RÈGLEMENTS Être membre de Patinage Canada pour la saison 2014-2015. Habillement conforme au patinage et à l’entraînement hors-glace, pas de vêtement ample. Respecter l’horaire établi par le club (sur glace et hors-glace). Comportement respectueux et langage approprié exigés de la part de tous les patineurs, entraîneurs et bénévoles. Aucun écouteur durant les sessions sur glace et hors-glace. Accessoires sur glace seulement permis sous la supervision d’un entraîneur. Toutes demandes de patineur-visiteur doivent être approuvées au préalable par un des directeurs de l’école d’été. Tous les règlements du club Lames d’or Dieppe s’appliquent. (www.dieppegoldblades.com) RULES Must be a member of Skate Canada for the 2014-2015 season. Appropriate skating and off-ice training attire must be worn, no baggy clothing. Skating and off-ice session schedule established by the club must be respected. Respectful behavior and appropriate language is mandatory for all skaters, coaches and volunteers. No ear buds allowed during skating and off-ice sessions. Skating accessories on ice only permitted for training purposes and under coach supervision. All guest skating requests must be preapproved by one of the summer school directors. All rules of the Dieppe Gold Blades skating club apply (www.dieppegoldblades.com). CRITÈRES DE GROUPE GROUPE A Patinage Plus niveau 5 et 6; Star 1-3; S’entraîne pour les tests Préliminaire de style libre; S’entraîne pour les tests de danses Junior bronze; Patineurs adultes. GROUPE B Test Préliminaire Style Libre au complet Réussit un saut axel. GROUPE C Test Sénior Bronze Style Libre au complet; Réussit 3 sauts doubles. (une copie du des résultats de compétition doit être fournie sur demande) GROUP REQUIREMENTS GROUP A Canskate 5 and 6; Star 1-3; Working on Preliminary Free; Working on Junior Bronze Dances; Adult skaters. GROUP B Passed complete Preliminary Free ; Land Axel Jump. GROUP C Passed complete Senior Bronze Free; Must be landing 3 clean double jumps. (copy of competition results must be provided upon request). Directeurs de l’école d’été / Summer school directors: Donald & Linda LeBlanc Courriel / Email: patska@nbnet.nb.ca Entraîneurs / Coaching Staff Tous les entraîneurs sont les bienvenus. Voir notre site internet pour la liste des entraîneurs participants à l’école d’été 2015. ÉCOLE D’ÉTÉ SUMMER SCHOOL 2015 All coaches are welcomed. See our web site for a list of participating coaches to the 2015 summer school. JOURNÉE D’ÉVALUATION (tous les niveaux de tests) avec partenaire de danses – 14 août, 2015 ** La priorité sera donnée aux patineurs inscrits à l’école d’été pour la journée d’évaluation ** (les sessions annulées en raison du jour de tests ne seront pas remplacées) TEST DAY (all levels of tests) with dance partner – August 14, 2015 ** Priority will be given to skaters registered in the summer school for the test day ** (sessions cancelled due to test day will not be replaced) NOMBRE D’INSCRIPTION LIMITÉ / LIMITED REGISTRATION NUMBER Articles de patinage / Skating Supplies Fantaisie du Patin Moncton Lucie Roy Tel.: 874-4044 fantaisiedupatin@hotmail.com www.fantaisiedu patin.com . Skate Sharpening Eric Gillies Tel.: 204-4128 Courriel/Email: ericgillies@email.com 3 août au 28 août – August 3 to August 28 Notre école d’été de patinage artistique consiste en quatre semaines d’entraînement qui inclut des sessions sur glace et hors-glace. Our 4 week figure skating summer school includes training sessions on ice and off-ice. Location: Centre Arthur J. LeBlanc 432 rue Melanson Road, Dieppe NB Téléphone: (506)388-3088 Courriel: info@dieppegoldblades.com Site web: www.lamesdordieppe.com Phone: (506)388-3088 Email: info@dieppegoldblades.com Website : www.dieppegoldblades.com FORMULAIRE D’INSCRIPTION ÉTÉ 2015 – APPLICATION FORM SUMMER 2015 HORAIRES POUR SEMAINES / SCHEDULES FOR WEEKS - 1 & 2 (Lundi au vendredi / Monday to Friday) Date limite d’inscription 1er juillet 2015 - Deadline to register July 1, 