THE COMPANY BEHIND THE WATCH AM PULS DER ZEIT SINCE 1975 AND STILL COUNTING G F ve und nachhaltige Unternehmensgeschichte zurückblicken. Das and production of watches. The company´s headquarter is Unternehmen JACQUES LEMANS überzeugt durch Kompetenz in in Austria, its production in Switzerland, Hong Kong and der Entwicklung, Produktion und den Verkauf von qualitativ hoch- China. The success achieved speaks for itself – JACQUES wertigen Uhren. Mit dem Unternehmenssitz in Österreich, der Pro- LEMANS watches are distributed in more than 120 coun- duktion in der Schweiz, Hong Kong und China kann JACQUES tries worldwide. egründet im Jahre 1975 von Alfred und Norbert Riedl kann JACQUES LEMANS heute auf eine erfolgreiche, innovati- LEMANS eine stimmige und lückenlose Produktionskette vorweisen. JACQUES LEMANS, der Erfolg spricht für sich – erhältlich in mehr als 120 Ländern der Welt. ounded in 1975 by Alfred and Norbert Riedl, JACQUES LEMANS has now over 40 years of competence in R&D JACQUES LEMANS goes global JACQUES LEMANS goes global weltweit in mehr als 120 Ländern vertreten represented in more than 120 countries worldwide ACQUES LEMANS ist eine große, österreichische Erfolgsgeschichte und das seit 40 Jahren! Gegründet in St. Veit/Glan in Österreich, ist JACQUES LEMANS heute weltweit auf allen Kontinenten vertreten. Seit über 25 Jahren hebt JACQUES LEMANS auch im Travel Retail Bereich ab, ist weltweit in allen großen Duty Free Shops und auf den wichtigsten Airlines vertreten. JACQUES LEMANS setzt auf eine starke internationale und einheitliche Marketingstrategie und verfolgt dieses Konzept der Einheitlichkeit auch bei der Kreation und Entwicklung von Produkten. Von der Idee bis zur Umsetzung, ob in der Produktentwicklung oder dem Marketing, entsteht bei dem familiengeführten Unternehmen alles aus einer Hand. Völlig unabhängig agiert JACQUES LEMANS seit über 20 Jahren und ist stets am Puls der Zeit. ACQUES LEMANS is a true Austrian success story ever since its foundation 40 years ago! Still based in St.Veit/Glan in Austria, JACQUES LEMANS today is represented on all continents. For more than 25 years now JACQUES LEMANS is also flying high with the Travel Retail Business, can be found in all major Duty Free Shops worldwide as well as on the most important Airlines. JACQUES LEMANS is focused on a convincing as well as consistent international Marketing strategy. This concept of consistency is one of the keyfactors for creation and production of our precious timepieces. In our family-run business, from the first rough sketch to the final watch, no matter if it is in Product Development or Marketing, every step taken is coming from one single source. For more than 20 years, JACQUES LEMANS is being privileged when it comes to complete independence and is therefore able to always be in tune with time. J J JACQUES LEMANS International Partners D as einzigartige Spiel von Design, Qualität und Technik ist für mich als Spitzensportlerin immer wieder beeindruckend und faszinierend zugleich. Der hohe Anspruch, den JACQUES LEMANS an seine Uhren stellt, ist für mich der absolute Beweis für eine Auseinandersetzung mit Trends, Design und Qualität. F or me as a professional athlete, the unique symbiosis of design, quality and technology is always impressive as well as fascinating. The high standard JACQUES LEMANS is setting with its watches is absolutely proving its intense discussion with trends, design and quality. 4x Junior World Champion World Champion SuperG, Giant SL, Super Kombi Olympic Champion, Gold and Silver Medallist, Sotschi 2014 Overall Worldcup Champion and Worldcup Champion GiantSL 2013/14 Helge Kirchberger Photography 4-fache Juniorenweltmeisterin Weltmeisterin im SuperG, Riesentorlauf, Super Kombi Olympia Gold und Silber, Sotschi 2014 Gesamtweltcup- und Riesentorlaufweltcupsiegerin 2013/14 S eit 2013 ist der mehrfache Oscar-Preisträger, gefeierte Hollywood-Star, leidenschaftliche Musiker und engagierte Umweltschützer Kevin Costner internationaler Markenbotschafter von JACQUES LEMANS. Costner ist nicht nur ein herausragender Schauspieler, sondern auch eine sehr beliebte und sympathische Persönlichkeit