MONTAGEANLEITUNG AEROCompact S Flachdachaufständerung für Pv-Anlagen 1 schritt für schritt zum ziel 2 3 Aerocompact S Groß A 0 - 102 15° ca. 325 950 B MADE IN NFORMS TO CO EUROPE SUB 2703 300 1795 Aerocompact S Klein 710 4 ALUMERO group ALUMERO Systematic Solutions Headquarter, Seeham, Österreich Ihr groSSes Plus ALUMERO schafft nachhaltige Aluminiumlösungen für innovative Ideen. Dabei fließen stets unsere umfangreichen Produkt- und Produktionskenntnisse in den Design- und Entwicklungsbereich mit ein. Das ermöglicht eine kostenoptimierte Produktplanung mit dem Ergebnis durchdachter und funktioneller Designlösungen, optimiert für einen kostengünstigen und rationellen Maschineneinsatz. ALUMERO Metal Components Chorzów, Polen ALUMERO Finex Extrusions Helmond, Niederlande LEAN Extrusions Singen, Deutschland ALUMERO D.O.O. Sl. Bistrica, Slowenien ++ hausinternes Planungs- und Konstruktionsbüro ++ kompetente und zuverlässige Mitarbeiter ++ Aluminium-Montageprofile und kundengezeichnete Sonderprofile ++ professionelle mechanische Bearbeitung ++ gesamte Fertigung, bis hin zur kompletten Konfektionierung aus einer Hand ++ Gestelltechnik für Freiland- und Aufdachanlagen ++ Klemmtechniken, Laminat- und Modulklemmlösungen ++ individuelle Lösungen – von der Konstruktion bis zur Ausführung ++ kurze Reaktionszeiten, schnelle und flexible Durchlaufzeiten ++ termingerechte, flexible Liefer- und Logistikkonzepte umfassender kundenservice & Know-How Bitte lesen Sie vor Beginn der Montage aufmerksam die Sicherheitshinweise. Das Montagesystem AEROCOMPACT S ist ein robustes Gestell-System für die Montage von PV-Modulen auf Flachdächern. Es besteht aus vorgefertigten Aluminium-Haltebügeln mit aufgeklebter Bautenschutzmatte inkl. Weichmachersperre, Windleitblechen und allen benötigten Kleinteilen, die eine sichere Montage gewährleisten. Dieses Montagesystem ermöglicht eine Flachdachmontage mit großflächiger Belegung ohne Dachdurchdringung. Das innovative System nutzt den Gestellverbund und aerodynamische Effekte zur Standsicherung. AEROCOMPACT S ist für Anlagen mit Südausrichtung und einem Neigungswinkel von 15° konzipiert und kann für die meisten gerahmten PV-Module der führenden Hersteller mit folgenden Abmessungen verwendet werden: Aerocompact SModulbreite ×Modullänge 10° 950 - 1050 mm × 1610 – 2000 mm 15° 950 – 1020 mm × 1610 – 2000 mm Das System Aerocompact S10 und S15 ist für Wind- und Schneelasten bis max. 2,4 kN/m², das System Aerocompact S15 Alpin bis max. 5,4 kN/m² ausgelegt. Prüfen Sie daher zuvor in welcher Schnee- und Windlastzone Sie das System einsetzen möchten. Das System ist windkanalgeprüft und UL zertifiziert. Mindestgröße des Systems: 2 Reihen je 3 Module Max. zulässige Dachneigung: 5 Grad (ab 3° mit zusätzlicher Verbindung der Anlage über den First) Max. zulässige Gebäudehöhe: 25 m Einsetzbar bei folgenden Flachdach-Eindeckungen: Foliendach, Bitumendach, Kiesdach*, Gründach. *Bei Dächern mit Kiesschüttung sollten die Kiesfüße unter den Anfangs-, Endteil und Verbindern verwendet werden. Dabei ist die Kiesschüttung unter den Auflageflächen des Systemszu entfernen und durch die Kiesfüße. So liegt die Anlage auf der Dachhaut auf und eine Punktbelastung durch den Kies wird vermieden. Wir setzen voraus, daß die vorhandene Flachdachwärmedämmung mindestens dem Anwendungstyp DAA ds (gemäß DIN4108-10) entspricht. Weiterhin setzten wir voraus, dass 2 mal pro Jahr eine Inspektion und Wartung der verbauten Aerocompact – Komponenten stattfindet. Hierbei sollten alle mechanischen Verbindungen auf korrekten Sitz und Festigkeit, die Lage und Anzahl der Ballastierungssteine