ספר הפעלה בעברית HP

HP Color LaserJet CM3530 MFP Series
‫מדריך למשתמש‬
‫זכויות יוצרים ורישיון‬
‫אזכור סימנים מסחריים‬
‫© ‪Copyright Hewlett-Packard 2008‬‬
‫‪.Development Company, L.P‬‬
‫®‪ Acrobat® ,Adobe‬ו‪ PostScript®-‬הם סימנים‬
‫מסחריים של ‪.Adobe Systems Incorporated‬‬
‫שכפול‪ ,‬התאמה או תרגום ללא הרשאה מראש‬
‫ובכתב אסורים‪ ,‬אלא כפי שמתיר זאת החוק לעניין‬
‫זכויות יוצרים‪.‬‬
‫®‪ Corel‬הוא סימן מסחרי או סימן מסחרי רשום של‬
‫‪ Corel Corporation‬או של ‪Corel Corporation‬‬
‫‪.Limited‬‬
‫המידע הכלול במסמך זה כפוף לשינויים ללא הודעה‬
‫מראש‪.‬‬
‫™‪ Intel® Core‬הוא סימן מסחר של ‪Intel‬‬
‫‪ Corporation‬בארה"ב ובמדינות‪/‬אזורים אחרים‪.‬‬
‫כתבי האחריות היחידים עבור המוצרים והשירותים‬
‫של ‪ HP‬מצוינים בהצהרות האחריות המפורשות‬
‫הנלוות לכל מוצר ושירות‪ .‬אין לפרש דבר במסמך‬
‫זה כאחריות נוספת‪ HP .‬לא תישא באחריות‬
‫לשגיאות טכניות או טעויות עריכה או השמטות‬
‫במסמך זה‪.‬‬
‫™‪ Java‬הוא סימן מסחרי של ‪Sun Microsystems,‬‬
‫‪ Inc.‬בארה"ב‪.‬‬
‫מק"ט‪CC519-90950 :‬‬
‫‪Edition 2, 10/2008‬‬
‫®‪ Windows® ,Microsoft‬ו‪ Windows®XP-‬הם‬
‫סימני מסחר רשומים בארה"ב של ‪Microsoft‬‬
‫‪.Corporation‬‬
‫®‪ Windows Vista‬הוא סימן מסחר או סימן מסחר‬
‫רשום של תאגיד ‪ Microsoft‬בארה"ב ו‪/‬או במדינות‪/‬‬
‫אזורים אחרים‪.‬‬
‫®‪ UNIX‬הוא סימן מסחרי רשום של ‪The Open‬‬
‫‪.Group‬‬
‫‪ ENERGY STAR‬וסמל ‪ ENERGY STAR‬הם‬
‫סימנים רשומים בארה"ב‪.‬‬
‫תוכן העניינים‬
‫‪ 1‬מידע בסיסי אודות המוצר‬
‫מוסכמות המשמשות במדריך זה ‪2 .................................................................................................................‬‬
‫השוואה בין מוצרים ‪3 ...................................................................................................................................‬‬
‫מאפיינים סביבתיים ‪4 ...................................................................................................................................‬‬
‫מאפייני המוצר ‪5 ..........................................................................................................................................‬‬
‫הכרת המוצר ‪8 ............................................................................................................................................‬‬
‫מבט מהחזית ‪8 ...........................................................................................................................‬‬
‫מבט מאחור ‪9 .............................................................................................................................‬‬
‫יציאות ממשק ‪10 ........................................................................................................................‬‬
‫מיקום של המספר הסידורי ומספר הדגם ‪10 ....................................................................................‬‬
‫‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫שימוש בלוח הבקרה ‪12 ................................................................................................................................‬‬
‫המיתאר של לוח הבקרה ‪12 .........................................................................................................‬‬
‫מסך הפתיחה ‪14 ........................................................................................................................‬‬
‫לחצנים במסך המגע ‪15 ...............................................................................................................‬‬
‫מערכת העזרה של לוח הבקרה ‪15 .................................................................................................‬‬
‫ניווט בתפריט ‪) Administration‬ניהול( ‪16 .......................................................................................................‬‬
‫התפריט ‪) Information‬מידע( ‪17 ...................................................................................................................‬‬
‫התפריט ‪) Default Job Options‬ברירת המחדל לאפשרויות עבודה( ‪19 ...............................................................‬‬
‫‪) Default Options for Originals‬אפשרויות ברירת מחדל עבור מסמכי מקור( ‪19 .................................‬‬
‫‪) Image Adjustment‬כוונון תמונה( ‪20 ..........................................................................................‬‬
‫‪) Default Copy Options‬אפשרויות ברירת מחדל להעתקה( ‪21 ........................................................‬‬
‫‪) Default Fax Options‬אפשרויות ברירת מחדל לפקס( ‪22 ...............................................................‬‬
‫אפשרויות ברירת מחדל לדואר אלקטרוני ‪23 ....................................................................................‬‬
‫אפשרויות ברירת המחדל של שליחה לתיקייה ‪24 .............................................................................‬‬
‫‪) Default Print Options‬אפשרויות ברירת מחדל להדפסה( ‪25 .........................................................‬‬
‫התפריט ‪) Time/Scheduling‬שעון‪/‬תזמון( ‪26 ..................................................................................................‬‬
‫התפריט ‪) Management‬ניהול( ‪28 ................................................................................................................‬‬
‫התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית( ‪31 ...................................................................................................‬‬
‫‪) Networking and I/O‬עבודה ברשת וקלט‪/‬פלט( ‪31 ........................................................................‬‬
‫הגדרת הפקס ‪38 ........................................................................................................................‬‬
‫‪) E-mail Setup‬הגדרת הדואר האלקטרוני( ‪41 ................................................................................‬‬
‫התפריט ‪) Send Setup‬הגדרת שליחה( ‪41 ....................................................................................‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪iii‬‬
‫התפריט ‪) Device Behavior‬אופן הפעולה של ההתקן( ‪42 ................................................................................‬‬
‫התפריט ‪) Print Quality‬איכות הדפסה( ‪46 .....................................................................................................‬‬
‫התפריט ‪) Troubleshooting‬פתרון בעיות( ‪50 .................................................................................................‬‬
‫התפריט ‪) Resets‬איפוסים( ‪53 ......................................................................................................................‬‬
‫התפריט ‪) Service‬שירות( ‪54 ......................................................................................................................‬‬
‫‪ 3‬תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות של ‪56 ..................................................................................................... Windows‬‬
‫מנהלי מדפסת הנתמכים ב‪57 ........................................................................................................ Windows-‬‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי של )‪58 .................................................................................................... HP (UPD‬‬
‫‪ - UPD‬מצבי התקנה ‪58 ..............................................................................................................‬‬
‫בחר את מנהל המדפסת המתאים ל‪59 ........................................................................................... Windows-‬‬
‫עדיפות של הגדרות הדפסה ‪60 ......................................................................................................................‬‬
‫שינוי הגדרות מנהל מדפסת ב‪61 ................................................................................................... Windows-‬‬
‫הסרת התוכנה ב‪62 ..................................................................................................................... Windows-‬‬
‫תוכניות שירות נתמכות ל‪63 .......................................................................................................... Windows-‬‬
‫‪63 .............................................................................................................. HP Web Jetadmin‬‬
‫שרת אינטרנט מובנה ‪63 ..............................................................................................................‬‬
‫‪63 ........................................................................................................ HP Easy Printer Care‬‬
‫תוכנה למערכות הפעלה אחרות ‪65 .................................................................................................................‬‬
‫‪ 4‬שימוש במוצר עם ‪Macintosh‬‬
‫תוכנה ל‪68 ............................................................................................................................... Macintosh-‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות של ‪68 ................................................................................... Macintosh‬‬
‫מנהלי מדפסת נתמכים ב‪68 ....................................................................................... Macintosh-‬‬
‫הסרת תוכנה ממערכות הפעלה של ‪68 .......................................................................... Macintosh‬‬
‫קדימות להגדרות הדפסה ב‪68 .................................................................................... Macintosh-‬‬
‫שינוי הגדרות מנהל מדפסת ב‪69 ................................................................................. Macintosh-‬‬
‫תוכנה למחשבי ‪69 ..................................................................................................... Macintosh‬‬
‫תוכנית השירות ‪69 .......................................................................... HP Printer Utility‬‬
‫פתיחת תוכנית השירות ‪69 ............................................... HP Printer Utility‬‬
‫התכונות של תוכנית השירות ‪70 ........................................ HP Printer Utility‬‬
‫תוכניות שירות נתמכות עבור ‪70 ................................................................................... Macintosh‬‬
‫שרת אינטרנט משובץ ‪70 .............................................................................................‬‬
‫שימוש בתכונות מתוך מנהל המדפסת של ‪71 .................................................................................. Macintosh‬‬
‫הדפסה ‪71 .................................................................................................................................‬‬
‫יצירה של ערכות מוגדרות מראש להדפסה ב‪ Macintosh-‬והשימוש בהן ‪71 ..........................‬‬
‫שינוי גודל של מסמכים או הדפסה על גבי גודל נייר מותאם אישית ‪71 ..................................‬‬
‫הדפסת עמוד כריכה ‪71 ...............................................................................................‬‬
‫שימוש בסימני מים ‪72 .................................................................................................‬‬
‫הדפסת מספר עמודים על גיליון נייר אחד ב‪72 .............................................. Macintosh-‬‬
‫הדפסה משני צידי הדף )הדפסה דו‪-‬צדדית( ‪72 ................................................................‬‬
‫אחסון עבודות ‪73 .......................................................................................................‬‬
‫‪iv‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הגדרת אפשרויות הצבע ‪74 ..........................................................................................‬‬
‫שימוש בתפריט ‪) Services‬שירותים( ‪74 ........................................................................‬‬
‫‪ 5‬קישוריות‬
‫חיבור ‪76 ........................................................................................................................................... USB‬‬
‫הגדרת תצורת רשת ‪77 ................................................................................................................................‬‬
‫פרוטוקולי רשת נתמכים ‪77 ...........................................................................................................‬‬
‫הגדרת מוצר הרשת ‪78 ................................................................................................................‬‬
‫הצגה או שינוי של הגדרות הרשת ‪78 .............................................................................‬‬
‫הגדרה או שינוי של סיסמת הרשת ‪79 ............................................................................‬‬
‫הגדרה ידנית של פרמטרי ‪ IPv4 TCP/IP‬מלוח הבקרה ‪79 ................................................‬‬
‫הגדרה ידנית של פרמטרי ‪ IPv6 TCP/IP‬מלוח הבקרה ‪79 ................................................‬‬
‫השבתת פרוטוקולי רשת )אופציונלי( ‪80 ..........................................................................‬‬
‫השבתת פרוטוקול ‪ ,IPX/SPX‬פרוטוקול ‪ AppleTalk‬או פרוטוקול ‪DLC/.‬‬
‫‪80 ................................................................................................... LLC‬‬
‫הגדרות מהירות קישור והדפסה דו‪-‬צדדית ‪81 ..................................................................‬‬
‫‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫הכרת סוגי הנייר וחומרי ההדפסה והשימוש בהם ‪84 ..........................................................................................‬‬
‫גדלים נתמכים של נייר וחומרי הדפסה ‪85 ........................................................................................................‬‬
‫נייר בגדלים מותאמים אישית ‪87 ....................................................................................................................‬‬
‫סוגי הנייר וחומרי ההדפסה הנתמכים ‪88 .........................................................................................................‬‬
‫קיבולת המגשים והסלים ‪89 ...........................................................................................................................‬‬
‫הנחיות לגבי סוגי נייר וחומרי הדפסה מיוחדים ‪90 ..............................................................................................‬‬
‫טעינת נייר וחומרי הדפסה ‪91 ........................................................................................................................‬‬
‫כיוון הנייר לצורך טעינת המגשים ‪91 ...............................................................................................‬‬
‫מגש ‪92 ................................................................................................................. 1‬‬
‫מגש ‪ 2‬או מגש ‪ 3‬האופציונלי ‪94 ....................................................................................‬‬
‫טעינת מגש ‪95 ........................................................................................................................ 1‬‬
‫הדפסה מעטפות ‪96 ....................................................................................................‬‬
‫טען את מגש ‪97 ...................................................................................................................... 2‬‬
‫טען את המגש האופציונלי ל‪ 500-‬גיליונות ולחומרי הדפסה כבדים )מגש ‪98 ...................................... (3‬‬
‫טען במגש ‪ 3‬נייר בגודל רגיל ‪99 ...................................................................................‬‬
‫טען את מגש ‪ 3‬בנייר בגודל מותאם אישית ‪101 ...............................................................‬‬
‫קביעת תצורה של מגשים ‪103 .......................................................................................................................‬‬
‫קביעת תצורה של מגש בעת טעינת נייר ‪103 ...................................................................................‬‬
‫קביעת תצורה של מגש כך שיתאים להגדרות עבודת הדפסה ‪103 .......................................................‬‬
‫זיהוי אוטומטי של שקפים למטול עילי )מצב זיהוי אוטומטי( ‪103 ..........................................................‬‬
‫הגדרות חישה אוטומטית ‪104 .......................................................................................‬‬
‫בחירת נייר לפי מקור‪ ,‬סוג או גודל ‪104 ...........................................................................................‬‬
‫מקור ‪104 .................................................................................................................‬‬
‫סוג וגודל ‪104 ............................................................................................................‬‬
‫מיקומי פלט ‪105 ..........................................................................................................................................‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪v‬‬
‫‪ 7‬שימוש במאפייני המוצר‬
‫הגדרות חיסכון ‪108 .....................................................................................................................................‬‬
‫הגדרת שעון זמן האמת ‪108 .........................................................................................................‬‬
‫הגדרת תבנית התאריך ‪108 .........................................................................................‬‬
‫הגדרת התאריך ‪108 ...................................................................................................‬‬
‫הגדרת תבנית השעה ‪108 ...........................................................................................‬‬
‫הגדרת השעה ‪108 .....................................................................................................‬‬
‫שינה ויקיצה ‪109 ........................................................................................................................‬‬
‫הגדרת מצבי חיסכון דרך שרת האינטרנט המשובץ )‪110 ......................................................... (EWS‬‬
‫מאפייני אחסון של עבודות הדפסה ‪111 ...........................................................................................................‬‬
‫יצירת עבודת הדפסה מאוחסנת ‪111 ..............................................................................................‬‬
‫הדפסת עבודה שאוחסנה ‪111 .......................................................................................................‬‬
‫מחיקת עבודה מאוחסנת ‪112 ........................................................................................................‬‬
‫שימוש במאפיין 'אחסון עבודה' לעבודות העתקה ‪112 ........................................................................‬‬
‫יצירת עבודת צילום מאוחסנת ‪112 .................................................................................‬‬
‫הדפסת גרפיקה עסקית או חומרי שיווק ‪113 .....................................................................................................‬‬
‫שימוש בנייר מבריק נתמך ‪113 ......................................................................................................‬‬
‫הגדרת התצורה של מגש הנייר ‪113 ..............................................................................................‬‬
‫הגדרות התצורה במנהל התקן ‪114 ................................................................................................‬‬
‫הדפסה של מפות ושלטי חוץ עמידים למזג אוויר ‪115 .........................................................................................‬‬
‫סוגי נייר עמיד נתמכים ‪115 ..........................................................................................................‬‬
‫הגדרת היישור בהדפסה דו‪-‬צדדית ‪116 ...........................................................................................................‬‬
‫שימוש במהדק הנוחות ‪117 ...........................................................................................................................‬‬
‫הידוק מסמכים ‪117 .....................................................................................................................‬‬
‫טעינת סיכות ‪118 .......................................................................................................................‬‬
‫‪ 8‬משימות הדפסה‬
‫ביטול עבודת הדפסה ‪122 .............................................................................................................................‬‬
‫הפסקת עבודת ההדפסה הנוכחית מלוח הבקרה ‪122 ........................................................................‬‬
‫הפסקת עבודת ההדפסה הנוכחית מהתוכנה ‪122 .............................................................................‬‬
‫שימוש במאפיינים מתוך מנהל המדפסת של ‪123 .............................................................................. Windows‬‬
‫פתיחת מנהל המדפסת ‪123 .........................................................................................................‬‬
‫שימוש בקיצורי דרך להדפסה ‪123 .................................................................................................‬‬
‫הגדרת אפשרויות נייר ואיכות ‪123 .................................................................................................‬‬
‫הגדרת אפקטים של מסמכים ‪123 ..................................................................................................‬‬
‫הגדרת אפשרויות הגימור של המסמך ‪124 ......................................................................................‬‬
‫הגדרת אפשרויות אחסון עבודות ‪124 .............................................................................................‬‬
‫הגדרת אפשרויות הצבע ‪125 ........................................................................................................‬‬
‫קבלת מידע בנוגע לתמיכה ולסטטוס המוצר ‪125 ..............................................................................‬‬
‫הגדרת אפשרויות הדפסה מתקדמות ‪126 .......................................................................................‬‬
‫‪ 9‬שימוש בצבע‬
‫ניהול צבעים ‪128 .........................................................................................................................................‬‬
‫‪vi‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫אוטומטי ‪128 ..............................................................................................................................‬‬
‫הדפסה בגוני אפור ‪128 ...............................................................................................................‬‬
‫כוונון צבעים ידני ‪128 ...................................................................................................................‬‬
‫אפשרויות צבע ידניות ‪128 ...........................................................................................‬‬
‫ערכות צבע ‪128 ..........................................................................................................................‬‬
‫התאמת צבעים ‪130 .....................................................................................................................................‬‬
‫התאמת צבע לספר דוגמאות ‪130 ..................................................................................................‬‬
‫הדפסת דוגמאות צבע ‪130 ...........................................................................................................‬‬
‫שימוש מתקדם בצבע ‪132 ............................................................................................................................‬‬
‫טונר ‪132 ....................................................................................................... HP ColorSphere‬‬
‫‪132 .......................................................................................................... HP ImageREt 3600‬‬
‫בחירת חומרי ההדפסה ‪132 .........................................................................................................‬‬
‫אפשרויות צבע ‪132 .....................................................................................................................‬‬
‫תקן ‪) sRGB‬אדום‪-‬ירוק‪-‬כחול( ‪132 ................................................................................................‬‬
‫‪ 10‬העתקה‬
‫הגדרת אפשרויות ברירת מחדל להעתקה ‪136 ..................................................................................................‬‬
‫התאמת הגדרות ההעתקה ‪137 .....................................................................................................................‬‬
‫העתקה ממשטח הזכוכית של הסורק ‪138 ........................................................................................................‬‬
‫העתקה דרך מזין המסמכים ‪139 ....................................................................................................................‬‬
‫העתקת מסמכים דו‪-‬צדדיים ‪140 ....................................................................................................................‬‬
‫העתקה ידנית של מסמכים דו‪-‬צדדיים ‪140 .......................................................................................‬‬
‫העתקה אוטומטית של מסמכים דו‪-‬צדדיים ‪140 ................................................................................‬‬
‫העתקת מסמכי מקור בגדלים שונים ‪142 .........................................................................................................‬‬
‫העתקת צילומים ‪143 ...................................................................................................................................‬‬
‫שילוב עבודות העתקה באמצעות שימוש ב‪) Job Build-‬בניית עבודה( ‪144 ............................................................‬‬
‫ביטול עבודת העתקה ‪145 ............................................................................................................................‬‬
‫‪ 11‬סריקה ושליחה לדואר אלקטרוני‪ ,‬תיקיות ויעדי זרימת עבודה‬
‫קביעת התצורה של הגדרות דואר אלקטרוני ‪148 ..............................................................................................‬‬
‫פרוטוקולים נתמכים ‪148 ..............................................................................................................‬‬
‫קביעת התצורה של הגדרות שרת הדואר האלקטרוני ‪148 ..................................................................‬‬
‫שימוש במסך ‪) Send E-mail‬שליחת דואר אלקטרוני( ‪150 .................................................................................‬‬
‫ביצוע פעולות דואר אלקטרוני בסיסיות ‪151 ......................................................................................................‬‬
‫טעינת מסמכים ‪151 ....................................................................................................................‬‬
‫שליחת מסמכים ‪151 ...................................................................................................................‬‬
‫שליחת מסמך ‪151 ......................................................................................................‬‬
‫שימוש בפונקצית ההשלמה האוטומטית ‪152 ...................................................................‬‬
‫שימוש בספר הכתובות ‪153 ..........................................................................................................................‬‬
‫יצירת רשימת נמענים ‪153 ............................................................................................................‬‬
‫שימוש בפנקס הכתובות המקומי ‪153 .............................................................................................‬‬
‫הוספת כתובות דואר אלקטרוני לפנקס הכתובות המקומי ‪154 ............................................‬‬
‫מחיקת כתובות דואר אלקטרוני מפנקס הכתובות המקומי ‪154 ............................................‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪vii‬‬
‫שינוי הגדרות הדואר האלקטרוני עבור העבודה הנוכחית ‪155 ..............................................................................‬‬
‫סריקה לתיקייה ‪156 .....................................................................................................................................‬‬
‫סריקה ליעד של זרימת עבודה ‪157 .................................................................................................................‬‬
‫‪ 12‬פקס‬
‫פקס אנלוגי ‪160 ..........................................................................................................................................‬‬
‫חיבור אביזר הפקס לקו טלפון ‪160 .................................................................................................‬‬
‫הגדרת מאפייני הפקס והשימוש בהם ‪160 .......................................................................................‬‬
‫פקס דיגיטלי ‪161 .........................................................................................................................................‬‬
‫‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר‬
‫דפי מידע ‪164 .............................................................................................................................................‬‬
‫‪166 ....................................................................................................................... HP Easy Printer Care‬‬
‫פתח את התוכנה ‪166 ............................................................................. HP Easy Printer Care‬‬
‫מקטעי התוכנה ‪166 ................................................................................. HP Easy Printer Care‬‬
‫שרת האינטרנט המשובץ ‪169 ........................................................................................................................‬‬
‫פתיחת שרת האינטרנט המובנה באמצעות חיבור לרשת ‪169 .............................................................‬‬
‫מקטעי שרת האינטרנט המובנה ‪169 ..............................................................................................‬‬
‫שימוש בתוכנה ‪173 ....................................................................................................... HP Web Jetadmin‬‬
‫מאפייני אבטחה ‪174 ....................................................................................................................................‬‬
‫אבטחת שרת האינטרנט המשובץ ‪174 ............................................................................................‬‬
‫מחיקת דיסק מאובטחת ‪174 .........................................................................................................‬‬
‫נתונים מושפעים ‪174 ..................................................................................................‬‬
‫קבלת גישה למאפיין ‪) Secure Disk Erase‬מחיקת דיסק מאובטחת( ‪175 ...........................‬‬
‫מידע נוסף ‪175 ..........................................................................................................‬‬
‫דיסקים קשיחים מסוג ‪175 ....................................................... HP Encrypted High Performance‬‬
‫אימות ‪175 ........................................................................................................................ DSS‬‬
‫נעילת תפריטי לוח הבקרה ‪175 .....................................................................................................‬‬
‫נעילת תיבת לוח האם ‪176 ...........................................................................................................‬‬
‫ניהול חומרים מתכלים ‪177 ............................................................................................................................‬‬
‫אחסון מחסניות הדפסה ‪177 .........................................................................................................‬‬
‫מדיניות ‪ HP‬לגבי מחסניות הדפסה שאינן מתוצרת ‪177 ............................................................... HP‬‬
‫הקו החם ואתר האינטרנט של ‪ HP‬לדיווח על הונאות ‪177 ..................................................................‬‬
‫‪) Replace supplies‬החלף חומרים מתכלים( ‪178 ............................................................................................‬‬
‫משך החיים של חומרים מתכלים ‪178 .............................................................................................‬‬
‫איתור חומרים מתכלים ‪178 ..........................................................................................................‬‬
‫הנחיות להחלפת פריטים מתכלים ‪178 ...........................................................................................‬‬
‫החלפת מחסניות הדפסה ‪179 .......................................................................................................‬‬
‫החלפת היחידה לאיסוף טונר ‪181 ..................................................................................................‬‬
‫התקנת זיכרון ‪183 ......................................................................................................................‬‬
‫התקנת רכיבי זיכרון ‪ DIMM‬מסוג ‪184 ................................................................... DDR‬‬
‫הפעלת זיכרון במערכת ‪187 ......................................................................... Windows‬‬
‫התקנת כרטיס שרת הדפסה ‪ HP Jetdirect‬או ‪ EIO‬או דיסק קשיח ‪188 ....................... EIO‬‬
‫‪viii‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫ניקוי המוצר ‪191 ..........................................................................................................................................‬‬
‫ניקוי חלקו החיצוני של המוצר ‪191 .................................................................................................‬‬
‫ניקוי מסך המגע ‪191 ...................................................................................................................‬‬
‫ניקוי משטח הזכוכית של הסורק ‪191 ..............................................................................................‬‬
‫ניקוי מזין המסמכים ‪191 ..............................................................................................................‬‬
‫ניקוי החלק האחורי של מזין המסמכים ‪192 .....................................................................‬‬
‫ניקוי הגלגלות של מזין המסמכים ‪192 ............................................................................‬‬
‫נקה את ה‪194 ................................................................................................................ Fuser-‬‬
‫כיול הסורק ‪195 ..........................................................................................................................................‬‬
‫שדרוג הקושחה ‪196 ....................................................................................................................................‬‬
‫קביעת גרסת הקושחה הנוכחית ‪196 ..............................................................................................‬‬
‫הורדת קושחה חדשה מאתר האינטרנט של ‪196 ........................................................................ HP‬‬
‫העברת הקושחה החדשה למוצר ‪196 .............................................................................................‬‬
‫עדכן את הקושחה בעזרת קובץ ההפעלה של קושחת ה‪196 .................................... .flash-‬‬
‫שימוש ב‪ FTP-‬לטעינת הקושחה באמצעות דפדפן ‪197 .....................................................‬‬
‫שימוש ב‪ FTP-‬לשדרוג הקושחה בחיבור לרשת ‪197 ........................................................‬‬
‫שימוש ב‪ HP Web Jetadmin-‬לשדרוג הקושחה ‪198 ......................................................‬‬
‫שימוש בפקודות של ‪ Microsoft Windows‬לשדרוג הקושחה ‪198 ......................................‬‬
‫‪ 14‬פתרון בעיות‬
‫פתרון בעיות כלליות ‪200 ..............................................................................................................................‬‬
‫רשימת פעולות לביצוע לפתרון בעיות ‪200 .......................................................................................‬‬
‫גורמים המשפיעים על ביצועי המוצר ‪201 ........................................................................................‬‬
‫שחזור הגדרות יצרן ‪202 ...............................................................................................................................‬‬
‫סוגי ההודעות של לוח הבקרה ‪203 .................................................................................................................‬‬
‫הודעות לוח הבקרה ‪204 ...............................................................................................................................‬‬
‫חסימות ‪205 ...............................................................................................................................................‬‬
‫סיבות שכיחות לחסימות נייר ‪205 ..................................................................................................‬‬
‫מיקומים של חסימות נייר ‪205 .......................................................................................................‬‬
‫שחרור חסימות נייר ‪206 ..............................................................................................................‬‬
‫שחרור חסימות נייר בדלת הימנית ‪207 ..........................................................................‬‬
‫שחרור חסימות באזור סל הפלט ‪211 .............................................................................‬‬
‫שחרור חסימות במגש ‪211 ........................................................................................ 1‬‬
‫שחרור חסימות במגש ‪213 ........................................................................................ 2‬‬
‫שחרר חסימות במגש האופציונלי ל‪ 500-‬גיליונות ולחומרי הדפסה כבדים )מגש ‪214 .......... (3‬‬
‫שחרור חסימות נייר דרך הדלת הימנית התחתונה )מגש ‪214 ......................................... (3‬‬
‫שחרור חסימות נייר במזין המסמכים ‪215 .......................................................................‬‬
‫שחרור חסימות נייר ‪217 ..............................................................................................................‬‬
‫בעיות בטיפול בנייר ‪218 ...............................................................................................................................‬‬
‫המוצר מזין מספר גיליונות ‪218 ....................................................................................................‬‬
‫המוצר מזין גודל נייר שגוי ‪218 ......................................................................................................‬‬
‫המוצר מושך ממגש לא נכון ‪218 ...................................................................................................‬‬
‫אין הזנה אוטומטית של נייר ‪219 ....................................................................................................‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ix‬‬
‫אין הזנת נייר ממגש ‪ 2‬או ‪219 .................................................................................................... 3‬‬
‫לא מתאפשרת הזנה של שקפים או של נייר מבריק ‪220 .....................................................................‬‬
‫מעטפות נתקעות במוצר או שלא ניתן להזין אותן ‪220 .......................................................................‬‬
‫הפלט המודפס מסולסל או מקומט ‪220 ...........................................................................................‬‬
‫המוצר לא מבצע הדפסה דו‪-‬צדדית או מבצע הדפסה דו‪-‬צדדית באופן לקוי ‪221 .....................................‬‬
‫הכרת הנוריות בלוח האם ‪222 .......................................................................................................................‬‬
‫נורית קישוריות לוח האם ‪222 .......................................................................................................‬‬
‫נורית דופק ‪224 ..........................................................................................................................‬‬
‫נוריות ‪224 ............................................................................................................ HP Jetdirect‬‬
‫תיקון בעיות באיכות הדפסה ואיכות העתקה ‪226 ..............................................................................................‬‬
‫דוגמאות לבעיות באיכות הדפסה ‪226 .............................................................................................‬‬
‫סרגל פגמים חוזרים ‪227 ..............................................................................................................‬‬
‫פגמים בשקפים למטול עילי ‪228 ....................................................................................................‬‬
‫בעיות באיכות ההדפסה הקשורות לסביבה ‪228 ................................................................................‬‬
‫בעיות באיכות הדפסה הקשורות לחסימות נייר ‪228 ..........................................................................‬‬
‫התאמה מיטבית ושיפור איכות התמונה ‪228 ....................................................................................‬‬
‫כייל את המוצר ‪228 ....................................................................................................‬‬
‫דפי פתרון בעיות של איכות הדפסה ‪229 .........................................................................‬‬
‫פתרון בעיות ביצועים ‪230 .............................................................................................................................‬‬
‫פתרון בעיות פקס ‪231 ..................................................................................................................................‬‬
‫פתרון בעיות הקשורות לדואר אלקטרוני ‪232 ....................................................................................................‬‬
‫אימות הכתובת של שער ה‪232 ......................................................................................... SMTP-‬‬
‫אימות הכתובת של שער ה‪232 .......................................................................................... LDAP-‬‬
‫פתרון בעיות קישוריות ‪233 ...........................................................................................................................‬‬
‫פתרון בעיות חיבור‪-‬ישיר ‪233 ........................................................................................................‬‬
‫פתרון בעיות רשת ‪233 ................................................................................................................‬‬
‫בעיות בתוכנת המוצר ‪235 ............................................................................................................................‬‬
‫פתרון בעיות נפוצות עם ‪236 ......................................................................................................... Windows‬‬
‫פתרון בעיות נפוצות ב‪237 .......................................................................................................... Macintosh-‬‬
‫נספח א חומרים מתכלים ואביזרים‬
‫הזמנת חלפים‪ ,‬אביזרים וחומרים מתכלים ‪242 .................................................................................................‬‬
‫מק"טים ‪243 ...............................................................................................................................................‬‬
‫אביזרים ‪243 ..............................................................................................................................‬‬
‫מחסניות הדפסה ויחידה לאיסוף טונר ‪243 ......................................................................................‬‬
‫זיכרון ‪243 .................................................................................................................................‬‬
‫כבלים וממשקים ‪243 ...................................................................................................................‬‬
‫ערכות תחזוקה ‪244 ....................................................................................................................‬‬
‫נספח ב שירות ותמיכה‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת של ‪246 ........................................................................................ Hewlett-Packard‬‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת לגבי מחסניות ההדפסה ‪247 ........................................................................................‬‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת לערכת ‪ fuser‬של ‪248 .................................................................. HP Color LaserJet‬‬
‫‪x‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הסכם רישיון למשתמש קצה ‪249 ...................................................................................................................‬‬
‫‪251 .......................................................................................................................... Heimdal Kerberos 5‬‬
‫‪254 .......................................................................................................................................... OpenSSL‬‬
‫שירות אחריות במסגרת תיקון עצמי של הלקוח ‪256 ..........................................................................................‬‬
‫תמיכת לקוחות ‪257 .....................................................................................................................................‬‬
‫נספח ג מפרט המוצר‬
‫מפרטים פיזיים ‪260 .....................................................................................................................................‬‬
‫צריכת חשמל ופליטות אקוסטיות ‪261 ..............................................................................................................‬‬
‫מפרטים סביבתיים ‪262 ................................................................................................................................‬‬
‫נספח ד מידע תקינה‬
‫תקנות ‪264 ........................................................................................................................................ FCC‬‬
‫התוכנית לקידום מוצרים ידידותיים לסביבה ‪265 ................................................................................................‬‬
‫שמירה על איכות הסביבה ‪265 ......................................................................................................‬‬
‫ייצור אוזון ‪265 ............................................................................................................................‬‬
‫צריכת חשמל ‪265 .......................................................................................................................‬‬
‫שימוש בנייר ‪265 ........................................................................................................................‬‬
‫חלקי פלסטיק ‪265 ......................................................................................................................‬‬
‫חומרי הדפסה מתכלים עבור ‪265 ............................................................................. HP LaserJet‬‬
‫הוראות החזרה ומיחזור ‪265 .........................................................................................................‬‬
‫ארצות הברית ופוארטו‪-‬ריקו ‪265 ...................................................................................‬‬
‫החזרות מרובות )יותר ממחסנית אחת( ‪266 ...................................................‬‬
‫החזרות בודדות ‪266 ..................................................................................‬‬
‫משלוח ‪266 ..............................................................................................‬‬
‫החזרות שאינן מארה"ב ‪266 .........................................................................................‬‬
‫נייר ‪266 ....................................................................................................................................‬‬
‫הגבלות על חומרים ‪266 ...............................................................................................................‬‬
‫סילוק של ציוד משומש על‪-‬ידי משתמשים במשקי בית פרטיים באיחוד האירופי ‪267 ................................‬‬
‫חומרים כימיים ‪267 .....................................................................................................................‬‬
‫דפי נתונים על בטיחות חומרים )‪267 .................................................................................. (MSDS‬‬
‫מידע נוסף ‪267 ...........................................................................................................................‬‬
‫הצהרת תאימות ‪269 ....................................................................................................................................‬‬
‫הצהרת תאימות ‪270 ....................................................................................................................................‬‬
‫הצהרות בטיחות ‪271 ...................................................................................................................................‬‬
‫בטיחות לייזר ‪271 .......................................................................................................................‬‬
‫תקנות ‪ DOC‬קנדיות ‪271 .............................................................................................................‬‬
‫הצהרת ‪) VCCI‬יפן( ‪271 ..............................................................................................................‬‬
‫הצהרה לגבי כבל חשמל )יפן( ‪271 .................................................................................................‬‬
‫הצהרת ‪) EMC‬קוריאה( ‪271 ........................................................................................................‬‬
‫הצהרת ‪) EMI‬טייוואן( ‪271 ...........................................................................................................‬‬
‫הצהרה בנושא לייזר – פינלנד ‪271 .................................................................................................‬‬
‫טבלת חומרים )סין( ‪273 ..............................................................................................................‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪xi‬‬
‫הצהרת טלקום ‪274 .....................................................................................................................................‬‬
‫אינדקס ‪275 ...............................................................................................................................................................‬‬
‫‪xii‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪1‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫מידע בסיסי אודות המוצר‬
‫●‬
‫מוסכמות המשמשות במדריך זה‬
‫●‬
‫השוואה בין מוצרים‬
‫●‬
‫מאפיינים סביבתיים‬
‫●‬
‫מאפייני המוצר‬
‫●‬
‫הכרת המוצר‬
‫פרק ‪ 1‬מידע בסיסי אודות המוצר‬
‫‪1‬‬
‫מוסכמות המשמשות במדריך זה‬
‫במקומות שונים במדריך זה מופיעות מספר עצות‪ ,‬הערות‪ ,‬הערות זהירות והערות אזהרה המתריעות על מידע חשוב‪.‬‬
‫עצה‪ :‬העצות מספקות רמזים או קיצורי דרך מועילים‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫ההערות מספקות פרטים חשובים להסברת רעיון מסוים או לביצוע משימה כלשהי‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬סימני 'זהירות' משמשים לציון הליכים שעליך לבצע כדי למנוע אובדן נתונים או נזק למוצר‪.‬‬
‫אזהרה! אזהרות מסבות את תשומת לבך להליכים ספציפיים שיש לבצע כדי למנוע פציעה‪ ,‬אובדן קטסטרופי של‬
‫נתונים או נזק נרחב למוצר‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫מוסכמות המשמשות במדריך זה‬
‫‪HEWW‬‬
‫השוואה בין מוצרים‬
‫טבלה ‪ 1-1‬דגמי המוצר‬
‫דגם‬
‫מאפיינים‬
‫‪HP Color LaserJet CM3530 MFP‬‬
‫●‬
‫מגש הזנה רב‪-‬תכליתי ל‪ 100-‬גיליונות )מגש ‪(1‬‬
‫●‬
‫מגש הזנה ל‪ 250-‬גיליונות )מגש ‪(2‬‬
‫●‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית אוטומטית‬
‫●‬
‫מזין מסמכים אוטומטי )‪ (ADF‬המכיל עד ‪ 50‬דפים‪ ,‬עם הצד המודפס כלפי מעלה‬
‫●‬
‫סל פלט ל‪ 250-‬גיליונות עם הצד המודפס כלפי מטה‬
‫●‬
‫יציאת ‪Hi-speed USB 2.0‬‬
‫●‬
‫שרת הדפסה משובץ ‪ HP Jetdirect‬עבור חיבור לרשת ‪10/100Base-TX‬‬
‫●‬
‫‪512‬מגה‪-‬בתים )‪ (MB‬של זיכרון גישה אקראית )‪(RAM‬‬
‫●‬
‫כונן קשיח‬
‫●‬
‫מגש הזנה רב‪-‬תכליתי ל‪ 100-‬גיליונות )מגש ‪(1‬‬
‫●‬
‫מגש הזנה ל‪ 250-‬גיליונות )מגש ‪(2‬‬
‫●‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית אוטומטית‬
‫●‬
‫מזין מסמכים אוטומטי )‪ (ADF‬המכיל עד ‪ 50‬דפים‪ ,‬עם הצד המודפס כלפי מעלה‬
‫●‬
‫סל פלט ל‪ 250-‬גיליונות עם הצד המודפס כלפי מטה‬
‫●‬
‫יציאת ‪Hi-speed USB 2.0‬‬
‫●‬
‫שרת הדפסה משובץ ‪ HP Jetdirect‬עבור חיבור לרשת ‪10/100Base-TX‬‬
‫●‬
‫‪512‬מגה‪-‬בתים )‪ (MB‬של זיכרון גישה אקראית )‪(RAM‬‬
‫●‬
‫כונן קשיח‬
‫●‬
‫פקס אנלוגי‬
‫●‬
‫מהדק שיכול להדק עד ‪ 20‬גיליונות‬
‫‪HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 1‬מידע בסיסי אודות המוצר‬
‫‪3‬‬
‫מאפיינים סביבתיים‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית )דופלקס(‬
‫חסוך נייר על‪-‬ידי שימוש בהדפסה דו‪-‬צדדית כהגדרת ברירת המחדל להדפסה‪.‬‬
‫מיחזור‬
‫צמצם את כמות הפסולת באמצעות נייר ממוחזר‪.‬‬
‫מחזר מחסניות הדפסה באמצעות תהליך ההחזרה של ‪.HP‬‬
‫‪4‬‬
‫חיסכון באנרגיה‬
‫חסוך חשמל על‪-‬ידי הפעלת מצב שינה למוצר‪.‬‬
‫הדפסת ‪HP Smart Web‬‬
‫השתמש בהדפסת ‪ HP Smart Web‬כדי לבחור‪ ,‬לאחסן ולסדר טקסט וגרפיקה ממספר דפי אינטרנט ולאחר‬
‫מכן לערוך ולהדפיס בדיוק מה שאתה רואה במסך‪ .‬מאפיין זה נותן לך את השליטה שדרושה לך כדי להדפיס‬
‫מידע משמעותי תוך צמצום כמות הפסולת‪.‬‬
‫אחסון עבודות‬
‫השתמש במאפייני אחסון העבודות כדי לנהל עבודות הדפסה‪ .‬על‪-‬ידי שימוש באחסון עבודות‪ ,‬ניתן להפעיל‬
‫הדפסה כשעובדים במוצר המשותף‪ ,‬ולהימנע מאובדן עבודות הדפסה שלאחר מכן מודפסות שוב‪.‬‬
‫מאפיינים סביבתיים‬
‫‪HEWW‬‬
‫מאפייני המוצר‬
‫טבלה ‪ 1-2‬תכונות‬
‫מהירות ותפוקה‬
‫‪) Resolution‬רזולוציה(‬
‫זיכרון‬
‫ממשק משתמש‬
‫שפות וגופנים‬
‫מחסניות הדפסה‬
‫טיפול בנייר‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫הדפסה של עד ‪ 31‬עמודים לדקה על נייר בגודל ‪ Letter‬ו‪ 30-‬עמודים לדקה על נייר בגודל ‪A4‬‬
‫●‬
‫הדפסת העמוד הראשון במהירות של ‪ 11‬שניות‬
‫●‬
‫נפח הדפסה חודשי מומלץ של ‪ 2,000‬עד ‪ 6,000‬עמודים‬
‫●‬
‫מיקרו‪-‬מעבד של ‪ 515‬מגה‪-‬הרץ )‪(MHz‬‬
‫●‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית ב‪ 75%-‬מהמהירות ממגש ‪ 2‬וב‪ 50%-‬מהמהירות ממגש ‪1‬‬
‫●‬
‫‪ 600‬נקודות לאינץ' )‪ (dpi‬עם טכנולוגיית ‪ Image Resolution Enhancement (REt) 3600‬להדמיה‬
‫כוללת מיטבית‬
‫●‬
‫‪ 1200 x 600 dpi‬עם טכנולוגיית ‪ Image REt‬להדפסה מפורטת של קווים וטקסט קטן‬
‫●‬
‫זיכרון גישה אקראית )‪ (RAM‬בנפח של ‪ ,MB 512‬שניתן להרחבה עד ‪ 1‬ג'יגה‪-‬בתים )‪ (GB‬באמצעות‬
‫מודולי זיכרון כפולים מוטבעים של ‪ 200‬פינים )‪ (SODIMM‬התומכים בזיכרון ‪ RAM‬בנפח של ‪256 ,128‬‬
‫או ‪.512 MB‬‬
‫●‬
‫טכנולוגיית שיפור זיכרון )‪ (MEt‬דוחסת נתונים באופן אוטומטי לצורך שימוש יעיל יותר בזיכרון ה‪.RAM-‬‬
‫●‬
‫לוח בקרה צבעוני מלא ‪HP Easy Select‬‬
‫●‬
‫שרת אינטרנט משובץ להשגת גישה לתמיכה ולהזמנת חומרים מתכלים )עבור מוצרים המחוברים לרשת(‬
‫●‬
‫תוכנת ‪) HP Easy Printer Care‬כלי מבוסס‪-‬אינטרנט להצגת מצב ופתרון בעיות(‬
‫●‬
‫אפשרות להזמנת חומרים מתכלים דרך האינטרנט באמצעות התוכנה ‪ HP Easy Printer Care‬ושרת‬
‫האינטרנט המשובץ‪.‬‬
‫●‬
‫‪HP Printer Control Language (PCL) 6‬‬
‫●‬
‫‪HP PCL 5‬‬
‫●‬
‫אמולציית ‪HP postscript level 3‬‬
‫●‬
‫הדפסת ‪ Direct PDF‬בגרסה ‪1.4‬‬
‫●‬
‫שפת ניהול המדפסת‬
‫●‬
‫‪ 80‬גופני ‪ TrueType‬ניתנים להגדלה‬
‫●‬
‫לקבלת מידע על מחסניות הדפסה‪ ,‬ראה ‪.www.hp.com/go/learnaboutsupplies‬‬
‫●‬
‫זיהוי מחסניות הדפסה מקוריות של ‪HP‬‬
‫●‬
‫הסרה אוטומטית של סרט הטונר‬
‫●‬
‫מגש ‪) 1‬מגש רב‪-‬תכליתי(‪ :‬מגש רב‪-‬תכליתי לנייר‪ ,‬שקפים‪ ,‬תוויות‪ ,‬מעטפות וסוגי נייר אחרים‪ .‬המגש‬
‫מכיל עד ‪ 100‬גיליונות נייר‪ 50 ,‬שקפים או ‪ 10‬מעטפות‪.‬‬
‫●‬
‫מגש ‪ :2‬מגש ל‪ 250-‬גיליונות‪ .‬מגש זה מזהה אוטומטית גודלי נייר נפוצים‪ .‬מיועד לנייר בגודל סטנדרטי‬
‫ומותאם אישית‪.‬‬
‫●‬
‫מגש ‪ 3‬אופציונלי‪ :‬מגש ל‪ 500-‬גיליונות של נייר וחומרי הדפסה כבדים‪.‬‬
‫●‬
‫מזין מסמכים אוטומטי )‪ :(ADF‬בעל קיבולת של עד ‪ 50‬גיליונות נייר‪.‬‬
‫●‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית )דופלקס(‪ :‬מספק הדפסה דו‪-‬צדדית אוטומטית )הדפסה על שני צדי הנייר(‪.‬‬
‫פרק ‪ 1‬מידע בסיסי אודות המוצר‬
‫‪5‬‬
‫טבלה ‪ 1-2‬תכונות )המשך(‬
‫●‬
‫סריקה דו‪-‬צדדית של מזין המסמכים האוטומטי )‪ :(ADF‬מזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬מצויד‬
‫ביחידה להדפסה דו‪-‬צדדית אוטומטית לצורך סריקת מסמכים דו‪-‬צדדיים‪.‬‬
‫●‬
‫סל פלט סטנדרטי‪ :‬סל הפלט הסטנדרטי ממוקם מתחת לסורק‪ .‬קיבולת הסל היא עד ‪ 250‬גיליונות נייר‪.‬‬
‫המוצר מצויד בחיישן המציג חיווי כאשר הסל מלא‪.‬‬
‫לקבלת מידע על גודלי נייר נתמכים‪ ,‬ראה גדלים נתמכים של נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪.85‬‬
‫לקבלת מידע על סוגי נייר נתמכים‪ ,‬ראה סוגי הנייר וחומרי ההדפסה הנתמכים בעמוד ‪.88‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות‬
‫קישוריות‬
‫מאפיינים סביבתיים‬
‫‪6‬‬
‫מאפייני המוצר‬
‫●‬
‫®‪Windows 2000‬‬
‫●‬
‫®‪Windows XP‬‬
‫●‬
‫®‪) Windows Server 2003‬מנהל התקן בלבד(‬
‫●‬
‫™‪Windows Vista‬‬
‫●‬
‫®‪Windows Server 2008‬‬
‫●‬
‫‪ Macintosh OS X‬בגרסה ‪ 10.5 ,10.4 ,10.3.9‬ואילך‬
‫●‬
‫מחבר )‪ (RJ-45‬של רשת תקשורת מקומית )‪ (LAN‬עבור שרת ההדפסה המשובץ ‪HP Jetdirect‬‬
‫●‬
‫חריץ אחד לכרטיס קלט‪/‬פלט משופר )‪(EIO‬‬
‫●‬
‫חיבור ‪USB 2.0‬‬
‫●‬
‫יציאת ‪ USB‬של מארח לפתרונות של ספקי צד שלישי‬
‫●‬
‫חיבור עזר )‪ (AUX‬מסוג ‪ (Foreign Interface Harness) FIH‬לחיבור ההתקן להתקנים אחרים‬
‫●‬
‫כרטיס פקס אנלוגי אופציונלי )כלול בדגם ‪(HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬‬
‫●‬
‫תוכנת ‪ (DSS) HP Digital Sending Software‬אופציונלית‬
‫●‬
‫כיס לשילוב חומרה‬
‫●‬
‫ההגדרה 'מצב שינה' חוסכת אנרגיה‪.‬‬
‫●‬
‫תכולה גבוהה של רכיבים וחומרים ניתנים למיחזור‪.‬‬
‫●‬
‫טכנולוגיית הפעלה מיידית‬
‫●‬
‫תאימות ל‪Energy Star®-‬‬
‫●‬
‫אישור לתקן ‪Blue Angel‬‬
‫●‬
‫מיחזור יחידה לאיסוף מחסנית וטונר באמצעות ‪HP Planet Partners‬‬
‫●‬
‫זיהוי צבע אוטומטי‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 1-2‬תכונות )המשך(‬
‫מאפייני אבטחה‬
‫העתקת מסמכים ושליחה‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫מחיקת דיסק מאובטחת‬
‫●‬
‫מנעול ביטחון )אופציונלי(‬
‫●‬
‫אחסון עבודות‬
‫●‬
‫אימות ‪) PIN‬קוד זיהוי אישי( בעבודות מאוחסנות‬
‫●‬
‫אימות תוכנת שליחה דיגיטלית )‪(DSS‬‬
‫●‬
‫אבטחת ‪IPsec‬‬
‫●‬
‫תמיכה בדיסקים קשיחים מסוג ‪HP High Performance‬‬
‫●‬
‫זיהוי צבע אוטומטי לעותקים‬
‫●‬
‫מצבים עבור תבניות טקסט‪ ,‬גרפיקה ותבניות מעורבות של טקסט וגרפיקה‬
‫●‬
‫מאפיין הפסקת‪-‬עבודה‬
‫●‬
‫מספר עמודים לגיליון‬
‫●‬
‫הנפשות לוח הבקרה )לדוגמה‪ ,‬שחרור חסימות(‬
‫●‬
‫סריקה ושליחה לדואר אלקטרוני‬
‫◦‬
‫פנקס כתובות מקומי עבור דואר אלקטרוני ופקס‬
‫◦‬
‫מיעון ‪LDAP‬‬
‫●‬
‫שליחה לתיקייה‬
‫●‬
‫סריקה דו‪-‬צדדית )דופלקס( אוטומטית‬
‫פרק ‪ 1‬מידע בסיסי אודות המוצר‬
‫‪7‬‬
‫הכרת המוצר‬
‫מבט מהחזית‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪4‬‬
‫‪15‬‬
‫‪5‬‬
‫‪14‬‬
‫‪13‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪12‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪11‬‬
‫‪10‬‬
‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫לוח בקרה צבעוני‬
‫‪2‬‬
‫מכסה עליון של מזין המסמכים )הרם כדי לשחרר חסימות(‬
‫‪3‬‬
‫מזין מסמכים אוטומטי )‪(ADF‬‬
‫‪4‬‬
‫סל פלט של מזין המסמכים‬
‫‪5‬‬
‫מכסה הסורק‬
‫‪6‬‬
‫מהדק )רק עבור ‪(HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬‬
‫‪7‬‬
‫דלת ימנית )גישה לשחרור חסימות(‬
‫‪8‬‬
‫מגש ‪) 1‬משוך את הידית כדי לפתוח את המגש(‬
‫‪9‬‬
‫דלת ימנית תחתונה )גישה לפינוי חסימות נייר(‬
‫‪10‬‬
‫לחצן הפעלה‪/‬כיבוי‬
‫‪11‬‬
‫מגש ‪ 3‬אופציונלי‬
‫‪12‬‬
‫מגש ‪2‬‬
‫‪13‬‬
‫דלת קדמית )גישה למחסניות ההדפסה וליחידת איסוף הטונר(‬
‫‪14‬‬
‫סל פלט רגיל‬
‫‪15‬‬
‫כיס לשילוב חומרה‬
‫הכרת המוצר‬
‫‪HEWW‬‬
‫מבט מאחור‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪1‬‬
‫מחבר למכלול הסורק ומזין המסמכים האוטומטי‬
‫‪2‬‬
‫יציאות ממשק‬
‫‪3‬‬
‫חיבור כבל המתח‬
‫‪4‬‬
‫חריץ עבור מנעול ביטחון מסוג כבל‬
‫פרק ‪ 1‬מידע בסיסי אודות המוצר‬
‫‪9‬‬
‫יציאות ממשק‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪8‬‬
‫‪5‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪1‬‬
‫חריץ להרחבת ממשק ‪EIO‬‬
‫‪2‬‬
‫יציאת ‪ USB‬של מארח )לפתרונות של ספקי צד שלישי(‬
‫‪3‬‬
‫נורית קישוריות לוח תושבת הכרטיסים )מאירה כאשר לוח תושבת הכרטיסים מחובר(‬
‫‪4‬‬
