Wireless-LAN Verstärker Brezžični ojačevalnik WLAN Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Aktionszeitraum: 03/2014 Typ: P85032 (MD 87070) Originalbedienungsanleitung DE 87070 AT-SLO Hofer Cover final.indd 1 21.02.2014 13:28:51 AT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Dieses Produkt wurde aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/elektronischer Bauteile hergestellt. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung durch. Besten Dank! Mit der CE-Kennzeichnung zeigt der Hersteller die Konformität des Produktes mit den je nach zutreffender Harmonisierungsrichtlinie zu erfüllenden „Grundlegenden Anforderungen“ an. Copyright © 2014, Version 1 - 21.02.2014 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. 87070 AT-SLO Hofer Cover final.indd 2 21.02.2014 13:29:05 AT 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 3 Français 2. 3. Hinweise zu dieser Anleitung ........................5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter.........................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................7 Sicherheitshinweise........................................8 3.1. Betriebssicherheit ..........................................8 3.2. Datensicherung ........................................... 11 3.3. Stromversorgung ........................................ 11 Hinweise zur Konformität ........................... 12 4.1. Konformitätsinformation nach R&TTE 12 Vor der Inbetriebnahme.............................. 13 5.1. Lieferumfang ................................................ 13 5.2. Systemvoraussetzungen .......................... 13 Geräteübersicht ........................................... 14 6.1. Übersicht der LED-Anzeigen................... 15 6.2. Übersicht über die Betriebsarten .......... 17 Inbetriebnahme ........................................... 19 7.1. Anmeldung am Web-Interface des Repeaters ....................................................... 19 Verstärker-Modus (Repeater) ..................... 22 8.1. Installation als Repeater ........................... 22 Router Modus ............................................... 29 9.1. Installation als Router ................................ 29 AP-Modus ..................................................... 32 Italiano 1. Deutsch Inhaltsverzeichnis 3 von 141 21.02.2014 13:16:00 AT 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. WISP-Modus ................................................. 35 DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen ...................................................... 37 12.1. IP-Adresse einstellen unter Windows Vista/7 .......................................... 37 12.2. IP-Adresse einstellen unter Windows 8 ..................................................... 38 Einstellungen im Web-Interface ................. 40 13.1. Aufruf des Web-Interface ......................... 40 13.2. Funkbetrieb-Grundeinstellungen......... 41 13.3. LAN-Einstellungen...................................... 41 Erweiterte Einstellungen im Web-Interface .............................................. 42 14.1. Status............................................................... 42 14.2. Funkbetrieb................................................... 44 14.3. Netzwerk ........................................................ 51 Administration ............................................. 54 Zeitzone ........................................................ 54 Backup & Zurücksetzen ............................... 55 Firmware-Upgrade ...................................... 55 Benötigen Sie weitere Unterstützung? ...... 56 Reinigung ..................................................... 57 Entsorgung ................................................... 58 Technische Daten ......................................... 59 Glossar .......................................................... 60 Kontaktadressen .......................................... 65 4 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 4 21.02.2014 13:16:29 AT 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 5 Français Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus. Italiano 1. Hinweise zu dieser Anleitung Deutsch Hinweise zu dieser Anleitung 5 von 141 21.02.2014 13:16:29 AT Hinweise zu dieser Anleitung VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts. HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! • Aufzählungspunkt/ Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung 6 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 6 21.02.2014 13:16:30 AT Dieses Gerät dient der Verstärkung des Signals in einem WLAN-Netzwerk. Darüberhinaus kann das Gerät als Zugangspunkt (Access Point) für drahtlos kommunizierende Geräte verwendet werden oder als Client an Geräte angeschlossen werden, die über keinen eigenen WLAN-Adapter verfügen. Sie können das Gerät auch als Router verwenden, so dass sich der WLAN-Repeater direkt ins Internet einwählt und Clients sich daran anmelden können. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet. Français 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Deutsch Bestimmungsgemäßer Gebrauch 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 7 Italiano HINWEIS! Wenn Sie einen DSL-Zugang besitzen und den WLAN-Repeater als Router verwenden wollen, so benötigen Sie zusätzlich ein DSL-Modem, das Sie mit dem WLAN-Repeater verbinden müssen. 7 von 141 21.02.2014 13:16:32 AT Sicherheitshinweise 3. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können. Wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner, falls Sie Probleme mit dem Gerät haben. 3.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von 8 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 8 21.02.2014 13:16:32 AT • • 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 9 Français • Italiano • ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der Geräte, die Sie mit dem WLANRepeater verbinden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser fern. Vermeiden Sie Erschütterungen, Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern. Die Betriebstemperatur beträgt 5 bis 35 °C. Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dies würde den Garantieanspruch beenden und möglicherweise zur Zerstörung des Gerätes führen. Deutsch Sicherheitshinweise 9 von 141 21.02.2014 13:16:32 AT Sicherheitshinweise • Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. • Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit Anschlussabsicherung (Limited Power Source im Sinn der EN60950) vorgesehen. • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. • Um statische Aufladungen zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht unter extrem trockenen Bedingungen betreiben. • Unter Bedingungen mit elektrostatischer Entladung, kann es zu Fehlfunktionen des Gerätes kommen. In diesem Fall ist es erforderlich das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. 10 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 10 21.02.2014 13:16:32 AT Sicherheitshinweise 3.2. Datensicherung Deutsch Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie vor jeder Aktualisierung Sicherungskopien Ihrer Daten auf externe Speichermedien (z. B. CD-R). 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 11 Italiano • Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz, indem Sie es aus der Netzsteckdose ziehen. • Betreiben Sie den WLAN-Repeater nur an einer leicht zugänglichen und geerdeten Steckdose mit AC 100-240 V~ 50 Hz. Français 3.3. Stromversorgung 11 von 141 21.02.2014 13:16:33 AT Hinweise zur Konformität 4. Hinweise zur Konformität Ihr Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. 4.1. Konformitätsinformation nach R&TTE Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 87070 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity. 0700 Bitte betreiben Sie das Gerät in Frankreich nur innerhalb von Gebäuden! 12 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 12 21.02.2014 13:16:33 AT Vor der Inbetriebnahme 5. Vor der Inbetriebnahme GEFAHR! Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr! 5.2. Systemvoraussetzungen • • WLAN-Access Point/-Client nach IEEE 802.11b/g/n, 230 V Steckdose Microsoft Windows®: Microsoft® Windows® 8, Windows® 7 SP1, Windows® Vista SP2 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 13 Italiano Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: • WLAN-Repeater • RJ-45 Netzwerkkabel • Bedienungsanleitung und Garantieunterlagen Français Deutsch 5.1. Lieferumfang 13 von 141 21.02.2014 13:16:33 AT Geräteübersicht 6. Geräteübersicht 2 1 4 3 5 10 9 6 7 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) LAN-LED WAN/LAN-LED WPS-LED WLAN-LED Power-LED WPS-Taste Reset-Taste Netzstecker RJ45 Buchse für WAN/LAN RJ45 Buchse für LAN 14 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 14 21.02.2014 13:16:34 AT Geräteübersicht 6.1. Übersicht der LED-Anzeigen WLAN Grün WPS Grün 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 15 Deutsch POWER Grün Status Beschreibung Leuchtet Der Repeater ist eingedauerschaltet. haft Der Repeater ist ausgeAus schaltet Blinkt WLAN aktiviert Das Drahtlosnetzwerk Aus ist ausgeschaltet. Eine WPS Verbindung wird aufgebaut oder das WPS Signal eines anderen Gerätes wird Blinkt erwartet. Die WPS LED blinkt 2 Minuten lang für den Aufbau einer Verbindung Keine WPS Verbindung Aus aktiv. Français Farbe Italiano LED 15 von 141 21.02.2014 13:16:34 AT Geräteübersicht LED Farbe WAN/ LAN Grün LAN Grün Status Beschreibung Leuchtet Verbindung über den dauerLAN Anschluss haft hergestellt Verbindung über den LAN Anschluss ist akBlinkt tiv (Daten werden übertragen) Keine Verbindung am Aus LAN Anschluss. Leuchtet Verbindung über den LAN Anschluss dauerhergestellt haft Verbindung über den LAN Anschluss ist akBlinkt tiv (Daten werden übertragen) Keine Verbindung am Aus LAN Anschluss. 16 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 16 21.02.2014 13:16:34 AT Geräteübersicht Router Der WLAN-Repeater ist über die Buchse WAN/LAN mit dem Internet (z. B. an einem Modem) verbunden und andere Geräte (Clients) können sich über WLAN oder über die LAN-Buchse mit dem WLAN-Repeater verbinden. AP Der WLAN-Repeater ist über die WAN/ LAN-Buchse mit einem Router verbunden, der über keine eigene WLAN Schnittstelle verfügt, so das nun Geräte über den Repeater auf den Netzwerkrouter zugreifen können (Access Point). Verstärker (Repeater) Der WLAN-Repeater erweitert die Reichweite Ihres drahtlosen Funknetzes. Hierbei halbiert sich die Datenübertragungsrate des Funknetzes, da der Repeater sowohl mit den Clients als auch mit dem Wireless Access Point kommuniziert. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 17 Français Beschreibung Italiano Betriebsart Deutsch 6.2. Übersicht über die Betriebsarten 17 von 141 21.02.2014 13:16:34 AT Geräteübersicht Betriebsart Beschreibung WISP Der WLAN-Repeater verbindet sich mit einem Wireless Internet Service Provider (WISP, ein Anbieter von drahtlosen Internetzugängen per Funk) und stellt über die LAN-Buchsen, Clients (z. B. Druckern, Settop-Boxen mit LANBuchse) den Internetzugang zur Verfügung (Client-Betrieb). Bei aktivierter Funkerweiterung wird der Internetzugang auch über WLAN bereit gestellt. 18 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 18 21.02.2014 13:16:35 AT Inbetriebnahme 7. Inbetriebnahme Deutsch 7.1. Anmeldung am Web-Interface des Repeaters Um den WLAN-Repeater für die jeweilige Betriebsart zu konfigurieren, müssen Sie sich über einen Webbrowser am Web-Interface des WLAN-Repeaters anmelden. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 19 Italiano Français HINWEIS! Wenn Sie die Betriebsart Repeater verwenden wollen und Ihr Router über eine WPS-Funktion verfügt, können Sie diesen Schritt überspringen und mit der Beschreibung ab „8.1.1. Installation als Repeater über die WPS Taste“ auf Seite 22 fortfahren. Verbinden Sie den Repeater mit einer gut erreichbaren Steckdose. Verbinden Sie den LAN Anschluss Ihres Computers über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN Buchse am Repeater. ODER alternativ können Sie die WLAN Schnittstelle Ihres Computers benutzen. Suchen Sie in den verfügbaren Drahtlosnetzwerken nach dem Netzwerk „MEDION REPEATER XXXXXX“ und klicken Sie auf „VERBINDEN“. 