2200 - MEDION USA

Bedienungsanleitung
Kezelési útmutató
Navodila za uporabo
AT
Medion Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
4600 Wels
Österreich
Wireless-LAN-Verstärker
WLAN-erősítő
Ojačevalnik WLAN
Hotline: 0810 - 001048 (0,10 EUR/Min.)
Fax: 07242 - 93967592
Servicekontakt über Homepage:
www.medion.at/service
P89137
www.medion.at
HU
Medion Service Center
RA TRADE Kft.
H-2040 Budaörs
Törökbálinti utca 23.
Hungary
Hotline: 06-40-180102
Fax: 06-40-180103
E-Mail: service-hungary@medion.com
SLO
09/2012
Medion AG
c/o Gebrüder Weiss d.o.o.
Celovska cesta 492
SI-1000 Ljubljana
Hotline: 01/6001870
E-Mail: service-slovenia@medion.com
86738 ML HOFER AT Cover Final.indd 1
www.medion.com/si
KUNDENDIENST
AT
0810 - 001048
www.medion.com
HU
06-40-180102
SLO 01/6001870
MODELL: MD 86738
•
•
•
•
Wireless-LAN-Verstärker
RJ-45 Netzwerkkabel
Software-CD
Dokumentation
•
•
•
•
Wireless-LAN Repeater
RJ-45 Networkcable
Software-CD
Documentation
JAHRE
GARANTIE
26.09.2012 14:45:52
Inhaltsverzeichnis
DE
Hinweise zu dieser Anleitung............................. 3
In dieser Anleitung verwendete Symbole und
Signalwörter ........................................................... 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................ 4
Sicherheitshinweise ........................................... 5
Stromversorgung .................................................... 7
Hinweise zur Konformität ........................................ 8
Vor der Inbetriebnahme .................................... 9
Lieferumfang prüfen ............................................... 9
Systemvoraussetzungen.......................................... 9
Geräteübersicht ............................................... 10
Übersicht der LED-Anzeigen ...................................11
Inbetriebnahme............................................... 14
Betriebsmodus einstellen .......................................14
Betriebsmodus ................................................. 14
Installation als Repeater .........................................14
Installation als Client ............................................. 23
Installation als AP (Access Point - Zugangspunkt) .. 30
Das Web-Interface ........................................... 39
Aufruf des Web-Interface....................................... 39
DHCP an einem Windows-PC auf
manuell einstellen ................................................. 40
Startseite ............................................................... 43
Quick Setup .......................................................... 46
WPS Einstellungen ................................................ 47
Erweiterte Einstellungen ....................................... 50
Medion Finder Tool .......................................... 53
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 1
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
HU
SI
1
02.08.2012 07:44:11
Benötigen Sie weitere Unterstützung? ............ 55
Reinigung ........................................................ 56
Entsorgung ...................................................... 57
Technische Daten ............................................. 58
Glossar ............................................................. 59
GNU General Public Licence ............................. 64
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
2
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 2
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:34
Hinweise zu dieser Anleitung
DE
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die
Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät
verkaufen oder weiter geben, händigen Sie
unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
HU
SI
In dieser Anleitung verwendete
Symbole und Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer
Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen
und Sachschäden zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden
zu vermeiden!
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 3
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
3
02.08.2012 07:44:35
HINWEIS!
Weiterführende Information für den
Gebrauch des Geräts.
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung
beachten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
•
Aufzählungspunkt/ Information über
Ereignisse während der Bedienung

Auszuführende Handlungsanweisung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient der Verstärkung des Signals in einem
WLAN-Netzwerk. Darüberhinaus kann das Gerät als Zugangspunkt (Access Point) für drahtlos kommunizierende Geräte verwendet werden oder als Client an Geräte
angeschlossen werden, die über keinen eigenen WLANAdapter verfügen. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch bestimmt und
nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
4
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 4
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:35
Sicherheitshinweise
DE
Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung
aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten
Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes.
Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in
der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um
sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können. Wenden Sie sich bitte ausschließlich an
unsere autorisierten Servicepartner, falls Sie Probleme
mit dem Gerät haben.
HU
SI
Betriebssicherheit
•
•
•
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der
Geräte, die Sie mit dem WLAN-Repeater verbinden.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie
z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit
kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 5
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
5
02.08.2012 07:44:35
•
•
•
•
•
•
•
•
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Tropf- und
Spritzwasser fern. Vermeiden Sie Erschütterungen,
Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um
Betriebsstörungen zu verhindern. Die Betriebstemperatur beträgt 5 bis 35 °C.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dies würde den
Garantieanspruch beenden und möglicherweise zur
Zerstörung des Gerätes führen.
Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch
Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die
einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit
Anschlussabsicherung (Limited Power Source im
Sinn der EN60950) vorgesehen.
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese
sonst beschädigt werden könnten.
Um statische Aufladungen zu vermeiden, sollten Sie
das Gerät nicht unter extrem trockenen Bedingungen betreiben.
Unter Bedingungen mit elektrostatischer Entladung,
kann es zu Fehlfunktionen des Gerätes kommen.
In diesem Fall ist es erforderlich das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
6
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 6
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:35
Datensicherung
DE
Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für
Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist
ausgeschlossen. Machen Sie vor jeder Aktualisierung Sicherungskopien Ihrer Daten auf externe Speichermedien (z. B. CD-R).
HU
SI
Stromversorgung
•
•
Auch wenn der EIN/AUS-Schalter in der Position AUS
steht können Teile des Gerätes unter Spannung stehen. Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung
frei zu schalten, trennen Sie das Gerät vollständig
vom Netz.
Betreiben Sie den WLAN-Verstärker nur an einer
leicht zugänglichen und geerdeten Steckdosen mit
AC 100-240 V~ 50 Hz.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 7
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
7
02.08.2012 07:44:35
Hinweise zur Konformität
Ihr Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit.
Konformitätsinformation nach R&TTE
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EC befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.
com/conformity.
2200
Bitte betreiben Sie das Gerät in Frankreich nur innerhalb
von Gebäuden!
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
8
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 8
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:36
Vor der Inbetriebnahme
DE
Lieferumfang prüfen
HU
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung
und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett
ist.
SI
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind:
•
•
•
•
WLAN-Verstärker
LAN-Kabel
CD mit Software
Bedienungsanleitung und Garantieunterlagen
GEFAHR!
Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern
fern, es besteht Erstickungsgefahr!
Systemvoraussetzungen
•
•
•
•
LAN Anschluss oder WLAN-Karte, die den WLAN
Standard 802.11b/g/n untertstützen
Windows XP SP3, Vista SP1 oder Windows 7
CD-ROM-Laufwerk
100 MB freien Speicher auf der Festplatte
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 9
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
9
02.08.2012 07:44:36
Geräteübersicht
2
3
4
5
Signal
WLAN
Power
WPS
LAN
6
1
7
WPS
9
0
ON / OFF
Access Point
Repeater/Verstärker
Client
8
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
LAN-Anschluss
WLAN-Signalstärke-LED
WLAN-LED
Power-LED
WPS-LED
LAN-LED
WPS-Taste/Reset-Taste
Moduswahlschalter (Access Point; Repeater/Verstärker; Client)
Ein-/Aus-Schalter
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
10
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 10
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:36
Übersicht der LED-Anzeigen
LED
WLANSignalstärke
LED
Farbe
Status
Leuchtet
dauerhaft
Orange Blinkt
Aus
Blinkt
WLAN
Grün
Aus
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 11
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
DE
Beschreibung
HU
Guter Empfang (Signalstärke 100 – 50%)
SI
Normaler Empfang:
Langsames Blinken (50
– 25%)
Schwacher Empfang:
Schnelles Blinken (<
25%)
Kein Empfang oder der
LED Off Modus wurde
eingestellt
Verbindung zu einem
drahtlosen Router oder
AP (Access Point) ist aktiv (Daten werden übertragen)
Das Drahtlosnetzwerk ist
ausgeschaltet oder der
LED Off Modus wurde
eingestellt
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
11
02.08.2012 07:44:36
LED
Farbe
POWER Grün
Status
Beschreibung
Der Repeater ist eingeschaltet. Im LED Off Modus sind alle LEDs ausgeschaltet bis auf die
Leuchtet
POWER LED.
dauerÜber das Web Interface
haft
kann der LED Off Modus auch so eingestellt
werden, das auch die
POWER LED erlischt.
Langsa- Das Gerät kann jetzt auf
mes Blin- die Werkseinstellungen
ken
zurückgesetzt werden.
Der Repeater ist ausgeAus
schaltet
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
12
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 12
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:36
LED
Farbe
WPS
Grün
LAN
Grün
Status
Beschreibung
Bei erfolgreicher WPS
Leuchtet
Verbindung leuchtet
dauerdie WPS LED 5 Minuten
haft
lang.
Eine WPS Verbindung
wird aufgebaut oder das
WPS Signal eines anLangsaderen Gerätes wird ermes Blinwartet. Die WPS LED
ken
blinkt 2 Minuten lang
für den Aufbau einer
Verbindung
Schnelles Fehler bei der WPS
Blinken
Verbindung
Keine WPS Verbindung
Aus
aktiv oder der LED Off
Modus wurde eingestellt
Leuchtet Verbindung über den
dauerLAN Anschluss herghaft
estellt
Verbindung über den
LAN Anschluss ist aktiv
Blinkt
(Daten werden übertragen)
Keine Verbindung am
LAN Anschluss oder der
Aus
LED Off Modus wurde
eingestellt.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 13
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
DE
HU
SI
13
02.08.2012 07:44:36
Inbetriebnahme
Betriebsmodus einstellen
Stellen Sie über den Modusschalter am WLAN-Repeater das Gerät auf den Betriebsmodus ein, in dem Sie den
WLAN-Repeater verwenden wollen. Die Anwendungsmöglichkeiten sind im folgenden Kapitel erläutert.
Betriebsmodus
Installation als Repeater
Verwenden Sie den Repeater-Modus, um den WLAN-Repeater zur Ausweitung der Reichweite ihres drahtlosen
Funknetzes zu einzusetzen. Hierbei halbiert sich die Datenübertragungsrate des Funknetzes, da der Repeater
sowohl mit den Clients als auch mit dem Wireless Access
Point kommuniziert.
HINWEIS!
Bei der ersten Inbetriebnahme als Repeater
platzieren Sie den Repeater möglichst nahe an
den AccessPoint mit dem der Repeater verbunden werden soll. Nach erfolgreicher Installation können Sie den Repeater dort aufstellen,
wo das Signal verstärkt werden soll.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
14
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 14
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:36
So stellen Sie den WLAN-Repeater für
den Betrieb als Repeater ein:
DE
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf
R E P E AT E R / V E R S T Ä R K E R .
HU


SI
Verbinden Sie den Repeater mit einer gut erreichbaren Steckdose.
Schalten Sie den Repeater mit der Taste P O W E R
ein. Die P O W E R L E D leuchtet.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 15
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
15
02.08.2012 07:44:37
Installation als Repeater über die
WPS Taste
Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine drahtlose Verbindung zwischen dem Repeater und dem
WLAN-Router herzustellen, ist die WPS-Taste.
HINWEIS!
Diese Verbindungsmethode setzt voraus, dass
beide Geräte über eine WPS-Taste verfügen.




Drücken und halten Sie die WPS-Taste am Repeater
für 3 Sekunden, die WPS-LED beginnt zu blinken.
Drücken Sie nun die WPS-Taste des Gerätes, welches
Sie mit dem Repeater verbinden möchten. Dieser
Schritt muss innerhalb von zwei Minuten erfolgen.
Die Verbindung wird aufgebaut und die Netzwerkinformationen werden ausgetauscht.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die
WPS-LED für 5 Minuten.
Blinkt die WPS-LED, ist ein Fehler bei der Verbindung
aufgetreten, warten Sie zwei Minuten bis die LED erKUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
16
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 16
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:37


lischt und starten Sie einen weiteren Verbindungsaufbau.
Nachdem die Verbindung komplett eingerichtet ist,
erkennen Sie an der Signal-LED die Qualität der Verbindung.
Um nach einer erfolgreichen WPS-Verbindung die erweiterten Einstellungen aufzurufen oder bei fehlgeschlagener WPS-Verbindung die Verbindung manuell herzustellen nutzen Sie das Web-Interface (siehe
Seite 39).
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 17
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
DE
HU
SI
17
02.08.2012 07:44:37
Manuelle Installation als Repeater über
das WEB Interface
Grundeinstellung des WLAN-Repeaters im Modus
Repeater
•
•
•
•
Bevor der WLAN-Repeater über das Web-Interface konfiguriert wird, ist DHCP für WLAN und LAN aktiviert.
Die SSID ist mit „repeater“ benannt und es ist keine
Verschlüsselung eingestellt.
Nachdem der WLAN-Repeater über das Quick Setup
Menü eingestellt und mit dem Heimrouter verbunden wurde, startet der WLAN-Repeater neu.
Nach dem Neustart ist DHCP am WLAN-Repater ausgeschaltet. Der WLAN-Repeater erhält die IP-Adressen nun vom Router und gibt diese an die Geräte
weiter, die am WLAN-Repeater angemeldet sind.
Installation

Verbinden Sie den LAN Anschluss Ihres Computers
über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN Buchse am Repeater.
ODER
alternativ können Sie die WLAN Schnittstelle Ihres
Computers benutzen. Suchen Sie in den verfügbaren Drahtlosnetzwerken nach dem Netzwerk „repeater“ und klicken Sie auf „V E R B I N D E N “.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
18
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 18
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:37
DE
HU
SI

Öffnen Sie anschließend Ihren Webbrowser und geben Sie entweder „http://repeater“ oder die IPAdresse „192.168.66.254“ ein.

Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Geben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und
das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf
„O K “.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 19
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
19
02.08.2012 07:44:37


Es erscheint das Quick Setup Menü.
Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Access
Points) werden aufgelistet. Wählen Sie den Zugangspunkt aus, mit dem der Repeater verbunden werden
soll und klicken Sie auf „W E I T E R “
HINWEIS!
Sollte der gesuchte Zugangspunkt nicht aufgelistet werden, stellen Sie sicher, dass er aktiv
ist und platzieren Sie den Repeater näher an
den Zugangspunkt. Klicken Sie anschließend
auf „A K T U A L I S I E R E N “, um die Liste der
verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte zu aktualisieren.
Es erscheint das Anmeldefenster für den ausgewählten Zugangspunkt.
Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein und klicken Sie
auf „W E I T E R “.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
20
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 20
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:38

Der Repeater listet nun die Verbindungsinformationen auf. Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind,
klicken Sie auf „Ü B E R N E H M E N “.
DE
HU
SI

HINWEIS!
Die „Geräte SSID“ ist die Netzwerkkennung
des Repeaters und ist standardmäßig die selbe, wie die SSID des Zugangspunktes mit dem
der Repeater verbunden ist. Sie können hier
aber auch eine andere SSID vergeben.
Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater
neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen
ist können Sie sich mit dem Computer an dem Zugangspunkt des Repeaters über die Liste der verfügbaren Netzwerke anmelden.
HINWEIS!
Nach der Konfiguration wird der DHCP-Server
des Repeaters ausgeschaltet und stattdessen
der DHCP-Server des Access Points verwendet,
dessen Signal der WLAN-Repeater verstärkt.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 21
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
21
02.08.2012 07:44:38
Nach der Konfiguration



Sie können nun das LAN-Kabel vom WLAN-Repeater
abziehen.
HINWEIS!
Sie können auch ein LAN-Kabel an den LANAnschluss des WLAN-Repeaters anschließen,
um sich mit dem Netzwerk des Access Points
zu verbinden, dessen Signal der WLAN-Repeater verstärkt.
Sie können den Repeater nun an einem beliebigen Ort, innerhalb der Reichweite des Access-Points
(Heimrouters) platzieren. Beachten Sie dabei die
WLAN-LED (leuchtet bei gutem Empfang, blinkt bei
schwachem Empfang).
Clients (andere Rechner oder WLAN-Fähige Geräte), die sich in der Reichweite des Repeaters befinden, können sich nun mit dem Netzwerkschlüssel
oder durch Drücken der WPS-Taste am WLAN-Repeater anmelden.
HINWEIS!
Um das Quick Setup Menü jederzeit erneut
ausführen zu können, halten Sie die Taste
W P S für etwa 10 Sekunden lang gedrückt,
bis die P O W E R L E D blinkt. Der Repeater
ist nun auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und Sie können die Installation erneut
ausführen.
Siehe auch „Das Web-Interface“ auf Seite
39.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
22
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 22
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:38
Installation als Client
DE
Verwenden Sie den Client-Modus, damit sich der WLANRepeater als WLAN-Adapter verhält. So können Geräte, die nur über eine LAN-Buchse verfügen (z. B. Set-Top
Boxen, Drucker...), sich über WLAN am Netzwerk anmelden.
HU
SI
Grundeinstellung des WLAN-Repeaters
im Modus Client
•
•
•
Bevor der WLAN-Repeater über das Web-Interface konfiguriert wird, ist DHCP für LAN und WLAN aktiviert.
Nachdem der WLAN-Repeater über das Quick Setup
Menü eingestellt und mit dem Heimrouter verbunden wurde, startet der WLAN-Repeater neu.
Nach dem Neustart ist DHCP für LAN und WLAN am
WLAN-Repater deaktiviert. Der WLAN-Repeater erhält die IP-Adressen nun vom Router.
Als Client über die Taste WPS mit einem
drahtlosen AP (WLAN-Router) verbinden
Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine drahtlose Verbindung zwischen dem als Client angeschlossenen Repeater und einem Router herzustellen, ist die
WPS-Taste.
HINWEIS!
Diese Verbindungsmethode setzt voraus, dass
beide Geräte über eine WPS-Taste bzw. eine
WPS-Funktion im Menü verfügen.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 23
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
23
02.08.2012 07:44:38

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf C L I E N T .

Verbinden Sie den Repeater mit einer gut erreichbaren
Steckdose AC 230 V 50/60 Hz.
Schalten Sie den Repeater mit
der Taste P O W E R ein. Die
P O W E R L E D leuchtet.



Drücken und halten Sie die WPS-Taste am Repeater
für 3 Sekunden, die WPS-LED beginnt zu blinken.
Drücken Sie nun die WPS-Taste am Router, mit dem
Sie den Repeater verbinden möchten. Dieser Schritt
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
24
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 24
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:39






muss innerhalb von zwei Minuten erfolgen.
Die Verbindung wird aufgebaut und die Netzwerkinformationen werden ausgetauscht.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die
WPS-LED für 5 Minuten.
Blinkt die WPS-LED, ist ein Fehler bei der Verbindung
aufgetreten, warten Sie zwei Minuten bis die LED erlischt und starten Sie einen weiteren Verbindungsaufbau.
Nachdem die Verbindung komplett eingerichtet ist,
erkennen Sie an der Signal-LED die Qualität der Verbindung.
Um nach einer erfolgreichen WPS-Verbindung die erweiterten Einstellungen aufzurufen oder bei fehlgeschlagener WPS-Verbindung die Verbindung manuell herzustellen nutzen Sie das Web-Interface (siehe
Seite 39).
Nachdem Sie der Repeater erfolgreich über die WPSTaste konfiguriert wurde, können Sie den Repeater
über das LAN-Kabel mit der LAN-Buchse des Gerätes
verbinden, welches sich über WLAN mit den Netzwerk verbinden soll.
Beachten Sie dabei die Reichweite des Access-Points
(Heimrouters). Die WLAN-LED leuchtet bei gutem
Empfang, blinkt bei schwachem Empfang.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 25
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
DE
HU
SI
25
02.08.2012 07:44:39
Installation als Client über das
WEB Interface

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf C L I E N T .