‫נורית דופק )מהבהבת כאשר לוח תושבת הכרטיסים פועל כראוי(‬
‫‪5‬‬
‫יציאת ‪Hi-Speed USB 2.0‬‬
‫‪6‬‬
‫יציאת רשת ‪) RJ-45‬כוללת נוריות ‪(HP Jetdirect‬‬
‫‪7‬‬
‫רתמת ממשק זר )לחיבור פתרונות צד שלישי(‬
‫‪8‬‬
‫חיבור לפקס )סטנדרטי בדגם ‪ ,HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬אופציונלי בדגם ‪(HP Color LaserJet CM3530 MFP‬‬
‫מיקום של המספר הסידורי ומספר הדגם‬
‫‪10‬‬
‫שם דגם‬
‫מספר דגם‬
‫‪HP Color LaserJet CM3530 MFP‬‬
‫‪CC519A‬‬
‫‪HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬‬
‫‪CC520A‬‬
‫הכרת המוצר‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪2‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫לוח הבקרה‬
‫●‬
‫שימוש בלוח הבקרה‬
‫●‬
‫ניווט בתפריט ‪) Administration‬ניהול(‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Information‬מידע(‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Default Job Options‬ברירת המחדל לאפשרויות עבודה(‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Time/Scheduling‬שעון‪/‬תזמון(‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Management‬ניהול(‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Device Behavior‬אופן הפעולה של ההתקן(‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Print Quality‬איכות הדפסה(‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Troubleshooting‬פתרון בעיות(‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Resets‬איפוסים(‬
‫●‬
‫התפריט ‪) Service‬שירות(‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪11‬‬
‫שימוש בלוח הבקרה‬
‫בלוח הבקרה יש מסך מגע ‪ VGA‬המאפשר גישה לכל הפונקציות של המוצר‪ .‬השתמש בלחצנים ובלוח המקשים הנומרי‬
‫לבקרה על עבודות ועל מצב המוצר‪ .‬נוריות החיווי מציינות את מצבו הכללי של המוצר‪.‬‬
‫המיתאר של לוח הבקרה‬
‫לוח הבקרה כולל תצוגה גרפית של מסך‪-‬מגע‪ ,‬לחצני בקרת עבודות‪ ,‬לוח מקשים נומרי ושלוש נוריות חיווי מצב ‪.LED‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪6‬‬
‫‪hp‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪12‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪1‬‬
‫יציאת שילוב חומרה‬
‫אזור להוספת התקני אבטחה של יצרנים חיצוניים‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫תצוגה גרפית של מסך‪-‬מגע‬
‫השתמש במסך המגע לפתיחה והגדרה של כל פונקציות המוצר‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫לחצן כוונון בהירות‬
‫השתמש בלחצן זה כדי להגביר או להפחית את בהירות תצוגת מסך‬
‫המגע‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫לוח מקשים נומרי‬
‫השתמש באזור זה כדי לציין את מספר העותקים וערכים מספריים‬
‫אחרים‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫לחצן ‪) Sleep‬שינה(‬
‫אם המוצר אינו פעיל למשך פרק זמן ארוך‪ ,‬הוא נכנס באופן‬
‫אוטומטי למצב שינה‪ .‬כדי להעביר את המוצר למצב שינה או‬
‫להפעיל אותו מחדש לאחר מצב שינה‪ ,‬לחץ על הלחצן ‪Sleep‬‬
‫)שינה(‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫לחצן ‪) Reset‬איפוס(‬
‫מאפס את הגדרות העבודה לערכי ברירת המחדל של היצרן או‬
‫בהתאם להגדרות המשתמש‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫לחצן ‪) Stop‬עצור(‬
‫עוצר את העבודה הפעילה ופותח את המסך ‪) Job Status‬מצב‬
‫עבודה(‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫לחצן ‪) Start‬התחל(‬
‫מתחיל עבודת העתקה או שיגור דיגיטלי‪ ,‬מתחיל עבודת פקס או‬
‫ממשיך עבודה שהופסקה‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫לחצן ‪#‬‬
‫השתמש בלחצן זה כדי לציין השהיה הדרושה למספר פקס‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫נורית ‪) Attention‬התראה(‬
‫הנורית ‪) Attention‬התראה( מציינת מצב הדורש התערבות במוצר‪.‬‬
‫לדוגמה‪ :‬מגש נייר ריק או הודעת שגיאה במסך המגע‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫נורית ‪) Data‬נתונים(‬
‫הנורית ‪) Data‬נתונים( מציינת שהמוצר במצב קבלת נתונים‪.‬‬
‫שימוש בלוח הבקרה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪12‬‬
‫נורית ‪) Ready‬מוכן(‬
‫הנורית ‪) Ready‬מוכן( מציינת שהמוצר מוכן להתחיל בעיבוד עבודה‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫לחצן ניקוי‬
‫להחזרת ערכים לברירות המחדל שלהם‪.‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪13‬‬
‫מסך הפתיחה‬
‫מסך הפתיחה מספק גישה למאפייני המוצר‪ ,‬ומציין את המצב הנוכחי של המוצר‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫המאפיינים המופיעים במסך הפתיחה עשויים להיות שונים‪ ,‬בהתאם להגדרת התצורה של המוצר‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪HP LaserJet‬‬
‫‪6‬‬
‫‪1‬‬
‫‪DDMMYYYY 00.00 AM‬‬
‫‪7‬‬
‫‪14‬‬
‫‪9‬‬
‫‪8‬‬
‫‪1‬‬
‫תכונות‬
‫‪2‬‬
‫שורת מצב המוצר‬
‫שורת המצב מספקת מידע על המצב הכללי של המוצר‪ .‬באזור זה מופיעים לחצנים שונים‪ ,‬בהתאם למצב‬
‫הנוכחי‪ .‬לתיאור של כל לחצן העשוי להופיע בשורת המצב‪ ,‬ראה לחצנים במסך המגע בעמוד ‪.15‬‬
‫‪3‬‬
‫‪) Copy type‬סוג העתקה(‬
‫מציין אם העותקים יופקו בצבע‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪) Copy count‬מספר‬
‫עותקים(‬
‫התיבה ‪) copy count‬מספר עותקים( מציינת את מספר העותקים שהמוצר הוגדר להפיק‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫לחצן העזרה‬
‫לחץ על לחצן העזרה כדי לפתוח את מערכת העזרה המובנית‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫פס הגלילה‬
‫לחץ על החיצים מעלה או מטה בפס הגלילה כדי להציג את רשימת התכונות במלואה‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪) Sign Out‬ניתוק(‬
‫גע ב‪) Sign Out-‬ניתוק( כדי להתנתק מהמוצר אם התחברת לצורך גישה למאפיינים מוגבלים‪ .‬לאחר הניתוק‪,‬‬
‫המוצר יחזיר את כל האפשרויות להגדרות ברירת המחדל‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫‪Network Address‬‬
‫)כתובת רשת(‬
‫גע ב‪) Network Address-‬כתובת רשת( כדי לאתר מידע על החיבור לרשת‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫תאריך ושעה‬
‫התאריך והשעה הנוכחיים מופיעים כאן‪ .‬באפשרותך לבחור את התבנית שבה משתמש המוצר להצגת‬
‫התאריך והשעה‪ ,‬לדוגמה תבנית של ‪ 12‬שעות או ‪ 24‬שעות‪.‬‬
‫שימוש בלוח הבקרה‬
‫המאפיינים המופיעים באזור זה עשויים לכלול אחד מהפריטים הבאים או כמה מהם‪ ,‬בהתאם להגדרת‬
‫התצורה של המוצר‪:‬‬
‫●‬
‫‪) Copy‬העתקה(‬
‫●‬
‫‪) Fax‬פקס(‬
‫●‬
‫‪) E-mail‬דואר אלקטרוני(‬
‫●‬
‫‪) Secondary E-Mail‬דואר אלקטרוני משני(‬
‫●‬
‫‪) Job Status‬מצב עבודה(‬
‫●‬
‫‪) Network Folder‬תיקיית רשת(‬
‫●‬
‫‪) Job Storage‬אחסון עבודות(‬
‫●‬
‫‪) Workflow‬זרימת עבודה(‬
‫●‬
‫‪) Supplies Status‬מצב חומרים מתכלים(‬
‫●‬
‫‪) Administration‬ניהול(‬
‫‪HEWW‬‬
‫לחצנים במסך המגע‬
‫שורת המצב במסך המגע מספקת מידע על מצב המוצר‪ .‬באזור זה עשויים להופיע לחצנים שונים‪ .‬הטבלה הבאה‬
‫מתארת כל לחצן‪.‬‬
‫הלחצן ‪) Home‬פתיחה(‪ .‬לחץ על לחצן הפתיחה כדי לעבור למסך ‪) Home‬פתיחה( מכל מסך אחר‪.‬‬
‫הלחצן‪) Start‬התחל( ‪ .‬לחץ על הלחצן ‪) Start‬התחל( כדי להתחיל בפעולה עבור התכונה שבה אתה משתמש‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫העתקה(‪.‬‬
‫שם הלחצן משתנה עבור כל מאפיין‪ .‬לדוגמה‪ ,‬במאפיין ‪) Copy‬העתקה(‪,‬שם הלחצן הוא ‪) Start Copy‬התחל‬
‫לחצן ‪) Stop‬עצור(‪ .‬אם המוצר מעבד עבודת הדפסה או פקס‪ ,‬הלחצן ‪) Stop‬עצור( מופיע במקום הלחצן ‪) Start‬התחל(‪.‬‬
‫לחץ על הלחצן ‪) Stop‬עצור( כדי לעצור את העבודה הנוכחית‪ .‬המוצר ינחה אותך לבטל את העבודה או לחדש אותה‪.‬‬
‫לחצן שגיאה‪ .‬לחצן השגיאה מופיע בכל פעם שיש שגיאה המחייבת טיפול במוצר‪ ,‬כדי שניתן יהיה להמשיך בעבודה‪ .‬לחץ‬
‫על לחצן השגיאה כדי לראות הודעה המתארת את השגיאה‪ .‬בהודעה כלולות גם הנחיות לפתרון הבעיה‪.‬‬
‫לחצן אזהרה‪ .‬לחצן האזהרה מופיע כשקיימת בעיה במוצר‪ ,‬אך הוא יכול להמשיך לפעול‪ .‬לחץ על לחצן האזהרה כדי‬
‫לראות הודעה המתארת את הבעיה‪ .‬בהודעה כלולות גם הנחיות לפתרון הבעיה‪.‬‬
‫הלחצן ‪) Help‬עזרה(‪ .‬לחץ על לחצן העזרה כדי לפתוח את מערכת העזרה המקוונת המובנית‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה‬
‫מערכת העזרה של לוח הבקרה בעמוד ‪.15‬‬
‫מערכת העזרה של לוח הבקרה‬
‫במוצר יש מערכת עזרה מובנית המסבירה כיצד להשתמש בכל מסך ומסך‪ .‬כדי לפתוח את מערכת העזרה‪ ,‬גע בלחצן‬
‫העזרה‬
‫בפינה הימנית העליונה של המסך‪.‬‬
‫עבור מספר מסכים‪ ,‬מערכת העזרה פותחת תפריט גלובלי שבו ניתן לחפש אחר נושאים מיוחדים‪ .‬ניתן לעיין במבנה‬
‫התפריט על‪-‬ידי לחיצה על הלחצנים בתפריט‪.‬‬
‫עבור מסכים הכוללים הגדרות לעבודות מסוימות‪ ,‬מערכת העזרה פותחת נושא המסביר את האפשרויות עבור אותו מסך‪.‬‬
‫אם המוצר מודיע לך על שגיאה או אזהרה‪ ,‬לחץ על לחצן השגיאה‬
‫הבעיה‪ .‬ההודעה תכיל גם הוראות שיסייעו לך בפתרון הבעיה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫או האזהרה‬
‫כדי לפתוח הודעה המתארת את‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪15‬‬
‫ניווט בתפריט ‪) Administration‬ניהול(‬
‫מסך הפתיחה‪ ,‬גע ב‪) Administration-‬ניהול( כדי לפתוח את מבנה התפריטים‪ .‬ייתכן שיהיה צורך לגלול עד סוף מסך‬
‫הפתיחה כדי להציג מאפיין זה‪.‬‬
‫לתפריט ‪) Administration‬ניהול( יש מספר תפריטי משנה המופיעים בצד שמאל של המסך‪ .‬גע בשם תפריט כדי‬
‫להרחיב את מבנהו‪ .‬סימן )‪ (+‬ליד שם תפריט פירושו שהתפריט כולל תפריטי משנה‪ .‬המשך בפתיחת המבנה עד שתגיע‬
‫לאפשרות שברצונך להגדיר‪ .‬כדי לחזור לרמה הקודמת‪ ,‬גע ב‪) Back-‬חזרה(‪.‬‬
‫כדי לצאת מהתפריט ‪) Administration‬ניהול(‪ ,‬גע בלחצן מסך הפתיחה )‬
‫( בפינה השמאלית העליונה של המסך‪.‬‬
‫למוצר יש מערכת עזרה מובנית‪ ,‬המספקת הסבר לגבי כל אחד מהמאפיינים הזמינים דרך התפריטים‪ .‬בצד הימני של‬
‫מסך המגע עומדת לרשותך עזרה המתייחסת לרבים מהתפריטים‪ .‬כדי לפתוח את מערכת העזרה הכללית‪ ,‬גע בלחצן‬
‫העזרה‬
‫שבפינה הימנית העליונה של המסך‪.‬‬
‫הטבלאות בסעיפים שלהלן מציינות את המבנה הכולל של כל תפריט בתפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫ניווט בתפריט ‪) Administration‬ניהול(‬
‫‪HEWW‬‬
‫התפריט ‪) Information‬מידע(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Information‬מידע(‬
‫תפריט זה משמש להדפסת דפי מידע ודוחות המאוחסנים במוצר‪.‬‬
‫טבלה ‪) Information 2-1‬מידע( תפריט‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪Configuration/Status‬‬
‫‪) Pages‬דפי תצורה‪/‬‬
‫מצב(‬
‫‪Administration Menu‬‬
‫‪) Map‬מפת תפריט‬
‫הניהול(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫‪Configuration Page‬‬
‫)דף תצורה(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫ערכת דפי תצורה המציגים את הגדרות המוצר‬
‫הנוכחיות‪.‬‬
‫‪Supplies Status‬‬
‫‪) Page‬דף מצב חומרים‬
‫מתכלים(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫מציג את הסטטוס של חומרים מתכלים‪ ,‬כגון‬
‫מחסניות‪ ,‬ערכות תחזוקה וסיכות הידוק‪.‬‬
‫‪) Usage page‬דף‬
‫סיכום הדפסות(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫מציג פרטים על מספר הדפים שהודפסו בכל סוג נייר‬
‫ובכל גודל נייר‪.‬‬
‫‪Color Usage Job‬‬
‫‪) Log‬יומן נתוני שימוש‬
‫בצבע(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫דף מדריך שמכיל מידע על השימוש בצבעים בכל‬
‫עבודה‪ .‬תוכן הדף כולל את שם המשתמש‪ ,‬שם‬
‫היישום ומספר העמודים בשחור בלבד והעמודים‬
‫בצבע‪.‬‬
‫‪) File Directory‬ספריית‬
‫קבצים(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫דף מדריך הכולל מידע על אמצעי אחסון הנתונים‪,‬‬
‫כגון כונני הבזק‪ ,‬כרטיסי זיכרון או דיסקים קשיחים‪,‬‬
‫המותקנים במוצר‪.‬‬
‫‪) Fax Activity Log‬יומן‬
‫פעילות הפקס(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫כולל רשימה של הודעות הפקס שנשלחו ממוצר זה‬
‫או שהתקבלו בו‪.‬‬
‫‪) Fax Call Report‬דוח‬
‫שיחות הפקס(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫דוח מפורט על פעולת הפקס האחרונה‪ ,‬שליחה או‬
‫קבלה‪.‬‬
‫‪Thumbnail on‬‬
‫‪) Report‬תמונה‬
‫ממוזערת בדוח(‬
‫‪) Yes‬כן(‬
‫בחר אם לכלול תמונה ממוזערת של הדף הראשון‬
‫של הפקס בדוח השיחות‪.‬‬
‫‪) Fax Reports‬דוחות‬
‫פקס(‬
‫‪) Fax Call Report‬דוח‬
‫שיחות הפקס(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪When to Print‬‬
‫‪) Report‬שעת הדפסת‬
‫הדוח(‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫מציג את המבנה הבסיסי של התפריט‬
‫‪) Administration‬ניהול( )ניהול( ושל הגדרות הניהול‬
‫הנוכחיות‪.‬‬
‫‪) No‬לא( )ברירת מחדל(‬
‫‪) Never auto print‬אל תבצע אף פעם הדפסה אוטומטית(‬
‫‪) Print after any fax job‬הדפסה לאחר כל עבודת פקס(‬
‫‪) Print after fax send jobs‬הדפסה לאחר עבודות שליחת פקס(‬
‫‪) Print after any fax error‬הדפסה לאחר כל שגיאת פקס( )ברירת מחדל(‬
‫‪) Print after receive errors only‬הדפסה לאחר שגיאות שליחה בלבד(‬
‫‪) Print after receive errors only‬הדפסה לאחר שגיאות קבלה בלבד(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪Billing Codes Report‬‬
‫)דוח קודי חיוב(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫רשימת קודי החיוב בהם נעשה שימוש עבור הודעות‬
‫פקס יוצאות‪ .‬דוח זה מציג את מספר הודעות הפקס‬
‫בהן חויב כל קוד‪.‬‬
‫‪Blocked Fax List‬‬
‫)רשימת פקסים חסומים(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫רשימת מספרי טלפון החסומים לשליחת הודעות‬
‫פקס למוצר זה‪.‬‬
‫‪Speed Dial List‬‬
‫)רשימת חיוג מקוצר(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫מציג את מספרי החיוג המקוצר שהוגדרו עבור מוצר‬
‫זה‪.‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪17‬‬
‫טבלה ‪) Information 2-1‬מידע( תפריט )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪Sample Pages/Fonts‬‬
‫)דוגמאות דפים‪/‬גופנים(‬
‫‪Demonstration Page‬‬
‫)דף הדגמה(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫‪RGB Samples‬‬
‫)דוגמאות ‪(RGB‬‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫הדפס של דוגמאות צבע עבור ערכי ‪ RGB‬שונים‪.‬‬
‫הדוגמאות משמשות כמדריך להתאמת צבעים‪.‬‬
‫‪CMYK Samples‬‬
‫)דוגמאות ‪(CMYK‬‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫הדפס של דוגמאות צבע עבור ערכי ‪ CMYK‬שונים‪.‬‬
‫הדוגמאות משמשות כמדריך להתאמת צבעים‪.‬‬
‫‪) PCL font list‬רשימת‬
‫גופני ‪(PCL‬‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫רשימת גופנים של שפת הבקרה של המדפסת‬
‫)‪ (PCL‬הזמינים כעת במוצר‪.‬‬
‫‪) PS Font List‬רשימת‬
‫גופני ‪(PS‬‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫רשימת גופני ‪ (PS) PostScript‬הזמינים במוצר‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫התפריט ‪) Information‬מידע(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫תדפיס של דף המדגיש את יכולות ההדפסה של‬
‫המוצר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫התפריט ‪) Default Job Options‬ברירת המחדל לאפשרויות עבודה(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Default Job Options‬אפשרויות ברירת מחדל לעבודה(‬
‫תפריט זה משמש להגדרת אפשרויות ברירת המחדל של עבודה עבור כל פונקציה‪ .‬אפשרויות אלה נמצאות בשימוש אם‬
‫המשתמש אינו מציין את אפשרויות העבודה בעת יצירתה‪.‬‬
‫‪) Default Options for Originals‬אפשרויות ברירת מחדל עבור מסמכי מקור(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Default Job Options‬אפשרויות ברירת מחדל לעבודה( < ‪Default Options For‬‬
‫‪) Originals‬אפשרויות ברירת מחדל למסמכי מקור(‬
‫טבלה ‪ 2-2‬התפריט ‪) Default Options For Originals‬אפשרויות ברירת מחדל למסמכי מקור(‬
‫פריט התפריט‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Paper Size‬גודל נייר(‬
‫בחר גודל נייר מתוך הרשימה‪.‬‬
‫בחר את גודל הנייר שבו נעשה השימוש הרב ביותר להעתקה או לסריקה של‬
‫מסמכי מקור‪.‬‬
‫‪) Number of Sides‬מספר הצדדים(‬
‫‪1‬‬
‫בחר האם העתקה או סריקה של מסמכי מקור היא לרוב חד‪-‬צדדית או דו‪-‬צדדית‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪) Orientation‬כיוון הדפסה(‬
‫‪) Portrait‬לאורך(‬
‫‪) Landscape‬לרוחב(‬
‫‪) Optimize Text/Picture‬התאמה‬
‫מיטבית לטקסט‪/‬לתמונה(‬
‫‪) Manually Adjust‬התאמה באופן‬
‫ידני(‬
‫‪) Text‬טקסט(‬
‫בחר את הכיוון השכיח ביותר להעתקה או לסריקה של מסמכי מקור‪ .‬בחר‬
‫באפשרות ‪) Portrait‬לאורך( אם הקצה הקצר נמצא בחלק העליון או בחר‬
‫באפשרות ‪) Landscape‬לרוחב( אם הקצה הארוך נמצא בחלק העליון‪.‬‬
‫מיטוב הפלט לסוג מסוים של מסמך מקור‪ :‬טקסט‪ ,‬תמונות או שילוב של שניהם‪.‬‬
‫אם תבחר באפשרות ‪) Manually Adjust‬התאמה באופן ידני(‪ ,‬ציין את השילוב‬
‫של טקסט ותמונות השכיח ביותר‪.‬‬
‫‪) Printed Picture‬תמונה מודפסת(‬
‫‪) Photograph‬צילום(‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪19‬‬
‫‪) Image Adjustment‬כוונון תמונה(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Default Job Options‬אפשרויות ברירת מחדל לעבודה( < ‪) Image Adjustment‬התאמת‬
‫תמונה(‬
‫טבלה ‪ 2-3‬התפריט ‪) Image Adjustment‬התאמת תמונה(‬
‫פריט התפריט‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Darkness‬כהות(‬
‫בחר ערך‪.‬‬
‫בחר את רמת הצפיפות )כהות( עבור הפלט‪.‬‬
‫‪) Background Cleanup‬ניקוי רקע(‬
‫כוונן את הערך בטווח הנתון‪.‬‬
‫הגדל את ערך ההגדרה ‪) Background Cleanup‬ניקוי רקע( כדי להסיר‬
‫תמונות דהויות מהרקע או כדי להסיר צבע רקע בהיר‪.‬‬
‫‪) Sharpness‬חדות(‬
‫כוונן את הערך בטווח הנתון‪.‬‬
‫התאם את ערך ההגדרה ‪) Sharpness‬חדות( כדי להבהיר או לרכך את‬
‫התמונה‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫התפריט ‪) Default Job Options‬ברירת המחדל לאפשרויות עבודה(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪) Default Copy Options‬אפשרויות ברירת מחדל להעתקה(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Default Job Options‬אפשרויות ברירת מחדל לעבודה( < ‪Default Copy Options‬‬
‫)אפשרויות ברירת מחדל להעתקה(‬
‫טבלה ‪ 2-4‬התפריט ‪) Default Copy Options‬אפשרויות ברירת מחדל להעתקה(‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Number of copies‬מספר‬
‫עותקים(‬
‫הקלד את מספר העותקים‪.‬‬
‫הגדרת ברירת המחדל של‬
‫היצרן היא ‪.1‬‬
‫הגדר את מספר העותקים שישמש כברירת המחדל לעבודת‬
‫העתקה‪.‬‬
‫‪) Number of Sides‬מספר‬
‫הצדדים(‬
‫‪1‬‬
‫הגדר את מספר הצדדים שישמש כברירת מחדל לעותקים‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪) Color/Black‬צבע‪/‬שחור(‬
‫‪) Auto detect‬זיהוי אוטומטי(‬
‫בחר אם מצב ההעתקה המוגדר כברירת מחדל הוא בצבע‪,‬‬
‫שחור‪-‬לבן או מזוהה אוטומטית לפי מסמך המקור‪.‬‬
‫‪) Color‬צבע(‬
‫‪) Black‬שחור( )ברירת מחדל(‬
‫‪) Collate‬איסוף(‬
‫‪) Edge-To-Edge‬מקצה‬
‫לקצה(‬
‫‪) Off‬מושבת(‬
‫הגדר את האפשרות לאיסוף של ערכות עותקים‪.‬‬
‫‪) On‬מופעל( )ברירת מחדל(‬
‫אם תבחר באפשרות ‪) On‬מופעל(‪ ,‬המוצר ידפיס עותק שלם של‬
‫עבודת ההדפסה לפני שיתחיל בעותק הבא‪ .‬אחרת‪ ,‬המוצר‬
‫ידפיס את העמוד הראשון של כל העותקים לפני הדפסת העמוד‬
‫השני‪ ,‬וכן הלאה‪.‬‬
‫)‪Normal (recommended‬‬
‫)רגיל ]מומלץ[( )ברירת מחדל(‬
‫אם המסמך המקורי מודפס קרוב לקצוות‪ ,‬השתמש במאפיין‬
‫‪) Edge-To-Edge‬מקצה לקצה( כדי למנוע הופעת צללים‬
‫לאורך הקצוות‪ .‬השתמש במאפיין זה יחד עם המאפיין ‪Reduce/‬‬
‫‪) Enlarge‬הקטן‪/‬הגדל( כדי להבטיח שהעמוד כולו יופיע על‬
‫העותקים‪.‬‬
‫‪) Off‬מושבת( )ברירת מחדל(‬
‫מאפיין זה מקטין באופן אוטומטי את גודל התמונה במהלך‬
‫סריקה‪ ,‬כך שגם השוליים נכללים‪.‬‬
‫‪Edge-To-Edge Output‬‬
‫)פלט מקצה לקצה(‬
‫‪Auto Include Margins‬‬
‫)כלול שוליים באופן אוטומטי(‬
‫‪) On‬מופעל(‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪21‬‬
‫‪) Default Fax Options‬אפשרויות ברירת מחדל לפקס(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Default Job Options‬אפשרויות ברירת מחדל לעבודה( < ‪Default Fax Options‬‬
‫)אפשרויות ברירת מחדל לפקס(‬
‫הערה‪:‬‬
‫תפריט זה זמין רק עבור הדגם ‪.HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬‬
‫טבלה ‪ 2-5‬התפריט ‪) PC Fax Send‬שליחת פקס ממחשב(‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Resolution‬רזולוציה(‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫)‪Standard (100x200dpi‬‬
‫)רגיל( )ברירת מחדל(‬
‫הגדר את הרזולוציה עבור מסמכים שנשלחו‪ .‬בתמונות בעלות‬
‫רזולוציה גבוהה יותר יש יותר נקודות לאינץ' )‪ (dpi‬ולכן הן‬
‫מציגות יותר פרטים‪ .‬בתמונות בעלות רזולוציה נמוכה יותר יש‬
‫פחות נקודות לאינץ' )‪ (dpi‬והן מציגות פחות פרטים‪ ,‬אך גודל‬
‫הקובץ קטן יותר‪.‬‬
‫)‪) Fine (200x200dpi‬טובה(‬
‫)‪Superfine (300x300dpi‬‬
‫)טובה מאוד(‬
‫‪) Prepend‬צרף מראש(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫‪) Fax Header‬כותרת הודעת‬
‫הפקס(‬
‫‪) Overlay‬כיסוי(‬
‫בחר את המיקום של כותרת הפקס בדף‪.‬‬
‫בחר באפשרות ‪) Prepend‬צרף מראש( כדי להדפיס את‬
‫כותרת הפקס מעל תוכן הפקס וכדי להזיז את תוכן הפקס כלפי‬
‫מטה בדף‪ .‬בחר באפשרות ‪) Overlay‬כיסוי( כדי להדפיס את‬
‫כותרת הפקס מעל לחלקו העליון של תוכן הפקס מבלי להזיז‬
‫את התוכן כלפי מטה‪ .‬שימוש באפשרות זו עשוי למנוע גלישה‬
‫של הודעת פקס בת עמוד אחד לדף נוסף‪.‬‬
‫טבלה ‪ 2-6‬התפריט ‪) Fax Receive‬קבלת הודעות פקס(‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Fax Forwarding‬העברת‬
‫הודעות פקס(‬
‫‪) Fax Forwarding‬העברת‬
‫הודעות פקס(‬
‫‪) Off‬מושבת( )ברירת מחדל(‬
‫כדי להעביר פקסים שהתקבלו להתקן פקס אחר‪ ,‬בחר‬
‫באפשרות ‪) Fax Forwarding‬העברת הודעות פקס(‬
‫ו‪) Custom-‬מותאם אישית(‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬הקלד את המספר של‬
‫התקן הפקס האחר בשדה ‪) Fax Forwarding Number‬מספר‬
‫להעברת הודעות פקס( ‪ .‬בעת בחירה בפריט התפריט ‪Fax‬‬
‫‪) Forwarding‬העברת הודעות פקס( בפעם הראשונה‪ ,‬תתבקש‬
‫להגדיר ‪) PIN‬מספר זיהוי אישי(‪ .‬הקלד מספר זיהוי אישי )‪(PIN‬‬
‫זה בכל פעם שתשתמש בתפריט זה‪ PIN .‬זה משמש גם כדי‬
‫לגשת לתפריט ‪) Fax Printing‬הדפסת הודעות פקס(‪.‬‬
‫‪) Custom‬מותאם אישית(‬
‫‪Stamp Received Faxes‬‬
‫)החתם הודעות פקס נכנסות(‬
‫‪) Change PIN‬שינוי מספר‬
‫זיהוי אישי(‬
‫השתמש באפשרות זו כדי לשנות את ה‪ PIN-‬לגבי התפריט ‪Fax‬‬
‫‪) Forwarding‬העברת הודעות פקס(‪.‬‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫הוסף את התאריך‪ ,‬השעה‪ ,‬מספר הטלפון של השולח ומספר‬
‫העמוד לכל אחד מדפי הפקסים שמתקבלים במוצר זה‪.‬‬
‫‪) Disabled‬מושבת( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫‪) Fit to Page‬התאם לדף(‬
‫‪) Enabled‬מופעל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫כווץ הודעות פקס הגדולות יותר מגודל ‪ Letter‬או מגודל ‪ A4‬כך‬
‫שיתאימו לדף בגודל ‪ Letter‬או בגודל ‪ .A4‬אם מאפיין זה מוגדר‬
‫כ‪) Disabled-‬מושבת(‪ ,‬הודעות פקס גדולות מגודל ‪ Letter‬או‬
‫מגודל ‪ A4‬יתפרשו על פני מספר דפים‪.‬‬
‫בחר מרשימת המגשים‪.‬‬
‫הגדרת ברירת המחדל היא‬
‫‪) Automatic‬אוטומטי(‪.‬‬
‫בחר במגש המתאים לסוג וגודל הנייר שבו ברצונך להשתמש‬
‫עבור פקסים נכנסים‪.‬‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫‪) Fax Paper Tray‬מגש נייר‬
‫לפקס(‬
‫‪22‬‬
‫התפריט ‪) Default Job Options‬ברירת המחדל לאפשרויות עבודה(‬
‫‪HEWW‬‬
‫אפשרויות ברירת מחדל לדואר אלקטרוני‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Default Job Options‬אפשרויות ברירת מחדל לעבודה( < ‪Default E-mail Options‬‬
‫)אפשרויות ברירת מחדל לדוא"ל(‬
‫פריט התפריט‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Document File Type‬סוג קובץ‬
‫המסמך(‬
‫‪) PDF‬ברירת מחדל(‬
‫בחר את תבנית הקובץ עבור הדואר האלקטרוני‪.‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫‪TIFF‬‬
‫‪M-TIFF‬‬
‫‪) Output Quality‬איכות הפלט(‬
‫‪) High‬גבוה( )קובץ גדול(‬
‫בחירת איכות גבוהה יותר עבור הפלט מגדילה את הנפח של קובץ‬
‫הפלט‪.‬‬
‫‪) Medium‬בינוני( )ברירת מחדל(‬
‫‪) Low‬נמוך( )קובץ קטן(‬
‫‪) Resolution‬רזולוציה(‬
‫‪300 DPI‬‬
‫בחר את הרזולוציה‪ .‬השתמש בהגדרה נמוכה יותר כדי ליצור קבצים‬
‫קטנים יותר‪.‬‬
‫‪200 DPI‬‬
‫‪) 150 DPI‬ברירת מחדל(‬
‫‪75 DPI‬‬
‫‪) Color/Black‬צבע‪/‬שחור(‬
‫‪) Color scan‬סריקה בצבע(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫ציין האם הדואר האלקטרוני יהיה בשחור‪-‬לבן או בצבע‪.‬‬
‫‪) Black/white scan‬סריקה שחור‪/‬‬
‫לבן(‬
‫‪) TIFF Version‬גירסת ‪(TIFF‬‬
‫‪) TIFF 6.0‬ברירת מחדל(‬
‫ציין את גרסת ה‪ TIFF-‬שבה יש להשתמש בעת שמירה של קבצים‬
‫שנסרקו‪.‬‬
‫‪) TIFF‬לאחר גרסה ‪(6.0‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪23‬‬
‫אפשרויות ברירת המחדל של שליחה לתיקייה‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Default Job Options‬אפשרויות ברירת מחדל לעבודה( < ‪Default Send To Folder‬‬
‫‪) Options‬אפשרויות ברירת מחדל לשליחה לתיקייה(‬
‫פריט התפריט‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Color/Black‬צבע‪/‬שחור(‬
‫‪) Color scan‬סריקה בצבע(‬
‫ציין האם הקובץ יהיה בשחור‪-‬לבן או בצבע‪.‬‬
‫‪) Black/white scan‬סריקה שחור‪/‬‬
‫לבן( )ברירת מחדל(‬
‫‪) Document File Type‬סוג קובץ‬
‫המסמך(‬
‫‪) PDF‬ברירת מחדל(‬
‫בחר את תבנית הקובץ עבור הקובץ‪.‬‬
‫‪M-TIFF‬‬
‫‪TIFF‬‬
‫‪JPEG‬‬
‫‪) TIFF Version‬גירסת ‪(TIFF‬‬
‫‪) TIFF 6.0‬ברירת מחדל(‬
‫ציין את גרסת ה‪ TIFF-‬שבה יש להשתמש בעת שמירה של קבצים‬
‫שנסרקו‪.‬‬
‫‪) TIFF‬לאחר גרסה ‪(6.0‬‬
‫‪) Output Quality‬איכות הפלט(‬
‫‪) High‬גבוה( )קובץ גדול(‬
‫בחירת איכות גבוהה יותר עבור הפלט מגדילה את הנפח של קובץ‬
‫הפלט‪.‬‬
‫‪) Medium‬בינוני( )ברירת מחדל(‬
‫‪) Low‬נמוך( )קובץ קטן(‬
‫‪) Resolution‬רזולוציה(‬
‫‪75 DPI‬‬
‫בחר את הרזולוציה‪ .‬השתמש בהגדרה נמוכה יותר כדי ליצור קבצים‬
‫קטנים יותר‪.‬‬
‫‪) 150 DPI‬ברירת מחדל(‬
‫‪200 DPI‬‬
‫‪300 DPI‬‬
‫‪400 DPI‬‬
‫‪600 DPI‬‬
‫‪24‬‬
‫התפריט ‪) Default Job Options‬ברירת המחדל לאפשרויות עבודה(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪) Default Print Options‬אפשרויות ברירת מחדל להדפסה(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Default Job Options‬אפשרויות ברירת מחדל לעבודה( < ‪Default Print Options‬‬
‫)אפשרויות ברירת מחדל להדפסה(‬
‫טבלה ‪ 2-7‬התפריט ‪) Default Print Options‬אפשרויות ברירת מחדל להדפסה(‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫פריט התפריט‬
‫‪) Copies Per Job‬עותקים‬
‫לעבודה(‬
‫הקלד ערך‪.‬‬
‫קבע את מספר העותקים המשמש כברירת מחדל עבור עבודות‬
‫הדפסה‪.‬‬
‫‪Default Paper Size‬‬
‫)ברירת מחדל לגודל נייר(‬
‫)רשימת גדלים נתמכים(‬
‫בחר את גודל הנייר‪.‬‬
‫‪) Millimeters‬מילימטרים(‬
‫הגדר את גודל הנייר המשמש כברירת מחדל כאשר המשתמש‬
‫בוחר באפשרות ‪) Custom‬מותאם אישית( כגודל הנייר עבור‬
‫עבודת הדפסה‪.‬‬
‫‪Default Custom Paper‬‬
‫‪) Size‬ברירת מחדל לגודל‬
‫נייר מותאם אישית(‬
‫‪) Print Sides‬צדי הדפסה(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Unit of measure‬יחידת‬
‫מידה(‬
‫‪) Inches‬אינצ'ים(‬
‫‪) X Dimension‬ממד ‪(X‬‬
‫הגדר את מידת הרוחב של ‪Default Custom Paper Size‬‬
‫)ברירת מחדל לגודל נייר מותאם אישית(‪.‬‬
‫‪) Y Dimension‬ממד ‪(Y‬‬
‫הגדר את מידת הגובה של ‪Default Custom Paper Size‬‬
‫)ברירת מחדל לגודל נייר מותאם אישית(‪.‬‬
‫‪) 1-sided‬חד‪-‬צדדי(‬
‫בחר אם עבודות ההדפסה יהיו חד‪-‬צדדיות או דו‪-‬צדדיות‬
‫כברירת מחדל‪.‬‬
‫‪) 2-sided‬דו‪-‬צדדית(‬
‫‪) 2-Sided Format‬תבנית דו‪-‬‬
‫צדדית(‬
‫‪) Long Edge‬קצה ארוך(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫השתמש במאפיין זה כדי להגדיר את סגנון ברירת המחדל עבור‬
‫עבודות הדפסה דו‪-‬צדדיות‪.‬‬
‫‪) Short Edge‬קצה קצר(‬
‫אם נבחרה האפשרות ‪) Long Edge‬קצה ארוך( וכיוון ההדפסה‬
‫שהוגדר לעבודה הוא 'לאורך'‪ ,‬התוצאה תהיה הדפסה בסגנון‬
‫ספר‪ .‬אם כיוון ההדפסה שהוגדר לעבודה הוא 'לרוחב'‪ ,‬התוצאה‬
‫תהיה הדפסה בסגנון לוח שנה )הפיכת הדפים כלפי מעלה(‪.‬‬
‫אם נבחרה האפשרות ‪) Short Edge‬קצה קצר( וכיוון ההדפסה‬
‫שהוגדר לעבודה הוא 'לאורך'‪ ,‬התוצאה תהיה הדפסה בסגנון‬
‫לוח שנה‪ .‬אם כיוון ההדפסה שהוגדר הוא 'לרוחב'‪ ,‬התוצאה‬
‫תהיה הדפסה בסגנון חוברת‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪25‬‬
‫התפריט ‪) Time/Scheduling‬שעון‪/‬תזמון(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Time/Scheduling‬שעון‪/‬תזמון(‬
‫השתמש בתפריט זה כדי להגדיר אפשרויות להגדרת השעה וכן כדי להגדיר את המוצר לכניסה למצב שינה וליציאה‬
‫ממצב זה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬ערכים המוצגים עם ')ברירת מחדל(' הם ערכי ברירת המחדל של היצרן‪ .‬לפריטים מסוימים בתפריט אין ברירת‬
‫מחדל‪.‬‬
‫טבלה ‪ 2-8‬התפריט ‪) Time/Scheduling‬שעון‪/‬תזמון(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Date/Time‬תאריך‪/‬‬
‫שעה(‬
‫‪) Date Format‬תבנית‬
‫תאריך(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) YYYY/MMM/DD‬יום‪/‬‬
‫חודש‪/‬שנה( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫תכונה זו משמשת לקביעת התאריך והשעה‬
‫הנוכחיים ולהגדרת תבנית התאריך ותבנית השעה‬
‫המשמים כחותמת זמן בהודעות הפקס היוצאות‪.‬‬
‫‪MMM/DD/YYYY‬‬
‫)שנה‪/‬יום‪/‬חודש(‬
‫‪DD/MMM/YYYY‬‬
‫)שנה‪/‬חודש‪/‬יום(‬
‫‪) Date‬תאריך(‬
‫‪) Month‬חודש(‬
‫‪) Day‬יום(‬
‫‪) Year‬שנה(‬
‫)‪12 hour (AM/PM‬‬
‫)‪ 12‬שעות( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫‪) Time Format‬תבנית‬
‫זמן(‬
‫‪ 24) 24 Hours‬שעות(‬
‫‪) Time‬זמן(‬
‫‪) Hour‬שעה(‬
‫‪) Minute‬דקה(‬
‫‪AM‬‬
‫‪PM‬‬
‫בחר אזור זמן‬
‫מהרשימה‪.‬‬
‫‪) Time Zone‬אזור זמן(‬
‫‪Adjust for Daylight‬‬
‫‪) Savings‬התאם לשעון‬
‫קיץ(‬
‫‪) Sleep Delay‬השהיית‬
‫מצב שינה(‬
‫בחר את אזור הזמן שבו נמצא המוצר‪.‬‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫‪) 1 Minute‬דקה אחת(‬
‫מאפיין זה משמש לבחירת פרק הזמן שבו יישאר‬
‫המוצר לא פעיל לפני היכנסו למצב שינה‪.‬‬
‫‪ 15) 15 Minutes‬דקות(‬
‫‪ 20) 20 minutes‬דקות(‬
‫‪ 30) 30 minutes‬דקות(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫‪ 45) 45 minutes‬דקות(‬
‫‪1 hour (60‬‬
‫)‪ 1) minutes‬שעה ]‪60‬‬
‫דקות[(‬
‫‪26‬‬
‫התפריט ‪) Time/Scheduling‬שעון‪/‬תזמון(‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-8‬התפריט ‪) Time/Scheduling‬שעון‪/‬תזמון( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Wake Time‬זמן‬
‫יקיצה(‬
‫‪) Monday‬יום שני(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪ 90) 90 minutes‬דקות(‬
‫‪) 2 hours‬שעתיים(‬
‫‪ 4) 4 hours‬שעות(‬
‫‪) Off‬מושבת( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫‪) Tuesday‬יום שלישי(‬
‫‪) Custom‬מותאם‬
‫אישית(‬
‫‪) Wednesday‬יום‬
‫רביעי(‬
‫בחר ‪) Custom‬מותאם אישית( כדי להגדיר זמן‬
‫יקיצה לכל יום בשבוע‪ .‬המוצר יוצא ממצב שינה‬
‫בהתאם ללוח זמנים זה‪ .‬השימוש בלוח זמנים למצב‬
‫שינה מסייע בחיסכון באנרגיה ומכין את המוצר‬
‫לשימוש כך שהמשתמשים אינם חייבים להמתין עד‬
‫להתחממותו‪.‬‬
‫‪) Thursday‬יום חמישי(‬
‫‪) Friday‬יום שישי(‬
‫‪) Saturday‬יום שבת(‬
‫‪) Sunday‬יום ראשון(‬
‫‪) Sleep Time‬זמן שינה(‬
‫‪) Off‬מושבת( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫‪) Monday‬יום שני(‬
‫‪) Tuesday‬יום שלישי(‬
‫‪) Custom‬מותאם‬
‫אישית(‬
‫‪) Wednesday‬יום‬
‫רביעי(‬
‫‪) Thursday‬יום חמישי(‬
‫השתמש במאפיין זה כדי להגדיר זמן שינה לכל אחד‬
‫מימות השבוע‪ ,‬בשעות שבהן אין זה סביר שהמוצר‬
‫יהיה בשימוש )לדוגמה‪ ,‬משעה מסוימת בכל ערב(‪.‬‬
‫הגדרת זמן שינה תגרום למוצר לעבור באופן‬
‫אוטומטי למצב של חיסכון בחשמל‪ .‬בחר יום ולאחר‬
‫מכן בחר באפשרות ‪) Custom‬מותאם אישית( כדי‬
‫להגדיר לוח זמני שינה מותאם אישית‪.‬‬
‫‪) Friday‬יום שישי(‬
‫‪) Saturday‬יום שבת(‬
‫‪) Sunday‬יום ראשון(‬
‫‪) Fax Printing‬הדפסת‬
‫הודעות פקס(‬
‫‪Fax Printing Mode‬‬
‫)מצב הדפסה של‬
‫הודעות פקס(‬
‫‪Store all received‬‬
‫‪) faxes‬אחסון כל‬
‫הפקסים שהתקבלו(‬
‫אם אתה מוטרד לגבי האבטחה של הודעות פקס‬
‫פרטיות‪ ,‬היעזר במאפיין זה לאחסון הודעות פקס‬
‫במקום להדפיס אותן באופן אוטומטי על ידי יצירת‬
‫לוח זמנים להדפסת פקסים‪ .‬בעת בחירה בפריט‬
‫תפריט זה בפעם הראשונה תתבקש להגדיר ‪PIN‬‬
‫)מספר זיהוי אישי(‪ .‬הקלד מספר זיהוי אישי )‪(PIN‬‬
‫זה בכל פעם שתשתמש בתפריט זה‪.‬‬
‫‪Print all received‬‬
‫‪) faxes‬הדפסת כל‬
‫הפקסים שהתקבלו(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫בחר באפשרות ‪) Print all received faxes‬הדפסת‬
‫כל הפקסים שהתקבלו( כדי להדפיס את כל הפקסים‬
‫הנכנסים מיד עם קבלתם‪.‬‬
‫‪Use Fax Printing‬‬
‫‪) Schedule‬השתמש‬
‫בלוח זמנים של הדפסת‬
‫הודעות פקס(‬
‫‪) Change PIN‬שינוי‬
‫מספר זיהוי אישי(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪Create Fax Printing‬‬
‫‪) Schedule‬צור לוח‬
‫זמנים להדפסת הודעות‬
‫פקס(‬
‫בחר באפשרות ‪Use Fax Printing Schedule‬‬
‫)השתמש בלוח זמנים של הדפסת הודעות פקס( כדי‬
‫להגיע אל אפשרויות התפריט ‪Create Fax Printing‬‬
‫‪) Schedule‬צור לוח זמנים להדפסת הודעות פקס(‪,‬‬
‫שמאפשרות לך לקבוע לוח זמנים להדפסת הודעות‬
‫פקס נכנסות‪.‬‬
‫בחר באפשרות ‪) Change PIN‬שינוי מספר זיהוי‬
‫אישי( כדי לשנות את מספר ה‪ PIN-‬שעל‬
‫המשתמשים להזין כדי להדפיס הודעות פקס‪.‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪27‬‬
‫התפריט ‪) Management‬ניהול(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Management‬ניהול(‬
‫תפריט זה משמש להגדרת האפשרויות הגלובליות של ניהול המוצר‪.‬‬
‫הערה‪ :‬ערכים המוצגים עם ')ברירת מחדל(' הם ערכי ברירת המחדל של היצרן‪ .‬לפריטים מסוימים בתפריט אין ברירת‬
‫מחדל‪.‬‬
‫טבלה ‪ 2-9‬התפריט ‪) Management‬ניהול(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪Network Address Button‬‬
‫)לחצן 'כתובת רשת'(‬
‫‪) Display‬תצוגה(‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫היעזר במאפיין זה כדי להציג את הלחצן ‪Network Address‬‬
‫)'כתובת רשת'( במסך הפתיחה‪.‬‬
‫‪) Hide‬הסתר( )ברירת מחדל(‬
‫‪Stored Job Management‬‬
‫)ניהול עבודות מאוחסנות(‬
‫‪Quick Copy Job Storage‬‬
‫‪) Limit‬מגבלה של אחסון‬
‫עבודות מסוג עותק מהיר(‬
‫בחר את מספר העבודות‬
‫המרבי של עבודות לאחסון‬
‫‪Quick Copy Job Held‬‬
‫‪) Timeout‬חריגה מהזמן‬
‫הקצוב לאחזקת עבודה מסוג‬
‫עותק מהיר(‬
‫‪) Off‬מושבת( )ברירת מחדל(‬
‫השתמש בתפריט זה כדי להציג ולנהל את כל העבודות‬
‫המאוחסנות במוצר‪.‬‬
‫‪) 1 Hour‬שעה אחת(‬
‫‪ 4) 4 hours‬שעות(‬
‫‪) 1 Day‬יום(‬
‫‪) 1 Week‬שבוע(‬
‫‪Stored Jobs List Order‬‬
‫)סדר רשימת עבודות‬
‫מאוחסנות(‬
‫‪) Sleep mode‬מצב שינה(‬
‫‪) Alphabetical‬אלפביתי(‬
‫‪) Chronological‬כרונולוגי(‬
‫‪) Disable‬השבת(‬
‫‪) Use Sleep Delay‬השתמש‬
‫בהשהיית שינה( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫‪) Manage Supplies‬ניהול‬
‫חומרים מתכלים(‬
‫‪) Replace Supplies‬החלפת‬
‫חומרים מתכלים(‬
‫מאפיין זה משמש להתאמה אישית של הגדרות מצב שינה‬
‫עבור המוצר‪.‬‬
‫בחר באפשרות ‪) Use Sleep Delay‬השתמש בהשהיית שינה(‬
‫כדי לקבוע שהמוצר ייכנס למצב שינה לאחר ההשהיה שצוינה‬
‫בתפריט ‪) Time/Scheduling‬שעון‪/‬תזמון(‪.‬‬
‫קובע את התנהגות המוצר כאשר חומר מתכלה מסוים עומד‬
‫להיגמר‪.‬‬
‫המוצר יציג הודעה בנוסח ‪) Order Supplies‬הזמן חומרים‬
‫מתכלים( כאשר פריט מסוים עומד להיגמר והודעה בנוסח‬
‫‪) Replace Supplies‬החלף חומרים מתכלים( כאשר פריט‬
‫מסוים מגיע לסוף חייו‪ .‬כדי להבטיח איכות הדפסה מיטבית‪,‬‬
‫‪ HP‬ממליצה להחליף את הפריט המתכלה עם הופעת ההודעה‬
‫‪ .Replace Supplies‬בנקודה זו אין צורך להחליף את הפריט‬
‫המתכלה‪ ,‬אלא אם איכות ההדפסה אינה קבילה עוד‪ .‬ניתן‬
‫להמשיך להדפיס בעזרת ‪) Override at out 1‬עקוף כשאזל ‪(1‬‬
‫או ‪) Override at out 2‬עקוף כשאזל ‪ .(2‬בעזרת אפשרויות‬
‫‪ ,Override‬המוצר יכול להמשיך להשתמש בפריט מתכלה‬
‫שהגיע לסוף תוחלת חייו המשוערת‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫התפריט ‪) Management‬ניהול(‬
‫‪) Stop at low‬עצור כאשר‬
‫עומד להיגמר(‬
‫בחר באפשרות ‪) Stop at low‬עצור כאשר עומד להיגמר( כדי‬
‫להפסיק להדפיס כאשר חומר מתכלה עומד להיגמר‪.‬‬
‫‪) Stop at out‬עצור כשאזל(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫בחר באפשרות ‪) Stop at out‬עצור כשאזל( כדי להפסיק את‬
‫ההדפסה כאשר פריט מתכלה מגיע לסוף תוחלת חייו‬
‫המשוערת‪ .‬ניתן להמשיך להדפיס בעזרת ‪Override at out 1‬‬
‫)עקוף כשאזל ‪ (1‬או ‪) Override at out 2‬עקוף כשאזל ‪ .(2‬אין‬
‫צורך להחליף את הפריט המתכלה בשלב זה‪ ,‬אלא אם איכות‬
‫ההדפסה אינה קבילה עוד‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-9‬התפריט ‪) Management‬ניהול( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Override at out 1‬עקוף‬
‫כשאזל ‪(1‬‬
‫בחר באפשרות ‪) Override at out 1‬עקוף כשאזל ‪ (1‬כדי‬
‫לאפשר למוצר להמשיך בהדפסה כאשר פריטים מתכלים‪,‬‬
‫מלבד היחידה לאיסוף טונר‪ ,‬מגיעים לסוף תוחלת החיים‬
‫המשוערת שלהם‪ .‬הפעלת אפשרות זו תביא בסופו של דבר‬
‫להדפסה באיכות בלתי קבילה‪ .‬כדאי להחזיק מחסנית חלופית‬
‫לרגע שבו איכות ההדפסה תהפוך לבלתי קבילה‪.‬‬
‫‪) Override at out 2‬עקוף‬
‫כשאזל ‪(2‬‬
‫בחר באפשרות ‪) Override at out 2‬עקוף כשאזל ‪ (2‬כדי‬
‫לאפשר למוצר להמשיך בהדפסה כאשר אחת ממחסניות הצבע‬
‫הגיעה לסוף תוחלת חייה המשוערת‪ ,‬כולל היחידה לאיסוף טונר‪.‬‬
‫אפשרות זו אינה מומלצת בשל הסכנה שבמילוי יתר של‬
‫היחידה לאיסוף טונר‪ ,‬דבר שעלול ליצור במדפסת בעיה‬
‫שתחייב פעולות שירות במוצר‪.‬‬
‫בהדפסה במצב ‪ ,Override‬אין אפשרות להציג מידע על כמות‬
‫הטונר הנותר‪.‬‬
‫מרגע שחומר מתכלה של ‪ HP‬הגיע לסוף תוחלת החיים‬
‫המשוערת שלו‪ ,‬מסתיימת אחריות ‪ Premium Protection‬של‬
‫‪ HP‬לגבי אותו פריט‪ .‬לקבלת מידע בנושא אחריות‪ ,‬ראה‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת לגבי מחסניות ההדפסה בעמוד ‪.247‬‬
‫ניתן להפעיל או להשבית את אפשרויות ‪ Override‬בכל עת‪,‬‬
‫ואין צורך להפעילן מחדש לכל פריט מתכלה בנפרד‪ .‬המוצר‬
‫ימשיך בהדפסה באופן אוטומטי גם כאשר פריט מתכלה יגיע‬
‫לסוף תוחלת החיים המשוערת שלו‪ .‬בעת שימוש בחומר‬
‫מתכלה במצב ‪ ,Override‬תופיע בלוח הבקרה הודעה בנוסח‬
‫‪) Replace supply Override in use‬עקיפת החלפה של‬
‫חומרים מתכלים(‪ .‬כאשר מחליפים פריט מתכלה בפריט חדש‪,‬‬
‫העקיפה מושבתת עד שהפריט המתכלה הבא מגיע לסוף‬
‫תוחלת החיים המשוערת שלו‪.‬‬
‫‪) Page Limit‬הגבלת דפים(‬
‫תפריט זה יוצג אם תבחר באפשרות ‪) Yes, Use Override‬כן‪,‬‬
‫השתמש בעקיפה( לכל אחת מאפשרויות העקיפה‪ .‬בחר את‬
‫מספר הדפים שהמוצר ימשיך להדפיס במצב עקיפה‪ .‬ברירת‬
‫המחדל היא ‪.1,500‬‬
‫‪Supply Low/Order‬‬
‫‪) Threshold‬סף נמוך‪/‬סף‬
‫הזמנה של חומר מתכלה(‬
‫בחר ערך בתחום‪ .‬ברירת‬
‫המחדל היא ‪.5%‬‬
‫השתמש בתפריט זה כדי לבצע משימות של ניהול חומרים‬
‫מתכלים כגון שינוי הסף שבו יש להזמין חומרים מתכלים‪.‬‬
‫‪) Color Supply Out‬חומר‬
‫צבע מתכלה אזל(‬
‫‪) Stop‬עצור( )ברירת מחדל(‬
‫תפריט זה קובע את התנהגות המוצר כאשר חומר מתכלה של‬
‫צבע מגיע לסוף תוחלת חייו המשוערת‪ .‬אם תבחר באפשרות‬
‫‪) Auto-continue black‬המשך אוטומטי בשחור(‪ ,‬המוצר‬
‫ימשיך להדפיס בטונר שחור בלבד‪.‬‬
‫‪) Enable Color‬הפעל צבע(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫פריט זה מאפשר למנהל המערכת להשבית או להגביל הדפסה‬
‫בצבע‪ .‬כדי להשתמש בהגדרה ‪) Color If Allowed‬צבע אם‬
‫מותר(‪ ,‬הגדר הרשאות משתמש ו‪/‬או הרשאות יישום בשרת‬
‫האינטרנט המשובץ‪ ,‬בתוכנה ‪ HP Easy Printer Care‬או ב‪-‬‬
‫‪.Web Jetadmin‬‬
‫הטווח הוא ‪ 0‬עד ‪100,000‬‬
‫‪Auto-continue black‬‬
‫)המשך אוטומטי בשחור(‬
‫‪) Restrict Color Use‬הגבלת‬
‫השימוש בצבע(‬
‫‪Color printing access‬‬
‫)גישה להדפסה בצבע(‬
‫‪) Color If Allowed‬צבע אם‬
‫מותר(‬
‫‪) Disable Color‬השבת צבע(‬
‫‪Color copying access‬‬
‫)גישה להעתקה בצבע(‬
‫‪) Enable Color‬הפעל צבע(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫פריט זה מאפשר למנהל מערכת להשבית או להגביל העתקה‬
‫בצבע‪.‬‬
‫‪) Disable Color‬השבת צבע(‬
‫‪) Color/Black Mix‬עירוב‬
‫צבע‪/‬שחור(‬
‫‪) Auto‬אוטומטי( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫פריט זה קובע כיצד המנוע עובר ממצב צבע למצב שחור‪-‬לבן‬
‫לקבלת ביצועים מיטביים ולניצול מרבי של חיי מחסנית‬
‫ההדפסה‪.‬‬
‫‪) Mostly color pages‬בעיקר‬
‫דפים צבעוניים(‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪29‬‬
‫טבלה ‪ 2-9‬התפריט ‪) Management‬ניהול( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪Mostly black pages‬‬
‫)בעיקר דפים שחורים(‬
‫בחר באפשרות ‪) Auto‬אוטומטי( כדי לאפס את ההגדרות‬
‫במוצר להגדרות ברירת המחדל של היצרן‪.‬‬
‫בחר באפשרות ‪) Mostly color pages‬בעיקר דפים צבעוניים(‬
‫אם מרבית עבודות ההדפסה שלך כוללות צבע המכסה את רוב‬
‫הדף‪.‬‬
‫בחר באפשרות ‪) Mostly black pages‬בעיקר דפים שחורים(‬
‫אם אתה מדפיס בעיקר עבודות בשחור‪-‬לבן או עבודות‬
‫המשלבות צבע ושחור‪-‬לבן‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫התפריט ‪) Management‬ניהול(‬
‫‪HEWW‬‬
‫התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‬
‫הערה‪ :‬ערכים המוצגים עם ')ברירת מחדל(' הם ערכי ברירת המחדל של היצרן‪ .‬לפריטים מסוימים בתפריט אין ברירת‬
‫מחדל‪.‬‬
‫‪) Networking and I/O‬עבודה ברשת וקלט‪/‬פלט(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית( < ‪) Networking and I/O‬עבודה ברשת וקלט‪/‬פלט(‬
‫טבלה ‪) Networking and I/O 2-10‬עבודה ברשת וקלט‪/‬פלט(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) I/O Timeout‬זמן קצוב‬
‫לקלט‪/‬פלט(‬
‫‪) Parallel Input‬קלט מקבילי(‬
‫‪) High Speed‬מהירות‬
‫גבוהה(‬
‫הערה‪ :‬פריט זה מופיע רק‬
‫כאשר מותקן כרטיס ‪.EIO‬‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫בחר ערך בתחום‪ .‬הגדרת‬
‫ברירת המחדל של היצרן היא‬
‫‪ 15) 15 seconds‬שניות(‪.‬‬
‫המונח ‪) I/O timeout‬זמן קצוב לקלט‪/‬פלט( מתייחס לפרק הזמן‬
‫החולף עד לכישלון עבודת ההדפסה‪ .‬אם ישנה הפסקה בזרם‬
‫הנתונים שמקבל המוצר עבור עבודת הדפסה‪ ,‬הגדרה זו מציינת‬
‫כמה זמן ימתין המוצר לפני שידווח על כישלון העבודה‪.‬‬
‫‪) No‬לא(‬
‫ההגדרה ‪) High Speed‬מהירות גבוהה( משמשת לקביעת‬
‫המהירות שבה היציאה המקבילית עושה שימוש בתקשורת עם‬
‫המחשב המארח‪.‬‬
‫‪) Yes‬כן( )ברירת מחדל(‬
‫‪Advanced Functions‬‬
‫)פונקציות מתקדמות(‬
‫‪) Enabled‬מופעל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫השתמש בהגדרה ‪) Advanced Functions‬פונקציות‬
‫מתקדמות( להפעלה או להשבתה של התקשורת המקבילית‬
‫הדו‪-‬כיוונית‪.‬‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫‪Embedded Jetdirect‬‬
‫)‪ Jetdirect‬משובץ(‬
‫ראה טבלה ‪ 2-11‬התפריטים של ‪ Jetdirect‬בעמוד ‪ 31‬כדי לקבל את רשימת האפשרויות‪.‬‬
‫‪EIO <X> Jetdirect‬‬
‫טבלה ‪ 2-11‬התפריטים של ‪Jetdirect‬‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪TCP/IP‬‬
‫‪) Enable‬הפעל(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים ותיאור‬
‫‪) Off‬מושבת(‪ :‬השבתת פרוטוקול ‪.TCP/IP‬‬
‫‪) On‬מופעל( )ברירת מחדל(‪ :‬הפעלת פרוטוקול ‪.TCP/IP‬‬
‫‪) Host Name‬שם המחשב‬
‫המארח(‬
‫‪) IPV4 Settings‬הגדרות‬
‫‪(IPV4‬‬
‫מחרוזת המכילה אותיות ומספרים ובה עד ‪ 32‬תווים‪ ,‬המשמשת‬
‫לזיהוי המוצר‪ .‬שם זה מופיע בדף התצורה של ‪.HP Jetdirect‬‬
‫שם ברירת המחדל של המחשב המארח הוא ‪ ,NPIxxxxxx‬שבו‬
‫‪ xxxxxx‬הוא שש הספרות האחרונות של כתובת )‪(MAC‬‬
‫החומרה של הרשת המקומית )‪.(LAN‬‬
‫‪) Config Method‬שיטת‬
‫הגדרת תצורה(‬
‫מציין את השיטה שבה יוגדרו פרמטרי ‪ TCP/IPv4‬בשרת ‪HP‬‬
‫‪.Jetdirect‬‬
‫‪) BootP :Bootp‬פרוטוקול ‪ (Bootstrap‬משמש לקביעה‬
‫אוטומטית של התצורה משרת ‪.BootP‬‬
‫‪) DHCP :DHCP‬פרוטוקול ‪DHCP - Dynamic Host‬‬
‫‪ (Configuration Protocol‬משמש לקביעה אוטומטית של‬
‫התצורה משרת ‪ .DHCP‬אם הוא נבחר וקיימת חכירת ‪,DHCP‬‬
‫התפריטים ‪) DHCP Release‬שחרור ‪ (DHCP‬ו‪DHCP-‬‬
‫‪) Renew‬חידוש ‪ (DHCP‬זמינים להגדרת האפשרויות של‬
‫חכירת ‪.DHCP‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪31‬‬
‫טבלה ‪ 2-11‬התפריטים של ‪) Jetdirect‬המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים ותיאור‬
‫‪) Auto IP‬כתובת ‪ IP‬אוטומטית(‪ :‬שימוש במיעון ‪ IPv4‬קישור‪-‬‬
‫מקומי אוטומטי‪ .‬כתובת בתבנית ‪ 169.254.x.x‬מוקצית באופן‬
‫אוטומטי‪.‬‬
‫‪) Manual‬ידני(‪ :‬השתמש בתפריט ‪) Manual Settings‬הגדרות‬
‫ידניות( כדי לקבוע את תצורת הפרמטרים של ‪.TCP/IPv4‬‬
‫‪) Default IP‬ברירת המחדל‬
‫לכתובת ‪(IP‬‬
‫קביעת כתובת ה‪ IP-‬כברירת המחדל כאשר אין באפשרות שרת‬
‫ההדפסה לקבל כתובת ‪ IP‬מהרשת במהלך הגדרה מחדש‬
‫מאולצת של ‪) TCP/IP‬לדוגמה‪ ,‬כאשר מוגדר באופן ידני לעשות‬
‫שימוש ב‪ BootP-‬או ב‪.(DHCP-‬‬
‫‪) Auto IP‬כתובת ‪ IP‬אוטומטית(‪ :‬מוגדרת כתובת ‪ IP‬קישור‪-‬‬
‫מקומי ‪.169.254.x.x‬‬
‫‪) Legacy‬מדור קודם(‪ :‬הכתובת ‪ 192.0.0.192‬מוגדרת והיא‬
‫תואמת התקני ‪ HP Jetdirect‬קודמים‪.‬‬
‫‪) DHCP Release‬שחרור‬
‫‪(DHCP‬‬
‫תפריט זה מופיע אם ‪) Config Method‬שיטת הגדרת תצורה(‬
‫הוגדרה ל‪ DHCP-‬וקיימת חכירת ‪ DHCP‬עבור שרת ההדפסה‪.‬‬
‫‪) No‬לא( )ברירת מחדל(‪ :‬חכירת ה‪ DHCP-‬הנוכחית נשמרת‪.‬‬
‫‪) Yes‬כן(‪ :‬חכירת ה‪ DHCP-‬הנוכחית וכתובות ה‪ IP-‬החכורות‬
‫מתפנות‪.‬‬
‫‪) DHCP Renew‬חידוש‬
‫‪(DHCP‬‬
‫תפריט זה מופיע אם ‪) Config Method‬שיטת הגדרת תצורה(‬
‫הוגדרה ל‪ DHCP-‬וקיימת חכירת ‪ DHCP‬עבור שרת ההדפסה‪.‬‬
‫‪) No‬לא( )ברירת מחדל(‪ :‬שרת ההדפסה אינו מבקש לחדש את‬
‫חכירת ה‪.DHCP-‬‬
‫‪) Yes‬כן(‪ :‬שרת ההדפסה מבקש לחדש את חכירת ה‪.DHCP-‬‬
‫‪) Manual Settings‬הגדרות‬
‫ידניות(‬
‫)זמין רק אם ‪) Config Method‬שיטת הגדרת תצורה( הוגדרה‬
‫ל‪) Manual-‬ידני(( קביעת תצורה של פרמטרים ישירות מלוח‬
‫הבקרה של המדפסת‪:‬‬
‫‪) IP Address‬כתובת ‪ :(IP‬כתובת ה‪ IP-‬הייחודית של המדפסת‬
‫)‪ ,(n.n.n.n‬כאשר ‪ n‬הוא ערך בין ‪ 0‬ל‪.255-‬‬
‫‪) Subnet Mask‬מסיכת רשת משנה(‪ :‬מסיכת רשת המשנה‬
‫עבור המדפסת )‪ ,(m.m.m.m‬כאשר ‪ m‬הוא ערך בין ‪ 0‬ל‪.255-‬‬
‫‪) Syslog Server‬שרת ‪ :(Syslog‬כתובת ה‪ IP-‬של שרת ה‪-‬‬
‫‪ syslog‬המשמש לקבלת הודעות ‪ syslog‬ולרישומן ביומן‪.‬‬
‫‪) Default Gateway‬שער ברירת המחדל(‪ :‬כתובת ה‪ IP-‬של‬
‫השער או הנתב המשמש לתקשורת עם רשתות אחרות‪.‬‬
‫‪) Idle Timeout‬זמן קצוב למצב סרק(‪ :‬פרק הזמן‪ ,‬בשניות‪,‬‬
‫שלאחריו נסגר חיבור נתוני הדפסה ‪ TCP‬לא פעיל )ברירת‬
‫המחדל היא ‪ 270‬שניות‪ 0 ,‬משבית את פסק הזמן(‪.‬‬
‫‪) IPV6 Settings‬הגדרות‬
‫‪(IPV6‬‬
‫‪ DNS) Primary DNS‬ראשי(‬
‫קביעת כתובת ה‪IP (n.n.n.n)-‬של שרת ‪ DNS‬עיקרי‪.‬‬
‫‪DNS) Secondary DNS‬‬
‫משני(‬
‫קביעת כתובת ה‪IP (n.n.n.n)-‬של שרת ‪Domain Name‬‬
‫)‪ System (DNS‬משני‪.‬‬
‫‪) Enable‬הפעל(‬
‫פריט זה משמש להפעלה או להשבתה של פעולת ‪ IPv6‬בשרת‬
‫ההדפסה‪.‬‬
‫‪) Off‬מושבת(‪ IPv6 :‬מושבת‪.‬‬
‫‪) On‬מופעל( )ברירת מחדל(‪ IPv6 :‬מופעל‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-11‬התפריטים של ‪) Jetdirect‬המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים ותיאור‬
‫‪) Address‬כתובת(‬
‫‪) Manual Settings‬הגדרות ידניות(‪ :‬פריט זה משמש לקביעה‬
‫ידנית של כתובות ‪ IPv6‬בשרת ההדפסה‪.‬‬
‫‪) Enable‬הפעל(‪ :‬בחר בפריט זה ובחר ב‪) On-‬מופעל( כדי‬
‫להפעיל הגדרת תצורה ידנית או בחר ב‪) Off-‬מושבת( כדי‬
‫להשבית הגדרת תצורה ידנית‪.‬‬
‫‪) Address‬כתובת(‪ :‬פריט זה משמש להקלדת כתובת צומת‬
‫‪ IPv6‬בת ‪ 32‬ספרות הקסדצימליות‪ ,‬העושה שימוש בתחביר‬
‫ההקסדצימלי של נקודתיים‪.‬‬
‫‪) DHCPV6 Policy‬מדיניות‬
‫‪(DHCPV6‬‬
‫‪) Router Specified‬נתב שצוין(‪ :‬השיטה להגדרה אוטומטית‬
‫מסוג ‪ stateful‬שבה ישתמש שרת ההדפסה נקבעת על‪-‬ידי נתב‪.‬‬
‫הנתב קובע אם שרת ההדפסה מקבל את הכתובת שלו‪ ,‬את‬
‫פרטי התצורה שלו או את שניהם גם יחד משרת ‪.DHCPv6‬‬
‫‪) Router Unavailable‬נתב לא זמין(‪ :‬אם אין נתב זמין‪ ,‬על‬
‫שרת ההדפסה לנסות ולקבל את פרטי התצורה שלו משרת‬
‫‪.DHCPv6‬‬
‫‪) Always‬תמיד(‪ :‬שרת ההדפסה תמיד מנסה לקבל את פרטי‬
‫התצורה שלו מסוג ‪ stateful‬משרת ‪ ,DHCPv6‬אם יש או אם‬
‫אין נתב זמין‪.‬‬
‫‪) Proxy Server‬שרת ‪(Proxy‬‬
‫‪ DNS) Primary DNS‬ראשי(‬
‫פריט זה משמש לקביעת כתובת ‪ IPv6‬עבור שרת ‪ DNS‬עיקרי‬
‫לשימוש שרת ההדפסה‪.‬‬
‫‪DNS) Secondary DNS‬‬
‫משני(‬
‫פריט זה משמש לקביעת כתובת ‪ IPv6‬עבור שרת ‪ DNS‬משני‬
‫בו ישתמש שרת ההדפסה‪.‬‬
‫קביעת שרת ה‪ Proxy-‬שישמש את היישומים המשובצים‬
‫במוצר‪ .‬בדרך כלל‪ ,‬יישומי לקוח של רשת עושים שימוש בשרת‬
‫‪ proxy‬כדי לקבל גישה לרשת‪ .‬הוא לוכד דפי אינטרנט ומספק‬
‫לאותם יישומי לקוח דרגה מסוימת של אבטחת אינטרנט‪.‬‬
‫כדי לציין שרת ‪ ,proxy‬הזן את כתובת ה‪ IPv4-‬שלו או שם‬
‫תחום מלא‪ .‬השם יכלול עד ‪ 255‬אוקטטים )שמיניות(‪.‬‬
‫עבור רשתות מסוימות ייתכן שיהיה צורך לפנות לספק השירות‬
‫העצמאי )‪ (ISP‬כדי לקבל את כתובת שרת ה‪.proxy-‬‬
‫‪IPX/SPX‬‬
‫‪) Proxy Port‬יציאת ‪(Proxy‬‬
‫הזן את מספר היציאה שבה משתמש שרת ה‪ proxy-‬לתמיכה‬
‫ביישומי לקוח‪ .‬מספר היציאה מזהה את היציאה השמורה‬
‫לפעילות ‪ proxy‬ברשת והוא יכול לקבל ערך בין ‪ 0‬ל‪.65535-‬‬
‫‪) Idle Timeout‬זמן קצוב‬
‫למצב סרק(‬
‫זהו פרק הזמן‪ ,‬בשניות‪ ,‬שלאחריו נסגר חיבור נתוני הדפסה‬
‫‪ TCP‬לא פעיל‪ .‬ברירת המחדל היא ‪ 270‬שניות‪ .‬כדי להשבית‬
‫את פסק הזמן‪ ,‬ציין ‪.0‬‬
‫‪) Enable‬הפעל(‬
‫‪) Off‬מושבת(‪ :‬השבתת פרוטוקול ‪.IPX/SPX‬‬
‫‪) On‬מופעל( )ברירת מחדל(‪ :‬הפעלת פרוטוקול ‪.IPX/SPX‬‬
‫‪) Frame Type‬סוג מסגרת(‬
‫בחירת ההגדרה של סוג מסגרת עבור הרשת שברשותך‪.‬‬
‫‪) Auto‬אוטומטי(‪ :‬קביעה והגבלה אוטומטיות של סוג המסגרת‬
‫לסוג הראשון שהתגלה‪.‬‬
‫‪ EN_8023, EN_II, EN_8022‬וכן ‪ :EN_SNAP‬אפשרויות‬
‫סוג‪-‬מסגרת עבור רשתות ‪.Ethernet‬‬
‫‪AppleTalk‬‬
‫‪) Enable‬הפעל(‬
‫‪) Off‬מושבת(‪ :‬השבתת הפרוטוקול ‪.Appletalk‬‬
‫‪) On‬מופעל( )ברירת מחדל(‪ :‬הפעלת הפרוטוקול ‪.Appletalk‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪33‬‬
‫טבלה ‪ 2-11‬התפריטים של ‪) Jetdirect‬המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪DLC/LLC‬‬
‫‪) Enable‬הפעל(‬
‫‪) Security‬אבטחה(‬
‫‪) Print Sec Page‬הדפס דף‬
‫שני(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים ותיאור‬
‫‪) Off‬מושבת(‪ :‬השבתת הפרוטוקול ‪.DLC/LLC‬‬
‫‪) On‬מופעל( )ברירת מחדל(‪ :‬הפעלת הפרוטוקול ‪.DLC/LLC‬‬
‫‪) Yes‬כן( )ברירת מחדל(‪ :‬מדפיס דף הכולל את הגדרות‬
‫האבטחה הנוכחיות בשרת ההדפסה ‪.HP Jetdirect‬‬
‫‪) No‬לא(‪ :‬לא מודפס דף הגדרות אבטחה‪.‬‬
‫למטרת ניהול התצורה יש לקבוע אם שרת האינטרנט המובנה‬
‫יקבל תקשורת תוך שימוש ב‪ HTTP) HTTPS-‬מאובטח( בלבד‬
‫או ב‪ HTTP-‬וב‪ HTTPS-‬גם יחד‪.‬‬
‫‪) Secure Web‬אינטרנט‬
‫מאובטח(‬
‫‪ HTTPS) HTTPS Required‬חובה( )ברירת מחדל(‪:‬‬
‫לתקשורת מאובטחת ומוצפנת‪ ,‬מתקבל רק ‪ .HTTPS‬שרת‬
‫ההדפסה יופיע כאתר מאובטח‪.‬‬
‫‪ HTTPS) HTTPS Optional‬אופציונלי(‪ :‬הגישה מותרת‬
‫בשימוש ב‪ HTTP-‬או ב‪.HTTPS-‬‬
‫קביעת מצב ה‪ IPsec-‬בשרת ההדפסה‪.‬‬
‫‪IPSec‬‬
‫‪) Keep‬שמור(‪ :‬מצב ‪ IPSec‬נשאר זהה למה שמוגדר כעת‪.‬‬
‫‪) Disable‬השבת(‪ :‬פעולת ‪ IPSec‬מושבתת בשרת ההדפסה‪.‬‬
‫קביעה אם הגדרות האבטחה הנוכחיות בשרת ההדפסה יישמרו‬
‫או יאופסו לערכי ברירת המחדל של היצרן‪.‬‬
‫‪) Reset Security‬אפס‬
‫אבטחה(‬
‫‪) No‬לא(‪ :‬הגדרות האבטחה הנוכחיות נשמרות‪.‬‬
‫‪) Yes‬כן(‪ :‬הגדרות האבטחה מאופסות לערכי ברירת המחדל‬
‫של היצרן‪.‬‬
‫‪) Diagnostics‬אבחון(‬
‫תפריט זה מספק בדיקות לסיוע באבחון בעיות בחומרת הרשת‬
‫או בחיבור לרשת ‪.TCP/IP‬‬
‫‪) Embedded Tests‬בדיקות‬
‫שיבוץ(‬
‫בדיקות השיבוץ מסייעות לקבוע אם מקורה של תקלת רשת‬
‫בתוך המוצר או מחוצה לו‪ .‬בדיקת שיבוץ משמשת לבדיקת‬
‫החומרה ונתיב התקשורת בשרת ההדפסה‪ .‬לאחר בחירת‬
‫בדיקה והפעלתה ולאחר קביעת זמן הביצוע‪ ,‬יש לבחור ב‪-‬‬
‫‪) Execute‬בצע( כדי להתחיל בבדיקה‪.‬‬
‫בהתאם לשעת הביצוע‪ ,‬הבדיקה שנבחרה תפעל ברציפות עד‬
‫לכיבוי המוצר או עד שתתרחש שגיאה ויודפס דף אבחון‪.‬‬
‫‪) LAN HW Test‬בדיקת‬
‫חומרה של רשת מקומית(‬
‫זהירות‪ :‬הפעלת הבדיקה המובנית תגרום למחיקה של‬
‫תצורת ‪ TCP/IP‬שברשותך‪.‬‬
‫בדיקה זו מבצעת בדיקת לולאה לאחור‪ .‬בדיקת לולאה לאחור‬
‫שולחת ומקבלת מנות רק בחומרה הפנימית לרשת‪ .‬אין כל‬
‫העברות חיצוניות ברשת שברשותך‪.‬‬
‫בחר ב‪) Yes-‬כן( כדי לבחור בבדיקה זו או ב‪) No-‬לא( כדי לא‬
‫לבחור בה‪.‬‬
‫‪) HTTP Test‬בדיקת ‪(HTTP‬‬
‫בדיקה זו בוחנת את פעולת ‪ HTTP‬על‪-‬ידי אחזור דפים‬
‫מוגדרים מראש מהמוצר ובדיקת שרת האינטרנט המשובץ‪.‬‬
‫בחר ב‪) Yes-‬כן( כדי לבחור בבדיקה זו או ב‪) No-‬לא( כדי לא‬
‫לבחור בה‪.‬‬
‫‪) SNMP Test‬בדיקת‬
‫‪(SNMP‬‬
‫‪34‬‬
‫התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‬
‫בדיקה זו בוחנת תקשורת ‪ SNMP‬על‪-‬ידי גישה לאובייקטי‬
‫‪ SNMP‬מוגדרים מראש במוצר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-11‬התפריטים של ‪) Jetdirect‬המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים ותיאור‬
‫בחר ב‪) Yes-‬כן( כדי לבחור בבדיקה זו או ב‪) No-‬לא( כדי לא‬
‫לבחור בה‪.‬‬
‫‪) Data Path Test‬בדיקת‬
‫נתיב הנתונים(‬
‫בדיקה זו מסייעת בזיהוי בעיות בנתיב הנתונים ובעיות בשלמות‬
‫הנתונים במוצר עם אמולציית ‪.HP postscript level 3‬‬
‫במסגרת הבדיקה נשלח למוצר קובץ ‪ PS‬מוגדר מראש‪ ,‬אך‬
‫הבדיקה אינה מצריכה נייר‪ ,‬שכן הקובץ לא יודפס‪.‬‬
‫בחר ב‪) Yes-‬כן( כדי לבחור בבדיקה זו או ב‪) No-‬לא( כדי לא‬
‫לבחור בה‪.‬‬
‫‪) Select All Tests‬בחר את‬
‫כל הבדיקות(‬
‫פריט זה משמש לבחירה בכל הבדיקות המובנות הזמינות‪.‬‬
‫בחר ב‪) Yes-‬כן( כדי לבחור את כל הבדיקות‪ .‬בחר ב‪) No-‬לא(‬
‫כדי לבחור בדיקות מסוימות‪.‬‬
‫]‪) Execution Time [H‬זמן‬
‫ביצוע ]ש[(‬
‫פריט זה משמש לקביעת פרק הזמן )בשעות( שתארך בדיקה‬
‫משובצת‪ .‬ניתן לבחור ערך שבין ‪ 1‬ל‪ 60-‬שעות‪ .‬בחירה בערך‬
‫אפס )‪ (0‬תגרום להמשך פעולת הבדיקה ללא הפסקה עד‬
‫שתתרחש שגיאה או עד לכיבוי המוצר‪.‬‬
‫הנתונים שנאספו מבדיקות ‪ HTTP, SNMP‬ונתיב הנתונים‬
‫יודפסו לאחר סיום הבדיקות‪.‬‬
‫‪) Execute‬בצע(‬
‫‪) No‬לא(‪ :‬אל תפעיל את הבדיקות שנבחרו‪.‬‬
‫‪) Yes‬כן(‪ :‬הפעל את הבדיקות שנבחרו‪.‬‬
‫‪) Ping Test‬בדיקת ‪(Ping‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫בדיקה זו משמשת לבחינת התקשורת ברשת‪ .‬בדיקה זו שולחת‬
‫מנות ברמת קישור למארח‪-‬רשת מרוחק ולאחר מכן ממתינה‬
‫לתגובה מתאימה‪ .‬כדי להפעיל בדיקת ‪ ,ping‬יש להגדיר את‬
‫הפריטים הבאים‪:‬‬
‫‪) Dest Type‬סוג היעד(‬
‫ציין אם התקן היעד הוא צומת ‪ IPv4‬או צומת ‪.IPv6‬‬
‫‪) Dest IPV4‬יעד ‪(IPV4‬‬
‫הקלד את כתובת ה‪.IPv4-‬‬
‫‪) Dest IPV6‬יעד ‪(IPV6‬‬
‫הקלד את כתובת ה‪.IPv6-‬‬
‫‪) Packet Size‬גודל מנה(‬
‫קביעת הגודל של כל מנה‪ ,‬בבתים‪ ,‬שיש לשלוח למארח‬
‫המרוחק‪ .‬הגודל המזערי הוא ‪) 64‬ברירת המחדל( והמרבי הוא‬
‫‪.2048‬‬
‫‪) Timeout‬פסק זמן(‬
‫קביעת פרק הזמן‪ ,‬בשניות‪ ,‬שיש להמתין לתגובה מהמארח‬
‫המרוחק‪ .‬ברירת המחדל היא ‪ 1‬והמרב הוא ‪.100‬‬
‫‪) Count‬ספירה(‬
‫קביעת מספר המנות של בדיקות ‪ ping‬שיש לשלוח עבור‬
‫בדיקה זו‪ .‬בחר ערך בין ‪ 1‬ל‪ .100-‬כדי להגדיר את הבדיקה‬
‫לפעולה באופן רצוף‪ ,‬בחר ‪.0‬‬
‫‪) Print Results‬תוצאות‬
‫הדפסה(‬
‫אם בדיקת ה‪ ping-‬לא הוגדרה לפעולה רצופה‪ ,‬ניתן לבחור‬
‫בהדפסת תוצאות הבדיקה‪ .‬בחר ב‪) Yes-‬כן( כדי להדפיס את‬
‫תוצאות הבדיקה‪ .‬אם תבחר ב‪) No-‬לא( )ברירת המחדל(‪,‬‬
‫התוצאות לא יודפסו‪.‬‬
‫‪) Execute‬בצע(‬
‫קבע אם להתחיל בבדיקת ה‪ .ping-‬בחר ב‪) Yes-‬כן( כדי‬
‫להתחיל בבדיקה או ב‪) No-‬לא( כדי לא להפעיל את הבדיקה‪.‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪35‬‬
‫טבלה ‪ 2-11‬התפריטים של ‪) Jetdirect‬המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Ping Results‬תוצאות‬
‫‪(Ping‬‬
‫‪36‬‬
‫התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‬
‫ערכים ותיאור‬
‫פריט זה משמש להציג את מצב בדיקת ה‪ ping-‬תוך שימוש‬
‫בצג לוח הבקרה‪ .‬ניתן לבחור בפריטים הבאים‪:‬‬
‫‪) Packets Sent‬מנות‬
‫שנשלחו(‬
‫מציג את מספר המנות )‪ 0‬עד ‪ (65535‬שנשלחו למארח‬
‫המרוחק מאז תחילת הבדיקה האחרונה או מאז סיומה‪.‬‬
‫‪) Packets Received‬מנות‬
‫שהתקבלו(‬
‫מציג את מספר המנות )‪ 0‬עד ‪ (65535‬שהתקבלו מהמארח‬
‫המרוחק מאז תחילת הבדיקה האחרונה או מאז סיומה‪.‬‬
‫‪) Percent Lost‬הפסד‬
‫באחוזים(‬
‫מציג את האחוז של מנות בדיקת ה‪ ping-‬שנשלחו ללא תגובה‬
‫מהמארח המרוחק מאז תחילת הבדיקה האחרונה או מאז‬
‫סיומה‪.‬‬
‫‪) RTT Min‬זמן מינימלי‬
‫לתנועה הלוך‪-‬ושוב(‬
‫מציג את הזמן המזוהה המינימלי של תנועה הלוך ושוב )‪,(RTT‬‬
‫בין ‪ 0‬ל‪ 4096-‬מילישניות‪ ,‬עבור שידור מנות ותגובה‪.‬‬
‫‪) RTT Max‬זמן מרבי לתנועה‬
‫הלוך‪-‬ושוב(‬
‫מציג את הזמן המזוהה המרבי של תנועה הלוך ושוב )‪,(RTT‬‬
‫בין ‪ 0‬ל‪ 4096-‬מילישניות‪ ,‬עבור שידור מנות ותגובה‪.‬‬
‫‪) RTT Average‬ממוצע זמן‬
‫לתנועה הלוך‪-‬ושוב(‬
‫מציג את הזמן המזוהה הממוצע של תנועה הלוך ושוב )‪,(RTT‬‬
‫בין ‪ 0‬ל‪ 4096-‬מילישניות‪ ,‬עבור שידור מנות ותגובה‪.‬‬
‫‪) Ping In Progress‬פעולת‬
‫‪ Ping‬בעיצומה(‬
‫מראה אם מתבצעת כעת בדיקת ‪) ping. Yes‬כן( מציין‬
‫שמתבצעת כעת בדיקה ו‪) No-‬לא( מציין שבדיקה הושלמה או‬
‫לא הופעלה‪.‬‬
‫‪) Refresh‬רענן(‬
‫בעת הצגת התוצאות של בדיקת ‪ ,ping‬פריט זה מעדכן את‬
‫נתוני בדיקת ה‪ ping-‬בתוצאות הנוכחיות‪ .‬בחר ‪) Yes‬כן( כדי‬
‫לעדכן את הנתונים או ‪) No‬לא( כדי לשמר את הנתונים‬
‫הקיימים‪ .‬עם זאת‪ ,‬באופן אוטומטי מתרחש רענון כאשר‬
‫התפריט חרג ממגבלת הזמן הקצוב או בעת חזרה לתפריט‬
‫הראשי באופן ידני‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-11‬התפריטים של ‪) Jetdirect‬המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫‪) Link speed‬מהירות‬
‫התקשרות(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים ותיאור‬
‫מהירות ההתקשרות ומצב התקשורת של שרת ההדפסה‬
‫חייבים להיות תואמים לרשת‪ .‬ההגדרות הזמינות תלויות במוצר‬
‫ובשרת ההדפסה המותקן‪ .‬בחר באחת מההגדרות הבאות של‬
‫תצורת ההתקשרות‪:‬‬
‫זהירות‪ :‬שינוי הגדרת ההתקשרות עלול לגרום לנפילת‬
‫התקשורת עם שרת ההדפסה ועם מוצר הרשת‪.‬‬
‫‪) Auto‬אוטומטי( )ברירת מחדל(‪ :‬שרת ההדפסה עושה שימוש‬
‫במשא ומתן אוטומטי על מנת להגדיר לעצמו את מהירות‬
‫ההתקשרות הגבוהה ביותר ואת מצב התקשורת המותר‪ .‬אם‬
‫המשא ומתן האוטומטי נכשל‪ ,‬נקבעת ההגדרה ‪ 100TX Half‬או‬
‫‪ ,10T Half‬בהתאם למהירות ההתקשרות שאובחנה ביציאת‬
‫הרכזת‪/‬המתג )אין תמיכה בבחירת התקשורת חצי דופלקס‬
‫‪.(1000T‬‬
‫‪ : 1010T Half‬מגה‪-‬בתים לשנייה‪ ,‬פעולה בתקשורת חצי‬
‫דופלקס‪.‬‬
‫‪ : 1010T Full‬מגה‪-‬בתים לשנייה בתקשורת דופלקס מלאה‪.‬‬
‫‪ : 100100TX Half‬מגה‪-‬בתים לשנייה‪ ,‬פעולה בתקשורת חצי‬
‫דופלקס‪.‬‬
‫‪ : 100100TX Full‬מגה‪-‬בתים לשנייה‪ ,‬פעולה בתקשורת‬
‫דופלקס מלאה‪.‬‬
‫‪ :100TX Auto‬מגבילה את הדו‪-‬שיח האוטומטי למהירות‬
‫התקשרות מרבית של ‪ 100‬מגה‪-‬בתים לשנייה‪.‬‬
‫‪ : 1,0001000TX Full‬מגה‪-‬בתים לשנייה‪ ,‬פעולה בתקשורת‬
‫דופלקס מלאה‪.‬‬
‫‪) Print Protocols‬פרוטוקולי‬
‫הדפסה(‬
‫‪HEWW‬‬
‫פריט זה משמש להדפסת דף המציג את התצורה של‬
‫הפרוטוקולים הבאים‪IPX/SPX, Novell NetWare, :‬‬
‫‪.AppleTalk, DLC/LLC‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪37‬‬
‫הגדרת הפקס‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית( < ‪) Fax Setup‬הגדרת הפקס(‬
‫הערה‪:‬‬
‫תפריט זה זמין רק עבור הדגם ‪.HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬‬
‫טבלה ‪ 2-12‬התפריט ‪) Fax Setup‬הגדרת הפקס(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫‪Fax Setup Wizard‬‬
‫)אשף הגדרת הפקס(‬
‫‪Required Settings‬‬
‫)הגדרות דרושות(‬
‫תיאור‬
‫השתמש באשף זה כדי להגדיר אפשרויות לשליחת‬
‫הודעות פקס אם אבזר הפקס האנלוגי מותקן‪.‬‬
‫)הצגת רשימה של‬
‫ארצות‪/‬מדינות(‬
‫‪Country/Region‬‬
‫)מדינה‪/‬אזור(‬
‫קביעת התצורה של ההגדרות הדרושות באופן חוקי‬
‫עבור הודעות פקס יוצאות‪.‬‬
‫‪) Date/Time‬תאריך‪/‬‬
‫שעה(‬
‫‪Fax Header‬‬
‫‪) Information‬פרטי‬
‫הכותרת של הודעת‬
‫הפקס(‬
‫‪Telephone Number‬‬
‫)מספר טלפון(‬
‫‪) Company Name‬שם‬
‫החברה(‬
‫‪) PC Fax Send‬שליחת‬
‫פקס ממחשב(‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫‪38‬‬
‫התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‬
‫מאפיין זה משתמש להפעלה או השבתה של‬
‫האפשרות ‪) PC Fax Send‬שליחת פקס ממחשב(‪.‬‬
‫האפשרות ‪) PC Fax Send‬שליחת פקס ממחשב(‬
‫מאפשרת למשתמשים לשלוח מהמחשב הודעות‬
‫פקס דרך המוצר‪ ,‬אם התקינו במחשב את מנהל‬
‫ההתקן ‪) Send Fax‬שליחת פקס(‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-12‬התפריט ‪) Fax Setup‬הגדרת הפקס( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪Fax Send Settings‬‬
‫)הגדרות שליחה של‬
‫הודעות פקס(‬
‫‪Fax Dial Volume‬‬
‫)עוצמת צלילי החיוג של‬
‫הפקס(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Off‬מושבת(‬
‫מאפיין זה משמש לקביעת העוצמה של הצלילים‬
‫הנשמעים כאשר המוצר מחייג את מספר הפקס‪.‬‬
‫‪) Low‬נמוך( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫‪) High‬גבוה(‬
‫‪Error Correction‬‬
‫‪) Mode‬מצב תיקון‬
‫שגיאות(‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫‪JBIG Compression‬‬
‫)דחיסת ‪(JBIG‬‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫כאשר ‪) Error Correction Mode‬מצב תיקון‬
‫שגיאות( מופעל ומתרחשת שגיאה במהלך העברת‬
‫הודעת פקס‪ ,‬המוצר מקבל או שולח את המקטע‬
‫השגוי שנית‪.‬‬
‫דחיסה מסוג ‪ JBIG‬מפחיתה את זמן ההעברה של‬
‫הודעות פקס‪ ,‬דבר העשוי לבוא לידי ביטוי בהוצאות‬
‫טלפון נמוכות יותר‪ .‬עם זאת‪ ,‬שימוש בדחיסה מסוג‬
‫‪ JBIG‬גורם לעתים לבעיות תאימות עם מכשירי פקס‬
‫מדורות קודמים‪ .‬אם הדבר מתרחש‪ ,‬השבת את‬
‫הדחיסה מסוג ‪.JBIG‬‬
‫‪Maximum Baud‬‬
‫‪) Rate‬קצב העברה‬
‫מרבי(‬
‫בחר ערך מהרשימה‪.‬‬
‫ברירת המחדל היא‬
‫‪.33.6K‬‬
‫תכונה זו משמשת לקביעת קצב ההעברה המרבי‬
‫בקבלת הודעות פקס‪ .‬ניתן להשתמש בזאת ככלי‬
‫אבחון לפתרון בעיות פקס‪.‬‬
‫‪TCF T.30 Delay‬‬
‫‪) Timer‬קוצב זמן של‬
‫השהיית ‪(TCF T.30‬‬
‫‪) Default‬ברירת מחדל(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫יש להשאיר הגדרה זו בערך ברירת המחדל‬
‫ולשנותה רק בעקבות הנחיה של נציג תמיכה טכנית‬
‫של ‪ .HP‬הליכי הכוונון המתייחסים להגדרה זו‬
‫חורגים מעבר למסגרת מדריך זה‪.‬‬
‫‪) Default‬ברירת מחדל(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫יש להשאיר הגדרה זו בערך ברירת המחדל‬
‫ולשנותה רק בעקבות הנחיה של נציג תמיכה טכנית‬
‫של ‪ .HP‬הליכי הכוונון המתייחסים להגדרה זו‬
‫חורגים מעבר למסגרת מדריך זה‪.‬‬
‫‪) Tone‬גוון( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫בחר אם המוצר ישתמש בחיוג צלילים או מתקפים‪.‬‬
‫‪) Custom‬מותאם‬
‫אישית(‬
‫‪) TCF Extend‬הרחבת‬
‫‪(TCF‬‬
‫‪) Custom‬מותאם‬
‫אישית(‬
‫‪) Dialing Mode‬מצב‬
‫חיוג(‬
‫‪) Pulse‬מתקפים(‬
‫‪) Redial On Busy‬חיוג‬
‫חוזר למספר תפוס(‬
‫התחום הוא בין ‪ 0‬ל‪.9-‬‬
‫ערך ברירת המחדל של‬
‫היצרן הוא ‪ 3‬פעמים‪.‬‬
‫הקלד את מספר הפעמים שעל המוצר לנסות לבצע‬
‫חיוג חוזר כאשר הקו תפוס‪.‬‬
‫‪Redial On No‬‬
‫‪) Answer‬חיוג חוזר באין‬
‫מענה(‬
‫‪) Never‬לעולם( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫מאפיין זה משמש לקביעת מספר הפעמים שעל‬
‫המוצר לנסות לבצע חיוג חוזר כאשר אין מענה‬
‫ממספר הפקס של הנמען‪.‬‬
‫‪) Once‬פעם אחת(‬
‫‪) Twice‬פעמיים(‬
‫‪HEWW‬‬
‫הערה‪) Twice :‬פעמיים( זמין במיקומים מלבד‬
‫ארצות הברית וקנדה‪.‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪39‬‬
‫טבלה ‪ 2-12‬התפריט ‪) Fax Setup‬הגדרת הפקס( )המשך(‬
‫פריט תפריט‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Redial Interval‬מרווח‬
‫זמן בין חיוגים חוזרים(‬
‫התחום הוא בין ‪ 1‬ל‪5-‬‬
‫דקות‪ .‬ערך ברירת‬
‫המחדל של היצרן הוא ‪5‬‬
‫דקות‪.‬‬
‫תכונה זו משמשת לקביעת מספר הדקות שבין‬
‫ניסיונות החיוג כאשר מספר הפקס של הנמען תפוס‬
‫או שאינו עונה‪.‬‬
‫‪Detect Dial Tone‬‬
‫)המתנה לצליל חיוג(‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫מאפיין זה משמש כדי לקבוע אם על המוצר להמתין‬
‫לצליל חיוג לפני שליחת הודעת פקס‪.‬‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫‪) Off‬מושבת( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫‪) Dialing Prefix‬קידומת‬
‫חיוג(‬
‫מאפיין זה משמש להגדרת קידומת שיש לחייג בעת‬
‫שליחת הודעות פקס מהמוצר‪.‬‬
‫‪) Custom‬מותאם‬
‫אישית(‬
‫‪) Off‬מושבת( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫‪) Billing Codes‬קודי‬
‫חיוב(‬
‫‪) Custom‬מותאם‬
‫אישית(‬
‫‪Fax Receive‬‬
‫‪) Settings‬הגדרות‬
‫קבלה של הודעות פקס(‬
‫כאשר מופעלים קודי חיוב‪ ,‬מופיעה הודעה המנחה‬
‫את המשתמש להזין את קוד בחיוב עבור הודעת‬
‫פקס יוצאת‪.‬‬
‫הטווח הוא בין ‪ 1‬ל‪ 16-‬ספרות‪ .‬ברירת המחדל היא‬
‫ספרה אחת )‪.(1‬‬
‫‪Rings To Answer‬‬
‫)מספר צלצולים לפני‬
‫מענה(‬
‫התחום משתנה בהתאם‬
‫למיקום‪ .‬ערך ברירת‬
‫המחדל של היצרן הוא ‪2‬‬
‫צלצולים‪.‬‬
‫תכונה זו משמשת לקביעת מספר הצלצולים לפני‬
‫שהפקס‪-‬מודם עונה‪.‬‬
‫‪) Ring Interval‬פרק‬
‫זמן לצלצול(‬
‫‪) Default‬ברירת מחדל(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫הגדרה זו משמשת לכוונון אותות צלצול מסוימים של‬
‫מרכזת טלפונים‪ .‬שנה הגדרה זו רק בעקבות הנחיה‬
‫של נציג תמיכה טכנית של ‪.HP‬‬
‫‪) Custom‬מותאם‬
‫אישית(‬
‫‪Ring Frequency‬‬
‫)תדירות צלצול(‬
