68,6 cm/27“ Monitor mit LED Backlight Bedienungsanleitung Navodila za uiporabo Aktionszeitraum: 03/2014, Typ: P57007 (MD 21274) Originalbedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Dieses Produkt wurde aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/ elektronischer Bauteile hergestellt. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung durch. Besten Dank! Mit der CE-Kennzeichnung zeigt der Hersteller die Konformität des Produktes mit den je nach zutreffender Harmonisierungsrichtlinie zu erfüllenden „Grundlegenden Anforderungen“ an. Kontaktadressen / Kontaktni naslovi Österreich Slovenija Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Medion AG c/o Gebrüder Weiss d.o.o. Celovska cesta 492 SI-1000 Ljubljana Hotline 0810 - 001048 (0,10 €/min) Fax 07242 - 93967592 Hotline: 01/6001870 E-Mail: service-slovenia@medion.com www.medion.com/si www.medion.at Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/service Sonstige Informationen / Druge informacije: Hinweise zur Konformität Der Bildschirm erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehlerklasse). Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008 und 278/2009). Allerdings ist dieses Gerät mit keiner vollständigen Funktion zur Minimierung des Verbrauchs gemäß der Ökodesign-Richtlinie ausgestattet. Diese Funktion wird in der Regel bei dieser Produktkategorie durch das angeschlossene Endgerät (Personal Computer) definiert bzw. vorgegeben. Dieser Monitor ist ENERGY STAR®-konform. MEDION versichert als ENERGY STAR®-Partner, dass dieses Gerät den ENERGY STAR®-Richtlinien zur Optimierung des Stromverbrauchs entspricht. Copyright © 2014, Version 1 - 04.02.2014 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ AT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Hinweise zu dieser Anleitung ............................................................................................................................... 2 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ..........................................................................................2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................................................................................................ 2 Lieferumfang.......................................................................................................................................................... 2 Sicherheitshinweise............................................................................................................................................... 3 4.1. Betriebssicherheit ...........................................................................................................................................................................3 4.2. Aufstellungsort ................................................................................................................................................................................3 4.3. Reparatur ............................................................................................................................................................................................4 4.4. Umgebungstemperatur ...............................................................................................................................................................4 4.5. Stromversorgung .............................................................................................................................................................................4 4.6. Hinweise zur Konformität .............................................................................................................................................................5 Inbetriebnahme ..................................................................................................................................................... 6 5.1. Montage .............................................................................................................................................................................................6 5.2. Vorbereitungen an Ihrem PC .......................................................................................................................................................6 5.3. Unterstützte Bildschirmeinstellungen .....................................................................................................................................7 5.4. Unterstützte Einstellungen im Videomodus DVI/HDMI.....................................................................................................7 5.5. Monitoreinstellungen unter Windows® XP .............................................................................................................................8 5.6. Monitoreinstellungen unter Windows Vista® .......................................................................................................................9 5.7. Monitoreinstellungen unter Windows® 7 ................................................................................................................................9 5.8. Monitoreinstellungen unter Windows® 8 ............................................................................................................................ 10 5.9. Anschlüsse Rückseite .................................................................................................................................................................. 10 5.10. Bildschirm anschließen............................................................................................................................................................... 11 5.11. Der Bildschirmarbeitsplatz ........................................................................................................................................................ 11 Bedienelemente................................................................................................................................................... 12 Bildschirm einstellen ........................................................................................................................................... 13 7.1. OSD-Menü bedienen................................................................................................................................................................... 13 7.2. Das OSD-Menü .............................................................................................................................................................................. 13 Stromsparvorrichtungen .................................................................................................................................... 15 Kundendienst ....................................................................................................................................................... 15 9.1. Problembehebung ....................................................................................................................................................................... 15 9.2. Treiberinformationen .................................................................................................................................................................. 16 9.3. Benötigen Sie weitere Unterstützung? ................................................................................................................................. 16 Reinigung ............................................................................................................................................................. 17 Entsorgung .......................................................................................................................................................... 17 Pixelfehler bei Bildschirmen ............................................................................................................................... 18 Technische Daten ................................................................................................................................................. 19 Impressum ............................................................................................................................................................ 20 1 Deutsch Inhaltsverzeichnis AT Hinweise zu dieser Anleitung 1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Bildschirms. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Bildschirms. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Bildschirms dem neuen Besitzer weitergeben zu können. 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter Gefahr! Gebot beachten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Es besteht Lebensgefahr! WARNUNG! Gebot beachten, um Personenschäden und Verletzungen zu vermeiden! Vorsicht! Gebot beachten, um Sach- und Geräteschäden zu vermeiden Wichtig! Weiterführende Info für den Gebrauch des Geräts 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • • • • Der TFT Monitor dient ausschließlich der Wiedergabe von Video- und Audiosignalen externer Geräte wie z. B. Computern, deren Anschlüsse und Bildauflösungen mit den hier angegebenen technischen Daten des TFT Monitors übereinstimmen. