87070 AT-SLO Hofer Cover final.indd

Wireless-LAN Verstärker
Brezžični ojačevalnik WLAN
Bedienungsanleitung
Navodila za uporabo
Aktionszeitraum: 03/2014 Typ: P85032 (MD 87070)
Originalbedienungsanleitung DE
87070 AT-SLO Hofer Cover final.indd 1
21.02.2014 13:28:51
AT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses
Produktes. Dieses Produkt wurde aufgrund
neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/elektronischer Bauteile hergestellt.
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und
lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung durch.
Besten Dank!
Mit der CE-Kennzeichnung zeigt der Hersteller die Konformität des Produktes mit
den je nach zutreffender Harmonisierungsrichtlinie zu erfüllenden „Grundlegenden Anforderungen“ an.
Copyright © 2014, Version 1 - 21.02.2014
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle
Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer,
elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
87070 AT-SLO Hofer Cover final.indd 2
21.02.2014 13:29:05
AT
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 3
Français
2.
3.
Hinweise zu dieser Anleitung ........................5
1.1.
In dieser Anleitung verwendete
Symbole und Signalwörter.........................5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................7
Sicherheitshinweise........................................8
3.1.
Betriebssicherheit ..........................................8
3.2.
Datensicherung ........................................... 11
3.3.
Stromversorgung ........................................ 11
Hinweise zur Konformität ........................... 12
4.1.
Konformitätsinformation nach R&TTE 12
Vor der Inbetriebnahme.............................. 13
5.1.
Lieferumfang ................................................ 13
5.2.
Systemvoraussetzungen .......................... 13
Geräteübersicht ........................................... 14
6.1.
Übersicht der LED-Anzeigen................... 15
6.2.
Übersicht über die Betriebsarten .......... 17
Inbetriebnahme ........................................... 19
7.1.
Anmeldung am Web-Interface des
Repeaters ....................................................... 19
Verstärker-Modus (Repeater) ..................... 22
8.1.
Installation als Repeater ........................... 22
Router Modus ............................................... 29
9.1.
Installation als Router ................................ 29
AP-Modus ..................................................... 32
Italiano
1.
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
3 von 141
21.02.2014 13:16:00
AT
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
WISP-Modus ................................................. 35
DHCP an einem Windows-PC auf manuell
einstellen ...................................................... 37
12.1. IP-Adresse einstellen unter
Windows Vista/7 .......................................... 37
12.2. IP-Adresse einstellen unter
Windows 8 ..................................................... 38
Einstellungen im Web-Interface ................. 40
13.1. Aufruf des Web-Interface ......................... 40
13.2. Funkbetrieb-Grundeinstellungen......... 41
13.3. LAN-Einstellungen...................................... 41
Erweiterte Einstellungen im
Web-Interface .............................................. 42
14.1. Status............................................................... 42
14.2. Funkbetrieb................................................... 44
14.3. Netzwerk ........................................................ 51
Administration ............................................. 54
Zeitzone ........................................................ 54
Backup & Zurücksetzen ............................... 55
Firmware-Upgrade ...................................... 55
Benötigen Sie weitere Unterstützung? ...... 56
Reinigung ..................................................... 57
Entsorgung ................................................... 58
Technische Daten ......................................... 59
Glossar .......................................................... 60
Kontaktadressen .......................................... 65
4 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 4
21.02.2014 13:16:29
AT
1.1. In dieser Anleitung
verwendete Symbole und
Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 5
Français
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten
Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der
Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät
verkaufen oder weiter geben, händigen Sie
unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
Italiano
1. Hinweise zu dieser
Anleitung
Deutsch
Hinweise zu dieser Anleitung
5 von 141
21.02.2014 13:16:29
AT
Hinweise zu dieser Anleitung
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen
und Sachschäden zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden
zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts.
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
•
Aufzählungspunkt/ Information über Ereignisse während der Bedienung

Auszuführende Handlungsanweisung
6 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 6
21.02.2014 13:16:30
AT
Dieses Gerät dient der Verstärkung des Signals in einem WLAN-Netzwerk. Darüberhinaus kann das Gerät
als Zugangspunkt (Access Point) für drahtlos kommunizierende Geräte verwendet werden oder als Client
an Geräte angeschlossen werden, die über keinen eigenen WLAN-Adapter verfügen. Sie können das Gerät
auch als Router verwenden, so dass sich der WLAN-Repeater direkt ins Internet einwählt und Clients sich daran anmelden können. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betreiben Sie das Gerät nur in
Innenräumen.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch bestimmt und
nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.
Français
2. Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Deutsch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 7
Italiano
HINWEIS!
Wenn Sie einen DSL-Zugang besitzen und den
WLAN-Repeater als Router verwenden wollen, so benötigen Sie zusätzlich ein DSL-Modem, das Sie mit dem WLAN-Repeater verbinden müssen.
7 von 141
21.02.2014 13:16:32
AT
Sicherheitshinweise
3. Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze
Anleitung aufmerksam durch und befolgen
Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und
eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes.
Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets
griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu
können. Wenden Sie sich bitte ausschließlich
an unsere autorisierten Servicepartner, falls
Sie Probleme mit dem Gerät haben.
3.1. Betriebssicherheit
• Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von
8 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 8
21.02.2014 13:16:32
AT
•
•
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 9
Français
•
Italiano
•
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der Geräte, die Sie mit dem WLANRepeater verbinden.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder
in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann
umkippen und die Flüssigkeit kann die
elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit,
Tropf- und Spritzwasser fern. Vermeiden
Sie Erschütterungen, Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern. Die Betriebstemperatur beträgt 5 bis 35 °C.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dies würde den Garantieanspruch beenden und
möglicherweise zur Zerstörung des Gerätes führen.
Deutsch
Sicherheitshinweise
9 von 141
21.02.2014 13:16:32
AT
Sicherheitshinweise
• Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät
die Umgebungstemperatur angenommen
hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss
verursachen kann.
• Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit Anschlussabsicherung (Limited Power Source im Sinn der EN60950) vorgesehen.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand
darauf treten, oder darüber stolpern kann.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel,
da diese sonst beschädigt werden könnten.
• Um statische Aufladungen zu vermeiden,
sollten Sie das Gerät nicht unter extrem
trockenen Bedingungen betreiben.
• Unter Bedingungen mit elektrostatischer
Entladung, kann es zu Fehlfunktionen des
Gerätes kommen. In diesem Fall ist es erforderlich das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
10 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 10
21.02.2014 13:16:32
AT
Sicherheitshinweise
3.2. Datensicherung
Deutsch
Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen.
Machen Sie vor jeder Aktualisierung Sicherungskopien Ihrer Daten auf externe Speichermedien (z. B. CD-R).
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 11
Italiano
• Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät
zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich
von Spannung frei zu schalten, trennen
Sie das Gerät vollständig vom Netz, indem
Sie es aus der Netzsteckdose ziehen.
• Betreiben Sie den WLAN-Repeater nur an
einer leicht zugänglichen und geerdeten
Steckdose mit AC 100-240 V~ 50 Hz.
Français
3.3. Stromversorgung
11 von 141
21.02.2014 13:16:33
AT
Hinweise zur Konformität
4. Hinweise zur Konformität
Ihr Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit.
4.1. Konformitätsinformation nach
R&TTE
Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD
87070 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
• R&TTE Richtline 1999/5/EG
• EMV-Richtlinie 2004/108/EG
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
• Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich
unter www.medion.com/conformity.
0700
Bitte betreiben Sie das Gerät in Frankreich nur innerhalb von Gebäuden!
12 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 12
21.02.2014 13:16:33
AT
Vor der Inbetriebnahme
5. Vor der Inbetriebnahme
GEFAHR!
Halten Sie Verpackungsfolien von
Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr!
5.2. Systemvoraussetzungen
•
•
WLAN-Access Point/-Client nach IEEE 802.11b/g/n,
230 V Steckdose
Microsoft Windows®: Microsoft® Windows® 8, Windows® 7 SP1, Windows® Vista SP2
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 13
Italiano
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung
und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14
Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind:
• WLAN-Repeater
• RJ-45 Netzwerkkabel
• Bedienungsanleitung und Garantieunterlagen
Français
Deutsch
5.1. Lieferumfang
13 von 141
21.02.2014 13:16:33
AT
Geräteübersicht
6. Geräteübersicht
2
1
4
3
5
10
9
6
7
8
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
LAN-LED
WAN/LAN-LED
WPS-LED
WLAN-LED
Power-LED
WPS-Taste
Reset-Taste
Netzstecker
RJ45 Buchse für WAN/LAN
RJ45 Buchse für LAN
14 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 14
21.02.2014 13:16:34
AT
Geräteübersicht
6.1. Übersicht der LED-Anzeigen
WLAN
Grün
WPS
Grün
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 15
Deutsch
POWER Grün
Status
Beschreibung
Leuchtet
Der Repeater ist eingedauerschaltet.
haft
Der Repeater ist ausgeAus
schaltet
Blinkt
WLAN aktiviert
Das Drahtlosnetzwerk
Aus
ist ausgeschaltet.
Eine WPS Verbindung
wird aufgebaut oder
das WPS Signal eines
anderen Gerätes wird
Blinkt
erwartet. Die WPS LED
blinkt 2 Minuten lang
für den Aufbau einer
Verbindung
Keine WPS Verbindung
Aus
aktiv.
Français
Farbe
Italiano
LED
15 von 141
21.02.2014 13:16:34
AT
Geräteübersicht
LED
Farbe
WAN/
LAN
Grün
LAN
Grün
Status
Beschreibung
Leuchtet Verbindung über den
dauerLAN Anschluss
haft
hergestellt
Verbindung über den
LAN Anschluss ist akBlinkt
tiv (Daten werden übertragen)
Keine Verbindung am
Aus
LAN Anschluss.
Leuchtet Verbindung über den
LAN Anschluss
dauerhergestellt
haft
Verbindung über den
LAN Anschluss ist akBlinkt
tiv (Daten werden übertragen)
Keine Verbindung am
Aus
LAN Anschluss.
16 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 16
21.02.2014 13:16:34
AT
Geräteübersicht
Router
Der WLAN-Repeater ist über die Buchse WAN/LAN mit dem Internet (z. B. an
einem Modem) verbunden und andere Geräte (Clients) können sich über
WLAN oder über die LAN-Buchse mit
dem WLAN-Repeater verbinden.
AP
Der WLAN-Repeater ist über die WAN/
LAN-Buchse mit einem Router verbunden, der über keine eigene WLAN
Schnittstelle verfügt, so das nun Geräte über den Repeater auf den Netzwerkrouter zugreifen können (Access
Point).
Verstärker
(Repeater)
Der WLAN-Repeater erweitert die
Reichweite Ihres drahtlosen Funknetzes. Hierbei halbiert sich die Datenübertragungsrate des Funknetzes, da
der Repeater sowohl mit den Clients
als auch mit dem Wireless Access Point
kommuniziert.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 17
Français
Beschreibung
Italiano
Betriebsart
Deutsch
6.2. Übersicht über die
Betriebsarten
17 von 141
21.02.2014 13:16:34
AT
Geräteübersicht
Betriebsart
Beschreibung
WISP
Der WLAN-Repeater verbindet sich mit
einem Wireless Internet Service Provider (WISP, ein Anbieter von drahtlosen Internetzugängen per Funk) und
stellt über die LAN-Buchsen, Clients
(z. B. Druckern, Settop-Boxen mit LANBuchse) den Internetzugang zur Verfügung (Client-Betrieb). Bei aktivierter
Funkerweiterung wird der Internetzugang auch über WLAN bereit gestellt.
18 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 18
21.02.2014 13:16:35
AT
Inbetriebnahme
7. Inbetriebnahme
Deutsch
7.1. Anmeldung am Web-Interface
des Repeaters
Um den WLAN-Repeater für die jeweilige Betriebsart
zu konfigurieren, müssen Sie sich über einen
Webbrowser am Web-Interface des WLAN-Repeaters
anmelden.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 19
Italiano
Français
HINWEIS!
Wenn Sie die Betriebsart Repeater verwenden
wollen und Ihr Router über eine WPS-Funktion
verfügt, können Sie diesen Schritt überspringen und mit der Beschreibung ab „8.1.1. Installation als Repeater über die
WPS Taste“ auf Seite 22 fortfahren.
 Verbinden Sie den Repeater mit einer gut erreichbaren Steckdose.
 Verbinden Sie den LAN Anschluss Ihres Computers über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN
Buchse am Repeater.
ODER
alternativ können Sie die WLAN Schnittstelle Ihres
Computers benutzen. Suchen Sie in den verfügbaren Drahtlosnetzwerken nach dem Netzwerk „MEDION REPEATER XXXXXX“ und klicken Sie
auf „VERBINDEN“.
19 von 141
21.02.2014 13:16:35
AT
Inbetriebnahme
HINWEIS!
Der Name (SSID) des Repeaters besteht aus
MedionRepeater + den letzten 6 Zeichen der
MAC-Adresse Ihres Repeaters.
 Öffnen Sie anschließend Ihren Webbrowser und
geben Sie die IP-Adresse „192.168.10.253“ ein.
 Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint.
 Wählen Sie die Sprache für die Menüführung aus.
20 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 20
21.02.2014 13:16:35
AT
Inbetriebnahme
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 21
Italiano
Es erscheint das Web-Interface des WLAN-Repeaters.
 Wählen Sie hier einen Betriebsmodus aus und nehmen Sie die Einstellungen für diesen Modus vor.
Français
Deutsch
 Geben Sie den Standard Benutzernamen „admin“
und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie
auf „O K “.
21 von 141
21.02.2014 13:16:36
AT
Verstärker-Modus (Repeater)
8. Verstärker-Modus
(Repeater)
8.1. Installation als Repeater
Verwenden Sie den Repeater-Modus, um den WLANRepeater zur Ausweitung der Reichweite ihres drahtlosen Funknetzes zu einzusetzen. Hierbei halbiert sich
die Datenübertragungsrate des Funknetzes, da der Repeater sowohl mit den Clients als auch mit dem Wireless Access Point kommuniziert.
