SVENSKA Polar CS500 Bruksanvisning SVENSKA INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. LÄR KÄNNA DIN POLAR CS500 ................................................................................................ 4 2. KOMMA IGÅNG ................................................................................................................... Knappfunktioner och menystruktur ............................................................................................ Grundläggande inställningar.................................................................................................... Mäta hjulstorlek .................................................................................................................. Installera Polar styrfäste ........................................................................................................ Montera cykeldatorn på styrfästet ............................................................................................. 6 6 7 7 7 8 3. TRÄNING ........................................................................................................................... 9 Tag på dig sändarbältet ......................................................................................................... 9 Börja träna ......................................................................................................................... 9 Träningsinformation .............................................................................................................. 11 Lagra en varvtid................................................................................................................... 12 Funktioner i pausläge ............................................................................................................ 12 Avsluta träningen ................................................................................................................. 13 Träning med OwnZone ........................................................................................................... 13 Fastställa din OwnZone ...................................................................................................... 14 4. EFTER TRÄNING .................................................................................................................. 15 Träningsfil ......................................................................................................................... 15 Radera träningsfiler .............................................................................................................. 17 Totalvärden ........................................................................................................................ 17 5. DATAÖVERFÖRING ................................................................................................................ 18 6. INSTÄLLNINGAR .................................................................................................................. 19 Cykelträningsinställningar (Cycling Set) .................................................................................... 19 Timerinställningar (Timer Set) ................................................................................................ 19 Inställning av pulszon (Limits Set)............................................................................................. 20 Cykelinställningar (Bike Set) ................................................................................................... 20 AutoStart ........................................................................................................................ 20 Hjulstorlek ...................................................................................................................... 20 Hastighet ....................................................................................................................... 21 Kadens .......................................................................................................................... 21 Effekt ............................................................................................................................ 21 Höjdinställningar (Altitude Set) ............................................................................................... 22 Klockinställningar (Watch Set) ................................................................................................ 23 Användarinställningar (User Set) .............................................................................................. 23 Maxpuls.......................................................................................................................... 23 Pulsvärde i sittande ställning............................................................................................... 24 Allmänna inställningar (General Set) ......................................................................................... 24 7. ANVÄNDA ETT NYTT TILLBEHÖR ............................................................................................... 25 Inlärning av en ny hastighetssensor....................................................................................... 25 Inlärning av en ny kadenssensor* ......................................................................................... 25 Inlärning av en ny Power Output Sensor* ............................................................................... 25 8. ANVÄNDA EN NY SÄNDARE ..................................................................................................... 27 Inlärning av en ny sändare .................................................................................................. 27 9. VIKTIG INFORMATION ........................................................................................................... 28 Skötsel och underhåll ........................................................................................................... 28 Skötsel och underhåll ........................................................................................................ 28 Service ........................................................................................................................... 28 Byta batterier................................................................................................................... 28 SVENSKA Byta cykeldatorns batteri .................................................................................................... 29 Säkerhetsföreskrifter............................................................................................................. 30 Störningar under träning .................................................................................................... 30 Minimera risker under träning.............................................................................................. 30 Teknisk specifikation ............................................................................................................ 31 Frågor och svar (FAQ) ............................................................................................................ 32 Begränsad internationell Polar-garanti ....................................................................................... 33 Ansvarsfriskrivning ............................................................................................................... 34 INDEX ............................................................................................................................... 36 SVENSKA 1. LÄR KÄNNA DIN POLAR CS500 Vi gratulerar dig till ditt köp av Polar CS500 cykeldator! Denna användarhandbok inkluderar fullständiga instruktioner för att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya cykeldator. Den senaste versionen av denna användarhandbok kan laddas ned från www.polar.fi/support. Polar CS500 cykeldator ger dig alla data du behöver för att förbättra dina träningsresultat och sparar även informationen för senare analys. Den nya stora displayen gör att du klart och tydligt kan se träningsinformationen i alla väderförhållanden. Den innovativa knapptekniken gör att du på ett enkelt och säkert sätt kan hantera cykeldatorn även vid höga hastigheter. Cykeldatorn kan enkelt fästas på styrstammen eller styret med det nya Polar styrfästet med dubbel låsfästning. De formade metalldelarna garanterar ett stabilt fäste för cykeldatorn. Det bekväma Polar WearLink ®+ W.I.N.D. sändarbältet skickar pulssignaler till cykeldatorn enligt exakta EKG-data. Sändarbältet består av ett elektrodbälte och en sändare. Polar CS hastighetssensor™ W.I.N.D. mäter trådlöst sträckan samt din realtids-, genomsnitts- och maxhastighet. Tillbehöret Polar CS kadenssensor™ W.I.N.D. mäter din realtids- och genomsnittskadens (dvs. trampfrekvens/pedalvarv per minut). Tillbehöret Polar Power Output Sensor™ W.I.N.D. mäter trådlöst uteffekten uttryckt i watt samt kadens (trampfrekvens). 4 Lär känna din Polar CS500 SVENSKA Överför din träningsinformation mellan cykeldatorn och polarpersonaltrainer.com med Polars nya enhet för datakommunikation, Polar DataLink. Koppla bara in Polar DataLink till USB-porten på din dator så hittar den sedan din CS500 via W.I.N.D.