‫‪) Default‬ברירת מחדל(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫יש להשאיר הגדרה זו בערך ברירת המחדל‬
‫ולשנותה רק בעקבות הנחיה של נציג תמיכה טכנית‬
‫של ‪ .HP‬הליכי הכוונון המתייחסים להגדרה זו‬
‫חורגים מעבר למסגרת מדריך זה‪.‬‬
‫‪) Off‬מושבת(‬
‫קביעת העוצמה עבור צלצול הפקס‪.‬‬
‫‪) Custom‬מותאם‬
‫אישית(‬
‫‪Ringer Volume‬‬
‫)עוצמת הצלצול(‬
‫‪) Low‬נמוך( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫‪) High‬גבוה(‬
‫‪Blocked Fax‬‬
‫‪) Numbers‬מספרי פקס‬
‫חסומים(‬
‫‪40‬‬
‫‪Add Blocked‬‬
‫‪) Numbers‬הוסף‬
‫מספרים חסומים(‬
‫הקלד את מספר הפקס‬
‫שיש להוסיף‪.‬‬
‫‪Remove Blocked‬‬
‫‪) Numbers‬הסר‬
‫מספרים חסומים(‬
‫בחר מספר פקס שיש‬
‫להסיר‪.‬‬
‫‪Clear All Blocked‬‬
‫‪) Numbers‬מחיקת כל‬
‫המספרים החסומים(‬
‫‪) No‬לא( )ברירת מחדל(‬
‫התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‬
‫מאפיין זה משמש להוספה או למחיקה של מספרים‬
‫מרשימת מספרי הפקס החסומים‪ .‬רשימת מספרי‬
‫הפקס החסומים יכולה לכלול עד ‪ 30‬מספרים‪ .‬כאשר‬
‫המוצר מקבל שיחה מאחד ממספרי הפקס החסומים‪,‬‬
‫הוא מוחק את הודעת הפקס הנכנסת‪ .‬המוצר אף‬
‫רושם את הפקס החסום ביומן רישום הפעילויות יחד‬
‫עם פרטי הדיווח על עבודות‪.‬‬
‫‪) Yes‬כן(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪) E-mail Setup‬הגדרת הדואר האלקטרוני(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית( < ‪) E-mail Setup‬הגדרת הדואר האלקטרוני(‬
‫תפריט זה משמש להפעלת תכונת הדואר האלקטרוני ולקבוע את התצורה של הגדרות הדואר האלקטרוני הבסיסיות‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כדי לקבוע את התצורה של הגדרות הדואר האלקטרוני המתקדמות‪ ,‬יש להשתמש בשרת האינטרנט המובנה‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה שרת האינטרנט המשובץ בעמוד ‪.169‬‬
‫טבלה ‪ 2-13‬התפריט ‪) E-mail Setup‬הגדרת הדואר האלקטרוני(‬
‫ערכים‬
‫פריט תפריט‬
‫‪) E-mail Setup Wizard‬אשף הגדרת‬
‫הדואר האלקטרוני(‬
‫‪) Address Validation‬אימות כתובת(‬
‫תיאור‬
‫השתמש באשף זה להגדרת אפשרויות בסיסיות למאפיין הדואר האלקטרוני‪.‬‬
‫‪) On‬מופעל( )ברירת מחדל(‬
‫אפשרות זו מאפשרת למוצר לבדוק את התחביר של דואר אלקטרוני בעת‬
‫הקלדת כתובת דואר אלקטרוני‪ .‬כתובת דואר אלקטרוני חוקית מצריכה שימוש‬
‫בסימן "@" וב‪."."-‬‬
‫‪) Find Send Gateways‬חיפוש שערי‬
‫שליחה(‬
‫‪) Find‬חיפוש(‬
‫חיפוש ברשת אחר שערי ‪ SMTP‬שבהם המוצר יוכל להשתמש לשליחת דואר‬
‫אלקטרוני‪.‬‬
‫‪) SMTP Gateway‬שער ‪(SMTP‬‬
‫הזן ערך‪.‬‬
‫ציין את כתובת ה‪ IP-‬של שער ה‪ SMTP-‬המשמש לשליחת דואר אלקטרוני‬
‫מהמוצר‪.‬‬
‫‪) Test Send Gateway‬בדוק שער‬
‫שליחה(‬
‫‪) Test‬ניסיון(‬
‫בדיקת שער ה‪ SMTP-‬שהוגדר כדי להיווכח כי הוא פועל‪.‬‬
‫‪) Off‬מושבת(‬
‫התפריט ‪) Send Setup‬הגדרת שליחה(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית( < ‪) Send Setup‬הגדרת שליחה(‬
‫טבלה ‪ 2-14‬התפריט ‪) Send Setup‬הגדרת שליחה(‬
‫פריט תפריט‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Replicate MFP‬שעתק מדפסת רב‪-‬‬
‫שימושית(‬
‫הזן ערך )‪) IP Address‬כתובת ‪- (IP‬‬
‫כתובת ‪.(IP‬‬
‫העתקת הגדרות השליחה המקומיות ממוצר אחד לשני‪.‬‬
‫‪Allow Transfer to New DSS‬‬
‫)אפשר העברה ל‪ DSS-‬חדש(‬
‫‪) Off‬מושבת(‬
‫השתמש במאפיין זה כדי לאפשר את העברת המוצר משרת ‪HP Digital Sending‬‬
‫‪ (DSS) Software‬אחד למשנהו‪.‬‬
‫‪) On‬מופעל( )ברירת מחדל(‬
‫‪ HP DSS‬היא חבילת תוכנה המטפלת במשימות שליחה דיגיטלית‪ ,‬כגון העברת‬
‫הודעות פקס‪ ,‬דואר אלקטרוני ושליחת מסמך שנסרק לתיקיית רשת‪.‬‬
‫‪Allow Use of Digital Send‬‬
‫‪) Service‬אפשר שימוש בשירות‬
‫שליחה דיגיטלית(‬
‫‪) Fax Number Confirmation‬אישור‬
‫מספר הפקס(‬
‫‪) Off‬מושבת(‬
‫מאפיין זה מאפשר להגדיר את המוצר לשימוש בשרת ‪HP Digital‬‬
‫‪.(DSS) Sending‬‬
‫‪) On‬מופעל( )ברירת מחדל(‬
‫‪) Disable‬השבת( )ברירת מחדל(‬
‫כאשר אישור מספר פקס מופעל‪ ,‬תתבקש להזין את מספר הפקס פעמיים כדי‬
‫לוודא שהזנת אותו נכון‪.‬‬
‫‪) Enable‬הפעל(‬
‫‪Fax Number Speed Dial‬‬
‫‪) Matching‬מספר פקס תואם לחיוג‬
‫מהיר(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪) Disable‬השבת( )ברירת מחדל(‬
‫‪) Enable‬הפעל(‬
‫אם ההגדרה שנבחרה היא ‪) Enable‬הפעל(‪ ,‬מוצג מסך אם מספרי הפקס‬
‫שהוזנו תואמים לחיוג מהיר שמוגדר למספר זה‪ .‬המספרים לא חייבים להיות‬
‫תואמים כקבוצה; המספר חייב להיות תואם בנפרד‪ .‬כלומר‪ ,‬אם אחד ממספרי‬
‫הפקס תואם לחיוג מהיר ‪ 2‬ולחיוג מהיר ‪ ,6‬המסך יוצג עבור מספר פקס זה‪.‬‬
‫כאשר תיגע ב‪) Yes-‬כן( בתיבת הדו‪-‬שיח‪ ,‬הפקס יישלח או שמספר הפקס‬
‫יתווסף לרשימת התפוצה‪.‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪41‬‬
‫התפריט ‪) Device Behavior‬אופן הפעולה של ההתקן(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Device Behavior‬התנהגות ההתקן(‬
‫טבלה ‪ 2-15‬התפריט ‪) Device Behavior‬התנהגות ההתקן(‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Language‬שפה(‬
‫בחר את השפה מתוך‬
‫הרשימה‪.‬‬
‫בחר שפה שונה עבור הודעות לוח הבקרה‪ .‬כאשר‬
‫אתה בוחר שפה אחרת‪ ,‬פריסת לוח המקשים עשויה‬
‫גם היא להשתנות‪.‬‬
‫‪Keyboard Layout‬‬
‫)פריסת מקשים(‬
‫בחר את פריסת לוח‬
‫המקשים מהרשימה‬
‫בחר פריסת לוח מקשים מבלי להתחשב בהגדרה‬
‫‪) Language‬שפה(‪.‬‬
‫‪Keyboard Layout‬‬
‫‪) Button‬לחצן פריסת‬
‫מקשים(‬
‫‪) Display‬תצוגה(‬
‫‪) Hide‬הסתר(‬
‫כאשר אפשרות זו מוצגת‪ ,‬תוכל להשתמש בה כדי‬
‫לבחור לוח מקשים חלופי‪ .‬לוח המקשים יחזור‬
‫לפריסת ברירת המחדל לאחר שהמוצר יחזור למצב‬
‫‪) Ready‬מוכן( או אם תלחץ על הלחצן ‪Reset‬‬
‫)איפוס(‪.‬‬
‫‪Key Press Sound‬‬
‫)צליל לחיצה על מקש(‬
‫‪) On‬מופעל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫השתמש במאפיין זה כדי לציין האם יושמע צליל‬
‫כאשר תיגע במסך או כאשר תלחץ על לחצנים בלוח‬
‫הבקרה‪.‬‬
‫בחר ב‪) Default-‬ברירת מחדל( אם ברצונך‬
‫שפריסת לוח המקשים תשתנה כאשר ההגדרה‬
‫‪) Language‬שפה( משתנה‪ .‬זוהי הגדרת ברירת‬
‫המחדל‪.‬‬
‫‪) Off‬מושבת(‬
‫‪Inactivity Timeout‬‬
‫)זמן קצוב לאי‪-‬פעילות(‬
‫‪Warning/Error‬‬
‫‪) Behavior‬התנהגות‬
‫בעת אזהרה‪/‬שגיאה(‬
‫‪Clearable Warnings‬‬
‫)אזהרות זמניות(‬
‫הקלד ערך בין ‪10‬‬
‫ל‪ 300-‬שניות‪ .‬ערך‬
‫ברירת המחדל של‬
‫היצרן הוא ‪ 60‬שניות‪.‬‬
‫ציין את פרק הזמן שיחלוף בין פעילות כלשהי בלוח‬
‫הבקרה לבין איפוס המוצר להגדרות ברירת המחדל‪.‬‬
‫‪) On‬מופעל(‬
‫מגדיר את משך הזמן שבו מוצגת אזהרה זמנית‬
‫בלוח הבקרה‪.‬‬
‫‪) Job‬עבודה( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫‪Continuable Events‬‬
‫)אירועים שמאפשרים‬
‫המשך פעולה(‬
‫‪Auto continue (10‬‬
‫)‪) seconds‬המשך‬
‫אוטומטי ]‪ 10‬שניות[(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫הגדר את התנהגות המוצר כאשר מתרחשות בו‬
‫שגיאות מסוימות‪.‬‬
‫‪Touch OK to‬‬
‫‪) continue‬גע ב‪'-‬אישור'‬
‫כדי להמשיך(‬
‫‪Jam Recovery‬‬
‫)שחרור חסימות(‬
‫‪) Auto‬אוטומטי( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫קבע כיצד יטפל המוצר בדפים שאובדים במהלך‬
‫חסימת נייר‪.‬‬
‫‪) Off‬מושבת(‬
‫‪) On‬מופעל(‬
‫‪42‬‬
‫התפריט ‪) Device Behavior‬אופן הפעולה של ההתקן(‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-15‬התפריט ‪) Device Behavior‬התנהגות ההתקן( )המשך(‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪Tray Behavior‬‬
‫)התנהגות מגשים(‬
‫‪Use Requested Tray‬‬
‫)השתמש במגש‬
‫המבוקש(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Exclusively‬באופן‬
‫בלעדי( )ברירת מחדל(‬
‫קבע כיצד יטפל המוצר בעבודות המציינות מגש‬
‫הזנה ספציפי‪.‬‬
‫‪) First‬ראשון(‬
‫‪Manually Feed‬‬
‫‪) Prompt‬הודעה על‬
‫הזנה ידנית(‬
‫‪) Always‬תמיד( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫ציין כיצד תופיע שאלה כאשר הסוג והגודל בעבודה‬
‫כלשהי אינם תואמים למגש שצוין ואם במקומו‬
‫ימשוך המוצר דפים מהמגש הרב‪-‬תכליתי‪.‬‬
‫‪) Unless Loaded‬אלא‬
‫אם הוטען(‬
‫‪) PS Defer Media‬עכב‬
‫חומרי הדפסה במנהל‬
‫‪(PS‬‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫בחר בין שיטת הטיפול בנייר של ‪(PS) PostScript‬‬
‫לבין זו של ‪.HP‬‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫‪Use Another Tray‬‬
‫)השתמש במגש אחר(‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫הפעל או השבת את הנחיית לוח הבקרה לבחור‬
‫מגש אחר כאשר המגש שצוין מתרוקן‪.‬‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫‪Alternative‬‬
‫‪Letterhead Mode‬‬
‫)מצב נייר מכתבים‬
‫חלופי(‬
‫‪) Off‬מושבת( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫השתמש במאפיין זה כך שתוכל לטעון נייר מכתבים‬
‫או נייר מודפס מראש לתוך המגש באותו אופן עבור‬
‫כל עבודות ההדפסה או ההעתקה‪ ,‬בין אם אתה‬
‫מדפיס או מעתיק לצד אחד של הגיליון או לשני‬
‫הצדדים של הגיליון‪.‬‬
‫‪) On‬מופעל(‬
‫‪Size/Type Prompt‬‬
‫)הודעה על גודל‪/‬סוג(‬
‫‪) Display‬תצוגה(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫קבע אם ההודעה להגדרת התצורה של המגש‬
‫תופיע בעת פתיחת מגש או סגירתו‪.‬‬
‫‪) Do not display‬אל‬
‫תציג(‬
‫‪Duplex Blank Pages‬‬
‫)דפים ריקים בהדפסה‬
‫דו‪-‬צדדית(‬
‫‪) Auto‬אוטומטי( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫קבע כיצד יטפל המוצר בעבודות דו‪-‬צדדיות )הדפסת‬
‫דופלקס(‪.‬‬
‫‪) Yes‬כן(‬
‫‪General Copy‬‬
‫‪) Behavior‬התנהגות‬
‫כללית בהעתקה(‬
‫‪Hold off print job‬‬
‫)השהה עבודת הדפסה(‬
‫‪) On‬מופעל(‬
‫אפשרות זו מונעת התחלה של עבודת הדפסה בזמן‬
‫שמשתמש מזדמן מגדיר עבודה‪.‬‬
‫‪) Off‬מושבת(‬
‫‪) Hold off time‬זמן‬
‫השהיה(‬
‫‪) Scan Ahead‬סריקה‬
‫מראש(‬
‫אפשרות זו מונעת התחלה של עבודות הדפסה‬
‫שאינן העתקה למשך זמן מוגדר לאחר השלמת‬
‫ההדפסה של עבודת העתקה‪.‬‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫‪Auto Print Interrupt‬‬
‫)פסיקת הדפסה‬
‫אוטומטית(‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫הפעל סריקה ללא המתנה‪ .‬כאשר האפשרות ‪Scan‬‬
‫‪) Ahead‬סריקה מראש( מופעלת‪ ,‬העמודים במסמך‬
‫המקור נסרקים לדיסק ונשמרים שם עד שהמוצר‬
‫הופך לזמין‪.‬‬
‫כאשר מאפיין זה מופעל‪ ,‬עבודות העתקה יכולות‬
‫להפסיק עבודות הדפסה המוגדרות להדפסה של‬
‫מספר עותקים‪.‬‬
‫עבודת ההעתקה מתווספת לתור ההדפסה בסופו‬
‫של עותק אחד של עבודת ההדפסה‪ .‬עם סיום עבודת‬
‫ההעתקה‪ ,‬המוצר ממשיך להדפיס את העותקים‬
‫הנותרים של עבודת ההדפסה‪.‬‬
‫‪Copy Interrupt‬‬
‫)הפסקת העתקה(‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫‪HEWW‬‬
‫כאשר מאפיין זה מופעל‪ ,‬ניתן להפסיק עבודת‬
‫העתקה פעילה כאשר מתחילים עבודת העתקה‬
‫חדשה‪ .‬אתה מתבקש לאשר כי ברצונך להפסיק את‬
‫העבודה הנוכחית‪.‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪43‬‬
‫טבלה ‪ 2-15‬התפריט ‪) Device Behavior‬התנהגות ההתקן( )המשך(‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪Alternative‬‬
‫‪Letterhead Mode‬‬
‫)מצב נייר מכתבים‬
‫חלופי(‬
‫‪General Printing‬‬
‫‪) Behavior‬התנהגות‬
‫כללית בהדפסה(‬
‫‪Override A4/Letter‬‬
‫)עקיפת ‪(A4/Letter‬‬
‫‪) Manual Feed‬הזנה‬
‫ידנית(‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Off‬מושבת( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫אפשרות זו מאפשרת טעינה של נייר מכתבים או‬
‫נייר שהודפס מראש באותה דרך לכל עבודות‬
‫ההעתקה‪ ,‬בין אם ההדפסה היא בצד אחד של‬
‫הגיליון ובין אם בשניהם‪.‬‬
‫‪) On‬מופעל(‬
‫כאשר מאפיין זה מופעל‪ ,‬העבודה מודפסת על נייר‬
‫‪) No‬לא(‬
‫בגודל ‪ Letter‬כאשר נשלחת עבודת הדפסה בגודל‬
‫‪) Yes‬כן( )ברירת מחדל( ‪ A4‬ובמוצר לא נטען נייר בגודל זה )או שהעבודה‬
‫מודפסת על נייר בגודל ‪ A4‬כאשר נשלחת עבודת‬
‫הדפסה בגודל ‪ Letter‬ובמוצר לא נטען נייר בגודל‬
‫זה(‪ .‬אפשרות זו מחליפה גם נייר בגודל ‪ A3‬בנייר‬
‫בגודל ‪ ,Ledger‬ולהיפך‪.‬‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫‪) Courier Font‬גופן‬
‫‪(Courier‬‬
‫‪) Regular‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫כאשר מאפיין זה מופעל‪ ,‬המשתמש יכול לבחור‬
‫בהזנה ידנית בלוח הבקרה כמקור הנייר עבור‬
‫עבודה מסוימת‪.‬‬
‫בחר את הגרסה של גופן ‪ Courier‬שבה ברצונך‬
‫להשתמש‪.‬‬
‫‪) Dark‬כהה(‬
‫‪ Wide A4 (A4‬רחב(‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫‪Print PS Errors‬‬
‫)הדפס שגיאות ‪(PS‬‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫שנה את האזור הניתן להדפסה של נייר בגודל ‪.A4‬‬
‫אם תפעיל אפשרות זו‪ ,‬תוכל להדפיס ‪ 80‬תווים של‬
‫‪ 10) pitch-10‬תווים באינץ'( בשורה אחת של נייר‬
‫‪.A4‬‬
‫בחר אם יודפס דף שגיאה של ‪(PS) PostScript‬‬
‫כאשר המוצר נתקל בשגיאת ‪.PS‬‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫‪Print PDF Errors‬‬
‫)הדפס שגיאות ‪(PDF‬‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫בחר אם יודפס דף שגיאה של ‪ PDF‬כאשר המוצר‬
‫נתקל בשגיאת ‪.PDF‬‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫‪) Personality‬אישיות(‬
‫‪) Auto‬אוטומטי( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫‪PCL‬‬
‫‪PDF‬‬
‫בחר את שפת המדפסת שבה ישתמש המוצר‪.‬‬
‫בדרך כלל‪ ,‬אינך אמור לשנות את השפה‪ .‬אם תשנה‬
‫את ההגדרה לשפה מסוימת‪ ,‬המוצר לא יעבור באופן‬
‫אוטומטי משפה אחת לשנייה אלא אם נשלחות‬
‫למוצר פקודות תוכנה ספציפיות‪.‬‬
‫‪PS‬‬
‫‪44‬‬
‫התפריט ‪) Device Behavior‬אופן הפעולה של ההתקן(‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-15‬התפריט ‪) Device Behavior‬התנהגות ההתקן( )המשך(‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪PCL‬‬
‫‪) Form Length‬אורך‬
‫טופס(‬
‫הקלד ערך בין ‪ 5‬ל‪128-‬‬
‫שורות‪ .‬ערך ברירת‬
‫המחדל של היצרן הוא‬
‫‪ 60‬שורות‪.‬‬
‫‪) PCL‬שפת בקרה למדפסת( היא קבוצה של‬
‫פקודות מדפסת ש‪ Hewlett-Packard-‬פיתחה כדי‬
‫לספק גישה למאפייני המדפסת‪.‬‬
‫‪) Orientation‬כיוון‬
‫הדפסה(‬
‫‪) Portrait‬לאורך(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫בחר את כיוון ההדפסה השכיח ביותר לעבודות‬
‫הדפסה‪ .‬בחר באפשרות ‪) Portrait‬לאורך( אם‬
‫הקצה הקצר נמצא בחלק העליון או באפשרות‬
‫‪) Landscape‬לרוחב( אם הקצה הארוך נמצא בחלק‬
‫העליון‪.‬‬
‫‪) Landscape‬לרוחב(‬
‫‪) Font Source‬מקור‬
‫גופנים(‬
‫בחר את המקור מתוך‬
‫הרשימה‪.‬‬
‫בחר את מקור הגופנים עבור גופן ברירת המחדל‬
‫של המשתמש‪.‬‬
‫‪) Font Number‬מספר‬
‫גופן(‬
‫הקלד את מספר הגופן‪.‬‬
‫הטווח הוא בין ‪ 0‬ל‪.102-‬‬
‫ברירת המחדל של‬
‫היצרן היא ‪.0‬‬
‫ציין את מספר הגופן עבור גופן ברירת המחדל של‬
‫המשתמש‪ ,‬באמצעות המקור שצוין בפריט התפריט‬
‫‪) Font Source‬מקור גופנים(‪ .‬המוצר משייך מספר‬
‫לכל גופן ומציג אותו ברשימת גופני ‪) PCL‬זמינה‬
‫בתפריט ‪) Administration‬ניהול((‪.‬‬
‫‪) Font Pitch‬ריווח‬
‫גופנים(‬
‫הקלד ערך בין ‪0.44‬‬
‫ל‪ .99.99-‬ברירת‬
‫המחדל של היצרן היא‬
‫‪.10.00‬‬
‫אם האפשרויות ‪) Font Source‬מקור גופנים( ו‪Font-‬‬
‫‪) Number‬מספר גופן( מציינות גופן מתאר‪,‬‬
‫השתמש במאפיין זה כדי לבחור מספר תווים באינץ'‬
‫שישמש כברירת מחדל )לגופן בעל ריווח קבוע(‪.‬‬
‫‪) Font Point Size‬גודל‬
‫הגופן בנקודות(‬
‫הקלד ערך בין ‪4.00‬‬
‫ל‪ .999.75-‬ברירת‬
‫המחדל של היצרן היא‬
‫‪.12.00‬‬
‫אם האפשרויות ‪) Font Source‬מקור גופנים( ו‪Font-‬‬
‫‪) Number‬מספר גופן( מציינות גופן מתאר‪,‬‬
‫השתמש במאפיין זה כדי לבחור גודל נקודה שישמש‬
‫כברירת מחדל )לגופן בעל ריווח יחסי(‪.‬‬
‫‪) Symbol Set‬קבוצת‬
‫סמלים(‬
‫‪) PC-8‬ברירת מחדל(‬
‫בחר אחת מבין ערכות הסימנים הזמינות מלוח‬
‫הבקרה‪ .‬ערכת סימנים היא קיבוץ מיוחד של כל‬
‫התווים בגופן‪.‬‬
‫‪) No‬לא( )ברירת מחדל(‬
‫הגדר אם לצרף החזרת גררה )‪ (CR‬לכל הזנת‬
‫שורה )‪ (LF‬שבה נתקלים בעבודות ‪ PCL‬תואמות‬
‫לאחור )טקסט בלבד‪ ,‬ללא בקרת עבודות(‪.‬‬
‫‪) No‬לא( )ברירת מחדל(‬
‫האפשרות מיועדת למשתמשים המייצרים ‪PCL‬‬
‫משל עצמם‪ ,‬שעשוי לכלול הדפסת עמודים נוספים‬
‫שיגרמו להדפסת דפים ריקים‪ .‬כאשר נבחרת‬
‫האפשרות ‪) Yes‬כן(‪ ,‬המוצר מתעלם מהזנות דפים‬
‫אם הדף הוא ריק‪.‬‬
‫‪) Standard‬רגיל(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫בחר ותחזק מגשי הזנה לפי מספר כאשר אינך‬
‫משתמש במנהל המדפסת או כאשר לא קיימת‬
‫בתוכנה אפשרות לבחירת מגש‪.‬‬
‫)‪ 50‬ערכות סימנים‬
‫נוספות שניתן לבחור‬
‫מהן(‬
‫‪APPEND CR TO LF‬‬
‫)הוסף תו החזרת גררה‬
‫לכל תו קידום שורה(‬
‫‪Suppress Blank‬‬
‫‪) Pages‬התעלם מדפים‬
‫ריקים(‬
‫‪Media Source‬‬
‫‪) Mapping‬מיפוי‬
‫מקורות של חומרי‬
‫הדפסה(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪) Yes‬כן(‬
‫‪) Yes‬כן(‬
‫‪) Classic‬קלאסי(‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪45‬‬
‫התפריט ‪) Print Quality‬איכות הדפסה(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Print Quality‬איכות הדפסה(‬
‫טבלה ‪ 2-16‬התפריט ‪) Print Quality‬איכות הדפסה(‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Adjust Color‬התאמת צבע(‬
‫‪) Highlights‬גוונים בהירים(‬
‫‪) Cyan Density‬צפיפות‬
‫ציאן(‪Magenta Density .‬‬
‫)צפיפות מגנטה(‪Yellow .‬‬
‫‪) Density‬צפיפות צהוב(‪.‬‬
‫‪) Black Density‬צפיפות‬
‫שחור(‬
‫כוונן את הכהות או הבהירות של גוונים בהירים בדף מודפס‪.‬‬
‫ערכים נמוכים מייצגים גוונים בהירים יותר בדף מודפס וערכים‬
‫גבוהים יותר מייצגים גוונים כהים יותר בדף מודפס‪.‬‬
‫‪ +5‬עד ‪–5‬ב‪ .‬ברירת המחדל‬
‫היא ‪.0‬‬
‫‪) Midtones‬גוני ביניים(‬
‫‪) Cyan Density‬צפיפות‬
‫ציאן(‪Magenta Density .‬‬
‫)צפיפות מגנטה(‪Yellow .‬‬
‫‪) Density‬צפיפות צהוב(‪.‬‬
‫‪) Black Density‬צפיפות‬
‫שחור(‬
‫כוונן את הכהות או הבהירות של גוני ביניים בדף מודפס‪ .‬ערכים‬
‫נמוכים מייצגים גוני ביניים בהירים יותר בדף מודפס וערכים‬
‫גבוהים יותר מייצגים גוני ביניים כהים יותר בדף מודפס‪.‬‬
‫‪ +5‬עד ‪ .–5‬ברירת המחדל‬
‫היא ‪.0‬‬
‫‪) Shadows‬צללים(‬
‫‪) Cyan Density‬צפיפות‬
‫ציאן(‪Magenta Density .‬‬
‫)צפיפות מגנטה(‪Yellow .‬‬
‫‪) Density‬צפיפות צהוב(‪.‬‬
‫‪) Black Density‬צפיפות‬
‫שחור(‬
‫כוונן את הכהות או הבהירות של הצללים בדף מודפס‪ .‬ערכים‬
‫נמוכים מייצגים צללים בהירים יותר בדף מודפס וערכים גבוהים‬
‫יותר מייצגים צללים כהים יותר בדף מודפס‪.‬‬
‫‪ +5‬עד ‪ .–5‬ברירת המחדל‬
‫היא ‪.0‬‬
‫‪) Set Registration‬הגדר‬
‫יישור(‬
‫‪Restore Color Values‬‬
‫)שחזור ערכי צבע(‬
‫‪) Restore‬שחזור(‬
‫לשחזור ערכי ברירת המחדל של היצרן עבור כל ערכי הגדרת‬
‫הצפיפות‪.‬‬
‫‪) Test Page‬דף ניסיון(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫הזז את יישור השוליים כדי למקם את התמונה במרכז הדף‬
‫מלמעלה למטה ומשמאל לימין‪ .‬כמו כן‪ ,‬באפשרותך ליישר את‬
‫התמונה בחזית עם התמונה המודפסת מאחור‪.‬‬
‫‪) Source‬מקור(‬
‫‪) All trays‬כל המגשים(‬
‫הדפס דף ניסיון להגדרת הרישום‪.‬‬
‫בחר את מגש ההזנה של המקור לצורך הדפסת הדף ‪Set‬‬
‫‪) Registration‬הגדר יישור(‪.‬‬
‫‪) Tray <X>:‬מגש >‪(<X‬‬
‫>תוכן< )בחר מגש(‬
‫>‪) Adjust Tray <X‬כוונון‬
‫מגש >‪(<X‬‬
‫מעבר מ‪ -20-‬ל‪ 20-‬לאורך‬
‫הצירים ‪ X‬ו‪ 0 .Y-‬הוא ברירת‬
‫המחדל‪.‬‬
‫בצע את הליך היישור עבור כל מגש‪.‬‬
‫כאשר המוצר יוצר תמונה‪ ,‬הוא סורק את הדף מצד לצד כאשר‬
‫הגיליון מוזן אל המוצר מלמעלה למטה‪.‬‬
‫כיוון הסריקה מיוצג על‪-‬ידי ‪ X1 .X‬הוא כיוון הסריקה עבור הצד‬
‫הראשון של דף דו‪-‬צדדי‪ X2 .‬הוא כיוון הסריקה עבור הצד השני‬
‫של דף דו‪-‬צדדי‪ .‬כיוון ההזנה מיוצג על‪-‬ידי ‪.Y‬‬
‫‪) Print Modes‬מצבי הדפסה(‬
‫>סוג הנייר<‬
‫‪) Restore Modes‬שחזר‬
‫מצבים(‬
‫‪46‬‬
‫התפריט ‪) Print Quality‬איכות הדפסה(‬
‫קבע איזה מצב משויך לאיזה סוג נייר‪.‬‬
‫‪) Restore‬שחזור(‬
‫החזר את כל הגדרות מצב ההדפסה לערכי ברירת המחדל של‬
‫היצרן‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-16‬התפריט ‪) Print Quality‬איכות הדפסה( )המשך(‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Auto Sense Mode‬מצב‬
‫זיהוי אוטומטי(‬
‫‪) Tray 1 Sensing‬זיהוי‬
‫במגש ‪(1‬‬
‫‪) Full Sensing‬זיהוי מלא(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫מגדיר את אפשרות הזיהוי של סוגי נייר במגש ‪ 1‬לסוגי נייר בעת‬
‫שימוש ב‪) Auto Sense Mode-‬מצב זיהוי אוטומטי(‪.‬‬
‫‪) Transparency Only‬שקף‬
‫בלבד(‬
‫כאשר בוחרים באפשרות ‪) Full Sensing‬זיהוי מלא(‪ ,‬המוצר‬
‫מפעיל זיהוי לגבי כל דף ועובר ממצב למצב בהתאם‪ .‬המוצר‬
‫מזהה שקפים למטול עילי ושקפים שאינם למטול עילי‪.‬‬
‫‪) Optimize‬התאמה מיטבית(‬
‫‪) Background‬רקע(‬
‫בחירה באפשרות ‪) Transparency Only‬שקף בלבד( תגרום‬
‫למוצר לזהות אך ורק את הדף הראשון ולזהות שקפים למטול‬
‫עילי‪.‬‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫התאם הגדרה זו במקרה של בעיות של רקע אפור בדפים‪.‬‬
‫‪) Alternate 1‬חלופי ‪(1‬‬
‫‪) Alternate 2‬חלופי ‪(2‬‬
‫‪) Alternate 3‬חלופי ‪(3‬‬
‫‪) Registration‬רישום(‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫התאם הגדרה זו במקרה של בעיות יישור צבעים‪.‬‬
‫‪) Alternate‬חלופי(‬
‫‪) Transfer Control‬בקרת‬
‫העברה(‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫התאם הגדרה זו במקרה של בעיות עם תמונות דהויות החוזרות‬
‫על עצמן בדף‪.‬‬
‫‪) Alternate 1‬חלופי ‪(1‬‬
‫‪) Alternate 2‬חלופי ‪(2‬‬
‫‪) Alternate 3‬חלופי ‪(3‬‬
‫‪) Tray 1‬מגש ‪(1‬‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫בחר בהגדרה ‪) Alternate‬חלופי( אם מופיעים בגב הנייר‬
‫סימנים בעת הדפסה ממגש ‪ .1‬פעולה זו מגבירה את התדירות‬
‫של מחזור הניקוי‪.‬‬
‫‪) Alternate‬חלופי(‬
‫‪) Environment‬סביבה(‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫אם אתה מתקשה להדפיס בסביבות עם טמפרטורות נמוכות או‬
‫לחות נמוכה‪ ,‬התאם הגדרה זו‪.‬‬
‫‪) Low Temp‬טמפ' נמוכה(‬
‫‪) Line Voltage‬מתח קו(‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫התאם הגדרה זו אם המוצר פועל בסביבה של מתח חשמלי‬
‫נמוך ומתעוררות בעיות באיכות ההדפסה‪ ,‬כגון בועות בתמונה‬
‫המודפסת‪.‬‬
‫‪) Low Voltage‬מתח נמוך(‬
‫‪) Tracking Control‬בקרת‬
‫עקיבה(‬
‫‪) On‬מופעל( )ברירת מחדל(‬
‫אל תתאים הגדרה זו אלא אם איש תמיכה מורשה של ‪HP‬‬
‫המליץ לעשות זאת‪.‬‬
‫‪) Off‬מושבת(‬
‫‪) Uniformity Control‬בקרת‬
‫אחידות(‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫אם לתמונות המודפסות יש מראה מנומר‪ ,‬התאם הגדרה זו‪.‬‬
‫‪) Alternate 1‬חלופי ‪(1‬‬
‫‪) Alternate 2‬חלופי ‪(2‬‬
‫‪) Alternate 3‬חלופי ‪(3‬‬
‫‪) Normal Paper‬נייר רגיל(‬
‫‪) Standard‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫התאם הגדרה זו אם אתה מדפיס על נייר במשקל רגיל שהוא‬
‫מאוד חלק‪.‬‬
‫‪) Smooth‬חלק(‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪47‬‬
‫טבלה ‪ 2-16‬התפריט ‪) Print Quality‬איכות הדפסה( )המשך(‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Heavy Paper‬נייר כבד(‬
‫‪) Standard‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫התאם הגדרה זו אם אתה מדפיס על נייר במשקל כבד שהוא‬
‫מאוד חלק‪.‬‬
‫‪) Smooth‬חלק(‬
‫‪) Envelope Mode‬מצב‬
‫מעטפה(‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫התאם הגדרה זו אם מעטפות נסגרות באופן חלקי לאחר‬
‫ההדפסה‪.‬‬
‫‪) Reduced Temp‬טמפ'‬
‫מופחתת(‬
‫‪) Resistance Mode‬מצב‬
‫התנגדות(‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫התאם הגדרה זו אם אתה נמצא בסביבה עם לחות נמוכה‬
‫ונתקל בבעיות של חלקיקי טונר חופשיים לאחר ההדפסה‪.‬‬
‫‪) Up‬מעלה(‬
‫‪) Down‬מטה(‬
‫‪) Humidity Mode‬מצב לחות(‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫התאם הגדרה זו אם אתה נמצא בסביבה עם לחות גבוהה‬
‫ונתקל בבעיות של צפיפות אור בתמונה המודפסת‪.‬‬
‫‪) High‬גבוה(‬
‫‪) Pre-rotation‬סיבוב מראש(‬
‫‪) Off‬מושבת( )ברירת מחדל(‬
‫התאם הגדרה זו במקרה של הופעת פסים אופקיים בדפים‬
‫המודפסים‪ .‬שימוש במאפיין זה מגביר את זמן החימום של‬
‫המוצר‪.‬‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫התאם הגדרה זו כלפי מעלה אם הטונר אינו נדבק כראוי‪ .‬התאם‬
‫הגדרה זו כלפי מטה אם אתה רואה תמונה דהויה של הדף‬
‫שמשוכפלת בתחתית הדף או בדף הבא‪.‬‬
‫‪) On‬מופעל(‬
‫‪) Fuser Temp‬טמפרטורת ה‪-‬‬
‫‪(Fuser‬‬
‫‪) Up‬מעלה(‬
‫‪) Down‬מטה(‬
‫‪) Paper Curl‬סלסול נייר(‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫התאם הגדרה זו אם הנייר מסתלסל בסביבות עם טמפרטורה‬
‫גבוהה או לחות גבוהה‪.‬‬
‫‪) Reduced‬מופחת(‬
‫‪) Resolution‬רזולוציה(‬
‫‪) Restore Optimize‬שחזר‬
‫התאמה מיטבית(‬
‫החזר את כל ההגדרות בתפריט ‪) Optimize‬התאמה מיטבית(‬
‫לערכי ברירת המחדל של היצרן‪.‬‬
‫‪Image REt 3600‬‬
‫בחר באפשרות ‪ Image REt 3600‬כדי להפיק הדפסה מהירה‬
‫באיכות גבוהה‪ ,‬במתכונת המתאימה לרוב עבודות ההדפסה‪.‬‬
‫‪1200X600dpi‬‬
‫בחר באפשרות ‪ 1200X600dpi‬כדי להפיק הדפסה באיכות‬
‫הגבוהה ביותר האפשרית‪ .‬לתשומת לבך‪ ,‬הגדרה זו עשויה‬
‫להאט את מהירות ההדפסה‪ .‬הגדרה זו שימושית בעבודות‬
‫המכילות קווים דקים במיוחד או גרפיקה עדינה‪.‬‬
‫‪) Enabled‬מופעל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫‪ REt) Color REt‬בצבע(‬
‫הפעלה או השבתה של ‪Resolution Enhancement‬‬
‫‪) technology‬טכנולוגיה לשיפור הרזולוציה ‪ ,(REt‬המפיקה‬
‫פלט הדפסה עם זוויות‪ ,‬עקומות וקצוות חלקים‪.‬‬
‫‪) Disabled‬מושבת(‬
‫‪) Calibration/Cleaning‬כיול‪/‬‬
‫ניקוי(‬
‫‪) Auto Cleaning‬ניקוי‬
‫אוטומטי(‬
‫‪) Enabled‬מופעל(‬
‫‪) Disabled‬מושבת( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫‪) Cleaning Interval‬מרווח‬
‫זמן בין ניקויים(‬
‫‪) 1000‬ברירת מחדל(‬
‫כאשר אפשרות הניקוי האוטומטי מופעלת‪ ,‬המוצר מדפיס דף‬
‫ניקוי כאשר ספירת הדפים מגיעה לערך המוגדר באפשרות‬
‫‪) Cleaning Interval‬מרווח זמן בין ניקויים(‪.‬‬
‫השתמש במאפיין זה כדי להגדיר את המרווח שבו יודפס דף‬
‫ניקוי‪ .‬מרווח זה נמדד במספר הדפים המודפסים‪.‬‬
‫‪2000‬‬
‫‪5000‬‬
‫‪48‬‬
‫התפריט ‪) Print Quality‬איכות הדפסה(‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-16‬התפריט ‪) Print Quality‬איכות הדפסה( )המשך(‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪10000‬‬
‫‪20000‬‬
‫‪) Auto Cleaning Size‬גודל‬
‫ניקוי אוטומטי(‬
‫‪Letter‬‬
‫השתמש במאפיין זה כדי לבחור את גודל הנייר שישמש כדף‬
‫הניקוי‪.‬‬
‫‪A4‬‬
‫‪Process Cleaning Page‬‬
‫)עבד דף ניקוי(‬
‫‪) Process‬תהליך(‬
‫השתמש במאפיין זה כדי ליצור ולעבד דף ניקוי לצורך ניקוי טונר‬
‫עודף מגלגלת הלחץ ב‪ .fuser-‬התהליך נמשך עד ‪ 2.5‬דקות‪.‬‬
‫‪) Quick Calibration‬כיול‬
‫מהיר(‬
‫‪) Calibrate‬כיול(‬
‫מבצע כיול חלקי של המוצר‪.‬‬
‫‪) Full Calibration‬כיול מלא(‬
‫‪) Calibrate‬כיול(‬
‫מבצע כיול מלא של המוצר‪.‬‬
‫‪Delay Calibration At‬‬
‫‪) Wake/Power On‬השהיית‬
‫כיול בעת יקיצה‪/‬הפעלה(‬
‫‪) No‬לא(‬
‫תפריט זה שולט בתזמון הכיול בעת יקיצה או הפעלה של‬
‫המדפסת‪.‬‬
‫‪) Yes‬כן( )ברירת מחדל(‬
‫●‬
‫בחר באפשרות ‪) No‬לא( כדי שהמדפסת תבצע כיול מיד‬
‫עם היקיצה או ההפעלה‪ .‬המוצר לא יבצע שום עבודת‬
‫הדפסה עד לסיום הכיול‪.‬‬
‫●‬
‫בחר באפשרות ‪) Yes‬כן( כדי לאפשר למוצר במצב שינה‬
‫לקבל עבודות הדפסה לפני הכיול‪ .‬למשך זמן קצר בלבד‪,‬‬
‫המוצר יקבל רק עבודות חדשות‪ .‬ייתכן שהכיול יחל לפני‬
‫שתושלם הדפסת כל העבודות שהתקבלו‪.‬‬
‫הערה‪ :‬לקבלת תוצאות מיטביות‪ ,‬אפשר למוצר לבצע את‬
‫הכיול לפני ההדפסה‪ .‬איכות ההדפסה של עבודות שיבוצעו לפני‬
‫הכיול עלולה להיפגם‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪49‬‬
‫התפריט ‪) Troubleshooting‬פתרון בעיות(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Troubleshooting‬פתרון בעיות(‬
‫הערה‪:‬‬
‫רבים מפריטי התפריט ‪) Troubleshooting‬פתרון בעיות( מיועדים לפתרון בעיות מתקדם‪.‬‬
‫טבלה ‪ 2-17‬התפריט ‪) Troubleshooting‬פתרון בעיות(‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪) Event log‬יומן‬
‫אירועים(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫אפשרות זו מציגה את קודי האירועים ומחזורי המנוע‬
‫המתאימים להם בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪Calibrate Scanner‬‬
‫)כיול הסורק(‬
‫‪) Calibrate‬כיול(‬
‫השתמש במאפיין זה כדי לפצות על הסטות‬
‫במערכת ההדמיה של הסורק )ראש הגררה(‬
‫בסריקות המבוצעות באמצעות מזין המסמכים‬
‫האוטומטי ומשטח הסריקה‪.‬‬
‫‪PQ Troubleshooting‬‬
‫)פתרון בעיות איכות‬
‫הדפסה(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫הדפס מגוון דפי אבחון המסייעים לפתור בעיות‬
‫באיכות ההדפסה‪.‬‬
‫‪) T.30 Report‬דוח ‪T.‬‬
‫‪(30‬‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫‪When to Print‬‬
‫‪) Report‬שעת הדפסת‬
‫הדוח(‬
‫‪) Never auto print‬אל‬
‫תבצע אף פעם הדפסה‬
‫אוטומטית( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫הדפס או הגדר את דוח המעקב של פקס לפי תקן ‪T.‬‬
‫‪ 30. T.30‬הוא תקן שמפרט "לחיצת יד"‪ ,‬פרוטוקולים‬
‫ותיקון שגיאות בין מכשירי פקס‪.‬‬
‫ייתכן שיהיה עלייך לכייל את הסורק אם הוא אינו‬
‫לוכד את החלקים הנכונים של המסמכים הסרוקים‪.‬‬
‫‪Fax T.30 Trace‬‬
‫‪Print after any fax‬‬
‫‪) job‬הדפסה לאחר כל‬
‫עבודת פקס(‬
‫‪Print after fax send‬‬
‫‪) jobs‬הדפסה לאחר‬
‫עבודות שליחת פקס(‬
‫‪Print after any fax‬‬
‫‪) error‬הדפסה לאחר כל‬
‫שגיאת פקס(‬
‫‪Print after receive‬‬
‫‪) errors only‬הדפסה‬
‫לאחר שגיאות שליחה‬
‫בלבד(‬
‫‪Print after receive‬‬
‫‪) errors only‬הדפסה‬
‫לאחר שגיאות קבלה‬
‫בלבד(‬
‫‪Fax Transmit Signal‬‬
‫‪) Loss‬הפסדי אות‬
‫בשידור פקס(‬
‫ערך בין ‪ 0‬ל‪ .30-‬ברירת‬
‫המחדל היא ‪.0‬‬
‫קבע את רמות האובדן שיפצו על אובדן אות של קו‬
‫הטלפון‪ .‬אל תשנה הגדרה זו‪ ,‬אלא אם התבקשת‬
‫לעשות כן על‪-‬ידי נציג שירות של חברת ‪ ,HP‬מכיוון‬
‫שפעולה זו עלולה לגרום להפסקת הפעולה של‬
‫הפקס‪.‬‬
‫‪Fax V.34‬‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫השבת את מצב ‪ V.34‬אם אירעו מספר כשלים‬
‫בפקס או אם מצב קו הטלפון מחייב זאת‪.‬‬
‫‪) Off‬מושבת(‬
‫‪50‬‬
‫התפריט ‪) Troubleshooting‬פתרון בעיות(‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 2-17‬התפריט ‪) Troubleshooting‬פתרון בעיות( )המשך(‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪Fax Speaker Mode‬‬
‫)מצב הרמקול של פקס(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪) Normal‬רגיל( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫טכנאי יכול להשתמש במאפיין זה כדי להעריך‬
‫ולאבחן בעיות פקס על‪-‬ידי האזנה לצלילים של‬
‫אפנוני הפקס‪.‬‬
‫‪) Diagnostic‬אבחון(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫‪) Diagnostic Page‬דף‬
‫אבחון(‬
‫הדפס דף אבחון שכולל דוגמאות צבע וטבלת‬
‫פרמטרים של ‪.EP‬‬
‫‪Disable Cartridge‬‬
‫‪) Check‬השבת בדיקת‬
‫מחסנית(‬
‫השתמש בפריט זה כדי להיכנס למצב שבו ניתן‬
‫להסיר מחסנית )זוג של מחסנית ותוף להדפסה‬
‫בצבע( כדי לקבוע איזה צבע ספציפי הוא מקור‬
‫הבעיה‪ .‬במצב זה‪ ,‬המערכת מתעלמת מכל השגיאות‬
‫הקשורות לפריטים מתכלים‪.‬‬
‫‪Paper Path Sensors‬‬
‫)חיישני מסלול הנייר(‬
‫בצע בדיקה של חיישני נתיב הנייר‪.‬‬
‫‪Paper Path‬‬
‫‪) Test‬בדיקת נתיב נייר(‬
‫‪) Test Page‬דף ניסיון(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫צור דף ניסיון לבדיקת מאפייני הטיפול בנייר‪ .‬הגדר‬
‫את הנתיב עבור הבדיקה על מנת לבדוק נתיבי נייר‬
‫ספציפיים‪.‬‬
‫‪) Source‬מקור(‬
‫‪) All trays‬כל המגשים(‬
‫קבע אם דף הניסיון יודפס מכל המגשים או ממגש‬
‫מסוים‪.‬‬
‫‪) Tray 1‬מגש ‪(1‬‬
‫‪) Tray 2‬מגש ‪(2‬‬
‫)מוצגים מגשים נוספים‪,‬‬
‫אם ישים‪(.‬‬
‫‪) Duplex‬הדפסה דו‪-‬‬
‫צדדית(‬
‫‪) Off‬מושבת( )ברירת‬
‫מחדל(‬
‫קבע אם יש לכלול את היחידה להדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫בבדיקה‪.‬‬
‫‪) On‬מופעל(‬
‫‪) Copies‬עותקים(‬
‫טווח‪) 1-500 :‬ברירת‬
‫המחדל היא ‪.(1‬‬
‫‪Manual Sensor Test‬‬
‫)בדיקת חיישן ידנית(‬
‫‪Component Test‬‬
‫)בדיקת רכיבים(‬
‫קבע את מספר הדפים שיישלחו מהמקור שצוין‬
‫כחלק מהבדיקה‪.‬‬
‫פריט זה מבצע בדיקות כדי לקבוע אם חיישני נתיב‬
‫הנייר פועלים כהלכה‪.‬‬
‫מופיעה רשימה של‬
‫הרכיבים הזמינים‪.‬‬
‫‪) Repeat‬חזרה(‬
‫הפעל חלקים באופן נפרד כדי לבודד רעש‪ ,‬דליפה או‬
‫תופעות אחרות‪ .‬כדי להתחיל בבדיקה‪ ,‬בחר באחד‬
‫הרכיבים‪ .‬הבדיקה מתבצעת כמספר הפעמים שצוין‬
‫באפשרות ‪) Repeat‬חזרה(‪ .‬במהלך הבדיקה ייתכן‬
‫שתונחה להסיר חלקים מהמוצר‪ .‬לחץ על הלחצן‬
‫‪) Stop‬עצור( כדי לצאת מהבדיקה‪.‬‬
‫‪) Once‬פעם אחת(‬
‫)ברירת מחדל(‬
‫קביעת מספר הפעמים שהבדיקה תופעל‪.‬‬
‫‪) Continuous‬רציף(‬
‫‪Print/Stop Test‬‬
‫)הדפס‪/‬עצור בדיקה(‬
‫‪Color Band Test‬‬
‫)בדיקת רצועת צבע(‬
‫ערך רציף מ‪ 0-‬עד‬
‫‪ 60,000‬אלפיות השניה‪.‬‬
‫ברירת מחדל‪0 :‬‬
‫בודד ליקויים על‪-‬ידי עצירת המוצר במהלך מחזור‬
‫ההדפסה ומעקב אחר השלב בתהליך שבו איכות‬
‫התמונה נפגמת‪ .‬כדי להפעיל את הבדיקה‪ ,‬ציין מועד‬
‫עצירה‪ .‬העבודה הבאה שתישלח למוצר תעצור‬
‫במועד שצוין בתהליך‪.‬‬
‫‪) Test Page‬דף ניסיון(‬
‫‪) Print‬הדפס(‬
‫הדפסת דף שמסייע לזהות קשת חשמלית בספקי‬
‫כוח בעלי מתח גבוה‪.‬‬
‫‪) Copies‬עותקים(‬
‫ערך רציף מ‪ 1-‬עד ‪.30‬‬
‫ציין את מספר העותקים שיש להדפיס עבור הבדיקה‬
‫‪) Color Band‬רצועת צבע(‪.‬‬
‫ברירת מחדל‪1 :‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪51‬‬
‫טבלה ‪ 2-17‬התפריט ‪) Troubleshooting‬פתרון בעיות( )המשך(‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫פריט התפריט‬
‫פריט תפריט משנה‬
‫‪Scanner Tests‬‬
‫)בדיקות סורק(‬
‫בצג מופיעה רשימה של‬
‫בדיקות סורק זמינות‪.‬‬
‫טכנאי שירות יכול להשתמש בפריט תפריט זה כדי‬
‫לאבחן בעיות אפשריות בסורק של המוצר‪.‬‬
‫‪) Control Panel‬לוח‬
‫הבקרה(‬
‫‪) LEDs‬נוריות(‬
‫ודא כי הרכיבים של לוח הבקרה פועלים כראוי‪.‬‬
‫‪) Display‬תצוגה(‬
‫‪) Buttons‬לחצנים(‬
‫‪) Touchscreen‬מסך‬
‫מגע(‬
‫‪52‬‬
‫התפריט ‪) Troubleshooting‬פתרון בעיות(‬
‫‪HEWW‬‬
‫התפריט ‪) Resets‬איפוסים(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Resets‬איפוסים(‬
‫טבלה ‪ 2-18‬התפריט ‪) Resets‬איפוסים(‬
‫פריט תפריט‬
‫ערכים‬
‫תיאור‬
‫‪Clear Local Address Book‬‬
‫)מחיקת פנקס הכתובות המקומי(‬
‫‪) Clear‬מחיקה(‬
‫מאפיין זה משמש לניקוי כל הכתובות מפנקסי הכתובות המאוחסנים במוצר‪.‬‬
‫‪) Clear Fax Activity Log‬מחיקת‬
‫יומן פעילות הפקס(‬
‫‪) Yes‬כן(‬
‫תכונה זו משמשת לניקוי כל האירועים מהיומן ‪) Fax Activity Log‬יומן רישום‬
‫פעילות בפקס(‪.‬‬
‫‪) No‬לא( )ברירת מחדל(‬
‫‪Restore Factory Telecom‬‬
‫‪) Setting‬שחזר הגדרות תקשורת של‬
‫היצרן(‬
‫‪) Restore‬שחזור(‬
‫השתמש באפשרות זו לשחזור כל ההגדרות הבאות לערכי ברירת המחדל של‬
‫היצרן‪) Transmit Signal Loss :‬אובדן אות בשידור(‪Maximum Baud ,V34 ,‬‬
‫‪) Rate‬קצב העברה מרבי(‪) Speaker Mode ,‬מצב הרמקול(‪.‬‬
‫‪) Restore Factory Settings‬שחזר‬
‫הגדרות יצרן(‬
‫‪) Restore‬שחזור(‬
‫מאפיין זה משמש לשחזור כל הגדרות המוצר לערכי ברירת המחדל של היצרן‪.‬‬
‫‪) Reset Supplies‬אפס חומרים‬
‫מתכלים(‬
‫‪) New Fuser Kit‬ערכת ‪fuser‬‬
‫חדשה( )כן‪/‬לא(‬
‫הודע למוצר שהותקנה ערכת ‪ fuser‬חדשה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 2‬לוח הבקרה‬
‫‪53‬‬
‫התפריט ‪) Service‬שירות(‬
‫‪) Administration‬ניהול( < ‪) Service‬שירות(‬
‫התפריט ‪) Service‬שירות( נעול ומחייב הזנת מספר זיהוי אישי )‪ (PIN‬כדי לקבל גישה אליו‪ .‬תפריט זה מיועד לשימושם‬
‫של אנשי שירות מורשים‪.‬‬
‫‪54‬‬
‫התפריט ‪) Service‬שירות(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪3‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫●‬
‫מערכות הפעלה נתמכות של ‪Windows‬‬
‫●‬
‫מנהלי מדפסת הנתמכים ב‪Windows-‬‬
‫●‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי של )‪HP (UPD‬‬
‫●‬
‫בחר את מנהל המדפסת המתאים ל‪Windows-‬‬
‫●‬
‫עדיפות של הגדרות הדפסה‬
‫●‬
‫שינוי הגדרות מנהל מדפסת ב‪Windows-‬‬
‫●‬
‫הסרת התוכנה ב‪Windows-‬‬
‫●‬
‫תוכניות שירות נתמכות ל‪Windows-‬‬
‫●‬
‫תוכנה למערכות הפעלה אחרות‬
‫פרק ‪ 3‬תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫‪55‬‬
Windows ‫מערכות הפעלה נתמכות של‬
:Windows ‫המוצר תומך במערכות ההפעלה הבאות של‬
HEWW
(64-bit-‫ ו‬32-bit) Windows XP
●
(64-bit-‫ ו‬32-bit) Windows Server 2003
●
(bit-64-‫ ו‬bit-32) Windows Server 2008
●
(bit-32) Windows 2000
●
(bit-64-‫ ו‬bit-32) Windows Vista
●
Windows ‫מערכות הפעלה נתמכות של‬
56
‫מנהלי מדפסת הנתמכים ב‪Windows-‬‬
‫●‬
‫‪) HP PCL 6‬מנהל המדפסת שהוגדר כברירת מחדל‪ .‬הוא כלול בתקליטור ‪] Administrator CD‬תקליטור למנהלי‬
‫מערכת[ שסופק עם המוצר(‪.‬‬
‫●‬
‫מנהל מדפסת של ‪ HP‬לאמולציית ‪) HP postscript emulation Universal Print Driver - postscript‬או ‪HP UPD‬‬
‫‪) (PS‬זמין להורדה מ‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software-‬‬
‫●‬
‫מנהל המדפסת האוניברסלי ‪) HP PCL 5‬או ‪ (HP UPD PCL 5‬זמין להורדה מ‪www.hp.com/go/-‬‬
‫‪cljcm3530mfp_software‬‬
‫מנהלי המדפסת כוללים את מערכת העזרה המקוונת המכילה הוראות לביצוע משימות הדפסה רגילות‪ ,‬וכן תיאור של‬
‫לחצנים‪ ,‬תיבות סימון ורשימות נפתחות שניתן למצוא במנהל המדפסת‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫למידע נוסף על ה‪ ,UPD-‬ראה ‪.www.hp.com/go/upd‬‬
‫פרק ‪ 3‬תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫‪57‬‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי של )‪HP (UPD‬‬
‫מנהל ההדפסה האוניברסלי )‪ (UPD‬של ‪ HP‬עבור ‪ Windows‬הוא מנהל התקן יחיד המספק לך גישה מיידית ומכל מקום‬
‫למוצרי ‪ ,HP LaserJet‬וזאת מבלי שתידרש להוריד מנהלי התקן נפרדים‪ .‬הוא מושתת על טכנולוגיית מנהלי ההדפסה‬
‫המוכחת של ‪ ,HP‬והוא נבדק ביסודיות ונוסה עם תוכנות רבות‪ .‬מדובר בפתרון רב עוצמה אשר מתאפיין בביצועים‬
‫עקביים לאורך זמן‪.‬‬
‫ה‪ HP UPD-‬מקיים תקשורת ישירה עם כל מוצר של ‪ ,HP‬אוסף נתוני תצורה ולאחר מכן מתאים אישית את ממשק‬
‫המשתמש כדי להציג את המאפיינים הזמינים הייחודיים של המוצר‪ .‬הוא מאפשר אוטומטית את המאפיינים הזמינים‬
‫עבור המוצר‪ ,‬כגון הדפסה דו‪-‬צדדית והידוק‪ ,‬כך שאינך צריך לאפשר אותם באופן ידני‪.‬‬
‫למידע נוסף‪ ,‬ראה ‪.www.hp.com/go/upd‬‬
‫‪ - UPD‬מצבי התקנה‬
‫מצב ‪) Traditional‬מסורתי(‬
‫מצב ‪) Dynamic‬דינמי(‬
‫‪58‬‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי של )‪HP (UPD‬‬
‫●‬
‫השתמש במצב זה אם אתה מתקין את מנהל ההתקן מתוך תקליטור עבור מחשב יחיד‪.‬‬
‫●‬
‫כאשר מתקינים את הרכיב ‪ UPD‬מהתקליטור המצורף למוצר‪ ,‬הוא פועל כמו מנהלי מדפסת‬
‫מהסוג המקובל‪ .‬הרכיב פועל מול מוצר ספציפי‪.‬‬
‫●‬
‫אם תשתמש במצב זה‪ ,‬עליך להתקין את ה‪ UPD-‬בנפרד לכל מחשב ולכל מוצר‪.‬‬
‫●‬
‫כדי להשתמש במצב זה‪ ,‬הורד את מנהל ההתקן ‪ UPD‬מהאינטרנט‪ .‬ראה ‪www.hp.com/‬‬
‫‪.go/upd‬‬
‫●‬
‫המצב הדינמי מאפשר לך להשתמש בהתקנה אחת של מנהל התקן כדי לזהות ולהדפיס‬
‫באמצעות מוצרי ‪ HP‬בכל מקום‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש במצב זה אם אתה מתקין את ה‪ UPD-‬עבור קבוצת עבודה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫בחר את מנהל המדפסת המתאים ל‪Windows-‬‬
‫מנהלי המדפסות מספקים גישה למאפייני המוצר ומאפשרים למחשב לקיים תקשורת עם המוצר )באמצעות שפת‬
‫מדפסת(‪ .‬לגבי תוכנות ושפות נוספות‪ ,‬עיין בהערות ההתקנה ובקובצי ה‪ Readme-‬בתקליטור ‪Administrator CD‬‬
‫)תקליטור למנהלי מערכת(‪.‬‬
‫תיאור מנהל ההתקן ‪HP PCL 6‬‬
‫●‬
‫מסופק בתקליטור ‪ Administrator CD‬ובכתובת ‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software‬‬
‫●‬
‫מסופק כמנהל ההתקן המהווה ברירת מחדל‬
‫●‬
‫מומלץ להדפסה בכל סביבות ‪Windows‬‬
‫●‬
‫מספק את המהירות‪ ,‬איכות ההדפסה והתמיכה במוצר הכוללים הטובים ביותר עבור רוב המשתמשים‪.‬‬
‫●‬
‫פותח כדי להבטיח התאמה לממשק ‪ ,(GDI) Windows Graphic Device Interface‬כמו גם מהירות מיטבית‬
‫בסביבות ‪Windows‬‬
‫●‬
‫ייתכן שלא תהיה התאמה מלאה לתוכנות של יצרנים אחרים ולתוכנות מותאמות אישית המבוססות על ‪PCL 5‬‬
‫תיאור מנהל ההתקן ‪HP UPD PS‬‬
‫●‬
‫זמין בכתובת ‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software‬‬
‫●‬
‫מומלץ להדפסה עם תוכנות ®‪ Adobe‬או עם תוכנות אחרות הדורשות משאבים גרפיים רבים‬
‫●‬
‫מנהל ההתקן תומך בהדפסה עם אמולציית ‪ , postscript‬ובזיכרון הבזק לגופני ‪.postscript‬‬
‫תיאור מנהל ההתקן ‪HP UPD PCL 5‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫זמין בכתובת ‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software‬‬
‫●‬
‫מומלץ עבור הדפסות משרדיות כלליות בסביבות ‪Windows‬‬
‫●‬
‫תואם לגרסאות ‪ PCL‬קודמות וכן למוצרי ‪ HP LaserJet‬ותיקים יותר‬
‫●‬
‫הבחירה הטובה ביותר להדפסה מתוכניות צד שלישי או מתוכנות מותאמות אישית‬
‫●‬
‫הבחירה הטובה ביותר בעת עבודה בסביבות מעורבות‪ ,‬הדורשות את הגדרת המוצר ל‪,Linux ,UNIX) PCL 5-‬‬
‫מחשב ‪(mainframe‬‬
‫●‬
‫מיועד לשימוש בסביבות ‪ Windows‬ארגוניות‪ ,‬ומיועד לספק מנהל התקן יחיד לשימוש עם מספר דגמי מדפסות‬
‫●‬
‫אפשרות מועדפת בעת הדפסה למספר דגמי מדפסות ממחשב נייד מבוסס ‪Windows‬‬
‫פרק ‪ 3‬תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫‪59‬‬
‫עדיפות של הגדרות הדפסה‬
‫השינויים שנעשים בהגדרות ההדפסה מקבלים עדיפות בהתאם לכלי שבו הם בוצעו‪:‬‬
‫הערה‪ :‬השמות של פקודות ותיבות דו‪-‬שיח עשויים להשתנות בהתאם לתוכנה שבשימוש‪.‬‬
‫‪60‬‬
‫●‬
‫תיבת הדו‪-‬שיח 'הגדרת עמוד'‪ :‬לחץ על הגדרת עמוד או על הפקודה המקבילה לה בתפריט קובץ של התוכנית‬
‫שבשימוש כדי לפתוח תיבת דו‪-‬שיח זו‪ .‬הגדרות שתשנה מכאן יעקפו הגדרות ששונו מכל מקום אחר‪.‬‬
‫●‬
‫תיבת הדו‪-‬שיח 'הדפסה'‪ :‬כדי לפתוח תיבת דו‪-‬שיח זו‪ ,‬לחץ על הדפסה‪ ,‬הגדרות הדפסה או על פקודה דומה‬
‫בתפריט קובץ בתוכנית שבה אתה עובד‪ .‬להגדרות ששונו דרך תיבת הדו‪-‬שיח הדפסה עדיפות נמוכה יותר ובדרך‬
‫כלל הן אינן יכולות לעקוף שינויים שבוצעו דרך תיבת הדו‪-‬שיח הגדרת עמוד‪.‬‬
‫●‬
‫תיבת הדו‪-‬שיח 'מאפייני מדפסת' )מנהל מדפסת(‪ :‬כדי לפתוח את מנהל המדפסת‪ ,‬לחץ על מאפיינים בתיבת‬
‫הדו‪-‬שיח הדפסה‪ .‬הגדרות ששונו דרך תיבת הדו‪-‬שיח מאפייני מדפסת בדרך כלל אינן יכולות לקבל עדיפות על‬
‫הגדרות אחרות בתוכנת ההדפסה‪ .‬כאן ניתן לשנות את רוב הגדרות ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫הגדרות ברירת המחדל של מנהל המדפסת‪ :‬הגדרות ברירת המחדל של מנהל המדפסת קובעות את ההגדרות‬
‫עבור כל עבודות ההדפסה‪ ,‬אלא אם כן משנים אותן דרך תיבות הדו‪-‬שיח הגדרת עמוד‪ ,‬הדפסה או מאפייני‬
‫מדפסת‪.‬‬
‫●‬
‫הגדרות לוח הבקרה של המדפסת‪ :‬להגדרות ששונו דרך לוח הבקרה של המדפסת יש את העדיפות הנמוכה‬
‫ביותר‪.‬‬
‫עדיפות של הגדרות הדפסה‬
‫‪HEWW‬‬
‫שינוי הגדרות מנהל מדפסת ב‪Windows-‬‬
‫שינוי ההגדרות לגבי כל עבודות ההדפסה עד‬
‫לסגירת התוכנה‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט קובץ בתוכנה‪ ,‬לחץ על הדפסה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר את מנהל המדפסת ולאחר מכן לחץ‬
‫על מאפיינים או על העדפות‪.‬‬
‫שינוי הגדרות ברירת המחדל עבור כל‬
‫עבודות ההדפסה‬
‫‪.1‬‬
‫הצעדים בפועל עשויים להיות שונים‪ ,‬אך זהו‬
‫הנוהל הנפוץ ביותר‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪Windows Server ,Windows XP‬‬
‫‪ 2003‬ו‪Windows Server 2008-‬‬
‫)בעזרת תצוגת ברירת המחדל של‬
‫תפריט 'התחל'(‪ :‬לחץ על התחל‪ ,‬ולאחר‬
‫מכן לחץ על מדפסות ופקסים‪.‬‬
‫שינוי הגדרות התצורה של המוצר‬
‫‪.1‬‬
‫‪Windows Server ,Windows XP‬‬
‫‪ 2003‬ו‪Windows Server 2008-‬‬
‫)בעזרת תצוגת ברירת המחדל של‬
‫תפריט 'התחל'(‪ :‬לחץ על התחל‪ ,‬ולאחר‬
‫מכן לחץ על מדפסות ופקסים‪.‬‬
‫או‬
‫או‬
‫‪ Windows XP ,Windows 2000‬ו‪-‬‬
‫‪) Windows Server 2008‬בעזרת‬
‫התצוגה הקלאסית של תפריט‬
‫'התחל'(‪ :‬לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על‬
‫הגדרות ולאחר מכן לחץ על מדפסות‬
‫ופקסים‪.‬‬
‫‪ Windows XP ,Windows 2000‬ו‪-‬‬
‫‪) Windows Server 2008‬בעזרת‬
‫התצוגה הקלאסית של תפריט‬
‫'התחל'(‪ :‬לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על‬
‫הגדרות ולאחר מכן לחץ על מדפסות‬
‫ופקסים‪.‬‬
‫או‬
‫או‬
‫‪ :Windows Vista‬לחץ על התחל‪ ,‬לחץ‬
‫על לוח הבקרה ולאחר מכן בקטגוריה של‬
‫חומרה וקול לחץ על מדפסת‪.‬‬
‫‪ :Windows Vista‬לחץ על התחל‪ ,‬לחץ‬
‫על לוח הבקרה ולאחר מכן בקטגוריה‬
‫עבור חומרה וקול לחץ על מדפסת‪.‬‬
‫לחץ לחיצה ימנית על סמל המדפסת‬
‫ובחר באפשרות העדפות הדפסה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ לחיצה ימנית על סמל המדפסת‬
‫ובחר באפשרות מאפיינים‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על הכרטיסייה הגדרות התקן‪.‬‬
‫פרק ‪ 3‬תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫‪61‬‬
‫הסרת התוכנה ב‪Windows-‬‬
‫‪:Windows XP‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על התחל‪ ,‬לוח הבקרה‪ ,‬הוספה או הסרה של תוכניות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫מצא את הפריט ‪ HP Color LaserJet CM3530‬ברשימה ובחר בו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על לחצן שנה‪/‬הסר כדי להסיר את התוכנה‪.‬‬
‫‪Windows Vista‬‬
‫‪62‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על התחל‪ ,‬לוח הבקרה‪ ,‬תוכניות ותכונות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫מצא את הפריט ‪ HP Color LaserJet CM3530‬ברשימה ובחר בו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר באפשרות הסר‪/‬שנה‪.‬‬
‫הסרת התוכנה ב‪Windows-‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫תוכניות שירות נתמכות ל‪Windows-‬‬
‫‪HP Web Jetadmin‬‬
‫‪ HP Web Jetadmin‬היא כלי תוכנה פשוט לניהול ציוד היקפי להדפסה והדמיה‪ .‬כלי זה מסייע למטב את השימוש‬
‫במוצר‪ ,‬לשלוט בעלויות הצבע‪ ,‬לאבטח מוצרים ולייעל את ניהול החומרים המתכלים‪ ,‬בכך שהוא מאפשר לבצע מרחוק‬
‫פעולות כמו הגדרת תצורה‪ ,‬ניטור יזום‪ ,‬פתרון בעיות אבטחה ודיווח על מוצרי הדפסה והדמיה‪.‬‬
‫להורדת גרסה עדכנית של ‪ HP Web Jetadmin‬ולעיון ברשימה עדכנית של מערכות אירוח נתמכות‪ ,‬בקר באתר‬
‫‪.www.hp.com/go/webjetadmin‬‬
‫לקוח ‪ Windows‬שהותקן בשרת מארח יכול לקבל גישה ל‪ HP Web Jetadmin-‬באמצעות דפדפן אינטרנט נתמך )כגון‬
‫‪ ,(Microsoft® Internet Explorer‬על‪-‬ידי ניווט אל מארח ה‪.HP WebAdmin-‬‬
‫שרת אינטרנט מובנה‬
‫התקן זה מצויד בשרת אינטרנט משובץ‪ ,‬המאפשר גישה למידע על פעילויות המוצר והרשת‪ .‬מידע זה מופיע בדפדפן‬
‫אינטרנט‪ ,‬כגון ‪ Apple safari ,Netscape Navigator ,Microsoft Internet Explorer‬או ‪.Firefox‬‬
‫שרת האינטרנט המשובץ כלול בהתקן‪ .‬הוא אינו נטען לשרת רשת‪.‬‬
‫שרת האינטרנט המשובץ כולל ממשק אל המוצר‪ ,‬העומד לרשות כל מי שברשותו מחשב המחובר לאינטרנט ודפדפן‬
‫אינטרנט סטנדרטי‪ .‬אין צורך בהתקנה או בהגדרה של תוכנה מיוחדת‪ ,‬כל שנדרש הוא דפדפן אינטרנט הנתמך במחשב‬
‫שברשותך‪ .‬כדי לקבל גישה לשרת האינטרנט המשובץ‪ ,‬הקלד את כתובת ה‪ IP-‬של המוצר בשדה הכתובת בדפדפן )כדי‬
‫לברר מהי כתובת ה‪ IP-‬של ההתקן‪ ,‬הדפס דף תצורה‪ .‬לקבלת מידע נוסף אודות הדפסת דף תצורה‪ ,‬ראה דפי מידע‬
‫בעמוד ‪.(164‬‬
‫לקבלת הסבר מלא על התכונות והפונקציות של שרת האינטרנט המובנה‪ ,‬ראה שרת האינטרנט המשובץ בעמוד ‪.169‬‬
‫‪HP Easy Printer Care‬‬
‫התוכנה ‪ HP Easy Printer Care‬היא תוכנית שבאמצעותה תוכל לבצע את המשימות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫בדיקת מצב המוצר‬
‫●‬
‫בדיקת מצב החומרים המתכלים ורכישה מקוונת של חומרים מתכלים באמצעות ‪HP SureSupply‬‬
‫●‬
‫הגדרת התרעות‬
‫●‬
‫הצגת דוחות שימוש במוצר‬
‫●‬
‫הצגת תיעוד המוצר‬
‫●‬
‫גישה לכלי פתרון בעיות ותחזוקה‬
‫●‬
‫שימוש ב‪ HP Proactive Support-‬לצורך סריקה שגרתית של מערכת ההדפסה שלך ולמניעה של בעיות‬
‫אפשריות‪ .‬התוכנה ‪ HP Proactive Support‬מאפשרת עדכון תוכנה‪ ,‬קושחה וכן מנהלי מדפסות של ‪.HP‬‬
‫באפשרותך להציג את התוכנה ‪ HP Easy Printer Care‬כאשר המוצר מחובר ישירות למחשב או כאשר הוא מחובר‬
‫לרשת‪.‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫‪Microsoft® Windows 2000, Service Pack 4‬‬
‫●‬
‫‪ 32) Microsoft Windows XP, Service Pack 2‬סיביות ו‪ 64-‬סיביות(‬
‫●‬
‫‪ 32) Microsoft Windows Server, Service Pack 1‬סיביות ו‪ 64-‬סיביות(‬
‫פרק ‪ 3‬תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫‪63‬‬
‫דפדפנים נתמכים‬
‫●‬
‫‪ 32) Microsoft Windows Server 2008‬סיביות ו‪ 64-‬סיביות(‬
‫●‬
‫™‪ 32) Microsoft Windows Vista‬סיביות ו‪ 64-‬סיביות(‬
‫●‬
‫‪ Microsoft Internet Explorer‬בגרסה ‪ 6.0‬או ‪7.0‬‬
‫כדי להוריד את התוכנה ‪ ,HP Easy Printer Care‬עבור לאתר ‪ .www.hp.com/go/easyprintercare‬באתר אינטרנט‬
‫זה תמצא גם מידע מעודכן בנוגע לדפדפנים נתמכים וכן רשימה של מוצרי ‪ HP‬אשר תומכים בתוכנה ‪HP Easy Printer‬‬
‫‪.Care‬‬
‫למידע נוסף על השימוש בתוכנה ‪ ,HP Easy Printer Care‬ראה ‪ HP Easy Printer Care‬בעמוד ‪.166‬‬
‫‪64‬‬
‫תוכניות שירות נתמכות ל‪Windows-‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫תוכנה למערכות הפעלה אחרות‬
‫‪HEWW‬‬
‫מערכת הפעלה‬
‫תוכנה‬
‫‪UNIX‬‬
‫לרשתות ‪ HP-UX‬ו‪ ,Solaris-‬בקר בכתובת ‪ www.hp.com/go/unixmodelscripts‬להורדת‬
‫הסקריפטים לדגמים העדכניים ביותר‪.‬‬
‫‪Linux‬‬
‫לקבלת מידע נוסף‪ ,‬עבור אל ‪.www.hp.com/go/linuxprinting‬‬
‫פרק ‪ 3‬תוכנות עבור ‪Windows‬‬
‫‪65‬‬
‫‪66‬‬
‫תוכנה למערכות הפעלה אחרות‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪4‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש במוצר עם ‪Macintosh‬‬
‫●‬
‫תוכנה ל‪Macintosh-‬‬
‫●‬
‫שימוש בתכונות מתוך מנהל המדפסת של ‪Macintosh‬‬
‫פרק ‪ 4‬שימוש במוצר עם ‪Macintosh‬‬
‫‪67‬‬
‫תוכנה ל‪Macintosh-‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות של ‪Macintosh‬‬
‫המוצר תומך במערכות ההפעלה הבאות של ‪:Macintosh‬‬
‫●‬
‫‪ Mac OS X‬גירסאות ‪ 10.5 ,10.4 ,10.3.9‬ואילך‬
‫הערה‪ :‬עבור ‪ Mac OS X‬בגירסה ‪ 10.4‬ואילך‪ ,‬יש תמיכה במחשבי ‪ PPC‬ובמחשבי ‪ Mac‬המבוססים על מעבדים ®‪Intel‬‬
‫™‪.Core‬‬
‫מנהלי מדפסת נתמכים ב‪Macintosh-‬‬
‫המתקין של ‪ HP‬מספק קובצי ‪) PostScript® Printer Description‬קובצי ‪ ,(PPD‬קובצי ‪Printer Dialog Extensions‬‬
‫)קובצי ‪ (PDE‬ואת תוכנית השירות למדפסות ‪ ,(HP Printer Utility) HP‬לשימוש במחשבי ‪.Macintosh‬‬
‫קובצי ה‪ ,PPD-‬בשילוב עם מנהלי המדפסת ‪ PostScript‬של ‪ ,Apple‬מספקים גישה אל מאפייני המוצר‪ .‬השתמש‬
‫במנהל המדפסת ‪ Apple PostScript‬המצורף למחשב‪.‬‬
‫הסרת תוכנה ממערכות הפעלה של ‪Macintosh‬‬
‫כדי להסיר את התוכנה‪ ,‬נדרשות לך הרשאות מנהל‪.‬‬
‫‪ Mac OS X‬בגרסאות ‪ 10.3‬ו‪10.4-‬‬
‫‪.1‬‬
‫עבור לתיקייה הבאה‪:‬‬
‫‪Library/Printers/PPDs/Contents/Resources‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את התיקייה ‪>.lproj‬שפה<‪ ,‬כאשר >שפה< הוא קוד שפה בן שתי אותיות‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫מחק את הקובץ ‪ .GZ‬עבור מוצר זה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫חזור על צעדים ‪ 2‬ו‪ 3-‬עבור כל תיקיית שפה‪.‬‬
‫‪Mac OS X v10.5‬‬
‫‪.1‬‬
‫עבור לתיקייה הבאה‪:‬‬
‫‪Library/Printers/PPDs/Contents/Resources‬‬
‫‪.2‬‬
‫מחק את הקובץ ‪ .GZ‬עבור מוצר זה‪.‬‬
‫קדימות להגדרות הדפסה ב‪Macintosh-‬‬
‫השינויים שנעשים בהגדרות ההדפסה מקבלים עדיפות בהתאם לכלי שבו הם בוצעו‪:‬‬
‫הערה‪ :‬השמות של פקודות ותיבות דו‪-‬שיח עשויים להשתנות בהתאם לתוכנה שבשימוש‪.‬‬
‫‪68‬‬
‫●‬
‫תיבת הדו‪-‬שיח 'הגדרת עמוד'‪ :‬לחץ על הגדרת עמוד או על פקודה דומה בתפריט קובץ של התוכנית שבה אתה‬
‫עובד‪ ,‬כדי לפתוח את תיבת הדו‪-‬שיח‪ .‬לשינויים המוכנסים בהגדרות במקום זה עשויה להיות עדיפות על פני‬
‫הגדרות ששונו במקומות אחרים‪.‬‬
‫●‬
‫תיבת הדו‪-‬שיח 'הדפסה'‪ :‬לחץ על הדפסה‪ ,‬הגדרת עמוד או על הפקודה המקבילה לה בתפריט קובץ של‬
‫התוכנית שבשימוש כדי לפתוח תיבת דו‪-‬שיח זו‪ .‬להגדרות שמשנים בתיבת הדו‪-‬שיח הדפסה יש עדיפות נמוכה‬
‫יותר‪ ,‬ולכן הן אינן עוקפות שינויים שבוצעו בתיבת הדו‪-‬שיח הגדרת עמוד‪.‬‬
‫תוכנה ל‪Macintosh-‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫הגדרות ברירת המחדל של מנהל המדפסת‪ :‬הגדרות ברירת המחדל של מנהל המדפסת קובעות את ההגדרות‬
‫עבור כל עבודות ההדפסה‪ ,‬אלא אם כן משנים אותן דרך תיבות הדו‪-‬שיח הגדרת עמוד‪ ,‬הדפסה או מאפייני‬
‫מדפסת‪.‬‬
‫●‬
‫הגדרות לוח הבקרה של המדפסת‪ :‬להגדרות ששונו דרך לוח הבקרה של המדפסת יש את העדיפות הנמוכה‬
‫ביותר‪.‬‬
‫שינוי הגדרות מנהל מדפסת ב‪Macintosh-‬‬
‫שינוי ההגדרות לגבי כל עבודות ההדפסה עד‬
‫לסגירת התוכנה‬
‫שינוי הגדרות התצורה של המוצר‬
‫שינוי הגדרות ברירת המחדל עבור כל‬
‫עבודות ההדפסה‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪Print‬‬
‫)הדפסה(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪Print‬‬
‫)הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫כדי לשנות את ההגדרות הרצויות‬
‫בתפריטים השונים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫כדי לשנות את ההגדרות הרצויות‬
‫בתפריטים השונים‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בתפריט ‪) Presets‬הגדרות קבועות‬
‫מראש(‪ ,‬לחץ על ‪) Save As‬שמירה‬
‫בשם( והקלד שם להגדרה הקבועה‬
‫מראש‪.‬‬
‫הגדרות אלה יישמרו בתפריט ‪Presets‬‬
‫)הגדרות קבועות מראש(‪ .‬כדי להשתמש‬
‫בהגדרות החדשות‪ ,‬עליך לבחור באפשרות‬
‫ההגדרה הקבועה מראש שנשמרה בכל פתיחה‬
‫של תוכנית והדפסה‪.‬‬
‫מערכת הפעלה ‪ Mac OS X‬בגרסה ‪ 10.3‬או‬
‫‪10.4‬‬
‫‪.1‬‬
‫מתוך תפריט ‪ ,Apple‬לחץ על ‪System‬‬
‫‪) Preferences‬העדפות מערכת( ולאחר‬
‫מכן על ‪) Print & Fax‬הדפסה ופקס(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪) Printer Setup‬הגדרת‬
‫המדפסת(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על התפריט ‪Installable Options‬‬
‫)אפשרויות ניתנות להתקנה(‪.‬‬
‫מערכת הפעלה ‪ Mac OS X‬בגרסה ‪10.5‬‬
‫‪.1‬‬
‫מתוך תפריט ‪ ,Apple‬לחץ על ‪System‬‬
‫‪) Preferences‬העדפות מערכת( ולאחר‬
‫מכן על ‪) Print & Fax‬הדפסה ופקס(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪Options & Supplies‬‬
‫)אפשרויות וחומרים מתכלים(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על התפריט ‪) Driver‬מנהל התקן(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בחר את מנהל ההתקן מהרשימה‪ ,‬והגדר‬
‫את תצורת האפשרויות המותקנות‪.‬‬
‫תוכנה למחשבי ‪Macintosh‬‬
‫תוכנית השירות ‪HP Printer Utility‬‬
‫השתמש בתוכנית ‪) HP Printer Utility‬תוכנית השירות להגדרת מדפסות ‪ (HP‬כדי להגדיר תכונות מוצר שאינן זמינות‬
‫דרך מנהל המדפסת‪.‬‬
‫תוכל להשתמש בתוכנית השירות ‪ HP Printer Utility‬אם המוצר משתמש בחיבור ‪ USB‬או מחובר לרשת מבוססת ‪TCP/‬‬
‫‪.IP‬‬
‫פתיחת תוכנית השירות ‪HP Printer Utility‬‬
‫מערכת הפעלה ‪ Mac OS X‬בגרסה ‪ 10.3‬או‬
‫‪10.4‬‬
‫מערכת הפעלה ‪ Mac OS X‬בגרסה ‪10.5‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את ה‪ ,Finder-‬לחץ על ‪) Applications‬יישומים(‪ ,‬לחץ על ‪) Utilities‬תוכניות שירות(‬
‫ולאחר מכן לחץ לחיצה כפולה על ‪) Printer Setup Utility‬תוכנית שירות להתקנת‬
‫מדפסת(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר את המוצר שברצונך להגדיר את תצורתו ולאחר מכן לחץ על ‪) Utility‬תוכנית שירות(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) Printer‬מדפסת(‪ ,‬לחץ על ‪) Printer Utility‬תוכנית שירות למדפסת(‪.‬‬
‫או‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 4‬שימוש במוצר עם ‪Macintosh‬‬
‫‪69‬‬
‫מתוך ‪) Print Queue‬תור הדפסה(‪ ,‬לחץ על הסמל ‪) Utility‬תוכנית שירות(‪.‬‬
‫התכונות של תוכנית השירות ‪HP Printer Utility‬‬
‫תוכנית השירות ‪ HP Printer Utility‬מורכבת מדפים שניתן לפתוח בלחיצה ברשימה ‪Configuration Settings‬‬
‫)הגדרות תצורה(‪ .‬הטבלה הבאה מתארת את המשימות שניתן לבצע מדפים אלה‪.‬‬
‫פריט‬
‫תיאור‬
‫‪) Configuration page‬דף תצורה(‬
‫מדפיס דף תצורה‪.‬‬
‫‪) Supplies Status‬סטטוס החומרים‬
‫המתכלים(‬
‫מראה את מצב החומרים המתכלים ומספק קישורים להזמנת חומרים מתכלים דרך האינטרנט‪.‬‬
‫‪) HP Support‬תמיכת ‪(HP‬‬
‫מספק גישה לסיוע טכני‪ ,‬להזמנה מקוונת של חומרים מתכלים‪ ,‬לרישום מקוון ולמידע על מחזור והחזרות‪.‬‬
‫‪) File Upload‬טעינת קבצים(‬
‫מעביר קבצים מהמחשב אל המוצר‪.‬‬
‫‪) Upload Fonts‬טעינת גופנים(‬
‫מעביר קובצי גופנים מהמחשב אל המוצר‪.‬‬
‫‪) Firmware Update‬עדכון קושחה(‬
‫מעביר קובצי קושחה מעודכנים מהמחשב אל המוצר‪.‬‬
‫‪) Duplex Mode‬מצב הדפסה‬
‫דו‪-‬צדדית(‬
‫מפעיל את מצב ההדפסה הדו‪-‬צדדית האוטומטית‪.‬‬
‫‪) Toner Density‬צפיפות טונר(‬
‫מתאים את צפיפות הטונר‪.‬‬
‫‪) Resolution‬רזולוציה(‬
‫משנה את הגדרות הרזולוציה‪ ,‬כולל ההגדרה ‪.REt‬‬
‫‪) Lock Resources‬נעילת משאבים(‬
‫נועל מוצרי אחסון‪ ,‬כדוגמת דיסק קשיח‪ ,‬או מבטל את נעילתם‪.‬‬
‫‪) Stored Jobs‬עבודות מאוחסנות(‬
‫מנהל עבודות הדפסה שנשמרו בדיסק הקשיח של המוצר‪.‬‬
‫‪) Trays Configuration‬תצורת‬
‫מגשים(‬
‫משנה את הגדרות ברירת המחדל של המגשים‪.‬‬
‫‪) IP Settings‬הגדרות ‪(IP‬‬
‫משנה את הגדרות הרשת של המוצר ומספק גישה אל שרת האינטרנט המשובץ‪.‬‬
‫הגדרות ‪Bonjour‬‬
‫מאפשר להפעיל או להשבית את תמיכת ‪ Bonjour‬או לשנות את שם השירות של המוצר כפי שהוא‬
‫מופיע ברשת‪.‬‬
‫‪) Additional Settings‬הגדרות‬
‫נוספות(‬
‫מספק גישה לשרת האינטרנט המובנה‪.‬‬
‫‪) E-mail Alerts‬התרעות דואר‬
‫אלקטרוני(‬
‫מגדיר את תצורת המוצר כך שישלח הודעות דואר אלקטרוני בעקבות אירועים מסוימים‪.‬‬
‫‪) Device Information‬פרטי התקן(‬
‫מציע מידע על המוצר שנבחר‪.‬‬
‫תוכניות שירות נתמכות עבור ‪Macintosh‬‬
‫שרת אינטרנט משובץ‬
‫מוצר זה מצויד בשרת אינטרנט משובץ‪ ,‬המאפשר גישה למידע על פעילויות המוצר והרשת‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה‬
‫מקטעי שרת האינטרנט המובנה בעמוד ‪.169‬‬
‫‪70‬‬
‫תוכנה ל‪Macintosh-‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש בתכונות מתוך מנהל המדפסת של ‪Macintosh‬‬
‫הדפסה‬
‫יצירה של ערכות מוגדרות מראש להדפסה ב‪ Macintosh-‬והשימוש בהן‬
‫השתמש בערכות מוגדרות מראש להדפסה כדי לשמור את ההגדרות הנוכחיות של מנהל המדפסת לשימוש חוזר‪.‬‬
‫יצירת ערכה מוגדרת מראש להדפסה‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר את מנהל ההתקן‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר את הגדרות ההדפסה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בתיבה ‪) Presets‬ערכות מוגדרות מראש(‪ ,‬לחץ על ‪) ...Save As‬שמירה בשם‪ (...‬והקלד שם לערכה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫שימוש בערכות מוגדרות מראש‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר את מנהל ההתקן‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בתיבה ‪) Presets‬ערכות מוגדרות מראש(‪ ,‬בחר בערכה הרצויה לשימוש‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫כדי להשתמש בהגדרות ברירת המחדל של מנהל המדפסת‪ ,‬בחר באפשרות ‪) Standard‬רגיל(‪.‬‬
‫שינוי גודל של מסמכים או הדפסה על גבי גודל נייר מותאם אישית‬
‫באפשרותך לשנות קנה מידה של מסמך כך שיתאים לגודל נייר שונה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את התפריט ‪) Paper Handling‬טיפול בנייר(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫באזור של ‪) Destination Paper Size‬גודל הנייר הרצוי(‪ ,‬בחר באפשרות ‪) Scale to fit paper size‬שנה קנה‬
‫מידה כדי להתאים לגודל הנייר( ולאחר מכן בחר את הגודל מהרשימה הנפתחת‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫אם ברצונך להשתמש רק בנייר הקטן יותר מהמסמך‪ ,‬בחר באפשרות ‪) Scale down only‬הקטן בלבד(‪.‬‬
‫הדפסת עמוד כריכה‬
‫באפשרותך להדפיס עמוד כריכה נפרד הכולל הודעה )למשל‪" ,‬סודי”(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר את מנהל ההתקן‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫פתח את התפריט ‪) Cover Page‬עמוד כריכה(‪ ,‬ובחר אם להדפיס את עמוד הכריכה ‪) Before Document‬לפני‬
‫המסמך( או ‪) After Document‬אחרי המסמך(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בתפריט ‪) Cover Page Type‬סוג עמוד הכריכה(‪ ,‬בחר את ההודעה שברצונך להדפיס בעמוד הכריכה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כדי להדפיס עמוד כריכה ריק‪ ,‬בחר באפשרות רגיל )‪ (Standard‬בהגדרה ‪) Cover Page Type‬סוג‬
‫עמוד הכריכה(‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 4‬שימוש במוצר עם ‪Macintosh‬‬
‫‪71‬‬
‫שימוש בסימני מים‬
‫סימן מים הוא הודעה‪ ,‬כגון "סודי"‪ ,‬המודפסת ברקע של כל אחד מעמודיו של מסמך‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את התפריט ‪) Watermarks‬סימני מים(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לצד ‪) Mode‬מצב(‪ ,‬בחר את סוג סימן המים הרצוי‪ .‬בחר באפשרות ‪) Watermark‬סימן מים(‪ ,‬כדי להדפיס הודעה‬
‫שקופה‪-‬למחצה‪ .‬בחר באפשרות ‪) Overlay‬תווית( כדי להדפיס הודעה שאינה שקופה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לצד ‪) Pages‬עמודים(‪ ,‬בחר אם להדפיס את סימן המים על כל העמודים או על העמוד הראשון בלבד‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לצד ‪) Text‬טקסט(‪ ,‬בחר באחת מההודעות הסטנדרטיות או בחר ב‪) Custom‬מותאם אישית( והקלד הודעה‬
‫חדשה בתיבה‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫בחר אפשרויות עבור ההגדרות הנותרות‪.‬‬
‫הדפסת מספר עמודים על גיליון נייר אחד ב‪Macintosh-‬‬
‫אפשר להדפיס יותר מעמוד אחד על גיליון אחד‪ .‬מאפיין זה מהווה דרך חסכונית להדפיס דפי טיוטה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר את מנהל ההתקן‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫פתח את התפריט פריסה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫במקטע ‪) Pages Per Sheet‬עמודים לגיליון(‪ ,‬בחר את מספר העמודים שברצונך להדפיס בכל גיליון )‪,6 ,4 ,2 ,1‬‬
‫‪ 9‬או ‪.(16‬‬
‫‪.5‬‬
‫לצד ‪) Layout Direction‬כיוון פריסה(‪ ,‬בחר את הסדר ואת אופן פריסת הדפים בגיליון‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לצד ‪) Borders‬גבולות(‪ ,‬בחר את סוג המסגרת שתודפס מסביב לכל אחד מהעמודים בגיליון‪.‬‬
‫הדפסה משני צידי הדף )הדפסה דו‪-‬צדדית(‬
‫שימוש בהדפסה דו‪-‬צדדית )הדפסת דופלקס( אוטומטית‬
‫‪.1‬‬
‫‪72‬‬
‫טען כמות מספקת של נייר באחד מהמגשים‪ .‬אם אתה טוען נייר מיוחד‪ ,‬כגון נייר חברה‪ ,‬טען אותו באחת מהדרכים‬
‫הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫במגש ‪ ,1‬טען את נייר המכתבים כשפניו כלפי מטה והקצה העליון מוזן למוצר תחילה‪.‬‬
‫●‬
‫בכל שאר המגשים‪ ,‬טען את נייר המכתבים כשפניו כלפי מעלה והקצה העליון בצד הימני של המגש‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫פתח את התפריט פריסה‪.‬‬
‫שימוש בתכונות מתוך מנהל המדפסת של ‪Macintosh‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.4‬‬
‫ליד האפשרות ‪) Two-Sided‬דו‪-‬צדדי(‪ ,‬בחר ‪) Long-Edge Binding‬כריכה לאורך( או ‪Short-Edge Binding‬‬
‫)כריכה לרוחב(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית ידנית‬
‫‪.1‬‬
‫טען כמות מספקת של נייר באחד מהמגשים‪ .‬אם אתה טוען נייר מיוחד‪ ,‬כגון נייר חברה‪ ,‬טען אותו באחת מהדרכים‬
‫הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫במגש ‪ ,1‬טען את נייר המכתבים כשפניו כלפי מטה והקצה העליון מוזן למוצר תחילה‪.‬‬
‫●‬
‫בכל שאר המגשים‪ ,‬טען את נייר המכתבים כשפניו כלפי מעלה והקצה העליון בצד הימני של המגש‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בתפריט גימור‪ ,‬בחר הדפסה דו‪-‬צדדית ידנית‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על הדפס‪ .‬בצע את ההוראות בחלון המוקפץ המופיע במסך המחשב ולאחר מכן הנח את ערימת הפלט במגש‬
‫‪ 1‬להדפסת החצי השני‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גש למוצר והוצא את כל הדפים הריקים ממגש ‪.1‬‬
‫‪.6‬‬
‫הכנס את הערימה המודפסת למגש ‪ 1‬כשהצד המודפס כלפי מעלה והקצה התחתון מופנה אל המדפסת‪ .‬חובה‬
‫להדפיס את הצד השני ממגש ‪.1‬‬
‫‪.7‬‬
‫אם הופיעה הנחיה לכך‪ ,‬לחץ על הלחצן המתאים בלוח הבקרה כדי להמשיך‪.‬‬
‫אחסון עבודות‬
‫ניתן לאחסן את עבודות ההדפסה במוצר ולהדפיסן בכל עת‪ .‬ניתן לשתף עבודות הדפסה מאוחסנות עם משתמשים‬
‫אחרים‪ ,‬או להפוך אותן לפרטיות‪.‬‬
‫הערה‪ :‬לפרטים נוספים על תכונות אחסון עבודות‪ ,‬ראה מאפייני אחסון של עבודות הדפסה בעמוד ‪ 111‬ו‪-‬הגדרת‬
‫אפשרויות אחסון עבודות בעמוד ‪.124‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את התפריט ‪) Job Storage‬אחסון עבודות(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫ברשימה הנפתחת אחסון עבודות‪ :‬בחר בסוג העבודה המאוחסנת‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בעבודות מאוחסנות מהסוגים עבודה מאוחסנת וכן עבודה פרטית‪ ,‬הזן שם לעבודה המאוחסנת בתיבה שליד‬
‫הפריט שם עבודה‪.:‬‬
‫אם שם זה כבר קיים עבור עבודה מאוחסנת אחרת‪ ,‬בחר באיזו אפשרות להשתמש‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫השתמש בשם עבודה ‪ (1-99) +‬מצרפת מספר ייחודי בסופו של שם העבודה‪.‬‬
‫●‬
‫החלף קובץ קיים מחליפה את העבודה המאוחסנת הקיימת בעבודה החדשה‪.‬‬
‫אם בשלב ‪ 3‬בחרת באפשרות עבודה מאוחסנת או עבודה פרטית‪ ,‬הקלד מספר בן ‪ 4‬ספרות בתיבה הסמוכה‬
‫לפריט מספר זיהוי אישי להדפסה‪ .‬אם אנשים אחרים ינסו להדפיס את העבודה‪ ,‬הם יתבקשו על ידי המוצר להזין‬
‫את מספר הזיהוי האישי‪.‬‬
‫פרק ‪ 4‬שימוש במוצר עם ‪Macintosh‬‬
‫‪73‬‬
‫הגדרת אפשרויות הצבע‬
‫השתמש בתפריט הצץ ‪) Color Options‬אפשרויות צבע( כדי לשלוט באופן שבו הצבעים יפורשו ויודפסו מתוכנה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ( בתוכנה‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר את מנהל ההתקן‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫פתח את התפריט הצץ ‪) Color Options‬אפשרויות צבע(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על ‪) Show Advanced Options‬הצג אפשרויות מתקדמות(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫התאם את ההגדרות לגבי טקסט‪ ,‬גרפיקה ותצלומים בנפרד‪.‬‬