HINWEIS!
Bei der ersten Inbetriebnahme als Repeater platzieren Sie den Repeater möglichst
nahe an den AccessPoint mit dem der Repeater verbunden werden soll. Nach erfolgreicher Installation können Sie den Repeater
dort aufstellen, wo das Signal verstärkt werden soll.
8.1.1.
Installation als Repeater über die
WPS Taste
Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine
drahtlose Verbindung zwischen dem Repeater und
dem WLAN-Router herzustellen, ist die WPS-Taste.
22 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 22
21.02.2014 13:16:36
AT
Verstärker-Modus (Repeater)
HINWEIS!
Deutsch
Diese Verbindungsmethode setzt voraus,
dass beide Geräte über eine WPS-Taste verfügen.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 23
Italiano
 Drücken und halten Sie die WPS-Taste am Repeater
für 8-10 Sekunden, die WPS-LED beginnt zu blinken.
 Drücken Sie nun die WPS-Taste des Routers, welchen Sie mit dem Repeater verbinden möchten.
Dieser Schritt muss innerhalb von zwei Minuten erfolgen.
Die Verbindung wird aufgebaut und die Netzwerkinformationen werden ausgetauscht.
 Um nach einer erfolgreichen WPS-Verbindung die
erweiterten Einstellungen aufzurufen oder bei fehlgeschlagener WPS-Verbindung die Verbindung
manuell herzustellen nutzen Sie das Web-Interface
(siehe Seite 40).
Français
WPS
23 von 141
21.02.2014 13:16:37
AT
Verstärker-Modus (Repeater)
8.1.2.
Manuelle Installation als Repeater
über das WEB Interface
Grundeinstellungen des WLAN-Repeaters im Modus Repeater
•
•
•
•
Bevor der WLAN-Repeater über das Web-Interface
konfiguriert wird, ist DHCP für WLAN und LAN aktiviert.
Die SSID ist mit „MedionRepeaterXXXXXX“ benannt und es ist keine Verschlüsselung eingestellt.
Nachdem der WLAN-Repeater über das Web-Interface eingestellt und mit dem Heimrouter verbunden wurde, startet der WLAN-Repeater neu.
Nach dem Neustart ist DHCP am WLAN-Repater
ausgeschaltet. Der WLAN-Repeater erhält die IPAdressen nun vom Router und gibt diese an die
Geräte weiter, die am WLAN-Repeater angemeldet
sind.
Repeater am Web-Interface einrichten
 Rufen Sie das Web-Interface auf („13. Einstellungen
im Web-Interface“ auf Seite 40) und melden Sie
sich an.
 Wählen Sie oben die Betriebsart „REPEATER“
aus.
24 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 24
21.02.2014 13:16:37
AT
Assistent für den Repeater Modus:
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 25
Italiano
 Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Access Points) werden aufgelistet. Wählen Sie den Zugangspunkt aus, mit dem der Repeater verbunden
werden soll und klicken Sie auf AUSWÄHLEN.
Français
 Es erscheint der Assistent für den Repeater Modus,
in dem Sie die grundlegenden Einstellungen vornehmen können.
Deutsch
Verstärker-Modus (Repeater)
25 von 141
21.02.2014 13:16:37
AT
Verstärker-Modus (Repeater)
HINWEIS!
Sollte der gesuchte Zugangspunkt nicht aufgelistet werden, stellen Sie sicher, dass er aktiv ist und platzieren Sie den Repeater näher
an den Zugangspunkt. Klicken Sie anschließend auf „AKTUALISIEREN“, um die
Liste der verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte zu aktualisieren.
 Es erscheint das Anmeldefenster für den ausgewählten Zugangspunkt.
 Um die Konfiguration abzubrechen, wählen Sie
den Eintrag „HOMEPAGE“ aus der unteren Menüleiste.
 Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein und klicken
Sie auf „SPEICHERN&NEUSTARTEN“.
HINWEIS!
Die „Geräte SSID“ ist die Netzwerkkennung
des Repeaters und ist standardmäßig die selbe, wie die SSID des Zugangspunktes mit
dem der Repeater verbunden ist. Sie können
hier aber auch eine andere SSID vergeben.
 Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist können Sie sich mit dem Computer an dem
Zugangspunkt des Repeaters über die Liste der
verfügbaren Netzwerke anmelden.
26 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 26
21.02.2014 13:16:38
AT
Verstärker-Modus (Repeater)
HINWEIS!
8.1.3.
Deutsch
Nach der Konfiguration wird der DHCP-Server des Repeaters ausgeschaltet und stattdessen der DHCP-Server des Access Points
verwendet, dessen Signal der WLAN-Repeater verstärkt.
Nach der Konfiguration
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 27
Italiano
Français
HINWEIS!
Sie können ein LAN-Kabel an den LAN-Anschluss des WLAN-Repeaters anschließen,
um sich mit dem Netzwerk des Access Points
zu verbinden, dessen Signal der WLAN-Repeater verstärkt.
 Sie können den Repeater nun an einem beliebigen
Ort, innerhalb der Reichweite des Access-Points
(Heimrouters) platzieren.
 Clients (andere Rechner oder WLAN-Fähige Geräte), die sich in der Reichweite des Repeaters befinden, können sich nun mit dem Netzwerkschlüssel
oder durch Drücken der WPS-Taste (max. 3 Sekunden) am WLAN-Repeater anmelden.
27 von 141
21.02.2014 13:16:38
AT
Verstärker-Modus (Repeater)
HINWEIS!
Um das Quick Setup Menü jederzeit erneut ausführen zu können, halten Sie mit
einem spitzen Gegenstand (z. B. einer Büroklammer) die Taste R E S E T für etwa
10 Sekunden lang gedrückt, bis die W P S
LED leuchtet. Der Repeater ist nun auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt und Sie
können die Installation erneut ausführen.
28 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 28
21.02.2014 13:16:39
AT
Router Modus
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 29
Italiano
 Verbinden Sie die Buchse WAN/LAN am WLAN-Repeater mit einer LAN-Buchse, an der ein Internetzugang anliegt (z. B. ein DSL-Modem).
 Rufen Sie das Web-Interface auf („13. Einstellungen
im Web-Interface“ auf Seite 40) und melden Sie
sich an.
 Wählen Sie oben die Betriebsart „ROUTER“ aus.
Es erscheint der Assistent für den Router Modus, in
dem Sie die grundlegenden Einstellungen vornehmen
können:
Français
9.1. Installation als Router
Deutsch
9. Router Modus
29 von 141
21.02.2014 13:16:39
AT
Router Modus
In der Einstellung „IP-ADRESSE (DYNAMISCHE IP) AUTOMATISCH BEZIEHEN)“
bezieht der Router die IP-Adresse automatisch vom
ISP (Internet Service Provider). Es ist keine weitere Angabe notwendig. Stellen Sie anschließend einen Sicherheitsmodus für die Verschlüsselung Ihres Netzwerkes ein.
• In der Einstellung ADSL DIAL UP (PPPOE)
geben Sie den Benutzernamen und das Passwort
für Ihren ISP an. Stellen Sie anschließend einen Sicherheitsmodus für die Verschlüsselung Ihres Netzwerkes ein.
 Um die Konfiguration abzubrechen, wählen Sie
den Eintrag „HOMEPAGE“ aus der unteren Menüleiste.
 Um die Einstellung zu übernehmen, wählen Sie
den Eintrag „SPEICHERN&NEUSTARTEN“.
•
30 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 30
21.02.2014 13:16:40
AT
Router Modus
HINWEIS!
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 31
Italiano
Sie können ein LAN-Kabel an den LAN-Anschluss des WLAN-Repeaters anschließen,
um über den WLAN-Repeater Internetzugriff
zu erhalten.
 Clients (andere Rechner oder WLAN-Fähige Geräte), die sich in der Reichweite des WLAN-Repeaters befinden, können sich nun mit dem Netzwerkschlüssel oder durch Drücken der WPS-Taste (max.
3 Sekunden) am WLAN-Repeater anmelden, um
Internetzugriff zu erhalten. Zur Verwendung der
WPS-Funktion an anderen Clients lesen Sie auch
die Anleitung dieser Geräte.
Deutsch
Nach der Konfiguration
Français
9.1.1.
31 von 141
21.02.2014 13:16:40
AT
AP-Modus
10. AP-Modus
Verwenden Sie den AP-Modus, wenn Sie den Repeater als Wireless Access Point (drahtloser Zugangspunkt)
betreiben wollen. In dieser Betriebsart ist der Repeater
für kabellose Kommunikationsgeräte eine Schnittstelle ins Netzwerk. So können Sie zum Beispiel den Repeater an einen Netzwerkrouter anschließen, der über
keine WLAN Schnittstelle verfügt, so das nun Geräte
über den Repeater auf den Netzwerkrouter zugreifen
können.
 Verbinden Sie die Buchse WAN/LAN am WLAN-Repeater mit einer LAN-Buchse am Netzwerkrouter.
 Rufen Sie das Web-Interface auf („13. Einstellungen
im Web-Interface“ auf Seite 40) und melden Sie
sich an.
 Wählen Sie oben die Betriebsart „AP“ aus.
Es erscheint der Assistent für den AP-Modus, in dem Sie
die grundlegenden Einstellungen vornehmen können:
32 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 32
21.02.2014 13:16:40
AT
Français
Deutsch
AP-Modus
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 33
Italiano
 Geben Sie eine SSID (Netzwerkkennung) ein,
über die der Repeater als AP im Netzwerk identifiziert werden soll.
 Geben Sie einen KANAL an (Automatisch oder
1-13), auf dem der WLAN-AP das Funksignal ausstrahlen soll.
 Stellen Sie anschließend einen Sicherheitsmodus
für die Verschlüsselung des APs ein
 Um die Konfiguration abzubrechen, wählen Sie
den Eintrag „HOMEPAGE“ aus der unteren Menüleiste.
 Um die Einstellung zu übernehmen, wählen Sie
den Eintrag „SPEICHERN&NEUSTARTEN“.
Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater
neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist
der Repeater als drahtloser Zugangspunkt verfügbar.
33 von 141
21.02.2014 13:16:40
AT
AP-Modus
 Verbinden Sie nun den LAN Anschluss des WLANRepeaters über das mitgelieferte LAN Kabel mit der
LAN-Buchse am Heimrouter oder einer Netzwerkdose Ihres Heimnetzwerkes.
 Clients (andere Rechner oder WLAN-Fähige Geräte), die sich in der Reichweite des WLAN-Repeaters befinden, können sich nun mit dem Netzwerkschlüssel oder durch Drücken der WPS-Taste (max
3 Sekunden) am WLAN-Repeater anmelden, um
Netzwerkzugriff zu erhalten.
34 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 34
21.02.2014 13:16:41
AT
WISP-Modus
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 35
Français
Italiano
Der WLAN Repeater verbindet sich mit einem Wireless
Internet Service Provider (WISP, ein Anbieter von drahtlosen Internetzugängen per Funk) und stellt über die
LAN-Buchsen, bzw. bei aktivierter Funkerweiterung
Clients den Internetzugang zur Verfügung.
 Rufen Sie das Web-Interface auf („13. Einstellungen
im Web-Interface“ auf Seite 40) und melden Sie
sich an.
 Wählen Sie oben die Betriebsart „DRAHTLOS
ISP“ aus.
Es erscheint der Assistent für den WISP-Modus, in dem Sie
die grundlegenden Einstellungen vornehmen können:
Deutsch
11. WISP-Modus
35 von 141
21.02.2014 13:16:41
AT
WISP-Modus
 Aktivieren Sie die Funkerweiterung (FUNKERWEITERUNG ERMÖGLICHEN), damit andere Clients über WLAN auf den Internetzugang zugreifen können.
Stellen Sie hierzu die SSID und Sie anschließend einen
Sicherheitsmodus für die Verschlüsselung des APs ein
 Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Access Points) werden aufgelistet. Wählen Sie den Zugangspunkt aus, mit dem der Repeater verbunden
werden soll und klicken Sie auf AUSWÄHLEN.
 Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein und klicken
Sie auf „SPEICHERN&NEUSTARTEN“.
Um die Konfiguration abzubrechen, wählen Sie den
Eintrag „HOMEPAGE“ aus der unteren Menüleiste.
36 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 36
21.02.2014 13:16:41
AT
12.1. IP-Adresse einstellen unter
Windows Vista/7
 Klicken Sie auf den Eintrag START in der Taskleiste und dann auf Systemeinstellungen.
 Klicken Sie auf NETZWERK- UND FREIGABECENTER. Klicken Sie auf ADAPTEREINSTELLUNGEN ÄNDERN.
 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf LAN
VERBINDUNG und wählen Sie anschließend
EIGENSCHAFTEN aus.
 Das Fenster EIGENSCHAFTEN VON LANVERBINDUNG erscheint. Wählen Sie INTERNET PROTOCOL VERSION 4 (TCP /
IPV4) aus und klicken Sie dann auf Eigenschaftten.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 37
Français
Die Managment IP-Adresse des Repeaters ist im Router-Modus auf 192.168.10.253 eingestellt. Vergewissern Sie sich, dass die IP-Adresse Ihres PCs im Bereich
von 192.168.10.1~192.168.10.252 liegt.
Um sich am Web-Interface anmelden zu können, muss
die IP-Adresse Ihres PCs auf eine IP-Adresse in diesem
Bereich manuell eingestellt werden. Die Vorgehensweise hierzu wird in diesem Abschnitt beschrieben.
