null

68,6 cm/27“ Monitor mit LED Backlight
Bedienungsanleitung
Navodila za uiporabo
Aktionszeitraum: 03/2014, Typ: P57007 (MD 21274)
Originalbedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Dieses Produkt wurde aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/
elektronischer Bauteile hergestellt.
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die
nachfolgende Bedienungsanleitung durch.
Besten Dank!
Mit der CE-Kennzeichnung zeigt der Hersteller die Konformität des Produktes mit den je nach zutreffender Harmonisierungsrichtlinie zu erfüllenden „Grundlegenden Anforderungen“ an.
Kontaktadressen / Kontaktni naslovi
Österreich
Slovenija
Medion Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
4600 Wels
Österreich
Medion AG
c/o Gebrüder Weiss d.o.o.
Celovska cesta 492
SI-1000 Ljubljana
Hotline 0810 - 001048 (0,10 €/min)
Fax
07242 - 93967592
Hotline: 01/6001870
E-Mail: service-slovenia@medion.com
www.medion.com/si
www.medion.at
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/service
Sonstige Informationen / Druge informacije:
Hinweise zur Konformität
Der Bildschirm erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit.
Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehlerklasse).
Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung
1275/2008 und 278/2009). Allerdings ist dieses Gerät mit keiner vollständigen Funktion zur Minimierung des Verbrauchs gemäß der Ökodesign-Richtlinie ausgestattet. Diese Funktion wird in der Regel bei dieser Produktkategorie durch das angeschlossene Endgerät (Personal Computer) definiert bzw. vorgegeben.
Dieser Monitor ist ENERGY STAR®-konform.
MEDION versichert als ENERGY STAR®-Partner, dass dieses Gerät den ENERGY STAR®-Richtlinien zur Optimierung des Stromverbrauchs entspricht.
Copyright © 2014, Version 1 - 04.02.2014
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
AT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Hinweise zu dieser Anleitung ............................................................................................................................... 2
1.1.
In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ..........................................................................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................................................................................................ 2
Lieferumfang.......................................................................................................................................................... 2
Sicherheitshinweise............................................................................................................................................... 3
4.1.
Betriebssicherheit ...........................................................................................................................................................................3
4.2.
Aufstellungsort ................................................................................................................................................................................3
4.3.
Reparatur ............................................................................................................................................................................................4
4.4.
Umgebungstemperatur ...............................................................................................................................................................4
4.5.
Stromversorgung .............................................................................................................................................................................4
4.6.
Hinweise zur Konformität .............................................................................................................................................................5
Inbetriebnahme ..................................................................................................................................................... 6
5.1.
Montage .............................................................................................................................................................................................6
5.2.
Vorbereitungen an Ihrem PC .......................................................................................................................................................6
5.3.
Unterstützte Bildschirmeinstellungen .....................................................................................................................................7
5.4.
Unterstützte Einstellungen im Videomodus DVI/HDMI.....................................................................................................7
5.5.
Monitoreinstellungen unter Windows® XP .............................................................................................................................8
5.6.
Monitoreinstellungen unter Windows Vista® .......................................................................................................................9
5.7.
Monitoreinstellungen unter Windows® 7 ................................................................................................................................9
5.8.
Monitoreinstellungen unter Windows® 8 ............................................................................................................................ 10
5.9.
Anschlüsse Rückseite .................................................................................................................................................................. 10
5.10. Bildschirm anschließen............................................................................................................................................................... 11
5.11. Der Bildschirmarbeitsplatz ........................................................................................................................................................ 11
Bedienelemente................................................................................................................................................... 12
Bildschirm einstellen ........................................................................................................................................... 13
7.1.
OSD-Menü bedienen................................................................................................................................................................... 13
7.2.
Das OSD-Menü .............................................................................................................................................................................. 13
Stromsparvorrichtungen .................................................................................................................................... 15
Kundendienst ....................................................................................................................................................... 15
9.1.
Problembehebung ....................................................................................................................................................................... 15
9.2.
Treiberinformationen .................................................................................................................................................................. 16
9.3.
Benötigen Sie weitere Unterstützung? ................................................................................................................................. 16
Reinigung ............................................................................................................................................................. 17
Entsorgung .......................................................................................................................................................... 17
Pixelfehler bei Bildschirmen ............................................................................................................................... 18
Technische Daten ................................................................................................................................................. 19
Impressum ............................................................................................................................................................ 20
1
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
AT
Hinweise zu dieser Anleitung
1. Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So
gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Bildschirms. Halten
Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Bildschirms. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Bildschirms dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter
Gefahr!
Gebot beachten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Es besteht Lebensgefahr!
WARNUNG!
Gebot beachten, um Personenschäden und Verletzungen zu vermeiden!
Vorsicht!
Gebot beachten, um Sach- und Geräteschäden zu vermeiden
Wichtig!
Weiterführende Info für den Gebrauch des Geräts
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
•
•
•
•
Der TFT Monitor dient ausschließlich der Wiedergabe von Video- und Audiosignalen externer Geräte wie z. B. Computern, deren Anschlüsse und Bildauflösungen mit den hier angegebenen technischen Daten des TFT Monitors
übereinstimmen. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet.
Dieses Gerät ist nur für den Privatgebrauch gedacht. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der
Schwerindustrie vorgesehen. Die Nutzung unter extremen Umgebungsbedingungen kann die Beschädigung Ihres
Gerätes zur Folge haben.
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplatzgeräten im Sinne §2 der Bildschirmarbeitsplatzverordnung geeignet.
3. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach
dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Bildschirm haben Sie erhalten:
• Bildschirm
• VGA Kabel
• DVI Kabel
• Audiokabel
• Netzanschlusskabel
• Bildschirmfuß
• Dokumentation
2
AT
Sicherheitshinweise
4.1. Betriebssicherheit
• Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Bildschirms (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)!
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten am Gerät vor.
• Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des Bildschirms
(elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)!
• Schlitze und Öffnungen des Bildschirms dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht
ab (Überhitzung, Brandgefahr)!
• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass der Bildschirm bricht.
• Achtung! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr. Packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service
Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien austreten können.
• Berühren Sie den Bildschirm nicht mit den Fingern oder mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
• das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist
• Flüssigkeit in den Bildschirm eingedrungen ist
• der Bildschirm nicht ordnungsgemäß funktioniert
• der Bildschirm heruntergefallen, oder das Gehäuse beschädigt ist.
4.2. Aufstellungsort
• Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt.
Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
• Halten Sie Ihren Bildschirm und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise
kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Bildschirms führen.
• Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse, wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten.
• Setzen Sie das Gerät und das Netzteil nicht Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf oder neben das Gerät und das Netzteil.
Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen (Kerzen oder ähnliches) auf das Gerät oder in unmittelbare Nähe des Gerätes.
• Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindestabstand
von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
• Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um ein Herunterfallen des Bildschirms zu vermeiden.
3
Deutsch
4. Sicherheitshinweise
AT
Sicherheitshinweise
• Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dunkel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen und eine angenehme Arbeitsplatzergonomie zu gewährleisten.
• Machen Sie regelmäßig Pausen bei der Arbeit an Ihrem Bildschirm, um Verspannungen und Ermüdungen vorzubeugen.
4.3. Reparatur
• Überlassen Sie die Reparatur Ihres Bildschirms ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal.
• Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
4.4. Umgebungstemperatur
• Der Bildschirm kann bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis +35 °C und bei einer relativen
Luftfeuchtigkeit von < 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden.
• Im ausgeschalteten Zustand kann der Bildschirm bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden.
Gefahr! Beachten Sie:
Warten Sie nach einem Transport des Bildschirms solange mit der Inbetriebnahme, bis das
Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur
Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Bildschirms kommen, die einen elektrischen Kurzschluss
verursachen kann.
4.5. Stromversorgung
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Bitte beachten Sie:
Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, oder das Gerät gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Betreiben Sie den Bildschirm nur an einer Schutzkontakt-Steckdose mit 100 - 240 V~, 50/60 Hz.
Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem
Energieversorger nach.
Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um
Ihren Bildschirm vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.
Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Bildschirms befinden und leicht erreichbar sein.
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
Bitte beachten Sie: Der Standby-Schalter dieses Geräts trennt das Gerät nicht vollständig vom
Stromnetz. Außerdem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig
vom Netz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu
Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen.
AT
Sicherheitshinweise
Der Bildschirm erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen
Sicherheit.
Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehlerklasse).
Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMVRichtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign
Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008 und 278/2009). Allerdings ist dieses Gerät mit keiner vollständigen Funktion zur Minimierung des Verbrauchs gemäß der Ökodesign-Richtlinie ausgestattet. Diese Funktion wird in der Regel bei dieser Produktkategorie durch das angeschlossene
Endgerät (Personal Computer) definiert bzw. vorgegeben.
Dieser Monitor ist ENERGY STAR®-konform.
MEDION versichert als ENERGY STAR®-Partner, dass dieses Gerät den ENERGY STAR®Richtlinien zur Optimierung des Stromverbrauchs entspricht.
5
Deutsch
4.6. Hinweise zur Konformität
AT
Inbetriebnahme
5. Inbetriebnahme
5.1. Montage
Befestigen Sie den Bildschirmfuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem Anschluss des
Bildschirms durch.
5.2. Vorbereitungen an Ihrem PC
Wenn Sie an Ihrem Computer bisher einen Röhrenmonitor betrieben haben, müssen Sie ggf. einige Vorbereitungen
treffen. Dies ist dann erforderlich, wenn Ihr bisheriger Monitor mit Einstellungen betrieben wurde, die von Ihrem neuen
Bildschirm nicht unterstützt werden.