‫שימוש בתפריט ‪) Services‬שירותים(‬
‫אם המוצר מחובר לרשת‪ ,‬השתמש בתפריט ‪) Services‬שירותים( כדי לקבל מידע על המוצר ועל סטטוס החומרים‬
‫המתכלים‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את התפריט ‪) Services‬שירותים(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫כדי לפתוח את שרת האינטרנט המובנה ולבצע משימת תחזוקה‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪74‬‬
‫א‪.‬‬
‫בחר ‪) Device Maintenance‬תחזוקת ההתקן(‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫בחר משימה מתוך הרשימה הנפתחת‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫לחץ על ‪) Launch‬הפעל(‪.‬‬
‫כדי לעבור לאתרי תמיכה שונים באינטרנט המתייחסים למוצר זה‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫א‪.‬‬
‫בחר ‪) Services on the Web‬שירותים באינטרנט(‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫בחר ‪) Internet Services‬שירותי אינטרנט( ובחר באפשרות מתוך התפריט הנפתח‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫לחץ על ‪) !Go‬בצע(‪.‬‬
‫שימוש בתכונות מתוך מנהל המדפסת של ‪Macintosh‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪5‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫קישוריות‬
‫●‬
‫חיבור ‪USB‬‬
‫●‬
‫הגדרת תצורת רשת‬
‫פרק ‪ 5‬קישוריות‬
‫‪75‬‬
‫חיבור ‪USB‬‬
‫מוצר זה תומך בחיבור ‪ .USB 2.0‬עליך להשתמש בכבל ‪ USB‬מסוג ‪ A‬ל‪ B-‬שאורכו אינו עולה על ‪ 2‬מטר‬
‫‪76‬‬
‫חיבור ‪USB‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הגדרת תצורת רשת‬
‫ייתכן שיתעורר הצורך להגדיר במוצר מספר פרמטרי רשת‪ .‬ניתן להגדיר את הפרמטרים מלוח הבקרה‪ ,‬משרת‬
‫האינטרנט המשובץ או‪ ,‬במרבית הרשתות‪ ,‬מהתוכנה ‪.HP Web Jetadmin‬‬
‫לעיון ברשימה מלאה של רשתות נתמכות ובהוראות לגבי הגדרת פרמטרים לפעולה ברשת מתוך תוכנה‪ ,‬עיין במדריך ‪HP‬‬
‫‪) Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide‬המדריך למנהל שרת ההדפסה המשובץ ‪HP‬‬
‫‪ .(Jetdirect‬מדריך זה מצורף למוצרים שבהם מותקן שרת ההדפסה המשובץ ‪.HP Jetdirect‬‬
‫פרוטוקולי רשת נתמכים‬
‫המוצר תומך בפרוטוקול רשת ‪ ,TCP/IP‬שהוא פרוטוקול הרשת המקובל ביותר והנפוץ ביותר בשימוש‪ .‬שירותי עבודה‬
‫ברשת רבים עושים שימוש בפרוטוקול זה‪ .‬הטבלאות שלהלן מונות את שירותי הרשת והפרוטוקולים הנתמכים‪.‬‬
‫טבלה ‪ 5-1‬הדפסה‬
‫שירות‬
‫תיאור‬
‫‪) port9100‬חיבור ישיר(‬
‫שירות הדפסה‬
‫‪(LPD) Line Printer Daemon‬‬
‫שירות הדפסה‬
‫‪ LPD‬מתקדם )תורי ‪ LPD‬מותאמים אישית(‬
‫הפרוטוקול והתוכניות המשויכים לשירותי אגירה של מדפסות שורות המותקנים במערכות ‪.TCP/IP‬‬
‫‪FTP‬‬
‫תוכנית עזר של ‪ TCP/IP‬להעברת נתונים בין מערכות‪.‬‬
‫‪WS Print‬‬
‫משתמש בשירותי ההדפסה ‪) Web Services for Devices‬או ‪ (WSD‬של ‪ Microsoft‬בשרת‬
‫ההדפסה ‪.HP Jetdirect‬‬
‫‪WS Discovery‬‬
‫מאפשר את השימוש בפרוטוקולי הזיהוי ‪ WS‬של ‪ Microsoft‬בשרת הדפסה ‪.HP Jetdirect‬‬
‫טבלה ‪ 5-2‬גילוי התקן ברשת‬
‫שירות‬
‫תיאור‬
‫‪ (Service Location Protocol) SLP‬פרוטוקול לגילוי התקנים המשמש לאיתור התקני רשת ולהגדרתם‪ .‬משמש בעיקר בתוכניות מבוססות‬
‫‪.Microsoft‬‬
‫‪Bonjour‬‬
‫פרוטוקול לגילוי התקנים המשמש לאיתור התקני רשת ולהגדרתם‪ .‬משמש בעיקר בתוכניות מבוססות‬
‫‪.Macintosh‬‬
‫טבלה ‪ 5-3‬הודעות וניהול‬
‫‪HEWW‬‬
‫שירות‬
‫תיאור‬
‫‪(Hyper Text Transfer Protocol) HTTP‬‬
‫מאפשר לדפדפני אינטרנט לתקשר עם שרת האינטרנט המובנה‪.‬‬
‫‪(embedded Web server) EWS‬‬
‫מאפשר את ניהול המוצר דרך דפדפן אינטרנט‪.‬‬
‫‪(Simple Network Management Protocol) SNMP‬‬
‫משמש לניהול המוצר באמצעות יישומי רשת שונים‪ .‬המוצר תומך באובייקטי ‪,SNMP v1‬‬
‫‪ SNMP v3‬ו‪ (Management Information Base) MIB-II-‬סטנדרטיים‪.‬‬
‫‪(Link Local Multicast Name Resolution) LLMNR‬‬
‫מציין אם המוצר מגיב לבקשות ‪ LLMNR‬ברשתות ‪ IPv4‬ו‪.IPv6-‬‬
‫תצורת ‪TFTP‬‬
‫פריט המאפשר לך להשתמש ב‪ TFTP-‬להורדת קובץ תצורה המכיל פרמטרים נוספים‬
‫לתצורה‪ ,‬כגון ‪ SNMP‬או הגדרות שאינן הגדרות ברירת מחדל לשרת הדפסה ‪HP‬‬
‫‪.Jetdirect‬‬
‫פרק ‪ 5‬קישוריות‬
‫‪77‬‬
‫טבלה ‪ 4-5‬הקצאת כתובות ‪IP‬‬
‫שירות‬
‫תיאור‬
‫‪(Dynamic Host Configuration Protocol) DHCP‬‬
‫להקצאה אוטומטית של כתובות ‪ IPv4‬ו‪ .IPv6 -‬שרת ה‪ DHCP-‬מקצה למוצר כתובת ‪.IP‬‬
‫בדרך כלל‪ ,‬אין צורך בהתערבות המשתמש כדי שהמוצר יקבל כתובת ‪ IP‬משרת ‪.DHCP‬‬
‫‪(Bootstrap Protocol) BOOTP‬‬
‫להקצאה אוטומטית של כתובות ‪ .IP‬שרת ה‪ BOOTP-‬מספק למוצר כתובת ‪ .IP‬מחייב את‬
‫מנהל המערכת להזין כתובת חומרה ‪ MAC‬של המוצר בשרת ‪ ,BOOTP‬כדי שהמוצר יקבל‬
‫כתובת ‪ IP‬מאותו שרת‪.‬‬
‫‪(Bootstrap Protocol) BOOTP‬‬
‫להקצאה אוטומטית של כתובות ‪ .IP‬אם אין שרת ‪ DHCP‬או שרת ‪ ,BOOTP‬המוצר עושה‬
‫שימוש בשירות זה כדי ליצור כתובת ‪ IP‬ייחודית‪.‬‬
‫טבלה ‪ 5-5‬מאפייני אבטחה‬
‫שם השירות‬
‫תיאור‬
‫‪IPsec/Firewall‬‬
‫מספק אבטחה בשכבת האבטחה ברשתות ‪ IPv4‬ו‪ .IPv6-‬חומת אש מאפשרת שליטה נוחה בתעבורת ‪IP. IPsec‬‬
‫מעניק תוספת הגנה באמצעות פרוטוקולים לאימות והצפנה‪.‬‬
‫‪Kerberos‬‬
‫מאפשר החלפת מידע פרטי ברשתות פתוחות על ידי הקצאת מפתח ייחודי‪ ,‬הקרוי "כרטיס"‪ ,‬לכל משתמש המתחבר‬
‫לרשת‪ .‬הכרטיס משובץ בהודעות ומזהה את השולח‪.‬‬
‫‪SNMP v3‬‬
‫מבוסס על מודל אבטחה מבוסס‪-‬משתמש ל‪ ,SNMP v3-‬המספק אימות משתמשים ופרטיות נתונים באמצעות‬
‫הצפנה‪.‬‬
‫רשימת בקרת גישה )‪ (ACL‬מפרטת את המערכות המארחות השונות או הרשתות של אותן מערכות המורשות לקבל גישה לשרת ההדפסה ‪HP‬‬
‫‪ Jetdirect‬ולמוצר הרשת הנלווה‪.‬‬
‫‪SSL/TLS‬‬
‫מאפשר העברת מסמכים פרטיים באמצעות האינטרנט ומבטיח את הפרטיות והשלמות של הנתונים המועברים בין‬
‫יישום הלקוח ליישום השרת‪.‬‬
‫תצורת אצוות ‪IPSec‬‬
‫רכיב המספק אבטחה בשכבת הרשת באמצעות שליטה נוחה בתעבורת ה‪ IP-‬אל המוצר וממנו‪ .‬פרוטוקול זה מעניק‬
‫את היתרונות של הצפנה ואימות ומאפשר תצורות מרובות‪.‬‬
‫הגדרת מוצר הרשת‬
‫הצגה או שינוי של הגדרות הרשת‬
‫ניתן להשתמש בשרת האינטרנט המשובץ כדי להציג את הגדרות התצורה של פרוטוקול ‪ IP‬או כדי לשנותן‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫הדפס דף תצורה ואתר את כתובת ה‪.IP-‬‬
‫●‬
‫אם אתה משתמש בפרוטוקול ‪ ,IPv4‬כתובת ה‪ IP-‬כוללת רק ספרות‪ .‬היא מופיעה בתבנית הבאה‪:‬‬
‫‪xxx.xxx.xxx.xxx‬‬
‫●‬
‫אם אתה משתמש בפרוטוקול ‪ ,IPv6‬כתובת ה‪ IP-‬היא שילוב הקסדצימלי של אותיות וספרות‪ .‬התבנית דומה‬
‫לתבנית הבאה‪:‬‬
‫‪xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx‬‬
‫‪78‬‬
‫‪.2‬‬
‫הקלד את כתובת ה‪ IP-‬בשורת הכתובת של דפדפן אינטרנט כדי לפתוח את שרת האינטרנט המשובץ‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לקבלת פרטי הרשת‪ ,‬לחץ על הכרטיסייה ‪) Networking‬עבודה ברשת(‪ .‬באפשרותך לשנות את ההגדרות לפי‬
‫הצורך‪.‬‬
‫הגדרת תצורת רשת‬
‫‪HEWW‬‬
‫הגדרה או שינוי של סיסמת הרשת‬
‫השתמש בשרת האינטרנט המשובץ כדי להגדיר סיסמת רשת או לשנות סיסמה קיימת‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את שרת האינטרנט המשובץ ולחץ על הכרטיסייה ‪) Networking‬עבודה ברשת(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחלונית השמאלית‪ ,‬לחץ על האפשרות ‪) Authorization‬אימות(‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם הסיסמה הוגדרה כבר קודם לכן‪ ,‬תתבקש להקליד אותה‪ .‬הקלד את הסיסמה ולאחר מכן לחץ על‬
‫הלחצן ‪) Apply‬החל(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫הקלד את הסיסמה החדשה בתיבה ‪) Password‬סיסמה( ובתיבה ‪) Verify Password‬אמת סיסמה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בחלק התחתון של החלון‪ ,‬לחץ על הלחצן ‪) Apply‬החל( כדי לשמור את הסיסמה‪.‬‬
‫הגדרה ידנית של פרמטרי ‪ IPv4 TCP/IP‬מלוח הבקרה‬
‫בנוסף לשימוש בשרת האינטרנט המשובץ‪ ,‬ניתן להשתמש גם בתפריטי לוח הבקרה כדי להגדיר כתובת ‪ ,IPv4‬מסיכת‬
‫רשת משנה ושער ברירת מחדל‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בתפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע בתפריט ‪) Networking and I/O‬עבודה ברשת וקלט‪/‬פלט( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע בתפריט ‪ Jetdirect) Embedded Jetdirect‬משובץ( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫גע בתפריט ‪ TCP/IP‬כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫גע בתפריט ‪) IPV4 Settings‬הגדרות ‪ (IPV4‬כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫גע בתפריט ‪) Manual Settings‬הגדרות ידניות( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪ .10‬גע באפשרות ‪) IP Address‬כתובת ‪ (IP‬ולאחר מכן גע בלחצן ‪) IP Address‬כתובת ‪.(IP‬‬
‫או‬
‫גע באפשרות ‪) Subnet Mask‬מסיכת רשת משנה( ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Subnet Mask‬מסיכת רשת משנה(‪.‬‬
‫או‬
‫גע באפשרות ‪) Default Gateway‬שער ברירת המחדל( ולאחר מכן לחץ על הלחצן ‪) Default Gateway‬שער‬
‫ברירת המחדל(‪.‬‬
‫‪ .11‬השתמש במסך המגע כדי להזין את כתובת ה‪ ,IP-‬מסיכת רשת משנה‪ ,‬או שער ברירת המחדל‪ ,‬ולאחר מכן גע‬
‫בלחצן ‪) Save‬שמירה(‪.‬‬
‫הגדרה ידנית של פרמטרי ‪ IPv6 TCP/IP‬מלוח הבקרה‬
‫בנוסף לשימוש בשרת האינטרנט המשובץ‪ ,‬ניתן להשתמש גם בתפריטי לוח הבקרה כדי להגדיר כתובת ‪.IPv6‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‪.‬‬
‫פרק ‪ 5‬קישוריות‬
‫‪79‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בתפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע בתפריט ‪) Networking and I/O‬עבודה ברשת וקלט‪/‬פלט( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע בתפריט ‪ Jetdirect) Embedded Jetdirect‬משובץ( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫גע בתפריט ‪ TCP/IP‬כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫גע בתפריט ‪) IPV6 Settings‬הגדרות ‪ (IPV6‬כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫גע בתפריט ‪) Address‬כתובת( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪ .10‬גע בתפריט ‪) Manual Settings‬הגדרות ידניות( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪ .11‬גע באפשרות ‪) Enable‬הפעל(‪.‬‬
‫‪ .12‬גע בהגדרה ‪) On‬מופעל( ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Save‬שמירה(‪.‬‬
‫‪ .13‬גע באפשרות ‪) Address‬כתובת( ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Address‬כתובת(‪.‬‬
‫‪ .14‬השתמש במסך המגע כדי להזין את הכתובת‪ ,‬ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Save‬שמירה(‪.‬‬
‫השבתת פרוטוקולי רשת )אופציונלי(‬
‫לפי הגדרות ברירת המחדל של היצרן‪ ,‬כל פרוטוקולי הרשת הנתמכים מופעלים‪ .‬להשבתת פרוטוקולים שאינם בשימוש‬
‫היתרונות הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫הפחתת תעבורת רשת שמקורה במוצר‪.‬‬
‫●‬
‫משתמשים בלתי מורשים מנועים מלשלוח עבודות הדפסה למוצר‪.‬‬
‫●‬
‫בדף התצורה מופיעים רק נתונים חיוניים‪.‬‬
‫●‬
‫מאפשר ללוח הבקרה של המוצר להציג הודעות שגיאה ואזהרה ספציפיות לפרוטוקול‪.‬‬
‫השבתת פרוטוקול ‪ ,IPX/SPX‬פרוטוקול ‪ AppleTalk‬או פרוטוקול ‪DLC/LLC.‬‬
‫הערה‪ :‬במערכות המבוססות על ‪ Windows‬המדפיסות דרך פרוטוקול ‪ ,IPX/SPX‬אין להשבית את ‪.IPX/SPX‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בתפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע בתפריט ‪) Networking and I/O‬עבודה ברשת וקלט‪/‬פלט( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע בתפריט ‪ Jetdirect) Embedded Jetdirect‬משובץ( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫גע בתפריט ‪ IPX/SPX‬כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫או‬
‫גע בתפריט ‪ AppleTalk‬כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫או‬
‫גע בתפריט ‪ DLC/LLC‬כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪80‬‬
‫הגדרת תצורת רשת‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.8‬‬
‫גע באפשרות ‪) Enable‬הפעל(‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫גע בהגדרה ‪) Off‬מושבת( ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Save‬שמירה(‪.‬‬
‫הגדרות מהירות קישור והדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫מהירות הקישור ומצב התקשורת של שרת ההדפסה חייבים להיות תואמים לרשת‪ .‬לקבלת מצבים נוספים‪ ,‬השאר את‬
‫המוצר במצב אוטומטי‪ .‬שינויים שגויים בהגדרות מהירות הקישור וההדפסה הדו‪-‬צדדית עלולים למנוע מהמוצר קיום‬
‫תקשורת עם התקנים אחרים ברשת‪ .‬אם מתעורר הצורך בביצוע שינויים‪ ,‬השתמש בלוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫הערה‪ :‬ביצוע שינויים בהגדרות אלה גורם לכיבוי ולהפעלה של המוצר‪ .‬את השינויים יש לבצע רק כאשר המוצר במצב‬
‫סרק‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בתפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע בתפריט ‪) Networking and I/O‬עבודה ברשת וקלט‪/‬פלט( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע בתפריט ‪ Jetdirect) Embedded Jetdirect‬משובץ( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫גע בחץ מטה עד שתוצג האפשרות ‪) Link speed‬מהירות התקשרות(‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫גע באפשרות ‪) Link speed‬מהירות התקשרות(‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫גע באחת מהאפשרויות הבאות‪.‬‬
‫הגדרה‬
‫תיאור‬
‫‪) Auto‬אוטומטי(‬
‫שרת ההדפסה מגדיר את עצמו באופן אוטומטי למהירות ההתקשרות הגבוהה ביותר ולמצב‬
‫התקשורת המהיר ביותר המותרים ברשת‪.‬‬
‫‪10T Half‬‬
‫פעולה במהירות של ‪ 10‬מגה‪-‬בתים לשנייה )‪ ,(Mbps‬חצי‪-‬דופלקס‬
‫‪10T Full‬‬
‫פעולה במהירות של ‪ ,10 Mbps‬דופלקס מלא‬
‫‪100TX Half‬‬
‫פעולה במהירות ‪ ,100 Mbps‬חצי דופלקס‬
‫‪100TX Full‬‬
‫פעולה במהירות של ‪ ,100 Mbps‬דופלקס מלא‬
‫‪100TX Auto‬‬
‫מגבילה את המשא ומתן האוטומטי למהירות התקשרות מרבית של ‪ 100‬מגה‪-‬בתים לשנייה‬
‫‪1000TX Full‬‬
‫פעולה במהירות של ‪ ,1000 Mbps‬דופלקס מלא‬
‫‪ .10‬גע בלחצן ‪) Save‬שמירה(‪ .‬המוצר יכבה ולאחר מכן יופעל‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 5‬קישוריות‬
‫‪81‬‬
‫‪82‬‬
‫הגדרת תצורת רשת‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪6‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫נייר וחומרי הדפסה‬
‫●‬
‫הכרת סוגי הנייר וחומרי ההדפסה והשימוש בהם‬
‫●‬
‫גדלים נתמכים של נייר וחומרי הדפסה‬
‫●‬
‫נייר בגדלים מותאמים אישית‬
‫●‬
‫סוגי הנייר וחומרי ההדפסה הנתמכים‬
‫●‬
‫קיבולת המגשים והסלים‬
‫●‬
‫הנחיות לגבי סוגי נייר וחומרי הדפסה מיוחדים‬
‫●‬
‫טעינת נייר וחומרי הדפסה‬
‫●‬
‫קביעת תצורה של מגשים‬
‫●‬
‫מיקומי פלט‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪83‬‬
‫הכרת סוגי הנייר וחומרי ההדפסה והשימוש בהם‬
‫מוצר זה תומך במגוון סוגי נייר וחומרי הדפסה אחרים בהתאם להנחיות במדריך למשתמש זה‪ .‬נייר או חומרי הדפסה‬
‫שאינם עומדים בהנחיות אלה עלולים לגרום לבעיות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫איכות הדפסה ירודה‬
‫●‬
‫חסימות נייר מרובות‬
‫●‬
‫שחיקה מוקדמת של המוצר המצריכה תיקון‬
‫לקבלת תוצאות מיטביות‪ ,‬השתמש אך ורק בנייר וחומרי הדפסה מתוצרת ‪ HP‬למדפסות לייזר או שימוש רב‪-‬פעמי‪ .‬אל‬
‫תשתמש בנייר או חומרי מדיה למדפסות הזרקת דיו‪ .‬חברת ‪ Hewlett-Packard‬אינה יכולה להמליץ על שימוש בחומרים‬
‫של מותגים אחרים מאחר ש‪ HP-‬אינה יכולה לשלוט באיכות שלהם‪.‬‬
‫ייתכן שסוגי הנייר יענו על כל ההנחיות במדריך למשתמש זה ועדיין לא יפיקו תוצאות משביעות רצון‪ .‬זו עשויה להיות‬
‫התוצאה של טיפול לא נאות‪ ,‬רמות טמפרטורה ו‪/‬או לחות לא מקובלות‪ ,‬או משתנים אחרים שעליהם אין לחברת ‪Hewlett-‬‬
‫‪ Packard‬שליטה‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬שימוש בסוגי נייר או בחומרי הדפסה שאינם עונים על מפרטי ‪ Hewlett-Packard‬עלול לגרום לבעיות במוצר‪,‬‬
‫המצריכות תיקון‪ .‬תיקון זה אינו מכוסה באחריות או בהסכמי השירות של ‪.Hewlett-Packard‬‬
‫‪84‬‬
‫הכרת סוגי הנייר וחומרי ההדפסה והשימוש בהם‬
‫‪HEWW‬‬
‫גדלים נתמכים של נייר וחומרי הדפסה‬
‫מוצר זה תומך בכמה גדלים של נייר ומותאם למגוון חומרי הדפסה‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫לקבלת התוצאות הטובות ביותר‪ ,‬יש לבחור לפני ההדפסה בגודל הנייר ובסוג הנייר הנכונים במנהל המדפסת‪.‬‬
‫טבלה ‪ 6-1‬גדלים נתמכים של נייר וחומרי הדפסה‬
‫גודל ומידות‬
‫מגש ‪1‬‬
‫מגש ‪2‬‬
‫מגש ‪) 3‬אופציונלי(‬
‫‪Letter‬‬
‫‪ 216 x 279‬מ"מ‬
‫‪Legal‬‬
‫‪ 216 x 356‬מ"מ‬
‫‪A4‬‬
‫‪ 210 x 297‬מ"מ‬
‫‪RA4‬‬
‫‪ 215 x 305‬מ"מ‬
‫‪A5‬‬
‫‪ 148 x 210‬מ"מ‬
‫)‪B5 (JIS‬‬
‫‪ 182 x 257‬מ"מ‬
‫)‪B6 (JIS‬‬
‫‪ 128 x 182‬מ"מ‬
‫‪Executive‬‬
‫‪ 184 x 267‬מ"מ‬
‫‪Statement‬‬
‫‪ 140 x 216‬מ"מ‬
‫‪5x7‬‬
‫‪ 127 x 178‬מ"מ‬
‫‪5x8‬‬
‫‪ 127 x 203‬מ"מ‬
‫‪A6‬‬
‫‪ 105 x 148‬מ"מ‬
‫)‪Postcard (JIS‬‬
‫‪ 100 x 148‬מ"מ‬
‫)‪Double Postcard (JIS‬‬
‫‪ 148 x 200‬מ"מ‬
‫‪16K‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪85‬‬
‫טבלה ‪ 6-1‬גדלים נתמכים של נייר וחומרי הדפסה )המשך(‬
‫גודל ומידות‬
‫מגש ‪1‬‬
‫מגש ‪2‬‬
‫מגש ‪) 3‬אופציונלי(‬
‫‪ 184 x 260‬מ"מ‬
‫‪16K‬‬
‫‪ 195 x 270‬מ"מ‬
‫‪16K‬‬
‫‪ 197 x 273‬מ"מ‬
‫‪8.5 x 13‬‬
‫‪ 216 x 330‬מ"מ‬
‫‪Envelope Commercial #10‬‬
‫‪ 105 x 241‬מ"מ‬
‫‪Envelope #9‬‬
‫‪ 100 x 226‬מ"מ‬
‫‪Envelope B5‬‬
‫‪ 176 x 250‬מ"מ‬
‫‪Envelope C5 ISO‬‬
‫‪ 162 x 229‬מ"מ‬
‫‪Envelope C6‬‬
‫‪ 114 x 162‬מ"מ‬
‫‪Envelope DL ISO‬‬
‫‪ 110 x 220‬מ"מ‬
‫‪Envelope Monarch‬‬
‫‪ 98 x 191‬מ"מ‬
‫מותאם אישית‬
‫‪ 98.4 x 148‬מ"מ עד ‪ 216 x 356‬מ"מ‬
‫מותאם אישית‬
‫‪ 148 x 210‬מ"מ עד ‪ 216 x 297‬מ"מ‬
‫מותאם אישית‬
‫‪ 148 x 210‬מ"מ עד ‪ 216 x 356‬מ"מ‬
‫‪86‬‬
‫גדלים נתמכים של נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪HEWW‬‬
‫נייר בגדלים מותאמים אישית‬
‫מוצר זה תומך במגוון ניירות בגדלים מותאמים אישית‪ .‬גדלים מותאמים אישית נתמכים‪ ,‬נכללים בגבולות הגדלים‬
‫הקטנים ביותר והגדולים ביותר במסגרת ההנחיות למוצר זה אך אינם מפורטים בטבלה של גודלי הנייר הנתמכים‪ .‬בעת‬
‫שימוש בנייר בגודל מותאם אישית נתמך‪ ,‬ציין את הגודל המותאם אישית במנהל התקן ההדפסה וטען את הנייר במגש‬
‫אשר תומך בגדלים מותאמים אישית‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪87‬‬
‫סוגי הנייר וחומרי ההדפסה הנתמכים‬
‫לעיון ברשימה מלאה של סוגי נייר מתוצרת ‪ HP‬שבהם המוצר תומך‪ ,‬בקר בכתובת ‪www.hp.com/support/‬‬
‫‪.cljcm3530mfp‬‬
‫סוג נייר‬
‫מגש ‪1‬‬
‫מגש ‪2‬‬
‫מגש ‪) 3‬אופציונלי(‬
‫נייר רגיל‬
‫קל ‪ 74-60‬גר'‪/‬מ"ר‬
‫משקל בינוני )‪ 110-96‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫כבד )‪ 130-111‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫כבד במיוחד )‪ 175-131‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫שקף צבעוני‬
‫תוויות‬
‫נייר מכתבים‬
‫מודפס מראש‬
‫מנוקב מראש‬
‫צבעוני‬
‫מחוספס‬
‫דחוס‬
‫ממוחזר‬
‫מעטפה‬
‫כרטיסים‬
‫משקל בינוני‪ ,‬מבריק )‪ 110–96‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫כבד‪ ,‬מבריק )‪ 111-130‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫כבד במיוחד‪ ,‬מבריק )‪ 131-175‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫כרטיס‪ ,‬מבריק )‪ 220–176‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫שקף אטום‬
‫‪HP Tough Paper‬‬
‫‪) 105) HP Matte‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫‪) 120) HP Matte‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫‪) 160) HP Matte‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫‪) 200) HP Matte‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫‪ 120 HP Soft Gloss‬גר'‪/‬מ"ר‬
‫‪) 130) HP Glossy‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫‪ 160) HP Glossy‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫‪) 220) HP Glossy‬גר'‪/‬מ"ר(‬
‫‪88‬‬
‫סוגי הנייר וחומרי ההדפסה הנתמכים‬
‫‪HEWW‬‬
‫קיבולת המגשים והסלים‬
‫מגש או סל‬
‫סוג נייר‬
‫מפרטים‬
‫כמות‬
‫מגש ‪1‬‬
‫נייר‬
‫טווח‪:‬‬
‫גובה ערימה מרבי‪ 10 :‬מ"מ‬
‫‪ 60‬גר'‪/‬מ"ר דחוס עד ‪ 220‬גר'‪/‬מ"ר דחוס‬
‫שווה ערך ל‪ 100-‬גיליונות של נייר‬
‫דחוס במשקל ‪ 75‬גר'‪/‬מ"ר‬
‫מעטפות‬
‫פחות מ‪ 60 -‬גר'‪/‬מ"ר דחוס עד ‪ 90‬גר'‪/‬‬
‫מ"ר דחוס‬
‫עד ‪ 10‬מעטפות‬
‫מדבקות‬
‫עובי מרבי של ‪ 102‬מ"מ‬
‫גובה ערימה מרבי‪ 10 :‬מ"מ‬
‫שקפים‬
‫עובי מזערי של ‪ 102‬מ"מ‬
‫גובה ערימה מרבי‪ 10 :‬מ"מ‬
‫נייר מבריק‬
‫טווח‪:‬‬
‫גובה ערימה מרבי‪ 10 :‬מ"מ‬
‫‪ 96‬גר'‪/‬מ"ר דחוס עד ‪ 220‬גר'‪/‬מ"ר דחוס‬
‫עד ‪ 50‬גיליונות‬
‫טווח‪:‬‬
‫גובה ערימה מרבי‪ 25 :‬מ"מ‬
‫‪ 60‬גר'‪/‬מ"ר דחוס עד ‪ 220‬גר'‪/‬מ"ר דחוס‬
‫שווה ערך ל‪ 250-‬גיליונות של נייר‬
‫דחוס במשקל ‪ 75‬גר'‪/‬מ"ר‬
‫עד ‪ 50‬גיליונות‬
‫מגש ‪2‬‬
‫נייר‬
‫גובה ערימה מרבי לנייר ‪ A6: 15‬מ"מ‬
‫שקפים‬
‫עובי מזערי של ‪ 102‬מ"מ‬
‫גובה ערימה מרבי‪ 25 :‬מ"מ‬
‫נייר מבריק‬
‫טווח‪:‬‬
‫גובה ערימה מרבי‪ 25 :‬מ"מ‬
‫‪ 96‬גר'‪/‬מ"ר דחוס עד ‪ 220‬גר'‪/‬מ"ר דחוס‬
‫מגש ‪) 3‬אופציונלי(‬
‫נייר‬
‫שווה ערך ל‪ 500-‬גיליונות של נייר‬
‫דחוס במשקל ‪ 75‬גר'‪/‬מ"ר‬
‫טווח‪:‬‬
‫‪ 60‬גר'‪/‬מ"ר דחוס עד ‪ 220‬גר'‪/‬מ"ר דחוס‬
‫גובה ערימה מרבי‪ 56 :‬מ"מ‬
‫שקפים‬
‫עובי מזערי של ‪ 102‬מ"מ‬
‫גובה ערימה מרבי‪ 56 :‬מ"מ‬
‫נייר מבריק‬
‫טווח‪:‬‬
‫גובה ערימה מרבי‪ 56 :‬מ"מ‬
‫‪ 96‬גר'‪/‬מ"ר דחוס עד ‪ 220‬גר'‪/‬מ"ר דחוס‬
‫סל פלט‬
‫‪HEWW‬‬
‫נייר‬
‫עד ‪ 250‬גיליונות של נייר דחוס‬
‫במשקל ‪ 75‬גר'‪/‬מ"ר‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪89‬‬
‫הנחיות לגבי סוגי נייר וחומרי הדפסה מיוחדים‬
‫מוצר זה תומך בהדפסה על‪-‬גבי חומרי הדפסה מיוחדים‪ .‬היעזר בהנחיות הבאות לקבלת תוצאות משביעות רצון‪ .‬בעת‬
‫שימוש בסוגי נייר או בחומרי הדפסה מיוחדים‪ ,‬הקפד להגדיר את הסוג והגודל במנהל התקן ההדפסה לקבלת תוצאות‬
‫ההדפסה הטובות ביותר‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬מדפסות לייזר של ‪ HP‬משתמשות ב‪ Fuser-‬כדי לדחוס חלקיקי טונר בנקודות מדויקות ביותר לנייר‪ .‬נייר לייזר‬
‫של ‪ HP‬מתוכנן לעמוד בפני חום רב זה‪ .‬שימוש בנייר להזרקת דיו שאינו מיועד לטכנולוגיה זו עלול לגרום נזק למדפסת‪.‬‬
‫סוג חומר ההדפסה‬
‫עשה‬
‫מעטפות‬
‫מדבקות‬
‫שקפים‬
‫‪90‬‬
‫אל תעשה‬
‫●‬
‫אחסן מעטפות באופן משוטח‪.‬‬
‫●‬
‫●‬
‫אל תשתמש במעטפות מקומטות‪ ,‬חתוכות‪,‬‬
‫דבוקות יחד או פגומות באופן כלשהו‪.‬‬
‫השתמש במעטפות שהחיבורים בהן מגיעים‬
‫עד לפינות‪.‬‬
‫●‬
‫●‬
‫אל תשתמש במעטפות בעלות סוגרים‪ ,‬סגרים‪,‬‬
‫חלונות או מעטפות מרופדות‪.‬‬
‫השתמש ברצועות דביקות לתלישה המאושרות‬
‫לשימוש במדפסות לייזר‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש בחומרים דביקים או בחומרים‬
‫סינטטיים אחרים‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש אך ורק במדבקות שחלקן האחורי‬
‫אינו חשוף‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש במדבקות מקומטות‪ ,‬שיש בהן‬
‫בועות או במדבקות פגומות‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש במדבקות משוטחות‪.‬‬
‫●‬
‫אל תדפיס גיליונות חלקיים של מדבקות‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש רק בגיליונות מלאים של מדבקות‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש אך ורק בשקפים המאושרים לשימוש‬
‫במדפסות לייזר‪.‬‬
‫●‬
‫הנח את השקפים על המשטח לאחר שהסרת‬
‫אותם מהמוצר‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש בחומרי הדפסה שקופים שאינם‬
‫מאושרים לשימוש במדפסות לייזר‪.‬‬
‫נייר חברה או טפסים מודפסים מראש‬
‫●‬
‫השתמש אך ורק בנייר חברה או בטפסים‬
‫המאושרים לשימוש במדפסות לייזר‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש בנייר חברה בולט או מתכתי‪.‬‬
‫נייר כבד‬
‫●‬
‫השתמש אך ורק בנייר כבד המאושר לשימוש‬
‫במדפסות לייזר ושעומד במפרטי המשקל‬
‫המיועדים למוצר זה‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש בנייר שהוא כבד יותר מזה‬
‫המומלץ במפרטים למוצר זה אלא אם מדובר‬
‫בנייר של ‪ HP‬שאושר לשימוש במוצר זה‪.‬‬
‫נייר מבריק או מצופה‬
‫●‬
‫השתמש אך ורק בנייר מבריק או מצופה‬
‫המאושר לשימוש במדפסות לייזר‪.‬‬
‫●‬
‫אל תשתמש בנייר מבריק או מצופה המיועד‬
‫לשימוש במוצרים להזרקת דיו‪.‬‬
‫הנחיות לגבי סוגי נייר וחומרי הדפסה מיוחדים‬
‫‪HEWW‬‬
‫טעינת נייר וחומרי הדפסה‬
‫באפשרותך לטעון חומרי הדפסה שונים במגשים ולאחר מכן לבקש חומרי הדפסה לפי סוג או לפי גודל באמצעות לוח‬
‫הבקרה‪.‬‬
‫כיוון הנייר לצורך טעינת המגשים‬
‫כאשר משתמשים בנייר המחייב כיוון מסוים‪ ,‬יש לטעון אותו בהתאם לפרטים בטבלאות הבאות‪.‬‬
‫הערה‪ :‬ההגדרה ‪) Alternative Letterhead Mode‬מצב נייר מכתבים חלופי( משפיעה על אופן הטעינה של נייר‬
‫מכתבים או נייר מודפס מראש‪ .‬כברירת מחדל‪ ,‬הגדרה זו אינה פעילה‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה התפריט ‪Device‬‬
‫‪) Behavior‬אופן הפעולה של ההתקן( בעמוד ‪.42‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪91‬‬
‫מגש ‪1‬‬
‫סוג נייר‬
‫כיוון ההדפסה‬
‫מצב הדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫נייר מודפס מראש או‬
‫נייר מכתבים‬
‫לאורך‬
‫הדפסה על צד אחד‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫לרוחב‬
‫הדפסה על צד אחד‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫מנוקב מראש‬
‫‪92‬‬
‫לאורך או לרוחב‬
‫טעינת נייר וחומרי הדפסה‬
‫הדפסה חד‪-‬צדדית או דו‪-‬‬
‫צדדית‬
‫כיצד לטעון נייר‬
‫כיצד לטעון נייר‬
‫‪Alternative Letterhead Mode‬‬
‫)מצב נייר מכתבים חלופי( = כבוי‬
‫‪Alternative Letterhead Mode‬‬
‫)מצב נייר מכתבים חלופי( = מופעל‬
‫כלפי מטה‬
‫כלפי מעלה‬
‫הקצה העליון נכנס למוצר ראשון‬
‫הקצה התחתון נכנס למוצר ראשון‬
‫כלפי מעלה‬
‫כלפי מעלה‬
‫הקצה התחתון נכנס למוצר ראשון‬
‫הקצה התחתון נכנס למוצר ראשון‬
‫כלפי מטה‬
‫כלפי מעלה‬
‫הקצה העליון מופנה לכיוון גב המוצר‬
‫הקצה העליון מופנה לכיוון גב המוצר‬
‫כלפי מעלה‬
‫כלפי מעלה‬
‫הקצה העליון מופנה לכיוון גב המוצר‬
‫הקצה העליון מופנה לכיוון גב המוצר‬
‫הנקבים לכיוון גב המוצר‬
‫לא ישים‬
‫‪HEWW‬‬
‫סוג נייר‬
‫כיוון ההדפסה‬
‫מצב הדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫מעטפות‬
‫הקצה הארוך של‬
‫המעטפה מוזן לתוך‬
‫המוצר‬
‫הדפסה על צד אחד‬
‫הקצה הקצר של‬
‫המעטפה מוזן לתוך‬
‫המוצר‬
‫הדפסה על צד אחד‬
‫‪HEWW‬‬
‫כיצד לטעון נייר‬
‫כיצד לטעון נייר‬
‫‪Alternative Letterhead Mode‬‬
‫)מצב נייר מכתבים חלופי( = כבוי‬
‫‪Alternative Letterhead Mode‬‬
‫)מצב נייר מכתבים חלופי( = מופעל‬
‫כלפי מטה‬
‫לא ישים‬
‫הקצה העליון נכנס למוצר ראשון‬
‫כלפי מטה‬
‫לא ישים‬
‫הקצה העליון מופנה לכיוון גב המוצר‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪93‬‬
‫מגש ‪ 2‬או מגש ‪ 3‬האופציונלי‬
‫סוג נייר‬
‫כיוון ההדפסה‬
‫מצב הדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫נייר מודפס מראש או‬
‫נייר מכתבים‬
‫לאורך‬
‫הדפסה על צד אחד‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫לרוחב‬
‫הדפסה על צד אחד‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫מנוקב מראש‬
‫‪94‬‬
‫לאורך או לרוחב‬
‫טעינת נייר וחומרי הדפסה‬
‫הדפסה חד‪-‬צדדית או דו‪-‬‬
‫צדדית‬
‫כיצד לטעון נייר‬
‫כיצד לטעון נייר‬
‫‪Alternative Letterhead Mode‬‬
‫)מצב נייר מכתבים חלופי( = כבוי‬
‫‪Alternative Letterhead Mode‬‬
‫)מצב נייר מכתבים חלופי( = מופעל‬
‫כלפי מעלה‬
‫כלפי מטה‬
‫הקצה העליון בצדו הימני של המגש‬
‫הקצה העליון בצדו השמאלי של המגש‬
‫כלפי מטה‬
‫כלפי מטה‬
‫הקצה העליון בצדו השמאלי של המגש‬
‫הקצה העליון בצדו השמאלי של המגש‬
‫כלפי מעלה‬
‫כלפי מטה‬
‫הקצה העליון מופנה לכיוון גב המוצר‬
‫הקצה העליון מופנה לכיוון גב המוצר‬
‫כלפי מטה‬
‫כלפי מטה‬
‫הקצה העליון מופנה לכיוון גב המוצר‬
‫הקצה העליון מופנה לכיוון גב המוצר‬
‫הנקבים לכיוון גב המוצר‬
‫לא ישים‬
‫‪HEWW‬‬
‫כיוון ההדפסה‬
‫סוג נייר‬
‫מצב הדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫כיצד לטעון נייר‬
‫כיצד לטעון נייר‬
‫‪Alternative Letterhead Mode‬‬
‫)מצב נייר מכתבים חלופי( = כבוי‬
‫‪Alternative Letterhead Mode‬‬
‫)מצב נייר מכתבים חלופי( = מופעל‬
‫טעינת מגש ‪1‬‬
‫עצה‪ :‬כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp-load- :‬‬
‫‪.tray1‬‬
‫זהירות‪ :‬כדי להימנע מחסימות נייר‪ ,‬אין להוסיף או להוציא נייר ממגש ‪ 1‬במהלך ההדפסה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את מגש ‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫שלוף את מאריך המגש כדי לתמוך בנייר והתאם את המכוונים הצדדיים לרוחב הנייר‪.‬‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪95‬‬
‫‪.3‬‬
‫טען את הנייר במגש כשהצד המיועד להדפסה כלפי מטה והקצה העליון‪ ,‬הקצר‪ ,‬מופנה כלפי המדפסת‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫ודא שהערימה נמצאת מתחת ללשוניות שעל המכוונים‪ ,‬ואינה חורגת ממחווני רמת הטעינה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫כוונן את המכוונים הצדדיים כך שייגעו קלות בערימת חומרי ההדפסה אך לא יכופפו אותה‪.‬‬
‫הדפסה מעטפות‬
‫אם התוכנה שברשותך לא מגדירה מעטפה באופן אוטומטי‪ ,‬בחר בכיוון ההדפסה לרוחב בתוכנה או במנהל המדפסת‪.‬‬
‫היעזר בהנחיות הבאות כדי לקבוע שוליים עבור כתובות הנמען והשולח במעטפות מסוג ‪ Commercial #10‬או ‪:DL‬‬
‫‪96‬‬
‫סוג הכתובת‬
‫שוליים שמאליים‬
‫שוליים עליונים‬
‫השולח‬
‫‪ 15‬מ"מ‬
‫‪ 15‬מ"מ‬
‫הנמען‬
‫‪ 102‬מ"מ‬
‫‪ 51‬מ"מ‬
‫טעינת נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪HEWW‬‬
‫במעטפות מגדלים אחרים‪ ,‬שנה את הגדרות השוליים בהתאם‪.‬‬
‫טען את מגש ‪2‬‬
‫מגש זה מכיל עד ‪ 250‬גיליונות של נייר ‪ 75‬גר'‪/‬מ"ר‪ .‬שימוש בנייר כבד יותר מפחית את קיבולת המגש בהתאם‪ .‬אין‬
‫למלא את המגש יתר על המידה‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬אין להדפיס על מעטפות‪ ,‬תוויות‪ ,‬גלויות או נייר בגודל שאינו נתמך מתוך מגש ‪ .2‬להדפסה על נייר מסוגים‬
‫אלה‪ ,‬הדפס ממגש ‪ 1‬בלבד‪.‬‬
‫עצה‪ :‬כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp-load- :‬‬
‫‪.tray2‬‬
‫‪.1‬‬
‫שלוף את המגש‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אין לפתוח את המגש תוך כדי שימוש‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫התאם את מכווני אורך ורוחב הנייר‪ .‬לשם כך‪ ,‬לחץ על ידית הכוונון והחלק את המכוונים אל המיקום הנכון בהתאם‬
‫לגודל הנייר‪.‬‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪97‬‬
‫‪.3‬‬
‫טען את הנייר במגש כאשר החלק המיועד להדפסה מופנה כלפי מעלה‪ .‬בדוק את הנייר כדי לוודא שהמכוונים‬
‫נוגעים קלות בערימת הנייר‪ ,‬אך אינם מכופפים אותה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כדי למנוע חסימות‪ ,‬אין לטעון את מגש ההזנה יתר על המידה‪ .‬ודא שראש הערימה נמצא מתחת למחוון‬
‫המגש המלא‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כוונון לקוי של המגש עשוי לגרום להופעת הודעת שגיאה במהלך ההדפסה או לחסימת נייר‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫החלק את המגש לתוך המוצר‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לוח הבקרה יציג את הסוג והגודל של הנייר שבמגש‪ .‬אם ההגדרות אינן נכונות‪ ,‬פעל לפי ההוראות שיופיעו בלוח‬
‫הבקרה ושנה את גודל הנייר או את סוג הנייר‪.‬‬
‫‪HP LaserJet‬‬
‫‪DDMMYYYY 00.00 AM‬‬
‫טען את המגש האופציונלי ל‪ 500-‬גיליונות ולחומרי הדפסה כבדים )מגש ‪(3‬‬
‫מגש ‪ 3‬מכיל עד ‪ 500‬גיליונות של נייר רגיל‪.‬‬
‫‪98‬‬
‫טעינת נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪HEWW‬‬
‫המוצר מזהה אוטומטית את גודלי הנייר הסטנדרטיים הבאים במגש ‪ A5 ,A4 ,Executive ,Legal ,Letter :3‬ו‪B5-‬‬
‫)‪.(JIS‬‬
‫זהירות‪ :‬אין להדפיס מתוך מגש ‪ 3‬על מעטפות או נייר בגודל שאינו נתמך‪ .‬להדפסה על נייר מסוגים אלה‪ ,‬הדפס‬
‫ממגש ‪ 1‬בלבד‪.‬‬
‫טען במגש ‪ 3‬נייר בגודל רגיל‬
‫עצה‪ :‬כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp-load- :‬‬
‫‪.tray3‬‬
‫‪.1‬‬
‫שלוף את המגש‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אין לפתוח את המגש תוך כדי שימוש‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫התאם את מכווני אורך ורוחב הנייר על ידי לחיצה על ידית הכוונון והסט כל מכוון אל המיקום הנכון בהתאם לגודל‬
‫הנייר‪.‬‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪99‬‬
‫‪.3‬‬
‫טען את הנייר במגש כאשר החלק המיועד להדפסה מופנה כלפי מעלה‪ .‬בדוק את הנייר כדי לוודא שהמכוונים‬
‫נוגעים קלות בערימת הנייר‪ ,‬אך אינם מכופפים אותה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כדי למנוע חסימות‪ ,‬אין לטעון את מגש ההזנה יתר על המידה‪ .‬ודא שראש הערימה נמצא מתחת למחוון‬
‫המגש המלא‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כוונון לקוי של המגש עשוי לגרום להופעת הודעת שגיאה במהלך ההדפסה או לחסימת נייר‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫החלק את המגש לתוך המוצר‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לוח הבקרה יציג את הסוג והגודל של הנייר שבמגש‪ .‬אם ההגדרות אינן נכונות‪ ,‬פעל לפי ההוראות שיופיעו בלוח‬
‫הבקרה ושנה את גודל הנייר או את סוג הנייר‪.‬‬
‫‪HP LaserJet‬‬
‫‪DDMMYYYY 00.00 AM‬‬
‫‪ 100‬טעינת נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪HEWW‬‬
‫טען את מגש ‪ 3‬בנייר בגודל מותאם אישית‬
‫כדי להשתמש בחומרי הדפסה מותאמים אישית‪ ,‬שנה את הגדרת הגודל בלוח הבקרה ל‪) Custom-‬מותאם אישית(‬
‫והגדר את יחידת המידה‪ ,‬את ממד ‪) X Dimension‬ממד ‪ (X‬ואת ממד ‪) Y Dimension‬ממד ‪.(Y‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫שלוף את המגש‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫התאם את מכווני אורך ורוחב הנייר‪ .‬לשם כך‪ ,‬לחץ על ידיות הכוונון והחלק את המכוונים אל המיקום הנכון בהתאם‬
‫לגודל הנייר‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫טען את הנייר במגש כאשר החלק המיועד להדפסה מופנה כלפי מעלה‪ .‬בדוק את הנייר כדי לוודא שהמכוונים‬
‫נוגעים קלות בערימת הנייר‪ ,‬אך אינם מכופפים אותה‪.‬‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה ‪101‬‬
‫‪.4‬‬
‫החלק את המגש לתוך המוצר‪ .‬לוח הבקרה יציג את הסוג והגודל של הנייר שבמגש‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫בלוח הבקרה תופיע הנחיה להגדיר גודל וסוג נייר‪ .‬בחר בהגדרה ‪) Custom‬מותאם אישית( והגדר את ממד ה‪X-‬‬
‫וה‪ Y-‬של הנייר בגודל המותאם אישית‪.‬‬
‫‪HP LaserJet‬‬
‫‪DDMMYYYY 00.00 AM‬‬
‫הערה‪ :‬כדי להגדיר את ממד ‪ X‬וממד ‪ ,Y‬עיין במדבקה שבמגש הנייר או באיור הבא‪.‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪X‬‬
‫‪ 102‬טעינת נייר וחומרי הדפסה‬
‫‪HEWW‬‬
‫קביעת תצורה של מגשים‬
‫במצבים הבאים‪ ,‬תוצג במוצר באופן אוטומטי הנחיה להגדיר סוג וגודל מגש‪:‬‬
‫●‬
‫בעת טעינת נייר במגש‬
‫●‬
‫בעת ציון מגש או סוג חומר הדפסה מסוימים עבור עבודת הדפסה באמצעות מנהל התקן המדפסת או תוכנה‪,‬‬
‫כאשר המגש לא מוגדר באופן התואם להגדרות עבודת ההדפסה‬
‫לוח הבקרה יציג את ההודעה הבאה‪Tray <x> [type] [size] To change size or type, touch “Modify”. To :‬‬
‫‪) "accept, touch "OK‬מגש >‪] <X‬סוג[ ]גודל[ כדי לשנות את הסוג או הגודל גע ב‪] Modify-‬שינוי[ לאישור‪ ,‬גע ב‪.(OK-‬‬
‫הערה‪ :‬ההנחיה לא תופיע אם אתה מדפיס ממגש ‪ 1‬ומגש זה הוגדר ל‪) Any Custom-‬כל גודל מותאם אישית( או‬
‫‪) Any Type‬כל סוג(‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם השתמשת בדגמים אחרים של מדפסות ‪ HP ,LaserJet‬ייתכן שאתה רגיל להגדיר במגש ‪ 1‬מצב ‪First‬‬
‫)ראשון( או ‪) Cassette‬מחסנית(‪ .‬במוצר זה‪ ,‬בהגדרת הגודל של מגש ‪ 1‬הפריט ‪) Any Custom‬כל גודל מותאם‬
‫אישית( זהה למצב ‪) First‬ראשון(‪ .‬ערך אחר שאינו ‪) Any Custom‬כל גודל מותאם אישית( בהגדרת הגודל או הסוג‬
‫של מגש ‪ 1‬הוא שווה ערך למצב ‪) Cassette‬מחסנית(‪.‬‬
‫קביעת תצורה של מגש בעת טעינת נייר‬
‫‪.1‬‬
‫טען נייר במגש‪ .‬סגור את המגש אם אתה משתמש במגש ‪ 2‬או ‪.3‬‬
‫‪.2‬‬
‫הודעת התצורה של המגש מופיעה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע ב‪ OK-‬כדי לאשר את הגודל והסוג שזוהו‪ ,‬או גע ב‪) Modify-‬שינוי( כדי לבחור סוג או גודל שונים‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בחר את הגודל והסוג הרצויים וגע ב‪.OK-‬‬
‫קביעת תצורה של מגש כך שיתאים להגדרות עבודת הדפסה‬
‫‪.1‬‬
‫בתוכנה‪ ,‬ציין את מגש המקור‪ ,‬את גודל הנייר ואת סוג הנייר‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫שלח את עבודת ההדפסה למוצר‪.‬‬
‫אם יש צורך בשינוי תצורת המגש‪ ,‬תופיע הודעת תצורת המגש‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫טען במגש נייר מהסוג והגודל שצוינו וסגור את המגש‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע ב‪ OK-‬כדי לאשר את הגודל והסוג שזוהו‪ ,‬או גע ב‪) Modify-‬שינוי( כדי לבחור סוג או גודל שונים‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫בחר את הגודל והסוג הרצויים וגע ב‪.OK-‬‬
‫זיהוי אוטומטי של שקפים למטול עילי )מצב זיהוי אוטומטי(‬
‫חיישן הזיהוי האוטומטי של חומרי ההדפסה פועל רק כאשר הגדרת המגש היא ‪) Any Type‬כל סוג(‪ .‬הגדרת המגש‬
‫לכל סוג אחר‪ ,‬למשל ‪) Bond‬דחוס( או ‪) Glossy‬מבריק(‪ ,‬מנטרלת את חיישן זיהוי חומרי ההדפסה באותו מגש‪.‬‬
‫המוצר יכול לסווג באופן אוטומטי סוגי נייר לאחת משתי הקטגוריות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫לא שקף‬
‫●‬
‫שקף‬
‫לקבלת שליטה משופרת‪ ,‬יש לבחור בסוג ספציפי דרך העבודה או להגדיר סוג ספציפי במגש‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה ‪103‬‬
‫הגדרות חישה אוטומטית‬
‫‪) Full sensing‬זיהוי מלא‪ ,‬מגש ‪ 1‬בלבד(‬
‫●‬
‫המוצר מבחין בין שקפים )מצב 'שקף'( לבין נייר )מצב 'רגיל'(‪.‬‬
‫●‬
‫בכל פעם שהמוצר מדפיס דף‪ ,‬הוא בודק אם מדובר בשקף או בחומר הדפסה שאינו שקף‪.‬‬
‫●‬
‫זהו המצב האיטי ביותר‪.‬‬
‫‪) TRANSPARENCY ONLY‬שקף בלבד(‬
‫●‬
‫המוצר מבחין בין שקפים )מצב 'שקף'( לבין נייר )מצב 'רגיל'(‪.‬‬
‫●‬
‫המוצר מניח ששאר הדפים הם מסוג זהה לזה של הדף הראשון‪.‬‬
‫●‬
‫זהו המצב המהיר ביותר‪ ,‬והוא יעיל להדפסה בנפחים גדולים במצב ‪) Normal‬רגיל(‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף על הגדרת אפשרויות אלה‪ ,‬ראה ‪.‬התפריט ‪) Print Quality‬איכות הדפסה( בעמוד ‪46‬‬
‫בחירת נייר לפי מקור‪ ,‬סוג או גודל‬
‫במערכת ההפעלה ‪ ,Microsoft Windows‬שלוש הגדרות משפיעות על האופן שבו מנהל התקן המדפסת מנסה למשוך‬
‫חומר הדפסה בעת שליחת עבודת הדפסה‪ .‬ההגדרות ‪) Source‬מקור(‪) Type ,‬סוג(‪ ,‬ו‪) Size-‬גודל( מופיעות בתיבות הדו‪-‬‬
‫שיח ‪) Page Setup‬הגדרת עמוד(‪) Print ,‬הדפסה( או ‪) Print Properties‬מאפייני הדפסה( במרבית התוכניות‪ .‬כל‬
‫עוד לא תשנה את ההגדרות האלה‪ ,‬המוצר יבחר מגש באופן אוטומטי לפי הגדרות ברירת המחדל‪.‬‬
‫מקור‬
‫כדי להדפיס לפי מקור‪ ,‬בחר מגש ספציפי שממנו ברצונך למשוך חומרי הדפסה‪ .‬אם תבחר מגש שסוג או גודל הנייר‬
‫שהוגדרו בו אינם תואמים את עבודה ההדפסה‪ ,‬המוצר ינחה אותך לטעון את המגש בחומר ההדפסה מהסוג או הגודל‬
‫המתאימים לעבודת ההדפסה לפני תחילת העבודה‪ .‬לאחר טעינת המגש‪ ,‬המוצר יתחיל להדפיס‪.‬‬
‫סוג וגודל‬
‫הדפסה לפי סוג או לפי גודל מנחה את המוצר למשוך חומר הדפסה מהמגש שבו נטענו חומרי הדפסה מהסוג והגודל‬
‫המתאימים‪ .‬בחירת חומר הדפסה לפי סוג ולא לפי מקור דומה לנעילת מגשים‪ ,‬ועוזרת להגן על חומרי הדפסה מיוחדים‬
‫מפני שימוש שגוי‪ .‬לדוגמה‪ ,‬אם הוגדר במגש נייר חברה ובחרת בנייר רגיל‪ ,‬המוצר לא ימשוך את נייר החברה מהמגש‪.‬‬
‫במקום זאת‪ ,‬הוא ימשוך נייר ממגש שנטען בנייר רגיל ושהוגדר בו נייר רגיל דרך לוח הבקרה של המוצר‪ .‬בחירת חומרי‬
‫הדפסה לפי ‪) Type‬סוג( ו‪) Size-‬גודל( משפרת את איכות ההדפסה באופן משמעותי כשמדובר בנייר כבד‪ ,‬בנייר מבריק‬
‫ובשקפים‪ .‬שימוש בהגדרות לא מתאימות עלול להפיק איכות הדפסה ירודה‪ .‬הדפס תמיד לפי ‪) Type‬סוג( בחומרי‬
‫הדפסה מיוחדים כגון מדבקות או שקפים‪ .‬בעת הדפסת מעטפות‪ ,‬הדפס לפי ‪) Size‬גודל(‪ ,‬אם אפשר‪.‬‬
‫●‬
‫כדי להדפיס לפי ‪) Type‬סוג( או ‪) Size‬גודל(‪ ,‬בחר את הסוג או הגודל מתיבת הדו‪-‬שיח ‪) Page Setup‬הגדרת‬
‫עמוד(‪ ,‬מתיבת הדו‪-‬שיח ‪) Print‬הדפסה( או מתיבת הדו‪-‬שיח ‪) Print Properties‬מאפייני הדפסה(‪ ,‬בהתאם‬
‫לתוכנה‪.‬‬
‫●‬
‫אם אתה מדפס לעתים תכופות על סוג או גודל מסוים של חומר הדפסה‪ ,‬קבע את תצורת המגש עבור סוג או גודל‬
‫זה‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬אם תבחר באותו סוג או גודל בעבודת הדפסה‪ ,‬המוצר ימשוך חומרי הדפסה מהמגש שבו הוגדר‬
‫אותו סוג או גודל‪.‬‬
‫‪ 104‬קביעת תצורה של מגשים‬
‫‪HEWW‬‬
‫מיקומי פלט‬
‫המוצר מצויד בסל פלט לאביזר ה‪ ADF-‬ובסל פלט סטנדרטי לקליטת הגיליונות המודפסים‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫סל פלט סטנדרטי‬
‫‪2‬‬
‫סל הפלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪) (ADF‬עבור מסמכי מקור להעתקה(‬
‫בעת סריקה או העתקה של מסמכים באמצעות מזין המסמכים האוטומטי )‪ ,(ADF‬מסמכי המקור מועברים באופן‬
‫אוטומטי אל סל הפלט של מזין המסמכים האוטומטי )‪.(ADF‬‬
‫כאשר אתה שולח עבודות הדפסה למוצר ממחשב‪ ,‬הפלט יוצא מסל הפלט הרגיל‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 6‬נייר וחומרי הדפסה ‪105‬‬
‫‪ 106‬מיקומי פלט‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪7‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש במאפייני המוצר‬
‫●‬
‫הגדרות חיסכון‬
‫●‬
‫מאפייני אחסון של עבודות הדפסה‬
‫●‬
‫הדפסת גרפיקה עסקית או חומרי שיווק‬
‫●‬
‫הדפסה של מפות ושלטי חוץ עמידים למזג אוויר‬
‫●‬
‫הגדרת היישור בהדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫●‬
‫שימוש במהדק הנוחות‬
‫פרק ‪ 7‬שימוש במאפייני המוצר ‪107‬‬
‫הגדרות חיסכון‬
‫הגדרת שעון זמן האמת‬
‫השתמש במאפיין שעון זמן‪-‬אמת לקביעת הגדרות התאריך והשעה‪ .‬מידע התאריך והשעה מצורף לעבודות הדפסה‪,‬‬
‫פקס ושיגור דיגיטלי מאוחסנות‪ ,‬כדי שתוכל לזהות את הגרסה העדכנית ביותר של כל עבודה מאוחסנת‪.‬‬
‫הגדרת תבנית התאריך‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬גלול אל האפשרות ‪) Administration‬ניהול( וגע בה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע ב‪) Time/Scheduling-‬שעון‪/‬תזמון(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע ב‪) Date/Time-‬תאריך‪/‬שעה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע ב‪) Date Format-‬תבנית תאריך(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע בתבנית הרצויה‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע ב‪) Save-‬שמירה(‪.‬‬
‫הגדרת התאריך‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬גלול אל האפשרות ‪) Administration‬ניהול( וגע בה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע ב‪) Time/Scheduling-‬שעון‪/‬תזמון(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע ב‪) Date/Time-‬תאריך‪/‬שעה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע ב‪) Date-‬תאריך(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע באפשרויות המתאימות כדי להגדיר את החודש‪ ,‬התאריך בחודש והשנה הנכונים‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע ב‪) Save-‬שמירה(‪.‬‬
‫הגדרת תבנית השעה‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬גלול אל האפשרות ‪) Administration‬ניהול( וגע בה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע ב‪) Time/Scheduling-‬שעון‪/‬תזמון(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע ב‪) Date/Time-‬תאריך‪/‬שעה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע ב‪) Time Format-‬תבנית זמן(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע בתבנית המתאימה‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע ב‪) Save-‬שמירה(‪.‬‬
‫הגדרת השעה‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬גלול אל האפשרות ‪) Administration‬ניהול( וגע בה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע ב‪) Time/Scheduling-‬שעון‪/‬תזמון(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע ב‪) Date/Time-‬תאריך‪/‬שעה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע ב‪) Time-‬זמן(‪.‬‬
‫‪ 108‬הגדרות חיסכון‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע באפשרויות המתאימות כדי להגדיר את השעה‪ ,‬הדקה והגדרת ה‪ AM/PM-‬הנכונות‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע ב‪) Save-‬שמירה(‪.‬‬
‫שינה ויקיצה‬
‫הגדרה של השהיית השינה‬
‫השתמש במאפיין השהיית השינה כדי לבחור את פרק הזמן שבו המוצר יהיה בלתי פעיל עד שיעבור למצב שינה‪ .‬ברירת‬
‫המחדל היא שעה אחת‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫גלול אל התפריט ‪) Administration‬ניהול( וגע בו‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Time/Scheduling‬שעון‪/‬תזמון(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בהגדרה ‪) Sleep Delay‬השהיית מצב שינה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בהגדרת השהיית השינה הרצויה ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Save‬שמירה(‪.‬‬
‫הגדרת זמן היקיצה‬
‫השתמש במאפיין זמן היקיצה כדי להחזיר את המוצר למצב של פעילות בשעה קבועה בכל יום‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫גלול אל התפריט ‪) Administration‬ניהול( וגע בו‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Time/Scheduling‬שעון‪/‬תזמון(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בהגדרה ‪) Wake Time‬זמן יקיצה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע ביום בשבוע עבור זמן היקיצה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע בהגדרה ‪) Custom‬מותאם אישית(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע בלחצן ‪) Save‬שמירה(‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫גע באפשרויות המתאימות כדי להגדיר את השעה‪ ,‬הדקה והגדרת ה‪ AM/PM-‬הנכונות‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫אם ברצונך להעיר את המוצר באותה שעה בכל יום‪ ,‬במסך ‪) Apply to all days‬החל על כל הימים( גע בלחצן‬
‫‪) Yes‬כן(‪ .‬אם ברצונך להגדיר את השעה עבור ימים מסוימים‪ ,‬גע בלחצן ‪) No‬לא( וחזור על הפעולה עבור כל יום‪.‬‬
‫הגדרת זמן היקיצה‬
‫השתמש במאפיין זמן השינה כדי לתכנת את המוצר כך שיעבור למצב שינה בשעה קבועה מדי יום‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫גלול אל התפריט ‪) Administration‬ניהול( וגע בו‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Time/Scheduling‬שעון‪/‬תזמון(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בהגדרה ‪) Sleep Time‬זמן שינה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע ביום בשבוע עבור הגדרת זמן השינה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע בהגדרה ‪) Custom‬מותאם אישית(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע בלחצן ‪) Save‬שמירה(‪.‬‬
‫פרק ‪ 7‬שימוש במאפייני המוצר ‪109‬‬
‫‪.7‬‬
‫גע באפשרויות המתאימות כדי להגדיר את השעה‪ ,‬הדקה והגדרת ה‪ AM/PM-‬הנכונות‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫אם ברצונך להעביר את המוצר למצב שינה באותה שעה בכל יום‪ ,‬במסך ‪) Apply to all days‬החל על כל הימים(‬
‫גע בלחצן ‪) Yes‬כן(‪ .‬אם ברצונך להגדיר את השעה עבור ימים מסוימים‪ ,‬גע בלחצן ‪) No‬לא( וחזור על הפעולה‬
‫עבור כל יום‪.‬‬
‫הגדרת מצבי חיסכון דרך שרת האינטרנט המשובץ )‪(EWS‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את שרת האינטרנט המשובץ )‪ (EWS‬מתוך דפדפן אינטרנט‪ .‬ראה שרת האינטרנט המשובץ בעמוד ‪.169‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪) Settings‬הגדרות( ולאחר מכן על ‪) Wake Time‬זמן יקיצה(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫הגדר את זמן היקיצה לכל יום בשבוע‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫הגדר את השהיית השינה של המוצר‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) Apply‬החל(‪.‬‬
‫‪ 110‬הגדרות חיסכון‬
‫‪HEWW‬‬
‫מאפייני אחסון של עבודות הדפסה‬
‫המאפיינים הבאים לאחסון עבודות זמינים עבור עבודות הדפסה‪:‬‬
‫●‬
‫עבודות הגהה והחזקה‪ :‬מאפיין זה מספק דרך מהירה וקלה להדפסה והגהה של עותק אחד של עבודה ולאחר מכן‬
‫הדפסה של שאר העותקים‪.‬‬
‫●‬
‫עבודות אישיות‪ :‬כאשר שולחים למוצר עבודה פרטית‪ ,‬העבודה אינה מודפסת עד להזנת מספר הזיהוי האישי‬
‫)‪ (PIN‬בלוח הבקרה‪.‬‬
‫●‬
‫עבודות הדפסה במצב העתקה מהירה‪ :‬ניתן להדפיס את מספר העותקים הדרוש של עבודה ולאחר מכן לאחסן‬
‫עותק שלה בדיסק הקשיח של המוצר‪ .‬אחסון עבודת ההדפסה מאפשר להדפיס עותקים נוספים ממנה במועד‬
‫מאוחר יותר‪.‬‬
‫●‬
‫עבודות הדפסה מאוחסנות‪ :‬ניתן לאחסן במוצר עבודה‪ ,‬כגון טופס עובד‪ ,‬גיליון שעות או יומן‪ ,‬ולאפשר למשתמשים‬
‫אחרים להדפיס את העבודה בכל עת‪ .‬גם על עבודות הדפסה מאוחסנות ניתן להגן באמצעות מספר זיהוי אישי‬
‫)‪.(PIN‬‬
‫זהירות‪ :‬אם תכבה את המוצר‪ ,‬כל העבודות במצב העתקה מהירה‪ ,‬עותק ראשון לאישור ועבודות אישיות יימחקו‪.‬‬
‫יצירת עבודת הדפסה מאוחסנת‬
‫השתמש במנהל המדפסת כדי ליצור עבודות הדפסה מאוחסנות‪.‬‬
‫‪Windows‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪) Properties‬מאפיינים( ולאחר מכן לחץ על הכרטיסייה ‪) Job Storage‬אחסון‬
‫עבודות(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר את מצב אחסון העבודות הרצוי‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה הגדרת אפשרויות אחסון עבודות בעמוד ‪.124‬‬
‫‪Macintosh‬‬
‫‪.1‬‬
‫בתפריט ‪) File‬קובץ(‪ ,‬לחץ על ‪) Print‬הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את התפריט ‪) Job Storage‬אחסון עבודות(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫ברשימה הנפתחת ‪) :Job Storage‬אחסון עבודות(‪ ,‬בחר את סוג העבודה המאוחסנת‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה אחסון עבודות בעמוד ‪.73‬‬
‫הערה‪ :‬כדי לאחסן עבודה לצמיתות ולמנוע מהמוצר למחוק אותה בעת פינוי מקום עבור פריט אחר‪ ,‬בחר באפשרות‬
‫‪) Stored Job‬עבודה מאוחסנת( במנהל ההתקן‪.‬‬
‫הדפסת עבודה שאוחסנה‬
‫באפשרותך להדפיס עבודה אישית דרך לוח הבקרה לאחר שליחת העבודה למוצר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫מסך הפתיחה‪ ,‬גע בתפריט ‪) Job Storage‬אחסון עבודות(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בכרטיסייה ‪) Retrieve‬אחזור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גלול עד תיקיית אחסון העבודות שבה נמצאת העבודה האישית וגע בה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גלול עד העבודה המאוחסנת שברצונך להדפיס וגע בה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫אם יש צורך במספר זיהוי אישי )‪ ,(PIN‬גע בשדה ‪) PIN‬מספר זיהוי אישי(‪.‬‬
‫פרק ‪ 7‬שימוש במאפייני המוצר ‪111‬‬
‫‪.6‬‬
‫השתמש בלוח המקשים הנומרי כדי להקליד את מספר הזיהוי האישי וגע בלחצן ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫גע בשדה ‪) Copies‬עותקים( כדי לשנות את מספר העותקים להדפסה‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫גע בלחצן ‪) Retrieve Stored Job‬אחזור עבודה מאוחסנת(‬
‫כדי להדפיס את המסמך‪.‬‬
‫מחיקת עבודה מאוחסנת‬
‫בעת שליחת עבודת הדפסה מאוחסנת‪ ,‬המוצר מחליף כל עבודת הדפסה קודמת בעלת שם משתמש ושם עבודה זהים‪.‬‬
‫אם עבודת הדפסה כלשהי אינה מאוחסנת עם שם משתמש ושם עבודה זהים‪ ,‬ואם המוצר זקוק לשטח נוסף‪ ,‬ייתכן‬
‫שהמוצר ימחק עבודות הדפסה מאוחסנות אחרות‪ ,‬החל מהישנה ביותר‪ .‬באפשרותך לשנות את מספר העבודות שניתן‬
‫לאחסן מהתפריט ‪) Retrieve Job‬אחזור עבודה( בלוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫מסך הפתיחה‪ ,‬גע בתפריט ‪) Job Storage‬אחסון עבודות(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בכרטיסייה ‪) Retrieve‬אחזור(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גלול עד תיקיית אחסון העבודות שבה נמצאת העבודה המאוחסנת וגע בה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גלול עד העבודה המאוחסנת שברצונך למחוק וגע בה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫אם העבודה דורשת מספר זיהוי אישי‪ ,‬גע בשדה ‪) PIN‬מספר זיהוי אישי(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫השתמש בלוח המקשים הנומרי כדי להקליד את מספר הזיהוי האישי וגע בלחצן ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫גע בלחצן ‪) Delete‬מחיקה(‪.‬‬
‫שימוש במאפיין 'אחסון עבודה' לעבודות העתקה‬
‫דרך לוח הבקרה ניתן ליצור גם עבודת העתקה מאוחסנת להדפסה במועד מאוחר יותר‪.‬‬
‫יצירת עבודת צילום מאוחסנת‬
‫‪.1‬‬
‫הנח את המסמך כשפניו כלפי מטה על משטח הזכוכית או כשפניו כלפי מעלה במזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫מסך הפתיחה‪ ,‬גע בתפריט ‪) Job Storage‬אחסון עבודות(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בכרטיסייה ‪) Create‬יצירה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫ציין את השם עבור העבודה המאוחסנת באחת מהדרכים הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫בחר תיקייה קיימת מהרשימה‪ .‬גע באפשרות ‪) New Job‬עבודה חדשה( והקלד שם עבודה‪.‬‬
‫●‬
‫גע בתיבה מתחת ל‪) Folder Name-‬שם תיקייה( או ל‪) Job Name-‬שם עבודה( הקיימים‪ :‬בצד הימני של‬
‫המסך‪ ,‬ולאחר מכן ערוך את הטקסט‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לצד השם של עבודה פרטית מאוחסנת יש סמל מנעול‪ ,‬ואתה נדרש לציין מספר זיהוי אישי כדי לאחזר אותה‪ .‬כדי‬
‫להפוך עבודה לפרטית‪ ,‬גע בתיבת הסימון ‪) PIN to print‬מספר זיהוי אישי להדפסה( ולאחר מכן הקלד מספר זיהוי‬
‫אישי עבור העבודה‪ .‬גע בלחצן אישור‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע בלחצן ‪) More Options‬אפשרויות נוספות( כדי להציג הגדרות אחרות ולשנותן‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫לאחר שכל האפשרויות הוגדרו‪ ,‬לחץ על הלחצן ‪) Start‬התחל( כדי לסרוק את המסמך ולאחסן את העבודה‪.‬‬
‫העבודה תישמר במוצר עד שתמחק אותה‪ ,‬וכך תוכל להדפיס אותה מספר פעמים לפי הצורך‪.‬‬
‫לקבלת פרטים על הדפסת העבודה‪ ,‬ראה הדפסת עבודה שאוחסנה בעמוד ‪.111‬‬
‫לקבלת פרטים על מחיקת העבודה‪ ,‬ראה מחיקת עבודה מאוחסנת בעמוד ‪.112‬‬
‫‪ 112‬מאפייני אחסון של עבודות הדפסה‬
‫‪HEWW‬‬
‫הדפסת גרפיקה עסקית או חומרי שיווק‬
‫באפשרותך להשתמש במוצר ‪ HP Color LaserJet CM3530 MFP Series‬להדפסת חומרי שיווק ומכירות או מסמכי‬
‫צבע אחרים‪ ,‬על נייר מבריק‪ .‬כדי להגיע לאיכות פלט מיטבית‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫בחר את הנייר המתאים‪ .‬עיין בטבלה הבאה‪.‬‬
‫●‬
‫הגדר נכונה את תצורת המגש‪ .‬ראה הגדרת התצורה של מגש הנייר בעמוד ‪113‬‬
‫●‬
‫בחר את ההגדרות הנכונות במנהל המדפסת‪ .‬ראה הגדרות התצורה במנהל התקן בעמוד ‪.114‬‬
‫שימוש בנייר מבריק נתמך‬
‫המוצר 'נייר מבריק' של ‪HP‬‬
‫קוד מוצר‬
‫גודל מוצר‬
‫הגדרות לוח הבקרה ומנהל‬
‫המדפסת‬
‫נייר ‪HP Color Laser‬‬
‫‪Presentation Paper, Soft‬‬
‫‪Gloss‬‬
‫‪Q6541A‬‬
‫‪Letter‬‬
‫‪HP soft gloss 120 g‬‬
‫נייר ‪HP Laser Presentation‬‬
‫‪Paper, Glossy‬‬
‫‪Q2546A‬‬
‫‪Letter‬‬
‫‪HP glossy 130 g‬‬
‫נייר ‪HP Laser Presentation‬‬
‫‪Paper, Glossy‬‬
‫‪Q2552A‬‬
‫‪A4‬‬
‫‪HP glossy 130 g‬‬
‫נייר ‪HP Laser Professional‬‬
‫‪Paper, Soft Gloss‬‬
‫‪Q6542A‬‬
‫‪A4‬‬
‫‪HP soft gloss 120 g‬‬
‫נייר ‪Q6611A, Q6610A HP Laser Brochure Paper,‬‬
‫‪Glossy‬‬
‫‪Letter‬‬
‫‪HP glossy 160 g‬‬
‫נייר ‪Q6616A HP Laser Superior Paper,‬‬
‫‪Glossy‬‬
‫‪A4‬‬
‫‪HP glossy 160 g‬‬
‫נייר ‪HP Laser Photo Paper,‬‬
‫‪Glossy‬‬
‫‪Q6608A ,Q6607A‬‬
‫‪Letter‬‬
‫‪HP glossy 220 g‬‬
‫נייר ‪HP Laser Photo Paper,‬‬
‫‪Glossy‬‬
‫‪Q6614A‬‬
‫‪A4‬‬
‫‪HP glossy 220 g‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫בארצות הברית‪ ,‬עיין ברשימה המלאה של מותגי נייר של ‪ HP‬בדף ‪. www.hp.com/go/paper‬‬
‫הגדרת התצורה של מגש הנייר‬
‫הגדר את סוג הנייר המתאים במגש הנייר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫טען את הנייר במגש ‪ 2‬או ‪.3‬‬
‫‪.2‬‬
‫לאחר סגירת המגש‪ ,‬תופיע בלוח הבקרה הנחיה להגדיר את סוג וגודל הנייר‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫אם הגודל והסוג המוצגים נכונים‪ ,‬גע בלחצן ‪) OK‬אישור( כדי לאשר את הגודל והסוג שזוהו‪ ,‬או בלחצן ‪Modify‬‬
‫)שינוי( כדי לבחור גודל וסוג אחרים של נייר‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫כאשר תופיע ההנחיה לגבי גודל נייר‪ ,‬גע בגודל הרצוי ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Save‬שמירה(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫כאשר תופיע ההנחיה לגבי סוג נייר‪ ,‬גע בסוג הרצוי‪ .‬עיין בטבלה שלעיל כדי לברר מהו סוג הנייר הנכון‪.‬‬
‫פרק ‪ 7‬שימוש במאפייני המוצר ‪113‬‬
‫הגדרות התצורה במנהל התקן‬
‫בצע את הפעולות הבאות כדי להדפיס על נייר מבריק דרך תוכנית הגרפיקה שלך‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בחר הדפסה מתוך התפריט קובץ בתוכנית הגרפיקה שלך‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בחר ב‪ HP Color LaserJet CM3530 MFP Series-‬ולאחר מכן לחץ על מאפיינים או על העדפות הדפסה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫מתוך הרשימה הנפתחת 'סוג נייר'‪ ,‬בחר את סוג הנייר שהגדרת בלוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על אישור כדי לשמור את ההגדרות ועל אישור כדי להדפיס‪ .‬עבודת ההדפסה תודפס באופן אוטומטי מהמגש‬
‫שבו הוגדר נייר מבריק‪ ,‬תוך מיטוב של איכות ההדפסה לנייר מהסוג האמור‪.‬‬
‫‪ 114‬הדפסת גרפיקה עסקית או חומרי שיווק‬
‫‪HEWW‬‬
‫הדפסה של מפות ושלטי חוץ עמידים למזג אוויר‬
‫באפשרותך להשתמש במדפסת ‪ HP Color LaserJet CM3530 MFP Series‬כדי להדפיס מפות‪ ,‬שלטים או תפריטים‬
‫עמידים בפני מים על גבי נייר מסוג ‪) HP Tough Paper‬נייר עמיד(‪ .‬נייר ‪ HP Tough Paper‬עמיד בפני מים וקריעה‬
‫ויש לו גימור סאטן המשמר צבע ובהירות עשירים וחדים גם לאחר שימוש מסיבי או חשיפה לפגעי מזג האוויר‪ .‬דבר זה‬
‫מונע את הצורך לבצע הליך יקר ועתיר זמן של ציפוי הנייר הרגיל‪ .‬כדי להגיע לאיכות מיטבית בתדפיס‪ ,‬בצע את הפעולות‬
‫הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫בחר את הנייר המתאים‪ .‬עיין בטבלה הבאה‪.‬‬
‫●‬
‫הגדר נכונה את תצורת המגש‪ .‬ראה הגדרת התצורה של מגש הנייר בעמוד ‪.113‬‬
‫●‬
‫בחר את ההגדרות הנכונות במנהל המדפסת‪ .‬ראה הגדרות התצורה במנהל התקן בעמוד ‪.114‬‬
‫סוגי נייר עמיד נתמכים‬
‫‪HEWW‬‬
‫שם נייר ‪HP‬‬
‫קוד מוצר‬
‫גודל מוצר‬
‫הגדרות לוח הבקרה ומנהל המדפסת‬
‫‪HP LaserJet Tough Paper‬‬
‫‪Q1298A‬‬
‫‪Letter‬‬
‫‪HP Tough Paper‬‬
‫‪HP LaserJet Tough Paper‬‬
‫‪Q1298B‬‬
‫‪A4‬‬
‫‪HP Tough Paper‬‬
‫פרק ‪ 7‬שימוש במאפייני המוצר ‪115‬‬
‫הגדרת היישור בהדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫במסמכים בהדפסה דו‪-‬צדדית‪ ,‬כגון חוברות שיווק‪ ,‬קבע את יישור המגש לפני ההדפסה כדי להבטיח יישור של הדפים‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( ולאחר מכן גע בתפריט ‪) Print Quality‬איכות הדפסה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בהגדרה ‪) Set Registration‬הגדר יישור( ולאחר מכן גע במגש שאתה מבצע לו התאמה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע באפשרות ‪) Test Page‬דף ניסיון( ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Print‬הדפס(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫פעל לפי ההוראות שתמצא בדף שיודפס‪.‬‬
‫‪ 116‬הגדרת היישור בהדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש במהדק הנוחות‬
‫הידוק מסמכים‬
‫הפעל את מנגנון ההידוק על‪-‬ידי הכנסת חומרי הדפסה לתוך מהדק‪-‬הסיכות החשמלי‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫הכנס עד ‪ 20‬גיליונות של נייר השוקלים עד ‪ 80‬גר'‪/‬מ"ר לתוך החריץ בדלת המהדק‪ .‬הכנס פחות גיליונות להידוק‬
‫אם משקל הנייר גדול מ‪ 80-‬גר'‪/‬מ"ר‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬אין להשתמש במהדק‪-‬הסיכות החשמלי להידוק פלסטיק‪ ,‬קרטון או עץ‪ .‬ניסיון להדק חומרים אלה עלול‬
‫להסב נזק למהדק‪-‬הסיכות החשמלי‪.‬‬
‫הערה‪ :‬חריגה מהקיבולת המומלצת עלולה לגרום לחסימות או לנזק למהדק‪-‬הסיכות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫המתן עד שמהדק‪-‬הסיכות יהדק את הגיליונות‪ .‬הכנסת חומרי ההדפסה עד קצה חריץ ההידוק מפעילה את המנגנון‬
‫של מהדק‪-‬הסיכות‪.‬‬
‫פרק ‪ 7‬שימוש במאפייני המוצר ‪117‬‬
‫‪.3‬‬
‫הוצא את חומרי ההדפסה המהודקים מהחריץ‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם לא ניתן להוציא את חומרי ההדפסה לאחר ההידוק‪ ,‬פתח בזהירות את הדלת של מהדק‪-‬הסיכות‬
‫ומשוך את המסמך החוצה‪.‬‬
‫טעינת סיכות‬
‫כל מחסנית סיכות מכילה ‪ 1,500‬סיכות גולמיות‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את דלת מהדק‪-‬הסיכות‪.‬‬
‫הערה‪ :‬פתיחת הדלת של מהדק‪-‬הסיכות משביתה אותו‪.‬‬
‫הוראות ומק"טים להחלפת מהדקים ניתן למצוא על הדלת של מהדק‪-‬הסיכות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫כאשר מחליפים מחסנית סיכות )לדוגמה‪ ,‬כאשר אזלו הסיכות במחסנית(‪ ,‬יש להוציא את מחסנית הסיכות מהמוצר‪.‬‬
‫‪ 118‬שימוש במהדק הנוחות‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.3‬‬
‫הכנס מחסנית סיכות חדשה לפתח שבתוך הדלת של מהדק‪-‬הסיכות‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫סגור את הדלת של מהדק‪-‬הסיכות‪.‬‬
‫פרק ‪ 7‬שימוש במאפייני המוצר ‪119‬‬
‫‪ 120‬שימוש במהדק הנוחות‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪8‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫משימות הדפסה‬
‫●‬
‫ביטול עבודת הדפסה‬
‫●‬
‫שימוש במאפיינים מתוך מנהל המדפסת של ‪Windows‬‬
‫פרק ‪ 8‬משימות הדפסה ‪121‬‬
‫ביטול עבודת הדפסה‬
‫באפשרותך לעצור בקשה להדפסה באמצעות לוח הבקרה או התוכנית‪ .‬לקבלת הוראות בנוגע לאופן העצירה של בקשה‬
‫להדפסה ממחשב או רשת‪ ,‬עיין בעזרה המקוונת עבור תוכנת הרשת הספציפית‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫ניקוי כל ההדפסות בעקבות ביטול עבודת הדפסה עשוי להימשך זמן מה‪.‬‬
‫הפסקת עבודת ההדפסה הנוכחית מלוח הבקרה‬
‫הערה‪:‬‬
‫אם עבודת ההדפסה נמצאת בשלב הדפסה מתקדם‪ ,‬ייתכן שלא תהיה לך האפשרות לבטל אותה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על לחצן העצירה‬
‫‪.2‬‬
‫ברשימה שבמסך המגע‪ ,‬גע בעבודת ההדפסה שברצונך למחוק וגע בלחצן ‪) Cancel job‬בטל עבודה(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בלחצן ‪) Yes‬כן(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בלחצן ‪) OK‬אישור( כדי לחזור למצב ‪) Ready‬מוכן(‪.‬‬
‫בלוח הבקרה‪.‬‬
‫הפסקת עבודת ההדפסה הנוכחית מהתוכנה‬
‫בעת שליחת עבודת ההדפסה‪ ,‬מופיעה במסך לזמן קצר תיבת דו‪-‬שיח המאפשרת לבטל את עבודת ההדפסה‪.‬‬
‫אם למוצר נשלחו מספר בקשות דרך התוכנה‪ ,‬ייתכן שהן ממתינות בתור ההדפסות )לדוגמה‪ :‬במנהל ההדפסות‬
‫במערכת ההפעלה ‪ .(Windows‬עיין בתיעוד התוכנה לקבלת הוראות ספציפיות על ביטול בקשת הדפסה מהמחשב‪.‬‬
‫אם עבודת הדפסה ממתינה בתור להדפסה או להדפסה ברקע‪ ,‬מחק אותה שם‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪ Windows Server 2003 ,Windows XP‬ו‪) Windows Server 2008-‬בעזרת תצוגת ברירת המחדל של‬
‫תפריט 'התחל'(‪ :‬לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על הגדרות ולאחר מכן לחץ על מדפסות ופקסים‪.‬‬
‫או‬
‫‪ Windows XP ,Windows 2000‬ו‪) Windows Server 2008-‬בעזרת התצוגה הקלאסית של תפריט‬
‫'התחל'(‪ :‬לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על הגדרות ולאחר מכן לחץ על מדפסות ופקסים‪.‬‬
‫או‬
‫‪ :Windows Vista‬לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על לוח הבקרה ולאחר מכן‪ ,‬בקטגוריה חומרה וקול‪ ,‬לחץ על מדפסת‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫ברשימת המדפסות‪ ,‬לחץ פעמיים על שם מוצר זה כדי לפתוח את תור ההדפסות או ההדפסה ברקע‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר את עבודת ההדפסה שברצונך לבטל ולאחר מכן לחץ על ‪) Delete‬מחק(‪.‬‬
‫‪ 122‬ביטול עבודת הדפסה‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש במאפיינים מתוך מנהל המדפסת של ‪Windows‬‬
‫פתיחת מנהל המדפסת‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫פתיחת מנהל המדפסת‬
‫בתפריט קובץ בתוכנה‪ ,‬לחץ על הדפסה‪ .‬בחר את המדפסת ולאחר מכן לחץ על מאפיינים או על העדפות‪.‬‬
‫קבלת עזרה עבור אפשרויות הדפסה‬
‫לחץ על הסמל ? שבפינה השמאלית העליונה של מנהל המדפסת ולאחר מכן לחץ על פריט כלשהו במנהל‬
‫המדפסת‪ .‬מוצגת הודעה מוקפצת אשר מספקת מידע אודות הפריט‪ .‬לחלופין‪ ,‬לחץ על עזרה כדי לפתוח את‬
‫העזרה המקוונת‪.‬‬
‫שימוש בקיצורי דרך להדפסה‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה קיצורי דרך להדפסה‪.‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫שימוש בקיצור דרך להדפסה‬
‫בחר באחד מקיצורי הדרך ולחץ על אישור כדי להדפיס את העבודה בהתאם להגדרות שנקבעו מראש‪.‬‬
‫הערה‪ :‬הקפד תמיד לבחור קיצור דרך לפני שינוי הגדרה מההגדרות שבצדו הימני של המסך‪ .‬אם‬
‫תתאים את ההגדרות ולאחר מכן תבחר בקיצור דרך‪ ,‬כל השינויים שביצעת יאבדו‪.‬‬
‫יצירת קיצור דרך מותאם אישית להדפסה א( בחר בקיצור דרך קיים כבסיס‪ .‬ב( בחר באפשרויות ההדפסה עבור קיצור הדרך החדש‪ .‬לחץ על‬
‫שמירה בשם‪ ,‬הקלד שם עבור קיצור הדרך ולחץ על אישור‪.‬‬
‫הערה‪ :‬הקפד תמיד לבחור קיצור דרך לפני שינוי הגדרה מההגדרות שבצדו הימני של המסך‪ .‬אם‬