Italiano
12. DHCP an einem WindowsPC auf manuell einstellen
Deutsch
DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen
37 von 141
21.02.2014 13:16:41
AT
DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen
 Wählen Sie den Eintrag „FOLGENDE IP-ADRESSE VERWENDEN“ und geben Sie anschließend die IP-Adresse anhand der folgenden
Vorgehensweise ein:
• IP Adresse: 192.168.10.x (wobei x eine Zahl zwischen 2 und 200 sein kann. Wenn mehrere Computer diesen Access Point benutzen, muss jeder Computer eine eigene Nummer verwenden)
• Subnetz Maske: 255.255.255.0
 Klicken Sie zum Fertigstellen auf OK.
12.2. IP-Adresse einstellen unter
Windows 8
 Klicken Sie im Windows-Explorer mit der rechten Maustaste auf den Eintrag NETZWERK und
wählen Sie im Anschluss den Eintrag EIGENSCHAFTEN aus.
 Klicken Sie auf ADAPTEREINSTELLUNGEN
ÄNDERN.
 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die LAN
VERBINDUNG und wählen Sie anschließend
EIGENSCHAFTEN aus.
 Das Fenster EIGENSCHAFTEN VON LANVERBINDUNG erscheint. Wählen Sie INTERNET PROTOCOL VERSION 4 (TCP /
IPV4) aus und klicken Sie dann auf Eigenschaftten.
38 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 38
21.02.2014 13:16:42
AT
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 39
Italiano
Français
 Wählen Sie den Eintrag „FOLGENDE IP-ADRESSE VERWENDEN“ und geben Sie anschließend die IP-Adresse anhand der folgenden
Vorgehensweise ein:
• IP Adresse: 192.168.10.x (wobei x eine Zahl zwischen 2 und 200 sein kann. Wenn mehrere Computer diesen Access Point benutzen, muss jeder Computer eine eigene Nummer verwenden)
• Subnetz Maske: 255.255.255.0
 Klicken Sie zum Fertigstellen auf OK.
Deutsch
DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen
39 von 141
21.02.2014 13:16:42
AT
Einstellungen im Web-Interface
13. Einstellungen im
Web-Interface
13.1. Aufruf des Web-Interface
Der WLAN-Repeater ist nach der Konfiguration nur
über die Managment IP 192.168.10.253 erreichbar.
Je nach Betriebsmodus unterscheidet sich die Vorgehensweise zum Aufrufen des Web-Interface.
AP-Modus, WISP-Modus, Router-Modus:
192.168.10.253
Repeater-Modus:
Der Rechner/Client, über den Sie das Web-Interface aufrufen wollen, muss über ein LAN-Kabel mit dem Repeater verbunden sein. Sollte keine Verbindung zustande
kommen, stellen Sie andernfalls DHCP an ihrem PC auf
manuell ein (Siehe „12. DHCP an einem Windows-PC auf
manuell einstellen“ auf Seite 37).
40 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 40
21.02.2014 13:16:42
AT
Einstellungen im Web-Interface
Deutsch
13.2. FunkbetriebGrundeinstellungen
 Hier stellen Sie die SSID, eine
VERSCHLÜSSELUNG, sowie einen SCHLÜSSEL für den
WLAN-Repeater ein.
 Klicken Sie zur Bestätigung auf
ÜBERNEHMEN.
Français
13.3. LAN-Einstellungen
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 41
Italiano
Hier können Sie die LAN-Netzwerkverbindung konfigurieren, falls der WLANRepeater über ein LAN-Kabel mit dem
Netzwerk/mit anderen Clients verbunden ist.
41 von 141
21.02.2014 13:16:42
AT
Erweiterte Einstellungen im Web-Interface
14. Erweiterte Einstellungen
im Web-Interface
 Wählen Sie auf der Startseite des Web-Interface den
Eintrag „ERWEITERTE EINSTELLUNGEN“.
Es erscheint die Seite STATUS.
In der linken Spalte können Sie die Untermenüs der
erweiterten Einstellungen aufrufen:
HINWEIS!
Damit Einstellungen, die Sie vorgenommen
haben, wirksam werden, klicken Sie in jedem
Menü auf ÜBERNEHMEN. Klicken Sie andernfalls auf ZURÜCKSETZEN, wenn
Sie die Einstellungen verwerfen wollen.
14.1. Status
Hier wird Ihnen die aktuelle Konfiguration des WLANRepeaters angezeigt:
42 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 42
21.02.2014 13:16:43
AT
•
•
•
Unter SYSTEM können Sie die Daten zum Gerät
ablesen.
Unter FUNKNETZWERK wird Ihnen der aktuelle Modus und die Netzwerkkonfiguration angezeigt.
Im Eintrag SCHNITTSTELLE für WLAN-Repeater können Sie den Status des WLAN-Adapters ablesen.
Im Eintrag LAN-STATUS können Sie den Status
des LAN-Adapters ablesen.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 43
Italiano
•
Français
Deutsch
Erweiterte Einstellungen im Web-Interface
43 von 141
21.02.2014 13:16:43
AT
Erweiterte Einstellungen im Web-Interface
14.2. Funkbetrieb
14.2.1. Funkbetrieb-Grundeinstellungen
Setzen Sie einen Haken in das Feld „WLANSCHNITTSTELLE DEAKTIVIEREN“, um den
WLAN-Adapter auszuschalten.
Band
Stellen Sie hier den 2.4 GHz WLAN Standard ein.
Funkmodus
 Stellen Sie diese Funktion auf AP ein, wenn der
WLAN-Repeater nur als AP (Access Point) WLAN Signale empfangen und weitergeben soll.
 Stellen Sie diese Funktion auf WDS (Wireless Dis44 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 44
21.02.2014 13:16:43
AT
tribution System), wenn der WLAN-Repeater als
Bridge zwischen mehreren APs funktionieren soll.
Hierfür müssen andere APs ebenfalls auf den WDSModus eingestellt sein.
 Wenn der WLAN-Repeater beide Betriebsarten verwenden soll, wählen Sie die Einstellung AP+WDS.
 Um das Netzwerk um weitere APs zu erweitern,
wählen Sie die Einstellung „DRAHTLOSNETZWERK ERWEITERN“.
Deutsch
Erweiterte Einstellungen im Web-Interface
Français
Netzwerktyp
Diese Einstellung ist nur bei aktiviertem WDS-Modus
verfügbar, wenn andere APs mit dem WLAN-Repeater verbunden sind. Einstellbar ist der Typ INFRASTRUKTUR (Netzwerk aus APsund Switches) oder
AD-HOC (Netzwerk aus Clients).
SSID
Italiano
Geben Sie hier einen Namen für die Netzwerkkennung
(SSID) Ihre WLAN-Repeater an.
Kanal-Bandbreite
Hier stellen Sie die Bandbreite des Funkkanals auf 20
MHz oder 40 MHz ein.
Steuerungsseitenband
Stellen Sie hier ein, ob bei modulierten Signalen das
obere (upper) oder das untere (lower) Seitenband mit
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 45
45 von 141
21.02.2014 13:16:43
AT
Erweiterte Einstellungen im Web-Interface
verwendet werden soll.
Kanal
Stellen Sie hier den Kanal ein, auf dem der WLAN-Repeater funken soll.
Broadcast SSID
Die Einstellung legt fest ob die SSID gesendet wird
oder nicht.
WMM
Die Einstellung legt fest ob die WMM-Funktion aktiviert oder deaktiviert ist.
Datenrate
Die Einstellung legt die Geschwindigkeit der Datenübertragung fest
Zugeordnete Clients
Klicken Sie hier auf den Eintrag „Aktive Clients zeigen“,
um die am WLAN-Repeater angemeldeten Geräte mit
ihrer MAC-Adresse anzuzeigen.
SSID erweitern
Aktivieren Sie den Kasten WLAN-Repeater, um der
SSID eine Erweiterung hinzuzufügen.
14.2.2. Funksicherheit
Hier können Sie die Funksicherheit (Verschlüsselung)
46 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 46
21.02.2014 13:16:44
AT
Erweiterte Einstellungen im Web-Interface
für die einzelnen APs einstellen.
Deutsch
Auswählen SSID
Wählen Sie hier einen der APs aus, für den Sie die Verschlüsselung einstellen wollen.
Einstellungen der Funknetzsicherheit
Fragment
Threshold
(Fragmentierungsschwellwert)
RTS Threshold
(RTS Schwellwert)
Beacon-Intervall
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 47
Die Einstellung Fragmentation
Threshold (Fragmentierungsschwellwert) dient der Übertragung von fragmentierten Paketen. Der Standardwert lautet
2346.
Die Einstellung dient der Festlegung des RTS Wertes. Der
Standardwert lautet 2347.
Die Einstellung legt das Intervall für die Aussendung des Beacon fest. Der Standardwert
liegt bei 100.
Italiano
14.2.3. Erweiterte Einstellungen
Français
 Stellen Sie hier eine Verschlüsselung (WEP, WPA,
WPA2 oder WPA-Mixed) ein.
Wenn Sie keine Verschlüsselung einstellen wollen,
wählen Sie die Einstellung „DISABLE“.
47 von 141
21.02.2014 13:16:44
AT
Erweiterte Einstellungen im Web-Interface
Präambel Typ
IAAP
Schutz aktivieren
/deaktivieren
Aggregation
Kurzes GI
(Guard Intervall)
WLAN-Partition
Die Einstellung legt den Typus
des Preamble Signals fest.
Diese Einstellung aktiviert IEEE
802.11f für das WLAN-Roaming.
Bei aktiviertem Schutz wird für
einen Client, der im WLAN-Modus G funkt, jedes Paket einzeln
geprüft. Dies gilt nur für ein reines G oder B/G Funknetzwerk.
Bei aktivierter Aggregation verhält sich das 802.11n Funksignal des WLAN-Repeaters abwärtskompatibel zu 802.11g/b.
Diese Einstellung erhöht den
Datendurchsatz (Die Datenfehlerrate wird jedoch auch erhöht).
Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, können sich die
WLAN-Clients nicht untereinander sehen.
48 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 48
21.02.2014 13:16:44
AT
Erweiterte Einstellungen im Web-Interface
Deutsch
14.2.4. Zugangskontrolle
Anstatt über die Netzwerkverschlüsselung können Sie
den Zugang zum WLAN-Repeater auch über die MACAdresse der Clients kontrollieren.
Dabei wird ein Client anhand seiner MAC-Adresse zugelassen oder gesperrt.
 Wenn Sie die Zugangskontrolle nicht verwenden wollen, wählen Sie die Einstellung „DEAKTIVIERT“.
 Wählen Sie „ZULASSUNGSLISTE“ und tragen
Sie dort die MAC-Adresse des Clients und einen
Kommentar (z. B. den Gerätenamen) ein, dem Sie
den Zugang zum Router erlauben wollen. Alle anderen Clients können sich nun nicht mehr mit dem
WLAN-Router verbinden.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 49
Français
RF-Ausgangsleistung
Italiano
20/40 MHz Coexist
Wenn einer der beiden Kanäle gestört ist, die beim 40 MHz
Betrieb genutzt werden würden, schaltet der WLAN-Repeater auf den 20 MHz Betrieb um.
Sie können die Kanalbündelung (40 MHz Betrieb) erzwingen, indem Sie diese Funktion
deaktivieren.
Stellen Sie hier die Sendeleistung der WLAN-Antenne ein.
49 von 141
21.02.2014 13:16:44
AT
Erweiterte Einstellungen im Web-Interface
 Wählen Sie „SPERRLISTE“ und tragen Sie dort
die MAC-Adresse des Clients und einen Kommentar (z. B. den Gerätenamen) ein, dem Sie den Zugang zum Router verwehren wollen. Alle hier eingetragenen Clienten können sich nun nicht mehr
mit dem WLAN-Router verbinden.
50 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 50
21.02.2014 13:16:45
AT
Erweiterte Einstellungen im Web-Interface
Erstellen Sie hier bis zu 10 Zeitpläne, nach denen das
WLAN-Netzwerk eingeschaltet sein soll.
 Aktivieren Sie anschließend die Zeitpläne, die Sie
verwenden wollen.
 Schalten Sie die Funktion des WLAN-Zeitplans ein,
indem Sie einen Haken in das Feld „WLAN ZEITPLAN EINSCHALTEN“ setzen.
Deutsch
Plan
WPS
Hier konfigurieren Sie die WPS-Funktion des Repeaters.
 Die WPS-Funktionalität ist werkseitig eingeschaltet,
um diese Funktion zu deaktivieren klicken Sie auf
DEAKTIVIEREN.
14.3. Netzwerk
Hier können Sie die erweiterten Netzwerkeinstellungen vornehmen. Aktivieren oder deaktivieren Sie die
jeweilige Funktion, indem Sie einen Haken in das entsprechende Feld setzen.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 51
Italiano
Wenn Sie den WDS-Modus aktiviert haben (WDS oder
WDS+AP), können Sie hier das WDS-Netzwerk einstellen.
Français
WDS
51 von 141
21.02.2014 13:16:45
AT
Erweiterte Einstellungen im Web-Interface
UPnP
[Universal Plug and Play]: Damit Medieninhalte von
anderen UPnP-Geräten im Netzwerk erkannt werden
können, muss diese Funktion aktiviert sein.
IGMP
[Internet Group Management Protocol]: Damit IP-Multicast auf dem WLAN-Repeater funktioniert, muss das
IGMP-Protokoll aktiviert sein.
IPSec
[Internet Protocol Security]: Damit die IPSec-Protokoll
Suite, die eine sichere Kommunikation in IP-Netzen ermöglicht, auf dem WLAN-Repeater funktioniert, muss
sie aktiviert sein.
PPTP
[Point-to-Point Tunneling Protocol]: Aktivieren Sie diese Funktion, damit Sie VPN-Tunneling auf dem WLANRepeater verwenden können.
L2TP
[Layer 2 Tunneling Protocol]: Um ein virtuelles privates
Netzwerk herstellen zu können, aktivieren Sie die L2TP
Funktion auf dem WLAN-Repeater.
