N O 17/2015, 1 DE MAYO DE 2015 EDICIÓN EN ESPAÑOL Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904 CANADÁ 2015 FRANCIA Y EL ESPÍRITU DE EQUIPO MYANMAR EL YANGON UNITED SE DESTACA BLATTER LET’S SHAKE HANDS – FOR PEACE La rivalidad futbolística entre EE. UU. y México Grandes emociones W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL 6 16 El gran campeón El Bayern de Múnich acaba de conquistar su 25º título de la Bundesliga. Una vez más, ningún equipo ha sido capaz de toserle esta temporada al conjunto de Pep Guardiola. 23 S epp Blatter “La fuerza de nuestro deporte sobrepasa las líneas del terreno de juego y la duración de los partidos”, afirma el presidente de la FIFA, al tiempo que evoca la campaña Apretón de Manos por la Paz. 24 Norteamérica y Centroamérica 35 miembros www.concacaf.com Estados Unidos - México La rivalidad entre Estados Unidos y México se palpa por doquier, independientemente de si se es entrenador, jugador o aficionado. Y es que desde que el fútbol estadounidense comenzó a despegar, los duelos con sus vecinos del sur ofrecen una emoción difícil de superar. Nuestro colaborador Michael Lewis escribe sobre pasión, orgullo e historia. Sudamérica 10 miembros www.conmebol.com 17 Egipto Tras una larga travesía por el desierto, el Zamalek vuelve a soñar con el título. (En la imagen: Omar Gaber (i.), del Zamalek; y Walid Soliman, del Al Ahly) “ Hay cosas que resultan inaceptables en un equipo femenino” El seleccionador del combinado francés femenino nos cuenta en esta entrevista por qué los problemas se afrontan de manera distinta en esta disciplina deportiva. 18 Michael Laudrup El danés nos habla de su filosofía como entrenador y de la fase decisiva en las ligas europeas. Grandes emociones La foto de nuestra portada muestra al astro mexicano Javier ‘Chicharito’ Hernández dibujado en la cabeza de un hincha. Ashley Landis / Reuters (Imagen) La App de “The FIFA Weekly” La revista está disponible cada viernes en cuatro idiomas en una dinámica aplicación para tu dispositivo móvil. http://www.fifa.com/mobile 2 T H E F I FA W E E K LY Copa Mundial Femenina 6.6. - 5.7.2015, Canadá AFP (2), imago, Como consecuencia de la festividad del 1 de mayo, esta edición de “The FIFA Weekly” se publica el jueves 30 de abril de 2015, un día antes de lo habitual. LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL Europa 54 miembros www.uefa.com África 54 miembros www.cafonline.com Asia 46 miembros www.the-afc.com Oceanía 11 miembros www.oceaniafootball.com 15 Myanmar Nueve partidos, nueve victorias: el Yangon United marcha disparado. (En la imagen: Khin Maung Lwin (17) y Cézar (13)) 37 Aaran Lines El técnico del Western New York Flash le debe a su mujer su carrera en los banquillos. Blue Stars / FIFA Youth Cup Copa Mundial Sub-20 Copa Mundial de Beach Soccer Copa Mundial Sub-17 13. - 14.5.2015, Zúrich, Suiza 30.5. - 20.6.2015, Nueva Zelanda 9. - 19.7.2015, Portugal 17.10. - 8.11.2015, Chile T H E F I FA W E E K LY 3 DESMARQUE Alegría compartida E l vecino, ese gran desconocido: una frase quizá manida, que en las últimas décadas ha perdido mucha de su vigencia, por cuanto la globalización del mundo y la penetración de los nuevos medios en la vida cotidiana es ya una realidad. Y nuestro vecino, nuestro prójimo, ya no nos es tan ajeno. Lo mismo sucede en el fútbol. Así como cincuenta años atrás, o cien, un encuentro entre equipos de países (¡y no digamos ya continentes!) distintos suponía un choque entre concepciones divergentes del juego, hoy el estilo, los sistemas y las tácticas son parejas y equiparables a lo largo y ancho del fútbol internacional. Así, cuando dos naciones vecinas como Estados Unidos y México se miden en un campo de juego, lo más destacable no son los elementos diferenciadores, sino lo que uno y otro tienen en común: un fútbol al estilo moderno, la alegría por protagonizar un duelo emocionante, las ganas de imponerse al país vecino. Nuestro compañero Michael Lewis ha retratado la intensa y colorista rivalidad entre ambos equipos. Å Mario Wagner/2Agenten Perikles Monioudis T H E F I FA W E E K LY 5 E E . U U./M É X I C O 15 de abril de 2015 Estados Unidos contra México, estadio Alamodome, San Antonio, Texas. 6 T H E F I FA W E E K LY E E . U U./M É X I C O Eternos rivales Scott Ball / The Rivard Report, Scott Kane / Icon Sportswire / Corbis, imago (2) Las emociones se desatan cuando Estados Unidos y México se enfrentan en el césped. Su rivalidad se cimenta en el amor, el orgullo y la historia, nos cuenta Michael Lewis. T H E F I FA W E E K LY 7 E E . U U./M É X I C O Sencillo, pero eficaz Si bien el partido no se disputó dentro del calendario internacional de la FIFA y las ausencias en ambos conjuntos de algunos de sus futbolistas más conocidos resultaron notables, la emoción y el entusiasmo que despertó el choque fueron formidables. Esta es, sin duda, la prueba fehaciente de que el duelo entre ambos combinados nacionales se ha convertido en una de las grandes rivalidades del fútbol mundial. “Es como un partido en Nueva York que acapara todos los flashes”, afirma el centrocampista estadounidense Kyle Beckerman. “Centra la atención de los medios de comunicación. Todo se ensalza mucho más. Al fin y al cabo, se trata de un partido especial. Ambos equipos intentan dar lo mejor de sí mismos, por eso son siempre encuentros particularmente interesantes”. El capitán Michael Bradley añade: “Hay un runrún especial. Todo es distinto, así de sencillo. Cuando vas en el autobús camino del estadio, ves a todos los aficionados de verde, de rojo, de blanco y azul… Y, en ese momento, comprendes que no va a ser una noche cualquiera”. El excentrocampista mexicano Alberto García Aspe explicó a Sports Illustrated que se trata de una rivalidad clásica y que los jugadores quieren ganar a toda costa. “Antiguamente, México dominaba con claridad y la rivalidad no era gran cosa. Pero gracias al creciente auge del fútbol en Estados Unidos y al desarrollo de la MLS, estos duelos han mejorado ostensiblemente y se han vuelto más intensos”. A menudo, entre ambos hay mucho en juego, ya sea el título en la Copa Oro de la CONCACAF o valiosos puntos en el clasificatorio mundialista. Pero, otras veces, lo único que cuenta es poder presumir del último triunfo. Sea como fuere, jugadores y aficionados afrontan siempre estos choques con grandes dosis de pasión. No obstante, el exinternacional estadounidense Eric Wynalda, que ejerce actualmente como analista de fútbol para el canal Fox Sports, quiere dejar clara una cosa: “Hay demasiada gente que, sin pensar, se precipita y empieza a hablar de odio”, lamenta. “Pero nada más lejos de la realidad, lo que existe es solamente respeto. Y precisamente por respeto es por lo que luchamos. Queríamos que los juga- imago E l estadio Alamodome, donde no cabía ni un alfiler, era una caldera. El 15 de abril de 2015, un total de 64.369 espectadores aguardaban a falta de una hora para el pitido inicial una nueva edición del derbi norteamericano entre Estados Unidos y México. Por la megafonía retumbaban himnos clásicos del rock, y los hinchas iban poco a poco entrando en calor. Resultó bastante apropiada la elección del éxito de Guns N’ Roses “Welcome to the Jungle”, un indicio claro de que uno de los dos equipos tenía una misión muy complicada ante sí. ¿Pero quién sería esta vez el rey de la jungla? Cualquiera que cerrase los ojos y prestase atención a los vítores del público durante la presentación de las alineaciones podía perfectamente pensar que el partido iba a disputarse en alguna cancha mexicana, pero no en San Antonio, Texas. Según estimaciones no oficiales, los aficionados del Tri duplicaban en número a los de las Barras y Estrellas. Los decibelios en el Alamodome alcanzaron niveles ensordecedores. Los seguidores mexicanos, ataviados con camisetas verdes, cantaban a pleno pulmón: “¡Mé-xi-co! ¡Mé-xi-co!”. Por su parte, los hinchas estadounidenses, vestidos en su mayoría de rojo, replicaban con su habitual: “¡USA! ¡USA! ¡USA!”. En pos de la velocidad Los asistentes riegan el césped del Alamodome, en San Antonio. 8 T H E F I FA W E E K LY T H E F I FA W E E K LY 8 E E . U U./M É X I C O dores y la afición mexicana nos respetaran. Se podría decir como mucho que han saltado chispas en momentos puntuales, pero el odio no tiene cabida en estos duelos”. En el fútbol, las rivalidades internacionales pueden dar lugar a curiosas decisiones y alianzas. Martín Vásquez, nacido en México pero más tarde nacionalizado estadounidense, fue el primero que, hace una generación, cambió la elástica de un país por la del otro. Entre los años 1992 y 1993, Vásquez jugó tres partidos con el Tri antes de afincarse en Estados Unidos, país al que representó en siete ocasiones. “Cuando se me presentó la oportunidad de jugar con la selección mexicana, la aproveché al máximo y lo hice con todo el orgullo del mundo”, sostiene el exfutbolista. “De la misma manera, también defendí orgullloso a la selección estadounidense en el momento en que me abrió sus puertas. Para mí fue un honor. Se trata de una mezcla de sentimientos y de un torrente de emociones muy diversas. Me siento tan mexicano como estadounidense. Esa es la realidad, fundamentalmente, porque mis hijos, mi familia, han nacido aquí. Tengo mucho que agradecerle a este maravilloso país”. Brad Evans Jugó en abril su 18º partido con el combinado absoluto de Estados Unidos. “Cuando vas en el autobús ves a todos los aficionados y comprendes que no va a ser una noche cualquiera”. Michael Bradley, capitán de Estados Unidos John Dorton/ISI/Corbis (4) Vásquez admite que no le resultó difícil tomar la decisión de cambiar de selección nacional. “Al fin y al cabo, no me mudé a Estados Unidos por decisión propia”, señala. “Mi familia se vino a vivir aquí, y al cabo de unos años pudimos beneficiarnos de las oportunidades que se nos presentaban. Ahora, al echar la vista atrás, considero que ésta es mi segunda casa”. Muchas emociones Hoy por hoy, los jugadores se enfrentan a menudo a la difícil decisión de en qué club o en qué selección jugar. Dos buenos ejemplos son los internacionales estadounidenses Ventura