Innehållsförteckning Meddelande om användningen....................................................................................... 2 Säkerhetsinformation....................................................................................................................2 Class B gränsvärden för utstrålning............................................................................................................................................2 Viktiga säkerhetsanvisningar........................................................................................................................................................2 Säkerhetsföreskrifter......................................................................................................................4 Varningar angående ögonsäkerhet.............................................................................................6 Produktbeskrivning.......................................................................................................................7 Introduktion........................................................................................................................ 7 Översikt av förpackningen...........................................................................................................8 Produktöversikt..............................................................................................................................9 Huvudenhet.....................................................................................................................................................................................9 Kontrollpanel.................................................................................................................................................................................10 Vy bakifrån....................................................................................................................................................................................11 Fjärrkontroll...................................................................................................................................................................................12 Ansluta projektorn.......................................................................................................................13 Ansluta till stationär/bärbar dator............................................................................................................................................13 Installation......................................................................................................................... 13 Ansluta till videokällor................................................................................................................................................................14 Installation eller borttagning av det tillvalda objektivet........................................................15 Borttagning av det befintliga objektivet från projektorn........................................................................................................15 Installera det nya objektivet........................................................................................................................................................16 Starta och stänga av projektorn.................................................................................................17 Starta projektorn...........................................................................................................................................................................17 Se Säkra inställningar på sid. 43 om säkerhetslåset aktiverats..............................................................................................18 Stänga av projektorn....................................................................................................................................................................19 Varningsindikator.........................................................................................................................................................................19 Justera den projicerade bilden...................................................................................................20 Justera projektorhöjd....................................................................................................................................................................20 Justera den projicerade bildpositionen med PureShift..........................................................20 Justera den vertikala bildpositionen..........................................................................................................................................21 Justera den horisontella bildpositionen.....................................................................................................................................22 PureShift områdesdiagram.........................................................................................................................................................22 Justera projektorns zoom/fokus ...............................................................................................................................................23 Justera projektionsbildens storlek (XGA).................................................................................................................................24 Justera projektionsbildens storlek (XGA).................................................................................................................................25 Kontroller för användaren.............................................................................................. 26 Kontrollpanel................................................................................................................................26 Fjärrkontroll..................................................................................................................................27 Skärmmenyer...............................................................................................................................29 Så här används skärmmenyerna................................................................................................................................................29 Menyträd........................................................................................................................................................................................30 Imagen...........................................................................................................................................31 Bildskärmar...................................................................................................................................37 Inställning.....................................................................................................................................39 Options..........................................................................................................................................50 LAN_RJ45......................................................................................................................................55 Bilagor................................................................................................................................ 58 Felsökning/Hjälp bildskärmsmeny..........................................................................................58 Bildproblem...................................................................................................................................................................................58 Driftstoppsproblem......................................................................................................................................................................63 HDMI Frågor och svar.................................................................................................................................................................64 Indikatorlampor för projektorstatus..........................................................................................................................................65 LED Felkodsmeddelande............................................................................................................................................................66 Problem med fjärrkontrollen.......................................................................................................................................................67 Ljudproblem..................................................................................................................................................................................68 Byta lampan...................................................................................................................................................................................69 Rengöra projektorn......................................................................................................................71 Rengöra linsen..............................................................................................................................71 Rengöra väskan.............................................................................................................................................................................71 Kompatibilitetslägen...................................................................................................................72 RS232-kommandon......................................................................................................................74 Funktionslista för RS232-protokollet........................................................................................75 Takmontering...............................................................................................................................82 Optoma Global Offices................................................................................................................83 Regelverk och säkerhetsbestämmelser.....................................................................................85 Användningsförhållanden.........................................................................................................86 Meddelande om användningen Säkerhetsinformation Blixtsymbolen med ett pilhuvud inuti en likbent triangel är avsedd att varna användaren för förekomst av oisolerad “farlig spänning” inuti produkthöljet som kan vara tillräckligt stark för att utgöra en risk för elstöt för personer. Utropstecknet inom en likformig triangel är avsett att varna användaren för förekomst av viktiga bruk- och underhålls (service)-anvisningar i litteraturen som följer med apparaten. VARNING: MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PROJEKTORN FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. AVSTÅ FRÅN ATT ÖPPNA HÖLJET. ALLT SERVICEARBETE SKA UTFÖRAS ENDAST AV KVALIFICERAD PERSONAL. Class B gränsvärden för utstrålning Den här digitala apparaten av Class B uppfyller alla krav i det kanadensiska regelverket för störningsorsakande utrustning. Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa anvisningar innan du börjar använda projektorn. 2. Spara dessa anvisningar fför framtida bruk. 3. Följ alla anvisningar. 4. Installera projektorn enligt tillverkarens anvisningar: A. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. För att säkerställa tillförlitlig användning av projektorn och för att skydda den mot överhettning ska den placeras i rätt läge på en plats med fullgod ventilation. Avstå från att placera projektorn på t ex en säng. soffa. matta eller liknande yta som kan tänkas blockera ventilationsöppningarna. Placera den inte på en instängd plats som t ex en bokhylla eller ett skåp som förhindrar att luft kan cirkulera genom ventilationsöppningarna. B. Använd inte den här projektorn i närheten av vatten eller fukt. Utsätt inte projektorn för regn eller fukt. för att minska risken för brand eller elektrisk stöt. C. Installera inte produkten nära värmekällor som t ex element. värmepannor. spishällar eller annan apparatur (inklusive förstärkare) som är värmealstrande. 5. Rengör endast med en torr trasa. 6. Använd endast fästanordningar/tillbehör som har specificerats av tillverkaren. 7. Hänvisa all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när projektorn har skadats på något sätt. t ex: Svenska r Strömsladden eller kontakten är skadad. r Vätska har spillts eller föremål har ramlat ner i projektorn. r Projektorn har utsatts för regn eller fukt. fungerar inte som den ska eller har tappats i marken. Meddelande om användningen Försök inte att serva den här projektorn själv. Att öppna eller ta bort kåpor kan medföra att du utsätter dig för farlig spänning eller andra faror. Ring Optoma för hänvisning till ett auktoriserat servicecenter i närheten av dig. 8. Låt inga föremål eller vätska tränga in i projektorn eftersom de kan komma i kontakt med farlig spänning eller delar som kan kortslutas och som kan orsaka brand eller ge elektriska stötar. 9. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar. 10. Projektorn får inte justeras eller repareras av någon förutom servicepersonal med relevant behörighet. Svenska Meddelande om användningen Säkerhetsföreskrifter Följ alla varningar. försiktighetsåtgärder och rekommenderade underhållsanvisningar i denna bruksanvisning. ▀■Varning - Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det skarpa ljuset kan skada dina ögon. ▀■Varning - Utsätt inte projektorn för regn eller fukt. för att minska risken för brand eller elektrisk stöt. ▀■Varning - Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan orsaka elektrisk stöt. ▀■Varning - Låt enheten svalna innan du byter lampa. och var noga med att följa alla anvisningar för lampbyte. Se sidan 69. Obs: v När lampan når slutet på sin livscykel går det inte att starta projektorn igen förrän lampmodulen har bytts ut. Följ anvisningarna om lampbyte i avsnittet “Byta ut lampan” på sidorna 69. ▀■Varning - Projektorn känner själv av lampans återstående livslängd. Var noga med att byta ut lampan när den visar varningsmeddelanden. ▀■Varning - Använd funktionen “Lamp reset” från skärmens meny “Options | Lampinställning” efter byte av lampmodul (se sidan 53). ▀■Varning- När du stänger av projektorn. kontrollera att kylningscykeln är slutförd innan du stänger av strömmen. Ge projektorn 90 sekunder att svalna. ▀■Varning - Använd inte linsskyddet då projektorn är igång. ▀■Varning - När lampan närmar sig slutet av sin funktionstid. visas meddelandet “Lampan närmar sig slutet av brinntiden” på skärmen. Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt. ▀■Varning - Minska risken för ögonskador genom att inte titta rakt in i laserljuset på fjärrkontrollen och rikta heller inte laserstrålen mot någon annans ögon. Denna fjärrkontroll är utrustad med en klass II-laser som avger strålning. Svenska Meddelande om användningen Rätt: vStäng av produkten innan rengöring. vAnvänd en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel för att rengöra projektorhöljet. vKoppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte kommer att användas under en längre period. Fel: vBlockera springorna och öppningarna på enheten. vAnvända slipande rengöringsmedel. vax eller lösningsmedel för att rengöra enheten. vAnvända enheten under följande förhållanden: - I extremt varma. kalla eller fuktiga miljöer. Tillförsäkra att den omgivande rumsremperaturen är 5 °C - 40 °C och den relativa luftfuktigheten är 10-85 % (max. ). icke-kondenserande. - I mycket dammiga eller smutsiga miljöer. - I närheten av apparater som genererar starka magnetfält. - I direkt solljus. Svenska Meddelande om användningen Varningar angående ögonsäkerhet ▀■ Titta aldrig direkt in i projektorns stråle. ▀■ Stå så kort tid som möjligt rakt framför strålen. Försök att ha ryggen vänd mot strålen så ofta det går. ▀■ En pekpinne eller laserpekare rekommenderas så att användaren kan undvika att stå i strålen. ▀■ Var noga med att projektorer är placerade så att de inte skymmer sikten för åskådarna; på så sätt behöver inte användaren inte titta in i projektorlampan när hon eller han vänder sig mot publiken. Det bästa sättet för att uppnå detta är att projektorn monteras i taket istället för att placeras på golvet eller på ett bord. ▀■ När projektorn används i ett klassrum ska studenter övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen. ▀■ Täck över fönstren med gardiner/persienner så att rummet blir mindre ljust och på så sätt kunna spara lampenergi. Svenska Introduktion Produktbeskrivning Denna produkt är en enkelchips 0,7-tums XGA och 0,65-tums WXGA serie DLP®-projektor. Specialfunktioner: u Texas Instruments enkelchip DLP® -teknologi u Videokompatibilitet: Apple Macintosh. iMac och följande VESA-normer: UXGA. SXGA+. SXGA. WXGA. WUXGA. XGA. SVGA. VGA u Videokompatibilitet: ■ NTSC. NTSC4,43 ■ PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM ■ Kompatibel med SDTV och EDTV ■ HDTV-kompatibel (720p. 1080i. 1080p) u Automatisk källdetektering med användardefinierade inställningar u Fullfunktions IR-fjärrkontroll med laserpekare och muskontroll u Användarvänlig flerspråkig skärmmeny u Avancerad digital keystone-korrigering och högkvalitativ omskalning av helskärm u Användarvänlig kontrollpanel u Två inbyggda högtalare med 3 watts förstärkare u Macintosh och PC-kompatibel u Kompatibel med HDMI 1,3 u Omedelbar hjälp på skärmen u Closed Caption-utrustad Svenska Introduktion Översikt av förpackningen Den här Projektor levereras med alla delar som visas nedan. Kontrollera för att säkerställa att din enhet är komplett. Kontakta omedelbart återförsäljare om någonting saknas. Display Pg Volume Pg 、、 、、 Enter/Help Menu Format 1 Brightness HDMI 2 DVI Projektor med linsskydd Component 3 BNC Source 4 VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 IR-fjärrkontroll (med 2 st. AA-batterier) Objektivalternativ (Standardobjektiv/ Distansobjektiv/ Vidvinkelobjektiv) Composite Cable 1,8m (Not available in European Version) Strömsladd 1,8 m VGA-kabel 1,8 m USB-kabel (A till B) 1,8 m (tillval) SCART till RGB & S-Video-adapter (tillval) Obs: v På grund av varje lands specifika förhållanden kan en del områden ha tillbehör som skiljer sig från andra. Dokumentation: þ þ þ þ Svenska Användarhandbok Garantikort Snabbstartskort Garantikort Introduktion Produktöversikt Huvudenhet 3 2 4 5 1 11 10 9 8 7 6 12 13 14 15 19 18 17 16 1. Främre IR-mottagare 10. Fokus 2. Topphölje 11. Objektivskydd 3. Objektivfrigöringsknapp 12. Strömknapp 4. Vertikalt och Horisontellt 13. LED-indikatorer objektiv Lyftjusteringskontroll 14. Inmatning/utmatningsanslutningar 5. Kontrollpanel 15. Bakre IR-mottagare 6. Objektivskydd 16. Strömbrytare 7. Lutningsjusteringsfot 17. Strömkontakt 8. Zoom 18. Säkerhetskedjelås 9. Objektiv 19. Kensington™-lås Svenska Introduktion Kontrollpanel 1 2 3 6 5 4 1. Källa / ◄ 2. Keystone + / ▲ 3. Re-Synk / ► 4. Meny 5. Enter / Hjälp (Se sidan 58 Bilagor för hjälpfunktionen.) 6. Keystone - / ▼ Svenska 10 Introduktion Vy bakifrån 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 26 25 24 23 11 22 12 13 21 14 20 19 18 17 16 15 1. Temperaturlysdiod 14. 12 V UT A/B kontakt 2. Lamplysdiod 15. LJUD IN V/H RCA kontakter 3. DVI-D kontakt 16. LJUD IN V/H RCA kontakter 4. VGA 2/ YPbPr kontakt 17. VIDEO-kontakt 5. HDMI kontakt 18. S-videokontakt 6. USB-kontakt 19. YPbPr kontakt 7. RJ-45 kontakt 20. BNC kontakt 8. LJUD IN kontakt 21. Strömkontakt 9. VGA UT 22. Strömbrytare 10. LJUD UT 3,5 mm uttag 23. LJUD IN kontakt 11. Bakre IR-mottagare 24. VGA 1/ SCART / YPbPr kontakt 12. LJUD IN kontakt 25. Strömknapp 13. RS-232 kontakt 26. Ström LED 11 Svenska Introduktion Fjärrkontroll AV Mute 1 2. Ström (På/Av) 2 3. Re-Synk 29 4. Freeze 28 5. Keystone 27 6. Sida upp 26 7. Volume +/- 8. Sida ner 9. Dator/Muskontroll 1. Obs: v På grund av varje lands specifika förhållanden kan en del områden ha tillbehör som skiljer sig från andra. 11. Enter/Hjälp 24 23 14. Källa/4 22 Enter/Help 21 20 Format 1 Brightness HDMI Component 2 3 4 DVI BNC VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 18. S-video/9 19. BNC/6 23. Ljusstyrka 24. Meny 25. Vänster musklick 26. Zooma ut 27. Zooma in 28. Skärm 29. Laserpekare Svenska 12 19 10 11 12 13 14 Source 17. VGA -2/0 22. HDMI/2 7 、、 Menu 13. Format/1 (antal knappar för lösenordsinmatning) 21. DVI/5 6 Pg 、、 12. Fyra riktningsvalknappar 20. Video/8 5 Pg Volume 9 25 16. VGA -1/7 4 Display 8 10. Höger musklick 15. Komponent/ 3 3 18 15 16 17 Installation Ansluta projektorn Ansluta till stationär/bärbar dator 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 13 12 Obs: v På grund av varje lands specifika förhållanden kan en del områden ha tillbehör som skiljer sig från andra. 11 14 1. Strömsladd 2. VGA2 kabel 3. VGA1 kabel 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Ljudinmatningskabel DVI-D kabel (tillval) HDMI-kabel (tillval) USB-kabel VGA-ut kabel (tillgänglig för VGA1 VGA signalgenomföring) Ljud-ut (tillval RCA-kabel till 3,5 mm uttag) RS-232-kabel (tillval) Ljudinmatningskabel Videokabel S-VIDEO BNC kabel 13 Svenska Installation Ansluta till videokällor 4 2 3 4 5 6 1 12 10 9 Obs: 4 v På grund av varje lands specifika förhållanden kan en del områden ha tillbehör som skiljer sig från andra. 