mit hoher Glaubwürdigkeit. S ince 2013 the multiple Oscar-winning actor and Hollywood Star, passionate musician and committed environmentalist Kevin Costner is the international brand ambassador for JACQUES LEMANS. Costner is an outstanding actor, famous for various Hollywood Blockbuster as well as a very popular person with a high level of authenticity. Kevin Costner Partner of JACQUES LEMANS Glamour, Glanz und Leidenschaft - mit Anna Fenninger als Markenbotschafterin präsentiert sich die neue La Passion Kollektion von JACQUES LEMANS. Ausgefallene Designs harmonieren perfekt mit edlen Materialien, die gekonnt zu einzigartigen Zeitmessern verarbeitet werden. „Wild Life“ als zentrales Thema zeigt die wunderbare Symbiose aus Engagement und Trendgespür, interpretiert in femininen Schmuckuhren und sportlich, lässigen Chronographen. Wild und elegant zugleich – die Uhren der neuen La Passion Kollektion setzen nicht nur Trends, sondern auch ein Statement. Glamour, Glitter, Passion - that´s the new La Passion Collection by JACQUES LEMANS presenting Skistar Anna Fenninger as new brand ambassador. Exclusive designs in combination with precious material are transformed to stunning timepieces. „Wild Life“ is the key topic showing the wonderful symbiosis of commitment and perfect sense of trends. The results are extraordinary feminine jewellery-watches as well as sporty, cool chronographs. Wild and elegant at the same time – the watches of the new La Passion Collection are not only setting trends, they are also a statement. J ACQUES LEMANS setzt mit der Sports Kollektion neue Maßstäbe in Design und Technik. Robuste Materialien und perfekte Verarbeitung garantieren Funktionalität auch unter härtesten Bedingungen. Der sportliche Charakter aller Modelle wird durch innovative Designs betont. W ith its „Sports“ Collection JACQUES LEMANS is setting new benchmarks in design and technology. Sturdy material as well as perfect manufacturing guarantee functionality even under extreme conditions. The sportive character of all the models is emphasised by innovative designs. E ine wunderbare Zeitreise beginnt - mit der „Classic“ Kollektion von JACQUES LEMANS. Diese Modelle vereinen Design und Technik, klassische Elemente werden immer wieder neu interpretiert und sind so die perfekte Symbiose von „einst“ und „jetzt“. A wonderful time travel begins – with the JACQUES LEMANS „Classic“ Collection. These models unite design and technology, classic elements are always interpreted in a new way and make them the perfect symbiosis of „then“ and „now“. High Tech Ceramic E indrucksvoll werden in dieser Kollektion Eleganz und edles Understatement umgesetzt. JACQUES LEMANS´ Kompetenz und jahrzehntelange Erfahrung mit HIGH TECH Keramik Uhren machen diese Modelle zu wertvollen Zeitmessern, die nie ihre Wirkung verlieren. E legance and cool understatement are the keyfactors of this Collection. JACQUES LEMANS´ competenece and decade-long experience with HIGH TECH Ceramic turn these watches into precious timepieces which will never lose their effect. Automatic J ACQUES LEMANS steht seit Jahrzehnten für höchste Qualität und Kompetenz in der Schaffung einzigartiger Uhrenkollektionen. Die mechanischen Modelle interpretieren durch die Kombination von exklusivem Design mit hochwertigsten Materialien Uhrmacherkunst auf höchstem Niveau. F or decades JACQUES LEMANS is standing for highest quality and competence in the creation of unique watch collections. The mechanical watches combine exclusive design with superior quality materials and present watchmaking at the highest level. Offizieller Sponsor und Zeitnehmer der STIHL Timbersports® Champion Trophy & Weltmeisterschaft Official Sponsor and Timekeeper of the STIHL Timbersports Champion Trophy & World Championship Offizieller Sponsor des ByKolles Racing Team 8 Rennen der FIA-Langstrecken-Weltmeisterschaft inkl. 24 Stunden Rennen von Le Mans Official Sponsor of the ByKolles Racing Team 8 Races of the FIA-Endurance-World Championship incl. 24 Hours of Le Mans Offizieller Sponsor Österreichischer Fussball Bund Official Sponsor Austrian Football Association Offizieller Sponsor und Zeitnehmer