Prospekt - Stronghold

STRONGHOLD INVEST AB
PROSPEKT AVSEENDE UPPTAGANDE TILL HANDEL AV
OBLIGATIONSLÅN 2013/2016 OM 111 000 000 KRONOR
VIKTIG INFORMATION
Detta prospekt (”Prospektet”) har upprättats av Stronghold Invest AB (”Bolaget”) med anledning av att
Bolaget avser att ansöka om upptagande av obligationerna (”Obligationerna”) emitterade under Bolagets
obligationslån om SEK 111 000 000 (”Obligationslånet”) till handel på Företagsobligationslistan vid NASDAQ
OMX Stockholm.
Prospektet har upprättats i enlighet med lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument och
Kommissionens förordning (EG) nr 809/2004 av den 29 april 2004 om genomförande av Europaparlamentets
och rådets direktiv 2003/71/EG, ändrat genom rådets direktiv 2010/73/EU. Prospektet har godkänts och
registrerats hos Finansinspektionen i enlighet med bestämmelserna i 2 kap 25 och 26 §§ lagen om handel med
finansiella instrument. Det erinras om att sådant godkännande och sådan registrering inte innebär någon
garanti från Finansinspektionen att sakuppgifterna i Prospektet är korrekta eller fullständiga.
Prospektet har upprättats för att möjliggöra upptagande av Obligationerna till handel på
Företagsobligationslistan vid NASDAQ OMX Stockholm och utgör inte till någon del ett erbjudande från
Bolaget om teckning eller förvärv av Obligationerna.
Svensk lag är tillämplig på Prospektet. Prospektet får inte distribueras i något land där distributionen eller
försäljning kräver ytterligare prospekt, registrering eller andra åtgärder än de som följer av svensk rätt eller
strider mot regler i sådant land. Innehavare av Prospektet eller Obligationer emitterade inom Obligationslånet
måste därför informera sig om, och iaktta, eventuella restriktioner. Obligationerna har inte och kommer inte att
registreras enligt den amerikanska vid var tid gällande värdepapperslagstiftningen, U.S. Securities Act of 1933,
eller någon delstatlig värdepapperslagstiftning i USA. Vidare har Bolaget inte registrerat Obligationerna enligt
något annat lands värdepapperslagstiftning.
Eventuella uttalanden om prognoser, framtidsutsikter och övriga framtida förhållanden i Prospektet är gjorda
av styrelsen i Bolaget och är baserade på nuvarande förhållanden. Läsaren bör vara uppmärksam på att
uttalanden om framtidsutsikter alltid är förenade med osäkerhet. En investering i Obligationerna är förenad med
risk och risktagande. Den som överväger att investera i Obligationerna uppmanas därför att noggrant studera
Prospektet och speciellt avsnittet ”Riskfaktorer”. Varje potentiell investerare i Obligationerna måste avgöra
lämpligheten av en investering i ljuset av sina egna förhållanden.
Prospektet hålls tillgängligt via Finansinspektionens (www.fi.se) och Bolagets (www.stronghold.se) respektive
webbplatser. Papperskopior kan erhållas från Bolaget.
Med ”SEK” avses svenska kronor och med ”EUR” avses euro.
Tvist rörande Prospektet ska avgöras av svensk lag och av svenska domstolar exklusivt.
Begrepp och termer som nyttjas i Prospektet har samma innebörd som i kapitlet ”Obligationsvillkor” såtillvida
inte annat uttryckligen framgår av Prospektet.
Innehållsförteckning
RISKFAKTORER ................................................................................................................................... 1
ANSVARIGA FÖR PROSPEKTET ..................................................................................................... 10
OBLIGATIONSLÅNET I KORTHET ................................................................................................. 11
INFORMATION OM BOLAGET ........................................................................................................ 13
BOLAGETS LEDNING ....................................................................................................................... 17
ÄGARFÖRHÅLLANDEN OCH ÄGARSTRUKTUR......................................................................... 18
LEGALA FRÅGOR OCH ÖVRIG INFORMATION .......................................................................... 20
FULLSTÄNDIGA VILLKOR FÖR OBLIGATIONSLÅNET PÅ ENGELSKA ................................ 25
FULLSTÄNDIGA VILLKOR FÖR OBLIGATIONSLÅNET PÅ SVENSKA ................................... 29
ADRESSER .......................................................................................................................................... 62
DEFINITIONER
Stronghold eller Bolaget
Stronghold Invest AB (publ), ett publikt aktiebolag med sitt registrerade
säte i Stockholms kommun, Sverige, med org.nr 556713-9067
Koncernen
Stronghold är koncernmoderbolag för Stronghold-koncernen
Obligationslånet
Avser obligationslån 2013/2016, om SEK 111 000 000, ISIN:
SE0005562907
NASDAQ OMX Stockholm NASDAQ OMX Stockholm AB
Prospektet
Föreliggande prospekt som upprättats med anledning av inregistrering av
Obligationerna på Företagsobligationslistan vid NASDAQ OMX
Stockholm
RISKFAKTORER
Risker och risktagande är en ofrånkomlig del av att investera i värdepapper (de värdepapper
som emitteras av Stronghold kallas i detta dokument för ”Obligationerna”). Det finns risker som
relaterar såväl till förhållanden hänförliga till Stronghold och Koncernen som helhet, som till
förhållanden utan någon särskild relation till Stronghold och/eller Koncernen. Utöver att ta
hänsyn till den övriga informationen i detta dokument och göra en allmän utvärdering av
externa faktorer bör investerare, innan de fattar ett investeringsbeslut, noggrant överväga
följande riskfaktorer. Om någon av de händelser som diskuteras nedan inträffar kan detta ha en
väsentlig negativ inverkan på Strongholds och/eller Koncernens verksamhet, finansiella
ställning och rörelseresultat och därmed kunna påverka möjligheterna att infria förpliktelserna i
enlighet med villkoren för Obligationslånet eller marknadspriset på Obligationerna. De risker
som presenteras i detta dokument är inte uttömmande, och andra risker som för närvarande inte
är kända för Koncernen eller som Koncernen för närvarande bedömer som oväsentliga och som
därför inte diskuteras i detta dokument, kan också ha en väsentlig negativ inverkan på
Koncernen och dess förmåga att uppfylla sina förpliktelser under Obligationerna. Potentiella
investerare bör därför noggrant överväga informationen i detta dokument och göra en
självständig utvärdering innan de fattar ett investeringsbeslut.
Riskfaktorerna nedan är inte rangordnade på något särskilt sätt.
1.
Koncernspecifika risker
Marknadsförhållanden och ekonomiska förhållanden
Eventuell turbulens på markanden, i synnerhet på den nordiska fastighetsmarknaden, eller
ytterligare nedgångar i den globala konjunkturen kan påverka den finansiella ställningen hos
Koncernens kunder och potentiellt inverka på deras förmåga att göra affärer med Koncernen.
Försämringar i den globala ekonomin eller en eventuell minskning av efterfrågan på
Koncernenes tjänster och produkter kan påverka Koncernens verksamhet, finansiella ställning
och resultat negativt.
Konkurrens på marknaden
Det råder hård konkurrens på den marknad på vilken Koncernen är verksam, och Koncernen har
ett antal konkurrenter inom olika affärsområden och på olika geografiska marknader. Det kan
inte uteslutas att dessa konkurrenter kommer att växa sig starkare i framtiden, till exempel
genom ytterligare konsolidering. Det finns inga garantier för att Koncernen kommer att kunna
konkurrera framgångsrikt mot varken nuvarande eller framtida tillkommande konkurrenter, och
ett misslyckande härvidlag kan ha en negativ inverkan på Koncernens verksamhet, resultat och
finansiella ställning.
Anskaffning och förvaltning av fondmedel
Koncernens verksamhet, finansiella ställning och resultat är i stor utsträckning beroende av
Koncernens förmåga att anskaffa kapital till och framtida fonder som förvaltas av Niam, liksom
av att dessa fonders investeringar kan realiseras på ett framgångsrikt sätt. Eventuell turbulens på
marknaden eller ytterligare nedgångar i den globala ekonomiska konjunkturen kan ha en negativ
inverkan på Koncernens förmåga att attrahera investerare och anskaffa kapital, och kan också
inverka på utfallet av den förväntade realisationen av fondens investeringar, och således också
inverka negativt på Koncernens verksamhet, finansiella ställning och resultat.
2
Det finns ingen garanti för att Niam kommer att fortsätta vara lika framgångsrikt i sin
förvaltning av fonderna som historiskt, vilket kan innebära lägre förvaltningsavgifter och
provisioner i framtiden.
Fastighets- och portföljförvaltning
Koncernen tillhandahåller tjänster till fastighetsägare och investerare vilka inkluderar bland
annat fastighets- och portföljförvaltning. Missbedömningar med hänsyn till investeringsbeslut,
omförhandling av hyresavtal, icke-efterlevnad av relevanta lagar och föreskrifter vid förvaltande
av fastigheter eller allmän misskötsel av förvaltningen av fastighetsportföljer kan också inverka
på Koncernens omsättning, resultat och finansiella ställning. Det finns vidare ingen garanti för
att Koncernen kommer kunna behålla samma kostnadsbas. Stora förändringar i prissättning och
stigande kostnader kan ha en negativ inverkan på Koncernens omsättning, resultat och
finansiella ställning.
Kundberoende
Några av de största kunderna, till vissa bolag i Koncernen (t.ex. Newsec Asset Management),
svarar tillsammans för en betydande del intäkterna för de bolag hos vilka de är kunder.
Exponering mot ett fåtal viktiga kunder gör dessa bolag sårbara för förändringar i efterfrågan
från dessa kunder, liksom för uppsägning av de relevanta avtalen. Förlusten av en viktig kund
kan ha en negativ inverkan på Koncernens omsättning, resultat och finansiella ställning.
Expansionsplaner
Koncernen förbereder för närvarande, genom Datscha, att påbörja verksamhet i Storbritannien.
Datscha har investerat betydande belopp och nedlagda arbetstimmar i denna expansion. Det
finns emellertid ingen garanti för att en sådan expansion kommer att bli framgångsrik, då
Datscha går in på en mogen marknad där det råder hård konkurrens. Om expansionen inte blir
framgångsrik kan Koncernens verksamhet, resultat och finansiella ställning påverkas negativt.
Produktutveckling
Koncernen, i synnerhet Datscha, är i inte obetydlig utsträckning beroende av sin förmåga att
utveckla nya och innovativa produkter och tjänster. Det finns ingen garanti för att Koncernen
kommer att bli framgångsrik på detta område. Om Koncernen inte är framgångsrik härvidlag
kan Koncernens verksamhet, resultat och finansiella ställning påverkas negativt.
Nyckelpersoner
Koncernens framtida utveckling är till stor del beroende av dess nyckelpersoners kompetens,
erfarenhet och engagemang. Dessa personer har också ingående kunskaper om branschen i
allmänhet och om Koncernen i synnerhet. Det är därför viktigt för Koncernens framtida
affärsverksamhet och utveckling att den lyckas behålla och såvitt är nödvändigt rekrytera
kompetent personal. Om Koncernen skulle vara oförmögen att behålla eller rekrytera sådan
personal kan detta ha en negativ inverkan på Koncernens verksamhet, resultat och finansiella
ställning.
Negativ publicitet
Koncernen är beroende av sina varumärken för att behålla och attrahera nya kunder och
investerare. Eventuell negativ publicitet eller negativa offentliggöranden hänförliga till
Koncernen kan, oavsett om sådan publicitet eller sådana offentliggöranden är berättigade eller
3
inte, minska varumärkenas värde och ha en negativ inverkan på Koncernens omsättning, resultat
och finansiella ställning.
Koncernens upplåning samt ränterisk
Koncernen har ådragit sig, och kan komma att i enlighet med de begränsningar som uppställs av
de slutliga villkoren för Obligationerna vidare ådra sig, finansiell skuldsättning för att finansiera
Koncernens verksamhet. Sådan finansiering kan komma att generera kostnader vilka kan
komma att vara högre än de intäkter som Koncernens verksamhet och investeringar genererar.
Att låna pengar för att göra investeringar kommer att öka Koncernens exponering mot
kapitalförluster och ökade räntekostnader.
Försäkringar
Om Koncernen är oförmögen att upprätthålla sitt försäkringsskydd på godtagbara villkor, eller
om framtida affärsbetingade försäkringsbehov överstiger eller faller utanför Koncernens
nuvarande försäkringsskydd, eller om Koncernens ekonomiska beredskap för oförsäkrade
kostnader visar sig vara otillräcklig för att täcka de slutliga kostnaderna kan detta ha en negativ
inverkan på Koncernens verksamhet, resultat och finansiella ställning.
Konkurrensrättsliga regler
Vissa av bolagen i Koncernen har en relativt stor marknadsandel i Sverige, vilket medför att
dessa bolag är mer exponerade mot risker hänförliga till tillämpliga konkurrensrättsliga regler (i
synnerhet förbudet mot missbruk av dominerande ställning), och det kan inte uteslutas att dessa
bolag kan komma att bli föremål för utredningar eller rättsliga förfaranden från
konkurrensmyndigheter som en följd härav. Eventuella överträdelser av konkurrensrättsliga
regler kan resultera i böter eller annan form av ansvar för de berörda bolagen, vilken kan ha en
negativ inverkan på Koncernens rykte, verksamhet, finansiella ställning och rörelseresultat.
Valutarisk
Strongholds funktionella valuta är svenska kronor (“SEK”). Även om Koncernens intäkter och
kostnader huvudsakligen denomineras i SEK så har Koncernen intäkter och kostnader vilka inte
denomineras i SEK, utan i t.ex. euro, danska kronor och norska kronor. Koncernen är till följd
härav exponerad mot ofördelaktiga fluktuationer i valutaväxelkurser, vilken kan ha en negativ
inverkan på Koncernens verksamhet, finansiella ställning och resultat.
Skatter och avgifter
Koncernen bedriver sin verksamhet i enlighet med sin tolkning av tillämpliga
skattebestämmelser, samt tillämpliga föreskrifter och uttalanden. Det finns dock ingen garanti
för att Koncernens eller dess rådgivares tolkning och Koncernens tillämpning av lagar,
förordningar och rättspraxis har varit eller kommer fortsätta att vara korrekt, eller att sådana
lagar, förordningar och praxis inte kommer att ändras, eventuellt med retroaktiv verkan. Om
detta skulle inträffa kan Koncernens skatteskulder komma att öka, vilket kan ha en negativ
inverkan på Koncernens resultat och finansiella ställning.
Förmåga att uppfylla villkoren för Obligationerna
Det åligger Stronghold att efterleva de slutliga villkoren för Obligationerna. Händelser utanför
Koncernens kontroll, inklusive förändringar i de ekonomiska och affärsmässiga förutsättningar
under vilka Koncernen bedriver sin verksamhet, kan påverka Strongholds förmåga att efterleva
4
bl.a. de åtaganden som slås fast i de slutliga villkoren för Obligationerna. Ett brott mot de
slutliga villkoren för Obligationerna kan komma att utgöra en hävningsgrund enligt de slutliga
villkoren för Obligationerna.
Förmåga att infria låneåtagandet
Strongholds förmåga att återbetala lånet som upptas under Obligationerna kommer att bero på
bland annat Koncernens framtida finansiella och affärsmässiga prestation, vilka kommer att
påverkas av de allmänna ekonomiska förhållandena liksom finansiella, affärsmässiga,
regulatoriska med flera faktorer, varav några ligger utanför Koncernens kontroll. Om
Koncernens rörelseintäkter inte är tillräckligt för att infria dess nuvarande eller framtida
låneåtaganden kan Koncernen komma att bli tvungen att vidta sådana åtgärder som att reducera
eller försena affärsbeslut om förvärv och investeringar, sälja tillgångar, omstrukturera eller
omfinansiera sin skuld eller söka ytterligare riskkapital. Koncernen kan komma att inte kunna
genomföra dessa åtgärder på tillfredsställande villkor, eller över huvud taget.
Kreditrisk
Koncernens nuvarande och potentiella kunder och andra motparter kan komma att hamna i en
finansiell situation där de inte kan betala överenskomna arvoden eller andra skulder till
Koncernen i den takt som de förfaller till betalning, eller annars inte kan fullfölja sina
förpliktelser mot Koncernen. Det finns inga garantier för att Koncernens motparter kan fullfölja
sina förpliktelser, vilket kan ha en negativ inverkan på Koncernens resultat och finansiella
ställning.
Beroende av andra bolag inom Koncernen
Stronghold är ett holdingbolag och har som sådant inga andra tillgångar av betydelse än sina
dotterbolag. Stronghold är således beroende av dotterbolagens verksamhet för att erhålla
tillräckliga inkomster och tillräckliga kassaflöden. En minskning av varje sådan inkomst eller
sådant kassaflöde kan ha en materiellt negativt inverkan på Strongholds finansiella läge och
dess förmåga att återbetala sin skuld under Obligationerna.
Ändrad lagstiftning
Den verksamhet som Koncernen bedriver påverkas av ett antal lagar och förordningar, inklusive
finans- och kapitalmarknadsrättsliga regleringar (exempelvis det s.k. AIFM-direktivet),
konkurrensrättsliga regleringar, miljörättsliga regleringar och skattebestämmelser. Ny eller
ändrad lagstiftning eller reglering kan ge upphov till oväntade kostnader eller påtvinga
begränsningar på utvecklingen av affärsverksamheten eller annars påverka omsättningen, vilket
kan ha en negativ inverkan på Koncernens verksamhet och rörelseresultat.
Geografisk bredd och efterlevnad av befintliga lagar och förordningar
Koncernen bedriver sin verksamhet i flera olika länder och måste följaktligen iaktta ett antal
olika regulatoriska system i ett antal olika jurisdiktioner. Underlåtenhet att efterleva sådana
lagar, regleringar eller tillståndskrav kan påverka Koncernens verksamhet, finansiella ställning
och resultat.
5
Rättstvister
Krav eller andra rättsliga förfaranden kan i framtiden komma att framställas respektive inledas
mot Koncernen. Sådana krav eller förfaranden kan komma att få betydande ofördelaktiga
effekter för Koncernens finansiella ställning, prestation och position på marknaden.
IT
Koncernen använder IT-system för interna ändamål, liksom externt i kommunikationen med
sina kunder. Omfattande stilleståndstid för nätverksservar liksom attacker från IT-virus kan
negativt påverka vissa delar av Koncernens verksamhet, vilket ytterst kan komma att ha en
negativ inverkan på Koncernens verksamhet, resultat och finansiella ställning.
2.
Värdepappersspecifika risker
Kreditrisk
Investerare i Obligationerna bär en kreditrisk som hänför sig till Koncernen. Investerarens
möjlighet att få betalning under de slutliga villkoren för Obligationerna är därför beroende av
Strongholds förmåga att fullgöra sina betalningsåtaganden, vilka i sin tur i huvudsak är
beroende av Koncernens finansiella ställning och hur Koncernens verksamhet presterar.
Koncernens finansiella ställning påverkas av en mängd faktorer, av vilka några har nämnts
ovan.
En ökad kreditrisk kan få till följd att marknaden åsätter Obligationerna en högre riskpremie,
vilket skulle påverka Obligationernas värde negativt. En annan aspekt av kreditrisken är att en
försämrad finansiell ställning hos Koncernen kan minska Koncernens möjligheter att få
lånefinansiering när Obligationerna förfaller till betalning.
Återfinansieringsrisk
Koncernen kan komma att bli tvungen att refinansiera hela eller delar av sina utestående lån,
inklusive Obligationerna. Koncernens förmåga att framgångrikt refinansiera lånen är beroende
av förhållandena på kapitalmarknaden och av Koncernens finansiella ställning vid ett sådant
tillfälle då detta skulle bli aktuellt. Koncernen kan komma att sakna tillgång till
finansieringskällor på gynnsamma villkor, eller helt och hållet. Koncernens oförmåga att
refinansiera sina låneåtaganden på gynnsamma villkor, eller över huvud taget, kan ha en
materiellt negativ inverkan på Koncernens verksamhet, finansiella ställning och rörelseresultat,
liksom på obligationsinnehavarnas möjligheter att återfå lånebeloppet under Obligationerna.
Ränterisk
Obligationernas värde beror på ett antal faktorer, varav en av de mest betydande över tid är
nivån på marknadsräntorna. En investering i Obligationerna innefattar en risk för att
marknadsvärdet av Obligationerna kan påverkas negativt av förändringar i marknadsräntan.
Likviditetsrisk
Koncernen avser att ansöka om notering av Obligationer på en svensk reglerad marknad. Det
kan emellertid inte garanteras att Obligationerna kommer att upptas till handel. Även om
Obligationerna skulle komma att tas upp till handel på en reglerad marknad förekommer
dessutom inte alltid aktiv handel, och det finns således inga garantier för att en likvid marknad
för handel av Obligationerna kommer att uppstå eller upprätthållas, även om Obligationerna
6
noteras. Detta kan få till följd att obligationsinnehavarna inte kan avyttra Obligationerna när de
så önskar, eller till ett pris som tillåter en vinst som är jämförbar med en liknande investering för
vilken det finns en aktiv och fungerande sekundärmarknad. Bristande likviditet i marknaden kan
således komma att ha en negativ inverkan på Obligationernas marknadspris. Om Obligationerna
noteras på en svensk reglerad marknad kan Obligationernas nominella värde vidare komma att
inte vara indikativt för deras marknadsvärde.
Det bör även noteras att det under en viss tidsperiod kan vara svårt eller omöjligt att avyttra
Obligationerna (på över huvud taget rimliga villkor) till följd av, exempelvis, allvarliga
prisfluktuationer, stängning av den relevanta marknaden eller handelsrestriktioner som har
ålagts marknaden.
Obligationerna kan vara en olämplig investering för vissa investerare
Varje potentiell investerare i Obligationerna måste avgöra lämpligheten av investeringen i ljuset
av investerarens egna förhållanden. Varje investerare bör i synnerhet:
(a)
ha tillräcklig kunskap och erfarenhet för att göra en meningsfull värdering av
Obligationerna, utvärdera fördelarna och riskerna med att investera i
Obligationerna och ta ställning till den information som innefattas eller hänvisas
till i detta dokument, eller ett tillägg till detta dokument;
(b)
ha tillgång till och kunskap om lämpliga analytiska redskap för att, inom den
kontext som investerarens individuella finansiella situation utgör, utvärdera en
investering i Obligationerna samt den effekt som Obligationerna kommer att ha
på investerarens portfölj i stort;
(c)
ha tillräckliga ekonomiska resurser och tillräcklig likviditet för att kunna bära
risker som en investering i Obligationerna medför;
(d)
helt och hållet förstå de slutliga villkoren för Obligationerna; och
(e)
förmå utvärdera (antingen själv eller med hjälp av en finansiell rådgivare)
möjliga scenarier för ekonomisk utveckling, ränteutveckling och andra faktorer
som kan komma att påverka investerarens investering och investerarens
förmåga att bära de aktuella riskerna.
Obligationernas marknadspris kan vara volatilt
Marknadspriset för Obligationerna kan vara föremål för betydande fluktuationer till följd av
faktiska eller förväntade fluktuationer i Koncernens och dess konkurrenters rörelseresultat,
ofördelaktig affärsutveckling, förändringar i det regulatoriska landskap i vilket Koncernen
verkar, förändringar i finansiella prognoser av värdepappersanalytiker eller faktisk eller
förväntad försäljningen av ett stort antal Obligationer, liksom till följd av andra faktorer. De
globala finansmarknaderna har dessutom på senare år upplevt betydande fluktuationer i prisoch volym som, om de upprepas i framtiden, kan ha en negativ inverkan på marknadspriset för
Obligationerna utan hänsyn till Koncernens rörelseresultat, finansiella ställning eller
framtidsutsikter.
Obligationernas strukturella efterställning och dotterbolagens insolvens
En betydande del av Koncernens tillgångar och intäkter ägs respektive genereras av Strongholds
dotterbolag. Dotterbolagen är egna juridiska personer och således juridiskt åtskilda från
7
Stronghold. Dotterbolagens förmåga att göra utbetalningar till Stronghold begränsas av, bland
annat, tillgången till likvida medel, bankavtal, bolagsrättsliga restriktioner och nationell rätt.
Vidare, i händelse av insolvens, likvidation eller liknande beträffande något av dotterbolagen
kommer detta dotterbolags samtliga borgenärer vara berättigade till full betalning ur
dotterbolagets egendomsmassa innan något annat bolag inom Koncernen, i egenskap av
aktieägare, är berättigat till betalning. Obligationerna är således strukturellt efterställda i
förhållande till dotterbolagens respektive förpliktelser.
Det kan inte garanteras att Koncernen eller dess tillgångar skulle vara skyddade från åtgärder
från koncerndotterbolagens borgenärer, exempelvis åtgärder som grundar sig på
konkursrättsliga regler, kontraktsförhållanden eller annars. Betalningsinställelse eller insolvens
hos vissa av Koncernens dotterbolag kan vidare få till följd att Koncernen tvingas erlägga
betalning enligt finansiella garantier avseende sådana dotterbolags förpliktelser, eller att
hävningsgrund inträder beträffande vissa av Koncernens kreditavtal.
Begränsningar i Stronghold Group AB:s kreditfacilitet
Stronghold är beroende av att utdelningar från Stronghold Group AB (”Stronghold Group”)
samt räntebetalningar enligt det koncerninterna lånet mellan Stronghold och Stronghold Group
(det ”Koncerninterna Lånet”) från Stronghold Group beviljas innan eller på datumet för
emitterandet av Obligationerna för att kunna återbetala lånebeloppet enligt Obligationerna.
Stronghold Group kommer vidare att innan eller på dagen för emitterandet av Obligationerna att
ingå en kreditfacilitet med en svensk bank (”Kreditfaciliteten”) vilken, bland annat, kommer att
innehålla vissa begränsningar av Stronghold Groups möjligheter att betala utdelning till
Stronghold eller göra räntebetalningar enligt det Koncerninterna Lånet till Stronghold.
Dessutom kommer Stronghold under Kreditfaciliteten att pantsätta sina rättigheter enligt det
Koncerninterna Lånet till den utlånande banken, till säkerhet för Stronghold Groups
förpliktelser enligt Kreditfaciliteten. Sådan ställd säkerhet kan tas i anspråk av den utlånande
banken i händelse av en betalningsinställelse enligt Kreditfaciliteten.
Underlåtenhet av Stronghold Group att efterleva villkoren i Kreditfaciliteten kan, till följd
härav, ha en materiellt negativ effekt på Strongholds finansiella ställning och dess förmåga att
infria låneåtagandet under Obligationerna.
Säkerhet i Koncernens tillgångar för tredje part
Koncernen kan komma att, med vissa begränsningar, från tid till annan ådra sig ytterligare
finansiell skuldsättning och ställa ytterligare säkerhet för sådan kredit. I händelse av
Strongholds konkurs, rekonstruktion eller likvidation kommer obligationsinnehavarnas
fordringar att bli efterställda vad avser rätt till betalning ur sådan egendom som har ställts som
säkerhet till andra borgenärer.
Tvångsvist ianspråktagande av pantsatta aktier
Även om förpliktelserna under Obligationerna kommer att säkerställas med en panträtt med
bästa rätt i alla aktier i Stronghold Group så kan Stronghold inte garantera att intäkterna från en
tvångsvis försäljning av dessa aktier skulle vara tillräckliga för att betala hela det belopp som är
förfallet till betalning under Obligationerna. För det fall att Stronghold Group är föremål för
upplösning, omkapitalisering, rekonstruktion, likvidation eller något annat konkurs- eller
insolvensförfarande kan de aktier som är föremål för pantsättningen komma att ha ett mycket
begränsat värde då alla Stronghold Group AB:s förpliktelser måste fullgöras, vilket potentiellt
kan medföra att det då finns små eller inga tillgångar kvar i Stronghold Group som kan tas i
anspråk för obligationsinnehavarnas fordringar.