Verbinden Sie den Repeater mit einer gut erreichbaren
Steckdose AC 230 V 50/60 Hz.
Schalten Sie den Repeater mit
der Taste P O W E R ein. Die
P O W E R L E D leuchtet.


Verbinden Sie den LAN Anschluss
Ihres Computers über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN
Buchse am Repeater.
HINWEIS!
Die LAN-Netzwerkverbindung Ihres Computers muss auf die Einstellung „IP Adresse automatisch über DHCP beziehen“ eingestellt sein.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
26
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 26
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:39

Öffnen Sie Ihren Web-Browser und geben Sie entweder „http://repeater“ oder die IP-Adresse
„192.168.66.253“ ein.
DE
HU
SI
Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Geben Sie
den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “.

Es erscheint das Quick Setup Menü.
Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Access
Points) werden aufgelistet. Wählen Sie den Zugangspunkt aus, mit dem der Repeater verbunden werden
soll und klicken Sie auf „W E I T E R “
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 27
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
27
02.08.2012 07:44:39


HINWEIS!
Sollte der gesuchte Zugangspunkt nicht aufgelistet werden, stellen Sie sicher, dass er aktiv
ist und platzieren Sie den Repeater näher an
den Zugangspunkt. Klicken Sie anschließend
auf „A K T U A L I S I E R E N “, um die Liste der
verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte zu aktualisieren.
Es erscheint das Anmeldefenster für den ausgewählten Zugangspunkt.
Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein und klicken Sie
auf „W E I T E R “.
Der Repeater listet nun die Verbindungsinformationen auf. Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind,
klicken Sie auf „Ü B E R N E H M E N “.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
28
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 28
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:39

Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater
neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist
können Sie sich mit dem Computer über den Repeater an einen drahtlosen Zugangspunkt aus der Liste
der verfügbaren Netzwerke anmelden.
DE
HU
SI
HINWEIS!
Um das Quick Setup Menü jederzeit erneut
ausführen zu können, halten Sie die Taste
W P S für etwa 10 Sekunden lang gedrückt,
bis die P O W E R L E D blinkt. Der Repeater
ist nun auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und Sie können die Installation erneut
ausführen.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 29
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
29
02.08.2012 07:44:40
Installation als AP (Access Point Zugangspunkt)
Verwenden Sie den AP-Modus, wenn Sie den Repeater
als Wireless Access Point („drahtloser Zugangspunkt“)
betreiben wollen. In dieser Betriebsart ist der Repeater
für kabellose Kommunikationsgeräte eine Schnittstelle ins Netzwerk. So können Sie zum Beispiel den Repeater an einen Netzwerkrouter anschließen, der über keine
WLAN Schnittstelle verfügt, so das nun Geräte über den
Repeater auf den Netzwerkrouter zugreifen können.
Konfiguration als AP

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf AP.

Verbinden Sie den Repeater mit
einer gut erreichbaren Steckdose
AC 230 V 50/60 Hz.
Schalten Sie den Repeater mit
der Taste P O W E R ein. Die
P O W E R L E D leuchtet.

KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
30
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 30
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:40

Suchen Sie in den verfügbaren Drahtlosnetzwerken
nach dem ungesicherten Netzwerk „repeater“ und
klicken Sie auf „V E R B I N D E N “.
DE
HU
SI

Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie entweder „http://repeater“ oder die IP-Adresse
„192.168.66.1“ ein.

Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Geben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und
das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf
„O K “.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 31
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
31
02.08.2012 07:44:40

Es erscheint das Quick Setup Menü.
Geben Sie eine SSID (Netzwerkkennung) ein, über
die der Repeater als AP im Netzwerk identifiziert werden soll. Klicken Sie auf „W E I T E R “.
Die Standard SSID lautet „repeater“.

Das Fenster „Security“ erscheint.
Wählen Sie eine Netzwerkverschlüsselung aus. Mögliche Verschlüsselungen sind: WEP, WPA pre-shared
key oder WPA RADIUS.

Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, klicken Sie
auf „Ü B E R N E H M E N “.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
32
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 32
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:40
Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu
startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist der Repeater als drahtloser Zugangspunkt verfügbar.
DE
HU
SI


Verbinden Sie nun den LAN Anschluss des WLANRepeaters über das mitgelieferte LAN Kabel mit der
LAN-Buchse am Heimrouter oder einer Netzwerkdose Ihres Heimnetzwerkes.
Clients (andere Rechner oder WLAN-Fähige Geräte),
die sich in der Reichweite des Repeaters befinden,
können sich nun mit dem zuvor festgelegten Netzwerkschlüssels des Repeaters oder durch Drücken
der WPS-Taste am WLAN-Repeater anmelden.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 33
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
33
02.08.2012 07:44:41
Anmeldung am Access Point des
Repeaters über die WPS Taste
Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine drahtlose Verbindung zwischen dem Repeater und dem Gerät welches am Access Point angemeldet werden soll, ist
die WPS-Taste.
 Gehen Sie für die Anmeldung am AP über die W P S
Taste wie folgt vor:



Drücken Sie die WPS-Taste am Repeater 2 mal. Die
WPS-LED beginnt zu blinken.
Drücken Sie nun die WPS-Taste des Gerätes, welches
Sie mit dem AP des Repeaters verbinden möchten.
Dieser Schritt muss innerhalb von zwei Minuten erfolgen.
Die Verbindung wird aufgebaut und die Netzwerkinformationen werden ausgetauscht.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die
WPS-LED für 5 Minuten.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
34
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 34
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:41



Blinkt die WPS-LED, ist ein Fehler bei der Verbindung
aufgetreten, warten Sie zwei Minuten bis die LED erlischt und starten Sie einen weiteren Verbindungsaufbau.
Nachdem die Verbindung komplett eingerichtet ist,
erkennen Sie an der Signal-LED die Qualität der Verbindung.
Um nach einer erfolgreichen WPS-Verbindung die erweiterten Einstellungen aufzurufen oder bei fehlgeschlagener WPS-Verbindung die Verbindung manuell herzustellen nutzen Sie das Web-Interface (siehe
Seite 39).
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 35
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
DE
HU
SI
35
02.08.2012 07:44:41
Konfiguration des Repeaters als Access
Point (AP) über eine LAN-Verbindung






Stellen Sie den Moduswahlschalter auf AP.
Verbinden Sie den Repeater mit
einer gut erreichbaren Steckdose
AC 230 V 50/60 Hz.
Schalten Sie den Repeater mit
der Taste P O W E R ein. Die P O W E R L E D leuchtet.
Verbinden Sie den LAN Anschluss Ihres Computers über
das mitgelieferte LAN Kabel
mit der LAN Buchse am Repeater.
Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie entweder
„http://repeater“ oder die
IP-Adresse „192.168.66.1“
ein.
Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Geben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und
das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf
„O K “.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
36
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 36
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:41
DE
HU
SI

Es erscheint das Quick Setup Menü.
Geben Sie eine SSID (Netzwerkkennung) ein, über
die der Repeater als AP im Netzwerk identifiziert werden soll. Klicken Sie auf „W E I T E R “.
Die Standard SSID lautet „repeater“.

Das Fenster „Security“ erscheint.
Wählen Sie eine Netzwerkverschlüsselung aus. Mögliche Verschlüsselungen sind: WEP, WPA pre-shared
key oder WPA RADIUS.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 37
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
37
02.08.2012 07:44:41

Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, klicken Sie
auf „Ü B E R N E H M E N “.
Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu
startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist der Repeater als drahtloser Zugangspunkt verfügbar.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
38
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 38
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:41
Das Web-Interface
DE
Über das Web-Interface können Sie den Repeater konfigurieren und so Ihren Bedürfnissen anpassen oder im
Falle, das die WPS-Verbindung nicht hergestellt werden
konnte, die Verbindung entsprechend einrichten.
Je nach gewähltem Modus verändert sich das Erscheinungsbild des Web-Interfaces, da Auswahloptionen einoder ausgeblendet werden, die für die gewählte Betriebsart von Bedeutung sind.
HU
SI
Aufruf des Web-Interface
Der Repeater ist nach der Konfiguration nur über die
Managment IP erreichbar. Je nach Betriebsmodus unterscheidet sich die Vorgehensweise zum Aufrufen des
Web-Interface.
Access Point: 192.168.66.1
Repeater/Verstärker: 192.168.66.254
Client: 192.168.66.253
HINWEIS!
Wenn der Repeater zuvor schon konfiguriert
wurde, muss die Übermittelung der IP-Adresse des PCs mit dem man auf den Repeater zugreifen will, auf manuell eingestellt werden. Siehe
nächsten Abschnitt.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 39
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
39
02.08.2012 07:44:42
DHCP an einem Windows-PC auf
manuell einstellen
Die Managment IP-Adresse des Repeaters ist im APBetrieb auf 192.168.66.1 eingestellt. Vergewissern
Sie sich, dass die IP-Adresse Ihres PCs im Bereich von
192.168.66.2~192.168.66.252 liegt.
Um sich am Web-Interface anmelden zu können, muss
die IP-Adresse Ihres PCs auf eine IP-Adresse in diesem Bereich manuell eingestellt werden. Die Vorgehensweise
hierzu wird in diesem Abschnitt beschrieben.
IP-Adresse einstellen unter Windows XP




•
•

Klicken Sie auf den Eintrag START in der Taskleiste
und dann auf Systemsteuerung.
Doppelklicken Sie auf Netzwerkverbindungen,
und klicken Sie anschließend auf Status der Verbindung anzeigen.
Wählen Sie Lokale Interneteinstellungen. Das
Fenster Local Area Connection Status erscheint.
Klicken Sie auf Eigenschaften.
Wählen Sie den Eintrag Internetprotokoll (TCP/
IP) - Allgemein und geben Sie anschließend die IPAdresse anhand der folgenden Vorgehensweise ein:
IP Adresse: 192.168.66.x (wobei x eine Zahl zwischen
2 und 200 sein kann. Wenn mehrere Computer diesen Access Point benutzen, muss jeder Computer
eine eigene Nummer verwenden)
Subnetz Maske: 255.255.255.0
Klicken Sie zum Fertigstellen auf OK.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
40
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 40
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:42
IP-Adresse einstellen unter
Windows Vista/7
DE

HU




•
•

Klicken Sie auf den Eintrag START in der Taskleiste
und dann auf Systemeinstellungen.
Klicken Sie auf Netzwerk- und Freigabecenter.
Klicken Sie auf Adaptereinstellungen ändern.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf LAN Verbindung und wählen Sie anschließend Eigenschaften aus.
Das Fenster Eigenschaften von LAN-Verbindung erscheint. Wählen Sie Internet Protocol
Version 4 (TCP / IPv4) aus und klicken Sie dann
auf Eigenschaftten.
Wählen Sie den Eintrag „Folgende IP-Adresse
verwenden“ und geben Sie anschließend die IPAdresse anhand der folgenden Vorgehensweise ein:
IP Adresse: 192.168.2.x (wobei x eine Zahl zwischen
2 und 200 sein kann. Wenn mehrere Computer diesen Access Point benutzen, muss jeder Computer
eine eigene Nummer verwenden)
Subnetz Maske: 255.255.255.0
Klicken Sie zum Fertigstellen auf OK.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 41
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
SI
41
02.08.2012 07:44:42
Anmeldung am Web-Interface



Geben Sie die für die aktuell eingestellte Betriebsart
gültige Managment-IP in Ihrem Browser ein.
Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Geben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und
das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf
„O K “.
Es öffnet sich das Konfigurationsmenü des WLAN-Repeaters mit der Startseite.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
42
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 42
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:42
DE
HU
SI
Am linken Rand finden Sie vier Menüpunkte zur Konfiguration des Repeater. Die Inhalte der einzelnen Menüs
unterscheiden sich, je nachdem welcher Modus am Repeater eingestellt wurde.
Startseite
Auf der Startseite finden Sie alle Informationen zum Repeater und seinen Einstellungen.
System
Betriebszeit
Hier wird die Betriebsdauer seit dem letzten Einschalten
angezeigt.
Geräte Version
Hier wird die Geräteversion angezeigt.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 43
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
43
02.08.2012 07:44:42
Firmware Version
Hier wird die Firmwareversion angezeigt.
WLAN Einstellungen
Modus
In der Zeile M O D U S wird der am Gerät ausgewählte
Modus angezeigt: AP; Universal Repeater oder Station-Infrastructure (Client-Modus).
Die angezeigten Informationen sind in allen drei Modi
identisch.
ESSID
Hier wird die vom WLAN-Repeater übernommene SSID
des WLAN-Netzwerkes angezeigt.
Kanal
Hier wird der Kanal angezeigt, auf dem der WLAN-Repeater funkt.
Sicherheit
Hier wird angezeigt, mit welche Verschlüsselung am
WLAN-Repeater eingestellt ist. Ist keine Verschlüsselung
eingestellt, erscheint der Eintrag „Deaktiviert“.
BSSID(MAC)
Hier wird die MAC-Adresse des WLAN-Adapters des Repeaters gezeigt.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
44
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 44
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:42
Verbundene Clients
Im Client-Modus entfällt die Zeile Verbundene Clients und es wird eine Zeile State eingeblendet, die den
Verbindungsstatus des Repeaters anzeigt
 Um alle verbundenen Geräte in einer Liste anzuzeigen, klicken Sie auf die Schaltfläche zeige aktive
Clients, um eine Tabelle aller akiven Clients in einem neuen Fenster anzuzeigen.
HINWEIS!
Wenn Sie einen Popup-Blocker aktiviert haben,
schalten Sie diesen ab, da sonst das Fenster
nicht angezeigt werden kann.
DE
HU
SI
LAN Einstellungen
IP Addresse
Hier wird die IP-Adresse des WLAN-Repeaters angezeigt.
Subnetz Maske
Hier wird die Subnetz-Maske angezeigt, auf die der
WLAN-Repeater eingestellt ist.
Standard Gateway
Hier wird der Standard-Gateway angezeigt, auf den der
WLAN-Repeater eingestellt ist
MAC Addresse
Hier wird die MAC-Adresse des LAN-Adapters des Repeaters gezeigt.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 45
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
45
02.08.2012 07:44:43
Quick Setup
Repeater und Client Modus






Wählen Sie im ersten Schritt den Access Point aus,
mit dem sich der Repeater verbinden soll.
Geben Sie im nächsten Schritt den Netzwerkschlüssel für den gewählten Access Point ein.
Im nächsten Fenster werden Ihnen die Verbindungsdaten des Repeaters angezeigt.
Im Repeater-Modus können Sie im nächsten Fenster
die SSID für den Repeater festlegen. Es wird automatisch die SSID des Access Point angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Ü B E R N E H M E N ,
um den Vorgang abzuschließen.
Die Daten werden gespeichert und der Repeater
startet neu.
Nachdem der Neustart des Repeaters komplett abgeschlossen ist, erscheint wieder die Startseite des
Web-Interfaces. Sie können den Browser nun schließen.
Access Point Modus




Wählen Sie im ersten Schritt eine SSID für den Access Point.
Legen Sie im nächsten Schritt die Sicherheitseinstellungen für den Access Point fest.
Wählen Sie in der Option Verschlüsselung, die gewünschte Methode aus.
Je nach gewählter Verschlüsselungsmethode werden
weitere Eingabe- und Auswahlfelder eingeblendet.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
46
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 46
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:43



Schließen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf
die Schaltfläche W E I T E R ab.
Überprüfen Sie noch einmal die gewählten Einstellungen und klicken Sie auf die Schaltfläche Ü B E R N E H M E N , um den Vorgang abzuschließen.
Die Daten werden gespeichert und der Repeater
startet neu.
Nachdem der Neustart des Repeaters komplett abgeschlossen ist, erscheint wieder die Startseite des
Web-Interfaces. Sie können den Browser nun schließen.
DE
HU
SI
WPS Einstellungen
Im Menü WPS-Einstellungen konfigurieren Sie die WPSFunktion des Repeaters.
 Die WPS-Funktionalität ist werkseitig eingeschaltet,
um diese Funktion zu deaktivieren entfernen Sie den
Haken in dem Kontrollkästchen WPS Einschalten.
Wi-Fi Protected Setup Informationen
Unter der Überschrift Wi-Fi Protected Setup Informationen finden Sie eine Auflistung der WPS-Einstellungen:
• WPS Status: Zeigt den Status der Sicherheitseinstellungen. Solang Sie im Quick Setup noch keine Einstellungen festgelegt haben erscheint hier die Meldung unConfigured.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 47
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
47
02.08.2012 07:44:43
•
•
•
•
Self PinCode: Zeigt den WPS Self-Pin-Code. Dieser
Code kommt bei der Nutzung des Pin-Style WPS Pairing-Modus zum Einsatz, er muss dem Wireless Clients bekannt sein.
SSID: Hier wird die Netzwerkkennung des WLAN-Repeaters angezeigt.
Authentifizierungsmodus: Hier wird die ausgewählte
Verschlüsselungsmethode angezeigt
Passphrase Key: Hier können Sie einsehen, ob ein
Netzwerkschlüssel verwendet wird. Wenn ein Netzwerkschlüssel eingestellt ist, erscheinen hier Sternzeichen für den Schlüssel (*****).
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
48
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 48
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:43
Gerätekonfiguration
DE
Unter der Überschrift Gerätekonfiguration haben Sie
die Möglichkeit die WPS-Einstellungen zu konfigurieren:
• Configurationsmodus: Hier können Sie den WLANRepeater für WPS-Berechtigungen im Netzwerk als
Enrolle oder Registrar einstellen.
• Konfigurieren via Push Button Methode: Hier können
Sie die WPS-Funktion softwareseitig ausführen.
Diese Schaltfläche entspricht der WPS-Taste am Gerät.
• Client PIN code eingeben: Dieser Code kommt bei
der Nutzung des Pin-Style WPS Pairing-Modus zum
Einsatz. Wenn Sie ein Gerät verbinden wollen, das
Pin-Style WPS gesichert ist, so geben Sie hier den
PIN-Code des Gerätes ein.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 49
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
HU
SI
49
02.08.2012 07:44:43
Erweiterte Einstellungen
ACHTUNG!
Die erweiterten Einstellungen sind für erfahrene Anwender mit ausreichenden WLAN-Kenntnissen. Sie sollten diese Einstellungen nur ändern
wenn Sie wissen welche Effekte dies auf ihren
Router hat.
Hier eine Aufstellung der Menüoptionen und ihre Bedeutung:
Menüoption
Bedeutung
Die Einstellung Fragmentation
Threshold (FragmentierungsFragment Threshold
schwellwert) dient der Übertra(Fragmentierungsgung von fragmentierten Paschwellwert)
keten. Der Standardwert lautet
2346
Die Einstellung dient der FestleRTS Threshold
gung des RTS Wertes. Der Stan(RTS Schwellwert)
dardwert lautet 2347
Die Einstellung legt das Intervall für die Aussendung des BeaBeacon Interval
con fest. Der Standardwert liegt
bei 100
Die Einstellung legt das Intervall
für das Aussenden des DTIMDTIM Period
Signals fest. Der Standardwert
liegt bei 3.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
50
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 50
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:43
Menüoption
Bedeutung
Die Einstellung legt die Geschwindigkeit der Datenübertragung fest.
Die Einstellung legt die Geschwindigkeit der Datenübertragung fest.
Einstellung der Kanalweite
Die Einstellung legt den Typus
des Preamble Signals fest
Die Einstellung legt fest ob die
ESSID gesendet wird oder nicht.
Die Einstellung legt fest ob dieWMM-Funktion aktiviert oder
deaktiviert ist.
Die Einstellung legt den Typ des
CTS-Signals fest.
Die Einstellung legt eine Wert
für die Regelung der Sendeleistung bei Funksystemen fest.
Data Rate
N Data Rate
Kanalbreite
Preamble Type
Broadcast ESSID
WMM
CTS Protect
TX Power


