SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX PAR EXPOSANT Exposant Stand Nom du produit 2IE INTERNATIONAL 5b E 156 RAMPE FRONTALE HIPPODROME ET PIVOT D'IRRIGATION A À Z PERFORMANCE 6 D 062 CRM / ERP / DMS / COMMERCE MULTICANAL A.M.A. S.P.A. 3 D 092 BARRE DE 3 POINT MECHANIQUE 4°ME CATEGORIE A.M.A. S.P.A. 3 D 092 DASHCONTROL A.M.A. S.P.A. 3 D 092 PIECES CARBURE A.M.A. S.P.A. 3 D 092 TRANSMISSION A' CARDAN SERIE 10 ET SERIE 8 HOMOCINETIQUE A.M.A. S.P.A. 3 D 092 UNITE' MTU (MULCHING TILLAGE UNIT) A.M.A. S.P.A. 3 D 092 WIDEVIEW ACTISOL 5a F 151 FISSOL Adam Pumps Spa 4 K 121 AF 3000 ADIVALOR 5a H 052 COLLECTE DES FILETS PARAGRÊLE AEF 5a H 051 APPLICATION WEB PERMETTANT DE VÉRIFIER LA COMPATIBILITÉ ENTRE TRACTEURS - OUTILS CONSOLES ISOBUS AG LEADER Technology EMEA 4 J 031 SYSTÈME D'AUTOGUIDAGE INTÉGRÉ AGCO 6 F 048 FONCTION DE RETARDEMENT DE L'ÉCLAIRAGE DES PHARES AGCO 6 F 048 MT800E AGCO 6 F 048 APPLICATION MOBILE POUR L'ÉCHANGE DE DONNÉES AGCO 6 F 048 MT775E STEALTH AGCO 6 F 048 TS 7850 PRO AGCO 6 F 048 ISOBUS SM 8312 TL-KCB AGCO 6 F 048 FENDT 300 VARIO AGCO 6 F 048 FENDT 700 VARIO STAGE 4 AGCO 6 F 048 FENDT KATANA 85 AGCO 6 F 048 FENDT 1 000 VARIO AGCO 6 F 048 DISPOSITIF MULTIPAD ISOBUS AGCO 6 F 048 NOUVELLE CABINE DE TRACTEURS AGCO 6 F 048 SM 3060 TL-KC AGCO 6 F 048 FENDT SÉRIE X AGCO 6 F 048 NOUVELLE SÉRIE T QUATRIÈME GÉNÉRATION AGRAGEX 5a B 051 KYLO AGRAGEX 5a B 051 PRT 200 AGRAGEX 5a B 051 SNOW AGRAGEX 5a B 051 XDA AGRIEST 3 D 052 LUMINAIRE LED POUR BÂTIMENTS D’ÉLEVAGE SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX PAR EXPOSANT AGRIEST 3 D 052 MIXEUR IMMERGÉ ORKA AGRIEST 3 D 052 TAPIS DE COUCHAGE AGRINEXT 6 B 001 MODULE DE COMPARAISON INTER-AGRICULTEURS AGRITEL 6 B 001 AGRITEL HEBDO AGRITEL 6 B 001 APPLI AGRITEL AGROTRONIX 4 H 031 VISION TÊTE HAUTE AGROTRONIX 4 H 031 SYSTÈME DE GESTION DE TRONÇONS D'UN ÉPANDEUR D'AMENDEMENT ALBUZ - COORSTEK A.M. FRANCE 4 H 040 APPLICATION SMARTPHONE ALBUZ - COORSTEK A.M. FRANCE 4 H 040 BUSE ATF 80° ALTEAD TRANSPORT MACHINISME AGRICOLE 5B E 153 ALTEAD TRANSPORT MACHINISME AGRICOLE AMAZONE 5a B 045 BOITIER ÉLECTRONIQUE AUXILIAIRE SUR LE SEMOIR AMAZONE 5a B 045 DÉFLECTEURS SUR DÉCHAUMEUR COMPACT À DISQUES INDÉPENDANTS AMAZONE 5a B 045 ELARGISSEUR DE RAIE DE CHARRUE ANCOMEX 3 D 027 CAMERA RC-839 WIFI AUSA CENTER 7 D 176 TELEHANDLER AVR BVBA 6 F 130 PUMA 3 AXE-ENVIRONNEMENT 6 C 025 CASQUE PELTOR WS ALERT XP AXE-ENVIRONNEMENT 6 C 025 DIAGNOSTIC EPI TOUCH & DIAG AXE-ENVIRONNEMENT 6 C 025 STATION MÉTÉO SMARTPHONE BACACIER 7 D 074 VENTILATION CONTINUE DES TOITURES BATIMENTSMOINSCHERS.com 7 C 061 BATIMENTSMOINSCHERS.COM BECHAMATIC LAFFORGUE 5a H 168 LAFFORGUE BEDOUELLE DISTRIBUTION 4 H 036 SYSTÈME EASYFLOW POUR UN TRANSFERT SÉCURISÉ DU BIDON AU PULVÉRISATEUR BEISER 4 J 032 CULTIVATEUR LOURD BEISER 4 J 032 CULTIVATEUR BEISER 4 J 032 DOUBLE PÉDILUVE BEISER 4 J 032 GODET DESILEUR BEISER 4 J 032 ABRI MOBILE BERTHOUD 6 B 042 B SAFE BIORET AGRI LOGETTE CONFORT 7 C 055 MATELAS BIORET AGRI LOGETTE CONFORT 7 C 055 VENTILATEUR ÉOMASTER BIORET AGRI LOGETTE CONFORT 7 C 055 GENOUILLÈRE AQUA BOARD BIORET AGRI LOGETTE CONFORT 7 C 055 TOILE "NG" SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX PAR EXPOSANT BIORET AGRI LOGETTE CONFORT 7 C 055 MATELAS PRIMISTAR ET BABYSTAR BRIDGESTONE EUROPE 3 C 001 PNEUMATIQUE AGRICOLE BUGNOT 5a C 102 BIBAL H BUGNOT 5a C 102 ALIGNEUSE PORTÉE 4 M RAPIDE BUGNOT 5a C 102 CBB 160 CAPELLO 5b F 111 CUEILLEUR À MAÏS CARLISLE TRANSPORTATION PRODUCTS BV 4 K 104 FARM SPECIALIST® FLOTATION TIRE CARRE 5a F 139 ROBOT DE BINAGE ET D'AIDE À LA DÉCISION CARUELLE SEGUIP 5a J 046 XS 460 CARUELLE SEGUIP 5a J 046 PULVÉRISATEUR TRAINÉ STILLA 460 CASE IH AGRICULTURE 6 B 113 SYSTÈME DE CONTRÔLE ET DE GESTION CASE IH AGRICULTURE 6 B 113 OPTION DE CHENILLE ARRIÈRE CASE IH AGRICULTURE 6 B 113 SOLUTION TÉLÉMATIQUE CASE IH CBS BETON 7 A 039 SYSTÈME DE RECOUVREMENT SILO CEMO FRANCE 3 F 001 KIT POMPE SUBMERSIBLE CETIOM 5a H 052 MYVAR CETIOM 5a H 052 RÉGLETTE AZOTE COLZA CI2T 4 G 135 RX 5.120 CI2T 4 G 135 RS 4.460 CI2T 4 G 135 RS 3.460 CI2T 4 G 135 CX 5.120 CI2T 4 G 135 KIT IDS CLAAS 5b F 156 BEC À MAÏS (8 RANGS) POUR ENSILEUSE CLAAS 5b F 156 LAMIER POUR FAUCHEUSE CLAAS 5b F 156 BARRE DE COUPE CLAAS 5b F 156 CABINE PANORAMIQUE CLIM.AIR.50 7 D 085 SÉCHOIRS À FOIN POUR BALLES PRESSÉES RONDES ET CARRÉES COCHET 5a C 072 CHARIOT DE COUPE 4 ROUES DIRECTIONNELLES COMER INDUSTRIES 4 H 016 CENTRIPLUS COMER INDUSTRIES 4 H 016 D-732 WITH ELECTRIC ACTUATOR COMER INDUSTRIES 4 H 016 BOITIER T-290 HD POUR APPLICATION DE PAILLAGE COMER INDUSTRIES 4 H 016 RÉDUCTEUR PLANÉTAIRE PGA-2012 POUR MELANGÉUR VERTICAL COMER INDUSTRIES 4 H 016 ARBRE DE TRANSMISSION POUR BARRE DE COUPE SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX PAR EXPOSANT COMER INDUSTRIES 4 H 016 CARDANS SÉRIE VP: VP 9 CORDEXAGRI 5b A 156 SYSTÈME D'IDENTIFICATION INTÉGRÉ AU FILM D'ENRUBANNAGE CORDEXAGRI 5b A 156 XX ID CRESSONI F.LLI SPA 5b F 079 CUEILLEUR À MAÏS 10 RANGS CULTIVAR 6 B 026 CATALOGUE EN LIGNE COMPARATIF DANGREVILLE 5a C 152 TONNE À LISIER DANGREVILLE 5a C 152 EPANDEUR À TABLE D'ÉPANDAGE DANGREVILLE 5a C 152 PORTE CAISSON AMPLIROLL DANGREVILLE 5a C 152 TRANSBORDEUR DANGREVILLE 5a C 152 CONSOLE ISOBUS DCMA-DARIO 5a B 119 COUPE TOURNESOL AVEC BROYEUR DCMA-DARIO 5a B 119 TRACTEUR DE PENTE DCMA-DARIO 5a B 119 COUPE TOURNESOL AVEC BROYEUR DESVOYS 5a C 118 PORTE OUTIL DIECI 7 E 165 CHARIOT TÉLESCOPIQUE DIGIDEVICE 4 H 037 ICON + HYDRA DIGIDEVICE 4 H 037 ICON SPREADER DIGIDEVICE 4 H 037 HYDRA WT20 DIGI-STAR RDS 4 H 047 ISOCAN APOLLO DIGI-STAR RDS 4 H 047 ISOBUS ARTEMIS DIGI-STAR RDS 4 H 047 ISOCERES DIGI-STAR RDS 4 H 047 ISOCAN ARTEMIS DIGI-STAR RDS 4 H 047 M-SPREAD DIGI-STAR RDS 4 H 047 CAB CONTROL TOUCH DIGI-STAR RDS 4 H 047 EZ INDICATORS DIGI-STAR RDS 4 H 047 TMR TRACKER™ TOUCH DINAMICA GENERALE 4 J 049 FIELD SCALE WEIGHING INDICATOR DINAMICA GENERALE 4 J 049 SPREADER SCALE: CONTROL OF UNLOADED MATERIALS DINAMICA GENERALE 4 J 049 SMART CONTROL: MANAGE WEIGHING AND HYDRAULIC SYSTEM DINAMICA GENERALE 4 J 049 DINATEL3 APP DOWNS 6 F 144 DOWNS DT13.65 DOWNS 6 F 144 DÉTERREUR DOWNS DG 160 DRONE AGRICOLE 4 H 029 TÉLÉDÉTECTION AU SERVICE DE L'AGRICULTURE DE PRÉCISION SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX PAR EXPOSANT ELIATIS 5a C 145 CHAPTRACK EMILY 7 H 162 SOLUTION GLOBALE SEMI-AUTOMATISÉE POUR L'ALIMENTATION DU BÉTAIL EnviTec Biogas 7 E 056 INSTALLATION COMPACTE DE MÉTHANISATION ETS HERVE 4 J 118 COLONNE DE VENTILATION PAR DEPRESSION ETS HERVE 4 J 118 TOASTEUR A LEGUMINEUSES EURO-DIRECT 6 E 149 PLANTEUSE TRAINÉE WIFO 4 RANGS AVEC CAP INTÉGRÉE EURO-DIRECT 6 E 149 PLANTEUSE PORTÉE WIFO AVEC COFFRE INTÉGRÉ EURO-DIRECT 6 E 149 FRAISE BASELIER 8 RANGS À 90 CM REPLIABLE HYDRAULIQUEMENT EURO-DIRECT 6 E 149 REMPLISSEUR DE CAISSE À TÊTE PLONGEANTE AVEC GROUPE HYDRAULIQUE FLIEGL FRANCE 7 E 189 SMART FARMING FORGES GORCE 3 C 141 ENSEMBLE TRIDENT GARFORD 5a A 159 RAMPE DE PULVÉRISATION SÉLECTIVE ULTRA LOCALISÉE GODE MINIBATT 6 D 061 TESTEUR D'HUMIDITÉ ET DE TEMPÉRATURE POUR BALLES DE FOIN ET DE PAILLE GODE MINIBATT 6 D 061 TESTEUR D'HUMIDITÉ ET DE TEMPÉRATURE À ÉCRAN TACTILE GODE MINIBATT 6 D 061 SYSTÈME DE RÉGLAGE D’ASSIETTE D’UN OUTIL PAR RAPPORT AU TRACTEUR GODE MINIBATT 6 D 061 MINIBATT+ GODE MINIBATT 6 D 061 POMPE À GRAISSE INTELLIGENTE ÉLECTRIQUE GÖWEIL 6 D 155 G-1 F125 GÖWEIL 6 D 155 PRESSE À BALLES RONDES GÖWEIL 6 D 155 PRESSE ENRUBANNEUSE À HAUTE DENSITÉ À CHAMBRE VARIABLE HANTSCH 5a B 102 BRUSHCUTTER HARDI-EVRARD 6 D 040 EVRARD-SCANAPP HARDI-EVRARD 6 D 040 EVRARD ALPHAEVO HARDI-EVRARD 6 D 040 COMPATIBILITÉ ISOBUS MATÉRIELS EVRARD HARDI-EVRARD 6 D 040 POMPE À MEMBRANES HARDI 464 HARDI-EVRARD 6 D 040 DELTA FORCE HB 3 C 016 CLEANFIX SÉRIE H HB 3 C 016 HANDLER HB 3 C 016 EFC PRO MOBILE HB 3 C 016 MASSE ÉVOLUTIVE HB 3 C 016 VENTILATEUR RÉVERSIBLE HB 3 C 016 SYSTÈME DE COUPLAGE "BOULE HAUTE" HB 3 C 016 APPLICATION SUR MOBILE ANDROID SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX PAR EXPOSANT HERMEX 4 J 117 CUVE DOUBLE-PAROI POLYESTER HOLDING VERTE - LEDJO ENERGIE 7 E 058 OFFRE DE SUIVI D'EXPLOITATION DE MÉTHANISATION HOLDING VERTE - LEDJO ENERGIE 7 E 058 UN FILM PRODUIT PAR BIOGAZ VALLÉE® AVEC LE CONCOURS DE HOLDING VERTE HORN TECALEMIT 3 B 051 POMPE DE TRANSFERT HORN TECALEMIT 3 B 051 POMPE VIDE-FÛT HORN TECALEMIT 3 B 051 DISTRIBUTEUR DE GASOIL HORN TECALEMIT 3 B 051 POMPE MANUELLE HORN TECALEMIT 3 B 051 DISTRIBUTEUR D´HUILES HORN TECALEMIT 3 B 051 ASPIRATEUR DE CARBURANT HORN TECALEMIT 3 B 051 VIDANGEUR HORN TECALEMIT 3 B 051 AUTOMATE DE GESTION HORN TECALEMIT 3 B 051 SYSTÈME DE DISTRIBUTION HORN TECALEMIT 3 B 051 GONFLEUR DE PNEUS HORN TECALEMIT 3 B 051 CLÉ À CHOC 1/2'' HORN TECALEMIT 3 B 051 APP760 HORN TECALEMIT 3 B 051 PISTOLET DE GONFLAGE ACCURA 1 HORSCH 5a H 096 LEEB 6 GS HORSCH 5a H 096 PARTNER 2800 HT HORSCH 5a H 096 SPRINTER 6 ST PPF HORSCH 5a H 096 EXPRESS 3 KR HORSCH 5a H 096 JOKER 6 RT HYDROKIT 3 D 016 GESTION DE FLOTTE DE VÉHICULES HYDROKIT 3 D 016 PHARES LED ET GIROPHARE LED HYDROKIT 3 D 016 SYSTÈME DE GESTION DES FLUIDES HYDROKIT 3 D 016 CAMÉRA DE TRAVAIL SUR M.B. HYDROKIT 3 D 016 MAQUETTE TRACTEUR HYDROKIT HYDROKIT 3 D 016 VERINS ROTATIFS HELAC HYDROKIT 3 D 016 VALISES HYDROCLIPS HYDROKIT 3 D 016 OUTIL CLIPHYDRO IFM ELECTRONIC 4 L 117 JN2100 CAPTEUR D’INCLINAISON IFM ELECTRONIC 4 L 117 CAPTEUR 3D INTELLIGENT POUR ENGINS MOBILES IFM ELECTRONIC 4 L 117 CR7032 SAFETYCONTROLLER IFM ELECTRONIC 4 L 117 CR0133 CONTROLLER SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX PAR EXPOSANT IFM ELECTRONIC 4 L 117 BASIC CONTROLLER PLUS POUR ENGINS MOBILES IFM ELECTRONIC 4 L 117 ECOMATMOBILE BASICDISPLAY POUR LES ENGINS MOBILES IFM ELECTRONIC 4 L 117 UNITÉ DE DIALOGUE PDM360 NG POUR ENGINS MOBILES IRIUM SOFTWARE GROUP 6 D 057 IMOB™ SERVICE IRIUM SOFTWARE GROUP 6 D 057 IWEB IRIUM SOFTWARE GROUP 6 D 057 IRIUM REPORTING SOLUTIONS ISAGRI 4 K 011 AIDE À LA MODULATION DE DOSE ITEQ 4 G 048 INSPECTION DES PULVÉRISATEURS - CAPTEUR DE PRESSION (OPTION POUR LE DÉBITMÈTRE) ITEQ 4 G 048 INSPECTION DES PULVÉRISATEURS - DÉBITMÈTRE POUR BUSES MONTÉES SUR LA RAMPE ITEQ 4 G 048 INSPECTION DES PULVÉRISATEURS - LOGICIEL D'ENCODAGE, D'IMPRESSION DE RAPPORTS, DE GESTION JCB AGRI 7 F 165 GAMMES DE TRACTEURS JEULIN 7 B 116 HELIOS DP JEULIN 7 B 116 SIRIUS 90 PA JEULIN 7 B 116 PALÈS 200 JEULIN 7 B 116 SÉRIE PU JOHN DEERE 5b A 028 SEMOIR DE PRÉCISION À GRANDE VITESSE JOHN DEERE 5b A 028 SYSTÈME D'ATTELAGE ENTIÈREMENT AUTOMATISÉ JOHN DEERE 5b A 028 SYSTÈME DE PARTAGE D'ÉLECTRICITÉ ENTRE LA FERME, LE TRACTEUR ET LES OUTILS JOSKIN 7 D 117 CAISSE POLYVALENTE À BANDE TRANSPORTEUSE JOSKIN 7 D 117 RAMPE À PENDILLARDS PENDISLIDE JOSKIN 7 D 117 AÉRATEUR DE PRAIRIE SCARIFLEX JOSKIN 7 D 117 ÉPANDEUR À HÉRISSONS HORIZONTAUX ET TABLE D'ÉPANDAGE Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5b E 156 2IE INTERNATIONAL Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Rampe frontale hippodrome et pivot d'irrigation Rampe frontale hippodrome et pivot d'irrigation Irrigation et pompes Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product 2ie présente le programme de gestion AGS2 permettant le fonctionnement de nos rampes frontales hippodromes sur des parcelles en devers irréguliers (longueur 600 m jusqu’à 10% de pente). 2ie presents AGS2 management program for the operation of our linears machines on plots in irregular devers (600 m length up to 10% slope). Nom / Prénom First name / Surname GRU - stanislas BP 23347 72003 LE MANS CEDEX 1 0243765050 @ export@2ie.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 062 A À Z PERFORMANCE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field BLG Cloud CRM / ERP / DMS / COMMERCE MULTICANAL Gestion, informatique et logiciels Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 03/2015 Descriptif du produit Description of product Simple, intuitive et innovante, la suite d'applications métier en mode SaaS BLG Cloud ne nécessite aucun investissement, et se compose d'un CRM et d'un ERP (DMS) destinés spécifiquement aux distributeurs, loueurs et réparateurs. La sécurité des échanges est certifiée par un très haut niveau de cryptage des données, qui font l'objet d'une sauvegarde toutes les 20 minutes. Une souplesse d'utilisation est proposée à travers un paiement à l'usage, une absence d'engagement, et la mise à disposition d’une API qui vous permettra de développer vous-même vos propres applications (web et mobile). Nom / Prénom First name / Surname Lebrun - Sébastien 52 avenue de la République 60000 BEAUVAIS 0344408344 @ sima2015@blgcloud.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 092 A.M.A. S.P.A. Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field BARRE DE 3 POINTS MECANIQUE 4°ME CATEGORIE BARRE DE 3 POINTS MECANIQUE 4°ME CATEGORIE Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Projetée pour applications sur tracteurs haute puissance (200 HP). Matériaux de haute performance mécanique. 4th CATEGORY TOP LINK, TOP LINE SERIES Designed to withstand the work stresses of tractors over 200 HP. Built with high performing mechanical materials. Nom / Prénom First name / Surname AGNESE - LODESANI VIA PUCCINI, 28 42018 SAN MARTINO IN RIO (RE) +39 0522636315 @ agnese.lodesani@ama.it Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 3 D 092 Nom de l’entreprise Companyname A.M.A. S.P.A. Nom commercial du produit Product tradename Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field DASHCONTROL DASHCONTROL Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Dispositif haute technologie pour la navigation et la configuration de tableaux de bord digitaux. Haute capacité de personnalisation. Intelligent and high tech device for navigation on dashboards display and activation of the machine’s functions. The ability to customize the functions of the 5 buttons. Nom / Prénom First name / Surname AGNESE - LODESANI VIA PUCCINI, 28 42018 SAN MARTINO IN RIO (RE) +39 0522636315 @ agnese.lodesani@ama.it Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 092 A.M.A. S.P.A. Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field PIECES CARBURE PIECES CARBURE Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Nouvelle gamme de pièces d'usure haute résistance avec plaquettes ou rechargement en carbures de tungstène New range of soil working components with high wear strenght, application of Carbides Tungsten pads Nom / Prénom First name / Surname AGNESE - LODESANI VIA PUCCINI, 28 42018 SAN MARTINO IN RIO (RE) +39 0522636315 @ agnese.lodesani@ama.it Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 3 D 092 Nom de l’entreprise Company name A.M.A. S.P.A. Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name TRANSMISSION A' CARDAN SERIE 10 ET SERIE 8 HOMOCINETIQUE TRANSMISSION A' CARDAN SERIE 10 ET SERIE 8 HOMOCINETIQUE Domaine d’application Field Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch GammeExtension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Cardan série 10 à haute résistance pour applications lourdes avec tube à profile hexalobe'. Cardan série 8 homocinétique pour affranchir des angles près de 80° avec des outils a' haute puissance. PTO DRIVE SHAFT CATEGORY 8 CATEGORY 10 AND P.T.O. Drive Shaft Category 10 ensures high resistance thanks to the telescopic tubes with multilobe section. P.T.O. Drive Shaft with wide angle joint Category 8 allows you to reach up to the 80° angle even on high power machines. Nom / Prénom First name / Surname AGNESE - LODESANI VIA PUCCINI, 28 42018 SAN MARTINO IN RIO (RE) +39 0522636315 @ agnese.lodesani@ama.it Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 092 A.M.A. S.P.A. Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field UNITE' MTU (MULCHING TILLAGE UNIT) UNITE' MTU (MULCHING TILLAGE UNIT) Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Système innovant de semis directe. Une structure pour la préparation du sol, l'engrais et la semis au même temps, parmi un corps de labour constitue' par un disque spécial et un soc réglable en hauteur. UNIVERSAL SYSTEM FOR MULCHING TILLAGES An innovative structure for soil working that consists of a disc and a height-adjustable share. Starting from the basic structure you can convert it into a seeding or fertilizing system or both seeding and ferti¬lizing, suitable for many kind of seeds and fertilizers. The advantages are multiple and differs according to the configuration adopted. Nom / Prénom First name / Surname AGNESE - LODESANI VIA PUCCINI, 28 42018 SAN MARTINO IN RIO (RE) +39 0522636315 @ agnese.lodesani@ama.it Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 092 A.M.A. S.P.A. Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field WIDEVIEW WIDEVIEW Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Tableau de bord innovant avec écran couleur en TFT. GRAND ECRAN 12,3 " Innovative dashboard with TFT color display technology, sized 12.3 “ Nom / Prénom First name / Surname AGNESE - LODESANI VIA PUCCINI, 28 42018 SAN MARTINO IN RIO (RE) +39 0522636315 @ agnese.lodesani@ama.it Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a F 151 ACTISOL Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field actisol fissol Travail du sol Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Un système de démontage semi rapide. La nouvelle conception des pièces tient compte des paramètres aérodynamiques afin de diminuer les efforts de traction. Ces pièces forgées dans une matière sélectionnée permettent d’optimiser les volumes d’usures pour une meilleure rentabilité Le concept Fissol se veut innovant, mais aussi révolutionnaire puisque sa transposition sur les dents du parc existant fera bénéficier aux utilisateurs, l’évolution agro-économique. Nom / Prénom First name / Surname ACTISOL - VALERIE 4 RUE DE LA GATINE - ZI LE CORMIER 49300 CHOLET 0241626000 @ commercial@actisol-agri.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 K 121 Adam Pumps Spa Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field ADAM PUMPS AF 3000 Irrigation et pompes Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Distributeur de diesel pour usage privé constitué d’une structure solide entièrement en métal peint. Le groupe comprend pompe auto-aspirante aube logé sur pieds en caoutchouc, compteur mécanique, tuyau de refoulement et la vanne de commande automatique avec raccord pivotant. Il est équipé de la clé de contact et la plaque de montage pour tuyau. L'orifice de buse intégré dans la structure et sa petite taille en font un distributeur compact et fiable. Plusieurs versions disponibles. Distributor of diesel for private use made of a sturdy structure made entirely of painted metal. The group includes self-priming vane pump housed on rubber feet, mechanical meter, delivery hose and automatic control valve with swivel connector. It is equipped with the ignition switch and mounting plate for pipe. The nozzle port built into the structure and the small size makes this distributor compact and reliable. Available in several versions. Nom / Prénom First name / Surname Sara - Malferrari via della resistenza 46/48 41011 Campogalliano +39 059 528 128 @ smalferrari@adampumps.co m Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a H 052 ADIVALOR Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name ADIVALOR Collecte des Filets Paragrêle Domaine d’application Field Services, organismes professionnels et conseils Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 03/2015 Descriptif du produit Description of product Adivalor présente le nouveau programme de collecte et de recyclage des filets paragrêle. Les premières collectes se dérouleront à partir du 1er mars 2015. Cette initiative volontaire réunit la FNPF, l'ANPP, Coop de France, le CPA et Adivalor, avec le soutien des Chambres d'agriculture. As part of their commitment to sustainable agriculture, manufacturers, distributors and farmers actively contributed to the creation of A.D.I.VALOR in 2001. In coordination with state authorities and other stakeholders, A.D.I.VALOR has set the following objectives for 2015 : • 73% collection rate • 95% recycling rate. Nom / Prénom First name / Surname SOUCHON - SÉBASTIEN Le CAT Sud - 68 COURS ALBERT THOMAS 69371 LYON Cedex 08 0616904647 @ s.souchon@adivalor.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 5a H 051 Nom de l’entreprise Company name Agricultural Industry Electronics Foundation (AEF) Nom commercial du produit Product trade name AEF ISOBUS Database Nom d’usage du produit Product name Application web permettant de vérifier la compatibilité entre tracteurs - outils - consoles Isobus Web application for checking compatibility between tractors – tools – Isobus consoles Domaine d’application Field Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Descriptif du produit Description of product L'AEF, qui regroupe plus de 160 entreprises du secteur du machinisme et de la distribution, a récemment développé un test de conformité des produits Isobus. Les résultats de ces tests sont stockés dans une base de données AEF ISOBUS Database, www.aef-isobus-database.org. Cette base de données va être accessible gratuitement afin de permettre aux utilisateurs de vérifier la compatibilité entre les tracteurs - outils – consoles qu'ils projettent d'acheter. The AEF, which groups more than 160 companies in the agricultural machinery and distribution sector, recently developed a test for the compliance of Isobus products. The results of these tests are stored in the AEF ISOBUS Database, www.aef-isobus-database.org. This database will be freely accessible to allow users to check the compatibility between the tractors – tools – consoles that they plan to purchase. Nom / Prénom First name / Surname CARSTEN Hühne @ europe@aef-online.org Postfach 710864 – 60498 Franfurt / Main - Allemagne +49 (0)1 71 99 06 153 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 4 J 031 Nom de l’entreprise Companyname AG LEADER Technology EMEA Nom commercial du produit Product tradename Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Système d'autoguidage intégré Récolte et après récolte de céréales Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Steercommand NON Creation Descriptif du produit Description of product Le nouveau système d'autoguidage intégré est destiné à répondre aux besoins d'une large gamme de véhicules et offre différents niveaux de précision selon les besoins des utilisateurs. Le récepteur GNSS dispose d'une nouvelle fonction dénommée Glide basée sur une utilisation de double fréquence GNSS qui permet des performances supérieures dans les situations où la correction différentielle n'est pas disponible. Nom / Prénom First name / Surname Butler - Madison Sluisweg 11 NL 6582 AG HEUMEN MALDEN 888-999-1111 @ madison.butler@fakemail.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 048 AGCO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Fonction de retardement de l'éclairage des phares Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Massey Ferguson Comfort Light Delay NON Creation Descriptif du produit Description of product La fonction Comfort Light Delay permet de maintenir l'éclairage des phares de travail du tracteur pendant une minute après l'arrêt total du tracteur. Cela permet à l'opérateur de pouvoir quitter le hangar ou de rentrer chez lui en toute sécurité malgré l'obscurité Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocor p.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 6 F 048 Nom de l’entreprise Companyname AGCO Nom commercial du produit Product tradename Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field CHALLENGER MT800E Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 11/2013 Descriptif du produit Description of product Lles tracteurs Challenger de la série MT800E sont une nouvelle ligne de tracteurs agricoles solides et puissants, équipés de chenilles en caoutchouc, conçus pour repousser les limites de productivité et de performances. Ces nouveaux tracteurs sont l’aboutissement de décennies de leadership dans la conception et la technologie des tracteurs à chenilles en caoutchouc. Introducing the Challenger MT800E Series tractors, a new line of heavy-duty, high-horsepower rubber-tracked farm tractors designed to stretch the limits of productivity and performance. These new tractors are the result of decades of design and engineering leadership in rubber-belted track technology. Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocorp.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 6 F 048 Nom de l’entreprise Companyname AGCO Nom commercial du produit Product tradename Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Application mobile pour l'échange de données Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Fuse Taskdoc App NON Creation Descriptif du produit Description of product L’application mobile TaskDoc App est destinée à être installée sur un smartphone. Celle-ci permet d’échanger les données depuis le terminal machine vers un serveur AGCO. Ainsi, les données collectées sur le terminal sont transférées, sans fil ni support physique, vers un serveur, accessible par l’agriculteur. En effet, celui-ci peut utiliser son logiciel à la ferme habituelle pour visualiser, analyser et traiter ses données. TaskDoc App s’inscrit dans la stratégie Fuse Technologies, d’interconnexion des systèmes d’agriculture de précision. Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocorp.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 048 AGCO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field CHALLENGER MT775E STEALTH Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 11/2013 Descriptif du produit Description of product Conçu autour de la technologie Mobil-Trac pour réduction de la compaction, cette dernière série de tracteurs Challenger optimise le retour sur investissement grâce à l’efficacité accrue et l’augmentation des rendements avec minimisation des coûts d'utilisation. Les tracteurs de la série MT700E bénéficient de la dernière motorisation AGCO Power avec une linéarité et une polyvalence inégalée. Elle crée également de nouveaux jalons technologiques imposant un autre niveau de qualité. Built on the compaction-reducing foundation of MobilTrac System technology, this latest series of Challenger tractors intelligently deliver maximum payback.Challenger MT700E Series tractors is equipped with the latest AGCO Power engines smooth power delivery and luxurious comfort with unmatched versatility.The MT700E Series continue the Challenger tradition of track leadership, but also creates several new technology benchmarks that set again,new standard for agricultural tractors. Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocor p.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 048 AGCO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field FELLA TS 7850 PRO Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Andaineur latéral TS7850 PRO FELLA avec grand confort d‘utilisation : grandes largeurs de travail de 7,80m-andain latéral ou 8,40m-2 andains, adaptation aux inégalités du sol (suspension intégrale par cardan et effet Jet), steerGUARD-système de guidage ingénieux par FELLA, palier des bras de toupies sans entretien (TS 5 têtes), CamControl (réglage hydraulique au relevage des toupies), formeur d‘andain pivotant automatiquement. De série : essieux tandem, cardan grand angle, terminal de commande. FELLA TS 7850 PRO side rake offers ultimate ease of use:ample working widths of 7.80m-side swath deposit or 8.40m-two-swath deposit,perfect ground following (cardanic rotor suspension and jet effect),steerGUARD–ingenious steering system by FELLA,maintenance-free support-arm mounting (TS 5 head),CamControl (hydraulic adjustment when raising the rotors),automatically pivoting swath former.Standard:tandem axles,wide-angle drive shaft and operating terminal. Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocor p.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 048 AGCO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name FELLA ISOBUS SM 8312 TL-KCB Domaine d’application Field Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Nouvelles faucheuses FELLA avec commande ISOBUS : largeurs de travail 8,30m et 9,30m,coupe suspendue-système TurboLift, sécurité anti-collision SafetySwing, surveillance du régime, bande de transport basse beMOVE avec translateur hydraulique, dépôt central/individuel ou partiel d‘andain par bandes de transport relevables individuellement, système ComfortChange (changement rapide des lames), kit d‘équipement ultérieur pour les tracteurs ne disposant pas d’ISOBUS, régulation active de la pression d‘appui. New FELLA mower with ISOBUS control system:working widths of 8.30m and 9.30m,floating cut/TurboLift system,SafetySwing impact guard,operation of all functions via ISOBUS,rotational speed monitoring,wide beMOVE conveyor belt with integrated hydraulic lateral movement,central/single or partial swath deposit thanks to conveyor belts that can be raised individually,ComfortChange (quick-change blade system),retrofit kit available for non-ISOBUS-compatible tractors,active ground pressure control. Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocorp.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 048 AGCO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field FENDT Fendt 300 Vario Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 09/2014 Descriptif du produit Description of product Nouveau gabarit, nouvelles possibilités : Combinant tous les avantages des Fendt Vario forte puissance de dernières générations, le nouveau 300 Vario Stage 4 offre des performances hors pair. Premier tracteur de sa catégorie à répondre aux normes Stage 4, ce nouveau modèle saura vous faire profiter de sa sobriété et de son avancée technologique via sa cabine VisioPlus, sa nouvelle motorisation ou encore ses performances hydrauliques inédites, le tout décliné dans 2 versions d’équipement Power ou Profi Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocor p.