Bulletin 04-19-2015 - Iglesia Católica San Juan Bautista

¡Ustedes, También, son Testigos!
You, too, are Witnesses!
Estimados Hermanos y Amigos de San Juan Bautista,
¡Cristo ha resucitado! En verdad, ha resucitado!
Los testigos de la Resurrección son la tumba vacía, el
ángel, la revelación en la fracción del pan, las llagas
gloriosas en sus manos y pies, y la Paz en sus corazones.
Creer en la resurrección de Cristo nos permite:
Dear People and Friends of San Juan Bautista,
Christ is Risen! Truly, he is
Risen! The witnesses to the
Resurrection include the empty
tomb, the angel, the revelation in
the breaking of the bread, the
glorious wounds in his hands and
feet, and the Peace in their hearts.
Belief in Christ’s resurrection
enables us to:




creer que Jesús es el enviado por Dios.
arrepentirse para el perdón de los pecados.
tener vida eterna a través de su Santo Nombre.
Confiar en que la Divina Misericordia de Dios es más
poderosa que todo, incluyendo nuestros peores pecados y
la muerte.
 encontrarse con él, incluso hoy, en la Eucaristía, en la
fracción del pan, en la Santa Misa.
 conocer la paz y el gozo de ser hijos amados de Dios.
Los discípulos asustados pensaron que estaban
viendo a un fantasma, cuando el Señor Resucitado se les
apareció. El Señor respondió: “Tóquenme y fíjense bien,
porque un espíritu no tiene carne ni huesos como ustedes
ven que yo tengo.” El cuerpo glorificado de Cristo da
testimonio al hecho de que El estaba vivo y resucitado, y
que su cuerpo era una parte importante de su naturaleza
resucitada. Después de mostrar las manos y los pies, el
Señor pidió por algo de comer para demostrarles que
verdaderamente él había resucitado de entre los muertos.
Estos actos físicos realzan la importancia de nuestro
cuerpo en nuestra naturaleza humana.
El tiempo de Pascua nos proporciona 50 días para
experimentar el mayor impacto de la verdad de la
resurrección de Cristo para que podamos creer y ser sus
testigos. La nueva vida que tenemos como hijos e hijas
de Dios es nutrida y cultivada concreta y físicamente a
través de los sacramentos que Cristo nos ha dado:
 Bautismo — lava el pecado e infunde en nosotros la Vida
Divina.
 Eucaristía — nos alimenta con Su Cuerpo y Sangre.
 Confirmación — nos sella con el Poder del Espíritu Santo.
 Confesión — perdona nuestros pecados y ofensas.
 Unción de los Enfermos — nos sana y consuela durante
nuestra fragilidad física.
 Matrimonio — une al marido y su esposa en el vinculo del
matrimonio.
 Ordenes Sagradas — configura el hombre a Cristo para
servicio a la Iglesia de Cristo y el mundo.
Al recibir estos sacramentos pascuales, no sólo
somos fortalecidos en nuestra relación con el Señor, sino
también damos testimonio de que ¡Cristo ha resucitado!
En verdad, ha resucitado! La participación en los
Sacramentos nos hace testigos de que Cristo nos redime
por completo – en cuerpo y alma.
En el Amor de Jesucristo nuestro Salvador,






believe that Jesus is the one sent by God;
repent for the forgiveness of sins;
have eternal life in his Holy Name;
trust that God’s Divine Mercy is more powerful than
everything; including our worst sins and death.
encounter him, even today, in the Eucharist, the breaking of
bread, at Mass;
know the Peace and Joy of being God’s beloved children.
The frightened disciples thought they were seeing a
ghost when the Risen Lord appeared. The Lord replied,
“Touch me and see, because a ghost does not have flesh
and bones as you can see I have.” Christ’s glorified body
testified to the fact that he was alive and risen, and that
his body was an important part of his resurrected nature.
After showing them his hands and feet, the Lord asked
for some food to show that he was truly risen from the
dead. These very physical acts emphasize the importance
of our bodies in our human nature.
