Brukerkontroller

Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse..........................1
Merknader om bruk..........................2
Sikkerhetsinformasjon.........................2
Sikkerhetstiltak.....................................3
Sikkerhetsadvarsler for øyne...............5
Produktfunksjoner................................5
Innledning.........................................6
Pakkeoversikt......................................6
Produktoversikt....................................7
Hovedenhet.......................................... 7
Kontrollpanel......................................... 8
Inngangs-/utgangskontakter................. 9
Fjernkontroll........................................ 10
Installasjon..................................... 11
Koble til projektoren...........................11
Koble til datamaskin/bærbar PC......... 11
Koble til videokilder............................. 12
Skru prosjektoren på/av.....................13
Oppsett | Lydinnstillinger.................... 36
MULIGHTETER.................................. 37
ALTERNATIVER | Avansert................ 38
ALTERNATIVER |Lampeinnstillinger.. 39
Tillegg.............................................40
Feilsøking..........................................40
Bytte lampe........................................45
Kompatibilitetsmoduser.....................47
Datamaskin kompatibilitet................... 47
Videokompatibilitet.............................. 48
3D inngangskompatibilitet................... 49
RS232-kommandoer og
protokollfunksjonsliste........................50
RS232-pinnetildeling........................... 50
RS232 protokollfunksjonsliste............. 51
Takmontering.....................................54
Optom-kontorer..................................55
Merknader om regler og sikkerhet.....57
Skru på projektoren............................ 13
Skru av projektoren............................ 14
Advarselsindikator.............................. 14
Justere det projiserte bildet................15
Justere projektorens Høyde................ 15
Justering av projisert bilde.................. 16
Justere størrelsen på det projiserte
bildet................................................... 16
Brukerkontroller..............................18
Kontrollpanel og fjernkontroll.............18
Kontrollpanel....................................... 18
Fjernkontroll........................................ 19
Menyer på skjermen..........................21
Slik bruker du menyen ....................... 21
Menytre............................................... 22
Bilde.................................................... 24
BILDE | Avansert................................ 26
SKJERM............................................. 28
SKJERM | Tre dimensjoner ............... 30
OPPSETT........................................... 31
OPPSETT | Sikkerhet......................... 33
OPPSETT | Signal.............................. 35
1
Norsk
Merknader om bruk
Sikkerhetsinformasjon
Pilen som er formet som et lyn i en likesidet trekant er ment for å varsle
brukeren om uisolert farlig spenning inne i apparatet som kan være så
sterk at den representerer en risiko for elektrisk støt.
Utropstegnet inne i den likesidede trekanten er der for å minne brukeren om at det foreligger viktige bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner
(servicing) i dokumentasjonen som fulgte med utstyret.
Advarsel: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT
MÅ APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET. DET
ER FARLIG HØYSPENNING INNI APPARATET IKKE ÅPNE KABINETTET
SERVICE SKAL KUN UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONALE. IKKE ÅPNE
HUSET. OVERLAT VEDLIKEHOLD TIL KVALIFISERT PERSONELL.
Grenser for utslipp i klasse B
Dette digitale klasse B-utstyret oppfyller alle kravene i Canadas Interference- Causing Equipment Regulations.
Viktige sikkerhetsanvisninger
1.Ikke blokker ventilasjonsåpningene. For å sørge for pålitelig operasjon
av projektoren og beskytte den fra overopphetning, anbefales det at du
installerer projektoren på en plass som ikke blokkerer ventilasjonen.
Som et eksempel, ikke plasser projektoren på et stuebord med flere
andre objekter, på en sofa, seng, osv. Ikke sett projektoren i et avsperret område som en bokhylle eller kabinett som begrenser luftstrømmen.
2.Ikke bruk denne projektoren i nærheten av vann eller fukt For å redusere risikoen for brann og/eller elektrisk sjokk, utsett ikke utstyret for
regn eller fuktighet.
3.Ikke installer projektoren i nærheten av varmekilder som radiatorer,
panelovner, komfyrer eller andre apparater som forsterkere som avgir
varme.
4.Rengjør bare med en tørr klut.
5.Bruk bare tilbehør som er spesifisert for av produsent.
6. Ikke bruk enheten hvis den har blitt fysisk skadet eller misbrukt.
Fysisk skade/misbruk kan (men er ikke begrenset til):
 Enheten har blitt sluppet
 Strømledningen eller pluggen er skadet
 Væske er sølt på projektoren.
 Projektoren har blitt utsatt for regn eller fukt.
 Noe har falt inn i projektoren eller noe er løs innvendig.
Ikke prøv å utføre service på enheten selv. Åpning eller fjerning av
deksler kan utsette deg for farlig spenning eller andre farer. Ring Optoma før du sender enheten inn for reparasjon.
7.Ikke la gjenstander eller væske komme inn i projektoren. De kan
komme i kontakt med farge spenningspunkter og kortslutte deler som
kan føre til brann eller elektrisk støt.
8.Se dekslet på projektoren for sikkerhetsrelaterte merknader.
9.Enheten bør kun repareres av passende servicepersonell.
Norsk
2
Merknader om bruk
Sikkerhetstiltak
Vennligst rett deg etter alle advarsler, sikkerhetstiltak og vedlikeholdsråd i denne brukerveiledningen.
▀■ Advarsel- Ikke se direkte på projektorlinsen når lampen er på.
Det skarpe lyset kan skade øynene dine.
▀■ Advarsel- For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt,
ikke utsett projektoren for regn eller fuktighet.
▀■ Advarsel- Vennligst ikke åpne eller ta fra hverandre projektoren.
Det kan medføre elektrisk støt.
▀■ Advarsel- Når lampen byttes ut, la enheten kjøle seg ned først.
Følg instruksjoner som beskrevet på sider 44-45.
▀■ Advarsel- Denne projektoren vil selv finne ut hva livslengden
på lampen er. Sørg for at du bytter lampen når du får
feilmeldinger.
▀■ Advarsel- Bruk “�����������������������������������������������
������������������������������������������������
Tilbakestille lampe����������������������������
”���������������������������
-funksjonen under ���������
“��������
Alternativer | Lampeinnstillinger” i skjermmenyen etter at du
har byttet lampemodul (se side 38).
▀■ Advarsel- Når du skrur projektoren av, påse at kjølesyklusen
er fullført før du kobler fra strømmen. La projektoren
kjøle seg ned i 90 sekunder.
▀■ Advarsel- Ikke bruk objektivdekselet mens projektoren er i bruk.
▀■ Advarsel- Når lampen når slutten av sin virketid vises meldin-
gen «Lampevarsel: Lampens levetid overskredet»
på skjermen. Ta kontakt med din lokale forhandler
eller servicesenter for å bytte ut lampen så snart som
mulig.
▀■ Advarsel- Ikke se direkte inn i eller rett laserpekeren på fjern-
kontrollen inn i dine egne eller andres øyne. Laserpekeren kan forårsake permanent skade på synet ditt.
3
Norsk
Merknader om bruk
Gjør følgende:
 Slå av og koble strømledningen fra stikkontakten før du
rengjør produktet.
 Bruk en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for å
rengjøre skjermboksen.
 Ta ut strømstøpselet fra stikkontakten dersom produktet ikke
har vært i bruk over en lengre periode.
Ikke:
 Blokker sporene og åpningene på produktet som er for
ventilasjon.
 Bruk skuremidler, voks eller oppløsningsmidler for å rengjøre
enheten.
 Bruk under følgende forhold:
- I ekstrem varme, kulde eller fuktighet.
Kontroller at romtemperaturen ligger på mellom
5 - 35°C.
Relativ luftfuktighet er 5 - 35°C, 80 % (maks),
Norsk
4
ikke-kondenserende.
- I områder utsatt for ekstremt støv eller skit.
-I nærheten av et apparat som sender ut et sterkt magnetisk
felt.
- I direkte sollys.
Merknader om bruk
Sikkerhetsadvarsler for øyne
▀■ Ikke se direkte inn i projektorstrålen ved noe tidspunkt. Hold
ryggen til strålen så mye som mulig.
▀■ Hvis projektoren skal brukes i et klasserom, bør studentene
instrueres ordentlig når de blir bedt om å peke ut noe på
skjermen.
▀■ For å strømbruken til lampen, bruk gardiner for å
redusere lysnivået på omgivelsene.
Produktfunksjoner
▀■ WXGA (1280 x 800) original oppløsning
▀■ HD-kompatibel – 1080p støttes
▀■ BrilliantColorTM-teknologi
▀■ Sikkerhetsstolpe og Kensington-lås
▀■ RS232-kontroll
▀■ Rask avstenging
▀■ Innebygde høyttalere
5
Norsk
Innledning
Pakkeoversikt
Pakk ut og kontroller at alle deler oppført under følger
med i esken. Hvis noe mangler, kontakt nærmeste
kundeservicesenter.