Der Bildschirm stellt bis zu 1920 x 1080 Bildpunkte dar. Diese Auflösung entspricht der physikalischen Auflösung. Mit
der physikalischen Auflösung erreichen Bildschirme die volle Bildqualität. Falls Sie auf eine Darstellung mit abweichenden Einstellungen wechseln, erscheint die Anzeige u. U. nicht auf der vollen Bildschirmfläche.
Ebenso kann es, besonders bei Schriften, zu Verzerrungen in der Darstellung kommen.
Bevor Sie den neuen Monitor anschließen, stellen Sie am PC unter Verwendung des alten Monitors eine Auflösung und
Bildfrequenz ein, die von beiden Monitoren unterstützt wird.
Fahren Sie den PC danach herunter und schließen Sie den neuen Monitor an.
Nach dem Neustart des PCs können Sie die Bildschirmeinstellungen wie beschrieben anpassen.
6
AT
Inbetriebnahme
5.3. Unterstützte Bildschirmeinstellungen
Auflösung
Horizontale Frequenz
Vertikale Frequenz
720 x 400
31,47 kHz
70 Hz
640 x 480
31,47 kHz
60 Hz
640 x 480
35 kHz
67 Hz
640 x 480
37,8 kHz
72 Hz
640 x 480
37,5 kHz
75 Hz
800 x 600
35,15 kHz
56 Hz
800 x 600
37,8 kHz
60 Hz
800 x 600
48,0 kHz
72 Hz
800 x 600
46,87 kHz
75 Hz
832 x 624
48,67 kHz
75 Hz
1024 x 768
48,36 kHz
60 Hz
1024 x 768
56,48 kHz
70 Hz
1024 x 768
60,0 kHz
75 Hz
1152 x 864
67,0 kHz
75 Hz
1152 x 870
68,6 kHz
75 Hz
1280 x 768
47,0 kHz
60 Hz
1280 x 960
60,0 kHz
60 Hz
1280 x 1024
63,98 kHz
60 Hz
1280 x 1024
80,0 kHz
75 Hz
1440 x 900
56,0 kHz
60 Hz
1440 x 900
71,0 kHz
75 Hz
1400 x 1050
65,1 kHz
60 Hz
1600x 1200
75,0 kHz
60 Hz
1680 x 1050
65,0 kHz
60 Hz
1920 x 1080*
67,0 kHz
60 Hz
Deutsch
Dieser Bildschirm unterstützt folgende Modi
*empfohlene Auflösung (physikalisch)
5.4. Unterstützte Einstellungen im Videomodus DVI/HDMI
480i/480p
576i/576p
720p
1080i/1080p
7
AT
Inbetriebnahme
5.5. Monitoreinstellungen unter Windows® XP
Unter Windows® XP nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm „Eigenschaften von Anzeige“ vor. Das
Programm kann wie folgt gestartet werden:
 rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Eigenschaften“.
oder
 Starten Sie in der „Systemsteuerung“ das Programm „Anzeige“
n
o
p
Die Auflösung stellen Sie unter „Bildschirmauflösung“ () ein.
Unter „Farbqualität“ () können Sie die Farbtiefe (Anzahl der dargestellten Farben) einstellen. Ihr Bildschirm unterstützt
eine Farbtiefe von maximal 16 Millionen Farben, was 32 Bit bzw. „Real Color“ entspricht.
Die Bildwiederholfrequenz kann unter „Erweitert“ () eingestellt werden.
Es erscheint, je nach Konfiguration Ihres Computers, ein Fenster mit den Eigenschaften Ihrer Grafikkarte.
Unter „Grafikkarte“ können Sie im Auswahlfeld „Alle Modi auflisten“ den gewünschten Wert einstellen.
Wichtig!
Entspricht Ihre Einstellung nicht den von Ihrem Display unterstützten Werten, erhalten Sie unter Umständen kein Bild.
Schließen Sie in diesem Fall Ihren bisherigen Monitor erneut an und stellen Sie entsprechend der vorgenannten Optionen unter „Eigenschaften von Anzeige“ gültige Werte ein.
8
AT
Inbetriebnahme
®
Unter Windows Vista® nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm „Darstellung und Sounds anpassen“
vor. Das Programm kann wie folgt gestartet werden:
 Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Anpassen“.
Oder:
 Über Start  Systemsteuerung  Darstellung und Sounds anpassen durch Doppelklick mit der linken Maustaste.
 Öffnen Sie das Menü Anzeige, um Auflösung und Frequenz anzupassen.
5.7. Monitoreinstellungen unter Windows® 7
Unter Windows® 7 nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm „Darstellung und Anpassung“ vor. Das
Programm kann wie folgt gestartet werden:
 Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Anpassen“.
Oder:
 Über Start  Systemsteuerung  Darstellung und Anpassung durch Doppelklick mit der linken Maustaste.
 Wählen Sie das Menü Anzeige  Bildschirmauflösung anpassen aus, um Auflösung und Frequenz anzupassen.
9
Deutsch
5.6. Monitoreinstellungen unter Windows Vista
AT
Inbetriebnahme
5.8. Monitoreinstellungen unter Windows® 8
 Öffnen Sie die Einstellung „Bildschirmauflösung“. Zeigen Sie dazu mit der Maus in die rechte obere Ecke des Bildschirms und bewegen den Mauszeiger nach unten.
 Klicken Sie dann auf „Suchen“.
 Geben Sie „Anzeige“ im Suchfeld ein.
 Klicken Sie dann auf „Einstellungen“ und danach auf „Anzeige“.
Es öffnet sich das Fenster „Bildschirmauflösung“.
 Klicken Sie auf die Liste „Auflösung“ und wählen Sie die gewünschte Auflösung aus.
5.9. Anschlüsse Rückseite
1
1)
2)
3)
4)
2 3
4 5 6 7
8
Öffnung für Kensington® Schloss. Diese Vorrichtung dient zur Diebstahlsicherung des Monitors
Ein-/Ausschalter (POWER SWITCH)
Stromversorgung (AC POWER IN)
Kopfhöreranschluss
Vorsicht!
Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert
ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für
Sie angenehm ist.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben
wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
5)
6)
7)
8)
10
Audio Anschluss 3,5 mm Stereoklinke (AUDIO IN)
HDMI/MHL Anschluss (HDMI/MHL)
DVI-D 24-Pin Anschluss (DVI)
D-Sub mini 15pin Anschluss (VGA)
AT
Inbetriebnahme
•
•
Bereiten Sie Ihren Computer ggf. auf den Bildschirm vor, damit die korrekten Einstellungen für Ihren Bildschirm vorliegen.
Vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm noch nicht mit dem Stromnetz verbunden (Netzstecker noch nicht eingesteckt) ist und Bildschirm sowie Computer noch nicht eingeschaltet sind.
Hinweis:
Es kann immer nur eine Anschlussart gleichzeitig verwendet werden.
5.10.1. Signal-Kabel anschließen
 Stecken Sie das Signalkabel in die passenden VGA-, HDMI- oder DVI-Anschlüsse am Computer und am Bildschirm
ein.
oder alternativ:
 Der HDMI-Anschluss verfügt über eine MHL-Unterstützung. Damit kann Ton und Bild von einem angeschlossenen
mobilen Endgerät wie z. B. ein Mobiltelefon, ein Tablet-PC auf den Bildschirm übertragen werden. Hierzu muss ein
entsprechendes Kabel verwendet werden, dass zu dem angeschlossenen Gerät passt. Sollten Sie diese Anschlussart
wählen, benötigen sie kein separates Audio-Kabel.
5.10.2. Audio-Kabel anschließen
 Stecken Sie das Audio Kabel in die passenden Audiobuchsen am Computer und am Bildschirm ein.
5.10.3. Stromversorgung anschließen
 Schließen Sie das Stromkabel an den Stromversorgungsanschluss des Bildschirms an.
Verbinden Sie nun das eine Ende des mitgelieferten Netzkabels mit dem Gerät und anschließend das andere Ende
mit einer passenden Steckdose. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Bildschirms befinden und leicht erreichbar sein. (Gleichen Stromkreis wie für PC verwenden).
5.10.4. Bildschirm einschalten
 Schalten Sie Ihren Bildschirm an dem Ein-/Standbyschalter an der Vorderseite des Gerätes ein. Anschließend schalten Sie Ihren Computer ein.
5.11. Der Bildschirmarbeitsplatz
Beachten Sie bitte: Das Bildschirmgerät soll so aufgestellt sein, dass Spiegelungen, Blendungen und starke Hell-DunkelKontraste vermieden werden.
•
•
•
•
•
Handauflagefläche: 5 - 10 cm
Oberste Bildschirmzeile in Augenhöhe oder etwas darunter
Blickabstand: 40 bis 70 cm
Beinfreiheit (vertikal): mind. 65 cm
Beinfreiheit (horizontal): mind. 60 cm
11
Deutsch
5.10. Bildschirm anschließen
AT
Bedienelemente
6. Bedienelemente
1 2 3 4 5 6
1)
2)
3)
4)
5)
6)
12
Mit dieser Taste starten Sie das OSD (On Screen Display). Drücken Sie diese Taste, wenn Sie das OSD verlassen
möchten.
+ Sperren der Ein-/Standby-Taste, bei nicht aktiviertem OSD
+ Sperren der OSD-Menü-Taste, bei nicht aktiviertem OSD
Um die Sperrung zu aktivieren/deaktivieren halten Sie die Tastenkombinationen so lange, bis der angezeigte Balken komplett von links nach rechts gewandert ist. Eine entsprechende Meldung erscheint auf dem Bildschirm.
