Ladda ner och skriv ut hela manualen (.pdf)

SVENSKA
Polar CS500 Bruksanvisning
SVENSKA
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. LÄR KÄNNA DIN POLAR CS500 ................................................................................................ 4
2. KOMMA IGÅNG ...................................................................................................................
Knappfunktioner och menystruktur ............................................................................................
Grundläggande inställningar....................................................................................................
Mäta hjulstorlek ..................................................................................................................
Installera Polar styrfäste ........................................................................................................
Montera cykeldatorn på styrfästet .............................................................................................
6
6
7
7
7
8
3. TRÄNING ........................................................................................................................... 9
Tag på dig sändarbältet ......................................................................................................... 9
Börja träna ......................................................................................................................... 9
Träningsinformation .............................................................................................................. 11
Lagra en varvtid................................................................................................................... 12
Funktioner i pausläge ............................................................................................................ 12
Avsluta träningen ................................................................................................................. 13
Träning med OwnZone ........................................................................................................... 13
Fastställa din OwnZone ...................................................................................................... 14
4. EFTER TRÄNING .................................................................................................................. 15
Träningsfil ......................................................................................................................... 15
Radera träningsfiler .............................................................................................................. 17
Totalvärden ........................................................................................................................ 17
5. DATAÖVERFÖRING ................................................................................................................ 18
6. INSTÄLLNINGAR .................................................................................................................. 19
Cykelträningsinställningar (Cycling Set) .................................................................................... 19
Timerinställningar (Timer Set) ................................................................................................ 19
Inställning av pulszon (Limits Set)............................................................................................. 20
Cykelinställningar (Bike Set) ................................................................................................... 20
AutoStart ........................................................................................................................ 20
Hjulstorlek ...................................................................................................................... 20
Hastighet ....................................................................................................................... 21
Kadens .......................................................................................................................... 21
Effekt ............................................................................................................................ 21
Höjdinställningar (Altitude Set) ............................................................................................... 22
Klockinställningar (Watch Set) ................................................................................................ 23
Användarinställningar (User Set) .............................................................................................. 23
Maxpuls.......................................................................................................................... 23
Pulsvärde i sittande ställning............................................................................................... 24
Allmänna inställningar (General Set) ......................................................................................... 24
7. ANVÄNDA ETT NYTT TILLBEHÖR ............................................................................................... 25
Inlärning av en ny hastighetssensor....................................................................................... 25
Inlärning av en ny kadenssensor* ......................................................................................... 25
Inlärning av en ny Power Output Sensor* ............................................................................... 25
8. ANVÄNDA EN NY SÄNDARE ..................................................................................................... 27
Inlärning av en ny sändare .................................................................................................. 27
9. VIKTIG INFORMATION ........................................................................................................... 28
Skötsel och underhåll ........................................................................................................... 28
Skötsel och underhåll ........................................................................................................ 28
Service ........................................................................................................................... 28
Byta batterier................................................................................................................... 28
SVENSKA
Byta cykeldatorns batteri .................................................................................................... 29
Säkerhetsföreskrifter............................................................................................................. 30
Störningar under träning .................................................................................................... 30
Minimera risker under träning.............................................................................................. 30
Teknisk specifikation ............................................................................................................ 31
Frågor och svar (FAQ) ............................................................................................................ 32
Begränsad internationell Polar-garanti ....................................................................................... 33
Ansvarsfriskrivning ............................................................................................................... 34
INDEX ............................................................................................................................... 36
SVENSKA
1. LÄR KÄNNA DIN POLAR CS500
Vi gratulerar dig till ditt köp av Polar CS500 cykeldator!
Denna användarhandbok inkluderar fullständiga instruktioner för att du ska få ut så mycket som möjligt av
din nya cykeldator.
Den senaste versionen av denna användarhandbok kan laddas ned från www.polar.fi/support.
Polar CS500 cykeldator ger dig alla data du behöver
för att förbättra dina träningsresultat och sparar
även informationen för senare analys. Den nya stora
displayen gör att du klart och tydligt kan se
träningsinformationen i alla väderförhållanden. Den
innovativa knapptekniken gör att du på ett enkelt
och säkert sätt kan hantera cykeldatorn även vid
höga hastigheter.
Cykeldatorn kan enkelt fästas på styrstammen eller
styret med det nya Polar styrfästet med dubbel
låsfästning. De formade metalldelarna garanterar ett
stabilt fäste för cykeldatorn.
Det bekväma Polar WearLink ®+ W.I.N.D.
sändarbältet skickar pulssignaler till cykeldatorn
enligt exakta EKG-data. Sändarbältet består av ett
elektrodbälte och en sändare.
Polar CS hastighetssensor™ W.I.N.D. mäter trådlöst
sträckan samt din realtids-, genomsnitts- och
maxhastighet.
Tillbehöret Polar CS kadenssensor™ W.I.N.D. mäter
din realtids- och genomsnittskadens (dvs.
trampfrekvens/pedalvarv per minut).
Tillbehöret Polar Power Output Sensor™ W.I.N.D.
mäter trådlöst uteffekten uttryckt i watt samt
kadens (trampfrekvens).
4
Lär känna din Polar CS500
SVENSKA
Överför din träningsinformation mellan cykeldatorn
och polarpersonaltrainer.com med Polars nya enhet
för datakommunikation, Polar DataLink. Koppla
bara in Polar DataLink till USB-porten på din dator
så hittar den sedan din CS500 via
W.I.N.D.-teknologin.
Webbtjänsten polarpersonaltrainer.com har
utvecklats för att du ska få hjälp att uppnå dina
träningsmål. Där kan du:
• spara dina träningsfiler för långsiktig uppföljning.
• analysera och följa dina framsteg i detalj.
• analysera träningsintensiteten och den
återhämtningstid som behövs med hjälp av
ansträngningsberäkningsfunktionen Training Load.
• optimera ditt träningsupplägg med hjälp av Polar
träningsprogram
• utmana dina vänner genom virtuella tävlingar och
komma i kontakt med andra idrottsentusiaster
världen över.
Data från alla kompatibla sensorer och WearLink-sändare skickas trådlöst till cykeldatorn med Polars 2.4GHz
W.I.N.D.-teknologi. Detta förhindrar att störningar i överföringen inträffar under träningen.
Registrera din Polar-produkt på http://register.polar.fi/ så att vi kan fortsätta förbättra våra produkter och
tjänster för att bättre tillgodose dina behov.
För videohandledning, gå till http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.
Lär känna din Polar CS500
5
SVENSKA
2. KOMMA IGÅNG
Knappfunktioner och menystruktur
Cykeldatorn har tre användarvänliga knappar som har olika funktioner beroende på i vilken situation de
används.
1. BACK / STOP
(BAKÅT/STOPP)
2. OK / START / LAP / RESET
(OK/START/VARV/NOLLSTÄLL)
3. NEXT / SET
(NÄSTA/STÄLL IN)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lämna menyn
Återgå till föregående nivå
Lämna inställningarna
oförändrade
Ångra val
Återgå till klockläge från alla
lägen med ett långt
knapptryck
Gå till strömsparläget med ett
långt knapptryck i klockläget
I strömsparläget aktiverar du
cykeldatorn med ett tre
sekunder långt knapptryck.
Bekräfta val
Starta ett träningspass
Lagra varvtider
Nollställ totalvärden
I strömsparläget aktiverar du
cykeldatorn med ett tre
sekunder långt knapptryck.
•
•
•
Gå till nästa läge eller
menynivå
Byt cykel med ett långt
knapptryck i klockläget
Justera ett valt värde
I strömsparläget aktiverar du
cykeldatorn med ett tre
sekunder långt knapptryck.
Cykeldatorn går till strömsparläge (displayen släcks) om du inte trycker på någon knapp i klockläget under fem
minuter. När cykeldatorn är i strömsparläget kan du starta den igen genom att trycka på någon av knapparna i tre
sekunder.
Du kan använda
6
och
Komma igång
knapparna på två sätt:
SVENSKA
1.
När cykeldatorn är monterad på
styrstammen eller styret trycker du
försiktigt på vänster eller höger sida av
cykeldatorn.
2.
När du håller cykeldatorn i handen
använder du tryckknappen på
undersidan av cykeldatorn.
Grundläggande inställningar
Innan du använder cykeldatorn för första gången ska du göra grundläggande inställningar. Ange så exakta
data som möjligt för att du ska kunna få relevant feedback baserat på dina träningsreslutat.
För att justera data, använd SET och godkänn med OK. Värdena bläddrar snabbare om du trycker och
håller in SET.
Aktivera cykeldatorn genom att trycka in någon av knapparna i tre sekunder. Basic SET visas på displayen.
Tryck på START och ställ in följande:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Time set (Tid): Välj 12h eller 24h. Vid 12h-visning, välj AM (f.m.) eller PM (e.m.). Ställ in rätt tid.
Date set (Datum): Ställ in datum.
Unit (Enhet): Välj metriska (kg/cm) eller Eng./Am. (lb/ft) enheter.
Weight (Vikt): Ange din vikt.
Height (Längd): Ställ in din längd. I LB/FT-format anger du först fot och sedan tum.
Birthday (Födelsedag): Ställ in din födelsedag
Sex (Kön): Välj Male (Man) eller Female (Kvinna).
Settings DONE (Inställningar klara) visas. För att ändra inställningar, tryck på BACK tills du kommer
tillbaka till önskad inställning. För att godkänna inställningar, tryck på OK och cykeldatorn återgår till
klockläget.
Mäta hjulstorlek
Innan du börjar cykla, ställ in cykelns hjulstorlek i cykeldatorn. För ytterligare information, se
Cykelinställningar (Bike Set) (sida 20).