Projektor med objektivdeksel
På grunn av ulike
applikasjoner i
hvert land, kan
noen regioner ha
ulike tilbehør.
2 × AAA-batterier
Dokumentasjon:
Bruksanvisning

Garantibevis

Quick Start-kort

W

EEE-kort
(kun for EMEA)
Norsk
6
Strømledning 1,8m
IR-fjernkontroll
VGA-kabel 1,8 m
VGA/RCA-adapter
Innledning
Produktoversikt
Hovedenhet
4
1
2
4
5
3
8
7
1.
2.
3.
4.
5.
Kontrollpanel
Fokushjul
Objektic
IR-mottakere
Tipp-justeringsfot
6
5
6. Sikkerhetsstang
7. Inngangs-/utgangskontakter
8. Strømkontakt
7
Norsk
Innledning
Kontrollpanel
1
2
12
3
4
5
6
POW
ER
7
1. AV demp
2. Meny
3. Kilde
4. Enter
5. Re-Sync
6. Power
7. Nøkkelstenkorreksjon
8. Fire retningsvalgknapper
9. På/Dvale LED
10.Lysdiode for lampe
11. Temp-LED
12.IR-mottakere
Norsk
8
8
9
10
11
Innledning
Inngangs-/utgangskontakter
1
VGA / YPbPr
2
3
HDMI 1
HDMI 2
4
5
S-VIDEO
VIDEO
6
7
3D SYNC
AUDIO-OUT Out (5V)
AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R
RS-232
8
9
10
11
12
13
1. V
GA/YpbPr/Tilkobling
(PC-analog signal/komponent videoinngang/HDTV/YPbPr)
2. HDMI 1 kontakt
3. HDMI 2 kontakt
4. S-Videoinngang
5. Kompositt videokontakt (inn)
6. Lydutgangskontakt (3,5 mm minikontakt)
7. 3D Synk ut (5 V)
8. Strømkontakt
9. RS-232-kontakt (9-pins)
10. Venstre RCA lydinngangskontakt
11. Høyre RCA lydinngangskontakt
12. Kensington™ låseport
13. Sikkerhetsstang
9
Norsk
Innledning
Fjernkontroll
1
23
22
2
21
3
20
4
19
5
18
6
7
17
8
16
9
24
15
7
14
10
13
11
12
Norsk
10
1. Strøm på
2. Strøm Av
3. 16:9
4. Original
5. Kontrast
6. Lysstyrke
7. Volum +/8. Angi
9. Re-synk
10. VGA-kilde
11. Video-kilde
12. HDMI 2-kilde
13. S-Video-kilde
14. HDMI 1-kilde
15. Meny
16. Kilde
17. 3D
18. 3D-format
19. Modus
20. LBX
21. 4:3-I
22. 4:3-II
23. 16:10
24. Fire retningsvalgknapper
Installasjon
Koble til projektoren
Koble til datamaskin/bærbar PC
2
3
4
5
6
VGA / YPbPr
HDMI 1
HDMI 2
S-VIDEO
VIDEO
3D SYNC
AUDIO-OUT Out (5V)
AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R
RS-232
PS50426E
(*) Ytterligere
tilbehør
1
R
Grunnet
forskjeller mellom
landene, kan
noen regioner ha
ulike tilbehør
1.����������������������������������������������������������������������������������������������� Strømledning
2����������������������������������������������������������������������������������������� *DVI-/HDMI-kabel
3���������������������������������������������������������������������������������������������������� VGA-kabel
4����������������������������������������������������������������������������������������������� *RS232-kabel
5����������������������������������������������������������������������������������������������*Lydkabel (inn)
6������������������������������������������������������������������������������������������������ *Emitterkabel
11
Norsk
Installasjon
Koble til videokilder
DVD-spiller, Set-top Box,
HDTV-mottaker
6
S-Video utgang
Kompositt videoutgang
3
2
4
5
6
VGA / YPbPr
1
HDMI 1
HDMI 2
S-VIDEO
VIDEO
Lydutgang
3D SYNC
AUDIO-OUT Out (5V)
AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R
RS-232
R
PS50426E
7
Grunnet
forskjeller mellom
landene, kan
noen regioner ha
ulike tilbehør
(*) Ytterligere
tilbehør
Norsk
12
1.����������������������������������������������������������������������������������������������� Strømledning
2������������������������������������������������������������������������������������������������� *HDMI-kabel
3���������������������������������������������������������������������������������������� VGA/RCA-adapter
4����������������������������������������������������������������������������������������������� *S-Videokabel
5���������������������������������������������������������������������������������� *Kompositt videokabel
6���������������������������������������������������������������������������������� *Lydkabelkontakt/RCA
7������������������������������������������������������������������������������������������������ *Emitterkabel
Installasjon
Skru prosjektoren på/av
Skru på projektoren
1. Fjern linsedekselet. 
2. Koble strømledningen og signalkabelen til. Når tilkoblingen
er opprettet, lyser PÅ/DVALE-LAMPE ravgult.
3. Skru på lampen ved å trykk på ” ”- knappen, enten oppå
projektoren eller på fjernkontrollen. PÅ/DVALE-LAMPE vil bli
grønn. 
Oppstartsskjermen vil vises i ca. 10 sekunder. Første gang
du bruker projektoren, blir du bedt om å velge foretrukket
språk og strømsparingsmodus.
4. Slå på og koble til kilden som du vil vise på skjermen (datamaskin, bærbar PC, videospiller, osv). Projektoren vil
automatisk oppdage kilden. Hvis ikke, trykk på meny-knappen og gå til “ALTERNATIVER”.
Kontroller at “Kildelås” er satt til “Av”.
Hvis du kobler til flere kilder på samme tid, bruk ”KILDE”
knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet for å velge
ønsket kilde.
2
Power
POW
ER
Skru på projektoren først og velg
deretter signalkildene.
1
Objektivdeksel
13
Norsk
Installasjon
Skru av projektoren
1. Trykk på “ ”-knappen på fjernkontrollen eller på kontrollpanelet for å slå av projektoren.
Følgende melding vises på skjermen.
Trykk på “ ”-knappen igjen for å bekrefte, ellers forsvinner meldingen etter 15 sekunder. Når du trykker på ”
”-knappen igjen, viser projektoren nedtellingstelleverket og
slås av.
2. Kjøleviftene fortsetter å kjøre i omtrent 10 sekunder for en
kjølesyklus og PÅ/DVALE-LAMPE blinker grønt. Når PÅ/
DVALE-LAMPEN lyser jevnt ravgult, har projektoren gått
inn i standbymodus.
Hvis du ønsker å skru på igjen projektoren må du vente til
projektoren har kjølt seg ned og har gått inn i ventemodus.
Når den er i standby-modus, kan du trykke på “ ” knappen for å starte projektoren igjen.
3. Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren.
4. Ikke skru på projektoren med en gang etter du har slått
den av.
Advarselsindikator
Når advarselsindikatorerne (se under) lyser, slås projektoren
automatisk av:
Kontakt
nærmeste
servicesenter
hvis projektoren viser disse
symptomene. Se
sider 54-55 for
mer informasjon.
Norsk
14
”LAMPE” LED-indikator lyser rødt og hvis ”På/Dvale”indikatoren blinker ravgult.
”TEMP” LED-indikator lyser rødt og hvis ”PÅ/STANDBY”indikatoren blinker ravgult. Dette betyr at projektoren har
blitt for varm. Under normale forhold kan projektoren slås
på igjen.
”TEMP” LED-indikator blinker rødt og hvis ”PÅ/STANDBY”indikatoren blinker ravgult.
Koble strømledningen fra projektoren, vent 30 sekunder og
prøv igjen. Hvis advarselsindikatoren lyser igjen, ta kontakt
med nærmeste servicesenter for hjelp.
Installasjon
Justere det projiserte bildet
Justere projektorens Høyde
Projektoren er utstyrt med heiseføtter for justering av
bildehøyden.
1.Plasser den justerbare foten som du vil tilpasse på
undersiden av projektoren.
2.Roter den justerbare ringen med klokken for å heve projektoren eller mot klokken for å senke den. Gjenta med de
andre føttene etter behov.
Tipp-justeringsfot
Tipp-justeringsring
15
Norsk
Installasjon
Justering av projisert bilde
For å fokusere bildet roteres fokusringen inntil bildet er klart.
WXGA-serie: Projektoren vil fokusere ved avstander fra 1,64
til 16,40 fot (0,5 til 5,0 meter).
