NobelActive™ - Nobel Biocare

NobelActive™
protokoll och produkter
försiktighetsåtgärder och varningar
Tillverkare: Nobel Biocare AB, Box 5190, SE-402 26 Göteborg, Sverige.
Telefon: +46 31 81 88 00. Fax: +46 31 16 31 52 www.nobelbiocare.com
Viktigt! Läs detta
Beskrivning Nobel Biocare tillverkar tandtekniska implantat av biokompatibelt titan och distanser av titan och keramiska material. Implantaten levereras med olika titan- och hydroxylapatitytor. Tillhörande protetiska komponenter tillverkas av guldlegering och polymerer samt titan.
Indikationer Tandimplantaten från Nobel Biocare används som grund för
att förankra tandersättningar i båda käkarna. De protetiska konstruktionernas omfattning varierar från ersättning av enstaka tänder till helkäksbroar
samt fästelement för overdenture. Tandimplantat är avsedda att användas
på ett sätt som gör att de integreras med benet (osseointegration).
Kontraindikationer Det är nödvändigt att utvärdera patienten före en eventuell operation, för att avgöra om det finns faktorer som utsätter patienten
för risker i samband med själva implantatoperationen eller faktorer som skulle kunna påverka antingen benets eller den intilliggande mjukvävnadens läkningsförmåga. Tandimplantat får inte användas på patienter vars medicinska
tillstånd inte lämpar sig för allmänna oralkirurgiska ingrepp. För patienter
som påverkas av lokala eller systemiska faktorer som skulle kunna interferera
med antingen benets eller mjukvävnadens läkningsprocess (t.ex. bindvävssjukdomar, steroidbehandling, beninfektioner, rökning) måste de möjliga
fördelarna och riskerna med en behandling utvärderas noggrant.Dessutom
måste patienten ha tillräckligt stor benvolym kvar för att man ska kunna operera in den storlek på och det antal implantat som krävs för den förväntade
funktionella belastningen. Om storleken på eller antalet inopererade implantat inte motsvarar den biomekaniska belastningen eller om implantaten
placeras felaktigt kan det uppstå mekaniska fel, t.ex. utmattningsfrakturer
på implantat, protetiska skruvar och/eller distansskruvar. Var extra försiktig
när Narrow Platform-implantat med intern fattning används för posteriora
områden. För att minska risken för överbelastning eller utmattningsfrakturer
måste implantatinsättningen och protesens utformning anpassas efter den
enskilde patientens tillstånd, t.ex. bruxism eller ogynnsamma käkförhållanden. Om benvolymen är otillräcklig kan bentransplantation övervägas. Information om behandlingsplanering och medicinsk utvärdering finns i kliniska
handböcker och klinisk litteratur (se ovan).
Varning! Behandlingsplanering och insättning av tandimplantat kräver särskild
hänsyn jämfört med allmän tandvård. Vi rekommenderar att tandläkaren
deltar i praktisk utbildning för att lära sig rätt teknik, inklusive biomekaniska
krav och utvärdering av röntgenbilder. Felaktig teknik vid implantatinsättning eller konstruktion kan leda till ett misslyckat implantat och betydande
förlust av benvävnad.
Vid borrning för insättning av implantat ska de särskilda borrmätsystem
och referenspunkter som är unika för vart och ett av nedanstående system
användas:
• Replace® Select Tapered
• Replace® Select Straight
• Brånemark System®
• NobelDirect®
• NobelDirect® 3.0
• NobelSpeedy™
• NobelReplace™
• NobelPerfect®
• Brånemark System® Zygoma Implants
• Nobel Biocare Immediate
Provisional Implant
Vi rekommenderar att tandläkaren läser igenom mätbeskrivningen i den
kliniska handbok som hör till det valda implantatsystemet (se ovan) innan
några förberedelser för borrning kring vitala strukturer görs. Varje implantatsystem har unika mätegenskaper för att garantera att implantatet sätter sig
ordentligt på önskat djup. Referenslängderna för borrdjup är ibland längre
än implantatets angivna längd. Implantatkirurgen ska vara helt förtrogen
med de specifika mätsystem som ska användas och måste skapa en säkerhetsmarginal till intilliggande tänder och vitala strukturer. Om de faktiska
borrdjupen i förhållande till röntgenmåtten inte fastställs riktigt riskerar kirurgen att borra för djupt. Detta kan orsaka permanenta skador på nerver eller
andra vitala strukturer och leda till permanenta domningar i underläppen
och hakan.
Alla implantatsystem har särskilda utformningsegenskaper för hopsättning
av implantat, distanser och protetiska komponenter. Om du sätter ihop
komponenter som inte har konfigurerats eller dimensionerats för varandra,
kan detta leda till mekaniska fel på komponenterna, vävnadsskador eller otillfredsställande estetiska resultat.
Det finns ingen garanti för att operationen lyckas till 100 procent. Osseointegrationen kan misslyckas, antingen direkt efter operationen eller när den
redan har påbörjats, av flera möjliga anledningar, t.ex. bristande kvantitet
av och/eller kvalitet på kvarvarande benvävnad, infektioner eller spridda
sjukdomar. Preoperativa defekter i hård- eller mjukvävnad kan ge upphov
till otillfredsställande estetiska resultat eller ogynnsam vinkling av implantatet. Barn bör aldrig rutinbehandlas förrän de slutat växa och epifyserna
har slutits.
Sterilitet Alla implantat och vissa distanser (se etikett) levereras sterila och
är endast avsedda för engångsbruk före det angivna utgångsdatumet. Använd inte implantaten om förpackningen har skadats eller öppnats tidigare.
Distanser som levereras i sterilt skick och aldrig använts i munhålan kan
omsteriliseras. (se ovanstående lista över handböcker). Distanser som inte
levereras sterila ska ångsteriliseras före användning vid 135 °C i fem minuter.
Produkter som inte levereras sterila av tillverkaren måste (om så anges) rengöras och steriliseras enligt anvisningarna i respektive manual före intraoral
användning (se ovan). Vid ångsterilisering av kit (gäller ej Try-in Abutment
Kit Box och Brånemark System® Zygoma Surgical Kit Box) steriliserar du vid
134°C i 6 minuter.
Allmänna försiktighetsåtgärder Kirurgiska och protetiska produkter som
används för att åstadkomma och underhålla osseointegration, enligt beskrivning av Professor Brånemark et al., ska användas av personer som har
utbildats i denna metod. Det finns ett antal centra som erbjuder sådan utbildning. Du kan få information från tillverkaren. Alla patienter måste undersökas noggrant och utvärderas med avseende på röntgenstatus samt psykologiskt och fysiskt tillstånd. Dessutom ska en utvärdering ske av patientens
tänder och sådana eventuella defekter i intilliggande ben eller mjukvävnad
som påverkar slutresultatet. För att behandlingen ska lyckas krävs ett nära
samarbete mellan kirurgen, protetikern och tandteknikern.
Försiktighetsåtgärder vid operation Åtgärder måste vidtas för att minimera skador på omgivande vävnad. Var särskilt noggrann med att undvika
överhettning och kirurgiskt trauma samt att avlägsna kontaminerande ämnen och infektionskällor. Den kirurgiska proceduren kräver hög precision
och försiktighet och gränserna för godtagbar vävnadshantering är mycket
snävare än vid allmän oralkirurgi. Risken för utebliven osseointegration ökar
om man inte tar hänsyn till principen om minsta möjliga trauma vid implantatinsättningen. Vinklade implantat – implantat kan vinklas upp till 45°. Om
vinklingen är 30° eller mer ska de vinklade implantaten spjälkas. All borrning
ska göras på låg hastighet (ca. 800 r/min för koniska borrar och upp till
2000 r/min för raka borrar). Föregående gängning av benet och insättning
av implantatet måste göras vid mycket låg hastighet (ca. 25–30 r/min) eller för hand. All borrning och föregående gängning kräver för ingreppet
avsedda vassa instrument samt kontinuerlig och riklig sköljning som kyler
benet. Implantat ska helst sättas in stadigt. Dock kan överdrivet stora åtdragningsmoment (större än 45–50 Ncm) i syfte att övervinna benmotstånd leda
till skador på implantaten, fraktur eller nekros i benet (se tillämplig klinisk
handbok). Alla instrument som används vid kirurgi måste hållas i gott skick
och användas med försiktighet så att de inte skadar implantat eller andra
komponenter. Eftersom de protetiska komponenterna och instrumenten är
så små måste man vara försiktig så att patienten inte sväljer eller aspirerar
dem. När implantatet har satts in är det kirurgens bedömning av benkvalitet och inledande stabilitet som avgör när implantaten får belastas.Det är
särskilt viktigt med rätt spänningsfördelning: passiv inpassning av bron till
distanserna, ocklusionskorrigering till motsatt käke, undvikande av extrema
transversala belastningar, speciellt i fall med omedelbar belastning. Om protesens metallkonstruktion består av en guldlegering ska denna ha en hög
guldhalt. Eftersom de protetiska komponenterna är så små måste man vara
försiktig så att patienten inte sväljer eller aspirerar dem.
Biverkningar Implantattekniker har normala kontraindikationer och risker.
Dessa finns utförligt dokumenterade i tandvårdslitteraturen.
Varning! Varningstexten ”Enligt de federala lagarna i USA får denna utrustning endast säljas till eller på order av legitimerad läkare eller tandläkare”
visas endast på etiketter med ”Rx Only”.
viktigt
Viktiga förutsättningar för behandling med NobelActive™
• Vi rekommenderar starkt att alla tandläkare, såväl nya som erfarna implantatanvändare, alltid genomgår specialutbildning innan de börjar använda en ny behandlingsmetod. Nobel Biocare har ett stort utbud av kurser på olika kunskapsnivåer.
Besök gärna vår hemsida för mer information om våra kurser: nobelbiocare.com.
Du kan också titta i vår kurskatalog.
• Vi rekommenderar att alltid arbeta tillsammans med en erfaren kollega första
gången du använder en ny behandlingsmetod. Nobel Biocare har ett globalt
nätverk av mentorer för detta ändamål.
• Läs denna manual noggrant innan du påbörjar behandlingen. Behandlingen
måste följa manualen exakt om den ska lyckas.
• Läs även den allmänna bruksanvisningen innan du påbörjar behandlingen.
1. Korrekt insättning av implantat
Tack vare gängornas unika utformning kan riktningen på implantatet ändras under installationen. Denna egenskap kräver emellertid extra uppmärksamhet under
installationen eftersom implantatet inte nödvändigtvis stannar vid implantatsätets
botten.
2. Installationshastighet för implantatet
Gängstigningen gör att implantatet kan installeras fyra gånger snabbare än övriga
implantat. Detta innebär att det krävs färre varv för att sätta in implantatet korrekt.
3. Installation av implantatet
Om Surgical Driver används för att installera implantatet är det viktigt att vara särskilt
observant på att implantatet inte dras åt för hårt.
3
innehåll
Viktigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Snabbguide
NobelActive™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7
Kirurgiska protokollet
NobelActive™ – utvidgar behandlingsalternativen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Undersökning och behandlingsplanering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kirurgiska protokollet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Borrschema och djup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13
Klinisk procedur, steg för steg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–21
Särskilda kirurgiska protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22–26
Protokoll för den permanenta protetiska ersättningen, NobelActive™. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Protetiska protokollet
Unik protetisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–29
Immediate Function™ – Procera® Esthetic Abutment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30–31
Immediate Function™ – QuickTemp™ Abutment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32–33
Procera® Abutment Zirconia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34–36
Esthetic Abutment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37–39
Snappy Abutment™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40–42
Multi-unit Abutment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43–46
Procera® Implant Bridge Zirconia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47–48
Procera® Implant Bridge Titanium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49–51
Bilagor
Bilaga I – Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52–53
Bilaga II – NobelActive™ Manual Torque Wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bilaga III – Användning av Drill Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bilaga IV – Rengöring och sterilisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Procera® Esthetic Abutment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Produktkatalog
Kirurgiska komponenter, översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58–59
Produktspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60–61
Register
Register i alfabetisk ordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62–63
Register i artikelnummerordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64–65
4
snabbguide
Snabbguide – NobelActive™
Produkter som du behöver för implantatinstallationer:
• NobelActive™ Surgery Kit.
• Implantat: NobelActive™.
• Borr för engångsbruk.
• Bone Mill with Guide NobelActive™ Internal (valfri).
NobelActive™ Surgery Kit
Produkter som du behöver för temporär ersättning/Immediate Function™
• QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Internal (flera implantat).
• Immediate Temporary Abutment NobelActive™ Internal
(singelimplantat).
• Prosthetic Kit.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
5
snabbguide
Lambåfri kirurgi
Twist Drill w Tip ∅ 2 mm
Borrschema för alla plattformar
och olika benkvalitet finns i tabellen
på sidan 13.
Twist Step Drill ∅ 2,4/2,8 mm
Lambåkirurgi
Twist Drill w Tip ∅ 2 mm
6
Produktillustrationerna är inte skalenliga
Twist Step Drill ∅ 3,2/2,8 mm
snabbguide
Enstegskirurgi med
senare belastning
Insättning av implantat
Enstegskirurgi med
Immediate Function™
Tvåstegskirurgi med
senare belastning
Produktillustrationerna är inte skalenliga
7
kirurgiska protokollet
NobelActive™ – utvidgar
behandlingsalternativen
• Hög primär stabilitet även i områden med sämre
benkvalitet eller -kvantitet.
• Benförtätande egenskaper.