Installera Polar styrfäste
Du kan installera styrfästet på styrstammen eller vänster/höger sida av styret.
Komma igång
7
SVENSKA
1.
Trä kabeländarna genom öppningarna
på styrfästet. Om du monterar fästet
på styret ska kabeländarna placeras i
motsatt riktning.
2.
Sätt gummidelen på styrfästet. Se till
att den sitter fast ordentligt.
3.
Placera gummidelen och styrfästet på
styret/styrstammen och drag runt
kabeländarna. Drag åt kabelbandel
ordentligt. Klipp av utstickande
kabeländar.
För videohandledning, gå till http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.
Montera cykeldatorn på styrfästet
1.
Tryck på utlösarknappen och placera
cykeldatorn på styrfästet.
2.
Släpp knappen för att fästa
cykeldatorn på styrfästet. Kontrollera
att cykeldatorn sitter fast ordentligt
innan du börjar cykla.
För att lossa cykeldatorn från styrfästet, tryck på utlösarknappen och lyft av cykeldatorn från styrfästet.
För videohandledning, gå till http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.
8
Komma igång
SVENSKA
3. TRÄNING
Tag på dig sändarbältet
Du måste ta på dig sändarbältet för att cykeldatorn ska kunna mäta pulsen.
1.
Blöt elektrodytorna på bältet under rinnande vatten.
I krävande situationer, t.ex. under viktiga tävlingar eller idrottsevenemang, rekommenderar vi att du
använder en elektriskt ledande gel för att förbättra kontakten. Det är viktigt att tvätta sändarbältet noggrant
när du har använt elektrodgel.
2.
Fäst sändaren på bältet. Justera bältet så att det sitter åt men fortfarande är bekvämt.
3.
Bär sändarbältet runt bröstkorgen, precis under bröstmusklerna och fäst haken i bandets andra ända.
4.
Fukta även huden där elektrodytorna har kontakt mot kroppen. Kontrollera att elektrodytorna ligger dikt
an mot huden och att Polarlogotypen på sändaren är mitt fram och i upprätt läge.
Lossa sändaren från bältet efter varje användning för att maximera sändarbatteriets livslängd. Skölj bältet
under rinnande vatten. Se detaljerade tvättinstruktioner i Skötsel och underhåll (sida 28).
För videoinstruktion, gå till http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.
Polar WearLink-sändaren kan användas med speciella klädesplagg som har insyddda textilelektroder. Blöt
elektrodytorna på klädesplagget. Fäst sändaren direkt på klädesplagget utan bältet så att sändarens Polarlogotyp
är i upprätt läge.
Börja träna
Fäst cykeldatorn på styrfästet och aktivera den med en lång
knapptryckning.
I klockläget börjar cykeldatorn automatiskt att detektera din puls.
Siffran uppe till vänster anger vilken cykel som används. Den cykel du använde under
föregående träningspass väljs automatiskt. För att byta cykel, tryck och håll in NEXT
i klockläget.
Träning
9
SVENSKA
Om du har aktiverat AutoStart-funktionen börjar cykeldatorn automatiskt att
registrera träningspasset när du börjar cykla. För ytterligare information om
AutoStart, se Cykelinställningar (Bike Set) (sida 20).
Om du inte har aktiverat Autostart-funktionen, tryck på START för att påbörja
registreringen.
Du kan se tre rader med träningsinformation samtidigt. Tryck på NEXT för att se följande displayalternativ:
Se Träningsinformation (sida 11) för mer detaljerade beskrivningar av informationen som
visas.
Sträcka alternerat med varvsträcka (när du har lagrat minst en varv-/mellantid).
Hastighet
Puls och Kadens
Genomsnittshastighet
Hastighet
Genomsnittspuls och Kadens
Hastighet
Stoppur
Puls och Kadens
Ankomsttid
Tid på dygnet
Puls och Kadens
Pulsgränser
Tid i pulszon
Puls och Kadens
Kalorier
Kaloriförbrukning per timme
Puls och Kadens
Höjd
Inklinometer (lutningsmätare)
Temperatur och Kadens
Distans (trippmätare)
Hastighet/effekt
Puls och Kadens
Du kan ställa in cykeldatorn så att den bläddrar mellan displayerna automatiskt genom att trycka och hålla in
10
Träning
SVENSKA
NEXT i 3 sekunder. Stäng av bläddringen genom att trycka på NEXT.
Träningsinformation
Information på displayen
Beskrivning
Höjd
Aktuell höjd i meter/fot
Ankomsttid
Genom att ställa in sträckan du ska cykla beräknar cykeldatorn din
ankomsttid till destinationen utifrån din cykelhastighet. För ytterligare
information, se Cykelträningsinställningar (Cycling Set)
(sida ? ).
Om funktionen cykelsträcka är avstängd visas aktuell hastighet istället
för ankomsttid.
Genomsnittspuls
Din genomsnittspuls under träningspasset visas med en indikator som
anger om din puls stiger eller sjunker.
Genomsnittshastighet
Din genomsnittliga cykelhastighet under träningspasset visas med en
indikator som anger om din hastighet stiger eller sjunker (Polar CS
hastighetssensor W.I.N.D. krävs).
Kadens
Din aktuella trampfrekvens, i pedalvarv per minut (Polar CS
kadenssensor W.I.N.D. som tillval krävs)
Kalorier
Antalet förbrukade kalorier hittills under träningen. Beräkningen av
antalet förbrukade kalorier startar när pulsmätningen påbörjas.
Kaloriförbrukning per timme
Kaloriförbrukningsnivå per timme
Sträcka
Tillryggalagd sträcka hittills (Polar CS hastighetssensor W.I.N.D. krävs)
Puls
Din aktuella puls
Pulszon
Undre och övre gräns i pulszonen. Hjärtsymbolen flyttar till vänster eller
höger enligt din aktuella puls. Om symbolen inte syns är din puls utanför
pulszonen.
Inklinometer
Lutning uppför/utför i procent och grader. En beräkning hur brant du
cyklar uppför eller utför hjälper dig att anpassa träningsansträngningen.
Varvsträcka
Varvsträcka (Polar CS hastighetssensor W.I.N.D. krävs)
Träning
11
SVENSKA
Information på displayen
Beskrivning
Effekt
Uteffekt uttryckt i watt (Polar Power Output Sensor W.I.N.D. som tillval
krävs)
Hastighet
Aktuell hastighet (Polar CS hastighetssensor W.I.N.D. krävs)
Stoppur
Total tid för träningspasset hittills
Temperatur
Aktuell temperatur
Tid i pulszonen
Träningstid inom pulszonen
Tid på dygnet
Tid på dygnet
Distans (trippmätare)
Avståndet mellan punkt A och punkt B. Använd denna funktion för att
mäta sträckan mellan två punkter. (Polar CS hastighetssensor™ W.I.N.D.
krävs). Trippdistansen kan nollställas i pausläge.
Lagra en varvtid
Lagra en varvtid genom att trycka på LAP. Följande information visas:
Varvtid anger tiden för varvet.
Puls/varvnummer
Mellantid är tiden från början av träningspasset till den senaste varvtiden lagrades.
Genomsnittspuls (beräknas från början av varvet)
Om du har aktiverat den automatiska varvtidsfunktionen registrerar din cykeldator automatiskt varven när
du har avverkat sträckan som ställts in. För ytterligare information, se Cykelträningsinställningar (Cycling
Set) (sida 19).
Funktioner i pausläge
För att pausa träningspasset, tryck på STOP.
I pausläget kan du välja:
•
Continue (Fortsätt) för att fortsätta registrera träningen.
•
Exit (Avsluta) för att avsluta träningsregistreringen helt.
12
Träning
SVENSKA
•
Summary (Sammanfattning) för att få en summering av träningsinformationen. Följande information visas:
•
Exe. Time (Träningstid): Total träningstid för det registrerade träningspasset och passets snittpuls
•
Limits (Gränser): Gränserna för den pulszon som använts under träningspasset (om gränser har ställts
in)
•
In zone (i pulszonen): Träningstid i den inställda pulszonen under träningspasset
•
Kcal/ %Fat (Kcal/% fett): Antalet förbrukade kalorier under träningspasset och därav andel fett i
procent
•
Speed (Hastighet): Genomsnittshastighet
•
Cadence (Kadens): Genomsnittskadens
•
Distance (Sträcka): Avverkad sträcka
•
Ride Time (Cykeltid): Total cykeltid under träningspasset. Exempelvis, om du slutar cykla men inte
avslutar träningsregistreringen kommer cykeltiden automatiskt att stoppas. Beräkningen av den totala
träningstiden för träningspasset kommer dock att fortsätta.
Om AutoStart-funktionen är aktiverad är tränings- och cykeltiden densamma, eftersom cykeldatorn
påbörjar och avslutar registreringen automatiskt när du börjar och slutar cykla.
•
Power (Effekt): Genomsnittseffekt
•
Ascent (Uppstigning): Antal höjdmeter/fot uppför
•
Altitude (Höjd): Genomsnittshöjd
•
Sound (Ljud) för att ställa in ljudet i Off (Av), Soft (Dämpat), Loud (Högt) eller Very loud (Mycket högt).
•
Reset TRIP (Nollställ trippmätaren). Bekräfta med OK.
•
Auto SCROLL (Autobläddring) för att cykeldatorn automatiskt ska bläddra mellan de olika
displayalternativen.
•
Sensor SEARCH (Sök sensor) för att söka efter WearLink-, hastighets-, kadens*- och effekt*-sensorerna, om
signalen försvinner under träningspasset på grund av störning/avbrott.