The Easter Season provides us 50 days to experience
the greater impact of the truth of Christ’s resurrection so
that we might believe and be his witnesses. The New
Life we have as God’s sons and daughters is nurtured
and cultivated concretely and physically through the
sacraments Christ has given us:





Baptism – washes us of sin and imbues in us Divine Life
Eucharist – feeds us with Christ’s Body & Blood
Confirmation – seals us with the Power of the Holy Spirit
Confession – pardons our sins and offenses
Anointing of the Sick – heals and comforts us in our
physical frailty
 Marriage – unites husband & wife in the bond of marriage
 Holy Orders – configures the man to Christ for service to
Christ’s Church and to the world
As we receive these paschal sacraments, we not only
are strengthened in our relationship with the Lord, but
also give witness that Christ is Risen! Truly, He is
Risen! Participation in the Sacraments makes us
witnesses that Christ redeems us entirely – soul and
body.
In the Love of Jesus Christ our Savior,
CALENDARIO SEMANAL / WEEKLY CALENDAR
Intenciones de Misas / Mass Intentions
Sábado, 18 deAbril
6:00 PM Confesiones
7:00 PM Misa — Alba Macías Sánchez 
Domingo, 19deAbril — 3o DomingodePascua
9:00 AM Escuela de Evangelización—Taller Predicadores
9:00 AM Mass — Brunilda López 
9:00 AM Clase de Catecismo
9:00 AM Estudio Bíblico—Cafetería
10:30 AM Misa — AnteraVelázquez 
12:30 PM Misa — Alfonso Vargas 
6:00 PM Misa — Comunidadde SanJuanBautista
Lunes, 20 deAbril
9:00 AM Misa — Raymond Zelna
6:30 PM RICA–Rito de Iniciación Cristiana para Adultos
Martes, 21 deAbril —SanAnselmo
6:30 PM Misa— Emilio Tamares 
6:30 PM Clases de Catecismo / Plaza
Miércoles,22 deAbril
9:00 AM Misa— Porlosfielesdifuntos
7:00 PM ServiciodeOración—GrupoCarismático
Jueves, 23 deAbril —SanJorgeySanAdalberto
6:30 PM Misa — Porlosfielesdifuntos
Campaña del Apelo Cuaresmal 2015
Gracias a todos los que ya hicieron su promesa para la
Campaña de Apelo Cuaresmal de este año. Hasta el momento
239 familias han hecho su promesa pero todavía estamos
cortos para alcanzar nuestra cuota asignada de $48.600.00.
Necesitamos la ayuda de todos para lograr esta meta. Si usted
todavía no ha hecho su promesa, por favor recoja un sobre en
la oficina y devuélvalo la semana próxima en la canasta de la
colecta.
 CUOTA
- 48,600.00
 221 Familias
- $39,162.00
 13 Equipo Pastoral 3,325.00
 Balance
Viernes,24deAbril —SanFidel
7:30 AM Misa — Porlosfielesdifuntos
8:00 AM–6:00PM— Adoración al Santísimo
6:00 PM Hora Santa
Sábado, 25 deAbril —SanMarcos
9:00 AM Clase Pre-bautismal /Padresy Padrinos
10:00 AM Clases de Catecismo / CCD - Plaza
4:00 PM Bautismos
6:00 PM Confesiones
7:00 PM Misa — Por Esteban Vargas
Domingo, 26deAbril — 4o DomingodePascua
9:00 AM Mass — Comunidad de SanJuanBautista
9:00 AM Clase de Catecismo
9:00 AM Estudio Bíblico—Cafetería
10:30 AM Misa — Acciónde Gracias
12:30 PM Misa — José y Ramona Maldonado 
2:00 PM Rosario por la Paz / Iglesia
6:00 PM Misa — LesterGuerrero 
VELA CERCA AL SANTÍSIMO
Esta vela nos recuerda de la Presencia Sacramental
de Jesucristo en el Santísimo. Usted puede ofrecer esta
vela en memoria de un familiar difunto o por la salud
de algún enfermo llamando la oficina parroquial.
Donación $5.00.
Por la salud de la Fam. Buitrago
pedida por la salud de Millie Santiago.
42,487.00
6,113.00
ROSARIO POR LA PAZ DEL MUNDO
Caballeros de Colon
Los Caballeros de Colon ofrecerán un
Rosario por la Paz del Mundo el
Domingo 26 de Abril
2:00 PM
Iglesia Católica San Juan Bautista
Toda la comunidad y en especial todos los grupos de la
Iglesia están invitados.
SAN JUAN BAUTISTA SUMMER CAMP
ra
1 Sesión: Junio 8 — 12
Junio 15 — 19
2da Sesión: Junio 22 — 26
Junio 29 — Julio 2
 Es para niños de 5 a 12 años que han completado kindergarten.