• Möjligt att ändra implantatets insättningsriktning
för optimal installation.
• Inbyggd Platform Shifting™.
• Protetisk anslutning med dubbelfunktion.
Kliniska fördelar:
Implantatets utformning
• Gradvis benförtätning och hög primär stabilitet.
• Möjligt att ”aktivt” ändra insättningsriktningen för att
få ett optimalt utgångsläge för protetiken.
• Medger maximal volym av alveolärt ben runt implantatet
för bättre mjukvävnadsstöd.
• Möjligt att utvidga en tunn krista.
• Möjligt att gradvis vidga sätet.
• Möjligt med minimalt säte.
Protetisk anslutning med dubbelfunktion
• Förseglad anslutning.
• Ökad mekanisk styrka.
• Utformad för att stödja Soft Tissue Integration™.
• Säker ompositionering av protetikkomponenter.
• Medger protetisk flexibilitet och broar på implantatnivå.
Indikationer
NobelActive™-implantat indikeras för alla bentyper
och följande kliniska protokoll.
• Enkel, partiell och fullständig tandlöshet.
• Över- och underkäken, främre och bakre områden.
• Kirurgiskt protokoll i två steg.
• Installation i samband med tandextraktion
och Immediate Function™.
8
Produktillustrationerna är inte skalenliga
kirurgiska protokollet
Undersökning och behandlingsplanering
Utför undersökningen och behandlingsplaneringen i enlighet
med klinikens rutiner.
Kom ihåg att i de flesta fall kan implantatets speciella egenskaper minska behovet av en ytterligare kirurgisk procedur
för bentransplantation innan implantatet sätts in. Implantatet
kan stabiliseras i mycket liten benmängd och bentransplantation kan utföras vid samma tillfälle.
Benkvalitet
Traditionellt ger hårt kompakt ben en god primär stabilitet
för insatta implantat, medan spongiöst ben ger avsevärt
minskad retention och därför krävs mer kontakt mellan ben
och implantat för att uppnå tillräcklig primär stabilitet.
Vertikal benkvantitet
Den benmängd som finns tillgänglig för implantatretention
skiljer sig från ett säte till ett annat.
Den unika designen/formen hos NobelActive™-implantatet
gör att det kan förankras och stabiliseras i mycket liten benmängd var som helst utmed implantatets längd.
Implantatets design/form ger möjligheten att ändra vinkel
under insättning av implantatet. Denna egenskap gör det
lättare att sätta in det parallellt med palatinala benväggar
och därmed möjliggöra en palatinal utvidgning av extraktionsalveolen i buckal riktning (se sid. 25–26).
Horisontell benkvantitet
För att upprätthålla den vertikala vävnadsdimensionen
måste du försäkra dig om att medge minst 1,5 mm ben
lingualt och buckalt om implantatets krage. Den speciella
avsmalningen av diametern på implantatets krage medger
gynnsam anpassning till kristan vid begränsad kristabredd.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
9
kirurgiska protokollet
Kirurgiska protokollet
Använd lambåfri kirurgi när:
• Det finns tillräcklig kvantitet och kvalitet av alveolärt ben
och mjukvävnad.
• Det inte krävs lambåkirurgi för att på ett säkert sätt kunna
borra i förhållande till anatomin.
• Lambåfri kirurgi: mät mjukvävnadens tjocklek med en
sond. Addera vävnadens tjocklek till borrdjupet för att
få en korrekt preparering av implantatsätet.
Använd lambåkirurgi när:
• Underliggande alveolärt ben och närliggande anatomiska
strukturer måste inspekteras.
• Behandling med ben- och/eller bindvävnadstransplantat
ska ske.
Varning! Kartlägg befintligt ben och viktiga anatomiska strukturer som blodkärl, nerver och konkaviteter med konventionella
diagnostiska verktyg som röntgen, sondering och palpation.
10
Produktillustrationerna är inte skalenliga
kirurgiska protokollet
Tekniska specifikationer
• Koniskt two-pieceimplantat med en unik kombination av designegenskaper
som medger enkel insättning och mycket hög primär stabilitet.
• Ny intern anslutning med koniskt säte och sexkantig låsning.
Plattformar
För att underlätta behandlingsplaneringen, det kliniska protokollet och identifieringen
av komponenter är implantatet NobelActive™ indelat i ett system med ”plattformar”.
Plattformsmärkningen motsvarar implantat-/distansanslutningsytan.
För att underlätta identifieringen är protetiska komponenter för Narrow Platform (NP) röda.
Plattform
Plattformsdiameter
Implantatdiameter
Distansanslutningsyta
∅ 3,5
∅ 3,5
∅ 3,0
Längd
10
11,5
13
15
Narrow Platform: Begränsat mellanrum mellan tänderna. Otillräckligt alveolärt ben för ett RP-implantat.
Obs! Narrow Platform-implantat rekommenderas inte för posteriora områden.
∅ 3,9
∅ 4,3
∅ 5,0
∅ 3,4
∅ 3,4
10
10
11,5
11,5
13
13
15
15
Alla mått anges i millimeter.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
11
kirurgiska protokollet
Borrschema
Borren är tillverkade i kirurgiskt rostfritt stål med en amorf
diamantbeläggning som ger dem en svart färg. Borren
används med extern kylning.
• Borren finns i två längder, 10–18 mm och 7–15 mm.
Se höjdmarkeringarna på bilden.
• Borra i benet med en uppåt- och nedåtgående rörelse
under 1–2 sekunder.
• För upp borren utan att stanna handstyckets motor.
På detta sätt kan benrester avlägsnas under kylningen.
• Fortsätt med denna metod för att borra till ett lämpligt djup som stämmer överens med benkvaliteten och
implantatdiametern.
• Sluta borra om det inte finns någon kylning.
• När du använder Drill Extension Shaft är det viktigt att vid
behov komplettera den externa kylningen av borrspetsen
med manuell spolning.
Bilden visar Twist Drill 10–18 mm,
7–15 mm och ett 13 mm-implantat
Drill Extension Shaft är avsedd att användas med Twist Drill
för preparation av implantatsätet och rekommenderas inte
för användning med gängtappar eller implantatbärare.
Varning! Borrprepareringen är maximalt 1 mm längre än implantatet. Räkna med denna extralängd när du borrar i närheten
av vitala anatomiska strukturer.
Obs! Twist Drills och Twist Step Drills är till för engångsbruk och
får användas för endast ett kirurgiskt ingrepp. Omsterilisera inte
en borr för engångsbruk.
System för mätning av djup
Alla borr och komponenter är märkta för att underlätta preparering av implantatsätet till korrekt djup så att du uppnår
en säker och förutsägbar position.
Obs! Märkningen på Twist Drill (7, 10, 13 och 15 mm) anger
faktisk längd i mm och motsvarar toppen på implantatets krage.
Slutlig vertikal positionering beror på ett antal kliniska faktorer:
• Estetik.
• Vävnadstjocklek.
• Tillgänglig vertikal höjd.
• Lambåfri kirurgi: mät mjukvävnadens tjocklek med en sond.
Addera vävnadens tjocklek till borrdjupet för att få en korrekt
preparering av implantatsätet.
12
Produktillustrationerna är inte skalenliga
Bilden visar Twist och Twist Step Drill
7–15 mm och ett 13 mm-implantat
kirurgiska protokollet
Borr som behövs
Detta borrschema rekommenderas för en optimal primär implantatstabilitet vid Immediate Function™.
Mjukt ben
klass IV
Normalt ben
klass II–III
Hårt ben
klass I
∅ 3,5
2,0
(2,4/2,8)
2,0
2,4/2,8
(2,8/3,2)
2,0
2,4/2,8
2,8/3,2
∅ 4,3
2,0
2,4/2,8
(2,8/3,2)
2,0
2,4/2,8
3,2/3,6
2,0
2,4/2,8
3,2/3,6
(3,8/4,2)
∅ 5,0
2,0
2,4/2,8
3,2/3,6
2,0
2,4/2,8
3,2/3,6
3,8/4,2
2,0
2,4/2,8
3,2/3,6
3,8/4,2
(4,2/4,6)
Implantat ∅
Obs! Alla data anges i mm.
Borr inom parentes (- -) anger vidgning endast av det kortikala benet, inte borrning till fullt borrningsdjup.
Borrställets djup
I mjukt ben gör implantatets självborrande egenskap att det kan sättas in i säten som har
preparerats med ett reducerat djup. Denna egenskap är mycket praktisk i situationer där
vitala anatomiska strukturer är mycket närliggande. Den kan också användas i mjukare ben
när maximal förtätning önskas. Om du vill använda denna egenskap hos implantatet borrar
du 2–4 mm kortare än implantatets totala längd, placerar implantatet på borrdjupet och
fortsätter insättningen. Implantatet borrar sig in till det slutliga djupet.
Varning! Om du känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) någon gång under insättningen
ska du rotera implantatet motsols ungefär ett halvt varv för att möjliggöra implantatets självgängningsfunktion och sedan fortsätta sätta in implantatet. Om du fortfarande känner kraftigt
motstånd (nära 70 Ncm) avlägsnar du implantatet och lägger tillbaka det i titanröret. Du kan
verifiera att implantatsätet är tillräckligt djupt med hjälp av en djupmätare eller borr och därefter avgöra om implantatsätet behöver vidgas ytterligare antingen till det kortikala benet eller
till fullt djup.
Självborrning får inte göras i hårt ben.
Borrprepareringen är maximalt 1 mm längre än implantatet.
13
kirurgiska protokollet
Klinisk procedur, steg för steg
NobelActive™ Internal RP 4,3
Bilden visar borrschemat för NobelActive™ Internal RP 4,3 × 13 mm i normalt ben.
Information om NobelActive™-implantat med diameter 3,5 och 5,0 mm samt borrschema
för olika benhårdheter finns i tabellen med borrschema på sidan 13.
Precision Drill
V
A
L
F
R
I
T
T
Lambåfri
Med lambå
Lambåfri
Med lambå
• För att underlätta den första penetreringen och skapa en startpunkt
i kristan kan en Precision Drill användas innan Twist Drill with
Tip ∅ 2 mm.
Hög hastighet
Max 2 000 varv/min
Twist Drill with Tip ∅ 2 mm
• Borra till lämpligt djup med en Twist Drill with Tip ∅ 2 mm.
Drill Stops kan användas.
Obs! Vid lambåfri kirurgi mäter du mjukvävnadens tjocklek med en
sond. Addera vävnadens tjocklek till borrdjupet för att få en korrekt
preparering av implantatsätet. Ge akt på anatomiska strukturer.
• Kontrollera att riktningen är korrekt med hjälp av en Direction
Indicator ∅ 2,0/2,4–2,8 mm.
• Vid behov kan du använda röntgen för att kontrollera riktningen.
• Vid multipla implantatinstallationer går du vidare till nästa planerade
implantatsäte innan du fortsätter med nästa steg i borrschemat.
Hög hastighet
Max 2 000 varv/min
14
Produktillustrationerna är inte skalenliga
kirurgiska protokollet
Twist Step Drill ∅ 2,4/2,8 mm
Lambåfri
Med lambå
• Fortsätt prepareringen av implantatsätet med en
Twist Step Drill ∅ 2,4/2,8 mm.
• Kontrollera att riktningen är korrekt med hjälp av en
Direction Indicator ∅ 2,0/2,4–2,8 mm.
Hög hastighet
Max 2 000 varv/min
Twist Step Drill ∅ 3,2/3,6 mm
Lambåfri
Med lambå
Lambåfri
Med lambå
• Fortsätt prepareringen av implantatsätet med en
Twist Step Drill ∅ 3,2/3,6 mm.
Hög hastighet
Max 2 000 varv/min
Fastställa implantatlängden
• Använd Depth Probe för att verifiera att önskat borrdjup
har uppnåtts (och vid behov även mjukvävnadens tjocklek).
Produktillustrationerna är inte skalenliga
15
kirurgiska protokollet
Förpackning
• Varje implantat förpackas i en dubbel aseptisk förpackning.
• Ytterförpackningen har en tryckt etikett med produktinformation.
Anteckna implantatstorlek och LOT-nummer i patientjournalen.
• Två självhäftande etiketter på ytterförpackningen kan klistras in direkt
i journalen.
• Locket till implantatets ytterförpackning är färgkodat för att identifiera
vilken plattform implantatet tillhör. På etiketten anges implantatets
diameter och implantatets längd.
• Lyft av plastlocket för att komma åt implantatet.
(Täckskruv sampackas inte med implantatet.).
Beroende på den kliniska situationen och åtkomligheten finns det tre olika sätt att installera
NobelActive™-implantat:
Installera implantatet
Det är möjligt att påbörja implantatinsättningen manuellt med
hjälp av NobelActive™ Implant Driver och Surgical Wrench
Adapter.
Högsta åtdragningsmoment för implantatet är 70 Ncm, vilket
kan mätas med NobelActive™ Manual Torque Wrench Surgical.
Varning! För hård åtdragning kan eventuellt skada den interna
fattningen och komprimera omgivande ben för mycket och därmed äventyra osseointegrationen.
1. Med NobelActive™ Manual Torque Wrench Surgical.
2. Med Surgical Driver.
Varning! Undvik för hård åtdragning av implantatet. För hård
åtdragning kan eventuellt skada den interna fattningen och
komprimera omgivande ben för mycket och därmed äventyra
osseointegrationen.
