Brusilnik za zagine liste SBZL-110_2010 12.5.10 11:28 Page 1 NAVODILO ZA UPORABO STROJ ZA BRUŠENJE LISTOV Brusilnik za zagine liste SBZL-110_2010 12.5.10 11:28 Page 2 STROJ ZA BRUŠENJE LISTOV 2003 / SBZL-110 Pred delom natančno preberite navodila za uporabo in navodila za varno delo ter jih shranite na vedno dosegljivem mestu. Plastično embalažno vrečko shranite izven dosega otrok! Tehnični podatki napetost: nazivna moč: število vrtljajev: premer koluta: mere koluta: območje obračanja: žagin list / mere: zaščitni razred: teža: nivo tlaka LpA: nivo hrupa LwA: 230V / 50Hz 110W / S3 -50% (vklop 900s, izklop 900s) 5300 U/min (prosti tek) 100mm (max) 100 x 20 x 0.8mm -25 do +25° 90-400mm II / IP20 5.4kg 89.4 dB (A) 100.4 dB (A) Glavni sestavni deli: 1. osnovna plošča 2. sprejemna ročica 3. naravnalni vijak 4. motor 5. ročaj 6. ohišje 7. ščitnik 8. brusni kolut 9. opora žaginega lista 10. zatezni vijak 11. skala 12. prislon 13. stikalo vklop/izklop 6 10 10 4 13 5 Pribor 2 x viličasti ključ 2 x inbus ključ 1 2 Brusilnik za zagine liste SBZL-110_2010 12.5.10 11:28 Page 3 7 8 2 3 11 9 12 Varnostna navodila za delo s strojem • Pred delom preverite, če napetost v omrežju ustreza napetosti v motorju stroja. • Dovoljeno odstopanje: +/- 10%. Prav tako preverite vse gibljive dele in še enkrat poskrbite za varno delo. • Ne vklapljajte stroja, dokler ni popolnoma in pravilno sestavljen. • Pred vklopom mora biti stikalo vklop/izklop v položaju O (OFF). • Delovno mesto imejte vedno urejeno in vzdrževano. • S strojem ne delajte v vlažnem/deževnem okolju, prav tako se izogibajte delovnemu okolju, kjer obstaja možnost požara ali velike koncentracije eksplozivnih plinov. • Poskrbite, da se priključni kabel in podaljšek vedno nahajata izven območja delovanja stroja. • Zavarujte stroj in delovno mesto pred otroki in obiskovalci. • Nepooblaščenim osebam ne dovolite dostopa do stroja. • Stroja nikoli ne preobremenjujte. • Za varovanje oči uporabite zaščitna očala. Navadna očala nimajo zaščitne funkcije. • Stroj redno vzdržujte (čistoča, menjava delov). • Vedno uporabljajte le originalne dele in pribor, ki so navedeni v navodilih za uporabo. • S strojem ne smete delati pod vplivom alkohola, zdravil ali drog. • Pred vsakim opravilom (nastavitve, menjava, čiščenje, vzdrževanje), stroj obvezno izklopite iz omrežja. • Pri delu z strojem zavzemite varen in stabilen položaj. Nikoli ne segajte v območje delovanja stroja. • Pazite na roke, prsti naj v nobenem primeru ne pridejo v stik z brusnim kolutom. 3 Brusilnik za zagine liste SBZL-110_2010 12.5.10 11:28 Page 4 • Kadar je stroj poškodovan, ga ne smete uporabljati. Poškodovan brusni kolut takoj zamenjajte. • Vklopljen stroj imejte vedno pod nadzorom. • Zaščitite delovno območje. V bližini ne sme biti drugih oseb ali otrok. • V bližini imejte vedno pripravljen pribor za Prvo pomoč. • Stroj ni namenjen profesionalni uporabi . • Vsak poseg v stroj, ki bi spremenil njegove tehnične lastno ali spremenil namen uporabe ni dovoljen! OPOZORILO: Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči poškodbe upravljalca stroja. Važno: Pred vsakim opravilom (nastavitve, menjava, čiščenje, vzdrževanje), stroj obvezno izklopite iz omrežja. Priprava za delo • Odvijte zatezni gumb držala lista • Namestite list (zobje morajo biti na mestu brušenja obrnjeni v desno) • Zobje lista morajo potekati paralelno k brusilnemu kolutu. Razdalja med zobmi in kolutom naj znaša ca. 15mm. • Z zateznim vijakom pritrdite list • Pazite na vrstni red (list, centrirnik, podložka, vzmet, podložka, zatezni gumb) • Oporo