SE d e j m h g o p a a EN Säkerhets- och användningsföreskrifter: Med undantag av installation av hårddisken, får tekniska arbete på produkten endast utföras av därför kvalificerade personer. Andra komponenter kan inte underhållas av användaren. . Utsätt aldrig produkten för fukt, kondens eller väta. Skydda apparaten mot alltför höga eller låga temperaturer och temperaturvariationer. Använd den bara om omgivningstemperaturen ligger mellan 10º C och 40º C. Ställ inte upp apparaten nära en värmekälla och skydda den mot direkt solsken. Se noga till att omgivningen där du använder och förvarar apparaten är så dammfri som möjligt.. Rengör aldrig apparatens yta med lösningsmedel, förtunningsmedel, rengöringsmedel eller andra kemikalier. Använd istället en mjuk och torr trasa eller en mjuk borste. Använd inte USB-kablar som är längre än 3 meter. Om du utsätter apparaten för elektrostatiska urladdningar kan det i vissa fall uppstå avbrott i dataöverföringen mellan apparaten och datorn och apparatens funktioner kan störas. Koppla då bort apparaten från USB-porten och anslut den sedan på nytt. Never expose the device to moisture, condensation and liquids. Should the device be exposed to an electrostatic discharge, this can, under certain circumstances, impair the operating behavior. An electrostatic discharge may interrupt the data transfer between the device and the computer/network or other connected devices or it may impair the functions of the device. If this occurs, the device should be unplugged from the mains and reconnected after approx. 10 seconds. It may also be necessary to disconnect all connected devices and to connect them again. Dataöverföring Beskrivning När ett USB dataminne är anslutet och har känts igen (= enkel ljudsignal) och denna knapp trycks in i 1 sekund och åter släpps, startar ett kopieringsförlopp av den kompletta data från USB-dataminnet till den interna hårddisken för HomeServer e-TRAYz. Som bekräftelse hörs en enkel ljudsignal. Om denna knapp trycks in i 3 sekunder under kopieringsförloppet och sedan släpp, avbryts kopieringen och en dubbel ljudsignal hörs. Copy Apparaten frånslagen När denna knapp trycks i 3 sekunder, startar en ny initialisering av nätverksanslutningen och e enkel ljudsignal hörs. Efter avslutad nätverksinitialisering ljuder en dubbel ljudsignal Reset HDD finns inte eller felaktig När denna knapp trycks medan apparaten slås på med nätverksbrytaren, ochoch först släpps efter 2-3 sekunder, återställs apparatens inställningar. Anvisning: En tilldelad DDNS namn måste manuellt raderas i apparatens inställningar. Röd Normal status på HDD Från USB Gul Move the device as little as possible and protect it from vibrations. The device is not designed as a mobile data storage. Language Hotline PL German E-Mail +49 431 - 24 89 45 77** support.pl@trekstor.de Language Network Blinkar regelbundet a) Laddar e-TRAYz operativsystem b) Ihållande blinkande efter en ljudsignal visar på ett fel i e-TRAYz operativsystem Blinkar o-regelbundet Läs- och registreringsförlopp vid USB anslutning Lyser Nätverkskabel är rätt ansluten Från Nätverkskabel är inte ansluten Ljudsignal Signalen ljuder.. ... efter en lyckad start av HomeServer e-TRAYz. ...när ett anslutet USB dataminne anslutits och kännts igen. Enkel signal ... när kopieringsförloppet för ett USB dataminne startats. ... när radering av nätverksinställningarna startats genom ett tryck på återställningsknappen. Grön ... när kopieringsförloppet för ett USB dataminne har avslutats med framgång. ... när kopieringsförloppet av ett USB dataminne avbruts av användaren. Dubbel signal ... när ett USB dataminne avlägsnats. ... när nätverksinställningarna framgångsrikt har återställts. +49 431 - 24 89 45 80** support.en@trekstor.de English PT +49 431 - 24 89 45 78** support.en@trekstor.de English UK +49 431 - 24 89 45 71** support.uk@trekstor.de GR +49 431 - 24 89 45 82** support.en@trekstor.de English TR +49 431 - 24 89 45 83** support.en@trekstor.de English German 01805 - TREKSTOR* support.de@trekstor.de German ES +49 431 - 24 89 45 76** support.es@trekstor.de Spanish RU +49 431 - 24 89 45 84** support.en@trekstor.de English +49 431 - 24 89 45 74** support.fr@trekstor.de French SE +49 