3. Med borrutrustning.
16
Produktillustrationerna är inte skalenliga
kirurgiska protokollet
Med NobelActive™ Manual Torque Wrench
Plocka upp implantatet
B
• Anslut Implant Driver NobelActive™ Internal (A) till
NobelActive™ Manual Torque Wrench Surgical (B).
A
• Plocka upp implantatet genom ett lätt tryck
på Implant Driver.
Kontrollera att Implant Driver sitter korrekt.
• Börja föra in implantatet i sätet.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
17
kirurgiska protokollet
Med Surgical Driver
Plocka upp implantatet
• I främre områden kan du använda en Surgical Driver
för att sätta in implantatet.
B
• Anslut Implant Driver NobelActive™ Internal (A)
till Surgical Driver (B).
A
• Plocka upp implantatet genom ett lätt tryck på Implant Driver.
Obs! Surgical Driver är avsedd att endast skruvas med fingerkraft.
Om hela handen används kan åtdragningsmomentet bli över 200 Ncm.
Kontrollera att Implant Driver sitter korrekt.
• Börja föra in implantatet i sätet.
Varning! Undvik för hård åtdragning av implantatet. För hård
åtdragning kan eventuellt skada den interna fattningen och
komprimera omgivande ben för mycket och därmed äventyra
osseointegrationen.
18
Produktillustrationerna är inte skalenliga
kirurgiska protokollet
Med borrutrustning
Plocka upp implantatet
• Anslut Implant Driver NobelActive™ Internal till handstycket.
• Plocka upp implantatet genom ett lätt tryck på Implant Driver.
Kontrollera att Implant Driver sitter korrekt.
• Börja föra in implantatet i sätet med låg hastighet
(25 varv/min). Borrutrustningen kan ställas in på
högsta åtdragningsmomentet 50 Ncm.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
19
kirurgiska protokollet
Slutlig åtdragning
• Anslut NobelActive™ Manual Torque Wrench Surgical till
Manual Torque Wrench Adapter och sätt in implantatet
på det slutliga djupet.
• Med Immediate Function™ kan implantatet klara ett
avslutande åtdragningsmoment på minst 35 Ncm.
Överskrid inte 70 Ncm.
• Rikta in Driver mot implantatet under installationen.
• Ta bort Driver med en lätt uppåtgående rörelse.
Varning! Undvik överdriven kraft vid insättning av implantatet
med Wrench eller Implant Driver. Det kan ge upphov till olämplig
komprimering av benet och leda till nekros och sämre resultat.
Om du känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) någon gång
under insättningen ska du rotera implantatet motsols ungefär ett
halvt varv för att aktivera implantatets självgängningsfunktion
och sedan fortsätta sätta in implantatet. Om du fortfarande känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) avlägsnar du implantatet
och lägger tillbaka det i titanröret. Du kan verifiera att implantatsätet är tillräckligt djupt med hjälp av en djupmätare eller borr
och därefter avgöra om implantatsätet behöver vidgas ytterligare
antingen till det kortikala benet eller till fullt djup.
Obs! Avlägsna Implant Driver: Om implant driver är svår att
avlägsna kan du lossa den genom en lätt vridning motsols innan
den lyfts upp.
20
Produktillustrationerna är inte skalenliga
kirurgiska protokollet
Slutlig insättning av implantat
• Bästa estetiska resultat får du om du sätter implantatet i nivå med
det buckala benet eller 0,5–1 mm under.
l
b
Implantatets riktning
• När du sätter in implantatet riktar du in en av prickarna på
Implant Driver NobelActive™ Internal parallellt med den
buckala benväggen. Detta placerar den interna sexkanten i
rätt läge för att ge den protetiska distansen den föredragna
orienteringen.
• Implant Driver NobelActive™ Internal har en höjdmarkering
på 3 mm för att underlätta den vertikala placeringen av implantatet vid lambåfri kirurgi.
Obs! Avlägsna Implant Driver: Om implant driver är svår att
avlägsna kan du lossa den genom en lätt vridning motsols innan
den lyfts upp.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
21
kirurgiska protokollet
Särskilda kirurgiska protokoll
De unika självborrande och benförtätande egenskaperna hos NobelActive™-implantaten underlättar
insättningen i kliniskt komplicerade situationer. God primär stabilitet i mycket liten benmängd är
önskvärt i de flesta kliniska situationer, t.ex. vid insättning i extraktionsalveoler.
Möjligheten att ändra implantatets riktning under insättningen gör det lättare att få implantaten
parallella och optimerar insättningen av implantat i främre områden.
1. Små förändringar för att få parallella implantat
Den självborrande egenskapen hos NobelActive™-implantatet gör det möjligt att ändra implantatets
riktning under insättningen.
Om du vill ändra implantatets riktning efter det har installerats:
• Backa ut implantatet 2–3 varv.
• Börja föra in implantatet i den nya riktningen enligt tidigare
beskrivning. Överskrid inte 70 Ncm.
Varning! Undvik överdriven kraft vid insättning av implantatet med
Wrench eller Implant Driver. Det kan ge upphov till olämplig komprimering av benet och leda till nekros och sämre resultat. Om du
känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) någon gång under insättningen ska du rotera implantatet motsols ungefär ett halvt varv för
att aktivera implantatets omvända självgängande funktion och sedan
fortsätta att sätta in implantatet. Om du fortfarande känner kraftigt
motstånd (nära 70 Ncm) avlägsnar du implantatet och lägger tillbaka det i titanröret. Du kan verifiera att implantatsätet är tillräckligt
djupt med hjälp av en djupmätare eller borr och därefter avgöra om
implantatsätet behöver vidgas ytterligare antingen till det kortikala
benet eller till fullt djup.
• Fortsätt med insättningen tills implantatet sitter korrekt
i önskad position.
22
Produktillustrationerna är inte skalenliga
kirurgiska protokollet
2. Stabilisering i breda alveoler med mycket liten benmängd
Den unika konstruktionen hos NobelActive™-implantatet gör att det kan förankras och stabiliseras
i mycket liten benmängd.
Obs! Vi rekommenderar inte att du använder protokollet för enstegskirurgi i dessa fall.
• Tack vare den speciella designen/formen är det möjligt att sätta in
NobelActive™-implantat i preparerade säten med mycket mindre
diameter än vad som krävs för implantat i allmänhet.
• Borra apikalt i extraktionsalveolen med Twist Drill w Tip ∅ 2 mm.
• Beroende på implantatets diameter och benets hårdhet fortsätter
du borra enligt borrschemat på sidan 13.
• Börja föra in implantatet i det underpreparerade sätet enligt tidigare
beskrivning. Överskrid inte 70 Ncm.
Varning! Undvik överdriven kraft vid insättning av implantatet med
Wrench eller Implant Driver. Det kan ge upphov till olämplig komprimering av benet och leda till nekros och sämre resultat. Om du
känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) någon gång under insättningen ska du rotera implantatet motsols ungefär ett halvt varv för
att aktivera implantatets omvända självgängande funktion och sedan
fortsätta att sätta in implantatet. Om du fortfarande känner kraftigt
motstånd (nära 70 Ncm) avlägsnar du implantatet och lägger tillbaka det i titanröret. Du kan verifiera att implantatsätet är tillräckligt
djupt med hjälp av en djupmätare eller borr och därefter avgöra om
implantatsätet behöver vidgas ytterligare antingen till det kortikala
benet eller till fullt djup.
• Tack vare den unika gängningskonstruktionen och den benförtätande egenskapen kan tillräcklig retention och stabilisering
uppnås.
• Bentransplantation kan följa omedelbart om så indikeras.
• Placera en Cover Screw NobelActive™ Internal och suturera.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
23
kirurgiska protokollet
3. Stabilisering i mjukt ben
Den unika konstruktionen hos NobelActive™-implantatet möjliggör insättning i säten med liten
diameter samt gradvis benförtätning i alla riktningar utmed implantatets hela längd.
• Borra med Twist Drill w Tip ∅ 2 mm
• Beroende på implantatets diameter och benets hårdhet
fortsätter du borra enligt borrschemat på sidan 13.
• Börja föra in implantatet i det underpreparerade sätet enligt
tidigare beskrivning. Överskrid inte 70 Ncm.
Varning! Undvik överdriven kraft vid insättning av implantatet med
Wrench eller Implant Driver. Det kan ge upphov till olämplig komprimering av benet och leda till nekros och sämre resultat. Om du känner
kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) någon gång under insättningen ska
du rotera implantatet motsols ungefär ett halvt varv för att aktivera
implantatets omvända självgängande funktion och sedan fortsätta
att sätta in implantatet. Om du fortfarande känner kraftigt motstånd
(nära 70 Ncm) avlägsnar du implantatet och lägger tillbaka det i
titanröret. Du kan verifiera att implantatsätet är tillräckligt djupt med
hjälp av en djupmätare eller borr och därefter avgöra om implantatsätet behöver vidgas ytterligare antingen till det kortikala benet eller till
fullt djup.
• Tack vare den unika gängningskonstruktionen och den benförtätande egenskapen kan tillräcklig retention och stabilisering
uppnås runt hela implantatet.
24
Produktillustrationerna är inte skalenliga
kirurgiska protokollet
4. Ändra riktning (aktiv insättning)
Det är mycket svårt att nå estetiska resultat i överkäkens anteriora
del och behandlingen betraktas som mycket krävande. Den buckala benplattan är vanligen mycket tunn och saknas ofta helt, men
det krävs minst 1,5 mm bentjocklek buckalt om implantatet för
att upprätthålla benhöjden och mjukvävnadsutseendet.
För att få önskat resultat måste bentransplantation oftast
göras före insättning av implantatet. I många fall förenklar
NobelActive™-implantaten denna procedur.
Möjligheten till självborrning och aktiv riktningsändring av
implantatet gör att implantatet kan förankras i omedelbar närhet
av den palatinala väggen med utmärkt stabilitet och gott om
utrymme för buckal bentransplantation.
På så sätt kan tandextraktion, insättning av implantat, bentransplantation och till och med direktbelastning utföras vid ett och
samma tillfälle.
Tanden extraheras och extraktionsalveolen
prepareras på vanligt sätt.
Precision Drill
V
A
L
F
R
I
T
T
• För att skapa en startpunkt i extraktionsalveolens palatinala vägg
kan en Precision Drill användas innan Twist Drill with Tip
∅ 2 mm.
Hög hastighet
Max 2 000 varv/min
Borrschema
• För främre tänder i överkäken är målet att använda palatinalt ben
vid den kvarvarande extraktionsalveolen apikalt med en tredjedel upp till hälften för att stabilisera implantatet. För att skapa
en startpunkt penetreras den palatinala väggen inledningsvis så
vinkelrätt som möjligt med en Precision Drilleller en Twist Drill
with Tip ∅ 2 mm.
Obs! Vid lambåfri kirurgi mäter du mjukvävnadens tjocklek med en
sond. Addera vävnadens tjocklek till borrdjupet för att få en korrekt
preparering av implantatsätet. Ge akt på anatomiska strukturer.
• Fortsätt att borra med Twist Drill w Tip ∅ 2 mm, medan
du successivt ändrar till en mer vertikal riktning.
Beroende på implantatets diameter och benets hårdhet fortsätter
du borra enligt ovanstående beskrivning och enligt borrschemat
på sidan 13.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
25
kirurgiska protokollet
Installera implantatet
• Börja föra in implantatet i samma vinkel som vid den inledande
borrningen. Överskrid inte 70 Ncm.
• Fortsätt föra implantatet mot den slutliga placeringen, medan
du successivt ändrar vinklingen.
Varning! Undvik överdriven kraft vid insättning av implantatet med
Wrench eller Implant Driver. Det kan ge upphov till olämplig komprimering av benet och leda till nekros och sämre resultat. Om du
känner kraftigt motstånd (nära 70 Ncm) någon gång under insättningen ska du rotera implantatet motsols ungefär ett halvt varv för
att aktivera implantatets omvända självgängande funktion och sedan
fortsätta att sätta in implantatet. Om du fortfarande känner kraftigt
motstånd (nära 70 Ncm) avlägsnar du implantatet och lägger tillbaka det i titanröret. Du kan verifiera att implantatsätet är tillräckligt
djupt med hjälp av en djupmätare eller borr och därefter avgöra om
implantatsätet behöver vidgas ytterligare antingen till det kortikala
benet eller till fullt djup.
• I det bakre området rekommenderar vi att du använder
Surgical Driver för att få bra kontroll under insättningen
och vid vinklingsändringarna. Denna manuella Surgical Driver
är avsedd att endast skruvas med fingerkraft för att undvika
för stort åtdragningsmoment.
Varning! Undvik för hård åtdragning av implantatet.
För hård åtdragning kan eventuellt skada den interna
fattningen och komprimera omgivande ben för mycket
och därmed äventyra osseointegrationen.
26
Produktillustrationerna är inte skalenliga
kirurgiska protokollet
Protokoll för den permanenta protetiska ersättningen, NobelActive™
Det finns tre alternativa protokoll för det kirurgiska ingreppet när det gäller implantat
av typen NobelActive™.
Enstegskirurgi med
Immediate Function™
Gör en provisorisk implantatlösning för omedelbar
estetik och direktbelastning
med hjälp av Nobel Biocares
temporära komponenter
eller permanenta distanser
(se följande protokoll).
Enstegskirurgi med
senare belastning
Använd en Screwdriver
Unigrip™ för att ansluta
Healing Abutment
NobelActive™ Internal.
Vid behov suturerar du
tillbaka mjukvävnaden.