Bestätigen Sie die Wahl des zu ändernden Parameters mit dieser Taste. Wenn Sie sich nicht im OSD befinden: direkter Aufruf des Menüs KONTRAST/HELLIGKEIT.
Bei eingeschaltetem OSD wählen Sie mit dieser Taste einen Parameter und erhöhen den Wert. Wenn Sie sich
nicht im OSD befinden: Automatische Anpassung des Bildes (nur VGA); Bildmodus Standard, Spiel, Video, Landschaft, Text (nur HDMI/DVI)
Bei eingeschaltetem OSD wählen Sie mit dieser Taste einen Parameter und verringern den Wert. Wenn Sie sich
nicht im OSD befinden: Eingabequelle auswählen.
LED zeigt den Betriebszustand an.
Mit dieser Taste können Sie den Bildschirm ein- bzw. in den Standby Modus schalten.
AT
Bildschirm einstellen
7. Bildschirm einstellen
Deutsch
Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des Bildschirms einstellen.
7.1. OSD-Menü bedienen
1)
2)
3)
4)
Berühren Sie die Taste , um das OSD zu aktivieren.
Mit den Tasten / wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste .
Berühren Sie die Taste , um das OSD zu verlassen
Wichtig!
Das OSD wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie für die voreingestellte Zeit keine Taste am Bildschirm
bedienen.
7.2. Das OSD-Menü
Nachfolgend werden die Hauptfunktionen bzw. Einstellmöglichkeiten über das OSD erläutert.
AUTOM. ANPASSUNG
Stellt Horizontal- und Vertikal-Position, Phase (Feineinstellung) und Takt (H-Größe) automatisch ein
KONTRAST / HELLIGKEIT KONTRAST
EINGABEQUELLE
Zur Einstellung des Bildkontrastes
HELLIGKEIT
Zum Anpassen der Helligkeit des Bildes
DCR
Hier können Sie den dynamischern Kontrast ein- und ausschalten
ECO-MODUS
ECO ein-und ausschalten. Kontrast-und Helligkeitsanpassung sowie
DCR sind im ECO-Modus deaktiviert
OD
Overdrive ein- und ausschalten. Bei eingeschalteter Funktion wird die
Reaktionszeit von 14 ms (typ.) auf 6 ms (grey to grey, typ.) herabgesetzt.
Schalten Sie hier den Signaleingang um
AUDIO-EINSTELLUNGEN LAUTSTÄRKE
Stellt die Tonausgabe der Lautsprecher ein
STUMMSCHAL- Ermöglicht die Wahl von Stumm Ein/Aus
TUNG
AUDIO INPUT
FARBEINSTELLUNGEN
Wählen Sie, welche Quelle als Toneingang verwendet werden soll
(HDMI oder Line In)
In den Modi VGA und DVI steht nur die Option Line In zur Verfügung.
Zur Auswahl der Farben, um die Helligkeit und Farbsättigung zu verbessern
KÜHL
Fügt dem Bildschirm Blau hinzu und erzeugt ein kühleres Weiß
NORMAL
Fügt dem Bildschirm Rot hinzu und erzeugt ein wärmeres Weiß und
ein prächtigeres Rot
WARM
Fügt dem Bildschirm Grün hinzu und erzeugt einen dunkleren Farbton
BENUTZEREIN- Individuelle Einstellung für rot(R), grün(G) und blau(B)
STELLUNG
13
AT
Bildschirm einstellen
FARBEINSTELLUNGEN
BILDMODUS
Bietet eine optimale Anzeigeumgebung entsprechend dem angezeigten Inhalt
STANDARD
ist für allgemeine Windows-Umgebungen und
standardmäßige Monitoreinstellungen geeignet
SPIEL
ist optimal für PC-/TV-Spiele
VIDEO
ist optimal für die Wiedergabe von Spielfilmen und
bewegenden Bildern
LANDSCHAFT
ist optimal für das Anzeigen von Landschaftsbildern
TEXT
ist optimal für die Textbearbeitung und -anzeige in
einer Textverarbeitungsumgebung
INFORMATIONEN
Zeigt Informationen über das aktuelle Eingangssignal von der Grafikkarte Ihres Computers an
MANUELLE BILDANPASSUNG
Horizontale Größe, H./V. Lage, Phase, Schärfe, Video Modus Einstellung und Bild Modus
MENÜ EINSTELLUNGEN
ZURÜCKSETZEN
14
H./V. LAGE
Stellt die Horizontal- und Vertikal-Position des Videobildes ein
HORIZONTALE
GRÖSSE
Stellt die Breite des Bildschirms ein
PHASE
Feineinstellung zur Verbesserung der Anzeige des Bildschirms. Bei falscher Phaseneinstellung können horizontale Störungen auf dem Bildschirm erscheinen (nur im Modus VGA)
SCHÄRFE
Zum Anpassen der Schärfe bei einem Signal, welches nicht der physikalischen Auflösung des Bildschirmes entspricht
BILD SEITENVERHÄLTNIS
Ein Bildformat aus den Optionen 16:9 und 4:3.
Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn die Auflösung des Bildes
kein reines 16:9-Bild darstellt.
Sprache, OSD-Position, OSD-Einblendezeit und Hintergrund
SPRACHE
Ermöglicht dem Benutzer, aus vorhandenen Sprachen auszuwählen
OSD POSITION
Horizontale und vertikale Einstellung der OSD-Position
H. LAGE
Zur horizontalen Einstellung der OSD-Position
V. LAGE
Zur vertikalen Einstellung der OSD-Position
OSD
EINBLENDEZEIT
Zum automatischen Abschalten des On Screen Displays (OSD) nach
Ablauf einer voreingestellten Zeitspanne
OSD HINTERGRUND
Ermöglicht das Ein- und Ausblenden des Hintergrund.
Zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen für die Video- & Audiosteuerung.
AT
Stromsparvorrichtungen
Dieser Bildschirm schaltet in verschiedene Stromsparzustände, die vom jeweiligen Computer / Betriebssystem vorgegeben werden. Dies entspricht den aktuellen Anforderungen zur Reduzierung des Energieverbrauchs.
Der Bildschirm unterstützt die folgenden Arten von Stromsparmodi:
Status
Leistung (Nennwert)
Farbe der
Betriebsanzeige
Bereitschaft (ca.)
EIN
STANDBY
< 40 Watt (typ.)
< 0,5 Watt
Blau
Orange
2 Sekunden
Der Bildschirm verbleibt - abhängig vom Betriebssystem - solange im Stromsparzustand, bis Sie eine Taste drücken oder
die Maus (falls vorhanden) bewegen.
Der Bildschirm benötigt zum Umschalten vom Zustand STANDBY bis zum Betriebsmodus EIN etwa
2 Sekunden.
9. Kundendienst
9.1. Problembehebung
Wenn Probleme mit Ihrem Bildschirm auftreten, vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm ordnungsgemäß installiert
ist. Bleiben die Probleme bestehen, lesen Sie in diesem Kapitel die Informationen zu möglichen Lösungen.
9.1.1. Anschlüsse und Kabel überprüfen
Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelverbindungen. Wenn die Leuchtanzeigen nicht funktionieren, vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm und der Computer ordnungsgemäß mit Strom versorgt werden.
9.1.2. Fehler und mögliche Ursachen
9.1.3.
Der Bildschirm zeigt kein Bild:
Prüfen Sie:
• Netzversorgung: Das Netzkabel muss fest in der Buchse sitzen und der Netzschalter muss eingeschaltet sein.
• Signalquelle: Bitte prüfen Sie, ob die Signalquelle (Computer o.ä.) eingeschaltet ist und die Verbindungskabel fest in
den Buchsen sitzen.
• Bildwiederholfrequenzen: Die aktuelle Bildwiederholfrequenz muss für den Bildschirm geeignet sein.
• Stromsparmodus: Drücken Sie eine beliebige Taste oder bewegen Sie die Maus, um den Modus zu deaktivieren.
• Bildschirmschoner: Ist der Bildschirmschoner des Computers aktiviert, drücken Sie eine Taste der Tastatur oder bewegen Sie die Maus.
• Signalstecker: Wenn Stifte (Pins) verbogen sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst.
• Stellen Sie gültige Werte für Ihren Bildschirm ein.
15
Deutsch
8. Stromsparvorrichtungen
AT
Kundendienst
9.1.4.
Das Bild läuft durch oder ist unbeständig:
Prüfen Sie:
• Signalstecker: Wenn Stifte (Pins) verbogen sind, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
• Signalstecker: Die Stecker des Signalkabels müssen fest in den Buchsen sitzen.
• Grafikkarte: Überprüfen Sie, ob die Einstellungen korrekt sind
• Bildwiederholfrequenzen. Wählen Sie in Ihren Grafikeinstellungen zulässige Werte.
• Bildschirm-Ausgangssignal. Das Bildschirm-Ausgangssignal des Computers muss mit den technischen Daten des
Bildschirms übereinstimmen.
• Entfernen Sie störende Geräte (Funktelefone, Lautsprecherboxen etc.) aus der Nähe Ihres Bildschirms.
• Vermeiden Sie die Verwendung von Bildschirmverlängerungskabeln.
9.1.5.
•
Zeichen werden dunkel angezeigt, das Bild ist zu klein, zu groß, oder nicht zentriert
usw.:
Regeln Sie die jeweiligen Einstellungen nach.
9.1.6.
