ung i swea på landbacken en swea berättar dubai isabella

ÅRGÅNG 24 NR 1 2014
www.marbella.swea.org
ung i swea
– Livet i SWEA
på landbacken
– 10 år på Blue Moon
en SWEA berättar
– Det är aldrig kört
dubai
– En ständigt föränderlig skyline!
iSABELLA
– Kvinnan som förenade Spanien
VÄRLDSVID VÄNSKAP
LOKALT STÖD
GLOBAL KOMPETENS
le
Now!
När du vill ett steg längre!
Det viktigaste mötet är med dig själv!
SAMTALSTERAPI MED KOGNITIV INRIKTNING
i Fuengirola & Marbella eller via telefon/skype.
Enskild terapi, par-terapi eller familjeterapi
Läs mer och boka på vår hemsida. Välkommen!
ONLINE
Desirée le Grand är Certifierad Samtalsterapeut med kognitiv
transaktionsanalytisk inriktning, Certifierad ICF Coach, föreläsare,
författare & innehar en Executive Master i Service Management från
Lunds Universitet.
www.desireelegrand.com
MASTER-MIND KONFERENS FÖR DIG?
Brainstorma outside the box med andra svenska företagare under tre dagar i
Fuengirola! Genom cross fertilization där du får lära dig av andra branscher
hur de tacklar problem och ser möjligheter får du inspiration som du sedan kan
använda dig av i din egen bransch och ditt företag.
Runt om i världen finns Master-mind konferenser som träffas metodiskt med
stor framgång - nu är det dags för svenska små- och medelstora företag att
träffas på Costa del Sol! Program och mer information på vår hemsida
23-27 april, 28 maj-1 juni 2014
HAPPY EXECUTIVE
För dig som vill ett steg längre i arbetsoch privatlivet och utveckla din fulla potential.
Workshops under ledning av våra inspirerande
och erfarna terapeuter & coacher.
Mer information & bokning på vår hemsida.
25-28 september 2014
HAPPY BOOST
Succén är tillbaka i Marbella!
I år med ett härligt program där mindfulness, qi-gong och lycka står i fokus.
Mer information & bokning
på vår hemsida.
8-12 juli 2014
Happy People Now är ett affärsområde inom Fresno Grande S.L.
Sedan 1997 hjälper vi människor & företag att växa
2 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
pp
Peo
p
y
le
www.happypeoplenow.com
Ha
Ha
Peo
p
y
pp
Now!
Redaktörens ord SWEA
Vad vore livet utan
möten?
Innehåll
Jag har haft många trevliga
möten sedan jag senast skrev mitt
redaktörsord.
Redan när förra SWEA-bladet var
rykande färskt träffade jag Anita på
frukostmöte i Marbella. Hon var den
allra första redaktören här på SWEA
Marbella och berättade om hur hon
och Britten klippte, målade och
klistrade ihop materialet för hand
inför tryckning. Det har hänt en del
på den digitala fronten sedan dess.
Något vi har blivit uppmärksammade
på är att vi måste bli noggrannare
med vårt tryckta material, inga bilder
som vi inte har tillåtelse att använda
får gå i tryck. Namn på fotografen
skall skrivas ut.
Vår nya hemsida är nu lanserad och
vi hoppas att ni tycker det är lätt
att hitta allt av intresse som finns
där såsom vårt program och rolig
information om våra träffar.
Vi har också fått en ny ordförande,
Sandrine. Lotti har gjort en intervju
med Sandrine där ni får veta lite
mer om henne och hennes väg
till SWEA Marbella. De övriga nya
styrelsemedlemmarna presenteras
under SWEA Marbella styrelsesidan.
Lycka till önskar vi i tidningsgruppen.
Annat ni kan läsa om är hur det var
att komma hem och gå iland efter
att ha seglat jorden runt. Rose-Marie
har skrivit en uppföljare om Lena och
Kenneth på sidorna 16-17. Tidigare
artikel publicerades i nummer 2 år
2012. Om Sweor finns det mycket att
skriva: SWEA organisationen fyller 35
år i år, en Swea berättar för Camilla
och Rose-Marie gör en intervju med
Anna. Om kultur i närheten skriver
Agneta. Birgitta berättar om Isabella.
Kajsa tipsar om marknader och
annat. Jag har varit i Delhi och Dubai.
Om musik i olika former som besöket
av Lill-Babs och vilka artister som
kommer uppträda på årets Starlitefestival skriver Monica.
Och mycket mycket mer!
Trevlig läsning Anna
WEBBADRESSER:
Annonsering 2014
www.swea.org
Helsida
www.marbella.swea.org/
210 x 297, 5 mm utfall
REDAKTÖR, grafisk formgivning
Anna Edström
anna@matsoarne.se
Mob +46 703 90 35 87
Ansvarig utgivare
Sandrine Vriesmann
sandrine@bluelago.com
Mob 630 98 30 61
€ 395 (2 nr)
Halvsida
182x130mm)
€ 195 (2 nr)
1/4-sida
90x130mm)
€ 120 (2 nr)
om året, vår och höst.
SWEA-bladet förbehåller sig rätten att vid
behov redigera insända bidrag.
Omslagsfoto
Peter Vriesman
Nya annonsörer till höstens och vårens
nummer välkomnas!
Nästa manusstopp: okt 2014
Utgivning
SWEA-bladet Marbella utkommer 2 ggr
04 Vår ordförande
06 Styrelsen
07 Program
08 Regionen Murcia
10 En Swea berättar
12 Årsmöte 2014
14 Medlemsinfo
15 Ung i SWEA
16 På landbacken
18 SWEA internationellt
19 SWEA stipendier
20 Lill-Babs på besök
22 New Delhi & Taj Mahal
26SWEA-träffar
28 SVIV nyheter
30 Kultur & konst
32 Fiesta & marknad
34 Dubai
36 Donationer
38 Starlite
40 Isabella
42 Mamma & barn
Tidningens annonsörer kan
För annonsering kontakta:
också annonsera på SWEA
Kajsa Fridberg
Marbellas hemsida
kfridberg@bankinter.es
www.marbella.swea.org
Mob 696 804 367
Pris € 90/helår resp € 50/halvår.
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 3 Intervju med vår nya
ordförande
Ja, jag trodde aldrig jag skulle klara det.
Jag gick ett år på kvällskurser och hade
tyskan i bagaget så det hjälpte lite. Fast
mina barn retas fortfarande med mig att
jag inte kan säga ”sju” utan att det låter
fånigt.
Text Lotti Ander
Bild Peter Vriesman
Varför bli ordförande i SWEA Marbella?
Hur många språk talar du egentligen?
Jag blev tillfrågad och tyckte att det
skulle kunna vara trevligt och roligt att,
tillsammans med de kunniga och driftiga personerna i styrelsen, driva SWEA
Marbellas utveckling vidare. Tillsammans har vi massor av erfarenhet och
kunskap och jag känner att jag får det
stöd jag behöver, det känns tryggt och
motiverande. Jag tycker att det är viktigt
att man ta vara på den ”nya trenden” av
relativt unga familjer som bosätter sig i
Marbella. Det är också betydelsefullt att
få med fler yrkeskvinnor i SWEA.
Du har bl a arbetat som chef inom stora
bolag som Electrolux, vad har du för
ledarstil?
Kanske lite mer svensk än fransk, skulle
jag tro. Jag är lyhörd och lyssnar gärna
på andras idéer och tar vara på kompetenser som finns. Min franska sida är den
mer beslutsamma. Jag har inga problem
att fatta beslut, men jag lyssnar på min
omgivning först.
Har du någon vision med ditt ordförandeskap?
På internationell SWEA nivå pratar man
om mingel kontra nätverk. Man ska givetvis träffas och ha kul och mingla, men jag
tycker också att föreningen ska ge hjälp
och stöd även inom yrkesrelaterade områden. Jag skulle också vilja att SWEA
Marbellas interna mål blir tydligare och
att vi syns mer. Vi har så mycket att ge
svenskar som bor här men även de som
kommer hit som nykomlingar. Detta skulle jag vilja utveckla mer. Kanske ska vi
ha en länk i Sverige redan innan utflyttning och även hålla kontakt med folk som
flyttar tillbaka, men det är lite tidigt att
tala om hur vi ska gå tillväga. Det får vi
utveckla i kommunikationsgruppen och
styrelsen.
Var det svårt att lära sig svenska?
Franskan är mitt modersmål och engelska har varit mitt yrkesspråk så det behärskar jag väl. Tyskan, svenskan och
holländskan blir aldrig riktigt perfekta,
men acceptabla i en internationell miljö.
Det flesta förstår att man inte kan vara
perfekt på många språk. Just nu jobbar
jag på min spanska.
Hur skulle du beskriva dig själv?
Vad betyder SWEA för dig?
Det är oerhört givande och berikande att
få ta del av och vara med i en gemenskap av erfarna kvinnor med mycket intressanta liv och personligheter. Jag får
ny energi, nya krafter! Det har hjälpt mig
mycket. Speciellt när man kommer som
ny, och inte känner så många, är SWEA
en bra väg in i vardagslivet.
Ja, du har ju kommit som ”ny” till flera
ställen, berätta om hur du hamnade i
Stockholm!
Efter min doktorsexamen i kemi i Strasbourg ville jag ta ett år på något universitet som var lite annorlunda och jag fick
en tjänst som forskare på Kungliga Tekniska Högskolan i Stockholm. Där träffade jag min man. Jag trivdes mycket bra
i Sverige och insåg ganska snart att det
var nog lika bra att lära sig svenska…
Vi fick senare möjligheten att arbeta
ett par år på Electrolux i Tyskland men
valde att flytta tillbaka till Sverige efter
utlandstjänsten.Sammanlagt har jag
bott i Sverige i ungefär 10 år. Våra båda
barn är födda där och deras förstaspråk
är svenska.
Jag gillar kontakt med människor, jag
är utåtriktad med samtidigt reserverad
i vissa situationer. Genom att jag jobbat
mycket internationellt har jag lärt mig
uppskatta skillnader och olikheter människor emellan. Jag dömer inte så lätt utan
försöker se saker från olika håll, försöker
vara ”open-minded”.
Vad är det som driver dig?
Att det händer saker! Jag har mycket
energi, sitter nästan aldrig stilla långa
stunder utan gillar att ha många bollar i
luften. Jag är spontan och tar enkelt på
saker i vardagen, vill inte planera för hårt
utan kunna vara öppen för ett infall med
middagspicknick på stranden med familjen eller liknande. Sådant sätter guldkant
på vardagen. Jag behöver inte veta vad
som händer fem år framåt, jag gillar att
vara öppen för och kunna ta vara på möjligheter.
Hur laddar du dina batterier för att
orka?
Jag springer i bergen eller längs Paseon
ett par gånger i veckan. Ibland ensam
med mina tankar, ibland med min man.
Jag kommer alltid tillbaka pigg och laddad.
Hur är du som mamma?
Jag har alltid mycket på gång men tar
mammarollen själv. Ingen barnflicka
(ännu). Däremot är jag ingen mamma
som sitter och pysslar med barnen hela
dagen. Vi gör mycket tillsammans men
vi vill få våra barn att våga uppleva nya
saker och prova själva. Jag springer inte
bakom dem och passar upp hela tiden
och försöker inte skydda dem från allt
möjligt. Det är underbart att se att förtroendet man ger dem resulterar i att de
växer som personer!
Hur var din egen barndom och uppväxt?
Mycket trygg och fantastisk med en stark
familjekänsla. Vi bodde i en liten by nära
Colmar där pappa var lärare och mamma
sekreterare. Vi var mycket aktiva och
ofta ute i naturen, något som jag skulle
vilja ge till mina barn.
Varför blev det just Marbella ni flyttade
till?
Vi kom egentligen till Marbella av en
slump. Jag hade alltid trott att Costa del
Sol var för turistigt, men när vi besökte
goda vänner här föll vi direkt för Marbella, naturen och den internationella
gemenskapen. Sedan 2004 har vi haft
många fina semestrar här. Så när vi för
ett och ett halvt år sedan bestämde att
det var dags att bryta upp från Sverige
kändes det som ett naturligt steg att flytta
hit. Och det har vi verkligen inte ångrat.
Samtidigt är det utmanande att bygga
upp en verksamhet, men det är roligare
att göra detta i en miljö där man trivs.
Mitt företag arbetar med att hjälpa andra
företag att kommunicera rätt produkt till
rätt målgrupp och på rätt sätt. Genom det
kan man öka deras försäljning och ofta
även marginalerna.
Vad gör du för att koppla av?
Lagar mat, faktiskt. Jag gillar att testa
nya saker, jag lagar nästan aldrig samma sak och min mat smakar alltid olika.
Familjen älskar mina macarons, typiska
franska mandelkakor. Ibland bakar jag
briocher till frukost på lördagarna. Min
mamma gjorde det åt oss när jag var
barn och doften av nybakade briocher
är himmelsk!
Vad arbetar du med numera?
Faktaruta
Sandrine Vriesman
• Född 1971 i Alsace, Frankrike
• Gift med Peter och har två barn,
en av varje
• Pluggade ett år i York, England
• Doktorerade i kemi i Strasbourg,
Frankrike
• Post Doc (forskartjänst) på KTH
i Stockholm
• 12 år på olika poster inom
Eletrolux bl a som F&U-chef Europa och roller inom produktinnovation, marknadsstrategier och
positionering.
• Driver nu eget konsultföretag
BLUELAGO Business Innovation
Jag är egenföretagare och arbetar som
konsult vilket är en perfekt situation då
man kan jobba mer flexibelt, och ofta
varhelst man vill.
Tre saker som Sandrine gillar
med Marbella:
• Vädret. ”Ja, det låter som en
kliché, men det ÄR verkligen
fantastiskt”
• Genuint spanskt och samtidigt
väldigt internationellt. ”Jag trivs
bra med att ha tillgång till båda
delarna”
• Naturen. ”Det är inte på så
många ställen man ser Afrika,
Sierra Blancas berg och solen på
stranden – samtidigt”
SWEA Marbella styrelse 2014
ordförande
Sandrine Vriesman
Egen företagare inom Marknadsstrategi
Intressen Jag gillar “cross-over” cuisine, nya
smaker, att röra på mig (jag springer gärna)
och tycker om att upptäcka saker och platser.
Familj Man och två barn (5 och 6 år)
Kontakt
sandrine@ bluelago.com
Mob 630 98 30 61
VICE ORDFÖRANDE
Birgitta Bergin
Författare och skribent
Intressen Människor, mat och vin, träna, skriva,
resa, vandra och att göra ”ingenting”
Familj Maken Kjell och 2 söner
Kontakt
birgitta.bergin@hotmail.com
Mob 693 863 232
skattmästare
Maria Pia Schultz
Personal trainer & Lifestyle coach
Intressen Träna, golf, människor, god mat
och carpe diem
Familj Barn, Christian 23 & Victoria 21 år
Kontakt
Mariapia_s@hotmail.com
Mob 722 259 123
SEKRETERARE
Birgitta Hunn
chefssekreterare
Intressen Jag är en stor bokslukare. Gillar också
musik, vin och god mat
Familj Man
Kontakt
lrayne510@gmail.com
Tel 952 886 344
PR & annonsansvarig
Kajsa Fridberg
Bankanställd
Intressen Älskar att vara i solen, umgås
med vänner och svettas gärna på ett livligt
step- eller spinningpass på gymmet
Kontakt
kfridberg@bankinter.es
Mob 696 804 367
Medlemsansvarig
Jenny Ström
Jur kand
Intressen Vänner, träning, språk och kultur
Kontakt
jenny@porrasstrom.com
Mob 649 422 882
LEDAMOT
Lotti Ander
Journalist, inredare
Intressen Just nu spansk historia och
kultur! Annars dykning, mat & vänner och
resor förstås!