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 048 AGCO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field FENDT Fendt 700 Vario Stage 4 Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 09/2014 Descriptif du produit Description of product Le visionnaire : Particulièrement compacts et performants, les 700 Vario SCR redéfinissent à eux seuls la notion même de polyvalence. D’une efficacité déconcertante dans les travaux nécessitant de la puissance grâce à sa motorisation répondant à la norme Tier 4 finale, ils se révèlent incontournables dans les applications de manutention et de transport. Mais ce qui surprend le plus, c’est la cabine VisioPlus. Le pare-brise panoramique incurvé offre une visibilité totale, en haut, en bas et sur les côtés. Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocor p.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 048 AGCO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field FENDT Fendt Katana 85 Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 09/2014 Descriptif du produit Description of product L’ensilage made in Fendt : La Fendt Katana 85 ne ressemble à aucune autre. Conçue et développée par Fendt, elle bénéficie de performances totalement inédites avec sa puissance de 850Ch mais aussi le diamètre de rotor le plus important du marché - un éclateur en V - un mode éco un essieu arrière suspendu ou encore le terminal Variotronic de nos dernières générations de tracteurs… Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocor p.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 048 AGCO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field FENDT Fendt 1 000 Vario Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Chef d’œuvre Allemand : Tracteur standard le plus puissant au monde, la nouvelle série 1 000 Vario est un véritable chef d’œuvre allemand. Des pneumatiques de 2.35 m de diamètre, un poids à vide de seulement 14 tonnes, la nouvelle cabine X5S, voici un très bref aperçu des caractéristiques qui donneront ses lettres de noblesse à ce précurseur alliant polyvalence, puissance et rentabilité au travers de ses quatre modèles dont le plus puissant culmine à 500 Ch. Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocor p.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 048 AGCO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Dispositif Multipad Isobus Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Massey Ferguson Isobus Multipad NON Création Descriptif du produit Description of product Le Multipad permet de gérer à la fois les fonctions du tracteur et de l'outil Isobus à partir d'un seul et unique levier de commande. Ceci évite d'avoir à utiliser des écrans et des leviers supplémentaires à l'intérieur de la cabine. Ce dispositif est disponible sur les tracteurs MF 8700 et fonctionne avec les outils compatibles avec la norme Isobus Aux-N . Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocor p.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 048 AGCO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Valtra T4 New Skyview Cab Nouvelle cabine de tracteurs Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch NON Création Descriptif du produit Description of product La nouvelle série de tracteurs T4 lancée en 2014 par Valtra est dotée d'améliorations en termes de confort, et en particulier d'une nouvelle cabine plus spacieuse, avec une visibilité accrue dans toutes les directions et un confort accru. Cette cabine est très polyvalente et peut être adaptée facilement aux besoins de différents types de clients : exploitations de grandes cultures, fermes d'élevage, collectivités locales ou encore exploitations forestières. Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocor p.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 048 AGCO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field FELLA SM 3060 TL-KC Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Nouvelles faucheuses à disque FELLA avec suspension au centre et conditionneur Faucheuses Premium à suspension centrale avec conditionneur,coupe suspendue–système TurboLift,aucun mouvement d‘oscillation en bout de champ,sécurité anti-collision avec engrenage orientable,glissière dans le sens longitudinal et transversal–brevet FELLA,toile de protection intégrale rabattable vers le haut pour assurer un accès optimal et économiser du poids. New FELLA disc mowers with centre hitch attachment and conditioner:centrally mounted premium mowers with conditioner,floating cut – TurboLift system,no pivot movement on the headland,impact guard with pivoting gearbox,sliding guide both longitudinally and transversely–FELLA patent,upward folding full-cloth guard for good access and weight saving. Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocor p.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 048 AGCO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field FENDT Fendt Série X Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 09/2013 Descriptif du produit Description of product Le progrès est captivant lorsqu’il augmente réellement l’efficacité: C’est en partant de ce principe qu’a été élaboré la nouvelle Série X,machine au système de battage hybride dédiée aux entrepreneurs et aux grandes exploitations céréalières.496Ch délivrés par un moteur SCR de 7 cylindres répondant à la norme Tier 4 finale/des tables de coupe Powerflow atteignant 10,74m et incorporées de nouvelle génération de tapis/une cabine totalement inédite avec terminal Fendt VarioTronic 10.4‘’. Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocor p.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 048 AGCO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field VALTRA Nouvelle Série T quatrième génération Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product La 4ème génération de Série T Valtra a été entièrement repensée : de 150 à 250 chevaux avec un couple pouvant atteindre 1 000 Nm. Elle est disponible en 3 finitions dont la nouvelle ACTIVE dotée d'une transmission à 5 Powershifts et d'un circuit hydraulique de type LS à commandes mécaniques. La nouvelle cabine procure un environnement spacieux et calme. Le relevage arrière amélioré peut soulever jusqu'à près de 10T. Trois régimes de prise de force peuvent être sélectionnés. La 4ème génération de Série T Valtra a été entièrement repensée : de 150 à 250 chevaux avec un couple pouvant atteindre 1 000 Nm. Elle est disponible en 3 finitions dont la nouvelle ACTIVE dotée d'une transmission à 5 Powershifts et d'un circuit hydraulique de type LS à commandes mécaniques. La nouvelle cabine procure un environnement spacieux et calme. Le relevage arrière amélioré peut soulever jusqu'à près de 10T. Trois régimes de prise de force peuvent être sélectionnés. Nom / Prénom First name / Surname CHARPENTIER - Laurent 41 avenue Blaise Pascal - CS80412 60004 BEAUVAIS cedex 0344134507 @ laurent.charpentier@agcocor p.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a B 051 AGRAGEX Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name KYLO SYSTEM KYLO SYSTEM Domaine d’application Field Distributeurs d'engrais et matières fertilisantes Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 11/2014 Descriptif du produit Description of product PESER EN TRAVAILLANT AUGMENTE VOS BÉNÉFICES! AGREX S.p.A. présente l’épandeur d’engrais avec le système de pesage intégré KYLO SYSTEM. Le système KYLO SYSTEM règle automatiquement l’ouverture des rideaux de dosage selon la vitesse du tracteur et les caractéristiques d’écoulement des engrais minéraux utilisés dans la fertilisation. Un plus grand respect pour l’environnement et des économies de coûts sont le résultat d’une extraordinaire précision d’épandage et de la facilité d’emploi du système KYLO SYSTEM. MONEY SAVING THROUGH WEIGHING CONTROL. AGREX S.p.A. proudly presents the fertilizer spreader with integrated weighing KYLO SYSTEM. The KYLO SYSTEM allows to gear automatically the opening of the dosing gates up to the speed of the tractor and the peculiarities of the fertilizer’s flow. More respect of the environment and economic savings are the results of the extraordinary precision in spreading and the easy use of the KYLO SYSTEM. Nom / Prénom First name / Surname Marco - Calandra LEDESMA, 10 BIS 48001 BILBAO +39 049 50 00 000 @ marketing@agrex.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a B 051 AGRAGEX Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field PRT 200 Séchoir à céréales mobile Mobile grain dryer Récolte et après récolte de céréales Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 11/2014 Descriptif du produit Description of product Avantages: - émissions contrôlées : les fumées de combustion ne contaminent pas la qualité des céréales séchées ; - aucun permis spécial n’est demandé ; - la mise en œuvre des modèles mobiles est complètement autonome et ne nécessite pas de travaux de maçonnerie ; - la structure et toutes les parties mécaniques sont conçues avec des matériaux de qualité ; - l’entretien ordinaire a été simplifié et réduit au minimum ; - bas niveau de consommation ; - possibilité d’utiliser des combustibles alternatifs. Advantages: - Controlled emission: combustion fumes do not contaminate the grain - No special licences required - The mobile models are fully autonomous and do not require brickwork - All the mechanical and electronic safety devices comply with European and USA regulations - The structure as well as all the mechanical components are designed using high-quality materials - Simple and minimum regular maintenance - Minimum consumption - Possibility of alternative fuels Nom / Prénom First name / Surname Marco - Calandra LEDESMA, 10 BIS 48001 BILBAO +39 049 50 00 000 @ marketing@agrex.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a B 051 AGRAGEX Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name AGREX S.p.A. SNOW Domaine d’application Field Matériels d'entretien de la voirie et de l'espace rural Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 11/2014 Descriptif du produit Description of product L’épandeur de sel s’accroche sur les trois points du tracteur pour la distribution uniforme de sel/sable. Système d’épandage Le moteur hydraulique actionne la vis sans fin qui alimente le disque d’épandage. Le moteur hydraulique actionne le disque d’épandage. Le cylindre actionne le rideau d’alimentation du disque d’épandage. Données techniques Capacité: 1,0-1,5 mc The salt spreader is an interchangeable machine for hitching to a tractor to distribute salt/sand evenly on a road surface. Spreading system The hydraulic motor operates the auger feeding the spreading disc. Another hydraulic motor moves the spreading disc. The cylinder moves the disc feed damper. Features Capacity: 1,0-1,5 mc The spreaders can be equipped with a computer to control it from tractor Nom / Prénom First name / Surname Marco - Calandra LEDESMA, 10 BIS 48001 BILBAO +39 049 50 00 000 @ marketing@agrex.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a B 051 AGRAGEX Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field AGREX S.p.A. XDA Distributeurs d'engrais et matières fertilisantes Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 11/2014 Descriptif du produit Les épandeurs d’engrais XDA sont compacts et légers, pour être transportés par des tracteurs de petite puissance, mais ils sont robustes et précis, tout comme les grandes machines professionnelles, équipés de caractéristiques distinctives comme le réglage du dosage avec secteur gradué, en mesure de distribuer l’engrais avec précision. Le convoyeur d’épandage bilatéral permet l’épandage localisé pour les cultures en lignes de 1,5-5 mètres: les déflecteurs sont réglables et ils permettent de convoyer l’engrais là où il sert, en évitant d’inutiles gaspillages. The XDA fertilizer spreaders are compact and light and can be pulled by low-power tractors. They have the same sturdiness and high precision as large agricultural machinery. One of their distinctive features is quantity control through a setting gauge which guarantees accurate fertilizer distribution. The side conveyors allow for localized spreading on row cultivation of 1.5-5 meters: the deflectors are adjustable and enable the fertilizer to be discharged where it is needed. Nom / Prénom First name / Surname Marco - Calandra LEDESMA, 10 BIS 48001 BILBAO +39 049 50 00 000 @ marketing@agrex.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 052 AGRIEST Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name AGRILED PRO 32 Luminaire LED pour bâtiments d’élevage Domaine d’application Field Matériels et équipements d'élevage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Premier luminaire LED Spécifiquement développé pour les bâtiments d’élevage bovin. Intensité lumineuse 32640 Lumens pour 250WX soit un rendement de 130Lm/W. 102m² de surface couverte par luminaire à une intensité de production de 150Lux minimum garantie (170m² pour un éclairage classique de 80 à 100 Lux). Gestion de la chaleur optimisée pour un fonctionnement durable de 60 000 heures soit 30ans environ. Lumière rouge pour veilleuse de nuit intégrée. Gestion des postes individuellement et simulation du levé et couché du soleil grâce au système de gestion. Garantie constructeur 50 ans. First LED fixture specifically developed for cattle buildings. The light intensity is 32640 Lumens for 250W so a yield of 130 lm/W. 102m² covered for a light intensity of production 150Lux minimum guarantee (170m² for a conventional lighting of 80 to 100 Lux). Management of the heat optimized for a lifetime of 60,000 hours so approximately 30 years . Red light for night light inluded. Individual management and simulation sunrise and sunset thanks to the control box. 50 years warranty. Nom / Prénom First name / Surname DA SILVA - Flavie @ f.dasilva@agriest.com ZONE ARTISANALE DE LA MAZE - 70360 SCEY SUR SAONE 0663134225 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 052 AGRIEST Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Mixeur Immergé Orka Mixeur Immergé Orka Domaine d’application Field Matériels et équipements d'élevage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Le mixeur ORKA est le premier mixeur immergé de la gamme du fabricant RECK. Celui-ci permet une longue utilisation sans entretien grâce à sa double garniture d’étanchéité mécanique et son corps en fonte GG recouvert de résine époxy. L’hélice 3 pales inox permet une efficacité de brassage à la hauteur des attentes des agriculteurs les plus exigeants. Le mixeur peut être utilisé en aspiration ou en refoulement de série. Son profil aérodynamique ne perturbe pas le flux du lisier. Les nombreuses options permettent l’installation dans tous types de lisier et fosse à lisier. The mixing system ORKA is the first submersible mixer of the manufacturer RECK It will be possible a long period without maintenance with the double side dish of mechanical waterproofness and its body in cast iron GG covered with epoxy resin. The propeller 3 stainless blades allow an efficiency of admixture as high as the expectations of the most demanding farmers. We can use the mixer in inhalation or in expulsion of series. His profile aerodynamic profile doesn’t perturb the flow of the liquid manure. The full options allow the installation in every type of liquid manure. Nom / Prénom First name / Surname DA SILVA - Flavie @ f.dasilva@agriest.com ZONE ARTISANALE DE LA MAZE - 70360 SCEY SUR SAONE 0663134225 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 052 AGRIEST Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field WELA Longline Tapis de couchage Matériels et équipements d'élevage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch GammeExtension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Le tapis de couchage « WELA LongLine » est l’adaptation en rouleau du best-seller Wingflex de chez KRAIBURG. Grâce à son profil à ailettes, ce nouveau tapis de 4.5 cm d’épaisseur apporte une grande souplesse. Nous pouvons poser jusqu’à 25 m. sans raccord. Ce nouveau tapis sera disponible à la vente à partir du mois de mai 2015. The laying mat «WELA LongLine» is the adaptation in roll mat of the best seller Wingflex of Kraiburg. With the stable blade profile, this new mat of 4.5cm of thickness create the high permanent softness. We can deliver 25m of one piece. The new mat will be deliver at the beginning of may 2015 Nom / Prénom First name / Surname DA SILVA - Flavie @ f.dasilva@agriest.com ZONE ARTISANALE DE LA MAZE - 70360 SCEY SUR SAONE 0663134225 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 B 001 AGRINEXT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Module de comparaison inter-agriculteurs Gestion, informatique et logiciels Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch AgriNext View NON Création Descriptif du produit Description of product AgriNext a développé un module de comparaison permettant aux utilisateurs de se situer par rapport aux autres producteurs. Cet outil permet aux agriculteurs de pouvoir comparer leurs différents postes de charges et leur commercialisation anonymement par rapport à une stratégie construite par leur organisme collecteur ou par un groupe de producteurs (groupe de marché, CETA ou GDA). L’utilisateur pourra comparer 4 points majeurs : son prix de revient, ses postes de charges, sa méthode de commercialisation et les types de contrats. Nom / Prénom First name / Surname Mitchell - Gabriel 10 avenue de la Grande Armée 75017 PARIS 333-444-5555 @ gabriel.mitchell@example.co m Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 B 001 AGRITEL Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Agritel Hebdo Agritel Hebdo Services, organismes professionnels et conseils Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Agritel lance une nouvelle version de son outil de conseil à destination des agriculteurs. Chaque lundi, la lettre Agritel Hebdo offre de manière claire un décryptage approfondi des marchés agricoles et souligne les points clés à surveiller permettant d'identifier la tendance à venir. Ce document permet d'accéder aux stratégies de commercialisation élaborées par les consultants experts d'Agritel tout au long de la campagne. Nom / Prénom First name / Surname Domenichini - Marine 10, avenue de la Grande Armée 75017 PARIS 0184160363 @ mdomenichini@agritel.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 B 001 AGRITEL Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Application mobile Agritel Appli Agritel Domaine d’application Field Services, organismes professionnels et conseils Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Une vue instantanée sur les cotations physiques et marchés à terme, c'est ce que vous offre la nouvelle application mobile Agritel à travers son interface conviviale, claire et pratique. Les plus curieux retrouveront l'analyse quotidienne des marchés agricoles européens, US et de la Mer Noire. Nom / Prénom First name / Surname Domenichini - Marine 10, avenue de la Grande Armée 75017 PARIS 0184160363 @ mdomenichini@agritel.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 4 H 031 Nom de l’entreprise Company name AGROTRONIX Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name INTERFACE HOMME MACHINE VTH VTH USER INTERFACE Vision tête haute Head high vision Domaine d’application Field Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Descriptif du produit Description of product L’interface Homme Machine VTH pour outils tractés et automoteurs est un système d’affichage sur le pare-brise du tracteur utilisant un pico-projecteur. Cette interface permet à l’utilisateur de ne pas regarder sans cesse toutes les consoles de son tracteur. Les informations jugées utiles par le conducteur du tracteur seront directement transmises sur le pare-brise. The VTH User Interface for towed and self-propelled tools is a system for display on the tractor's windscreen, using a picoprojector. This interface means that the user does not have to constantly look at the consoles on his/her tractor. The information considered useful by the tractor driver will be directly projected onto the windscreen. Nom / Prénom First name / Surname PERTUS Alexandra @ info@agrotronix.fr Parc des Industrie Artois-Flandres – 150 rue d'Oslo – 62138 Douvrin - France +33 (0)3 21 08 06 91 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 031 AGROTRONIX Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Système de gestion de tronçons d'un épandeur d'amendement Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Iso Epandix Section NON Création Descriptif du produit Description of product AgriNext a développé un module de comparaison permettant aux utilisateurs de se situer par rapport aux autres producteurs. Cet outil permet aux agriculteurs de pouvoir comparer leurs différents postes de charges et leur commercialisation anonymement par rapport à une stratégie construite par leur organisme collecteur ou par un groupe de producteurs (groupe de marché, CETA ou GDA). L’utilisateur pourra comparer 4 points majeurs : son prix de revient, ses postes de charges, sa méthode de commercialisation et les types de contrats. Nom / Prénom First name / Surname Riley - Maggie @ Parc des Industries Artois-flandres - 150, rue d'Oslo Hôtel d'entreprises - N° 08 62138 DOUVRIN 555-666-9999 maggie.riley@test.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 040 ALBUZ - COORSTEK A.M. FRANCE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field ALBUZ Application Smartphone Application Smartphone Protection des plantes et cultures Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit ALBUZ met à disposition une application gratuite pour smartphone, disponible sous Android et iOS. Elle aidera, d’une manière simple et rapide au choix de la buse la plus appropriée au travail à effectuer en : Grande culture - Arboriculture, viticulture - Engrais liquide -Désherbage. L’application donne également des informations météorologiques sur la température et la vitesse du vent. Elle est disponible en Français, Anglais et Espagnol. Cette application conviendra aussi bien à l’agriculteur qu’au magasinier de concession. L’application est disponible sur les Stores des deux systèmes. Nom / Prénom First name / Surname LEVESQUE - Patrick ZI N°1 - RUE DE L'INDUSTRIE 27000 EVREUX 0664063208 @ plevesque@coorstek.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 040 ALBUZ - COORSTEK A.M. FRANCE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name ALBUZ ATF 80° Buse ATF 80° Domaine d’application Field Protection des plantes et cultures Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product La gamme ALBUZ s'agrandit avec le modèle ATF 80°. Cette buse turbulence cône plein peut s'utiliser en grande culture, maraîchage, arboriculture et vigne. Sa large gamme de pression d'utilisation de 3 à 25 bars permettra de couvrir toutes les demandes. Cette buse est sur le code couleur ISO pour les modèles de 80 015 à 80 04. Nom / Prénom First name / Surname LEVESQUE - Patrick ZI N°1 - RUE DE L'INDUSTRIE 27000 EVREUX 0664063208 @ plevesque@coorstek.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5B E 153 ALTEAD TRANSPORT MACHINISME AGRICOLE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field ALTEAD ALTEAD Transport Machinisme Agricole Manutention, remorques, transport Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 12/2014 Descriptif du produit) Description of product Altead dispose au Port d'Anvers d'un terminal tri modal permettant toutes opérations d'expéditions, d'entreposage, stockage, d'emballage et de manutention. Altead disposes at the port of Antwerp of a trimodal terminal for all weather operations, packaging, storage and handling, together with all forwarding facilities used. Nom / Prénom First name / Surname BOELS - PAUL DE AREND 13 8210 ZEDELGEM 003250250316 @ p.boels@altead.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a B 045 AMAZONE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Boitier électronique auxiliaire sur le semoir Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Twin Terminal NON Création Descriptif du produit Description of product Le Twin Terminal est un terminal électronique auxiliaire directement sur la machine permettant de faciliter le processus d’étalonnage des semoirs. Lors d’un étalonnage de semoir l’utilisateur est contraint de faire plusieurs allers et retours incessants entre la cabine du tracteur où se situe le boitier électronique de commande du semoir et le semoir proprement dit. Le Twin Terminal n’est pas fixé sur le semoir, ce dernier est mobile pour se déplacer à la guise de l’utilisateur. Nom / Prénom First name / Surname Lawson - Alicia Za du Pays Alnelois 28700 AUNEAU 999-000-1111 @ alicia.lawson@test.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a B 045 AMAZONE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Déflecteurs sur déchaumeur compact à disques indépendants Travail du sol Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch C-Wing NON Création Descriptif du produit Description of product Le système ISO Epandix section est une solution de pilotage DPAE pour épandeur à fond mouvant qui combine une régulation du tapis en fonction de la vitesse d’avancement, la prise en compte de la hauteur d’ouverture de la porte d’épandage, ainsi que l’intégration de la pesée embarquée. De plus l'utilisation des fonctions Isobus "Section Control" permet d’automatiser l’ouverture ou la fermeture des tronçons de l’épandeur dans les parties délicates (bouts de parcelle, pylône, parcelles en pointe, ...) Nom / Prénom First name / Surname Lawson - Alicia Za du Pays Alnelois 28700 AUNEAU 999-000-1111 @ alicia.lawson@test.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a B 045 AMAZONE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Elargisseur de raie de charrue Travail du sol Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch X-Blade NON Creation Descriptif du produit Description of product Le C-Wing est un déflecteur s’adaptant sur chaque disque du Certos, nouveau déchaumeur traditionnel à disques indépendants capable d'évoluer dans des parcelles avec beaucoup de matière végétale (résidus de récolte, culture dérobée) dans l’objectif de l’incorporer en un seul passage. Le C-Wing quant à lui va permettre d’enfouir les résidus de manière à ce que la présence de débris végétaux en surface soit limitée. Nom / Prénom First name / Surname Lawson - Alicia Za du Pays Alnelois 28700 AUNEAU 999-000-1111 @ alicia.lawson@test.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 3 D 027 Nom de l’entreprise Companyname ANCOMEX Nom commercial du produit Product tradename Nom d’usage du produit Product name Caméra RC-839 WiFi Caméra RC-839 WiFi Domaine d’application Field Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Caméra de recul RC-839 WF Caméra Wi-Fi connectée directement sur smartphone et tablette sous IOS ou Android : - caméra à transmission Wi-Fi peer to peer - utilisation sous Androïd ou IOS après installation de l’application correspondante - alimentation 12 - 24 volts - capteur 1/4 CMOS avec une résolution de 640 x 368 - angle de vision 90° - luminosité minimale 0 lux - 4 leds infrarouges - boîtier métallique résistant IP69K - zone de transmission sans obstacles 50 m - micro sur caméra Nom / Prénom First name / Surname Ancia - Jean Louis Rear view camera RC-839 WF Camera Wi-Fi connected on smartphone and tablet with IOS or Android: - camera Wi-Fi peer to peer - use with Android or IOS after installing the corresponding application - power DC 12 - 24 v - image sensor 1/4 CMOS with resolution 640 x 368 dot - angle 90° - minimum 0 lux - 4 infrared led - metal box resistant IP69K - transmitting distance (barrier free) 50 m - microphone RC-839 WF @ rue Marcel Masson, 20 - B-5170 BOIS DE VILLERS 0032495577004 info@ancomex.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 D 176 AUSA CENTER Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name T 144 H Plus Telehandler Domaine d’application Field Manutention, remorques, transport Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 06/2013 Descriptif du produit Description of product Le chariot élévateur tout terrain AUSA Taurulift T 144 H Plus est le télescopique le plus léger et compact du marché. Il est doté d’une capacité de charge de 1.350 kg à 4m de hauteur, et de 550kg à une portée de 2,2m. Avec un poids total de seulement 2.400kg, le T 144 H Plus est capable de travailler sur des surfaces fragiles et d’être transporté sur une remorque tractée par une voiture. AUSA Taurulift T 144 H Plus is the lightest and most compact telehandler in the market. It is capable of handling loads up to 1,350 kg at a maximum height of 3,90 m. This machine can reach horizontally 2,2m with a 550kg load and it is the ideal equipment for professionals seeking the minimum investment and operating costs. The T 144 H Plus is a light telehandler of just 2.4tn, well distributed between the two axles. It makes possible to work on fragile grounds or even being transported on a trailer. Rear steering wheels facilitates loading tasks with a turning radius of less than 3 m. Nom / Prénom First name / Surname Benavent - Porta CARRETERA VIC KM 2800 - POB 194 8243 MANRESA 0034664052718 @ sbenavent@ausa.