Notre école d`été de patinage artistique consiste en quatre

RÈGLEMENTS
 Être membre de Patinage Canada pour la
saison 2014-2015.
 Habillement conforme au patinage et à
l’entraînement hors-glace, pas de vêtement
ample.
 Respecter l’horaire établi par le club (sur
glace et hors-glace).
 Comportement respectueux et langage
approprié exigés de la part de tous les
patineurs, entraîneurs et bénévoles.
 Aucun écouteur durant les sessions sur
glace et hors-glace.
 Accessoires sur glace seulement permis
sous la supervision d’un entraîneur.
 Toutes demandes de patineur-visiteur
doivent être approuvées au préalable par
un des directeurs de l’école d’été.
 Tous les règlements du club Lames d’or
Dieppe s’appliquent.
(www.dieppegoldblades.com)
RULES
 Must be a member of Skate Canada for the
2014-2015 season.
 Appropriate skating and off-ice training
attire must be worn, no baggy clothing.
 Skating and off-ice session schedule
established by the club must be respected.
 Respectful behavior and appropriate
language is mandatory for all skaters,
coaches and volunteers.
 No ear buds allowed during skating and
off-ice sessions.
 Skating accessories on ice only permitted
for training purposes and under coach
supervision.
 All guest skating requests must be preapproved by one of the summer school
directors.
 All rules of the Dieppe Gold Blades skating
club apply (www.dieppegoldblades.com).
CRITÈRES DE GROUPE
GROUPE A
 Patinage Plus niveau 5 et 6;
 Star 1-3;
 S’entraîne pour les tests Préliminaire de
style libre;
 S’entraîne pour les tests de danses Junior
bronze;
 Patineurs adultes.
GROUPE B
 Test Préliminaire Style Libre au complet
 Réussit un saut axel.
GROUPE C
 Test Sénior Bronze Style Libre au
complet;
 Réussit 3 sauts doubles.
(une copie du des résultats de compétition
doit être fournie sur demande)
GROUP REQUIREMENTS
GROUP A
 Canskate 5 and 6;
 Star 1-3;
 Working on Preliminary Free;
 Working on Junior Bronze Dances;
 Adult skaters.
GROUP B
 Passed complete Preliminary Free ;
 Land Axel Jump.
GROUP C
 Passed complete Senior Bronze Free;
 Must be landing 3 clean double jumps.
 (copy of competition results must be provided
upon request).
Directeurs de l’école d’été /
Summer school directors:
Donald & Linda LeBlanc
Courriel / Email: patska@nbnet.nb.ca
Entraîneurs / Coaching Staff
Tous les entraîneurs sont les bienvenus.
Voir notre site internet pour la liste des
entraîneurs participants à l’école d’été 2015.
ÉCOLE D’ÉTÉ
SUMMER SCHOOL
2015
All coaches are welcomed. See our web site
for a list of participating coaches to the
2015 summer school.
JOURNÉE D’ÉVALUATION
(tous les niveaux de tests) avec partenaire de
danses – 14 août, 2015
** La priorité sera donnée aux patineurs inscrits
à l’école d’été pour la journée d’évaluation **
(les sessions annulées en raison du jour de tests ne
seront pas remplacées)
TEST DAY
(all levels of tests) with dance
partner – August 14, 2015
** Priority will be given to skaters registered in
the summer school for the test day **
(sessions cancelled due to test day will not be replaced)
NOMBRE D’INSCRIPTION LIMITÉ /
LIMITED REGISTRATION NUMBER
Articles de patinage / Skating Supplies
Fantaisie du Patin Moncton
Lucie Roy
Tel.: 874-4044
fantaisiedupatin@hotmail.com
www.fantaisiedu patin.com
.
Skate Sharpening
Eric Gillies
Tel.: 204-4128
Courriel/Email: ericgillies@email.com
3 août au 28 août – August 3 to August 28
Notre école d’été de
patinage artistique
consiste en quatre semaines
d’entraînement qui inclut
des sessions sur glace et hors-glace.
Our 4 week figure skating
summer school includes training
sessions on ice and off-ice.