und Bautenschutzmatten überprüft werden. Die Lage des Systems auf dem Dach (evtl. Verschiebung) sollte ebenfalls begutachtet werden. ALUMERO bietet zur Auslegung des Montagesystems inklusive der Ballastierung die Software Solar.Pro.Tool an. Das Programm erstellt einen Projektbericht mit der Statischen Berechnung, Montage- und Ballastierungsplan sowie eine Stückliste für das jeweilige Projekt. Die genaue Positionierung der Aufständerungselemente und der Beschwerungssteine ist den projektspezifischen Plänen zu entnehmen. Bei weiteren Fragen nutzen Sie den professionellen und umfassenden Beratungsservice von ALUMERO. Unsere kompetenten Bauingenieure und Bautechniker helfen Ihnen gerne. Bitte halten Sie bei der Schraubenmontage die folgenden Drehmomente ein: 15 Nm M8 (A2-70 oder A4-70) Benötigte Werkzeuge Akkuschrauber Inbusschlüssel 6mm 3 LIEf An f M U ER G LIEfERUMfAnG Lieferumfang T S® MPAC O C O R AE 1 1 T S® MPAC O C O AER steil Anfang 2 3 4 A CT S OMPA C O R E A er d Verbin 2 5 3 4 6 150 A A 2 Aerocompact S Anfangsteil Prod.Nr. 801501 Aerocompact S Verbinder Prod.Nr. 801502/801519/801522 AEROCOMPACT S® Endteil Aerocompact S Endteil Prod.Nr. 801504/801520 8,4 00 Aerocompact S Windleitblech Prod.Nr. 801508/801512/801521/801528 AEROCOMPACT S® Blech für hohe Ballastierung B B C AEROCOMPACT S® Windleitblech Ballastierung ®W PACT S M O C AERO blech indleit Endklemme vormontiert Clips für Windleitblech Clips für Windleitblech BallastierungBeilagscheibe 8,4 für Windleitblech Prod.Nr. 800707 Prod.Nr. 801511/801721 Montagebeispiel AEROCOMPACT S® (Komponentenübersicht) Tel. + 48-32-346-17-60 ul.Kluczborska 29 41-508 Chorzów e-mail:alumero@alumero.pl Innensechskantschraube für Windleitblech und Klemmen Prod.Nr. 800610-615 Innensechskantschraube M8x20 für Windleitblech Nr rys./Zg.-Nr.: Domagalski 2 - Bautenschutzmatte ntiert 150 x 50 x m 11e mm vormo m dkle En801513/801720 Prod.Nr. Rysunek zatwierdziW/ ZeiWhnung freigegeben: Waga/GewiWht: Data/Datum: 2014-06-25 2 n vormo Kabelbinder mit Clipsfunktion Kabelbinder zur Kabelbefestigung Alpin Variante ist nur bei S15 erhältlich: ch ür Clips f dleitble ür Win e 8,4 f itblech Windle scheib Beilag ) rsicht enübe onent p m o ® (K S PACT Windleitblech COM AERO l e i p s i gebe Monta Verbinder AEROCOMPACT S® Alpin Schneelaststütze Inne M8 J.Stangret Skala/Maßstab: A2-70 1 tiert WersWę elektroniWznę sWorzędziW/ ElektronisWhe Form erstellt von: A Materiał/Material: Wykończenie/Bearbeitung: 0,006 kg/Stk Beilagscheibe 8,4 für Windleitblech Prod.Nr. 800640 lemme Mittelk Indeks/index: Unterliegscheibe M8 DIN9021 2013-05-28 1 A4 Nazwa rysunku/Benennung: D Waga/Gewicht: Uwagi/Bemergungen: Format/Format: 800640 Rysunek zatwierdził/ Zeichnung freigegeben: Anfangsteil 4 C C Data/Datum: Mittelklemme vormontiert B CT OMPA g AEROC Ballastierun e h o für h Wersję elektroniczną sporządził/ Elektronische Form erstellt von: Endklemme Prod.Nr. 800304-xx Ballast Aerocompact S Windleitblech HB ch Prod.Nr. 801401-404 S® Ble Uwagi/Bemergungen: D Mittelklemme Prod.Nr. 800301E ierun 50 AEROCOMPACT S® Verbinder 24 AEROCOMPACT S® Anfangsteil itblech Windle Optional Alpin-Version Aerocompact S Alpin Schneelaststütze Prod.Nr. 801510 Inbusmutter Prod.Nr. 800656 Aerocompact S Alpin Schneelastblech Prod.Nr. 801509 Optional Kiesdach Kiesfuß Anfangsteil / Verbinder / Endteil Prod.Nr. 801671/ 801672/801676/801677 Torbandschraube Prod.Nr. 800655 Windleitblech Verbinder Anfangsteil Alpin Schneelaststütze Alpin Schneelastblech Montagebeispiel Aerocompact S (Komponentenübersicht) 5 Montageanleitung 1 Dachfläche ausmessen Vor Beginn der Montage muss