•
•
•
Farben werden nicht sauber angezeigt:
Überprüfen Sie die Signalkabelstifte. Wenn Stifte (Pins) verbogen sind, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
Regeln Sie die Farbeinstellungen im OSD-Menü nach.
Vermeiden Sie die Verwendung von Bildschirmverlängerungskabeln.
9.1.7.
•
Die Anzeige ist zu hell oder zu dunkel:
Überprüfen Sie, ob der Video-Ausgangspegel des Computers mit den technischen Daten des Bildschirms übereinstimmt.
Wählen Sie Autom. Anpassung, um die Einstellungen für Helligkeit und Kontrast zu optimieren. Zur Optimierung
sollte das Display eine Textseite anzeigen.
•
9.1.8.
•
•
Das Bild zittert:
Überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit den technischen Daten des Bildschirms übereinstimmt.
Wählen Sie Autom. Anpassung, um die Einstellungen für Pixel und Phasensynchronisation zu optimieren. Zur Optimierung sollte das Display eine Textseite (z. B. Explorer, Word, ...) anzeigen.
9.2. Treiberinformationen
Für die Funktion Ihres Monitors ist keine Treiberinstallation erforderlich.
Sollte das Betriebssystem Sie dennoch zu einer Eingabe des Monitortreibers auffordern, können Sie die Treiberprogrammdatei von der unten aufgeführten Internetseite herunterladen.
Die Treiberinstallation kann sich je nach Betriebssystem unterscheiden. Folgen Sie den spezifischen Anweisungen für
Ihr Betriebssystem.
www.medion.com
9.3. Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:
• Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?
• Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie?
• Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
• Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
• Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
• Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
16
AT
Reinigung
10. Reinigung
Deutsch
Die Lebensdauer des Bildschirms können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern
Wichtig!
Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Bildschirmgehäuses.
•
•
•
•
•
•
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Bildschirm zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht, noch ultravioletter Strahlung aus.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um den Bildschirm zu transportieren.
11. Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden
können.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich
nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
17
AT
Pixelfehler bei Bildschirmen
5 Pixel
12. Pixelfehler bei Bildschirmen
5 Pixel
Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixeln, welche
sich aus je drei Sub-Pixeln (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgeZeilen
samt ca. 6,2 Mio. Ansteuertransistoren zum Einsatz. Aufgrund dieser sehr hohen Anzahl von Transistoren und des damit verbundenen äußerst komplexen
Fertigungsprozesses, kann es vereinzelt zu einem Ausfall oder zur fälschlichen
Ansteuerung von Pixeln bzw. einzelnen Sub-Pixeln kommen.
Pixel
In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl
der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliblau
ziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt dagrün
her für alle Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und
Sub-Pixel
rot
transparenten Anforderungen der Norm ISO 9241-307, Klasse II; welche im
Folgenden kurz zusammengefasst sind.
Der ISO-Standard ISO 9241-307 definiert u.a. allgemein gültige Vorgaben in Bezug auf Pixelfehler. Die Pixelfehler werden in vier Fehlerklassen und drei Fehlertypen kategorisiert. Jeder einzelne Pixel setzt sich wiederum aus drei Sub-Pixeln mit je einer Grundfarbe (Rot, Grün, Blau) zusammen.
Pixelfehlerklasse
Fehlertyp 1
ständig leuchtender Pixel
Fehlertyp 2
Fehlertyp3
ständig schwarzer Pi- defekter Subpixel
xel
leuchtend
schwarz
0
0
0
0
0
I
1
1
2
1
0
1
3
5
II
2
2
5
5-n*
0
0
2xn*
10
III
5
15
50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV
50
150
500
500-n*
0
0
2xn*
1000
n* = 1,5
Die Tabelle beschreibt die maximale Pixelfehler-Anzahl, die auf dem Bildschirm auftreten darf, ohne dass es sich um einen Garantiefall handelt. Ein Garantiefall liegt u. U. vor, wenn die oben angegebene Fehleranzahl in einer Kategorie
überschritten ist.
18
AT
Technische Daten
13. Technische Daten
RGB-Eingang, analog
RGB-Eingang, digital
HDMI Eingang
Audio Eingang
Audio Ausgabe
Benutzersteuerung
Temperaturen
Feuchtigkeit
(nicht kondensierend)
Gewicht (mit Fuß)
Abmessungen mit Fuß (BxHxT)
Wandmontage:
Leistungsaufnahme (Stand-by)
Leistungsaufnahme (im Betrieb)
1
P57007 (MD 21274)
68,6 cm (27”), TFT mit LED-backlight
16:9
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 1 A
1920 x 1080 Pixel
250 cd/m² (typ.)
1.000:1 (typ.)
5.000.000:1
14 ms (grey to grey, typ.)
6 ms (Overdrive)
VGA 15-Pin D-SUB
DVI-D mit HDCP-Entschlüsselung
HDMI mit HDCP-Entschlüsselung und MHL-Unterstützung
3,5 mm Stereoeingang
2 x 2 W max. über Lautsprecher
Kopfhörerausgang (3,5 mm Anschluss)
OSD
In Betrieb: 0 °C ~ +35 °C
Nicht in Betrieb: -20 °C ~ +60 °C
In Betrieb: < 80 %
Nicht in Betrieb: < 90 %
ca. 5,24 kg
ca. 645 x 442 x 187 mm
Vesa Standard, Lochabstand 100 x 100 mm1
< 0,5 Watt
< 40 Watt (typ.)
Deutsch
Modell
Bildschirmgröße
Seitenverhältnis
Nennspannung
Auflösung
Helligkeit
Kontrast
Dynamischer Kontrast
Reaktionszeit
Wandhalterung nicht im Lieferumfang enthalten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Schrauben die Größe M4x16 mm nicht überschreiten.
19
AT
Impressum
14. Impressum
Copyright © 2014
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
20
68,6 cm/27“ LED-Backlight Monitor
Navodila za uporabo
Obdobje akcije: 03/2014, tip: P57007 (MD P57007)
Originalno navodilo za uporabo
SLO
Uvod
Spoštovani kupec,
čestitamo vam ob nakupu tega izdelka. Izdelek je bil razvit na podlagi najnovejših tehničnih spoznanj in izdelan z uporabo najzanesljivejših in najsodobnejših električnih oziroma elektronskih sestavnih delov.
Pred uporabo izdelka si vzemite nekaj minut in preberite naslednja navodila za uporabo.
Najlepša hvala!
Proizvajalec z oznako CE dokazuje skladnost
izdelka s »temeljnimi zahtevami«, ki morajo biti
izpolnjene po ustrezni uskladitveni direktivi.
Opombe glede skladnosti
Naprava ustreza temeljnim zahtevam in relevantnim predpisom direktive EMC 2004/108/ES ter nizkonapetostne direktive 2006/95/ES.
Naprava ustreza temeljnim zahtevam in drugim relevantnim predpisom direktive R&TTE 1999/5/ES.
Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletni strani www.medion.com/conformity.
Avtorske pravice © 2014, različica 1 - 13.01.2014
Ta priročnik je avtorsko zaščiten. Vse pravice pridržane. Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali katerikoli drugi
obliki brez pisnega dovoljenja proizvajalca
je prepovedano.
Lastnik avtorskih pravic je podjetje MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak.
SLO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
O navodilih za uporabo ....................................................................................................................................... 24
1.1.
Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih ................................................................................................. 24
Pravilna uporaba ................................................................................................................................................. 24
Vsebina kompleta ................................................................................................................................................ 24
Varnostni napotki ................................................................................................................................................ 25
4.1.
Varnost pri uporabi ..................................................................................................................................................................... 25
4.2.
Mesto postavitve .......................................................................................................................................................................... 25
4.3.
Popravila .......................................................................................................................................................................................... 26
4.4.
Temperatura okolice ................................................................................................................................................................... 26
4.5.
Električno napajanje .................................................................................................................................................................... 26
4.6.
Opombe o skladnosti .................................................................................................................................................................. 27
Pred prvo uporabo .............................................................................................................................................. 28
5.1.
Sestavljanje .................................................................................................................................................................................... 28
5.2.
Priprave na osebnem računalniku .......................................................................................................................................... 28
5.3.
Podprte nastavitve zaslona ....................................................................................................................................................... 29
5.4.
Podprte nastavitve v video načinu DVI / HDMI.................................................................................................................. 29
5.5.
Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows® XP ........................................................................................ 30
5.6.
Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows Vista® .................................................................................. 31
5.7.
Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows® 7 ........................................................................................... 31
5.8.
Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows® 8 .......................................................................................... 32
5.9.
Priključki na zadnji strani ........................................................................................................................................................... 32
5.10. Priklop monitorja .......................................................................................................................................................................... 33
5.11. Delovno mesto z zaslonom ....................................................................................................................................................... 33
Upravljalni elementi ............................................................................................................................................ 34
Nastavitve monitorja........................................................................................................................................... 35
7.1.
Uporaba zaslonskega menija OSD ......................................................................................................................................... 35
7.2.
Zaslonski meni OSD ..................................................................................................................................................................... 35
Funkcije za varčevanje z energijo....................................................................................................................... 37
Služba za stranke ................................................................................................................................................. 37
9.1.
Odpravljanje težav ....................................................................................................................................................................... 37
9.2.
Informacije o gonilnikih ............................................................................................................................................................. 38
9.3.