431 - 24 89 45 92** support.en@trekstor.de English HU +49 431 - 24 89 45 79** support.en@trekstor.de English UA +49 431 - 24 89 45 93** support.en@trekstor.de English IT +49 431 - 24 89 45 75** support.it@trekstor.de Italian SI +49 431 - 24 89 45 94** support.en@trekstor.de English LU +49 431 - 24 89 45 72** support.lu@trekstor.de German, French CA +49 431 - 24 89 45 95** support.en@trekstor.de English NL +49 431 - 24 89 45 81** support.en@trekstor.de English Other Countries TrekStor GmbH Kastanienallee 8-10 D-64653 Lorsch Germany www.trekstor.de HomeServer e-TRAYz a Observera! Hårddisken kan skadas alvarligt genom elektrostatisk urladdning. Därför är det nödvändigt att du jordar den (t.ex. genom att du greppar ett värmerör eller en vattenledning), innan du tar ut en hårddisk från ditt ESD-skyddsomslag! Intallering av intern hårddisk English FR +49 431 - 24 89 45 96** support.fr@trekstor.de SE Polish +49 431 - 24 89 45 73** support.ch@trekstor.de QG-HOMESERVER-E-TRAYZ-SE-V1.10-100610 Blinkar Lyser HDD A/ HDD B Make sure to backup all important data to a different storage medium on a regular basis! The manufacturer is not responsible for damages or loss of data and subsequent consequences. BE 01805 - 87 35 78 67* Apparat är påkopplad och driftsklar Från CH DE Lyser Do not use USB cables longer than 3 meters. Support +49 431 - 24 89 45 70** support.at@trekstor.de Blå Beskrivning Copyright © 2010 TrekStor GmbH. All rights reserved. Other cited product or company names may be trademarks or brand names of the respective owner. Support E-Mail Power/Access Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical products. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush. Knapp Status The manufacturer only guarantees suitability for the product's intended purpose. In addition, the manufacturer is not responsible for damages or loss of data and subsequent consequences. Copyright © 2010 TrekStor GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Om andra produkt- eller företagsbeteckningar nämns kan de eventuellt avse varubeteckningar eller märkesnamn som tillhör respektive innehavare. Hotline Färg Make sure that the surroundings are as dust-free as possible when you use and store the device. The manufacturer retains the right to continually improve the product. These changes may be made without being directly described in these operating instructions. For this reason, the information provided in these operating instructions may not reflect the current state of the art. Tillverkaren garanterar enbart att produkten är lämplig för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte heller för skada på eller förlust av data eller för därav orsakade följdskador. Knappar och ljudsignal LED Never place the device close to a source of heat, and protect it from direct sunlight. a a Flytta apparaten så lite som möjligt och skydda den mot skakningar! Apparaten är inte avsedd för mobil användning. LED Protect the device from extremely high and low temperatures and temperature fluctuations. Use the device within an ambient temperature of 10ºC to 40ºC. p Genomför regelmässig säkring (backup) av alla viktiga data Tillverkaren ansvarar inte för skada på eller förlust av data e ller följdskador. LED visning och knappar på apparaten With the exception of the installation of hard drives into the housing, technical work on the product may only be performed by qualified persons. Other components cannot be serviced by the user. d e j m h g o Tillverkaren förbehåller sig rätt till kontinuerlig vidareutveckling av produkten. Ändringar kan företas utan att de beskrivs direkt i denna bruksanvisning. Upplysningarna i bruksanvisningen överensstämmer därför inte nödvändigtvis med det verkliga tekniska utförandet. AT Instructions for safety and use: French +49 431 - 24 89 45 99** support.en@trekstor.de English a I HomeServer e-TRAYz måste minst en 3.5 tums SATA hårddisk monteras. Följ exakt följande steg för installation av hårddisken. I annat fall finns risken att du allvarligt skadar HomeServer e-TRAYz eller hårddisken. En utförlig bruksanvisning på engelska hittar du på vår webbsida www.trekstor.de Många nyttiga anvisningar och svar till vanliga frågor hittar du på den officiella e-TRAYz forum på http://forum.xtreamer.net/(engelska) och http://forum.extreamer.net/viewforum.php?f=14 (Tyska). Beakta att TrekStor inte ansvarar för innehållet i dessa forum. Vidare är TrekStor inte ansvarig för innehållet på de webbsidor som detta forum hänvisar till Observera! Hårddisken kan skadas alvarligt genom elektrostatisk urladdning. Därför är det nödvändigt att du jordar den (t.ex. genom att du greppar ett värmerör eller en vattenledning), innan du tar uta en hårddisk från ditt ESD-skyddsomslag! 