52 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 52
21.02.2014 13:16:45
AT
Erweiterte Einstellungen im Web-Interface
[Internet Protocol Version 6]: Wenn Sie IPv6 in Ihrem
Netzwerk verwenden wollen, aktivieren Sie das Protokoll hier.
Ping-Zugriff im WAN
Deutsch
IPv6
Aktivieren Sie diese Funktion, damit Clients im WANNetzwerk Pings untereinander senden können.
MAC-Klon
Wenn Sie die MAC-Adresse Ihres Routers verändern
wollen (um beispielsweise eine neue IP bei der Verbindung zu Ihrem Internet Service Provider zu erhalten),
tragen Sie hier eine beliebige MAC-Adresse ein (z. B.
001122334455).
Um die ursprüngliche MAC-Adresse des WLAN-Repeaters zu verwenden, tragen Sie „000000000000“ ein (12
Nullen).
Italiano
Aktivieren Sie diese Funktion, damit Clients im WANNetzwerk auf einen Webserver im Netzwerk zugreifen
können.
Français
Webserver-Zugriff im WAN
14.3.1. Statische DHCP
Hier können Sie DHCP am WLAN-Repeater aktivieren.
Bei aktiviertem DHCP können Sie die IP- und MAC-Adresse für den WLAN-Repeater manuell vergeben.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 53
53 von 141
21.02.2014 13:16:45
AT
Administration
14.3.2. DHCP Client Table
Hier können Sie alle aktuell am WLAN-Repeater angemeldeten Clients mit ihrer IP- und MAC-Adresse ansehen.
15. Administration
 Hier vergeben Sie einen neuen Benutzernamen und ein Passwort für
die Anmeldung am Web-Interface.
 Klicken Sie zur Bestätigung auf
ÜBERNEHMEN.
16. Zeitzone
 Hier stellen Sie Uhrzeit und Datum
manuell ein oder automatisch über
einen Zeitserver.
 Klicken Sie zur Bestätigung auf
ÜBERNEHMEN.
54 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 54
21.02.2014 13:16:45
AT
Backup & Zurücksetzen
17. Backup & Zurücksetzen
Deutsch
 Hier können Sie die aktuelle Konfiguration als Datei speichern, eine
bereits vorhandene Konfiguration laden oder das System auf die
Werkseinstellungen zurücksetzen.
18. Firmware-Upgrade
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 55
Italiano
Français
 Wenn Sie über unseren Service oder
unsere Webseite ein Firmware-Update erhalten haben, können Sie
hier den Dateipfad angeben, um das
Firmware Update zu laden.
55 von 141
21.02.2014 13:16:46
AT
Benötigen Sie weitere Unterstützung?
19. Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen
Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:
• Welche externen Geräte sind angeschlossen?
• Bei welchem Bedienungsschritt ist das Problem
aufgetreten?
• Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
• Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
56 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 56
21.02.2014 13:16:46
AT
Reinigung
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 57
Italiano
ACHTUNG!
Es befinden sich keine zu wartenden
oder zu reinigenden Teile innerhalb des
Gerätes.
Français
Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzadapter und alle Verbindungskabel.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder
gasförmige Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf
und benutzen Sie ausschließlich dieses, um das Gerät
zu transportieren.
Deutsch
20. Reinigung
57 von 141
21.02.2014 13:16:46
AT
Entsorgung
21. Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem
Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Gerät
Werfen Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll!
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und
sachgerechten Entsorgung.
58 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 58
21.02.2014 13:16:47
AT
Technische Daten
22. Technische Daten
Deutsch
AC 100 - 230 V ~ 50/60 Hz
802.11 b/g/n
49 x 75 x 71 mm
71 g
Gesamtgewicht (ca.)
86 g
Betriebstemperatur
5°C bis 35°C
Luftfeuchtigkeit
während des Betriebs 5 % bis 65 %
Technische und optische Änderungen sowie
Druckfehler vorbehalten.
Français
Eingang:
WLAN-Standard:
Abmessungen
(B x H x T):
Gewicht:
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 59
Italiano
0700
59 von 141
21.02.2014 13:16:47
AT
Glossar
23. Glossar
Access Point (AP), Wireless AP
Auch Basisstation genannt, ist ein elektronisches Gerät, das als Schnittstelle für kabellose Kommunikationsgeräte fungiert. Endgeräte stellen per Wireless
Adapter (Funkadapter) eine Funkverbindung zum Wireless Access Point her, der wiederum über ein Kabel
mit einem fest installierten Kommunikationsnetz verbunden sein kann.
Betriebssystem
Eine Software, mit der der Benutzer und auf dem System installierte Software mit der Computerhardware
kommunizieren kann, wie der Festplatte.
BSSID (MAC)
Die Basic Service Set Identification (BSSID) entspricht
der MAC-Adresse vom Wireless Access Point.
Client-Mode
Der Client Mode ist eine Betriebsart eines Wireless Access Points (Hier: Des WLAN-Repeaters), bei dem sich
dieser gegenüber dem übergeordneten AP wie ein Wireless Adapter verhält. Mit einem im Client Mode betriebenen AP können einzelne Rechner ohne eigenen
Wireless Adapter an übergeordnete Netze angebunden werden.
60 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 60
21.02.2014 13:16:48
AT
Glossar
DNS – Domain Name Service
Ein System, mit dem ein Netzwerk-Nameserver TextHostnamen in numerische IP-Adressen übersetzen
kann, um ein mit dem Internet verbundenes Gerät eindeutig zu identifizieren.
Français
Ein Protokoll, um Geräten im Netzwerk eine IP-Adresse
zuzuweisen. Mit den dynamischen Adressen kann ein
Gerät jedes Mal eine andere IP-Adresse haben, wenn
es sich mit einem Netzwerk verbindet. In manchen
Systemen ändert sich die IP-Adresse selbst, während
das Gerät verbunden ist. DHCP unterstützt auch eine
Kombination aus statischen und dynamischen IP-Adressen. Siehe auch Protokoll.
Deutsch
DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol
Das Gerät, das nach einer Anmeldung an ein Netzwerk
über die WPS-Funktion sucht. Der Enrollee sucht immer einen Registrar.
Ethernet
Eine Standardmethode, um Computer an ein lokales
Netzwerk (LAN) anzuschließen.
Italiano
Enrollee
ESSID
Mit der Vergabe unterschiedlicher Netzkennungen
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 61
61 von 141
21.02.2014 13:16:48
AT
Glossar
kann man auch verschiedene Wireless LANs am selben
Ort betreiben. Die SSID wird an der Basisstation eingestellt. Um mehrere Basisstationen zu einem Netz zu
verbinden, stellt man an diesen dieselbe SSID ein; sie
wird dann als ESSID (Extended SSID) bezeichnet
Gateway
Das Standard-Gateway gibt den Rechner/Router im
Netz an, an den alle Anfragen gestellt werden, die als
Ziel keine Adresse im lokalen Netz haben (Anfragen ins
Internet). Es schickt diese Anfragen dann weiter an einen Rechner/Router, der evtl. diese Anfrage beantworten kann. In der Regel tragen Sie als Standard-Gateway
die IP-Adresse Ihres Heimrouters (DSL-Router) ein.
IP-Adresse
Eine binäre 32-Bit-Nummer, die jeden mit dem Internet verbundenen Computer eindeutig identifiziert.
LAN – Local Area Network (Lokales Netzwerk)
Ein System, bei dem Computerbenutzer innerhalb eines Unternehmen oder einer Organisation miteinander und oftmals auch mit zentral auf LAN-Servern gespeicherten Datensammlungen verbunden sind.
MAC Adresse
Die MAC-Adresse (Media-Access-Control-Adresse) ist
62 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 62
21.02.2014 13:16:48
AT
die Hardware-Adresse jedes einzelnen Netzwerkadapters, die zur eindeutigen Identifizierung des Geräts in
einem Rechnernetz dient.
Passphrase Key
Der Netzwerkschlüssel, der zur Authentifizierung an
einem WEP/WPA2 verschlüsseltem Netzwerk dient.
Deutsch
Glossar
Registrar
Français
Das Gerät, welches innerhalb eines Netzwerkes WPSBerechtigungen veröffentlicht und zurücknimmt. Ein
Registrar kann in einem Wireless-Access Point integriert sein oder vom Access Point (AP) getrennt sein.
Self Pin Code
Der Pin-Code, der vom Registrar für den Abschluss eines Verbindungsaufbaus über die WPS-Funktion bekanntgegeben wird.
Mit der Vergabe unterschiedlicher Netzkennungen
kann man auch verschiedene Wireless LANs am selben
Ort betreiben. Die SSID wird an der Basisstation eingestellt. Um mehrere Basisstationen zu einem Netz zu
verbinden, stellt man an diesen dieselbe SSID ein; sie
wird dann als ESSID (Extended SSID) bezeichnet
Italiano
SSID
Subnetzmaske
Als Subnetz wird ein Teilnetz eines Netzwerkes be-
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 63
63 von 141
21.02.2014 13:16:48
AT
Glossar
zeichnet. Es fasst mehrere aufeinanderfolgende IP-Adressen mittels einer Subnetzmaske zusammen.
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Übertragungssteuerungsprotokoll/Internetprotokoll). Eine
Reihe von Protokollen zur Kommunikation über miteinander verbundene Netzwerke. Der Standard für die Datenübertragung über Netzwerke. Siehe auch Protokoll.
WPS
Wi-Fi Protected Setup (WPS) ist ein Standard zum einfachen Hinzufügen von Geräten in ein bestehendes
Netzwerk ohne die oft umständliche Einrichtung einer
adäquaten Verschlüsselung.
Ihr Gerät unterstützt folgende WPS-Methoden:
PIN-Eingabe:
Das Gerät besitzt einen Aufkleber oder eine Anzeige
für eine PIN, die bei der Integration in ein Netzwerk
dem Registrar (z. B. dem Access Point) bekannt gemacht werden muss.
Push Button Configuration
(PBC, engl. „Konfiguration per Knopfdruck“): Der
Access Point und die zu verbindenden Geräte besitzen
einen physischen oder per Software implementierten Knopf zur Verbindungsherstellung. Wird dieser gedrückt, beginnt eine zweiminütige Phase, in welcher
Geräte dem Netzwerk beitreten können.
64 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 64
21.02.2014 13:16:49
AT
Kontaktadressen
24. Kontaktadressen
Deutsch
Österreich
Medion Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
4600 Wels
Österreich
Français
Hotline 0810 - 001048 (0,10 /min)
Fax
07242 - 93967592
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 65
Italiano
www.medion.at
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.
medion.at/service
65 von 141
21.02.2014 13:16:49
AT
Kontaktadressen
66 von 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 66
21.02.2014 13:16:49
Brezžični ojačevalnik WLAN
Navodila za uporabo
Obdobje akcije: 03/2014, tip: P85032 (MD 87070)
Originalno navodilo za uporabo DE
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 67
21.02.2014 13:16:49
SLO
Spoštovani kupec,
čestitamo vam ob nakupu tega izdelka. Izdelek
je bil razvit na podlagi najnovejših tehničnih
spoznanj in izdelan z uporabo najzanesljivejših in najsodobnejših električnih oziroma elektronskih sestavnih delov.
Pred uporabo izdelka si vzemite nekaj minut in
preberite na-slednja navodila za uporabo.
Najlepša hvala!
Proizvajalec z oznako CE dokazuje
skladnost izdelka s »temeljnimi zahtevami«, ki morajo biti izpolnjene po
ustrezni uskladitveni direktivi.
Avtorske pravice © 2014, različica 1 - 21.02.2014
Ta priročnik je avtorsko zaščiten. Vse pravice pridržane.
Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali katerikoli
drugi obliki brez pisnega dovoljenja proizvajalca
je prepovedano.
Lastnik avtorskih pravic je podjetje MEDION®, Am
Zehnthof 77, D-45307 Essen.
Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih
sprememb ter tiskarskih napak.
68 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 68
21.02.2014 13:16:53
SLO
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
O navodilih za uporabo ............................... 69
1.1.
Simboli in opozorilne besede,
uporabljene v navodilih ........................... 69
Pravilna uporaba ......................................... 71
Varnostni napotki ........................................ 72
3.1.
Varnost pri uporabi .................................... 72
3.2.
Varnostno kopiranje podatkov .............. 75
3.3.
Električno napajanje .................................. 75
Opombe o skladnosti .................................. 76
4.1.
Informacija o skladnosti v skladu z
direktivo R&TTE ........................................... 76
Pred začetkom uporabe .............................. 77
5.1.
Preverite popolnost kompleta ............... 77
5.2.
Sistemske zahteve ...................................... 77
Pregled naprave ........................................... 78
6.1.
Pregled indikatorjev LED.......................... 79
6.2.
Pregled načinov delovanja ...................... 81
Pred prvo uporabo ...................................... 83
7.1.
Prijava v spletni vmesnik repetitorja .... 83
Uporaba kot repetitor ................................. 86
8.1.
Nastavitev kot repetitor ............................ 86
Uporaba kot smerjevalnik........................... 92
9.1.
Nastavitev kot usmerjevalnik ................. 92
Uporaba kot dostopna točka (AP) .............. 95
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 69
Slovenščina
1.
Slovenščina
Kazalo
69 od 141
21.02.2014 13:16:54
SLO
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Uporaba v načinu WISP ............................... 98
Nastavitev DHCP na ročni način na
računalniku s sistemom Windows ............ 100
Nastavitve v spletnem vmesniku ............. 103
13.1. Odpiranje spletnega vmesnika ............103
13.2. Osnovne brezžične nastavitve .............104
13.3. Nastavitve lokalnega omrežja (LAN) ..104
Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku ..