 Los padres deben asistir a una reunión informativa antes del
inicio del Campamento de Verano. Los paquetes de inscripción
están disponibles en la Oficina Parroquial y pueden ser
completados antes de asistir a la reunión. Estos paquetes de
inscripción estarán también disponibles en cada reunión
informativa. Por favor traiga toda la información de seguro
médico y dental e información de contacto de emergencia a la
reunión.
REUNIONES EN PLAZA /All meetings are held at Plaza
Martes /Tuesday
Mayo 5
6:30 PM
Miércoles / Wed
Mayo 6
6:30 PM
Sábado / Sat
Mayo 9
9:30 AM & 11:30 AM
Martes / Tuesday
Mayo 12 6:30 PM
Miércoles / Wed
Mayo 20 6:30 PM
SEMANA SANTA en SAN JUAN BAUTISTA
Nuestros niños y la multitud siguen a Cristo
Our Children and the Crowd follow Christ
Simón ayuda con la Cruz / Cristo es Clavado en la Cruz
Simon helps to carry the Cross / Christ is Nailed to the Cross
VIGILIA
PASCUAL
EASTER VIGIL
Bendición del
Fuego Pascual
Blessing of the
Paschal Fire
Los Nuevos
Bautizados
y Confirmados
The Newly
Baptized
& Confirmed
Nueva Vida brota de la Fuente Bautismal
New Life flows from the Baptismal Font
MINISTERIO JUVENIL / YOUTH MINISTRY
NOTICIAS DE CATECISMO / CCD NEWS
RETIROS PARA CLASE DE COMUNION
Retreat Days for Communion Class


Jueves, 30 de Abril de 8:30 AM—3:00 PM
tendremos un Retiro para los estudiantes de las
clase de:
Comunión 1 & 2—Mrs. Nancy Velázquez
y Segundo Grado de le Escuela Resurrección
Viernes, 1 de Mayo de 8:30 AM—3:00 PM
tendremos un Retiro para los estudiantes de las
clase de:
Comunión 3 — Mrs. Neida González
On Thursday, April 30th, from 8:30 AM—
3:00 PM., there will be a Retreat for the
students in Communion 1&2 and Second
grade from Resurrection School.
On Friday, May 1st from 8:30 AM—3:00
PM., there will be a Retreat for the students in
Communion 3.
CENTRO PRE-ESCOLAR SAN JUAN BAUTISTA
VENGA A APRENDER CON NOSOTROS
En nuestro Centro Pre-Escolar San Juan Bautista nuestra
misión es trabajar junto con los padres de niños de 2 a 5 años,
para proporcionar la mejor educación posible para sus hijos/as.
Estamos orgullosos de decir que tenemos 30 niños/as que
asisten a nuestra Escuela; esto ha sido una bendición para
nosotros.
En este momento tenemos 1 espacio disponibles a
tiempo completo o varios de tiempo parcial para niños de
2-5 años. Las horas de la escuela son de 6:00 AM—5:30 PM
de lunes a viernes durante todo el año. Aceptamos pagos de
CCIS y también ofrecemos asistencia financiera. Ofrecemos
desayuno, almuerzo y merienda! Para más información
comuníquese con la Srta. Clarisa Rosario al 717-283-0270.
SAN JUAN BAUTISTA LEARNING CENTER
At San Juan Bautista Pre-School, our mission is to work
closely with parents of children ages 2–5 years old, to provide
the best possible education for their young children. We are
proud to say that we have 30 children attending our Center, and
this has been a blessing to us.
We currently have 1 full-time or several part-time spaces
available for children 2-5 years. Our School is open year round
from 6:00 AM to 5:30 PM., Monday through Friday. We accept
CCIS and also offer financial assistance. Our program offers
breakfast, lunch and snack! For more information feel free to
call us at (717) 283-0270.
R






Y
C
P
S
S
N
REGISTRATIONS: are still being accepted
for next year. Call Principal Brenda Weaver
(392-3083) if you’d like a tour of the school or want to talk
about why you can entrust your child’s Christ-centered
education to our care.
PTO MEETING: Monday, April 20 this month, 6:30
p.m. All parents are welcome.
ITBS TEST: Students in 3rd to 8th grade take ITBS tests
this week. A good night’s rest, a healthy breakfast and
adult encouragement help calm students and improve their
performance on these standardized tests.
SCHOOL MASS: Join us this week when 2nd grade leads
the Mass at St. Anthony of Padua Church on Thursday,
April 23 at 9:30 a.m.