9 8 7 2 11 1. Strömsladd 2. Komponentkabel (tillval) 3. DVI-D kabel (tillval) 4. HDMI-kabel (tillval) 5. BNC-kabel (Tillval) 6. Ljudinmatningskabel 7. Ljudinmatningskabel 8. Videokabel (Tillval) 9. S-videokabel (tillval) 10. VGA-kabel 11. SCART till RGB och S-Video-adapter (tillval) 12. RGB till Komponent-adapter (tillval) Svenska 14 Installation Installation eller borttagning av det tillvalda objektivet Varning •Skaka inte eller använd överdrivet tryck på projektorn eller objektivkomponenterna eftersom projektorn och objektivkomponenterna innehåller precisionsdelar. •Innan objektiven tas bort eller installeras bör du se till att projektorn är avstängd. vänta tills kylfläktarna stannat och stänga av elströmbrytaren. •Vidrör inte objektivens glas vid borttagning eller installation av objektiven. •Håll fingeravtryck. damm eller olja borta från objektivets yta. Repa inte objektivets yta. •Arbeta på en jämn yta med en mjuk trasa under för att undvika repor. •Om du tar bort objektivet och lägger undan det. sätt fast objektivlocket på projektorn för att hålla damm och smuts borta. Borttagning av det befintliga objektivet från projektorn 1. Skjut ned och frigör övre höljet för att öppna. 2. Skjut Objektivfrigöri ngsknappen till olåst läge. 3. Ta tag i objektivet. 4. Vrid objektivet moturs. Det befintliga objektivet frigörs. 15 Svenska Installation 5. Dra ut objektivet sakta. Installera det nya objektivet Obs: vPinnarna för IRIS bör vara i riktningen såsom visas på bilden. 1. Rikta in skårorna och placera den elektriska kontakten såsom visas på bilden. Pinnarna för IRIS 2. Vrid objektivet medurs tills du känner att den klickar på plats. Svenska 16 Installation Starta och stänga av projektorn Starta projektorn 1.Ta bort locket. 2.Anslut elsladden till projektorn. 3.Slå på strömmen till de anslutna enheterna. 4.����������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������� Ensure the Power LED turns amber and then press the power button to turn On the projector. The Power LED will now flash blue. Obs: v lå på projektorn först och välj sedan signalkälla. Första gången som projektorn slå på: Kom ihåg att välja den typ av lins som du har installerad. För detaljer se sidan 51. The startup screen will display in approximately 30 seconds. The first time you use the projector. you can select your preferred language and Power Mode setup after the startup screen display. Om den anslutna enheten är en dator trycker du på de tillämpliga tangenterna på datorns tangentbord för att växla till visning via projektorn. (Se datorns användarhandbok för information om vilken kombination av funktionstangenter som används för att växla visningsmetod.) 17 Svenska Installation Se Säkra inställningar på sid. 43 om säkerhetslåset aktiverats. 5.Om fler än en ingångsenhet har anslutits trycker du på knappen “Källa” för att välja mellan enheterna. Se sidan 28 för information om direkt val av källenhet. Svenska 18 Installation Stänga av projektorn 1. Tryck på knappen STRÖM för att släcka projektorlampan. ett meddelande visas på projektorns skärm. 2. Tryck en gång till på knappe STRÖM för att bekräfta. annars försvinner meddelandet efter 15 sekunder. 3. Kylfläkten fortsätter att arbeta i ungefär 10 sekunder för avkylningscykeln och ström-LED blinkar blå. När lampan börjar blinka har projektorn gått in i standbyläge. (Om du vill starta projektorn igen måste du vänta tills dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i vänteläge. I vänteläge trycker du helt enkelt på knappen STRÖM för att starta om projektorn.) 4. Stäng av huvudströmbrytaren. Koppla ur strömsladden från eluttaget och projektorn. 5. Starta inte projektorn direkt efter att den har stängts av. Varningsindikator v När LAMPINDIKATOR lyser rött stängs projektorn av automatiskt. Kontakta en lokal återförsäljare eller ett serviceställe. Se sidorna 65-67. v När TEMPERATURINDIKATORN lyser med fast orange sken (blinkar inte) kommer projektorn att stängas av automatiskt. Normalt går det att starta projektorn igen efter att den har svalnat. Om problemet kvarstår kontakter du en lokal återförsäljare eller vårt serviceställe. Se sidorna 65-67. v När TEMP-LED blinkar röd indikerar det att fläkten inte fungerar. Kontakta en lokal återförsäljare eller vårt serviceställe. Se sidorna 65-67. 19 Svenska Installation Justera den projicerade bilden Justera projektorhöjd Projektorn är utrustad med en fot för höjdjustering så att bildens höjd kan regleras. Så här höjer du bilden: Använd skruven u fotenu för att höja bilden till önskad höjd och fininställ visningsvinkeln. Så här sänker du bilden: Använd skruven u fotenu för att sänka bilden till önskad höjd och fininställ visningsvinkeln. 13 Justeringsfot för lutning 3 1 1 Hissknapp Höj/sänkbar fot Justeringsfot för lutning 2 Justera den projicerade bildpositionen Objektivfrigöring med PureShift Spak horisontell objektivlyft Spak vertikal objektivlyft Svenska 20 Installation PureShift funktionen är en objektivlyftfunktion som kan användas för att justera placeringen av den projicerade bilden. antingen horisontellt eller vertikalt inom området som anges nedan. PureShift är ett unikt system för objektivlyft samtidigt som ett mycket högre ANSI kontrastförhållande bibehålls än hos traditionella objektivlyftsystem. Justera den vertikala bildpositionen Den vertikala bildhöjden kan justeras mellan 100 % och –10 % för XGA. 105 % och –15 % för WXGA av bildens höjd. Notera att den maximala vertikala bildhöjdjusteringen kan vara begränsad av den horisontella bildpositionen. Exempelvis är det inte möjligt att uppnå den maximala vertikala bildens höjdposition som anges ovan om den horisontella bildpositionen är vid maximum. Se PureShift områdesdiagrammet nedan för ytterligare klargörande. Skärmhöjd Screen Height (H) (H) Skärm Screen H x 35% 100% H x 15% H x 55% H x 5% Avstånd Distance (L) (L) WXGA (H) Skärmhöjd Screen Height (H) Skärm Screen H x 40% H x 10% 100% H x 50% Avstånd Distance (L) (L) XGA 21 Svenska Installation Justera den horisontella bildpositionen Med linsen i centrumläge kan den horisontella bildpositionen justeras åt vänster eller höger med upp till 5 % av bildens bredd. Notera att den maximala horisontella bildhöjdjusteringen kan vara begränsad av den vertikala bildpositionen. Exempelvis är det inte möjlig att uppnå den maximala horisontella bildpositionen som anges ovan om den vertikala bildpositionen är vid maximum. Se PureShift områdesdiagrammet nedan för ytterligare klargörande. Skärmbredd Screen Width (B) (W) Vänster sida Left Side HögerSide sida Right (W/2) x 10% (W/2) x 10% PureShift områdesdiagram Wx5% Wx5% W Hx105% H=Bildhöjd H=Image Height Hx100% Hx15% H image shift=Hx105% Max Max H bildlyft=Hx105% Max W image shift=Wx5% Max When B bildlyft=Bx5% Wx5%, Max image shift=Hx100% When Hx105%, Max image shift=Wx0% När Bx5%. Max bildlyft=Hx100% När Hx105%. Max bildlyft=Bx0% WXGA Wx5% Wx5% W H=Bildhöjd H=Image Height Hx100% Hx10% H image shift=Hx100% Max Max H bildlyft=Hx105% Max W image shift=Wx5% Max When B bildlyft=Bx5% Wx5%, Max image shift=Hx100% När Bx5%. Max bildlyft=Hx100% When Hx100%, Max image shift=Wx0% När Hx105%. Max bildlyft=Bx0% Svenska 22 XGA Installation Justera projektorns zoom/fokus Vrid på zoomringen för att zooma in respektive ut. Du fokuserar bilden genom att vrida på fokusringen tills bilden är skarp. Projektorn kommer att fokusera på avstånd. Se sidorna 24-25. Zoomring Fokusring Använd keystone-knapparna för att korrigera bildförvrängningen. De finns på fjärrkontrollen och projektorns kontrollpanel. Display Pg Volume Pg ΕΕ ΕΕ Menu Enter Format IP module 1 HDMI Source Component 2 3 4 DVI BNC VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 23 Svenska Installation Justera projektionsbildens storlek ������ (XGA) 65.6' (20.00m) Height Höjd DDi iaagg oonn aall 53.8' (16.40m) 300,8" 32.0'(764,2 (9.76m) cm) 42.0' (12.80m) 30.2' (9.20m) Width Bredd 196,3" 20.2'(498,7 (6.16m) cm) 140,2" 14.4'(356,2 (4.40m) cm) 18.4' (5.60m) 86,7" cm) 8.9'(220,2 (2.72m) 6.6' (2.00m) 25,5" 4.9'(64,8cm) (1.50m) 268,8" 9.8'(682,9 (3.00m) cm) 227,8" 8.2'(578,7 (2.50m) cm) 175,4" 6.6'(445,6 (2.00m) cm) 125,3" 4.9'(318,3 (1.50m) cm) 77,5" 3.3'(196,8 (1.00m) cm) 22,8" 1.6'(57,9cm) (0.50m) 255" 26.2'(647,6 (8.00m) cm) Hd Hd 3,28' (1m) 11,2' (3,4m) 18' (5,5m) 25,3' (7,7m) 32,8' (10m) 38,7' (11,8m) STD objektiv: förskjutning=100% Max. 46,1’’ (117,2cm) 83,7’’ (212,5cm) 135,3’’ (343,8cm) 189,5’’ (481,3cm) 246,1’’ (625,0cm) 300,2’’ (762,5cm) Min. 36,9’’ (93,8cm) 66,9’’ (170,0cm) 108,3’’ (275,0cm) 151,6’’ (385,0cm) 196,9’’ (500,0cm) 240,2’’ (610,0cm) Max. (B x H) 36,9’’x27,7’’ 93,8x70,3cm 66,9’’x50,2’’ 170,0 x127,5cm 108,3’’x81,2’’ 275,0 x206,3cm 151,6’’ x113,7’’ 385,0 x288,8cm 196,9’’ x147,6’’ 500,0 x375,0cm 240,2’’ x180,1’’ 610,0 x457,5cm Min. (B x H) 29,5’’ x22,1’’ 75,0 x56,3cm 53,5’’x40,2’’ 136,0 x102,0cm 86,6’’x65,0’’ 220,0 x165,0cm 121,3’’x90,9’’ 308,0 x231,0cm 157,5’’x118,1’’ 400,0 x300,0cm 192,1’’ x144,1’’ 488,0 x366,0cm 4,9’ (1,50m) 8,9’ (2,72m) 14,4’ (4,40m) 20,2’ (6,16m) 26,2’ (8,00m) 32,0’ (9,76m) Skärm (Diagonal) Skärmstorlek Distance Långt objektiv: förskjutning=100% Max. 49,2’’ (125,0cm) 137,8’’ (350,0cm) 226,4’’ (575,0cm) 315,0’’ (800,0cm) 403,5’’ (1025,0cm) 492,1’’ (1250,0cm) Min. 32,8’’ (83,3cm) 91,9’’ (233,3cm) 150,9’’ (383,3cm) 210,0’’ (533,3cm) 269,0’’ (683,3cm) 328,1’’ (833,3cm) Max. (B x H) 39,4’’x29,5’’ 100,0x75,0cm 1-10,2’’x82,7’’ 280,0x210,0cm 181,1’’x135,8’’ 460,0x345,0cm 252,0’’x189,0’’ 640,0x480,0cm 322,8’’x242,1’’ 820,0x615,0cm 393,7’’x295,3’’ 1000,0x750,0cm Min. (B x H) 26,2’’x19,7’’ 66,7x50,0cm 73,5’’x55,1’’ 186,7x140,0cm 120,7’’x90,6’’ 306,7x230,0cm 168,0’’x126,0’’ 426,7x320,0cm 215,2’’x161,4’’ 546,7x410,0cm 262,5’’x196,9’’ 666,7x500,0cm 6,6’(2,00m) 18,4’(5,60m) 30,2’(9,20m) 42,0’(12,80m) 53,8’(16,40m) 65,6’(20,00m) Skärm (Diagonal) Skärmstorlek Distance Kort objektiv: förskjutning=100% Skärm (Diagonal) 30,8’’ (78,1cm) 61,5’’ (156,3cm) 92,3’’ (234,4cm) 123,0’’ (312,5cm) 153,8’’ (390,6cm) 184,5’’ (468,8cm) Skärmstorlek 24,6’’x18,5’’ 62,5x46,9cm 49,2’’x36,9’’ 125,0x93,8cm 73,8’’x55,4’’ 187,5x140,6cm 98,4’’x73,8’’ 250,0x187,5cm 123,0’’x92,3’’ 312,5x234,4cm 147,6’’x110,7’’ 375,0x281,3cm Distance 1,6’ (0,50m) 3,3’ (1,00m) 4,9’ (1,50m) 6,6’ (2,00m) 8,2’ (2,50m) 9,8’ (3,00m) Svenska 24 Installation Justera projektionsbildens storlek ������ (XGA) 65.6' (20.00m) Height Höjd Di ag on al 53.8' (16.40m) 300,8" cm) 34.4' (764,2 (10.47m) 42.0' (12.80m) 30.2' (9.20m) Width Bredd 6.6' (2.00m) 25,5" 4.9'(64,8cm) (1.50m) 22,8" 1.6'(57,9cm) (0.50m) 196,3" (498,7 cm) 21.7' (6.61m) 140,2" cm) 15.5'(356,2 (4.72m) 18.4' (5.60m) 86,7" (220,2 cm) 9.6' (2.92m) 268,8" 9.8'(682,9 (3.00m) cm) 227,8" 8.2'(578,7 (2.50m) cm) 175,4" 6.6'(445,6 (2.00m) cm) 125,3" 4.9'(318,3 (1.50m) cm) 77,5" 3.3'(196,8 (1.00m) cm) 255" cm) 28.2'(647,6 (8.59m) Hd Hd 3,28' (1m) 11,2' (3,4m) 18' (5,5m) 25,3' (7,7m) 32,8' (10m) 38,7' (11,8m) STD objektiv: förskjutning=110% Max. 43,0’’ (109,2cm) 83,7’’ (212,6cm) 135,3’’ (343,6cm) 189,4’’ (481,2cm) 246,2’’ (625,3cm) 300,1’’ (762,1cm) Min. 34,3’’ (87,1cm) 66,8’’ (169,6cm) 107,9’’ (274,2cm) 151,2’’ (384,0cm) 196,5’’ (499,0cm) 239,5’’ (608,2cm) Max. (B x H) 36,5’’x22,8’’ 92,6x57,9cm 71,0’’x44,4’’ 180,2x112,7cm 114,7’’x71,7’’ 291,4x182,1cm 160,6’’x100,4’’ 408,0x255,0cm 208,8’’x130,5’’ 530,2x331,4cm 254,4’’x159,0’’ 646,3x403,9cm Min. (B x H) 29,1’’x18,2’’ 73,9x46,2cm 56,6’’x35,4’’ 143,8x89,9cm 91,5’’x57,2’’ 232,5x145,3cm 128,2’’x80,1’’ 325,6x203,5cm 166,6’’x104,1’’ 423,2x264,5cm 203,1’’x126,9’’ 515,8x322,4cm Skärm (Diagonal) Skärmstorlek Hd Max. 1,1’’ (2,9cm) 2,2’’ (5,6cm) 3,6’’ (9,1cm) 5,0’’ (12,8cm) 6,5’’ (16,6cm) 8,0’’ (20,2cm) Min. 0,9’’ (2,3cm) 1,8’’ (4,5cm) 2,9’’ (7,3cm) 4,0’’ (10,2cm) 5,2’’ (13,2cm) 6,3’’ (16,1cm) 4,9’ (1,50m) 9,6’ (2,92m) 15,5’ (4,72m) 21,7’ (6,61m) 28,2’ (8,59m) 34,4’ (10,47m) Distance Långt objektiv: förskjutning=110% Max. 45,7’’ (116,2cm) 128,1’’ (325,3cm) 210,4’’ (534,4cm) 292,7’’ (743,6cm) 375,1’’ (952,7cm) 457,4’’ (1161,8cm) Min. 30,4’’ (77,3cm) 85,2’’ (216,5cm) 140,0’’ (355,7cm) 194,8’’ (494,9cm) 249,6’’ (634,1cm) 304,4’’ (773,3cm) Max. (B x H) 38,8’’x24,2’’ 98,5x61,6cm 108,6’’x67,9’’ 275,9x172,4cm 178,4’’x111,5’’ 453,2x283,3cm 248,2’’x155,2’’ 630,5x394,1cm 318,1’’x198,8’’ 807,9x504,9cm 387,9’’x242,4’’98 5,2x615,8cm Min. (B x H) 25,8’’x16,1’’ 65,6x41,0cm 72,3’’x45,2’’ 183,6x114,8cm 118,8’’x74,2’’ 301,6x188,5cm 165,2’’x103,3’’ 419,7x262,3cm 211,7’’x132,3’’ 537,7x336,1cm 258,2’’x161,4’’65 5,7x409,8cm 12,1’’ (30,8cm) Skärm (Diagonal) Skärmstorlek Hd Max. 1,2’’ (3,1cm) 3,4’’ (8,6cm) 5,6’’ (14,2cm) 7,8’’ (19,7cm) 9,9’’ (25,2cm) Min. 0,8’’ (2,0cm) 2,3’’ (5,7cm) 3,7’’ (9,4cm) 5,2’’ (13,1cm) 6,6’’ (16,8cm) 8,1’’ (20,5cm) 6,6’ (2,00m) 18,4’ (5,60m) 30,2’ (9,20m) 42,0’ (12,80m) 53,8’ (16,40m) 65,6’ (20,00m) Distance Kort objektiv: förskjutning=110% Skärm����������� (Diagonal) ���������� 28,7’’ (72,8cm) 57,3’’ (145,6cm) 86,0’’ (218,4cm) 114,6’’ (291,2cm) 143,3’’ (364,0cm) 172,0’’ (436,8cm) Skärmstorlek 24,3’’x15,2’’ 61,7x38,6cm 48,6’’x30,4’’ 123,5x77,2cm 72,9’’x45,6’’ 185,2x115,7cm 97,2’’x60,8’’ 246,9x154,3cm 121,5’’x75,9’’ 308,6x192,9cm 145,8’’x91,1’’ 370,4x231,5cm Hd 0,8’’ (1,9cm) 1,5’’ (3,9cm) 2,3’’ (5,8cm) 3,0’’ (7,7cm) 3,8’’ (9,6cm) 4,6’’ (11,6cm) Distance 1,6’ (0,50m) 3,3’ (1,00m) 4,9’ (1,50m) 6,6’ (2,00m) 8,2’ (2,50m) 9,8’ (3,00m) 25 Svenska Kontroller för användaren Kontrollpanel Använda kontrollpanelen Svenska 26 ▲/Keystone+ (Uppåtpil) •Justerar eventuell Keystone-förvrängning positivt. •Navigerar i och ändrar inställningar i skärmmenyn. ◄/Källa (Vänsterpil) •Tryck på Källa för att välja en ingående signal. •Navigerar i och ändrar inställningar i skärmmenyn. Enter/hjälp Bekräftar valda objekt i menyerna./ Tryck för att aktivera hjälpfunktionen (avaktiverad i bildskärmsmenyerna). Se sid 50 Tillägg för hjälpfunktioner. ►/Omsynk. (Högerpil) •Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan. •Navigerar i och ändrar inställningar i skärmmenyn. Meny Tryck på knappen Meny för att visa skärmmenyn. För att lämna skärmmenyn trycker du på Meny igen. Kontroller för användaren Fjärrkontroll Använda fjärrkontrollen Display Effekt Se avsnittet "Starta och stänga av projektorn" på sidan 17. Laser Rikta fjärrkontrollen mot visningsskärmen. tryck och håll in denna knapp för att aktivera laserpekaren. AV Mute Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild. Re-Synk Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan. Skärm Tryck på Display för att välja visningsläge. Freeze Tryck på Frys för att pausa skärmbilden. Keystone Justerar automatiskt bildförvrängning vid lutning av projektorn. (±30 grader) Zoom + Tryck på Volume +/- Justerar för att höja/sänka volymen. Page + Använd denna knapp för att gå upp på sidan. Pg Volume Pg ΕΕ ΕΕ Enter/Help Menu Format 1 Brightness HDMI Component Source 2 3 4 DVI BNC VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 Pg Obs: v På grund av varje lands specifika förhållanden kan en del områden ha tillbehör som skiljer sig från andra. Tryck på bild. Zoom Page - för att zooma in en bild. för att zooma ut från en Använd denna knapp för att gå ner på sidan. Pg Dator/ Muskontroll PC/Muskontrollen kan användas för att styra musens rörelser. Musfunktionen aktiveras med hjälp av USB-kabeln för att ansluta datorn och projektorn. V-knapp Vänsterklick med mus. H-knapp Meny ΕΕ ΕΕ Högerklick med mus. Tryck på Meny för att starta on-screen display (OSD/visning på skärmen) menyn. För att lämna OSD tryck på Meny igen. 27 Svenska Kontroller för användaren Använda fjärrkontrollen Display Pg Volume Pg Fyra riktningsvalknappar Använd ▲▼◄► för att välja objekt eller göra ändringar av valt objekt. Ljusstyrka Ändra ljusstyrkan i bilden. Format Tryck på Format för att välja bildförhållande. HDMI Tryck på HDMI för att välja HDMIkälla. Komponent Tryck på Komponent för att välja Komponentkälla. Källa Tryck på Källa för att välja en ingående signal. DVI Tryck på DVI för att välja källa från DVI-D kontakt. BNC Tryck på BNC för att välja BNC-källa. VGA -1 Tryck på VGA-1 för att välja källa från VGA- IN kontakt. Video Tryck på Video för att välja kompositvideokälla. S-video Tryck påS-Video för att välja S-videokälla. VGA -2 Tryck på VGA-2 för att välja källa från VGA- IN kontakt. ΕΕ ΕΕ Enter/Help Menu Format 1 Brightness HDMI Component Source 2 3 4 DVI BNC VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 Obs: v På grund av varje lands specifika förhållanden kan en del områden ha tillbehör som skiljer sig från andra. Svenska 28 Kontroller för användaren Skärmmenyer Projektorn har flerspråkig skärmmeny som gör det möjligt för dig att göra bildjusteringar och ändra ett stort antal inställningar. Projektorn känner automatiskt av källan. Så här används skärmmenyerna 1. Du öppnar skärmmenyn genom att trycka på Meny på fjärrkontrollen eller projektorns knappsats. 2. När skärmmenyn visas. använd knapparna ◄► för att välja valfritt objekt i huvudmenyn. När du utför ett val på en viss sida. tryck på ▼ eller Enter för att gå till en undermeny. 3. Använd knapparna ▲▼ för att välja önskat objekt och justera inställningarna med knappen ◄► . 4. Välj nästa objekt att justera i undermenyn och justera enligt ovan. 5. Tryck på knappen Enter för att bekräfta så återgår skärmen till huvudmenyn. 6. För att lämna skärmmenyn trycker du på Meny igen. OSDmenyn återgår till föregående nivå och projektorn sparar automatiskt de nya inställningarna. Huvudmeny Inställning Undermeny 29 Svenska Kontroller för användaren Menyträd IMAGEN Bild läge Presentation/Ljusstark/Film/sRGB/Svarttavla/Klassrum/Egen 1/Egen 2 Ljusstyrka Kontrast Skärpa Färgmättnad Färgton Färginställning Röd/Grön/Blå/Cyan/Gul/Magenta/Återställ/Avsluta Avancerad IMAGEN | Avancerad BrilliantColor TM Ljusmättnad Film/Video/Graphics/PC Färgtemperatur Varm/Medel/Kall Färgområde Inmatningskällor Ta bort radsprång Auto/RGB/YUV HDMI/DVI-D/BNC/VGA 1/VGA 2/Component/S-Video/Video/Avsluta På/Av Avsluta DISPLAY Format Overscan 4:3/16:9 I/16:9 II/Ursprunglig/Auto (XGA) 4:3/16:9 /16:10 /Ursprunglig/Auto (WXGA) Zoom Flytta bild H. V. Position V. Keystone 3D 3D Sync invert INSTÄLLNING Språk Av/DLP-Link På/Av English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/Polski/ Nederlands/Svenska/Norsk/Dansk /Suomi/ȌȪȪȦȬȨȩȓ/㑱億ѝ᮷/ ㆰփѝ᮷/ᰕᵜ䃎/䚐ạ㛨/ɷʚʘʘʑʏʐ/Magyar/ýeština/ϲΑήϋ/ѳъѕ/Türkçe Projektion Meny placering Signal Säkerhet Ta bort funktion Frequency/Phase/H. Position/V. Position/Avsluta Audio RS232 RS232/Nätverks Objektivtyp Standard/Kort/Lång Nätverks Nätverks/DHCP/IP-adress/Subnet mask/Gateway/DNS/Använd/Avsluta Avancerad INSTÄLLNING | Säkerhet Security Timer Månad/Dag/Timmar/Avsluta Ändra lösenord Security inställning Aktivera/Avaktivera Avsluta INSTÄLLNING | Audio Mute På/Av Volym Avsluta INSTÄLLNING | Avancerad Logo Optoma/Egen Bild av logo Close Caption CC1/CC2/Av Avsluta OPTIONS Signallås På/Av Förstärkt kylning På/Av Information Hide På/Av Knappsattslås Bakgrundsfärg På/Av Blå/Black/Röd/Grön/Vit Avancerad Lampinställning OPTIONS | Avancerad Återställ Ja/Nej Direktpåslag På/Av Automatisk avstängning (min) Sov timer (min) Strömläge(Standby) ECO Mode/Aktivt läge Avsluta OPTIONS | Lampinställning Svenska 30 Lampans brintid Lamp påminnelse På/Av Ljusstarkt läge Ljusstark/Standard Lamp reset Ja/Nej Avsluta Kontroller för användaren Imagen Bild läge Det finns många förinställningar som är optimerade för olika typer av bilder. 4 Presentation: bra färg och ljusstyrka från datingången. 4 Av: Ljusmaximal ljusstyrka från datoringång. 4 Film: för hemmabio. 4 sRGB: Standardiserad egen färg. 4 Blackboard: Inställd för användning på svart tavla. 4 På: Rekommenderade inställningar för klassrum. 4 Användare1: Användarens egna inställningar. 4 Användare2: Användarens egna inställningar. De inledande standardinställningarna för det här läget är desamma som i läget Film. Om användaren gör ytterligare ändringar i Användare 1/2 sparas de i det här läget för framtida bruk. Ljusstyrka Justerar ljusstyrkan i bilden. 4 Tryck på ◄ för att göra bilden mörkare. 4 Tryck på ► för att göra bilden ljusare. Kontrast Kontrasten kontrollerar graden av skillnad mellan de ljusaste och de mörkaste partierna i bilden. 4 Tryck på ◄ för att minska kontrasten. 4 Tryck på ► för att minska kontrasten. Skärpa Justerar skärpan i bilden. 4 Tryck på ◄ för att minska skärpan. 4 Tryck på ► för att minska kontrasten. 31 Svenska Kontroller för användaren Imagen Färgmättnad Justerar en videobild från svartvitt till färg med fullständig färgmättnad. 4 Tryck på ◄ för att minska färgmättnaden i bilden. 4 Tryck på ► för att öka färgmättnaden i bilden. Färgton Justerar färgbalansen mellan rött och grönt. 4 Tryck på ◄ för att öka mängden grönt i bilden. 4 Tryck på ► för att öka mängden rött i bilden. Färginställning Öppna menyn Färginställning. Välj Röd/Grön/Blå förstärkning för ljusstyrkejusteringar och Avvikelse för kontrastjusteringar för hela bilden. Individuella färgjusteringar för Cyan. Magenta och Gul kan också justeras. Se sidan 33 för mer information. Avancerad Öppna menyn Avancerad. Välj avancerade visningsalternativ som Brilliant ColorTM. Ljusmättnad. Färgtemperatur. Färgområde. Inmatningskällor. Ta bort radsprång. och Avsluta. Se sid 35 för vidare information. Svenska 32 Kontroller för användaren Imagen | Färginställning Röd Öka eller minska färgvärdet för rött. Grön Öka eller minska färgvärdet för grönt. Blå Öka eller minska färgvärdet för blått. Cyan Öka eller minska färgvärdet för cyan. Gul Öka eller minska färgvärdet för gult. Magenta Öka eller minska färgvärdet för magenta. Återställ Återställer alla färginställningar till 33 Svenska Kontroller för användaren Bild | Färginställning / HSG Färgton Justerar färgbalansen för rött och grönt. 