105
14.1. Stanje ............................................................106
14.2. Brezžično omrežje ....................................107
14.3. Omrežje ........................................................114
Administracija ............................................ 116
Časovni pas................................................. 116
Varnostno kopiranje & ponastavljanje .... 117
Nadgradnja strojne programske opreme
(firmware) ................................................... 117
Potrebujete dodatno pomoč?................... 118
Čiščenje....................................................... 119
Odlaganje med odpadke........................... 120
Tehnični podatki ........................................ 121
Glosar .......................................................... 122
Naslov za stik.............................................. 127
70 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 70
21.02.2014 13:16:54
SLO
O navodilih za uporabo
1.1. Simboli in opozorilne besede,
uporabljene v navodilih
NEVARNOST!
Opozorilo pred neposredno smrtno
nevarnostjo!
Slovenščina
Pred uporabo pozorno preberite varnostne
napotke. Upoštevajte opozorila na napravi in
v navodilih za uporabo.
Navodila za uporabo vedno hranite na dosegljivem mestu. Če napravo prodate ali izročite drugi osebi, z njo obvezno predajte tudi
ta navodila in garancijski list.
Slovenščina
1. O navodilih za uporabo
OPOZORILO!
Opozorilo pred morebitno smrtno
nevarnostjo in/ali hudimi trajnimi
telesnimi poškodbami!
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 71
71 od 141
21.02.2014 13:16:54
SLO
O navodilih za uporabo
PREVIDNO!
Upoštevajte opozorila, da preprečite
telesne poškodbe in materialno škodo!
POZOR!
Upoštevajte opozorila, da preprečite
materialno škodo!
NASVET!
Dodatne informacije o uporabi naprave.
NASVET!
Upoštevajte nasvete v navodilih za uporabo!
OPOZORILO!
Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara!
•
Naštevek/informacija o dogodkih med uporabo naprave.

Navodila glede ravnanja, ki jih morate upoštevati.
72 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 72
21.02.2014 13:16:55
SLO
Pravilna uporaba
NASVET!
Slovenščina
Naprava je namenjena ojačevanju signala v brezžičnem omrežju WLAN. Poleg tega se lahko naprava uporablja tudi kot dostopna točka (angl. access point) za
naprave z brezžično komunikacijo ali pa se kot odjemalec priključi na naprave, ki niso opremljene z lastno
brezžično kartico WLAN. Napravo lahko uporabljate
tudi kot usmerjevalnik, tako da se repetitor WLAN poveže neposredno z internetom in se lahko nanj prijavljajo odjemalci. Naprave ne uporabljajte za nobene
druge namene. Napravo uporabljajte samo v notranjih
prostorih.
Naprava je namenjena za zasebno uporabo in ni primerna za komercialne namene.
Slovenščina
2. Pravilna uporaba
Če imate povezavo DSL in želite repetitor
WLAN uporabljati kot usmerjevalnik, potrebujete tudi modem DSL, ki ga morate povezati z repetitorjem WLAN.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 73
73 od 141
21.02.2014 13:16:56
SLO
Varnostni napotki
3. Varnostni napotki
Skrbno preberite tako to poglavje kot tudi
celotna navodila in upoštevajte vse navedene napotke. Tako boste zagotovili zanesljivo
delovanje in dolgo življenjsko dobo svoje naprave.
Navodila za uporabo vedno hranite v bližini
naprave in jih skrbno shranite, da jih lahko ob
predaji izdelka izročite novemu lastniku. Če
imate z napravo težave, se obrnite izključno
na naše pooblaščene servisne partnerje.
3.1. Varnost pri uporabi
• Naprava ni namenjena za to, da bi jo uporabljale osebe (tudi otroci ne) z omejenimi
telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/
ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali
jim navodila o uporabi naprave daje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzirati, da jim preprečite
igranje z napravo.
• Upoštevajte tudi navodila za uporabo
74 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 74
21.02.2014 13:16:57
SLO
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 75
Slovenščina
naprav, ki jih boste povezali z repetitorjem
WLAN.
• Na napravo in v njeno neposredno bližino ne postavljajte s tekočino napolnjenih
predmetov, na primer vaz. Posoda se lahko prevrne in tekočina lahko ogrozi električno varnost.
• Napravo zaščitite pred vlago ter kapljanjem in škropljenjem vode. Izogibajte se
tresljajem, prahu, vročini in neposredni
sončni svetlobi, da preprečite motnje delovanja. Delovna temperatura naprave je
od 5 do 35 °C.
• Nikoli ne odpirajte ohišja. Takšna dejanja
izničijo garancijo in lahko tudi uničijo napravo.
Slovenščina
Varnostni napotki
75 od 141
21.02.2014 13:16:57
SLO
Varnostni napotki
• Naprave po prenašanju ne vklopite, dokler
se ne ogreje na temperaturo okolice. Pri
večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih
vlage lahko zaradi kondenzacije pride do
nastajanja vlage v notranjosti naprave, kar
lahko povzroči električni kratki stik.
• Naprava je predvidena za priklop na računalnik z zaščito pri priklopu (omejena električna napetost v smislu standarda EN
60950).
• Kable položite tako, da nanje ne more nihče stopiti ali se ob njih spotakniti.
• Na kable ne polagajte predmetov, saj se
lahko kabli poškodujejo.
• Naprave ne uporabljajte v ekstremno suhih razmerah, da preprečite nabiranje statične napetosti.
• Uporaba naprave v pogojih, ki omogočajo
statične razelektritve, lahko povzroči motnje delovanja. V takšnem primeru je napravo treba ponastaviti na tovarniške nastavitve.
76 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 76
21.02.2014 13:16:57
SLO
Varnostni napotki
Uveljavljanje odškodninskih zahtevkov zaradi izgube podatkov in posledične škode je izključeno. Pred vsako posodobitvijo naprave
izdelajte varnostno kopijo podatkov na zunanje nosilce podatkov (npr. plošče CD-R).
Slovenščina
3.2. Varnostno kopiranje podatkov
• Za prekinitev električnega napajanja naprave ali za popoln odklop naprave od napetosti napravo popolnoma izklopite iz
električnega omrežja, tako da jo izvlečete
iz električne vtičnice.
• Repetitor WLAN uporabljajte samo v zlahka dostopnih in ozemljenih vtičnicah z napetostjo AC 100–240 V~ 50 Hz.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 77
Slovenščina
3.3. Električno napajanje
77 od 141
21.02.2014 13:16:57
SLO
Opombe o skladnosti
4. Opombe o skladnosti
Naprava izpolnjuje zahteve glede elektromagnetne
združljivosti in električne varnosti.
4.1. Informacija o skladnosti v
skladu z direktivo R&TTE
Podjetje Medion AG izjavlja, da izdelek MD 87070
ustreza naslednjim zahtevam Evropske unije:
• direktiva R&TTE 1999/5/ES,
• direktiva EMC 2004/108/ES,
• nizkonapetostna direktiva 2006/95/ES,
• direktiva o okoljsko primerni zasnovi izdelkov
2009/125/ES in
• direktiva RoHS 2011/65/EU.
Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletni strani www.medion.com/conformity.
0700
V Franciji napravo uporabljajte samo v zgradbah!
78 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 78
21.02.2014 13:16:57
SLO
Pred začetkom uporabe
Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v
roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln.
Ko odstranite embalažo, preverite, ali so priloženi naslednji deli:
• repetitor WLAN,
• mrežni kabel RJ-45,
• navodila za uporabo in garancijski dokumenti.
NEVARNOST!
Embalažno folijo hranite izven dosega otrok, saj obstaja nevarnost
zadušitve!
Slovenščina
5.1. Preverite popolnost kompleta
Slovenščina
5. Pred začetkom uporabe
5.2. Sistemske zahteve
•
•
priključek LAN ali kartica WLAN, ki podpirata standard WLAN 802.11b/g/n,
Microsoft Windows®: Microsoft® Windows® 8x, Windows® 7 SP1, Windows® Vista SP2.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 79
79 od 141
21.02.2014 13:16:58
SLO
Pregled naprave
6. Pregled naprave
2
1
4
3
5
10
9
6
7
8
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Lučka LED za LAN
Lučka LED za WAN/LAN
Lučka LED za WPS
Lučka LED za WLAN
Lučka LED za napajanje (POWER)
Tipka WPS
Tipka RESET
Električni vtič
Vtičnica RJ45 za WAN/LAN
Vtičnica RJ45 za LAN
80 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 80
21.02.2014 13:16:58
SLO
Pregled naprave
Barva
POWER zelena
WLAN
zelena
WPS
zelena
WAN/
LAN
zelena
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 81
Status
Opis
nenehno
Repetitor je vklopljen.
sveti
ne sveti Repetitor je izklopljen.
Brezžično omrežje
utripa
WLAN je aktivirano.
Brezžično omrežje je
ne sveti
izklopljeno.
Vzpostavlja se povezava WPS ali pa se
pričakuje signal WPS
utripa
druge naprave. Lučka
LED WPS 2 minuti utripa ob vzpostavljanju
povezave.
Ni delujoče povezave
ne sveti
WPS.
nenehno Vzpostavljena povezava
sveti
s priključkom LAN.
Povezava na priključku
utripa
LAN deluje (prenašajo
se podatki).
Ni dejavne povezave na
ne sveti
priključku LAN.
Slovenščina
Lučka
LED
Slovenščina
6.1. Pregled indikatorjev LED
81 od 141
21.02.2014 13:16:59
SLO
Pregled naprave
Lučka
LED
LAN
Barva
zelena
Status
Opis
nenehno Vzpostavljena povezava
sveti
s priključkom LAN.
Povezava na priključku
utripa
LAN deluje (prenašajo
se podatki).
Ni dejavne povezave na
ne sveti
priključku LAN.
82 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 82
21.02.2014 13:16:59
SLO
Pregled naprave
Način delovanja
Opis
Usmerjevalnik
Repetitor WLAN je na priključku
WAN/LAN povezan z internetom
(npr. z modemom) in druge naprave (odjemalci) se lahko z repetitorjem WLAN povežejo z brezžično
povezavo WLAN ali s priključkom
LAN.
AP
Repetitor WLAN je s priključkom
WAN/LAN povezan z usmerjevalnikom, ki nima lastnega vmesnika
WLAN, tako da lahko naprave sedaj
s pomočjo repetitorja dostopajo
do omrežnega usmerjevalnika (t.i.
dostopne točke, angleško access
point).
Repetitor
Repetitor WLAN poveča doseg obstoječega brezžičnega omrežja. Pri
tem se hitrost prenosa podatkov v
brezžičnem omrežju prepolovi, saj
repetitor komunicira tako z odjemalci kot tudi z brezžično dostopno točko.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 83
Slovenščina
Slovenščina
6.2. Pregled načinov delovanja
83 od 141
21.02.2014 13:16:59
SLO
Pregled naprave
Način delovanja
WISP
Opis
Repetitor WLAN se poveže s ponudnikom brezžičnega internetnega dostopa (angl. wireless internet service provider oziroma WISP)
in odjemalcem (npr. tiskalnikom
ali set top boksom s priključkom
LAN) s povezavami s priključki LAN
oziroma z vzpostavljeno razširitvijo brezžičnega omrežja omogoči
dostop do interneta (odjemalniški
način delovanja).
84 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 84
21.02.2014 13:16:59
SLO
Pred prvo uporabo
Slovenščina
7. Pred prvo uporabo
7.1. Prijava v spletni vmesnik
repetitorja
Da bi lahko nastavili repetitor WLAN za izbrani način
delovanja, se morate v spletnem brskalniku prijaviti
NASVET!
Če želite napravo uporabljati kot repetitor in
če je vaš usmerjevalnik opremljen s funkcijo WPS, lahko ta korak preskočite in z opisom
nadaljujete pri točki „8.1.1. Nastavitev kot repetitor s tipko WPS“ na strani 88.
 Repetitor priklopite v zlahka dosegljivo električno
vtičnico.
 Priložen mrežni kabel (LAN) priklopite v mrežno
vtičnico (LAN) na računalniku in v mrežno vtičnico
(LAN) na repetitorju.
ALI
Uporabite lahko tudi vmesnik WLAN na računalniku. Med razpoložljivimi brezžičnimi omrežji poiščite omrežje z imenom MEDION REPEATER
XXXXXX in kliknite POVEŽI.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 85
Slovenščina
v spletni vmesnik repetitorja WLAN.
85 od 141
21.02.2014 13:17:00
SLO
Pred prvo uporabo
NASVET!
Ime (SSID) repetitorja je sestavljeno iz besedne zveze MedionRepeater in zadnjih 6 znakov naslova MAC repetitorja.
 Zatem odprite spletni brskalnik in vnesite spletni naslov http://repeater.setup ali naslov IP
192.168.10.253.
 Prikaže se prijavno okno repetitorja.
 Izberite jezik menijev.
86 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 86
21.02.2014 13:17:00
SLO
Slovenščina
 Vnesite privzeto uporabniško ime admin in privzeto geslo 1234. Kliknite OK.
Prikaže se spletni vmesnik repetitorja WLAN.
 Tukaj izberite način delovanja in opravite želene
nastavitve za izbrani način delovanja.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 87
Slovenščina
Pred prvo uporabo
87 od 141
21.02.2014 13:17:01
SLO
Uporaba kot repetitor
8. Uporaba kot repetitor
8.1. Nastavitev kot repetitor
Če napravo uporabljate v repetitorskem načinu, lahko
repetitor WLAN uporabite za povečanje dosega svojega brezžičnega omrežja. Pri tem se hitrost prenosa podatkov v brezžičnem omrežju prepolovi, saj repetitor
komunicira tako z odjemalci kot tudi z brezžično dostopno točko.
NASVET!
Ob prvi uporabi repetitorja ga postavite čim
bliže dostopni točki, s katero ga želite povezati. Po uspešni nastavitvi lahko repetitor
premestite tja, kjer želite ojačati signal.
8.1.1.
Nastavitev kot repetitor s tipko
WPS
Najhitrejši, najpreprostejši in najvarnejši način vzpostavitve brezžične povezave med repetitorjem in usmerjevalnikom WLAN je s tipko WPS.