19 von 141 21.02.2014 13:16:35 AT Inbetriebnahme HINWEIS! Der Name (SSID) des Repeaters besteht aus MedionRepeater + den letzten 6 Zeichen der MAC-Adresse Ihres Repeaters. Öffnen Sie anschließend Ihren Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse „192.168.10.253“ ein. Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Wählen Sie die Sprache für die Menüführung aus. 20 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 20 21.02.2014 13:16:35 AT Inbetriebnahme 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 21 Italiano Es erscheint das Web-Interface des WLAN-Repeaters. Wählen Sie hier einen Betriebsmodus aus und nehmen Sie die Einstellungen für diesen Modus vor. Français Deutsch Geben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “. 21 von 141 21.02.2014 13:16:36 AT Verstärker-Modus (Repeater) 8. Verstärker-Modus (Repeater) 8.1. Installation als Repeater Verwenden Sie den Repeater-Modus, um den WLANRepeater zur Ausweitung der Reichweite ihres drahtlosen Funknetzes zu einzusetzen. Hierbei halbiert sich die Datenübertragungsrate des Funknetzes, da der Repeater sowohl mit den Clients als auch mit dem Wireless Access Point kommuniziert. HINWEIS! Bei der ersten Inbetriebnahme als Repeater platzieren Sie den Repeater möglichst nahe an den AccessPoint mit dem der Repeater verbunden werden soll. Nach erfolgreicher Installation können Sie den Repeater dort aufstellen, wo das Signal verstärkt werden soll. 8.1.1. Installation als Repeater über die WPS Taste Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine drahtlose Verbindung zwischen dem Repeater und dem WLAN-Router herzustellen, ist die WPS-Taste. 22 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 22 21.02.2014 13:16:36 AT Verstärker-Modus (Repeater) HINWEIS! Deutsch Diese Verbindungsmethode setzt voraus, dass beide Geräte über eine WPS-Taste verfügen. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 23 Italiano Drücken und halten Sie die WPS-Taste am Repeater für 8-10 Sekunden, die WPS-LED beginnt zu blinken. Drücken Sie nun die WPS-Taste des Routers, welchen Sie mit dem Repeater verbinden möchten. Dieser Schritt muss innerhalb von zwei Minuten erfolgen. Die Verbindung wird aufgebaut und die Netzwerkinformationen werden ausgetauscht. Um nach einer erfolgreichen WPS-Verbindung die erweiterten Einstellungen aufzurufen oder bei fehlgeschlagener WPS-Verbindung die Verbindung manuell herzustellen nutzen Sie das Web-Interface (siehe Seite 40). Français WPS 23 von 141 21.02.2014 13:16:37 AT Verstärker-Modus (Repeater) 8.1.2. Manuelle Installation als Repeater über das WEB Interface Grundeinstellungen des WLAN-Repeaters im Modus Repeater • • • • Bevor der WLAN-Repeater über das Web-Interface konfiguriert wird, ist DHCP für WLAN und LAN aktiviert. Die SSID ist mit „MedionRepeaterXXXXXX“ benannt und es ist keine Verschlüsselung eingestellt. Nachdem der WLAN-Repeater über das Web-Interface eingestellt und mit dem Heimrouter verbunden wurde, startet der WLAN-Repeater neu. Nach dem Neustart ist DHCP am WLAN-Repater ausgeschaltet. Der WLAN-Repeater erhält die IPAdressen nun vom Router und gibt diese an die Geräte weiter, die am WLAN-Repeater angemeldet sind. Repeater am Web-Interface einrichten Rufen Sie das Web-Interface auf („13. Einstellungen im Web-Interface“ auf Seite 40) und melden Sie sich an. Wählen Sie oben die Betriebsart „REPEATER“ aus. 24 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 24 21.02.2014 13:16:37 AT Assistent für den Repeater Modus: 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 25 Italiano Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Access Points) werden aufgelistet. Wählen Sie den Zugangspunkt aus, mit dem der Repeater verbunden werden soll und klicken Sie auf AUSWÄHLEN. Français Es erscheint der Assistent für den Repeater Modus, in dem Sie die grundlegenden Einstellungen vornehmen können. Deutsch Verstärker-Modus (Repeater) 25 von 141 21.02.2014 13:16:37 AT Verstärker-Modus (Repeater) HINWEIS! Sollte der gesuchte Zugangspunkt nicht aufgelistet werden, stellen Sie sicher, dass er aktiv ist und platzieren Sie den Repeater näher an den Zugangspunkt. Klicken Sie anschließend auf „AKTUALISIEREN“, um die Liste der verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte zu aktualisieren. Es erscheint das Anmeldefenster für den ausgewählten Zugangspunkt. Um die Konfiguration abzubrechen, wählen Sie den Eintrag „HOMEPAGE“ aus der unteren Menüleiste. Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein und klicken Sie auf „SPEICHERN&NEUSTARTEN“. HINWEIS! Die „Geräte SSID“ ist die Netzwerkkennung des Repeaters und ist standardmäßig die selbe, wie die SSID des Zugangspunktes mit dem der Repeater verbunden ist. Sie können hier aber auch eine andere SSID vergeben. Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist können Sie sich mit dem Computer an dem Zugangspunkt des Repeaters über die Liste der verfügbaren Netzwerke anmelden. 26 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 26 21.02.2014 13:16:38 AT Verstärker-Modus (Repeater) HINWEIS! 8.1.3. Deutsch Nach der Konfiguration wird der DHCP-Server des Repeaters ausgeschaltet und stattdessen der DHCP-Server des Access Points verwendet, dessen Signal der WLAN-Repeater verstärkt. Nach der Konfiguration 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 27 Italiano Français HINWEIS! Sie können ein LAN-Kabel an den LAN-Anschluss des WLAN-Repeaters anschließen, um sich mit dem Netzwerk des Access Points zu verbinden, dessen Signal der WLAN-Repeater verstärkt. Sie können den Repeater nun an einem beliebigen Ort, innerhalb der Reichweite des Access-Points (Heimrouters) platzieren. Clients (andere Rechner oder WLAN-Fähige Geräte), die sich in der Reichweite des Repeaters befinden, können sich nun mit dem Netzwerkschlüssel oder durch Drücken der WPS-Taste (max. 3 Sekunden) am WLAN-Repeater anmelden. 27 von 141 21.02.2014 13:16:38 AT Verstärker-Modus (Repeater) HINWEIS! Um das Quick Setup Menü jederzeit erneut ausführen zu können, halten Sie mit einem spitzen Gegenstand (z. B. einer Büroklammer) die Taste R E S E T für etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis die W P S LED leuchtet. Der Repeater ist nun auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und Sie können die Installation erneut ausführen. 28 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 28 21.02.2014 13:16:39 AT Router Modus 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 29 Italiano Verbinden Sie die Buchse WAN/LAN am WLAN-Repeater mit einer LAN-Buchse, an der ein Internetzugang anliegt (z. B. ein DSL-Modem). Rufen Sie das Web-Interface auf („13. Einstellungen im Web-Interface“ auf Seite 40) und melden Sie sich an. Wählen Sie oben die Betriebsart „ROUTER“ aus. Es erscheint der Assistent für den Router Modus, in dem Sie die grundlegenden Einstellungen vornehmen können: Français 9.1. Installation als Router Deutsch 9. Router Modus 29 von 141 21.02.2014 13:16:39 AT Router Modus In der Einstellung „IP-ADRESSE (DYNAMISCHE IP) AUTOMATISCH BEZIEHEN)“ bezieht der Router die IP-Adresse automatisch vom ISP (Internet Service Provider). Es ist keine weitere Angabe notwendig. Stellen Sie anschließend einen Sicherheitsmodus für die Verschlüsselung Ihres Netzwerkes ein. • In der Einstellung ADSL DIAL UP (PPPOE) geben Sie den Benutzernamen und das Passwort für Ihren ISP an. Stellen Sie anschließend einen Sicherheitsmodus für die Verschlüsselung Ihres Netzwerkes ein. Um die Konfiguration abzubrechen, wählen Sie den Eintrag „HOMEPAGE“ aus der unteren Menüleiste. Um die Einstellung zu übernehmen, wählen Sie den Eintrag „SPEICHERN&NEUSTARTEN“. • 30 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 30 21.02.2014 13:16:40 AT Router Modus HINWEIS! 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 31 Italiano Sie können ein LAN-Kabel an den LAN-Anschluss des WLAN-Repeaters anschließen, um über den WLAN-Repeater Internetzugriff zu erhalten. Clients (andere Rechner oder WLAN-Fähige Geräte), die sich in der Reichweite des WLAN-Repeaters befinden, können sich nun mit dem Netzwerkschlüssel oder durch Drücken der WPS-Taste (max. 3 Sekunden) am WLAN-Repeater anmelden, um Internetzugriff zu erhalten. Zur Verwendung der WPS-Funktion an anderen Clients lesen Sie auch die Anleitung dieser Geräte. Deutsch Nach der Konfiguration Français 9.1.1. 31 von 141 21.02.2014 13:16:40 AT AP-Modus 10. AP-Modus Verwenden Sie den AP-Modus, wenn Sie den Repeater als Wireless Access Point (drahtloser Zugangspunkt) betreiben wollen. In dieser Betriebsart ist der Repeater für kabellose Kommunikationsgeräte eine Schnittstelle ins Netzwerk. So können Sie zum Beispiel den Repeater an einen Netzwerkrouter anschließen, der über keine WLAN Schnittstelle verfügt, so das nun Geräte über den Repeater auf den Netzwerkrouter zugreifen können. Verbinden Sie die Buchse WAN/LAN am WLAN-Repeater mit einer LAN-Buchse am Netzwerkrouter. Rufen Sie das Web-Interface auf („13. Einstellungen im Web-Interface“ auf Seite 40) und melden Sie sich an. Wählen Sie oben die Betriebsart „AP“ aus. Es erscheint der Assistent für den AP-Modus, in dem Sie die grundlegenden Einstellungen vornehmen können: 32 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 32 21.02.2014 13:16:40 AT Français Deutsch AP-Modus 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 33 Italiano Geben Sie eine SSID (Netzwerkkennung) ein, über die der Repeater als AP im Netzwerk identifiziert werden soll. Geben Sie einen KANAL an (Automatisch oder 1-13), auf dem der WLAN-AP das Funksignal ausstrahlen soll. Stellen Sie anschließend einen Sicherheitsmodus für die Verschlüsselung des APs ein Um die Konfiguration abzubrechen, wählen Sie den Eintrag „HOMEPAGE“ aus der unteren Menüleiste. Um die Einstellung zu übernehmen, wählen Sie den Eintrag „SPEICHERN&NEUSTARTEN“. Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist der Repeater als drahtloser Zugangspunkt verfügbar. 33 von 141 21.02.2014 13:16:40 AT AP-Modus Verbinden Sie nun den LAN Anschluss des WLANRepeaters über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN-Buchse am Heimrouter oder einer Netzwerkdose Ihres Heimnetzwerkes. Clients (andere Rechner oder WLAN-Fähige Geräte), die sich in der Reichweite des WLAN-Repeaters befinden, können sich nun mit dem Netzwerkschlüssel oder durch Drücken der WPS-Taste (max 3 Sekunden) am WLAN-Repeater anmelden, um Netzwerkzugriff zu erhalten. 34 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 34 21.02.2014 13:16:41 AT WISP-Modus 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 35 Français Italiano Der WLAN Repeater verbindet sich mit einem Wireless Internet Service Provider (WISP, ein Anbieter von drahtlosen Internetzugängen per Funk) und stellt über die LAN-Buchsen, bzw. bei aktivierter Funkerweiterung Clients den Internetzugang zur Verfügung. Rufen Sie das Web-Interface auf („13. Einstellungen im Web-Interface“ auf Seite 40) und melden Sie sich an. Wählen Sie oben die Betriebsart „DRAHTLOS ISP“ aus. Es erscheint der Assistent für den WISP-Modus, in dem Sie die grundlegenden Einstellungen vornehmen können: Deutsch 11. WISP-Modus 35 von 141 21.02.2014 13:16:41 AT WISP-Modus Aktivieren Sie die Funkerweiterung (FUNKERWEITERUNG ERMÖGLICHEN), damit andere Clients über WLAN auf den Internetzugang zugreifen können. Stellen Sie hierzu die SSID und Sie anschließend einen Sicherheitsmodus für die Verschlüsselung des APs ein Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Access Points) werden aufgelistet. Wählen Sie den Zugangspunkt aus, mit dem der Repeater verbunden werden soll und klicken Sie auf AUSWÄHLEN. Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein und klicken Sie auf „SPEICHERN&NEUSTARTEN“. Um die Konfiguration abzubrechen, wählen Sie den Eintrag „HOMEPAGE“ aus der unteren Menüleiste. 36 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 36 21.02.2014 13:16:41 AT 12.1. IP-Adresse einstellen unter Windows Vista/7 Klicken Sie auf den Eintrag START in der Taskleiste und dann auf Systemeinstellungen. Klicken Sie auf NETZWERK- UND FREIGABECENTER. Klicken Sie auf ADAPTEREINSTELLUNGEN ÄNDERN. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf LAN VERBINDUNG und wählen Sie anschließend EIGENSCHAFTEN aus. Das Fenster EIGENSCHAFTEN VON LANVERBINDUNG erscheint. Wählen Sie INTERNET PROTOCOL VERSION 4 (TCP / IPV4) aus und klicken Sie dann auf Eigenschaftten. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 37 Français Die Managment IP-Adresse des Repeaters ist im Router-Modus auf 192.168.10.253 eingestellt. Vergewissern Sie sich, dass die IP-Adresse Ihres PCs im Bereich von 192.168.10.1~192.168.10.252 liegt. Um sich am Web-Interface anmelden zu können, muss die IP-Adresse Ihres PCs auf eine IP-Adresse in diesem Bereich manuell eingestellt werden. Die Vorgehensweise hierzu wird in diesem Abschnitt beschrieben. Italiano 12. DHCP an einem WindowsPC auf manuell einstellen Deutsch DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen 37 von 141 21.02.2014 13:16:41 AT DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen Wählen Sie den Eintrag „FOLGENDE IP-ADRESSE VERWENDEN“ und geben Sie anschließend die IP-Adresse anhand der folgenden Vorgehensweise ein: • IP Adresse: 192.168.10.x (wobei x eine Zahl zwischen 2 und 200 sein kann. Wenn mehrere Computer diesen Access Point benutzen, muss jeder Computer eine eigene Nummer verwenden) • Subnetz Maske: 255.255.255.0 Klicken Sie zum Fertigstellen auf OK. 12.2. IP-Adresse einstellen unter Windows 8 Klicken Sie im Windows-Explorer mit der rechten Maustaste auf den Eintrag NETZWERK und wählen Sie im Anschluss den Eintrag EIGENSCHAFTEN aus. Klicken Sie auf ADAPTEREINSTELLUNGEN ÄNDERN. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die LAN VERBINDUNG und wählen Sie anschließend EIGENSCHAFTEN aus. Das Fenster EIGENSCHAFTEN VON LANVERBINDUNG erscheint. Wählen Sie INTERNET PROTOCOL VERSION 4 (TCP / IPV4) aus und klicken Sie dann auf Eigenschaftten. 38 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 38 21.02.2014 13:16:42 AT 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 39 Italiano Français Wählen Sie den Eintrag „FOLGENDE IP-ADRESSE VERWENDEN“ und geben Sie anschließend die IP-Adresse anhand der folgenden Vorgehensweise ein: • IP Adresse: 192.168.10.x (wobei x eine Zahl zwischen 2 und 200 sein kann. Wenn mehrere Computer diesen Access Point benutzen, muss jeder Computer eine eigene Nummer verwenden) • Subnetz Maske: 255.255.255.0 Klicken Sie zum Fertigstellen auf OK. Deutsch DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen 39 von 141 21.02.2014 13:16:42 AT Einstellungen im Web-Interface 13. Einstellungen im Web-Interface 13.1. Aufruf des Web-Interface Der WLAN-Repeater ist nach der Konfiguration nur über die Managment IP 192.168.10.253 erreichbar. Je nach Betriebsmodus unterscheidet sich die Vorgehensweise zum Aufrufen des Web-Interface. AP-Modus, WISP-Modus, Router-Modus: 192.168.10.253 Repeater-Modus: Der Rechner/Client, über den Sie das Web-Interface aufrufen wollen, muss über ein LAN-Kabel mit dem Repeater verbunden sein. Sollte keine Verbindung zustande kommen, stellen Sie andernfalls DHCP an ihrem PC auf manuell ein (Siehe „12. DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen“ auf Seite 37). 40 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 40 21.02.2014 13:16:42 AT Einstellungen im Web-Interface Deutsch 13.2. FunkbetriebGrundeinstellungen Hier stellen Sie die SSID, eine VERSCHLÜSSELUNG, sowie einen SCHLÜSSEL für den WLAN-Repeater ein. Klicken Sie zur Bestätigung auf ÜBERNEHMEN. Français 13.3. LAN-Einstellungen 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 41 Italiano Hier können Sie die LAN-Netzwerkverbindung konfigurieren, falls der WLANRepeater über ein LAN-Kabel mit dem Netzwerk/mit anderen Clients verbunden ist. 41 von 141 21.02.2014 13:16:42 AT Erweiterte Einstellungen im Web-Interface 14. Erweiterte Einstellungen im Web-Interface Wählen Sie auf der Startseite des Web-Interface den Eintrag „ERWEITERTE EINSTELLUNGEN“. Es erscheint die Seite STATUS. In der linken Spalte können Sie die Untermenüs der erweiterten Einstellungen aufrufen: HINWEIS! Damit Einstellungen, die Sie vorgenommen haben, wirksam werden, klicken Sie in jedem Menü auf ÜBERNEHMEN. Klicken Sie andernfalls auf ZURÜCKSETZEN, wenn Sie die Einstellungen verwerfen wollen. 14.1. Status Hier wird Ihnen die aktuelle Konfiguration des WLANRepeaters angezeigt: 42 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 42 21.02.2014 13:16:43 AT • • • Unter SYSTEM können Sie die Daten zum Gerät ablesen. Unter FUNKNETZWERK wird Ihnen der aktuelle Modus und die Netzwerkkonfiguration angezeigt. Im Eintrag SCHNITTSTELLE für WLAN-Repeater können Sie den Status des WLAN-Adapters ablesen. Im Eintrag LAN-STATUS können Sie den Status des LAN-Adapters ablesen. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 43 Italiano • Français Deutsch Erweiterte Einstellungen im Web-Interface 43 von 141 21.02.2014 13:16:43 AT Erweiterte Einstellungen im Web-Interface 14.2. Funkbetrieb 14.2.1. Funkbetrieb-Grundeinstellungen Setzen Sie einen Haken in das Feld „WLANSCHNITTSTELLE DEAKTIVIEREN“, um den WLAN-Adapter auszuschalten. Band Stellen Sie hier den 2.4 GHz WLAN Standard ein. Funkmodus Stellen Sie diese Funktion auf AP ein, wenn der WLAN-Repeater nur als AP (Access Point) WLAN Signale empfangen und weitergeben soll. Stellen Sie diese Funktion auf WDS (Wireless Dis44 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 44 21.02.2014 13:16:43 AT tribution System), wenn der WLAN-Repeater als Bridge zwischen mehreren APs funktionieren soll. Hierfür müssen andere APs ebenfalls auf den WDSModus eingestellt sein. Wenn der WLAN-Repeater beide Betriebsarten verwenden soll, wählen Sie die Einstellung AP+WDS. Um das Netzwerk um weitere APs zu erweitern, wählen Sie die Einstellung „DRAHTLOSNETZWERK ERWEITERN“. Deutsch Erweiterte Einstellungen im Web-Interface Français Netzwerktyp Diese Einstellung ist nur bei aktiviertem WDS-Modus verfügbar, wenn andere APs mit dem WLAN-Repeater verbunden sind. Einstellbar ist der Typ INFRASTRUKTUR (Netzwerk aus APsund Switches) oder AD-HOC (Netzwerk aus Clients). SSID Italiano Geben Sie hier einen Namen für die Netzwerkkennung (SSID) Ihre WLAN-Repeater an. Kanal-Bandbreite Hier stellen Sie die Bandbreite des Funkkanals auf 20 MHz oder 40 MHz ein. Steuerungsseitenband Stellen Sie hier ein, ob bei modulierten Signalen das obere (upper) oder das untere (lower) Seitenband mit 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 45 45 von 141 21.02.2014 13:16:43 AT Erweiterte Einstellungen im Web-Interface verwendet werden soll. Kanal Stellen Sie hier den Kanal ein, auf dem der WLAN-Repeater funken soll. Broadcast SSID Die Einstellung legt fest ob die SSID gesendet wird oder nicht. WMM Die Einstellung legt fest ob die WMM-Funktion aktiviert oder deaktiviert ist. Datenrate Die Einstellung legt die Geschwindigkeit der Datenübertragung fest Zugeordnete Clients Klicken Sie hier auf den Eintrag „Aktive Clients zeigen“, um die am WLAN-Repeater angemeldeten Geräte mit ihrer MAC-Adresse anzuzeigen. SSID erweitern Aktivieren Sie den Kasten WLAN-Repeater, um der SSID eine Erweiterung hinzuzufügen. 14.2.2. Funksicherheit Hier können Sie die Funksicherheit (Verschlüsselung) 46 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 46 21.02.2014 13:16:44 AT Erweiterte Einstellungen im Web-Interface für die einzelnen APs einstellen. Deutsch Auswählen SSID Wählen Sie hier einen der APs aus, für den Sie die Verschlüsselung einstellen wollen. Einstellungen der Funknetzsicherheit Fragment Threshold (Fragmentierungsschwellwert) RTS Threshold (RTS Schwellwert) Beacon-Intervall 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 47 Die Einstellung Fragmentation Threshold (Fragmentierungsschwellwert) dient der Übertragung von fragmentierten Paketen. Der Standardwert lautet 2346. Die Einstellung dient der Festlegung des RTS Wertes. Der Standardwert lautet 2347. Die Einstellung legt das Intervall für die Aussendung des Beacon fest. Der Standardwert liegt bei 100. Italiano 14.2.3. Erweiterte Einstellungen Français Stellen Sie hier eine Verschlüsselung (WEP, WPA, WPA2 oder WPA-Mixed) ein. Wenn Sie keine Verschlüsselung einstellen wollen, wählen Sie die Einstellung „DISABLE“. 47 von 141 21.02.2014 13:16:44 AT Erweiterte Einstellungen im Web-Interface Präambel Typ IAAP Schutz aktivieren /deaktivieren Aggregation Kurzes GI (Guard Intervall) WLAN-Partition Die Einstellung legt den Typus des Preamble Signals fest. Diese Einstellung aktiviert IEEE 802.11f für das WLAN-Roaming. Bei aktiviertem Schutz wird für einen Client, der im WLAN-Modus G funkt, jedes Paket einzeln geprüft. Dies gilt nur für ein reines G oder B/G Funknetzwerk. Bei aktivierter Aggregation verhält sich das 802.11n Funksignal des WLAN-Repeaters abwärtskompatibel zu 802.11g/b. Diese Einstellung erhöht den Datendurchsatz (Die Datenfehlerrate wird jedoch auch erhöht). Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, können sich die WLAN-Clients nicht untereinander sehen. 48 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 48 21.02.2014 13:16:44 AT Erweiterte Einstellungen im Web-Interface Deutsch 14.2.4. Zugangskontrolle Anstatt über die Netzwerkverschlüsselung können Sie den Zugang zum WLAN-Repeater auch über die MACAdresse der Clients kontrollieren. Dabei wird ein Client anhand seiner MAC-Adresse zugelassen oder gesperrt. Wenn Sie die Zugangskontrolle nicht verwenden wollen, wählen Sie die Einstellung „DEAKTIVIERT“. Wählen Sie „ZULASSUNGSLISTE“ und tragen Sie dort die MAC-Adresse des Clients und einen Kommentar (z. B. den Gerätenamen) ein, dem Sie den Zugang zum Router erlauben wollen. Alle anderen Clients können sich nun nicht mehr mit dem WLAN-Router verbinden. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 49 Français RF-Ausgangsleistung Italiano 20/40 MHz Coexist Wenn einer der beiden Kanäle gestört ist, die beim 40 MHz Betrieb genutzt werden würden, schaltet der WLAN-Repeater auf den 20 MHz Betrieb um. Sie können die Kanalbündelung (40 MHz Betrieb) erzwingen, indem Sie diese Funktion deaktivieren. Stellen Sie hier die Sendeleistung der WLAN-Antenne ein. 49 von 141 21.02.2014 13:16:44 AT Erweiterte Einstellungen im Web-Interface Wählen Sie „SPERRLISTE“ und tragen Sie dort die MAC-Adresse des Clients und einen Kommentar (z. B. den Gerätenamen) ein, dem Sie den Zugang zum Router verwehren wollen. Alle hier eingetragenen Clienten können sich nun nicht mehr mit dem WLAN-Router verbinden. 50 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 50 21.02.2014 13:16:45 AT Erweiterte Einstellungen im Web-Interface Erstellen Sie hier bis zu 10 Zeitpläne, nach denen das WLAN-Netzwerk eingeschaltet sein soll. Aktivieren Sie anschließend die Zeitpläne, die Sie verwenden wollen. Schalten Sie die Funktion des WLAN-Zeitplans ein, indem Sie einen Haken in das Feld „WLAN ZEITPLAN EINSCHALTEN“ setzen. Deutsch Plan WPS Hier konfigurieren Sie die WPS-Funktion des Repeaters. Die WPS-Funktionalität ist werkseitig eingeschaltet, um diese Funktion zu deaktivieren klicken Sie auf DEAKTIVIEREN. 14.3. Netzwerk Hier können Sie die erweiterten Netzwerkeinstellungen vornehmen. Aktivieren oder deaktivieren Sie die jeweilige Funktion, indem Sie einen Haken in das entsprechende Feld setzen. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 51 Italiano Wenn Sie den WDS-Modus aktiviert haben (WDS oder WDS+AP), können Sie hier das WDS-Netzwerk einstellen. Français WDS 51 von 141 21.02.2014 13:16:45 AT Erweiterte Einstellungen im Web-Interface UPnP [Universal Plug and Play]: Damit Medieninhalte von anderen UPnP-Geräten im Netzwerk erkannt werden können, muss diese Funktion aktiviert sein. IGMP [Internet Group Management Protocol]: Damit IP-Multicast auf dem WLAN-Repeater funktioniert, muss das IGMP-Protokoll aktiviert sein. IPSec [Internet Protocol Security]: Damit die IPSec-Protokoll Suite, die eine sichere Kommunikation in IP-Netzen ermöglicht, auf dem WLAN-Repeater funktioniert, muss sie aktiviert sein. PPTP [Point-to-Point Tunneling Protocol]: Aktivieren Sie diese Funktion, damit Sie VPN-Tunneling auf dem WLANRepeater verwenden können. L2TP [Layer 2 Tunneling Protocol]: Um ein virtuelles privates Netzwerk herstellen zu können, aktivieren Sie die L2TP Funktion auf dem WLAN-Repeater. 