SK SI HU RU PL HEART RATE MONITOR Polski Slovenčina Русский Slovenščina Magyar Česky CZ PC 3.11 VSEBINA 1Seznanitev 1.1 1.2 1.3 Uvod in vsebina Pregled ure, simbolov in zgradbe zaslona Nastavitev ure 45 46 47 2Trening 2.1 2.2 2.3 2.4 Namestitev prsnega pasu Prikaz srčne frekvence Čas treninga (zagon, ustavitev, brisanje) Zaključek treninga 48 50 50 52 3Informacije 3.1 Kar je vredno vedeti o srčni frekvenci 3.2 Pomembna navodila 3.3 Pogosto zastavljena vprašanja in servis 3.4Garancija 44 www.sigmasport.com 53 54 55 57 1 Seznanitev 1.1 UVOD IN VSEBINA Čestitamo vam, da ste se odločili za nakup računalnika za merjenje pulza iz hiše SIGMA SPORT®. Vaš novi PC 3.11 bo dolga leta vaš zvest spremljevalec pri športu in v prostem času. PC 3.11 je tehnično dodelan merilni instrument. Da bi lahko spoznali in uporabljali vse funkcije vašega novega računalnika za merjenje pulza, najprej skrbno preberite navodila za uporabo. SIGMA SPORT® vam želi veliko zabave pri uporabi vašega PC 3.11. SI Računalnik za merjenje pulza PC 3.11 k natančen kot EKG Elastični pas Merilec pulza z oddajnikom 45 1.2 Pregled ure, simbolov in zgradbe zaslona Mirovalni način ura funkcijska tipka Vadbeni način s srčno frekvenco simbol za izmerjeno srčno frekvenco trenutni pulz štoparica (čas treninga) Vadbeni način brez srčne frekvence ura štoparica zadnji čas treninga 46 www.sigmasport.com 1.3 Nastavitev ure PC 3.11 je v mirovalnem načinu. (Na zaslonu se prikazuje samo ura.) Opozorilo: Nastavitev opravite hitro! PC 3.11 samodejno preide na naslednje mesto za nastavitev. Držite pritisnjeno funkcijsko tipko, dokler se ne prikaže „hold“ in utripajoč format prikaza ure (24-urni ali 12-urni prikaz). SI S funkcijsko tipko izbirate med 24- in 12-urnim formatom. Počakajte – zaslon bo preklopil na naslednjo nastavitev. S pritiskanjem funkcijske tipke nastavite uro. Počakajte – zaslon bo preklopil na naslednjo nastavitev. 47 1.3 Nastavitev ure S pritiskanjem funkcijske tipke nastavite prvo cifro za nastavitev minut. Počakajte – zaslon bo preklopil na naslednjo nastavitev. S pritiskanjem funkcijske tipke nastavite drugo cifro za nastavitev minut. Počakajte – ura PC 3.11 je nastavljena. 2 Trening 2.1 Namestitev prsnega pasu Povežite oddajnik z elastičnim pasom. 48 www.sigmasport.com 2.1 Namestitev prsnega pasu S pomočjo fiksirnega mehanizma lahko dolžino individualno prilagodite. Dolžina pasu mora biti nastavljena tako, da se pas dobro prilega, vendar ni pretesen. Moški si oddajnik namestijo neposredno pod prsno mišico. Logotip SIGMA mora biti obrnjen naprej, tako da je čitljiv. SI Ženske si oddajnik namestijo neposredno pod prsi. Logotip SIGMA mora biti obrnjen naprej, tako da je čitljiv. Pas spredaj nekoliko dvignite od kože. Rebraste dele (elektrode) na hrbtni strani oddajnika navlažite s slino ali z vodo. 49 2.2 Prikaz srčne frekvence PC 3.11 je v mirovalnem načinu. Prsni pas je nameščen. S kratkim pritiskom na funkcijsko tipko vklopite vadbeni način. Na zaslonu se prikaže trenutna srčna frekvenca. 2.3 Čas treninga (zagon, ustavitev, brisanje) PC 3.11 je v mirovalnem načinu. Prsni pas je nameščen. 50 www.sigmasport.com 2.3 Čas treninga (zagon, ustavitev, brisanje) S kratkim pritiskom na funkcijsko tipko vklopite PC 3.11. Ob začetku treninga: s kratkim pritiskom na funkcijsko tipko vklopite štoparico. Štoparica začne teči. Štoparica meri čas do ene ure z natančnostjo desetinke sekunde. Če traja trening več kot eno uro, se čas treninga prikazuje v formatu h:mm:ss. SI Ob zaključku treninga: s kratkim pritiskom na funkcijsko tipko ustavite štoparico. Štoparica se ustavi. S ponovnim pritiskom na funkcijsko tipko štoparica ponovno začne teči. Štoparico ponastavite tako, da držite pritisnjeno funkcijsko tipko, dokler se na zaslonu ne prikaže “hold”, “RESET” in nato 0:00:00. 