4 Tryck på ◄ för att öka mängden grönt i bilden. 4 Tryck på ► för att öka mängden rött i bilden. Mättnad Justerar en videobild från svartvitt till färg med fullständig färgmättnad. 4 Tryck på ◄ för att minska mängden färg i bilden. 4 Tryck ► för att öka andelen mättnad i bilden. Förstärkning Ställ in Röd förstärkning för att justera ljusstyrkan: Obs: 4 Öka eller minska färgvärdet för rött. v Grön. Blå. Cyan. Gul. Magenta kan separeras genom att justera varje färg HSG. Svenska 34 Kontroller för användaren Imagen | Avancerad Brilliant ColorTM Det här justerbara alternativet använder en ny algoritm för bearbetning av färger och förbättringar på systemnivå som ger högre ljusstyrka med mer verklighetstrogna och levande färger i bilden. Området är från 0 till 10. Om du föredrar en starkare bild justerar du i riktning mot den högsta inställningen. För en jämnare och naturligare bild justerar du mot den lägsta inställningen. Ljusmättnad Detta gör att du kan välja en degamma-tabell som har finjusterats för att ge bästa möjliga bildkvalitet för insignalen. 4 Film—För hemmabio. 4 Video—För video eller TV-källor. 4 Graphics—För statiska bildkällor. 4 PC—För PC eller andra datorkällor. Färgtemperatur Obs: v De-interlace (radsprång) stödjer endast 480i/576i/ 1080i signal via Komponent/ S-video/ Video. Justera färgtemperaturen. Med Kall temperatur ser skärmen kallare ut. och med Varm temperatur ökar intrycket av värme. Färgområde Välj en lämplig färgmatristyp från AUTO. RGB. YUV. Inmatningskällor Öppna undermenyn Ingångskällor. Välj vilka källor som projektorn ska söka av vid start. Se sid 36 för vidare information. Ta bort radsprång Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja olika lägen för att ta bort radsprång. Denna funktion konverterar en videosignal med radsprång till en progressiv signal. 4 På: Använd för filmer. 4 Av: Använd detta läge för video- eller tv-källor 35 Svenska Kontroller för användaren Imagen| Avancerad | Inmatningskällor Obs: v Om ingen källa är vald kan projektorn inte visa någon bild. Se till att alltid ha minst en källa vald. Svenska 36 Inmatningskällor Använd det här alternativet för att aktivera/avaktivera ingångskällor. Tryck på ▲ eller ▼ för att välja källa. Tryck sedan på ◄ eller ► för att aktivera/inaktivera. Tryck på Enter för att slutföra valet. Projektorn söker inte efter ingångar som är avmarkerade. Kontroller för användaren Bildskärmar Format Använd den här funktionen för att välja önskat bildförhållande. 4 Detta format är för 4x3-ingångskällor som inte stöder bredbilds-TV. 4 16:9 (XGA) : Detta format är för 16x9-ingångskällor. som t ex HDTV och DVD med stöd för bredbilds-TV. 4 16:9 (XGA) : Icke-standardiserat format för bredbildsvisning med projektorn. En del av originalbilden blir beskuren om bildförhållandet är lägre än 1,67:1. 4 Ursprunglig: Följer ingångskällans upplösning – ingen konvertering utförs. 4 Av: Väljer automatiskt det mest lämpliga formatet. Ingångssignal Skärmutseende 4:3 Format eller 16:9-I/16:9 Format eller 16:9-II/16:10 Format Ursprunglig 37 Svenska Kontroller för användaren Bildskärmar Overscan Överskanningsfunktionen tar bort bruset i en videobild. Du kan överskanna bilden för att dölja videokodningsbrus i kanten av videokällan. Zoom 4 Tryck på ◄ för att minska bildens storlek. 4 Tryck på ► för att förstora en bild på projektionsskärmen. Flytta bild H. Flyttar den projicerade bilden horisontellt. 4 Tryck på ◄ för att förstora en bild på projektionsskärmen. 4 Tryck på ► för att förstora en bild på projektionsskärmen. V. Position (endast 16 : 9) Flyttar den projicerade bilden vertikalt. (endast i 16:9-format). 4 Tryck på ► för att förstora en bild på projektionsskärmen. 4 Tryck på ◄ för att förstora en bild på projektionsskärmen. V. Keystone Tryck på ◄ eller ► för att kompensera för vertikal bildförvrängning när projektorn är vinklad i förhållande till projektionsytan. 3D Tryck på ◄ eller ► för att aktivera eller avaktivera 3D funktionen. När 3D funktionen är aktiverad kommer nuvarande bildlägesjustering att avaktiveras. 3D Synk Invert Svenska 38 Tryck på ◄ eller ► för att aktivera eller avaktivera 3D Synk invert funktionen. Kontroller för användaren Inställning Språk Öppna menyn Språk. Välj den flerspråkiga skärmmenyn. Se sidan 35 för mer information. Projektion Välj projektionsmetod: 4 4 4 4 Bord fram Fabriksinställningen. Bord bak När du väljer denna funktion. kastar projektorn om bilden så att du kan projicera bakom en genomskinlig skärm. Tak fram När du väljer denna funktion vänder projektorn bilden upp och ner för projicering vid takmontering. Tak bak När du väljer denna funktion vänder projektorn bilden bak och fram och upp och ner samtidigt. Du kan då projicera från bakom en genomskinlig skärm med en takmonterad projektor. Meny placering Välj menyplacering på den projicerade bilden. 39 Svenska Kontroller för användaren Inställning Signal Öppna menyn Signal. Ställ in projektorns signalegenskaper. Se sidan 36 för mer information. Säkerhet Öppna menyn Säkerhet. Öppna projektorns säkerhetsfunktioner. Se sidan 37 för mer information. Projektorns ID Välj ett tvåsiffrigt projektor-ID mellan 0 och 99. Ljud Öppna ljudmenyn. Ställ in ljudnivå. Se sid 40 för vidare information. RS232 Tillåter RS232-kontroll av en individuell projektor. Objektivtyp Används för att ställa in den objektivtyp som har monterats. Detta för att garantera korrekt hantering av objektivets iris. Nätverk Tillåter kontroll av projektorn via webbläsare (Internet Explorer) över ett LAN. Se sid. 49 för mer information. Avancerad Öppna menyn Avancerad. Välj hur skärmen ska visas under startsekvensen. Se sidan 47 för mer information. Svenska 40 Kontroller för användaren Inställning | Språk Språk Välj den flerspråkiga skärmmenyn. Tryck på ENTER ( ) för att gå in i undermenyn och använd knapparna Vänster (◄) eller Höger (►) för att välja önskat språk. 41 Svenska Kontroller för användaren Inställning | Signal Frequency "Frequency" ändrar skärmens uppdateringshastighet så att den överensstämmer med datorns grafikkort. Om du ser en lodrät fladdrande remsa i bilden kan du använda funktionen för att åtgärda saken. Phase Phase synkroniserar projektorns signaltiming med grafikkortet. Om bilden är ostadig eller flimrande använder du den här funktionen för att korrigera det. H. Position 4 Tryck på ◄ för att flytta bilden åt vänster. 4 Tryck på ► för att flytta bilden åt vänster. V. Position 4 Tryck på ◄ för att flytta bilden åt vänster. 4 Tryck på ► för att flytta bilden åt vänster. Svenska 42 Kontroller för användaren Inställning | Säkerhet Security Timer Öppna undermenyn Security Timer. O Obs: bs: v Det krävs inget lösenord för att komma åt Inställning / Säkerhet om inte Security Timer eller Security inställning är aktiverade. Ange hur många månader. dagar och timmar som projektorn kan användas utan att ange lösenordet. När du avslutar och kommer till menyn Inställning aktiveras funktionen Security Timer. När funktionen har aktiverats kräver projektorn inmatning av lösenord på de angivna datum och tider som du angett för att kunna starta projektorn och öppna säkerhetsmenyn. Om projektorn används och funktionen Security Timer är aktiv visas följande skärm i 60 sekunder innan projektorn frågar efter lösenordet. 43 Svenska Kontroller för användaren Inställning | Säkerhet Obs: Ändra lösenord v Om fel lösenord anges tre gånger stängs projektorn av automatiskt efter 10 sekunder. Använd denna meny för att ändra projektorns säkerhetslösenord. 1. Välj Ändra lösenord från undermenyn Säkerhet. Dialogrutan Ändra lösenord visas. 2. Välj Ja. 3. Standardlösenordet är: <1> <2> <3> <4> <5>. En till lösenordsruta visas. Obs: v Om de nya lösenorden inte överensstämmer visas lösenordsrutan en gång till. Svenska 44 4. Ange det nya lösenordet två gånger för att bekräfta. Kontroller för användaren Inställning | Säkerhet Security inställning Aktivera eller inaktivera säkerhetslösenordet. 4 Aktiverad—Det aktuella lösenordet krävs för att starta strömmen till projektorn och få tillgång till menyn Säkerhet. 4 Inaktiverad—Ingen av projektorns funktioner kräver något lösenord. När säkerheten är aktiverad visas följande skärm vid start av projektorn och innan du får åtkomst till menyn Säkerhet: 45 Svenska Kontroller för användaren Inställning | Ljud Volym Tryck på ◄ för att sänka röstvolymen. Tryck på ► för att höja röstvolymen. Mute Växla mellan att slå på och slå av ljudet. 4 Av—ljudet från högtalaren är avstängt. 4 På–ljudet från högtalaren är på. Svenska 46 Kontroller för användaren IInställning | Avancerad Logo Välj den skärm som ska visas under startsekvensen. 4 OptomaDen medföljande standardstartskärmen visas. 4 Egen—Anpassad skärm med hjälp av funktionen Bild av logo. Bild av logo Ta en stillbild av en skärm som visas för att använda som startskärm. 1. Visa önskad skärm på projektorn. 2. Välj Bild av logo från menyn Avancerad. En bekräftelseskärm visas. Obs: v Det går bara att spara en startskärm åt gången. Därpå följande fångade bilder skriver över tidigare filer, begränsat till 1,5MB. 3. Välj OK. Skärmbild sparas visas. When finished. Screen capture Succeeded will display. Den sparade skärmbilden sparas som Egen i menyn Logo. Close Caption Välj skärmen för visning av closed captioning. 4 Av–standardinställning från fabriken. 4 CC1 CC2–dövtext visas om tillgänglig. 47 Svenska Kontroller för användaren Inställning | RS232 RS232 Tryck på ENTER för att gå in i undermenyn och använd knapparna Vänster (◄) eller Höger (►) för att välja önskad RS232 kontroll. Vid val av Network (nätverk) kommer ett meddelande visas såsom nedan: Svenska 48 Kontroller för användaren Inställning | Nätverk Nätverk Tryck på Enter för att bekräfta nätverksinställningarna. Om anslutningen lyckas visas följande dialogruta i bildskärmsmenyn. 4 Nätverksstatus — visar nätverksinformation. 4DHCP: På: Automatisk tilldelning av IP-adress till projektorn från DHCP-servern. Av: Manuell tilldelning av IP-adress. 4 IP-adress — välj en IP-adress. 4Nätmask — välj nätmasknummer. 4Nätbrygga — välj standardnätbrygga för det nätverk som anslutits till datorn. 4DNS — välj DNS-nummer. 4Bekräfta — bekräfta valet genom att trycka på Enter. 49 Svenska Kontroller för användaren Options Signallås Låser den aktuella källan som enda tillgängliga källa även om kabeln är urkopplad. 4 På—Bara den aktuella källan detekteras som en ingångskälla. 4 Av—Alla källor som är valda i Imagen | Avancerad | Inmatningskällor detekteras som ingångskälla. Förstärkt kylning Justera fläkthastigheten efter den omgivande miljön. 4 På—Ökar fläkthastigheten för anpassning till hög temperatur. luftfuktighet eller höjd. 4 Av—Normal fläkthastighet för normala förhållanden. Information Hide Döljer informationsmeddelanden på projektionsskärmen. 