52 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 52 21.02.2014 13:16:45 AT Erweiterte Einstellungen im Web-Interface [Internet Protocol Version 6]: Wenn Sie IPv6 in Ihrem Netzwerk verwenden wollen, aktivieren Sie das Protokoll hier. Ping-Zugriff im WAN Deutsch IPv6 Aktivieren Sie diese Funktion, damit Clients im WANNetzwerk Pings untereinander senden können. MAC-Klon Wenn Sie die MAC-Adresse Ihres Routers verändern wollen (um beispielsweise eine neue IP bei der Verbindung zu Ihrem Internet Service Provider zu erhalten), tragen Sie hier eine beliebige MAC-Adresse ein (z. B. 001122334455). Um die ursprüngliche MAC-Adresse des WLAN-Repeaters zu verwenden, tragen Sie „000000000000“ ein (12 Nullen). Italiano Aktivieren Sie diese Funktion, damit Clients im WANNetzwerk auf einen Webserver im Netzwerk zugreifen können. Français Webserver-Zugriff im WAN 14.3.1. Statische DHCP Hier können Sie DHCP am WLAN-Repeater aktivieren. Bei aktiviertem DHCP können Sie die IP- und MAC-Adresse für den WLAN-Repeater manuell vergeben. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 53 53 von 141 21.02.2014 13:16:45 AT Administration 14.3.2. DHCP Client Table Hier können Sie alle aktuell am WLAN-Repeater angemeldeten Clients mit ihrer IP- und MAC-Adresse ansehen. 15. Administration Hier vergeben Sie einen neuen Benutzernamen und ein Passwort für die Anmeldung am Web-Interface. Klicken Sie zur Bestätigung auf ÜBERNEHMEN. 16. Zeitzone Hier stellen Sie Uhrzeit und Datum manuell ein oder automatisch über einen Zeitserver. Klicken Sie zur Bestätigung auf ÜBERNEHMEN. 54 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 54 21.02.2014 13:16:45 AT Backup & Zurücksetzen 17. Backup & Zurücksetzen Deutsch Hier können Sie die aktuelle Konfiguration als Datei speichern, eine bereits vorhandene Konfiguration laden oder das System auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. 18. Firmware-Upgrade 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 55 Italiano Français Wenn Sie über unseren Service oder unsere Webseite ein Firmware-Update erhalten haben, können Sie hier den Dateipfad angeben, um das Firmware Update zu laden. 55 von 141 21.02.2014 13:16:46 AT Benötigen Sie weitere Unterstützung? 19. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: • Welche externen Geräte sind angeschlossen? • Bei welchem Bedienungsschritt ist das Problem aufgetreten? • Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen? • Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit. 56 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 56 21.02.2014 13:16:46 AT Reinigung 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 57 Italiano ACHTUNG! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Gerätes. Français Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzadapter und alle Verbindungskabel. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um das Gerät zu transportieren. Deutsch 20. Reinigung 57 von 141 21.02.2014 13:16:46 AT Entsorgung 21. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll! Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung. 58 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 58 21.02.2014 13:16:47 AT Technische Daten 22. Technische Daten Deutsch AC 100 - 230 V ~ 50/60 Hz 802.11 b/g/n 49 x 75 x 71 mm 71 g Gesamtgewicht (ca.) 86 g Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Luftfeuchtigkeit während des Betriebs 5 % bis 65 % Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Français Eingang: WLAN-Standard: Abmessungen (B x H x T): Gewicht: 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 59 Italiano 0700 59 von 141 21.02.2014 13:16:47 AT Glossar 23. Glossar Access Point (AP), Wireless AP Auch Basisstation genannt, ist ein elektronisches Gerät, das als Schnittstelle für kabellose Kommunikationsgeräte fungiert. Endgeräte stellen per Wireless Adapter (Funkadapter) eine Funkverbindung zum Wireless Access Point her, der wiederum über ein Kabel mit einem fest installierten Kommunikationsnetz verbunden sein kann. Betriebssystem Eine Software, mit der der Benutzer und auf dem System installierte Software mit der Computerhardware kommunizieren kann, wie der Festplatte. BSSID (MAC) Die Basic Service Set Identification (BSSID) entspricht der MAC-Adresse vom Wireless Access Point. Client-Mode Der Client Mode ist eine Betriebsart eines Wireless Access Points (Hier: Des WLAN-Repeaters), bei dem sich dieser gegenüber dem übergeordneten AP wie ein Wireless Adapter verhält. Mit einem im Client Mode betriebenen AP können einzelne Rechner ohne eigenen Wireless Adapter an übergeordnete Netze angebunden werden. 60 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 60 21.02.2014 13:16:48 AT Glossar DNS – Domain Name Service Ein System, mit dem ein Netzwerk-Nameserver TextHostnamen in numerische IP-Adressen übersetzen kann, um ein mit dem Internet verbundenes Gerät eindeutig zu identifizieren. Français Ein Protokoll, um Geräten im Netzwerk eine IP-Adresse zuzuweisen. Mit den dynamischen Adressen kann ein Gerät jedes Mal eine andere IP-Adresse haben, wenn es sich mit einem Netzwerk verbindet. In manchen Systemen ändert sich die IP-Adresse selbst, während das Gerät verbunden ist. DHCP unterstützt auch eine Kombination aus statischen und dynamischen IP-Adressen. Siehe auch Protokoll. Deutsch DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol Das Gerät, das nach einer Anmeldung an ein Netzwerk über die WPS-Funktion sucht. Der Enrollee sucht immer einen Registrar. Ethernet Eine Standardmethode, um Computer an ein lokales Netzwerk (LAN) anzuschließen. Italiano Enrollee ESSID Mit der Vergabe unterschiedlicher Netzkennungen 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 61 61 von 141 21.02.2014 13:16:48 AT Glossar kann man auch verschiedene Wireless LANs am selben Ort betreiben. Die SSID wird an der Basisstation eingestellt. Um mehrere Basisstationen zu einem Netz zu verbinden, stellt man an diesen dieselbe SSID ein; sie wird dann als ESSID (Extended SSID) bezeichnet Gateway Das Standard-Gateway gibt den Rechner/Router im Netz an, an den alle Anfragen gestellt werden, die als Ziel keine Adresse im lokalen Netz haben (Anfragen ins Internet). Es schickt diese Anfragen dann weiter an einen Rechner/Router, der evtl. diese Anfrage beantworten kann. In der Regel tragen Sie als Standard-Gateway die IP-Adresse Ihres Heimrouters (DSL-Router) ein. IP-Adresse Eine binäre 32-Bit-Nummer, die jeden mit dem Internet verbundenen Computer eindeutig identifiziert. LAN – Local Area Network (Lokales Netzwerk) Ein System, bei dem Computerbenutzer innerhalb eines Unternehmen oder einer Organisation miteinander und oftmals auch mit zentral auf LAN-Servern gespeicherten Datensammlungen verbunden sind. MAC Adresse Die MAC-Adresse (Media-Access-Control-Adresse) ist 62 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 62 21.02.2014 13:16:48 AT die Hardware-Adresse jedes einzelnen Netzwerkadapters, die zur eindeutigen Identifizierung des Geräts in einem Rechnernetz dient. Passphrase Key Der Netzwerkschlüssel, der zur Authentifizierung an einem WEP/WPA2 verschlüsseltem Netzwerk dient. Deutsch Glossar Registrar Français Das Gerät, welches innerhalb eines Netzwerkes WPSBerechtigungen veröffentlicht und zurücknimmt. Ein Registrar kann in einem Wireless-Access Point integriert sein oder vom Access Point (AP) getrennt sein. Self Pin Code Der Pin-Code, der vom Registrar für den Abschluss eines Verbindungsaufbaus über die WPS-Funktion bekanntgegeben wird. Mit der Vergabe unterschiedlicher Netzkennungen kann man auch verschiedene Wireless LANs am selben Ort betreiben. Die SSID wird an der Basisstation eingestellt. Um mehrere Basisstationen zu einem Netz zu verbinden, stellt man an diesen dieselbe SSID ein; sie wird dann als ESSID (Extended SSID) bezeichnet Italiano SSID Subnetzmaske Als Subnetz wird ein Teilnetz eines Netzwerkes be- 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 63 63 von 141 21.02.2014 13:16:48 AT Glossar zeichnet. Es fasst mehrere aufeinanderfolgende IP-Adressen mittels einer Subnetzmaske zusammen. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Übertragungssteuerungsprotokoll/Internetprotokoll). Eine Reihe von Protokollen zur Kommunikation über miteinander verbundene Netzwerke. Der Standard für die Datenübertragung über Netzwerke. Siehe auch Protokoll. WPS Wi-Fi Protected Setup (WPS) ist ein Standard zum einfachen Hinzufügen von Geräten in ein bestehendes Netzwerk ohne die oft umständliche Einrichtung einer adäquaten Verschlüsselung. Ihr Gerät unterstützt folgende WPS-Methoden: PIN-Eingabe: Das Gerät besitzt einen Aufkleber oder eine Anzeige für eine PIN, die bei der Integration in ein Netzwerk dem Registrar (z. B. dem Access Point) bekannt gemacht werden muss. Push Button Configuration (PBC, engl. „Konfiguration per Knopfdruck“): Der Access Point und die zu verbindenden Geräte besitzen einen physischen oder per Software implementierten Knopf zur Verbindungsherstellung. Wird dieser gedrückt, beginnt eine zweiminütige Phase, in welcher Geräte dem Netzwerk beitreten können. 64 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 64 21.02.2014 13:16:49 AT Kontaktadressen 24. Kontaktadressen Deutsch Österreich Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Français Hotline 0810 - 001048 (0,10 /min) Fax 07242 - 93967592 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 65 Italiano www.medion.at Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www. medion.at/service 65 von 141 21.02.2014 13:16:49 AT Kontaktadressen 66 von 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 66 21.02.2014 13:16:49 Brezžični ojačevalnik WLAN Navodila za uporabo Obdobje akcije: 03/2014, tip: P85032 (MD 87070) Originalno navodilo za uporabo DE 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 67 21.02.2014 13:16:49 SLO Spoštovani kupec, čestitamo vam ob nakupu tega izdelka. Izdelek je bil razvit na podlagi najnovejših tehničnih spoznanj in izdelan z uporabo najzanesljivejših in najsodobnejših električnih oziroma elektronskih sestavnih delov. Pred uporabo izdelka si vzemite nekaj minut in preberite na-slednja navodila za uporabo. Najlepša hvala! Proizvajalec z oznako CE dokazuje skladnost izdelka s »temeljnimi zahtevami«, ki morajo biti izpolnjene po ustrezni uskladitveni direktivi. Avtorske pravice © 2014, različica 1 - 21.02.2014 Ta priročnik je avtorsko zaščiten. Vse pravice pridržane. Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali katerikoli drugi obliki brez pisnega dovoljenja proizvajalca je prepovedano. Lastnik avtorskih pravic je podjetje MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak. 68 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 68 21.02.2014 13:16:53 SLO 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. O navodilih za uporabo ............................... 69 1.1. Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih ........................... 69 Pravilna uporaba ......................................... 71 Varnostni napotki ........................................ 72 3.1. Varnost pri uporabi .................................... 72 3.2. Varnostno kopiranje podatkov .............. 75 3.3. Električno napajanje .................................. 75 Opombe o skladnosti .................................. 76 4.1. Informacija o skladnosti v skladu z direktivo R&TTE ........................................... 76 Pred začetkom uporabe .............................. 77 5.1. Preverite popolnost kompleta ............... 77 5.2. Sistemske zahteve ...................................... 77 Pregled naprave ........................................... 78 6.1. Pregled indikatorjev LED.......................... 79 6.2. Pregled načinov delovanja ...................... 81 Pred prvo uporabo ...................................... 83 7.1. Prijava v spletni vmesnik repetitorja .... 83 Uporaba kot repetitor ................................. 86 8.1. Nastavitev kot repetitor ............................ 86 Uporaba kot smerjevalnik........................... 92 9.1. Nastavitev kot usmerjevalnik ................. 