8/9.9 og 9.9 BigFoot/ProKicker firetakter

for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en
klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av
verdens ledende aktører innen marineteknologi og produksjon av påhengsmotorer siden 1939. Disse
årene med erfaring har vært fokusert på å produsere produkter av førsteklasses kvalitet. Mercury
Marine har derfor fått et omdømme for streng kvalitetskontroll, utmerkede egenskaper, holdbarhet og
varig ytelse. De har også ord på seg for å yte best støtte etter at salget har funnet sted.
Vi ber deg lese denne håndboken nøye før du tar i bruk påhengsmotoren. Denne håndboken er ment
som en veiledning når det gjelder bruk, sikker drift og behandling av påhengsmotoren.
90-8M0057903 211
Takk
Vi hos Mercury Marine har satt vår ære i å bygge denne påhengsmotoren, og vi håper du vil nyte
båtlivets gleder på en sikker måte i mange år fremover.
EPA-forskrifter om utslipp
Påhengsmotorer som selges av Mercury Marine i USA, er sertifisert av United States Environmental
Protection Agency (miljøverndepartementet i USA) for å oppfylle kravene til forskriftene for kontroll av
luftforurensning fra nye påhengsmotorer. Denne sertifiseringen er betinget av visse justeringer når det
gjelder fabrikkstandardene. Fabrikkprosedyrer for utførelse av service på produktet skal derfor følges
til punkt og prikke, og motoren skal så langt det er praktisk mulig tilbakeføres til den opprinnelige
hensikten med utformingen. Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av utslippskontrollutstyr og systemer kan utføres ved et hvilket som helst båtmotorverksted eller av en båtmekaniker.
Motorene er utstyrt med et informasjonsmerke vedrørende utslippskontroll som et permanent bevis på
EPA-sertifiseringen.
!
ADVARSEL
Eksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som i delstaten California er kjent for å forårsake
kreft, fosterskader eller skade reproduksjonsevnen.
Garantimelding
Produktet du har gått til innkjøp av, leveres med en begrenset garanti fra Mercury Marine.
Garantibetingelsene finner du under Garantiinformasjon i denne håndboken. Garantierklæringen
inneholder en beskrivelse av hva som dekkes, hva som ikke dekkes, garantiens varighet, hvordan du
best oppnår garantidekning, viktige fraskrivelser og begrensninger når et gjelder erstatning, og annen
relevant informasjon. Vi ber deg lese gjennom denne viktige informasjonen.
Disse beskrivelsene og spesifikasjonene var gjeldende på tidspunktet da denne håndboken ble
godkjent for trykking. Mercury Marine, som kontinuerlig forsøker å forbedre sine produkter, forbeholder
seg retten til når som helst å stanse produksjonen av modeller eller endre spesifikasjoner, utforming,
metoder eller prosedyrer uten å måtte opplyse om det på forhånd og uten videre forpliktelser.
8/9.9 og 9.9 BigFoot/ProKicker firetakter
Takk igjen for din tiltro til Mercury Marine.
Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA.
Trykt i USA
Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, Mercury Precision Parts,
Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Pro Max, OptiMax, SportJet, K-Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Zero Effort, M med bølgelogo, Mercury med
bølgelogo og SmartCraft-logoen er alle registrerte varemerker som tilhører Brunswick Corporation.
Mercury Product Protection-logoen er et registrert servicemerke som tilhører Brunswick Corporation.
Mercury Premier Service
Mercury evaluerer forhandlernes serviceytelse, og de som yter førsteklasses service, får Mercurys
høyeste klassifisering "Mercury Premier".
Klassifiseringen "Mercury Premier" krever at forhandleren:
nor
i
© 2012 Mercury Marine
© 2011, Mercury Marine
•
Scorer høyt på CSI (kundetilfredshetsindeks) for garanti/service etter 12 måneder.
•
Har tilgang til nødvendig verktøy, testutstyr, håndbøker og delehåndbøker.
•
Har minst en sertifisert tekniker eller tekniker med høyere teknisk utdannelse.
•
Yter service til rett tid for alle Mercury Marine-kunder.
•
Tilbyr service utenfor normal arbeidstid og mobil service om nødvendig.
•
Bruker, viser og har tilstrekkelig tilgang til originale Mercury Precision-deler.
•
Har rene og ryddige forretningslokaler med godt organisert verktøy og servicelitteratur.
Samsvarserklæring – for fremdriftsmotorer for fritidsbåter i henhold til
kravene i direktiv 94/25/EC og endringene i 2003/44/EC
Motorprodusentens navn: Tohatsu Marine Corporation (TMC) Mercury Marine Joint Venture
Adresse: Shimodaira 4495-9
By: Komagane-City, Nagano
Postnummer: 399-4101
Land: Japan
Navn på autorisert representant: Brunswick Marine in EMEA Inc.
Adresse: Parc Industriel de Petit-Rechain
By: Verviers
Postnummer: B-2800
Land: Belgia
Navn på sertifisert, teknisk kontrollorgan for vurdering av utslippskontroll: Det Norske Veritas AS
Adresse: Veritasveien 1
By: Høvik
Postnummer: 1322
Land: Norge
ID-nummer: 0575
Navn på teknisk kontrollorgan for vurdering av støynivåer: Det Norske Veritas AS
Adresse: Veritasveien 1
By: Høvik
Postnummer: 1322
Samsvarsmodul brukt for vurdering av
eksosutslipp:
Land: Norge
☐ B+C
Eller motortype godkjent i samsvar med:
Samsvarsmodul brukt for vurdering av
støynivåer:
☐ B+D
☐ B+E
ID-nummer: 0575
☐ B+F
☐ Trinn II i direktiv 97/68/EC
☐A
☐ Aa
☐G
☐G
☒H
☐ Direktiv
88/77/EC
☒H
Andre gjeldende EU-direktiver: Sikkerhet i maskindirektivet 98/37/EC; Direktiv om elektromagnetisk kompa‐
tibilitet 2004/108/EC
Beskrivelse av motorer og grunnleggende krav
Motortype
Drivstofftype
Forbrenningssyklus
☐ Z eller hekkaggregat uten innebygget eksosanlegg
☐ Diesel
☐ 2-takter
☒ Påhengsmotor
☒ Bensin
☒ Firetakter
ii
nor
Identifikasjon av motorer som dekkes av denne samsvarserklæringen
Navn på motorserien
Unikt motoridentifikasjonsnummer: serienummer
f.o.m.
EC-modul H sertifikatnummer
4 hk, 5 hk, 6 hk
0R332614
RCD-H-2
8 hk, 9,9 hk
0R334339
RCD-H-2
9,9 hk BigFoot
0R334339
RCD-H-2
Standar‐
der
Andre
normgiven‐
de doku‐
menter/
metoder
Teknisk
doku‐
ment
B.1 Motoridentifikasjon
☐
☐
☒
B.2 Krav vedrørende eksosutslipp
☒*
☐
☐
B.3 Holdbarhet
☐
☐
☒
B.4 Eierhåndbok
☒
☐
☐
ISO 8665: 1995
C.1 Støynivåer
☒*
☐
☐
EN ISO 14509
C.2 Brukerhåndbok
☐
☒
☐
Brukerhåndbok
Grunnleggende krav
Vennligst spesifiser mer detaljert
(* = obligatorisk standard)
Tillegg 1.B — Eksosutslipp
* EN ISO 8178-1:1996
Tillegg 1.C — Støyutslipp
Denne samsvarserklæringen utgis under produsentens eneansvar. Jeg erklærer på vegne av
motorprodusenten at de nevne motorene er i overensstemmelse med alle gjeldende, essensielle krav på
spesifisert måte.
Navn / stilling:
Mark D. Schwabero, President,
Mercury-påhengsmotor
Dato og sted for utstedelse:
24. juli 2008
Fond du Lac, Wisconsin, USA
nor
iii
iv
nor
GARANTIINFORMASJON
Garantiregistrering.............................................................................................................................................. 1
Overføring av garanti.......................................................................................................................................... 1
Overføring av Mercury Product Protection‑plan (utvidet servicedekning) (USA og Canada)............................. 2
Begrenset garanti for firetakters påhengssmotor................................................................................................ 2
Begrenset garanti for firetakters påhengssmotor................................................................................................ 3
Begrenset garanti for firetakters påhengsmotor.................................................................................................. 5
3 års begrenset garanti mot korrosjon................................................................................................................ 6
Garantidekning og unntak................................................................................................................................... 8
Begrenset garanti for utslipp ihht. EPA (Environmental Protection Agency ‑ miljøtilsynet i USA):..................... 9
Utslippskontrollsystemets komponenter............................................................................................................. 9
Begrenset garanti for utslipprelaterte komponenter i California........................................................................ 10
California Air Resources Boards forklaring vedrørende CARB‑garantierklæringen......................................... 11
Sertifiseringsstjerne for utslipp.......................................................................................................................... 12
Generell informasjon
Båtførerens ansvar........................................................................................................................................... 13
Før utenbordsmotoren tas i bruk....................................................................................................................... 13
Båtens hk‑kapasitet.......................................................................................................................................... 13
Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse................................................................................................... 14
Påhengsmotorer med fjernkontroll ................................................................................................................... 14
Merknad angående fjernstyring........................................................................................................................ 14
Dødmannsbryter............................................................................................................................................... 15
Beskytte personer i vannet............................................................................................................................... 17
Melding om passasjersikkerhet – båter med pongtong og dekk....................................................................... 17
Hopping på bølger og kjølvann......................................................................................................................... 19
Støt mot objekter under vann............................................................................................................................ 19
Eksosutslipp...................................................................................................................................................... 20
Velge tilbehør til påhengsmotoren.................................................................................................................... 22
Sikker bruk av båten......................................................................................................................................... 22
Registrere serienummer .................................................................................................................................. 23
Spesifikasjoner for 8/9.9 firetakter ................................................................................................................... 23
Komponentidentifikasjon – Standardmodeller................................................................................................... 24
Komponentidentifikasjon – BigFoot/ProKicker‑modeller................................................................................... 26
Transport
Bære, lagre og transportere påhengsmotoren når den er fjernet fra båten ..................................................... 27
Transport av bærbare drivstofftanker................................................................................................................ 28
Transport av båt/påhengsmotor – Modeller med powertilt................................................................................ 28
Transport av båt/påhengsmotor – Modeller uten powertilt................................................................................ 29
nor
v
Drivstoff og olje
Anbefalt drivstoff............................................................................................................................................... 30
Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning ........................................................................................ 30
EPA‑krav til bærbare, trykksatte drivstofftanker................................................................................................ 31
Krav til drivstofftilførselsventil............................................................................................................................ 31
Bærbar, trykksatt drivstofftank fra Mercury Marine........................................................................................... 31
Fylling av bensintanken.................................................................................................................................... 32
Anbefalt motorolje............................................................................................................................................. 33
Kontrollere motoroljen....................................................................................................................................... 33
Funksjoner og kontrollenheter
Styrekulthåndtakets funksjoner......................................................................................................................... 35
Fjernkontrollfunksjoner...................................................................................................................................... 41
Varslingssystem................................................................................................................................................ 41
Powertilt (utstyrsavhengig)................................................................................................................................ 42
Stille inn utenbordsmotorens driftsvinkel.......................................................................................................... 44
Justere akterspeilets vinkel............................................................................................................................... 45
På grunt vann.................................................................................................................................................... 45
Tilte utenbordsmotoren..................................................................................................................................... 46
JUSTERING AV TRIMROR.............................................................................................................................. 47
Bruk
Kontrolliste før start........................................................................................................................................... 48
Bruk ved kuldegrader........................................................................................................................................ 48
Bruk i saltvann eller forurenset vann................................................................................................................. 48
Bruke utenbordsmotoren som reservemotor.................................................................................................... 48
Anvisninger før start.......................................................................................................................................... 49
FREMGANGSMÅTE VED INNKJØRING......................................................................................................... 49
Starte motoren – modeller med styrekulthåndtak............................................................................................. 50
Starte motoren – modeller med fjernkontroll..................................................................................................... 52
Starte en varm motor........................................................................................................................................ 54
Skifte gir............................................................................................................................................................ 54
Stopping av motoren......................................................................................................................................... 55
Nødstart............................................................................................................................................................ 56
vi
nor
Vedlikehold
Vedlikehold av påhengsmotoren....................................................................................................................... 58
EPA‑forskrifter om utslipp................................................................................................................................. 58
Kontroll‑ og vedlikeholdsoversikt...................................................................................................................... 59
Skylle kjølesystemet......................................................................................................................................... 60
Ta av og sette på toppdekslet........................................................................................................................... 61
Kontrollere batteriet .......................................................................................................................................... 62
Utvendig vedlikehold......................................................................................................................................... 62
Drivstoffsystem................................................................................................................................................. 62
Festeanordninger for styrestangen................................................................................................................... 63
Anode for korrosjonskontroll............................................................................................................................. 64
Skifte propell..................................................................................................................................................... 65
Skifte sikring ‑ modeller med elektrisk start...................................................................................................... 66
Kontrollere og skifte tennpluggene................................................................................................................... 67
Kontrollere registerremmen.............................................................................................................................. 68
Skifte motorolje................................................................................................................................................. 69
Smørepunkter .................................................................................................................................................. 70
Girolje................................................................................................................................................................ 72
Kontrollere powertiltoljen................................................................................................................................... 74
Påhengsmotor som har vært under vann......................................................................................................... 75
Lagring
Klargjøring før lagring....................................................................................................................................... 76
Beskytte eksterne motorkomponenter.............................................................................................................. 76
Beskytte interne motorkomponenter................................................................................................................. 77
Girkasse............................................................................................................................................................ 77
Plassering av påhengsmotoren ved lagring...................................................................................................... 77
Lagre batteriet................................................................................................................................................... 77
Feilsøking
Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt (modeller med elektrisk start).................................................... 78
Motoren vil ikke starte....................................................................................................................................... 78
Motoren går ujevnt............................................................................................................................................ 78
Tap av ytelse..................................................................................................................................................... 79
Batteriet lades raskt ut...................................................................................................................................... 79
Serviceassistanse for eier
Lokal reparasjonsservice.................................................................................................................................. 80
Service når du er borte hjemmefra................................................................................................................... 80
Forespørsler om deler og tilbehør..................................................................................................................... 80
Hjelp til service.................................................................................................................................................. 80
Servicekontorene til Mercury Marine................................................................................................................ 80
nor
vii
Montere motoren
Båtens hk‑kapasitet.......................................................................................................................................... 82
Beskyttelse mot starting i gir............................................................................................................................. 82
Velge tilbehør til påhengsmotoren.................................................................................................................... 82
Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning ........................................................................................ 82
Installere påhengsmotoren............................................................................................................................... 83
Installere fjernkontrollen.................................................................................................................................... 85
Festeanordninger for styrestangen................................................................................................................... 85
Fjernkontrollens ledningsforbindelse................................................................................................................ 87
Montering av kontrollkabel................................................................................................................................ 89
Intstallere batteriet ‑ modeller med elektrisk start............................................................................................. 93
Batteritilkopling.................................................................................................................................................. 93
Intallere propellen............................................................................................................................................. 93
Vedlikeholdsloggen
Vedlikeholdslogg............................................................................................................................................... 95
viii
nor
GARANTIINFORMASJON
Garantiregistrering
USA OG CANADA
Produktet må være registrert hos Mercury Marine for å være berettiget garantidekning.
Forhandleren skal fylle ut garantiregistreringen når produktet selges, og umiddelbart sende den inn til Mercury
Marine via MercNET, e-post eller post. Ved mottakelse av denne garantiregistreringen vil Mercury Marine
foreta registreringen.
Du skal motta en kopi av garantiregistreringen fra selgende forhandler.
MERK: Registreringslister skal oppbevares hos Mercury Marine og hos alle forhandlere av Mercury Marineprodukter solgt i USA i tilfelle det skulle bli nødvendig med en kunngjøring om tilbakekallelse i henhold til den
amerikanske loven Federal Safety Act.
Du kan endre adressen din når som helst, også ved fremsetting av garantifordringer, ved å ringe til Mercury
Marine eller sende et brev eller en telefaks med navnet ditt, den gamle adressen, den nye adressen og
motorens serienummer til avdelingen for garantiregistrering hos Mercury Marine. Forhandleren kan også
behandle disse informasjonsendringene.
Mercury Marine
Attn: Warranty Registration Department
W6250 W. Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI, USA 54936-1939
920-929-5054
Faks +1 920 929 5893
ANDRE LAND ENN USA OG CANADA
Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste
Marine Power-servicesenter.
Overføring av garanti
USA OG CANADA
Den begrensede garantien kan overføres til ny eier, men bare den ubrukte delen av garantien. Dette gjelder
ikke for produkter som brukes til kommersielle formål.
Ved overføring av garantien til ny eier skal en kopi av kvitteringen eller salgsavtalen, den nye eierens navn og
adresse samt motorens serienummer, sendes per post eller telefaks til avdelingen for garantiregistrering hos
Mercury Marine. I USA og Canada sendes det til:
Mercury Marine
Attn: Warranty Registration Department
W6250 W. Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI, USA 54936-1939
920-929-5054
Faks +1 920 929 5893
Når garantioverføringen behandles vil Mercury Marine registrere den nye eierens informasjon.
Denne tjenesten er gratis.
UTENFOR USA OG CANADA
Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren i ditt land eller nærmeste
Marine Power-servicesenter.
nor
1
GARANTIINFORMASJON
Overføring av Mercury Product Protection-plan (utvidet
servicedekning) (USA og Canada)
Gjenstående dekningsperiode på Mercury Product Protection-planen er overførbar til etterfølgende kjøper av
motoren innen tretti (30) dager etter kjøpsdatoen. Kontrakter som ikke overføres innen tretti (30) dager etter
videresalgsdatoen vil ikke kjennes gyldig, og produktet vil ikke være kvalifisert for dekning under
kontraktvilkårene.
For å overføre planen til neste eier, må du ta kontakt med Mercury Product Protection eller en autorisert
forhandler for å få et "Request for Transfer"-skjema (anmodning om overføring). Send et utfylt "Request of
Transfer"-skjema til Mercury Product Protection med kvittering/kjøpsbevis samt en sjekk på USD 50 (per
motor) utstedt til Mercury Marine, som skal dekke overføringsavgiften.
Planens dekning kan ikke overføres fra ett produkt til et annet produkt eller til ikke-berettigede produkter.
"Certified Pre-Owned"-planer (sertifisert/videresolgt) kan ikke overføres.
For å få hjelp eller assistanse: Ta kontakt med avdelingen for Mercury Product Protection på
+1-888-427-5373 mellom 07:30–16:30 CST (GMT-6 /CET-7) mandag–fredag, eller send en e-postmelding til
mpp_support@mercmarine.com.
Begrenset garanti for firetakters påhengssmotor
USA OG CANADA
Kunder i andre land enn USA og Canada skal rådføre seg med den lokale distributøren.
GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at alle nye produkter skal være fri for
materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor.
GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir tre (3) års dekning enten fra datoen da produktet
først ble solgt til en detaljkunde til fritidsformål, eller fra datoen da produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som
inntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekning fra datoen da
produktet først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang,
alt etter hva som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid
eller i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller bruk av produktet som inntektskilde i en del av
garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller
utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den
opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres fra en kunde til en
ny kunde (fritidsbruk) ved riktig omregistrering av produktet. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt,
kan ikke overføres verken til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt. Garantidekningen kan opphøre
for brukte og videresolgte produkter eller for produkter kjøpt på auksjon, fra skraphandler eller fra et
forsikringsselskap.
BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til
forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere
produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifiserte
kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler
registrerer produktet på riktig måte. Feilaktig informasjon vedrørende garantiregistrering i forbindelse med
fritidsbruk, eller senere bruksendring fra fritidsbruk til kommersiell bruk (med mindre omregistreringen foregår
på gyldig måte), kan annullere garantien etter Mercury Marines egen vurdering. Rutinemessig vedlikehold
som er beskrevet i håndboken for bruk og vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde
garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før
det gis garantidekning.
DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er
begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller
refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet.
Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endringer på produkter uten dermed å forplikte
seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert.
2
nor
GARANTIINFORMASJON
SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig
adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres
til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til
Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker.
Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den
utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre
utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende
produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når
garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning.
GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig
vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk,
bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass
(se håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med
anbefalingene i delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke,
nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i
installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er
produsert eller solgt av Mercury, vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller
smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer
eller fjerning av deler, vann som kommer inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller
eksossystemet, eller skade på produktet som følge av utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert
av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke er i vannet, for høy montering av motoren på
akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt ut. Garantien gjøres ugyldig dersom
produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller dersom produktet på et eller annet
tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette gjelder en tidligere eier.
Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefonutgifter, leie, besværligheter,
havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller
følgeskader dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting
av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av
denne garantien.
Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet Mercury Marine-autoriserte forhandlere, har fått
tillatelse fra Mercury Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet
enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves
overfor Mercury Marine.
Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i
avsnittet om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien.
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT
FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,
ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE
GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG
FØLGESKADER.
ENKELTE
DELSTATER/LAND
TILLATER
IKKE
DE
FRASKRIVELSER,
BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT
DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE
RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE
FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.
Begrenset garanti for firetakters påhengssmotor
EUROPA OG FØDERASJONEN AV UAVHENGIGE STATER
Land utenfor Europa og Føderasjonen av uavhengige stater – ta kontakt med den lokale distributøren.
GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at alle nye produkter skal være fri for
materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor.
nor
3
GARANTIINFORMASJON
GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir to (2) års dekning enten fra datoen da produktet
først ble solgt til en detaljkunde for fritidsbruk, eller fra datoen da produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som
inntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekning fra datoen da
produktet først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang,
alt etter hva som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid
eller i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller bruk av produktet som inntektskilde i en del av
garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller
utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den
opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres fra en kunde til en
ny kunde (fritidsbruk) ved riktig omregistrering av produktet. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt,
kan ikke overføres verken til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt. Garantidekningen kan bli
opphevet for et brukt eller inndratt produkt, eller for et produkt som kjøpes på auksjon, fra en skraphandel
eller fra et forsikringsselskap.
BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til
forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere
produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifiserte
kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler
registrerer produktet på riktig måte. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i håndboken for bruk og
vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg
retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.
DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er
begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller
refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet.
Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til
å utføre dette på produkter som allerede er produsert.
SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig
adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres
til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til
Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker.
Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den
utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre
utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende
produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når
garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning.
GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig
vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk,
bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass
(se håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med
anbefalingene i delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke,
nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i
installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er
produsert eller solgt av Mercury, vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller
smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer
eller fjerning av deler, vann som kommer inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller
eksossystemet, eller skade på produktet som følge av utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert
av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke er i vannet, for høy montering av motoren på
akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt ut. Garantien gjøres ugyldig dersom
produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller dersom produktet på et eller annet
tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette gjelder en tidligere eier.
Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie, besværligheter, havneavgifter,
forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes
ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger
eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien.
4
nor
GARANTIINFORMASJON
Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet Mercury Marine-autoriserte forhandlere, har fått
tillatelse fra Mercury Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet
enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves
overfor Mercury Marine.
Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i
avsnittet om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien.
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT
FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,
ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE
GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG
FØLGESKADER.
ENKELTE
DELSTATER/LAND
TILLATER
IKKE
DE
FRASKRIVELSER,
BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT
DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE
RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE
FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.
Begrenset garanti for firetakters påhengsmotor
MIDTØSTEN OG AFRIKA
GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at nye påhengsmotorer og jet-produkter er
uten mangler i materiale og utførelse i den perioden som er beskrevet nedenfor.
GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir ett (1) års dekning enten fra datoen da produktet
først ble solgt til en forbruker til fritidsbruk, eller fra datoen da produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som
inntreffer først. Kommersielle brukere av disse produktene får ett (1) års garantidekning fra datoen da
produktet først ble solgt til en detaljkunde, eller ett (1) år fra datoen da produktet ble tatt i bruk for første gang,
alt etter hva som inntreffer først. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid
eller i tilknytning til et arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller bruk av produktet som inntektskilde i en del av
garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller
utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den
opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres fra en kunde til en
ny kunde (fritidsbruk) ved riktig omregistrering av produktet. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt,
kan ikke overføres verken til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt.
BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til
forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere
produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifiserte
kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler
registrerer produktet på riktig måte. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i håndboken for bruk og
vedlikehold, må utføres til riktig tid for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg
retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.
DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er
begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller
refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet.
Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til
å utføre dette på produkter som allerede er produsert.
nor
5
GARANTIINFORMASJON
SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig
adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres
til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til
Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker.
Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den
utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre
utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende
produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når
garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning.
GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig
vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk,
bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass
(se håndboken for bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med
anbefalingene i delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold, forsømmelse, ulykke,
nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og teknikker for installasjon er beskrevet i
installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service eller bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er
produsert eller solgt av Mercury, vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller
smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet (se håndboken for bruk og vedlikehold), endringer
eller fjerning av deler, vann som kommer inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller
eksossystemet, eller skade på produktet som følge av utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert
av et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke er i vannet, for høy montering av motoren på
akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet altfor langt ut.
Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, eller
dersom produktet på et eller annet tidspunkt har blitt brukt med en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette
gjelder en tidligere eier.
Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie, besværligheter, havneavgifter,
forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes
ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskillevegger
eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av denne garantien.
Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet Mercury Marine-autoriserte forhandlere, har fått
tillatelse fra Mercury Marine til å gi noen annen forsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet
enn det som omfattes av denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndheves
overfor Mercury Marine.
Mer informasjon vedrørende hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i
avsnittet om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien.
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT
FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,
ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE
GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG
FØLGESKADER.
ENKELTE
DELSTATER/LAND
TILLATER
IKKE
DE
FRASKRIVELSER,
BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT
DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE
RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE
FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.
3 års begrenset garanti mot korrosjon
GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at ingen nye motorer av merket Mercury,
Mariner, Mercury Racing, Sport Jet, M2 Jet Drive, Tracker fra Mercury Marine Outboard, Mercury MerCruiserinnenbordsmotorer eller hekkaggregater (Produktet) vil svikte som et direkte resultat av korrosjon i den
tidsperioden som er beskrevet nedenfor.
6
nor
GARANTIINFORMASJON
GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede korrosjonsgarantien gir tre (3) års dekning enten fra datoen
da produktet først ble solgt, eller fra datoen da produktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først.
Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikke
garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden som ikke er utløpt, kan
overføres til ny kjøper (ikke bruk i næringsvirksomhet) ved riktig omregistrering av produktet.
BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING: Garantidekning gis kun til
forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler som er autorisert av Mercury Marine til å distribuere
produktet i det aktuelle landet der salget finner sted. Dekning gis da kun etter at Mercury Marines spesifiserte
kontroll før levering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler
registrerer produktet på riktig måte. Korrosjonshindrende utstyr som er angitt i bruks- og
vedlikeholdshåndboken må være i bruk på båten, og rutinemessig vedlikehold som er beskrevet i bruks- og
vedlikeholdshåndboken må utføres til riktig tid (inkludert, uten begrensning, utskifting av offeranoder, bruk av
angitte smøremidler og utbedring av hakk og riper) for å opprettholde garantidekningen. Mercury Marine
forbeholder seg retten til å kreve bevis for tilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.
DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien er
begrenset til, etter egen vurdering, å reparere korroderte deler, skifte ut slik del eller slike deler med nye eller
refabrikerte deler som er godkjent av Mercury Marine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury-produktet.
Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endringer på produkter uten dermed å forplikte
seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert.
SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig
adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres
til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding til
Mercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som garantien dekker.
Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den
utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre
utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende
produktet eller deler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges for forhandleren når
garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning.
GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke korrosjon på det
elektriske anlegget; korrosjon som følge av skade, korrosjon som utgjør utelukkende kosmetisk skade,
misbruk eller feilaktig service; korrosjon på tilbehør, instrumenter, styresystem; korrosjon på fabrikkinstallert
vannjetaggregat; skade som følge av marinevekster; produkt som er solgt med mindre enn ett års begrenset
garantidekning; reservedeler (deler som brukeren har kjøpt); produkter som er brukt kommersielt.
Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk i tilknytning til et
arbeidsgiver-/arbeidstakerforhold, eller eventuell bruk av produktet som inntektskilde i en del av
garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukes leilighetsvis til slike formål.
Korrosjonsskade som skyldes tilfeldig elektrisitet (strømtilkopling på land, nærliggende båter, metall i vannet),
dekkes ikke av korrosjonsgarantien, og det skal beskyttes mot slik skade ved bruk av et
korrosjonsbeskyttelsessystem, f.eks. Mercury Precision Parts eller Quicksilvers MerCathode-system og/eller
galvanisk isolasjon. Korrosjonsskade som skyldes feil påføring av kobberbasert antigro-maling, dekkes heller
ikke av denne begrensede garantien. Dersom det er påkrevd med grohemmende beskyttelse, anbefales bruk
av TBTA-basert (Tri-Butyl-Tin-Adipate) grohemmende maling på båter med påhengsmotor eller MerCruiser. I
områder der TBTA-basert maling er forbudt ved lov, kan kobberbaserte malingstyper brukes på skroget og
akterspeilet. Bruk ikke maling på påhengsmotoren eller MerCruiser-produktet. Videre må eieren være
påpasselig med å unngå elektrisk forbindelse mellom det garantidekte produktet og malingen. For
MerCruiser-produkter skal det være et umalt område på minst 38 mm (1.5 in.) rundt akterspeilenheten. Se i
bruker- og vedlikeholdshåndboken for å få ytterligere informasjon.
Mer informasjon angående hendelser og forhold som dekkes eller ikke dekkes av garantien, finner du i
avsnittet om garantidekning i håndboken for bruk og vedlikehold, inkludert som referanse i denne garantien.
nor
7
GARANTIINFORMASJON
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT
FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,
ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE
GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG
FØLGESKADER.
ENKELTE
DELSTATER/LAND
TILLATER
IKKE
DE
FRASKRIVELSER,
BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT
DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE
RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE
FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.
Garantidekning og unntak
Formålet med denne delen er å eliminere noen av de vanligste misforståelsene angående garantidekning.
Informasjonen nedenfor beskriver noe av det servicearbeidet som ikke dekkes av garantien. Bestemmelsene
nedenfor er blitt innlemmet ved henvisning i den treårige begrensede garantien mot korrosjonssvikt, den
internasjonale begrensede garantien for påhengsmotorer, og den amerikanske og kanadiske begrensede
garantien for påhengsmotorer.
Husk at garantien i garantiperioden dekker reparasjoner som er nødvendig på grunn av materialdefekter og
fabrikasjonsfeil. Installasjonsfeil, ulykker, normal slitasje og forskjellige andre årsaker som påvirker produktet,
dekkes ikke.
Garantien er begrenset til materialdefekter og fabrikasjonsfeil, men kun når produktet selges til kunden i et
land der distribusjonen er autorisert av oss.
Kontakt nærmeste autoriserte forhandler dersom du skulle ha spørsmål angående garantidekningen. De
svarer gjerne på dine spørsmål.
GENERELLE UNNTAK FRA GARANTIEN
1.
Mindre justeringer og fininnstillinger, inkludert kontroll, rengjøring eller justering av tennplugger,
tenningskomponenter, forgasserinnstillinger, filtre, remmer og betjeningselementer, samt oljesjekk,
som inngår i vanlig service.
2.
Fabrikkinstallerte jetdrevne enheter – Spesifikke deler som er unntatt fra garantien, er: jetdrevhjul og
jetdrevforing som skades på grunn av slag eller slitasje, og vannskadede drivaksellagre som følge av
utilstrekkelig vedlikehold.
3.
Skade som skyldes forsømmelse, mangel på vedlikehold, ulykke, uvanlig bruk eller feil montering eller
service.
4.
Kostnader i forbindelse med opphaling, sjøsetting og tauing, og/eller utskiftning av båtskillevegger eller
-materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, samt alle kostnader i forbindelse
med transport og/eller reisetid osv. Rimelig tilgnang må gis til produktet for garantiservice. Kunden må
levere produktet til en autorisert forhandler.
5.
Annen service som kunden ber om utover det som kreves for å oppfylle garantiforpliktelsen.
6.
Arbeid utført av andre enn en autorisert forhandler kan kun dekkes av garantien under følgende
forhold: når det utføres i en nødssituasjon (forutsatt at det ikke finnes en autorisert forhandler i området
som kan utføre arbeidet, eller som har utstyr for opphaling osv., og forutsatt at det er gitt
forhåndsgodkjenning fra fabrikken om at arbeidet kan utføres ved dette anlegget).
7.
Alle tilfeldige skader og/eller følgeskader (lagringsomkostninger, eventuelle utgifter til telefon eller leie,
besværligheter eller tap av tid eller inntekt) er eierens ansvar.
8.
Bruk av andre deler enn Mercury Precision- eller Quicksilver-deler ved reparasjoner under garantien.
9.
Olje, smøremidler eller væsker som skiftes i forbindelse med vanlig vedlikehold, er kundens ansvar,
med mindre tap eller forurensning av disse er forårsaket av en produktsvikt som dekkes av garantien.
10. Deltakelse i eller klargjøring for båtrace eller annen konkurransevirksomhet eller bruk av en
girhusenhet som er beregnet for racerkjøring.
11. Motorstøy indikerer ikke nødvendigvis et alvorlig problem med motoren. Dersom diagnosen indikerer
en alvorlig intern motortilstand som kan føre til svikt, kan tilstanden som forårsaker støyen repareres
under garantien.
8
nor
GARANTIINFORMASJON
12. Skade på undervannshus og/eller propell forårsaket av sammenstøt med gjenstander under vann
behandles som en sjørisiko.
13. Vann som kommer inn gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller nedsenking i
vann.
14. Deler som svikter på grunn av mangel på kjølevann fordi motoren startes når den ikke er i vannet, fordi
fremmedlegemer blokkerer inntak eller fordi motoren er montert for høyt eller trimmet for langt ut.
15. Bruk av drivstoff og smøremidler som ikke passer for bruk med eller på produktet. Se Vedlikehold .
16. Vår begrensede garanti gjelder ikke eventuell skade på produktene som skyldes installering eller bruk
av deler og tilbehør som ikke er produsert eller solgt av oss. Svikt som ikke er forbundet med bruken
av disse delene eller tilbehøret, dekkes av garantien dersom de på andre måter oppfyller betingelsene
for den begrensede garantien for dette produktet.
Begrenset garanti for utslipp ihht. EPA (Environmental Protection
Agency - miljøtilsynet i USA):
I overensstemmelse med forpliktelsene i 40 CFR, paragraf 1045, underparagraf B, gir Mercury Marine
detaljkunder en motorgaranti på 5 år eller 175 motortimer (det som inntreffer først) for at motoren er designet,
bygget og utstyrt slik at den på salgstidspunktet er i overensstemmelse med gjeldende forskrifter under
paragraf 213 i Clean Air Act, og at motoren er uten materialdefekter og fabrikasjonsfeil som kan føre til at
motoren ikke overensstemmer med gjeldende forskrifter. Denne utslippsrelaterte garantien dekker alle
komponentene oppgitt i Utslippskontrollsystemets komponenter.
Utslippskontrollsystemets komponenter
EPAs og Californias utslippsrelaterte garanti dekker komponenter oppgitt i følgende liste:
KOMPONENTER I UTSLIPPSKONTROLLSYSTEMET:
1.
Målingssystemet for drivstoff
a. Forgasser og interne deler (og/eller trykkregulator eller drivstoffinnsprøytingssystem)
b. Forsterket kaldstartsystem
c. Innsugingsventiler
2.
Luftinnsugingssystem
a. Innsugingsmanifold
b. Turbolader- eller superladersystemer (hvor aktuelt)
3.
Tenningssystem
a. Tennplugger
b. Magnetisk eller elektronisk tenningssystem
c. System for fortenning/tenningsforsinkelse
d. Tenningscoil og/eller kontrollmodul
e. Tenningskabler
4.
Smøresystem (med unntak for 4-takters motorer)
a. Oljepumpe og interne deler
b. Oljeinjektorer
c. Oljemåler
5.
Eksossystem
a. Eksosmanifold
b. Eksosventiler
6.
Diverse utstyr som brukes i systemene ovenfor
a. Slanger, klemmer, koplinger, rør, tetningspakninger- eller utstyr, og festeanordninger
b. Remskiver, remmer og spennruller
nor
9
GARANTIINFORMASJON
c. Vakuum-, temperatur-, trykk- og tidsfølsomme ventiler og brytere
d. Elektroniske kontroller
Den utslippsrelaterte garantien dekker ikke komponenter som, hvis de svikter, ikke vil øke motorens utslipp av
regulerte, forurensende stoffer.
Begrenset garanti for utslipprelaterte komponenter i California
California Air Resources Board (CARB) har offentliggjort regler vedrørende luftutslipp fra påhengsmotorer.
Reglene gjelder alle påhengsmotorer som er solgt til detaljkunder i California, og som er produsert i 2001 eller
senere. Mercury Marine tilbyr i samsvar med disse reglene denne begrensede garantien for
utslippskontrollsystemer (se listen over komponentene i Utslippskontrollsystemets komponenter, og
garanterer videre for at innenbordsmotoren ble konstruert, bygget og utstyrt for å være i overensstemmelse
med alle gjeldende CARB-regler i henhold til kapittel 1 og 2, del 5, avsnitt 26 i regelverket for helse og
sikkerhet. Informasjon angående den begrensede garantien for komponenter som ikke er relatert til luftutslipp,
finner du i den begrensede garantierklæringen for påhengsmotoren.
GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at komponentene i utslippskontrollsystemet
(se listen over komponentene i Utslippskontrollsystemets komponenter på nye påhengsmotorer som er
produsert i 2001 eller senere, og som er solgt av en forhandler i California til en detaljkunde bosatt i
California, skal være fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil som fører til svikt av en del som dekkes av
garantien, og som er identisk med delen som beskrives i Mercury Marines søknad om sertifisering fra
California Air Resources Board, i den tidsperioden og under de forholdene som beskrives nedenfor. Utgifter i
forbindelse med diagnostisering av slike feil, dekkes av garantien (dersom garantikravet godkjennes). Dersom
andre motorkomponenter skades som følge av at en del som dekkes av garantien, svikter, vil reparasjonen av
disse komponentene også dekkes av garantien.
GARANTIENS VARIGHET: Den begrensede garantien gir dekning for komponenter i utslippskontrollsystemet
på nye påhengsmotorer som er produsert i 2001 eller senere, og som er solgt til detaljkunder bosatt i
California, i fire (4) år fra datoen da produktet først ble solgt eller først ble tatt i bruk, alt etter hva som
inntreffer først, eller etter 250 driftstimer (fastsatt av eventuell timeteller for motoren). Vanlige
vedlikeholdsdeler i utslippskontrollsystemet, for eksempel tennplugger og filtre, som står oppgitt på listen over
deler som dekkes av garantien, dekkes frem til første utskiftningsintervall. Les Utslippskontrollsystemets
komponenter og vedlikeholdsoversikt. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse av service under
denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av
garantiperioden som ikke er utløpt, kan overføres til ny kjøper. (Se anvisningene om overføring av garanti.)
SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til å reparere, og rimelig
adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettes under garantien, skal produktet innleveres
til inspeksjon hos en Mercury-forhandler som er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er
mulig for kjøperen å levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende melde fra om dette til Mercury
Marine som så vil sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon som dekkes av garantien.
Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse med transport og/eller reisetid. Dersom den
utførte service ikke dekkes av denne garantien, må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre
utgifter i forbindelse med denne service. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende
produktet eller deler av produktet direkte til Mercury.
DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercury Marines eneste og utelukkende forpliktelse under denne garantien
er begrenset til, på egen bekostning og etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifte ut slike deler
med nye eller Mercury Marine-godkjente refabrikkerte deler, eller refundere kjøpesummen for Mercuryproduktet. Mercury forbeholder seg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å
forplikte seg til å utføre dette på produkter som allerede er produsert.
GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikke deler for rutinemessig
vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje, skade som følge av misbruk, unormal bruk,
bruk av propell- og girforhold som ikke tillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass
(se Generell informasjon – Spesifikasjoner), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer med anbefalte
driftsprosedyrer, forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjoner og
teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for produktet), feilaktig service,
vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til
bruk med produktet (se Drivstoff og olje), endring eller fjerning av deler.
10
nor
GARANTIINFORMASJON
Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefonutgifter, leie, besværligheter,
havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt eller annen type tilfeldige skader eller
følgeskader dekkes ikke under denne garantien. Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting
av båtskillevegger eller -materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket av
denne garantien.
Vedlikehold, utskifting eller reparasjon av utslippskontrollutstyr og -systemer som ikke dekkes av garantien,
kan utføres ved et hvilket som helst båtmotorverksted eller av en båtmekaniker. Bruk av deler som ikke er fra
Mercury, ved vedlikehold og reparasjoner som ikke dekkes av garantien, vil ikke ha innvirkning på
garantidekningen av annet arbeid. Bruk av tilleggsdeler (som beskrevet i paragraf 1900 (b)(1) og (b)(10)
under overskrift 13 i regelverket for California) eller modifiserte deler som ikke er godkjente av CARB kan
være en grunn nok til at Mercury Marine bestemmer seg for å avvise et garantikrav. Når feil på deler som
dekkes av garantien, skyldes bruk av tilleggsdeler eller modifiserte deler som ikke er godkjente, vil
garantikravet bli avvist.
FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT
FORMÅL DEKKES IKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES,
ER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDE
GARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OG
FØLGESKADER.
ENKELTE
DELSTATER/LAND
TILLATER
IKKE
DE
FRASKRIVELSER,
BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIG AT
DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR DEG VISSE JURIDISKE
RETTIGHETER. DET KAN OGSÅ VÆRE DU HAR ANDRE RETTIGHETER, NOE SOM KAN VARIERE
FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.
Dersom du har spørsmål angående garantirettigheter og -ansvar, kan du kontakte Mercury Marine på
telefonnummer 1-920-929-5040.
California Air Resources Boards forklaring vedrørende CARBgarantierklæringen
DINE RETTIGHETER OG FORPLIKTELSER I FORBINDELSE MED GARANTIEN: California Air Resources
Board vil nå forklare garantien for utslippskontrollsystemene på påhengsmotorer av modellår 2001 eller
senere. I California må nye påhengsmotorer konstrueres, bygges og utstyres slik at de tilfredsstiller delstatens
strenge utslippsstandarder for å redusere smogproblemet. Mercury Marine må gi garantidekning for
utslippskontrollsystemet på påhengsmotoren for perioden som er oppgitt nedenfor, under forutsetning av at
den ikke har vært utsatt for misbruk, forsømmelse eller utilstrekkelig vedlikehold.
Utslippskontrollsystemet kan bestå av deler som forgasser eller drivstoffinnsprøytingssystem, tenningssystem
og katalysator. Slanger, remmer, konnektorer og andre utslippsrelaterte enheter kan også komme inn under
dette.
Når det foreligger et forhold som kommer inn under garantien, vil Mercury Marine reparere påhengsmotoren
uten at det koster deg noe. Garantien dekker diagnostisering, deler og arbeid.
PRODUSENTENS GARANTIDEKNING: Utvalgte deler i utslippskontrollsystemet på påhengsmotorer av
modellår 2001 eller senere, dekkes av garantien i fire (4) år eller 250 driftstimer, alt etter hva som inntreffer
først. Garantidekning basert på driftstimer er imidlertid kun tillatt for påhengsmotorer og vannskutermotorer
som er utstyrt med en egnet timeteller eller tilsvarende. Hvis en utslippsrelatert del på motoren er defekt
under garantien, vil delen bli reparert eller byttet av Mercury Marine.
EIERENS GARANTIANSVAR: Som eier av påhengsmotoren, er du ansvarlig for at nødvendig vedlikehold,
som oppgitt i delen Vedlikehold blir utført. Mercury Marine anbefaler at du tar vare på alle kvitteringer som
gjelder vedlikehold på påhengsmotoren, men Mercury Marine kan ikke avvise garantikrav kun fordi det
mangler kvitteringer eller fordi du ikke kan bevise at alt vedlikehold er utført til riktig tid.
Som eier av påhengsmotoren, bør du likevel være klar over at Mercury Marine kan avvise garantikrav dersom
utenbordmotoren eller en del har sviktet på grunn av misbruk, forsømmelse, utilstrekkelig vedlikehold eller
modifikasjoner som ikke er godkjente.
nor
11
GARANTIINFORMASJON
Så snart problemet oppstår, er det ditt ansvar å levere påhengsmotoren til en Mercury-forhandler som har
autorisasjon til å utføre service på produktet. Garantireparasjoner vil bli fullført innen rimelig tid, som ikke skal
overskride 30 dager.
Dersom du har spørsmål angående garantirettigheter og -ansvar, kan du kontakte Mercury Marine på
telefonnummer 1-920-929-5040.
Sertifiseringsstjerne for utslipp
Et av de følgende stjernemerkene er plassert på påhengsmotorens motordeksel.
Symbolet for renere båtmotorer betyr følgende:
Renere luft og vann – for sunnere livsstil og bedre miljø.
Lavere drivstofforbruk – forbrenner opp til 30–40 % mindre bensin og olje enn vanlige totaktsmotorer med
forgasser, slik at du sparer penger og ressurser.
Lengre garantidekning for utslippskontrollsystemet – mindre bekymringer for brukeren.
En stjerne - lavt utslipp
Motorer merket med én stjerne tilfredsstiller 2001-standardene for
eksosutslipp fra Air Resources Board. Motorer som tilfredsstiller disse
standardene, har et utslipp som er 75 % lavere enn for vanlige
22531 totaktsmotorer med forgasser. Disse standardene tilsvarer EPAs 2006standarder for båtmotorer.
To stjerner - svært lavt utslipp
42537
Motorer merket med to stjerner tilfredsstiller 2004-standardene fra Air
Resources Board for eksosutslipp fra vannscootermotorer og
påhengssmotorer. Motorer som tilfredsstiller disse standardene, har et
utslipp som er 20 % lavere enn for motorer med en stjerne – lavt utslipp.
Tre stjerner - ekstra lavt utslipp
42538
Motorer med tre stjerner tilfredsstiller 2008-standardene for eksosutslipp
fra Air Resources Board for eksosutslipp fra vannscootermotorer og
påhengsmotorer, eller 2003/2008-standardene for eksosutslipp fra
hekkaggregatmotorer og innenbordsmotorer. Motorer som tilfredsstiller
disse standardene, har et utslipp som er 65 % lavere enn for motorer
med en stjerne – lavt utslipp.
Fire stjerner - superlavt utslipp
42539
Firestjernersmerket angir motorer som innfrir Air Resources Boards
2009-standarder for eksosutslipp fra hekkaggregater og
innenbordsmotorer. Vannskutermotorer og påhengsmotorer kan også
være i overensstemmelse med disse standardene. Motorer som
tilfredsstiller disse standardene, har et utslipp som er 90 % lavere enn
for motorer med en stjerne – lavt utslipp.
12
nor
GENERELL INFORMASJON
Båtførerens ansvar
Båtføreren er ansvarlig for riktig og sikker kjøring av båten samt sikkerheten til alle passasjerene om bord og
allmennheten. Det anbefales på det sterkeste at båtførere leser og forstår hele denne håndboken før de tar i
bruk påhengsmotoren.
Sørg for at minst én annen person i båten får instruksjoner om grunnleggende start og drift av
påhengsmotoren og håndtering av båten, i tilfelle båtføreren skulle bli ute av stand til å kjøre båten.
Før utenbordsmotoren tas i bruk
Les denne håndboken nøye. Lær riktig bruk av påhengsmotoren. Eventuelle spørsmål kan rettes til
forhandleren.
Sikkerhets- og driftsinformasjon kombinert med sunn fornuft, kan bidra til å forhindre personskade og skade
på produktet.
Både denne håndboken og sikkerhetsmerkingen på påhengsmotoren bruker følgende sikkerhetsvarsling for å
henlede oppmerksomheten på spesielle sikkerhetsinstruksjoner som skal følges.
!
FARE
Markerer en farlig situasjon som vil føre til alvorlig personskade dersom den ikke avverges.
!
ADVARSEL
Markerer en farlig situasjon som kan føre til alvorlig personskade dersom den ikke avverges.
!
FORSIKTIG
Markerer en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade dersom den ikke avverges.
OBS
Markerer en situasjon som kan føre til svikt i motor eller større komponenter dersom den ikke avverges.
Båtens hk-kapasitet
!
ADVARSEL
Hvis båtens hk-kapasitet overskrides, kan dette føre til alvorlig personskade eller død. Bruk av for kraftig
motor kan påvirke båtens håndteringsegenskaper og oppdrift eller skade hekkplaten. Du skal ikke installere
en motor som overskrider båtens maksimale, nominelle motoreffekt.
nor
13
GENERELL INFORMASJON
Båten må ikke overbelastes eller utstyres med for kraftig motor. De fleste båter er utstyrt med et
kapasitetsmerke som angir maks. motoreffekt og belastning, som spesifisert av produsenten i
overensstemmelse med visse føderale retningslinjer. Hvis du er i tvil, skal du kontakte forhandleren eller
båtprodusenten.
U.S. COAST GUARD CAP ACITY
MAXIMUM HORSEPOWER XXX
MAXIMUM PERSON
CAPACITY (POUNDS)
XXX
MAXIMUM WEIGHT
CAPACITY
XXX
26777
Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse
Dersom du har en båt med høy hastighet og høy ytelse, og du ikke har erfaring med denne, anbefaler vi at du
unngår å kjøre båten ved høy hastighet før forhandleren eller en annen person som har erfaring med båten/
påhengsmotoren, har gitt deg en innføring og en prøvetur. Du finner ytterligere informasjon i brosjyren om
bruk av båt med høy ytelse som kan fås hos forhandleren, distributøren eller Mercury Marine.
Påhengsmotorer med fjernkontroll
Fjernkontrollen som er koplet til påhengsmotoren, må være utstyrt med en beskyttelsesanordning for å kunne
starte bare i fri. Dette hindrer at motoren kan startes når giret står i en annen stilling enn nøytral.
!
ADVARSEL
Å starte motoren i gir kan resultere i alvorlig personskade eller dødsulykker. Bruk aldri en båt som ikke har
en beskyttelsesanordning for å kunne starte bare i fri.
26779
Merknad angående fjernstyring
Styrestangen som forbinder styrekabelen med motoren, må strammes ved hjelp av selvlåsende muttere.
Disse selvlåsende mutterne skal aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende) ettersom disse vil løsne
ved vibrering slik at styrestangen løsner.
14
nor
GENERELL INFORMASJON
!
ADVARSEL
Dersom styrestangen løsner, kan båten plutselig komme til å svinge helt rundt i en skarp sving. En slik brå
bevegelse kan være voldsom nok til å slynge passasjerer over bord og medføre alvorlig personskade eller
dødsulykker.
a
a-
Selvlåsende muttere
a
10366
Dødmannsbryter
Hensikten med en dødmannsstoppbryter er å slå av tenningen når båtføreren beveger seg så langt fra
førerstillingen at bryteren aktiveres (for eksempel når føreren blir revet bort fra førerplassen ved et uhell).
Påhengsmotorer med styrekulthåndtak og enkelte fjernkontrollenheter er utstyrt med dødmannsstoppbryter.
En dødmannsbryter kan installeres som tilbehør, vanligvis på instrumentpanelet eller på siden i nærheten av
førerplassen.
Dødmannssnoren er en snor som vanligvis er 122–152 cm (4–5 feet) lang når den er utstrakt. Den har en
festeanordning i den ene enden som festes til bryteren, og en festeanordning i den andre enden som festes til
båtføreren. Dødmannssnoren er spiralviklet for å gjøre den så kort som mulig slik at det er mindre sjanse for
at den vikler seg inn i gjenstander i nærheten. Den fulle lengden reduserer faren for utilsiktet aktivering hvis
båtføreren beveger seg rundt i området ved førerplassen. Hvis det er ønskelig med en kortere
dødmannssnor, kan den vikles rundt båtførerens håndledd eller bein, eller du kan lage en knute på den.
b
a
21629
ab-
Dødmannssnor
Dødmannsbryter
Les sikkerhetsinformasjonen nedenfor før du fortsetter.
nor
15
GENERELL INFORMASJON
Viktig sikkerhetsinformasjon: Hensikten med dødmannsbryteren er å slå av motoren når båtføreren beveger
seg så langt bort fra førerplassen at bryteren aktiveres. Dette skjer hvis båtføreren ved et uhell faller over
bord, eller hvis vedkommende beveger seg langt bort fra førerplassen. I visse typer båter er det større fare for
at båtføreren kan falle over bord eller bli slynget bort fra førerplassen ved et uhell, for eksempel gummibåter
med lav båtside, små båter, høyytelsesbåter og lette fiskebåter med styrekulthåndtak. Det er også større fare
for å falle over bord eller bli slynget bort fra førerplassen ved uforsvarlig bruk, for eksempel dersom du sitter
på seteryggen eller båtripen ved planingshastighet, står ved planingshastighet, sitter på høytliggende
fiskebåtdekk, kjører ved planingshastighet på grunt vann eller i områder med hindringer, slipper taket i rattet
eller styrekulthåndtaket når det trekker i en retning, er under påvirkning av alkohol eller medikamenter eller
manøvrerer båten på en uvøren måte ved høy hastighet.
Selv om motoren stanser øyeblikkelig når dødmannsbryteren aktiveres, fortsetter båten å drive et stykke
avhengig av hastigheten og styrevinkelen når motoren stanses. Båten kommer imidlertid ikke til å gå rundt i
ring. Mens båten driver fremover kan den skade personer i vannet like alvorlig som om motoren var i gang.
Vi anbefaler på det sterkeste at andre personer om bord får innføring i riktige start- og driftsprosedyrer, i
tilfelle det skulle bli nødvendig å betjene motoren i en krisesituasjon (for eksempel hvis båtføreren ved et uhell
blir slynget bort fra førerplassen).
!
ADVARSEL
Hvis båtføreren skulle falle over bord, skal motoren øyeblikkelig slås av for å redusere faren for alvorlig
personskade eller dødsulykker. Sørg alltid for at begge endene på dødmannssnoren er forsvarlig festet til
bryteren og båtføreren.
!
ADVARSEL
Unngå alvorlig personskade eller død som følge av brå oppbremsing fordi dødmannsbryteren aktiveres ved
et uhell. Båtføreren skal aldri forlate førerplassen uten først å kople fra dødmannssnoren.
Det kan også være at bryteren aktiveres ved et uhell ved normal drift. Dette kan føre til én eller flere av
følgende faresituasjoner:
•
Passasjerer kan bli slynget forover på grunn av brå oppbremsing. Dette er spesielt farlig for
passasjerene foran i båten fordi de kan bli slynget over baugen og bli truffet av girkassen eller
propellen.
•
Motorstopp og tap av styrekontroll ved høy sjø, sterk strøm eller kraftig vind.
•
Tap av styrekontroll når båten legges til.
SØRG FOR AT DØDSMANSSTOPPBRYTEREN OG DØDMANNSSNOREN ER
I GOD DRIFTSMESSIG STAND
Hver gang før den brukes må du kontrollere at dødsmansstoppbryteren fungerer som den skal. Start motoren.
Stopp den ved å trekke ut dødmannssnoren. Hvis motoren ikke stopper, må du få bryteren reparert før du
bruker båten.
Før hver gangs bruk skal du kontrollere dødmannssnoren og se til at den er i god driftsmessig stand uten
frynsing, kutt eller slitasje. Kontroller at klemmene på hver ende av snoren er i god driftsmessig stand. Skift
dødmannssnoren hvis den er slitt eller skadet.
16
nor
GENERELL INFORMASJON
Beskytte personer i vannet
NÅR BÅTEN ER I BEVEGELSE
Det er svært vanskelig for en person som står eller flyter i vannet å komme seg unna fort nok når en båt
kommer i hans/hennes retning, selv når båten holder lav fart.
21604
Sørg alltid for å senke farten og være svært forsiktig når du bruker båten i et område der det kan befinne seg
personer i vannet.
Når en båt er i bevegelse (vanlig kjøring) og giret på påhengsmotoren settes i nøytralstillingen, er det
tilstrekkelig kraft i vannet på propellen til at propellen roterer. Når propellen roterer i nøytral, kan den påføre
alvorlige personskader.
MENS BÅTEN LIGGER STILLE
!
ADVARSEL
En roterende propell, en båt i fart eller enhver solid gjenstand som er festet til båten, kan utgjøre en
dødsfare for svømmere. Stopp motoren øyeblikkelig dersom noen befinner seg i vannet og er nær båten.
Sett giret på påhengsmotoren i nøytral og slå av motoren før du lar noen bade eller oppholde seg i vannet
nær båten.
Melding om passasjersikkerhet – båter med pongtong og dekk
Hold øye med alle passasjerene når båten er i bevegelse. Ingen passasjerer har lov til å stå eller bruke andre
seter enn de som er beregnet på kjøring i høyere hastigheter enn tomgangshastighet. Ved en plutselig
reduksjon av båtens hastighet, for eksempel dersom båten treffer en stor bølge, gassen slippes plutselig eller
båten svinger brått, kan passasjerer bli kastet over baugen. Dersom en person faller over baugen mellom de
to pongtongene, vil han/hun bli overkjørt av påhengsmotoren.
BÅTER MED ÅPENT DEKK FORAN
Personer skal aldri oppholde seg på dekket foran rekkverket mens båten er i bevegelse. Alle passasjerer skal
oppholde seg bak rekkverket foran på båten.
nor
17
GENERELL INFORMASJON
Personer på dekket foran kan lett bli kastet over bord, og personer som sitter og dingler med bena over
baugen, kan bli tatt av en bølge og trekkes ut i vannet.
26782
!
ADVARSEL
Hvis passasjerer sitter eller står i et område av båten som ikke er beregnet for passasjerer, og hastigheten
er over tomgang, kan dette medføre personskader eller dødsulykker. Hold avstand til forkanten av dekket
eller hevede plattformer, og sitt på plass når båten er i bevegelse.
BÅTER MED FRONTMONTERTE, FORHØYDE FISKESETER PÅ SOKKEL
Disse forhøyde fiskesetene er ikke beregnet for bruk ved høyere hastighet enn tomgangs- eller
dorgehastighet. Bruk bare seter som er beregnet for kjøring ved høy hastighet.
Enhver form for fartsreduksjon som kommer brått og uventet, kan føre til at passasjerer i forhøyde seter faller
over baugen på båten.
26783
18
nor
GENERELL INFORMASJON
Hopping på bølger og kjølvann
Å kjøre fritidsbåter over bølger og kjølvann er en naturlig del av båtlivet. Men når denne aktiviteten gjøres ved
så stor hastighet at skroget tvinges helt eller delvis opp av vannet, oppstår det visse farer, spesielt når båten
treffer vannet igjen.
26784
Den største faren er at båten kan endre retning mens den er midt i et hopp. I slike tilfeller kan landingen føre
til at båten svinger brått i en annen retning. Slike brå retningsendringer kan føre til at passasjerer kastes ut av
setene eller faller over bord.
!
ADVARSEL
Hopping på bølger og kjølvann kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall hvis noen kastes rundt i
båten eller overbord. Unngå hopping på bølger eller kjølvann dersom det er mulig.
En annen, men mindre vanlig, fare kan oppstå hvis båten tar av fra en bølge eller kjølvann. Dersom baugen
på båten heller skarpt nok ned mens den er i luften, kan den trenge ned i vannet og komme helt under vann
et øyeblikk. Dette får båten til å bråstoppe slik at passasjerene slynges forover. Båten kan også ta en krapp
sving til én side.
Støt mot objekter under vann
Senk farten og vær forsiktig når du bruker båten på grunt vann eller i områder der objekter under vann kan
komme i kontakt med påhengsmotoren eller båtbunnen. Det viktigste du kan gjøre for å redusere faren for at
objekter på vannflaten eller under vann forårsaker personskade eller støtskade, er å regulere båtens
hastighet. Under slike forhold bør båten kjøres ved minste planingshastighet på 24 til 40 km/t (15 til 25 MPH).
26785
Dersom du treffer et objekt på vannflaten eller under vann, kan det få ulike følger. Blant annet kan dette skje:
nor
•
Deler av eller hele påhengsmotoren kan løsne og komme inn i båten.
•
Båten kan plutselig skifte retning. Slike brå retningsendringer kan føre til at passasjerer kastes ut av
setene eller faller over bord.
19
GENERELL INFORMASJON
•
En plutselig reduksjon av kjørehastigheten. Dette vil føre til at passasjerene kastes forover eller faller
over bord.
•
Slagskade på påhengsmotoren og/eller båten.
Husk at det viktigste du kan gjøre for å forhindre personskade eller støtskade i slike situasjoner, er å holde
båtens hastighet under kontroll. Båtens hastighet bør holdes ved minste planingshastighet ved kjøring i
farvann der det er hindringer under vann.
Dersom du treffer et objekt under vann, skal du stanse motoren så raskt som mulig og se etter om det er
ødelagte eller løse deler. Dersom motoren er skadet eller du har mistanke om det, skal du ta den med til en
autorisert forhandler for å få den nøye undersøkt og eventuelt reparert.
Båten bør også undersøkes for å se om den er påført skader på skroget eller akterspeilet, og om det er
vannlekkasjer.
Bruk av en skadet påhengsmotor kan føre til ytterligere skade på andre deler av motoren eller påvirke
kontrollen over båten. Dersom det er nødvendig å fortsette kjøringen, skal dette gjøres ved sterkt redusert
hastighet.
!
ADVARSEL
Bruk av en båt eller motor med støtskader kan resultere i alvorlig personskade, dødsulykker eller skade på
båten. Hvis båten utsettes for støt eller slag skal en autorisert Mercury Marine-forhandler kontrollere og
reparere båten eller motoren.
SIKKERHETSINSTRUKSER FOR UTENBORDSMOTORER MED MANUELL
STYREKULT
Personer eller last skal ikke befinne seg i tørrbrønnen eller i området rett foran utenbordsmotoren mens båten
er i fart. Hvis båten treffer en undervannshindring, vil utenbordsmotoren vippe opp, slik at personer i dette
området kan påføres alvorlig personskade.