Fokushjul
Justere størrelsen på det projiserte bildet
WXGA-serie: Projisert bildestørrelse fra 34,0” til 322,0 (0,8 til
8,2 meter)
Toppvisning
Skjerm
Skjerm (B)
Høyde
Projeksjonsavstand (D)
Skjerm
Sidevisning
Offset (Hd)
Projeksjonsavstand (D)
Norsk
16
Skjerm (H)
Dia
go
na
l
Bredde
Installasjon
WXGA
Skjerm størrelse B x H
Diagonal
lengde (tom(m)
(tommer)
mer) størrelse
på 16:10 skjerm Bredde Høyde Bredde Høyde
Projeksjonsavstand (D)
(m)
(fot)
Offset (Hd)
bred
bred
(m)
(fot)
36,30
0,78
0,49
30,78
19,24
0,56
-
0,06
0,20
44,00
0,95
0,59
37,31
23,32
0,68
2,24
0,07
0,24
60,00
1,29
0,81
50,87
31,80
0,93
3,05
0,10
0,33
70,00
1,51
0,94
59,35
37,10
1,09
3,56
0,12
0,38
80,00
1,72
1,08
67,83
42,40
1,24
4,07
0,13
0,44
90,00
1,94
1,21
76,31
47,69
1,40
4,58
0,15
0,49
100,00
2,15
1,35
84,79
52,99
1,55
5,09
0,17
0,55
120,00
2,58
1,62
101,75
63,59
1,86
6,10
0,20
0,66
150,00
3,23
2,02
127,19
79,49
2,33
7,63
0,25
0,82
180,00
3,88
2,42
152,62
95,39
2,79
9,16
0,30
0,99
250,00
5,38
3,37
211,98
132,49
3,88
12,72
0,42
1,37
302,00
6,50
4,07
256,07
160,04
4,68
15,36
0,50
1,65
362,00
7,80
4,87
306,94
191,84
5,61
18,41
0,60
1,98
Denne tabellen er kun en referanse for brukeren.
17
Norsk
Brukerkontroller
Kontrollpanel og fjernkontroll
Kontrollpanel
POW
ER
Bruke kontrollpanelet
Norsk
18
Strøm
Se “Slå av og på projektoren” på sidene 13-14.
RE-SYNC
Synkroniserer automatisk projektoren til inngangskilden.
Angi
Bekreft valget.
KILDE
Trykk “KILDE” for å velge et inngangssignal.
Meny
Trykk på “Meny” for å starte menyen på skjermen
(OSD). For å gå ut av OSD, trykk på Meny” igjen.
AV DEMP
Skrur av/på lyd og video umiddelbart.
Fire retningsvalgknapper
Bruk
Keystone
Bruk
for å korrigere for bildeforvrengningen
som skyldes at projektoren står skrått. (±40 grader)
Lysdiode for
lampe
Indiker projektorens lampestatus.
Lysdiode for
temp.
Indiker projektorens temperaturstatus.
PÅ/STANDBY LED
Indiker projektorens status.
for å velge eller justere valget.
Brukerkontroller
Fjernkontroll
Bruke fjernkontrollen
Strøm på
Se avsnittet ”Strøm på” på side 13.
Strøm Av
Se avsnittet ”Slå av og på projektoren”
på side 14.
Modus
Velg visningsmodus fra Kino, Lys, Foto,
Referanse og Bruker.
4:3-I
Skaler bildet ved et 4:3-I (960 x 720)
aspektforhold.
4:3-II
Skaler bildet ved et 4:3-II (1066 x 800)
aspektforhold.
16:9
Skaler bildet ved et 16:9 (1280 x 720)
aspektforhold.
16:10
Skaler bildet ved et 16:10 (1280 x 800)
aspektforhold.
LBX
Aktiver visning av letterbox ikke-anamorfisk forbedret film ved full skjermbredde. Deler av det originale bildet vil
gå tapt hvis bildeforholdet er mindre enn
2.35:1.
Original
Inngangskilden vil vises uten skalering.
Lysstyrke
Juster lysstyrken til bildet
Kontrast
Kontroller graden av forskjell mellom de
lyseste og mørkeste delene av bildet.
3D-format
For kringkastede 3D-signaler i "3Dformat".
3D
Trykk ”3D” for å slå av/på 3D OSD-meny
på/av.
19
Norsk
Brukerkontroller
Bruke fjernkontrollen
Volum +/
Volum-
Juster for å skru volumet opp eller ned.
Angi
Bekreft valget.
Kilde
Trykk ”Kilde” for å velge et inngangssignal.
Re-synk
Synkroniserer automatisk projektoren til
inngangskilden.
Meny
Vis eller avslutt skjerbildemenyene for
prosjektoren.
HDMI 1
Trykk ”HDMI 1” for å velge kilde fra
HDMI 1-kontakt.
HDMI 2
Trykk ”HDMI 2” for å velge kilde fra
HDMI 2-kontakt.
VGA
Trykk ”VGA” for å velge kilde fra VGA/
SCART/YPbPr-kontakt.
S-Video
Trykk "S-Video" for å velge S-videokilde.
Video
Trykk på ”Video” for å velge komposittvide-okilde.
Fire retningsvalgknapper
Norsk
20
Bruk
justere valget.
for å velge eller
Brukerkontroller
Menyer på skjermen
Projektoren har en flerspråklig skjermmeny som gjør at du kan
foreta bildejusteringer og endre en rekke innstillinger. Projektoren vil automatisk oppdage kilden.
Slik bruker du menyen
1. For å åpne OSD-menyen, trykk på “Meny” på fjernkontrollen eller
panelet på projektoren.
2. Når OSD vises, bruk
Når du gjør et valg, trykk
-knappene for å velge i hovedmenyen.
eller ”Enter” for å gå inn i en under-
meny.
3. Bruk
-knappene for å velge, og juster innstillingene med
-tasten.
4. Velg neste element som skal endres i undermenyen og endre
som beskrevet over.
5. Trykk “Enter” for å bekrefte, og skjermen vil gå tilbake til hovedmenyen.
6. For å gå ut, trykk på “MENY” igjen. OSD-menyen vil lukkes og
projektoren vil automatisk lagre de nye innstillingene.
Hovedmeny
Undermeny
Innstillinger
21
Norsk
Brukerkontroller
Menytre
Main Menu
Sub Menu
BILDE
Skjermmodus
#1
#1
Settings
Lysstyrke
Kontrast
Skarphet
Farve
Glød
Avansert
Gamma
BrilliantColor™
Fargetemperatur
Farve
Fargerom
#2
Inngangskilde
Avslutt
Format
SKJERM
Kantmaske
Zoom
V. Posisjon
V. Keystone
3D
3D modus
3D->2D
3D-Format
#3
Språk
OPPSETT
3D synk. invert
Avslutt
Kino / Lys / Presentasjon / Spill / Svart
tavle / Klasserom / 3D / Bruker
-50 ~ +50
-50 ~ +50
1~15
-50 ~ +50
-50 ~ +50
Film / Video / Grafikker / STD
0~10
Varm / Medium / Kald
Rød forsterking / Grønn forst. / Blå forst. /
Rød lysstyrke / Grønn grunninnst. / Blå
grunninnst. / Cyan / Magneta / Gul / Reset
/ Avslutt
AUTO / RGB / YUV
AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) /
YUV
VGA / S-Video / Video/ HDMI 1 / HDMI 2
4:3-1 / 4:3-II / 16:9 / 16:10 / LBX / Original
/ AUTO
0~10
-5 ~ +25
-50 ~ +50
-40 ~ +40
DLP-Link / VESA 3D
3D / L / R
AUTO / SBS / Top and Bottom / Frame
Sequential
På / AV
English / Deutsch / Français / Italiano / Espa
ñol / Português / Svenska / Nederlands /
Norsk/Dansk / Polski / Suomi / Русский /ελ
ληνικά / Magyar / Čeština / ‫ ﻓﺎرس‬/ ‫ ﯼﻋﺮﺑﻲ‬/繁
體中文 / 简体中文 / 日本語 /한국어 / ไทย /
Türkçe
Projeksjon
Menyplassering
#4
Norsk
22
Signal
AUTO
Frekvens (VGA)
Fase (VGA)
H. Posisjon (VGA)
V. Posisjon (VGA)
Avslutt
Aktiver / Deaktiver
-5~5
0~63
-5~5
-5~5
Brukerkontroller
Main Menu
Sub Menu
OPPSETT
Sikkerhet
Projektor ID
Lydinnstillinger
Muligheter
Kildelås
High Altitude
Skjul Information
Lås tastatur
Bakgrunnsfarge
Testmønster
Avansert
Lampeinnstillinger
Settings
Sikkerhet
Sikkerhetstidtaker
Endre Passord
Avslutt
Intern høyttaler
Demp
Volum
Lydinngang
Avslutt
Direkte på
Skru av automatisk (min)
Sovtidtaker (min)
Avslutt
Lampetid
Lampepåminnelse
Lysstyrkemodus
Lampenullstilling
Avslutt
Reset
På / AV
Måned / Dag / Timer
0~99
På / AV
På / AV
0~10
Standard / Audio / HDMI
På / AV
På / AV
På / AV
På / AV
Sort / Rød / Blå / Grønn / Hvit
None / Rutenett / Hvitt mønster
På / AV
0~180
0~995
På / AV
STD / Lys
Ja / Nei
Ja / Nei
Vennligst merk at skjermmenyene (OSD) varierer i henhold til valgte signaltype og hvilken projektormodell du bruker.