92 Uporaba kot dostopna točka (AP) .............. 95 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 69 Slovenščina 1. Slovenščina Kazalo 69 od 141 21.02.2014 13:16:54 SLO 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Uporaba v načinu WISP ............................... 98 Nastavitev DHCP na ročni način na računalniku s sistemom Windows ............ 100 Nastavitve v spletnem vmesniku ............. 103 13.1. Odpiranje spletnega vmesnika ............103 13.2. Osnovne brezžične nastavitve .............104 13.3. Nastavitve lokalnega omrežja (LAN) ..104 Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku .. 105 14.1. Stanje ............................................................106 14.2. Brezžično omrežje ....................................107 14.3. Omrežje ........................................................114 Administracija ............................................ 116 Časovni pas................................................. 116 Varnostno kopiranje & ponastavljanje .... 117 Nadgradnja strojne programske opreme (firmware) ................................................... 117 Potrebujete dodatno pomoč?................... 118 Čiščenje....................................................... 119 Odlaganje med odpadke........................... 120 Tehnični podatki ........................................ 121 Glosar .......................................................... 122 Naslov za stik.............................................. 127 70 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 70 21.02.2014 13:16:54 SLO O navodilih za uporabo 1.1. Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih NEVARNOST! Opozorilo pred neposredno smrtno nevarnostjo! Slovenščina Pred uporabo pozorno preberite varnostne napotke. Upoštevajte opozorila na napravi in v navodilih za uporabo. Navodila za uporabo vedno hranite na dosegljivem mestu. Če napravo prodate ali izročite drugi osebi, z njo obvezno predajte tudi ta navodila in garancijski list. Slovenščina 1. O navodilih za uporabo OPOZORILO! Opozorilo pred morebitno smrtno nevarnostjo in/ali hudimi trajnimi telesnimi poškodbami! 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 71 71 od 141 21.02.2014 13:16:54 SLO O navodilih za uporabo PREVIDNO! Upoštevajte opozorila, da preprečite telesne poškodbe in materialno škodo! POZOR! Upoštevajte opozorila, da preprečite materialno škodo! NASVET! Dodatne informacije o uporabi naprave. NASVET! Upoštevajte nasvete v navodilih za uporabo! OPOZORILO! Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara! • Naštevek/informacija o dogodkih med uporabo naprave. Navodila glede ravnanja, ki jih morate upoštevati. 72 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 72 21.02.2014 13:16:55 SLO Pravilna uporaba NASVET! Slovenščina Naprava je namenjena ojačevanju signala v brezžičnem omrežju WLAN. Poleg tega se lahko naprava uporablja tudi kot dostopna točka (angl. access point) za naprave z brezžično komunikacijo ali pa se kot odjemalec priključi na naprave, ki niso opremljene z lastno brezžično kartico WLAN. Napravo lahko uporabljate tudi kot usmerjevalnik, tako da se repetitor WLAN poveže neposredno z internetom in se lahko nanj prijavljajo odjemalci. Naprave ne uporabljajte za nobene druge namene. Napravo uporabljajte samo v notranjih prostorih. Naprava je namenjena za zasebno uporabo in ni primerna za komercialne namene. Slovenščina 2. Pravilna uporaba Če imate povezavo DSL in želite repetitor WLAN uporabljati kot usmerjevalnik, potrebujete tudi modem DSL, ki ga morate povezati z repetitorjem WLAN. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 73 73 od 141 21.02.2014 13:16:56 SLO Varnostni napotki 3. Varnostni napotki Skrbno preberite tako to poglavje kot tudi celotna navodila in upoštevajte vse navedene napotke. Tako boste zagotovili zanesljivo delovanje in dolgo življenjsko dobo svoje naprave. Navodila za uporabo vedno hranite v bližini naprave in jih skrbno shranite, da jih lahko ob predaji izdelka izročite novemu lastniku. Če imate z napravo težave, se obrnite izključno na naše pooblaščene servisne partnerje. 3.1. Varnost pri uporabi • Naprava ni namenjena za to, da bi jo uporabljale osebe (tudi otroci ne) z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali jim navodila o uporabi naprave daje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzirati, da jim preprečite igranje z napravo. • Upoštevajte tudi navodila za uporabo 74 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 74 21.02.2014 13:16:57 SLO 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 75 Slovenščina naprav, ki jih boste povezali z repetitorjem WLAN. • Na napravo in v njeno neposredno bližino ne postavljajte s tekočino napolnjenih predmetov, na primer vaz. Posoda se lahko prevrne in tekočina lahko ogrozi električno varnost. • Napravo zaščitite pred vlago ter kapljanjem in škropljenjem vode. Izogibajte se tresljajem, prahu, vročini in neposredni sončni svetlobi, da preprečite motnje delovanja. Delovna temperatura naprave je od 5 do 35 °C. • Nikoli ne odpirajte ohišja. Takšna dejanja izničijo garancijo in lahko tudi uničijo napravo. Slovenščina Varnostni napotki 75 od 141 21.02.2014 13:16:57 SLO Varnostni napotki • Naprave po prenašanju ne vklopite, dokler se ne ogreje na temperaturo okolice. Pri večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih vlage lahko zaradi kondenzacije pride do nastajanja vlage v notranjosti naprave, kar lahko povzroči električni kratki stik. • Naprava je predvidena za priklop na računalnik z zaščito pri priklopu (omejena električna napetost v smislu standarda EN 60950). • Kable položite tako, da nanje ne more nihče stopiti ali se ob njih spotakniti. • Na kable ne polagajte predmetov, saj se lahko kabli poškodujejo. • Naprave ne uporabljajte v ekstremno suhih razmerah, da preprečite nabiranje statične napetosti. • Uporaba naprave v pogojih, ki omogočajo statične razelektritve, lahko povzroči motnje delovanja. V takšnem primeru je napravo treba ponastaviti na tovarniške nastavitve. 76 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 76 21.02.2014 13:16:57 SLO Varnostni napotki Uveljavljanje odškodninskih zahtevkov zaradi izgube podatkov in posledične škode je izključeno. Pred vsako posodobitvijo naprave izdelajte varnostno kopijo podatkov na zunanje nosilce podatkov (npr. plošče CD-R). Slovenščina 3.2. Varnostno kopiranje podatkov • Za prekinitev električnega napajanja naprave ali za popoln odklop naprave od napetosti napravo popolnoma izklopite iz električnega omrežja, tako da jo izvlečete iz električne vtičnice. • Repetitor WLAN uporabljajte samo v zlahka dostopnih in ozemljenih vtičnicah z napetostjo AC 100–240 V~ 50 Hz. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 77 Slovenščina 3.3. Električno napajanje 77 od 141 21.02.2014 13:16:57 SLO Opombe o skladnosti 4. Opombe o skladnosti Naprava izpolnjuje zahteve glede elektromagnetne združljivosti in električne varnosti. 4.1. Informacija o skladnosti v skladu z direktivo R&TTE Podjetje Medion AG izjavlja, da izdelek MD 87070 ustreza naslednjim zahtevam Evropske unije: • direktiva R&TTE 1999/5/ES, • direktiva EMC 2004/108/ES, • nizkonapetostna direktiva 2006/95/ES, • direktiva o okoljsko primerni zasnovi izdelkov 2009/125/ES in • direktiva RoHS 2011/65/EU. Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletni strani www.medion.com/conformity. 0700 V Franciji napravo uporabljajte samo v zgradbah! 78 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 78 21.02.2014 13:16:57 SLO Pred začetkom uporabe Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln. Ko odstranite embalažo, preverite, ali so priloženi naslednji deli: • repetitor WLAN, • mrežni kabel RJ-45, • navodila za uporabo in garancijski dokumenti. NEVARNOST! Embalažno folijo hranite izven dosega otrok, saj obstaja nevarnost zadušitve! Slovenščina 5.1. Preverite popolnost kompleta Slovenščina 5. Pred začetkom uporabe 5.2. Sistemske zahteve • • priključek LAN ali kartica WLAN, ki podpirata standard WLAN 802.11b/g/n, Microsoft Windows®: Microsoft® Windows® 8x, Windows® 7 SP1, Windows® Vista SP2. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 79 79 od 141 21.02.2014 13:16:58 SLO Pregled naprave 6. Pregled naprave 2 1 4 3 5 10 9 6 7 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) Lučka LED za LAN Lučka LED za WAN/LAN Lučka LED za WPS Lučka LED za WLAN Lučka LED za napajanje (POWER) Tipka WPS Tipka RESET Električni vtič Vtičnica RJ45 za WAN/LAN Vtičnica RJ45 za LAN 80 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 80 21.02.2014 13:16:58 SLO Pregled naprave Barva POWER zelena WLAN zelena WPS zelena WAN/ LAN zelena 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 81 Status Opis nenehno Repetitor je vklopljen. sveti ne sveti Repetitor je izklopljen. Brezžično omrežje utripa WLAN je aktivirano. Brezžično omrežje je ne sveti izklopljeno. Vzpostavlja se povezava WPS ali pa se pričakuje signal WPS utripa druge naprave. Lučka LED WPS 2 minuti utripa ob vzpostavljanju povezave. Ni delujoče povezave ne sveti WPS. nenehno Vzpostavljena povezava sveti s priključkom LAN. Povezava na priključku utripa LAN deluje (prenašajo se podatki). Ni dejavne povezave na ne sveti priključku LAN. Slovenščina Lučka LED Slovenščina 6.1. Pregled indikatorjev LED 81 od 141 21.02.2014 13:16:59 SLO Pregled naprave Lučka LED LAN Barva zelena Status Opis nenehno Vzpostavljena povezava sveti s priključkom LAN. Povezava na priključku utripa LAN deluje (prenašajo se podatki). Ni dejavne povezave na ne sveti priključku LAN. 82 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 82 21.02.2014 13:16:59 SLO Pregled naprave Način delovanja Opis Usmerjevalnik Repetitor WLAN je na priključku WAN/LAN povezan z internetom (npr. z modemom) in druge naprave (odjemalci) se lahko z repetitorjem WLAN povežejo z brezžično povezavo WLAN ali s priključkom LAN. AP Repetitor WLAN je s priključkom WAN/LAN povezan z usmerjevalnikom, ki nima lastnega vmesnika WLAN, tako da lahko naprave sedaj s pomočjo repetitorja dostopajo do omrežnega usmerjevalnika (t.i. dostopne točke, angleško access point). Repetitor Repetitor WLAN poveča doseg obstoječega brezžičnega omrežja. Pri tem se hitrost prenosa podatkov v brezžičnem omrežju prepolovi, saj repetitor komunicira tako z odjemalci kot tudi z brezžično dostopno točko. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 83 Slovenščina Slovenščina 6.2. Pregled načinov delovanja 83 od 141 21.02.2014 13:16:59 SLO Pregled naprave Način delovanja WISP Opis Repetitor WLAN se poveže s ponudnikom brezžičnega internetnega dostopa (angl. wireless internet service provider oziroma WISP) in odjemalcem (npr. tiskalnikom ali set top boksom s priključkom LAN) s povezavami s priključki LAN oziroma z vzpostavljeno razširitvijo brezžičnega omrežja omogoči dostop do interneta (odjemalniški način delovanja). 84 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 84 21.02.2014 13:16:59 SLO Pred prvo uporabo Slovenščina 7. Pred prvo uporabo 7.1. Prijava v spletni vmesnik repetitorja Da bi lahko nastavili repetitor WLAN za izbrani način delovanja, se morate v spletnem brskalniku prijaviti NASVET! Če želite napravo uporabljati kot repetitor in če je vaš usmerjevalnik opremljen s funkcijo WPS, lahko ta korak preskočite in z opisom nadaljujete pri točki „8.1.1. Nastavitev kot repetitor s tipko WPS“ na strani 88. Repetitor priklopite v zlahka dosegljivo električno vtičnico. Priložen mrežni kabel (LAN) priklopite v mrežno vtičnico (LAN) na računalniku in v mrežno vtičnico (LAN) na repetitorju. ALI Uporabite lahko tudi vmesnik WLAN na računalniku. Med razpoložljivimi brezžičnimi omrežji poiščite omrežje z imenom MEDION REPEATER XXXXXX in kliknite POVEŽI. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 85 Slovenščina v spletni vmesnik repetitorja WLAN. 85 od 141 21.02.2014 13:17:00 SLO Pred prvo uporabo NASVET! Ime (SSID) repetitorja je sestavljeno iz besedne zveze MedionRepeater in zadnjih 6 znakov naslova MAC repetitorja. Zatem odprite spletni brskalnik in vnesite spletni naslov http://repeater.setup ali naslov IP 192.168.10.253. Prikaže se prijavno okno repetitorja. Izberite jezik menijev. 