12-CNSD319-SDFPRT.book Page 1 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Uppgraderingsanvisningar och tillägg till bruksanvisningen Opgraderingsanvisninger og tillæg til betjeningsvejledningen Päivitysohjeet ja liite käyttöoppaaseen Instruções de actualização e adenda ao manual de funcionamento Yükseltme talimatları ve işletim kılavuzu eki 2012 NAVIGATIONSUPPGRADERING, microSDHC-MINNESKORT 2012 NAVIGATION OPGRADERING microSDHC-KORT 2012 NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄN PÄIVITYS-microSDHC-KORTTI 2012 CARTÃO microSDHC DE ACTUALIZAÇÃO DA NAVEGAÇÃO 2012 NAVİSGASYON YÜKSELTME microSDHC KARTI T1000-19325 Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu) Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu) Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu) Ürününüzü kaydetmek için www.pioneer.com.tr (ya da www.pioneer.eu) adresini ziyaret edin. Denna programvaruuppdatering leder till förändringar av vissa funktioner och åtkomst till information. Syftet med ändringarna är att förbättra användarvänligheten för merparten av användarna, Pioneer och dess licensgivare avsäger sig dock allt ansvar för skador som uppstår i anslutning till dessa ändringar. Denne softwareopgradering vil medføre ændringer af bestemte funktioner og tilgængelighed af oplysninger. Mens ændringerne er beregnet til at forbedre den samlede anvendelighed af produktet for de fleste brugere, fralægger Pioneer og Pioneers licensgivere sig enhver hæftelse for beskadigelser i forbindelse med disse ændringer. Tämä ohjelmistopäivitys johtaa muutoksiin tietyissä ominaisuuksissa ja tietojen saatavuuksissa. Joskin muutoksien tarkoitus on parantaa useimpien käyttäjien käyttäjäkokemusta kokonaisuudessaan, Pioneer ja sen lisenssinmyöntäjät kiistävät kaikki kyseisiä muutoksia koskevat takuut eivätkä vastaa niihin liittyvistä vahingoista. Esta actualização de software irá introduzir alterações em certas funções e informações disponíveis. As alterações destinam-se a melhorar a experiência geral do utilizador para a maioria dos utilizadores, pelo que a Pioneer renuncia a qualquer garantia e não se responsabiliza por danos relacionados com estas alterações. Bu yazılım yükseltmesi, belirli özelliklerde ve bilgilerin kullanılabilirliğinde değişiklikleri beraberinde getirecektir. Değişikliklerle çoğu kullanıcı için genel kullanıcı deneyiminin geliştirilmesi amaçlanmakla birlikte, Pioneer ve lisansörleri, söz konusu değişikliklerle bağlantılı her tür garantiyi veya zarar sorumluluğunu reddeder. Detta uppgraderings microSD-minneskort kan användas för följande modeller; Dette opgraderings-microSDHC-kort kan bruges til følgende modeller; Tätä microSDHC-päivitysmuistikorttia voi käyttää seuraavissa malleissa; Este cartão microSDHC de actualização pode ser utilizado para os seguintes modelos; Bu yükseltme microSDHC kartı, aşağıdaki modeller için kullanılabilir; AVIC-F10BT, AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT Svenska - Dansk - Suomi - Português - Türkçe 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 2 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM 2 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 3 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM 3 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 4 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM 4 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 5 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM 5 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 6 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM 6 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 7 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM 7 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 8 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM 8 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 9 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Innehåll Tack för att du valt den här Pioneer-produkten. In eh ål Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda denna modell. * Söka efter en specifik scen och starta avspelning från en angiven tidpunkt ................................. * Växla avspelningsläge ............................ * Använda tidshoppfunktion ...................... * Avspelning en bildruta åt gången ........... * Avspelning i slow motion ........................ Använda avancerade funktioner ................... Viktigt • Displayerna som visas i exemplen kan avvika från produktens displayer. • Produktens displayer kan ändras utan föregående meddelande till följd av prestanda- och funktionsförbättringar. 25 26 26 26 26 27 Felsökning ................................................. 28 Licensavtal ................................................. 10 PIONEER-PRODUKT ................................... 10 Om datan för kartdatabasen ......................... 12 Försiktighetsåtgärder ............................... 13 Modeller som kan uppgraderas ..................... Översikt av bruksanvisningen ....................... Benämningar som används i denna handbok ......................................... “microSD-minneskort” ................................... Om problem uppstår ..................................... Besök vår webbplats ..................................... Upphovsrätt ................................................... Ändra till NAVTEQ kartdatabas ..................... 13 13 SVENSKA Om databasen ............................................ 12 Problem med uppdateringsprocedur ............. 28 Meddelanden under uppdateringsproceduren .................................................. 28 13 14 14 14 14 14 Funktioner som aktiveras eller inaktiveras genom uppgraderingen ...................................... 15 Inställningar och objekt som tas bort och initieras genom uppgraderingen ........................................... 17 Oförändrade funktioner med denna uppgradering .................................... 17 Anvisningar för uppgradering .................. 18 Uppgraderingsprocedur av navigationssystemet ................................... Förbereda för uppgradering .......................... * Kontrollera enhetens nummer ................. * Hämta lösenordet för autentisering ......... Uppgraderingsprocedurer ............................. * Uppgradering av programvara och kartdatabas ...................................... * Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt .................................... * Uppdatering av Bluetoothprogramvara (för AVIC-F10BT) ............... * Uppdatering av Bluetoothprogramvara ............................................ 18 18 18 18 19 19 20 20 22 Spela DVD-VR-skiva .................................. 23 Normal start ................................................... Avläsa displayen ........................................... Använda touchknapparna ............................. * Avspelning genom att välja från titellistan ........................................... 23 23 24 25 9 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 10 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Licensavtal PIONEER-PRODUKT SVENSKA Licens avtal DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVTAL MELLAN DIG, SOM SLUTANVÄNDARE, OCH PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). VAR GOD LÄS OMSORGSFULLT BESTÄMMELSERNA OCH VILLKOREN I DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER DEN I PIONEER-PRODUKTERNA INSTALLERADE PROGRAMVARAN. GENOM ATT ANVÄNDA DEN I PIONEERPRODUKTERNA INSTALLERADE PROGRAMVARAN, GODKÄNNER DU OCH ACCEPTERAR ATT FÖLJA VILLKOREN I DETTA AVTAL. PROGRAMVARAN INKLUDERAR EN DATABAS VARS LICENSRÄTTIGHET BEVILJAS AV TREDJEPARTSLEVERANTÖR(ER) (“LEVERANTÖRERNA”), OCH DIN ANVÄNDNING AV DATABASEN OMFATTAS AV LEVERANTÖRERNAS SEPARATA VILLKOR SOM MEDFÖLJER DENNA PRODUKT. OM DU INTE GODKÄNNER SAMTLIGA DESSA VILLKOR, VAR GOD ÅTERSÄND PIONEERPRODUKTERNA (INKLUSIVE PROGRAMVARA OCH ALLT SKRIFTLIGT MATERIAL) TILL DEN AUKTORISERADE PIONEER-ÅTERFÖRSÄLJARE DÄR DU KÖPTE DEM INOM FEM (5) DAGAR EFTER DET ATT PRODUKTERNA MOTTAGITS . 1. BEVILJANDE AV LICENS Pioneer beviljar dig en icke-överförbar licens utan ensamrätt för att använda de i Pioneerprodukterna installerade programmen (“Programvaran”) samt motsvarande dokumentation endast för ditt personliga bruk eller för internt bruk på ditt företag och endast med dessa Pioneer-produkter. Du får inte kopiera, rekonstruera, översätta, överföra eller ändra Programvaran eller skapa härledda produkter av denna. Du får ej låna ut, hyra ut, avslöja, publicera, sälja, tilldela, leasa, licensiera i andra hand, saluföra eller på annat sätt överlåta Programvaran eller använda den på ett sätt som inte uttryckligen godkänts genom detta avtal. Du får inte härleda eller försöka härleda källkoden eller strukturen för hela eller någon del av Programvaran genom rekonstruktion, isärtagning, dekompilering eller genom någon annan metod. Du får inte använda 10 Programvaran för att förmedla tjänster eller någon annan verksamhet som inkluderar databehandling för andra personer eller enheter. Pioneer och dess licensgivare förbehåller sig alla rättigheter till copyright, handelshemlighet, patent och annan märkesegen äganderätt till Programvaran. Programvaran är upphovsrättsskyddad och får ej kopieras, även om den ändras eller kombineras med andra produkter. Du får ej ändra eller avlägsna någon som helst upphovsrättsmeddelande- eller äganderättsinformation i eller på Programvaran. Du kan överföra alla dina licensrättigheter för Programvaran, härtill relaterad dokumentation och en kopia av detta Licensavtal till annan part, under förutsättning att denna part läser och godkänner bestämmelserna och villkoren i detta Licensavtal. 2. FRISKRIVNINGSKLAUSUL Programvaran och den härtill hörande dokumentationen levereras till dig “I BEFINTLIGT SKICK”. PIONEER OCH DESS LICENSGIVARE (för bestämmelserna 2 och 3 identifieras Pioneer och dess licensgivare kollektivt som “Pioneer”) GÖR OCH ERBJUDER DIG INGA SOM HELST, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, OCH ALLA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIFIKT ÄNDAMÅL UTESLUTS UTTRYCKLIGEN. VISSA LÄNDER TILLÅTER EJ UNDANTAG FÖR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, VARFÖR DET OVAN NÄMNDA UNDANTAGET EV. INTE GÄLLER DIG. Programvaran är komplex och kan innehålla vissa avvikelser, defekter eller fel. Pioneer garanterar ej att Programvaran tillgodoser dina behov eller uppfyller dina förväntningar, att Programvaran fungerar fel- och avbrottsfritt eller att alla avvikelser kan eller kommer att åtgärdas. Pioneer gör ej heller några utfästelser eller tillhandahåller garantier med hänsyn till Programvarans användning eller resultaten av dess användning beträffande noggrannhet, tillförlitlighet eller övrigt. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 11 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Licensavtal 4. FÖRSÄKRAN MED HÄNSYN TILL EXPORTLAGAR Härmed godkänner och försäkrar du att vare sig Programvaran eller några andra tekniska data som erhållits från Pioneer, eller någon direkt produkt härav, skall exporteras utanför det land eller distrikt (“Landet”) som styrs av den regering (“Regeringen”) inom vars jurisdiktion du befinner dig, såvida detta ej tillåts av Regeringens lagar och förordningar. Om du har anskaffat Programvaran på ett behörigt sätt utanför Landet, samtycker du till att inte återexportera Programvaran eller några som helst från Pioneer erhållna data eller någon direkt produkt härav, med undantag för vad som tillåts av Regeringens lagar och förordningar samt lagarna och förordningarna inom den jurisdiktion där du har anskaffat Programvaran. 5. UPPSÄGNING Detta Avtal förblir i kraft tills det upphör genom uppsägning. Du kan när som helst säga upp Avtalet genom att förstöra Programvaran. Avtalet sägs även upp när du inte iakttar alla bestämmelser och villkor i detta Avtal. Efter en dylik uppsägning godkänner du att förstöra Programvaran. SVENSKA 3. ANSVARSBEGRÄNSNING PIONEER ANSVARAR EJ UNDER NÅGRA SOM HELST FÖRHÅLLANDEN FÖR NÅGON SOM HELST SKADA, REKLAMATION ELLER FÖRLUST (INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING ERSÄTTNINGSKRAV, TILLFÄLLIGA, INDIREKTA, SPECIELLA, RESULTERANDE ELLER EXEMPELSKADESTÅND, FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, FÖRSÄLJNINGSINTÄKT, FÖRSÄLJNINGSTILLFÄLLE, UTGIFTER, INVESTERINGAR ELLER ÅTAGANDEN I NÅGON SOM HELST AFFÄRSVERKSAMHET, FÖRLUST AV EV. GOODWILL, ELLER SKADOR) SOM ORSAKAS GENOM ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN, ÄVEN OM PIONEER HAR INFORMERATS OM, VARIT MEDVETEN OM ELLER BORDE HA VARIT MEDVETEN OM SANNOLIKHETEN AV DYLIKA SKADOR. DENNA BEGRÄNSNING GÄLLER SOM HELHET ALLA RÄTTEGÅNGSORSAKER, INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING KONTRAKTSBROTT, GARANTIBROTT, VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR, FALSK FRAMSTÄLLNING OCH ANDRA KRÄNKNINGAR. OM PIONEERS FRISKRIVNINGSKLAUSUL ELLER ANSVARSBEGRÄNSNING I DETTA AVTAL BEDÖMS ELLER ANSES AV VILKEN SOM HELST ANLEDNING VARA OGENOMFÖRBAR ELLER ICKE TILLÄMPBAR, GODKÄNNER DU ATT PIONEERS ANSVAR ICKE SKALL ÖVERSTIGA FEMTIO PROCENT (50 %) AV DET PRIS DU HAR BETALAT FÖR DEN HÄRI INGÅENDE PIONEER-PRODUKTEN. Vissa länder tillåter ej undantag eller begränsning av ansvar för tillfälliga eller resulterande skador, vilket betyder att ovan nämnd begränsning eller undantag ev. inte gäller dig. Denna friskrivningsklausul och ansvarsbegränsning skall ej vara tillämplig i den omfattning att någon klausul i denna garanti är i strid med nationell eller lokal lagstiftning. 6. DIVERSE Detta är hela Avtalet mellan Pioneer och dig i detta ämne. Ingen ändring av detta Avtal skall vara giltig utan Pioneers skriftliga godkännande. Skulle någon bestämmelse i detta Avtal förklaras som ogiltig eller ogenomförbar, fortsätter detta Avtals övriga bestämmelser att gälla med full kraft och effekt. 11 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 12 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Om databasen Om datan för kartdatabasen SVENSKA Omda t bas en • Ändringar som berör vägar, gator, motorvägar, terräng, vägarbeten och annat före/under utvecklingsperioden återges eventuellt inte i databasen. Oundvikligen kan sådana ändringar inte ingå i databasen efter denna period. • Informationen i databasen kan skilja sig från faktiska förhållanden, oavsett existerande och nybyggda objekt. • För detaljerad information om täckningsområdet för kartan i det här navigationssystemet hänvisar vi till den information som finns tillgänglig på vår webbplats. • Det är strängt förbjudet att reproducera och använda någon del av eller hela denna karta i någon form utan tillstånd från upphovsrättsägaren. • Ifall de lokala trafikförordningarna eller förhållandena avviker från denna information, ska du följa de lokala trafikförordningarna (skyltar, vägmarkeringar, osv.) och förhållandena (vägarbeten, väderförhållanden, osv.). • Trafikförordningarna som används i kartdatabasen gäller endast passagerarfordon av standardstorlek. Observera att förordningar för stora fordon, motorcyklar och andra fordon än standardfordon inte ingår i databasen. • © 1993-2011 NAVTEQ. Alla rättigheter förbehålls. • NAVTEQ Maps är ett varumärke som ägs av NAVTEQ. • © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen • © EuroGeographics 12 • Trafikkoder för Belgien tillhandahålls av Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap och Ministèrie de l’Equipement et des Transports. • källa: © IGN 2009 – BD TOPO® • Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen • Innehåller Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010 • Copyright Geomatics Ltd. • Copyright © 2003; Top-Map Ltd. • La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. • Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority • Källa: IgeoE – Portugal • Información geográfica propiedad del CNIG • Baserat på elektroniska data © National Land Survey Sweden. • Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie • © 2012 INCREMENT P CORP. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 13 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Försiktighetsåtgärder Försiktgi hetsåtgä rd er • Läs hela bruksanvisningen innan du uppgraderar navigationssystemets program. • Det här paketet är unikt och kan bara installeras på en enhet. • Det krävs en webbansluten dator för att lösenordet ska kunna utfärdas online. Modeller som kan uppgraderas Översikt av bruksanvisningen Denna bruksanvisning beskriver hur man erhåller lösenordet och aktiverar uppgraderingen. Den tillhandahåller även en översikt av hur funktioner ändrats efter uppgraderingen. Exempelskärmbilderna som visas i bruksanvisningen baseras på den uppgraderade versionen av AVIC-F10BT i denna produkt. Skärmbilderna kan variera beroende på modeller. Benämningar som används i denna handbok SVENSKA Den här produkten kan användas för att uppgradera programvara och databas för följande modeller: • AVIC-F10BT • AVIC-F20BT • AVIC-F920BT • AVIC-F9210BT • AVIC-F9220BT • CNSD-110FM • CNSD-210FM I den här bruksanvisningen indikerar CNSD-110FM navigationssystemet som uppgraderas med programvaruuppdatering CNSD-110FM. I den här bruksanvisningen indikerar CNSD-210FM navigationssystemet som uppgraderas med programvaruuppdatering CNSD-210FM. • Genom att uppgradera AVIC-F10BT eller AVIC-F20BT med denna produkt, kommer funktioner och handhavande att vara nästan de samma som för AVICF40BT. Införskaffa därför bruksanvisningen för AVIC-F40BT och använd den som främsta referens. • Genom att uppgradera AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT eller AVIC-F9220BT med denna produkt, kommer funktioner och handhavande att vara i det närmsta samma som för F940BT. Införskaffa därför bruksanvisningen för AVICF940BT och använd den som främsta referens. http://www.pioneer.eu Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att läsa följande information om de konventioner som används i denna handbok. Att vara insatt i dessa konventioner är till stor nytta för dig när du lär dig använda din nya utrustning. • Knapparna i navigationssystemet visas med VERSALER i FETSTIL: ex.) Tryck på knappen MODE eller HOME. • Menyobjekt, skärmrubriker och funktionskomponenter visas med fetstil inom citationstecken “ ”: ex.) “Systeminställningar”-displayen visas. • Touchknapparna som finns på skärmen visas med fetstil inom hakparenteser [ ]: ex.) Tryck på [Inställningar]. • Extra information, alternativ och andra anmärkningar anges på följande sätt: ex.) Om positionen för Hem ännu inte angetts, uppge denna först. • Funktioner för andra knappar i samma display indikeras med i beskrivningens inledning: ex.) Om du trycker på [OK], raderas posten. 13 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 14 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Försiktighetsåtgärder • Hänvisningar anges på följande sätt: ex.) Ø För information om användning, se “Kontrollera enhetens nummer” på sidan 18. SVENSKA “microSD-minneskort” microSD-minneskort och SDHC-minneskortet kallas med ett gemensamt namn “microSDminneskort”. Håll microSD-minneskortet utom räckhåll för små barn så att de inte råkar svälja det. Förvara ej microSD-minneskortet på ett ställe där den utsätts för hög värme eller direkt solljus. Utsätt inte microSD-minneskortet för stötar eller slag. Låt inte microSD-minneskortet komma i kontakt med vätska. Skador kan uppstå på microSD-minneskortet och övriga produkter vid kontakt med vätskor. Iakttag försiktighet och vidrör inte microSDminneskortets kontaktytor. Om du gör detta kan anslutningsfel uppstå. Om några in-/ utgångar är smutsiga, rengör du dem med en ren och torr duk. Om problem uppstår • Om navigationssystemet inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade Pioneerserviceställe. • Tappa inte bort medföljande “MEDIA NUMBER CARD”. Om du förlorar ditt “MEDIA NUMBER CARD” går det inte att återskapa ditt “MEDIA NUMBER”. Du måste även skicka in ditt “MEDIA NUMBER CARD” vid reparation. Kortet behövs som äkthetsbevis om du behöver service (inklusive återställning). Besök vår webbplats Besök oss på följande webbplats: http://www.pioneer.eu • Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att du kan hänvisa till denna information i händelse av försäkringskrav vid förlust eller stöld. • Den senaste informationen om PIONEER CORPORATION hittar du på vår webbplats. Upphovsrätt microSD-logotypen är ett varumärke tillhörande SD-3C, LLC. microSDHC-logotypen är ett varumärke tillhörande SD-3C, LLC. Namn på privata företag, produkter och andra enheter som beskrivs här är registrerade varumärken eller varumärken registrerade av sina respektive företag. Ø För närmare information, se Bruksanvisningen till ditt navigationssystem. Ändra till NAVTEQ kartdatabas • Kartdesignen kommer att ändras genom uppgraderingen. • Visning av vägar, gatunamn, kartans bakgrundstextur och POI-kategorier kommer att ändras efter uppgraderingen beroende på plats eller kartans skala. 14 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 15 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Funktioner som aktiveras eller inaktiveras genom Fun ktoin ers om aktvie ra s el r ni aktvie ra s geno mu p g ra deringe n Om du uppgraderar navigationssystemet med den här produkten införs följande ändringar i systemet. Grupp 1: AVIC-F10BT Grupp 2: CNSD-110FM, AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT eller AVIC-F9220BT Grupp 3: CNSD-210FM : Funktioner och handhavande som ändras av uppgraderingen NavigationsSammanfattning av ändringarna funktioner Kartfunktion Systeminställningar Naviinställningar Kartinställningar Bluetooth Grupp 1 Grupp 2 Grupp 3 –– –– Om du flyttar markören till POI-symbolen eller trafiksymbolen på kartdisplayen och trycker på , visas en display med detaljerad information för symbolen. –– Bockar kommer att visas på displayen “POI huvudkategori”. –– –– Funktionen att söka efter ett namn genom att ange flera sökord kommer ej att vara tillgänglig. –– När du matar in tecken, kommer systemet att automatiskt söka genom databasen efter alla möjliga alternativ. Endast de tecken du matar in är aktiva. –– Antalet möjliga alternativ kommer att visas uppe till höger på displayen i listan med sökresultat. –– Du kan söka orterna från den historik som du har sökt genom att ange namnet med tangentbordet och välja efter “Adress”, “POI” eller “Favoriter”. Om du trycker på [OK] utan att ange husnummer kommer en representativ plats på vägen i den valda orten att visas. Du kan sortera POI-namnsökningens resultat efter hur väl den angivna texten överensstämmer. Facilitetens adress kommer att visas på displayen “POI-lista”. –– –– Du kommer att kunna ändra inställningarna för att koppla på/ stänga av den ljudsignal som avges då röstigenkänningen startar. Den här inställningen är tillgänglig i displayen “Volyminställningar”. –– –– Funktionen “Minne 3” i belysningsfärgens inställningar kommer att ändras till “Eco”. –– –– Uppgraderingen aktiverar funktionerna för eco-körning för en miljövänligare körning. • Visar eco-mätaren på kartan • Granska eco-vänlig körstatus • Visa vägledning för Eco-nivå • Snabbstartvarning –– –– Funktionen “Positionsfixering” kommer att läggas till i menyn “Snabbmeny”. –– Inställningar för visning av eco-mätaren kommer att vara tillgängliga i displayen “Visad information”. –– –– Du kan växla namnens sorteringsordning (för-/efternamn) i telefonboken. Bluetooth firmware-version kommer att uppdateras. “Spänning” i “GPS-Status”-displayen visas inte längre. SVENSKA Resmål Röst-symbolen visas inte längre på kartdisplayen. 