88 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 88
21.02.2014 13:17:01
SLO
Uporaba kot repetitor
Slovenščina
NASVET!
Pogoj za takšno vzpostavitev povezave je, da
obe napravi imata tipko WPS.
 Pritisnite in 8–10 sekund držite tipko WPS na repetitorju, da prične lučka LED za WPS utripati.
 Nato pritisnite tipko WPS na usmerjevalniku, ki ga
želite povezati z repetitorjem. Ta korak morate opraviti v roku dveh minut.
Vzpostavi se povezava in napravi pričneta izmenjevati podatke o omrežju.
 Če želite po uspešni vzpostavitvi povezave WPS
spreminjati dodatne nastavitve ali če želite po neuspešnem poskusu povezave WPS ročno vzpostaviti povezavo, uporabite spletni vmesnik (glejte Stran
105).
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 89
Slovenščina
WPS
89 od 141
21.02.2014 13:17:01
SLO
Uporaba kot repetitor
8.1.2.
Ročna nastavitev kot repetitor s
spletnim vmesnikom
Osnovne nastavitve repetitorja WLAN pri
uporabi kot repetitor
•
•
•
•
Pred nastavljanjem repetitorja WLAN v spletnem vmesniku je omogočen protokol DHCP za WLAN in LAN.
Oznaka SSID je nastavljena na vrednost
MedionRepeaterXXXXXX, šifriranje pa ni nastavljeno.
Ko repetitor WLAN nastavite s spletnim vmesnikom
in ga povežete z domačim usmerjevalnikom, se repetitor WLAN znova zažene.
Po ponovnem zagonu je protokol DHCP na repetitorju WLAN izklopljen. Repetitor WLAN sedaj prejema naslove IP od usmerjevalnika in jih posreduje
napravam, ki so prijavljene na repetitor WLAN.
Nastavitev repetitorja v spletnem vmesniku
 Odprite spletni vmesnik („13. Nastavitve v spletnem vmesniku“ na strani 105) in se prijavite.
 Zgoraj izberite način delovanja REPEATER.
90 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 90
21.02.2014 13:17:03
SLO
 Prikaže se pomočnik za način delovanja kot repetitor, v katerem lahko opravite osnovne nastavitve.
Slovenščina
Pomočnik za način delovanja kot repetitor:
 Prikaže se seznam vseh razpoložljivih brezžičnih
dostopnih točk (angl. access points). Izberite dostopno točko, s katero želite povezati repetitor, in
kliknite IZBERI.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 91
Slovenščina
Uporaba kot repetitor
91 od 141
21.02.2014 13:17:03
SLO
Uporaba kot repetitor
NASVET!
Če želene dostopne točke ni na seznamu,
preverite, ali je vključena, in postavite repetitor bliže dostopni točki. Nato kliknite POSODOBI, da osvežite seznam razpoložljivih
brezžičnih dostopnih točk.
 Prikaže se prijavno okno izbrane dostopne točke.
 Če želite nastavljanje preklicati, v spodnji menijski
vrstici izberite možnost DOMAČA STRAN.
 Vnesite omrežni ključ in kliknite SHRANI IN
ZAŽENI ZNOVA.
NASVET!
Oznaka »SSID naprave« je omrežni identifikator repetitorja in je standardno enaka oznaki
SSID tiste dostopne točke, s katero je repetitor povezan. Kljub temu lahko tukaj vnesete
drugačno oznako SSID.
 Počakajte nekaj sekund, da se repetitor ponovno
zažene. Ko je vnovični zagon zaključen, se lahko z
računalnikom na seznamu razpoložljivih omrežij
prijavite na dostopno točko repetitorja.
NASVET!
Po končanem nastavljanju se strežnik DHCP
repetitorja izključi, namesto njega pa se uporablja strežnik DHCP tiste dostopne točke,
katere signal ojačuje repetitor WLAN.
92 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 92
21.02.2014 13:17:04
SLO
Uporaba kot repetitor
NASVET!
Na priključek LAN na repetitorju WLAN lahko priključite kabel LAN, da se povežete z
omrežjem tiste dostopne točke, katere signal
ojačuje repetitor WLAN.
 Repetitor lahko sedaj postavite na poljubno mesto v dosegu dostopne točke (domačega usmerjevalnika).
 Odjemalci (drugi računalniki ali naprave z
možnostjo povezave WLAN), ki so v dosegu repetitorja, se lahko na repetitor WLAN prijavijo z omrežnim ključem ali s pritiskom tipke WPS (največ 3 sekunde).
Slovenščina
Po končanem nastavljanju
Slovenščina
8.1.3.
NASVET!
Če želite kadar koli ponovno odpreti meni za
hitro namestitev Quick Setup, s koničastim
predmetom (na primer pisarniško sponko)
pritisnite in približno 10 sekund držite tipko
RESET, da zasveti lučka LED za WPS. Repetitor je sedaj ponastavljen na tovarniške nastavitve, vi pa lahko ponovno izvedete prvo
nastavitev.
Glejte tudi „1. O navodilih za uporabo“ na
strani 71.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 93
93 od 141
21.02.2014 13:17:04
SLO
Uporaba kot smerjevalnik
9. Uporaba kot smerjevalnik
9.1. Nastavitev kot usmerjevalnik
 Priklopite kabel LAN v priključek WAN/LAN na repetitorju WLAN in v priključek LAN, kjer je prisotna
internetna povezava (na primer modem DSL).
 Odprite spletni vmesnik („13. Nastavitve v spletnem vmesniku“ na strani 105) in se prijavite.
 Zgoraj izberite način delovanja USMERJEVALNIK.
Prikaže se pomočnik za način delovanja kot usmerjevalnik, v katerem lahko opravite osnovne nastavitve.
94 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 94
21.02.2014 13:17:05
SLO
Uporaba kot smerjevalnik
Če izberete nastavitev SAMODEJNO PRIDOBI (DINAMIČNI) NASLOV IP, bo usmerjevalnik samodejno prejel naslov IP od ponudnika internetnih storitev (Internet Service Provider, kratica
ISP). Tako ni potrebno vnesti nobenih dodatnih podatkov. Zatem izberite varnostni način za šifriranje
omrežja.
• Če izberete nastavitev ADSL DIAL UP
(PPPOE), vnesite uporabniško ime in geslo za
svojega ponudnika internetnih storitev. Zatem izberite varnostni način za šifriranje omrežja.
 Če želite nastavljanje preklicati, v spodnji menijski
vrstici izberite možnost DOMAČA STRAN.
 Če želite nastavitve potrditi in sprejeti, izberite
možnost SHRANI IN ZAŽENI ZNOVA.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 95
Slovenščina
Slovenščina
•
95 od 141
21.02.2014 13:17:06
SLO
Uporaba kot smerjevalnik
9.1.1.
Po končanem nastavljanju
NASVET!
Za internetni dostop z repetitorjem WLAN
lahko v priključek LAN na repetitorju WLAN
priključite tudi kabel LAN.
 Odjemalci (drugi računalniki ali naprave z
možnostjo povezave WLAN), ki so v dosegu repetitorja WLAN, se lahko nanj prijavijo z omrežnim ključem ali s pritiskom tipke WPS (največ 3 sekunde) in
se tako povežejo z internetom. Če želite uporabljati funkcijo WPS drugih odjemalcev, preberite tudi
ustrezna navodila za uporabo teh naprav.
96 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 96
21.02.2014 13:17:06
SLO
Izberite način delovanja AP, če želite repetitor uporabljati kot brezžično dostopno točko (angl. wireless
access point). V tem načinu delovanja repetitor deluje kot omrežni vmesnik za brezžične komunikacijske naprave. Tako lahko repetitor na primer priključite
na omrežni usmerjevalnik brez vmesnika WLAN, nakar lahko naprave s pomočjo repetitorja dostopajo do
omrežnega usmerjevalnika.
 Kabel LAN priklopite v priključek WAN/LAN na repetitorju WLAN in v priključek LAN na omrežnem
usmerjevalniku.
 Odprite spletni vmesnik („13. Nastavitve v spletnem vmesniku“ na strani 105) in se prijavite.
 Zgoraj izberite način delovanja AP.
Prikaže se pomočnik za način delovanja kot dostopna
točka, v katerem lahko opravite osnovne nastavitve.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 97
Slovenščina
10. Uporaba kot dostopna
točka (AP)
Slovenščina
Uporaba kot dostopna točka (AP)
97 od 141
21.02.2014 13:17:06
SLO
Uporaba kot dostopna točka (AP)
 Vnesite oznako SSID (omrežni identifikator), s katero se naj repetitor v omrežju identificira kot dostopna točka.
 Izberite KANAL (Samodejno ali 1–13), na katerem naj dostopna točka WLAN oddaja brezžični signal.
 Zatem izberite varnostni način za šifriranje dostopne točke.
 Če želite nastavljanje preklicati, v spodnji menijski
vrstici izberite možnost DOMAČA STRAN.
 Če želite nastavitve potrditi in sprejeti, izberite
možnost SHRANI IN ZAŽENI ZNOVA.
Počakajte nekaj sekund, da se repetitor ponovno zažene. Ko je vnovični zagon zaključen, je repetitor dosegljiv kot brezžična dostopna točka.
98 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 98
21.02.2014 13:17:06
SLO
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 99
Slovenščina
 Sedaj priloženi kabel LAN priklopite v priključek
LAN na repetitorju WLAN in v priključek LAN na domačem usmerjevalniku ali pa ga priklopite v mrežno vtičnico domačega lokalnega omrežja.
 Odjemalci (drugi računalniki ali naprave z
možnostjo povezave WLAN), ki so v dosegu repetitorja WLAN, se lahko nanj prijavijo z omrežnim ključem ali s pritiskom tipke WPS (največ 3 sekunde) in
se tako povežejo z internetom.
Slovenščina
Uporaba kot dostopna točka (AP)
99 od 141
21.02.2014 13:17:07
SLO
Uporaba v načinu WISP
11. Uporaba v načinu WISP
Repetitor WLAN se poveže s ponudnikom brezžičnega internetnega dostopa (angl. wireless internet service
provider, kratica WISP) in odjemalcem s pomočjo priključkov LAN oziroma z aktivno razširitvijo brezžičnega
omrežja omogoči dostop do interneta.
 Odprite spletni vmesnik („13. Nastavitve v spletnem vmesniku“ na strani 105) in se prijavite.
 Zgoraj izberite način delovanja BREZŽIČNI
PONUDNIK INTERNETA (ISP).
Prikaže se pomočnik za način delovanja WISP, v katerem lahko opravite osnovne nastavitve.
100 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 100
21.02.2014 13:17:07
SLO
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 101
Slovenščina
 Vklopite razširitev brezžičnega omrežja (OMOGOČI RAZŠIRITEV BREZŽIČNEGA
OMREŽJA), da drugim odjemalcem omogočite
internetni dostop z brezžičnim omrežjem WLAN.
Pri tem izberite oznako SSID in nato izberite varnostni
način za šifriranje dostopne točke.
 Prikaže se seznam vseh razpoložljivih brezžičnih
dostopnih točk (Access Points). Izberite dostopno
točko, s katero želite povezati repetitor, in kliknite
IZBERI.
 Vnesite omrežni ključ in kliknite SHRANI IN
ZAŽENI ZNOVA.
Če želite nastavljanje preklicati, v spodnji menijski vrstici izberite možnost DOMAČA STRAN.
Slovenščina
Uporaba v načinu WISP
101 od 141
21.02.2014 13:17:07
SLO
NastavitevDHCPnaročninačinnaračunalnikussistemomWindows
12. Nastavitev DHCP na
ročni način na računalniku
s sistemom Windows
Naslov IP za upravljanje repetitorja je pri načinu delovanja kot usmerjevalnik nastavljen na 192.168.10.253.
Prepričajte se, da je naslov IP vašega računalnika v razponu od 192.168.10.1 do 192.168.10.252.
Da bi se lahko prijavili v spletni vmesnik, morate naslov IP svojega računalnika ročno spremeniti tako, da
bo v tem razponu. Ta postopek je podrobneje opisan v
tem poglavju.
12.1.1. Nastavitev naslova IP v sistemu
Windows Vista/7
 Kliknite gumb ZAČETEK v opravilni vrstici in
nato izberite možnost Nadzorna plošča.
 Kliknite SREDIŠČE ZA OMREŽJE IN
SKUPNO RABO. Kliknite SPREMINJANJE
NASTAVITEV KARTICE.
 Z desnim gumbom miške kliknite POVEZAVA
Z LOKALNIM OMREŽJEM in nato izberite
LASTNOSTI.
 Prikaže se okno LASTNOSTI LOKALNE POVEZAVE. Izberite INTERNETNI PROTOKOL IPV4 (TCP / IPV4) in nato kliknite Lastnosti.
102 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 102
21.02.2014 13:17:07
SLO
12.1.2. Nastavitev naslova IP v sistemu
Windows 8
 V Raziskovalcu z desnim gumbom miške kliknite možnost OMREŽJE in nato izberite možnost
LASTNOSTI.
 Kliknite SPREMINJANJE NASTAVITEV
KARTICE.
 Z desnim gumbom miške kliknite POVEZAVA
Z LOKALNIM OMREŽJEM in nato izberite
LASTNOSTI.
 Prikaže se okno LASTNOSTI LOKALNE POVEZAVE. Izberite INTERNETNI PROTOKOL IPV4 (TCP / IPV4) in nato kliknite Lastnosti.
 Izberite možnost UPORABI TA NASLOV IP:
in nato vnesite naslov IP po naslednjem postopku:
• Naslov IP: 192.168.10.x (Pri tem je x lahko številka med 2 in 200. Če to dostopno točko uporablja
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 103
Slovenščina
 Izberite možnost UPORABI TA NASLOV IP:
in nato vnesite naslov IP po naslednjem postopku:
• Naslov IP: 192.168.10.x (Pri tem je x lahko številka med 2 in 200. Če to dostopno točko uporablja
več računalnikov, mora vsak računalnik imeti lastno
številko.)