Avsluta träningen
Tryck på STOP för att pausa träningspasset. Continue (Fortsätt) visas.
Tryck på STOP igen.
Skötsel av din sändare efter träningen. Lossa sändaren från elektrodbältet och skölj bältet under rinnande
vatten efter varje användning. Tvätta bältet regelbundet i tvättmaskinen vid 40 ºC åtminstone efter var
femte användning.
För fullständiga skötsel- och underhållsinstruktioner, se Skötsel och underhåll (sida 28).
Träning med OwnZone
Din cykeldator fastställer automatiskt en individuell pulszon för optimal och säker konditionsträning, din
OwnZone. Den unika Polar OwnZone-funktionen definierar din personliga träningszon för aerob
konditionsträning. Funktionen guidar dig genom en uppvärmningsfas och gör då en bedömning av ditt
aktuella fysiska tillstånd. För de flesta vuxna motsvarar OwnZone ca 65-85 % av maxpulsen.
Att lyssna till och tolka signalerna som din kropp sänder ut under fysisk ansträngning är en viktig del av
träningen. Eftersom uppvärmningsrutinerna varierar för olika typer av träning och ditt fysiska och mentala
tillstånd kan variera från dag till dag (p.g.a. stress eller sjukdom) garanterar användning av OwnZone vid
varje träningspass en lämplig pulszon för en viss typ av träning och en viss dag.
Din OwnZone kan fastställas under en uppvärmning på 1-5 minuter. Syftet är att börja träna långsamt med
låg intensitet och gradvis öka intensiteten och pulsen. OwnZone-funktionen har utvecklats för fullt friska,
vuxna individer. Vissa hälsotillstånd kan orsaka felaktiga avläsningar för OwnZone. Dessa tillstånd
inkluderar högt blodtryck, hjärtarrytmi och vissa medicineringar.
Innan du börjar fastställa din OwnZone ska du se till att:
• Dina användarinställningar är korrekta.
• OwnZone-funktionen är aktiverad. Se Inställning av pulszon (Limits Set) (sida 20) för mer information.
Träning
13
SVENSKA
Cykeldatorn fastställer automatiskt din OwnZone varje gång du börjar träna om OwnZone-funktionen är
aktiverad.
Fastställa din OwnZone
Din OwnZone definieras i (upp till) fem steg. Om ljudet är aktiverat kommer en signal att ange slutet av
varje steg.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Bär sändarbältet enligt anvisningarna. Utgå från klockläget och tryck på START .
OZ> visas och din OwnZone börjar fastställas. Cykla eller promenera i långsam takt i en minut. Håll din
puls under 100 slag per min/50 % av maxpuls under det första steget.
OZ >> Cykla eller promenera i långsam takt i en min. Öka succesivt din puls med ca 10 slag per minut/5
% av maxpuls.
OZ >>> Cykla eller promenera i raskt tempo i en min. Öka långsamt din puls med ca 10 slag per minut/5
% av maxpuls.
OZ >>>> Cykla i raskt tempo eller jogga i långsamt tempo i en min. Öka långsamt din puls med ca 10
slag per minut/5 % av maxpuls.
OZ >>>>> Cykla eller jogga i raskt tempo eller spring i en min. Öka din puls med ca 10 slag per min/ 5 %
av maxpuls.
När du hör två pipsignaler i följd har din OwnZone fastställts.
OwnZone Updated och din dagsaktuella pulszon visas. Zonen visas i slag per minut eller som procent av
maxpulsen, beroende på dina inställningar.
Om OwnZone inte fastställdes korrekt kommer din tidigare fastställda OwnZone att användas och OwnZone
visas med gränser på displayen. Om OwnZone inte har fastställts tidigare används åldersbaserade gränser
automatiskt.
Du kan nu fortsätta med ditt träningspass. Försök att hålla dig inom den givna pulszonen för att maximera
träningsfördelarna. Tiden som går åt till att fastställa OwnZone inkluderas i din registrerade träningstid.
Alternativt kan du hoppa över fastställandet av OwnZone och använda din tidigare fastställda OwnZone
genom att trycka på STOP när som helst under fastställandet av OwnZone.
Fastställ alltid din OwnZone:
• När du byter träningsmiljö eller träningssätt.
• När du tränar för första gången efter en veckas uppehåll.
• Om du inte har återhämtat dig från det föregående träningspasset eller om du inte mår bra eller är
stressad.
• När du har ändrat användarinställningar.
14
Träning
SVENSKA
4. EFTER TRÄNING
Träningsfil
Se detaljerad information om ditt träningspass i FILES.
1.
I klockläge, tryck på NEXT. FILES visas.
2.
Tryck på START för att se följande information:
3.
•
Datum och starttid för träningspasset.
•
Numret på träningsfilen (ju högre nummer, desto nyare är träningsfilen).
För att bläddra igenom filerna, använd NEXT .
Delete FILES
(Radera FILER) är det sista alternativet i FILES. För ytterligare information, se Radera träningsfiler.
För att se informationen som har registrerats i en viss träningsfil, tryck på OK.
Använd NEXT för att bläddra igenom följande information:
Text på displayen
Information som visas
Exe. Time
Total träningstid för passet.
(Träningstid)
Träningens snittpuls och maxpuls visas på displayen.
Limits (pulszon)
Övre och undre pulsgräns för pulszonen som användes under
träningspasset (om en pulszon har ställts in).
In Zone (i zonen)
Träningstid du tillbringat In Zone (i pulszonen) och Above (över
pulszonen) och Below (under pulszonen) alterneras på displayen.
Kcal/ % Fat
Antal förbrukade kalorier under passet och därav andel fett i procent.
Distance
Cyklad sträcka (om hastighetssensor har använts).
Speed (hastighet)
Träningens max- och genomsnittshastighet (om hastighetssensor har
använts).
Cadence (kadens)
Träningens max- och genomsnittskadens (om kadenssensor har
använts).
Power (effekt)
Träningens max- och genomsnittseffekt (om Powersensor har använts).
Ride Time (cykeltid)
Cykeltid: Exempelvis, om du slutar cykla men inte stoppar registreringen
av träningspasset kommer tidtagningen av cykelträningen automatiskt
att stanna. Tiden för träningspasset kommer dock att fortsätta beräknas.
Om AutoStart-funktionen är aktiv är tränings- och cykeltiden densamma,
eftersom cykeldatorn påbörjar och avslutar registreringen automatiskt
när du börjar och slutar cykla.
Efter träning
15
SVENSKA
Text på displayen
Information som visas
Alt./Temp (höjd/temp.)
Maxhöjd
Temperatur
För att visa ytterligare information som beräknas från höjdmätardatan,
tryck på OK.
•
•
•
•
•
LAPS (varvtider)
A. LAPS (automatiska varvtider)
16
Efter träning
Incline (Maxlutning uppför visas i grader och procent)
Decline (Maxlutning utför visas i grader och procent)
Altitude (Min.höjd)
Ascent (Uppstigning i meter/fot)
Descent (Nedstigning i meter/fot)
Antal lagrade varvtider
1.
För att se Best lap (snabbaste varvet), tryck på START .
Den snabbaste varvtiden och varvsnumret visas.
2.
För att se Avg. lap (genomsnittlig varvtid), tryck på OK.
Den genomsnittliga varvtiden visas.
3.
Tryck på OK och bläddra igenom de lagrade varvtiderna
med NEXT. Varvnumret visas längst ned till höger. För att
se detaljerad information om ett visst varv, tryck på OK.
Följande information visas:
• Hastighet
• Kadens
• Sträcka
• Effekt
• Höjd/Temp
• Uppstigning
• Nedstigning
• Lutning uppför
• Lutning utför
Antal automatiskt lagrade varvtider
1.
För att se Best lap (snabbaste varvet), tryck på START .
Den snabbaste varvtiden och varvsnumret visas.
2.
För att se Avg. lap (genomsnittlig varvtid), tryck på OK.
Den genomsnittliga varvtiden visas.
3.
Tryck på OK och bläddra igenom de lagrade varvtiderna
med NEXT. Varvnumret visas längst ned till höger. För att
se detaljerad information om ett visst varv, tryck på OK.
Följande information visas:
• Hastighet
• Kadens
• Sträcka
• Effekt
• Höjd/Temp
• Uppstigning
• Nedstigning
• Lutning uppför
• Lutning utför
SVENSKA
Radera träningsfiler
Maxantalet träningsfiler som kan lagras är 14. När minnet för träningsfiler är fullt raderas den äldsta
träningsfilen automatiskt och ersätts med en ny, när en ny träning startas. För att spara träningsfilen en
längre tid, överför den till Polars webbtjänst polarpersonaltrainer.com. För mer information, se
Dataöverföring (sida 18).
1.
För att radera en träningsfil, gå till FILES. Tryck på NEXT tills Delete FILES (Radera FILER) visas. Tryck på
OK.
2.
Datum och starttid för träningspasset och numret på träningsfilen visas.
3.
För att bläddra igenom filerna, använd NEXT. För att välja en fil som ska raderas, tryck på OK.
4.
Are You SURE? (Är du SÄKER?) visas. För att radera filen, tryck på OK.
För att ångra filradering, tryck på BAKÅT tills cykeldatorn återgår till klockläget.
Totalvärden
TOTALS (TOTALVÄRDEN) visar ackumulerad träningsdata som registrerats under alla träningspass sedan
den senaste nollställningen. Använd totalvärdena för säsongs- eller måndadssummering av dina
träningsdata. Värdena uppdateras automatiskt vid registrering av träningspass.
I klockläget, tryck på NEXT tills TOTALS visas. Tryck på START . Använd NEXT för att bläddra igenom
följande information:
•
Trip (Trippmätare): Totalsträcka och datum då ackumuleringen av data påbörjades.