žagine lista naravnajte z inbus vijakom in vijaki na spodnji strani opore. Ne pozabite: Opora mora biti tako blizu mesta brušenja, kolikor je mogoče. Nastavitev žaginega lista Važno: List mora biti nastavljen paralelno na brusilni kolut. Brušenje prednjega dela zoba Brušenje zadnjega dela zoba 4 Brusilnik za zagine liste SBZL-110_2010 12.5.10 11:28 Page 5 Nastavitev sprejemne ročice Sprejemno ročico je potrebno nastaviti v skladu z velikostjo žaginega lista. Odvijte zatezni vijak. Ročico lahko zdaj nastavite v želeni položaj: Prav tako lahko nosilec ročice premikate levo/desno po zarezi v osnovni plošči. Tako lahko natančno nastavite položaj sprejemne ročice za liste različnih velikosti (90400mm). Nastavite pozicije motornega bloka Odvijte inbus vijak na prislonu. Motorni blok nastavite tako, da se brusni kolut dotika samo karbidne trdine in privijte inbus vijak. Nastavitev kota motornega bloka Pri nekaterih žaginih listih je je potrebno v skladu z razprtjem nastaviti še naklonski kot motorja. Odvijte obe matici, nagibajte motor, s pomočjo skale nastavite želeni kot (25°v obe smeri) in pritrdite matici. (skica) Važno: Pred vsakim opravilom (nastavitve, menjava, čiščenje, vzdrževanje), stroj obvezno izklopite iz omrežja! Delo s strojem Ko ste opravili vse nastavitve, list blokirate z zatičem. • s stikalom vklop/izklop vklopite stroj • z ročajem potisnite brusni kolut do zoba lista in ga nabrusite na želeni način • z ročajem odmaknite kolut, list zavrtite za en zob in ponovite postopek • postopek ponavljajte vse dokler niste nabrusili vseh zob Ne pozabite: Pri brušenju žaginih listov s prekrižanimi zobmi najprej nabrusite vsak drugi zob, obrnite list in nabrusite še preostale. Važno: Pri delu vedno uporabljajte zaščitna očala in rokavice! Menjava brusnega koluta Odvijte vijake pokrova ohišja brusilnega koluta in ga snemite. Izvijač potisnite v odprtino, tako da blokira pogonsko os. S ključem odvijte kolut, snemite prirobnici in kolut. Očistite prirobnici, namestite nov kolut in ga privijte. Nasvet: priporočamo vam, da po vsaki nastavitvi ali menjavi brusilnega koluta izvedete poskusno brušenje. 5 Brusilnik za zagine liste SBZL-110_2010 12.5.10 11:28 Page 6 Čiščenje in vzdrževanje Pred vsakim čiščenjem in vzdrževanjem stroj izklopite iz omrežja. Stroj po delu vedno dobro očistite. Obrišite ga z vlažno krpo in ga po potrebi izpihajte Pri čiščenju plastičnih delov stroja ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev. Važno: Za vsa večja vzdrževalna dela ali popravila na stroju se obrnite na proizvajalca ali pooblaščenega serviserja! Vedno uporabljajte samo originalne rezervne dele in pribor! Razlaga simbolov Pred uporabo natančno preberite navodila! Zaščitni razred II. Obvezna uporaba zaščitnih očal, slušalk in maske! Obvezna uporaba zaščitnih rokavic! S3=50% (perioda delovanja in mirovanja stroja) Varujte okolje! Izrabljene stroje, pribor in embalažo odstranite na okolju prijazen način. Vaš prispevek k varovanju okolja Spoštovane kupce obveščamo, da je podjetje Inter diskont vključeno v sistem ravnanja z odpadno embalažo, odpadno električno in elektronsko opremo ter odpadnimi baterijami in akumulatorji. Prosimo vas, da embalažo izdelkov, ki jih kupujete pri nas, ločeno odlagate na komunalnih otokih in s tem prispevate k čistejšemu okolju. Odpadna električna in elektronska oprema (EEO) ne spada med hišne odpadke! Stare, pokvarjene in odpadne električne aparate, baterije ter akumulatorje lahko brezplačno oddate na zbirnih mestih prodajalcev, pooblaščenih zastopnikov ali pri najbližjemu izvajalcu javne službe ravnanja z odpadki – komunalno podjetje. * Nekatere skice so simbolične. Napake v tisku so možne. * Proizvajalec si v smislu tehničnih izbolj{av pridržuje pravico do sprememb. Copyright © 2010 INTER DISKONT d.o.o. Vse pravice pridržane. 