1. Lås upp frontskyddet. Skjut bort låset på frontskyddet (på apparatens undersida) från frontskyddet. 2. Avlägsna frontskyddet genom att du försiktigt skjuter det uppåt och sedan dra av det framåt. 3. Skjut i den första hårddisken i den högra diskenheten (A). Försök under inga omständigheter att skjuta in hårddisken med våld! Se till att hårddiskens ovansida (= med Etikett) pekar mot husets mitt och hårddiskelektroniken mot utsidan på HomeServer e-TRAYz. * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG, max. 42 Cent/Min. aus Mobilfunknetzen. ** Please check with your local telephone provider for connection costs. När hårddisken skjuts på SATA data- und och strömanslutning (den skjuter fram ca. 1.5 cm från fronten på apparaten), ska ett litet motstånd kännas. Skjut mycket försiktigt hårddisken vidare tills endast ca. 1 cm skjuter ut. Hårddisken är då korrekt inskjuten. Specifikationer Anslutningar och betjäningselement För en del hårddiskar måste det beaktas att dessa vid anslutning med data och strömanslutning lätt trycks i riktning mot husets yttersida. Om sådan finns upprepa förloppet med den andra hårddisken i det vänstra diskenheten (B). Härvid ska likaså etiketten på hårddiskens ovansida peka mot husets mitt. SPECIFICATIONS Interface USB 2.0 host USB 1.1 host LAN Network File Protocol CIFS, SMB, NFS, AFP Hi-Speed (for external storage devices, Wireless LAN Protocols/Standards FTP, HTTP, UPnP AV adapter, copy function ) Jumbo Frame Full-Speed (for external storage devices, Client Platform printer, Wireless LAN adapter) Explorer™, Opera, Safari®, Mozilla Firefox®) 10/100/1000 Mbit/s* e-TRAYz Connector (access via drive letter) (with TrekStor Wireless USB Adapter N ) LED Buttons mot frontskyddet tills låset hakar i. den långsamt nedåt, tills styrhakarna på undersidan hakar i apparaten. Beakta att frontplattan uppe och på sidan sluter tätt mot höljet. Apache, MySQL, SQLite, PHP, Port #: 8000 Web Server 5. Skjut låset på frontskyddet i riktning försiktigt på frontplattan så som det 4. Sätt visas i figuren på husfronten och skjut Windows® XP/Vista™/7 (32Bit) Optional Wireless LAN 802.11 b/g/n (USB Type) e-TRAYz Web (usable with Microsoft® Internet Printer Server One touch USB copy button iTunes Music Server Power Switch UPnP Device Port mapping Reset Rapid Box (Rapid Share) Non-Member can upload files Web File Manager Uploading/downloading files, creating and System CPU OXE8xx with ARM9 Core (370 MHz) Internal Memory 128 MB sharing folders, public disc for sharing with local devices, sending URL link mails HDD Management e-downloader Plugins: rapidshare; megaupload HDD 2x 3.5" SATA (up to 2x 2TB ) - screwless assembly e-torrent Torrent RSS/search/download (mininova, isohunt) RAID linear (BIG), mirrored (RAID 1) Multi User Accounts Creating guest accounts with individual privileges Multi Language English, German, Korean, Japanese, Italiano, General Fan Smart Fan (Auto Sensing) LED 5x LED indicators (Front) Dynamic DNS yourname.myetrayz.net Power Supply Ansluta till nätverket Låsmekanism för frontpanel Nederlands, Hebrew 100-240 VAC, 50/60 Hz, max. 60 W System requirements for network functionality Du kan anpassa nätverksinställningarna för HomeServer e-TRAYz i menyn under [administrator] - [system] - [Netzwerk]. Computer with ethernet port (RJ45, 10/100/1000 Mbit/s) and CD/DVD drive Installation and initialization only with: Windows® XP/Vista™/7 PC: Minimum Intel Pentium III CPU 500 MHz, 128 MB RAM Web User Interface: Windows®, Mac® OS X , Linux® * Ansluta HomeServer e-TRAYz Data transfer rates are gross values higher than the net bitrates achieved in actual data transfer. Kabel/ADSL/VDSL Modem (ofta integrerat i modemet) Fläkt Copy Reset USB Nätverksanslutning (LAN) LAN WAN IP ROUTER Nätbrytare Anslutning av strömförsörjning PC eller Notebook Tillval USB Wireless LAN HomeServer e-TRAYz Programinstallation Internet-anslutning Efter lyckad montering av hårddisk (ar) och anslutning till nätverket kan du omstarta din HomeServer e-TRAYz. För installation av program och inrättande av din HomeServer e-TRAYz gör så här. 1. Starta program Setup.exe från Cd. 2. Ett programfönster öppnas. Klicka i fönstret på "Install now". 