2015 Une pénalité de 25$ sera imposée après cette date - Late application fee of $25 will apply after this date GROUPE A / GROUP A 11:30 - 11:45 11:45 - 12:30 12:45 - 13:30 Danses (Lundi, Mercredi, Vendredi) / Dances (Monday, Wednesday, Friday) Habiletés – Poussées élans (Mardi, Jeudi) / Skills - Stroking (Tuesday, Thursday) Style Libre / Free Hors-glace / Off-Ice GROUPE / GROUP B 8:00 – 9:00 Style Libre / Free 9:00 – 9:15 Habiletés / Skills 9:15 – 9:30 Danses / Dances 9:45 – 10:45 Hors-glace / Off-Ice 12:45 – 13:45 Style Libre / Free 13:45 – 14:00 Poussées-élans / Stroking Lundi / Monday: Mardi / Tuesday: Mercredi / Wednesday: Jeudi / Thursday: Vendredi / Friday: GROUPE / GROUP C 9:45 – 10:45 Style Libre / Free 10:45 – 11:00 Habiletés / Skills 11:00 – 11:15 Danses / Dances 11:30 – 12:30 Hors-glace / Off-Ice 14:15 – 15:15 Style Libre / Free 15:15 – 15:30 Poussées-élans / Stroking HORS-GLACE (Salle A) / OFF-ICE (Room A) Conditionnement physique et cardio / Cardio and physical condition Yoga et flexibilité / Yoga and flexibility Sauts / Jumps Yoga Fit Expressions artistiques / Artistic expressions HORAIRES POUR SEMAINES / SCHEDULES FOR WEEKS - 3 & 4 (Lundi au vendredi / Monday to Friday) 9:00 – 9:15 Le chèque ci-joint payable au C.P. Lames d’or Dieppe au montant de $, représente 50% et plus des frais d’inscription. La balance des frais d’inscription doit être inclue avec cette inscription sous forme de chèques postdatés payable au plus tard le 1er août, 2015. Aucun remboursement après le 15 juillet, 2015. Des frais d’administration de 25$ s’appliqueront à toute demande de remboursement. Les formulaires soumis sans dépôt et/ou paiement tel que décrit cihaut seront automatiquement placés sur une liste d’attente. Exonération de responsabilité: Je soussigné, comprend que le club de patinage Lames d’or Dieppe incluant ses membres bénévoles ou entraîneurs ne seront pas tenus responsables de toutes blessures ou toutes pertes d’effets personnels qui peuvent survenir durant les activités du club. Please find enclosed cheque payable to the Dieppe Gold Blades S.C. in the amount of $ , which is 50% or more of the Registration Fee. The balance for registration fees must be enclosed with postdated cheques payable no later than August 1, 2015. Refunds will not be given after July 15, 2015. An Administration Fee of $25 will apply to all refunds. Forms handed without a deposit and/or payment as described above will be automatically placed on a waiting list. Waiver: By signing this form, I agree not to hold the Dieppe Gold Blades Skating Club including any of their volunteer members or coaching staff, liable for any injuries that may occur to my child or lost of property while participating in the organization’s activities. Signature du parent, tuteur ou patineur adulte Signature of Parent, Guardian or Adult Skater: ___________________________________________ TOTAL $____________ 9:15 – 10:00 10:15 – 11:00 GROUPE / GROUP A Danses (Lundi, Mercredi, Vendredi) / Dances (Monday, Wednesday, Friday) Habiletés – Poussées élans (Mardi, Jeudi) / Skills - Stroking (Tuesday, Thursday) Style Libre / Free Hors-glace / Off-Ice GROUPE / GROUP B Style Libre / Free Danses / Dances Hors-glace / Off-Ice (Tue,Thur) Hors-glace / Off-Ice (Mon,Wed,Fri) Style Libre / Free Habiletés / Skills Poussées-élans / Stroking 7:30 – 8:30 8:30 – 8:45 9:00 – 9:30 9:00 - 9:45 10:15 – 11:15 11:15 – 11:30 11:30 – 11:45 GROUPE / GROUP C Style Libre / Free Danses / Dances Hors-glace / Off-Ice (Tue,Thur) Hors-glace / Off-Ice (Mon,Wed,Fri) Style Libre / Free Habiletés / Skills Poussées-élans / Stroking 7:30 – 8:30 8:30 – 8:45 9:30 – 10:00 9:00 - 9:45 10:15 – 11:15 11:15 – 11:30 11:30 – 11:45 HORS-GLACE (Salle A) / OFF-ICE (Room A) Lundi / Monday: Conditionnement physique et cardio / Cardio and physical condition Mardi / Tuesday: Sauts / Jumps Mercredi / Wednesday: Yoga Fit Jeudi / Thursday: Sauts / Jumps Vendredi / Friday: Expressions artistiques / Artistic expressions
© Copyright 2024