DE
HU
SI
Sie können die LEDs am Gerät abschalten, setzen Sie
dazu in das Kontrollkästchen LED aus Modus einschalten einen Haken.
Mit den zwei Auswahloptionen legen Sie genauer
fest welche LEDs abgeschaltet werden sollen.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 51
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
51
02.08.2012 07:44:43
MAC Filter
Wenn Sie eine MAC-Adressen Filterung vornehmen wollen, können Sie in diesem Menüpunkt die entsprechenden Einstellungen vornehmen.
Geräte Einstellungen
Unter diesen Menüpunkt können Sie das Passwort für
das Web-Interface festlegen, die IP-Adressierung konfigurieren und die DHCP-Fuktionalität einrichten.
Konfiguration
Unter diesem Menüpunkt können Sie die Einstellungen,
der Menüs in einer Datei sichern, damit Sie nach einem
Neustart des Gerätes, die Einstellungen nicht komplett
neu eingeben müssen.
Desweiteren können Sie hier die Firmware des WLAN-Repeaters aktualisieren und das Gerät wieder in den Auslieferungszustand zurücksetzen.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
52
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 52
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:44
Medion Finder Tool


DE
Auf der mitgelieferten CD-ROM finden Sie ein FinderTool, dass Ihnen den Zugang zum Web-Interface erleichtert. Doppelklicken Sie die Datei Medion-Finder.exe, um das Finder-Tool zu starten.
HINWEIS!
Der Repeater kann nur bei der Erstinstallation
über das Finder-Tool gefunden werden.
Ihr Computer muss als DHCP Client konfiguriert sein („IP Adresse automatisch über DHCP
beziehen“)
HU
SI
Legen Sie die CD-Rom in das Disklaufwerk Ihres
Computers ein. Doppelklicken Sie die Datei Medion-Finder.exe, um das Finder-Tool zu starten.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 53
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
53
02.08.2012 07:44:44

Wenn Sie den Finder nicht nutzen wollen, öffnen
Sie Ihren Webbrowser und geben Sie entweder
„http://repeater“ oder die entsprechende IP-Adresse des gewählten Modus ein.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
54
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 54
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:44
Benötigen Sie weitere Unterstützung?
DE
HU
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen
Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:
• Welche externen Geräte sind angeschlossen?
• Bei welchem Bedienungsschritt ist das Problem aufgetreten?
• Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems
bereits unternommen?
• Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 55
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
SI
55
02.08.2012 07:44:44
Reinigung
Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende
Maßnahmen verlängern:
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzadapter
und alle Verbindungskabel.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder
gasförmige Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf
und benutzen Sie ausschließlich dieses, um das Gerät zu
transportieren.
ACHTUNG!
Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Gerätes.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
56
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 56
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:44
Entsorgung
DE
Verpackung
HU
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem
Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
SI
Gerät
Werfen Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll! Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und
sachgerechten Entsorgung.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 57
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
57
02.08.2012 07:44:44
Technische Daten
Eingang:
WLAN-Standard:
Abmessungen
AC 100 - 230 V ~ 50/60 Hz
802.11 b/g/n
siehe Abbildung
47 mm
78 mm
Signal
WLAN
Power
WPS
76 mm
LAN
Access Point
Repeater/Verstärker
Client
WPS
41 mm
Gesamtgewicht (ca.)
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit
während des Betriebs
86 g
5°C bis 35°C
5 % bis 65 %
Technische und optische Änderungen sowie
Druckfehler vorbehalten.
2200
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
58
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 58
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:45
Glossar
DE
Access Point (AP), Wireless AP
HU
Auch Basisstation genannt, ist ein elektronisches Gerät,
das als Schnittstelle für kabellose Kommunikationsgeräte fungiert. Endgeräte stellen per Wireless Adapter (Funkadapter) eine Funkverbindung zum Wireless Access
Point her, der wiederum über ein Kabel mit einem fest
installierten Kommunikationsnetz verbunden sein kann.
SI
Betriebssystem
Eine Software, mit der der Benutzer und auf dem System installierte Software mit der Computerhardware
kommunizieren kann, wie der Festplatte.
BSSID (MAC)
Die Basic Service Set Identification (BSSID) entspricht der
MAC-Adresse vom Wireless Access Point.
Client-Mode
Der Client Mode ist eine Betriebsart eines Wireless Access Points (Hier: Des WLAN-Repeaters), bei dem sich
dieser gegenüber dem übergeordneten AP wie ein Wireless Adapter verhält. Mit einem im Client Mode betriebenen AP können einzelne Rechner ohne eigenen Wireless
Adapter an übergeordnete Netze angebunden werden.
DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol
Ein Protokoll, um Geräten im Netzwerk eine IP-Adresse zuzuweisen. Mit den dynamischen Adressen kann ein
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 59
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
59
02.08.2012 07:44:45
Gerät jedes Mal eine andere IP-Adresse haben, wenn es
sich mit einem Netzwerk verbindet. In manchen Systemen ändert sich die IP-Adresse selbst, während das Gerät verbunden ist. DHCP unterstützt auch eine Kombination aus statischen und dynamischen IP-Adressen. Siehe
auch Protokoll.
DNS – Domain Name Service
Ein System, mit dem ein Netzwerk-Nameserver TextHostnamen in numerische IP-Adressen übersetzen kann,
um ein mit dem Internet verbundenes Gerät eindeutig
zu identifizieren.
Enrollee
Das Gerät, das nach einer Anmeldung an ein Netzwerk
über die WPS-Funktion sucht. Der Enrollee sucht immer
einen Registrar.
Ethernet
Eine Standardmethode, um Computer an ein lokales
Netzwerk (LAN) anzuschließen.
ESSID
Mit der Vergabe unterschiedlicher Netzkennungen kann
man auch verschiedene Wireless LANs am selben Ort
betreiben. Die SSID wird an der Basisstation eingestellt.
Um mehrere Basisstationen zu einem Netz zu verbinden,
stellt man an diesen dieselbe SSID ein; sie wird dann als
ESSID (Extended SSID) bezeichnet
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
60
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 60
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:45
Gateway
Das Standard-Gateway gibt den Rechner/Router im Netz
an, an den alle Anfragen gestellt werden, die als Ziel keine Adresse im lokalen Netz haben (Anfragen ins Internet). Es schickt diese Anfragen dann weiter an einen
Rechner/Router, der evtl. diese Anfrage beantworten
kann. In der Regel tragen Sie als Standard-Gateway die
IP-Adresse Ihres Heimrouters (DSL-Router) ein.
DE
HU
SI
IP-Adresse
Eine binäre 32-Bit-Nummer, die jeden mit dem Internet
verbundenen Computer eindeutig identifiziert.
LAN – Local Area Network (Lokales Netzwerk)
Ein System, bei dem Computerbenutzer innerhalb eines
Unternehmen oder einer Organisation miteinander und
oftmals auch mit zentral auf LAN-Servern gespeicherten
Datensammlungen verbunden sind.
MAC Adresse
Die MAC-Adresse (Media-Access-Control-Adresse) ist die
Hardware-Adresse jedes einzelnen Netzwerkadapters,
die zur eindeutigen Identifizierung des Geräts in einem
Rechnernetz dient.
Passphrase Key
Der Netzwerkschlüssel, der zur Authentifizierung an einem WEP/WPA2 verschlüsseltem Netzwerk dient.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 61
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
61
02.08.2012 07:44:45
Registrar
Das Gerät, welches innerhalb eines Netzwerkes WPS-Berechtigungen veröffentlicht und zurücknimmt. Ein Registrar kann in einem Wireless-Access Point integriert
sein oder vom Access Point (AP) getrennt sein.
Self Pin Code
Der Pin-Code, der vom Registrar für den Abschluss eines
Verbindungsaufbaus über die WPS-Funktion bekanntgegeben wird.
SSID
Mit der Vergabe unterschiedlicher Netzkennungen kann
man auch verschiedene Wireless LANs am selben Ort
betreiben. Die SSID wird an der Basisstation eingestellt.
Um mehrere Basisstationen zu einem Netz zu verbinden,
stellt man an diesen dieselbe SSID ein; sie wird dann als
ESSID (Extended SSID) bezeichnet
Subnetzmaske
Als Subnetz wird ein Teilnetz eines Netzwerkes bezeichnet. Es fasst mehrere aufeinanderfolgende IP-Adressen
mittels einer Subnetzmaske zusammen.
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Übertragungssteuerungsprotokoll/Internetprotokoll). Eine
Reihe von Protokollen zur Kommunikation über miteinander verbundene Netzwerke. Der Standard für die Datenübertragung über Netzwerke. Siehe auch Protokoll.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
62
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 62
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:45
WPS
Wi-Fi Protected Setup (WPS) ist ein Standard zum einfachen Hinzufügen von Geräten in ein bestehendes Netzwerk ohne die oft umständliche Einrichtung einer adäquaten Verschlüsselung.
Ihr Gerät unterstützt folgende WPS-Methoden:
PIN-Eingabe:
Das Gerät besitzt einen Aufkleber oder eine Anzeige für
eine PIN, die bei der Integration in ein Netzwerk dem Registrar (z. B. dem Access Point) bekannt gemacht werden muss.
Push Button Configuration
(PBC, engl. „Konfiguration per Knopfdruck“):
Der Access Point und die zu verbindenden Geräte besitzen einen physischen oder per Software implementierten Knopf zur Verbindungsherstellung. Wird dieser gedrückt, beginnt eine zweiminütige Phase, in welcher
Geräte dem Netzwerk beitreten können.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 63
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
DE
HU
SI
63
02.08.2012 07:44:45
GNU General Public Licence
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989,
1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of
this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share
and change free software--to make sure the software is free for
all its users. This General Public License applies to most of the
Free Software Foundation‘s software and to any other program
whose authors commit to using it. (Some other Free Software
Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom,
not price. Our General Public Licenses are designed to make
sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change
the software or use pieces of it in new free programs; and that
you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the
rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the
rights that you have. You must make sure that they, too, receiKUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
64
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 64
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:45
ve or can get the source code. And you must show them these
terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author‘s protection and ours, we want to make
certain that everyone understands that there is no warranty for
this free software. If the software is modified by someone else
and passed on, we want its recipients to know that what they
have is not the original, so that any problems introduced by
others will not reflect on the original authors‘ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of
a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have
made it clear that any patent must be licensed for everyone‘s
free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which
contains a notice placed by the copyright holder saying it may
be distributed under the terms of this General Public License.
The „Program“, below, refers to any such program or work,
and a „work based on the Program“ means either the Program
or any derivative work under copyright law: that is to say, a
work containing the Program or a portion of it, either verbatim
or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the
term „modification“.) Each licensee is addressed as „you“.
Activities other than copying, distribution and modification are
not covered by this License; they are outside its scope. The act
of running the Program is not restricted, and the output from
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 65
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
DE
HU
SI
65
02.08.2012 07:44:45
the Program is covered only if its contents constitute a work
based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what
the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Program‘s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each
copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients of the
Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any
portion of it, thus forming a work based on the Program, and
copy and distribute such modifications or work under the
terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that
in whole or in part contains or is derived from the Program or
any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all
third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for
such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright
notice and a notice that there is no warranty (or else, saying
that you provide a warranty) and that users may redistribute
the program under these conditions, and telling the user how
to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is
interactive but does not normally print such an announcement,
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
66
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 66
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:46
your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part
of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
permissions for other licensees extend to the entire whole, and
thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is
to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on
the Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium
does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based
on it, under Section 2) in object code or executable form under
the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do
one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost
of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 67
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
DE
HU
SI
67
02.08.2012 07:44:46
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative
is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with
such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the
work for making modifications to it. For an executable work,
complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus
the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code
distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts
as distribution of the source code, even though third parties are
not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the
Program is void, and will automatically terminate your rights
under this License. However, parties who have received copies,
or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have
not signed it. However, nothing else grants you permission to
modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any
work based on the Program), you indicate your acceptance of
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
68
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 68
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:46
this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on
it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based
on the Program), the recipient automatically receives a license
from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent
issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this
License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only
way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable
under any particular circumstance, the balance of the section is
intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe
any patents or other property right claims or to contest validity
of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which
is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 69
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
DE
HU
SI
69
02.08.2012 07:44:46
distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if
he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces,
the original copyright holder who places the Program under
this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case,
this License incorporates the limitation as if written in the body
of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or
new versions of the General Public License from time to time.
Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies a version number of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any
later version published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of this License, you
may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other
free programs whose distribution conditions are different, write
to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free
status of all derivatives of our free software and of promoting
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
70
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 70
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:46
the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/
OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“ WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR
ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR
A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 71
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
DE
HU
SI
71
02.08.2012 07:44:46
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
72
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 72
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:46
Tartalomjegyzék
DE
Néhány szó az útmutatóról ........................... 75
Az útmutatóban használt figyelmeztető jelképek
és kifejezések ................................................... 75
Rendeltetésszerű használat ...............................76
Biztonsági útmutató ................................... 77
Áramellátás ......................................................79
Megfelelőségi tudnivalók ...................................80
Üzembe helyezés előtt ................................ 81
Ellenőrizze a csomag tartalmát! .......................... 81
Rendszerkövetelmények ................................... 81
A készülék áttekintése ................................ 82
LED-jelzőlámpák áttekintése ..............................83
Használatba vétel ...................................... 86
Üzemmód beállítása ..........................................86
Üzemmód................................................. 86
Telepítés jelismétlőként .....................................86
Telepítés kliensként ...........................................95
Telepítés AP-ként (Access Point hozzáférési pont) ............................................ 103
A webes felület ......................................... 112
A webes felület előhívása ..................................112
DHCP kézi beállítása Windows-PC-n..................113
Kezdőoldal ......................................................117
Quick Setup.....................................................119
WPS-beállítások.............................................. 120
Haladó beállítások........................................... 123
Medion Finder Tool ................................... 126
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 73
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
HU
SI
73
02.08.2012 07:44:46
További támogatásra van szüksége? ............. 128
Tisztítás ................................................. 129
Ártalmatlanítás........................................ 130
Műszaki adatok ........................................131
Szószedet .............................................. 132
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
74
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 74
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:47
Néhány szó az útmutatóról
DE
Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig a biztonsági útmutatásokat. A készüléken és a kezelési útmutatóban olvasható figyelmeztetéseket tartsa be.
Tartsa mindig a keze ügyében a kezelési útmutatót. Ha eladja vagy továbbadja a készüléket, ezt az útmutatót és a garanciajegyet is
feltétlenül adja át.
HU
SI
Az útmutatóban használt figyelmeztető jelképek és kifejezések
VESZÉLY!
Közvetlen életveszélyre
figyelmeztet!
FIGYELMEZTETÉS!
Életveszély és/vagy súlyos, maradandó sérülések esetleges bekövetkezésére figyelmeztet!
VIGYÁZAT!
Vegye figyelembe az utasításokat a
sérülések és anyagi károk elkerülése
érdekében!
FIGYELEM!
Vegye figyelembe az utasításokat az
anyagi károk elkerülése érdekében!
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 75
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
75
02.08.2012 07:44:47
FONTOS!
A készülék használatával kapcsolatos részletesebb tudnivaló.
FONTOS!
Tartsa be a kezelési útmutatóban leírtakat!
FIGYELMEZTETÉS!
Elektromos áramütésre való figyelmeztetés!
•
Felsorolási pont / A használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ

Követendő használati utasítások
Rendeltetésszerű használat
A készülék vezeték nélküli hálózatok jelerősségének
növelésére szolgál. Ezenkívül a készülék használható hozzáférési pontként (access point) vezeték nélkül
kommunikáló eszközök számára vagy kliensként csatlakoztatható olyan eszközökhöz, amelyek nem rendelkeznek saját WLAN-adapterrel. Ne használja a készüléket egyéb célra. A készüléket csak beltérben használja.
A készülék magánhasználatra készült, ipari használatra
nem alkalmas.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
76
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 76
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:47
Biztonsági útmutató
DE
Kérjük, figyelmesen olvassa át ezt a fejezetet és a teljes
útmutatót, és kövesse az itt felsorolt összes utasítást.
Ezáltal biztosíthatja az eszköz megbízható működését
és hosszú élettartamát.
Tartsa mindig a készülék közelében a kezelési útmutatót és őrizze meg jól, hogy ha eladja a készüléket, ezt
is átadhassa az új tulajdonosnak. Ha gondjai vannak az
eszközzel, kérjük, hogy kizárólag szerződéses szervizpartnerünkhöz forduljon.
HU
SI
Üzembiztonság
• A készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott testi-, szellemi-, illetve érzékelési képességgel rendelkező vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak és/vagy tudásnak híján lévő
személyek (köztük a gyermekek) használják, kivéve, ha a használat közben a biztonságukért felelős
személy felügyeli őket, illetve az ő utasításai szerint
használják a készüléket. Célszerű a gyermekeket
szemmel tartani, nehogy játsszanak vele.
• Kövesse azon készülékek a használati utasításait is,
amellyel összeköti a vezeték nélküli jelismétlőt.
• Ne tegyen folyadékkal töltött edényeket, mint pl. vázát a készülékre vagy a közvetlen környezetébe. Az
edény feldőlhet, és a kiömlő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 77
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
77
02.08.2012 07:44:47
• Óvja a készüléket a nedvességtől, a vízcseppektől
és a fröccsenő víztől. Kerülje a rázkódásokat, port,
meleget és a közvetlen napsugárzást, nehogy megzavarják a készülék működését. A készülék 5 és 35
°C közti hőmérsékleten használható.
• Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát. Ennek következtében elveszítheti garanciaigényét, és a készülék is tönkremehet.
• Szállítás után addig ne vegye használatba a készüléket, amíg át nem vette a környezet hőmérsékletét.
Ha erősen ingadozik a hőmérséklet és a páratartalom, a kicsapódó pára miatt nedvesség keletkezhet,
ami rövidzárlatot okozhat.
• A készülék úgy készült, hogy csak biztosítós csatlakozású (az EN60950 szabvány szerinti korlátozott
energiaforrású) számítógépekre csatlakoztatható.
• Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk
lépni vagy megbotlani bennük.
• Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel
azok megrongálódhatnak.
• A sztatikus feltöltődések elkerülése érdekében ne
használja a készüléket szélsőségesen száraz körülmények között.
• Az elektrosztatikus kisülés a készülék hibás működéséhez vezethet. Ebben az esetben vissza kell állítani az alapértelmezett gyári beállításokra.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
78
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 78
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:47
Adatmentés
DE
Az adatvesztés miatt támasztott kártérítési igényeket
és az ennek következtében keletkezett további károk
megtérítését kizárjuk. Minden frissítés előtt készítsen
biztonsági másolatokat adatairól külső tárolóeszközön
(pl. CD-R).
HU
SI
Áramellátás
• A készülék egyes alkatrészeiben akkor is lehet
áram, ha a BE/KI kapcsoló KI állásban van. A készülék elektromos hálózatról való leválasztásához, vagy
teljes feszültségmentesítéséhez, húzza ki annak csatlakozóját a dugaszolóaljzatból.
• A WLAN-erősítőt csak könnyen hozzáférhető AC
100-240 V~ 50 Hz-es földelt dugaszolóaljzatról üzemeltesse.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 79
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
79
02.08.2012 07:44:48
Megfelelőségi tudnivalók
A készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőség és az elektromos biztonság követelményeinek.
R&TTE megfelelési tudnivaló
A Medion AG kijelenti, hogy ezek az eszközök összhangban vannak az 1999/5/EK számú irányelv alapvető
követelményeivel és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. A megfelelőségi nyilatkozatok teljes változatai a következő honlapról tölthetők le: www.medion.com/conformity.
2200
Kérjük, Franciaországban készülékét csak belső térben
használja!
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
80
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 80
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:48
Üzembe helyezés előtt
DE
Ellenőrizze a csomag tartalmát!
HU
Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen róla bennünket.
SI
Kicsomagolás után bizonyosodjon meg róla, hogy a doboz valóban tartalmazza az alábbiakat:
•
•
•
•
WLAN-erősítő
LAN-kábel
Szoftver CD
Kezelési útmutató és garancia okmányok
VESZÉLY!
A csomagolófóliákat tartsa távol a gyermekektől, mivel fulladásveszély áll fenn!
Rendszerkövetelmények
• LAN-csatlakozó vagy a 802.11b/g/n WLAN-szabványt támogató WLAN-kártya
• Windows XP SP3, Vista SP1 vagy Windows 7
• CD-ROM meghajtó
• 100 MB szabad memória a merevlemezen
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 81
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
81
02.08.2012 07:44:48
A készülék áttekintése
2
3
4
5
Signal
WLAN
Power
WPS
LAN
6
1
7
WPS
9
0
ON / OFF
Access Point
Repeater/Verstärker
Client
8
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
LAN-csatlakozó
WLAN-jelerősség LED
WLAN-LED
Power-LED
WPS-LED
LAN-LED
WPS gomb/Reset gomb
Üzemmód kapcsoló (Access Point; jelismétlő/
erősítő; kliens)
Ki-/Be kapcsoló
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
82
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 82
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:48
LED-jelzőlámpák áttekintése
LED
Szín
Állapot
Leírás
FolyaJó vétel (jelerősség: 100
matosan
– 50%)
világít
Normál vétel: Lassú villogás (50 – 25%)
Villog
Gyenge vétel:
Gyors villogás (< 25%)
Nincs vétel vagy LED Off
Ki
üzemmódban van a készülék
Aktív kapcsolat vezeték nélküli útválasztóVillog
val vagy AP-vel (Acces
Point) (adatátvitel folyamatban)
A vezeték nélküli hálózat
ki van kapcsolva, vagy
Ki
LED Off üzemmódban
van a készülék
WLAN
Najelerősrancsség
sárga
LED
WLAN
Zöld
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 83
CH
0848 -24 24 25
DE
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
HU
SI
83
02.08.2012 07:44:48
LED
Szín
POWER Zöld
Állapot
Leírás
A jelismétlő be van kapcsolva. LED Off módban
minden LED ki van kapcsolva, kivéve az állaFolyapotjelző POWER LED-et.
matosan
A webes felületen kevilágít
resztül úgy is be lehet
állítani a LED Off üzemmódot, hogy a POWER
LED is kialudjon.
A készülék most visszaLassú
állítható a gyári beállítávillogás
sokra.
A jelismétlő ki van kapKi
csolva.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
84
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 84
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:48
LED
Szín
WPS
Zöld
LAN
Zöld
Állapot
Leírás
FolyaSikeres WPS-kapcsolómatosan dás esetén a WPS LED 5
világít
percen keresztül világít.
WPS-kapcsolat létesítése folyamatban, vagy
Lassú
egy másik készülék WPS
villogás jelére vár. A WPS LED 2
percig villog kapcsolat
létrehozása esetén
Gyors
Hiba történt WPS-kapvillogás csolódás közben
Nincs aktív WPS-kapcsolat, vagy LED Off
Ki
üzemmódban van a készülék
FolyaLAN-csatlakozón kematosan
resztüli kapcsolat létesül
világít
LAN-csatlakozón keresztüli kapcsolat akVillog
tív (adatátvitel folyamatban)
Nincs kapcsolat a
LAN-csatlakozón keKi
resztül, vagy LED Off
üzemmódban van a készülék
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 85
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
DE
HU
SI
85
02.08.2012 07:44:48
Használatba vétel
Üzemmód beállítása
A WLAN-jelismétlőn található üzemmód-kapcsoló segítségével állítsa be a készüléket arra az üzemmódra,
amelyben használni kívánja a WLAN-jelismétlőt. Az alkalmazási lehetőségek a következő fejezetben kerülnek
ismertetésre.
Üzemmód
Telepítés jelismétlőként
Használja a jelismétlő üzemmódot, ha a WLAN-jelismétlőjével a vezeték nélküli hálózatának hatótávolságát szeretné növelni. Ez esetben a hálózat adatátviteli
aránya feleződik, mivel a jelismétlő mind a kliensekkel,
mind vezeték nélküli hozzáférési ponttal kommunikál.
FONTOS!
Jelismétlőként történő első használatbavétel
esetén lehetőleg annak a hozzáférési pontnak
a közelében helyezze el a jelismétlőt, amelyhez csatlakoztatni kívánja. Sikeres telepítés
után áthelyezheti oda a jelismétlőt, ahol erősíteni kívánja a jelet.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
86
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 86
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:49
Így állítsa be a WLAN-jelismétlőt
jelismétlőként történő használat esetén:
Az üzemmód-kapcsolót állítsa
R E P E AT E R / V E R S T Ä R K E R -re.


DE
HU
SI
A jelismétlőt egy könnyen hozzáférhető konnektorba dugja be.
Kapcsolja be a jelismétlőt a
P O W E R gombbal. A P O W E R L E D világítani kezd.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 87
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
87
02.08.2012 07:44:49
Jelismétlőként való telepítés a
WPS gombon keresztül
A jelismétlő és a WLAN-útválasztó közötti vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának leggyorsabb, legegyszerűbb és legbiztonságosabb módja a WPS gomb.
FONTOS!
E kapcsolódási módszer előfeltétele, hogy
mindkét eszköz rendelkezzen egy WPS
gombbal.



Nyomja meg és tartsa benyomva 3 másodpercig a
jelismétlő WPS gombját, amíg a WPS LED elkezd villogni.
Majd nyomja meg a WPS gombot azon az eszközön,
amelyet össze kíván kapcsolni a jelismétlővel. Ennek a lépésnek két percen belül meg kell történnie.
A kapcsolat létrejön, és megtörténik a hálózati információk cseréje.
Amint a kapcsolat létrejött, a WPS LED 5 percig világítani fog.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
88
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 88
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:49



Ha a WPS LED villog, akkor hiba történt a kapcsolatlétesítés során; várjon két percet, amíg a LED elalszik, és indítsa újra a kapcsolatfelvételt.
Miután a kapcsolat beállítása teljes mértékben végbemegy, a jel-LED-en (Signal) ellenőrizheti a kapcsolat minőségét.
Sikeres WPS-kapcsolódás után a haladó beállítások
eléréséhez vagy sikeretlen WPS-kapcsolódás esetén kézi kapcsolódáshoz használja a webes felületet
(lásd Oldalszám: 112).
DE
HU
SI
Kézi telepítés jelismétlőként a WEB
felületen keresztül
A WLAN-jelismétlő alapbeállítása jelismétlő
üzemmódban
• Amíg a webes felületen keresztül nem konfigurálja
a WLAN-jelismétlőt, addig a DHCP aktív a WLAN és
LAN számára.
• Az SSID neve „repeater”, és nincs titkosítás beállítva.
• Miután a Quick Setup menüben elvégzi a WLAN jelismétlő beállításait és összekapcsolja az otthoni útválasztóval, a WLAN-jelismétlő újraindul.
• Az újraindítást követően a WLAN-jelismétlőben ki
lesz kapcsolva a DHCP. A WLAN-jelismétlő ettől
kezdve az útválasztótól kapja az IP-címeket, amelyeket továbbít a bejelentkezett eszközök számára.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 89
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
89
02.08.2012 07:44:49
Telepítés

A mellékelt LAN-kábel segítségével kösse össze a
számítógépe LAN-bemenetét a jelismétlő LAN-kimenetével.
VAGY
alternatív megoldásként használhatja a számítógépe WLAN-portját is. Az elérhető vezeték nélküli hálózatok közül keresse ki a „repeater” nevűt, majd kattintson a „C S AT L A K O Z Á S ” opcióra.

Ezt követően nyissa meg webböngészőjét, és
írja be következőt: „http://repeater“ vagy a
„192.168.66.254” IP-címet.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
90
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 90
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:49

Megjelenik a jelismétlő bejelentkező képernyője.
Adja meg az alapértelmezett „admin” felhasználónevet és az alapértelmezett „1234” jelszót. Kattintson az „O K ” gombra.
DE
HU
SI

Megjelenik a Quick Setup menü.
Itt fel lesz sorolva az összes elérhető vezeték nélküli
hozzáférési pont (access point). Jelölje ki azt a hozzáférési pontot, amellyel össze kívánja kapcsolni a
jelismétlőt, majd kattintson a „T O V Á B B ”-ra.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 91
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
91
02.08.2012 07:44:49


FONTOS!
Ha nem találja a listában a keresett hozzáférési pontot, akkor győződjön meg arról, hogy
aktív állapotban van-e, és helyezze közelebb a jelismétlőhöz. Ezt követően kattintson
a „F R I S S Í T É S ” opcióra az elérhető vezeték nélküli hozzáférési pontok listájának frissítéséhez.
Megjelenik a kijelölt hozzáférési pont bejelentkezési ablaka.
Adja meg a hálózati kulcsot, és kattintson a „T O V Á B B ” gombra.
A jelismétlő most kilistázza a kapcsolat adatait. Ha a
kapcsolat minden adata helyes, akkor kattintson az
„A L K A L M A Z ” gombra.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
92
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 92
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:50

FONTOS!
Az „Eszköz SSID” a jelismétlő hálózati azonosítója, amely alapbeállításban ugyanaz,
mint annak a hozzáférési pontnak az SSID-je,
amellyel a jelismétlő össze van kapcsolva. Itt
azonban lehetősége van más SSID megadására is.
Várjon néhány másodpercig, amíg a jelismétlő újraindul. Miután lezárul az újraindítás, bejelentkezhet
a számítógépről a jelismétlő hozzáférési pontjára az
elérhető hálózatok listáján keresztül.
DE
HU
SI
FONTOS!
A konfigurálás után a jelismétlő DHCP-szervere ki lesz kapcsolva, és helyette annak a
hozzáférési pontnak a DHCP-szervere kerül
használatba, amelynek jelét a WLAN-jelismétlő erősíti.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 93
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
93
02.08.2012 07:44:50
A konfigurálás után



Most kihúzhatja a LAN-kábelt a WLAN-jelismétlőből.
FONTOS!
Csatlakoztathat LAN-kábelt a WLAN-jelismétlő LAN-csatlakozójához, ily módon kapcsolódhat annak a hozzáférési pontnak a hálózatához, amelynek jelét a WLAN-jelismétlő
erősíti.
A jelismétlőt tetszőleges helyen elhelyezheti a hozzáférési pont (otthoni útválasztó) hatósugarán belül. Figyelje a WLAN LED-et (jó vétel esetén világít,
gyenge vétel esetén villog).
A jelismétlő hatótávolságán belül elhelyezkedő kliensek (más számítógépek vagy vezeték nélküli eszközök) a hálózati kulccsal vagy a WPS
gomb megnyomása által be tudnak jelentkezni a
WLAN-jelismétlőre.
FONTOS!
Ha újra akarja futtatni a Quick Steup menüt,
akkor tartsa lenyomva a W P S gombot kb.
10 másodpercen keresztül, amíg a P O W E R
L E D villogni nem kezd. A jelismétlő visszaáll az alapértelmezett gyári beállításokra, így
elölről kezdheti a telepítési folyamatot.
Lásd itt is „A webes felület„. oldalon 112.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
94
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 94
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:50
Telepítés kliensként
DE
Válassza a kliens üzemmódot, ha azt szeretné, hogy a
WLAN-jelismétlő WLAN-adapterként viselkedjen. Így
vezeték nélkül regisztrálhatja az olyan készülékeket a
hálózaton, amelyek csak LAN-csatlakozóval rendelkeznek (pl. set top box, nyomtató).
HU
SI
A WLAN-jelismétlő alapbeállítása kliens üzemmódban
• Amíg a webes felületen keresztül nem konfigurálja a WLAN-jelismétlőt, addig a DHCP aktív a LAN és
WLAN számára.
• Miután a Quick Setup menüben elvégzi a WLAN-jelismétlő beállításait, és összekapcsolja az otthoni útválasztóval, a WLAN-jelismétlő újraindul.
• Az újraindítást követően a WLAN-jelismétlőben nem
lesz aktív a DHCP sem a LAN, sem a WLAN esetében. A WLAN-jelismétlő innentől fogva az útválasztótól kapja az IP-címeket.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 95
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
95
02.08.2012 07:44:50
Kapcsolódás vezeték nélküli hozzáférési ponthoz (WLAN útválasztó) kliensként a WPS gomb segítségével
A kliensként csatlakoztatott jelismétlő és az útválasztó
közötti vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának legygyorsabb, legegyszerűbb és legbiztonságosabb módja a WPS gomb.
FONTOS!
E kapcsolódási módszer előfeltétele, hogy
mindkét eszköz rendelkezzen WPS gombbal,
illetve a menün keresztül elérhető WPS funkcióval.

Az üzemmód-kapcsolót állítsa
C L I E N T -re.

A jelismétlőt egy könnyen hozzáférhető AC 230 V-os 50/60
Hz-es konnektorba dugja be.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
96
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 96
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:50

Kapcsolja be a jelismétlőt a P O W E R gombbal. A
P O W E R L E D világítani kezd.
DE
HU
SI





Nyomja meg és tartsa benyomva 3 másodpercig a
jelismétlő WPS gombját, amíg a WPS LED elkezd villogni.
Majd nyomja meg a WPS gombot azon az útválasztón, amelyet össze kíván kapcsolni a jelismétlővel.
Ennek a lépésnek két percen belül meg kell történnie.
A kapcsolat létrejön, és megtörténik a hálózati információk cseréje.
Amint a kapcsolat létrejött, a WPS LED 5 percig világítani fog.
Ha a WPS LED villog, akkor hiba történt a kapcsolatlétesítés során; várjon két percet, amíg a LED elalszik, és indítsa újra a kapcsolatfelvételt.
Miután a kapcsolat beállítása teljes mértékben végbemegy, a jel-LED-en (Signal) ellenőrizheti a kapcsolat minőségét.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 97
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
97
02.08.2012 07:44:51



Sikeres WPS-kapcsolódás után a haladó beállítások
eléréséhez vagy sikeretlen WPS-kapcsolódás esetén kézi kapcsolódáshoz használja a webes felületet
(lásd Oldalszám: 112).
Miután sikeresen konfigurálta a jelismétlőt a WPS
gomb által, LAN-kábellel összekapcsolhatja a jelismétlőt azon eszköz LAN-csatlakozójával, amelyet
vezeték nélkül kíván csatlakoztatni a hálózatra.
Ennek során ügyeljen a hozzáférési pont (otthoni útválasztó) hatótávolságára. A WLAN LED jó vétel esetén világít, gyenge vétel esetén villog.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
98
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 98
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:51
Telepítés kliensként a
WEB felületen keresztül
DE

Az üzemmód-kapcsolót állítsa C L I E N T -re.
HU
SI



A jelismétlőt egy könnyen hozzáférhető AC 230 V-os 50/60
Hz-es konnektorba dugja be.
Kapcsolja be a jelismétlőt a
P O W E R gombbal. A P O W E R L E D világítani kezd.
A mellékelt LAN-kábel segítségével kösse össze a számítógépe LAN-bemenetét a jelismétlő
LAN-kimenetével.
FONTOS!
A számítógépe LAN-hálózati kapcsolatát „IP-cím automatikus kérése
DHCP-n keresztül” értékre kell beállítani.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 99
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
99
02.08.2012 07:44:51

Nyissa meg webböngészőjét, és írja be következőt:
„http://repeater” vagy a „192.168.66.253” IP-címet.
Megjelenik a jelismétlő bejelentkező képernyője. Adja
meg az alapértelmezett „admin” felhasználónevet és
az alapértelmezett „1234” jelszót. Kattintson az „O K ”
gombra.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
100
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 100
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:51


Megjelenik a Quick Setup menü.
Itt fel lesz sorolva az összes elérhető vezeték nélküli
hozzáférési pont (access point). Jelölje ki azt a hozzáférési pontot, amellyel össze kívánja kapcsolni a
jelismétlőt, majd kattintson a „T O V Á B B ”-ra.
DE
HU
SI
FONTOS!
Ha nem találja a listában a keresett hozzáférési pontot, akkor győződjön meg arról, hogy
aktív állapotban van-e, és helyezze közelebb a jelismétlőhöz. Ezt követően kattintson
a „F R I S S Í T É S ” opcióra az elérhető vezeték nélküli hozzáférési pontok listájának frissítéséhez.
Megjelenik a kijelölt hozzáférési pont bejelentkezési ablaka.
Adja meg a hálózati kulcsot, és kattintson a „T O V Á B B ” gombra.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 101
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
101
02.08.2012 07:44:51

A jelismétlő most kilistázza a kapcsolat adatait. Ha a
kapcsolat minden adata helyes, akkor kattintson az
„A L K A L M A Z ” gombra.

Várjon néhány másodpercig, amíg a jelismétlő újraindul. Miután lezárul az újraindítás, bejelentkezhet
a számítógépről a jelismétlőn keresztül az elérhető
hálózatok listájában szereplő egyik vezeték nélküli
hozzáférési pontra.
FONTOS!
Ha újra akarja futtatni a Quick Steup menüt,
akkor tartsa lenyomva a W P S gombot kb.
10 másodpercen keresztül, amíg a P O W E R
L E D villogni nem kezd. A jelismétlő visszaáll az alapértelmezett gyári beállításokra, így
elölről kezdheti a telepítési folyamatot.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
102
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 102
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:52
Telepítés AP-ként (Access Point DE
- hozzáférési pont)
Akkor használja az AP üzemmódot, ha Wireless Access
Pointként („vezeték nélküli hozzáférési pont”) akarja
működtetni a jelismétlőt. Ebben az üzemmódban a jelismétlő a vezeték nélkül kommunikáló eszközök számára egy hálózati portként fog funkcionálni. Ily módon
például olyan hálózati útválasztóhoz csatlakoztathatja a
jelismétlőt, amely nem rendelkezik WLAN-porttal, ezáltal a jelismétlőn keresztül tudnak majd az eszközök az
útválasztóhoz csatlakozni.
HU
SI
Konfiguráció AP-ként

Az üzemmód kapcsolót állítsa
AP-re.

A jelismétlőt egy könnyen hozzáférhető AC 230 V-os 50/60
Hz-es konnektorba dugja be.
Kapcsolja be a jelismétlőt a
P O W E R gombbal. A P O W E R L E D világítani kezd.

KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 103
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
103
02.08.2012 07:44:52

Az elérhető vezeték nélküli hálózatok közül keresse ki a nem biztonságos „repeater” nevű hálózatot,
majd kattintson a „C S AT L A K O Z Á S ” opcióra.

Nyissa meg webböngészőjét, és írja be következőt:
„http://repeater” vagy a „192.168.66.1” IP-címet.

Megjelenik a jelismétlő bejelentkező képernyője.
Adja meg az alapértelmezett „admin” felhasználónevet és az alapértelmezett „1234” jelszót. Kattintson az „O K ” gombra.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
104
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 104
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:52

Megjelenik a Quick Setup menü.
Adjon meg egy SSID-t (hálózati azonosító), amely
által a jelismétlő AP-ként azonosítható lesz a hálózaton. Kattintson a „T O V Á B B ” gombra.
Az alapértelmezett SSID: „repeater”.
DE
HU
SI

Megjelenik a „Security” ablak.
Válassza ki a hálózati titkosítás módját. A következő titkosítások lehetségesek: WEP, WPA pre-shared
key vagy WPA RADIUS.