15 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 16 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Funktioner som aktiveras eller inaktiveras genom NavigationsSammanfattning av ändringarna funktioner Övriga funktioner Grupp 1 Grupp 2 Grupp 3 Efter det att du börjat använda navigationssystemet kan ett meddelande om kartdatan eventuellt visas. Om du inte utför några åtgärder i navigationssystemet under två minuter kommer demo-bilder att visas. “Find the nearest <POI category>” och “Find an address” på röststyrningsdisplayen kommer inte längre att visas. Språken för de TTS-filer som finns lagrade i ditt navigationssystem kommer att ändras (*1). SVENSKA (*1) Installera TTS-filerna från CD-ROM-skivan som medföljer denna produkt om det önskade språket inte finns tillgängligt i ditt navigationssystem. För ytterligare detaljer om hur detta utförs, se i den medföljande CD-ROMskivans aktiveringshandbok. AVfunktioner AV-källa Sammanfattning av ändringarna Grupp 1 Grupp 2 Grupp 3 Utseende och användning för AV-källans display kommer att ändras. Ø För information om användning, se “Spela DVD-VR-skiva” på sidan 23. –– –– Statusvisning för TRFC-indikator och NEWS-indikator kommer att ändras. –– –– Ditt navigationssystem kan växla till Advanced App Mode, från vilket du kan visa och styra iPod-applikationer från displayen. I Advanced App Mode kan du via navigationssystemets display styra applikationer med pekgester så som att trycka, dra, bläddra, snärta och nypa. [Styrning] i iPod:ens funktionsmenydisplay visas inte längre. –– Tangentbordets språkpreferenser för iPhone applikationsdisplayer kan ställas in i iPod:ens funktionsmenydisplay. Genom att ansluta en smartphone där Aha Radio är installerat, kan du styra, visa och höra Aha Radio från ditt navigationssystem. Uppdatera Bluetooth firmware till version 3.24 innan en Android™ enhet ansluts. AVinställningar [App-ansl.] som används för inställning av Aha Radio anslutning kommer att läggas till. Övriga funktioner [AV-källa] på displayen “Toppmeny” kommer att ändras till [Multimedia]. iPod Aha Radio Följande funktioner är endast tillgängliga för AVIC-F40BT och AVIC-F940BT. Även om du uppgraderar ditt navigationssystem kommer dessa funktioner inte att vara tillgängliga. • Visning av din DivX VOD-avregistreringskod • Använda sonic centre control • Justera equalizer-kurvan automatiskt (Auto EQ) • Visa funktionsstatus för fordonsutrustning 16 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 17 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Funktioner som aktiveras eller inaktiveras genom Inställningar och objekt som tas bort och initieras genom uppgraderingen Följande data och inställningar kommer att tas bort och standardvärdena återställs. Övriga objekt kommer att bibehållas. Det finns dock objekt som inte listas eftersom inställningarna lätt kan återställas av användaren så som markörens position på kartdisplayen. Fetstil indikerar funktioner eller kommandonamn. Toppmeny Genvägsmeny Inställning av färdväg Aktuell färdväg Vägledningsstatus för aktuell färdväg Även om du uppgraderar ditt navigationssystem kommer följande funktioner inte att ändras. • Användning av equalizer • Ställa in simulerad scensättning • Byte av inställning för fordonsantenn (*2) • Ändra navigationsvägledningen vägledningsröst (*2) (*2) Dessa funktioner är endast tillgängliga för AVIC-F10BT, CNSD-110FM och CNSD210FM som uppgraderats från AVIC-F10BT. SVENSKA Inställningar Objekt Oförändrade funktioner med denna uppgradering Färdvägsalternativ Lär in färdväg Resmål “Favoriter”-listans sorteringsordning Trafikinställningar Visad trafikinformation Kart-inställningar Info som visas Snabbåt- komstval POI på kartan Dag/natt- skärm AV- guidelä. Vägfärg Navi-inställningar Körjournal- inställningar Demoläge Eco inställningar Systeminställningar Regionala inställn Volym Bluetooth Autosvarspreferens Avvisa alla samtal Others Tangentbordslayout De användardata som lagras i enhetens internminne kan raderas om ett oväntat fel inträffar under programvaruinstallationen. Pioneer ansvarar inte för eventuell dataförlust eller otillgängliga användardata. 17 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 18 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Anvisningar för uppgradering Uppgraderingsprocedur av navigationssystemet An vsin i gar fö rup grad erni g Förbereda för uppgradering Kontrollera enhetens nummer 1. Kontrollera enhetsnummer för ert navigationssystem. Ø För information om användning, se “Kontrollera enhetens nummer” på den här sidan. SVENSKA « 2. Hämta lösenordet för autentisering. Ø För detaljer, se “Hämta lösenordet för autentisering” på den här sidan. « 3. Uppgradera navigationssystemets programvara. Ø För information om användning, se “Uppgradering av programvara och kartdatabas” på sidan 19. « 4. Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt. Ø För information om användning, se “Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt” på sidan 20. « 5. Uppdatering av Bluetooth-firmware. Ø För information om användning, se “Uppdatering av Bluetooth-programvara (för AVIC-F10BT)” på sidan 20. Ø För information om användning, se “Uppdatering av Bluetooth-programvara” på sidan 22. Kontrollera först enhetsnumret (DEVICE NUMBER, visas som Enhet nr eller Enhetsnr.) för ert navigationssystem, för att användas senare. Utför följande för att visa enhetens nummer: 1. Tryck på HOME-knappen för att visa “Toppmeny”. 2. Tryck på [Inställningar]. Displayen “Inställningsmeny” visas. 3. Tryck på [Systeminställningar]. Displayen “Systeminställningar” visas. 4. Tryck på [Service information]. Displayen “Serviceinformation” visas. 5. Skriv ned ert enhetsnummer (Enhetsnr.) på det tillhandahållna medienummerkortet (MEDIA NUMBER CARD) för att undvika misstag. Skriv även ned informationen om “Version”, som används för att bekräfta att uppdateringen har slutförts. Hämta lösenordet för autentisering Uppgraderingen kräver ett unikt lösenord som utfärdats online. Besök webbplatsen med er PC och hämta ditt lösenord. Följande information behövs. • Medienummer (MEDIA NUMBER) tryckt på det medföljande medienummerkortet (MEDIA NUMBER CARD) • Enhetsnr. (DEVICE NUMBER) för ditt navigationssystem 1. Besök följande webbplats för att få ditt lösenord. http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate Följ anvisningarna på webbplatsen för att utfärda lösenordet. 2. Anteckna det lösenord du tilldelas. Lösenordet måste anges exakt. Skriv ned ert lösenord för att undvika misstag. 18 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 19 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Anvisningar för uppgradering Uppgraderingsprocedurer • Stäng ALDRIG av vare sig fordonets motor eller strömmen till navigationssystemet förrän installationen är slutförd. Om du stänger av strömmen under den här delen av uppgraderingsproceduren kan det orsaka fel eller att navigationssystemet upphör att fungera. • Inga funktioner är tillgängliga under uppgraderingsproceduren. Meddelandet som begär huruvida lösenordet ska anges eller inte, kommer att visas. 5. Tryck på [Ja]. SVENSKA Uppgradering av programvara och kartdatabas I det här avsnittet beskrivs uppgraderingsprocedurerna för navigationssystemet. Uppgraderingen tar totalt ca 30 minuter. 1. Parkera fordonet på en säker plats och ansätt parkeringsbromsen. 2. För in uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB) i SDminneskortadaptern. Efter en kort paus, visas tangentbordet för att ange lösenordet. Om du pekar på [Nej], kommer enhetsnumret (Enhet nr) för ert navigationssystem att visas. Om du pekar på [Avbryt], avbryts uppdateringen. 6. För autentisering anger ni det lösenord ni erhållit och trycker sedan på [OK]. Steg 2 är inte nödvändigt för AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT och AVIC-F9220BT. 3. För in uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB) i SDminneskortläsaren. Det visas ett meddelande som frågar om du vill starta uppdateringen eller inte. 4. Tryck på [Ja]. Ett meddelande, som bekräftar om navigationssystemet ska startas om, visas. 7. Tryck på [OK]. Navigationssystemet startas om och installationen påbörjas. 8. Vänta tills uppgraderingsproceduren slutförts. 19 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 20 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Anvisningar för uppgradering SVENSKA Gå till Pioneers webbplats för att kontrollera om din telefon är kompatibel. Om din telefon är med i listan och du vill uppdatera, uppdaterar du Bluetooth-firmware efter det att den automatiska uppgraderingen slutförts. http://www.pioneer.eu När installationen är slutförd startas navigationssystemet om igen. Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt Visa displayen “Serviceinformation” för att jämföra det aktuella versionsnumret med det tidigare. 1. Tryck på HOME-knappen för att visa “Toppmeny”. 2. Tryck på [Inställningar]. Displayen “Inställningsmeny” visas. 3. Tryck på [Systeminställningar]. Displayen “Systeminställningar” visas. 4. Tryck på [Service information]. Displayen “Serviceinformation” visas. Registrerade telefoner som listas i displayen [Anslutningslista] tas bort vid programvaruuppdateringen. 1. För in uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB) i SDminneskortadaptern. 2. För in uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB) i SDminneskortläsaren. 3. Tryck på HOME-knappen för att visa “Toppmeny”. 4. Tryck på [Inställningar]. Displayen “Inställningsmeny” visas. 5. Granska versionsinformationen. 5. Tryck på [Bluetooth]. Displayen “Bluetooth” visas. 6. Mata ut uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB). 6. Tryck på [Firmware-uppdatering]. Den nuvarande versionen visas. Uppdatering av Bluetooth-programvara (för AVIC-F10BT) 7. Kontrollera Bluetooth firmware-version. Säkerställ att nuvarande version är 2.50. Denna beskrivning är för kunder som uppdaterar Bluetooth-firmware i AVICF10BT för första gången. 20 ! FÖRSIKTIGHET • Se till att uppgradera navigationssystemet först. • Se till att följa uppdateringsproceduren noggrant. Om du gör ett misstag kan de trådlösa Bluetooth-funktionerna bli otillgängliga. Rådfråga din auktoriserade återförsäljare om det inte är möjligt att använda de trådlösa Bluetooth-funktionerna. • Se till att slutföra uppdateringen av Bluetooth-firmware utan avbrott. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 21 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Anvisningar för uppgradering 16.För in uppgraderings-microSDminneskort #2 (2 GB) i SDminneskortläsaren. 17.Upprepa steg 3 till 6. 18.Kontrollera Bluetooth firmware-version. Säkerställ att nuvarande version är 3.10. Gå tillbaks till steg 1 om nuvarande version är 2.50. 8. Tryck på [Firmware-uppdatering]. Det visas ett meddelande som frågar om du vill starta uppdateringen eller inte. 19.Om nuvarande version är 3.10, tryck på [Firmware-uppdatering]. Det visas ett meddelande som frågar om du vill starta uppdateringen eller inte. 10.Tryck på [Ja]. Uppdateringen startar. SVENSKA 9. Försäkra dig om att nuvarande Bluetooth firmware-version är 2.50 och att den nya Bluetooth firmware-versionen är 3.10. 20.Säkerställ att nuvarande Bluetooth firmware-version är 3.10 och att den nya Bluetooth firmware-versionen är 3.24. 11.Vänta tills uppgraderingsproceduren slutförts. Ett meddelande visas när uppdateringen slutförts. 12.Tryck på [OK]. Meddelandet försvinner och kartdisplayen visas på nytt. 13.Mata ut uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB). 14.Mata ut uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB) från SDminneskortadaptern. 21.Tryck på [Ja]. Uppdateringen startar. 22.Vänta tills uppgraderingsproceduren slutförts. Ett meddelande visas när uppdateringen slutförts. 23.Tryck på [OK]. Meddelandet försvinner och kartdisplayen visas på nytt. 15.För in uppgraderings-microSDminneskort #2 (2 GB) i SDminneskortadaptern. 24.Mata ut uppgraderings-microSDminneskort #2 (2 GB). Uppdateringen är klar. 21 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 22 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Anvisningar för uppgradering Uppdatering av Bluetooth-programvara För kunder som uppdaterar Bluetooth firmware i AVIC-F10BT för första gången bör rådgöra med “Uppdatering av Bluetooth-programvara (för AVIC-F10BT)” på sidan 20. SVENSKA Gå till Pioneers webbplats för att kontrollera om din telefon är kompatibel. Om din telefon är med i listan och du vill uppdatera, uppdaterar du Bluetooth-firmware efter det att den automatiska uppgraderingen slutförts. http://www.pioneer.eu 4. Tryck på [Inställningar]. Displayen “Inställningsmeny” visas. 5. Tryck på [Bluetooth]. Displayen “Bluetooth” visas. 6. Tryck på [Firmware-uppdatering]. Den nuvarande versionen visas. 7. Kontrollera Bluetooth firmware-version. Försäkra dig om att nuvarande version är 3.11 eller senare. ! FÖRSIKTIGHET • Se till att uppgradera navigationssystemet först. • Se till att följa uppdateringsproceduren noggrant. Om du gör ett misstag kan de trådlösa Bluetooth-funktionerna bli otillgängliga. Rådfråga din auktoriserade återförsäljare om det inte är möjligt att använda de trådlösa Bluetooth-funktionerna. • Se till att slutföra uppdateringen av Bluetooth-firmware utan avbrott. 8. Om nuvarande version är 3.11 eller senare, tryck på [Firmware-uppdatering]. Det visas ett meddelande som frågar om du vill starta uppdateringen eller inte. 9. Försäkra dig om att nuvarande Bluetooth firmware-version är 3.11 eller senare och att den nya Bluetooth firmware-versionen är 3.24. Registrerade telefoner som listas i displayen [Anslutningslista] tas bort vid programvaruuppdateringen. 1. För in uppgraderings-microSDminneskort #2 (2 GB) i SDminneskortadaptern. 10.Tryck på [Ja]. Uppdateringen startar. Steg 1 är inte nödvändigt för AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT och AVIC-F9220BT. 2. För in uppgraderings-microSDminneskort #2 (2 GB) i SDminneskortläsaren. 3. Tryck på HOME-knappen för att visa “Toppmeny”. 22 11.Vänta tills uppgraderingsproceduren slutförts. Ett meddelande visas när uppdateringen slutförts. 12.Tryck på [OK]. Meddelandet försvinner och kartdisplayen visas på nytt. 13.Mata ut uppgraderings-microSDminneskort #2 (2 GB). Uppdateringen är klar. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 23 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Spela DVD-VR-skiva Sp eal DVD-VR-sk via Den här funktionen är endast tillgänglig för AVIC-F10BT som uppgraderats med CNSD-110FM, CNSD-210FM eller denna produkt. Du kan avspela en DVD-VR-skiva (DVD videoinspelningsformat) i navigationsenhetens inbyggda spelare. I det här avsnittet beskrivs funktionerna för DVDVR-skivor. Normal start 1. Tryck på MODE-knappen för att visa AVfunktionsdisplayen. 햴 Indikering av kapitelnummer Visar vilket kapitelnummer som avspelas. 햵 Ljudkanalindikering Visar aktuell ljudkanaltyp så som “Mch” (Flerkanaligt). 햶 Indikering av avspelningsläge Visar nuvarande avspelningsläge. Ø För detaljer, se “Växla avspelningsläge” på sidan 26. 햷 NEWS-indikator Visar nyhetsprogramstatus. 햸 TRFC-indikator Visar trafikmeddelandestatus. 햹 Indikering av mixningsparametrar Visar nuvarande mixningsparametrar. Ø För detaljer, se “Väljer ljudutgång” på sidan 27. SVENSKA 2. För in den skiva du vill avspela i skivöppningen. Källan ändras och avspelningen börjar. Om skivan redan är införd, tryck på [Skiva] på skärmens vänstra kant. Anger numret på det ljudspår som för närvarande är valt. 햺 Aktuell tid 햻 Digitalt ljudformatindikering Visar vilket digitalt ljudformat (surroundljudformat) som valts. 햽 Indikering av speltid 3. Använd touchknapparna på displayen för att styra skivans avspelningsfunktioner. Ø För detaljer, se “Använda touchknapparna” på sidan 24. Visar använd speltid för den aktuella titeln. 햾 Källikon Visar vilken källa som har valts. Avläsa displayen 햲 Titelnummerindikator Anger numret på den titel som avspelas. 햳 Indikering av ljudspår 23 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 24 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Spela DVD-VR-skiva Använda touchknapparna SVENSKA Avspelningsdisplay (sida 1) Avspelningsdisplay (sida 2) För vissa skivor kan ikonen visas, vilket betyder att åtgärden är ogiltig. 햲 4 Ej ann./Ej ann. 6 Ø För detaljer, se “Använda tidshoppfunktion” på sidan 26. 햳 Växla avspelningsläge Ø För detaljer, se “Växla avspelningsläge” på sidan 26. 햴 Stoppar avspelningen 햵 Döljer touchknapparna och aktuell videoinformation Genom att trycka på [Dölj] visas endast aktuell video. 햶 Spolar framåt eller bakåt 24 När du trycker på [9] går avspelningen till början av nästa kapitel. När du trycker på [7] en gång, går avspelningen till början av det aktuella kapitlet. Om du trycker på knappen två gånger i snabb följd, går avspelningen till föregående kapitel. Du kan även utföra de här åtgärderna genom att använda knappen TRK (4/6). 햷 Avspelning och paus Genom att trycka på [;] växlar du mellan avspelning och paus. 햸 Visar titellistan Visar titellistan inspelad på skivan. Ett streck (–) visas om det inte finns någon motsvarande information. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 25 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Spela DVD-VR-skiva Ø För detaljer, se “Avspelning genom att välja från titellistan” på sidan 25. 햹 Växlar till nästa sida med touchknappar 햺 Växlar display Om du trycker på [Disp] ändras informationen enligt följande: Skivinformationsdisplay – Visar repetitionsområde och på-av för undertexter 햻 Hämtar equalizer-kurvor 햽 Visar “Funktion”-menyn Ø För detaljer, se “Använda avancerade funktioner” på sidan 27. avspelning från en angiven tidpunkt Ø För detaljer, se “Söka efter en specifik scen och starta avspelning från en angiven tidpunkt” på sidan 25. Avspelning genom att välja från titellistan Du kan välja och avspela den titel du önskar från listan. 1. Tryck på [Lista] i avspelningsdisplayen. 2. Bläddra i listan genom att dra posterna upp eller ned för att visa det alternativ du vill välja. Genom att snärta till ett listalternativ kan du bläddra genom listan snabbt. Vidrör listan försiktigt för att stoppa bläddringen. 3. Tryck på den titel i listan som ska avspelas. 햿 Ändrar ljudspår (flera dialogspråk) SVENSKA 햾 Söker efter en önskad scen och startar Ø För detaljer, se “Avspelning i slow motion” på sidan 26. Ljudspåren växlar med varje tryck på [Ljud]. Displayindikeringar så som MPEG-A och Mch beskriver vilket ljudspår som är inspelat på DVD-skivan. Den här indikeringen är ev. inte samma som det aktuella ljud som faktiskt återges av navigationssystemet. 헀 Ändrar undertext (flera undertextspråk) Undertextspråken, som är inspelade på skivan, växlar varje gång du trycker på [MPEG-A]. 4. Tryck på knappen på skärmens högra kant. 헁 Hoppar över nästa eller föregående titel När du trycker på [6], går avspelningen till början av nästa titel. När du trycker på [4], går avspelningen till början av föregående titel. 헂 Snabbsökning bakåt eller framåt Håll [1] eller [3] intryckt för snabbsökning bakåt eller framåt. Om du fortsätter att trycka på [1] eller [3] i fem sekunder, fortsätter snabbsökningen bakåt/framåt även om du släpper någon av de här knapparna. För att återuppta avspelningen vid en önskad punkt, trycker du på [;], eller den knapp av [1] eller [3] som är motsatt till den du tryckte på. 헃 Avspelning en bildruta åt gången (eller slow motion-avspelning) Ø För detaljer, se “Avspelning en bildruta åt gången” på sidan 26. Återgår till föregående display. Söka efter en specifik scen och starta avspelning från en angiven tidpunkt Du kan söka efter en önskad scen genom att ange en titel eller ett kapitel och en tidpunkt. Kapitelsökning och tidsinställd sökning är inte tillgängliga när skivans avspelning har stoppats. 1. Tryck på [Sök] och sedan på [Titel], [Kapitel], [Tid]. 25 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 26 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Spela DVD-VR-skiva SVENSKA 2. Använd tangenterna för att ange önskat nummer eller tid och tryck på [Enter]. För titlar och kapitel • För att välja 3, tryck på [3] och [Enter] i tur och ordning. • För att välja 10, tryck på [1], [0] och [Enter] i tur och ordning. För tid (tidsinställd sökning) • För att välja 5 minuter och 3 sekunder, tryck i ordningsföljd på [5], [min], [3], [sek] och [Enter]. • För att välja 71 minuter och 00 sekunder, tryck i ordningsföljd på [7], [1], [min] och [Enter]. • För att välja 100 minuter och 05 sekunder, tryck i ordningsföljd på [1], [0], [0], [5], [sek] och [Enter]. Om du vill ta bort en inmatad siffra, trycker du på [Rensa]. Om du vill ta bort det inmatade numret, håller du [Rensa] intryckt. Växla avspelningsläge Avspelning av DVD-VR-skivor kan ske på två sätt: Original (original) och Spellista (spellista). Titlar som har skapats med DVD-inspelare kallas original. Omarrangerade titlar, baserade på original, kallas spellistor. Spellistor skapas på DVD-R-/RW-skivor. * Tryck på [Lägesbyte] för att växla avspelningsläge. Om avspelningsläget ändras startar avspelningen från början av det valda avspelningsläget. Använda tidshoppfunktion Med den här funktionen kan du gör hopp under avspelningen med angivna intervall. Det kan vara användbart för att hoppa över reklaminslag som spelats in på din DVD-VRskiva. 26 * För att stegvis hoppa bakåt eller framåt, tryck på 4 Ej ann.] eller [Ej ann. 6]. Om inga åtgärder utförs efter det att staget ändras, startas "hoppa över". Varje tryck på [4 Ej ann.] eller [Ej ann. 6] inom två sekunder ändrar stegen i följande ordning: 4 Ej ann. 5 sek. – 15 sek. – 30 sek. – 1 min. – 2 min. – 3 min. – 0 sek. Ej ann. 6 30 sek. – 1 min. – 1,5 min. – 2 min. – 3 min. – 5 min. – 10 min. – 0 sek. Tryck på en annan knapp under åtgärden "hoppa över" för att avbryta. Avspelning en bildruta åt gången Du kan stega framåt en bildruta i taget under avspelningen. * Tryck på [:] under avspelning. Med varje tryck på [:], stegar du fram en bildruta. Tryck på [;] för att återuppta normal avspelning. På vissa skivor kan bilderna vara otydliga vid avspelning av en bildruta åt gången. Avspelning i slow motion Denna funktion ger dig möjlighet till avspelning med lägre hastighet. 1. Håll [:] intryck tills visas under avspelningen. Ikonen visas på skärmen och långsam avspelning framåt börjar. Tryck på [;] för att återuppta normal avspelning. 2. Tryck på [<] eller [:] för att justera avspelningshastigheten under långsam avspelning. Varje gång du trycker på [<] eller [:] ändras hastigheten i fyra steg i följande ordning: 1/16 _ 1/8 _ 1/4 _ 1/2 Inget ljud återges under långsam avspelning. På vissa skivor kan bilderna vara otydliga under långsam avspelning. Långsam avspelning bakåt är inte möjligt. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 27 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Spela DVD-VR-skiva Använda avancerade funktioner 1. Tryck på i “DVD-VR”-displayen. Menyn “Funktion” visas. Varje tryck på [Repetition] ändrar inställning på följande sätt: • Skiva: Den aktuella skivan avspelas utan avbrott. • Kapitel: Repeterar endast det aktuella kapitlet. • Titel: Repeterar endast den aktuella titeln. Om du utför kapitelsökning (titelsökning), snabbsökning framåt/bakåt eller långsam (slow-motion) avspelning, ändras repetitionsområdet till “Skiva”. Denna funktion är inte tillgänglig när skivans avspelning har stoppats. SVENSKA 햲 Ändrar repetitionsområdet 햳 Väljer ljudutgång När du spelar DVD-skivor där båda kanaler spelats in i mono kan du växla ljudutgång. Tryck på [V/H-val] upprepade gånger tills önskad ljudutgång visas. Varje tryckning på [V/H-val] ändrar inställningarna på följande sätt: • L: Vänster • R: Höger • Mix: Mix av vänster och höger • L+R: Vänster och höger Denna funktion är inte tillgänglig när skivans avspelning har stoppats. 햴 Justering av DVD-inställningar Ø För mer detaljerad information, se bruksanvisningen för AVIC-F40BT. 27 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 28 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Felsökning Problem med uppdateringsprocedur SVENSKA Felsök ni g Symptom Orsak Åtgärd Uppgraderingsproceduren startar inte och navigationssystemet startar upp som vanligt. Ett felaktigt microSD-minneskort har matats in i kortläsaren. Mata ut det inmatade uppgraderings-microSDminneskortet och för in korrekt uppgraderings-microSD-minneskort. Uppgraderingen har redan utförts. Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt. Om uppgraderingen ännu inte utförts, rådfråga närmaste auktoriserade serviceställe. En display som förhindrar att uppgraderingsproceduren startar visas. Mata ut uppgraderings-microSDminneskort #1 (8 GB) och ta fram kartan för din nuvarande position på displayen. Mata därefter in uppgraderings-microSD-minneskort #1 (8 GB) igen. Fordonets tändningsnyckel vreds eller matningsspänningen till navigationssystemet bröts under uppgraderingsproceduren. Rådfråga närmaste auktoriserade serviceställe. Uppgraderings-microSDminneskortet togs ut ur kortläsaren under uppgraderingsproceduren. Rådfråga närmaste auktoriserade serviceställe. Navigationssystemet fungerar inte normalt efter uppgraderingen. Meddelanden under uppdateringsproceduren Nedanstående meddelanden kan visas i navigationssystemet. Se tabellen nedan för felsökning och föreslagna avhjälpande åtgärder. I vissa fall kan det hända att du ser andra felmeddelanden än vad som visas här. Följ då instruktionerna i displayen. 28 Meddelande Då Åtgärd Ett fel har uppstått och uppdateringen har misslyckats. Ett oväntat fel inträffade under uppdateringen. Kontakta närmaste Pioneeråterförsäljare om detta meddelande kvarstår. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 29 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Indhold Tak, fordi du købte dette Pioneer-produkt. In dho dl Læs venligst denne betjeningsvejledning igennem, så du ved, hvordan modellen betjenes korrekt. Vigtigt • De skærme, der ses i eksemplerne, kan adskille sig fra de faktiske skærme. • De faktiske skærme kan ændres uden varsel, når præstationer og funktioner forbedres. * Omskiftning af afspilningstilstand ........... * Sådan bruges den kortvarige spring over-funktion ................................ * Afspilning ramme for ramme ................... * Langsom gengivelse ............................... Brug af avancerede funktioner ...................... 46 46 46 46 47 Fejlfinding .................................................. 48 Problemer i opdateringsprocedurerne .......... 48 Meddelelser i opdateringsprocedurerne ....... 48 Licensaftale ................................................ 30 PIONEER-PRODUKT ................................... 30 Om databasen ............................................ 32 Om dataene for kortdatabasen ..................... 32 Forholdsregel ............................................ 33 33 33 33 34 34 34 34 34 Funktioner aktiveret eller deaktiveret af opgradering .................... 