Familj Gift med Peter
Kontakt
lottiander@gmail.com
Mob 650 202 970
LEDAMOT
Eva Willenheimer
Sjukgymnast
Intressen Människor, hälsa till kropp och själ
och resor
Familj Min man Peter
Kontakt
eva.willenheimer@bodyharmony.nu
Mob 637 091 441
LEDAMOT
Birgitta Pettersson
Marketing Communications
Intressen Människor, kultur, konst, design,
läsa böcker, vandra, träna, resor, hälsa, mat
och vin.
Kontakt
bipipetter@gmail.com
Mob 693571612
LEDAMOT
Christina Radics
Tandläkare
Intressen Resa, dansa, gå långa promenader,
pyssla, umgås med familj och vänner och allt
annat som får mig att må bra och skratta.
Familj Man och tre barn 16, 15 respektive 5 år
gamla. Valpen Slivo, spansk vattenhund.
Kontakt
christina@nordicdentalcentre.com
Mob 657 89 06 74
kommitTéer & Valberedning
PROGRAM
Sandrine Vriesman
Birgitta Bergin
Christina Hagelborg
Eva Willenheimer
Margaretha Janemar
Birgitta Pettersson
Asta Westerholm
6 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
VALBEREDNING
Marita Elfstrand
Kajsa Fridberg
Rose-Marie Wiberg
KOMMUNIKATION
Sandrine Vriesman
Kajsa Fridberg
Lotti Ander
Birgitta Pettersson
Anna Edström
Monica Silverstrand
Rose-Marie Wiberg
DONATION
Sandrine Vriesman
Margareta Kastengren
Ulla Redestam
Elisabeth Holmer-Rothstein
Inger Asplund
Christina Radics
Program SWEA
SWEA Marbella PROGRAM vår 2014
Separat inbjudan med utförlig information och pris kommer att skickas ut via mail i god tid inför varje aktivitet.
De SWEA-medlemmar som inte har mail kommer vi att kontakta per post eller telefon.
För uppdaterat program, läs också vår hemsida www.swea.org/marbella
MARS ...............................................
Torsdag 27/3 kl 9:00
Frukostmöte
Börja dagen med hälsosam frukostbuffé
och glada Sweor.
Plats: Centro Forestal Sueco
Värdinna: Lotti Ander
Lördag 29/3 kl 15:00
Mamma Barn-träff
Mammor och barn träffas under lättsamma former för lek och samvaro, fika
till självkostnadspris.
Plats: Lekplatsen vid Avd Virgen del Rocio, San Pedro.
Värdinna: Jessika Kroon
APRIL ...............................................
Fredag 4/4 kl 14:00
Lunch i Fuengirola
Ett tillfälle att bredda sitt nätverk både
på ett personligt och affärsmässigt
plan.
Plats: Restaurang i Fuengirola
Värdinna: Ann- Sofie Frånberg och
Laila Hjalmarsson
Torsdag 10/4 kl 14:00
Modevisning
Mingel, bubbel och modevisning med
butiker från Costa del Sol.
Plats: Andalucia Plaza H10, Nueva Andalucia
Värdinna: SWEA modegrupp
Lördag 26/4 kl 15:00
Mamma Barn-träff
Mammor och barn träffas under lättsamma former för lek och samvaro, fika
till självkostnadspris.
Plats: Lekplatsen vid Avd Virgen del
Rocio, San Pedro.
Värdinna: Jessika Kroon
MAJ ...............................................
Lördag 3/5 kl 10:00
Träna/ Hälsa: Vandring i Istán
Vi besöker den lilla bergsbyn Istán, som
bara ligger en halvtimme från Puerto
Banus. Vi börjar med en härlig vandring
och sen avslutar vi med lunch på en
lokal restaurang.
Plats: Istán
Värdinna: Birgitta Bergin
Fredag 9/5 kl 14:00
Nätverkslunch
Ett tillfälle att bredda sitt nätverk både
på ett personligt och affärsmässigt plan.
JUNI ...............................................
Fredag 6/6
Nationaldagen
Plats: I Brittens trädgård i Monda
Värdinna: Britten Emme
Fredag 13/6 kl 14:00
Nätverkslunch
Ett tillfälle att bredda sitt nätverk både
på ett personligt och affärsmässigt plan.
Plats: Magna Café
Värdinna: Rose-Marie Wiberg
Plats: Magna Café
Värdinna: Christina Radics
Torsdag 15/5 kl 11:30-18:00
Tåg San- Roque- Benaoján
Tåg från San - Roque till Benaoján
genom fantastisk natur och sedan lunch
på en spansk restaurang med vedugn.
Plats: Samling tågstationen San Rogue La Linea
Värdinna: Malinda Sunesson
Onsdag 21/5 kl 19:00-22:00
Filmtajm
God mat och en svensk eller spansk
kvalitetsfilm.
Plats: Magna Café.
Värdinna: Birgitta Huss
Torsdag 29/5 kl 09:00
Frukostmöte
Plats: Centro Forestal Sueco
Värdinna: Birgitta Hunn
Lördag 31/5 kl 15:00
Mamma Barn-träff
Mammor och barn träffas under lättsamma former för lek och samvaro, fika
till självkostnadspris.
Plats: Lekplatsen vid Avd Virgen
del Rocio, San Pedro.
Värdinna: Jessika Kroon
..............................................................
Prissättning och aktivitetsdatum
Då förutsättningar kan ändras inför
varje aktivitet förbehåller vi oss rätten
att göra justeringar i angivna priser
och datum enligt ovan. På de flesta
aktiviteter är icke-Sweor välkomna som
gäster och betalar då alltid ett lite högre
pris.
................................................................
Anmälan
Då vissa priser på aktiviteter är baserade
på antal deltagare ber vi er att anmäla
er i god tid.
Om vi inte får in tillräckligt antal anmälningar kan aktiviteten tyvärr ställas in.
Anmälan görs till respektive värdinna.
Anmälan är bindande.
Det har hänt att personer som anmält
sig inte dyker upp, vilket vid begränsat
antal deltagare gör att någon annan
missat sin plats samt ibland orsakar
högre kostnad för övriga deltagare.
Fortsättningsvis kommer därför alla
anmälningar att vara bindande och
SWEA Marbella kommer att begära in
hela eller delar av aviserad kostnad. Vi
hoppas ni respekterar detta.
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 7 SWEA Region
Regionen Murcia
– den torraste platsen i hela Europa!
Här regnar det minst i hela Europa.
Murcia har cirka 300 soliga dagar om året
men tack vare konstgjord bevattning har
man förvandlat regionen från öken till en
av de största grönsaksodlingarna i Europa.
Det var morerna som på sin tid införde den konstbevattning
som jordbruket idag är helt och hållet beroende av. Murcia
var då ett kungadöme och förblev så till 1812, men det tog
ända fram till 1982 innan Murcia blev en autonom region.
Temperaturen kan stiga ända upp till 50 grader sommartid, vintrarna är milda och torra med bara 400 millimeter
regn om året.
Tack vare det varma klimatet passar regionen bra för
jordbruk och med konstbevattningens hjälp är regionen
en stor leverantör av grönsaker, frukt, nötter och blommor
som exporteras till hela Europa. På senare tid har man också
börjat med vin- och olivodlingar. Konserveringsfabriker liksom möbeltillverkning har vuxit upp runt städerna och vid
kusten är fartygstillverkning en stor industri. Turisterna har
också börjat hitta hit, säkert tack vare såväl klimat som läge.
Huvudstaden heter Murcia och har ca 450.000 invånare.
Murcia är en universitetsstad med allt vad det medför av utländska studenter, sportaktiviteter, bio, musik – ja, allt sådant som kan tänkas locka och stimulera unga människor.
Genom Murcia rinner floden Río Segura som anses vara
den mest förorenade floden i hela Europa!
Bland sevärdheterna bör i första hand nämnas Plaza
Cardinal Belluga som bilden ovan visar med sitt märkliga
torn och den imponerande katedralen.
Från Murcia kommer också skulptören Francisco Salzillo
(1707–1783) som producerade mer än 500 religösa arbeten
och som idag kan beskådas i Museo Salzillo. Hans konstverk
ingår alltid i Murcias påskprocession som lär vara Spaniens
mest färgstarka och berömda dito.
Från Murcia bör man passa på att göra utflykter, exempelvis till Ricotedalen och dess bergsbyar eller till Mar
Menor, Europas största saltvattensjö. Eller varför inte utforska någon annan av de fina naturupplevelser man kan hitta
utefter Murcias 250 km långa kuststräcka.
Text Camilla Grahn
8 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
Vill du köpa eller sälja bostad på Costa del Sol?
Kontakta oss! Vi har den lokalkännedom och erfarenhet som krävs för en lyckad och
trygg bostadsaffär. Vi har många attraktiva och prisvärda bostäder i de flesta områden
som efterfrågas av Skandinaver. Samt ett spekulantregister som innehåller massor av
människor som drömmer om ett liv i solen.
FASTIGHETSBYRÅN I FUENGIROLA, +34 952 587 488, FUENGIROLA@FASTIGHETSBYRAN.SE. FASTIGHETSBYRAN.SE/UTLAND
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 9 SWEA berättar
berättar
SWEA
Christina Hagelborg
” – det är aldrig kört”
Då jag intervjuade Christina Hagelborg, alias Kickie,
uttryckte hon orden ”det är aldrig kört”!
Och då menar hon inte att köra flygplan, det får hennes
make göra. Läs själv vad hon menar.
Text Camilla Grahn
Vi som har pratat med Kickie förstår genast i vilken del av Sverige hon är född
– den längst ner, närmare bestämt Kristianstad. Hennes skånska dialekt är fortfarande tydlig fast hon levt de flesta åren längre upp i landet.
Kickie hade en mor som var socialarbetare, vilket har präglat hela hennes
barndom och uppfostran. Familjehemmet var ett öppet hus där udda och
vilsna människor alltid var välkomna. Det firades inte en jul utan att dessa ensamma själar involverades.
Kickie berättar att hon såg upp till sin mor som hade ett mycket stort hjärta.
Därför var det inte svårt för henne att själv välja samma bana som modern. Det
blev Socialhögskolan i Lund.
10 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
1972 träffade hon Ted. Ted var flygofficer och Kickie förklarar att hon ställdes inför ett dilemma. Betänk att det
var på 1970-talet då de flesta av Socialhögskolans elever var politiskt aktiva, röda och radikala. På dagen var
hon klädd i foträta skor och på kvällen
gick hon på officersbal i högklackade
pumps. Ofta ifrågasattes hon och fick
stå till svars inför skolkamrater, vänner och bekanta på båda ”sidor”. Hur
kunde hon umgås med en militär från
överklassen? Var hon verkligen en
äkta rödstrumpa? Ungefär. Hon fick
förklara att det faktiskt gick att förena
de två världarna, hon ville kunna arbeta socialt med människor i kris och
hon ville vara tillsammans med Ted
flygare. Och så fick det bli, Kickie och
Ted gifte sig 1977.
Att vara gift med en flygofficer
innebär bland annat att flytta ofta
och därför gick flytten från Lund, via
Uppsala till Luleå. Och Luleå, det är ju
nästan högst upp i Sverige.
Här jobbade Kickie som hemtjänstinspektör, åkte hem till äldre
människor och bedömde deras behov av hjälp. Kickie berättar att de
förundrades över hennes dialekt,
men tystlåtna som norrlänningar ofta
är så kommenterade de sällan detta.
Vid ett tillfälle fick hon dock frågan
precis när hon skulle gå: ”int’ kommer
du härifrån?”.
På fritiden blev det mycket skidåkning, i alla fall innan flickorna föddes.
Theresa föddes 1981 och Rebecca
1984. Efter 4 år var det dags att flytta
ner till Stockholm, närmare bestämt
till Sollentuna. Här började hon en
ny karriär som kurator inom skolans
värld. Det blev många olika skolor,
både kommunala och privata, såväl
för barn som för vuxna.
Om detta jobb skulle man nog
kunna skriva hur mycket som helst. Vi
fastnade lite runt det här med mobbning och hur djupt kränkningen kan
sätta sig om man inte får rätt hjälp.
– En vanlig orsak till mobbning är
att inte kunna sätta en gräns, att inte
kunna säga ”stopp, innanför denna
sfär får du inte kliva”, berättar Kickie.
Här kan en kurator göra mycket nytta genom att jobba med personens
självkänsla. Ett barn (eller vuxen) som
inte vågar säga ifrån utan tiger, som
inte vill visa att det sårar, blir lätt ut-
En ung Christina,17 år tror jag visst att hon var,
sprättar brev. Kan det vara från flygflottiljen
måntro...?
satt för mobbning. Det är inte heller
roligt att som vuxen komma på att
man själv varit en av dem som mobbat, mer eller mindre. Man skäms. Här
tror jag en del kan känna igen sig.
Som kurator på en skola har man
till uppgift att hjälpa elever som har
det svårt. Men det är inte alltid som
eleven vill ha hjälp och då gäller det
att först bygga upp en relation. Det
kan ta olika lång tid och olika former
av verktyg kan krävas.
– Man måste vara kreativ, använda
olika metoder eller helt enkelt hitta
på nya, konstaterar Kickie. Och tänka:
– det är aldrig kört!
– Det är detta som är min utmaning, att hitta den rätta vägen för att
få personen att öppna sig, våga visa
sina känslor och sedan jobba med att
stärka deras självförtroende. Kommunikation är så mycket mer än verbala
samtal, många har svårt att sätta ord
på hur de känner. För att få kontakt
bortom orden lärde hon sig taktil
massage – en mjuk, lätt beröring som
aktiverar kroppens lugn-och-ro-system. Detta blev ett fantastiskt komplement till samtalen.
Att skriva av sig kan också fungera.
Hon minns speciellt en flicka som absolut inte ville prata, så de enades om
att skriva till varandra. Varje morgon
slängde hon in sin dagbok till Kickie
som läste igenom den och detta ledde så småningom till att flickan vågade öppna sig.
Efter 15 år i skolvärlden blev en ungdomsmottagning nästa arbetsplats.
Att behandla ätstörningar och svara
på frågor om sex lades till de många
viktiga arbetsuppgifterna.
En olycklig operation ledde till
att Kickies dotter Rebecca idag lever
med ständig smärta. Vi Sweor minns
väl alla Rebeccas öppna berättelse vid
ett frukostmöte för några år sedan?
Det som drabbade Rebecca skapade
också en stor kris i Kickies liv som våndades med frågan: hur kan man vara
kompetent nog att hjälpa andra barn
men inte sin egen dotter?
Rebecca lever idag med en aldrig övergående smärta men har ett
förhållandevis gott liv trots smärtan.
Och för Kickies del har Qigong – ett
fantastiskt redskap hävdar hon – gett
henne möjlighet att gå vidare och acceptera.
För fyra år sedan genomförde
Kickie och Ted ett spännande projekt:
att på samma höjd som Selma Lagerlöfs Nils Holgerson flyga exakt samma
sträcka, fast med ett enkelt propellerplan, och se samma natur som återberättas i boken. Frågan är förstås –
hur kunde Selma veta? På land kunde
klass 4A från Västra Ingelstads skola
följa AkkaOne på färden. Flera skolor
anslöt sig under vägen då projektet
fick stor uppmärksamhet.
Idag delar Kickie villigt med sig av
sina erfarenheter. Hon säger att hon
ibland möter personer där hon kan
avläsa att de mår dåligt eller har behov av att bara prata och då ”kliar det
i fingrarna” att få hjälpa dem.
–Min styrka, konstaterar Kickie
igen och nickar, är nog att jag alltid
försöker hitta nya vägar att pröva!
Och att tänka: Det är aldrig kört!
KORT OM KICKIE
Senaste bok jag läst: Livet efter dig av Jojo
Moyes
Senaste film jag sett på bio: Frida Kahlo
som jag såg på filmtajm (går aldrig på bio)
Senaste semesterort: Cancun, Mexiko
Favoriträtt: grillad bit med grönsaker och
ett glas gott vin
Hade jag gärna kunnat: hjula
Gör helst på min lediga tid: känner efter
vad jag vill göra just nu
Tre saker jag skulle ta med till en öde ö:
detta lurade jag länge på
Astrid Lingren måste göra mig sällskap, jag
älskar hennes sagor, även som vuxen.