• Maska podomrežja: 255.255.255.0
 Nastavitve dokončajte z gumbom V REDU.
Slovenščina
NastavitevDHCPnaročninačinnaračunalnikussistemomWindows
103 od 141
21.02.2014 13:17:08
SLO
NastavitevDHCPnaročninačinnaračunalnikussistemomWindows
več računalnikov, mora vsak računalnik imeti lastno
številko.)
• Maska podomrežja: 255.255.255.0
 Nastavitve dokončajte z gumbom V REDU.
104 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 104
21.02.2014 13:17:08
SLO
13.1. Odpiranje spletnega vmesnika
Repetitor WLAN je po končanem nastavljanju dosegljiv le na upravljalnem naslovu IP 192.168.10.253 oziroma pod imenom medion.Repeater.
Postopek za odpiranje spletnega vmesnika se razlikuje glede na izbrani način delovanja repetitorja.
Način delovanja kot dostopna točka, način WISP, način delovanja kot usmerjevalnik:
192.168.10.253 ali medion.Repeater
Slovenščina
13. Nastavitve v spletnem vmesniku
Slovenščina
Nastavitve v spletnem vmesniku
Način delovanja kot repetitor:
Računalnik/odjemalec, s katerim želite odpreti spletni
vmesnik, mora biti z repetitorjem povezan s kablom
LAN. V nasprotnem primeru nastavite DHCP na osebnem računalniku na ročni način (glejte „12. Nastavitev
DHCP na ročni način na računalniku s sistemom Windows“ na strani 102).
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 105
105 od 141
21.02.2014 13:17:08
SLO
Nastavitve v spletnem vmesniku
13.2. Osnovne brezžične nastavitve
 Tukaj nastavite SSID in ŠIFRIRANJE ter izberete KLJUČ za repetitor WLAN.
 Opravljene nastavitve potrdite z
UPORABI.
13.3. Nastavitve lokalnega omrežja
(LAN)
Tukaj lahko urejate nastavitve omrežne
povezave LAN, če je repetitor WLAN z
omrežjem oziroma z drugimi odjemalci
povezan s kablom LAN.
106 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 106
21.02.2014 13:17:08
SLO
 Na začetni strani spletnega vmesnika izberite možnost DODATNE NASTAVITVE.
Prikaže se stran STANJE.
V levem stolpcu lahko odprete podmenije razširjenih
nastavitev:
NASVET!
Opravljene nastavitve bodo veljavne šele, ko
boste v posameznem meniju kliknili možnost UPORABI. Če želite preklicati spremembe nastavitev, kliknite PONASTAVI.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 107
Slovenščina
14. Razširjene nastavitve v
spletnem vmesniku
Slovenščina
Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku
107 od 141
21.02.2014 13:17:08
SLO
Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku
14.1. Stanje
Tukaj so prikazane trenutne nastavitve repetitorja WLAN:
•
•
•
•
V okvirju SISTEM so prikazani podatki naprave.
V okvirju BREZŽIČNO OMREŽJE so prikazani trenutni način delovanja in trenutne nastavitve
omrežja.
V okvirju VMESNIK für WLAN-Repeater lahko
preverite stanje vmesnika WLAN.
V okvirju STANJE LOKALNEGA OMREŽJA
(LAN) lahko preverite stanje vmesnika LAN.
108 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 108
21.02.2014 13:17:09
SLO
Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku
Slovenščina
Slovenščina
14.2. Brezžično omrežje
14.2.1. Osnovne brezžične nastavitve
Odkljukajte polje ONEMOGOČI VMESNIK
WLAN, če želite izklopiti vmesnik WLAN.
Frekvenčno območje
Tukaj izberite standard brezžičnega omrežja WLAN s
frekvenco 2,4 GHz.
Brezžični način
 Pri tej funkciji izberite možnost AP, če želite, da repetitor WLAN sprejema in posreduje brezžične signale WLAN le kot dostopna točka (AP).
 Če želite, da repetitor WLAN deluje kot most med
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 109
109 od 141
21.02.2014 13:17:09
SLO
Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku
več dostopnimi točkami, izberite možnost WDS
(angl. wireless distribution system). Da bo način WDS deloval, morajo biti na delovanje v njem
nastavljene tudi ostale dostopne točke.
 Če želite, da repetitor WLAN uporablja oba načina
delovanja, izberite možnost AP+WDS.
 Če želite omrežje razširiti z dodatnimi dostopnimi
točkami, izberite možnost RAZŠIRI BREZŽIČNO OMREŽJE.
Vrsta omrežja
Ta nastavitev je na voljo le, ko repetitor WLAN deluje v načinu WDS in ko so z njim povezane druge dostopne točke. Kot tip omrežja lahko izberete INFRASTRUKTURA (omrežje, sestavljeno iz dostopnih
točk in stikal) ali ZAČASNI ODJEMALEC (omrežje, sestavljeno iz odjemalcev).
SSID
Tukaj vnesite ime za oznako omrežja (SSID) repetitorja WLAN.
Frekvenčna širina kanala
Tukaj lahko pasovno širino brezžičnega kanala nastavite na 20 MHz ali 40 MHz.
Kontrolni stranski trak
Tukaj izberite, ali se naj pri moduliranih signalih upora110 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 110
21.02.2014 13:17:09
SLO
Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku
Slovenščina
bi tudi zgornji (upper) ali spodnji (lower) stranski pas.
Kanal
Tukaj izberite kanal, na katerem bo repetitor WLAN
oddajal signale.
Oddajanje niza SSID
Ta nastavitev določa, ali se oznaka SSID oddaja ali ne.
WMM
Slovenščina
Ta nastavitev določa, ali je funkcija WMM omogočena
ali onemogočena.
Hitrost prenosa podatkov
Ta nastavitev določa hitrost prenosa podatkov.
Povezani odjemalci
Kliknite možnost Prikaži dejavne odjemalce, da prikažete seznam vseh z repetitorjem WLAN povezanih
naprav in njihove naslove MAC.
Razširi SSID
Aktivirajte okvirček repetitorja WLAN, da oznaki SSID
dodate razširitev.
14.2.2. Varnost brezžičnega omrežja
Tukaj lahko spreminjate varnostne nastavitve brezžičnega omrežja (šifriranje) za posamezne dostopne točke.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 111
111 od 141
21.02.2014 13:17:10
SLO
Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku
Izberi SSID
Tukaj izberite eno od dostopnih točk, za katero želite
nastaviti šifriranje.
Nastavitve varnosti brezžičnega omrežja
 Tukaj izberite metodo šifriranja (WEP, WPA, WPA2
ali WPA-mešano).
Če ne želite vključiti šifriranja, izberite možnost ONEMOGOČI.
14.2.3. Dodatne nastavitve
Nastavitev mejne vrednosti fraMejna vrednost fra- gmentacije je namenjena pregmenta
nosu fragmentiranih paketov.
Privzeta vrednost je 2346.
Ta nastavitev je namenjena
Mejna vrednost RTS vrednosti RTS. Privzeta vrednost je 2347.
Ta nastavitev določa interval
Signalni interval
pošiljanja t.i. signalnega intervala. Privzeta vrednost je 100.
Vrsta uvodnega
Ta nastavitev določa vrsto uvoniza
dnega niza (preamble type).
Ta nastavitev omogoči protokol
IEEE 802.11f za gostovanje med
IAAP
različnimi brezžičnimi omrežji
WLAN (t.i. WLAN roaming).
112 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 112
21.02.2014 13:17:10
SLO
Agregacija
Kratek zaščitni interval (GI)
Slovenščina
Zaščita
Ko je omogočena zaščita, se pri
odjemalcu, ki deluje v brezžičnem načinu WLAN G, posebej
preverja vsak paket. To velja le
za brezžično omrežje G ali B/G,
ki ne deluje v drugih brezžičnih
načinih.
Agregacija je postopek, ki ob
aktiviranem standardu 802.11n
omogoča združljivost s starejšima standardoma 802.11g/b.
Ta nastavitev poveča pretok
podatkov (vendar pa se hkrati
poveča tudi količina podatkovnih napak).
Slovenščina
Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku
Izklopi komunikaciČe je ta funkcija omogočena, se
jo med brezžičnimi
odjemalci WLAN medsebojno
odjemalci (WLAN
ne morejo videti.
partition)
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 113
113 od 141
21.02.2014 13:17:10
SLO
Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku
Hkratna uporaba
20/40 MHz
Izhodna moč RF
Če se pri delovanju na kanalu 40 MHz pojavijo motnje na
katerem od obeh kanalov, bo
repetitor WLAN samodejno
preklopil na delovanje na kanalu 20 MHz.
Povezovanje obeh kanalov pri
delovanju na kanalu 40 MHz
lahko določite kot obvezno
tako, da to funkcijo onemogočite.
Tukaj nastavite oddajno moč
antene WLAN.
14.2.4. Nadzor dostopa
Dostop do repetitorja WLAN lahko namesto s šifriranjem omrežja omejite tudi z naslovi MAC odjemalcev.
Pri tem se posameznemu odjemalcu omogoči ali onemogoči dostop na osnovi njegovega naslova MAC.
 Če ne želite nadzirati dostopa, izberite možnost
ONEMOGOČENO.
 Izberite možnost SEZNAM DOVOLJENIH
DOSTOPOV in pri njej vnesite naslov MAC in
dodajte komentar (na primer ime naprave) za odjemalca, ki mu želite dovoliti dostop do usmerjevalnika. Nobeni drugi odjemalci se nato več ne morejo povezati z usmerjevalnikom WLAN.
114 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 114
21.02.2014 13:17:10
SLO
Urnik
Tukaj lahko ustvarite do 10 časovnih načrtov, po katerih se bo brezžično omrežje WLAN vklapljalo in izklapljalo.
 Nato omogočite tiste časovne načrte, ki jih želite
uporabljati.
 Funkcijo časovnih načrtov za brezžično omrežje WLAN nato vklopite tako, da odkljukate polje
OMOGOČI URNIK OMREŽJA WLAN.
Slovenščina
 Izberite možnost SEZNAM PREPOVEDANIH
DOSTOPOV in pri njej vnesite naslov MAC in dodajte komentar (na primer ime naprave) za odjemalca, ki mu želite prepovedati dostop do usmerjevalnika. Nobeni drugi odjemalci se nato več ne
morejo povezati z usmerjevalnikom WLAN.
Slovenščina
Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku
Razširitev brezžičnega omrežja (WDS)
Če ste vklopili katerega od načinov WDS (WDS ali
WDS+AP), lahko tukaj spreminjate nastavitve omrežja WDS.
Zaščitena nastavitev brezžičnega omrežja (WPS)
Tukaj lahko nastavite funkcijo WPS repetitorja.
 Funkcija WPS je tovarniško že omogočena, če pa jo
želite onemogočiti, kliknite ONEMOGOČI.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 115
115 od 141
21.02.2014 13:17:10
SLO
Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku
14.3. Omrežje
Tukaj lahko spreminjate razširjene nastavitve omrežja.
Posamezno funkcijo omogočite ali onemogočite tako,
da odkljukate ali počistite ustrezno polje.
UPnP
[Universal Plug and Play]: Ta funkcija mora biti omogočena, če želite, da repetitor prepozna večpredstavnostne vsebine z drugih naprav UPnP v omrežju.
IGMP
[Internet Group Management Protocol]: Oddajanje več
prejemnikom (IP multicast) bo na repetitorju WLAN
delovalo le, če je omogočen protokol IGMP.
IPSec
[Internet Protocol Security]: Ta funkcija mora biti aktivirana, če želite, da na repetitorju WLAN deluje nabor
protokolov IPSec, ki omogočajo varno komunikacijo v
omrežjih IP.
PPTP
[Point-to-Point Tunneling Protocol]: Ta funkcija mora
biti omogočena, če želite na repetitorju WLAN uporabljati tuneliranje VPN.
L2TP
[Layer 2 Tunneling Protocol]: Če želite vzpostaviti navi116 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 116
21.02.2014 13:17:11
SLO
IPv6
[Internet Protocol Version 6]: Če želite v svojem omrežju uporabljati protokol IPv6, ga omogočite tukaj.
Dostop do funkcije ping v omrežju WAN
Omogočite to funkcijo, če želite odjemalcem v omrežju WAN omogočiti medsebojno pošiljanje poizvedb
ping.
Dostop do spletnega strežnika v omrežju WAN
Omogočite to funkcijo, če želite odjemalcem v omrežju WAN omogočiti dostop do spletnega strežnika v
omrežju.
Slovenščina
dezno zasebno omrežje, na repetitorju WLAN omogočite funkcijo L2TP.
Slovenščina
Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku
Klonirani naslov MAC
Če želite spremeniti naslov MAC usmerjevalnika (da bi
na primer ob vzpostavljanju povezave s ponudnikom
internetnih storitev prejeli nov naslov IP), tukaj vnesite
poljuben naslov MAC (npr. 001122334455).
Če želite znova uporabiti prvoten naslov MAC usmerjevalnika, vnesite 000000000000 (12 ničel).
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 117
117 od 141
21.02.2014 13:17:11
SLO
Administracija
14.3.1. Statični naslov DHCP
Tukaj lahko vklopite protokol DHCP na repetitorju
WLAN.
Ko je protokol DHCP omogočen, lahko repetitorju
WLAN ročno dodelite naslova IP in MAC.
14.3.2. Seznam odjemalcev strežnika
DHCP
Tukaj si lahko ogledate seznam vseh trenutno prijavljenih odjemalcev na repetitorju WLAN z njihovimi
naslovi IP in MAC.
15. Administracija
 Tukaj lahko nastavite novo uporabniško ime in geslo za prijavo v spletni vmesnik.
 Opravljene nastavitve potrdite z
UPORABI.