•
Distance 1 (Cykel 1): Ackumulerad distans för cykel 1 och datum då ackumuleringen av data påbörjades.
•
Distance 2 (Cykel 2): Ackumulerad distans för cykel 2 och datum då ackumuleringen av data påbörjades.
•
Distance 3 (Cykel 3): Ackumulerad distans för cykel 3 och datum då ackumuleringen av data påbörjades.
•
Distance (Sträcka): Ackumulerad distans för alla cyklar och datum då ackumuleringen av data påbörjades.
•
Odometer : Ackumulerad distans och datum då ackumuleringen av data påbörjades (värdet kan inte
nollställas).
•
Ride Time (Total cykeltid): Ackumulerad cykeltid och datum då ackumuleringen av data påbörjades.
•
Total Time (Total träningstid): Den totala träningstiden och datum då ackumuleringen av data påbörjades.
•
Total Kcal (Totalt antal kalorier): Totalt antal kalorier och datum då ackumuleringen av data påbörjades.
•
Ascent (Uppstigning): Total uppstigning och datum då ackumuleringen av data påbörjades.
•
Descent (Nedstigning): Total nedstigning och datum då ackumuleringen av data påbörjades.
•
Reset ALL (Nollställ allt): För att nollställa alla totalvärden, tryck på START . Reset? ALL (Nollställ allt?)
visas. Tryck på OK. Are You SURE? (Är du säker?) visas. För att bekräfta nollställningen, tryck på OK. För
att avbryta nollställningen, tryck på STOP.
För att nollställa ett totalvärde, välj värdet du vill nollställa och tryck på START . Reset (Nollställ) visas.
Tryck på OK. Are You SURE? (Är du säker?) visas. För att bekräfta nollställningen, tryck på OK. För att
avbryta nollställningen, tryck på STOP.
Efter träning
17
SVENSKA
5. DATAÖVERFÖRING
Spara dina träningsfiler i träningsdagboken på webbtjänsten polarpersonaltrainer.com för långsiktig
uppföljning. Där kan du se detaljerad information om dina träningsdata och få en bättre överblick och
förståelse av din träning. Med Polar DataLink* är enkelt att överföra träningsfiler till webbtjänsten.
Så här överför du data:
1.
Börja med att registrera dig på polarpersonaltrainer.com.
2.
Ladda ner och installera programmet Polar WebSync på din dator från polarpersonaltrainer.com.
3.
Programmet WebSync startar automatiskt om rutan "Launch Polar WebSync" markeras i slutet av
installationen.
4.
Koppla in din DataLink till USB-porten på datorn och aktivera din cykeldator med ett långt tryck på
-knappen.
5.
Följ dataöverföringsprocessen och instruktionerna för att ladda ner träningsdatan via programmet
WebSync på din datorskärm. För ytterligare instruktioner om dataöverföring, se WebSyncs Hjälp-fil.
När du överför data i framtiden, följ steg 4 och 5 ovan.
Ta bort sändarbältet från bröstkorgen innan du påbörjar dataöverföringen (WearLink W.I.N.D-sändaren kan
störa överföringen).
*Tillbehöret Polar DataLink krävs.
18
Dataöverföring
SVENSKA
6. INSTÄLLNINGAR
Cykelträningsinställningar (Cycling Set)
I cykelträningsinställningar kan du aktivera eller avaktivera följande funktioner:
Reminder (Påminnelse): Denna inställning visas endast om du har aktiverat påminnelse funktionen i
polarpersonaltrainer.com via WebSync. Du kan använda påminnelse funktionen för att påminna dig om att
dricka/äta så att du förser kroppen med tillräckligt mycket vätska och energi under din träning.
Target dist. (Måldistans): Ställ in en sträcka som du ska cykla så beräknar cykeldatorn din ankomsttid till
destinationen utifrån din cykelhastighet.
A. Lap (Automatisk varvtid): Ställ in en sträcka för den automatiska varvtidsregistreringen så kommer
cykeldatorn automatiskt att registrera information när du avverkat sträckan. Exempelvis, om du ställer in 1
km kommer cykeldatorn att registrera varvtidsinformationen när varje kilometer avverkats.
För att se och ändra cykelträningsinställningarna, välj Settings > Cycling SET.
Displayen visar:
För att justera det blinkande
värdet, tryck på SET
För att godkänna värdet, tryck på
OK
Reminder
Ställ in påminnelsen på ON/OFF
(PÅ/AV).
OK
Target dist.
1.
Ställ in funktionen
måldistans på ON/OFF
(PÅ/AV).
OK
2.
Ställ in sträckan.
1.
Ställ in den automatiska
varvtidsfunktionen på ON/OFF
(PÅ/AV).
2.
Ställ in sträckan.
A. Lap
OK
Timerinställningar (Timer Set)
Din cykeldator är utrustad med två alternerande timers. Dessa timers är kopplade till stoppuret i
träningsregistreringen.
Använd timers som ett verktyg vid intervallträning, som hjälp för dig när du ska påbörja och avsluta en
arbets- respektive viloperiod.
För att se och ändra timerinställningar, välj Settings > Timer SET .
Displayen visar:
För att justera det blinkande
värdet, tryck på SET
För att godkänna värdet, tryck på
OK
Timer 1
1.
Ställ in Timer 1 på ON/OFF
(PÅ/AV).
OK
2.
Om du aktiverar Timer 1 ska
du ställa in minuter och
sekunder.
1.
Ställ in Timer 2 på ON/OFF
(PÅ/AV).
2.
Om du aktiverar Timer 2 ska
du ställa in minuter och
sekunder.
Timer 2
OK
Inställningar
19
SVENSKA
Inställning av pulszon (Limits Set)
Välj typ av pulszon i inställningarna:
• Manuella gränser: Skapa en pulszon genom att ställa in den övre och undre gränsen för pulszonen
manuellt.
• OwnZone: Cykeldatorn fastställer automatiskt en individuell och säker träningszon för dig. För mer
information om OwnZone, se Träning med OwnZone (sida 13).
• Av: Du kan också avaktivera pulszonen. I detta fall används ingen pulszon under träningen och inga
beräkningar för träningstid i pulszonen görs i Summary eller Files.
För att se och ändra inställningar för pulszon, välj Settings > Limits SET.
Displayen visar:
För att justera det
blinkande värdet, tryck
på SET
För att godkänna värdet, tryck på
OK
HR / HR% MODE
Välj om pulsen ska visas
i slag per minut eller
som % av din maxpuls.
OK
TYPE
Välj Manual (Manuell),
OwnZone eller Off (Av).
Tryck på OK (Om du stängde av
funktionen eller aktiverade
OwnZone återgår cykeldatorn till
inställningen Limits SET.
Om du valde Manual limits (Manuella gränser) ska du ställa in pulsgränserna:
HighLimit
Ställ in den övre
gränsen för pulszonen.
OK
LowLimit
Ställ in den undre
gränsen för pulszonen.
OK
Cykelinställningar (Bike Set)
Du kan ställa in tre cykelinställningar i cykeldatorn.
För att se och ändra cykelinställningar, välj Settings > Bike SET. Välj Bike 1/ 2 / 3 (Cykel 1/2/3).
Gör nedanstående inställningar för cykeln. Innan du börjar träna, trycker du in NEXT i 3-4 sekunder i
klockläget för att välja cykel 1, 2 eller 3.
AutoStart
I AutoStart SET kan du ställa in AutoStart-funktionen på ON/OFF (PÅ/AV).
AutoStart-funktionen startar och stoppar träningsregistreringen automatiskt när du börjar/slutar cykla.
AutoStart-funktionen kräver inställning av hjulstorlek och Polar hastighetssensor W.I.N.D. måste användas
Hjulstorlek
I Wheel SET kan du ställa in cykelns hjulstorlek (omkretsen i mm). Inställning av hjulstorlek är nödvändig
för att få korrekt cykelinformation.
Du kan bestämma cykelns hjulstorlek på två sätt:
Metod 1
Mät hjulet manuellt för det mest exakta värdet.
Använd ventilen för att markera punkten där hjulet rör marken. Rita en linje på marken för att markera
startpunkten. Rulla fram cykeln på ett plant underlag ett helt hjulvarv. Däcket ska hela tiden vara i rät
vinkel mot marken. Rita ytterligare en linje på marken där ventilen är slutpunkten för ett helt varv. Mät
avståndet mellan de båda linjerna.
Dra ifrån 4 mm från värdet för kompensera för din vikt på cykeln för att få hjulets omkrets. Ange detta
värde i cykeldatorn.
20
Inställningar
SVENSKA
Metod 2
Titta efter diametern i tum eller i ETRTO som finns tryckt på hjulet. Kontrollera hjulstorleken (omkretsen)
i millimeter i den högra kolumnen i tabellen.
Du kan också kontrollera hjulstorleken från tillverkaren.
ETRTO
Hjulstorlek i diameter (tum)
Hjulstorleksinställning (mm)
25-559
26 x 1.0
1884
23-571
650 x 23C
1909
35-559
26 x 1.50
1947
37-622
700 x 35C
1958
47-559
26 x 1.95
2022
20-622
700 x 20C
2051
52-559
26 x 2.0
2054
23-622
700 x 23C
2070
25-622
700 x 25C
2080
28-622
700 x 28
2101
32-622
700 x 32C
2126
42-622
700 x 40C
2189
47-622
700 x 47C
2220
Hjulstorlekarna i tabellen är endast ungefärliga, eftersom hjulstorleken beror på hjultyp och aktuellt lufttryck i
däcket. Pga. variationer i mätningarna kan Polar inte hållas ansvarig för dess tillförlitlighet.