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet. Dieses Gerät ist nur für den Privatgebrauch gedacht. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie vorgesehen. Die Nutzung unter extremen Umgebungsbedingungen kann die Beschädigung Ihres Gerätes zur Folge haben. Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplatzgeräten im Sinne §2 der Bildschirmarbeitsplatzverordnung geeignet. 3. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Bildschirm haben Sie erhalten: • Bildschirm • VGA Kabel • DVI Kabel • Audiokabel • Netzanschlusskabel • Bildschirmfuß • Dokumentation 2 AT Sicherheitshinweise 4.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Bildschirms (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)! Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten am Gerät vor. • Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des Bildschirms (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)! • Schlitze und Öffnungen des Bildschirms dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandgefahr)! • Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass der Bildschirm bricht. • Achtung! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr. Packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien austreten können. • Berühren Sie den Bildschirm nicht mit den Fingern oder mit kantigen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: • das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist • Flüssigkeit in den Bildschirm eingedrungen ist • der Bildschirm nicht ordnungsgemäß funktioniert • der Bildschirm heruntergefallen, oder das Gehäuse beschädigt ist. 4.2. Aufstellungsort • Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden. • Halten Sie Ihren Bildschirm und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Bildschirms führen. • Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse, wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten. • Setzen Sie das Gerät und das Netzteil nicht Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf oder neben das Gerät und das Netzteil. Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. • Stellen Sie keine offenen Brandquellen (Kerzen oder ähnliches) auf das Gerät oder in unmittelbare Nähe des Gerätes. • Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein. • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um ein Herunterfallen des Bildschirms zu vermeiden. 3 Deutsch 4. Sicherheitshinweise AT Sicherheitshinweise • Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dunkel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen und eine angenehme Arbeitsplatzergonomie zu gewährleisten. • Machen Sie regelmäßig Pausen bei der Arbeit an Ihrem Bildschirm, um Verspannungen und Ermüdungen vorzubeugen. 4.3. Reparatur • Überlassen Sie die Reparatur Ihres Bildschirms ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. • Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner. 4.4. Umgebungstemperatur • Der Bildschirm kann bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis +35 °C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von < 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann der Bildschirm bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden. Gefahr! Beachten Sie: Warten Sie nach einem Transport des Bildschirms solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Bildschirms kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. 4.5. Stromversorgung • • • • • • • • • 4 Bitte beachten Sie: Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, oder das Gerät gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Betreiben Sie den Bildschirm nur an einer Schutzkontakt-Steckdose mit 100 - 240 V~, 50/60 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach. Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um Ihren Bildschirm vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen. Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Bildschirms befinden und leicht erreichbar sein. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. Bitte beachten Sie: Der Standby-Schalter dieses Geräts trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außerdem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden. Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. AT Sicherheitshinweise Der Bildschirm erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehlerklasse). Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMVRichtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008 und 278/2009). Allerdings ist dieses Gerät mit keiner vollständigen Funktion zur Minimierung des Verbrauchs gemäß der Ökodesign-Richtlinie ausgestattet. Diese Funktion wird in der Regel bei dieser Produktkategorie durch das angeschlossene Endgerät (Personal Computer) definiert bzw. vorgegeben. Dieser Monitor ist ENERGY STAR®-konform. MEDION versichert als ENERGY STAR®-Partner, dass dieses Gerät den ENERGY STAR®Richtlinien zur Optimierung des Stromverbrauchs entspricht. 5 Deutsch 4.6. Hinweise zur Konformität AT Inbetriebnahme 5. Inbetriebnahme 5.1. Montage Befestigen Sie den Bildschirmfuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem Anschluss des Bildschirms durch. 5.2. Vorbereitungen an Ihrem PC Wenn Sie an Ihrem Computer bisher einen Röhrenmonitor betrieben haben, müssen Sie ggf. einige Vorbereitungen treffen. Dies ist dann erforderlich, wenn Ihr bisheriger Monitor mit Einstellungen betrieben wurde, die von Ihrem neuen Bildschirm nicht unterstützt werden. Der Bildschirm stellt bis zu 1920 x 1080 Bildpunkte dar. Diese Auflösung entspricht der physikalischen Auflösung. Mit der physikalischen Auflösung erreichen Bildschirme die volle Bildqualität. Falls Sie auf eine Darstellung mit abweichenden Einstellungen wechseln, erscheint die Anzeige u. U. nicht auf der vollen Bildschirmfläche. Ebenso kann es, besonders bei Schriften, zu Verzerrungen in der Darstellung kommen. Bevor Sie den neuen Monitor anschließen, stellen Sie am PC unter Verwendung des alten Monitors eine Auflösung und Bildfrequenz ein, die von beiden Monitoren unterstützt wird. Fahren Sie den PC danach herunter und schließen Sie den neuen Monitor an. Nach dem Neustart des PCs können Sie die Bildschirmeinstellungen wie beschrieben anpassen. 6 AT Inbetriebnahme 5.3. Unterstützte Bildschirmeinstellungen Auflösung Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 35 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz 640 x 480 37,5 kHz 75 Hz 800 x 600 35,15 kHz 56 Hz 800 x 600 37,8 kHz 60 Hz 800 x 600 48,0 kHz 72 Hz 800 x 600 46,87 kHz 75 Hz 832 x 624 48,67 kHz 75 Hz 1024 x 768 48,36 kHz 60 Hz 1024 x 768 56,48 kHz 70 Hz 1024 x 768 60,0 kHz 75 Hz 1152 x 864 67,0 kHz 75 Hz 1152 x 870 68,6 kHz 75 Hz 1280 x 768 47,0 kHz 60 Hz 1280 x 960 60,0 kHz 60 Hz 1280 x 1024 63,98 kHz 60 Hz 1280 x 1024 80,0 kHz 75 Hz 1440 x 900 56,0 kHz 60 Hz 1440 x 900 71,0 kHz 75 Hz 1400 x 1050 65,1 kHz 60 Hz 1600x 1200 75,0 kHz 60 Hz 1680 x 1050 65,0 kHz 60 Hz 1920 x 1080* 67,0 kHz 60 Hz Deutsch Dieser Bildschirm unterstützt folgende Modi *empfohlene Auflösung (physikalisch) 5.4. Unterstützte Einstellungen im Videomodus DVI/HDMI 480i/480p 576i/576p 720p 1080i/1080p 7 AT Inbetriebnahme 5.5. Monitoreinstellungen unter Windows® XP Unter Windows® XP nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm „Eigenschaften von Anzeige“ vor. Das Programm kann wie folgt gestartet werden: rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Eigenschaften“. oder Starten Sie in der „Systemsteuerung“ das Programm „Anzeige“ n o p Die Auflösung stellen Sie unter „Bildschirmauflösung“ () ein. Unter „Farbqualität“ () können Sie die Farbtiefe (Anzahl der dargestellten Farben) einstellen. Ihr Bildschirm unterstützt eine Farbtiefe von maximal 16 Millionen Farben, was 32 Bit bzw. „Real Color“ entspricht. Die Bildwiederholfrequenz kann unter „Erweitert“ () eingestellt werden. Es erscheint, je nach Konfiguration Ihres Computers, ein Fenster mit den Eigenschaften Ihrer Grafikkarte. Unter „Grafikkarte“ können Sie im Auswahlfeld „Alle Modi auflisten“ den gewünschten Wert einstellen. Wichtig! Entspricht Ihre Einstellung nicht den von Ihrem Display unterstützten Werten, erhalten Sie unter Umständen kein Bild. Schließen Sie in diesem Fall Ihren bisherigen Monitor erneut an und stellen Sie entsprechend der vorgenannten Optionen unter „Eigenschaften von Anzeige“ gültige Werte ein. 8 AT Inbetriebnahme ® Unter Windows Vista® nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm „Darstellung und Sounds anpassen“ vor. Das Programm kann wie folgt gestartet werden: Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Anpassen“. Oder: Über Start Systemsteuerung Darstellung und Sounds anpassen durch Doppelklick mit der linken Maustaste. Öffnen Sie das Menü Anzeige, um Auflösung und Frequenz anzupassen. 5.7. Monitoreinstellungen unter Windows® 7 Unter Windows® 7 nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm „Darstellung und Anpassung“ vor. Das Programm kann wie folgt gestartet werden: Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Anpassen“. Oder: Über Start Systemsteuerung Darstellung und Anpassung durch Doppelklick mit der linken Maustaste. Wählen Sie das Menü Anzeige Bildschirmauflösung anpassen aus, um Auflösung und Frequenz anzupassen. 