5. Om ett meddelande visas i Windows® Firewall, ska detta bekräftas med "allow access". Installationsprogrammet söker automatiskt efter en HomeServer e-TRAYz och visar den funna apparaten på bildskärmen. Välj apparaten som du vill installera och klicka på "Next" Anvisning: Notera IP-adressen för apparaten, som visas i programfönstret. 3. Klicka på "Next" i installationsprogrammets välkomstbildskärm. 4. Se till att din HomeServer e-TRAYz och din dator är anslutna med dit hemma nätverk och klicka på "Next" Användning av en router Denna del av kortansvisningen kan hoppas över, om ingen router resp. inget DSL modem med integrerad router användseller du inte vill göra några tjänster för HomeServer e-TRAYz tillgängliga över Internet. Inte alla routers ger de nödvändiga funktionerna. Du finner detaljer om detta i din routers underlag. i 6. Ange installationskoden (installationsnyckel) och klicka på "Next". Installationskoden finns på undersidan av HomeServer e-TRAYz DMZ Denna funktion tilltåter att från Internet få tillgång till alla portar i en apparat (i åtskilliga fall portar för alla apparater), som är anslutna till din router. Alla förfrågningar från Internet leds automatiskt vidare till apparaten. Denna funktion måste konfigureras i din router. Port Forwarding 7. Klicka på "Next", för att fortsätta installationen. i 8. Installationen är avslutad. Klicka på "Exit". a OBSERVERA! Med denna funktion vidareleds bara sådana förfrågningar från Internet som är riktade till en bestämd port på en bestämd apparat som är ansluten till din router. Denna metod är säkrare än användning av en DMZ. För tillgång från Internet till HomeServer e-TRAYz måste följande portar öppnas: 8000, 443, 8080, 13196. Om DMZ stöds via din router så är inställningen av en DMZ enklare, med betydligt osäkrare än användning av Port Forwarding. Båda funktioner ska inte användas samtidigt. Inordna en router 2. Ställ in "Port Forwarding" i din routers inställningar (rekommenderas) eller "DMZ". Anvisning: De avbildade menyerna tjänar bara som exempel för åskådliggörande. Din routers menyer kan avvika från de avbildade. 1. Anslut HomeServer e-TRAYz och din router med en nätverkskabel 9. Efter avslutad programinstallation öppnar sig HomeServer e-TRAYz utrustningssida i din webbläsare (http://IP_Address_of_the_e-TRAYz/welcome.php) Läs informationen noggrant och klicka på "OK". 14. Ställ in aktuell tid och tidszon. Klicka på "Apply" för att spara data och i sedan på "Next", för att fortsätta. Om du vill använda DMZ Anvisning: Det rekommenderas att bokmärka denna sida i webbläsaren. 10. Inställning av diskenhet-modus vid användning av två hårddiskar. Välj mellan lägena "Linear" och "Mirroring". Om datasäkerhet är viktigare för dig än kapacitet välj "Mirroring". Vill du utnyttja den fulla hårddiskkapaciteten väljer du "linear". Viktig anvisning: Även om du för närvarande bara har en hårddisk installerad i din HomeServer e-TRAYz måste här läget väljas, som du senare eventuellt vill använda två hårddiskar då en lägesändring eventuellt kan medföra en förlust av data! För användning av Port Forwarding (rekommenderas) Kabel/ADSL/VDSL Modem (ofta integrerat i modemet) LAN 15. Inställning av service portar. Klicka på "read before setup" för att läsa viktig information om detta förlopp. Klicka på "Default" för att ställa in service portarna med standardinställning. Klicka på "Apply" för att spara data och i anslutning på "Next", för att fortsätta. WAN - ange den interna IP för Home Server e-TRAYz (t. ex. 192.168.1.3) för Port Forwarding. - ange beroende av nätverkstjänsten den Port som ska frigöras (se nedan). Exempel: 8000, 443, 873, 8080, 6890 - 6900, 13196. IP Router - Ställ in den interna IP för HomeServer e-TRAYz på din router (t. ex. 192.168.1.3) som IP för DMZ. - ställ in protokollet som ska användas. Exempel för de Portar som ska användas. Om du inte vill använda en tjänst resp. funktion rekomenderas att inte öppna denna port. PC eller Notebook Port Linear-Modus: De installerade hårddiskarna behandlas som en stor hårddisk: 2 hårddiskar på 1 TB visas som en hårddisk på 2 TB. Mirroring-Modus: Data skrivs alltid på båda hårddiskar. Om en hårddisk bortfaller, kan data återställas från den andra hårddisken. 