-teknologin. Webbtjänsten polarpersonaltrainer.com har utvecklats för att du ska få hjälp att uppnå dina träningsmål. Där kan du: • spara dina träningsfiler för långsiktig uppföljning. • analysera och följa dina framsteg i detalj. • analysera träningsintensiteten och den återhämtningstid som behövs med hjälp av ansträngningsberäkningsfunktionen Training Load. • optimera ditt träningsupplägg med hjälp av Polar träningsprogram • utmana dina vänner genom virtuella tävlingar och komma i kontakt med andra idrottsentusiaster världen över. Data från alla kompatibla sensorer och WearLink-sändare skickas trådlöst till cykeldatorn med Polars 2.4GHz W.I.N.D.-teknologi. Detta förhindrar att störningar i överföringen inträffar under träningen. Registrera din Polar-produkt på http://register.polar.fi/ så att vi kan fortsätta förbättra våra produkter och tjänster för att bättre tillgodose dina behov. För videohandledning, gå till http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials. Lär känna din Polar CS500 5 SVENSKA 2. KOMMA IGÅNG Knappfunktioner och menystruktur Cykeldatorn har tre användarvänliga knappar som har olika funktioner beroende på i vilken situation de används. 1. BACK / STOP (BAKÅT/STOPP) 2. OK / START / LAP / RESET (OK/START/VARV/NOLLSTÄLL) 3. NEXT / SET (NÄSTA/STÄLL IN) • • • • • • • • • • • • • Lämna menyn Återgå till föregående nivå Lämna inställningarna oförändrade Ångra val Återgå till klockläge från alla lägen med ett långt knapptryck Gå till strömsparläget med ett långt knapptryck i klockläget I strömsparläget aktiverar du cykeldatorn med ett tre sekunder långt knapptryck. Bekräfta val Starta ett träningspass Lagra varvtider Nollställ totalvärden I strömsparläget aktiverar du cykeldatorn med ett tre sekunder långt knapptryck. • • • Gå till nästa läge eller menynivå Byt cykel med ett långt knapptryck i klockläget Justera ett valt värde I strömsparläget aktiverar du cykeldatorn med ett tre sekunder långt knapptryck. Cykeldatorn går till strömsparläge (displayen släcks) om du inte trycker på någon knapp i klockläget under fem minuter. När cykeldatorn är i strömsparläget kan du starta den igen genom att trycka på någon av knapparna i tre sekunder. Du kan använda 6 och Komma igång knapparna på två sätt: SVENSKA 1. När cykeldatorn är monterad på styrstammen eller styret trycker du försiktigt på vänster eller höger sida av cykeldatorn. 2. När du håller cykeldatorn i handen använder du tryckknappen på undersidan av cykeldatorn. Grundläggande inställningar Innan du använder cykeldatorn för första gången ska du göra grundläggande inställningar. Ange så exakta data som möjligt för att du ska kunna få relevant feedback baserat på dina träningsreslutat. För att justera data, använd SET och godkänn med OK. Värdena bläddrar snabbare om du trycker och håller in SET. Aktivera cykeldatorn genom att trycka in någon av knapparna i tre sekunder. Basic SET visas på displayen. Tryck på START och ställ in följande: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Time set (Tid): Välj 12h eller 24h. Vid 12h-visning, välj AM (f.m.) eller PM (e.m.). Ställ in rätt tid. Date set (Datum): Ställ in datum. Unit (Enhet): Välj metriska (kg/cm) eller Eng./Am. (lb/ft) enheter. Weight (Vikt): Ange din vikt. Height (Längd): Ställ in din längd. I LB/FT-format anger du först fot och sedan tum. Birthday (Födelsedag): Ställ in din födelsedag Sex (Kön): Välj Male (Man) eller Female (Kvinna). Settings DONE (Inställningar klara) visas. För att ändra inställningar, tryck på BACK tills du kommer tillbaka till önskad inställning. För att godkänna inställningar, tryck på OK och cykeldatorn återgår till klockläget. Mäta hjulstorlek Innan du börjar cykla, ställ in cykelns hjulstorlek i cykeldatorn. För ytterligare information, se Cykelinställningar (Bike Set) (sida 20). Installera Polar styrfäste Du kan installera styrfästet på styrstammen eller vänster/höger sida av styret. Komma igång 7 SVENSKA 1. Trä kabeländarna genom öppningarna på styrfästet. Om du monterar fästet på styret ska kabeländarna placeras i motsatt riktning. 2. Sätt gummidelen på styrfästet. Se till att den sitter fast ordentligt. 3. Placera gummidelen och styrfästet på styret/styrstammen och drag runt kabeländarna. Drag åt kabelbandel ordentligt. Klipp av utstickande kabeländar. För videohandledning, gå till http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials. Montera cykeldatorn på styrfästet 1. Tryck på utlösarknappen och placera cykeldatorn på styrfästet. 2. Släpp knappen för att fästa cykeldatorn på styrfästet. Kontrollera att cykeldatorn sitter fast ordentligt innan du börjar cykla. För att lossa cykeldatorn från styrfästet, tryck på utlösarknappen och lyft av cykeldatorn från styrfästet. För videohandledning, gå till http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials. 8 Komma igång SVENSKA 3. TRÄNING Tag på dig sändarbältet Du måste ta på dig sändarbältet för att cykeldatorn ska kunna mäta pulsen. 1. Blöt elektrodytorna på bältet under rinnande vatten. I krävande situationer, t.ex. under viktiga tävlingar eller idrottsevenemang, rekommenderar vi att du använder en elektriskt ledande gel för att förbättra kontakten. Det är viktigt att tvätta sändarbältet noggrant när du har använt elektrodgel. 2. Fäst sändaren på bältet. Justera bältet så att det sitter åt men fortfarande är bekvämt. 3. Bär sändarbältet runt bröstkorgen, precis under bröstmusklerna och fäst haken i bandets andra ända. 4. Fukta även huden där elektrodytorna har kontakt mot kroppen. Kontrollera att elektrodytorna ligger dikt an mot huden och att Polarlogotypen på sändaren är mitt fram och i upprätt läge. Lossa sändaren från bältet efter varje användning för att maximera sändarbatteriets livslängd. Skölj bältet under rinnande vatten. Se detaljerade tvättinstruktioner i Skötsel och underhåll (sida 28). För videoinstruktion, gå till http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials. Polar WearLink-sändaren kan användas med speciella klädesplagg som har insyddda textilelektroder. Blöt elektrodytorna på klädesplagget. Fäst sändaren direkt på klädesplagget utan bältet så att sändarens Polarlogotyp är i upprätt läge. Börja träna Fäst cykeldatorn på styrfästet och aktivera den med en lång knapptryckning. I klockläget börjar cykeldatorn automatiskt att detektera din puls. Siffran uppe till vänster anger vilken cykel som används. Den cykel du använde under föregående träningspass väljs automatiskt. För att byta cykel, tryck och håll in NEXT i klockläget. Träning 9 SVENSKA Om du har aktiverat AutoStart-funktionen börjar cykeldatorn automatiskt att registrera träningspasset när du börjar cykla. För ytterligare information om AutoStart, se Cykelinställningar (Bike Set) (sida 20). Om du inte har aktiverat Autostart-funktionen, tryck på START för att påbörja registreringen. Du kan se tre rader med träningsinformation samtidigt. Tryck på NEXT för att se följande displayalternativ: Se Träningsinformation (sida 11) för mer detaljerade beskrivningar av informationen som visas. Sträcka alternerat med varvsträcka (när du har lagrat minst en varv-/mellantid). Hastighet Puls och Kadens Genomsnittshastighet Hastighet Genomsnittspuls och Kadens Hastighet Stoppur Puls och Kadens Ankomsttid Tid på dygnet Puls och Kadens Pulsgränser Tid i pulszon Puls och Kadens Kalorier Kaloriförbrukning per timme Puls och Kadens Höjd Inklinometer (lutningsmätare) Temperatur och Kadens Distans (trippmätare) Hastighet/effekt Puls och Kadens Du kan ställa in cykeldatorn så att den bläddrar mellan displayerna automatiskt genom att trycka och hålla in 10 Träning SVENSKA NEXT i 3 sekunder. Stäng av bläddringen genom att trycka på NEXT. Träningsinformation Information på displayen Beskrivning Höjd Aktuell höjd i meter/fot Ankomsttid Genom att ställa in sträckan du ska cykla beräknar cykeldatorn din ankomsttid till destinationen utifrån din cykelhastighet. För ytterligare information, se Cykelträningsinställningar (Cycling Set) (sida ? ). Om funktionen cykelsträcka är avstängd visas aktuell hastighet istället för ankomsttid. Genomsnittspuls Din genomsnittspuls under träningspasset visas med en indikator som anger om din puls stiger eller sjunker. Genomsnittshastighet Din genomsnittliga cykelhastighet under träningspasset visas med en indikator som anger om din hastighet stiger eller sjunker (Polar CS hastighetssensor W.I.N.D. krävs). Kadens Din aktuella trampfrekvens, i pedalvarv per minut (Polar CS kadenssensor W.I.N.D. som tillval krävs) Kalorier Antalet förbrukade kalorier hittills under träningen. Beräkningen av antalet förbrukade kalorier startar när pulsmätningen påbörjas. Kaloriförbrukning per timme Kaloriförbrukningsnivå per timme Sträcka Tillryggalagd sträcka hittills (Polar CS hastighetssensor W.I.N.D. krävs) Puls Din aktuella puls Pulszon Undre och övre gräns i pulszonen. Hjärtsymbolen flyttar till vänster eller höger enligt din aktuella puls. Om symbolen inte syns är din puls utanför pulszonen. Inklinometer Lutning uppför/utför i procent och grader. En beräkning hur brant du cyklar uppför eller utför hjälper dig att anpassa träningsansträngningen. Varvsträcka Varvsträcka (Polar CS hastighetssensor W.I.N.D. krävs) Träning 11 SVENSKA Information på displayen Beskrivning Effekt Uteffekt uttryckt i watt (Polar Power Output Sensor W.I.N.D. som tillval krävs) Hastighet Aktuell hastighet (Polar CS hastighetssensor W.I.N.D. krävs) Stoppur Total tid för träningspasset hittills Temperatur