die Dachfläche laut Planungsunterlagen ausgemessen und der erste Aufstellungspunkt festgelegt werden. Dabei empfiehlt es sich mit der Schlagschnur die vordere Grundlinie zu markieren und anschließend die seitliche Grenzlinie im rechten Winkel auszumessen und entsprechend zu markieren. Achtung: Es sollten max. 120 Module in einem zusammenhängenden Generatorfeld aufgebaut werden. Dabei dürfen in einer Reihe nur max. 12 querliegende Module miteinander verbunden werden! Die Reihenanzahl ist begrenzt bei maximal 10 hintereinanderliegenden Reihen. Anschließend muss in jede Richtung mit einem neuen Generatorfeld begonnen werden! 2 Vorderen Randabstand ausmessen Nach Festlegung der gesamten Grundfläche der Anlage, den Abstand zu den vorderen Befestigungsstützen (Aerocompact S Anfangsteil) markieren, diese positionieren und mit einem Beschwerungsstein ballastieren. Unter dem Stein muss zum Schutz der Dachhaut rechts und links von dem Anfangsteil jeweils eine Bautenschutzmatte platziert werden! Der Abstand zwischen den Anfangsteilen entspricht der Länge des verwendeten Moduls. 6 Aerocompact S 10 Grad: Mittlere Befestigungsstützen (Aerocompact S Verbinder) 050 980 - 1 10° Befestigungsstützen ablegen und Zwischenabstand zu den Anfangsteilen ausmessen (versionsabhängig, siehe Skizzen). Die Befestigungsstützen können im Zuge der Modulmontage noch verschoben werden. 1 2 300 B 3 430 1543 Aerocompact S Groß Aerocompact S10 A 950 0 - 102 15° C B 4 ca. 325 Danach im Abstand der Modullänge die nächsten Verbinder positionieren. 300 710 1795 Aerocompact S15 Aerocompact S Klein Hinweis für die Alpin-Version: C 770 - 840 15° Wenn die Anlage für erhöhte Wind- und Schneelasten ausgelegt bzw. geplant ist, müssen zusätzliche Schneelaststützen (Aerocompact S Alpin Schneelaststütze) in der Mitte des Moduls positioniert werden. Ebenfalls muss das Aerocompact S Alpin Schneelastblech am oberen Modulrand auf die Befestigungsstützen (Verbinder oder Endteil) aufgelegt werden. Das Schneelastblech für das nächste Modul muss bereits jetzt überlappend montiert werden. Siehe Abbildung. Diese Variante ist nur für das AEROCOMPACT S15 verfügbar. D ca. 280 3 ca. 250 A 300 590 1486 E D Uwagi/Bemergungen: 7 Tel. + 48-32-346-17-60 ul.Kluczborska 29 4 Modul befestigen Modul in horizontaler Ausrichtung auf die Befestigungsstützen legen und oben/hinten am Aerocompact S Verbinder oder Endteil bündig ausrichten. Zur einfacheren Ausrichtung der Module sind bei den Anfangsteilen und Verbindern für den unteren Modulrand Einkerbungen vorhanden. Die zur Modulbreite passende Einkerbung kann der nebenstehenden Tabelle entnommen werden. Die untere Modulkante muss auf der dazugehörigen Einkerbung aufliegen! Die End- und Mittelklemmen an den kurzen Modulseiten einsetzen und mit M8 Schrauben leicht fixieren. Noch nicht anziehen! Kerbeaerocompact S15 Modulbreite 950 bis 1020 mm Unterste Kerbe: 1020 mm 2. Kerbe: 1010 mm 3. Kerbe: 1000 mm 4. Kerbe: 990 mm 5. Kerbe: 980 mm 6. Kerbe 970 mm 8. Kerbe 7. Kerbe 6. Kerbe 5. Kerbe 4. Kerbe 3. Kerbe 2. Kerbe 1. Kerbe LIEfERUMfAnG 960 mm 7. Kerbe: Oberste Kerbe 950 mm Ab dem zweiten Modul sollten vor dem Auflegen des Moduls die Kabel mit den Steckverbindungen gekoppelt (+/-) und diese mittels Kabelbinderclips am Modulrahmen befestigt werden, siehe Bild A und B. AEROCOMPACT S® Anfangsteil AEROCOMPACT S® Verbinder AEROCOMPACT S® Endteil AEROCOMPACT S® Windleitblech AEROCOMPACT S® Blech für hohe Ballastierung Ballastierung Endklemme vormontiert Innensechskantschraube M8x20 für Windleitblech Anschließend können die End- bzw. Mittelklemmen des vorherigen Moduls angezogen und ein