8
Som en följd av detta kan obligationsinnehavarna komma att inte få tillbaka det fulla värdet av
sin fordran under Obligationerna i händelse av en tvångsvis försäljning av de pantsatta aktierna.
Dessutom kan värdet på aktierna som är föremål för pantsättningen minska över tid. Om
intäkterna vid en tvångsvis försäljning av aktierna inte är tillräckliga för att infria alla utestående
och förfallna förpliktelser som hänför sig till Obligationerna kommer obligationsinnehavarna
endast ha en oprioriterad fordran på den återstående förmögenhetsmassan (om någon sådan
finns) i Stronghold, för de belopp som fortfarande är utestående under Obligationerna.
Risk hänförlig till förtid inlösen
Enligt de slutliga villkoren för Obligationerna, och som beskrivs i villkorsbladet för
Obligationerna, har Stronghold reserverat sig möjligheten att lösa in alla uteståense Obligationer
innan den slutliga förfallodagen. Om Obligationerna löses in innan den slutliga förfallodagen
har Obligationsinnehavarna rätt till ett särskilt belopp för förtida inlösen, vilken överstiger det
nominella värdet, i enlighet med de slutliga villkoren för Obligationerna. Det finns emellertid en
risk för att marknadsvärdet för Obligationerna är högre än beloppet för förtida inlösen, liksom
att det visar sig inte möjligt för obligationsinnehavarna att återinvestera det erhållna beloppet till
en effektiv ränta som är lika hög som räntan på Obligationerna, eller att det endast visar sig
möjligt att återinvestera det erhållna beloppet till en betydligt lägre ränta. Det är vidare möjligt
att Stronghold inte har tillräckligt med likvida medel vid tiden för obligatorisk återbetalning för
att göra den nödvändiga förtida inlösen av Obligationerna.
Obligationsinnehavarrepresentation, inga rättsliga åtgärder mot Stronghold
I enlighet med de slutliga villkoren för Obligationerna kommer säkerhetsagenten att
representera alla obligationsinnehavare i alla frågor som rör Obligationerna, och
obligationsinnehavarna kommer att vara förhindrade att vidta rättsliga åtgärder på egen hand
mot Stronghold. Följaktligen har enskilda obligationsinnehavare inte rätt att vida rättsliga
åtgärder för att framtvinga hävning genom att kräva betalning eller påkalla ianspråktagande av
någon säkerhet som har ställts av Stronghold, och kan därför komma att sakna effektiva
rättsmedel såvida inte en erforderlig majoritet av obligationsinnehavarna samtycker till att vidta
sådana åtgärder.
Möjligheten att en enskild obligationsinnehavare, i vissa situationer, skulle inleda ett eget
rättsligt förfarande mot Stronghold (i strid med de slutliga villkoren för Obligationerna) kan
emellertid inte uteslutas, vilket kan resultera i återbetalning eller uppsägning av Obligationerna,
eller andra åtgärder mot Stronghold vilka kan ha en negativ inverkan på Strongholds finansiella
ställning.
För att möjliggöra för säkerhetsagenten att representera obligationsinnehavarna inför rätta kan
obligationsinnehavarna och/eller deras företrädare behöva ställa ut rättegångsfullmakter.
Underlåtetenhet hos någon av obligationsinnehavarna att ställa ut en sådan fullmakt kan negativt
påverka möjligheten att föra en rättslig process mot Stronghold.
Enligt de slutliga villkoren för Obligationerna kommer säkerhetsagenten i vissa fall ha rätt att
fatta beslut och vidta åtgärder som binder alla obligationsinnehavare. Till följd härav kan
säkerhetsagentens handlande i sådana frågor påverka en obligationsinnehavares rätt på ett sätt
som är icke-önskvärt för vissa av obligationsinnehavarna.
Obligationsinnehavarmöte
De slutliga villkoren för Obligationerna kommer att omfatta vissa bestämmelser beträffande
obligationsinnehavarmöte. Sådana möten kan komma att hållas i syfte att lösa frågor hänförliga
9
till obligationsinnehavarnas intressen. De slutliga villkoren för Obligationerna kommer att tillåta
att däri fastslagna majoriteter binder alla obligationsinnehavare, inklusive obligationsinnehavare
som inte har deltagit i mötet och obligationsinnehavare som har röstat annorlunda än den
erforderliga majoriteten vid ett i rätt ordning sammankallat och genomfört
obligationshavarmöte. Till följd härav kan obligationsinnehavarmajoritetens handlande i sådana
frågor påverka en obligationsinnehavares rätt på ett sätt som är icke-önskvärt för vissa av
obligationsinnehavarna.
Begränsningar i överlåtbarhet av Obligationerna
Obligationerna har inte registrerats och kommer inte att registreras enligt 1933 års amerikanska
Securities Act, i uppdaterad lydelse, eller enligt någon delstatlig amerikansk
värdepapperslagstiftning. Med reservation för vissa undantag, får en innehavare av
Obligationerna inte utbjuda eller överlåta Obligationerna i USA. Stronghold har inte förbundit
sig att registrera Obligationerna enligt 1933 års amerikanska Securities Act eller någon
delstatligt amerikansk värdepapperslagstiftning, eller att utverka något utbyteserbjudande för
framtiden avseende Obligationerna. Stronghold har vidare inte heller registrerat Obligationerna
enligt något annat lands värdepapperslagstiftning. Det är varje potentiell investerares skyldighet
att säkerställa att utbjudandet och överlåtelsen av Obligationerna står i överensstämmelse med
all tillämplig värdepapperslagstiftning.
Risker hänförliga till clearing och avveckling i Euroclears system
Obligationerna kommer att vara ansluta till det kontobaserade systemet hos Euroclear, varför
inga fysiska värdepapper kommer att ges ut. Clearing och avveckling vid handel kommer att ske
i Euroclears system liksom utbetalning av ränta och återbetalning av kapitalbelopp. Innehavare
av Obligationerna måste därför förlita sig på att Euroclears kontobaserade system fungerar
tillfredsställande.
Ändrad eller nytillkommen lagstiftning
Detta dokument baseras, och de slutliga villkoren för Obligationerna kommer att baseras, på
svensk rätt i kraft vid tidpunkten för emitterandet av Obligationerna. Inga garantier eller
försäkringar kan ges beträffande effekten av framtida lagstiftningsåtgärder eller ändringar eller
modifikationer av administrativ praxis. Det pågår ständigt arbete med förändringar i lagstiftning
och praxis gällande beskattning av företag. En förändring av skattelagstiftning eller praxis som
innebär exempelvis förändrad bolagsskattesats eller förändrade möjligheter till skattemässiga
avskrivningar eller möjligheterna att utnyttja eventuella underskottsavdrag kan medföra en
framtida förändrad skattesituation för Bolaget vilket kan påverka värdet av Obligationerna
negativt.
10
ANSVARIGA FÖR PROSPEKTET
I december 2013 emitterade Stronghold det Obligationslån som avses i Prospektet. Beslutet att
emittera Obligationerna har tagits av Bolagets styrelse den 25 november 2013. Prospektet är
upprättat med anledning av att Bolaget kommer att ansöka om upptagande av Obligationerna till
handel på Företagsobligationslistan vid NASDAQ OMX Stockholm och i enlighet med
bestämmelserna i 2 kap. lagen om handel med finansiella instrument och i Kommissionens
förordning (EG) nr 809/2004 av den 29 april 2004 om genomförande av Europaparlamentets
och rådets direktiv 2003/71/EG, ändrat genom rådets direktiv 2010/73/EU.
Styrelsen för Stronghold ansvarar för innehållet i Prospektet. Härmed försäkras att Bolaget har
vidtagit alla rimliga försiktighetsåtgärder för att säkerställa att uppgifterna i Prospektet, såvitt
Bolaget vet, överensstämmer med de faktiska förhållandena och att ingenting är utelämnat som
skulle kunna påverka dess innebörd. Information i Prospektet, och handlingar som införlivats i
Prospektet genom hänvisning har återgivits korrekt.
Endast under de förutsättningar och i den omfattning som följer av svensk lag svarar även
Bolagets styrelseledamöter för innehållet i Prospektet. Härmed försäkras att Bolagets styrelse
har vidtagit alla rimliga försiktighetsåtgärder för att säkerställa att uppgifterna i Prospektet,
såvitt styrelsen vet, överensstämmer med de faktiska förhållandena och att ingenting är
utelämnat som skulle kunna påverka dess innebörd.
Stockholm 28 november 2014
STRONGHOLD INVEST AB
Styrelsen
11
OBLIGATIONSLÅNET I KORTHET
Detta avsnitt ska enbart uppfattas som en introduktion till Prospektet avseende upptagande till
handel av Obligationslånet. Ett beslut att investera i Obligationerna ska baseras på en
bedömning från investerarens sida av Prospektet i dess helhet, inklusive de handlingar som är
införlivade genom hänvisning.
De fullständiga villkoren för Obligationslånet framgår av avsnittet ”Fullständiga villkor för
Obligationslånet”. Begrepp och termer som definierats i det avsnittet eller på annan plats i
Prospektet används med samma innebörd i detta avsnitt såvida inte annat uttryckligen anges
nedan i detta avsnitt.
Kortfattad beskrivning av obligationslånet
Obligationerna har formen av skuldförbindelser avsedda för allmän omsättning, vilka bekräftar
att innehavaren har en fordran på Stronghold. Obligationerna utgör direkta, ovillkorade och
icke-efterställda förpliktelser för Stronghold och kommer att värderas med samma rang utan
någon ges preferens. Obligationerna är säkerställda i form av pant i aktierna i dotterbolaget
Stronghold Group. Därtill finns det bl.a. ett förbud att bolaget avhänder sig en väsentlig del av
verksamheten i Koncernen. Obligationerna har emitterats i syfte att lösa ett förlagslån samt för
överskjutande del nyttjas för allmänna ändamål i Koncernen.
Obligationslånet uppgår till ett totalt belopp om 111.000.000 kronor och är denominerat i SEK
med ISIN: SE0005562907. Det nominella beloppet per obligation är 1.000.000 kronor och
innebär att obligationslånet är fördelat på 111 obligationer. Obligationslånet har utgivits under
svensk rätt och är anslutet till Euroclears kontobaserade system. Innehav av Obligationerna
registreras på respektive innehavares avstämningskonto. Utbetalning av ränta och nominellt
belopp samt, om tillämpligt, avdrag för preliminärskatt sker genom Euroclears försorg.
Innehavare av Obligationerna har rätt till räntebetalning och Bolaget ska lösa in Obligationernas
nominella belopp på relevant inlösendag. Obligationslånet förfaller till återbetalning den 4
december 2016 eller sådan tidigare dag som följer av villkoren för Obligationslånet.
Bolaget äger möjlighet att förtidsinlösa Obligationen enligt de villkor som framgår i avsnitt 8.4 i
villkoren för Obligationslånet.
På Återbetalningsdagen ska Stronghold lösa in alla utestående Obligationer till dess nominella
belopp jämte upplupen ränta. Betalning av nominellt belopp och upplupen ränta ska ske till den
som är antecknad på avstämningskonto som innehavare eller som i annat fall är berättigad att ta
emot betalning under en Obligation på Avstämningsdagen för Återbetalningsdagen. Rätten till
betalning av nominellt belopp preskriberas tio år från Återbetalningsdagen.
Obligationerna löper med en fast ränta om 6,75 %, från Lånedatumet till och med
Återbetalningsdagen. Räntan erläggs halvårsvis i efterskott på respektive ränteförfallodag och
beräknas på faktiskt antal dagar dividerat med 360 dagar. Ränteförfallodagar är 15 april och 15
oktober varje år. Rätten till betalning av räntebelopp preskriberas tre år efter respektive
ränteförfallodag. Ränteberäkningen utförs av Bolaget och skickas till Corp Nordic för
godkännande.
12
Nordic Fixed Income är emissionsinstitut och Corp Nordic är Agent för Obligationslånet. Även
utan särskilt uppdrag från innehavaren av Obligationen är Agenten, eller den person Agenten
sätter i sitt ställe, med stöd av villkoren för Obligationslånet berättigas att i allt om rör
Obligationerna, såväl vid som utom domstol och exekutiv myndighet, företräda
obligationsinnehavarna i förhållande till Stronghold. Agenten har rätt att, när som helst, kalla till
möte eller påkalla skriftligt beslutsförfarande bland obligationsinnehavaren, se vidare avsnitt 16
i villkoren för Obligationslånet, vilket kan leda till att majoritetsbeslut fattas med bindande
verkan för samtliga Fordringshavare.
Obligationerna har emitterats genom en så kallad ”private placement” där Obligationerna har
erbjudits till och köpts av ett antal institutionella och andra investerare. Obligationslånet har
emitterats för 111 000 000 kronor.
Bolaget avser att inregistrera Obligationerna för handel på Företagsobligationslistan vid
NASDAQ OMX Stockholm i enlighet med avsnitt 12.8 i villkoren för Obligationsvillkoren.
Bolaget kommer att ansöka om inregistrering av Obligationerna i samband med att
Finansinspektionen godkänner detta Prospekt. Att ansökan om notering av Obligationerna hos
NASDAQ OMX Stockholm lämnas in till NASDAQ OMX Stockholm utgör dock ingen garanti
för att en sådan ansökan ska bli godkänd. Bolaget uppskattar att de totala kostnaderna i
samband med upptagande av handel kommer att uppgå till ca 250 000 SEK.
Obligationerna är fritt överlåtbara och handel med Obligationerna mellan investerare kan
förekomma från det datum då Obligationerna gavs ut.
Rådgivare
Advokatfirman Glimstedt Stockholm KB har i samband med notering av Obligationerna agerat
rådgivare till Stronghold.
13
INFORMATION OM BOLAGET
Allmänt
Stronghold är ett aktivt ägarbolag som investerar i fastighetsrelaterade kunskapsföretag i norra
Europa, genom att tillföra kompetens, marknadskontakter och kapital. Bolaget svarar för
strategifrågor och övergripande verksamhetsstyrning. Som aktivt ägarbolag söker Stronghold
kontinuerligt efter nya innovationer och koncept inom fastighetsrelaterade kunskapsföretag som
kan erbjuda entreprenörer en exceptionellt bra miljö för att förverkliga sina affärsidéer.
Bolaget verkar primärt på marknaden via de tre varumärkena Newsec, Niam och Datscha.
Verksamheten bedrivs enligt den svenska aktiebolagslagen.
Koncernen
Koncernen erbjuder professionell och heltäckande fastighetsrelaterad rådgivning,
tillgångsförvaltning, fondförvaltning och webbaserad fastighetsinformation. Kunderna består
huvudsakligen av fastighetsinvesterare, fastighetsägare samt lokalanvändare. Koncernen har
successivt flyttat fram sina positioner och har utvecklats till norra Europas ledande
fastighetsrådgivare med drygt 700 medarbetare.
Verksamheten bedrivs från ett 20-tal egna kontor runt om i norra Europa bland annat i
Stockholm, Göteborg, Malmö, Helsingfors, Tammerfors, Oslo, Köpenhamn, Vilnius, Tallin och
Riga. Tillsammans med samarbetspartner BNP Paribas Real Estate, som är den ledande aktören
i Kontinentaleuropa, finns koncernen representerad i ett 40-tal länder runt om i världen.
Dotterbolagen styrs av nyckeltalen tillväxt, lönsamhet, nöjda medarbetare (NMI) och nöjda
kunder (NKI).
Fastighetsmarknaden i Norden och Östersjöregionen är stor i relation till antalet invånare.
Fastighetsmarknaden i Norden uppskattas till 245 mdr euro och kännetecknas bland annat av:



stora, och aktiva, institutionella ägare
hög likviditet
hög transparens tack vare standardiserade hyresavtal och möjlighet till databassökning
Newsec
Newsec – The Full Service Property House in Northern Europe – är norra Europas ledande
fullserviceföretag inom fastighetsbranschen, med egen verksamhet i sex länder och över 600
medarbetare. Via de fem affärsområdena Capital Markets, Leasing, Asset & Property
Management, Valuation & Advisory samt Corporate Solutions tillhandahåller Newsec ett
helhetserbjudande av tjänster till såväl fastighetsägare, fastighetsinvesterare som
lokalanvändare. Via Newsecs samarbetsavtal med BNP Paribas Real Estate, kan Newsec även
erbjuda sina tjänster på den internationella marknaden.
14
Newsec genomför varje år hundratals uppdrag. Genom den stora volymen samt bredden och
djupet inom de olika verksamheterna har Newsec stor kunskap om marknaden vilket leder till
att Newsec snabbt kan se affärsmöjligheter, genomföra affärer samt har en god förmåga att
förutsäga framtiden.
Newsec har varit transaktionsrådgivare i ett stort antal affärer. Vidare värderar Newsec
fastigheter värda mer än 600 miljarder kronor per år och förvaltar över 1 500 fastigheter med en
total yta om cirka 11 miljoner kvadratmeter, varav cirka 60 köpcentrum och handelsplatser runt
om i norra Europa.
Newsec tecknande på den svenska marknaden nya hyresavtal för kunds räkning avseende totalt
275 000 kvm under 2013. Det totala hyresvärdet uppgick till cirka 530 miljoner kronor.
Kontorssegmentet stod för omkring 65 procent och handelslokaler för en fjärdedel av det totala
hyresvärdet. Omförhandlingar svarade för närmare två tredjedelar av volymen.
På förvaltningssidan möter Newsec konkurrenter som Aberdeen AM och Basale och på
rådgivningssidan möter man konkurrenter som Jones Lang LaSalle, CBRE, DTZ, Leimdörfer,
Tenzing och Catella.
Newsecs Asset Management har en marknadsandel på 60-65 procent i Sverige och 30-40
procent i Norden.
Newsec grundades 1994 och är resultatet av en tillväxthistoria, präglad av ständigt nytänkande.
Den första upplagan av Newsecs övergripande marknadsanalys, Newsec Property Outlook
publicerades 2001.
Niam
Niam är en av norra Europas ledande fastighetsfondsförvaltare och erbjuder finansiella
investerare möjlighet att investera på de nordiska och baltiska marknaderna genom sina fonder.
Sedan företaget grundades 1998 har Niam, genom egna fonder eller på uppdrag av finansiella
partners, investerat i fastigheter till ett totalt värde överstigande 7 miljarder euro. Niam har idag
två aktiva opportunistfonder och en core-plusfond som förvaltar fastigheter till ett sammanlagt
värde om cirka 2.4 miljarder euro. Niam med kontor i Stockholm, Helsingfors, Oslo och
Köpenhamn, har ett investeringsteam med 47 medarbetare och ett senior management med en
genomsnittlig erfarenhet på över 20 år från Fastighetsutveckling och direkta
fastighetsinvesteringar.
Datscha
Datscha grundades år 2000 och är Sveriges och Finlands ledande leverantör av tjänster för
information och analys av kommersiella fastigheter. Som kund får du, via webben, snabb
tillgång till information om alla kommersiella fastigheter i Sverige och Finland samt ett effektivt
verktyg att analysera data med. Datscha har över 1 600 användare i över 500 företag i sju olika
länder, av vilka merparten är verksamma inom finans- och fastighetsmarknaden.
15
Upplysningar av icke-finansiell karaktär
Miljöfrågor
I enlighet med Koncernens värdegrund pågår ett ständigt arbete med att verka för en säker och
stimulerande arbetsmiljö. Koncernen verkar också för att minska påverkan på miljön så långt
det är tekniskt, ekonomiskt och praktiskt möjligt. För att kunna möta den växande efterfrågan på
ett miljöperspektiv har Newsec Asset Management, som en av Sveriges ledande förvaltare valt
att miljöcertifiera sin verksamhet enligt ISO 14001:2004 och därigenom ta ett ansvar för att
minska klimatpåverkan och bidra till en långsiktigt hållbar utveckling för människor och miljö.
Bolaget är också certifierad enligt ISO 9001:2008. Niam AB är sedan 2009 certifierad enligt
ISO 9001:2008 avseende kvalité och enligt ISO 14001:2004 avseende miljö.
Personalfrågor
En koncern som Koncernen, vars verksamhet är baserad på kunskapsintensiv
rådgivningsverksamhet, är alltid starkt beroende av sina medarbetare. Koncernen driver ett
aktivt och långsiktigt arbete med performance management och ledarutveckling samt gör
årligen medarbetarundersökningar på företaget.
Sociala frågor
Koncernens övergripande målsättning innefattar att arbeta med hög affärsmoral. Det innebär att
kundens intresse alltid sätts före Koncernens intresse i pågående uppdrag. Uppdrag som
uppenbarligen kan bryta mot Koncernens etik eller kan skada Koncernen avböjs. Koncernen
arbetar under den gemensamma värdegrunden ”Passion för kollegor och kunder” och strävar
efter Excellens, Integritet och Nytänkande. Passion för kollegor och kunder innebär ett stort
ansvar för våra anställda att leva efter vår värdegrund och det är därför vi väljer att inte arbeta
med någon som inte delar dessa värderingar - oavsett om det är kollegor eller kunder. Årligen
genomförs kund- och marknadsundersökningar.
16
Historik
Stronghold Group (under namnet Newsec) grundas av Urban Edenström och Investor AB 1994.
Fem år senare, 1999, startas Datscha. Niam sätter upp sin första fond som investerar i
fastigheter, Niam Fund I, år 2000. 2001 lanseras Niam Fund II och Niam Nordic Investment
Fund III lanseras 2004. 2005 förvärvar Niam en rörelse i Norge samt lanserar Niam Nordic
Fund IV.
Koncernen byter namn till Stronghold 2007 som ett led i strategin att bli ett renodlat
holdingbolag. Newsec förvärvar en finsk verksamhet 2008 och lanserar en rörelse i Baltikum
2009. Datcha startar en verksamhet i Finland 2010. Niam Nordic startar en finsk rörelse 2010.
Niam Nordic V lanseras 2011. Niam Core-Plus lanseras 2012. Newsec startar dotterbolaget
Newsec Competence och Newsec Technical Services samt förvärvar Newsec TM AS 2012. År
2013 förvärvar Newsec Jones Lang Lasalle’s property management i Sverige samt startar
dotterbolaget Newsec Communications.
17
BOLAGETS STYRELSE OCH LEDNING
Bolagets styrelse består av åtta ordinarie ledamöter och ingen suppleant. Styrelse och ledningen
nås via bolagets adress: Box 7795, 103 96 Stockholm, telefon 08-555 000 000. Sju av styrelsens
åtta ledamöter äger direkt, eller via bolag, aktier i Stronghold.
Ledande befattningshavare:
Urban Edenström, VD, se under styrelse
Henrik Granström, Vice VD
Petra Scharin, Finanschef
Niklas Alm, Kommunikationschef
Pia Carlberg, HR-chef
Det föreligger ingen intressekonflikt mellan någon av styrelseledamöternas, eller de ledande
befattningshavarnas privata intressen gentemot Bolaget.
Revisorer:
Deloitte AB är vald revisionsbyrå till Stronghold från och med årsstämman 2012. Ansvarig
revisor är Jan Palmqvist, auktoriserad revisor, medlem i FAR SRS, född 1962. Jan Palmqvist
har varit revisor i Stronghold sedan årsstämman 2012.
18
ÄGARFÖRHÅLLANDEN OCH ÄGARSTRUKTUR
Totalt antal registrerade aktier i bolaget uppgick per sista juni till 1 000 000. Strongholds
aktiekapital uppgår till 10 000 000 kronor. I tabellen nedan visas de största aktieägarna i Bolaget
per 30 juni 2014.
Namn
Urban Edenström, direkt och via
bolag
Anders Lönnqvist,via
bolag
Jan Wejdmark, direkt och via bolag
Max Barclay, via bolag
Mikael Lövgren, via
bolag
Anders Böös, via bolag
Risto Silander
Henrik Granström, direkt och via
bolag
Björn Lindeborg, direkt och via
bolag
Per Hjort, via bolag
Henry Sténson
Summa största ägare
Övrig personal
Summa utestående
aktier
Antal
aktier
Andel
röster
452 357
45,24%
140 000
75 425
50 039
14,00%
7,54%
5,00
29 803
26 500
25 000
2,98%
2,65%
2,50%
22 419
2,24%
22 419
20 000
20 000
833 923
166 077
2,24%
2,00%
2,00%
83,39%
16,61%
1 000 000
100,00%
19
Väsentlig information
Sedan den senast reviderade finansiella informationen offentliggjordes har inga väsentliga
förändringar i Bolagets finansiella ställning eller framtidsutsikter ägt rum. Bolaget har dock
konverterat till IFRS, se utgivna delårsrapporter.
Uppgifterna i Prospektet kommer främst från bolagets delårsrapport för perioden januari till juni
2014. Uppgifterna har inte varit föremål för granskning av bolagets revisorer. Väsentliga
händelser efter avgivande av halvårsbokslutet är att i juli avyttrades de sista fastigheterna i
Niams Fund III. För ytterligare information hänvisas till publicerad delårsrapport per sista juni.
Det finns inte heller några tendenser, osäkerhetsfaktorer, potentiella fordringar eller andra krav,
åtaganden eller händelser som är kända för Bolaget och som förväntas ha en väsentlig negativ
inverkan på Bolagets affärsutsikter under det innevarande räkenskapsåret utöver vad som
redovisats under avsnittet ”Riskfaktorer”.
20
LEGALA FRÅGOR OCH ÖVRIG INFORMATION
Legal struktur
Stronghold är ett publikt aktiebolag med firmanamnet Stronghold och med säte i Stockholm.
Bolagets organisationsnummer är 556713-9067. Koncernen bildades 1994 medan nuvarande
moderbolag registrerades 2006. Bolagets verksamhet regleras av aktiebolagslagen (2005:551)
och Bolaget är anslutet till Euroclear Sweden AB.
Föremålet för bolagets verksamhet är att köpa, sälja, äga, förvalta och förmedla fast egendom
och lös egendom med anknytning till fast egendom, bedriva konsultverksamhet inom
verksamhetsområdena fastigheter och finansiering och därmed förenlig verksamhet. På sidan
23, under rubriken ”Koncernstruktur” finns uppgifter om Strongholds dotterbolag.
Väsentliga avtal
Anställningsavtal
Anställningsavtalen är ingångna på marknadsmässiga villkor.
Kundavtal
Stronghold är inte beroende av något enskilt kundavtal. Kundavtalen är dock sammantaget av
väsentligt betydelse för Bolagets verksamhet. Koncernen har både återkommande långa
kundavtal och kortare engångsuppdrag. Kundavtalen har en varierande löptid och
uppsägningstiden varierar.
Avtal med investerarna i fonderna
Genom koncernbolagen Niam IV GP Inc, Niam V GP Inc samt Niam Lux Sarl har Koncernen
väsentliga förvaltningsinkomster (Asset Management fees) hänförliga till verksamheten som
General Partner/Förvaltare av Fastighetsinvesteringsfonder. Förvaltningsersättningen är i
samtliga fall bestämd till en fast procentsats relaterade till förvaltad volym.
Utöver det sagda förvaltningsarvodet äger Koncernen rätt till en framgångsrelaterade ersättning
som inte kan beloppsbestämmas förrän respektive fond avslutas.