Aktuell temperatur Tid i pulszonen Träningstid inom pulszonen Tid på dygnet Tid på dygnet Distans (trippmätare) Avståndet mellan punkt A och punkt B. Använd denna funktion för att mäta sträckan mellan två punkter. (Polar CS hastighetssensor™ W.I.N.D. krävs). Trippdistansen kan nollställas i pausläge. Lagra en varvtid Lagra en varvtid genom att trycka på LAP. Följande information visas: Varvtid anger tiden för varvet. Puls/varvnummer Mellantid är tiden från början av träningspasset till den senaste varvtiden lagrades. Genomsnittspuls (beräknas från början av varvet) Om du har aktiverat den automatiska varvtidsfunktionen registrerar din cykeldator automatiskt varven när du har avverkat sträckan som ställts in. För ytterligare information, se Cykelträningsinställningar (Cycling Set) (sida 19). Funktioner i pausläge För att pausa träningspasset, tryck på STOP. I pausläget kan du välja: • Continue (Fortsätt) för att fortsätta registrera träningen. • Exit (Avsluta) för att avsluta träningsregistreringen helt. 12 Träning SVENSKA • Summary (Sammanfattning) för att få en summering av träningsinformationen. Följande information visas: • Exe. Time (Träningstid): Total träningstid för det registrerade träningspasset och passets snittpuls • Limits (Gränser): Gränserna för den pulszon som använts under träningspasset (om gränser har ställts in) • In zone (i pulszonen): Träningstid i den inställda pulszonen under träningspasset • Kcal/ %Fat (Kcal/% fett): Antalet förbrukade kalorier under träningspasset och därav andel fett i procent • Speed (Hastighet): Genomsnittshastighet • Cadence (Kadens): Genomsnittskadens • Distance (Sträcka): Avverkad sträcka • Ride Time (Cykeltid): Total cykeltid under träningspasset. Exempelvis, om du slutar cykla men inte avslutar träningsregistreringen kommer cykeltiden automatiskt att stoppas. Beräkningen av den totala träningstiden för träningspasset kommer dock att fortsätta. Om AutoStart-funktionen är aktiverad är tränings- och cykeltiden densamma, eftersom cykeldatorn påbörjar och avslutar registreringen automatiskt när du börjar och slutar cykla. • Power (Effekt): Genomsnittseffekt • Ascent (Uppstigning): Antal höjdmeter/fot uppför • Altitude (Höjd): Genomsnittshöjd • Sound (Ljud) för att ställa in ljudet i Off (Av), Soft (Dämpat), Loud (Högt) eller Very loud (Mycket högt). • Reset TRIP (Nollställ trippmätaren). Bekräfta med OK. • Auto SCROLL (Autobläddring) för att cykeldatorn automatiskt ska bläddra mellan de olika displayalternativen. • Sensor SEARCH (Sök sensor) för att söka efter WearLink-, hastighets-, kadens*- och effekt*-sensorerna, om signalen försvinner under träningspasset på grund av störning/avbrott. Avsluta träningen Tryck på STOP för att pausa träningspasset. Continue (Fortsätt) visas. Tryck på STOP igen. Skötsel av din sändare efter träningen. Lossa sändaren från elektrodbältet och skölj bältet under rinnande vatten efter varje användning. Tvätta bältet regelbundet i tvättmaskinen vid 40 ºC åtminstone efter var femte användning. För fullständiga skötsel- och underhållsinstruktioner, se Skötsel och underhåll (sida 28). Träning med OwnZone Din cykeldator fastställer automatiskt en individuell pulszon för optimal och säker konditionsträning, din OwnZone. Den unika Polar OwnZone-funktionen definierar din personliga träningszon för aerob konditionsträning. Funktionen guidar dig genom en uppvärmningsfas och gör då en bedömning av ditt aktuella fysiska tillstånd. För de flesta vuxna motsvarar OwnZone ca 65-85 % av maxpulsen. Att lyssna till och tolka signalerna som din kropp sänder ut under fysisk ansträngning är en viktig del av träningen. Eftersom uppvärmningsrutinerna varierar för olika typer av träning och ditt fysiska och mentala tillstånd kan variera från dag till dag (p.g.a. stress eller sjukdom) garanterar användning av OwnZone vid varje träningspass en lämplig pulszon för en viss typ av träning och en viss dag. Din OwnZone kan fastställas under en uppvärmning på 1-5 minuter. Syftet är att börja träna långsamt med låg intensitet och gradvis öka intensiteten och pulsen. OwnZone-funktionen har utvecklats för fullt friska, vuxna individer. Vissa hälsotillstånd kan orsaka felaktiga avläsningar för OwnZone. Dessa tillstånd inkluderar högt blodtryck, hjärtarrytmi och vissa medicineringar. Innan du börjar fastställa din OwnZone ska du se till att: • Dina användarinställningar är korrekta. • OwnZone-funktionen är aktiverad. Se Inställning av pulszon (Limits Set) (sida 20) för mer information. Träning 13 SVENSKA Cykeldatorn fastställer automatiskt din OwnZone varje gång du börjar träna om OwnZone-funktionen är aktiverad. Fastställa din OwnZone Din OwnZone definieras i (upp till) fem steg. Om ljudet är aktiverat kommer en signal att ange slutet av varje steg. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bär sändarbältet enligt anvisningarna. Utgå från klockläget och tryck på START . OZ> visas och din OwnZone börjar fastställas. Cykla eller promenera i långsam takt i en minut. Håll din puls under 100 slag per min/50 % av maxpuls under det första steget. OZ >> Cykla eller promenera i långsam takt i en min. Öka succesivt din puls med ca 10 slag per minut/5 % av maxpuls. OZ >>> Cykla eller promenera i raskt tempo i en min. Öka långsamt din puls med ca 10 slag per minut/5 % av maxpuls. OZ >>>> Cykla i raskt tempo eller jogga i långsamt tempo i en min. Öka långsamt din puls med ca 10 slag per minut/5 % av maxpuls. OZ >>>>> Cykla eller jogga i raskt tempo eller spring i en min. Öka din puls med ca 10 slag per min/ 5 % av maxpuls. När du hör två pipsignaler i följd har din OwnZone fastställts. OwnZone Updated och din dagsaktuella pulszon visas. Zonen visas i slag per minut eller som procent av maxpulsen, beroende på dina inställningar. Om OwnZone inte fastställdes korrekt kommer din tidigare fastställda OwnZone att användas och OwnZone visas med gränser på displayen. Om OwnZone inte har fastställts tidigare används åldersbaserade gränser automatiskt. Du kan nu fortsätta med ditt träningspass. Försök att hålla dig inom den givna pulszonen för att maximera träningsfördelarna. Tiden som går åt till att fastställa OwnZone inkluderas i din registrerade träningstid. Alternativt kan du hoppa över fastställandet av OwnZone och använda din tidigare fastställda OwnZone genom att trycka på STOP när som helst under fastställandet av OwnZone. Fastställ alltid din OwnZone: • När du byter träningsmiljö eller träningssätt. • När du tränar för första gången efter en veckas uppehåll. • Om du inte har återhämtat dig från det föregående träningspasset eller om du inte mår bra eller är stressad. • När du har ändrat användarinställningar. 14 Träning SVENSKA 4. EFTER TRÄNING Träningsfil Se detaljerad information om ditt träningspass i FILES. 1. I klockläge, tryck på NEXT. FILES visas. 2. Tryck på START för att se följande information: 3. • Datum och starttid för träningspasset. • Numret på träningsfilen (ju högre nummer, desto nyare är träningsfilen). För att bläddra igenom filerna, använd NEXT . Delete FILES (Radera FILER) är det sista alternativet i FILES. För ytterligare information, se Radera träningsfiler. För att se informationen som har registrerats i en viss träningsfil, tryck på OK. Använd NEXT för att bläddra igenom följande information: Text på displayen Information som visas Exe. Time Total träningstid för passet. (Träningstid) Träningens snittpuls och maxpuls visas på displayen. Limits (pulszon) Övre och undre pulsgräns för pulszonen som användes under träningspasset (om en pulszon har ställts in). In Zone (i zonen) Träningstid du tillbringat In Zone (i pulszonen) och Above (över pulszonen) och Below (under pulszonen) alterneras på displayen. Kcal/ % Fat Antal förbrukade kalorier under passet och därav andel fett i procent. Distance Cyklad sträcka (om hastighetssensor har använts). Speed (hastighet) Träningens max- och genomsnittshastighet (om hastighetssensor har använts). Cadence (kadens) Träningens max- och genomsnittskadens (om kadenssensor har använts). Power (effekt) Träningens max- och genomsnittseffekt (om Powersensor har använts). Ride Time (cykeltid) Cykeltid: Exempelvis, om du slutar cykla men inte stoppar registreringen av träningspasset kommer tidtagningen av cykelträningen automatiskt att stanna. Tiden för träningspasset kommer dock att fortsätta beräknas. Om AutoStart-funktionen är aktiv är tränings- och cykeltiden densamma, eftersom cykeldatorn påbörjar och avslutar registreringen automatiskt när du börjar och slutar cykla. Efter träning 15 SVENSKA Text på displayen Information som visas Alt./Temp (höjd/temp.) Maxhöjd Temperatur För att visa ytterligare information som beräknas från höjdmätardatan, tryck på OK. • • • • • LAPS (varvtider) A. LAPS (automatiska varvtider) 16 Efter träning Incline (Maxlutning uppför visas i grader och procent) Decline (Maxlutning utför visas i grader och procent) Altitude (Min.höjd) Ascent (Uppstigning i meter/fot) Descent (Nedstigning i meter/fot) Antal lagrade varvtider 1. För att se Best lap (snabbaste varvet), tryck på START . Den snabbaste varvtiden och varvsnumret visas. 2. För att se Avg. lap (genomsnittlig varvtid), tryck på OK. Den genomsnittliga varvtiden visas. 