Potrebujete dodatno pomoč? .................................................................................................................................................. 38
Čiščenje................................................................................................................................................................. 39
Odlaganje med odpadke .................................................................................................................................... 39
Napake slikovnih pik pri zaslonih ...................................................................................................................... 40
Tehnični podatki .................................................................................................................................................. 41
Impresum ............................................................................................................................................................. 42
23
Slovenščina
Kazalo
SLO
O navodilih za uporabo
1. O navodilih za uporabo
Skrbno preberite navodila za uporabo in upoštevajte vse navedene napotke. Tako boste zagotovili zanesljivo delovanje in dolgo življenjsko dobo monitorja. Navodila imejte vedno shranjena v bližini monitorja. Navodila za uporabo skrbno shranite, da jih lahko ob prodaji monitorja izročite novemu lastniku.
1.1. Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih
Nevarnost!
Upoštevajte opozorila, da preprečite električni udar.
Obstaja smrtna nevarnost!
OPOZORILO!
Upoštevajte opozorila, da preprečite telesne poškodbe.
Previdno!
Upoštevajte opozorila, da preprečite poškodbe naprave in materialno škodo.
Pomembno!
Dodatne informacije za uporabo naprave.
2. Pravilna uporaba
•
•
•
•
Monitor TFT je namenjen izključno predvajanju video in zvočnih signalov z zunanjih naprav, na primer računalnikov, katerih priključki in ločljivosti so združljivi s tukaj navedenimi tehničnimi podatki monitorja TFT. Vsaka drugačna
uporaba je nepravilna.
Naprava je primerna samo za uporabo v suhih notranjih prostorih.
Naprava je namenjena le zasebni uporabi. Naprava ni namenjena uporabi v podjetju v težki industriji. Uporaba v
okolju z ekstremnimi razmerami lahko napravo poškoduje.
Naprava ni namenjena uporabi na delovnih mestih s slikovnimi zasloni v smislu drugega člena nemške uredbe o delovnih mestih s slikovnim zaslonom.
3. Vsebina kompleta
Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln. Prodajni
komplet monitorja vsebuje naslednje:
• monitor,
• kabel VGA,
• kabel DVI,
• zvočni kabel,
• električni kabel,
• stojalo za monitor in
• dokumentacijo.
24
SLO
Varnostni napotki
4. Varnostni napotki
• Naprava ni namenjena za to, da bi jo uporabljale osebe (vključno z otroki) z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če
jih pri tem nadzira ali jim navodila o uporabi naprave daje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzirati, da jim preprečite igranje z napravo.
• Embalažni material, na primer folije, hranite izven dosega otrok. Če tega ne storite, obstaja nevarnost zadušitve.
• Nikoli ne odpirajte ohišja monitorja (nevarnost električnega udara, kratkega stika in požara)!
Nikoli samovoljno ne predelujte naprave.
• Skozi odprtine in reže nikoli ne vstavljajte predmetov v notranjost monitorja (nevarnost električnega udara, kratkega stika in požara)!
• Reže in odprtine na monitorju so namenjene prezračevanju. Teh odprtin nikoli ne prekrivajte (nevarnost pregrevanja in požara)!
• Ne pritiskajte premočno na zaslon. Obstaja nevarnost, da zaslon poči.
• Pozor! Pri počenem zaslonu obstaja nevarnost telesnih poškodb. V tem primeru z zaščitnimi rokavicami zberite zlomljene dele in jih pošljite v servisni center na strokovno odstranitev. Nato si
umijte roke z milom, saj ni mogoče izključiti možnosti, da so iz naprave iztekle kemikalije.
• Zaslona se ne dotikajte s prsti ali oglatimi predmeti, da ga ne poškodujete.
V naslednjih primerih se obrnite na službo za stranke:
• če je električni kabel ožgan ali poškodovan,
• če je v notranjost monitorja stekla tekočina,
• če monitor ne deluje pravilno ali
• če je monitor padel na tla ali če ima poškodovano ohišje.
4.2. Mesto postavitve
• Nove naprave lahko v prvih urah delovanja oddajajo značilen vonj, ki ga ni mogoče preprečiti,
vendar je popolnoma nenevaren in sčasoma izgine.
Da preprečite neprijetne vonjave, priporočamo redno zračenje prostora. Pri razvoju izdelka smo
poskrbeli, da so dejanske vrednosti občutno nižje od zakonsko predpisanih mejnih vrednosti.
• Monitor in vse priključene naprave zavarujte pred vlago in preprečite nabiranje prahu, vročino
in neposredno sončno svetlobo. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči motnje ali poškodbe
monitorja.
• Naprave ne uporabljajte na prostem, saj jo lahko poškodujejo zunanji vplivi, na primer dež, sneg
ipd.
• Napravo in električni napajalnik zavarujte pred vodnimi kapljicami in vodnimi curki ter nanju ali
poleg njijune postavljajte s tekočino napolnjenih predmetov (vaze in podobno). Če v napravo
steče voda, lahko to ogrozi električno varnost.
• Na napravo ali v njeno neposredno bližino ne postavljajte odprtih virov ognja (prižgane sveče in
podobno).
• Pri postavitvi bodite pozorni na zadostne razdalje do sten pohištva. Najmanjša razdalja na vseh
straneh naprave naj bo 10 cm, kar zagotavlja zadostno prezračevanje.
• Da preprečite padec monitorja, vse komponente postavite in uporabljajte na stabilni in ravni
podlagi, ki se ne trese.
• Preprečite slepeče učinke, zrcaljenje svetlobe na zaslonu in premočne svetlo-temne kontraste,
saj tako varujete svoje oči in zagotovite prijetno ergonomijo delovnega mesta.
• Med delom pred zaslonom redno počivajte, da preprečite napetost in utrujenost.
25
Slovenščina
4.1. Varnost pri uporabi
SLO
Varnostni napotki
4.3. Popravila
• Vsakršna popravila monitorja naj opravi izključno usposobljeno strokovno osebje.
• Če je potrebno popravilo, se obrnite izključno na naše pooblaščene servisne partnerje.
4.4. Temperatura okolice
• Monitor je dovoljeno uporabljati pri temperaturi okolice med 0 °C in +35 °C ter relativni zračni
vlažnosti pod 80 % (brez kondenzacije).
• Monitor lahko v izklopljenem stanju hranite pri temperaturi med –20 °C in +60 °C.
Nevarnost! Upoštevajte:
Monitorja po transportu ne vklopite, dokler ne doseže temperature okolice.
Pri večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih vlage lahko zaradi kondenzacije pride do nastajanja vlage v notranjosti monitorja, ki lahko povzroči električni kratki stik.
4.5. Električno napajanje
•
•
•
•
•
•
•
•
•
26
Upoštevajte:
Tudi pri izklopljenem električnem stikalu so deli naprave pod napetostjo. Če želite prekiniti
električno napajanje monitorja ali če želite popolnoma prekiniti dovod električnega toka do
naprave, izvlecite električni vtič iz zidne vtičnice.
Monitor priklapljajte samo v električne vtičnice z napetostjo 100–240 V ~ 50/60 Hz. Če niste
prepričani glede električnega omrežja na mestu postavitve, se pozanimajte pri podjetju za oskrbo z električno energijo.
Za dodatno varnost vam priporočamo uporabo prenapetostne zaščite, ki varuje monitor pred
napetostnimi konicami in udari strele iz električnega omrežja.
Električno napajanje monitorja prekinete tako, da izvlečete električni vtič iz vtičnice.
Električna vtičnica mora biti v bližini monitorja in zlahka dostopna.
Kable položite tako, da nanje ne more nihče stopiti ali se ob njih spotakniti.
Na kable ne polagajte predmetov, saj se lahko kabli poškodujejo.
Upoštevajte: stikalo za preklop v stanje pripravljenosti naprave ne odklopi povsem od električnega omrežja. Poleg tega naprava v stanju pripravljenosti prav tako porablja električno energijo. Če
želite napravo povsem odklopiti od električnega omrežja, izvlecite električni vtič iz zidne vtičnice.
Poskrbite za najmanj en meter razdalje do visokofrekvenčnih in magnetnih virov motenj (televizorji, zvočniki, mobilni telefoni itd.), da preprečite motnje delovanja in izgubo podatkov.
Kljub najsodobnejšim postopkom izdelave se lahko zaradi zelo zapletene tehnologije v redkih
primerih pojavi okvara posameznih ali več slikovnih pik.
SLO
Varnostni napotki
Monitor izpolnjuje zahteve glede elektromagnetne združljivosti in električne varnosti.
Naprava ustreza evropskemu standardu ISO 9241-307, razred II (razred števila okvarjenih slikovnih
pik).
Naprava ustreza temeljnim zahtevam in ustreznim predpisom direktive EMC 2004/108/ES ter nizkonapetostne direktive 2006/95/ES.
Naprava izpolnjuje temeljne zahteve in ustrezne predpise direktive o okoljsko primerni zasnovi izdelkov 2009/125/ES (Uredbi 1275/2008 in 278/2009). Vendar pa ta naprava ni opremljena s popolno
funkcijo za zmanjšanje porabe v skladu z direktivo o okoljsko primerni zasnovi izdelkov. Pri tej kategoriji izdelkov to funkcijo praviloma definira oziroma določa priklopljena končna naprava (osebni
računalnik).
Ta monitor izpolnjuje zahteve smernic ENERGY STAR®.
MEDION kot partner v programu ENERGY STAR® zagotavlja, da naprava izpolnjuje smernice ENERGY STAR® o optimirani porabi električnega toka.
27
Slovenščina
4.6. Opombe o skladnosti
SLO
Pred prvo uporabo
5. Pred prvo uporabo
5.1. Sestavljanje
Pritrdite stojalo monitorja, kot je prikazano na sliki. To naredite, preden priključite monitor.