9 Deutsch 5.6. Monitoreinstellungen unter Windows Vista AT Inbetriebnahme 5.8. Monitoreinstellungen unter Windows® 8 Öffnen Sie die Einstellung „Bildschirmauflösung“. Zeigen Sie dazu mit der Maus in die rechte obere Ecke des Bildschirms und bewegen den Mauszeiger nach unten. Klicken Sie dann auf „Suchen“. Geben Sie „Anzeige“ im Suchfeld ein. Klicken Sie dann auf „Einstellungen“ und danach auf „Anzeige“. Es öffnet sich das Fenster „Bildschirmauflösung“. Klicken Sie auf die Liste „Auflösung“ und wählen Sie die gewünschte Auflösung aus. 5.9. Anschlüsse Rückseite 1 1) 2) 3) 4) 2 3 4 5 6 7 8 Öffnung für Kensington® Schloss. Diese Vorrichtung dient zur Diebstahlsicherung des Monitors Ein-/Ausschalter (POWER SWITCH) Stromversorgung (AC POWER IN) Kopfhöreranschluss Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist. Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen. 5) 6) 7) 8) 10 Audio Anschluss 3,5 mm Stereoklinke (AUDIO IN) HDMI/MHL Anschluss (HDMI/MHL) DVI-D 24-Pin Anschluss (DVI) D-Sub mini 15pin Anschluss (VGA) AT Inbetriebnahme • • Bereiten Sie Ihren Computer ggf. auf den Bildschirm vor, damit die korrekten Einstellungen für Ihren Bildschirm vorliegen. Vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm noch nicht mit dem Stromnetz verbunden (Netzstecker noch nicht eingesteckt) ist und Bildschirm sowie Computer noch nicht eingeschaltet sind. Hinweis: Es kann immer nur eine Anschlussart gleichzeitig verwendet werden. 5.10.1. Signal-Kabel anschließen Stecken Sie das Signalkabel in die passenden VGA-, HDMI- oder DVI-Anschlüsse am Computer und am Bildschirm ein. oder alternativ: Der HDMI-Anschluss verfügt über eine MHL-Unterstützung. Damit kann Ton und Bild von einem angeschlossenen mobilen Endgerät wie z. B. ein Mobiltelefon, ein Tablet-PC auf den Bildschirm übertragen werden. Hierzu muss ein entsprechendes Kabel verwendet werden, dass zu dem angeschlossenen Gerät passt. Sollten Sie diese Anschlussart wählen, benötigen sie kein separates Audio-Kabel. 5.10.2. Audio-Kabel anschließen Stecken Sie das Audio Kabel in die passenden Audiobuchsen am Computer und am Bildschirm ein. 5.10.3. Stromversorgung anschließen Schließen Sie das Stromkabel an den Stromversorgungsanschluss des Bildschirms an. Verbinden Sie nun das eine Ende des mitgelieferten Netzkabels mit dem Gerät und anschließend das andere Ende mit einer passenden Steckdose. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Bildschirms befinden und leicht erreichbar sein. (Gleichen Stromkreis wie für PC verwenden). 5.10.4. Bildschirm einschalten Schalten Sie Ihren Bildschirm an dem Ein-/Standbyschalter an der Vorderseite des Gerätes ein. Anschließend schalten Sie Ihren Computer ein. 5.11. Der Bildschirmarbeitsplatz Beachten Sie bitte: Das Bildschirmgerät soll so aufgestellt sein, dass Spiegelungen, Blendungen und starke Hell-DunkelKontraste vermieden werden. • • • • • Handauflagefläche: 5 - 10 cm Oberste Bildschirmzeile in Augenhöhe oder etwas darunter Blickabstand: 40 bis 70 cm Beinfreiheit (vertikal): mind. 65 cm Beinfreiheit (horizontal): mind. 60 cm 11 Deutsch 5.10. Bildschirm anschließen AT Bedienelemente 6. Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 1) 2) 3) 4) 5) 6) 12 Mit dieser Taste starten Sie das OSD (On Screen Display). Drücken Sie diese Taste, wenn Sie das OSD verlassen möchten. + Sperren der Ein-/Standby-Taste, bei nicht aktiviertem OSD + Sperren der OSD-Menü-Taste, bei nicht aktiviertem OSD Um die Sperrung zu aktivieren/deaktivieren halten Sie die Tastenkombinationen so lange, bis der angezeigte Balken komplett von links nach rechts gewandert ist. Eine entsprechende Meldung erscheint auf dem Bildschirm. Bestätigen Sie die Wahl des zu ändernden Parameters mit dieser Taste. Wenn Sie sich nicht im OSD befinden: direkter Aufruf des Menüs KONTRAST/HELLIGKEIT. Bei eingeschaltetem OSD wählen Sie mit dieser Taste einen Parameter und erhöhen den Wert. Wenn Sie sich nicht im OSD befinden: Automatische Anpassung des Bildes (nur VGA); Bildmodus Standard, Spiel, Video, Landschaft, Text (nur HDMI/DVI) Bei eingeschaltetem OSD wählen Sie mit dieser Taste einen Parameter und verringern den Wert. Wenn Sie sich nicht im OSD befinden: Eingabequelle auswählen. LED zeigt den Betriebszustand an. Mit dieser Taste können Sie den Bildschirm ein- bzw. in den Standby Modus schalten. AT Bildschirm einstellen 7. Bildschirm einstellen Deutsch Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des Bildschirms einstellen. 7.1. OSD-Menü bedienen 1) 2) 3) 4) Berühren Sie die Taste , um das OSD zu aktivieren. Mit den Tasten / wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste . Berühren Sie die Taste , um das OSD zu verlassen Wichtig! Das OSD wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie für die voreingestellte Zeit keine Taste am Bildschirm bedienen. 7.2. Das OSD-Menü Nachfolgend werden die Hauptfunktionen bzw. Einstellmöglichkeiten über das OSD erläutert. AUTOM. ANPASSUNG Stellt Horizontal- und Vertikal-Position, Phase (Feineinstellung) und Takt (H-Größe) automatisch ein KONTRAST / HELLIGKEIT KONTRAST EINGABEQUELLE Zur Einstellung des Bildkontrastes HELLIGKEIT Zum Anpassen der Helligkeit des Bildes DCR Hier können Sie den dynamischern Kontrast ein- und ausschalten ECO-MODUS ECO ein-und ausschalten. Kontrast-und Helligkeitsanpassung sowie DCR sind im ECO-Modus deaktiviert OD Overdrive ein- und ausschalten. Bei eingeschalteter Funktion wird die Reaktionszeit von 14 ms (typ.) auf 6 ms (grey to grey, typ.) herabgesetzt. Schalten Sie hier den Signaleingang um AUDIO-EINSTELLUNGEN LAUTSTÄRKE Stellt die Tonausgabe der Lautsprecher ein STUMMSCHAL- Ermöglicht die Wahl von Stumm Ein/Aus TUNG AUDIO INPUT FARBEINSTELLUNGEN Wählen Sie, welche Quelle als Toneingang verwendet werden soll (HDMI oder Line In) In den Modi VGA und DVI steht nur die Option Line In zur Verfügung. Zur Auswahl der Farben, um die Helligkeit und Farbsättigung zu verbessern KÜHL Fügt dem Bildschirm Blau hinzu und erzeugt ein kühleres Weiß NORMAL Fügt dem Bildschirm Rot hinzu und erzeugt ein wärmeres Weiß und ein prächtigeres Rot WARM Fügt dem Bildschirm Grün hinzu und erzeugt einen dunkleren Farbton BENUTZEREIN- Individuelle Einstellung für rot(R), grün(G) und blau(B) STELLUNG 13 AT Bildschirm einstellen FARBEINSTELLUNGEN BILDMODUS Bietet eine optimale Anzeigeumgebung entsprechend dem angezeigten Inhalt STANDARD ist für allgemeine Windows-Umgebungen und standardmäßige Monitoreinstellungen geeignet SPIEL ist optimal für PC-/TV-Spiele VIDEO ist optimal für die Wiedergabe von Spielfilmen und bewegenden Bildern LANDSCHAFT ist optimal für das Anzeigen von Landschaftsbildern TEXT ist optimal für die Textbearbeitung und -anzeige in einer Textverarbeitungsumgebung INFORMATIONEN Zeigt Informationen über das aktuelle Eingangssignal von der Grafikkarte Ihres Computers an MANUELLE BILDANPASSUNG Horizontale Größe, H./V. Lage, Phase, Schärfe, Video Modus Einstellung und Bild Modus MENÜ EINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN 14 H./V. LAGE Stellt die Horizontal- und Vertikal-Position des Videobildes ein HORIZONTALE GRÖSSE Stellt die Breite des Bildschirms ein PHASE Feineinstellung zur Verbesserung der Anzeige des Bildschirms. Bei falscher Phaseneinstellung können horizontale Störungen auf dem Bildschirm erscheinen (nur im Modus VGA) SCHÄRFE Zum Anpassen der Schärfe bei einem Signal, welches nicht der physikalischen Auflösung des Bildschirmes entspricht BILD SEITENVERHÄLTNIS Ein Bildformat aus den Optionen 16:9 und 4:3. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn die Auflösung des Bildes kein reines 16:9-Bild darstellt. Sprache, OSD-Position, OSD-Einblendezeit und Hintergrund SPRACHE Ermöglicht dem Benutzer, aus vorhandenen Sprachen auszuwählen OSD POSITION Horizontale und vertikale Einstellung der OSD-Position H. LAGE Zur horizontalen Einstellung der OSD-Position V. LAGE Zur vertikalen Einstellung der OSD-Position OSD EINBLENDEZEIT Zum automatischen Abschalten des On Screen Displays (OSD) nach Ablauf einer voreingestellten Zeitspanne OSD HINTERGRUND Ermöglicht das Ein- und Ausblenden des Hintergrund. Zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen für die Video- & Audiosteuerung. AT Stromsparvorrichtungen Dieser Bildschirm schaltet in verschiedene Stromsparzustände, die vom jeweiligen Computer / Betriebssystem vorgegeben werden. Dies entspricht den aktuellen Anforderungen zur Reduzierung des Energieverbrauchs. Der Bildschirm unterstützt die folgenden Arten von Stromsparmodi: Status Leistung (Nennwert) Farbe der Betriebsanzeige Bereitschaft (ca.) EIN STANDBY < 40 Watt (typ.) < 0,5 Watt Blau Orange 2 Sekunden Der Bildschirm verbleibt - abhängig vom Betriebssystem - solange im Stromsparzustand, bis Sie eine Taste drücken oder die Maus (falls vorhanden) bewegen. Der Bildschirm benötigt zum Umschalten vom Zustand STANDBY bis zum Betriebsmodus EIN etwa 2 Sekunden. 9. Kundendienst 9.1. Problembehebung Wenn Probleme mit Ihrem Bildschirm auftreten, vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm ordnungsgemäß installiert ist. Bleiben die Probleme bestehen, lesen Sie in diesem Kapitel die Informationen zu möglichen Lösungen. 9.1.1. Anschlüsse und Kabel überprüfen Beginnen Sie mit einer sorgfältigen Sichtprüfung aller Kabelverbindungen. Wenn die Leuchtanzeigen nicht funktionieren, vergewissern Sie sich, dass der Bildschirm und der Computer ordnungsgemäß mit Strom versorgt werden. 