‫תהפוך את סדר הפעולות‪ ,‬כל השינויים שביצעת יאבדו‪.‬‬
‫הגדרת אפשרויות נייר ואיכות‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה נייר‪/‬איכות‪.‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫בחירת גודל עמוד‬
‫בחר בגודל מתוך הרשימה הנפתחת גודל הנייר‬
‫בחירת גודל עמוד מותאם אישית‬
‫לחץ על התאמה אישית‪ .‬תיבת הדו‪-‬שיח גודל נייר מותאם אישית נפתחת‪ .‬הקלד שם עבור‬
‫הגודל המותאם אישית‪ ,‬הגדר מידות ולחץ על אישור‪.‬‬
‫בחירת מקור נייר‬
‫בחר מגש מתוך הרשימה הנפתחת מקור הנייר‪.‬‬
‫בחירת סוג נייר‬
‫בחר סוג מתוך הרשימה הנפתחת סוג נייר‪.‬‬
‫הדפסת כריכות על סוגי נייר שונים‬
‫א( באזור דפים מיוחדים‪ ,‬לחץ על כריכות או על הדפס עמודים על נייר שונה ולאחר מכן לחץ‬
‫על הגדרות‪ .‬ב( בחר אפשרות כלשהי כדי להדפיס כריכה קדמית או כריכה אחורית ריקה או‬
‫מודפסת מראש‪ ,‬או שתיהן גם יחד‪ .‬לחלופין‪ ,‬בחר באפשרות כלשהי כדי להדפיס את העמוד‬
‫הראשון או האחרון על נייר שונה‪ .‬ג( בחר אפשרויות מתוך הרשימות הנפתחות מקור הנייר ו‪-‬סוג‬
‫נייר ולאחר מכן לחץ על הוסף‪ .‬ד( לחץ על אישור‪.‬‬
‫הדפסת העמוד הראשון או האחרון על נייר שונה‬
‫כוונון הרזולוציה של תמונות מודפסות‬
‫באזור איכות הדפסה‪ ,‬בחר באפשרות מתוך הרשימה הנפתחת הראשונה‪ .‬למידע על כל אחת‬
‫מהאפשרויות הזמינות‪ ,‬עיין בעזרה המקוונת של מנהל המדפסת‪.‬‬
‫הגדרת אפקטים של מסמכים‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה אפקטים‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 8‬משימות הדפסה ‪123‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫שינוי קנה המידה של העמוד כדי שיתאים לגודל הנייר הנבחר‬
‫לחץ על הדפס מסמך על ולאחר מכן בחר בגודל מתוך הרשימה‬
‫הנפתחת‪.‬‬
‫שינוי קנה המידה של העמוד כדי שיהווה אחוז מהגודל בפועל‬
‫לחץ על ‪ %‬מהגודל בפועל ולאחר מכן הקלד את האחוז או הסט את‬
‫הגררה‪.‬‬
‫הדפסת סימן מים‬
‫א( בחר בסימן מים מתוך הרשימה הנפתחת סימני מים‪ .‬ב( להדפסת‬
‫סימן המים בעמוד הראשון בלבד‪ ,‬לחץ על עמוד ראשון בלבד‪ .‬אם לא‬
‫תעשה כן‪ ,‬סימן המים יודפס על כל עמוד‪.‬‬
‫הוספה או עריכה של סימני מים‬
‫א( באזור סימני מים‪ ,‬לחץ על עריכה‪ .‬תיבת הדו‪-‬שיח פרטי סימן מים‬
‫נפתחת‪ .‬ב( ציין את ההגדרות עבור סימן המים‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫אישור‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כדי שניתן יהיה לבצע פעולה זו‪ ,‬יש לאחסן את מנהל המדפסת‬
‫במחשב שלך‪.‬‬
‫הגדרת אפשרויות הגימור של המסמך‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה גימור‪.‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫הדפסה אוטומטית משני צדי הדף )הדפסה דו‪-‬צדדית(‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫‪.1‬‬
‫טען את הנייר כשהצד המיועד להדפסה כלפי מעלה במגש ‪.2‬‬
‫‪.2‬‬
‫במנהל המדפסת‪ ,‬סמן את התיבה הדפסה דו‪-‬צדדית‪ .‬אם בכוונתך לכרוך את‬
‫המסמך בקצהו העליון‪ ,‬סמן את התיבה הפוך דפים כלפי מעלה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על הלחצן אישור כדי להדפיס את העבודה‪.‬‬
‫הדפסת חוברת‬
‫א( סמן את התיבה הדפסה דו‪-‬צדדית‪ .‬ב( ברשימה הנפתחת פריסת חוברת לחץ על‬
‫כריכה בצד שמאל או על כריכה בצד ימין‪ .‬האפשרות עמודים לגיליון משתנה באופן‬
‫אוטומטי לאפשרות של ‪ 2‬עמודים לגיליון‪.‬‬
‫הדפסת עמודים מרובים לגיליון‬
‫א( בחר במספר העמודים לגיליון מתוך הרשימה הנפתחת עמודים לגיליון‪ .‬ב( בחר‬
‫באפשרויות המתאימות עבור הדפס גבולות עמוד‪ ,‬סדר עמודים וכן כיוון הדפסה‪.‬‬
‫בחר בכיוון ההדפסה של העמוד‬
‫א( באזור כיוון הדפסה‪ ,‬בחר באפשרות לאורך או לרוחב‪ .‬ב( כדי להדפיס את תמונת הדף‬
‫כשהיא הפוכה‪ ,‬לחץ על סובב ב‪ 180-‬מעלות‪.‬‬
‫הגדרת אפשרויות אחסון עבודות‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה אחסון עבודות‪.‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫הדפסת עותק אחד להגהה לפני הדפסת כל העותקים‬
‫באזור מצב אחסון עבודות‪ ,‬לחץ על הגה והשהה‪ .‬המוצר מדפיס אך ורק‬
‫את העותק הראשון‪ .‬מופיעה הודעה בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬המנחה‬
‫אותך להדפיס את שאר העותקים‪.‬‬
‫אחסון זמני של עבודה פרטית במוצר והדפסתה במועד מאוחר יותר‬
‫א( באזור מצב אחסון עבודות‪ ,‬לחץ על עבודה אישית‪ .‬ב( באזור הפוך‬
‫לעבודה פרטית‪ ,‬הזן מספר זיהוי אישי בן ‪ 4‬ספרות )‪.(PIN‬‬
‫‪ 124‬שימוש במאפיינים מתוך מנהל המדפסת של ‪Windows‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫אחסון עבודה במוצר‬
‫הערה‪ :‬העבודות הללו נמחקות אם מכבים את המכשיר‪.‬‬
‫באזור מצב אחסון עבודות‪ ,‬לחץ על העתקה מהירה‪ .‬עותק אחד של‬
‫העבודה מודפס מייד‪ ,‬אך אפשר להדפיס עותקים נוספים מלוח הבקרה‬
‫של המוצר‪.‬‬
‫אחסון עבודה במוצר לצמיתות‬
‫באזור מצב אחסון עבודות‪ ,‬לחץ על עבודה מאוחסנת‪.‬‬
‫הפיכת עבודה שאוחסנה לצמיתות לפרטית כדי שלא ניתן יהיה‬
‫להדפיסה ללא ‪.PIN‬‬
‫א( באזור מצב אחסון עבודות‪ ,‬לחץ על עבודה מאוחסנת‪ .‬ב( באזור‬
‫הפוך לעבודה פרטית‪ ,‬לחץ על ‪) PIN to print‬הזן ‪ PIN‬להדפסה(‬
‫ולאחר מכן הזן מספר זיהוי אישי בן ‪ 4‬ספרות )‪.(PIN‬‬
‫קבלת הודעה כשמישהו מדפיס עבודה מאוחסנת‪.‬‬
‫באזור אפשרויות יידוע על עבודות‪ ,‬לחץ על הצג זיהוי עבודה‬
‫בהדפסה‪.‬‬
‫הגדרה של שם המשתמש עבור עבודה מאוחסנת‪.‬‬
‫באזור שם משתמש לחץ על שם משתמש עבור ברירת המחדל של‬
‫‪ Windows‬לשם משתמש‪ .‬כדי לספק שם משתמש שונה‪ ,‬לחץ על‬
‫‪) Custom‬מותאם אישית( והקלד את השם‪.‬‬
‫מתן שם לעבודה מאוחסנת‪.‬‬
‫א( באזור שם עבודה‪ ,‬לחץ על אוטומטי כדי להשתמש בברירת המחדל‬
‫לשם העבודה‪ .‬כדי לציין שם עבודה‪ ,‬לחץ על ‪) Custom‬מותאם אישית(‬
‫והקלד את השם‪ .‬ב( בחר אפשרות מתוך הרשימה הנפתחת אם שם‬
‫העבודה קיים‪ .‬בחר השתמש בשם עבודה ‪ (1-99) +‬כדי להוסיף מספר‬
‫לסוף השם הקיים‪ ,‬או בחר החלף את הקובץ הקיים כדי לדרוס עבודה‬
‫קיימת בעלת שם זה‪.‬‬
‫הגדרת אפשרויות הצבע‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה צבע‪.‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫כוונון ידני של הגדרות הצבע‬
‫א( באזור אפשרויות צבע‪ ,‬לחץ על ידני ולאחר מכן לחץ על הגדרות‪ .‬ב( ניתן לכוונן את‬
‫ההגדרות הכלליות עבור בקרת הקצה‪ ,‬וכן את ההגדרות עבור טקסט‪ ,‬גרפיקה ותצלומים‪ .‬ראה‬
‫ניהול צבעים בעמוד ‪ 128‬לקבלת מידע על כל אפשרות‪.‬‬
‫השבתת ההדפסה הצבע ושימוש בגוני אפור בלבד‬
‫באזור אפשרויות צבע‪ ,‬לחץ על הדפס בגוני אפור‪.‬‬
‫שינוי דרך העיבוד של הצבעים‬
‫באזור ערכות צבעים‪ ,‬בחר באפשרות כלשהי מתוך הרשימה הנפתחת‪ .‬ראה ניהול צבעים‬
‫בעמוד ‪ 128‬לקבלת מידע על כל אפשרות‪.‬‬
‫קבלת מידע בנוגע לתמיכה ולסטטוס המוצר‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה שירותים‪.‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫קבלת מידע בנוגע לתמיכה במוצר והזמנה מקוונת של חומרים מתכלים מתוך הרשימה הנפתחת שירותי אינטרנט‪ ,‬בחר אפשרות תמיכה ולחץ על‬
‫בצע!‬
‫‪HEWW‬‬
‫בדיקת סטטוס המוצר‪ ,‬כולל רמת החומרים המתכלים‪.‬‬
‫לחץ על הסמל סטטוס המכשיר והחומרים המתכלים הדף ‪Device‬‬
‫‪) Status‬סטטוס המכשיר( של שרת האינטרנט המובנה של ‪ HP‬נפתח‪.‬‬
‫חפש מידע על מספר הדפים בצבע ובשחור בלבד שהודפסו במוצר‪.‬‬
‫לחץ על הסמל ‪) Print Color Usage Job Log‬הדפס יומן שימוש‬
‫בצבע(‪ .‬יומן שימוש בצבע מכיל את המספר הכולל של דפים שהודפסו‬
‫ופירוט של מספר הדפים שהודפסו בצבע לעומת הדפסה בשחור בלבד‪.‬‬
‫פרק ‪ 8‬משימות הדפסה ‪125‬‬
‫הגדרת אפשרויות הדפסה מתקדמות‬
‫לביצוע המשימות הבאות‪ ,‬פתח את מנהל המדפסת ולחץ על הכרטיסייה מתקדם‪.‬‬
‫כיצד ניתן לבצע?‬
‫פעולות שיש לבצע‬
‫בחירה באפשרויות הדפסה מתקדמות‬
‫בכל אחד מהמקטעים‪ ,‬לחץ על ההגדרה הנוכחית כדי להפעיל רשימה‬
‫נפתחת לצורך שינוי ההגדרה‪.‬‬
‫שינוי מספר העותקים המודפסים‬
‫פתח את המקטע נייר‪/‬פלט ולאחר מכן הזן את מספר העותקים שיודפסו‪.‬‬
‫אם בחרת ב‪ 2-‬עותקים או יותר‪ ,‬ניתן לבחור באפשרות איסוף הדפים‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם התוכנה שבה אתה משתמש אינה מספקת דרך להדפסת‬
‫מספר ספציפי של עותקים‪ ,‬ניתן לשנות את מספר העותקים במנהל‬
‫ההתקן‪.‬‬
‫שינוי ההגדרה ישפיע על מספר העותקים עבור כל עבודות ההדפסה‪.‬‬
‫לאחר הדפסת העבודה‪ ,‬החזר את ההגדרה לערך המקורי‪.‬‬
‫הדפסת טקסט צבעוני כשחור ולא כגוני אפור‬
‫א( פתח את המקטע אפשרויות מסמך ולאחר מכן פתח את המקטע‬
‫מאפייני מדפסת‪ .‬ב( מתוך הרשימה הנפתחת הדפס טקסט בשחור‪,‬‬
‫בחר מאופשר‪.‬‬
‫שינוי סדר ההדפסה של העמודים‬
‫א( פתח את המקטע אפשרויות מסמך ולאחר מכן פתח את המקטע‬
‫אפשרויות פריסה‪ .‬ב( מתוך הרשימה הנפתחת סדר העמודים‪ ,‬בחר‬
‫באפשרות מהראשון לאחרון כדי להדפיס את העמודים בסדר שבו הם‬
‫מופיעים במסמך‪ ,‬או בחר באפשרות מהאחרון לראשון כדי להדפיס את‬
‫העמודים בסדר הפוך‪.‬‬
‫‪ 126‬שימוש במאפיינים מתוך מנהל המדפסת של ‪Windows‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪9‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש בצבע‬
‫●‬
‫ניהול צבעים‬
‫●‬
‫התאמת צבעים‬
‫●‬
‫שימוש מתקדם בצבע‬
‫פרק ‪ 9‬שימוש בצבע ‪127‬‬
‫ניהול צבעים‬
‫נהל צבעים על‪-‬ידי שינוי ההגדרות בכרטיסייה ‪) Color‬צבע( במנהל התקן המדפסת‪.‬‬
‫אוטומטי‬
‫להפקת מסמכים צבעוניים באיכות הדפסה מיטבית‪ ,‬מומלץ להגדיר את אפשרויות הצבע כאוטומטי‪ .‬אפשרות כוונון‬
‫הצבעים אוטומטי ממטבת את הטיפול בצבעי האפור הניטרלי‪ ,‬גוני הביניים וחידוד הקצוות המשמשים עבור כל מרכיב‬
‫במסמך‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬עיין בעזרה המקוונת של מנהל התקן המדפסת‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫אוטומטי היא הגדרת ברירת המחדל‪ ,‬ומומלץ לבחור בה בהדפסת כל מסמך צבעוני‪.‬‬
‫הדפסה בגוני אפור‬
‫בחר באפשרות הדפס בגוני אפור במנהל המדפסת כדי להפיק מסמך צבעוני בשחור‪-‬לבן‪ .‬אפשרות זו שימושית‬
‫להדפסת מסמכים צבעוניים המיועדים להעתקה או לשליחה בפקס‪.‬‬
‫בעת בחירה באפשרות הדפסה בגוני אפור‪ ,‬המוצר עובר למצב שחור‪-‬לבן‪ ,‬המפחית את השימוש מחסניות הצבע‪.‬‬
‫כוונון צבעים ידני‬
‫האפשרות ידני בהתאמת הצבעים מאפשרת למשתמש להתאים את צבעי האפור הנייטרלי‪ ,‬גוני הביניים וחידוד הקצוות‬
‫בטקסט‪ ,‬גרפיקה ותצלומים‪ .‬כדי לגשת לאפשרויות הצבע הידניות פתח את הכרטיסייה צבע‪ ,‬בחר באפשרות ידני ולחץ‬
‫על הגדרות‪.‬‬
‫אפשרויות צבע ידניות‬
‫השתמש באפשרויות צבע ידניות לכווונון האפשרויות ‪) Neutral Grays‬אפור נייטרלי(‪) Halftone ,‬גוני ביניים( ו‪Edge -‬‬
‫‪) Control‬בקרת קצה( עבור טקסט‪ ,‬גרפיקה וצילומים‪.‬‬
‫טבלה ‪ 9-1‬אפשרויות צבע ידניות‬
‫תיאור הגדרה‬
‫אפשרויות הגדרה‬
‫גוני ביניים‬
‫●‬
‫חלק ‪ -‬מספק תוצאות טובות יותר בהדפסת שטחים גדולים ומלאי צבע‬
‫ומשפר תצלומים על‪-‬ידי החלקת מעברי צבע חדים‪ .‬בחר באפשרות זו כאשר‬
‫יש עדיפות לקבלת שטחי צבע אחידים וחלקים‪.‬‬
‫●‬
‫פרטים ‪ -‬שימושי בטקסט וגרפיקה המצריכים הבדלים חדים בין קווים או‬
‫צבעים או בתמונות הכוללות דפוס חוזר או פרטים רבים‪ .‬בחר באפשרות זו‬
‫כאשר יש עדיפות לקבלת קצוות חדים ופרטים מדויקים‪.‬‬
‫‪) Neutral Grays‬אפור נייטרלי(‬
‫●‬
‫ההגדרה ‪) Neutral Grays‬אפור נייטרלי( קובעת את השיטה‬
‫ליצירת גוני אפור המשמשים בהדפסות טקסט‪ ,‬גרפיקה‬
‫ותצלומים‪.‬‬
‫שחור בלבד להפקת צבעים ניטרליים )שחור וגוני אפור( באמצעות הטונר‬
‫השחור בלבד‪ .‬פעולה זו מבטיחה צבעים ניטרליים ללא כתמי צבע‪ .‬הגדרה זו‬
‫היא ההגדרה המיטבית עבור מסמכים וגרפים בגוני אפור‪.‬‬
‫●‬
‫ארבעה צבעים ‪ -‬מפיק צבעים נייטרליים )שחור וגוני אפור( על‪-‬ידי שילוב כל‬
‫ארבעת צבעי הטונר‪ .‬שיטה זו מפיקה מעברים חלקים יותר לצבעים אחרים‬
‫וכן את הצבע השחור הכהה ביותר‪.‬‬
‫האפשרויות ‪) Halftone‬גון ביניים( משפיעות על החדות‬
‫והבהירות של פלט הצבע‪.‬‬
‫ערכות צבע‬
‫השתמש בערכות צבע כדי לכוונן את האפשרויות של ‪) RGB Color‬צבע ‪ (RGB‬עבור הדף כולו‪.‬‬
‫‪ 128‬ניהול צבעים‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫תיאור הגדרה‬
‫אפשרויות הגדרה‬
‫‪) RGB Color‬צבע ‪(RGB‬‬
‫●‬
‫)‪) Default (sRGB‬ברירת מחדל )‪ ((sRGB‬מנחה את המוצר לפרש צבע‬
‫‪ RGB‬כ‪ .sRGB -‬תקן ‪ sRGB‬הוא התקן המקובל של ‪ Microsoft‬ושל ה‪World-‬‬
‫‪.(http://www.w3.org) Wide Web Consortium‬‬
‫●‬
‫)‪) Photo (sRGB‬צילום( מתרגם צבעי ‪ RGB‬כאילו הודפסו כצילום בעזרת‬
‫מיני‪-‬מעבדה דיגיטלית‪ .‬במצב זה‪ ,‬העיבוד של צבעים כהים או רוויים יותר‬
‫שונה מאשר במצב ברירת המחדל )‪ .(sRGB‬השתמש בהגדרה זו להדפסת‬
‫צילומים‪.‬‬
‫●‬
‫ההגדרה )‪ Photo (AdobeRGB 1998‬מיועדת לתצלומים דיגיטליים‬
‫העושים שימוש במרחב הצבעים של ‪ AdobeRGB‬במקום בתקן ‪.sRGB‬‬
‫בעת הדפסה מתוכנה מקצועית העושה שימוש ב‪ ,AdobeRGB-‬חשוב‬
‫לנטרל את ניהול הצבעים בתוכנה ולאפשר למוצר לנהל את מרחב הצבעים‪.‬‬
‫●‬
‫ההגדרה ‪ None‬קובעת שהמדפסת תדפיס נתוני ‪ RGB‬במצב התקן בסיסי‪.‬‬
‫כדי לעבד תצלומים באופן נכון בעת בחירת אפשרות זו‪ ,‬יש לנהל צבעים‬
‫בתוכנית הנמצאת כעת בשימוש או במערכת ההפעלה‪.‬‬
‫●‬
‫פרופיל מותאם אישית היא הגדרה המגבירה את הרוויה בגוני הביניים‪.‬‬
‫עצמים פחות צבעוניים מעובדים באופן צבעוני יותר‪ .‬באפשרותך להוריד‬
‫פרופילים מותאמים אישית בכתובת ‪www.hp.com/go/‬‬
‫‪.cljcm3530mfp_software‬‬
‫פרק ‪ 9‬שימוש בצבע ‪129‬‬
‫התאמת צבעים‬
‫התאמת הצבעים בתדפיס שמפיקה המדפסת לצבעים המופיעים בצג המחשב היא תהליך מורכב‪ ,‬שכן שיטת הפקת‬
‫הצבע של מדפסות שונה מזו של צגי מחשב‪ .‬צגי מחשב מציגים צבעים באמצעות פיקסלים של אור בעזרת שיטת‬
‫הצבעים ‪) RGB‬אדום‪ ,‬ירוק‪ ,‬כחול(‪ ,‬ואילו מדפסות מפיקות צבעים באמצעות שיטת ‪) CMYK‬ציאן‪ ,‬מגנטה‪ ,‬צהוב ושחור(‪.‬‬
‫התאמת הצבעים המודפסים לאלה המופיעים בצג המחשב מושפעת מכמה גורמים‪ .‬גורמים אלה כוללים‪:‬‬
‫●‬
‫נייר‬
‫●‬
‫חומרי הצבע במדפסת )לדוגמה‪ ,‬דיו או טונר(‬
‫●‬
‫שיטת ההדפסה )לדוגמה‪ ,‬הזרקת דיו‪ ,‬מכבש או טכנולוגיית לייזר(‬
‫●‬
‫תאורה עילית‬
‫●‬
‫שינויים אישיים בתפיסת הצבע‬
‫●‬
‫תוכנות‬
‫●‬
‫מנהלי מדפסת‬
‫●‬
‫מערכת ההפעלה במחשב‬
‫●‬
‫צגים והגדרות של צגים‬
‫●‬
‫כרטיסי וידאו ומנהלי התקן‬
‫●‬
‫תנאי הסביבה )לדוגמה‪ ,‬לחות(‬
‫כדאי לזכור את הגורמים שצוינו לעיל במקרה שהצבעים הנראים על הצג אינם תואמים לצבעי הפלט המודפס‪.‬‬
‫לרוב המשתמשים‪ ,‬השיטה הטובה ביותר להתאמת צבעי הצג לצבעי המדפסת‪ ,‬היא הדפסה בצבעי היסוד הסטנדרטיים‬
‫אדום‪ ,‬ירוק וכחול )‪.(sRGB‬‬
‫התאמת צבע לספר דוגמאות‬
‫תהליך התאמת הפלט המודפס לספרי דוגמאות מודפסים מראש ולקטלוגים סטנדרטיים של צבעים הוא תהליך מורכב‪.‬‬
‫ככלל‪ ,‬ניתן להשיג התאמה טובה למדי של תדפיס לספר דוגמאות‪ ,‬אם הספר הופק מצבעי דיו המבוססים על ציאן‪,‬‬
‫מגנטה‪ ,‬צהוב ושחור‪ .‬ספרים כאלה מוכרים בדרך‪-‬כלל כספרי דוגמאות לצבעי פרוצס‪.‬‬
‫ספרים מסוימים הופקו על בסיס צבעי ספוט‪ .‬צבעי ספוט הם חומרי צבע שנוצרו באופן מיוחד‪ .‬רבים מהם אינם נכללים‬
‫בטווח הצבעים של המוצר‪ .‬למרבית ספרי הדוגמאות של צבעי ספוט‪ ,‬נלווים ספרי דוגמאות פרוצס‪ ,‬שכוללים ערכי‬
‫‪ CMYK‬הדומים לצבעי ספוט‪.‬‬
‫רוב ספרי הדוגמאות של צבעי פרוצס יציינו מהם תקני הפרוצס ששימשו להדפסת ספר הדוגמאות‪ .‬בדרך כלל יהיו אלה‬
‫תקני ‪ SWOP, EURO‬או ‪ .DIC‬לקבלת ההתאמה המרבית לספר דוגמאות הפרוצס‪ ,‬בחר את הדמיית הדיו המתאימה‬
‫מתפריט המוצר‪ .‬אם אינך מצליח לזהות את תקן הפרוצס‪ ,‬בחר בהדמיית הדיו ‪.SWOP‬‬
‫הדפסת דוגמאות צבע‬
‫כדי להשתמש בדוגמאות הצבע‪ ,‬בחר את דוגמת הצבע הקרובה ביותר לצבע המבוקש‪ .‬השתמש בערך הצבע של‬
‫הדוגמה בתוכנה שלך כדי לתאר את האובייקט שאליו ברצונך להתאים את הצבע‪ .‬הצבעים עשויים להשתנות בהתאם‬
‫לסוג הנייר ולתוכנה שבשימוש‪ .‬לקבלת פרטים נוספים אודות השימוש בדוגמאות צבע‪ ,‬בקר בכתובת ‪www.hp.com/‬‬
‫‪.support/cljcm3530mfp‬‬
‫‪ 130‬התאמת צבעים‬
‫‪HEWW‬‬
‫בצע את הפעולות הבאות כדי להדפיס דוגמאות צבע דרך לוח הבקרה של המוצר‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫גע ב‪) Administration-‬ניהול( ולאחר מכן גע ב‪) Information-‬מידע(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע ב‪) Sample pages/fonts-‬דוגמאות דפים‪/‬גופנים( ולאחר מכן גע ב‪) CMYK samples-‬דוגמאות ‪ (CMYK‬או‬
‫ב‪) RGB samples-‬דוגמאות ‪ (RGB‬כדי להדפיס את הדוגמאות‪.‬‬
‫פרק ‪ 9‬שימוש בצבע ‪131‬‬
‫שימוש מתקדם בצבע‬
‫המוצר מציע מאפייני צבע אוטומטיים המפיקים תוצאות מצוינות בהדפסות צבע‪ .‬טבלאות צבעים שתוכננו ונבדקו בקפידה‬
‫מאפשרות עיבוד צבע מדויק וחלק של כל הצבעים הניתנים להדפסה‪.‬‬
‫המוצר מספק גם כלים מתוחכמים עבור המקצוען המנוסה‪.‬‬
‫טונר ‪HP ColorSphere‬‬
‫‪ HP‬מתכננת את מערכת ההדפסה )מדפסת‪ ,‬מחסניות הדפסה‪ ,‬טונר ונייר( לפעול יחד כדי למטב את איכות ההדפסה‪,‬‬
‫אמינות המוצר ופרודוקטיביות המשתמש‪ .‬מחסניות הדפסה מקוריות של ‪ HP‬מכילות טונר ‪ HP ColorSphere‬שמותאם‬
‫במיוחד למדפסת שברשותך‪ ,‬ומאפשר להפיק מגוון רחב של צבעים מרהיבים‪ .‬טונר זה מסייע לך ליצור מסמכים בעלי‬
‫מראה מקצועי המכילים טקסט חד וברור וכן גרפיקה וצילומים מציאותיים מודפסים‪.‬‬
‫הטונר ‪ HP ColorSphere‬מפיק איכות הדפסה עקבית ובהירות שניתן לסמוך עליהן במגוון סוגי נייר‪ ,‬כך שתוכל להפיק‬
‫מסמכים שיסייעו לך ליצור את הרושם הנכון‪ .‬בנוסף‪ ,‬ניירות להדפסה יומיומית ולהדפסות מיוחדות באיכות מקצועית של‬
‫‪) HP‬לרבות מגוון רחב של סוגים ומשקלים של חומרי הדפסה של ‪ (HP‬מותאמים לאופן העבודה שלך‪.‬‬
‫‪HP ImageREt 3600‬‬
‫טכנולוגיית ההדפסה ‪ HP ImageREt 3600‬היא מערכת של טכנולוגיות חדשניות שפותחה באופן בלעדי על‪-‬ידי ‪ ,HP‬על‬
‫מנת לספק איכות הדפסה גבוהה‪ .‬מערכת ‪ HP ImageREt‬נבדלת ממערכות קיימות אחרות בתחום‪ ,‬הודות לשילוב של‬
‫שיפורי טכנולוגיה ומיטוב של כל רכיב במערכת ההדפסה‪ .‬מספר קטגוריות של ‪ HP ImageREt‬פותחו על מנת לענות על‬
‫מגוון צורכי המשתמשים‪.‬‬
‫ביסודה של המערכת עומדות טכנולוגיות מתקדמות של לייזר בצבע‪ ,‬לרבות שיפורי תמונה‪ ,‬חומרים מתכלים חכמים‬
‫והדמיה ברזולוציה גבוהה‪ .‬ככל שהרמה או הקטגוריה של ‪ ImageREt‬עולה‪ ,‬טכנולוגיות בסיס אלה משופרות לשימוש‬
‫מערכת מתקדם יותר ונוספות טכנולוגיות חדשות‪ HP .‬מספקת שיפורי תמונה מתקדמים עבור מסמכים משרדיים כלליים‬
‫ועבור חומרי שיווק‪ .‬ממוטבת עבור הדפסה על נייר לייזר צבעוני מבריק במיוחד‪ HP Image REt 3600 ,‬מספקת‬
‫תוצאות באיכות גבוהה בהדפסה על כל חומרי ההדפסה הנתמכים תחת תנאי סביבה שונים‪.‬‬
‫בחירת חומרי ההדפסה‬
‫לקבלת איכות הצבע והתמונה הטובה ביותר‪ ,‬חשוב לבחור את סוג חומר ההדפסה המתאים בתפריט תוכנת המדפסת‬
‫או במנהל התקן המדפסת‪.‬‬
‫אפשרויות צבע‬
‫אפשרויות הצבע מספקות באופן אוטומטי את פלט הצבע המיטבי‪ .‬אפשרויות אלה עושות שימוש בתיוג אובייקטים‪,‬‬
‫שמאפשר להשתמש בהגדרות צבע מיטביות וגוני ביניים עבור אובייקטים שונים )טקסט‪ ,‬גרפיקה וצילומים( בעמוד‪ .‬מנהל‬
‫התקן המדפסת קובע אילו אובייקטים יופיעו בעמוד‪ ,‬ועושה שימוש בהגדרות של חצי גוון וצבע המספקות את איכות‬
‫ההדפסה המיטבית עבור כל אובייקט‪.‬‬
‫בסביבת ‪ ,Windows‬אפשרויות הצבע אוטומטי וידני מופיעות בכרטיסייה צבע במנהל התקן המדפסת‪.‬‬
‫תקן ‪) sRGB‬אדום‪-‬ירוק‪-‬כחול(‬
‫‪ sRGB‬הוא תקן צבעים המקובל בכל העולם‪ ,‬אשר פותח על‪-‬ידי ‪ HP‬ו‪ Microsoft-‬כשפת צבעים משותפת לצגים‪ ,‬התקני‬
‫קלט )סורקים ומצלמות דיגיטליות( והתקני פלט )מדפסות ותוויינים(‪ .‬זהו מרחב הצבעים המקובל במוצרי ‪ ,HP‬במערכות‬
‫הפעלה של ‪ ,Microsoft‬ברשת האינטרנט ובמרבית התוכנות המשרדיות‪ .‬תקן ‪ sRGB‬מייצג את הצג האופייני של מחשב‬
‫‪ Windows‬והוא מהווה את תקן ההתכנסות למכשירי טלוויזיה בעלי חדות גבוהה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬גורמים כגון סוג הצג שבו אתה משתמש והתאורה בחדר יכולים להשפיע על מראה הצבעים במסך‪ .‬לקבלת‬
‫מידע נוסף‪ ,‬ראה התאמת צבעים בעמוד ‪.130‬‬
‫‪ 132‬שימוש מתקדם בצבע‬
‫‪HEWW‬‬
‫הגרסאות האחרונות של ‪ Microsoft Office ,®CorelDRAW ,®Adobe PhotoShop‬ותוכניות רבות אחרות‪ ,‬מפיקות‬
‫צבעים באמצעות תקן ‪ .sRGB‬מכיוון שזהו מרחב הצבעים המשמש כברירת מחדל במערכות ההפעלה של ‪,Microsoft‬‬
‫‪ sRGB‬אומץ באופן נרחב‪ .‬כאשר תוכניות והתקנים עושים שימוש ב‪ sRGB-‬כדי להחליף מידע אודות צבעים‪ ,‬משתמשים‬
‫רגילים חווים התאמת צבעים משופרת בהרבה‪.‬‬
‫תקן ‪ sRGB‬משפר את יכולתו של המשתמש להתאים צבעים בין המוצר‪ ,‬צג המחשב והתקני קלט אחרים באופן אוטומטי‪,‬‬
‫וזאת מבלי שיצטרך להיות מומחה בתחום‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 9‬שימוש בצבע ‪133‬‬
‫‪ 134‬שימוש מתקדם בצבע‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ 10‬העתקה‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫הגדרת אפשרויות ברירת מחדל להעתקה‬
‫●‬
‫התאמת הגדרות ההעתקה‬
‫●‬
‫העתקה ממשטח הזכוכית של הסורק‬
‫●‬
‫העתקה דרך מזין המסמכים‬
‫●‬
‫העתקת מסמכים דו‪-‬צדדיים‬
‫●‬
‫העתקת מסמכי מקור בגדלים שונים‬
‫●‬
‫העתקת צילומים‬
‫●‬
‫שילוב עבודות העתקה באמצעות שימוש ב‪) Job Build-‬בניית עבודה(‬
‫●‬
‫ביטול עבודת העתקה‬
‫פרק ‪ 10‬העתקה ‪135‬‬
‫הגדרת אפשרויות ברירת מחדל להעתקה‬
‫באפשרותך להשתמש בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לקבוע הגדרות ברירת מחדל שיוחלו על כל עבודות‬
‫ההעתקה‪ .‬במקרה הצורך‪ ,‬באפשרותך לעקוף את רוב ההגדרות עבור עבודה בודדת‪ .‬עם השלמת העבודה‪ ,‬המוצר יחזור‬
‫להגדרות ברירת המחדל‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫במסך הפתיחה‪ ,‬גלול עד לתפריט ‪) Administration‬ניהול( וגע בו‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בלחצן ‪) Default Job Options‬אפשרויות ברירת מחדל לעבודה( ולאחר מכן גע בלחצן ‪Default Copy‬‬
‫‪) Options‬אפשרויות ברירת מחדל להעתקה(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫קיים מגוון אפשרויות‪ .‬באפשרותך להגדיר הגדרות ברירת מחדל לכל האפשרויות או לחלקן בלבד‪.‬‬
‫לקבלת מידע אודות כל אפשרות‪ ,‬ראה התאמת הגדרות ההעתקה בעמוד ‪ .137‬מערכת העזרה המובנית מספקת‬
‫הסבר על כל אפשרות‪ .‬גע בלחצן העזרה‬
‫בפינה הימנית העליונה של המסך‪.‬‬
‫‪ 136‬הגדרת אפשרויות ברירת מחדל להעתקה‬
‫‪HEWW‬‬
‫התאמת הגדרות ההעתקה‬
‫המוצר מציע מספר מאפיינים שיאפשרו לך למטב את הפלט המועתק‪ .‬מאפיינים אלה זמינים כולם דרך המסך ‪Copy‬‬
‫)העתקה(‪.‬‬
‫המסך ‪) Copy‬העתקה( מורכב ממספר עמודים‪ .‬בעמוד הראשון‪ ,‬גע בלחצן ‪) More Options‬אפשרויות נוספות( כדי‬
‫לעבור לעמוד הבא‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬גע בלחצנים חץ מטה או מעלה כדי לגלול לעמודים אחרים‪.‬‬
‫לקבלת פרטים על אופן השימוש באפשרות‪ ,‬גע באפשרות ולאחר מכן גע בלחצן העזרה )‬
‫המסך‪ .‬הטבלה הבאה מספקת סקירה כללית של אפשרויות ההעתקה‪.‬‬
‫( בפינה הימנית העליונה של‬
‫הערה‪ :‬ייתכן שחלק מהאפשרויות הללו לא יופיעו; הדבר תלוי באופן שבו מנהל המערכת הגדיר את המוצר‪.‬‬
‫האפשרויות הכלולות בטבלה מוצגות לפי סדר הופעתן‪.‬‬
‫שם האפשרות‬
‫תיאור‬
‫‪) Sides‬צדדים(‬
‫השתמש בתכונה זו כדי לציין אם מסמך המקור מודפס על‪-‬גבי צד אחד או שני צדדים ואם העותקים יודפסו על‪-‬‬
‫גבי צד אחד או שני צדדים‪.‬‬
‫‪) Reduce/Enlarge‬הקטן‪/‬הגדל(‬
‫השתמש במאפיין זה כדי להקטין או להגדיל את התמונה המועתקת על הדף‪.‬‬
‫‪) Color/Black‬צבע‪/‬שחור(‬
‫השתמש במאפיין זה כדי לבחור בהדפסה בשחור‪-‬לבן או בהדפסה בצבע‪.‬‬
‫‪) Collate‬איסוף(‬
‫השתמש במאפיין זה כדי להרכיב כל קבוצת דפים מועתקים באותו סדר כמו במסמך המקורי‪.‬‬
‫‪) Paper Selection‬בחירת הנייר(‬
‫השתמש בתכונה זו כדי לבחור את המגש המכיל את גודל וסוג הנייר שבו ברצונך להשתמש‪.‬‬
‫‪) Image Adjustment‬התאמת‬
‫תמונה(‬
‫השתמש במאפיין זה כדי לשפר את האיכות הכוללת של העותק‪ .‬לדוגמה‪ ,‬באפשרותך לכוונן את הכהות‬
‫והחדות‪ ,‬ולהשתמש בהגדרה ‪) Background Cleanup‬ניקוי רקע( כדי להסיר תמונות דהויות מהרקע או‬
‫להסיר צבע רקע בהיר‪.‬‬
‫‪) Content Orientation‬כיוון‬
‫ההדפסה(‬
‫השתמש בתכונה זו כדי לציין את אופן מיקום התוכן של עמוד המקור בדף‪ :‬לאורך או לרוחב‪.‬‬
‫השתמש בתכונה זו כדי למטב את הפלט עבור סוג תוכן מסוים‪ .‬באפשרותך למטב את הפלט עבור טקסט או‬
‫‪Optimize Text/Picture‬‬
‫)התאמה מיטבית לטקסט‪/‬לתמונה( תמונות מודפסות או שבאפשרותך לכוונן באופן ידני את הערכים‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪) Pages per Sheet‬עמודים‬
‫לגיליון(‬
‫השתמש בתכונה זו כדי להעתיק דפים מרובים לגיליון נייר אחד‪.‬‬
‫‪) Original Size‬גודל המקור(‬
‫השתמש בתכונה זו כדי לתאר את גודל הדף של מסמך המקור‪.‬‬
‫‪) Booklet Format‬תבנית חוברת(‬
‫השתמש בתכונה זו כדי להעתיק שני עמודים או יותר לגיליון נייר אחד כך שתוכל לקפל את הגיליונות במרכז‬
‫כדי ליצור חוברת‪.‬‬
‫‪) Edge-To-Edge‬מקצה לקצה(‬
‫השתמש במאפיין זה כדי להימנע מצלליות שעשויות להופיע לאורך הקצוות של העותקים כאשר המסמך‬
‫המקורי מודפס קרוב לקצוות‪ .‬השתמש במאפיין זה יחד עם המאפיין ‪) Reduce/Enlarge‬הקטן‪/‬הגדל( כדי‬
‫להבטיח שהעמוד כולו יודפס על העותקים‪.‬‬
‫‪) Job Build‬בניית עבודה(‬
‫השתמש בתכונה זו כדי לשלב קבוצות שונות של מסמכי מקור לעבודת העתקה אחת‪ .‬כמו כן‪ ,‬השתמש‬
‫בתכונה זו כדי להעתיק מסמך מקור המכיל מספר רב יותר של עמודים ממספר העמודים שניתן להזין בפעם‬
‫אחת למזין המסמכים‪.‬‬
‫פרק ‪ 10‬העתקה ‪137‬‬
‫העתקה ממשטח הזכוכית של הסורק‬
‫השתמש במשטח הזכוכית של הסורק כדי ליצור עד ‪ 999‬עותקים של נייר קטן‪ ,‬קל משקל )פחות מ‪ 60-‬גר'‪/‬מ"ר או ‪16‬‬
‫ליברה( או נייר כבד )יותר מ‪ 105-‬גר‪/‬מ"ר או ‪ 28‬ליברה(‪ .‬ניירות אלה כוללים קבלות‪ ,‬גזירי עיתון‪ ,‬צילומים‪ ,‬מסמכים ישנים‬
‫או בלויים וספרים‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫הנח את המסמכים המקוריים על‪-‬גבי משטח הזכוכית עם הפנים כלפי מטה‪ .‬ישר את הפינה של המקור עם הפינה‬
‫השמאלית העליונה של משטח הזכוכית‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫כדי ליצור עותקים תוך שימוש באפשרויות ברירת המחדל להעתקה‪ ,‬השתמש בלוח המקשים הנומרי כדי לבחור‬
‫את מספר העותקים‪ ,‬ולחץ על הלחצן ‪) Start‬התחל(‪.‬‬
‫או‬
‫כדי להשתמש בהגדרות המותאמות אישית‪ ,‬גע בלחצן ‪) Copy‬העתקה(‪ .‬ציין את ההגדרות‪ ,‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫הלחצן ‪) Start‬התחל(‪ .‬למידע נוסף על השימוש בהגדרות המותאמות אישית‪ ,‬ראה התאמת הגדרות ההעתקה‬
‫בעמוד ‪.137‬‬
‫עצה‪ :‬כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp-load- :‬‬
‫‪.flatbed‬‬
‫‪ 138‬העתקה ממשטח הזכוכית של הסורק‬
‫‪HEWW‬‬
‫העתקה דרך מזין המסמכים‬
‫השתמש במזין המסמכים כדי ליצור עד ‪ 999‬עותקים של מסמך הכולל עד ‪ 50‬דפים )בהתאם לעובי הדפים(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫הנח את המסמך בתוך מזין המסמכים כאשר הדפים פונים כלפי מעלה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫כדי ליצור עותקים תוך שימוש באפשרויות ברירת המחדל להעתקה‪ ,‬השתמש בלוח המקשים הנומרי כדי לבחור‬
‫את מספר העותקים‪ ,‬ולחץ על הלחצן ‪) Start‬התחל(‪.‬‬
‫או‬
‫כדי להשתמש בהגדרות המותאמות אישית‪ ,‬גע בלחצן ‪) Copy‬העתקה(‪ .‬ציין את ההגדרות ולאחר מכן לחץ על‬
‫הלחצן ‪) Start‬התחל(‪ .‬למידע נוסף על השימוש בהגדרות המותאמות אישית‪ ,‬ראה התאמת הגדרות ההעתקה‬
‫בעמוד ‪.137‬‬
‫עצה‪ :‬כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp-load- :‬‬
‫‪.adf‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 10‬העתקה ‪139‬‬
‫העתקת מסמכים דו‪-‬צדדיים‬
‫באפשרותך להעתיק מסמכים דו‪-‬צדדיים באופן ידני או באופן אוטומטי‪.‬‬
‫העתקה ידנית של מסמכים דו‪-‬צדדיים‬
‫הליך זה יוצר עותקים שמודפסים על צד אחד‪ ,‬ויש לאסוף אותם באופן ידני‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫טען את מסמכי המקור לתוך מזין המסמכים כאשר הדף הראשון פונה כלפי מעלה‪ ,‬וחלקו העליון של הדף מוביל‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בלחצן ‪) Start Copy‬התחל העתקה(‪ .‬הדפים האי‪-‬זוגיים יועתקו ויודפסו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫הסר את הערמה מסל הפלט של מזין המסמכים וטען מחדש את הערמה כאשר הדף האחרון פונה כלפי מעלה‪,‬‬
‫וחלקו העליון של הדף מוביל‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בלחצן ‪) Start Copy‬התחל העתקה(‪ .‬הדפים הזוגיים יועתקו ויודפסו‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫אסוף את העותקים האי‪-‬זוגיים והזוגיים המודפסים‪.‬‬
‫העתקה אוטומטית של מסמכים דו‪-‬צדדיים‬
‫‪.1‬‬
‫טען את מסמכי המקור לתוך מזין המסמכים כאשר הדף הראשון פונה כלפי מעלה‪ ,‬וחלקו העליון של הדף מוביל‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬גע בלחצן ‪) Copy‬העתקה(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בלחצן ‪) Sides‬צדדים(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫כדי ליצור עותק דו‪-‬צדדי ממקור חד‪-‬צדדי‪ ,‬גע בלחצן ‪) 1-sided original, 2-sided output‬מסמך מקור חד‪-‬צדדי‪,‬‬
‫פלט דו‪-‬צדדי(‪.‬‬
‫או‬
‫כדי ליצור עותק דו‪-‬צדדי ממקור דו‪-‬צדדי‪ ,‬גע בלחצן ‪) 2-sided original, 2-sided output‬מסמך מקור דו‪-‬צדדי‪,‬‬
‫פלט חד‪-‬צדדי(‪.‬‬
‫או‬
‫‪ 140‬העתקת מסמכים דו‪-‬צדדיים‬
‫‪HEWW‬‬
‫כדי ליצור עותק חד‪-‬צדדי ממקור דו‪-‬צדדי‪ ,‬גע בלחצן ‪) 2-sided original, 1-sided output‬מסמך מקור דו‪-‬צדדי‪,‬‬
‫פלט חד‪-‬צדדי(‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע בלחצן ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע בלחצן ‪) Start Copy‬התחל העתקה(‪.‬‬
‫פרק ‪ 10‬העתקה ‪141‬‬
‫העתקת מסמכי מקור בגדלים שונים‬
‫באפשרותך להעתיק מסמכים מקוריים בהדפסה על גדלים שונים של נייר כל עוד לגיליונות הנייר יש ממד משותף‪.‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬ניתן לשלב את הגדלים ‪ Letter‬ו‪ ,Legal-‬או לשלב את הגדלים ‪ A4‬ו‪.A5-‬‬
‫‪.1‬‬
‫סדר את הגיליניות במסמך המקור כך שכולם יהיו באותו רוחב‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הנח את הגיליונות במזין המסמכים כשהצד המודפס פונה כלפי מעלה והתאם את שני מכווני הנייר למסמך‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬גע בלחצן ‪) Copy‬העתקה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בלחצן ‪) Original Size‬גודל המקור(‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם אפשרות זו לא מופיעה במסך הראשון‪ ,‬גע בלחצן ‪) More Options‬אפשרויות נוספות( עד‬
‫שהאפשרות תופיע‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע באפשרות ‪ Letter/Legal) Mixed Letter/Legal‬מעורב( ולאחר מכן גע בלחצן ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע בלחצן ‪) Start Copy‬התחל העתקה(‪.‬‬
‫‪ 142‬העתקת מסמכי מקור בגדלים שונים‬
‫‪HEWW‬‬
‫העתקת צילומים‬
‫העתקת צילום‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫העתקת צילומים ממשטח הזכוכית של הסורק‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫הרם את המכסה והנח את הצילום על משטח הזכוכית של הסורק כאשר הצד של התמונה פונה כלפי מטה והפינה‬
‫השמאלית העליונה של הצילום צמודה לפינה השמאלית העליונה של משטח הזכוכית‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫סגור בעדינות את המכסה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬גע בלחצן ‪) Copy‬העתקה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בלחצן ‪) Optimize Text/Picture‬התאמה מיטבית לטקסט‪/‬לתמונה( ולאחר מכן בחר בלחצן ‪Photograph‬‬
‫)צילום(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע בלחצן ‪) Start Copy‬התחל העתקה(‪.‬‬
‫פרק ‪ 10‬העתקה ‪143‬‬
‫שילוב עבודות העתקה באמצעות שימוש ב‪) Job Build-‬בניית עבודה(‬
‫היעזר במאפיין זה כדי לשלב כמה סדרות של מסמכים מקוריים בעבודת העתקה אחת‪ .‬תוכל להיעזר במאפיין זה גם כדי‬
‫לצלם מסמך מקורי שיש בו יותר דפים משאפשר להכניס בבת‪-‬אחת למזין המסמכים‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה‪ ,‬גע בלחצן ‪) Copy‬העתקה(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גלול אל הלחצן ‪) Job Build‬בניית עבודה( וגע בו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בלחצן ‪) Job Build On‬בניית עבודה מופעלת(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בלחצן ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫בעת הצורך‪ ,‬בחר את אפשרויות ההעתקה הרצויות‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע בלחצן ‪) Start Copy‬התחל העתקה(‪ .‬לאחר סריקת כל עמוד‪ ,‬לוח הבקרה מציג בקשה ליתר העמודים‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫אם העבודה מכילה דפים נוספים‪ ,‬טען את הדף הבא ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Scan‬סריקה(‪.‬‬
‫המוצר ישמור באופן זמני את כל התמונות שנסרקו‪ .‬גע בלחצן ‪) Finish‬סיום( כדי לסיים את הדפסת העותקים‪.‬‬
‫הערה‪ :‬בעת שימוש במאפיין ‪) Job Build‬בניית עבודה(‪ ,‬אם אתה סורק את העמוד הראשון של מסמך באמצעות מזין‬
‫המסמכים‪ ,‬עליך לסרוק את כל העמודים באותו אופן‪ .‬אם אתה סורק את העמוד הראשון של מסמך באמצעות זכוכית‬
‫הסורק‪ ,‬עליך לסרוק את כל העמודים באותו אופן‪.‬‬
‫‪ 144‬שילוב עבודות העתקה באמצעות שימוש ב‪) Job Build-‬בניית עבודה(‬
‫‪HEWW‬‬
‫ביטול עבודת העתקה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על הלחצן ‪) Stop‬עצור( שבלוח הבקרה ולאחר מכן גע בשם העבודה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בלחצן ‪) Cancel job‬בטל עבודה( ולאחר מכן גע בלחצן ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫פרק ‪ 10‬העתקה ‪145‬‬
‫‪ 146‬ביטול עבודת העתקה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ 11‬סריקה ושליחה לדואר אלקטרוני‪ ,‬תיקיות ויעדי‬
‫זרימת עבודה‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫קביעת התצורה של הגדרות דואר אלקטרוני‬
‫●‬
‫שימוש במסך ‪) Send E-mail‬שליחת דואר אלקטרוני(‬
‫●‬
‫ביצוע פעולות דואר אלקטרוני בסיסיות‬
‫●‬
‫שימוש בספר הכתובות‬
‫●‬
‫שינוי הגדרות הדואר האלקטרוני עבור העבודה הנוכחית‬
‫●‬
‫סריקה לתיקייה‬
‫●‬
‫סריקה ליעד של זרימת עבודה‬
‫פרק ‪ 11‬סריקה ושליחה לדואר אלקטרוני‪ ,‬תיקיות ויעדי זרימת עבודה ‪147‬‬
‫קביעת התצורה של הגדרות דואר אלקטרוני‬
‫מוצר זה מסוגל לבצע סריקה בצבע ושיגור דיגיטלי‪ .‬באמצעות לוח הבקרה‪ ,‬באפשרותך לסרוק מסמכים בשחור‪-‬לבן‬
‫ומסמכים צבעוניים ולשלוח אותם לכתובת דואר אלקטרוני כקובץ מצורף להודעת דואר אלקטרוני‪ .‬כדי להשתמש בשיגור‬
‫הדיגיטלי‪ ,‬יש לחבר את ההתקן לרשת מקומית )‪.(LAN‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫סמל הדואר האלקטרוני לא מוצג בלוח הבקרה אם דואר אלקטרוני לא מוגדר‪.‬‬
‫לפני שיהיה באפשרותך לשגר מסמך לדואר אלקטרוני‪ ,‬עליך להגדיר כנדרש את תצורת המוצר‪.‬‬
‫הערה‪ :‬להלן הנחיות לקביעת התצורה של המוצר באמצעות לוח הבקרה‪ .‬ניתן לבצע נהלים אלה גם באמצעות שרת‬
‫האינטרנט המשובץ‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה שרת האינטרנט המשובץ בעמוד ‪.169‬‬
‫פרוטוקולים נתמכים‬
‫המוצר תומך בפרוטוקול ‪ (SMTP) Simple Mail Transfer Protocol‬ובפרוטוקול ‪Lightweight Directory Access‬‬
‫‪.(LDAP) Protocol‬‬
‫פרוטוקול ‪SMTP‬‬
‫●‬
‫פרוטוקול ‪ SMTP‬הוא אוסף כללים המגדירים את האינטראקציה בין תוכניות ששולחות ומקבלות דואר אלקטרוני‪.‬‬
‫כדי שהמוצר ישלח מסמכים לדואר האלקטרוני‪ ,‬עליו להיות מחובר לרשת תקשורת מקומית )‪ (LAN‬בעלת גישה‬
‫לשרת דואר אלקטרוני התומך ב‪ .SMTP-‬כמו כן‪ ,‬על שרת ה‪ SMTP-‬להיות בעל גישה לאינטרנט‪.‬‬
‫●‬
‫אם אתה משתמש בחיבור ‪ ,LAN‬פנה למנהל המערכת שלך לקבלת כתובת ה‪ IP-‬או שם המחשב המארח של‬
‫שרת ה‪ SMTP-‬שלך‪ .‬אם אתה מתחבר באמצעות חיבור ‪ DSL‬או כבלים‪ ,‬פנה לספק שירותי האינטרנט לקבלת‬
‫כתובת ה‪ IP-‬של שרת ה‪.SMTP-‬‬
‫פרוטוקול ‪LDAP‬‬
‫●‬
‫פרוטוקול ‪ LDAP‬משמש לקבלת גישה למסד נתונים המכיל מידע‪ .‬כאשר המוצר משתמש ב‪ ,LDAP-‬הוא מחפש‬
‫רשימה כללית של כתובות דואר אלקטרוני‪ .‬כאשר אתה מתחיל להקליד את כתובת הדואר האלקטרוני‪ ,‬ה‪LDAP-‬‬
‫משתמש במאפיין ההשלמה האוטומטית‪ ,‬שמספק רשימה של כתובות דואר אלקטרוני התואמות לתווים שאתה‬
‫מקליד‪ .‬ככל שתוסיף תווים בהקלדה‪ ,‬תצטמצם רשימת כתובות הדואר האלקטרוני התואמות‪.‬‬
‫●‬
‫המוצר תומך ב‪ ,LDAP-‬אך אין צורך בחיבור לשרת ‪ LDAP‬כדי שיהיה באפשרות המוצר לשלוח לדואר אלקטרוני‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם ברצונך לשנות את הגדרות ‪ ,LDAP‬עשה זאת באמצעות שרת האינטרנט המשובץ‪ .‬לקבלת מידע‬
‫נוסף ראה שרת האינטרנט המשובץ בעמוד ‪ ,169‬או עיין ב‪) Embedded Web Server User Guide-‬המדריך‬
‫למשתמש בשרת האינטרנט המשובץ(‪ ,‬שנמצא בתקליטור המוצר המיועד למנהלי מערכות‪.‬‬
‫קביעת התצורה של הגדרות שרת הדואר האלקטרוני‬
‫שימוש ב‪) E-mail Setup Wizard-‬אשף הגדרת הדואר האלקטרוני(‬
‫שימוש ב‪) E-mail Setup Wizard-‬אשף הגדרת הדואר האלקטרוני( הוא הדרך הפשוטה ביותר לקבוע את הגדרות‬
‫הדואר האלקטרוני‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫במסך הפתיחה‪ ,‬גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בתפריט ‪) E-mail Setup‬הגדרת הדואר האלקטרוני(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בתפריט ‪) E-mail Setup Wizard‬אשף הגדרת הדואר האלקטרוני( ופעל בהתאם להוראות שבמסך‪.‬‬
‫‪ 148‬קביעת התצורה של הגדרות דואר אלקטרוני‬
‫‪HEWW‬‬
‫איתור שער ה‪SMTP-‬‬
‫‪.1‬‬
‫במסך הפתיחה‪ ,‬גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בתפריט ‪) E-mail Setup‬הגדרת הדואר האלקטרוני( ולאחר מכן גע בתפריט ‪) Find Send Gateways‬חיפוש‬
‫שערי שליחה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בלחצן ‪) Find‬חיפוש(‪.‬‬
‫הגדרת התצורה של כתובת שער ה‪SMTP-‬‬
‫‪.1‬‬
‫במסך ‪) Home‬מסך הפתיחה(‪ ,‬לחץ על ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על ‪) E-mail Setup‬הגדרות הדואר האלקטרוני( ולאחר מכן על ‪) SMTP Gateway‬שער ה‪.(SMTP-‬‬
‫‪.4‬‬
‫הקלד את הכתובת של שער ה‪ SMTP-‬בצורת כתובת ‪ IP‬או בצורת שם תחום מלא‪ .‬אם אינך מכיר את כתובת ה‪-‬‬
‫‪ IP‬או את שם התחום‪ ,‬פנה למנהל הרשת‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫בדיקת הגדרות ה‪SMTP-‬‬
‫‪.1‬‬
‫במסך ‪) Home‬מסך הפתיחה(‪ ,‬לחץ על ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על ‪) Initial Setup‬הגדרה ראשונית(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על ‪) E-mail Setup‬הגדרות הדואר האלקטרוני( ולאחר מכן על ‪) Test Send Gateways‬בדיקת שערי‬
‫שליחה(‪.‬‬
‫אם התצורה נכונה‪ ,‬צג לוח הבקרה מראה ‪) Gateways OK‬השערים כשורה(‪.‬‬
‫אם הבדיקה הראשונה עברה בהצלחה‪ ,‬שלח דואר אלקטרוני לעצמך באמצעות מאפיין השליחה הדיגיטלית‪ .‬אם קיבלת‬
‫את הדואר האלקטרוני‪ ,‬הצלחת לקבוע את התצורה של מאפיין השליחה הדיגיטלית‪.‬‬
‫אם לא קיבלת את הדואר האלקטרוני‪ ,‬השתמש בפעולות הבאות לפתרון בעיות בתוכנת השליחה הדיגיטלית‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫בדוק את ה‪ SMTP-‬והכתובת כדי לוודא שהקלדת אותם כהלכה‪.‬‬
‫●‬
‫הדפס דף תצורה‪ .‬ודא שכתובת שער ה‪ SMTP-‬נכונה‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שהרשת פועלת כהלכה‪ .‬שלח דואר אלקטרוני לעצמך מהמחשב‪ .‬אם קיבלת את הדואר האלקטרוני‪ ,‬הרשת‬
‫פועלת כהלכה‪ .‬אם לא קיבלת את הדואר האלקטרוני‪ ,‬פנה למנהל הרשת או לספק שירותי האינטרנט )‪ (ISP‬שלך‪.‬‬
‫●‬
‫הפעל את הקובץ ‪ .DISCOVER.EXE‬תוכנית זו מנסה לאתר את השער‪ .‬באפשרותך להוריד את הקובץ מאתר‬
‫האינטרנט של ‪ HP‬בכתובת ‪.www.hp.com/support/cljcm3530mfp‬‬
‫פרק ‪ 11‬סריקה ושליחה לדואר אלקטרוני‪ ,‬תיקיות ויעדי זרימת עבודה ‪149‬‬
‫שימוש במסך ‪) Send E-mail‬שליחת דואר אלקטרוני(‬
‫מסך המגע משמש לניווט בין האפשרויות במסך ‪) Send E-mail‬שליחת דואר אלקטרוני(‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪HP LaserJet‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫‪10‬‬
‫‪9‬‬
‫‪6‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪1‬‬
‫הלחצן ‪) Home‬פתיחה(‬
‫לחיצה על לחצן זה פותחת את המסך ‪) Home‬פתיחה(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫הלחצן ‪Send E-mail‬‬
‫)שליחה בדואר אלקטרוני(‬
‫לחיצה על לחצן זה סורקת את המסמך ושולחת קובץ דואר אלקטרוני לכתובת הדואר האלקטרוני שניתנה‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫לחצן שגיאה‪/‬אזהרה‬
‫לחצן זה מופיע רק כאשר קיימת שגיאה או אזהרה באזור שורת הסטטוס‪ .‬לחץ עליו כדי לפתוח מסך מוקפץ‬
‫שיסייע לך לפתור את השגיאה או האזהרה‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫לחצן העזרה‬
‫גע בלחצן זה לקבלת עזרה של לוח הבקרה‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫לחצני פנקס הכתובות‬
‫לחץ על לחצנים אלה כדי להשתמש בפנקס הכתובות למילוי השדות ‪) :To‬אל‪) :CC ,(:‬עותק‪(:‬או ‪) :BCC‬עותק‬
‫מוסתר‪ . (:‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה שימוש בפנקס הכתובות המקומי בעמוד ‪.153‬‬
‫‪6‬‬
‫פס הגלילה‬
‫פס הגלילה משמש להצגה ולהגדרה של השדות ‪) :CC‬עותק‪) :BCC ,(:‬עותק מוסתר‪) Message ,(:‬הודעה( וכן‬
‫‪) File Name‬שם הקובץ(‪ .‬לחץ על שדה כלשהו משדות אלה כדי לפתוח את המקלדת ולהוסיף את הפרטים‬
‫הנחוצים‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫הלחצן ‪More Options‬‬
‫)אפשרויות נוספות(‬
‫לחץ על לחצן זה כדי לשנות הגדרת דואר אלקטרוני מסוימות עבור עבודת הסריקה הנוכחית‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫השדה ‪) :Subject‬נושא‪(:‬‬
‫ססס‬
‫לחץ על שדה זה כדי לפתוח את המקלדת ולהקליד כותרת נושא‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫השדה ‪) :To‬אל‪ (:‬ססס‬
‫לחץ על שדה זה כדי לפתוח את המקלדת ולהקליד את כתובות הדואר האלקטרוני של אלה שברצונך שיקבלו את‬
‫המסמך שנסרק‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫השדה ‪) :From‬מאת‪(:‬‬
‫ססס‬
‫גע בשדה זה כדי לפתוח את לוח המקשים ולאחר מכן הקלד את כתובת הדואר האלקטרוני שלך‪ .‬ייתכן שהשדה‬
‫ימלא באופן אוטומטי את כתובת בברירת מחדל‪ ,‬אם מנהל המערכת הגדיר שהמוצר יעשה זאת‪.‬‬
‫‪ 150‬שימוש במסך ‪) Send E-mail‬שליחת דואר אלקטרוני(‬
‫‪HEWW‬‬
‫ביצוע פעולות דואר אלקטרוני בסיסיות‬
‫מאפיין הדואר האלקטרוני של המוצר מציע את היתרונות הבאים‪:‬‬
‫●‬
‫שליחת מסמכים לכתובות דואר אלקטרוני רבות‪ ,‬לחיסכון בזמן ובעלויות‪.‬‬
‫●‬
‫העברת קבצים בשחור‪-‬לבן ובצבע‪ .‬ניתן לשלוח קבצים בתבניות קובץ שונות שעימן יכול הנמען לעבוד‪.‬‬
‫באמצעות מאפיין הדואר האלקטרוני‪ ,‬המסמכים נסרקים לתוך זיכרון המוצר ונשלחים לכתובת דואר אלקטרוני אחת או‬
‫למספר כתובות‪ ,‬כקובץ מצורף של דואר אלקטרוני‪ .‬ניתן לשלוח מסמכים דיגיטליים במספר תבניות גרפיות‪ ,‬כגון ‪.TIF‬‬
‫ו‪ ,.JPG-‬אשר מאפשרות לנמענים להשתמש בתוכניות שונות לעבודה עם קובץ המסמך בהתאם לצורכיהם‪ .‬המסמכים‬
‫מתקבלים באיכות קרובה למקור ולאחר מכן ניתן להדפיסם‪ ,‬לאחסנם או להעבירם הלאה‪.‬‬
‫על מנת להשתמש במאפיין הדואר האלקטרוני‪ ,‬על המוצר להיות מחובר לרשת תקשורת מקומית ‪ SMTP‬חוקית הכוללת‬
‫גישה פעילה לאינטרנט‪.‬‬
‫טעינת מסמכים‬
‫באפשרותך לסרוק מסמך באמצעות משטח הזכוכית של הסורק או מזין המסמכים‪ .‬משטח הזכוכית ומזין המסמכים‬
‫יכולים להכיל מסמכי מקור בגודל ‪ A4 ,Executive ,Letter, Legal‬ו‪ .A5-‬מסמכי מקור קטנים יותר‪ ,‬קבלות‪ ,‬מסמכים לא‬
‫רגילים ובלויים‪ ,‬מסמכים מהודקים‪ ,‬מסמכים שקופלו וצילומים ‪ -‬יש לסרוק באמצעות זכוכית הסורק‪ .‬ניתן לסרוק בקלות‬
‫מסמכים מרובי‪-‬עמודים באמצעות מזין המסמכים‪.‬‬
‫שליחת מסמכים‬
‫המוצר סורק מסמכי מקור בשחור‪-‬לבן ובצבע כאחד‪ .‬ניתן להשתמש בהגדרות ברירת המחדל או לשנות את העדפות‬
‫הסריקה ואת תבניות הקובץ‪ .‬להלן ברירות המחדל של ההגדרות‪:‬‬
‫●‬
‫‪) Color‬צבע(‬
‫●‬
‫‪) PDF‬מחייב את הנמען להתקין את מציג המסמכים ‪ Adobe Acrobat‬כדי להציג את הקובץ המצורף להודעת‬
‫הדואר האלקטרוני(‬
‫לקבלת מידע אודות שינוי ההגדרות עבור העבודה הנוכחית‪ ,‬עיין בסעיף שינוי הגדרות הדואר האלקטרוני עבור העבודה‬
‫הנוכחית בעמוד ‪.155‬‬
‫שליחת מסמך‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫הנח את המסמך כשפניו כלפי מטה על משטח הזכוכית של הסורק או כשפניו כלפי מעלה במזין המסמכים‬
‫האוטומטי‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫במסך ‪) Home‬מסך הפתיחה(‪ ,‬לחץ על ‪) E-mail‬דואר אלקטרוני(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫אם תתבקש‪ ,‬הקלד את שם המשתמש והסיסמה שלך‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫מלא את השדות ‪) :From‬מאת‪) :To ,(:‬אל‪(:‬וכן ‪) :Subject‬נושא‪ . (:‬גלול מטה ומלא את השדות ‪) :CC‬עותק‪,(:‬‬
‫‪) :BCC‬עותק מוסתר‪(:‬וכן ‪) Message‬הודעה( במידת הצורך‪ .‬שם המשתמש שלך או ברירת המחדל של פרטים‬
‫אחרים עשויים להופיע בשדה ‪) :From‬מאת‪ . (:‬במקרה זה‪ ,‬ייתכן שלא תוכל לשנותם‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫)אופציונלי( לחץ על ‪) More Options‬אפשרויות נוספות( כדי לשנות את ההגדרות עבור המסמך אותו אתה שולח‬
‫)לדוגמה הגודל המקורי של המסמך(‪ .‬אם אתה שולח מסמך דו‪-‬צדדי‪ ,‬עליך לבחור ‪) Sides‬צדדים( ולבחור אפשרות‬
‫עם מסמך מקור דו‪-‬צדדי‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) Start‬התחל( כדי להתחיל בשליחה‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫לאחר שסיימת‪ ,‬הוצא את המסמך המקורי ממשטח הזכוכית של הסורק או ממזין המסמכים האוטומטי‪.‬‬
‫פרק ‪ 11‬סריקה ושליחה לדואר אלקטרוני‪ ,‬תיקיות ויעדי זרימת עבודה ‪151‬‬
‫שימוש בפונקצית ההשלמה האוטומטית‬
‫כאשר אתה מקליד תווים בשדות ‪) :To‬אל‪) :CC ,(:‬עותק‪ ,(:‬או ‪) :From‬מאת‪ (:‬במסך ‪) Send E-mail‬שליחת דואר‬
‫אלקטרוני(‪ ,‬פונקציית ההשלמה האוטומטית מופעלת‪ .‬בעוד אתה מקליד את הכתובת או השם המבוקשים באמצעות מסך‬
‫המקלדת‪ ,‬המוצר מחפש באופן אוטומטי ברשימת פנקס הכתובות ומשלים את הכתובת או השם באמצעות ההתאמה‬
‫הראשונה‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬באפשרותך לבחור את השם באמצעות נגיעה ב‪ Enter-‬או להמשיך להקליד את השם עד‬
‫שההשלמה האוטומטית תאתר את הערך המתאים‪ .‬אם תקליד תו שאינו תואם לאף ערך ברשימה‪ ,‬הטקסט שהושלם‬
‫באופן אוטומטי יוסר מהתצוגה‪ ,‬כדי לציין שאתה מקליד כתובת שלא קיימת בפנקס הכתובות‪.‬‬
‫‪ 152‬ביצוע פעולות דואר אלקטרוני בסיסיות‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש בספר הכתובות‬
‫ניתן לשלוח דואר אלקטרוני לרשימת נמענים באמצעות תכונת פנקס הכתובות של המוצר‪ .‬פנה למנהל המערכת כדי‬
‫לקבל פרטים על הגדרת רשימות של כתובות‪.‬‬
‫הערה‪ :‬באפשרותך גם להשתמש בשרת האינטרנט המשובץ )‪ (EWS‬כדי ליצור ולנהל את פנקס הכתובות של הדואר‬
‫האלקטרוני‪ .‬ניתן להשתמש בפנקס כתובות הדואר האלקטרוני של ‪ EWS‬כדי להוסיף‪ ,‬לערוך או למחוק כתובות דואר‬
‫אלקטרוני יחידות או רשימות תפוצה של דואר אלקטרוני‪ .‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה שרת האינטרנט המשובץ‬
‫בעמוד ‪.169‬‬
‫יצירת רשימת נמענים‬
‫‪.1‬‬
‫במסך ‪) Home‬מסך הפתיחה(‪ ,‬לחץ על ‪) E-mail‬דואר אלקטרוני(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫בצע אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫לחץ על ‪) :To‬אל‪ (:‬כדי לפתוח את מסך המקלדת ולאחר מכן הקלד את כתובות הדואר האלקטרוני של‬
‫הנמענים‪ .‬הפרד מספר כתובות דואר אלקטרוני בנקודתיים או על‪-‬ידי לחיצה על ‪ Enter‬במסך המגע‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש בפנקס הכתובות‪.‬‬
‫א‪.‬‬
‫במסך ‪) Send E-mail‬שליחת דואר אלקטרוני(‪ ,‬גע בלחצן פנקס הכתובות‬
‫הכתובות‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫נווט בין הערכים בפנקס הכתובות באמצעות פס הגלילה‪ .‬לחץ באופן קבוע על החץ כדי לגלול במהירות‬
‫את הרשימה‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫סמן את שם הנמען הרצוי וגע בלחצן החץ‬
‫כדי לפתוח את פנקס‬
‫‪.‬‬
‫באפשרותך לבחור גם ברשימת תפוצה על ידי לחיצה על הרשימה הנפתחת שבחלקו העליון של המסך‪,‬‬
‫ולאחר מכן לחיצה על הפריט ‪) All‬כולם( או הוספת נמען מרשימה מקומית על ידי לחיצה על הפריט‬
‫‪) Local‬מקומי( ברשימה הנפתחת‪ .‬סמן את השמות הרצויים וגע בלחצן החץ‬
‫כדי להוסיף את השם‬
‫לרשימת הנמענים‪.‬‬
‫באפשרותך להסיר שם של נמען מהרשימה על ידי גלילה אל השם הרצוי וסימונו‪ ,‬ולאחר מכן לחיצה על‬
‫לחצן ההסרה‬
‫שבמרכז המסך‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השמות ברשימת הנמענים מועברים לשורת הטקסט במסך המקלדת‪ .‬אם רצונך בכך‪ ,‬באפשרותך להוסיף נמען‬
‫שלא אותר בפנקס הכתובות על‪-‬ידי הקלדת כתובת הדואר האלקטרוני במקלדת‪ .‬כאשר רשימת הנמענים משביעה‬
‫את רצונך‪ ,‬לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫סיים את הקלדת הפרטים בשדה ‪) :CC‬עותק אל‪ (:‬ובשדה ‪) Subject‬נושא( במסך ‪) Send E-mail‬שליחת דואר‬
‫אלקטרוני(‪ ,‬במידת הצורך‪ .‬באפשרותך לבדוק את רשימת הנמענים על‪-‬ידי לחיצה על חץ מטה בשורת הטקסט ‪:To‬‬
‫)אל‪. (:‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על ‪) Start‬התחל(‪.‬‬
‫שימוש בפנקס הכתובות המקומי‬
‫השתמש בפנקס הכתובות המקומי כדי לאחסן כתובות דואר אלקטרוני שבשימוש תכוף‪ .‬ניתן לשתף את פנקס הכתובות‬
‫המקומי בין מוצרים שמשתמשים באותו שרת כדי לקבל גישה לתוכנה ‪.HP Digital Sending‬‬
‫ניתן להשתמש בפנקס הכתובות בעת הקלדת כתובות דואר אלקטרוני בשדות ‪) From‬מאת‪) :To ,(:‬אל‪) :CC ,(:‬עותק‪(:‬‬
‫או ‪) :BCC‬עותק מוסתר‪ . (:‬ניתן גם להוסיף או למחוק כתובות בפנקס הכתובות‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 11‬סריקה ושליחה לדואר אלקטרוני‪ ,‬תיקיות ויעדי זרימת עבודה ‪153‬‬
‫כדי לפתוח את פנקס הכתובות‪ ,‬גע בלחצן פנקס הכתובות‬
‫‪.‬‬
‫הוספת כתובות דואר אלקטרוני לפנקס הכתובות המקומי‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על ‪) Local‬מקומי(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בלחצן ההוספה‬
‫‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫)אופציונלי( לחץ על השדה ‪) Name‬שם( ובמקלדת המופיעה הקלד שם עבור ערך חדש‪ .‬לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫השם הוא הכינוי של כתובת הדואר האלקטרוני‪ .‬אם לא מוקלד כינוי‪ ,‬כתובת הדואר האלקטרוני עצמה תהפוך‬
‫לכינוי‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על השדה ‪) Address‬כתובת( ובמקלדת המופיעה הקלד את כתובת הדואר האלקטרוני עבור הערך החדש‪.‬‬
‫לחץ על ‪) OK‬אישור(‪.‬‬
‫מחיקת כתובות דואר אלקטרוני מפנקס הכתובות המקומי‬
‫ניתן למחוק כתובות דואר אלקטרוני שאינן בשימוש עוד‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כדי לשנות כתובת דואר אלקטרוני יש למחוק אותה תחילה ולאחר מכן להוסיף את הכתובת שתוקנה ככתובת‬
‫חדשה בפנקס הכתובות המקומי‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על ‪) Local‬מקומי(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על כתובת הדואר האלקטרוני שברצונך למחוק‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בלחצן ההסרה‬
‫שבפינה הימנית התחתונה‪.‬‬
‫כעת מופיעה הודעת האישור הבאה‪) Do you want to delete the selected address(es) :‬האם ברצונך‬
‫למחוק את הכתובות שנבחרו?(‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על ‪) Yes‬כן( כדי למחוק את כתובות הדואר האלקטרוני או לחץ על ‪) No‬לא( כדי לחזור למסך פנקס הכתובות‪.‬‬
‫‪ 154‬שימוש בספר הכתובות‬
‫‪HEWW‬‬
‫שינוי הגדרות הדואר האלקטרוני עבור העבודה הנוכחית‬
‫הלחצן ‪) More Options‬אפשרויות נוספות( משמש לשינוי הגדרות הדואר האלקטרוני הבאות עבור עבודת ההדפסה‬
‫הנוכחית‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫לחצן‬
‫תיאור‬
‫‪Document File Type‬‬
‫)סוג קובץ המסמך(‬
‫גע בלחצן זה כדי לשנות את סוג הקובץ שהמוצר יוצר לאחר סריקת המסמך‪.‬‬
‫‪Output Quality‬‬
‫)איכות הפלט(‬
‫לחץ על לחצן זה כדי להעלות או להוריד את איכות ההדפסה של הקובץ הנסרק‪ .‬הגדרת איכות גבוהה יותר מפיקה קובץ‬
‫גדול יותר‪.‬‬
‫‪) Resolution‬רזולוציה(‬
‫לחץ על לחצן זה כדי לשנות את רזולוציית הסריקה‪ .‬הגדרת רזולוציה גבוהה יותר מפיקה קובץ גדול יותר‪.‬‬
‫‪) Color/Black‬צבע‪/‬‬
‫שחור‪-‬לבן(‬
‫לחץ על לחצן זה כדי לקבוע אם המסמך ייסרק בצבע או בשחור‪-‬לבן‪.‬‬
‫‪Original Sides‬‬
‫)צדדים מקוריים(‬
‫לחץ על לחצן זה כדי לציין אם מסמך המקור הוא בעל צד אחד או שניים‪.‬‬
‫‪Content Orientation‬‬
‫)כיוון ההדפסה(‬
‫לחץ על לחצן זה כדי לבחור בכיוון ‪) Portrait‬לאורך( או ‪) Landscape‬לרוחב( עבור מסמך המקור‪.‬‬
‫‪) Original Size‬גודל‬
‫המקור(‬
‫לחץ על לחצן זה כדי לבחור בגודל המסמך‪ Letter, A4, Legal :‬או ‪.Letter/Legal‬‬
‫‪Optimize Text/‬‬
‫‪) Picture‬התאמה‬
‫מיטבית לטקסט‪/‬‬
‫לתמונה(‬
‫לחץ על לחצן זה כדי לשנות את נוהל הסריקה בהתבסס על סוג המסמך הנסרק‪.‬‬
‫‪) Job Build‬בניית‬
‫עבודה(‬
‫לחץ על לחצן זה כדי להפעיל או להשבית את מצב ‪) Job Build‬בניית עבודה(‪ ,‬המאפשר לסרוק מספר מסמכים קטנים‬
‫ולשלוח אותם כקובץ אחד‪.‬‬
‫‪Image Adjustment‬‬
‫)כוונון תמונה(‬
‫לחץ על לחצן זה כדי לשנות את הגדרות הכהות והחדות או לנקות את גוון הרקע במסמך המקור‪.‬‬
‫פרק ‪ 11‬סריקה ושליחה לדואר אלקטרוני‪ ,‬תיקיות ויעדי זרימת עבודה ‪155‬‬
‫סריקה לתיקייה‬
‫אם מנהל המערכת הפך מאפיין זה לזמין‪ ,‬המוצר יכול לסרוק קובץ ולשלוח אותו לתיקייה ברשת‪ .‬מערכות ההפעלה‬
‫הנתמכות עבור יעדי תיקיות כוללות את ‪ Windows XP,Windows Server 2003 ,Windows 2000‬וכן ‪Windows‬‬
‫‪.Server 2008‬‬
‫‪.1‬‬
‫במחשב שלך‪ ,‬הזן בשדה כתובת‪ URL/‬בדפדפן אינטרנט נתמך את כתובת ה‪ IP-‬של המוצר או את שם המערכת‬
‫המארחת‪ .‬כדי לברר את כתובת ה‪ IP-‬או את שם המחשב המארח‪ ,‬הדפס דף תצורה‪ .‬ראה דפי מידע בעמוד ‪.164‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על הכרטיסייה ‪) Digital Sending‬שליחה דיגיטלית(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בצדו השמאלי של הדף‪ ,‬לחץ על האפשרות ‪) Send to Folder‬שליחה לתיקייה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בדף ‪) Send to Folder‬שליחה לתיקייה(‪ ,‬בחר באפשרות ‪) Enable Scan Setup Wizard‬הפעל את אשף‬
‫הגדרות הסריקה(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על הלחצן ‪) Apply‬החל(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫הכנס את ‪) Administrator CD‬תקליטור למנהלי מערכת( למחשב‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫במסך ‪) Welcome‬ברוכים הבאים(‪ ,‬לחץ על הלחצן ‪) Administrator Software‬תוכנת מנהל מערכת( ולאחר‬
‫מכן לחץ על הלחצן ‪) Scan Setup Wizard‬אשף הגדרות הסריקה(‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫בצע את השלבים המתוארים בכלי ההגדרה כדי ליצור תיקיית רשת שתהיה מקושרת למוצר‪.‬‬
‫‪ 156‬סריקה לתיקייה‬
‫‪HEWW‬‬
‫סריקה ליעד של זרימת עבודה‬
‫הערה‪:‬‬
‫מאפיין זה של המוצר מסופק על‪-‬ידי התוכנה האופציונלית ‪.Digital Sending Software‬‬
‫אם מנהל המערכת הפך את הפונקציונליות של זרימת העבודה לזמינה‪ ,‬ניתן לסרוק מסמך ולשלוח אותו ליעד של זרימת‬
‫עבודה מותאמת אישית‪ .‬יעד של זרימת עבודה מעניק את היכולת לשלוח מידע נוסף‪ ,‬ביחד עם המסמך שנסרק‪ ,‬למיקום‬
‫שצוין ברשת או למיקום של פרוטוקול העברת קבצים )‪ .(FTP‬השאלות בנוגע לפרטים ספציפיים מופיעות על צג לוח‬
‫הבקרה‪ .‬באפשרות מנהל המערכת לציין גם מדפסת כיעד של זרימת עבודה‪ ,‬דבר המאפשר סריקת מסמך ושליחתו‬
‫ישירות למדפסת רשת למטרות הדפסה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫הנח את המסמך כשהוא פונה כלפי מטה על‪-‬גבי משטח הזכוכית של הסורק או כלפי מעלה במזין המסמכים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫במסך הפתיחה‪ ,‬גע ב‪) Workflow-‬זרימת עבודה(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר את היעד שאליו ברצונך לסרוק‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בתיבה ‪) Text Field‬שדה טקסט(‪ ,‬הקלד את הנתונים שברצונך לצרף לקובץ ולאחר מכן גע ב‪. -‬‬
‫פרק ‪ 11‬סריקה ושליחה לדואר אלקטרוני‪ ,‬תיקיות ויעדי זרימת עבודה ‪157‬‬
‫‪ 158‬סריקה ליעד של זרימת עבודה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ 12‬פקס‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫פקס אנלוגי‬
‫●‬
‫פקס דיגיטלי‬
‫פרק ‪ 12‬פקס ‪159‬‬
‫פקס אנלוגי‬
‫כאשר אביזר הפקס האנלוגי מותקן‪ ,‬המוצר יכול לתפקד כמכשיר פקס עצמאי‪.‬‬
‫הדגם ‪ HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬נמכר עם אביזר פקס מותקן מראש‪ .‬בדגם ‪HP Color LaserJet CM3530‬‬
‫‪) MFP‬דגם בסיסי( זהו אביזר אופציונלי שניתן להזמינו‪ .‬ראה מק"טים בעמוד ‪ 243‬כדי לקבל פרטים על הזמנת אביזר‬
‫הפקס האנלוגי‪ .‬מפרטים לגבי אביזר פקס אנלוגי ניתן למצוא במדריך לפקס של אביזר הפקס האנלוגי ‪HP LaserJet MFP‬‬
‫‪ .Analog Fax Accessory 500‬גרסה אלקטרונית של המדריך עומדת לרשותך בתקליטור המשתמש המצורף למוצר או‬
‫באתר ‪.www.hp.com/go/mfpfaxaccessory500‬‬
‫חיבור אביזר הפקס לקו טלפון‬
‫בעת חיבור אביזר הפקס לקו טלפון‪ ,‬ודא שקו הטלפון שבו נעשה שימוש עבור אביזר הפקס הוא קו ייעודי שלא‬
‫משתמשים בו התקנים אחרים‪ .‬כמו כן‪ ,‬על הקו להיות אנלוגי מפני שהפקס לא יפעל כהלכה אם הוא מחובר למערכות‬
‫‪ PBX‬דיגיטליות‪ .‬אם אינך בטוח אם קו הטלפון שברשותך הוא אנלוגי או דיגיטלי‪ ,‬צור קשר עם ספק התקשורת שלך‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪ HP‬ממליצה להשתמש בחוט הטלפון שמצורף לאביזר הפקס כדי להבטיח שהאביזר יפעל כהלכה‪.‬‬
‫פעל בהתאם להוראות שלהלן כדי לחבר את אביזר הפקס לשקע טלפון‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫מצא את חוט הטלפון הכלול בערכת אביזר הפקס‪ .‬חבר קצה אחד של חוט הטלפון לשקע הטלפון של אביזר הפקס‪,‬‬
‫שנמצא בלוח האם‪ .‬דחף את המחבר עד שתישמע נקישה‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬הקפד לחבר את קו הטלפון ליציאת אביזר הפקס‪ ,‬הממוקמת במרכז לוח האם‪ .‬אל תחבר את קו הטלפון‬
‫ליציאת ‪ HPJetdirect‬הממוקמת בקרבת החלק התחתון של לוח האם‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫חבר את הקצה השני של חוט הטלפון לשקע טלפון בקיר‪ .‬דחוף את המחבר עד שתשמע נקישה או עד שיתייצב‬
‫כהלכה‪ .‬מכיוון שבמדינות‪/‬אזורים שונים נעשה שימוש בסוגים שונים של מחברים‪ ,‬ייתכן שלא תשמע נקישה עם‬
‫חיבור המחבר‪.‬‬
‫הגדרת מאפייני הפקס והשימוש בהם‬
‫לפני שתוכל להשתמש במאפייני הפקס‪ ,‬עליך להגדיר אותם בתפריטי לוח הבקרה‪ .‬למידע מלא לגבי הגדרת התצורה של‬
‫אביזר הפקס והשימוש בו‪ ,‬ומידע בנושא פתרון בעיות באביזר הפקס‪ ,‬עיין במדריך לפקס של אביזר הפקס האנלוגי ‪HP‬‬
‫‪.LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500‬‬
‫השתמש במנהל ההתקן ‪ Send Fax‬כדי לשלוח פקס ממחשב מבלי לעבור ללוח הבקרה של המוצר‪ .‬מנהל ההתקן ‪Send‬‬
‫‪) Fax‬שליחת פקס( זמין ב‪) Administrator CD-‬תקליטור למנהלי מערכת( ומהאתר ‪ .www.hp.com‬לקבלת מידע נוסף‪,‬‬
‫עיין במדריך למנהל ההתקן ‪) Send Fax‬שליחת פקס( של אביזר הפקס האנלוגי ‪HP LaserJet MFP Analog Fax‬‬
‫‪.Accessory 500‬‬
‫המדריך לפקס של אביזר הפקס האנלוגי ‪ HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500‬והמדריך למנהל ההתקן‬
‫‪ Send Fax‬של אביזר הפקס האנלוגי ‪ HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500‬זמינים בתקליטור‬
‫למשתמש או באתר ‪.www.hp.com/go/mfpfaxaccessory500‬‬
‫‪ 160‬פקס אנלוגי‬
‫‪HEWW‬‬
‫פקס דיגיטלי‬
‫שיגור פקס באופן דיגיטלי זמין כאשר מותקנת התוכנה האופציונלית ‪ .HP Digital Sending Software‬לקבלת מידע על‬
‫הזמנת התוכנה‪ ,‬עבור אל ‪www.hp.com/go/digitalsending‬‬
‫אין צורך לחבר את המוצר ישירות לקו טלפון כדי לשגר פקסים במתכונת דיגיטלית‪ .‬במקום זאת‪ ,‬המוצר יוכל לשגר‬
‫פקסים באחת משלוש הדרכים הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫‪ LAN fax‬שולח פקסים באמצעות ספק צד שלישי של פקס‪.‬‬
‫●‬
‫‪ Microsoft Windows 2000 fax‬הוא מודם פקס ומודול שיגור אלקטרוני במחשב‪ ,‬המאפשר למחשב לפעול‬
‫כפקס שער מוכן להפעלה‪.‬‬
‫●‬
‫‪ Internet fax‬משתמש בספק פקס באינטרנט כדי לגשת לפקסים והפקסים עצמם מועברים באמצעות מכשיר‬
‫פקס רגיל או נשלחים לדואר האלקטרוני של המשתמש‪.‬‬
‫לקבלת המידע המלא אודות שיגור פקסים באופן דיגיטלי‪ ,‬עיין בתיעוד המצורף לתוכנת השיגור הדיגיטלי של ‪.HP‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 12‬פקס ‪161‬‬
‫‪ 162‬פקס דיגיטלי‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫דפי מידע‬
‫●‬
‫‪HP Easy Printer Care‬‬
‫●‬
‫שרת האינטרנט המשובץ‬
‫●‬
‫שימוש בתוכנה ‪HP Web Jetadmin‬‬
‫●‬
‫מאפייני אבטחה‬
‫●‬
‫ניהול חומרים מתכלים‬
‫●‬
‫‪) Replace supplies‬החלף חומרים מתכלים(‬
‫●‬
‫ניקוי המוצר‬
‫●‬
‫כיול הסורק‬
‫●‬
‫שדרוג הקושחה‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪163‬‬
‫דפי מידע‬
‫דפי המידע מכילים פרטים על המוצר ועל תצורתו הנוכחית‪ .‬הטבלה הבאה מפרטת את ההוראות להדפסה של דפי‬
‫המידע‪.‬‬
‫תיאור הדף‬
‫‪) Administration Menu Map‬מפת תפריט‬
‫הניהול(‬
‫מציגה את תפריטי לוח הבקרה ואת ההגדרות‬
‫הזמינות‪.‬‬
‫כיצד להדפיס את הדף מלוח הבקרה של המוצר‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בתפריט ‪) Information‬מידע( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בתפריט ‪) Configuration/Status Pages‬דפי תצורה‪/‬מצב( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע באפשרות ‪) Administration Menu Map‬מפת תפריט הניהול( ולאחר מכן גע בלחצן‬
‫‪) Print‬הדפס(‪.‬‬
‫תוכן מפת התפריטים משתנה בהתאם לאפשרויות המותקנות במוצר‪.‬‬
‫לעיון ברשימה המלאה של תפריטי לוח הבקרה והערכים האפשריים‪ ,‬ראה שימוש בלוח הבקרה‬
‫בעמוד ‪.12‬‬
‫‪) Configuration Page‬דף תצורה(‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫מציג את הגדרות המוצר וכן אביזרים‬
‫מותקנים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בתפריט ‪) Information‬מידע( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בתפריט ‪) Configuration/Status Pages‬דפי תצורה‪/‬מצב( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע באפשרות ‪) Configuration Page‬דף תצורה( ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Print‬הדפס(‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם במוצר כלול שרת הדפסה ‪ HP Jetdirect‬או כונן דיסק קשיח אופציונלי‪ ,‬יודפסו דפי‬
‫תצורה נוספים ובהם מידע על התקנים אלה‪.‬‬
‫‪) Supplies Status Page‬דף מצב חומרים‬
‫מתכלים(‬
‫מציג מידע על כמות הטונר במחסנית‬
‫ההדפסה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בתפריט ‪) Information‬מידע( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בתפריט ‪) Configuration/Status Pages‬דפי תצורה‪/‬מצב( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע באפשרות ‪) Supplies Status Page‬דף מצב חומרים מתכלים( ולאחר מכן גע בלחצן‬
‫‪) Print‬הדפס(‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם אתה משתמש בחומרים מתכלים שאינם מתוצרת ‪ ,HP‬ייתכן שדף סטטוס החומרים‬
‫לא יציג את משך החיים הנותר של חומרים אלה‪.‬‬
‫‪) Usage page‬דף סיכום הדפסות(‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫מציג ספירת דפים לכל גודל של חומר הדפסה‬
‫שעבר במדפסת‪ ,‬את מספר הדפים שהודפסו‬
‫בצד אחד לעומת מספר הדפים שהודפסו‬
‫בשני הצדדים‪ ,‬ואת השיעור הממוצע של כיסוי‬
‫הדפים )באחוזים(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בתפריט ‪) Information‬מידע( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בתפריט ‪) Configuration/Status Pages‬דפי תצורה‪/‬מצב( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע באפשרות ‪) Usage page‬דף סיכום הדפסות( ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Print‬הדפס(‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בתפריט ‪) Information‬מידע( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪) Color Usage Job Log‬יומן נתוני שימוש‬
‫בצבע(‬
‫מציג פירוט לגבי שימוש בצבעים לפי עבודות‪.‬‬
‫‪ 164‬דפי מידע‬
‫‪HEWW‬‬
‫תיאור הדף‬
‫כיצד להדפיס את הדף מלוח הבקרה של המוצר‬
‫‪.4‬‬
‫גע בתפריט ‪) Configuration/Status Pages‬דפי תצורה‪/‬מצב( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע באפשרות ‪) Color Usage Job Log‬יומן נתוני שימוש בצבע( ולאחר מכן גע בלחצן‬
‫‪) Print‬הדפס(‪.‬‬
‫‪) File Directory‬ספריית קבצים(‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫מכיל מידע על כל אמצעי אחסון הנתונים‪ ,‬כגון‬
‫כונני הבזק‪ ,‬כרטיסי זיכרון או דיסקים קשיחים‪,‬‬
‫המותקנים במוצר‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בתפריט ‪) Information‬מידע( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בתפריט ‪) Configuration/Status Pages‬דפי תצורה‪/‬מצב( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע בחץ מטה עד שתוצג האפשרות ‪) File Directory‬ספריית קבצים(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע באפשרות ‪) File Directory‬ספריית קבצים( ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Print‬הדפס(‪.‬‬
‫‪) Fax Reports‬דוחות פקס(‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫חמישה דוחות מציגים את פעילות הפקס‪,‬‬
‫שיחות הפקס‪ ,‬קודי חיוב‪ ,‬מספרי פקס חסומים‬
‫ומספרי חיוג מקוצר‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בתפריט ‪) Information‬מידע( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע בתפריט ‪) Fax Reports‬דוחות פקס( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫לחץ על אחד מהלחצנים הבאים כדי להדפיס את הדוח המתאים‪:‬‬
‫הערה‪ :‬דוחות פקס זמינים רק בדגמי מוצר‬
‫בעלי יכולות פקס‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫◦‬
‫‪) Fax Activity Log‬יומן פעילות הפקס(‬
‫◦‬
‫‪) Fax Call Report‬דוח שיחות הפקס(‬
‫◦‬
‫‪) Billing Codes Report‬דוח קודי חיוב(‬
‫◦‬
‫‪) Blocked Fax List‬רשימת פקסים חסומים(‬
‫◦‬
‫‪) Speed Dial List‬רשימת חיוג מקוצר(‬
‫גע בלחצן ‪) Print‬הדפס(‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף‪ ,‬עיין במדריך לפקס שסופק עם המוצר‪.‬‬