3. Tryck på OK och bläddra igenom de lagrade varvtiderna med NEXT. Varvnumret visas längst ned till höger. För att se detaljerad information om ett visst varv, tryck på OK. Följande information visas: • Hastighet • Kadens • Sträcka • Effekt • Höjd/Temp • Uppstigning • Nedstigning • Lutning uppför • Lutning utför Antal automatiskt lagrade varvtider 1. För att se Best lap (snabbaste varvet), tryck på START . Den snabbaste varvtiden och varvsnumret visas. 2. För att se Avg. lap (genomsnittlig varvtid), tryck på OK. Den genomsnittliga varvtiden visas. 3. Tryck på OK och bläddra igenom de lagrade varvtiderna med NEXT. Varvnumret visas längst ned till höger. För att se detaljerad information om ett visst varv, tryck på OK. Följande information visas: • Hastighet • Kadens • Sträcka • Effekt • Höjd/Temp • Uppstigning • Nedstigning • Lutning uppför • Lutning utför SVENSKA Radera träningsfiler Maxantalet träningsfiler som kan lagras är 14. När minnet för träningsfiler är fullt raderas den äldsta träningsfilen automatiskt och ersätts med en ny, när en ny träning startas. För att spara träningsfilen en längre tid, överför den till Polars webbtjänst polarpersonaltrainer.com. För mer information, se Dataöverföring (sida 18). 1. För att radera en träningsfil, gå till FILES. Tryck på NEXT tills Delete FILES (Radera FILER) visas. Tryck på OK. 2. Datum och starttid för träningspasset och numret på träningsfilen visas. 3. För att bläddra igenom filerna, använd NEXT. För att välja en fil som ska raderas, tryck på OK. 4. Are You SURE? (Är du SÄKER?) visas. För att radera filen, tryck på OK. För att ångra filradering, tryck på BAKÅT tills cykeldatorn återgår till klockläget. Totalvärden TOTALS (TOTALVÄRDEN) visar ackumulerad träningsdata som registrerats under alla träningspass sedan den senaste nollställningen. Använd totalvärdena för säsongs- eller måndadssummering av dina träningsdata. Värdena uppdateras automatiskt vid registrering av träningspass. I klockläget, tryck på NEXT tills TOTALS visas. Tryck på START . Använd NEXT för att bläddra igenom följande information: • Trip (Trippmätare): Totalsträcka och datum då ackumuleringen av data påbörjades. • Distance 1 (Cykel 1): Ackumulerad distans för cykel 1 och datum då ackumuleringen av data påbörjades. • Distance 2 (Cykel 2): Ackumulerad distans för cykel 2 och datum då ackumuleringen av data påbörjades. • Distance 3 (Cykel 3): Ackumulerad distans för cykel 3 och datum då ackumuleringen av data påbörjades. • Distance (Sträcka): Ackumulerad distans för alla cyklar och datum då ackumuleringen av data påbörjades. • Odometer : Ackumulerad distans och datum då ackumuleringen av data påbörjades (värdet kan inte nollställas). • Ride Time (Total cykeltid): Ackumulerad cykeltid och datum då ackumuleringen av data påbörjades. • Total Time (Total träningstid): Den totala träningstiden och datum då ackumuleringen av data påbörjades. • Total Kcal (Totalt antal kalorier): Totalt antal kalorier och datum då ackumuleringen av data påbörjades. • Ascent (Uppstigning): Total uppstigning och datum då ackumuleringen av data påbörjades. • Descent (Nedstigning): Total nedstigning och datum då ackumuleringen av data påbörjades. • Reset ALL (Nollställ allt): För att nollställa alla totalvärden, tryck på START . Reset? ALL (Nollställ allt?) visas. Tryck på OK. Are You SURE? (Är du säker?) visas. För att bekräfta nollställningen, tryck på OK. För att avbryta nollställningen, tryck på STOP. För att nollställa ett totalvärde, välj värdet du vill nollställa och tryck på START . Reset (Nollställ) visas. Tryck på OK. Are You SURE? (Är du säker?) visas. För att bekräfta nollställningen, tryck på OK. För att avbryta nollställningen, tryck på STOP. Efter träning 17 SVENSKA 5. DATAÖVERFÖRING Spara dina träningsfiler i träningsdagboken på webbtjänsten polarpersonaltrainer.com för långsiktig uppföljning. Där kan du se detaljerad information om dina träningsdata och få en bättre överblick och förståelse av din träning. Med Polar DataLink* är enkelt att överföra träningsfiler till webbtjänsten. Så här överför du data: 1. Börja med att registrera dig på polarpersonaltrainer.com. 2. Ladda ner och installera programmet Polar WebSync på din dator från polarpersonaltrainer.com. 3. Programmet WebSync startar automatiskt om rutan "Launch Polar WebSync" markeras i slutet av installationen. 4. Koppla in din DataLink till USB-porten på datorn och aktivera din cykeldator med ett långt tryck på -knappen. 5. Följ dataöverföringsprocessen och instruktionerna för att ladda ner träningsdatan via programmet WebSync på din datorskärm. För ytterligare instruktioner om dataöverföring, se WebSyncs Hjälp-fil. När du överför data i framtiden, följ steg 4 och 5 ovan. Ta bort sändarbältet från bröstkorgen innan du påbörjar dataöverföringen (WearLink W.I.N.D-sändaren kan störa överföringen). *Tillbehöret Polar DataLink krävs. 18 Dataöverföring SVENSKA 6. INSTÄLLNINGAR Cykelträningsinställningar (Cycling Set) I cykelträningsinställningar kan du aktivera eller avaktivera följande funktioner: Reminder (Påminnelse): Denna inställning visas endast om du har aktiverat påminnelse funktionen i polarpersonaltrainer.com via WebSync. Du kan använda påminnelse funktionen för att påminna dig om att dricka/äta så att du förser kroppen med tillräckligt mycket vätska och energi under din träning. Target dist. (Måldistans): Ställ in en sträcka som du ska cykla så beräknar cykeldatorn din ankomsttid till destinationen utifrån din cykelhastighet. A. Lap (Automatisk varvtid): Ställ in en sträcka för den automatiska varvtidsregistreringen så kommer cykeldatorn automatiskt att registrera information när du avverkat sträckan. Exempelvis, om du ställer in 1 km kommer cykeldatorn att registrera varvtidsinformationen när varje kilometer avverkats. För att se och ändra cykelträningsinställningarna, välj Settings > Cycling SET. Displayen visar: För att justera det blinkande värdet, tryck på SET För att godkänna värdet, tryck på OK Reminder Ställ in påminnelsen på ON/OFF (PÅ/AV). OK Target dist. 1. Ställ in funktionen måldistans på ON/OFF (PÅ/AV). OK 2. Ställ in sträckan. 1. Ställ in den automatiska varvtidsfunktionen på ON/OFF (PÅ/AV). 2. Ställ in sträckan. A. Lap OK Timerinställningar (Timer Set) Din cykeldator är utrustad med två alternerande timers. Dessa timers är kopplade till stoppuret i träningsregistreringen. Använd timers som ett verktyg vid intervallträning, som hjälp för dig när du ska påbörja och avsluta en arbets- respektive viloperiod. För att se och ändra timerinställningar, välj Settings > Timer SET . Displayen visar: För att justera det blinkande värdet, tryck på SET För att godkänna värdet, tryck på OK Timer 1 1. Ställ in Timer 1 på ON/OFF (PÅ/AV). OK 2. Om du aktiverar Timer 1 ska du ställa in minuter och sekunder. 1. Ställ in Timer 2 på ON/OFF (PÅ/AV). 2. Om du aktiverar Timer 2 ska du ställa in minuter och sekunder. Timer 2 OK Inställningar 19 SVENSKA Inställning av pulszon (Limits Set) Välj typ av pulszon i inställningarna: • Manuella gränser: Skapa en pulszon genom att ställa in den övre och undre gränsen för pulszonen manuellt. • OwnZone: Cykeldatorn fastställer automatiskt en individuell och säker träningszon för dig. För mer information om OwnZone, se Träning med OwnZone (sida 13). • Av: Du kan också avaktivera pulszonen. I detta fall används ingen pulszon under träningen och inga beräkningar för träningstid i pulszonen görs i Summary eller Files. För att se och ändra inställningar för pulszon, välj Settings > Limits SET. Displayen visar: För att justera det blinkande värdet, tryck på SET För att godkänna värdet, tryck på OK HR / HR% MODE Välj om pulsen ska visas i slag per minut eller som % av din maxpuls. OK TYPE Välj Manual (Manuell), OwnZone eller Off (Av). Tryck på OK (Om du stängde av funktionen eller aktiverade OwnZone återgår cykeldatorn till inställningen Limits SET. Om du valde Manual limits (Manuella gränser) ska du ställa in pulsgränserna: HighLimit Ställ in den övre gränsen för pulszonen. OK LowLimit Ställ in den undre gränsen för pulszonen. OK Cykelinställningar (Bike Set) Du kan ställa in tre cykelinställningar i cykeldatorn. För att se och ändra cykelinställningar, välj Settings > Bike SET. Välj Bike 1/ 2 / 3 (Cykel 1/2/3). Gör nedanstående inställningar för cykeln. Innan du börjar träna, trycker du in NEXT i 3-4 sekunder i klockläget för att välja cykel 1, 2 eller 3. AutoStart I AutoStart SET kan du ställa in AutoStart-funktionen på ON/OFF (PÅ/AV). AutoStart-funktionen startar och stoppar träningsregistreringen automatiskt när du börjar/slutar cykla. AutoStart-funktionen kräver inställning av hjulstorlek och Polar hastighetssensor W.I.N.D. måste användas Hjulstorlek I Wheel SET kan du ställa in cykelns hjulstorlek (omkretsen i mm). Inställning av hjulstorlek är nödvändig för att få korrekt cykelinformation. Du kan bestämma cykelns hjulstorlek på två sätt: Metod 1 Mät hjulet manuellt för det mest exakta värdet. Använd ventilen för att markera punkten där hjulet rör marken. Rita en linje på marken för att markera startpunkten. Rulla fram cykeln på ett plant underlag ett helt hjulvarv. Däcket ska hela tiden vara i rät vinkel mot marken. Rita ytterligare en linje på marken där ventilen är slutpunkten för ett helt varv. Mät avståndet mellan de båda linjerna. Dra ifrån 4 mm från värdet för kompensera för din vikt på cykeln för att få hjulets omkrets. Ange detta värde i cykeldatorn. 