6 Brusilnik za zagine liste SBZL-110_2010 12.5.10 11:28 Page 7 EC Declaration of Conformity Yongkang Jiahong Tools Manufacture Co., Ltd Huangtang Industrail Zone, Yongkang City, Zhejiang Province, China declare under our sole responsibility that the following products to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of EC based on its design and type, as brought into circulation by us. In case of alteration of the product(s), not agreed by us, this declaration lose its validity. Products description: SAW BLADE SHARPENER Products type: 2003 / SBZL-110 Applicable EC Directives: Machinery Directive MD 2006/42/EC Low Voltage Directive LVD 2006/95/EC Electromagnetic Compatibily Directive EMC 2004/108/EC We, Applicable Standards: EN 61029-1:2009, EN 61029-2-4:2003+A1:2003(applicable parts) EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008 Authorized signature: Title of Signatory: Date: 2010-27-04 ES Izjava o skladnosti Podpisani izjavlja v imenu podjetja: Yongkang Jiahong Tools Manufacture Co., Ltd Huangtang Industrail Zone, Yongkang City, Zhejiang Province, China da naslednji opisan izdelek, v zasnovi in izdelavi, kakor tudi v izvedbi namenjeni prodaji, ustreza osnovnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam predpisanim s strani ES. opis izdelka: STROJ ZA BRUŠENJE LISTOV tip: 2003 / SBZL-110 Izdelek ustreza direktivam: Pravilnik o varnosti strojev (2006/42/ES) Pravilnik o električni opremi (LVD 2006/95/ES) Pravilnik o elektromagnetni združljivosti (EMC 2004/108/ES) po naslednjih standardih: EN 61029-1:2009, EN 61029-2-4:2003+A1:2003 (delno) EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008 datum: 27.04.2010 podpis odgovorne osebe 7 Brusilnik za zagine liste SBZL-110_2010 12.5.10 11:28 Page 8 GARANCIJSKA IZJAVA: Izjavljamo, da bo izdelek brezhibno deloval, ~e bo uporabnik upo{teval prilo`ena navodila za uporabo in navodila za varno delo. INTER DISKONT d.o.o. se obvezuje, da bo vse okvare in tehni~ne pomanjkljivosti, ki bi nastale na izdelku ob normalni uporabi, popravil v garancijskem roku. Izdelek ni namenjen uporabi v industriji in obrti. Proizvajalec nudi za imenovani izdelek 1 leto garancije od dneva nakupa ali drug zakonsko dolo~en rok ob naslednjih garancijskih pogojih: • pri reklamaciji morate predlo`iti veljaven garancijski list in ra~un o nakupu izdelka (ali kopijo obeh); • v garancijski dobi sme servis opravljati le INTER DISKONT d.o.o.; • izdelek mora biti uporabljan skladno z navodili; • kupec mora sporo~iti vidne napake na stroju v roku 8 dni od nakupa; • izdelek mora biti ob predaji v servis o~i{~en, v originalni embala`i, ne sme biti mehansko po{kodovan in v razstavljenem stanju; • iz garancije so izvzeti akumulatorji ter potro{ni deli, ki so podvr`eni stalni obrabi; • vzdr`evanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo. Proizvajalec se obvezuje, da bo izdelek zamenjal z novim ali vrnil kupcu kupnino, ~e okvare v garancijskem roku ne bo mogo~e odpraviti v 45 dneh po prejemu izdelka v popravilo. Ob predaji v servis prilo`ite tudi opis okvare. Garancija preneha veljati: • v primeru po{kodb, nastalih zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode); • pri vsakem nepoobla{~enem ali nestrokovnem posegu v stroj; • v primeru nepravilne uporabe in monta`e. Obdobje, v katerem zagotavljamo