PARENTS: Progress Reports for kindergarten-3rd grade
students will be sent home Friday. Reports for grades 4-8
can be viewed on the Parent Portal..
CHURCH MUSIC CONCERT: Save the date of May
15, 7 p.m., for “Rock the Church” when the choirs and
music groups from St. Mary, St. Joseph, St. Anthony and
San Juan Bautista sing to benefit the school. The
performance will be in St. Anthony’s church and it's free
though donations may be offered. Check future bulletins
for more details.
We invite your family to become part of the
Resurrection Family!
MONAGUILLOS / Altar Servers
ENTRENAMIENTO / Training
Se invita a cualquier niño o niña (en los
grados 4 a 12 que han hecho su primera
comunión) y deseen servir como monaguillos a participar en
nuestras próxima practica este Lunes 20 de Abril a la 6:00
PM. Ven a servir al Señor sirviendo en la Santa Misa. El Padre
Wolfe invita particularmente a nuestros jóvenes recién
confirmados para ayudar en este ministerio.
Any boy or girl (in grades 4th thru 12th who has received
first communion) who would like to become an altar server is
invited to our next practice on Monday, April 20 at 6:00 PM.
Come serve the Lord by serving at the Holy Mass. Fr. Wolfe is
particularly looking to our newly confirmed youth to help in
this ministry.
LANCASTER CATHOLIC HIGH SCHOOL
650 Juliette Ave., Lancaster, PA
 Summer Camp: Lancaster Catholic High School has
announced their Summer 2015 Summer Camp offerings.
Early bird specials are available and classes will fill up fast
so please visit www.lchsyes.org/Camps for more info.
 Concert & Lecture Series: LCHS concludes the 2015-15
LCHS FPA Concert & Lecture Series by welcoming back
alums William Kasel '79 and Paul Futer '06, for an evening
of trumpet on May 15, at 7:30PM in Old Main Auditorium.
Email Tony Brill (tbrill@lchsyes.org) for more information.
 Trumpet Master Class: Lancaster Catholic High is
offering a Trumpet Master Class to all students free of
charge on May 14 at 7pm and will be hosted by LCHS
graduates Paul Futer ’06 and William Kasel ’79. Visit
www.lchsyes.org for more information.
LECTURAS DE LA MISA - Daily Mass Readings
PREPARACIÓN BAUTISMAL 2 Sesiones Requeridas
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
Antes de que un bebé o un niño menor de
7 años pueda ser bautizado, los padres deben
asistir a la Sesión-I para Padres, que se lleva
a cabo el 2do Sábado de cada mes a las 9:00
AM. Luego, y solo después de haber asistido
a la primera clase, podrán asistir junto con
los padrinos a la Sesión II para Padres y Padrinos. Los
padres que estén esperando bebes pueden tomar la clase
antes de que nazca el bebé. Se requiere registración por
adelantado, pase por la oficina parroquial. La próxima
clase para padres y padrinos será el 25 de Abril.
Hechos 6, 8-15; Juan 6, 22-29
Hechos 7, 51-8. 1; Juan 6, 30-35
Hechos 8, 1-8; Juan 6, 35-40
Hechos 8, 26-40; Juan 6, 44-51
Hechos 9,1-20; Juan6,52-29
1 Pedro 5, 5-14; Marcos 16, 15-20
Hechos 4, 8-12; I Juan 3, 1-2; Juan 10, 11-18
SERIAMENTE ENFERMOS — Seriously ill
Minerva Aponte, Gilberto Aquino, Andrea Cisneros, Eva
Cruz, Héctor de Jesús, Camila Sofía Franco, Jesús M.
Fermín, Félix Garavito, Nilda González, Olivia Lynch,
Raquel B López, Pedro Martínez, Luz Mayo, Padre Michael
Messner, Daxeli Molina, Ramón Nazario, Wanda Nieves,
Hilda Nuñez, Judith Ortega, Kelvin Perez, Leah Pérez,
Confesor Plaza, Olimpia Pérez, Julie Reisinger, Genera
Rivera, Concepción Robledo, Porfirio Rodríguez, Elba Soto,
Alex Sánchez Jr., Juana Sánchez, Milagros Santiago, María
Santos, Reynaldo Vázquez, David Vela, Carmen J.
Velázquez, Ruth Wilson.