20 Inställningar SVENSKA Metod 2 Titta efter diametern i tum eller i ETRTO som finns tryckt på hjulet. Kontrollera hjulstorleken (omkretsen) i millimeter i den högra kolumnen i tabellen. Du kan också kontrollera hjulstorleken från tillverkaren. ETRTO Hjulstorlek i diameter (tum) Hjulstorleksinställning (mm) 25-559 26 x 1.0 1884 23-571 650 x 23C 1909 35-559 26 x 1.50 1947 37-622 700 x 35C 1958 47-559 26 x 1.95 2022 20-622 700 x 20C 2051 52-559 26 x 2.0 2054 23-622 700 x 23C 2070 25-622 700 x 25C 2080 28-622 700 x 28 2101 32-622 700 x 32C 2126 42-622 700 x 40C 2189 47-622 700 x 47C 2220 Hjulstorlekarna i tabellen är endast ungefärliga, eftersom hjulstorleken beror på hjultyp och aktuellt lufttryck i däcket. Pga. variationer i mätningarna kan Polar inte hållas ansvarig för dess tillförlitlighet. Hastighet Ställ in Speed på ON/OFF (PÅ/AV) i Speed SET. Om du ställer in Speed på ON (PÅ) visas Speed TEACH?. Om inlärning redan har utförts på din sensor, välj STOP. Om inlärning inte har utförts på din sensor, se Använda ett nytt tillbehör (sida 25) för mer information om inlärning av ny sensor. Kadens Ställ in Cadence på ON/OFF (PÅ/AV) i Cadence SET. Om du ställer in Cadence på ON (PÅ) visas Cadence TEACH?. Om inlärning redan har utförts på din sensor, välj STOP. Om inlärning inte har utförts på din sensor, se Använda ett nytt tillbehör (sida 25) för mer information om inlärning av ny sensor. Effekt Ställ in Power på ON/OFF (PÅ/AV) i Power SET . Om du ställer in Power på ON (PÅ) visas följande inställningar: Inställningar 21 SVENSKA 1. C. weight (Kedjevikt): Ställ in kedjevikten i gram. Godkänn det inställda värdet med OK. 2. C. length (Kedjelängd): Ställ in kedjelängden i millimeter. Godkänn det inställda värdet med OK. 3. S. length (Spännvidd): Ställ in spännvidden i millimeter. Godkänn det inställda värdet med OK. Exempel på kedjevikter- och längder (På grund av mätvariationerna kan Polar inte hållas ansvarigt för deras giltighet): Vikt Längd Shimano Dura-Ace CN-7700 Super narrow HG 280 g 1473 mm Shimano Dura-Ace CN-7701 Ultegra CN-HG92, 105 HG72,105 HG73 280 g 1473 mm Shimano Sora CN-HG50 335 g 1473 mm Campagnolo Record 2000, 10 Speed Chain 260 g 1473 mm Campagnolo 10 Speed Chains Chorus, Centaur 274 g 1473 mm Campagnolo Veloce, Mirage, och Xenon 277 g 1473 mm För precisa avläsningar måste alla inställningar vara så exakta som möjligt. Kedjelängden och -vikten är direkt proportionerliga med effektvärdet. Om det är 1% fel kommer även effektvärdet att vara 1% fel. Du behöver inte på nytt ange kedjelängd och -vikt om några länkar tas bort. Systemet använder kedjedensitet (vikt/längd). Att ta bort länkar från kedjan påverkar inte densiteten. 4. Power TEACH? : Om inlärning redan har utförts på din sensor, välj STOP. Om inlärning inte har utförts på din sensor, se Använda ett nytt tillbehör (sida 25) för mer information om inlärning av ny sensor. Höjdinställningar (Altitude Set) Kalibrera höjdmätaren för att få korrekta mätvärden. Manuell kalibrering: Ställ in referenshöjden när en tillförlitlig referens, som t.ex. en bergstopp eller en topografisk karta, finns tillgänglig eller om du befinner dig i havsnivå. Automatisk kalibrering: Genom att använda den automatiska höjdkalibreringen kan du anpassa starthöjden så att den alltid är densamma i början av träningspasset. Kalibrera höjden manuellt och slå på den automatiska kalibreringen. Den inställda höjden kommer alltid att användas som starthöjd i början av träningspasset om automatisk höjdkalibrering används. Om den automatiska kalibreringen är påslagen och du kalibrerar cykeldatorn manuellt kommer också det nya värdet att användas som en ny starthöjd för automatisk kalibrering. Välj automatisk kalibrering om du alltid tränar i samma miljö för att garantera korrekta höjdvärden. För att se och ändra höjdinställnignar, välj Settings > Altitude SET. Displayen visar: För att justera det blinkande värdet, tryck på SET För att godkänna värdet, tryck på OK Altitude Ställ in höjden för den aktuella platsen. OK Auto calibr. Ställ in den automatiska kalibreringen på ON/OFF (PÅ/AV). OK 22 Inställningar SVENSKA Klockinställningar (Watch Set) För att se och ändra tids- och datuminställningar, välj Settings > Watch SET. Displayen visar: För att justera det blinkande värdet, tryck på SET För att godkänna värdet, tryck på OK Time Set 1. OK 2. 3. 4. Date Set 24h/12h: Ställ in klockan på 24- eller 12-timmarsvisning. AM/PM (f.m./e.m.): Välj AM (f.m.) eller PM (e.m.) om du använder tidsformatet 12 h. Ställ in timmar. Ställ in minuter. Ställ in datum. OK Ordningen för datuminställningar beror på vilket tidsformat du har valt (24 h: dag - månad - år alt. 12 h: månad - dag - år). Användarinställningar (User Set) Ange korrekt användarinformation i cykeldatorn för att få tillförlitlig feedback från din träning. För att se och ändra användarinställningar, välj Settings > User SET . Displayen visar: För att justera det blinkande värdet, tryck på SET För att godkänna värdet, tryck på OK Weight kg/ lb Ställ in din vikt i kg eller pund. OK Height cm/ ft Stäl in din längd i cm eller fot. OK Ställ in tum (om du har valt pund/fot) Birthday Ställ in ditt födelsedatum. OK Ordningen för datuminställningar beror på vilket tidsformat du har valt (24 h: dag - månad - år alt. 12 h: månad - dag - år). HR Max Ställ in din maxpuls om du vet ditt uppmätta maxpulsvärde. Ditt åldersbaserade maxpulsvärde (220-ålder) visas som standard när du ställer in detta värde för första gången. OK För mer information, se Maxpuls HR Sit Ställ in det pulsvärde du har i sittande ställning (vila). För mer information, se Pulsvärde i sittande ställning OK Sex Ställ in man eller kvinna. OK Male / Female Maxpuls Maxpulsen används vid beräkning av din energiförbrukning. Maxpuls är det högsta antalet hjärtslag per minut ditt hjärta kan slå vid maximal fysisk ansträngning. Maxpuls är också ett användbart mått när Inställningar 23 SVENSKA träningsintensiteten ska fastställas. Den mest exakta metoden för att fastställa din individuella maxpuls är att utföra ett maxtest i ett laboratorium. Pulsvärde i sittande ställning Puls i sittande ställning används för att beräkna din energiförbrukning. Puls i sittande ställning är din typiska puls när du inte utför någon fysisk aktivitet (när du är i sittande ställning). För att fastställa din puls i sittande ställning på ett enkelt sätt ska du ta på dig sändarbältet, hålla cykeldatorn i handen, sitta ned och inte utföra någon fysisk aktivitet. Efter två-tre minuter, tryck på OK i klockläget för att se din puls. Detta värde är din puls i sittande ställning. Allmänna inställningar (General Set) För att se och ändra ljud och enhetsinställningar, välj Settings > General SET . Displayen visar: För att justera det blinkande värdet, tryck på SET För att godkänna värdet, tryck på OK SOUND Off/Soft/Loud/Very loud Välj Off/Soft/Loud/Very loud (Av/Dämpat/Högt/ Mycket högt). OK Unit kg/cm/ Ib/ft Välj metriska (kg/cm) eller Eng./Am. (lb/ft) enheter. OK Watch face Välj LOGO (LOGOTYP) eller DATE (DATUM). OK 24 Inställningar SVENSKA 7. ANVÄNDA ETT NYTT TILLBEHÖR En ny sensor som köpts som ett separat tillbehör måste introduceras (kodas ihop) i cykeldatorn. Detta kallas inlärning och tar bara några sekunder. Inlärningen garanterar att cykeldatorn endast tar emot signaler endast från din sensor, vilket möjliggör störningsfri träning i grupp. Om du köpte sensorn och cykeldatorn som ett set är sensorn redan inlärd att fungera tillsammans med cykeldatorn. Du behöver endast aktivera sensorn i din cykeldator. Du kan utföra inlärning av en hastighets-, en kadens- och en effektsensor för varje cykelinställning. Inlärning av en ny hastighetssensor Välj Settings > Bike SET > Bike 1/ 2 / 3 > Speed SET > ON. Speed TEACH? visas • För att utföra inlärning av en ny sensor ska du se till att du inte är nära (40 m) andra hastighetssensorer. För att bekräfta inlärningen, tryck på OK. Test drive visas. För att aktivera sensorn, tryck på OK på cykeldatorn och snurra hjulet några varv. En blinkande röd lampa på sensorn anger att sensorn är aktiverad. Completed! visas när inlärningsprocessen är klar. Cykeldatorn är nu redo att ta emot data om hastighet och sträcka. • Om Teaching FAILED visas kanske cykeldatorn detekterar signalen från mer än en sensor eller så är sensorn inte aktiverad. Se till att du inte är nära (40 m) andra hastighetssensorer och tryck på OK. Try again? visas. Tryck på OK och snurra hjulet några varv för att aktivera sensorn. • Om du vill avbryta inlärningen, tryck på STOP. Den redan inlärda hastighetssensorn tas i bruk. Inlärning av en ny kadenssensor* Välj Settings > Bike SET > Bike 1/ 2 / 3 > Cadence SET > ON. Cadence TEACH? visas • För att utföra inlärning av en ny sensor ska du se till att du inte är nära (40 m) andra kadenssensorer. För att bekräfta inlärningen, tryck på OK. Test drive visas. För att aktivera sensorn, tryck på OK på cykeldatorn och rotera vevarmen några varv. En blinkande röd lampa på sensorn anger att den är aktiverad. Completed! visas när inlärningsprocessen är klar. Cykeldatorn är nu redo att ta emot kadensdata. • Om Teaching FAILED visas kanske cykeldatorn detekterar signalen från mer än en sensor eller så är sensorn inte aktiverad. Se till att du inte är nära (40 m) andra kadenssensorer och tryck på OK. Try again? visas. Tryck på OK och rotera vevarmen några varv för att aktivera sensorn. • Om du vill avbryta inlärningen, tryck på STOP. Den redan inlärda kadenssensorn tas i bruk. Inlärning av en ny Power Output Sensor* Välj