Tvåstegskirurgi med
senare belastning
Använd en Screwdriver
Unigrip™ för att ansluta
Cover Screw NobelActive™
Internal.
Suturera vävnadslambåerna
med valfri teknik.
Obs! Om du planerar att
ansluta en Procera® Implant
Bridge på implantatnivå till
implantatet bör du använda
en Healing Abutment Bridge
NobelActive™ Internal.
Bone Mill
Bone Mill med Guide NobelActive™ Internal NP
Bone Mill med Guide NobelActive™ Internal RP
Obs! Om eventuell benöverväxt på implantatets
plattform förhindrar korrekt placering av komponenterna använder du Bone Mill with Guide antingen
manuellt eller med handstycket på låg hastighet för
att avlägsna den.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
27
protetiska protokollet
Unik protetisk anslutning
• Konisk anslutning – ger en förseglad anslutning och ökad
mekanisk styrka.
• Inbyggd Platform Shifting™ – utformad för att stödja
Soft Tissue Integration™.
• Sexkantig låsning – ger säker omflyttning av protetikkomponenter.
• Protetisk anslutning med dubbelfunktion – medger protetisk
flexibilitet och Procera Implant Bridges.
Konisk försegling av distanserna
Insättning till skuldran för Procera® Implant
Bridge på implantatnivå
Översikt över protetiska produkter
28
Sida
Procera® Esthetic Abutment
NobelActive™ Internal
30
QuickTemp™ Abutment
NobelActive™ Internal
(flera implantat)
32
Immediate Temporary Abutment
NobelActive™ Internal
(enstaka implantat)
33
Produktillustrationerna är inte skalenliga
protetiska protokollet
Sida
Procera® Abutment Zirconia
NobelActive™ Internal
Procera® Abutment Titanium
NobelActive™ Internal
34
Esthetic Abutment
NobelActive™ Internal
37
Narrow Profile Abutment
NobelActive™ Internal
38
Snappy Abutment™
NobelActive™ Internal
40
Multi-unit Abutment
NobelActive™ Internal
42
Procera® Implant Bridge Zirconia
47
Procera® Implant Bridge Titanium
49
Screw Ceramic Abutment
Brånemark System® NP eller RP
50
NP
RP
Produktillustrationerna är inte skalenliga
29
protetiska protokollet
Immediate Function™ –
Procera® Esthetic Abutment NobelActive™ Internal
Zirconia
Indikationer
• Implantatkonstruktioner i det främre området av en enda
tand eller flera enheter.
• Cementretinerade konstruktioner.
1. Prova in distans
• Mät mjukvävnadens höjd och välj rätt distans enligt
illustrationerna i tabellen.
• Sätt den rengjorda och steriliserade distansen på
implantatet. Dra åt distansskruven en aning med
Screwdriver Manual Unigrip™.
• Kontrollera att utseende och passform stämmer.
• Markera alla områden som behöver modifieras.
• Ska endast användas i främre områden.
2. Modifiera
2.
• Ta bort distansen och sätt den i motsvarande
Protection Analog.Montera och dra åt Handle
for Protection Analog (1).
Obs! På grund av styrka och passform får de rödmarkerade områdena (2) på distanserna inte modifieras. Distansernas dimensioner får inte understiga
de angivna måtten. Dessa mått är de minsta som
kan accepteras i tillverkningsprocessen för Procera®produkter.
• Modifiera extraoralt med en höghastighetsborr
och diamantborr (3) samt kylning med rikliga
mängder vatten.
NP
1.
3.
30
Produktillustrationerna är inte skalenliga
RP
protetiska protokollet
3. Temporär konstruktion
• Anslut distansen till implantatet och dra åt för hand.
• Prova in en temporär krona av rätt storlek.
• Skydda skruvarnas ingångshål med bomull eller
ett blockeringsmaterial som är lätt att avlägsna.
• Fyll den temporära kronan med en liten mängd resin/
kompositmaterial och forma konstruktionen enligt
standardprotokoll med möjlighet att avlägsna den
före cementeringen.
• Ta ut kronan och distansen.
• Gör den slutliga utfyllnaden med kompositmaterial
utanför munnen så att du undviker ett överflöd av
kompositmaterial i mjukvävnaden.
• Polera cervikalområdet med distansen monterad
på laboratoriehandtaget.
4. Ansluta distans
• Anslut distansen till implantatet.
Obs! Du kan använda röntgen för att kontrollera
att distansen sitter korrekt.
• Dra åt distansskruven till 35 Ncm med Manual
Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver
Machine Unigrip™.
• Blockera ingångshålet för distansskruven för att
förhindra åtkomst. Cementera den temporära
konstruktionen med så liten mängd cement som
möjligt för att förhindra överskott runt kanterna
på distansen.
5. Permanent konstruktion
• Gör den permanenta konstruktionen efter en lämplig
läkningsperiod genom att följa etablerade protokoll för
protetiska konstruktioner.
Protetiska alternativ:
• Procera® Crown med fasadmaterialet NobelRondo™
• Procera® Bridge med fasadmaterialet NobelRondo™
Information om protokoll för dentallaboratoriet finns i respektive avsnitt i laboratoriemanualen.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
31
protetiska protokollet
Immediate Function™ –
QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Internal
Indikationer
Flertandslösningar framställda i tandläkarstolen.
Immediate Temporary Abutment
NobelActive™ Internal
Indikationer
Entandslösningar framställda i tandläkarstolen.
Obs! Temporary Coping medföljer.
Ansluta distans
• Distansen monteras i implantatet och dras åt
med Screwdriver Machine Unigrip™ och Manual
Torque Wrench Prosthetic till 35 Ncm.
Temporär bro
• Distanspelaren justeras vid behov för höjd
och frigång.
• Plasthättan provas och justeras vid behov
för frigång.
• Spåren för Screwdriver Unigrip™ blockeras med
vax för att förhindra att de fylls med protetiska
material eller cement.
• En temporär bro tillverkas i akryl eller komposit
med konventionella metoder.
• Cementera med provisorisk cement.
Varning! Använd inte med polyuretan. Cementen
kan inte stelna.
32
Produktillustrationerna är inte skalenliga
protetiska protokollet
Immediate Temporary Abutment NobelActive™ Internal
• För entandslösningar framställda i tandläkarstolen.
• Distansen monteras i implantatet och dras åt med
Screwdriver Machine Multi-unit och Manual
Torque Wrench Prosthetic till 35 Ncm.
Temporär krona
• Distanspelaren justeras vid behov för höjd och frigång.
• Plasthättan provas och justeras vid behov för frigång.
• En temporär krona tillverkas i akryl eller komposit
med konventionella metoder.
• Cementera med provisorisk cement.
Varning! Använd inte med polyuretan. Cementen
kan inte stelna.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
33
protetiska protokollet
Procera® Abutment NobelActive™ Internal
Zirconia, Titanium
Dessa distanser utformas och beställs i Procera® Software.
Indikationer
• Implantatkonstruktioner av en enda tand eller flera enheter.
• Cementretinerad lösning.
Obs! Procera® Abutment Zirconia NobelActive™ Internal är endast
avsedd för främre områden.
1. Avtryck
• Sätt avtryckstoppen på implantatet och ta ett
avtryck på implantatnivå.
• Läkdistansen eller den temporära konstruktionen
byts ut i patientens mun.
• Information om motsatt käke samt färgnyans
medföljer avtrycket och avtryckstoppen när
de skickas till dentallaboratoriet.
2. Laboratorieprotokoll
• Dentalteknikern utformar Procera® Abutment.
När utformningen är färdig överförs data till
Procera®-produktionsenheten via Internet.
• Distansen tillverkas och skickas i retur till laboratoriet.
• På laboratoriet skannas distansen för en Procera®
Crown eller Procera® Bridge som efter tillverkningen
beläggs med fasadmaterialet NobelRondo™.
34
Produktillustrationerna är inte skalenliga
protetiska protokollet
3. Ansluta distans
Obs! På grund av styrka och passform får de rödmarkerade områdena på de keramiska distanserna inte
modifieras. Distansernas dimensioner får inte understiga de angivna måtten. Dessa mått är de minsta som
kan accepteras i tillverkningsprocessen för Procera®produkter.
• Kontrollera att inga mjukvävnads- eller benrester
finns på implantatets plattform.
NP
RP
• Placera distans-/skruvenheten i implantatet och
skruva ner skruven i implantatet med Screwdriver
Unigrip™.
• Du kan använda röntgen för att kontrollera att
distansen sitter korrekt.
• Dra åt distansskruven till 35 Ncm med Manual
Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver
Machine Unigrip™.
Obs! Den åtskruvade distansen tas bort genom att
distansskruven skruvas ur och genom att distansen
ruckas på lätt med hjälp av en klammer.
4. Cementera permanent konstruktion
• Placera försiktigt konstruktionen på distansen och kontrollera både ocklusionen och de approximala kontakterna. Konstruktionen ska ge lätt ocklusion. Kontakten
till de intilliggande tänderna ska vara minimal.
• Fyll skruvingångskanalen med ett blockeringsmaterial
för att förhindra åtkomst till distansskruven.
• Cementera konstruktionen med permanent cement.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
35
protetiska protokollet
Produktlista för kliniska protokoll
Intern fattning
Procera® Abutment
Inkluderar:
Abutment Screw
NP
RP
Impression Coping Implant Level Closed Tray,
alternativ för intern fattning:
• Narrow Platform ∅ 3,6 och ∅ 5 mm
• Regular Platform ∅ 3,6, ∅ 5 och 6 mm
NP
RP
RP
Impression Coping Implant Level Open Tray
• Narrow Platform ∅ 3,6 och ∅ 5 mm
• Regular Platform ∅ 3,6, ∅ 5 och 6 mm
NP
RP
RP
Implantatreplika
NP
RP
Information om protokoll för dentallaboratoriet finns i respektive avsnitt i laboratoriemanualen.
36
Produktillustrationerna är inte skalenliga
protetiska protokollet
Esthetic Abutment NobelActive™ Internal
Titan
Indikationer
• Implantatkonstruktioner av en enda tand eller flera enheter.
• Cementretinerade konstruktioner.
Distansen är utformad med en räfflad kant som ger en
naturlig profil på mjukvävnadskonturen, med olika tillgängliga kraghöjder utifrån implantatplattform och -system.
1. Ansluta distans
• Placera distans-/skruvenheten i implantatet och
dra åt skruven med Screwdriver Unigrip™ tills du
stöter på motstånd.
• Du kan använda röntgen för att kontrollera att
distansen sitter korrekt på implantatet.
• Modifieringar – vid behov: Ta bort distansen,
placera den i Protection Analog med handtag
och modifiera den med en karborundumtrissa
och karbidborr. Om modifieringen görs intraoralt
kyler du med rikliga mängder vatten.
• Dra åt distansskruven till 35 Ncm med Manual
Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver
Machine Unigrip™.
Obs! Den åtskruvade distansen tas bort genom att
distansskruven skruvas ur och genom att distansen
ruckas på lätt med hjälp av en klammer.
2. Avtryck
• Blockera distansskruvkanalerna.
• Gör ett vanligt kron- och broavtryck.
• Skicka avtrycket till dentallaboratoriet.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
37
protetiska protokollet
3. Temporär konstruktion
• Rengör och ta bort eventuella partiklar från Esthetic Abutment.
• Gör en temporär insättning av Esthetic Abutment enligt
standardprotokoll för kronor och broar.
4. Laboratorieprotokoll
På laboratoriet görs en modell och en konstruktion tillverkas.
Alternativ:
• Procera® Crown med fasadmaterialet NobelRondo™.
• Procera® Bridge med fasadmaterialet NobelRondo™.
5. Cementera permanent konstruktion
• Kontrollera att vridmomentet är 35 Ncm och stoppa igen
skruvingångskanalen.
• Placera försiktigt konstruktionen på distansen och kontrollera både
ocklusionen och de approximala kontakterna. Konstruktionen ska
ge lätt ocklusion. Den exkursiva kontakten ska vara minimal.
• Cementera konstruktionen med temporär eller permanent cement.
Obs! Använd endast permanent cement när du cementerar helkeramiska
kronor eller broar.
Narrow Profile Abutment NobelActive™ Internal
• För temporära konstruktioner.
• För implantatkonstruktioner med begränsat mellanrum
mellan tänderna.
• Ta ett avtryck på implantatnivå.
Laboratorieprotokoll
• Gör en modell, modifiera distansen vid behov och tillverka
en konstruktion.
• Följ gällande procedurer för modifiering, anslutning och cementering.
Obs! Den åtskruvade distansen tas bort genom att distansskruven skruvas
ur och genom att distansen ruckas på lätt med hjälp av en klammer.
38
Produktillustrationerna är inte skalenliga
protetiska protokollet
Produktlista för kliniska protokoll
Intern fattning
Esthetic Abutment
Inkluderar:
Abutment Screw
NP
RP
NP
RP
Esthetic Abutment 15°
Inkluderar:
Abutment Screw
Narrow Profile Abutment NobelActive™ Internal
• Narrow Platform längd 7 och 9 mm
• Regular Platform längd 7 och 9 mm
NP
RP
Impression Coping Implant Level Closed Tray
• Narrow Platform ∅ 3,6 och ∅ 5 mm
• Regular Platform ∅ 3,6, ∅ 5 och 6 mm
NP
RP
RP
NP
RP
RP
Impression Coping Implant Level Open Tray
• Narrow Platform ∅ 3,6 och ∅ 5 mm
• Regular Platform ∅ 3,6, ∅ 5 och 6 mm
Implantatreplika
NP
RP
Information om protokoll för dentallaboratoriet finns i respektive avsnitt i laboratoriemanualen.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
39
protetiska protokollet
Snappy Abutment™ NobelActive™ Internal RP
Titanium
Indikationer
• Implantatkonstruktioner av en enda tand eller flera enheter,
idealiska för konstruktioner i munnens bakre områden.