der Turkish Airlines EUROLEAGUE Official Sponsor and Timekeeper of the Turkish Airlines EUROLEAGUE J ACQUES LEMANS rückt Anna groß ins Bild. Mit ihren grandiosen Leistungen hat sich Österreichs Schi-Queen Anna Fenninger weltweit in Szene gesetzt. Klar, dass JACQUES LEMANS seinen Star nun auch in Österreich überdimensional ins Bild rücken wollte. Das extravagante, 1200m2 große Bild der JACQUES LEMANS-Markenbotschafterin war auf Europa´s größter Werbefläche am Palmers-Haus vor den Toren Wiens zu bestaunen. J ACQUES LEMANS is sponsoring the Ski-Flying Worldcup on the Kulm! The performances shown there are ground-breaking for JACQUES LEMANS as well: courage, sophisticated technology, permanent development and passion. That is exactly everything what we constantly incorporate into the production of our watches. For sky-rocketing success that will never end. J ACQUES LEMANS puts Anna Fenniger in the spotlight. Ski-queen Anna Fenninger has put herself into bright spotlight all over the world with her outstanding performance during the last winter season. Of course, Jacques Lemans did the same in Austria and put the beautiful athlete right on the biggest available billboard. 1200m2 were just enough space to show the fancy ad of the JACQUES LEMANS brand ambassador right outside of Vienna at the famous Palmers house. Foto: Flughafen Wien AG J ACQUES LEMANS sponsert das Skifliegen am Kulm! Die dort gezeigten Leistungen sind auch für JACQUES LEMANS wegweisend: Mut, ausgefeilte Technik, ständige Weiterentwicklung und Leidenschaft. Das sind genau jene Faktoren, die wir bei der Produktion unserer Uhren zum Einsatz bringen. Für Höhenflüge, die nie zu Ende gehen. Ü ber 22 Millionen Passagiere im Jahr nützen den Vienna International Airport und schauen dabei für einen Zeitvergleich auf eine der 60 funkgesteuerten Uhren von JACQUES LEMANS – und das noch für weitere 10 Jahre! FIS SKIFLUG WM KULM 2016 Salzkammergut | Steiermark M ore than 22 million passengers arrive at and leave from Vienna International Airport. For time comparison they all use one of the 60 radio-controlled JACQUES LEMANS watches – and they will do so for another 10 years! Thomas Kettner Kevin Costner Partner of JACQUES LEMANS nna Fenninger wurde 2013 Botschafterin des Cheetah Conservation Fund (CCF) und kooperiert seit 2014 auch mit National Geographic. In dieser Rolle setzt sie sich für den Erhalt und Schutz aller weltweit bedrohten Großkatzen ein. Es ist beeindruckend, dass diese Frau nicht nur eine fantastische Skifahrerin ist, sondern auch so wichtige Themen wie den Artenschutz unterstützt. Ihre Liebe zu Großkatzen findet sich in unserer Uhrenkollektion „La Passion“ wieder. A J A ACQUES LEMANS has a leading part in the Hollywood Blockbuster „Black and White“. We will see the Austrian watchproducer JACQUES LEMANS right there in the limelight, supporting the movie as main sponsor. Kevin Costner, Octavia Spencer as well as a couple of other actors are sporting JACQUES LEMANS watches in the movie and showing off the brand to an audience of millions. nna Fenninger became an ambassador for the Cheetah Conservation Fund (CCF) in 2013 and also cooperates with National Geographic since 2014. In this function she is supporting the preservation of all endangered big cats worldwide. It is really impressive that this young woman not only is an excellent ski-racer, but also an avid supporter of important issues like the conservation of big cats. Her love for wild animals is wonderfully mirrored in our new „La Passion“ Collection. ACQUES LEMANS spielt die Hauptrolle im Hollywoodfilm „Black and White“. Mittendrin statt nur dabei ist auch der österreichische Uhrenerzeuger JACQUES LEMANS, der den Film als Hauptsponsor unterstützt. Kevin Costner, Octavia Spencer und viele weitere Darsteller tragen während des gesamten Films JACQUES LEMANS Uhren und präsentieren so die Marke einem Millionenpublikum. J Einschaltungen/Werbung Advertising EUROPAZENTRALE | HEADQUARTER JACQUES LEMANS G.m.b.H JACQUES LEMANS Straße 1 9300 St. Veit/Glan / AUSTRIA Phone: +43 / 4212 /54 44-0 Fax: +43 / 4212 / 54 44-20 office@jacques-lemans.com | www.jacques-lemans.com
© Copyright 2024