En spanjor/ok spanjorska som hjälper mig
att utveckla språket.
Papper och penna, jag gillar små minnesanteckningar.
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 11 SWEA årsmöte
SWEA Marbella Årsmöte 2014
Även i år hölls SWEAs årsmöte i golfklubben Los Naranjos medlemslokal.
Mingel och middag intogs därefter i restaurangen.
Text Camilla Grahn Foto Monika von Schantz Furu
Om SWEAs förra årsmöte blev dramatiskt och höll på att få ett förödande slut
för SWEA Marbella (ingen ville/kunde ta
på sig kassörsrollen förrän Monica Hagelborg förbarmade sig) så avlöpte årets
möte galant.
Som vanligt var stämningen hög,
medlemmarna var glada att se varandra.
En del medlemmar träffar man ofta,
några har man kanske inte sett sen före
jul och somliga träffar man allt för sällan.58 kvinnor var anmälda men februari
är, som bekant, årets kallaste månad och
kanske anledningen till att flera hade fått
lämna återbud på grund av förkylning.
Men vi 53 kvinnor som var där förenade
oss för att gå igenom den dagordning
som gällde.
Styrelsen såg ut att sitta bekvämt och
verkade både glada och trygga, kanske
just i förvissningen om att årets möte nog
skulle avlöpa mycket smidigt i år.
Verksamhetsberättelsen drogs igenom, 2013 års resultat redovisades, donationer godkändes, budget för år 2014
fastställdes, fortsatt förtroende för styrelsen... pang, pang, pang! Allt fastslogs i ett
raskt tempo. Inga problem.
Därefter var det dags för val av nya
styrelsemedlemmar. Sandrine Vriesman
valdes in som ny ordförande, Maria Pia
Schultz valdes till kassör, Birgitta Pettersson och Christina Radics valdes in som
ledamöter. Kvar sitter Birgitta Bergin, nu
som vice ordförande, Birgitta Hunn som
12 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
ny sekreterare, Jenny Ström, medlemsansvarig, Kajsa Fridberg, annonsansvarig,
Eva Willenheimer och Lotti Ander, ledamöter.
Christa K Alfredsson avgick som
SWEA Marbellas ordförande men har
valts till ny regionordförande för VEMA.
Stort grattis, Christa, det har du gjort bra.
Övriga avgående var Monica Haglund, Malinda Sunesson, Christina Hagelborg och Margareta Kastengren. Dessa
avtackades med blommor och blad.
Även valet av ny styrelse avlöpte väldigt smidigt, ny kompetens har tillförts
styrelsen och därmed SWEA Marbella.
Nu ser vi fram emot ett nytt spännande
år med SWEA.
Efter mötet blev det mingel med cava
i sedvanlig ordning men denna gång med
musikalisk underhållning framförda av
R&J.
Middag serverades med laxsallad som
förrätt, kycklingstuvning till varmrätt
och mandelkaka till efterrätt.
Lotteriet är som vanligt ett populärt
inslag i våra större sammankomster. Då
försäljningen började var Margaretha Janemar omringad av ivriga köpare och i ett
huj var alla lotter slut. Även dragning och
uthämtning av priser avlöpte smidigt, van
som lotterigeneralen Margaretha är vid
det här laget.
Tack alla inblandade för ett proffsigt
genomfört årsmöte med mingel, middag
och dans.
Från vänster: Juan Miguel Rodríguez Gómez, Martina Rasmusson, Rolf Wallin, Olaf Medina-M. Hellgren, Francisco Ramírez Díaz
AdvokAtfirmAn WAllin & PArtners
I över 15 år har vi på Wallin & Partners advokatbyrå utgjort
ett tryggt och säkert val för svenska privatpersoner och företag som varit i behov av en svenskspråkig spansk advokat
eller juridisk rådgivning på Costa del Sol. Vi hjälper dig med
alla dina juridiska göromål exempelvis fastighetsrätt, skatterätt, bolagsrätt, processrätt familjerätt och arvsrätt.
Vi på Wallin & Parners är spanska advokater som också
ingår i ett nätverk av svenska advokater. Vi behärskar såväl
den svenska- som den spanska juridiken. Kompetensen
inom både spansk- och svensk rätt ger oss en unik förmåga
att hantera juridiska frågor där både spansk- och svensk rätt
ingår som element. Vi arbetar därför dessutom med rådgivning och handledning till såväl spanska som svenska advokater beträffande juridiska frågor i Spanien där just båda
rättsystemen är tillämpbara.
Välkommen in till oss på en första rådgivning eller gå in på vår hemsida www.wallinpartners.com.
WALLIN & PARTNERS
BUFETE HISPANO-SUECO, S.L.
Telefon: 952 47 02 07 - Fax: 952 47 12 95
C.C. Centro Idea, B44 - Ctra de Mijas, km 3,6 - 29650 Mijas (Málaga)
www.wallinpartners.com - info@wallinpartners.com
n
r yh
e
Provkalas i
Monda
t
e
h
y
n
ete
ny
he
Från vänster: Maria, Martina, Juan Miguel och Olaf.
Advokatfirman Wallin & Partners
I över 15 år har vi på Wallin & Partners advokatbyrå utgjort ett tryggt
och säkert val för svenska privatpersoner och företag som varit i
behov av en svenskspråkig spansk advokat eller juridisk rådgivning
på Costa del Sol. Vi hjälper dig med alla dina juridiska göromål
exempelvis fastighetsrätt, skatterätt, bolagsrätt, processrätt familjerätt
och arvsrätt.
Vi på Wallin & Parners är spanska advokater som också ingår i ett nätverk
av svenska advokater. Vi behärskar såväl den svenska- som den spanska
juridiken. Kompetensen inom både spansk- och svensk rätt ger oss en
unik förmåga att hantera juridiska
frågor ut
där på
både
spansk- och svensk
Välkomna
landet!
rätt ingår som element. Fyll
Vi arbetar
dessutom med
bilen därför
med väninnor
ochrådgivning
och handledning till såväl spanska som svenska advokater beträffande
Upplev en lustfylld eftermiddag under
juridiska frågor i Spanien där just båda rättsystemen är tillämpbara.
olivträdet eller frossa loss i min ateljé
med att prova
Välkommen in till oss på en första rådgivning
eller gå in på vår hemsida
www.wallinpartners.com.
senaste nytt av min kollektion.
Ring och boka tid!
Telefon: 952 47 02 07 - Fax: 952 47 12 95
C.C. Centro Idea, B44 - britten.emme@hotmail.com
Ctra de Mijas, km 3,6 - 29650 Mijas (Málaga)
www.wallinpartners.comtel.
- info@wallinpartners.com
625 29 65 69
r
ä
m
o
s
Butikeenän du tror!er.
störr or av nyhet
Mass
www.marbellaclassicgolf.com
952 81 88 75
Avda.Manolete, Nueva Andalucía
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 13 r
te
SWEA Medlemsinfo
SWEA Marbella
Årsavgift 2014
€40
Årsavgiften betalas in på bankkonto i
La Caixa, kontonummer
2100 2676 12 0210084890
SWEA Marbella har 163 medlemmar
(mars 2014)
För att kunna antas som medlem i
SWEA ska du:
• Vara svenska eller svensktalande (behärska svenska språket) kvinna över
18 år.
• Vara villig att verka för SWEAs ändamål.
• Vara av god vandel (”good character”).
• Vara bosatt på orten genom
permanentboende, långtidsanställning eller utbildning.
För att bli medlem i någon av Sverigeavdelningarna krävs minst att du bott utomlands
oavbrutet i minst 12 månader.
SWEA Marbellas nätverk på Facebook
SWEA Marbellas nätverk på Facebook är ett snabbt och enkelt kommunikationssätt. Här
postas det notiser och tips om evenemang både inom och utanför SWEA. Se instruktioner nedan om hur du går med i SWEA Marbella Facebook.
Så här gör du:
Förutsatt att man redan har Facebook
1. Logga in på Facebook
2. Skriv SWEA nätverk Marbella i sökfältet (se bild ovan)
Vi välkomnar våra
Nya medlemmar i
SWEA Marbella
Eva Roman
Gabriella Lindström
Jessica Holmberg
Ingrid Mårtensson
Caroline Merlin
Inger Isacson
Lotta Lindberg
Helen Lindstrand
Kerstin Lindgren
Gunilla Werding
Monica Holmqvist-Johansson
Maria Pia Schultz
Christina Karlström
Gunilla Ståhlquist
Petra Lundberg
Lena Strindholm
Eva Enström
Mi Ridell
Johanna Campos
Isabel Cortés Åkerman
Marta-Lena Malmström
Lotta Hammer
3. När du ser SWEA Nätverk, Marbella vet du att du har
kommit rätt. Klicka då på ”ask to join group” (se bild)
Det är allt! Vi ses på Facebook!
SWEAs medlemsregister
Du kommer väl ihåg att det är du själv som håller vårt medlemsregister aktuellt
med dina kontaktuppgifter. Var snäll och ändra om du byter adress, telenummer
eller e-mail.
Så här gör du för att använda systemet:
Gå in på www.swea.kommed.se
Ange dina personliga inloggningsuppgifter som du har fått från SWEA-kansliet
(om inte-kontakta dem på ”office@swea.org”). Logga in.
Nu är du inloggad och kan söka dig vidare i systemet genom att trycka på SÖK
i vänstra kolumnen.
På den sida som kommer upp finns möjlighet att söka på Person, Medlem
eller Grupper. ”Person” kan du söka på namn eller något av alla de andra fälten som syns i bilden, ”Medlem” på avdelningar och under fliken ”Grupper” på
olika grupper inom SWEA, exempelvis styrelser och kommittéer. På startsidan
finns en länk till en hemsida som innehåller mer information och tips om hur du
använder systemet.
SWEA namnbricka
Beställ en namnbicka med ditt
namn.
Kontakta
Ann-Sofie Frånberg
+34 95 564 756
annsofie.franberg@gmail.com
Marianne Englund
+34 951 311 295
englundmarianne@gmail.com
Kom ihåg
att själv ändra i
medlemsregistret då du byter
adress, telefon-, mobilnummer
eller e-mail.
www.swea.kommed.se
14 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
Ung i SWEA
Anna Seefeldt i Zürich
berättar om livet i SWEA
Text Laila Lindberg
Foto Anna Seefeldt
Vad är du mest glad över att du kunde ge/bidra med som
avdelningsordförande?
När jag blev invald som ordförande 2010 hade jag höga
ambitioner. Min bakgrund från London, där jag hade bott
i nio år, var inom reklam och marknadsföring. Det område
som jag brann mest för var därför just kommunikation. Jag
tror att det som gjort störst skillnad här i Zürich är moderniseringen av all kommunikation. Både internt och externt.
Alla styrelsemedlemmar har individuellt Gmail-konto och
tillgång till Google Drive där vi sparar allt pappersarbete.
Med tillgång till varandras arkiv kan man snabbt få fram
information. Där ligger även alla protokoll, evenemangsplaneringen, anmälningslistor osv. Vi skapade ett digitalt
nyhetsbrev som blev en omedelbar hit. Förväntningarna
på snabb information av hög kvalitet är tydliga här i Zürich.
Vi startade också vår Facebookgrupp som idag har över
200 medlemmar. Vi byggde upp en enhetlig på design på
reklamblad, tidning, flyers etc. På så sätt fick SWEA Zürich
en modern och igenkännlig stil. Vi attraherade många unga
nya medlemmar och har idag en bra balans mellan äldre
och yngre, vilket känns lovande för framtiden.
Vad kändes mest utmanande och varför?
Att ta ansvar var helt enkelt vår största utmaning. SWEA är
en ideell organisation och självklart gör alla så gott de kan.
Men om någon hoppar av mitt i mandatperioden kan det
blir jobbigt för de övriga.
Vi jobbade mycket med insikten att om man tackar ja till ett
styrelseuppdrag är man också ansvarig för att uppfylla de
”krav” som det innebär.
Hur kunde du balansera arbetet, SWEA, familjen och allt annat? Har du några tips?
Vi är alla olika när det gäller hur mycket tid man kan ta sig
och hur snabbt man jobbar. Har man familj och arbetar är
det jättesvårt att ha en ansvarsfull position som ordförande
eller eventansvarig. Du måste alltid vara kontaktbar. Tipset
är att om man känner att SWEA tar för mycket tid, boka då
in vissa dagar och tider precis som när man bokar in tid för
träning. Lägg in arbetstiderna som signatur i din e-mailsignatur så vet alla när de kan ta kontakt. Vi har också ett par
aktiviteter per år för familjen för att de ska kunna se vad
SWEA innebär och förhoppningsvis ge sitt stöd.
Faktaruta:
Anna Seefeldt bor med sin man
och dottern Isabel i Zürich. Hon
lämnade Sverige 1999, jobbade
tillfälligt och reste runt tills hon
bestämde mig för att studera
utomlands. Inom SWEA har hon
förutom ordförande varit aktiv
som webbredaktör, tidningsredaktör, layoutare, inom Kommunikation & PR, varit ansvarig
för annonser och sociala medier.
Hennes sista position var som
IT-ansvarig.
Vad är det mest positiva och givande med en organisation
som SWEA?
Helt klart är det nätverket för min del. För många nya
eller för dem som bott här väldigt länge är det sociala
viktigt för att få prata svenska. Här i Zürich har vi inte
samma behov av att skaffa nya vänner eftersom de flesta
har en bekantskapskrets eller ofta åker till Sverige. Kulturen här är ju väldigt lik den svenska och därmed är behovet i SWEA Zürich olik många andra SWEA-avdelningar.
Blev dina SWEA-år som du hade tänkt dig?
Det tycker jag. Vi satte höga krav och den styrelse jag
jobbade med då kämpade mot samma mål. Det är ofta
man hör medlemmar som inte vågar gå med i styrelsen.
Det är lite synd. Så länge man är beredd att satsa så finns
det alltid någon som är beredd att hjälpa dig komma
vidare. Det är också viktigt att få in nya idéer och erfarenheter.
Innan du vet ordet av det så är du inne i SWEA-smeten
och kan inte riktigt släppa taget. Nu är det första året i
Schweiz som jag bara är medlem. Vi får se hur länge jag
lyckas hålla mig utanför.
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 15 På landbacken efter 10 år på Blue Moon
Så är det då dags att träffa Lena och Kenneth igen, paret som kastade loss med sin segelbåt Blue Moon
och var ute till havs i tio år. De har nu varit hemma i Sverige sedan midsommarafton 2012. Jag är så
nyfiken hur de klarar av livet på land. Vi bestämmer träff på ett konditori i Fältöversten i Stockholm.
Text Rose-Marie Wiberg
Foto Lena och Kenneth
Frågorna är många. Vad gör ni? Trivs ni? Vad saknar ni mest?
Vad är bäst med att finnas på landbacken?
Men vi börjar från början när de lämnade Marbella hamn för att
segla mot sitt slutmål Sverige.
De seglade över till Gibraltar och där låg de inblåsta i ett par
dygn innan de kunde segla vidare norrut. Allt gick bra men i
Biscayabukten var det hård och jobbig sjö. Vindarna tog i och
det blev ingen behaglig segling.
De hade planerat att komma hem på midsommarafton 2012 kl
12.00 men det gick lite fortare än beräknat så de ankrade upp i
Finnhamn i 2 dygn innan de seglade till ön Yxland i Stockholms
Skärgård. Blue Moon seglade in i hamn med alla sina gästflaggor
upphissade, som de fått i olika hamnar världen över.
Klockan 12 kom så Blue Moon inseglande och lade till vid
samma brygga där Kenneth suttit som barn och drömt om att
en gång i livet få segla runt jorden. Han byggde små flottar och
egna båtar och drömde om samma hav som i Kina o Australien.
På bryggan stod familj och vänner och tog emot. Det var första
gången Blue Moon var hemma efter tio år på världens hav. Salut
sköts i champagne!
Skärgården såg annorlunda efter ett decennium. Det är många
flera båtar och man fendrar upp bredvid varandra mycket
närmare än tidigare. På frågan om hur ofta Lena och Kenneth är
ute med sin båt numera blir svaret lite förvånande. De har bara
varit ute och seglat tre gånger sedan de återvände till Sverige!