(#1) ”Farve” and ”Glød” De infrarøde alternativer kan variere fra model til
model.
(#2) Kun til HDMI kilde.
(#3) ”3D synk. Invert” er kun tilgjengelig når 3D er aktivert.
(#4) ”Signal” meny støttes kun i Analog VGA (RGB)-signal.
23
Norsk
Brukerkontroller
Bilde
Skjermmodus
Det er mange fabrikkinnstillinger som er optimalisert for ulike typer
bilder.
Presentasjon: Presentasjon: Bra farge og klarhet fra PC-inngang.
Lys : Lys: Maksimal klarhet fra PC-inngang.
Kinoen: For hjemmekino.
Spill: For spillmodus.
Svart tavle: Denne modusen bør velges for å oppnå optimale
fargeinnstillinger når du projiserer på en svart tavle (grønn).
Klasserom: Denne moden anbefales for projisering i et
klasserom.
User: Brukers innstillinger.
3D: Anbefalt innstilling for 3D-modus aktivert. Alle brukerens
senere innstillinger i 3D lagres i denne modusen til senere bruk.
Kontrast
Kontrast kontrollerer forskjellen mellom de lyseste og mørkeste
delene av bildet.
Trykk for å senke kontrasten.
Trykk for å øke kontrasten.
Lysstyrke
Justerer lysstyrken på bildet.
Norsk
24
Trykk på
Trykk på
for å gjøre bildet mørkere.
for å gjøre bildet lysere.
Brukerkontroller
Farve
Juster et videobilde fra sort/hvitt til helfarget bilde.
Trykk på for å senke mengden av metning i et bilde.
Trykk på for å øke mengden av metningen i et bilde.
Glød
”Farve” og ”Glød”
funksjonene kan
kun brukes i video- tilstand.
Justerer fargebalansen mellom rødt og grønt.
Trykk på for å øke mengden av grønt i bildet.
Trykk på for å øke mengden av rødt i bildet.
Skarphet
Juster lysstyrken på bildet.
Trykk for å senke klarheten.
Trykk på for å øke klarheten.
25
Norsk
Brukerkontroller
BILDE | Avansert
BrilliantColor™
Denne justeringen bruker en ny fargebehandlingsalgoritme og
systemnivåforbedringer for å gjøre det mulig med høyere lysstyrke
med ekte, mer levende farger i bildet. Skalaen går fra “0” til “10”.
Hvis du foretrekker et sterkere bilde, juster mot maksimal innstilling. For et mildere, mer naturlig bilde, juster mot minimal økning.
Gamma
Dette lar deg sette opp gammakurvetype. Etter at opprinnelig
oppsett og fininnstilling er fullført, brukes gammajusteringstrinn for
å optimalisere bildevisning.
Film: For hjemmekino.
Video: for video- eller tv-kilde.
Grafikker: for bildekilde.
Standard: for standardisert innstilling.
Fargetemperatur
Hvis satt til kald temperatur, ser bildet mer blå. (kaldt bilde)
Hvis satt til varm temperatur, ser bildet mer røde. (varmt bilde)
Norsk
26
Brukerkontroller
Fargeinnstillinger
Trykk
eller
i neste meny slik det er vist nedenfor og bruk deretter
for å velge et objekt.
Velge rød/Grønn/Blå/Cyan/Magenta/Gul: Bruk
Gjenopprett: Velg ”Ja” for å gjenopprette fabrikkinnstillingene for
velge rød, grønn, blå, cyan, magenta eller gul.
eller
for å
fargejustering.
(*) Kun for HDMI.
Fargerom
Velg en passende fargematrisetype fra AUTO, RGB, RGB (0-255)
(*), RGB (16-235) (*) eller YUV.
Inngangskilde
Bruk dette alternativet for å aktivere/deaktivere inngangskilder.
Trykk på
for å gå inn i undermenyen og velge hvilken kilde du
vil bruke. Trykk “Enter” for å fullføre valget. Projektoren vil ikke søke
innganger som er valgt vekk
27
Norsk
Brukerkontroller
SKJERM
Format
Bruk denne funksjonen for å velge ønsket bildeformat.
4:3-I: Dette formatet er for 4 x 3-I inngangskilder.
4:3-II: Dette formatet er for 4 x 3-II inngangskilder.
16:9: Dette formatet er for 16 x 9-kilder som HDTV og DVD,
beregnet for widescreen-tv.
16:10: Dette formatet er for 16 x 10-kilder som bærbare datamaskiner med widescreen.
LBX: Dette formatet er for ikke-16 x 9, letterbox-kilde og for
brukere som brukere ekstern 16x9 linse til å vise 2,35:1 aspektforhold ved bruk av full oppløsning.
Original: Dette formatet viser det opprinnelige bildet uten skalering.
AUTO: Velg automatisk mest passende visningsformat.
Norsk
28
Visningsforhold
(kilde oppdaget)
Gi ny størrelse til bilde
4:3-I
960 x 720 senter
4:3-II
1066 x 800 senter
16:9
1280 x 720 senter
16:10
1280 x 800 senter
LBX
1280 x 960 senter, deretter vises bildet i
1280 x 800
Original
Gi ny størrelse til bilde til opprinnelig
endring til ovenstående beskrivelse, ikke
pixel-oppløsning.
WXGA-modell
Brukerkontroller
Detaljert informasjon om LBX-modus:
1. Noen letter-box DVDer er ikke forsterket for 16x9 TVer. Hvis
det er tilfellet vil bildet ikke vises korrekt når vist i 16:9-modus.
Hver I/O har ulik
innstilling for
”Kantmaske”.
Vennligst prøv da å bruke 4:3-modus for å se DVDen.
Hvis innholdet ikke er 4:3, vil det vises svarte felt rundt bildet
i 16:9-visning. For denne typen innhold, kan du bruke LBXmodus til å fylle bildet på 16:9-skjermen.
”Kantmaske” og
”Zoom” kan ikke
brukes samtidig.
2. Hvis du bruker en ekstern anamorf linse, kan denne LBX-modusen også la deg se 2.35.1-innhold (inkludert anamorf DVD
og HDTV filmkilde) som støtter anamorf bredde er forbedret
for 16x9 visning i et bredt 2:35:1-bilde.
I dette tilfellet er det ingen svarte felt. Lampestrøm og vertikal
oppløsning er fullt utnyttet.
Zoom
Trykk på for å redusere størrelsen på et bilde.
Trykk på for å forstørre et bilde på projekteringsskjermen.
Kantmaske
Kantmaske-funksjonen fjerner støyen i et videobilde. Kantmaske
bildet for å fjerne støy fra videokoding som ligger på kanten av videokilden.
V. Posisjon
Forskyver det prosjekterte bildets posisjon vertikalt.
V. Keystone
Trykk på eller for å justere bildeforvridningen vertikalt. Hvis bildet ser trapesformet ut, kan dette hjelpe til med å gjøre bildet firkantet.
29
Norsk
Brukerkontroller
SKJERM |
Tre dimensjoner
3D modus
DLP-lenken: Velg ”DLP Link” hvis du ønsker å bruke optimaliFunksjonen "3D
synk. invert"
kunne ikke lagre
innstillingen. Den
vil stilles til “Av” når
den skrus på og
endrer kilde.
3D-format støttes
bare på 3D-timing
på side 49.
serte innstillinger for DLP-lenken 3D-bilder. (For DLP-briller, se
side 15).
VESA 3D: Velg “VESA 3D” for å bruke optimalisert instilling for
VESA 3D-bilder. (For 3D-sender, vennligst se side 13).
3D -> 2D
3D: Vis venstre og høyre rammer til 3D-innhold.
L (venstre): Vis venstre ramme til 3D-innhold.
R (høyre): Vis høyre ramme til 3D-innhold.
3D-Format
Auto: Når et 3D-identifikasjonssignal oppdages, velges 3Dformatet automatisk.
SBS: Vis 3D-signal i ”Side om side”-format
Top and Bottom: Vis 3D-signal i formatet “Top and Bottom”.
Frame Sequential: Vis 3D-signal i formatet “Frame Sequential”.
3D synk. invert
Trykk på “På” for å invertere venstre og høyre bildeinnhold.
Trykk på “Av” for standard bildeinnhold.
Norsk
30
Brukerkontroller
OPPSETT
Språk
Velg flerspråklig OSD-meny. Trykk på eller til undermenyen,og
bruk deretter
eller
-knappene for å velge
språk. Trykk “Enter” for å fullføre valget.
Bak-Skrivebord og
Bak-Tak brukes
med en gjennomskinnelig skjerm.
Projeksjon

Front-Skrivebord
Dette er standardvalget. Bildet vises rett på skjermen.