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 6 F 130 Nom de l’entreprise Companyname AVR BVBA Nom commercial du produit Product tradename Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field AVR Puma 3 Puma 3 Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes de terre Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 11/2014 Descriptif du produit Description of product AVR, le constructeur de machines agricoles spécialiste de la pomme de terre, présente sa nouvelle Puma 3, un modèle d’efficacité. Ses lignes pures, tracées au cordeau, qui lui donne une allure très moderne, surprennent. Mais les véritables innovations qui caractérisent cette arracheuse automotrice à quatre rangs résident dans un moteur Stage IV (Volvo) plus puissant, une capacité de nettoyage accrue, une force de traction supérieure et une cabine Claas plus spacieuse. Plus d'info sur le stand ou sur www.avr.be Potato machine constructor AVR is introducing its new and efficient Puma 3. The machine’s tight lines, which grant it a very modern look, are striking, but the real innovations for this self-propelled, four-row harvester are its more powerful Stage IV engine (Volvo), extra cleaning capacity, higher traction and a more spacious Claas cabin. More info on the AVR stand or via www.avr.be Nom / Prénom First name / Surname Coopman - Tine Meensesteenweg 545 8800 ROESELARE 0032 51 24 89 93 @ tinecoopman@avr.be Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 C 025 AXE-ENVIRONNEMENT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Casque Peltor WS Alert XP Casque Peltor WS Alert XP Matériel pour espaces verts, et motoculture Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 09/2014 Descriptif du produit Description of product Le casque anti-bruit Peltor WS Alert XP est un concentré de technologie vous permettant d'être protégé du bruit sans être coupé du monde. En plus de la réception FM et de la synchronisation avec un téléphone en Bluetooth, la modulation sonore permet d'atténuer les bruits élevés (>82db) et d'amplifier les bruits faibles. L'essayer, c'est l'adopter. Nom / Prénom First name / Surname SANCHEZ - Damien 237 RUE GORNET BOIVIN 10100 ROMILLY SUR SEINE 0325245500 @ damien.sanchez@axeenvironnement.eu Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 C 025 AXE-ENVIRONNEMENT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Diagnostic EPI TOUCH & DIAG Diagnostic EPI TOUCH & DIAG Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 09/2014 Descriptif du produit Description of product Avec le diagnostic EPI TOUCH & DIAG évaluez rapidement et simplement vos besoins en EPI en fonction de votre exploitation et de vos pratiques phytosanitaires Nom / Prénom First name / Surname SANCHEZ - Damien 237 RUE GORNET BOIVIN 10100 ROMILLY SUR SEINE 0325245500 @ damien.sanchez@axeenvironnement.eu Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 C 025 AXE-ENVIRONNEMENT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Station météo smartphone Station météo smartphone Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 09/2014 Descriptif du produit Description of product La station météo smartphone est un outil simple et pratique permettant de vérifier, de justifier et de sauvegarder les conditions de vos traitements phytosanitaires. Elle mesure la vitesse et la direction du vent, la température et l'humidité de l'air. Nom / Prénom First name / Surname SANCHEZ - Damien 237 RUE GORNET BOIVIN 10100 ROMILLY SUR SEINE 0325245500 @ damien.sanchez@axeenvironnement.eu Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 D 074 BACACIER Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field VENTILEO Ventilation continue des toitures Bâtiments, stockage Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 09/2014 Descriptif du produit Description of product Concept breveté de couverture à emboîtement décalé permettant la ventilation de façon continue des toitures tout en limitant les pénétrations d'eau à l'intérieur du bâtiment grâce à la géométrie spécifique de ce profil. Nom / Prénom First name / Surname hugonenc - vanessa @ vanessa.hugonec@bacacier.com ROUTE DE CHAPTUZAT - RUE DU VAL DE BOCQ 63260 AIGUEPERSE 0176771297 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 C 061 BATIMENTSMOINSCHERS.com Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Batimentsmoinschers.com Batimentsmoinschers.com Bâtiments, stockage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Nouveauté : Batimentsmoinschers.com fournit de série des chéneaux à emboîter sur la majorité de ses gammes, une vraie révolution dans le secteur de la charpente métallique. Qualité et simplicité du nouveau chéneau : • Plus de galvanisation brûlée en soudant le chéneau, • Un emboîtage simple et rapide au montage • Un système d’étanchéité qui augmente la performance du produit en assurant son excellente tenue dans le temps. Nom / Prénom First name / Surname Lyonnet - Vincent 281 route d'Arlon L8011 STRASSEN +35226311898 @ marketing@batimentsmoinsc hers.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a H 168 BECHAMATIC LAFFORGUE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name BECHAMATIC LAFFORGUE LAFFORGUE Domaine d’application Field Travail du sol Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit BECHAMATIC propose la nouvelle série 4000. -Modèles de 3m à 4,50m-. Equipée de bras plus longs, d'articulations surdimensionnées, d'un boîtier "grosse puissance"(280CV) et d'un renfort de châssis, cette machine répond aux conditions les plus exigeantes, grâce notamment à son très grand dégagement (20cm de plus que la série 3202BG). Deux nouvelles options complètent la gamme : les roues pneumatiques grande largeur (305/66) et le cardan à sécurité à came. Nom / Prénom First name / Surname BECHAMATIC LAFFORGUE Au Village - 32190 SAINT JEAN POUTGE 0562646208 @ lafforgue-see@wanadoo.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 036 BEDOUELLE DISTRIBUTION Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Système easyFlow Système easyFlow pour un transfert sécurisé du bidon au pulvérisateur Domaine d’application Field Protection des plantes et cultures Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product easyFlow™ est le nouveau système de transfert sécurisé de produits phytopharmaceutiques liquides du bidon au pulvérisateur. easyFlow™ a été développé par Bayer et Agrotop, et est distribué par Bedouelle Distribution spécialiste de la pulvérisation. Il permet de verser un produit à formulation liquide dans la cuve du pulvérisateur en toute sécurité : il n'entre en contact ni avec l'utilisateur, ni avec l'air. C’est un système de transfert sécurisé, innovant et performant. easyFlow is the first closed, contamination-avoiding and selfcleaning transfer system for liquid plant protection products from sealed or non-sealed small containers enabling the user to do partial or complete transfers. easyFlow is designed to fulfil all standards of environmental protection and operational safety today and in the future. easyFlow ™ was developed by Bayer and Agrotop, and is distributed by Bedouelle Distribution, spraying Specialist . Nom / Prénom First name / Surname Bedouelle - Distribution @ info@bedouelledistribution.com 9 rue Pierre Semard - 27930 GRAVIGNY 02 32 38 08 94 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 J 032 BEISER Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Chicle queue de cochon 3 rangées Cultivateur lourd Travail du sol Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch GammeExtension Date de lancement Launch date 03/2015 Descriptif du produit Description of product Le déchaumage avec le cultivateur lourd à dents queue de cochon, est un excellent moyen de réduire le coût du travail du sol lorsqu’il faut déchaumer et incorporer du fumier ou du lisier. Performant tant en sol pierreux qu’en conditions difficiles, grâce à ses dents spiralées en section 35 x 35 dont l’angle d’attaque est extrêmement agressif, cet outil deviendra vite le « couteau suisse » de tout type d’exploitation. Enfin, le peigne précédant le rouleau barre permet de fissurer les mottes et de fournir un parfait nivellement du sol, sans risque de bourrage grâce a une multitude de réglages. Nom / Prénom First name / Surname Beretta - Steve DOMAINE DE LA REIDT - BP 1 67330 BOUXWILLER 0825825488 @ steve.beretta@beiser.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 J 032 BEISER Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Cultivateur universel Cultivateur Domaine d’application Field Travail du sol Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch GammeExtension Date de lancement Launch date 03/2015 Descriptif du produit Description of product Idéal pour des sols légers et moyens, cet outil polyvalent est parfait pour une diminution des coûts de travail grâce à une polyvalence extrême. Grace au positionnement des dents, la forme du soc à patte d’oie et la forme du support vous garantissent une excellente pénétration de la machine dans la terre. Et ce, même dans les conditions les plus difficiles, tout en obtenant un effet intensif de déchaumage et mélange. Enfin, le rouleau barre assure l’émiettement et le contrôle de la profondeur. Le peigne arrière garantit un nivellement optimal sur toute la surface travaillée. Nom / Prénom First name / Surname Beretta - Steve DOMAINE DE LA REIDT - BP 1 67330 BOUXWILLER 0825825488 @ steve.beretta@beiser.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 J 032 BEISER Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Double pédiluve sur roues Double pédiluve Domaine d’application Field Matériels et équipements d'élevage Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch GammeExtension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Pour lutter contre des infections telles que la maladie de Mortellaro et protéger activement les pieds des bovins, Beiser Environnement a innové et a réalisé une première mondiale en concevant un double pédiluve automatique sur roues. La première section nettoie les pieds des bovins et la seconde les désinfecte. Ce pédiluve à double bac évite le phénomène de “pédi-boue”. Lorsqu’un seul bac est utilisé, l’eau est très vite saturée en déchets et le traitement n’est plus efficace. Nom / Prénom First name / Surname Beretta - Steve DOMAINE DE LA REIDT - BP 1 67330 BOUXWILLER 0825825488 @ steve.beretta@beiser.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 J 032 BEISER Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Godet desileur Godet desileur Ensilage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Le godet désileur Beiser Environnement est l’outil idéal pour un dosage précis et aisé de la ration. Il permet d’avoir un front d’attaque de silo parfaitement propre et évite par conséquent les problèmes de moisissure et de perte. Sa structure robuste et son attache soudée lui confère également une longue durée de vie. Disponible en deux tailles (1,40 et 1,80 mètre), cet outil est un indispensable. Nom / Prénom First name / Surname Beretta - Steve DOMAINE DE LA REIDT - BP 1 67330 BOUXWILLER 0825825488 @ steve.beretta@beiser.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 J 032 BEISER Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Modulabri Abri mobile Domaine d’application Field Bâtiments, stockage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Idéal pour le parcage des animaux, le Modulabri avec barrières Texas est, comme son nom l’indique, un équipement entièrement modulable et déplaçable à volonté selon les besoins des éleveurs. Le parc est totalement amovible et conçu en structure galvanisée. Deux versions sont disponibles : la première, équipée d’une bâche de couverture, et la seconde, avec une bâche complète. Afin de délimiter les secteurs de manière plus marquée, le Modulabri est également disponible avec des barrières Texas tôlées. Le Modulabri est extensible et modulable à l’infini. Nom / Prénom First name / Surname Beretta - Steve DOMAINE DE LA REIDT - BP 1 67330 BOUXWILLER 0825825488 @ steve.beretta@beiser.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 B 042 BERTHOUD Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name B safe B safe Domaine d’application Field Protection des plantes et cultures Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Dispositif sécurisé permettant d’abord l'incorporation de produits phytosanitaires liquides dans le pulvérisateur directement à partir des bidons de produits d’origine, puis leur nettoyage efficace. L’introduction des différents produits et le rinçage complet se font sans contact avec l’opérateur et le milieu environnant. Secured system for the intake of liquid pesticide products into the crop spraying machine directly from the original product drums, then efficiently cleaning them. The introduction of the various products, and complete rinsing, is done without contact with the operator or the surrounding environment. Nom / Prénom First name / Surname CARTIER - Alexandre @ a.cartier@berthoud.com 1 Rue de l'Industrie - 69220 BELLEVILLE SUR SAONE 0633331750 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 C 055 BIORET AGRI LOGETTE CONFORT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Matelas Primistar et Babystar Matelas Primistar et Babystar Matériels et équipements d'élevage Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch GammeExtension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Les matelas Primistar et Babystar pour un confort adapté aux génisses et primipares. Matelas avec une densité de mousse produite selon le poids et la croissance de la génisse. Matelas en continu, pour une meilleure hygiène. De jeunes animaux avec de bonnes habitudes, élevés dans le confort, c’est le lait de demain ! The Primistar and Babystar mattresses for optimum comfort of heifers and younger stock offer a foam pad with a density perfectly suited to the weight and growth of the animal. They are manufactured in a continuous design for better hygiene. Young animals raised in optimum comfort and good animal rearing practices make tomorrow’s milk producers ! Nom / Prénom First name / Surname PASSELANDE - ROSELINE ZI de la Sangle - Impasse de la Côte 44390 NORT SUR ERDRE 02.40.72.12.30 @ contact@bioret-agri.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 C 055 BIORET AGRI LOGETTE CONFORT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Genouillère Aqua Board Genouillère Aqua Board Domaine d’application Field Matériels et équipements d'élevage Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product L’Aqua Board Innovation/médaille d’argent au salon Eurotier à Hannovre en Allemagne. La première genouillère à eau. Absorbeur de chocs : La masse créée par l’eau stop l’animal en douceur. La hauteur est réglable : suivant votre type de vache, de génétique, de logette, de matelas. Une fois la pression optimale trouvée, vous cumulerez contention et confort, ceci se traduira par une position allongée naturelle de la vache et souvent avec une patte allongée vers l’avant. The Aqua Board (silver medal for innovation at the Eurotier Exposition in Hannover, Germany). The first water filled knee board, it serves as a “shock absorber” as the mass created by the water gently blocks the animal. The height is adjustable to adapt to cattle breed, genetic level, type of free stall and mattress. Once the optimal pressure is achieved, comfort is combined with containment affording the cow a natural lying position often with a leg extended to the front. Nom / Prénom First name / Surname PASSELANDE - ROSELINE ZI de la Sangle - Impasse de la Côte 44390 NORT SUR ERDRE 02.40.72.12.30 @ contact@bioret-agri.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 C 055 BIORET AGRI LOGETTE CONFORT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Ventilateur ÉoMaster Ventilateur ÉoMaster Domaine d’application Field Matériels et équipements d'élevage Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product La conception unique du ventilateur ÉoMaster, combinant la fibre de carbone et 6 pales en aluminium, permet un déplacement d’air optimal. Ce type de procédé répond à toutes les demandes, grâce à son montage incliné qui attire la chaleur et les gaz stagnant sous toit pour les envoyer dans la direction voulue, et permet l’évacuation vers l’extérieur. Le flux dirigé atteint 80 000m3/h à pleine capacité. L’air passe de flux constant à basse vitesse à une ventilation plus soutenue en forte chaleur pour baisser la température de l’animal et éviter le «coup de chaud». (Brumisation en option). The EoMaster ventilation system Innovative carbon fiber and 6 blade design permit maximum airflow. Its inclined position and aspiration of heat and stagnant air under the roof meet any need. Air can be displaced in large volumes and in the desired direction permitting extraction to the outside of the building. Airflow of 80,000m3/h can be achieved as well as constant airflow for sustained ventilation during periods of intense heat preventing heat stress in animals. Misting is also available. Nom / Prénom First name / Surname PASSELANDE - ROSELINE ZI de la Sangle - Impasse de la Côte 44390 NORT SUR ERDRE 02.40.72.12.30 @ contact@bioret-agri.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 C 055 BIORET AGRI LOGETTE CONFORT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Smart Mat - Vibra Mat – Senso Mat – Senso Flux Matelas Domaine d’application Field Matériels et équipements d'élevage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Smart Mat le 1er matelas pour communiquer avec les vaches, il informe en temps réel et permet des interventions rapides des éleveurs. Le Smart Mat - Vibra Mat – Senso Mat – Senso Flux, Louisiane et Pacific, combine le confort animal, des sondes ou capteurs reliés au progiciel Smart Mat Connect V1.0. pour : Analyser où la vache est couchée, la durée, le fractionnement du couchage, son poids. Communiquer avec les vaches par vibrations graduelles pour qu’elles aillent se faire traire par exemple. Eviter le stress thermique avec le Senso Flux. The Smart Mat is the first mattress to communicate with a cow in real time permitting quick intervention by the dairyman. The Smart Mat and its components combine animal comfort, probes and sensors interfaced to the Smart Mat software to permit: - Analysis of where the cow is lying, for how long, the periodicity and her weight. - Communication with the cows by gradual vibration encouraging movement toward the milking parlor (for example). - Elimination of heat stress with the Senso Flux. Nom / Prénom First name / Surname PASSELANDE - ROSELINE @ contact@bioret-agri.com ZI de la Sangle - Impasse de la Côte 44390 NORT SUR ERDRE 02.40.72.12.30 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 C 055 BIORET AGRI LOGETTE CONFORT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Toile "NG" Toile "NG" Domaine d’application Field Matériels et équipements d'élevage Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Toile NG, revêtement des matelas Bioret Agri, un nouveau design étudié pour les bovins. Elle a des crénelures de drainage, correspondant à la morphologie de l’onglon de la vache pour une meilleure adhérence et favorise l’évacuation des liquides. Le design transversal réduit la glisse de la paille et de la sciure. La douceur de la surface de couchage sous le bas ventre de l’animal et la finition «peau de pèche» diminue la friction entre l’animal et le matelas. The NG Overlay This new design was especially studied for dairy cattle. The grooved design allows drainage, corresponds to a cow’s morphology and enhances evacuation of liquids. The design also includes a transversal portion which helps retain straw or sawdust in the proper place. The soft surface under the lower abdomen and the “peach skin” finish diminish friction between the animal and the mattress. Nom / Prénom First name / Surname PASSELANDE - ROSELINE ZI de la Sangle - Impasse de la Côte 44390 NORT SUR ERDRE 02.40.72.12.30 @ contact@bioret-agri.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 C 001 BRIDGESTONE EUROPE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Pneumatique agricole Pneus, jantes et roues Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch VT-Tractor Bridgestone NON Creation Descriptif du produit Description of product Le VT-TRACTOR Bridgestone est un nouveau pneumatique "roue motrice" haut de gamme destiné à équiper les tracteurs agricoles de moyenne et forte puissance. Ce pneu bénéficie d'une nouvelle conception de la carcasse et des barrettes permettant une plus grande souplesse des flancs, une pression de gonflage réduite et donc un compactage réduit dans les champs tout en acceptant des charges plus élevées sur route que les pneus conventionnels. Nom / Prénom First name / Surname Phillips - Shane Kleine Kloosterstraat 10 - HQ213508 1932 Zaventem 222-333-7777 @ shane.phillips@fakemail.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a C 102 BUGNOT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Aligneuse portée 4 m Rapide Aligneuse portée 4 m Rapide Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Aligneuse portée 4 m à entraînement hydraulique avec 2 roues de contrôle de profondeur avec verrouillage au transport. Vitesse de travail 6 à 8 km/h. Rotor avec roulements antichocs (protection des paliers) et chicane anti fils de fer. Cette aligneuse est très facile à utiliser grâce à un entraînement hydraulique indépendant du tracteur (300 l de réserve d'huile) mais aussi grâce au passage de la position travail à la position transport. Les débits de chantiers sont augmentés grâce à un rotor 4 rangées de 168 dents. Largeur de transport 3m50. Nom / Prénom First name / Surname MOUGEOT - Philippe Rue de Batterie 52270 ROCHES BETTAINCOURT 0325010823 @ philippemougeot@bugnot.co m Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a C 102 BUGNOT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field BIBAL H BIBAL H Manutention, remorques, transport Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Appareil de manutention pouvant prendre 2 bottes enrubannées. Munis de 2 volets articulés s'adaptant parfaitement au diamètre des bottes de 0.85 m à 1.40 m. Barre centrale amovible pour la prise des bottes enrubannées rectangulaires. Charge maxi 1600 kg Nom / Prénom First name / Surname MOUGEOT - Philippe Rue de Batterie 52270 ROCHES BETTAINCOURT 0325010823 @ philippemougeot@bugnot.co m Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a C 102 BUGNOT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field CBB 160 CBB 160 Matériel pour espaces verts, et motoculture Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Broyeur avec disque de coupe équipé de 3 couteaux, acceptant un diamètre maximum de 16 cm de diamètre. Existe en 2 versions, porté 3 points ou sur remorque avec moteur autonome de 35 cv. Alimentation par tapis supérieur, système no stress de série pour un rendement de 6 m3/ heure. Nom / Prénom First name / Surname MOUGEOT - Philippe Rue de Batterie 52270 ROCHES BETTAINCOURT 0325010823 @ philippemougeot@bugnot.co m Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5b F 111 CAPELLO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Diamant HS10 Cueilleur à maïs Récolte et après récolte de céréales Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch GammeExtension Date de lancement Launch date 01/2014 Descriptif du produit Description of product Avec le Top line cueilleur à maïs Diamant, Capello étend sa gamme avec 10 et 12 rangs repliables pour grosses moissonneuses. Le meilleur broyage du monde à la rencontre des besoins des grands entrepreneurs d'Europe. Top line cornheader Diamant from Capello extends his line making 10 and 12 rows folding to fit high performance combines. The best chopping efficiency in the world meets the needs of big contractors all over Europe. Nom / Prénom First name / Surname CAPELLO - Elio Via Valle PO N 100 12100 CUNEO +39 0171 413997 @ n.balbo@capello.it Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 K 104 CARLISLE TRANSPORTATION PRODUCTS BV Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name CARLISLE Farm Specialist® Flotation Tire Domaine d’application Field Pneus, jantes et roues Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product CARLISLE présente son pneu flottaison Farm Specialist®, un nouveau pneu spécifiquement conçu pour les charges lourdes de travail en toutes conditions. Le dessin du profil extra-large et sa grande capacité de charge font du pneu Farm Specialist® Flotation le pneu parfait pour les semoirs, les épandeurs, les remorques agricoles, les râteaux-faneurs, les presses et les machines de récolte CARLISLE has introduced the Farm Specialist® Flotation Tire, a new tire specifically designed for heavy duty work in all conditions. The extra wide profile design and large load capacity makes the Farm Specialist® Flotation tire perfect for silage trailers, manure spreaders, tipping trailers, hay rake machines, hay bailers and harvesting machines Nom / Prénom First name / Surname Smit - Ilse Nieuwe Stationsstraat 20 6811 KS Arnhem 0263527413 @ ismit@carlisle.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 5a F 139 Nom de l’entreprise Company name CARRE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name ANATIS Robot de binage et d’aide à la décision Robot for hoeing and aid with decision-making Domaine d’application Field Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Descriptif du produit Description of product ANATIS est un robot agricole connecté agroécologique qui assiste l’agriculteur, le maraicher dans son quotidien en réalisant en autonomie les tâches suivantes : entretien des cultures par binage et aide à la décision dans le suivi des cultures par acquisition et traitement d’indicateurs clés. En complément de biner, il émet un rapport de parcelle synthétisant un ensemble de données pour permettre à l’agriculteur maraicher une meilleure anticipation et gestion dans son quotidien. Ce robot peut être relié à un smartphone ou à une tablette. ANATIS is a connected environmentally-friendly agricultural robot that assists farmers and market gardeners in their daily work by independently carrying out the following tasks: maintaining crops by hoeing and help with decision-making through monitoring crops by acquisition and processing of key indicators. As well as hoeing, it produces a plot report summarising a set of data to allow farmers and market gardeners to better anticipate and manage their daily work. This robot can be connected to a smartphone or a tablet. Nom / Prénom First name / Surname ADENOT Charles @ carre@carre.fr Z.A les Fours – 85140 St Martin des Noyers - France +33 (0)6 01 70 60 92 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a J 046 CARUELLE SEGUIP Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Caruelle Stilla Stilla 460 Domaine d’application Field Protection des plantes et cultures Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Caruelle lance son nouveau pulvérisateur trainé le Stilla 460. Ce dernier a été développé en intégrant toutes les solutions d'agriculture de précision et les interfaces de ferme connectée afin de répondre au mieux aux nouvelles exigences de la pulvérisation de demain. D'une capacité de 4600 litres et avec une gamme de rampe de 24 à 44m le Stilla 460 est La Solution 360° pour la pulvérisation de demain. Stilla 460, the new trailed sprayers of Caruelle. This sprayer has been build around the new needs of the spraying action, precision farming and connected farm. With 4600l of tank capacity, Stilla 460 can received booms up 24m to 44m, steel or alluminium material. Nom / Prénom First name / Surname Marty - Gaëtan 2, rue de l' Industrie - BP 2 45550 SAINT DENIS DE L' HOTEL 0608876887 @ gaetan.marty@caruelle-nicolas.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a J 046 CARUELLE SEGUIP Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Seguip XS XS 460 Protection des plantes et cultures Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Le constructeur Français Seguip lance son nouveau pulvérisateur semi-porté XS 460. Avec une capacité de 4600 litres le XS 460 reçoit toutes les nouvelles solutionpour l'agriculture de précision. Une régulation ISOBUS is.oSpray et une mise en œuvre toute tactile aut.oSelec qui permettent une gestion simple, intuitive et précise du pulvérisateur. Le XS 460 dispose d'un gamme de rampe de 24m à 44m. Nom / Prénom First name / Surname Marty - Gaëtan 2, rue de l' Industrie - BP 2 45550 SAINT DENIS DE L' HOTEL 0608876887 @ gaetan.marty@caruelle-nicolas.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 B 113 CASE IH AGRICULTURE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name AFS Connect Solution télématique Case IH Domaine d’application Field Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Descriptif du produit Description of product AFS Connect 2.0 est la nouvelle solution télématique de CASE IH. Cette solution, à destination des clients et concessionnaires CASE IH, propose des fonctionnalités avancées en lien avec l'intégration de bus CAN sur les machines. Cette nouvelle offre permettra aux clients de définir les paramètres de véhicules, de gérer leur flotte, de les surveiller à distance et de leur donner un tableau de bord en temps réel. Nom / Prénom First name / Surname Jenkins - Elijah 16 et 18 RUE DES ROCHETTES 91150 MORIGNY CHAMPIGNY 111-222-7777 @ elijah.jenkins@emailtest.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 B 113 CASE IH AGRICULTURE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Système de contrôle et de gestion Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Headland Management Control II NON Création Descriptif du produit Description of product Le nouveau système Headland Management Control II permet de créer une séquence de gestion des demi-tours en fourrière soit directement sur le terrain, soit en avance à la ferme. Pour les exploitations disposant de plusieurs tracteurs Case IH, ces séquences peuvent être mémorisées sur une clé USB et ensuite utilisées sur tous ces tracteurs. Nom / Prénom First name / Surname Jenkins - Elijah 16 et 18 RUE DES ROCHETTES 91150 MORIGNY CHAMPIGNY 111-222-7777 @ elijah.jenkins@emailtest.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 B 113 CASE IH AGRICULTURE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Option de chenille arrière Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Magnum Rowtrac NON Création Descriptif du produit Description of product Magnum Rowtrac est une option de chenille arrière adaptée au tracteur Magnum. La conception et la disposition de cette chenille sont élaborées dès l'usine. Les réductions finales sont adaptées à cette option de chenille ainsi que l'accès à la cabine et le réservoir. Plusieurs largeurs de chenilles ainsi que plusieurs voies sont proposées afin d'adapter ce tracteur aux besoins des utilisateurs. Nom / Prénom First name / Surname Jenkins - Elijah 16 et 18 RUE DES ROCHETTES 91150 MORIGNY CHAMPIGNY 111-222-7777 @ elijah.jenkins@emailtest.