weiteres Modul aufgelegt werden. Am Ende der Reihe wird wiederum eine Endklemme angebracht und nach dem Ausrichten des letzten Moduls fix verschraubt. Kabelbinder auf Modulrahmen klicken Hinweis für die Alpin-Version: Bei Verwendung der Alpin-Version mit Aerocompact S Alpin Schneelaststütze und Schneelastblech müssen die Module eine halb Kerbe weiter oben montiert werden! Das Modul wird in der Mitte der unteren langen Modulseite mit einer Endklemme auf der Schneelaststütze befestigt. Mittelklemme vormontiert Bild B Bild A 8 Beilagscheibe 8,4 für Windleitblech Clips für Windleitblech Kabelbinder mit Clipsfunktion zur Kabelbefestigung 5 Das AEROCOMPACT® High Ballast Blech wird verwendet soba nen pro Modul überschritten wird. Im Statikplan sind diese Mo High Ballast Blech zeichnet. Montage Windleitbleche Das Aerocompact S Windleitblech wird an den Aerocompact S Verbindern und Endteilen überlappend montiert, und mit den im Lieferumfang enthaltenen M8 Schrauben mit Beilagscheiben befestigt. Diese Schrauben werden am Ende der Montage der jeweiligen Reihe fest verschraubt. Das Aerocompact High Ballast Blech wird verwendet sobald eine fgewisse Anzahl an Ballaststeignen pro Modul überschritten wird. Im Statikplan sind diese Module mit einem roten Kreis gekenntzeichnet. Für die verschiedenen Modulabmessungen gibt es drei Varianten des Windleitbleches: Das High Ballast Belch wird auch verwendet wenn die Punktlast für die Dauchhaut zu hoch ist. Somit wird das Gewicht auf die ganze Modulbreite aufgeteilt. Prod.Nr. Bezeichnung Modulbreite× Modullänge 801508 Windleitblech 15° 950 – 1020 mm × 1610 – 1700 mm 801512 Windleitblech 15° 950 – 1020 mm × 1880 – 2000 mm 801521 Windleitblech 10° 950 – 1050 mm × 1610 – 1700 mm 801528 Windleitblech 10° 950 – 1050 mm × 1880 – 2000 mm Das High Ballast Blech wird auch verwendet wenn die Punktla Somit wird das Gewicht auf die ganze Modulbreite aufgeteilt. 9 6 Zur leichteren Modul-Montage sollten das Endteil mit einem Beschwerungsstein ballastiert werden. Die Montage der Module, sowie des Windleitblechs erfolgt gleich wie vorher. Clipsverbinder Bei der Überlappung der Windleitbleche wird zum Verbinden der Bleche am oberen Blechrand ein Clipsverbinder angebracht. 9. 7 8 komplettierung der Anlage Alle erforderlichen Beschwerungssteine gemäß der statischen Berechnung aus dem Projektbericht auf den Anfangsteilen, Verbindern und Endteilen auslegen. Die max. Anzahl der mitgelieferten Standard-Beschwerungssteine pro StützWeitere Reihen punkt können Sie dem Projektbericht entnehmen. Für die Montage weiterer Reihen werden dieBitte Schritte ab Punkt 3 wiederholt. platzieren Sie die Steine gemäß der Skizzen A und B auf folgender Zeichung, damit die Module verschattungsfrei Strom produzieren können und eine Letzte Reihe gleichmäßige Verteilung der Ballastierung erfolgt. 9 Komplettierung der Anlage Alle erforderlichen Beschwerungssteine gemäß der Statischen Berechnung aus dem Projektbericht auf den Anfangsteilen, Verbindern und Endteilen auslegen. Die max. Anzahl der mitgelieferten Standard-Beschwerungssteine pro Stützpunkt können Sie dem Projektbericht entnehmen. Bitte platzieren Sie die Steine gemäß der Zeichnung, damit die Module verschattungsfrei Strom produzieren können und eine gleichmäßige Verteilung der Ballastierung erfolgt. Wenn die Steine wie bei Position A verlegt werden, muss zum Schutz der Dachhaut rechts und links der Steine eine Bautenschutzmatte untergelegt werden! Bei den Verbindern müssen die ersten drei Beschwerungssteine immer aufeinander parallel zum Verbinder positioniert werden. In diesem Fall wird keine zusätzliche Bautenschutmatte unter den Steinen benötigt. Siehe Position B. ACHTUNG: Lassen Sie die Photovoltaikanlage bis zur endgültigen Fertigstellung der Montage nicht unbeaufsichtigt. Bei der Montage der letzten Reihe wird anstelle des Aerocompact S Verbinders das Aerocompact S Endteil verwendet. Zur leichteren Modul-Montage sollten Wenn die Steine lt. Skizze A verlegt das Endteil mit einem Beschwerungsstein ballastiert werden. Die Montage der werden, muss zum Schutz der Dachhaut Module, sowie des Windleitblechs erfolgt gleich wie vorher. 