Ha a kapcsolat minden adata helyes, akkor kattintson az „A L K A L M A Z ” gombra.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 105
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
105
02.08.2012 07:44:52
Várjon néhány másodpercig, amíg a jelismétlő újraindul. Miután lezárult az újraindítás folyamata, a jelismétlő elérhető lesz vezeték nélküli hozzáférési pontként.


A készülékhez tartozó LAN-kábel segítségével kösse össze a WLAN-jelismétlő LAN-kimenetét az útválasztó vagy az otthoni hálózat dobozának LAN-bemenetével.
A jelismétlő hatótávolságán belül elhelyezkedő kliensek (más számítógépek vagy vezeték nélküli eszközök) az előbb meghatározott hálózati kulccsal
vagy a WPS gomb megnyomása által be tudnak jelentkezni a WLAN-jelismétlőre.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
106
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 106
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:52
Bejelentkezés a jelismétlő hozzáféré- DE
si pontján a
HU
WPS gombon keresztül
A jelismétlő és a hozzáférési ponton keresztül csatlakoztatni kívánt eszköz közötti vezeték nélküli kapcsolat
létrehozásának leggyorsabb, legegyszerűbb és legbiztonságosabb módja a WPS gomb.
 Az AP-n keresztül a W P S gomb által történő bejelentkezéshez tegye a következőt:



SI
Nyomja meg kétszer a jelismétlőn lévő WPS gombot. A WPS-LED villogni kezd.
Majd nyomja meg a WPS gombot azon az eszközön,
amelyet össze kíván kapcsolni a jelismétlővel mint
hozzáférési ponttal. Ennek a lépésnek két percen
belül meg kell történnie.
A kapcsolat létrejön, és megtörténik a hálózati információk cseréje.
Amint a kapcsolat létrejött, a WPS LED 5 percig világítani fog.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 107
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
107
02.08.2012 07:44:52



Ha a WPS LED villog, akkor hiba történt a kapcsolatlétesítés során; várjon két percet, amíg a LED elalszik, és indítsa újra a kapcsolatfelvételt.
Miután a kapcsolat beállítása teljes mértékben végbemegy, a jel-LED-en (Signal) ellenőrizheti a kapcsolat minőségét.
Sikeres WPS-kapcsolódás után a haladó beállítások
eléréséhez vagy sikeretlen WPS-kapcsolódás esetén kézi kapcsolódáshoz használja a webes felületet
(lásd Oldalszám: 112).
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
108
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 108
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:53
A jelismétlő Access Point-ként (AP)
történő konfigurálása helyi kapcsolaton keresztül





Az üzemmód kapcsolót állítsa
AP-re.
A jelismétlőt egy könnyen hozzáférhető AC 230 V-os 50/60 Hzes konnektorba dugja be.
DE
HU
SI
Kapcsolja be a jelismétlőt a
P O W E R gombbal. A P O W E R L E D világítani kezd.
A mellékelt LAN-kábel segítségével kösse össze a számítógépe LAN-bemenetét a jelismétlő LAN-kimenetével.
Nyissa meg webböngészőjét, és írja be következőt:
„http://repeater” vagy a „192.168.66.1” IP-címet.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 109
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
109
02.08.2012 07:44:53

Megjelenik a jelismétlő bejelentkező képernyője.
Adja meg az alapértelmezett „admin” felhasználónevet és az alapértelmezett „1234” jelszót. Kattintson az „O K ” gombra.

Megjelenik a Quick Setup menü.
Adjon meg egy SSID-t (hálózati azonosító), amely
által a jelismétlő AP-ként azonosítható lesz a hálózaton. Kattintson a „T O V Á B B ” gombra.
Az alapértelmezett SSID: „repeater”.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
110
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 110
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:53

Megjelenik a „Security” ablak.
Válassza ki a hálózati titkosítás módját. A következő titkosítások lehetségesek: WEP, WPA pre-shared
key vagy WPA RADIUS.
DE
HU
SI

Ha a kapcsolat minden adata helyes, akkor kattintson az „A L K A L M A Z ” gombra.
Várjon néhány másodpercig, amíg a jelismétlő újraindul. Miután lezárult az újraindítás folyamata, a jelismétlő elérhető lesz vezeték nélküli hozzáférési pontként.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 111
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
111
02.08.2012 07:44:53
A webes felület
A webes felületen keresztül tudja a jelismétlőt konfigurálni és ezáltal a saját igényeihez alakítani, illetve abban
az esetben, ha a WPS kapcsolat nem jött létre, beállítani a WPS kapcsolatot.
A kiválasztott üzemmód szerint változik a webes felület
megjelenése is, mivel a választható lehetőségek aszerint jelennek meg és tűnnek el, ahogyan azt az aktuális
üzemmód megkívánja.
A webes felület előhívása
A jelismétlő a konfigurációt követően csak a Management IP-n keresztül lesz elérhető. Az üzemmódtól függően változik a webes felület előhívásának módja.
Hozzáférési pont: 192.168.66.1
Jelismétlő/erősítő: 192.168.66.254
Kliens: 192.168.66.253
FONTOS!
Ha a jelismétlőt már előzőleg konfigurálta, akkor kézire kell állítani annak a számítógépnek
az IP-cím átküldését, amellyel hozzá akar férni a jelismétlőhöz. Lásd a következő fejezetet.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
112
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 112
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:53
DHCP kézi beállítása Windows-PC-n
DE
HU
A jelismétlő Management IP-címe AP üzemmódban 192.168.66.1-re van beállítva. Győződjön meg róla, hogy a számítógépének IP-címe a
192.168.66.2~192.168.66.252 tartományba esik.
A webes felületre történő bejelentkezéshez a számítógépének IP-címét kézzel a fenti tartomány egyik IP-címére kell beállítani. Ez a fejezet írja le, hogy ez hogyan
történik.
SI
IP-cím beállítása Windows XP alatt

Kattintson a tálcán lévő START gombra, majd a Vezérl pult lehetőségre.
 Kattintson kétszer a Hálózati kapcsolatok elemre, ezt követően pedig a Kapcsolat állapota opcióra.
 Válassza a Helyi kapcsolat beállítása opciót.
Megjelenik a Local Area Connection Status ablak. Kattintson a tulajdonságokra.
 Válassza a TCP/IP protokoll - Általános sort, ezt
követően pedig adja meg az IP-címet a következő
lépéseket követve:
• IP-cím: 192.168.66.x (ahol x egy 2 és 200 közötti szám lehet. Ha több számítógép is használja ezt
a hozzáférési pontot, akkor minden számítógépnek
saját számot kell használnia)
• Alhálózati maszk: 255.255.255.0
 A befejezéshez kattintson az OK gombra.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 113
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
113
02.08.2012 07:44:54
IP-cím beállítása
Windows Vista/7 alatt

Kattintson a tálcán lévő START gombra, majd a Vezérlőpultra.
 Eztán kattintson a Hálózati és megosztási központ lehetőségre. Kattintson az Adapter-beállítások módosítása lehetőségre.
 A jobb egérgombbal kattintson a Helyi kapcsolat
elemre, majd válassza a Tulajdonságok opciót.
 Megjelenik a Helyi kapcsolat tulajdonságai ablak. Jelölje ki A TCP/IP protokoll 4-es verziója
(TCP/IPv4) opciót, utána pedig kattintson a Tulajdonságok opcióra.
 Lépjen az „A következ IP-cím használata” sorra,
ezután pedig adja meg az IP-címet a következő lépéseket követve:
• IP-cím: 192.168.2.x (ahol x egy 2 és 200 közötti szám lehet. Ha több számítógép is használja ezt
a hozzáférési pontot, akkor minden számítógépnek
saját számot kell használnia)
• Alhálózati maszk: 255.255.255.0
 A befejezéshez kattintson az OK gombra.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
114
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 114
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:54
Bejelentkezés a webes felületre


DE
Írja be a böngészőjébe az aktuális üzemmódhoz tartozó Management-IP-címet.
Megjelenik a jelismétlő bejelentkező képernyője.
Adja meg az alapértelmezett „admin” felhasználónevet és az alapértelmezett „1234” jelszót. Kattintson az „O K ” gombra.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 115
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
HU
SI
115
02.08.2012 07:44:54

Megnyílik a WLAN-jelismétlő konfigurációs menüjének kezdőlapja.
A bal szélen négy menüpontot talál, amelyek a jelismétlő konfigurálására szolgálnak. A menük tartalma attól
függően változik, hogy a jelismétlőn mely üzemmód van
kiválasztva.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
116
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 116
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:54
Kezdőoldal
DE
A kezdőlapon minden információt megtalál a jelismétlővel és annak beállításaival kapcsolatban.
HU
Rendszer
SI
Üzemidő
Itt láthatja az utolsó bekapcsolás óta eltelt időtartamot.
Eszköz verzió
Itt jelenik meg az eszköz verziószáma.
Firmware verzió
Itt jelenik meg a belső vezérlőprogram verziója.
WLAN-beállítások
Üzemmód
Az Ü Z E M M Ó D sorban jelenik meg a készüléken beállított aktuális üzemmód: AP; Universal Repeater vagy
Station-Infrastructure (Kliens üzemmód).
A megjelenő információk mind a három üzemmódban
azonosak.
ESSID
Itt jelenik meg a WLAN-hálózat WLAN-jelismétlő által átvett SSID-je.
Csatorna
Itt jelenik meg az a csatorna, amelyen keresztül a
WLAN-jelismétlő sugároz.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 117
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
117
02.08.2012 07:44:54
Biztonság
Itt jelenik meg, hogy milyen titkosítás van a WLAN-jelismétlőn beállítva. Ha nincs beállítva titkosítás, akkor az
„Inaktív” szöveg jelenik meg itt.
BSSID(MAC)
Itt jelenik meg a jelismétlő WLAN-adapterének MAC-címe.
Kapcsolódó kliensek
Kliens üzemmódban eltűnik a Kapcsolódó kliensek
sor, és megjelenik helyette a State sor, amely a jelismétlő kapcsolódási állapotát mutatja.
 Az összes kapcsolódó eszköz kilistázásához kattintson az aktív kliensek mutatása gombra. Új ablakban meg fog jelenni egy táblázat az összes aktív klienssel.
FONTOS!
Ha a felugró ablakok le vannak tiltva, akkor
engedélyezni kell őket, mert másképp nem
tudja megtekinteni ezt az ablakot.
LAN-beállítások
IP-cím
Itt jelenik meg a WLAN-jelismétlő IP-címe.
Alhálózati maszk
Itt jelenik meg az az alhálózati maszk, amelyre a
WLAN-jelismétlő be van állítva.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
118
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 118
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:54
Alapértelmezett átjáró
DE
Itt jelenik meg az az alapértelmezett átjáró, amelyre a
WLAN-jelismétlő be van állítva.
HU
MAC-cím
SI
Itt jelenik meg a jelismétlő LAN-adapterének MAC-címe.
Quick Setup
Jelismétlő és kliens üzemmód






Első lépésben jelölje ki azt a hozzáférési pontot,
amelyhez a jelismétlőnek csatlakoznia kell.
A következő lépésben adja meg a kijelölt hozzáférési ponthoz tartozó hálózati kulcsot.
A következő ablakban jelennek meg a jelismétlő
kapcsolati adatai.
Jelismétlő üzemmódban a következő ablakban tudja meghatározni a jelismétlő SSID-jét. Automatikusan megjelenik a hozzáférési pont SSID-je.
Kattintson az A L K A L M A Z gombra a folyamat lezárásához.
Az adatok mentésre kerülnek, a jelismétlő pedig újraindul.
Miután teljesen lezárul a jelismétlő újraindulási folyamata, újra megjelenik a webes felület kezdőlapja.
Most már bezárhatja a böngészőt.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 119
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
119
02.08.2012 07:44:54
Access Point üzemmód







Első lépésként válasszon egy SSID-t a hozzáférési
pont számára.
A következő lépésben adja meg a hozzáférési pont
biztonsági beállításait.
A Titkosítás opció alatt válassza ki a kívánt módszert.
A kiválasztott titkosítási módszernek megfelelően
további mezők és opciók fognak megjelenni.
Zárja be a Beállításokat a T O V Á B B gombra történő kattintással.
Ellenőrizze még egyszer a megadott beállításokat,
majd kattintson az A L K A L M A Z gombra a folyamat lezárásához.
Az adatok mentésre kerülnek, a jelismétlő pedig újraindul.
Miután teljesen lezárul a jelismétlő újraindulási folyamata, újra megjelenik a webes felület kezdőlapja.
Most már bezárhatja a böngészőt.
WPS-beállítások
A WPS-beállítások menüben a jelismétlő WPS funkcióját tudja testre szabni.
 A WPS funkció gyárilag be van kapcsolva. E funkció
kikapcsolásához távolítsa el a pipát a WPS bekapcsolás jelölőnégyzetből.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
120
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 120
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:55
Wi-Fi Protected Setup információk
DE
A Wi-Fi Protected Setup Informationen cím alatt találja a WPS beállítások listáját:
• WPS állapota: A biztonsági beállítások állapotát mutatja. Amíg a Quick Setup részben nem adott
meg beállításokat, addig itt az unConfigured üzenet fog megjelenni.
• Self PinCode: Itt jelenik meg a WPS saját PIN-kódja.
Ez a kód a Pin-Style WPS Pairing üzemmódban lesz
szükséges, a vezeték nélküli kliensnek ismernie kell.
• SSID: Itt jelenik meg a WLAN-jelismétlő hálózati
azonosítója.
• Azonosító üzemmód: Itt jelenik meg a kijelölt titkosítási módszer.
• Jelszó kulcs: Itt tekintheti meg, hogy van-e beállítva
hálózati kulcs. Ha van, akkor csillagok jelölik a kulcsot (*****).
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 121
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
HU
SI
121
02.08.2012 07:44:55
Eszközkonfiguráció
Az Eszközkonfiguráció cím alatt a WPS beállításokat
tudja testre szabni:
• Konfigurációs üzemmód: A WLAN-jelismétlőt itt tudja Enrollee-ként vagy Registrar-ként beállítani a
WPS jogosultságok vonatkozásában.
• Konfigurálás push-button módszerrel: Itt szoftveres
úton futtathatja a WPS-funkciót.
Ez a gomb a készüléken található WPS gombnak felel meg.
• Kliens PIN-kód megadása: Ez a kód a Pin-Style
WPS Pairing üzemmódban lesz szükséges. Ha olyan
eszközt kíván csatlakoztatni, amely PIN-kódos védelmet használ, akkor itt adhatja meg az eszköz
PIN-kódját.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
122
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 122
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:55
Haladó beállítások
DE
FIGYELEM!
A haladó beállítások használata tapasztalt,
elégséges WLAN-ismeretekkel rendelkező
felhasználóknak ajánlott. Csak akkor változtasson ezeken a beállításokon, ha tudja, hogy
az milyen hatással lesz az útválasztóra nézve.
Következzen a menüből elérhető opciók listája és magyarázata:
HU
SI
Menüopció
Jelentés
A Fragmentation Threshold (felFragment Threshold darabolási küszöb) beállítása
(Feldarabolási küfeldarabolt csomagok átvitelére
szöb)
szolgál. Az alapértelmezett érték 2346
Ez a beállítás szolgál az RTS érRTS Threshold
ték meghatározására. Az alap(RTS küszöb)
értelmezett érték 2347
Ez a beállítás adja meg a beaBeacon Interval
con küldés intervallumát. Az
(Alapjelidőköz)
alapértelmezett érték 100
Ez a beállítás adja meg a DTIMDTIM Interval (DTIM
jel küldésének intervallumát. Az
időköz)
alapértelmezett érték 3
Data Rate (AdatEz a beállítás határozza meg az
ráta)
adatátvitel sebességét.
N Data Rate
Ez a beállítás határozza meg az
(N-adatráta)
adatátvitel sebességét.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 123
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
123
02.08.2012 07:44:55
Menüopció
Jelentés
Csatorna szélesCsatornaszélesség beállítása
sége
Preamble Type (Be- Ez a beállítás adja meg a bevevezetés típusa)
zető jel típusát
Ez a beállítás határozza meg,
Broadcast ESSID
hogy a rendszer küldjön-e ES(ESSID sugárzása)
SID-t vagy sem.
Ez a beállítás határozza meg,
WMM
hogy a WMM-funkció aktív vagy
inaktív.
CTS Protect (CTS
Ez a beállítás adja meg a CTSvédelem)
jel típusát
Ez a beállítás megad egy értéket a rádiós rendszerekben törTX Power
ténő rádiófrekvenciás teljesítmény szabályozására.


