Warszawa har alltid varit en spännande och livlig stad. Hur historiens vindar än blåst har staden alltid haft de för europeiska huvudstäder karakteristiska dragen. Warszawas särdrag består av en ungdomsanda som präglat staden under alla sekel. Staden är en blandning av gammalt och nytt, både i andlig mening och i utseende – gamla traditioner värderas högt men samtidigt sker en snabb utveckling. Efter stor förstörelse under andra världskriget återuppbyggdes staden delvis tack vare det utomordentligt starka engagemanget från hela nationen. Gamla stan (Stare Miasto) – stadens historiska centrum och samtidigt huvudstadens hjärta – uppfördes på nytt nästan från grunden och dessutom så noggrant att man tog upp denna stadsdel på UNESCO-listan över världskulturarvet – undantagsvis som den enda rekonstruktionen i världen. Warszawa är inte bara säte för regering och centrala myndigheter utan också Polens största centrum för vetenskap, kultur och konst. I de 70 icke statliga och statliga högre läroanstalterna och ett tiotal vetenskapliga institut studerar drygt 220 000 studenter. Här finns kultur- och konsttempel såsom opera, operett, kammaropera, konserthus, 38 teatrar, 41 biografer, 48 museer och 74 konstgallerier. Warszawa är en stad som utvecklas dynamiskt, har många lyxhotell, eleganta butiker och ett stort utbud av olika tjänster. Är du intresserad av teater, tycker du om god mat, tycker du om att shoppa, besöker du gärna museer eller marknader – kom då till Warszawa. Ingen annan polsk stad har så mycket att erbjuda. av historiska borgarhus och kyrkor. Försvarsverket Barbakan utgör infartsport genom den gamla ringmuren. Stadsdelens centrum utgörs av torget, med en staty av Sjöjungfrun (Syrenka), som är Warszawas symbol. Många gallerier, restauranger och uteserveringar lockar flockar av turister hit. Här finns även konstnärer, som tex målar ens porträtt. Gamla staden är en utmärkt utgångspunkt för en rundresa på stan med häst och vagn. Här finns Kungliga slottet med Slottsplatsen och en 22 meter hög kolonn med kung Sigismund Vasas staty på toppen. Det var han som flyttade Polens huvudstad från Kraków till Warszawa på 1500-talet. Gatan Krakóws förort (Krakowskie Przedmieście). Både här och i Gamla stan finns de flesta av stadens åtskilliga gamla kyrkor. Längst Krakowskie Przedmieście ligger gamla magnatpalats vilka nuförtiden fyller offentliga funktioner som säten för myndigheter. Där finns ett komplex av universitetsbyggnader och framför Polska vetenskapsakademin reser sig ett monument över Nicolaus Copernicus. Nya världen (Nowy Świat). Detta är en spektakulär del av Kungliga stråket med många lyxiga affärer, bokhandlar, caféer och restauranger. Medan palatsen vid Krakowskie Przedmieście härstammar från 1600- och 1700-talen byggdes borgarhus och palats vid Nowy Świat först under 1800-talet. Bebyggelsen i södra delen av Kungliga stråket från Jerusalem-allén (Aleje Jerozolimskie) uppfördes först på 1900-talet. Lite längre bort mot floden Wisła märks ståtliga hus såsom Nationalmuseum, där bland