• Cementretinerade konstruktioner.
1. Ansluta distans
• Placera distans-/skruvenheten i implantatet och skruva
ner skruven i implantatet med Screwdriver Unigrip™
tills du stöter på motstånd.
• Du kan använda röntgen för att kontrollera att distansen
sitter korrekt på implantatet.
• Dra åt distansskruven till 35 Ncm med Manual
Torque Wrench Prosthetic och Screwdriver
Machine Unigrip™.
Obs! Den åtskruvade distansen tas bort genom att distansskruven skruvas ur och genom att distansen ruckas på lätt
med hjälp av en klammer.
2. Avtryck
• Tryck på avtryckstoppen på distansen. Ett ”knäpp” anger
att avtryckstoppen sitter fast ordentligt och är väl anpassad till distansens kant.
• Gör ett standardavtryck. När avtrycket dras ut lossnar
avtryckstoppen från Snappy Abutment™ och är
förankrad i avtrycket.
• Skicka avtrycket med vanlig motbitning, bettregistrering
och information om färgnyans till dentallaboratoriet för
tillverkning av modell och protetisk konstruktion.
40
Produktillustrationerna är inte skalenliga
protetiska protokollet
3. Temporär konstruktion
• Rengör och ta bort eventuella partiklar från Snappy
Abutment™.
• Använd Manual Torque Wrench Prosthetic för att
kontrollera att distansskruvens vridmoment är 35 Ncm.
• Gör en provisorisk insättning av Snappy Abutment™
i tandläkarstolen med plasthätta/temporär hätta
eller använd läkhättan som medföljer Snappy
Abutment™-paketet.
Varning! Använd inte Plastic/Temporary Coping Snappy
Abutment™ med polyuretanakryl eller cement. Polyuretanakryl och cement stelnar inte tillräckligt tillsammans med
Plastic/Temporary Coping.
4. Laboratorieprotokoll
• En modell görs och konstruktionen tillverkas.
Alternativ:
• Procera® Crown med fasadmaterialet NobelRondo™.
• Procera® Bridge Zirconia eller Aluminium med fasadmaterialet NobelRondo™.
• Plastic/Temporary Coping Snappy Abutment™ i en
gjuten konstruktion.
5. Cementera permanent konstruktion
• Ta bort läkhättan eller den temporära konstruktionen.
• Kontrollera att vridmomentet är 35 Ncm och blockera
skruvingångskanalen.
• Cementera konstruktionen över distansen. Använd endast
permanent cement för helkeramiska konstruktioner.
För andra konstruktioner är det lämpligt att använda
provisorisk cement för att de ska vara lätta att avlägsna.
Obs! Använd endast permanent cement för helkeramiska
kronor eller broar.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
41
protetiska protokollet
Produktlista för kliniska protokoll
Intern fattning
Snappy Abutment™
Inkluderar:
Distansskruv
Läkhätta
Avtryckstopp
Impression Coping Snappy Abutment™
Abutment Replica Snappy Abutment™
Healing Cap Snappy Abutment™
Plastic/Temporary Coping Snappy Abutment™
Engaging/Non-Engaging
Multi-unit Abutment NobelActive™ Internal
Titanium
Indikationer
• Skruvretinerade konstruktioner med flera enheter.
• Kan användas tillsammans med ett broskelett för implantatnivå när det inte är lämpligt med distanser på alla implantat.
• Används för att höja konstruktionens insättningsnivå i fall där en konstruktion på implantatnivå inte är lämplig eller inte indikeras på grund av implantatets djup eller vinkel.
42
Produktillustrationerna är inte skalenliga
Distansens
kraghöjd
Distansens
kraghöjd
protetiska protokollet
1a. Ansluta rak Multi-unit Abutment
• Välja lämplig distanshöjd: mät distansens kraghöjd.
• Använd den förmonterade plasthållaren för att placera distansen på implantatet och skruva fast distansen i rätt position.
• Vid behov gör du hållaren kortare med en sax.
• När distansen sitter på plats tar du bort plasthållaren med
en lätt böjande rörelse.
• Du kan använda röntgen för att kontrollera att distansen
sitter korrekt.
• Dra åt distansskruven till 35 Ncm med Manual Torque
Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Multi-unit.
1b. Ansluta 17° och 30° Multi-unit Abutment
• Distansen sätts över implantatet med hjälp av den förmonterade distanshållaren. Observera att distansen kan placeras i flera
olika positioner.
• Dra åt distansskruven med en Screwdriver Unigrip™ tills
du stöter på motstånd.
Obs! Det är viktigt att vara extra noggrann i början av iskruvningen
så att distansen fäster ordentligt på plats.
• Du kan använda röntgen för att kontrollera att distansen
sitter korrekt.
• Du skruvar sedan ur hållaren ur distansen genom att vrida
den motsols.
• Dra åt distansskruven till högst 15 Ncm med Manual Torque
Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™.
Obs! Var noga med att inte överskrida 15 Ncm för Multi-unit
Angulated Abutment screw.
Obs! Den åtskruvade distansen tas bort genom att distansskruven
skruvas ur och genom att distansen ruckas på lätt med hjälp av
en klammer.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
43
protetiska protokollet
2a. Stängd sked – distansnivåavtryck:
• Anslut avtryckstoppen till distansen.
• Applicera avtrycksmaterial och ta avtrycket.
• När avtrycksmaterialet har stelnat avlägsnar du avtrycket
och tar av avtryckstopparna. Sätt fast distansreplikor på
alla avtryckstoppar.
• Placera avtryckstopp-distansreplikaenheten på motsvarande ställe i avtrycket.
• Sätt fast den temporära konstruktionen (se kapitlet
Temporära lösningar) eller läkhättan och skicka
avtrycket till dentallaboratoriet.
2b. Öppen sked – distansnivåavtryck:
• Sätt fast avtryckstoppen på distansen och dra åt med
Screwdriver Unigrip™.
• Avlasta och perforera avtrycksskeden så att skeden kan
sättas in helt och guide pins komma igenom. Kontrollera att alla guide pin-spetsar åtminstone är åtkomliga på
nivån för avtrycksskedens öppning. Om öppningen är stor
förseglar du den med Tenavax så att guide pins når in
i eller perforerar vaxet.
• Applicera avtrycksmaterial och sätt avtrycksskeden helt
på plats så att alla guide pin-spetsar kan identifieras.
När avtrycksmaterialet har stelnat skruvar du ur guide
pins och tar av avtrycksskeden.
• Sätt fast den temporära konstruktionen (se kapitlet
Temporära lösningar) eller läkhättan och skicka
avtrycket till dentallaboratoriet.
44
Produktillustrationerna är inte skalenliga
protetiska protokollet
3. Laboratorieprotokoll
• På laboratoriet görs en modell och en konstruktion tillverkas.
Alternativ:
• Procera® Implant Bridge.
• Gold Coping Multi-unit i en gjuten konstruktion.
4. Ansluta permanent konstruktion
• Kontrollera att distansskruvens vridmomentet är 15 Ncm
för vinklade distanser och 35 Ncm för vanliga Multi-unit
abutments.
• Kontrollera att konstruktionen sitter korrekt på modellen
och intraoralt.
• Anslut konstruktionen till distanserna med protetikskruvar.
Börja med pelaren i mellanregionen och dra åt de övriga
skruvarna växelvis på vänster och höger sida.
• Dra åt protetikskruvarna till 15 Ncm med Manual Torque
Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™.
• Fyll skruvingångskanalen med ett lämpligt material,
t.ex. guttaperka, silikon eller tillfällig fyllning.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
45
protetiska protokollet
Produktlista för kliniska protokoll
Intern fattning
Multi-unit Abutment
Finns som rak, 17°, 30°
Inkluderar:
Distansskruv
RP
RP
Prosthetic Screw Multi-unit för koppling
till Procera® Implant Bridge
Impression Coping closed tray Multi-unit
Impression Coping open tray Multi-unit
Distansreplika Multi-unit
Läkhätta
Finns som normal/bred
Information om protokoll för dentallaboratoriet finns i respektive avsnitt i laboratoriemanualen.
46
Produktillustrationerna är inte skalenliga
RP
protetiska protokollet
Procera® Implant Bridge Zirconia
Indikationer
• Endast implantatnivå.
• Konstruktioner med flera enheter.
• Indikeras för alla platser i munnen.
• Skruvretinerad lösning.
• Upp till 14 enheter.
• Kräver minst 4 × 2,5 mm dimension mellan varje led (höjd × bredd)
och en minsta tvärsnittsarea på 8 mm2.
Kontraindikationer
• Fall där de mesiala/distala extensionsleden är längre än en enhet.
• Det får inte finnas fler än två hängande led mellan de stödjande implantaten.
• Bruxism.
Obs! Om du planerar att ansluta en Procera® Implant Bridge på implantatnivå till implantatet bör du använda
en Healing Abutment Bridge NobelActive™ Internal. För avtryck använder du en Impression Coping Bridge
Open Tray NobelActive™ Internal.
• Använd följande skruvar: Screw Ceramic Abutment Brånemark System® NP eller RP.
1. Avtryck
• Sätt avtryckstoppar på implantaten. Ta ett avtryck som
överför implantatens positioner till en arbetsmodell.
• Anslut den temporära konstruktionen eller läkdistanserna.
• Fäst lämplig implantatreplika i avtryckstopparna och skicka
avtrycket till laboratoriet.
2. Laboratorieprotokoll
• En modell och en förlaga tillverkas och skannas med Procera®
Forte Scanner. Data överförs till en Procera® produktionsenhet.
• Förlagan fräses ur ett försintrat zirkoniumoxidstycke, som
sintras till full densitet och återsänds till laboratoriet.
• Konstruktionen avslutas med fasadmaterialet NobelRondo™
Zirconia.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
47
protetiska protokollet
3. Ansluta permanent konstruktion
• Kontrollera att implantaten är fria från mjukvävnads- och benrester.
• Kontrollera att konstruktionen sitter korrekt på modellen
och intraoralt.
• Anslut konstruktionen till implantaten med distansskruvar.
• Abutment Screws för NobelActive™ Internal är Screw Ceramic
Abutment Brånemark System® NP eller RP.
Obs! Distansskruvar ingår inte.
• Du kan använda röntgen för att kontrollera att konstruktionen
sitter korrekt.
• Dra åt distansskruvarna till 35 Ncm med Manual Torque Wrench
Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™.
• Fyll skruvingångskanalen med ett lämpligt material, t.ex. guttaperka,
silikon eller tillfällig fyllning.
Produktlista för kliniska protokoll
Intern fattning
Procera® Implant Bridge – på implantatnivå,
distansskruvar ingår inte
Screw Ceramic Abutment Brånemark System® NP eller RP
NP
RP
NP
RP
NP
RP
Impression Coping Bridge open tray NobelActive™ Internal
• Narrow Platform
• Regular Platform
Healing Abutment Bridge NobelActive™ Internal
• Narrow Platform
• Regular Platform
Implantatreplika
NP
48
Produktillustrationerna är inte skalenliga
RP
protetiska protokollet
Procera® Implant Bridge Titanium
Indikationer
• Implantat- eller distansnivå.
• Konstruktioner med flera enheter.
• Skruvretinerad lösning.
• Använd följande skruvar: Screw Ceramic Abutment Brånemark System® NP eller RP.
1a. Avtryck, implantatnivå
• Sätt avtryckstopparna på implantaten och gör ett avtryck
på implantatnivå.
• Anslut den temporära konstruktionen och skicka avtrycket
till laboratoriet.
Obs! Om du planerar att ansluta en Procera® Implant
Bridge på implantatnivå till implantatet bör du använda
en Healing Abutment Bridge NobelActive™ Internal.
För avtryck använder du en Impression Coping Bridge
Open Tray NobelActive™ Internal.
1b. Avtryck, distansnivå
• Placera Impression Coping Multi-unit på Multi-unit
Abutments.
• Anslut den temporära konstruktionen (se kapitlet
Temporära lösningar) eller läkhättan och skicka
avtrycket till laboratoriet.
2. Laboratorieprotokoll
• En modell görs och en plastförlaga tillverkas och skickas
till en Procera®-produktionsenhet eller skannas med
Procera® Forte Scanner.
• Förlagan fräses ur ett massivt stycke titan och återsänds
till laboratoriet.
• Konstruktionen avslutas med konventionella metoder.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
49
protetiska protokollet
3a. Ansluta permanent konstruktion på implantatnivå
• Kontrollera att implantaten är fria från mjukvävnadsoch benrester.
• Kontrollera att konstruktionen sitter korrekt på modellen
och intraoralt.
• Anslut konstruktionen till implantaten med distansskruvar
med Screwdriver Unigrip™. Börja med pelaren i mellanregionen och dra åt de följande skruvarna växelvis på
vänster och höger sida.
• Abutment Screws för NobelActive™ Internal är Screw
Ceramic Abutment Brånemark System® NP eller RP.
• Du kan använda röntgen för att kontrollera att distansen
sitter korrekt.
• Dra åt distansskruvarna till 35 Ncm med Manual Torque
Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™.