86 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 86 21.02.2014 13:17:00 SLO Slovenščina Vnesite privzeto uporabniško ime admin in privzeto geslo 1234. Kliknite OK. Prikaže se spletni vmesnik repetitorja WLAN. Tukaj izberite način delovanja in opravite želene nastavitve za izbrani način delovanja. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 87 Slovenščina Pred prvo uporabo 87 od 141 21.02.2014 13:17:01 SLO Uporaba kot repetitor 8. Uporaba kot repetitor 8.1. Nastavitev kot repetitor Če napravo uporabljate v repetitorskem načinu, lahko repetitor WLAN uporabite za povečanje dosega svojega brezžičnega omrežja. Pri tem se hitrost prenosa podatkov v brezžičnem omrežju prepolovi, saj repetitor komunicira tako z odjemalci kot tudi z brezžično dostopno točko. NASVET! Ob prvi uporabi repetitorja ga postavite čim bliže dostopni točki, s katero ga želite povezati. Po uspešni nastavitvi lahko repetitor premestite tja, kjer želite ojačati signal. 8.1.1. Nastavitev kot repetitor s tipko WPS Najhitrejši, najpreprostejši in najvarnejši način vzpostavitve brezžične povezave med repetitorjem in usmerjevalnikom WLAN je s tipko WPS. 88 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 88 21.02.2014 13:17:01 SLO Uporaba kot repetitor Slovenščina NASVET! Pogoj za takšno vzpostavitev povezave je, da obe napravi imata tipko WPS. Pritisnite in 8–10 sekund držite tipko WPS na repetitorju, da prične lučka LED za WPS utripati. Nato pritisnite tipko WPS na usmerjevalniku, ki ga želite povezati z repetitorjem. Ta korak morate opraviti v roku dveh minut. Vzpostavi se povezava in napravi pričneta izmenjevati podatke o omrežju. Če želite po uspešni vzpostavitvi povezave WPS spreminjati dodatne nastavitve ali če želite po neuspešnem poskusu povezave WPS ročno vzpostaviti povezavo, uporabite spletni vmesnik (glejte Stran 105). 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 89 Slovenščina WPS 89 od 141 21.02.2014 13:17:01 SLO Uporaba kot repetitor 8.1.2. Ročna nastavitev kot repetitor s spletnim vmesnikom Osnovne nastavitve repetitorja WLAN pri uporabi kot repetitor • • • • Pred nastavljanjem repetitorja WLAN v spletnem vmesniku je omogočen protokol DHCP za WLAN in LAN. Oznaka SSID je nastavljena na vrednost MedionRepeaterXXXXXX, šifriranje pa ni nastavljeno. Ko repetitor WLAN nastavite s spletnim vmesnikom in ga povežete z domačim usmerjevalnikom, se repetitor WLAN znova zažene. Po ponovnem zagonu je protokol DHCP na repetitorju WLAN izklopljen. Repetitor WLAN sedaj prejema naslove IP od usmerjevalnika in jih posreduje napravam, ki so prijavljene na repetitor WLAN. Nastavitev repetitorja v spletnem vmesniku Odprite spletni vmesnik („13. Nastavitve v spletnem vmesniku“ na strani 105) in se prijavite. Zgoraj izberite način delovanja REPEATER. 90 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 90 21.02.2014 13:17:03 SLO Prikaže se pomočnik za način delovanja kot repetitor, v katerem lahko opravite osnovne nastavitve. Slovenščina Pomočnik za način delovanja kot repetitor: Prikaže se seznam vseh razpoložljivih brezžičnih dostopnih točk (angl. access points). Izberite dostopno točko, s katero želite povezati repetitor, in kliknite IZBERI. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 91 Slovenščina Uporaba kot repetitor 91 od 141 21.02.2014 13:17:03 SLO Uporaba kot repetitor NASVET! Če želene dostopne točke ni na seznamu, preverite, ali je vključena, in postavite repetitor bliže dostopni točki. Nato kliknite POSODOBI, da osvežite seznam razpoložljivih brezžičnih dostopnih točk. Prikaže se prijavno okno izbrane dostopne točke. Če želite nastavljanje preklicati, v spodnji menijski vrstici izberite možnost DOMAČA STRAN. Vnesite omrežni ključ in kliknite SHRANI IN ZAŽENI ZNOVA. NASVET! Oznaka »SSID naprave« je omrežni identifikator repetitorja in je standardno enaka oznaki SSID tiste dostopne točke, s katero je repetitor povezan. Kljub temu lahko tukaj vnesete drugačno oznako SSID. Počakajte nekaj sekund, da se repetitor ponovno zažene. Ko je vnovični zagon zaključen, se lahko z računalnikom na seznamu razpoložljivih omrežij prijavite na dostopno točko repetitorja. NASVET! Po končanem nastavljanju se strežnik DHCP repetitorja izključi, namesto njega pa se uporablja strežnik DHCP tiste dostopne točke, katere signal ojačuje repetitor WLAN. 92 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 92 21.02.2014 13:17:04 SLO Uporaba kot repetitor NASVET! Na priključek LAN na repetitorju WLAN lahko priključite kabel LAN, da se povežete z omrežjem tiste dostopne točke, katere signal ojačuje repetitor WLAN. Repetitor lahko sedaj postavite na poljubno mesto v dosegu dostopne točke (domačega usmerjevalnika). Odjemalci (drugi računalniki ali naprave z možnostjo povezave WLAN), ki so v dosegu repetitorja, se lahko na repetitor WLAN prijavijo z omrežnim ključem ali s pritiskom tipke WPS (največ 3 sekunde). Slovenščina Po končanem nastavljanju Slovenščina 8.1.3. NASVET! Če želite kadar koli ponovno odpreti meni za hitro namestitev Quick Setup, s koničastim predmetom (na primer pisarniško sponko) pritisnite in približno 10 sekund držite tipko RESET, da zasveti lučka LED za WPS. Repetitor je sedaj ponastavljen na tovarniške nastavitve, vi pa lahko ponovno izvedete prvo nastavitev. Glejte tudi „1. O navodilih za uporabo“ na strani 71. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 93 93 od 141 21.02.2014 13:17:04 SLO Uporaba kot smerjevalnik 9. Uporaba kot smerjevalnik 9.1. Nastavitev kot usmerjevalnik Priklopite kabel LAN v priključek WAN/LAN na repetitorju WLAN in v priključek LAN, kjer je prisotna internetna povezava (na primer modem DSL). Odprite spletni vmesnik („13. Nastavitve v spletnem vmesniku“ na strani 105) in se prijavite. Zgoraj izberite način delovanja USMERJEVALNIK. Prikaže se pomočnik za način delovanja kot usmerjevalnik, v katerem lahko opravite osnovne nastavitve. 94 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 94 21.02.2014 13:17:05 SLO Uporaba kot smerjevalnik Če izberete nastavitev SAMODEJNO PRIDOBI (DINAMIČNI) NASLOV IP, bo usmerjevalnik samodejno prejel naslov IP od ponudnika internetnih storitev (Internet Service Provider, kratica ISP). Tako ni potrebno vnesti nobenih dodatnih podatkov. Zatem izberite varnostni način za šifriranje omrežja. • Če izberete nastavitev ADSL DIAL UP (PPPOE), vnesite uporabniško ime in geslo za svojega ponudnika internetnih storitev. Zatem izberite varnostni način za šifriranje omrežja. Če želite nastavljanje preklicati, v spodnji menijski vrstici izberite možnost DOMAČA STRAN. Če želite nastavitve potrditi in sprejeti, izberite možnost SHRANI IN ZAŽENI ZNOVA. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 95 Slovenščina Slovenščina • 95 od 141 21.02.2014 13:17:06 SLO Uporaba kot smerjevalnik 9.1.1. Po končanem nastavljanju NASVET! Za internetni dostop z repetitorjem WLAN lahko v priključek LAN na repetitorju WLAN priključite tudi kabel LAN. Odjemalci (drugi računalniki ali naprave z možnostjo povezave WLAN), ki so v dosegu repetitorja WLAN, se lahko nanj prijavijo z omrežnim ključem ali s pritiskom tipke WPS (največ 3 sekunde) in se tako povežejo z internetom. Če želite uporabljati funkcijo WPS drugih odjemalcev, preberite tudi ustrezna navodila za uporabo teh naprav. 96 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 96 21.02.2014 13:17:06 SLO Izberite način delovanja AP, če želite repetitor uporabljati kot brezžično dostopno točko (angl. wireless access point). V tem načinu delovanja repetitor deluje kot omrežni vmesnik za brezžične komunikacijske naprave. Tako lahko repetitor na primer priključite na omrežni usmerjevalnik brez vmesnika WLAN, nakar lahko naprave s pomočjo repetitorja dostopajo do omrežnega usmerjevalnika. Kabel LAN priklopite v priključek WAN/LAN na repetitorju WLAN in v priključek LAN na omrežnem usmerjevalniku. Odprite spletni vmesnik („13. Nastavitve v spletnem vmesniku“ na strani 105) in se prijavite. Zgoraj izberite način delovanja AP. Prikaže se pomočnik za način delovanja kot dostopna točka, v katerem lahko opravite osnovne nastavitve. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 97 Slovenščina 10. Uporaba kot dostopna točka (AP) Slovenščina Uporaba kot dostopna točka (AP) 97 od 141 21.02.2014 13:17:06 SLO Uporaba kot dostopna točka (AP) Vnesite oznako SSID (omrežni identifikator), s katero se naj repetitor v omrežju identificira kot dostopna točka. Izberite KANAL (Samodejno ali 1–13), na katerem naj dostopna točka WLAN oddaja brezžični signal. Zatem izberite varnostni način za šifriranje dostopne točke. Če želite nastavljanje preklicati, v spodnji menijski vrstici izberite možnost DOMAČA STRAN. Če želite nastavitve potrditi in sprejeti, izberite možnost SHRANI IN ZAŽENI ZNOVA. Počakajte nekaj sekund, da se repetitor ponovno zažene. Ko je vnovični zagon zaključen, je repetitor dosegljiv kot brezžična dostopna točka. 98 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 98 21.02.2014 13:17:06 SLO 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 99 Slovenščina Sedaj priloženi kabel LAN priklopite v priključek LAN na repetitorju WLAN in v priključek LAN na domačem usmerjevalniku ali pa ga priklopite v mrežno vtičnico domačega lokalnega omrežja. Odjemalci (drugi računalniki ali naprave z možnostjo povezave WLAN), ki so v dosegu repetitorja WLAN, se lahko nanj prijavijo z omrežnim ključem ali s pritiskom tipke WPS (največ 3 sekunde) in se tako povežejo z internetom. Slovenščina Uporaba kot dostopna točka (AP) 99 od 141 21.02.2014 13:17:07 SLO Uporaba v načinu WISP 11. Uporaba v načinu WISP Repetitor WLAN se poveže s ponudnikom brezžičnega internetnega dostopa (angl. wireless internet service provider, kratica WISP) in odjemalcem s pomočjo priključkov LAN oziroma z aktivno razširitvijo brezžičnega omrežja omogoči dostop do interneta. Odprite spletni vmesnik („13. Nastavitve v spletnem vmesniku“ na strani 105) in se prijavite. Zgoraj izberite način delovanja BREZŽIČNI PONUDNIK INTERNETA (ISP). Prikaže se pomočnik za način delovanja WISP, v katerem lahko opravite osnovne nastavitve. 100 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 100 21.02.2014 13:17:07 SLO 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 101 Slovenščina Vklopite razširitev brezžičnega omrežja (OMOGOČI RAZŠIRITEV BREZŽIČNEGA OMREŽJA), da drugim odjemalcem omogočite internetni dostop z brezžičnim omrežjem WLAN. Pri tem izberite oznako SSID in nato izberite varnostni način za šifriranje dostopne točke. Prikaže se seznam vseh razpoložljivih brezžičnih dostopnih točk (Access Points). Izberite dostopno točko, s katero želite povezati repetitor, in kliknite IZBERI. Vnesite omrežni ključ in kliknite SHRANI IN ZAŽENI ZNOVA. Če želite nastavljanje preklicati, v spodnji menijski vrstici izberite možnost DOMAČA STRAN. Slovenščina Uporaba v načinu WISP 101 od 141 21.02.2014 13:17:07 SLO NastavitevDHCPnaročninačinnaračunalnikussistemomWindows 12. Nastavitev DHCP na ročni način na računalniku s sistemom Windows Naslov IP za upravljanje repetitorja je pri načinu delovanja kot usmerjevalnik nastavljen na 192.168.10.253. Prepričajte se, da je naslov IP vašega računalnika v razponu od 192.168.10.1 do 192.168.10.252. Da bi se lahko prijavili v spletni vmesnik, morate naslov IP svojega računalnika ročno spremeniti tako, da bo v tem razponu. Ta postopek je podrobneje opisan v tem poglavju. 12.1.1. Nastavitev naslova IP v sistemu Windows Vista/7 Kliknite gumb ZAČETEK v opravilni vrstici in nato izberite možnost Nadzorna plošča. Kliknite SREDIŠČE ZA OMREŽJE IN SKUPNO RABO. Kliknite SPREMINJANJE NASTAVITEV KARTICE. Z desnim gumbom miške kliknite POVEZAVA Z LOKALNIM OMREŽJEM in nato izberite LASTNOSTI. Prikaže se okno LASTNOSTI LOKALNE POVEZAVE. Izberite INTERNETNI PROTOKOL IPV4 (TCP / IPV4) in nato kliknite Lastnosti. 