9.1.2. Fehler und mögliche Ursachen 9.1.3. Der Bildschirm zeigt kein Bild: Prüfen Sie: • Netzversorgung: Das Netzkabel muss fest in der Buchse sitzen und der Netzschalter muss eingeschaltet sein. • Signalquelle: Bitte prüfen Sie, ob die Signalquelle (Computer o.ä.) eingeschaltet ist und die Verbindungskabel fest in den Buchsen sitzen. • Bildwiederholfrequenzen: Die aktuelle Bildwiederholfrequenz muss für den Bildschirm geeignet sein. • Stromsparmodus: Drücken Sie eine beliebige Taste oder bewegen Sie die Maus, um den Modus zu deaktivieren. • Bildschirmschoner: Ist der Bildschirmschoner des Computers aktiviert, drücken Sie eine Taste der Tastatur oder bewegen Sie die Maus. • Signalstecker: Wenn Stifte (Pins) verbogen sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. • Stellen Sie gültige Werte für Ihren Bildschirm ein. 15 Deutsch 8. Stromsparvorrichtungen AT Kundendienst 9.1.4. Das Bild läuft durch oder ist unbeständig: Prüfen Sie: • Signalstecker: Wenn Stifte (Pins) verbogen sind, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. • Signalstecker: Die Stecker des Signalkabels müssen fest in den Buchsen sitzen. • Grafikkarte: Überprüfen Sie, ob die Einstellungen korrekt sind • Bildwiederholfrequenzen. Wählen Sie in Ihren Grafikeinstellungen zulässige Werte. • Bildschirm-Ausgangssignal. Das Bildschirm-Ausgangssignal des Computers muss mit den technischen Daten des Bildschirms übereinstimmen. • Entfernen Sie störende Geräte (Funktelefone, Lautsprecherboxen etc.) aus der Nähe Ihres Bildschirms. • Vermeiden Sie die Verwendung von Bildschirmverlängerungskabeln. 9.1.5. • Zeichen werden dunkel angezeigt, das Bild ist zu klein, zu groß, oder nicht zentriert usw.: Regeln Sie die jeweiligen Einstellungen nach. 9.1.6. • • • Farben werden nicht sauber angezeigt: Überprüfen Sie die Signalkabelstifte. Wenn Stifte (Pins) verbogen sind, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Regeln Sie die Farbeinstellungen im OSD-Menü nach. Vermeiden Sie die Verwendung von Bildschirmverlängerungskabeln. 9.1.7. • Die Anzeige ist zu hell oder zu dunkel: Überprüfen Sie, ob der Video-Ausgangspegel des Computers mit den technischen Daten des Bildschirms übereinstimmt. Wählen Sie Autom. Anpassung, um die Einstellungen für Helligkeit und Kontrast zu optimieren. Zur Optimierung sollte das Display eine Textseite anzeigen. • 9.1.8. • • Das Bild zittert: Überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit den technischen Daten des Bildschirms übereinstimmt. Wählen Sie Autom. Anpassung, um die Einstellungen für Pixel und Phasensynchronisation zu optimieren. Zur Optimierung sollte das Display eine Textseite (z. B. Explorer, Word, ...) anzeigen. 9.2. Treiberinformationen Für die Funktion Ihres Monitors ist keine Treiberinstallation erforderlich. Sollte das Betriebssystem Sie dennoch zu einer Eingabe des Monitortreibers auffordern, können Sie die Treiberprogrammdatei von der unten aufgeführten Internetseite herunterladen. Die Treiberinstallation kann sich je nach Betriebssystem unterscheiden. Folgen Sie den spezifischen Anweisungen für Ihr Betriebssystem. www.medion.com 9.3. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: • Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? • Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie? • Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm? • Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet? • Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen? • Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit. 16 AT Reinigung 10. Reinigung Deutsch Die Lebensdauer des Bildschirms können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern Wichtig! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Bildschirmgehäuses. • • • • • • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Bildschirm zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen. Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht, noch ultravioletter Strahlung aus. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um den Bildschirm zu transportieren. 11. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung. 17 AT Pixelfehler bei Bildschirmen 5 Pixel 12. Pixelfehler bei Bildschirmen 5 Pixel Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixeln, welche sich aus je drei Sub-Pixeln (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgeZeilen samt ca. 6,2 Mio. Ansteuertransistoren zum Einsatz. Aufgrund dieser sehr hohen Anzahl von Transistoren und des damit verbundenen äußerst komplexen Fertigungsprozesses, kann es vereinzelt zu einem Ausfall oder zur fälschlichen Ansteuerung von Pixeln bzw. einzelnen Sub-Pixeln kommen. Pixel In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliblau ziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt dagrün her für alle Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und Sub-Pixel rot transparenten Anforderungen der Norm ISO 9241-307, Klasse II; welche im Folgenden kurz zusammengefasst sind. Der ISO-Standard ISO 9241-307 definiert u.a. allgemein gültige Vorgaben in Bezug auf Pixelfehler. Die Pixelfehler werden in vier Fehlerklassen und drei Fehlertypen kategorisiert. Jeder einzelne Pixel setzt sich wiederum aus drei Sub-Pixeln mit je einer Grundfarbe (Rot, Grün, Blau) zusammen. Pixelfehlerklasse Fehlertyp 1 ständig leuchtender Pixel Fehlertyp 2 Fehlertyp3 ständig schwarzer Pi- defekter Subpixel xel leuchtend schwarz 0 0 0 0 0 I 1 1 2 1 0 1 3 5 II 2 2 5 5-n* 0 0 2xn* 10 III 5 15 50 50-n* 0 0 2xn* 100 IV 50 150 500 500-n* 0 0 2xn* 1000 n* = 1,5 Die Tabelle beschreibt die maximale Pixelfehler-Anzahl, die auf dem Bildschirm auftreten darf, ohne dass es sich um einen Garantiefall handelt. Ein Garantiefall liegt u. U. vor, wenn die oben angegebene Fehleranzahl in einer Kategorie überschritten ist. 18 AT Technische Daten 13. Technische Daten RGB-Eingang, analog RGB-Eingang, digital HDMI Eingang Audio Eingang Audio Ausgabe Benutzersteuerung Temperaturen Feuchtigkeit (nicht kondensierend) Gewicht (mit Fuß) Abmessungen mit Fuß (BxHxT) Wandmontage: Leistungsaufnahme (Stand-by) Leistungsaufnahme (im Betrieb) 1 P57007 (MD 21274) 68,6 cm (27”), TFT mit LED-backlight 16:9 AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 1 A 1920 x 1080 Pixel 250 cd/m² (typ.) 1.000:1 (typ.) 5.000.000:1 14 ms (grey to grey, typ.) 6 ms (Overdrive) VGA 15-Pin D-SUB DVI-D mit HDCP-Entschlüsselung HDMI mit HDCP-Entschlüsselung und MHL-Unterstützung 3,5 mm Stereoeingang 2 x 2 W max. über Lautsprecher Kopfhörerausgang (3,5 mm Anschluss) OSD In Betrieb: 0 °C ~ +35 °C Nicht in Betrieb: -20 °C ~ +60 °C In Betrieb: < 80 % Nicht in Betrieb: < 90 % ca. 5,24 kg ca. 645 x 442 x 187 mm Vesa Standard, Lochabstand 100 x 100 mm1 < 0,5 Watt < 40 Watt (typ.) Deutsch Modell Bildschirmgröße Seitenverhältnis Nennspannung Auflösung Helligkeit Kontrast Dynamischer Kontrast Reaktionszeit Wandhalterung nicht im Lieferumfang enthalten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Schrauben die Größe M4x16 mm nicht überschreiten. 19 AT Impressum 14. Impressum Copyright © 2014 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. 20 68,6 cm/27“ LED-Backlight Monitor Navodila za uporabo Obdobje akcije: 03/2014, tip: P57007 (MD P57007) Originalno navodilo za uporabo SLO Uvod Spoštovani kupec, čestitamo vam ob nakupu tega izdelka. Izdelek je bil razvit na podlagi najnovejših tehničnih spoznanj in izdelan z uporabo najzanesljivejših in najsodobnejših električnih oziroma elektronskih sestavnih delov. Pred uporabo izdelka si vzemite nekaj minut in preberite naslednja navodila za uporabo. Najlepša hvala! Proizvajalec z oznako CE dokazuje skladnost izdelka s »temeljnimi zahtevami«, ki morajo biti izpolnjene po ustrezni uskladitveni direktivi. Opombe glede skladnosti Naprava ustreza temeljnim zahtevam in relevantnim predpisom direktive EMC 2004/108/ES ter nizkonapetostne direktive 2006/95/ES. Naprava ustreza temeljnim zahtevam in drugim relevantnim predpisom direktive R&TTE 1999/5/ES. Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletni strani www.medion.com/conformity. Avtorske pravice © 2014, različica 1 - 13.01.2014 Ta priročnik je avtorsko zaščiten. Vse pravice pridržane. Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali katerikoli drugi obliki brez pisnega dovoljenja proizvajalca je prepovedano. Lastnik avtorskih pravic je podjetje MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak. SLO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. O navodilih za uporabo ....................................................................................................................................... 24 1.1. Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih ................................................................................................. 24 Pravilna uporaba ................................................................................................................................................. 24 Vsebina kompleta ................................................................................................................................................ 24 Varnostni napotki ................................................................................................................................................ 