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 A 039 CBS BETON Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Silage Safe Système de recouvrement silo Ensilage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Le recouvrement et l'ouverture de votre fourrage est souvent un travail lourd physiquement et qui prend beaucoup de temps. Le mode de recouvrement a aussi un impact sur la qualité de l'ensilage. Avec le système de couverture Silage Safe, vous recouvrez hermétiquement votre ensilage directement après l'avoir mis en silo, rapidement, avec précision et avec un minimum d'effort physique. Cela assure une conservation optimale et un ensilage de qualité supérieure tout en diminuant les pertes. Nom / Prénom First name / Surname Durniak - David Hooiemeersstraat 8 8710 WIELSBEKE 06 80 91 42 91 @ d.durniak@cbs-beton.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 F 001 CEMO FRANCE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Kit pompe submersible Irrigation et pompes Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Kit pompe submersible NON Création Descriptif du produit Description of product Le kit pompe submersible permet le transfert d'AdBlue, gasoil, eau ou de produit chimique à un débit de 20l/min. Elle est auto-amorçante et sa forme compacte permet de la glisser dans l'ouverture des contenants dès 56 mm de diamètre. Nom / Prénom First name / Surname Hardy - Shane 198 ALLEE LA CROIX DES HORMES 69250 MONTANAY 999-000-1111 @ shane.hardy@emailtest.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a H 052 CETIOM Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name myVar myVar Domaine d’application Field Services, organismes professionnels et conseils Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 07/2014 Descriptif du produit Description of product L’outil CETIOM www.myvar.fr affiche toutes les références sur les variétés de colza, tournesol, soja et chanvre. Destiné aux agriculteurs et techniciens, l’outil regroupe les informations variétales issues de l’évaluation et de l’expertise CETIOM ou de l’inscription CTPS. Gratuit, myVar® propose une fiche par variété, et de l’aide au choix : filtre selon ses critères ou comparaison par tri. myVar® est aussi une application smartphone, utilisable hors connexion avec un affichage adapté au mobile. www.myvar.fr is CETIOM’s online tool showing all the data on varieties of rapeseed, sunflower, soybean and hemp. Aimed at farmers and councellors, this tool includes information from CETIOM’s testing and expertise, and from CTPS data for inscription. Free of charge, myVar® provides a file for each variety, as well as decision making tools : criteria-based choice or comparison tables. myVar® is also a smartphone app, usable off-line and with a mobileadapted display. Nom / Prénom First name / Surname Gigandon - Christine 11 rue de Monceau - CS 60003 75378 PARIS CEDEX 08 0130799539 @ gigandon@cetiom.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a H 052 CETIOM Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Réglette azote colza Réglette azote colza Domaine d’application Field Services, organismes professionnels et conseils Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 12/2014 Descriptif du produit Description of product La Réglette azote colza® (www.regletteazotecolza.fr) est l’outil CETIOM qui calcule la dose d’azote à apporter au printemps sur colza. L’outil est efficace et simple d’utilisation: après une saisie rapide, il affiche une dose d’azote, des conseils de mise en œuvre et un rapport en PDF. Cette nouvelle version intègre les dernières connaissances et couvre une gamme plus large de situations. Une application mobile Réglette azote colza® utilisable hors connexion est prévue début 2015. CETIOM’s Réglette azote colza® (www.regletteazotecolza.fr) calculates the nitrogen dose to provide on rapeseed in the spring.The tool is efficient and simple: with few required data, it displays a nitrogen dose, implementation advice and a PDF report.This new version of Réglette azote colza® includes the very latest knowledge and data, and covers a larger range of situations.A smartphone app will be available early 2015, which will be usable off-line. Nom / Prénom First name / Surname Gigandon - Christine 11 rue de Monceau - CS 60003 75378 PARIS CEDEX 08 0130799539 @ gigandon@cetiom.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 G 135 CI2T Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name CX 5.120 CX 5.120 Domaine d’application Field Récolte et après récolte de céréales Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product CX 5.120 - STATION MOBILE DE TRAITEMENT DE SEMENCES 80 QTX/H SUR CAMION. La station sur camion CX 5.120 conçue par Ci2T allie le débit instantané le plus performant du marché et une grande facilité d'utilisation. Parfaitement adaptée aux volumes de semences très importants avec son débit de 80 quintaux/heure, un permis B suffit à la manœuvrer. CX 5.120 - MOBILE STATION FOR THE TREATMENT OF SEEDS 80 qtx/H ON TRUCK. The station on truck CX 5.120 developed by CI2T combines the most powerful instant flow on the market with ease of use. Perfectly adapted to the very high volumes of seeds with its 80 quintal/hour debit, a drive license is sufficient to drive it. Nom / Prénom First name / Surname DUBOIS TAINE CI2T - Grégoire 2A RUE LAVOISIER 54300 MONCEL LES LUNEVILLE 0609311705 @ gregoire.duboistaine@orange.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 G 135 CI2T Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field KIT IDS KIT IDS Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes de terre Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit KIT IDS CI2T SÉQUENTIELLE - INJECTION DIRECTE L’Injection Directe Séquentielle est une technologie brevetée, développée en exclusivité par Ci2T pour optimiser les stations de traitement de semences : le kit IDS améliore la sécurité de l’opérateur, il évite toute manipulation de matières dangereuses et garantit le respect des normes environnementales. Testé à de nombreuses reprises, le kit IDS confirme une très grande régularité du dosage grain/produit, supérieure à 96% - les meilleurs résultats obtenus à ce jour sur le marché. Nom / Prénom First name / Surname DUBOIS TAINE CI2T - Grégoire 2A RUE LAVOISIER 54300 MONCEL LES LUNEVILLE 0609311705 @ gregoire.duboistaine@orange.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 G 135 CI2T Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field RS 3.460 RS 3.460 Récolte et après récolte de céréales Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product RS 3.460 - STATION MOBILE DE TRAITEMENT DE SEMENCES 25 QTX/H SUR REMORQUE. La station mobile RS 3.460 a été conçue par Ci2T pour le triage et le traitement de petites quantités de semences. Proposée sur remorque, cette station de traitement de semences offre un débit de 25 quintaux/heure qui la rend particulièrement adaptée aux CUMA et aux entrepreneurs. RS 3.460 MOBILE STATION FOR THE TREATMENT OF SEEDS 25 QTX/HOUR ON TRAILER. tHE MOBILE STATION RS 3.460 was developed by CI2T to the treatment of small volumes of seeds. Offered on a trailer, this station is particularly adapted to CUMA and contrators. Nom / Prénom First name / Surname DUBOIS TAINE CI2T - Grégoire 2A RUE LAVOISIER 54300 MONCEL LES LUNEVILLE 0609311705 @ gregoire.duboistaine@orange .fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 G 135 CI2T Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field RS 4.460 RS 4.460 Récolte et après récolte de céréales Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product RS 4.460 - STATION MOBILE DE TRAITEMENT DE SEMENCES 35 QTX/H SUR REMORQUE. La station mobile RS 4.460 a été conçue par Ci2T pour le triage et le traitement de petites quantités de semences. Proposée sur remorque, cette station de traitement de semences offre un débit de 35 quintaux/heure qui la rend particulièrement adaptée aux CUMA et aux entrepreneurs. RS 4.460 - MOBILE STATION TREATMENT OF SEEDS 35 QTX / HOUR ON TRAILER. The mobile station RS 4.460 was developed by CI2T for the treatment of a small volume of seeds. Offered on a trailer, the RS 4.460 provides an 35 quintal / hour flow, making it particularly adapted to CUMA and contractors. Nom / Prénom First name / Surname DUBOIS TAINE CI2T - Grégoire 2A RUE LAVOISIER 54300 MONCEL LES LUNEVILLE 0609311705 @ gregoire.duboistaine@orange .fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 G 135 CI2T Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field RX 5.120 RX 5.120 Récolte et après récolte de céréales Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product RX 5.120 - STATION MOBILE TRAITEMENT DE SEMENCES 80 QTX/H SUR REMORQUE La station mobile RX 5.120 développée par Ci2T offre un débit de 80 quintaux/heure, ce qui en fait la plus performante du marché en terme de débit instantané. Proposée sur remorque, la RX 5.120 assure le traitement de volumes de semences très importants. RX 5.120 - MOBILE STATION FOR THE TREATMENT OF SEEDS 80 QTX/HOUR ON TRAILER. The mobile station RX 5.120 developed by CI2T provides an 80 quintal/hour flow, making it the most efficient on the market in terms of immediate flow. Offered on a trailer, the RX 5.120 ensures the treatment of a very important volume of seeds. Nom / Prénom First name / Surname DUBOIS TAINE CI2T - Grégoire 2A RUE LAVOISIER 54300 MONCEL LES LUNEVILLE 0609311705 @ gregoire.duboistaine@orang e.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name CLAAS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Barre de coupe VARIO VARIO Cutter bar Barre de coupe Cutter bar Domaine d’application Field Récolte et après récolte de céréales Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement 5b F 156 Descriptif du produit Description of product Cette nouvelle coupe VARIO répond aux contraintes de la récolte d'aujourd'hui : en raison de l’évolution des variétés, l’agriculteur est amené à récolter le colza le matin, le blé en milieu de journée et de nouveau le colza le soir en fonction de l’humidité. La transformation de la coupe entre les céréales et le colza se réalise en moins d'une minute et sans aucun outil. This new VARIO cutter can handle the constraints of today's harvesting: due to changes in varieties, farmers often have to harvest oilseed rape in the morning, wheat in the middle of the day and oilseed rape again in the evening, depending on the humidity. Changing the cut between cereals and oilseed rape is done in less than a minute and without any tools. Nom / Prénom First name / Surname DEBORDE -Sébastien @ Sebastien.deborde@claas.com Avenue du Parc Médicis – 94832 Fresnes - France +33 (0)6 80 99 26 14 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5b F 156 CLAAS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Bec à maïs (8 rangs) pour ensileuse Ensilage Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Bec rotatif Orbis 600 SD (small disc) NON Création Descriptif du produit Description of product L'ORBIS 600 SD est un bec à maïs rotatif pour ensileuse de 6 m de coupe soit 8 rangs. Il est constitué de 2 disques de grand diamètre au centre pour l'approvisionnement de la chambre d'alimentation de l'ensileuse et de 4 disques de petit diamètre en position latérale. Cette conception permet d'associer les avantages des petits et grands disques : polyvalence grâce aux petits disques même en récolte difficile et alimentation régulière de la chambre de coupe de l’ensileuse grâce aux 2 grands disques centraux. Nom / Prénom First name / Surname Hall - Sophie Avenue du Parc Médicis 94832 FRESNES 777-888-2222 @ sophie.hall@emailtest.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 5b F 156 Nom de l’entreprise Company name CLAAS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Cabine PANORAMIC du nouvel ARION 400 PANORAMIC camp for new ARION 400 Cabine panoramique Panoramic cab Domaine d’application Field Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Descriptif du produit Description of product La nouvelle structure de cabine des ARION T4f offre une vue optimale sur le chargeur frontal et /ou le relevage avant, grâce à un large champ de vision continu de 90°. Malgré l’absence de longerons dans le champ de vision, cette cabine est conforme aux normes de protection contre les chutes d’objets (FOPS). The new cab structure of the ARION T4f offers an optimal view of the front loader and/or front lift, thanks to a wide continuous 90° field of vision. Despite the fact that there are no side rails in the field of vision, this cab is compliant with the standards for protection against falling objects (FOPS). Nom / Prénom First name / Surname DEBORDE -Sébastien @ Sebastien.deborde@claas.com Avenue du Parc Médicis – 94832 Fresnes - France +33 (0)6 80 99 26 14 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5b F 156 CLAAS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Lamier pour faucheuse Fenaison Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Lamier MAX CUT pour faucheuse disco NON Création Descriptif du produit Description of product Le Lamier MAX CUT est produit selon une nouvelle technique de fabrication : pièce emboutie sans soudure. Ce lamier comprend une nouvelle géométrie des pièces entre patins principaux avec forme inférieure optimisée pour le dégagement des salissures (effet tunnel) et des pièces intermédiaires entre disques de formes différentes en fonction de la cinématique des couteaux (convergente ou divergente). Le carter à design en forme de vague est également conçu sur le principe zéro vidange. Nom / Prénom First name / Surname Hall - Sophie Avenue du Parc Médicis 94832 FRESNES 777-888-2222 @ sophie.hall@emailtest.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 D 085 CLIM.AIR.50 Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Séchoirs à foin pour balles pressées rondes et carrées Séchoirs à foin pour balles pressées rondes et carrées Fenaison Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Les séchoirs Clim.Air.50 pour fourrages en balles rondes et carrées, ont été conçues pour toutes typologies de fermes : grandes, petites, d’élevage, pour vente de foin, et autres. Système de séchage à double flux d’air opposés pour un séchage plus rapide, pas de manutention des balles. Le séchoir permet d'être indépendants des conditions météo, obtenir un fourrage séché de haute qualité et préserver la valeur nutritive. Possibilité d’alimenter le séchoir avec énergies renouvelables : méthanisation, toit solaire, biomasse et autres. The Hay Dryers Clim.Air.50 for round and square bales have been designed for every type of farm: big, small, for breeding, for hay sellers, and others. Hay drying system with opposite double intake of air to have a fast drying process, no handling of the hay bales when drying. The Hay Dryer allows being independents from weather conditions, to obtain a high quality dried hay and to preserve the forage’s nutritional values. Possibility to power the Hay Dryer with renewable energy sources: biogas, solar roof, biomass and others. Nom / Prénom First name / Surname Beltrame - Giovanni Via Tremarende 27 35010 SANTA GIUSTINA IN COLLE 00390499302626 @ export@climair50.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 5a C 072 Nom de l’entreprise Companyname COCHET Nom commercial du produit Product tradename Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field 4WD Chariot de coupe 4 roues directionnelles Manutention, remorques, transport Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch GammeExtension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Equipé de 2 essieux directeurs (1 meneur + 1 suiveur forcé), le nouveau chariot COCHET suit la moissonneuse-batteuse sans couper les virages. Il facilite ainsi les nombreuses manœuvres et demitours que doivent effectuer les chauffeurs lors de la moisson. Partout où la moissonneuse-batteuse passera, le chariot de coupe suivra. Peu encombrant, la longueur de ce chariot de coupe est identique à la largeur de travail de la coupe. En effet, le col de cygne ayant été supprimé, les roues avant se situent dorénavant sous la coupe permettant ainsi de gagner jusqu'à 2m00 de longueur hors tout. Equipped with 2 guiding axles ( 1 leader + 1 forced follower ), COCHET's new trailer follows the combine harvester without cutting corners. It facilitates the numerous maneuvers and U-turns that drivers have to carry out while harversting. The trailer follows the combine harvester wherever it goes. The length of the combine header trailer is identical to the width of the combine header and doesn't take up too much space. Indeed, having removed the tow bar, the front wheels are now placed under the header allowing us to gain up to 2 meters of overall lenght. Nom / Prénom First name / Surname chapon - florent @ florent.chapon@cochetsa.com Le Gué Ory - 15, rue des Forgerons - 72130 SOUGE LE GANELON 0243973007 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 016 COMER INDUSTRIES Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field CENTRIPLUS CENTRIPLUS Bâtiments, stockage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 10/2014 Descriptif du produit Description of product Le CENTRIPLUS (Citation au SIMA Innovation Awards) est la solution Comer Industries pour améliorer l'efficacité des freins à bains d'huile destinée aux machines agricoles automotrices, notamment les chargeurs à bras télescopique. Le CENTRIPLUS, en séparant le bloc de frein de l'huile du pont, réduit la dissipation d'énergie grâce au rendement global du pont, ce qui limite la consommation et les émissions, pour mieux protéger l'environnement. The CENTRIPLUS (Mention at Sima Innovation Awards) is Comer Industries’ innovative solution for enhancing the efficiency of wet disc brakes on differential axles. The CENTRIPLUS, separating the brake pack from the axle, reduces energy dissipation in the brakes improving the overall efficiency of the axle, resulting in lower consumption and emissions and greater respect for the environment. The friction surfaces may still exert their action safely and efficiently during the braking phase. Nom / Prénom First name / Surname Bernardelli - Sara 1 avenue Christian Doppler 77700 SERRIS +390522974111 @ sara_bernardelli@comerindu stries.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 016 COMER INDUSTRIES Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field D-732 with electric actuator D-732 with electric actuator Ensilage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 06/2014 Descriptif du produit Description of product Boitier D-732 à 2 vitesses avec axes parallèles, actionneur électrique à changement facile avec 2 positions, pour pailleuse. Différentes réductions disponibles. En expo: version avec 125 HP à 540 tours par min. (80 HP en ventilation et 45 HP en sortie latérale), ratios de 1:1 et 1:1,8. Changement de vitesses à distance, grâce à un système de précharge interne et à un actionneur électrique. Équipé d'un entraînement par pompe hydraulique. Sécurité renforcée, fonction simplifié de la pailleuse. For strawbedding machine, the D-732 2-speed gearbox with parallel axis, easy shift and electric actuator with 2 positions features 125 HP at 540 rpm (80 HP at fan and 45 HP at side exit), with ratios 1:1 and 1:1.8. It enables remote gear change, thanks to a system of internal preload and electric actuator. It is equipped with hydraulic pump drive. D- 732 with electric actuator ensures enhanced safety and simple operation of the strawbedding machine. Also available: version with 3-stage actuator. Nom / Prénom First name / Surname Bernardelli - Sara 1 avenue Christian Doppler 77700 SERRIS +390522974111 @ sara_bernardelli@comerindu stries.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 016 COMER INDUSTRIES Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field T-290 HD Boitier T-290 HD pour application de paillage Fenaison Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 04/2014 Descriptif du produit Description of product Boîte de vitesses à angle standard pour diverses applications, disponible dans différents rapports. En exposition au SIMA: version pour la barre de coupe avec rapport de transmission 1:3 et à engrenages hélicoïdaux. Très haute efficacité de la transmission de puissance et assure des températures de fonctionnement faibles (même à pleine charge et la vitesse d'entrée de 1000 rpm) grâce à la finition spéciale des dents. Puissance transmissible: 115 HP à 740 tours par minute. Standard 90 degree gearbox for various applications, available in different ratios . On show at SIMA: the version for cutter bar with transmission ratio 1:3 and with helical gears. Very high efficiency of power transmission and low operating temperatures (even at full load and input speed of 1,000 rpm) thanks to the special finish of the teeth. Transmissible power: 115 HP at 740 rpm . Available with various types of splined, smooth and keyway shafts, to connect the pulleys of the conditioner. Nom / Prénom First name / Surname Bernardelli - Sara 1 avenue Christian Doppler 77700 SERRIS +390522974111 @ sara_bernardelli@comerindu stries.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 016 COMER INDUSTRIES Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field E- Torque arbre de transmission Arbre de transmission pour barre de coupe Fenaison Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 11/2014 Descriptif du produit Description of product L’arbre de transmission "E-Torque" pour barre de coupe est équipé d'un dispositif en caoutchouc qui amortit les vibrations et les charges alternatives provenant du système de coupe des têtes de céréales. L'arbre d'entraînement fait partie de la transmission latérale complète pour les barres de coupe, constitué de l'unité T-312 en aluminium et du boîtier oscillant OS-780 pour un mouvement alternatif de la lame. The “E-torque”driveshaft for cutter bar is equipped with a rubber element device that damps vibrations and alternative loads coming from the grain header cutting system. The driveshaft is part of the complete side transmission for cutter bars, consisting of the T-312 unit in aluminum and the wobble box OS-780 for alternative blade movement. Nom / Prénom First name / Surname Bernardelli - Sara 1 avenue Christian Doppler 77700 SERRIS +390522974111 @ sara_bernardelli@comerindu stries.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 016 COMER INDUSTRIES Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Cardans Série VP: VP 9 Cardans Série VP: VP 9 Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 11/2014 Descriptif du produit Description of product Gamme professionnelle des transmissions par cardans VP : fonctionnalités nouvelle, protection CE pour prévention accidents, performances élevées, entretien facile. Efficacité renforcée, attention particulière à l'environnement, grâce à une maintenance réduite et une moindre utilisation des lubrifiants. 9 tailles (version standard) et 4 tailles (vitesse constante). VP 9 : dernière version avec 110 CV, couple 1.431 Nm (540 tr/mn) ; 166 HP, couple 1.164 Nm (1.000 tr/mn), couple max. dyn. 2.430 Nm The professional range of VP driveshafts features new EC type-approved accident prevention protection, high performances and easy maintenance. It is characterized by boosted efficiency and attention to the environment, thanks to reduced maintenance and less use of lubricants. The range includes 9 sizes in the standard version and 4 sizes in the constant velocity one. VP 9 is the latest version with 110 HP, 1,431 Nm torque (540rpm); 166 HP, 1164 Nm torque (1,000 rpm), max. dyn. torque 2,430 Nm. Nom / Prénom First name / Surname Bernardelli - Sara 1 avenue Christian Doppler 77700 SERRIS +390522974111 @ sara_bernardelli@comerindu stries.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 016 COMER INDUSTRIES Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field PGA-2102 Réducteur planétaire PGA-2012 pour melangéur vertical Ensilage Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 03/2015 Descriptif du produit Description of product Réducteur planétaire pour l'activation de la tarière sur les mélangeurs d'aliments tractés. De haute performance, compact, couple continu. 2.100 daNm; couple max: 4.700 daNm. Innovations présentées: • étage planétaire à quatre satellites avec des axes porteurs en porte-à-faux avec des roulements; • support de planétaires en acier avec une configuration verticale spécifique (brevet en cours); • meilleures précision et capacité d’engrenage grâce aux grenaillages spécial et l'usinage de finition des dentures. The 2100 planetary drive series for auger activation on trailed feed mixers is a compact, high performance model with 2,100 daNm of continuous torque and maximum torque of 4,700 daNm. Innovation features are: • four-planet planetary stage with cantilevered carrier pins and planets supported with bearings; • steel planetary carrier with a specific vertical configuration (patent pending); • higher precision and capacity gearing made possible by the special shot peening and finish machining on the teeth. Nom / Prénom First name / Surname Bernardelli - Sara 1 avenue Christian Doppler 77700 SERRIS +390522974111 @ sara_bernardelli@comerindu stries.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5b A 156 CORDEXAGRI Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field NETEXX ID Système d'identification intégré au film d'enrubannage Ensilage Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch NON Création Descriptif du produit Description of product Le film d'enrubannage netwrap Netexx ID® intègre un système d'identification qui garantit l'identification du produit, et empêche complètement que ce produit puisse être copié ou contrefait. La traçabilité de ce film d'enrubannage est garantie même longtemps après la récolte des balles. Nom / Prénom First name / Surname Vieira - Rui N° 785 - RUA DA ESTRADA NOVA 3885-456 ESMORIZ +351256750800 @ rui_vieira@cordex.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5b A 156 CORDEXAGRI Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field xx iD - unique identification system netwrap xx iD Agro-fournitures (Semences, engrais, produits phyto) Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Une technologie révolutionnaire - xx iD® intègre le «système d’identification unique», que Cordex a développé pour sa dernière génération de produits haut gamme. xx iD® vous offre une carte d’identité virtuelle matérialisée dans le dessin du filet. xx iD® est votre filet authentique dans la traçabilité (brevet en attente). Cordex presents its new netwrap – xx iD®. This netwrap is the result of a revolutionary technology and incorporates the unique identity system that Cordex has developed for its latest generation premium netwrap. xx iD® is traceable by its unique identity woven into the structure of the net. “xx iD® Netwrap on complete bales can always be traced” Characteristics: • UNIQUE TRACEABILITY – UP TO BALE STORAGE • HIGH PERFORMANCE • Less weight – up to 8% less for the same roll length • High resistance – up to 16% stronger than standard nets • S2S® – Side to side coverage Nom / Prénom First name / Surname Vieira - Rui N° 785 - RUA DA ESTRADA NOVA 3885-456 ESMORIZ +351256750800 @ rui_vieira@cordex.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5b F 079 CRESSONI F.LLI SPA Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Cueilleur à maïs 10 rangs Récolte et après récolte de céréales Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch CORN HEAD 3,45 M-10 NON Création Descriptif du produit Description of product Ce nouveau cueilleur à mais 10 rangs, dont l'écartement entre rangs est de 75 cm, est repliable pour le transport sur route. Le système de repliage permet au cueilleur, une fois replié, de rester dans le gabarit de la moissonneuse-batteuse puisqu'il ne fait que 3,45m de large. Ce nouveau système de repliage améliore aussi la visibilité depuis la cabine pendant le transport. Nom / Prénom First name / Surname Fuller - Franck STRADA VOLTA POZZOLENGO 17 46049 VOLTA MANTOVANA 111-222-1111 @ frank.fuller@fakemail.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 B 026 CULTIVAR Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Catalogue en ligne comparatif Services, organismes professionnels et conseils Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Cultivar.fr NON Création Descriptif du produit Description of product En utilisant le site www.cultivar.fr l'utilisateur peut trouver un catalogue en ligne pour l'aider à mieux choisir ses équipements, selon ses critères et ainsi pouvoir les comparer et faire un choix optimum. Dès maintenant, l'utilisateur a la possibilité de récolter des informations sur plus de 200 pulvérisateurs de 20 marques différentes, mais aussi sur l'offre en épandeur d'engrais. Nom / Prénom First name / Surname Riley - Diane 23 rue Dupont des Loges - BP 90146 57004 METZ CEDEX 01 444-555-8888 @ diane.riley@test.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a C 152 DANGREVILLE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field DST Epandeur à table d'épandage Distributeurs d'engrais et matières fertilisantes Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Epandeur à table d'épandage, nouveauté Un concentré de technologie pour plus de précision nouvelle table d'épandage Essieu avec assistance hydraulique Pesée dynamique avec correction pondérale réactive Modulation Suivi de contour Report de charge automatisé Solution Isobus Universal Spreader, High-end technologie for a global solution, New spreading table Hydraulic assistance for axels Dynamic weighting function with correction Automatic slurry door Nom / Prénom First name / Surname carpentier - sylvain 33 RUE DU 49EME BCA 80290 CAULIERES 0322380177 @ s.carpentier@dangreville.