‫‪) Sample Pages/Fonts‬דוגמאות דפים‪/‬‬
‫גופנים(‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בתפריט ‪) Information‬מידע( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע ב‪) Sample Pages/Fonts-‬דוגמאות דפים‪/‬גופנים(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע בחץ מטה כדי לגלול עד לאפשרות ‪) PCL font list‬רשימת גופני ‪ (PCL‬או ‪PS Font List‬‬
‫)רשימת גופני ‪.(PS‬‬
‫‪.6‬‬
‫גע באפשרות ‪) PCL font list‬רשימת גופני ‪ (PCL‬או ‪) PS Font List‬רשימת גופני ‪,(PS‬‬
‫ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Print‬הדפס(‪.‬‬
‫מציג אילו גופנים מותקנים כעת במוצר‪.‬‬
‫הערה‪ :‬רשימת הגופנים מפרטת גם אילו גופנים מאוחסנים בדיסק קשיח אופציונלי או בכרטיס‬
‫זיכרון הבזק ‪.DIMM‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪165‬‬
‫‪HP Easy Printer Care‬‬
‫פתח את התוכנה ‪HP Easy Printer Care‬‬
‫נקוט אחת מהשיטות הבאות כדי לפתוח את התוכנה ‪:HP Easy Printer Care‬‬
‫●‬
‫בתפריט התחל‪ ,‬בחר תוכניות‪ ,‬בחר ‪ ,Hewlett-Packard‬בחר ‪ HP Easy Printer Care‬ולאחר מכן לחץ על ‪Start‬‬
‫‪.HP Easy Printer Care‬‬
‫●‬
‫לחץ פעמיים על הסמל ‪ HP Easy Printer Care‬במגש המערכת של ‪) Windows‬בפינה השמאלית התחתונה של‬
‫שולחן העבודה(‪.‬‬
‫●‬
‫לחץ לחיצה כפולה על סמל שולחן העבודה‪.‬‬
‫מקטעי התוכנה ‪HP Easy Printer Care‬‬
‫התוכנה ‪ HP Easy Printer Care‬יכולה לספק מידע על מספר מוצרי ‪ HP‬שנמצאים ברשת שלך‪ ,‬וכן על מוצרים נוספים‬
‫המחוברים ישירות למחשבך‪ .‬ייתכן שכמה מהפריטים הכלולים בטבלה הבאה לא יהיו זמינים עבור כל מוצר‪.‬‬
‫לחצן העזרה )?( שבפינה השמאלית העליונה של כל עמוד מספק מידע מפורט יותר על האפשרויות הכלולות באותו דף‪.‬‬
‫המקטע‬
‫אפשרויות‬
‫הכרטיסייה ‪) Device List‬רשימת התקנים(‬
‫●‬
‫זהו הדף הראשון שיופיע עם פתיחת התוכנה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כדי לחזור לדף זה מכל כרטיסייה‪,‬‬
‫לחץ על ‪) My HP Printers‬מדפסות ‪ HP‬שלי(‬
‫שבצדו השמאלי של החלון‪.‬‬
‫הרשימה ‪) Devices‬התקנים(‪ :‬מציגה את ההתקנים שבאפשרותך לבחור‪.‬‬
‫הערה‪ :‬פרטי המוצר מופיעים בצורת רשימה או כסמלים‪ ,‬בכפוף להגדרה שנבחרה עבור‬
‫האפשרות ‪) View as‬הצג כ‪.(-‬‬
‫●‬
‫המידע שבכרטיסייה זו כולל התרעות קיימות עבור המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫אם תלחץ על מוצר המופיע ברשימה‪ ,‬התוכנה ‪ HP Easy Printer Care‬תפתח את‬
‫הכרטיסייה ‪) Overview‬סקירה כללית( עבור המוצר הספציפי‪.‬‬
‫‪) Compatible Printers‬מדפסות תואמות(‬
‫מספק רשימה של כל מוצרי ‪ HP‬אשר תומכים בתוכנה ‪.HP Easy Printer Care‬‬
‫החלון ‪) Find Other Printers‬איתור‬
‫מדפסות נוספות(‬
‫הוסף מוצרים נוספים לרשימת ‪My HP‬‬
‫‪Printers‬‬
‫לחץ על הקישור ‪) Find Other Printers‬איתור מדפסות נוספות( ברשימה ‪) Devices‬התקנים(‬
‫כדי לפתוח את החלון ‪) Find Other Printers‬איתור מדפסות נוספות(‪ .‬החלון ‪Find Other‬‬
‫‪) Printers‬איתור מדפסות נוספות( מספק תוכנית שירות המאתרת מדפסות רשת נוספות‪ ,‬כדי‬
‫שתוכל להוסיף אותן לרשימה ‪ My HP Printers‬ולאחר מכן לפקח על מוצרים אלה מהמחשב‬
‫שלך‪.‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Overview‬סקירה כללית(‬
‫●‬
‫המקטע ‪) Device Status‬מצב ההתקן(‪ :‬מקטע זה מציג מידע לזיהוי ההתקן וכן את מצב‬
‫המוצר‪ .‬מציג התראות מוצר‪ ,‬כמו במקרה של מחסנית הדפסה שהגיעה לסוף תוחלת חייה‬
‫המשוערת‪ .‬לאחר תיקון הבעיה שהתעוררה במוצר‪ ,‬לחץ על לחצן הרענון‬
‫שבפינה‬
‫הימנית העליונה של החלון כדי לעדכן את המצב‪.‬‬
‫●‬
‫המקטע ‪) Supplies Status‬מצב החומרים המתכלים(‪ :‬מציג מצב מפורט של החומרים‬
‫המתכלים‪ ,‬כגון תוחלת החיים הנותרת המשוערת של מחסנית ההדפסה ומצב הנייר‬
‫שהוטען בכל מגש‪.‬‬
‫●‬
‫הקישור ‪) Supplies Details‬פרטי חומרים מתכלים(‪ :‬פותח את דף הסטטוס של החומרים‬
‫המתכלים המאפשר להציג פרטים נוספים על החומרים המתכלים של המוצר‪ ,‬על הזמנתם‬
‫ועל מחזורם‪.‬‬
‫כוללת נתונים בסיסיים על מצב המוצר‬
‫‪HP Easy Printer Care 166‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫המקטע‬
‫אפשרויות‬
‫הכרטיסייה ‪) Support‬תמיכה(‬
‫●‬
‫המקטע ‪) Device Status‬מצב ההתקן(‪ :‬מקטע זה מציג מידע לזיהוי ההתקן וכן את מצב‬
‫המוצר‪ .‬הוא מציג התראות מוצר‪ ,‬כמו במקרה של מחסנית הדפסה שהגיעה לסוף תוחלת‬
‫חייה המשוערת‪ .‬לאחר תיקון הבעיה שהתעוררה במוצר‪ ,‬לחץ על לחצן הרענון‬
‫שבפינה‬
‫הימנית העליונה של החלון כדי לעדכן את המצב‪.‬‬
‫●‬
‫המקטע ‪) Device Management‬ניהול ההתקן(‪ :‬מספק קישורים למידע על ‪HP Easy‬‬
‫‪ ,Printer Care‬להגדרות מוצר מתקדמות וכן לדוחות שימוש במוצר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Troubleshooting and Help‬פתרון בעיות ועזרה(‪ :‬מספק קישורים לכלים שיכולים‬
‫לשמש לפתרון בעיות‪ ,‬למידע מקוון על המוצר וכן למומחי ‪ HP‬באינטרנט‪.‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Settings‬הגדרות(‬
‫●‬
‫‪) About‬אודות(‪ :‬מספק מידע כללי על כרטיסייה זו‪.‬‬
‫לקביעת הגדרות המוצר‪ ,‬לכוונון הגדרות איכות‬
‫ההדפסה ולאיתור מידע על מאפיינים ספציפיים‬
‫של המוצר‬
‫●‬
‫‪) General‬כללי(‪ :‬מספק מידע על המוצר‪ ,‬כגון מספר הדגם‪ ,‬המספר הסידורי וכן הגדרות‬
‫התאריך והשעה‪ ,‬אם הן זמינות‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Information Pages‬דפי מידע(‪ :‬מספק קישורים להדפסת דפי המידע הזמינים עבור‬
‫המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Capabilities‬יכולות(‪ :‬מספק מידע על מאפייני המוצר‪ ,‬כגון הדפסה דו‪-‬צדדית‪ ,‬הזיכרון‬
‫הזמין וכן סוגי אישיות זמינים להדפסה‪ .‬לחץ על ‪) Change‬שינוי( לכוונון ההגדרות‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Print Quality‬איכות הדפסה(‪ :‬מספק מידע על הגדרות איכות ההדפסה‪ .‬לחץ על‬
‫‪) Change‬שינוי( לכוונון ההגדרות‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Trays / Paper‬מגשים‪/‬נייר(‪ :‬מספק מידע על המגשים ועל הגדרתם‪ .‬לחץ על ‪Change‬‬
‫)שינוי( לכוונון ההגדרות‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Restore Defaults‬שחזור הגדרות ברירת המחדל(‪ :‬מספק דרך להחזרת הגדרות‬
‫המוצר למצב ברירת המחדל כפי שהוגדר על ידי היצרן‪ .‬לחץ על ‪) Restore‬שחזור( כדי‬
‫להחזיר את ההגדרות למצב ברירת המחדל שלהן‪.‬‬
‫מספקת קישור למידע בנושא תמיכה‬
‫הערה‪ :‬כרטיסייה זו אינה זמינה עבור מוצרים‬
‫מסוימים‪.‬‬
‫‪HP Proactive Support‬‬
‫הערה‪ :‬פריט זה זמין דרך הכרטיסייה‬
‫‪) Overview‬סקירה כללית( וכן דרך‬
‫הכרטיסייה ‪) Support‬תמיכה(‪.‬‬
‫הלחצן ‪) Supplies Ordering‬הזמנת חומרים‬
‫מתכלים(‬
‫לחץ על הלחצן ‪) Supplies Ordering‬הזמנת‬
‫חומרים מתכלים( בכרטיסייה כלשהי כדי לפתוח‬
‫את החלון ‪) Supplies Ordering‬הזמנת‬
‫חומרים מתכלים(‪ ,‬אשר מספק גישה להזמנה‬
‫מקוונת של חומרים מתכלים‪.‬‬
‫הערה‪ :‬פריט זה זמין דרך הכרטיסייה‬
‫‪) Overview‬סקירה כללית( וכן דרך‬
‫הכרטיסייה ‪) Support‬תמיכה(‪.‬‬
‫הקישור ‪) Alert Settings‬הגדרות התרעה(‬
‫הערה‪ :‬פריט זה זמין דרך הכרטיסייה‬
‫‪) Overview‬סקירה כללית( וכן דרך‬
‫הכרטיסייה ‪) Support‬תמיכה(‪.‬‬
‫‪) Color Access Control‬בקרת גישה‬
‫לצבע(‬
‫‪HEWW‬‬
‫כאשר ‪ HP Proactive Support‬מאופשר‪ ,‬הוא סורק באופן סדיר את מערכת ההדפסה כדי‬
‫לזהות בעיות אפשריות‪ .‬לחץ על הקישור ‪) more info‬מידע נוסף( כדי להגדיר את תכיפות‬
‫הסריקה‪ .‬דף זה אף מספק מידע בנוגע לעדכונים זמינים עבור תוכנת המוצר‪ ,‬הקושחה ומנהלי‬
‫המדפסת של ‪ .HP‬באפשרותך לקבל או לדחות כל עדכון מומלץ‪.‬‬
‫●‬
‫הרשימה ‪) Ordering‬הזמנות(‪ :‬מציגה את החומרים המתכלים שניתן להזמין עבור כל מוצר‪.‬‬
‫אם ברצונך להזמין פריט מסוים‪ ,‬סמן את התיבה ‪) Order‬הזמן( לצד אותו פריט ברשימת‬
‫החומרים המתכלים‪ .‬באפשרותך למיין את הרשימה לפי מוצרים‪ ,‬או לפי החומרים המתכלים‬
‫שיש להזמין בדחיפות הגבוהה ביותר‪ .‬הרשימה כוללת מידע על חומרים מתכלים עבור כל‬
‫מוצר המופיע ברשימה ‪.My HP Printers‬‬
‫●‬
‫הלחצן ‪) Shop Online for Supplies‬קנייה מקוונת של חומרים מתכלים(‪ :‬פותח בחלון‬
‫חדש של הדפדפן את אתר המוצרים המתכלים ‪ .HP SureSupply‬אם סימנת את התיבה‬
‫‪) Order‬הזמן( עבור פריטים כלשהם‪ ,‬ניתן להעביר את המידע על אותם פריטים לאתר‬
‫האינטרנט‪ ,‬שם תקבל פרטים על אפשרויות הרכישה של החומרים המתכלים שבחרת‪.‬‬
‫●‬
‫הלחצן ‪) Print Shopping List‬הדפס רשימת קניות(‪ :‬מדפיס את המידע על המוצרים‬
‫המתכלים שנבחרו על ידי סימון התיבה ‪.Order‬‬
‫לחץ על הקישור ‪) Alert Settings‬הגדרות התרעה( כדי לפתוח את החלון ‪Alert Settings‬‬
‫)הגדרות התרעה(‪ ,‬שבו תוכל להגדיר התרעות עבור כל מוצר‪.‬‬
‫●‬
‫התרעות מופעלות או מושבתות‪ :‬מפעילה או משביתה את תכונת ההתרעות‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Printer Alerts‬התרעות מדפסת(‪ :‬בחר באפשרות לקבלת התרעות עבור שגיאות‬
‫קריטיות בלבד‪ ,‬או עבור כל שגיאה שהיא‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Job Alerts‬התרעות עבודות הדפסה(‪ :‬במקרה של מוצרים התומכים באפשרות זו‪ ,‬ניתן‬
‫לקבל התרעות עבור עבודות הדפסה ספציפיות‪.‬‬
‫השתמש במאפיין זה כדי להתיר או להגביל הדפסות צבע‪.‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪167‬‬
‫המקטע‬
‫אפשרויות‬
‫הערה‪ :‬פריט זה זמין אך ורק עבור מוצרי‬
‫צבע של ‪ HP‬התומכים בבקרת גישה לצבע‪.‬‬
‫הערה‪ :‬פריט זה זמין דרך הכרטיסייה‬
‫‪) Overview‬סקירה כללית( וכן דרך‬
‫הכרטיסייה ‪) Support‬תמיכה(‪.‬‬
‫‪HP Easy Printer Care 168‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫שרת האינטרנט המשובץ‬
‫השתמש בשרת האינטרנט המשובץ כדי להציג את מצב המוצר והרשת וכדי לנהל את פונקציות ההדפסה מהמחשב‬
‫במקום מלוח הבקרה של המוצר‪ .‬להלן מספר דוגמאות לפעולות שניתן לבצע באמצעות שרת האינטרנט המשובץ‪:‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫כאשר המדפסת מחוברת ישירות למחשב‪ ,‬השתמש ב‪ HP Easy Printer Care-‬כדי להציג את מצב המדפסת‪.‬‬
‫●‬
‫הצגת פרטי מצב המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫להגדיר את סוג חומר ההדפסה הטעון בכל מגש‪.‬‬
‫●‬
‫לקבוע את משך החיים הנותר של כל החומרים המתכלים ולהזמין חדשים‪.‬‬
‫●‬
‫להציג את הגדרות התצורה של המגשים ולשנותן‪.‬‬
‫●‬
‫הצגה ושינוי של תצורת התפריטים בלוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫להציג ולהדפיס דפים פנימיים‪.‬‬
‫●‬
‫קבלת הודעות על אירועים הקשורים במוצר ובחומרים המתכלים‪.‬‬
‫●‬
‫להציג את הגדרות התצורה של הרשת ולשנותן‪.‬‬
‫כדי להשתמש בשרת האינטרנט המשובץ‪ ,‬צריך להיות מותקן ‪ Microsoft Internet Explorer 5.01‬או גרסה מתקדמת‬
‫יותר או ‪ Netscape 6.2‬או גרסה מתקדמת יותר עבור ‪ Windows, Mac OS‬ו‪ Netscape) Linux -‬בלבד(‪ .‬במערכות ‪HP-‬‬
‫‪ UX 10‬ו‪ HP-UX 11-‬יש להתקין את ‪ .Netscape Navigator 4.7‬הפעלת שרת האינטרנט המשובץ אפשרית כאשר‬
‫המוצר מחובר לרשת מבוססת‪ .IP-‬שרת האינטרנט המשובץ אינו תומך בחיבור של מוצרים מבוססי‪ .IPX-‬אין צורך‬
‫בגישה פעילה לאינטרנט כדי לפתוח את שרת האינטרנט המשובץ ולהשתמש בו‪.‬‬
‫שרת האינטרנט המשובץ זמין באופן אוטומטי כאשר המוצר מחובר לרשת‪.‬‬
‫הערה‪ :‬לקבלת מידע מלא על השימוש בשרת האינטרנט המשובץ‪ ,‬עיין במדריך למשתמש של שרת האינטרנט‬
‫המשובץ ‪ ,Embedded Web Server User Guide‬הכלול בתקליטור למנהלי מערכות שסופק עם המוצר‪.‬‬
‫פתיחת שרת האינטרנט המובנה באמצעות חיבור לרשת‬
‫‪.1‬‬
‫במחשב שלך‪ ,‬הזן בשדה כתובת‪ URL/‬בדפדפן אינטרנט נתמך את כתובת ה‪ IP-‬של המוצר או את שם המערכת‬
‫המארחת‪ .‬כדי לברר את כתובת ה‪ IP-‬או את שם המחשב המארח‪ ,‬הדפס דף תצורה‪ .‬ראה דפי מידע בעמוד ‪.164‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪.2‬‬
‫לאחר פתיחת הכתובת‪ ,‬כדאי להוסיפה לסימניות כדי לזרז את הגישה אליה בעתיד‪.‬‬
‫שרת האינטרנט המשובץ כולל ארבע כרטיסיות הכוללות הגדרות ומידע לגבי המוצר‪ :‬הכרטיסייה ‪Information‬‬
‫)מידע(‪ ,‬הכרטיסייה ‪) Settings‬הגדרות(‪ ,‬הכרטיסייה ‪) Networking‬עבודה ברשת( והכרטיסייה ‪Digital‬‬
‫‪) Sending‬שליחה דיגיטלית(‪ .‬לחץ על הכרטיסייה שברצונך להציג‪.‬‬
‫עיין בסעיף מקטעי שרת האינטרנט המובנה בעמוד ‪ 169‬כדי לקבל פרטים נוספים על כל אחת מהכרטיסיות‪.‬‬
‫מקטעי שרת האינטרנט המובנה‬
‫כרטיסייה או מקטע‬
‫אפשרויות‬
‫הכרטיסייה ‪) Information‬מידע(‬
‫●‬
‫‪) Device Status‬מצב ההתקן(‪ :‬מציגה את מצב המוצר ואת משך החיים הנותר של החומרים‬
‫המתכלים של ‪ 0%) HP‬מציין שהחומר המתכלה אזל(‪ .‬הדף גם מציג את הסוג והגודל של נייר‬
‫ההדפסה כפי שהוגדר לגבי כל מגש‪ .‬כדי לשנות את הגדרות ברירת המחדל‪ ,‬לחץ על ‪Change‬‬
‫‪) Settings‬שינוי הגדרות(‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Configuration Page‬דף תצורה(‪ :‬מציג את המידע הכלול בדף התצורה‪.‬‬
‫מכילה את פרטי המוצר‪ ,‬נתוני מצב‬
‫ופרטים על הגדרות התצורה‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪169‬‬
‫כרטיסייה או מקטע‬
‫אפשרויות‬
‫●‬
‫‪) Supplies Status‬מצב חומרים מתכלים(‪ :‬מציג את החומרים המתכלים של ‪ HP‬שנותרו‪0% ,‬‬
‫מציין שחומר מתכלה הגיע לסוף תוחלת חייו המשוערת‪ .‬דף זה מספק גם מק"טים של חומרים‬
‫מתכלים‪ .‬כדי להזמין חומרים מתכלים‪ ,‬לחץ על ‪) Shop for Supplies‬רכישת חומרים מתכלים(‬
‫באזור ‪) Other links‬קישורים נוספים( שבצדו השמאלי של החלון‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Event log‬יומן אירועים(‪ :‬מציג רשימה של כל האירועים והשגיאות הקשורים במוצר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Usage page‬דף סיכום הדפסות(‪ :‬דף המציג סיכום של מספר העמודים שהודפסו באמצעות‬
‫המוצר‪ ,‬במיון לפי גודל וסוג‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Diagnostics page‬דף אבחון(‪ :‬הדף המאפשר לתת שם למוצר‪ ,‬להציג את שם החברה‪,‬‬
‫להקצות למוצר מספר נכס ולציין את שמו של איש הקשר הראשי שינהל את המוצר‪ .‬נציג תמיכה‬
‫מורשה של ‪ HP‬עשוי לבקש ממך פרטים אלה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Device Information‬פרטי התקן(‪ :‬מציג את שם הרשת של המוצר‪ ,‬את כתובתו ופרטים על‬
‫דגם המוצר‪ .‬כדי להתאים אישית ערכים אלה‪ ,‬לחץ על ‪) Device Information‬פרטי התקן(‬
‫בכרטיסייה ‪) Settings‬הגדרות(‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Control Panel‬לוח הבקרה(‪ :‬מציג הודעות מלוח הבקרה‪ ,‬כגון ‪) Ready‬מוכן( או ‪Sleep mode‬‬
‫‪) on‬מצב שינה מופעל(‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Color Usage Job Log‬יומן נתוני שימוש בצבע(‪ :‬מציג את הכמות הכוללת של דפים‬
‫שהודפסו‪ ,‬מספר הדפים שהודפסו בצבע ומספר הדפים שהודפסו בשחור בלבד‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Print‬הדפס(‪ :‬מאפשר לך לשלוח למוצר עבודות שמוכנות להדפסה‪.‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Settings‬הגדרות(‬
‫●‬
‫‪) Configure Device‬הגדר תצורת התקן(‪ :‬מאפשר לקבוע ערכי ברירת מחדל להגדרות‬
‫התצורה של המוצר‪ .‬דף זה מכיל את התפריטים האופייניים המופיעים בתצוגת לוח הבקרה‪.‬‬
‫דף זה מאפשר לקבוע את תצורת המוצר‬
‫דרך המחשב‬
‫●‬
‫‪) Tray Sizes/Types‬סוגי‪/‬גודלי מגשים(‪ :‬מציג את הגודל והסוג של הנייר ושל חומרי ההדפסה‬
‫המותרים בכל מגש הזנה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) E-mail Server‬שרת דואר אלקטרוני(‪ :‬רשת בלבד‪ .‬משמש יחד עם הדף ‪) Alerts‬התראות(‬
‫להגדרת התראות בדואר אלקטרוני‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Alerts‬התראות(‪ :‬רשת בלבד‪ .‬מאפשר קביעת הגדרות לקבלת התראות בדואר אלקטרוני לגבי‬
‫אירועים שונים הקשורים במוצר ובחומרים המתכלים‪.‬‬
‫●‬
‫‪) AutoSend‬שליחה אוטומטית(‪ :‬מאפשר לקבוע את תצורת המוצר כך שהודעות דואר אלקטרוני‬
‫בנוגע לתצורת המוצר ולחומרים המתכלים יישלחו באופן אוטומטי לכתובות דואר אלקטרוני‬
‫מסוימות‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Security‬אבטחה(‪ :‬מאפשר לקבוע סיסמה שהזנתה נחוצה לצורך גישה לכרטיסיות ‪Settings‬‬
‫)הגדרות( ו‪) Networking-‬עבודה ברשת(‪ .‬הפעלה והשבתה של מאפיינים מסוימים של שרת‬
‫האינטרנט המשובץ‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Authentication Manager‬מנהל האימות(‪ :‬מאפשר לך לברר אילו פונקציות מוצר יחייבו‬
‫ממשתמש לספק פרטי כניסה כדי להשתמש בפונקציות הללו‪.‬‬
‫●‬
‫‪) LDAP Authentication‬אימות ‪ :(LDAP‬מאפשר לך להגדיר את תצורתו של שרת ‪Lightweight‬‬
‫‪ (LDAP) Directory Access Protocol‬כדי להגביל את הגישה למוצר למשתמשים מסוימים‬
‫בלבד‪ .‬שרת ה‪ LDAP-‬ידרוש ממשתמש לספק פרטי כניסה כדי לקבל גישה למוצר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Kerberos Authentication‬אימות ‪ :(Kerberos‬מאפשר לך להגדיר את תצורתו של‬
‫פרוטוקול אימות הרשת ‪ ,Kerberos‬שמספק אימות יעיל ליישומי ‪ client/server‬באמצעות הצפנה‬
‫לפי מפתח סודי‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Device PIN‬מספר זיהוי אישי להתקן(‪ :‬מאפשר להגדיר את מספרי ה‪) PIN-‬מספרי זיהוי אישי(‬
‫הדרושים לצורך גישה לפונקציות שונות במוצר‪ .‬השתמש בדף ‪Authentication Manager‬‬
‫)מנהל האימות( לבחירת ‪) Group 1 PIN‬מספר זיהוי אישי של קבוצה ‪ (1‬או ‪Group 2 PIN‬‬
‫)מספר זיהוי אישי של קבוצה לפונקציות השונות‪ .‬לדוגמה‪ ,‬תוכל להגדיר את האפשרות ‪Copy‬‬
‫)העתקה( כך שתחייב ‪) Group 1 PIN‬מספר זיהוי אישי של קבוצה ‪ (1‬ואת האפשרות ‪Send to‬‬
‫‪) E-mail‬שליחה לדוא"ל( כך שתחייב ‪) Group 2 PIN‬מספר זיהוי אישי של קבוצה‪.‬‬
‫‪ 170‬שרת האינטרנט המשובץ‬
‫‪HEWW‬‬
‫כרטיסייה או מקטע‬
‫אפשרויות‬
‫●‬
‫‪) User PIN‬מספר זיהוי אישי של משתמש(‪ :‬מאפשר לך להוסיף‪ ,‬לערוך או למחוק משתמשים‬
‫בודדים שמורשים להשתמש בפונקציות מוצר שונות‪ ,‬כגון העתקה‪ ,‬פקס ושליחה דיגיטלית‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Edit Other Links‬עריכת קישורים נוספים(‪ :‬מאפשר הוספה או התאמה אישית של קישורים‬
‫לאתר אינטרנט אחר‪ .‬קישור זה מוצג באזור ‪) Other links‬קישורים נוספים( בכל דפי שרת‬
‫האינטרנט המשובץ‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Device Information‬פרטי התקן(‪ :‬דף המאפשר לתת שם למוצר ולהקצות לו מספר נכס‪ .‬הזן‬
‫את השם ואת כתובת הדואר האלקטרוני של איש הקשר העיקרי שיקבל מידע אודות המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Language‬שפה(‪ :‬מאפשר לבחור בשפה שבה יוצג המידע בשרת האינטרנט המשובץ‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Date & Time‬תאריך ושעה(‪ :‬מאפשר סינכרון זמנים עם שרת זמן של הרשת‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Sleep Schedule‬לוח זמנים למצב שינה(‪ :‬מאפשר להגדיר או לשנות זמן יקיצה‪ ,‬זמן שינה‬
‫והשהיית מצב שינה עבור המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Restrict color‬הגבלת צבע(‪ :‬מאפשר לאשר או להגביל שימוש בצבע‪ .‬באפשרותך לציין‬
‫הרשאות למשתמשים מסוימים או לעבודות הנשלחות מתוכניות מסוימות‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Home Screen Setup‬הגדרת מסך הבית(‪ :‬מאפשר להגדיר אילו מאפיינים יוצגו במסך‬
‫הפתיחה ואת הסדר שבו הם יוצגו‪.‬‬
‫הערה‪ :‬ניתן להגן על הכרטיסייה ‪) Settings‬הגדרות( באמצעות סיסמה‪ .‬אם המוצר מחובר לרשת‪,‬‬
‫יש להתייעץ תמיד עם מנהל המערכת לפני שינוי ההגדרות בכרטיסייה זו‪.‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Digital Sending‬שליחה‬
‫דיגיטלית(‬
‫השתמש בדפים שבכרטיסייה ‪) Digital Sending‬שליחה דיגיטלית( כדי להגדיר את מאפייני השליחה‬
‫הדיגיטלית‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם המוצר מוגדר לשימוש בתוכנה האופציונלית ‪ ,Digital Sending Software‬האפשרויות‬
‫בכרטיסיות אלה אינן זמינות‪ .‬במקום זאת‪ ,‬כל הגדרת התצורה של השיגור הדיגיטלי מבוצעת באמצעות‬
‫התוכנה ‪.Digital Sending Software‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫‪) General‬כללי(‪ .‬הגדרת פרטי יצירת קשר עבור מנהל המערכת‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Send to Folder‬שליחה לתיקייה(‪ .‬מאפשר להפעיל‪ ,‬להשבית ולהגדיר את יכולות ‪Send to‬‬
‫‪) Folder‬שליחה לתיקייה(‪ .‬משמש גם כדי לקשר בין המוצר ליעדי תיקיות מסוימים הקיימים ברשת‪.‬‬
‫כשלב ראשון‪ ,‬עליך ליצור ולהגדיר את תיקיות היעד‪ .‬לפני שתשתמש בדף כדי להוסיף את היעדים‬
‫למוצר‪ ,‬דאג שתיקיות יעד אלו יהיו מוכנות לשימוש‪.‬‬
‫●‬
‫‪) E-mail Settings‬הגדרות דואר אלקטרוני(‪ .‬קבע את הגדרות הדואר האלקטרוני עבור שליחה‬
‫דיגיטלית‪ .‬באפשרותך לציין את שרת ה‪ ,SMTP-‬כתובת השולח המשמשת כברירת מחדל ונושא‬
‫ברירת המחדל‪ .‬באפשרותך גם להגדיר את גודל הקובץ המרבי המותר עבור קבצים מצורפים‪.‬‬
‫●‬
‫‪) E-mail Address Book‬פנקס כתובות דוא"ל(‪ .‬הדף ‪) E-mail Address Book‬פנקס‬
‫כתובות דוא"ל( מאפשר לך להוסיף כתובות למוצר בזו אחר זו ולערוך כתובות שכבר נשמרו‬
‫במוצר‪ .‬באפשרותך גם להשתמש בכרטיסייה ‪) Import/Export‬יבוא‪/‬יצוא( כדי לטעון במוצר בבת‬
‫אחת רשימה גדולה של כתובות דואר אלקטרוני שאתה מרבה להשתמש בהן‪ ,‬במקום להוסיף את‬
‫הכתובות בזו אחר זו‪.‬‬
‫●‬
‫‪) LDAP Settings‬הגדרות ‪ .(LDAP‬מאפשר לך להגדיר את כתובות הדואר האלקטרוני שאליהן‬
‫יש לשלוח מסמכים שנסרקו‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Import/Export‬יבוא‪/‬יצוא(‪ .‬השתמש בכרטיסייה זו כדי לייבא או לייצא קובצי ‪ .CSV‬המכילים‬
‫כתובות דואר אלקטרוני‪ ,‬מספרי פקס או רשומות משתמשים‪ ,‬כדי שיהיה אפשר לקבל גישה אליהם‬
‫דרך המוצר‪ .‬באפשרותך גם לשלוח כתובות דואר אלקטרוני‪ ,‬מספרי פקס או רשומות משתמשים‬
‫מהמוצר אל תוך קובץ במחשב‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬תוכל להשתמש בקובץ זה לגיבוי נתונים או כדי לייבא‬
‫את הרשומות למוצר אחר של ‪.HP‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪171‬‬
‫כרטיסייה או מקטע‬
‫הכרטיסייה ‪) Fax‬פקס(‬
‫אפשרויות‬
‫●‬
‫‪) Log‬יומן(‪ .‬הצגת יומן רישום הפעילות של שליחה דיגיטלית במוצר‪ .‬יומן הרישום מכיל מידע‬
‫אודות עבודות שליחה דיגיטלית‪ ,‬לרבות שגיאות שאירעו‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Preferences‬העדפות(‪ .‬הגדרת אפשרויות ברירת מחדל עבור שליחה דיגיטלית‪ ,‬כגון גודל הדף‬
‫המשמש כברירת מחדל והשהיית ברירת המחדל לאיפוס ההגדרות‪ .‬באפשרותך לקבוע את‬
‫ההגדרות האלה גם באמצעות תפריטי לוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Fax‬פקס( מכילה אפשרויות להגדרת יכולות הפקס של המוצר והשימוש בהן‪ .‬לקבלת מידע‬
‫נוסף על פונקציות הפקס‪ ,‬היעזר במדריך למשתמש של הפקס‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫הכרטיסייה ‪) Networking‬עבודה‬
‫ברשת(‬
‫כרטיסייה זו זמינה רק עבור ‪.HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬‬
‫●‬
‫השתמש במסך ‪) Fax Settings‬הגדרות פקס( כדי לקבוע את התצורה של מאפייני השליחה‬
‫לפקס של המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫הדף ‪) Fax Address Book‬פנקס כתובות פקס( מאפשר לך להוסיף במוצר מספרי פקס בזה‬
‫אחר זה ולערוך מספרי פקס שכבר נשמרו בו‪ .‬באפשרותך גם להשתמש במאפיין ‪Import/‬‬
‫‪) Export‬יבוא‪/‬יצוא( בכרטיסייה ‪) Digital Sending‬שליחה דיגיטלית( ‪Digital Sending‬‬
‫)שליחה דיגיטלית( כדי לטעון במוצר בבת אחת רשימה גדולה של מספרי פקס שאתה מרבה‬
‫להשתמש בהם‪ ,‬במקום להוסיף אותם אחד אחד‪.‬‬
‫●‬
‫היעזר במסך ‪) Fax Speed Dials‬חיוגים מקוצרים של פקס( כדי להוסיף‪ ,‬לערוך או למחוק‬
‫רשומות חיוג מהיר אל המוצר וממנו‪ .‬היעזר במספרי החיוג המהיר בפקס כדי לאחסן מספרי פקס‬
‫שאתה מרבה להשתמש בהם או רשימות ובהן עד ‪ 100‬מספרי פקס‪ .‬ניתן להגדיר עד ‪100‬‬
‫רשומות של חיוג מהיר‪.‬‬
‫כרטיסייה זו מאפשרת למנהל הרשת לשלוט בהגדרות מוצר הקשורות לרשת‪ ,‬כאשר המדפסת מחוברת‬
‫לרשת מבוססת‪ .IP-‬כרטיסייה זו אינה זמינה כאשר המוצר מחובר ישירות למחשב‪ ,‬או כאשר המוצר‬
‫מחובר לרשת באמצעי שאינו שרת הדפסה ‪.HP Jetdirect‬‬
‫מאפשרת את שינוי הגדרות הרשת‬
‫מהמחשב‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪) Other links‬קישורים נוספים(‬
‫●‬
‫‪) hp instant support‬תמיכה מיידית של ‪ :(HP‬מקשר אותך לאתר האינטרנט של ‪ ,HP‬לקבלת‬
‫סיוע באיתור פתרונות לבעיות במוצר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Shop for Supplies‬רכישת חומרים מתכלים(‪ :‬מקשר לאתר האינטרנט ‪,HP SureSupply‬‬
‫שבו תמצא מידע על אפשרויות הרכישה של חומרים מתכלים מקוריים של ‪ ,HP‬כגון מחסניות‬
‫הדפסה ונייר‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Product Support‬תמיכה במוצר(‪ :‬דף המקשר לאתר התמיכה במוצר‪ ,‬שבו ניתן לחפש עזרה‬
‫בנושאים שונים‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Show Me How‬הראה לי כיצד(‪ :‬דף מקשר למידע המדגים משימות ספציפיות במוצר‪.‬‬
‫ניתן להגן על הכרטיסייה ‪) Networking‬עבודה ברשת( באמצעות סיסמה‪.‬‬
‫מכיל קישורים לאינטרנט‬
‫הערה‪ :‬השימוש בקישורים אלה מחייב גישה לאינטרנט‪ .‬אם אתה משתמש בחיבור בחיוג ולא‬
‫התחברת כאשר פתחת את שרת האינטרנט המובנה‪ ,‬עליך להתחבר כדי שתוכל לבקר באתרי אינטרנט‬
‫אלה‪ .‬כדי להתחבר‪ ,‬ייתכן שתצטרך לסגור את שרת האינטרנט המובנה ולפתוח אותו מחדש‪.‬‬
‫‪ 172‬שרת האינטרנט המשובץ‬
‫‪HEWW‬‬
‫שימוש בתוכנה ‪HP Web Jetadmin‬‬
‫הרכיב ‪ HP Web Jetadmin‬הוא פתרון תוכנה המבוסס על האינטרנט‪ ,‬המשמש לביצוע מרחוק של פעולות כמו התקנה‪,‬‬
‫ניטור ופתרון בעיות בהתקנים היקפיים עם חיבור לאינטרנט‪ .‬הניהול מתבצע באופן יזום ומאפשר למנהלי הרשת לפתור‬
‫בעיות לפני שישפיעו לרעה על המשתמשים‪ .‬הורד את תוכנת הניהול המשופרת חינם‪ ,‬בכתובת ‪www.hp.com/go/‬‬
‫‪.webjetadmin‬‬
‫ניתן להתקין ב‪ HP Web Jetadmin-‬תוספות כדי לתמוך במאפיינים ספציפיים של המוצר‪ .‬באפשרות התוכנה ‪HP Web‬‬
‫‪ Jetadmin‬להציג הודעות אוטומטיות כאשר תוספות חדשות נעשות זמינות‪ .‬בדף ‪) Product Update‬עדכון המוצר(‪,‬‬
‫פעל לפי ההוראות כדי להתחבר אוטומטית לאתר ‪ HP‬ולהתקין את התוספות המעודכנות ביותר במוצר שלך‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הדפדפנים חייבים לתמוך ב‪ .Java™-‬אין תמיכה בגלישה ממחשב אישי של ‪.Apple‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪173‬‬
‫מאפייני אבטחה‬
‫אבטחת שרת האינטרנט המשובץ‬
‫הקצה סיסמה לגישה לשרת האינטרנט המשובץ כדי למנוע שינוי של הגדרות המוצר על ידי ממשתמשים לא מורשים‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את שרת האינטרנט המשובץ‪ .‬עיין בסעיף שרת האינטרנט המשובץ בעמוד ‪.169‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על הכרטיסייה ‪) Settings‬הגדרות(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בצדו השמאלי של החלון‪ ,‬לחץ על הקישור ‪) Security‬אבטחה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫לחץ על הלחצן ‪) Device Security Settings‬הגדרות אבטחה להתקן(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫הקלד את הסיסמה החדשה בתיבה ‪) New Password‬סיסמה חדשה(‪ ,‬ושוב בתיבה ‪) Verify Password‬אמת‬
‫סיסמה(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על הלחצן ‪) Apply‬החל(‪ .‬רשום לעצמך את הסיסמה ושמור אותה במקום בטוח‪.‬‬
‫מחיקת דיסק מאובטחת‬
‫כדי להגן על נתונים שנמחקו מפני גישה לא מורשית בדיסק הקשיח של המוצר‪ ,‬השתמש במאפיין ‪Secure Disk Erase‬‬
‫)מחיקת דיסק מאובטחת(‪ .‬מאפיין זה יכול למחוק עבודות הדפסה והעתקה מהכונן הקשיח באופן מאובטח‪.‬‬
‫המאפיין ‪) Secure Disk Erase‬מחיקת דיסק מאובטחת( מציע את רמות אבטחת הדיסק הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫‪) Non-Secure Fast Erase‬מחיקה מהירה לא מאובטחת(‪ .‬זוהי פונקציה פשוטה של מחיקת טבלת קבצים‪.‬‬
‫הגישה לקובץ מוסרת‪ ,‬אך הנתונים עצמם נשמרים בדיסק עד לדריסתם על‪-‬ידי פעולות אחסון הנתונים הבאות‪ .‬זהו‬
‫המצב המהיר ביותר‪) Non-Secure Fast Erase .‬מחיקה מהירה לא מאובטחת( היא ברירת המחדל עבור מצב‬
‫המחיקה‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Secure Fast Erase‬מחיקה מהירה מאובטחת(‪ .‬הגישה לקובץ מוסרת והנתונים נדרסים על‪-‬ידי תבנית תווים‬
‫זהים קבועה‪ .‬מצב זה איטי יותר מ‪) Non-Secure Fast Erase-‬מחיקה מהירה לא מאובטחת(‪ ,‬אך כל הנתונים‬
‫נדרסים‪ .‬הרמה ‪) Secure Fast Erase‬מחיקה מהירה מאובטחת( עומדת בדרישות ‪ 5220-22.M‬של משרד‬
‫ההגנה של ארה"ב עבור ניקוי מדית הדיסק‪.‬‬
‫●‬
‫‪) Secure Sanitizing Erase‬מחיקה מחטאת מאובטחת(‪ .‬רמה זו דומה למצב ‪) Secure Fast Erase‬מחיקה‬
‫מהירה מאובטחת(‪ .‬כמו כן‪ ,‬הנתונים נדרסים בצורה חוזרת ונשנית באמצעות השימוש באלגוריתם המונע הישארות‬
‫שרידי נתונים‪ .‬מצב זה ישפיע על ביצועי ההתקן‪ .‬הרמה ‪) Secure Sanitizing Erase‬מחיקה מחטאת מאובטחת(‬
‫עומדת בדרישות ‪ 5220-22.M‬של משרד ההגנה של ארה"ב עבור חיטוי המדיה של דיסק‪.‬‬
‫נתונים מושפעים‬
‫נתונים שמושפעים )מכוסים( על‪-‬ידי המאפיין ‪) Secure Disk Erase‬מחיקת דיסק מאובטחת( כוללים קבצים זמניים‬
‫הנוצרים במהלך עיבוד ההדפסה וההעתקה‪ ,‬עבודות מאוחסנות‪ ,‬עבודות הגהה והשהיה‪ ,‬גופנים מבוססי דיסק ופקודות‬
‫מאקרו מבוססות דיסק )טפסים(‪ ,‬קובצי פקס מאוחסנים‪ ,‬פנקסי כתובות ויישומים של ‪ HP‬ושל צד שלישי‪.‬‬
‫הערה‪ :‬דריסה מאובטחת של עבודות מאוחסנות תתבצע רק כאשר אותן עבודות נמחקו באמצעות התפריט ‪Retrieve‬‬
‫‪) Job‬אחזור עבודה( במוצר לאחר שהוגדר מצב המחיקה המתאים‪.‬‬
‫מאפיין זה לא ישפיע על נתונים שאוחסנו בזיכרון ‪ RAM‬בלתי נדיף )‪ (NVRAM‬של מוצר מבוסס הבזק המשמש לאחסון‬
‫הגדרות ברירת מחדל‪ ,‬כמו גם על ספירות דפים ונתונים דומים‪ .‬מאפיין זה אינו משפיע על נתונים שמאוחסנים בדיסק‬
‫‪ RAM‬של המערכת )אם נעשה שימוש בכזה(‪ .‬מאפיין זה אינו משפיע על נתונים שמאוחסנים בזיכרון ‪ Boot RAM‬של‬
‫מערכת מבוססת הבזק‪.‬‬
‫‪ 174‬מאפייני אבטחה‬
‫‪HEWW‬‬
‫שינוי מצב ‪) Secure Disk Erase‬מחיקת דיסק מאובטחת( אינו דורס נתונים קודמים בדיסק ואינו מביא לביצוע חיטוי‬
‫מיידי של הדיסק כולו‪ .‬שינוי מצב ‪) Secure Disk Erase‬מחיקת דיסק מאובטחת( משנה את האופן שבו המוצר מנקה‬
‫נתונים זמניים של עבודות לאחר שינוי מצב המחיקה‪.‬‬
‫קבלת גישה למאפיין ‪) Secure Disk Erase‬מחיקת דיסק מאובטחת(‬
‫השתמש ב‪ HP Web Jetadmin-‬על מנת לקבל גישה למאפיין ‪) Secure Disk Erase‬מחיקת דיסק מאובטחת( ולהגדיר‬
‫אותו‪.‬‬
‫מידע נוסף‬
‫לקבלת מידע נוסף על המאפיין‪) HP Secure Disk Erase‬מחיקת דיסק מאובטחת(‪ ,‬עיין בעלון התמיכה של ‪ HP‬או‬
‫עבור אל ‪./www.hp.com/go/webjetadmin‬‬
‫דיסקים קשיחים מסוג ‪HP Encrypted High Performance‬‬
‫מוצר זה תומך בדיסקים קשיחים מוצפנים אופציונליים שניתן להתקין בלוח תושבת הכרטיסים‪ ,‬בחריץ לאביזר ‪ EIO‬או‬
‫בשני המיקומים‪ .‬דיסקים קשיחים מסוג זה מספקים הצפנה מבוססת‪-‬חומרה ומאפשרים לאחסן בצורה מאובטחת נתוני‬
‫הדפסה‪ ,‬העתקה וסריקה רגישים‪ ,‬מבלי להשפיע על ביצועי המוצר‪ .‬דיסקים קשיחים מסוג זה משתמשים בתקן ההצפנה‬
‫המתקדם )‪ (AES‬העדכני ביותר והם כוללים מאפיינים רב‪-‬גוניים לחיסכון בזמן ורכיבים פונקציונליים חזקים‪.‬‬
‫לקבלת פרטים על הזמנת אביזרים אלה‪ ,‬ראה מק"טים בעמוד ‪.243‬‬
‫אימות ‪DSS‬‬
‫תוכנת השיגור הדיגיטלי )‪ (DSS‬האופציונלית עבור המוצר זמינה לרכישה בנפרד‪ .‬התוכנה מספקת תוכנית שיגור‬
‫מתקדמת הכוללת תהליך אימות‪ .‬תהליך זה דורש מהמשתמשים להקליד מזהה משתמש וסיסמה לפני שיהיה‬
‫באפשרותם להשתמש באחד ממאפייני ה‪ DSS-‬המצריכים אימות‪.‬‬
‫נעילת תפריטי לוח הבקרה‬
‫כדי למנוע שינוי של תצורת המוצר בידי אדם אחר‪ ,‬באפשרותך לנעול את תפריטי לוח הבקרה‪ .‬פעולה זו מונעת‬
‫ממשתמשים בלתי מורשים את האפשרות לשנות את הגדרות התצורה‪ ,‬כגון שרת ה‪ .SMTP-‬ההליך שלהלן מתאר כיצד‬
‫להגביל את הגישה לתפריטי לוח הבקרה באמצעות התוכנה ‪) .HP Web Jetadmin‬ראה שימוש בתוכנה ‪HP Web‬‬
‫‪ Jetadmin‬בעמוד ‪.(173‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את התוכנית ‪.HP Web Jetadmin‬‬
‫‪.2‬‬
‫פתח את התיקייה ‪) DEVICE MANAGEMENT‬ניהול התקן( ברשימה הנפתחת בלוח ‪) Navigation‬ניווט(‪ .‬נווט‬
‫אל התיקייה ‪) DEVICE LISTS‬רשימות ההתקן(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫בחר את המוצר‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫ברשימה הנפתחת ‪) Device Tools‬כלי ההתקן(‪ ,‬בחר באפשרות ‪) Configure‬תצורה(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫בחר באפשרות ‪) Security‬אבטחה( מהרשימה ‪) Configuration Categories‬קטגוריות תצורה(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫הקלד ‪) Device Password‬סיסמת ההתקן(‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫בחלק ‪) Control Panel Access‬גישה ללוח הבקרה(‪ ,‬בחר באפשרות ‪) Maximum Lock‬נעילה מרבית(‪.‬‬
‫פעולה זו מונעת ממשתמשים בלתי מורשים קבלת גישה להגדרות התצורה‪.‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪175‬‬
‫נעילת תיבת לוח האם‬
‫תיבת לוח האם‪ ,‬הנמצאת בגב המוצר‪ ,‬כוללת חריץ שניתן להשתמש בו לחיבור כבל אבטחה‪ .‬נעילת כלוב לוח האם‬
‫תמנע שליפת רכיבים יקרים מלוח האם ללא הרשאה‪.‬‬
‫איור ‪ 1-13‬חריץ לכבל האבטחה‬
‫‪ 176‬מאפייני אבטחה‬
‫‪HEWW‬‬
‫ניהול חומרים מתכלים‬
‫השתמש במחסניות הדפסה מקוריות של ‪ HP‬לקבלת תוצאות ההדפסה הטובות ביותר‪.‬‬
‫אחסון מחסניות הדפסה‬
‫אין להוציא את מחסנית ההדפסה מאריזתה לפני מועד השימוש בה‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬כדי למנוע נזק למחסנית ההדפסה‪ ,‬אל תחשוף אותה לאור לפרק זמן העולה על דקות אחדות‪.‬‬
‫מדיניות ‪ HP‬לגבי מחסניות הדפסה שאינן מתוצרת ‪HP‬‬
‫חברת ‪ Hewlett-Packard‬אינה יכולה להמליץ על שימוש במחסניות הדפסה שאינן מתוצרת ‪ ,HP‬בין אם הן חדשות ובין‬
‫אם הן מחודשות‪.‬‬
‫הערה‪ :‬האחריות והסכמי השירות של ‪ HP‬אינם מכסים נזקים הנגרמים כתוצאה משימוש במחסניות הדפסה שאינן‬
‫מתוצרת ‪.HP‬‬
‫כדי להתקין מחסנית הדפסה חדשה מתוצרת ‪ ,HP‬ראה החלפת מחסניות הדפסה בעמוד ‪ .179‬כדי למחזר את‬
‫המחסנית המשומשת‪ ,‬פעל על פי ההוראות המופיעות על המחסנית החדשה‪.‬‬
‫הקו החם ואתר האינטרנט של ‪ HP‬לדיווח על הונאות‬
‫התקשר לקו החם של ‪ HP‬לדיווח על הונאות )‪ ,1-877-219-3183‬שיחת חינם בצפון אמריקה( או פנה לאתר‬
‫‪ www.hp.com/go/anticounterfeit‬אם התקנת מחסנית הדפסה מתוצרת ‪ HP‬והודעת המדפסת מציינת שהמחסנית‬
‫אינה מתוצרת ‪ HP. HP‬תקבע אם המחסנית מקורית ותנקוט צעדים לפתרון הבעיה‪.‬‬
‫אם נתקלת בתופעות הבאות‪ ,‬ייתכן שמחסנית ההדפסה שברשותך אינה מחסנית מקורית של ‪:HP‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫אתה נתקל בבעיות רבות הקשורות למחסנית ההדפסה‪.‬‬
‫●‬
‫המחסנית לא נראית כרגיל )לדוגמה‪ ,‬הלשונית הנתלשת הכתומה חסרה‪ ,‬או שהאריזה שונה מהאריזה הרגילה של‬
‫‪.(HP‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪177‬‬
‫‪) Replace supplies‬החלף חומרים מתכלים(‬
‫כאשר משתמשים בחומרים מתכלים מקוריים של ‪ ,HP‬המוצר מודיע אוטומטית כשהחומרים המתכלים עומדים להתכלות‪.‬‬
‫ההודעה שיש להזמין חומרים מתכלים מותירה לך די והותר זמן להזמנת חומרים חדשים לפני שיהיה צורך להחליפם‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף על הזמנת חומרים מתכלים‪ ,‬ראה חומרים מתכלים ואביזרים בעמוד ‪241‬‬
‫משך החיים של חומרים מתכלים‬
‫לקבלת פרטים על התפוקה של מוצר מסוים‪ ,‬בקר באתר ‪.www.hp.com/go/learnaboutsupplies‬‬
‫כדי לרכוש חומרים מתכלים‪ ,‬ראה חומרים מתכלים ואביזרים בעמוד ‪.241‬‬
‫איתור חומרים מתכלים‬
‫חומרים מתכלים מזוהים באמצעות התוויות וידיות הפלסטיק הכחולות שלהם‪.‬‬
‫באיור שלהלן מוצג מיקומו של כל אחד מהחומרים המתכלים‪.‬‬
‫איור ‪ 13-2‬מיקומים של פריטי חומרים מתכלים‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫יחידה לאיסוף טונר‬
‫‪2‬‬
‫מחסניות הדפסה‬
‫‪3‬‬
‫‪Fuser‬‬
‫הנחיות להחלפת פריטים מתכלים‬
‫כדי להקל על החלפת החומרים המתכלים‪ ,‬מומלץ ליישם את ההנחיות שלהלן בעת התקנת המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫השאר בקדמת המוצר ובצידו הימני של המוצר די מקום להוצאת חומרים מתכלים‪.‬‬
‫●‬
‫מקם את המוצר על משטח ישר ויציב‪.‬‬
‫לקבלת הוראות על החלפת פריטים מתכלים‪ ,‬בדוק במדבקה של כל פריט או עבור לדף ‪www.hp.com/go/‬‬
‫‪.learnaboutsupplies‬‬
‫‪) Replace supplies 178‬החלף חומרים מתכלים(‬
‫‪HEWW‬‬
‫החלפת מחסניות הדפסה‬
‫כאשר מחסנית הדפסה עומדת להתרוקן‪ ,‬תוצג בלוח הבקרה הודעה ובה המלצה להזמין מחסנית חלופית‪ .‬ניתן להמשיך‬
‫להדפיס עם המחסנית הנוכחית עד שתופיע בלוח הבקרה הודעה המורה על החלפת המחסנית‪ ,‬אלא אם בחרת‬
‫באפשרות לעקיפת הודעה זו דרך התפריט ‪) Replace Supplies‬החלפת חומרים מתכלים(‪ .‬לקבלת מידע נוסף על‬
‫התפריט ‪) Replace Supplies‬החלפת חומרים מתכלים(‪ ,‬ראה התפריט ‪) Management‬ניהול( בעמוד ‪.28‬‬
‫המוצר משתמש בארבעה צבעים ומצויד במחסנית הדפסה לכל צבע‪ :‬שחור )‪ ,(K‬מגנטה )‪ ,(M‬ציאן )‪ (C‬וצהוב )‪.(Y‬‬
‫החלף מחסנית הדפסה כאשר בתצוגת לוח הבקרה של המוצר מופיעה ההודעה >‪Replace <color‬‬
‫‪) Cartridge‬החלף מחסנית >צבע<(‪ .‬בלוח הבקרה יוצגו גם נתונים על צבע המחסנית שעומדת להתרוקן )אם‬
‫המחסנית המותקנת היא מחסנית מקורית של ‪ .(HP‬הוראות המסבירות כיצד להחליף מחסנית עומדות לרשותך על‬
‫מדבקת המחסנית‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬אם בגד מתלכלך מטונר‪ ,‬נגב אותו בעזרת מטלית יבשה ושטוף את הבגד במים קרים‪ .‬מים חמים יקבעו את‬
‫הטונר בבד‪.‬‬
‫הערה‪ :‬מידע על מיחזור מחסניות הדפסה משומשות מופיע על אריזת מחסנית ההדפסה‪ .‬ראה הוראות החזרה‬
‫ומיחזור בעמוד ‪.265‬‬
‫עצה‪ :‬כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp- :‬‬
‫‪.replace-print-cartridges‬‬
‫החלפת מחסניות הדפסה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את הדלת הקדמית‪ .‬ודא שהדלת פתוחה לגמרי‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫אחוז בידית של מחסנית ההדפסה המשומשת ושלוף אותה החוצה‪.‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪179‬‬
‫‪.3‬‬
‫אחסן את מחסנית ההדפסה המשומשת בשקית ממוגנת‪ .‬מידע על מיחזור מחסניות הדפסה משומשות מופיע על‬
‫אריזת מחסנית ההדפסה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫הוצא את המחסנית החדשה מהשקית הממוגנת שלה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬היזהר שלא לגרום נזק לתג הזיכרון שעל מחסנית ההדפסה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫אחוז במחסנית ההדפסה בשני קצותיה וטלטל אותה בעדינות מצד לצד כדי לפזר את הטונר‪.‬‬
‫‪) Replace supplies 180‬החלף חומרים מתכלים(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.6‬‬
‫הסר את ציפוי המגן הכתום ממחסנית ההדפסה‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬הימנע מחשיפה ארוכה לאור‪.‬‬
‫זהירות‪:‬‬
‫הקפד שלא לגעת בגליל הירוק‪ .‬פעולה כזו עלולה לגרום נזק למחסנית‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫ישר את מחסנית ההדפסה בחריץ שלה והכנס אותה למקומה עד שתינעל בנקישה‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫סגור את הדלת הקדמית‪.‬‬
‫החלפת היחידה לאיסוף טונר‬
‫החלף את היחידה לאיסוף טונר לפי ההנחיה שתופיע בלוח הבקרה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬היחידה לאיסוף טונר היא פריט לשימוש חד‪-‬פעמי‪ .‬אל תנסה לרוקן את היחידה ולהשתמש בה מחדש‪ .‬פעולה‬
‫כזו עלולה לגרום לדליפת טונר בתוך המוצר ולפגיעה באיכות ההדפסה‪ .‬לאחר השימוש‪ ,‬החזר את היחידה לאיסוף טונר‬
‫למיחזור במסגרת תוכנית ‪ Planet Partners‬של ‪ .HP‬ראה הוראות החזרה ומיחזור בעמוד ‪.265‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪181‬‬
‫עצה‪ :‬כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp- :‬‬
‫‪.replace-toner-collection-unit‬‬
‫החלף את היחידה לאיסוף טונר‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את הדלת הקדמית‪ .‬ודא שהדלת פתוחה לגמרי‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫אחוז בלשונית הכחולה שבחלקה העליון של היחידה לאיסוף טונר ושלוף אותה מהמוצר‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫סגור את הפתח שבחלקה העליון של היחידה בפקק הכחול המצורף‪.‬‬
‫‪) Replace supplies 182‬החלף חומרים מתכלים(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.4‬‬
‫הוצא את היחידה החדשה לאיסוף טונר מאריזתה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫הכנס את חלקה התחתון של היחידה החדשה אל המוצר ודחף את חלקה העליון עד שתינעל במקומה בנקישה‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫סגור את הדלת הקדמית‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אם היחידה לאיסוף טונר לא הותקנה כנדרש‪ ,‬הדלת הקדמית לא תיסגר עד הסוף‪.‬‬
‫כדי למחזר את היחידה המשומשת לאיסוף טונר‪ ,‬פעל לפי ההוראות המצורפות ליחידה החדשה שהתקנת‪.‬‬
‫התקנת זיכרון‬
‫באפשרותך להתקין במוצר תוספת זיכרון‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬חשמל סטטי עלול לגרום נזק לכרטיסי ‪ .DIMM‬בעת טיפול בכרטיסי ‪ ,DIMM‬יש לענוד רצועת יד אנטיסטטית‬
‫או לגעת לעתים קרובות באריזה האנטיסטטית של הכרטיס ולאחר מכן במתכת גלויה במוצר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪183‬‬
‫התקנת רכיבי זיכרון ‪ DIMM‬מסוג ‪DDR‬‬
‫‪.1‬‬
‫כבה את המוצר‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫נתק את כל כבלי החשמל והממשקים‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫ייתכן שלא כל הכבלים מוצגים באיור‪.‬‬
‫‪) Replace supplies 184‬החלף חומרים מתכלים(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.3‬‬
‫אתר את בורגי הכנפיים בלוח האם בגב המוצר‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫שחרר את בורגי הכנפיים ושלוף את לוח האם מהמוצר‪ .‬הנח את לוח האם על‪-‬גבי משטח נקי‪ ,‬שטוח ומוארק‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫שחרר את המסגרת המחזיקה את הכונן הקשיח ופתח אותה‪.‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪O‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪O‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪O‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪O‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪O‬‬
‫‪O‬‬
‫‪XI‬‬
‫‪XO‬‬
‫‪O‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪O‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪O‬‬
‫‪XI‬‬
‫‪XO‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪O‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪O‬‬
‫‪XI‬‬
‫‪XO‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪O‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪O‬‬
‫‪O‬‬
‫‪O‬‬
‫‪XI‬‬
‫‪XO‬‬
‫‪O‬‬
‫‪XI‬‬
‫‪XO‬‬
‫‪O‬‬
‫‪XI‬‬
‫‪XO‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪O‬‬
‫‪IX‬‬
‫‪O‬‬
‫‪XI‬‬
‫‪XO‬‬
‫‪O‬‬
‫‪XI‬‬
‫‪XO‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪185‬‬
‫ כלפי‬DIMM-‫ הרם את כרטיס ה‬,DIMM-‫ הפרד בין התפסים שבצדי חריץ ה‬,‫ קיים‬DIMM ‫כדי להחליף כרטיס‬
.‫מעלה בזווית ומשוך אותו החוצה‬
.6
O
OXO
XOX
XOX
O
OXO
XOX
XOX
O
OXO
XOX
XOX
XO
XO
XO
XO
XO
O
OXO
XOX
XO
XO
XO
XO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXOXOXOXO
XOXOXOXOXOXO
XOXOXOXO
XO
XO
XO
XOXO
XOXOXO
XOXOXO
XO
XO
XO
XO
XO
XOX
XO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO XOXOXO
‫ אתר את מגרעת היישור בקצה התחתון של‬.‫סטטית‬-‫ החדש מהאריזה האנטי‬DIMM-‫הוצא את כרטיס זיכרון ה‬
.DIMM-‫רכיב זיכרון ה‬
.7
‫ עם הפס בחריץ‬DIMM-‫ יישר בזווית את המגרעת ברכיב זיכרון ה‬,‫ בקצותיו‬DIMM-‫בעודך אוחז את רכיב זיכרון ה‬
‫ מגעי‬,‫ כאשר הרכיב מותקן כהלכה‬.‫ לתוך החריץ עד שיתייצב כהלכה‬DIMM-‫ ולחץ בחוזקה את רכיב ה‬,DIMM-‫ה‬
.‫המתכת אינם גלויים לעין‬
.8
OXO
XOX
O
XOX
O
OXO
XOX
XOX
XOX
OXO
XOX
O
XO
XO
XO
XO
XO
O
XOX
OXO
XOX
XO
XO
XO
XO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXOXOXOXO
XOXOXOXOXOXO
XOXOXOXO
XO
XO
XO
XOXOXO
XO
XO
XO
XO
XO
XO
XOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO XOXOXO
.‫ כלפי מטה עד ששני התפסים ייתפסו את הרכיב‬DIMM-‫דחוף את רכיב זיכרון ה‬
.9
XI
OX
IO
XI
OX
IO
XI
XO
XI
OX
IO
OX
IX
O
XI
OX
IO
XI
XO
XI
OX
IO
OX
IX
O
XI
OX
IO
XI
XO
XI
OX
IO
XO
XO
XO
XO
XO
XO
OX
IX
O
XI
OX
IO
XI
XO
OX
IX
O
XO
XO
XO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XO
XOXOXO
XO
XO
XO
XOXOXOXO
XOXOXO
XO
XO
XO
XO
XO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXOXOXOXO
XOXOXOXOXOXO
XOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO XOXOXO
‫ ודא שהמגרעת בתחתית הרכיב מיושרת עם הפס‬,DIMM-‫ אם נתקלת בקשיים בהכנסת רכיב זיכרון ה‬:‫הערה‬
.‫ ודא שאתה משתמש בסוג הרכיב המתאים‬,‫ עדיין לא נכנס‬DIMM-‫ אם רכיב זיכרון ה‬.‫שבחריץ‬
HEWW
(‫ )החלף חומרים מתכלים‬Replace supplies 186
‫‪ .10‬ישר את לוח האם במסילות שבחלקו העליון והתחתון של החריץ ולאחר מכן החלק את הלוח בחזרה לתוך המוצר‪.‬‬
‫הערה‪ :‬למניעת נזק ללוח האם‪ ,‬ודא שלוח האם מיושר במסילות בחלק העליון ובחלק התחתון של הפתח‪.‬‬
‫‪ .11‬חבר מחדש את כבל החשמל ואת כבלי הממשקים והפעל את המוצר‪.‬‬
‫הפעלת זיכרון במערכת ‪Windows‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪ Windows XP‬וכן ‪) Windows Server 2003‬באמצעות תצוגת ברירת המחדל של תפריט 'התחל'(‪ :‬לחץ על‬
‫התחל‪ ,‬לחץ על הגדרות ולאחר מכן לחץ על מדפסות ופקסים‪.‬‬
‫או‬
‫‪ Windows XP ,Windows 2000‬וכן ‪) Windows Server 2003‬באמצעות התצוגה הקלאסית של תפריט‬
‫'התחל'(‪ :‬לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על הגדרות ולאחר מכן לחץ על מדפסות‪.‬‬
‫או‬
‫‪ :Windows Vista‬לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על לוח הבקרה ולאחר מכן‪ ,‬בקטגוריה חומרה וקול‪ ,‬לחץ על מדפסת‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫לחץ לחיצה ימנית על סמל המדפסת ובחר באפשרות מאפיינים‪.‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪187‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על הכרטיסייה הגדרות התקן‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫הרחב את האזור עבור אפשרויות להתקנה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫ליד זיכרון מדפסת‪ ,‬בחר בכמות הזיכרון הכוללת המותקנת‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫לחץ על אישור‪.‬‬
‫התקנת כרטיס שרת הדפסה ‪ HP Jetdirect‬או ‪ EIO‬או דיסק קשיח ‪EIO‬‬
‫המוצר מצויד בחריץ קלט‪/‬פלט חיצוני )‪ .(EIO‬בחריץ ה‪ EIO-‬ניתן להתקין כרטיס נוסף של שרת הדפסה ‪HP Jetdirect‬‬
‫או כונן קשיח עם חריץ קלט‪/‬פלט חיצוני )‪.(EIO‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫בדוגמה זו ניתן לראות התקנה של כרטיס שרת הדפסה ‪.HP Jetdirect‬‬
‫‪.1‬‬
‫כבה את המוצר‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫נתק את כל כבלי החשמל והממשקים‪.‬‬
‫‪) Replace supplies 188‬החלף חומרים מתכלים(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.3‬‬
‫שחרר והסר את שני הברגים המחברים את המכסה של חריץ ה‪ EIO-‬ולאחר מכן הסר את המכסה‪ .‬הברגים‬
‫והמכסה לא ישמשו אותך שוב‪ .‬ניתן להשליך אותם‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫הכנס בחוזקה את כרטיס שרת ההדפסה ‪ HP Jetdirect‬לחריץ ה‪.EIO-‬‬
‫‪.5‬‬
‫הכנס וחזק את הברגים המצורפים לכרטיס שרת ההדפסה‪.‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪189‬‬
‫‪.6‬‬
‫חבר מחדש את כבל החשמל ואת כבלי הממשקים והפעל את המוצר‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫הדפס דף תצורה‪ .‬יודפס גם דף תצורה של ‪ HP Jetdirect‬ובו פרטי המצב והתצורה של הרשת‪.‬‬
‫אם הדף אינו מודפס‪ ,‬הוצא את כרטיס שרת ההדפסה והתקן אותו מחדש כדי לוודא שהוכנס היטב לחריץ‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫בצע אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫●‬
‫בחר ביציאה הנכונה‪ .‬לקבלת הוראות‪ ,‬עיין בתיעוד של המחשב או של מערכת ההפעלה‪.‬‬
‫●‬
‫התקן מחדש את התוכנה ובחר הפעם את התקנת הרשת‪.‬‬
‫‪) Replace supplies 190‬החלף חומרים מתכלים(‬
‫‪HEWW‬‬
‫ניקוי המוצר‬
‫כדי לשמור על איכות ההדפסה‪ ,‬נקה את המוצר ביסודיות בכל החלפה של מחסנית ההדפסה ובכל פעם שיתעוררו בעיות‬
‫באיכות ההדפסה‪.‬‬
‫אזהרה!‬
‫אל תיגע באזור ה‪ fusing-‬בעת ניקוי המוצר‪ .‬הוא עשוי להיות חם‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬כדי למנוע נזק תמידי למחסנית ההדפסה‪ ,‬פעל לפי ההנחיות ואל תנקה את המוצר או את סביבתו בחומרי‬
‫ניקוי המבוססים על אמוניה‪.‬‬
‫ניקוי חלקו החיצוני של המוצר‬
‫●‬
‫נקה את חלקו החיצוני של המוצר אם יש עליו סימני לכלוך‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש במטלית נטולת מוך רכה ולחה או ספוגה במעט מים ובחומר ניקוי עדין‪.‬‬
‫ניקוי מסך המגע‬
‫נקה את מסך המגע בכל פעם שיש צורך בכך‪ ,‬כדי להסיר טביעות אצבעות או אבק‪ .‬נגב את מסך המגע בעדינות עם‬
‫מטלית נטולת מוך נקייה ולחה‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬השתמש במים בלבד‪ .‬חומרים ממסים או חומרי ניקוי עלולים לפגוע במסך המגע‪ .‬אל תשפוך או תתיז מים‬
‫ישירות על מסך המגע‪.‬‬
‫ניקוי משטח הזכוכית של הסורק‬
‫●‬
‫נקה את זכוכית הסורק רק אם הלכלוך נראה לעין‪ ,‬או אם אתה חש בירידה באיכות ההעתקה‪ ,‬כגון מריחות‪.‬‬
‫●‬
‫נקה את זכוכית הסורק על‪-‬ידי ניגובה בעדינות עם מטלית נטולת מוך נקייה ולחה‪ .‬השתמש בחומר מבוסס אמוניה‬
‫לניקוי משטחים רק כאשר מטלית לחה לא מנקה את זכוכית הסורק‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬אל תשפוך או תתיז נוזלים ישירות על זכוכית הסורק‪ .‬אל תלחץ בחוזקה על משטח הזכוכית‪) .‬אתה עלול‬
‫לשבור את הזכוכית(‪.‬‬
‫ניקוי מזין המסמכים‬
‫דיו ונוזל תיקון עלולים להשאיר שאריות על רצועת זכוכית צרה משמאל למשטח הזכוכית הגדול של הסורק‪ .‬במקרה של‬
‫הופעת פסים על גבי עותקים‪ ,‬נקה את רצועת הזכוכית הצרה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪191‬‬
‫ניקוי החלק האחורי של מזין המסמכים‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את מכסה הסורק‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫אתר את החלק האחורי הלבן של מזין המסמכים‪ ,‬העשוי מוויניל‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫נקה את החלק האחורי של מזין המסמכים על‪-‬ידי ניגוב במטלית נקייה ולחה‪ ,‬נטולת סיבים‪ .‬השתמש בחומר ניקוי‬
‫המבוסס על אמוניה רק אם מטלית ספוגה במים אינה מנקה את הרכיבים‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫סגור את מכסה הסורק‪.‬‬
‫ניקוי הגלגלות של מזין המסמכים‬
‫עליך לנקות את הגלגלות במזין המסמכים אם קיימות בעיות בהזנה או אם מופיעים סימנים על המסמכים המקוריים בעת‬
‫יציאתם ממזין המסמכים‪.‬‬
‫‪ 192‬ניקוי המוצר‬
‫‪HEWW‬‬
‫זהירות‪ :‬נקה את הגלילים רק אם קיימות בעיות בהזנה או אם מופיעים סימנים על המסמכים המקוריים‪ ,‬ואתה מבחין‬
‫באבק על הגלילים‪ .‬ניקוי הגלילים לעתים תכופות עלול לגרום לכניסת אבק למוצר‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫משוך את ידית השחרור כדי לפתוח את מכסה מזין המסמכים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫אתר את הגלגלות‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫נגב את הגלגלות עם מטלית נטולת מוך נקייה ולחה‪.‬‬
‫זהירות‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫אל תשפוך מים ישירות על הגלילים‪ ,‬שכן הדבר עלול לגרום נזק למוצר‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫אתר את לוח ההפרדה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫נגב את הלוח עם מטלית נטולת מוך נקייה ולחה‪.‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪193‬‬
‫‪.6‬‬
‫סגור את מכסה מזין המסמכים‪.‬‬
‫נקה את ה‪Fuser-‬‬
‫הפעל דף לניקוי המדפסת כדי להסיר מה‪ fuser-‬שאריות טונר ושרידי נייר המצטברים לעתים‪ .‬הצטברות טונר ושרידי‬
‫נייר עלולה לגרום להופעת כתמים בצד הקדמי או האחורי של הדף המודפס‪.‬‬
‫‪ HP‬ממליצה להשתמש בדף הניקוי כאשר יש בעיה באיכות הדפסה‪.‬‬
‫כל עוד נמשכת פעולת הניקוי‪ ,‬ההודעה ‪) Cleaning‬מתבצע ניקוי( תמשיך להופיע בלוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫כדי שדף הניקוי יפעל כהלכה‪ ,‬הדפס אותו על נייר רגיל למכונות צילום )לא על נייר ‪ Bond‬או נייר גס(‪.‬‬
‫יצירת דף הניקוי והשימוש בו‬
‫‪.1‬‬
‫גלול אל ‪) Administration‬ניהול( וגע בו‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גלול אל הפריט ‪) Print Quality‬איכות הדפסה( וגע בו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע ב‪) Calibration/cleaning-‬כיול‪/‬ניקוי(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע ב‪) Process cleaning page-‬עבד דף ניקוי(‪.‬‬
‫‪ 194‬ניקוי המוצר‬
‫‪HEWW‬‬
‫כיול הסורק‬
‫כייל את הסורק כדי לפצות על סטיות במערכת ההדמיה של הסורק )ראש התושבת( עבור סריקות ממזין המסמכים‬
‫האוטומטי )‪ (ADF‬ומהסורק השטוח‪ .‬עקב מגבלות מכניות‪ ,‬ייתכן שראש התושבת של הסורק לא יקרא באופן מדויק את‬
‫מיקומה של התמונה‪ .‬במהלך הכיול‪ ,‬ערכי הסטייה של הסורק מחושבים ומאוחסנים‪ .‬ערכי הסטייה משמשים לאחר מכן‬
‫בעת הפקת סריקות‪ ,‬כדי ללכוד את החלק הנכון של המסמך‪.‬‬
‫כיול סורק יש לבצע רק אם ניתן להבחין בבעיות היסט בתמונות הנסרקות‪ .‬הסורק מכויל לפני צאתו מהמפעל‪ .‬יש צורך‬
‫לכייל אותו שוב רק לעיתים רחוקות‪.‬‬
‫לפני כיול הסורק‪ ,‬הדפס את יעד הכיול‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫הנח דף בגודל ‪ Letter‬או ‪ A4‬במגש ‪ 1‬וכוונן את המכוונים הצדדיים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫במסך הפתיחה של לוח הבקרה‪ ,‬גלול אל האפשרות ‪) Administration‬ניהול( וגע בה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע ב‪) Troubleshooting-‬פתרון בעיות(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע ב‪) Calibrate Scanner-‬כיול הסורק(‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע ב‪) Calibrate-‬כיול( כדי להדפיס את המעבר הראשון של יעד הכיול‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫הנח את המעבר הראשון של יעד הכיול כשצדו המודפס מטה במגש ‪ ,1‬כך שהחצים יפנו כלפי המוצר‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫גע ב‪) Start-‬התחל( כדי להדפיס את המעבר השני‪ .‬יעד הכיול הסופי חייב להיראות כמו האיור הבא‪:‬‬
‫זהירות‪ :‬אם יעד הכיול לא נראה כמו האיור המוצג כאן‪ ,‬תהליך הכיול ייכשל ואיכות הסריקות תיפגע‪ .‬האזורים‬
‫השחורים חייבים להגיע עד לצדדים הקצרים של העמוד‪ .‬אם הם לא מגיעים לגמרי עד הקצה‪ ,‬השתמש בעט סימון‬
‫שחור כדי להרחיב את האזורים השחורים עד לקצה העמוד‪ .‬ודא שהנייר טעון כהלכה‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫הנח את יעד הכיול עם הצד המודפס כלפי מעלה במזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬וכוונן את המכוונים הצדדיים‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫לאחר שיעד הכיול עבר במזין המסמכים האוטומטי )‪ (ADF‬פעם אחת‪ ,‬הנח אותו שוב במזין המסמכים האוטומטי‬
‫)‪ (ADF‬כשהוא פונה כלפי מטה וגע ב‪) Start-‬התחל(‪.‬‬
‫‪ .10‬הנח את יעד הכיול עם הצד המודפס כלפי מטה על‪-‬גבי משטח הזכוכית של הסורק‪ ,‬גע ב‪) Start-‬התחל( וסרוק את‬
‫העמוד‪ .‬לאחר שלב זה‪ ,‬הכיול הושלם‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪195‬‬
‫שדרוג הקושחה‬
‫למוצר זה יש יכולת עדכון קושחה מרחוק )‪ .(RFU‬השתמש במידע זה לעדכון קושחת המוצר‪.‬‬
‫קביעת גרסת הקושחה הנוכחית‬
‫‪.1‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬גע בחץ מטה עד שיוצג התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע בתפריט ‪) Information‬מידע( כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע באפשרות ‪) Configuration Page‬דף תצורה( ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Print‬הדפס(‪.‬‬
‫קוד התאריך של הקושחה מופיע בדף התצורה בסעיף ‪) Device Information‬פרטי ההתקן(‪ .‬קוד התאריך של‬
‫הקושחה מוצג בתבנית הבאה‪.YYYYMMDD XX.XXX.X :‬‬
‫●‬
‫מחרוזת המספרים הראשונה היא התאריך‪ ,‬שבו ‪ YYYY‬מייצג את השנה‪ MM ,‬מייצג את החודש ו‪ DD-‬מייצג את‬
‫היום‪ .‬לדוגמה‪ ,‬קוד תאריך של קושחה המתחיל ב‪ 20061125-‬מייצג את ה‪ 25-‬בנובמבר ‪.2006‬‬
‫●‬
‫מחרוזת המספרים השנייה היא מספר הגרסה של הקושחה‪ ,‬בתבנית עשרונית‪.‬‬
‫הורדת קושחה חדשה מאתר האינטרנט של ‪HP‬‬
‫כדי לחפש את שדרוג הקושחה העדכני ביותר למוצר שברשותך‪ ,‬בקר באתר ‪www.hp.com/go/‬‬
‫‪ .cljcm3530mfp_firmware‬דף זה מספק הוראות להורדת גרסת הקושחה החדשה‪.‬‬
‫העברת הקושחה החדשה למוצר‬
‫הערה‪ :‬המוצר יכול לקבל עדכון לקובץ ‪ .RFU‬כאשר הוא במצב "מוכן"‪.‬‬
‫התנאים הבאים עשויים להשפיע על משך הזמן הנדרש להעברת הקובץ‪.‬‬
‫●‬
‫מהירות המחשב המארח השולח את העדכון‪.‬‬
‫●‬
‫עיבוד השדרוג נדחה עד להשלמת כל העבודות שהיו בתור לפני עבודת ה‪.RFU-‬‬
‫●‬
‫אם התהליך הופסק לפני סיום הורדת הקושחה‪ ,‬יש לשלוח את קובץ הקושחה מחדש‪.‬‬
‫●‬
‫במקרה של הפסקת חשמל במהלך עדכון קושחה‪ ,‬תהליך העדכון יופסק ובתצוגת לוח הבקרה תופיע ההודעה‬
‫‪) Resend upgrade‬שלח שדרוג מחדש(‪ .‬ההודעה תופיע באנגלית בלבד‪ .‬במקרה זה‪ ,‬עליך לשלוח את השדרוג‬
‫באמצעות יציאת ה‪.USB-‬‬
‫הערה‪ :‬שדרוג הקושחה כרוך בשינוי התבנית של זיכרון גישה אקראית קבוע )‪ .(NVRAM‬הגדרות תפריטים ששונו‬
‫מהגדרות ברירת המחדל עשויות לחזור להגדרות ברירת המחדל ויש לשנותן שוב אם ברצונך בהגדרות השונות מברירת‬
‫המחדל‪.‬‬
‫עדכן את הקושחה בעזרת קובץ ההפעלה של קושחת ה‪.flash-‬‬
‫הזיכרון במוצר זה מבוסס על ‪ ,flash‬לכן אפשר להשתמש בקובץ ההפעלה של קושחת ‪ (.EXE) flash‬כדי לשדרג את‬
‫הקושחה‪ .‬הורד קובץ זה מהדף ‪.www.hp.com/go/cljcm3530mfp_firmware‬‬
‫הערה‪ :‬כדי להשתמש בשיטה זו‪ ,‬חבר את המוצר בכבל ‪ USB‬ישירות למחשב והתקן את מנהל המדפסת המיועד‬
‫למוצר זה והשמור במחשב‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫הדפס דף תצורה ושים לב לכתובת ה‪.TCP/IP-‬‬
‫‪.2‬‬
‫אתר את קובץ ההפעלה במחשב ולחץ עליו לחיצה כפולה כדי לפתוח אותו‪.‬‬
‫‪ 196‬שדרוג הקושחה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.3‬‬
‫ברשימה הנפתחת ‪) Select Printer to Update‬בחר במדפסת לעדכון(‪ ,‬בחר את המוצר הרלוונטי‪ .‬לחץ על‬
‫הלחצן ‪) Start‬התחל( כדי להתחיל את תהליך העדכון‪.‬‬
‫זהירות‪:‬‬
‫אסור לכבות את המוצר או לנסות לשלוח עבודת הדפסה עד לגמר התהליך‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בסיום העיבוד‪ ,‬יופיע בתיבת הדו‪-‬שיח סמל של פרצוף מחייך‪ .‬לחץ על הלחצן ‪) Exit‬יציאה( כדי לסגור את תיבת‬
‫הדו‪-‬שיח‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫כבה את המוצר והפעל אותו שוב‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫הדפס דף תצורה נוסף כדי לוודא שמופיע בו קוד התאריך של הקושחה החדשה‪.‬‬
‫שימוש ב‪ FTP-‬לטעינת הקושחה באמצעות דפדפן‬
‫‪.1‬‬
‫ודא שדפדפן האינטרנט שבו אתה משתמש מוגדר להציג תיקיות מאתרי ‪ .FTP‬ההוראות שלהלן מתייחסות‬
‫לדפדפן ‪.Microsoft Internet Explorer‬‬
‫א‪.‬‬
‫פתח את הדפדפן ולחץ על כלים ולאחר מכן על אפשרויות אינטרנט‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫לחץ על הכרטיסייה מתקדם‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫סמן את התיבה אפשר תצוגת תיקיות עבור אתרי ‪.FTP‬‬
‫ד‪.‬‬
‫לחץ על אישור‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הדפס דף תצורה ושים לב לכתובת ה‪.TCP/IP-‬‬
‫‪.3‬‬
‫פתח את חלון הדפדפן‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫בשורת הכתובת של הדפדפן‪ ,‬הקלד >‪ ,ftp://<ADDRESS‬כאשר >‪ <ADDRESS‬היא כתובת המוצר‪ .‬לדוגמה‪,‬‬
‫אם כתובת ה‪ TCP/IP-‬היא ‪ ,192.168.0.90‬הקלד ‪.ftp://192.168.0.90‬‬
‫‪.5‬‬
‫אתר את קובץ ה‪ .RFU-‬שהורדת עבור המוצר‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫גרור ושחרר את קובץ ה‪ .RFU-‬על הסמל ‪) PORT‬יציאה( שבחלון הדפדפן‪.‬‬
‫הערה‪ :‬המוצר יכבה ולאחר מכן יופעל באופן אוטומטי כדי לבצע את העדכון‪ .‬בתום תהליך העדכון‪ ,‬תופיע ההודעה‬
‫‪) Ready‬מוכן( בלוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫שימוש ב‪ FTP-‬לשדרוג הקושחה בחיבור לרשת‬
‫‪.1‬‬
‫רשום את כתובת ה‪ IP-‬המוצגת בדף ‪ .HP Jetdirect‬הדף ‪ HP Jetdirect‬הוא הדף השני המודפס בעת הדפסת‬
‫דף התצורה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬לפני עדכון הקושחה‪ ,‬ודא כי המוצר אינו במצב שינה‪ .‬כמו כן‪ ,‬הקפד לנקות הודעות שגיאה מתצוגת לוח‬
‫הבקרה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על הפעלה ולאחר מכן הקלד ‪ cmd‬כדי לפתוח את חלון הפקודה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫הקלד‪> :‬כתובת ‪ .ftp <TCP/IP‬לדוגמה‪ ,‬אם כתובת ה‪ TCP/IP-‬היא ‪ ,192.168.0.90‬הקלד ‪ftp://‬‬
‫‪.192.168.0.90‬‬
‫‪.4‬‬
‫עבור אל התיקייה שבה מאוחסן קובץ הקושחה‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫הקש ‪ Enter‬בלוח המקשים‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫כאשר תתבקש לציין שם משתמש‪ ,‬הקש ‪.Enter‬‬
‫‪.7‬‬
‫כאשר תתבקש לציין סיסמה‪ ,‬הקש ‪.Enter‬‬
‫פרק ‪ 13‬ניהול ותחזוקה של המוצר ‪197‬‬
‫‪.8‬‬
‫הקלד ‪ bin‬בשורת הפקודה‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫הקש ‪ .Enter‬ההודעה ‪ 200) 200 Types set to I, Using binary mode to transfer files‬סוגים מוגדרים ל‪-‬‬
‫‪ ,I‬נעשה שימוש במצב בינארי להעברת קבצים( מופיעה בחלון הפקודה‪.‬‬
‫‪ .10‬הקלד ‪ put‬ולאחר מכן את שם הקובץ‪ .‬לדוגמה‪ ,‬אם שם הקובץ הוא ‪ ,cljcm3530.rfu‬הקלד ‪put‬‬
‫‪.cljcm3530.rfu‬‬
‫‪ .11‬תהליך ההורדה יתחיל וקושחת המוצר תתעדכן‪ .‬פעולה זו עשויה להימשך מספר דקות‪ .‬אפשר לתהליך להסתיים‬
‫ללא פעולה נוספת במוצר או במחשב‪.‬‬
‫הערה‪ :‬המוצר כבה באופן אוטומטי ומפעיל עצמו מחדש לאחר עיבוד של השדרוג‪.‬‬
‫‪ .12‬בשורת הפקודה‪ ,‬הקלד‪ bye :‬כדי לצאת מפקודת ה‪.FTP-‬‬
‫‪ .13‬בשורת הפקודה‪ ,‬הקלד‪ exit :‬כדי לחזור לממשק ‪.Windows‬‬
‫שימוש ב‪ HP Web Jetadmin-‬לשדרוג הקושחה‬
‫לקבלת הסבר על השימוש ב‪ HP Web Jetadmin-‬כדי לשדרג את קושחת המוצר‪ ,‬עבור אל ‪www.hp.com/go/‬‬
‫‪webjetadmin‬‬
‫שימוש בפקודות של ‪ Microsoft Windows‬לשדרוג הקושחה‬
‫כדי לעדכן את הקושחה באמצעות חיבור רשת‪ ,‬בצע את ההוראות הבאות‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על הפעלה ולאחר מכן הקלד ‪ cmd‬כדי לפתוח את חלון הפקודה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הקלד את הפרטים הבאים‪ <copy /B FILENAME> \COMPUTERNAME>\SHARENAME :‬כאשר‬
‫>‪ <FILENAME‬הוא שמו של קובץ ה‪) .RFU-‬כולל הנתיב(‪ <COMPUTERNAME> ,‬הוא שמו של המחשב‬
‫שממנו מתבצע שיתוף המוצר ו‪ <SHARENAME>-‬הוא שם השיתוף של המוצר‪ .‬לדוגמה‪C:\>copy /b C: :‬‬
‫‪.\cljcm3530.rfu \\YOUR_SERVER\YOUR_COMPUTER‬‬
‫הערה‪ :‬אם שם הקובץ או הנתיב מכיל רווח‪ ,‬עליך לתחום את שם הקובץ או את הנתיב במירכאות‪ .‬לדוגמה‪,‬‬
‫הקלד‪C:\>copy /b "C:\MY DOCUMENTS\cljcm3530.rfu" \\YOUR_SERVER :‬‬
‫‪.\YOUR_COMPUTER‬‬
‫‪.3‬‬
‫הקש על ‪ Enter‬במקלדת‪ .‬לוח הבקרה מציג הודעה המציינת את ההתקדמות בשדרוג הקושחה‪ .‬בסיום תהליך‬
‫השדרוג‪ ,‬לוח הבקרה מציג את ההודעה ‪) Ready‬מוכן(‪ .‬ההודעה ‪) One File Copied‬קובץ אחד הועתק(‬
‫מופיעה במסך המחשב‪.‬‬
‫‪ 198‬שדרוג הקושחה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ 14‬פתרון בעיות‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫פתרון בעיות כלליות‬
‫●‬
‫שחזור הגדרות יצרן‬
‫●‬
‫סוגי ההודעות של לוח הבקרה‬
‫●‬
‫הודעות לוח הבקרה‬
‫●‬
‫חסימות‬
‫●‬
‫בעיות בטיפול בנייר‬
‫●‬
‫הכרת הנוריות בלוח האם‬
‫●‬
‫תיקון בעיות באיכות הדפסה ואיכות העתקה‬
‫●‬
‫פתרון בעיות ביצועים‬
‫●‬
‫פתרון בעיות פקס‬
‫●‬
‫פתרון בעיות הקשורות לדואר אלקטרוני‬
‫●‬
‫פתרון בעיות קישוריות‬
‫●‬
‫בעיות בתוכנת המוצר‬
‫●‬
‫פתרון בעיות נפוצות עם ‪Windows‬‬
‫●‬
‫פתרון בעיות נפוצות ב‪Macintosh-‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪199‬‬
‫פתרון בעיות כלליות‬
‫אם המוצר אינו מגיב כראוי‪ ,‬בצע את הפעולות ברשימה שלהלן‪ ,‬לפי הסדר‪ .‬אם המוצר אינו מבצע אחת מהפעולות‪ ,‬בצע‬
‫את הפעולות המתאימות המוצעות לפתרון הבעיה‪ .‬אם אחת מהפעולות פותרת את הבעיה‪ ,‬ניתן לעצור מבלי לבצע את‬
‫יתר הפעולות ברשימה‪.‬‬
‫רשימת פעולות לביצוע לפתרון בעיות‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫ודא כי נורית מצב 'מוכן' במוצר דולקת‪ .‬אם אף נורית אינה דולקת‪ ,‬בצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫א‪.‬‬
‫בדוק את החיבורים של כבל החשמל‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫ודא שמתג ההפעלה במצב מופעל‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫ודא שלוח האם מותקן כראוי במוצר‪ .‬ראה הכרת הנוריות בלוח האם בעמוד ‪.222‬‬
‫ד‪.‬‬
‫ודא שמתח הרשת נכון עבור הגדרת האנרגיה של המוצר )לבירור דרישות המתח‪ ,‬עיין בתווית שבגב המוצר(‪.‬‬
‫אם אתה משתמש במפצל שהמתח שלו אינו מתאים למפרט‪ ,‬חבר את המוצר ישירות לשקע בקיר‪ .‬אם‬
‫המוצר כבר מחובר לשקע בקיר‪ ,‬נסה שקע אחר‪.‬‬
‫ה‪.‬‬
‫אם פעולות אלה אינן מאחזרות את המתח‪ ,‬פנה לשירות הלקוחות של ‪.HP‬‬
‫בדוק את החיווטים‪.‬‬
‫א‪.‬‬
‫בדוק את חיבור הכבל בין המוצר לבין המחשב או יציאת הרשת‪ .‬ודא שהחיבור יציב‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫אם ניתן‪ ,‬ודא שהכבל עצמו אינו פגום באמצעות השימוש בכבל אחר‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫בדוק את החיבור לרשת‪ .‬ראה פתרון בעיות קישוריות בעמוד ‪.233‬‬
‫‪.3‬‬
‫בדוק אם מופיעות הודעות כלשהן בצג לוח הבקרה‪ .‬אם מופיעות הודעות שגיאה‪ ,‬ראה הודעות לוח הבקרה‬
‫בעמוד ‪.204‬‬
‫‪.4‬‬