25 4.1. Varnost pri uporabi ..................................................................................................................................................................... 25 4.2. Mesto postavitve .......................................................................................................................................................................... 25 4.3. Popravila .......................................................................................................................................................................................... 26 4.4. Temperatura okolice ................................................................................................................................................................... 26 4.5. Električno napajanje .................................................................................................................................................................... 26 4.6. Opombe o skladnosti .................................................................................................................................................................. 27 Pred prvo uporabo .............................................................................................................................................. 28 5.1. Sestavljanje .................................................................................................................................................................................... 28 5.2. Priprave na osebnem računalniku .......................................................................................................................................... 28 5.3. Podprte nastavitve zaslona ....................................................................................................................................................... 29 5.4. Podprte nastavitve v video načinu DVI / HDMI.................................................................................................................. 29 5.5. Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows® XP ........................................................................................ 30 5.6. Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows Vista® .................................................................................. 31 5.7. Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows® 7 ........................................................................................... 31 5.8. Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows® 8 .......................................................................................... 32 5.9. Priključki na zadnji strani ........................................................................................................................................................... 32 5.10. Priklop monitorja .......................................................................................................................................................................... 33 5.11. Delovno mesto z zaslonom ....................................................................................................................................................... 33 Upravljalni elementi ............................................................................................................................................ 34 Nastavitve monitorja........................................................................................................................................... 35 7.1. Uporaba zaslonskega menija OSD ......................................................................................................................................... 35 7.2. Zaslonski meni OSD ..................................................................................................................................................................... 35 Funkcije za varčevanje z energijo....................................................................................................................... 37 Služba za stranke ................................................................................................................................................. 37 9.1. Odpravljanje težav ....................................................................................................................................................................... 37 9.2. Informacije o gonilnikih ............................................................................................................................................................. 38 9.3. Potrebujete dodatno pomoč? .................................................................................................................................................. 38 Čiščenje................................................................................................................................................................. 39 Odlaganje med odpadke .................................................................................................................................... 39 Napake slikovnih pik pri zaslonih ...................................................................................................................... 40 Tehnični podatki .................................................................................................................................................. 41 Impresum ............................................................................................................................................................. 42 23 Slovenščina Kazalo SLO O navodilih za uporabo 1. O navodilih za uporabo Skrbno preberite navodila za uporabo in upoštevajte vse navedene napotke. Tako boste zagotovili zanesljivo delovanje in dolgo življenjsko dobo monitorja. Navodila imejte vedno shranjena v bližini monitorja. Navodila za uporabo skrbno shranite, da jih lahko ob prodaji monitorja izročite novemu lastniku. 1.1. Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih Nevarnost! Upoštevajte opozorila, da preprečite električni udar. Obstaja smrtna nevarnost! OPOZORILO! Upoštevajte opozorila, da preprečite telesne poškodbe. Previdno! Upoštevajte opozorila, da preprečite poškodbe naprave in materialno škodo. Pomembno! Dodatne informacije za uporabo naprave. 2. Pravilna uporaba • • • • Monitor TFT je namenjen izključno predvajanju video in zvočnih signalov z zunanjih naprav, na primer računalnikov, katerih priključki in ločljivosti so združljivi s tukaj navedenimi tehničnimi podatki monitorja TFT. Vsaka drugačna uporaba je nepravilna. Naprava je primerna samo za uporabo v suhih notranjih prostorih. Naprava je namenjena le zasebni uporabi. Naprava ni namenjena uporabi v podjetju v težki industriji. Uporaba v okolju z ekstremnimi razmerami lahko napravo poškoduje. Naprava ni namenjena uporabi na delovnih mestih s slikovnimi zasloni v smislu drugega člena nemške uredbe o delovnih mestih s slikovnim zaslonom. 3. Vsebina kompleta Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln. Prodajni komplet monitorja vsebuje naslednje: • monitor, • kabel VGA, • kabel DVI, • zvočni kabel, • električni kabel, • stojalo za monitor in • dokumentacijo. 24 SLO Varnostni napotki 4. Varnostni napotki • Naprava ni namenjena za to, da bi jo uporabljale osebe (vključno z otroki) z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali jim navodila o uporabi naprave daje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzirati, da jim preprečite igranje z napravo. • Embalažni material, na primer folije, hranite izven dosega otrok. Če tega ne storite, obstaja nevarnost zadušitve. • Nikoli ne odpirajte ohišja monitorja (nevarnost električnega udara, kratkega stika in požara)! Nikoli samovoljno ne predelujte naprave. • Skozi odprtine in reže nikoli ne vstavljajte predmetov v notranjost monitorja (nevarnost električnega udara, kratkega stika in požara)! • Reže in odprtine na monitorju so namenjene prezračevanju. Teh odprtin nikoli ne prekrivajte (nevarnost pregrevanja in požara)! • Ne pritiskajte premočno na zaslon. Obstaja nevarnost, da zaslon poči. • Pozor! Pri počenem zaslonu obstaja nevarnost telesnih poškodb. V tem primeru z zaščitnimi rokavicami zberite zlomljene dele in jih pošljite v servisni center na strokovno odstranitev. Nato si umijte roke z milom, saj ni mogoče izključiti možnosti, da so iz naprave iztekle kemikalije. • Zaslona se ne dotikajte s prsti ali oglatimi predmeti, da ga ne poškodujete. V naslednjih primerih se obrnite na službo za stranke: • če je električni kabel ožgan ali poškodovan, • če je v notranjost monitorja stekla tekočina, • če monitor ne deluje pravilno ali • če je monitor padel na tla ali če ima poškodovano ohišje. 4.2. Mesto postavitve • Nove naprave lahko v prvih urah delovanja oddajajo značilen vonj, ki ga ni mogoče preprečiti, vendar je popolnoma nenevaren in sčasoma izgine. Da preprečite neprijetne vonjave, priporočamo redno zračenje prostora. Pri razvoju izdelka smo poskrbeli, da so dejanske vrednosti občutno nižje od zakonsko predpisanih mejnih vrednosti. • Monitor in vse priključene naprave zavarujte pred vlago in preprečite nabiranje prahu, vročino in neposredno sončno svetlobo. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči motnje ali poškodbe monitorja. • Naprave ne uporabljajte na prostem, saj jo lahko poškodujejo zunanji vplivi, na primer dež, sneg ipd. • Napravo in električni napajalnik zavarujte pred vodnimi kapljicami in vodnimi curki ter nanju ali poleg njijune postavljajte s tekočino napolnjenih predmetov (vaze in podobno). Če v napravo steče voda, lahko to ogrozi električno varnost. • Na napravo ali v njeno neposredno bližino ne postavljajte odprtih virov ognja (prižgane sveče in podobno). • Pri postavitvi bodite pozorni na zadostne razdalje do sten pohištva. Najmanjša razdalja na vseh straneh naprave naj bo 10 cm, kar zagotavlja zadostno prezračevanje. • Da preprečite padec monitorja, vse komponente postavite in uporabljajte na stabilni in ravni podlagi, ki se ne trese. • Preprečite slepeče učinke, zrcaljenje svetlobe na zaslonu in premočne svetlo-temne kontraste, saj tako varujete svoje oči in zagotovite prijetno ergonomijo delovnega mesta. • Med delom pred zaslonom redno počivajte, da preprečite napetost in utrujenost. 25 Slovenščina 4.1. Varnost pri uporabi SLO Varnostni napotki 4.3. Popravila • Vsakršna popravila monitorja naj opravi izključno usposobljeno strokovno osebje. • Če je potrebno popravilo, se obrnite izključno na naše pooblaščene servisne partnerje. 4.4. Temperatura okolice • Monitor je dovoljeno uporabljati pri temperaturi okolice med 0 °C in +35 °C ter relativni zračni vlažnosti pod 80 % (brez kondenzacije). • Monitor lahko v izklopljenem stanju hranite pri temperaturi med –20 °C in +60 °C. Nevarnost! Upoštevajte: Monitorja po transportu ne vklopite, dokler ne doseže temperature okolice. Pri večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih vlage lahko zaradi kondenzacije pride do nastajanja vlage v notranjosti monitorja, ki lahko povzroči električni kratki stik. 4.5. Električno napajanje • • • • • • • • • 26 Upoštevajte: Tudi pri izklopljenem električnem stikalu so deli naprave pod napetostjo. Če želite prekiniti električno napajanje monitorja ali če želite popolnoma prekiniti dovod električnega toka do naprave, izvlecite električni vtič iz zidne vtičnice. Monitor priklapljajte samo v električne vtičnice z napetostjo 100–240 V ~ 50/60 Hz. Če niste prepričani glede električnega omrežja na mestu postavitve, se pozanimajte pri podjetju za oskrbo z električno energijo. Za dodatno varnost vam priporočamo uporabo prenapetostne zaščite, ki varuje monitor pred napetostnimi konicami in udari strele iz električnega omrežja. Električno napajanje monitorja prekinete tako, da izvlečete električni vtič iz vtičnice. Električna vtičnica mora biti v bližini monitorja in zlahka dostopna. Kable položite tako, da nanje ne more nihče stopiti ali se ob njih spotakniti. Na kable ne polagajte predmetov, saj se lahko kabli poškodujejo. Upoštevajte: stikalo za preklop v stanje pripravljenosti naprave ne odklopi povsem od električnega omrežja. Poleg tega naprava v stanju pripravljenosti prav tako porablja električno energijo. Če želite napravo povsem odklopiti od električnega omrežja, izvlecite električni vtič iz zidne vtičnice. Poskrbite za najmanj en meter razdalje do visokofrekvenčnih in magnetnih virov motenj (televizorji, zvočniki, mobilni telefoni itd.), da preprečite motnje delovanja in izgubo podatkov. Kljub najsodobnejšim postopkom izdelave se lahko zaradi zelo zapletene tehnologije v redkih primerih pojavi okvara posameznih ali več slikovnih pik. SLO Varnostni napotki Monitor izpolnjuje zahteve glede elektromagnetne združljivosti in električne varnosti. Naprava ustreza evropskemu standardu ISO 9241-307, razred II (razred števila okvarjenih slikovnih pik). Naprava ustreza temeljnim zahtevam in ustreznim predpisom direktive EMC 2004/108/ES ter nizkonapetostne direktive 2006/95/ES. Naprava izpolnjuje temeljne zahteve in ustrezne predpise direktive o okoljsko primerni zasnovi izdelkov 2009/125/ES (Uredbi 1275/2008 in 278/2009). Vendar pa ta naprava ni opremljena s popolno funkcijo za zmanjšanje porabe v skladu z direktivo o okoljsko primerni zasnovi izdelkov. Pri tej kategoriji izdelkov to funkcijo praviloma definira oziroma določa priklopljena končna naprava (osebni računalnik). Ta monitor izpolnjuje zahteve smernic ENERGY STAR®. MEDION kot partner v programu ENERGY STAR® zagotavlja, da naprava izpolnjuje smernice ENERGY STAR® o optimirani porabi električnega toka. 27 Slovenščina 4.6. Opombe o skladnosti SLO Pred prvo uporabo 5. Pred prvo uporabo 5.1. Sestavljanje Pritrdite stojalo monitorja, kot je prikazano na sliki. To naredite, preden priključite monitor. 5.2. Priprave na osebnem računalniku Če ste na osebnem računalniku doslej uporabljali katodni monitor, boste morda morali poskrbeti za nekaj dodatnih ukrepov. To bo potrebno, če ste dosedanji monitor uporabljali z nastavitvami, ki jih novi monitor ne podpira. Monitor prikazuje do 1920 x 1080 slikovnih pik. Ta ločljivost je enaka njegovi fizični ločljivosti. Monitorji le pri fizični ločljivosti dosežejo najboljšo kakovost slike. Če preklopite na prikaz z drugačnimi nastavitvami, prikazana slika morda ne bo prikazana na celotnem zaslonu. Prav tako je lahko prikaz pogosto popačen, predvsem pri pisavah. Preden priklopite novi monitor, pustite stari monitor priklopljen na osebni računalnik in izberite takšno ločljivost ter frekvenco osveževanja slike, ki ju podpirata oba monitorja. Zatem zaustavite osebni računalnik in priklopite novi monitor. Po ponovnem zagonu osebnega računalnika lahko nato nastavitve zaslona prilagodite svojim željam, kot je opisano v nadaljevanju. 28 SLO Pred prvo uporabo 5.3. Podprte nastavitve zaslona Ločljivost Horizontalna frekvenca Vertikalna frekvenca 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 35 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz 640 x 480 37,5 kHz 75 Hz 800 x 600 35,15 kHz 56 Hz 800 x 600 37,8 kHz 60 Hz 800 x 600 48,0 kHz 72 Hz 800 x 600 46,87 kHz 75 Hz 832 x 624 48,67 kHz 75 Hz 1024 x 768 48,36 kHz 60 Hz 1024 x 768 56,48 kHz 70 Hz 1024 x 768 60,0 kHz 75 Hz 1152 x 864 67,0 kHz 75 Hz 1152 x 870 68,6 kHz 75 Hz 1280 x 768 47,0 kHz 60 Hz 1280 x 960 60,0 kHz 60 Hz 1280 x 1024 63,98 kHz 60 Hz 1280 x 1024 80,0 kHz 75 Hz 1440 x 900 56,0 kHz 60 Hz 1440 x 900 71,0 kHz 75 Hz 1400 x 1050 65,1 kHz 60 Hz 1600 x 1200 75,0 kHz 60 Hz 1680 x 1050 65,0 kHz 60 Hz 1920 x 1080* 67,0 kHz 60 Hz Slovenščina Monitor podpira naslednje nastavitve: *priporočena ločljivost (fizična) 5.4. Podprte nastavitve v video načinu DVI / HDMI 480i/480p 576i/576p 720p 1080i/1080p 29 SLO Pred prvo uporabo 5.5. Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows® XP V operacijskem sistemu Windows® XP lahko nastavitve zaslona spreminjate v programu Zaslon – Lastnosti. Program lahko zaženete na naslednji način: z desnim klikom na namizje in nato z levim klikom na Lastnosti. ali Na nadzorni plošči zaženite program Zaslon. n o p Ločljivost lahko nastavite z drsnikom Zaslonska ločljivost (). Z možnostjo Barvna kakovost () lahko nastavite barvno globino (število prikazanih barv). Monitor podpira barvno globino 16 milijonov barv, kar ustreza 32-bitni barvni globini oziroma »Real Color«. Frekvenco osveževanja slike lahko nastavite z možnostjo Dodatno (). Odvisno od konfiguracije računalnika se prikaže okno z lastnostmi grafične kartice. Pod možnostjo Grafična kartica lahko v izbirnem polju Seznam vseh načinov izberete želeno vrednost. Pomembno! Če monitor ne podpira izbrane nastavitve, morda ne bo prikazal nikakršne slike. V tem primeru ponovno priklopite prejšnji monitor in v skladu z zgoraj opisanimi možnostmi v oknu Zaslon – Lastnosti nastavite veljavne vrednosti. 30 SLO Pred prvo uporabo 5.6. Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows Vista® Slovenščina V operacijskem sistemu Windows Vista® lahko nastavitve zaslona spreminjate v programu Videz in prilagajanje. Program lahko zaženete na naslednji način: z desnim klikom na namizje in nato z levim klikom na Prilagodi. ali izberite Start Nadzorna plošča Videz in prilagajanje z dvoklikom levega gumba miške. Izberite meni Nastavitve zaslona, kjer lahko prilagodite ločljivost in frekvenco. 5.7. Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows® 7 V operacijskem sistemu Windows® 7 lahko nastavitve zaslona spreminjate v programu Videz in prilagajanje. Program lahko zaženete na naslednji način: z desnim klikom na namizje in nato z levim klikom na Prilagodi. ali izberite Start Nadzorna plošča Videz in prilagajanje z dvoklikom levega gumba miške. Izberite meni Zaslon Prilagoditev ločljivosti zaslona, kjer lahko prilagodite ločljivost in frekvenco. 31 SLO Pred prvo uporabo 5.8. Nastavitve monitorja v operacijskem sistemu Windows® 8 Odprite nastavitev Ločljivost zaslona. To storite tako, da z miško pokažete na zgornji desni kot zaslona in premaknite kazalec miške navzdol. Nato kliknite Iskanje. V iskalno polje vtipkajte Zaslon. Nato kliknite Nastavitve in zatem Zaslon. Prikaže se okno Ločljivost zaslona. Kliknite seznam Ločljivost in izberite želeno ločljivost. 