Location: Centre Arthur J. LeBlanc
432 rue Melanson Road, Dieppe NB
Téléphone: (506)388-3088
Courriel: info@dieppegoldblades.com
Site web: www.lamesdordieppe.com
Phone: (506)388-3088
Email: info@dieppegoldblades.com
Website : www.dieppegoldblades.com
FORMULAIRE D’INSCRIPTION ÉTÉ 2015 – APPLICATION FORM SUMMER 2015
HORAIRES POUR SEMAINES / SCHEDULES FOR WEEKS - 1 & 2
(Lundi au vendredi / Monday to Friday)
Date limite d’inscription 1er juillet 2015 - Deadline to register July 1, 2015
Une pénalité de 25$ sera imposée après cette date - Late application fee of $25 will apply after this date
GROUPE A / GROUP A
11:30 - 11:45
11:45 - 12:30
12:45 - 13:30
Danses (Lundi, Mercredi, Vendredi) / Dances (Monday, Wednesday, Friday)
Habiletés – Poussées élans (Mardi, Jeudi) / Skills - Stroking (Tuesday, Thursday)
Style Libre / Free
Hors-glace / Off-Ice
GROUPE / GROUP B
8:00 – 9:00
Style Libre / Free
9:00 – 9:15
Habiletés / Skills
9:15 – 9:30
Danses / Dances
9:45 – 10:45
Hors-glace / Off-Ice
12:45 – 13:45
Style Libre / Free
13:45 – 14:00
Poussées-élans / Stroking
Lundi / Monday:
Mardi / Tuesday:
Mercredi / Wednesday:
Jeudi / Thursday:
Vendredi / Friday:
GROUPE / GROUP C
9:45 – 10:45
Style Libre / Free
10:45 – 11:00
Habiletés / Skills
11:00 – 11:15
Danses / Dances
11:30 – 12:30
Hors-glace / Off-Ice
14:15 – 15:15
Style Libre / Free
15:15 – 15:30
Poussées-élans / Stroking
HORS-GLACE (Salle A) / OFF-ICE (Room A)
Conditionnement physique et cardio / Cardio and physical condition
Yoga et flexibilité / Yoga and flexibility
Sauts / Jumps
Yoga Fit
Expressions artistiques / Artistic expressions
HORAIRES POUR SEMAINES / SCHEDULES FOR WEEKS - 3 & 4
(Lundi au vendredi / Monday to Friday)
9:00 – 9:15
Le chèque ci-joint payable au C.P. Lames d’or Dieppe au montant de
$, représente 50% et plus des frais
d’inscription. La balance des frais d’inscription doit être inclue avec cette inscription sous forme de chèques postdatés
payable au plus tard le 1er août, 2015. Aucun remboursement après le 15 juillet, 2015. Des frais d’administration de 25$
s’appliqueront à toute demande de remboursement. Les formulaires soumis sans dépôt et/ou paiement tel que décrit cihaut seront automatiquement placés sur une liste d’attente. Exonération de responsabilité: Je soussigné, comprend que
le club de patinage Lames d’or Dieppe incluant ses membres bénévoles ou entraîneurs ne seront pas tenus responsables de
toutes blessures ou toutes pertes d’effets personnels qui peuvent survenir durant les activités du club.
Please find enclosed cheque payable to the Dieppe Gold Blades S.C. in the amount of $
, which is 50% or more
of the Registration Fee. The balance for registration fees must be enclosed with postdated cheques payable no later than
August 1, 2015. Refunds will not be given after July 15, 2015. An Administration Fee of $25 will apply to all refunds. Forms
handed without a deposit and/or payment as described above will be automatically placed on a waiting list. Waiver:
By signing this form, I agree not to hold the Dieppe Gold Blades Skating Club including any of their volunteer members or
coaching staff, liable for any injuries that may occur to my child or lost of property while participating in the organization’s
activities.
Signature du parent, tuteur ou patineur adulte
Signature of Parent, Guardian or Adult Skater: ___________________________________________ TOTAL $____________
9:15 – 10:00
10:15 – 11:00
GROUPE / GROUP A
Danses (Lundi, Mercredi, Vendredi) / Dances (Monday, Wednesday, Friday)
Habiletés – Poussées élans (Mardi, Jeudi) / Skills - Stroking (Tuesday, Thursday)
Style Libre / Free
Hors-glace / Off-Ice
GROUPE / GROUP B
Style Libre / Free
Danses / Dances
Hors-glace / Off-Ice (Tue,Thur)
Hors-glace / Off-Ice (Mon,Wed,Fri)
Style Libre / Free
Habiletés / Skills
Poussées-élans / Stroking
7:30 – 8:30
8:30 – 8:45
9:00 – 9:30
9:00 - 9:45
10:15 – 11:15
11:15 – 11:30
11:30 – 11:45
GROUPE / GROUP C
Style Libre / Free
Danses / Dances
Hors-glace / Off-Ice (Tue,Thur)
Hors-glace / Off-Ice (Mon,Wed,Fri)
Style Libre / Free
Habiletés / Skills
Poussées-élans / Stroking
7:30 – 8:30
8:30 – 8:45
9:30 – 10:00
9:00 - 9:45
10:15 – 11:15
11:15 – 11:30
11:30 – 11:45
HORS-GLACE (Salle A) / OFF-ICE (Room A)
Lundi / Monday:
Conditionnement physique et cardio / Cardio and physical condition
Mardi / Tuesday:
Sauts / Jumps
Mercredi / Wednesday:
Yoga Fit
Jeudi / Thursday:
Sauts / Jumps
Vendredi / Friday:
Expressions artistiques / Artistic expressions