5.2. Priprave na osebnem računalniku
Če ste na osebnem računalniku doslej uporabljali katodni monitor, boste morda morali poskrbeti za nekaj dodatnih
ukrepov. To bo potrebno, če ste dosedanji monitor uporabljali z nastavitvami, ki jih novi monitor ne podpira.
Monitor prikazuje do 1920 x 1080 slikovnih pik. Ta ločljivost je enaka njegovi fizični ločljivosti. Monitorji le pri fizični ločljivosti dosežejo najboljšo kakovost slike. Če preklopite na prikaz z drugačnimi nastavitvami, prikazana slika morda ne
bo prikazana na celotnem zaslonu.
Prav tako je lahko prikaz pogosto popačen, predvsem pri pisavah.
Preden priklopite novi monitor, pustite stari monitor priklopljen na osebni računalnik in izberite takšno ločljivost ter frekvenco osveževanja slike, ki ju podpirata oba monitorja.
Zatem zaustavite osebni računalnik in priklopite novi monitor.
Po ponovnem zagonu osebnega računalnika lahko nato nastavitve zaslona prilagodite svojim željam, kot je opisano v
nadaljevanju.
28
SLO
Pred prvo uporabo
5.3. Podprte nastavitve zaslona
Ločljivost
Horizontalna frekvenca Vertikalna frekvenca
720 x 400
31,47 kHz
70 Hz
640 x 480
31,47 kHz
60 Hz
640 x 480
35 kHz
67 Hz
640 x 480
37,8 kHz
72 Hz
640 x 480
37,5 kHz
75 Hz
800 x 600
35,15 kHz
56 Hz
800 x 600
37,8 kHz
60 Hz
800 x 600
48,0 kHz
72 Hz
800 x 600
46,87 kHz
75 Hz
832 x 624
48,67 kHz
75 Hz
1024 x 768
48,36 kHz
60 Hz
1024 x 768
56,48 kHz
70 Hz
1024 x 768
60,0 kHz
75 Hz
1152 x 864
67,0 kHz
75 Hz
1152 x 870
68,6 kHz
75 Hz
1280 x 768
47,0 kHz
60 Hz
1280 x 960
60,0 kHz
60 Hz
1280 x 1024
63,98 kHz
60 Hz
1280 x 1024
80,0 kHz
75 Hz
1440 x 900
56,0 kHz
60 Hz
1440 x 900
71,0 kHz
75 Hz
1400 x 1050
65,1 kHz
60 Hz
1600 x 1200
75,0 kHz
60 Hz
1680 x 1050
65,0 kHz
60 Hz
1920 x 1080*
67,0 kHz
60 Hz
Slovenščina
Monitor podpira naslednje nastavitve:
*priporočena ločljivost (fizična)
5.4. Podprte nastavitve v video načinu DVI / HDMI
480i/480p
576i/576p
720p
1080i/1080p
29
SLO
Pred prvo uporabo
5.5. Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows® XP
V operacijskem sistemu Windows® XP lahko nastavitve zaslona spreminjate v programu Zaslon – Lastnosti. Program lahko zaženete na naslednji način:
 z desnim klikom na namizje in nato z levim klikom na Lastnosti.
ali
 Na nadzorni plošči zaženite program Zaslon.
n
o
p
Ločljivost lahko nastavite z drsnikom Zaslonska ločljivost ().
Z možnostjo Barvna kakovost () lahko nastavite barvno globino (število prikazanih barv). Monitor podpira barvno globino 16 milijonov barv, kar ustreza 32-bitni barvni globini oziroma »Real Color«.
Frekvenco osveževanja slike lahko nastavite z možnostjo Dodatno ().
Odvisno od konfiguracije računalnika se prikaže okno z lastnostmi grafične kartice.
Pod možnostjo Grafična kartica lahko v izbirnem polju Seznam vseh načinov izberete želeno vrednost.
Pomembno!
Če monitor ne podpira izbrane nastavitve, morda ne bo prikazal nikakršne slike.
V tem primeru ponovno priklopite prejšnji monitor in v skladu z zgoraj opisanimi možnostmi v oknu Zaslon – Lastnosti nastavite veljavne vrednosti.
30
SLO
Pred prvo uporabo
5.6. Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows Vista®
Slovenščina
V operacijskem sistemu Windows Vista® lahko nastavitve zaslona spreminjate v programu Videz in prilagajanje. Program
lahko zaženete na naslednji način:
 z desnim klikom na namizje in nato z levim klikom na Prilagodi.
ali
 izberite Start  Nadzorna plošča  Videz in prilagajanje z dvoklikom levega gumba miške.
 Izberite meni Nastavitve zaslona, kjer lahko prilagodite ločljivost in frekvenco.
5.7. Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows® 7
V operacijskem sistemu Windows® 7 lahko nastavitve zaslona spreminjate v programu Videz in prilagajanje. Program
lahko zaženete na naslednji način:
 z desnim klikom na namizje in nato z levim klikom na Prilagodi.
ali
 izberite Start  Nadzorna plošča  Videz in prilagajanje z dvoklikom levega gumba miške.
 Izberite meni Zaslon  Prilagoditev ločljivosti zaslona, kjer lahko prilagodite ločljivost in frekvenco.
31
SLO
Pred prvo uporabo
5.8. Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows® 8
 Odprite nastavitev Ločljivost zaslona. To storite tako, da z miško pokažete na zgornji desni kot zaslona in premaknite
kazalec miške navzdol.
 Nato kliknite Iskanje.
 V iskalno polje vtipkajte Zaslon.
 Nato kliknite Nastavitve in zatem Zaslon.
Prikaže se okno Ločljivost zaslona.
 Kliknite seznam Ločljivost in izberite želeno ločljivost.
5.9. Priključki na zadnji strani
1
1)
2)
3)
4)
2 3
4 5 6 7
8
odprtina za ključavnico Kensington® , namenjeno varovanju monitorja pred krajo
stikalo za vklop (POWER SWITCH)
napajanje (AC POWER IN)
priključek za slušalke
PREVIDNO!
Uporaba preglasnih slušalk lahko povzroči trajno okvaro sluha. Pred predvajanjem
zmanjšajte glasnost na najnižjo stopnjo. Zaženite predvajanje in povečajte glasnost
na za vas prijetno raven.
Če imate ob uporabi slušalk napravo dalj časa nastavljeno na večjo glasnost, lahko
to povzroči okvare sluha.
5)
6)
7)
8)
32
stereo zvočni priključek 3,5 mm (AUDIO IN)
priključek HDMI (HDMI)
24-polni priključek DVI-D (DVI)
15-polni priključek D-sub mini (VGA)
SLO
Pred prvo uporabo
5.10. Priklop monitorja
•
•
Po potrebi pripravite računalnik na priklop monitorja, tako da izberete pravilne nastavitve zaslona.
Prepričajte se, da monitor še ni priklopljen na električno napajanje (električni vtič še ni priklopljen) in da tako monitor kot računalnik še nista vklopljena.
Nasvet:
Hkrati lahko uporabljate le eno vrsto priključka.
 Priklopite signalni kabel v ustrezne priključke VGA, HDMI ali DVI na osebnem računalniku in monitorju.
Alternativna možnost:
 Priključek HDMI podpira standard MHL, ki omogoča prenos zvoka in slike na zaslon s priklopljene končne naprave,
kot je npr. mobilni telefon ali tablični računalnik. Pri tem je treba uporabiti kabel, ki ustreza napravi, ki jo želite priklopiti. Če izberete to vrsto priklopa, ni potreben dodaten zvočni kabel.
5.10.2. Priklop zvočnega kabla
 Priklopite zvočni kabel v ustrezne zvočne priključke na osebnem računalniku in na monitorju.
5.10.3. Priklop električnega napajanja
 Priklopite električni kabel v priključek za električno napajanje na monitorju.
Sedaj priklopite ustrezni konec električnega kabla v napravo, drugi konec pa v primerno električno vtičnico. Električna vtičnica mora biti v bližini monitorja in zlahka dostopna. (Uporabite isti električni tokokrog kot za osebni računalnik.)
5.10.4. Vklop monitorja
 Vklopite monitor s stikalom za vklop/stanje pripravljenosti na prednji strani naprave. Nato vklopite še računalnik.
5.11. Delovno mesto z zaslonom
Upoštevajte: monitor naj bo postavljen tako, da preprečite zrcaljenje svetlobe na zaslonu, slepeče učinke in premočne
svetlo-temne kontraste.
•
•
•
•
•
podloga za roke: 5–10 cm
najvišja vrstica zaslona na višini oči ali nekoliko nižje
razdalja od oči do zaslona: 40–70 cm
prostor za noge (navpično): najmanj 65 cm
prostor za noge (vodoravno): najmanj 60 cm
33
Slovenščina
5.10.1. Priklop signalnega kabla
SLO
Upravljalni elementi
6. Upravljalni elementi
1 2 3 4 5 6
1)
2)
3)
4)
5)
6)
34
S to tipko zaženete zaslonski meni OSD (On Screen Display). Ko želite zaslonski meni OSD zapreti, ponovno pritisnite to tipko.
+ zaklep tipke za vklop/stanje pripravljenosti, ko zaslonski meni OSD ni vklopljen
+ zaklep tipke za zaslonski meni OSD, ko zaslonski meni OSD ni vklopljen
Za vklop/izklop zaklepa držite kombinacijo tipk tako dolgo, da se prikazana črta na zaslonu povsem pomakne z
leve na desno. Na zaslonu se prikaže ustrezno sporočilo.