5.9. Priključki na zadnji strani 1 1) 2) 3) 4) 2 3 4 5 6 7 8 odprtina za ključavnico Kensington® , namenjeno varovanju monitorja pred krajo stikalo za vklop (POWER SWITCH) napajanje (AC POWER IN) priključek za slušalke PREVIDNO! Uporaba preglasnih slušalk lahko povzroči trajno okvaro sluha. Pred predvajanjem zmanjšajte glasnost na najnižjo stopnjo. Zaženite predvajanje in povečajte glasnost na za vas prijetno raven. Če imate ob uporabi slušalk napravo dalj časa nastavljeno na večjo glasnost, lahko to povzroči okvare sluha. 5) 6) 7) 8) 32 stereo zvočni priključek 3,5 mm (AUDIO IN) priključek HDMI (HDMI) 24-polni priključek DVI-D (DVI) 15-polni priključek D-sub mini (VGA) SLO Pred prvo uporabo 5.10. Priklop monitorja • • Po potrebi pripravite računalnik na priklop monitorja, tako da izberete pravilne nastavitve zaslona. Prepričajte se, da monitor še ni priklopljen na električno napajanje (električni vtič še ni priklopljen) in da tako monitor kot računalnik še nista vklopljena. Nasvet: Hkrati lahko uporabljate le eno vrsto priključka. Priklopite signalni kabel v ustrezne priključke VGA, HDMI ali DVI na osebnem računalniku in monitorju. Alternativna možnost: Priključek HDMI podpira standard MHL, ki omogoča prenos zvoka in slike na zaslon s priklopljene končne naprave, kot je npr. mobilni telefon ali tablični računalnik. Pri tem je treba uporabiti kabel, ki ustreza napravi, ki jo želite priklopiti. Če izberete to vrsto priklopa, ni potreben dodaten zvočni kabel. 5.10.2. Priklop zvočnega kabla Priklopite zvočni kabel v ustrezne zvočne priključke na osebnem računalniku in na monitorju. 5.10.3. Priklop električnega napajanja Priklopite električni kabel v priključek za električno napajanje na monitorju. Sedaj priklopite ustrezni konec električnega kabla v napravo, drugi konec pa v primerno električno vtičnico. Električna vtičnica mora biti v bližini monitorja in zlahka dostopna. (Uporabite isti električni tokokrog kot za osebni računalnik.) 5.10.4. Vklop monitorja Vklopite monitor s stikalom za vklop/stanje pripravljenosti na prednji strani naprave. Nato vklopite še računalnik. 5.11. Delovno mesto z zaslonom Upoštevajte: monitor naj bo postavljen tako, da preprečite zrcaljenje svetlobe na zaslonu, slepeče učinke in premočne svetlo-temne kontraste. • • • • • podloga za roke: 5–10 cm najvišja vrstica zaslona na višini oči ali nekoliko nižje razdalja od oči do zaslona: 40–70 cm prostor za noge (navpično): najmanj 65 cm prostor za noge (vodoravno): najmanj 60 cm 33 Slovenščina 5.10.1. Priklop signalnega kabla SLO Upravljalni elementi 6. Upravljalni elementi 1 2 3 4 5 6 1) 2) 3) 4) 5) 6) 34 S to tipko zaženete zaslonski meni OSD (On Screen Display). Ko želite zaslonski meni OSD zapreti, ponovno pritisnite to tipko. + zaklep tipke za vklop/stanje pripravljenosti, ko zaslonski meni OSD ni vklopljen + zaklep tipke za zaslonski meni OSD, ko zaslonski meni OSD ni vklopljen Za vklop/izklop zaklepa držite kombinacijo tipk tako dolgo, da se prikazana črta na zaslonu povsem pomakne z leve na desno. Na zaslonu se prikaže ustrezno sporočilo. S to tipko potrdite izbiro parametra, ki ga želite spremeniti. Če niste v zaslonskem meniju OSD: neposreden priklic menija CONTRAST/BRIGHTNESS. V zaslonskem meniju OSD s to tipko izberete določen parameter in povečate vrednost. Če niste v zaslonskem meniju OSD: samodejna prilagoditev slike (le VGA); načini slike standardno, igre, video, pokrajina, besedilo (le HDMI/DVI). V zaslonskem meniju OSD s to tipko izberete določen parameter in zmanjšate vrednost. Če niste v zaslonskem meniju OSD: izbira vhodnega vira. Lučka LED prikazuje stanje delovanja. S to tipko lahko vklopite monitor oziroma ga preklopite v stanje pripravljenosti. SLO Nastavitve monitorja 7. Nastavitve monitorja V zaslonskem meniju OSD (On Screen Display) lahko nastavite določene parametre monitorja. 7.1. Uporaba zaslonskega menija OSD 1) 2) 3) 4) Vklopite zaslonski meni OSD s tipko . S tipkama / izbirate različne možnosti v glavnem meniju. Potrdite izbiro s tipko . S tipko lahko zaslonski meni OSD zapustite. Slovenščina Pomembno! Zaslonski meni OSD se samodejno zapre, če nekaj časa ne pritisnete nobene tipke na monitorju. Ta čas lahko v meniju prilagodite. 7.2. Zaslonski meni OSD V nadaljevanju so naštete in opisane glavne funkcije oziroma nastavitvene možnosti zaslonskega menija OSD. AUTOMATIC ADJUSTMENT Samodejna nastavitev horizontalnega in vertikalnega položaja, faze (fina nastavitev) in takta (H-velikost). CONTRAST / BRIGHTNESS CONTRAST Nastavitev kontrasta slike. BRIGHTNESS Prilagoditev svetlosti slike. DCR Tukaj lahko vklopite in izklopite funkcijo DCR (dinamični kontrast). ECO Vklop in izklop načina ECO. Prilagoditev kontrasta in svetlosti ter funkcija DCR so v načinu ECO onemogočeni. OD Vklop in izklop funkcije Overdrive. Pri vklopljeni funkciji se odzivni čas skrajša s 14 ms (tip.) na 6 ms (od sive do sive, tip.). INPUT SOURCE Tukaj lahko izberete drug vhodni signal. AUDIO ADJUSTMENT VOLUME Tukaj lahko vklopite predvajanje zvoka na vgrajenih zvočnikih. MUTE Na voljo sta vklop/izklop utišanja zvoka. AUDIO INPUT Izberite vir, ki ga želite uporabiti za zvočni vhod (HDMI ali linijski vhod – line in). Pri načinih VGA in DVI je na voljo le možnost linijski vhod (line in). COLOUR SETTINGS Izbira barv za izboljšanje svetlosti in nasičenja barv. COOL Zaslonu doda modro barvo in ustvari hladnejšo belo svetlobo. NORMAL Zaslonu doda rdečo barvo in ustvari toplejšo belo svetlobo ter bogatejše rdeče odtenke. WARM Zaslonu doda zeleno barvo in ustvari temnejše barvne odtenke. USER SETTINGS Individualna nastavitev rdeče (R), zelene (G) in modre (B). 35 SLO Nastavitve monitorja COLOUR SETTINGS PICTURE MODE Nudi optimalen prikaz slike v skladu s prikazano vsebino. STANDARD Najprimernejša nastavitev slike za splošno okolje Windows in standardne nastavitve monitorja. GAME Optimalna nastavitev za računalniške igre in videoigre. VIDEO Optimalna nastavitev za predvajanje filmov in premičnih slik. LANDSCAPE Optimalna nastavitev za prikaz slik pokrajine. TEXT Optimalna nastavitev za obdelavo in prikaz besedila v okolju za urejevanje besedila. INFORMATIONEN Prikaz informacij o trenutnem vhodnem signalu z grafične kartice računalnika. MANUAL IMAGE ADJUSTMENT Horizontalna velikost, H-/V- položaj, faza, ostrina, nastavitev video načina in izbira načina slike. H./V. POSITION Spreminjanje horizontalnega in vertikalnega položaja video slike. SETUP MENU HORIZONTAL SIZE Spreminjanje širine zaslona. PHASE Natančna nastavitev za izboljšanje prikaza slike na zaslonu. Če je nastavitev faze napačna, se lahko na zaslonu (le v načinu VGA) pojavijo vodoravna popačenja. SHARPNESS Nastavitev je namenjena izboljšanju ostrine slike pri signalu, ki ne ustreza fizični ločljivosti zaslona. VIDEO MODE ADJUST Format slike iz možnosti 16:9 in 4:3. Možnost je na voljo le, če ločljivost slike ni prikazana v standardnem razmerju 16:9. Nastavitve jezika, položaja zaslonskega menija OSD, časovne omejitve prikaza zaslonskega menija OSD in ozadje. LANGUAGE Možnost omogoča izbiro jezika z obstoječega seznama. OSD POSITION Horizontalni in vertikalni položaj zaslonskega menija OSD. OSD TIME OUT H. POSITION Horizontalna nastavitev položaja zaslonskega menija OSD. V. POSITION Vertikalna nastavitev položaja zaslonskega menija OSD. Tukaj lahko nastavite samodejni izklop zaslonskega menija OSD po preteku določenega časa. OSD BACKGRO- Omogoča prikaz ali skrivanje v ozadju. UND MEMORY RECALL 36 Ponastavitev tovarniških nastavitev za video in avdio krmiljenje. SLO Funkcije za varčevanje z energijo 8. Funkcije za varčevanje z energijo Stanje Poraba (nazivna vrednost) VKLOPLJENO < 40 W (tip.) STANJE PRIPRAV- < 0,5 W LJENOSTI Barva lučke za prikaz delovanja Pripravljenost (približno) modra oranžna 2 sekundi Odvisno od operacijskega sistema ostane monitor tako dolgo v stanju za varčevanje z energijo, dokler ne pritisnete tipke ali premaknete miške (če je priklopljena). Monitor za preklop stanja iz PRIPRAVLJENOSTI v VKLOPLJENO potrebuje približno 2 sekundi. 9. Služba za stranke 9.1. Odpravljanje težav Če se pojavijo težave z monitorjem, se najprej prepričajte, ali je monitor pravilno priklopljen in nastavljen. Če s tem težave ne odpravite, preberite koristne napotke v tem poglavju z možnimi rešitvami. 9.1.1. Preverjanje priključkov in kablov Najprej skrbno preglejte vse kabelske spoje. Če indikatorske lučke ne delujejo, preverite, ali sta monitor in računalnik pravilno priklopljena na električno napajanje. 9.1.2. Napake in možni vzroki 9.1.3. Monitor ne prikazuje slike: Preverite naslednje: • Električno napajanje: električni kabel mora biti trdno priklopljen v vtičnico, električno stikalo pa mora biti vklopljeno. • Vir signala: preverite, ali je vir signala (računalnik ipd.) vklopljen in ali so podatkovni kabli trdno priklopljeni v ustrezne vtičnice. • Frekvence osveževanja slike: trenutna frekvenca osveževanja slike mora ustrezati lastnostim monitorja. • Način za varčevanje z energijo: pritisnite poljubno tipko ali premaknite miško, da onemogočite način za varčevanje z energijo. • Ohranjevalnik zaslona: če se je na računalniku vklopil ohranjevalnik zaslona, pritisnite poljubno tipko na tipkovnici ali premaknite miško. • Vtiči za prenos signala: če so poli (pini) na vtiču upognjeni, se obrnite na službo za stranke. • V nastavitvah izberite veljavne vrednosti za monitor. 