16. Časovni pas
 Tukaj lahko ročno nastavite čas in
datum ali pa pustite, da repetitor samodejno prevzame čas in datum s
časovnega strežnika.
 Opravljene nastavitve potrdite z
UPORABI.
118 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 118
21.02.2014 13:17:11
SLO
Varnostno kopiranje & ponastavljanje
Slovenščina
17. Varnostno kopiranje & ponastavljanje
 Tukaj lahko trenutne nastavitve naprave shranite v datoteko, naložite obstoječe nastavitve ali pa sistem
ponastavite na tovarniške nastavitve.
Slovenščina
18. Nadgradnja strojne
programske opreme
(firmware)
 Če ste od naše servisne službe ali z
naše spletne strani prejeli datoteko
za posodobitev strojne programske
opreme, lahko tukaj navedete mapo,
v kateri je omenjena datoteka.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 119
119 od 141
21.02.2014 13:17:11
SLO
Potrebujete dodatno pomoč?
19. Potrebujete dodatno
pomoč?
Če s predlogi v predhodnih poglavjih ne morete
odpraviti težave, nas pokličite. Zelo nam boste pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije:
• Katere zunanje naprave so priklopljene?
• Kje pri uporabi se pojavi težava?
• Kaj ste že naredili, da bi rešili težavo?
• Če ste že prejeli številko stranke, nam jo posredujte.
120 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 120
21.02.2014 13:17:11
SLO
Čiščenje
POZOR!
V notranjosti naprave ni delov, ki bi jih
bilo treba vzdrževati ali čistiti.
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 121
Slovenščina
Življenjsko dobo naprave lahko podaljšate z naslednjimi ukrepi:
• Pred čiščenjem vedno izvlecite električni napajalnik in vse povezovalne kable.
• Ne uporabljajte topil in jedkih ali plinastih čistil.
• Napravo čistite samo z mehko krpo, ki ne pušča
kosmov.
Embalažni material dobro shranite in za pošiljanje naprave uporabljajte izključno tega.
Slovenščina
20. Čiščenje
121 od 141
21.02.2014 13:17:12
SLO
Odlaganje med odpadke
21. Odlaganje med odpadke
Embalaža
Naprava je za zaščito pred poškodbami med
prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža
je izdelana iz surovin, ki jih je mogoče znova
uporabiti in reciklirati.
Naprava
Naprave ob koncu življenjske dobe nikar ne
odvrzite med običajne gospodinjske odpadke! Pri mestnih ali občinskih organih se pozanimajte o možnostih strokovnega in okolju
prijaznega odlaganja odpadkov.
122 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 122
21.02.2014 13:17:12
SLO
Tehnični podatki
Vhod:
Standard WLAN:
Mere (Š x V x G):
Teža:
Slovenščina
22. Tehnični podatki
AC 100–230 V ~ 50/60 Hz
802.11 b/g/n
49 x 75 x 71 mm
71 g
Slovenščina
Skupna teža (pribl.)
86 g
Delovna temperatura
od 5 do 35 °C
Zračna vlažnost
med delovanjem
od 5 do 65 %
Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih
sprememb ter tiskarskih napak.
0700
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 123
123 od 141
21.02.2014 13:17:13
SLO
Glosar
23. Glosar
Dostopna točka, access point (AP), brezžična dostopna točka (wireless AP)
Elektronska naprava, imenovana tudi bazna postaja, ki
služi kot vmesnik za brezžične komunikacijske naprave. Končne naprave s pomočjo brezžične mrežne kartice vzpostavijo povezavo z brezžično dostopno točko, ki je lahko s kablom povezana s fiksno nameščenim
komunikacijskim omrežjem.
Operacijski sistem
Programska oprema, namenjena komunikaciji med
uporabnikom in na sistemu nameščeno programsko
opremo na eni strani ter strojno opremo računalnika,
na primer trdim diskom, na drugi strani.
BSSID (MAC)
Oznaka Basic Service Set Identification (BSSID) ustreza
naslovu MAC brezžične dostopne točke.
Način odjemalca
Način odjemalca je način delovanja brezžične dostopne točke (tukaj: repetitorja WLAN), pri katerem ta
v razmerju do nadrejene dostopne točke deluje kot
brezžična mrežna kartica. Z dostopno točko, ki deluje v načinu odjemalca, se lahko računalniki brez lastne
brezžične mrežne kartice priključijo na nadrejena
124 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 124
21.02.2014 13:17:13
SLO
Glosar
Protokol, ki skrbi za dodeljevanje naslovov IP napravam v omrežju. Pri dinamičnih naslovih ima lahko naprava ob vsakem povezovanju z omrežjem drugačen
naslov IP. V nekaterih sistemih se naslov IP samodejno spreminja tudi, ko je naprava priključena. Protokol
DHCP podpira tudi kombinacijo statičnih in dinamičnih naslovov IP. Glejte tudi Protokol.
DNS – Domain Name Service
Sistem, s katerim lahko omrežni imenski strežnik pretvarja besedilna imena gostiteljev v številske naslove IP,
kar omogoča enolično identifikacijo naprave, povezane z internetom.
Slovenščina
DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol
Slovenščina
omrežja.
Enrollee
Naprava, ki se v omrežje prijavlja s funkcijo WPS. Vsak
enrollee vedno išče registrarja.
Ethernet
Standardna metoda priklopa računalnikov na lokalno
omrežje (LAN).
ESSID
Z dodelitvijo različnih omrežnih identifikatorjev lah-
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 125
125 od 141
21.02.2014 13:17:13
SLO
Glosar
ko na istem mestu uporabljamo več različnih brezžičnih omrežij WLAN. Oznaka SSID se nastavi na bazni
postaji. Za povezavo več baznih postaj v omrežje na
njih nastavimo enako oznako SSID; ta se nato imenuje
ESSID (Extended SSID).
Gateway
Gateway oz. privzeti prehod predstavlja tisti računalnik/usmerjevalnik v omrežju, ki se mu pošiljajo vse
zahteve, ki kot cilj nimajo naslova v lokalnem omrežju
(zahteve v internet). Prehod omenjene zahteve posreduje računalniku/usmerjevalniku, ki lahko nanje nato
odgovori. Za privzeti prehod praviloma vnesete naslov
IP domačega usmerjevalnika (usmerjevalnika DSL).
Naslov IP
Binarna 32-bitna številka, ki enolično identificira vsak
računalnik, povezan z internetom.
LAN – Local Area Network (lokalno
omrežje)
Sistem, kjer so računalniški uporabniki znotraj podjetja
ali organizacije povezani med seboj, pogosto pa povezani tudi z osrednjimi zbirkami podatkov na strežnikih LAN.
Naslov MAC
Naslov MAC (Media Access Control Address) je stroj126 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 126
21.02.2014 13:17:14
SLO
ni naslov vsake posamezne mrežne kartice, ki je namenjen enolični identifikaciji naprave v računalniškem
omrežju.
Passphrase Key
Omrežni ključ, namenjen avtentikaciji v omrežju, šifriranem z metodo WEP/WPA2.
Slovenščina
Glosar
Naprava, ki znotraj določenega omrežja objavlja in
preklicuje pravice WPS. Registrar je lahko vgrajen v
brezžično dostopno točko ali pa je od dostopne točke
(AP) ločen.
Self PIN code
Koda PIN, ki jo registrar pošlje ob koncu vzpostavljanja
povezave s funkcijo WPS.
Slovenščina
Registrar
SSID
Z dodelitvijo različnih omrežnih identifikatorjev lahko na istem mestu uporabljamo več različnih brezžičnih omrežij WLAN. Oznaka SSID se nastavi na bazni
postaji. Za povezavo več baznih postaj v omrežje na
njih nastavimo enako oznako SSID; ta se nato imenuje
ESSID (razširjena/Extended SSID).
Maska podomrežja
Podomrežje (ang. subnet) je delna mreža večjega
omrežja. Z masko podomrežja združuje več zapore-
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 127
127 od 141
21.02.2014 13:17:14
SLO
Glosar
dnih naslovov IP.
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protokol za krmiljenje prenosa/internetni protokol). Vrsta
protokolov za komunikacijo medsebojno povezanih
omrežij. Standard za prenos podatkov v omrežjih. Glejte tudi Protokol.
WPS
Wi-Fi Protected Setup (WPS) je standard za preprosto
dodajanje naprav v obstoječe omrežje, ki odpravi potrebo po pogosto zapletenem urejanju primernega šifriranja.
Vaša naprava podpira naslednje metode WPS:
Vnos kode PIN:
Naprava je opremljena z nalepko ali s prikazom številke PIN, ki jo je ob vključevanju v omrežje treba posredovati registrarju (npr. dostopni točki).
Push Button Configuration (PBC, »nastavljanje z
gumbom«): Dostopna točka in vse naprave, ki jih želite povezati, so opremljene s fizičnim ali programskim
gumbom za vzpostavitev povezave. Ko tega pritisnete,
se začne dvominutno obdobje, v katerem se lahko naprave pridružijo omrežju.
128 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 128
21.02.2014 13:17:14
SLO
Naslov za stik
Slovenščina
24. Naslov za stik
Slovenija
Medion AG
c/o Gebrüder Weiss d.o.o.
Celovska cesta 492
SI-1000 Ljubljana
Slovenščina
Hotline: 01/6001870
E-Mail: service-slovenia@medion.com
www.medion.com/si
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 129
129 od 141
21.02.2014 13:17:14
SLO
Naslov za stik
130 od 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 130
21.02.2014 13:17:14
Lizenzinformation
HINWEIS!
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 131
GNU
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Im Folgenden wird hier aus juristischen
Gründen die GPL/LGPL-Lizenz in der englischen Originalfassung abgebildet. Übersetzungen in andere Sprachen stellen
keine von der FSF (Free Software Foundation) autorisierte Versionen der GPL dar.
Die Kenntnisnahme der GPL/LGPL-Lizenz
ist für den Gebrauch des Gerätes unerheblich, sondern dient der Verpflichtung zur
Veröffentlichung bei der Verwendung von
Open-Source Software.
Bei Interesse können Sie den Quelltext
der verwendeten GPL/LGPL unter folgendem Link herunterladen:
http://www.medion.com. Bitte geben Sie im
Download Center die entsprechende MD
Nummer oder MSN Nummer an. Diese Nummern finden Sie auf dem jeweiligen Gerät.
Weitere Informationen über die GPL/LGPL-Lizenzen finden Sie unter www.gnu.org
131 of 141
21.02.2014 13:17:15
Licenčne informacije
NASVET!
Dragi kupec,
iz pravnih razlogov je v nadaljevanju
natisnjena licenca GPL/LGPL v angleškem
izvirniku. Prevodi v druge jezike ne predstavljajo s strani organizacije FSF (Free
Software Foundation) pooblaščenih različic licence GPL.
Poznavanje licence GPL/LGPL za samo uporabo naprave ni pomembno. V navodila
smo jo vključili le, ker je pri uporabi odprtokodne programske opreme njena objava obvezna.
Če vas zanima, lahko prenesete izvirno
besedilo licenc GPL/LGPL z naslednjega
naslova: http://www.medion.com. V našem
središču za prenose navedite ustrezno številko MD ali MSN. Omenjeni številki sta navedeni na sami napravi.
Dodatne informacije o licencah GPL/LGPL
najdete na spletni strani www.gnu.org.
132 of 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 132
21.02.2014 13:17:15
GNU General Public Licence
I.
GNU General Public
Licence
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change
free software--to make sure the software is free for all its users.
This General Public License applies to most of the Free Software
Foundation‘s software and to any other program whose authors
commit to using it. (Some other Free Software Foundation software
is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You
can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
you have the freedom to distribute copies of free software (and
charge for this service if you wish), that you receive source code or
can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 133
GNU
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989,
1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
MA 02110-1301, USA
133 of 141
21.02.2014 13:17:15
GNU General Public Licence
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you
have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software,
and (2) offer you this license which gives you legal permission to
copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed
on, we want its recipients to know that what they have is not the
original, so that any problems introduced by others will not reflect
on the original authors‘ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone‘s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The „Program“,
below, refers to any such program or work, and a „work based on
the Program“ means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a
portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term „modification“.) Each licensee is addressed as
„you“.
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of run-
134 of 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 134
21.02.2014 13:17:15
ning the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a
fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any part
thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties
under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that
there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty)
and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print
such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 135
GNU
GNU General Public Licence
135 of 141
21.02.2014 13:17:16
GNU General Public Licence
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and
can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
you distribute the same sections as part of a whole which is a work
based on the Program, the distribution of the whole must be on the
terms of this License, whose permissions for other licensees extend
to the entire whole, and thus to each and every part regardless of
who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the
Program with the Program (or with a work based on the Program)
on a volume of a storage or distribution medium does not bring the
other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms
of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to
give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code, to be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to
distribute corresponding source code. (This alternative is allowed
136 of 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 136
21.02.2014 13:17:16
only for noncommercial distribution and only if you received the
program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the executable. However, as a special
exception, the source code distributed need not include anything
that is normally distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating
system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void,
and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as
such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all
its terms and conditions for copying, distributing or modifying the
Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 137
GNU
GNU General Public Licence
137 of 141
21.02.2014 13:17:16
GNU General Public Licence
Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are
not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement
or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do
not excuse you from the conditions of this License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then
as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and
this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended
to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such
claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by
public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to
the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that
choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed
138 of 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 138
21.02.2014 13:17:16
to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the General Public License from time to time. Such new
versions will be similar in spirit to the present version, but may differ
in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it
and „any later version“, you have the option of following the terms
and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version
ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the
author to ask for permission. For software which is copyrighted by
the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives
of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 139
GNU
GNU General Public Licence
139 of 141
21.02.2014 13:17:16
GNU General Public Licence
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS.
140 of 141
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 140
21.02.2014 13:17:16
GNU General Public Licence
87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 141
GNU
LetzteSeite
141 of 141
21.02.2014 13:17:16