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a C 152 DANGREVILLE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Easy control + iso console Isobus Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2012 Descriptif du produit Description of product Membre de l'AEF, nous avons réalisé les essais au plugfest et notre solution ISOBUS est désormais compatible avec tous les acteurs du marché. 1er constructeur français d'épandeur à avoir intégré une solution ISOBUS (plus d'une dizaine). Avantages nombreux : simplicité de branchement, suppression d'un boitier en cabine, écran tactile avec une ergonomie connu, facile d'utilisation, Member of the AEF, we carried out the tests plugfest our ISOBUS solution is now compatible with all market players. 1st French manufacturer to have integrated ISOBUS spreader solution, more than a dozen. Many advantages: simplicity connection, removing a box in the cabin, touch screen with a known ergonomics, easy to use, Nom / Prénom First name / Surname carpentier - sylvain 33 RUE DU 49EME BCA 80290 CAULIERES 0322380177 @ s.carpentier@dangreville.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a C 152 DANGREVILLE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field ITRK 26.33 HD porte caisson Ampliroll Manutention, remorques, transport Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Porte caisson Ampliroll d'une capacité de bennage de 26 tonnes, châssis intégré, bras télescopique et articulé, double verrouillage hydraulique, commande radio, suspension hydraulique intégrale... The Ampiroll hook adapted onto a Dangreville case, with a capacity of 26 tonnes, with a telescopic and articulated arm, double hydraulic security valves, radio controlled, Full-suspended chassis Nom / Prénom First name / Surname carpentier - sylvain 33 RUE DU 49EME BCA 80290 CAULIERES 0322380177 @ s.carpentier@dangreville.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a C 152 DANGREVILLE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field TL 18000 Tonne à lisier Distributeurs d'engrais et matières fertilisantes Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit) Description of product Tonne à lisier de 18000L avec suspension hydraulique de flèche, 2 niveaux de finition peinture ou galvanisation, bras de pompage gauche droite, pompe haut débit avec turbo, relevage arrière, solutions d'épandage par buses, pendillard et enfouisseurs. DPAE disponible pour plus de precision Slurry tank of 18000 Litres, drawbar with hydraulic suspension, two surface treatment possible paint or galvanized, self feel boom left and right, heavy duty vacuum pump with turbo filler, three point linkage, spreading nozzle, dribble bar or drag hose injector. Is also available with DPAE solution. Nom / Prénom First name / Surname carpentier - sylvain 33 RUE DU 49EME BCA 80290 CAULIERES 0322380177 @ s.carpentier@dangreville.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a C 152 DANGREVILLE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field ULW transbordeur Manutention, remorques, transport Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Hawe le spécialiste du Transbordeur , capacité de déchargement inégalée pouvant atteindre 1000T par heure Hawe the transfer trailer specialist, with the highest up-loading speed in the market, it can reach 1000T per hour. Nom / Prénom First name / Surname carpentier - sylvain 33 RUE DU 49EME BCA 80290 CAULIERES 0322380177 @ s.carpentier@dangreville.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a B 119 DCMA-DARIO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field DARCUT COUPE TOURNESOL AVEC BROYEUR Récolte et après récolte de céréales Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 12/2014 Descriptif du produit Description of product Coupe tournesol avec broyeur de 6 et 7m40 Broyeur toujours parallèle au sol quelle que soit la hauteur de coupe Broyeur avec sustentation Boitiers décalés broyage parfait Nom / Prénom First name / Surname guy - jean louis 75 RD 820 (ex RN 20) 31790 SAINT JORY 0534273827 @ info@dcma-dario.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a B 119 DCMA-DARIO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field BETTER 130 TRACTEUR DE PENTE Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 12/2014 Descriptif du produit Description of product Tracteur de pente à poste réversible de 130 cv 4 roues motrices et directrices Pente de 45° en toute sécurité Nom / Prénom First name / Surname guy - jean louis 75 RD 820 (ex RN 20) 31790 SAINT JORY 0534273827 @ info@dcma-dario.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a B 119 DCMA-DARIO Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field DARCUT COUPE TOURNESOL AVEC BROYEUR Récolte et après récolte de céréales Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 06/2014 Descriptif du produit Description of product Coupe à tournesol et sorgho avec broyeur Broyeur toujours parallèle au sol et sustentation hydraulique et ce quelle que soit la position de la coupe. Nom / Prénom First name / Surname guy - jean louis 75 RD 820 (ex RN 20) 31790 SAINT JORY 05 34273827 @ jeanlouis.guy@hotmail.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a C 118 DESVOYS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Porte Outil Manutention, remorques, transport Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Porte Outil NON Création Descriptif du produit Description of product Ce nouveau châssis porte-outils est destiné à combiner des appareils agricoles, par exemple l’utilisation d’un broyeur de résidus de récolte suivi d’un déchaumeur. Le porte-outil permet de maintenir en position au travail et de supporter au transport sur route jusqu'à 2 appareils agricoles simultanément dont un est situé entre la flèche et l’essieu et l’autre à l’arrière du châssis porte-outil. Nom / Prénom First name / Surname Webb - Fiona 9 PLACE DU PATIS 53190 LANDIVY 666-777-4444 @ fiona.webb@testing.net Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 E 165 DIECI Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Chariot télescopique Manutention, remorques, transport Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Agri-Farmer VS P ECS NON Création Descriptif du produit Description of product La gamme de chariots télescopique compact "Agri Farmer " de Dieci est disponible en version à transmission hydrostatique et en version VS (vario system) à contrôle électronique P-ECS (Power Efficiency Control System). Sur la version VS le régime moteur est géré électroniquement en fonction des besoins de la machine, grâce à des capteurs qui mesure la variation de pression dans le circuit hydraulique. Nom / Prénom First name / Surname Butler - Alice VIA ETTORE MAJORANA 2 - 4 42027 MONTECCHIO EMILIA 999-000-2222 @ alice.butler@testing.net Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 037 DIGIDEVICE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field HYDRA WT20 All In One HYDRA WT20 Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 10/2014 Descriptif du produit Description of product Un seul produit révolutionnaire pour contrôler deux fonctions différentes: le pesage et le contrôle des électrovannes. Ce système innovant permet de contrôler le pesage et les fonctions hydrauliques (comme les tapis, les portes, la fraise , etc) avec un seul dispositif et il permet aussi la gestion des machines agricoles qui combinent le pesage et les commandes hydrauliques, comme les Mélangeuses, les Désileuses, les Pailleuses, les Epandeurs à fumier et d’engrais, les Remorques auto-chargeuse… Revolutionary all in one product to perform the functions of two devices: weighing and valves control. The innovative system for both weighing and control the hydraulic functions (like belts, doors, cutters, etc…) in a single device, allows management of agricultural machinery that combine weighing and hydraulic controls, such as mixer feeders, forage wagons, muck spreaders, fertilizer spreaders, self-loading wagons, … Dynamic weighing, formulas management, working data storage Nom / Prénom First name / Surname stefano - alghisi Via dell'Industria 6 25012 Calvisano +390309988818 @ s.alghisi@digidevice.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 037 DIGIDEVICE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field ICON + HYDRA ICON + HYDRA Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 10/2014 Descriptif du produit Description of product Système innovant de contrôle modulaire pour les machines agricoles. Contrôle et affichage des fonctions de la machine dans la cabine du tracteur, avec la commande électronique ICON série. Commandes associées à des icônes sur l'écran LCD, avec boutons et joysticks. L'électronique de puissance à bord de machines agricoles: système HYDRA, dédié à la gestion d'électrovannes, éclairages, gyrophares et acquisition de capteurs (pression, présence, ...) Option avec connexion sans fil entre ICON et HYDRA. Innovative modular control systems for agricultural machinery Control and display in the cab of the machine functions, with the handheld interface module series ICON. Commands based on icons on the LCD display, keys and joysticks Power electronics onboard the agricultural machinery: HYDRA systems, for management of solenoid valves, lights, beacons and sensors acquisition (flow, pressure, rotation, angle, distance, …) Modules available with wireless connection between ICON and HYDRA Nom / Prénom First name / Surname stefano - alghisi Via dell'Industria 6 25012 Calvisano +390309988818 @ s.alghisi@digidevice.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 037 DIGIDEVICE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field ICON Spreader ICON Spreader Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch GammeExtension Date de lancement Launch date 09/2014 Descriptif du produit Description of product) Contrôle électronique pour épandeur à fumier ou d’engrais. Gestion automatique d’épandage, sur la base de la quantité par hectare paramétrée, de la vitesse d’avancement et aussi pour modèles avec système de pesage intégré, relevé de poids en mode dynamique. Réglage de l’ouverture de volets de déchargements par vérins électriques ou régulation du tapis proportionnelle en fonction de la vitesse d’avancement du véhicule avec possibilité de réglage manuel Electronic control for muck spreaders and fertilizer spreaders. Automatic spreading management, based on the set quantity per hectare, speed and detected weight in dynamic mode Belt speed or shutters adjustment, based on vehicle speed, with manual adjustment also available Nom / Prénom First name / Surname stefano - alghisi Via dell'Industria 6 25012 Calvisano +390309988818 @ s.alghisi@digidevice.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 047 DIGI-STAR RDS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field RDS Technology Ltd ISOBUS Artemis Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product ISOBUS Artemis Avec une demande croissante pour assurer un fonctionnement via un Terminal Universel ISOBUS, le Bridge Module Artemis a été développé pour permettre aux semoirs équipées avec Artemis de travailler avec les tracteurs équipés ISOBUS. Comme pour ISOCAN Artemis, le logiciel est configurable pour fonctionner avec un maximum de 4 moteurs électriques, dont chacun peut être affecté à un produit différent, si nécessaire. Les fonctions d’agriculture de précision seront soutenues par le contrôleur de tâches ISOBUS GEO intégrées dans le terminal. ISOBUS Artemis With an increasing demand to provide operation via an ISOBUS UT, the Artemis Bridge Module designed to operate with the iSOCAN has now been enhanced to enable Artemis-equipped seed drills to work with the modern ISOBUS-equipped tractors. As per the iSOCAN Artemis the software will be configurable to operate upto 4 electric motors, each of which can be for a different product if required. Precision Farming functionality will be supported by the integrated ISOBUS TC GEO within the terminal. Nom / Prénom First name / Surname Mattiolo - Claire Cirencester Road - Minchinhampton Stroud GL6 9BH Gloucestershire 01453 733300 @ c.mattiolo@rdstec.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 047 DIGI-STAR RDS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field RDS Technology Ltd iSOCAN Apollo Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product iSOCAN Apollo Avec la demande croissante de solutions pour une application précise et uniforme des matières organiques (composte, fumier, lisier, ….) et d'engrais granulaire, RDS a développé le système ISOCAN Apollo qui permet de contrôler le débit proportionnellement à la vitesse d'avance. L’étalonnage dynamique via les capteurs de pesée permet au système de maintenir avec précision la dose prescrite indépendamment des changements de densité du produit. Ce système complet permet un épandage précis tout en simplifiant le fonctionnement pour l'utilisateur. iSOCAN Apollo With increasing demand for accurate and consistent application of farm yard manure and granular fertilizer, RDS has developed the iSOCAN Apollo system that will control the floor conveyor speed of the spreader proportional to forward speed. Dynamic calibration from on-board loadcells enables the system to maintain accuracy irrespective of product density changes. This complete control provides spreading accuracy but also simplifies operation for the user. The iSOCAN also contains 2x camera inputs along with GPS Guidance and VRA capabilities (see iSOCAN Enhancements). Nom / Prénom First name / Surname Mattiolo - Claire Cirencester Road - Minchinhampton Stroud GL6 9BH Gloucestershire 01453 733300 @ c.mattiolo@rdstec.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 047 DIGI-STAR RDS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field RDS Technology Ltd iSOCAN Artemis Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Validé avec succès après des essais terrain à l'automne 2014, le système de régulation électronique ISOCAN Artemis pour semoirs est maintenant disponible à la vente. Il offre également des fonctionnalités de contrôle de bouchage. Les capteurs optiques fournis par RDS sont montés dans les tuyaux d'air, surveillent le débit de semences et fournissent une alarme à l'opérateur en cas d'un bouchage. Isocan Artemis est un système contrôle et de surveillance complet pour les semoirs modernes. After successful field testing in the Autumn of 2014 the iSOCAN Artemis electric drive system for seed drills is now fully available, and optionally for Spring 2015 will also offer integrated blockage functionality with sensors supplied by RDS. The optical sensors mounted in the air pipes will monitor seed flow and provide an alarm to the operator in the event of a blockage. In conjunction with the electric metering drive this makes for a comprehensive control and monitoring system for the modern seed drill. Nom / Prénom First name / Surname Mattiolo - Claire Cirencester Road - Minchinhampton Stroud GL6 9BH Gloucestershire 01453 733300 @ c.mattiolo@rdstec.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 047 DIGI-STAR RDS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field RDS Technology Ltd ISOCeres Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Il est de plus en plus important de connaître et maîtriser ses rendements. En utilisant la technique bien éprouvée, précise et fiable de mesure optique, les iSOCeres s’appuient sur la technologie des systèmes Ceres 8000i pour fournir le contrôle de rendement avec n’importe quel terminal ISOBUS. Les données sont affichées sur l’UT avec le Ceres Object Pool, chargé depuis l’ECU de l’ISOCeres. La cartographie de rendement sera soutenu par le contrôleur de tâches ISOBUS GEO, intégrée dans le terminal. It is increasingly important for the farm management process to know exactly how crops are yielding. Using the well proven, accurate and reliable optical yield measurement technique, the iSOCeres builds on the popular PSi Ceres to provide the combine OEM yield monitoring via any compliant ISOBUS UT. Data is presented on the UT with the Ceres Object Pool loaded from the ISOCeres ECU. Yield mapping will be supported by the integrated ISOBUS TC GEO within the terminal. Nom / Prénom First name / Surname Mattiolo - Claire Cirencester Road - Minchinhampton Stroud GL6 9BH Gloucestershire 01453 733300 @ c.mattiolo@rdstec.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 047 DIGI-STAR RDS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Digi-Star International M-Spread Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product En utilisant la console G-CAN avec un écran tactile de 4,3”, le M-Spread est une solution de DPAE simple proposant également le pilotage des fonctions électrohydrauliques de l’épandeur de fumier (tapis, porte guillotine, hotte, volet de bordure, …). Les capteurs supplémentaires permettent de collecter les informations de chantier comme la superficie couverte, distance parcourue, durée d’épandage... La console offre également la possibilité d’exporter les données vers une clé USB. En option, Le M-Spread propose la pesée statique. Using the 4.3” touchscreen G-CAN instrument the M-Spread is a simple solution providing basic electro- hydraulic control of a manure spreader i.e. floor speed control, slurry gate up/down etc. Additional sensors enable operational information to be viewed such as area covered, distance travelled, job duration. Also offers the possibility for export to a USB stick for record keeping purposes. An optional capability is to interface with Epsilon sensors for a static weighing feature to bring further data to the operator i.e. average tonnes/ha, tonnes spread etc. Nom / Prénom First name / Surname Mattiolo - Claire Cirencester Road - Minchinhampton Stroud GL6 9BH Gloucestershire 01453 733300 @ c.mattiolo@rdstec.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 047 DIGI-STAR RDS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Digi-Star International Cab Control Touch Domaine d’application Field Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Cab Control™ CCT 400 et CCT 500 avec écran tactile Cette unité plus petite et plus facile d’utilisation rend le processus de chargement plus efficace et plus précis. Le système s’intègre à la gamme nouvelle et existante des indicateurs EZ (avec la version logicielle 9B ou ultérieure). Il donne un accès direct aux réglages de base des chargements, des poids chargés et des ingrédients. Il permet le redimensionnement du nombre de bêtes ou le poids total. La navigation dans les rations est plus simple. La technologie d'écran tactile résistif permet aux utilisateurs de l’utiliser avec des gants. Touch Screen Cab Control™ CCT 400 and CCT 500 This smaller unit makes loading more efficient, more accurate and creates easier operation. The system integrates with the new and existing EZ Series indicator range (with software version 9B or higher). It gives direct access to basic loading settings, loaded weights and ingredients. It allows resizing of head numbers or total weights. It is easier to navigate through the rations. The resistive touch screen technology allows users to operate it with gloves on. Nom / Prénom First name / Surname Mattiolo - Claire @ c.mattiolo@rdstec.com Cirencester Road – Minchinhampton Stroud GL6 9BH Gloucestershire 01453 733300 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 047 DIGI-STAR RDS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Digi-Star International EZ indicators Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Nouvelle série d'indicateurs EZ Digi-Star présente la nouvelle série d’indicateurs EZ. Les indicateurs et les logiciels correspondant ont un nouveau look plus moderne. Cette série comprend des fonctionnalités supplémentaires, telles que l'augmentation de la mémoire et la mise à jour par clé USB. Les indicateurs sont compatibles avec la dernière version des logiciels TMR-Tracker™. New Series of Indicators Introducing the new EZ indicator series from Digi-Star. Both basic and software compatible indicators have a new modern look and feel. This series includes extra features, such as increased memory and being USB updateable. Software compatible indicators work with the latest version of TMRTracker™. Nom / Prénom First name / Surname Mattiolo - Claire Cirencester Road - Minchinhampton Stroud GL6 9BH Gloucestershire 01453 733300 @ c.mattiolo@rdstec.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 047 DIGI-STAR RDS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Digi-Star International TMR Tracker™ Touch Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product TMR Tracker™ Touch Les changements de valeurs d’alimentation, de nombre de bêtes et de taux de matière sèche peuvent être gérés en temps réel sur votre smartphone ou votre tablette. Avec TMR Tracker™ Touch, vous pouvez également afficher différents types de rapports pour la connaissance instantanée de la performance de votre troupeau. TMR Tracker™ Touch Changes in dry matter, feeding and animal data can be managed in real-time from anywhere on your smartphone or tablet, if you have an internet connection. With TMR Tracker™ Touch you can also view different kinds of key reports for instant knowledge of your herd‘s performance. Nom / Prénom First name / Surname Mattiolo - Claire Cirencester Road - Minchinhampton Stroud GL6 9BH Gloucestershire 01453 733300 @ c.mattiolo@rdstec.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 J 049 DINAMICA GENERALE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field DinaTEL3 App DinaTEL3 App Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product L'application DinaTEL3 donnera aux agriculteurs toutes les fonctionnalités de la télécommande DinaTEL3 directement de leur smartphone ou tablette. Télécharger l'application gratuite à travers Google Play Store ou App Store et seulement en ajoutant le modem Dinamica Generale Bluetooth, les agriculteurs pourront connecter leur indicateur de pesage (ou DG500 DG600) avec leur smartphone. The DinaTEL3 app will give farmers full functionality of DinaTEL3 Remote Control from their smart phone or tablet. Download the free app from Google Play store or App store and only by adding Dinamica Generale Bluetooth modem, farmers will be able to connect their weighing indicator (DG500 or DG600) with their smartphone. Nom / Prénom First name / Surname Solera - Federica Via Mondadori 15 46025 POGGIO RUSCO (MN) 0039038652134 @ federica.solera@dinamicage nerale.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 J 049 DINAMICA GENERALE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field FIELD SCALE FIELD SCALE weighing indicator Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Field Scale est un indicateur électronique innovant pour la gestion du processus de travail de la récolte de fourrage. Il permet de configurer les clients, les fermes et les champs et il permet la gestion des composants et de leur variété. Il est compatible avec le software FIELD Trace. Il permet également l'analyse NIR en temps réel de matière chargée sur la remorque grâce à un analyseur installé directement sur la machine. Field Scale is an innovative electronic indicator for managing the working process of the forage harvesting. It is possible to set customers, farms and fields, it allows components and variety management, operators management thanks to access through preset password, SW interface compatible with FIELD Trace. It is possible also NIR analysis in real time of material loaded on the trailer through a NIR analyzer installed directly on the machine. Nom / Prénom First name / Surname Solera - Federica Via Mondadori 15 46025 POGGIO RUSCO (MN) 0039038652134 @ federica.solera@dinamicagenerale.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 J 049 DINAMICA GENERALE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Smart Control Smart control: manage weighing and hydraulic system Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product La télécommande pour toutes les machines. Grace à son design compact, la télécommande peut être déplacée entre le tracteur et le chargeur facilement. Il dispose de 3 modes de fonctionnement: pesage, l'hydraulique et combiné. - Configuration facile - Bouton d'urgence de sécurité pour l'interruption des mouvements de la machine - Système de pesée programmable - Menu Service avec les heures de travail contre et contre overload - Multilingue (aussi chinois) - Box capteurs et vannes moulées (protection IP68) Only one indicator for all machines. Thanks to its compact design, the indicator can be shifted from the tractor to the loader easily. It has 3 working modes: weighing, hydraulics and combined. - Easy configuration - Safety emergency button for interruption of the machine movements - Programmable weighing system - Service area with working hours counter and overlaod counter - Multilanguage (Chinese included) - Box sensors & valves MOLDED (IP68 protection) Nom / Prénom First name / Surname Solera - Federica Via Mondadori 15 46025 POGGIO RUSCO (MN) 0039038652134 @ federica.solera@dinamicage nerale.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 J 049 DINAMICA GENERALE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Spreader Scale Spreader Scale: control of unloaded materials Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Ce système a été conçu pour permettre à l'opérateur d’avoir un contrôle complet de l’épandage du fumier. Il contrôle le poids, la vitesse du tapis et des batteurs et donc la quantité de matière qui est épandue sur une certaine zone. Le système peut également être utilisé pour les distributeurs de minéraux ou l’épandage d’engrais. This system has been designed to enable the operator to control all the materials that are unloaded (manure, fertilizer, salt, lime, etc). It checks weight, belt speed, beater speed and also the quantity of material that has been spread on a certain area. The system can be used for manure spreaders, mineral spreaders or fertilizing machines trailed or pulled-up. Nom / Prénom First name / Surname Solera - Federica Via Mondadori 15 46025 POGGIO RUSCO (MN) 0039038652134 @ federica.solera@dinamicage nerale.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 144 DOWNS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field DOWNS DG 160 Déterreur DOWNS DG 160 Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes de terre Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit) Description of product DOWNS poursuit le développement de sa gamme de trémies de réception et déterreurs avec le lancement au SIMA 2015, du DG 160. Destiné aux producteurs souhaitant allier efficacité technique et économique, le DOWNS DG160 peut travailler jusqu’à un débit de 60 Tonnes/ Heure. La conception de la trémie de réception confère à ce déterreur une productivité maximale pour un faible coût d’utilisation. Le DOWNS DG160, entièrement personnalisable, est disponible en différentes versions. La version DOWNS DG160 COMBI intègre un double module de nettoyage et une table de visite. DOWNS has been developing its range of receiving hoppers and graders with the launch of the new DG 160 at the SIMA exhibition. The design of the DOWNS DG 160 combines technical and economic efficiency with an output of 60 tons / hour. The design of the receiving hopper also makes it possible to reach a maximum productiveness for low running costs. The DOWNS DG 160 is completely modular and so, available in several designs. The DOWNS DG 160 COMBI includes a double grading module as well as an inspection table. Nom / Prénom First name / Surname PLANCHON - Guillaume Le petit Bruxelles - BP 6 59670 STE MARIE CAPPEL 0644161066 @ gplanchon@groupedubrulle.c om Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 F 144 DOWNS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field DOWNS DT13.65 DOWNS DT13.65 Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes de terre Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product La gamme d'élévateurs répartiteurs télescopiques DOWNS s'enrichit d'un nouveau modèle, le DT13.65. Le DOWNS DT13.65 se caractérise notamment par une longueur télescopique maximale de 13m avec une largeur de bande de 650mm. L’entrainement est réalisé grâce à un puissant moteur VAN DER GRAAF. Simple d’utilisation grâce à une télécommande multifonctions, le DT13.65 est principalement orienté pour le stockage des pommes de terre, mais il peut également être utilisé pour le stockage des céréales et autres légumes. The range of DOWNS store loaders has been getting larger with the arrival of the new DT 13.65. The DOWNS DT 13.65 is characterized by a maximum length of 13 m and a belt of 650 mm wide. The drive is possible thanks to a powerful VAN DER GRAAF motor. Easy to use thanks to a multi-function remote control, the DT 13.65 has been designed in a first place to store potatoes, but it can also be used to store grains and other vegetable. Nom / Prénom First name / Surname PLANCHON - Guillaume Le petit Bruxelles - BP 6 59670 STE MARIE CAPPEL 0644161066 @ gplanchon@groupedubrulle.c om Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 H 029 DRONE AGRICOLE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Télédétection au service de l'agriculture de précision Protection des plantes et cultures Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Drone Agricole NON Création Descriptif du produit Description of product La société DRONE AGRICOLE proposent différents services de surveillance des cultures basés sur l'utilisation de drones : AGRO-RENDEMENTS pour la gestion de la fumure azotée des parcelles, AGRODEGATS pour le diagnostic de l'état de salissement des parcelles en termes de maladies, ronds de vivace, ravageurs, gibier et insectes, incidents climatiques et AGRO-FARMER pour le suivi personnalisé de l’exploitation, pour un conseil agronomique sur-mesure et adapté aux besoins de l’exploitant. Nom / Prénom First name / Surname Crawford - Jeremy 91, rue du Faubourg Saint-Honoré 75008 PARIS 222-333-4444 @ jeremy.crawford@test.