Finansieringsavtal
Stronghold är finansierat med eget kapital och långfristiga skulder. Huvuddelen av de
långfristiga skulderna är räntebärande. Upplåning sker genom upptagande av lån i bank med
räntebindning där ränterisken begränsas genom ränteswappar på mellan 3-5 år. Vidare har
Stronghold emitterat denna företagsobligation om totalt 140 MSEK. Som säkerhet för lån har
Stronghold lämnat aktier i dotterbolag i pant och revers i dotterbolagen. Kreditavtalen innehåller
sedvanliga villkorsbestämmelser om ”change of control” (uppsägning vid ändrat ägande så att
kontrollen över bolaget ändras) och ”cross default” (uppsägning vid kontraktsbrott) samt så
kallade covenants avseende nivåer för soliditet, belåningsgrad och räntetäckningsgrad. Utöver
det tillkommer begränsningar för utdelning till aktieägare.
Övriga avtal
21
Utöver vad som redogörs i detta avsnitt är Stronghold inte beroende av något enskilt avtal som
är av större betydelse för Strongholds verksamhet eller lönsamhet.
Rättsliga förfaranden och skiljeförfaranden
Bolaget är inte och har inte varit part i några rättsliga förfaranden eller förlikningsförfaranden
som haft eller skulle kunna få betydande effekter på Bolagets eller Koncernens finansiella
ställning eller lönsamhet. Bolaget känner heller inte till något rättsligt förfarande eller
förlikningsförfarande som skulle kunna uppkomma och som skulle kunna få betydande effekter
på Bolagets eller Koncernens finansiella ställning eller lönsamhet.
Försäkringar
Stronghold innehar sedvanliga företagsförsäkringar. Med hänsyn tagen till verksamhetens art
och omfattning bedömer Strongholds styrelse att moderbolaget och dotterbolagen innehar ett
tillfredsställande försäkringsskydd.
Väsentliga förändringar
Inga väsentliga förändringar har skett av Strongholds finansiella ställning och framtidsutsikter
sedan den senaste delårsrapporten offentliggjordes.
Återköp av obligationer
Stronghold har förvärvat egna obligationer enligt följande per den 30 september 2014
Antalet förvärvda obligationer: SEK 29 000 000
Betalda totalpriset: SEK 30 555 000
Efter förvärven ovan innehar Stronghold sammanlagt egna obligationer till ett nominellt värde
av SEK 29 000 000 motsvarande 20,7 procent av de totala obligationslånen om SEK 140 000
000.
Stronghold har för avsikt att genomföra ytterligare återköp av egna obligationer om rätt
förutsättningar ges.
22
Koncernstruktur
Dotterföretag/org.nr/säte
Stronghold Group AB
Newsec AB/556644-2348 / Stockholm
Newsec Sweden AB/556695-7592/Stockholm
Newsec Advice AB/556305-7008/Stockholm
Newsec Corporate Finance AB / 556339-0797 / Stockholm
Newsec Investment AB/556652-7148/Stockholm
Newsec Nordic Asset Management AB/556899-7489/Stockholm
Newsec Asset Management Oy/0726489-3/Helsingfors
Newsec Asset Management AB/556348-0283/Göteborg
Newsec Property Management AB/556667-4239/Stockholm
Newsec Technical Services AB/556670-4358/Stockholm
Property Technic Sweden AB/556698-2376/Stockholm
Newsec Competence AB/556557-8555/Stockholm
Newsec First Asset Management AS/991211241 med db
First Newsec Asset Management Baltics AS/996169782/Oslo
TM Partner AS/992133775/Stockholm
Newsec AS/986033033/Oslo
Newsec AS/986033033NO/Oslo
Newsec Advice Oy/2259752-2/Helsingfors
Newsec Valuation Oy/0629716-7/Helsingfors
UAB Resolution Holdings/302310538/Vilnius
UAB Resolution Valuations/126212869/Vilnius
UAB Resolution Property Management/300050216/Vilnius
Sia Resolution Advisers LV/40103216868/Riga
Sia Resolution Valuations LV/40103216919/Riga
Sia Resolution Property Management LV/40103216783/Riga
OU Resolution Advisers EE/11388266/Tallinn
OU Resolution Valuations EE/11930446/Tallinn
OU Resolution Property Management EE/11266439/Tallinn
NWC Valuations LT UAB/302310552/Vilnius
Resolution Advisers LT UAB/302504219/Vilnius
Newsec LV SIA/40103379173/Riga
UAB Newsec Finance LT/302819916/Vilnius
Niam AB/556339-0789/Stockholm/med dotterbolag
Niam III GP Inc. / Nevada, USA
Niam IV GP Inc. / Nevada, USA
Niam V GP Inc. / Nevada, USA
Niam Lux Management S.á.r.l / Luxemburg
Niam AS/991478361/Oslo
Niam OY/2129219-6/Helsingfors
Niam Project Development AB/556783-9922/Stockholm
Niam Danmark A/S/DK33495137/Köpenhamn
Niam IV Investment KB/969710-8885/Stockholm
Niam V Investment KB/969715-4962/Stockholm
Niam Core Plus Investment KB/969715-3907/Stockholm
Niam IV Co-Investment AB/556740-4297/Stockholm
Niam V Co-Investment AB/556833-1192/Stockholm
Antal
andelar
Kapitalandel
%
1 000
7 375
1 000
1 000
1 000
1 000
1 000
48 750
1 000
1 000
1 000
1 000
1 000
100 000
1 000
10 000
100
73,75
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
51
51
5 100
600
140
10 000
51
60
100
54
2 000
100
100
100
100
100
400
400
3 130
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1 000
100
10
10
10
100
100
100
125
1 000
250
100
100
100
100
100
100
100
50
50
50
88
80
2999999
400
23
GT Green Proterty Energy AB/556722-6955/Stockholm
Karaul AB/556742-6381/Stockholm
Orjol AB / 556662 – 8946 / Stockholm
Westpartner AB/556730-2731/Stockholm
Newsec Communication AB/556943-0050/Stockholm
Datscha AB 556578-7503/Stockholm med dotterbolag
Datscha Oy/2349669-4/Helsingfors
Datscha UK Ltd/8956124/London
1 000
100 000
1 000
1 000
510
40 400
2 500
1
100
100
100
100
51
100
100
100
24
Information som införlivats genom hänvisning samt handlingar tillgängliga för inspektion
Uppgifterna i Prospektet kommer främst från bolagets delårsrapport för perioden januari till juni
2014. Uppgifterna har inte varit föremål för granskning av bolagets revisorer. Väsentliga
händelser efter avgivande av halvårsbokslutet är att i juli avyttrades de sista fastigheterna i
Niams Fund III. För ytterligare information hänvisas till publicerad delårsrapport per sista juni.
Kopior av följande dokument kan under hela Prospektets giltighetstid granskas på Strongholds
kontor, Stureplan 3, Stockholm, på ordinarie kontorstid under vardagar:
-
Bolagsordning för Stronghold
Utgiven delårsrapport för Q2 2014
Finansiella rapporter innefattande Strongholds reviderade årsredovisningar samt
koncernredovisningar för räkenskapsåren 2012 och 2013 enligt Redovisningsrådets
rekommendationer. Koncernredovisningen för räkenskapsåret 2013 är dessutom
upprättad enligt IFRS. Samtliga finansiella rapporter finns att tillgå på Strongholds
webbsida, www.stronghold.se
Prospektet består av, utöver föreliggande dokument, följande handlingar som införlivas genom
hänvisning:
-
Strongholds utgivna delårsrapport för Q1 samt Q2 2014
Strongholds årsredovisning och revisionsberättelse för räkenskapsåret 2013.
Delårsrapporten är upprättad enligt IFRS. Handlingarna kommer under Prospektets giltighetstid
att finnas tillgängliga i elektronisk form på Strongholds webbsida, www.stronghold.se.
Utöver vad som anges uttryckligen ovan har ingen information i Prospektet granskats av revisor.
25
FULLSTÄNDIGA VILLKOR FÖR OBLIGATIONSLÅNET
Terms and Conditions
Stronghold Invest AB (publ)
Up to SEK 140,000,000
Senior Secured Bonds
ISIN: SE0005562907
27 November 2013
Other than the registration of the Bonds under Swedish law, no action is being taken in any
jurisdiction that would or is intended to permit a public offering of the Bonds or the possession,
circulation or distribution of this document or any other material relating to the Issuer or the Bonds
in any jurisdiction where action for that purpose is required. Persons into whose possession this
document comes are required by the Issuer to inform themselves about, and to observe, any
applicable restrictions.
Table of Contents
1.
Definitions and Construction
1
2.
Status of the Bonds
7
3.
Use of Proceeds
8
4.
Bonds in Book-Entry Form
8
5.
Right to Act on Behalf of a Bondholder
9
6.
Payments in Respect of the Bonds
9
7.
Interest
9
8.
Redemption and Repurchase of the Bonds
10
9.
Transaction Security
11
10.
Information to Bondholders
12
11.
Incurrence Covenant
13
12.
General Undertakings
14
13.
Events of Default and Acceleration of the Bonds
16
14.
Distribution of Proceeds
18
15.
Decisions by Bondholders
19
16.
Bondholders’ Meeting
21
17.
Written Procedure
22
18.
Amendments and Waivers
22
19.
Appointment and Replacement of the Agent
23
20.
Appointment and Replacement of the Issuing Agent
26
21.
No Direct Actions by Bondholders
26
22.
Prescription
26
23.
Notices
26
24.
Governing Law and Jurisdiction
27
1
1.
Definitions and Construction
1.1
Definitions
In these terms and conditions (the "Terms and Conditions"):
"Account Operator" means a bank or other party duly authorised to operate as an account operator
pursuant to the Financial Instruments Accounts Act and through which a Bondholder has opened a
Securities Account in respect of its Bonds.
"Accounting Principles" means (i) until conversion to IFRS, the generally accepted accounting
principles, standards and practices in Sweden and (ii) following conversion, international financial
reporting standards (IFRS) within the meaning of Regulation 1606/2002/EC (or as otherwise
adopted or amended from time to time).
"Adjusted Nominal Amount" means the Total Nominal Amount less the Nominal Amount of all
Bonds owned by a Group Company or an Affiliate, irrespective of whether such person is directly
registered as owner of such Bonds.
"Advance Purchase Agreements" means (a) an advance or deferred purchase agreement if the
agreement is in respect of the supply of assets or services and payment is due not more than 90
days after the date of supply, or (b) any other trade credit incurred in the ordinary course of
business.
"Affiliate" means any Person, directly or indirectly, controlling or controlled by or under direct or
indirect common control with such specified Person. For the purpose of this definition, "control"
when used with respect to any Person means the power to direct the management and policies of
such Person, directly or indirectly, whether through the ownership of voting securities, by contract
or otherwise; and the terms "controlling" and "controlled" have meanings correlative to the
foregoing.
"Agency Agreement" means the agency agreement entered into between the Agent and the Issuer
on or about the Issue Date regarding, inter alia, the remuneration payable to the Agent.
"Agent" means CorpNordic Sweden AB, Swedish Reg. No. 556625-5476, or another party
replacing it, as Agent, in accordance with these Terms and Conditions.
"Applicable Premium" means the higher of:
(a)
2.00 per cent. of the Nominal Amount; and
(b)
an amount equal to:
(i)
102.00 per cent. of the Nominal Amount; plus
(ii)
all remaining scheduled Interest payments on the Bond until the First Call
Date,
discounted (for the time period starting from the date the relevant Bonds are
redeemed to the First Call Date) using a discount rate equal to the Swedish
Government Note Rate plus 0.50 per cent; minus
(i)
accrued but unpaid Interest up to the relevant Redemption Date; and
(ii)
the Nominal Amount.
2
"Bondholder" means the person who is registered on a Securities Account as direct registered
owner (Sw. ägare) or nominee (Sw. förvaltare) with respect to a Bond.
"Bondholders’ Meeting" means a meeting among the Bondholders held in accordance with
Clause 16 (Bondholders’ Meeting).
"Bonds" means a debt instrument (Sw. skuldförbindelse) for the Nominal Amount and of the type
set forth in Chapter 1 Section 3 of the Financial Instruments Accounts Act and which are governed
by and issued under these Terms and Conditions.
"Business Day" means a day in Sweden other than a Sunday or other public holiday. Saturdays,
Midsummer Eve (Sw. midsommarafton), Christmas Eve (Sw. julafton) and New Year’s Eve (Sw.
nyårsafton) shall for the purpose of this definition be deemed to be public holidays.
"Business Day Convention" means the first following day that is a Business Day.
"Call Option" means the Issuer's right to redeem outstanding Bonds in full in accordance with
Clause 8.3 (Voluntary Total Redemption).
"Call Option Amount" means:
(a)
100.00 per cent. of the Nominal Amount plus the Applicable Premium, together with
accrued but unpaid interest, if the Call Option is exercised anytime before the First
Call Date; and
(b)
102.00 per cent. of the Nominal Amount, together with accrued but unpaid interest, if
the Call Option is exercised on or after the First Call Date to, but excluding, the Final
Maturity Date.
"Change of Control Event" means the occurrence of an event or series of events whereby:
(a)
prior to a listing of the shares in the Issuer on a Regulated Market, (i) the Major
Shareholders directly or indirectly ceases to own at least 40 per cent or the voting
shares of the Issuer or (ii) one or more Persons, not being the Major Shareholders,
acting in concert, acquire control over the Issuer; and
(b)
following a listing of the shares in the Issuer on a Regulated Market, one or more
Persons, not being the Major Shareholders, acting in concert, acquire control over the
Issuer.
For the purpose of this definition, "control" means (a) acquiring or controlling,
directly or indirectly, more than fifty (50) per cent. of the voting shares of the Issuer,
or (b) the right to, directly or indirectly, appoint or remove the whole or a majority of
the directors of the board of directors of the Issuer, and "acting in concert" means a
group of persons who, pursuant to an agreement or understanding (whether formal or
informal), actively co-operate, through the acquisition directly or indirectly of shares
in the Issuer by any of them, either directly or indirectly, to obtain or consolidate
control of the Issuer.
"Compliance Certificate" means a certificate, in form and substance satisfactory to the Bond
Trustee, signed by the Issuer certifying that so far as it is aware no Event of Default is continuing
or, if it is aware that such event is continuing, specifying the event and steps, if any, being taken to
remedy it.
"CSD" means the Issuer’s central securities depository and registrar in respect of the Bonds, from
time to time, initially Euroclear Sweden AB, Swedish Reg. No. 556112-8074, P.O. Box 191, 101
23 Stockholm, Sweden.
3
"EBITDA" means, in respect of the Relevant Period, the consolidated profit of the Group from
ordinary activities according to the latest Financial Report(s):
(a)
before deducting any amount of tax on profits, gains or income paid or payable by any
member of the Group;
(b)
before deducting any Net Finance Charges;
(c)
after adding back any performance fee paid to the Group from any funds managed by
Niam AB;
(d)
before taking into account any extraordinary items which are not in line with the
ordinary course of business;
(e)
before taking into account any Transaction Costs;
(f)
not including any accrued interest owing to any member of the Group;
(g)
before taking into account any unrealised gains or losses on any derivative instrument
(other than any derivative instruments which is accounted for on a hedge account
basis);
(h)
after adding back or deducting, as the case may be, the amount of any loss or gain
against book value arising on a disposal of any asset (other than in the ordinary course
of trading) and any loss or gain arising from an upward or downward revaluation of
any asset;
(i)
after deducting the amount of any profit (or adding back the amount of any loss) of
any member of the Group which is attributable to minority interests;
(j)
plus or minus the Group’s share of the profits or losses of entities which are not part of
the Group; and
(k)
after adding back any amount attributable to the amortisation, depreciation or
depletion of assets of members of the Group.
"Event of Default" means an event or circumstance specified in any of the Clauses 13.1 (NonPayment) to and including Clause 13.9 (Continuation of the Business).
"Final Maturity Date" means 4 December 2016.
"Finance Charges" means, for the Relevant Period, the aggregate amount of the accrued interest,
commission, fees, discounts, payment fees, premiums or charges and other finance payments in
respect of Financial Indebtedness whether paid, payable or capitalised by any member of the Group
according to the latest Financial Report(s) (calculated on a consolidated basis) other than
Transaction Costs, capitalised interest in respect of any loan owing to any member of the Group or
any shareholder loan and taking no account of any unrealised gains or losses on any derivative
instruments other than any derivative instrument which are accounted for on a hedge accounting
basis.
"Finance Documents" means these Terms and Conditions, the Agency Agreement, the Security
Document and any other document designated by the Issuer and the Agent as a Finance Document.
"Financial Indebtedness" means any indebtedness in respect of:
(a)
monies borrowed or raised, including Market Loans;
4
(b)
the amount of any liability in respect of any finance leases, to the extent the
arrangement is treated as a finance lease in accordance with the accounting principles
applicable on the Issue Date (a lease which in the accounts of the Group is treated as
an asset and a corresponding liability);
(c)
receivables sold or discounted (other than any receivables to the extent they are sold
on a non-recourse basis);
(d)
any amount raised under any other transaction (including any forward sale or purchase
agreement) having the commercial effect of a borrowing;
(e)
any derivative transaction entered into in connection with protection against or benefit
from fluctuation in any rate or price (and, when calculating the value of any derivative
transaction, only the mark to market value shall be taken into account, provided that if
any actual amount is due as a result of a termination or a close-out, such amount shall
be used instead);
(f)
any counter indemnity obligation in respect of a guarantee, indemnity, bond, standby
or documentary letter of credit or any other instrument issued by a bank or financial
institution; and
(g)
(without double counting) any guarantee or other assurance against financial loss in
respect of a type referred to in the above items (a)-(f).
"Financial Instruments Accounts Act" means the Swedish Financial Instruments Accounts Act
(lag (1998:1479) om kontoföring av finansiella instrument).
"Financial Report" means the Group’s annual audited financial statements or quarterly interim
unaudited reports, which shall be prepared and made available in accordance with Clause 10.1
(Information from the Issuer).
"First Call Date" means the date falling two (2) years after the Issue Date.
"Group" means the Issuer and its Subsidiaries from time to time (each a "Group Company").
"Incurrence Test" means the test of the financial incurrence covenants as set out in Clause 11
(Incurrence Covenant).
"Insolvent" means, in respect of a relevant person, that it is deemed to be insolvent, or admits
inability to pay its debts as they fall due, in each case within the meaning of Chapter 2, Sections 79 of the Swedish Bankruptcy Act (Sw. konkurslagen (1987:672)) (or its equivalent in any other
jurisdiction), suspends making payments on any of its debts or by reason of actual financial
difficulties commences negotiations with its creditors (other than the Bondholders) with a view to
rescheduling any of its indebtedness (including company reorganisation under the Swedish
Company Reorganisation Act (Sw. lag (1996:764) om företagsrekonstruktion) (or its equivalent in
any other jurisdiction)) or is subject to involuntary winding-up, dissolution or liquidation.
"Interest" means the interest on the Bonds calculated in accordance with Clauses 7(a) to 7(d).
"Interest Payment Date" means 15 April and 15 October of each year or, to the extent such day is
not a Business Day, the Business Day following from an application of the Business Day
Convention. The first Interest Payment Date for the Bonds shall be 15 April 2014 and the last
Interest Payment Date shall be the relevant Redemption Date.
"Interest Period" means (i) in respect of the first Interest Period, the period from (but excluding)
the Issue Date to (and including) the first Interest Payment Date, and (ii) in respect of subsequent
5
Interest Periods, the period from (but excluding) an Interest Payment Date to (and including) the
next succeeding Interest Payment Date (or a shorter period if relevant). An Interest Period shall not
be adjusted due to an application of the Business Day Convention.
"Interest Rate" means 6.75 per cent. per annum.
"Issue Date" means 4 December 2013.
"Issuer" means Stronghold Invest AB (publ), a public limited liability company incorporated under
the laws of Sweden, whose registered office is Box 7795, 103 96 Stockholm, with Swedish Reg.
No. 556713-9067.
"Issuing Agent" means Nordic Fixed Income AB, Swedish Reg. No. 556545-0383, or another
party replacing it, as Issuing Agent, in accordance with these Terms and Conditions.
"Major Shareholders" means Urban Edenström (or his beneficiaries through heritage or similar).
"Market Loan" means any loan or other indebtedness where an entity issues commercial paper,
certificates, subordinated debentures, bonds or any other debt securities (including, for the
avoidance of doubt, medium term note programmes and other market funding programmes),
provided in each case that such instruments and securities are or can be subject to trade on
NASDAQ OMX Stockholm or any other regulated or unregulated recognised market place.
"Material Adverse Effect" means a material adverse effect on:
(a)
the business, financial condition or operations of the Group taken as a whole;
(b)
the Issuer’s ability to perform and comply with the undertakings set out in Clause 12
(General Undertakings); or
(c)
the validity or enforceability of the Finance Documents.
"Material Group Company" means the Issuer, Stronghold Group or another Subsidiary of the
Issuer representing more than ten (10) per cent. of the total assets or EBITDA of the Group on a
consolidated basis according to the latest Financial Report.
"Net Debt" means the total interest bearing debt of the Group on a consolidated basis as stated in
the latest Financial Report but:
(a)
deducting any such obligations to any other member of the Group;
(b)
including financial lease obligations which according to the accounting principles
shall be treated as debt, however not including current or future leases, which as of the
date hereof are considered as not being financial leases;
(c)
deducting any subordinated loans; and
(d)
deducting the aggregate amount of cash and cash equivalent investments held by any
member of the Group.
"Net Disposal Proceeds" means the proceeds received in cash from any Restricted Disposal less
any costs, any fees and any tax relating to such disposal.
"Net Finance Charges" means, for the Relevant Period, the Finance Charges according to the
latest Financial Report(s), after deducting any interest payable for that Relevant Period to any
member of the Group and any interest income relating to cash or cash equivalent investment.
6
"Nominal Amount" means, in respect of each Bond, SEK 1,000,000.
"Person" means any individual, corporation, partnership, limited liability company, joint venture,
association, joint-stock company, trust, unincorporated organisation, government, or any agency or
political subdivision thereof or any other entity, whether or not having a separate legal personality.
"Record Date" means the fifth (5) Business Day prior to (i) an Interest Payment Date, (ii) a
Redemption Date, (iii) a date on which a payment to the Bondholders is to be made under
Clause 14 (Distribution of Proceeds), (iv) the date of a Bondholders’ Meeting, or (v) another
relevant date, or in each case such other Business Day falling prior to a relevant date if generally
applicable on the Swedish bond market.
"Redemption Date" means the date on which the relevant Bonds are to be redeemed or
repurchased in accordance with Clause 8 (Redemption and Repurchase of the Bonds).
"Regulated Market" means NASDAQ OMX Stockholm or any other regulated market (Sw.
reglerad marknad) (as defined in the Swedish Securities Market Act (lag (2007:528) om
värdepappersmarknaden)).
"Relevant Period" means each period of twelve (12) consecutive calendar months.
"Restricted Disposal" means a sale or otherwise disposal of shares in any Material Group
Company or of all or substantially all of the Issuer's or any Material Group Company’s assets, or
operations to any person not being the Issuer or any of its wholly-owned Subsidiaries.
"Restricted Payment" has the meaning set forth in Clause 12.2(a).
"Secured Obligations" means all present and future obligations and liabilities of the Issuer to the
Secured Parties under the Finance Documents and the Agency Agreement.
"Secured Parties" means the Bondholders and the Agent (including in its capacity as Agent under
the Agency Agreement).
"Securities Account" means the account for dematerialised securities maintained by the CSD
pursuant to the Financial Instruments Accounts Act in which (i) an owner of such security is
directly registered or (ii) an owner’s holding of securities is registered in the name of a nominee.
"Security" means a mortgage, charge, pledge, lien, security assignment or other security interest
securing any obligation of any person, or any other agreement or arrangement having a similar
effect.
"Security Document" means the share pledge agreement in respect of the shares in Stronghold
Group, between the Agent and the Issuer, dated on or before the Issuer Date.
"Stronghold Group" means Stronghold Group AB, with Swedish Reg. No. 556947-5329, the
shares of which are being subject to Transaction Security.
"Subsidiary" means in relation to any company or corporation (a "holding company"), a company
or corporation:
(e)
which is controlled, directly or indirectly, by the holding company;
(f)
more than half of the issued share capital of which is owned, directly or indirectly, by
the holding company; or
(g)
which is a Subsidiary of another Subsidiary or the holding company.
“Swedish Kronor” and “SEK” means the lawful currency of Sweden.
7
"Total Nominal Amount" means the total aggregate Nominal Amount of the Bonds outstanding at
the relevant time.
"Transaction Costs" means all fees, costs and expenses, stamp, registration and other taxies
incurred by the Issuer or any other member of the Group in connection with the issue of the Bonds.
"Transaction Security" means the Security provided for the Secured Obligations pursuant to the
Security Document.
"Written Procedure" means the written or electronic procedure for decision making among the
Bondholders in accordance with Clause 17 (Written Procedure).
1.2
Construction
(a)
2.
Unless a contrary indication appears, any reference in these Terms and Conditions to:
(i)
"assets" includes present and future properties, revenues and rights of every
description;
(ii)
any agreement or instrument is a reference to that agreement or instrument as
supplemented, amended, novated, extended, restated or replaced from time to
time;
(iii)
a "regulation" includes any regulation, rule or official directive, request or
guideline (whether or not having the force of law) of any governmental,
intergovernmental or supranational body, agency, department or regulatory,
self-regulatory or other authority or organisation;
(iv)
an Event of Default is continuing if it has not been remedied or waived;
(v)
a provision of law is a reference to that provision as amended or re-enacted;
and
(vi)
a time of day is a reference to Stockholm time.
(b)
A notice shall be deemed to be sent by way of press release if it is made available to
the public within Sweden promptly and in a non-discriminatory manner.
(c)
No delay or omission of the Agent or of any Bondholder to exercise any right or
remedy under the Finance Documents shall impair or operate as a waiver of any such
right or remedy.
Status of the Bonds
(a)
The Bonds are denominated in SEK and each Bond is constituted by these Terms and
Conditions. The Issuer undertakes to make payments in relation to the Bonds and to
comply with these Terms and Conditions.
(b)
By subscribing for Bonds, each initial Bondholder agrees that the Bonds shall benefit
from and be subject to the Finance Documents and by acquiring Bonds, each
subsequent Bondholder confirms such agreement.
(c)
The Nominal Amount of each Bond is SEK 1,000,000. The maximum Total Nominal
Amount of the Bonds is SEK 140,000,000. All Bonds are issued on a fully paid basis
at an issue price of 100 per cent. of the Nominal Amount.
8
3.
(d)
The Bonds are freely transferable.
(e)
Bonds constitute direct, general, unconditional and unsubordinated obligations of the
Issuer and shall at all times rank pari passu with all direct, unconditional and
unsubordinated obligations of the Issuer, except those obligations which are
mandatorily preferred by law, and without any preference among them.
(f)
No action is being taken in any jurisdiction that would or is intended to permit a public
offering of the Bonds or the possession, circulation or distribution of any document or
other material relating to the Issuer or the Bonds in any jurisdiction other than
Sweden, where action for that purpose is required. Each Bondholder must inform itself
about, and observe, any applicable restrictions to the transfer of material relating to the
Issuer or the Bonds.
Use of Proceeds
The Issuer shall use the proceeds from the issue of the Bonds (after deduction has been made for
the Transaction Costs payable by the Issuer to the Issuing Agent and its professional advisors for
the services provided in relation to the placement and issuance of the Bonds) for (i) refinancing of
shareholder loans in the approximate aggregate amount of SEK 113,000,000 and (ii) general
corporate purposes.