10 10 rechts und links der Steine eine Bautenschutzmatte untergelegt werden! Bei den Verbindern müssen die ersten drei Beschwerungssteine immer aufeinander parallel zum Verbinder positioniert werden. In diesem Fall wird keine zusätzliche Bautenschutzmatte unter den Steinen benötigt. Siehe Skizze B. B A 10 kung der vorhandenen Blitzschutzanlage nicht beeinträchtigt. Es ist auch darauf zu achten, dass die PV-Anlage so konzipiert wird, dass diese in den Schutzbereich des Gebäudeblitzschutz einbezogen werden kann. Gemäß VDE 0185-305-3 Beiblatt 5 ist der Trennungsabstand zwischen PV-Anlage und Blitzschutzanlage einzuhalten. Sollte dies nicht möglich sein, zb. bei Metalldächern, so sehen Erdung und Blitzschutz einschlägige Normen vor, die PV-Anlage mit der Blitzschutzanlage zu verbinden. In diesen Fall müssen keine Trennungsabstände berückNach der Fertigstellung der Installation muss die komplette Anlage geerdet sichtig werden. Die Anbindung sowie die internen Verbindungen des werden und mit der hauseigenen Blitzschutzanlage verbunden werden. Eine Tragesystems müssen hierfür blitzstromfähig sein. AEROCOMPACT® Erdungsklemme per erfüllt Stringdiese wirdVoraussetzung. empfohlen. Aerocompact S muss geer- 11 Befestigung in einer Erdbebenregion und für Firstverbindungen In Erdbebenregionen und bei Dachneigungen von 3° - 5° empfehlen wir generell eine Befestigung der Anlage und der Ballaststeine bzw. eine Verbindung der Anlage über den First. det werden nach den gültigen Vorschriften den Landes in dem die Anlage errichtet wird. Es ist darauf zu achten, dass die zu installierende PV-Anlage die Wirkung der vorhandenen Blitzschutzanlage nicht beeinträchtigt. Es ist auch darauf zu achten, dass die PV-Anlage so konzipiert wird, dass diese in den Schutzbereich des Gebäudeblitzschutz einbezogen werden kann. Gemäß VDE 0185-305-3 Beiblatt 5 ist der Trennungsabstand zwischen PV-Anlage und Blitzschutzanlage einzuhalten. Sollte dies nicht möglich sein, zb. bei Metalldächern, so sehen einschlägige Normen vor, die PV-Anlage mit der Blitzschutzanlage zu verbinden. In diesen Fall müssen keine Trennungsabstände berücksichtig werden. Die Anbindung sowie die internen Verbindungen des Tragesystems müssen hierfür blitzstromfähig sein. Aerocompact S erfüllt Befestigung in einer Erdbebenregion diese Voraussetzung. 11. In Erdbebenregionen empfehlen wir generell eine Befestigung der ALUMERO übernimmt keinerlei für Schäden die durch BlitzeinAnlage und derHaftung Ballaststeine. schläge oder Erdungsprobleme enstehen können. ACHTUnG: Die gezeigten Bilder gelten als Vorschlag. AEROCOMPACT® übernimmtn keinerlei Haftung für die Verschiebung der Anlage und der Ballaststeine. Achtung: Die gezeigten Bilder gelten als Vorschlag. ALUMERO übernimmt keinerlei Haftung für die Verschiebung der Anlage und der Ballaststeine. 11 FErtig! 11 BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE! Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Hinweise aufmerksam zu lesen, da sie für den Umgang mit dem Produkt sehr wichtig sind. Bitte informieren Sie sich auch über die Sicherheitsvorschriften der anderen Anlagenkomponenten. 