A NVÄNDARHANDBOK Rotatorer och containerhållare Ursprungliga instruktioner Nummer 672714-R4 SV cascade® corporation Cascade är ett registrerat varumärke som tillhör Cascade Corporation. I NNEHÅLL Inledning i VARNING: Originaltillverkaren av gaffeltrucken har ansvaret för den nominella kapaciteten hos kombinationen av gaffeltruck och aggregat och denna kapacitet kan vara mindre än vad som anges på aggregatets typskylt. Se gaffeltruckens typskylt. Säkerhetsföreskrifter1 Daglig inspektion 3 Montering av gafflar 4 Användning av aggregat 5 Lasthantering6 Lastning och transport 6 Rotation 7 8 Rotator med containerhållare Säker drift och underhåll 9 OSHA-bestämmelser 9 I VARNING: Använd detta aggregat endast om du är en utbildad och behörig gaffeltruckförare. FÖRSIKTIGHET: I denna handbok anges lasthanteringsprocedurer för de flesta produkter. Fråga ditt företag eller din organisation om det finns speciella procedurer för de laster som du ska hantera. NLEDNING Rotatorer – Cascades rotatorer är avsedda för att tippa och lossa en mångfald olika gaffellaster. Om denna handbok – Denna handbok är avsedd att göra dig förtrogen med effektiv och säker användning av rotatorer. Läs noga igenom handboken innan aggregatet används. Se till att du känner till och förstår alla anvisningar för användning och säkerhetsåtgärder. Vänd dig till din arbetsledare om du har frågor eller om du inte förstår en viss procedur. Säkerheten i första hand! De flesta olyckor orsakas av att föraren är vårdslös eller gör felbedömningar. Du måste se upp för farliga situationer och agera för att korrigera/undvika dem. 180° rotation RR0088.eps 360° rotation 360° rotation med containerhållare RR0678.eps RR0086.eps i 672714-R4 SV S ÄKERHETSFÖRESKRIFTER Industriella gaffeltruckar Sträck dig inte genom stativet Inga passagerare Stå inte under lasten RR0070.eps Tilta Med last Lyft upp 8 cm Utan last P P Körning utan last Motor av, parkera, sänk last RAMPER P Parkera inte på ramper Vänd inte på ramper Observera frigångshöjder RR0071.eps TRAFIK STOPP Observera Våta golv 672714-R4 SV Arbetare Stopp Bulor Gupp Sakta ned vid dubbelriktad trafik Tuta och sakta ned vid korsning Tuta och sakta ned vid hörn 1 S ÄKERHETSFÖRESKRIFTER Lasthantering Lastens överdel får inte överskrida ramen. Utför inte rotation i närheten av andra personer. LASTVIKT Rotera upphöjda laster långsamt. Lastens vikt får inte överstiga den kombinerade kapaciteten hos gaffeltrucken/aggregatet (se truckens typskylt). Kaptiva gaffelspår krävs. Den totala gaffelkapaciteten (vänster + höger gaffel) måste överstiga lastens vikt. Kontrollera kapacitetsstämpeln på gafflarna. Snabb rotation påverkar truckens stabilitet. Begränsa truckrörelser när lasten är lyft. RR0089.eps Rotationscentrum Positionera lastens tyngdpunkt så nära rotationscentrum som möjligt för att minimera den laterala förskjutningen. Lastens tyngdpunkt RR0906.eps Lateral förskjutning 2 672714-R4 SV D AGLIG INSPEKTION Kontrollera angivna punkter varje dag. Rapportera problem till din arbetsledare. Se servicemanualen för instruktioner om underhåll och reparationer. Hydraulisk motor eller cylinder, slangläckor Ingrepp, övre fäste Säkerhetsdekaler och typskylt RR0075.eps Ingrepp, nedre fäste Gafflar 672714-R4 SV Fästen 3 M ONTERING AV GAFFLAR MONTERA, POSITIONERA och LÅS GAFFLAR Gaffellås av vridtyp Gaffellås av spaktyp C)Positionera gaffel B)Frigör fjäderlås C)Positionera gaffel B)Frigör fjäderlås A)Avlägsna gaffelhållare A)Avlägsna gaffelhållare Gaffelplanka Gaffelplanka D)Aktivera fjäderlås D)Aktivera fjäderlås E)Installera gaffelhållare E)Installera gaffelhållare