Hastighet
Ställ in Speed på ON/OFF (PÅ/AV) i Speed SET.
Om du ställer in Speed på ON (PÅ) visas Speed TEACH?.
Om inlärning redan har utförts på din sensor, välj STOP.
Om inlärning inte har utförts på din sensor, se Använda ett nytt tillbehör (sida 25) för mer information om
inlärning av ny sensor.
Kadens
Ställ in Cadence på ON/OFF (PÅ/AV) i Cadence SET.
Om du ställer in Cadence på ON (PÅ) visas Cadence TEACH?.
Om inlärning redan har utförts på din sensor, välj STOP.
Om inlärning inte har utförts på din sensor, se Använda ett nytt tillbehör (sida 25) för mer information om
inlärning av ny sensor.
Effekt
Ställ in Power på ON/OFF (PÅ/AV) i Power SET .
Om du ställer in Power på ON (PÅ) visas följande inställningar:
Inställningar
21
SVENSKA
1.
C. weight (Kedjevikt): Ställ in kedjevikten i gram. Godkänn det inställda värdet med OK.
2.
C. length (Kedjelängd): Ställ in kedjelängden i millimeter. Godkänn det inställda värdet med OK.
3. S. length (Spännvidd): Ställ in spännvidden i millimeter. Godkänn det inställda värdet med OK.
Exempel på kedjevikter- och längder (På grund av mätvariationerna kan Polar inte hållas ansvarigt för
deras giltighet):
Vikt
Längd
Shimano Dura-Ace CN-7700
Super narrow HG
280 g
1473 mm
Shimano Dura-Ace CN-7701
Ultegra CN-HG92, 105
HG72,105 HG73
280 g
1473 mm
Shimano Sora CN-HG50
335 g
1473 mm
Campagnolo Record 2000, 10
Speed Chain
260 g
1473 mm
Campagnolo 10 Speed Chains
Chorus, Centaur
274 g
1473 mm
Campagnolo Veloce, Mirage, och
Xenon
277 g
1473 mm
För precisa avläsningar måste alla inställningar vara så exakta som möjligt. Kedjelängden och -vikten är
direkt proportionerliga med effektvärdet. Om det är 1% fel kommer även effektvärdet att vara 1% fel.
Du behöver inte på nytt ange kedjelängd och -vikt om några länkar tas bort. Systemet använder kedjedensitet
(vikt/längd). Att ta bort länkar från kedjan påverkar inte densiteten.
4.
Power TEACH? :
Om inlärning redan har utförts på din sensor, välj STOP.
Om inlärning inte har utförts på din sensor, se Använda ett nytt tillbehör (sida 25) för mer information
om inlärning av ny sensor.
Höjdinställningar (Altitude Set)
Kalibrera höjdmätaren för att få korrekta mätvärden.
Manuell kalibrering: Ställ in referenshöjden när en tillförlitlig referens, som t.ex. en bergstopp eller en
topografisk karta, finns tillgänglig eller om du befinner dig i havsnivå.
Automatisk kalibrering: Genom att använda den automatiska höjdkalibreringen kan du anpassa starthöjden
så att den alltid är densamma i början av träningspasset. Kalibrera höjden manuellt och slå på den
automatiska kalibreringen. Den inställda höjden kommer alltid att användas som starthöjd i början av
träningspasset om automatisk höjdkalibrering används. Om den automatiska kalibreringen är påslagen och
du kalibrerar cykeldatorn manuellt kommer också det nya värdet att användas som en ny starthöjd för
automatisk kalibrering.
Välj automatisk kalibrering om du alltid tränar i samma miljö för att garantera korrekta höjdvärden.
För att se och ändra höjdinställnignar, välj Settings > Altitude SET.
Displayen visar:
För att justera det blinkande
värdet, tryck på SET
För att godkänna värdet, tryck på
OK
Altitude
Ställ in höjden för den aktuella
platsen.
OK
Auto calibr.
Ställ in den automatiska
kalibreringen på ON/OFF (PÅ/AV).
OK
22
Inställningar
SVENSKA
Klockinställningar (Watch Set)
För att se och ändra tids- och datuminställningar, välj Settings > Watch SET.
Displayen visar:
För att justera det blinkande
värdet, tryck på SET
För att godkänna värdet, tryck på
OK
Time Set
1.
OK
2.
3.
4.
Date Set
24h/12h: Ställ in klockan på
24- eller 12-timmarsvisning.
AM/PM (f.m./e.m.): Välj AM
(f.m.) eller PM (e.m.) om du
använder tidsformatet 12 h.
Ställ in timmar.
Ställ in minuter.
Ställ in datum.
OK
Ordningen för datuminställningar
beror på vilket tidsformat du har
valt (24 h: dag - månad - år alt.
12 h: månad - dag - år).
Användarinställningar (User Set)
Ange korrekt användarinformation i cykeldatorn för att få tillförlitlig feedback från din träning.
För att se och ändra användarinställningar, välj Settings > User SET .
Displayen visar:
För att justera det blinkande
värdet, tryck på SET
För att godkänna värdet, tryck på
OK
Weight kg/ lb
Ställ in din vikt i kg eller pund.
OK
Height cm/ ft
Stäl in din längd i cm eller fot.
OK
Ställ in tum (om du har valt
pund/fot)
Birthday
Ställ in ditt födelsedatum.
OK
Ordningen för datuminställningar
beror på vilket tidsformat du har
valt (24 h: dag - månad - år alt.
12 h: månad - dag - år).
HR Max
Ställ in din maxpuls om du vet
ditt uppmätta maxpulsvärde. Ditt
åldersbaserade maxpulsvärde
(220-ålder) visas som standard
när du ställer in detta värde för
första gången.
OK
För mer information, se Maxpuls
HR Sit
Ställ in det pulsvärde du har i
sittande ställning (vila). För mer
information, se Pulsvärde i
sittande ställning
OK
Sex
Ställ in man eller kvinna.
OK
Male / Female
Maxpuls
Maxpulsen används vid beräkning av din energiförbrukning. Maxpuls är det högsta antalet hjärtslag per
minut ditt hjärta kan slå vid maximal fysisk ansträngning. Maxpuls är också ett användbart mått när
Inställningar
23
SVENSKA
träningsintensiteten ska fastställas. Den mest exakta metoden för att fastställa din individuella maxpuls är
att utföra ett maxtest i ett laboratorium.
Pulsvärde i sittande ställning
Puls i sittande ställning används för att beräkna din energiförbrukning. Puls i sittande ställning är din
typiska puls när du inte utför någon fysisk aktivitet (när du är i sittande ställning). För att fastställa din
puls i sittande ställning på ett enkelt sätt ska du ta på dig sändarbältet, hålla cykeldatorn i handen, sitta
ned och inte utföra någon fysisk aktivitet. Efter två-tre minuter, tryck på OK i klockläget för att se din
puls. Detta värde är din puls i sittande ställning.
Allmänna inställningar (General Set)
För att se och ändra ljud och enhetsinställningar, välj Settings > General SET .
Displayen visar:
För att justera det blinkande
värdet, tryck på SET
För att godkänna värdet, tryck på
OK
SOUND Off/Soft/Loud/Very loud
Välj Off/Soft/Loud/Very loud
(Av/Dämpat/Högt/ Mycket högt).
OK
Unit kg/cm/ Ib/ft
Välj metriska (kg/cm) eller
Eng./Am. (lb/ft) enheter.
OK
Watch face
Välj LOGO (LOGOTYP) eller DATE
(DATUM).
OK
24
Inställningar
SVENSKA
7. ANVÄNDA ETT NYTT TILLBEHÖR
En ny sensor som köpts som ett separat tillbehör måste introduceras (kodas ihop) i cykeldatorn. Detta
kallas inlärning och tar bara några sekunder. Inlärningen garanterar att cykeldatorn endast tar emot
signaler endast från din sensor, vilket möjliggör störningsfri träning i grupp. Om du köpte sensorn och
cykeldatorn som ett set är sensorn redan inlärd att fungera tillsammans med cykeldatorn. Du behöver
endast aktivera sensorn i din cykeldator.
Du kan utföra inlärning av en hastighets-, en kadens- och en effektsensor för varje cykelinställning.
Inlärning av en ny hastighetssensor
Välj Settings > Bike SET > Bike 1/ 2 / 3 > Speed SET > ON. Speed TEACH? visas
•
För att utföra inlärning av en ny sensor ska du se till att du inte är nära (40 m) andra hastighetssensorer.
För att bekräfta inlärningen, tryck på OK. Test drive visas. För att aktivera sensorn, tryck på OK på
cykeldatorn och snurra hjulet några varv. En blinkande röd lampa på sensorn anger att sensorn är
aktiverad. Completed! visas när inlärningsprocessen är klar. Cykeldatorn är nu redo att ta emot data om
hastighet och sträcka.
•
Om Teaching FAILED visas kanske cykeldatorn detekterar signalen från mer än en sensor eller så är sensorn
inte aktiverad. Se till att du inte är nära (40 m) andra hastighetssensorer och tryck på OK. Try again?
visas. Tryck på OK och snurra hjulet några varv för att aktivera sensorn.
•
Om du vill avbryta inlärningen, tryck på STOP. Den redan inlärda hastighetssensorn tas i bruk.
Inlärning av en ny kadenssensor*
Välj Settings > Bike SET > Bike 1/ 2 / 3 > Cadence SET > ON. Cadence TEACH? visas
•
För att utföra inlärning av en ny sensor ska du se till att du inte är nära (40 m) andra kadenssensorer. För
att bekräfta inlärningen, tryck på OK. Test drive visas. För att aktivera sensorn, tryck på OK på
cykeldatorn och rotera vevarmen några varv. En blinkande röd lampa på sensorn anger att den är aktiverad.