• Fyll skruvingångskanalen med ett lämpligt material,
t.ex. guttaperka, silikon eller tillfällig fyllning.
3b. Ansluta permanent konstruktion på distansnivå
• Anslut konstruktionen till distanserna med protetikskruvar.
Börja med pelaren i mellanregionen och dra åt de övriga
skruvarna växelvis på vänster och höger sida.
• Dra åt protetikskruvarna till 15 Ncm med Manual Torque
Wrench Prosthetic och Screwdriver Machine Unigrip™.
• Fyll skruvingångskanalen med ett lämpligt material,
t.ex. guttaperka, silikon eller tillfällig fyllning.
50
Produktillustrationerna är inte skalenliga
protetiska protokollet
Produktlista för kliniska protokoll
Intern fattning
Procera® Implant Bridge – på implantat- eller distansnivå,
distansskruvar/protetikskruvar ingår inte
Implantatnivåkomponenter
Screw Ceramic Abutment Brånemark System® NP eller RP
NP
RP
NP
RP
NP
RP
Impression Coping Bridge open tray NobelActive™ Internal
• Narrow Platform
• Regular Platform
Healing Abutment Bridge NobelActive™ Internal
• Narrow Platform
• Regular Platform
Implantatreplika
NP
RP
Distansnivåkomponenter
Multi-unit Abutment
Finns som rak, 17°, 30°
Inkluderar:
Abutment Screw
RP
RP
RP
Protetikskruv, Multi-unit
Impression Coping closed tray Multi-unit
Impression Coping open tray Multi-unit
Distansreplika Multi-unit
Healing Cap Multi-unit
Finns som normal/bred
Produktillustrationerna är inte skalenliga
51
bilagor
Bilaga I – Kits
NobelActive™ Surgery Kit
(Produkterna nedan kan också köpas separat)
34987
34988
29149
29164
32297*
32261*
34638*
32264*
32948
32276*
34584
34582*
32112
32112
34141
34143
34142
34144
* Produkten är inte inkluderad i detta kit och finns även i andra längder.
Kitet innehåller också:
NobelActive™ Radiographic Template
NobelActive™ Wall Chart
Implant/Prosthetic Organizer
Implant Sleeve Holder
52
34989
21297
29532
29543
Produktillustrationerna är inte skalenliga
bilagor
Bilaga I – Kits
Prosthetic Kit
Kitet innehåller:
(Produkterna nedan kan också köpas separat)
Prosthetic Kit Box (utan instrument)
Manual Torque Wrench Prosthetic
Screwdriver Machine Unigrip™ 20 mm
Screwdriver Machine Unigrip™ 30 mm
Screwdriver Machine Multi-unit 21 mm
32309
32322
29165
29151
29153
29158
Procera® Esthetic Abutment
NobelActive™ Internal Selection Kit
Kitet innehåller:
Procera® Esthetic Abutment NobelActive™ Kit Box
Protection Analog NP
Protection Analog RP
Handle for Protection Analogs
Screwdriver Manual Unigrip™ 36 mm
Illustration Chart Procera® Esth Abut NobelActive™ Int
34184
34185
29122
29150
18266
Procera® Abutment Wax-up Kit NobelActive™
Kitet innehåller:
Wax-up Replica NobelActive™ Internal NP
Wax-up Replica NobelActive™ Internal RP
34991
Procera® Abutment 3D CADD Kit NobelActive™
Kitet innehåller:
T-bar NobelActive™ Internal NP
Guide Pin Fixture Level NobelActive™ Internal NP
T-bar NobelActive™ Internal RP
Guide Pin Fixture Level NobelActive™ Internal RP
34992
Produktillustrationerna är inte skalenliga
53
bilagor
Bilaga II – NobelActive™
Manual Torque Wrench
➂
Bruksanvisning – kirurgisk tillämpning
Avsedd för åtdragning eller justering av implantatets
position.
Bild 1, 2. Sätt i implant driver.
Bild 3. Information om korrekt hantering och åtdragningsmoment finns i manualen för respektive produkt.
Maximalt åtdragningsmoment 70 Ncm visas med
linjen på måttskalan.
➃
Bild 4. Varning! Om du använder själva vridmomentnyckeln i stället för fjäderarmen kan det resultera i att för
stort åtdragningsmoment överförs till skruven och/eller
implantatet. Det kan resultera i att benet komprimeras
för mycket och orsaka benresorption.
Bild 5, 6. Vid behov kan implantatet backas ut med
hjälp av vridmomentnyckeln med indikatorpilen
pekande moturs.
Bild 8. Rengör delarna omsorgsfullt. Låt dem torka
helt. Sterilisera instrumentet i en ångautoklav vid
135 °C i minst 5 minuter eller enligt rekommendationer från autoklavtillverkaren.
➄
➅
➆
➀
54
➁
➇
Produktillustrationerna är inte skalenliga
bilagor
Bilaga III – Använda Drill Stop
Montera en Drill Stop på Twist Drills för att öka säkerheten
under borrningen.
Kitet för Drill Stops används för förvaring, vid sterilisering
i autoklav samt vid förenklad montering av Drill Stops.
Drill Stop Kit innehåller Drill Stops för Twist Drills
och Twist Step Drills med diametrarna:
∅ 2, ∅ 2,8, ∅ 3, ∅ 3,2, ∅ 3,4, ∅ 3,6 och ∅ 4,2 mm.
Obs! Det finns inget Drill Stop till Twist Drill 4,2/4,6.
Monteringshål
• För på motsvarande Drill Stop på borren.
• Placera borren i det monteringshål som motsvarar önskat
borrdjup.
* Använd stora hål för borr från och med ∅ 3,4
*
Koppla Drill Stop
• Dra åt den retinerande skruven med Screwdriver Unigrip™.
Varning! Drill Stop ska bara användas för Twist Drills och Twist
Step Drills med faktisk längd i millimeter.
Produktillustrationerna är inte skalenliga
55
bilagor
Bilaga IV – Rengöring och sterilisering
Borr för engångsbruk
• Samtliga borr är för engångsbruk och ska användas för
endast ett kirurgiskt ingrepp. Omsterilisera inte en borr
för engångsbruk.
Instrument
• Utrustningen måste rengöras och steriliseras innan den
används intraoralt enligt fastställda rutiner på sjukhuset
eller kliniken.
Allmänna rutiner för rengöring och sterilisering
• Rengör och desinficera instrument och borr i en diskmaskin. Alternativ: Desinficera, rengör för hand och
använd ultraljudrengöring.
• Torka instrumenten och lägg dem i sterilförpackningar.
• Sterilisera instrumenten med en ångautoklav
(följ ångautoklavtillverkarens rekommendationer).
Rengöring av vinkelstycke
• Vinkelstycket måste rengöras noggrant omedelbart
efter operationen.
• Rengör först i diskmaskin eller under rinnande vatten.
Ta loss vinkelstycket från skaftet och smörj omsorgsfullt
båda delarna.
Alternativt gör du rent och smörjer vinkelstycket i en
automatiserad apparat (för vinkelstycken).
• Lägg det lösa vinkelstycket i en dubbel återförslutningsbar
påse eller på en bricka och sterilisera i en autoklav.
Modifierad distans och konstruktion
• Rengör och sterilisera (om så indikeras) modifierade
distanser och konstruktioner från dentallaboratoriet
enligt fastställda rutiner för dentallaboratoriearbeten.
Manual Torque Wrench
Rengör omsorgsfullt delarna. Låt dem torka helt.
Sterilisering av distans
• Distanser som kräver sterilisering ska ångsteriliseras
före användning vid 135 °C i 5 minuter.
56
Produktillustrationerna är inte skalenliga
bilagor
Procera® Esthetic Abutment NobelActive™ Internal
NP
RP
#1
#2
2,7
1,5 7,5
rak
4,6
3,7
2,5 8,5
4,6
mm
34118
1,5 7,5
4,6
3,7
2,5 8,5
4,6
#8
1,5
5
mm
8,5
3,7
låg
2,5 9,5
5
mm
34124
hög
mm
34123
2,7
34121
2,5 9,5
5
mm
#7
mm
låg
8,5
34122
3,7
34120
1,5
5
mm
#4
2,7
#6
2,7
34119
#3
vinklad
#5
mm
34175
hög
RP
#9
#10
2,7
1,5
rak
6
8,5
3,7
6
mm
34176
mm
34177
#12
#11
2,7
vinklad
2,5 9,5
1,5
6
8,5
3,7
2,5 9,5
6
mm
34178
mm
34179
NobelActive™ Internal NP
NobelActive™ Internal RP
låg
hög
Om distansen behöver modifieras går du till sidan 30.
57
produktkatalog
Översikt över kirurgiska komponenter för NobelActive™
Drills
NARROW
Implants
NobelActive™ Internal NP
Twist Drills
Plattformsdiameter 3,5
Implantatdiameter 3,5
Diameter för distansanslutningsyta 3,0
∅ 2, 7–15mm
∅ 2,10–18mm
32297
32299
Twist Step Drills
TiUnite®
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 10mm
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 11.5mm
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 13mm
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 15mm
Drill Stop
34125
34126
34127
34128
∅ 2.4/2.8, 7–15mm
∅ 2.4/2.8, 10–18mm
∅ 2.8/3.2, 7–15mm
∅ 2.8/3.2, 10–18mm
32261
32262
34638
34639
Drill Stop
∅ 2mm
∅ 2.4/2.8mm
∅ 2.8/3.2mm
33063
33064
33077
Täckskruvar är inte inkluderade
NobelActive™ Internal RP
Twist Drills
REGULAR
Plattformsdiameter 3,9
Implantatdiameter 4,3
Diameter för distansanslutningsyta 3,4
∅ 2, 7–15mm
∅ 2,10–18mm
32297
32299
Twist Step Drills
TiUnite®
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 10mm
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 11.5mm
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 13mm
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 15mm
34131
34132
34133
34134
∅ 2.4/2.8, 7–15mm
∅ 2.4/2.8, 10–18mm
∅ 2.8/3.2, 7–15mm
∅ 2.8/3.2, 10–18mm
∅ 3.2/3.6, 7–15mm
∅ 3.2/3.6, 10–18mm
∅ 3.8/4.2, 7–15mm
∅ 3.8/4.2, 10–18mm
32261
32262
34638
34639
32264
32265
32276
32277
Drill Stop
∅ 2mm
∅ 2.4/2.8mm
∅ 2.8/3.2mm
∅ 3.2/3.6mm
∅ 3.8/4.2mm
33063
33064
33077
33084
33081
Twist Drills
Plattformsdiameter 3,9
Implantatdiameter 5,0
Diameter för distansanslutningsyta 3,4
∅ 2, 7–15mm
∅ 2,10–18mm
32297
32299
Twist Step Drills
TiUnite®
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 10mm
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 11.5mm
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 13mm
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 15mm
Täckskruvar är inte inkluderade
58
34137
34138
34139
34140
∅ 2.4/2.8, 7–15mm
∅ 2.4/2.8, 10–18mm
∅ 3.2/3.6, 7–15mm
∅ 3.2/3.6, 10–18mm
∅ 3.8/4.2, 7–15mm
∅ 3.8/4.2, 10–18mm
∅ 4.2/4.6, 7–15mm
∅ 4.2/4.6, 10–18mm
Produktillustrationerna är inte skalenliga
32261
32262
32264
32265
32276
32277
34582
34583
Drill Stop
∅ 2mm
∅ 2.4/2.8mm
∅ 3.2/3.6mm
∅ 3.8/4.2mm
33063
33064
33084
33081
produktkatalog
Implant Driver
Läkdistanser
Healing Abutment Bridge
Implant Driver NobelActive™ Int
Healing Abut NobelActive™ Int
28mm
NP 36mm
NP
NP
34141
34142
Implant Driver NobelActive™ Int
RP
RP
28mm
36mm
34143
34144
∅ 3.6 × 3mm
NP ∅ 3.6 × 5mm
NP ∅ 5 × 3mm
NP ∅ 5 × 5mm
34212
34213
34214
34215
Healing Abut NobelActive™ Int
∅ 3.6 × 3mm
∅ 3.6 × 5mm
NP ∅ 5 × 3mm
NP ∅ 5 × 5mm
NP
NP
34212
34213
34214
34215
Healing Abut Bridge
NobelActive™ Int
NP
Cover Screw NobelActive™ Int
34681
Healing Abut Bridge
NobelActive™ Int
RP
Produktillustrationerna är inte skalenliga
Täckskruvar
NP
34145
Cover Screw NobelActive™ Int
34682
RP
34146
59
produktkatalog
Produktspecifikationer för NobelActive™
NP-implantat
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 10mm
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 11.5mm
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 13mm
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 15mm
34125
34126
34127
34128
RP 4.3-implantat
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 10mm
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 11.5mm
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 13mm
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 15mm
34131
34132
34133
34134
5.0-implantat
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 10mm
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 11.5mm
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 13mm
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 15mm
34137
34138
34139
34140
Twist Drills
Twist Drill ∅ 2, 7–15mm
Twist Drill ∅ 2,10–18mm
32297
32299
RP
60
Twist Step Drills
Twist Step Drill ∅ 2.4/2.8, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 2.4/2.8, 10–18mm
Twist Step Drill ∅ 2.8/3.2, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 2.8/3.2, 10–18mm
Twist Step Drill ∅ 3.2/3.6, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 3.2/3.6, 10–18mm
Twist Step Drill ∅ 3.8/4.2, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 3.8/4.2, 10–18mm
Twist Step Drill ∅ 4.2/4.6, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 4.2/4.6, 10–18mm
32261
32262
34638
34639
32264
32265
32276
32277
34582
34583
Drill Stop
Drill Stop Kit
Drill Stop ∅ 2
Drill Stop ∅ 2.4/2.8
Drill Stop ∅ 2.8/3.2
Drill Stop ∅ 3.2/3.6
Drill Stop ∅ 3.8/4.2
32430
33063
33064
33077
33084
33081
Implant Drivers
Implant Driver NobelActive™ Int NP 28mm
Implant Driver NobelActive™ Int NP 36mm
Implant Driver NobelActive™ Int RP 28mm
Implant Driver NobelActive™ Int RP 36mm
34141
34142
34143
34144
NobelActive™ Man Torque Wrench Surgical
34584
Surgical Driver
32180
Bone mills
Bone Mill w Guide NobelActive™ Int NP
Bone Mill Guide NobelActive™ Internal NP
Bone Mill w Guide NobelActive™ Int RP
Bone Mill Guide NobelActive™ Internal RP
34777
34778
34779
34780
Täckskruvar
Cover Screw NobelActive™ Internal NP
Cover Screw NobelActive™ Internal RP
34145
34146
Läkdistanser
Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 5mm
Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 5mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 5mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 5mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 5mm
34212
34213
34214
34215
34216