4.
Bonds in Book-Entry Form
(a)
The Bonds will be registered for the Bondholders on their respective Securities
Accounts and no physical bonds will be issued. Accordingly, the Bonds will be
registered in accordance with the Financial Instruments Accounts Act. Registration
requests relating to the Bonds shall be directed to an Account Operator.
(b)
Those who according to assignment, Security, the provisions of the Swedish Children
and Parents Code (föräldrabalken (1949:381)), conditions of will or deed of gift or
otherwise have acquired a right to receive payments in respect of a Bond shall register
their entitlements to receive payment in accordance with the Financial Instruments
Accounts Act.
(c)
The Issuer (and the Agent when permitted under the CSD’s applicable regulations)
shall be entitled to obtain information from the debt register (Sw. skuldbok) kept by
the CSD in respect of the Bonds. At the request of the Agent, the Issuer shall promptly
obtain such information and provide it to the Agent.
(d)
For the purpose of or in connection with any Bondholders’ Meeting under Clause 16
(Bondholders’ Meeting) or any direct communication to the Bondholders under
Clause 17 (Written Procedure), the Issuing Agent shall be entitled to obtain
information from the debt register kept by the CSD in respect of the Bonds.
(e)
The Issuer shall issue any necessary power of attorney to such persons employed by
the Agent, as notified by the Agent, in order for such individuals to independently
obtain information directly from the debt register kept by the CSD in respect of the
Bonds. The Issuer may not revoke any such power of attorney unless directed by the
Agent or unless consent thereto is given by the Bondholders.
9
5.
6.
7.
Right to Act on Behalf of a Bondholder
(a)
If any person other than a Bondholder wishes to exercise any rights under the Finance
Documents, it must obtain a power of attorney or other proof of authorisation from the
Bondholder or a successive, coherent chain of powers of attorney or proofs of
authorisation starting with the Bondholder and authorising such person.
(b)
A Bondholder may issue one or several powers of attorney to third parties to represent
it in relation to some or all of the Bonds held by it. Any such representative may act
independently under the Finance Documents in relation to the Bonds for which such
representative is entitled to represent the Bondholder and may further delegate its right
to represent the Bondholder by way of a further power of attorney.
(c)
The Agent shall only have to examine the face of a power of attorney or other proof of
authorisation that has been provided to it pursuant to Clause 5(b) and may assume that
it has been duly authorised, is valid, has not been revoked or superseded and that it is
in full force and effect, unless otherwise is apparent from its face.
Payments in Respect of the Bonds
(a)
Any payment or repayment under the Finance Documents shall be made to such
person who is registered as a Bondholder on a Securities Account on the Record Date
immediately preceding the relevant payment date.
(b)
If a Bondholder has registered, through an Account Operator, that principal and
interest shall be deposited in a certain bank account, such deposits will be effected by
the CSD on the relevant payment date. In other cases, payments will be transferred by
the CSD to the Bondholder at the address registered with the CSD on the Record Date.
Should the CSD, due to a delay on behalf of the Issuer or some other obstacle, not be
able to effect the payment of amounts according to the aforesaid, the CSD will pay
such amount to the relevant Bondholder being registered as such on the Record Date
as soon as possible after such obstacle has been removed.
(c)
If, due to any obstacle for the CSD, the Issuer cannot make a payment or repayment,
such payment or repayment may be postponed until the obstacle has been removed.
Interest shall accrue in accordance with Clause 7(c) during such postponement.
(d)
If payment or repayment is made in accordance with this Clause 6, the Issuer and the
CSD shall be deemed to have fulfilled their obligation to pay, irrespective of whether
such payment was made to a person not entitled to receive such amount.
Interest
(a)
Each Bond carries Interest at the Interest Rate from (but excluding) the Issue Date up
to (and including) the relevant Redemption Date.
(b)
Interest accrues during an Interest Period. Payment of Interest in respect of the Bonds
shall be made to the Bondholders on each Interest Payment Date for the preceding
Interest Period.
(c)
Interest shall be calculated on the basis of a 360-day year comprised of twelve months
of 30 days each and, in case of an incomplete month, the actual number of days
elapsed (30/360-days basis).
10
(d)
If the Issuer fails to pay any amount payable by it on its due date, default interest shall
accrue on the overdue amount from (but excluding) the due date up to (and including)
the date of actual payment at a rate which is two (2) per cent. higher than the Interest
Rate. Accrued default interest shall not be capitalised. No default interest shall accrue
where the failure to pay was solely attributable to the Agent or the CSD, in which case
the Interest Rate shall apply instead.
8.
Redemption and Repurchase of the Bonds
8.1
Redemption at maturity
The Issuer shall redeem all, but not only some, of the outstanding Bonds in full on the Final
Maturity Date with an amount per Bond equal to the Nominal Amount together with accrued but
unpaid Interest. If the Final Maturity Date is not a Business Day, then the redemption shall occur
on the first following Business Day.
8.2
Issuer’s purchase of Bonds
The Issuer may, subject to applicable law, at any time and at any price purchase Bonds on the
market or in any other way. The Bonds held by the Issuer may at the Issuer’s discretion be retained,
sold or cancelled by the Issuer.
8.3
8.4
Voluntary Total Redemption
(a)
The Issuer may redeem all, but not only some, of the outstanding Bonds in full with an
amount per Bond equal to the Call Option Amount applicable to the relevant period
for the repayment of the Nominal Amount together with accrued but unpaid Interest.
(b)
Notwithstanding Clause 8.3(a), the Issuer may redeem all, but not only some,
outstanding Bonds in full at any time from and including the first Business Day falling
three (3) months prior to, but excluding, the Final Maturity Date at an amount per
Bond equal to 100.00 per cent. of the Nominal Amount, together with accrued but
unpaid Interest.
(c)
Redemption in accordance with Clauses 8.3(a) and 8.3(b) shall be made by the Issuer
giving not less than twenty (20) Business Days’ notice prior to the relevant
Redemption Date to the Bondholders and the Agent and in accordance with the
instructions of the Issuer or the Issuing Agent, as applicable. Any such notice is
irrevocable and, upon expiry of such notice, the Issuer is bound to redeem the Bonds
in full with the applicable amounts.
Mandatory Repayment due to a Restricted Disposal
(a)
Upon the occurrence of one or more Restricted Disposals, the Issuer shall apply the
amount of the Net Disposal Proceeds against reinvestment in assets that will be used
in the line of the Issuer’s business, within twelve (12) months following the disposal,
provided that if after the twelve (12) month period from the completion of the
Restricted Disposal, the amount of the Net Disposal Proceeds less any amounts used
for investments during such period exceeds SEK 3,000,000 (the difference being the
"Remaining Amount"), the Issuer shall repay the Total Nominal Amount with an
amount equal to the Remaining Amount.
11
(b)
A partial repayment of the Nominal Amount in accordance with Clause 8.4(a) shall
reduce the Nominal Amount of each Bond by the amount repaid pro rata (rounded
down to the nearest SEK 1000) (the "Redemption Amount").
(c)
Repayment in accordance with Clause 8.4(a) shall be made by the Issuer giving not
less than twenty (20) Business Days’ notice prior to the relevant repayment date to the
Bondholders and the Agent and in accordance with the instructions of the Issuer or the
Issuing Agent, as applicable.
(d)
Repayment shall be made to each Bondholder with the Redemption Amount plus:
(i)
the Applicable Premium, if repayment is made prior to the First Call Date; or
(ii)
2.00 per cent. of the Redemption Amount, if repayment is made on or after the
First Call Date but before the Final Maturity Date,
together with accrued but unpaid interest on the Redemption Amount.
8.5
9.
Mandatory Repurchase due to a Change of Control Event
(a)
Upon a Change of Control Event occurring, each Bondholder shall have the right to
request that all, or only some, of its Bonds be repurchased at a price per Bond equal to
101.00 per cent. of the Nominal Amount together with accrued but unpaid Interest,
during a period of sixty (60) Business Days following a notice from the Issuer of the
Change of Control Event pursuant to Clause 10.1(b) (after which time period such
right shall lapse).
(b)
The notice from the Issuer pursuant to Clause 10.1(b) shall specify the repurchase date
and include instructions about the actions that a Bondholder needs to take if it wants
Bonds held by it to be repurchased. If a Bondholder has so requested, and acted in
accordance with the instructions in the notice from the Issuer, the Issuer shall
repurchase the relevant Bonds and the repurchase amount shall fall due on the
repurchase date specified in the notice given by the Issuer pursuant to Clause 10.1(b).
The repurchase date must fall no later than twenty (20) Business Days after the end of
the period referred to in Clause 8.5(a).
(c)
The Issuer shall comply with the requirements of any applicable securities laws or
regulations in connection with the repurchase of Bonds. To the extent that the
provisions of such laws and regulations conflict with the provisions in this Clause 8.4,
the Issuer shall comply with the applicable securities laws and regulations and will not
be deemed to have breached its obligations under this Clause 8.4 by virtue of the
conflict.
(d)
Any Bonds repurchased by the Issuer pursuant to this Clause 8.4 may at the Issuer’s
discretion be retained, sold or cancelled.
Transaction Security
(a)
As continuing Security for the due and punctual fulfilment of the Secured Obligations,
the Issuer grants on the Issue Date the Transaction Security to the Secured Parties as
represented by the Agent.
(b)
The Agent shall hold the Transaction Security on behalf of the Secured Parties in
accordance with the Security Document. The Issuer shall enter into the Security
12
Document and perfect the Transaction Security in accordance with the Security
Document on or before the Issue Date.
(c)
10.
Unless and until the Agent has received instructions from the Bondholders in
accordance with Clause 15 (Decisions by Bondholders), the Agent shall (without first
having to obtain the Bondholders’ consent) be entitled to enter into agreements with
the Issuer or a third party or take any other actions, if it is, in the Agent’s opinion,
necessary for the purpose of maintaining, altering, releasing or enforcing the
Transaction Security, creating further Security for the benefit of the Secured Parties or
for the purpose of settling the Bondholders’ or the Issuer’s rights to the Transaction
Security, in each case in accordance with the terms of the Finance Documents.
Information to Bondholders
10.1 Information from the Issuer
(a)
The Issuer shall make the following information available in the English language to
the Bondholders by publication on the website of the Issuer:
(i)
as soon as the same become available, but in any event within four (4) months
after the end of each financial year, the annual audited consolidated financial
statements of the Group and the annual audited unconsolidated financial
statements of the Issuer, including a profit and loss account, a balance sheet, a
cash flow statement and management commentary or report from the Issuer’s
board of directors;
(ii)
as soon as the same become available, but in any event within two (2) months
after the end of each quarter of its financial year, the quarterly interim
unaudited consolidated reports of the Group and the quarterly interim
unaudited unconsolidated reports of the Issuer, including a profit and loss
account, a balance sheet, a cash flow statement and management commentary
or report from the Issuer’s board of directors;
(iii)
its unaudited consolidated financial statements and the year-end report (Sw.
bokslutskommuniké) (as applicable) for such period; and
(iv)
any other information required by the Swedish Securities Markets Act (lag
(2007:582) om värdepappersmarknaden) and the rules and regulations of the
Regulated Market on which the Bonds are listed.
(b)
The Issuer shall immediately notify the Bondholders and the Agent when the Issuer is
or becomes aware of the occurrence of a Change of Control Event.
(c)
When the financial statements and other information are made available the
Bondholders pursuant to paragraph (a) above, the Issuer shall send copies of such
financial statements and other information to the Agent.
(d)
The Issuer shall:
(i)
upon a distribution in accordance with Clause 12.2 (Distributions); and
(ii)
within twenty (20) Business Days from the Agent's request,
submit to the Agent a Compliance Certificate which, in case of a Restricted
Distribution being made in accordance with Clause 12.2(b)(i), shall also contain
13
calculations and figures in respect of the tests referred to or set out in
Clauses 12.2(b)(i)(B) and 12.2(b)(i)(C).
(e)
The Issuer shall immediately notify the Agent (with full particulars) when the Issuer is
or becomes aware of the occurrence of any event or circumstance which constitutes an
Event of Default, or any event or circumstance which would (with the expiry of a
grace period, the giving of notice, the making of any determination or any
combination of any of the foregoing) constitute an Event of Default, and shall provide
the Agent with such further information as it may reasonably request in writing
following receipt of such notice. Should the Agent not receive such information, the
Agent is entitled to assume that no such event or circumstance exists or can be
expected to occur, provided that the Agent does not have actual knowledge of such
event or circumstance.
(f)
The Issuer is only obliged to inform the Agent according to this Clause 10.1 if
informing the Agent would not conflict with any applicable laws or, when the Bonds
are listed, the Issuer's registration contract with the Regulated Market. If such a
conflict would exist pursuant to the listing contract with the Regulated Market or
otherwise, the Issuer shall however be obliged to either seek approval from the
Regulated Market or undertake other reasonable measures, including entering into a
non-disclosure agreement with the Agent, in order to be able to timely inform the
Agent according to this Clause 10.1.
(g)
When and for as long as the Bonds are listed, the Issuer shall also make the
information set out in paragraph 10.1(a) above available by way of press releases.
10.2 Information from the Agent
The Agent is entitled to disclose to the Bondholders any event or circumstance directly or
indirectly relating to the Issuer or the Bonds. Notwithstanding the foregoing, the Agent may if
it considers it to be beneficial to the interests of the Bondholders delay disclosure or refrain
from disclosing certain information other than in respect of an Event of Default that has
occurred and is continuing.
10.3 Publication of Finance Documents
11.
(a)
The latest version of these Terms and Conditions (including any document amending
these Terms and Conditions) shall be available on the websites of the Issuer and the
Agent.
(b)
The latest versions of the other Finance Documents shall be available to the
Bondholders at the office of the Agent during normal business hours.
Incurrence Covenant
(a)
The Incurrence Test is met if, at the relevant time, the Net Debt to EBITDA does not
exceed 3.5:1, calculated for the Issuer, in accordance with the calculation principles
set out in Clauses 11(b) and 11(c), on a consolidated basis and based on the most
recently delivered Financial Reports.
(b)
The calculation of the Net Debt to EBITDA shall be made as per a testing date
determined by the Issuer, falling no more than one month prior to the relevant
Restricted Payment. The Net Debt shall be measured on the relevant testing date so
determined.
14
(c)
12.
The figures for EBITDA for the Relevant Period ending on the last day of the period
covered by the most recent Financial Report shall be used for the Incurrence Test.
General Undertakings
12.1 General
The Issuer undertakes to (and shall, where applicable, procure that each other Group Company
will) comply with the undertakings set out in this Clause 11 for as long as any Bonds remain
outstanding.
12.2 Distributions
(a)
The Issuer shall not, and shall procure that none of its Subsidiaries will:
(i)
pay any dividend on its shares (other than loans and group contributions to the
Issuer or a Subsidiary of the Issuer);
(ii)
repurchase any of its own shares;
(iii)
redeem its share capital or other restricted equity with repayment to
shareholders;
(iv)
grant any loans (other than to the Issuer or a wholly-owned Subsidiary of the
Issuer); or
(v)
make any other similar distribution or transfers of value to the direct or
indirect shareholder of the Issuer, or any Affiliates of the Issuer (other than the
Issuer or another Subsidiary of the Issuer),
(i)-(v) above each being a "Restricted Payment").
(b)
Notwithstanding paragraph (a) above, a Restricted Payment may be made by:
(i)
the Issuer or any of its Subsidiaries to a direct or indirect shareholder of the
Issuer, if at the time of the Restricted Payment:
(A)
no Event of Default is continuing;
(B)
the Incurrence Test is met (calculated on a pro forma basis including
the relevant Restricted Payment); and
(C)
the aggregate amount of all Restricted Payments of the Group in any
fiscal year (including the Restricted Payment in question) does not
exceed the higher of (1) 50 per cent of the Group’s consolidated net
profit for the previous fiscal year and (2) SEK 12,000,000,
(ii)
the Issuer or any of its Subsidiaries if such Restricted Payment is made to the
Issuer or any of the Issuer’s Subsidiaries and, if made by a Subsidiary of the
Issuer which is not wholly-owned, is made on a pro rata basis;
(iii)
the Issuer, if such Restricted Payment consists of a group contribution,
provided that no cash or other funds are transferred from the Issuer as a result
thereof (i.e., the group contributions are merely accounting measures) and
15
provided that such distribution is subsequently converted into a shareholder’s
contribution to the Issuer as soon as practically possible.
12.3 Nature of Business
The Issuer shall procure that no substantial change is made to the general nature of the business
carried on by the Group as of the Issue Date.
12.4 Financial Indebtedness
(a)
(f)
The Issuer shall not incur any Financial Indebtedness, other than Financial
Indebtedness:
(b)
incurred under the Bonds;
(c)
incurred in respect of any interest rate hedging transactions or foreign exchange
hedging transaction for spot or forward delivery entered into in connection with
protection against fluctuation in interest rates or currency rates where such
exposure arises in the ordinary course of business or in respect of payments to
be made under these Terms and Conditions, but not any interest rate or foreign
exchange transactions for investment or speculative purposes;
(d)
incurred in respect of short-term liquidity credits with banks in a maximum
aggregate amount of SEK 10,000,000; and
(e)
incurred after the Issue Date, provided that such new Financial Indebtedness is
subordinated to the Bonds and have a final redemption date or, when
applicable, early redemption dates or instalment dates occurring after the Final
Maturity Date.
The Issuer shall procure that none of its Subsidiaries incur any Market Loans.
12.5 Dealings with Related Parties
The Issuer shall, and shall procure that its Subsidiaries, conduct all dealings with the direct
and indirect shareholders of the Group Companies (excluding other Group Companies) and/or
any Affiliates of such direct and indirect shareholders at arm’s length terms.
12.6 Disposal of Assets
(a)
The Issuer shall not, and shall procure that no Material Group Company, make(s) a
Restricted Disposal, unless such disposal is carried out at fair market value and on
terms and conditions customary for such transaction and provided that it does not have
a Material Adverse Effect.
(b)
Notwithstanding paragraph (a) above, the Issuer may not sell or otherwise dispose of
shares in Stronghold Group.
(c)
The Issuer shall promptly notify the Agent and the Bondholders of any Restricted
Disposal and, upon request by the Agent, provide the Agent with any information
relating to the transaction which the Agent deems necessary (acting reasonably).
(d)
A Restricted Disposal may result in a mandatory repayment of the Total Nominal
Amount in accordance with Clause 8.4 (Mandatory Repayment due to a Restricted
Disposal).
16
12.7 Negative Pledge
The Issuer shall not provide, prolong or renew any guarantee or security over any of its assets
(present or future) to secure any loan or other indebtedness of any person, other than:
(a)
the Transaction Security;
(b)
arising by operation of law or in the ordinary course of business (including collateral
or retention of title arrangements in connection with Advance Purchase Agreements
but, for the avoidance of doubt, not including guarantees or security in respect of any
monies borrowed or raised); and
(c)
the Security granted over the SEK 140,000,000 intra-group loan granted by the Issuer
to Stronghold Group as Security for Stronghold Group's obligations under the SEK
170,300,000 and EUR 4,700,000 senior bank financing.
12.8 Listing of the Bonds
13.
(a)
The Issuer shall use its best efforts to ensure that the Bonds are listed on NASDAQ
OMX Stockholm within twelve (12) months after the Issue Date, and that it remains
admitted or, if such listing is not possible to obtain or maintain, listing on another
Regulated Market.
(b)
The Issuer shall, following the listing, take all actions on its part to maintain the
admission as long as any Bonds are outstanding, however not longer than up to and
including the last day on which the listing reasonably can, pursuant to the then
applicable regulations of the Regulated Market and the CSD, subsist.
Events of Default and Acceleration of the Bonds
Each of the events or circumstances set out in this Clause 13 (other than Clause 13.10
(Acceleration of the Bonds)) is an Event of Default.
13.1 Non-Payment
The Issuer does not pay on the due date any amount payable by it under the Finance Documents,
unless the non-payment:
(a)
is caused by technical or administrative error; and
(b)
is remedied within ten (10) Business Days from the due date.
13.2 Other Obligations
The Issuer does not comply with any provision under the Finance Documents, in any other way
than as set out in Clause 13.1 (Non-Payment), provided that the Agent has requested the Issuer in
writing to remedy such failure and the Issuer has not remedied the failure within forty-five (45)
Business Days from such request (if the failure or violation is not capable of being remedied, the
Agent may declare the Bonds payable without such prior written request).
13.3 Cross-Acceleration
Any Financial Indebtedness of any Group Company becomes due and payable (irrespective of the
reason therefore) prior to its specified maturity as a result of an event of default (however
17
described) and has not been remedied within five (5) Business Days, provided that such remedy
period shall not apply in the event that any security enforcement or insolvency procedures have
been initiated. No Event of Default will occur under this Clause 13.3 if the aggregate amount of
Financial Indebtedness becoming due and payable is less than SEK 3,000,000.
13.4 Insolvency
(a)
any Material Group Company is unable or admits inability to pay its debts as they fall
due or is declared to be unable to pay its debts under applicable law, suspends making
payments on its debts generally or, by reason of actual or anticipated financial
difficulties, commences negotiations with its creditors with a view to rescheduling its
Financial Indebtedness; or
(b)
a moratorium is declared in respect of any Financial Indebtedness of any Material
Group Company.
13.5 Insolvency Proceedings
(a)
Any corporate action, legal proceedings or other procedures are taken (other than (i)
proceedings or petitions which are being disputed in good faith and are discharged,
stayed or dismissed within 60 days of commencement or, if earlier, the date on which
it is advertised and (ii), in relation to Subsidiaries, solvent liquidations) in relation to:
(i)
the suspension of payments, winding-up, dissolution, administration or
reorganisation (by way of voluntary agreement, scheme of arrangement or
otherwise) of any Material Group Company; and
(ii)
the appointment of a liquidator, receiver, administrator, administrative
receiver, compulsory manager or other similar officer in respect of any
Material Group Company or any of its assets or any analogous procedure or
step is taken in any jurisdiction.
13.6 Mergers and Demergers
The Issuer has merged with any other person, or has demerged, with the effect that the Issuer
is not the surviving entity.
13.7 Creditors’ Process
Any expropriation, attachment, sequestration, distress or execution or any analogous process in any
jurisdiction which affects any asset or assets of any Material Group Company having an aggregate
value of an amount equal to or exceeding SEK 3,000,000 and which is not discharged within 60
days.
13.8 Impossibility or Illegality
It is or becomes impossible or unlawful for the Issuer to fulfil or perform any of the provisions of
the Finance Documents to which it is a party or if the obligations under any Finance Documents to
which it is a party are not, or cease to be, legal, valid, binding and enforceable.
13.9 Continuation of the Business
The Issuer or any other Material Group Company ceases to carry on its business (other than in the
case of a merger or demerger as stipulated Clause 13.6 (Mergers and Demergers)).
18
13.10 Acceleration of the Bonds
14.
(a)
If an Event of Default has occurred, the Agent is entitled to, on behalf of the
Bondholders (i) by notice to the Issuer, declare all, but not only some, of the Bonds
due for payment together with any other amounts payable under the Finance
Documents, immediately or at such later date as the Agent determines (but such date
may not fall after the Final Maturity Date), and (ii) exercise any or all of its rights,
remedies, powers and discretions under the Finance Documents.
(b)
If the Bondholders (in accordance with these Terms and Conditions) instruct the
Agent to accelerate the Bonds, the Agent shall promptly declare the Bonds due and
payable and take such actions as, in the opinion of the Agent, may be necessary or
desirable to enforce the rights of the Bondholders under the Finance Documents,
unless the relevant Event of Default is no longer continuing.
(c)
If the right to accelerate the Bonds is based upon a decision of a court of law or a
government authority, it is not necessary that the decision has become enforceable
under law or that the period of appeal has expired in order for cause of acceleration to
be deemed to exist.
(d)
In the event of an acceleration of the Bonds in accordance with this Clause 13, the
Issuer shall redeem all Bonds with an amount equal to the redemption amount
specified in Clause 8.3 (Voluntary Total Redemption), as applicable considering when
the acceleration occurs.
Distribution of Proceeds
(a)
All payments by the Issuer relating to the Bonds and the Finance Documents
following an acceleration of the Bonds in accordance with Clause 13 (Events of
Default and Acceleration of the Bonds) and any proceeds received from an
enforcement of the Transaction Security shall be distributed in the following order of
priority, in accordance with the instructions of the Agent:
(i)
first, in or towards payment pro rata of (i) all unpaid fees, costs, expenses and
indemnities payable by the Issuer to the Agent in accordance with the Agency
Agreement (other than any indemnity given for liability against the
Bondholders), (ii) other costs, expenses and indemnities relating to the
acceleration of the Bonds, the enforcement of the Transaction Security or the
protection of the Bondholders’ rights as may have been incurred by the Agent,
(iii) any costs incurred by the Agent for external experts that have not been
reimbursed by the Issuer in accordance with Clause 19.2(e), and (iv) any costs
and expenses incurred by the Agent in relation to a Bondholders’ Meeting or a
Written Procedure that have not been reimbursed by the Issuer in accordance
with Clause 15(c);
(ii)
secondly, in or towards payment pro rata of accrued but unpaid Interest under
the Bonds (Interest due on an earlier Interest Payment Date to be paid before
any Interest due on a later Interest Payment Date);
(iii)
thirdly, in or towards payment pro rata of any unpaid principal under the
Bonds; and
(iv)
fourthly, in or towards payment pro rata of any other costs or outstanding
amounts unpaid under the Finance Documents.
19
Any excess funds after the application of proceeds in accordance with paragraphs (i)
to (iv) above shall be paid to the Issuer.
(b)
15.
Funds that the Agent receives (directly or indirectly) in connection with the
acceleration of the Bonds or the enforcement of the Transaction Security shall
constitute escrow funds (redovisningsmedel) and must be held on a separate interestbearing account on behalf of the Bondholders and the other interested parties. The
Agent shall arrange for payments of such funds in accordance with this Clause 14 as
soon as reasonably practicable.
Decisions by Bondholders
(a)
Any decision by the Bondholders on a matter relating to the Finance Documents shall
(at the option of the Agent) be dealt with at a Bondholders’ Meeting or by way of a
Written Procedure.
(b)
Any request from the Issuer or a Bondholder (or Bondholders) representing at least ten
(10) per cent. of the Adjusted Nominal Amount (such request may only be validly
made by a person who is a Bondholder on the Business Day immediately following
the day on which the request is received by the Agent and shall, if made by several
Bondholders, be made by them jointly) for a decision by the Bondholders on a matter
relating to the Finance Documents shall be directed to the Agent and dealt with at a
Bondholders’ Meeting or by way a Written Procedure, as determined by the Agent.
The person requesting the decision may suggest the form for decision making, but if it
is in the Agent’s opinion more appropriate that a matter is dealt with at a Bondholders’
Meeting than by way of a Written Procedure, it shall be dealt with at a Bondholders’
Meeting.
(c)
The Agent may refrain from convening a Bondholders’ Meeting or instigating a
Written Procedure if (i) the suggested decision must be approved by any person in
addition to the Bondholders and such person has informed the Agent that an approval
will not be given, or (ii) the suggested decision is not in accordance with applicable
laws.
(d)
Only a person who is, or who has been provided with a power of attorney pursuant to
Clause 5 (Right to Act on Behalf of a Bondholder) from a person who is, registered as
a Bondholder:
(i)
on the Record Date prior to the date of the Bondholders’ Meeting, in respect
of a Bondholders’ Meeting, or
(ii)
on the Business Day specified in the communication pursuant to Clause 17(c),
in respect of a Written Procedure,
may exercise voting rights as a Bondholder at such Bondholders’ Meeting or in such
Written Procedure, provided that the relevant Bonds are included in the definition of
Adjusted Nominal Amount.