Bak-Skrivebord
Når dette er valgt, vises bildet omvendt.

Front-Tak
Når dette er valgt, vises bildet opp ned.
31
Norsk
Brukerkontroller

Bak-Tak
Når dette er valgt, vises bildet omvendt opp ned.
Menyplassering
Velg menyplasseringen på skjermen.
Projektor ID
ID-definisjon kan kun settes opp med meny (0~99), og la brukeren
kontrollere en individuell projektor med RS232. Se side 50~53 for
en komplett liste med RS232-kommandoer.
Norsk
32
Brukerkontroller
OPPSETT |
Sikkerhet
Sikkerhet
På: Velg “På” for å bruke sikkerhetsverifisering når projektoren
skrus på.
Av: Velg “Av” for å kunne skru på projektoren uten
passordverifisering.
Sikkerhetstidtaker

Standardverdi for
passkode er ”1234”
(første gang).
Kan velges tid (måned/dag/time) funksjon for å velge antall timer
projektoren kan brukes. Når denne tiden har utløpt vil du bli bedt
om å legge inn passordet igjen.
Endre Passord
Første gang:
1. Trykk på “
” for å stille inn passordet.
2. Passordet må være 4 tall.
3. Bruk nummerknappene på fjernkontrollen for å velge ditt
nye passord, og trykk på “ ” for å bekrefte.
Endre Passord:
1. Trykk på ”
” for å taste inn gammelt passord.
2. Bruk tallknappen for å angi aktuelt passord og trykk deretter
på ” ” for å bekrefte.
3. Tast inn nytt passord (4 siffer) med nummerknappene på
fjernkontrollen og trykk på “ ” for å bekrefte.
4. Tast inn det nye passordet igjen og trykk på ”
bekrefte.
” for å
33
Norsk
Brukerkontroller
Hvis feil passord angis 3 ganger, slås projektoren automatisk av.
Hvis du har glemt passordet ditt, kontakt ditt lokale kontor for
støtte.
Norsk
34
Brukerkontroller
OPPSETT | Signal
“Signal” støttes
kun i Analog VGA
(RGB)-signal.
AUTO
Velger automatisk signaler. Hvis du bruker denne funksjonen, er
Fase, frekvenselementer tonet ned, og hvis Signal ikke er automatisk, vil fase, frekvenselementer vises for bruker slik at de kan justeres manuelt og deretter lagres i innstillinger for den neste gangen
projektoren lås av og på igjen.
Fase
Synkroniserer signal tiden fra skjermen med grafikkortet. Hvis bildet
virker ustabilt eller flimrer, bruk denne funksjonen til å korrigere dette.
Frekvens
Endre visningsdataens frekvens for å stemme overens med frekvensen fra din datamaskins grafikkort. Bruk kun denne funksjonen hvis bildet flimrer vertikalt.
H. Posisjon
Trykk på
Trykk på
for å flytte bildet mot venstre.
for å flytte bildet mot høyre.
V. Posisjon
Trykk på
Trykk på
for å flytte bildet nedover.
for å flytte bildet oppover.
35
Norsk
Brukerkontroller
Oppsett |
Lydinnstillinger
Intern høyttaler
Velg ”På” eller ”Av” for å skru den interne høyttaleren på eller av.
Demp
Velg “På” for å skru på mute.
Velg “Av” for å skru av mute.
Volum
Trykk
Trykk
for å senke volumet.
for å øke volumet.
Lydinngang
Standard lydinnstillinger er på bakpanelet til prjektoren. Bruk dette
valget til å fordele noen av lydinngangene til nåværende bildekilde.
AUDIO: Lydtilkoblingsport.
HDMI: HDMI-tilkoblingsport.
Norsk
36
Brukerkontroller
MULIGHTETER
Kildelås
På: Projektoren vil kun søke etter nåværende innkommende
forbindelse.
Av: Projektoren vil søke for andre signaler dersom det
nåværende inngangsignalet går tapt.
High Altitude
Når ”På” er valgt, kjører viftene raskere. Denne funksjonen er
nyttig i områder hvor luften er tynn.
Skjul Information
På: Velg “På” for å gjemme infomeldingen.
Av: Velg “Av” for å vise “søker”-meldingene.

For å slå av tastaturlåsen, trykk
og hold “Enter”tasten på toppen
av projektoren for 5
sekunder.
Lås tastatur
Når tastelåsfunksjonen er “På”, vil kontrollpanelet være låst, men
projektoren kan fortsatt betjenes med fjernkontrollen. Ved å velge
“Av”, kan du bruke kontrollpanelet igjen.
Bakgrunnsfarge
Bruk denne funksjonen for å vise en “svart”, “rød”, “blå”, “grønn”
eller “hvit”-skjerm når et signal ikke er tilgjengelig.
Testmønster
Vis en test mønster. Det er Grid, White mønster og Ingen.
Reset
Velg “Ja” for å gjenopprette standardinnstilling for alle
visningsparametre.
37
Norsk
Brukerkontroller
ALTERNATIVER |
Avansert
Direkte på
Velg “På” for å aktivere Direkte påslåingsmodus. Projektoren vil
automatisk slå seg på når AC-strøm er levert, uten å trykke på
“ ”-tasten på projektorens kontrollpanel eller på fjernkontrollen.
Skru av automatisk (min)
Setter starttiden for nedtelling. Nedtellingen vil starte når ingen
projektoren ikke får noe signal. Projektoren vil skru seg av
automatisk når nedtellingen er ferdig (i minutter).
Sovtidtaker (min)
Setter starttiden for nedtelling. Nedtellingen vil starte når ingen
projektoren ikke får noe signal. Projektoren vil skru seg av
automatisk når nedtellingen er ferdig (i minutter).
Norsk
38
Brukerkontroller
ALTERNATIVER |
Lampeinnstillinger
Lampetid
Vis projekteringstid.
Lampepåminnelse
Velg denne funksjonen for å vise eller gjemme advarsler når skift
lampe beskjeden er vist.
Beskjeden vil komme til syne 30 timer før det er anbefalt å bytte
lampe.
Lysstyrkemodus
STD: Velg “STD” for å dimme projektorlampen. Dette vil senke
energibruken og forlenge levetiden til lampen.
Lys: Velg “Lys” for å øke lysstyrken.
ilde AI forbedrer kontrasten i bildet ved å
Image AI: B
optimalisere lysstyrken på lampen i henhold til
bildeinnholdet. Bilde AI bidrar til å sikre at detaljer i
mørke scener er synlige, samtidig ved å opprettholde
lys og levende bilder.
Lampenullstilling
Nullstill lampens teller etter at lampen er byttet.
39
Norsk
Tillegg
Feilsøking
Hvis du opplever et problem med projektoren,
vennligst les følgende informasjon. Hvis problemet
vedvarer, kontakt din lokale
forhandler eller servicesenter.
Det er ikke noe bilde på skjermen
Sørg for at alle kabler og strømledninger er korrekt og sikkert
tilkoblet som beskrevet i “Installasjon”-kapittelet.
Pass på at ingen av pinnene på kontaktene er bøyd eller ødelagt.
Sjekk om projektorlampen er installert korrekt. Se “Bytte lampe” seksjonen.
Sørg for at du har fjernet linsedekselet og at projektoren er skrudd
på.
Påse at “AV demp”-funksjonen ikke er skrudd på.
Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde
 Trykk på “Re-SYNC” på fjernkontrollen.
Hvis du bruker PC:
For Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7:
1. Klikk på “Min datamaskin”-ikonet, velg “Kontrollpanel” og
dobbeltklikk på “Skjerm”-ikonet.
2. Velg “Innstillinger”.
3. Bekreft at din innstilling for skjermoppløsning er mindre eller lik
UXGA (1600 x 1200).
4. Klikk på “Avanserte Innstillinger” knappen.
Hvis projektoren fremdeles ikke viser hele bildet, må du bytte
visningsskjerm. Se følgende trinn.
5. Bekreft at oppløsningsinnstillingen er satt til mindre eller lik
UXGA (1600 x 1200).
6. Velg “Endre” knappen under “Skjerm” menyen.
Norsk
40
Tillegg
7. Klikk på “Vis alle enheter”. Velg så “Standard skjermtyper”
under SP boksen, velg oppløsningsmodus du trenger under
“Modeller” boksen.
8. Bekreft at din innstilling for skjermoppløsning er mindre eller lik
UXGA (1600 x 1200).
Hvis du bruker bærbar PC:
1. Først, følg trinnene over for å justere oppløsningen for
datamaskinen.
2. Trykk på tastene som er oppgitt under for produsenten av din
bærbare PC for å sende ut signal fra PC-en til projektoren.