Vad gör man då när man kommer tillbaka på landbacken
efter så lång tid i frihet?
Lena har skrivit klart manuset till en bok om seglatsen och de
har tillsammans hållit föredrag på Oceanseglingsklubben (OSK)
om sin fantastiska resa. ”Läs utdrag ur boken på nästa sida”.
När Lena och Kenneth kom hem köpte de ett hus i Upplands
Väsby utanför Stockholm och flyttade in med hunden Chilli, en
Shetland Sheepdog som nu är 1 år. Efter en vecka på land köpte
Kenneth en racerbil med 500 hästkrafter och nu tävlar han på
klubbnivå. 500 hk låter mycket och Kenneth säger mycket riktigt att det går fortare att ta bilen än ”att skicka sms”!
De tycker att de snabbt kom in i vardagsrutinerna på land igen.
Under första året var det lätt att vara hemma igen för det var så
mycket som skulle fixas med det nyinköpta huset och hitta rutiner för det nya sättet att leva på land. Nu har det gått ett år och
de är inne i ”ekorrhjulet” igen och då tycker de att det händer
för litet. De är ju vana att hela tiden få nya intryck och att ta
nya beslut. Den delen saknar de verkligen.
Lena och Kenneth hade också turen, eller skickligheten, att
hitta var sitt jobb när de kom hem så även där har de halkat in
i vardagen. Det är fullt upp med arbete, hund, barn och fyra
barnbarn.
16 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
En reflektion som de båda har när de återvänt är att chattandet
har ökat avsevärt. Alla sitter med sina mobiler och chattar, messar och läser mail. Det är skillnad mot när de seglade ut – då
fick de hålla kontakten med barn och vänner via satellittelefon,
kortvågsradio och internetkaféer. I början frågade alla efter
internetkaféer men på senare år är det wifi som efterfrågats.
Vad saknar de mest?
Friheten. Det var lättare att träffa nya människor, de kastade
bara i ankaret där de ville, fick möjlighet att bekanta sig med
nya kulturer. Inte minst gick det mycket tid till att hitta mat,
vilket inte alltid var så självklart att få tag i. Att hitta reservdelar kunde också vara tidsödande. När de kom till ett nytt ställe
skulle det utforskas och då går tiden fort. När man lade till vid
en brygga eller ankrade upp tog det inte många minuter tills
man kände alla. I Sverige kan man bo grannar hur länge som
helst utan att någonsin lära känna varandra…
Vad är bäst att slippa?
- Stormarna! Och att oroa sig för vädret, svarar Lena snabbt.
På frågan om de förändrats som personer när de varit borta är de
väldigt överens:
- Ja, det har vi. Vi vet nu att hur rik man än är eller hur fin titel
man har så ser alla lika ut i kalsonger. Det är också lättare att
vara sig själv utan att bry sig om vad andra tycker.
Vad finns det för framtidsplaner?
Tanken var från början, innan de seglade till Sverige, att lägga
Blue Moon på något ställe i Medelhavet för att kunna segla där
men det beslutet ändrades snabbt. På Sardinien skulle det kosta
15.000€ för bara tre månader!
På något sätt får jag känslan av att Kenneth skulle kunna tänka
sig att segla ut igen medan Lena verkar mer säker på att inte
göra det.
Deras nya dröm är nu att bila från östkust till västkust i USA.
De vill inte tillbaka till Asien för den delen känner de sig klara
med.
När jag frågar vart de skulle vilja återvända är paret rörande
överens om Söderhavet men Lena säger samtidigt att de är lite
rädda för att återvända eftersom de har så fina minnen därifrån
och de kanske skulle bli besvikna om de återvände.
Söderhavsön Marquesas – Edens lustgård – är världens vackraste
ställe enligt Kenneth och Lena. När de var i Söderhavet ville befolkningen gärna få Kenneths och Lenas kläder och cigarretter.
Däremot tyckte inte hövdingarna om solglasögon. Anledningen
är egentligen väldigt enkel. De vill kunna se alla i ögonen.
Ofta är det dofterna, eller när Kenneth och Lena ser något speciellt, som de blir påminda om platser de varit på, som får dem
att längta tillbaka.
Vi får se om drömmen om USA blir verklighet, men känner jag
Lena och Kenneth rätt så blir det säkert så en vacker dag.
Galap
a
gos, S
an C
ristob
FRAM
al.
M
E! Vi
bra p
komm
å att
18.00
prick
er fra
a
spänn den 5 ma rätt när d m, som va
n
j
i
n
fort! S g fram m kastar vi et gäller a ligt får m
t
i
k
t
o
a
a
t
n
b
a
kar i komma an väl säg
tt få s
li skö
sova s
v
a
n
f
e
a
mång mtidigt o t att få lig vår första iken vid ö ram vid fe , i mörker
. Vi ä
ch in
n San
a dag
l tidp
ga i e
G
a
l
a
t
r
u
ar til
n
l hav e bara ma säng som pagosö i d Cristobal nkt. Men väldigt
s.
6 ma
x 4 ti
a
j Ink
mma inte lutar gsljus. Ho och jag ser klockan
solar
r mel
lareri
lan v och gunga ppas natte med
p
n
akter
skönt å pirerna gsdag. Vi
na. D r, och att n går
vi
tycks liv. En bit och på sto åker i lan
et kän
l
d
verkli
a
ns lyx kan
och lu
gen n längre bor rna på to , och det f
igt eft
r
er
mång gnt spola u juta av liv t håller un get. Även örsta vi ser
e
a och
g
s
p
ä
t
t
d
r
.
p
r
o
a
V
m
a
n
d
i
l
att ja
d
e
d
l
a
totalt
m på
a som
en är
rna
slip
g
dagar ska kunn orädda. K land. Vi en ligger d till, de sol full, det ligger oc
verka
a
h
h
e
a
r
h
e
a
o
n
s
ä
r
oc
ch
träffa
till. V r på Ga e mig m ta tycke
t ”liv låter våg h badar oc r vara ett
r
ä
i får
l
a
t
a
t
p
t
o
a
o
s
t
k
n
r
c
go
h
se om
så
n
h
j
vi gör s, sedan m bli norm an borde s utarna” – a skölja ö och
7 ma
ver d
al ige
läppa
Sjölej
åste v
det el
j Utfl
em
n
o
i
il
ler sta
,
n
engel
nnar lämna. H detta är m and mig e en. De är ,
skan yktsdag. V
a
n
h
i
r
s
t
är he
tas fra
in de
i och
la tid tillstånd a t paradis. am för
m
en.
V
tt bes
djurp för att sk m igen. Vi 15 andra
öka e i får 20
å
ark, ä
ydda
får se
ker p
t
myck
t par
d
v
å
j
e
e
ä
t
n
m
t
u
te
r
o
e
öar
dessa t märkliga m område mot alla b sköldpadd . Vi är de
Magdansare på Vanuatu
e
e
o
år. Sv
t
n
s
r
d
ä
ö
d
j
(
k
r
u
a
t
a
y
s
r
Vatte
t
r
s
,
v
aret ä
ort oc
vensk
e och
ärr h
och k
n
här, o iguanern r enkelt, d an bli otr h bara ha vildhund ar de bör arna, så
j
a
a
r
o
r
e
r
ä
l
s
y
)
i
o
finns dda. De m bara gör fler s gt gaml ttre stak . Vi får at hägna
a. Vi
et. La
också
köldp
känsl
fi
l
e
n
v
n
e
r
s
behöv
undra
an av
addor
ndskö
på al
på pl
på G
tänke s, kondisen ats. Vi van ger som de alapagos l ! Vi fick se r vad de g ldpaddorn
e
ö
r nog
d
v
d
a är
e
r
ä
er h
rar
n st
yker
r in
un
hos F
ernan mer på en te så bra e upp till en ner i hav elt fritt oc unds live s der alla
h är,
bland
how…
et för
dez, r
fter lå
insjö
av de
s
dagar tvättmask esefixaren än en vul ng tid på största vu att beta a om alla dj
v
,
k
u
b
l
i
kalla och verka ner och tv med god m ankrater. åt. Krate kankratra . Sjölejon r
r
r kun
D
skrotu
r
ätt. E
n
n
a
a
t
a
ä
gen
.M
.M
r va
na
t
pplag
. Vi f ge upp n t tunt tak en ni skul avslutas m ttenfylld otionen
år ver
le se m
av plå
är som
e
d
mid så man
kligen
t
il
upple helst. Intil täcker oss. jön där vi dag hemm
l
va de
a
t ”gen ligger en Det har se sitter,
to
tt
uina
Galap mt som vi sina bäst
a
agos”
skulle
.
Galapagos innevånare
Blue Moon vid palmö
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 17 SWEA internationellt
SWEA Stockholm
inbjuder till
STOCKHOLM
Sverigemiddag 11–12 juni 2014
SWEA Stockholm har den stora äran och glädjen att inbjuda Dig till årets
Sverigemiddag och firandet av SWEA 35 år med utdelning av två av
SWEA Internationals välrenommerade stipendier, Litteraturstipendiet och det
Interkulturella stipendiet, samt hedrandet av Årets Svenska Kvinna.
Vi bjuder på intressanta utflykter, trevliga kvällsprogram och inte minst
vår vackra huvudstad i försommargrönska. Boka i tid för vissa program
har begränsat antal platser.
Alla SWEA-medlemmar är välkomna
och mer information kommer att skickas till alla avdelningar och även
publiceras på www.swea.org
TORREVIEJA
RM 2 – 6 oktober
2014
www.costablanca.swea.org
Christa Alfredsson, blir den 1 maj region VEMAs ordförande. Fantastiskt rolig
att vår avdelning, som tillhör en av de
största till antalet medlemmar i VEMA
för andra gången har en RO. VEMA
(Västra Europa+Mellanöstern+Africa),
är en av 7 regioner som ligger under
SWEA Internationals paraply.
RO väljs vartannat år och ska vara sina avdelningars bollplank och hjälpreda ,
hon ska hålla regionmöten( RM) varje år i oktober (VEMA har 11 st avdelningar,
Barcelona, Costa Blanca, Göteborg, Holland, Irland, Lissabon, London, Mallorca,
Marbella, Oslo och Telemark).
I år hålls RM i Torrevieja, Costa Blanca 2-6 oktober. Alla Sweor är varmt välkomna! Läs mer allt om det intressanta programmet på www.costablanca.swea.org
SWEA Internationals styrelse
Består av den internationella ordföranden,
vice ordföranden och de sju regionordförandena, Rosorna, tillträder den 1/5 2014
Ordförande
Margaret Sikkens Ahlquist omvaldes till Internationell ordförande
för de kommande två åren
Vice ordförande
Annette Åsberg fr.o.m. 1 januari 2014
Sekreterare
Johanna Fagerlund, Berlin, Tyskland
Skattmästare
Johanna Carlander Davis, Dallas, TX USA
Lycka till Christa med ett spännande men arbetskrävande arbete för SWEA.
VAME – Västra Amerika
Ia Dubois Seattle
Fd RO Monica Haglund
MAME – Mellersta Amerika
Barbro Westin
SWEA Marbella delar även ut ett resestipendium till detta regionmöte.
OAME – Östra Amerika
Cecilia Browning
SWEA i korthet
MEMA – Mellersta Europa, Mellanöstern
och Afrika
Christina Hallmert
SWEA, Swedish Women’s Educational Association, Inc. är en global ideell
förening för svenska och svensktalande kvinnor som är eller har varit bosatta
utomlands.
Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt svenska ursprung
och kulturarv blir SWEA både en träffpunkt och ett skyddsnät med länkar över hela
världen som gör livet utomlands lättare och ger stöd vid utflyttning och återkomst
till Sverige.
SWEAs syfte är att värna om det svenska språket, stödja och sprida kännedom
om svensk kultur och svenska traditioner, förmedla personliga och professionella
kontakter samt etablera ett nätverk Sweor emellan över hela världen.
SWEA stöder utbildning genom stipendier samt olika projekt med svensk anknytning.
Idag har SWEA cirka 7 400 medlemmar i 74 lokalföreningar på 5 kontinenter.
Föreningen startades av Agneta Nilsson i Los Angeles 1979. Prinsessan Christina, fru
Magnuson, är föreningens hedersordförande.
SWEA Marbella har 163 medlemmar (mars -14). Medlemsavgiften för 2014 är 40€.
18 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
OEMA – Östra Europa, Mellanöstern
och Afrika
Birgitta Koniali
VEMA – Västra Europa, Mellanöstern och
Afrika
Christa Alfredsson
Asien
Marita Löfdahl
ARIZONA
världsmöte 15-18 oktober
2015
www.arizona.swea.org
Stipendier SWEA
STIPENDIER
SWEAs stipendier:
Hedersbetygelsen Årets Svenska Kvinna (ÅSK)
Årets Svenska Kvinna 2013 Mona
Henning
Mona Henning blev utsett till Årets
Svenska Kvinna 2013. Hon får
utmärkelsen för sitt ovärderliga och
hängivna arbete i att föra ut vår
svenska litteraturskatt till arabisktalande länder.
Mottagaren till denna utmärkelse ska vara en svensk kvinna som på ett
utmärkande sätt representerar och lyfter fram Sverige av idag ute i världen.
Mottagaren presenteras och hyllas på SWEAs årliga Sverigemiddag och får
en minnesgåva.
Sedan 1989 har hedersbetygelsen Årets Svenska Kvinna förärats tjugo
svenskor som på olika sätt varit “ambassadörer” för Sverige i utlandet.
Litteraturstipendiet
Janica Nordströms avhandling
undersöker hur inlärning av det
svenska språket och det svenska
kulturarvet eller “svenskheten”
utvecklas, upprätthålls och bevaras.
SWEA Internationals stipendium för forskning i svenska språket, litteraturen
och samhället delas ut årligen och är på US $10.000.
Den som tilldelas SWEA Internationals stipendium för forskning i svenska
språket, litteraturen och samhället ska vara en väl meriterad doktorand som
bedriver studier vid ett universitet utanför Sverige och är permanent bosatt
utomlands.
Medlemmar i SWEA samt deras närmaste familjemedlemmar är ej berättigade att söka stipendiet.
Interkulturella relationer
I sin avhandling undersöker Kristina
Henricson Briggs hur entreprenörskap används inom biståndsarbetet
och vilka relationer som skapas
mellan Sverige som biståndsgivare
och mottagande afrikanska länder.
Agneta och Gunnar Nilsson stipendium för studier av interkulturella relationer. Då SWEAs grundare Agneta Nilsson fyllde 50 år, instiftades en stipendiefond, som tog emot SWEAs födelsedagsinsamling till Agneta.
Stipendiet vänder sig till personer som har avslutat sina grundstudier om
minst tre år vid universitet eller högskola i Sverige. Den som söker, skall ha
etablerat en direkt kontakt för sina interkulturella studier med institution eller
universitet i utlandet. Stipendiet är på US $10.000
Agneta och Gunnar Nilssons stipendium för studier av interkulturella relationer uppmärksammas och lovordas av sökanden från universitet/högskolor
och det akademiska Sverige. Till glädje för alla SWEAs lokalavdelningar,
måste varje stipendiat vara beredd att dela med sig av sin kunskap och
erfarenheter. Det är min önskan att fler avdelningar ser denna möjlighet till
intressant programverksamhet.
Sigrid Paskells stipendium inom scenkonsterna
Emily Slawski är en synnerligen
målmedveten ung dansös som trots
sin ungdom redan hittat sin väg till
teknisk mognad och rörelsekvalitet.
Sigrid Paskells Stipendium ges inom de fyra scenkonsterna: sång, dans,
teater, instrumentalmusik med en konstart i taget under en rullande fyraårsperiod. 2014 delas det ut i teater.
Stipendiet ges till en ung lovande svensk/a i början av sin karriär.
Stipendiet är på US $10,000.