Modeller med festeskruer:
Noen utenbordsmotorer leveres med hekkfesteskruer. Bruk av hekkfesteskruer i seg selv er ikke nok til å
feste utenbordsmotoren til hekken på en forsvarlig og sikker måte. Riktig montering av utenbordsmotoren
innebærer å bolte motoren til båten gjennom hekken. Under Installasjon - Montering av utenbordsmotoren
finner du fullstendig informasjon om installasjon.
!
ADVARSEL
Unngå alvorlig personskade eller dødsfall som følge av at noen blir truffet av en utenbordsmotor som
løsner fra båten. Kjør ikke båten fortere enn tomgangshastighet i farvann med undervannshindringer hvis
utenbordsmotoren ikke er riktig festet til hekken.
Hvis båten treffer en hindring ved planingshastighet, og utenbordsmotoren ikke er forsvarlig festet til
båthekken, kan utenbordsmotoren løftes av hekken og kanskje lande i båten.
Eksosutslipp
VÆR OPPMERKSOM PÅ KARBONMONOKSIDFORGIFTNING
Det finnes karbonmonoksid i eksosutslippet fra alle forbrenningsmotorer. Dette gjelder påhengsmotorer,
hekkaggregater og innenbordsmotorer som driver båter, samt generatorer som driver forskjellig tilbehør til
båten. Karbonmonoksid er en dødelig gass som er uten lukt, farge og smak.
Tidlige symptomer på karbonmoniksidforgiftning, som ikke må forveksles med sjøsyke eller beruselse,
omfatter hodepine, svimmelhet, døsighet og kvalme.
20
nor
GENERELL INFORMASJON
!
ADVARSEL
Sørg for god ventilasjon når motoren går. Langvarig eksponering for karbonmonoksid i tilstrekkelige
konsentrasjoner kan medføre bevisstløshet, hjerneskade eller død.
GOD VENTILASJON
Luft ut passasjerområdet, åpne sidegardinene eller lukene foran for å fjerne avgasser.
21622
Eksempel på riktig luftstrømning gjennom båten
DÅRLIG VENTILASJON
Under visse forhold kan innebygde kabiner, kabiner med overtrekk eller førerkabiner med utilstrekkelig
ventilasjon trekke inn karbonmonoksid Installer én eller flere karbonmonoksidmålere i båten.
Badende og passasjerer i et innelukket område på en fortøyd båt som har, eller ligger nær, en motor i drift,
kan på en vindstille dag utsettes for farlige konsentrasjoner av karbonmonoksid, selv om dette forekommer
svært sjelden.
MENS BÅTEN LIGGER STILLE
a
b
21626
ab-
nor
Drift av motoren når båten er fortøyd på et avgrenset område
Fortøyning av båten nær en annen båt som har motoren i gang
21
GENERELL INFORMASJON
MENS BÅTEN ER I FART
a
b
21628
ab-
Kjøring av båten med for høy trimvinkel på baugen
Kjøring av båten uten at lukene forover er åpne
Velge tilbehør til påhengsmotoren
Originalt Mercury Precision- og Quicksilver-tilbehør er laget og testet spesielt for denne påhengsmotoren.
Dette ekstrautstyret kan kjøpes fra Mercury Marine-forhandlere.
VIKTIG: Rådfør deg med forhandleren før du monterer tilbehør. Feil bruk av godkjent tilbehør, eller bruk av
tilbehør som ikke er godkjent, kan skade produktet.
Visse typer tilbehør som ikke er produsert eller solgt av Mercury Marine, er ikke konstruert for sikker bruk på
denne påhengsmotoren eller påhengsmotorens operativsystem. Anskaff og les gjennom installasjons-, bruksog vedlikeholdshåndbøkene for alt aktuelt ekstrautstyr.
Sikker bruk av båten
For å kunne nyte båtlivet på en sikker måte bør du være kjent med aktuelle bestemmelser og restriksjoner
som gjelder bruk av båt, og ta hensyn til rådene nedenfor.
Bruk flyteutstyr. En godkjent flytevest/redningsvest i riktig størrelse for alle personer om bord skal være lett
tilgjengelig (dette er påbudt ved lov).
Båten må ikke overbelastes. De fleste båter er klassifisert og sertifisert for en maksimallast (vekt) (se
kapasitetsmerkingen på båten). Hvis du er i tvil, må du kontakte forhandleren eller båtprodusenten.
Utfør sikkerhetskontroller og nødvendig vedlikehold.. Følg regelmessige intervaller, og sørg for at alle
reparasjoner utføres på en forsvarlig måte.
Lær deg og overhold alle sjøregler og -lover for området.. Båtførere bør gjennomføre et kurs i båtsikkerhet. I
USA tilbys slike kurs av 1) kystvakten, 2) "Power Squadron" (båtorganisasjon), 3) Røde Kors og 4)
myndighetene som er ansvarlig for båtsikkerheten i de ulike delstatene. Eventuelle henvendelser kan rettes til
Boating Hotline på tlf. 1-800-368-5647 eller Boat U.S. Foundation på tlf. 1-800-336-BOAT.
Sørg for at alle passasjerer sitter ordentlig i båten. Tillat ikke at noen sitter i eller på deler av båten som ikke
er beregnet for dette. Dette omfatter seteryggen, båtripen, akterspeilet, baugen, dekkene, opphøyde
fiskeseter, eventuelle dreibare fiskeseter og alle andre steder der uventet akselerasjon, brå oppbremsing,
utilsiktet tap av kontroll over båten eller en brå bevegelse kan føre til at personen kastes over bord eller rundt
i båten.
Kjør aldri båten under påvirkning av alkohol eller andre rusmidler (forbudt ved lov). Ved bruk av alkohol eller
andre rusmidler reduseres dømmekraften og reaksjonsevnen kraftig.
Lær opp andre båtførere. Minst én annen person om bord bør få grunnleggende opplæring i start og drift av
påhengsmotoren og håndtering av båten i tilfelle båtføreren skulle bli ute av stand til å kjøre båten, eller faller
over bord.
Ombordstigning. Stopp motoren når passasjerer stiger om bord, går på land eller oppholder seg nær
akterenden (bak) på båten. Det er ikke nok å bare sette motoren i nøytral.
Vær oppmerksom. Båtføreren er i henhold til loven ansvarlig for å være aktpågivende, ha god sikt og lytte.
Båtføreren skal ha uhindret sikt, spesielt forover. Ingen passasjerer, last eller fiskeseter skal blokkere sikten
for båtføreren når båten kjøres over tomgangshastighet.
22
nor
GENERELL INFORMASJON
Kjør aldri båten rett bak en person på vannski, i tilfelle vedkommende skulle falle. Dersom båten for eksempel
kjører i 40 km/t (25 MPH) innhente en person på vannski som har falt 61 m (200 ft) foran deg, på 5 sekunder.
Hold øye med personer på vannski som har falt. Når båten brukes til å trekke personer på vannski eller
lignende aktiviteter, skal du alltid ha personen som har falt, på båtens førerside når du kjører tilbake for å
hjelpe vedkommende. Båtføreren skal hele tiden holde øye med personen som har falt, og aldri rygge opp til
vedkommende eller andre som befinner seg i vannet.
Meld fra om ulykker. Båtførere er i følge loven pålagt å rapportere en båtulykke til landets eller statens
utøvende myndigheter for ferdsel på sjøen når båten er innblandet i visse typer båtulykker. Det må meldes fra
om ulykken dersom 1) det er tap av liv eller sannsynlighet for tap av liv, 2) det er personskader som krever
medisinsk behandling utover førstehjelp, 3) det er skade på båter eller annen eiendom for en verdi av over
USD500.00 eller 4) båten har gått tapt. Be om ytterligere hjelp fra de lokale myndighetene.
Registrere serienummer
Det er viktig å skrive ned dette nummeret for senere henvisning. Serienummeret finner du på
påhengsmotoren, som vist.
a
XXXXXXXX
XXXX
abcd-
b
Serienummer
Typebetegnelse
Produksjonsår
CE-merke (eventuelt)
c
d
XX
38780
Spesifikasjoner for 8/9.9 firetakter
Modeller
Med motor
8
9.9
9.9 Bigfoot/ProKicker
5,88 kW (8 hk)
7,28 kW (9,9 hk)
Antall sylindere
2
Turtallsområde ved full gass
5000-6000 o/min
Tomgangsturtall i forovergir
900 o/min
Slagvolum
209,8 cc (12,8 cid)
Sylinderboring
55 mm (2.17 in.)
Slaglengde
44 mm (1.73 in.)
Ventilklaring (kald)
Innsugingsventil
0,13–0,17 mm (0.0051–0.0067 in.)
Eksosventil
0,18–0,22 mm (0.0071–0.0087 in.)
Anbefalt tennplugg
NGK DCPR6E
Gnistgap
0,8–0,9 mm (0.031–0.035 in.)
Utvekslingsforhold
2.08:1
Anbefalt bensin
Les Drivstoff og olje
Anbefalt olje
Les Drivstoff og olje
Motorens oljekapasitet
nor
2.42:1
800 ml (27.0 fl oz)
23
GENERELL INFORMASJON
Modeller
8
Girkassens oljekapasitet
9.9
9.9 Bigfoot/ProKicker
320 ml (10.8 fl oz)
Batteriklassifisering (modeller med
elektrisk start)
370 ml (12.5 fl oz)
465 MCA (Marine Cranking Ampere) eller 350 CCA (Cold Cranking
Ampere)
Utslippskontrollsystem
EM (Engine modification [motormodifikasjon])
Støy ved førerens øre (ICOMIA
39-94) dBA
78,7
79,6
Vibrasjoner, styrekulthåndtak
(ICOMIA 38-94) m/s²
4,3
Komponentidentifikasjon – Standardmodeller
SETT FRA STYRBORD SIDE
abcdefghijk-
c
a
b
e
Motordeksellås
Gassknapp
Justeringsknott for gassfriksjon
Kjølevannskontroll
Oljedreneringsplugg
Innstillingsknott for akterspeilets vinkel
Motorens spyleplugg
Nivåplugg for girolje
Vanninntak
Påfyllings-/tappeplugg for girolje
Trimror
d
g
f
h
i
k
j
38541
24
nor
GENERELL INFORMASJON
SETT FORFRA
a
abcde-
b
g
c
e
fg-
d
f
28527
SETT FRA BABORD SIDE
b
a
c
d
38571
abcd-
nor
Utløserspak for styrekultlåsen
Startbryter (modell med elektrisk styrekulthåndtak)
Justeringsspak for styrefriksjon (kun modeller med styrekult)
Tiltlåseknott
25
Choke-/hurtigtomgangsknott
Drivstofftilføringsknapp
Oljetrykkslampe
Drivstoffslangekopling
Startbryter (elektrisk styre‐
kulthåndtak)
Dødmannsbryter
Stillingsindikator for trim/tilt
GENERELL INFORMASJON
Komponentidentifikasjon – BigFoot/ProKicker-modeller
p
j
o
a
n
i
m
k
b
h
c
d
e
l
g
f
38533
abcdefghijklmnop-
Akterspeilbrakett
Tiltstøttespak
Nivåplugg for girolje
Primært vanninntak
Påfyllings-/tappeplugg for girolje
Sekundært vanninntak
Antiventilasjonsplate
Motorens spyleplugg
Kjølevannskontroll
Motordeksellås
Oljedreneringsskrue
Powertilt
Kicker-stropp
Gassknapp
Gassfriksjonsknapp
Powertilt-knapp
26
nor
TRANSPORT
Bære, lagre og transportere påhengsmotoren når den er fjernet fra
båten
VIKTIG: Sørg for å følge riktig fremgangsmåte for transport og lagring av påhengsmotoren for å unngå faren
for oljelekkasje.
1.
Mens utenbordsmotoren fremdeles er i vannet, skal du kople fra den separate drivstoffslangen og la
motoren gå til den stanser av seg selv. Dermed vil drivstoffet dreners fra forgasseren. Monter
beskyttelsesdekslet på drivstoffkonnektoren.
a-
Beskyttelsesdeksel
a
28530
2.
Ta utenbordsmotoren av båten, og hold den i vertikal stilling til alt kjølevannet er drenert. Hold
utenbordsmotoren i vertikal stilling når den bæres.
27010
3.
Påhengsmotoren skal bæres, transporteres eller lagres i en av de tre stillingene som er vist. I disse
stillingene vil ikke oljen renne ut av veivhuset.
a
abc-
b
c
39056
nor
27
Vertikal stilling
Styrekulthåndtak ned
Forsiden ned
TRANSPORT
4.
Du må aldri bære, lagre eller transportere påhengsmotoren i de to viste posisjonene. Motoren kan
skades fordi det renner olje ut av veivhuset.
ab-
b
a
Styrekulthåndtak opp
Forsiden opp
39058
Transport av bærbare drivstofftanker
!
ADVARSEL
Unngå alvorlig personskade eller dødsulykker på grunn av bensinbrann eller eksplosjon. Følg
transportanvisningene som medfølger den bærbare drivstofftanken. Transporter drivstofftanken på et godt
ventilert sted, i god avstand fra åpen ild eller gnister.
DRIVSTOFFTANK MED MANUELL VENTILERING
Steng lufteventilen på drivstofftanken under transport. Dette vil hindre at drivstoff eller damp lekker ut av
tanken.
26793
DRIVSTOFFTANK MED MANUELL VENTILERING
1.
Koble den separate drivstoffslangen fra drivstofftanken. Dette vil stenge lufteventilen og hindre at
drivstoff eller damp lekker ut av tanken.
2.
Skru på forankringslokket over drivstoffledningens koblingsspindel. Dette vil beskytte
koplingsspindelen mot å bli trykt inn ved et uhell slik at drivstoff eller damp lekker ut.
a
ab-
Koplingsspindel
Forankringslokk
F
b
26794
Transport av båt/påhengsmotor – Modeller med powertilt
Transporter båten med påhengsmotoren tiltet ned i vertikal driftsstilling.
28
nor
TRANSPORT
Dersom det er nødvendig med ytterligere klaring til bakken, skal påhengsmotoren tiltes opp med en ekstra
støtteanordning for påhengsmotorer. Rådfør deg med nærmeste forhandler. Ytterligere klaring kan være
nødvendig over jernbaneoverganger, i oppkjørsler og dersom båthengeren fjærer.
26792
VIKTIG: Stol ikke på powertilt-systemet eller tiltstøttespaken når det gjelder å ha tilstrekkelig klaring til bakken
under transport. Det er ikke meningen at tiltstøttespaken skal støtte påhengsmotoren under transport.
Sett påhengsmotoren i forovergir. Dermed unngår du at propellen roterer fritt.
Transport av båt/påhengsmotor – Modeller uten powertilt
Transporter båten med påhengsmotoren tiltet ned i vertikal driftsstilling.
Dersom det er nødvendig med ytterligere klaring til bakken, skal påhengsmotoren tiltes opp ved hjelp av
braketten for gruntvannskjøring/transport. Det kan være nødvendig med større bakkeklaring over
jernbaneoverganger, i oppkjørsler og dersom båthengeren fjærer.
VIKTIG: Tiltlåsespaken skal brukes til å låse påhengsmotoren mot braketten under transport. Dermed unngår
du at påhengsmotoren hopper og påføres skade.
Sett påhengsmotoren i forovergir. Dermed unngår du at propellen roterer fritt.
nor
29
DRIVSTOFF OG OLJE
Anbefalt drivstoff
VIKTIG: Bruk av feil type bensin kan medføre motorskade. Motorskade som skyldes feil type bensin,
betraktes som misbruk av motoren, og denne typen skade dekkes ikke under den begrensede garantien.
DRIVSTOFFKRAV
Mercury Marine-motorer vil fungere tilfredsstillende ved bruk av blyfri bensin av et kjent merke, som oppfyller
følgende spesifikasjoner:
USA og Canada - må ha et oktantall merket på pumpen på minst 87 (R+M)/2. Høyoktanbensin [92 (R+M)/2
oktan] er også akseptabelt. Du må IKKE bruke blyholdig bensin.
I andre land enn USA og Canada - må ha et oktantall merket på pumpen på minst 90 (R+M)/2.
Høyoktanbensin (98 RON) er også akseptabelt. Dersom blyfri bensin ikke er tilgjengelig, kan du bruke
blyholdig bensin av et kjent merke.
BRUK AV REFORMULERT (OKSYGENANRIKET) BENSIN (KUN USA)
Denne bensintypen er påkrevd i visse deler av USA. De to typene oksygenholdige stoffer som brukes i dette
drivstoffet, er alkohol (etanol) eller eter (MTBE eller ETBE). Se "Bensin som inneholder alkohol" dersom
etanol er det oksygenholdige stoffet som brukes i bensinen i det aktuelle området.
Slik reformulert bensin kan brukes i Mercury Marine-motoren.
BENSIN SOM INNEHOLDER ALKOHOL
Dersom bensinen i ditt område inneholder enten metanol (metylalkohol) eller etanol (etylalkohol), bør du være
oppmerksom på visse negative effekter dette kan ha. Disse negative effektene er mer alvorlige med metanol.
En økning av alkoholandelen i drivstoffet kan også forverre disse negative effektene.
Noen av disse negative effektene kommer av at alkohol i bensin kan absorbere fuktighet fra luften, noe som
fører til en separasjon av vann/alkohol fra bensinen i tanken.
Komponentene i drivstoffsystemet til Mercury Marine-motoren tåler opptil 10 % alkoholinnhold i bensinen. Vi
vet ikke hvor stor prosentandel drivstoffsystemet på din båt vil tåle. Kontakt båtprodusenten for å få spesifikke
anbefalinger når det gjelder komponentene i båtens drivstoffsystem (drivstofftanker, drivstoffslanger og
koplinger). Vær oppmerksom på at bensin som inneholder alkohol kan forårsake økt:
•
Korrodering av metalldeler
•
Forringelse av gummi- eller plastdeler
•
Drivstoffgjennomtrengning gjennom drivstoffslanger av gummi
•
Start- og driftsproblemer
!
ADVARSEL
BRANN OG EKSPLOSJONSFARE: Drivstofflekkasje i drivstoffsystemet kan utgjøre en brann- og
eksplosjonsfare som kan forårsake alvorlig personskade eller dødsfall. Grundig og regelmessig kontroll av
hele drivstoffsystemet er påbudt, spesielt etter lagring. Alle drivstoffkomponenter skal kontrolleres for å
påvise eventuell lekkasje, bløtgjøring, hardhet, utbulning og korrosjon. Ved tegn på lekkasje eller
forringelse må komponentene skiftes ut før motoren tas i bruk igjen.
På grunn av mulige negative effekter ved alkohol i bensin, anbefaler vi å kun bruke alkoholfri bensin der det
er mulig. Dersom alkoholholdig bensin er det eneste som er tilgjengelig, eller dersom det er uvisst om det er
alkohol i bensinen, kreves det hyppigere kontroller med tanke på lekkasjer og unormale forhold.
VIKTIG: Når du kjører en Mercury Marine-motor på alkoholholdig bensin, bør du unngå å oppbevare bensin i
tanken over lengre perioder. Ved lange oppbevaringsperioder, som er vanlig i båter, skapes det spesielle
problemer. I biler forbrukes normalt alkoholholdig drivstoff før det kan absorbere nok fuktighet til å forårsake
problemer, men båter ligger ofte stille lenge nok til at faseseparasjon finner sted. I tillegg kan intern korrosjon
finne sted under oppbevaring dersom alkoholen har vasket beskyttende oljefilm av interne komponenter.
Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning
Alle påhengsmotorer som produseres for salg, selges eller tilbys for salg i USA.
30
nor
DRIVSTOFF OG OLJE
•
EPA (Environmental Protection Agency) krever at alle påhengsmotorer som er produsert etter 1.
januar 2009, må ha en drivstoffslange med lav gjennomtrengning som primær drivstoffslange mellom
drivstofftanken og påhengsmotoren.
•
En drivstoffslange med lav gjennomtrengning er USCG Type B1-15 eller Type A1-15, som ikke skal
overskride 15/gm²/24 t med CE 10-drivstoff ved 23 °C som spesifisert i SAE J 1527 – marin
drivstoffslange.
EPA-krav til bærbare, trykksatte drivstofftanker
EPA (Environmental Protection Agency) krever at bærbare drivstoffsystemer produsert etter 1. januar 2011 til
bruk med påhengsmotorer, har en trykklassifisering på minst 34,4 kPa (5.0 psi). Disse tankene kan inneholde
følgende:
•
Et luftinntak som åpnes slik at luft kommer inn i tanken når drivstoff trekkes ut av tanken.
•
Et luftinntak som åpnes (luftes) til atmosfærisk trykk hvis det interne trykket overskrider 34,4 kPa
(5.0 psi).