(e)
The following matters shall require the consent of Bondholders representing at least
seventy-five (75) per cent. of the Adjusted Nominal Amount for which Bondholders
are voting at a Bondholders’ Meeting or for which Bondholders reply in a Written
Procedure in accordance with the instructions given pursuant to Clause 17(c):
(i)
a change to the terms of any of Clause 2(a), and Clauses 2(e) to 2(f);
20
(ii)
a change to the terms for the distribution of proceeds set out in Clause 14
(Distribution of Proceeds);
(iii)
a change to the terms dealing with the requirements for Bondholders’ consent
set out in this Clause 15;
(iv)
a change to the definition "Interest Payment Date" or the definition "Interest
Rate" set out in Clause 1.1 (Definitions);
(v)
an extension of the tenor of the Bonds or any delay of the due date for
payment of any principal or interest on the Bonds;
(vi)
a release of the Transaction Security, except in accordance with the terms of
the Security Document;
(vii)
a mandatory exchange of the Bonds for other securities;
(viii)
early redemption of the Bonds, other than upon an acceleration of the Bonds
pursuant to Clause 13 (Events of Default and Acceleration of the Bonds) or as
otherwise permitted or required by these Terms and Conditions.
(f)
Any matter not covered by Clause 15(e) shall require the consent of Bondholders
representing more than 50 per cent. of the Adjusted Nominal Amount for which
Bondholders are voting at a Bondholders’ Meeting or for which Bondholders reply in
a Written Procedure in accordance with the instructions given pursuant to
Clause 17(c). This includes, but is not limited to, any amendment to, or waiver of, the
terms of any Finance Document that does not require a higher majority (other than an
amendment permitted pursuant to Clause 18(a)(i) or 18(a)(ii)) or the enforcement of
any Transaction Security.
(g)
Quorum at a Bondholders’ Meeting or in respect of a Written Procedure only exists if
a Bondholder (or Bondholders) representing at least fifty (50) per cent. of the Adjusted
Nominal Amount in case of a matter pursuant to Clause 15(e), and otherwise twenty
(20) per cent. of the Adjusted Nominal Amount:
(i)
if at a Bondholders’ Meeting, attend the meeting in person or by telephone
conference (or appear through duly authorised representatives); or
(ii)
if in respect of a Written Procedure, reply to the request.
(h)
If a quorum does not exist at a Bondholders’ Meeting or in respect of a Written
Procedure, the Agent or the Issuer shall convene a second Bondholders’ Meeting (in
accordance with Clause 16(a)) or initiate a second Written Procedure (in accordance
with Clause 17(a)), as the case may be, provided that the relevant proposal has not
been withdrawn by the person(s) who initiated the procedure for Bondholders’
consent. The quorum requirement in Clause 15(g) shall not apply to such second
Bondholders’ Meeting or Written Procedure.
(i)
Any decision which extends or increases the obligations of the Issuer or the Agent, or
limits, reduces or extinguishes the rights or benefits of the Issuer or the Agent, under
the Finance Documents shall be subject to the Issuer’s or the Agent’s consent, as
applicable.
(j)
A Bondholder holding more than one Bond need not use all its votes or cast all the
votes to which it is entitled in the same way and may in its discretion use or cast some
of its votes only.
21
16.
(k)
The Issuer may not, directly or indirectly, pay or cause to be paid any consideration to
or for the benefit of any Bondholder for or as inducement to any consent under these
Terms and Conditions, unless such consideration is offered to all Bondholders that
consent at the relevant Bondholders’ Meeeting or in a Written Procedure within the
time period stipulated for the consideration to be payable or the time period for replies
in the Written Procedure, as the case may be.
(l)
A matter decided at a duly convened and held Bondholders’ Meeting or by way of
Written Procedure is binding on all Bondholders, irrespective of them being present or
represented at the Bondholders’ Meeting or responding in the Written Procedure. The
Bondholders that have not adopted or voted for a decision shall not be liable for any
damages that this may cause other Bondholders.
(m)
All costs and expenses incurred by the Issuer or the Agent for the purpose of
convening a Bondholders’ Meeting or for the purpose of carrying out a Written
Procedure, including reasonable fees to the Agent, shall be paid by the Issuer.
(n)
If a decision shall be taken by the Bondholders on a matter relating to the Finance
Documents, the Issuer shall promptly at the request of the Agent provide the Agent
with a certificate specifying the number of Bonds owned by Group Companies,
irrespective of whether such person is directly registered as owner of such Bonds. The
Agent shall not be responsible for the accuracy of such certificate or otherwise be
responsible to determine whether a Bond is owned by a Group Company.
(o)
Information about decisions taken at a Bondholders’ Meeting or by way of a Written
Procedure shall promptly be sent by notice to the Bondholders and published on the
websites of the Issuer and the Agent, provided that a failure to do so shall not
invalidate any decision made or voting result achieved. The minutes from the relevant
Bondholders’ Meeting or Written Procedure shall at the request of a Bondholder be
sent to it by the Issuer or the Agent, as applicable.
Bondholders’ Meeting
(a)
The Agent shall convene a Bondholders’ Meeting by sending a notice thereof to each
Bondholder no later than five (5) Business Days after receipt of a request from the
Issuer or the Bondholder(s) (or such later date as may be necessary for technical or
administrative reasons).
(b)
Should the Issuer want to replace the Agent, it may convene a Bondholders’ Meeting
in accordance with Clause 16(a) with a copy to the Agent. After a request from the
Bondholders pursuant to Clause 19.4(c), the Issuer shall no later than five (5) Business
Days after receipt of such request (or such later date as may be necessary for technical
or administrative reasons) convene a Bondholders’ Meeting in accordance with
Clause 16(a).
(c)
The notice pursuant to Clause 16(a) shall include (i) time for the meeting, (ii) place for
the meeting, (iii) agenda for the meeting (including each request for a decision by the
Bondholders) and (iv) a form of power of attorney. Only matters that have been
included in the notice may be resolved upon at the Bondholders’ Meeting. Should
prior notification by the Bondholders be required in order to attend the Bondholders’
Meeting, such requirement shall be included in the notice.
(d)
The Bondholders’ Meeting shall be held no earlier than ten (10) Business Days and no
later than twenty (20) Business Days from the notice.
22
(e)
17.
18.
Without amending or varying these Terms and Conditions, the Agent may prescribe
such further regulations regarding the convening and holding of a Bondholders’
Meeting as the Agent may deem appropriate. Such regulations may include a
possibility for Bondholders to vote without attending the meeting in person.
Written Procedure
(a)
The Agent shall instigate a Written Procedure no later than five (5) Business Days
after receipt of a request from the Issuer or the Bondholder(s) (or such later date as
may be necessary for technical or administrative reasons) by sending a communication
to each such person who is registered as a Bondholder on the Record Date prior to the
date on which the communication is sent.
(b)
Should the Issuer want to replace the Agent, it may send a communication in
accordance with Clause 17(a) to each Bondholder with a copy to the Agent.
(c)
A communication pursuant to Clause 17(a) shall include (i) each request for a decision
by the Bondholders, (ii) a description of the reasons for each request, (iii) a
specification of the Business Day on which a person must be registered as a
Bondholder in order to be entitled to exercise voting rights, (iv) instructions and
directions on where to receive a form for replying to the request (such form to include
an option to vote yes or no for each request) as well as a form of power of attorney,
and (v) the stipulated time period within which the Bondholder must reply to the
request (such time period to last at least fifteen (15) Business Days from the
communication pursuant to Clause 17(a)). If the voting shall be made electronically,
instructions for such voting shall be included in the communication.
(d)
When the requisite majority consents of the total Adjusted Nominal Amount pursuant
to Clauses 15(e) and 15(f) have been received in a Written Procedure, the relevant
decision shall be deemed to be adopted pursuant to Clause 15(e) or 15(f), as the case
may be, even if the time period for replies in the Written Procedure has not yet
expired.
Amendments and Waivers
(a)
(b)
The Issuer and the Agent (acting on behalf of the Bondholders) may agree to amend
the Finance Documents or waive any provision in a Finance Document, provided that:
(i)
such amendment or waiver is not detrimental to the interest of the
Bondholders, or is made solely for the purpose of rectifying obvious errors
and mistakes;
(ii)
such amendment or waiver is required by applicable law, a court ruling or a
decision by a relevant authority; or
(iii)
such amendment or waiver has been duly approved by the Bondholders in
accordance with Clause 15 (Decisions by Bondholders).
The Agent shall promptly notify the Bondholders of any amendments or waivers made
in accordance with Clause 18(a), setting out the date from which the amendment or
waiver will be effective, and ensure that any amendments to the Finance Documents
are published in the manner stipulated in Clause 10.3 (Publication of Finance
Documents). The Issuer shall ensure that any amendments to the Finance Documents
are duly registered with the CSD and each other relevant organisation or authority.
23
(c)
19.
An amendment to the Finance Documents shall take effect on the date determined by
the Bondholders Meeting, in the Written Procedure or by the Agent, as the case may
be.
Appointment and Replacement of the Agent
19.1 Appointment of Agent
(a)
By subscribing for Bonds, each initial Bondholder appoints the Agent to act as its
agent in all matters relating to the Bonds and the Finance Documents, and authorises
the Agent to act on its behalf (without first having to obtain its consent, unless such
consent is specifically required by these Terms and Conditions) in any legal or
arbitration proceedings relating to the Bonds held by such Bondholder, including any
legal or arbitration proceeding relating to the perfection, preservation, protection or
enforcement of the Transaction Security. By acquiring Bonds, each subsequent
Bondholder confirms such appointment and authorisation for the Agent to act on its
behalf.
(b)
Each Bondholder shall immediately upon request provide the Agent with any such
documents, including a written power of attorney (in form and substance satisfactory
to the Agent), that the Agent deems necessary for the purpose of exercising its rights
and/or carrying out its duties under the Finance Documents. The Agent is under no
obligation to represent a Bondholder which does not comply with such request.
(c)
The Issuer shall promptly upon request provide the Agent with any documents and
other assistance (in form and substance satisfactory to the Agent), that the Agent
deems necessary for the purpose of exercising its rights and/or carrying out its duties
under the Finance Documents.
(d)
The Agent is entitled to fees for its work and to be indemnified for costs, losses and
liabilities on the terms set out in the Finance Documents and the Agency Agreement
and the Agent’s obligations as Agent under the Finance Documents are conditioned
upon the due payment of such fees and indemnifications.
(e)
The Agent may only act as agent or trustee for several issues of securities issued by or
relating to the Issuer and other Group Companies where these issues are ranked pari
passu and do not otherwise entail any obvious conflicts of interest for the Agent.
19.2 Duties of the Agent
(a)
The Agent shall represent the Bondholders in accordance with the Finance
Documents, including, inter alia, holding the Transaction Security pursuant to the
Security Document on behalf of the Bondholders and, where relevant, enforcing the
Transaction Security on behalf of the Bondholders.
(b)
When acting in accordance with the Finance Documents, the Agent is always acting
with binding effect on behalf of the Bondholders. The Agent shall carry out its duties
under the Finance Documents in a reasonable, proficient and professional manner,
with reasonable care and skill.
(c)
The Agent is entitled to delegate its duties to other professional parties, provided that
such professional parties are selected with due care.
(d)
The Agent shall treat all Bondholders equally and, when acting pursuant to the
Finance Documents, act with regard only to the interests of the Bondholders and shall
24
not be required to have regard to the interests or to act upon or comply with any
direction or request of any other person, other than as explicitly stated in the Finance
Documents.
(e)
The Agent is entitled to engage external experts when carrying out its duties under the
Finance Documents. The Issuer shall on demand by the Agent pay all costs for
external experts engaged after the occurrence of an Event of Default, or for the
purpose of investigating or considering (i) an event which the Agent reasonably
believes is or may lead to an Event of Default or (ii) a matter relating to the Issuer or
the Transaction Security which the Agent reasonably believes may be detrimental to
the interests of the Bondholders under the Finance Documents. Any compensation for
damages or other recoveries received by the Agent from external experts engaged by it
for the purpose of carrying out its duties under the Finance Documents shall be
distributed in accordance with Clause 14 (Distribution of Proceeds).
(f)
Notwithstanding any other provision of the Finance Documents to the contrary, the
Agent is not obliged to do or omit to do anything if it would or might in its reasonable
opinion constitute a breach of any law or regulation.
(g)
If in the Agent’s reasonable opinion the cost, loss or liability which it may incur
(including reasonable fees to the Agent) in complying with instructions of the
Bondholders, or taking any action at its own initiative, will not be covered by the
Issuer, the Agent may refrain from acting in accordance with such instructions, or
taking such action, until it has received such indemnities (or adequate Security has
been provided therefore) as it may reasonably require.
19.3 Limited liability for the Agent
(a)
The Agent will not be liable to the Bondholders for damage or loss caused by any
action taken or omitted by it under or in connection with any Finance Document,
unless directly caused by its negligence or wilful misconduct. The Agent shall never
be responsible for indirect loss.
(b)
The Agent shall not be considered to have acted negligently if it has acted in
accordance with advice from or opinions of reputable external experts engaged by the
Agent or if the Agent has acted with reasonable care in a situation when the Agent
considers that it is detrimental to the interests of the Bondholders to delay the action in
order to first obtain instructions from the Bondholders.
(c)
The Agent shall not be liable for any delay (or any related consequences) in crediting
an account with an amount required pursuant to the Finance Documents to be paid by
the Agent to the Bondholders, provided that the Agent has taken all necessary steps as
soon as reasonably practicable to comply with the regulations or operating procedures
of any recognised clearing or settlement system used by the Agent for that purpose.
(d)
The Agent shall have no liability to the Bondholders for damage caused by the Agent
acting in accordance with instructions of the Bondholders given in accordance with
Clause 15 (Decisions by Bondholders) or a demand by Bondholders given pursuant to
Clause 13.10(a).
(e)
Any liability towards the Issuer which is incurred by the Agent in acting under, or in
relation to, the Finance Documents shall not be subject to set-off against the
obligations of the Issuer to the Bondholders under the Finance Documents.
25
19.4 Replacement of the Agent
(a)
Subject to Clause 19.4(f), the Agent may resign by giving notice to the Issuer and the
Bondholders, in which case the Bondholders shall appoint a successor Agent at a
Bondholders’ Meeting convened by the retiring Agent or by way of Written Procedure
initiated by the retiring Agent.
(b)
Subject to Clause 19.4(f), if the Agent is Insolvent, the Agent shall be deemed to
resign as Agent with immediate effect and the Issuer shall within ten (10) Business
Days appoint a successor Agent which shall be an independent financial institution or
other reputable company which regularly acts as agent under debt issuances.
(c)
A Bondholder (or Bondholders) representing at least ten (10) per cent. of the Adjusted
Nominal Amount may, by notice to the Issuer (such notice may only be validly given
by a person who is a Bondholder on the Business Day immediately following the day
on which the notice is received by the Issuer and shall, if given by several
Bondholders, be given by them jointly), require that a Bondholders’ Meeting is held
for the purpose of dismissing the Agent and appointing a new Agent. The Issuer may,
at a Bondholders’ Meeting convened by it or by way of Written Procedure initiated by
it, propose to the Bondholders that the Agent be dismissed and a new Agent
appointed.
(d)
If the Bondholders have not appointed a successor Agent within ninety (90) days after
(i) the earlier of the notice of resignation was given or the resignation otherwise took
place or (ii) the Agent was dismissed through a decision by the Bondholders, the
Issuer shall appoint a successor Agent which shall be an independent financial
institution or other reputable company which regularly acts as agent under debt
issuances.
(e)
The retiring Agent shall, at its own cost, make available to the successor Agent such
documents and records and provide such assistance as the successor Agent may
reasonably request for the purposes of performing its functions as Agent under the
Finance Documents.
(f)
The Agent’s resignation or dismissal shall only take effect upon the appointment of a
successor Agent and acceptance by such successor Agent of such appointment and the
execution of all necessary documentation to effectively substitute the retiring Agent.
(g)
Upon the appointment of a successor, the retiring Agent shall be discharged from any
further obligation in respect of the Finance Documents but shall remain entitled to the
benefit of the Finance Documents and remain liable under the Finance Documents in
respect of any action which it took or failed to take whilst acting as Agent. Its
successor, the Issuer and each of the Bondholders shall have the same rights and
obligations amongst themselves under the Finance Documents as they would have had
if such successor had been the original Agent.
(h)
In the event that there is a change of the Agent in accordance with this Clause 19.4,
the Issuer shall execute such documents and take such actions as the new Agent may
reasonably require for the purpose of vesting in such new Agent the rights, powers and
obligation of the Agent and releasing the retiring Agent from its further obligations
under the Finance Documents and the Agency Agreement.
26
20.
21.
22.
23.
Appointment and Replacement of the Issuing Agent
(a)
The Issuer appoints the Issuing Agent to manage certain specified tasks under these
Terms and Conditions and in accordance with the legislation, rules and regulations
applicable to and/or issued by the CSD and relating to the Bonds.
(b)
The Issuing Agent may retire from its assignment or be dismissed by the Issuer,
provided that the Issuer has approved that a commercial bank or securities institution
approved by the CSD accedes as new Issuing Agent at the same time as the old
Issuing Agent retires or is dismissed. If the Issuing Agent is Insolvent, the Issuer shall
immediately appoint a new Issuing Agent, which shall replace the old Issuing Agent
as issuing agent in accordance with these Terms and Conditions.
No Direct Actions by Bondholders
(a)
A Bondholder may not take any steps whatsoever against the Issuer or with respect to
the Transaction Security to enforce or recover any amount due or owing to it pursuant
to the Finance Documents, or to initiate, support or procure the winding-up,
dissolution, liquidation, company reorganisation (Sw. företagsrekonstruktion) or
bankruptcy (Sw. konkurs) (or its equivalent in any other jurisdiction) of the Issuer in
relation to any of the liabilities of the Issuer under the Finance Documents.
(b)
Clause 21(a) shall not apply if the Agent has been instructed by the Bondholders to
take certain actions but is legally unable to take such actions.
Prescription
(a)
The right to receive repayment of the principal of the Bonds shall be prescribed and
become void ten (10) years from the Redemption Date. The right to receive payment
of interest (excluding any capitalised interest) shall be prescribed and become void
three (3) years from the relevant due date for payment. The Issuer is entitled to any
funds set aside for payments in respect of which the Bondholders’ right to receive
payment has been prescribed and has become void.
(b)
If a limitation period is duly interrupted in accordance with the Swedish Act on
Limitations (preskriptionslag (1981:130)), a new limitation period of ten (10) years
with respect to the right to receive repayment of the principal of the Bonds, and of
three (3) years with respect to receive payment of interest (excluding capitalised
interest) will commence, in both cases calculated from the date of interruption of the
limitation period, as such date is determined pursuant to the provisions of the Swedish
Act on Limitations.
Notices
(a)
Subject to Clause 23(d), any notice or other communication to be made under or in
connection with the Finance Documents:
(i)
if to the Agent, shall be given at the address registered with the Swedish
Companies Registration Office (Bolagsverket) on the Business Day prior to
dispatch;
(ii)
if to the Issuer, to the following address:
Petra Scharin, Stronghold Invest AB, Box 7795,103 96 Stockholm
27
petra.scharin@stronghold.se
(iii)
24.
if to the Bondholders, shall be given at their addresses as registered with the
CSD, on the Record Date prior to dispatch, and by either courier delivery or
letter for all Bondholders.
(b)
Any notice to the Bondholders shall also be published on the websites of the Issuer
and the Agent.
(c)
Any notice or other communication made by one person to another under or in
connection with the Finance Documents shall be sent by way of courier, personal
delivery or letter and will only be effective, in case of courier or personal delivery,
when it has been left at the address specified in Clause 23(a) or, in case of letter, three
(3) Business Days after being deposited postage prepaid in an envelope addressed to
the address specified in Clause 23(a).
(d)
If an Event of Default is continuing, any notice or other communication made by the
Agent to the Issuer under or in connection with the Finance Documents may, provided
that the Agent deems it necessary in order to preserve the Bondholders' rights under
the Finance Documents, be sent by email and will be effective on the day of dispatch
(unless a delivery failure message was received by the Agent), save that any notice or
other communication sent by email that is sent after 5.00 pm in the place of receipt
shall be deemed only to become effective on the following day. Any notice or other
communication to be sent by email by the Agent to the Issuer in accordance with this
paragraph (c) shall be sent to the CFO or the CEO of the Issuer, to the email addresses
most recently notified by the Issuer to the Agent.
Governing Law and Jurisdiction
(a)
These Terms and Conditions, and any non-contractual obligations arising out of or in
connection therewith, shall be governed by and construed in accordance with the laws
of Sweden.
(b)
The Issuer submits to the non-exclusive jurisdiction of the City Court of Stockholm
(Stockholms tingsrätt).
We hereby certify that the above terms and conditions are binding upon ourselves.
28
Place: Stockholm, Sweden
Date: 27 November 2013
For and behalf of
Stronghold Invest AB
as Issuer
________________________
Title:
Name:
We hereby undertake to act in accordance with the above terms and conditions to the extent they refer
to us.
Place: Stockholm, Sweden
Date: 27 November 2013
CorpNordic Sweden AB
as Agent
________________________
Name:
29
Vänligen notera att den svenska versionen av Obligationsvillkoren inte är att anses som
ursprungsdokumentet och är endast en översättning av de engelska Obligationsvillkoren.
I de fall där eventuella skillnader uppstår mellan den svenska versionen och den
ursprungliga engelska versionen, ska den engelska versionen ha företräde.
FULLSTÄNDIGA VILLKOR FÖR OBLIGATIONSLÅNET
Avtalsvillkor
Stronghold Invest AB (publ)
Upp till SEK 140.000.000
Säkerställda icke efterställda obligationer
ISIN: SE0005562907
27 november 2013
Förutom registrering av Obligationerna enligt svensk lagstiftning har inga åtgärder vidtagits inom något
rättskipningsområde som skulle kunna eller är avsedda att medge offentligt erbjudande av Obligationerna
eller innehav, översändande eller spridning av denna handling eller annat material som berör Emittenten
eller Obligationerna inom något rättskipningsområde, där åtgärd i detta syfte krävs. Person som kommer i
besittning av denna handling uppmanas av Emittenten att själv informera sig om och iaktta eventuella
tillämpliga restriktioner.
30
Innehållsförteckning
1. Definitioner och konstruktion
3
2. Obligationernas status
10
3. Intäkternas användning
10
4. Obligationer i kontobaserad form
10
5. Rätt att agera för Obligationsinnehavares räkning
11
6. Betalningar avseende Obligationerna
12
7. Ränta
12
8. Inlösen och återköp av Obligationerna
13
9. Transaktionssäkerhet
15
10. Information till obligationsinnehavare
15
11. Klausul om gräns för skuldsättning
17
12. Allmänna åtaganden
17
13. Uppsägningsgrund och uppsägning av obligationerna
21
14. Fördelning av intäkter
23
15. Obligationsinnehavarnas beslut
24
16. Obligationsinnehavarmöte
28
17. Skriftligt förfarande
28
18. Ändringar och avståenden
29
19. Utnämning och byte av Agent
30
20. Utnämning och byte av emitterande organ
34
21. Inga direkta åtgärder från Obligationsinnehavarnas sida
34
22. Preskription
34
23. Meddelanden
35
24. Tillämplig lag och rättskipningsområde
36
31
1.
Definitioner och konstruktion
1.1
Definitioner
I föreliggande Avtalsvillkor (”Avtalsvillkoren”) skall följande definitioner gälla:
”Kontoförare” är bank eller annat institut med befogenhet att föra konton i enlighet med lagen om
kontoföring av finansiella instrument och genom vilken Obligationsinnehavare har öppnat
Värdepapperskonto avseende sina Obligationer.
”Bokföringsprinciper” är (i) fram till ändring till IFRS (International Financial Reporting Standards)
de i Sverige allmänt godtagna principerna, normerna och metoderna för bokföring, och (ii) efter
ändring de internationellt godtagna IFRS-normerna enligt direktiv 1606/2002/EC (eller enligt från tid
till annan genomförd ändring).
”Justerat Nominellt belopp” är det Totala Nominella beloppet minus det Nominella beloppet för
samtliga Obligationer som innehas av ett Koncernbolag eller Dotterbolag, oberoende av om personen
är direkt registrerad som innehavare av sådana Obligationer.
”Förhandsavtal om köp” är (a) ett förhandsavtal om köp eller ett avbetalningsavtal om avtalet avser
leverans av tillgångar eller tjänster och betalning skall erläggas senast 90 dagar efter leverans, eller (b)
varje annan form av handelskredit som uppstår i samband med normal affärsverksamhet.
”Närstående bolag” är varje Juridisk person som direkt eller indirekt kontrollerar eller kontrolleras av
eller befinner sig under direkt eller indirekt gemensam kontroll med sådan angiven Juridisk person. I
denna definition innebär ”kontroll”, när begreppet används i samband med Juridisk person,
befogenhet att direkt eller indirekt styra sådan Juridisk persons ledning och policy, antingen detta sker
genom innehav av röstberättigade värdepapper, genom avtal eller på annat sätt; begreppen
”kontrollerande” och ”kontrollerad” har motsvarande betydelse.
”Agentavtal” är det Agentavtal som ingås mellan Agenten och Emittenten på eller runt
Emissionsdatum avseende bland annat den ersättning som skall utgå till Agenten.
”Agent” är CorpNordic Sweden AB, organisationsnummer 556625-5476 eller annan part som i
egenskap av Agent ersätter denna i enlighet med de föreliggande Avtalsvillkoren.
”Tillämplig premium” är det högre av:
(a) 2,00 % av det Nominella beloppet, och
(b) ett belopp som motsvarar:
(i)
102,00 % av det Nominella beloppet jämte
(ii)
alla återstående planenliga Räntebetalningar på Obligationerna fram till första
Uppsägningsdatum,
rabatterade (för tiden från Inlösendag för relevanta Obligationer fram till första
Uppsägningdatum) med tillämpning av rabatt motsvarande Svenska statsobligationer
plus 0,50 %, minus
(i)
upplupen men obetald Ränta fram till respektive Inlösendatum, samt
(ii)
Nominellt belopp.
32
”Obligationsinnehavare” är den person som anges på ett Värdepapperskonto såsom direkt registrerad
ägare eller förvaltare med avseende på en Obligation.
”Obligationsinnehavarmöte” är ett möte för Obligationsinnehavare som hålls i enlighet med
Artikel 16 (Obligationsinnehavarmöte).
”Obligationer” är en skuldförbindelse avseende det Nominella beloppet och av det slag som anges i
1 kapitlet 3 stycket i lagen om kontoföring av finansiella instrument och som regleras och utges i
enlighet med föreliggande Avtalsvillkor.
”Arbetsdag” är i Sverige dag som inte är söndag eller annan helgdag. Enligt definition i de
föreliggande Avtalsvillkoren utgör lördagar samt midsommarafton, julafton och nyårsafton helgdagar.
”Sedvanlig Arbetsdag” är första nästföljande dag som är en Arbetsdag.
”Köpoption” är Emittentens rätt att lösa in utestående Obligationer till fullo i enlighet med Artikel 8.3
(Frivillig fullständig inlösen).