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 19 Lill-Babs på Casinot
Lill-Babs bjöd på konsert på Costa del Sol den 27 februari tillsammans med sin
pianist Benneth Fagerlund. Det var 20 år sedan hon senast uppträdde på kusten.
Text Monica Silverstrand
Foto Mugge Fischer
– Det var jättekul. Publiken var underbar, jag är så glad och
tacksam för att så många kom, säger Lill-Babs.
Barbro Svensson må vara 76 år, men är ”still going strong”.
Publiken i Sala Fortuna i Casinot i Torrequebrada var rörande
eniga över att man sällan sett Barbro i bättre form än nu.
Hon dansar och showar oavbrutet i dryga 90 minuter utan så
mycket som en andningspaus eller en klunk vatten.
Närkontakt
Lill-Babs går runt och skojar med framför allt karlarna i publiken, sjunger och sätter sig i knät på dem. ”Det skulle Barbro
aldrig våga”, påpekar hon och förklarar att Lill-Babs är en
roll hon spelar. Barbro privat är en mycket blygare viol än
scenpersonen Lill-Babs.
Tillsammans med Benneth Fagerlund har hon turnerat i 17
år. De kan varandra utan och innan och vi ser inte röken av
några textlappar eller noter. Allt sitter som berg, trots långa
20 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
och många texter som levereras med mycket hjärta och eftertanke. De sjunger duetter, skojar och sprider en härlig
stämning tillsammans i den mysiga lokalen.
Innan turen till Spanien var Barbro i Kenya där hon driver
Mutomo-projektet som ger befolkningen i samhället hjälp
till självhjälp. Hon har genom åren startat 11 (elva!) skolor,
bland annat i Colombia, och är en sann filantrop som brinner för de svagare i samhället.
Barbro är känd för att vara otroligt vänlig. Bengt Sändh var
efter konserten uppe på scenen och tackade och kunde berätta historier om Barbros ovanligt generösa insatser mot
andra människor. Jag själv har turnerat med Barbro där hon
stått på knä och ”strukit” min klänning med hårfön för att
hon tyckte den var skrynklig. Vid ett tillfälle hade vår basist
Lasse Risberg blivit pappa samma dag, vilket han alltså inte
hade kunnat vara med på. Det var en söndag, och när Barbro
fick veta detta tog hon en taxi från spelstället in till Stadshotellet och bad att få köpa ut två flaskor champagne att gratta
honom med i bussen hem. Heter man Barbro Svensson och
älskas av alla, så går man i land även med sådana upptåg som
för andra hade varit omöjliga.
Svensk
TA N D L Ä K A R E
ERLING
JOELSON
TACK!
Stort tack till alla våra
annonsörer och ett varmt tack till
SWEA-bladets
skribenter, fotografer,
korrekturläsare samt till vår redaktör!
•
•
•
•
Amalganfri behandling
Senaste porslinsteknik
Implantat under narkos
Tandhygienist
Nordic Royal Club, NRC
Urb. Nueva Atalaya
Tel 952 88 34 43
Mobil: 609 54 34 51
Snart är det jul igen..
Till hösten kommer en mycket trevlig nyhet, minimässan är tillbaka men i en ny tappning som vi kallar Vinterblot.
Namnet härstammar från vikingatiden då man firade julblot vid vintersolståndet några dagar före julafton.
Vårt Vinterblot kommer att infalla den 20 november 2014, kl 17-20. På Centro Forestal Sueco.
Så skriv in det i almanackan redan nu!
Upplägget med utställare kommer att vara kvar men vi kommer också att ha roliga upptåg med sång och musik. Det
kan beskrivas som en annorlunda julmarknad, kanske kommer det att dyka upp lucior, vikingar, tomtar eller vättar.
Nytt för i år är också att våra utställare får sälja sina produkter på plats!
Som ni ser har vi även en egen logotype för detta evenemang (gjord av Camilla Grahn).
Vi sitter just nu och filar på många idéer och vi hoppas att vi ska kunna ha ett Vinterblot med en hel hoper av härliga
överraskningar.
Men just nu vill vi inte avslöja mera än så…
Hjärtlig välkomna i november.
Vinterblotgruppen:
Birgitta Bergin
Lotti Ander
Monica Silverstrand
Christina Hoffman Orlich
Laila Lindblad
Asta Westerholm
PS. Vi kommer att göra ett utskick till alla utställare under april månad. DS.
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 21 Nya Delhi
finns, än en irriterad gest. Längs vägarna
går det människor, ja, de till och med bor
där, och överallt pågår försäljning.
Torka
Vår första tur ut på stan går till Hauz Kaus
Village. Vi promenerar runt och tittar på
konst, fantastiska möbler utsnidade i trä,
vackra klädbutiker och sjalar i alla färger.
Första inköpet blir en elefant.
Staden som aldrig sover
Människor och rörelse
– alla tider av dygnet!
Text och bild Anna Edström
Vi tar oss vidare in till centrum av Delhi.
Staden har flera parker och relativt låg
bebyggelse. Vi tar en tur till ambassadkvarteren där det finns gröna boulevarder och vackra byggnader. Inne i centrum
höjer sig India Gate mot skyn och i förlängningen av avenyn ser man presidentpalatset. Vi besöker också Khan Market
– det är ju snart jul och här finns allt.
Det har varit en innehållsrik dag och detbörjar suga i mattarmen. Dags för mat
och något att dricka.
Golfspel
Nästa dag är det väckning kl. 06 igen.
Detta är tydligen ingen semesterresa.
Golf står på schemat på DLF Golf & Country Club. Som på många av de privata banorna kan du bara spela om du går med
en medlem.
Här gäller det att tillhöra rätt klass.
Även om kastsystemet aldrig har erkänts
i den indiska författningen och trots att
det sakta håller på att luckras upp bland
medelklassen i städerna, bestämmer
systemet i stor utsträckning fortfarande
indiernas sociala, politiska och yrkesmässiga tillhörighet.
Delhi var stormogulernas och Indiens
huvudstad ända till Brittiska Indiens tillblivelse 1858.
När britterna kom till staden, så insåg de
att man inte skulle kunna bygga sina regeringsbyggnader i
befintliga kvarter.
De skapade en ny stadsdel som de döpte
till Nya Delhi.
Inbjudna till Indien
Allt börjar med att våra vänner från Finland får arbete i Delhi och bjuder in mig
och min man Peter på besök. Resan går
av stapeln i december 2013. Vi reser från
Göteborg vid 18.30 via Helsingfors. Flygtid ca 6,5 timme. Tidsskillnaden mellan
Sverige och Delhi är 4,5 timme så när vi
landar på Indira Gandhi International Airport är klockan bara 02.30 på morgonen.
Matti kommer och möter oss tillsammans
med deras chaufför Anil, som kommer att
bli vår följeslagare de närmaste dagarna.
Här kör man inte själv. Den spanska trafiken är ingenting mot hur det är här. Tre
filer är markerade men finns det rum så
finns det plats. Filerna blir ibland femfiliga eller snarare fillösa. Det ständiga tutandet är mer en markering över att man
22 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
Tror vi, ja! Men det är ”dry days” i Delhi.
Det är delstatsval på onsdag och ingen
alkohol serveras förrän på onsdag kl.
17.00. Vi tar oss ut ur staten till Haryana
och tror oss ha besegrat alkohollagarna.
Låter vi desperata? Vi bedrog oss och äter
alltså indisk mat med bubbelvatten till.
Nog så gott och behövligt.
Mattaffären
Vi blir bjudna på te och föreläsningen
börjar. På plats får vi en genomgång av
de olika tillverkningstyperna. Mattor av
silke på silke, silke på bomull, ull på bomull och ren ull. Väldigt intressant. Vi faller
för en stor matta i vackra, rödbruna toner.
Indier pratar väldigt bra engelska så det
är lätt att kommunicera. Som svenskar
har vi dock svårare för att pruta. Men
vi känner oss nöjda. Det blev säkert de
också.
Bollywod musical
När man är i Indien måste man se en musikal och vi väljer Zangoora, The Gypsy
Prince. Det är full fart från första stund
och på väggarna sitter stora skärmar som
förstärker upplevelsen. Dansarna rör sig
både på scen och ute bland publiken.
Rytmisk dans och vacker scenografi. Det
spritter i benen, man blir upprymd och
glad.
Det gäller att ha bra
balans och ögon i nacken när man kryssar
fram i gränderna.
I Delhiområdet finns en rad historiska
minnesmärken och kända platser.
Shahjahanabad, den stad som stormogulen Shah Jahan byggde åt sig själv, är det
som idag kallas Old Delhi.
Här finns Röda Fortet, även kallat Lal Qila.
Fortet är också byggt av Shah Jahan och
tog nio år att bygga. Fasaden är byggd i
vacker röd sandsten.
Vi hade bokat in oss på en cykeltur i Old
Delhi, vilket skulle komma att bli en verklig upplevelse. Den äldre stadsdelen består av en mängd labyrinter av gränder,
där varje skrå håller till på sin egen gata.
Klockan halv åtta på morgonen ger vi
oss av med våra guider efter att ha fått
instruktioner om att hålla ihop och använda ringklockan flitigt. Inte korsa någon gata själva utan hålla ihop.
Väl inne bland de trånga gränderna gör
självbevarelsedriften sitt, och vi plingar
Gamla Delhi
frenetiskt för att inte bli överkörda
eller köra på någon. Intrycken är många
och det är fantastiskt intressant att se
denna del av Delhi.
Vi stannar till på kryddmarknaden där
starka dofter och kringfarande stoft fyller våra näsor. Vi tar oss upp på taket både
Fakta
för att få en överblick och luft. Byggnaderna har en gång i tiden varit vackra,
men nu är de nedslitna och överallt är
det smutsigt. Ingen har tid eller ork att
hålla ordning.
Men vi kan verkligen rekommendera en
cykeltur här. Indien är så otroligt stort och
vi har bara nosat på en liten del, men doften sitter kvar.
Befolkning
i juli 2010 uppskattades folkmängden till
1,17 miljarder.
Religion
Enligt författningen är Indien en sekulär
stat. Det finns ingen statsreligion och
religionen ska inte ha någon betydelse
i det politiska livet. Men religionen genomsyrar trots detta hela samhället. Den
spelar en viktig roll för de flesta indier
och ingår som en naturlig del i vardagslivet.
Kultur
Indisk kultur har gamla rötter. I klassisk
tid gav hinduismen upphov till flera vetenskaper, som ofta nådde mycket hög
standard.
Massmedia
Indisk press har gamla, brittiska, traditioner och håller hög standard. Den är fri,
livlig och pressfrihet råder.
Politiskt system
Indien kallas ibland världens största
demokrati, sett till folkmängden. Regeringar tillsätts och avsätts i fria och
allmänna val.
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 23 Taj Mahal
Bygget påbörjades 1632 och slutfördes omkring 1643.
Mogulhärskaren Shah Jahan lät uppföra detta mausoleum över sin
älsklingshustru Mumtaz Mahal.
Text och bild Anna Edström
Vi är uppe före tuppen och intar frukost
för att kunna rulla igenom Delhi innan
trafiken blir för tät. Anil hämtar oss och
vi åker iväg till Taj Mahal i Agra. Resan tar
cirka 3 timmar. Vi tar motorvägen så det
rullar på. Väl inne i Agra är det full kommers. Slitna butiker och verkstäder ut
mot gatorna. Matstånd, barberare och
frisörer ute i det fria. En spegel upphängd
på en mur och en pall – häpp! så är frisörsalongen i gång.
Väl framme vid parkeringen utanför Taj
Mahal vimlar av försäljare, kamel och elefantförare och guider som alla erbjuder
sina tjänster. Vi hävdar att vi klarar oss
själva. Vi går mot kassorna med Anil. Det
dyker upp en kille som börjar prata med
Anil och slår följe. Han berättar och visar
oss och vi förstår att vi fått en guide ändå.
Man kan inte annat än beundra deras
skicklighet att sälja in sina tjänster.
Taj Mahal är en otrolig byggnad som ligger vackert vid floden Yamuna. Det vita
kupolförsedda mausoleet är den mest
kända delen av monumentet av alla de
olika byggnader som Taj Mahal består av.
Namnet Taj Mahal betyder Kronpalatset
och det är nog det mest välbevarade och
arkitektonisk vackraste graven i världen.
Palatset är ett skådespel i vit marmor som
skildrar det makalösa överflödet i en förgången era.
Hela området kring Taj Mahal är byggt
och planerat in i minsta detalj och man
kan se vilket fantastiskt jobb som lagts på
24 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
detta bygge. När man står och ser ut över
byggnaderna eller ser det uppifrån inser
man verkligen hur väl genomtänkt allt är.
Hela området med dess byggnader och
själva gravkammaren är symmetriskt.
Byggnadskomplexet ligger i och omkring en 300 × 300 meter stor charbagh
(en formell mogulträdgård uppdelad
i fyra delar). Trädgården har upphöjda
gångar som delar in varje fjärdedel i 16
nedsänkta parterrer eller blomrabatter.
Oerhört vackert!
Taj Mahal byggdes av den femte Mogulkejsaren, Shah Jahan mellan år 1631–
1652 till minne av hans tredje fru, Mumtaz Mahal, som var en muslimsk-persisk
prinsessa. Mumtaz Mahal dog i barnsäng
när hon födde parets fjortonde gemensamma barn. Mumtaz död tyngde mogulkejsaren mycket hårt och det sägs att
allt hans hår och skägg blev helt vitt av
sorgen. Det är kärlek, det!
Drömmer du om att köpa
bostad i Spanien?
Låt oss på Handelsbanken hjälpa dig. Vi tror på lokal
närvaro och personlig kontakt - därför har vi varit på
plats i Marbella sedan 1989.
Välkommen att kontakta oss för ett förbehållslöst
möte. Självklart talar vi svenska.
Centro Plaza, Oficina 2
Avda. Manolete, 1
E-29660 Nueva Andalucia
Tel: +34 952 817 550
www.handelsbanken.es
NEXT STOP COSTA DEL SOL
SPAIN
LEVERERAR PÅ KUSTEN VARJE VECKA
FLYTTNINGAR (ÄVEN MINDRE), PERSONBILAR,
GODSTRANSPORTER, LIVSMEDEL,
KYL & FRYSTRANSPORTER.
ÄVEN LOKALA FLYTTNINGAR & DISTRIBUTION.
Tele:+46 42 14 09 30 – E-post: info@vittsjoakeri.se
www.vittsjoakeri.se
porras & ström
Despacho jurídico S.L.
Spansk
&
Svensk
Juridik



Fastighetsaffärer
Arvskiften & testamenten
Internationell privaträtt
Centro de Negocios Puerta de Banús
Edif. E, Oficina 37, Nueva Andalucía
29660 Marbella
tel: 952 907 422 fax: 952 815 735
info @ porrasstrom.com
www.porrasstrom.com
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 25 SWEA NÄTVERKSLUNCHER,
FRUKOSTAR & AKTIVITETER
Kick-off 2 oktober 2013
Den 2 oktober 2013 gick startskottet för SWEAs höstaktiviteter. Ett 40-tal damer samlades på härliga restaurang La Red på stranden i Marbella och avnjöt en
klassisk spansk paella med diverse tillbehör. I vanlig ordning var lotterigeneralen
Margaretha Janemar i sitt esse och kunde skryta med ett generöst lotteri med bland
annat middagar för två på La Red och systerrestaurangen i Aloha Pueblo, El Banco.
Monica Silverstrand med ackompanjatör Max von Gerber bjöd på skönsång i den
ljumma sensommarkvällen bland de för dagen röd- och vitklädda Sweorna.
Härligt frukostmöte med 35 glada Sweor,
den 30 januari
SWEAs stipendietagare Malinda Sunesson berättade om
sina upplevelser från Världsmötet i Bologna. Efter det
presenterade Brigitta Bergin vårens härliga, spännande
och varierande program.
Årets första Nätverkslunch 14 februari
På Alla hjärtans dag var uppslutningen stor och 40 stycken Sweor med gäster bjöds på Cava
med jordgubbar dagen till ära.