4 På—Inga statusmeddelanden visas på skärmen under drift. 4 Av—Statusmeddelanden visas som normalt på skärmen under drift. Knappsatslås Lås knapparna på kontrollpanelen på projektorns ovansida. 4 På—Ett varningsmeddelande visas för att bekräfta låsning av knappsatsen. Svenska 50 4 Av—Projektorns knappsats fungerar som vanligt. Kontroller för användaren Options Bakgrundsfärg Välj önskad bakgrundsfärg för den projicerade bilden när ingen källa detekteras. Avancerad Öppna menyn Avancerad. Se sidan 52 för mer information. Lampinställning Öppna menyn Lampinställning. Se sidan 53-54 för mer information. Återställ Återställer alla Alternativ till fabriksinställningarna. 51 Svenska Kontroller för användaren Options | Avancerad Direktpåslag Aktivera eller inaktivera Direktpåslag. 4 På—Projektorn startar automatiskt när den ansluts till elnätet. 4 Av—Projektorn måste startas manuellt som vanligt. Automatisk avstängning (min) Ställer in tidsintervall för automatisk avstängning. Som standard stänger projektorn av lampan efter 30 minuter utan mottagen signal. Följande varning visas 60 sekunder innan avstängning. Sov timer (min) Ställer in tidsintervall för Sovtimer. Projektorn stängs av automatiskt efter inställd tid av inaktivitet (oavsett signal). Följande varning visas 60 sekunder innan avstängning. Strömläge Ställ in projektorn i ECO-läge eller Aktivt läge. Svenska 52 Kontroller för användaren Options | Lampinställning Lampans brintid Visar i hur många timmar som lampan har använts. Menyobjektet är endast för visningssyfte. Lamp påminnelse Aktivera eller inaktivera påminnelse om lampans livslängd. 4 På—Ett varningsmeddelande visas när lampans återstående brinntid är mindre än 30 timmar. 4Av—Inget varningsmeddelande visas. Ljusstarkt läge Väljer ljusstyrkeläge för lampan. 4Ljusstark—Standardinställning. 4Standard—Lägre ljusstyrkeinställning för att förlänga lampans livslängd. 53 Svenska Kontroller för användaren Options | Lampinställning Lamp reset Ställ in lampans räkneverk efter utfört lampbyte. så att det stämmer med den nya lampans livslängd. 1. Välj Lamp reset. En bekräftelseskärm visas. 2. Välj Ja för att återställa lampans räkneverk till noll. Svenska 54 Kontroller för användaren LAN_RJ45 Obs: v Projektorn ansluts till ett LAN. Använd Ethernet normalkabel. v Peer-to-peer (datorn ansluts direkt till projektorn). Använd Ethernet Crossover-kabel. För enkel användning har Optoma-projektorn diverse nätverks- och fjärrhanteringsfunktioner. LAN/RJ45-funktion via ett nätverk för fjärrkontroll: Ström av/på och kontrastinställningar. Information om projektorstatus. t,ex,: videokälla. ljud-mute. etc. LAN_RJ45 1. Anslut en RJ45-kabel till RJ45-portar på projektorn och datorn (bärbar). 2. På datorn (bärbar). välj Start -> Kontrollpanel -> Nätverksanslutningar. 55 Svenska Kontroller för användaren 3. Högerklicka på Lokal nätverksanslutning och välj Egenskaper. 4. I Egenskaper. välj Allmänt och sedan Internetprotokoll (TCP/IP). 5. Klicka på Egenskaper. 6. Fyll i IP-adress och Nätmask. och tryck sedan på OK. Svenska 56 Kontroller för användaren 7. Tryck på Menyknappen på projektorn. 8. Välj OSD-> INSTÄLLNINGAR-> Nätverk -> Aktiverat. 9. Ange följande: 4 IP-adress: 4 Nätmask: 4 Nätbrygga: 4 DNS-server: 10,10,10,10 255,255,255,0 0,0,0,0 0,0,0,0 10. Tryck på Bekräfta (Enter) för att bekräfta inställningarna. 11. Öppna en webbläsare (exempelvis Microsoft Internet Explorer med Adobe Flash Player 9.0 eller högre). 12. Ange IP-adressen i adressfältet: 10,10,10,10 13. Tryck på Bekräfta. Projektorn är inställd för fjärrkontroll. LAN/RJ45-funktionen visas enligt följande: Obs: v För mer information. besök http://www. crestron.com. 57 Svenska Bilagor Felsökning/Hjälp bildskärmsmeny Läs följande information om du upplever problem med projektorn. Om problemet kvarstår ska du kontakta din lokala återförsäljare eller ett servicecenter. Bildproblem Ingen bild syns på skärmen 4 Kontrollera noga att alla kablar och strömkontakter är korrekt och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet Installation. 4 Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller trasiga. 4 Kontrollera att projektionslampan sitter säkert installerad. Se avsnittet Byta ut lampan. Svenska 58 Bilagor 4 Försäkra dig om att du har tagit bort linsskyddet och att projektorn är påslagen. Ofullständig. vandrande eller felaktigt visad bild 4 Tryck på “Omsynk.” på fjärrkontrollen. 4 Om du använder en PC: För Windows 95. 98. 2000. XP: 1. Öppna ikonen Den här datorn. mappen Kontrollpanelen och dubbelklicka sedan på ikonen Bildskärm. 2. Välj fliken Inställningar. 3. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). 4. Klicka på knappen Avancerade egenskaper. Om projektorn fortfarande inte visar hela bilden kommer du också att behöva ändra skärmupplösningen du använder. Se följande steg. 5. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). 6. Välj knappen Ändra under fliken Bildskärm. 7. Klicka på Visa alla enheter. Välj sedan Standardskärmtyper i SP-rutan och väljer det upplösningsläge du behöver i rutan "Modeller". 8. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). (*) 59 Svenska Bilagor 4 Om du använder en PC: 1. Gå först igenom ovanstående steg för att ändra datorns upplösning. 2. Tryck för att växla utgångsinställningar. Exempel: [Fn]+[F4] Acer � Asus � Dell � Gateway � [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo � [Fn]+[F7] HP/Compaq � [Fn]+[F4] NEC � [Fn]+[F3] Toshiba � [Fn]+[F5] Mac Apple: Systemegenskaper � Bildskärmar � Arrangemang � Spegelvänd bild Om du upplever svårigheter i att ändra upplösning eller om skärmen blockeras. startar du om all utrustning. inklusive projektorn. Svenska 60 Bilagor Skärmen på den bärbara datorn visar ingen presentation 4 Om du använder en PC: Vissa bärbara datorer inaktiverar sina egna skärmar när en andra visningsenhet används. Varje modell har sitt eget sätt att återaktivera skärmen. Se datorns dokumentation för utförlig information. Bilden är instabil eller flimrar 4 Använd Phase för att rätta till det. Se sid 42 för vidare information. Ändra färginställningen för skärmen på din dator. 4 61 Svenska Bilagor Bilden har en vertikal. flimrande linje 4 Använd Frequency för att åtgärda problemet. Se sid 36 för vidare information. Kontrollera och omkonfigurera visningsläget på ditt grafik4 kort för att göra det kompatibelt med projektorn. Bilden är oskarp 4 Se till att linsskyddet inte sitter i vägen. 4 Justera fokusringen på projektorns lins. 4 Se till att projektionsskärmen befinner sig mellan de angivna avstånden från projektorn. Se sidan 24-25 för mer information. Bilden är uttänjd när en 16:9-DVD-titel visas Vid uppspelning av DVD eller 16:9 DVD visar projektorn bästa möjliga bild i 16:9-format i skärmmenyn. Om du spelar en DVDtitel i 4:3-format ska du ändra formatet till 4:3 i projektorns skärmmeny. Om bilden fortfarande är uttänjd måste du också justera bildförhållandet genom följande: 4 Ställ in visningsformatet till bildkvoten 16:9 (bred) på din DVD-spelare. Bilden är för liten eller för stor 4 Justera zoomringen ovanpå projektorn. 4 Flytta projektorn närmare eller längre bort från skärmen. 4 Tryck på knappen [Meny] på fjärrkontrollen eller projektorns panel och gå till Display | Format och pröva de olika inställningarna. Svenska 62 Bilagor Bilden har lutande sidor 4Om möjligt flyttar du på projektorn så att den är centrerad på skärmen och nedanför den understa kanten på skärmen. Justera med knapparna [Keystone +/-] på fjärrkontrollen tills 4 sidorna är vertikala. Bilden är spegelvänd 4Välj Setup | Projektion från skärmmenyn och justera projektionsriktningen. Driftstoppsproblem Projektorn slutar att reagera på alla kontroller 4Om möjligt ska du stänga av projektorn och koppla från strömsladden. samt vänta minst 60 sekunder innan strömmen ansluts igen. Lampan brinner ut eller avger ett poppande ljud 4När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna ut och avge ett högt poppande ljud. Om detta inträffar kommer inte projektorn att starta igen förrän lampmodulen har bytts ut. Byt lampa genom att följa procedurerna i avsnittet Byta ut lampan på sidan 60. 63 Svenska Bilagor HDMI Frågor och svar Vad är skillnaden mellan en ”Standard” HDMI-kabel och en ”High-Speed” (höghastighets) HDMI-kabel? Nyligen meddelande HDMI Licensing. LLC att kablar ska testas som Standard eller Höghastighetskablar. 4Standard (eller ”kategori 1”) HDMI-kablar har testats klara av hastigheter på 75 Mhz eller upp till 2,25 Gbps. vilket är likvärdigt med en 720p/1080i signal. HDMI höghastighetskablar (eller ”kategori 2”) har testats 4 att klara av hastigheter på 340 Mhz eller upp till 10,2 Gbps. vilket är den högsta bandbredden som för närvarande finns tillgänglig över en HDMI-kabel och kan lyckosamt hantera 1080p signaler inklusive dessa med utökat färgdjup och/eller ökad uppdateringshastighet från källan. Höghastighetskablar kan också ta emot högre upplösningsvisning såsom WQXGA biomonitorer (upplösning på 2560 x 1600). Hur använder jag HDMI-kablar som är längre än 10 meter? 4Det finns många HDMI-adaptrar som arbetar med HDMI- lösningar som förlänger en kabels effektiva avstånd från den typiska 10-meterslängden till mycket längre längder. Dessa företag tillverkar en mängd olika lösningar som inkluderar aktiva kablar (aktiv elektronik inbyggd i kablarna som ökar och förlänger kabelns signal). repetrar. förstärkare samt CAT5/6 och fiberlösningar. Hur kan jag avgöra om en kabel är en HDMI certifierad kabel? 4Alla HDMI produkter erfordras vara certifierade av tillverkaren som en del i HDMI testspecifikation för kompatibilitet. Emellertid kan det förekomma att det finns kablar som bär HDMI logotypen men som inte har testats ordentligt. HDMI Licensing. LLC undersöker aktivt dessa fall för att garantera att HDMI varumärket används korrekt på marknaden. Vi rekommenderar att konsumenter köper sina kablar från en ansedd källa och från ett företag som är pålitligt. För mer detaljerad information se: http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49 Svenska 64 Bilagor Indikatorlampor för projektorstatus Ström-LED Ström-LED Temperaturlysdiod Lamplysdiod (Blå) (Orange) (Röd) (Röd) Meddelande Standbyläge (strömsladd ansluten) Standbyläge (Inbränningsläge) Påslagning med OSD (tryck på strömknappen) Blinkar * Påslagning utan OSD Överhettad Blinkar Fläktfel Lampfel Stänger av (kallnar) Obs: Lyser med fast sken � Lyser inte � Siffran anger antalet lysdiodblinkningar. 