12 SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Das Flachdachsystem Aerocompact ist ausschließlich für die Aufnahme von PV-Modulen konzipiert. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch die Einhaltung der Angaben dieser Montageanleitung. ALUMERO haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der Montageanleitung, insbesondere der Sicherheitshinweise, sowie aus missbräuchlicher Verwendung des Produkts entstehen. Arbeiten an den Systemen der Alumero Systematic Solutions GmbH dürfen nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden. Der Betreiber der Anlage hat folgende sicherheitsrelevante Pflichten: ++ Für den Einsatz der PV-Module bei dem System Aerocompact ist eine Freigabe vom Modulhersteller erforderlich. Diese wird nicht von ALUMERO übernommen. » alle mechanischen Verbindungen auf korrekten Sitz und Festigkeit » die Lage und Anzahl der Ballastierungssteine und Bautenschutzmatten LUMERO übernimmt keinerlei Haftung für Leistungsverluste oder Schäden am A Modul, welcher Art auch immer. » die Lage des Systems auf dem Dach bezüglich Verschiebungen » die Verkabelung auf Unversehrtheit ++ Die Montage des Gestells darf nur von Personen mit entsprechender Qualifikation, handwerklichen Fähigkeiten und Grundkenntnissen der Mechanik ausgeführt werden. ++ s ist sicherzustellen, dass die beauftragten Personen die ihnen übertragenen ArbeiE ten beurteilen und mögliche Gefahren erkennen können. ++ ie Montageanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss während der Montage D verfügbar sein. ++ s ist zu gewährleisten, dass die Montageanleitung und insbesondere die SicherE heitshinweise vom beauftragten Personal vor der Montage gelesen und verstanden werden. ++ ie Vorschriften der Berufsgenossenschaft, die örtlichen ArbeitsschutzbestimmunD gen und die Regeln der Technik müssen eingehalten werden. ++ Für die Montage sind geeignete Hebezeuge und Leitern zu verwenden. Es dürfen keine Anstell-Leitern verwendet werden. ++ s ist erforderlich, eine Überprüfung der bestehenden Gebäudestatik durch einen E fachkundigen Bauingenieur bezüglich der zusätzlichen Lasten aus einer PV-Anlage vornehmen zu lassen. ++ ventuelle allgemeine Lastbegrenzungen durch die Alumero Systematic Solutions E GmbH (z.B. Notwendigkeit für Schneeräumen, um die Schneelast zu begrenzen) sind zu berücksichtigen. ++ Wir setzen voraus, dass die vorhandene Flachdachwärmedämmung mindestens dem Anwendungstyp DAA ds (gemäß DIN 4108-10) entspricht. Bei allen Arbeiten an der PV-Anlage sollten Sie sich genau an diese Anleitung halten. Installation, Inbetriebnahme, Wartung, Reparatur dürfen nur von Personen ausgeführt werden, die entsprechend qualifiziert und autorisiert sind. Bitte beachten Sie die gültigen Vorschriften und Sicherheitshinweise. ++ Wir setzen voraus, dass mindestens zweimal pro Jahr eine Inspektion und Wartung der verbauten Aerocompact-Komponenten und der Dachhaut stattfindet. Hierbei sollten mindestens die folgenden Punkte überprüft werden: Diese Unfallverhütungsvorschriften müssen Sie berücksichtigen: ++ BGV A 1 – Allgemeine Vorschriften ++ BGV A 3 – Elektrische Anlagen und Betriebsmittel ++ BGV C 22 – Bauarbeiten (Persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz) ++ BGV D 36 – Leitern und Tritte ++ erufsgenossenschaftliche Regeln für die Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit B BGR 203 (Dacharbeiten) und die DIN EN 516 Einrichtungen zum Betreten des Dachs ++ rbeitskleidung und Arbeitsschutzbestimmungen gemäß den Vorschriften der A Berufsgenossenschaft Die folgenden DIN-Normen