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a C 145 ELIATIS Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field chaptrack chaptrack Matériels forestiers Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Le nouveau Chaptrack bénéficie d'un nouveau moteur, plus puissant, en TIER 4 final. Son châssis a été retravaillé pour apporter encore plus de polyvalence. La nouvelle cabine, pressurisée, offre davantage de visibilité, de confort grâce à une ergonomie efficace et a l'attention particulière portée sur l'insonorisation. Les ponts et la transmission sont de nouvelles générations, permettant une multitude de monte de pneus Les bras de relevage avant ont également évolués, plus robustes, ils bénéficient également d'une meilleure cinématique New Chaptrack has a new more powerful engine TIER4 FINAL engine The frame was revisited to bring more versatility. The new cab, who is a pressure cab offers increased visibility and more comfort: more ergonomics and a best sound damping. The new generation of axle and transmission offer a large range of new tire. The lift arm in front had also redesigned, stronger and more versatile. Nom / Prénom First name / Surname PERRIN - JEAN LUC ZA LA PICHATIERE - BP 71 38430 MOIRANS 06 70 71 22 64 @ jl.perrin@eliatis.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 H 162 EMILY Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Solution globale semi-automatisée pour l'alimentation du bétail Matériels et équipements d'élevage Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Prémix Mélodis NON Création Descriptif du produit Description of product Le PREMIX-MELODIS est une solution globale semi automatisée de préparation de la ration et d’alimentation du troupeau. Cette solution comprend les équipements suivants : le godet mélangeur MELODIS Emily ; l'Optifeed, un terminal de commandes composé d’un dispositif de pesée embarqué sur le télescopique et d'un automate récepteur situé près de la trémie mélangeuse ; une trémie mélangeuse automatisée avec dispositif de pesée par jauges de contrainte ; une vis de transfert pour le chargement du Melodis. Nom / Prénom First name / Surname Andrews - Harvey ZA Les Landes 29800 TREFLEVENEZ 222-333-1111 @ harvey.andrews@test.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 E 056 EnviTec Biogas Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Installation compacte de méthanisation Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch EnviFarm Compact NON Création Descriptif du produit Description of product Les installations EnviFarm Compact sont de petites unités compactes de méthanisation, qui vont des faibles puissances (75 Kw) jusqu'à des puissances de 1 000 Kw. Elles sont très flexibles et requièrent un minimum d’espace si elles sont aménagées en container et peuvent traiter aussi bien des fumiers/lisiers que tout type de biomasse fermentescible. Nom / Prénom First name / Surname Reynolds - Lisa @ lisa.reynolds@emailtest.com Parc d'activité Les Châtelets - 7 rue des Compagnons 22 960 Pledran 777-888-5555 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 J 118 ETS HERVE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field AGRIC'AIR V COLONNE COLONNE DE VENTILATION PAR DEPRESSION Bâtiments, stockage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product AGRIC'AIR V COLONNE Colonne de ventilation par dépression - ventilateur centrifuge Débit d'air 5400 m3/h à 100 mm de CE - colonne renforcée - les seuls ventilateurs centrifuges du marché - Débit d'air et pression garanties - Fabrication française - 4 à 8 m de colonne par ventilateur AGRIC'AIR V COLUMN DEPRESSION VENTILATION COLUMN - Spin Ventilator - Air flow : 5400 m3 / hour with 100 mm of CE - Strengthened column - The only centrifugal ventilators of the market - Flow and pressure guaranteed - French manufacturing - 4 - 8 m of column by ventilator Nom / Prénom First name / Surname HERVE ETS - Gaillard Gilles @ info@herve-silo.fr Route de Nantes – BP 5 85111 CHANTONNAY CEDEX 02 51 94 31 23 02 51 94 57 33 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 J 118 ETS HERVE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field TOASTEUR A LEGUMINEUSES TOASTEUR A LEGUMINEUSES Bâtiments, stockage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch GammeExtension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Cet appareil permet de toaster les protéagineux et oléagineux (comme féveroles, pois, soja, lupin), c'est-àdire, de traiter thermiquement à forte température, ceci permettant de détruire les facteurs anti-tripsine (anti nutritionnel) pour le soja. Pour d'autres protéagineux, tel le pois et la féverole, ce traitement permet de diminuer la dégradabilité des protéines dans le rumen. This device allows to toast protéagineux and oleaginous plant (as fabas, pea, soya, lupin), that is, to deal thermically in strong temperature, for destroying factors anti-tripsine for the soya. For other protéagineux, such the pea and the faba, this process allows to decrease the degradability of proteins in the rumen. Nom / Prénom First name / Surname HERVE ETS - Gaillard Gilles Route de Nantes – BP 5 85111 CHANTONNAY CEDEX 02 51 94 31 23 @ info@herve-silo.fr 02 51 94 57 33 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 E 149 EURO-DIRECT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field HFD8FKV730 Fraise BASELIER 8 rangs à 90 cm repliable hydrauliquement Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes de terre Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Fraise avec 2 bâtis repliables hydrauliquement, 4 roues ajustables, tôle contrôle jet de terre, boîtier 1 vitesse 310 ch/1000 Tr/mm, rampe d'éclairage pour le transport largeur 3 m sur la route Full width rotary cultivator, adjustable 4 wheels, 2x full width plate with side plates, PTO shafts auto reset clutch, geabox 1000 RPM, rotor shaft 360 RPM, lighting sef for transport Nom / Prénom First name / Surname HERBAIN - PHILIPPE @ ZA Les Hauts de Margny - 190 rue René Caudron 60280 MARGNY LES COMPIEGNE 0672979342 philippe.herbain@eurodirect.net Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 E 149 EURO-DIRECT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Marathon TH40 Planteuse trainée WIFO 4 rangs avec cap intégrée Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes de terre Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Machine marathon trainée, spécial à cuillère pour la plupart des variétés, et les oblongues et gros calibres, 4 roues tamdem, système intégré avec cape. Nouveau également machine portée 3 points, caractéristiques idem. Nouveau également trainée et portée, caractéristiques idem, mais modèle sirius, avec des godets normaux. Marathon trailed machine , special cup/ spoon planter for most potatoes varieties , and long and big sizes , 4 wheels on the back , cap ridging system ; New also 3 point linkage machine , with same specifications. New trailed and 3 point linkage , same specifications , but Sirius model , with standard cup ; Nom / Prénom First name / Surname HERBAIN - PHILIPPE @ ZA Les Hauts de Margny - 190 rue René Caudron 60280 MARGNY LES COMPIEGNE 0672979342 philippe.herbain@eurodirect.net Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 E 149 EURO-DIRECT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field RC 2015 Remplisseur de caisse à tête plongeante avec groupe hydraulique Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes de terre Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Remplisseur avec deux têtes plongeantes, groupe hydraulique, écran tactile, ralentisseurs de chaque côté pour ralentir le produit, 100 % automatique Box filler with swan neck x 2 side , hydraulic group , electrical display for setting , slides on each side to slow down product , fully automatic Nom / Prénom First name / Surname HERBAIN - PHILIPPE @ ZA Les Hauts de Margny - 190 rue René Caudron 60280 MARGNY LES COMPIEGNE 0672979342 philippe.herbain@eurodirect.net Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 E 149 EURO-DIRECT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Sirius MH40 Planteuse portée WIFO avec coffre intégré Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes de terre Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Nouveau également trainée et portée, caractéristiques idem, mais modèle Sirius, avec des godets normaux. New trailed and 3 point linkage , same specifications , but Sirius model , with standard cup Nom / Prénom First name / Surname HERBAIN - PHILIPPE @ ZA Les Hauts de Margny - 190 rue René Caudron 60280 MARGNY LES COMPIEGNE 0672979342 philippe.herbain@eurodirect.net Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 E 189 FLIEGL FRANCE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Smart Farming Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Variosens NON Création Descriptif du produit Description of product Avec le Variosens, la régularité longitudinale lors de l'épandage est obtenue par la commande de la vitesse d'avancement du tracteur au travers de l'Isobus et non plus par la variation de vitesse des éléments de l'épandeur à fumier (vitesse du tapis). La vitesse du fond pousseur est pilotée par un capteur de couple afin d'obtenir une charge constante aux hérissons pour assurer une qualité de répartition constante et un épandage régulier. Nom / Prénom First name / Surname Jenkins - Aaron 570 route de Clisson 44120 VERTOU 555-666-5555 @ aaron.jenkins@example.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 C 141 FORGES GORCE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field ENSEMBLE TRIDENT ENSEMBLE TRIDENT Matériels d'entretien de la voirie et de l'espace rural Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 12/2014 Descriptif du produit Description of product Un concept d’utilisation polyvalent, un seul passage suffit. 3 couteaux pour une meilleure coupe avec moins de déchet, Herbe et arbuste jusqu’à 5cm de diamètre maximum A new general concept of using A better grinding with less scrap thanks to 3 flails. Only 1 passage necessary Grass and hedge until Ø 5 cm Nom / Prénom First name / Surname THIL - Jean Pierre ZI des Ravaux 63920 PESCHADOIRES 0473803522 @ jean-pierre.thil@forgesgorce.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a A 159 GARFORD Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Rampe de pulvérisation sélective ultra localisée Protection des plantes et cultures Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Robocrop SpotSpray NON Création Descriptif du produit Description of product La rampe de pulvérisation ultra sélective Robocrop SpotSpray a été développée pour identifier les repousses de pomme de terre en culture d’oignons, carottes ou panais au stade précoce. Les feuillages plus larges des repousses sont identifiés parmi la culture implantée pour être traitée individuellement avec un herbicide non sélectif comme du glyphosate. Les buses utilisées ont été développées spécifiquement pour cette application. Nom / Prénom First name / Surname Crawford - Anton Hards Lane - Frognall, Deeping St James PE6 8RP PETERBOROUGH 222-333-8888 @ anton.crawford@test.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 061 GODE MINIBATT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field G3P Pompe à graisse intelligente électrique Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product La référence des pompes à graisse électrique aux avantages exclusifs : dosage en fonction du diamètre du roulement, commande à distance, socle aimanté, écran de contrôle. Cette nouvelle version permet de recevoir les cartouches Lube Shuttle®. The reference electric grease pumps to exclusive benefits: Dosing by rolling diameter, remote control, magnetic base, monitor. This new version allows to receive Lube Shuttle® cartridges. Nom / Prénom First name / Surname Godé - julien 15 Bis Rue Augereau 2420 LE CATELET 0323662005 @ julien@gode.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 061 GODE MINIBATT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Minibatt+ Minibatt+ Récolte et après récolte de céréales Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product La plus petite moissonneuse batteuse au monde qui a fait le tour des continents. Nouveau design, encore plus performante, plus ergonomique, batterie Li-Io, nombreuses évolutions Possibilité de travailler à poste fixe pour la récolte de petit parcellaire. The smallest combine harvester in the world sold in all continents. New design even more efficient, more ergonomic, Li-Io battery, many changes. Ability to work in a fixed position for the small plot harvest. Nom / Prénom First name / Surname Godé - julien 15 Bis Rue Augereau 2420 LE CATELET 0323662005 @ julien@gode.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 061 GODE MINIBATT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Pailletest Testeur d'humidité et de température pour balles de foin et de paille Fenaison Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Le testeur d'humidité foin, paille Pailletest permet de contrôler l'humidité et la température à l'intérieur de balles comprimées de foin (balle carrées, balles rondes et grosses balles) par l'insertion perpendiculaire d'une sonde dans la balle. The moisture tester hay, straw pailletest can control the humidity and temperature inside compressed bales of hay (square ball round bales and big balls) by inserting a probe perpendicular to the ball . Nom / Prénom First name / Surname Godé - julien 15 Bis Rue Augereau 2420 LE CATELET 0323662005 @ julien@gode.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 061 GODE MINIBATT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Pocketest Testeur d'humidité et de température à écran tactile Récolte et après récolte de céréales Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 04/2015 Descriptif du produit Description of product Fort de son expérience depuis 6 ans dans les testeurs d'humidité, la SAS GODÉ a mis au point un nouveau testeur d'humidité. Ce nouveau testeur d'humidité permet de mesurer l'humidité et la température des céréales. Grace à sa taille réduite, il peut être emmené partout. Son écran tactile permet une utilisation plus aisée. Une sonde connectable au testeur permet de vérifier la température des silos de stockage. With experience for 6 years in moisture testers, SAS GODÉ invented new moisture tester. This new moisture tester measures the humidity and temperature of grain. With its small size, it may take anywhere. Its touch screen allows for easier use. A plug-in probe allows the tester to check the temperature of storage silos. Nom / Prénom First name / Surname Godé - julien 15 Bis Rue Augereau 2420 LE CATELET 0323662005 @ julien@gode.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 061 GODE MINIBATT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Profitlevel Système de réglage d’assiette d’un outil par rapport au tracteur Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 08/2015 Descriptif du produit Description of product profitlevel est né du fait que les fabricants de tracteurs ne travaillent pas en parfaite symbiose avec les fabricants d’outils. profitlevel permet de répondre à cette carence et se propose de répondre à ce besoin évident qui entraine et apporte : -Diminution des coûts -Meilleure agronomie -Moins de consommation -Plus de sécurité -Respect de l'environnement (meilleure répartition des intrants, structure du sol, pollution,...) Profitlevel was born because the tractor manufacturers do not work in perfect harmony with tool manufacturers Profitlevel can meet this deficiency and intends to meet this obvious need which drives and provides -Reduced Costs -Better agronomy -Less Consumption Security -More -Respect The environment (better distribution of inputs, soil structure, pollution, ...) Nom / Prénom First name / Surname Godé - julien 15 Bis Rue Augereau 2420 LE CATELET 0323662005 @ julien@gode.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 155 GÖWEIL Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name GÖWEIL G-1 F125 Domaine d’application Field Ensilage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product En développant la presse G-1, nous avons voulu construire une machine professionnelle disposant d'une puissance optimale. Outre sa construction particulièrement robuste, nous avons totalement remodelé et amélioré en profondeur les "composants standard" usités dans la branche. PICKUP PENDULAIRE MEGA-ROTOR AFC - CONTRÔLE DU FLUX AUTOMATIQUE LIAGE FILM OU FILET G5040 KOMBI PRESSE-ENRUBANNEUSE AVEC G-1 While conceiving our G-1 fixed chamber baler, we focused on the goal of designing a machine that offers true professionals the greatest impact force possible. Apart from furnishing this new machine with an exceptionally sturdy design, we revisited all common "standard components" and redesigned them: PENDULUM PICKUP MEGA-ROTOR AFC - AUTR FLOW CONTROL FILM & NET BINDING UNIT G5040 KOMBI BALER-WRAPPER COMBINATION WITH G-1 Nom / Prénom First name / Surname Ruckendorfer - Andreas Davidschlag 11 4202 KIRCHSCHLAG BEI LINZ 0043 7215 2131 23 @ andreas.ruckendorfer@goew eil.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 155 GÖWEIL Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Presse enrubanneuse à haute densité à chambre variable Ensilage Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Vario Master NON Création Descriptif du produit Description of product La presse enrubanneuse Vario Master est un combiné convoyeur, presse à balles rondes à chambre variable et enrubanneuse. Ce combiné fonctionne à poste fixe et il permet de presser sous haute densité et d'enrubanner différents produits comme le maïs, les épis de maîs, la luzerne, la betterave à sucre, les céréales, les déchets, les copeaux, la biomasse, l‘alimentation animale, etc. Les balles à haute densité peuvent être liées par filet et/ou film d'enrubannage Nom / Prénom First name / Surname Ruckendorfer - Andreas Davidschlag 11 4202 KIRCHSCHLAG BEI LINZ 0043 7215 2131 23 @ andreas.ruckendorfer@goew eil.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 155 GÖWEIL Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Presse à balles rondes Fenaison Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch G-1 NON Creation Descriptif du produit Description of product La G-1 est une presse à balle ronde à chambre fixe disposant d'un pick up pendulaire qui permet de récolter un fourrage plus sain en toutes conditions de sol (moins de dents qui raclent le sol), d'un rotor de coupe performant, ainsi que d'un système de contrôle du flux afin d'éviter les bourrages. Cette machine dispose aussi d'un double liage filet et film d'enrubannage. Nom / Prénom First name / Surname Ruckendorfer - Andreas Davidschlag 11 4202 KIRCHSCHLAG BEI LINZ 0043 7215 2131 23 @ andreas.ruckendorfer@goeweil.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a B 102 HANTSCH Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Brushcutter de Greentec Brushcutter Matériels forestiers Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Le brushcutter de Greentec est équipé d’un disque de coupe inspiré des dessoucheuses Greentec. Il garantit une coupe rapide car très insensible aux corps étrangers : rendement et disponibilité sont ses grands points forts. Capacité de coupe : Ø 300 mm bois dur, Ø 370 mm bois tendre, largeur de coupe : 900 mm, ouverture du grappin : 1160 mm, poids : 850 kg, poids avec rotator et platine : 1100 kg. Diamètre du disque : 1050 mm . Epaisseur du disque : 58 mm Nom / Prénom First name / Surname FELDER - Sophie 6 Rue de L'Europe - ZI 67520 MARLENHEIM CEDEX 0388575253 @ marketing@hantsch.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 040 HARDI-EVRARD Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field EVRARD ALPHAevo EVRARD ALPHAevo Protection des plantes et cultures Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Confort unique sur le marché ! Suspension de cabine disponible, deux coussins pneumatiques avec gestion automatique. Essieux avant et arrière suspendus avec ressorts hélicoïdaux et amortisseurs. Accoudoir et siège solidaires avec suspension et réglage pneumatique. Nom / Prénom First name / Surname AMELINE - Sebastien 43, rue du cuivre 77176 SAVIGNY LE TEMPLE 0620732420 @ sam@hardi-fr.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 040 HARDI-EVRARD Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field EVRARD IsoBus Compatibilité ISOBUS matériels EVRARD Protection des plantes et cultures Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product EVRARD vous propose une interface ISOBUS pour vous permettre d’utiliser le terminal de votre choix. Le joystick de commande EVRARD vient s’ajouter à votre système pour vous permettre d’utiliser votre pulvérisateur du bout des doigts. Nom / Prénom First name / Surname AMELINE - Sebastien 43, rue du cuivre 77176 SAVIGNY LE TEMPLE 0620732420 @ sam@hardi-fr.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 040 HARDI-EVRARD Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field EVRARD-ScanApp EVRARD-ScanApp Protection des plantes et cultures Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product L’EVRARD-ScanApp est une application sur Smartphone et tablette qui simplifie la saisie nécessaire pour assurer la traçabilité obligatoire des produits phytopharmaceutiques utilisés dans chaque parcelle. Elle permet de scanner leur code barre pour les identifier, gère la communication avec le terminal REGULOR 6 plus du pulvérisateur EVRARD via le wifi. Les données mémorisées dans le fichier embarqué de documentation parcellaire pourront ultérieurement être transmises via une carte mémoire SD dans le logiciel de gestion parcellaire au siège de l’exploitation. Nom / Prénom First name / Surname AMELINE - Sebastien 43, rue du cuivre 77176 SAVIGNY LE TEMPLE 0620732420 @ sam@hardi-fr.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 040 HARDI-EVRARD Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field HARDI Rampe DELTA Froce DELTA Force Protection des plantes et cultures Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Avec son design unique, nous offrons de grandes rampes capables d’évoluer à vitesse élevée avec une performance optimale. La rampe DELTA FORCE respecte le gabarit routier de 2,55 m au transport. Le repliage partiel est effectué simplement : une touche par étape. Largeur de travail : 36 m, 33 m et 32 m Largeur au transport : 2.55 m Repliage partiel : 36/27/15 m, 33/25/15 m et 32/25/15 m Performance, speed and quality are the key words when talking boom designs. In the developing process of our next boom generation, we have analysed and focused on optimizing these three areas. The result - HARDI DELTA FORCE. With its unique design, we manage to offer large booms able to drive at high speed while maintaining an optimum performance of the boom. At the same time, the DELTA FORCE is only 255 cm wide in transport. Nom / Prénom First name / Surname AMELINE - Sebastien 43, rue du cuivre 77176 SAVIGNY LE TEMPLE 0620732420 @ sam@hardi-fr.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 040 HARDI-EVRARD Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Pompe HARDI 464 Pompe à membranes HARDI 464 Protection des plantes et cultures Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 10/2014 Descriptif du produit Description of product Optimisation du débit, maintenance plus simple, longévité des membranes encore plus importante ! Optimized liquid flow, improved diaphragms and remote greasing increase the life of the pump and facilitate ease of service. Nom / Prénom First name / Surname AMELINE - Sebastien 43, rue du cuivre 77176 SAVIGNY LE TEMPLE 0620732420 @ sam@hardi-fr.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 C 016 HB Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Ventilateur réversible Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Cleanfix H Series NON Création Descriptif du produit Description of product Les nouveaux ventilateurs réversibles H-Series Cleanfix sont maintenant à commande hydraulique au lieu de la commande pneumatique utilisée sur les anciens modèles. Le changement de sens de ventilation est obtenu par modification de la position des lames de 180°, et cela même à pleine vitesse du ventilateur. Nom / Prénom First name / Surname van de blankevoort - hans 32, avenue du Général de Gaulle 77130 MONTEREAU FAULT YONNE 0607615872 @ blankevoort-hb@orange.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 C 016 HB Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Application sur mobile Android Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch EFEC Pro Mobile NON Création Descriptif du produit Description of product Le Mobile Pro EFC est une application sur mobile Android dédiée aux tracteurs équipés d'un système de relevage avant Zuidberg et d'un réseau Isobus. Le smartphone ou la tablette est connecté à l'unité de contrôle électronique du tracteur (ECU) via une liaison sans fil (Bluetooth). Ceci permet de disposer des informations relatives au relevage depuis l'extérieur de la cabine, et aussi de modifier les paramètres du relevage avant et de la prise de force avant tel que vitesse de montée ou descente, réglage en hauteur et limites, ... Nom / Prénom First name / Surname van de blankevoort - hans 32, avenue du Général de Gaulle 77130 MONTEREAU FAULT YONNE 0607615872 @ blankevoort-hb@orange.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 C 016 HB Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Homburg Handler Handler Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Le Handler est un incorporateur de produits phytosanitaires développé pour un remplissage rapide du pulvérisateur. Réduisant la durée des arrêts pour le remplissage, le rendement du chantier est amélioré. Disponible en quatre tailles différentes (de 55 à 870L), il incorpore les produits liquides et les poudres. Grâce au couteau breveté, les emballages sont ouverts rapidement en sécurité et avec un minimum de déchets. La buse de nettoyage assure un nettoyage efficace des emballages. The Handler is a chemical handling system that enables quick, easy and safe mixing and loading of agricultural chemicals into sprayers. With the Handler safety, speed and effectiveness are combined into a single unit that will quickly become the lifeblood of your spraying operation. Available in four convenient sizes, it handles liquid, dry and bulk product. To fill your sprayer fast, safely and effectively the Handler has a patented knife system to maximize mixing speed and minimize waste. Nom / Prénom First name / Surname van de blankevoort - hans 32, avenue du Général de Gaulle 77130 MONTEREAU FAULT YONNE 0607615872 @ blankevoort-hb@orange.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 C 016 HB Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Masse évolutive Lestagri Masse évolutive Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Avec Lestagri nous présentons la nouvelle masse évolutive. Encore plus compacte, avec un déport de seulement 40cm pour la version 1500 kg cette masse est également caractérisée par son attelage pratique. Pour moduler le poids en fonction du chantier, la masse peut recevoir un module additionnel de 300 ou de 600 kg. With Lestagri we present the new modular tractor weight range. Even more compact than before, with only 40cm overhang for the 1500 kg version, these weights are very easy to connect to the linkage. The additional modules are easy and quick to shed or add. Nom / Prénom First name / Surname van de blankevoort - hans 32, avenue du Général de Gaulle 77130 MONTEREAU FAULT YONNE 0607615872 @ blankevoort-hb@orange.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 C 016 HB Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Système de couplage "boule haute" Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch Sharmuller K110 High Ball NON Création Descriptif du produit Description of product Le système de couplage "boule haute" Scharmüller K110 permet de coupler un 2ème outil sur le tracteur auquel est déjà attelé un outil porté sur le relevage 3 points. Une boule d'attelage est fixée sur le haut de l'attelage 3 points et cela permet d'y atteler un porte-outil trainé auquel est fixé un 2ème outil. Ce système est compatible avec des puissances élevées de 250 cv et plus. Nom / Prénom First name / Surname van de blankevoort - hans 32, avenue du Général de Gaulle 77130 MONTEREAU FAULT YONNE 0607615872 @ blankevoort-hb@orange.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 C 016 HB Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Ventilateur Cleanfix à commande hydraulique Cleanfix série H Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Le Cleanfix H, à inversion hydraulique, est le résultat d’un vaste programme de recherche et développement. Désormais l’inversion hydraulique des pales hydraulique est possible pour des diamètres allant de 320 à 1300mm. Efficacité de nettoyage, économie de carburant, le nouveau Cleanfix bénéficie des mêmes atouts que les versions pneumatiques. Grâce au joints CLEANFIX SmartSeal® des régimes jusqu’à 4000 t/m avec des températures d’huile élevées et des pressions jusqu’à 50 bars sont possibles. The new Cleanfix H is the result of an extensive research and development program. Hydraulic reversion of the blades is now available on the Cleanfix fan for diameters from 320 to 1300mm. Cleaning efficiency, fuel economy, the new Cleanfix lets you benefit from the same advantages as the pneumatic range. Thanks to the patentpending CLEANFIX Smart-Seal® system, fan speeds up to 4000 rpm at high oil temperatures and pressures are now possible. Nom / Prénom First name / Surname van de blankevoort - hans 32, avenue du Général de Gaulle 77130 MONTEREAU FAULT YONNE 0607615872 @ blankevoort-hb@orange.