många värdefulla sevärdheter finns freskomålningar från Faras (Pachoras) i Sudan, upptäckta av polska arkeologer. Där finns också Armémuseet (Muzeum Wojska Polskiego). Aleje Ujazdowskie. Den vackraste av Warszawas alla gator heter Ujazdowskie-allén (Aleje Ujazdowskie) och kantas av vackra små palats, som många inrymmer utländska ambassader. Vid allén ligger en botanisk trädgård, flera ministerier och andra regeringsbyggnader samt de s.k. Kungliga badhusen (Królewskie Łazienki). Badhus (Łazienki) – parken utgör ett omtyckt promenad- och utflyktsmål inte bara för stadens invånare utan också för dess gäster. Det är den vackraste parken i hela Warszawa. Vid det världsberömda Chopin-monumentet kan man, på söndagarna då vädret tillåter, njuta av den geniala tonsättarens musik. Då framförs hans verk av berömda pianister. I parken finns dessutom charmfulla byggnadsverk som t.ex. Palatset på ön (Pałac na Wyspie) som avspeglas i vitt på dammens vattenyta, Sommarteatern och Myślewicki-slottet. Kungliga stråket tar sitt slut vid Belvederpalatset (Pałac Belwederski), som var säte för statsöverhuvudet under mellankrigstiden och en kort period efter 1989. TA EN TITT UPPIFRÅN Det finns inget Eiffeltorn i Warszawa men de som vill se stadens panorama åker hiss 30 trappor upp och når utsiktsplattformen på Kulturpalatset mitt i centrum av det moderna Warszawa. Först därifrån kan man se hur utsträckt och hur grönt Warszawa är och hur Wisła flodens krokiga band delar staden. Denna social-realistiska skyskrapa (234 m hög) är förmodligen det bästa exemplet på denna typ av arkitektur utanför det gamla Sovjetunionens gränser. HELT I NÄRHETEN LÄNGS KUNGLIGA STRÅKET Majoriteten av huvudstadens historiska byggnader ligger längs en led kallad Kungliga stråket. Den tar sin början i Gamla stan vid Kungliga slottet och slutar vid Kungliga badhusen (Łazienki Królewskie) och Belvederpalatset (Pałac Belwederski). Gamla staden (Stare Miasto) är full Wilanów. Ungefär 6 km söder om Łazienki ligger kung Johan III Sobieskis sommarresidens, uppfört under senare hälften av 1600-talet. Barockslottet kallat Lilla Versailles skulle påminna kungens älskade hustru om hennes fosterland – Frankrike. I slottets rika interiörer kan man beundra samlingar av möbler, porträtt, skulpturer och rustningar. Slottet kan besökas dagligen utom tisdagar. En stor sevärdhet är Affischmuseet som finns i det före detta slottsvagnskjulet. Det var det första museet av detta slag i världen när det öppnades 1968. Slott och parkanläggning, ul. Potockiego 10/16, tel. 842 81 01, muzeum@wilanow-palac.pl, www.wilanow-palac.pl. Żelazowa Wola. I denna ort, som ligger 53 km väster om Warszawa, finns herrgården där Frédéric Chopin föddes. Den inrymmer numera ett museum, omgivet av en storslagen park. På sommaren ger världsberömda pianister utomhuskonserter. Museum – Frederic Chopin födelsehem, Żelazowa Wola, tel. +(48-46) 863 33 00, www.nifc.pl. Från Żelazowa Wola är det ganska nära till Nieborów – en ort med ett residensslott i barock från senare hälften av 1600-talet. I