35 DANSK Modeller, der opgraderes .............................. Oversigt over vejledningen ............................ Konventioner, der bruges i denne vejledning ......................................... “microSD-kort” ............................................... I tilfælde af problemer ................................... Besøg vores website ..................................... Copyright ....................................................... Skift til NAVTEQ-kortdatabasen .................... Indstilling af emner, der skal slettes og initialiseres af opgraderingen ................. 37 Uændrede funktioner af det opgraderede program ................................. 37 Anvisninger om opgradering ................... 38 Navigationssystemets opgraderingsproces .................................... Forberedelse til opgradering ......................... * Kontrol af enhedsnummer ....................... * Hent den adgangskode, som bekræfter din identitet ..................... Opgraderingsprocedurer ............................... * Opgradering af softwaren og kortdatabasen .................................... * Kontrol af, om opgraderingen er udført korrekt ...................................... * Opdatering af den trådløse Bluetooth-teknologis software (for AVIC-F10BT) .................................... * Opdatering af trådløs Bluetooth-teknologi software ................... 38 38 38 38 39 39 40 40 42 Afspilning af en DVD-VR-disk .................. 43 Startprocedure .............................................. Sådan læses skærmen ................................. Sådan bruges berøringspanelets taster ........ * Afspilning ved at vælge fra titellisten ............................................. * Søgning efter en bestemt scene og start af afspilning fra et bestemt tidspunkt .................................... 43 43 44 45 45 29 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 30 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Licensaftale PIONEER-PRODUKT DANSK Licens aft le DETTE ER EN JURIDISK AFTALE MELLEM DIG SOM SLUTBRUGER OG PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). LÆS AFTALENS REGLER OG BETINGELSER GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DU BRUGER DEN SOFTWARE, DER ER INSTALLERET I PIONEER PRODUKTERNE. VED AT BRUGE DEN SOFTWARE, SOM ER INSTALLERET I PIONEER PRODUKTERNE, ERKLÆRER DU DIG INDFORSTÅET MED AFTALENS REGLER OG BETINGELSER. SOFTWAREN INKLUDERER EN DATABASE MED LICENS FRA TREDJEPARTLEVERANDØR(ER) (“LEVERANDØRER”), OG DIN ANVENDELSE AF DATABASEN DÆKKES AF LEVERANDØRENS SEPARATE VILKÅR I ET DOKUMENT, DER FØLGER MED DETTE PRODUKT. HVIS DU IKKE ER INDFORSTÅET MED ALLE REGLER, BEDES DU RETURNERE PIONEER PRODUKTERNE (INKLUSIVE SOFTWAREN OG SKRIFTLIGE MATERIALER) INDEN FOR 5 (FEM) DAGE FRA PRODUKTERNES MODTAGELSE TIL DEN AUTORISEREDE PIONEER FORHANDLER, DU HAR KØBT PRODUKTERNE FRA. 1. LICENSOVERDRAGELSE Pioneer overdrager dig en ikke-overførbar, ikke-eksklusiv licens til at bruge den software, der er installeret i Pioneer produkterne (“softwaren”), og den dertil hørende dokumentation udelukkende til personlig brug eller til intern brug i din virksomhed kun for sådanne Pioneer produkter. Det er ikke tilladt at kopiere, demontere, oversætte, overføre, ændre eller udvikle produkter på grundlag af softwaren. Det er ikke tilladt at udlåne, udleje, offentliggøre, sælge, tildele, lease, underlicensere, markedsføre eller på anden måde overføre softwaren eller anvende den på nogen måde, som ikke er udtrykkeligt godkendt via denne aftale. Det er ikke tilladt at udlede eller forsøge på at udlede kildekoden eller strukturen af alle eller nogen som helst del af softwaren ved hjælp af reverse engineering, adskillelse, dekompilering eller enhver anden metode. Det er ikke tilladt at anvende softwaren til at drive et servicebureau eller til 30 noget andet formål, der er forbundet med behandling af data for andre personer eller instanser. Pioneer og Pioneers licensgiver(e) bevarer al ophavsret, erhvervshemmeligheder, patentog andre ejendomsretslige rettigheder, der vedrører softwaren. Softwaren er ophavsretsligt beskyttet, og den må ikke kopieres, heller ikke i modificeret form eller kombineret med andre produkter. Det er ikke tilladt at ændre eller fjerne bemærkninger om ophavsret eller anden tekst vedrørende ejendomsretten, der er indeholdt i eller på softwaren. Det er tilladt at videregive alle licensrettigheder til softwaren, den vedkommende dokumentation og en kopi af denne licensaftale til en anden part, forudsat at denne part læser og erklærer sig indforstået med reglerne og betingelserne i denne licensaftale. 2. GARANTIFRALÆGGELSE Softwaren og dertil hørende dokumentation leveres “SOM DEN ER”. PIONEER OG PIONEERS LICENSGIVER(E) (i bestemmelserne 2 og 3 omtales Pioneer og Pioneers licensgiver(e) samlet som “Pioneer”) GIVER INGEN OG DU FÅR INGEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, OG ALLE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ER UDTRYKKELIGT UDELUKKET. I NOGLE LANDE ER UDELUKKELSE AF UNDERFORSTÅEDE GARANTIER IKKE TILLADT, DERFOR VIL BEGRÆNSNINGEN OVENFOR MULIGVIS IKKE GÆLDE FOR DIG. Softwaren er kompleks og kan indeholde nogle afvigelser, defekter eller fejl. Pioneer garanterer ikke, at softwaren vil opfylde dine behov eller forventninger, at softwarens drift vil være fejlfri og uafbrudt, og at alle afvigelser kan eller vil blive rettet. Desuden giver Pioneer ingen erklæringer eller garantier om softwarens anvendelse eller resultaterne deraf, hvad angår nøjagtighed, pålidelighed eller andet. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 31 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Licensaftale 4. ERKLÆRING OM EKSPORTLOVGIVNING Du er indforstået med og bekræfter, at hverken softwaren eller andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf, vil blive eksporteret ud af landet eller regionen (“landet”), der regeres af den regering, der har jurisdiktion over dig (“regeringen”), undtagen som tilladt ifølge regeringens love og bestemmelser. Hvis du har erhvervet softwaren retmæssigt uden for landet, er du indforstået med, at du ikke vil geneksportere softwaren eller nogen andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf, undtagen som tilladt af regeringens love og bestemmelser og lovene og bestemmelserne for det jurisdiktionsområde, hvor du har erhvervet softwaren. 5. OPHØR Denne aftale er i kraft, indtil den ophæves. Du kan til enhver tid ophæve aftalen ved at destruere softwaren. Aftalen ophæves også, hvis du ikke overholder reglerne og betingelserne i denne aftale. I dette tilfælde erklærer du dig indforstået med at destruere softwaren. DANSK 3. ANSVARSBEGRÆNSNING PIONEER VIL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HÆFTE FOR NOGEN SKADER, KRAV ELLER TAB, DU PÅFØRES (INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSING, UDLIGNINGS-, TILFÆLDIGE, INDIREKTE, SPECIELLE, FØLGE- ELLER ERSTATNINGSSKADER, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF SALG ELLER FORRETNINGER, UDGIFTER, INVESTERINGER ELLER FORPLIGTELSER I FORHOLD TIL NOGEN FORRETNING, TAB AF GOODWILL ELLER SKADESERSTATNING), DER RESULTERER AF BRUGEN AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE SOFTWAREN, OGSÅ HVIS PIONEER ER BLEVET ORIENTERET OM, KENDTE TIL ELLER BURDE HAVE KENDT TIL SANDSYNLIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. DENNE BEGRÆNSING GÆLDER SAMLET FOR ALLE SØGSMÅL, INKLUSIVE UDEN BEGRÆNSNING KONTRAKTBRUD, GARANTIBRUD, FORSØMMELSE, DIREKTE HÆFTELSE, FEJLAGTIG GENGIVELSE OG ANDRE ERSTATNINGSSAGER. HVIS PIONEERS GARANTIBEGRÆNSNING ELLER BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE I HENHOLD TIL DENNE AFTALE AF NOGEN SOM HELST ÅRSAG BEDØMMES SOM UIGENNEMFØRLIG ELLER UGYLDIG, ER DU INDFORSTÅET MED, AT PIONEERS HÆFTELSE IKKE VIL OVERSTIGE HALVTREDS PROCENT (50 %) AF DEN PRIS, DU BETALTE FOR DET MEDFØLGENDE PIONEER-PRODUKT. Visse lande tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af hæftelse for tilfældige skader eller følgeskader, derfor vil den nævnte begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke gælde for dig. Denne garantifralæggelse og ansvarsbegrænsning er ikke gældende i den udstrækning, at nogen bestemmelse i denne garanti er forbudt af nationale eller lokale love, som ikke kan miste forrang. 6. DIVERSE Dette er hele aftalen mellem Pioneer og dig om denne sag. Ingen ændring af denne aftale vil være gældende, medmindre Pioneer skriftligt erklærer sig indforstået dermed. Hvis nogen bestemmelse i denne aftale erklæres som ugyldig eller uigennemførlig, vil de resterende bestemmelser i aftalen forblive gyldige. 31 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 32 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Om databasen Om dataene for kortdatabasen DANSK Omda t bas en • Denne database gengiver muligvis ikke ændringer vedrørende veje, gader, lande-/ motorveje, terræn, byggeri og andre ting, der sker før og i løbet af udviklingsperioden. De ændringer, der er sket efter den periode, er naturligvis ikke med i denne database. • Dataene kan – uanset eksisterende eller nybyggede ting – adskille sig fra, hvordan der ser ud i virkeligheden. • Læs oplysningerne på vores webadresse for at få flere oplysninger om dette navigationssystems kortdækning. • Det er strengt forbudt helt eller delvist at gengive dette kort i nogen form uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten. • Hvis de lokale trafikbestemmelser eller betingelser afviger fra disse data, bør man følge de lokale trafikbestemmelser (fx skiltning, symboler osv.) og tage hensyn til de lokale trafikforhold (fx vejbyggeri, vejrforhold osv.). • De trafikbestemmelsesdata, der er anvendt i kortdatabasen, gælder kun for almindelige personbiler. Bemærk, at databasen ikke indeholder bestemmelser vedrørende større køretøjer, motorcykler og andre køretøjer, som ikke har almindelig størrelse. • © 1993-2011 NAVTEQ. Alle rettigheder forbeholdt. • NAVTEQ Maps er et varemærke tilhørende NAVTEQ. • © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen • © EuroGeographics 32 • Trafikkoder for Belgien er leveret af Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap og Ministèrie de l’Equipement et des Transports. • Kilde: © IGN 2009 – BD TOPO® • Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen • Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010 • Copyright Geomatics Ltd. • Copyright © 2003; Top-Map Ltd. • La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. • Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority • Kilde: IgeoE – Portugal • Información geográfica propiedad del CNIG • Baseret på elektroniske data © National Land Survey Sweden. • Topografisk grundlag: © Bundesamt für Landestopographie • © 2012 INCREMENT P CORP. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDT. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 33 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Forholdsregel Forh odl sreg l • Læs hele vejledningen, inden navigationssystemets software opdateres. • Denne pakke er unik og kan kun installeres på én enhed. • Der skal bruges en computer med adgang til internettet, så adgangskoden kan udstedes online. Modeller, der opgraderes Oversigt over vejledningen Denne vejledning beskriver, hvordan man får adgangskoden og aktiverer opgraderingen. Den giver også en oversigt over funktionsændringer efter opgraderingen. Eksemplerne på skærmbilleder, der vises i denne vejledning, er baseret på den version af AVIC-F10BT, der er opgraderet med dette produkt. Skærmbillederne kan variere afhængigt af modellerne. Konventioner, der bruges i denne vejledning Før du går videre, bør du bruge nogle minutter på at læse følgende oplysninger om de konventioner, der bruges i denne vejledning. Et godt kendskab til disse konventioner vil hjælpe dig meget, efterhånden som du lærer at bruge dit nye udstyr. • Knapperne på navigationssystemet gengives alle med STORE BOGSTAVER, i FED skrift: f.eks. Tryk på knappen MODE eller på knappen HOME. • Menuemner, skærmtitler og funktionsdele beskrives medfed skrift og med dobbelte citationstegn “ ” omkring: f.eks. Skærmen “Systemindstillinger” vises. • Berøringspanelets taster, der ses på skærmen, beskrives med fed skrift i parentes [ ]: f.eks. Tryk på [Indstillinger]. • Ekstra informationer, alternativer og andre bemærkninger præsenteres i følgende format: f.eks. Er hjem-positionen endnu ikke lagret, så indstil den position først. DANSK Dette produkt kan opgradere softwareprogrammet og databasen til følgende modeller: • AVIC-F10BT • AVIC-F20BT • AVIC-F920BT • AVIC-F9210BT • AVIC-F9220BT • CNSD-110FM • CNSD-210FM I denne vejledning betegner CNSD-110FM navigationssystemet, der opgraderes ved hjælp af softwareopgraderingen CNSD110FM. I denne vejledning betegner CNSD-210FM navigationssystemet, der opgraderes ved hjælp af softwareopgraderingen CNSD210FM. • Efter opgradering af AVIC-F10BT eller AVIC-F20BT med dette produkt, vil funktioner og betjeninger være de samme som ved AVIC-F40BT. Derfor bør man skaffe betjeningsvejledningen til AVICF40BT og bruge den som primær reference. • Efter opgradering af AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT eller AVIC-F9220BT med dette produkt vil funktioner og betjeninger være næsten de samme som ved AVICF940BT. Derfor bør man skaffe betjeningsvejledningen til AVIC-F940BT og bruge den som primær reference. http://www.pioneer.eu 33 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 34 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Forholdsregel • Funktioner af andre taster på samme skærm vises med i begyndelsen af beskrivelsen: f.eks. Hvis man trykker på [OK], slettes posten. • Henvisningerne vises på denne måde: f.eks. Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol af enhedsnummer” på side 38. DANSK “microSD-kort” MicroSD-kortet og microSDHC-kortet betegnes samlet som “microSD-kort”. Opbevar microSD-kortet uden for små børns rækkevidde, så de ikke kommer til at sluge det ved et uheld. MicroSD-kortet må ikke opbevares ved høje temperaturer eller i direkte sollys. MicroSD-kortet må ikke udsættes for stød eller slag. Lad ikke microSD-kortet komme i kontakt med væsker. Kontakt med væsker kan medføre beskadigelse af microSD-kortet og produktet. Undgå at røre ved microSD-kortets klemmer. Det kan bevirke, at forbindelsen svigter. Klemmerne tørres af med en ren tør klud, hvis de er snavset. microSD-logo er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. I tilfælde af problemer • Hvis navigationssystemet ikke fungerer korrekt, så henvend dig til din forhandler eller den nærmeste autoriserede Pioneer serviceafdeling. • Undgå at tabe det medleverede medienummerkort. Hvis medienummerkortet går tabt, kan medienumret ikke udstedes igen. Desuden skal medienummerkortet indsendes, når der skal foretages reparationer. Kortet er påkrævet dokumentation, hvis service bliver nødvendig (inklusive gendannelse). Besøg vores website Besøg os på følgende website: http://www.pioneer.eu • Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber kan henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri. • Vi har de nyeste informationer om PIONEER CORPORATION på vores website. Copyright Navnene på private selskaber, produkter og andre enheder, som denne CD-ROM indeholder, er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører de respektive virksomheder. Ø Se navigationssystemets betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. Skift til NAVTEQkortdatabasen microSDHC-logo er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. 34 • Kortdesignet ændres af opgraderingen. • Visningen af veje, gadenavne, kortets baggrundsbillede og POI-kategorierne vil ændres, afhængigt af positionerne eller kortets målestok efter opgraderingen. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 35 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Funktioner aktiveret eller deaktiveret af opgradering Fun ktoin era ktvie r tel rde aktvi er ta fopg radering Hvis du opgraderer navigationssystemet med dette produkt, ændres systemet på følgende punkter. Gruppe 1: AVIC-F10BT Gruppe 2: CNSD-110FM, AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT eller AVIC-F9220BT Gruppe 3: CNSD-210FM : Funktioner og betjeninger ændret af opgraderingen Navigationsfunktioner Sammenfatning af ændringer Kortfunktion Destination Naviindstillinger Kortindstillinger Bluetoothindstillinger Gruppe Gruppe Gruppe 1 2 3 –– –– Hvis man flytter cursoren til POI-ikonet eller et trafikikon på kortskærmen og trykker på , vises der en detaljeret informationsskærm for ikonet. –– Hak vises på skærmen “Vis POI (hovedkategori)”. –– –– Funktionen til søgning ved hjælp af indtastning af flere nøgleord vil ikke være til rådighed. –– Når man indtaster tegn, søger systemet automatisk efter alle valgmuligheder i databasen. Kun de tegn, man indtaster, er aktive. –– Antallet af valgmuligheder vises øverst til højre op listen af skærmbilledet med søgeresultater. –– Du kan søge i de byer fra historikken, du har søgt i, ved at indtaste navnet med tastaturet og vælge med “Adresse”, “POI” eller “Favoritter”. Hvis man trykker på [OK] uden at indtaste husnumret, vises der en repræsentativ position på gaden i den valgte by. Man kan sortere søgeresultaterne af POI-navne efter graden af overensstemmelse med den indtastede tekst. Facilitetens adresse vises på skærmbilledet “POI-liste”. “Strømspænding” på skærmen “GPS-status” vises ikke længere. –– –– Man kan indstille, om biplyden skal være slået til eller fra, når stemmebetjening starter. Denne indstilling er til rådighed på skærmen “Lydstyrkeindstillinger”. –– –– Funktionen “Hukommelse 3” i indstillingen af belysningsfarve ændres til “Eco”. –– –– Opgraderingen aktiverer funktionen Eco-kørsel, der understøtter miljøvenlig kørsel. • Visning af eco-måleren på kortet • Kontrol af miljøvenlig kørselsstatus • Visning af Eco-kørselsniveaustyring • Advarsel om pludselig start –– –– Funktionen “Bestem position” tilføjes til menuen “Kvikadgang”. –– Indstillingen for visning af Eco-måler vil være til rådighed på skærmen “Vist info”. –– –– Man kan vende navnenes rækkefølge (fornavn/efternavn) i telefonbogen om. Bluetooth-firmwareversionen opdateres. DANSK Systemindstillinger Ikonet Voice (Stemme) på kortskærmen vises ikke længere. 35 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 36 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Funktioner aktiveret eller deaktiveret af opgradering NavigationsSammenfatning af ændringer funktioner Andre funktioner Gruppe Gruppe Gruppe 1 2 3 Når du begynder at bruge dette navigationssystem, vises der måske en meddelelse om kortdata. Hvis du ikke betjener dette navigationssystem i to minutter, vises der demo-billeder. “Find the nearest <POI category>” og “Find an address” på stemmebetjeningsskærmen vises ikke længere. Sprogene af TTS-filer, der lagres i navigationssystemet, ændres (*1). (*1) Hvis det ønskede sprog ikke er til rådighed i dit navigationssystem, skal man installere TTS-filerne fra den CD-ROM, der følger med dette produkt. For enkeltheder om betjeningen se aktiveringsvejledningen på den leverede CD-ROM. AVfunktioner AV-kilde Sammenfatning af ændringer Gruppe Gruppe Gruppe 1 2 3 AV-kildens skærmdesign og betjeningsprocedure ændres. Ø For detaljer om betjeningen se “Afspilning af en DVD-VRdisk” på side 43. –– –– Visningsstatus for indikatoren TRFC og NEWS ændres. –– –– Dit navigationssystem kan skifte til Advanced App Mode, så man kan vise og betjene iPhone-programmer på skærmen. I Advanced App Mode kan man betjene programmer med fingerbevægelser, som f.eks. trykke, trække, ruller eller knipse, på navigationssystemets skærm. [Ændre styretilstand] på iPod-funktionsmenuskærmen vises ikke længere. –– Tastatursprogspræferencen for iPhone-programskærmbilleder kan indstilles på iPod-funktionsmenuskærmbilledet. Hvis men tilslutter en smartphone med Aha Radio installeret, kan man styre, vise og høre Aha Radio fra navigationssystemet. Inden en Android™-enhed tilsluttes, skal Bluetoothfirmwareversionen opdateres til 3.24. AVindstillinger [App-forb.], der bruges til indstilling af Aha Radiotilslutningen, tilføjes. Andre funktioner [AV-kilde] på skærmbilledet “Topmenu” ændres til [Multimedia]. DANSK iPod Aha Radio Følgende funktioner er kun til rådighed for AVIC-F40BT og AVIC-F940BT. Selv om man opgraderer navigationssystemet, vil disse funktioner ikke være til rådighed. • Visning af DivX VOD-afregistreringskoden • Brug af Sonic Centre Control • Automatisk justering af equalizerkurven (Auto EQ) • Visning af driftsstatus for køretøjets udstyr 36 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 37 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Funktioner aktiveret eller deaktiveret af opgradering Indstilling af emner, der skal slettes og initialiseres af opgraderingen De følgende data og indstillinger slettes og nulstilles til standardværdierne. Andre emner bevares. Nogle punkter er dog ikke opført, da indstillingen let kan gendannes af brugeren, f.eks. sidste cursorposition på kortskærmen. Fed skrift viser navne på funktioner eller kommandoer. Indstilling af emner Topmenu Genvejsmenu Ruteindstilling Akt. rute Uændrede funktioner af det opgraderede program Selv om man opgraderer navigationssystemet, vil følgende funktioner ikke ændres. • Brug af equalizeren • Indstilling af den simulerede lydscene • Omskiftning af indstillingen Bilantenne (*2) • Ændring af navigationsstyringens stemmeoutput (*2) (*2) Disse funktioner er kun til rådighed for AVIC-F10BT, CNSD-110FM og CNSD210FM, der er opgraderet fra AVIC-F10BT. Styringen på den aktuelle rute Rutevalgmuligheder Indlæring af rutedata Destination “Favoritter” listesorteringsrækkefølge Viste trafikoplysninger Kort-indstillinger Vist info. Valg af kvik-adgang Vis POI DANSK Trafikindstill. Dag/nat-visning AV-styring Vejfarve Navi-indstillinger Kørselslog-indstillinger Demo-tilstand Eco-indstillinger Systemindstillinger Regionale indstillinger Lydstyrke Bluetoothindstillinger Autosvar-præference Andet Tastaturlayout Afvis alle opkald Brugerdata, der er lagret i enhedens interne hukommelse, slettes muligvis, hvis der opstår en uventet fejl under softwareinstallation. Pioneer er ikke ansvarlig for tab af data eller brugerdata, som ikke er tilgængelige. 37 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 38 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Anvisninger om opgradering Navigationssystemets opgraderingsproces An vsin i ger om opgra derni g Forberedelse til opgradering Kontrol af enhedsnummer 1. Kontrollér navigationssystemets enhedsnummer. Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol af enhedsnummer” på denne side. « 2. Hent den adgangskode, som bekræfter din identitet. Ø For detaljer se “Hent den adgangskode, som bekræfter din identitet” på denne side. DANSK « 3. Opgradér navigationssystemets software. Ø For detaljer om betjeningen se “Opgradering af softwaren og kortdatabasen” på side 39. « 4. Kontrollér, om opgraderingen er udført korrekt. Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol af, om opgraderingen er udført korrekt” på side 40. « 5. Opdatering af Bluetooth-firmware. Ø For detaljer om betjeningen se “Opdatering af den trådløse Bluetoothteknologis software (for AVIC-F10BT)” på side 40. Ø For detaljer om betjeningen se “Opdatering af trådløs Bluetooth-teknologi software” på side 42. Kontrollér først enhedsnumret (DEVICE NUMBER, der f.eks. vises som Enhedsnr. eller Enhedsnr.) på navigationssystemet til senere procedurer. Gør følgende for at får vist enhedsnumret. 1. Tryk på knappen HOME for at vise skærmen “Topmenu”. 2. Tryk på [Indstillinger]. Skærmen “Indstillingsmenu” vises. 3. Tryk på [Systemindstillinger]. Skærmen “Systemindstillinger” vises. 4. Tryk på [Serviceinfo]. Skærmen “Serviceinformationsskærm” vises. 5. Skriv enhedsnumret (Enhedsnr.) ned på det medfølgende medienummerkort (MEDIA NUMBER CARD) for at undgå fejl. Notér også oplysningerne om “Version”, da de skal bruges til at bekræfte opdateringen. Hent den adgangskode, som bekræfter din identitet En entydig adgangskode, der udstedes online, er nødvendig for at opgradere. Log ind på webstedet via computeren og hent din adgangskode. Der skal bruges følgende oplysninger. • Medienummer (MEDIA NUMBER) trykt på det leverede medienummerkort (MEDIA NUMBER CARD) • Navigationssystemets Enhedsnr. (DEVICE NUMBER) 1. Besøg følgende websted for at få udstedt din adgangskode. http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate Følg vejledningen på webstedet for at få udstedt adgangskoden. 2. Notér den adgangskode, du modtog. Denne adgangskode skal indtastes helt nøjagtigt. Skriv adgangskoden ned, så du ikke begår fejl. 38 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 39 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Anvisninger om opgradering Opgraderingsprocedurer En meddelelse om indtastning af adgangskode vises. 