Krav til drivstofftilførselsventil
Ved bruk av en trykksatt drivstofftank må det monteres en drivstofftilførselsventil i drivstoffslangen mellom
drivstofftanken og påfyllingsblæren. Drivstofftilførselsventilen forhindrer at trykksatt drivstoff trenger inn i
motoren og oversvømmer drivstoffsystemet eller forårsaker drivstoffsøl.
Drivstofftilførselsventilen har en manuell utkoplingsfunksjon. Den manuelle utkoplingsfunksjonen kan benyttes
(trykkes inn) for å åpne (omgå) ventilen, i tilfelle det skulle oppstå en blokkering i ventilen.
b
a-
a
bc-
c
Drivstofftilførselsventil – montert på drivstoffslangen mel‐
lom drivstofftanken og påfyllingsblæren.
Mekanisk utkopling
Luftehull/vanndreneringshull
46273
Bærbar, trykksatt drivstofftank fra Mercury Marine
Mercury Marine har utviklet en ny, bærbar, trykksatt drivstofftank som tilfredsstiller EPA-kravene. Disse
drivstofftankene er tilgjengelig som ekstrautstyr eller medfølger enkelte bærbare påhengsmotorer.
SPESIALFUNKSJONER PÅ DEN BÆRBARE DRIVSTOFFTANKEN
•
Drivstofftanken har en toveisventil som gjør at luft kommer inn i tanken når drivstoff trekkes ut av
tanken. I tillegg åpnes ventilen til atmosfærisk trykk hvis det interne trykket overskrider 34,4 kPa
(5.0 psi). Du vil høre en hvislelyd når tanken luftes ut til atmosfærisk trykk. Dette er normalt.
•
Drivstofftanken har en drivstofftilførselsventil som forhindrer at trykksatt drivstoff trenger inn i motoren
og oversvømmer drivstoffsystemet eller forårsaker drivstoffsøl.
•
Når du setter på tanklokket, skal du vri lokket mot høyre til du hører et klikk. Dette angir at tanklokket
er helt innkoplet. En innebygget sperre forhindrer at lokket strammes for mye.
•
Drivstofftanken har en manuell lufteskrue som skal stenges før transport og åpnes før drift og fjerning
av lokket.
Da forseglede drivstofftanker ikke har åpen lufting, vil de utvide seg i høyere omgivelsestemperaturer, når
drivstoffet utvider seg, og trekke seg sammen i lavere omgivelsestemperaturer, når drivstoffet trekker seg
sammen. Dette er normalt.
nor
31
DRIVSTOFF OG OLJE
TA AV TANKLOKKET
b
abc-
a
Tanklokk
Manuell lufteskrue
Låsetapp
c
46290
VIKTIG: Innholdet kan være trykksatt. Vri tanklokket 1/4 omdreining for å avlaste trykket før du tar lokket av.
1.
Åpne den manuelle lufteskruen øverst på tanklokket.
2.
Skru på tanklokket til det er i kontakt med låsetappen.
3.
Trykk ned låsetappen. Vri tanklokket 1/4 omdreining for å avlaste trykket.
4.
Trykk ned låsetappen igjen, og ta av lokket.
ANVISNINGER FOR BRUK AV BÆRBAR, TRYKKSATT DRIVSTOFFTANK
1.
Når du setter på tanklokket, skal du vri lokket mot høyre til du hører et klikk. Dette angir at tanklokket
er helt innkoplet. En innebygget sperre forhindrer at lokket strammes for mye.
2.
Åpne den manuelle lufteskruen øverst på lokket før drift og før du tar av lokket. Lukk den manuelle
lufteskruen før transport.
3.
På drivstoffslanger med hurtigkoplinger skal du kople drivstoffslangen fra motoren eller drivstofftanken
når båten ikke er i bruk.
4.
Følg anvisningene i Fylle på drivstofftanken ved fylling av tanken.
Fylling av bensintanken
!
ADVARSEL
Unngå alvorlig personskade og dødsfall som følge av bensinbrann eller eksplosjon. Stopp alltid motoren og
pass på at INGEN røyker eller bruker åpen ild i nærheten når det fylles bensin.
Fyll drivstofftanker utendørs, langt unna varme, gnistkilder og åpen ild.
Ta bærbare tanker ut av båten når de skal fylles.
Stopp alltid motoren før tankene fylles.
Fyll ikke drivstofftanken helt full. La ca. 10 % av tankvolumet gjenstå. Drivstoffvolumet utvider seg når
temperaturen stiger, og kan lekke under trykk hvis tanken er fylt helt opp.
PLASSERING AV BÆRBAR DRIVSTOFFTANK I BÅTEN
Plasser drivstofftanken i båten, slik at tankventilen sitter høyere enn drivstoffnivået i tanken under normale
forhold.
32
nor
DRIVSTOFF OG OLJE
Anbefalt motorolje
Vi anbefaler Mercury eller Quicksilver NMMA FC-W-sertifisert 10W-30-olje for firetakts utenbordsmotorer ved
generell bruk uavhengig av temperatur. Dersom du foretrekker NMMA-sertifisert syntetisk 25W-40oljeblanding for firetakts utenbordsmotorer, skal du bruke Mercurys eller Quicksilvers syntetiske oljeblanding
for firetakts utenbordsmotorer. Dersom anbefalt NMMA FC-W-sertifisert utenbordsolje fra Mercury eller
Quicksilver ikke er tilgjengelig, kan du bruke FC-W-sertifisert olje av et kjent merke for firetakts
utenbordsmotorer.
VIKTIG: Det anbefales ikke å bruke olje med rensemiddel, multiviskositetsolje (bortsett fra NMMA FC-Wsertifisert olje fra Mercury eller Quicksilver eller NMMA FC-W-sertifisert olje av et kjent merke), syntetisk olje,
olje av lav kvalitet eller olje som inneholder tilsetningsstoffer i fast form.
F°
C°
+100
+38
+80
+27
+60
+16
+40
+4
+20
–7
0
–18
a
b
Anbefalt SAE-viskositet for motorolje
a - NMMA FC-W-sertifisert 25W-40-olje for firetakts
utenbordsmotorer kan brukes ved temperaturene
som er angitt ovenfor4 °C (40 °F).
b - NMMA FC-W-sertifisert 10W-30-olje for firetakts
utenbordsmotorer anbefales for bruk ved alle tem‐
peraturer.
26795
Kontrollere motoroljen
VIKTIG: Fyll ikke på for mye. Sørg for at påhengsmotoren står vertikalt (ikke tiltet) når du kontrollerer
oljenivået.
1.
Slå av motoren. Plasser påhengsmotoren i rett driftsstilling. Fjern toppdekslet.
2.
Fjern peilepinnen. Tørk av den med en ren klut e.l., og sett den tilbake på plass.
3.
Trekk ut peilepinnen igjen, og kontroller oljenivået. Dersom oljenivået er for lavt, skal du ta av
oljetanklokket og fylle på olje til nivået er ved full-merket (men ikke over).
VIKTIG: Se etter om oljen er forurenset. Olje som er blandet med vann, vil ha en melkeaktig farge. Olje som
er blandet med drivstoff, vil ha en sterk drivstofflukt. Dersom oljen er forurenset, skal motoren kontrolleres
hos forhandleren.
nor
33
DRIVSTOFF OG OLJE
4.
Sett tilbake påfyllingslokket, og skru det godt fast.
ab-
b
a
Peilepinne
Oljepåfyllingslokk
4914
34
nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER
Styrekulthåndtakets funksjoner
VIKTIG: Unngå at motoren går sur – Vri ikke på håndgassen uten at motoren går. Dersom du gjør det, vil det
sprøytes drivstoff inn i motoren slik at motoren kan gå sur og bli vanskelig å starte.
•
Styrekulthåndtak – Håndtaket kan tiltes 180° for hensiktsmessig håndtering under transport og lagring.
28535
•
Utløserspak for styrekultlåsen – Trykk på spaken for å flytte styrekulthåndtaket fra én posisjon til en
annen.
a-
a
3274
nor
35
Utløserspak for styrekultlåsen
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER
•
Låselokk for styrekulthåndtak – Fjern låselokket på toppen av styrekulthåndtaket for å låse det i oppstilling. Trykk på utløserspaken for styrekultlåsen for å frigjøre håndtaket fra den låste stillingen.
a
b
3273
ab•
Låselokk
Låsemekanisme
Startsnor – Motoren startes ved å trekke i startsnoren.
28536
•
Dødmannsbryter – se Generell informasjon - Dødmannsbryter.
19791
36
nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER
•
Motorstoppbryter – Trykkes inn for å stoppe motoren.
28537
•
Powertiltbryter – Trykk på denne for å tilte motoren opp/ned.
4639
•
Justeringsknott for gasshåndtakfriksjon – Juster knotten for å kunne stille inn og opprettholde ønsket
turtall. Drei knotten med klokka for å øke friksjonen og mot klokka for å redusere friksjonen.
a
ab-
b
28542
nor
37
Redusert friksjon (mot klokka)
Økt friksjon (med klokka)
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER
•
Gassknapp – Dersom du trykker på denne knappen mens påhengsmotoren er i nøytral, deaktiveres
girskiftkontrollen til styrekulthåndtaket.
28550
•
Gasshåndtak – Kontrollerer motorhastighet og girskift.
a
b
•
ab-
Revers
Forover
28543
Choke – Trekk knotten ut når du skal starte en kald motor.
28544
•
Drivstofftilføringsknapp – Trykk knappen inn når du skal starte en kald motor. Les Bruk – Starte
motoren.
28548
38
nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER
•
Varsellampe for oljetrykk – Varsler føreren om at det er lavt oljetrykk i motoren. Når varsellampen for
oljetrykk lyser eller blinker, vil motoren gå ujevnt og ikke overskride 3000 o/min.
28549
•
Elektrisk startknapp (modeller med elektrisk start) – Trykk på knappen for å starte motoren.
28532
!
ADVARSEL
Utilstrekkelig friksjonsjustering kan forårsake alvorlig personskade eller dødsfall på grunn av tap av
kontroll over båten. Når du stiller inn friksjonsjusteringen må du opprettholde tilstrekkelig styrefriksjon for
å forhindre at påhengsmotoren styrer i ring dersom styrekulthåndtaket eller rattet slippes.
•
Justering av styrefriksjonen – Juster denne spaken for å oppnå ønsket styrefriksjon (motstand) på
styrekulthåndtaket. Flytt spaken mot venstre for å øke friksjonen og mot høyre for å redusere
friksjonen.
ab-
a
nor
b
39175
39
Økt friksjon
Redusert friksjon
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER
•
Tiltlåseknott – Låser motoren i øverste tiltstilling.
28564
•
Trimposisjonsknott – Forhåndsinnstiller trimstillingen.
28551
•
Kicker-stropp (modeller med powertilt) – Forhindrer motoren fra å dreie seg når den er tiltet opp.
4676
40
nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER
Fjernkontrollfunksjoner
Båten kan være utstyrt med en av Mercury Precision- eller Quicksilver-fjernkontrollene som er vist. Hvis dette
ikke er tilfellet, kan du ta kontakt med forhandleren for å få en beskrivelse av funksjonene til og bruken av
fjernkontrollen.
c
c
c
a
b
h
f
a
b
g
i
i
a
d
e
abcdefghi-
g
d
f
f
26800
e
Kontrollhåndtak – forover, nøytral, revers
Nøytralutløserspak
Trim/tilt-bryter (utstyrsavhengig) – se Funksjoner og kontrollenheter – Powertrim og tilt
Dødmannsbryter – se Generell informasjon – Dødmannsstoppbryter
Dødmannssnor – se Generell informasjon – Dødmannsstoppbryter
Justering av gassfriksjon – Dekslet må fjernes ved justering av konsollkontroller
Tenningsbryter – AV, PÅ, START
Hurtigtomgangsspak – se Bruk – Starte motoren
Gassknapp – se Bruk – Starte motoren
Varslingssystem
Varslingssystemet på denne motoren har ikke et varselhorn. Isteden sitter det en oljetrykklampe foran på
motoren. Dersom oljetrykket faller under25 kPa (3.6 psi) vil oljetrykklampen tennes, Engine Guardiansystemet vil bli aktivert og motorturtallet vil bli begrenset til 3000.
Engine Guardian-systemet vil også begrense turtallet til motoren hvis det oppstår overturtall på grunn av
kavitasjon, ingen belastning på propellen og/eller underpropping.
nor
41
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER
Powertilt (utstyrsavhengig)
Denne påhengsmotoren er utstyrt med en tiltkontroll som kalles powertilt. Med denne kontrollen kan du enkelt
justere stillingen til påhengsmotoren ved å trykke på tiltbryteren. Påhengsmotoren kan tiltes opp av vannet
når motoren er slått av. Ved tomgangshastighet kan påhengsmotoren også tiltes for kjøring på grunt vann.
38579
42
nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER
BRUK AV TILTING
Slå av motoren og trykk tiltbryteren til øverste stilling for å tilte påhengsmotoren. Påhengsmotoren vil tiltes
opp til du slipper bryteren, eller til den når maksimal tiltstilling. Modeller med styrekulthåndtak har en kickerstropp på hver side av påhengsmotoren og forhindre den fra å dreie seg når den er tiltet opp.
4676
38581
nor
1.
Kople inn tiltstøttespaken ved å dreie spaken nedover.
2.
Senk påhengsmotoren slik at den hviler på tiltstøttespaken.
43
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER
3.
Kople ut tiltstøttespaken ved å løfte påhengsmotoren av støttespaken og løfte knappen. Senk
påhengsmotoren.
ab-
Tiltstøttespak
Knott
a
b
4650
Stille inn utenbordsmotorens driftsvinkel
Den vertikale driftsvinkelen til utenbordsmotoren justeres ved å flytte tiltknotten i de tre justeringshullene.
Riktig justering gir optimal ytelse, stabilitet og minst mulig styremotstand.
MERK: Se listen nedenfor når du skal justere utenbordsmotorens driftsvinkel.
Tiltknotten skal justeres slik at utenbordsmotoren er i vertikal stilling i forhold til vannet når båten kjøres ved
topphastighet. Båten kjøres dermed parallelt med vannflaten.
Plasser passasjerene og lasten i båten slik at vekten blir jevnt fordelt.
abc-
a
For stor vinkel (akterspeilet
ned - baugen opp)
For liten vinkel (akterspeilet
opp - baugen ned)
Riktig vinkel (baugen litt
opp)
b
c
28533
Se nøye på listen nedenfor når du skal justere utenbordsmotorens driftsvinkel.
Følgende kan skje når utenbordsmotoren flyttes nærmere båtens akterspeil:
44
nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER
•
Baugen senkes.
•
Båten planer raskere, spesielt dersom båten er tungt lastet eller er tung i akterspeilenden.
•
Gir en generelt bedre kjørekomfort i urolig sjø.
•
Øker styremomentet eller trekker mot høyre (ved bruk av en vanlig propell med høyrerotasjon).
•
I verste fall kan baugen på enkelte båter senkes så mye at baugen ploger i vannet mens båten er i
plan. Båten kan da brått svinge for mye (kalles "baugstyring" eller "overstyring") når du begynner å
svinge eller dersom båten treffer en større bølge.
Følgende kan skje når utenbordsmotoren flyttes bort fra båtens akterspeil:
•
Baugen løftes lenger opp fra vannet.
•
Topphastigheten økes generelt.
•
Øker klaringen til gjenstander under vann eller grunner.
•
Øker styremomentet eller trekker mot venstre ved normal monteringshøyde (ved bruk av en vanlig
propell med høyrerotasjon).
•
I verste fall kan det føre til at båten spretter bortover vannet eller at propellen ventilerer.
Justere akterspeilets vinkel
1.
Stans motoren. Sett påhengsmotoren i forover. Løft motoren til en av tiltutløserstillingene. Flytt
tiltknotten, og senk påhengengsmotoren til den forhåndsvalgte akterspeilstillingen.
2.
Gjenta trinn en dersom det er nødvendig å justere akterspeilets vinkel ytterligere.
a
b
39227
ab-
Akterspeilvinkler
Tiltutløserstilling
På grunt vann
Det er tre (3) stillinger for kjøring på grunt vann som gjør det mulig å tilte motoren opp slik at den ikke tar nedi
bunnen.
1.
nor
Stans motoren. Sett utenbordsmotoren i nøytral. Tilt utenbordsmotoren opp til en av stillingene for
kjøring på grunt vann. Kontroller at vanninntaket er under vann.
45
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER
2.
Når det ikke lenger er nødvendig å bruke stillingen for kjøring på grunt vann, stanser du motoren og
tilter utenbordsmotoren opp til en av tiltutløserstillingene. Senk utenbordsmotoren forsiktig til den
forhåndsvalgte akterspeilvinkelen.
a
b
28592
c
abc-
Stillinger for kjøring på grunt vann
Tiltutløserstillinger
Vanninntak
Tilte utenbordsmotoren
1.
Stans motoren. Sett utenbordsmotoren i forovergir.
2.
Ta tak i håndtaket på motordekslet og løft utenbordsmotoren helt opp.
3.
Trekk ut tiltlåseknotten og flytt den til låsestillingen. Utenbordsmotoren kan ikke senkes så lenge
tiltlåseknotten står i låsestillingen.
4.
For å kunne senke motoren må tiltlåseknotten flyttes til ulåst stilling.
5.
Løft utenbordsmotoren til tiltutløserstillingen, og senk den forsiktig til den forhåndsvalgte trimstillingen.
a
b
abc-
Tiltlåseknotten i låsestilling
Tiltlåseknotten i ulåst stilling
Indikator for tiltområde
c
28587
46
nor
FUNKSJONER OG KONTROLLENHETER
JUSTERING AV TRIMROR
Propellens styremoment(et) kan føre til at båten drar til én av sidene. Dette styremoment(et) er normalt fordi
utenbordsmotoren ikke er trimmet slik at propellakselen er parallell med vannflaten. Trimroret kan
kompensere for styremoment(et) i mange tilfeller og kan justeres innenfor visse grenser til å redusere
eventuell ujevn kraft på styringen.
26816
MERK: Justering av trimroret vil ha liten innvirkning på reduseringen av styremomentet hvis
utenbordsmotoren er montert med antiventilasjonsplaten ca 5 cm (2 tomme) eller mer ovenfor bunnen av
båten.
Kjør båten i normal hastighet, trimmet i ønsket stilling ved å sette tiltepinnen i ønsket hull. Sving båten til
venstre og høyre og finn ut om den går lettere til én av sidene.
Løsne bolten på trimroret og foreta små justeringer om gangen hvis det er nødvendig. Hvis båten går lettere
til venstre side, vri den bakre delen av trimroret mot venstre. Hvis båten går lettere til høyre side, vri den
bakre delen av trimroret mot høyre. Stram bolten og foreta en ny test.
nor
47
BRUK
Kontrolliste før start
•
Føreren skal være kjent med sikre navigasjons-, båt-, og driftsprosedyrer.
•
En godkjent flytevest/redningsvest i riktig størrelse for alle personer om bord skal være lett tilgjengelig
(dette er påbudt ved lov).
•
Sørg for at det finnes en redningsbøye (ring) eller en flytepute som kan kastes ut til en person som
befinner seg i vannet.
•
Gjør deg kjent med båtens maksimale belastningskapasitet. Se på båtens typeskilt.
•
Tilstrekkelig drivstofftilførsel.
•
Plasser passasjerer og last i båten slik at vekten blir jevnt fordelt og alle sitter i et passende sete.
•
Si fra om hvor du skal og når du regner med å være tilbake.
•
Det er ulovlig å føre en båt under påvirkning av alkohol eller andre rusmidler.
•
Gjør deg kjent med farvannet og området der du skal bruke båten: tidevann, strømmer, sandbanker,
skjær og andre faremomenter.
•
Utfør kontrollene som er oppgitt under Vedlikehold – Kontroll- og vedlikeholdsoversikt.
Bruk ved kuldegrader
Når båten brukes eller er fortøyd ved temperaturer ved eller under frysepunktet, skal påhengsmotoren hele
tiden være tiltet ned slik at girkassen er under vann. Dette forhindrer at vann som er fanget i girkassen fryser
og forårsaker mulig skade på vannpumpen eller andre komponenter.
Hvis det er fare for isdannelse på vannet, skal påhengsmotoren tas opp av vannet og tømmes helt for vann.
Dersom det skulle danne seg is på vannflatenivået inni drivakselhuset til påhengsmotoren, vil dette blokkere
vannstrømmen til motoren og eventuelt forårsake skade.
Bruk i saltvann eller forurenset vann
Vi anbefaler at du alltid skyller påhengsmotorens interne vannpassasjer med ferskvann etter at motoren har
vært brukt i saltvann eller forurenset vann. Dette hindrer at urenheter hoper seg opp og blokkerer
vanninntakene. Les Vedlikehold – Skylle kjølesystemet.
Hvis båten er fortøyd i vannet, skal påhengsmotoren alltid tiltes slik at girkassen er over vannet (unntatt når
det er kuldegrader) når den ikke er i bruk.