‫ודא שהנייר שבו אתה משתמש מתאים לדרישות המפרט‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫הדפס דף תצורה‪ .‬ראה דפי מידע בעמוד ‪ .164‬אם המוצר מחובר לרשת‪ ,‬מודפס גם דף של ‪.HP Jetdirect‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫א‪.‬‬
‫אם הדפים אינם מודפסים‪ ,‬ודא שיש נייר באחד המגשים לפחות‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫אם הדף נתקע במוצר‪ ,‬שחרר את החסימה‪ .‬עיין במאפיין 'עזרה' של לוח הבקרה לקבלת הנחיות‪ ,‬או ראה‬
‫חסימות בעמוד ‪.205‬‬
‫אם דף התצורה הודפס‪ ,‬בדוק את הפריטים שלהלן‪.‬‬
‫א‪.‬‬
‫אם הדף אינו מודפס כראוי‪ ,‬הבעיה היא בחומרת המוצר‪ .‬פנה לשירות הלקוחות של ‪.HP‬‬
‫ב‪.‬‬
‫אם הדף מודפס כראוי‪ ,‬פירוש הדבר שחומרת המוצר תקינה‪ .‬הבעיה טמונה במחשב שבו אתה משתמש‪,‬‬
‫במנהל המדפסת או בתוכנית‪.‬‬
‫בחר באחת מהאפשרויות הבאות‪:‬‬
‫‪ :Windows‬לחץ על התחל‪ ,‬לחץ על הגדרות ולאחר מכן על מדפסות או על מדפסות ופקסים‪ .‬לחץ פעמיים על‬
‫שם המוצר‪.‬‬
‫או‬
‫‪ :Mac OS X‬פתח את ‪) Print Center‬מרכז ההדפסות( או את ‪) Printer Setup Utility‬תוכנית השירות‬
‫להתקנת המוצר( ולחץ פעמיים על השורה עבור המוצר‪.‬‬
‫‪ 200‬פתרון בעיות כלליות‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.8‬‬
‫ודא שהתקנת את מנהל המדפסת עבור מוצר זה‪ .‬בדוק את התוכנית כדי לוודא שאתה משתמש במנהל המדפסת‬
‫המיועד למוצר זה‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫הדפס מסמך קצר מתוכנית אחרת שבה עבדת בעבר‪ .‬אם פתרון זה עובד‪ ,‬הבעיה היא בתוכנית שבה אתה‬
‫משתמש‪ .‬אם הפתרון אינו עובד )המסמך אינו מודפס(‪ ,‬השלם את השלבים הבאים‪:‬‬
‫א‪.‬‬
‫נסה להדפיס את העבודה ממחשב אחר שבו מותקנת תוכנת המוצר‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫אם חיברת את המוצר לרשת‪ ,‬חבר אותו ישירות למחשב באמצעות כבל ‪ .USB‬נתב מחדש את המוצר‬
‫ליציאה הנכונה‪ ,‬או התקן מחדש את התוכנה‪ ,‬תוך בחירת סוג החיבור החדש שבו אתה משתמש‪.‬‬
‫גורמים המשפיעים על ביצועי המוצר‬
‫מספר גורמים משפיעים על משך הדפסת העבודה‪:‬‬
‫●‬
‫מהירות מוצר מרבית‪ ,‬הנמדדת בעמודים לדקה )‪(ppm‬‬
‫●‬
‫שימוש בנייר מיוחד )דוגמת שקפים‪ ,‬נייר כבד‪ ,‬נייר בגודל מותאם אישית(‬
‫●‬
‫זמן העיבוד וההורדה של המוצר‬
‫●‬
‫המורכבות והגודל של האובייקטים הגרפיים‬
‫●‬
‫מהירות המחשב שבשימוש‬
‫●‬
‫חיבור ה‪USB-‬‬
‫●‬
‫תצורת קלט‪/‬פלט של המדפסת‬
‫●‬
‫נפח הזיכרון המותקן במוצר‬
‫●‬
‫מערכת ההפעלה והתצורה של הרשת )אם ישים(‬
‫הערה‪ :‬אף שהתקנת זיכרון נוסף עשויה לשפר את אופן הטיפול של המוצר בגרפיקה מורכבת ולשפר את זמני ההורדה‪,‬‬
‫הזיכרון לא יגדיל את מהירות ההדפסה המרבית )עמודים לדקה(‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪201‬‬
‫שחזור הגדרות יצרן‬
‫השתמש בתפריט ‪) Resets‬איפוסים( כדי לשחזר הגדרות יצרן‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫גלול אל הפריט ‪) Administration‬ניהול( וגע בפריט ‪) Resets‬איפוסים(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע ב‪) Restore Factory Settings-‬שחזור הגדרות היצרן( ולאחר מכן גע ב‪) Reset-‬איפוס(‪.‬‬
‫לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה התפריט ‪) Resets‬איפוסים( בעמוד ‪.53‬‬
‫‪ 202‬שחזור הגדרות יצרן‬
‫‪HEWW‬‬
‫סוגי ההודעות של לוח הבקרה‬
‫לוח הבקרה עשוי להציג הודעות מארבעה סוגים לציון מצב המוצר או בעיות הקשורות בו‪.‬‬
‫סוג ההודעה‬
‫תיאור‬
‫הודעות סטטוס‬
‫הודעות המצב משקפות את מצבו הנוכחי של המוצר‪ .‬מטרתן ליידע את המשתמש על פעולה תקינה של המוצר והן‬
‫נסגרות ללא צורך בהתערבותו‪ .‬ההודעות משתנות כאשר מצב המוצר משתנה‪ .‬כאשר המוצר במצב מקוון ומוכן‬
‫לפעולה‪ ,‬לא מתבצעת בו הדפסה ואין הודעות אזהרה ממתינות‪ ,‬מופיעה הודעת המצב ‪) Ready‬מוכן(‪.‬‬
‫הודעות אזהרה‬
‫הודעות אזהרה מיידעות את המשתמש על שגיאות נתונים ותקלות בהדפסה‪ .‬בדרך כלל‪ ,‬הודעות אלה מתחלפות עם‬
‫ההודעה ‪) Ready‬מוכן( או עם הודעות המצב ונשארות בתצוגה עד ללחיצה על ‪) OK‬אישור(‪ .‬הודעות אזהרה מסוימות‬
‫ניתנות למחיקה‪ .‬כאשר ‪) Clearable Warnings‬אזהרות זמניות( מוגדר ל‪) Job-‬עבודה( בתפריט ‪Device Behavior‬‬
‫)התנהגות ההתקן( של המוצר‪ ,‬עבודת ההדפסה הבאה מוחקת הודעות אלה‪.‬‬
‫הודעות שגיאה‬
‫הודעות שגיאה מודיעות על פעולות שיש לנקוט‪ ,‬כמו הוספת נייר או שחרור חסימת נייר‪.‬‬
‫הודעות שגיאה מסוימות מאפשרות המשך הדפסה אוטומטי‪ .‬אם הוגדר בתפריטים ‪) Auto-Continue‬המשך‬
‫אוטומטי(‪ ,‬המוצר ימשיך בפעילות הרגילה לאחר שיציג במשך ‪ 10‬שניות הודעה על שגיאה המאפשרת המשך עבודה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬במהלך ‪ 10‬שניות אלה‪ ,‬כל לחיצה על לחצן כלשהו תעקוף את ההגדרה להמשך הדפסה אוטומטי‪ ,‬ותאפשר‬
‫לבצע את פעולת הלחצן שנלחץ‪ .‬לדוגמה‪ ,‬לחיצה על הלחצן ‪) Stop‬עצור( מפסיקה את ההדפסה ומאפשרת לבטל את‬
‫עבודת ההדפסה‪.‬‬
‫הודעות על שגיאה קריטית‬
‫‪HEWW‬‬
‫הודעות על שגיאה קריטית מיידעות את המשתמש על כשל במוצר‪ .‬ניתן למחוק חלק מהודעות אלה על‪-‬ידי כיבוי‬
‫המוצר והפעלתו מחדש‪ .‬הודעות אלו אינן מושפעות מהגדרת המאפיין ‪) Auto-Continue‬המשך אוטומטי(‪ .‬אם הודעה‬
‫על שגיאה קריטית ממשיכה להופיע‪ ,‬יש לפנות לקבלת שירות‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪203‬‬
‫הודעות לוח הבקרה‬
‫המוצר מספק שירות הודעות יעיל מלוח הבקרה‪ .‬כאשר הודעה מופיעה בלוח הבקרה‪ ,‬פעל לפי ההוראות שעל‪-‬גבי המסך‬
‫כדי לפתור את הבעיה‪ .‬אם המוצר מציג הודעת "‪) "Error‬שגיאה( או "‪) "Attention‬התראה(‪ ,‬ולא מוצגים שלבים לפתרון‬
‫הבעיה‪ ,‬כבה את המוצר ולאחר מכן הפעל אותו‪ .‬אם אתה ממשיך להיתקל בבעיות במוצר‪ ,‬פנה לתמיכה של ‪.HP‬‬
‫לקבלת מידע נוסף אודות התראות המופיעות בשורת המצב‪ ,‬גע בלחצן ‪) Warning‬אזהרה(‬
‫לקבלת מידע נוסף אודות מגוון נושאים‪ ,‬גע בלחצן ‪) Help‬עזרה(‬
‫‪ 204‬הודעות לוח הבקרה‬
‫‪.‬‬
‫בפינה הימנית העליונה של מסך הפתיחה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫חסימות‬
‫סיבות שכיחות לחסימות נייר‬
‫חסימה במוצר‪.‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫ייתכן שהנייר אינו עומד בדרישות המפרט‪.‬‬
‫השתמש אך ורק בחומרי הדפסה העומדים בדרישות המפרט של ‪ .HP‬ראה‬
‫גדלים נתמכים של נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪.85‬‬
‫רכיב כלשהו אינו מותקן כראוי‪.‬‬
‫ודא שרצועת ההעברה וגלגלת ההעברה מותקנות כראוי‪.‬‬
‫הנך משתמש בנייר שכבר הועבר במוצר זה או במכונת צילום‪.‬‬
‫אל תשתמש בחומרי הדפסה שכבר הועברו במדפסת או במכונת צילום‪.‬‬
‫אחד ממגשי הקלט נטען בצורה לא נכונה‪.‬‬
‫הוצא נייר עודף ממגש הקלט‪ .‬הקפד שערימת חומרי ההדפסה תהיה נמוכה‬
‫מהגובה המרבי המותר המסומן במגש‪ .‬ראה טעינת נייר וחומרי הדפסה‬
‫בעמוד ‪.91‬‬
‫הנייר עקום‪.‬‬
‫גובלי מגש הקלט אינם מכווננים כראוי‪ .‬כוונן אותם כך שיהדקו היטב את‬
‫הערמה אך לא יכופפו אותה‪.‬‬
‫חומרי ההדפסה נכרכים זה בזה או נדבקים זה לזה‪.‬‬
‫הוצא את חומרי ההדפסה‪ ,‬קפל אותם לכיוון ההפוך כדי שיתיישרו‪ ,‬סובב אותם‬
‫ב‪ 180-‬מעלות או הפוך אותם לצד שני‪ .‬טען מחדש את חומרי ההדפסה במגש‬
‫הקלט‪.‬‬
‫הנייר הוצא מסל הפלט לפני שהתיישב בתוכו כראוי‪.‬‬
‫אפס את המוצר‪ .‬המתן עד שהדף יונח כראוי בסל הפלט ורק אז הוצא אותו‪.‬‬
‫במהלך הדפסה דו‪-‬צדדית‪ ,‬הנייר הוצא לפני שהודפס על צדו השני‪.‬‬
‫אפס את המוצר והדפס את המסמך בשנית‪ .‬המתן עד שהדף יונח כראוי בסל‬
‫הפלט ורק אז הוצא אותו‪.‬‬
‫נייר במצב גרוע‪.‬‬
‫החלף את הנייר‪.‬‬
‫הגלגלות הפנימיות של המגש אינן אוספות את חומרי ההדפסה‪.‬‬
‫אם הנייר כבד מ‪ 220-‬גר'‪/‬מ"ר ‪ ,‬ייתכן שהוא לא ייאסף מהמגש‪.‬‬
‫הגלגלות שחוקות‪ .‬החלף את הגלגלות‪.‬‬
‫קצוות חומרי ההדפסה מחוספסים או משוננים‪.‬‬
‫החלף את הנייר‪.‬‬
‫הנייר מנוקב או מוטבע‪.‬‬
‫נייר מנוקב או מוטבע אינו נפרד בקלות‪ .‬הזן גיליונות בודדים ממגש ‪.1‬‬
‫הנייר לא אוחסן כראוי‪.‬‬
‫החלף את הנייר במגשים‪ .‬יש לאחסן את הנייר באריזתו המקורית ובסביבה‬
‫מבוקרת‪.‬‬
‫לא הוסרו מהמוצר כל חומרי האריזה‪.‬‬
‫ודא שסרט האריזה‪ ,‬הקרטון ונעילות הפלסטיק הוסרו מהמוצר‪.‬‬
‫אם ממשיכות להתרחש חסימות נייר‪ ,‬פנה למרכז תמיכת הלקוחות של ‪ HP‬או לספק השירותים המורשה של ‪.HP‬‬
‫מיקומים של חסימות נייר‬
‫היעזר באיורים כדי לזהות מיקומים של חסימות‪ .‬נוסף לכך‪ ,‬יופיעו בלוח הבקרה הוראות שיכוונו אותך למיקום הנייר‬
‫התקוע ויסבירו לך כיצד לפנות אותו‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫באזורים הפנימיים של המוצר שיש צורך לנקותם יש ידיות ירוקות או תוויות ירוקות‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪205‬‬
‫איור ‪ 1-14‬מיקומים של חסימות נייר‬
‫‪7‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫אזור סל הפלט‬
‫‪2‬‬
‫אזור ה‪Fuser-‬‬
‫‪3‬‬
‫אזור מגש ‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫מגש אופציונלי ל‪ 500-‬גיליונות ולחומרי הדפסה כבדים )מגש ‪(3‬‬
‫‪5‬‬
‫אזור מגש ‪2‬‬
‫‪6‬‬
‫אזור ההדפסה הדו‪-‬צדדית‬
‫‪7‬‬
‫אזור מזין המסמכים‬
‫שחרור חסימות נייר‬
‫כאשר מתרחשת חסימה‪ ,‬מופיעה בלוח הבקרה הודעה המתארת את מיקום החסימה‪.‬‬
‫אזהרה! כדי להימנע מהתחשמלות‪ ,‬הסר שרשראות‪ ,‬צמידים או פריטי מתכת אחרים לפני הושטת יד לתוך המוצר‪.‬‬
‫סוג החסימה‬
‫הליך‬
‫‪) 13.XX.YY Jam inside right door‬חסימה בדלת הימנית(‬
‫ראה שחרור חסימות נייר בדלת הימנית בעמוד ‪207‬‬
‫‪) 13.XX.YY Jams inside right door‬חסימה בדלת הימנית(‬
‫‪) 13.XX.YY Fuser area jam‬חסימה באזור ה‪(Fuser-‬‬
‫ראה שחרור חסימות נייר בדלת הימנית בעמוד ‪.207‬‬
‫‪) 13.XX.YY Fuser wrap jam‬חסימה של ליפוף נייר ב‪(Fuser-‬‬
‫‪) 13.XX.YY - Jam below control panel‬חסימה מתחת ללוח‬
‫הבקרה(‬
‫ראה שחרור חסימות באזור סל הפלט בעמוד ‪.211‬‬
‫‪) 13.XX.YY - Jam in Tray 1‬חסימה במגש ‪(1‬‬
‫ראה שחרור חסימות במגש ‪ 1‬בעמוד ‪.211‬‬
‫‪) 13.XX.YY - Jam in Tray 2‬חסימה במגש ‪(2‬‬
‫ראה שחרור חסימות במגש ‪ 2‬בעמוד ‪.213‬‬
‫‪) 13.XX.YY - Jam in Tray 3‬חסימה במגש ‪(3‬‬
‫ראה שחרר חסימות במגש האופציונלי ל‪ 500-‬גיליונות ולחומרי הדפסה‬
‫כבדים )מגש ‪ (3‬בעמוד ‪214‬‬
‫‪) 13.XX.YY Jam inside lower-right door‬חסימה בדלת‬
‫התחתונה הימנית(‬
‫ראה שחרור חסימות נייר דרך הדלת הימנית התחתונה )מגש ‪(3‬‬
‫בעמוד ‪.214‬‬
‫‪ 206‬חסימות‬
‫‪HEWW‬‬
‫שחרור חסימות נייר בדלת הימנית‬
‫זהירות‪:‬‬
‫כאשר המוצר מופעל‪ ,‬ה‪ Fuser-‬מתחמם‪ .‬המתן לקירור ה‪ Fuser-‬לפני הטיפול בו‪.‬‬
‫עצה‪ :‬כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp-right- :‬‬
‫‪.door-jams‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את הדלת הימנית‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫אם הנייר נתקע בכניסה לסל הפלט‪ ,‬משוך אותו בעדינות כדי להוציאו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫אם הנייר תקוע בתוך הדלת הימנית‪ ,‬משוך את הנייר בעדינות כדי להוציאו‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪207‬‬
‫‪.4‬‬
‫הרם את מכסה הזנת הנייר בחלקה הפנימי של הדלת הימנית‪ .‬אם יש נייק תקוע‪ ,‬משוך אותו בעדינות כדי להוציאו‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪.5‬‬
‫סגור את מכסה הזנת הנייר‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫שלוף את הגיליון בעדינות מאזור הרמת הנייר‪.‬‬
‫‪ 208‬חסימות‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.7‬‬
‫בדוק אם יש נייר תקוע באזור הגלגלת שבמגש ‪ .2‬ליד החלק התחתון בצד הימני‪ ,‬לחץ כלפי מעלה על שתי הידיות‬
‫הירוקות כדי לשחרר את דלת הגישה לשחרור חסימות נייר‪ .‬הוצא את כל הנייר התקוע וסגור את הדלת‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫אם יש נייר גלוי לעין בכניסה לחלקו התחתון של ה‪ ,Fuser-‬משוך אותו בעדינות כלפי מטה כדי להוציאו‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬אין לגעת בגלגלות שעל גליל ההעברה‪ .‬מזהמים עלולים להשפיע לרעה על איכות ההדפסה‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫ייתכן שהנייר תקוע בתוך ה‪ ,fuser-‬בנקודה שבה אין אפשרות לראותו‪ .‬הוצא את ה‪ fuser-‬כדי לראות אם נייר‬
‫תקוע בצדו הפנימי‪.‬‬
‫זהירות‪:‬‬
‫א‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫כאשר המוצר מופעל‪ ,‬ה‪ Fuser-‬מתחמם‪ .‬המתן לקירור ה‪ Fuser-‬לפני הטיפול בו‪.‬‬
‫אחוז בידיות ה‪ ,fuser-‬הרם מעט כלפי מעלה ושלוף ישר כדי להוציא את ה‪.fuser-‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪209‬‬
‫ב‪.‬‬
‫פתח את דלת הגישה לחסימות נייר אם הנייר תקוע בתוך ה‪ ,fuser-‬משוך אותו בעדינות כלפי מעלה כדי‬
‫להוציאו‪ .‬אם הנייר נקרע‪ ,‬הקפד להוציא את כל פיסות הנייר‪.‬‬
‫זהירות‪ :‬גם כאשר גוף ה‪ Fuser-‬מתקרר‪ ,‬הגלגלות שבתוכו עדיין יכולות להיות ‪ .‬אל תיגע בגלגלות‬
‫הפנימית של ה‪ Fuser-‬עד שיתקררו‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫ג‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫פתח את דלת הגישה לחסימות נייר‬
‫‪2‬‬
‫הוצא את הנייר שנתקע‪.‬‬
‫סגור את דלת הגישה לחסימות נייר ודחף את ה‪ fuser-‬עד הסוף בחזרה לתוך המוצר‪.‬‬
‫‪ .10‬סגור את הדלת הימנית‪.‬‬
‫‪ 210‬חסימות‬
‫‪HEWW‬‬
‫שחרור חסימות באזור סל הפלט‬
‫עצה‪ :‬כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪go/cljcm3530mfp-www.hp.com/ :‬‬
‫‪.output-jams‬‬
‫‪.1‬‬
‫אם ניתן לראות את הנייר דרך סל הפלט‪ ,‬אחוז בקצהו ושלוף אותו בעדינות‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫אם הנייר התקוע נראה באזור הפלט של ההדפסה הדו‪-‬צדדית‪ ,‬משוך אותו בעדינות כדי להוציאו‪.‬‬
‫שחרור חסימות במגש ‪1‬‬
‫עצה‪ :‬כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp-tray1- :‬‬
‫‪.jams‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫אם ניתן לראות את הנייר התקוע במגש ‪ ,1‬משוך אותו ישר בעדינות כדי לשחררו‪Touch the OK button to clear .‬‬
‫‪) the message‬גע בלחצן 'אישור' לניקוי ההודעה(‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪211‬‬
‫‪.2‬‬
‫אם אינך מצליח לשחרר את הנייר או שאינך רואה נייר תקוע במגש ‪ ,1‬סגור את מגש ‪ 1‬ופתח את הדלת הימנית‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫אם ניתן לראות את הנייר דרך הדלת הימנית‪ ,‬משוך אותו בעדינות כדי להוציאו‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫שלוף את הגיליון בעדינות מאזור הרמת הנייר‪.‬‬
‫‪ 212‬חסימות‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.5‬‬
‫סגור את הדלת הימנית‪.‬‬
‫שחרור חסימות במגש ‪2‬‬
‫זהירות‪ :‬פתיחת מגש כאשר הנייר תקוע עלולה לגרום לקריעת הגיליון ולהותיר פיסות נייר בתוך המגש‪ .‬דבר זה עלול‬
‫לגרום לחסימות נייר נוספות‪ .‬הקפד לשחרר את חסימות הנייר לפני פתיחת המגש‪.‬‬
‫עצה‪ :‬כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp-tray2- :‬‬
‫‪.jams‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את מגש ‪ 2‬וודא כי הנייר מוערם כראוי‪ .‬הוצא את כל הגיליונות התקועים או הפגומים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫סגור את המגש‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪213‬‬
‫שחרר חסימות במגש האופציונלי ל‪ 500-‬גיליונות ולחומרי הדפסה כבדים )מגש ‪(3‬‬
‫עצה‪:‬‬
‫‪.jams‬‬
‫כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp-tray3- :‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את מגש ‪ 3‬כדי לוודא שהנייר מוערם באופן תקין‪ .‬הוצא גיליונות פגומים או תקועים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫סגור את מגש ‪.3‬‬
‫שחרור חסימות נייר דרך הדלת הימנית התחתונה )מגש ‪(3‬‬
‫עצה‪ :‬כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp- :‬‬
‫‪.lower-right-door-jams‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪ 214‬חסימות‬
‫פתח את הדלת הימנית התחתונה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.2‬‬
‫אם ניתן לראות את הנייר‪ ,‬משוך את הגיליון התקוע בעדינות כלפי מעלה או כלפי מטה כדי להוציאו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫סגור את הדלת הימנית התחתונה‪.‬‬
‫שחרור חסימות נייר במזין המסמכים‬
‫עצה‪ :‬כדי לראות הדגמה מונפשת של הליך זה‪ ,‬עבור לאתר האינטרנט הבא‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp-adf- :‬‬
‫‪.jams‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פתח את מכסה מזין המסמכים‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪215‬‬
‫‪.2‬‬
‫הרם את הגלגלות‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫הוצא את הנייר שנתקע‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫סגור את מכסה מזין המסמכים‪.‬‬
‫‪ 216‬חסימות‬
‫‪HEWW‬‬
‫שחרור חסימות נייר‬
‫המוצר מצויד במאפיין לשחרור חסימות‪ ,‬המדפיס מחדש דפים שנתקעו‪ .‬האפשרויות הזמינות הן‪:‬‬
‫●‬
‫ההגדרה ‪) Auto‬אוטומטי( ‪ -‬המוצר ינסה להדפיס מחדש דפים שנתקעו אם יש די זיכרון זמין‪.‬‬
‫●‬
‫ההגדרה ‪) Off‬מושבת( ‪ -‬המוצר לא ינסה להדפיס מחדש דפים שנתקעו‪ .‬מאחר שלא מוקצה זיכרון לאחסון‬
‫העמודים האחרונים שהודפסו‪ ,‬רמת הביצועים לא תיפגע‪.‬‬
‫הערה‪ :‬כאשר אפשרות זאת מופעלת‪ ,‬אם אוזל הנייר במוצר והעבודה מודפסת על שני הצדדים‪ ,‬דפים מסוימים‬
‫עלולים ללכת לאיבוד‪.‬‬
‫●‬
‫ההגדרה ‪) On‬מופעל( ‪ -‬המוצר ינסה תמיד להדפיס מחדש דפים שנתקעו‪ .‬זיכרון נוסף מוקצה לצורך אחסון‬
‫העמודים האחרונים שהודפסו‪ .‬הדבר עלול לפגוע בביצועים הכוללים של המדפסת‪.‬‬
‫הגדרת המאפיין ‪) Jam Recovery‬שחזור בעקבות חסימות(‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫גע בתפריט ‪) Administration‬ניהול( ולאחר מכן גע בהגדרה ‪) Device Behavior‬התנהגות ההתקן(‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע בהגדרה ‪) Warning/Error Behavior‬התנהגות בעת אזהרה‪/‬שגיאה( ולאחר מכן גע בהגדרה ‪Jam‬‬
‫‪) Recovery‬שחרור חסימות(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע באפשרות ולאחר מכן גע בלחצן ‪) Save‬שמירה(‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪217‬‬
‫בעיות בטיפול בנייר‬
‫השתמש רק בחומרי הדפסה העונים על דרישות המפרט שצוין במדריך‪HP LaserJet Printer Family Print Media‬‬
‫‪) Guide‬המדריך לחומרי הדפסה למדפסות ממשפחת ‪ .(HP LaserJet‬הקפד תמיד שהגדרת סוג הנייר בלוח הבקרה‬
‫תתאים לסוג הנייר שנטען במגש‪.‬‬
‫המוצר מזין מספר גיליונות‬
‫המוצר מזין מספר גיליונות‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫מגש ההזנה מלא יתר על המידה‪ .‬פתח את המגש וודא שערימת הנייר‬
‫נמצאת מתחת לסימון הגובה המרבי‪.‬‬
‫הוצא עודפי נייר ממגש הקלט‪.‬‬
‫גיליונות הנייר נדבקים זה לזה‪.‬‬
‫הוצא את ערימת הנייר‪ ,‬כופף אותה‪ ,‬סובב אותה ב‪ 180-‬מעלות או קפל‬
‫אותה בכיוון ההפוך והחזר אותה אל המגש‪.‬‬
‫הערה‪ :‬אל תנסה להפריד את הניירות זה מזה על‪-‬ידי פריסתם‪ .‬דפדוף‬
‫עשוי ליצור חשמל סטטי העלול לגרום לגיליונות הנייר להידבק זה לזה‪.‬‬
‫הנייר לא עומד בדרישות המפרט של המוצר‪.‬‬
‫השתמש רק בנייר העומד בדרישות המפרט של ‪ HP‬למוצר זה‪.‬‬
‫מגשים לא מכווננים כהלכה‪.‬‬
‫ודא שמכווני הנייר מתאימים לגודל הנייר שאתה משתמש בו‪.‬‬
‫המוצר מזין גודל נייר שגוי‬
‫המוצר מזין גודל נייר שגוי‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫גודל הנייר נטען במגש הקלט אינו נכון‪.‬‬
‫טען במגש הקלט חומר הדפסה בגודל המתאים‪.‬‬
‫בתוכנה או במנהל המדפסת לא נבחר חומר הדפסה בגודל המתאים‪.‬‬
‫ודא שההגדרות בתוכנה ובמנהל המדפסת נכונות‪ ,‬שכן הגדרות התוכנה‬
‫עוקפות את הגדרות מנהל המדפסת ואת הגדרות לוח הבקרה‪ ,‬ואילו‬
‫הגדרות מנהל המדפסת עוקפות את הגדרות לוח הבקרה‪.‬‬
‫לא נבחר בלוח הבקרה של המוצר נייר בגודל המתאים למגש‪.‬‬
‫מלוח הבקרה‪ ,‬בחר נייר בגודל המתאים למגש‪.‬‬
‫גודל הנייר לא הוגדר כהלכה במגש הקלט‪.‬‬
‫הדפס דף תצורה או השתמש בלוח הבקרה כדי לברר את גודל הנייר‬
‫שהוגדר במגש‪.‬‬
‫המכוונים במגש אינם צמודים לנייר‪.‬‬
‫ודא שהמכוונים נוגעים בנייר‪.‬‬
‫המוצר מושך ממגש לא נכון‬
‫המוצר מושך ממגש לא נכון‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫אתה משתמש במנהל התקן של מוצר אחר‪.‬‬
‫השתמש במנהל ההתקן של מוצר זה‪.‬‬
‫המגש שצוין ריק‪.‬‬
‫טען נייר במגש שצוין‪.‬‬
‫גודל הנייר לא הוגדר כהלכה במגש הקלט‪.‬‬
‫הדפס דף תצורה או השתמש בלוח הבקרה כדי לברר את גודל הנייר שהוגדר במגש‪.‬‬
‫המכוונים במגש אינם צמודים לנייר‪.‬‬
‫ודא שהמכוונים נוגעים בנייר‪.‬‬
‫‪ 218‬בעיות בטיפול בנייר‬
‫‪HEWW‬‬
‫אין הזנה אוטומטית של נייר‬
‫אין הזנה אוטומטית של נייר‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫בתוכנה נבחרה הזנה ידנית‪.‬‬
‫טען את מגש ‪ 1‬בנייר או אם המגש טעון‪ ,‬לחץ על לחצן סימן הביקורת‬
‫‪.‬‬
‫לא נטען נייר בגודל המתאים‪.‬‬
‫טען נייר בגודל המתאים‪.‬‬
‫מגש ההזנה ריק‪.‬‬
‫טען נייר במגש הקלט‪.‬‬
‫פיסות נייר מחסימת נייר קודמת נשארו במוצר‪.‬‬
‫פתח את המוצר והוצא את כל פיסות הנייר מנתיב הנייר‪.‬‬
‫גודל הנייר לא הוגדר כהלכה במגש הקלט‪.‬‬
‫הדפס דף תצורה או השתמש בלוח הבקרה כדי לברר את גודל הנייר‬
‫שהוגדר במגש‪.‬‬
‫המכוונים במגש אינם צמודים לנייר‪.‬‬
‫ודא שמכווני הנייר הרוחביים והאחוריים נוגעים בנייר‪.‬‬
‫בהנחיה להזנה ידנית נבחרה האפשרות ‪) ALWAYS‬תמיד(‪ .‬הנחיה‬
‫להזנה ידנית תוצג תמיד‪ ,‬אפילו אם המגש טעון‪.‬‬
‫פתח את המגש‪ ,‬טען מחדש את חומרי ההדפסה וסגור את המגש‪.‬‬
‫לחלופין‪ ,‬בהנחיה להזנה ידנית שנה את ההגדרה ל‪UNLESS-‬‬
‫‪) LOADED‬אלא אם טעון( כדי שהמוצר יציג הנחיה להזנה ידנית רק‬
‫כאשר המגש ריק‪.‬‬
‫בפריט ‪) USE REQUESTED TRAY‬השתמש במגש המבוקש(‬
‫נבחרה האפשרות ‪) EXCLUSIVELY‬בלבד( והמגש המבוקש ריק‪.‬‬
‫המוצר לא ישתמש במגש אחר‪.‬‬
‫טען את המגש המבוקש‪.‬‬
‫לחלופין‪ ,‬שנה את ההגדרה מ‪) EXCLUSIVELY-‬בלבד( ל‪FIRST -‬‬
‫)ראשון( בתפריט ‪) CONFIGURE DEVICE‬הגדרת תצורת התקן(‪ .‬אם‬
‫אין חומרי הדפסה במגש המבוקש‪ ,‬המוצר יכול להשתמש במגשים‬
‫אחרים‪.‬‬
‫אין הזנת נייר ממגש ‪ 2‬או ‪3‬‬
‫אין הזנת נייר ממגש ‪ 2‬או ‪3‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫לא נטען נייר בגודל המתאים‪.‬‬
‫טען נייר בגודל המתאים‪.‬‬
‫מגש ההזנה ריק‪.‬‬
‫טען את מגש הקלט בנייר‪.‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר לא נבחר סוג הנייר הנכון‪.‬‬
‫בלוח הבקרה של המוצר‪ ,‬בחר בסוג הנייר המתאים למגש הקלט‪.‬‬
‫פיסות נייר מחסימת נייר קודמת נשארו במוצר‪.‬‬
‫פתח את המוצר והוצא את כל פיסות הנייר מנתיב הנייר‪ .‬בדוק בקפידה אם‬
‫קיימות חסימות באזור ה‪.Fuser-‬‬
‫אף אחד מהמגשים האופציונליים אינו מופיע באפשרויות מגשי ההזנה‪.‬‬
‫המגשים האופציונליים מוצגים כזמינים רק אם הם מותקנים‪ .‬ודא שהמגשים‬
‫האופציונליים מותקנים כהלכה‪ .‬ודא שמנהל התקן המדפסת הוגדר לזהות‬
‫את המגשים האופציונליים‪.‬‬
‫אחד מהמגשים האופציונליים אינו מותקן כהלכה‪.‬‬
‫הדפס דף תצורה כדי לוודא שהמגש באופציונלי מותקן‪ .‬אם לא‪ ,‬ודא‬
‫שהמגש מחובר היטב למוצר‪.‬‬
‫גודל הנייר לא הוגדר כהלכה במגש הקלט‪.‬‬
‫הדפס דף תצורה או השתמש בלוח הבקרה כדי לברר את גודל הנייר‬
‫שהוגדר במגש‪.‬‬
‫המכוונים במגש אינם צמודים לנייר‪.‬‬
‫ודא שהמכוונים נוגעים בנייר‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪219‬‬
‫לא מתאפשרת הזנה של שקפים או של נייר מבריק‬
‫לא מתאפשרת הזנה של שקפים או של נייר מבריק‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫לא צוין בתוכנה או במנהל המדפסת סוג הנייר הנכון‪.‬‬
‫ודא שסוג הנייר הנכון נבחר בתוכנה או במנהל המדפסת‪.‬‬
‫מגש ההזנה מלא יתר על המידה‪.‬‬
‫הוצא עודפי נייר ממגש הקלט‪ .‬אל תחרוג מסימני גובה הערימה המרבי‬
‫במגש ‪.1‬‬
‫במגש קלט אחר יש נייר בגודל זהה לגודל השקפים והמדפסת בוחרת‬
‫במגש האחר כברירת מחדל‪.‬‬
‫ודא שמגש ההזנה המכיל את השקפים או את הנייר המבריק נבחר‬
‫בתוכנה או במנהל התקן המדפסת‪ .‬השתמש בלוח הבקרה של המוצר‬
‫כדי להגדיר במגש את סוג הנייר שנטען‪.‬‬
‫סוג הנייר במגש שמכיל את השקפים או את הנייר המבריק אינו מוגדר‬
‫נכון‪.‬‬
‫ודא שמגש ההזנה המכיל את השקפים או את הנייר המבריק נבחר‬
‫בתוכנה או במנהל התקן המדפסת‪ .‬השתמש בלוח הבקרה של המוצר‬
‫כדי להגדיר במגש את סוג הנייר שנטען‪.‬‬
‫ייתכן שהשקפים או נייר המבריק לא עומדים בדרישות מפרט הנייר‪.‬‬
‫השתמש רק בנייר העומד בדרישות המפרט של ‪ HP‬למוצר זה‪.‬‬
‫בסביבות של לחות גבוהה עלולות להיגרם תקלות כמו אי‪-‬הזנה של נייר‬
‫מבריק או הזנה של גיליונות מרובים‪.‬‬
‫הימנע מהדפסה על נייר מבריק בתנאים של לחות גבוהה‪ .‬בהדפסה על‬
‫נייר מבריק‪ ,‬הוצאת הנייר מהאריזה והשארתו בחוץ למשך שעות‬
‫ספורות עשוי לשפר את הזנתו לתוך המוצר‪ .‬אולם‪ ,‬השארת נייר‬
‫בסביבה לחה עלולה גם לגרום לבועות‪.‬‬
‫מעטפות נתקעות במוצר או שלא ניתן להזין אותן‬
‫מעטפות נתקעות במוצר או שלא ניתן להזין אותן‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫המעטפות נטענו במגש שאינו נתמך‪ .‬יש אפשרות להזין מעטפות רק‬
‫ממגש ‪.1‬‬
‫טען מעטפות במגש ‪.1‬‬
‫המעטפות מסולסלות או פגומות‪.‬‬
‫נסה להשתמש במעטפות אחרות‪ .‬אחסן מעטפות בסביבה מבוקרת‪.‬‬
‫מעטפות נחתמות בגלל תכולת לחות גבוהה מדי‪.‬‬
‫נסה להשתמש במעטפות אחרות‪ .‬אחסן מעטפות בסביבה מבוקרת‪.‬‬
‫כיוון המעטפות אינו נכון‪.‬‬
‫ודא שהמעטפה נטענה כהלכה‪.‬‬
‫מוצר זו אינו תומך במעטפות שאתה משתמש בהן‪.‬‬
‫עיין במדריך ‪HP LaserJet Printer Family Print Media Guide‬‬
‫)מדריך חומרי הדפסה עבור מדפסות ממשפחת ‪.(HP LaserJet‬‬
‫מגש ‪ 1‬אינו מוגדר עבור מעטפות אלא עבור גודל אחר‪.‬‬
‫הגדר את גודל מגש ‪ 1‬למעטפות‪.‬‬
‫הפלט המודפס מסולסל או מקומט‬
‫הפלט המודפס מסולסל או מקומט‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫הנייר לא עומד בדרישות המפרט של המוצר‪.‬‬
‫השתמש רק בנייר העומד בדרישות המפרט של ‪ HP‬למוצר זה‪.‬‬
‫הנייר פגום או במצב לא תקין‪.‬‬
‫הוצא את הנייר ממגש הקלט וטען במקומו נייר תקין‪.‬‬
‫צריך להקטין את מהירות המוצר‪.‬‬
‫בפריט ‪) PAPER CURL‬סלסול נייר( שבתפריט ‪) Print Quality‬איכות‬
‫הדפסה( בחר באפשרות ‪) REDUCED‬מופחת( כדי להקטין את המהירות‬
‫המרבית ל‪ 10-‬דפים בדקה )במקום ‪ 40‬דפים בדקה( ואת מהירות ה‪ 3/4-‬ל‪7.-‬‬
‫‪ 5‬דפים בדקה )במקום ‪ 30‬דפים בדקה(‪.‬‬
‫‪ 220‬בעיות בטיפול בנייר‬
‫‪HEWW‬‬
‫הפלט המודפס מסולסל או מקומט‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫המוצר פועל בסביבה שהלחות בה גבוהה יתר על המידה‪.‬‬
‫ודא שתנאי הלחות בסביבת ההדפסה עומדים בדרישות המפרט‪.‬‬
‫אתה מדפיס אזורים מלאים גדולים‪.‬‬
‫אזורים מלאים גדולים עשויים לגרום לסלסול יתר‪ .‬נסה להשתמש בתבנית‬
‫הדפסה אחרת‪.‬‬
‫הנייר לא אוחסן בתנאים מתאימים וייתכן שספג לחות‪.‬‬
‫הוצא את הנייר והחלף אותו בנייר מחבילה חדשה‪.‬‬
‫החיתוך של קצוות הנייר אינו תקין‪.‬‬
‫הוצא את ערימת הנייר‪ ,‬כופף אותה‪ ,‬סובב אותה ב‪ 180-‬מעלות או הפוך‬
‫אותה על פניה והחזר אותה אל המגש‪ .‬אל תנסה להפריד את הניירות זה מזה‬
‫על‪-‬ידי פריסתם‪ .‬אם הבעיה נמשכת‪ ,‬החלף את הנייר‪.‬‬
‫סוג הנייר הספציפי לא הוגדר במגש או לא נבחר בתוכנה‪.‬‬
‫הגדר את הנייר בתוכנה )עיין בתיעוד התוכנה(‪ .‬הגדר במגש את סוג הנייר‬
‫המתאים‪ ,‬ראה טעינת נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪.91‬‬
‫אתה משתמש בנייר שכבר נעשה בו שימוש קודם בעבודת הדפסה‪.‬‬
‫אין לעשות שימוש חוזר בנייר‪.‬‬
‫המוצר לא מבצע הדפסה דו‪-‬צדדית או מבצע הדפסה דו‪-‬צדדית באופן לקוי‬
‫המוצר לא מבצע הדפסה דו‪-‬צדדית או מבצע הדפסה דו‪-‬צדדית באופן לקוי‬
‫‪HEWW‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫אתה מנסה לבצע הדפסה דו‪-‬צדדית על נייר שאינו נתמך‪.‬‬
‫ודא שחומרי ההדפסה נתמכים להדפסה דו‪-‬צדדית‪.‬‬
‫מנהל התקן ההדפסה אינו מוגדר להדפסה דו‪-‬צדדית‪.‬‬
‫הגדר את מנהל התקן ההדפסה להפעלת האפשרות להדפסה דו‪-‬צדדית‪.‬‬
‫הדף הראשון מודפס על גבי טפסים או נייר חברה שהודפסו‬
‫מראש‪.‬‬
‫טען טפסים מודפסים מראש ונייר מכתבים במגש ‪ 1‬כאשר הצד המודפס פונה‬
‫כלפי מטה וחלקו העליון של הדף פונה כלפי המוצר‪ .‬במגשים ‪ 2‬ו‪ ,3-‬טען את‬
‫הנייר כאשר הצד המודפס פונה כלפי מעלה וחלקו העליון של הדף פונה לצדו‬
‫הימני של המוצר‪.‬‬
‫לא הוגדרה במוצר הדפסה דו‪-‬צדדית‪.‬‬
‫ב‪ ,Windows-‬הפעל את המאפיין 'הגדרת תצורה אוטומטית'‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫לחץ על ‪) Start‬התחל(‪ ,‬הצבע על ‪) Settings‬הגדרות( ולאחר מכן לחץ‬
‫על ‪) Printers‬מדפסות( )ב‪ (Windows 2000-‬או על ‪Printers and‬‬
‫‪) Faxes‬מדפסות ופקסים( )ב‪.(Windows XP-‬‬
‫‪.2‬‬
‫לחץ באמצעות לחצן העכבר הימני על סמל מוצר ‪ HP‬ולאחר מכן לחץ על‬
‫‪) Properties‬מאפיינים( או על ‪) Printing Preferences‬העדפות‬
‫הדפסה(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫לחץ על הכרטיסייה הגדרות התקן‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫תחת אפשרויות ניתנות להתקנה‪ ,‬לחץ על עדכן כעת ברשימה הגדרת‬
‫תצורה אוטומטית‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪221‬‬
‫הכרת הנוריות בלוח האם‬
‫נוריות ה‪ LED-‬שבלוח האם מציינות שהמוצר פועל באופן תקין‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪1‬‬
‫נורית קישוריות לוח האם )מוארת כשלוח האם מותקן היטב במקומו(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫נורית דופק‬
‫‪3‬‬
‫נוריות ‪HP Jetdirect‬‬
‫נורית קישוריות לוח האם‬
‫נורית קישוריות לוח האם מציינת כשלוח האם מותקן כראוי במוצר‪ .‬אם הנורית אינה מוארת‪ ,‬בצע את ההליך הבא כדי‬
‫לפתור את הבעיה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫כבה את המוצר‪.‬‬
‫‪ 222‬הכרת הנוריות בלוח האם‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.2‬‬
‫נתק את כל כבלי החשמל והממשקים‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫ייתכן שלא כל הכבלים מוצגים באיור‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫אתר את בורגי הכנפיים בלוח האם בגב המוצר‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫שחרר את בורגי הכנפיים ושלוף את לוח האם מהמוצר‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪223‬‬
‫‪.5‬‬
‫ישר את לוח תושבת הכרטיסים במסילות שבחלקו העליון והתחתון של החריץ ולאחר מכן החלק את הלוח בחזרה‬
‫לתוך המוצר‪ .‬לחץ בחוזקה על צדו הימני של לוח תושבת הכרטיסים כדי לוודא שהוא מוכנס עד הסוף‪.‬‬
‫הערה‪ :‬למניעת נזק ללוח האם‪ ,‬ודא שלוח האם מיושר במסילות בחלק העליון ובחלק התחתון של הפתח‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫חבר מחדש את כבל החשמל ואת כבלי הממשקים והפעל את המוצר‪.‬‬
‫נורית דופק‬
‫נורית הדופק מציינת שלוח האם פועל כהלכה‪ .‬בעת אתחול המוצר לאחר הפעלתו‪ ,‬הנורית תהבהב במהירות ולאחר מכן‬
‫תכבה‪ .‬בסיום רצף האתחול‪ ,‬נורית הדופק תהבהב‪.‬‬
‫אם נורית הדופק כבויה‪ ,‬ייתכן שיש בעיה בלוח האם‪ .‬כבה את המוצר והפעל אותו שוב‪ .‬אם הנורית עדיין מאירה‪ ,‬פנה‬
‫לספק שירות או תמיכה מאושרים של ‪ .HP‬עיין בעלון התמיכה של ‪ HP‬או בקר בכתובת ‪www.hp.com/support/‬‬
‫‪.cljcm3530mfp‬‬
‫נוריות ‪HP Jetdirect‬‬
‫לשרת ההדפסה ‪ HP Jetdirect‬יש שתי נוריות ‪ .LED‬נורית ה‪ LED-‬הצהובה מציינת פעילות רשת ונורית ה‪LED-‬‬
‫הירוקה מציינת את מצב הקישור‪ .‬נורית ‪ LED‬צהובה מהבהבת מציינת תעבורה ברשת‪ .‬אם נורית ה‪ LED-‬הירוקה כבויה‪,‬‬
‫הקישור נכשל‪.‬‬
‫‪ 224‬הכרת הנוריות בלוח האם‬
‫‪HEWW‬‬
‫עבור קישורים שנכשלו‪ ,‬בדוק את כל חיבורי כבל הרשת‪ .‬בנוסף‪ ,‬באפשרותך לנסות לקבוע ידנית את הגדרות‬
‫ההתקשרות בשרת האינטרנט המשובץ באמצעות תפריטי לוח הבקרה של המוצר‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪.1‬‬
‫גלול אל ‪) Administration‬ניהול( וגע בו‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גע ב‪) Initial Setup-‬הגדרה ראשונית(‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע ב‪) Networking and I/O-‬עבודה ברשת וקלט‪/‬פלט(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע ב‪ Jetdirect) Embedded Jetdirect-‬משובץ( או ב‪.EIO <X> Jetdirect-‬‬
‫‪.5‬‬
‫גע ב‪) Link speed-‬מהירות התקשרות(‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫בחר את מהירות הקישור המתאימה‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫גע ב‪) Save-‬שמירה(‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪225‬‬
‫תיקון בעיות באיכות הדפסה ואיכות העתקה‬
‫ניתן למנוע את מרבית הבעיות הקשורות לאיכות ההדפסה על‪-‬ידי ביצוע ההנחיות שלהלן‪.‬‬
‫●‬
‫הגדר את המגשים בהתאם להגדרה הנכונה של סוג הנייר‪ .‬ראה קביעת תצורה של מגשים בעמוד ‪.103‬‬
‫●‬
‫השתמש בנייר העומד בדרישות המפרט של ‪ .HP‬ראה נייר וחומרי הדפסה בעמוד ‪.83‬‬
‫●‬
‫נקה את המוצר לפי הצורך‪ .‬ראה ניקוי המוצר בעמוד ‪.191‬‬
‫●‬
‫השתמש בחומרים מתכלים מקוריים מתוצרת ‪.HP‬‬
‫למידע נוסף‪ ,‬ראה ‪.www.hp.com/go/printquality/cljcm3530‬‬
‫דוגמאות לבעיות באיכות הדפסה‬
‫בעיות מסוימות באיכות ההדפסה נובעות משימוש בנייר לא מתאים‪.‬‬
‫●‬
‫השתמש בנייר העומד בדרישות המפרט של ‪.HP‬‬
‫●‬
‫פני השטח של הנייר גסים מדי‪ .‬השתמש בנייר העומד בדרישות המפרט של ‪.HP‬‬
‫●‬
‫ייתכן שההגדרה במנהל המדפסת או במגש הנייר אינה נכונה‪ .‬ודא שהגדרת נכון את תצורת מגש הנייר בלוח‬
‫הבקרה של המוצר ושבחרת את ההגדרה המתאימה לנייר במנהל המדפסת‪.‬‬
‫●‬
‫ייתכן שמצב ההדפסה הוגדר שלא כהלכה‪ ,‬או שהנייר אינו עומד במפרטים המומלצים‪.‬‬
‫●‬
‫השקפים שבהם אתה משתמש אינם מאפשרים הידבקות תקינה של טונר‪ .‬השתמש אך ורק בשקפים שנועדו‬
‫למדפסות ‪.HP Color LaserJet‬‬
‫●‬
‫תכולת הלחות של הנייר אינה אחידה‪ ,‬או שהיא גבוהה מדי או נמוכה מדי‪ .‬השתמש בנייר ממקור אחר או מחבילת‬
‫נייר סגורה‪.‬‬
‫●‬
‫אזורים מסוימים בנייר דוחים את הטונר‪ .‬השתמש בנייר ממקור אחר או מחבילת נייר סגורה‪.‬‬
‫●‬
‫נייר המכתבים המודפס שבו אתה משתמש הוא נייר מחוספס‪ .‬השתמש בנייר חלק יותר‪ ,‬המשמש במכונות צילום‪.‬‬
‫אם הבעיה נפתרה‪ ,‬פנה לספק נייר המכתבים כדי לוודא שהנייר עומד בדרישות המפרט של מוצר זה‪.‬‬
‫‪ 226‬תיקון בעיות באיכות הדפסה ואיכות העתקה‬
‫‪HEWW‬‬
‫סרגל פגמים חוזרים‬
‫אם פגמים חוזרים על עצמם במרווחים קבועים על‪-‬גבי הדף‪ ,‬השתמש בסרגל זה כדי לזהות את הגורם‪ .‬הנח את החלק‬
‫העליון של הסרגל בפגם הראשון‪ .‬הסימון שלצד ההופעה הבאה של הפגם מציין איזה רכיב יש להחליף‪.‬‬
‫איור ‪ 2-14‬סרגל פגמים חוזרים‬
‫‪0 mm‬‬
‫‪27 mm‬‬
‫‪32 mm‬‬
‫‪44 mm‬‬
‫‪49 mm‬‬
‫‪50 mm‬‬
‫‪66 mm‬‬
‫‪mm‬‬
‫‪mm‬‬
‫‪mm‬‬
‫‪mm‬‬
‫‪76‬‬
‫‪77‬‬
‫‪78‬‬
‫‪80‬‬
‫‪92 mm‬‬
‫‪105 mm‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫המרחק בין הפגמים‬
‫רכיבי המוצר הגורמים לפגם‬
‫‪ 27‬מ"מ‬
‫מחסנית הדפסה‬
‫‪ 32‬מ"מ‬
‫מחסנית הדפסה‬
‫‪ 44‬מ"מ‬
‫מנוע הדפסה‬
‫‪ 49‬מ"מ‬
‫מנוע הדפסה‬
‫‪ 50‬מ"מ‬
‫מנוע הדפסה‬
‫‪ 66‬מ"מ‬
‫מנוע הדפסה‬
‫‪ 76‬מ"מ‬
‫מחסנית הדפסה‬
‫‪ 77‬מ"מ‬
‫‪Fuser‬‬
‫‪ 78‬מ"מ‬
‫‪Fuser‬‬
‫‪ 80‬מ"מ‬
‫מנוע הדפסה‬
‫‪ 92‬מ"מ‬
‫מנוע הדפסה‬
‫‪ 105‬מ"מ‬
‫מנוע הדפסה‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪227‬‬
‫פגמים בשקפים למטול עילי‬
‫מלבד הפגמים הייחודיים להדפסה על שקפים‪ ,‬עלולות להתגלות בשקפים למטול עילי גם בעיות איכות שדומות לאלה‬
‫המתגלות בהדפסה על נייר מסוגים אחרים‪ .‬בנוסף לכך‪ ,‬מאחר שהשקפים מתגמשים בנתיב ההדפסה‪ ,‬הרכיבים לטיפול‬
‫בחומרי ההדפסה עלולים להותיר בהם סימנים‪.‬‬
‫הערה‪ :‬הנח לשקפים להתקרר במשך ‪ 30‬שניות לפחות לפני הטיפול בהם‪.‬‬
‫●‬
‫בכרטיסייה נייר במנהל המדפסת‪ ,‬בחר באפשרות שקף כסוג הנייר‪ .‬כמו כן‪ ,‬ודא שתצורת המגש הוגדרה נכון‬
‫להדפסה על‪-‬גבי שקפים‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שהשקפים עומדים בדרישות המפרט של המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫אחוז בשקפים בקצותיהם‪ .‬שומן מהאצבעות עשוי לגרום לכתמים ולמריחות על‪-‬גבי השקפים‪.‬‬
‫●‬
‫בעקבות הידבקות של שקפים זה לזה בסל הפלט‪ ,‬עשויים להופיע כתמים כהים קטנים באזורים אקראיים בקצה‬
‫האחורי של דפים גדושים‪ .‬נסה להדפיס את העבודה בקבוצות קטנות יותר‪.‬‬
‫●‬
‫אם בהדפסה מתברר שהצבעים שנבחרו אינם אלה הרצויים‪ ,‬בחר צבעים אחרים במנהל המדפסת או בתוכנה‪.‬‬
‫●‬
‫אם אתה משתמש במטול עילי רפקלטיבי‪ ,‬השתמש במקומו במטול עילי רגיל‪.‬‬
‫בעיות באיכות ההדפסה הקשורות לסביבה‬
‫אם המוצר פועל בתנאי לחות או יובש חריגים‪ ,‬ודא שסביבת ההדפסה עונה על דרישות המפרט‪ .‬ראה מפרטים סביבתיים‬
‫בעמוד ‪.262‬‬
‫בעיות באיכות הדפסה הקשורות לחסימות נייר‬
‫●‬
‫ודא שכל פיסות הנייר הוצאו מנתיב הנייר‪.‬‬
‫●‬
‫אם אירעה במוצר לאחרונה חסימת נייר‪ ,‬הדפס שניים‪-‬שלושה דפים כדי לנקות אותה‪.‬‬
‫●‬
‫הנייר לא עובר ב‪ Fuser-‬וכתוצאה מכך מופיעים פגמים במסמכים המודפסים‪ .‬הדפס שניים‪-‬שלושה דפים כדי‬
‫לנקות את המוצר‪.‬‬
‫התאמה מיטבית ושיפור איכות התמונה‬
‫ההליכים הבאים ייסעו לך לפתור את רוב הבעיות הקשורות באיכות תמונה‪.‬‬
‫אם לא תצליח לשפר את איכות ההדפסה בעזרת הליכים אלה‪ ,‬בקר באתר ‪.www.hp.com/support/cljcm3530mfp‬‬
‫כייל את המוצר‬
‫כיול הוא פונקציה המבצעת במוצר התאמה מיטבית של איכות ההדפסה‪ .‬אם נתקלת בבעיות באיכות ההדפסה‪ ,‬כייל את‬
‫המוצר‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫גלול אל ‪) Administration‬ניהול( וגע בו‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גלול אל ‪) Print Quality‬איכות הדפסה( וגע בו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע ב‪) Quick Calibration-‬כיול מהיר( או ב‪) Full Calibration-‬כיול מלא(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע ב‪) Calibrate-‬כיול(‪.‬‬
‫‪ 228‬תיקון בעיות באיכות הדפסה ואיכות העתקה‬
‫‪HEWW‬‬
‫דפי פתרון בעיות של איכות הדפסה‬
‫היעזר בדפים המובנים לפתרון בעיות איכות הדפסה כדי לאבחן ולפתור בעיות באיכות הדפסה‪.‬‬
‫‪.1‬‬
‫גלול אל ‪) Administration‬ניהול( וגע בו‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫גלול אל ‪) Troubleshooting‬פתרון בעיות( וגע בו‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫גע ב‪) PQ Troubleshooting-‬פתרון בעיות איכות הדפסה(‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫גע ב‪) Print-‬הדפס(‪.‬‬
‫המוצר יחזור למצב ‪) Ready‬מוכן( לאחר הדפסת הדפים לפתרון בעיות של איכות הדפסה‪ .‬בצע את ההוראות שבדפים‬
‫המודפסים‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪229‬‬
‫פתרון בעיות ביצועים‬
‫בעיה‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫הדפים עוברים דרך המדפסת אך יוצאים‬
‫ריקים לגמרי‪.‬‬
‫ייתכן שהמסמך מכיל עמודים ריקים‪.‬‬
‫בדוק במסמך שאתה מדפיס אם כל העמודים‬
‫כוללים תוכן להדפסה‪.‬‬
‫ייתכן שיש תקלה במוצר‪.‬‬
‫כדי לבדוק את המוצר‪ ,‬הדפס דף תצורה‪.‬‬
‫סוגי נייר כבדים יותר עלולים להאט את‬
‫עבודת ההדפסה‪.‬‬
‫הדפס על נייר מסוג אחר‪.‬‬
‫עמודים מורכבים יכולים לגרום להדפסה‬
‫איטית‪.‬‬
‫ייתכן שהדבקה תקינה תחייב מהירות הדפסה‬
‫איטית יותר כדי להבטיח איכות הדפסה מיטבית‪.‬‬
‫ייתכן שהמוצר לא מושך את הנייר כראוי‪.‬‬
‫ודא שהנייר נטען במגש בצורה נכונה‪.‬‬
‫הנייר יוצר חסימה במוצר‪.‬‬
‫שחרר את החסימה‪ .‬ראה חסימות בעמוד ‪.205‬‬
‫ייתכן שכבל ‪ USB‬פגום או מחובר בצורה‬
‫שגויה‪.‬‬
‫●‬
‫נתק את כבל ‪ USB‬בשני קצוותיו‪ ,‬וחבר אותו‬
‫מחדש‪.‬‬
‫●‬
‫נסה להדפיס עבודת הדפסה שהודפסה‬
‫בעבר‪.‬‬
‫●‬
‫נסה להשתמש בכבל ‪ USB‬אחר‪.‬‬
‫העמודים מודפסים בצורה איטית מאוד‪.‬‬
‫העמודים לא מודפסים‪.‬‬
‫התקנים אחרים פועלים במחשב שלך‪.‬‬
‫‪ 230‬פתרון בעיות ביצועים‬
‫ייתכן שהמוצר אינו יכול לשתף יציאת ‪ .USB‬אם‬
‫חיברת התקן נוסף‪ ,‬כגון כונן קשיח חיצוני או תיבת‬
‫מיתוג לרשת‪ ,‬לאותה יציאה שאליה מחובר המוצר‪,‬‬
‫ייתכן שהתקן זה מפריע לפעולת המוצר‪ .‬כדי לחבר‬
‫את המוצר ולהשתמש בו‪ ,‬עליך לנתק את ההתקן‬
‫הנוסף או להשתמש בשתי יציאות ‪ USB‬שונות‬
‫במחשב‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פתרון בעיות פקס‬
‫ראה מדריך הפקס שלאביזר הפקס האנלוגי ‪ HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500‬וכן מדריך של‬
‫מנהל ההתקןאביזר הפקס האנלוגי ‪ ,HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500‬הכלולים בתקליטור‬
‫המשתמש של המוצר‪ .‬ניתן גם להוריד את המדריכים מ‪www.hp.com/go/mfpfaxaccessory500.-‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪231‬‬
‫פתרון בעיות הקשורות לדואר אלקטרוני‬
‫אם אין באפשרותך לשגר דואר אלקטרוני באמצעות מאפיין השיגור הדיגיטלי‪ ,‬ייתכן שעליך להגדיר את כתובת שער ה‪-‬‬
‫‪ SMTP‬או כתובת שער ה‪ .LDAP-‬הדפס דף תצורה כדי לברר את הכתובות הנוכחיות של שערי ה‪ SMTP-‬וה‪.LDAP-‬‬
‫ראה דפי מידע בעמוד ‪ .164‬השתמש בנהלים הבאים כדי לברר אם כתובות שערי ה‪ SMTP-‬וה‪ LDAP-‬הן חוקיות‪.‬‬
‫אימות הכתובת של שער ה‪SMTP-‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫הליך זה מיועד עבור מערכות הפעלה של ‪.Windows‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את שורת הפקודה של ‪ :MS-DOS‬לחץ על התחל )‪, (Start‬לחץ על הפעלה )‪ (Run‬ולאחר מכן הקלד ‪.cmd‬‬
‫‪.2‬‬
‫הקלד ‪ telnet‬ולאחריו את כתובת שער ה‪ SMTP-‬ולאחר מכן את המספר ‪ ,25‬שהוא היציאה שממנה מבצע‬
‫המוצר פעולות תקשורת‪ .‬לדוגמה‪ ,‬הקלד ‪ ,telnet 123.123.123.123 25‬כאשר "‪"123.123.123.123‬‬
‫מייצג את כתובת שער ה‪.SMTP-‬‬
‫‪.3‬‬
‫הקש ‪ .Enter‬אם כתובת שער ה‪ SMTP-‬אינה חוקית‪ ,‬התגובה תכלול את ההודעה ‪Could not open‬‬
‫‪) .connection to the host on port 25: Connect Failed‬לא ניתן להתחבר למארח‬
‫ביציאה ‪ :25‬החיבור נכשל‪(.‬‬
‫‪.4‬‬
‫אם כתובת שער ה‪ SMTP-‬אינה חוקית‪ ,‬פנה אל מנהל הרשת‪.‬‬
‫אימות הכתובת של שער ה‪LDAP-‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫הליך זה מיועד עבור מערכות הפעלה של ‪.Windows‬‬
‫‪.1‬‬
‫פתח את הסייר של ‪ .Windows‬בשורת הכתובת‪ ,‬הקלד ברצף וללא רווחים את הטקסט ‪ LDAP://‬ואת כתובת‬
‫שער ה‪ .LDAP-‬לדוגמא‪ ,‬הקלד ‪ ,LDAP://12.12.12.12‬כאשר "‪ "12.12.12.12‬מייצג את כתובת שער‬
‫ה‪.LDAP-‬‬
‫‪.2‬‬
‫הקש ‪ .Enter‬אם כתובת שער ה‪ LDAP-‬חוקית‪ ,‬תיפתח תיבת הדו‪-‬שיח חיפוש אנשים )‪.(Find People‬‬
‫‪.3‬‬
‫אם כתובת שער ה‪ LDAP-‬אינה חוקית‪ ,‬פנה אל מנהל הרשת‪.‬‬
‫‪ 232‬פתרון בעיות הקשורות לדואר אלקטרוני‬
‫‪HEWW‬‬
‫פתרון בעיות קישוריות‬
‫פתרון בעיות חיבור‪-‬ישיר‬
‫אם חיברת את המוצר ישירות למחשב‪ ,‬בדוק את הכבל‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שהכבל מחובר למחשב ולמוצר‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שאורך הכבל אינו עולה על ‪ 2‬מטרים‪ .‬החלף את הכבל אם יש צורך בכך‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שהכבל תקין על‪-‬ידי חיבורו למוצר אחר‪ .‬החלף את הכבל אם יש צורך בכך‪.‬‬
‫פתרון בעיות רשת‬
‫בדוק את הפריטים הבאים כדי לוודא שהמוצר מתקשר עם הרשת‪ .‬לפני שתתחיל בפעולה‪ ,‬הדפס דף תצורה‪ .‬ראה דפי‬
‫מידע בעמוד ‪.164‬‬
‫‪.1‬‬
‫האם יש בעיות בחיבורים הפיזיים בין תחנת העבודה או שרת הקבצים לבין המוצר?‬
‫ודא שהכבלים‪ ,‬החיבורים והגדרות התצורה של הנתב תקינים‪ .‬ודא שאורך כבל הרשת תואם למפרטי הרשת‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫האם כבלי הרשת מחוברים כהלכה?‬
‫ודא שהמוצר מחובר לרשת באמצעות היציאה והכבל המתאימים‪ .‬בדוק חיבור כל כבל כדי לוודא שהחיבור מאובטח‬
‫ובמקום הנכון‪ .‬אם הבעיה נמשכת‪ ,‬נסה להשתמש בכבל אחר או ביציאות אחרות ברכזת או במודם הקליטה‪/‬שידור‪.‬‬
‫נורית הפעילות הכתומה והנורית הירוקה של מצב החיבור‪ ,‬ליד חיבור היציאה בגב המוצר‪ ,‬אמורות לדלוק‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫האם הגדרות מהירות הקישור וההדפסה הדו‪-‬צדדית מוגדרות כהלכה?‬
‫חברת ‪ Hewlett-Packard‬ממליצה להשאיר הגדרה זו במצב אוטומטי )הגדרת ברירת המחדל(‪ .‬ראה הגדרות‬
‫מהירות קישור והדפסה דו‪-‬צדדית בעמוד ‪.81‬‬
‫‪.4‬‬
‫האם ניתן לבצע פעולת ‪ ping‬למוצר?‬
‫השתמש בשורת הפקודה כדי לבצע פעולת ‪ ping‬למוצר מהמחשב‪ .‬לדוגמה‪:‬‬
‫‪ping 192.168.45.39‬‬
‫ודא שפעולת ה‪ ping-‬מציגה זמני חיבור הלוך ושוב‪.‬‬
‫אם ניתן לבצע פעולת ‪ ping‬למוצר‪ ,‬ודא שההגדרה של כתובת ה‪ IP-‬עבור המוצר נכונה במחשב‪ .‬אם היא נכונה‪,‬‬
‫מחק את המוצר והוסף אותו שוב‪.‬‬
‫אם פקודת ה‪ ping-‬נכשלת‪ ,‬ודא שרכזות הרשת מופעלות ולאחר מכן ודא שהגדרות הרשת‪ ,‬המוצר והמחשב‪,‬‬
‫מוגדרים כולם לאותה רשת‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫האם נוספו יישומי תוכנות כלשהם לרשת?‬
‫ודא שיישומי תוכנות אלה תואמים ושהם מותקנים כהלכה עם מנהלי התקני ההדפסה הנכונים‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫האם משתמשים אחרים יכולים להדפיס?‬
‫ייתכן שהבעיה ספציפית לתחנת העבודה המסוימת‪ .‬בדוק את מנהלי ההתקן של הרשת‪ ,‬מנהלי התקן ההדפסה‬
‫ואת ההפניה מחדש )‪ capture‬ב‪.(Novell NetWare-‬‬
‫‪.7‬‬
‫אם משתמשים אחרים יכולים להדפיס‪ ,‬האם הם משתמשים באותה מערכת הפעלה של הרשת?‬
‫בדוק שהגדרת מערכת ההפעלה של הרשת במערכת שלך נכונה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪233‬‬
‫‪.8‬‬
‫האם הפרוטוקול מופעל?‬
‫בדוק את מצב הפרוטוקול בדף התצורה‪ .‬ניתן גם להשתמש בשרת האינטרנט המשובץ כדי לבדוק את המצב של‬
‫פרוטוקולים אחרים‪ .‬ראה שרת האינטרנט המשובץ בעמוד ‪.169‬‬
‫‪.9‬‬
‫האם המוצר מופיע ביישום ‪ HP Web Jetadmin‬או ביישום ניהולי אחר?‬
‫●‬
‫ודא את הגדרות הרשת בדף תצורת הרשת‪.‬‬
‫●‬
‫אמת את הגדרות הרשת עבור המוצר באמצעות לוח הבקרה שלו )עבור מוצרים עם לוח בקרה(‪.‬‬
‫‪ 234‬פתרון בעיות קישוריות‬
‫‪HEWW‬‬
‫בעיות בתוכנת המוצר‬
‫בעיה‬
‫פתרון‬
‫מנהל מדפסת עבור המוצר לא מופיע בתיקייה מדפסות ●‬
‫התקן מחדש את תוכנת המוצר‪.‬‬
‫הערה‪ :‬סגור את כל היישומים הפעילים‪ .‬כדי לסגור יישום עם סמל במגש‬
‫המערכת‪ ,‬לחץ לחיצה ימנית על הסמל ובחר ‪) Close‬סגור( או ‪) Disable‬השבת(‪.‬‬
‫הוצגה הודעת שגיאה במהלך התקנת התוכנה‬
‫●‬
‫נסה לחבר את כבל ה‪ USB-‬ליציאת ‪ USB‬אחרת במחשב‪.‬‬
‫●‬
‫התקן מחדש את תוכנת המוצר‪.‬‬
‫הערה‪ :‬סגור את כל היישומים הפעילים‪ .‬כדי לסגור יישום עם סמל בשורת‬
‫המשימות‪ ,‬לחץ לחיצה ימנית על הסמל ובחר ‪) Close‬סגור( או ‪) Disable‬השבת(‪.‬‬
‫המוצר נמצא במצב 'מוכן'‪ ,‬אך לא מודפס דבר‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫בדוק את כמות השטח הפנוי בכונן שבו מותקנת תוכנת המוצר‪ .‬במידת הצורך‪ ,‬פנה‬
‫שטח גדול ככל האפשר והתקן מחדש את תוכנת המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫במידת הצורך‪ ,‬הפעל את התכונה ‪) Disk Defragmenter‬מאחה הדיסק( והתקן‬
‫מחדש את תוכנת המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫הדפס דף תצורה כדי לוודא את תפקודיות המוצר‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שכל הכבלים מהודקים כהלכה ותואמים למפרטים‪ .‬יש לכלול בבדיקה זו את‬
‫כבל ה‪ USB-‬ואת הכבלים של החיבור לחשמל‪ .‬נסה להשתמש בכבל חדש‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪235‬‬
‫פתרון בעיות נפוצות עם ‪Windows‬‬
‫הודעת שגיאה‪:‬‬
‫"‪"General Protection FaultException OE‬‬
‫"‪"Spool32‬‬
‫"‪"Illegal Operation‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫סגור את כל התוכנות‪ ,‬הפעל מחדש את ‪ Windows‬ונסה שוב‪.‬‬
‫בחר מנהל מדפסת אחר‪ .‬אם בחרת את מנהל המדפסת ‪ ,PCL 6‬עבור ל‪ PCL 5-‬או לאמולציית ‪ .HP postscript level 3‬ניתן לבצע פעולה‬
‫זו דרך תוכנית מתאימה‪.‬‬
‫מחק את כל הקבצים הזמניים מספריית המשנה ‪.Temp‬‬
‫לקבלת מידע נוסף אודות הודעות שגיאה של ‪ ,Windows‬עיין בתיעוד של ‪ Microsoft Windows‬הנלווה למחשב‪.‬‬
‫‪ 236‬פתרון בעיות נפוצות עם ‪Windows‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פתרון בעיות נפוצות ב‪Macintosh-‬‬
‫סעיף זה מפרט את הבעיות שיכולות להתעורר בעת שימוש במערכת ‪.Mac OS X‬‬
‫טבלה ‪ 14-1‬בעיות במערכת ‪Mac OS X‬‬
‫מנהל התקן המדפסת אינו כלול ב‪ Print Center-‬או בתוכנית השירות ‪.Printer Setup Utility‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫ייתכן שתוכנת המוצר לא הותקנה כראוי או שלא הותקנה כלל‪.‬‬
‫ודא שקובץ ה‪ .GZ-‬של המוצר נמצא בתיקייה הבאה בכונן הקשיח‪:‬‬
‫●‬
‫‪ Mac OS X‬בגרסאות ‪ 10.3‬ו‪Library/Printers/PPDs/Contents/ :10.4-‬‬
‫‪ ,Resources/<lang>.lproj‬כאשר >‪ <lang‬מייצג את קוד השפה בן שתי האותיות‬
‫של השפה שבה אתה משתמש‪.‬‬
‫●‬
‫‪Library/Printers/PPDs/Contents/Resources :Mac OS X v100.5‬‬
‫במקרה הצורך‪ ,‬התקן את התוכנה מחדש‪ .‬לקבלת הוראות‪ ,‬עיין במדריך תחילת הדרך‪.‬‬
‫קובץ )‪ PostScript Printer Description (PPD‬פגום‪.‬‬
‫מחק את קובץ ה‪ .GZ-‬מהתיקייה הבאה בכונן הקשיח‪Library/Printers/PPDs/ :‬‬
‫‪ ,Contents/Resources/<lang>.lproj‬כאשר >‪ <lang‬מייצג את קוד השפה בן שתי‬
‫האותיות של השפה שבה אתה משתמש‪.‬‬
‫●‬
‫‪ Mac OS X‬בגרסאות ‪ 10.3‬ו‪Library/Printers/PPDs/Contents/ :10.4-‬‬
‫‪ ,Resources/<lang>.lproj‬כאשר >‪ <lang‬מייצג את קוד השפה בן שתי האותיות‬
‫של השפה שבה אתה משתמש‪.‬‬
‫●‬
‫‪Library/Printers/PPDs/Contents/Resources :Mac OS X v100.5‬‬
‫התקן מחדש את התוכנה‪ .‬לקבלת הוראות‪ ,‬עיין במדריך תחילת הדרך‪.‬‬
‫שם המדפסת‪ ,‬כתובת ה‪ IP-‬או שם מערכת ‪ Rendezvous/Bonjour‬המארחת אינם מופיעים ברשימת המדפסות ב‪ Print Center-‬או בתוכנית השירות‬
‫‪.Printer Setup Utility‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫ייתכן שהמוצר אינו מוכן‪.‬‬
‫ודא שהכבלים מחוברים היטב‪ ,‬שהמוצר מופעל ושנורית מצב 'מוכן' דולקת‪ .‬אם‬
‫המדפסת מחוברת באמצעות ‪ USB‬או רכזת ‪ ,Ethernet‬נסה לחבר אותה‬
‫ישירות למחשב או להשתמש ביציאה אחרת‪.‬‬
‫ייתכן שנבחר סוג חיבור שגוי‪.‬‬
‫ודא שסומנה אחת מהאפשרויות הבאות‪ IP Printing ,USB :‬או ‪Rendezvous/‬‬
‫‪ ,Bonjour‬בהתאם לסוג החיבור בין המדפסת למחשב‪.‬‬
‫שגיאה בשם המדפסת‪ ,‬בכתובת ה‪ IP-‬או בשם מערכת ‪Rendezvous/Bonjour‬‬
‫המארחת‪.‬‬
‫הדפס דף תצורה כדי לבדוק את שם המדפסת‪ ,‬כתובת ה‪ IP-‬או שם מערכת‬
‫‪ Rendezvous‬המארחת‪ .‬ודא כי השם‪ ,‬כתובת ה‪ IP-‬או שם מערכת‬
‫‪ Rendezvous‬המארחת המופיעים בדף התצורה אכן זהים לשם המוצר‪,‬‬
‫לכתובת ה‪ IP-‬או לשם מערכת ‪ Rendezvous‬המארחת כפי שהם מופיעים ב‪-‬‬
‫‪ Print Center‬או בתוכנית השירות ‪.Printer Setup Utility‬‬
‫ייתכן שכבל הממשק פגום או מאיכות ירודה‪.‬‬
‫החלף את כבל הממשק‪ .‬ודא כי אתה משתמש בכבל מאיכות גבוהה‪.‬‬
‫מנהל המדפסת אינו מגדיר אוטומטית את המדפסת שנבחרה ב‪ Print Center-‬או בתוכנית השירות ‪.Printer Setup Utility‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫ייתכן שהמוצר אינו מוכן‪.‬‬
‫ודא שהכבלים מחוברים היטב‪ ,‬שהמוצר מופעל ושנורית מצב 'מוכן' דולקת‪ .‬אם המדפסת מחוברת‬
‫באמצעות ‪ USB‬או רכזת ‪ ,Ethernet‬נסה לחבר אותה ישירות למחשב או להשתמש ביציאה‬
‫אחרת‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪237‬‬
‫טבלה ‪ 14-1‬בעיות במערכת ‪) Mac OS X‬המשך(‬
‫מנהל המדפסת אינו מגדיר אוטומטית את המדפסת שנבחרה ב‪ Print Center-‬או בתוכנית השירות ‪.Printer Setup Utility‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫ייתכן שתוכנת המוצר לא הותקנה כראוי או שלא הותקנה כלל‪.‬‬
‫ודא שקובץ ה‪ PPD-‬נמצא בתיקייה הבאה בכונן הקשיח‪:‬‬
‫●‬
‫‪ Mac OS X‬בגרסאות ‪ 10.3‬ו‪Library/Printers/PPDs/Contents/ :10.4-‬‬
‫‪ ,Resources/<lang>.lproj‬כאשר >‪ <lang‬מייצג את קוד השפה בן שתי האותיות‬
‫של השפה שבה אתה משתמש‪.‬‬
‫●‬
‫‪Library/Printers/PPDs/Contents/Resources :Mac OS X v100.5‬‬
‫במקרה הצורך‪ ,‬התקן את התוכנה מחדש‪ .‬לקבלת הוראות‪ ,‬עיין במדריך תחילת הדרך‪.‬‬
‫מחק את קובץ ה‪ .GZ-‬מהתיקייה הבאה בכונן הקשיח‪:‬‬
‫קובץ )‪ PostScript Printer Description (PPD‬פגום‪.‬‬
‫●‬
‫‪ Mac OS X‬בגרסאות ‪ 10.3‬ו‪Library/Printers/PPDs/Contents/ :10.4-‬‬
‫‪ ,Resources/<lang>.lproj‬כאשר >‪ <lang‬מייצג את קוד השפה בן שתי האותיות‬
‫של השפה שבה אתה משתמש‪.‬‬
‫●‬
‫‪Mac OS X v100.5: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources‬‬
‫התקן מחדש את התוכנה‪ .‬לקבלת הוראות‪ ,‬עיין במדריך תחילת הדרך‪.‬‬
‫החלף את כבל הממשק‪ .‬ודא כי אתה משתמש בכבל מאיכות גבוהה‪.‬‬
‫ייתכן שכבל הממשק פגום או מאיכות ירודה‪.‬‬
‫לא נשלחה עבודת הדפסה למוצר הרצוי‪.‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫ייתכן שתור ההדפסות נעצר‪.‬‬
‫הפעל מחדש את תור ההדפסות‪ .‬פתח את ‪ print monitor‬ובחר באפשרות ‪Start‬‬
‫‪.Jobs‬‬
‫שגיאה בשם המוצר או בכתובת ה‪ .IP-‬ייתכן שעבודת ההדפסה שלך נשלחה‬
‫למדפסת אחרת עם נתוני שם‪ ,‬כתובת ‪ IP‬או שם מערכת ‪Rendezvous‬‬
‫מארחת דומים או זהים לשלך‪.‬‬
‫הדפס דף תצורה כדי לבדוק את שם המדפסת‪ ,‬כתובת ה‪ IP-‬או שם מערכת‬
‫‪ Rendezvous‬המארחת‪ .‬ודא כי השם‪ ,‬כתובת ה‪ IP-‬או שם מערכת‬
‫‪ Rendezvous‬המארחת המופיעים בדף התצורה אכן זהים לשם המוצר‪,‬‬
‫לכתובת ה‪ IP-‬או לשם מערכת ‪ Rendezvous‬המארחת כפי שהם מופיעים ב‪-‬‬
‫‪ Print Center‬או בתוכנית השירות ‪.Printer Setup Utility‬‬
‫קובץ )‪ Encapsulated PostScript (EPS‬אינו מדפיס עם הגופנים המתאימים‪.‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫בעיה זו מתרחשת בתוכניות מסוימות‪.‬‬
‫●‬
‫לפני ההדפסה‪ ,‬נסה להוריד אל המוצר את הגופנים הכלולים בקובץ ה‪.EPS-‬‬
‫●‬
‫שלח את הקובץ בפורמט ‪ ASCII‬במקום בקידוד בינארי‪.‬‬
‫אי אפשר להדפיס מכרטיס ‪ USB‬של צד שלישי‪.‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫שגיאה זאת מתרחשת כאשר התוכנה למדפסות ‪ USB‬אינה מותקנת‪.‬‬
‫בעת הוספת כרטיס ‪ UBS‬של צד שלישי‪ ,‬ייתכן שתזדקק לתוכנה ‪Apple USB Adapter‬‬
‫‪ .Card Support‬באתר האינטרנט של ‪ Apple‬אפשר להוריד את הגרסה העדכנית ביותר‬
‫של תוכנה זו‪.‬‬
‫‪ 238‬פתרון בעיות נפוצות ב‪Macintosh-‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫טבלה ‪ 14-1‬בעיות במערכת ‪) Mac OS X‬המשך(‬
‫כאשר המוצר מחובר בכבל ‪ ,USB‬הוא לא מופיע ב‪ Print Center-‬או בתוכנית השירות ‪ Printer Setup Utility‬לאחר הבחירה במנהל ההתקן‪.‬‬
‫סיבה‬
‫פתרון‬
‫תקלה זו נגרמת על ידי רכיב תוכנה או רכיב חומרה‪.‬‬
‫פתרון בעיות בתוכנה‬
‫●‬
‫ודא כי מערכת ‪ Macintosh‬שברשותך תומכת באפיק טורי אוניברסלי )‪.(USB‬‬
‫●‬
‫ודא שמערכת ההפעלה של ‪ Macintosh‬היא ‪ Mac OS X‬בגרסה ‪ 10.3‬ואילך‪.‬‬
‫●‬
‫ודא כי במחשב ה‪ Macintosh-‬שברשותך מותקנת תוכנת אפיק טורי אוניברסלי )‪ (USB‬מתאימה מבית‬
‫‪.Apple‬‬
‫פתרון בעיות חומרה‬
‫●‬
‫ודא שהמוצר מופעל‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שכבל ה‪ USB-‬מחובר כראוי‪.‬‬
‫●‬
‫ודא שאתה משתמש בכבל הנכון ליציאת ‪.high-speed USB 2.0‬‬
‫●‬
‫ודא שמספר התקני ה‪ USB-‬שניזונים מהשרשרת אינו רב מדי‪ .‬נתק את כל ההתקנים מהשרשרת‬
‫וחבר את הכבל ישירות ליציאת ‪ USB‬במחשב המארח‪.‬‬
‫●‬
‫בדוק אם יש יותר משתי רכזות ‪ USB‬שאינן זקוקות להזנת חשמל חיצונית‪ ,‬המחוברות בשורה‬
‫לשרשרת‪ .‬נתק את כל ההתקנים מהשרשרת וחבר את הכבל ישירות ליציאת ה‪ USB-‬במחשב המארח‪.‬‬
‫הערה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫מקלדת ‪ iMac‬היא מרכזת ‪ USB‬ללא הזנת חשמל חיצונית‪.‬‬
‫פרק ‪ 14‬פתרון בעיות ‪239‬‬
‫‪ 240‬פתרון בעיות נפוצות ב‪Macintosh-‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫א‬
‫‪HEWW‬‬
‫חומרים מתכלים ואביזרים‬
‫●‬
‫הזמנת חלפים‪ ,‬אביזרים וחומרים מתכלים‬
‫●‬
‫מק"טים‬
‫נספח א חומרים מתכלים ואביזרים ‪241‬‬
‫הזמנת חלפים‪ ,‬אביזרים וחומרים מתכלים‬
‫לרשותך מספר שיטות להזמנת חלקים‪ ,‬חומרים מתכלים ואביזרים‪.‬‬
‫הזמן חומרים מתכלים ונייר‬
‫‪www.hp.com/go/suresupply‬‬
‫הזמן חלקים ואביזרים מקוריים של ‪HP‬‬
‫‪www.hp.com/buy/parts‬‬
‫הזמן דרך ספקי שירות או תמיכה‬
‫פנה לספק שירות או תמיכה מורשה של ‪.HP‬‬
‫הזמן בעזרת תוכנת ‪HP‬‬
‫‪ HP Easy Printer Care‬בעמוד ‪166‬‬
‫שרת האינטרנט המשובץ בעמוד ‪169‬‬
‫‪ 242‬הזמנת חלפים‪ ,‬אביזרים וחומרים מתכלים‬
‫‪HEWW‬‬
‫מק"טים‬
‫מידע על ההזמנות ועל זמינות עשוי להשתנות במהלך חיי המוצר‪.‬‬
‫אביזרים‬
‫פריט‬
‫תיאור‬
‫מק"ט‬
‫מגש הזנה‪HP Color LaserJet 1 x 500 Paper Feeder‬‬
‫מגש נייר ל‪ 500-‬גיליונות וחומרי הדפסה כבדים‪ ,‬שמעלה את‬
‫קיבולת ההזנה הכוללת ל‪ 850-‬גיליונות‪.‬‬
‫‪CE522A‬‬
‫אביזר הפקס האנלוגי ‪HP LaserJet MFP Analog Fax‬‬
‫‪Accessory 500‬‬
‫באמצעות פריט זה יכול המוצר לשלוח ולקבל הודעות פקס‪ .‬פריט‬
‫זה כלול בדגם ‪.HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬‬
‫‪CC487A‬‬
‫מחסניות הדפסה ויחידה לאיסוף טונר‬
‫‪1‬‬
‫מק"ט‬
‫פריט‬
‫תיאור‬
‫מחסנית דיו שחורה ‪HP Color LaserJet‬‬
‫מחסנית רגילה להדפסה בשחור‬
‫‪CE250A‬‬
‫מחסנית הדפסה בשחור ‪HP Color LaserJet‬‬
‫מחסנית בעלת קיבולת גבוהה להדפסה בשחור‬
‫‪CE250X‬‬
‫מחסנית דיו ציאן ‪HP Color LaserJet‬‬
‫מחסנית ציאן‬
‫‪CE251A‬‬
‫מחסנית דיו צהובה ‪HP Color LaserJet‬‬
‫מחסנית צהוב‬
‫‪CE252A‬‬
‫מחסנית דיו מגנטה ‪HP Color LaserJet‬‬
‫מחסנית מגנטה‬
‫‪CE253A‬‬
‫יחידה לאיסוף טונר‬
‫מכל לאיסוף הטונר שלא נצמד לנייר‬
‫‪CE254A‬‬
‫‪1‬‬
‫לקבלת מידע נוסף‪ ,‬ראה ‪.www.hp.com/go/learnaboutsupplies‬‬
‫זיכרון‬
‫פריט‬
‫תיאור‬
‫מק"ט‬
‫מודולי זיכרון של ‪ 200‬פינים )‪x64 (DDR2 SODIMM‬‬
‫‪128 MB‬‬
‫‪CC409A‬‬
‫משפר את יכולתו של המוצר לטפל בעבודות הדפסה גדולות או‬
‫מורכבות‪.‬‬
‫‪256 MB‬‬
‫‪CC410A‬‬
‫‪512 MB‬‬
‫‪CC411A‬‬
‫דיסק קשיח מוצפן פנימי להתקנה בלוח תושבת הכרטיסים‬
‫‪J8018A‬‬
‫דיסקים קשיחים מסוג ‪HP Encrypted High Performance‬‬
‫‪ 63‬מ"מ )‪ 2.5‬אינץ'(‬
‫דיסק קשיח מוצפן ‪ EIO‬להתקנה בחריץ המיועד לאביזר ה‪J8019A EIO-‬‬
‫‪ 63‬מ"מ )‪ 2.5‬אינץ'(‬
‫כבלים וממשקים‬
‫‪HEWW‬‬
‫פריט‬
‫תיאור‬
‫מק"ט‬
‫כרטיס קלט פלט משופר )‪(EIO‬‬
‫שרת ההדפסה ‪HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec‬‬
‫‪J7961G‬‬
‫כבל ‪USB‬‬
‫מחבר מוצר תואם ‪ USB‬באורך ‪ 2‬מ' סטנדרטי‬
‫‪C6518A‬‬
‫נספח א חומרים מתכלים ואביזרים ‪243‬‬
‫ערכות תחזוקה‬
‫הפריט‬
‫תיאור‬
‫מק"ט‬
‫ערכת ‪Fuser‬‬
‫‪ fuser‬חלופי של ‪ 110‬וולט‬
‫‪CE484A‬‬
‫‪ fuser‬חלופי של ‪ 220‬וולט‬
‫‪CE506A‬‬
‫‪ 244‬מק"טים‬
‫‪HEWW‬‬
‫ב‬
‫‪HEWW‬‬
‫שירות ותמיכה‬
‫●‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת של ‪Hewlett-Packard‬‬
‫●‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת לגבי מחסניות ההדפסה‬
‫●‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת לערכת ‪ fuser‬של ‪HP Color LaserJet‬‬
‫●‬
‫הסכם רישיון למשתמש קצה‬
‫●‬
‫‪Heimdal Kerberos 5‬‬
‫●‬
‫‪OpenSSL‬‬
‫●‬
‫שירות אחריות במסגרת תיקון עצמי של הלקוח‬
‫●‬
‫תמיכת לקוחות‬
‫נספח ב שירות ותמיכה ‪245‬‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת של ‪Hewlett-Packard‬‬
‫מוצר ‪HP‬‬
‫משך תקופת האחריות המוגבלת‬
‫‪HP Color LaserJet CM3530 Series MFP‬‬
‫כתב אחריות מוגבלת לשנה‬
‫‪ HP‬מתחייבת בפניך‪ ,‬לקוח משתמש הקצה‪ ,‬שהחומרה והאביזרים של ‪ HP‬יהיו ללא פגמים בחומרים ובייצור לאחר‬
‫תאריך הרכישה‪ ,‬למשך התקופה הרשומה לעיל‪ .‬אם ‪ HP‬תקבל הודעה על פגמים כאלו במשך תקופת האחריות‪,HP ,‬‬
‫לפי שיקול דעתה‪ ,‬תתקן או תחליף את המוצרים שיוכחו כפגומים‪ .‬מוצרים חלופיים יהיו מוצרים חדשים או מוצרים‬
‫שהביצועים שלהם שווי ערך לחדשים‪.‬‬
‫‪ HP‬מתחייבת בפניך שתוכנת ‪ HP‬לא תיכשל בביצוע הוראות התכנות שלה לאחר תאריך הרכישה‪ ,‬לתקופה המפורטת‬
‫לעיל‪ ,‬בשל פגמים בחומר ובייצור‪ ,‬אם התוכנה הותקנה כהלכה ונעשה בה שימוש נכון‪ .‬אם ‪ HP‬תקבל הודעה על פגמים‬
‫כאלה במהלך תקופת האחריות‪ ,‬תחליף ‪ HP‬את התוכנה שאינה מבצעת את הוראות התכנות שלה כתוצאה מפגמים‬
‫אלה‪.‬‬
‫‪ HP‬אינה מתחייבת לכך שהמוצרים שלה יפעלו תמיד ללא תקלות או ללא שגיאות‪ .‬אם ‪ HP‬אינה יכולה‪ ,‬תוך פרק זמן‬
‫סביר‪ ,‬לתקן או להחליף מוצר כלשהו כדי להחזירו למצב המתחייב מתנאי האחריות‪ ,‬תהיה זכאי להחזר כספי של מחיר‬
‫הרכישה מייד עם החזרת המוצר‪.‬‬
‫מוצרי ‪ HP‬עשויים להכיל חלקים מחודשים השקולים בביצועיהם לחלקים חדשים או חלקים שהיו בשימוש מקרי‪.‬‬
‫האחריות אינה חלה על פגמים שנוצרו עקב )א( תחזוקה או כיול לא נכונים או לא מתאימים‪) ,‬ב( תוכנות‪ ,‬ממשקים‪,‬‬
‫חלקים או חומרים מתכלים שלא סופקו על‪-‬ידי ‪) ,HP‬ג( שינויים לא מורשים או שימוש לא מורשה‪) ,‬ד( תפעול מחוץ‬
‫למפרטי הסביבה שפורסמו עבור המוצר‪ ,‬או )ה( הכנה או תחזוקה לא הולמים של מיקום המדפסת‪.‬‬
‫ככל שהחוק המקומי מתיר זאת‪ ,‬ההתחייבויות המפורטות לעיל הן בלעדיות‪ ,‬ולא יחולו מלבדן כל אחריות או תנאי‪ ,‬בין‬
‫בכתב ובין בעל‪-‬פה‪ ,‬במפורש או במשתמע‪ .‬חברת ‪ HP‬משוחררת מכל התחייבות או תנאי במשתמע לגבי סחירות‪ ,‬איכות‬
‫משביעת רצון והתאמה למטרה מסוימת‪ .‬במדינות‪/‬אזורים‪ ,‬ארצות או מחוזות מסוימים חל איסור על הגבלת המשך של‬
‫אחריות משתמעת‪ ,‬ולכן ההגבלה שלעיל לא בהכרח חלה עליך‪ .‬אחריות זו מעניקה לך זכויות משפטיות מסוימות וייתכן‬
‫שיש לך גם זכויות אחרות המשתנות ממדינה‪/‬אזור למדינה‪/‬אזור‪ ,‬מארץ לארץ או ממחוז למחוז‪.‬‬
‫האחריות המוגבלת של ‪ HP‬תקפה בכל מדינה‪/‬אזור או מקום שבו מציעה ‪ HP‬נוכחות של שירותי תמיכה במוצר‪ ,‬ושבהם‬
‫משווקת ‪ HP‬את המוצר‪ .‬רמת שירות האחריות שתקבל עשויה להשתנות בהתאם לתקנים המקומיים‪ HP .‬לא תשנה את‬
‫הצורה‪ ,‬ההתאמה או התפקוד של המוצר כדי להביא לתפעולו במדינה‪/‬אזור שבהם הוא לא תוכנן מעולם לפעול מסיבות‬
‫משפטיות או מסיבות של תקינה‪.‬‬
‫ככל שמתיר זאת החוק המקומי‪ ,‬התרופות בכתב אחריות זה הן התרופות היחידות והבלעדיות שלך‪ .‬למעט המפורט‬
‫לעיל‪ ,‬בשום מקרה לא יהיו ‪ HP‬או ספקיה אחראים לאובדן נתונים או לנזקים ישירים‪ ,‬מיוחדים‪ ,‬עקיפים‪ ,‬תוצאתיים )ובכלל‬
‫זה אובדן רווח או נתונים(‪ ,‬או אחרים‪ ,‬בין מכוח חוזה‪ ,‬נזיקין או אחר‪ .‬במדינות‪/‬אזורים‪ ,‬ארצות או מחוזות מסוימים‪ ,‬חל‬
‫איסור על מניעה או הגבלה על נזקים מקריים או תוצאתיים‪ ,‬ולכן ייתכן שההגבלה או המניעה שלעיל לא חלה עליך‪.‬‬
‫תנאי האחריות הכלולים בהצהרה זו‪ ,‬מלבד עד למידה המותרת בחוק‪ ,‬אינם מונעים‪ ,‬מגבילים או משנים‪ ,‬והם מהווים‬
‫תוספת לזכויות המחויבות המעוגנות בחוק החלות על מכירת מוצר זה לך‪.‬‬
‫‪ 246‬הצהרת אחריות מוגבלת של ‪Hewlett-Packard‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת לגבי מחסניות ההדפסה‬
‫על מוצר ‪ HP‬זה חלה אחריות לגבי היותו נטול פגמים בחומר ובעבודה‪.‬‬
‫אחריות זאת לא חלה על מוצרים אשר )א( מולאו מחדש‪ ,‬שופצו‪ ,‬עברו תהליך ייצור מחודש‪ ,‬או שטופלו בדרך זו או‬
‫אחרת‪) ,‬ב( כוללים בעיות שנוצרו כתוצאה משימוש לא תקין‪ ,‬אחסון לא תקין או תפעול מחוץ למפרט הסביבתי שפורסם‬
‫עבור מוצר המדפסת או )ג( התבלו משימוש רגיל‪.‬‬
‫לקבלת שירות אחריות‪ ,‬אנא החזר את המוצר למקום הרכישה )בצירוף תיאור בכתב של הבעיה ודוגמאות הדפסה( או‬
‫פנה אל תמיכת הלקוחות של ‪ .HP‬בהתאם לשיקול דעתה‪ HP ,‬תחליף את המוצר שיוכח כפגום או תחזיר את מחיר‬
‫הרכישה‪.‬‬
‫ככל שמתיר זאת החוק המקומי‪ ,‬תנאי האחריות המפורטים לעיל הם בלעדיים ולא תחול כל אחריות או תנאי אחרים‬
‫מלבדם‪ ,‬בין בכתב ובין בעל‪-‬פה‪ ,‬במפורש או מכללא‪ ,‬ו‪ HP-‬מסירה מפורשות כל אחריות או תנאים משתמעים לגבי‬
‫סחירות‪ ,‬איכות משביעת רצון או התאמה למטרה מסוימת‪.‬‬
‫ככל שמתיר זאת החוק המקומי‪ ,‬בשום מקרה לא תהיה חברת ‪ HP‬או הספקים שלה אחראים לנזק ישיר‪ ,‬מיוחד‪ ,‬מקרי‪,‬‬
‫תוצאתי )לרבות אובדן רווח או נתונים( או כל נזק אחר‪ ,‬בין אם הוא קשור בחוזה‪ ,‬נזיקין או אחר‪.‬‬
‫תנאי האחריות הכלולים בהצהרה זו‪ ,‬להוציא במידה המותרת על‪-‬פי חוק‪ ,‬לא מוציאים מהכלל‪ ,‬מגבילים או משנים את‬
‫הזכויות החוקתיות המנדטוריות הישימות על מכירתו של מוצר זה לך‪ ,‬כי אם מהווים תוספת להן‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫נספח ב שירות ותמיכה ‪247‬‬
‫הצהרת אחריות מוגבלת לערכת ‪ fuser‬של ‪HP Color LaserJet‬‬
‫חברת ‪ HP‬אחראית לכך שמוצר זה של ‪ HP‬יהיה נקי מכל תקלות בחומרים ובעבודה עד אשר המדפסת מספקת מחוון‬
‫התכלות בלוח הבקרה‪.‬‬
‫אחריות זו אינה חלה על מוצרים אשר )א( חודשו‪ ,‬יוצרו מחדש או שטופלו בדרך שגויה‪) ,‬ב( אירעו בהם בעיות בעקבות‬
‫שימוש לא נכון‪ ,‬אחסון בלתי מתאים או הפעלה החורגת מגבולות המפרטים הסביבתיים שפורסמו עבור מוצר המדפסת‪,‬‬
‫או )ג( מציגים בלאי כתוצאה משימוש רגיל‪.‬‬
‫לקבלת שירות במסגרת האחריות‪ ,‬החזר את המוצר למקום שממנו רכשת אותו )עם תיאור כתוב של הבעיה ותדפיסים‬
‫לדוגמה(‪ ,‬או פנה אל מרכז התמיכה בלקוחות של ‪ .HP‬בהתאם לשיקול דעתה של ‪ HP ,HP‬תחליף את המוצר שיוכח‬
‫כפגום‪ ,‬או תחזיר החזר כספי בהתאם למחיר הרכישה‪.‬‬
‫עד למידה המקובלת בחוק המקומי‪ ,‬האחריות המפורטת לעיל היא בלעדית‪ ,‬ולא יחולו מלבדה כל אחריות או תנאי‪ ,‬בין‬
‫בכתב ובין בעל‪-‬פה‪ ,‬במפורש או במשתמע‪ ,‬ו‪ HP-‬מכחישה במיוחד כל סוגי אחריות או תנאי מכללא של סחירות‪ ,‬איכות‬
‫משביעת רצון והתאמה למטרה מסוימת‪.‬‬
‫ככל שמתיר זאת החוק המקומי‪ ,‬בשום מקרה לא יהיו חברת ‪ HP‬או ספקיה אחראים לנזק כלשהו‪ ,‬ישיר‪ ,‬מיוחד‪ ,‬מקרי‪,‬‬
‫תוצאתי )כולל אובדן רווחים או נתונים(‪ ,‬או כל נזק אחר‪ ,‬המבוסס על חוזה‪ ,‬עוולה או בכל דרך אחרת‪.‬‬
‫כתנאי האחריות הכלולים בהצהרה זו‪ ,‬מלבד עד למידה המותרת בחוק‪ ,‬אינם מונעים‪ ,‬מגבילים או משנים‪ ,‬והם נוספים‬
‫לזכויות החוקיות שמחויבות על‪-‬פי החוק החלות על מכירת מוצר זה לך‪.‬‬
‫‪ 248‬הצהרת אחריות מוגבלת לערכת ‪ fuser‬של ‪HP Color LaserJet‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הסכם רישיון למשתמש קצה‬
‫יש לקרוא בעיון לפני שימוש במוצר תוכנה זה‪ :‬הסכם רישיון למשתמש קצה זה )להלן "הסכם ‪ ("EULA‬הינו חוזה )א(‬
‫בינך )בין אם אדם פרטי או היישות שאותה אתה מייצג( ו‪)-‬ב( לבין חברת ‪) Hewlett-Packard‬להלן "‪ ("HP‬המפקחת על‬
‫השימוש שלך במוצר התוכנה )להלן "התוכנה"(‪ .‬הסכם ‪ EULA‬זה אינו חל אם קיים הסכם רישיון נפרד בינך ובין חברת‬
‫‪ HP‬או הספקים שלה בגין התוכנה‪ ,‬לרבות הסכם רישיון בתיעוד מקוון‪ .‬המונח "תוכנה" עשוי לכלול )‪ (i‬מדיה נלווית‪(ii) ,‬‬
‫מדריך למשתמש וחומרים מודפסים אחרים‪ ,‬ו‪ (iii)-‬תיעוד אלקטרוני או "מקוון" )במקובץ להלן "תיעוד למשתמש"(‪.‬‬
‫הזכויות בתוכנה זו מוצעות רק בתנאי שהנך מסכים לכל התנאים וההתניות של הסכם ‪ EULA‬זה‪ .‬באמצעות התקנה‪,‬‬
‫העתקה‪ ,‬הורדה או שימוש אחר בתוכנה‪ ,‬הנך מסכים להיות מחוייב להסכם ‪ EULA‬זה‪ .‬אם אינך מקבל את הסכם‬
‫‪ EULA‬זה‪ ,‬אינך רשאי להתקין‪ ,‬להוריד או לבצע כל שימוש אחר בתוכנה זו‪ .‬אם רכשת את התוכנה אך אינך מסכים‬