37 Slovenščina Monitor preklopi v različna stanja za varčevanje z energijo, ki so odvisna od posameznega računalnika/operacijskega sistema. To ustreza trenutnim zahtevam predpisov za zmanjšanje porabe energije. Monitor podpira naslednje vrste načinov za varčevanje z energijo: SLO Služba za stranke 9.1.4. Slika se trga ali pa je nestabilna: Preverite naslednje: • Vtiči za prenos signala: če so poli (pini) na vtiču upognjeni, se obrnite na službo za stranke. • Vtiči za prenos signala: vtiči signalnega kabla morajo biti trdno priklopljeni v vtičnice. • Grafična kartica: preverite, ali ste izbrali pravilne nastavitve. • Frekvence osveževanja slike: v grafičnih nastavitvah izberite vrednosti, ki jih monitor dopušča. • Izhodni signal slike: izhodni signal slike računalnika mora ustrezati tehničnim podatkom monitorja. • Odstranite moteče naprave (brezžične telefone, zvočnike ipd.) iz bližine monitorja. • Izogibajte se uporabi podaljševalnih kablov za video signal. 9.1.5. • Prikazani znaki so temni, slika je premajhna, prevelika ali ni na sredini itd.: Prilagodite posamezne nastavitve. 9.1.6. • • • Prikazane barve niso čiste: Preverite pole signalnega kabla: če so poli (pini) na vtiču zviti, se obrnite na službo za stranke. Prilagodite nastavitve barv v zaslonskem meniju OSD. Izogibajte se uporabi podaljševalnih kablov za video signal. 9.1.7. • • Slika je presvetla ali pretemna: Preverite, ali izhodni nivo video signala z računalnika ustreza tehničnim podatkom monitorja. Za optimalno nastavitev svetlosti in kontrasta izberite možnost za samodejno prilagoditev. Za optimiziranje na monitorju prikažite stran z besedilom. 9.1.8. • • Slika se trese: Preverite, ali električna napetost ustreza tehničnim podatkom monitorja. Za optimalno nastavitev slikovnih pik in sinhronizacijo faz izberite možnost za samodejno prilagoditev. Za optimiziranje na monitorju prikažite stran z besedilom (npr. Raziskovalec, Word ipd.). 9.2. Informacije o gonilnikih Monitor za delovanje ne potrebuje posebej nameščenih gonilnikov. Če vas operacijski sistem kljub temu pozove k vnosu gonilnikov za monitor, lahko programsko datoteko z gonilniki prenesete s spodaj navedene spletne strani. Postopek namestitve gonilnikov se lahko med različnimi operacijskimi sistemi razlikuje. Sledite specifičnim navodilom za vaš operacijski sistem. www.medion.com 9.3. Potrebujete dodatno pomoč? Če s predlogi v predhodnih poglavjih ne morete odpraviti težave, nas pokličite. Zelo nam boste pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije: • Kakšna je konfiguracija vašega računalnika? • Kakšne dodatne periferne naprave uporabljate? • Katera sporočila se prikažejo na zaslonu? • Katero programsko opremo ste uporabljali, ko se je pojavila napaka? • Kaj ste že naredili, da bi rešili težavo? • Če ste že prejeli številko stranke, nam jo posredujte. 38 SLO Čiščenje 10. Čiščenje Življenjsko dobo monitorja lahko podaljšate z naslednjimi ukrepi. Pomembno! V notranjosti ohišja monitorja ni delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati ali čistiti. Pred čiščenjem vedno izvlecite električni vtič in vse kable. Ne uporabljajte topil in jedkih ali plinastih čistil. Zaslon čistite z mehko krpo, ki ne pušča vlaken. Pazite, da na zaslonu ne ostanejo vodne kapljice. Voda lahko povzroči trajna razbarvanja. Zaslona ne izpostavljajte močni sončni svetlobi ali ultravijoličnim žarkom. Embalažni material dobro shranite in za transport monitorja uporabljajte izključno tega. Slovenščina • • • • • • 11. Odlaganje med odpadke Embalaža Naprava je za zaščito pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče na okolju prijazen način odložiti med odpadke in strokovno reciklirati. Naprava Naprave ob koncu življenjske dobe nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Pozanimajte se o možnostih strokovnega in okolju prijaznega odlaganja takih odpadkov. 39 SLO Napake slikovnih pik pri zaslonih 5 Pixel 12. Napake slikovnih pik pri zaslonih 5 Pixel Pri zaslonih z aktivno matriko TFT in ločljivostjo 1920 x 1080 slikovnih pik, od katerih je vsaka sestavljena iz treh podpik osnovnih barv (rdeča, zelena, moZeilen dra), se uporablja vsega skupaj približno 6,2 milijona krmiljenih tranzistorjev. Zaradi tako velikega števila tranzistorjev in s tem povezanega izredno zapletenega proizvodnega postopka se lahko v posameznih primerih pojavi okvara ali napačno krmiljenje slikovnih pik oziroma posameznih podpik. Pixel V preteklosti so se vedno znova pojavljali različni načini definiranja števila dovoljenih napak slikovnih pik, ki pa so bili običajno zelo zapleteni in različni od blau proizvajalca do proizvajalca. Podjetje MEDION zaradi tega za vse zaslone pri grün garancijskih postopkih upošteva stroge in transparentne zahteve standarda Sub-Pixel rot ISO 9241-307, razreda II, ki smo jih v nadaljevanju na kratko povzeli. Standard ISO 9241-307 med drugim definira splošno veljavna določila glede napak pri slikovnih pikah. Te delimo v štiri razrede in razvrščamo v tri kategorije. Vsaka posamezna slikovna pika je sestavljena iz treh podpik osnovnih barv (rdeče, zelene, modre). Razred števila okvarjenih slikovnih pik Vrsta napake 1 Vrsta napake 2 trajno svetleča slikovna pika trajno črna slikovna pika Vrsta napake 3 okvarjena podpika svetleča črna 0 0 0 0 0 I 1 1 2 1 0 1 3 5 II 2 2 5 5-n* 0 0 2xn* 10 III 5 15 50 50-n* 0 0 2xn* 100 IV 50 150 500 500-n* 0 0 2xn* 1000 n* = 1,5 Razpredelnica prikazuje največje število napak slikovnih pik, ki se še lahko pojavi na zaslonu, ne da bi šlo za garancijski primer. O garancijskem primeru bi morda lahko govorili, če bi bilo navedeno število napak preseženo v eni od kategorij. 40 SLO Tehnični podatki 13. Tehnični podatki Vhod RGB, analogni Vhod RGB, digitalni Vhod HDMI Zvočni vhod Predvajanje zvoka Uporabniško nastavljanje Temperature Vlažnost (brez kondenzacije) Teža (s stojalom) Mere s stojalom (Š x V x G) Stenska montaža: Poraba energije (stanje pripravljenosti) Poraba energije (med delovanjem) 1 P57005 (MD 21274) 68,6 cm (27”), TFT z LED-osvetljavo ozadja 16:9 AC 100–240 V ~ 50/60 Hz 1 A 1920 x 1080 slikovnih pik 250 cd/m² (tip.) 1000:1 (tip.) 5.000.000:1 14 ms (od sive do sive, tip.) 6 ms (tip.) VGA, 15-polni priključek D-SUB DVI-D z dekodiranjem HDCP HDMI z dekodiranjem HDCP in s podporo za MHL stereo priključek 3,5 mm največ 2 x 2 W z zvočniki izhod za slušalke (priključek 3,5 mm) zaslonski meni OSD med delovanjem: 0 °C do +35 °C med nedelovanjem: –20 °C do +60 °C med delovanjem: < 80 % med nedelovanjem: < 90 % približno 5,24 kg približno 645 x 442 x 187 mm standard Vesa, razmak med luknjami 100 x 100 mm1 Slovenščina Model Velikost zaslona Razmerje stranic Nazivna napetost Ločljivost Svetlost Kontrast Dinamični kontrast Odzivni čas < 0,5 W < 40 W (tip.) Stenski nosilec ni priložen. Pri montaži poskrbite, da vijaki ne presegajo velikosti M4x16 mm. 41 SLO Impresum 14. Impresum Avtorske pravice © 2014 Vse pravice pridržane. Navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali kateri koli drugi obliki brez pisnega dovoljenja proizvajalca je prepovedano. Lastnik avtorskih pravic je podjetje: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Nemčija Navodila za uporabo lahko naknadno naročite tudi na telefonski liniji za pomoč uporabnikom, na voljo pa so tudi za prenos s storitvenega portala www.medionservice.de. Prav tako lahko optično preberete zgoraj navedeno kodo QR in navodila s storitvenega portala prenesete na svojo mobilno napravo. 14.3.1. A 42 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Dieses Produkt wurde aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/ elektronischer Bauteile hergestellt. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung durch. Besten Dank! Mit der CE-Kennzeichnung zeigt der Hersteller die Konformität des Produktes mit den je nach zutreffender Harmonisierungsrichtlinie zu erfüllenden „Grundlegenden Anforderungen“ an. Kontaktadressen / Kontaktni naslovi Österreich Slovenija Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Medion AG c/o Gebrüder Weiss d.o.o. Celovska cesta 492 SI-1000 Ljubljana Hotline 0810 - 001048 (0,10 €/min) Fax 07242 - 93967592 Hotline: 01/6001870 E-Mail: service-slovenia@medion.com www.medion.com/si www.medion.at Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/service Sonstige Informationen / Druge informacije: Hinweise zur Konformität Der Bildschirm erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehlerklasse). Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008 und 278/2009). Allerdings ist dieses Gerät mit keiner vollständigen Funktion zur Minimierung des Verbrauchs gemäß der Ökodesign-Richtlinie ausgestattet. Diese Funktion wird in der Regel bei dieser Produktkategorie durch das angeschlossene Endgerät (Personal Computer) definiert bzw. vorgegeben. Dieser Monitor ist ENERGY STAR®-konform. MEDION versichert als ENERGY STAR®-Partner, dass dieses Gerät den ENERGY STAR®-Richtlinien zur Optimierung des Stromverbrauchs entspricht. Copyright © 2014, Version 1 - 04.02.2014 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ ........................................................................................................................................................................ 68,6 cm/27“ Monitor mit LED Backlight Bedienungsanleitung Navodila za uiporabo Aktionszeitraum: 03/2014, Typ: P57007 (MD 21274) Originalbedienungsanleitung
© Copyright 2024