Rengjør påhengsmotoren utvendig, og skyll alltid ut av eksosutløpet på propellen og girkassen med ferskvann
etter bruk. Spray korrosjonsinhibitor fra Quicksilver eller Mercury Precision på eksterne metallflater hver
måned. Spray ikke korrosjonskontrollanodene ettersom dette vil redusere anodenes beskyttelseseffekt.
Bruke utenbordsmotoren som reservemotor
Dersom utenbordsmotoren brukes som reservemotor, skal den stanses og tiltes opp av vannet når
hovedmotoren brukes.
VIKTIG: Du må hindre at utenbordsmotoren hopper når båten drives av hovedmotoren. DERSOM
UTENBORDSMOTOREN HOPPER, KAN MOTOREN OG BÅTEN'S AKTERSPEIL SKADES.
48
nor
BRUK
Anvisninger før start
1.
Kople den separate drivstoffslangen til utenbordsmotoren. Forsikre deg om at konnektoren sitter riktig.
27231
2.
Kontroller motoroljenivået.
27233
FORSIKTIG
!
Utenbordsmotoren skal aldri startes eller kjøres (selv ikke en kort stund) uten at det sirkulerer vann
gjennom kjølevanninntaket i girkassen. Dette er for å hindre skade på vannpumpen (at den kjøres tørr)
eller overoppheting av motoren.
3.
Kontroller at kjølevanninntaket er under vann.
26837
FREMGANGSMÅTE VED INNKJØRING
!
FORSIKTIG
Alvorlig skade på motoren kan oppstå hvis fremgangsmåten for innkjøring av motoren ikke blir fulgt.
nor
1.
I den første driftstimen skal motoren kjøres i forskjellige gassinnstillinger uten å gå over 2000 o/min,
eller på ca. halv gass.
2.
Kjør motoren med forskjellige gasshastigheter opp til 3000 o/min eller på ca. trekvart gass under den
andre driftstimen, og kjør motoren på full gass i ca. ett minutt hvert tiende minutt i denne perioden.
49
BRUK
3.
Unngå vedvarende kjøring på full gass i mer enn fem minutter av gangen i de neste åtte driftstimene.
Starte motoren – modeller med styrekulthåndtak
Før motoren startes, skal du lese listen over kontroller som skal utføres før start, spesielle anvisninger for
bruk og anvisninger for innkjøring av motoren under Bruk.
1.
Åpne lufteventilen på drivstofftanker med manuell ventilering.
19748
2.
Plasser drivstoffslangeboblen slik at pilen på siden av boblen peker oppover. Klem på
drivstoffslangeboblen flere ganger til den kjennes hard.
VIKTIG: For å forhindre at motoren går sur skal du ikke klemme på drivstoffslangeboblen etter at motoren er
oppvarmet.
27348
3.
Sett dødmannsbryteren i kjørestillingen. Se Generell informasjon – Dødmannsbryter.
19791
4.
Sett girskiftkontrollen på styrekulthåndtaket i nøytralstillingen ("N").
28577
5.
Dersom motoren er kald, skal du trykke to ganger på drivstofftilføreren.
50
nor
BRUK
VIKTIG: Unngå at motoren går sur – trykk ikke på drivstofftilføreren dersom motoren er varm. Dersom du
gjør det, vil det sprøytes drivstoff inn i motoren slik at motoren kan gå sur og bli vanskelig å starte.
28548
6.
Kald motor – Trekk ut choken før start. Skyv inn choken når motoren er begynt å bli varm.
28544
VIKTIG: Påhengsmotorer med muligheter for batterilading skal ikke brukes uten at batterikablene er tilkoplet
batteriet. Ladesystemet kan skades.
7.
Modeller med manuell start – Trekk forsiktig i startsnoren til starteren koples inn, og trekk så i snoren
med en rask bevegelse for dra motoren rundt. La snoren gå sakte tilbake. Gjenta til motoren starter.
Skyv inn choken når motoren har startet.
28586
8.
nor
Modeller med elektrisk start og styrekulthåndtak – Trykk på startknappen for å dra motoren rundt. Slipp
knappen når motoren starter. Kjør ikke startmotoren kontinuerlig i mer enn ti sekunder om gangen.
Vent 30 sekunder og prøv igjen dersom motoren ikke starter.
51
BRUK
9.
Sur motor – Dersom motoren ikke vil starte, skal du trykke på gassknappen og justere håndgassen til
høy hastighet. Skyv inn choken, og forsøk på nytt å starte motoren. Når motoren starter, skal du straks
redusere gassen til tomgangshastighet.
28550
10. Kontroller at det kommer en jevn vannstrøm ut av kjølevannskontrollen.
27240
VIKTIG: Dersom det ikke kommer vann ut av kjølevannskontrollen, skal du stanse motoren og undersøke
om kjølevanninntaket er blokkert. Dersom kjølevanninntaket ikke er blokkert, kan det tyde på at vannpumpen
har sviktet, eller at det er en blokkering i kjølesystemet. Disse tilstandene fører til at motoren overopphetes.
Få påhengsmotoren kontrollert hos forhandleren. Bruk av motoren når den er overopphetet, fører til store
skader på motoren.
VARME OPP MOTOREN
Før bruk skal motoren varmes opp ved tomgangsturtall i tre minutter.
Starte motoren – modeller med fjernkontroll
Før motoren startes, skal du lese listen over kontroller som skal utføres før start, spesielle anvisninger for
bruk og anvisninger for innkjøring av motoren under Bruk.
1.
Åpne lufteventilen i påfyllingslokket på drivstofftanker med manuell ventilering.
19748
2.
Plasser drivstoffslangeboblen slik at pilen på siden av boblen peker oppover. Klem på
drivstoffslangeboblen flere ganger til den kjennes hard.
52
nor
BRUK
VIKTIG: For å forhindre at motoren går sur skal du ikke klemme på drivstoffslangeboblen etter at motoren er
oppvarmet.
27348
3.
Sett dødmannsbryteren i kjørestillingen. Se Generell informasjon – Dødmannsbryter.
19791
4.
Sett fjernkontrollhåndtaket i nøytralstillingen.
VIKTIG: Unngå at motoren går sur – Gi ikke gass uten at motoren går. Dersom du gjør det, vil det sprøytes
drivstoff inn i motoren slik at motoren kan gå sur og bli vanskelig å starte.
N
26838
VIKTIG: Påhengsmotorer med muligheter for batterilading skal ikke brukes uten at batterikablene er tilkoplet
batteriet. Ladesystemet kan skades.
5.
Bruk ikke gassfunksjonen på fjernkontrollen når motoren skal startes. Etter start av motoren kan du
skyve gasspaken sakte forover eller trykke på gassknappen og skyve kontrollhåndtaket forover for å
øke øke tomgangsturtallet til motoren er varm. Hold motorturtallet under 2000 o/min.
27242
MERK: Starte en sur motor – Skyv hurtigtomgangsspaken helt opp, og fortsett å dra motoren rundt til den
starter.
nor
53
BRUK
6.
Vri tenningsnøkkelen til startstillingen og start motoren. Dersom motoren er kald, skal du trykke
nøkkelen inn for å aktivere choken mens motoren dras rundt. Dersom motoren ikke starter i løpet av
10 sekunder, skal du vente i 30 sekunder og prøve på nytt. Dersom motoren vil kveles, skal du
aktivere choken igjen (trykke inn nøkkelen) til motoren går jevnt.
19804
7.
Kontroller at det kommer en jevn vannstrøm ut av kjølevannskontrollen.
27240
VIKTIG: Dersom det ikke kommer vann ut av kjølevannskontrollen, skal du stanse motoren og undersøke
om kjølevanninntaket er blokkert. Dersom kjølevanninntaket ikke er blokkert, kan det tyde på at vannpumpen
har sviktet, eller at det er en blokkering i kjølesystemet. Disse tilstandene fører til at motoren overopphetes.
Få påhengsmotoren kontrollert hos forhandleren. Bruk av motoren når den er overopphetet, fører til
motorskade.
VARME OPP MOTOREN
Før bruk skal motoren varmes opp ved tomgangsturtall i tre minutter.
Starte en varm motor
MODELLER MED STYREKULTHÅNDTAK
1.
Trekk ut choken.
2.
Dra motoren rundt ved hjelp av startsnoren eller den elektriske startknappen.
3.
Skyv inn choken når motoren er begynt å bli varm.
MODELLER MED FJERNKONTROLL
1.
Dra motoren rundt mens du trykker inn nøkkelen for å aktivere chokesolenoiden.
2.
Når motoren har startet, slipper du nøkkelen.
Skifte gir
VIKTIG: Merk deg følgende:
•
Sett aldri utenbordsmotoren i gir uten at motoren går ved tomgangsturtall.
•
Sett aldri utenbordsmotoren i revers når motoren er stanset.
•
Utenbordsmotoren har følgende tre girstillinger: forover (F), nøytral (N) og revers (R).
54
nor
BRUK
•
Modeller med styrekulthåndtak - Senk motorhastigheten til tomgang før du skifter gir.
a
abc-
b
c
•
(R) revers
(N) nøytral
(F) forover
28595
Modeller med fjernstyring - Ved girskift skal du alltid stoppe i nøytralstillingen og vente til motoren har
gått tilbake til tomgangsturtall.
F
N
R
27237
•
Vær alltid rask i bevegelsen når du skifter gir.
•
Etter at utenbordsmotoren er satt i gir, skyver du fjernkontrollspaken forover eller vrir på håndgassen
(styrekulthåndtaket) for å øke hastigheten.
Stopping av motoren
1.
Modeller med fjernkontroll - Reduser hastigheten på motoren, og sett utenbordsmotoren i fri. Vri
tenningsnøkkelen til "off"-stilling.
26843
nor
55
BRUK
2.
Modeller med styrekulthåndtak - Reduser hastigheten på motoren og skift til fri. Trykk inn stoppknappen eller vri tenningsnøkkelen til "off"-stilling.
26776
Nødstart
Dersom startsystemet svikter, kan du bruke reservestartsnoren (følger med) og gjøre følgende:
!
ADVARSEL
Når du starter motoren ved hjelp av reservestartsnoren, fungerer ikke start-i-gir-beskyttelsen. Pass på å
sette påhengsmotoren i nøytral for å forhindre at den starter i gir. Brå og uventet akselerasjon kan føre til
alvorlig personskade eller dødsfall.
1.
2.
3.
4.
Sett påhengsmotoren i nøytral.
Forsikre deg om at dødmannsstoppbryteren er i kjørestillingen.
Fjern toppdekslet.
Fjern de tre skruene som holder svinghjuldekslet på plass.
b
a-
a
bc-
Skruer for svinghjuldekslet
(3)
Nøytralsperre
Sikringsholder
a
c
5.
6.
28614
a
Fjern svinghjuldekslet.
Modeller med fjernkontroll – Sørg for at nøkkelbryteren står i "ON"-stillingen.
!
ADVARSEL
Unngå elektrisk støt. Rør ikke tenningskomponenter, ledninger eller tennpluggkabler under starting og
kjøring av motoren.
56
nor
BRUK
!
ADVARSEL
Svinghjulet kan forårsake alvorlig personskade når det er utildekket og i bevegelse. Hold hender, hår,
klær, verktøy og andre gjenstander unna motoren under starting og kjøring av motoren. Prøv ikke å sette
på svinghjuldekslet eller toppdekslet når motoren er i gang.
7.
Se den aktuelle startprosedyren (varm eller kald).
8.
Plasser knuten på startsnoren i hakket på svinghjulet, og vikle snoren med klokka rundt svinghjulet.
28616
9.
nor
Trekk i startsnoren med en rask bevegelse.
57
VEDLIKEHOLD
Vedlikehold av påhengsmotoren
For å holde påhengsmotoren i best mulig driftstilstand er det viktig å utføre de periodiske kontrollene og
vedlikeholdet som står oppgitt i Kontroll- og vedlikeholdsoversikt. Vi anbefaler på det sterkeste at motoren
vedlikeholdes tilstrekkelig med tanke på din egen og passasjerenes sikkerhet, og også for at den skal være
pålitelig.
Før opp utført vedlikehold i Vedlikeholdsloggen bakerst i denne boken. Ta vare på alle bestillinger og
kvitteringer ved vedlikeholdsarbeid.
VELGE RESERVEDELER FOR PÅHENGSMOTOREN
Vi anbefaler bruk av originale reservedeler fra Mercury Precision eller Quicksilver og originale smøremidler.
EPA-forskrifter om utslipp
Alle nye utenbordsmotorer som produseres av Mercury Marine, er sertifisert av United States Environmental
Protection Agency (miljøtilsynet i USA) i henhold til bestemmelsene om kontroll av luftforurensning fra nye
utenbordsmotorer. Denne sertifiseringen er betinget av visse justeringer når det gjelder fabrikkstandardene.
Fabrikkprosedyrer for utførelse av service på produktet skal derfor følges til punkt og prikke, og motoren skal
så langt det er praktisk mulig tilbakeføres til den opprinnelige hensikten med utformingen. Vedlikehold,
utskifting eller reparasjon av kontrollutstyr og -systemer for utslipp kan utføres ved hvilket som helst
båtmotorverksted eller av båteieren.
SERTIFISERINGSMERKE FOR UTSLIPP
Et sertifiseringsmerke for utslipp som viser utslippsnivå og motorspesifikasjoner som har direkte
sammenheng med utslipp, festes på motoren ved fabrikken.
2008
a
JAN
b
MAR
FEB
c
d
APR
MAY
JUN
EMISSION CONTROL INFORMATION
THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION
REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. REFER TO OWNER’S
MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
PLEASE PERFORM THE ENGINE MAINTENANCE CORRECTLY.
FAMILY :
DISPLACEMENT :
CO=
FEL : HC+NOx=
HP :
MAXIMUM POWER :
LOW-PERM/HIGH-PERM :
IDLE SPEED (IN GEAR) :
TIMING :
MERCURY MARINE
2008
JUL
AUG
SEP
OCT
NOV
DEC
e
f
g
h
43058
abcdefgh-
Slagvolum
Maksimalt utslipp for motorfamilien
Prosentvis gjennomtrengelighet i drivstoffslanger
Tenningsjustering
Familienummer
Beskrivelse av motorfamilien
Motoreffekt – kilowatt
Tomgangshastighet
EIERANSVAR
Eieren/brukeren er pålagt å utføre rutinemessig vedlikehold på motoren for å holde utslippsnivået innenfor de
foreskrevne sertifiseringsstandardene.
Eieren/brukeren skal ikke utføre noen modifikasjoner på motoren som vil endre motoreffekten eller forårsake
utslipp som overskrider de forhåndsfastsatte spesifikasjonene fra fabrikken.
58
nor
VEDLIKEHOLD
Kontroll- og vedlikeholdsoversikt
ALLTID FØR BRUK
•
Kontroller motoroljenivået. Se Drivstoff og olje – Kontrollere motoroljenivået og fylle på motorolje.
•
Kontroller at dødmannsbryteren stopper motoren.
•
Se etter om drivstoffsystemet er skadet eller lekker.
•
Kontroller at påhengsmotoren er forsvarlig festet til akterspeilet.
•
Kontroller at ingen deler i styresystemet henger seg opp eller er løse.
•
Modeller med fjernkontroll – Se etter at styrestangens festeanordninger er riktig strammet. Se
Festeanordninger for styrestangen.
•
Kontroller om propellbladene er skadet.
ALLTID ETTER BRUK
•
Skyll gjennom påhengsmotorens kjølesystem dersom den har vært brukt i saltvann eller forurenset
vann. Se Skylle kjølesystemet.
•
Vask av alle saltavleiringer og skyll eksosutløpet for propellen og girkassen med ferskvann dersom
motoren har vært brukt i saltvann.
HVER 100. DRIFTSTIME ELLER EN GANG I ÅRET (DET SOM KOMMER
FØRST)
•
Smør alle smørepunkter. Smør oftere når motoren brukes i saltvann. Se Smørepunkter.
•
Skift motorolje og oljefilter. Oljen bør skiftes oftere når motoren brukes under ugunstige forhold, for
eksempel ved langvarig dorging. Se Skifte motorolje.
•
Skift tennpluggene etter de første 100 timene eller det første året. Kontroller deretter tennpluggene
hver 100. driftstime eller en gang i året. Skift tennpluggene etter behov. Se Kontrollere og skifte
tennpluggene.
•
Se etter at termostaten ikke er utsatt for korrosjon og at fjæren er intakt. Forsikre deg om at
termostaten er helt lukket ved romtemperatur.1.
•
Kontroller om drivstoffilteret er forurenset. Se Drivstoffsystem.
•
Kontroller anodene for korrosjonskontroll. Kontroller oftere når motoren brukes i saltvann. Se Anode for
korrosjonskontroll.
•
Kontroller og juster ventilklaringen om nødvendig.1.
•
Drener og fyll på ny girolje. Se Girolje.
•
Kontroller powertiltoljen. Se Kontrollere powertiltoljen.
•
Smør rillene på drivakselen.1.
•
Modeller med fjernkontroll – Kontroller justeringen av kontrollkabelen. 1.
•
Kontroller registerremmen. Se Kontrollere registerremmen.
•
Kontroller at bolter, muttere og andre festeanordninger er stramme.
•
Kontroller at motordekseltetningene er intakte og ikke skadet.
•
Kontroller den støydempende skumplasten på innsiden av motordekslet (utstyrsavhengig) for å være
sikker på at skumplasten er intakt og ikke skadet.
•
Kontroller at inntakslyddemperen (utstyrsavhengig) er på plass.
•
Kontroller at tomgangslyddemperen (utstyrsavhengig) er på plass.
•
Kontroller om slangeklemmer eller gummihetter (utstyrsavhengig) er løse på luftinntaksenheten.
HVER 300. DRIFTSTIME ELLER HVERT TREDJE ÅR
•
1.
nor
Skift vannpumpeimpelleren (oftere ved overoppheting eller nedsatt vanntrykk).1.
En autorisert forhandler skal utføre service på disse punktene.
59
VEDLIKEHOLD
FØR LAGRING
•
Se fremgangsmåten for lagring. Se Lagring.
Skylle kjølesystemet
Skyll de interne vannkanalene til påhengsmotoren med ferskvann etter bruk i saltvann eller forurenset/gjørmet
vann. Dette forhindrer at skitt og smuss hoper seg opp og blokkerer de interne vannkanalene.
Bruk en spylekopling fra Mercury Precision eller Quicksilver (eller tilsvarende).
VIKTIG: Motoren skal være i gang under skylling slik at termostaten åpnes og vann kan sirkulere gjennom
vannkanalene.
!
ADVARSEL
Roterende propeller kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. La aldri en båt med propell være i drift
når den er ute av vannet. Før du monterer eller fjerner en propell må du sette drivenheten i nøytral og
kople inn dødmannsbryteren for å forhindre at motoren starter.
1.
Fjern propellen. Se Skifte propell. Monter spylekoplingen slik at gummiskålene ligger tett over
kjølevanninntaket.
27256
Spyleenhet
91-44357Q 2
Festes til vanninntakene. Dette utgjør
ferskvannskoplingen ved skylling av
kjølesystemet eller kjøring av motoren.
9192
60
nor
VEDLIKEHOLD
2.
Fest en vannslange til spylekoplingen. Skru på vannet og juster vannstrømmen slik at det lekker vann
rundt gummiskålene, for å være sikker på at motoren tilføres tilstrekkelige mengder kjølevann.
27259
3.
Start motoren og la den gå ved tomgangsturtall i nøytralgir.
VIKTIG: Motorhastigheten skal ikke overskride tomgangsturtall under skylling.
4.
Juster vannstrømmen (om nødvendig) slik at det lekker overflødig vann rundt gummiskålene, for å
være sikker på at motoren tilføres tilstrekkelige mengder kjølevann.
27260
5.
Kontroller at det kommer en jevn vannstrøm ut av kjølevannskontrollen. Fortsett å skylle
påhengsmotoren i 3 til 5 minutter, og hold hele tiden øye med vanntilførselen.
6.
Stans motoren, skru av vannet og fjern spylekoplingen. Monter propellen.
Ta av og sette på toppdekslet
FJERNE
1.
Trekk ut den fremre motordeksellåsen.
4936
nor
2.
Løft den fremre delen av dekslet av deksellåsen, og skyv det bakover slik at det hektes av den bakre
kroken.
3.
Løft av toppdekslet.
61
VEDLIKEHOLD
MONTERE
1.
Sett toppdekslet på plass over motoren.
2.
Flytt dekslet bakover for å hekte det på den bakre kroken. Når det er hektet på kroken, skal du bevege
dekslet forover og trykke det ned foran.
3.
Skyv inn låsen for å feste toppdekslet.
Kontrollere batteriet
Batteriet skal kontrolleres med jevne mellomrom for å sikre at motoren starter som den skal.