Lokalen var dekorerad med temat Alla hjärtans dag och ökade på den fina stämningen ytterligare.Britten Emme berättade om när hon sytt upp en helrosa dress till Agneta Fältskog med
ett urklippt hjärta mitt på naveln.
Sandrine Vriesman presenterade sin nya styrelse och sina planer om hur hon vill jobba som
ordförande.
26 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
SWEA NÄTVERKSLUNCHER,
FRUKOSTAR & AKTIVITETER
En härlig nätverkslunch med 28 Sweor och 10 gäster den
8 november på Magna Cafe!!
Andalusian Flora, den 6 november 2013
Det var ett intressant föredrag av Lennart Ekman som inspirerade till att
gå ut och titta på växterna i vår omgivning lite noggrannare. Dessutom
vin, tapas och lotteri.
SWEAS MODESHOW 10 APRIL
Missa inte SWEAs modevisning som går av stapeln den 10 april i ett
helt nytt koncept, på Andalucia Plaza (Hotell H10), Nueva Andalucia.
Vi hoppas kunna överraska och inspirera med kläder från butikerna
Nina B, Gunnels Fashion, Twist, Los Naranjos Golfshop, Marbella Classic
Golf och designern Britten Emme.
Portarna slås upp klockan 14.00 och vi börjar med ett glas cava och
mysigt mingel.
Butikerna kommer att erbjuda rabatt under en begränsad tid till samtliga besökare på modeshowen. Konferencier är Birgitta Bergin och
modellerna är Sweor i varierande åldrar och storlekar.
Vi kommer förstås också att ha ett härligt lotteribord som bland annat
butikerna skänkt priser till. En lott kommer att ingå i entrébiljetten och
flera finns självklart till försäljning på plats.
Vi önskar er varmt välkomna till årets modehöjdpunkt och kan utlova
cava, vin, tapas, mingel, mode, musik, lite lyx och härlig gemenskap!
Ni är också välkomna att ta med er gäster till showen.
SWEAs modegrupp
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 27 Karin Ehnbom-Palmquist generalsekreterare i Svenskar i Världen
besöker Costa del Sol för att informera om verksamheten och
vad de kan göra för oss utlandssvenskar.
Text Rose-Marie Wiberg
Möten
27/3
28/3
30/3
31/3
31/3
Årets Svensk i Världen 2013:
Zlatan Ibrahimovic, fotbollsspelare, idrottsman
Juryns motivering:
”Zlatan Ibrahimovic´ har genom sin
storartade fotbollskarriär blivit en av
Sveriges mest älskade idrottsmän och
en förebild för många ungdomar med
fotbollsdrömmar. Genom sin internationella karriär i många olika länder
har han visat förmåga att prestera på
högsta nivå i vitt skilda miljöer. Han har
vunnit hela tio ligaguld på tolv säsonger
i fyra olika länder. Han har också erövrat
Fotbollsgalans högsta pris Guldbollen,
sju gånger från 2005 och framåt.
Genom sin självbiografi ”Jag är Zlatan
Ibrahimovic´”, som har sålt i rekordupplagor, har Zlatan vunnit många hjärtan
både i Sverige och utomlands. Boken
har också väckt många ungdomars intresse för läsning. Zlatan Ibrahimovic´ är
som kapten för det svenska landslaget
en klar inspiratör för hela laget.
Zlatan är en lysande stjärna på den
internationella sporthimlen, som med
stor talang, oändlig energi och ambition
under många år uppnått exceptinella
framgångar på högsta internationella
nivå. Han företräder Sverige och
landslaget på ett utomordentligt sätt i
internationella sammanhang och är en
mycket värdig vinnare av Årets Svensk i
Världen 2013.”
28 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
SWEA Frukostmöte
Möte på Centro Forestal Sueco för alla som är intresserade
Svenska Kyrkan i Fuengirola
Svenska Skolan i Marbella
Svenska Skolan i Fuengirola
Svenskar i Världen, SVIV, är den största organisationen för utlandsboende
svenskar och den ägnar sig inte minst åt lobbyverksamhet. En av framgångarna där har varit sänkningen av SINK-skatten från 25 till 20 %. Lobbyarbetet
har också lett till att svenskar i utlandet beviljas dubbelt medborgarskap.
Svenskar i Världen är en ideell, oberoende organisation som verkar för utlandssvenskarnas bästa.
Fakta om Svenskar i Världen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Representerar 550 000 svenskar som bor utanför Sverige
Är remissinstans i alla frågor som berör utlandssvenskar
Opinionsbildning och lobbying kring frågor som ligger i
utlandssvenskarnas intressen
Rådgivning i olika frågor
Utvecklar nätverk för utlandssvenskar
115 ombud runt om i världen
Startade 1938
Har sitt kansli i Stockholm
Ger ut en tidning 4 gånger per år
Arbetar med frågor som
•
•
•
•
•
Förenklad passhantering
Minska SINK-skatten och förbättra pensions- och socialförsäkringen
för utlandssvenskar
Förenkla för svenskar som återvänder till Sverige
Att kunna återfå sitt förlorade svenska medborgarskap
Möjliggöra elektronisk röstning från utlandet
Välkommen att läsa mer på www.sviv.se
Läs Sydkustens artikel om SVIV:
http://sydkusten.es/engine.php?articleId=19796&sectionId=96
Nya uppdrag väntar!
Text Sandrine Vriesman
Bild Rose-Marie Wiberg
Rose-Marie Wiberg har blivit utnämnd till ombud för
Svenskar i Världen, SVIV, som är en intresseorganisation
för utlandsboende svenskar.
- Jag ser det som en spännande utmaning att vara SVIVs
representant på Costa del Sol. SVIV och SWEA International
arbetar nära varandra så det känns som ett naturligt steg
att jobba vidare på denna väg, säger Rose-Marie.
Första uppgiften blir att organisera informationsträffar tillsammans med SVIV:s generalsekreterare Karin EhnbomPalmqvist som besöker Costa del Sol i slutet av mars.
Svenskar i Världen är den största organisationen för
utlandsboende svenskar och den ägnar sig inte minst åt
lobbyverksamhet. Ett av alla exempel är den sänkta SINKskatten.
Rose-Marie har efter åren i SWEA Marbella, både som ordförande och medlem, fått många kontakter runt om i världen.
Hon är fortfarande engagerad i SWEA Marbella lite
mera bakom kulisserna men ingår numera även i Kommunikationskommittén. Detta tillsammans med att RoseMarie blev utnämnd till Årets svensk 2011 och att hon är en
välkänd och uppskattad person gör att hon är en mycket
lämplig för sitt nya uppdrag.
Vi önskar Rose-Marie lycka till med det nya uppdraget.
Gynna våra
sponsorer,
tala gärna om att du är en Swea
då du har
kontakt med dem!
Så
påverkar
yoga
din hälsa!
Förbättrar psykisk och fysisk hälsa
Ökar livskvalite
Negativ stress omvandlas till positiv stress
Mer effektiv och harmonisk i arbetslivet
Förbättrar din självkänsla
Ökar ditt självförtroende
Mer fokuserad
Motiverad att träna
Vill du veta mer:
www.yoga-marbella.com
eller ring Petra Lindros mobil 627 650 362
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 29 K
onst och hantverk
i bergen mellan
Ronda och Casáres.
I Casáres kan man köpa hemgjord chorizo och blodkorv
(morcilla) i ett av byns charkuterier hos Cosmi. Blodkorv
kanske inte är någon favorit, men denna är gjord med
många vilda örter och kokad en och en halv timma. Stek
den sedan lite lätt eller lägg den på grillen, mums.
Agneta Larsen berättar om sin keramik för
intresserade åhörare.
Text och bild Agneta Larsen
Maten
Många av våra nya (och gamla?) Sweor kanske inte känner till
vad som finns att se i de små byarna uppe i bergen, så här kommer lite tips. Till hantverk räknar vi också in hantverksmässigt
tillagad mat.
Strax utanför Casáres, på väg mot Gaucín, ligger ett getostmejeri. Där tillverkas tre sorters getostar: fresco, semicurado
och curado (färsk, halvlagrad och lagrad). I mejeriets lilla butik
säljs också andra produkter från trakten. Prova gärna deras söta
Manilva-vin (dulce) till getosten. Venta Laguna heter detta lilla
smultronställe.
En underbart fin Pata Negra-skinka görs i två små byar bortanför Gaucín på väg mot Ronda. Den första byn heter Benarrabá
där man kör ner i dalen till butiken Carneceria Barosso. Det är
ägaren själv som har grisarna och gör skinkorna – bara fråga
efter Pata Negra.
Fortsätter man en bit kommer man till Algatocín, där står också
en skylt mot Estepona. Kör in i byn och upptäck skinkbutiken
vid det lilla torget. Det är förvånansvärt hur billigt det är att
köpa en hel skinka. Även här är det ägaren som föder upp grisarna på ekollon. Man kan förvara och njuta av skinkan i ett
helt år.
Så över till konsten.
I Gaucín bor många konstnärer. Varje år finns det dagar då ateljén öppnas för allmänheten. Räkna med att det tar en hel dag
att se dem alla. Det brukar vara sista helgen i maj eller början av
juni. Är man intresserad av att besöka någon av konstnärerna
på annan tid är det bara att kontakta dem. Googla på www.
artgaucin.com
Torsk i tomatsås för vidare information. Utsikten från byn är också
fantastisk och kan stoltsera med många bra restauranger.
En annan intressant konstby är Genalguacil. Antingen kör man
till Algatocín mot Estepona, eller upp från Estepona på väg 557
på vindlande men underbart vackra vägar tills man kommer till
Genalguacil. Byn brukar invitera konstnärer från när och fjärran
att komma och skulptera en gång om året.
30 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
Konstnärerna får fritt uppehälle och material mot att de lämnar
en skulptur i byn. Därför är byn översållade med skulpturer i trä,
järn, lera eller sten, utsökt tillverkade av konstnärer från hela
världen. Webbadressen är www.genalguacil.es/es/index.html
men sidan är enbart på spanska.
Även om det är lite utanför ämnet måste jag också nämna Ely.
Hon är spanjorska, född och uppvuxen i Genaldalen. Hon är
expert på vilda ätliga och medicinska växter och har även skrivit en bok i ämnet. Ely arrangerar utflykter ungefär en gång i
månaden och jag deltog i en i januari. Det är 3-4 timmars lugn
och stilla vandring på skogsvägar, man stannar för att plocka
örter, smaka, lyssna och lära. Så småningom kommer man fram
till hennes charmiga ställe – öppet men under tak – där det
bjuds på lunch, bland annat en sallad på de ätliga växterna.
Det är så vackert uppe i dalarna – man tror nästan att man är i
Nepal! Hennes mailadress är eli-lozano@hotmail.com som du
kan använda om du är intresserad av vara med på en exkursion.
Är man en grupp svenskar kan man ha en svensk tolk med sig
(ingen kostnad för denna), för Ely pratar väldigt lite engelska.
Priset är 25 euro per person, och max 8 personer per grupp tas
emot. Så sätt fart! Ut och upptäck den spanska landsbygden
nu, ni kommer inte att bli besvikna.
Så tillbaka till kusten och Estepona. Här finns ett litet etnografiskt museum som inte så många känner till. Det ligger i tjurfäktningsarenan, ja, i själva byggnaden. Där kan man se alla
olika verktyg och hantverk från förr, och i byarna utförs många
hantverk fortfarande på samma sätt.
Jag vill också nämna CAC i Mijas bara för att det är så nytt. Där
ska finnas världens största samling av Picassos keramiska verk,
bland annat. Mijas har också öppna ateljéer en gång om året
och by hyser som bekant många konstnärer. Det har nyligen
börjat skrivas om CAC i svenska tidningar på kusten, efter att
ha varit sorgligt bortglömt av skandinaver under många år.
Läs mer här: http://cacmijas.org. CAC betyder Centro de Arte
Contemporáneo, och inne i Malaga ligger det moderna muséet
nära det stora postkontoret, ned mot havet. Det är gratis inträde
och här finns ständigt stora nationella och internationella utställningar av modern konst. www.cacmalaga.eu
S W E A k o n s t & h a n t v e r k s d a g 9 mars
I konstens tecken
Text och bild Laila Lindblad
Vilken fantastisk dag vi fick uppleva den 9 mars hos Agneta Larsen i Casáres.
Vi var tio utställare som alla var riktigt taggade för denna konst- och hantverksdag, den första i sitt slag, och intresset från övriga Sweor var
mycket stort. Vi var sammanlagt hela 58 personer som trängdes och trivdes hemma hos Agneta.
Här serverades skinka, korvar, ostar, oliver,
bröd med vin därtill. Agneta åkte runt i sina
hemtrakter och införskaffade alla godsakerna.
Även det röda vinet som Gunilla Eklund hade
med sig från granngården var lokalt producerat.
Som ni alla vet är det rätt svårt att få tyst på
ett femtiotal glada Sweadamer. Det kan bli
lite högljutt men med lite busvisslingar och
viftande så lugnade det ner sig så att utställarna fick en chans att visa upp och berätta om
sin konst – målningar, keramik, papperskonst
och glassmycken.
I väntan på lottdragning
Lotteriet denna gång, som vanligt med
Margaretha Janemar i spetsen, var verkligen
lyckat. Alla utställare hade skänkt priser till lotteriet, bland annat vackra böcker, presentkort,
keramik, vin och olivolja.
Utsikten från Agnetas hus ska vi inte förglömma, det är otroligt vackert där uppe.
En del av våra Sweor passade på att göra en
heldagsutflykt i Casárestrakten och hade bokat bord för lunch efteråt på någon populär
venta i omgivningarna.
En härlig dag!
Prisbordet med många fina priser. Alla
lotter såldes ut.
7
1
Några av utställarna från vänster 1-8
1. Laila Lindblad
2. Lotta Lindberg
3. Lotta Hammer
4. Agneta Larsen
5. Camilla Grahn
6. Gunilla Eklund
7. Soili Lewin
8. Lisbeth Olsson
9. Martalena Malmström
10. Britten Emme
5
6
3
2
9
4
8
10
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 31 Besök en feria eller marknad
Text Kajsa Fridberg
Feria Internacional de Los Pueblos – FIP
Samexistens och tolerans. Den internationella ferian i Fuengirola
organiseras för att förespråka just detta. Människor i gemenskap,
från hela världen.
Fuengirolas kommun har sedan år 1994 organiserat Feria Internacional de Los Pueblos, som i år kommer att äga rum mellan den
28 april och 1 maj, på feriaplatsen i centrala Fuengirola.
Här representeras över 30 olika länders människor som bjuder in
till sina ”casetas” där typisk musik och gastronomi från det egna
landet kan upplevas och provas på. Man går parad i folkdräkter
och visar upp danser, seder och hantverk från de olika länderna
och besökarna, som 2013 uppskattades till nära miljonen,
erbjuds njuta av gratisföreställningar. Jag kan verkligen rekommendera ett besök!
Även olika spanska regioner finns representerade, bland annat
Galicien med sin berömda rätt ”pulpo a la gallega”, en kryddstark
bläckfisk serverad på trätallrik för smakens skull. Och givetvis
finns Andalusien på plats och visar upp sina bästa sidor!
Konstigt nog, med tanke på att det bor över 40.000 svenskar
på Costa del Sol, så är Sverige sedan 3 år inte representerat på
ferian. Kanske något för SWEA Marbella att ta tag i till nästa år?
¡LAS FERIAS ANDALUZAS!
Andalusiens berömda och välbesökta ferias har sedan urminnes
tider en särskild kulturell betydelse. De speciella, typiskt andalusiska egenheterna härstammar från de ursprungliga boskapsmässorna med religiöst ursprung, som numera är förvandlade
till festivaler där hela byar och städer lever upp och firar tillsammans med mat och dans på gatorna både dag och natt. En härlig
doft av solvärme blandat med olika maträtters aromer sprids på
feriaområdet, i kombination med stanken (doften?!) av häst (och
allt vad dessa för med sig) – allt omfamnat av sevillanamusik och
glada skratt.