34217
34218
34219
34220
34221
Healing Abut Bridge NobelActive™ Int NP
Healing Abut Bridge NobelActive™ Int RP
34681
34682
Avtryckstoppar (stängd sked)
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 9mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 9mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 9mm
34230
34231
34232
34233
34234
34235
34236
34237
Avtryckstoppar (öppen sked)
Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int NP ∅ 3.6
Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int NP ∅ 5
Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6
Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5
Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6
34238
34239
34240
34241
34242
Impr Cop Bridge Open Tr NobelActive™ Int NP
Impr Cop Bridge Open Tr NobelActive™ Int RP
34679
34680
Procera® Esthetic Abutments Zirconia
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #1
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #2
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #3
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #4
34118
34119
34120
34121
NP
Produktillustrationerna är inte skalenliga
produktkatalog
Procera® Incisor design
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #5
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #6
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #7
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #8
34122
34123
34124
34175
Procera® Abutment (beställs via Procera® Software)
Procera® Abutment Zr NobelActive™ Int NP
Procera® Abutment Zr NobelActive™ Int RP
Procera® Abutment Ti NobelActive™ Int NP
Procera® Abutment Ti NobelActive™ Int RP
Procera® Premolar design
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #9
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #10
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #11
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #12
34176
34177
34178
34179
Procera® Wax-up Sleeve
Procera® W-u Sl Eng NobelActive™ Int NP
Procera® W-u Sl Eng NobelActive™ Int RP
Procera® W-u Sl Non-E NobelActive™ Int NP
Procera® W-u Sl Non-E NobelActive™ Int RP
34208
34209
34671
34672
Multi-unit Abutment NP
Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 1.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 2.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm
17° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 2.5mm
17° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm
30° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm
30° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 4.5mm
34186
34187
34595
34188
34189
34367
34368
Temporary abutments
Immediate Temp Abut NobelActive™ Int NP
Immediate Temp Abut NobelActive™ Int RP
QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Int NP
QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Int RP
34222
34223
34226
34227
Multi-unit Abutment RP
Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 2.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 3.5mm
17° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 2.5mm
17° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 3.5mm
30° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 3.5mm
30° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 4.5mm
34190
34191
34596
34192
34193
34369
34370
PIB-komponenter
Pos Locator Model NobelActive™ Int NP
Pos Locator Model NobelActive™ Int RP
Pos Locator Bridge NobelActive™ Int NP
Pos Locator Bridge NobelActive™ Int RP
34673
34674
34676
34678
Protetikskruvar
Screw Ceramic Abutment Bmk Syst NP
Screw Ceramic Abutment Bmk Syst RP
31171
28815
Laboratoriekomponenter
Lab Screw Implant Level Bmk Syst NP
Lab Screw Implant Level Bmk Syst RP 5pkg
31168
29290
Guide Pin Implant Level Bmk Syst NP 20mm
Guide Pin Impl Lev Bmk Syst RP 20mm
Guide Pin Impl Lev Bmk Syst RP 30mm
31147
31148
31149
Implant replica NobelActive™ Internal NP
Implant replica NobelActive™ Internal RP
34243
34244
Protect Analog NobelActive™ Int NP 5/pkg
Protect Analog NobelActive™ Int RP 5/pkg
34365
34366
RP
RP
Information om protetiska produkter relaterade till
Multi-unit Abutment finns på sid. 61
Esthetic abutment NP Titanium
Esthetic Abut NobelActive™ Int NP 1.5mm
Esthetic Abut NobelActive™ Int NP 3mm
15° Esthetic Ab NobelActive™ Int NP 1.5mm
15° Esthetic Ab NobelActive™ Int NP 3mm
Narrow Profile Ab NobelActive™ Int NP 7mm
Narrow Profile Ab NobelActive™ Int NP 9mm
34194
34195
34196
34197
34371
34372
Esthetic abutment RP Titanium
Esthetic Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm
Esthetic Abutment NobelActive™ Int RP 3mm
15° Esth Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm
15° Esth Abutment NobelActive™ Int RP 3mm
Narrow Profile Ab NobelActive™ Int RP 7mm
Narrow Profile Ab NobelActive™ Int RP 9mm
34198
34199
34200
34201
34597
34598
Kit och kitlådor
Procera® Est Ab NobelActive™ Int Sel Kit
Procera® E Ab NobelActive™ Int Sel KitBox
NobelActive™ Surgery Kit
NobelActive™ Surgery Kit Box
Procera® Abutment Wax-up Kit NobelActive™
Procera® Abutment 3D CADD Kit NobelActive™
34184
34185
34987
34988
34991
34992
Snappy Abutment™ RP
Snappy Abutment™ NobelActive™ Int RP 1.5mm
Snappy Abutment™ NobelActive™ Int RP 3mm
34206
34207
NobelActive™ Internal Wall Chart
NobelActive™ Radiographic Template
Ill Chart Procera® Est Ab NobelActive™ Int
21297
34989
18266
Produktillustrationerna är inte skalenliga
61
register
Register i alfabetisk ordning
62
Avtryckstoppar (stängd sked)
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 9mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 9mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 9mm
34230
34231
34232
34233
34234
34235
34236
34237
Avtryckstoppar (öppen sked)
Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int NP ∅ 3.6
Impr Cop Open Tray NobelActive™ Int NP ∅ 5
Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6
Impr Cop Open Tray NobelActive™ Int RP ∅ 5
Impr Cop Open Tray NobelActive™ Int RP ∅ 6
Impr Cop Bridge Open Tr NobelActive™ Int NP
Impr Cop Bridge Open Tr NobelActive™ Int RP
34238
34239
34240
34241
34242
34679
34680
Bone Mill Guide NobelActive™ Internal NP
Bone Mill w Guide NobelActive™ Int NP
Bone Mill Guide NobelActive™ Internal RP
Bone Mill w Guide NobelActive™ Int RP
34778
34777
34780
34779
Screw Ceramic Abutment Bmk Syst NP
Screw Ceramic Abutment Bmk Syst RP
31171
28815
Lab Screw Implant Level Bmk Syst NP
Lab Screw Implant Level Bmk Syst RP 5pkg
31168
29290
Guide Pin Implant Level Bmk Syst NP 20mm
Guide Pin Impl Lev Bmk Syst RP 20mm
Guide Pin Impl Lev Bmk Syst RP 30mm
31147
31148
31149
Protect Analog NobelActive™ Int NP 5/pkg
Protect Analog NobelActive™ Int RP 5/pkg
34365
34366
Cover Screws
Cover Screw NobelActive™ Internal NP
Cover Screw NobelActive™ Internal RP
34145
34146
Drill Stop
Drill Stop ∅ 2
Drill Stop ∅ 2.4/2.8
Drill Stop ∅ 2.8/3.2
Drill Stop ∅ 3.2/3.6
Drill Stop ∅ 3.8/4.2
33063
33064
33077
33084
33081
Esthetic abutment NP Titanium
15° Esthetic Ab NobelActive™ Int NP 1.5mm
15° Esthetic Ab NobelActive™ Int NP 3mm
Esthetic Abut NobelActive™ Int NP 1.5mm
Esthetic Abut NobelActive™ Int NP 3mm
Narrow Profile Ab NobelActive™ Int NP 7mm
Narrow Profile Ab NobelActive™ Int NP 9mm
34196
34197
34194
34195
34371
34372
Esthetic abutment RP Titanium
15° Esth Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm
15° Esth Abutment NobelActive™ Int RP 3mm
Esthetic Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm
Esthetic Abutment NobelActive™ Int RP 3mm
Narrow Profile Ab NobelActive™ Int RP 7mm
Narrow Profile Ab NobelActive™ Int RP 9mm
34200
34201
34198
34199
34597
34598
Implantat ∅ 3.5
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 10mm
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 11.5mm
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 13mm
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 15mm
34125
34126
34127
34128
Implant RP ∅ 4.3
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 10mm
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 11.5mm
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 13mm
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 15mm
34131
34132
34133
34134
Implant RP ∅ 5.0
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 10mm
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 11.5mm
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 13mm
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 15mm
34137
34138
34139
34140
Implant Drivers
Implant Driver NobelActive™ Int NP 28mm
Implant Driver NobelActive™ Int NP 36mm
Implant Driver NobelActive™ Int RP 28mm
Implant Driver NobelActive™ Int RP 36mm
34141
34142
34143
34144
NobelActive™ Man Torque Wrench Surgical
34584
Implantatreplika
Implant replica NobelActive™ Internal NP
Implant replica NobelActive™ Internal RP
34243
34244
Kit och kitlådor
Procera® Est Ab NobelActive™ Int Sel Kit
Procera® Est Ab NobelActive™ Int Sel KitBox
NobelActive™ Surgery Kit
NobelActive™ Surgery Kit Box
Procera® Abutment 3D CADD Kit NobelActive™
Procera® Abutment Wax-up Kit NobelActive™
34184
34185
34987
34988
34992
34991
Läkdistanser
Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 5mm
Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 5mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 5mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 5mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 5mm
Healing Abut NobelActive™ Int NP
Healing Abut NobelActive™ Int RP
34212
34213
34214
34215
34216
34217
34218
34219
34220
34221
34681
34682
Multi-unit abutments NP
17° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 2.5mm
17° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm
30° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm
30° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 4.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 1.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 2.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm
34188
34189
34367
34368
34186
34187
34595
register
Multi-unit abutments NP
17° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 2.5mm
17° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 3.5mm
30° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 3.5mm
30° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 4.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 2.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 3.5mm
Multi-unit Abutment – relaterade produkter
Prosthetic Screw Multi-unit
Impression Coping Open Tray Multi-unit
Impr Coping Closed Tray Multi-unit
Impr Coping Bar Closed Tray Multi-u
Healing Cap Multi-unit
Healing Cap Multi-unit 5/pkg
Healing Cap Wide Multi-unit
Temporary Coping Multi-unit
Temporary Coping Plastic Multi-unit
Abutment Replica Multi-unit
Abutment Replica Multi-unit 5/pkg
Guide Pin Multi-unit 10mm
Guide Pin Multi-unit 10mm 5/pkg
Guide Pin Multi-unit 20mm
Guide Pin Multi-unit 20mm 5/pkg
Lab Screw Multi-unit 5/pkg
Lab Screw Multi-unit Angled Bmk Syst RP
Protection Analog Multi-unit 5/pkg
Gold Coping Multi-unit
Gold Coping Multi-unit 5/pkg
Gold Coping Bar Multi-unit
34192
34193
34369
34370
34190
34191
34596
29285
29089
29090
29093
31145
29064
31146
29046
DCA 468-0
31161
29110
31154
29102
31155
29103
29287
31165
29123
29043
29042
29045
PIB-komponenter
Pos Locator Bridge NobelActive™ Int NP
Pos Locator Bridge NobelActive™ Int RP
Pos Locator Model NobelActive™ Int NP
Pos Locator Model NobelActive™ Int RP
34676
34678
34673
34674
Protect Analog NobelActive™ Int NP 5/pkg
Protect Analog NobelActive™ Int RP 5/pkg
34365
34366
Procera® Abutment (beställs via Procera® Software)
Procera® Abutment Zr NobelActive™ Int NP
Procera® Ab Zr NobelActive™ Int NP Wax-up
Procera® Abutment Zr NobelActive™ Int RP
Procera® Ab Zr NobelActive™ Int RP Wax-up
Procera® Abutment Ti NobelActive™ Int NP
Procera® Ab Ti NobelActive™ Int NP Wax-up
Procera® Abutment Ti NobelActive™ Int RP
Procera® Ab Ti NobelActive™ Int RP Wax-up
Procera® Esthetic Abutments Zirconia NP
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #1
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #2
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #3
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #4
34118
34119
34120
34121
Procera® Incisor design RP
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #5
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #6
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #7