S to tipko potrdite izbiro parametra, ki ga želite spremeniti. Če niste v zaslonskem meniju OSD: neposreden priklic menija CONTRAST/BRIGHTNESS.
V zaslonskem meniju OSD s to tipko izberete določen parameter in povečate vrednost. Če niste v zaslonskem
meniju OSD: samodejna prilagoditev slike (le VGA); načini slike standardno, igre, video, pokrajina, besedilo (le
HDMI/DVI).
V zaslonskem meniju OSD s to tipko izberete določen parameter in zmanjšate vrednost. Če niste v zaslonskem
meniju OSD: izbira vhodnega vira.
Lučka LED prikazuje stanje delovanja.
S to tipko lahko vklopite monitor oziroma ga preklopite v stanje pripravljenosti.
SLO
Nastavitve monitorja
7. Nastavitve monitorja
V zaslonskem meniju OSD (On Screen Display) lahko nastavite določene parametre monitorja.
7.1. Uporaba zaslonskega menija OSD
1)
2)
3)
4)
Vklopite zaslonski meni OSD s tipko .
S tipkama / izbirate različne možnosti v glavnem meniju.
Potrdite izbiro s tipko .
S tipko  lahko zaslonski meni OSD zapustite.
Slovenščina
Pomembno!
Zaslonski meni OSD se samodejno zapre, če nekaj časa ne pritisnete nobene tipke na monitorju. Ta čas
lahko v meniju prilagodite.
7.2. Zaslonski meni OSD
V nadaljevanju so naštete in opisane glavne funkcije oziroma nastavitvene možnosti zaslonskega menija OSD.
AUTOMATIC
ADJUSTMENT
Samodejna nastavitev horizontalnega in vertikalnega položaja, faze (fina nastavitev) in
takta (H-velikost).
CONTRAST / BRIGHTNESS
CONTRAST
Nastavitev kontrasta slike.
BRIGHTNESS
Prilagoditev svetlosti slike.
DCR
Tukaj lahko vklopite in izklopite funkcijo DCR (dinamični kontrast).
ECO
Vklop in izklop načina ECO. Prilagoditev kontrasta in svetlosti ter funkcija DCR so v načinu ECO onemogočeni.
OD
Vklop in izklop funkcije Overdrive. Pri vklopljeni funkciji se odzivni čas
skrajša s 14 ms (tip.) na 6 ms (od sive do sive, tip.).
INPUT SOURCE
Tukaj lahko izberete drug vhodni signal.
AUDIO ADJUSTMENT
VOLUME
Tukaj lahko vklopite predvajanje zvoka na vgrajenih zvočnikih.
MUTE
Na voljo sta vklop/izklop utišanja zvoka.
AUDIO INPUT
Izberite vir, ki ga želite uporabiti za zvočni vhod (HDMI ali linijski vhod
– line in).
Pri načinih VGA in DVI je na voljo le možnost linijski vhod (line in).
COLOUR SETTINGS
Izbira barv za izboljšanje svetlosti in nasičenja barv.
COOL
Zaslonu doda modro barvo in ustvari hladnejšo belo svetlobo.
NORMAL
Zaslonu doda rdečo barvo in ustvari toplejšo belo svetlobo ter bogatejše rdeče odtenke.
WARM
Zaslonu doda zeleno barvo in ustvari temnejše barvne odtenke.
USER SETTINGS Individualna nastavitev rdeče (R), zelene (G) in modre (B).
35
SLO
Nastavitve monitorja
COLOUR SETTINGS
PICTURE MODE Nudi optimalen prikaz slike v skladu s prikazano vsebino.
STANDARD
Najprimernejša nastavitev slike za splošno okolje
Windows in standardne nastavitve monitorja.
GAME
Optimalna nastavitev za računalniške igre in videoigre.
VIDEO
Optimalna nastavitev za predvajanje filmov in premičnih slik.
LANDSCAPE
Optimalna nastavitev za prikaz slik pokrajine.
TEXT
Optimalna nastavitev za obdelavo in prikaz besedila v okolju za urejevanje besedila.
INFORMATIONEN
Prikaz informacij o trenutnem vhodnem signalu z grafične kartice računalnika.
MANUAL IMAGE ADJUSTMENT
Horizontalna velikost, H-/V- položaj, faza, ostrina, nastavitev video načina in izbira načina
slike.
H./V. POSITION Spreminjanje horizontalnega in vertikalnega položaja video slike.
SETUP MENU
HORIZONTAL
SIZE
Spreminjanje širine zaslona.
PHASE
Natančna nastavitev za izboljšanje prikaza slike na zaslonu. Če je nastavitev faze napačna, se lahko na zaslonu (le v načinu VGA) pojavijo
vodoravna popačenja.
SHARPNESS
Nastavitev je namenjena izboljšanju ostrine slike pri signalu, ki ne
ustreza fizični ločljivosti zaslona.
VIDEO MODE
ADJUST
Format slike iz možnosti 16:9 in 4:3.
Možnost je na voljo le, če ločljivost slike ni prikazana v standardnem
razmerju 16:9.
Nastavitve jezika, položaja zaslonskega menija OSD, časovne omejitve prikaza zaslonskega menija OSD in ozadje.
LANGUAGE
Možnost omogoča izbiro jezika z obstoječega seznama.
OSD POSITION
Horizontalni in vertikalni položaj zaslonskega menija OSD.
OSD TIME OUT
H. POSITION
Horizontalna nastavitev položaja zaslonskega menija OSD.
V. POSITION
Vertikalna nastavitev položaja zaslonskega menija OSD.
Tukaj lahko nastavite samodejni izklop zaslonskega menija OSD po
preteku določenega časa.
OSD BACKGRO- Omogoča prikaz ali skrivanje v ozadju.
UND
MEMORY RECALL
36
Ponastavitev tovarniških nastavitev za video in avdio krmiljenje.
SLO
Funkcije za varčevanje z energijo
8. Funkcije za varčevanje z energijo
Stanje
Poraba (nazivna vrednost)
VKLOPLJENO
< 40 W (tip.)
STANJE PRIPRAV- < 0,5 W
LJENOSTI
Barva lučke za
prikaz delovanja
Pripravljenost (približno)
modra
oranžna
2 sekundi
Odvisno od operacijskega sistema ostane monitor tako dolgo v stanju za varčevanje z energijo, dokler ne pritisnete tipke ali premaknete miške (če je priklopljena).
Monitor za preklop stanja iz PRIPRAVLJENOSTI v VKLOPLJENO potrebuje približno
2 sekundi.
9. Služba za stranke
9.1. Odpravljanje težav
Če se pojavijo težave z monitorjem, se najprej prepričajte, ali je monitor pravilno priklopljen in nastavljen. Če s tem težave ne odpravite, preberite koristne napotke v tem poglavju z možnimi rešitvami.
9.1.1. Preverjanje priključkov in kablov
Najprej skrbno preglejte vse kabelske spoje. Če indikatorske lučke ne delujejo, preverite, ali sta monitor in računalnik
pravilno priklopljena na električno napajanje.
9.1.2. Napake in možni vzroki
9.1.3.
Monitor ne prikazuje slike:
Preverite naslednje:
• Električno napajanje: električni kabel mora biti trdno priklopljen v vtičnico, električno stikalo pa mora biti vklopljeno.
• Vir signala: preverite, ali je vir signala (računalnik ipd.) vklopljen in ali so podatkovni kabli trdno priklopljeni v ustrezne vtičnice.
• Frekvence osveževanja slike: trenutna frekvenca osveževanja slike mora ustrezati lastnostim monitorja.
• Način za varčevanje z energijo: pritisnite poljubno tipko ali premaknite miško, da onemogočite način za varčevanje z
energijo.
• Ohranjevalnik zaslona: če se je na računalniku vklopil ohranjevalnik zaslona, pritisnite poljubno tipko na tipkovnici
ali premaknite miško.
• Vtiči za prenos signala: če so poli (pini) na vtiču upognjeni, se obrnite na službo za stranke.
• V nastavitvah izberite veljavne vrednosti za monitor.
37
Slovenščina
Monitor preklopi v različna stanja za varčevanje z energijo, ki so odvisna od posameznega računalnika/operacijskega
sistema. To ustreza trenutnim zahtevam predpisov za zmanjšanje porabe energije.
Monitor podpira naslednje vrste načinov za varčevanje z energijo:
SLO
Služba za stranke
9.1.4.
Slika se trga ali pa je nestabilna:
Preverite naslednje:
• Vtiči za prenos signala: če so poli (pini) na vtiču upognjeni, se obrnite na službo za stranke.
• Vtiči za prenos signala: vtiči signalnega kabla morajo biti trdno priklopljeni v vtičnice.
• Grafična kartica: preverite, ali ste izbrali pravilne nastavitve.
• Frekvence osveževanja slike: v grafičnih nastavitvah izberite vrednosti, ki jih monitor dopušča.
• Izhodni signal slike: izhodni signal slike računalnika mora ustrezati tehničnim podatkom monitorja.
• Odstranite moteče naprave (brezžične telefone, zvočnike ipd.) iz bližine monitorja.
• Izogibajte se uporabi podaljševalnih kablov za video signal.
9.1.5.
•
Prikazani znaki so temni, slika je premajhna, prevelika ali ni na sredini itd.:
Prilagodite posamezne nastavitve.
9.1.6.