Settings > Bike SET > Bike 1/ 2 / 3 > Power SET > ON. • C. length (kedjelängd): Ställ in kedjelängden i millimeter. Godkänn det inställda värdet med OK. • C. weight (kedjevikt): Ställ in kedjevikten i gram. Godkänn det inställda värdet med OK. • S. length (spännvidd): Ställ in spännvidden i millimeter. Mät avståndet från mitten av det bakre hjulnavet till mitten på vevlagret, som visas i bilden. Godkänn det inställda värdet med OK. Exempel på kedjevikter- och längder (På grund av mätvariationerna kan Polar inte hållas ansvarigt för deras giltighet): Vikt Längd Använda ett nytt tillbehör 25 SVENSKA Shimano Dura-Ace CN-7700 Super narrow HG 280 g 1473 mm Shimano Dura-Ace CN-7701 Ultegra CN-HG92, 105 HG72,105 HG73 280 g 1473 mm Shimano Sora CN-HG50 335 g 1473 mm Campagnolo Record 2000, 10 Speed Chain 260 g 1473 mm Campagnolo 10 Speed Chains Chorus, Centaur 274 g 1473 mm Campagnolo Veloce, Mirage, och Xenon 277 g 1473 mm För precisa avläsningar måste alla inställningar vara så exakta som möjligt. Kedjelängden och -vikten är direkt proportionerliga med effektvärdet. Om de har t.ex. 1% fel kommer även effektvärdet att ha detta 1% fel. Du behöver inte på nytt ange kedjelängd och -vikt om länkarna tas bort. Systemet använder kedjedensitet (vikt/längd). Att ta bort länkar från kedjan påverkar inte densiteten. • Power TEACH? För att utföra inlärning av en ny sensor, se till att du inte är nära (40 m) andra effektsensorer. För att bekräfta inlärningen, tryck på OK. Test drive visas. För att aktivera sensorn, tryck på OK på cykeldatorn och rotera vevarmen några varv. En blinkande röd lampa anger att sensorn är aktiverad. Completed! visas när inlärningsprocessen är klar. Cykeldatorn är nu redo att ta emot effektdata. • Om Teaching FAILED visas kanske cykeldatorn detekterar signalen från mer än en sensor eller så är sensorn inte aktiverad. Se till att du inte är nära (40 m) andra effektsensorer och tryck på OK. Try again? visas. Tryck på OK och rotera veven några gånger för att aktivera sensorn. • Om du vill avbryta inlärningen, tryck på STOP. Den redan inlärda effektsensorn tas i bruk. *Sensor som tillval krävs. 26 Använda ett nytt tillbehör SVENSKA 8. ANVÄNDA EN NY SÄNDARE En ny Polar WearLink W.I.N.D.-sändare som köpts separat, måste introduceras (kodas ihop) i cykeldatorn första gången den skall användas. Detta kallas inlärning och tar bara några sekunder. Inlärningen garanterar att cykeldatorn endast tar emot signaler från din sändare, vilket möjliggör störningsfri träning i grupp. Om du köpte sändaren och cykeldatorn som ett set är sändaren redan inlärd att fungera tillsammans med din cykeldator. Inlärning av en ny sändare Tag på dig sändarbältet och se till att du inte är nära (40 m) andra Polar WearLink W.I.N.D.-sändare. Aktivera din cykeldator med ett tre sekunder långt tryck på knappen. När cykeldatorn identifierar en ny sändare visas WearLink FOUND , WearLink TEACH? . • Tryck på OK för att bekräfta. När inlärningsprocessen är klar visas Completed!. • Tryck på STOP för att avbryta inlärningen. Använda en ny sändare 27 SVENSKA 9. VIKTIG INFORMATION Skötsel och underhåll Liksom alla andra elektroniska enheter ska Polar cykeldator hanteras varsamt. Förslagen nedan hjälper dig att uppfylla garantivillkoren och dra nytta av denna produkt i många år framöver. Skötsel och underhåll Lossa sändaren från bältet och skölj bältet under rinnande vatten efter varje användning.Torka sändaren med en mjuk handduk. Använd aldrig alkohol eller slipande material (stålull eller rengöringskemikalier). Tvätta elektrodbältet regelbundet i tvättmaskin vid 40 ºC eller åtminstone efter var femte användning. Detta säkerställer tillförlitligheten och förlänger sändarbältets livslängd. Använd gärna tvättpåse. Bältet får inte blötläggas, centrifugeras, torktumlas, strykas, kemtvättas eller blekas. Använd inte tvättmedel som innehåller blekmedel eller mjukmedel. Sändarenheten ska inte tvättas i maskin eller torktumlas! Torka och förvara bältet och sändaren separat, för att maximera sändarbältets livslängd. Tvätta bältet i tvättmaskin före långtidsförvaring och alltid efter användning i bassäng med hög klorhalt. Förvara cykeldatorn, sändaren och sensorerna på en sval och torr plats. De ska inte förvaras i fuktig miljö, i tättslutande material som inte andas (såsom en plastpåse eller sportväska) eller tillsammans med elektriskt ledande material (t.ex. en blöt handduk). Cykeldatorn, sändaren och sensorerna är vattenresistenta och kan användas när det regnar. För att bibehålla vattenresistensen, tvätta inte cykeldatorn eller sensorerna med högtryckstrycktvätt eller sänk ned dem under vatten. Utsätt dem inte för direkt solsken under längre perioder, som t.ex. genom att lämna dem i en bil eller monterade på cykelfästet. Håll cykeldatorn ren. Rengör cykeldatorn och sensorerna med en mild tvållösning och skölj dem med rent vatten. Sänk inte ned dem i vatten. Torka dem noga med en mjuk handduk. Använd aldrig alkohol eller slipande material, som t.ex. stålull eller rengöringskemikalier. Undvik hårda stötar mot cykeldatorn, hastighets- och kadenssensorerna, eftersom de kan skada sensorenheterna. Service Under den tvååriga garantiperioden rekommenderar vi att service utförs endast av ett auktoriserat Polar Service Center. Garantin täcker inte skador eller följdskador som härrör från service som inte auktoriserats av Polar Electro. För kontaktinformation och adresser till alla Polar Service Center, besök www.polar.fi/support och landsspecifika webbsidor. Registrera din Polar-produkt på http://register.polar.fi/ så att vi kan fortsätta förbättra våra produkter och tjänster för att bättre tillgodose dina önskemål och behov. Användarnamnet för ditt Polar-konto är alltid din e-postadress. Samma användarnamn och lösenord gäller för Polars produktregistrering, polarpersonaltrainer.com, Polars diskussionsforum och vid registrering av nyhetsbrev. Byta batterier CS500 cykeldator och WearLink W.I.N.D. sändarbälte har båda ett utbytbart batteri. För att byta batteri, följ noga anvisningarna som anges i kapitlet Byta batteri i cykeldatorn. Batterierna i hastighets- och kadenssensorerna kan inte bytas. Polar har utformat hastighets- och kadenssensorer som är förseglade för att maximera den mekaniska livslängden och tillförlitligheten. Sensorerna har inkapslade batterier med mycket lång livslängd. Kontakta ditt auktoriserade Polar Service Center eller din återförsäljare för att köpa en ny sensor. För instruktioner om hur du byter batteri på Power Output Sensor W.I.N.D., se användarhandboken till Power Output Sensor. 28 Viktig information SVENSKA Byta cykeldatorns batteri För att byta batterier i cykeldatorn och sändaren, följ noga anvisningarna nedan: Se till att förseglingsringen inte är skadad när du ska byta batteri. I så fall ska den bytas ut mot en ny. Batteripaket med förseglingsringar finns tillgängliga hos välsorterade Polar återförsäljare och auktoriserade Polar Service Center. I USA och Kanada finns förseglingsringar tillgängliga på auktoriserade Polar Service Center. I USA finns förseglingsringar/batteriset även tillgängliga på www.shoppolar.com. 1. Öppna batterilocket genom att vrida det moturs 45 grader (bild 1). 2. Tag bort batterilocket genom att lyfta det försiktigt. Batteriet är fäst i locket. Tag bort det gamla batteriet. Var noga med att inte skada trådarna i locket på baksidan och metallfjädern inuti batterilocket. 3. Placera ett nytt batteri med den positiva (+) sidan mot locket och den negativa (-) sidan mot cykeldatorn (bild 2). 4. Förseglingsringen till batterilocket är fäst på locket på baksidan. Byt ut förseglingsringen om den är skadad. Innan du stänger batterilocket ska du se till att förseglingsringen inte är skadad och att den är placerad korrekt i skåran. Se till att förseglingsringens plana yta ligger mot locket på baksidan. Annars kan förseglingsringen skadas när du stänger batterilocket. 5. Sätt batterilocket på plats och stäng genom att vrida det moturs (bild 3). Se till att locket är ordentligt stängt! Sändarenhet För att byta batteri, följ anvisningarna nedan. 1. 2. 3. 