Alvarado (central) y William Yarbrough (portero). Hijo de padres mexicanos, Alvarado nació en Phoenix, Arizona. A sus 22 años, el futbolista ha pertenecido toda su carrera al Club América mexicano. “Es un encuentro que despierta en mí muchas emociones”, declaró en la antesala del derbi. “Es una sensación similar a la que experimento antes de un choque entre Club América y Chivas, que es otro clásico. Sólo nos vale ganar”. Yarbrough, por su parte, es hijo de unos misionarios estadounidenses y nació hace 26 años en la localidad mexicana de Aguascalientes. En la actualidad es jugador de León. “De pequeño no me perdía ningún partido de las dos selecciones. Siempre que jugaban Estados Unidos o México, quería que ganaran”, contó el arquero a ESPN México. “Eso sí, cuando se enfrentaban entre sí, nunca me decantaba por un bando u otro. Yo nací y crecí en México, pero sé de dónde viene mi familia. Por eso, lo único que puedo decir es que defenderé los colores de Estados Unidos con toda mi alma. Haré todo lo que esté en mi mano para derrotar a México”. Finalmente, ambos futbolistas jugaron contra México. Sin embargo, hubo una época en la que era sencillamente impensable que un mexicano defendiera la camiseta estadounidense y viceversa. En aquel entonces, México dominaba la rivalidad a ambas orillas del río Grande. No obstante, el primer encuentro entre ambos conjuntos no tuvo lugar en Norteamérica, sino en Roma, apenas tres días antes de que arrancara en la capital italiana la Copa Mundial de 1934. Estados Unidos se clasificó para la prueba reina gracias al póquer de goles que Aldo “Buff” Donelli anotó en el triunfo por 4-2 de los suyos sobre los mexicanos. Ventura Alvarado Hijo de inmigrantes mexicanos. Mix Diskerud Defensor estadounidense con raíces noruegas. William Paul Yarbrough El arquero de Estados Unidos nació en México. T H E F I FA W E E K LY 9 E E . U U./M É X I C O Cazagoles de categoría mundial Chicharito, el internacional mexiwcano, juega en el Real Madrid. La eterna promesa P Brasil 2014: eliminados en el descuento A la selección mexicana le ha pasado algo similar a lo de Chicharito en las grandes citas futbolísticas recientes. El Tri siempre logra clasificarse como sea, pero nunca llega a la fase decisiva. El año pasado, en el Mundial de 10 T H E F I FA W E E K LY Brasil, los aztecas pasaron por sexta vez consecutiva a octavos de final, y también por sexta vez consecutiva quedaron eliminados. En esta ocasión, tuvieron muy mala suerte, aunque en la fase de grupos por poco vencieron a los anfitriones. En el partido de octavos contra Holanda, México mantuvo el 0-1 en el marcador casi hasta el final, cuando Wesley Sneijder consiguió empatar y Klaas-Jan Huntelaar convirtió una pena máxima en el minuto 4 del descuento. A día de hoy, muchos mexicanos no han perdonado a Arjen Robben que exagerara tanto la caída ante Márquez. El Tri siempre logra clasificarse, pero nunca llega a la fase decisiva. El Tri es la eterna promesa incumplida del fútbol norteamericano. La esperanza de hallar un merecido lugar entre sudamericanos y europeos, los que llevan la batuta. Un país que siempre ha dado futbolistas excepcionales, como el propio Chicharito, Márquez o Hugo Sánchez, quien mucho antes que Miroslav Klose celebraba sus goles con una voltereta hacia Getty Images (2), AFP or fin, México ha vuelto a dar espectáculo en un gran escenario. Lejos de casa, cierto, pero medio país saltó de alegría cuando C hicharito metió al Real Madrid en las semifinales de la Liga de Campeones con un gol en el penúltimo minuto del partido contra el Atlético de Madrid, que acabó 1-0. Chicharito se llama en realidad Javier Hernández, pero eso casi no lo sabe nadie más que su familia de Guadalajara, aunque allí también aluden siempre a su apodo. Si bien no fue un tanto extraordinario, porque el delantero tan sólo tuvo que empujar el balón tras la asistencia de Cristiano Ronaldo, supuso una liberación para él y para toda la nación mexicana. Dado que la carrera del gran Rafa Márquez se acerca lentamente a su fin, Chicharito Hernández es el futbolista más popular del país. Lo que se dice jugar, no ha jugado demasiado desde que el pasado septiembre dejó el Manchester United por el Real Madrid, lo cual es comprensible teniendo en cuenta que compite con C ristiano Ronaldo, Karim Benzema y Gareth Bale. E E . U U./M É X I C O 120 partidos internacionales A Cuauhtémoc Blanco le divertía engañar al adversario. Tres años más tarde, ambos combinados se enfrentaron tres veces en apenas 15 días. En el Parque Necaxa de Ciudad de México, los anfitriones cosecharon un trío de victorias (7-2, 7-3 y 5-1) y pusieron así la primera piedra del dominio que México ejerció durante décadas al norte y al sur del río Grande. El punto de inflexión de esta rivalidad no llegó hasta 1991, cuando Estados Unidos se impuso a México por 2-0 en las semifinales de la primera Copa Oro de la CONCACAF. Dos días después, el seleccionador mexicano Manuel Lapuente fue cesado de su cargo. Los estadounidenses habían encontrado la confianza de la noche a la mañana. “A la gente siempre se le olvida que aquel partido de 1991 fue el primer dos a cero”, señala Wynalda. “Fue la primera vez que los derrotamos con El punto de inflexión llegó en 1991. Los estadounidenses habían encontrado la confianza de la noche a la mañana. claridad. No hubo ningún tramo del partido en el que no estuviéramos convencidos de que íbamos a ganar. Aquel triunfo significó un punto de inflexión importante para el fútbol estadounidense, principalmente en lo que a mentalidad se refiere. Después de aquella victoria creímos firmemente en nosotros y, acto seguido, conquistamos la Copa Oro”. Experiencia europea Rafa Márquez jugó cuatro años en el AS Mónaco y siete en el Barça. delante. O el extrovertido arquero Jorge Campos y Cuauhtémoc Blanco, a quien tanto le gustaba sujetar el balón con ambos pies y saltar por encima del rival. Todos ellos han influido en el fútbol mundial, pero nunca les ha bastado para saborear la gloria internacional. De sus 15 participaciones en la Copa Mundial, los aztecas han llegado en dos ocasiones a cuartos de final: en 1970 y en 1986, ambas en casa. Primer título de la FIFA El mayor éxito de la selección mexicana fue la victoria en la Copa Confederaciones de 1999. 110.000 almas llenaron el estadio Azteca y celebraron el 4-3 contra el Brasil de Ronaldinho. Jorge Campos bajo los palos, Rafa Márquez organizando la defensa, y bien arriba Cuauhtémoc Blanco, que anotó seis goles en el torneo, incluido el tanto decisivo de la final. Gratos recuerdos. Sven Goldmann El debate sobre el terreno de juego como maniobra de distracción El duelo fue evolucionando, y pasó de ser un choque con un claro favorito a un enfrentamiento mucho más igualado y con un componente de auténtica rivalidad. Lo habitual en los últimos tiempos es que cada una de las dos selecciones imponga su ley cuando juega ante su público. En las alturas de Ciudad de México (2.240 metros sobre el nivel del mar), el Tri ha sabido contener a Estados Unidos en la mayoría de las ocasiones. Únicamente ha concedido dos empates en partidos correspondientes a clasificatorios mundialistas, y en 2013 se permitió su única derrota en un amistoso (0-1). Con la excepción de los triunfos que logró en las finales de la Copa Oro de 2009 y 2011, México siempre ha tenido problemas en sus visitas a Estados Unidos. Los estadounidenses han repetido su resultado favorito —el célebre dos a cero— nada menos que en ocho ocasiones. Con idéntico marcador despacharon a sus íntimos rivales en los clasificatorios mundialistas de 2001, 2005, 2009 y 2013, que se disputaron en el Columbus Crew Stadium de Columbus, Ohio. Y así es como llegamos nuevamente al 15 de abril de 2015 en el Alamodome. Después de Columbus, San Antonio es sin duda la mejor sede para este encuentro, ya que allí se encuentra el famoso Fuerte Álamo, donde el ejército mexicano sitió y asesinó a unos 200 combatientes texanos allá por el año 1836. Esto llevó a la derrota del general mexicano Santa Anna unas semanas después en la batalla de San Jacinto. Sin embargo, 179 años después, ni la historia ni el triunfo mexicano debían volver a repetirse. Un día antes del partido se produjo una astuta maniobra de distracción por parte del director general de la federación mexicana, Héctor González Iñárritu, quien amenazó con que México no se presentaría al partido si el estado del césped del Alamodome no mejoraba, tal y como informó el portal mexicano Medio Tiempo. Cabe recordar que el Alamodome cuenta con un terreno de juego de césped artificial, pero la federación estadounidense había dispuesto para la ocasión una cancha provisional de hierba natural, que no obstante distaba mucho de cumplir los requisitos de un campo mundialista. Los mexicanos solamente accedieron a la celebración del partido cuando los estadounidenses garantizaron que el césped resistiría bien la contienda. Ambos entramados presentaron alineaciones muy jóvenes, compuestas por numerosos jugadores de sus respectivas ligas nacionales, la Liga T H E F I FA W E E K LY 11 E E . U U./M É X I C O MX y la Major League Soccer. En el Tri faltaban varias de sus figuras que militan en Europa, como el centrocampista Andrés Guardado (PSV Eindhoven) y los delanteros Javier “Chicharito” Hernández (Real Madrid) y Giovani dos Santos (Villarreal). Estados Unidos, por su parte, saltó al campo sin su eterno capitán y delantero Clint Dempsey, aquejado de una lesión en el muslo, ni su atacante Jozy Altidore, que había visto la tarjeta roja en un amistoso anterior. “Pese a todo, los futbolistas quieren demostrar de lo que son capaces”, manifestó el seleccionador Jürgen Klinsmann, quien incluyó en el once titular al ariete Jordan Morris, un estudiante de 20 años de la Universidad de Stanford. “Ha sido fantástico. Los dos equipos han derrochado energía” Jürgen Klinsmann, seleccionador de Estados Unidos Hasta ese momento, Morris apenas había disfrutado de 17 minutos al máximo nivel internacional, pero el joven no dejó que la situación le sobrepasara y adelantó a los suyos en el minuto 49 después de un intento fallido