Typiskt för en feria, som generellt varar i en vecka, är den grandiosa ingångsporten som varje år är designad på olika vis. Det
är ett arkitektoniskt monument som vanligtvis är placerat vid
ingången till feriaområdet. Porten har olika teman varje år – lokal
arkitetur, blommor och färgade lampor omger strukturen.
På ferians invigning firas det med fyrverkerier, och belysningen
tänds vid öppnandet av mässan.
På feriaområdena äts, dricks och framför allt dansas det till
sevillanamusik i fina folkdräkter i otaliga ”bås” som har sitt
ursprung i Sevilla och är dekorerade på traditionellt vis med
prickiga tyger, andalusiska blommor och lyktor. Det erbjuds
oftast rätter från det andalusiska köket, tapas och traditionella
drinkblandningar, såsom ”manzanilla”, kamomillvin, ”vino fino”
eller ”rebujito”, kamomillvin med mycket is och fruktsoda. På de
flesta ferior är det mycket vanligt att det finns både hästar med
uppklädda ryttare och häst och vagn inne på feriaområdet, och
typiskt är givetvis den upp till tänderna flamencoklädda kvinnan
(och småflickor i klackskor) som dansar till traditionell
sevillanamusiken, flamenco eller andalusisk flamencoliknande
pop. Både Sevillanamusiken och dansen härstammar, som
namnet avslöjar, från Sevilla, likaså flamencoklänningen som
presenterades 1929 på Exposición Iberoamericana i Sevilla. Den
är en stor del av det spanska modet och varierar varje år med
antal volanger, längd och mönster, olika accessoarer, smycken
och blommor. Det är faktiskt den enda traditionella folkdräkten
som varierar med modet!
32 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
Esther i gult ger privata sevillanadanslektioner, kommer i SWEA Marbellas
höstprogram!
Hela 71 ferior firas i Andalusien runt omkring i byar och
städer! De allra största och mest typiska just i år är:
April (normalt): Sevilla 4–11 maj (i år för att påsken är sen!)
Maj: Jeréz de la Frontera (11-18)
Córdoba (24–31)
Juni:
Granada (14–21)
Marbella (9–15)
Juli:
Huelva (29 juli – 3 augusti)
Augusti:
Málaga (15–23)
September: Torremolinos (25–29)
Oktober: Fuengirola (6-12)
San Pedro de Alcántara (17– 23)
Jaén (11–19)
Sugen på marknad?
Måndagar: Marbella feriaplatsen Arroyo Primero,
Málaga Barriada de La Luz
Tisdagar: Fuengirola feriaplatsen, Málaga Churriana, Nerja El Chaparral
Onsdagar: Estepona vid feriaplatsen, Málaga Huelin, Mijas Costa i La Cala
Torsdagar: Calahonda Calypso, Mijas Costa Centro Comercial Valdepinos,
Torremolinos på feriaplatsen,
San Pedro feriaplatsen, Vélez Málaga Juan Jurado Lorca-parken
Fredagar: Arroyo de la Miel Tivoli world, Benalmádena Pueblo Plaza del Alguail, Almuñecar
Lördagar: Mijas Costa La Cala och Las Lagunas
Loppmarknader:
Onsdagar: Benalmádena
Fredagar: Fuengirola Hipódromo Costa del Sol &
Torremolinos
Lördagar: Marbella Plaza de Toros, Málaga Huelin
och El Palo, Fuengirola feriaplatsen
Söndagar: Calahonda Calypso, Torremolinos
feriaplatsen, Estepona i hamnen,
Málaga vid Rosaleda stadium, Nerja Urb. Flamingo, Mijas Costa Hipódromo,
Sabinillas hamnen
Biluthyrning & Parkeringsservice
Vårt kontor i Nueva Andalucía företräder klienter
i Sverige och Spanien sedan 1999.
Advokatfirman Göran Rise
handlägger alla typer av juridiska ärenden med anknytning till svensk och spansk
rätt.
Inom- och utomhus på Málaga flygplats
Hyr bil med leverans direkt vid terminalen
– snabbt och enkelt.
Allt inkluderat i priset, inga dolda avgifter!
PArkering
Nyhet! nu har vi en ny inomhushall för kort- och långtidsparkering.
ni slipper sol, fukt och damm.
Smidig hämtning och lämning
direkt vid terminalen.
Vi tar hand om service, reparation,
lackering och mycket annat under
tiden ni är borta.
För ytterligare info:
Tel: + 34 952 575 772
+ 34 667 460 784
info@nordiqcar.com
www.nordiqcar.com
Jessica Kamph
Paralegal
kontorschef
Välkomna!
Affärsjuridik - Skatterätt
Fastighetsrätt - Familjerätt
Arvsrätt - Likvidation
av bolag - Försvarare i
brottmål - Obeståndsrätt
Ombud/Gestoria i
Etableringsfrågor m.m.
Advokatfirman kan genom sin samarbetspartner erbjuda hjälp med översättningar
samt tolkning vid t.ex. domstolsförhandlingar.
Advokat
Göran Rise
Ledamot av
Sveriges
advokatsamfund
sedan 1971 och
kollegiet i Malaga
sedan 2002.
Göran Rise är Sveriges enda verksamma advokat på Costa
del Sol som har rätt att kalla sig advokat.
Advokat är en skyddad titel enligt svensk lag.
Advokat får endast den kalla sig som uppfyller de krav som
Sveriges advokatsamfund ställer.
Advokattiteln är skyddad även i Spanien.
Centro Comercial Plaza, of. 5 - 29660 Nueva Andalucía (Malaga)
Tel: + 34 952 90 82 37 – Fax: + 34 951 27 94 17.
E-post: info@advokatgoranrise.com - www.advokatgoranrise.com
Se svensk TV i Spanien!
Med SVT World, Sveriges Televisions
utlandskanal, kan du se dina favoritprogram oavsett var i världen du
befinner dig. Enda lagliga sättet att se
flera av SVT:s mest populära program
utanför Sverige.
Läs mer på svt.se/svtworld och följ oss
på facebook.com/svtworld
Abonnemang tecknas på
www.connova.se eller +46 (0) 141-20 39 10
Visste du att även hotell kan abonnera?
Fråga efter SVT World på ditt hotell och
fyll i enkäten på vår hemsida - som tack
får du en naturbok!
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 33 Dubai
En skyline i ständig förändring
Dubai har en skön kombination av stadspuls, stränder och
bra shopping. Att det är varmt och solsäkert när vi har vinter i Sverige är självklart också en fördel.
Text och bild Anna Edström
Då jag jobbar med arkitektur till
vardags var det en upplevelse att få
komma till Dubai och se all omtalad
arkitektur. Höghusen ståtar som pelare
upp i skyn. Golfbanorna slingrar sig
där emellan och den breda motorvägen dånar strax ovanför greenkanten.
Dubai är ett ständigt växande emirat
där lyftkranar, byggarbetsplatser och
ofärdiga hus breder ut sig åt alla håll.
Men Dubai är ingen spökstad bara
för det. Stora hotellkomplex, flådiga
klubbhus och utsmyckade kreationer
pryder gatorna i staden som andas
guld. Här är det lyxlivet som lockar,
vilket stadens invånare ger sken av
genom att glida gata upp och gata ner
i de senaste sportbilarna.
Burj Khalifa ”Khalifatornet” nådde den slutliga
höjden på 828 meter och 164 våningar den 17
januari 2009.
Burj Khalifa var 2013 både världens högsta byggnad och världens högsta byggnadsverk.
Trots att emiratet slagits hårt av lågkonjunkturen fortsätter stora satsningar i staden. Världens hösta byggnad
invigdes i slutet av 2009, Burj Khalifa,
där både lägenheter, kontor, hotell och
andra aktiviteter finns.
Förutom den fantastiska och lugna
golfen som emiratet erbjuder, för
den är verkligen bra, har staden en
shoppingkultur där guldsmycken och
juveler lätt tar överhanden. Stora shoppingcenter med de dyraste märkena
hör också till vanligheterna, så för oss
vanliga turister kan shoppingen kännas en aning dyr.
Om det inte är rea eller du åker till
någon av de outlet-butiker som också
finns här!
Då vi är golfare provade vi två banor
inte långt från centrum. Dubai Creek
Golf & Yacht Club och Al Badia Golf
Club by Inter Continental. Varje år
spelas golftävlingen Dubai Desert Classic i inledningen på golfens Europatour
samt Europatourens avslutning Dubai
World Championship i Dubai.
Det var här i Dubai som Henrik Stenson den 17 november 2013 tog hem
segern i DP World Tour Championship
på Jumeirah Golf Estates.
Min och Stensons golf kan inte jämföras men på en bra bana mår man alltid
bra.
Dubai Creek Golf & Yacht Club
34 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
Om Dubai
Förenade Arabemiraten ligger vid den
Persiska viken. Dubai är ett av sju emirat
i landet Förenade Arabemiraten.
Staden Dubai, som ligger i emiratets
nordligaste del, är den till befolkningen
överlägset största staden i Förenande
Arabemiraten, nästan dubbelt så stor
som Abu Dhabi (staden), och emiratet
Dubai har även den största befolkningen trots att emiratet Abu Dhabi är mångdubbelt större till ytan. Befolkningen
beräknas bestå av tre fjärdedelar män!
Maktoum, som även är premiärminister
och vice president av Förenade Arabemiraten.
Handel är motorn i förvandlingen från
en liten fiskeby till en pulserande multikulturell storstad. Det började då Al
Dubai blev i november 2013 tilldelat
världsutställningen Expo 2020 av Bureau International des Expositions.
Stora köpcenter med allt du kan önska.
Dubais sjustjärniga hotell Burj al Arab.
Storsatsningen på turismen genom gigantprojekt som Dubailand gör turismen till en allt starkare inkomstkälla.
Dubailand är ett underhållningskomplex som kommer att täcka en yta av 278
km². För närvarande pågår byggandet
av 22 projekt, varav ett antal redan är
öppna eller klara. Tre av dessa är Dubai
Autodrom, Global Village och Al Sahra
Desert Resort. År 2008 blev det officiellt
att Six Flags, Dreamworks, Freej, Marvel
och Legoland skulle bygga parker här.
Tunnelbanesystemet, som huvudsakligen är
byggt på pelare ovan mark.
Maktoum-familjen kom till makten 1833
med Sheikh Maktoum bin Buti. Han såg
Dubais potential, och Dubai blev snabbt
den viktigaste hamnen i viken, tillika
centrum för pärlhandel. Pärlplockning
och fiske var huvudnäringarna för Dubaiianerna vid denna tid.
Handeln tog över mer och mer och
med hjälp av oljepengarna kom en
ekonomisk boom på 1970-talet. Sheikh
Maktoum bin Hasher insåg tidigt att oljepengar är förgängliga och lade en plan
för att uppmuntra alternativa industrier.
Idag drivs ekonomin av handel, finansiella tjänster och turism. Hamnen Jebel
Ali, som byggdes på 1970-talet, är den
största byggda hamnen i världen. Dubai
är också igång med att bli ett regionalt
centrum för IT och finans genom så kal�lade free zones, såsom Dubai Financial
Centre och Dubai Internet City.
Dubailand.
Dubai har en öppnare hållning till utländska seder än de flesta andra emiraten och utbudet av nöje, underhållning
och andra attraktioner är omfattande.
Bland annat tillåter Dubai servering
och inköp av alkohol som serveras på
samtliga större hotell och kan inhandlas
i speciella spritbutiker.
Besökande turister och den inhemska
befolkningen uppmanas iaktta en sedesam klädsel och visa respekt för landets
kultur samt andra besökare på offentliga
platser i staden såsom köpcentras och
liknande.
Dubai har regerats av Al Maktoum-dynastin alltsedan 1833. Emiratets nuvarande regent är Mohammed bin Rashid Al
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 35 Donationsöverlämning präglad av glädje och underhållning
Text Margareta Kastengren och Ulla Redestam
Bilder Lotti Ander och Birgitta Hunn
Den 28 november 2013 mottog Svenska
Skolan i Marbella 500€ i form av vackert inslagna böcker. Under ivrigt och
förväntansfullt prasslande öppnade
de åtta barnen varsitt paket under
höstens sista frukostmöte på Centro
Forestal Sueco – ett stenkast från skolan.
Rektor Annika Schanke, som gjorde en
mycket uppskattad presentation av
skolan och barnen, mottog ett inramat
donationsbevis som med humor och
värme illustrerats av Camilla Grahn.
Denna donation är helt i sann SWEA anda
som ju går ut på att främja svenska språket samt sprida svensk kultur och svenska
traditioner utomlands, vilket både rektor
Annika och SWEAs ordförande Christa
Alfredsson framhävde vid överlämnande
av donationsbeviset.
Rektor Annika tackade på skolans vägnar
och framhöll hur oerhört viktigt det är att
uppmuntra eleverna att läsa böcker på
svenska språket, eftersom så många av
dem är tvåspråkiga. Det visade sig vid
närmare presentation att varje närvarande elev har föräldrar från två olika länder!
Eleverna visade sin uppskattning genom
att bjuda på ett spralligt och engagerat
smakprov ur kommande Lucia-repertoar
ackompanjerade av sin musikfröken på
gitarr och framförde bl.a. ”Stilla Natt” på
svenska, spanska och engelska. Dessutom gav de SWEA Marbella en egenhändigt hopknåpad CD med julmusik.
Donationen till Svenska Skolan i Marbella
ger mersmak och vi ser redan fram emot
att 2014 få ge skolan en ny beslutad donation och uppleva barnens förtjusning!
36 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
Vill Du...
– få mer energi och vakna utvilad
– få bättre träningsresultat och kunna påverka vikten
– få i dig rätt mängd och kvalité av kolhydrater,
protein, fett, fibrer, vitaminer och mineraler
...?
Då är Herbalifes produkter något för dig!
Förutom möjligheten att äta rätt och må bra kan du
dessutom tjäna pengar på det.
Vill du bli distributör – kontakta mig
så får du veta mer.
Jessica Holmberg
– oberoende distributör för Herbalife
jess_herbalife@hotmail.se
eller ring mobil + 34 666 337 349
Svenska Skolan
El Colegio Sueco
Fuengirola
”Lust att lära – möjlighet att lyckas”
Vi erbjuder:
Förskola från 3 år
Grundskola
Gymnasieskola
din trygghet på
solkusten
hemtjänst omsorg
hjälpmedel rullstolar
tolkning hos läkaren
transport anpassad
transfer flygplatsen
www.soltjansten.se
+34 655043922
www.skolan.es
soltjänsten
homeservice
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 37 STARLITE - SOMMARENS PROGRAM
I år innehåller festivalen ett pittoreskt inslag för oss
svenskar: En hyllning till ABBA!
Text Monica Silverstrand
Starlite Festival 2014
23 juli - 23 augusti
Starlite är en månadslång festival med
livemusik från hela världen, film under
stjärnorna, dans, restauranger och barer
i en fantastisk amfiteater som rymmer
2.500 personer. Många av de artister som
kommer ser man normalt bara på stora
megaarenor och därför ger denna mindre scen nästan en vardagsrumskänsla,
långt ifrån kravallstaket och trängsel.
Under de 31 dagarna arrangeras hela 19
livekonserter med kända världsartister,
blandat med filmpremiärer, danskvällar,
disco och god mat och dryck. Från kl 20
varje kväll under perioden är Starlite öppet och erbjuder musik, gemenskap och
festligheter till långt in på morgonen.
Starlite Gala är Spaniens största välgörenhetsevenemang och värd är Costa
del Sols egen Antonio Banderas. Den 9
augusti samlas därför många kända skådespelare och artister i Marbella för att
samla in pengar till behövande
organisationer över hela landet. Starlite genererade förra året 40 miljoner
euro och satte 270 personer i arbete.
Här är ett litet axplock av årets digra
scenprogram:
38 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
Gloria Gaynor & Marta Sánchez – 6/8
Vad vore en festival utan en äkta Divaafton? Här får vi se prov på två riktiga
primadonnor: Gloria Gaynor och spanska Marta Sanchéz. Alla har vi väl dansat
till Glorias I will survive och Never can
say goodbye, medan Marta är Spaniens
okrönta popdrottning som våra spanska
vänner kommer att sjunga allsång till.