65 Svenska Bilagor LED Felkodsmeddelande Ström-LED Lamplysdiod (Blinkar) (Blinkar) Felkodsmeddelande Svenska T1 temperatur överhettad 3 0 Termisk brytare 4 0 G794 fel 4 4 T1 fel 4 5 Lampfel 5 0 Barlast överhettad 5 1 Barlast kortslutning i utmatning upptäckt 5 2 Slut på lampans livslängd upptäckt 5 3 Barlastlampa tändes inte 5 4 Lampa släcktes under normal drift 5 5 Lampa släcktes under startfasen 5 6 Fel på fläkt 1 (Lampans fläkt) 6 1 Fel på fläkt 2 (Barlastfläkt) 6 2 Fel på fläkt 3 (Brännarfläkt) 6 3 Fel på fläkt 4 (Strömfläkten) 6 4 Lampdörr öppen 7 0 DMD fel 8 0 Färghjulsfel 9 0 66 Bilagor Påminnelsemeddelanden 4 Lampbyte: 4 Utanför området: (se följande för mer information) Problem med fjärrkontrollen Om fjärrkontrollen inte fungerar 4 Kontrollera att fjärrkontrollerns användningsvinkel är cirka ±15º. 4 Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och projektorn. Flytta dig till en plats högst 7 m från projektorn. Kontrollera att batterierna är korrekt isatta. 4 4 Byt batterier i fjärrkontrollen om de börjar bli dåliga. 67 Svenska Bilagor Ljudproblem Det hörs inget ljud. 4 Justera ljudvolymen med fjärrkontrollen. 4 Justera ljudkällans ljudvolym. 4 Kontrollera ljudkabelanslutningen. 4 Testa ljudkällan med andra högtalare. 4 Ta projektorn till reparation. Ljudet är överstyrt (distat) 4 Kontrollera ljudkabelanslutningen. 4 Testa ljudkällan med andra högtalare. 4 Ta projektorn till reparation. Svenska 68 Bilagor Byta lampan Projektionslampan ska bytas när den har brunnit ut. Den bör endast bytas ut mot en certifierad reservdel. vilken du kan beställa från din lokala återförsäljare. Viktigt: 4 Lampan innehåller en viss mängd kvicksilver och bör omhändertas i enlighet med lokala föreskrifter. Undvik att röra vid den nya lampans glasyta. Detta kan för4 korta dess livslängd. Varning: 4 Se till att stänga av projektorn och dra ur strömsladden minst en timme innan du byter lampan. Gör du inte det löper du risk för att få allvarlig brännskada. 1 2 3 69 Svenska Bilagor 4 1.Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på Strömknappen. 2.Låt projektorn svalna i minst 30 minuter. 3.Dra ur nätsladden. 4.Lås upp lamplocket. 5.Lyft uppåt och ta bort locket. 6.Använd en skruvmejsel för att ta bort skruvarna från lampmodulen. 7.Dra ut lampmodulen. För att byta ut lampmodulen gör du föregående steg i omvänd ordning. När du har bytt lampa måste räkneverket för lamptimmarna nollställas. Se sid 54 för vidare information. Svenska 70 Bilagor Rengöra projektorn För att säkerställa felfri drift måste projektorn rengöras regelbundet från damm och smuts. Varning: 4 Se till att stänga av projektorn och dra ur strömsladden minst en timme före����������������������������������������������������� rengöring. Gör du inte det löper du risk för att få ���������������������������������������������������� allvarlig brännskada. 4 Använd endast en fuktig duk för rengöringen. Var noga med att inget vatten tränger in genom projektorns ventilationsöppningar. 4 Om lite vatten hamnar inuti projektorn vid rengöring ska du låta den stå oinkopplad i ett rum med god luftcirkulation i flera timmar innan du använder den. Om mycket vatten kommer in i projektorn under rengöringen ska 4 du������������������������������� ta projektorn till reparation. ������������������������������ Rengöra linsen Du kan köpa rengöringsmedel för optiklinser från de flesta kamerabutiker. Se följande för att rengöra projektorns lins. 1. Påför en aning rengöringsmedel på en ren och mjuk duk. (Applicera inte rengöringsmedel direkt på linsen.) 2. Torka linsen lätt med cirkelrörelser. Försiktighet: 4 Använd inte repande rengöringsmedel eller lösningar. 4 Vara noga med att inget rengöringsmedel hamnar på projektorväskan eftersom det kan missfärga och bleka. Rengöra väskan Se följande för att rengöra projektorväskan. 1. Torka bort damm med en ren och fuktig duk. 2. Fukta duken med varmt vatten och lite mild rengöringsvätska (t ex diskmedel) och torka sedan väskan. 3. Skölj bort allt tvättmedel från duken och torka projektorn en gång till. Försiktighet: Använd inte alkoholbaserade rengöringsmedel med slipverkan eftersom vätskan kan missfärgas eller blekas. 71 Svenska Bilagor Kompatibilitetslägen Datorkompatibilitet Signal Upplösning Uppdateringshastighet (Hz) NTSC - 60 PAL/SECAM - 50 VESA 640 x 350 70,1/ 85,1 640 x 400 70,1 / 85,1 720 x 350 70 720 x 400 70/ 85 720 x 576 50/ 60 VGA 640 x 480 60/ 67/ 72,8/ 75/ 85 SVGA 800 x 600 56,3/ 60,3/ 75/ 72,2/ 80/ 85,1 832 x 624 72/ 75 XGA 60/ 70,1/ 72/ 75/ 85 1152 x 864 60/ 70/ 75/85 HD720 1280 x 720 50/ 60/ 75/ 85 1280 x 768 60/ 70/ 75/ 85 WXGA-800 1280 x 800 60 SXGA 1280 x 1024 60/ 75/85 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 HDTV SDTV 72 50/ 60 1024 x 768 WXGA WUXGA Svenska 1024 x 576 1600 x 1050 60 1920 x 1200 60/ 75 1920 x 1080 25/30 1920 x 1080i 50/ 60 1920 x 1080p 24/25/30/50/ 60 1280 x 720 60 1280 x 720p 50/ 60 720 x 576 50 720 x 576i 50 720 x 576p 50 Bilagor Signal Upplösning Uppdateringshastighet (Hz) 720 x 480 60 720 x 480i 60 720 x 480p 60 Apple Mac-kompatibilität Macbook Macbook Pro (Intel) Power Mac G5 Power Mac G4 Hz- Analog Analog Analog Analog 800x600 60 o o - - 800x600 72 o o o o 800x600 75 o o o o 800x600 85 o o o o 1024x768 60 o o o o 1024x768 70 o o o o 1024x768 75 o o o o 1024x768 85 o o o o 1280x720 60 o o o o 1280x720 75 o o - o 1280x720 85 o o - o 1280x768 60 o o - o 1280x768 75 o o o o 1280x768 85 o o - o 1280x800 60 o o o o 1280x1024 60 - o o o 1280x1024 75 - o o - 1680x1050 60 o o - - 1920x1200 60 o o - - Upplösning Obs: v För bredskärmsupplösning (WXGA) beror kompatibilitetsstöd på laptop/ bordsdatorns modell, 73 Svenska Bilagor RS232-kommandon RS232-kontakt 9 5 8 4 7 3 6 2 1 Stift nr. Specifikationer Svenska 74 1 N/A 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 N/A Bilagor Funktionslista för RS232-protokollet RS232-kommandon Baudhastighet 9600 Databitar 8 Paritetskontroll Ingen Stoppbitar 1 Flödeskontroll Ingen UART16550 FIFO Avaktivera Lead Code Projector ID ~ Fix code One Digit X X Set in OSD 00~99 Two Digit 00 is for universal use Command ID X space X X Defined by Optoma 2 or 3 Digit See the Follow content variable carriage return n One Digit CR Per item Definition Fix code One Digit Keypad Command Function Power ASCII On/Off n=1/n=2 & 0 Power On with Password Obs: v Beroende på olika funktioner för olika modeller. Funktionen beror på inköpt modell. Resync Pass Fail ~XX00 n P F ~XX00 1nnnn P F n=1 ~XX01 n P F AV Mute On/Off n=1/n=2 & 0 ~XX02 n P F Mu t e On/Off n=1/n=2 & 0 ~XX03 n P F n=1 ~XX04 n P F Freeze Unfreeze n= 2 IR F u n c t i o n O n / O ff n=1/n=2 & 0 Direct Source Selection HDMI ~ X X 11 n P F ~XX12 n P F Pass Fail P F n =1 DVI-D n=2 BN C n=4 VGA 1 n=5 VGA 2 n=6 VGA 1 SCART n=7 VGA 1 Component n=8 S-Video n=9 Video n=10 VGA 2 SCART n=12 VGA 2 Component n= 1 3 Component RCA n=14 OSD/Image Function Display Mode ASCII Presentation n=1 Bright n=2 Movie n=3 sRGB n=4 Classroom n=7 Blackboard n=8 User 1 n=5 3D n=11 ~XX20 n Brightness n= -50 - +50 ~XX21 n P F Contrast n= -50 - +50 ~XX22 n P F Sharpness n= -15 - +15 ~XX23 n P F 75 Svenska Bilagor Function ASCII Saturation n= - 50 - + 50 Tint BrilliantColor Color Temp. ~XX44 n P F ~XX34 n P F Film n=1 ~XX35 n P F Video n=2 Graphics n=3 ~XX36 n P F PC n=4 Warm n=1 Medium n=2 Red Green Blue Color Settings Cyan n=3 Hue n=-50 ~ 50 ~XX170 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX171 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX27 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX172 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX173 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX28 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX174 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX175 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX29 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX176 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX177 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX30 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX178 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX179 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX31 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX180 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX181 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX32 n P F n=1 ~XX33 n P F Auto n=1 ~XX37 n P F R GB n= 2 ~XX39 n P F ~ X X 40 n P F Yellow Magenta Reset Color Space IMAGE /Advanced IMAGE /Advanced 1 Svenska Input Source Filters De-Interlace YUV n=3 HDMI n=1 DVI-D n=2 BN C n=4 VGA 1 n=5 VGA 2 n=6 RCA Component n=8 S-Video n=9 Video n=10 On n =1 O ff n= 2 & 0 Om Om det det inte inte finns finns någon någon patentfråga patentfrågakommer kommertermen termenatt attmodifieras modifierastill till BrilliantColor™. BrilliantColorTM. 76 Fail F n= - 50 - + 50 Cold IMAGE /Advanced Pass P n = 0 - 10 TM 1 Degamma ~XX45 n Bilagor OSD/Display Function Format ASCII 4:3 n=1 ~XX60 n 16:9 I/16:9 n=2 ʳ Pass Fail P F 16:9 II / 16:10 n=3 Native n=6 ʳ Auto n=7 ʳ Overscan ʳ n=0-10 ~XX61 n P F Zoom ʳ n= -30 - +100 ~XX62 n P F H Image Shift ʳ n= -50 - +50 ~XX63 n P F V Image Shift (16:9) ʳ n= -24 - +24 ~XX64 n P F V Keystone ʳ n= -30 - +30 ~XX66 n P F 3D Off/DLP-Link n=2&0, n=1 ~XX230 n P F 3D Sync Invert On/Off n=1/n=2 &0 ~XX231 n P F Pass Fail P F P F P F P F OSD/Setup Function Language Projection Menu Location Signal ASCII English ʳ n=1 ~XX70 n German ʳ n=2 ʳ French ʳ n=3 ʳ Italian ʳ n=4 ʳ Spanish ʳ n=5 ʳ Portuguese ʳ n=6 ʳ Polish ʳ n=7 ʳ Dutch ʳ n=8 ʳ Swedish ʳ n=9 ʳ Norwegian/Danish ʳ n=10 ʳ Finnish ʳ n=11 ʳ Greek ʳ n=12 ʳ Traditional Chinese ʳ n=13 ʳ Simplified Chinese ʳ n=14 ʳ Japanese ʳ n=15 ʳ Korean ʳ n=16 ʳ Russian ʳ n=17 ʳ Hungarian ʳ n=18 ʳ Czechoslovak ʳ n=19 ʳ Arabic ʳ n=20 ʳ Thai ʳ n=21 Turkish ʳ n=22 ʳ Front-Desktop ʳ n=1 ~XX71 n Rear-Desktop ʳ n=2 ʳ Front-Ceiling ʳ n=3 ʳ Rear-Ceiling ʳ n=4 ʳ Top Left ʳ n=1 ~XX72 n Top Right ʳ n=2 ʳ Centre ʳ n=3 ʳ Bottom Left ʳ n=4 ʳ Bottom Right ʳ n=5 ʳ Frequency ʳ n= 0~31 ~XX73 n 77 Svenska Bilagor ASCII Function ~XX74 n P F H. Position n= -5 - +5 ~XX75 n P F Security Timer n= -5 - +5 Hour/Day/Month nnnnnn Security Settings M ut e P F P F send back the password to confirm Enable/Disable O n/ O f f Volume Logo Advanced ~XX76 n ~XX77 n Change Password Projector ID Audio Fail n= -5 - +5 V. Position Security Pass Phase Optoma/User Closed Captioning ~XX78 n P F n=00-99 ~XX79 n P F n=1/n=2 &0 ~ X X 80 n P F n=0-10 ~XX81 n P F n=1/n=2 ~XX82 n P F n=1 ~XX83 n P F On/Off n=1/n=2 &0 ~XX88 n P F RS232 n=1 ~XX86 n P F Network n=2 P F Pass Fail Logo Capture RS232 n=1/n=2 &0 OSD/Option ASCII Function Source Lock On/Off n=1/n=2 &0 ~XX100 n P F High Altitude On/Off n=1/n=2 &0 ~XX101 n P F Information Hide On/Off n=1/n=2 &0 ~XX102 n P F Keypad Lock On/Off n=1/n=2 &0 ~XX103 n P F Blue n=1 ~XX104 n P F Black n=2 Red n=3 Background Color Advanced Green n=4 White n=5 Direct Power On On/Off n=1/n=2 &0 ~XX105 n P F Signal Power On On/Off n=1/n=2 &0 ~XX113 n P F Auto Power Off (min) n=0-180 ~XX106 n P F Sleep Timer (min) n=000-995 ~XX107 n P F F Power Mode(Standby) ECO mode/Active n=1/n=2 &0 Mode Lamp Hour Lamp Setting P ~XX108 n nnnn F Lamp Reminder On/Off n=1/n=2 &0 ~XX109 n P F Brightness Mode Bright/STD n=1/n=2 ~XX110 n P F Yes n=1 ~XX111 n P F No n=2 Yes n=1 ~XX112 n P F No n=2 Lamp Reset Reset ~XX114 n n=1 Notera: Förattatt också inkludera AMX pejlsignal i RS232 protokollet kommerattAMX kontrollerna att regelNotera: För också inkludera AMX pejlsignal i RS232 protokollet kommer AMX kontrollerna regelbundet göra en undersökning för att hitta tredje enheter som för är anslutna till tredje RS232 porten (i detta fallsom Optoma). Undersökningen är "AMX" i ASCII följt avfall ett bundet göra enparts undersökning att hitta parts enheter är anslutna till RS232 porten (i detta radbyte '\r'. Optoma). Undersökningen är "AMX" i ASCII följt av ett radbyte '\r'. Vid igenkänning av undersökningen kommer Optoma projektorn att svara med en pejlingssträng (i ASCII) som identifiering av din enhet. AMX kontrollen NetLinx) kan sedan ladda ned gränssnittet från amxatt webbsida för atten kontrollera din enhet.