de la defensa mexicana por despejar el balón. “Durante el calentamiento, Jordan estaba fallando prácticamente todos sus disparos. Me acerqué a él y le dije: ’Tú relájate y verás como todo va bien’”, desveló Klinsmann. “Cuando ves a un muchacho como Morris marcar su primer gol a este nivel, es inevitable dar un salto de alegría”, añadió el técnico. El goleador y su técnico Jordan Morris y (izquierda) Jürgen Klinsmann. Inseguridad mexicana Y eso precisamente fue lo que hizo también el propio Morris nada más enviar el balón al fondo de la portería defendida por el guardameta mexicano Cirilo Saucedo. Eufórico, el joven internacional alzó el puño al cielo mientras los hinchas estadounidenses celebraban el gol con tanto entusiasmo que daba la sensación de que el techo del estadio saltaría por los aires de un momento a otro. “Estaba nervioso y emocionado”, declaró Morris. “Llevaba soñando con esto desde niño: marcar un gol, a ser posible en un partido tan importante y ante tanta gente. Yo nunca había jugado con un ambiente así. Al principio no me resultó fácil acostumbrarme. En cualquier caso, me alegro mucho de haber tenido mi oportunidad y de haberla aprovechado”. Por su parte, Juan Agudelo marcó su primer gol internacional en tres años y certificó así un nuevo dos a cero, algo que los seguidores estadounidenses recordaron rápidamente con sus cánticos a los hinchas mexicanos. “Ha sido sencillamente fantástico”, dijo Klinsmann. “Los dos equipos han derrochado energía. Me lo he pasado en grande”. En el vestuario mexicano, en cambio, nadie estaba para echar cohetes. Además de Lapuente, nada menos que cinco seleccionadores mexicanos han perdido su cargo después de sucumbir frente a Estados Bora Milutinović 1983–1986, 1995–1997 12 T H E F I FA W E E K LY Miguel Mejía Barón 1993–1995 Manuel Lapuente 1990–1991, 1997–2000 Enrique Meza 2000–2001 Hugo Sánchez 2000, 2006–2008 Sven-Göran Eriksson 2008–2009 T H E F I FA W E E K LY 12 imago, Getty Images (6) Seis seleccionadores de México cesados después de haber cosechado derrotas contra Estados Unidos E E . U U./M É X I C O imago (2) Pura pasión El seleccionador mexicano Miguel Herrera. nidos: Miguel Mejía Barón (1995), Bora Milutinović (1997), Enrique U Meza (2001), Hugo Sánchez (2008) y Sven-Göran Eriksson (2009). Dado que en esta ocasión se trataba solamente de un amistoso y que México encarará a mediados de año retos importantes en la Copa Oro de la CONCACAF y en la Copa América, parece que el puesto del técnico Miguel Herrera no peligra por ahora. “Este no es el equipo que se verá en las competiciones oficiales”, recordó a los representantes de los medios de comunicación presentes en la rueda de prensa posterior al choque. Pese a tener todo el derecho a hacerlo, Herrera no se escudó en el estado del césped para justificar la decepcionante actuación de sus pupilos. “Hay canchas buenas y canchas malas. Los jugadores deben adaptarse a ellas”, comentó. “En cualquier caso, el terreno de juego era el mismo para ambos equipos”. Herrera prosiguió: “No hay pretextos que valgan. Ellos han sido mejores y han aprovechado sus ocasiones. Nosotros no”. Incluso entre los hinchas más acérrimos cunde ahora la sensación de que México no tiene nada que hacer frente a Estados Unidos hasta que no cambie su actitud. Valerie Trevino, una mexicana afincada en San Antonio, expresó su preocupación por la mentalidad que su equipo está mostrando en los duelos contra los estadounidenses. “Da la impresión de que México sale acobardado al campo”, opinó. “México es capaz de ganarle a cualquiera, pero cuando enfrente están los Estados Unidos, los jugadores se quedan atenazados. El equipo parecía paralizado sobre el césped en el partido de hoy”. Pero el Tri buscará pronto la revancha. Herrera prometió que México ganará la Copa Oro el próximo mes de julio. “Podemos derrotarlos sin problemas”, apuntó. Una opinión que comparte el defensor Carlos Salcedo: “Queremos resarcirnos de esta derrota en una competición oficial”, apostilló. El combinado mexicano tendrá su oportunidad si ambas selecciones alcanzan la final del torneo y protagonizan una nueva edición de este clásico. Å S al t o a s al t o Acrobacias Celebración de Hugo Sánchez con la camiseta del Real Madrid (1988). México es una potencia futbolística, de eso no cabe duda. En 1930, la selección azteca participó en la primera Copa Mundial, disputada en Uruguay. En dos ocasiones, además (1970 y 1986), México ha acogido sendas ediciones del torneo planetario. La final de ambas se disputó en el Estadio Azteca de Ciudad de México, uno de los coliseos legendarios del fútbol mundial. La mexicana es la única selección perteneciente a la CONCACAF que ha ganado un torneo de la FIFA, concretamente la Copa Confederaciones de 1991. México, además, disputa desde 1993 la Copa América por invitación de la CONMEBOL, y en 1993 y 2001 llegó a la final del torneo. Uno de los integrantes de aquella selección que el 4 de julio de 1993 cayó en Guayaquil ante Argentina por 2-1 era un tal Hugo Sánchez, quizá el más célebre de los futbolistas que ha alumbrado México. Por entonces ya había pasado por dos de los tres clubes madrileños que jalonarían su carrera: entre 1981 y 1985 jugó en el Atlético, de 1985 a 1992 vistió los colores del Real Madrid, y en la temporada 1993/1994 firmó con el Rayo Vallecano. A Hugo Sánchez se le recuerda sobre todo por el salto mortal hacia adelante con el que celebraba sus goles, guiño a su pasión infantil por la gimnasia y homenaje a su hermana, que participó como gimnasta en los Juegos Olímpicos de Montreal 1976. mpe T H E F I FA W E E K LY 13 Empieza la temporada de sus sueños. Inspira su pasión. Usa tu tarjeta Visa para comprar boletos para la Copa Mundial Femenina de la FIFA™. UNA MIR ADA A L AS LIGAS I N T E R I O R E S Myanmar: National League E l Ya n go n s e escapa en cabeza Emanuele Giulianelli es un escritor independiente especializado en fútbol afincado en Milán. Yangon United FC El Yangon United Football Club disfruta actualmente de una racha excepcional de resultados en la National League de Myanmar, la primera división de la antigua Birmania: nueve victorias en otros tantos partidos. La serie arrancó con un fácil 6-0 endosado al Rakhine United, y hasta en dos ocasiones se han impuesto a sus rivales por 5-2. El equipo de Yangon, fundado en 2009 y que en sus siete años de existencia suma ya tres campeonatos nacionales, puede alardear de una envidiable diferencia de goles, con 30 tantos a favor y sólo ocho en contra. Uno de los principales responsables de este impecable arranque es el entrenador del equipo, el serbio Miodrag Ješić, antiguo santo y seña del Partizán de Belgrado y trotamundos del fútbol, que a lo largo de su carrera ha conquistado títulos en Bulgaria (con el CSKA de Sofía) y Libia (Al Ittihad). “Yo tengo una filosofía e intento inculcársela a mis futbolistas: hay que jugar partido a partido y hacer felices a los aficionados, porque sin los aficionados el fútbol no es viable en ningún rincón del mundo”. Los doce equipos que disputan el campeonato nacional de Myanmar pueden contar con un máximo de cuatro extranjeros en sus plantillas. El Yangon United tiene en sus filas a tres brasileños y un japonés. Diversos compromisos internacionales (los partidos de clasificación de la selección absoluta para la Copa Mundial de 2018, en los que Myanmar se enfrentará a Laos en segunda ronda; la Copa Mundial Sub-20 de Nueva Zelanda; y los Juegos del Sudeste Asiático, en los que participa la selección sub-23) han obligado a interrumpir la liga hasta finales de junio. El régimen militar que controla el país invierte grandes sumas de dinero en el deporte en general y en el fútbol en particular. Las infraestructuras son muy buenas en términos generales, y en el caso de Yangon resultan incluso excepcionales: la ciudad dispone de dos grandes estadios nacionales, y los futbolistas pueden entrenar en unas condiciones excelentes. El propietario del club es el empresario Pye Phyo Tay Za. Encabeza la persecución el Ayeyawady United, sexto la temporada pasada y que ha saldado sus últimos ocho encuentros con siete victorias y un empate. Ahora mismo parece el único equipo capaz de seguir el ritmo del Yangon y plantar cara a un conjunto que, cuando faltan todavía dos jornadas para completar la primera vuelta, parece lanzado a la conquista del cuarto título liguero en la historia del club. Å Júbilo justificado Nueve partidos, nueve victorias: El Yangon United sigue imbatido esta temporada. T H E F I FA W E E K LY 15 Alemania: Bundesliga Un c a m p e ó n s i n b a ñ o d e c e r ve z a Andreas Jaros es escritor independiente y vive en Viena. Con todo, la presencia del Bayern en la Liga de Campeones exige máxima concentración, así que las celebraciones por el título de Liga quedaron aplazadas y tanto jugadores como aficionados deberán tener paciencia. El diario muniqués Süddeutsche Zeitung se solidarizó con los atareados futbolistas: “Seguro que a Thomas Müller le habría encantado bañar en cerveza a alguien, pero el Bayern dejó pendiente la celebración de su histórico 25º título de Liga como si se tratase de una cuestión menor”. Quince años han pasado desde la última vez que las estrellas del Bayern se proclamaron campeones en su propio estadio y pudieron celebrar la fiesta del triunfo de manera inmediata sobre el césped. El domingo, la noticia de la derrota in extremis del Wolfsburgo —cortesía de un gol de Max Kruse en el último minuto—, que significaba la coronación matemática del club bávaro, cogió a algunos de sus jugadores asistiendo a un partido de baloncesto y a la mayoría de ellos disfrutando en casa de una tarde libre. 