Sätt discokulan i spinn!
Julio foto: pressbild
Gloria foto: Edward Cannata
Julio Iglesias – 13/8
Sammetsrösten och sängkammarögonen
är fortfarande på plats hos denne planetens störste kvinnotjusare och crooner,
fast han fyllt 70 år. På senare år har kanske sonen Enrique tagit mest plats på
topplistorna, men när det gäller att ha
grepp om sin publik över hela världen,
då vinner pappa. Moonlight lady, Amor
och To all the girls I’ve loved before är
bara några av de låtar vi säkerligen kommer att få höra från världens bäst säljande spansktalande artist genom tiderna.
Efter hela 79 album har han sålt över
300 miljoner skivor! Missa inte denna
kväll med tryckare och romantik i luften
den 6 augusti.
Starlite från ovan foto: Marcelo Daniel Savio
Kool & The Gang – 19/8
Den 19 augusti är det dags för funkiga
Kool & The Gang som sålt 70 miljoner
album! Visst minns du hits som Celebration och Cherish, och den långa rad av
pärlor som bandet bjudit på under sina
35 år tillsammans? Detta är det enda
R&B-band som alltid hållit ihop, aldrig
lagt ned och aldrig tvingats göra någon
trött comebackturné. Här snackar vi
SVÄNG på hög nivå. Nostalgifaktorn
är hög när vi känner igen låtarna från
bland annat filmen Saturday Night Fever. Dansvarning utfärdas.
Kool & The Gang foto: Silvia Mautner
ABBA foto: Ron Elkman
ABBA foto: Ron Elkman
ABBA Tribute – 21/8
I år innehåller festivalen ett pittoreskt
inslag för oss svenskar: En hyllning till
ABBA!
Detta svenska band kan skryta med
medlemmar som faktiskt var med ABBA
på världsturnéerna när det begav sig på
1970-talet. De fyra sångarna är alla otroligt bra vokalister. Jag har haft det stora
nöjet att själv spela med en hel del av
många av dessa musikanter under årens
lopp och kommer att vara gjuten på
plats den 21 augusti när ABBA Tribute
tar plats på Starlites stora scen och bjuder på Mamma Mia, Waterloo och alla
de andra låtarna som tog en hel värld
med storm. Visst kommer du också?
Mer information om hela festivalens
program finner du på
www.starlitefestival.com
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 39 Isabella, kvinnan som
förenade Spanien
Hon var en stor visionär, intelligent, kort till växten
men stadigt byggd, ljushylt med rödblont hår och blå
ögon.
Text Birgitta Pettersson
Bild/Målning Wikipedia och Kajsa Fridberg
Att Isabella alls kom till makten föregicks av en rad avgörande dramatiska
omständigheter. Hon föddes 1451 i
Kastilien och hade två bröder, en äldre
och en yngre. När pappan dog tog hennes storebror Henrik över tronen och
utnämnde sitt enda barn, Joanna, till
sin tronföljare. Men det ryktades att det
var en av mammans älskare som var far
till barnet och hon accepterades därför
inte som tronföljare. Henrik tvingades
därför att istället utse sin yngre bror till
tronarvinge som dock dog i böldpest
en kort tid efter utnämningen.
Efter fortsatta motstridigheter tvingades Henrik utlysa sin syster Isabella
som arvtagare mot att hon lovade att
inte gifta sig utan Henriks samtycke,
och Henrik i sin tur lovade att hon inte
skulle behöva gifta sig mot sin vilja.
Redan vid tre års ålder hade Isabella
blivit förlovad med Ferdinand av Aragonien men hennes bror Henrik bröt
förlovningen för att istället försöka gifta
bort henne med Alfonso av Portugal
men Isabella vägrade på grund av den
stora åldersskillnaden. Henrik försökte
med flera andra kandidater men Isabella vägrade.
Samtidig förhandlade Johan den II av
Aragonien i hemlighet med Isabella om
ett bröllop mellan henne och hans son
Ferdinand som Isabella alltså redan varit
förlovad med vid tre års ålder. Isabella
ansåg den jämnårige och tilltalande
Ferdinand vara den bäste kandidaten.
Det tyckte däremot inte brodern Henrik.
Redan första gången de träffades fanns
attraktion och gnista mellan det unga
paret. För att kunna träffa Ferdinand
lyckades Isabella smita iväg från hovet
under förevändning att hon skulle
besöka sin yngre brors grav. Ferdinand
i sin tur reste till Kastilien förklädd till
köpman.
Isabellas och Ferdinands farfäder var
40 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
bröder. För att ett giftermål skulle gillas
behövdes en påvlig dispens för äktenskapet. Situationen löstes genom att en
falsk påvlig bulla utfärdades av biskopen och de kunde gifta sig i staden
Vallaloid en vacker oktoberdag 1469.
”Lika mycket som den ena är värd,
är även den andra, Isabella som
Ferdinand.”
År 1479 kom de slutligen till makten i
sina respektive kungadömen. Tillsammans kunde de förena Kastilien och
Aragonien som ett oberoende spanskt
kungadöme och deras gemensamma
motto var ”Lika mycket som den ena är
värd, är även den andra, Isabella som
Ferdinand.”. Morerna hade då härskat i
stora delar av den Iberiska halvön i mer
än 700 år. Tillsammans började paret
nu förena sina styrkor mot den gemensamma fienden, morerna, för att kunna
befria och förena hela Spanien.
I Fuengirola finns numera en staty av paret
Isabella och Ferdinand, uppförd 2013 som en hyllning till de katolska regenterna
Så snart Isabella kom till makten i
Kastilien efter en skakig start, då bland
annat Portugal anföll i ett krig som
varade i flera år, organiserade hon om
regeringssystemet. Hon lyckades befria
landet från de enorma skulder som
hennes bror Henrik hade lämnat efter
Isabella av Kastilien
sig, och återskapade förtroendet för
statens finanser. Hon reformerade och
effektiviserade och såg till att landet fick
en helt ny juridisk organisation och lagkodex. Hon fick ned kriminaliteten till
den lägsta någonsin i Spaniens historia.
Hon inrättade utbildningsinstitutioner,
förbjöd adeln att starta egna krig och
befriade de fattiga från skatt.
I Ferdinand hade Isabella inte endast
funnit passionen utan också en skicklig
militärstrateg och diplomat. De rekryterade soldater från övriga Europa och
förbättrade sitt artilleri med det senaste
och bästa krigsmaskineriet, och lade
därmed grunden till den mest dominerande militären under 150 år framöver.
Systematiskt tog de över landsdel efter
landsdel – Ronda kapitulerade redan
efter ett dygns ihållande belägring.
Loja, Màlaga och Baza föll därefter. Det
avgörande slaget om Granada, efter 10
års strid, skedde på våren 1491. Granada kapitulerade i början av året därpå,
och Isabella och Ferdinand kunde rida
in i Granada och överta stadens nyckel.
Monarkernas önskan att Spanien skulle
förenas under en gemensam romerskkatolsk religion ledde till att morerna
gjorde uppror. Muslimer och judar beordrades därefter att antingen konvertera till katolicismen eller lämna landet.
I och med att den officiella romersk-katolska tron antogs, institutionaliserades
inkvisitionen.
Columbus
Endast tre månader efter slaget i Granada beslöt sig Isabella för att finansiera
Columbus expedition till Nya världen
för att stärka Spaniens kommersiella
intressen.
Hon ogillade däremot Columbus strategi att förslava
urinvånarna men misslyckades i sitt försök att hävda att alla individer i Nya världen lydde under Kastiliens lag och
därför inte kunde förslavas.
Medlemsinfo SWEA
VÄLKOMMEN TILL SALONG
Spanien gick nu in i en gyllene era av utforskning, kart läggning och kolonisation. 1494 skrev Ferdinand och
Isabella under det så kallade. Tordesillasfördraget där de gick med på att dela upp världen utanför Europa i samar- bete med kung Johan II av Portugal.
Familjen
Tillsammans fick paret sju barn, fem döttrar (varav en dödfödd) och två söner. I slutet av sin livstid överväldigades Isabella av tragedierna i familjen. Hennes äldste son och tronarvinge dog strax efter sitt giftermål och äldsta dot tern dog i barnsäng. Dottern Johanna led av en psykisk
sjukdom och dottern Katarina gifte sig med Arthur, prins av Wales, som dog strax efter giftermålet och Katarinas framtid i England blev mycket osäker. Detta tärde på
Isabella och hon klädde sig i svart för resten av sitt liv. Isabellas yngste son avled redan vid två års ålder.
Isabella dog 53 år gammal, år1504, och ligger begravd i
Capilla Real, Granada. När hon dog var Spanien i stort sett
enat och var Europas mest väladministrerade land och på
väg att bli ett av Europas mäktigaste länder.
VÄNLIGEN RING:
95 1 9 7 9 5 7 2 / 6 6 7 9 0 8 2 2 8
LOS NARANJOS GOLF CLUB
NUEVA ANDALUCIA
Isabella var den första kvinnan som blev avbildad på ett
amerikanskt frimärke och den första att bli namngiven på
ett amerikansk mynt som gavs ut 1893 i samband med
400-årsjubiléet av Columbus första resa.
WILDFOX
THE HIP TEE
AMERICAN VINTAGE
BY TI MO
BERENICE
CHARLIE JOE
CHARLOTTE SPARRE
LEON & HARPER
DEHA
GUNNEL´S ZUECOS
COSABELLA
MELISSA
48 7 SWEDEN
LIEBESKIND
MOU
ILSE JACOBSEN
RAS
AGENCIES TURQUOISE
GOOD HABIT
JOTT
LOVE FOREVER
SWEET PANTS
AREA FORTE
C/ Dublin 21
Pol.ind. San Pedro Alcántara
Tel. 952 78 56 02
gunnelsfashion
gunnelsfashion
Avda. del Prado 1-2
Aloha Gardens, Nueva Andalucia
Tel. 952 92 98 47
gunnelsfashion@gunnelhome.com
För att se våra objekt till salu
besök vår hemsida
www.asapettersson.com
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 41 SWEA aktiviteter
SWEAs
mamma-barn-grupp
Text Kajsa Fridberg
Foto Jessika kroon
Sedan i november har Jessika Kroon tillsammans med sonen William hållit i
SWEAs barnträffar, som hittills har bestått
av enbart mammor och barn, även om en
del pappor följt med – det är inte förbjudet! Tre mammor och fyra barn träffades
i november, följt av fem mammor och sju
barn i december och hela nio mammor
med tolv barn i januari! Inför starten av
denna SWEA-aktivitet tog Jessika initiati-
Vil
vet att starta Facebook-gruppen Mamma
i Marbella och därigenom har det kommit
en del intresserade svenska småbarnsmammor, i behov av att knyta kontakter
och skapa gemenskap med oss.
Gruppen träffas i lekparken på Avenida
Virgen del Rocío i San Pedro, bakom
McDonald’s, den sista lördagen i varje
månad. ”Vi fikar, leker i parken och umgås på svenska i ett organiserat kaos,
under ett par timmar”, skrattar Jessika.
Många erfarenheter utbyts, och mammor
med små barn skapar större möjlighet
för kontakt till den svenska kulturen för
barnen, vilket även leder till ytterligare
umgänge mammorna emellan.
Idén är att locka flera nya medlemmar till
SWEA Marbella, och det lyckas – vi har redan fått in en del medlemsansökningar.
Och visst är mormödrar och farmödrar
tillsammans med sina barnbarn också
välkomna i denna grupp. Anmäl er direkt
till Jessika. I mars kommer dock Sandrine
Vriesman att hålla i träffen eftersom Jessika reser till Sverige.
Gl
• Vär
d
ö
ld
St
•
000 nya vänne
8
!
a
A
h
r
?
E
Gå med i S W
u
d
l
änska
V
SWEA är ett globalt nätverk för
d
p
svensktalande kvinnor som bor
i
v
eller har bott utomlands.
s
SWEA är den största
SWEA är en icke vinstdrivande
ideell organisation, som ger
donationer och delar ut stipendier
på två miljoner kronor per år.
SWEA International har idag ett
70-tal avdelningar i ett 30-tal länder
på fem kontinenter!
p
et
t
obal Kom
en
s • Lo
k
a
l
42 SWEA-bladet mars 2014 - oktober 2014
Sverigefrämjande organisationen
utanför Sverige med syfte att
sprida svensk kultur och tradition.
Swedish Women’s Educational Association
International, Inc.
®
Promotion of Swedish
Culture and Tradition
www.swea.org • office@swea.org
International Law Firm
Käravänner,
vänner,
Kära
Skandinaviska representanter:
Vi ser
i det nya
Vårt
är att ständigt
bli
Vårt
målframåt
är att ständigt
bli året.
bättre,
varamål
tillförlitliga,
arbeta felfritt
bättre,
vara
tillförlitliga,
felfritt
och, alltid,
nära
och,
alltid,
vara
nära våraarbeta
klienters
bekymmer
somvara
vi upplever
våravåra
klienters
som
egna.bekymmer som vi upplever som våra egna.
Fuengirola
Ulrica Jonsson
Tel: +34 618 41 83 36
E-mail: ulrica@iura.es
Tack
erer
som
visat
förtroende
förför
oss.
VårVår
skyldighet
är att
Tacktilltillalla
alla
som
visat
förtroende
oss.
skyldighet
inte
svika
är att
intedetta
svikaförtroende.
detta förtroende.
Vår advokatbyrå, med bred internationell erfarenhet och ett
Vår advokatbyrå, med bred internationell erfarenhet och ett
team
experter,
kankan
hjälpa
dig dig
medmed
samtliga
behov
teammed
medmånga
många
experter,
hjälpa
samtliga
som
berör
alla
typer
av
rättsfrågor.
Lita
på
vår
byrå,
vi
står
behov som berör alla typer av rättsfrågor. Fortsätt att lita på till
din
vårtjänst.
byrå. Vi står till din tjänst.
Hjärtliga hälsningar,
Hjärtliga
hälsningar,
IURA
Despacho
Jurídico
IURA Despacho Jurídico
Fuengirola
Urb. Puebla Lucía
Avenida Jesús Santos Rein, 17
29640 Fuengirola
952 47 71 08
fuengirola@iura.es
Marbella
Urb. Guadalmina Alta, Calle 19
B – Portal 2.
29678 Gualdamina, Marbella
952 88 46 52
marbella@iura.es
Alicante
Marbella
Irene
Olofsson
Caroline
Merlin
Tel:
+34 681
681 25
25 48
48 92
92
Tel: +34
E-mail:
irene@iura.es
caroline.merlin@iura.es
Partners Office
Avda. Federico Soto, 20 – 1º B
03001 Alicante
965 14 45 68
svm@svmabogados.com
Valencia
Partners Office
Pascual y Ginés 1- 9, puerta 9
46002 Valencia
963 53 05 22
info@boronatabogados.com
www.iura.es
mars 2014 - oktober- 2014 SWEA-bladet 43 Trygg tandvård!
Vi erbjuder dig tandvård av högsta kvalite. Vi tillämpar skandinaviska normer vad gäller terapier, materialval, utrustning samt inte minst hygien. Kliniken inriktar sig på implantatbehandlingar, tandvårdsrädsla, estetisk tandvård, amalgamsanering och större rekonstruktioner. Vi diagnostiserar och botar tandlossning och genom att erbjuda dig förebyggande vård minskar vi dina framtida tandvårdskostnader. Vi kan också snygga till ditt leende geneom tandblekning, porslinskronor eller skalfasader. Du får alltid ett bindande kostnadsförslag innan behandling. www.nordicdentalcentre.com Nyhet! Först på kusten med lustgasbehandling! Tel: 952 66 53 06
Besöksadresser:
Fuengirola:
C/ Alfonso XIII, 2,
Edif. Virgen del Carmen 2C
(mitt emot busstationen)
San Pedro de Alcántara
Plaza Vista Alegre 1, 1-15
(slutet av Av. de la Constitucion,
bakom nya busstationen)