ENFERMOS EN CASA - Sick at Home
Antonia Alvarado, Aleyda Buitrago, Paula Camacho, Julia
Campos, Carmen Carmenetti, Anthony Colón, Juana Concepción,
Fanny García, Alfredo González, José González, Adela Madrigal,
Pedro Maymi, Katherine y Yolanda Medina, Rosemary y Miguel
Montes, Rosa Morales, Agnes Nazario, Aurelia Negrón, Alicia
Pease, Elida Peña, Félix Pérez, María, Miguel, Luis, Ramón, Hilda,
Ramoncito y Diácono Félix Ramos, Teresa Ramos, Vanessa Rave,
Carlos Rivera, Dania Rivera, Joel Rivera, José Rivera, Martin
Santamaría, Dolores Santos, Felicita Torres, Luis Torres, Sergio
Torres, Máximo Veras.
OREMOS POR NUESTROS DIFUNTOS Y SUS FAMILIAS
Por favor recuerden en sus oraciones a las
siguientes
personas
que
han
fallecido
recientemente y oren por sus familias.
Héctor Vega
LIMPIEZA: Esta semana estará a cargo de:
Lunes – Equipo 1  Neida González, Carmen Colon, Elisa
Sánchez, Lucia Velázquez, Virgen y Joel Ortiz
Viernes – Equipo 4  María Sevilla, Migdalia Morales y
Petra Ortiz
COLECTA / COLLECTION: 11 y12de Abril del 2015
153 Sobres rosados / pink
- $ 3,992.00
Dinero suelto / loose
1,397.17
14 Sobres de Niños / children
20.32
TOTAL
- $ 5,409.64
Presupuesto semanal / Weekly Budget $
6,000.00
Déficit desde Julio 2014 / This year’s Deficit ( - $ 39,466.28)
GRACIAS por su generosidad y compromiso a nuestra parroquia.
THANK YOU for your generosity and commitment to our parish.
ASISTENCIA A LAS MISAS: 11y12de Abril del 2015
Sábado
Domingo
Total
7:00 PM
9:00 AM
10:30 AM
12:30 PM
6:00 PM
-
95
302
268
360
71
1096
Baptismal Preparation – 2 Sessions required
Before an infant or a child under 7 years of age can be
baptized, the parents must attend the Parents’ Class for
Baptism, which is held the 2nd Saturday of each month @
9:00AM. Then, and only then, the parents with the
godparents attend Baptism Preparation Session II on the
4th Sat. of the month @ 9:00AM. Parents must register at
the parish office. April 25th is the next date for Session II.
ULTIMAS SEMANAS PARA ORDENAR
HERSHEYPARK TICKETS
La Diócesis de Harrisburg ofrecerá
boletos para Hersheypark a un costo rebajado
para todas las personas que los ordenen
antes del 20 de Abril.
El costo por adulto 9-54 años $33.50; niños de 3-8
y mayores de 55-69 años $28.50; para mayores de 70
años $21.95. Cupón de Comida—$14.00 y este año
también ofrecen vale de estacionamiento por solo $7.50.
Las ordenes se tendrán que hacer y pagar por adelantado
en la oficina parroquial antes del 20 de Abril.
The Diocese of Harrisburg is offering Hersheypark
Tickets at a reduced price for anyone who places and pays
their order by April 20th. For ages 9-54 @ $33.50; ages 3-8 &
55 and over @ $28.50; ages 70 and over $21.95. Orders may
be placed and paid for in the parish office.
PAGINA MEMORIAL /MEMORIAL PAGE
Le queremos ofrecer a nuestros feligreses
la oportunidad de agregar una foto y mensaje
especial en honor a sus seres queridos ya
fallecidos en el Álbum de fotos de San Juan Bautista. Costo
$50.00 Para más información llame la oficina parroquial.
We are offering our parishioners an opportunity to add a
special photo and message in honor of your dearly departed
love one to San Juan Bautista’s Photo Album. Cost $50.00 For
more information call the parish office.
ATENCIÓN CURSILLISTAS
 ESCUELA DE DIRIGENTES: El tercer Domingo de cada
mes a las 3:00 PM en la cafetería de la Iglesia San Juan
Bautista. Todos los Cursillistas están invitados.
 Sabatina — Cada Sábado a las 9:00 AM en la iglesia.
 Ultreya — La Ultreya continua todos los Viernes
después de la Adoración al Santísimo.
Para más información, comuníquese con Luís Lasprilla al
(717) 725-5128 ó Gloría Lasprilla al (717) 725-5129.