16 T H E F I FA W E E K LY El grito de la victoria Mario Götze compartió el trofeo de campeón y una botella de champán con sus seguidores de Twitter. Este año, el monólogo del Bayern en pos del título se alargó durante unas semanas más que en 2014, la primera temporada de Pep Guardiola en el club, cuando los muniqueses se proclamaron campeones el 25 de marzo. En los últimos meses, las lesiones se han cebado con el plantel bávaro y han mermado su potencial, con bajas de jugadores clave como Robben, Ribéry o Alaba. Al menos, el primer título del año ha contribuido a calmar un poco los ánimos tras la tormentosa salida del club del ilustre médico Hans-Wilhelm Müller-Wohlfahrt. Por su parte, el Wolfsburgo tomó el relevo del Dortmund y se convirtió esta temporada en el principal rival del Bayern en la lucha por la Bundesliga. No obstante, el conjunto de la Baja Sajonia careció de la regularidad necesaria para amenazar la hegemonía del conjunto bávaro pese al 4-1 que le infligió en el inicio de la segunda vuelta, un partido en el que los muni- queses perdieron la imbatibilidad que habían mantenido hasta entonces y concedieron en 70 minutos tantos goles como en las 17 jornadas precedentes. En una entrevista para Sport Bild, Stefan Effenberg aseguró que el Bayern “debería darse por avisado y andarse con ojo, porque, si se refuerza convenientemente, el Wolfsburgo podría volver a ganar la Liga próximamente”. Y añadió: “Kevin de Bruyne es el tipo de jugador por el que merece la pena encender la televisión”, elogió el exfutbolista alemán. Effenberg, que en su día ejerció de líder tanto en el Bayern como en el Wolfsburgo, jugó también en un club que se ha convertido en uno de los triunfadores de la temporada: el Borussia Mönchengladbach, que, dirigido por Lucien Favre, un técnico de gran experiencia y astucia, marcha con paso firme hacia su objetivo de clasificarse para la próxima edición de la Liga de Campeones. Å Twitter Unos días antes de que el Bayern de Múnich afronte una semana decisiva con la semifinal de la Liga de Campeones que le enfrentará al Barcelona, el conjunto bávaro se adjudicó su primer título de la temporada. En la 30ª jornada de la Bundesliga, el Wolfsburgo cayó por 1-0 en casa del Borussia Mönchengladbach y fracasó así en su intento de lograr una victoria que habría retrasado el alirón del Bayern al menos una semana más. De este modo, los muniqueses, que un día antes habían vencido sin brillo al Hertha de Berlín por 1-0, se proclamaron campeones de la Bundesliga por 25ª vez. Bastian Schweinsteiger marcó en el minuto 80 el gol que dio el triunfo a su equipo frente a la escuadra berlinesa y sumó así su octavo título de Liga, lo que le convierte en el futbolista más laureado de la competición de la regularidad alemana junto con Oliver Kahn y Mehmet Scholl. En contraste, el Bayern ya no podrá hacer realidad el sueño del triplete tras caer en las semifinales de la Copa alemana a manos del Borussia Dortmund, que se impuso por 0-2 en la tanda de penaltis después de que los 120 minutos reglamentarios concluyesen con empate a 1-1. Ciudad del Cabo. Blancos. El equipo (cuya sede, paradójicamente, no se encuentra en la isla ubicada en mitad del río Nilo de la que toma el nombre el club, sino en la ribera norte del río) ganó por última vez la liga egipcia en 2004. Desde entonces, ha observado con creciente frustración cómo su acérrimo rival, el Al Ahly, dominaba todos y cada uno de los campeonatos. El Zamalek fue el campeón de la primera liga organizada en Egipto hace más de 90 años. Sin embargo, últimamente el éxito le ha sido bastante esquivo al mítico club de El Cairo, conocido por sus aficionados como los Caballeros Sin embargo, en la presente campaña, el Zamalek es líder con siete puntos de ventaja, y hay muchos motivos para creer que, por fin, podría volver a salir vencedor. De esa forma, el grande cairota haría olvidar la catástrofe del pasado febrero, en la que Egipto: Premier League E l Z a m a l e k v u e l ve por su s fueros Mark Gleeson es periodista y comentarista de fútbol y vive en 22 espectadores fueron aplastados en una avalancha humana en las afueras del Estadio Internacional de El Cairo cuando intentaban acceder como fuese al partido del Zamalek contra el ENPPI. Esa tragedia provocó la interrupción de la liga, pero a finales de marzo volvió a reanudarse, y ahora los partidos se juegan a puerta cerrada. El Zamalek ha mantenido una muy buena racha, especialmente con el veterano técnico portugués Jesualdo Ferreira al timón, y actualmente suma 57 puntos en 24 partidos. El equipo sólo ha perdido un encuentro esta temporada, y no conoce la derrota en sus últimos 10 partidos, desde que llegó Ferreira en enero. El buen momento del Zamalek contrasta con el del Al Ahly, cuya derrota este lunes ante el Arab Contractors ha incrementado la presión sobre su entrenador, el español Juan Carlos Garrido. El año pasado, Garrido llevó a los Diablos Rojos a ganar la Copa Confederación de la CAF, pero ahora está siendo objeto de muchas críticas en la prensa, porque, a falta de 13 jornadas, Al Ahly ocupa la 3ª posición en la tabla, a 11 puntos del Zamalek. Al Al Ahly, que ha ganado más títulos que cualquier otro club africano, le está costando sobreponerse a la marcha en el último año de jugadores clave como Wael Gomaa, Mohamed Aboutrika y Mohamed Barakat; tres figuras retiradas a las que está resultando casi imposible suplir. El ENPPI no conoce la derrota en sus últimos 9 partidos, y va segundo en la clasificación liguera. Su entrenador, Tarek El Ashry, lleva los tres últimos años en el cargo, algo inusual en el fútbol egipcio, y ha dispuesto de tiempo para poder construir un equipo más que competitivo. Mohamed El-Shahed / AFP Todos los clubes afrontan un calendario exigente en los próximos meses para concluir la liga y, a menudo, han de jugar cada tres días. “Sí que afecta al rendimiento de los jugadores, por lo que no estamos jugando un fútbol tremendamente atractivo. Pero lo único que importa es ganar”, aseveró Ferreira. Å Título a la vista El jugador del Zamalek Omar Gaber (izq.) pugna con Walid Soliman (Al Ahly). T H E F I FA W E E K LY 17 L A EN T REV IS TA “Esta es la mejor parte de la temporada” El excentrocampista Michael Laudrup, que guió a Dinamarca hasta los cuartos de final del Mundial de Francia 1998 con su velocidad e inteligencia, nos habla de su filosofía como entrenador y del tramo decisivo en las ligas europeas. Felicidades por el título de la Stars League de Qatar, que además ha conquistado en su primera temporada al mando del Lekhwiya. ¿Qué sintió al alzar el trofeo? Michael Laudrup: Una gran satisfacción. Ganar este trofeo ha sido muy bonito. Tuvi mos que superar numerosos obstáculos, como quedarnos sin muchos de nuestros jugadores por su convocatoria para competiciones internacionales, como la Copa del Golfo, que ganó Qatar, la Copa Asiática o la Copa de Naciones. Por lo tanto, haber ganado esta liga, y con una diferencia de puntos enorme, me parece muy notable. La pasada temporada, el Lekhwiya ganó con 53 puntos, y el segundo y el tercer clasificado terminaron con 48 y 47 respectivamente. Este año ya llevábamos 62 puntos y el Al Sadd tenía 57. Es decir, que hemos necesitado más puntos para ganar la liga. También estamos compitiendo en la Liga de Campeones asiática, donde buscamos superar la fase de grupos. El club no ha ganado nunca dos trofeos en una temporada, y nosotros podemos hacer historia si conse guimos otro título más, como la Copa de Qatar o la Copa del Emir. ¿Existe una relación directa entre su filosofía como entrenador y su estilo como jugador? ¿Cómo ha adaptado su concepto del fútbol a las diferentes ligas en las que ha trabajado? Creo que sí tienen mucho que ver; se nota en los entrenamientos. Las grandes ligas europeas se encuentran en otro nivel, pero muchos de los aspectos de mi forma de entrenar son los mismos que puse en práctica en el Swansea o en el Getafe. Un entrenador tiene que adaptarse a la gente, a la cultura, a la calidad del club y de sus futbolistas; y, sin embargo, sea donde sea, se pueden aprender cosas básicas. Aquí tenemos muchos jugado res de la selección nacional, jugadores que poseen una buena técnica individual. Por eso hacemos hincapié en la posición y en la posesión del balón. Echemos una mirada al pasado. ¿Qué valoración le merece su anterior cargo de entrenador en el Swansea? Fue histórico. Por primera vez, el club se metió entre los diez primeros de la liga y ganó su primer trofeo en cien años de existencia. 18 T H E F I FA W E E K LY Eso es hacer historia. Dentro de diez años seguirán admirando el trofeo del League Cup y al equipo que lo conquistó. Espero conse guir eso mismo aquí en Qatar. Un entrenador, un jugador y un club deben querer mejorar siempre y saber qué necesitan para lograrlo. También se precisan medios para que se presente la posibilidad. ¿Cree que el legado que dejó en el Swansea sigue vivo en la actualidad? Ha cambiado un poco. Muchos de los jugadores que yo contraté ya no están. Debo admitir que el equipo ha hecho una tempora da muy buena en la Premier League, y yo me alegro mucho. Cuando ganamos la Copa, les pedí a los jugadores que disfrutaran del momento porque nunca se sabe cuándo se repetirá: puede que dentro de un año, de cinco o de 20. Sin embargo, el trofeo es tuyo para siempre. Hablando de competiciones complicadas: Antes de eso, usted disfrutó de una estancia exitosa como entrenador del Getafe en la liga española. ¿Cómo se compara la calidad técnica de la Premier League y de la primera división de España? Creo que la comparación no es fácil. Son dos ligas fantásticas con grandes jugadores. ¿Cómo es un equipo típico inglés? Hay mu chos estilos de juego diferentes, desde el viejo patadón y a correr, hasta el juego trenzado de equipos como el Arsenal o el Manchester City. Puede que haya más diferencias dentro de la Premier League que en la liga española, porque en España todo el mundo quiere jugar con el balón en los pies. La intensidad en la Premier League es superior que en España, pero actualmente los equipos ingleses pasan por un momento muy malo en Europa, donde llevan dos años consecutivos sin ningún representante en cuartos de final de la Liga de Campeones. Se antoja una situación muy difícil de aceptar para ellos, puesto que es en la Premier League, la liga con más renombre en el mundo, donde hay más dinero. En años anteriores, los ingleses dominaron la competi ción europea, pero ahora todo el mundo se pregunta qué está pasando. Es cierto que ahí están el Barcelona y el Real Madrid, pero también tenemos al Juventus, al