11. Inställning av servernamn. Servernamnet visas när du söker med iTunes eller via UPnP efter apparaten, resp. som namn för nätverket. När du har gjort inställningen, klicka på "apply" för atta spara data och därefter på "next" för att fortsätta inställningen. 12. Inställning av lösenord för administratör och e-post avsändaradress för HomeServer e-TRAYz. Även om du inte vill få några e-postmeddelande, måste här en e-postadress anges. Klicka på "Apply" för att spara data och i anslutning på "Next", för att fortsätta. 18. Registreringssidan för HomeServer e-TRAYz visas. Omgående kan du via adressen [http://IP_Address_of_the_e-TRAYz:8080] ansluta till din HomeServer. Användarnamnet för administratören dvs. användaren, som hanterar inställningarna och rättigheter, är "sysadmin". WebServer 8080 TCP Åtkomst från Internet till HomeServer e-TRAYz med en webbläsare 443, 13196 TCP HomeServer e-TRAYz Connector 6890~6900 TCP e-Torrent: Ladda ner data som sparas på din HomeServer medges. 873 TCP Sync Folder: Synkroniseringsfunktion förförteckningar 22 TCP SSH 20, 21 TCP FTP 3. Kontrollera internetanslutningen - Anslut dig till HomeServer e-TRAYz från din PC över "http://your_name.myetrayz.net:8080" DDNS (Dynamic Domain Name Server) Med DDNS funktionen hos HomeServer e-TRAYz kan du med enkla medel inrätta ett domännamn under vilket apparaten kan nås via Internet. Vad är DDNS? En privat internetanvändare får i normalfallet från sin internetoperatör en ny internetadress (IP) vid varje anslutning. DDNS funktione gör det möjligt att trots detta få tillgång från ett privat nätverk med en enhetlig adress (t. ex. http://ihr_name.myetrayz.net:8080). För DDNS-funktionen är det nödvändigt att du som ovan beskrivits har, Port Forwarding (åtminstonde för Ports 8000 und 8080 för åtkomst med en webbläsare) eller har inrättat DMZ i din Router, då i annat fall DDNS-funktionen bara hänvisar till din Router och inte din HomeServer e-TRAYz. Konfigurera DDNS 13. Inställning av mailservern. Om ingen mailserver ställs in kan e-post funktioner som t.ex. att skicka länkar eller alarm-post, inte aktiveras. Efter inställning klicka på "Apply" för att spara data och på "Next" för att fortsätta. Funktion resp. tjänst TCP HomeServer e-TRAYz 16. Routerinställning. Här kan du välja om du vill att din HomeServer e-TRAYz ska vara åtkomlig som apparat i din routers DMZ eller via en port-vidarekoppling externt (dvs. Internet). För detaljer klicka på "Particulars of Port". Beakta också anvisningarna och rekommendationerna till höger på denna sida i anvisningen. Klicka på "Apply" för att spara data och i anslutning på "Next". 17. Inställning av DDNS. Via DDNS hanteras domänen med vilken du via Internet kan komma åt din HomeServer e-TRAYz. Använder du två routers eller du befinner dig i ett fast tilldelat IP-namnsrum (dvs. inget privat nätverk) kan detta leda till problem. Ytterligare information hittar du till höger. Klicka på "Apply" för att spara data och i anslutning på "Next". Protokoll 8000 1. Anmäl dig som "sysadmin" till din HomeServer e-TRAYz och välj menyn "Administrator" -> "System" -> "Netzwerk" -> "DDNS". Ange här de önskade namnen som du vill registrera för DDNS. 2. Namnet får bestå av bokstäver, siffror och understreck. Den maximala längden är 12 tecken och det är inte möjligt att bara använda siffror. 3. Om namnet redan är taget av en annan användare måste ett annat namn väljas. 4. När registreringen är lyckad, kan HomeServer e-TRAYz nås från Internet under t. ex. http://your_name.myetrayz.net:8080. Radera resp. ändra DDNS 1. Klicka i den ovan nämnda menyn på knappen "Radera". 2. Vill du registrera ett nytt namn, kan du göra detta efter att det gamla namnet readerats.
© Copyright 2025