Completed! visas när inlärningsprocessen är klar. Cykeldatorn är nu redo att ta emot kadensdata.
•
Om Teaching FAILED visas kanske cykeldatorn detekterar signalen från mer än en sensor eller så är sensorn
inte aktiverad. Se till att du inte är nära (40 m) andra kadenssensorer och tryck på OK. Try again? visas.
Tryck på OK och rotera vevarmen några varv för att aktivera sensorn.
•
Om du vill avbryta inlärningen, tryck på STOP. Den redan inlärda kadenssensorn tas i bruk.
Inlärning av en ny Power Output Sensor*
Välj Settings > Bike SET > Bike 1/ 2 / 3 > Power SET > ON.
•
C. length (kedjelängd): Ställ in kedjelängden i millimeter. Godkänn det inställda värdet med OK.
•
C. weight (kedjevikt): Ställ in kedjevikten i gram. Godkänn det inställda värdet med OK.
•
S. length (spännvidd): Ställ in spännvidden i millimeter. Mät avståndet från mitten av det bakre hjulnavet
till mitten på vevlagret, som visas i bilden. Godkänn det inställda värdet med OK.
Exempel på kedjevikter- och längder (På grund av mätvariationerna kan Polar inte hållas ansvarigt för
deras giltighet):
Vikt
Längd
Använda ett nytt tillbehör
25
SVENSKA
Shimano Dura-Ace CN-7700
Super narrow HG
280 g
1473 mm
Shimano Dura-Ace CN-7701
Ultegra CN-HG92, 105
HG72,105 HG73
280 g
1473 mm
Shimano Sora CN-HG50
335 g
1473 mm
Campagnolo Record 2000, 10
Speed Chain
260 g
1473 mm
Campagnolo 10 Speed Chains
Chorus, Centaur
274 g
1473 mm
Campagnolo Veloce, Mirage, och
Xenon
277 g
1473 mm
För precisa avläsningar måste alla inställningar vara så exakta som möjligt. Kedjelängden och -vikten är
direkt proportionerliga med effektvärdet. Om de har t.ex. 1% fel kommer även effektvärdet att ha detta 1%
fel.
Du behöver inte på nytt ange kedjelängd och -vikt om länkarna tas bort. Systemet använder kedjedensitet
(vikt/längd). Att ta bort länkar från kedjan påverkar inte densiteten.
•
Power TEACH?
För att utföra inlärning av en ny sensor, se till att du inte är nära (40 m) andra effektsensorer. För att
bekräfta inlärningen, tryck på OK. Test drive visas. För att aktivera sensorn, tryck på OK på cykeldatorn
och rotera vevarmen några varv. En blinkande röd lampa anger att sensorn är aktiverad. Completed! visas
när inlärningsprocessen är klar. Cykeldatorn är nu redo att ta emot effektdata.
•
Om Teaching FAILED visas kanske cykeldatorn detekterar signalen från mer än en sensor eller så är sensorn
inte aktiverad. Se till att du inte är nära (40 m) andra effektsensorer och tryck på OK. Try again? visas.
Tryck på OK och rotera veven några gånger för att aktivera sensorn.
•
Om du vill avbryta inlärningen, tryck på STOP. Den redan inlärda effektsensorn tas i bruk.
*Sensor som tillval krävs.
26
Använda ett nytt tillbehör
SVENSKA
8. ANVÄNDA EN NY SÄNDARE
En ny Polar WearLink W.I.N.D.-sändare som köpts separat, måste introduceras (kodas ihop) i cykeldatorn
första gången den skall användas. Detta kallas inlärning och tar bara några sekunder. Inlärningen
garanterar att cykeldatorn endast tar emot signaler från din sändare, vilket möjliggör störningsfri träning i
grupp. Om du köpte sändaren och cykeldatorn som ett set är sändaren redan inlärd att fungera
tillsammans med din cykeldator.
Inlärning av en ny sändare
Tag på dig sändarbältet och se till att du inte är nära (40 m) andra Polar WearLink W.I.N.D.-sändare.
Aktivera din cykeldator med ett tre sekunder långt tryck på
knappen.
När cykeldatorn identifierar en ny sändare visas WearLink FOUND , WearLink TEACH? .
• Tryck på OK för att bekräfta. När inlärningsprocessen är klar visas Completed!.
• Tryck på STOP för att avbryta inlärningen.
Använda en ny sändare
27
SVENSKA
9. VIKTIG INFORMATION
Skötsel och underhåll
Liksom alla andra elektroniska enheter ska Polar cykeldator hanteras varsamt. Förslagen nedan hjälper dig
att uppfylla garantivillkoren och dra nytta av denna produkt i många år framöver.
Skötsel och underhåll
Lossa sändaren från bältet och skölj bältet under rinnande vatten efter varje användning.Torka sändaren
med en mjuk handduk. Använd aldrig alkohol eller slipande material (stålull eller rengöringskemikalier).
Tvätta elektrodbältet regelbundet i tvättmaskin vid 40 ºC eller åtminstone efter var femte användning.
Detta säkerställer tillförlitligheten och förlänger sändarbältets livslängd. Använd gärna tvättpåse. Bältet får
inte blötläggas, centrifugeras, torktumlas, strykas, kemtvättas eller blekas. Använd inte tvättmedel som
innehåller blekmedel eller mjukmedel. Sändarenheten ska inte tvättas i maskin eller torktumlas!
Torka och förvara bältet och sändaren separat, för att maximera sändarbältets livslängd. Tvätta bältet i
tvättmaskin före långtidsförvaring och alltid efter användning i bassäng med hög klorhalt.
Förvara cykeldatorn, sändaren och sensorerna på en sval och torr plats. De ska inte förvaras i fuktig miljö,
i tättslutande material som inte andas (såsom en plastpåse eller sportväska) eller tillsammans med
elektriskt ledande material (t.ex. en blöt handduk). Cykeldatorn, sändaren och sensorerna är
vattenresistenta och kan användas när det regnar. För att bibehålla vattenresistensen, tvätta inte
cykeldatorn eller sensorerna med högtryckstrycktvätt eller sänk ned dem under vatten. Utsätt dem inte för
direkt solsken under längre perioder, som t.ex. genom att lämna dem i en bil eller monterade på
cykelfästet.
Håll cykeldatorn ren. Rengör cykeldatorn och sensorerna med en mild tvållösning och skölj dem med rent
vatten. Sänk inte ned dem i vatten. Torka dem noga med en mjuk handduk. Använd aldrig alkohol eller
slipande material, som t.ex. stålull eller rengöringskemikalier.
Undvik hårda stötar mot cykeldatorn, hastighets- och kadenssensorerna, eftersom de kan skada
sensorenheterna.
Service
Under den tvååriga garantiperioden rekommenderar vi att service utförs endast av ett auktoriserat Polar Service Center.
Garantin täcker inte skador eller följdskador som härrör från service som inte auktoriserats av Polar Electro.
För kontaktinformation och adresser till alla Polar Service Center, besök www.polar.fi/support och
landsspecifika webbsidor.
Registrera din Polar-produkt på http://register.polar.fi/ så att vi kan fortsätta förbättra våra produkter och
tjänster för att bättre tillgodose dina önskemål och behov.
Användarnamnet för ditt Polar-konto är alltid din e-postadress. Samma användarnamn och lösenord gäller för
Polars produktregistrering, polarpersonaltrainer.com, Polars diskussionsforum och vid registrering av nyhetsbrev.
Byta batterier
CS500 cykeldator och WearLink W.I.N.D. sändarbälte har båda ett utbytbart batteri. För att byta batteri,
följ noga anvisningarna som anges i kapitlet Byta batteri i cykeldatorn.
Batterierna i hastighets- och kadenssensorerna kan inte bytas. Polar har utformat hastighets- och
kadenssensorer som är förseglade för att maximera den mekaniska livslängden och tillförlitligheten.
Sensorerna har inkapslade batterier med mycket lång livslängd. Kontakta ditt auktoriserade Polar Service
Center eller din återförsäljare för att köpa en ny sensor.
För instruktioner om hur du byter batteri på Power Output Sensor W.I.N.D., se användarhandboken till
Power Output Sensor.
28
Viktig information
SVENSKA
Byta cykeldatorns batteri
För att byta batterier i cykeldatorn och sändaren, följ noga anvisningarna nedan:
Se till att förseglingsringen inte är skadad när du ska byta batteri. I så fall ska den bytas ut mot en ny.
Batteripaket med förseglingsringar finns tillgängliga hos välsorterade Polar återförsäljare och auktoriserade
Polar Service Center. I USA och Kanada finns förseglingsringar tillgängliga på auktoriserade Polar Service
Center. I USA finns förseglingsringar/batteriset även tillgängliga på www.shoppolar.com.
1.
Öppna batterilocket genom att vrida det moturs
45 grader (bild 1).
2.
Tag bort batterilocket genom att lyfta det
försiktigt. Batteriet är fäst i locket. Tag bort det
gamla batteriet. Var noga med att inte skada
trådarna i locket på baksidan och metallfjädern
inuti batterilocket.
3.
Placera ett nytt batteri med den positiva (+)
sidan mot locket och den negativa (-) sidan mot
cykeldatorn (bild 2).
4.
Förseglingsringen till batterilocket är fäst på
locket på baksidan. Byt ut förseglingsringen om
den är skadad. Innan du stänger batterilocket ska
du se till att förseglingsringen inte är skadad och
att den är placerad korrekt i skåran. Se till att
förseglingsringens plana yta ligger mot locket på
baksidan. Annars kan förseglingsringen skadas
när du stänger batterilocket.