PSG, al Mónaco, al Oporto; o sea, que equipos de ligas inferiores a la suya compiten mejor que ellos. ¿Qué está pasando? Dos de sus antiguos equipos, el Barcelona y el Real Madrid, se encuentran muy igualados en una reñida carrera por el título de liga. ¿Cuál de ellos es su favorito? Difícil responder. A ambos les quedan partidos muy complicados. Cuatro puntos era un buen margen, pero ahora se han reducido a dos. Además, lo que suceda en la Liga de Campeones se dejará sentir en el campeonato nacional, porque si uno de ellos queda elimi nado y el otro pasa de ronda, el que se clasi fique tendrá dos partidos más que disputar. Los dos quieren ganarlo todo, están muy preparados y son capaces de conseguirlo. Nos ofrecerán un espectáculo muy bonito. Como espectador, esta es la mejor parte de la temporada. Sigo creyendo que el Barcelona es el gran favorito, porque lleva ventaja. Sin embargo, un mal partido y perderá el liderato. Lógicamente, lo mejor es ir por delante, como nosotros cuando aventajábamos al Sadd. Al segundo no le queda más remedio que ganar y confiar en que pierda el líder. Entre sus dos antiguos equipos, ¿de qué lado se decanta su lealtad? ¿Le cuesta tomar partido? No, de ningún lado. Me siento muy rgulloso de haber jugado con los dos. Los o cinco años que pasé en Barcelona fueron los mejores de mi vida como jugador, y en Madrid me recibieron con los brazos abiertos como persona. Pero no he nacido allí, yo era extran jero. Estoy muy contento de haber jugado en esos dos fantásticos clubes. ¿Hay algún miembro de esos equipos cuyo juego le recuerde al suyo? Hay muchos que tienen un estilo pare cido. Pero me siento muy orgulloso cuando algún futbolista hace algo especial y la gente dice “se parece a Laudrup”. Han pasado 18 o 19 años desde que me fui de España, y me emociona que la gente se acuerde tanto de mí. Å Con Michael Laudrup habló Matthias Krug Nombre Michael Laudrup Fecha y lugar de nacimiento 15 de junio de 1964, Frederiksberg, Dinamarca Posición Centrocampista Clubes como jugador (extracto) 1981 Kjøbenhavns Boldklub 1982–1983 Brøndby IF 1983–1989 Juventus de Turín 1983–1985 Lazio de Roma (cedido) 1989–1994 FC Barcelona 1994–1996 Real Madrid 1997–1998 Ajax de Ámsterdam Clubes como entrenador (extracto) 2002–2006 Brøndby IF 2007–2008 Getafe 2008–2009 Spartak de Moscú 2010–2011 RCD Mallorca 2012–2014 Swansea City Desde 2014 Lekhwiya Selección danesa 104 partidos (37 goles) Palmarés (extracto) Liga italiana 1986 Liga española 1991, 1992, 1993, 1994 y 1995 Copa de España 1990 Copa de Europa 1992 Liga holandesa 1998 Mejor jugador extranjero de la Liga española 1992 y 1993 Mayores triunfos como entrenador (extracto) Bax Lindhardt Copa de la Liga inglesa 2013 Mejor entrenador danés de 2003 y 2005 T H E F I FA W E E K LY 19 Primer amor Luga r: R ío Neg ro, Ma naus Fec ha: 5 de abr i l de 2015 Hora: 12:34 Fotóg ra fo: Br uno Kel ly REUTERS T H E F I FA W E E K LY 21 en todo el mundo y para todos con torneos que llegan al corazón a favor de la sociedad y del medio ambiente Por el juego. Por el mundo. La FIFA está comprometida con el desarrollo del fútbol en beneficio de todos. Nuestra misión es: Desarrollar el fútbol Nuestro principal objetivo es desarrollar el fútbol en las 209 asociaciones miembro. La Copa Mundial de la FIFA™ nos proporciona los recursos que necesitamos para invertir 550 000 USD al día en desarrollo futbolístico en todo el mundo. Emocionar al mundo El objetivo de la FIFA es emocionar al mundo mediante competiciones y eventos internacionales, uniendo a las personas y llegándoles al corazón. FIFA.com Construir un futuro mejor El fútbol es mucho más que un deporte. Su atractivo universal le otorga una dimensión y fuerza sin igual que deben gestionarse con diligencia. La FIFA considera que su responsabilidad social va más allá del fútbol. C OPA MUNDI AL DE C LUBE S DE L A F IFA NO TA PRE SIDENC IAL Los campeones se citan en Japón El certamen anual de la Copa Mundial de Clubes regresa a Japón. Los preparativos marchan a toda máquina. Señal de paz “E El objeto más codiciado Siete equipos lucharán en diciembre por alzar el trofeo de la Copa Mundial de Clubes (En la imagen: Carles Puyol, 2011. Toshifumi Kitamura / AFP Photo J apón, que acogió la Copa Mundial de Clubes por última vez en 2012, volverá a organizar las ediciones de este prestigioso torneo en 2015 y 2016. Las fechas de este año serán finalmente del 10 al 20 de diciembre. El secretario general de la FIFA Jérôme Valcke afirmó que la amplia experiencia de la Federación Japonesa de Fútbol (FJF) en la organización de competiciones de fútbol ofrece una firme garantía del éxito de este torneo. “Japón es un país con un historial intachable en lo que respecta a las competiciones de la FIFA, entre las que destacan seis ediciones del Mundial de Clubes. Estamos convencidos de que, una vez más, será un excelente escenario para este torneo anual, que se caracteriza por su gran afluencia de público y su extraordinario ambiente. La popularidad y la reputación de esta competición siguen creciendo año tras año y, a juzgar por el inmenso apoyo que nos brinda Japón, no cabe duda de que continuarán haciéndolo”, explica Valcke. Kuniya Daini, presidente de la FJF destaca la importancia del Mun dial de Clubes para Japón, tanto en términos de desarrollo como en lo tocante al espectáculo. “Es una oportunidad muy valiosa para que juga dores e hinchas puedan ser testigos de las tendencias en el fútbol de clubes. Esta competición no sólo ofrece un fútbol emocionante y entre tenido, sino que también permite conocer algunas características de la cultura de clubes y de las ligas nacionales de cada uno de los países participantes. En colaboración con la FIFA, haremos todo lo que esté en nuestras manos para que este certamen sea todo un éxito. Será una experiencia crucial de cara a la organización de otras competiciones deportivas de primera línea que esperamos celebrar próximamente, entre ellas los Juegos Olímpicos y los Paralímpicos de Tokio 2020”. La FJF ya está trabajando en el torneo y en breve se anunciarán las ciuda des escogidas como sedes. El Mundial congregará a los clubes campeo nes de las seis confederaciones (AFC, CAF, CONCACAF, CONMEBOL, OFC y UEFA), a quienes se sumará el vencedor de la liga japonesa. Å tfw l deporte une a las personas, genera esperanza y tiene más fuer za que cualquier gobierno a la hora de superar fronteras religio sas y políticas”, afirmó el inolvidable Nelson Mandela. En estos momentos, sus palabras suenan más actuales que nunca. Lo percibo cada día. Evidentemente, continuar con el desarrollo y la mejora del fútbol es la labor principal de la FIFA, pero, al mismo tiempo, los asuntos sociales y comunitarios saltan cada vez con mayor fuerza a la primera plana. Más que posiblemente ningún otro deporte, el fútbol es capaz de tender puentes y unir a la gente. En territorios en conflicto como Siria, Irak, Afganistán, Somalia o Palestina, el saque inicial de un partido no sólo desencadena esperanzas y emociones positivas, sino que a menudo marca también el inicio de negociaciones diplomáticas. Nosotros nos comprometemos directamente con la base a través de proyectos de desarrollo y de cantera, y prestamos ayuda allí donde la mayor parte de la opinión pública no mira, ya sea mediante proyectos infraestructurales, desarrollo técnico o la organización de competiciones. La FIFA invierte diariamente 616.016 dólares en programas para el desarrollo. Nuestras ayudas directas han sobre pasado ya la barrera de los dos mil millones de dólares. En mayo de 2012, y con motivo de nuestro congreso en Budapest, lanzamos la campaña “Handshake for Peace” en colaboración con la Federación Noruega de Fútbol y el Centro Nobel de la Paz de Oslo. La arrolladora fuerza simbólica y de proyección social que entraña este gesto se hace evidente cada fin de semana, también en el fútbol juvenil. El hecho de darse y chocarse la mano mutuamente se ha convertido en un ritual permanente, tanto antes como después del partido, incluso entre los jugadores suplentes y los entrenadores. Los jóvenes de las categorías inferiores no quieren dejar pasar la oportunidad de emular las celebraciones de Neymar y Messi que acaparan todos los flashes. Considero un asunto muy personal mantener la intensidad y el tempo de nuestros esfuerzos y seguir haciendo llegar al mundo el mensaje de esta campaña. Porque, a fin de cuentas, la fuerza de nuestro deporte sobrepasa las líneas del terreno de juego y la dura ción de los partidos. Gracias a la proyección y popularidad del fútbol, tenemos ante nosotros una gran oportunidad de acercar a las per sonas, así como de fomentar el respeto y el entendimiento. Como bien dijo Mandela: “Celebremos la humanidad”. Y yo añado: “¡Démonos la mano por la paz!”