müssen Sie einhalten: ++ DIN 18299 – Allgemeine Regelungen für Bauarbeiten jeder Art ++ DIN 18338 – Dachdeckungs- und Dachabdichtungsarbeiten ++ DIN 18360 – Metallbauarbeiten, Schlosserarbeiten ++ DIN 4102 – Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen 13 Garantie / Produkthaftung (ausschluss ) Hinweise zur elektrischen Installation ie in dieser Anleitung enthaltenen Hinweise zur Dimensionierung sind lediglich Hinweise D aus der Praxis. Verbindliche Montagegestellstatiken können mit dem Programm Alumero SolarProTool erstellt werden. Alle elektrischen Arbeiten dürfen Sie nur ausführen, wenn Sie eine Elektrofachkraft sind. Maßgeblich sind hierbei die geltenden DIN-Normen, VDE-Vorschriften, VDEW-Richtlinien, VDN-Richtlinien, Unfallverhütungsvorschriften und die Vorschriften der örtlichen Elektrizitätsversorgungsunternehmen (EVU). ls Installationsbetrieb sind Sie verantwortlich für die korrekte Ausführung der Montage. A Die Alumero Systematic Solutions GmbH haftet nicht für die in kaufmännischen Anlagenangeboten enthaltenen Dimensionierungshinweise. ls Installationsbetrieb sind Sie verantwortlich für die mechanische Haltbarkeit der monA tierten Schnittstellenverbindungen an der Gebäudehülle, insbesondere auch für deren Dichtigkeit. Die Bauteile der Alumero Systematic Solutions GmbH sind dafür nach den zu erwartenden Belastungen und dem gültigen Stand der Technik ausgelegt. Dazu müssen Sie im Rahmen der Anfrage/Bestellung an die Alumero Systematic Solutions GmbH alle allgemeinen technischen Rahmenbedingungen im Projekterfassungsbogen (Angaben zur Tragkonstruktion, Schneelastzone, Gebäudehöhen, Windlasten usw.) schriftlich angeben. ++ DIN VDE 0100 (Errichtung von Starkstromanlagen mit Nennspannungen bis 1000 V) ++ VDEW-Richtlinie für den Parallelbetrieb von Eigenerzeugeranlagenmit dem Niederspannungsnetz des EVU ++ VDI 6012 Richtlinie für dezentrale Energiesysteme in Gebäuden: Photovoltaik ++ Merkblatt zur VDEW-Richtlinie „Eigenerzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz“ ++ VDN-Richtlinie „Eigenerzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz“ ++ IN/VDE-Bestimmungen, DIN/VDE 0100 „Errichten von Starkstromanlagen mit D Netzspannungen bis 1000 V“, insbesondere VDE 0100 Teil 410 „Schutz gegen direktes und indirektes Berühren“ (Gleichspannungen > 120 V, < 1000 V Gleichspannung) und die „Unfallverhütungsvorschrift der gewerblichen Berufsgenossenschaften“ VBG4 „Elektrische Anlagen und Betriebsmittel“ ++ DIN VDE 0100-540 Auswahl und Errichtung – Erdung, Schutzleiter und Potentialausgleichsleiter ++ VDE 0185 Errichtung einer Blitzschutzanlage und VDS 2010 ie Alumero Systematic Solutions GmbH haftet nicht bei unsachgemäßer Handhabung D der verbauten Teile. Die Nutzung in Nähe zum Meer wird auf Grund der Korrosionsgefahr ausgeschlossen. ei sachgemäßer Handhabung, Dimensionierung gemäß den statischen RahmenbedinB gungen und normalen Umwelt- und Umgebungsbedingungen gewährt die Alumero Systematic Solutions GmbH eine 2-jährige Produktgarantie auf Lebensdauer und Haltbarkeit der Gestellsysteme. Dies gilt im Rahmen der allgemein vorherrschenden Wetter- und Umweltbedingungen. Material- und Verarbeitungsgarantie: Die Alumero Systematic Solutions GmbH gibt auf die verwendeten Materialen eine Material und Verarbeitungsgarantie von 10 Jahren. Nähere Informationen entnehmen Sie den gesonderten Garantiebestimmungen. 