VIKTIG: Les sikkerhets- og vedlikeholdsanvisningene som følger med batteriet.
1.
Slå av motoren før service på batteriet.
2.
Sørg for at batteriet er ordentlig festet.
3.
Batterikabelpolene skal være rene, stramme og riktig montert. Positiv til positiv og negativ til negativ.
4.
Kontroller at batteriet er utstyrt med ikke-ledende skjerming for å hindre utilsiktet kortslutning av
batteripolene.
Utvendig vedlikehold
Utenbordsmotoren er beskyttet med et solid, brent emaljebelegg. Rengjør og poler ofte med maritimt
rengjøringsmiddel og polervoks.
Drivstoffsystem
!
ADVARSEL
Unngå alvorlig personskade eller død på grunn av bensinbrann eller eksplosjon. Følg alle anvisninger
angående drivstoffsystemet nøye. Stopp alltid motoren. Røyking og åpen ild eller gnister skal IKKE
forekomme i området der det utføres service på deler av drivstoffsystemet.
Stopp motoren og kople fra batteriet før det utføres service på noen av komponentene i drivstoffsystemet.
Drener drivstoffsystemet fullstendig. Bruk en godkjent beholder til å samle opp og oppbevare drivstoffet. Tørk
straks opp eventuelt søl. Materiale som brukes til å tørke opp søl, må kastes i en egnet beholder. All service
på drivstoffsystemet må utføres på et godt ventilert sted. Kontroller om det lekker drivstoff etter at det er utført
service.
KONTROLLERE DRIVSTOFFSLANGEN
Se etter om det er sprekker, utbulninger, lekkasjer, hardhet eller andre tegn på forringelse eller skade på
drivstoffslangen og drivstoffslangeboblen. Dersom noe av dette er tilfelle, skal drivstoffslangen eller
drivstoffslangeboblen skiftes ut.
62
nor
VEDLIKEHOLD
DRIVSTOFFILTER
Kontroller drivstoffilteret. Dersom filteret er forurenset, skal det fjernes og skiftes ut.
28620
VIKTIG: Se etter om det lekker drivstoff fra filterkoplingene ved å klemme på drivstoffslangeboblen til den
kjennes fast, slik at drivstoffet tvinges inn i filteret.
Festeanordninger for styrestangen
VIKTIG: Styrestangen som forbinder styrekabelen med motoren, skal festes ved hjelp festeanordningene som
følger med motoren. Disse låsemutterne (11-16147--3) skal aldri erstattes med vanlige muttere (ikkelåsende), ettersom disse vil løsne ved vibrering slik at styrestangen løsner.
nor
63
VEDLIKEHOLD
!
ADVARSEL
Dersom styrestangen løsner, kan båten plutselig komme til å svinge helt rundt i en skarp sving. En slik brå
bevegelse kan være voldsom nok til å slynge passasjerer over bord og medføre alvorlig personskade eller
dødsulykker.
d
b
e
b
c
b
f
a
10352
abcdef-
Bolt (12-71970)
Stoppskive
Mellomlegg
Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3)
Styrebrakett – monter styrestangen i sidehullet
Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3) (strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 om‐
dreining)
Beskrivelse
Låsemutter med nyloninnsats "d"
Låsemutter med nyloninnsats "f"
Nm
lb. in.
27
lb. ft.
20
Strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 omdreining
Fest styrestangen til styrekabelen med en stoppskive og en låsemutter med nyloninnsats. Stram låsemutteren
til den sitter fast, skru den så tilbake 1/4 omdreining.
Fest styrestangen til motoren med bolten, låsemutteren, mellomlegget og stoppskivene. Stram låsemutteren
til spesifisert moment.
Anode for korrosjonskontroll
På utenbordsmotoren din er det montert en anode for korrosjonskontroll på girkassen. En anode beskytter
utenbordsmotoren mot galvanisk korrosjon ved at anodens metall eroderer sakte istedenfor metallet på
utenbordsmotoren.
64
nor
VEDLIKEHOLD
Anoden må kontrolleres regelmessig, spesielt i saltvann der erosjonen vil gå raskere. Skift alltid anoden før
den er helt erodert, slik at korrosjonsbeskyttelsen opprettholdes. Anodene skal ikke males eller påføres
beskyttende stoff ettersom dette reduserer anodens beskyttelseseffekt.
28623
Skifte propell
!
ADVARSEL
Dersom propellakselen roterer mens motoren er i gir, kan motoren komme til å starte. For å unngå at
motoren starter ved et uhell med fare for alvorlig personskade dersom noen kommer i kontakt med en
roterende propell, skal du alltid sette utenbordsmotoren i nøytral og kople fra tennpluggkablene når det
utføres service på propellen.
1.
Kople fra tennpluggkabelen for å unngå at motoren starter.
26899
2.
Flytt girspaken til nøytralstillingen.
N
a
b
c
26838
nor
abc-
28595
Revers
Nøytral
Forover
3.
Rett ut og fjern splinten.
4.
Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen for å holde propellen fast, og fjern propellmutteren.
65
VEDLIKEHOLD
5.
Trekk propellen rett av akselen. Dersom propellen sitter fast på akselen og ikke kan fjernes, må du få
en autorisert forhandler til å fjerne den.
VIKTIG: For å unngå at propellnavet korroderer og blir sittende fast på propellakselen (spesielt ved bruk i
saltvann), bør du påføre et lag med anbefalt smøremiddel på hele propellakselen ved anbefalte
vedlikeholdsintervaller, og også hver gang propellen fjernes.
6.
Dekk propellakselen med korrosjonshemmende smørefett eller 2-4-C med teflon fra Quicksilver eller
Mercury Precision.
27095
Referansenr
. for slange
Beskrivelse
Bruksområder
Delenummer
94
Korrosjonshemmend
e smørefett
Propellaksel
92-802867 Q1
95
2-4-C med teflon
Propellaksel
92-802859Q 1
7.
Monter fremre trykkskive, propellen, bakovertrykknavet og propellmutteren på akselen.
8.
Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen for å hindre at propellen roterer, og stram til
propellmutteren. Sikre propellmutteren på akselen med en splint.
a
b
abcde-
c
e
Låsesplint
Propellmutter
Bakre trykkskive
Propell
Fremre trykkskive
27094
d
Skifte sikring - modeller med elektrisk start
VIKTIG: Ha alltid ekstra 20-amperesikringer for hånden.
66
nor
VEDLIKEHOLD
En 20-amperesikring beskytter den elektriske startkretsen mot overbelastning. Dersom en sikring ryker, må
du forsøke å finne og rette opp årsaken til overbelastningen. Dersom du ikke finner årsaken, kan sikringen
ryke igjen.
ab-
a
Ekstra sikring
Sikring som beskytter kretsen
b
28618
1.
Åpne sikringsholderen, og se på det sølvfargede båndet inni sikringen. Dersom båndet er røket, skal
sikringen skiftes. Skift ut sikringen med en ny sikring av samme type.
a
b
Identifisere en sikring som er røket
a - Intakt sikring
b - Røket sikring
28619
Kontrollere og skifte tennpluggene
!
ADVARSEL
Skadede tennplugghetter kan avgi gnister som kan antenne drivstoffdamp under motordekslet, noe som
kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall som følge av brann eller eksplosjon. Unngå å bruke skarpe
gjenstander eller metallverktøy til å fjerne tennplugghetter, ettersom dette kan skade hettene.
1.
Fjern tennplugghettene. Vri gummihettene litt og trekk dem av.
26899
nor
67
VEDLIKEHOLD
2.
Fjern tennpluggene for å undersøke dem. Skift tennpluggen dersom elektroden er slitt eller isolasjonen
er frynset, sprukket, ødelagt, har blærer eller er sotet.
26946
3.
Juster gnistgapet i henhold til spesifikasjonene.
26947
Tennplugg
Gnistgap
4.
1,0 mm (0.040 in.)
Fjern smuss på tennpluggholderne før tennpluggene monteres. Skru i tennpluggene for hånd, og stram
deretter ytterligere 1/4 omdreining eller i henhold til spesifikasjonene.
Beskrivelse
Nm
Tennplugg
27
lb-in.
lb-ft
20
Kontrollere registerremmen
1.
Kontroller registerremmen, og få den skiftet ut hos en autorisert forhandler dersom noen av følgende
tilstander er til stede.
a. Sprekker på baksiden av remmen eller ved roten av tennene.
b. Stor slitasje ved roten av tennene.
c. Gummidelen er oppsvulmet av olje.
d. Remmens overflate er frynset.
68
nor
VEDLIKEHOLD
e. Tegn på slitasje i remmens kanter eller ytterflater.
27578
Skifte motorolje
MOTORENS OLJEKAPASITET
800 ml (27.0 fl. oz.).
FREMGANGSMÅTE VED OLJESKIFT
1.
Lås utenbordsmotoren i øverste stilling.
2.
Plasser utenbordsmotoren slik at dreneringshullet vender nedover.
3.
Fjern dreneringspluggen, og drener motoroljen i en egnet beholder.
4.
Når oljen har blitt drenert, skal du sette i dreneringspluggen midlertidig. Kople ut tiltlåsen, og senk
utenbordsmotoren. Vent en liten stund slik at oljerester i motoren kan samle seg ved
dreneringsåpningen. Plasser utenbordsmotoren i øverste stilling igjen, og drener oljerestene.
5.
Smør tetningen på dreneringspluggen med olje, og sett den tilbake.
22921
FYLLE PÅ OLJE
VIKTIG: Fyll ikke på for mye. Sørg for at utenbordsmotoren står vertikalt (ikke tiltet) når du kontrollerer
oljenivået.
nor
69
VEDLIKEHOLD
1.
Fjern oljetanklokket, og fyll på800 ml (27.0 fl. oz.) olje. Sett på oljetanklokket igjen.
28617
2.
La motoren gå på tomgang i fem minutter, og se etter om det lekker olje. Stans motoren, og kontroller
oljenivået med peilepinnen. Fyll på olje om nødvendig.
Smørepunkter
1.
Smør følgende med smøremiddelet 2-4-C med teflon eller spesialsmøremiddelet 101 fra Quicksilver
eller Mercury Precision.
Referansenr
. for slange
Beskrivelse
Bruksområder
Delenummer
34
Spesialsmøremidlet
101
Svingbrakett, klemskruer for
akterspeilfestet, tiltrør, gass-/girkabler,
styrekabelens smørenippel
92-802865Q02
95
2-4-C med teflon
Svingbrakett, klemskruer for
akterspeilfestet, tiltrør, gass-/girkabler,
styrekabelens smørenippel
92-802859Q 1
•
Svingbrakett – Smøres gjennom smørenippel.
•
Skruer for akterspeilfestet – Smør gjengene.
70
nor
VEDLIKEHOLD
•
Tiltrør – Smøres gjennom smørenipler.
a
b
c
38592
abc•
Smørenippel for tiltrøret
Smørenippel for svingbraketten
Skruer for akterspeilfestet
Smør gass- og girkabelen, bevegelige deler, dreiepunkter og girsperren.
b
a
ab-
Gass- og girkabler
Girsperre
28621
•
Smørenippel for styrekabel (utstyrsavhengig) – Vri rattet slik at styrekabelenden blir trukket helt
inn i påhengsmotorens tiltrør. Smøres gjennom smørenippel.
ab-
b
a
nor
27351
71
Smørenippel for styrekabel
Styrekabelende
VEDLIKEHOLD
!
ADVARSEL
Feil kabelsmøring kan forårsake hydraulikklås, noe som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall
fra tap av kontroll over båten. Trekk enden på styrekabelen helt inn før du påfører smøremiddel.
2.
Smør følgende med lettolje.
•
Styrestangens dreiepunkter – smør punktene.
a-
Styrestangens dreiepunkter
a
a
27352
3.
Smør følgende med korrosjonshemmende smørefett eller 2-4-C med teflon fra Quicksilver eller
Mercury Precision.
Referansenr
. for slange
Beskrivelse
Bruksområder
Delenummer
94
Korrosjonshemmend
e smørefett
Propellaksel
92-802867 Q1
95
2-4-C med teflon
Propellaksel
92-802859Q 1
•
Propellaksel – Se Skifte propell for informasjon om hvordan propellen fjernes og monteres. Dekk
hele propellakselen med smøremiddel for å unngå at propellnavet korroderer og blir sittende fast
på akselen.
27344
Girolje
Når du fyller eller skifter girolje, skal du se etter om det er vann i oljen. Dersom det er vann, kan det ha lagt
seg på bunnen og vil dreneres før oljen, eller det kan ha blandet seg med oljen slik at den har fått et
melkeaktig utseende. Få girkassen kontrollert hos forhandleren dersom du oppdager vann i oljen. Vann i oljen
kan føre til at lageret svikter før tiden, eller det kan fryse til is ved lave temperaturer og skade girkassen.
Fjern påfyllings-/tappepluggen, og undersøk om det finnes metallpartikler i den drenerte giroljen. Små
metallspon eller ørsmå metallpartikler tyder på normal girslitasje. Større mengder metallspon eller større
partikler (biter) kan tyde på unormal girslitasje og bør kontrolleres av en autorisert forhandler.
72
nor
VEDLIKEHOLD
DRENERE GIRKASSEN
1.
Plasser utenbordsmotoren i vertikal driftsstilling.
2.
Plasser en dreneringspanne under utenbordsmotoren.
3.
Fjern ventilasjonspluggen og påfyllings-/tappepluggen, og drener oljen.
a
ab-
Ventilasjonsplugg
Påfyllings-/tappeplugg
b
28652
GIRKASSENS OLJEKAPASITET
Girkassen på standardmodellen: Om lag320 ml (10.8 fl. oz.).
Girkassen på Bigfoot-modellen: Om lag370 ml (12.5 fl. oz.).
ANBEFALT GIROLJE
Mercury eller Quicksilver Premium eller High Performance Gear Lubricant.
KONTROLLERE OLJENIVÅET OG FYLLE OLJE PÅ GIRKASSEN
1.
Plasser utenbordsmotoren i vertikal driftsstilling.
2.
Fjern ventilasjonspluggen fra ventilasjonshullet.
3.
Sett oljerøret inn i påfyllingshullet, og fyll på olje til det pipler ut gjennom ventilasjonshullet.
28659
VIKTIG: Skift tetningsskivene dersom de er skadet.
4.
nor
Slutt å tilføre olje. Sett på plass ventilasjonspluggen og tetningsskiven før du fjerner oljerøret.
73
VEDLIKEHOLD
5.
Fjern oljerøret, og sett tilbake den rengjorte påfyllings-/tappepluggen og tetningsskiven.
28662
Kontrollere powertiltoljen
1.
Tilt påhengsmotoren opp til vertikal stilling, og kople inn tiltlåsespaken.
4530
2.
Skru av påfyllingslokket og kontroller oljenivået. Oljenivået skal være i flukt med underkanten av
påfyllingshullet. Fyll på Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants Power Trim & Steering Fluid (olje
for powertrim og styring). Dersom dette ikke er tilgjengelig, skal du bruke automatgirolje (ATF).
4531
74
nor
VEDLIKEHOLD
Påhengsmotor som har vært under vann
En påhengsmotor, som har vært under vann, må ha service av en autoriserte forhandler i løpet av noen få
timer etter at den er tatt opp av vannet. Denne umiddelbare behandlingen hos en serviceforhandler er
nødvendig med det samme motoren utsettes for luft, for at innvendig korrosjonsskade i motoren skal bli så
liten som mulig.
nor
75
LAGRING
Klargjøring før lagring
Det som er viktigst ved klargjøring av utenbordsmotoren før lagring, er å beskytte den mot rust, korrosjon og
skade som følge av at vann fryser til is eller blir værende igjen i motoren.
Bruk fremgangsmåten som er beskrevet, for å klargjøre utenbordsmotoren for lagring utenom sesongen eller
langtidslagring (to måneder eller mer).
!
FORSIKTIG
Du skal aldri starte eller kjøre utenbordsmotoren (selv ikke en kort stund) uten at det sirkulerer vann
gjennom alle kjølevanninntakshullene i girkassen. Dette er for å hindre skade på vannpumpen (at den
kjøres tørr) eller overoppheting av motoren.
DRIVSTOFFSYSTEM
VIKTIG: I alkoholholdig bensin (etanol eller metanol) kan det dannes syre under lagring som kan skade
drivstoffsystemet. Dersom bensinen som brukes, inneholder alkohol, anbefaler vi at så mye som mulig av den
resterende bensinen dreneres fra drivstofftanken, den separate drivstoffslangen og motorens drivstoffsystem.
Fyll drivstofftanken og motorens drivstoffsystem med behandlet (stabilisert) drivstoff for å hindre dannelse av
avleiringer og gummi. Fortsett å følge anvisningene nedenfor.
•
Bærbar drivstofftank – Hell angitt mengde stabiliseringsmiddel (følg anvisningene på beholderen) på
drivstofftanken. Vipp drivstofftanken fram og tilbake slik at stabiliseringsmiddelet blander seg med
drivstoffet.
•
Innebygd drivstofftank – Hell angitt mengde stabiliseringsmiddel (følg anvisningene på beholderen) i en
separat beholder og bland med om lag en liter (1 qt.) bensin. Hell denne blandingen på drivstofftanken.
•
Senk utenbordsmotoren ned i vannet, eller kople til spylekoplingen for å sirkulere kjølevann. La
motoren gå i ti minutter slik at motorens drivstoffsystem fylles.
Spyleenhet
91-44357Q 2
Festes til vanninntakene. Dette utgjør
ferskvannskoplingen ved skylling av
kjølesystemet eller kjøring av motoren.
9192
Beskytte eksterne motorkomponenter
•
Smør alle motorkomponenter i listen i delen Vedlikehold - Kontroll- og vedlikeholdsoversikt.
•
Mal over eventuelle småskader i lakken. Lakk for reparasjon av småskader kan fås hos forhandleren.
•
Spray Quicksilver- eller Mercury Precision-korrosjonsinhibitor på eksterne metallflater (unntatt anoder
for korrosjonskontroll).
Referansenr
. for slange
120
Beskrivelse
Korrosjonsinhibitor
Bruksområder
Delenummer
Eksterne metalloverflater
92-802878Q55
76
nor
LAGRING
Beskytte interne motorkomponenter
•
Fjern tennpluggene, og hell på om lag 30 ml (1 oz.) motorolje eller spray i fem sekunder med Storage
Seal i hver sylinder.
•
Drei svinghjulet flere ganger rundt for hånd for å fordele oljen i sylinderne. Sett tilbake tennpluggene.
•
Skift motorolje.
Girkasse
•
Drener giroljen og fyll ny olje (se Girolje).
Plassering av påhengsmotoren ved lagring
OBS
Dersom påhengsmotoren lagres i tiltet stilling, kan det skade motoren. Vann i kjølevannssystemet eller
regnvann i propellens eksosrør i girkassen kan fryse. Lagre påhengsmotoren i nedre stilling.
•
For å unngå problemer som følge av at det kommer olje inn i sylinderne fra sumpen, skal
utenbordsmotoren kun lagres i en av de tre stillingene som er vist.
a
abc-
b
Vertikal stilling
Styrekulthåndtak ned
Forsiden ned
c
39056
•
Du må aldri bære, lagre eller transportere påhengsmotoren i de to viste posisjonene. Motoren kan
skades fordi det renner olje ut av veivhuset.
a
ab-
b
Styrekulthåndtak opp
Forsiden opp
39058
Lagre batteriet
nor
•
Følg batteriprodusentens anvisninger for lagring og opplading.
•
Fjern batteriet fra båten, og kontroller vannivået. Lad batteriet om nødvendig.
•
Lagre batteriet på et kaldt, tørt sted.
•
Kontroller vannivået med jevne mellomrom, og lad opp batteriet under lagring.
77
FEILSØKING
Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt (modeller med elektrisk
start)
MULIGE ÅRSAKER
•
20-amperesikring i startkretsen er røket. Se Vedlikehold .
•
Utenbordsmotoren står ikke i nøytral.
•
Svakt batteri eller batterikoplinger som er løse eller korroderte.
•
Defekt tenningsbryter/startknapp.
•
Feil ved ledningsnettet eller elektriske koplinger.
•
Feil ved startmotoren eller startsolenoiden.
Motoren vil ikke starte
MULIGE ÅRSAKER
•
Dødmannsstoppbryteren står ikke i kjørestilling.
•
Batteriet er ikke helt oppladet.
•
Feil startprosedyre. SeBruk .
•
Gammel eller forurenset bensin.
•
Drivstoffet når ikke motoren.
•
Drivstofftanken er tom.
•
Lufteventilen på drivstofftanken er ikke åpen eller er blokkert.
•
Drivsoffslangen er frakoplet eller sammenklemt.
•
Du har ikke klemt på drivstoffslangeboblen.
•
Feil på drivstoffslangeboblens tilbakeslagsventil.
•
Drivstoffilteret er tett. SeVedlikehold .
•
Defekt drivstoffpumpe.
•
Filteret i drivstofftanken er tett.