‫להסכם ‪ EULA‬זה‪ ,‬נבקשך להחזיר את התוכנה למקום הרכישה תוך ארבעה עשר ימים לקבלת החזר של מחיר‬
‫הרכישה; אם התוכנה מותקנת במוצר אחר של ‪ HP‬או זמינה ביחד עם מוצר כזה‪ ,‬אתה רשאי להחזיר את המוצר שלא‬
‫נעשה בו שימוש בשלמותו‪.‬‬
‫‪ .1‬תוכנה של צד שלישי‪ .‬התוכנה עשויה לכלול‪ ,‬בנוסף לתוכנה בבעלות של ‪“) HP‬תוכנה של ‪ ,(”HP‬תוכנות ברישיון מצד‬
‫שלישי )"תוכנה של צד שלישי" ו"רישיון של צד שלישי"(‪ .‬רישיון לכל תוכנה של צד שלישי ניתן לך בכפוף לתנאים‬
‫ולהתניות של רישיון צד שלישי המתאים‪ .‬בדרך כלל‪ ,‬רישיון של צד שלישי ממוקם בקובץ כגון ‪ ;license.txt‬עליך ליצור‬
‫קשר עם מרכז התמיכה של ‪ HP‬אם אינך מצליח לאתר רישיון של צד שלישי כלשהו‪ .‬אם רישיון של צד שלישי כולל‬
‫רשיונות המסופקים לצורך זמינות של קוד מקור )כגון רישיון של ‪ (GNU General Public License‬וקוד המקור התואם‬
‫אינו כלול עם התוכנה‪ ,‬בדוק בדפי התמיכה של המוצר באתר האינטרנט של ‪ (HP (hp.com‬כדי ללמוד כיצד להשיג קוד‬
‫מקור שכזה‪.‬‬
‫‪ .2‬זכויות רישיון‪ .‬אם תקיים את כל תנאי הסכם ‪ EULA‬זה במלואם‪ ,‬יוענקו לך הזכויות הבאות‪:‬‬
‫א‪ .‬שימוש‪ HP .‬מעניקה לך רישיון לשימוש בעותק אחד של התוכנה של ‪" .HP‬שימוש" משמעו התקנה‪ ,‬העתקה‪ ,‬אחסון‪,‬‬
‫טעינה‪ ,‬הפעלה‪ ,‬הצגה או כל שימוש אחר בתוכנה של ‪ .HP‬אינך רשאי לשנות את התוכנה של ‪ HP‬או להשבית מאפיין‬
‫רישוי או בקרה של התוכנה של ‪ .HP‬אם ‪ HP‬מספקת תוכנה זו לשימוש עם מוצר הדמיה או הדפסה )לדוגמה‪ ,‬אם‬
‫התוכנה הינה מנהל התקן מדפסת‪ ,‬קושחה או הרחבה(‪ ,‬ניתן להשתמש בתוכנה של ‪ HP‬עם מוצר כזה )להלן "מוצר של‬
‫‪ ("HP‬בלבד‪ .‬הגבלות נוספות לשימוש עשויות להופיע בתיעוד למשתמש‪ .‬אינך רשאי להפריד חלקים מרכיבי התוכנה של‬
‫‪ HP‬לצורך שימוש‪ .‬אינך רשאי להפיץ את התוכנה של ‪.HP‬‬
‫ב‪ .‬העתקה‪ .‬זכות להעתקה משמעה שהנך רשאי ליצור עותקי ארכיון או גיבוי של התוכנה של ‪ ,HP‬בתנאי שכל עותק‬
‫כולל את כל הודעות הבעלות המקוריות של התוכנה של ‪ HP‬ומשמש למטרות גיבוי בלבד‪.‬‬
‫‪ .3‬שדרוגים‪ .‬כדי להשתמש בתוכנה של ‪ HP‬אותה ‪ HP‬מספקת כשדרוג‪ ,‬כעדכון או כתוספת )במקובץ להלן "שדרוג"(‪,‬‬
‫עליך להיות תחילה בעל רישיון עבור התוכנה המקורית של ‪ HP‬המזוהה על ידי ‪ HP‬ככשירה עבור השדרוג‪ .‬במידה שבה‬
‫השדרוג מחליף את התוכנה המקורית של ‪ ,HP‬לא תהיה רשאי עוד להשתמש בתוכנה כזאת של ‪ .HP‬הסכם ‪ EULA‬זה‬
‫חל על כל שדרוג אלא אם ‪ HP‬סיפקה תנאים אחרים עם השדרוג‪ .‬במקרה של סתירה בין הסכם ‪ EULA‬זה ותנאים‬
‫אחרים כאלה‪ ,‬התנאים האחרים הם הקובעים‪.‬‬
‫‪ .4‬העברה‪.‬‬
‫א‪ .‬העברה לצד שלישי‪ .‬משתמש הקצה הראשוני של התוכנה של ‪ HP‬רשאי לבצע העברה חד‪-‬פעמית של התוכנה של‬
‫‪ HP‬למשתמש קצה אחר‪ .‬כל העברה תכלול את כל חלקי הרכיבים‪ ,‬המדיה‪ ,‬התיעוד למשתמש‪ ,‬הסכם ‪ EULA‬זה‪ ,‬ואם‬
‫ניתנה גם תעודת המקוריות‪ .‬ההעברה אינה יכולה להיות העברה עקיפה‪ ,‬כגון משגור )קונסיגנציה(‪ .‬לפני ההעברה‪ ,‬על‬
‫משתמש הקצה המקבל את התוכנה המועברת להסכים להסכם ‪ EULA‬זה‪ .‬לאחר העברת התוכנה של ‪ ,HP‬הרישיון‬
‫שלך יסתיים אוטומטית‪.‬‬
‫ב‪ .‬הגבלות‪ .‬אינך רשאי להשכיר‪ ,‬להחכיר או להלוות את התוכנה של ‪ HP‬או להשתמש בתוכנה של ‪ HP‬לשיתוף זמן‬
‫מסחרי או לשימוש כלשכת שרות‪ .‬אינך רשאי להעניק רישיון משנה‪ ,‬להקצות או להעביר בכל דרך אחרת את התוכנה של‬
‫‪ HP‬למעט כמצוין במפורש בהסכם ‪ EULA‬זה‪.‬‬
‫‪ .5‬זכויות בעלות‪ .‬כל זכויות הקניין הרוחני בתוכנה ובתיעוד למשתמש הם בבעלות ‪ HP‬או הספקים שלה ומוגנים על‪-‬פי‬
‫חוק‪ ,‬לרבות חוקי זכויות יוצרים‪ ,‬סודות מסחריים‪ ,‬פטנטים וסימנים מסחריים מתאימים‪ .‬אינך רשאי להסיר זיהוי מוצר‪,‬‬
‫הודעת זכויות יוצרים או הגבלות בעלות כלשהם מהתוכנה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫נספח ב שירות ותמיכה ‪249‬‬
‫‪ .6‬הגבלה על הנדסה לאחור‪ .‬אינך רשאי לבצע בתוכנה של ‪ HP‬הנדסה לאחור‪ ,‬הידור חוזר או פירוק‪ ,‬למעט ורק במידה‬
‫שהזכות לעשות כך מוקנית מכוח חוק מתאים‪.‬‬
‫‪ .7‬הסכמה לשימוש בנתונים‪ HP .‬וחברות הבת שלה רשאיות לאסוף ולהשתמש במידע טכני שהנך מספק לגבי )‪(i‬‬
‫השימוש שהנך מבצע בתוכנה או במוצר של ‪ ,HP‬או )‪ (ii‬אספקת שירותי תמיכה הקשורים לתוכנה או למוצר של ‪ .HP‬כל‬
‫מידע שכזה כפוף למדיניות הפרטיות של ‪ HP. HP‬לא תשתמש במידע שכזה בצורה שתזהה אותך באופן אישי למעט‬
‫במידה הנחוצה לצורך שיפור השימוש שלך או אספקת שירותי תמיכה‪.‬‬
‫‪ .8‬הגבלת חבות‪ .‬חרף הנזקים שמהם אתה עלול לסבול‪ ,‬החבות הכוללת של ‪ HP‬והספקים שלה תחת הסכם ‪ EULA‬זה‬
‫והסעד הבלעדי שלך תחת הסכם ‪ EULA‬זה יוגבל לגבוה מן השניים‪ ,‬הסכום ששולם בפועל על ידך עבור המוצר או ‪U.S.‬‬
‫‪ .$5.00‬במידה המרבית המותרת בחוק‪ ,‬בשום מקרה ‪ HP‬או הספקים שלה לא יהיו אחראים לכל נזקים מיוחדים‪,‬‬
‫מקריים‪ ,‬בלתי ישירים או עקיפים )לרבות נזקים עבור אובדן רווחים‪ ,‬אובדן נתונים‪ ,‬הפרעה לעסק‪ ,‬חבלה גופנית או אובדן‬
‫פרטיות( הקשורים בכל צורה שהיא לשימוש או לחוסר היכולת להשתמש בתוכנה‪ ,‬אפילו במידה ו‪ HP-‬או אחד הספקים‬
‫יודע לגבי האפשרות של נזקים שכאלה ואפילו במידה והסעד שלעיל נכשל במטרתו היסודית‪ .‬חלק מהמדינות‪/‬אזורים או‬
‫תחומי השיפוט אינם מתירים אי‪-‬הכללה או הגבלה של נזקים מקריים או עקיפים‪ ,‬כך שייתכן שההגבלות שלעיל אינן‬
‫חלות עליך‪.‬‬
‫‪ .9‬לקוחות ממשלתיים בארה"ב‪ .‬אם הנך יישות ממשלתית של ארה"ב‪ ,‬בהתאם ל‪ FAR 12.211-‬ו‪,FAR 12.212-‬‬
‫הרישיון לתוכנת מחשב מסחרית‪ ,‬לתיעוד תוכנת מחשב ולנתונים טכניים עבור פריטים מסחריים ניתן לפי הרישיון‬
‫המסחרי המתאים של ‪.HP‬‬
‫‪ .10‬תאימות עם חוקי הייצוא‪ .‬עליך לציית לכל החוקים‪ ,‬הכללים והתקנות )‪ (i‬החלים על הייצוא או ייבוא של התוכנה‪ ,‬או‬
‫)‪ (ii‬המגבילים את השימוש בתוכנה‪ ,‬לרבות כל ההגבלות על פיתוח נשק גרעיני‪ ,‬כימי או ביולוגי‪.‬‬
‫‪ .11‬שמירת זכויות‪ HP .‬והספקים שלה שומרים לעצמם את כל הזכויות שלא הוענקו לך במפורש בהסכם ‪ EULA‬זה‪.‬‬
‫)‪.c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P‬‬
‫מהדורת נובמבר ‪2006‬‬
‫‪ 250‬הסכם רישיון למשתמש קצה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪Heimdal Kerberos 5‬‬
‫הפתרון של ‪ HP‬משתמש בקוד מקור פתוח וספריות מ‪ Heimdal Kerberos 5-‬ומפרויקט ‪ OpenSSL‬ומשתמש בהם‪.‬‬
‫להלן יופיעו ההודעות‪ ,‬זכויות היוצרים ופרטי הרישיון הקשורים לפתרונות קוד פתוח אלו‪.‬‬
‫‪ Heimdal‬הוא יישום חופשי של ‪ .Kerberos 5‬היעדים הם‪:‬‬
‫• ליצור יישום שכל אחד יוכל להשתמש בו באופן חופשי‬
‫• להשתמש בפרוטוקול התואם ליישומים קיימים ואם אין סתירה בכך‪ ,‬תואם ל‪) RFC 1510-‬וכל עדכון ל‪ RFC-‬בעתיד(‬
‫• ליצור יישום התואם ל‪M.I.T Kerberos V5 API-‬‬
‫• לאפשר תמיכה ב‪ Kerberos V5-‬על‪-‬פני ‪(RFC1964) GSS-API‬‬
‫• לכלול את תוכניות היישום החשובות והשימושיות ביותר )‪ popper ,telnet ,rsh‬וכו'(‬
‫• לכלול מספיק תאימות לאחור עם ‪Kerberos V4‬‬
‫‪Copyright (c) 1997 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm,‬‬
‫)‪ .Sweden‬כל הזכויות שמורות‪.‬‬
‫הפצה מחדש ושימוש במקור ובצורות בינאריות‪ ,‬עם שינוי או ללא שינוי‪ ,‬מותרים אם מתקיימים התנאים הבאים‪:‬‬
‫‪ .1‬הפצות מחדש של קוד מקור חייבות לשמור על הודעת זכויות היוצרים שלעיל‪ ,‬רשימת התנאים וכתב הוויתור שלהלן‪.‬‬
‫‪ .2‬הפצות מחדש בצורה בינארית חייבות להכיל את הודעת זכויות היוצרים שלעיל‪ ,‬רשימת התנאים וכתב הוויתור שלהלן‬
‫בתיעוד ו‪/‬או בחומרים אחרים המסופקים עם ההפצה‪.‬‬
‫‪ .3‬לא ניתן להשתמש בשם המוסד או התורמים לו כדי לתמוך במוצרים שנגזרו מהתוכנה ללא היתר בכתב הניתן מראש‬
‫או לקדם אותם‪.‬‬
‫תוכנה זו ניתנת על‪-‬ידי המוסד והתורמים "כפי שהיא" וללא כל אחריות מפורשת או מכללא‪ ,‬כולל‪ ,‬ללא הגבלה‪ ,‬אחריות‬
‫מכללא לגבי סחירות והתאמה למטרה מסוימת‪ .‬בשום מקרה לא יישאו המוסד או התורמים באחריות לנזקים ישירים‪,‬‬
‫עקיפים‪ ,‬מקריים‪ ,‬מיוחדים‪ ,‬פיצויים עונשיים או תוצאתיים )כולל‪ ,‬ללא הגבלה‪ ,‬רכישת מוצרים או שירותים חליפיים; אובדן‬
‫שימוש‪ ,‬נתונים‪ ,‬או רווחים; או שיבוש הפעילות העסקית( הנגרמים בצורה כלשהי ובכל תורה של אחריות‪ ,‬בין אם בחוזה‪,‬‬
‫אחריות חמורה‪ ,‬או עוולה נזיקית )כולל רשלנות או אחרת( הנובעת בכל דרך שהיא מהשימוש בתוכנה זו‪ ,‬גם אם הובא‬
‫לידיעתם דבר האפשרות של נזק כזה‪.‬‬
‫אריק יאנג )‪ (Eric Young‬כתב את "‪ Helimdal ."libdes‬השתמש ב‪ ,libdes-‬שבלעדיו לעולם לא היה מתקיים ‪.kth-krb‬‬
‫כל הפונקציות ב‪ libdes-‬יושמו מחדש או השתמשו בקוד תחום ציבורי זמין‪ .‬פונקציית הליבה ‪ AES‬נכתבה על‪-‬ידי ‪Vincent‬‬
‫‪ Rijmen, Antoon Bosselaers‬ו‪ .Paulo Barreto-‬המרת הליבה של ‪ DES SBOX‬נכתבה על‪-‬ידי ‪Richard‬‬
‫‪.Outerbridge‬‬
‫אוניברסיטת קליפורניה ב‪ Berkeley-‬היא הראשונה שכתבה את ה‪ telnet-‬וה‪ .telnetd-‬קוד האימות וההצפנה של ‪telnet‬‬
‫ו‪ telnetd-‬נוסף על‪-‬ידי ‪) David Borman‬אז מ‪ .(Cray Research, Inc.-‬קוד ההצפנה הוסר בעת היצוא ולאחר מכן נוסף‬
‫מחדש על‪-‬ידי ‪.esc@magic.fi ,Juha Eskelinen‬‬
‫גם ה‪ popper-‬הייתה בהתחלה תוכנית של ‪.Berkeley‬‬
‫חלק מהפונקציות ב‪ libroken-‬באו גם מברקלי באמצעות ‪.NetBSD/FreeBSD‬‬
‫ה‪ editline-‬נכתב על‪-‬ידי ‪ Simmule Turner‬ו‪ RichSalz. Heimdal-‬כולל טקסט שעבר שינוי‪.‬‬
‫היישום של ‪ getifaddrs‬עבור ‪ Linuc‬נכתב על‪-‬ידי ‪ Hideaki YOSHIFUJI‬עבור פרויקט ‪.Usagi‬‬
‫תיקוני באגים‪ ,‬תיעוד‪ ,‬עידוד וקוד נתרמו על‪-‬ידי‪:‬‬
‫‪Derrick J Brashear‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫נספח ב שירות ותמיכה ‪251‬‬
shadow@dementia.org
Ken Hornstein
kenh@cmf.nrl.navy.mil
Johan Ihrén
johani@pdc.kth.se
Love Hörnquist Åstrand
lha@kth.se
Magnus Ahltorp
map@stacken.kth.se
Mark Eichin
eichin@cygnus.com
Marc Horowitz
marc@cygnus.com
Luke Howard
lukeh@PADL.COM
Brandon S. Allbery KF8NH
allbery@kf8nh.apk.net
Jun-ichiro itojun Hagino
itojun@kame.net
Daniel Kouril
kouril@informatics.muni.cz
Åke Sandgren
ake@cs.umu.se
Michal Vocu
michal@karlin.mff.cuni.cz
Miroslav Ruda
ruda@ics.muni.cz
Brian A May
bmay@snoopy.apana.org.au
Chaskiel M Grundman
cg2v@andrew.cmu.edu
HEWW
Heimdal Kerberos 5 252
Richard Nyberg
rnyberg@it.su.se
Frank van der Linden
fvdl@netbsd.org
Cizzi Storm
cizzi@it.su.se
Petr Holub
Holub.Petr@atlas.cz
Mario Strasser
mario.strasser@zhwin.ch
David Love
fx@gnu.org
.‫ואנו מקווים שאלה שלא הוזכרו כאן יסלחו לנו‬
.‫ידינו‬-‫כל הבאגים הוכנסו על‬
253 ‫נספח ב שירות ותמיכה‬
HEWW
‫‪OpenSSL‬‬
‫‪ .Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project‬כל הזכויות שמורות‪.‬‬
‫הפצה מחדש ושימוש במקור ובצורות בינאריות‪ ,‬עם שינוי או ללא שינוי‪ ,‬מותרים אם מתקיימים התנאים הבאים‪:‬‬
‫‪ .1‬הפצות מחדש של קוד מקור חייבות לשמור על הודעת זכויות היוצרים שלעיל‪ ,‬רשימת התנאים וכתב הוויתור שלהלן‪.‬‬
‫‪ .2‬הפצות מחדש בצורה בינארית חייבות להכיל את הודעת זכויות היוצרים שלעיל‪ ,‬רשימת התנאים וכתב הוויתור שלהלן‬
‫בתיעוד ו‪/‬או בחומרים אחרים המסופקים עם ההפצה‪.‬‬
‫‪ .3‬כל חומרי הפרסום המזכירים מאפיינים או שימוש בתוכנה זו חייבים להציג את ההודעה הבאה‪" :‬מוצר זה כולל תוכנה‬
‫שפותחה על‪-‬ידי ‪) OpenSSL Project‬פרויקט ‪ (OpenSSL‬לשימוש ב‪) OpenSSL Toolkit-‬ערכת הכלים של‬
‫‪"(/http://www.eiae.org) .(OpenSSL‬‬
‫‪ .4‬לא ניתן להשתמש בשמות ‪ OpenSSL Toolkit‬ו‪ OpenSSL Project-‬כדי לתמוך במוצרים שנגזרו מתוכנה זו או‬
‫לקדם אותם ללא היתר בכתב הניתן מראש‪ .‬להיתר בכתב‪ ,‬יש לפנות ל‪.openssl-core@openssl.org-‬‬
‫‪ .5‬למוצרים שנגזרו מתוכנה זו לא ניתן לקרוא בשם ‪ ,OpenSSL‬והשם ‪ OpenSSL‬לא יכול להופיע בשם שלהם ללא‬
‫היתר בכתב מ‪.OpenSSL Project-‬‬
‫‪ .6‬הפצה מחדש בכל צורה שהיא חייבת לשמור על ההודעה הבאה‪" :‬מוצר זה כולל תוכנה שפותחה על‪-‬ידי ‪OpenSSL‬‬
‫‪) Project‬פרויקט ‪(OpenSSL‬לשימוש ב‪) OpenSSL Toolkit-‬ערכת הכלים של ‪"(/OpenSSL‬‬
‫תוכנה זו ניתנת על‪-‬ידי ‪" OpenSSL PROJECT‬כפי שהיא" וללא כל אחריות מפורשת או מכללא‪ ,‬כולל‪ ,‬ללא הגבלה‪,‬‬
‫אחריות מכללא לגבי סחירות והתאמה למטרה מסוימת‪ .‬בשום מקרה לא יישאו ‪ OpenSSL PROJECT‬או התורמים‬
‫באחריות לנזקים ישירים‪ ,‬עקיפים‪ ,‬מקריים‪ ,‬מיוחדים‪ ,‬פיצויים עונשיים או תוצאתיים )כולל‪ ,‬אך לא מוגבל לרכישת מוצרים‬
‫או שירותים חליפיים;‬
‫אובדן שימוש‪ ,‬נתונים או רווחים; או הפרעה עסקית( הנגרמים בצורה כלשהי ובכל תורה של אחריות‪ ,‬בין אם בחוזה‪,‬‬
‫אחריות חמורה‪ ,‬או עוולה נזיקית )כולל רשלנות או אחרת( הנובעת בכל דרך שהיא מהשימוש בתוכנה זו‪ ,‬גם אם הובאה‬
‫לידיעתם אפשרות של נזק כזה‪.‬‬
‫מוצר זה כולל תוכנת הצפנה שנכתבה על‪-‬ידי אריק יאנג‬
‫)‪ .(eay@cryptsoft.com‬מוצר זה כולל תוכנה שנכתבה על‪-‬ידי טים האדסון )‪.(tjh@cryptsoft.com‬‬
‫‪/* crypto/mem.c */‬‬
‫‪Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) */‬‬
‫כל הזכויות שמורות‪.‬‬
‫חבילה זו היא יישום של ‪ SSL‬שנכתב על‪-‬ידי אריק יאנג )‪ .(eay@cryptsoft.com‬היישום נכתב בתאימות ל‪Netscapes-‬‬
‫‪.SSL‬‬
‫ספרייה זו מותרת לשימוש מסחרי או לא‪-‬מסחרי כל עוד מתקיימים התנאים הבאים‪ .‬התנאים הבאים חלים על כל הקוד‬
‫שנמצא בהפצה זו‪ ,‬גם אם הוא קוד ‪ DES ,ihash ,RSA ,RC4‬וכו' ולא רק על קוד ‪ .SSL‬תיעוד‪ SSL‬הכלול בהפצה זו‬
‫מכוסה על‪-‬ידי אותם תנאי זכויות יוצרים מלבד הבעלים‪ ,‬טים האדסון )‪.(tjh@cryptsoft.com‬‬
‫זכויות היוצרים יוותרו בידי אריק יאנג )‪ ,(Eric Young‬ולפיכך אין להסיר כל הודעות זכויות יוצרים בקוד‪ .‬אם בחבילה זו‬
‫נעשה שימוש במוצר‪ ,‬יש לאזכר את אריק יאנג כמחבר של חלקי הספרייה שבהם נעשה שימוש‪ .‬האזכור יכול להיות‬
‫בצורת הודעת טקסט המופיעה עם הפעלת התוכנה‪ ,‬או בתיעוד )מקוון או טקסטואלי( המסופק עם החבילה‪.‬‬
‫הפצה מחדש ושימוש במקור ובצורות בינאריות‪ ,‬עם שינוי או ללא שינוי‪ ,‬מותרים אם מתקיימים התנאים הבאים‪:‬‬
‫‪ .1‬בהפצות מחדש של קוד מקור חייבות להופיע הודעת זכויות היוצרים‪ ,‬רשימת התנאים וכתב הוויתור שלהלן‪.‬‬
‫‪OpenSSL 254‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪ .2‬הפצות מחדש בצורה בינארית חייבות להכיל את הודעת זכויות היוצרים שלעיל‪ ,‬רשימת התנאים וכתב הוויתור שלהלן‬
‫בתיעוד ו‪/‬או בחומרים אחרים המסופקים עם ההפצה‪.‬‬
‫‪ .3‬כל חומר הפרסום המזכירים מאפיינים או שימוש בתוכנה זו חייבים להציג את ההודעה הבאה‪" :‬מוצר זה כולל תוכנת‬
‫הצפנה שנכתבה על‪-‬ידי אריק יאנג )‪ ."(eay@cryptsoft.com‬ניתן להשמיט את המילה 'הצפנה' אם השיגרות מהספרייה‬
‫שבשימוש אינן קשורות להצפנה‪.(-:‬‬
‫‪ .4‬אם אתה כולל קוד ספציפי ל‪) Windows-‬או קוד שנגזר ממנו( מהספרייה ‪) apps‬קוד יישום(‪ ,‬עליך לכלול את ההודעה‬
‫הבאה‪" :‬מוצר זה כולל תוכנה שנכתבה על‪-‬ידי טים האדסון )‪"(tjh@cryptsoft.com‬‬
‫תוכנה זו מסופקת על‪-‬ידי אריק יאנג "כפי שהיא" ולא מוענקת כל אחריות‪ ,‬במפורש או מכללא‪ ,‬כולל‪ ,‬ללא הגבלה‪,‬‬
‫אחריות מכללא לגבי סחירות והתאמה למטרה מסוימת‪ .‬בשום מקרה לא יישאו המחבר או התורמים באחריות לנזקים‬
‫ישירים‪ ,‬עקיפים‪ ,‬מקריים‪ ,‬מיוחדים‪ ,‬פיצויים עונשיים או תוצאתיים )כולל‪ ,‬ללא הגבלה‪ ,‬רכישת מוצרים או שירותים‬
‫חליפיים; אובדן שימוש‪ ,‬נתונים‪ ,‬או רווחים; או שיבוש הפעילות העסקית( הנגרמים בצורה כלשהי ובכל תורה של אחריות‪,‬‬
‫בין אם בחוזה‪ ,‬אחריות חמורה‪ ,‬או עוולה נזיקית )כולל רשלנות או אחרת( הנובעת בכל דרך שהיא מהשימוש בתוכנה זו‪,‬‬
‫גם אם הובא לידיעתם דבר האפשרות של נזק כזה‪.‬‬
‫לא ניתן לשנות את תנאי הרישיון וההפצה של כל גרסה הזמינה לציבור או נגזרת של קוד זה‪ .‬לדוגמה‪ ,‬לא ניתן להעתיק‬
‫קוד זה ולשים אותו תחת רישיון הפצה אחר )כולל ‪.(GNU Public License‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫נספח ב שירות ותמיכה ‪255‬‬
‫שירות אחריות במסגרת תיקון עצמי של הלקוח‬
‫מוצרי ‪ HP‬מתוכננים כך שיכילו חלקים רבים שהלקוח יכול לתקן בעצמו )חלקי ‪ ,(CSR‬וזאת על מנת למזער את זמן‬
‫התיקון ולאפשר גמישות רבה יותר בטיפול בחלקים הפגומים‪ .‬אם ‪ HP‬מזהה‪ ,‬במהלך אבחון הבעיה‪ ,‬שניתן לתקן זאת‬
‫בעזרת חלק ‪ ,CSR‬היא תשלח חלק זה ישירות אליך כדי שתבצע את ההחלפה‪ .‬ישנן שתי קטגוריות של חלקי ‪(CSR: 1‬‬
‫חלקים שלגביהם תיקון עצמי של הלקוח הוא חובה‪ .‬אם תבקש מ‪ HP-‬להחליף חלקים אלה‪ ,‬תחויב על עלויות הנסיעה‬
‫והעבודה הכרוכות בשירות זה‪ (2 .‬חלקים שלגביהם תיקון עצמי של הלקוח הוא אופציונלי‪ .‬חלקים אלה מתוכננים גם הם‬
‫לתיקון עצמי של הלקוח‪ .‬עם זאת‪ ,‬אם תבקש מ‪ HP-‬להחליפם עבורך‪ ,‬הדבר יבוצע ללא חיוב נוסף‪ ,‬בכפוף לסוג‬
‫האחריות התקף למוצר שברשותך‪.‬‬
‫בהתבסס על זמינות ועל שיקולים גיאוגרפיים‪ ,‬חלקי ‪ CSR‬יישלחו בתוך יום עסקים אחד‪ .‬קיימת אפשרות למשלוח באותו‬
‫יום או בתוך ארבע שעות תמורת תשלום נוסף‪ ,‬וגם כאן בכפוף למגבלות גיאוגרפיות‪ .‬אם יידרש לך סיוע‪ ,‬תוכל להתקשר‬
‫למרכז התמיכה הטכנית של ‪ HP‬ולהיעזר בטכנאי שידריך אותך דרך הטלפון‪ HP .‬מציינת בחומרים המצורפים לחלק ה‪-‬‬
‫‪ CSR‬שנשלח אם יש לשלוח אליה בחזרה את החלק הפגום‪ .‬במקרה שיש צורך להחזיר את החלק הפגום ל‪ ,HP-‬יהיה‬
‫עליך לשלוח אותו בתוך פרק הזמן שצוין‪ .‬לרוב מצוין פרק זמן של חמישה ימי עסקים‪ .‬יש לצרף לחלק הפגום המוחזר גם‬
‫את התיעוד הקשור אליו שהגיע עם חומרי המשלוח‪ .‬אי עמידה בהחזרת החלק הפגום כנדרש עלולה לגרום לכך שתחויב‬
‫בהוצאות ההחלפה‪ .‬במקרה של תיקון עצמי של לקוח‪ HP ,‬נושאת בכל תשלומי משלוח החלקים והחזרתם‪ .‬עם זאת‪,‬‬
‫המשלוח ייעשה דרך חברת משלוחים על פי בחירתה של ‪.HP‬‬
‫‪ 256‬שירות אחריות במסגרת תיקון עצמי של הלקוח‬
‫‪HEWW‬‬
‫תמיכת לקוחות‬
‫קבל תמיכה טלפונית ללא תשלום במהלך תקופת האחריות‪,‬‬
‫עבור המדינה‪/‬האזור שלך‬
‫מספרי הטלפון הרלוונטיים למדינה‪/‬לאזור מופיעים על גבי העלון שצורף לאריזת‬
‫המוצר‪ ,‬או בכתובת ‪.www.hp.com/support/‬‬
‫הכן מראש את שם המוצר‪ ,‬מספרו הסידורי‪ ,‬תאריך הרכישה וכן‬
‫את תיאור הבעיה‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫קבל תמיכה באינטרנט ‪ 24‬שעות ביממה‬
‫‪www.hp.com/support/cljcm3530mfp‬‬
‫קבל תמיכה עבור מוצרים המופעלים עם מחשבי ‪Macintosh‬‬
‫‪www.hp.com/go/macosx‬‬
‫הורד תוכניות שירות‪ ,‬מנהלי התקן ומידע אלקטרוני‬
‫‪www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software‬‬
‫הזמן שירות או הסכמי תחזוקה נוספים של ‪HP‬‬
‫‪www.hp.com/go/carepack‬‬
‫נספח ב שירות ותמיכה ‪257‬‬
‫‪ 258‬תמיכת לקוחות‬
‫‪HEWW‬‬
‫ג‬
‫‪HEWW‬‬
‫מפרט המוצר‬
‫●‬
‫מפרטים פיזיים‬
‫●‬
‫צריכת חשמל ופליטות אקוסטיות‬
‫●‬
‫מפרטים סביבתיים‬
‫נספח ג מפרט המוצר ‪259‬‬
‫מפרטים פיזיים‬
‫טבלה ג‪ 1-‬ממדי המוצר‬
‫‪1‬‬
‫מוצר‬
‫גובה‬
‫עומק‬
‫רוחב‬
‫משקל‬
‫‪HP Color LaserJet CM3530 MFP‬‬
‫‪ 560.5‬מ"מ‬
‫‪ 519‬מ"מ‬
‫‪ 515‬מ"מ‬
‫‪ 43.2‬ק"ג‬
‫‪HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬‬
‫‪ 560.5‬מ"מ‬
‫‪ 519‬מ"מ‬
‫‪ 543‬מ"מ‬
‫‪ 44.0‬ק"ג‬
‫‪1‬‬
‫עם מחסניות הדפסה‬
‫טבלה ג‪ 2-‬ממדי המוצר‪ ,‬כאשר כל הדלתות והמגשים פתוחים לרווחה‬
‫מוצר‬
‫גובה‬
‫עומק‬
‫רוחב‬
‫‪HP Color LaserJet CM3530 MFP‬‬
‫‪ 835‬מ"מ‬
‫‪ 819‬מ"מ‬
‫‪ 870‬מ"מ‬
‫‪HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬‬
‫‪ 835‬מ"מ‬
‫‪ 819‬מ"מ‬
‫‪ 870.5‬מ"מ‬
‫‪ 260‬מפרטים פיזיים‬
‫‪HEWW‬‬
‫צריכת חשמל ופליטות אקוסטיות‬
‫לקבלת מידע עדכני‪ ,‬ראה ‪.www.hp.com/go/cljcm3530_regulatory‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫נספח ג מפרט המוצר ‪261‬‬
‫מפרטים סביבתיים‬
‫מצב הסביבה‬
‫מידה מומלצת‬
‫מידה מותרת‬
‫טמפרטורה )מוצר ומחסנית הדפסה(‬
‫‪ 15°‬עד ‪27°C‬‬
‫‪ 0°‬עד ‪35°C‬‬
‫לחות יחסית‬
‫לחות יחסית בשיעור ‪ 20%‬עד ‪60%‬‬
‫לחות יחסית בשיעור ‪ 10%‬עד ‪90%‬‬
‫גובה‬
‫לא ישים‬
‫‪ 0‬עד ‪ 2,500‬מ'‬
‫‪ 262‬מפרטים סביבתיים‬
‫‪HEWW‬‬
‫ד‬
‫‪HEWW‬‬
‫מידע תקינה‬
‫●‬
‫תקנות ‪FCC‬‬
‫●‬
‫התוכנית לקידום מוצרים ידידותיים לסביבה‬
‫●‬
‫הצהרת תאימות‬
‫●‬
‫הצהרת תאימות‬
‫●‬
‫הצהרות בטיחות‬
‫●‬
‫הצהרת טלקום‬
‫נספח ד מידע תקינה ‪263‬‬
‫תקנות ‪FCC‬‬
‫בדיקת ציוד זה העלתה כי הוא עומד בהגבלות לגבי התקן דיגיטלי בסיווג ‪ ,A‬בהתאם לסעיף ‪ 15‬של כללי ה‪FCC-‬‬
‫)הוועדה האמריקנית הפדרלית לתקשורת(‪ .‬הגבלות אלה נועדו לספק הגנה סבירה מפני השפעה מזיקה בהתקנה ביתית‪.‬‬
‫מכשיר זה מפיק אנרגיית תדר רדיו‪ ,‬משתמש בה ועשוי להקרין אותה‪ .‬אם התקנת המכשיר והשימוש בו ייעשו בניגוד‬
‫להנחיות‪ ,‬הוא עלול לגרום להפרעות מזיקות בתקשורת רדיו‪ .‬הפעלת המכשיר באזור מגורים עשויה לגרום להפרעות‬
‫מזיקות‪ .‬במקרה כזה‪ ,‬המשתמש יידרש לתקן את ההפרעה על חשבונו‪.‬‬
‫הערה‪ :‬שינויים או תיקונים שיבוצעו במדפסת שלא באישור מפורש של ‪ HP‬עלולים לשלול את סמכות המשתמש‬
‫להפעיל מכשיר זה‪.‬‬
‫יש להשתמש בכבל נתונים מוגן‪ ,‬לצורך עמידה במגבלות דירוג ‪ B‬של סעיף ‪ 15‬של כללי ה‪.FCC-‬‬
‫‪ 264‬תקנות ‪FCC‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫התוכנית לקידום מוצרים ידידותיים לסביבה‬
‫שמירה על איכות הסביבה‬
‫חברת ‪ Hewlett-Packard‬מחויבת להספקת מוצרים איכותיים באופן שאינו פוגע באיכות הסביבה‪ .‬בתכנון מוצר זה‬
‫שולבו מספר תכונות שנועדו לצמצם פגיעה אפשרית באיכות הסביבה‪.‬‬
‫ייצור אוזון‬
‫מוצר זה אינו מפיק כמויות משמעותיות של גז אוזון )‪.(O3‬‬
‫צריכת חשמל‬
‫צריכת האנרגיה פוחתת במידה משמעותית במצב מוכן ובמצב שינה‪ ,‬וכך נחסכים משאבים טבעיים וכסף מבלי להשפיע‬
‫על רמת הביצועים של מוצר זה‪ .‬כדי לברר את מצב האישור של ®‪ ENERGY STAR‬עבור מוצר זה‪ ,‬עיין בגיליון‬
‫הנתונים או בגיליון המפרט של המוצר‪ .‬המוצרים המאושרים מופיעים גם בכתובת‪:‬‬
‫‪www.hp.com/go/energystar‬‬
‫שימוש בנייר‬
‫מאפיין ההדפסה הדו‪-‬צדדית האוטומטית של מוצר זה ואפשרויות הדפסת ‪) N-up‬הדפסת מספר עמודים על דף אחד(‬
‫יכולים להפחית את צריכת הנייר וכך לחסוך במשאבים טבעיים‪.‬‬
‫חלקי פלסטיק‬
‫חלקי פלסטיק שמשקלם גדול מ‪ 25-‬גרם מסומנים בהתאם לתקנים הבינלאומיים‪ .‬סימונים אלה מאפשרים לזהות את‬
‫הפלסטיק ביתר קלות‪ ,‬לצורך מיחזורו בסיום חיי המוצר‪.‬‬
‫חומרי הדפסה מתכלים עבור ‪HP LaserJet‬‬
‫ניתן להחזיר ולמחזר בקלות מחסניות הדפסה ריקות של ‪ — HP LaserJet‬ללא תשלום — בעזרת שותפי ‪.HP Planet‬‬
‫לכל מחסנית הדפסה חדשה עבור ‪ HP LaserJet‬ולכל חבילת מוצרים מתכלים מתוצרת החברה מצורפים מידע והוראות‬
‫לגבי תוכנית המיחזור‪ ,‬במספר שפות‪ .‬תוכל לעזור ולהפחית עוד יותר את הנזק לסביבה אם תחזיר מספר מחסניות יחד‬
‫במקום כל אחת בנפרד‪.‬‬
‫‪ HP‬מחויבת לספק מוצרים ושירותים חדשניים באיכות גבוהה‪ ,‬שאינם פוגעים באיכות הסביבה בכל שלבי המוצר‪ ,‬החל‬
‫בתהליכי העיצוב והייצור של המוצר וכלה בתהליכי ההפצה‪ ,‬השימוש על‪-‬ידי הלקוח והמיחזור‪ .‬כאשר אתה משתתף‬
‫בתוכנית ‪ ,HP Planet Partners‬אנו מוודאים שמחסניות ההדפסה של ‪ HP LaserJet‬ימוחזרו כראוי‪ ,‬ואנו מעבדים אותן‪,‬‬
‫למיחזור חומרים פלסטיים ומתכות עבור מוצרים חדשים‪ ,‬ומפנים מיליוני טונות של אשפה מהמזבלות‪ .‬לתשומת לבך‪,‬‬
‫המחסנית לא תוחזר לך‪ .‬אנו מודים לך על דאגתך לאיכות הסביבה!‬
‫הערה‪ :‬השתמש במדבקת ההחזרה כדי להחזיר מחסניות הדפסה ‪ HP LaserJet‬מקוריות בלבד‪ .‬אנא אל תשתמש‬
‫במדבקה עבור מחסניות הזרקת דיו מתוצרת ‪ ,HP‬מחסניות שאינן מתוצרת ‪ ,HP‬מחסניות שמולאו או יוצרו מחדש או‬
‫מחסניות המוחזרות במסגרת האחריות‪ .‬לקבלת פרטים על מיחזור מחסניות הזרקת דיו מתוצרת ‪ ,HP‬בקר בכתובת‬
‫‪.www.hp.com/recycle‬‬
‫הוראות החזרה ומיחזור‬
‫ארצות הברית ופוארטו‪-‬ריקו‬
‫התווית המצורפת באריזת מחסנית הטונר של ‪ HP LaserJet‬נועדה לצורך החזרה ומיחזור של מחסנית הדפסה ‪HP‬‬
‫‪ LaserJet‬אחת או יותר לאחר השימוש‪ .‬אנא בצע את ההוראות המתאימות להלן‪.‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫נספח ד מידע תקינה ‪265‬‬
‫החזרות מרובות )יותר ממחסנית אחת(‬
‫‪.1‬‬
‫ארוז כל מחסנית הדפסה של ‪ HP LaserJet‬באריזה ובשקית המקוריים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫ארוז את הקופסאות ביחד באמצעות רצועה או סרט אריזה‪ .‬האריזה יכולה לשקול עד ‪ 31‬ק"ג‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫השתמש בתווית משלוח משולמת‪-‬מראש אחת‪.‬‬
‫לחלופין‬
‫‪.1‬‬
‫השתמש בקופסה משלך או בקש קופסת איסוף בכמויות הניתנת חינם בכתובת ‪ www.hp.com/recycle‬או‬
‫בטלפון ‪) 1-800-340-2445‬התיבה מכילה עד ‪ 31‬ק"ג של מחסניות הדפסה ‪.(HP LaserJet‬‬
‫‪.2‬‬
‫השתמש בתווית משלוח משולמת‪-‬מראש אחת‪.‬‬
‫החזרות בודדות‬
‫‪.1‬‬
‫ארוז את מחסנית ההדפסה של ‪ HP LaserJet‬באריזה ובשקית המקוריים‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הדבק את תווית המשלוח בחזית האריזה‪.‬‬
‫משלוח‬
‫עבור כל ההחזרות למיחזור מחסניות הדפסה ‪ ,HP LaserJet‬יש למסור את האריזה לחברת ‪ UPS‬במסירה הבאה או‬
‫באיסוף הבא‪ ,‬או להביאה למרכז מורשה של ‪ .UPS‬לבירור המיקום של המרכז המורשה של ‪ UPS‬באזורך‪ ,‬חייג ‪-1-800‬‬
‫‪ PICKUPS‬או בקר בכתובת ‪ .www.ups.com‬אם אתה מחזיר באמצעות תווית ‪ ,USPS‬מסור את האריזה למוביל‬
‫מטעם ‪ U.S. Postal Service‬או מסור אותה במשרד של ‪ .U.S. Postal Service‬לקבלת מידע נוסף‪ ,‬או להזמנת תוויות‬
‫או קופסאות נוספות לצורך החזרות בכמויות‪ ,‬בקר בכתובת ‪ www.hp.com/recycle‬או חייג ‪ .1-800-340-2445‬בקשת‬
‫איסוף על‪-‬ידי ‪ UPS‬תחויב לפי תעריפי האיסוף רגילים‪ .‬המידע נתון לשינויים ללא הודעה‪.‬‬
‫לתושבי אלסקה והוואי‪ :‬אין להשתמש במדבקת ה‪ .UPS-‬לקבלת מידע והוראות‪ ,‬טלפנו למספר ‪.1-800-340-2445‬‬
‫שירות הדואר של ארה"ב מציע שירותי משלוח חינם להחזרת מחסניות משומשות במסגרת הסדר מיוחד עם ‪HP‬‬
‫לאלסקה והוואי‪.‬‬
‫החזרות שאינן מארה"ב‬
‫כדי להשתתף בתוכנית ההחזרות והמיחזור ‪ ,HP Planet Partners‬פעל בהתאם להנחיות הפשוטות במדריך המיחזור‬
‫)הנמצא בתוך אריזת הפריטים המתכלים של המוצר החדש( או בקר בכתובת ‪ .www.hp.com/recycle‬לקבלת פרטים‬
‫על אופן החזרת חומרי ההדפסה המתכלים של ‪ ,HP LaserJet‬בחר את המדינה‪/‬האזור שלך‪.‬‬
‫נייר‬
‫מוצר זה מסוגל להדפיס על ניירות ממוחזרים העומדים בהנחיות המפורטות במדריך חומרי ההדפסה ‪HP LaserJet‬‬
‫‪ .Printer Family Print Media Guide‬מוצר זה מתאים להדפסה על נייר ממוחזר בהתאם ל‪.EN12281:2002-‬‬
‫הגבלות על חומרים‬
‫מוצר זה של ‪ HP‬אינו מכיל כספית‪.‬‬
‫מוצר זה של ‪ HP‬מכיל סוללה שסילוקה בתום תוחלת החיים עשוי להצריך טיפול מיוחד‪ .‬הסוללות שכלולות או ש‪Hewlett--‬‬
‫‪ Packard‬מספקת עבור מוצר זה כוללות את‪:‬‬
‫‪HP Color LaserJet CM3530 MFP Series‬‬
‫סוג‬
‫קרבון מונופלואוריד ליתיום‬
‫משקל‬
‫‪ 0.8‬גר'‬
‫‪ 266‬התוכנית לקידום מוצרים ידידותיים לסביבה‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪HP Color LaserJet CM3530 MFP Series‬‬
‫מיקום‬
‫בלוח השליטה‬
‫הסרה על‪-‬ידי המשתמש‬
‫‪) No‬לא(‬
‫לקבלת מידע אודות מיחזור‪ ,‬בקר באתר ‪ www.hp.com/recycle‬או פנה לרשויות המקומיות או ל‪Electronics Industries-‬‬
‫‪.Alliance: www.eiae.org‬‬
‫סילוק של ציוד משומש על‪-‬ידי משתמשים במשקי בית פרטיים באיחוד האירופי‬
‫סמל זה‪ ,‬המופיע על המוצר או על אריזתו‪ ,‬מציין כי אין להשליך מוצר זה ביחד עם האשפה הביתית הרגילה‪ .‬במקום זאת‪,‬‬
‫מחובתך להעביר את הציוד המשומש לנקודת איסוף ייעודית‪ ,‬לצורך מיחזור של ציוד חשמלי ואלקטרוני משומש‪ .‬האיסוף‬
‫והמיחזור הנפרדים של הציוד המשומש בזמן הסילוק יסייעו בשימור של משאבים טבעיים ויבטיחו שהציוד ימוחזר באופן‬
‫שאינו פוגע בבריאות או באיכות הסביבה‪ .‬לקבלת מידע נוסף על נקודות האיסוף שבהן תוכל למסור את הציוד המשומש‬
‫למיחזור‪ ,‬פנה לעירייה המקומית‪ ,‬לשירות הסילוק של פסולת ביתית או לחנות שבה רכשת את המוצר‪.‬‬
‫חומרים כימיים‬
‫‪ HP‬מחויבת לספק ללקוחותיה מידע על החומרים הכימיים הכלולים במוצריה במידה המתחייבת מדרישות החוק‪ ,‬כגון‬
‫‪) REACH‬תקנה מס' ‪ 1907/2006‬של הפרלמנט ומועצת האיחוד האירופי(‪ .‬לרשותכם דוח מידע כימי למוצר זה‬
‫בכתובת‪.www.hp.com/go/reach :‬‬
‫דפי נתונים על בטיחות חומרים )‪(MSDS‬‬
‫גיליונות נתונים של בטיחות חומרים )‪ (MSDS‬של חומרים מתכלים המכילים חומרים כימיים )לדוגמה‪ ,‬טונר( ניתן להשיג‬
‫על‪-‬ידי כניסה לאתר האינטרנט של ‪ HP‬בכתובת ‪ www.hp.com/go/msds‬או בכתובת ‪www.hp.com/hpinfo/‬‬
‫‪.community/environment/productinfo/safety‬‬
‫מידע נוסף‬
‫לקבלת מידע אודות נושאי איכות סביבה אלה‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫●‬
‫דף נתונים סביבתיים – לגבי מוצר זה ומוצרים רבים אחרים של ‪HP‬‬
‫●‬
‫מחויבות חברת ‪ HP‬לשמירה על איכות הסביבה‬
‫●‬
‫מערכת ניהול הסביבה של ‪HP‬‬
‫נספח ד מידע תקינה ‪267‬‬
‫●‬
‫תוכנית ‪ HP‬להחזרה ולמיחזור של חומרים מתכלים בתום תוחלת חייהם‬
‫●‬
‫דפי נתונים בדבר בטיחות חומרים‬
‫בקר בכתובת ‪ www.hp.com/go/environment‬או ‪.www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment‬‬
‫‪ 268‬התוכנית לקידום מוצרים ידידותיים לסביבה‬
‫‪HEWW‬‬
‫הצהרת תאימות‬
‫הצהרת תאימות‬
‫בהתאם ל‪ ISO/IEC 17050–1 -‬ו‪EN 17050–1-‬‬
‫חברת ‪Hewlett-Packard‬‬
‫מסמך מס'‪BOISB-0802– 01– rel. 1.0 :‬‬
‫‪,Chinden Boulevard 11311‬‬
‫‪Boise, Idaho 83714-1021, USA‬‬
‫שם היצרן‪:‬‬
‫כתובת היצרן‪:‬‬
‫מצהירה כי המוצר‬
‫שם המוצר‪:‬‬
‫‪HP Color LaserJet CM3530 MFP‬‬
‫מספר דגם תקינה‪:(2‬‬
‫אפשרויות מוצר‪:‬‬
‫‪BOISB-0802-01‬‬
‫הכל‬
‫מחסניות טונר‪CE253A ,CE252A ,CE251A ,CD250A ,CE250X :‬‬
‫תואם את מפרטי המוצר הבאים‪:‬‬
‫בטיחות‪:‬‬
‫‪:EMC‬‬
‫‪IEC 60950-1:2001 / EN60950-1:2001 2001 +A11‬‬
‫‪) IEC 60825-1:1993 A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2‬מוצר ‪(Class 1 Laser/LED‬‬
‫‪GB4943-2001‬‬
‫(‬
‫‪CISPR 22:2005 / EN 55022:2006 – Class A1)3‬‬
‫‪EN 61000-3-2:2006‬‬
‫‪EN 61000-3-3:1995 + A1‬‬
‫‪EN 55024:1998+A1 + A2‬‬
‫‪FCC Title 47 CFR, Part 15 Class A / ICES-003, Issue 4‬‬
‫‪GB9254-1998, GB17625.1–2003‬‬
‫מידע נוסף‪:‬‬
‫מוצר זה תואם לדרישות של הנחיה ‪ EC/2004/108‬בדבר תאימות אלקטרומגנטית והנחיה ‪ EC/2006/95‬בדבר מתח נמוך‪ ,‬ונושא את סימון ‪CE‬‬
‫בהתאם‪.‬‬
‫התקן זה עומד בדרישות של סעיף ‪ 15‬של תקנות ה‪ .FCC-‬ההפעלה כפופה לשני התנאים הבאים‪ (1) :‬התקן זה לא יגרום להפרעה מזיקה‪ ,‬ו‪ (2)-‬התקן זה חייב‬
‫לקבל כל הפרעה שתיקלט‪ ,‬כולל הפרעה שעשויה לגרום לפעולה לא רצויה‪.‬‬
‫‪ (1‬המוצר נבדק בתצורה אופיינית עם מערכות מחשבים אישיים של ‪.Hewlett-Packard‬‬
‫‪ (2‬למטרות תקינה‪ ,‬למוצר זה מוקצה מספר דגם תקני‪ .‬אין לבלבל מספר זה עם שם המוצר או עם מספר‪/‬י המוצר‪.‬‬
‫‪ (3‬מוצר זה עומד בדרישות של ‪ ,EN55022 & CNS13438 Class A‬ובמקרה זה חלים הדברים הבאים‪" :‬אזהרה ‪ -‬זהו מוצר בסיווג ‪ .class A‬בסביבה ביתית מוצר‬
‫זה עלול לגרום שיבושים ברדיו‪ ,‬והמשתמש עשוי להידרש אז לנקוט פעולות מתאימות"‪.‬‬
‫‪Boise, Idaho , USA‬‬
‫‪ 1‬במרץ‪2008 ,‬‬
‫בנושאי תקינה בלבד‪:‬‬
‫ליצירת קשר באירופה‪ :‬משרד המכירות והשירות המקומי של ‪ Hewlett-Packard‬או ‪Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE/Standards Europe,‬‬
‫‪) ,Herrenberger Straße 140, Böblingen, D-71034, Germany, Herrenberger Strasse 140, D-71034 , Böeblingen‬פקס‪:‬‬
‫‪www.hp.com/go/certificates (49-7031-14-3143+‬‬
‫ליצירת קשר בארה"ב‪:‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015,‬‬
‫‪) ,USA‬טלפון‪(208-396-6000 :‬‬
‫נספח ד מידע תקינה ‪269‬‬
‫הצהרת תאימות‬
‫הצהרת תאימות‬
‫בהתאם ל‪ ISO/IEC 17050–1 -‬ו‪EN 17050–1-‬‬
‫חברת ‪Hewlett-Packard‬‬
‫מסמך מס'‪BOISB-0802– 02– rel. 1.0 :‬‬
‫‪,Chinden Boulevard 11311‬‬
‫‪Boise, Idaho 83714-1021, USA‬‬
‫שם היצרן‪:‬‬
‫כתובת היצרן‪:‬‬
‫מצהירה כי המוצר‬
‫‪HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬‬
‫שם המוצר‪:‬‬
‫‪ – BOISB-0703-00‬אביזר הפקס האנלוגי ‪HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500‬‬
‫(‬
‫אביזרים ‪5‬‬
‫‪BOISB-0802-02‬‬
‫הכל‬
‫מספר דגם תקינה‪:(2‬‬
‫אפשרויות מוצר‪:‬‬
‫מחסניות טונר‪CE253A ,CE252A ,CE251A ,CD250A ,CE250X :‬‬
‫תואם את מפרטי המוצר הבאים‪:‬‬
‫בטיחות‪:‬‬
‫‪:EMC‬‬
‫טלקום‬
‫‪IEC 60950-1:2001 / EN60950-1:2001 2001 +A11‬‬
‫‪) IEC 60825-1:1993 A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2‬מוצר ‪(Class 1 Laser/LED‬‬
‫‪GB4943-2001‬‬
‫(‬
‫‪CISPR 22:2005 / EN 55022:2006 – Class A1)3‬‬
‫‪EN 61000-3-2:2006‬‬
‫‪EN 61000-3-3:1995 + A1‬‬
‫‪EN 55024:1998+A1 + A2‬‬
‫‪FCC Title 47 CFR, Part 15 Class A / ICES-003, Issue 4‬‬
‫‪GB9254-1998, GB17625.1–2003‬‬
‫(‬
‫‪ES 203 021; FCC Title 47 CFR, Part 684‬‬
‫מידע נוסף‪:‬‬
‫המוצר עומד בדרישות הכלולות בהנחיה ‪ EC/2004/108‬בדבר תאימות אלקטרומגנטית‪ ,‬בהנחיה ‪ EC/2006/95‬בדבר מתח נמוך‪ ,‬בהנחיה ‪R&TTE Directive 1999/5/‬‬
‫‪) EC‬נספח ‪ (II‬ונושא את הסימון ‪CE‬‬
‫בהתאם‪.‬‬
‫התקן זה עומד בדרישות של סעיף ‪ 15‬של תקנות ה‪ .FCC-‬ההפעלה כפופה לשני התנאים הבאים‪ (1) :‬התקן זה לא יגרום להפרעה מזיקה‪ ,‬ו‪ (2)-‬התקן זה חייב‬
‫לקבל כל הפרעה שתיקלט‪ ,‬כולל הפרעה שעשויה לגרום לפעולה לא רצויה‪.‬‬
‫‪ (1‬המוצר נבדק בתצורה אופיינית עם מערכות מחשבים אישיים של ‪.Hewlett-Packard‬‬
‫‪ (2‬למטרות תקינה‪ ,‬למוצר זה מוקצה מספר דגם תקני‪ .‬אין לבלבל מספר זה עם שם המוצר או עם מספר‪/‬י המוצר‪.‬‬
‫‪ (3‬מוצר זה עומד בדרישות של ‪ ,EN55022 & CNS13438 Class A‬ובמקרה זה חלים הדברים הבאים‪" :‬אזהרה ‪ -‬זהו מוצר בסיווג ‪ .class A‬בסביבה ביתית מוצר‬
‫זה עלול לגרום שיבושים ברדיו‪ ,‬והמשתמש עשוי להידרש אז לנקוט פעולות מתאימות"‪.‬‬
‫‪ (4‬אישורי ותקני הטלקומוניקציה המתאימים למדינות‪/‬אזורי היעד יושמו במוצר זה‪ ,‬בנוסף לאישורים ולתקנים הנזכרים לעיל‪.‬‬
‫‪ (5‬המוצר משתמש במודול אביזר פקס אנלוגי‪ ,‬שמספר הדגם שלו לצורכי תקינה הוא ‪ ,BOISB-0703-00‬כפי שנדרש על מנת לעמוד בדרישות התקינה הטכניות‬
‫עבור המדינות‪/‬אזורים שבהם יימכר המוצר‪.‬‬
‫‪Boise, Idaho , USA‬‬
‫‪ 1‬במרץ‪2008 ,‬‬
‫בנושאי תקינה בלבד‪:‬‬
‫ליצירת קשר באירופה‪ :‬משרד המכירות והשירות המקומי של ‪ Hewlett-Packard‬או ‪Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE/Standards Europe,‬‬
‫‪) ,Herrenberger Straße 140, Böblingen, D-71034, Germany, Herrenberger Strasse 140, D-71034 , Böeblingen‬פקס‪:‬‬
‫‪www.hp.com/go/certificates (49-7031-14-3143+‬‬
‫ליצירת קשר בארה"ב‪:‬‬
‫‪Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015,‬‬
‫‪) ,USA‬טלפון‪(208-396-6000 :‬‬
‫‪ 270‬הצהרת תאימות‬
‫‪HEWW‬‬
‫הצהרות בטיחות‬
‫בטיחות לייזר‬
‫המרכז למכשירים ולבריאות רדיולוגית )‪ (CDRH‬של מינהל המזון והתרופות בארה"ב פרסם תקנות בנוגע למוצרי לייזר‬
‫שיוצרו החל ב‪ 1-‬באוגוסט ‪ .1976‬יש לציית לתקנות אלה לגבי מוצרים המשווקים בארה"ב‪ .‬ההתקן הוגדר כמוצר לייזר‬
‫"דירוג ‪ "1‬לפי תקן ביצועי הקרינה של משרד הבריאות ושירותי האנוש )‪ (DHHS‬בארה"ב‪ ,‬בהתאם ל'חוק הפיקוח על‬
‫קרינה‪ ,‬לבריאות ולבטיחות' מ‪ .1968-‬היות שהקרינה הנפלטת בתוך מדפסת זו תחומה בתושבת מגן ובכיסויים חיצוניים‪,‬‬
‫קרן הלייזר אינה יכולה להיפלט במהלך הפעלה רגילה‪.‬‬
‫אזהרה! השימוש בבקרים‪ ,‬ביצוע כוונונים או ביצוע הליכים שאינם מפורטים במדריך למשתמש זה‪ ,‬עלולים לגרום‬
‫לחשיפה מסוכנת לקרינה‪.‬‬
‫תקנות ‪ DOC‬קנדיות‬
‫‪.Complies with Canadian EMC Class A requirements‬‬
‫» ‪« .« Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM‬‬
‫הצהרת ‪) VCCI‬יפן(‬
‫הצהרה לגבי כבל חשמל )יפן(‬
‫הצהרת ‪) EMC‬קוריאה(‬
‫הצהרת ‪) EMI‬טייוואן(‬
‫הצהרה בנושא לייזר – פינלנד‬
‫‪Luokan 1 laserlaite‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫נספח ד מידע תקינה ‪271‬‬
Klass 1 Laser Apparat
HP Color LaserJet CM3530, CM3530fs, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1
laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen
.ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti
! VAROITUS
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
.turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle
! VARNING
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
.osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1
HUOLTO
HP Color LaserJet CM3530, CM3530fs - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän
käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman
.erikoistyökaluja
! VARO
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
.toiminnassa. Älä katso säteeseen
! VARNING
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
.Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser
HEWW
‫ הצהרות בטיחות‬272
‫טבלת חומרים )סין(‬
‫‪HEWW‬‬
‫נספח ד מידע תקינה ‪273‬‬
‫הצהרת טלקום‬
‫בדגמים ‪ HP Color LaserJet CM3530fs MFP‬אביזר הפקס האנלוגי ‪HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory‬‬
‫‪ 500‬כבר מותקן‪ ,‬כדי לספק תקשורת לרשת טלפון ציבורית ממותגת לצורך פונקציונליות של פקס‪ .‬ראה מדריך פקס של‬
‫אביזר הפקס האנלוגי ‪ HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500‬לעיון באישורי תקינה והודעות תקינה‬
‫הקשורות לפונקציונליות הפקס ולהתקן‪.‬‬
‫‪ 274‬הצהרת טלקום‬
‫‪HEWW‬‬
‫אינדקס‬
‫א‬
‫אבזר להדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫הגדרות ‪70 Macintosh‬‬
‫אבחון‬
‫רשתות ‪34‬‬
‫אבטחה‬
‫‪174 EWS‬‬
‫דיסק קשיח מוצפן ‪175‬‬
‫הגדרות ‪34‬‬
‫מחיקת דיסק מאובטחת ‪174‬‬
‫נעילת תפריטי לוח הבקרה ‪175‬‬
‫אביזרי‪EIO‬‬
‫הגדרות ‪31‬‬
‫אביזרים‬
‫הזמנה ‪242‬‬
‫מספרים קטלוגיים ‪243‬‬
‫אביזר להדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫ממדים‪ ,‬מפרט ‪259‬‬
‫אביזר פקס‬
‫הגדרת מאפיינים ‪160‬‬
‫חיבור קו טלפון ‪160‬‬
‫לוח זמנים להדפסה ‪27‬‬
‫פקס אנלוגי ‪160‬‬
‫פקס דיגיטלי ‪161‬‬
‫פתרון בעיות ‪231‬‬
‫אחסון‬
‫מחסניות הדפסה ‪177‬‬
‫אחסון‪ ,‬עבודה‬
‫הגדרות ‪73 Macintosh‬‬
‫מאפיינים ‪111‬‬
‫אחסון‪ ,‬עבודות‬
‫הגדרות ‪70 Macintosh‬‬
‫אחסון‪ ,‬עבודת הדפסה‬
‫גישה ‪111‬‬
‫אחסון עבודה‬
‫הגדרות ‪28‬‬
‫אחסון עבודות‬
‫‪124 Windows‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪73‬‬
‫הגדרות ‪Macintosh‬‬
‫מאפיינים ‪111‬‬
‫אחסון עבודת הדפסה‬
‫גישה ‪111‬‬
‫אחריות‬
‫מוצר ‪246‬‬
‫מחסניות הדפסה ‪247‬‬
‫רישיון ‪249‬‬
‫תיקון עצמי של הלקוח ‪256‬‬
‫איכות‬
‫פתרון בעיות ‪226‬‬
‫איכות הדפסה‬
‫סביבה ‪228‬‬
‫פתרון בעיות ‪226‬‬
‫איכות הפלט‬
‫פתרון בעיות ‪226‬‬
‫אימות כתובות שערים ‪232‬‬
‫אמצעים למניעת זיופים ‪177‬‬
‫אפשרויות הדפסה מתקדמות‬
‫‪126 Windows‬‬
‫אפשרויות צבע ‪125‬‬
‫ארונית אחסון‬
‫מפרט פיזי ‪259‬‬
‫אתרי אינטרנט‬
‫‪ ,HP Web Jetadmin‬הורדה ‪173‬‬
‫גיליון נתוני בטיחות חומרים‬
‫)‪267 (MSDS‬‬
‫דיווח על הונאות ‪177‬‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי ‪58‬‬
‫תמיכת לקוחות ‪257‬‬
‫תמיכת לקוחות ‪257 Macintosh‬‬
‫ב‬
‫בדיקות‬
‫רשתות ‪34‬‬
‫ביטול‬
‫הדפסה ‪122‬‬
‫העתקה ‪145‬‬
‫ביטול בקשה להדפסה ‪122‬‬
‫בעיות רשת‬
‫פתרון ‪233‬‬
‫בקרה על עבודות הדפסה‬
‫‪104‬‬
‫ג‬
‫גודל מדיה‬
‫מותאם אישית‪ ,‬הגדרות‬
‫‪71 Macintosh‬‬
‫גודל נייר‬
‫מותאם אישית‪ ,‬הגדרות‬
‫‪71 Macintosh‬‬
‫גופני ‪ TrueType‬כלולים ‪5‬‬
‫גופנים‬
‫טעינה ב‪70 Macintosh-‬‬
‫כלולים ‪5‬‬
‫קובצי ‪ ,EPS‬פתרון בעיות ‪238‬‬
‫רשימה‪ ,‬הדפסה ‪165 ,18‬‬
‫גילוי התקן ‪77‬‬
‫גלילים‬
‫ניקוי מזין המסמכים ‪192‬‬
‫גרפיקה עסקית‬
‫הדפסה ‪113‬‬
‫ד‬
‫דגמים ‪3‬‬
‫דואר אלקטרוני‬
‫אודות ‪151 ,148‬‬
‫אימות כתובות שערים ‪232‬‬
‫הגדרות העבודה ‪155‬‬
‫הגדרות לוח הבקרה ‪150‬‬
‫הגדרות שרת האינטרנט‬
‫המשובץ ‪171‬‬
‫הגדרת תצורה ‪148‬‬
‫טעינת מסמכים ‪151‬‬
‫סריקה ‪148‬‬
‫פונקציית ההשלמה‬
‫האוטומטית ‪152‬‬
‫פנקסי כתובות ‪153‬‬
‫פתרון בעיות ‪232‬‬
‫רשימות נמענים ‪153‬‬
‫אינדקס ‪275‬‬
‫שליחת מסמכים ‪151‬‬
‫תמיכה ב‪148 LDAP-‬‬
‫תמיכה ב‪148 SMTP-‬‬
‫דוחות פקס‪ ,‬הדפסה ‪165 ,17‬‬
‫דוח קודי חיוב‪ ,‬פקס ‪165‬‬
‫דוח שיחות‪ ,‬פקס ‪165‬‬
‫דופלקס‬
‫הדפסה ב‪124 Windows-‬‬
‫דיסקים קשיחים‬
‫מק"טים ‪243‬‬
‫דיסק קשיח‬
‫מוצפן ‪175‬‬
‫מחיקה ‪174‬‬
‫דלת ימנית‬
‫חסימות נייר ‪207‬‬
‫דלת ימנית תחתונה‬
‫חסימות נייר ‪214‬‬
‫דפים‬
‫ריקים ‪230‬‬
‫דפי מידע ‪164‬‬
‫דפים ריקים‬
‫פתרון בעיות ‪230‬‬
‫דפי נתונים על בטיחות חומרים‬
‫)‪267 (MSDS‬‬
‫דף ניקוי‪ ,‬הדפסה ‪194‬‬
‫דף סיכום הדפסות‪ ,‬הדפסה ‪164‬‬
‫דף תצורה‬
‫‪70 Macintosh‬‬
‫הדפסה ‪164‬‬
‫התפריט ‪) Information‬מידע( ‪17‬‬
‫דף תצורה של פרוטוקול‪ ,‬הדפסה ‪37‬‬
‫דרישות דפדפן אינטרנט‬
‫שרת אינטרנט משובץ ‪169‬‬
‫דרישות טמפרטורה ‪262‬‬
‫דרישות לחות ‪262‬‬
‫דרישות מערכת‬
‫שרת אינטרנט משובץ ‪169‬‬
‫דרישות שטח ‪259‬‬
‫ה‬
‫האיחוד האירופי‪ ,‬סילוק של ציוד‬
‫משומש ‪267‬‬
‫הגבלות על חומרים ‪266‬‬
‫הגדרות‬
‫מנהלי התקן ‪69 ,61‬‬
‫עדיפות ‪60‬‬
‫ערכות מוגדרות מראש במנהל התקן‬
‫)‪71 (Macintosh‬‬
‫צבע ‪132‬‬
‫קדימות ‪68‬‬
‫‪ 276‬אינדקס‬
‫הגדרות ‪33 Appletalk‬‬
‫הגדרות ‪80 AppleTalk‬‬
‫הגדרות ‪70 Bonjour‬‬
‫הגדרות ‪80 ,34 DLC/LLC‬‬
‫הגדרות ‪80 IPX/SPX‬‬
‫הגדרות ‪132 ,129 RGB‬‬
‫הגדרות ‪132 ,129 sRGB‬‬
‫הגדרות ‪31 TCP/IP‬‬
‫הגדרות ברירת המחדל‬
‫התפריט ‪) Resets‬איפוסים( ‪53‬‬
‫הגדרות גודל נייר מותאם אישית‬
‫‪71 Macintosh‬‬
‫הגדרות הכרטיסייה 'צבע' ‪74‬‬
‫הגדרות חיסכון‬
‫שינה ויקיצה ‪108‬‬
‫הגדרות יצרן‬
‫שחזור ‪202‬‬
‫הגדרות מהירות ההתקשרות ‪37‬‬
‫הגדרות מנהל התקן ‪Macintosh‬‬
‫הכרטיסייה 'שירותים' ‪74‬‬
‫נייר בגודל מותאם אישית ‪71‬‬
‫סימני מים ‪72‬‬
‫הגדרות מנהלי התקנים של ‪Macintosh‬‬
‫אחסון עבודות ‪73‬‬
‫הגדרות פסק זמן ‪31‬‬
‫הגדרות שינה‬
‫השהיה ‪109‬‬
‫זמן יקיצה ‪109‬‬
‫הגדרת ‪33 IPX/SPX‬‬
‫הגדרת תצורה‬
‫מגשים ‪103‬‬
‫הגה והשהה‬
‫‪124 Windows‬‬
‫הדפסה‬
‫מפות עמידות למזג אוויר ‪115‬‬
‫מפרטי מהירות ‪5‬‬
‫סל פלט‪ ,‬בחירה ‪105‬‬
‫פתרון בעיות ‪230‬‬
‫שלטי חוצות ‪115‬‬
‫הדפסה‪ ,‬מחסניות‬
‫מצב ‪74 Macintosh‬‬
‫הדפסה בגוני אפור ‪128‬‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית‬
‫‪70 Macintosh‬‬
‫‪124 Windows‬‬
‫הגדרות ‪70 Macintosh‬‬
‫העתקת מסמכים ‪140‬‬
‫כיוון טעינת הנייר ‪91‬‬
‫הדפסה ממגש ‪97 2‬‬
‫הדפסה על שני צדי הנייר‬
‫כיוון טעינת הנייר ‪91‬‬
‫הדפסת ‪n-up‬‬
‫‪124 Windows‬‬
‫הודעות‬
‫התראות דואר אלקטרוני ‪70‬‬
‫סוגי ‪203‬‬
‫הודעות שגיאה‬
‫התראות דואר אלקטרוני ‪70‬‬
‫לוח הבקרה ‪204‬‬
‫סוגי ‪203‬‬
‫הזמנה‬
‫חומרים מתכלים ואביזרים ‪242‬‬
‫מספרים קטלוגיים ‪243‬‬
‫הזמנת‬
‫חומרים מתכלים באמצעות שרת‬
‫האינטרנט המובנה ‪172‬‬
‫החלפה‬
‫זיכרון ‪183‬‬
‫חומרים מתכלים ‪178‬‬
‫הידוק ‪118 ,117‬‬
‫הכרטיסייה 'שירותים'‬
‫‪74 Macintosh‬‬
‫הלחצן ‪) Help‬עזרה(‪ ,‬מסך המגע של לוח‬
‫הבקרה ‪15‬‬
‫הלחצן ‪) Home‬פתיחה(‪ ,‬מסך המגע של‬
‫לוח הבקרה ‪15‬‬
‫הלחצן ‪) Start‬התחל(‪ ,‬מסך המגע של‬
‫לוח הבקרה ‪15‬‬
‫הסרת ההתקנה של תוכנות המיועדות‬
‫למערכת ‪62 Windows‬‬
‫הסרת תוכנת ‪68 Macintosh‬‬
‫העזרה המקוונת‪ ,‬לוח הבקרה ‪15‬‬
‫הערות ‪2‬‬
‫הערות אזהרה ‪2‬‬
‫הערות זהירות ‪2‬‬
‫העתקה‬
‫איכות‪ ,‬פתרון בעיות ‪226‬‬
‫ביטול ‪145‬‬
‫הגדרות ‪137‬‬
‫הגדרת אפשרויות ‪136‬‬
‫מאפיינים ‪7‬‬
‫ממזין המסמכים ‪139‬‬
‫ממשטח הזכוכית ‪138‬‬
‫מסמכים דו‪-‬צדדיים ‪140‬‬
‫מספר מסמכי מקור ‪144‬‬
‫מפרטי מהירות ‪5‬‬
‫מצב עבודה ‪144‬‬
‫צילומים וספרים ‪143‬‬
‫העתקה דו‪-‬צדדית ‪140‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הפעלה‪/‬כיבוי‪ ,‬איתור המתג ‪8‬‬
‫הצהרות בטיחות ‪271‬‬
‫הצהרות בטיחות לייזר ‪271‬‬
‫הצהרות תקינה‬
‫הצהרת תאימות ‪270 ,269‬‬
‫תוכנית לקידום מוצרים ידידותיים‬
‫לסביבה ‪265‬‬
‫הצהרת ‪ - EMC‬קוריאה ‪271‬‬
‫הצהרת ‪ EMI‬למדינת טייוואן ‪271‬‬
‫הצהרת ‪ - VCCI‬יפן ‪271‬‬
‫הצהרת בטיחות לייזר – פינלנד ‪271‬‬
‫הצהרת תאימות ‪270 ,269‬‬
‫הקו החם לדיווח על הונאות ‪177‬‬
‫הקו החם של ‪ HP‬לדיווח על‬
‫הונאות ‪177‬‬
‫הקצאת כתובות ‪78 IP‬‬
‫השבתה‬
‫‪80 AppleTalk‬‬
‫‪80 DLC/LLC‬‬
‫‪80 IPX/SPX‬‬
‫פרוטוקולים של רשתות ‪80‬‬
‫השהיית בקשה להדפסה ‪122‬‬
‫השהיית שינה ‪109‬‬
‫השלכה לאשפה‪ ,‬סיום מחזור‬
‫החיים ‪266‬‬
‫השלכה לאשפה בסיום מחזור‬
‫החיים ‪266‬‬
‫התפריט ‪) Administration‬ניהול(‪ ,‬לוח‬
‫הבקרה ‪16‬‬
‫התפריט ‪) Default Job Options‬ברירת‬
‫המחדל לאפשרויות עבודה( ‪19‬‬
‫התפריט ‪) Device Behavior‬אופן‬
‫הפעולה של ההתקן( ‪42‬‬
‫התפריט ‪) E-mail Setup‬הגדרת דואר‬
‫אלקטרוני( ‪41‬‬
‫התפריט ‪) Fax Setup‬הגדרת‬
‫הפקס( ‪38‬‬
‫התפריט ‪) Information‬מידע( ‪17‬‬
‫התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה‬
‫ראשונית( ‪31‬‬
‫התפריט ‪) Management‬ניהול( ‪28‬‬
‫התפריט ‪ ,Resets‬לוח הבקרה ‪53‬‬
‫התפריט ‪) Send Setup‬הגדרת‬
‫שליחה( ‪41‬‬
‫התפריט ‪) Service‬שירות(‪ ,‬לוח‬
‫הבקרה ‪54‬‬
‫התפריט ‪) Time/Scheduling‬שעון‪/‬‬
‫תזמון(‪ ,‬לוח הבקרה ‪26‬‬
‫התקנה‬
‫כרטיסי ‪188 EIO‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫התראות דואר אלקטרוני‬
‫‪70‬‬
‫ז‬
‫זיהוי אוטומטי של שקפים למטול‬
‫עילי ‪103‬‬
‫זיכרון‬
‫כלול ‪69 ,3‬‬
‫מאפיינים ‪5‬‬
‫מק"טים ‪243‬‬
‫זיכרונות ‪DIMM‬‬
‫אבטחה ‪176‬‬
‫זכוכית‬
‫גדלים נתמכים ‪151‬‬
‫זמן יקיצה‪ ,‬הגדרה ‪27‬‬
‫זרימת עבודה‪ ,‬שליחה ל ‪157‬‬
‫ח‬
‫חבילת סיכות‬
‫טעינה ‪118‬‬
‫חומרי הדפסה‬
‫גדלים נתמכים ‪85‬‬
‫הידוק ‪118 ,117‬‬
‫טעינה במגש ‪95 1‬‬
‫עמודים לגיליון ‪72‬‬
‫עמוד ראשון ‪71‬‬
‫חומרי הדפסה מיוחדים‬
‫הנחיות ‪90‬‬
‫חומרי הדפסה נתמכים ‪85‬‬
‫חומרים מתכלים‬
‫‪) Status‬סטטוס(‪ ,‬הצגה באמצעות‬
‫תוכנית השירות ‪HP Printer‬‬
‫‪70 Utility‬‬
‫איתור ‪178‬‬
‫דף מצב‪ ,‬הדפסה ‪164‬‬
‫הזמנה ‪242‬‬
‫הזמנה באמצעות שרת האינטרנט‬
‫המובנה ‪172‬‬
‫החלפה ‪178‬‬
‫התפריט ‪) Resets‬איפוסים( ‪53‬‬
‫זיוף ‪177‬‬
‫חומרים מתכלים ‪177‬‬
‫מיחזור ‪265‬‬
‫מספרי פריטים ‪243‬‬
‫מק"טים ‪243‬‬
‫מרווחי החלפה ‪178‬‬
‫מתוצרת שאינה ‪177 HP‬‬
‫סטטוס‪ ,‬הצגה באמצעות שרת‬
‫אינטרנט מובנה ‪169‬‬
‫תפריט ניהול ‪29‬‬
‫חומרים מתכלים‪ ,‬מצב‬
‫‪166 HP Easy Printer Care‬‬
‫חומרים מתכלים מזויפים ‪177‬‬
‫חומרים מתכלים שלא מתוצרת‬
‫‪177 HP‬‬
‫חיבור ישיר‬
‫פתרון בעיות ‪233‬‬
‫חלקים‬
‫הזמנה ‪243‬‬
‫חסימות‬
‫מזין מסמכים ‪215‬‬
‫מעטפות ‪220‬‬
‫פתרון בעיות ‪205‬‬
‫חסימות נייר‬
‫‪207 fuser‬‬
‫דלת ימנית ‪207‬‬
‫דלת ימנית תחתונה ‪214‬‬
‫מגש ‪211 1‬‬
‫מגש ‪213 2‬‬
‫מגש ‪214 3‬‬
‫סיבות שכיחות ‪205‬‬
‫סל פלט ‪211‬‬
‫שחרור ‪217‬‬
‫חשמל‬
‫פתרון בעיות ‪200‬‬
‫צריכה ‪261‬‬
‫ט‬
‫טונר‬
‫הגדרת צפיפות ‪70‬‬
‫טעינה‬
‫גדלים נתמכים ‪151‬‬
‫זכוכית הסורק ‪151‬‬
‫מגש ‪95 1‬‬
‫מגש ‪97 2‬‬
‫מסמכים‪ ,‬גדלים נתמכים ‪151‬‬
‫סיכות ‪118‬‬
‫טעינת חומרי הדפסה‬
‫קביעת תצורה ‪91‬‬
‫טעינת קבצים‪70 Macintosh ,‬‬
‫טקסט צבעוני‬
‫הדפסה כשחור ‪126‬‬
‫י‬
‫יומן עבודות עם שימוש בצבע‪,‬‬
‫הדפסה ‪164‬‬
‫יומן רישום פעילות‪ ,‬פקס ‪165‬‬
‫יחידה לאיסוף טונר‬
‫החלפה ‪181‬‬
‫אינדקס ‪277‬‬
‫יציאות‬
‫איתור ‪10‬‬
‫כלולות ‪6‬‬
‫פתרון בעיות‪238 Macintosh ,‬‬
‫יציאות ממשק‬
‫איתור ‪10‬‬
‫כלולות ‪6‬‬
‫יציאת ‪USB‬‬
‫פתרון בעיות ‪230‬‬
‫פתרון בעיות ב‪238 Macintosh-‬‬
‫כ‬
‫כבל‪USB ,‬‬
‫מק"ט ‪243‬‬
‫כבלים‬
‫‪ ,USB‬פתרון בעיות ‪230‬‬
‫כיוון‬
‫נייר‪ ,‬בעת טעינה ‪91‬‬
‫כיוון ההדפסה‬
‫הגדרת ‪124 Windows ,‬‬
‫כיוון ההדפסה לאורך‬
‫הגדרת ‪124 Windows ,‬‬
‫כיוון ההדפסה לרוחב‬
‫הגדרת ‪124 Windows ,‬‬
‫כיול הסורק ‪195 ,50‬‬
‫כרטיסי ‪EIO‬‬
‫התקנה ‪188‬‬
‫כרטיסי אתרנט ‪6‬‬
‫כרטיסייה ‪) Digital Sending‬שליחה‬
‫דיגיטלית(‪ ,‬שרת האינטרנט‬
‫המשובץ ‪171‬‬
‫כרטיסייה ‪) Information‬מידע(‪ ,‬שרת‬
‫אינטרנט משובץ ‪169‬‬
‫כרטיסייה ‪) Networking‬עבודה ברשת(‪,‬‬
‫שרת אינטרנט משובץ ‪172‬‬
‫כרטיסייה ‪) Settings‬הגדרות(‪ ,‬שרת‬
‫אינטרנט משובץ ‪170‬‬
‫כרטיס קלט‪/‬פלט משופר )‪(EIO‬‬
‫מק"ט ‪243‬‬
‫כרטיס שרת הדפסה‬
‫התקנה ‪188‬‬
‫כתובת‪ ,‬מדפסת‬
‫‪ ,Macintosh‬פתרון בעיות ‪237‬‬
‫כתובת ‪IP‬‬
‫‪ ,Macintosh‬פתרון בעיות ‪237‬‬
‫ל‬
‫לוח אם‬
‫אבטחה‬
‫‪ 278‬אינדקס‬
‫‪176‬‬
‫לוח בקרה‬
‫איתור‬
‫הגדרות ‪68‬‬
‫לחצנים ‪12‬‬
‫נוריות ‪12‬‬
‫פריסה ‪12‬‬
‫תפריט ‪) E-mail Setup‬הגדרת דואר‬
‫אלקטרוני( ‪41‬‬
‫לוח הבקרה‬
‫הגדרות ‪60‬‬
‫הודעות‪ ,‬סוגי ‪203‬‬
‫התפריט ‪Administration‬‬
‫)ניהול( ‪16‬‬
‫התפריט ‪) Fax Setup‬הגדרת‬
‫הפקס( ‪38‬‬
‫התפריט ‪) Information‬מידע( ‪17‬‬
‫התפריט ‪) Initial Setup‬הגדרה‬
‫ראשונית( ‪31‬‬
‫התפריט ‪Management‬‬
‫)ניהול( ‪28‬‬
‫התפריט ‪) Resets‬איפוסים( ‪53‬‬
‫התפריט ‪) Send Setup‬הגדרת‬
‫שליחה( ‪41‬‬
‫התפריט ‪) Service‬שירות( ‪54‬‬
‫התפריט ‪26 Time/Scheduling‬‬
‫לחצני מסך המגע ‪15‬‬
‫מסך הדואר‬
‫האלקטרוני‬
‫‪150‬‬
‫מסך הפתיחה ‪14‬‬
‫ניקוי מסך המגע ‪191‬‬
‫נעילת תפריטים ‪175‬‬
‫עזרה ‪15‬‬
‫לחות‬
‫פתרון בעיות ‪228‬‬
‫לחצן 'עצור'‪ ,‬מסך מגע של לוח‬
‫הבקרה ‪15‬‬
‫לחצן ‪) Sleep‬שינה( ‪12‬‬
‫לחצן אזהרה‪ ,‬מסך מגע של לוח‬
‫הבקרה ‪15‬‬
‫לחצן אפס ‪12‬‬
‫לחצן העזרה‪ ,‬לוח הבקרה ‪15‬‬
‫לחצן התחל ‪12‬‬
‫לחצנים‪ ,‬לוח בקרה‬
‫איתור ‪12‬‬
‫לחצנים‪ ,‬לוח הבקרה‬
‫מסך מגע ‪15‬‬
‫לחצן מצב ‪12‬‬
‫לחצן עצור ‪12‬‬
‫לחצן שגיאה‪ ,‬מסך מגע של לוח‬
‫הבקרה ‪15‬‬
‫לחצן תפריט ‪12‬‬
‫‪8‬‬
‫מ‬
‫מאפיין ‪) Disk Erase‬מחיקת‬
‫דיסק( ‪174‬‬
‫מאפייני אבטחה ‪7‬‬
‫מאפיינים ‪5 ,3‬‬
‫מאפייני מהירות ‪5‬‬
‫מאפיינים סביבתיים ‪4‬‬
‫מאפייני קישוריות ‪6‬‬
‫מגש ‪1‬‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית ‪73‬‬
‫חסימות נייר ‪213 ,211‬‬
‫קיבולת ‪89‬‬
‫מגש ‪2‬‬
‫חסימות נייר ‪214‬‬
‫קיבולת ‪89‬‬
‫מגשים‬
‫בחירת נייר ‪104‬‬
‫הגדרות ‪70 Macintosh‬‬
‫הגדרת תצורה ‪103‬‬
‫הדפסה דו‪-‬צדדית ‪73‬‬
‫זיהוי אוטומטי של שקפים למטול‬
‫עילי ‪103‬‬
‫טעינה ‪91‬‬
‫כיוון הנייר ‪91‬‬
‫כלולים ‪3‬‬
‫מפרט פיזי ‪259‬‬
‫קיבולת ‪89‬‬
‫מגשים‪ ,‬מצב‬
‫‪166 HP Easy Printer Care‬‬
‫מגש ל‪ 500-‬גיליונות וחומרי הדפסה כבדים‬
‫דגמים כוללים ‪3‬‬
‫מגש ל‪ 500-‬גיליונות נייר וחומרי הדפסה‬
‫כבדים‬
‫מפרט פיזי ‪259‬‬
‫מהדק‪/‬מערם‬
‫מפרט פיזי ‪259‬‬
‫מהדק‪-‬סיכות‬
‫טעינת סיכות ‪118‬‬
‫מהירות מעבד ‪5‬‬
‫מוסכמות‪ ,‬מסמך ‪2‬‬
‫מוסכמות במסמך ‪2‬‬
‫מוצר נטול כספית ‪266‬‬
‫מזין המסמכים האוטומטי‬
‫גדלים נתמכים ‪151‬‬
‫ניקוי מערכת ההעברה ‪191‬‬
‫מזין מסמכים‬
‫העתקת מסמכים דו‪-‬צדדיים ‪140‬‬
‫חסימות ‪215‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫מזין מסמכים אוטומטי‬
‫העתקה מ ‪139‬‬
‫קיבולת ‪5‬‬
‫מחבר ‪6 LAN‬‬
‫מחזור פעילות ‪5‬‬
‫מחזור פעילות חודשי ‪5‬‬
‫מחיקת דיסק מאובטחת ‪174‬‬
‫מחיקת דיסק קשיח ‪174‬‬
‫מחסניות‬
‫אחריות ‪247‬‬
‫הזמנה באמצעות שרת האינטרנט‬
‫המובנה ‪172‬‬
‫החלפה ‪178‬‬
‫מיחזור ‪265‬‬
‫תפריט ניהול ‪29‬‬
‫מחסניות‪ ,‬הדפסה‬
‫מספרי חלקים ‪243‬‬
‫מספרי פריטים ‪243‬‬
‫מחסניות הדפסה‬
‫אחסון ‪177‬‬
‫אחריות ‪247‬‬
‫הזמנה באמצעות שרת האינטרנט‬
‫המובנה ‪172‬‬
‫החלפה ‪179‬‬
‫מיחזור ‪265‬‬
‫מספרי חלקים ‪243‬‬
‫מצב ‪74 Macintosh‬‬
‫מק"טים ‪243‬‬
‫מרווחי החלפה ‪178‬‬
‫מתוצרת שאינה ‪177 HP‬‬
‫תפריט ניהול ‪29‬‬
‫מחסניות טונר‪ .‬ראה מחסניות הדפסה‬
‫מחסנית הדפסה‬
‫ניהול ‪177‬‬
‫מידע אודות המוצר ‪1‬‬
‫מיחזור‬
‫תוכנית ‪ HP‬להחזרת חומרי הדפסה‬
‫מתכלים ולהגנה על הסביבה ‪265‬‬
‫מכסים‪ ,‬איתור ‪8‬‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי ‪58‬‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי של ‪58 HP‬‬
‫מנהלי התקן‬
‫‪ ,Windows‬פתיחה ‪123‬‬
‫אוניברסליים ‪58‬‬
‫הגדרות ‪69 ,68 ,61 ,60‬‬
‫הגדרות ‪71 Macintosh‬‬
‫נתמכים ‪57‬‬
‫סוגי נייר ‪88‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫ערכות מוגדרות מראש‬
‫)‪71 (Macintosh‬‬
‫קיצורי דרך )‪123 (Windows‬‬
‫מנהלי התקן ‪PCL‬‬
‫אוניברסליים ‪58‬‬
‫מנהלי התקנים‬
‫‪ ,Macintosh‬פתרון בעיות ‪237‬‬
‫מנהלי התקן לאמולציית מדפסת ‪57‬‬
‫מסיכת רשת משנה ‪79‬‬
‫מסך המגע‪ ,‬ניקוי ‪191‬‬
‫מסך הפתיחה‪ ,‬לוח הבקרה ‪14‬‬
‫מסלול של הדפסה דו‪-‬צדדית אוטומטית‬
‫העתקת מסמכים ‪140‬‬
‫מספרי חלקים‬
‫מחסניות הדפסה ‪243‬‬
‫מספרים קטלוגיים‬
‫אביזרים ‪243‬‬
‫תופי הדמיה ‪243‬‬
‫מספר סידורי‬
‫איתור ‪10‬‬
‫מעטפות‬
‫חסימות ‪220‬‬
‫טעינה במגש ‪95 1‬‬
‫כיוון טעינה ‪91‬‬
‫מעמד‪/‬ארונית‬
‫מפרט פיזי ‪259‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות ‪68 ,56‬‬
‫מפות עמידות למזג אוויר‬
‫הדפסה ‪115‬‬
‫מפרט‬
‫חשמלי ואקוסטי ‪261‬‬
‫פיזי ‪259‬‬
‫מפרט אקוסטי ‪261‬‬
‫מפרט חשמל ‪261‬‬
‫מפרטים‬
‫מאפיינים ‪5‬‬
‫סביבת הפעלה ‪262‬‬
‫מפרטי סביבת ההפעלה ‪262‬‬
‫מפרט פיזי ‪259‬‬
‫מפת תפריטים‬
‫הדפסה ‪164‬‬
‫התפריט ‪) Information‬מידע( ‪17‬‬
‫מצב‬
‫‪166 HP Easy Printer Care‬‬
‫הכרטיסייה 'שירותים' ב‪-‬‬
‫‪74 Macintosh‬‬
‫מצב ההתקן‬
‫הכרטיסייה 'שירותים' ב‪-‬‬
‫‪74 Macintosh‬‬
‫מצב חומרים מתכלים‪ ,‬הכרטיסייה‬
‫'שירותים'‬
‫‪74 Macintosh‬‬
‫‪125 Windows‬‬
‫מצב מוצר‬
‫‪166 HP Easy Printer Care‬‬
‫מצב נייר חברה חלופי ‪126‬‬
‫מצב עבודה‪ ,‬העתקה ‪144‬‬
‫מצב שינה‬
‫הגדרות ‪28 ,26‬‬
‫מק"טים‬
‫דיסקים קשיחים ‪243‬‬
‫זיכרון ‪243‬‬
‫מחסניות הדפסה ‪243‬‬
‫מקור‬
‫נייר ‪104‬‬
‫מקשים‪ ,‬לוח בקרה‬
‫איתור ‪12‬‬
‫מקשים‪ ,‬לוח הבקרה‬
‫מסך מגע ‪15‬‬
‫משטח הזכוכית‬
‫ניקוי ‪191‬‬
‫משטח הזכוכית של הסורק‬
‫ניקוי ‪191‬‬
‫משימות הדפסה ‪121‬‬
‫מתג הפעלה‪/‬כיבוי‪ ,‬איתור ‪8‬‬
‫נ‬
‫נוריות‬
‫לוח בקרה ‪12‬‬
‫נוריות חיווי‬
‫לוח אם ‪222‬‬
‫נוריות לוח האם ‪222‬‬
‫נורית 'מוכן'‬
‫איתור ‪12‬‬
‫נורית 'נתונים'‬
‫איתור ‪12‬‬
‫נורית 'שים לב'‬
‫איתור ‪12‬‬
‫נורית דופק ‪224‬‬
‫ניהול‬
‫‪166 EPC‬‬
‫‪169 EWS‬‬
‫דפי מידע ‪164‬‬
‫חומרים מתכלים ‪177‬‬
‫ניהול רשת ‪78‬‬
‫נייר‬
‫בחירה ‪104‬‬
‫גדלים מותאמים אישית ‪87‬‬
‫גדלים נתמכים ‪85‬‬
‫אינדקס ‪279‬‬
‫גודל‪ ,‬בחירה ‪123‬‬
‫גודל מותאם אישית‪ ,‬בחירה‬
‫הידוק ‪117‬‬
‫טעינה ‪95‬‬
‫טעינת מגש ‪101 3‬‬
‫כיוון טעינה ‪91‬‬
‫כריכות‪ ,‬שימוש בסוגי נייר‬
‫שונים ‪123‬‬
‫סוג ‪104‬‬
‫סוג‪ ,‬בחירה ‪123‬‬
‫סוג וגודל ‪104‬‬
‫סוגים נתמכים ‪88‬‬
‫עמודים לגיליון ‪72‬‬
‫עמוד ראשון ‪71‬‬
‫עמוד ראשון ואחרון‪ ,‬שימוש בסוגי נייר‬
‫שונים ‪123‬‬
‫נייר‪ ,‬הזמנה ‪242‬‬
‫נייר בגדלים מותאמים אישית ‪87‬‬
‫נייר חברה‪ ,‬טעינה ‪126‬‬
‫נייר מבריק‪ ,‬נתמך ‪113‬‬
‫ניקוי‬
‫‪194 fuser‬‬
‫אודות ‪192 ,191‬‬
‫גלילי הזנת מסמכים ‪192‬‬
‫חלקי החוץ של המוצר ‪191‬‬
‫מסך המגע ‪191‬‬
‫מערכת ההעברה של ה‪-‬מזין‬
‫המסמכים האוטומטי ‪191‬‬
‫משטח הזכוכית ‪191‬‬
‫נעילה‬
‫תפריטי לוח הבקרה ‪175‬‬
‫‪123‬‬
‫ס‬
‫סביבה‪ ,‬מפרטים ‪262‬‬
‫סביבת המוצר‬
‫פתרון בעיות ‪228‬‬
‫סדר עמודים‪ ,‬שינוי ‪126‬‬
‫סוגי נייר מיוחדים‬
‫הנחיות ‪90‬‬
‫סוללות כלולות ‪266‬‬
‫סטטוס‬
‫הודעות‪ ,‬סוגי ‪203‬‬
‫מסך הפתיחה‪ ,‬לוח הבקרה ‪14‬‬
‫שרת אינטרנט מובנה ‪169‬‬
‫סיכות‪ ,‬טעינה ‪118‬‬
‫סימני מים‬
‫‪123 Windows‬‬
‫סלים‬
‫בחירה ‪105‬‬
‫‪ 280‬אינדקס‬
‫סלים‪ ,‬פלט‬
‫קיבולת ‪89‬‬
‫סלי פלט ‪105‬‬
‫סל פלט‬
‫איתור ‪8‬‬
‫חסימות נייר ‪211‬‬
‫סל פלט סטנדרטי‬
‫בחירה ‪105‬‬
‫סל פלט רגיל‬
‫איתור ‪8‬‬
‫סל פלט של ה‪ADF-‬‬
‫בחירה ‪105‬‬
‫סרגל‪ ,‬פגמים חוזרים ‪227‬‬
‫סריקה‬
‫מפרטי מהירות ‪5‬‬
‫סריקה אל תיקייה ‪156‬‬
‫סריקה לדואר אלקטרוני‬
‫אודות ‪151 ,148‬‬
‫אימות כתובות ‪232‬‬
‫הגדרות ‪148‬‬
‫הגדרות העבודה ‪155‬‬
‫הגדרות לוח הבקרה ‪150‬‬
‫הגדרת תצורה ‪148‬‬
‫טעינת מסמכים ‪151‬‬
‫פנקסי כתובות ‪153‬‬
‫רשימות נמענים ‪153‬‬
‫שליחת מסמכים ‪151‬‬
‫תמיכה ב‪148 LDAP-‬‬
‫סריקה לדואר האלקטרוני‬
‫הגדרות שרת האינטרנט‬
‫המשובץ ‪171‬‬
‫סריקה לזרימת עבודה ‪157‬‬
‫סריקת לדואר אלקטרוני‬
‫תמיכה ב‪148 SMTP-‬‬
‫ע‬
‫עבודות‬
‫הגדרות ‪70 Macintosh‬‬
‫עבודות פרטיות‬
‫‪124 Windows‬‬
‫עדיפות‪ ,‬הגדרות ‪60‬‬
‫עדכון קושחה ‪196‬‬
‫עדכון קושחה‪70 Macintosh ,‬‬
‫עדכון קושחה מרחוק )‪196 (RFU‬‬
‫עותקים‪ ,‬מספר‬
‫‪126 Windows‬‬
‫עיניים אדומות‪ ,‬ביטול ‪123‬‬
‫עמודי כריכה ‪123 ,71‬‬
‫עמודים‬
‫הדפסה איטית ‪230‬‬
‫לא מודפסים ‪230‬‬
‫עמודים לגיליון‬
‫‪124 Windows‬‬
‫עמודים לדקה ‪5‬‬
‫עמודים מרובים לגיליון‬
‫‪124 Windows‬‬
‫עמוד ראשון‬
‫שימוש בנייר שונה ‪71‬‬
‫עצות ‪2‬‬
‫עצירת בקשה להדפסה ‪122‬‬
‫עצירת בקשת מדפסת ‪122‬‬
‫ערכות מוגדרות מראש‬
‫)‪71 (Macintosh‬‬
‫ערכות צבע ‪128‬‬
‫פ‬
‫פגמים‪ ,‬חוזרים ‪227‬‬
‫פגמים חוזרים‪ ,‬פתרון בעיות ‪227‬‬
‫פלט‬
‫איתור סלים ‪8‬‬
‫בחירת סילם ‪105‬‬
‫פנקסי כתובות‪ ,‬דואר אלקטרוני‬
‫הוספת כתובות ‪153‬‬
‫יבוא ‪171‬‬
‫מחיקת כתובות ‪154‬‬
‫ניקוי ‪53‬‬
‫פונקציית ההשלמה‬
‫האוטומטית ‪152‬‬
‫רשימות נמענים ‪153‬‬
‫רשימות נמענים‪ ,‬יצירת ‪153‬‬
‫תמיכה ב‪148 LDAP-‬‬
‫פקס ב‪161 Windows 2000-‬‬
‫פקס באינטרנט ‪161‬‬
‫פקס ברשת תקשורת מקומית‬
‫)‪161 (LAN‬‬
‫פרוטוקולים‪ ,‬רשת ‪77‬‬
‫פרמטרי ‪ ,TCP/IP‬הגדרה ידנית ‪79‬‬
‫פתרון בעיות‬
‫‪ ,Macintosh‬בעיות ‪237‬‬
‫איכות ‪226‬‬
‫בעיות בטיפול בנייר ‪218‬‬
‫בעיות במערכת ‪236 Windows‬‬
‫בעיות חיבור ישיר ‪233‬‬
‫בעיות רשת ‪233‬‬
‫דואר אלקטרוני ‪232‬‬
‫דפים ריקים ‪230‬‬
‫הדפסה איטית של עמודים ‪230‬‬
‫הדפסה כפולה ‪221‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫הודעות‪ ,‬סוגי ‪203‬‬
‫הודעות לוח הבקרה ‪204‬‬
‫התראות דואר אלקטרוני ‪70‬‬
‫חסימות ‪205‬‬
‫כבלי ‪230 USB‬‬
‫כתובות שערים ‪232‬‬
‫לחצן שגיאה‪ ,‬מסך מגע של לוח‬
‫הבקרה ‪15‬‬
‫סביבה ‪228‬‬
‫עמודים לא מודפסים ‪230‬‬
‫פגמים חוזרים ‪227‬‬
‫קובצי ‪238 EPS‬‬
‫רשימת פעולות לביצוע ‪200‬‬
‫רשתות ‪34‬‬
‫שקפים ‪220‬‬
‫שקפים למטול עילי ‪228‬‬
‫צ‬
‫צבע‬
‫‪132 HP ImageREt 3600‬‬
‫‪132 RGB‬‬
‫‪129 sRGB‬‬
‫אפור נייטרלי ‪128‬‬
‫אפשרויות ‪) halftone‬גון‬
‫ביניים( ‪128‬‬
‫הדפסה בגוני אפור ‪128‬‬
‫הדפסת דוגמאות צבע ‪130‬‬
‫התאמה לספר דוגמאות ‪130‬‬
‫כוונון ‪128‬‬
‫מודפס לעומת מוצג ‪130‬‬
‫ניהול ‪127‬‬
‫שימוש ‪127‬‬
‫צבעים‬
‫התאמה ‪130‬‬
‫ניהול ‪128‬‬
‫צילומים‬
‫העתקה ‪143‬‬
‫טעינה ‪151‬‬
‫צפיפות‬
‫הגדרות ‪70‬‬
‫ק‬
‫קדימות‪ ,‬הגדרות ‪68‬‬
‫קובצי ‪ ,EPS‬פתרון בעיות ‪238‬‬
‫קובצי ‪PPD‬‬
‫כלול ‪69‬‬
‫קובצי ‪PostScript Printer) PPD‬‬
‫‪(Description‬‬
‫כלולים ‪69‬‬
‫קו טלפון‪ ,‬חיבור אביזר פקס ‪160‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫קושחה‪ ,‬עדכון ‪196‬‬
‫קיבולת‬
‫מזין מסמכים אוטומטי ‪5‬‬
‫קיצורי דרך ‪123‬‬
‫קישוריות‬
‫‪76 USB‬‬
‫ר‬
‫רזולוציה‬
‫הגדרות ‪70‬‬
‫מפרטים ‪5‬‬
‫פתרון בעיות באיכות ‪226‬‬
‫רזולוציה‪ ,‬כוונון ‪123‬‬
‫רישיון‪ ,‬תוכנה ‪249‬‬
‫רכיבי ‪) DIMM‬מודולי זיכרון משובצים‬
‫כפולים(‬
‫מק"טים ‪243‬‬
‫רכיבי ‪) DIMM‬מודולי זיכרון פנימי(‬
‫התקנה ‪183‬‬
‫רשימות נמענים ‪153‬‬
‫רשימת חיוג מהיר‪ ,‬הדפסה ‪165‬‬
‫רשימת פקסים חסומים‪ ,‬הדפסה ‪165‬‬
‫רשימת קבצים‪ ,‬הדפסה ‪165‬‬
‫רשת‬
‫הגדרות‪ ,‬הצגה ‪78‬‬
‫הגדרות ‪ ,‬שינוי ‪78‬‬
‫סיסמה‪ ,‬הגדרה ‪79‬‬
‫סיסמה‪ ,‬שינוי ‪79‬‬
‫רשתות‬
‫‪80 AppleTalk‬‬
‫‪173 HP Web Jetadmin‬‬
‫אבחון ‪34‬‬
‫אבטחה ‪34‬‬
‫אימות כתובות שערים ‪232‬‬
‫בדיקת הגדרות ה‪149 SMTP-‬‬
‫גילוי התקן ‪77‬‬
‫דף תצורה של פרוטוקול‪,‬‬
‫הדפסה ‪37‬‬
‫הגדרות ‪33 AppleTalk‬‬
‫הגדרות ‪34 DLC/LLC‬‬
‫הגדרות ‪33 IPX/SPX‬‬
‫הגדרות ‪70 Macintosh‬‬
‫הגדרות ‪31 TCP/IP‬‬
‫הגדרות מהירות ההתקשרות ‪37‬‬
‫הגדרת התצורה של כתובת‬
‫השערים ‪149‬‬
‫הגדרת תצורה ‪77‬‬
‫השבתת פרוטוקולים ‪80‬‬
‫התקנת כרטיסי ‪188 EIO‬‬
‫כתובת ‪78 IP‬‬
‫כתובת ‪79 IP‬‬
‫מאפייני קישוריות‬
‫מסיכת רשת משנה ‪79‬‬
‫פרוטוקולים נתמכים ‪77‬‬
‫שער ברירת המחדל ‪79‬‬
‫שרתי ‪148 SMTP‬‬
‫שרתי הדפסה כלולים ‪3‬‬
‫‪6‬‬
‫ש‬
‫שגיאות‬
‫תוכנה ‪235‬‬
‫שגיאות ‪236 Illegal Operation‬‬
‫שגיאות ‪236 Spool32‬‬
‫שחזור הגדרות יצרן ‪202‬‬
‫שיגור‪/‬קבלת פקסים‬
‫אנלוגי ‪160‬‬
‫שיגור דיגיטלי‬
‫אודות ‪151 ,148‬‬
‫אימות כתובות שערים ‪232‬‬
‫הגדרת הדואר האלקטרוני ‪148‬‬
‫פנקסי כתובות ‪153‬‬
‫רשימות נמענים ‪153‬‬
‫שליחת מסמכים ‪151‬‬
‫שיגור לדואר אלקטרוני‬
‫אודות ‪151 ,148‬‬
‫פנקסי כתובות ‪153‬‬
‫רשימות נמענים ‪153‬‬
‫שליחת מסמכים ‪151‬‬
‫שיגור פקס‪ ,‬באופן דיגיטלי ‪161‬‬
‫שיגור פקס באופן דיגיטלי ‪161‬‬
‫שינוי גודל של מסמכים‬
‫‪71 Macintosh‬‬
‫‪123 Windows‬‬
‫שינוי קנה מידה של מסמכים‬
‫‪71 Macintosh‬‬
‫‪123 Windows‬‬
‫שירות הלקוחות של ‪257 HP‬‬
‫שלטי חוצות‬
‫הדפסה ‪115‬‬
‫שליחה דיגיטלית‬
‫הגדרות העבודה ‪155‬‬
‫הגדרות לוח הבקרה ‪150‬‬
‫הגדרות שרת האינטרנט‬
‫המשובץ ‪171‬‬
‫התפריט ‪) Setup‬הגדרה( ‪41‬‬
‫זרימת עבודה ‪157‬‬
‫טעינת מסמכים ‪151‬‬
‫שליחת מסמכים ‪151‬‬
‫תיקיות ‪156‬‬
‫אינדקס ‪281‬‬
‫תמיכה ב‪148 LDAP-‬‬
‫תמיכה ב‪148 SMTP-‬‬
‫שליחה לדואר אלקטרוני‬
‫אימות כתובות שערים ‪232‬‬
‫הגדרות ‪150‬‬
‫הגדרות העבודה ‪155‬‬
‫טעינת מסמכים ‪151‬‬
‫שליחת מסמכים ‪151‬‬
‫שליחה לדואר האלקטרוני‬
‫הגדרות שרת האינטרנט‬
‫המשובץ ‪171‬‬
‫שליחה לזרימת עבודה ‪157‬‬
‫שליחה לתיקייה ‪156‬‬
‫שליחת דואר אלקטרוני‬
‫תמיכה ב‪148 LDAP-‬‬
‫תמיכה ב‪148 SMTP-‬‬
‫שמירה‪ ,‬עבודה‬
‫מאפיינים ‪111‬‬
‫שמירה‪ ,‬עבודת הדפסה‬
‫גישה ‪111‬‬
‫שני הצדדים‪ ,‬הדפסה מ‬
‫הגדרות ‪70 Macintosh‬‬
‫שני צדדים‪ ,‬העתקה ‪140‬‬
‫שעה‪ ,‬הגדרה ‪108 ,26‬‬
‫שעון‬
‫הגדרה ‪108‬‬
‫שעון זמן אמת ‪108‬‬
‫שער‪ ,‬הגדרת ברירת המחדל ‪79‬‬
‫שער ברירת המחדל‪ ,‬הגדרה ‪79‬‬
‫שערים‬
‫אימות כתובות ‪232‬‬
‫בדיקת ‪149‬‬
‫הגדרת תצורה ‪149 ,148‬‬
‫שפות‪ ,‬מדפסת ‪5‬‬
‫שפות המדפסת ‪5‬‬
‫שרת אינטרנט מובנה ‪63‬‬
‫שרת אינטרנט משובץ‬
‫הקצאת סיסמה ‪174‬‬
‫מאפיינים ‪169‬‬
‫שרת האינטרנט המשובץ‬
‫הכרטיסייה ‪Digital Sending‬‬
‫)שליחה דיגיטלית( ‪171‬‬
‫שרת הדפסה ‪HP Jetdirect‬‬
‫דגמים הכוללים תוכנה זו ‪3‬‬
‫נוריות חיווי ‪222‬‬
‫שרת הדפסה ‪HP Jetdirect‬‬
‫הגדרות ‪31‬‬
‫שרת הדפסה ‪Jetdirect‬‬
‫דגמים כוללים ‪3‬‬
‫‪ 282‬אינדקס‬
‫התקנה ‪188‬‬
‫נוריות חיווי ‪222‬‬
‫שרת הדפסה ‪Jetdirect‬‬
‫הגדרות ‪31‬‬
‫שרתי ‪LDAP‬‬
‫אימות כתובות שערים ‪232‬‬
‫הגדרות שרת האינטרנט‬
‫המשובץ ‪171‬‬
‫התחברות אל ‪148‬‬
‫שרתי ‪SMTP‬‬
‫אימות כתובות שערים ‪232‬‬
‫בדיקת ‪149‬‬
‫הגדרת התצורה של כתובת‬
‫השערים ‪149‬‬
‫חיבור אל ‪148‬‬
‫שרתי הדפסה ‪HP Jetdirect‬‬
‫התקנה ‪188‬‬
‫ת‬
‫תאריך‪ ,‬הגדרה‬
‫תוכנה‬
‫‪,63 HP Easy Printer Care‬‬
‫‪166‬‬
‫‪63 HP Web Jetadmin‬‬
‫‪69 Macintosh‬‬
‫בעיות ‪235‬‬
‫הגדרות ‪68 ,60‬‬
‫הסכם רישיון תוכנה ‪249‬‬
‫הסרת ההתקנה ב‪62 Windows-‬‬
‫הסרת ההתקנה של תוכנת‬
‫‪68 Macintosh‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות ‪68 ,56‬‬
‫שרת אינטרנט מובנה ‪63‬‬
‫תוכנית השירות ‪HP Printer‬‬
‫‪69 Utility‬‬
‫תוכנה ל‪65 HP-UX-‬‬
‫תוכנה ל‪65 Linux-‬‬
‫תוכנה ל‪65 Solaris-‬‬
‫תוכנה ל‪65 UNIX-‬‬
‫תוכניות שירות נתמכות‬
‫עבור ‪70 Macintosh‬‬
‫תוכנית ‪Environmental Product‬‬
‫‪) Stewardship Program‬התוכנית‬
‫לקידום מוצרים ידידותיים‬
‫לסביבה( ‪265‬‬
‫תוכנית השירות ‪HP Printer‬‬
‫‪70 ,69 Utility‬‬
‫תוכנית השירות ‪HP Printer Utility,‬‬
‫‪69 Macintosh‬‬
‫‪108 ,26‬‬
‫תיקיות‬
‫שליחה אל ‪156‬‬
‫תיקיית רשת‪ ,‬סריקה אל ‪156‬‬
‫תמיכה‬
‫מקוונת ‪257 ,125‬‬
‫קישורים בשרת האינטרנט‬
‫המובנה ‪172‬‬
‫תוכנית השירות ‪HP Printer‬‬
‫‪70 Utility‬‬
‫תמיכה בלקוחות‬
‫קישורים בשרת האינטרנט‬
‫המובנה ‪172‬‬
‫תוכנית השירות ‪HP Printer‬‬
‫‪70 Utility‬‬
‫תמיכה טכנית‬
‫מקוונת ‪257‬‬
‫תמיכה מקוונת ‪257‬‬
‫תמיכת לקוחות‬
‫מקוונת ‪257‬‬
‫תפריט‬
‫‪) Troubleshooting‬פתרון‬
‫בעיות( ‪50‬‬
‫תפריטים‪ ,‬לוח הבקרה‬
‫‪) Administration‬ניהול( ‪16‬‬
‫‪) E-mail Setup‬הגדרת דואר‬
‫אלקטרוני( ‪41‬‬
‫‪) Information‬מידע( ‪17‬‬
‫‪) Initial Setup‬הגדרה‬
‫ראשונית( ‪31‬‬
‫‪) Resets‬איפוסים( ‪53‬‬
‫‪) Send Setup‬הגדרת שליחה(‬
‫התפריט ‪) Fax Setup‬הגדרת‬
‫הפקס( ‪38‬‬
‫ניהול ‪28‬‬
‫נעילה ‪175‬‬
‫שירות ‪54‬‬
‫שעון‪/‬תזמון ‪26‬‬
‫תצוגה גרפית‪ ,‬לוח הבקרה ‪12‬‬
‫תצורות‪ ,‬דגמים ‪3‬‬
‫תצורת ‪76 USB‬‬
‫תצורת קלט‪/‬פלט‬
‫הגדרות ‪31‬‬
‫תצלומים‬
‫ביטול עיניים אדומות ‪123‬‬
‫שיפור איכות ההדפסה ‪123‬‬
‫תקנות ‪ DOC‬קנדיות ‪271‬‬
‫תקנות ‪264 FCC‬‬
‫‪D‬‬
‫‪ ,dpi‬הגדרות‬
‫‪41‬‬
‫‪70‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫‪E‬‬
‫‪166 Easy Printer Care‬‬
‫‪EWS‬‬
‫מאפיינים ‪169‬‬
‫‪ ,Explorer‬גרסאות נתמכות‬
‫שרת אינטרנט משובץ ‪169‬‬
‫‪F‬‬
‫‪) Fax Activity Log‬יומן רישום פעילות‬
‫בפקס(‬
‫ניקוי ‪53‬‬
‫)‪Foreign Interface Harness‬‬
‫‪10 (FIH‬‬
‫‪ ,FTP‬שליחה ל ‪157‬‬
‫‪fuser‬‬
‫חסימות נייר ‪207‬‬
‫ניקוי ‪194‬‬
‫‪G‬‬
‫‪General Protection FaultException‬‬
‫‪236 OE‬‬
‫‪H‬‬
‫‪HP Easy Printer Care‬‬
‫אפשרויות ‪166‬‬
‫דפדפנים נתמכים ‪63‬‬
‫הורדה ‪63‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות‬
‫פתיחה ‪166‬‬
‫שימוש ‪166‬‬
‫תיאור ‪63‬‬
‫‪HP Web Jetadmin‬‬
‫עדכוני קושחה ‪198‬‬
‫‪63‬‬
‫‪I‬‬
‫‪ ,Internet Explorer‬גרסאות נתמכות‬
‫שרת אינטרנט משובץ ‪169‬‬
‫‪J‬‬
‫‪Jetadmin‬‬
‫עדכוני קושחה ‪198‬‬
‫‪173 ,63 Jetadmin, HP Web‬‬
‫‪L‬‬
‫‪) Lock Resources‬נעילת‬
‫משאבים( ‪70‬‬
‫הגדרות ‪33 AppleTalk‬‬
‫הגדרות מנהל התקן ‪71 ,69‬‬
‫הסרת התוכנה ‪68‬‬
‫כרטיס ‪ ,USB‬פתרון בעיות ‪238‬‬
‫מנהלי התקנים‪ ,‬פתרון בעיות ‪237‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות ‪68‬‬
‫שינוי גודל של מסמכים ‪71‬‬
‫תוכנה ‪69‬‬
‫תוכנית השירות ‪HP Printer‬‬
‫‪69 Utility‬‬
‫תמיכה ‪257‬‬
‫‪N‬‬
‫‪ ,Netscape Navigator‬גרסאות נתמכות‬
‫שרת אינטרנט משובץ ‪169‬‬
‫‪) Neutral Grays‬אפור נייטרלי( ‪128‬‬
‫‪P‬‬
‫‪) print quality‬איכות הדפסה(‬
‫תפריט ‪46‬‬
‫‪R‬‬
‫‪Resolution Enhancement‬‬
‫‪) technology - REt‬טכנולוגיה לשיפור‬
‫הרזולוציה( ‪70‬‬
‫‪REt - Resolution Enhancement‬‬
‫‪) technology‬טכנולוגיה לשיפור‬
‫הרזולוציה( ‪70‬‬
‫‪S‬‬
‫‪) Status‬סטטוס(‬
‫תוכנית השירות ‪HP Printer Utility,‬‬
‫‪70 Macintosh‬‬
‫‪W‬‬
‫‪) WAKE TIME‬זמן יקיצה(‪,‬‬
‫הגדרה ‪109‬‬
‫‪Web Jetadmin‬‬
‫עדכוני קושחה ‪198‬‬
‫‪Windows‬‬
‫הגדרות מנהל התקן ‪61‬‬
‫הדפסה משני צדי הדף ‪124‬‬
‫מנהל הדפסה אוניברסלי ‪58‬‬
‫מנהלי התקן נתמכים ‪57‬‬
‫מערכות הפעלה נתמכות ‪56‬‬
‫נושאים של פתרון בעיות ‪236‬‬
‫‪M‬‬
‫‪Macintosh‬‬
‫‪80 AppleTalk‬‬
‫בעיות‪ ,‬פתרון בעיות ‪237‬‬
‫‪HEWW‬‬
‫אינדקס ‪283‬‬
‫‪ 284‬אינדקס‬
‫‪HEWW‬‬
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*CC519-90950*
*CC519-90950*
CC519-90950