”Köpoptionens belopp” är:
(a) 100,00 % av det Nominella beloppet samt Tillämplig premium jämte upplupen men obetald
ränta om köpoptionen görs gällande vid en tidpunkt före första uppsägningsdatum, och
(b) 102,00 % av det Nominella beloppet jämte upplupen men obetald ränta om Köpoptionen görs
gällande på eller efter första Uppsägningsdatum fram till men före den Slutgiltiga
förfallodagen.
”Ägarförändringshändelse” är en eller flera händelser som innebär att:
(a) före notering av Emittentens aktier på en Reglerad marknad (i) Majoritetsinnehavarna
av aktierna direkt eller indirekt upphör att äga minst 40 % av de röstberättigade
aktierna i Emittenten, eller (ii) en eller flera Personer som ej är Majoritetsinnehavare
och som agerar i samförstånd, tar kontroll över Emittenten, och
(b) efter notering av Emittentens aktier på en Reglerad marknad en eller flera Personer
som inte är Majoritetsinnehavare och som agerar i samförstånd tar kontroll över
Emittenten.
I denna definition innebär ”kontroll” (a) direkt eller indirekt förvärv eller kontroll av
mer än femtio (50) % av Emittentens röstberättigade aktier, eller (b) rätten att direkt
eller indirekt utse eller avsätta hela eller majoriteten av Emittentens bolagsstyrelse, och
att ”agera i samförstånd” innebär att en grupp personer som, efter att ha ingått en
överenskommelse (formell eller informell), aktivt samarbetar genom att någon av dem
direkt eller indirekt förvärvar Emittentens aktier i syfte att erhålla eller konsolidera
kontroll över Emittenten.
”Godkännandeintyg” är ett intyg som till form och innehåll godtas av Obligationsförvaltaren och
som undertecknats av Emittenten och i vilket denne intygar att såvitt känt ingen Uppsägningsgrund
pågår eller, om Emittenten känner till att Uppsägningsgrund pågår, anger vilka åtgärder, om några,
som vidtas för att avhjälpa detta.
33
”CSD” är Emittentens värdepapperscentral och register för Obligationerna från tid till annan,
inledningsvis Euroclear Sweden AB, organisationsnummer 556112-8074, Box 191, 101 23
Stockholm.
”EBITDA” är med avseende på Relevant period Koncernens rörelseresultat före räntor, skatter,
nedskrivningar och avskrivningar för ordinarie affärsverksamhet enligt senaste årsrapport(er):
(a) före avdrag för skatt på vinst och intäkter som erlagts eller skall erläggas av någon del
av Koncernen;
(b) före avdrag för Nettofinansieringsavgifter;
(c) efter tillägg av resultatrelaterade avgifter som betalats till Koncernen från fonder som
förvaltas av Niam AB;
(d) utan hänsyn tagen till extraordinära poster som inte ingår i den normala
affärsverksamheten;
(e) utan hänsyn tagen till Transaktionskostnader,
(f) utan upplupen ränta som är utestående för Koncernbolag;
(g) utan hänsyn tagen till orealiserad vinst eller förlust på derivatinstrument (förutom
derivatinstrument som redovisas i form av säkringsredovisning);
(h) efter tillägg eller avdrag av det vinst- eller förlustbelopp jämfört med det bokförda
värdet som uppkommer vid försäljning av tillgångar (annat än vid normal handel) samt
vinst eller förlust som uppkommer till följd av upp- eller nedvärdering av tillgångar vid
omvärdering;
(i) efter avdrag av vinstbelopp (eller tillägg av förlustbelopp) som hänför sig till
minoritetsinnehav för Koncernbolag;
(j) plus eller minus Koncernens andel av vinst eller förlust för enheter som inte ingår i
Koncernen, samt
(k) efter tillägg för belopp avseende amortering, avskrivning eller kvalitetsförsämring av
tillgångar för Koncernbolagen.
”Uppsägningsgrund” är händelse eller omständighet som anges i Artiklarna 13.1 (Utebliven
betalning) till 13.9 (Fortsättning av verksamheten).
”Slutgiltig förfallodag” är den 4 december 2016.
”Finansieringsavgifter” är för den Relevanta perioden det sammanlagda beloppet av upplupen ränta,
provision, avgifter, rabatter, betalningsavgifter, premier och andra avgifter samt övriga
finansieringsutgifter avseende finansiell skuldsättning, antingen beloppen ifråga erlagts, skall erläggas
eller kapitaliseras av Koncernbolag enligt senaste årsrapport(er) (beräknat på gruppbasis) med
undantag för Transaktionskostnader, kapitaliserad ränta på lån som skall betalas till Koncernbolag
eller aktieinnehavarlån och utan hänsyn till orealiserad vinst eller förlust på derivatinstrument förutom
derivatinstrument som redovisas i form av säkringsredovisning.
”Finansieringshandlingar” är de föreliggande Avtalsvillkoren, Agentavtalet, Säkerhetshandlingen
samt varje annan handling som av Emittenten och Agenten betecknas som Finansieringshandling.
”Finansiell skuldsättning” är varje form av skuldsättning avseende:
(a) lånade eller mobiliserade medel, inklusive marknadsmässiga lån;
34
(b) skuldbelopp avseende finansiellt leasingavtal i den utsträckning som uppgörelsen
behandlas som finansiellt leasingavtal i enlighet med de bokföringsprinciper som
tillämpas på utfärdandedatum (ett leasingavtal som i Koncernens redovisning
behandlas som tillgång och motsvarande skuld);
(c) sålda eller diskonterade fordringar (utom andra fordringar i den utsträckning som de
sålts på basis av non-recourse);
(d) medel som mobiliserats genom annan transaktion (inklusive terminsförsäljning eller
annat köpeavtal) som har samma affärsmässiga verkan som ett lån;
(e) derivattransaktion som företas i samband med skydd mot eller fördel av kurs- eller
prisfluktuation (och vid beräkning av värdet på derivattransaktion skall hänsyn tas
endast till marknadsvärdet under förutsättning att om ett faktiskt belopp förfaller till
följd av uppsägning eller slutavräkning detta belopp skall användas istället);
(f) åtaganden avseende motgaranti i samband med garanti, skadeersättning, obligation,
standby eller skriftlig remburs eller annat instrument som utgivits av bank eller
finansinstitut; samt
(g) (utan dubbelräkning) varje garanti eller försäkring mot finansiell förlust av de slag som
anges under (a)-(f) ovan.
”Lagen om kontoföring av finansiella instrument” är den svenska lagen (1998:1479) om
kontoföring av finansiella instrument.
”Årsrapport” är Koncernens årliga reviderade bokslut eller kvartalsmässiga oreviderade
interimsrapporter som skall sammanställas och göras tillgängliga i enlighet med Artikel 10.1
(Information från Emittenten).
”Första uppsägningsdatum” är det datum som infaller två (2) år efter Emissionsdatum.
”Koncern” är Emittenten och dennes dotterbolag från tid till annan (vart och ett betecknas
”Koncernbolag”).
”Mätning av gräns för skuldsättning” är en mätning av Emittentens finansiella hälsa som
genomförs i samband med företagshändelse (t ex ökning av skuldsättningen) i enlighet med Artikel 11
(Klausul om gräns för skuldsättning)
”Insolvent” är med avseende på relevant person att personen ifråga bedöms vara insolvent eller
medger betalningsoförmåga avseende skulder när dessa förfaller, i varje fall med innebörden i
2 kapitlet 7-9 stycket i konkurslagen (1987:672) (eller dess motsvarighet inom annat
rättskipningsområde), inställer betalningar avseende skulder eller på grund av faktiska finansiella
svårigheter inleder förhandlingar med sina borgenärer (förutom Obligationsinnehavarna) i syfte att
ändra betalningsplanen för sina skulder (inklusive företagsrekonstruktion i enlighet med lagen
(1996:764) om företagsrekonstruktion) (eller dess motsvarighet inom annat rättskipningsområde) eller
blir föremål för ofrivillig likvidation, upplösning eller avveckling.
”Ränta” är räntan på Obligationerna som beräknas i enlighet med Artikel 7(a) till 7(d).
35
”Ränteförfallodag” är den 15 april och den 15 oktober varje år och, såvida detta datum inte är en
Arbetsdag, den Arbetsdag som följer därpå i enlighet med sedvana avseende Arbetsdag. Första
Ränteförfallodag för Obligationerna skall vara 14 april 2014, och den sista Ränteförfallodagen skall
vara relevant Inlösendatum.
”Ränteperiod” är (i) med avseende på den första Ränteperioden tiden från (men exklusive)
Emissionsdatum till och med första Ränteförfallodag, och (ii) med avseende på efterföljande
Ränteperioder tiden från (men exklusive) en Ränteförfallodag till och med nästföljande
Ränteförfallodag (eller kortare period, om så är relevant). Ränteperiod skall inte anpassas till följd av
tillämpning av avtal om sedvanlig Arbetsdag.
”Räntesats” är 6,75 % per år.
”Emissionsdatum” är 4 december 2013.
”Emittent” är Stronghold Invest AB (publ), ett börsnoterat aktiebolag enligt svensk lag med address
Box 7795, 103 96 Stockholm, organisationsnummer 556713-9067.
”Emitterande organ” är Nordic Fixed Income AB, organisationsnummer 556545-0383, eller annan
part som träder i dess ställe i enlighet med föreliggande Avtalsvillkor.
”Majoritetsägare” är Urban Edenström (eller dennes förmånstagare genom arv eller dylikt).
”Marknadsmässigt lån” är lån eller annan skuldförbindelse där ett organ emitterar företagscertifikat,
certifikat, efterställda förlagsbevis, obligationer eller andra säkerheter (inklusive, för undvikande av
missförstånd, Medium-Term Note-program och andra marknadsfinansieringsprogram), under
förutsättning att sådana instrument och säkerheter i varje förekommande fall kan handlas på NASDAQ
OMX Stockholm eller annan reglerad eller oreglerad godkänd marknad.
”Väsentlig negativ effekt” är en väsentligt negativ effekt avseende:
(a)
Koncernens affärer, verksamhet eller finansiella ställning i dess helhet;
(b)
Emittentens förmåga att fullgöra sina åtaganden i enlighet med Artikel 12 (Allmänna
åtaganden), eller
(c)
giltigheten av eller möjligheten att genomdriva Finansieringshandlingarna.
”Väsentligt koncernbolag” är Emittenten Stronghold Group eller något av Emittentens Dotterbolag
som representerar mer än tio (10) % av Koncernens totala tillgångar eller EBITDA på gruppbasis
enligt senaste årsrapport.
”Nettoskuld” är Koncernens totala räntebärande skuld på gruppbasis enligt senaste årsrapport men:
(a) med avdrag för skuld gentemot annat Koncernbolag;
(b) innefattande skulder avseende finansiell leasing som enligt bokföringsprinciperna skall
behandlas som skuld, men dock ej innefattande innevarande eller framtida leasing, vilka
från och med datum för det föreliggande avtalet skall betraktas som ej varande finansiell
leasing;
(c) med avdrag för eventuella efterställda lån, och
(d) med avdrag för summan av investeringar i likvida medel och motsvarigheter till likvida
medel tillhörande något Koncernbolag.
36
”Nettointäkter från avyttring” är intäkter som erhållits i kontant form från Begränsad avyttring
med avdrag för kostnader, avgifter och skatt på sådan avytrring.
”Finansiella nettoavgifter” är med avseende på den relevanta perioden finansieringsavgifter enligt
senaste årsrapport(er) efter avdrag för förfallen ränta som skall betalas till Koncernbolag för den
Relevanta perioden samt ränteintäkter avseende investeringar i likvida medel eller motsvarigheter
till likvida medel.
”Nominellt belopp” är med avseende på varje enskild Obligation 1.000.000 SEK.
”Person” är individ, juridisk person, handels- eller kommanditbolag, aktiebolag med begränsad
ansvarighet, konsortium, aktiebolag, stiftelse, ideell förening, regering eller annan myndighet eller
politisk underavdelning till denna eller annan enhet, antingen denna har egen rättslig status eller
inte.
”Avstämningsdag” är den femte (5:e) Arbetsdagen före (i) Ränteförfallodag, (ii)
Inlösendatum, (iii) datum, då betalning till Obligationsinnehavare skall ske i enlighet med
Artikel 14 (Fördelning av intäkter), (iv) datum för Obligationsinnehavarmöte eller (v) annat
relevant datum eller annan Arbetsdag som infaller före relevant datum som generellt tillämpas på
den svenska obligationsmarknaden.
”Inlösendatum” är det datum, då respektive Obligationer skall lösas in eller återköpas i enlighet
med Artikel 8 (Inlösen och återköp av Obligationer).
”Reglerad marknad” är NASDAQ OMX Stockholm eller annan reglerad marknad (såsom den
definieras i lagen om värdepappersmarknaden (2007:528).
”Relevant period” är varje period om tolv (12) på varandra följande kalendermånader.
”Begränsad avyttring” är försäljning eller annan avyttring av andelar i väsentligt Koncernbolag
eller av samtliga eller praktiskt taget samtliga tillgångar eller verksamheter tillhörande Emittenten
eller väsentligt Koncernbolag till person som inte är Emittenten eller av Emittenten helägt
dotterbolag.
”Begränsad betalning” har den innebörd som anges i Artikel 12.2(a).
”Säkerställda skyldigheter” är alla nuvarande och framtida skyldigheter för Emittenten gentemot
Säkerställda parter enligt Finansieringshandlingarna och Agentavtalet.
”Säkerställda parter” är Obligationsinnehavarna och Agenten (inklusive Agenten i sin egenskap
av Agent enligt Agentavtalet).
”Värdepapperskonto” är det konto för värdepapper som utfärdas i kontobaserad form och som
förs av CSD i enlighet med lagen om kontoföring av finansiella instrument, i vilket (i) ägaren till
sådan säkerhet är direkt registrerad eller (ii) ägarens innehav av säkerhet är registrerat i företrädares
namn.
”Säkerhet” är hypotek, inteckning, pant, panträtt, överlåtelse av säkerhet eller säkerhet som
säkerställer persons skyldigheter, eller annan överenskommelse eller avtal med liknande verkan.
37
”Säkerhetshandling” är det avtal om pantsättning av andelar avseende andelarna i Stronghold
Group mellan Agenten och Emittenten, daterat på eller före Emissionsdatum.
"Stronghold Group" är Stronghold Group AB, organisationsnummer 556947-5329, vars andelar
omfattas av transaktionssäkerhet.
”Dotterbolag” är i förhållande till bolag eller juridisk person (”holdingbolag”) ett bolag eller en
juridisk person:
(a) som direkt eller indirekt kontrolleras av holdingbolaget;
(b) vars aktiekapital till över hälften direkt eller indirekt ägs av holdingbolaget, eller
(c) som är dotterbolag till ett annat dotterbolag eller till holdingbolaget.
”Svenska kronor” och ”SEK” är den lagliga valutan i Sverige.
”Totalt nominellt belopp” är det sammanlagda Nominella beloppet för vid relevant tidpunkt
utestående Obligationer.
”Transaktionskostnader” är samtliga avgifter, kostnader och utgifter, stämpelavgifter,
registreringsavgifter och andra skatter som Emittenten eller annat Koncernbolag åsamkas i
samband med Obligationsemissionen.
”Transaktionssäkerhet” är den säkerhet som ställs för de Säkerställda skyldigheterna i enlighet
med Säkerhetshandlingen.
”Skriftligt förfarande” är det skriftliga eller elektroniska förfarandet vid beslutsfattande för
Obligationsinnehavare i enlighet med Artikel 17 (Skriftligt förfarande).
1.2
Konstruktion
(a) Såvida inte annat anges skall hänvisning i de föreliggande
Avtalsvillkoren till:
(i) ”tillgångar” omfatta nuvarande och framtida egendom, intäkter och rättigheter av
alla slag;
(ii) avtal eller instrument utgöra hänvisning till avtalet eller instrumentet ifråga såsom
det från tid till annan erfar tillägg, ändring, ersättning i samband med att en av
avtalsparterna byts ut mot en annan, utvidgning, justering eller ersättning;
(iii) ”reglering” innefatta reglering, regel eller officiellt direktiv, begäran eller
riktlinje (vare sig de äger laga kraft eller ej) från regeringsmyndighet,
mellanstatlig myndighet eller överstatlig instans, organ, avdelning eller
tillsynsmyndighet, självreglerande organ eller annan myndighet eller
organisation;
(iv) Uppsägningsgrund anses vara pågående, såvida inte avhjälpande åtgärd vidtagits
eller avstående inträtt;
(v) lagbestämmelse utgöra hänvisning till denna bestämmelse och dess ev ändring
eller förnyade antagning;
(vi) tidsangivelse vara lokal tid Stockholm.
38
(b) Meddelande skall anses ha skickats i form av pressmeddelande om det omgående och utan
inskränkningar görs tillgängligt för allmänheten i Sverige.
(c) Försening eller underlåtenhet från Agentens eller Obligationsinnehavares sida att utöva
rättighet eller söka gottgörelse i enlighet med Finansieringshandlingarna skall inte minska
eller utgöra avstående från sådan rättighet eller gottgörelse.
2. Obligationernas status
(a) Obligationerna är utställda i SEK, och för varje Obligation gäller de föreliggande
Avtalsvillkoren. Emittenten förpliktar sig att utföra betalningar avseende Obligationerna samt
att följa de föreliggande Avtalsvillkoren.
(b) Genom att teckna Obligationer förklarar sig den ursprungliga Obligationsinnehavaren
införstådd med att Obligationerna skall dra fördel av och gälla i enlighet med
Finansieringshandlingarna samt att varje efterföljande Obligationsinnehavare genom att teckna
Obligationer förklarar sig införstådd härmed.
(c) Det Nominella beloppet för varje Obligation är 1.000.000 SEK. Det maximala Totala
nominella beloppet för Obligationerna är 140.000.000 SEK. Samtliga Obligationer emitteras
på basis av full betalning till ett pris av 100 % av det Nominella beloppet.
(d) Obligationerna kan fritt överlåtas.
(e) Obligationer utgör Emittentens direkta, allmänna, ovillkorade och icke-efterställda
skyldigheter och skall alltid likställas med Emittentens samtliga direkta, ovillkorade och ickeefterställda skyldigheter med undantag för sådana skyldigheter som enligt lag måste
prioriteras, och utan att någon Obligation prioriteras framför andra.
(f) Ingen åtgärd vidtas inom något rättskipningsområde som kunde eller avses medge offentligt
erbjudande av Obligationerna eller innehav, spridning eller distribution av handling eller annat
material som hänför sig till Emittenten eller Obligationerna inom något annat
rättskipningsområde än Sverige, där åtgärd i detta syfte krävs. Varje Obligationsinnehavare
måste själv informera sig om och iaktta tillämpliga begränsningar vad gäller överföring av
material avseende Emittenten eller Obligationerna.
3. Intäkternas användning
Emittenten skall använda intäkterna från Obligationsemissionen (efter att avdrag gjorts för de
Transaktionskostnader som Emittenten skall betala Emitterande organ och dess professionella
rådgivare för tillhandahållna tjänster i samband med Obligationernas placering och emission) till (i)
att refinansiera aktieägarlån till ett sammanlagt belopp om 113.000.000 SEK samt (iii) allmänna
koncernändamål.
4. Obligationer i kontobaserad form
(a) Obligationerna registreras för Obligationsinnehavarna på de senares respektive
Värdepapperskonton, och inga fysiska obligationer kommer att utfärdas. Obligationerna
registreras sålunda i enlighet med lagen om kontoföring av finansiella instrument. Begäran
om registrering som avser Obligationerna skall riktas till en Kontoförare.
39
(b) Den som genom överlåtelse, säkerhet, bestämmelserna i föräldrabalken (1949:381), testamente
eller gåvobrev eller annorledes förvärvat rätt att ta emot betalning under en Obligation skall
låta registrera sin rätt att ta emot betalning i enlighet med lagen om kontoföring av finansiella
instrument.
(c) Emittenten (och Agenten, såvida detta är tillåtet enligt CSD:s tillämpliga regler) skall ha rätt
att erhålla information från CSD:s skuldbok avseende Obligationerna. På Agentens begäran
skall Emittenten genast införskaffa sådan information och vidarebefordra den till Agenten.
(d) I
samband
med
Obligationsinnehavarmöte
i
enlighet
med
Artikel 16
(Obligationsinnehavarmöte) eller annan direkt kommunikation med Obligationsinnehavare i
enlighet med Artikel 17 (Skriftligt förfarande) skall Emitterande organ ha rätt att erhålla
information från CSD:s skuldbok avseende Obligationerna.
(e) Emittenten skall utfärda erforderlig fullmakt till personer anställda av Agenten enligt uppgift
från Agenten för att dessa personer självständigt skall kunna erhålla information direkt från
CSD:s skuldbok avseende Obligationerna. Emittenten får inte återkalla sådan fullmakt, såvida
Agenten inte instruerar härom eller tillstånd gives av Obligationsinnehavarna.
5. Rätt att agera för Obligationsinnehavares räkning
(a) Om person som inte är Obligationsinnehavare önskar utöva rättighet i enlighet med
Finansieringshandlingarna, måste personen ifråga av Obligationsinnehavaren erhålla fullmakt
eller annat bevis på bemyndigande eller en sammanhängande kedja av fullmakter resp bevis på
bemyndigande som inleds med Obligationsinnehavaren och som bemyndigar personen ifråga.
(b) En Obligationsinnehavare kan utfärda en eller flera fullmakter till tredje part för att
representera Obligationsinnehavaren avseende en eller flera Obligationer som den senare
innehar. Sådan representant kan agera självständigt i enlighet med Finansieringshandlingarna
med avseende på de Obligationer för vilka representanten är berättigad att representera
Obligationsinnehavaren och kan vidare delegera sin rätt att representera
Obligationsinnehavaren genom ytterligare fullmakt.
(c) Agent förväntas bara kontrollera framsidan av fullmakten eller annat bevis på bemyndigande
som utfärdats i enlighet med Artikel 5(b) och kan förutsätta att den blivit vederbörligen
utfärdad, är giltig, ej har återkallats eller upphävts och att den är till fullo giltig, såvida inte
annat framgår av framsidan.
6. Betalningar avseende Obligationerna
(a) Betalning eller återbetalning i enlighet med Finansieringshandlingarna skall göras till den
person som registrerats såsom Obligationsinnehavare på ett Värdepapperskonto på den
Avstämningsdag som omdedelbart föregår relevant betalningsdatum.
(b) Om en Obligationsinnehavare genom Kontoförare har registrerat att kapital och ränta skall
betalas in på ett visst bankkonto, skall sådana inbetalningar göras av CSD på relevant
40
betalningsdatum. I övriga fall skall betalningarna av CSD överföras till Obligationsinnehavaren
på den adress som finns registrerad hos CSD på Avstämningsdagen. Skulle CSD på grund av
försening som orsakas av Emittenten eller annat hinder inte vara i stånd att fullgöra betalning
av belopp enligt ovanstående, skall CSD betala sådant belopp till den Obligationsinnehavare
som är registrerad som sådan på Avstämningsdagen så snart som möjligt efter att hindret
undanröjts.
(c) Om Emittenten på grund av hinder som berör CSD inte kan fullgöra betalning eller
återbetalning, kan betalning eller återbetalning uppskjutas tills dess att hindret undanröjts.
Ränta skall utgå i enlighet med Artikel 7(c) så länge uppskjutandet varar.
(d) Om betalning eller återbetalning sker i enlighet med Artikel 6, skall Emittenten och CSD anses
ha fullgjort sina betalningsskyldigheter, oberoende av om betalningen gjorts till en person som
inte var berättigad att ta emot sådant belopp.
7. Ränta
(a) Varje Obligation är räntebärande med Räntesats från (men exklusive) Emissionsdagen fram till
och med den relevanta Inlösendagen.
(b) Ränta utgår under en Ränteperiod. Betalning av Ränta avseende Obligationerna skall göras till
Obligationsinnehavarna på varje Räntebetalningsdag för den föregående Ränteperioden.
(c) Ränta skall beräknas på grundval av ett år med 360 dagar bestående av tolv månader om
vardera 30 dagar och, om en månad inte är fullgången, på grundval av det faktiska antalet
dagar som gått (30/360 dagar).
(d) Om Emittenten underlåter att på förfallodagen betala förfallet belopp, skall dröjsmålsränta utgå
på det förfallna beloppet från (men exklusive) förfallodagen fram till och med datum då
betalning sker med sats som är två (2) procentenheter högre än Räntesatsen. Upplupen
dröjsmålsränta skall ej kapitaliseras. Dröjsmålsränta skall inte ackumuleras i fall, där utebliven
betalning uteslutande berott på Agenten eller CSD. I sådana fall skall Räntesatsen tillämpas.
8. Inlösen och återköp av Obligationerna
8.1 Inlösen på förfallodagen
Emittenten skall till fullo lösa in samtliga och inte endast vissa utestående Obligationer på den
Slutgiltiga förfallodagen med ett belopp per Obligation som motsvarar det Nominella beloppet
jämte upplupen med icke betald Ränta. Om den Slutgiltiga förfallodagen inte är en Arbetsdag skall
inlösen ske på den första därpå följande Arbetsdagen.
8.2. Emittentens köp av Obligationer
Emittenten kan, i enlighet med tillämplig lagstiftning, vid valfri tidpunkt och till valfritt pris köpa
Obligationer på marknaden eller på annan väg. Emittenten kan efter eget gottfinnande behålla, sälja
eller säga upp sina Obligationer.
41
8.3 Frivillig fullständig Inlösen
(a) Emittenten kan till fullo lösa in samtliga, men inte enbart vissa, utestående Obligationer till ett
belopp per Obligation som motsvarar Köpoptionens belopp för relevant period för
återbetalning av det Nominella beloppet jämte upplupen men obetald Ränta.
(b) Oaktat Artikel 8.3(a) kan Emittenten till fullo lösa in samtliga, men inte enbart vissa,
utestående Obligationer när som helst och inklusive den första Arbetsdagen som infaller tre (3)
månader före men inte innefattar den Slutgiltiga förfallodagen till ett belopp per Obligation
som motsvarar 100,00 % av det Nominella beloppet jämte upplupen men obetald Ränta.
(c) Inlösen i enlighet med artiklarna 8.3(a) och 8.3(b) skall göras av Emittenten, varvid Emittenten
skall ge Obligationsinnehavarna och Agenten minst tjugo (20) Arbetsdagars uppsägning före
relevant Inlösendatum i enlighet med Emittentens eller det Emitterande organets instruktioner.
Sådan uppsägning är oåterkallelig, och vid uppsägningstidens utgång är Emittenten skyldig att
till fullo lösa in Obligationerna med tillämpliga belopp.
8.4 Obligatorisk återbetalning till följd av begränsad avyttring
(a) I fall av en eller flera begränsade avyttringar skall Emittenten använda Nettointäkterna från
avyttring till återinvestering i tillgångar som kommer att användas i Emittentens
affärsverksamhet, inom tolv (12) månader efter avyttrningen, under förutsättning att om efter
de tolv(12) månaderna efter den begränsade avyttringens avslut Nettointäkterna från avyttring
minus belopp som använts till investering under perioden ifråga överskrider 3.000.000 SEK
(skillnaden utgör det ”Återstående beloppet”), skall Emittenten återbetala det Totala
nominella beloppet med belopp som motsvarar det Återstående beloppet.
(b) Delvis återbetalning av det Nominella beloppet i enlighet med Artikel 8.4(a) skall minska det
Nominella beloppet för varje Obligation proportionellt med det återbetalda beloppet (avrundat
nedåt till närmaste 1.000 SEK) (”Inlösenbeloppet”).