. Suyo, Sepp Blatter T H E F I FA W E E K LY 23 FRANCIA Philippe Bergeroo fue campeón de Europa con Francia en 1984 y entrenador de porteros en el Mundial que también ganaron los galos en 1998. Ahora ha conducido a la selección femenina a la Copa Mundial de Canadá. Sarah Steiner habló con él. 24 T H E F I FA W E E K LY Franck Fife / AFP “En el fútbol f emenino, los problemas se afrontan de otra manera” FRANCIA Sr. Bergeroo, quedan poco más de seis semanas para que empiece la Copa Mundial Femenina Canadá 2015. ¿En qué punto se encuentra su equipo? Hemos trabajado mucho. Empezamos con un cuerpo técnico totalmente nuevo y han cambiado muchas cosas. Se han hecho grandes inversiones para preparar al equipo de cara al Mundial de la mejor manera posible. Pero mi predecesor ya hizo una labor extraordinaria. Es decir, que vamos progresando. Eso sí, paso a paso ... ¿Para ganar el título mundial en junio? Está claro que no viajamos allí con la vitola de favoritos. Nuestro objetivo, como es obvio, es llegar lo más lejos posible. Pero, ¿el título? Veo otros equipos por encima de nosotros. ¿Quiénes? Estados Unidos, Alemania, Japón, Brasil ... Y también China y Corea. Sin olvidarnos de los países nórdicos como Suecia y Noruega. Sólo hay tres puestos en el podio y no somos los únicos que desean ocuparlos. Pero si analizamos la clasificación y la preparación de la selección francesa, vemos que está más bien entre las favoritas. Sí, hemos jugado buenos partidos. Para mí era importante poder participar en la Copa Algarve y así medirnos con las grandes potencias. Y nos fue bien, aunque perdiéramos contra Estados Unidos en la final. Los partidos amistosos contra Brasil y Canadá también son muestra de que vamos por el buen camino. Además, este tipo de encuentros siempre me permiten dar minutos a chicas jóvenes y probar nuevos sistemas. En los últimos meses, ha ofrecido a muchas jóvenes la posibilidad de demostrar su valía con la absoluta. ¿Se han integrado bien las nuevas? Hemos tratado de integrarlas poco a poco en el equipo, durante la clasificación. Por ejemplo, contra Kazajistán o Bulgaria, convoqué a muchas jugadoras de 18 o 19 años. No obstante, los partidos importantes tuvieron que verlos desde la barrera. Pero para integrarse está claro que los entrenamientos también resultan fundamentales. Jugar el Mundial implica hacer un viaje juntos. En todos los sentidos de la palabra. ¿Cuánta importancia tiene que el equipo funcione y se entienda al cien por cien? Philippe Bergeroo prefiere mantener conversaciones en privado. Lo es todo y trabajamos mucho para que así sea. Las más veteranas adoptan el papel T H E F I FA W E E K LY 25 FRANCIA Explíquese. De ninguna manera puedo criticar a alguna de ellas ni gritarle delante de las demás. Resulta inaceptable en un equipo femenino. Si tengo problemas con alguien, lo hablamos en privado. No hay muchas diferencias entre el fútbol masculino y el femenino. Al menos no como técnico. Porque no soy entrenador de hombres o de mujeres, soy entrenador de fútbol. Pero, en ciertas situaciones, tomo más precauciones. Usted fue guardameta, y después entre nador de porteros. ¿El paso lógico era convertirse en técnico? Tuve la oportunidad de desarrollar una carrera profesional. Cuando decidí colgar los guantes, me saqué todos los títulos de entrenador. Después de trabajar en el Instituto Nacional del Deporte y de ser entrenador de porteros de la selección masculina, recibí una oferta desde París. Ya no me quedaba nada por ver en mi puesto como preparador y quería vivir experiencias nuevas. Así que al principio fui segundo entrenador y después asumí las riendas del primer equipo del PSG. “No soy entrenador de hombres o de mujeres. Soy entre nador de fútbol”. Yo no era candidato oficial al puesto de seleccionador. Noël Le Graët, presidente de la Federación Francesa de Fútbol y uno de los mayores impulsores del fútbol femenino, me llamó para ofrecérmelo. reemplazo generacional. Tenemos que trabajar ese aspecto y mejorar también la búsqueda de talentos. Pero, sobre todo, no tienen que especializarse desde el principio en jugar bajo los palos. Primero hay que dotarlas de coordinación general. Eso puede significar, por ejemplo, aprender de movimientos de otras disciplinas. No hay que concentrarse demasiado en lo específico. El consejo que puedo dar a las guardametas que se están formando es que primero prueben a jugar en otras posiciones o que practiquen otros deportes. Y cuando estén listas desde el punto de vista de la coordinación, entonces que se pongan en la portería. Porque eso es lo que falla ahora mismo sobre todo: la coordinación. ¿Aceptó al instante? No, tuve que pensármelo. También le pregunté a mi mujer si le parecía bien [ríe]. Acepté 48 horas después. Pero puse una condición: “Si a los seis meses vemos que no funciona, me iré”. Y todavía sigo aquí. En el fondo de su corazón, ¿sigue siendo guardameta y por ello presta especial atención a sus porteras? Tal vez un poco sí. Pero he encontrado en Albert Rust a la persona idónea para el puesto. Hace mucho que le conozco. En 1984 era el segundo portero de nuestra selección... Confío en él al 100 % y dejo que haga su trabajo. En el Mundial comparten grupo con Inglate rra, Colombia y México. ¿Qué selección es la más fuerte? Respeto a las tres, pero también sé que una de ellas ha mejorado enormemente estos últimos años: Inglaterra. Seguro que será un rival difícil. ¿Cómo prepara al equipo para estos en cuentros? Estudiamos su juego, analizamos sus tácticas y después les enseñamos vídeos a las chicas. En este sentido también vimos el empate entre Colombia y Brasil, porque fue un partido muy exigente. Tenemos que estar muy atentos. ¿Es difícil encontrar buenas porteras? ¿Cómo llegó exactamente hasta el fútbol femenino? Tenemos la suerte de contar con algunas muy buenas. Pero es difícil hallar el Campeón del mundo Bergeroo lleva a hombros al portero Fabien Barthez tras ganar el Mundial en 1998. 26 T H E F I FA W E E K LY La capacidad de ataque de Francia es grande. En sus filas cuenta con Gaëtane Presse Sports / freshfocus, Fanck Fife / AFP (2) de líderes. Gracias a ellas, funcionamos. Evidentemente, si surgen problemas, me doy cuenta enseguida y trato de hablar con las jugadoras. Pero, después, se encargan ellas. En el fútbol femenino, los problemas se afrontan de otra manera. Con mucho tacto En determinadas situaciones, Bergeroo FRANCIA Thiney, máxima goleadora de la clasificación (13 tantos), y con Louisa Nécib, la que más asistencias ha dado. Para mí lo más importante es el grupo. Si no funciona, no me sirve de nada tener a la mejor delantera. Gaëtane ha hecho una temporada extraordinaria. Y Louisa ha vuelto después de la lesión. Regresó en la final de Copa, cuando el Olympique de Lyon consiguió el doblete al vencer 2-1 al Mont pellier. Confiamos en ella y en su increíble técnica. ¿Y sería la continuación ideal de su plan? Teníamos varios objetivos, todos ellos entrelazados. Primero, clasificarnos para el Mundial de este año. Lo conseguimos. Después, mejorar en la clasificación. También lo logramos [ndlr: en junio de 2013, Francia era 6ª; actualmente, es 3ª]. Además, queríamos integrar a los jóvenes talentos. En la selección actual tenemos once juga doras que en 2019 también podrían estar ahí. Tendrán la oportunidad de jugar el Mundial en su propio país. ¡Es sencilla mente extraordinario! Å Entonces, ¿estas dos jugadoras son su mejor baza? Nuestra mayor ventaja no son las características individuales, sino el equilibrio del equipo. Tanto la defensa como la delantera son fuertes. Todo es cuestión de complementarse. Y, por supuesto, trato de tener cubierta cada posición con al menos dos jugadoras, para poder reaccionar en caso de lesión. Pero, al final, sólo hay sitio para 23. Y cuesta mucho ganarse una plaza. SELECCIÓN FEMENINA DE FRANCIA Copa Mundial:2003, 2011 y 2015 Eurocopa:1984, 1997, 2001, 2005, 2009 y 2013 Juegos Olímpicos:2012 Ranking FIFA:3ª posición Seleccionador:Philippe Bergeroo Más participaciones:Sandrine Soubeyrand (198 partidos) Máxima goleadora:Marinette Pichon (81 goles) Convocatoria mundialista Porteras: Sarah Bouhaddi (Lyon), Céline Deville (Juvisy), Méline Gérard (Lyon) Defensas: Laure Boulleau (PSG), Anaïg Butel (Juvisy), Sabrina Delannoy (PSG), Laura Georges (PSG), Jessica Houara d’Hommeaux (PSG), Amel Majri (Lyon), Griedge Mbock Bathy (Guingamp), Wendie Renard (Lyon) Centrocampistas: Camille Abily (Lyon), Élise Bussaglia (Lyon), Kenza Dali (PSG), Kheira Hamraoui (PSG), Amandine Henry (Lyon), Claire Lavogez (Montpellier), Louisa Nécib (Lyon), Élodie Thomis (Lyon) Delanteras: Marie-Laure Delie (PSG), Kadidiatou Diani (Juvisy), Eugénie Le Sommer (Lyon), Gaëtane Thiney (Juvisy) Sustitutas: Viviane Asseyi (Montpellier), Charlotte Bilbault (Soyaux), Amandine Guerin (Soyaux), Aurélie Kaci (PSG), Clarisse Le Bihan (Guingamp), Julie Soyer (Juvisy), Sandie Toletti (Montpellier) Usted pudo hacerse con una en su día. Sí, pero sólo como tercer portero. Fue en la Eurocopa de 1984 en Francia. Y la ganamos. Más tarde, en el Mundial de 1998, también formé parte del equipo, en aquella ocasión como entrenador de porteros. De nuevo en Francia, y de nuevo ganamos. Son recuerdos inolvidables. Podría repetirse la historia ... Sí, en 2019. Francia organizará el Mundial Femenino. ¡Es fantástico! Nombre Philippe Bergeroo Fecha y lugar de nacimiento 13 de enero de 1954, Ciboure, Francia Posición como jugador Guardameta Trayectoria como jugador 1969–1971 San Juan de Luz 1971–1987 Girondins de Burdeos 1987–1983 OSC Lille 1983–1989 FC Toulouse Trayectoria como entrenador 1988–1990 INSEP 1990–1998 Francia (entrenador de porteros) 1998–2001 París Saint-Germain 2002 Stade Rennais 2003, 2007–2008 Francia sub-16 2003–2007 Francia sub-17 2010–2013 Francia sub-18, sub-19 Desde 2013 Francia (selección femenina) toma más precauciones que con un equipo masculino. Previsor Su objetivo a largo plazo es el Mundial de 2019 en su país. T H E F I FA W E E K LY 27 sharecocacola.com #shareacocacola Coca-Cola and the contour bottle are registered trademarks of the Coca-Cola Company. Share a with TIRO LIBRE EN EL FOCO INFORMACIÓN GENER AL País: Namibia Abreviatura FIFA: NAM Continente: África Capital: Windhoek Juegos de números Sarah Steiner Mario Wagner / 2Agenten E l mundo era antaño un lugar mucho más simple y organizado, al menos en lo que al fútbol se refiere. Los dorsales de los jugadores se correspondían con sus posiciones sobre el campo, de forma que cada uno llevaba siempre el mismo número, desde el uno del portero hasta el once del extremo izquierdo. Las cosas eran así de fáciles y no había lugar al debate. Actualmente existen todavía ciertos dorsales que suelen conservar un significado especial, como el sagrado número diez, pero lo cierto es que las opciones a la hora de e legir se han incrementado enormemente. Por lo general, cualquier número de dos dígitos se acepta a escala internacional, aunque, desde 2008, las selecciones que participan en grandes certámenes como el Mundial o la Eurocopa están obligadas a utilizar dorsales consecutivos. No obstante, en lo que concierne al día a día de sus respectivas competiciones nacionales, los futbolistas gozan de libertad para elegir el número que más les plazca, empezando por el cero que Hicham Zerouali empleó en el Aberdeen entre 1999 y 2002. Al internacional marroquí le apodaban Zero, así que las autoridades de la Liga escocesa le concedieron un permiso especial para utilizar ese dorsal. Entretanto, el