5.
Sätt batterilocket på plats och stäng genom att
vrida det moturs (bild 3). Se till att locket är
ordentligt stängt!
Sändarenhet
För att byta batteri, följ anvisningarna nedan.
1.
2.
3.
4.
Öppna batteriluckan med hjälp av ett mynt
genom att vrida den moturs till OPEN.
Sätt i batteriet (CR2025) i locket med pluspolen
(+) mot locket. Se till att förseglingsringen är i
skåran för att garantera sändarens
vattenresistens.
Sätt tillbaka locket på sändaren.
Använd myntet för att vrida luckan medurs till
CLOSE.
Öppna endast luckan när du ska byta batteri för att
garantera lång livslängd och se till att
förseglingsringen inte är skadad. I så fall ska den
bytas ut mot en ny.
Batteriset med förseglingsringar finns tillgängliga
hos Polar-återförsäljare och auktoriserade Polar
Service Center. I USA och Kanada finns
förseglingsringar endast tillgängliga på
auktoriserade Polar Service Center.
Håll batterierna borta från barn. Om de sväljs ska en läkare kontaktas omedelbart. Batterier ska kasseras enligt
lokala/nationella avfallsbestämmelser.
Viktig information
29
SVENSKA
Explosionsrisk förekommer om batteriet byts ut mot fel typ.
Säkerhetsföreskrifter
Polar cykeldator visar dina prestationsindikatorer. Den fysiologiska ansträngningen och intensiteten visas
under träning. Den mäter också hastighet och sträcka när du cyklar med Polar CS hastighetssensor
W.I.N.D. Polar CS kadenssensor W.I.N.D. mäter kadensen (trampfrekvensen) när du cyklar. Polar Power
Output Sensor har utformats för att mäta uteffekten när du cyklar. Ingen annan användning avses.
Polar cykeldator ska inte användas för att erhålla miljömätningar som kräver professionell eller industriell
precision. Enheten ska inte användas för att få mätningar när du utför aktiviteter uppe i luften eller under
vatten.
Störningar under träning
Störningar kan inträffa nära mikrovågsugnar och datorer. WLAN-baserade stationer kan också orsaka
störningar när du tränar med CS500. Undvik felaktiga registreringar eller avläsningar genom att hålla dig
på avstånd från möjliga störningarkällor.
Minimera risker under träning
Fysisk träning kan innbära vissa risker. Innan du börjar träna regelbundet rekommenderar vi att du
besvarar följande frågor angående ditt hälsotillstånd. Om du svarar ja på någon av dessa frågor
rekommenderar vi att du kontaktar en läkare innan du påbörjar något träningsprogram.
• Har du varit fysiskt inaktiv de senaste 5 åren?
• Har du högt blodtryck eller högt kolesterolvärde?
• Har du några symtom på sjukdom?
• Tar du något läkemedel mot högt blodtryck eller hjärtsjukdom?
• Har du tidigare haft problem med andningen?
• Återhämtar du dig efter en allvarlig sjukdom eller medicinsk behandling?
• Använder du en pacemaker eller någon annan implanterad elektronisk enhet?
• Röker du?
• Är du gravid?
Observera att förutom träningsintensiteten kan även läkemedel för hjärtsjukdomar, blodtryck, psykologiska
tillständ, astma, andningsproblem osv. samt vissa energidrycker, alkohol och nikotin påverka pulsen.
Det är viktigt att du lyssnar på kroppens signaler när du tränar. Om du upplever plötslig smärta eller
känner dig extremt trött när du tränar, rekommenderar vi att du avbryter träningen eller övergår till en
lugnare intensitet.
Information till personer med pacemaker, defibrillator eller något annat elektroniskt implantat. Personer
som har en pacemaker använder Polar cykeldator på egen risk. Vi rekommenderar att du utför ett
konditionstest under läkarövervakning före användning. Avsikten med testet är man ska kunna försäkra sig
om att pacemakern och Polar cykeldator kan användas samtidigt på ett säkert och tillförlitligt sätt.
Om du har någon form av kontaktallergi eller om du misstänker en allergisk reaktion p.g.a. användning av
produkten, bör du kontrollera de material som anges i Tekniska specifikationer. För att undvika allergiska
reaktioner p.g.a. sändarbältet kan du bära det utanpå en tröja. Fukta emellertid tröjan ordentligt under
elektroderna för att mätningen ska fungera utan störningar.
Den kombinerade effekten av fukt och intensiv skavning kan leda till att en svart färg avges från sändarytan,
vilket eventuellt kan orsaka fläckar på ljusa kläder. Om du använder insektsmedel på huden måste du försäkra dig
om att det inte kommer i kontakt med sändaren.
30
Viktig information
SVENSKA
Teknisk specifikation
Cykeldator
Batterilivslängd:
Batterityp:
Förseglingsring:
Driftstemperatur:
Material i cykeldatorn:
Noggrannhet:
Pulsmätningens tillförlitlighet:
Mätintervall för puls:
Visningsintervall för aktuell hastighet:
Visningsintervall för höjd:
Upplösning av höjd, uppför:
I genomsnitt 3 år (om du i snitt tränar 1 h/dag, 7 dagar i veckan)
CR 2354
D-ring av silikon 28,0 x 0,8 mm (behöver inte bytas vid batteribyte om
förseglingsringen inte är skadad)
Driftstemperatur -10 °C till +50 °C
PMMA-lins med hård beläggning på ytskiktet, cykeldatorkropp
ABS+GF/PA+GF, metalldelar av rostfritt stål (nickelfria)
Bättre än ± 0,5 sekunder/dag vid en temperatur på 25 °C
± 1 % eller 1 slag per minut, beroende på vilket som är högst.
Definitionen avser stabila tillstånd.
15-240
0-127 km/h eller 0-75 miles/h
-550 m … +9 000 m
5m
Cykeldatorns maxvärden
Max antal träningsfiler:
Max träningstid per fil:
Puls
Puls + hastighet
Puls + hastighet +
kadens
Puls + hastighet +
effekt
Puls + hastighet +
kadens + effekt
Puls + kadens
Puls + effekt
Puls + kadens + effekt
Max antal varvtider per fil:
Totalsträcka:
Total träningstid:
Total kaloriförbrukning:
Totalt antal träningspass:
Total uppstigning:
14
71 h 40 min
27 h 00 min
24 h 15 min
23 h 05 min
21 h 05 min
55 h 05 min
49 h 25 min
40 h 55 min
99
999 999 km / 621 370 miles
9 999 h 59 min 59 s
999 999 kcal
9999
304 795 m / 999 980 ft
Styrfäste med dubbel låsfästning
Material:
Gummidel TPE, styrfäste PA+GF, metalldelar rostfritt stål (nickelfria)
Sändarbälte
WearLink W.I.N.D.-sändarens batterilivslängd:
Batterityp:
Förseglingsring:
Driftstemperatur:
Material i sändare:
Material i elektrodbälte:
ca 2 000 timmars användning
CR2025
O-ring 20,0 x 1,0 material silikon
-10 °C till +40 #
Polyamid
Polyuretan/polyamid/polyester/elastan/nylon
Polar CS500 cykeldator tillämpar följande patenterade tekniker, bl.a:
•
OwnZone®-bedömning för att bestämma en personlig träningszon för dagen
•
Wearlink®-teknologi för pulsmätning
Viktig information
31
SVENSKA
Polar DataLink och programmet Polar WebSync 2.1 (eller senare)
Systemkrav:
PC MS Windows (2000/XP/Vista/7), 32 bit, Microsoft .NET Framework
Version 2.0
Intel Mac OS X 10.5 eller senare
Vattenresistensen hos Polars produkter har testats i enlighet med den internationella standarden IEC
60529 IPx7 (1 m, 30 min, 20 ºC). Produkterna är indelade i fyra kategorier beroende på deras
vattenresistens. Titta på märkningen på baksidan av din Polar-produkt och jämför med tabellen nedan.
Observera ett dessa definitioner inte nödvändigtvis gäller för produkter från andra tillverkare.
Märkning på baksidan
Typ av vattenresistens
Vattentät IPX7
Ej lämplig för bad eller simning. Skyddad mot
vattenstänk och regn. Tvätta inte med
högtryckstvätt.
Water resistant*
Ej lämplig för simning. Skyddad mot vattenstänk,
svett, regn osv. Tvätta inte med högtrycksvätt.
Water resistant 30 m/50 m
Lämplig vid bad och simning
Water resistant 100 m
Lämplig vid simning och snorkling (utan
lufttankar)
*Dessa egenskaper gäller också för Polar WearLink W.I.N.D. sändarbälte, CS hastighets- och kadenssensor
W.I.N.D. och Power Output Sensor W.I.N.D. som är märkta som vattenresistenta.
Frågor och svar (FAQ)
Vad ska jag göra om...
...batterisymbolen och WearLink /Speed/Cadence/Power visas?
...Batteriet till din WearLink-sändare eller hastighets-/kadens eller effektsensor håller på att ta slut. För
mer information, se Skötsel och underhåll (sida 28).
...Jag inte vet var jag är i menyn?
Tryck på och håll in BACK tills tid på dygnet visas.
...cykeldatorn inte mäter kalorier?
Förbrukade kalorier beräknas endast när du bär sändarbältet och alla användarinställningar är korrekta.
För mer information se Användarinställningar (User Set) (sida 23).
...pulsavläsningen är felaktig, extremt hög eller visar noll (00)?
• Se till att cykeldatorn inte är längre än 40 m från sändaren.
• Se till att sändarbältet inte har lossnat under träning.