51 2.3 Čas treninga (zagon, ustavitev, brisanje) Štoparica je ponastavljena na ničlo. 2.4 Zaključek treninga Snemite prsni pas in ustavite štoparico. Le tako PC 3.11 po kratkem času samodejno preide v mirovalni način. PC 3.11 je v mirovalnem načinu. S kratkim pritiskom na funkcijsko tipko lahko prikličete zadnji čas treninga. Brisanje zadnjega časa treninga (glejte 2.3). 52 www.sigmasport.com 3 Informacije 3.1 Kar je vredno vedeti o srčni frekvenci Srčna frekvenca (HR) ali pulz sta prikazana v utripih na minuto. Maksimalna srčna frekvenca Maksimalna srčna frekvenca (maxHR) je trenutno maksimalna možna frekvenca, s katero utripa vaše srce na zgornji meji vaše telesne zmogljivosti. Osebna maxHR je odvisna od vaše starosti, vašega spola, vaše pripravljenosti, vaše športne zmogljivosti in vašega telesnega stanja. Vašo maxHR najlaže določite z obremenitvenim preizkusom. Priporočamo, da ta preizkus opravite pri zdravniku in ga v rednih presledkih ponovite. maxHR lahko tudi ocenite s pomočjo matematične enačbe: Moški: 210 – “polovična starost” – (0,11 x osebna teža kg) + 4 SI Ženske: 210 – “polovična starost” – (0,11 x osebna teža kg) Pravilen pulz med treningom Cona treninga je območje, v katerem naj bi se gibala srčna frekvenca med učinkovitim in ciljno naravnanim treningom. S športnomedicinskega vidika ločimo tri cone treninga: Vedno upoštevajte, da splošni načrti nikoli ne morejo v podrobnostih upoštevati osebnih potreb posameznega športnika! Zato je optimalen trening mogoče načrtovati le s pomočjo dobro izobraženega trenerja, ki športnika osebno pozna. 53 3.1 Kar je vredno vedeti o srčni frekvenci HZ (Health-Zone): Zdravje 55 – 70 % maxHR Namen: sprostilna rekreacija za (ponovne) začetnike Ta cona se imenuje tudi “cona izgorevanja maščob”. Tukaj trenirate aerobno presnovo, kar pomeni, da v mišicah izgorevajo maščobe in ogljikovi hidrati oz. se preoblikujejo v energijo. FZ (Fitness-Zone): Fitnes 70 – 80 % maxHR Namen: fitnes za izurjene V fitnes coni trenirate že bistveno intenzivnejše. Tukaj energija nastaja pretežno z izgorevanjem ogljikovih hidratov. PZ (Power-Zone): Zmogljivost 80 – 100 % maxHR Namen: trening za zmogljivostno naravnane športnike Trening v zmogljivostni coni je zelo intenziven in ga smejo izvajati le izurjeni športniki. 3.2 Pomembna navodila Razlogi, da na zaslonu ni prikazane srčne frekvence, so lahko: k Pas z merilcem pulza ni pravilno nameščen. k Senzorji (elektrode) merilca pulza so umazane ali pa niso vlažne. k Prihaja do motenj zaradi prisotnosti virov motenj (visokonapetostni vodi, železniške linije itn.). k Baterija oddajnika (CR 2032) je prazna (št. art. 00342). 54 www.sigmasport.com 3.2 Pomembna navodila Pred začetkom treninga se posvetujte z zdravnikom – še zlasti, če imate kardiovaskularne bolezni. 3.3 Pogosto zastavljena vprašanja in servis Kaj se zgodi, če med treningom odstranimo prsni pas? Ura ne sprejema signala srčne frekvence, v zgornji vrstici se prikaže “0”, čez nekaj časa pa se namesto “0” prikaže trenutna ura. Če ura spet sprejme signal srčne frekvence, se ta samodejno prikaže na zaslonu. Se računalnik za merjenje pulza SIGMA popolnoma izklopi? Ne. V mirovalnen načinu se prikazuje samo ura, tako da lahko vaš računalnik za merjenje pulza uporabljate tudi kot običajno ročno uro. V tem načinu vaš PC 3.11 porablja le malo energije. SI Lahko uporabljam prsni pas na tekalnem traku? Da, signal lahko sprejemajo in prikazujejo skoraj vse ustrezne kardiološke naprave. So računalniki za merjenje pulza SIGMA vodotesni in jih lahko uporabljamo pri plavanju? Da, PC 3.11 je vodotesen do 3 ATM (ustreza preizkusnemu tlaku 3 barov). PC 3.11 se lahko uporablja pri plavanju. Prosimo, upoštevajte: pod vodo ne pritiskajte tipk, ker lahko sicer voda pronica v ohišje. V morski vodi naprave ne uporabljajte, ker se lahko pojavijo motnje delovanja. 