número uno no siempre ha estado reservado para los porteros. Siguiendo el ejemplo del centrocampista argentino Osvaldo Ardiles, que en el Mundial de España 1982 vistió el uno como consecuencia de la asignación por orden alfabético de los dorsales, el defensa escocés Stuart Balmer usó también ese número con el Charlton Athletic en la década de 1990. Los números de dos cifras también han deparado numerosas historias curiosas. Por ejemplo, Bixente Lizarazu se decantó por el dorsal 69 por razones más que convincentes: el zaguero francés nació en 1969, medía 1,69 metros y pesaba 69 quilos. Por su parte, cuando llegó al AC Milan procedente del Real Madrid en 2007, Ronaldo ‘Fenómeno’ eligió el 99 porque el nueve, su número favorito, ya estaba ocupado. Diez años antes, cuando dejó el Barcelona para enrolarse en las filas del Inter de Milán, el goleador brasileño sí se salió con la suya en la disputa por el codiciado número nueve. En aquella ocasión, los responsables del club nerazzurro despojaron a Iván Zamorano del deseado dorsal para otorgárselo a Ronaldo. Sin embargo, el ariete chileno resolvió el entuerto con una ingeniosa solución: tomó para sí el número 18 y le insertó un pequeño símbolo de adición entre ambos dígitos. La suma resultante no dejaba lugar a dudas: 1 + 8 = 9. Å INFORMACIÓN GEOGR ÁFICA Superficie: 824.116 km² Punto más alto: Montaña Brandberg 2.606 m Salidas al mar: Océano Atlántico FÚTBOL MASCULINO Clasificación Mundial de la FIFA: 113ª posición Copa Mundial: sin participaciones FÚTBOL FEMENINO Clasificación Mundial de la FIFA: 115ª posición Copa Mundial: sin participaciones ÚLTIMOS RESULTADOS FÚtbol masculino: Namibia - Suazilandia 1-1 10 de septiembre de 2014 FÚtbol femenino: Namibia - Suazilandia 6-2 21 de marzo de 2015 INVERSIÓN DE L A FIFA Desde 2001: La columna semanal de la redacción de “The FIFA Weekly” 2.082.500 USD T H E F I FA W E E K LY 29 ©2014 FIFA TM 6 June - 5 July C U E N TA AT R Á S PA R A C A N A DÁ 2015: F A LTA N 36 D Í A S Que empiece la fiesta El 6 de junio se disputa en el Commonwealth Stadium de Edmonton el partido inaugural de la Copa Mundial Femenina. Además del espectáculo deportivo, la afición podrá disfrutar de una gran fiesta en la cita canadiense. Fiebre mundialista La afición canadiense está lista para vivir la fiesta del Mundial. Mike Hewitt / Getty Images L a cantante Sarah McLachlan, ganadora de varios Premios Grammy, y el dúo Tegan & Sara, ganadoras de tres Premios Juno en 2014, han sido anunciadas como las artistas que actuarán en la ceremonia de apertura de la Copa Mundial Femenina que tendrá lugar justo antes del partido inaugural que enfrentará a Canadá contra China el 6 de junio en Edmonton. Con la ceremonia de apertura dará inicio oficialmente el campeonato, y en ella aparecerán más de 200 artistas que celebrarán la potenciación y la unión de las mujeres. El lema oficial del campeonato (“Hacia grandes metas”) cobrará vida a través de unas actuaciones que reflejarán el impacto positivo de este deporte dentro y fuera del campo. Además de ensalzar las ideas de ambición, inspiración, honor, victoria, celebración y orgullo (unos valores compartidos por las artistas anunciadas), la ceremonia de apertura exaltará las principales cualidades del fútbol, y pondrá de relieve el legado duradero y el impacto global de una competición en la que participan mujeres capacitadas y exitosas de todo el planeta. FALTAN 36 DÍAS de dos niñas, considero importante que las jóvenes dispongan de poderosos modelos a imitar femeninos; y aquí tenemos mucha suerte de poder contar en nuestra selección canadiense con un grupo de deportistas tan consumadas que nos inspiran a todas”. Las gemelas Tegan y Sara, originarias de la provincia de Alberta, están igualmente contentísimas por formar parte de un campeonato que traerá a Canadá a las mejores futbolistas de todo el mundo, con motivo del Mundial que se celebrará del 6 de junio al 5 de julio. “Tegan y yo estaremos allí, ¡y nos hace muchísima ilusión participar en la ceremonia de apertura!”, afirmó Sara Quin. “Allí interpretaremos una canción junto a otros extraordinarios artistas y modelos a seguir. Estamos deseando estar allí en Edmonton, en nuestra provincia natal de Alberta, para tomar parte en un acontecimiento tan emocionante”. Jugadora número 12 “Estamos muy orgullosos de contar con la participación de unos talentos nacionales tan consumados en la ceremonia de apertura, que podrá verse de una costa a otra del país y en todo el mundo”, manifestó Peter Montopoli, director ejecutivo del Comité Organizador Local de Canadá 2015. “Toda Canadá está ilusionada por jugar nuestros dos primeros encuentros en Edmonton, incluido el partido inaugural. Sabemos que Edmonton proseguirá su tradición como gran anfitriona de fútbol internacional, y que apoyará a Canadá como si fuera nuestra jugadora número 12 sobre el césped”. Å tfw “Considero importante la presencia de poderosos modelos femeninos” “Es un honor formar parte de la ceremonia”, declaró McLachlan. “Para mí supondrá una gran oportunidad para interpretar ‘In Your Shoes’, una canción inspirada en la increíble historia de Malala Yousafzai [Premio Nobel de la Paz en 2014] y en su fortaleza de carácter para perseverar y luchar por aquello en lo que creía. Como madre T H E F I FA W E E K LY 31 EL ESPEJO DEL TIEMPO A Y E R Estadio de Highbury, Londres 1951 Arsenal Football Club Luz artificial en el partido entre el Arsenal y el Glasgow Rangers. 32 T H E F I FA W E E K LY EL ESPEJO DEL TIEMPO H O Y Allianz Arena, Múnich 2012 Daniel Kopatsch / Bongarts / Getty Images Espectáculo láser con motivo del duelo entre el Bayern de Múnich y el Borussia Mönchengladbach. T H E F I FA W E E K LY 33 ¡NETZER LO SABE! ¿Cuántos machos alfa puede tolerar un equipo? DECL AR ACIONES DE LA SEMANA “Hay que cambiar el cáterin, porque muchísimas veces no ven los partidos. En serio, creo que se dedican a comer y a beber. Sushi, bogavantes, champán Cristal del bueno … ¡de todo! Habría que tenerlos a pan y agua”. José Mourinho arremete contra los responsables de supervisar a los árbitros “Cuando levanté el trofeo del Mundial en Berlín, estaba en una nube. El cabezazo de Zidane contribuyó a nuestra victoria, no cabe duda”. Marco Materazzi, campeón del mundo “Desde que empezó la temporada ya he recibido más de 2.000 llamadas de teléfono para hablar de Pogba. Me han llegado muchas ofertas de Flema alemana Günter Netzer con 34 años. Sven Simon / imago P ara lidiar con individuos alfa se requiere tacto, especialmente por parte de los entrenadores, que son los que tienen la responsabilidad de intervenir cuando surge algún problema en el plano de las relaciones interpersonales. El técnico debe ser consciente de cuál es el papel que desempeña cada jugador dentro del plantel. Como ocurre en muchos otros aspectos de la vida, el secreto está en hallar la combinación y el equilibrio adecuados. Por suerte, en mi opinión, la figura del futbolista que ejerce de líder sobre el campo no tiene en el fútbol actual la misma importancia que antaño. En los setenta e incluso en los ochenta era habitual que el funcionamiento de un equipo girase en torno a un único jugador. Si el futbolista en cuestión se lesionaba, la estructura del bloque se venía abajo. Hoy en día llama la atención la cantidad de egos que pueden llegar a juntarse sobre el césped en los clubes grandes. Sin embargo, esa circunstancia no tiene por qué resultar relevante mientras haya respeto y ningún futbolista sea más importante que el equipo. Además, no debemos olvidar que también hay machos alfa discretos y silenciosos, que pueden llegar a ser muy importantes, sobre todo cuando las cosas no marchan bien para el conjunto. Asimismo, hay que decir que los individuos alfa necesitan disfrutar de un cierto grado de libertad, aunque para que eso resulte aceptable es imprescindible que respondan sobre el campo. Yo también tuve mis deslices en el Borussia Mönchengladbach y en el Real Madrid, pero a la gente no le importó, porque me veía y se decía: “Al menos sabe jugar al fútbol…”. Å compromiso, ¡pero ninguna de matrimonio serio! Hemos firmado con el Juventus por otros cinco años, aunque estamos entre caballeros: si llega la oferta adecuada, la aceptaremos”. Mino Raiola, agente de Paul Pogba “No estoy de acuerdo con que Dybala sea el nuevo Agüero. Es el nuevo Messi. Se mueve por todo el campo igual que él”. ¿Hay algo que siempre hayas querido saber sobre fútbol? Pregúntale a Günter Netzer: feedback-theweekly@fifa.org Maurizio Zamparini, presidente del Palermo T H E F I FA W E E K LY 35 FIFA PARTNER PUNTO DE INFLEXIÓN “Mi carrera como entrenador se la debo a mi mujer” El exfutbolista neozelandés Aaran Lines ha arrancado con fuerza en su nueva labor como entrenador y goza ya de un considerable prestigio. Y todo gracias a su mujer. Keystone / AP N i en sueños se me habría podido ocurrir que un día estaría optando a todo como entrenador de fútbol femenino en Estados Unidos. Posiblemente porque durante mi carrera como jugador profesional ni siquiera contemplaba como opción esta disciplina. A mí me descubrió en su día el legendario Wynton Rufer: él fue quien me llevó siendo todavía juvenil de Nueva Zelanda a Alemania. Tras jugar en el segundo equipo del Werder Bremen y en diversos clubes del norte de Alemania y de Polonia, pasé los últimos años de mi carrera en activo en Estados Unidos; allí trabé contacto con el fútbol femenino a través de mi mujer, Alexandra, que también jugaba. Alex ha tenido una relevancia considerable en todo lo que me ha sucedido después de colgar las botas. Pero vayamos por partes: cuando mi carrera deportiva tocaba a su fin se me ocurrió intentar obtener la licencia de entrenador. En Europa, el fútbol ocupa a los profesionales once meses al año, pero en Estados Unidos sólo ocho, con lo que tuve tiempo más que suficiente para sacarme la licencia B de la UEFA en la Universidad Deportiva de Leipzig. Desde siempre me había interesado lo de ser entrenador, y cuando regresé a Estados Unidos fundé junto con mi esposa un equipo en Rochester: el Western New York Flash. La franquicia es propiedad de la