102 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 102 21.02.2014 13:17:07 SLO 12.1.2. Nastavitev naslova IP v sistemu Windows 8 V Raziskovalcu z desnim gumbom miške kliknite možnost OMREŽJE in nato izberite možnost LASTNOSTI. Kliknite SPREMINJANJE NASTAVITEV KARTICE. Z desnim gumbom miške kliknite POVEZAVA Z LOKALNIM OMREŽJEM in nato izberite LASTNOSTI. Prikaže se okno LASTNOSTI LOKALNE POVEZAVE. Izberite INTERNETNI PROTOKOL IPV4 (TCP / IPV4) in nato kliknite Lastnosti. Izberite možnost UPORABI TA NASLOV IP: in nato vnesite naslov IP po naslednjem postopku: • Naslov IP: 192.168.10.x (Pri tem je x lahko številka med 2 in 200. Če to dostopno točko uporablja 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 103 Slovenščina Izberite možnost UPORABI TA NASLOV IP: in nato vnesite naslov IP po naslednjem postopku: • Naslov IP: 192.168.10.x (Pri tem je x lahko številka med 2 in 200. Če to dostopno točko uporablja več računalnikov, mora vsak računalnik imeti lastno številko.) • Maska podomrežja: 255.255.255.0 Nastavitve dokončajte z gumbom V REDU. Slovenščina NastavitevDHCPnaročninačinnaračunalnikussistemomWindows 103 od 141 21.02.2014 13:17:08 SLO NastavitevDHCPnaročninačinnaračunalnikussistemomWindows več računalnikov, mora vsak računalnik imeti lastno številko.) • Maska podomrežja: 255.255.255.0 Nastavitve dokončajte z gumbom V REDU. 104 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 104 21.02.2014 13:17:08 SLO 13.1. Odpiranje spletnega vmesnika Repetitor WLAN je po končanem nastavljanju dosegljiv le na upravljalnem naslovu IP 192.168.10.253 oziroma pod imenom medion.Repeater. Postopek za odpiranje spletnega vmesnika se razlikuje glede na izbrani način delovanja repetitorja. Način delovanja kot dostopna točka, način WISP, način delovanja kot usmerjevalnik: 192.168.10.253 ali medion.Repeater Slovenščina 13. Nastavitve v spletnem vmesniku Slovenščina Nastavitve v spletnem vmesniku Način delovanja kot repetitor: Računalnik/odjemalec, s katerim želite odpreti spletni vmesnik, mora biti z repetitorjem povezan s kablom LAN. V nasprotnem primeru nastavite DHCP na osebnem računalniku na ročni način (glejte „12. Nastavitev DHCP na ročni način na računalniku s sistemom Windows“ na strani 102). 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 105 105 od 141 21.02.2014 13:17:08 SLO Nastavitve v spletnem vmesniku 13.2. Osnovne brezžične nastavitve Tukaj nastavite SSID in ŠIFRIRANJE ter izberete KLJUČ za repetitor WLAN. Opravljene nastavitve potrdite z UPORABI. 13.3. Nastavitve lokalnega omrežja (LAN) Tukaj lahko urejate nastavitve omrežne povezave LAN, če je repetitor WLAN z omrežjem oziroma z drugimi odjemalci povezan s kablom LAN. 106 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 106 21.02.2014 13:17:08 SLO Na začetni strani spletnega vmesnika izberite možnost DODATNE NASTAVITVE. Prikaže se stran STANJE. V levem stolpcu lahko odprete podmenije razširjenih nastavitev: NASVET! Opravljene nastavitve bodo veljavne šele, ko boste v posameznem meniju kliknili možnost UPORABI. Če želite preklicati spremembe nastavitev, kliknite PONASTAVI. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 107 Slovenščina 14. Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku Slovenščina Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku 107 od 141 21.02.2014 13:17:08 SLO Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku 14.1. Stanje Tukaj so prikazane trenutne nastavitve repetitorja WLAN: • • • • V okvirju SISTEM so prikazani podatki naprave. V okvirju BREZŽIČNO OMREŽJE so prikazani trenutni način delovanja in trenutne nastavitve omrežja. V okvirju VMESNIK für WLAN-Repeater lahko preverite stanje vmesnika WLAN. V okvirju STANJE LOKALNEGA OMREŽJA (LAN) lahko preverite stanje vmesnika LAN. 108 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 108 21.02.2014 13:17:09 SLO Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku Slovenščina Slovenščina 14.2. Brezžično omrežje 14.2.1. Osnovne brezžične nastavitve Odkljukajte polje ONEMOGOČI VMESNIK WLAN, če želite izklopiti vmesnik WLAN. Frekvenčno območje Tukaj izberite standard brezžičnega omrežja WLAN s frekvenco 2,4 GHz. Brezžični način Pri tej funkciji izberite možnost AP, če želite, da repetitor WLAN sprejema in posreduje brezžične signale WLAN le kot dostopna točka (AP). Če želite, da repetitor WLAN deluje kot most med 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 109 109 od 141 21.02.2014 13:17:09 SLO Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku več dostopnimi točkami, izberite možnost WDS (angl. wireless distribution system). Da bo način WDS deloval, morajo biti na delovanje v njem nastavljene tudi ostale dostopne točke. Če želite, da repetitor WLAN uporablja oba načina delovanja, izberite možnost AP+WDS. Če želite omrežje razširiti z dodatnimi dostopnimi točkami, izberite možnost RAZŠIRI BREZŽIČNO OMREŽJE. Vrsta omrežja Ta nastavitev je na voljo le, ko repetitor WLAN deluje v načinu WDS in ko so z njim povezane druge dostopne točke. Kot tip omrežja lahko izberete INFRASTRUKTURA (omrežje, sestavljeno iz dostopnih točk in stikal) ali ZAČASNI ODJEMALEC (omrežje, sestavljeno iz odjemalcev). SSID Tukaj vnesite ime za oznako omrežja (SSID) repetitorja WLAN. Frekvenčna širina kanala Tukaj lahko pasovno širino brezžičnega kanala nastavite na 20 MHz ali 40 MHz. Kontrolni stranski trak Tukaj izberite, ali se naj pri moduliranih signalih upora110 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 110 21.02.2014 13:17:09 SLO Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku Slovenščina bi tudi zgornji (upper) ali spodnji (lower) stranski pas. Kanal Tukaj izberite kanal, na katerem bo repetitor WLAN oddajal signale. Oddajanje niza SSID Ta nastavitev določa, ali se oznaka SSID oddaja ali ne. WMM Slovenščina Ta nastavitev določa, ali je funkcija WMM omogočena ali onemogočena. Hitrost prenosa podatkov Ta nastavitev določa hitrost prenosa podatkov. Povezani odjemalci Kliknite možnost Prikaži dejavne odjemalce, da prikažete seznam vseh z repetitorjem WLAN povezanih naprav in njihove naslove MAC. Razširi SSID Aktivirajte okvirček repetitorja WLAN, da oznaki SSID dodate razširitev. 14.2.2. Varnost brezžičnega omrežja Tukaj lahko spreminjate varnostne nastavitve brezžičnega omrežja (šifriranje) za posamezne dostopne točke. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 111 111 od 141 21.02.2014 13:17:10 SLO Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku Izberi SSID Tukaj izberite eno od dostopnih točk, za katero želite nastaviti šifriranje. Nastavitve varnosti brezžičnega omrežja Tukaj izberite metodo šifriranja (WEP, WPA, WPA2 ali WPA-mešano). Če ne želite vključiti šifriranja, izberite možnost ONEMOGOČI. 14.2.3. Dodatne nastavitve Nastavitev mejne vrednosti fraMejna vrednost fra- gmentacije je namenjena pregmenta nosu fragmentiranih paketov. Privzeta vrednost je 2346. Ta nastavitev je namenjena Mejna vrednost RTS vrednosti RTS. Privzeta vrednost je 2347. Ta nastavitev določa interval Signalni interval pošiljanja t.i. signalnega intervala. Privzeta vrednost je 100. Vrsta uvodnega Ta nastavitev določa vrsto uvoniza dnega niza (preamble type). Ta nastavitev omogoči protokol IEEE 802.11f za gostovanje med IAAP različnimi brezžičnimi omrežji WLAN (t.i. WLAN roaming). 112 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 112 21.02.2014 13:17:10 SLO Agregacija Kratek zaščitni interval (GI) Slovenščina Zaščita Ko je omogočena zaščita, se pri odjemalcu, ki deluje v brezžičnem načinu WLAN G, posebej preverja vsak paket. To velja le za brezžično omrežje G ali B/G, ki ne deluje v drugih brezžičnih načinih. Agregacija je postopek, ki ob aktiviranem standardu 802.11n omogoča združljivost s starejšima standardoma 802.11g/b. Ta nastavitev poveča pretok podatkov (vendar pa se hkrati poveča tudi količina podatkovnih napak). Slovenščina Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku Izklopi komunikaciČe je ta funkcija omogočena, se jo med brezžičnimi odjemalci WLAN medsebojno odjemalci (WLAN ne morejo videti. partition) 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 113 113 od 141 21.02.2014 13:17:10 SLO Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku Hkratna uporaba 20/40 MHz Izhodna moč RF Če se pri delovanju na kanalu 40 MHz pojavijo motnje na katerem od obeh kanalov, bo repetitor WLAN samodejno preklopil na delovanje na kanalu 20 MHz. Povezovanje obeh kanalov pri delovanju na kanalu 40 MHz lahko določite kot obvezno tako, da to funkcijo onemogočite. Tukaj nastavite oddajno moč antene WLAN. 14.2.4. Nadzor dostopa Dostop do repetitorja WLAN lahko namesto s šifriranjem omrežja omejite tudi z naslovi MAC odjemalcev. Pri tem se posameznemu odjemalcu omogoči ali onemogoči dostop na osnovi njegovega naslova MAC. Če ne želite nadzirati dostopa, izberite možnost ONEMOGOČENO. Izberite možnost SEZNAM DOVOLJENIH DOSTOPOV in pri njej vnesite naslov MAC in dodajte komentar (na primer ime naprave) za odjemalca, ki mu želite dovoliti dostop do usmerjevalnika. Nobeni drugi odjemalci se nato več ne morejo povezati z usmerjevalnikom WLAN. 114 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 114 21.02.2014 13:17:10 SLO Urnik Tukaj lahko ustvarite do 10 časovnih načrtov, po katerih se bo brezžično omrežje WLAN vklapljalo in izklapljalo. Nato omogočite tiste časovne načrte, ki jih želite uporabljati. Funkcijo časovnih načrtov za brezžično omrežje WLAN nato vklopite tako, da odkljukate polje OMOGOČI URNIK OMREŽJA WLAN. Slovenščina Izberite možnost SEZNAM PREPOVEDANIH DOSTOPOV in pri njej vnesite naslov MAC in dodajte komentar (na primer ime naprave) za odjemalca, ki mu želite prepovedati dostop do usmerjevalnika. Nobeni drugi odjemalci se nato več ne morejo povezati z usmerjevalnikom WLAN. Slovenščina Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku Razširitev brezžičnega omrežja (WDS) Če ste vklopili katerega od načinov WDS (WDS ali WDS+AP), lahko tukaj spreminjate nastavitve omrežja WDS. Zaščitena nastavitev brezžičnega omrežja (WPS) Tukaj lahko nastavite funkcijo WPS repetitorja. Funkcija WPS je tovarniško že omogočena, če pa jo želite onemogočiti, kliknite ONEMOGOČI. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 115 115 od 141 21.02.2014 13:17:10 SLO Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku 14.3. Omrežje Tukaj lahko spreminjate razširjene nastavitve omrežja. Posamezno funkcijo omogočite ali onemogočite tako, da odkljukate ali počistite ustrezno polje. UPnP [Universal Plug and Play]: Ta funkcija mora biti omogočena, če želite, da repetitor prepozna večpredstavnostne vsebine z drugih naprav UPnP v omrežju. IGMP [Internet Group Management Protocol]: Oddajanje več prejemnikom (IP multicast) bo na repetitorju WLAN delovalo le, če je omogočen protokol IGMP. IPSec [Internet Protocol Security]: Ta funkcija mora biti aktivirana, če želite, da na repetitorju WLAN deluje nabor protokolov IPSec, ki omogočajo varno komunikacijo v omrežjih IP. PPTP [Point-to-Point Tunneling Protocol]: Ta funkcija mora biti omogočena, če želite na repetitorju WLAN uporabljati tuneliranje VPN. L2TP [Layer 2 Tunneling Protocol]: Če želite vzpostaviti navi116 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 116 21.02.2014 13:17:11 SLO IPv6 [Internet Protocol Version 6]: Če želite v svojem omrežju uporabljati protokol IPv6, ga omogočite tukaj. Dostop do funkcije ping v omrežju WAN Omogočite to funkcijo, če želite odjemalcem v omrežju WAN omogočiti medsebojno pošiljanje poizvedb ping. Dostop do spletnega strežnika v omrežju WAN Omogočite to funkcijo, če želite odjemalcem v omrežju WAN omogočiti dostop do spletnega strežnika v omrežju. Slovenščina dezno zasebno omrežje, na repetitorju WLAN omogočite funkcijo L2TP. Slovenščina Razširjene nastavitve v spletnem vmesniku Klonirani naslov MAC Če želite spremeniti naslov MAC usmerjevalnika (da bi na primer ob vzpostavljanju povezave s ponudnikom internetnih storitev prejeli nov naslov IP), tukaj vnesite poljuben naslov MAC (npr. 001122334455). Če želite znova uporabiti prvoten naslov MAC usmerjevalnika, vnesite 000000000000 (12 ničel). 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 117 117 od 141 21.02.2014 13:17:11 SLO Administracija 14.3.1. Statični naslov DHCP Tukaj lahko vklopite protokol DHCP na repetitorju WLAN. Ko je protokol DHCP omogočen, lahko repetitorju WLAN ročno dodelite naslova IP in MAC. 14.3.2. Seznam odjemalcev strežnika DHCP Tukaj si lahko ogledate seznam vseh trenutno prijavljenih odjemalcev na repetitorju WLAN z njihovimi naslovi IP in MAC. 15. Administracija Tukaj lahko nastavite novo uporabniško ime in geslo za prijavo v spletni vmesnik. Opravljene nastavitve potrdite z UPORABI. 