4. Öppna batteriluckan med hjälp av ett mynt genom att vrida den moturs till OPEN. Sätt i batteriet (CR2025) i locket med pluspolen (+) mot locket. Se till att förseglingsringen är i skåran för att garantera sändarens vattenresistens. Sätt tillbaka locket på sändaren. Använd myntet för att vrida luckan medurs till CLOSE. Öppna endast luckan när du ska byta batteri för att garantera lång livslängd och se till att förseglingsringen inte är skadad. I så fall ska den bytas ut mot en ny. Batteriset med förseglingsringar finns tillgängliga hos Polar-återförsäljare och auktoriserade Polar Service Center. I USA och Kanada finns förseglingsringar endast tillgängliga på auktoriserade Polar Service Center. Håll batterierna borta från barn. Om de sväljs ska en läkare kontaktas omedelbart. Batterier ska kasseras enligt lokala/nationella avfallsbestämmelser. Viktig information 29 SVENSKA Explosionsrisk förekommer om batteriet byts ut mot fel typ. Säkerhetsföreskrifter Polar cykeldator visar dina prestationsindikatorer. Den fysiologiska ansträngningen och intensiteten visas under träning. Den mäter också hastighet och sträcka när du cyklar med Polar CS hastighetssensor W.I.N.D. Polar CS kadenssensor W.I.N.D. mäter kadensen (trampfrekvensen) när du cyklar. Polar Power Output Sensor har utformats för att mäta uteffekten när du cyklar. Ingen annan användning avses. Polar cykeldator ska inte användas för att erhålla miljömätningar som kräver professionell eller industriell precision. Enheten ska inte användas för att få mätningar när du utför aktiviteter uppe i luften eller under vatten. Störningar under träning Störningar kan inträffa nära mikrovågsugnar och datorer. WLAN-baserade stationer kan också orsaka störningar när du tränar med CS500. Undvik felaktiga registreringar eller avläsningar genom att hålla dig på avstånd från möjliga störningarkällor. Minimera risker under träning Fysisk träning kan innbära vissa risker. Innan du börjar träna regelbundet rekommenderar vi att du besvarar följande frågor angående ditt hälsotillstånd. Om du svarar ja på någon av dessa frågor rekommenderar vi att du kontaktar en läkare innan du påbörjar något träningsprogram. • Har du varit fysiskt inaktiv de senaste 5 åren? • Har du högt blodtryck eller högt kolesterolvärde? • Har du några symtom på sjukdom? • Tar du något läkemedel mot högt blodtryck eller hjärtsjukdom? • Har du tidigare haft problem med andningen? • Återhämtar du dig efter en allvarlig sjukdom eller medicinsk behandling? • Använder du en pacemaker eller någon annan implanterad elektronisk enhet? • Röker du? • Är du gravid? Observera att förutom träningsintensiteten kan även läkemedel för hjärtsjukdomar, blodtryck, psykologiska tillständ, astma, andningsproblem osv. samt vissa energidrycker, alkohol och nikotin påverka pulsen. Det är viktigt att du lyssnar på kroppens signaler när du tränar. Om du upplever plötslig smärta eller känner dig extremt trött när du tränar, rekommenderar vi att du avbryter träningen eller övergår till en lugnare intensitet. Information till personer med pacemaker, defibrillator eller något annat elektroniskt implantat. Personer som har en pacemaker använder Polar cykeldator på egen risk. Vi rekommenderar att du utför ett konditionstest under läkarövervakning före användning. Avsikten med testet är man ska kunna försäkra sig om att pacemakern och Polar cykeldator kan användas samtidigt på ett säkert och tillförlitligt sätt. Om du har någon form av kontaktallergi eller om du misstänker en allergisk reaktion p.g.a. användning av produkten, bör du kontrollera de material som anges i Tekniska specifikationer. För att undvika allergiska reaktioner p.g.a. sändarbältet kan du bära det utanpå en tröja. Fukta emellertid tröjan ordentligt under elektroderna för att mätningen ska fungera utan störningar. Den kombinerade effekten av fukt och intensiv skavning kan leda till att en svart färg avges från sändarytan, vilket eventuellt kan orsaka fläckar på ljusa kläder. Om du använder insektsmedel på huden måste du försäkra dig om att det inte kommer i kontakt med sändaren. 30 Viktig information SVENSKA Teknisk specifikation Cykeldator Batterilivslängd: Batterityp: Förseglingsring: Driftstemperatur: Material i cykeldatorn: Noggrannhet: Pulsmätningens tillförlitlighet: Mätintervall för puls: Visningsintervall för aktuell hastighet: Visningsintervall för höjd: Upplösning av höjd, uppför: I genomsnitt 3 år (om du i snitt tränar 1 h/dag, 7 dagar i veckan) CR 2354 D-ring av silikon 28,0 x 0,8 mm (behöver inte bytas vid batteribyte om förseglingsringen inte är skadad) Driftstemperatur -10 °C till +50 °C PMMA-lins med hård beläggning på ytskiktet, cykeldatorkropp ABS+GF/PA+GF, metalldelar av rostfritt stål (nickelfria) Bättre än ± 0,5 sekunder/dag vid en temperatur på 25 °C ± 1 % eller 1 slag per minut, beroende på vilket som är högst. Definitionen avser stabila tillstånd. 15-240 0-127 km/h eller 0-75 miles/h -550 m … +9 000 m 5m Cykeldatorns maxvärden Max antal träningsfiler: Max träningstid per fil: Puls Puls + hastighet Puls + hastighet + kadens Puls + hastighet + effekt Puls + hastighet + kadens + effekt Puls + kadens Puls + effekt Puls + kadens + effekt Max antal varvtider per fil: Totalsträcka: Total träningstid: Total kaloriförbrukning: Totalt antal träningspass: Total uppstigning: 14 71 h 40 min 27 h 00 min 24 h 15 min 23 h 05 min 21 h 05 min 55 h 05 min 49 h 25 min 40 h 55 min 99 999 999 km / 621 370 miles 9 999 h 59 min 59 s 999 999 kcal 9999 304 795 m / 999 980 ft Styrfäste med dubbel låsfästning Material: Gummidel TPE, styrfäste PA+GF, metalldelar rostfritt stål (nickelfria) Sändarbälte WearLink W.I.N.D.-sändarens batterilivslängd: Batterityp: Förseglingsring: Driftstemperatur: Material i sändare: Material i elektrodbälte: ca 2 000 timmars användning CR2025 O-ring 20,0 x 1,0 material silikon -10 °C till +40 # Polyamid Polyuretan/polyamid/polyester/elastan/nylon Polar CS500 cykeldator tillämpar följande patenterade tekniker, bl.a: • OwnZone®-bedömning för att bestämma en personlig träningszon för dagen • Wearlink®-teknologi för pulsmätning Viktig information 31 SVENSKA Polar DataLink och programmet Polar WebSync 2.1 (eller senare) Systemkrav: PC MS Windows (2000/XP/Vista/7), 32 bit, Microsoft .NET Framework Version 2.0 Intel Mac OS X 10.5 eller senare Vattenresistensen hos Polars produkter har testats i enlighet med den internationella standarden IEC 60529 IPx7 (1 m, 30 min, 20 ºC). Produkterna är indelade i fyra kategorier beroende på deras vattenresistens. Titta på märkningen på baksidan av din Polar-produkt och jämför med tabellen nedan. Observera ett dessa definitioner inte nödvändigtvis gäller för produkter från andra tillverkare. Märkning på baksidan Typ av vattenresistens Vattentät IPX7 Ej lämplig för bad eller simning. Skyddad mot vattenstänk och regn. Tvätta inte med högtryckstvätt. Water resistant* Ej lämplig för simning. Skyddad mot vattenstänk, svett, regn osv. Tvätta inte med högtrycksvätt. Water resistant 30 m/50 m Lämplig vid bad och simning Water resistant 100 m Lämplig vid simning och snorkling (utan lufttankar) *Dessa egenskaper gäller också för Polar WearLink W.I.N.D. sändarbälte, CS hastighets- och kadenssensor W.I.N.D. och Power Output Sensor W.I.N.D. som är märkta som vattenresistenta. Frågor och svar (FAQ) Vad ska jag göra om... ...batterisymbolen och WearLink /Speed/Cadence/Power visas? ...Batteriet till din WearLink-sändare eller hastighets-/kadens eller effektsensor håller på att ta slut. För mer information, se Skötsel och underhåll (sida 28). ...Jag inte vet var jag är i menyn? Tryck på och håll in BACK tills tid på dygnet visas. ...cykeldatorn inte mäter kalorier? Förbrukade kalorier beräknas endast när du bär sändarbältet och alla användarinställningar är korrekta. För mer information se Användarinställningar (User Set) (sida 23). ...pulsavläsningen är felaktig, extremt hög eller visar noll (00)? • Se till att cykeldatorn inte är längre än 40 m från sändaren. • Se till att sändarbältet inte har lossnat under träning. • Se till att textilelektroderna sitter bekvämt i träningskläderna . • Se till att elektroderna till sändaren/träningskläderna är fuktade. • Se till att sändaren/träningskläderna är rena. • Se till att det inte finns någon annan sändare inom 40 m. • Starka elektromagnetiska signaler kan orsaka felaktiga avläsningar. För ytterligare information, se Säkerhetsföreskrifter (sida 30). • Om den felaktiga pulsavläsningen fortsätter trots att du flyttat dig bort från störningskällan ska du minska din hastighet och kontrollera pulsen manuellt. Om du anser att den motsvarar den höga avläsningen på displayen kan du uppleva hjärtarrytmi. De flesta fall av arrytmi är inte allvarliga, men kontakta din läkare i alla fall. • Ett hjärtproblem kan ha ändrat din EKG-vågform. Kontakta i så fall din läkare. …utropstecken och WearLink visas och din cykeldator inte kan hitta din pulssignal? • Se till att cykeldatorn inte är längre än 40 m från sändaren. 32 Viktig information SVENSKA • • • • • • Se till att sändarbältet inte har lossnat under träning. Se till att textilelektroderna sitter bekvämt i träningskläderna. Se till all elektroderna till sändaren/träningskläderna är fuktade. Se till att sändaren/elektroderna i träningskläderna är rena och oskadade. Om pulsmätningen inte fungerar med träningskläderna ska du försöka använda ett WearLink-bälte. Om din puls detekteras med bältet ligger problemet förmodligen i kläderna. Kontakta återförsäljaren/tillverkaren av kläderna. Om du har vidtagit alla ovan nämnda åtgärder och meddelandet fortfarande visas och pulsmätningen inte fungerar kan batteriet tilll sändaren vara slut. För ytterligare information, se användarhandboken till WearLink W.I.N.D. sändarbälte …WearLink FOUND och WearLink TEACH? visas? om du har köpt en ny sändare som ett tillbehör måste den introduceras i cykeldatorn. För ytterligare information, se Använda en ny sändare (sida 27). Om sändaren du använder ingår i produktsetet och texten visas på displayen kan cykeldatorn detektera en annan sändares signal. I så fall ska du se till att använda din egen sändare, att elektroderna är fuktade och att sändarbältet inte har lossnat. ...utropstecken och Speed visas? Se till att hastighetssensorn är monterad korrekt. Snurra hjulet några varv för att aktivera sensorn. Den blinkande röda lampan anger att sensorn är aktiverad. …utropstecken och Cadence visas? Se till att din kadenssensor är korrekt monterad. Rotera vevarmen några varv för att aktivera sensorn. Den blinkande röda lampan anger att sensorn är aktiverad. …utropstecken och Power visas? Se till att effektsensorn är placerad korrekt. För ytterligare