55 3.3 Pogosto zastavljena vprašanja in servis Kaj je vzrok, če se prikaz na zaslonu počasi odziva ali pa je črn? Vzrok je lahko prekoračitev ali nedoseganje delovne temperature. Računalnik za merjenje pulza je zasnovan za delovanje pri temperaturi od 1°C do 55°C. Kaj je treba storiti, če je prikaz na zaslonu šibak? Šibak prikaz na zaslonu je lahko posledica prešibke baterije. Čimprej jo zamenjajte – tip baterije CR 2032 (št. art. 00342). Menjava baterije V računalniku za merjenje pulza in prsnem pasu se uporablja baterija CR 2032 (št. art. 00342). Računalnik za merjenje pulza SIGMA je tehnično dodelan merilni instrument. Za zagotovitev delovanja in vodotesnosti mora menjavo baterije opraviti pooblaščen prodajalec. Z nestrokovno menjavo baterije se lahko računalnik za merjenje pulza pokvari; v tem primeru pravica do garancije preneha veljati. Po menjavi baterije je treba ponovno nastaviti uro. 56 www.sigmasport.com 3.4 Garancija Svojim pogodbenim partnerjem v primeru napak jamčimo v skladu z zakonskimi predpisi. Baterije so izvzete iz garancije. V primeru garancije se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili vaš računalnik za merjenje pulza. Računalnik za merjenje pulza lahko z računom in vsemi deli opreme tudi pošljete na v nadaljevanju naveden naslov. Prosimo, da ne pozabite na ustrezno poštnino. SIGMA-Elektro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Nemčija Tel. za servis +49 (0) 6321/9120-118 E-pošta: service@sigmasport.com SI V primeru upravičenega garancijskega zahtevka boste prejeli zamenjavo. Pravico imate le do v tem trenutku aktualnega modela. Proizvajalec si pridržuje pravico do tehničnih sprememb. 57 You can find the CE Declaration under: www.sigmasport.com PL Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci (ustawa o bateriach). Baterie należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów. RU Использованные батарейки запрещается выбрасывать в домашний мусор (Закон об утилизации батареек/ аккумуляторов). Пожалуйста, сдавайте использованные батарейки для утилизации в один из указанных приемных пунктов. HU Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni („elemtörvény“). Kérjük, vigye az elemeket egy megfelelő gyűjtőhelyre ártalmatlanításra. SI Baterij se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki (Uredba o ravnanju z baterijami in akumulatorji ter odpadnimi baterijami in akumulatorji). Prosimo, da baterije oddate v zbiralnico za odstranjevanje baterij. SK Batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom (zákon o batériách). Odovzdajte, prosím, batérie na menovanom zbernom mieste na likvidáciu. CZ Baterie se nesmí likvidovat s domovním odpadem (zákon o bateriích). Odevzdejte prosím baterie na jmenovaném sběrném místě k likvidaci. 86 www.sigmasport.com LI LI = Lithium HEART RATE MONITOR PC 3.11 SIGMA-Elektro GmbH SIGMA SPORT USA Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 0 Fax. + 49 (0) 63 21- 9120 - 34 E - mail:info@sigmasport.com North America 3487 Swenson Avenue St. Charles, IL 60174, U.S.A. Tel. +1 630 - 761 - 1106 Fax. +1 630 - 761 - 1107 Service-Tel. 888-744-6277 SIGMA SPORT ASIA Asia, Australia, South America, Africa 10F, No.192, Zhonggong 2 nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan Tel. +886-4- 2358 3070 Fax. +886-4- 2358 7830 www.sigmasport.com
© Copyright 2024