(c) Återbetalning i enlighet med Artikel 8.4(a) skall göras av Emittenten med minst tjugo (20)
Arbetsdagars uppsägning före relevant återbetalningsdatum till Obligationsinnehavarna och
Agenten i enlighet med Emittentens eller det Emitterande organets instruktioner.
(d) Återbetalning skall göras till varje Obligationsinnehavare med Inlösenbeloppet samt:
(i) Tillämpligt premium, om återbetalning sker före Första uppsägningsdatum,
eller
(ii) 2,00 % av Inlösenbeloppet, om återbetalning sker på eller efter Första
uppsägningsdatum men före den Slutgiltiga förfallodagen,jämte upplupen
men obetald ränta på Inlösenbeloppet.
42
8.5 Obligatoriskt återköp till följd av ägarförändringshändelse
(a) Vid Ägarförändringshändelse är varje Obligationsinnehavare berättigad att begära att samtliga
eller endast vissa av dennes Obligationer återköps till ett pris per Obligation motsvarande
101,00 % av det Nominella beloppet jämte upplupen men obetald Ränta under en period av
sextio (60) Arbetsdagar efter meddelande från Emittenten om Ägarförändringshändelse i
enlighet med Artikel 10.1(b) (rättigheten upphör efter denna tidsperiods utgång).
(b) Meddelandet från Emittenten i enlighet med Artikel 10.1(b) skall ange datum för återköp och
innehålla instruktioner om vilka åtgärder Obligationsinnehavaren måste vidta om denne önskar
få sina Obligationer återköpta. Om Obligationsinnehavare framställt sådan begäran och följt de
instruktioner som Emittenten meddelat, skall Emittenten återköpa Obligationerna ifråga och
återköpsbeloppet skall förfalla på datum för återköpet såsom angivet i Emittentens meddelande
i enlighet med Artikel 10.1(b). Datum för återköpet måste infalla senast tjugo (20) Arbetsdagar
efter slutet på den tidsperiod som avses i Artikel 8.5(a).
(c) Emittenten skall följa bestämmelserna i tillämpliga värdepapperslagar eller
-bestämmelser i samband med återköp av Obligationerna. I den mån sådana lagar och
bestämmelser står i strid med bestämmelserna i föreliggande Artikel 8.4, skall Emittenten följa
tillämpliga värdepapperslagar och -bestämmelser och skall inte anses ha brustit i uppfyllandet
av sina skyldigheter enligt föreliggande Artikel 8.4 på grund av denna konflikt.
(d) Obligationer som återköps av Emittenten i enlighet med föreliggande Artikel 8.4 kan efter
Emittentens gottfinnande behållas, säljas eller sägas upp.
9. Transaktionssäkerhet
(a) Såsom fortlöpande säkerhet för vederbörligt och punktligt fullgörande av de Säkerställda
skyldigheterna beviljar Emittenten de Säkerställda parterna, som representeras av Agenten,
Transaktionssäkerheten på Emissionsdatum.
(b) Agenten skall inneha transaktionssäkerhet för de Säkerställda parternas räkning i enlighet med
Säkerhetshandlingen. Emittenten skall ingå i Säkerhetshandlingen och fullborda
Transaktionssäkerheten i enlighet med Säkerhetshandlingen på eller före Emissionsdatum.
(c) Såvida inte och fram till dess att Agenten i enlighet med Artikel 15 (Obligationsinnehavarnas
beslut) av Obligationsinnehavarna erhållit instruktioner, eller om instruktioner saknas, skall
Agenten (utan att först behöva inhämta Obligationsinnehavarnas medgivande) ha rätt att ingå
avtal med Emittenten eller tredje part eller vidta annan åtgärd om detta, enligt Agentens
uppfattning, är nödvändigt i syfte att upprätthålla, ändra, frisläppa eller genomdriva
Transaktionssäkerheten, skapa vidare Säkerhet till de Säkerställda parternas förmån eller i
syfte att reglera Obligationsinnehavarnas eller Emittentens rätt till Transaktionssäkerheten, i
varje fall i överensstämmelse med villkoren i Finansieringshandlingarna.
43
10. Information till obligationsinnehavare
10.1 Information från Emittenten
(a) Emittenten skall ställa följande information på engelska till Obligationsinnehavarnas
förfogande genom att publicera den på Emittentens webbsida:
(i) Koncernens årliga granskade konsoliderade redovisningar och Emittentens årliga
granskade icke-konsoliderade redovisningar, inklusive vinst- och förlusträkning,
balansräkning, kassaflödesanalys samt ledningens kommentar eller rapport från
Emittentens styrelse, så snart dessa handlingar finns tillgängliga, dock senast
inom fyra (4) månader efter varje räkenskapsårs slut;
(ii) Koncernens kvartalsmässiga ogranskade konsoliderade interimsredovisningar
och Emittentens kvartalsmässiga ogranskade okonsoliderade
interimsredovisningar, inklusive vinst- och förlusträkning, balansräkning,
kassaflödesanalys samt ledningens kommentar eller rapport från Emittentens
styrelse, så snart dessa handlingar föreligger, dock senast inom två (2)
månader efter slutet av varje kvartal under räkenskapsåret;
(iii) dess ogranskade konsoliderade vinst- och förlusträkning samt
bokslutskommuniké (såsom tillämpligt) för perioden ifråga, samt
(iv) övrig information som erfordras enligt lagen om värdepappersmarknaden
(2007:582) samt regler och bestämmelser på den Reglerade marknad där
Obligationerna är registrerade.
(b) Emittenten skall omgående underrätta Obligationsinnehavarna och Agenten så
snart som och om Emittenten får kännedom om en Ägarförändringshändelse.
(c) När vinst- och förlusträkning och övrig information görs tillgänglig för
Obligationsinnehavare i enlighet med stycke (a) ovan skall Emittenten sända
kopior av vinst- och förlusträkning och övrig information till Agenten.
(d) Emittenten skall:
(i) efter fördelning i enlighet med Artikel 12.2 (Fördelningar) och
(ii) inom tjugo (20) Arbetsdagar efter Agentens begäran
till Agenten överlämna godkännandeintyg som, i fall av begränsad fördelning i enlighet med
Artikel 12.2(b)(i) även skall innefatta beräkningar och siffror som hänför sig till de test som
omnämns eller beskrivs i artiklarna 12.2(b)(i)(B) och 12.2(b)(i)(C).
(e) Emittenten skall omgående underrätta Agenten (med fullständiga uppgifter) om
Emittenten har eller får kännedom om händelse eller omständighet som
Uppsägningsgrund eller annan händelse eller omständighet som (efter utgången av
utgör
44
anståndsperiod, uppsägning, avgörande eller någon kombination av det föregående) skulle
utgöra Uppsägningsgrund, och skall förse Agenten med ytterligare information som Agenten
rimligen skriftligen kan begära efter mottagandet av sådan underrättelse. Om Agenten inte
skulle erhålla sådan information är Agenten berättigad att anta att ingen sådan händelse eller
omständighet föreligger eller kan förväntas inträffa, under förutsättning att Agenten inte har
faktisk kännedom om sådan händelse eller omständighet.
(f) Emittenten är endast skyldig att underrätta Agenten i enlighet med föreliggande Artikel 10.1,
om underrättelse till Agenten inte skulle strida mot tillämplig lagstiftning eller, i fall av
registrerade Obligationer, Emittentens avtal med den Reglerade marknadens registrerande
organ. Om sådan konflikt skulle bestå enligt registreringsavtalet med den Reglerade marknaden
eller annorledes skall Emittenten vara skyldig att söka tillstånd hos den Reglerade marknaden
eller vidta andra rimliga åtgärder, inklusive att ingå sekretessavtal med Agenten, för att i god tid
kunna underrätta Agenten i enlighet med föreliggande Artikel 10.1.
(g)
Om och så länge Obligationerna är noterade skall Emittenten också göra informationen enligt
Artikel 10.1(a) tillgänglig genom pressmeddelanden.
10.2 Information från Agenten
Agenten är berättigad att för Obligationsinnehavarna röja händelse eller omständighet som
direkt eller indirekt berör Emittenten eller Obligationerna. Oaktat ovanstående kan Agenten, om
det anses vara till Obligationsinnehavarnas förmån, fördröja röjandet eller avstå från att röja viss
information, utom i fall av Uppsägningsgrund som inträffat och pågår.
10.3 Publicering av Finansieringshandlingar
(a)
Den senaste versionen av de föreliggande Avtalsvillkoren (inklusive handlingar som innebär
ändring av dessa) skall finnas tillgänglig på Emittentens och Agentens respektive webbsidor.
(b)
Den senaste versionen av övriga Finansieringshandlingar skall finnas tillgänglig för
Obligationsinnehavare på Agentens kontor under normal kontorstid.
11.
Klausul om gräns för skuldsättning
(a)
Gränsen för skuldsättning är inte överskriden, om vid tidpunkten ifråga nettoskulden till
EBITDA inte överskrider 3,5:1, beräknad för Emittenten i enlighet med de beräkningsprinciper
som framställs i artiklarna 11(b) och 11(c) på konsoliderad basis och på grundval av den senast
presenterade årsrapporten.
(b)
Beräkningen av Nettoskulden till EBITDA skall göras per testdatum som fastställs av
Emittenten och som inte får ligga mer än en månad före relevant Begränsad betalning.
Nettoskulden skall mätas på testdatum som sålunda fastställts.
(c)
För mätning av gränsen för skuldsättning skall siffrorna för EBITDA för relevant period som
slutar på den sista dagen för den tidsperiod som täcks av den senaste årsrapporten användas.
45
12.
Allmänna åtaganden
12.1 Allmänt
Emittenten åtar sig (och skall i förekommande fall tillse att varje annat Koncernbolag åtar sig)
att uppfylla de åtaganden som beskrivs i föreliggande Artikel 11 så länge som Obligationer är
utestående.
12.2 Fördelningar
(a)
Emittenten får inte och skall tillse att inget av Emittentens dotterbolag:
(i)
betalar utdelning på sina aktier (förutom lån och Koncernbidrag till Emittenten eller
Emittentens dotterbolag);
(ii)
återköper sina egna aktier;
(iii)
löser in sitt aktiekapital eller annat begränsat eget kapital med återbetalning till
aktieägare;
(iv)
beviljar lån (utom till Emittenten eller till helägt dotterbolag till Emittenten), eller
(v)
företar annan liknande fördelning eller överföring av värden till Emittentens direkta
eller indirekta aktieägare eller Emittentens närstående företag (utom Emittenten eller
annat dotterbolag till Emittenten).
(i)-(v) ovan utgör var och en ”Begränsad betalning”).
(b)
Oaktat stycke (a) ovan kan Begränsad betalning göras av:
(i)
(ii)
Emittenten eller något av Emittentens dotterbolag till Emittentens direkta eller
indirekta aktieägare, om vid tidpunkten för den Begränsade betalningen:
(A)
ingen Uppsägningsgrund är aktuell;
(B)
resultatet av mätningen av skuldsättning är tillfredsställande (beräknad på
proformabasis inklusive den Begränsade betalningen ifråga), och
(C)
det sammanlagda beloppet för Koncernens samtliga Begränsade betalningar
under ett räkenskapsår (inklusive den Begränsade betalningen ifråga) inte
överskrider det högre beloppet av (1) 50 % av Koncernens konsoliderade
nettovinst för det föregående taxeringsåret och (2) 12.000.000 SEK.
Emittenten eller något av Emittentens dotterbolag, om sådan Begränsad betalning görs
till Emittenten eller något av Emittentens dotterbolag och om betalningen görs av
något av Emittentens dotterbolag som inte är helägt, såvida betalningen görs på
proportionell grundval;
46
(iii)
12.3
Emittenten, om sådan Begränsad betalning utgörs av koncernbidrag, under
förutsättning att inga likvida eller andra medel överförs från Emittenten till följd härav
(dvs att koncernbidragen är enbart bokföringsmässiga åtgärder) och under
förutsättning att sådan fördelning därefter omvandlas till aktieägares bidrag så snart
som är praktiskt möjligt.
Verksamhetens art
Emittenten skall tillse att ingen väsentlig ändring sker av koncernverksamhetens allmänna art sådan
den bedrivs vid Emissionsdatum.
12.4
Skuldsättning
(a)
Emittenten får inte skuldsätta sig utom sådan skuldsättning som:
(f)
(b)
uppkommer i samband med Obligationerna;
(c)
uppkommer
avseende
räntesäkringstransaktioner
eller
valutasäkringstransaktioner för spot- och terminsleveranser som ingås
i
samband
med
skydd
mot
räntefluktuationer
eller
valutakursfluktuationer där sådan exponering uppstår vid normal
affärsverksamhet eller vid betalningar som görs i enlighet med
föreliggande Avtalsvillkor, men ej för ränte- eller valutatransaktioner
i investerings- eller spekulationssyfte;
(d)
uppkommer i samband med bankers kortfristiga likviditetskrediter
som ej överstiger sammanlagt 10.000.000 SEK, och
(e)
uppkommer efter Emissionsdatum, under förutsättning att ny
Skuldsättning efterställs Obligationerna och har en slutgiltig
förfallodag eller, i förekommande fall, tidiga förfallodagar eller
avbetalningsdatum som inträffar efter den Slutgiltiga förfallodagen
för Obligationerna.
Emittenten skall tillse att inget av Emittentens dotterbolag påtar sig
marknadsmässiga lån.
12.5 Förhållande till närstående parter
Emittenten skall sköta alla sina kontakter med Koncernbolagens direkta och indirekta aktieägare
(exklusive övriga Koncernbolag) och/eller sådana direkta eller indirekta aktieägares närstående
bolag på affärsmässiga villkor och tillse att Emittentens dotterbolag gör likaledes.
47
12.6 Avyttring av tillgångar
(a)
Emittenten får inte företa och skall tillse att inget Väsentligt koncernbolag företar
någon Begränsad avyttring, såvida inte sådan avyttring sker till skäligt marknadsvärde
och på villkor som är sedvanliga vid sådana transaktioner och under förutsättning att
transaktionen inte har någon Väsentlig negativ effekt.
(b)
Oaktat ovanstående stycke (a) får Emittenten inte sälja eller på annat sätt avyttra aktier
i Stronghold-koncernen.
(c)
Emittenten skall omgående underrätta Agenten och Obligationsinnehavarna om varje
Begränsad avyttring och på Agentens begäran förse Agenten med all sådan
information avseende transaktionen som Agenten (rimligen) anser nödvändig.
(d)
En Begränsad avyttring kan leda till obligatorisk återbetalning av det Totala nominella
beloppet i enlighet med Artikel 8.4 (Obligatorisk återbetalning till följd av begränsad
avyttring).
12.7 Negativ utfästelse
Emittenten skall inte utfärda, förlänga eller förnya garanti eller säkerhet för några av
Emittentens tillgångar (nuvarande eller framtida) i syfte att säkerställa persons lån eller
annan skuldsättning med undantag för:
(a)
Transaktionssäkerheten;
(b)
fall som uppstår till följd av lagstiftning eller ordinarie affärsverksamhet (inklusive
kompletterande säkerhet eller återtagandeförbehåll i samband med Förhandsavtal om
köp men, för undvikande av tvivel, ej innefattande garanti eller säkerhet avseende
lånade eller mobiliserade medel), och
(c)
säkerhet för det koncerninterna lån om 140.000.000 SEK till Stronghold-koncernen
som Emittenten ställt som Säkerhet för Strongholds åtaganden enligt icke efterställd
bankfinansiering om 170.300.000 SEK samt 4.700.000 EUR.
12.8 Notering av obligationerna
(a)
Emittenten skall göra sitt yttersta för att se till att Obligationerna noteras på NASDAQ OMX
Stockholm inom tolv (12) månader från Emissionsdatum samt att noteringen kvarstår eller, om
sådan notering ej är möjlig att uppnå eller upprätthålla, att notering sker på annan Reglerad
marknad.
(b)
Efter notering skall Emittenten å sin sida vidta alla åtgärder för att upprätthålla noteringen så
länge Obligationerna är utestående, dock ej längre än fram till och med den sista dagen, då
noteringen enligt då gällande bestämmelser för den Reglerade marknaden och för CSD rimligen
kan kvarstå.
48
13.
Uppsägningsgrund och uppsägning av obligationerna
Varje händelse eller omständighet som nämns i föreliggande Artikel 13 (med undantag
för Artikel 13.10 (Uppsägning av obligationerna)), utgör Uppsägningsgrund.
13.1 Utebliven betalning
Emittenten underlåter att på förfallodagen betala belopp som förfallit enligt
Finansieringshandlingarna, såvida inte uteblivandet av betalningen:
(a)
beror på tekniska eller administrativa fel, och
(b)
avhjälps inom tio (10) Arbetsdagar från förfallodagen.
13.2 Övriga skyldigheter
Emittenten underlåter att följa bestämmelserna i Finansieringshandlingarna på annat sätt än vad
som beskrivs i Artikel 13.1 (Utebliven betalning), under förutsättning att Agenten skriftligen
begärt att Emittenten avhjälper sådan underlåtelse och att Emittenten inte har avhjälpt
underlåtelsen inom fyrtiofem (45) Arbetsdagar från begäran (om underlåtenhet eller
överträdelse inte kan avhjälpas kan Agenten förklara att Obligationerna förfallit utan sådan
föregående skriftlig begäran).
13.3 Påskyndad återbetalning
Koncernbolags Skuld förfaller till betalning (oberoende av anledningen härtill) före angiven
förfallodag till följd av uppsägningsgrund (oberoende av hur denna grund beskrivs) och har inte
avhjälpts inom fem (5) Arbetsdagar, under förutsättning att angiven tidsperiod inte skall gälla i
fall där säkerhet utsöks eller insolvensförfarande inletts. Uppsägningsgrund enligt föreliggande
Artikel 13.3 anses inte föreligga om det sammanlagda förfallna Skuldbeloppet understiger
3.000.000 SEK.
13.4 Insolvens
(a)
om något Väsentligt koncernbolag är eller medger sig vara ur stånd att betala sina
skulder då de förfaller eller förklaras vara ur stånd att betala sina skulder enligt
gällande lag, uppskjuter betalningar generellt eller på grund av faktiska eller
förväntade betalningssvårigheter inleder ackordsförhandlingar med sina borgenärer i
syfte att omlägga sina Skulder, eller
(b)
betalningsinställelse förklaras med avseende på Väsentligt koncernbolags Skuld.
13.5 Insolvensförfarande
(a)
Bolagsrättsliga åtgärder, rättsliga åtgärder och andra förfaranden vidtas (med undantag
för (i) förfaranden och framställningar som bestrids i god tro och som avslutas,
uppskjuts eller avskrivs inom 60 dagar efter att de inletts eller, om detta sker tidigare,
49
på datum då detta tillkännagivs och (ii) med avseende på dotterbolag solventa
likvidationer) avseende:
(i) inställning av betalningar, avveckling, upplösning, tvångsförvaltning eller
företagsrekonstruktion (efter frivillig överenskommelse, arrangemang eller på annat
sätt) avseende Väsentligt koncernbolag, och
(ii) utnämning av likvidator, konkursförvaltare, förvaltare, tvångsförvaltare eller
liknande befattningshavare för Väsentligt koncernbolag eller dess tillgångar eller
motsvarande förfarande eller åtgärd som vidtas i något rättskipningsområde.
13.6 Fusioner och upplösning av fusioner
Emittenten har fusionerat med annan person eller har upplöst fusion, då detta innebär
att Emittenten inte kvarstår som överlevande bolag.
13.7 Borgenärsprocess
Expropriering, kvarstad, beslagtagande, utmätning eller liknande förfarande eller
motsvarande förfarande eller åtgärd som vidtas i något rättskipningsområde gentemot
Väsentligt koncernbolags tillgångar med ett sammanlagt värde motsvarande eller överstigande
3.000.000 SEK och som inte avslutas inom 60 dagar.
13.8 Omöjlighet eller olaglighet
Det är eller blir omöjligt eller olagligt för Emittenten att fullgöra eller genomföra någon av
bestämmelserna i Finansieringshandlingarna som Emittenten undertecknat eller om
skyldigheterna för Emittenten enligt Finansieringshandlingarna inte är eller upphör att vara
lagliga, giltiga, bindande eller genomdrivbara.
13.9 Fortsättning av verksamheten
Emittenten eller annat Väsentligt koncernbolag upphör med sin verksamhet (utom i fall av
fusion eller upplösning av fusion i enlighet med Artikel 13.6 (Fusioner och upplösning av
fusioner)).
13.10 Uppsägning av Obligationerna
(a)
Om
Uppsägningsgrund
föreligger
är
Agenten
berättigad
att
för
Obligationsinnehavarnas räkning (i) genom meddelande till Emittenten förklara
samtliga och inte endast vissa Obligationer förfallna till betalning jämte andra belopp i
enlighet med Finansieringshandlingarna, omgående eller vid senare tidpunkt som
fastställs av Agenten (dock får detta datum inte infalla senare än den Slutgiltiga
förfallodagen), och (ii) utöva alla sina rättigheter, beslutanderätt och befogenheter och
söka gottgörelse i enlighet med Finansieringshandlingarna.
50
14.
(b)
Om Obligationsinnehavarna (i enlighet med föreliggande Avtalsvillkor) instruerar
Agenten att säga upp Obligationerna skall Agenten omgående förklara Obligationerna
förfallna och vidta åtgärder som Agenten bedömer vara nödvändiga eller önskvärda
för
att
genomdriva
Obligationsinnehavarnas
rättigheter
enligt
Finansieringshandlingarna, såvida inte ifrågavarande Uppsägningsgrund inte längre
består.
(c)
Om rätten att säga upp Obligationerna är baserad på beslut av domstol eller myndighet
krävs det inte att beslutet vunnit laga kraft eller att överklagandefrist utlöpt för att
grund för uppsägning skall anses föreligga.
(d)
Vid uppsägning av Obligationerna i enlighet med föreliggande Artikel 13 skall
Emittenten lösa in samtliga Obligationer med ett belopp som motsvarar det
inlösenbelopp som anges i Artikel 8.3 (Frivillig fullständig inlösen), alltefter
tillämplighet med hänsyn till när uppsägningen sker.
Fördelning av intäkter
(a)
Samtliga betalning som Emittenten företar med avseende på Obligationerna och
Finansieringshandlingarna efter uppsägning av Obligationerna i enlighet med
Artikel 13 (Uppsägningsgrund och uppsägning av obligationerna) och alla intäkter
från hävdandet av Transaktionssäkerheten skall fördelas enligt följande
prioritetsordning i enlighet med Agentens instruktioner:
(i)
i första hand proportionell betalning av (i) samtliga obetalda avgifter
kostnader, utgifter och gottgörelse till Agenten från Emittenten i enlighet med
Agentavtalet (förutom gottgörelse som betalas för ansvarighet gentemot
Obligationsinnehavarna), (ii) andra kostnader, utgifter och gottgörelser som
Agenten kan ha ådragit sig avseende uppsägningen av Obligationerna,
hävdandet av Transaktionssäkerheten eller skydd av Obligationsinnehavares
rättigheter, (iii) kostnader som Agenten kan ha ådragit sig för externa experter
som inte fått ersättning av Emittenten i enlighet med Artikel 19.2(e), och (iv)
kostnader och utgifter som Agenten ådragit sig i samband med
Obligationsinnehavarmöte eller Skriftligt förfarande som inte ersatts av
Emittenten i enlighet med Artikel 15(c);
(ii)
i andra hand proportionell betalning av upplupen men obetald Ränta på
Obligationerna (Ränta som förfallit på tidigare Räntebetalningsdag skall
betalas före Ränta som förfaller på senare Räntebetalningsdag);
(iii)
i tredje hand proportionell betalning av obetalt kapital för Obligationerna, och
(iv)
i fjärde hand proportionell betalning av övriga kostnader eller utestående
obetalda belopp enligt Finansieringshandlingarna.
Medel som återstår efter att intäkter fördelats i enlighet med ovanstående
Artiklar (i) till (iv) skall betalas till Emittenten.
51
(b)
15.
Medel som Agenten erhåller (direkt eller indirekt) i samband med uppsägning av
Obligationerna eller hävdande av Transaktionssäkerheten skall utgöra
redovisningsmedel och måste förvaras på separat räntebärande konto för
Obligationsinnehavarnas och övriga berörda parters räkning. Agenten skall ombesörja
att betalning av dessa medel i enlighet med föreliggande Artikel 14 sker så snart det
rimligen är praktiskt möjligt.
Obligationsinnehavarnas beslut
(a)
(Agenten äger avgöra om) beslut som fattas av Obligationsinnehavare med avseende
på Finansieringshandlingarna skall behandlas av Obligationsinnehavarmöte eller
genom Skriftligt förfarande.
(b)
Begäran av Emittenten eller Obligationsinnehavare som representerar minst tio (10) %
av det Justerade nominella beloppet (sådan begäran kan framställas endast av person
som innehar Obligation på den Arbetsdag som följer omedelbart efter den dag, då
begäran tas emot av Agenten och skall, om den framställs av flera
Obligationsinnehavare, framställas av dem gemensamt) om beslut av
Obligationsinnehavare i fråga som gäller Finansieringshandlingarna skall riktas till
Agenten och denne äger avgöra om begäran skall behandlas på
Obligationsinnehavarmöte eller genom Skriftligt förfarande. Personen som framställer
begäran om beslut kan föreslå form för beslutsfattandet, men om Agenten anser det
lämpligare att en fråga behandlas på Obligationsinnehavarmöte än genom Skriftligt
förfarande skall den behandlas på Obligationsinnehavarmöte.
(c)
Agenten kan avstå från att sammankalla ett Obligationsinnehavarmöte eller att inleda
ett Skriftligt förfarande om (i) det föreslagna beslutet måste godkännas av ytterligare
person förutom Obligationsinnehavarna och om sådan person underrättat Agenten om
att godkännande ej kommer att ges, eller (ii) om det föreslagna beslutet står i strid med
gällande lagstiftning.
(d)
Endast person som innehar fullmakt enligt Artikel 5 (Rätt att agera för
obligationsinnehavares räkning) utfärdad av person som är registrerad som
Obligationsinnehavare:
(i)
på den Avstämningsdag som föregår Obligationsinnehavarmötet ifråga om
Obligationsinnehavarmöte, eller
(ii)
på den Arbetsdag som anges i meddelandet i enlighet med Artikel 17(c) ifråga
om Skriftligt förfarande,
är berättigad att utöva rösträtt i egenskap av Obligationsinnehavare vid
Obligationsinnehavarmöte eller vid Skriftligt förfarande, under förutsättning att
Obligationerna ifråga innefattas i definitionen av Justerat nominellt belopp.
(e)
Följande frågor kräver godkännande av Obligationsinnehavare som
representerar minst sjuttiofem (75) % av det Justerade nominella
beloppet för vilket Obligationsinnehavarna röstar vid
52
Obligationsinnehavarmöte eller för vilket Obligationsinnehavare svarar
vid Skriftligt förfarande i enlighet med instruktionerna i Artikel 17(c):
(i)
ändring av villkoren i artiklarna 2(a) och 2(e) till 2(f),
(ii)
ändring av villkoren för fördelning av intäkter i Artikel 14 (Fördelning av
intäkter),
(iii)
ändring av villkoren avseende kraven på Obligationsinnehavares godkännande
i föreliggande Artikel 15,
(iv)
ändring av definitionen ”Räntebetalningsdatum” eller definitionen ”Räntesats”
i Artikel 1.1 (Definitioner),
(v)
utvidgning av Obligationernas lydelse eller uppskjutande av förfallodag för
betalning av kapital eller ränta på Obligationerna,
(vi)
frisläppande av Transaktionssäkerheten, utom i enlighet med villkoren i
Säkerhetshandlingen,
(vii)
obligatoriskt utbyte av Obligationerna mot andra säkerheter,
(viii)
tidig Inlösen av Obligationerna, förutom vid uppsägning av Obligationerna i
enlighet med Artikel 13 (Uppsägningsgrund och uppsägning av
obligationerna) eller som annorledes medges eller erfordras i de föreliggande
Avtalsvillkoren.