•
•
•
Prikazane barve niso čiste:
Preverite pole signalnega kabla: če so poli (pini) na vtiču zviti, se obrnite na službo za stranke.
Prilagodite nastavitve barv v zaslonskem meniju OSD.
Izogibajte se uporabi podaljševalnih kablov za video signal.
9.1.7.
•
•
Slika je presvetla ali pretemna:
Preverite, ali izhodni nivo video signala z računalnika ustreza tehničnim podatkom monitorja.
Za optimalno nastavitev svetlosti in kontrasta izberite možnost za samodejno prilagoditev. Za optimiziranje na monitorju prikažite stran z besedilom.
9.1.8.
•
•
Slika se trese:
Preverite, ali električna napetost ustreza tehničnim podatkom monitorja.
Za optimalno nastavitev slikovnih pik in sinhronizacijo faz izberite možnost za samodejno prilagoditev. Za optimiziranje na monitorju prikažite stran z besedilom (npr. Raziskovalec, Word ipd.).
9.2. Informacije o gonilnikih
Monitor za delovanje ne potrebuje posebej nameščenih gonilnikov.
Če vas operacijski sistem kljub temu pozove k vnosu gonilnikov za monitor, lahko programsko datoteko z gonilniki prenesete s spodaj navedene spletne strani.
Postopek namestitve gonilnikov se lahko med različnimi operacijskimi sistemi razlikuje. Sledite specifičnim navodilom
za vaš operacijski sistem.
www.medion.com
9.3. Potrebujete dodatno pomoč?
Če s predlogi v predhodnih poglavjih ne morete odpraviti težave, nas pokličite. Zelo nam boste pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije:
• Kakšna je konfiguracija vašega računalnika?
• Kakšne dodatne periferne naprave uporabljate?
• Katera sporočila se prikažejo na zaslonu?
• Katero programsko opremo ste uporabljali, ko se je pojavila napaka?
• Kaj ste že naredili, da bi rešili težavo?
• Če ste že prejeli številko stranke, nam jo posredujte.
38
SLO
Čiščenje
10. Čiščenje
Življenjsko dobo monitorja lahko podaljšate z naslednjimi ukrepi.
Pomembno!
V notranjosti ohišja monitorja ni delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati ali čistiti.
Pred čiščenjem vedno izvlecite električni vtič in vse kable.
Ne uporabljajte topil in jedkih ali plinastih čistil.
Zaslon čistite z mehko krpo, ki ne pušča vlaken.
Pazite, da na zaslonu ne ostanejo vodne kapljice. Voda lahko povzroči trajna razbarvanja.
Zaslona ne izpostavljajte močni sončni svetlobi ali ultravijoličnim žarkom.
Embalažni material dobro shranite in za transport monitorja uporabljajte izključno tega.
Slovenščina
•
•
•
•
•
•
11. Odlaganje med odpadke
Embalaža
Naprava je za zaščito pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče na okolju prijazen način odložiti med odpadke in strokovno reciklirati.
Naprava
Naprave ob koncu življenjske dobe nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Pozanimajte
se o možnostih strokovnega in okolju prijaznega odlaganja takih odpadkov.
39
SLO
Napake slikovnih pik pri zaslonih
5 Pixel
12. Napake slikovnih pik pri zaslonih
5 Pixel
Pri zaslonih z aktivno matriko TFT in ločljivostjo 1920 x 1080 slikovnih pik, od
katerih je vsaka sestavljena iz treh podpik osnovnih barv (rdeča, zelena, moZeilen
dra), se uporablja vsega skupaj približno 6,2 milijona krmiljenih tranzistorjev.
Zaradi tako velikega števila tranzistorjev in s tem povezanega izredno zapletenega proizvodnega postopka se lahko v posameznih primerih pojavi okvara
ali napačno krmiljenje slikovnih pik oziroma posameznih podpik.
Pixel
V preteklosti so se vedno znova pojavljali različni načini definiranja števila dovoljenih napak slikovnih pik, ki pa so bili običajno zelo zapleteni in različni od
blau
proizvajalca do proizvajalca. Podjetje MEDION zaradi tega za vse zaslone pri
grün
garancijskih postopkih upošteva stroge in transparentne zahteve standarda
Sub-Pixel
rot
ISO 9241-307, razreda II, ki smo jih v nadaljevanju na kratko povzeli.
Standard ISO 9241-307 med drugim definira splošno veljavna določila glede napak pri slikovnih pikah. Te delimo v štiri razrede in razvrščamo v tri kategorije. Vsaka posamezna slikovna pika je sestavljena iz treh podpik osnovnih barv (rdeče, zelene, modre).
Razred števila okvarjenih slikovnih pik
Vrsta napake 1
Vrsta napake 2
trajno svetleča slikovna pika trajno črna slikovna
pika
Vrsta napake 3
okvarjena podpika
svetleča
črna
0
0
0
0
0
I
1
1
2
1
0
1
3
5
II
2
2
5
5-n*
0
0
2xn*
10
III
5
15
50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV
50
150
500
500-n*
0
0
2xn*
1000
n* = 1,5
Razpredelnica prikazuje največje število napak slikovnih pik, ki se še lahko pojavi na zaslonu, ne da bi šlo za garancijski
primer. O garancijskem primeru bi morda lahko govorili, če bi bilo navedeno število napak preseženo v eni od kategorij.
40
SLO
Tehnični podatki
13. Tehnični podatki
Vhod RGB, analogni
Vhod RGB, digitalni
Vhod HDMI
Zvočni vhod
Predvajanje zvoka
Uporabniško nastavljanje
Temperature
Vlažnost
(brez kondenzacije)
Teža (s stojalom)
Mere s stojalom (Š x V x G)
Stenska montaža:
Poraba energije
(stanje pripravljenosti)
Poraba energije (med delovanjem)
1
P57005 (MD 21274)
68,6 cm (27”), TFT z LED-osvetljavo ozadja
16:9
AC 100–240 V ~ 50/60 Hz 1 A
1920 x 1080 slikovnih pik
250 cd/m² (tip.)
1000:1 (tip.)
5.000.000:1
14 ms (od sive do sive, tip.)
6 ms (tip.)
VGA, 15-polni priključek D-SUB
DVI-D z dekodiranjem HDCP
HDMI z dekodiranjem HDCP in s podporo za MHL
stereo priključek 3,5 mm
največ 2 x 2 W z zvočniki
izhod za slušalke (priključek 3,5 mm)
zaslonski meni OSD
med delovanjem: 0 °C do +35 °C
med nedelovanjem: –20 °C do +60 °C
med delovanjem: < 80 %
med nedelovanjem: < 90 %
približno 5,24 kg
približno 645 x 442 x 187 mm
standard Vesa, razmak med luknjami 100 x 100 mm1
Slovenščina
Model
Velikost zaslona
Razmerje stranic
Nazivna napetost
Ločljivost
Svetlost
Kontrast
Dinamični kontrast
Odzivni čas
< 0,5 W
< 40 W (tip.)
Stenski nosilec ni priložen. Pri montaži poskrbite, da vijaki ne presegajo velikosti M4x16 mm.
41
SLO
Impresum
14. Impresum
Avtorske pravice © 2014
Vse pravice pridržane.
Navodila za uporabo so avtorsko zaščitena.
Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali kateri koli drugi obliki brez pisnega dovoljenja proizvajalca je prepovedano.
Lastnik avtorskih pravic je podjetje:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Nemčija
Navodila za uporabo lahko naknadno naročite tudi na telefonski liniji za pomoč uporabnikom, na voljo pa so tudi za
prenos s storitvenega portala www.medionservice.de.
Prav tako lahko optično preberete zgoraj navedeno kodo QR in navodila s storitvenega portala prenesete na svojo mobilno napravo.
14.3.1. A
42
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Dieses Produkt wurde aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/
elektronischer Bauteile hergestellt.
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die
nachfolgende Bedienungsanleitung durch.
Besten Dank!
Mit der CE-Kennzeichnung zeigt der Hersteller die Konformität des Produktes mit den je nach zutreffender Harmonisierungsrichtlinie zu erfüllenden „Grundlegenden Anforderungen“ an.
Kontaktadressen / Kontaktni naslovi
Österreich
Slovenija
Medion Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
4600 Wels
Österreich
Medion AG
c/o Gebrüder Weiss d.o.o.
Celovska cesta 492
SI-1000 Ljubljana
Hotline 0810 - 001048 (0,10 €/min)
Fax
07242 - 93967592
Hotline: 01/6001870
E-Mail: service-slovenia@medion.com
www.medion.com/si
www.medion.at
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/service
Sonstige Informationen / Druge informacije:
Hinweise zur Konformität
Der Bildschirm erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit.
Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehlerklasse).
Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung
1275/2008 und 278/2009). Allerdings ist dieses Gerät mit keiner vollständigen Funktion zur Minimierung des Verbrauchs gemäß der Ökodesign-Richtlinie ausgestattet. Diese Funktion wird in der Regel bei dieser Produktkategorie durch das angeschlossene Endgerät (Personal Computer) definiert bzw. vorgegeben.
Dieser Monitor ist ENERGY STAR®-konform.
MEDION versichert als ENERGY STAR®-Partner, dass dieses Gerät den ENERGY STAR®-Richtlinien zur Optimierung des Stromverbrauchs entspricht.
Copyright © 2014, Version 1 - 04.02.2014
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
68,6 cm/27“ Monitor mit LED Backlight
Bedienungsanleitung
Navodila za uiporabo
Aktionszeitraum: 03/2014, Typ: P57007 (MD 21274)
Originalbedienungsanleitung