Eksempel: [Fn]+[F4]
Acer  [Fn]+[F5]
Asus  [Fn]+[F8]
Dell  [Fn]+[F8]
Gateway  [Fn]+[F4]
IBM/Lenovo 
HP/Compaq 
NEC 
Toshiba 
[Fn]+[F7]
[Fn]+[F4]
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F5]
Mac Apple:
Systempreferanse  Skjerm  Arrangering  Speilvisning
Hvis du har vanskeligheter med å endre oppløsningen, eller
skjermen fryser, kan du starte om alt utstyr inkludert projektoren.
Du kan ikke se presentasjonen på skjermen på den
bærbare pc-en eller PowerBook’en
Hvis du bruker en bærbar PC
Noen Bærbare PC-er kan deaktivere deres egen skjerm når en
annen skjerm er i bruk. Hver pc har sin egen måte å reaktivere
skjermen på. Se brukerveiledningen til datamaskinen for detaljert
informasjon.
Bildet er ustabilt eller flimrer
Bruk “Fase” for å rette det opp. Se side 35 for mer informasjon.
Endre monitorens fargeinnstillinger på datamaskinen.
Bildet har en vertikal, flimrende strek
Bruk “Frequency” for å gjøre en justering. Se side 35 for mer
informasjon.
Sjekk
og gjenkonfigurer visningsmodusen på grafikkortet ditt for å

gjøre det kompatibelt med projektoren.
41
Norsk
Tillegg
Bildet er ute av fokus
Sørg for at linsedekslet er fjernet.
Still fokushjulet på projektorlinsen.
Sørg for at projektorskjermen er mellom nødvendig avstand. Se
side 16.
Bildet strekker seg når man viser 16:9 DVD
Når du spiller av anamorf DVD eller 16:9 DVD, vil projektoren
vises det beste bildet når projektorens visningsmodus er satt til
16:9 i OSD-menyen.
Hvis du spiller av en DVD med 4:3-format, vennligst endre
formatet til 4:3 i projektorens OSD.
Dersom bildet fremdeles er forstrukket vil du også måtte justere
bildesideforholdet ved å referere til følgende:
 Still inn visningsformatet til 16:9 (bred) på DVD-spilleren din.
Bildet er for lite eller for stort
Flytt projektoren nærmere eller lenger unna skjermen.
Trykk på “Meny”-knappen på fjernkontrollen eller på
projektorpanelet, gå til “Skjerm  Format” og prøv de
forskjellige innstillingene.
Bildet har skrådde sider
Bruk av Keystone
anbefales ikke.
Hvis mulig, plasser projektoren slik at den sentreres på skjermen
og under bunnen av skjermen.
Trykk
“Keystone +/-” knappen på fjernkontroll eller

“
/ ” på projektorpanelet, til sidene er vertikale.
Bildet er speilvendt
Velg “OPPSETTProjeksjon” i skjermmenyen og endre retningen
på projektoren.
Norsk
42
Tillegg
Projektoren svarer ikke på alle kontrollene
Hvisdet er mulig, skru av projektoren, trekk ut strømledningen
ogvent i minst 60 sekunder før du skrur den på igjen.
Kontroller at “Lås tastatur” ikke er aktivert ved å prøve å kontrollere
projektoren med fjernkontrollen.
Lampen brenner ut eller lager en rar poppelyd
Når lampen når enden av sin levetid vil den brenne ut og lage en
høy “poppelyd”. Hvis dette skjer vil ikke projektoren slå seg på igjen
før lampen har blitt byttet. For å bytte lampe, følg instruksjonene i
“Bytte lampe” på side 44-45.
Lysdiode-meldinger
Melding
Stødig lys 
Ingen lys 
PÅ/STANDBY
LED
Temp Lysdiode
Lampe
Lysdiode
(Grønn/ravgul)
(Rød)
(Rød)
Hvilemodus
(koblet til strøm)
Ravgul
Strøm på
(varmer opp)
Blinker
grønt
Lampen lyser
Grønn
Strøm Av (Kjøling)
Blinker
grønt
Feil (Høy temp.)
Blinker
ravgult
Feil (viftefeil)
Blinker
ravgult
Feil (Lampefeil)
Blinker
ravgult
Feil (Lampefeil)
* PÅ/STANDBY LED er PÅ når OSD vises, og AV når OSD ikke er synlig.
43
Norsk
Tillegg
Skjermmeldinger
Temperaturvarsel:
Viftefeil:
Lampevarsel:
Utenfor skjermområdet:
Hvis fjernkontrollen ikke virker
Kontroller at operasjonsvinkelen til fjernkontrollen er innenfor ±15°
både horisontalt og vertikalt fra IR-mottakerne på projektoren.
Pass på at det ikke er noen hindringer mellom fjernkontrollen og
projektoren. Ikke vær lengre fra projektoren enn 7 m (±0°).
Pass på at batteriene er satt inn riktig.
Bytt ut batterier hvis de er tomme.
Norsk
44
Tillegg
Bytte lampe
Projektoren registrerer automatisk lampens levetid. Når lampens levetid når slutten, vil du motta en advarsel.
Når du ser denne meldingen, ta kontakt med den lokale forhandleren eller servicesenterfor å bytte lampen så snart som
mulig. Sørg for at projektoren har kjølt seg ned iminst 30minutter før du bytter lampen.
Advarsel:
Hvis projektoren er takmontert, vær forsiktig når
du åpner lampepanelet. Det anbefales å bruke sikkerhetsbriller når man bytter lyspære på takmontert projektor. “Vær
forsiktig så ingen løse deler faller ned fra projektoren.”
Advarsel:
Lamperommet kan bli varmt! La det få kjøle segned før du bytter lampe!
Advarsel:
For å redusere risikoen for personskade, ikke mist
lampemodulen eller berør lyspæren. Pæren kan knuses og
forårsake skade dersom den slippes i bakken.
45
Norsk
Tillegg
1
Skruene på lampedekslet og lampen
kan ikke fjernes.
Projektoren
kan ikke slås på
hvis lampedekslet
ikke har blitt satt på
projektoren.
Ikke ta på glassområdet av lampen.
Håndolje kan føre til
at lampen knuses.
Bruk en tørr klut til å
rengjøre lampemodulen hvis den ble
berørt med et uhell.
2
4
3
Prosedyre for bytte av lampe:
1. Skru av strømmen til projektoren ved å trykke på ” ”-knappen.
2. La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter.
3. Koble fra strømledningen.
4. Skru ut de to skruene på dekslet. 1
5. Løft opp og fjern dekselet. 2
6. Skru ut de to skruene på lampemodulen. 3
7. Løft opp lampehåndtaket og fjern lampemodulen sakte og forsiktig. 4
For å sette på plass lampemodulen, følg instruksjonene i motsatt rekkefølge.
8. Skru på projektoren og foreta ”Tilbakestilling av lampe” etter at lampemodulen er skiftet ut.
Tilbakestille lampe: (i) Trykk på “Meny”  (ii) Velg “ALTERNATIVER”  (iii)
Velg “Lampeinnstillinger”  (iv) Velg “Lampenullstilling” 
(v) Velg “Ja”.
Norsk
46
Tillegg
Kompatibilitetsmoduser
 Datamaskin kompatibilitet
For bredskjermoppløsning
(WXGA), the
kompatibilitet
støtte er avhengig
avbærbar/
PC modeller.
Inngangssignaler
ved 120 Hz kan
være avhengig
av at grafikkortet
støtter dem.