(f)
Frågor som ej omfattas av Artikel 15(e) erfordrar godkännande av
Obligationsinnehavare som representerar mer än 50% av det Justerade
nominella beloppet för vilket Obligationsinnehavarna röstar vid ett
Obligationsinnehavarmöte eller för vilket Obligationsinnehavarna svarar
vid skriftligt förfarande i enlighet med instruktionerna i Artikel 17(c).
Detta innefattar men är inte begränsat till ändring eller avstående från
villkor i Finansieringshandlingarna som inte kräver högre majoritet (med
undantag för tillåten ändring enligt Artikel 18(a)(i) eller 18(a)(ii) eller
hävdande av Transaktionssäkerhet.
(g)
Beslutsmässighet föreligger vid ett Obligationsinnehavarmöte eller
skriftligt förfarande endast om Obligationsinnehavare som representerar
minst femtio (50) % av det Justerade nominella beloppet vad gäller fråga
enligt Artikel 15(e) och i övrigt tjugo (20) % av det Justerade nominella
beloppet:
(i)
ifråga om Obligationsinnehavarmötet närvarar personligen eller via
telefonkonferens (eller representeras av vederbörlig fullmaktshavare), eller
(ii)
ifråga om Skriftligt förfarande besvarar begäran.
53
(h)
Om beslutsmässighet saknas vid Obligationsinnehavarmötet eller vid
Skriftligt förfarande skall Agenten eller Emittenten sammankalla ett
andra Obligationsinnehavarmöte (i enlighet med Artikel 16(a)) eller
inleda ett andra Skriftligt förfarande (i enlighet med Artikel 17(a)), under
förutsättning att begäran ifråga inte återtagits av den eller de person(er)
som inledde förfarandet avseende Obligationsinnehavares godkännande.
Kravet på beslutsmässighet enligt Artikel 15(g) skall ej gälla vid sådana
Obligationsinnehavarmöten eller Skriftliga förfaranden som genomförs
för andra gången.
(i)
Beslut som utökar eller vidgar Emittentens eller Agents skyldigheter eller
begränsar, minskar eller upphäver Emittentens eller Agentens rättigheter eller
förmåner enligt Finansieringshandlingarna skall vara föremål för Emittentens
eller Agentens godkännande.
(j)
Obligationsinnehavare som innehar mer än en Obligation behöver inte
använda alla de röster som Obligationsinnehavaren är berättigad till och kan
efter eget gottfinnande använda endast vissa av sina röster.
(k)
Emittenten får ej direkt eller indirekt betala eller föranleda betalning av
vederlag till eller till förmån för Obligationsinnehavare som bevekelsegrund
att ge sitt godkännande enligt de föreliggande Avtalsvillkoren, såvida inte
sådant vederlag erbjuds samtliga Obligationsinnehavare som ger sitt
godkännande vid relevant Obligationsinnehavarmöte eller vid Skriftligt
förfarande inom angiven tidsperiod inom vilken vederlaget skall betalas eller
inom tidsperiod för besvarande vid Skriftligt förfarande.
(l)
Beslut som fattas vid vederbörligen sammankallat Obligationsinnehavarmöte
eller genom Skriftligt förfarande är bindande för samtliga
Obligationsinnehavare, oberoende av om de närvarat eller varit representerade
vid Obligationsinnehavarmötet eller svarat i samband med Skriftligt
förfarande. Obligationsinnehavare som inte har antagit eller röstat för ett
beslut skall inte hållas ansvarig för skada som detta kan åsamka andra
Obligationsinnehavare.
(m)
Alla kostnader och utgifter som Emittenten eller Agenten ådrar sig i samband
med kallelse till Obligationsinnehavarmöte eller för genomförande av
Skriftligt förfarande, inklusive rimlig ersättning till Agenten, skall betalas av
Emittenten.
(n)
Om
beslut
skall
fattas
av
Obligationsinnehavare
avseende
Finansieringshandlingarna skall Emittenten omgående på Agentens begäran
förse Agenten med intyg som anger det antal Obligationer som ägs av
Koncernbolag, oberoende av om sådan person är direkt registrerad som
innehavare av sådana Obligationer. Agenten skall inte hållas ansvarig för
riktigheten i sådant intyg eller på annat sätt vara ansvarig för att avgöra om en
Obligation ägs av ett Koncernbolag.
54
(o)
16.
17.
Information om beslut som fattats vid Obligationsinnehavarmöte eller via
Skriftligt förfarande skall snarast skickas som meddelande till
Obligationsinnehavare och offentliggöras på Emittentens och Agentens
respektive webbsidor, och underlåtenhet att göra detta skall inte göra fattat
beslut eller röstresultat ogiltigt. Protokoll från ifrågavarande
Obligationsinnehavarmöte
eller
Skriftliga
förfarande
skall
på
Obligationsinnehavares begäran tillställas denne genom Emittentens eller
Agents försorg, alltefter lämplighet.
Obligationsinnehavarmöte
(a)
Agenten skall sammankalla Obligationsinnehavarmöte genom att sända
meddelande härom till varje Obligationsinnehavare senast fem (5) Arbetsdagar efter
att begäran inkommit från Emittenten eller Obligationsinnehavare (eller senare datum
om så erfordras av tekniska eller administrativa skäl).
(b)
Om Emittenten önskar byta ut Agenten kan Emittenten sammankalla ett
Obligationsinnehavarmöte i enlighet med Artikel 16(a) med kopia till Agenten. Efter
begäran från Obligationsinnehavare enligt Artikel 19.4(c) skall Emittenten senast fem
(5) Arbetsdagar efter att begäran inkommit (eller senare datum om så erfordras av
tekniska eller administrativa skäl) sammankalla Obligationsinnehavarmöte i enlighet
med Artikel 16(a).
(c)
Meddelandet enligt Artikel 16(a) skall innehålla (i) tidpunkt för mötet, (ii) plats för
mötet, (iii) dagordning för mötet (inklusive varje begäran om beslut från
Obligationsinnehavares sida) och (iv) fullmaktsformulär. Endast sådana ärenden som
nämns i meddelandet kan avgöras på Obligationsinnehavarmötet. Om föregående
anmälan från Obligationsinnehavare krävs för att kunna närvara vid
Obligationsinnehavarmötet skall sådant krav nämnas i meddelandet.
(d)
Obligationsinnehavarmötet skall hållas tidigast tio (10) Arbetsdagar och senast tjugo
(20) Arbetsdagar från datum för meddelandet.
(e)
Utan ändring av de föreliggande Avtalsvillkoren kan Agenten föreskriva sådana
ytterligare bestämmelser som Agenten bedömer lämpliga avseende sammankallande
och genomförande av Obligationsinnehavarmöte. Sådana bestämmelser kan innefatta
möjligheten för Obligationsinnehavare att rösta utan att personligen närvara vid mötet.
Skriftligt förfarande
(a)
Agenten skall inleda Skriftligt förfarande senast fem (5) Arbetsdagar efter mottagande
av begäran från Emittenten eller Obligationsinnehavare (eller senare datum om så
erfordras av tekniska eller administrativa skäl) genom att sända meddelande till varje
person som är registrerad som Obligationsinnehavare på den Avstämningsdag som
föregår datum på vilket meddelandet sänds.
55
18.
(b)
Om Emittenten önskar byta ut Agenten kan Emittenten sända ett meddelande i
enlighet med Artikel 17(a) till varje Obligationsinnehavare med kopia till Agenten.
(c)
Meddelande i enlighet med Artikel 17(a) skall innehålla (i) varje begäran om beslut att
fattas av Obligationsinnehavare, (ii) beskrivning av grunderna för varje begäran, (iii)
angivelse av den Arbetsdag på vilken person måste vara registrerad som
Obligationsinnehavare för att vara berättigad att utöva rösträtt, (iv) instruktioner och
hänvisningar om hur formulär för besvarande av begäran kan erhållas (sådant formulär
skall erbjuda den röstberättigade ja- och nej-alternativ för varje begäran) samt
formulär för fullmakt, och (v) fastställd tidsfrist inom vilken Obligationsinnehavare
måste svara på begäran (sådan tidsfrist skall omfatta minst femton (15) Arbetsdagar
från meddelandet enligt Artikel 17(a)). Om röstning skall ske elektroniskt skall
instruktioner om röstförfarandet ingå i meddelandet.
(d)
När erforderlig majoritet av det totala Justerade nominella beloppet enligt
Artikel 15(e) och 15(f) har mottagits via Skriftligt förfarande skall beslutet ifråga
anses antaget i enlighet med Artikel 15(e) och 15(f), alltefter tillämplighet, även om
tidsfristen för svar via Skriftligt förfarande ännu inte utlöpt.
Ändringar och avståenden
(a)
Emittenten och Agenten (som agerar för Obligationsinnehavarnas räkning) kan
överenskomma att ändra Finansieringshandlingarna eller att avstå från bestämmelser i
Finansieringshandlingarna, under förutsättning att:
(i)
ändring eller avstående inte skadar Obligationsinnehavares intressen eller att
de görs uteslutande i syfte att avhjälpa uppenbara fel och misstag,
(ii)
ändring eller avstående erfordras enligt gällande lag, domstolsbeslut eller
beslut av behörig myndighet, eller
(iii)
ändring
eller
avstående
har
vederbörligen
godkänts
av
Obligationsinnehavarna enligt Artikel 15 (Obligationsinnehavarnas beslut).
(b)
Agenten skall snarast underrätta Obligationsinnehavare om ändring eller
avstående som görs i enlighet med Artikel 18(a) med angivande av datum
från vilket ändring eller avstående träder i kraft samt tillse att ändringar i
Finansieringshandlingarna offentliggörs på sätt som anges i Artikel 10.3
(Offentliggörande av finansieringshandlingar). Emittenten skall tillse att ändringar i
Finansieringshandlingarna vederbörligen registreras hos CSD och varje annat relevant
organ eller myndighet.
(c)
Ändring av Finansieringshandlingarna skall träda i kraft på datum som fastställs av
Obligationsinnehavarmöte, via Skriftligt förfarande eller av Agenten, alltefter
lämplighet.
56
19.
Utnämning och byte av Agent
19.1
Utnämning av Agent
19.2
(a)
Genom teckning av Obligationer utser varje ursprunglig Obligationsinnehavare
Agenten att agera för sin räkning i alla frågor som avser Obligationerna och
Finansieringshandlingarna
och
bemyndigar
Agenten
att
agera
för
Obligationsinnehavares räkning (utan att i förväg behöva inhämta godkännande,
såvida inte godkännande uttryckligen krävs i föreliggande Avtalsvillkor) i varje form
av rättsligt eller skiljeförfarande som avser de Obligationer som innehas av
Obligationsinnehavaren, inklusive rättsliga och skiljeförfaranden som avser
fulländning, bevarande, skydd eller hävdande av Transaktionssäkerheten. Genom
förvärv av Obligationer bekräftar varje efterföljande Obligationsinnehavare utnämning
och bemyndigande av Agenten att agera för Obligationsinnehavarens räkning.
(b)
Varje Obligationsinnehavare skall på begäran av Agenten omgående till Agenten
överlämna handlingar, inklusive skriftlig fullmakt (som till form och innehåll
godkänns av Agenten) som Agenten bedömer vara erforderliga för utövandet av sina
rättigheter
och/eller
fullgörandet
av
sina
skyldigheter
enligt
Finansieringshandlingarna.
Agenten
är
inte
skyldig
att
representera
Obligationsinnehavare som inte tillmötesgår sådan begäran.
(c)
Emittenten skall på begäran av Agenten omgående till Agenten överlämna handlingar
och tillhandahålla assistans (som till form och innehåll godkänns av Agenten) som
Agenten bedömer vara erforderliga för utövandet av sina rättigheter och/eller
fullgörandet av sina skyldigheter enligt Finansieringshandlingarna.
(d)
Agenten är berättigad att uppbära arvode för sitt arbete och att ersättas för kostnader,
förlust och ansvarighet enligt villkoren i Finansieringshandlingarna och Agentavtalet,
och Agentens skyldigheter såsom Agent enligt Finansieringshandlingarna är
villkorade av punktlig betalning av sådana arvoden och ersättningar.
(e)
Agenten kan endast uppträda som Agent eller förvaltare för flera säkerheter som
emitteras av Emittenten och andra Koncernbolag om dessa emissioner rankas som
jämlika och inte på annat sätt innebär en uppenbar intressekonflikt för Agenten.
Agentens skyldigheter
(a)
Agenten
skall
representera
Obligationsinnehavare
i
enlighet
med
Finansieringshandlingarna, inklusive bland annat förvar av Transaktionssäkerheten i
enlighet med Säkerhetshandlingen för Obligationsinnehavarnas räkning samt, i
förekommande fall, hävdande av Transaktionssäkerheten för Obligationsinnehavarnas
räkning.
(b)
När Agenten agerar i enlighet med Finansieringshandlingarna sker detta alltid med
bindande verkan för Obligationsinnehavarnas räkning. Agenten skall fullgöra sina
57
skyldigheter i enlighet med Finansieringshandlingarna på rimligt, sakkunnigt och
professionellt sätt med rimlig omsorg och skicklighet.
19.3
(c)
Agenten är berättigad att delegera sina uppgifter till andra professionella aktörer,
under förutsättning att dessa professionella aktörer väljs med vederbörlig omsorg.
(d)
Agenten skall behandla samtliga Obligationsinnehavare lika och då Agenten agerar i
enlighet med Finansieringshandlingarna skall denne agera endast i
Obligationsinnehavarnas intresse och inte förväntas ta hänsyn till annan persons
intressen eller agera eller motsvara annan persons intressen, utom såsom uttryckligen
angives i Finansieringshandlingarna.
(e)
Agenten är berättigad att anlita externa experter vid fullgörandet av sina skyldigheter i
enlighet med Finansieringshandlingarna. På Agentens begäran skall Emittenten betala
samtliga kostnader för externa experter som anlitas efter att Uppsägningsgrund
uppträtt eller i syfte att undersöka eller överväga (i) händelse som Agenten rimligen
antar vara eller kunna leda till Uppsägningsgrund eller (ii) angelägenhet som berör
Emittenten eller Transaktionssäkerheten och som Agenten rimligen antar kunna vara
till
skada
för
Obligationsinnehavarnas
intressen
i
enlighet
med
Finansieringshandlingarna. Skadeeersättning eller annan återvinning som Agenten
erhåller från externa experter som Agenten anlitat i syfte att fullgöra sina skyldigheter
enligt Finansieringshandlingarna skall fördelas i enlighet med Artikel 14 (Fördelning
av intäkter).
(f)
Oaktat andra bestämmelser om motsatsen i Finansieringshandlingarna är Agenten inte
skyldig att göra eller avstå från att göra något om detta enligt Agentens rimliga
uppfattning skulle innebära brott mot lag eller annan bestämmelse.
(g)
Om enligt Agentens rimliga uppfattning kostnad, förlust eller ansvarighet som kan
uppkomma (inklusive Agentens rimliga arvode) i samband med att
Obligationsinnehavares instruktioner följs eller Agenten handlar på eget initiativ, inte
täcks av Emittenten, kan Agenten avstå från att handla i överensstämmelse med
sådana instruktioner eller att handla på eget initiativ tills dess att Agenten erhållit
sådan rimlig ersättning (eller adekvat Säkerhet har lämnats härför).
Agentens begränsade ansvarighet
(a)
Agenten är inte ansvarig gentemot Obligationsinnehavare för skada eller förlust som
orsakas av handling som Agenten företagit eller underlåtit att företa i enlighet eller
samband med Finansieringshandlingarna, såvida de inte direkt orsakats av Agentens
försumlighet eller uppsåtliga vårdslöshet. Agenten skall under inga förhållanden hållas
ansvarig för indirekt förlust.
(b)
Agenten skall inte anses ha handlat försumligt om Agenten handlat i
överensstämmelse med råd eller bedömning från erkänd extern expert som anlitats av
Agenten eller om Agenten handlat med rimlig aktsamhet i en situation där Agenten
anser det vara skadligt för Obligationsinnehavarnas intressen att uppskjuta en handling
för att först erhålla instruktioner från Obligationsinnehavarna.
58
19.4
(c)
Agenten skall inte hållas ansvarig för försening (eller följder därav) vid kreditering av
konto med erforderligt belopp i enlighet med Finansieringshandlingarna, att betalas till
Obligationsinnehavarna av Agenten, under förutsättning att Agenten vidtagit alla
nödvändiga åtgärder så snart som rimligen möjligt för att uppfylla bestämmelserna
eller förfarandena inom erkänt clearing- eller betalningssystem som Agenten använder
i detta syfte.
(d)
Agenten skall inte hållas ansvarig gentemot Obligationsinnehavarna för skador som
orsakas av att Agenten handlar i enlighet med Obligationsinnehavares instruktioner
som givits i enlighet med Artikel 15 (Obligationsinnehavares beslut) eller begäran
som framställts av Obligationsinnehavare enligt Artikel 13.10(a).
(e)
Ansvarighet gentemot Emittenten som Agenten ådrar sig vid agerande i enlighet eller i
samband med Finansieringshandlingarna skall inte vara föremål för kvittning mot
Emittentens skyldigheter gentemot Obligationsinnehavarna i enlighet med
Finansieringshandlingarna.
Byte av Agent
(a)
I enlighet med Artikel 19.4(f) kan Agenten säga upp sig genom avskedsansökan till
Emittenten och Obligationsinnehavarna, varvid Obligationsinnehavarna skall utnämna
efterföljande Agent vid Obligationsinnehavarmöte som sammankallas av den
avgående Agenten eller genom Skriftligt förfarande som inleds av den avgående
Agenten.
(b)
I enlighet med Artikel 19.4(f), om Agenten är insolvent, skall Agenten anses frånträda
sitt uppdrag som Agent med omedelbar verkan och Emittenten skall inom tio (10)
Arbetsdagar utnämna efterträdande Agent som skall vara ett oberoende finansinstitut
eller annat ansett bolag som regelbundet uppträder som Agent vid skuldemissioner.
(c)
Obligationsinnehavare som representerar minst tio (10) % av det Justerade nominella
beloppet kan genom meddelande till Emittenten (sådant meddelande anses giltigt
endast om det skickas av Obligationsinnehavare på den Arbetsdag som följer
omedelbart på dagen då Emittenten erhåller meddelandet, och, om flera
Obligationsinnehavare står för meddelandet, skall meddelandet skickas av dem
gemensamt) begära att Obligationsinnehavarmöte hålls i syfte att säga upp Agenten
och utnämna en ny Agent. Emittenten kan vid Obligationsinnehavarmöte som
sammankallats av Emittenten eller genom Skriftligt förfarande som inletts av
Emittenten, föreslå Obligationsinnehavarna att Agenten sägs upp och ny Agent
utnämns.
(d)
Om Obligationsinnehavarna inte utnämnt efterträdande Agent inom nittio (90) dager
efter (i) den tidigare tidpunkten av antingen datum då avskedsansökan lämnades eller
då avsked på annat sätt ägde rum) eller (ii) Agenten avskedades genom beslut av
Obligationsinnehavarna, skall Emittenten utse efterträdande Agent som skall vara ett
oberoende finansinstitut eller annat ansett bolag som regelbundet uppträder som Agent
vid skuldemissioner.
59
20.
21.
(e)
Avgående Agent skall på egen bekostnad för sin efterträdare tillhandahålla handlingar
och protokoll och assistans som Agentens efterträdare rimligen kan begära i syfte att
fullgöra sitt uppdrag som Agent i enlighet med Finansieringshandlingarna.
(f)
Agentens avgång eller avskedande skall träda i kraft endast efter att efterträdande
Agent utnämnts och efterträdande Agent godkänt utnämningen och efter att alla för
vederbörligt byte av Agent erforderliga handlingar utfärdats.
(g)
Då efterträdare utnämnts skall avgående Agent lösas från vidare skyldigheter avseende
Finansieringshandlingarna men skall fortfara att vara berättigad till förmån i enlighet
med Finansieringshandlingarna och fortfara att vara ansvarig i enlighet med
Finansieringshandlingarna med avseende på handling som Agenten företagit eller
underlåtit att företa under sin tid som Agent. Agentens efterträdare, Emittenten och var
och en av Obligationsinnehavarna skall ha samma rättigheter och skyldigheter
sinsemellan i enlighet med Finansieringshandlingarna som de skulle ha haft om
efterträdaren varit den ursprungliga Agenten.
(h)
Om byte av Agent sker i enlighet med föreliggande Artikel 19.4 skall Emittenten
utfärda sådana handlingar och vidta sådana åtgärder som den nya Agenten rimligen
kan begära i syfte att ge den nya Agenten dess rättigheter, befogenheter och
skyldigheter och befria den avgående Agenten från vidare skyldigheter i enlighet med
Finansieringshandlingarna och Agentavtalet.
Utnämning och byte av emitterande organ
(a)
Emittenten uppdrar åt det Emitterande organet att hantera vissa specifika uppgifter i
enlighet med de föreliggande Avtalsvillkoren samt i enlighet med gällande lagar,
förordningar och bestämmelser som tillämpas och/eller utfärdas av CSD med
avseende på Obligationerna.
(b)
Emitterande organ kan frånträda sitt uppdrag eller sägas upp av Emittenten, under
förutsättning att Emittenten godkänt att affärsbank eller värdepappersinstitut som
godkänts av CSD inträder som nytt Emitterande organ samtidigt som det förra
Emitterande organet frånträder sitt uppdrag eller sägs upp. Om det Emitterande
organet är insolvent skall Emittenten omgående utnämna nytt Emitterande organ att
ersätta det tidigare Emitterande organet som emitterande organ i enlighet med
föreliggande Avtalsvillkor.
Inga direkta åtgärder från Obligationsinnehavarnas sida
(a)
Obligationsinnehavare äger inte vidta några som helst åtgärder gentemot Emittenten
eller med avseende på Transaktionssäkerheten i syfte att hävda eller återfå förfallet
eller utestående belopp i enlighet med Finansieringshandlingarna eller inleda, stödja
eller ombesörja avveckling, upplösning, likvidation, företagsrekonstruktion eller
konkurs (eller dessas motsvarighet inom annat lagstiftningsområde) vad gäller
60
Emittenten
ifråga
om
Finansieringshandlingarna.
(b)
22.
23.
Emittentens
ansvarighet
i
enlighet
med
Artikel 21(a) skall inte tillämpas om Agenten har instruerats av
Obligationsinnehavarna att vidta vissa åtgärder men enligt lag är förhindrad att vidta
dessa åtgärder.
Preskription
(a)
Rätten att ta emot betalning av Obligationernas kapital skall preskriberas och upphöra
tio (10) år efter Inlösendatum. Rätten att erhålla räntebetalning (utom kapitaliserad
ränta) skall preskriberas och upphöra tre (3) år efter relevant förfallodag. Emittenten är
berättigad till medel som uttagits för sådan betalning till vilken
Obligationsinnehavares rätt preskriberats och upphört att gälla.
(b)
Om preskriptionstiden vederbörligen avbryts i enlighet med preskriptionslagen
(1981:130), kommer ny preskriptionstid om tio (10) år att börja löpa avseende rätten
att ta emot betalning för Obligationernas kapital respektive tre (3) år för rätten att
erhålla räntebetalning (utom kapitaliserad ränta); i bägge fall beräknas
preskriptionstiden från datum för avbrottet av preskriptionstiden, såsom detta datum
fastställs enligt bestämmelserna i preskriptionslagen.
Meddelanden
(a)
Enligt Artikel 23(d) skall varje meddelande och annan kommunikation i enlighet med
Finansieringshandlingarna:
(i)
om den är riktad till Agenten, skickas till den adress som dagen före
avsändandet finns registrerad hos Bolagsverket,
(ii)
om den är riktad till Emittenten, skickas till nedanstående adress:
Petra Scharin, Stronghold Invest AB, Box 7795,103 96 Stockholm
petra.scharin@stronghold.se
(iii)
om den är riktad till Obligationsinnehavare, skickas till deras respektive adress
sådan den på Avstämningsdagen före avsändandet är registrerad hos CSD
antingen per kurir eller post till samtliga Obligationsinnehavare.
(b)
Meddelande till Obligationsinnehavare skall även offentliggöras på Emittentens och
Agentens respektive webbsidor.
(c)
Meddelande eller annan kommunikation mellan två personer i enlighet med
Finansieringshandlingarna skall skickas per kurir, personligt överlämnande eller per
brev och skall ifråga om kurir och personligt överlämnande gälla endast om det
överlämnas till den adress som anges i Artikel 23(a) eller, ifråga om brev, tre (3)
Arbetsdagar efter frankerad avsändning i kuvert adresserat till adress angiven i
Artikel 23(a).
61
(d)
24.
Om Uppsägningsgrund består skall meddelande eller annan kommunikation från
Agenten till Emittenten i enlighet eller i samband med Finansieringshandlingarna
kunna skickas som e-post och bli verksam samma dag den skickades (såvida inte
Agenten erhållit meddelande om ej levererad e-post), under förutsättning att Agenten
anser det nödvändigt i syfte att skydda Obligationsinnehavarnas rättigheter enligt
Finansieringshandlingarna, med undantag för fall då meddelande skickats per e-post
efter kl 17.00, varvid det skall anses bli verksamt påföljande dag. Meddelande eller
annan kommunikation som skickas som e-post av Agenten till Emittenten i enlighet
med föreliggande stycke (c) skall sändas till Emittentens VD eller finanschef på de
e-postadresser som senast meddelats Agenten av Emittenten.
Tillämplig lag och rättskipningsområde
(a)
Föreliggande Avtalsvillkor jämte utomobligatoriska skyldigheter som resulterar härur
eller i samband härmed skall regleras och tolkas enligt svensk lag.
(b)
Emittenten godtar Stockholms tingsrätts icke-exklusiva behörighet.
Undertecknade parter bekräftar härmed att ovanstående Avtalsvillkor är bindande för parterna.
Ort:
Stockholm, Sverige
Datum: 27 november 2013
För Stronghold Invest AB
Emittent
Titel:
Namn:
Vi förbinder oss härmed att agera i enlighet med ovanstående Avtalsvillkor i den utsträckning de berör
oss.
Ort: Stockholm, Sverige
Datum: 27 november 2013
CorpNordic Sweden AB
Agent
________________________
Namn:
62
ADRESSER
EMITTENT
Stronghold Invest AB
Besöksadress:
Stureplan 3
Postadress:
Box 7795
103 96 Stockholm
REVISOR
Deloitte AB
Besöksadress:
Rehnsgatan 11
Postadress:
113 79 Stockholm
Tel: 072-246 20 00
www2.deloitte.com/se/sv
KONTOFÖRANDE INSTITUT
Euroclear Sweden AB
Besöksadress:
Klarabergsviadukten 63
Postadress:
Box 191
101 23 Stockholm
Tel: 08-402 90 00
www.euroclear.eu
LEGAL RÅDGIVARE
Advokatfirman Glimstedt Stockholm KB
Besöksadress:
Strandvägen 7 A
Postadress:
Box 5244
102 45 Stockholm
Tel: 08-56611900
www.glimstedt.se