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 C 016 HB Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Zuidberg EFC Pro Mobile EFC Pro Mobile Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Avec le système EFC Pro de Zuidberg vous pouvez commander votre relevage et prise de force avant avec votre smartphone ou tablette Android depuis la cabine ou à l’extérieur du tracteur. Les fonctions sont nombreuses : lever, descendre, peser, lestage délestage etc. The EFC Pro Mobile (Electronic Frontlift Control), suitable for CANBUS tractors, is available as an extension of a Zuidberg front linkage system and includes a wide range of advanced electronic functions. By using the EFC Pro Mobile app on an Android device, suitable for both smart phones and tablets, one is able to set up and operate a Zuidberg front linkage system. Nom / Prénom First name / Surname van de blankevoort - hans 32, avenue du Général de Gaulle 77130 MONTEREAU FAULT YONNE 0607615872 @ blankevoort-hb@orange.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 J 117 HERMEX Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field PRESTINOV Cuve double-paroi polyester Bâtiments, stockage Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 09/2014 Descriptif du produit Description of product La PRESTINOV se distingue des autres cuves sur le marché par l’intégration d’un groupe de sécurité à obturateur commandé (brevet déposé). Le remplissage et la vidange s’effectuant par le bas, à hauteur d’homme, facilitent les manipulations par l’agriculteur. Le système élaboré par HERMEX permet de s’affranchir du bac de rétention en génie-civil, modère les contraintes administratives, et restreint l’investissement financier. Nom / Prénom First name / Surname GUEROU - SEBASTIEN 7 Zone Industrielle 45270 BELLEGARDE 06 47 21 23 72 @ s.guerou@hermex.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 E 058 HOLDING VERTE - LEDJO ENERGIE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name LEDJO ENERGIE - nouvelle offre de suivi d’exploitation de méthanisation Offre de suivi d'exploitation de méthanisation Domaine d’application Field Développement durable - Energies renouvelables Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Les exploitants d’unités de méthanisation sont soumis à de nombreuses obligations administratives de suivi. Or ils manquent souvent de ressources et de compétences en interne. L’offre de suivi d’exploitation de LEDJO Energie inclue des services à la carte : - audit de conformité réglementaire - remises à niveau réglementaires : livret de sécurité, agrément sanitaire, etc. - suivi adéquat et reporting annuel au titre du régime ICPE et de l’attribution de fonds publics - optimisation de l’exploitation étayée par un audit technique et le suivi biologique des installations Nom / Prénom First name / Surname FRITZ - Dominique 11 RUE DE MOGADOR 75009 PARIS 0176210760 @ d.fritz@holdingverte.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 E 058 HOLDING VERTE - LEDJO ENERGIE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Sensibiliser le grand public aux enjeux de la méthanisation et du biogaz en France Un film produit par Biogaz Vallée® avec le concours de Holding Verte Développement durable - Energies renouvelables Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product En France, nous importons 98 % de notre gaz naturel or le biogaz tiré de nos déchets organiques pourrait couvrir 10 % de nos besoins d'ici 2020. Pour faire la lumière sur cette énergie renouvelable méconnue des Français, Holding Verte lance un film avec 6 acteurs majeurs. Le film est accessible sur les sites partenaires dont Holding Verte : www.holdingverte.com/tv/tv,r261967.html et Biogaz Vallée® : www.biogazvallee.eu/membres-ducluster/actualite-du-cluster/galerie-multimedia/ Ses usages sont multiples : pédagogie, présentation en réunion publique, mise en téléchargement, etc. Nom / Prénom First name / Surname FRITZ - Dominique 11 RUE DE MOGADOR 75009 PARIS 0176210760 @ d.fritz@holdingverte.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3B051 HORN TECALEMIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field HDM 80 eco Distributeur de gasoil Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Distributeur de gasoil pour station privative. Déterminez juste le nombre d'utilisateurs (badges) ! Le reste est inclus! Diesel dispenser for private service-stations. Just choose the user quantity (RFID-Tags)! And then plug and play! Nom / Prénom First name / Surname Schumacher - Virginie Munketoft 42 24937 Flensburg 0049461869618 @ virginie.schumacher@tecale mit.de Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3B051 HORN TECALEMIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Accura 1 Pistolet de gonflage Accura 1 Domaine d’application Field Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Pistolet de gonflage sophistiqué et fiable. et dégonflage électronique ACCURA 1 breaks the mould for handheld units, merging ease of use and readability with rapid, safe and costeffective tyre inflation. This robust yet sophisticated unit combines leading electronics and sensor technology with patented software algorithms for trouble-free inflation and deflation. Nom / Prénom First name / Surname Schumacher - Virginie Munketoft 42 24937 Flensburg 0049461869618 @ virginie.schumacher@tecale mit.de Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3B051 HORN TECALEMIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Clé à choc 1/2'' Clé à choc 1/2'' Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Clé à choc pneumatique avec un corps composite de la gamme Prestige pour les garages et ateliers. D´un poids léger, peu bruyant, des vibrations réduites et une consommation d´air basse font de lui un outil professionnel demandé. Impact wrench, pneumatic, from the Prestige range with a lightweight body, with low noise and low vibration tool technology, and low average air consumption. This is a tool for the serious professional who demands the power that only "The Daddy" can deliver! Nom / Prénom First name / Surname Schumacher - Virginie Munketoft 42 24937 Flensburg 0049461869618 @ virginie.schumacher@tecale mit.de Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3B051 HORN TECALEMIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field DrumMobil 200 PP Distributeur d´huiles Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Unité mobile pour la distribution d´huiles dans les garages et ateliers avec poignée-compteur incluse. Mobile oil dispenser for garages and workshops including the dispensing nozzle and flow meter. Nom / Prénom First name / Surname Schumacher - Virginie Munketoft 42 24937 Flensburg 0049461869618 @ virginie.schumacher@tecale mit.de Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3B051 HORN TECALEMIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field HDA 5 eco Automate de gestion Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Automate de gestion pour max. 5 pompes avec logiciel HD Manager eco inclus. Tank automate for max. 5 pumps with HD Manager eco software. Nom / Prénom First name / Surname Schumacher - Virginie Munketoft 42 24937 Flensburg 0049461869618 @ virginie.schumacher@tecale mit.de Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3B051 HORN TECALEMIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field HDM 60 eco Box Système de distribution Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Distributeur de gasoil avec automate de gestion HDA eco et logiciel PC. Système de reconnaissance de chauffeurs et/ou véhicules par technique de transpondeur. Interface USB pour l´échange de données. Diesel dispenser with tank automate HDA eco and PC software. Identification of drivers and/or vehicles via transponder technology. USB port for data exchange. Nom / Prénom First name / Surname Schumacher - Virginie Munketoft 42 24937 Flensburg 0049461869618 @ virginie.schumacher@tecale mit.de Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3B051 HORN TECALEMIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field HORNET W 40 Pompe de transfert Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product LA Pompe vide-fûts pour l´agriculture et les ateliers. Pompe de transfert électrique pour le gasoil, le fioul et l´antigel. Demandez l´originale! THE pump for agriculture and workshops. Electrical transfer pump for diesel, fuel and radiator antifreeze. Ask for the original! Nom / Prénom First name / Surname Schumacher - Virginie Munketoft 42 24937 Flensburg 0049461869618 @ virginie.schumacher@tecale mit.de Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3B051 HORN TECALEMIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field HORNET W 85 H Inox AdBlue ® Pompe vide-fût Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Pompe hybride électrique pour le transfert de l´AdBlue® pour installation sur un fût. Systeme de pompe breveté et éprouvé par milliers depuis 2004! Electrical hybridpump for AdBlue ® transfer out of a drum. Patented pumpsystem and sold thousand times since 2004! Nom / Prénom First name / Surname Schumacher - Virginie Munketoft 42 24937 Flensburg 0049461869618 @ virginie.schumacher@tecale mit.de Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3B051 HORN TECALEMIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field MasterDrainer 80 Kombi Vidangeur Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 03/2015 Descriptif du produit Description of product Nouveau vidangeur MasterDrainer 80 Kombi pour une vidange propre et simple dans les garages. New waste oil drainer MasterDrainer 80 Kombi for a clean and simple use in garages. Nom / Prénom First name / Surname Schumacher - Virginie Munketoft 42 24937 Flensburg 0049461869618 @ virginie.schumacher@tecale mit.de Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3B051 HORN TECALEMIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Ponçeuse à main APP760 APP760 Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Ponceuse à main légère et peu bruyante pour une utilisation professionnelle dans les garages et ateliers. Palm sander for optimised control, a central vacuum type and low noise output for the serious professional. This sander has a super lightweight and soft feel ideal for frequent use. Nom / Prénom First name / Surname Schumacher - Virginie Munketoft 42 24937 Flensburg 0049461869618 @ virginie.schumacher@tecale mit.de Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3B051 HORN TECALEMIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Qube2 Gonfleur de pneus Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Gonfleur de pneus Qube2 pour les garages et ateliers. Economique et prenant peu de place, il convainc par son utilisation simple et efficace. Tire inflator Qube2 for garages and workshops. Cost-effective and accurate tyre inflation boxed off with this space-saving, entry-level unit. This tiny 150mmx150mm unit packs a petite but powerful punch, offering fast and accurate tyre inflation within a simple, safe, state-of-the-art design. Nom / Prénom First name / Surname Schumacher - Virginie Munketoft 42 24937 Flensburg 0049461869618 @ virginie.schumacher@tecale mit.de ^ Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3B051 HORN TECALEMIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field TankQuick eco Aspirateur de carburant Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Aspirateur de gasoil, d´essence (ATEX) et éthanol pour les garages et stations-services. Fuel suction unit for diesel, normal and super petrol (ATEX) and E85 (Ethanol fuel blend). Nom / Prénom First name / Surname Schumacher - Virginie Munketoft 42 24937 Flensburg 0049461869618 @ virginie.schumacher@tecale mit.de Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 B 051 HORN TECALEMIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field K 10 C Kit Pompe manuelle Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch GammeExtension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product La pompe manuelle K 10 C est LA pompe originale depuis 1950 pour le transfert de gasoil, de fioul, de produits chimiques - certifiée ATEX. Exigez l´originale! The Hand pump K 10 C is THE original pump since 1950 for diesel, fuel and chemicals - ATEX certified. Demand the original! Nom / Prénom First name / Surname Schumacher - Virginie Munketoft 42 24937 Flensburg 0049461869618 @ virginie.schumacher@tecale mit.de Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a H 096 HORSCH Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Express 3 KR Express 3 KR Semis et plantation Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Sur l’Express 3 KR, le constructeur bavarois profite du savoir-faire acquis sur la technique du semis pour l’associer au travail de la herse rotative. Comme tous les Pronto, Express et Focus, le 3 KR est doté d’un élément semeur Turbodisc nouvelle génération. Equipé du plus grand rouleau du marché pour cette catégorie de machine (640 mm), cet outil bénéficie d’une portance accrue ce qui permet de repousser les limites d’utilisation en conditions difficiles. Nom / Prénom First name / Surname Proust - Stéphane Ferme de la Lucine 52120 CHATEAUVILLAIN +33623476747 @ lcharron@agencefargordn.co m Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a H 096 HORSCH Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Joker 6 RT Joker 6 RT Travail du sol Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Sur cette génération du Joker RT, la nouveauté vient de la position de l’essieu de transport. Positionné auparavant à l’arrière de la machine, il a été déplacé et se trouve désormais situé entre la dernière rangée de disques et le rouleau. Le transport sur route devient plus fluide grâce à un centre de gravité réajusté. De plus, le déchaumeur se dote d’un double rouleau. Les atouts de l’ancienne génération (disques montés par paire, équipés de palier à bain d’huile) sont conservés. Nom / Prénom First name / Surname Proust - Stéphane Ferme de la Lucine 52120 CHATEAUVILLAIN +33623476747 @ lcharron@agencefargordn.co m Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a H 096 HORSCH Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Leeb 6 GS Leeb 6 GS Protection des plantes et cultures Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 09/2014 Descriptif du produit Description of product Le Leeb GS peut être équipé d’essieux directeurs, cuve inox enchâssée garantissant un centre de gravité très bas, carénage inférieur intégral, système de rinçage efficace, coupure de tronçons pilotée par GPS. En complément, le Leeb GS propose deux systèmes exclusifs, la suspension de rampe BoomControl Pro et le sélecteur de buses Multi-select. Le premier, breveté, permet un pilotage automatique à 100 % de la rampe par deux vérins pneumatiques. Nom / Prénom First name / Surname Proust - Stéphane Ferme de la Lucine 52120 CHATEAUVILLAIN +33623476747 @ lcharron@agencefargordn.co m Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a H 096 HORSCH Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Partner 2800 HT Partner 2800 HT Semis et plantation Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 07/2014 Descriptif du produit Description of product Avec une trémie d’une capacité de 2 800 litres divisée en 2 compartiments (répartition 60 % - 40 %), le couplage de la trémie Partner HT au Terrano FM offre l’avantage de réduire le nombre de passages. Le Partner HT permet : - une fertilisation, avec par exemple, un dépôt d’engrais ayant une granulométrie différente ou un dosage différent avec le montage de tubes de descente derrière les étançons. - un semis de plusieurs types de graine, par exemple, pour un mélange de couverts. Nom / Prénom First name / Surname Proust - Stéphane Ferme de la Lucine 52120 CHATEAUVILLAIN +33623476747 @ lcharron@agencefargordn.co m Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 5a H 096 HORSCH Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Sprinter 6 ST PPF Sprinter 6 ST PPF Semis et plantation Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Le Sprinter est le semoir à dents de la gamme HORSCH. Ce nouveau modèle, doté du système PPF, permet un placement localisé de l’engrais sous le lit de semence. Avec deux distributions, il permet d’avoir deux dosages différents. Le Sprinter 6 ST PPF est doté d’un nouveau packer monté en tandem avec des dimensions de 7.50 – 16 et un diamètre plus grand (78 cm). Le semoir bénéficie d’un système de freinage intégré. Nom / Prénom First name / Surname Proust - Stéphane Ferme de la Lucine 52120 CHATEAUVILLAIN +33623476747 @ lcharron@agencefargordn.co m Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 016 HYDROKIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field CAMÉRA DE TRAVAIL SUR M.B. CAMÉRA DE TRAVAIL SUR M.B. Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product La caméra de travail permet de visualiser la zone non couverte par les rétroviseurs et permet de travailler dans des conditions difficiles pour offrir un maximum de sécurité. La nouveauté réside dans un écran avec liaison sans fil connectable à la caméra d’un premier kit. Avantage : lorsque le tracteur est à proximité de la moissonneuse pour effectuer une vidange de la trémie, la caméra de la goulotte de la moissonneuse se connecte automatiquement à l'écran du tracteur, le chauffeur peut ainsi visualiser précisément le remplissage de sa remorque tout en restant concentré sur sa conduite Nom / Prénom First name / Surname HERITEAU - MICHEL LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE 85170 LE POIRE SUR VIE 0251344525 @ m.heriteau@hydrokit.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 016 HYDROKIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Outil d'aide pour accouplement/désaccouplement Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des machines Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch CLIPHYDRO NON Création Descriptif du produit Description of product L'outil CLIPHYDRO est un outil d'aide à l'accouplement et au désaccouplement des éléments mâle et femelle d'un coupleur sur le circuit hydraulique. Cette opération pose le problème d'accès parfois difficile mais surtout de brûlures et salissures ainsi qu'un effort important au moment de réaliser les branchements. L'outil CLIPHYDRO facilite grandement cette opération difficile en permettant d'effectuer sans effort l'accouplement du coupleur ou dans l'autre sens le désaccouplement. Nom / Prénom First name / Surname HERITEAU - MICHEL LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE 85170 LE POIRE SUR VIE 0251344525 @ m.heriteau@hydrokit.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 016 HYDROKIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field GAMME LED Phares Led et Gyrophare Led Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Fini les ampoules grillées ! Cette gamme de signalisation LED, Gyrophares et Phares de travail, est destinée à tous les engins nécessitant un éclairage ou une signalisation et offre une bonne résistance aux chocs et vibrations. De plus, la longévité exceptionnelle des LED leur procure une durée de vie jusqu’à 10 fois supérieure à une ampoule traditionnelle. Les + produit : Consommation réduite : Le système LED est moins énergivore que les autres systèmes d’éclairage – Meilleur éclairage avec une couleur équivalente à la lumière naturelle (6000-6500K). Nom / Prénom First name / Surname HERITEAU - MICHEL LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE 85170 LE POIRE SUR VIE 0251344525 @ m.heriteau@hydrokit.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 016 HYDROKIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field GESTION DE FLOTTE DE VÉHICULES GESTION DE FLOTTE DE VÉHICULES Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Le système est constitué d’un boitier émetteur récepteur GPS et GSM qui permet le suivi en direct de l'ensemble de votre flotte de véhicules. Extrêmement complet et très efficace, le système en fonction des options vous permet de : Géo localiser vos machines et visualiser son état Créer des rapports d'activité avec une historisation jusqu’à 5 ans Gérez des alarmes par SMS, Email D’être alerté des révisions à effectuer Gérer les utilisateurs et les droits d'accès à vos machines grâce à un code de démarrage Visualisez et gérez à distance l'ensemble des paramètres de vos machines. FLEET MANAGEMENT SYSTEM The system contains a GPS/GSM sender/receiver unit, allowing the live follow up of the complete fleet. Complete and powerful, the system allows, depending on the options, to : Localise the machines and view their state, Create activity reports with a history up to 5 years, Manage alarms by SMS and e-mail, Set up servicing / maintenance warnings, Manage users and access rights to machines thanks to a start code, Remotely display and manage all machine parameters Nom / Prénom First name / Surname HERITEAU - MICHEL LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE 85170 LE POIRE SUR VIE 0251344525 @ m.heriteau@hydrokit.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 016 HYDROKIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field MAQUETTE TRACTEUR HYDROKIT MAQUETTE TRACTEUR HYDROKIT Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit) Description of product La véritable vitrine de notre savoir-faire en électrohydraulique. Cette maquette comporte l’ensemble des kits, équipements et composants qu’Hydrokit propose à ses clients pour améliorer les performances, la sécurité et le confort sur les tracteurs et matériels agricoles. C’est pratiquement le catalogue Hydrokit, qui s’expose sur cette maquette très originale. Pour le SIMA 2015, elle sera équipée d’un nouvel équipement : ==> à découvrir absolument sur notre stand ! Nom / Prénom First name / Surname HERITEAU - MICHEL LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE 85170 LE POIRE SUR VIE 0251344525 @ m.heriteau@hydrokit.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 016 HYDROKIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field SYSTÈME DE GESTION DES FLUIDES SYSTÈME DE GESTION DES FLUIDES Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Économie de temps et de produits sont réalisables grâce au système de gestion des fluides qui vous offre une surveillance automatique ainsi qu’un dosage haute précision pour un contrôle intégral de votre stock de liquides. Gagnez du temps, réduisez vos frais et optimisez la rentabilité de votre atelier, le système de gestion affiche automatiquement les distributions de liquides sur l’ordre de travail, réduit les erreurs et les ruptures de stock. Nom / Prénom First name / Surname HERITEAU - MICHEL LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE 85170 LE POIRE SUR VIE 0251344525 @ m.heriteau@hydrokit.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 016 HYDROKIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field VALISES HYDROCLIPS VALISES HYDROCLIPS Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product C’est la solution pour le rangement, le stockage et le transport d’outils et de pièces détachées. Fonctionnelles grâce aux nombreuses possibilités de tailles, d’agencement et de cloisonnement pour un rangement ergonomique avec la poignée de transport intégrée au couvercle et ses poignées latérales, les valises Hydroclips sont toutes encliquetables et se transportent ensemble en assurant une protection optimale. Un vaste choix de valises Hydroclips sont vendues complètes avec une gamme d’équipements d’atelier. HYDROCLIPS CARRYING CASES This is the solution to organise, store and transport tools and spare parts. A lot of sizes, layout options make them easy to use and to transport thanks to the lateral grips and the handle integrated to the cover. They clip together, allow optimal protection and are highly resistant. A large range of Hydroclips cases can be sold complete with a full range of test and workshop equipment Nom / Prénom First name / Surname HERITEAU - MICHEL LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE 85170 LE POIRE SUR VIE 0251344525 @ m.heriteau@hydrokit.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 3 D 016 HYDROKIT Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field VERINS ROTATIFS HELAC VERINS ROTATIFS HELAC Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Les vérins rotatifs hélicoïdaux de la gamme HELAC sont dotés de paliers intégrés pour supporter des charges lourdes. 4 séries sont disponibles avec un couple de rotation allant de 190 N.m jusqu’à 42 900 N.m L’angle de rotation standard est de 180° et 360° et la pression nominale est de 210 bars. La haute capacité de charge et la résistance aux chocs des vérins rotatifs Helac permettent d’équiper de nombreuses machines pour réaliser différentes fonctions : débroussailleuse, pulvérisateur, épandeur, enfonce pieux, direction sur automoteurs, ouverture de porte… HELAC ROTARY ACTUATORS: The helical rotary actuators from HELAC have integrated bearings to support heavy loads. 4 series are available, with a torque from 190 N.m up to 42900 N.m. The standard rotation angle is 180° and 360°, the nominal pressure is 210 bar. The high load capacity of the HELAC rotary actuators and their resistance to shocks allow their use onto numerous machines to operate all kinds of functions : sprayer, spreader, post driver, steering on self propelled vehicles, door opening, Nom / Prénom First name / Surname HERITEAU - MICHEL LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE 85170 LE POIRE SUR VIE 0251344525 @ m.heriteau@hydrokit.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 L 117 IFM ELECTRONIC Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name SafetyController pour engins mobiles CR7032 SafetyController Domaine d’application Field Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Date de lancement Launch date Gamme Extension 11/2013 Descriptif du produit Description of product Le SafetyController peut être utilisé pour arrêter le système en cas de défauts graves et mettre l’installation dans un état de sécurité. Avantages : - Programmation sous Codesys 2.3 sans licence (tous langages standards selon CEI 61131-3), - Jusqu’à 4 interfaces CAN avec protocoles CANopen, CANsafety et SAE J1939, - Design compact, de 32 à 80 entrées / sorties dans un même boîtier, de sécurité en entrée (TOR, analogiques, fréquence) et en sortie (TOR, PWM, courant régulé). - Homologation de type E1 et EN 50155 pour les applications ferroviaires The SafetyController can be used to stop the system in case of severe faults and to bring the system into a safe state. Advantage: - Programming under CoDeSys 2.3 without license (all standard languages to IEC 61131-3) - Up to 4 CAN interfaces with CANopen, CANsafety and SAE J1939 protocol - Compact design, 32 to 80 inputs / outputs in one housing, safety-related inputs (digital, analogue, frequency) and outputs (digital, PWM, current-controlled) - E1 type approval and EN 50155 approval for railway applications Nom / Prénom First name / Surname Bugnand - Martine @ martine.bugnand@ifm.com 45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226 73374 LE BOURGET DU LAC 0479964021 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 L 117 IFM ELECTRONIC Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Capteur d’inclinaison JN pour engins mobiles JN2100 capteur d’inclinaison Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 11/2013 Descriptif du produit Description of product Les capteurs d’inclinaison JN garantissent une haute précision de mesure sur toute l’étendue de mesure des angles d’inclinaison en direction X et Y. Les avantages : - Haute précision de mesure sur toute l’étendue de mesure angulaire des 2 axes - Apprentissage du point zéro, mode de calcul d’angle et fréquence limite réglable - Dérive de la température extrêmement faible (± 0,002 °/K) - Intégration totale sur le CAN possible, CAN-In et CAN-Out - Surveillance vibratoire sur 3 axes The JN inclination sensors guarantee high measurement accuracy in the entire measuring range of the angles of inclination in X and Y direction. Advantages: - High measurement accuracy in the entire measuring range of the 2 axes. - Zero point setting, mode for angle calculation and adjustable limit frequency - Extremely low temperature drift (± 0.002 °/K). - Total integration in CAN possible, CAN-In and CAN-Out. - Vibration monitoring in 3 axes Nom / Prénom First name / Surname Bugnand - Martine @ martine.bugnand@ifm.com 45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226 73374 LE BOURGET DU LAC 0479964021 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 L 117 IFM ELECTRONIC Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Capteur O3M Capteur 3D intelligent pour engins mobiles Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 11/2014 Descriptif du produit Description of product Le capteur O3M permet d’assister les conducteurs d’engins mobiles pour sécuriser la zone de travail, la détection d’obstacle (fonction anticollision), l’aide à la conduite et au guidage de machine. En version caméra vidéo intégrée, il transmet automatiquement une image mettant en évidence les objets critiques présents dans la zone de travail (fonction Overlay). Prix du Sima Innovations AWARDS 2015. Homologation de type E1 The O3M sensor helps mobile machine drivers safeguard the work area and detect obstacles (anti-collision function), and provides driver assistance and machine guidance assistance. In the version with integrated video camera, it automatically transmits an image showing critical objects in the work area (overlay function). Sima Innovations AWARDS 2015 winner e1 type approval Nom / Prénom First name / Surname Bugnand - Martine @ martine.bugnand@ifm.com 45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226 73374 LE BOURGET DU LAC 0479964021 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 L 117 IFM ELECTRONIC Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field CR0411 Basic Controller Plus Basic Controller Plus pour engins mobiles Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 11/2014 Descriptif du produit Description of product Le Basic Controller Plus a de nombreux avantages : Sorties puissantes régulées en courant avec fonction de pont en H. Raccordement de capteurs et d’actionneurs sans câblage externe supplémentaire. Interfaces CAN puissantes (CANopen, J1939) pour de nombreuses applications de communication. Montage simple grâce au concept mécanique modulaire pour ecomatmobile Basic. Programmable selon CEI 61131-3 avecCODESYS. Homologation de type E1 et EN 50155 pour les applications ferroviaires The BasicController Plus has many advantages: - Powerful current-controlled outputs with H-bridge function. - Connection of sensors and actuators without supplementary external wiring. - Powerful CAN interfaces (CANopen, J1939) for many communication applications. - Simple mounting thanks to modular mechanical concept for ecomatmobile Basic. - Programmable in accordance with IEC 61131-3 with CoDeSys. - E1 type approval and EN 50155 approval for railway applications Nom / Prénom First name / Surname Bugnand - Martine @ martine.bugnand@ifm.com 45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226 73374 LE BOURGET DU LAC 0479964021 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 L 117 IFM ELECTRONIC Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field CR0452 BasicDisplay Ecomatmobile BasicDisplay pour les engins mobiles Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 04/2014 Descriptif du produit Description of product Visualisation pour les engins mobiles facile et à un coût optimisé. Avantages : - Montage simple grâce au concept mécanique modulaire. - Affichage de messages système et visualisation des fonctions de la machine. - Interface CAN puissante (protocole CANopen, SAE-J1939) pour de nombreuses applications de communication. - Programmable selon CEI 61131-3 avec CODESYS. - Homologation de type E1 et EN 50155 pour les applications ferroviaires Easy and cost-optimised visualisation for mobile machines. Advantages : - Simple installation thanks to modular mechanical concept. - Display of system messages and visualisation of machine functions. - Powerful CAN interface (CANopen protocol, SAE J1939) for many communication applications. - Programmable to IEC 61131-3 with CoDeSys. - E1 type approval and EN 50155 approval for railway applications Nom / Prénom First name / Surname Bugnand - Martine @ martine.bugnand@ifm.com 45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226 73374 LE BOURGET DU LAC 0479964021 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 L 117 IFM ELECTRONIC Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name CR1200 unité de dialogue Unité de dialogue PDM360 NG pour engins mobiles Domaine d’application Field Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 11/2014 Descriptif du produit Description of product Afficheur TFT 12,1" avec 1024 x 768 pixels et écran tactile optionnel Avantages : Ecran TFT avec technologie « Optical Bonding » pour une lisibilité optimale. Touches de fonction rétroéclairées et bouton de navigation avec rétro-information tactile. Mémoire de masse interne, interface USB, interfaces pour caméras analogiques. 