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #8
34122
34123
34124
34175
Procera® Premolar design RP
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #9
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #10
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #11
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #12
34176
34177
34178
34179
Procera® Wax-up Sleeve
Procera® W-u Sl Eng NobelActive™ Int NP
Procera® W-u Sl Eng NobelActive™ Int RP
Procera® W-u Sl Non-E NobelActive™ Int NP
Procera® W-u Sl Non-E NobelActive™ Int RP
34208
34209
34671
34672
Protetikskruvar
Screw Ceramic Abutment Bmk Syst NP
Screw Ceramic Abutment Bmk Syst RP
31171
28815
Snappy Abutment™ RP
Snappy Abutment™ NobelActive™ Int RP 1.5mm
Snappy Abutment™ NobelActive™ Int RP 3mm
34206
34207
Snappy Abutment™ – Relaterade produkter
Plastic/Temp Cop Eng Snappy Abutm NP/RP
Plastic/Temp Cop Non-Eng Snappy Ab NP/RP
Abutment Replica Snappy Abutment™ RP
32356
32360
32369
Surgical Drivers
Surgical Driver
32180
Temporary abutments
Immediate Temp Abut NobelActive™ Int NP
Immediate Temp Abut NobelActive™ Int RP
QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Int NP
QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Int RP
34222
34223
34226
34227
Twist Drills
Twist Drill ∅ 2, 7–15mm
Twist Drill ∅ 2, 10–18mm
32297
32299
Twist Step Drills
Twist Step Drill ∅ 2.4/2.8, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 2.4/2.8, 10–18mm
Twist Step Drill ∅ 2.8/3.2, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 2.8/3.2, 10–18mm
Twist Step Drill ∅ 3.2/3.6, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 3.2/3.6, 10–18mm
Twist Step Drill ∅ 3.8/4.2, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 3.8/4.2, 10–18mm
Twist Step Drill ∅ 4.2/4.6, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 4.2/4.6, 10–18mm
32261
32262
34638
34639
32264
32265
32276
32277
34582
34583
Övrigt
NobelActive™ Internal Wall Chart
NobelActive™ Radiographic Template
Ill Chart Procera® Est Ab NobelActive™ Int
21297
34989
18266
63
register
Register i artikelnummerordning
18249
18261
18266
18374
18376
21297
28815
29290
31147
31148
31149
31168
31171
32180
32261
32262
32264
32265
32276
32277
32297
32299
33063
33064
33077
33081
33084
34118
34119
34120
34121
34122
34123
34124
34125
34126
34127
34128
34131
34132
34133
34134
34137
34138
34139
34140
34141
34142
34143
34144
34145
34146
34175
34176
34177
34178
34179
34184
34185
34186
34187
34188
64
Procera® Abutment Zr NobelActive™ Int NP
Procera® Abutment Zr NobelActive™ Int RP
Ill Chart Procera® Est Ab NobelActive™ Int
Procera® Abutment Ti NobelActive™ Int NP
Procera® Abutment Ti NobelActive™ Int RP
NobelActive™ Internal Wall Chart
Screw Ceramic Abutment Bmk Syst RP
Lab Screw Implant Level Bmk Syst RP 5pkg
Guide Pin Implant Level Bmk Syst NP 20mm
Guide Pin Impl Lev Bmk Syst RP 20mm
Guide Pin Impl Lev Bmk Syst RP 30mm
Lab Screw Implant Level Bmk Syst NP
Screw Ceramic Abutment Bmk Syst NP
Surgical Driver
Twist Step Drill ∅ 2.4/2.8, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 2.4/2.8, 10–18mm
Twist Step Drill ∅ 3.2/3.6, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 3.2/3.6, 10–18mm
Twist Step Drill ∅ 3.8/4.2, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 3.8/4.2, 10–18mm
Twist Drill ∅ 2, 7–15mm
Twist Drill ∅ 2, 10–18mm
Drill Stop ∅ 2
Drill Stop ∅ 2.4/2.8
Drill Stop ∅ 2.8/3.2
Drill Stop ∅ 3.8/4.2
Drill Stop ∅ 3.2/3.6
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #1
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #2
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #3
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int NP #4
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #5
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #6
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #7
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 10mm
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 11.5mm
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 13mm
NobelActive™ Internal NP 3.5 × 15mm
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 10mm
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 11.5mm
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 13mm
NobelActive™ Internal RP 4.3 × 15mm
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 10mm
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 11.5mm
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 13mm
NobelActive™ Internal RP 5.0 × 15mm
Implant Driver NobelActive™ Int NP 28mm
Implant Driver NobelActive™ Int NP 36mm
Implant Driver NobelActive™ Int RP 28mm
Implant Driver NobelActive™ Int RP 36mm
Cover Screw NobelActive™ Internal NP
Cover Screw NobelActive™ Internal RP
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #8
Procera® Esth Abut NobelActive™ Int RP #9
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #10
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #11
Procera® Est Abut NobelActive™ Int RP #12
Procera® Est Abut NobelActive™ Int Sel Kit
Procera® E Abut NobelActive™ Int Sel KitBox
Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 1.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 2.5mm
17° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 2.5mm
34189
34190
34191
34192
34193
34194
34195
34196
34197
34198
34199
34200
34201
34206
34207
34208
34209
34212
34213
34214
34215
34216
34217
34218
34219
34220
34221
34222
34223
34226
34227
34230
34231
34232
34233
34234
34235
34236
34237
34238
34239
34240
34241
34242
34243
34244
34365
34366
34367
34368
34369
34370
34371
34372
34582
34583
34584
34595
34596
34597
34598
34638
17° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 2.5mm
17° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 2.5mm
17° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 3.5mm
Esthetic Abut NobelActive™ Int NP 1.5mm
Esthetic Abut NobelActive™ Int NP 3mm
15° Esthetic Ab NobelActive™ Int NP 1.5mm
15° Esthetic Ab NobelActive™ Int NP 3mm
Esthetic Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm
Esthetic Abutment NobelActive™ Int RP 3mm
15° Esth Abut NobelActive™ Int RP 1.5mm
15° Esth Abutment NobelActive™ Int RP 3mm
Snappy Abutment NobelActive™ Int RP 1.5mm
Snappy Abutment NobelActive™ Int RP 3mm
Procera® W-u Sl Eng NobelActive™ Int NP
Procera® W-u Sl Eng NobelActive™ Int RP
Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 5mm
Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 5mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 5mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 5mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 3mm
Healing Abut NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 5mm
Immediate Temp Abut NobelActive™ Int NP
Immediate Temp Abut NobelActive™ Int RP
QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Int NP
QuickTemp™ Abutment NobelActive™ Int RP
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int NP ∅ 3.6 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int NP ∅ 5 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6 × 9mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 5 × 9mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 13mm
Im Cop Cl Tr NobelActive™ Int RP ∅ 6 × 9mm
Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int NP ∅ 3.6
Impr Cop Open Tray NobelActive™ Int NP ∅ 5
Impr Cop Open Tr NobelActive™ Int RP ∅ 3.6
Impr Cop Open Tray NobelActive™ Int RP ∅ 5
Impr Cop Open Tray NobelActive™ Int RP ∅ 6
Implant replica NobelActive™ Internal NP
Implant replica NobelActive™ Internal RP
Protect Analog NobelActive™ Int NP 5/pkg
Protect Analog NobelActive™ Int RP 5/pkg
30° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm
30° Multi-u Abut NobelActive™ Int NP 4.5mm
30° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 3.5mm
30° Multi-u Ab NobelActive™ Int RP 4.5mm
Narrow Profile Ab NobelActive™ Int NP 7mm
Narrow Profile Ab NobelActive™ Int NP 9mm
Twist Step Drill ∅ 4.2/4.6, 7–15mm
Twist Step Drill ∅ 4.2/4.6, 10–18mm
NobelActive™ Man Torque Wrench Surgical
Multi-unit Abut NobelActive™ Int NP 3.5mm
Multi-unit Abut NobelActive™ Int RP 3.5mm
Narrow Profile Ab NobelActive™ Int RP 7mm
Narrow Profile Ab NobelActive™ Int RP 9mm
Twist Step Drill ∅ 2.8/3.2, 7–15mm
register
34639
34671
34672
34673
34674
34676
34678
34679
34680
34681
34682
34777
34778
34779
34780
34987
34988
34989
34991
34992
Twist Step Drill ∅ 2.8/3.2, 10–18mm
Procera® W-u Sl Non-E NobelActive™ Int NP
Procera® W-u Sl Non-E NobelActive™ Int RP
Pos Locator Model NobelActive™ Int NP
Pos Locator Model NobelActive™ Int RP
Pos Locator Bridge NobelActive™ Int NP
Pos Locator Bridge NobelActive™ Int RP
Impr Cop Bridge Cl Tr NobelActive™ Int NP
Impr Cop Bridge Cl Tr NobelActive™ Int RP
Healing Abut NobelActive™ Int NP
Healing Abut NobelActive™ Int RP
Bone Mill w Guide NobelActive™ Int NP
Bone Mill Guide NobelActive™ Internal NP
Bone Mill w Guide NobelActive™ Int RP
Bone Mill Guide NobelActive™ Internal RP
NobelActive™ Surgery Kit
NobelActive™ Surgery Kit Box
NobelActive™ Radiographic Template
Procera® Abutment Wax-up Kit NobelActive™
Procera® Abutment 3D CADD Kit NobelActive™
65
Nobel Biocare AB och samtliga produktionsenheter är certifierade enligt
miljöledningssystemet ISO 14001, kvalitetsledningssystemet ISO 13485
och ledningssystemet för informationssäkerhet.
Vissa produkter finns inte tillgängliga på alla marknader. Information om aktuellt sortiment
och tillgänglighet kan du få från Nobel Biocares lokala kontor.
Nobel Biocare är certifierat enligt
rådets direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter
samt lagen om medicintekniska produkter i Kanada.
0086
Enligt de federala lagarna i USA: får denna utrustning endast säljas av eller på order av legitimerad läkare eller tandläkare.
Samtliga produkter kan komma att ändras utan föregående meddelande.
v 8:1f
NORDAMERIKA
KANADA
Nobel Biocare Canada
Telefon: +1 905 762 3500
Kostnadsfritt: +1 800 263 4017
USA
Nobel Biocare USA
Telefon: +1 714 282 4800
Kostnadsfritt: +1 800 993 8100
Kundsupport: +1 800 322 5001
EUROPA, MELLANÖSTERN
OCH RYSSLAND
BELGIEN
Nobel Biocare Benelux
Telefon: +32 2 467 41 70
DANMARK
Nobel Biocare Danmark
Telefon: +45 39 40 48 46
ENGLAND
Nobel Biocare UK
Telefon: +44 1895 430 650
FINLAND
Nobel Biocare Suomi
Telefon: +358 9 343 69 70
FRANKRIKE
Nobel Biocare France
Telefon: +33 1 53 33 89 10
GREKLAND
Nobel Biocare Greece
Telefon: +30 21 0804 94 93
POLEN
Nobel Biocare Polska
Telefon: +48 22 874 59 44
HOLLAND
Nobel Biocare Benelux
Telefon: +31 30 635 49 49
PORTUGAL
Nobel Biocare Portugal
Telefon: +351 22 374 73 50
IRLAND
Nobel Biocare UK
Telefon: +353 1201 6412
RYSSLAND
Nobel Biocare Russia
Telefon: +7 495 974 77 55
Telefon: +8 800 200 9339
ITALIEN
Nobel Biocare Italiana
Telefon: +39 039 683 61
LITAUEN
Nobel Biocare
Telefon: +370 5 268 3448
NORGE
Nobel Biocare Norge
Telefon: +47 23 24 98 30
SCHWEIZ
Nobel Biocare
Telefon: +41 43 211 53 20
SPANIEN
Nobel Biocare Ibérica
Telefon: +34 93 508 88 00
SVERIGE
Nobel Biocare
Telefon: +46 31 335 49 00
TYSKLAND
Nobel Biocare Deutschland
Telefon: +49 221 500 850
UNGERN
Nobel Biocare Hungary
Telefon: +36 1 279 3379
ÖSTERRIKE
Nobel Biocare Österreich
Telefon: +43 1 892 89 90
ASIEN
AUSTRALIEN
Nobel Biocare Australia
Telefon: +61 2 8064 5100
HONG KONG
Nobel Biocare Asia
Telefon: +852 2 845 12 66
INDIEN
Nobel Biocare India
Telefon: +91 22 5551 9999
CENTRAL-/SYDAMERIKA
ARGENTINA
Nobel Biocare Argentina
Telefon: +54 11 4825 9696
COLOMBIA
Nobel Biocare Colombia
Telefon: +11 571 640 0608
BRASILIEN
Nobel Biocare Brasil
Telefon: +55 11 5102 7000
MEXIKO
Nobel Biocare Mexico
Telefon: +52 55 524 974 60
AFRIKA
JAPAN
Nobel Biocare Japan
Telefon: +81 3 6717 6191
SYDAFRIKA
Nobel Biocare South Africa
Telefon: +27 11 802 0112
KINA
Nobel Biocare Shanghai
Telefon: +86 21 5206 6655
SINGAPORE
Nobel Biocare Singapore
Telefon: +65 6737 7967
CHILE
Nobel Biocare Chile
Telefon: +56 2 201 9282
Nobel Biocare tar sitt miljöansvar
och samtliga produktionsenheter
är därför certifierade enligt miljöhanteringssystemet ISO 14001.
NYA ZEELAND
Nobel Biocare New Zealand
Telefon: +61 2 8064 5100
www.nobelbiocare.com
21290 SE 0805 Tryckt i Sverige © Nobel Biocare Services AG, 2008.
Nobel Biocare, Nobel Biocare-logotypen och alla andra varumärken som används i det här dokumentet är (om inget annat anges eller framgår av sammanhanget i ett specifikt fall) varumärken som tillhör Nobel Biocare.
Nobel Biocare globalt