Modus
Oppløsning
VGA
VGA
V-Synk (Hz)
H-Synk (KHz)
Anglog
Digital
Anglog
Digital
640 × 350
70
70
31,50
31,50
640 × 350
85
85
37,90
37,90
VGA
640 × 400
85
85
37,90
37,90
VGA
640 × 480
60
60
31,50
31,50
VGA
640 × 480
67
67
-
-
VGA
640 × 480
72
72
37,90
37,90
VGA
640 × 480
75
75
37,50
37,50
VGA
720 × 400
70
70
31,50
31,50
VGA
720 × 400
85
85
37,90
37,90
SVGA
800 × 600
56
56
35,20
35,20
SVGA
800 × 600
60
60
37,90
37,90
SVGA
800 × 600
72
72
48,10
48,10
SVGA
800 × 600
75
75
46,90
46,90
SVGA
800 × 600
120
120
-
-
XGA
1024 × 768
60
60
48,40
48,40
XGA
1024 × 768
70
70
56,50
56,50
XGA
1024 × 768
75
75
60,00
60,00
XGA
1024 × 768
120
120
-
-
WXGA
1280 × 800
60
60
49,68
49,64
SXGA
1280 × 1024
60
60
63,98
63,98
1366 × 768
60
60
-
-
1440 × 900
60
60
55,94
55,94
1680 × 1050
60
60
-
-
SXGA+
1400 × 1050
60
60
63,98
63,98
UXGA
1600 × 1200
60
60
75,00
75,00
WSXGA+
1680 × 1050
60
60
65,00
65,00
HD
1280 × 720
60
60
45,00
45,00
HD
1280 × 720
120
120
-
-
HD
1920 × 1080
60
60
-
-
47
Norsk
Tillegg
 Datamaskin kompatibilitet
Modus
Oppløsning
V-Synk (Hz)
H-Synk (kHz)
MAC LC 13”
640 × 480
66,66
34,98
MAC II 13”
640 × 480
66,68
35,00
MAC 16”
832 × 624
74,55
49,73
MAC 19”
1024 × 768
75
60,24
MAC
1152 × 870
75,06
68,68
MAC G4
640 × 480
60
31,35
i MAC DV
1024 × 768
75
60,00
i MAC DV
1152 × 870
75
68,49
 Videokompatibilitet
Norsk
48
NTSC
M (3.58MHz), 4.43 MHz
PAL
B, D, G, H, I, M, N
SECAM
B, D, G, K, K1, L
SDTV/HDTV
480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i/p@50Hz/60Hz
Tillegg
 3D inngangskompatibilitet
HDMI 1.4a 3D-timing
Auto oppVESA Auto 3D- dagelse
av L/R 3D til 2D
3D
format
ramme
Modus
Resolution
V. frekvens
[Hz]
H. frekvens
[KHz]
Pixel-rate
[MHz]
DLPlenken
720p
1280x720
50
75
148,5
O
O
O
O
O
720p
1280x720
60
90
148,5
O
O
O
O
O
1080p
1920x1080
24
54
148,5
O
O
O
O
O
720p
1280x720
50
37,5
74,25
O
O
O
O
O
720p
1280x720
60
45
74,25
O
O
O
O
O
1080p
1920x1080
24
27
74,25
O
O
O
O
O
1080i
1920x1080
50(25)
33,75
74,25
O
O
O
O
O
1080i
1920x1080
60(30)
33,75
74,25
O
O
O
O
O
Resolution
V. frekvens
[Hz]
H. frekvens
[KHz]
Pixel-rate
[MHz]
DLPlenken
SVGA
800x600
120
76,3
73,25
O
O
X
X
O
XGA
1024x768
120
97,6
115,5
O
O
X
X
O
720p
1280x720
120/60
O
O
X
X
O
Side om Side
(halv)
1080i
1920x1080
50(25)
33,75
74,25
O
O
X
X
O
1080i
1920x1080
60(30)
33,75
74,25
O
O
X
X
O
Top & Bottom
(halv)
1080i
1920x1080
50(25)
33,75
74,25
O
O
X
X
O
1080i
1920x1080
60(30)
33,75
74,25
O
O
X
X
O
Modus
Resolution
V. frekvens
[Hz]
H. frekvens
[KHz]
Pixel-rate
[MHz]
DLPlenken
SVGA
800x600
120
76,3
73,25
O
O
X
X
X
XGA
1024x768
120
97,6
115,5
O
O
X
X
X
720p
1280x720
120/60
O
O
X
X
X
Formater
Modus
Resolution
V. frekvens
[Hz]
H. frekvens
[KHz]
Frame Sequential
NTSC
720x480
60
15,73
O
O
X
X
X
PAL
720x576
50
15,63
O
O
X
X
X
Formater
Rammepakking
Top and Bottom
Side om Side
(halv)
HDMI 1.3 3D-timing
Formater
Frame Sequential
Modus
Auto oppVESA Auto 3D- dagelse
av L/R 3D til 2D
3D
format
ramme
VGA 1.3 3D-timing
Formater
Frame Sequential
Auto oppVESA Auto 3D- dagelse
av L/R 3D til 2D
3D
format
ramme
CVBS/S-Video
Pixel-rate
[MHz]
DLPlenken
Auto oppVESA Auto 3D- dagelse
av L/R 3D til 2D
3D
format
ramme
49
Norsk
Tillegg
RS232-kommandoer og
protokollfunksjonsliste
RS232-pinnetildeling
9
5
PIN
NR.
Norsk
50
8
4
7
3
6
2
1
Spek.
(fra projektorside)
1
N/A
2
RXD
3
TXD
4
N/A
5
GND
6
N/A
7
N/A
8
N/A
9
N/A
Tillegg
RS232 protokollfunksjonsliste
GT750
Optoma Data and HT Projectors
Baud Rate
Data Bits
Parity
Stop Bits
Flow Control
9600
8
None
1
None
UART16550 FIFO
~
Disable
X
Lead Code
X
X
Projector ID
Function
Power
Power On with Password
Re-sync
AV Mute
Mute
Freeze
Unfreeze
Zoom Plus
Zoom Minus
Direct Source Commands
Display Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Tint
Color
n=1/n=0 & 2
On/Off
On/Off
n=1/n=0 & 2
n=1/n=0 & 2
n=1
n=0 & 2
n=1
n=1
n=1
n=15
n=5
n=7
n=8
n=9
n=10
n=1
n=11
n=2
n=5
n=7
n=8
n=9
n=12
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= 1- +15
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n=1
n= 0 - 10
n=1
n=2
n=3
n=4
n=1
n=2
n=3
n=1
n=2
n=4
n=3
n=1
n=7
n=5
n=9
n=10
n=1
n=2
n=3
n=5
n=6
n=7
n=10
n = 0 - 10
n=0-10
n= -50 - +50
n= -50 - +50
n= -50 - +50
HDMI 1
HDMI 2
VGA 1
VGA 1 SCART
VGA 1 Component
S-Video
Video
Presentation
Cinema
Bright
User
Blackboard
Classroom
3D
Game
Color Settings
RGB Gain/Bias
Red Gain
Green Gain
Blue Gain
Red Bias
Green Bias
Blue Bias
Cyan
Yellow
Magenta
Reset
Color Temp.
Color Space
HDMI 1
HDMI 2
VGA 1
S-Video
Video
Format
Film
Video
Graphics
PC\Standard
Warm
Medium
Cold
Auto
RGB \ RGB (0-255)*
RGB(16 - 235)*
YUV
* supports when HDMI is
detected
4:3
16:09
16:10
LBX
Native
AUTO
4:3-II
Edge masking
Zoom
H Image Shift
V Image Shift
V Keystone
DISPLAY
3D Mode
DLP Link/VESA
3D
3D->2D
3D / L / R
3D Settings
3D Format
SETUP
Gain
Gain
Gain
BrilliantColor™
Gamma
Input Source Filters
Language
X
On/Off
IMAGE
Advanced
X
Command ID
English
German
French
Italian
Spanish
Portuguese
Polish
Dutch
Swedish
Norwegian/Danish
Finnish
Greek
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Japanese
Korean
Russian
Hungarian
Czech
3D Sync. Invert
n=1/n=3
2D->2D; 3D>3D / 3D->L
/3D->R
SBS/Top and
Decoding
Bottom/Frame
HDMI1.3 3D
Sequential/
timing
Auto
On/Off
n=0/n=1/n=2
n=1/
n=3/n=4/n=5
n=0/n=1
n=1
n=2
n=3
n=4
n=5
n=6
n=7
n=8
n=9
n=10
n=11
n=12
n=13
n=14
n=15
n=16
n=17
n=18
n=19
n
CR
space
variable
carriage return
ASCII
~XX00 n
~XX00 1 ~nnnn
~XX01 n
~XX02 n
~XX03 n
~XX04 n
Pass
P
P
P
P
P
P
Fail
F
F
F
F
F
F
~XX05 n
~XX06 n
~XX12 n
P
P
P
F
F
~XX20 n
P
F
~XX21 n
~XX22 n
~XX23 n
~XX44 n
~XX45 n
~XX24 n
~XX25 n
~XX26 n
~XX27 n
~XX28 n
~XX29 n
~XX30 n
~XX31 n
~XX32 n
~XX33 n
~XX34 n
~XX35 n
~XX35 n
~XX35 n
~XX35 n
~XX36 n
P
P
P
P
P
F
F
F
F
F
P
P
F
F
P
F
~XX37 n
P
F
~XX39 n
P
F
~XX60 n
P
F
~XX61 n
~XX62 n
~XX63 n
~XX64 n
~XX66 n
P
P
P
P
P
F
F
F
F
F
P
F
P
F
P
F
~XX230 n
~XX400 n
~XX405 n
~XX231 n
~XX70 n
51
Norsk
Tillegg
~
X
Lead Code
X
X
Projector ID
Language
Projection
Menu Location
SETUP
Signal
Security
Projector ID
Internal Speaker
Mute
Volume
Audio Input
Source Lock
High Altitude
Information Hide
Keypad Lock
test Pattern
Background Color
Arabic
Thai
Turkish
Farsi
Front-Desktop
Rear-Desktop
Front-Ceiling
Rear-Ceiling
Top Left
Top Right
Centre
Bottom Left
Bottom Right
Automatic
Frequency
Phase
H. Position
V. Position
Security Timer
Change Password
Security
X
Command ID
X
n=20
n=21
n=22
n=23
n=1
n=2
n=3
n=4
n=1
n=2
n=3
n=4
n=5
n=1/n=0
n= -5 - +5
n= 0 - 63
n= -5 - +5
n= -5 - +5
nnnnnn
Enable/Disable
Month/Day/Hour
On/Off
n=1/n=0 & 2
n=00-99
n=1/n=0 & 2
n=1/n=0 & 2
n=0-10
On/Off
On/Off
Default/Audio/HDMI
On/Off
On/Off
On/Off
On/Off
None / Grid / White Pattern
n
CR
space
variable
carriage return
~XX71 n
P
F
~XX72 n
P
F
~XX91 n
~XX73 n
P
~XX74 n
P
~XX75 n
P
~XX76 n
P
~XX77 n
P
send back the password to confirm
~XX78 n
P
~XX79 n
P
~XX310 n
P
~XX80 n
P
~XX81 n
P
n=1/n=2/n=6
n=1/n=0 & 2
n=1/n=0 & 2
n=1/n=0 & 2
n=1/n=0 & 2