16. Časovni pas Tukaj lahko ročno nastavite čas in datum ali pa pustite, da repetitor samodejno prevzame čas in datum s časovnega strežnika. Opravljene nastavitve potrdite z UPORABI. 118 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 118 21.02.2014 13:17:11 SLO Varnostno kopiranje & ponastavljanje Slovenščina 17. Varnostno kopiranje & ponastavljanje Tukaj lahko trenutne nastavitve naprave shranite v datoteko, naložite obstoječe nastavitve ali pa sistem ponastavite na tovarniške nastavitve. Slovenščina 18. Nadgradnja strojne programske opreme (firmware) Če ste od naše servisne službe ali z naše spletne strani prejeli datoteko za posodobitev strojne programske opreme, lahko tukaj navedete mapo, v kateri je omenjena datoteka. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 119 119 od 141 21.02.2014 13:17:11 SLO Potrebujete dodatno pomoč? 19. Potrebujete dodatno pomoč? Če s predlogi v predhodnih poglavjih ne morete odpraviti težave, nas pokličite. Zelo nam boste pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije: • Katere zunanje naprave so priklopljene? • Kje pri uporabi se pojavi težava? • Kaj ste že naredili, da bi rešili težavo? • Če ste že prejeli številko stranke, nam jo posredujte. 120 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 120 21.02.2014 13:17:11 SLO Čiščenje POZOR! V notranjosti naprave ni delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati ali čistiti. 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 121 Slovenščina Življenjsko dobo naprave lahko podaljšate z naslednjimi ukrepi: • Pred čiščenjem vedno izvlecite električni napajalnik in vse povezovalne kable. • Ne uporabljajte topil in jedkih ali plinastih čistil. • Napravo čistite samo z mehko krpo, ki ne pušča kosmov. Embalažni material dobro shranite in za pošiljanje naprave uporabljajte izključno tega. Slovenščina 20. Čiščenje 121 od 141 21.02.2014 13:17:12 SLO Odlaganje med odpadke 21. Odlaganje med odpadke Embalaža Naprava je za zaščito pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz surovin, ki jih je mogoče znova uporabiti in reciklirati. Naprava Naprave ob koncu življenjske dobe nikar ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke! Pri mestnih ali občinskih organih se pozanimajte o možnostih strokovnega in okolju prijaznega odlaganja odpadkov. 122 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 122 21.02.2014 13:17:12 SLO Tehnični podatki Vhod: Standard WLAN: Mere (Š x V x G): Teža: Slovenščina 22. Tehnični podatki AC 100–230 V ~ 50/60 Hz 802.11 b/g/n 49 x 75 x 71 mm 71 g Slovenščina Skupna teža (pribl.) 86 g Delovna temperatura od 5 do 35 °C Zračna vlažnost med delovanjem od 5 do 65 % Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak. 0700 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 123 123 od 141 21.02.2014 13:17:13 SLO Glosar 23. Glosar Dostopna točka, access point (AP), brezžična dostopna točka (wireless AP) Elektronska naprava, imenovana tudi bazna postaja, ki služi kot vmesnik za brezžične komunikacijske naprave. Končne naprave s pomočjo brezžične mrežne kartice vzpostavijo povezavo z brezžično dostopno točko, ki je lahko s kablom povezana s fiksno nameščenim komunikacijskim omrežjem. Operacijski sistem Programska oprema, namenjena komunikaciji med uporabnikom in na sistemu nameščeno programsko opremo na eni strani ter strojno opremo računalnika, na primer trdim diskom, na drugi strani. BSSID (MAC) Oznaka Basic Service Set Identification (BSSID) ustreza naslovu MAC brezžične dostopne točke. Način odjemalca Način odjemalca je način delovanja brezžične dostopne točke (tukaj: repetitorja WLAN), pri katerem ta v razmerju do nadrejene dostopne točke deluje kot brezžična mrežna kartica. Z dostopno točko, ki deluje v načinu odjemalca, se lahko računalniki brez lastne brezžične mrežne kartice priključijo na nadrejena 124 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 124 21.02.2014 13:17:13 SLO Glosar Protokol, ki skrbi za dodeljevanje naslovov IP napravam v omrežju. Pri dinamičnih naslovih ima lahko naprava ob vsakem povezovanju z omrežjem drugačen naslov IP. V nekaterih sistemih se naslov IP samodejno spreminja tudi, ko je naprava priključena. Protokol DHCP podpira tudi kombinacijo statičnih in dinamičnih naslovov IP. Glejte tudi Protokol. DNS – Domain Name Service Sistem, s katerim lahko omrežni imenski strežnik pretvarja besedilna imena gostiteljev v številske naslove IP, kar omogoča enolično identifikacijo naprave, povezane z internetom. Slovenščina DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol Slovenščina omrežja. Enrollee Naprava, ki se v omrežje prijavlja s funkcijo WPS. Vsak enrollee vedno išče registrarja. Ethernet Standardna metoda priklopa računalnikov na lokalno omrežje (LAN). ESSID Z dodelitvijo različnih omrežnih identifikatorjev lah- 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 125 125 od 141 21.02.2014 13:17:13 SLO Glosar ko na istem mestu uporabljamo več različnih brezžičnih omrežij WLAN. Oznaka SSID se nastavi na bazni postaji. Za povezavo več baznih postaj v omrežje na njih nastavimo enako oznako SSID; ta se nato imenuje ESSID (Extended SSID). Gateway Gateway oz. privzeti prehod predstavlja tisti računalnik/usmerjevalnik v omrežju, ki se mu pošiljajo vse zahteve, ki kot cilj nimajo naslova v lokalnem omrežju (zahteve v internet). Prehod omenjene zahteve posreduje računalniku/usmerjevalniku, ki lahko nanje nato odgovori. Za privzeti prehod praviloma vnesete naslov IP domačega usmerjevalnika (usmerjevalnika DSL). Naslov IP Binarna 32-bitna številka, ki enolično identificira vsak računalnik, povezan z internetom. LAN – Local Area Network (lokalno omrežje) Sistem, kjer so računalniški uporabniki znotraj podjetja ali organizacije povezani med seboj, pogosto pa povezani tudi z osrednjimi zbirkami podatkov na strežnikih LAN. Naslov MAC Naslov MAC (Media Access Control Address) je stroj126 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 126 21.02.2014 13:17:14 SLO ni naslov vsake posamezne mrežne kartice, ki je namenjen enolični identifikaciji naprave v računalniškem omrežju. Passphrase Key Omrežni ključ, namenjen avtentikaciji v omrežju, šifriranem z metodo WEP/WPA2. Slovenščina Glosar Naprava, ki znotraj določenega omrežja objavlja in preklicuje pravice WPS. Registrar je lahko vgrajen v brezžično dostopno točko ali pa je od dostopne točke (AP) ločen. Self PIN code Koda PIN, ki jo registrar pošlje ob koncu vzpostavljanja povezave s funkcijo WPS. Slovenščina Registrar SSID Z dodelitvijo različnih omrežnih identifikatorjev lahko na istem mestu uporabljamo več različnih brezžičnih omrežij WLAN. Oznaka SSID se nastavi na bazni postaji. Za povezavo več baznih postaj v omrežje na njih nastavimo enako oznako SSID; ta se nato imenuje ESSID (razširjena/Extended SSID). Maska podomrežja Podomrežje (ang. subnet) je delna mreža večjega omrežja. Z masko podomrežja združuje več zapore- 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 127 127 od 141 21.02.2014 13:17:14 SLO Glosar dnih naslovov IP. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protokol za krmiljenje prenosa/internetni protokol). Vrsta protokolov za komunikacijo medsebojno povezanih omrežij. Standard za prenos podatkov v omrežjih. Glejte tudi Protokol. WPS Wi-Fi Protected Setup (WPS) je standard za preprosto dodajanje naprav v obstoječe omrežje, ki odpravi potrebo po pogosto zapletenem urejanju primernega šifriranja. Vaša naprava podpira naslednje metode WPS: Vnos kode PIN: Naprava je opremljena z nalepko ali s prikazom številke PIN, ki jo je ob vključevanju v omrežje treba posredovati registrarju (npr. dostopni točki). Push Button Configuration (PBC, »nastavljanje z gumbom«): Dostopna točka in vse naprave, ki jih želite povezati, so opremljene s fizičnim ali programskim gumbom za vzpostavitev povezave. Ko tega pritisnete, se začne dvominutno obdobje, v katerem se lahko naprave pridružijo omrežju. 128 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 128 21.02.2014 13:17:14 SLO Naslov za stik Slovenščina 24. Naslov za stik Slovenija Medion AG c/o Gebrüder Weiss d.o.o. Celovska cesta 492 SI-1000 Ljubljana Slovenščina Hotline: 01/6001870 E-Mail: service-slovenia@medion.com www.medion.com/si 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 129 129 od 141 21.02.2014 13:17:14 SLO Naslov za stik 130 od 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 130 21.02.2014 13:17:14 Lizenzinformation HINWEIS! 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 131 GNU Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Im Folgenden wird hier aus juristischen Gründen die GPL/LGPL-Lizenz in der englischen Originalfassung abgebildet. Übersetzungen in andere Sprachen stellen keine von der FSF (Free Software Foundation) autorisierte Versionen der GPL dar. Die Kenntnisnahme der GPL/LGPL-Lizenz ist für den Gebrauch des Gerätes unerheblich, sondern dient der Verpflichtung zur Veröffentlichung bei der Verwendung von Open-Source Software. Bei Interesse können Sie den Quelltext der verwendeten GPL/LGPL unter folgendem Link herunterladen: http://www.medion.com. Bitte geben Sie im Download Center die entsprechende MD Nummer oder MSN Nummer an. Diese Nummern finden Sie auf dem jeweiligen Gerät. Weitere Informationen über die GPL/LGPL-Lizenzen finden Sie unter www.gnu.org 131 of 141 21.02.2014 13:17:15 Licenčne informacije NASVET! Dragi kupec, iz pravnih razlogov je v nadaljevanju natisnjena licenca GPL/LGPL v angleškem izvirniku. Prevodi v druge jezike ne predstavljajo s strani organizacije FSF (Free Software Foundation) pooblaščenih različic licence GPL. Poznavanje licence GPL/LGPL za samo uporabo naprave ni pomembno. V navodila smo jo vključili le, ker je pri uporabi odprtokodne programske opreme njena objava obvezna. Če vas zanima, lahko prenesete izvirno besedilo licenc GPL/LGPL z naslednjega naslova: http://www.medion.com. V našem središču za prenose navedite ustrezno številko MD ali MSN. Omenjeni številki sta navedeni na sami napravi. Dodatne informacije o licencah GPL/LGPL najdete na spletni strani www.gnu.org. 132 of 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 132 21.02.2014 13:17:15 GNU General Public Licence I. GNU General Public Licence Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation‘s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 133 GNU Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 133 of 141 21.02.2014 13:17:15 GNU General Public Licence gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors‘ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone‘s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The „Program“, below, refers to any such program or work, and a „work based on the Program“ means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term „modification“.) Each licensee is addressed as „you“. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of run- 134 of 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 134 21.02.2014 13:17:15 ning the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 135 GNU GNU General Public Licence 135 of 141 21.02.2014 13:17:16 GNU General Public Licence These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed 136 of 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 136 21.02.2014 13:17:16 only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 137 GNU GNU General Public Licence 137 of 141 21.02.2014 13:17:16 GNU General Public Licence Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed 138 of 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 138 21.02.2014 13:17:16 to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 139 GNU GNU General Public Licence 139 of 141 21.02.2014 13:17:16 GNU General Public Licence IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS. 140 of 141 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 140 21.02.2014 13:17:16 GNU General Public Licence 87070 MSN50046613 AT-SLO Hofer Content RC1.indb 141 GNU LetzteSeite 141 of 141 21.02.2014 13:17:16
© Copyright 2024