14 Wichtige Warnhinweise Hinweise zur Gestell-Installation Solarmodule erzeugen Strom, sobald sie Licht ausgesetzt werden, stehen also immer unter Spannung. Durch die voll isolierten Steckkontakte ist zwar ein Berührungsschutz gegeben, doch müssen Sie beim Umgang mit den Solarmodulen auf folgendes achten: Für den Einbau im Dachbereich müssen Sie die aktuell gültigen Regeln der Bautechnik, insbesondere die in den DIN-Normen und im „Regelwerk des Deutschen Dachdeckerhandwerks“ formulierten Anforderungen beachten. ++ Führen Sie keine elektrisch leitenden Teile in die Stecker und Buchsen ein. ++ Überprüfen Sie, ob alle Schraubverbindungen fest sitzen. ++ Montieren Sie Solarmodule und Leitungen nicht mit nassen Steckern und Buchsen. ++ Halten Sie die angegebenen Drehmomente ein. ++ Nehmen Sie alle Arbeiten an den Leitungen mit äußerster Vorsicht vor. ++ ++ Führen Sie keine elektrische Installation bei Feuchtigkeit durch. ++ uch bei geringer Beleuchtung entstehen an der Reihenschaltung von Solarmodulen A sehr hohe Gleichspannungen, die bei Berührung lebensgefährlich sind. Berücksichtigen Sie insbesondere die Möglichkeit von Sekundärschäden bei Stromschlägen. Ungeachtet einer prüffähigen Statik müssen Sie im Vorfeld jeder Installation sicherstellen, dass das Produkt den statischen Anforderungen vor Ort gemäß DIN EN 1991 entspricht. ++ IN-Norm EN 1991 „Einwirkungen auf Tragwerke“ – und alle dazugehörige nationale D Andwedungsdokumente » Teil 1-1: Wichten, Eigengewicht und Nutzlasten im Hochbau » Teil 1-3: Schneelasten Im Wechselrichter können auch im frei geschalteten Zustand hohe Berührungsspannungen auftreten: ++ Seien Sie bei Arbeiten am Wechselrichter und an den Leitungen besonders vorsichtig. ++ Halten Sie nach Abschalten des Wechselrichters und weiteren Arbeiten unbedingt die vom Hersteller vorgeschriebenen Zeitintervalle ein, damit sich die Hochspannungsbauteile entladen können. ++ Bitte beachten Sie auch die Montagevorschriften des Wechselrichter-Herstellers. Bei der Öffnung eines geschlossenen Stranges (z.B. beim Trennen der GleichstromLeitung vom Wechselrichter unter Last) kann ein tödlicher Lichtbogen entstehen: ++ Trennen Sie nie den Solargenerator vom Wechselrichter, solange dieser mit dem Netz verbunden ist. Normen und Richtlinien Alle aufgeführten Normen und Richtlinien sind für Deutschland herausgegeben und anzuwenden. Sie sind in der jeweils gültigen Fassung zu berücksichtigen. Beachten Sie außerhalb von Deutschland zusätzlich die entsprechenden nationalen Normen und Richtlinien. » Teil 1-4: Windlasten ++ DIN-Norm EN 1990: „Grundlagen der Tragwerksplanung“ – und alle dazugehörige nationale Anwendungsdokumente ++ ie Bemessung des Montagegestells erfolgt gemäß DIN EN 1993 „Bemessung und D Konstruktion von Stahlbauten“ und DIN EN 1999 „Bemessung und Konstruktion von Aluminiumtragwerken“ ++ Vergewissern Sie sich, dass die Unterkonstruktion im Hinblick auf Tragfähigkeit (Dimensionierung, Erhaltungszustand, geeignete Materialkennwerte), Tragstruktur und sonstigen davon betroffenen Schichten (z.B. Dämmschicht) geeignet ist. ++ Achten Sie darauf, dass der Ablauf von Niederschlagswasser nicht behindert wird. ++ erücksichtigen Sie bauphysikalische Aspekte (z.B. möglicher Tauwasseranfall bei B der Durchdringung von Dämmschichten). Produkthaftung Die technische Dokumentation ist Bestandteil des Produktes. Die Alumero Systematic Solutions GmbH haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der Montageanleitung, insbesondere der Sicherheitshinweise, sowie aus missbräuchlicher Verwendung der Produkte entstehen. 15 IHR HÄNDLER Gratulation, Gut gemacht! www.alumero.at Alumero Systematic Solutions GmbH Sonnenweg 1-2 5164 Seeham - Österreich T +43 6217 / 68 41-0 F +43 6217 / 68 41-41 solar@alumero.at www.alumero.at Stand Dezember 2014 Kontakt Headquarter
© Copyright 2024