5. Tryk på [Ja]. • Stop ALDRIG bilens motor, og sluk ikke for strømforsyningen til navigationssystemet, før installationen er afsluttet. Hvis strømmen slukkes under opgraderingsprocessen, kan det medføre fejlfunktion eller fejl på navigationssystemet. • Ingen funktioner er til rådighed under opgraderingsprocessen. Opgradering af softwaren og kortdatabasen I dette afsnit beskrives procedurerne til opgradering af navigationssystemet. Opgraderingen tager ca. 30 minutter i alt. 1. Parker køretøjet et sikkert sted og træk håndbremsen. Skridt 2 er ikke nødvendigt for AVICF920BT, AVIC-F9210BT og AVICF9220BT. 3. Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 1 (8 GB) ind i SD-kortåbningen. En meddelelse angiver, at opdateringen starter. 6. Indtast adgangskoden til den godkendelse, du har fået, hvorefter [OK] berøres. DANSK 2. Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 1 (8 GB) ind i SD-kortadapteren. Efter en kort pause vises tastaturet til indtastning af adgangskoden. Hvis man trykker på [Nej], vises navigationssystemets enhedsnummer (Enhedsnr.). Hvis man trykker på [Annuller], annulleres opdateringen. Der ses en bekræftende meddelelse, om at navigationssystemet skal genstartes. 7. Tryk på [OK]. Navigationssystemet genstarter, og installationen begynder. 8. Vent, indtil opgraderingsprocessen er afsluttet. 4. Tryk på [Ja]. 39 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 40 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Anvisninger om opgradering Navigationssystemet starter igen, når installationen er færdig. Kontrol af, om opgraderingen er udført korrekt DANSK Vis skærmen “Serviceinformationsskærm” for at sammenligne det aktuelle versionsnummer med det foregående. ! FORSIGTIG • Husk at opgradere navigationssystemet først. • Vær forsigtig of følg opdateringsproceduren korrekt. Hvis man begår en fejl, vil de trådløse Bluetoothfunktioner ikke længere være til rådighed. Kontakt en autoriseret forhandler, hvis de trådløse Bluetooth-funktioner ikke længere kan bruges. • Husk at afslutte Bluetoothfirmwareopdateringsproceduren uden afbrydelse. Registrerede telefoner, der er opført på skærmen “Forbindelsesliste”, ryddes af softwareopdateringen. 1. Tryk på knappen HOME for at vise skærmen “Topmenu”. 1. Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 1 (8 GB) ind i SD-kortadapteren. 2. Tryk på [Indstillinger]. Skærmen “Indstillingsmenu” vises. 2. Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 1 (8 GB) ind i SD-kortåbningen. 3. Tryk på [Systemindstillinger]. Skærmen “Systemindstillinger” vises. 3. Tryk på knappen HOME for at vise skærmen “Topmenu”. 4. Tryk på [Serviceinfo]. Skærmen “Serviceinformationsskærm” vises. 4. Tryk på [Indstillinger]. Skærmen “Indstillingsmenu” vises. 5. Kontroller versionsinformationerne. 5. Tryk på [Bluetooth-indstillinger]. Skærmen “Bluetooth-indstillinger” vises. 6. Skub opgraderings-microSD-kortet nr. 1 (8 GB) ud. 6. Tryk på [Firmware-opdatering]. Den aktuelle version vises. Opdatering af den trådløse Bluetoothteknologis software (for AVIC-F10BT) 7. Bekræft Bluetooth-firmwareversionen. Kontrollér, at den aktuelle version er 2.50. Denne beskrivelse er beregnet til kunder, der opdaterer Bluetooth-firmwaren for AVIC-F10BT for første gang. Gå ind på Pioneers website for at kontrollere telefonens kompatibilitet. Hvis din telefon er på listen og du gerne vil opdatere den, opdatér Bluetooth-firmwaren manuelt efter afslutningen af den automatiske opgradering. http://www.pioneer.eu 40 8. Tryk på [Firmware-opdatering]. En meddelelse angiver, at opdateringen starter. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 41 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Anvisninger om opgradering 9. Kontrollér, at den aktuelle Bluetoothfirmwareversion er 2.50 og den nye Bluetooth-firmwareversion er 3.10. 10.Tryk på [Ja]. Opdateringen starter. 11.Vent, indtil opgraderingsprocessen er afsluttet. En meddelelse vises, når opdateringen er afsluttet. 19.Hvis den aktuelle version er 3.10, tryk på [Firmware-opdatering]. En meddelelse angiver, at opdateringen starter. 20.Kontrollér, at den aktuelle Bluetoothfirmwareversion er 3.10 og den nye Bluetooth-firmwareversion er 3.24. DANSK 12.Tryk på [OK]. Meddelelsen forsvinder, og kortskærmen vises igen. 13.Skub opgraderings-microSD-kortet nr. 1 (8 GB) ud. 14.Skub opgraderings-microSD-kortet nr. 1 (8 GB) ud af SD-kortadapteren. 21.Tryk på [Ja]. Opdateringen starter. 22.Vent, indtil opgraderingsprocessen er afsluttet. En meddelelse vises, når opdateringen er afsluttet. 15.Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 2 (2 GB) ind i SD-kortadapteren. 16.Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 2 (2 GB) ind i SD-kortåbningen. 17.Gentag skridt 3 til 6. 23.Tryk på [OK]. Meddelelsen forsvinder, og kortskærmen vises igen. 24.Skub opgraderings-microSD-kortet nr. 2 (2 GB) ud. Opdateringen er færdig. 18.Bekræft Bluetooth-firmwareversionen. Kontrollér, at den aktuelle version er 3.10. Hvis den aktuelle version er 2.50, gå tilbage til skridt 1. 41 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 42 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Anvisninger om opgradering Opdatering af trådløs Bluetoothteknologi software Kunder, der opdaterer Bluetooth-firmwaren for AVIC-F10BT for første gang, bør læse “Opdatering af den trådløse Bluetoothteknologis software (for AVIC-F10BT)” på side 40. Gå ind på Pioneers website for at kontrollere telefonens kompatibilitet. Hvis din telefon er på listen og du gerne vil opdatere den, opdatér Bluetooth-firmwaren manuelt efter afslutningen af den automatiske opgradering. http://www.pioneer.eu 4. Tryk på [Indstillinger]. Skærmen “Indstillingsmenu” vises. 5. Tryk på [Bluetooth-indstillinger]. Skærmen “Bluetooth-indstillinger” vises. 6. Tryk på [Firmware-opdatering]. Den aktuelle version vises. 7. Bekræft Bluetooth-firmwareversionen. Kontrollér, at den aktuelle version er 3.11 eller senere. DANSK ! FORSIGTIG • Husk at opgradere navigationssystemet først. • Vær forsigtig of følg opdateringsproceduren korrekt. Hvis man begår en fejl, vil de trådløse Bluetoothfunktioner ikke længere være til rådighed. Kontakt en autoriseret forhandler, hvis de trådløse Bluetooth-funktioner ikke længere kan bruges. • Husk at afslutte Bluetoothfirmwareopdateringsproceduren uden afbrydelse. 8. Hvis den aktuelle version er 3.11 eller senere, tryk på [Firmware-opdatering]. En meddelelse angiver, at opdateringen starter. 9. Kontrollér, at den aktuelle Bluetoothfirmwareversion er 3.11 eller senere og den nye Bluetooth-firmwareversion er 3.24. Registrerede telefoner, der er opført på skærmen “Forbindelsesliste”, ryddes af softwareopdateringen. 1. Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 2 (2 GB) ind i SD-kortadapteren. 10.Tryk på [Ja]. Opdateringen starter. 11.Vent, indtil opgraderingsprocessen er afsluttet. En meddelelse vises, når opdateringen er afsluttet. Skridt 1 er ikke nødvendigt for AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT og AVIC-F9220BT. 2. Sæt opgraderings-microSD-kortet nr. 2 (2 GB) ind i SD-kortåbningen. 3. Tryk på knappen HOME for at vise skærmen “Topmenu”. 42 12.Tryk på [OK]. Meddelelsen forsvinder, og kortskærmen vises igen. 13.Skub opgraderings-microSD-kortet nr. 2 (2 GB) ud. Opdateringen er færdig. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 43 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Afspilning af en DVD-VR-disk Afspinl i g afen DVD-VR-d sik Denne funktion er kun til rådighed for AVICF10BT, der opgraderes ved hjælp af CNSD-110FM, CNSD-210FM eller dette produkt. Man kan afspille en DVD-VR (format for “DVD Video Recording”) med navigationssystemets indbyggede drev. Dette afsnit beskriver funktionerne for DVD-VR-disks. Startprocedure 1. Tryk på knappen MODE for at vise AVbetjeningsskærmen. 2. Indsæt den disk, der skal afspilles, i diskåbningen. Kilden skifter, og afspilningen begynder. Hvis disken allerede er indstillet, tryk på [Disc] på skærmens venstre side. Viser det lydspor, der afspilles i øjeblikket. 햴 Kapitelnummerindikator Viser det kapitelnummer, der afspilles i øjeblikket. 햵 Lydkanalindikator Viser den aktuelle type lydkanal, f.eks. “Mk” (multi-kanal). 햶 Indikator for afspilningstilstand Viser den aktuelle afspilningstilstand. Ø For detaljer se “Omskiftning af afspilningstilstand” på side 46. 햷 NEWS-indikator Viser nyhedsprogrammernes status. 햸 TRFC-indikator Viser status for trafikmeddelelser. 햹 Indikator for blandingstilstand 햺 Aktuel tid 햻 Digital lydformatindikator Viser, hvilket digitalt lydformat (format for “surround sound”) er valgt. 3. Brug berøringspanelets taster på skærmen til at styre disken. Ø For detaljer se “Sådan bruges berøringspanelets taster” på side 44. DANSK Viser den aktuelle blandingstilstand. Ø For detaljer se “Vælger lydudgang” på side 47. 햽 Indikator for spilletid Viser den forløbne spilletid for den aktuelle titel. 햾 Kildeikon Viser hvilken kilde, der er valgt. Sådan læses skærmen 햲 Titelnummerindikator Viser det titelnummer, der afspilles i øjeblikket. 햳 Indikator for lydspor 43 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 44 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Afspilning af en DVD-VR-disk Sådan bruges berøringspanelets taster DANSK Afspilningsskærm (side 1) Afspilningsskærm (side 2) Med nogle disks kan ikonet vises, hvilket betyder, at betjeningen ikke er mulig. 햲 4 SkipRekl/SkipRekl 6 Ø For detaljer se “Sådan bruges den kortvarige spring over-funktion” på side 46. 햳 Skifter afspilningstilstand om Ø For detaljer se “Omskiftning af afspilningstilstand” på side 46. 햴 Stopper afspilning 햵 Skjuler berøringspanelets taster og oplysninger om den aktuelle video Et tryk på [Skjul] viser kun den aktuelle video. 햶 Springer frem eller tilbage Berøres 9, springes der frem til starten af næste kapitel. Berøres 7 én gang, springes 44 der til starten af det aktuelle kapitel. Hvis man trykker to gange, springes der tilbage til forrige kapitel. Man kan også udføre disse betjeninger ved hjælp af knappen TRK (4/6). 햷 Afspilning og pause Hvis man trykker på [;], skiftes der mellem afspilning og pause. 햸 Viser titellisten Viser den titelliste, der er optaget på disken. En streg (–) vises, hvis der ikke er nogen tilsvarende oplysninger. Ø For detaljer se “Afspilning ved at vælge fra titellisten” på side 45. 햹 Skifter til næste side med berøringspaneltaster 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 45 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Afspilning af en DVD-VR-disk 햺 Skifter display Hvis man trykker på [Disp], skifter oplysningerne på følgende måde: Visning af diskinfo – visning af gentagelsesområde og undertekster til-fra 햻 Genvælger equalizerkurver 햽 Viser menuen “Funktion” Ø For detaljer se “Brug af avancerede funktioner” på side 47. 햾 Søger efter en ønsket scene og starter af afspilning fra et bestemt tidspunkt Ø For detaljer se “Søgning efter en bestemt scene og start af afspilning fra et bestemt tidspunkt” på side 45. Afspilning ved at vælge fra titellisten Man kan vælge og afspille en ønsket titel fra listen. 1. Tryk på [Liste] på afspilningsskærmen. 2. Rul listen ved at trække emner op eller ned for at få vist det emne, du vil vælge. Man kan rulle gennem listen hurtigt ved at bladre i listeemnerne. Tryk lidt på listen for at stoppe med at rulle. 3. Berør titlen for at afspille fra listen. 햿 Ændrer lydspor (multi-audio) 4. Tryk på tasten på skærmens højre side. 헀 Ændrer undertekster (multi-undertekst) Hvert tryk på [MPEG-A] skifter mellem de undertekstsprog, der er indspillet på disken. DANSK Hvert tryk på [Audio] skifter mellem lydspor. Displayvisninger, f.eks. MPEG-A og Mk, viser det lydspor, der er optaget på DVD'en. Denne visning vil måske ikke være det samme som den lyd, der i øjeblikket udsendes af navigationssystemet. 헁 Springer en titel frem eller tilbage Berøres 6, springes der frem til starten af næste titel. Berøres 4, springes der til starten af forrige titel. 헂 Hurtig tilbage- eller fremspoling Hold [1] eller [3] nede for at spole hurtigt tilbage eller frem. Berøres [1] eller [3] vedvarende i 5 sekunder, fortsætter hurtig tilbage- eller fremspoling, også selv om tasterne slippes. For at genoptage afspilningen på det ønskede sted tryk på [;] eller tasten modsat den tast [1] eller [3], du har trykket på. 헃 Afspilning ramme for ramme (eller afspilning i langsom gengivelse) Ø For detaljer se “Afspilning ramme for ramme” på side 46. Ø For detaljer se “Langsom gengivelse” på side 46. Det forrige skærmbillede vender tilbage. Søgning efter en bestemt scene og start af afspilning fra et bestemt tidspunkt Man kan søge efter en ønsket scene ved at angive en titel eller et kapitel og tidspunktet. Kapitel- og tidssøgning er ikke mulig, når afspilningen af en disk er stoppet. 1. Berør [Søg] og derefter [Titel], [Kapitel] eller [Tid]. 2. Tryk på tasterne for at indtaste det ønskede nummer eller tidspunkt og tryk derefter på [OK]. 45 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 46 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM DANSK Afspilning af en DVD-VR-disk For titler og kapitler • For at vælge 3, berøres [3] og [OK] i den rækkefølge. • For at vælge 10, berøres [1] og [0] og [OK] i den rækkefølge. For tid (tidssøgning) • For at vælge 5 minutter 3 sekunder tryk på [5], [min], [3], [sek] og [OK] efter hinanden. • For at vælge 71 minutter 00 sekunder tryk på [7], [1], [min] og [OK] efter hinanden. • For at vælge 100 minutter 05 sekunder tryk på [1], [0], [0], [5], [sek] og [OK] efter hinanden. For at annullere et indtastet tal tryk på [Slet]. For at annullere de indtastede tal hold [Slet] nede. Omskiftning af afspilningstilstand DVD-VR-diske kan afspilles via to metoder: Original (original) og Spilleliste (afspilningsliste). Titler, der er oprettet med DVD-optagere kaldes originale. Er de baseret på originaler, men arrangeret på en anden måde, kaldes de afspilningslister. Afspilningslister oprettes på DVD-R/-RWdiske. * Berør [Skift tilstand] for at skifte afspilningstilstand. Skiftes der afpilningstilstand, begynder afspilningen fra den valgte afspilningslistes begyndelse. Sådan bruges den kortvarige spring over-funktion Med denne funktion kan man springe over det interval, man har specificeret på videoafspilningen. Det er nyttigt til at springe over reklamer på den optagede DVD-VRdisk. 46 * Berør [4 SkipRekl] eller [SkipRekl 6] for at springe mere og mere frem eller tilbage. Hvis ingen betjeninger udføres efter ændringerne, starter overspringelsen. Hvert tryk på [4 SkipRekl] eller [SkipRekl 6] inden for to sekunder ændrer trinene i følgende rækkefølge: 4 SkipRekl 5 sek. – 15 sek. – 30 sek. – 1 min. – 2 min. – 3 min. – 0 sek. SkipRekl 6 30 sec. – 1 min. – 1,5 min. – 2 min. – 3 min. – 5 min. – 10 min. – 0 sek. For at annullere overspringelsen tryk på en anden tast under overspringelsen. Afspilning ramme for ramme Med denne funktion kan man gå ét billede frem ad gangen under afspilningen. * Tryk på [:] under afspilningen. Hver gang der trykkes på [:] rykkes der én ramme frem. Berør [;] for at vende tilbage til normal afspilning. På nogle typer disk kan billederne være utydelige under afspilning ramme for ramme. Langsom gengivelse Med denne funktion kan afspilningshastigheden gøres langsommere. 1. Hold [:] nede, indtil vises under afspilningen. Ikonet vises, og afspilning i langsom gengivelse begynder. Berør [;] for at vende tilbage til normal afspilning. 2. Tryk på [<] eller [:] for at justere afspilningshastigheden under afspilning i langsom gengivelse. Hver gang man trykker på [<] eller [:] ændres hastigheden i fire trin i følgende rækkefølge: 1/16 _ 1/8 _ 1/4 _ 1/2 Der er ingen lyd under afspilning i langsom gengivelse. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 47 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Afspilning af en DVD-VR-disk På nogle typer disk kan billederne være utydelige under afspilning i langsom gengivelse. Det er ikke muligt at afspille baglæns i langsom gengivelse. Ø For detaljerede betjeninger se betjeningsvejledningen til AVIC-F40BT. Brug af avancerede funktioner 1. Tryk på på skærmen “DVD-VR”. Menuen “Funktion” vises. Hvert tryk på [Gentag] ændrer indstillingen på følgende måde: • Disc: Afspiller alt på den aktuelle disk. • Kapitel: Gentager kun det aktuelle kapitel. • Titel: Gentager kun den aktuelle titel. Udføres der kapitelsøgning (titel), hurtig frem- eller tilbagespoling eller afspilning i langsom gengivelse, skifter området for gentaget afspilning til “Disc”. Denne funktion er ikke til rådighed, når afspilning er stoppet. DANSK 햲 Ændrer gentagelsesområdet 햳 Vælger lydudgang Når man afspiller DVD'er med begge kanaler indspillet i mono, kan man skifte lydudgang. Berør [Valg af L/R] flere gange, indtil den ønskede lydudgang ses på displayet. Hver berøring af [Valg af L/R] ændrer indstillingerne på følgende måde: • L: Venstre • R: Højre • Mix: Blander venstre og højre • L+R: Venstre og højre Denne funktion er ikke til rådighed, når afspilning er stoppet. 햴 Justeringer af DVD-opsætning 47 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 48 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Fejlfinding Problemer i opdateringsprocedurerne Fejlfinding Symptom Årsag Et forkert microSD-kort blev sat i. Opgraderingsprocessen starter ikke, og navigationssystemet starter op som sædvanligt. Navigationssystemet fungerer ikke korrekt efter opgraderingen. Opgraderingen er allerede udført. Kontrollér, om opgraderingen er udført korrekt. Hvis opgraderingen ikke er udført endnu, kontakt den nærmeste autoriserede serviceafdeling. En skærm, der ikke kan begynde opgraderingsprocessen vises. Skub opgraderings-microSD-kortet nr. 1 (8 GB) ud, vis kortet over din aktuelle position, og sæt derefter opgraderings-microSD-kortet nr. 1 (8 GB) i igen. Køretøjets motor blev stoppet, eller Kontakt den nærmeste autoriserede serviceafdeling. strømforsyningen til navigationssystemet blev slukket under opgraderingsprocessen. Opgraderings-microSD-kortet blev trukket ud under opgraderingsprocessen. DANSK Handling Skub det isatte microSD-kort ud og sæt det korrekte opgraderingsmicroSD-kort i. Kontakt den nærmeste autoriserede serviceafdeling. Meddelelser i opdateringsprocedurerne Dit navigationssystem kan vise følgende meddelelser. Se tabellen nedenfor, for at identificere problemet, og udfør så den anbefalede korrigering. Der kan være tilfælde, hvor du ser andre fejlmeddelelser end dem, der vises her. Følg i så tilfælde anvisningerne på displayet. 48 Meddelelse Når Gør følgende Der er sket en fejl og opdateringen mislykkes. Uventet fejl under opdateringsprocessen. Henvend dig til den lokale Pioneerforhandler, hvis denne meddelelse vises igen. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 49 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Sisältö Kiitos siitä, että olet ostanut tämän Pioneer-tuotteen. Sisältö Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta osaat käyttää malliasi oikein. Tärkeää • Esimerkeissä näytetyt ruutukuvat voivat poiketa todellisista ruuduista. • Todellisia ruutuja voidaan ilmoittamatta muuttaa suorituskyvyn ja toiminnan parantamiseksi. * Kuva kuvalta -toisto ................................ 66 * Hidastustoisto ......................................... 66 Edistyneiden toimintojen käyttäminen ........... 67 Vianmääritys .............................................. 68 Päivitystoimenpiteen ongelmat ..................... 68 Päivitystoimenpiteen viestit ........................... 68 Käyttöoikeussopimus ............................... 50 PIONEER-TUOTE ......................................... 50 Tietoa tietokannasta .................................. 52 Tietoja karttatietokannan tiedoista ................ 52 Varotoimenpide ......................................... 53 Päivitettävät mallit ......................................... Yleiskatsaus käsikirjaan ................................ Tässä käsikirjassa käytetyt merkinnät ........... “microSD-kortti” ............................................. Häiriön sattuessa .......................................... Vieraile web-sivuillamme ............................... Copyright ....................................................... Siirtyminen NAVTEQkarttatietokantaan ....................................... 53 53 53 54 54 54 54 54 Päivityksen käyttöön ottamat tai käytöstä poistamat toiminnot ............... 55 Päivitysohjeet ............................................ 58 Navigointijärjestelmän päivitysprosessi ......... Päivityksen valmistelu ................................... * Laitenumeron tarkistaminen .................... * Todennuksen salasanan saaminen ........ Päivitystoimenpiteet ...................................... * Navigointijärjestelmän ohjelman ja karttatietokannan päivittäminen .............. * Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys oikein .......................................... * Langattoman Bluetooth-tekniikan ohjelmistopäivitys (malli AVIC-F10BT) .......................................... * Langattoman Bluetooth-tekniikan ohjelmistopäivitys .................................... 58 58 58 58 59 SUOMI Päivityksellä poistettavat ja alustettavat asetuskohteet .......................... 57 Muuttumattomat toiminnot päivitetyssä ohjelmassa .............................. 57 59 60 60 61 DVD-VR -levyn toistaminen ...................... 63 Aloitustoimenpide .......................................... Ruudun lukeminen ........................................ Kosketuspaneelin näppäimien käyttö ............ * Toistaminen valitsemalla nimilistalta ............................................... * Tietyn kohtauksen haku ja toiston aloitus tietystä ajasta ................... * Toistotilan vaihtaminen ........................... * Lyhytaikaisen ohitustoiminnon käyttäminen ............................................. 63 63 64 65 65 66 66 49 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 50 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Käyttöoikeussopimus PIONEER-TUOTE Kä ytöo kie us o pmi u s SUOMI TÄMÄ ON LAILLISESTI SITOVA SOPIMUS LOPPUKÄYTTÄJÄN JA PIONEER CORP. (JAPAN) YHTIÖN (“PIONEER”) VÄLILLÄ. LOPPUKÄYTTÄJÄN TULEE LUKEA TÄMÄN SOPIMUKSEN EHDOT HUOLELLISESTI ENNEN PIONEER-TUOTTEISIIN ASENNETUN OHJELMISTON KÄYTTÖÄ. KÄYTTÄMÄLLÄ PIONEER-TUOTTEISIIN ASENNETTUA OHJELMISTOA LOPPUKÄYTTÄJÄ SITOUTUU TÄMÄN SOPIMUKSEN EHDOT. OHJELMISTO SISÄLTÄÄ KOLMANSIEN OSAPUOLTEN (“TOIMITTAJAT”) LISENSOIMAN TIETOKANNAN, JA SEN KÄYTTÖ ON TOIMITTAJIEN ERILLISTEN EHTOJEN, JOTKA OVAT TÄMÄN TUOTTEEN MUKANA TULEVASSA ASIAKIRJASSA, ALAISTA. JOS LOPPUKÄYTTÄJÄ EI HYVÄKSY KAIKKIA NÄITÄ EHTOJA, TÄMÄN TULE PALAUTTAA PIONEER-TUOTTEET (OHJELMISTO JA MAHDOLLINEN KIRJALLINEN MATERIAALI) VIIDEN (5) PÄIVÄN SISÄLLÄ TUOTTEIDEN VASTAANOTOSTA VALTUUTETULLE PIONEER-MYYJÄLLE, JOLTA NE ON OSTETTU. 50 1. KÄYTTÖOIKEUDEN MYÖNTÄMINEN Pioneer myöntää loppukäyttäjälle eisiirrettävän, ei-yksinoikeuskäyttösopimuksen Pioneer-tuotteisiin asennetun ohjelmiston (“Ohjelmisto”) ja niihin liittyvän dokumentaation käyttöön vain omaan henkilökohtaiseen tai yrityksen sisäiseen käyttöön vain kyseisissä Pioneer-tuotteissa. Loppukäyttäjä ei saa kopioida, takaisinkääntää, kääntää, siirtää tai muokata Ohjelmistoa eikä tehdä siitä johdannaistuotteita. Loppukäyttäjä ei saa lainata, vuokrata, paljastaa, julkaista, myydä, alilisensoida, markkinoida tai muuten siirtää Ohjelmistoa eikä käyttää sitä tavalla, johon ei erityisesti myönnetä lupaa tässä sopimuksessa. Loppukäyttäjä ei saa johtaa tai yrittää johtaa Ohjelmiston tai minkään sen osan lähdekoodia tai rakennetta takaisinkääntämällä, purkamalla tai millään muulla tavalla. Ohjelmistoa ei saa käyttää palvelun ylläpitoon tai muuten tavalla, joka edellyttää tietojen käsittelyä muita varten. Pioneer ja sen lisenssinmyöntäjät pidättävät itsellään kaikki tekijänoikeudet, liikesalaisuusoikeudet, patenttioikeudet ja muut aineettomat oikeudet Ohjelmistoon. Ohjelma on tekijänoikeussuojan alainen eikä sitä saa kopioida, ei edes muokattuna tai sulautettuna toisiin tuotteisiin. Loppukäyttäjä ei saa muuttaa tai poistaa mitään Ohjelmistoon sisältyvää tai liittyvää tekijänoikeutta tai omistusoikeutta osoittavaa ilmoitusta. Loppukäyttäjä voi siirtää kaikki käyttöoikeutensa Ohjelmistoon, siihen liittyvän dokumentaation ja tämän käyttöoikeussopimuksen toiselle osapuolelle, mikäli tämä osapuoli lukee tämän käyttöoikeussopimuksen ja hyväksyy sen ehdot. 2. VASTUUVAPAUSLAUSEKE Ohjelmisto ja siihen liittyvä dokumentaatio tarjotaan “SELLAISENAAN”. PIONEER JA SEN LISENSSINMYÖNTÄJÄ(T) (ehdoissa 2 ja 3 Pioneeria ja sen lisenssinmyöntäjiä kutsutaan yhteisesti nimellä “Pioneer”) EI ANNA EIKÄ LOPPUKÄYTTÄJÄ SAA MITÄÄN, SUORAA TAI EPÄSUORAA, TAKUUTA JA KAIKKI TAKUUT KAUPATTAVUUDESTA JA SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN NIMENOMAISESTI KIELLETÄÄN. JOTKUT MAAT EIVÄT SALLI EPÄSUORIEN TAKUIDEN KIELTÄMISTÄ, JOLLOIN EDELLÄ MAINITTUA KIELTOA EI SOVELLETA. Ohjelmisto on monimutkainen ja voi sisältää joitain vaatimustenvastaisuuksia, puutteita ja virheitä. Pioneer ei takaa, että Ohjelmisto täyttää käyttäjän tarpeet tai odotukset, että Ohjelmiston toiminta on virheetöntä tai keskeytymätöntä tai että kaikki vaatimustenvastaisuudet voidaan korjata tai tullaan korjaamaan. Lisäksi Pioneer ei esitä tai takaa mitään Ohjelmiston käytön tai käytön tulosten suhteen tarkkuuden tai luotettavuuden osalta tai muuten. 3. VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE MISSÄÄN TAPAUKSESSA PIONEER EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ TAI TAPPIOISTA (MUKAAN LUKIEN NIIHIN RAJOITTUMATTA HYVITTÄVÄT, SATUNNAISET, EPÄSUORAT, ERITYISET, 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 51 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Käyttöoikeussopimus tuomiovallan, jonka alueelta ohjelmisto on hankittu, lakien ja määräyksien sallimalla tavalla. 5. PURKAMINEN Tämä sopimus on voimassa, kunnes se puretaan. Loppukäyttäjä voi purkaa sopimuksen koska tahansa hävittämällä ohjelmiston. Sopimus purkautuu myös, jos loppukäyttäjä ei noudata sen ehtoja. Loppukäyttäjä sitoutuu hävittämään ohjelmiston sellaisessa tapauksessa. 6. MUUTA Tämä on koko sopimus loppukäyttäjän ja Pioneerin välillä. Mikään muutos tähän sopimukseen ei tule voimaan ilman Pioneerin kirjallista hyväksyntää. Jos jokin osa tästä sopimuksesta todetaan täytäntöönpanokelvottomaksi, muut sopimuksen osat jäävät voimaan. SUOMI SEURAAMUKSELLISET TAI ESIMERKILLISET VAHINGOT, MENETYT VOITOT, MENETETYT MYYNNIT TAI LIIKETOIMET, MIHINKÄÄN LIIKETOIMINTAAN LIITTYVÄT KUSTANNUKSET, SIJOITUKSET TAI SITOUMUKSET, MAINEEN KÄRSIMINEN), JOTKA AIHEUTUVAT OHJELMISTON KÄYTÖSTÄ TAI KYVYTTÖMYYDESTÄ KÄYTTÄÄ SITÄ, SIINÄKIN TAPAUKSESSA, ETTÄ PIONEERILLE OLI KERROTTU TAI SE TIESI TAI SEN OLISI PITÄNYT TIETÄÄ SELLAISTEN VAHINKOJEN TODENNÄKÖISYYDESTÄ. TÄMÄ RAJOITUS KOSKEE KAIKKIA KANTEIDEN AIHEITA, MUKAAN LUKIEN NIIHIN RAJOITTUMATTA SOPIMUKSEN RIKKOMUKSET, TAKUUN RIKKOMUKSET, LAIMINLYÖNTI, SUORA VASTUU, HARHAANJOHTAMINEN JA MUUT RIKKOMUKSET. MIKÄLI PIONEERIN TÄSSÄ SOPIMUKSESSA MÄÄRITETTY VASTUUSVAPAUSLAUSEKE TAI VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE KATSOTAAN MISTÄ SYYSTÄ HYVÄNSÄ TOTEENPANOKELVOTTOMAKSI, LOPPUKÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY, ETTÄ PIONEERIN VASTUU EI YLITÄ VIITTÄKYMMENTÄ PROSENTTIA (50 %) LOPPUKÄYTTÄJÄN OHEISESTA PIONEER-TUOTTEESTA MAKSAMASTA HINNASTA. Jotkut maat eivät salli vastuun satunnaisista tai seuraamuksellisista vahingoista kieltämistä tai rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus tai kielto ei ehkä koske sinua. Tätä vastuuvapauslauseketta ja vastuunrajoituslauseketta ei sovelleta siltä osin kuin jonkin maan tai alueen laki ei sitä salli. 4. VIENTILAKIVAKUUTUKSET Loppukäyttäjä hyväksyy ja vahvistaa, että sen enempää ohjelmistoa kuin mitään Pioneerilta saatuja teknisiä tietoja tai niiden välitöntä tuotetta, ei viedä sen maan tai alueen (“Maa”) ulkopuolella, jonka valtiolla (“Valtio”) on tuomiovalta loppukäyttäjän suhteen, paitsi jos Valtion lait ja määräykset sen sallivat. Jos loppukäyttäjä on laillisesti hankkinut ohjelmiston Valtion ulkopuolelta, tämän hyväksyy, ettei vie ohjelmistoa tai mitään muita Pioneerilta saatuja teknisiä tietoja tai niiden välitöntä tuotetta paitsi Valtion ja sen 51 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 52 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Tietoa tietokannasta Tietoja karttatietokannan tiedoista SUOMI Tietoa tei ok an a sta • Teihin, katuihin/moottoriteihin, maastoon, rakennelmiin ja muihin seikkoihin ennen tietokannan kehittämistä/sen kehityksen aikana tehdyt muutokset eivät ehkä näy tässä tietokannassa. Kehitystyön jälkeen tehdyt muutokset eivät luonnollisestikaan näy tässä tietokannassa. • Riippumatta olemassa olevista ja uusista rakennelmista tiedot voivat poiketa todellisesta tilanteesta. • Katso lisätietoja tämän navigointijärjestelmän karttojen kattavuudesta web-sivultamme. • Koko kartan tai minkään sen osien käyttö missään muodossa ilman tekijänoikeuksien omistajan lupaa on ankarasti kielletty. • Mikäli paikalliset liikennesäännöt tai olosuhteet eroavat näistä tiedoista, noudata paikallisia määräyksiä (kuten merkit, osoitukset jne.) ja olosuhteita (kuten rakennustyöt, ilma jne.). • Kartassa käytettyjen tietojen sisältämät liikennemääräystiedot koskevat vain vakiokokoisia ajoneuvoja. Huomaa, että isokokoisia ajoneuvoja, moottoripyöriä tai muita ei-vakioajoneuvoja koskevat määräykset eivät sisälly tietokantaan. • © 1993-2011 NAVTEQ. Kaikki oikeudet pidätetään. • NAVTEQ Maps on NAVTEQin tavaramerkki. • © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen • © EuroGeographics 52 • Belgian liikennesäännöt säätää Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ja Ministèrie de l’Equipement et des Transports. • lähde: © IGN 2009 – BD TOPO® • Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen • Contains Royal Mail data © Royal Mailin tekijänoikeus ja tietokantaoikeudet 2010 • Copyright Geomatics Ltd. • Copyright © 2003; Top-Map Ltd. • La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. • Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority • Lähde: IgeoE – Portugal • Información geográfica propiedad del CNIG • Perustuu sähköisiin tietoihin © National Land Survey Sweden. • Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie • © 2012 INCREMENT P CORP. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 53 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Varotoimenpide Va ro t mi en pide • Lue koko käyttöopas ennen navigointijärjestelmän ohjelman päivittämistä. • Tämä paketti on ainutkertainen eikä sitä voida asentaa useampaan kuin yhteen laitteeseen. • Internet-yhteydellä varustettu tietokone tarvitaan salasanan luomista varten. Päivitettävät mallit Yleiskatsaus käsikirjaan Tämä käsikirja kuvaa miten salasana saadaan ja päivitys käynnistetään. Se antaa myös yleiskuvan siitä, miten toiminnot muuttuvat päivityksen jälkeen. Tämän käsikirjan esimerkkiruudut perustuvat AVIC-F10BT:n päivitettyyn versioon tätä tuotetta käyttäen. Ruudut voivat vaihdella mallin mukaan. Tässä käsikirjassa käytetyt merkinnät Ennen kuin jatkat, lue seuraavat tiedot tässä oppaassa käytetyistä esitystavoista. Näiden esitystapojen tunteminen on avuksi, kun opettelet uuden laitteen käyttöä. • Navigointijärjestelmän painikkeiden nimet kirjoitetaan SUURAAKKOSILLA, LIHAVOITUNA: esim.) Paina MODE-painiketta tai HOMEpainiketta. • Valikkokohteet, ruutuotsikot ja toiminnalliset osat kirjoitetaan lihavoituna lainausmerkeissä “ ”: esim.) “Järjestelmäasetukset”-ruutu avautuu. • Ruudussa käytettävissä olevat kosketuspaneelin näppäimet kirjoitetaan lihavoituna hakasulkuihin [ ]: esim.) Kosketa [Asetukset]. • Lisätiedot, vaihtoehdot ja muut ilmoitukset esitetään seuraavassa muodossa: esim.) Ellei kodin sijaintia ole vielä tallennettu, aseta se ensimmäiseksi. • Muiden samalla ruudulla olevien näppäimien toimintojen kuvaukset on osoitettu merkillä kuvauksen alussa: esim.) Jos kosketat [OK], merkintä poistetaan. SUOMI Tällä tuotteella voidaan päivittää seuraavien mallien ohjelma ja tietokanta: • AVIC-F10BT • AVIC-F20BT • AVIC-F920BT • AVIC-F9210BT • AVIC-F9220BT • CNSD-110FM • CNSD-210FM Tässä käsikirjassa CNSD-110FM viittaa navigointijärjestelmään, joka on päivitetty ohjelmistopäivityksellä CNSD-110FM. Tässä käsikirjassa CNSD-210FM viittaa navigointijärjestelmään, joka on päivitetty ohjelmistopäivityksellä CNSD-210FM. • Päivittämällä AVIC-F10BT tai AVICF20BT tällä tuotteella, toiminnot ja toiminta tulevat samoiksi kuin AVICF40BT:ssä. Hanki näin ollen AVICF40BT:n käyttöohjekirja ja käytä sitä pääasiallisena tiedonlähteenä. • Päivittämällä AVIC-F920BT, AVICF9210BT tai AVIC-F9220BT tällä tuotteella, toiminnot ja toiminta tulevat lähes samoiksi kuin AVIC-F940BT:ssä. Hanki näin ollen AVIC-F940BT:n käyttöohjekirja ja käytä sitä pääasiallisena tiedonlähteenä. http://www.pioneer.eu 53 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 54 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Varotoimenpide • Viitteet esitetään seuraavasti: esim.) Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta “Laitenumeron tarkistaminen” sivulla 58. “microSD-kortti” SUOMI microSD- ja microSDHC-korttia kutsutaan yhteisellä nimellä “microSD-kortti”. Pidä microSD-kortti poissa pikkulasten ulottuvilta, jotteivät he vahingossa nielisi sitä. Älä säilytä microSD-korttia korkeissa lämpötiloissa tai suorassa auringonpaisteessa. Älä altista microSD-korttia iskuille tai kolhuille. Älä päästä microSD-korttia kosketuksiin nesteiden kanssa. microSD-kortin ja laitteiden vahingoittuminen voi johtua nesteiden kanssa kosketuksiin joutumisesta. Älä kosketa microSD-kortin liittimiä. Se saattaa aiheuttaa yhteysvikoja. Jos liittimet ovat likaisia, pyyhi ne puhtaalla kuivalla kankaalla. microSD-logo on SD-3C, LLC -yhtiön tavaramerkki. microSDHC-logo on SD-3C, LLC -yhtiön tavaramerkki. Häiriön sattuessa • Ellei navigointijärjestelmä toimi kunnolla, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Pioneer-huoltopisteeseen. 54 • Älä kadota mukana toimitettua median numerokorttia (MEDIA NUMBER CARD). Mikäli median numerokortti häviää, on mahdotonta luoda medianumero (MEDIA NUMBER) uudelleen. Median numerokortti on myös esitettävä korjaustöitä tilattaessa. Kortti tarvitaan todistukseksi laitteen alkuperästä, jos korjaustöitä tarvitaan (ml. uusiokäyttö). Vieraile web-sivuillamme Vieraile sivuillamme osoitteessa: http://www.pioneer.eu • Rekisteröi tuotteesi. Säilytämme hankintatietosi tiedostossa, jotta voisit viitata näihin tietoihin mahdollisen vakuutusvaatimuksen yhteydessä, kuten varkaus tai katoaminen. • Sivustollamme on uusimmat PIONEER CORPORATIONia koskevat tiedot. Copyright Tässä mainitut yksityisten yhtiöiden, tuotteiden ja muiden yhteisöjen nimet ovat rekisteröityjä tuotemerkkejä tai vastaavien yhtiöidensä tuotemerkkejä. Ø Lisätietoja varten katso navigointijärjestelmän käyttöopas. Siirtyminen NAVTEQkarttatietokantaan • Kartan rakenne muuttuu päivityksessä. • Teiden näyttö, katujen nimet, kartan taustakuviointi ja POI-kategoriat muuttuvat päivityksen jälkeen sijainnin tai karttaasteikon mukaan. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 55 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Päivityksen käyttöön ottamat tai käytöstä poistamat Pä vi ty ksen kä ytö n ota mat aik äytöstä poistamat o mi n ot Jos päivität navigointijärjestelmäsi tällä tuotteella, järjestelmään tehdään seuraavat muutokset. Ryhmä 1: AVIC-F10BT Ryhmä 2: CNSD-110FM, AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT tai AVIC-F9220BT Ryhmä 3: CNSD-210FM : Päivityksen muuttamat toiminnot ja toiminnat Ryhmä Ryhmä Ryhmä 1 2 3 Yhteenveto muutoksista Karttatoiminto Karttaruudussa esillä oleva Ääni-kuvake ei ole enää näkyvissä. –– –– Jos siirrät kohdistimen karttaruudulla POIkuvakkeen tai liikennekuvakkeen päälle ja kosketat , tulee kuvakkeen lisätietoruutu näkyviin. –– Rastimerkkejä tulee esiin “Näytä POI Ikonina (Pääkategoria)” -ruudulla. –– –– Hakutoiminto syöttämällä useita avainsanoja ei ole käytettävissä. –– Merkkejä syötettäessä järjestelmä hakee automaattisesti tietokannasta kaikki mahdolliset vaihtoehdot. Ainoastaan syötetyt merkit ovat aktiivisia. –– Mahdollisten vaihtoehtojen lukumäärä tulee näkyviin oikealle ylös hakutulosruudun luettelossa. –– Voit etsiä kaupungit näppäimellä syötetyn nimen ja “Osoite”-, “POI”- tai “Suosikit”-valinnalla tehdystä hakuhistoriasta. Koskettamalla [OK] ilman talonumeron syöttämistä, näkyviin tulee valitun kaupungin tietä edustava sijainti. POIn nimietsintätulokset voi lajitella syötetyn tekstin yhdenmukaisuuden mukaan. Palvelun osoite tulee näkyviin “POI-lista” -ruudulla. “Sähköjännite”-ruudussa esillä oleva “GPSstatus”-kuvake ei ole enää näkyvissä. –– –– Puheentunnistuksen käynnistyessä kuultava piippaus voidaan asetuksilla kytkeä päälle ja pois päältä. Tämä asetus on käytettävissä “Äänenvoimakkuuden Asetukset” -ruudulla. –– –– Määränpää Järjestelmäasetukset Navigointiasetukset Kartta-asetukset Valaistusvärin asetuksessa oleva “Muisti 3”toiminto muuttuu “Eco”-toiminnoksi. –– –– Päivitys mahdollistaa ympäristöystävällisen ajotoiminnon, joka tukee ympäristöystävällistä ajoa. • Eco-Meter-mittarin näyttäminen kartalla • Eco-ystävällisen ajon tilan tarkistaminen • Eco-ajotason opastuksen näyttäminen • Äkkikiihdytysvaroitus –– –– “Aseman määritys” -toiminto lisätään “Pikavalinta”-valikkoon. –– Eco-Meter -näytön asetus tulee saataville “Näytöllä Näkyvä Tieto” -ruudulla. –– –– SUOMI Navigointitoiminnot 55 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 56 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Päivityksen käyttöön ottamat tai käytöstä poistamat Navigointitoiminnot Bluetooth-asetukset Muut toiminnot Yhteenveto muutoksista Ryhmä Ryhmä Ryhmä 1 2 3 Puhelinluettelon nimijärjestyksen (etu-/sukunimi) voi vaihtaa. Bluetooth-laitelmistoversio päivittyy. Navigointijärjestelmän käynnistyksen jälkeen näyttöön voi tulla karttatietoihin liittyvä viesti. Ellei navigointijärjestelmää käytetä kahden minuutin kuluessa, näkyviin tulevat näyttelykuvat. Ääniohjekäytön ruudun “Find the nearest <POI category>”- ja “Find an address” -kuvake eivät ole enää näkyvissä. Navigointijärjestelmään tallennettujen TTStiedostojen kielet muuttuvat (*1). (*1) Ellei navigointijärjestelmästä löydy haluttua kieltä, asenna TTS-tiedostot tämän tuotteen mukana tulleesta CD-ROM-levystä. Katso lisätietoja toiminnosta CD-ROM-levyn mukana toimitetusta aktivointikäsikirjasta. Ryhmä Ryhmä Ryhmä 1 2 3 AV-toiminnot Yhteenveto muutoksista AV-lähde AV-lähteen ruuturakenne ja toimintamenetelmä muuttuvat. Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta “DVD-VR -levyn toistaminen” sivulla 63. –– –– SUOMI iPod TRFC-osoittimen ja NEWS-osoittimen näyttötila muuttuvat. –– –– Navigointijärjestelmä pystyy siirtymään Advanced App Mode -tilaan, jolloin iPod-sovellukset näkyvät ja niitä voi käyttää ruudulla. Advanced App Mode -tilassa sovelluksia voi käyttää navigointijärjestelmän ruudulla sormiliikkeillä, kuten napautus, vetäminen, vieritys tai sipaisu. iPod-toimintovalikkoruudun [Vaihda Hallintatilaan] ei ole enää näkyvissä. –– iPhonen sovellusruutujen näppäimistökielen valinnan voi asettaa iPod-toiminnon valikkoruudulla. Kytkemällä älypuhelin, johon on asennettu Aha Radio, voi navigointijärjestelmästä ohjata, katsella ja kuunnella Aha Radiota. Annen Android™-laitteen liittämistä, on Bluetooth-ohjelmisto päivitettävä versioon 3.24. AV-asetukset [Sov.yhteys], jota käytetään Aha Radion yhteysasetuksissa, lisätään. Muut toiminnot [AV-lähde] -valinta näytössä “Päävalikko” muuttuu [AV-lähde ja -sisältö] -valinnaksi. Aha Radio Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä ainoastaan malleissa AVIC-F40BT ja AVIC-F940BT. Vaikka navigointijärjestelmä päivitetään, nämä toiminnot eivät ole käytettävissä. • DivX VOD -rekisteristäpoistokoodin näyttö • Äänikeskusohjauksen käyttö • Taajuuskorjaimen käyrän automaattinen säätäminen (Auto EQ) • Ajoneuvon varusteiden toimintatilan näyttäminen 56 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 57 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Päivityksen käyttöön ottamat tai käytöstä poistamat Päivityksellä poistettavat ja alustettavat asetuskohteet Seuraavat tiedot ja asetukset poistetaan ja palautetaan oletusarvoihin. Muut kohteet pysyvät. Joitakin kohteita ei kuitenkaan ole listattu, koska käyttäjä voi helposti palauttaa asetuksen arvon, kuten viimeisin kursorin paikka karttaruudulla. Lihavoitu osoittaa toimintoja tai komentonimiä. Asetuskohde Päävalikko Oikotievalikko Reitin laskenta Nykyinen reitti Nykyisen reitin ohjaustila Muuttumattomat toiminnot päivitetyssä ohjelmassa Vaikka navigointijärjestelmä päivitetään, seuraavat toiminnot eivät ole käytettävissä. • Taajuuskorjaimen käyttö • Simuloidun äänitilan asettaminen • Automaattisen antennin asetuksen vaihtaminen (*2) • Navigointiohjauksen äänen vaihtaminen (*2) (*2) Nämä toiminnot ovat käytettävissä ainoastaan malleissa AVIC-F10BT ja CNSD110FM sekä AVIC-F10BT:stä päivitetyssä mallissa CNSD-210FM. Reittivaihtoehdot Reittitietojen oppiminen Määränpää “Suosikit”-listan lajittelujärjestys Ikoniasetus Liikennetieto Näytöllä Kartta-asetukset Näytetyt tiedot Pikavalinta Näytä POI Ikonina Päivä/Yö Näyttö AV-opastila Tien Väri Ajetut Reitit -asetukset Demo-tila Eco-asetuk.t Järjestelmäasetukset Vyöhykeasetukset SUOMI Navigointiasetukset Ännenvoim. Bluetooth-asetukset Autom. vastaamistapa Hylkää kaikki puhelut Muut Näppäimistön sijoittelu Laitteen sisäiseen muistiin tallennetut käyttäjätiedot voivat pyyhkiytyä pois, jos ohjelmiston asennuksen aikana tapahtuu odottamaton virhe. Pioneer ei ole vastuussa minkään tietojen menetyksestä tai käyttäjätietojen puuttumisesta. 57 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 58 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Päivitysohjeet Navigointijärjestelmän päivitysprosessi Pä vi ty sohje t Päivityksen valmistelu Laitenumeron tarkistaminen 1. Tarkista navigointijärjestelmän laitenumero. Ø Katso lisätietoja toiminnosta tämän sivun kohdasta “Laitenumeron tarkistaminen”. « 2. Hanki todennuksen salasana. Ø Lisätietoja on tämän sivun kohdassa “Todennuksen salasanan saaminen”. « 3. Päivitä navigointijärjestelmän ohjelma. Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta “Navigointijärjestelmän ohjelman ja karttatietokannan päivittäminen” sivulla 59. « SUOMI 4. Tarkista, tehtiinkö päivitys oikein. Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta “Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys oikein” sivulla 60. « 5. Päivitä Bluetooth-laitelmisto. Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta “Langattoman Bluetooth-tekniikan ohjelmistopäivitys (malli AVIC-F10BT)” sivulla 60. Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta “Langattoman Bluetooth-tekniikan ohjelmistopäivitys” sivulla 61. Tarkasta ensin navigointijärjestelmäsi laitenumero (DEVICE NUMBER, esitetty muodossa Laite # tai Laiteen numero) myöhempiä toimenpiteitä varten. Laitenumeron näyttämiseksi toimi seuraavasti. 1. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla HOME-painiketta. 2. Kosketa [Asetukset]. “Asetusvalikko”-ruutu avautuu. 3. Kosketa [Järjestelmäasetukset]. “Järjestelmäasetukset”-ruutu avautuu. 4. Kosketa [Järjestelmäasetukset]. “Palvelutietonäyttö”-ruutu avautuu. 5. Kirjoita laitenumero (Laiteen numero) virheiden välttämiseksi mukana toimitettuun medianumerokorttiin (MEDIA NUMBER CARD). Kirjoita myös “Versio”-tiedot, joita käytetään päivityksen viimeistelyyn. Todennuksen salasanan saaminen Päivitystä varten tarvitaan ainutkertainen salasana, joka toimitetaan verkon kautta. Siirry tietokoneellasi kyseiselle wwwsivustolle ja hae salasanasi. Seuraavat tiedot ovat tarpeen. • Medianumero (MEDIA NUMBER), joka on painettu mukana toimitettuun medianumero korttiin (MEDIA NUMBER CARD) • Navigointijärjestelmäsi Laiteen numero (DEVICE NUMBER) 1. Siirry seuraavalle www-sivustolle saadaksesi salasanasi. http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate Hae salasanasi www-sivuston ohjeita noudattaen. 2. Kirjoita saamasi salasana muistiin. Salasana on syötettävä tarkasti. Kirjoita salasana virheiden välttämiseksi muistiin. 58 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 59 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Päivitysohjeet Päivitystoimenpiteet Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan, syötetäänkö salasana vai ei. 5. Kosketa [Kyllä]. • Älä KOSKAAN sammuta auton moottoria tai katkaise navigointijärjestelmän virransyöttöä, ennen kuin asennus on valmis. Virran katkaiseminen päivitysprosessin aikana aiheuttaa navigointijärjestelmään toimintahäiriön tai vian. • Päivityksen aikana eivät mitkään toiminnot ole käytettävissä. Navigointijärjestelmän ohjelman ja karttatietokannan päivittäminen Tässä kappaleessa kuvataan navigointijärjestelmän päivitystoimenpiteet. Päivitys kestää yhteensä n. 30 minuuttia. 1. Pysäköi ajoneuvo turvalliseen paikkaan ja kytke käsijarru. Hetken kuluttua näyttöön ilmestyy näppäimistö salasanan syöttöä varten. Koskettamalla [Ei], navigointijärjestelmäsi laitenumero (Laite #) tulee näkyviin. Koskettamalla [Peruuta], päivitys peruutetaan. 6. Syötä todennusta varten saamasi salasana ja kosketa [OK]. 2. Syötä päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt) SD-kortin sovittimeen. Vaihetta 2 ei tarvita malleissa AVICF920BT, AVIC-F9210BT ja AVICF9220BT. 3. Syötä päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt) SD-korttipaikkaan. Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan, aloitetaanko päivitys vai ei. SUOMI Esille tulee viesti, haluatko käynnistää navigointijärjestelmän uudelleen. 7. Kosketa [OK]. Navigointijärjestelmä käynnistyy uudelleen ja asennus alkaa. 8. Odota kunnes päivitystoimenpide on valmis. 4. Kosketa [Kyllä]. 59 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 60 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Päivitysohjeet Kun asennus on valmis, navigointijärjestelmä käynnistyy uudelleen. Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys oikein Näytä “Palvelutietonäyttö”-ruutu verrataksesi versionumeroa aikaisempaan versionumeroon. 1. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla HOME-painiketta. 2. Kosketa [Asetukset]. “Asetusvalikko”-ruutu avautuu. 3. Kosketa [Järjestelmäasetukset]. “Järjestelmäasetukset”-ruutu avautuu. SUOMI 4. Kosketa [Palvelutietoa]. “Palvelutietonäyttö”-ruutu avautuu. 5. Tarkista versiotiedot. 6. Poista päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt). Langattoman Bluetooth-tekniikan ohjelmistopäivitys (malli AVIC-F10BT) Tämä kuvaus on asiakkaille, jotka päivittävät mallin AVIC-F10BT Bluetoothlaitelmistoa ensimmäistä kertaa. Avaa Pioneerin www-sivusto ja tarkista puhelimesi yhteensopivuus. Mikäli puhelimesi on listalla ja haluat päivittää, päivitä Bluetooth-laitelmisto manuaalisesti, kun automaattinen päivitys on päättynyt. http://www.pioneer.eu 60 ! HUOMAUTUS • On tärkeää, että navigointijärjestelmä päivitetään ensin. • Noudata huolellisesti päivitystoimenpidettä. Mikäli teet virheen, langattoman Bluetooth-tekniikan toiminnot eivät enää ole käytettävissä. Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään, mikäli langattoman Bluetooth-tekniikan toimintoja ei voida käyttää. • On tärkeää, että Bluetooth-laitelmiston päivitys suoritetaan keskeytyksettä loppuun. Ohjelmistopäivitys tyhjää “Yhteyslista” ruutuun listatut tallennetut puhelimet. 1. Syötä päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt) SD-kortin sovittimeen. 2. Syötä päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt) SD-korttipaikkaan. 3. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla HOME-painiketta. 4. Kosketa [Asetukset]. “Asetusvalikko”-ruutu avautuu. 5. Kosketa [Bluetooth-asetukset]. “Bluetooth-asetukset” -ruutu avautuu. 6. Kosketa [Ohjelmiston päivitys]. Nykyinen versio näytetään. 7. Vahvista Bluetooth-laitelmistoversio. On tärkeää, että nykyinen versio on 2.50. 8. Kosketa [Ohjelmiston päivitys]. Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan, aloitetaanko päivitys vai ei. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 61 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Päivitysohjeet 9. On tärkeää, että nykyinen Bluetoothlaitelmistoversio on 2.50 ja uusi Bluetooth-laitelmistoversio on 3.10. 19.Jos nykyinen versio on 3.10, kosketa [Ohjelmiston päivitys]. Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan, aloitetaanko päivitys vai ei. 20.On tärkeää, että nykyinen Bluetoothlaitelmistoversio on 3.10 ja uusi Bluetooth-laitelmistoversio on 3.24. 10.Kosketa [Kyllä]. Päivitys käynnistyy. 11.Odota kunnes päivitystoimenpide on valmis. Kun päivitys on valmis, esiin tulee viesti. 12.Kosketa [OK]. Viesti häipyy ja karttanäyttö tulee uudelleen esiin. 13.Poista päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt). 14.Poista päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt) SD-kortin sovittimesta. 21.Kosketa [Kyllä]. Päivitys käynnistyy. 22.Odota kunnes päivitystoimenpide on valmis. Kun päivitys on valmis, esiin tulee viesti. 23.Kosketa [OK]. Viesti häipyy ja karttanäyttö tulee uudelleen esiin. 24.Poista päivitys-microSD-kortti #2 (2 Gt). Päivitys on valmis. 15.Syötä päivitys-microSD-kortti #2 (2 Gt) SD-kortin sovittimeen. 16.Syötä päivitys-microSD-kortti #2 (2 Gt) SD-korttipaikkaan. 17.Toista vaiheet 3 – 6. 18.Vahvista Bluetooth-laitelmistoversio. On tärkeää, että nykyinen versio on 3.10. Jos nykyinen versio on 2.50, palaa vaiheeseen 1. Asiakkaat, jotka päivättävät mallin AVICF10BT Bluetooth-laitelmiston ensimmäistä kertaa, löytävät tietoja kohdasta “Langattoman Bluetooth-tekniikan ohjelmistopäivitys (malli AVIC-F10BT)” sivulla 60. SUOMI Langattoman Bluetooth-tekniikan ohjelmistopäivitys Avaa Pioneerin www-sivusto ja tarkista puhelimesi yhteensopivuus. Mikäli puhelimesi on listalla ja haluat päivittää, päivitä Bluetooth-laitelmisto manuaalisesti, kun automaattinen päivitys on päättynyt. http://www.pioneer.eu 61 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 62 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Päivitysohjeet ! HUOMAUTUS • On tärkeää, että navigointijärjestelmä päivitetään ensin. • Noudata huolellisesti päivitystoimenpidettä. Mikäli teet virheen, langattoman Bluetooth-tekniikan toiminnot eivät enää ole käytettävissä. Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään, mikäli langattoman Bluetooth-tekniikan toimintoja ei voida käyttää. • On tärkeää, että Bluetooth-laitelmiston päivitys suoritetaan keskeytyksettä loppuun. Ohjelmistopäivitys tyhjää “Yhteyslista”ruutuun listatut tallennetut puhelimet. SUOMI 1. Syötä päivitys-microSD-kortti #2 (2 Gt) SD-kortin sovittimeen. Vaihetta 1 ei tarvita malleissa AVICF920BT, AVIC-F9210BT ja AVICF9220BT. 2. Syötä päivitys-microSD-kortti #2 (2 Gt) SD-korttipaikkaan. 