FÖRSIKTIGHET: Sprinten måste greppa in i spåret FÖRSIKTIGHET: Sprinten måste greppa in i spåret RR0692.eps Gafflar måste ha ett tredje fäste när de används med rotatorer VARNING: Hantera gafflar med försiktighet så att inte fingrar kommer i kläm eller gafflar tappas på fötterna. Gaffelhållare måste vara på plats och säkrade Gaffelplankor måste vara horisontella 4 Fjäderlåsspaken måste aktiveras RR0693.eps RR0085.eps 672714-R4 SV A NVÄNDNING AV AGGREGAT ROTATORER A Rotera moturs B Rotera medurs B A FUNKTIONER HOS EXTRA VENTIL Tilta framåt Sänk ned RR0076.eps A B GA0130.eps Lyft upp Tilta bakåt ROTATOR med CONTAINERHÅLLARE A Rotera moturs B Rotera medurs C Lossa D Kläm C B FUNKTIONER HOS EXTRA VENTIL D Tilta framåt A Sänk ned A C B D RR0679.eps GA0005.eps Lyft upp 672714-R4 SV Tilta bakåt 5 L ASTHANTERING Lastning och transport A)Tilta stativet för att positionera gafflarna parallellt med golvet Transportera lasten parallellt med underlaget och centrerad (ej förskjuten i sidled) B)Kör framåt, positionera lasten mot gafflarna 30 cm RR0072.eps RR0073.eps C)Positionera gafflar mot yttre kanten av spår eller pall CL0029.eps CL0028.eps 6 RR0074.eps 672714-R4 SV L ASTHANTERING Rotation Positionera lasten parallellt med marken före rotation Observera takfrigång Rotera upphöjda laster långsamt (Tilta bakåt om 4° montering används) Observera markfrigång RR0078.eps RR0079.eps RR0080.eps RR0077.eps Positionera lastens tyngdpunkt så nära rotationscentrum som möjligt för att minimera den laterala förskjutningen. Detta reducerar momentkrav och ökar truckens stabilitet. VIKTIGT: För att säkerställa att ditt rotatoraggregat hanterar en specifik last på rätt sätt, se avsnittet "Bestämma lastens momentkrav" i aggregatets servicemanual. Rotationscentrum Lastens tyngdpunkt RR0907.eps Lateral förskjutning 672714-R4 SV 7 L ASTHANTERING Rotator med containerhållare Säkra hållararmen vid containerns bakre kant Observera takfrigång Rotera upphöjda laster långsamt (Tilta bakåt om 4° montering används) Observera markfrigång RR0695.eps Positionera lasten parallellt med marken före rotation RR0694.eps RR0696.eps RR0697.eps 8 672714-R4 SV S ÄKER DRIFT OCH UNDERHÅLL Industriella gaffeltruckar och aggregat VARNING: Vid användning och underhåll av industriella gaffeltruckar med aggregat är det särskilt viktigt att observera följande information. Du måste vara väl införstådd med denna information om användning av truckar och aggregat. Be din arbetsgivare om fullständig driftinformation. Allmänna krav Körning Förändringar och tillägg som påverkar kapacitet och säker drift får inte utföras av kunden eller användaren utan skriftligt tillstånd från tillverkaren. Plåtar, markeringar eller dekaler avseende kapacitet, drift och underhåll ska ändras i enlighet med detta. Föraren ska instrueras att sakta ned och tuta vid korsningar i lagergångar och andra platser där sikten är skymd. Om lasten som transporteras skymmer sikten framåt ska föraren instrueras att köra med lasten bakom sig. Om trucken är utrustad med andra frontaggregat än de som monterats på fabriken ska användaren begära märkning av trucken för identifiering av aggregaten samt indikering av lämplig vikt för kombinationen av truck och aggregat vid maximal lyfthöjd och lateralt centrerad last. När transportvägen lutar mer än 10 procent (uppåt eller nedåt) ska lastade truckar köras med lastuppgraderingen. På alla lutningar ska lasten och lastanordningen tiltas bakåt, om så är tillämpligt, och endast höjas så mycket att lämpligt avstånd till markytan uppnås. Användaren ska se till att alla typskyltar och markeringar finns på plats