(iEn exempel Vid igenkänning av(märkt undersökningen kommer Optoma projektorn svara med pejlingssträng ASCII) pejlingssträng för Optoma kan vara: som identifiering av din enhet. AMX kontrollen (märkt NetLinx) kan sedan ladda ned gränssnittet från amx AMXB<-SDKClass=VideoProjector><-Make=Optoma><-Model=EX???><-Revision=1.0.0> webbsida för attavslutas kontrollera din enhet. En exempel pejlingssträng för Optoma kan vara: Pejlingen behöver av ett radbyte (‘\r’, 0x0D) Granskning kommer att indikera vilken version av det fasta programmet som körs på Optoma projektorn. AMXB<-SDKClass=VideoProjector><-Make=Optoma><-Model=EX???><-Revision=1.0.0> Enhetsupptäckt stöds också över IP om kontrollprotokoll arbetar över det (de flesta tillverkare tar deras RS232 kommandouppsättning och använder också detavslutas för IP på av en dedicerad programport) Pejlingen behöver ett radbyte (‘\r’. 0x0D) Granskning kommer att indikera vilken version av det fasta programmet som körs på Optoma projektorn. Enhetsupptäckt stöds också över IP om kontrollprotokoll arbetar över det (de flesta tillverkare tar deras RS232 kommandouppsättning och använder också det för IP på en dedicerad programport) Svenska 78 Bilagor Information Format: INFOa Status Code Definition Standby Mode a=0 Warming up a=1 Cooling Down a=2 Out of Range a=3 Lamp Fail a=4 Thermal Switch Error a=5 Fan Lock a=6 Over Temperature a=7 Lamp Hour Running Out a=8 Information display: Function ASCII Information n=1 ~XX150 n Display Format Format Definition a = Power State Fail Okabbbbccdddde F Code Definition On a=1 Off a= 0 b = Lamp Hour bbbb c = Input Source None c=0 HDMI c=1 DVI-D c=2 BNC c=3 VGA 1 c=4 VGA 2 c=5 Component RCA c=6 S-Video c=7 Video c=8 d = Firmware Version e = Display mode dddd None e=0 Presentation e=1 Bright e=2 Movie e=3 sRGB e=4 U s e r1 e= 5 U s e r2 e= 6 Classroom e=7 Blackboard e=8 Notera: Kommandot ~XX150 n MÅSTE närär i standbyläge Notera: Kommandot ~XX150 n MÅSTE arbeta närarbeta projektorn Model Name Function Model Name ASCII n=1 ~XX151 n n=1 ~XX152 n Display Depends Fail a=1/2/ 1=EX785, 2=EW775 Oka F RS232 Version No Function RS232 Version No ASCII Display Oka Depends Fail a= ?? F Display Fail Input Source Display Function Input Source ACCII n=1 ~XX121 n Oka F Notera: Kommandot ~XX121 n MÅSTE arbeta när arbeta projektorn i standbylägeär i standbyläge Notera: Kommandot ~XX121 n MÅSTE närärprojektorn 79 Svenska Bilagor Code Definition Status None c=0 HDMI c=1 DVI-D c=2 BNC c=3 VGA 1 c=4 VGA 2 c=5 Component RCA c=6 S-Video c=7 Video c=8 Software Version n=1 ~XX122 n Fail Display ACCII Function Software Version Okdddd F Display Mode Display ACCII Function Display Mode n=1 ~XX123 n Oka Fail F Code Definition Status Presentation a=0 Bright a=1 Movie a=2 sRGB a=3 User 1 a=4 User 2 a=5 Classroom a=6 Blackboard a=7 Power State Display ACCII Function Power State n=1 ~XX124 n Oka Fail F Notera: Kommandot ~XX124 n MÅSTE arbeta när projektorn är i standbyläge Status Code Definition On a=1 Off a=0 Brightness Function Brightness ACCII n=1 ~XX125 n n=1 ~XX126 n n=1 ~XX127 n Display Oka Fail F Contrast Function Contrast ACCII Display Oka Fail F Aspect Ratio Function Aspect Ratio Svenska 80 ACCII Display Oka Status Code Definition 4:3 a=0 16:9 I a=1 16:9 II / 16:10 a=2 Native a=3 Auto a=4 Fail F Bilagor Color Temperature Function ASCII Color Temperature n=1 Display ~XX128 n Status Fail Oka F Code Definition Warm a=0 Medium a=1 Cold a=2 Projection Mode Function ASCII Projection Mode n=1 Display ~XX129 n Status Fail Oka F Code Definition Front-Desktop a=0 Rear-Desktop a=1 Front-Ceiling a=2 Rear-Ceiling a=3 Remote control Customer code : 0x32CD Item Key Definition ASCII ~XX140 n Pass Fail P F P F 1 Power n=1 2 Resync n=2 3 Keystone n=3 ʳ P F 4 AV Mute n=4 ʳ P F 5 Freeze n=5 ʳ P F 6 Display n=6 ʳ P F 7 Zoom in n=7 ʳ P F 8 Zoom out n=8 ʳ P F 9 Volume + n=9 ʳ P F 10 Volume - n=10 ʳ P F 11 Enter (for projection MENU) n=11 ʳ P F 12 Menu n=12 ʳ P F 13 Left n=13 ʳ P F 14 Up n=14 ʳ P F 15 Right n=15 ʳ P F 16 Down n=16 ʳ P F 17 Brightness n=17 ʳ P F 18 Format/1 n=18 ʳ P F 19 HDMI/2 n=19 ʳ P F 20 YPbPr/3 n=20 ʳ P F 21 Source/4 n=21 ʳ P F 22 DVI/5 n=22 P F 23 BNC/6 n=23 ʳ P F 24 VGA-1/7 n=24 ʳ P F 25 Video/8 n=25 ʳ P F 26 Video/9 n=26 ʳ P F 27 VGA-2/0 n=27 ʳ P F 81 Svenska Bilagor Takmontering Använd den rekommenderade monteringssatsen för att undvika skada på projektorn. Obs: För att garantin ska gälla måste du använda en UL-listad takfästanv Skada på proordning och skruvar som följer specifikationerna nedan: jektorn till följd av 4 Skruvtyp: M4 felaktig 4 Största tillåtna skruvlängd: 11 mm installation Största tillåtna skruvlängd: 9 mm omfattas inte av 4 Följ diagrammet nedan vid takmontering av projektorn. garantin. 430,97 ( 1,697" ) 260,00 ( 1,024" ) 240,00 ( 0,945" ) 130,00 ( 0,512" ) 20,00 ( 0,079" ) ( 0,104" ) 85,49 ( 0,337" ) 68,50 ( 0,270" ) 100,00 ( 0,394" ) 165,00 ( 0,650" ) 26,50 v Placera inte projektorn bredvid värmekällor som klimatanläggningar eller värmeelement. Vid överhettning kan projektorn stängas av. 354,41 ( 1,395" ) v Kontrollera att det är minst 10 cm frigång mellan innertaket och projektorns undersida. 88,00 ( 0,346" ) Obs: 141,50 ( 0,557" ) 160,50 ( 0,632" ) Svenska 82 141,50 ( 0,557" ) 160,50( 0,632" ) Bilagor Optoma Global Offices För service eller support. vänligen kontakta ditt lokala kontor. USA 715 Sycamore Drive Milpitas. CA 95035. USA Tel : 408-383-3700 www.optomausa.com Fax : 408-383-3702 Service : services@optoma.com Kanada 5630 Kennedy Road. Mississauga. ON. L4Z 2A9. Canada Tel : 905-361-2582 www.optoma.ca Fax : 905-361-2581 Service : canadacsragent@optoma.com Europa 42 Caxton Way. The Watford Business Park Watford. Hertfordshire. WD18 8QZ. UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 Fax : +44 (0) 1923 691 888 www.optoma.eu Service Tel : +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com Frankrike Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt. France Tel.: +33 1 41 46 12 20 Fax : +33 1 41 46 94 35 Service : savoptoma@optoma.fr Spanien C/ José Hierro. 36 Of. 1C 28529 Rivas Vacia. Madrid. Spain Tel.: +34 91 499 06 06 Fax : +34 91 670 08 32 Tyskland Werftstrasse 25 D40549 Düsseldorf. Germany Tel : +49 (0) 211 506 6670 Service : info@optoma.de Fax : +49 (0) 211 506 66799 83 Svenska Bilagor Skandinavien Grev Wedels Plass 2 3015 Drammen. Norway Tel : +47 32 26 89 90 Service : info@optoma.no Fax : +47 32 83 78 98 Latinamerika 715 Sycamore Drive Milpitas. CA 95035. USA Tel : 408-383-3700 www.optoma.com.br Fax : 408-383-3702 www.optoma.com.mx Korean WOOMI TECH.CO.,LTD 4F. Minu Bldg.3.tw3-14. Kangnam-Ku. seoul. 135-815. KOREA Tel : +82+2+34430004 Fax : +82+2+34430005 Japanese 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 E-mail : info@osscreen.com www.os-worldwide.com Taiwan 5F,. No. 108. Minchiuan Rd,. Shindian City. Taipei Taiwan 231. R.O.C. Tel : +886-2-2218-2360 Fax : +886-2-2218-2313 www.optoma.com.tw asia.optoma.com Service : services@optoma.com.tw Hong Kong Unit A. 27/F Dragon Centre. 79 Wing Hong Street. Cheung Sha Wan. Kowloon. Hong Kong Tel : +852-2396-8968 Fax : +852-2370-1222 www.optoma.com.hk Kina 5F. No. 1205. Kaixuan Rd,. Changning District Shanghai. 200052. China Tel : +86-21-62947376 Fax : +86-21-62947375 www.optoma.com.cn Svenska 84 Bilagor Regelverk och säkerhetsbestämmelser Denna bilaga innehåller allmänna meddelanden gällande projektorn. Meddelande från FCC (USA) Denna utrustning har testats och konstaterats befinna sig inom tillåtna gränsvärden för en digital enhet av Class B enligt del 15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar har utformats för att erbjuda ett rimligt skydd mot skadlig interferens i bostadsmiljö. Denna utrustning alstrar. använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan ge upphov till skadlig interferens på radiokommunikationer om den inte installeras i enlighet med användarhandbokens anvisningar. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om apparaten orsakar skadlig interferens på radio- och tevemottagning. vilket kan kontrolleras genom att stänga av apparaten och sedan starta den igen. uppmanas användaren att försöka avhjälpa störningarna genom en eller flera av följande åtgärder: 4 Rikta om eller flytta på mottagarantennen. 4 Öka avståndet mellan apparaten och mottagaren. 4 Anslut enheten till ett uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. 4 Fråga återförsäljaren eller en erfaren radio/tevetekniker. Observera: Skärmade kablar Samtliga anslutningar till andra datorenheter måste göras via skärmade kablar för att uppfylla kraven i FCC:s bestämmelser. Försiktighet Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen är godkända av tillverkaren kan medföra att användarens rätt att använda projektorn, som utfärdas av Federal Communications Commission, förverkas. 85 Svenska Bilagor Användningsförhållanden Denna enhet uppfyller kraven i del 15 i FCC-bestämmelserna. Användning tillåts på dessa två villkor: 1. Apparaten får inte förorsaka skadliga störningar. och 2. Apparaten måste tolerera alla mottagna störningar inklusive störningar som kan förorsaka oönskad drift. Observera: Kanadensiska användare Denna Klass B digitala apparat överensstämmer med den kanadensiska standarden ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Meddelande om efterlevnad för EU-länder 4 EMC-direktivet 2004/108/EC (inklusive ändringar) 4 Lågspänningsdirektivet 2006/95/EC 4 R & TTE-direktivet 1999/5/EC (om enheten har RF-funktion) Avfallshantering Denna produkt innehåller elektronik och får inte kastas i hushållssoporna. Återvinn produkten för att minska föroreningar och skydda vår gemensamma världsmiljö. Svenska 86
© Copyright 2024