A készüléken lévő LED-eket is ki tudja kapcsolni.
Ehhez tegyen pipát a LED ki üzemmód jelölőnégyzetébe.
A két választható opcióval pontosabban meghatározhatja, hogy mely LED-eket akarja kikapcsolni.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
124
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 124
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:55
MAC-szűrő
DE
Ha MAC-cím szűrést szeretne aktiválni, akkor ebben a
menüpontban végezheti el a szükséges beállításokat.
HU
Eszközbeállítások
Ez alatt a menüpont alatt határozhatja meg a webes felület jelszavát, szabhatja testre az IP-cím kiosztást és
állíthatja be a DHCP-funkciót.
SI
Konfiguráció
Ez alatt a menüpont alatt tudja menteni a menü beállításait, hogy az eszköz újraindítása után ne kelljen mindent újra beírni.
Továbbá itt tudja frissíteni a WLAN-jelismétlő vezérlőprogramját, valamint a itt tudja visszaállítani a készülék
alapértelmezett beállításait.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 125
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
125
02.08.2012 07:44:55
Medion Finder Tool

A termékhez mellékelt CD-ROM-on talál egy kereső
eszközt, amely megkönnyíti a webes felülethez való
hozzáférést. Kattintson duplán a Medion-Finder.
exe fájlra az eszköz indításához.
FONTOS!
A jelismétlőt csak az első telepítésnél tudja
megtalálni a keresőeszköz.
A számítógépét tehát DHCP-kliensként kell
konfigurálnia („IP-cím automatikus kérése
DHCP-n keresztül”)
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
126
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 126
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:55

Tegye be a CD-ROM-ot számítógépének lemezmeghajtójába. Kattintson duplán a Medion-Finder.
exe fájlra az eszköz indításához.
DE
HU
SI

Ha nem akarja használni a keresőt, nyissa meg
webböngészőjét, és írja be következőt: „http://repeater” vagy a választott üzemmódnak megfelelő
IP-címet.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 127
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
127
02.08.2012 07:44:56
További támogatásra van
szüksége?
Ha az előző szakaszokban ismertetett javaslatok nem
oldották meg a problémáját, vegye fel velünk a kapcsolatot. Sokat segítene, ha tudatná velünk az alábbi információkat:
• Milyen külső készülékek vannak csatlakoztatva?
• Melyik kezelési lépésnél jelentkezett a probléma?
• Milyen lépéseket tett eddig a probléma megoldására?
• Ha már kapott ügyfélszámot, kérjük, adja meg nekünk azt is.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
128
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 128
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:56
Tisztítás
DE
Az alábbi intézkedésekkel meghosszabbítható a készülék élettartama:
• A tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati adaptert
és az összes összekötő kábelt.
• Ne használjon oldószert, maró hatású vagy gáznemű tisztítószereket.
• A készüléket puha, nem foszló kendővel tisztítsa.
Őrizze meg jól a csomagolóanyagot, és kizárólag abban szállítsa a készüléket.
HU
SI
FIGYELEM!
A készülékben nincsenek karbantartandó
vagy tisztítandó alkatrészek.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 129
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
129
02.08.2012 07:44:56
Ártalmatlanítás
Csomagolás
A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy
kár érje a szállítás során. A csomagolóanyagok nyersanyagként újra hasznosíthatók,
vagy visszajuttathatók a nyersanyag-körforgásba.
Készülék
Élettartamának végén a használhatatlanná
vált készüléket ne dobja a háztartási hulladékba! Tudakolja meg meg a városi vagy községi közigazgatási szerveknél a környezetbarát és szakszerű ártalmatlanítás lehetőségét.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
130
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 130
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:56
Műszaki adatok
DE
Bemenet:
WLAN-szabvány:
Méretek
HU
AC 100 - 230 V ~ 50/60 Hz
802.11 b/g/n
Lásd az ábrán
47 mm
SI
78 mm
Signal
WLAN
Power
WPS
76 mm
LAN
Access Point
Repeater/Verstärker
Client
WPS
41 mm
Össztömeg (kb.)
Üzemi hőmérséklet
A levegő páratartalma
működés közben
86 g
5 °C–35 °C
5%-65%
A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások,
valamint nyomtatási hibák jogát fenntartjuk.
2200
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 131
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
131
02.08.2012 07:44:56
Szószedet
Access Point (AP), Wireless AP (hozzáférési pont)
Alapállomásnak is nevezzük; egy olyan elektronikus készülék, amely vezeték nélkül kommunikáló eszközök
számára interfészként funkcionál. A végeszközök vezeték nélküli adapter (rádiós adapter) segítségével létesítenek rádiós kapcsolatot a Wireless Access Pointtal,
amely pedig kábellel csatlakozhat egy fixen telepített
kommunikációs hálózathoz.
Operációs rendszer
Egy szoftver, amellyel a felhasználó és a rendszerre telepített szoftver a merevlemezhez hasonlóan kommunikálhat a számítógépes hardverrel.
BSSID (MAC)
A Basic Service Set Identification (BSSID) a Wireless
Access Point MAC-címének felel meg.
Client-Mode (Kliens üzemmód)
A kliens üzemmód a Wireless Access Point (Itt:
WLAN-jelismétlő) olyan üzemmódja, amelyben a Wireless Access Point egy fölérendelt hozzáférési ponttal
(AP) szemben Wireless Adapterként viselkedik. Kliens
módban üzemeltetett hozzáférési ponttal saját Wireless
Adapterrel nem rendelkező számítógépeket lehet csatlakoztatni a fölérendelt hálózatokhoz.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
132
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 132
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:56
DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol
Ez egy protokoll, amely arra szolgál, hogy egy készülékhez IP-címet rendeljenek hozzá egy adott hálózatban. Egy adott készülék dinamikus címekkel minden alkalommal másik IP-címet kaphat, amikor csatlakozik a
hálózatra. Néhány rendszerben magától változik az IPcím, mialatt a készülék csatlakoztatva van. A DHCP protokoll a statikus és a dinamikus IP-címek kombinációját
is támogatja. Lásd a protokollnál is.
DE
HU
SI
DNS – Domain Name Service
Rendszer, amellyel a jelhálózati névkiszolgálója numerikus IP-címekre képes lefordítani a szöveges host-nevet, hogy azt a hálózatra csatlakoztatott készülék
egyértelműen felismerhesse.
Enrollee
Az az eszköz, amely a hálózathoz való csatlakozást a
WPS-funkción keresztül keresi. Az Enrollee mindig Registrart keres.
Ethernet
Szabványos módszer egy számítógép helyi hálózatra
(LAN) való csatlakoztatásához.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 133
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
133
02.08.2012 07:44:56
ESSID
Különböző hálózati azonosítók kiosztásával különböző vezeték nélküli hálózatokat lehet egy helyen üzemeltetni. Az SSID az alapállomáson kerül beállításra. Több
alapállomás egy hálózatban történő összeköttetéséhez
ugyanazt az SSID-t kell beállítani az alapállomásokon;
ezt nevezzük ESSID-nek (Extended SSID).
Gateway (Átjáró)
Alapértelmezett átjáró alatt azt a számítógépet/útválasztót értjük, amely minden olyan lekérdezést megkap,
amelynek a helyi hálózatban nincs címzettje (internetre irányuló lekérdezések). Ezeket a lekérdezéseket az
átjáró továbbítja egy olyan számítógépre/útválasztóra,
amely adott esetben meg tudja azokat válaszolni. Alapértelmezett átjáróként rendszerint az otthoni útválasztójának (DSL-útválasztó) IP-címét kell megadni.
IP-cím
Egy 32 bites bináris szám, amely az internetre csatlakozó számítógépeket egyértelműen beazonosítja.
LAN – Local Area Network (helyi hálózat)
Rendszer, amelyben az illető vállalat vagy szervezet számítógép felhasználói egymással, és gyakran a
LAN-kiszolgálón tárolt adatgyűjteményekkel is központilag össze tudnak kapcsolódni.
MAC-cím
A MAC-cím (Media-Access-Control-Adresse) az egyes
hálózati adapterek hardveres címe, amely az eszközök
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
134
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 134
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:57
számítógépes hálózatban történő egyértelmű azonosítására szolgál.
DE
Passphrase Key (Jelszó kulcs)
HU
Az a hálózati kulcs, amely WEP/WPA2 titkosítású hálózaton történő hitelesítésre szolgál.
SI
Registrar
Az az eszköz, amely egy hálózaton belül WPS-jogosultságokat tesz közzé és vesz vissza. A registrar lehet
egy Wireless-Access Pointba beépítve vagy az Access
Pointtól (AP) elválasztva.
Self Pin Code (Saját PIN-kód)
Az a PIN-kód, amelyet a Registrar a sikeres kapcsolat
létrehozásának lezárásaként a WPS-funkción keresztül
közzétesz.
SSID
Különböző hálózati azonosítók kiosztásával különböző vezeték nélküli hálózatokat lehet egy helyen üzemeltetni. Az SSID az alapállomáson kerül beállításra. Több
alapállomás egy hálózatban történő összeköttetéséhez
ugyanazt az SSID-t kell beállítani az alapállomásokon;
ezt nevezzük ESSID-nek (Extended SSID).
Alhálózati maszk
Alhálózatnak egy adott hálózat egy részét értjük. Több
egymás után következő IP-címet foglal össze egy alhálózati maszk alatt.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 135
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
135
02.08.2012 07:44:57
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (átviteli szabályozó protokoll/internetes protokoll). Egy sor
protokoll az egymással összekötött hálózatok kommunikációjához. A hálózaton keresztül történő adatátvitel
szabványa. Lásd a protokollnál is.
WPS
A Wi-Fi Protected Setup (WPS) egy szabvány, amely az
eszközök meglévő hálózathoz történő egyszerű hozzáadására szolgál, a megfelelő titkosítás gyakorta körülményes beállítása nélkül.
Az Ön készüléke a következő WPS-módszereket támogatja:
PIN megadása:
Az eszköz rendelkezik egy címkével vagy PIN-kijelzővel. Az itt szereplő PIN-kódot kell megadni a Registrarnak (pl. az Access Pointnak) a hálózatba történő integráció során.
Push Button Configuration
(PBC, angol: „Testreszabás gombnyomásra”): Az
Access Point és a csatlakoztatni kívánt készülékek rendelkeznek egy fizikai és egy szoftveres úton működő
nyomógombbal, amely a kapcsolat létrehozására szolgál. Ha megnyomja, kezdetét veszi egy kétperces szakasz, mialatt eszközöket adhat hozzá a hálózathoz.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
136
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 136
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:57
Kazalo
DE
Opombe glede navodil............................... 139
Simboli in opozorilne besede, uporabljene v
navodilih ........................................................ 139
Pravilna uporaba ............................................. 140
Varnostni napotki ...................................... 141
Električno napajanje ........................................ 143
Opombe o skladnosti ...................................... 144
Pred začetkom uporabe ..............................145
Preverite vsebino prodajnega paketa ................ 145
Sistemske zahteve .......................................... 145
Pregled naprave .......................................146
Pregled indikatorjev LED .................................. 147
Začetek uporabe...................................... 150
Izbira načina delovanja .................................... 150
Način delovanja ....................................... 150
Nastavitev kot repetitor .................................... 150
Nastavitev kot odjemalec ................................. 159
Nastavitev kot AP (Access Point –
dostopna točka).............................................. 166
Spletni vmesnik ........................................175
Odpiranje spletnega vmesnika ......................... 175
Nastavitev DHCP na ročni način pri računalniku s
sistemom Windows ......................................... 176
Začetna stran ................................................. 179
Hitra nastavitev ............................................... 181
Nastavitve WPS............................................... 182
Dodatne nastavitve ......................................... 185
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 137
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
HU
SI
137
02.08.2012 07:44:57
Orodje Medion Finder ............................... 188
Potrebujete dodatno pomoč? ...................... 190
Čiščenje .................................................191
Odlaganje med odpadke ............................ 192
Tehnični podatki ...................................... 193
Glosar ................................................... 194
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
138
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 138
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:57
Opombe glede navodil
DE
Pred uporabo pozorno preberite varnostne
napotke. Upoštevajte opozorila na napravi in v
navodilih za uporabo.
Navodila za uporabo vedno hranite na dosegljivem mestu. Če napravo prodate ali podarite
drugi osebi, z njo nujno predajte tudi ta navodila in garancijski list.
HU
SI
Simboli in opozorilne besede,
uporabljene v navodilih
NEVARNOST!
Opozorilo pred neposredno
smrtno nevarnostjo!
OPOZORILO!
Opozorilo pred morebitno smrtno nevarnostjo in/ali hudimi
trajnimi telesnimi poškodbami!
PREVIDNO!
Upoštevajte opozorila, da preprečite telesne poškodbe in materialno škodo!
POZOR!
Upoštevajte opozorila, da preprečite
materialno škodo!
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 139
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
139
02.08.2012 07:44:57
NASVET!
Dodatne informacije za uporabo naprave.
NASVET!
Upoštevajte nasvete v navodilih za
uporabo!
OPOZORILO!
Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara!
•
Naštevek/informacija o dogodkih
med uporabo naprave.

Navodila, ki jih morate upoštevati.
Pravilna uporaba
Ta naprava je namenjena ojačevanju signala v brezžičnem omrežju WLAN. Poleg tega se lahko naprava uporablja tudi kot dostopna točka (Access Point) za naprave z brezžično komunikacijo ali pa se kot odjemalec
priključi na naprave, ki niso opremljene z lastno brezžično kartico WLAN. Naprave ne uporabljajte za druge namene. Napravo uporabljajte samo v notranjih prostorih.
Naprava je namenjena zasebni uporabi in ni primerna
za komercialne namene.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
140
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 140
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:58
Varnostni napotki
DE
Skrbno preberite tako to poglavje kot tudi celotna navodila in upoštevajte navedene napotke. Tako boste zagotovili zanesljivo delovanje in dolgo življenjsko dobo vaše
naprave.
Navodila za uporabo vedno hranite v bližini naprave in
jih skrbno shranite, da jih lahko ob prodaji izdelka izročite novemu lastniku. Če imate z napravo težave, se obrnite izključno na naše pooblaščene servisne partnerje.
HU
SI
Varnost pri uporabi
• Naprava ni primerna, da bi jo uporabljale osebe
(vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi
in psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali
jim daje navodila o uporabi naprave oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzirati, da se z napravo ne bi igrali.
• Upoštevajte tudi navodila za uporabo naprav, ki jih
boste povezali z repetitorjem WLAN.
• Na napravo in v njeno neposredno bližino ne postavljajte s tekočino napolnjenih predmetov, na primer vaze. Posoda se lahko prevrne in tekočina lahko ogrozi električno varnost.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 141
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
141
02.08.2012 07:44:58
• Napravo zaščitite pred vlago, vodnimi kapljicami in
curki. Izogibajte se tresljajem, prahu, vročini in neposredni sončni svetlobi, da preprečite motnje delovanja. Delovna temperatura naprave je od 5 do
35°C.
• Nikoli ne odpirajte ohišja. Takšna dejanja izničijo garancijo in lahko tudi uničijo napravo.
• Po transportu z začetkom uporabe počakajte toliko
časa, da se naprava prilagodi temperaturi okolice.
Pri večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih vlage
lahko zaradi kondenzacije pride do kopičenja vlage v notranjosti naprave, kar lahko povzroči električni kratki stik.
• Naprava je namenjena priklopu na računalnik z zaščito pri priklopu (omejena električna napetost v
smislu standarda EN 60950).
• Kable položite tako, da nanje ne more nihče stopiti
ali se ob njih spotakniti.
• Na kable ne odlagajte predmetov, saj se lahko poškodujejo.
• Naprave ne uporabljajte v ekstremno suhih razmerah, da preprečite nabiranje statične napetosti.
• Uporaba naprave v pogojih, ki omogočajo statične
razelektritve, lahko povzroči motnje delovanja. V takšnem primeru je napravo treba ponastaviti na tovarniške nastavitve.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
142
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 142
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:58
Varnostno kopiranje podatkov
DE
Uveljavljanje odškodninskih zahtevkov za izgubo podatkov in posledično škodo je izključeno. Pred vsako posodobitvijo naprave ustvarite varnostno kopijo svojih podatkov na zunanje pomnilniške medije (npr. CD-R).
HU
SI
Električno napajanje
• Tudi če je stikalo za vklop in izklop izklopljeno, so
lahko deli naprave pod električno napetostjo. Če
želite prekiniti dovod električnega toka do naprave ali napravo popolnoma odklopiti iz električnega
omrežja, njen kabel izklopite iz električne vtičnice.
• Ojačevalnik WLAN uporabljajte priklopljenega le v
zlahka dostopne in ozemljene električne vtičnice AC
100 - 240 V ~ 50 Hz.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 143
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
143
02.08.2012 07:44:58
Opombe o skladnosti
Naprava izpolnjuje zahteve glede elektromagnetne
združljivosti in električne varnosti.
Informacija o združljivosti skladno z Direktivo R&TTE
Podjetje MEDION AG izjavlja, da so te naprave v skladu
z osnovnimi zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktive 1999/5/ES. Celotne različice izjav o skladnosti
so na voljo na spletni strani www.medion.com/conformity.
2200
V Franciji napravo uporabljajte samo v zgradbah!
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
144
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 144
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:58
Pred začetkom uporabe
DE
Preverite vsebino prodajnega
paketa
HU
Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku
14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln.
Ko odstranite embalažo, preverite, ali so priloženi naslednji deli:
•
•
•
•
SI
ojačevalnik WLAN,
mrežni kabel (LAN),
CD s programsko opremo in
navodila za uporabo in garancijski dokumenti.
NEVARNOST!
Embalažno folijo hranite izven dosega otrok, saj obstaja nevarnost zadušitve.
Sistemske zahteve
• priključek LAN ali kartica WLAN, ki podpirata standard WLAN 802.11b/g/n,
• operacijski sistem Windows XP SP3, Vista SP1 ali
Windows 7,
• pogon CD-ROM in
• 100 MB prostora na trdem disku.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 145
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
145
02.08.2012 07:44:58
Pregled naprave
2
3
4
5
Signal
WLAN
Power
WPS
LAN
6
1
7
WPS
9
0
ON / OFF
Access Point
Repeater/Verstärker
Client
8
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
priključek LAN
lučka LED za prikaz moči signala WLAN
lučka LED za WLAN
lučka LED NAPAJANJE
lučka LED za WPS
lučka LED za LAN
tipka WPS/tipka Reset
stikalo za izbiro načina delovanja (dostopna točka; repetitor/ojačevalnik; odjemalec)
stikalo za vklop/izklop
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
146
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 146
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:59
Pregled indikatorjev LED
Lučka
LED
Barva
Stanje
zelena
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 147
CH
0848 -24 24 25
Opis
HU
nenehno dober sprejem (moč sisveti
gnala 100–50 %)
normalen sprejem: počasno utripanje (50–
25 %)
utripa
slab sprejem:
hitro utripanje (< 25 %)
ni sprejema ali pa je
ne sveti nastavljen način za
izklop lučk LED
povezava z brezžičnim usmerjevalnikom
ali dostopno točko AP
utripa
(Access Point) je aktivna
(prenašajo se podatki)
brezžično omrežje je
izklopljeno ali pa je nasne sveti
tavljen način za izklop
lučk LED
Lučka
LED za
prikaz oranmoči
žna
signala
WLAN
WLAN
DE
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
SI
147
02.08.2012 07:44:59
Lučka
LED
NAPAJANJE
Barva
zelena
Stanje
Opis
Repetitor je vklopljen.
V načinu za izklop lučk
LED so izklopljene vse
lučke LED razen lučke
LED NAPAJANJE.
nenehno
V spletnem vmesnisveti
ku lahko način za izklop
lučk LED prilagodite
tako, da preneha svetiti tudi lučka LED NAPAJANJE.
počasno Napravo lahko sedaj poutripanastavite na tovarniške
nje
nastavitve.
ne sveti repetitor je izklopljen
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
148
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 148
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:59
Lučka
LED
Barva
WPS
zelena
LAN
zelena
Stanje
Lučka LED WPS ob usnenehno
pešni povezavi WPS nesveti
nehno sveti 5 minut.
Vzpostavlja se povezava WPS ali pa se pričapočasno kuje signal WPS druutripage naprave. Lučka LED
nje
WPS 2 minuti utripa ob
vzpostavljanju povezave.
hitro utri- napaka pri povezapanje
vi WPS
ni aktivne povezave WPS
ne sveti ali pa je nastavljen način
za izklop lučk LED
nenehno vzpostavljena povezava
sveti
s priključkom LAN
povezava na priključku
utripa
LAN je aktivna (prenašajo se podatki)
Ni aktivne povezave na
priključku LAN ali pa
ne sveti
je nastavljen način za
izklop lučk LED.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 149
CH
0848 -24 24 25
DE
Opis
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
HU
SI
149
02.08.2012 07:44:59
Začetek uporabe
Izbira načina delovanja
S stikalom za izbiro načina na repetitorju WLAN izberite
želeni način delovanja. Različne možnosti so podrobneje opisane v naslednjem poglavju.
Način delovanja
Nastavitev kot repetitor
Če napravo uporabljate v repetitorskem načinu, lahko
repetitor WLAN uporabite za povečanje dosega svojega brezžičnega omrežja. Pri tem se hitrost prenosa podatkov v brezžičnem omrežju prepolovi, saj repetitor
komunicira tako z odjemalci kot tudi z brezžično dostopno točko.
NASVET!
Ob prvi uporabi repetitorja ga postavite čim
bliže dostopni točki, s katero ga želite povezati. Po uspešni nastavitvi lahko repetitor premestite tja, kjer želite ojačati signal.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
150
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 150
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:44:59
Repetitor WLAN nastavite kot repetitor na naslednji način:
DE
HU
Stikalo za izbiro načina delovanja prestavite v položaj
R E P E T I T O R / O J A Č E VA L N I K .


SI
Priključite repetitor v zlahka
dosegljivo električno vtičnico.
Vključite repetitor s tipko N A PA J A N J E . Lučka L E D
N A PA J A N J E zasveti.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 151
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
151
02.08.2012 07:44:59
Nastavitev kot repetitor s tipko
WPS
Najhitrejši, najpreprostejši in najvarnejši način vzpostavitve brezžične povezave med repetitorjem in usmerjevalnikom WLAN je s tipko WPS.
NASVET!
Pogoj za takšno vzpostavitev povezave je, da
sta obe napravi opremljeni s tipko WPS.