servisiranje, zna{a garancijski rok in 3 leta od datuma prenehanja garancije. V tej dobi zagotavljamo servis, pribor in nadomestne dele. Izdelek ustreza vsem varnostnim in tehni~nim zahtevam. GARANCIJO LAHKO UVELJAVLJATE Z RA^UNOM! Servis: INTER DISKONT d.o.o., Partizanska 15, 2390 Ravne na Koro{kem, tel: 02 82 18 391 www.interdiskont.si; interdiskont@siol.net ^e se stroj pokvari v garancijskem roku in ga `elite poslati v popravilo, pokli~ite brezpla~no telefonsko {tevilko 080 14 00 8 Brusilnik za zagine liste SBZL-110_2010 12.5.10 11:28 Page 9 16. Skrbno, kot dober gospodar, vzdr`ujte orodje: •pribor naj bo oster, ~ist in nepo{kodovan •upo{tevajte navodila za uporabo in vzdr`evanje pribora •uporabljajte samo pribor, ki ustreza tehni~nim lastnostim orodja •preverjajte priklju~ni kabel z vti~em in ~e je po{kodovan, poskrbite, da vam ga bo zamenjala kvalificirana oseba •preverjajte kabelski podalj{ek in ga zamenjajte, ~e je po{kodovan •pazite, da bodo ro~aji na orodju suhi, ~isti in nezama{~eni 17. Uporaba kabelskega podalj{ka: •uporabljajte samo podalj{ek, ki ima presek najmanj 3x1.5mm •~e je podalj{ek navit na kolutu, mora biti med delom popolnoma odvit •pazite, da pri delu izven zaprtih prostorov, uporabljate le ozna~en, za take pogoje dela namenjen kabelski podalj{ek 18. Bodite pozorni: •glejte, kaj delate •delajte zbrano in po zdravi pameti •orodja ne uporabljajte, ~e ste utrujeni •orodja ne uporabljajte kadar ste pod vplivom alkohola, drog ali drugih narkoti~nih sredstev 19. Po kon~anem delu pospravite orodje: •shranite ga v suhem, zaklenjenem prostoru, izven dosega otrok 20. Preglejte orodje: •preden za~nete z delom, vedno pazljivo preglejte orodje in za{~itne dele ter se prepri~ajte, da bodo pri delu odigrali svojo vlogo •preverite, da so vsi premakljivi deli pravilno usmerjeni, gibljivi in da niso po{kodovani •preverite, da so vsi deli orodja pravilno montirani in da so izpolnjeni pogoji za njihovo brezhibno delovanje •{~itnik, stikalo ali drug po{kodovan del vam mora zamenjati za to poobla{~ena oseba •ne uporabljajte orodja, ~e stikalo ne deluje brezhibno •~e stroj deluje nepravilno (npr. se iskri), ga takoj izklju~ite 21. Nikoli ne segajte v obmo~je delovanja orodja. 22. Orodja nikoli ne usmerjajte proti ljudem ali `ivalim. 23. Orodja ne smete dati v uporabo osebam, ki niso seznanjene z navodili za uporabo in navodili za varno delo. 24. Elektri~na napeljava, varnostni sistemi (varovalke, varnostno stikalo), vti~nice, vtika~i, priklju~ki, kabli in kabelski podalj{ki morajo ustrezati vsem varnostnim in tehni~nim zahtevam in morajo biti za{~iteni pred kratkim stikom ali preobremenitvijo. Monta`o in vse napake naj odpravi strokovnjak ali poobla{~eni serviser. NAVODILA ZA VARNO DELO POZOR! Pri uporabi elektri~nega orodja vedno upo{tevajte naslednja navodila, da boste zmanj{ali nevarnost izbruha po`ara, po{kodbe z elektri~nim tokom ali druge po{kodbe. Natan~no preberite navodila za uporabo in navodila za varno delo in jih shranite na vedno dosegljivem mestu. Plasti~no embala`no vre~ko shranite izven dosega otrok! Embala`o odstranite na okolju prijazen na~in! 1. Preverite skladnost omre`ne napetosti (V) s podatkom na napisni tablici. 