och är i läsbart skick. Skydd Om lasttypen utgör en säkerhetsrisk ska användaren utrusta gaffeltruckarna med ett vertikalt lastbakstycke med förlängning enligt följande. Alla nya eldrivna industriella gaffeltruckar som inköpts och används av en arbetsgivare efter den 15 februari 1972 ska uppfylla de krav på utformning och konstruktion för eldrivna industriella gaffeltruckar som fastställts i "American National Standard for Powered Industrial Trucks, Part II, ANSI B56.1", med undantag för fordon som främst är avsedda för schaktning eller vägtransport. Utbildning av förare Endast utbildade och behöriga förare ska tillåtas att använda eldrivna industritruckar. Metoder ska tas fram för att utbilda truckförare så att de kan använda truckar på ett säkert sätt. Lastning Endast laster som ligger inom truckens nominella kapacitet får hanteras. Långa eller höga (inklusive flerdelade) laster som kan påverka kapaciteten måste anpassas. Truckar utrustade med aggregat ska hanteras som delvis lastade truckar även om de inte bär någon last. En lastanordning ska placeras så långt under lasten som möjligt, och stativet ska försiktigt tiltas bakåt för att stabilisera lasten. Var särskilt försiktig vid tiltning av lasten framåt eller bakåt, speciellt om skikt staplas ovanpå varandra. Tiltning framåt med upplyft lastanordning ska förbjudas med undantag för laster som ska plockas upp. En upphöjd last ska inte tiltas framåt förutom när lasten är på avställningsplatsen ovanför en hylla eller ett ställage. Vid stapling ska lasten endast tiltas bakåt så mycket att den stabiliseras. Användning av gaffeltruckar Truckar får inte köras fram mot en person som står framför en bänk eller något annat fast föremål. Ingen får stå eller passera under den upplyfta delen av en gaffeltruck, oavsett om den är lastad eller tom. Obehörig personal får ej åka på eldrivna industritruckar. En säker plats ska ordnas på platser där det är tillåtet att åka truckar. Den anställde ska instrueras att inte hålla armar eller ben mellan stativets upprätta del eller utanför truckens körlinje. När en eldriven industritruck lämnas utan uppsikt ska lastanordningen vara helt nedsänkt, kontrollerna ska stå i neutralläge, strömförsörjningen ska vara avstängd och bromsarna ska vara aktiverade. Hjulen ska blockeras om trucken parkeras i en lutning. En eldriven industriell gaffeltruck anses vara lämnad utan uppsikt när föraren befinner sig 7 meter eller längre bort från gaffeltrucken, även om den fortfarande är inom synhåll, samt när föraren lämnar trucken och inte längre kan se den. När truckföraren har klivit av trucken, och är inom 7 meters avstånd med trucken inom synhåll, ska lastanordningen vara helt nedsänkt, kontrollerna ska stå i neutralläge och bromsarna ska vara aktiverade för att förhindra rörelser. Ett säkerhetsavstånd från kanten ska hållas på ramper eller plattformar när trucken befinner sig på upphöjda dockor, plattformar eller transportfordon. Truckar får inte användas för att öppna eller stänga fraktdörrar. En förlängning av lastbakstycket ska vid behov användas för att minimera risken för att lasten, eller delar av den, faller bakåt. 