slottet har man lyckats bevara vackra interiörer. I närheten av Nieborów utbreder sig en vacker landskapspark från 1700-talet, “Arkadia”, med många vackra paviljonger. På sommaren, på den torsdag då Kristi lekamens dag infaller, är det värt att besöka staden Łowicz med den vackra medeltida kyrkan ombyggd på 1700-talet. Under denna helg kan man beskåda en högtidlig procession i vilken både stadens invånare och folk från dess omnejd deltar klädda i brokiga hembygdsdräkter. WARSZAWA FULLT AV EVENEMANG I Warszawa äger många viktiga evenemang rum varje år, ofta av stor internationell betydelse. Här är några av de viktigaste: • Internationella Chopin-pianotävlingen, som äger rum vart femte år - nästa gång år 2010, tel 827 54 71, www.chopin.pl, http://konkurs-chopin.pl. • Mozart-festivalen. Pågår under juni och juli varje år på Kammaroperan (Warszawska Opera Kameralna), tel. 625 75 10, www.operakameralna.pl • Moderna musikfestivalen Warszawahösten (Warszawska Jesień). Anordnas av Polska tonsättarnas sällskap tredje veckan i september, ul. Rynek Starego Miasta, tel. 831 06 07, http://warszawska-jesien.art.pl • Warsaw Summer Jazz Days –jazzmusikfestival, anordnas i juni/juli varje år, tel. 620 50 72, fax 620 73 76, www.adamiakjazz.pl • Gammaldags musikfestival. Oktober – november anordnas av Kungliga slottet, tel. 355 51 70, www.zamek-krolewski.pl • Internationella affischbiennalen. Anordnas i juni jämna år av Affischmuseet i Wilanów, tel. 842 26 06, plakat@postermuseum.pl, www.postermuseum.pl • Den internationella festivalen Gatans konst. Anordnas i juli för friluftsteatrar av Stowarzyszenie Scena 96, tel. 823 66 72 Ytterligare kulturella evenemang se: www.polen.travel (Händelser) MUSEER • Kungliga slottet (Zamek Królewski), p t l. Zamkowy 4, tel. 355 51 70, www.zamek-krolewski.pl • Sommarslottet i Wilanów (Pałac w Wilanowie): ul. S. Kostki Potockiego 10/16, tel. 842 81 01, www.wilanow-palac.pl • Kungliga badhusparken (Łazienki Królewskie) ul. Agrykola 1, tel. 621 62 41, 621 62 45, www.lazienki-krolewskie.pl • Nationalmuseum (Muzeum Narodowe): Al. Jerozolimskie 3, tel. 621 10 31, 629 30 93, www.mnw.art.pl, muzeum@mnw.art.pl • Warszawas historiska museum (Muzeum Historyczne Miasta Stołecznego Warszawy): Rynek Starego Miasta 28, tel. 635 16 25, www.mhw.pl • Affischmuseum (Muzeum Plakatu): ul. S. Kostki Potockiego 10/16, tel. 842 26 06, plakat@postermuseum.pl, www.postermuseum.pl • Maria Skłodowska-Curies museum (Muzeum Marii Skłodowskiej-Curie): ul. Freta 16, tel. 831 80 92, 831 13 04, www.ptchem.pl • Judiska museet (Muzeum Żydowskiego Instytutu Historycznego): ul. Tłomackie 3/5, tel. 827 92 21, www.jewishinstitute.org.pl • Frédéric Chopin-muséet (Muzeum Fryderyka Chopina): ul. Okólnik 1, tel. 441 42 51, www.nifc.pl • Moderna konstgalleriet (Galeria Sztuki Współczesnej Zachęta): pl. Małachowskiego 3, tel. 827 58 54, www.zacheta-gallery.waw.pl • Warszawa-upprorets museum (Muzeum Powstania Warszawskiego), ul. Grzybowska 79, tel. 626 95 06, 539 79 33, www.1944.pl OPERA, MUSIK, TEATER • Stora teatern – Nationaloperan, pl. Teatralny 1, tel. 826 50 19, 826 32 88, www.teatrwielki, bow@teatrwielki.pl • Kammaroperan, Al. Solidarności 76b, tel. 831 22 40, www.operakameralna.pl icki ego J. C h∏o p Mi Lubelsk ieni ecka Zam A ƒska Ate sn era Ju g o s∏ o w i a ƒ s ka w sk a owsk Bron a o sickieg S ■ Polska Organizacja Turystyczna Utgivare: Polska turistorganisationen, ul. Chałubińskiego 8, 00-613 Warszawa tel. +(48-22) 536 70 70 fax: (+48) 22 536 70 04, e-mail: J.pot@pot.gov.pl, www.pot.gov.pl P. Woronicza L. Id zikowski e go Go∏ kowska www.polen.travel Wolicka Augu stów ka o iƒs kie g Paw A. Wiatrac zna Rad esk a br z ∏o Bia ików Tech n wa Bartycka ie Kraƒ co W∏. Um iƒs ki Polska Dêwigo wa o a Bartyck n Ant o B. Chrobre g braham a Bora - Komorows .T. kieg o c nie Êci Go ow a l ska rska ede Ry˝ n Al. ge is Szuc ha W. Po la Lazurowa Lazurowa sk a ieck a B elw a ow ego ks e sk a e J. M lska Wersa E gi p ƒska Sa a Afr yk ka a I. Kra wk w ieró ad en Gr ¸u k Al. ƒs S ∏a ów a Sask s Par y sk Warszawa B ru MyÊ l i w L. Krzywickiego S. Kaliskiego zd Lazurow a wska Bolimo Prze ja Szas e r pl. Szembeka owa arod ska uska rat Rozb ska ie yÊliw cka wskie pl. Na Rozdro˝u Sza seró w ów wa Kino zyn Mi´d Sa c Fran S wskie go o Aleje Ujazd M w rondo Wiatraczna en a kie zców yci´ Polen Zw pl. Trzech Krzy˝y Pi´kna Szas eró ier ad nieck s ow lec So ozk L . r uc K a dn à GórnoÊl ick J. D w ern iego Gr ska zo w ie r a Ale j a Ziele k usz Lu ˝acka hrzanowskiego W. C Podskarbiƒska ska loƒ S ta wownissk∏aa- ska Miƒ Kazim Re gu lsk iel Jag ƒska ec ar y owa WiÊni • Internationella flygplatsen Warszawa-Okęcie, ul. Żwirki i Wigury 1, tel. 650 42 20, www.lotnisko-chopina.pl • Centralstation Warszawa Centralna, tel. 194 36 i el L. W YTTERLIGARE UPPLYSNINGAR Êci Ko rondo Jazdy Polskiej ol S tr a a rondo J. Waszyngtona pl. Unii Lubelskiej • BELGIEN • Brussel tel. +(32-2) 740 06 20 fax 742 37 35 www.polen.travel info.be@polen.travel ki o g e r na Bato www.pologne.travel info.be@pologne.travel a Stef • FRANKRIKE • Paris tel. +(33-1) 42 44 29 92 fax 42 97 52 25 www.pologne.travel info.fr@pologne.travel K. iecka w D ic o k Ra www.polonia.travel • Roma tel. +(39-06) 482 70 60 fax 481 75 69 info.it@polonia.travel ken • ITALIEN sa • JAPAN • Tokyo tel. +(81) 3-5908-3808 fax 3-5908-3809 www.poland.travel info.jp@poland.travel iecka w o k a • NEDERLÄNDERNA • Amsterdam tel. +(31-20) 625 35 70 R fax 623 09 29 www.polen.travel info.nl@polen.travel • ÖSTERRIKE • Wien tel. +(43-1) 524 71 91 12 fax 524 71 91 20 www.polen.travel info.at@polen.travel kiego s ƒ li a Mad • RYSSLAND • Moskva tel. +(7-495) 510 62 10 fax 510 62 11nie go www.poland.travel info.ru@poland.travel W∏. nto A P r K orot u szkowsk•aMadrid • SPANIEN tel. +(34-91) 541 48 08 fax 541 34 23 www.polonia.travel info.es@polonia.travel yƒsk Che∏mska ego • STORBRITANNIEN • London tel. +(44-0) 300 303 1812 fax 300 303 1814 www.poland.travel info.uk@poland.travel a Doln info.scan@polen.travel • SVERIGE • Stockholm tel. +(46-8) 21 60 75 fax 21 04 65 www.polen.travel Rac∏awicka • TYSKLAND • Berlin tel. +(49-30) 21 00 920 fax 21 00 92 14 www.polen.travel info.de@polen.travel Rac∏a • UNGERN • Budapest tel. +(36-1) 78 09 fax 269 78 10 www.lengyelorszag.travel budapest@pot.gov.pl wic269 ka . Odyƒca A • USA • New York tel. +(1-201) 420 99 10 fax 584 91 53 a www.poland.travel info.na@poland.travel 1 Si A . O dyƒc erp•n UKRAINA • Kiev tel. +(38-044) 278 67 28 fax 278 66 70 www.polscha.travel info.ua@polscha.travel ia Wo∏oska (oktober-april) måndag - söndag: 8.00-18.00 ¸opu szaƒ ska • Centrala järnvägsstationen huvudhallen Al. Jerozolimskie 25 • Frédéric Chopins internationella flygplats (Terminal Etiuda, avgångs hallen) ul. Żwirki i Wigury 1 • A gencja „MUFA”, Pl. Zamkowy 1/13, tel. 635 18 81, måndag – fredag 9.00-18.00, lördag 10.00-18.00, söndag 11.00-18.00 • Turistinformation Krakowskie Przedmieście 39 Top t Nowo wiejska st ski Mo okrzy ´t i t Âw os wy M ico n d e Âr Wo∏oska lato rów rondo Ch. de Gaulle'a Ksià˝´ca Pi´kna pl. Konstytucji pl. Zbawiciela Koszykowa cza arzew ska Tamka a Krucz Filtrowa ˝e rze bra ia Nowy  w ter Koszykowa i K. Chodkiew Inst a b Wy Êcie m ie E. Pla rondo R. Dmowskiego POLSKA TURISTORGANISATIONENS REPRESENTATIONSKONTOR UTOMLAND W∏od Do rzed k ie P ska zna ˚ela rondo Zes∏aƒców Syberyjskich ci W zkBi ars cius TURISTINFORMATION zaw KoÊ War oh. sza y wy • Turistinformation på telefon, tel. 194 31, (maj-september) måndag - söndag: 8.00-20.00, Riktnumret till Warszawa för inrikessamtal är 22 och för utlandssamtal +(48-22). pl. Zamkowy rondo ONZ sta rondo Pro I. Daszyƒskiego sk zyƒ w´ c a iod ow a Kr a k o w s zna Dzi e ow Gw a r k ó ska kow Zàb M ˚ela Kles zcz cza Smo icka Skierniew P∏ocka Siedmkioa grodz Ka Rynek a wsk Króle Grzyb l a ow usz Rat pl. Bankowy ki olip a bowsk Grzy na Ordo st • www.warsawtour.pl • http://um.warszawa.plowa ikt o gen. J. Bema J . K. WARSZAWA PÅ WEBBEN ów o r zy ki olip Now rska M∏yna P ∏ocka towa Redu • Aurora, ul. Dobra 33/35, tel. 498 45 65, www.aurora.waw.pl • Dekada, ul. Grójecka 19/25, tel. 823 55 58, www.dekada.pl • Fabryka Trzciny, ul. Otwocka 14, tel. 619 05 13, www.fabrykatrzciny.pl • Hybrydy, ul. Złota 7/9, tel. 822 30 03, www.hybrydy.com.pl • Jazz Café Helikon, ul. Freta 45/47, tel. 635 95 05 • Organza, ul. Sienkiewicza 4, tel. 828 32 32, www.kluborganza.pl • Pańska 97, ul. Pańska 97, tel. 331 91 67, www.klubpanska97.pl • Paparazzi, ul. Mazowiecka 12, tel. 828 42 19, www.paparazzi.com.pl • Paprotka, Pl. Piłsudskiego 9, tel. 827 52 42, www.paprotka.pl • Szpilka Cafe Bar, Pl. Trzech Krzyży 18, tel. 628 91 32 • Tygmont, ul. Mazowiecka 6/8, tel. 828 34 09, www.tygmont.com.pl M. Spisaka VALDA KLUBBAR t Trak nw a rs k pl. Pi∏sudskiego pl. Narutowicza C y icza rondo Artura Niem Zawiszy wicz cea amp zna c sow Glo bu W∏. Jag ie∏∏ Upplysning om teaterföreställningar, konserter och andra kulturevenemang som äger rum i Warszawa kan erhållas på telefon (Telefoniczny Informator Kulturalny), tel. 629 84 89. Biljetter säljs på Skådespelarnas förbund (Kasy echow Wojciskiego Teatralne ZASP), tel. 621 94 54. w iele . An Now Ele k c y j