2. Izognite se nepredvidenemu vklopu: •pred priklju~itvijo orodja na omre`je preverite, da stikalo ni vklju~eno •pri prena{anju orodja ne pritiskajte na stikalo 3. Orodje izklju~ite iz omre`ja: •pred kakr{nim koli nastavitvenim ali vzdr`evalnim posegom na orodju •preden menjate pribor, npr. svedre, rezila, bruse, no`e... •ko ga prenehate uporabljati 4. Skrbite za red v delovnem okolju: •nered na delovnem prostoru in mizi izziva po{kodbe 5. Upo{tevajte vpliv okolja na delovno mesto: •orodja ne uporabljajte v vla`nem okolju ali na de`ju •delovno mesto mora biti dovolj osvetljeno •elektri~nega orodja ne uporabljajte v bli`ini lahko vnetljivih ali eksplozivnih snovi 6. Prepre~ite dostop nepoklicanim: •ne dovolite, da otroci ali druge osebe pridejo v delovno obmo~je ali da se dotikajo orodja ali kabla 7. Varujte se po{kodbe z elektri~nim tokom: •med delom z orodjem se ne dotikajte ozemljenih stvari npr. pipe, grelnega telesa, hladilnika... 8. Pri delu bodite primerno oble~eni: •ne nosite ohlapnih obla~il ali nakita, ker jih lahko zagrabijo premi~ni deli orodja •uporabljajte za{~itne rokavice in obutev •~e imate dolge lase, si nadenite za{~itno pokrivalo 9. Uporabljajte za{~itna sredstva: •vedno uporabljajte za{~itna o~ala •~e pri delu nastaja prah, uporabite za{~itno masko •~e nivo hrupa presega 85 dB (A), uporabite za{~itne slu{alke 10. Priklju~itev naprave za odsesavanje: •~e je orodje opremljeno z napravami za odsesavanje in zbiranje prahu, preverite, ~e so le-te priklju~ene in pravilno uporabljene 11. Pazite na priklju~ni kabel: •orodja nikdar ne prena{ajte s pomo~jo kabla •stroja nikdar ne izklju~ujte s potegom kabla iz vti~nice •kabla ne izpostavljajte vro~ini, olju ali ostrim predmetom •po{kodovan priklju~ni kabel lahko zamenja samo strokovnjak 12. Pritrdite obdelovanec: •uporabite pritrdilne naprave za pridr`evanje obdelovanca; le na ta na~in boste lahko uporabljali orodje varno, z obema rokama 13. Uporabljajte primerno orodje in pribor: •ne uporabljajte {ibkih orodij ali pribora za delo, ki je namenjeno te`jim strojem •orodja ne uporabljajte za nepredvidene namene •pred delom vedno odstranite pribor, ki ga ne potrebujete 14. Ne preobremenjujte orodja: •delajte enakomerno in postopoma •delo boste bolje in varneje opravili s takim tempom, za kakr{nega je orodje predvideno 15. Pri delu se ne nagibajte: •stojte tako, da boste stabilni in imeli trdno oporo OPOZORILO! •z uporabo kakr{nega koli pribora, ki ni predviden v navodilih za uporabo, se izpostavljate nevarnosti po{kodb •popravilo orodja zaupajte le poobla{~enim osebam •to orodje je izdelano v skladu z varnostnimi zahtevami •njegova popravila smejo opravljati le poobla{~ene osebe, in sicer le z originalnimi rezervnimi deli, saj lahko orodje v nasprotnem primeru postane nevarno za uporabnika VA@NO! Proizvajalec in njegov poobla{~eni zastopnik ne odgovarjata za morebitne po{kodbe oseb ali stroja v naslednjih primerih: •pri vsaki predelavi ter pri vsakem nepoobla{~enem in nestrokovnem posegu v stroj, ki bi spremenil njegove tehni~ne lastnosti, •kadar se stroj ne uporablja v skladu z navodili za uporabo ter navodili za varno delo. 9 Brusilnik za zagine liste SBZL-110_2010 12.5.10 11:28 Page 10 VKLOP / IZKLOP STROJ ZA BRUŠENJE LISTOV 2003 / SBZL-110 230V~50Hz • 5300 U/min • 110W • MFD 2010 velikost koluta max. Ø100mm velikost lista Ø90-400mm Važno: Ne delajte s poškodovanim, delno popravljenim ali nepravilno sestavljenim strojem. Pred uporabo obvezno preberite navodila! • Vedno uporabljajte zaščitna sredstva. • Uporabljajte samo brusne kolute, ki ustrezajo tehničnim lastnostim stroja. • Izrabljene ali poškodovane brusne kolute takoj zamenjajte! • Nikoli ne segajte v območje delovanja stroja! • Ne odstranjujte in ne spreminjajte varnostnih priprav. S3=50% (vklop 900s, izklop 900s) Yongkang Jiahong Tools Manufacture Co., Ltd., Huangtang Industrail Zone, Yongkang City, Zhejiang Province, China
© Copyright 2024