672714-R4 SV Endast stabila eller säkert arrangerade laster får hanteras. Särskild försiktighet ska iakttas vid hantering av laster med förskjuten tyngdpunkt som inte kan centreras. Användning av gaffeltruckar Om en eldriven industriell gaffeltruck är i behov av reparation, är skadad eller på annat sätt är osäker ska den tas ur drift tills den har återställts till ett säkert och funktionsdugligt skick. Underhåll av industriella gaffeltruckar Alla eldrivna industritruckar som inte är i ett säkert och funktionsdugligt skick ska tas ur drift. Alla reparationer ska utföras av behörig personal. Om en industriell gaffeltruck har delar som måste bytas ut får de endast ersättas med delar som ur säkerhetssynpunkt är likvärdiga med de delar som ursprungligen använts. Industriella gaffeltruckar får inte modifieras så att delarnas relativa positioner skiljer sig från de lägen som de ursprungligen hade när gaffeltrucken levererades av tillverkaren. De får inte heller modifieras med extra delar som inte tillhandahålls av tillverkaren eller genom att delar avlägsnas. Tillägg av motvikter på gaffeltruckar får inte göras såvida inte trucktillverkaren har godkänt detta. Industriella truckar ska inspekteras innan de tas i drift och får inte tas i drift om inspektionen påvisar förhållanden som påverkar fordonets säkerhet. Dessa inspektioner ska göras minst en gång om dagen. När industritruckar används 24 timmar om dygnet ska de inspekteras efter varje skift. Observerade defekter ska rapporteras omedelbart och korrigeras. 9 Do you have questions you need answered right now? Call your nearest Cascade Service Department. Visit us online at www.cascorp.com Zijn er vragen waarop u direct een antwoord nodig hebt? Neem dan contact op met uwdichtstbijzijnde serviceafdeling van Cascade. Of ga naar www.cascorp.com Haben Sie Fragen, für die Sie sofort eine Antwort benötigen? Wenden Sie sich anIhren nächsten Cascade-Kundendienst. Besuchen Sie uns online: www.cascorp.com En cas de questions urgentes, contacter leservice d’entretien Cascade le plus proche. Visiter le site Web www.cascorp.com. Per domande urgenti contattare l’Ufficio Assistenza Cascade più vicino. Visitate il nostro sito all’indirizzo www.cascorp.com ¿Tiene alguna consulta que deba ser respondida de inmediato? Llame por teléfonoal servicio técnico de Cascade más cercano. Visítenos en www.cascorp.com AMERICAS Cascade Corporation U.S. Headquarters 2201 NE 201st Fairview, OR 97024-9718 Tel: 800-CASCADE (227-2233) Fax: 888-329-8207 Cascade Canada Inc. 5570 Timberlea Blvd. Mississauga, Ontario Canada L4W-4M6 Tel: 905-629-7777 Fax: 905-629-7785 Cascade do Brasil Rua João Guerra, 134 Macuco, Santos - SP Brasil 11015-130 Tel: 55-13-2105-8800 Fax: 55-13-2105-8899 EUROPE-AFRICA Cascade Italia S.R.L. European Headquarters Via Dell’Artigianato 1 37030 Vago di Lavagno (VR) Italy Tel: 39-045-8989111 Fax: 39-045-8989160 Cascade (Africa) Pty. Ltd. PO Box 625, Isando 1600 60A Steel Road Sparton, Kempton Park South Africa Tel: 27-11-975-9240 Fax: 27-11-394-1147 ASIA-PACIFIC Cascade Japan Ltd. 2-23, 2-Chome, Kukuchi Nishimachi Amagasaki, Hyogo Japan, 661-0978 Tel: 81-6-6420-9771 Fax: 81-6-6420-9777 Cascade Korea 121B 9L Namdong Ind. Complex, 691-8 Gojan-Dong Namdong-Ku Inchon, Korea Tel: +82-32-821-2051 Fax: +82-32-821-2055 Cascade-Xiamen No. 668 Yangguang Rd. Xinyang Industrial Zone Haicang, Xiamen City Fujian Province P.R. China 361026 Tel: 86-592-651-2500 Fax: 86-592-651-2571 Cascade Australia Pty. Ltd. 1445 Ipswich Road Rocklea, QLD 4107 Australia Tel: 1-800-227-223 Fax: +61 7 3373-7333 Cascade New Zealand 15 Ra Ora Drive East Tamaki, Auckland New Zealand Tel: +64-9-273-9136 Fax: +64-9-273-9137 Sunstream Industries Pte. Ltd. 18 Tuas South Street 5 Singapore 637796 Tel: +65-6795-7555 Fax: +65-6863-1368 Cascade India Material Handling Private Limited No 34, Global Trade Centre 1/1 Rambaugh Colony Lal Bahadur Shastri Road, Navi Peth, Pune 411 030 (Maharashtra) India Phone: +91 020 2432 5490 Fax: +91 020 2433 0881 c © Cascade Corporation 2011 01-2011 Nummer 672714-R4 SV
© Copyright 2024