4 interfaces CAN avec protocole CANopen et SAE J1939. Programmable selon CEI 61131-3 avec CODESYS. Homologation de type E1 et EN 50155 pour les applications ferroviaires 12.1" TFT display with 1024 x 768 pixels and optional touch screen Advantages : - TFT display with "optical bonding" technology for ideal readability. - Backlit function keys and navigation key with tactile feedback. - Internal mass memory, USB interface, interface for analogue cameras. - 4 CAN interfaces with CANopen and SAE J1939 protocol. - Programmable to IEC 61131-3 with CoDeSys. - E1 type approval and EN 50155 approval for railway applications Nom / Prénom First name / Surname Bugnand - Martine @ martine.bugnand@ifm.com 45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226 73374 LE BOURGET DU LAC 0479964021 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 L 117 IFM ELECTRONIC Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field ExtendedController pour engins mobiles CR0133 Controller Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 04/2014 Descriptif du produit Description of product Controller adapté pour les engins de chantier complexes, machines agricoles, véhicules municipaux sur roues ou chenilles. Avantages : - Grand nombre d’entrées et de sorties permet le traitement simultané de signaux de capteurs et de fonctions proportionnelles : 32 bits avec 64 entréessorties multifonctionnelles - 5 interfaces CAN puissantes avec protocole CANopen et SAE J1939. - Programmable CoDeSys 2.3 selon CEI 61131-3. - Homologation de type e1 et EN 50155 pour les applications ferroviaires Controller adapted to complex tracked and wheeled construction machines, agricultural machines and municipal vehicles. Advantages : - Large number of inputs and outputs, enabling the simultaneous processing of sensor signals and proportional functions: 32-bit with 64 multifunctional inputs/outputs - 5 powerful CAN interfaces with CANopen and SAE J1939 protocol. - Programmable with CoDeSys 2.3 in accordance with IEC 61131-3. - E1 type approval and EN 50155 approval for railway applications Nom / Prénom First name / Surname Bugnand - Martine @ martine.bugnand@ifm.com 45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226 73374 LE BOURGET DU LAC 0479964021 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 057 IRIUM SOFTWARE GROUP Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field iMOB™ Service : Solution pour techniciens itinérants sur tablettes et smartphones iMOB™ Service Gestion, informatique et logiciels Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product IRIUM lance la première solution pour techniciens agricoles, qui s’installe sur tous les terminaux mobiles Android et iOS. Elle permet d’optimiser le travail des techniciens et de fluidifier les échanges entre le terrain et l’entreprise. Avec la géolocalisation, le concessionnaire recherche le technicien le plus proche de l’intervention et l’envoie sur site. Toutes les informations entrées dans l’appareil mobile du technicien lors de l’intervention s’actualisent dans l’ERP. Cette solution permet un suivi en temps réel des interventions et une augmentation du ratio interventions/technicien. IRIUM launches the first solution for field technicians that can be installed on all mobile devices (Android & iOS). It optimizes the work of technicians and facilitates exchanges between the field and the company. Thanks to the geolocation tool, dealers will be able to find the nearest technician available and to send him to the intervention place. All the information entered into the mobile device, by the technician, during the intervention, is updated in the ERP. This solution enables real-time monitoring of the interventions, and increases the ratio interventions / technician. Nom / Prénom First name / Surname Bigeaye - Claire-Marie 13 rue Jacques Monod - BP 90396 17001 LA ROCHELLE CEDEX 1 +33980889788 @ cm.bigeaye@iriumgroup.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 057 IRIUM SOFTWARE GROUP Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name iWEB™ : Solutions Web pour Concessionnaires Agricoles iWEB Domaine d’application Field Gestion, informatique et logiciels Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Internet n’en finit pas de révolutionner les relations clients. Avec les solutions WEB développées par IRIUM, les distributeurs de matériel agricole ne sont pas en reste. Ces solutions vont transformer leur relation client et la gestion de leur service après-vente. La suite iWEB permet d’automatiser l’administration des ventes sur Internet, sans nouvelle saisie dans l’ERP du concessionnaire. Avec ces nouveaux outils, les concessionnaires vont améliorer la satisfaction et fidélisation de leurs clients, augmenter la productivité de leur service client et améliorer leur image de marque. Internet is revolutionizing customer relationships. With the WEB solutions developed by IRIUM, agricultural dealers will also be connected. These solutions will transform their customer relationships and after-sales management. With the software suite iWEB™, dealers can easily manage their Internet sales in their ERP. With those new and modern internet tools, dealers will improve their customer satisfaction and loyalty, increase their after-sales productivity and improve their brand image. Nom / Prénom First name / Surname Bigeaye - Claire-Marie 13 rue Jacques Monod - BP 90396 17001 LA ROCHELLE CEDEX 1 +33980889788 @ cm.bigeaye@iriumgroup.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 6 D 057 IRIUM SOFTWARE GROUP Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Solutions de Reporting d’entreprise IRIUM Reporting solutions Gestion, informatique et logiciels Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Avec la crise, il est devenu fondamental pour les concessionnaires d’avoir une grande visibilité sur leurs résultats. Ils doivent donc pouvoir réaliser simplement et rapidement des tableaux de bords de pilotage et les adapter aux changements d’organisation qu’impose la conjoncture. Pour cela, IRIUM propose d’allier la simplicité et la force de calcul d’Excel™ avec la puissance de ses ERPs, en lançant de nouvelles solutions pour concevoir et retravailler en un clic les données de l’ERP dans des tableaux Excel™, puis de les diffuser aux différents acteurs de l’entreprise. With the crisis, it has become essential for dealers to be able to have more visibility and to analyze their results or costs to improve their performance. It must be even easier to do dashboards or to adapt them to the organizational changes imposed by the economy. For this, IRIUM proposes to combine the simplicity and the calculation strength of Excel™ with the power of its ERPs and launches new solutions to design and edit the ERP data in Excel™ tables, that can then be broadcasted, periodically or not and that can be updated in just one click. Nom / Prénom First name / Surname Bigeaye - Claire-Marie 13 rue Jacques Monod - BP 90396 17001 LA ROCHELLE CEDEX 1 +33980889788 @ cm.bigeaye@iriumgroup.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 K 011 ISAGRI Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Assistant modulation Isa360 Aide à la modulation de dose Gestion, informatique et logiciels Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product ISAGRI propose un assistant à la modulation de dose à tous les exploitants abonnés à un service de préconisation (Airinov, Agro Conseil, Farmstar…). Les cartes de préconisations sont remontées dans l'ordinateur embarqué Isa360 qui convertit automatiquement l'unité en kilogrammes une fois l'intrant sélectionné. L'exploitant connait ensuite le besoin en azote pour chaque zone, il lui suffit alors d'adapter sa vitesse ou son épandeur pour moduler son dosage. Cette solution est un 1er pas vers la modulation d'intrant et permet de s'inscrire dans une démarche plus environnementale et économique. Nom / Prénom First name / Surname Dherbécourt - Maude Avenue des Censives - BP 50333 TILLE 60026 BEAUVAIS CEDEX 0344064066 @ mdherbecourt@isagri.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 G 048 ITEQ Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field SDSOFT Inspection des pulvérisateurs - logiciel d'encodage, d'impression de rapports, de gestion Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 04/2015 Descriptif du produit Description of product ITEQ propose un logiciel pour gérer efficacement toutes les données techniques et administratives liées à l'inspection des pulvérisateurs. Il fournit efficacité, précision, conformité et traçabilité aux inspecteurs. La nouvelle application offrira d’autres fonctionnalités, plus de polyvalence et sera utilisable sur différents supports (tablet/rugged PC, portable). Il sera facile de configurer ce logiciel pour les conditions locales (langue, nouveaux protocoles techniques, exigences administratives spécifiques). Le nouveau logiciel permettra un usage multi-inspecteurs et multipulvérisateurs. ITEQ proposes software to manage efficiently all technical and administrative data related to the inspection of the sprayers. It provides efficiency, accuracy, compliance and traceability to the inspectors. The new application will offer new features, more versatility, and will be usable on multi-hardware supports (tablet/rugged PC, laptop). It will be easy to configure this software under local conditions (language, specific technical protocols, new PAE to inspect, administrative requirements). The new software will also allow multi-inspectors and multiusers (multi-sessions). Nom / Prénom First name / Surname MOSTADE - Olivier Rue des Artisans 30 5150 FLOREFFE 0032 473 523 995 @ o.mostade@iteqinspection.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 G 048 ITEQ Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field SDSYS 4 Inspection des pulvérisateurs - capteur de pression (option pour le débitmètre) Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 04/2015 Descriptif du produit Description of product Dans le cadre du contrôle obligatoire des pulvérisateurs, ITEQ propose un nouveau débitmètre pour la mesure du débit des buses directement sur le pulvérisateur. En option, le débitmètre peut être associé à un capteur de pression digital mesurant la pression de pulvérisation. Une connexion par onde radio informe en continu le débitmètre de la pression réelle et permet de corriger le débit mesuré selon la pression nominale. La précision des mesures est fortement améliorée. Un écran OLED de grande taille permet en outre d’afficher la pression de pulvérisation. In the framework of mandatory inspection of sprayers, ITEQ proposes a new flow meter for measuring the flow of nozzles mounted on the sprayer. Optionally, the flow meter can be associated with a digital pressure sensor measuring the spray pressure. A connection by radio waves informs continuously the flow meter of the actual pressure to adjust the nozzle flow rate according to the nominal pressure. The measurement accuracy is highly improved. A large OLED screen displays additionally the spray pressure. Nom / Prénom First name / Surname MOSTADE - Olivier Rue des Artisans 30 5150 FLOREFFE 0032 473 523 995 @ o.mostade@iteqinspection.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 4 G 048 ITEQ Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field SDSYS 4 Inspection des pulvérisateurs - débitmètre pour buses montées sur la rampe Electronique embarquée, nouvelles technologies Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Gamme Extension Date de lancement Launch date 04/2015 Descriptif du produit Description of product Dans le cadre du contrôle obligatoire des pulvérisateurs, ITEQ propose un nouveau débitmètre pour la mesure du débit des buses directement sur le pulvérisateur. Il peut être utilisé pour tous les types d’appareil (grande culture, arboriculture, viticulture, …) ainsi que pour tout type de buses (à fente, pastille, aspiration d’air, pneumatique, …). Sa précision répond aux critères des normes européennes. Ce matériel est destiné aux centres d’inspection mais aussi aux concessionnaires de matériel agricole désirant vérifier le pulvérisateur des agriculteurs avant la présentation au contrôle. In the framework of mandatory inspection of sprayers, ITEQ proposes a new flow meter for measuring the flow of nozzles mounted on the sprayer. It can be used for all types of sprayers (field crop, orchard, vineyard sprayer) and for any type of nozzles (flat fan, turbulence, air injection, pneumatic, ...). Accuracy meets the criteria of European standards. This material is designed for inspection centers but also to farm equipment dealers wishing to verify the sprayer farmers before the presentation to the inspection. Nom / Prénom First name / Surname MOSTADE - Olivier Rue des Artisans 30 5150 FLOREFFE 0032 473 523 995 @ o.mostade@iteqinspection.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 F 165 JCB AGRI Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Gammes de tracteurs Tracteurs et équipements de traction Produit en avant-première Raison du lancement Reason for launch JCB FASTRAC 4220 NON Création Descriptif du produit Description of product Le FASTRAC 4220 vient compléter la large gamme des tracteurs JCB FASTRAC. Celui-ci est doté d'une suspension à ajustement automatique à l'avant, équivalente à celle déjà utilisée pour la suspension arrière, afin d'améliorer encore le confort sur route comme au champ. Nom / Prénom First name / Surname Clarke - Alexandra 3 rue du Vignolle 95842 SARCELLES 555-666-3333 @ alexandra.clarke@emailtest. com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 B 116 JEULIN Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field HELIOS DP HELIOS DP Matériels et équipements d'élevage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Désileuse Pailleuse Distributrice portée ou semi-portée d'une capacité de 3 m3 avec un démêleur à entraînement mécanique par courroie multibrins. Silage feeder mounted or trailed, capacity 3m3 with a shreeding rotor mechanically driven by a durable belt. Nom / Prénom First name / Surname charitour - eliane 3 RUE DES MARDEAUX 41000 VILLEBAROU 02 54 20 06 27 @ elianedir@jeulinsa.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 B 116 JEULIN Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Palès 200 Palès 200 Matériels et équipements d'élevage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Auto chargeuse à coupe rotative d'une capacité de 18 m3. Alliance de robustesse et de légèreté. Son amplitude de déport hydraulique lui permet de s’adapter à toutes les puissances de tracteurs en respectant la largeur de fauche (largeur : 2.10 m). L'entraînement hydraulique de la coupe - système BREVETÉ - apporte une diminution du nombre d’organes à risque (boitier renvoi d’angle, transmission…). Self-loading zero grazing trailer, capacity 18 m3. Alliance of robustness and lightness. Its hydraulic addendum amplitude allows the Palès to adapt itself to all the tractor powers while respecting the 2.10 m cutting width. The hydraulic driving of cut Patented system - decreases the number of risky components ( angle transmission box, PTO ...). Nom / Prénom First name / Surname charitour - eliane 3 RUE DES MARDEAUX 41000 VILLEBAROU 02 54 20 06 27 @ elianedir@jeulinsa.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 B 116 JEULIN Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Série PU Série PU Fenaison Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product Nouveau matériel à la gamme Jeulin. Auto chargeuse à pick-up pour le ramassage de tout produit. Gamme de 14 à 26 m3. Relevage hydraulique du pick-up, porte arrière à ouverture hydraulique ... New material at Jeulin's range. Self-loading pick-up for the collection of all product. Range from 14 to 26 m3. Hydraulic raising of the pick-up, hydraulic opening of the rear door ... Nom / Prénom First name / Surname charitour - eliane 3 RUE DES MARDEAUX 41000 VILLEBAROU 02 54 20 06 27 @ elianedir@jeulinsa.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 B 116 JEULIN Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field SIRIUS 90 PA SIRIUS 90 PA Matériels et équipements d'élevage Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 01/2015 Descriptif du produit Description of product Pailleuse distributrice trainée d'une capacité de 9.70 m3 avec 2 démêleurs à entraînement mécanique par courroie multibrins et tendeur automatique. Disponible en mono-goulotte de distribution-paillage fixe avec toboggan de distribution manuel ou goulotte latérale à droite actionnée par 1 vérin. Barrettes de tapis brevetées. Facilité de chargement des bottes de grand diamètre. 3 bottes par chargement. Equipements possibles : pesage programmable, trémie, rehausse de côtés, goulotte 300° ... Straw-chopper trailed, capacity 9.70 m3 with 2 shreeding rotors mechanically driven by durable belt and automic tightener. available with a swivel chute and a manual slide for mulching and bedding or a lateral chute on the right hand side activated by 1 cylinder. Floor slats patented. Easy loading of big diameter bale. 3 bales by loading. Additionnal Equipment : programmable weighing, mixing hopper, slides raising ... Nom / Prénom First name / Surname charitour - eliane 3 RUE DES MARDEAUX 41000 VILLEBAROU 02 54 20 06 27 @ elianedir@jeulinsa.fr Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 5b A 028 Nom de l’entreprise Company name JOHN DEERE Nom commercial du produit Product trade name BATTERY BOOST Nom d’usage du produit Product name System for sharing electricity between the farm, the tractor and tools Système de partage d'électricité entre la ferme, le tracteur et les outils Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Descriptif du produit Description of product Le système John Deere Battery Boost est une solution intégrée permettant d’utiliser des énergies renouvelables sur des matériels agricoles. Il consiste à atteler sur le relevage AV un bloc interchangeable de batteries qui peuvent servir à la fois pour fournir une puissance additionnelle à un tracteur de type 6RE équipé de générateur intégré, et/ou à des outils à entraînement électrique. Ce partage d'énergie se fait via d'un nouveau type de connecteurs électriques proposé par l'AEF. The John Deere Battery Boost system is an integrated solution for using renewable energy on agricultural equipment. It consists of connecting, to the front lift, an interchangeable block of batteries that can be used both to supply additional power to a tractor of the 6RE type equipped with an integrated generator and/or to electricallydriven tools. This energy sharing is done via a type of electrical connector proposed by the AEF. Nom / Prénom First name / Surname VICARIOT Etienne @ vicariotetienne@johndeere.com Rue du Paradis, B.P 219 – 45144 Ormes - France +33 (0)6 87 69 44 97 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 5b A 028 Nom de l’entreprise Company name JOHN DEERE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name SEMOIR EXACTMERGE EXACTMERGE SEED DRILL Semoir de précision à grande vitesse High-speed precision seed drill Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Descriptif du produit Description of product Le semoir Exactmerge est un semoir pneumatique doté d'un système de convoyage vertical qui permet de déposer les graines au fond du sillon avec une vitesse horizontale nulle. Ce dispositif autorise des vitesses de travail élevées (jusqu’à 20 km/h) tout en obtenant une précision et une qualité de travail supérieures à celle des semoirs monograines conventionnels. The Exactmerge seed drill is a pneumatic seed drill fitted with a vertical conveyor system for placing the seeds at the base of the furrow with a nil horizontal speed. This system allows high working speeds (up to 20 km/h) while providing precision and quality of work that is better than that of conventional singleseed drills. Nom / Prénom First name / Surname VICARIOT Etienne @ vicariotetienne@johndeere.com Rue du Paradis, B.P 219 – 45144 Ormes - France +33 (0)6 87 69 44 97 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND 5b A 028 Nom de l’entreprise Company name JOHN DEERE Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name AUTOCONNECT Système d'attelage entièrement automatisé Fully automated connection system Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Lancement Descriptif du produit Description of product Le système AutoConnect est une solution complète d'attelage automatique pour les outils traînés qui intègre les automatismes de la marche AR du tracteur vers l’outil (AutoBackUp), de l'attelage et du verrouillage de cet attelage, et des réglages de celui-ci (AutoSetUp). Toutes les servitudes (PDF, flexibles hydrauliques et pneumatiques, raccordements électriques et Isobus) sont automatiquement connectées. The AutoConnect system is a complete automatic-connection solution for driven tools which includes the automated systems for reversing the tractor towards the tool (AutoBackUp), for connection and locking this connection, and the rules for this (AutoSetUp). All of the servo-mechanisms (power take-off, hydraulic and pneumatic hoses, electrical connections and Isobus) are automatically connected. Nom / Prénom First name / Surname VICARIOT Etienne @ vicariotetienne@johndeere.com Rue du Paradis, B.P 219 – 45144 Ormes - France +33 (0)6 87 69 44 97 Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 D 117 JOSKIN Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Drakkar Catena Caisse polyvalente à bande transporteuse Manutention, remorques, transport Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 02/2014 Descriptif du produit Description of product Depuis sa commercialisation en 2012, le Drakkar JOSKIN récolte un grand succès, avec plus de 200 machines en circulation. JOSKIN présente sa nouvelle génération baptisée Drakkar Catena et incluant un nouveau dispositif breveté d'assistance au déchargement. Ce dernier se fait par une chaîne fixée à la paroi mobile suiveuse et s'étendant sous le tapis qui entraîne la matière hors de la caisse. Le déchargement se fait alors sans compactage et en toute sécurité grâce à l'absence de bennage. Since its marketing in 2012, the JOSKIN Drakkar has been achieving great success, with more than 200 machines already in circulation. JOSKIN is presenting its new Drakkar Catena generation, with a new patented unloading assistance. The vehicle is unloaded by means of a chain fastened to the mobile wall under the conveyor belt that brings the matter out of the body. The goods can thus be safely unloaded without being compacted due to the absence of tipping. Nom / Prénom First name / Surname Baguette - Marc Rue de Wergifosse 39 4630 SOUMAGNE 0032 4 377 35 45 @ events@joskin.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 D 117 JOSKIN Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Domaine d’application Field Ferti-SPACE HORIZON Épandeur à hérissons horizontaux et table d'épandage Distributeurs d'engrais et matières fertilisantes Produit en avant-première OUI Raison du lancement Reason for launch Création Date de lancement Launch date 02/2015 Descriptif du produit Description of product JOSKIN propose désormais une gamme d'épandeurs de fumier équipée d'éparpilleurs horizontaux et d'une table d'épandage, le Ferti-SPACE HORIZON. Ce modèle est doté d'un dispositif d'épandage en largeur qui éparpille avec précision, même avec de faibles quantités par hectare. Grâce à sa grande capacité d'émiettage et de déchiquetage, il convient pour de nombreux produits (fientes de poules, compost, chaux,écumes,etc.). Le Ferti-SPACE HORIZON se décline en 7 versions de 15,5 à 25,75 m³ de fumier. JOSKIN proposes now a new range of muck spreaders with horizontal beaters and a spreading table: the Ferti-SPACE HORIZON. This model is fitted with a device spreading precisely over the width, even with small quantities per hectare. Since the Ferti-SPACE HORIZON crumbles and shreds very well, it is suited to spread different products (poultry manure, compost, lime, organic wastes, etc.). The Ferti-SPACE HORIZON is available in 7 versions from 15,5 to 25,75m³ of manure volume. Nom / Prénom First name / Surname Baguette - Marc Rue de Wergifosse 39 4630 SOUMAGNE 0032 4 377 35 45 @ events@joskin.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 D 117 JOSKIN Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Pendislide Rampe à pendillards Pendislide Domaine d’application Field Distributeurs d'engrais et matières fertilisantes Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 09/2013 Descriptif du produit Description of product La Pendislide est une rampe à pendillards équipée de patins en Ertalon qui permettent l'application du lisier avec grande précision dans les cultures en croissance sans souiller les plantes. Des lames ressort maintiennent les socles au sol, garantissant ainsi un contact continu. La gamme Pendislide est équipée du répartiteur breveté JOSKIN SCALPER, qui tire son efficacité de son système de couteaux et contre-couteaux en acier HARDOX. La Pendislide est disponible dans des largeurs de 9,12 et 15m. The Pendislide is a line spreading boom fitted with Ertalon skids allowing the slurry to be applied very precisely on fields of growing plants, without dirtying them. Spring leaves allow to keep the skids on the ground, ensuring in this way a continuous contact with it. The Pendislide range is fitted with the patented JOSKIN SCALPER macerator, whose efficiency depends on the blades and counterblades in HARDOX steel. The Pendislide is available with widths of 9, 12 and 15 m. Nom / Prénom First name / Surname Baguette - Marc Rue de Wergifosse 39 4630 SOUMAGNE 0032 4 377 35 45 @ events@joskin.com Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form STAND Nom de l’entreprise Company name 7 D 117 JOSKIN Nom commercial du produit Product trade name Nom d’usage du produit Product name Scariflex R6S5/R6S6 Aérateur de prairie Scariflex Domaine d’application Field Matériel pour espaces verts, et motoculture Produit en avant-première NON Raison du lancement Reason for launch Creation Date de lancement Launch date 04/2014 Descriptif du produit Description of product L'aérateur de prairie SCARIFLEX R6S5 JOSKIN permet en un seul passage l'ébousage, l'aération, l'étaupinage ainsi que la scarification des pâtures. Composé d'une rangée racloirs et 5 rangées de dents flexibles avec un écart global de 30cm, cet outil est destiné à redonner encore plus de vigueur aux prairies. Le SCARIFLEX R6S5, dont la structure est entièrement galvanisée, est disponible dans des largeurs de 4,8 à 9,6m. En option, un semoir à engrais peut équiper cet aérateur de prairie. The JOSKIN SCARIFLEX R6S5 meadow aerator allows to harrow dung and molehills, aerate as well as scarify the meadows in one single passage. Made of one row of scrapers and 5 rows of flexible tines with a total spacing of 30cm, this tool is aimed to further boost the meadows. The SCARIFLEX R6S5 is fully galvanized and available with widths from 4,8 to 9,6 m. In option, a seeder can be mounted on this meadow aerator. Nom / Prénom First name / Surname Baguette - Marc Rue de Wergifosse 39 4630 SOUMAGNE 0032 4 377 35 45 @ events@joskin.com
© Copyright 2024