information, se användarhandboken till Power Output Sensor. ...höjden ändras även om jag inte förflyttar mig? Cykeldatorn omvandlar uppmätt lufttryck till en höjdavläsning. Det är därför som förändringar i väderförhållandena (lufttrycket) kan orsaka förändringar i höjdavläsningar. …höjdavläsningarna inte är exakta? Din höjdmätare kan visa felaktig höjd om den är exponerad för yttre störningar, t.ex. stark vind eller luftkonditionering. Försök i så fall att kalibrera höjdmätaren. Om avläsningarna är konstant felaktiga kanske smuts blockerar lufttryckskanalerna. Skicka i så fall cykeldatorn till ett Polar Service Center. ...Memory full visas? Meddelandet visas under träning om inget minnesutrymme finns före träningspasset. Cykeldatorn kommer i så fall att ersätta den äldsta träningsfilen. För att spara träningsfilen en längre tid, överför den till Polar webbtjänst på www.polarpersonaltrainer.com. Radera sedan filen från cykeldatorn. För ytterligare information, se Radera träningsfiler (sida 17). Begränsad internationell Polar-garanti • Denna garanti påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter under tillämpliga gällande nationella lagar eller delstatslagar, eller kundens rättigheter gentemot återförsäljaren, med avseende på försäljningsavtalet. • Denna begränsade Polar internationella garanti utfärdas av Polar Electro Inc. till kunder som har köpt sin produkt i USA eller Kanada. Denna begränsade Polar internationella garanti utfärdas av Polar Electro Oy till kunder som har köpt denna produkt i andra länder. • Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garanterar den ursprungliga innehavaren av denna produkt att Viktig information 33 SVENSKA produkten är fri från defekter när det gäller material eller utförande i två (2) år från inköpsdatumet. • Det ursprungliga inköpskvittot är ditt inköpsbevis! • Garantin täcker inte batteriet, normalt slitage, skador p.g.a. felaktig användning, missbruk, olyckor eller icke efterlevnad av försiktighetsåtgärderna, felaktigt underhåll, kommersiell användning, spruckna, brutna eller repade fodral/displayer, det elastiska bältet och Polar-kläder. • Garantin täcker inte några skador, förluster, kostnader eller utgifter, direkta eller indirekta, efterföljande eller specifika, uppkomna av, eller relaterade till produkten. • Artiklar som har köpts i andra hand omfattas inte av garantin på två (2) år, såvida inget annat anges i den lokala lagen. • Under garantiperioden repareras eller ersätts produkten på något auktoriserat Polar Service Center, oavsett i vilket land produkten köptes. Garantin med avseende på alla produkter begränsas till de länder där produkten ursprungligen markandsfördes. Polar Electro Oy är ett ISO 9001:2000 certifierat företag. Copyright © 2011 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland. Med ensamrätt. Ingen del av denna bruksanvisning får användas eller kopieras utan skriftligt tillstånd från Polar Electro Oy. Namn och logotyper märkda med en ™-symbol i denna användarhandbok eller i produktförpackningen är varumärken som tillhör Polar Electro Oy. Namn och logotyper märkta med en ®-symbol i denna användarhandbok eller i produktförpackningen är registrerade varumärken som tillhör Polar Electro Oy, förutom Windows som är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Denna produkt uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG och 1999/5/EG. Tillämplig försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på www.polar.fi/support/faqs Den överkorsade papperskorgen visar att Polars produkter är elektroniska enheter och omfattas av Europaparlamentets och Europarådets direktiv 2002/96/EG om avfall från elektriska och elektroniska apparater (WEEE). Batterier och ackumulatorer som används i produkter omfattas av Europaparlamentets och Europarådets direktiv 2006/66/EG från den 6 september 2006 om batterier och ackumulatorer och förbrukade batterier och ackumulatorer. Dessa produkter och batterier/ackumulatorer som finns i Polars produkter ska därför kasseras separat i EU-länderna. Polar uppmanar dig att minimera möjliga effekter av avfall på miljö och människors hälsa även utanför Europeiska unionen, genom att följa lokala avfallsbestämmelser och, då det är möjligt, utnyttja särskild insamling av elektronisk utrustning för produkter och särskild insamling av batterier och ackumulatorer för batterier och ackumulatorer. Denna märkning visar att produkten är skyddad mot elektriska stötar. Ansvarsfriskrivning • • • Materialet i denna användarhandbok tillhandahålls endast i informationssyfte. Produkterna som beskrivs kan komma att ändras utan föregående meddelande, på grund av tillverkarens kontinuerliga utvecklingsprogram. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ger inga garantier vad gäller denna användarhandbok eller de produkter som beskrivs häri. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy har inget ansvar för skador, förluster, kostnader eller utgifter, direkta, indirekta eller oförutsedda, efterföljande eller specifika, uppkomna av, eller relaterade till användandet av detta material eller de produkter som beskrivs häri. Denna produkt omfattas av följande patent: FI 110303 B, EP 0748185, JP3831410, US6104947, DE 69532803.4-08, FI 6815, EP 1245184, US 7076291, 34 Viktig information SVENSKA HK10484, US6199021, US6356838, EP0909940, FI110915, US7324841, EP1361819, FI23471, US D492999SS, EU0046107-002, EU0046107-003. Tillverkad av: Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi [http://www.polar.fi] 17938704.02 SWE C 01/2011 Viktig information 35 SVENSKA INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Allmänna inställningar (General Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ankomsttid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Användarinställningar (User Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Automatisk kalibrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Automatisk varvtidsregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 AutoStart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Avsluta registreringen av ett träningspass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Batteribyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Börja mäta pulsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Börja registrera ett träningspass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cykelinställningar (Bike Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cykelträningsinställningar (Cycling Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Frågor och svar (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Grundläggande inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Hjulstorlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Höjdinställningar (Altitude Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Inlärning av en ny effektsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Inlärning av en ny hastighetssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Inlärning av en ny kadenssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Inlärning av en ny sändare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installera styrfästet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Inställningar för effektsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Inställning av pulszon (Limits Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Inställning för hastighetssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Inställning för kadenssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Kedjelängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Kedjevikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Klockdisplayens utseende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Klockinställningar (Watch Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Knappfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lagring av varvtider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Måldistans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Manuella gränser för pulszonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Manuell kalibrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Maxpuls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Montera cykeldatorn på styrfästet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nollställ totalvärden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 OwnZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Påminnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pausa ett träningspass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Radera träningsfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sändarbälte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Skötselinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Spännvidd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Strömsparläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 36 Index Timerinställningar (Timer Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Totalvärden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Träning med OwnZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Träningsfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Träningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Träningssammanfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vattenresistens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
© Copyright 2024