n a Ja n ta ach lbr aO cza ewi niel M. A za M a wsk ligo Sze • Konserthuset, ul. Sienkiewicza 10, tel. 551 71 39, 551 71 31, www.filharmonia.pl • Musikteatern Roma, ul. Nowogrodzka 49, tel. 628 03 60, www.teatrroma.pl • Nationalteatern, pl. Teatralny 3, tel. 692 06 04, www.narodowy.pl • Judiska teatern, pl. Grzybowski 12/16, tel. 620 62 81, www.teatr-zydowski.pl Z c Smo Deo t y my Cio∏ka Âlàskich a Erazm ¸ aszczyƒskiego Obozowa ka er s r at n if Bo s∏awa Andersa gen. W∏ady Ra dio w • Airport Okęcie****, ul. 17 Stycznia 24, tel. 456 80a 00 • Aramis*, ul. Mangalia 3b, tel. 842 09 74 c∏awska Wro10 • Atos*, ul. Mangalia 1, tel. 841 43 95, 841 43 • Campanile**, ul. Towarowa 2, tel. 582 72 00 • Courtyard Warsaw Int. Airp.****, ul. Żwirki i Wigury 1, tel. 650 01 00 • Felix**, ul. Omulewska 24, tel. 610 21 82 • Gromada***, ul. 17 Stycznia 32, tel. 576 46 00 • Gromada***, Pl. Powstańców Warszawy 2, tel. 582 99 00 • Harctur**, ul. Niemcewicza 17, tel. 592 94 00 • Hetman***, ul. Ks. I. Kłopotowskiego 36, tel. 511 98 00 • Holiday Inn Warsaw****, ul. Złota 48/54, tel. 697 39 99 • Hyatt Regency Warsaw*****, ul. Belwederska 23, tel. 558 12 34 • Ibis Warszawa Centrum**, Al. Solidarności 165, tel. 520 30 00 • Ibis Warszawa Ostrobramska**, ul. Ostrobramska 36, tel. 515 78 00 • Ibis Warszawa Stare Miasto**, ul. Muranowska 2, tel. 310 10 00 Stràkowa • Intercontinental Warszawa*****, ul. Emili Plater 49, tel. 328 88 88 • Jan III Sobieski Warszawa****, Pl. Artura Zawiszy 1, tel. 579 10 00 • Kyriad Prestige***, ul. Towarowa 2, tel. 582 75 00 a Cz∏uchowsk 12, tel. 531 60 00 • Le Regina*****, ul. Kościelna • Le Royal Meridien Bristol*****, Krakowskie Przedm. 42/44, tel. 551 10 00 • Lord***, Al. Krakowska 218, tel. 574 20 20 • Marriott*****, Al. Jerozolimskie 65/79, tel. 630 63 06 • MDM***, Pl. Konstytucji 1, tel. 621 62 11 • Mercure Fryderyk Chopin***, Al. Jana Pawła II 22, tel. 528 03 00 • Metropol***, ul. Marszałkowska 99a, tel. 629 40 00 • Novotel Warszawa Airport***, ul. 1 Sierpnia 1, tel. 575 60 00 • Novotel Warszawa Centrum***, ul. Marszałkowska 94/98, tel. 621 02 71 • Orbis Grand***, ul. Krucza 28, tel. 583 21 00 • Orbis Vera***, ul. Bitwy Warszawskiej 1920 r. 16, tel. 822 74 21 • Polonia Palace****, Al. Jerozolimskie 45, tel. 318 28 00 • Portos*, ul. Mangalia 3a, tel. 320 20 00 • Praski**, Al. Solidarności 61, tel. 818 49 89 ∏owicka Sy Watel. • Premiere Classe Hotel*, ul. Towarowa 2, 624 ty 08 00 ks. J. • Radisson SasChCentrum*****, ul. Grzybowska 24, tel. 321 88 88 róÊcic kiego eg • Reytan***, ul. Rejtana 6, tel. 646 31 66 i elnia na • Rialto*****, ul. Wilcza 73, tel. 584 87 00 • Sheraton Warsaw*****, ul. B. Prusa 2, tel. 450 Pop 61 00 ular a na zcz • Sofitel Victoria Warsaw*****, iers ul. Królewska 11, tel. 657 80 11 Âw • Tamka Hostel, ul. Tamka 30, tel. 826 30 95 • Westin Warsaw*****, Al. Jana Pawła II 21, tel. 450 80 00 Ko skala 1:50000 am e n h o ffa VALDA HOTELL rondo WarszawaBabka Powstaƒców o Ko cjana Spycho wska „Hubal a” Do brza skiegƒ o oc∏awska Wr Anton ieg S ta zym iƒ ad iow a
© Copyright 2025