•
Røket 20-amperesikring. Kontroller sikringene - seVedlikehold .
•
Gjenget kopling på en luftslange er løs.
•
Komponentsvikt i tenningssystemet.
•
Tennpluggene er skitne eller defekte. SeVedlikehold .
Motoren går ujevnt
MULIGE ÅRSAKER
•
Lavt oljetrykk. Kontroller oljenivået.
•
Tennpluggene er skitne eller defekte. SeVedlikehold .
•
Feil oppsett og justeringer.
•
Det kommer ikke nok drivstoff til motoren.
a. Motorens drivstoffilter er blokkert. SeVedlikehold .
b. Filteret i drivstofftanken er tett.
c. Tilbakeslagsventilen som sitter på drivstofftanker av den permanente, innebygde typen, har satt
seg fast.
d. Drivstoffslangen er bøyd eller i klem.
•
Defekt drivstoffpumpe.
•
Komponentsvikt i tenningssystemet.
78
nor
FEILSØKING
Tap av ytelse
MULIGE ÅRSAKER
•
Lavt oljetrykk. Sjekk oljenivået.
•
Gassen er ikke helt åpen.
•
Skadet propell eller propell av feil størrelse.
•
Feil regulering, justering eller oppsett av motoren.
•
Båten er overbelastet eller lasten er feilfordelt.
•
For mye vann i kimmingen.
•
Bunnen av båten er skitten eller skadet.
Batteriet lades raskt ut
MULIGE ÅRSAKER
nor
•
Batterikoblingene er løse eller korroderte.
•
Lavt elektrolyttnivå i batteriet.
•
Utslitt eller lite effektivt batteri.
•
Overdreven bruk av elektrisk tilbehør.
•
Defekt likeretter, omformer eller spenningsregulator.
79
SERVICEASSISTANSE FOR EIER
Lokal reparasjonsservice
Bring alltid utenbordsmotoren tilbake til den autoriserte forhandleren hvis du får behov for service. Det er det
eneste stedet med fabrikkopplærte mekanikere og den kunnskapen, spesialverktøyet og originaldelene og
tilbehøret som skal til for å gi motoren skikkelig service hvis det skulle bli behov for det. De kjenner motoren
best.
Service når du er borte hjemmefra
Hvis du ikke er i nærheten av den lokale forhandleren og det oppstår behov for service, er det bare å ta
kontakt med nærmeste autoriserte forhandler. Du finner dem i Gule Sider. Hvis du av en eller annen grunn
ikke kan få service, kan du ta kontakt med nærmeste Mercury Marine servicekontor.
Forespørsler om deler og tilbehør
Alle forespørsler om originale reservedeler og tilbehør bør gå til nærmeste autoriserte forhandler.
Forhandleren har den nødvendige informasjonen til å bestille deler og tilbehør på dine vegne. For
forespørsler om deler og tilbehør krever forhandleren modell- og serienummeret for å kunne bestille de riktige
delene.
Hjelp til service
Det er veldig viktig for både forhandleren og oss at du er fornøyd med utenbordsmotoren. Hvis du har et
problem, spørsmål eller hvis det er noe med utenbordsmotoren som bekymrer deg, kan du kontakte din
forhandler eller enhver annen autorisert Mercury Marine-forhandler. Hvis du trenger ytterligere hjelp, skal du
gjøre følgende.
1.
Snakk med salgssjefen eller servicesjefen hos forhandleren. Hvis du allerede har gjort det, tar du
kontakt med han som eier forhandleren.
2.
Skulle du ha et spørsmål, noe som bekymrer deg eller et problem som ikke kan løses av forhandleren,
ber vi deg ta kontakt med servicekontoret til Mercury Marine for å få hjelp. Mercury Marine vil arbeide
sammen med deg og forhandleren for å løse alle problemer.
Servicekontroret vil trenge følgende informasjon:
•
Ditt navn og adresse
•
Et telefonnummer der du kan nås om dagen
•
Modell- og serienummer på utenbordsmotoren
•
Navnet og adressen til forhandleren
•
Problemets art
Servicekontorene til Mercury Marine
Du kan ringe, fakse eller skrive for å få assistanse. Husk å oppgi et telefonnummer der du kan nås på dagtid,
når du sender brev eller faks.
USA, Canada
Telefon
English – (920) 929-5040
Français – (905) 636-4751
Faks
English – (920) 929-5893
Français – (905) 636-1704
Nettsted
www.mercurymarine.com
Mercury Marine
W6250 W. Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI, USA 54936-1939
80
nor
SERVICEASSISTANSE FOR EIER
Australia, Stillehavet
Telefon
(61) (3) 9791-5822
Faks
(61) (3) 9706-7228
Brunswick Asia Pacific Group
41–71 Bessemer Drive
Dandenong South, Victoria 3175
Australia
Europa, Midtøsten, Afrika
Telefon
(32) (87) 32 • 32 • 11
Faks
(32) (87) 31 • 19 • 65
Brunswick Marine Europe
Parc Industriel de Petit-Rechain
B-4800 Verviers,
Belgia
Mexico, Sentral-Amerika, Sør-Amerika, Karibien
Telefon
(954) 744-3500
Faks
(954) 744-3535
Mercury Marine
11650 Interchange Circle North
Miramar, FL 33025
USA
Japan
Telefon
072-233-8888
Faks
072-233-8833
Kisaka Co., Ltd.
4-130 Kannabecho Sakai-shi Sakai-ku
5900984 Osaka,
Japan
Asia, Singapore
nor
Telefon
(65) 65466160
Faks
(65) 65467789
Brunswick Asia Pacific Group
T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd
29 Loyang Drive
Singapore, 508944
81
MONTERE MOTOREN
Båtens hk-kapasitet
!
ADVARSEL
Hvis båtens hk-kapasitet overskrides, kan dette føre til alvorlig personskade eller død. Bruk av for kraftig
motor kan påvirke båtens håndteringsegenskaper og oppdrift eller skade hekkplaten. Du skal ikke installere
en motor som overskrider båtens maksimale, nominelle motoreffekt.
Båten må ikke overbelastes eller utstyres med for kraftig motor. De fleste båter er utstyrt med et
kapasitetsmerke som angir maks. motoreffekt og belastning, som spesifisert av produsenten i
overensstemmelse med visse føderale retningslinjer. Hvis du er i tvil, skal du kontakte forhandleren eller
båtprodusenten.
U.S. COAST GUARD CAP ACITY
MAXIMUM HORSEPOWER XXX
MAXIMUM PERSON
CAPACITY (POUNDS)
XXX
MAXIMUM WEIGHT
CAPACITY
XXX
26777
Beskyttelse mot starting i gir
!
ADVARSEL
Å starte motoren i gir kan resultere i alvorlig personskade eller dødsulykker. Bruk aldri en båt som ikke har
en beskyttelsesanordning for å kunne starte bare i fri.
Fjernkontrollen som er koplet til påhengsmotoren, må være utstyrt med en beskyttelsesanordning for å kunne
starte bare i fri. Dette forhindrer at motoren startes i gir.
Velge tilbehør til påhengsmotoren
Originalt Mercury Precision- og Quicksilver-tilbehør er laget og testet spesielt for denne påhengsmotoren.
Dette ekstrautstyret kan kjøpes fra Mercury Marine-forhandlere.
VIKTIG: Rådfør deg med forhandleren før du monterer tilbehør. Feil bruk av godkjent tilbehør, eller bruk av
tilbehør som ikke er godkjent, kan skade produktet.
Visse typer tilbehør som ikke er produsert eller solgt av Mercury Marine, er ikke konstruert for sikker bruk på
denne påhengsmotoren eller påhengsmotorens operativsystem. Anskaff og les gjennom installasjons-, bruksog vedlikeholdshåndbøkene for alt aktuelt ekstrautstyr.
Krav om drivstoffslange med lav gjennomtrengning
Alle påhengsmotorer som produseres for salg, selges eller tilbys for salg i USA.
•
EPA (Environmental Protection Agency) krever at alle påhengsmotorer som er produsert etter 1.
januar 2009, må ha en drivstoffslange med lav gjennomtrengning som primær drivstoffslange mellom
drivstofftanken og påhengsmotoren.
•
En drivstoffslange med lav gjennomtrengning er USCG Type B1-15 eller Type A1-15, som ikke skal
overskride 15/gm²/24 t med CE 10-drivstoff ved 23 °C som spesifisert i SAE J 1527 – marin
drivstoffslange.
82
nor
MONTERE MOTOREN
Installere påhengsmotoren
!
ADVARSEL
Hvis påhengsmotoren ikke festes forsvarlig, kan det føre til at den løsner fra akterspeilet og forårsaker
skade på eiendom, alvorlig personskade eller dødsfall. Før bruk må påhengsmotoren være riktig installert
med riktige festeanordninger. Gå ikke over tomgangshastighet i områder der det kan være hindringer
under vann, dersom påhengsmotoren ikke er riktig festet til akterspeilet.
KRAV TIL HØYDE PÅ AKTERSPEIL
1.
Mål høyden på båtens akterspeil. Båtbunnen skal være på nivå med eller ikke mer enn 25 mm (1 in.)
over påhengsmotorens antiventilasjonsplate.
a
a-
Antiventilasjonsplate
27151
MONTERE PÅHENGSMOTOREN PÅ AKTERSPEILET
1.
Plasser påhengsmotoren på senterlinjen på akterspeilet.
27005
2.
Stram til klemskruene på akterspeilbraketten.
28501
nor
83
MONTERE MOTOREN
3.
Modeller uten powertilt - For å forhindre tap av påhengsmotoren, må den festes til akterspeilet med to
skruer og to festebolter i akterspeilfestebraketten. Bor to 7,9 mm (5/16 in.) hull gjennom
akterspeilbrakettens festehull. Fest med to bolter, stoppskiver og låsemuttere. Bruk en tetning
beregnet på båter i hullene og rundt boltene for å være sikker på at installasjonen er vanntett. Trekk til
boltene til angitt tiltrekkingsmoment.
d
b
a
abcd-
c
Bolter (2)
Skiver (2)
Låsemutter (2)
Klemskruer for akterspeilbrakett (2)
28971
Beskrivelse
Nm
Festebolter for akterspeilbrakett
13.5
4.
lb. in.
lb. ft.
10
Modeller med powertilt - For å forhindre tap av påhengsmotoren, må den festes til akterspeilet med to
skruer og fire festebolter i akterspeilfestebraketten. Bor to 7,9 mm (5/16 in.) hull gjennom øvre sett
med festehull i akterspeilbraketten og bor to hull gjennom det nedre settet med festehull eller
monteringsspor. Fest med fire bolter, stoppskiver og låsemuttere. Bruk en tetning beregnet på båter i
hullene og rundt boltene for å være sikker på at installasjonen er vanntett. Trekk til boltene til angitt
tiltrekkingsmoment.
b
c
d
a
abcd-
Låsemutter (4)
Skiver (4)
Bolter (4)
Klemskruer for akterspeilbrakett (2)
a
c
b
38558
Beskrivelse
Nm
Festebolter for akterspeilbrakett
13.5
84
lb. in.
lb. ft.
10
nor
MONTERE MOTOREN
Installere fjernkontrollen
STYREKABEL
1.
Smør hele kabelenden med Mercury Precision eller Quicksilver 2-4-C med teflon.
28722
Referansenr
. for slange
95
2.
Beskrivelse
Smøremidlet 2-4-C
med teflon for
båtmotorer
Bruksområder
Delenummer
Styrekabelende
92-802859Q 1
Før styrekabelen inn i tiltrøret.
28723
3.
Stram til styrekabelmutteren med spesifisert moment.
a-
a
Styrekabelmutter
28724
Beskrivelse
Nm
Styrekabelmutter
47,5
lb. in.
lb. ft.
35
Festeanordninger for styrestangen
VIKTIG: Styrestangen som forbinder styrekabelen med motoren, skal festes ved hjelp festeanordningene som
følger med motoren. Disse låsemutterne (11-16147--3) må aldri erstattes med vanlige muttere (ikke-låsende),
ettersom disse vil løsne ved vibrering slik at styrestangen løsner.
nor
85
MONTERE MOTOREN
!
ADVARSEL
Feil festeanordninger eller feil installeringsprosedyrer kan føre til at styrestangen løsner eller frigjøres.
Dette kan forårsake plutselig og uventet tap av kontroll over båten, noe som kan føre til alvorlig
personskade eller dødsfall fordi passasjerer kastes rundt i båten eller over bord. Bruk alltid riktige
komponenter, følg anvisningene og bruk riktige prosedyrer.
d
b
e
b
c
b
f
a
g
10386
abcdefg-
Bolt (12-71970)
Stoppskive
Mellomlegg
Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3)
Styrebrakett – monter styrestangen i sidehullet
Låsemutter med nyloninnsats (11-16147--3) (strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 om‐
dreining)
Tetning
Beskrivelse
Nm
Låsemutter med nyloninnsats "d"
27
Låsemutter med nyloninnsats "f"
lb. in.
lb. ft.
20
Strammes til den sitter fast, skrus så tilbake 1/4 omdreining
Fest styrestangen til styrekabelen med en stoppskive og en selvlåsende låsemutter med nyloninnsats. Stram
låsemutteren til den sitter fast, skru den så tilbake 1/4 omdreining.
Fest styrestangen til motoren med bolten, låsemutteren, mellomlegget og stoppskivene. Stram til
låsemutteren med spesifisert moment.
86
nor
MONTERE MOTOREN
Fjernkontrollens ledningsforbindelse
1.
Fjern dekslet og kabelholderbraketten fra bunndekslet.
a
28003
a-
Deksel
a-
Kabelholderbrakett
a
28107
2.
nor
Før fjernkontrollens ledningsbunt gjennom gummimaljen.
87
MONTERE MOTOREN
3.
Åpne klemmen i bunndekslet og plasser fjernkontrollens ledningsbunt under klemmen. Kople 8pinnerskonnektoren til motorledningsnettet. Skyv ned klemmen og fest fjernkontrollens ledningsbunt i
bunndekslet.
a
c
b
b
d
28798
abcd4.
Klemme
Fjernkontrollens ledningsbunt
8-pinnerskonnektor
Gummimalje
Monter kabelholderbraketten igjen med to bolter og sekskantmuttere. Stram til boltene med spesifisert
moment.
a-
Kabelholderbrakett
a
29044
88
nor
MONTERE MOTOREN
Beskrivelse
Kabelholderbrakett
Nm
lb. in.
6
53
lb. ft.
Montering av kontrollkabel
INSTALLERE GASSKABELEN
Installer kablene i fjernkontrollen i henhold til anvisningene som fulgte med fjernkontrollen.
1.
Plasser fjernkontrollhåndtaket i stillingen for full gass forover.
MERK: Gasskabelen er den andre kabelen som beveger seg når du flytter kontrollboksen ut av nøytral.
nor
2.
Fest gasskabelendestyreren til gasspaken med en skive og låsesplintholder.
3.
Juster kabeltrommelen slik at den installerte gasskabelen vil holde gassarmen mot tomgangssperren.
4.
Posisjoner gasskabelen i gummimaljen og plasser kabeltrommelen i trommelholderen.
5.
Skyv fjernkontrollhåndtaket til stillingen for full gass, og kontroller at gasskabelendestyreren ikke
kommer i kontakt med fjernkontrollkabelen.
89
MONTERE MOTOREN
VIKTIG: Pass på at gasskabelendestyreren ikke kommer i kontakt med fjernkontrollkabelen når gasskabelen
er i stillingen for full gass. Reposisjoner og klem fast fjernkontrollens ledningsbunt om nødvendig.
a
c
b
d
f
e
g
28079
h
abcdefgh-
Låsesplintholder
Stoppskive
Sperre for full gass
Gasshåndtak
Kabeltrommel
Gasskabelendestyrer
Trommelholder
Gummimalje
INSTALLERE GIRKABELEN
Installer kablene i fjernkontrollen i henhold til anvisningene som fulgte med fjernkontrollen.
1.
Finn midtpunktet på slakken eller dødgangen i girkabelen, som følger:
a. Flytt fjernkontrollhåndtaket fra nøytral til forover, og skyv håndtaket til stillingen for full gass. Flytt
håndtaket sakte tilbake i nøytral. Sett et merke ("a") på kabelen ved siden av endestyreren.
b. Flytt fjernkontrollhåndtaket fra nøytral til revers, og skyv håndtaket til stillingen for full gass. Flytt
håndtaket sakte tilbake i nøytral. Sett et merke ("b") på kabelen ved siden av endestyreren.
90
nor
MONTERE MOTOREN
c. Lag et sentermerke ("c") midt i mellom merkene ("a" og "b"). Rett inn endestyreren med dette
sentermerket når du kopler kabelen til motoren.
a
b
c
6098
nor
2.
Sett påhengsmotoren manuelt i nøytral (propellen vil rotere fritt).
3.
Sett fjernkontrollhåndtaket i nøytral.
4.
Fest girkabelen til girspaken med en skive og låsesplintholder.
5.
Juster kabeltrommelen slik at sentermerket på kabelen er rettet inn med endestyreren når
kabeltrommelen er plassert i trommelholderen.
91
MONTERE MOTOREN
6.
Posisjoner girkabelen i gummimaljen og plasser kabeltrommelen i trommelholderen.
a
b
d
c
e
f
g
h
abcdefgh7.
28096
Stoppskive
Låsesplintholder
Endestyrer
Sentermerke
Gummimalje
Girkabel
kabeltrommel
Trommelholder
Sett på plass tilgangsdekslet med to bolter. Stram til boltene med spesifisert moment.
a-
Tilgangsdeksel
a
28097
92
nor
MONTERE MOTOREN
Beskrivelse
Bolt for tilgangsdeksel
8.
Nm
lb. in.
6
53
lb. ft.
Kontroller girkabeljusteringene som følger:
a. Sett fjernkontrollen i foroverstillingen. Propellakselen skal være låst i gir. Dersom den ikke er det,
må du justere trommelen slik at den er nærmere kabelstyreren.
b. Sett fjernkontrollen i revers mens propellen går rundt. Propellakselen skal være låst i gir. Dersom
den ikke er det, må du justere trommelen lengre bort fra kabelstyreren. Gjenta trinn a til og med c.
c. Flytt fjernkontrollspaken tilbake til nøytral. Propellakselen skal rotere fritt uten motstand. Dersom
den ikke gjør det, må du justere trommelen slik at den er nærmere kabelstyreren. Gjenta trinn a til
og med c.
Intstallere batteriet - modeller med elektrisk start
MONTERE BATTERIET
Følg batteriprodusenten's anvisninger nøye. Monter batteriet i båten slik at det er sikret mot bevegelse,
fortrinnsvis i en batteriboks. Kontroller at batteriet er utstyrt med ikke-ledende skjerming for å hindre utilsiktet
kortslutning av batteripolene.
MERK: På utenbordsmotorer med elektrisk start skal batterikablene alltid være tilkoplet et batteri når motoren
går. Dette gjelder selv om motoren startes manuelt ettersom ladesystemet kan skades.
Batteritilkopling
KOPLE TIL PÅHENGSMOTORENS BATTERIKABLER
1.
Kople først den røde batterikabelen til batteriets plusspol (+), og kople deretter den sorte
batterikabelen til batteriets minuspol (-).
KOPLE FRA PÅHENGSMOTORENS BATTERIKABLER
1.
Kople først den sorte batterikabelen fra batteriets minuspol (-), og kople deretter den røde
batterikabelen fra batteriets plusspol (+).
27158
Intallere propellen
!
ADVARSEL
Roterende propeller kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. La aldri en båt med propell være i drift
når den er ute av vannet. Før du monterer eller fjerner en propell må du sette drivenheten i nøytral og
kople inn dødmannsbryteren for å forhindre at motoren starter.
1.
nor
For at det skal bli lettere å fjerne propellen neste gang, skal du smøre propellakselens riller med et av
de følgende Mercury/Quicksilver-produktene:
93
MONTERE MOTOREN
Referansenr
. for slange
Beskrivelse
Bruksområder
Delenummer
94
Korrosjonshemmend
e smørefett
Propellakselens riller
92-802867 Q1
95
Smøremidlet 2-4-C
med teflon for
båtmotorer
Propellakselens riller
92-802859Q 1
2.
Monter forovertrykkskiven, propellen, forovertrykknavet og propellmutteren på akselen.
3.
Plasser en trekloss mellom girkassen og propellen for å hindre at propellen roterer, og stram til
propellmutteren. Sikre propellmutteren på akselen med en splint.
a
b
abcde-
c
e
Låsesplint
Propellmutter
Bakovertrykkskive
Propell
Forovertrykkskive
27094
d
94
nor
VEDLIKEHOLDSLOGGEN
Vedlikeholdslogg
Før inn alt vedlikehold som utføres på utenbordsmotoren her. Sørg for å ta vare på alle arbeidsordre og
kvitteringer.
Dato
nor
Utført vedlikehold
Motortimer
95