Pritisnite in 3 sekunde držite tipko WPS na repetitorju, da prične lučka LED WPS utripati.
Nato pritisnite tipko WPS na napravi, ki jo želite povezati z repetitorjem. Ta korak morate opraviti v roku
dveh minut.
Vzpostavi se povezava in napravi pričneta izmenjevati podatke o omrežju.
Ko je povezava uspešno vzpostavljena, lučka LED
WPS sveti 5 minut.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
152
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 152
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:00



Če lučka LED WPS utripa, je med povezovanjem
prišlo do napake, zato počakajte dve minuti, da lučka LED preneha svetiti, in nato ponovno poskusite
vzpostaviti povezavo.
Ko je povezava vzpostavljena, lahko na lučki LED za
prikaz moči signala preverite kakovost povezave.
Če želite po uspešni vzpostavitvi povezave WPS
spreminjati razširjene nastavitve ali če želite po
neuspešnem poskusu povezave WPS ročno vzpostaviti povezavo, uporabite spletni vmesnik (glejte
stran 175).
DE
HU
SI
Ročna nastavitev kot repetitor s spletnim vmesnikom
Osnovne nastavitve repetitorja WLAN pri uporabi kot repetitor
• Preden nastavljate repetitor WLAN v spletnem vmesniku, je aktiviran protokol DHCP za WLAN in LAN.
• Oznaka SSID je poimenovana kot „repeater“ (repetitor), šifriranje pa ni nastavljeno.
• Ko ste nastavili repetitor WLAN z menijem za hitro nastavitev Quick Setup in ga povezali z domačim
usmerjevalnikom, se repetitor WLAN ponovno zažene.
• Po ponovnem zagonu je protokol DHCP na repetitorju WLAN izklopljen. Repetitor WLAN sedaj prejema naslove IP od usmerjevalnika in jih posreduje napravam, ki so prijavljene na repetitor WLAN.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 153
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
153
02.08.2012 07:45:00
Priklop in nastavitev

Priložen kabel LAN priklopite v mrežno vtičnico LAN
na računalniku in v vtičnico LAN na repetitorju.
ALI
Uporabite lahko tudi vmesnik WLAN na računalniku. Med razpoložljivimi brezžičnimi omrežji poiščite omrežje z imenom „repeater“ (repetitor) in kliknite P O V E Ž I .

Zatem odprite spletni brskalnik in vnesite spletni naslov http://repeater ali naslov IP
192.168.66.254.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
154
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 154
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:00

Prikaže se prijavno okno repetitorja. Vnesite privzeto
uporabniško ime admin in privzeto geslo 1234. Kliknite V R E D U .
DE
HU
SI

Prikaže se meni za hitro nastavitev Quick Setup.
Na seznamu se izpišejo vse razpoložljive brezžične
dostopne točke (Access Points). Izberite dostopno
točko, s katero želite povezati repetitor, in kliknite
NAPREJ.
NASVET!
Če želene dostopne točke ni na seznamu,
preverite, ali je vključena, in postavite repetitor bliže dostopni točki. Nato kliknite O S V E Ž I , da osvežite seznam razpoložljivih brezžičnih dostopnih točk.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 155
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
155
02.08.2012 07:45:00

Prikaže se prijavno okno izbrane dostopne točke.
Vnesite omrežni ključ in kliknite N A P R E J .

Repetitor sedaj prikaže informacije o povezavi. Če
so vsi podatki povezave pravilni, kliknite U P O R A BI.
NASVET!
Oznaka „Geräte SSID“ (SSID naprave) je
omrežni identifikator repetitorja in je standardno enaka oznaki SSID tiste dostopne točke,
s katero je repetitor povezan. Kljub temu lahko tukaj vnesete drugačno oznako SSID.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
156
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 156
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:00

Počakajte nekaj sekund, da se repetitor ponovno
zažene. Ko je ponovni zagon zaključen, se lahko z
računalnikom na seznamu razpoložljivih omrežij prijavite na dostopno točko repetitorja.
DE
HU
SI
NASVET!
Po končanem nastavljanju se strežnik DHCP
repetitorja izključi, namesto njega pa se uporablja strežnik DHCP tiste dostopne točke,
katere signal ojačuje repetitor WLAN.
Po končanem nastavljanju



Sedaj lahko izvlečete kabel LAN repetitorja WLAN.
NASVET!
Na priključek LAN na repetitorju WLAN lahko priključite tudi kabel LAN, da se povežete z
omrežjem tiste dostopne točke, katere signal
ojačuje repetitor WLAN.
Repetitor lahko sedaj postavite na poljubno mesto
v dosegu dostopne točke (domačega usmerjevalnika). Pri tem opazujte lučko LED za WLAN (sveti ob
dobrem sprejemu, utripa ob slabem sprejemu).
Odjemalci (drugi računalniki ali naprave z možnostjo
povezave WLAN), ki so v dosegu repetitorja, se lahko na repetitor WLAN prijavijo z omrežnim ključem
ali s pritiskom tipke WPS.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 157
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
157
02.08.2012 07:45:00
NASVET!
Če želite ponovno odpreti meni za hitro nastavitev Quick Setup, držite tipko W P S približno
10 sekund, da začne lučka L E D N A PA J A N J E utripati. Repetitor je sedaj ponastavljen
na tovarniške nastavitve, vi pa lahko ponovno
izvedete prvo nastavitev.
Glejte tudi „Spletni vmesnik“ na strani 175.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
158
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 158
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:01
Nastavitev kot odjemalec
DE
V načinu delovanja kot odjemalec repetitor WLAN deluje kot brezžična kartica WLAN. Tako se lahko naprave, ki
so opremljene le s priključkom LAN, na primer pretvorniki (set top boksi), tiskalniki itd., s pomočjo brezžičnega vmesnika WLAN prijavijo v omrežje.
HU
SI
Osnovne nastavitve repetitorja WLAN
pri uporabi kot odjemalec
• Preden nastavite repetitor WLAN v spletnem vmesniku, je aktiviran protokol DHCP za LAN in WLAN.
• Ko ste nastavili repetitor WLAN z menijem za hitro nastavitev Quick Setup in ga povezali z domačim
usmerjevalnikom, se repetitor WLAN ponovno zažene.
• Po ponovnem zagonu je protokol DHCP za LAN
in WLAN na repetitorju WLAN izklopljen. Repetitor
WLAN sedaj prejema naslove IP od usmerjevalnika.
Povezovanje kot odjemalec z brezžično dostopno točko (usmerjevalnikom
WLAN) s tipko WPS
Najhitrejši, najpreprostejši in najvarnejši način vzpostavitve brezžične povezave med repetitorjem, ki je priključen kot odjemalec, in usmerjevalnikom je s tipko WPS.
NASVET!
Pogoj za takšno vzpostavitev povezave je, da
imata obe napravi tipko WPS oziroma v meniju funkcijo WPS.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 159
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
159
02.08.2012 07:45:01

Stikalo za izbiro načina delovanja prestavite v položaj O D J E MALEC.

Priklopite repetitor v zlahka
dosegljivo električno vtičnico
napetosti AC 230 V 50/60 Hz.
Vključite repetitor s tipko N A PA J A N J E . Lučka L E D
N A PA J A N J E zasveti.


Pritisnite in 3 sekunde držite tipko WPS na repetitorju, da prične lučka LED WPS utripati.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
160
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 160
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:01







Nato pritisnite tipko WPS na usmerjevalniku, s katerim želite povezati repetitor. Ta korak morate opraviti
v roku dveh minut.
Vzpostavi se povezava in napravi pričneta izmenjevati podatke o omrežju.
Ko je povezava uspešno vzpostavljena, lučka LED
WPS sveti 5 minut.
Če lučka LED WPS utripa, je med povezovanjem
prišlo do napake, zato počakajte dve minuti, da lučka LED preneha svetiti, in nato ponovno poskusite
vzpostaviti povezavo.
Ko je povezava vzpostavljena, lahko na lučki LED za
prikaz moči signala preverite kakovost povezave.
Če želite po uspešni vzpostavitvi povezave WPS
spreminjati dodatne nastavitve ali če želite po
neuspešnem poskusu povezave WPS ročno vzpostaviti povezavo, uporabite spletni vmesnik (glejte
stran 175).
Ko ste repetitor uspešno nastavili s tipko WPS, ga
lahko z mrežnim (LAN) kablom povežete s priključkom LAN na tisti napravi, ki jo želite s pomočjo vmesnika WLAN povezati z omrežjem.
Pri tem upoštevajte doseg signala dostopne točke
(domači usmerjevalnik). Lučka LED za WLAN sveti
ob dobrem sprejemu in utripa ob slabem sprejemu.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 161
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
DE
HU
SI
161
02.08.2012 07:45:01
Nastavitev kot odjemalec v
spletnem vmesniku

Stikalo za izbiro načina delovanja prestavite v položaj O D J E MALEC.



Priklopite repetitor v zlahka
dosegljivo električno vtičnico
napetosti AC 230 V 50/60 Hz.
Vključite repetitor s tipko N A PA J A N J E . Lučka L E D
N A PA J A N J E zasveti.
Priložen omrežni (LAN) kabel
priklopite v mrežno (LAN) vtičnico na računalniku in v mrežno
(LAN) vtičnico na repetitorju.
NASVET!
Omrežna povezava LAN vašega računalnika
mora biti nastavljena na možnost „Samodejno
pridobi naslov IP od DHCP“.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
162
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 162
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:01

Odprite spletni brskalnik in vnesite spletni naslov
http://repeater ali naslov IP 192.168.66.253.
DE
HU
SI
Prikaže se prijavno okno repetitorja. Vnesite privzeto
uporabniško ime admin in privzeto geslo 1234. Kliknite V R E D U .

Prikaže se meni za hitro nastavitev Quick Setup.
Na seznamu se izpišejo vse razpoložljive brezžične
dostopne točke (Access Points). Izberite dostopno
točko, s katero želite povezati repetitor, in kliknite
NAPREJ.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 163
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
163
02.08.2012 07:45:02


NASVET!
Če želene dostopne točke ni na seznamu,
preverite, ali je vključena, in postavite repetitor bliže dostopni točki. Nato kliknite O S V E Ž I , da osvežite seznam razpoložljivih brezžičnih dostopnih točk.
Prikaže se prijavno okno izbrane dostopne točke.
Vnesite omrežni ključ in kliknite N A P R E J .
Repetitor sedaj prikaže informacije o povezavi. Če
so vsi podatki povezave pravilni, kliknite U P O R A BI.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
164
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 164
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:02

Počakajte nekaj sekund, da se repetitor ponovno zažene. Ko je ponovni zagon zaključen, se lahko s pomočjo repetitorja z računalnikom prijavite na
brezžično dostopno točko s seznama razpoložljivih
omrežij.
DE
HU
SI
NASVET!
Če želite ponovno odpreti meni za hitro nastavitev Quick Setup, držite tipko W P S približno
10 sekund, da začne lučka L E D N A PA J A N J E utripati. Repetitor je sedaj ponastavljen
na tovarniške nastavitve, vi pa lahko ponovno
izvedete prvo nastavitev.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 165
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
165
02.08.2012 07:45:02
Nastavitev kot AP (Access Point
– dostopna točka)
Izberite način delovanja AP, če želite repetitor uporabljati kot brezžično dostopno točko (angl. Wireless
Access Point). V tem načinu delovanja repetitor deluje kot omrežni vmesnik za brezžične komunikacijske
naprave. Tako lahko repetitor na primer priključite na
omrežni usmerjevalnik brez vmesnika WLAN, nakar lahko naprave s pomočjo repetitorja dostopajo do omrežnega usmerjevalnika.
Nastavitev kot dostopna točka (AP)

Stikalo za izbiro načina delovanja prestavite v položaj AP.

Priklopite repetitor v zlahka
dosegljivo električno vtičnico
napetosti AC 230 V 50/60 Hz.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
166
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 166
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:02


Vključite repetitor s tipko N A PA J A N J E . Lučka
L E D N A PA J A N J E zasveti.
Med razpoložljivimi brezžičnimi omrežji poiščite nezaščiteno omrežje z imenom „repeater“ (repetitor)
in kliknite P O V E Ž I .

Zatem odprite spletni brskalnik in vnesite spletni naslov http://repeater ali naslov IP 192.168.66.1.

Prikaže se prijavno okno repetitorja. Vnesite privzeto
uporabniško ime admin in privzeto geslo 1234. Kliknite V R E D U .
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 167
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
DE
HU
SI
167
02.08.2012 07:45:02

Prikaže se meni za hitro nastavitev Quick Setup.
Vnesite oznako SSID (omrežni identifikator), s katero se naj repetitor v omrežju identificira kot dostopna točka. Kliknite N A P R E J .
Privzeta oznaka SSID je „repeater“ (repetitor).

Prikaže se okno Security (Varnost).
Izberite metodo šifriranja omrežja. Na voljo so naslednje šifrirne metode: WEP, WPA pre-shared key ali
WPA RADIUS.

Če so vsi podatki povezave pravilni, kliknite U P O RABI.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
168
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 168
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:03
Počakajte nekaj sekund, da se repetitor ponovno zažene. Ko je ponovni zagon zaključen, je repetitor dosegljiv
kot brezžična dostopna točka.
DE
HU
SI


Sedaj s priloženim kablom LAN povežite priključek
LAN na repetitorju WLAN in vhod LAN na domačem
usmerjevalniku ali pa ga priključite v vtičnico domačega lokalnega omrežja.
Odjemalci (drugi računalniki ali naprave z možnostjo
povezave WLAN), ki so v dosegu repetitorja, se lahko na repetitor WLAN prijavijo z izbranim omrežnim
ključem repetitorja ali s pritiskom tipke WPS.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 169
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
169
02.08.2012 07:45:03
Prijava na dostopno točko
repetitorja s tipko WPS
Najhitrejši, najpreprostejši in najvarnejši način vzpostavitve brezžične povezave med repetitorjem in napravo,
ki jo želite prijaviti na dostopno točko, je s tipko WPS.
 Za prijavo na dostopno točko s tipko W P S sledite
naslednjim korakom:



Dvakrat pritisnite tipko WPS na repetitorju. Lučka
LED WPS prične utripati.
Nato pritisnite tipko WPS na napravi, ki jo želite povezati z dostopno točko repetitorja. Ta korak morate
opraviti v roku dveh minut.
Vzpostavi se povezava in napravi pričneta izmenjevati podatke o omrežju.
Ko je povezava uspešno vzpostavljena, lučka LED
WPS sveti 5 minut.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
170
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 170
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:03



Če lučka LED WPS utripa, je med povezovanjem
prišlo do napake, zato počakajte dve minuti, da lučka LED preneha svetiti, in nato ponovno poskusite
vzpostaviti povezavo.
Ko je povezava vzpostavljena, lahko na lučki LED za
prikaz moči signala preverite kakovost povezave.
Če želite po uspešni vzpostavitvi povezave WPS
spreminjati dodatne nastavitve ali če želite po
neuspešnem poskusu povezave WPS ročno vzpostaviti povezavo, uporabite spletni vmesnik (glejte
stran 175).
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 171
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
DE
HU
SI
171
02.08.2012 07:45:03
Nastavitev repetitorja kot dostopna
točka (AP) z omrežnim kablom (LAN)





Stikalo za izbiro načina delovanja prestavite v položaj AP.
Priklopite repetitor v zlahka dosegljivo električno vtičnico napetosti AC 230 V 50/60 Hz.
Vključite repetitor s tipko N A PA J A N J E . Lučka L E D
N A PA J A N J E zasveti.
Priložen omrežni kabel (LAN)
priklopite v omrežno vtičnico (LAN) na računalniku in v
omrežno vtičnico (LAN) na repetitorju.
Zatem odprite spletni brskalnik in vnesite spletni naslov http://repeater ali naslov IP 192.168.66.1.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
172
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 172
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:03

Prikaže se prijavno okno repetitorja. Vnesite privzeto
uporabniško ime admin in privzeto geslo 1234. Kliknite V R E D U .
DE
HU
SI

Prikaže se meni za hitro nastavitev Quick Setup.
Vnesite oznako SSID (omrežni identifikator), s katero se naj repetitor v omrežju identificira kot dostopna točka. Kliknite N A P R E J .
Privzeta oznaka SSID je „repeater“ (repetitor).
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 173
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
173
02.08.2012 07:45:03

Prikaže se okno Security (Varnost).
Izberite metodo šifriranja omrežja. Na voljo so naslednje šifrirne metode: WEP, WPA pre-shared key ali
WPA RADIUS.

Če so vsi podatki povezave pravilni, kliknite U P O RABI.
Počakajte nekaj sekund, da se repetitor ponovno zažene. Ko je ponovni zagon zaključen, je repetitor dosegljiv
kot brezžična dostopna točka.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
174
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 174
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:04
Spletni vmesnik
DE
V spletnem vmesniku lahko po želji spreminjate nastavitve repetitorja oziroma ročno vzpostavite povezavo, če
povezava s tipko WPS ni uspela.
Odvisno od izbranega načina delovanja se lahko spreminja videz spletnega vmesnika in prikažejo ali odstranijo možnosti, ki so pomembne za izbrani način delovanja.
HU
SI
Odpiranje spletnega vmesnika
Repetitor je po končanem nastavljanju dosegljiv le prek
upravljalnega naslova IP. Postopek za odpiranje spletnega vmesnika se razlikuje glede na izbrani način delovanja repetitorja.
Dostopna točka: 192.168.66.1
Repetitor/ojačevalnik: 192.168.66.254
Odjemalec: 192.168.66.253
NASVET!
Če ste repetitor predhodno že nastavljali, je
treba ročno nastaviti naslov IP računalnika, s
katerim želite dostopati do repetitorja. Glejte
naslednje poglavje.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 175
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
175
02.08.2012 07:45:04
Nastavitev DHCP na ročni način
pri računalniku s sistemom Windows
Naslov IP za nastavljanje repetitorja je pri načinu delovanja kot dostopna točka nastavljen na 192.168.66.1.
Prepričajte se, da je naslov IP vašega računalnika v razponu od 192.168.66.2 do 192.168.66.252.
Da bi se lahko prijavili v spletni vmesnik, morate naslov
IP svojega računalnika ročno spremeniti tako, da bo v
tem razponu. Ta postopek je podrobneje opisan v tem
poglavju.
Nastavitev naslova IP v sistemu Windows XP

Kliknite gumb START v opravilni vrstici in nato odprite Nadzorno ploščo.
 Dvokliknite Omrežne povezave in nato kliknite
Preglejte stanje te povezave.
 Izberite Spremeni nastavitve te povezave. Prikaže se okno Stanje lokalne povezave. Kliknite
gumb Lastnosti.
 Izberite vnos Internet Protocol (TCP/IP) in nato
vnesite naslov IP po naslednjem postopku:
• Naslov IP: 192.168.66.x (pri čemer je x lahko številka med 2 in 200. Če to dostopno točko uporablja
več računalnikov, mora vsak računalnik imeti lastno
številko.)
• Maska podomrežja: 255.255.255.0
 Nastavitve dokončajte z gumbom V redu.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
176
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 176
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:04
Nastavitev naslova IP v sistemu
Windows Vista/7
DE

HU
Kliknite gumb START v opravilni vrstici in nato izberite možnost Nadzorna plošča.
 Kliknite Središče za omrežje in skupno rabo. Kliknite Spreminjanje nastavitev kartice.
 Z desno miškino tipko kliknite Povezavo lokalnega
omrežja in nato izberite Lastnosti.
 Prikaže se okno Povezava lokalnega omrežja –
Lastnosti. Izberite Internet Protocol Version 4
(TCP/IPv4) in nato kliknite Lastnosti.
 Izberite vnos Uporabi ta naslov IP in nato vnesite
naslov IP po naslednjem postopku:
• Naslov IP: 192.168.2.x (Pri čemer je x lahko številka
med 2 in 200. Če to dostopno točko uporablja več
računalnikov, mora vsak računalnik imeti lastno številko.)
• Maska podomrežja: 255.255.255.0
 Nastavitve dokončajte z gumbom V redu.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 177
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
SI
177
02.08.2012 07:45:04
Prijava v spletni vmesnik


V spletni brskalnik vnesite veljavni naslov IP za nastavljanje repetitorja v trenutnem načinu delovanja.
Prikaže se prijavno okno repetitorja. Vnesite privzeto
uporabniško ime admin in privzeto geslo 1234. Kliknite V R E D U .