familia de mi mujer. Todos estuvieron de acuerdo en que yo asumiese la labor de entrenador. Lo cierto es que no tenía la más mínima expe- riencia en el fútbol femenino, pero a través de Álex, que había sido una excelente futbolista en la Universidad de Niágara, fui descubriendo el entusiasmo con el que las mujeres practican este deporte. El primer año fue una prueba piloto de la que salí convencidísimo. El enorme reto que nos propusimos entonces, en nuestros modestos comienzos, me anima todavía hoy para continuar adelante en el club, cuyas dimensiones y solidez han ido en aumento con el tiempo, porque siempre queremos alcanzar un nivel óptimo y seguir progresando. Así sucedió en 2011, cuando nos proclamamos campeones de la WPS antes de que esta quebrase. O en 2013, año del subcampeonato en la actual NWSL. La temporada anterior resulté elegido entrenador del año en EE. UU. Alex ha sido parte muy importante en mi progresión y en mi éxito. Å Redactado por Rainer Hennies Nombre Aaran Lines Fecha y lugar de nacimiento 21 de diciembre de 1976, Lower Hutt (Nueva Zelanda) Clubes como jugador Halswell United (Nueva Zelanda) Werder Bremen II, 1996 (Alemania) Kickers Emden, 1996–1998 (Alemania) VfL Osnabrück, 1998/1999 (Alemania) Dresdner SC, 2002 (Alemania) Ruch Chorzów, 2002/2003 (Polonia) Portland Timbers, 2005 (EE. UU.) Rochester Rhinos, 2006/2007 (EE. UU.) Richmond SC, hasta 2009 (EE. UU.) Selección neozelandesa 31 partidos, 1998–2004 Clubes como entrenador 2009 Buffalo Flash 2010– Western New York Flash Grandes figuras del mundo del fútbol nos relatan momentos trascendentales en sus vidas. T H E F I FA W E E K LY 37 CL ASIFICACIÓN MUNDIAL MASCULINA Líder Entran en el grupo de las diez mejores Salen del grupo de las diez mejores Total de partidos disputados Selecciones que disputaron más partidos Selección que ganó más puntos Selección que ascendió más puestos Selección que perdió más puntos Selección que perdió más puestos Alemania (sin cambios) Suiza (9a, + 3 puestos), España (10a, + 1 puesto) Francia (11a, – 3 puestos), Italia (13a, – 3 puestos) 135 Islas Virgenes Británicas, Dominica (3 partidos c/u) Gales (+ 153 puntos) Bután (+ 46 puestos) Israel (– 231 puntos) Nueva Caledonia (– 23 puestos) Nivel Selección Nivel Selección +/- Puntos +/- Puntos Nivel Selección Última actualización: 9 de abril de 2015 +/- Puntos Nivel Selección +/- Puntos 1 Alemania 0 1687 55 Gabón -1 583 109 Cuba 1 298 163 Bután 46 128 2 Argentina 0 1490 56 Mali -5 578 110 Sudán 0 288 164 Malasia -11 123 3 Bélgica 1 1457 57 Albania 4 575 111 Libia 120 4 Colombia -1 1412 57 República de Corea -1 575 111 San Cristóbal y Nieves 5 Brasil 1 1354 59 Zambia 1 556 113 Namibia 6 Países Bajos -1 1301 60 Sudáfrica 7 Portugal 0 1221 61 Guinea Ecuatorial 8 Uruguay 1 1176 9 Suiza -5 553 114 Canadá -11 549 115 Azerbaiyán 62 República de Irlanda 4 546 3 1135 63 Australia 2 10 España 1 1132 64 Perú 11 Francia -3 1127 65 Trinidad y Tobago 12 Rumanía 2 1086 66 Burkina Faso 13 Italia -3 1085 67 Bulgaria 14 Inglaterra 3 1030 15 Costa Rica -2 1014 16 Chile -1 991 17 Croacia 2 977 1 281 165 Granada -7 10 281 166 Puerto Rico -6 119 0 279 167 Hong Kong -10 116 2 277 167 Bangladés -5 116 24 264 169 Surinam -8 115 116 San Vicente y las Granadinas 3 262 170 Yemen 5 111 531 117 Kenia 1 258 171 Montserrat 1 107 -5 526 118 República Dominicana -11 257 172 Pakistán -2 106 -2 519 119 Níger -5 252 173 Islas Vírgenes Estadounidenses 24 104 2 517 120 Mauritania -5 246 174 Nueva Caledonia -23 101 4 505 121 Moldavia 1 245 175 Guam -8 97 68 Emiratos Árabes Unidos 1 501 122 Lesoto -2 242 175 Suazilandia 69 Venezuela 3 495 123 Burundi 3 237 70 Noruega 0 491 123 Zimbabue 1 70 Montenegro -3 491 125 Vietnam 5 -12 97 177 Dominica 4 96 237 178 Laos -8 88 229 179 Camboya 2 86 18 México 3 937 72 Uganda 2 485 126 Siria 26 225 179 China Taipéi 9 86 19 República Checa -3 923 73 Uzbekistán -1 476 127 Kuwait -2 224 181 Nepal -1 71 20 Eslovaquia 2 920 74 Ruanda -10 474 128 Liechtenstein -5 219 181 Mauricio 9 71 21 Argelia -3 917 75 Jamaica 1 466 129 Bermudas 40 217 183 Brunéi Darusalam 15 69 22 Gales 15 916 76 Honduras 5 451 130 Barbados 1 215 184 Islas Turcas y Caicos -8 66 23 Costa de Marfil -3 907 77 Armenia 2 449 131 Guinea-Bisáu 3 212 184 Macao 3 66 24 Grecia 3 900 78 Finlandia 0 446 131 Liberia -14 212 186 Tahití -22 65 25 Austria -2 891 79 Haití -2 442 133 Kazajistán 5 210 186 Comoras -9 65 26 Ghana -2 833 80 Togo -5 435 134 Aruba -6 204 186 Sri Lanka -12 65 27 Estados Unidos 5 815 81 Paraguay -1 418 135 Afganistán 2 203 189 Seychelles -11 60 28 Dinamarca 0 808 82 RP China 29 Escocia 10 796 83 Bielorrusia 30 Túnez -5 793 84 El Salvador 31 Bosnia y Herzegovina -1 783 85 Letonia 1 408 136 Santa Lucía -4 202 190 Santo Tomé y Príncipe -11 58 15 397 137 Luxemburgo -1 200 191 Islas Caimán 14 48 5 388 138 Georgia -12 197 192 Islas Salomón -8 46 10 387 139 Filipinas -11 193 193 Sudán del Sur -5 43 32 Rusia 1 781 86 Mozambique 0 385 140 Palestina 0 192 194 San Marino -13 40 33 Ucrania -2 772 86 Irak 11 385 141 Maldivas -8 191 195 Vanuatu -4 34 34 Ecuador -5 759 88 Sierra Leona -1 382 142 Tailandia 0 183 196 Fiyi -4 30 35 Polonia -1 753 89 Angola -5 381 143 Tayikistán -2 175 196 Samoa -4 30 36 Senegal 0 752 90 Guatemala -8 372 144 República Centroafricana -1 163 198 Bahamas -4 26 37 Cabo Verde 1 737 91 Marruecos -2 371 144 Líbano 2 163 198 Islas Vírgenes Británicas 3 26 38 Islandia -3 728 92 Bolivia 0 360 144 Nueva Zelanda -10 163 200 Mongolia -5 19 39 Suecia 6 704 93 Estonia -6 358 147 India 26 161 201 Tonga -5 17 40 Irán 2 689 94 Benín -2 357 148 Curasao 11 159 202 Papúa Nueva Guinea -3 13 41 Guinea 3 678 95 Arabia Saudí 4 349 149 Malta -4 158 203 Samoa Estadounidense -3 12 42 Irlanda del Norte 1 672 96 Chipre -11 342 150 Madagascar -3 156 204 Andorra -3 8 43 Hungría 3 665 97 Omán -1 341 151 Chad -3 155 204 Eritrea -3 8 44 Serbia -4 664 97 Malaui -6 341 152 Timor Oriental 33 151 206 Somalia -2 6 45 Nigeria -4 652 99 Catar 10 337 153 Kirguistán -3 146 207 Yibuti -1 4 -20 649 100 Lituania -6 333 154 Nicaragua 31 142 207 Islas Cook -1 4 47 Eslovenia 1 648 101 Etiopía 1 321 155 Guyana 11 139 209 Anguila -1 2 48 Camerún 1 627 102 Islas Feroe 3 318 156 Gambia 12 138 46 Israel 49 Congo 3 624 103 Jordania -2 316 157 RDP de Corea -8 137 50 Japón 3 614 104 Botsuana 2 314 158 Myanmar -5 133 51 Egipto 7 612 105 ARY de Macedonia 3 312 159 Turkmenistán -15 131 52 Turquía 4 603 106 Antigua y Barbuda -4 311 159 Indonesia -3 131 53 Panamá 8 587 107 Tanzania -7 302 159 Belice 5 131 54 RD del Congo -7 584 108 Baréin -4 299 162 Singapur -9 130 38 T H E F I FA W E E K LY http://es.fifa.com/worldranking/index.html PUZLE Una publicación semanal de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) Presidente Joseph S. Blatter 1 5 7 9 4 7 Director de Comunicación y Relaciones Públicas Walter De Gregorio 3 9 8 1 Redactor Jefe Perikles Monioudis 4 Redacción Alan Schweingruber (ayudante del redactor jefe), Sarah Steiner 6 7 2 2 9 5 9 8 5 2 1 7 4 1 8 5 1 3 4 4 4 3 Ayudantes de redacción Alissa Rosskopf, Honey Thaljieh 8 1 7 4 3 5 5 9 1 6 5 7 Producción Hans-Peter Frei 6 Gestión de Proyectos Bernd Fisa, Christian Schaub 9 3 7 4 3 5 DIFÍCIL 2 Impresión Zofinger Tagblatt AG 2 2 Internet www.fifa.com/theweekly Las opiniones expresadas en “The FIFA Weekly” no representan necesariamente las de la FIFA. 7 8 Colaboradores de este número Andreas Alf, Emanuele Giulianelli, Mark Gleeson, Rainer Hennies, Matthias Krug, Michael Lewis La reprodución de fotos y artículos, incluso parcialmente, está permitida sólo con la autorización previa de la redacción, y cuando se cite la fuente (“The FIFA Weekly”, © FIFA 2015). La redacción no está obligada a publicar los textos o las fotografías no solicitados que se le envíen. FIFA y el logotipo de la FIFA son marcas registradas de la FIFA. Este semanario ha sido producido e imprimido en Suiza. 6 7 3 6 Colaboradores habituales Ronald Düker, Luigi Garlando, Sven Goldmann, Andreas Jaros, Jordi PuntÍ, Thomas Renggli, David Winner, Roland Zorn Contacto feedback-theweekly@fifa.org 4 NORMAL Corrección Nena Morf (directora), Martin Beran, Kristina Rotach Traducción www.sportstranslations.com 7 1 3 Directora Artística Catharina Clajus Maquetación Richie Krönert (director), Tobias Benz, Susanne Egli 3 1 2 Secretario General Jérôme Valcke Diseño Gráfico Peggy Knotz, Andres Wilhelm (suplente) 2 FÁCIL 9 3 5 1 3 4 4 6 6 5 4 5 7 9 2 4 7 8 1 2 3 4 9 1 4 T H E F I FA W E E K LY Puzzles courtesy: opensky.ca/sudoku Editorial FIFA, FIFA-Strasse 20, Apartado de correos, CH-8044 Zúrich Teléfono +41-(0)43-222 7777, Fax +41-(0)43-222 7878 El objetivo del sudoku es completar una cuadrícula de 9x9 casillas de manera que los dígitos del 1 al 9 no se repitan por fila, columna o región de 3x3. 39 R E S U LTA D O S D E L A Ú LT I M A E N C U E S TA L A ENCUE S TA DE L A SEM AN A ¿Quiénes son tus favoritos para ganar la Liga Europa 2014-2015? De los siguientes campeones continentales, ¿quién llegará más lejos en la Copa Mundial de Beach Soccer de la FIFA 2015? 42+38+137 12 20 29 7% 13% 42% ·Brasil ·Madagascar ·México ·Omán ·Rusia Emite tu voto en: FIFA.com/newscentre Fuente: Fifa.com 38% ≠ Sevilla FC ≠ SSC Nápoles ≠ AC Fiorentina ≠ Dnipro Dnipropetrovsk años es la edad a la que Ezequiel Lavezzi marcó su primer triplete liguero. El delantero argentino del París Saint-Germain, que sólo había anotado un gol en los últimos 16 partidos con su club y selección, hizo tres dianas en 49 minutos, contribuyendo a la goleada por 6-1 contra el Lille. campeonatos ligueros han ganado los sudafricanos Kaizer Chiefs. El gran club de Soweto, que sólo ha perdido 2 de los 27 partidos de liga de esta temporada y apenas ha encajado 12 goles, se alzó con el título a tres jornadas del final con la victoria por 4-1 ante el Polokwane City. años llevaba el Torino sin ganar al Juventus en la Serie A italiana. La victoria por 2-1 en el último Derby della Mole puso fin a 17 partidos sin lograr vencer a este rival. Se trata de la racha más larga de este tipo de los granata contra un oponente italiano. Fotopress / Getty Images, Getty Images (2), BackpagePix NÚMEROS DE L A SEMANA
© Copyright 2024