n=0/n=1/n=2
n=1
n=2
n=3
n=4
n=5
n=1/n=0 & 2
~XX89 n
~XX100 n
~XX101 n
~XX102 n
~XX103 n
~XX195 n
~XX104 n
Auto Power Off (min)
Sleep Timer (min)
Blue
Black
Red
Green
White
Direct Power On
On/Off
P
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
F
F
F
F
F
P
F
~XX105 n
P
F
n=0-180
~XX106 n
P
F
n=000-995
~XX107 n
P
F
n=1
n=1/n=0 & 2
n=1/n=2
n=1
n=2
n=1
n=2
~XX108 n
~XX109 n
~XX110 n
~XX111 n
nnnn
P
P
P
F
F
F
F
P
F
OPTIONS
Advanced
Lamp Hour
Lamp Reminder
Brightness Mode
Lamp Reset
On/Off
Bright/STD
Yes
No
Yes
No
Reset
Information from Projector Automatically
when:
Standby Mode
Warming up
Cooling Down
Out of Range
Lamp Fail
Thermal Switch Error
Fan Lock
Over Temperature
Lamp Hours Running Out
READ/Return Information from projector
Information
a = Power State
b = Lamp Hour
c = Input Source Commands
d = Firmware Version
e = Display mode
Model Name
Display Mode
Power State
Brightness
Contrast
52
Off\On
None
VGA1
S-Video
Video
HDMI1
HDMI2
None
Presentation
Bright
Cinema
User(1)
ISF Day / Blackboard
ISF Night / Classroom
Game
3D
Depends
Input Source Commands
Software Version
Norsk
~XX112 n
INFOa
INFOa
INFOa
INFOa
a=0
a=1
a=2
a=3
a=4
a=5
a=6
a=7
a=8
None/DVI/VGA-1/VGA-2/SVideo/Video/BNC/HDMI1/HDMI2/HDMI3/Wireles
s/Component
None/Presentation(Cinema)/Bright/Movie(Photos
)/sRGB(Reference)/User(1)/User2/ ISF
Day(Backboard)/ISF
Night(Classroom)/3D/Game/Cinema
On/Off
GT750 a=21
n=1
a=0/1
bbbb
c=00
c=02
c=04
c=05
c=07
c=08
dddd
e=0
e=1
e=2
e=11
e=5
e=7
e=8
e=12
e=9
~XX150 n
Okabbbbccdddde
n=1
a=0/1/2
~XX151 n
Oka
n=1
~XX121 n
Oka
n=1
~XX122 n
Okdddd
Oka
a=0/1/2/5/7/8/9/10/11
n=1
n=1
~XX123 n
~XX124 n
~XX125 n
Oka
Oka
a=1/0
n=1
~XX126 n
Oka
n=1
a=0/1/2/3/4/5/6/7/8/9/1
0/11
Tillegg
~
Lead Code
X
X
X
Projector ID
Aspect Ratio
Color Temperature
Projection Mode
Output 3D State
X
X
Command ID
4:3/16:9-I/16:9II(16:10)/Window/LBX/Native/AutoAuto235/Super
wide/4:3-II
n=1
Warm Medium Cold
n=1
Front-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling
Rear-Ceiling
n=1
n : 0/1 = 2D/3D
n
CR
space
variable
~XX127 n
Oka
carriage return
a=1/2/3/5/6/7/10 for
4:3/16:9-I/16:9II(16:10)/LBX/Native/A
uto/4:3-II
~XX128 n
Oka
a=0/1/2
Warm/Medium/Cold
Oka
a=0/1/2/3 for FrontDesktop/Rear-Desktop
/Front-Ceiling/RearCeiling
Okn
n:0/1=2D/3D
~XX129 n
~XX503
53
Norsk
Tillegg
Takmontering
1. For å forhindre skade på projektoren, bruk Optoma-takmonteringen.
2. Hvis du ønsker å bruke en monteringspakke fra en tredjepart, påse at skruene som brukes for å feste projektoren
har følgende spesifikasjoner:
47.88
97.00
72.05
76.40
89.75
110.00
137.20
55.00
93.50
233.30
Advarsel:
1.Hvis du kjøper
takmontering fra et
annet firma, husk
å bruke korrekt
skruestørrelse.
Skruestørrelse vil
variere avhengig av
tykkelsen på monteringsplaten.
2.Hold en klarering på
minst 10 cm mellom
taket og bunnen av
projektoren.
3.Ikke installer
projektoren nær en
varmekilde.
82.30
Merk, skade som
oppstår som følge
fra ukorrekt installasjon vil annullere
garantien.
Skruetype: M3*3
Maksimal skruelengde: 10mm
Minimum skruelengde: 7,5 mm
Linse
Enhet: mm
59.00
89.75
323.60
Norsk
54
Tillegg
Optom-kontorer
For service eller support, kontakt ditt lokale kontor.
USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Canada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105
Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada
www.optoma.ca
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK
+44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Servicetlf: +44 (0)1923 691865
service@tsc-europe.com
Frankrike
Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France Spania
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid,
Spania Tyskland
Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Germany Skandinavia
Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway +33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
55
Norsk
Tillegg
Benelux BV
Randstad 22-123 1316 BW Almere The Netherlands
Latin-Amerika
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
+31 (0) 36 820 0253
+31 (0) 36 548 9052
www.optoma.nl
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエスエム
サポートセンター:0120-46-5040
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C.
www.optoma.com.tw
info@osscreen.com
www.os-worldwide.com
+886-2-2218-2360
+886-2-2218-2313
services@optoma.com.tw
asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Kina
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, China
Norsk
56
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
Tillegg
Merknader om regler og sikkerhet
Dette vedlegget lister opp generelle merknader for projektoren.
FCC-merknad
Dette utstyret har blitt testet og er funnet å etterkomme grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til kapittel 15 i
FCC-bestemmelsene. Disse grensene er utarbeidet for å gi
rimelig beskyttelse mot forstyrrende interferens i en typisk
boliginstallasjon. Utstyret genererer, bruker og kan avgi frekvensenergi, og kan, dersom det ikke installeres og brukes i
henhold til instruksjonene, forårsake skadelige forstyrrelser for
radiokommunikasjon.
Det finnes imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil
oppstå i en spesifikk installasjon. Hvis utstyret forårsaker
forstyrrelser i radio- eller tv-mottak (noe som kan fastslås ved
å slå utstyret av og på), bør brukeren forsøke å fjerne forstyrrelsene ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:
• Forandre retning eller flytt mottakerantennen.
• Øke avstanden mellom enheten og mottakeren.
• Koble utstyret til en kontakt på en annen kurs enn der
hvor mottakeren er koblet til.
• Forhør deg med forhandleren eller en erfaren radio-/ TVtekniker for hjelp.
Merknad: Beskyttede kabler
Alle koblinger til andre elektroniske apparater må gjøres
med isolerte kable i henhold til FCC-reglene.
Forsiktig
Endringer eller modifiseringer som ikke er uttrykkelig
godkjent av produsenten kan ugyldiggjøre brukerens
fullmakt, som er gitt av Federal Communications Commission, til å bruke denne projektoren.
57
Norsk
Tillegg
Vilkår for bruk
Denne enheten overensstemmer med del 15 i FCC-kravene.
Driften er underlagt to betingelser:
1.Utstyret skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser.
2.apparatet skal akseptere mottatt interferens, inkludert
interferens som kan forårsake uønsket drift.
Merknad: Kanadiske brukere
Dette klasse B digitale apparatet overholder kanadisk ICES003.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Overensstemmelsesdeklarasjon for EU/
EØS-land
• EMC-direktiv 2004/108/EC (inkludert endringer)
• Lavspenningsdirektivet 2006/95/EC
• R & TTE direktiv 1999/5/EC (hvis produktet har RFfunksjon)
Avfallshåndtering
Ikke kast denne elektroniske enheten i søppelet når den skal kastes. For å minimere
forurensing og sørge for høyest beskyttelse
av det globale miljøet ber vi deg om å resirkulere produktet.
Norsk
58