Odpre se začetna stran nastavitev repetitorja WLAN.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
178
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 178
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:04
Na levi strani so štiri menijske točke za nastavljanje repetitorja. Vsebina posameznih menijev se razlikuje glede na trenutno izbran način delovanja repetitorja.
Začetna stran
Na začetni strani najdete vse informacije o repetitorju in
njegovih nastavitvah.
DE
HU
SI
Sistem
Čas delovanja
Tukaj je prikazan čas delovanja od zadnjega vklopa.
Različica naprave
Tukaj je prikazana različica naprave.
Različica strojne programske opreme
Tukaj je prikazana različica strojne programske opreme.
Nastavitve WLAN
Način delovanja
Vrstica M O D U S prikazuje trenutno aktiven način delovanja naprave: AP; Universal Repeater ali Station-Infrastructure (delovanje kot odjemalec).
Prikazane informacije so za vse tri načine delovanja
enake.
ESSID
Tukaj je prikazana oznaka SSID omrežja WLAN, ki jo je
prevzel repetitor WLAN.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 179
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
179
02.08.2012 07:45:04
Kanal
Tukaj je prikazan kanal, na katerem repetitor WLAN oddaja in sprejema signale.
Varnost
Tukaj je prikazana šifrirna metoda, s katero deluje repetitor WLAN. Če šifriranje ni nastavljeno, se prikaže vnos
„Onemogočeno“.
BSSID (MAC)
Tukaj je prikazan naslov MAC mrežne kartice repetitorja WLAN.
Povezani odjemalci
Pri delovanju naprave kot odjemalec se vrstica Povezani odjemalci ne prikaže, namesto nje pa se prikaže
vrstica Stanje, ki prikazuje stanje povezave repetitorja.
 Če si želite ogledati seznam vseh povezanih naprav,
kliknite gumb Prikaži aktivne odjemalce, ki prikaže tabelo vseh aktivnih odjemalcev v novem oknu.
NASVET!
Če imate aktiviran program, ki blokira pojavna
okna, ga začasno onemogočite, sicer se novo
okno ne bo prikazalo.
Nastavitve LAN
Naslov IP
Tukaj je prikazan naslov IP repetitorja WLAN.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
180
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 180
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:05
Maska podomrežja
Tukaj je prikazana maska podomrežja, na katero je nastavljen repetitor WLAN.
Privzeti prehod
Tukaj je prikazan privzeti prehod, na katerega je nastavljen repetitor WLAN.
DE
HU
SI
Naslov MAC
Tukaj je prikazan naslov MAC mrežne kartice repetitorja.
Hitra nastavitev
Delovanje kot repetitor ali odjemalec






Najprej izberite dostopno točko, s katero se naj repetitor poveže.
Nato izberite omrežni ključ za izbrano dostopno točko.
V naslednjem oknu se prikažejo podatki povezave
repetitorja.
Pri delovanju repetitorja kot odjemalec lahko v naslednjem oknu določite oznako SSID za repetitor. Samodejno se prikaže oznaka SSID dostopne točke.
Kliknite gumb U P O R A B I , da postopek zaključite.
Podatki se shranijo, repetitor pa se ponovno zažene.
Po zaključenem ponovnem zagonu repetitorja se
ponovno prikaže začetna stran spletnega vmesnika.
Spletni brskalnik lahko sedaj zaprete.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 181
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
181
02.08.2012 07:45:05
Delovanje kot dostopna točka







Najprej izberite oznako SSID za dostopno točko.
Nato določite varnostne nastavitve za dostopno točko.
Pri možnosti Šifriranje izberite želeno metodo šifriranja.
Odvisno od metode šifriranja se prikažejo dodatna
vnosna in izbirna polja.
Zaključite nastavitve s klikom gumba N A P R E J .
Ponovno preverite izbrane nastavitve in kliknite
gumb U P O R A B I , da postopek zaključite.
Podatki se shranijo, repetitor pa se ponovno zažene.
Po zaključenem ponovnem zagonu repetitorja se
ponovno prikaže začetna stran spletnega vmesnika.
Spletni brskalnik lahko sedaj zaprete.
Nastavitve WPS
V meniju z nastavitvami WPS lahko nastavite funkcijo
WPS repetitorja.
 Funkcija WPS je tovarniško že omogočena, če pa jo
želite onemogočiti, počistite potrditveno polje Vklopi WPS.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
182
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 182
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:05
Informacije o Wi-Fi Protected Setup
DE
Pod naslovom Informacije o Wi-Fi Protected Setup
je prikazan seznam nastavitev WPS:
• Stanje WPS: Prikazuje stanje varnostnih nastavitev.
Dokler v meniju za hitro nastavitev Quick Setup še
niste opravili nobenih nastavitev, je prikazano sporočilo nenastavljeno.
• Self PinCode: Prikazuje kodo WPS Self Pin Code.
Ta koda se uporablja pri združevanju naprav WPS z
uporabo kod PIN, brezžični odjemalec pa jo mora
poznati.
• SSID: Tukaj je prikazan omrežni identifikator repetitorja WLAN.
• Način avtentikacije: Tukaj je prikazana izbrana metoda kodiranja.
• Omrežni ključ: Tukaj lahko preverite, ali se uporablja omrežni ključ. Če je omrežni ključ nastavljen, se
tukaj namesto samega ključa prikažejo zvezdice
(*****).
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 183
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
HU
SI
183
02.08.2012 07:45:05
Konfiguracija naprave
Pod naslovom Konfiguracija naprave lahko spreminjate nastavitve WPS:
• Konfiguracijski način: Tukaj lahko nastavite repetitor WLAN za pravice WPS v omrežju kot Enrollee ali
Registrar.
• Nastavljanje s programskim gumbom: Funkcijo WPS
lahko tukaj programsko sprožite.
Ta gumb ustreza tipki WPS na napravi.
• Vnos kode PIN odjemalca: Ta koda se uporablja pri
združevanju naprav WPS z uporabo kod PIN. Če želite povezati napravo, ki je zaščitena s kodo WPS
PIN, tukaj vnesite njeno kodo PIN.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
184
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 184
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:05
Dodatne nastavitve
DE
POZOR!
Razširjene nastavitve so namenjene izkušenim uporabnikom z ustreznim poznavanjem
tehnologije WLAN. Te nastavitve spreminjajte le, če veste, kako bo to vplivalo na vaš usmerjevalnik.
Naslednje tabele prikazujejo seznam možnosti v menijih
in njihovo razlago:
HU
SI
Možnost v meniju
Opis
Nastavitev Fragmentation ThreFragment Threshold shold (mejna vrednost fragmen(mejna vrednost fra- tacije) je namenjena prenosu
gmentacije)
fragmentiranih paketov. Privzeta
vrednost je 2346.
RTS Threshold
Ta nastavitev je namenjena
(mejna vrednost
vrednosti RTS. Privzeta vredRTS)
nost je 2347.
Ta nastavitev določa interval poBeacon Interval
šiljanja t.i. beacon signala. Privzeta vrednost je 100.
Ta nastavitev določa interval poDTIM Period
šiljanja signala DTIM. Privzeta
vrednost je 3.
Ta nastavitev določa hitrost preData Rate
nosa podatkov.
Ta nastavitev določa hitrost preN Data Rate
nosa podatkov.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 185
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
185
02.08.2012 07:45:05
Možnost v meniju
Opis
Channel Width
Nastavitev širine kanala
Ta nastavitev določa tip signala
Preamble Type
Preamble.
Ta nastavitev določa, ali se
Broadcast ESSID
oznaka ESSID oddaja ali ne.
Ta nastavitev določa, ali je funkWMM
cija WMM omogočena ali onemogočena.
Ta nastavitev določa tip signaCTS Protect
la CTS.
Ta nastavitev določa vrednost
TX Power
za uravnavanje oddajne moči pri
brezžičnih sistemih.


Na napravi lahko izklopite vse lučke LED, tako da v
kontrolno polje nastavitve Izklop lučk LED postavite kljukico.
Z dodatnima izbirama lahko natančneje določite,
katere lučke LED želite izklopiti.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
186
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 186
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:05
Filter MAC
DE
Če želite filtrirati naslove MAC, lahko v tem meniju opravite ustrezne nastavitve.
Nastavitve naprave
HU
SI
V tem meniju lahko določite geslo spletnega vmesnika in spreminjate nastavitve naslovov IP ter nastavitve
funkcije DHCP.
Nastavitve
V tem meniju lahko nastavitve menijev shranite v obliki
datoteke, da vam po ponovnem zagonu naprave ni treba ponovno vnašati vseh nastavitev.
Poleg tega lahko posodobite strojno programsko opremo repetitorja WLAN ali pa napravo ponastavite na tovarniške nastavitve.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 187
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
187
02.08.2012 07:45:06
Orodje Medion Finder

Na priloženem CD-ju najdete orodje Medion Finder,
ki vam olajša dostop do spletnega vmesnika. Zaženite orodje, tako da dvokliknete datoteko MedionFinder.exe.
NASVET!
Repetitor lahko z orodjem Medion Finder odkrijete le ob prvi nastavitvi.
Vaš računalnik mora biti nastavljen kot odjemalec DHCP („Samodejno pridobi naslov IP
od DHCP“)
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
188
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 188
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:06

Vstavite CD v pogon svojega računalnika. Zaženite
orodje, tako da dvokliknete datoteko Medion-Finder.exe.
DE
HU
SI

Če iskalnika ne želite uporabiti, odprite spletni
brskalnik in vnesite spletni naslov http://repeater
ali ustrezni naslov IP izbranega načina delovanja.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 189
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
189
02.08.2012 07:45:06
Potrebujete dodatno pomoč?
Če s predlogi v predhodnih poglavjih ne morete odpraviti težave, nas pokličite. Zelo nam boste pomagali, če
nam boste posredovali naslednje informacije:
• Katere zunanje naprave so priključene?
• Kje pri nastavljanju se pojavi težava?
• Kaj ste že naredili, da bi rešili težavo?
• Če ste že prejeli številko stranke, nam jo posredujte.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
190
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 190
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:06
Čiščenje
DE
Življenjsko dobo naprave lahko podaljšate z naslednjimi ukrepi:
• Pred čiščenjem vedno izvlecite napajalnik in vse povezovalne kable.
• Ne uporabljajte topil in jedkih ali plinastih čistil.
• Napravo čistite samo z mehko krpo, ki ne pušča
kosmov.
Embalažni material dobro shranite in za transport naprave uporabljajte izključno tega.
HU
SI
POZOR!
V notranjosti naprave ni delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati ali čistiti.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 191
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
191
02.08.2012 07:45:06
Odlaganje med odpadke
Embalaža
Naprava je za zaščito pred poškodbami med
prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža
je izdelana iz surovin, ki jih je mogoče znova
uporabiti ali reciklirati.
Naprava
Naprave ob koncu življenjske dobe nikar ne
odvrzite med običajne gospodinjske odpadke! Pri lokalnih oblasteh se pozanimajte o
okolju prijaznem in strokovnem odlaganju takih odpadkov.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
192
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 192
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:06
Tehnični podatki
DE
Vhod:
Standard WLAN:
Mere
HU
AC 100–230 V ~ 50/60 Hz
802.11 b/g/n
glejte sliko
47 mm
SI
78 mm
Signal
WLAN
Power
WPS
76 mm
LAN
Access Point
Repeater/Verstärker
Client
WPS
41 mm
Skupna teža (pribl.)
Delovna temperatura
Zračna vlažnost
med delovanjem
86 g
od 5 do 35 °C
od 5 do 65 %
Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih
sprememb ter tiskarskih napak.
2200
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 193
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
193
02.08.2012 07:45:07
Glosar
Dostopna točka, Access Point (AP), Wireless
AP
Elektronska naprava, imenovana tudi bazna postaja, ki
služi kot vmesnik za brezžične komunikacijske naprave.
Končne naprave s pomočjo brezžične mrežne kartice
vzpostavijo povezavo z brezžično dostopno točko, ki je
lahko s kablom povezana s fiksno nameščenim komunikacijskim omrežjem.
Operacijski sistem
Programska oprema, namenjena komunikaciji med
uporabnikom in na sistemu nameščeno programsko
opremo na eni strani ter strojno opremo računalnika, na
primer trdim diskom, na drugi strani.
BSSID (MAC)
Oznaka Basic Service Set Identification (BSSID) ustreza naslovu MAC brezžične dostopne točke.
Način odjemalca
Način odjemalca je način delovanja brezžične dostopne
točke (tukaj: repetitorja WLAN), pri katerem ta v razmerju do nadrejene dostopne točke deluje kot brezžična mrežna kartica. Z dostopno točko, ki deluje v načinu
odjemalca, se lahko računalniki brez lastne brezžične
mrežne kartice priključijo na nadrejena omrežja.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
194
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 194
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:07
DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol
Protokol, ki skrbi za dodeljevanje naslovov IP napravam
v omrežju. Pri dinamičnih naslovih ima lahko naprava ob
vsakem povezovanju z omrežjem drugačen naslov IP. V
nekaterih sistemih se naslov IP samodejno spreminja
tudi, ko je naprava priključena. Protokol DHCP podpira tudi kombinacijo statičnih in dinamičnih naslovov IP.
Glejte tudi Protokol.
DE
HU
SI
DNS – Domain Name Service
Sistem, s katerim lahko omrežni imenski strežnik pretvarja besedilna imena gostiteljev v številske naslove IP,
kar omogoča enolično identifikacijo naprave, povezane
z internetom.
Enrollee
Naprava, ki se v omrežje prijavlja s funkcijo WPS. Vsak
enrollee vedno išče registrarja.
Ethernet
Standardna metoda priklopa računalnikov na lokalno
omrežje (LAN).
ESSID
Z dodelitvijo različnih omrežnih identifikatorjev lahko na
istem mestu uporabljamo več različnih brezžičnih omrežij WLAN. Oznaka SSID se nastavi na bazni postaji. Za
povezavo več baznih postaj v omrežje na njih nastavimo
enako oznako SSID; ta se nato imenuje ESSID (Extended SSID).
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 195
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
195
02.08.2012 07:45:07
Gateway
Gateway oz. privzeti prehod predstavlja tisti računalnik/
usmerjevalnik v omrežju, ki se mu pošiljajo vse zahteve,
ki kot cilj nimajo naslova v lokalnem omrežju (zahteve v
internet). Prehod omenjene zahteve posreduje računalniku/usmerjevalniku, ki lahko nanje nato odgovori. Za
privzeti prehod praviloma vnesete naslov IP domačega
usmerjevalnika (usmerjevalnika DSL).
Naslov IP
Binarna 32-bitna številka, ki enolično identificira vsak
računalnik, povezan z internetom.
LAN – Local Area Network (lokalno omrežje)
Sistem, kjer so računalniški uporabniki znotraj podjetja ali organizacije povezani med seboj, pogosto pa povezani tudi z osrednjimi zbirkami podatkov na strežnikih LAN.
Naslov MAC
Naslov MAC (Media Access Control Address) je strojni naslov vsake posamezne mrežne kartice, ki je namenjen enolični identifikaciji naprave v računalniškem
omrežju.
Passphrase Key
Omrežni ključ, namenjen avtentikaciji v omrežju, kodiranem z metodo WEP/WPA2.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
196
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 196
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:07
Registrar
DE
Naprava, ki znotraj določenega omrežja objavlja in
preklicuje pravice WPS. Registrar je lahko vgrajen v
brezžično dostopno točko ali pa je od dostopne točke
(AP) ločen.
HU
SI
Self Pin Code
Koda PIN, ki jo registrar pošlje ob koncu vzpostavljanja
povezave s funkcijo WPS.
SSID
Z dodelitvijo različnih omrežnih identifikatorjev lahko na
istem mestu uporabljamo več različnih brezžičnih omrežij WLAN. Oznaka SSID se nastavi na bazni postaji. Za
povezavo več baznih postaj v omrežje na njih nastavimo
enako oznako SSID; ta se nato imenuje ESSID (Extended SSID).
Maska podomrežja
Podomrežje (ang. subnet) je delna mreža večjega
omrežja. Z masko podomrežja združuje več zaporednih
naslovov IP.
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protokol za krmiljenje prenosa/internetni protokol). Vrsta protokolov za komunikacijo medsebojno povezanih
omrežij. Standard za prenos podatkov v omrežjih. Glejte tudi Protokol.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 197
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
197
02.08.2012 07:45:07
WPS
Wi-Fi Protected Setup (WPS) je standard za preprosto
dodajanje naprav v obstoječe omrežje, ki odpravi potrebo po pogosto zapletenem urejanju primernega šifriranja.
Vaša naprava podpira naslednje metode WPS:
Vnos PIN:
Naprava je opremljena z nalepko ali s prikazom številke
PIN, ki jo je ob vključevanju v omrežje treba posredovati
registrarju (npr. dostopni točki).
Push Button Configuration
(PBC, nastavljanje z gumbom): Dostopna točka in
vse naprave, ki jih želite povezati, so opremljene s fizičnim ali programskim gumbom za vzpostavitev povezave. Ko tega pritisnete, se začne dvominutno obdobje, v
katerem se lahko naprave pridružijo omrežju.
KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT
198
86738 ML HOFER AT Content Final.indb 198
AT
0810 - 001048
www.medion.com
MODELL: MD 86738
CH
0848 -24 24 25
HU
SLO
06-40-180102
01/6001870
t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS
t 3+/FU[XFSLLBCFM
t 4PGUXBSF$%
t %PLVNFOUBUJPO
t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS
t 3+OFUXPSLDBCMF
t 4PGUXBSF$%
t %PDVNFOUBUJPO
JAHRE
GARANTIE
02.08.2012 07:45:07
Bedienungsanleitung
Kezelési útmutató
Navodila za uporabo
AT
Medion Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
4600 Wels
Österreich
Wireless-LAN-Verstärker
WLAN-erősítő
Ojačevalnik WLAN
Hotline: 0810 - 001048 (0,10 EUR/Min.)
Fax: 07242 - 93967592
Servicekontakt über Homepage:
www.medion.at/service
P89137
www.medion.at
HU
Medion Service Center
RA TRADE Kft.
H-2040 Budaörs
Törökbálinti utca 23.
Hungary
Hotline: 06-40-180102
Fax: 06-40-180103
E-Mail: service-hungary@medion.com
SLO
09/2012
Medion AG
c/o Gebrüder Weiss d.o.o.
Celovska cesta 492
SI-1000 Ljubljana
Hotline: 01/6001870
E-Mail: service-slovenia@medion.com
86738 ML HOFER AT Cover Final.indd 1
www.medion.com/si
KUNDENDIENST
AT
0810 - 001048
www.medion.com
HU
06-40-180102
SLO 01/6001870
MODELL: MD 86738
•
•
•
•
Wireless-LAN-Verstärker
RJ-45 Netzwerkkabel
Software-CD
Dokumentation
•
•
•
•
Wireless-LAN Repeater
RJ-45 Networkcable
Software-CD
Documentation
JAHRE
GARANTIE
26.09.2012 14:45:52