• Se till att textilelektroderna sitter bekvämt i träningskläderna .
• Se till att elektroderna till sändaren/träningskläderna är fuktade.
• Se till att sändaren/träningskläderna är rena.
• Se till att det inte finns någon annan sändare inom 40 m.
• Starka elektromagnetiska signaler kan orsaka felaktiga avläsningar. För ytterligare information, se
Säkerhetsföreskrifter (sida 30).
• Om den felaktiga pulsavläsningen fortsätter trots att du flyttat dig bort från störningskällan ska du minska
din hastighet och kontrollera pulsen manuellt. Om du anser att den motsvarar den höga avläsningen på
displayen kan du uppleva hjärtarrytmi. De flesta fall av arrytmi är inte allvarliga, men kontakta din läkare i
alla fall.
• Ett hjärtproblem kan ha ändrat din EKG-vågform. Kontakta i så fall din läkare.
…utropstecken och WearLink visas och din cykeldator inte kan hitta din pulssignal?
• Se till att cykeldatorn inte är längre än 40 m från sändaren.
32
Viktig information
SVENSKA
•
•
•
•
•
•
Se till att sändarbältet inte har lossnat under träning.
Se till att textilelektroderna sitter bekvämt i träningskläderna.
Se till all elektroderna till sändaren/träningskläderna är fuktade.
Se till att sändaren/elektroderna i träningskläderna är rena och oskadade.
Om pulsmätningen inte fungerar med träningskläderna ska du försöka använda ett WearLink-bälte. Om din
puls detekteras med bältet ligger problemet förmodligen i kläderna. Kontakta återförsäljaren/tillverkaren av
kläderna.
Om du har vidtagit alla ovan nämnda åtgärder och meddelandet fortfarande visas och pulsmätningen inte
fungerar kan batteriet tilll sändaren vara slut. För ytterligare information, se användarhandboken till
WearLink W.I.N.D. sändarbälte
…WearLink FOUND och WearLink TEACH? visas?
om du har köpt en ny sändare som ett tillbehör måste den introduceras i cykeldatorn. För ytterligare
information, se Använda en ny sändare (sida 27).
Om sändaren du använder ingår i produktsetet och texten visas på displayen kan cykeldatorn detektera en
annan sändares signal. I så fall ska du se till att använda din egen sändare, att elektroderna är fuktade
och att sändarbältet inte har lossnat.
...utropstecken och Speed visas?
Se till att hastighetssensorn är monterad korrekt. Snurra hjulet några varv för att aktivera sensorn. Den
blinkande röda lampan anger att sensorn är aktiverad.
…utropstecken och Cadence visas?
Se till att din kadenssensor är korrekt monterad. Rotera vevarmen några varv för att aktivera sensorn. Den
blinkande röda lampan anger att sensorn är aktiverad.
…utropstecken och Power visas?
Se till att effektsensorn är placerad korrekt. För ytterligare information, se användarhandboken till Power
Output Sensor.
...höjden ändras även om jag inte förflyttar mig?
Cykeldatorn omvandlar uppmätt lufttryck till en höjdavläsning. Det är därför som förändringar i
väderförhållandena (lufttrycket) kan orsaka förändringar i höjdavläsningar.
…höjdavläsningarna inte är exakta?
Din höjdmätare kan visa felaktig höjd om den är exponerad för yttre störningar, t.ex. stark vind eller
luftkonditionering. Försök i så fall att kalibrera höjdmätaren. Om avläsningarna är konstant felaktiga
kanske smuts blockerar lufttryckskanalerna. Skicka i så fall cykeldatorn till ett Polar Service Center.
...Memory full visas?
Meddelandet visas under träning om inget minnesutrymme finns före träningspasset. Cykeldatorn kommer
i så fall att ersätta den äldsta träningsfilen. För att spara träningsfilen en längre tid, överför den till Polar
webbtjänst på www.polarpersonaltrainer.com. Radera sedan filen från cykeldatorn. För ytterligare
information, se Radera träningsfiler (sida 17).
Begränsad internationell Polar-garanti
•
Denna garanti påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter under tillämpliga gällande nationella lagar
eller delstatslagar, eller kundens rättigheter gentemot återförsäljaren, med avseende på försäljningsavtalet.
•
Denna begränsade Polar internationella garanti utfärdas av Polar Electro Inc. till kunder som har köpt sin
produkt i USA eller Kanada. Denna begränsade Polar internationella garanti utfärdas av Polar Electro Oy
till kunder som har köpt denna produkt i andra länder.
•
Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garanterar den ursprungliga innehavaren av denna produkt att
Viktig information
33
SVENSKA
produkten är fri från defekter när det gäller material eller utförande i två (2) år från inköpsdatumet.
•
Det ursprungliga inköpskvittot är ditt inköpsbevis!
•
Garantin täcker inte batteriet, normalt slitage, skador p.g.a. felaktig användning, missbruk, olyckor eller
icke efterlevnad av försiktighetsåtgärderna, felaktigt underhåll, kommersiell användning, spruckna, brutna
eller repade fodral/displayer, det elastiska bältet och Polar-kläder.
•
Garantin täcker inte några skador, förluster, kostnader eller utgifter, direkta eller indirekta, efterföljande
eller specifika, uppkomna av, eller relaterade till produkten.
•
Artiklar som har köpts i andra hand omfattas inte av garantin på två (2) år, såvida inget annat anges i den
lokala lagen.
•
Under garantiperioden repareras eller ersätts produkten på något auktoriserat Polar Service Center, oavsett
i vilket land produkten köptes.
Garantin med avseende på alla produkter begränsas till de länder där produkten ursprungligen
markandsfördes.
Polar Electro Oy är ett ISO 9001:2000 certifierat företag.
Copyright © 2011 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland.
Med ensamrätt. Ingen del av denna bruksanvisning får användas eller kopieras utan skriftligt tillstånd från
Polar Electro Oy. Namn och logotyper märkda med en ™-symbol i denna användarhandbok eller i
produktförpackningen är varumärken som tillhör Polar Electro Oy. Namn och logotyper märkta med en
®-symbol i denna användarhandbok eller i produktförpackningen är registrerade varumärken som tillhör
Polar Electro Oy, förutom Windows som är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Denna produkt uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG och 1999/5/EG. Tillämplig försäkran om
överensstämmelse finns tillgänglig på www.polar.fi/support/faqs
Den överkorsade papperskorgen visar att Polars produkter är elektroniska enheter och omfattas av
Europaparlamentets och Europarådets direktiv 2002/96/EG om avfall från elektriska och elektroniska
apparater (WEEE). Batterier och ackumulatorer som används i produkter omfattas av Europaparlamentets
och Europarådets direktiv 2006/66/EG från den 6 september 2006 om batterier och ackumulatorer och
förbrukade batterier och ackumulatorer. Dessa produkter och batterier/ackumulatorer som finns i Polars
produkter ska därför kasseras separat i EU-länderna. Polar uppmanar dig att minimera möjliga effekter av
avfall på miljö och människors hälsa även utanför Europeiska unionen, genom att följa lokala
avfallsbestämmelser och, då det är möjligt, utnyttja särskild insamling av elektronisk utrustning för
produkter och särskild insamling av batterier och ackumulatorer för batterier och ackumulatorer.
Denna märkning visar att produkten är skyddad mot elektriska stötar.
Ansvarsfriskrivning
•
•
•
Materialet i denna användarhandbok tillhandahålls endast i informationssyfte. Produkterna som beskrivs
kan komma att ändras utan föregående meddelande, på grund av tillverkarens kontinuerliga
utvecklingsprogram.
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ger inga garantier vad gäller denna användarhandbok eller de produkter
som beskrivs häri.
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy har inget ansvar för skador, förluster, kostnader eller utgifter, direkta,
indirekta eller oförutsedda, efterföljande eller specifika, uppkomna av, eller relaterade till användandet av
detta material eller de produkter som beskrivs häri.
Denna produkt omfattas av följande patent:
FI 110303 B, EP 0748185, JP3831410, US6104947, DE 69532803.4-08, FI 6815, EP 1245184, US 7076291,
34
Viktig information
SVENSKA
HK10484, US6199021, US6356838, EP0909940, FI110915, US7324841, EP1361819, FI23471, US D492999SS,
EU0046107-002, EU0046107-003.
Tillverkad av:
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi [http://www.polar.fi]
17938704.02 SWE C
01/2011
Viktig information
35
SVENSKA
INDEX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Allmänna inställningar (General Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ankomsttid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Användarinställningar (User Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Automatisk kalibrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisk varvtidsregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AutoStart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avsluta registreringen av ett träningspass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Batteribyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Börja mäta pulsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Börja registrera ett träningspass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cykelinställningar (Bike Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cykelträningsinställningar (Cycling Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Frågor och svar (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grundläggande inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hjulstorlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Höjdinställningar (Altitude Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inlärning av en ny effektsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inlärning av en ny hastighetssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inlärning av en ny kadenssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inlärning av en ny sändare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installera styrfästet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inställningar för effektsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inställning av pulszon (Limits Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Inställning för hastighetssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inställning för kadenssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kedjelängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kedjevikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Klockdisplayens utseende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Klockinställningar (Watch Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Knappfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lagring av varvtider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Måldistans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Manuella gränser för pulszonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manuell kalibrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Maxpuls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montera cykeldatorn på styrfästet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nollställ totalvärden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
OwnZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Påminnelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pausa ett träningspass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Radera träningsfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sändarbälte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Skötselinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spännvidd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Strömsparläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
36
Index
Timerinställningar (Timer Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Totalvärden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Träning med OwnZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Träningsfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Träningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Träningssammanfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vattenresistens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32