9. On tärkeää, että nykyinen Bluetoothlaitelmistoversio on 3.11 tai uudempi ja uusi Bluetooth-laitelmistoversio on 3.24. 10.Kosketa [Kyllä]. Päivitys käynnistyy. 11.Odota kunnes päivitystoimenpide on valmis. Kun päivitys on valmis, esiin tulee viesti. 3. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla HOME-painiketta. 12.Kosketa [OK]. Viesti häipyy ja karttanäyttö tulee uudelleen esiin. 4. Kosketa [Asetukset]. “Asetusvalikko”-ruutu avautuu. 13.Poista päivitys-microSD-kortti #2 (2 Gt). Päivitys on valmis. 5. Kosketa [Bluetooth-asetukset]. “Bluetooth-asetukset” -ruutu avautuu. 6. Kosketa [Ohjelmiston päivitys]. Nykyinen versio näytetään. 7. Vahvista Bluetooth-laitelmistoversio. On tärkeää, että nykyinen versio on 3.11 tai uudempi. 62 8. Jos nykyinen versio on 3.11 tai uudempi, kosketa [Ohjelmiston päivitys]. Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan, aloitetaanko päivitys vai ei. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 63 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM DVD-VR -levyn toistaminen DVD-VR-levyn toistamni en Tämä toiminto on saatavilla vain malliin AVIC-F10BT, joka on päivitetty CNSD110FM:llä, CNSD-210FM:llä tai tällä tuotteella. Navigointijärjestelmän sisäänrakennettua asemaa voidaan käyttää DVD-VR- (DVD Video Recording Format) -levyn toistamiseen. Tässä osassa kuvataan DVD-VR -levyjen toiminnat. Aloitustoimenpide 1. Paina MODE-painiketta saadaksesi AVtoimintaruudun näyttöön. 2. Syötä levyaukkoon levy, joka halutaan soittaa. Lähde vaihtuu ja toisto alkaa. Jos laitteessa on jo levy, napauta [Levy] ruudun vasemmassa reunassa. 햳 Ääniraidan ilmaisin Näyttää nyt valitun ääniraidan numeron. 햴 Luvun numeron ilmaisin Osoittaa toistettavan luvun numeron. 햵 Äänikanavan ilmaisin Näyttää nykyisen äänikanavatyypin, kuten “Mkpl” (monikanava). 햶 Toistotilan ilmaisin Näyttää käytössä olevan toistotilan. Ø Lisätietoja on kohdassa “Toistotilan vaihtaminen” sivulla 66. 햷 NEWS-ilmaisin Näyttää uutisohjelmien tilan. 햸 TRFC-ilmaisin Näyttää liikennetiedotusten tilan. 햹 Sekoitustilan ilmaisin Näyttää nykyisen sekoitustilan. Ø Lisätietoja on kohdassa “Ääniulostulon valinta” sivulla 67. 햺 Kellonaika 햻 Digitaalisen äänimuodon ilmaisin Näyttää valitun digitaalisen äänimuodon (surround-äänimuoto). Osoittaa soivan nimikkeen kuluneen soittoajan. 햾 Lähdekuvake SUOMI 햽 Toistoajan ilmaisin 3. Käytä levyn toimintoihin ruudussa olevia kosketuspaneelin näppäimiä. Ø Lisätietoja on kohdassa “Kosketuspaneelin näppäimien käyttö” sivulla 64. Osoittaa mikä lähde on valittu. Ruudun lukeminen 햲 Nimikkeen numeron ilmaisin Osoittaa parhaillaan soitettavan nimikkeen numeron. 63 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 64 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM DVD-VR -levyn toistaminen Kosketuspaneelin näppäimien käyttö Toistoruutu (sivu 1) SUOMI Toistoruutu (sivu 2) Joidenkin levyjen kohdalla voi näkyä kuvake , mikä tarkoittaa, että toiminta on väärä. 햲 4 M. oh./M. oh. 6 Ø Lisätietoja on kohdassa “Lyhytaikaisen ohitustoiminnon käyttäminen” sivulla 66. 햳 Vaihtaa toistotilan Ø Lisätietoja on kohdassa “Toistotilan vaihtaminen” sivulla 66. 햴 Pysäyttää toiston 햵 Piilottaa kosketuspaneelin näppäimet ja kulloisenkin videon tiedot Koskettamalla [Piil.] näytetään vain kulloinenkin video. 햶 Ohittaa eteen- tai taaksepäin 64 Koskettamalla [9], siirrytään seuraavan luvun alkuun. Koskettamalla [7] kerran, siirrytään nykyisen kappaleen alkuun. Kun kosketat näppäintä nopeasti kaksi kertaa, siirryt edelliseen lukuun. Nämäkin toiminnat voidaan suorittaa TRK (4/6) -painikkeella. 햷 Toisto ja tauko Koskettamalla [;], asetus vaihtuu toiston ja tauon välillä. 햸 Näyttää nimilistan Näyttää levylle tallennetun nimilistan. Ajatusviiva (–) osoittaa, ettei vastaavaa tietoa ole olemassa. Ø Lisätietoja on kohdassa “Toistaminen valitsemalla nimilistalta” sivulla 65. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 65 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM DVD-VR -levyn toistaminen 햹 Siirtää kosketuspaneelin näppäinten seuraavalle sivulle 햺 Vaihtaa näytön [Näyttö]-näppäimen koskettaminen vaihtaa tiedot seuraavasti: Levytietojen näyttö – Uusinta-alueen näyttö ja tekstityksen päälle-pois -tila 햻 Hakee takaisin taajuuskorjaimen käyrät 햽 Näyttää “Toiminta”-valikon Ø Lisätietoja on kohdassa “Edistyneiden toimintojen käyttäminen” sivulla 67. 햾 Hakee tiettyä kohtausta ja aloittaa toiston tietystä ajasta Ø Lisätietoja on kohdassa “Tietyn kohtauksen haku ja toiston aloitus tietystä ajasta” sivulla 65. Ø Lisätietoja on kohdassa “Hidastustoisto” sivulla 66. Toistaminen valitsemalla nimilistalta Listalta voi valita ja toistaa halutun nimen. 1. Kosketa toistoruudussa [Lista]. 2. Vieritä luetteloa vetämällä kohtia ylös- tai alaspäin näyttääksesi kohteen, jonka haluat valita. Luettelokohdan sipaiseminen auttaa selaamaan luettelon nopeasti läpi. Lopeta selaaminen koskettamalla luetteloa kevyesti. 3. Kosketa listalta toistettava nimi. 햿 Vaihtaa ääniraidat (moniääni) Jokainen [Audio]-näppäimen kosketus vaihtaa äänikappaleiden välillä. Näyttöön ilmestyvät ilmaisut kuten MPEGA ja Mkpl kuvaavat DVD:lle äänitetyn äänikappaleen. Tämä merkintä ei ehkä ole sama kuin todellinen ääni, jota navigointijärjestelmästä tuotetaan. 4. Kosketa näytön oikeassa reunassa olevaa näppäintä. 헀 Vaihtaa tekstityskielen (monikielinen SUOMI tekstitys) Jokainen [MPEG-A] -näppäimen kosketus vaihtaa levylle tallennettujen tekstityskielten välillä. 헁 Ohittaa nimikkeen eteen- tai taaksepäin Koskettamalla [6], siirrytään seuraavan nimen alkuun. Koskettamalla [4], siirrytään edellisen nimen alkuun. 헂 Pikakelaus eteen tai taakse Suorita pikakelaus taakse- tai eteenpäin koskettamalla pitkään [1] tai [3]. Koskettamalla viiden sekunnin ajan [1]- tai [3]-näppäintä, pikakelaus eteen- tai taaksepäin jatkuu, vaikka näppäimet vapautetaan. Jatka toistoa haluamastasi kohdasta koskettamalla [;] tai koskettamaasi näppäintä [1] tai [3] vastakkaista näppäintä. 헃 Kuva kuvalta -toisto (tai hidastettu toisto) Ø Lisätietoja on kohdassa “Kuva kuvalta toisto” sivulla 66. Edellinen ruutu palaa näyttöön. Tietyn kohtauksen haku ja toiston aloitus tietystä ajasta Haluttu kohtaus voidaan hakea määrittämällä nimike tai luku ja aika. Lukuhaku ja aikahaku eivät ole käytettävissä, kun levyn toisto on pysäytetty. 1. Kosketa [Haku] ja kosketa sitten [Nimi], [Luku] tai [Aika]. 2. Syötä haluttu numero tai aika koskettamalla näppäimiä ja kosketa sitten [Syötä]. 65 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 66 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM SUOMI DVD-VR -levyn toistaminen Nimikkeille ja luvuille • Valitse 3 koskettamalla peräkkäin [3] ja [Syötä]. • Valitse 10 koskettamalla peräkkäin [1], [0] ja [Syötä]. Ajalle (aikahaku) • Valitse 5 minuuttia 3 sekuntia koskettamalla peräkkäin [5], [min], [3], [sek] ja [Syötä]. • Valitse 71 minuuttia 00 sekuntia koskettamalla peräkkäin [7], [1], [min] ja [Syötä]. • Valitse 100 minuuttia ja 05 sekuntia koskettamalla peräkkäin [1], [0], [0], [5], [sek] ja [Syötä]. Peruuta syötetty numero koskettamalla [Tyhjää]. Peruuta syötetyt numerot koskettamalla pitkään [Tyhjää]. Toistotilan vaihtaminen DVD-VR -levyä voidaan toistaa kahdella eri tavalla: Alkup. (alkuperäinen) ja Soittolista (soittolista). DVD-tallentimilla luotuja nimikkeitä nimitetään alkuperäisiksi. Uudelleenjärjestettyjä, alkuperäiseen perustuvia nimiä kutsutaan soittolistaksi. Soittolistoja luodaan DVD-R-/-RW -levyille. * Vaihda toistotilaa koskettamalla [Tilanvaihto]. Jos toistotilaa vaihdetaan, toisto alkaa valitun toistotilan alusta. Lyhytaikaisen ohitustoiminnon käyttäminen Tällä toiminnolla voidaan ohittaa määritetty aikaväli videon toistossa. Tämä on hyödyllinen tallennetulla DVD-VR -levyllä olevien mainosten ohittamiseksi. 66 * Ohita asteittain taakse- tai eteenpäin koskettamalla [4 M. oh.] tai [M. oh. 6]. Ellei mitään toimintaa suoriteta vaiheen vaihtumisen jälkeen, alkaa ohitus. Jokainen painikkeen [4 M. oh.] tai [M. oh. 6] painallus kahden sekunnin kuluessa vaihtaa määrän seuraavassa järjestyksessä: 4 M. oh. 5 s – 15 s – 30 s – 1 min – 2 min – 3 min – 0 s M. oh. 6 30 s – 1 min – 1,5 min – 2 min – 3 min –5 min – 10 min – 0 s Peruuta ohitus koskettamalla toista näppäintä ohitustoimenpiteen aikana. Kuva kuvalta -toisto Voit siirtyä toiston aikana eteenpäin kuva kuvalta. * Kosketa toiston aikana [:]. Jokainen [:]-kosketus siirtää yhden kuvan eteenpäin. Normaaliin toistoon palataan koskettamalla [;]. Joissakin levyissä kuvat voivat olla epäselviä kuva kuvalta -toistossa. Hidastustoisto Voit hidastaa toistonopeutta. 1. Kosketa pitkään näppäintä [:], kunnes näkyy toiston aikana. Kuvake näkyy ja hidastustoisto eteenpäin alkaa. Normaaliin toistoon palataan koskettamalla [;]. 2. Säädä toistonopeutta hidastustoiston aikana koskettamalla [<] tai [:]. Jokainen näppäimen [<] tai [:] kosketus muuttaa nopeutta neljässä vaiheessa seuraavassa järjestyksessä: 1/16 _ 1/8 _ 1/4 _ 1/2 Ääntä ei kuulu hidastustoiston aikana. Joissakin levyissä kuvat voivat olla epäselviä hidastustoistossa. Hidastustoisto taaksepäin ei ole mahdollista. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 67 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM DVD-VR -levyn toistaminen Edistyneiden toimintojen käyttäminen 1. Kosketa “DVD-VR” -ruudussa Esille tulee “Toiminta”-valikko. . 햲 Muuttaa uusinta-aluetta 햳 Ääniulostulon valinta Kun toistetaan DVD-levyjä, joiden kummatkin kanavat on tallennettu monauraalisesti, voidaan ääniulostuloa vaihtaa. Kosketa toistuvasti [L/R -valinta], kunnes näytöllä on haluamasi ääniulostulo. Joka kerta, kun kosketetaan [L/R -valinta], asetukset vaihtuvat seuraavasti: • L: Vasen • R: Oikea • Sek. (Mix): Vasemman ja oikean yhdistely • L+R: Vasen ja oikea Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos levyn toisto on pysäytetty. SUOMI Joka kerta, kun kosketetaan [Uusinta], asetukset vaihtuvat seuraavasti: • Levy: Soittaa koko nykyisen levyn. • Luku: Uusii vain nykyisen luvun. • Nimi: Uusii vain nykyisen nimen. Jos suoritetaan luku- tai nimihaku, pikakelaus eteen-/taaksepäin tai hidastustoisto, uusinta-alueeksi vaihtuu “Levy”. Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos levyn toisto on pysäytetty. 햴 DVD-asetusten säädöt Ø Lisätietoja varten toiminnasta katso AVICF40BT:n käyttöohjekirja. 67 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 68 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Vianmääritys Päivitystoimenpiteen ongelmat Vianmä rtiys Oire Syy Toimenpide Päivitysprosessi ei käynnisty ja navigointijärjestelmä käynnistyy tavalliseen tapaan. Väärä microSD-kortti on syötetty korttipaikkaan. Poista sisällä oleva microSD-kortti ja syötä oikea päivitys-microSD-kortti sisään. Päivitys on jo suoritettu. Tarkista, tehtiinkö päivitys oikein. Ellei päivitystä ole vielä suoritettu, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen. Näytössä on ruutu, joka ei pysty aloittamaan päivitysprosessia. Poista päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt), avaa näyttöön nykyisen sijaintisi kartta ja työnnä sitten päivitys-microSD-kortti #1 (8 Gt) uudelleen sisään. Navigointijärjestelmä ei toimi oikein Ajoneuvon moottori pysäytettiin tai Ota yhteys lähimpään valtuutettuun päivityksen jälkeen. virransyöttö navigointijärjestelmään huoltopisteeseen. katkaistiin päivitysprosessin aikana. Päivitys-microSD-kortti vedettiin ulos päivitysprosessin aikana. Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen. Päivitystoimenpiteen viestit SUOMI Navigointijärjestelmä voi näyttää seuraavia viestejä. Katso taulukkoa alla tunnistaaksesi ongelman ja suorita ehdotetut toimenpiteet. Joskus voit nähdä myös muita kuin tässä näytettäviä virheviestejä. Noudata siinä tapauksessa näytöllä annettavia ohjeita. 68 Viesti Syy Toimenpide Tapahtui virhe ja päivitys epäonnistui. Päivitysprosessissa tapahtui odottamaton virhe. Ota yhteys paikalliseen Pioneerjälleenmyyjään, jos tämä viesti toistuu. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 69 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Índice Obrigado por adquirir este produto Pioneer. Ín dice Leia com atenção as instruções de utilização, para poder utilizar correctamente o modelo que adquiriu. Importante • Os ecrãs mostrados nos exemplos podem ser diferentes dos ecrãs reais. • Por razões de desempenho e desenvolvimento de funções, os ecrãs reais podem ser alterados sem aviso prévio. * Reproduzir seleccionando a partir da lista de títulos ............................ * Procurar uma cena especifica iniciando a reprodução a partir de uma hora especificada ....................... * Mudar o modo de reprodução ................ * Utilizar a função de saltar por instantes ........................................... * Reprodução imagem-a-imagem ............. * Reprodução lenta ................................... Usar funções avançadas .............................. Acordo de licença ..................................... 70 Resolução de problemas ......................... 88 PRODUTO PIONEER ................................... 70 Acerca da base de dados ......................... 72 Informações sobre os dados para a base de dados do mapa .......................... 72 85 86 86 86 86 86 87 Problemas durante os procedimentos de actualização ........................................... 88 Mensagens durante o processo de actualização ........................................... 88 Precaução .................................................. 73 Modelos a serem actualizados ...................... Panorâmica do manual ................................. Convenções utilizadas neste manual ............ “Cartão microSD” .......................................... Em caso de problemas ................................. Visite o nosso website ................................... Copyright ....................................................... Mudar para a base de dados do mapa NAVTEQ ...................................... 73 73 73 74 74 74 74 74 Funções activadas ou desactivadas pela actualização .................................... 75 Definir os itens a apagar e a inicializar pela actualização ......................... 77 Funções inalteradas no programa actualizado ................................. 77 Instruções para a actualização ................ 78 78 78 78 78 79 PORTUGUÊS Processo de actualização do sistema de navegação ................................ Preparação necessária para a actualização ............................................. * A verificar o número do dispositivo ......... * Obtenção da palavra-passe para autenticação ................................... Procedimentos de actualização .................... * Actualizar o programa de software e a base de dados do mapa ....................................... * Verificar se foi feita correctamente a actualização ......................................... * Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth (para o AVIC-F10BT) ....................................... * Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth .................................. 79 80 80 82 Reproduzir um DVD-VR ............................ 83 Procedimentos iniciais .................................. 83 Ler o ecrã ...................................................... 83 Utilizar as teclas do painel digital .................. 84 69 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 70 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Acordo de licença PRODUTO PIONEER Aco rdo de lcie nça PORTUGUÊS ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO LEGAL ENTRE O UTILIZADOR, COMO UTILIZADOR FINAL E A PIONEER CORP. (JAPÃO) (“PIONEER”). LEIA COM ATENÇÃO OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE ACORDO ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS DA PIONEER. AO UTILIZAR O SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS PIONEER, O UTILIZADOR COMPROMETE-SE EM ACEITAR OS TERMOS DESTE ACORDO. O SOFTWARE INCLUI UMA BASE DE DADOS LICENCIADA POR TERCEIROS (“FORNECEDORES”) E A UTILIZAÇÃO DA BASE DE DADOS É ABRANGIDA PELOS TERMOS SEPARADOS DOS FORNECEDORES NUM DOCUMENTO INCLUIDO NESTE PRODUTO. SE NÃO ACEITAR TODOS OS TERMOS, DEVOLVA OS PRODUTOS DA PIONEER (INCLUINDO O SOFTWARE E TODA A DOCUMENTAÇÃO ESCRITA) AO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DA PIONEER ONDE OS ADQUIRIU NO PRAZO DE CINCO (5) DIAS A PARTIR DA DATA DE RECEPÇÃO. 70 1. CONCESSÃO DA LICENÇA A Pioneer concede-lhe uma licença não transmissível e não exclusiva para utilizar o software instalado nos produtos da Pioneer (o “Software”) e a documentação relacionada apenas para utilização pessoal ou utilização interna pela sua empresa, só nos produtos da Pioneer referidos. Não é permitido copiar, fazer a engenharia inversa, traduzir, transportar, modificar nem criar trabalhos derivados do software. Não é permitido emprestar, alugar, divulgar, publicar, vender, ceder, arrendar, sublicenciar, comercializar nem transmitir o Software ou utilizá-lo de qualquer outra forma não autorizada expressamente neste acordo. Não é permitido obter nem tentar obter o código fonte ou a estrutura do todo ou de qualquer parte do Software através de engenharia inversa, desmontagem, descompilação ou qualquer outro meio. Não é permitido utilizar o Software num escritório de serviços nem para qualquer outra utilização que envolva o processamento de dados para outras pessoas ou entidades. A Pioneer e os seus licenciadores manterão a propriedade de todos os direitos de copyright, informações confidenciais, patentes e outros direitos de propriedade do Software. O Software está protegido pelas leis de copyright e não pode ser copiado, mesmo se modificado ou integrado noutros produtos. O utilizador não poderá alterar nem remover nenhum aviso de copyright ou legenda de propriedade contidos no Software. O utilizador pode transferir todos os direitos de licença do Software, a documentação relacionada e uma cópia deste Acordo de licença para outra parte, desde que a outra parte leia e aceite os termos e condições deste Acordo de licença. 2. RENÚNCIA DA GARANTIA O Software e a documentação relacionada são fornecidos ao utilizador “COMO ESTÃO”. A PIONEER E OS SEUS LICENCIADORES (para os fins indicados nas cláusulas 2 e 3, a Pioneer e os seus licenciadores deverão ser referidos colectivamente como “Pioneer”) NÃO CONCEDEM E O UTILIZADOR NÃO RECEBE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PELO QUE A EXCLUSÃO SUPRA PODE NÃO SER APLICÁVEL NO SEU CASO. O Software é complexo e pode conter algumas não conformidades, defeitos ou erros. A Pioneer não garante que o Software irá corresponder às suas necessidades ou expectativas, que o funcionamento do Software não terá erros ou interrupções, nem que todas as não conformidades possam ser ou serão corrigidas. Além disso, a Pioneer não concede quaisquer representações ou garantias em relação à utilização ou aos resultados da utilização do Software em termos de precisão, fiabilidade ou outros aspectos. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 71 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Acordo de licença 4. GARANTIAS DA LEI DE EXPORTAÇÃO O utilizador concorda e certifica que nem o Software nem quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo, serão exportados para fora do país ou distrito (o “País”) regido pelo governo com jurisdição sobre o utilizador (o “Governo”), excepto se autorizado e permitido pelas leis e regulamentos do Governo. Se o Software tiver sido obtido legalmente pelo utilizador fora do País, o utilizador concorda em não exportar novamente o Software nem quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo, excepto como permitido pelas leis e regulamentos do Governo e pelas leis e regulamentos da jurisdição em que o Software foi adquirido. 5. TERMINAÇÃO Este Acordo é válido até ser terminado. O utilizador pode rescindi-lo em qualquer altura destruindo o Software. O Acordo também será terminado se o utilizador não cumprir qualquer dos termos ou condições deste Acordo. Depois da rescisão, o utilizador concorda em destruir o Software. 6. DIVERSOS Este é o Acordo completo entre a Pioneer e o utilizador relativamente ao assunto a que diz respeito. Nenhuma alteração a este Acordo será válida sem o acordo por escrito da Pioneer. Se alguma cláusula deste Acordo for declarada inválida ou não obrigatória, as restantes cláusulas deste Acordo deverão permanecer válidas e em vigor. PORTUGUÊS 3. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE A PIONEER NÃO SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU PERDAS INCORRIDAS PELO UTILIZADOR (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS COMPENSATÓRIOS, ACIDENTAIS, INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES, PERDA DE LUCROS; PERDA DE VENDAS OU NEGÓCIOS, DESPESAS, INVESTIMENTOS OU COMPROMISSOS RELACIONADOS COM QUAISQUER NEGÓCIOS, PERDA DE GOODWILL OU DANOS) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO QUE A PIONEER TENHA SIDO INFORMADA, TIVESSE OU DEVESSE TER CONHECIMENTO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO APLICA-SE A TODAS AS CAUSAS DE ACÇÃO NO CONJUNTO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUEBRA DE CONTRATO, QUEBRA DA GARANTIA, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE RIGOROSA, DETURPAÇÃO E OUTROS PROCESSOS. SE A RENÚNCIA DA GARANTIA DA PIONEER OU A LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE ESTABELECIDA MAIS ADIANTE NESTE ACORDO FOR, POR QUALQUER QUE SEJA A RAZÃO, CONSIDERADA NÃO OBRIGATÓRIA OU NÃO APLICÁVEL, O UTILIZADOR ACEITA QUE A RESPONSABILIDADE DA PIONEER NÃO DEVERÁ EXCEDER CINQUENTA POR CENTO (50 %) DO PREÇO PAGO PELO UTILIZADOR PELO PRODUTO DA PIONEER INCLUÍDO. Alguns países não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequenciais, pelo que a limitação ou exclusão supra podem não se aplicar no seu caso. Esta renúncia de garantia e limitação de responsabilidade não serão aplicadas no caso de qualquer cláusula desta garantia ser proibida por qualquer lei do país ou local que não possa ser preferida. 71 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 72 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Acerca da base de dados Informações sobre os dados para a base de dados do mapa PORTUGUÊS Ace rca da ba se de da dos 72 • As modificações relacionadas com estradas, ruas/auto-estradas, terreno, construção e outras coisas antes/durante o período de desenvolvimento podem não estar reflectidas nesta base de dados. Da mesma forma, as modificações depois do referido período não estão reflectidas nesta base de dados. • Independentemente das coisas existentes e construídas recentemente, os dados podem ser diferentes das condições reais. • Para mais detalhes sobre a cobertura do mapa deste sistema de navegação, consulte a informação disponível no nosso website. • É estritamente proibido reproduzir e utilizar parte ou todo o mapa de qualquer forma sem permissão do proprietário de direitos de copyright. • Sempre que as regras de trânsito locais e as condições sejam diferentes destes dados, siga as regras de trânsito locais (sinais, indicações, etc.) e as condições existentes (trabalhos de construção, condições climatéricas, etc.). • Os dados de regras de trânsito utilizados na base de dados de mapas são válidos apenas para veículos de passageiros de dimensões normais. Tenha em atenção que a base de dados não contém as regras de trânsito para veículos de maior dimensão, motociclos ou outros veículos não normalizados. • © 1993-2011 NAVTEQ. Todos os direitos reservados. • NAVTEQ Maps é uma marca registada da NAVTEQ. • © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen • © EuroGeographics • As regras de circulação rodoviária para a Bélgica são fornecidas pelo Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap e o Ministèrie de l’Equipement et des Transports. • fonte: © IGN 2009 – BD TOPO® • Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen • Contém dados do Royal Mail, direitos de autor do © Royal Mail e da base de dados 2010 • Copyright Geomatics Ltd. • Copyright © 2003; Top-Map Ltd. • La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. • Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority • Fonte: IgeoE – Portugal • Información geográfica propiedad del CNIG • Baseado em dados electrónicos © National Land Survey Sweden. • Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie • © 2012 INCREMENT P CORP. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 73 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Precaução Prec auçã o • Antes de actualizar o programa do seu sistema de navegação, leia este manual na íntegra. • Este pacote é único e não pode ser instalado em mais de uma unidade. • É necessário um computador com ligação à Web para a emissão on-line da palavra-passe. Modelos a serem actualizados Este produto permite actualizar os programas de software e as bases de dados dos seguintes modelos: • AVIC-F10BT • AVIC-F20BT • AVIC-F920BT • AVIC-F9210BT • AVIC-F9220BT • CNSD-110FM • CNSD-210FM No presente manual, CNSD-110FM indica o sistema de navegação que é actualizado utilizando o software de actualização CNSD-110FM. No presente manual, CNSD-210FM indica o sistema de navegação que é actualizado utilizando o software de actualização CNSD-210FM. O presente manual descreve como obter a palavra-passe e activar a actualização. Também proporciona uma visão geral das alterações existentes nas funções após a actualização. Os ecrãs apresentados como exemplo neste manual baseiam-se na versão actualizada do AVIC-F10BT usando este produto. Os ecrãs podem variar conforme o modelo. Convenções utilizadas neste manual Antes de continuar leia as informações abaixo sobre as convenções utilizadas neste manual. O conhecimento destas convenções irá ajudá-lo à medida que for aprendendo a utilizar este novo equipamento. • Os botões do sistema de navegação são apresentados em letras MAIÚSCULAS a NEGRITO: Por exemplo) Prima o botão MODE ou o botão HOME. • Os itens do menu, os títulos dos ecrãs e os componentes das funções são apresentados a negrito e entre aspas “ ”: Por exemplo) Aparece o ecrã “Definições do sistema”. • As teclas do painel digital disponíveis no ecrã são apresentadas a negrito e entre parêntesis [ ]: Por exemplo) Toque em [Config.]. • As informações adicionais, alternativas e outras notas são apresentadas no formato seguinte: Por exemplo) Se a localização da casa ainda não está memorizada, defina primeiro a localização. PORTUGUÊS Panorâmica do manual • Ao actualizar o AVIC-F10BT ou o AVICF20BT com este produto, todas as funções e operações ficam equiparadas ao AVIC-F40BT. Por conseguinte, obtenha o Manual de instruções para o AVIC-F40BT e utilize-o como referência principal. • Ao actualizar o AVIC-F920BT, AVICF9210BT ou AVIC-F9220BT com este produto, todas as funções e operações ficam quase equiparadas ao AVICF940BT. Por conseguinte, obtenha o Manual de instruções para o AVICF940BT e utilize-o como referência principal. http://www.pioneer.eu 73 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 74 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Precaução • As funções de outras teclas no mesmo ecrã estão assinaladas com no início de cada descrição: por exemplo,) Se tocar em [OK], apaga a entrada. • As referências são indicadas da maneira seguinte: por exemplo,) Ø Para obter mais informações sobre a operação, consulte “A verificar o número do dispositivo” na página 78. PORTUGUÊS “Cartão microSD” O cartão microSD e o cartão microSDHC são designados colectivamente por “cartão microSD”. Mantenha o cartão microSD longe do alcance de crianças pequenas, para evitar que o engulam acidentalmente. Não guarde o cartão microSD em locais com temperaturas altas ou expostos à luz solar directa. Não exponha o cartão microSD a choques ou impactos. Não deixe cair líquidos no cartão microSD. Se o cartão microSD e o equipamento se molharem, podem ficar danificados. Tenha cuidado para não tocar nos terminais do cartão microSD. Se o fizer, poderá causar danos de ligação. Se os terminais estiverem sujos, limpe-os com um pano limpo e seco. O logótipo microSD é uma marca registada da SD-3C, LLC. Em caso de problemas • Se o sistema de navegação tiver problemas de funcionamento, contacte o distribuidor ou o centro de Assistência Técnica Pioneer autorizado mais próximo. • Não perca o cartão com o número de suporte (MEDIA NUMBER CARD). Se perder o cartão com o número de suporte, não é possível emitir um novo número de suporte (MEDIA NUMBER). Também deve facultar o Cartão do Número de Suporte sempre que for necessária uma reparação. O cartão é necessário como prova de autenticidade se necessitar de um serviço (incluindo recuperação). Visite o nosso website Visite-nos no seguinte site: http://www.pioneer.eu • Registe o seu produto. Manteremos os detalhes da sua aquisição nos nossos ficheiros para o ajudar a consultar essas informações no caso de ter de reclamar um seguro, por exemplo, por perda ou roubo. • Poderá consultar a informação mais recente acerca da PIONEER CORPORATION no nosso website. Copyright Os nomes das empresas privadas, produtos e outras entidades aqui descritas são marcas registadas ou marcas das respectivas empresas. Ø Para mais informações, consulte o Manual de instruções do sistema de navegação. Mudar para a base de dados do mapa NAVTEQ O logótipo microSDHC é uma marca registada da SD-3C, LLC. 74 • A aparência do mapa será alterada ao actualizar. • A visualização das estradas, dos nomes das ruas, da textura de fundo do mapa e das categorias do POI será alterada dependendo das localizações ou da escala do mapa depois da actualização. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 75 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Funções activadas ou desactivadas pela actualização Fun çõe sa ctvia das ou d esactivad s pela ctualzi ação Se actualizar o seu sistema de navegação com este produto, é feita a seguinte alteração ao seu sistema: Grupo 1: AVIC-F10BT Grupo 2: CNSD-110FM, AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT ou AVIC-F9220BT Grupo 3: CNSD-210FM : Funções e operações alteradas pela actualização Funções de navegação Resumo das alterações Função de mapa Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 –– –– Se mover o cursor em cima do ícone POI ou do ícone de trânsito no ecrã do mapa e tocar em , o ecrã de informações detalhadas sobre o ícone será apresentado. –– Aparecem marcas no ecrã “Sobrepor POI (categoria principal)”. –– –– A função de procura introduzindo várias palavras-chave não se encontra disponível. –– Quando introduz caracteres, o sistema irá procurar automaticamente por todas as opções possíveis na base de dados. Apenas o caracteres que introduzir estão activos. –– O número de escolhas possíveis aparecerá no topo direito na lista do ecrã de resultados da procura. –– Pode procurar as cidades a partir do histórico que procurou introduzindo o nome com o teclado e seleccionou através de “Morada”, “POI” ou “Favoritos”. Se tocar em [OK] sem introduzir o número da porta, aparece uma localização representativa da estrada da cidade seleccionada. Pode ordenar os resultados da procura de nomes POI por grau de consistência com o texto inserido. A morada da instalação aparece no ecrã “Lista de POI”. Definições do A “Tensão de alimentação” no ecrã “Estado GPS” deixa de sistema aparecer. –– –– Poderá efectuar definições para activar e desactivar o sinal sonoro reproduzido assim que começa o reconhecimento de voz. Esta definição está disponível no ecrã “Definições de volume”. –– –– A função “Memória 3” na definição de cor da iluminação será alterada para “Eco”. –– –– A actualização activa a função eco-driving, que apoia uma condução que respeita o ambiente. • Mostrar o indicador Eco no mapa. • Verificar o estado de condução ecológica • Visualizar o guia de Nível Eco Drive • Alerta de arranque brusco –– –– A função “Posição determinada” será adicionada ao menu “Acesso rápido”. –– As definições do indicador Eco estarão disponíveis no ecrã “Informação visualizada”. –– –– Pode alterar a ordem dos nomes (primeiro/último nome) na lista telefónica. A versão do firmware do Bluetooth será actualizada. Destino Definições Navi Opções de Mapa Definições Bluetooth PORTUGUÊS O ícone Voice apresentado no ecrã do mapa deixa de aparecer. 75 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 76 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Funções activadas ou desactivadas pela actualização Funções de navegação Resumo das alterações Outras funções Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Depois de começar a usar o sistema de navegação, pode aparecer uma mensagem relacionada com as informações do mapa. Se não utilizar o sistema de navegação nos 2 minutos a seguir, são apresentadas imagens de demonstração. A função de “Find the nearest <POI category>” e “Find an address” no ecrã de comando por voz deixa de aparecer. Os idiomas dos ficheiros TTS (Texto para Voz) armazenados no sistema de navegação serão alterados (*1). (*1) Se o idioma pretendido não estiver disponível no seu sistema de navegação, instale os ficheiros TTS (Texto para Voz) a partir do CD-ROM fornecido com este produto. Para obter mais informações sobre a operação, consulte o manual de activação no CD-ROM fornecido. Funções AV Resumo das alterações Fonte AV –– –– O estado do ecrã do indicador TRFC e do indicador NEWS muda. –– –– O sistema de navegação pode mudar para Advanced App Mode (Modo de aplicação avançada), podendo visualizar e utilizar a aplicação para iPod no ecrã. Em Advanced App Mode (Modo de aplicação avançada), pode executar aplicações utilizando gestos com os dedos como tocar, arrastar, percorrer ou folhear no ecrã do sistema de navegação. O [Mudar modo de controlo] no ecrã do menu das funções do iPod deixa de aparecer. –– O idioma do teclado preferido para ecrãs da aplicação do iPhone pode ser definido no ecrã do menu das funções do iPod. Se ligar um smartphone com a aplicação Aha Radio instalada, pode controlar, ver e ouvir o Aha Radio a partir do sistema de navegação. Antes de ligar um dispositivo Android™, actualize a versão o firmware do Bluetooth para 3.24. Definições AV A [Ligação App] utilizada para definições de ligação do Aha Radio será adicionada. Outras funções A [Fonte AV] no ecrã “Menu principal” muda para [Fonte AV & Conteúdos]. iPod Aha Radio PORTUGUÊS Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 A aparência e o funcionamento do ecrã da fonte AV muda. Ø Para obter mais informações sobre a operação, consulte “Reproduzir um DVD-VR” na página 83. As seguintes funções estão apenas disponíveis para o AVIC-F40BT e o AVIC-F940BT. Mesmo que actualize o seu sistema de navegação, estas funções não estarão disponíveis. • Visualizar o código de anulação do registo DivX VOD • Usar o sonic centre control • Ajustar automaticamente a curva do equalizador (Auto EQ) • Visualizar o estado de operação do equipamento do veículo 76 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 77 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Funções activadas ou desactivadas pela actualização Definir os itens a apagar e a inicializar pela actualização Os dados e configurações seguintes serão apagados e repostos os valores de origem. Outros itens serão mantidos. No entanto, alguns itens não estão listados porque o utilizador pode recuperar facilmente definições, tais como a última posição do cursor no ecrã do mapa. Negrito indica funções ou nomes de comando. Definição das opções Menu principal Menu de atalho Definição do percurso Percurso actual Estado da guia do percurso actual Funções inalteradas no programa actualizado Mesmo que actualize o seu sistema de navegação, as seguintes funções não serão alteradas. • Utilizar o equalizador • Definir o palco sonoro simulado • Activar a definição da antena automática (*2) • Alterar a saída de voz do guia de navegação (*2) (*2) Estas funções estão apenas disponíveis para o AVIC-F10BT, CNSD-110FM e CNSD210FM que foi actualizado a partir do AVICF10BT. Opções da rota Aprendizagem dos dados do percurso Destino Sequência de ordenação da lista “Favoritos” Definições de trânsito Info trânsito exibida Opções de Mapa Info apresentadas Selecção de acesso rápido Sobrepor POI Visualização Dia/Noite Modo de Guia AV Cor de estrada Definições Navi Defin. reg. percurso Definições Eco Definições do sistema Opções regionais Definições Bluetooth Pref. atendimento auto Others Esquema do teclado Volume Recusar todas chamadas PORTUGUÊS Modo Demo Os dados do utilizador memorizados na unidade da memória interna podem ser apagados se ocorrerem erros inesperados durante a instalação do software. A Pioneer não se responsabiliza pela perda de dados ou pela incapacidade de utilização dos dados. 77 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 78 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Instruções para a actualização Processo de actualização do sistema de navegação In stru ções p ar a ctualzia ção 1. Verifique o número de dispositivo do seu sistema de navegação. Ø Para obter mais informações sobre a operação, consulte “A verificar o número do dispositivo” nesta página. « 2. Obtenha a palavra-passe para autenticação. Ø Para mais informações, consulte “Obtenção da palavra-passe para autenticação” nesta página. « 3. Actualize o programa de software do sistema de navegação. Ø Para obter mais informações sobre a operação, consulte “Actualizar o programa de software e a base de dados do mapa” na página 79. « PORTUGUÊS 4. Verifique se a actualização foi feita correctamente. Ø Para obter mais informações sobre a operação, consulte “Verificar se foi feita correctamente a actualização” na página 80. « 5. Actualize o firmware do Bluetooth. Ø Para obter mais informações sobre a operação, consulte “Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth (para o AVIC-F10BT)” na página 80. Ø Para obter mais informações sobre a operação, consulte “Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth” na página 82. Preparação necessária para a actualização A verificar o número do dispositivo Primeiro, verifique o número de dispositivo (DEVICE NUMBER, apresentado como Dispositivo # ou Número do dispositivo) do seu sistema de navegação para procedimentos posteriores. Para apresentar o número de dispositivo, execute os procedimentos que se seguem. 1. Prima o botão HOME para fazer aparecer o ecrã “Menu principal”. 2. Toque em [Config.]. Aparece o ecrã “Menu Definições”. 3. Toque em [Definições do sistema]. Aparece o ecrã “Definições do sistema”. 4. Toque em [Informações do serviço]. Aparece o ecrã “Ecrã de informação de serviço”. 5. Escreva o seu número de dispositivo (Número do dispositivo) no Cartão do Número de Suporte (MEDIA NUMBER CARD) fornecido, para evitar enganos. Escreva também a informação da “Versão” que será utilizada para confirmar a finalização da actualização. Obtenção da palavra-passe para autenticação Para actualizar, é necessária uma palavrapasse única emitida on-line. Aceda ao website com o seu computador e obtenha a sua palavra-passe. É necessária a seguinte informação. • Número de Suporte (MEDIA NUMBER) impresso no Cartão do Número de Suporte (MEDIA NUMBER CARD) fornecido • Número do dispositivo (DEVICE NUMBER) do seu sistema de navegação 1. Aceda ao website seguinte para emitir a sua palavra-passe. http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate Para a emissão da palavra-passe, siga as instruções no website. 2. Grave a palavra-passe que recebeu. 78 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 79 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Instruções para a actualização Precisa de introduzir correctamente a palavra-passe. Guarde a sua palavra-passe para evitar enganos futuramente. Procedimentos de actualização • NUNCA desligue o motor do seu veículo nem desligue a bateria do sistema de navegação, antes de estar completa a instalação. Desligar a bateria durante o processo de actualização provoca mau funcionamento ou falha do sistema de navegação. • Durante o processo de actualização não está disponível qualquer função. Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer inserir a palavra-passe ou não. 5. Toque em [Sim]. Actualizar o programa de software e a base de dados do mapa Esta secção descreve os procedimentos de actualização para o seu sistema de navegação. A actualização demora cerca de 30 minutos na totalidade. 1. Estacione o veículo num local seguro e aplique o travão de mão. 2. Insira o cartão microSD número 1 (8 GB) no adaptador para cartões SD. Após uma curta pausa, aparece o teclado para inserir a palavra-passe. Se tocar em [Não], aparece o número do dispositivo (Dispositivo #) do seu sistema de navegação. Se tocar em [Cancelar], a actualização é cancelada. 6. Introduza a palavra-passe que obteve para autenticação, depois toque em [OK]. PORTUGUÊS O passo 2 não é necessário para o AVICF920BT, AVIC-F9210BT e AVIC-F9220BT. 3. Insira o cartão microSD número 1 (8 GB) na ranhura para cartões SD. Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não. 4. Toque em [Sim]. Aparece uma mensagem para confirmar se deseja ou não reiniciar o sistema de navegação. 7. Toque em [OK]. Dá-se o reinício do sistema de navegação e depois começa a instalação. 8. Aguarde até o processo de actualização estar concluído. 79 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 80 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Instruções para a actualização Consulte o website da Pioneer para verificar a compatibilidade do seu telemóvel. Se o seu telemóvel aparecer na lista e desejar efectuar a actualização, pode actualizar manualmente o firmware do Bluetooth após a actualização automática estar concluída. http://www.pioneer.eu Depois de estar completa a actualização, o sistema de navegação reinicia novamente. Verificar se foi feita correctamente a actualização Visualizar a “Ecrã de informação de serviço” para comparar o número da versão actual com o da versão anterior. 1. Prima o botão HOME para fazer aparecer o ecrã “Menu principal”. PORTUGUÊS 2. Toque em [Config.]. Aparece o ecrã “Menu Definições”. 3. Toque em [Definições do sistema]. Aparece o ecrã “Definições do sistema”. 4. Toque em [Informações do serviço]. Aparece o ecrã “Ecrã de informação de serviço”. 5. Verificar as informações da versão. 6. Retire o cartão microSD número 1 (8 GB). Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth (para o AVIC-F10BT) Esta descrição destina-se a utilizadores que pretendem actualizar pela primeira vez o firmware do Bluetooth do AVIC-F10BT. 80 ! ATENÇÃO • Actualize sempre primeiro o sistema de navegação. • Tenha cuidado para seguir o procedimento de actualização correctamente. Se cometer algum erro, as funções da tecnologia sem fios Bluetooth deixarão de estar disponíveis. Consulte um revendedor autorizado se não for capaz de utilizar as funções da tecnologia sem fios Bluetooth. • Conclua o procedimento de actualização do firmware do Bluetooth sem interrupções. Os telemóveis apresentados na lista do ecrã “Lista de ligações” são eliminados com a actualização do software. 1. Insira o cartão microSD número 1 (8 GB) no adaptador para cartões SD. 2. Insira o cartão microSD número 1 (8 GB) na ranhura para cartões SD. 3. Prima o botão HOME para fazer aparecer o ecrã “Menu principal”. 4. Toque em [Config.]. Aparece o ecrã “Menu Definições”. 5. Toque em [Definições Bluetooth]. Aparece o ecrã “Definições Bluetooth”. 6. Toque em [Actualização do firmware]. Visualiza a versão actual. 7. Confirme a versão do firmware do Bluetooth. Certifique-se de que a versão actual é a 2.50. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 81 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Instruções para a actualização 18.Confirme a versão do firmware do Bluetooth. Certifique-se de que a versão actual é a 3.10. Se a versão actual for a 2.50, volte ao passo 1. 8. Toque em [Actualização do firmware]. Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não. 9. Certifique-se de que a versão actual do firmware do Bluetooth é a 2.50 e a nova é a 3.10. 19.Se a versão actual for a 3.10, toque em [Actualização do firmware]. Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não. 20.Certifique-se de que a versão actual do firmware do Bluetooth é a 3.10 e a versão nova é a 3.24. 10.Toque em [Sim]. Começa a actualização. 11.Aguarde até o processo de actualização estar concluído. Aparece uma mensagem depois de estar completa a actualização. 13.Retire o cartão microSD número 1 (8 GB). 14.Retire o cartão microSD número 1 (8 GB) do adaptador para cartões SD. 21.Toque em [Sim]. Começa a actualização. 22.Aguarde até o processo de actualização estar concluído. Aparece uma mensagem depois de estar completa a actualização. 23.Toque em [OK]. A mensagem desaparece e volta a aparecer o ecrã do mapa. PORTUGUÊS 12.Toque em [OK]. A mensagem desaparece e volta a aparecer o ecrã do mapa. 24.Retire o cartão microSD número 2 (2 GB). A actualização foi concluída. 15.Insira o cartão microSD número 2 (2 GB) no adaptador para cartões SD. 16.Insira o cartão microSD número 2 (2 GB) na ranhura para cartões SD. 17.Repita do passo 3 ao 6. 81 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 82 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Instruções para a actualização Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth Para utilizadores que pretendem actualizar pela primeira vez o AVIC-F10BT, consulte “Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth (para o AVIC-F10BT)” na página 80. Consulte o website da Pioneer para verificar a compatibilidade do seu telemóvel. Se o seu telemóvel aparecer na lista e desejar efectuar a actualização, pode actualizar manualmente o firmware do Bluetooth após a actualização automática estar concluída. http://www.pioneer.eu 4. Toque em [Config.]. Aparece o ecrã “Menu Definições”. 5. Toque em [Definições Bluetooth]. Aparece o ecrã “Definições Bluetooth”. 6. Toque em [Actualização do firmware]. Visualiza a versão actual. 7. Confirme a versão do firmware do Bluetooth. Certifique-se de que a versão actual é a 3.11 ou superior. ! ATENÇÃO PORTUGUÊS • Actualize sempre primeiro o sistema de navegação. • Tenha cuidado para seguir o procedimento de actualização correctamente. Se cometer algum erro, as funções da tecnologia sem fios Bluetooth deixarão de estar disponíveis. Consulte um revendedor autorizado se não for capaz de utilizar as funções da tecnologia sem fios Bluetooth. • Conclua o procedimento de actualização do firmware do Bluetooth sem interrupções. 8. Se a versão actual for a 3.11 ou superior, toque em [Actualização do firmware]. Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não. 9. Certifique-se de que a versão actual do firmware do Bluetooth é a 3.11 e a nova é a 3.24. Os telemóveis apresentados na lista do ecrã “Lista de ligações” são eliminados com a actualização do software. 1. Insira o cartão microSD número 2 (2 GB) no adaptador para cartões SD. 10.Toque em [Sim]. Começa a actualização. 11.Aguarde até o processo de actualização estar concluído. Aparece uma mensagem depois de estar completa a actualização. O passo 1 não é necessário para o AVICF920BT, AVIC-F9210BT e AVIC-F9220BT. 2. Insira o cartão microSD número 2 (2 GB) na ranhura para cartões SD. 3. Prima o botão HOME para fazer aparecer o ecrã “Menu principal”. 82 12.Toque em [OK]. A mensagem desaparece e volta a aparecer o ecrã do mapa. 13.Retire o cartão microSD número 2 (2 GB). A actualização foi concluída. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 83 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Reproduzir um DVD-VR Re produ zri um DVD-VR Esta função está apenas disponível para o AVIC-F10BT que foi actualizado utilizando CNSD-110FM, CNSD-210FM ou este produto. Pode reproduzir um DVD-VR (formato DVD Video Recording) utilizando a unidade interna do sistema de navegação. Esta secção descreve as operações de discos DVD-VR. Procedimentos iniciais 1. Prima o botão MODE para activar o ecrã de funcionamento AV. 2. Insira o disco que deseja reproduzir na ranhura de inserção do disco. A fonte muda e a reprodução começa. Se o CD já estiver colocado, toque em [Disco] na extremidade esquerda do ecrã. Mostra o número da faixa que está seleccionado. 햴 Indicador do número do capítulo Mostra o número do capítulo que está a ser reproduzido. 햵 Indicador do canal de áudio Mostra o tipo de canal de áudio actual, como “Mch” (Multi-canal). 햶 Indicador do modo de reprodução Mostra o modo de reprodução actual. Ø Para obter informações, consulte “Mudar o modo de reprodução” na página 86. 햷 Indicador NEWS Mostra o estado dos programas de notícias. 햸 Indicador TRFC Mostra o estado das informações de trânsito. 햹 Indicador do estado da mistura Mostra o estado actual da mistura. Ø Para obter informações, consulte “Selecciona a saída áudio” na página 87. 햺 Hora actual 햻 Indicador do formato do som digital Mostra qual o formato do som digital (formato de som surround) seleccionado. 3. Utilize as teclas do painel digital no ecrã para controlar o disco. Ø Para obter informações, consulte “Utilizar as teclas do painel digital” na página 84. 햽 Indicador do tempo de reprodução Indica o tempo decorrido do título actual. 햾 Ícone da fonte Mostra a fonte seleccionada. PORTUGUÊS Ler o ecrã 햲 Indicador do número do título Mostra o número do título que está a reproduzir. 햳 Indicador da faixa de áudio 83 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 84 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Reproduzir um DVD-VR Utilizar as teclas do painel digital Ecrã de reprodução (página 1) PORTUGUÊS Ecrã de reprodução (página 2) Nalguns discos, pode aparecer o ícone o que significa que a operação não é válida. , 햲 4 S/Pub/S/Pub 6 Ø Para obter informações, consulte “Utilizar a função de saltar por instantes” na página 86. 햳 Muda o modo de reprodução Ø Para obter informações, consulte “Mudar o modo de reprodução” na página 86. 햴 Pára a reprodução 햵 Oculta as teclas do painel digital e a informação do vídeo actual. Se tocar em [Oclt] visualiza apenas o vídeo actual. 84 햶 Salta para a frente ou para trás Tocando em [9] avança para o início do próximo capítulo. Tocando em [7] avança para o início do capítulo actual. Tocando duas vezes rapidamente, volta ao capítulo anterior. Também pode efectuar estas operações utilizando o botão TRK (4/6). 햷 Reprodução e pausa Se tocar em [;] alterna entre reprodução e pausa. 햸 Mostra a lista de títulos Mostra a lista de títulos gravados no disco. É visualizado um travessão (–) se não houver informação correspondente. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 85 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Reproduzir um DVD-VR Ø Para obter informações, consulte “Reproduzir seleccionando a partir da lista de títulos” na página 85. 햹 Muda para a próxima página das teclas do painel digital 햺 Alterna o ecrã Tocando em [Visor] as informações mudam pela ordem seguinte: Ecrã da informação do disco – Ecrã do tipo de repetição e activação-desactivação do estado das legendas 햻 Voltar a chamar as curvas de equalização 햽 Mostra o menu “Função” Ø Para obter informações, consulte “Usar funções avançadas” na página 87. 햾 Procura uma cena desejada iniciando a reprodução a partir de uma hora especificada Ø Para obter informações, consulte “Procurar uma cena especifica iniciando a reprodução a partir de uma hora especificada” na página 86. 햿 Muda faixas de áudio (Multi-audio) 헃 Reprodução imagem a imagem (ou reprodução lenta) Ø Para obter informações, consulte “Reprodução imagem-a-imagem” na página 86. Ø Para obter informações, consulte “Reprodução lenta” na página 86. Reproduzir seleccionando a partir da lista de títulos Pode seleccionar e reproduzir facilmente o título desejado da lista. 1. Toque em [Lista] no ecrã de reprodução. 2. Percorra a lista, arrastando os itens para cima ou para baixo, para visualizar o item que deseja seleccionar. Arrastando o dedo sobre uma opção da lista permite-lhe percorrer rapidamente toda a lista. Para parar de percorrer a lista, basta tocarlhe suavemente. 3. Toque no título para reproduzir a partir da lista. Sempre que tocar em [Áudio], alterna entre faixas de áudio. As indicações no ecrã, como MPEG-A e Mch descrevem a faixa de áudio gravada no DVD. A indicação pode não coincidir com o som que está efectivamente a ser reproduzido no sistema de navegação. Sempre que tocar em [MPEG-A] alterna entre as línguas das legendas gravadas no disco. 4. Toque na tecla na extremidade direita do ecrã. 헁 Salta o título para a frente ou para trás Se tocar em [6], salta para o início do título seguinte. Tocando em [4], avança para o início do título anterior. PORTUGUÊS 헀 Altera as legendas (Multi-legendas) 헂 Avanço ou retrocesso rápido Toque sem soltar em [1] ou [3] para recuar ou avançar rapidamente. Se continuar a tocar em [1] ou [3] durante 5 segundos, o avanço ou o retrocesso rápido continuam mesmo que deixe de carregar numa destas teclas. Para retomar a reprodução a partir do ponto desejado, toque em [;] ou a tecla oposta de [1] ou [3] que tocou. Regressa ao ecrã anterior. 85 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 86 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Reproduzir um DVD-VR Procurar uma cena especifica iniciando a reprodução a partir de uma hora especificada Pode procurar a cena desejada especificando um título ou capítulo e a hora. A procura de capítulo e de tempo não estão disponíveis se tiver parado a reprodução do disco. 1. Toque em [Procurar] e depois em [Título] (título), [Capítulo] (capítulo), [Hora] (hora). PORTUGUÊS 2. Utilize as teclas para introduzir o número ou a hora desejada e depois toque em [Enter]. Títulos e capítulos • Para seleccionar 3, toque em [3] e [Enter] por ordem. • Para seleccionar 10, toque em [1] e [0] e [Enter] por ordem. Para o tempo (Procura do tempo) • Para seleccionar 5 minutos e 3 segundos, toque em [5], [min], [3], [seg.] e [Enter] por ordem. • Para seleccionar 71 minutos e 00 segundos, toque em [7], [1], [min] e [Enter] por ordem. • Para seleccionar 100 minutos e 05 segundos, toque em [1], [0], [0], [5], [seg.] e [Enter] por ordem. Para cancelar um número introduzido, toque em [Limpar]. Para cancelar os números introduzidos, toque em [Limpar]. Mudar o modo de reprodução Existem dois métodos de reprodução de discos DVD-VR; Original (original) e Playlist (lista de reprodução). Os títulos criados com os gravadores de DVD são chamados de originais. Os que se baseiam em títulos originais reorganizados 86 são chamados de playlist. As playlists são criadas em discos DVD-R/-RW. * Toque em [Alter. modo] para alterar o modo de reprodução. Se alterar o modo de reprodução, a nova reprodução começa do início do modo de reprodução seleccionado. Utilizar a função de saltar por instantes Esta função permite saltar um intervalo especificado durante a reprodução de vídeo. Esta função é útil para saltar a publicidade gravada nos discos DVD-VR. * Para saltar progressivamente para trás e para a frente, toque em [4 S/Pub] ou [S/ Pub 6]. Se não forem realizadas operações depois das alterações do passo, inicia a função de saltar. Sempre que tocar em [4 S/Pub] ou [S/Pub 6] num espaço de dois segundos, altera os passos pela ordem seguinte: 4 S/Pub 5 seg. – 15 seg. – 30 seg. – 1 min. – 2 min. – 3 min. – 0 seg. S/Pub 6 30 seg. – 1 min. – 1,5 min. – 2 min. – 3 min. – 5 min. – 10 min. – 0 seg. Para cancelar a função de saltar, toque em outra tecla durante a acção. Reprodução imagem-a-imagem Permite-lhe andar para a frente uma imagem de cada vez, durante a reprodução. * Toque em [:] durante a reprodução. Sempre que tocar em [:], avança uma imagem. Para voltar à reprodução normal, toque em [;]. Em alguns discos, ao utilizar a reprodução imagem-a-imagem, pode não obter imagens nítidas. Reprodução lenta Permite-lhe abrandar a velocidade de reprodução. 1. Toque sem soltar em [:] até aparecer durante a reprodução. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 87 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Reproduzir um DVD-VR O ícone aparece e a reprodução de avanço lento começa. Para voltar à reprodução normal, toque em [;]. 2. Toque em [<] ou [:] para regular a velocidade da reprodução durante a reprodução lenta. Sempre que tocar em [<] ou [:] muda a velocidade em quatro passos, pela ordem seguinte: 1/16 _ 1/8 _ 1/4 _ 1/2 Durante a reprodução lenta não é emitido som. Com alguns discos, as imagens podem deixar de ser claras durante a reprodução lenta. Não é possível efectuar a reprodução em retrocesso lento. Ao reproduzir DVDs com ambos os canais gravados em mono, pode alterar a saída áudio. Toque repetidamente em [Selec. E/D] até a saída de áudio desejada aparecer no ecrã. Sempre que tocar em [Selec. E/D] as definições mudam pela ordem seguinte: • L: Esquerda • R: Direita • Mix: Misturar esquerda e direita • L+R: Esquerda e direita Esta função não está disponível, se tiver parado a reprodução do disco. 햴 Ajustes de configuração do DVD Ø Para informações mais detalhadas sobre as operações, consulte o Manual de instruções para o AVIC-F40BT. Usar funções avançadas 1. Toque em no ecrã “DVD-VR”. Aparece o menu “Função”. Sempre que tocar em [Repetir] a definição muda pela ordem seguinte: • Disco: Reproduz o disco actual • Capítulo: Repete apenas o capítulo actual. • Título: Repete apenas o título actual. Se efectuar uma procura de capítulo (título), o avanço/retrocesso rápido ou a reprodução lenta, o tipo de reprodução repetida muda para “Disco”. Esta função não está disponível, se tiver parado a reprodução do disco. PORTUGUÊS 햲 Altera o modo de reprodução 햳 Selecciona a saída áudio 87 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 88 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Resolução de problemas Problemas durante os procedimentos de actualização Re soluçã od e problema s Sintoma Causa possível Acção O processo de actualização não começa e o sistema de navegação arranca como é habitual. Foi inserido um cartão microSD incorrecto. Retire o cartão microSD inserido e introduza o cartão microSD para actualizar o sistema correcto. A actualização já foi feita. Verifique se a actualização foi feita correctamente. Se a actualização ainda não foi feita, contacte o distribuidor ou o centro de Assistência Técnica Pioneer mais perto de si. É apresentado o ecrã que não é possível começar o processo de actualização. Retire o cartão microSD número 1 (8 GB), visualize o mapa da posição actual e em seguida insira novamente o cartão microSD número 1 (8 GB). Desligou o motor do veículo ou a alimentação do sistema de navegação durante o processo de actualização. Contacte o distribuidor ou o centro de Assistência Técnica Pioneer mais perto de si. O sistema de navegação não funciona correctamente depois da actualização. O cartão microSD para actualizar o Contacte o distribuidor ou o centro de Assistência Técnica Pioneer mais sistema foi retirado durante o perto de si. processo de actualização. Mensagens durante o processo de actualização PORTUGUÊS O sistema de navegação pode mostrar as mensagens indicadas abaixo. Consulte a tabela seguinte para identificar o problema e, a seguir, execute a acção sugerida para o corrigir. Há ocasiões em que pode ver mensagens de erro diferentes das mostradas. Se isso acontecer, siga as instruções que aparecem no ecrã. 88 Mensagem Quando aparece O que fazer Ocorreu um problema e a actualização falhou. O erro inesperado ocorreu durante o processo de actualização. Se a mensagem persistir, consulte o distribuidor local da Pioneer. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 89 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM İçindekiler Bu Pioneer ürününü satın aldığınız için teşekkürler. İç nid ekiel r Modelinizi doğru çalıştırmak için, lütfen, bu işletim kılavuzunu okuyunuz. * Özel bir sahnenin aranması ve yürütme işleminin belirlenen bir zamandan başlatılması .................... * Yürütme modunun değiştirilmesi .......... * Kısa sürede atlama işlevinin kullanılması ........................................... * Kare kare yürütme işlemi ...................... * Yavaşlatarak yürütme ........................... Gelişmiş işlevlerin kullanılması ................... Önemli • Örneklerde gösterilen ekranlar, gerçek ekranlardan farklı olabilir. • Gerçek ekranlar, performans ve işlevin geliştirilmesi bakımından bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Lisans anlaşması ....................................... 90 PIONEER ÜRÜNÜ ........................................ 90 105 106 106 106 106 107 Sorunların giderilmesi ............................ 108 Güncelleme yordamlarındaki sorunlar ........ 108 Güncelleme yordamlarındaki iletiler ............ 108 Veritabanı hakkında .................................. 92 Harita veritabanına ilişkin veriler hakkında ........................................... 92 Ön uyarı ...................................................... 93 Yükseltilecek modeller .................................. Kılavuza genel bakış ..................................... Bu kılavuzda kullanılan standart uygulamalar .................................. “microSD kart” ............................................... Sorunla karşılaşıldığında yapılacaklar .......... Web sitemizi ziyaret edin .............................. Telif hakkı ...................................................... NAVTEQ harita veritabanına geçiş ............... 93 93 93 94 94 94 94 94 Yükseltme ile etkinleşecek veya devre dışı kalacak olan işlevler ............. 95 Yükseltme ile silinecek ve başlatılacak olan ayar öğeleri ...................... 97 Yükseltilen programdaki değişmeyen işlevler ..................................... 97 Yükseltme talimatları ................................ 98 DVD-VR diskinin yürütülmesi ................. 103 Yordamın başlatılması ................................ Ekranın okunması ....................................... Dokunmalı ekran tuşlarının kullanılması ............................................... * Başlık listesinden seçerek yürütme ................................................. 103 103 TÜRKÇE Navigasyon sistemi yükseltme işlemi ............ 98 Yükseltmeye hazırlık ..................................... 98 * Aygıt numarasının denetlenmesi ............ 98 * Kimlik doğrulama için parolanın alınması .................................. 98 Yükseltme yordamları ................................... 99 * Yazılım programının ve harita veritabanının yükseltilmesi ...................... 99 * Yükseltmenin doğru yapıldığının denetlenmesi ......................................... 100 * Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının güncellenmesi (AVIC-F10BT için) ................................. 100 * Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının güncellenmesi ..................... 102 104 105 89 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 90 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Lisans anlaşması PIONEER ÜRÜNÜ Lisans an al şması TÜRKÇE İŞBU BELGE, SON KULLANICI OLARAK SİZİNLE PIONEER CORP. (JAPONYA) (“PIONEER”) ARASINDA HUKUKİ BİR ANLAŞMADIR. PIONEER ÜRÜNLERİNDE KURULU YAZILIMI KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE LÜTFEN İŞBU ANLAŞMANIN KOŞULLARINI DİKKATLE OKUYUN. PIONEER ÜRÜNLERİNDE KURULU YAZILIMI KULLANARAK, İŞBU ANLAŞMANIN HÜKÜMLERİNİN BAĞLAYICILIĞINI KABUL EDERSİNİZ. YAZILIM, ÜÇÜNCÜ KİŞİ TEDARİKÇİ(LER) (“TEDARİKÇİLER”) TARAFINDAN LİSANSLANAN BİR VERİTABANINI İÇERİR VE SÖZ KONUSU VERİTABANINA İLİŞKİN KULLANIMINIZ, BU ÜRÜNE EKLENEN BİR DOKÜMANDA YER ALAN AYRI TEDARİKÇİ KOŞULLARININ KAPSAMINA GİRER. İŞBU KOŞULLARIN TÜMÜNÜ KABUL ETMİYORSANIZ, LÜTFEN PIONEER ÜRÜNLERİNİ (YAZILIM VE BÜTÜN YAZILI MATERYALLER DAHİL OLMAK ÜZERE) ÜRÜNLERİN TESLİM ALINMASINDAN İTİBAREN BEŞ (5) GÜN İÇİNDE, ÜRÜNLERİ SATIN ALDIĞINIZ YETKİLİ PIONEER SATICISINA İADE EDİN. 90 1. LİSANS VERİLMESİ Pioneer, size Pioneer ürünlerinde kurulu yazılımı (“Yazılım”) ve ilgili dokümantasyonu sadece kendi kişisel kullanımınız için veya işinizle ilgili kurumsal kullanım amacıyla, sadece ilgili Pioneer ürünleri üzerinde kullanmak üzere devredilemez, inhisari olmayan bir lisans verir. Yazılım çoğaltılamaz, tersine mühendislik uygulanamaz, çevrilemez, başka bir sisteme taşınamaz, tadil edilemez veya Yazılım'dan çalışmalar türetilemez. Yazılım ödünç verilemez, kiralanamaz, ifşa edilemez, yayınlanamaz, satılamaz, devredilemez, “leasing” ile kullandırılamaz, alt lisans verilemez, pazarlanamaz ya da başka şekilde devredilemez veya işbu anlaşmada açıkça izin verilmeyen bir şekilde kullanılamaz. Tersine mühendislik, demontaj, kaynak koda dönüştürme veya başka herhangi bir yolla Yazılım’ın bütününün ya da bir kısmının kaynak kodu veya yapısı türetilemez veya türetme grişiminde bulunulamaz. Yazılım, bir servis ofisi işletmek amacıyla ya da diğer şahıslar veya kuruluşlara ait verilerin işlenmesini ilgilendiren başka herhangi bir amaçla kullanılamaz. Yazılım üzerindeki bütün telif hakkı, ticari sır, patent ve diğer özel mülkiyet hakları, Pioneer ve lisansörü/lisansörlerine aittir. Yazılım, telif hakkına tabidir ve tadil edilse ya da başka ürünlerle birleştirilse dahi çoğaltılamaz. Yazılım’ın içinde ya da üzerinde bulunan herhangi bir telif hakkı uyarısı veya mülkiyet işareti değiştirilemez ya da kaldırılamaz. Diğer tarafın işbu Lisans Anlaşması’nın koşullarını okuyup kabul etmesi kaydıyla, Yazılım üzerindeki bütün lisans hakları, ilgili dokümantasyon ve işbu Lisans Anlaşması'nın bir nüshası başka bir kişiye devredilebilir. 2. GARANTİNİN REDDİ Yazılım ve ilgili dokümantasyon size “OLDUĞU GİBİ” temin edilir. PIONEER VE LİSANSÖRÜ/LİSANSÖRLERİ (2. ve 3. hükümler kapsamında, Pioneer ve lisansörü/ lisansörleri müştereken “Pioneer” olarak anılır) SİZİN İÇİN SARİH VEYA ZIMNİ HERHANGİ BİR GARANTİ SAĞLAMAZ VE TİCARİ DEĞERLE İLGİLİ YA DA HERHANGİ BİR ÖZEL AMACA UYGUNLUKLA İLGİLİ TÜM GARANTİLER SARAHATEN REDDEDİLİR. BAZI ÜLKELERDE ZIMNİ GARANTİLERİN REDDİNE İZİN VERİLMEZ; DOLAYISIYLA, YUKARIDAKİ RET SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. Yazılım karmaşıktır ve bazı uyumsuzluklar, kusurlar ya da hatalar içerebilir. Pioneer, Yazılım’ın gereksinimlerinizi veya beklentilerinizi karşılayacağını, Yazılım’ın hatasız ya da kesintisiz işleyeceğini veya bütün uyumsuzlukların düzeltileceğini ya da düzeltilebileceğini garanti etmez. Ayrıca, Pioneer, Yazılım’ın kullanımıyla veya kullanımın sonuçlarıyla ilgili olarak doğruluk, güvenilirlik açısından ya da başka bir açıdan herhangi bir beyan veya garanti sunmaz. 3. SORUMLULUĞUN SINIRI PIONEER, YAZILIM’IN KULLANIMINDAN VEYA KULLANILAMAMASINDAN KAYNAKLANAN, TARAFINIZA AİT HASARLAR, TAZMİNAT TALEPLERİ YA DA ZARARLAR (TAZMİN AMAÇLI, ARIZİ, DOLAYLI, ÖZEL, BAĞLI HASARLAR VEYA CEZAİ TAZMİNATLAR, KAR KAYIPLARI, SATIŞ YA DA İŞ KAYIPLARI, MASRAFLAR, YATIRIMLAR VEYA HERHANGİ BİR İŞLE 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 91 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Lisans anlaşması BAĞLANTILI TAAHHÜTLER, HERHANGİ BİR ŞEREFİYE KAYBI YA DA HASAR DAHİL OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) İLE İLGİLİ OLARAK, SÖZ KONUSU HASARLARIN GERÇEKLEŞME OLASILIĞI PIONEER’E BİLDİRİLMİŞ OLSA, PIONEER’İN BİLGİSİ DAHİLİNDE OLSA VEYA OLMASI GEREKSE DAHİ, HİÇBİR ŞEKİLDE SORUMLU TUTULAMAZ. BU SINIRLAMA, TOPLU SÖZLEŞME İHLALİ, GARANTİ İHLALİ, İHMAL, KESİN SORUMLULUK, YANLIŞ BEYAN VE DİĞER HAKSIZ FİİLLERİN DAHİL OLDUĞU, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAYAN HALLERDE BÜTÜN FİİL SEBEPLERİ İÇİN GEÇERLİDİR. PIONEER’İN İŞBU ANLAŞMA’DA YER VERİLEN GARANTİ REDDİ VEYA SORUMLULUK SINIRININ HERHANGİ BİR NEDENLE UYGULANAMAMASI VEYA GEÇERSİZ SAYILMASI HALİNDE, PIONEER'İN SORUMLULUĞUNUN EKTEKİ PIONEER ÜRÜNÜ KARŞILIĞINDA TARAFINIZCA ÖDENEN BEDELİN YÜZDE ELLİSİNİ (50 %) GEÇEMEYECEĞİNİ KABUL EDERSİNİZ. Bazı ülkelerde arızi veya bağlı hasarların reddine ya da sınırlandırılmasına izin verilmez; dolayısıyla, yukarıdaki sınırlama veya ret sizin için geçerli olmayabilir. Bu garanti reddi ve sorumluluğun sınırlandırılması, işbu garantideki bir hükmün bir ülkede veya yerel mevzuatta önlenemez şekilde yasaklanmasına bağlı olarak uygulanmayacaktır. 6. DİĞER HÜKÜMLER Bu, bahis konusu ile ilgili olarak Pioneer ile sizin aranızdaki tüm Anlaşma’dır. Pioneer tarafından yazılı olarak kabul edilmedikçe, işbu Anlaşma’da yapılan hiçbir değişiklik yürürlüğe giremez. İşbu Anlaşma’nın herhangi bir hükmünün geçersiz olduğunun veya yürürlükten kaldırıldığının ilan edilmesi halinde, Anlaşma’nın diğer hükümleri bütünüyle yürürlükte kalacaktır. TÜRKÇE 4. İHRAÇ YASASI GÜVENCELERİ Yazılım’ın veya Pioneer’den teslim alınan başka herhangi bir teknik verinin ya da doğrudan Pioneer ürününün, tabi olduğunuz hükümetin (“Hükümet”) idaresi altında bulunan ülke veya bölgenin (“Ülke”) dışına, Hükümet’in kanun ve yönetmelikleri ile yetki ve izin verilen haller haricinde ihraç edilmeyeceğini kabul eder ve onaylarsınız. Yazılım tarafınızca Ülke dışından haklı olarak temin edilmişse, Yazılım’ı veya Pioneer’den teslim alınan başka herhangi bir teknik veriyi ya da doğrudan Pioneer ürününü, Hükümet’in kanun ve yönetmelikleri ve Yazılım’ı temin ettiğiniz idarenin kanun ve yönetmelikleri ile yetki ve izin verilen haller haricinde yeniden ihraç etmeyeceğinizi kabul edersiniz. 5. FESİH İşbu Anlaşma, feshine kadar yürürlükte kalır. Anlaşma’yı istediğiniz zaman Yazılım'ı imha ederek sonlandırabilirsiniz. İşbu Anlaşma’nın herhangi bir koşuluna uymamanız halinde de Anlaşma fesh edilecektir. Söz konusu fesih üzerine, Yazılım’ı imha etmeyi kabul edersiniz. 91 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 92 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Veritabanı hakkında Harita veritabanına ilişkin veriler hakkında Ve ritab n ıha k ında TÜRKÇE • Geliştirme süreci öncesindeki/esnasındaki yollar, caddeler/karayolları, araziler, inşaat ve diğerleri ile ilgili değişiklikler, bu veritabanında yansıtılmayabilir. Maalesef, söz konusu süreç sonrası bu değişiklikler bu veritabanında yansıtılmaz. • Mevcut ve yeni yapılanlar dikkate alınmaksızın, veriler fiili durumdan farklı olabilir. • Bu navigasyon sisteminin harita kapsamı hakkında daha ayrıntılı bilgi almak için, web sitemizdeki bilgileri okuyun. • Telif hakkı sahibinin izni olmadan bu haritanın kısmen ya da tamamen kullanılması ya da çoğaltılması kesinlikle yasaktır. • Yerel trafik düzenlemeleri ya da koşulları bu verilerden farklı ise, yerel trafik düzenlemelerine (işaretler, göstergeler gibi) ve koşullarına (inşaat, hava vb. gibi) riayet edin. • Bu harita veritabanında kullanılan trafik düzenlemesi, sadece standart boyuttaki yolcu araçları için geçerlidir. Daha büyük araçlar, motosikletler ve diğer standart olmayan araçlar ile ilgili düzenlemeler, bu veritabanında yer almaz. • © 1993-2011 NAVTEQ. Tüm hakları saklıdır. 92 • NAVTEQ Maps, NAVTEQ'in bir ticari markasıdır. • © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen • © EuroGeographics • Belçika için Trafik Yönetmelikleri, Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ve Ministèrie de l’Equipement et des Transports tarafından sağlanır. • kaynak: © IGN 2009 – BD TOPO® • Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen • Royal Mail verilerini içerir © Royal Mail telif hakkı ve veritabanı hakkı 2010 • Telif hakkı Geomatics Ltd. • Telif hakkı © 2003; Top-Map Ltd. • La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. • Telif hakkı © 2000; Norveç Haritalama İdaresi • Kaynak: IgeoE – Portekiz • Información geográfica propiedad del CNIG • © İsveç Ulusal Kadastro idaresi elektronik verilerini temel alır. • Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie • © 2012 INCREMENT P CORP. TÜM HAKLARI SAKLIDIR. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 93 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Ön uyarı Ön uyarı • Navigasyon sisteminizin programını yükseltmeden önce tüm kılavuzu okuyun. • Bu paket benzersizdir ve birden fazla birim üzerine kurulamaz. • Parolanın çevrimiçi düzenlenmesi için web bağlantılı bilgisayar gereklidir. Yükseltilecek modeller Bu ürün, yazılım programının ve veritabanının aşağıda verilen modellerini yükseltebilir: • AVIC-F10BT • AVIC-F20BT • AVIC-F920BT • AVIC-F9210BT • AVIC-F9220BT • CNSD-110FM • CNSD-210FM Bu kılavuzda CNSD-110FM, CNSD-110FM yazılım yükseltmesi kullanılarak yükseltilen navigasyon sistemini belirtir. Bu kılavuzda CNSD-210FM, CNSD-210FM yazılım yükseltmesi kullanılarak yükseltilen navigasyon sistemini belirtir. Kılavuza genel bakış Bu kılavuzda, parolanın nasıl alınacağı ve yükseltmenin nasıl etkinleştirileceği açıklanmaktadır. Ayrıca, yükseltmeden sonra işlevlerin nasıl değiştiğine ilişkin bir genel bakış da sunulmaktadır. Bu kılavuzda gösterilen ekran örneklerinde, bu ürünün kullanıldığı yükseltilmiş AVICF10BT versiyonu esas alınmıştır. Ekranlar, modellere göre değişebilir. • Bu ürünle AVIC-F10BT veya AVICF20BT yükseltildiğinde işlevler ve işlemler neredeyse AVIC-F40BT'ye denk olacaktır. Bu nedenle, AVIC-F40BT'ye ait İşletim Kılavuzu'nu edinin ve birincil başvuru kaynağınız olarak kullanın. • Bu ürünle AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT veya AVIC-F9220BT yükseltildiğinde işlevler ve işlemler neredeyse AVICF940BT'ye denk olacaktır. Bu nedenle, AVIC-F940BT'ye ait İşletim Kılavuzu'nu edinin ve birincil başvuru kaynağınız olarak kullanın. http://www.pioneer.eu Bu kılavuzda kullanılan standart uygulamalar TÜRKÇE Devam etmeden önce, bu kılavuzda yer alan uygulamalarla ilgili aşağıdaki bilgileri okumak üzere birkaç dakikanızı ayırınız. Bu uygulamaları öğrenmeniz, yeni aygıtınızı nasıl kullanmanız gerektiği konusunda önemli ölçüde yardımcı olacaktır. • Navigasyon sisteminizde bulunan düğmeler BÜYÜK ve KALIN harflerle açıklanmaktadır: örneğin) MODE düğmesine ya da HOME düğmesine basın. • Menü öğeleri, ekran başlıkları ve işlevsel bileşenler çift tırnak işareti “ ” içerisinde kalın harflerle gösterilir: örneğin) “Sistem Ayarları” ekranı görüntülenir. • Ekranda bulunan dokunmalı ekran tuşları, köşeli ayraç [ ] içerisinde ve kalın harflerle açıklanır: örneğin) [Ayarlar] seçeneğine dokunun. • Ekstra bilgiler, seçenekler ve diğer notlar, aşağıdaki formatta verilmiştir: örneğin) Başlangıç konumu henüz kaydedilmemiş ise, ilk önce konumu ayarlayın. 93 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 94 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Ön uyarı • Aynı ekrandaki diğer tuşların işlevleri, açıklamanın başında bir işareti ile gösterilir: örneğin,) [Tamam]'a dokunursanız, giriş silinir. • Referanslar, şu şekilde gösterilir: örneğin) Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm “Aygıt numarasının denetlenmesi”, sayfa: 98. “microSD kart” microSD kart ve microSDHC karta birlikte “microSD kart” olarak atıfta bulunulur. Kazara yutmamaları için microSD kartı küçük çocukların erişemeyecekleri bir yerde saklayın. microSD kartı yüksek sıcaklıklara veya doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. microSD kartı darbelere veya sarsıntıya maruz bırakmayın. microSD kartın sıvılarla temas etmesine izin vermeyin. microSD kartın ve ürünlerinizin sıvılarla temas etmesi, bunların zarar görmesine neden olabilir. microSD kart üzerindeki terminallere dokunmamaya özen gösterin. Yaparsanız, bağlantı arızaları oluşabilir. Herhangi bir terminal kirlenirse, temiz ve kuru bir bezle silin. TÜRKÇE microSD Logosu SD-3C, LLC'nin bir ticari markasıdır. • Bu navigasyon sisteminin çalışmasında bir sorun çıkarsa, satıcınızla ya da en yakın yetkili Pioneer Servisi ile görüşün. • Verilen Ortam Numarası Kartı'nı (MEDIA NUMBER CARD) kaybetmeyin. Ortam Numarası Kartı'nın kaybolması durumunda, Ortam Numarası'nın (MEDIA NUMBER) yeniden düzenlenmesi olanaklı değildir. Ayrıca, onarım gerektiğinde Ortam Numarası Kartı'nı sunmanız gereklidir. Kart, servis gerektiğinde (geri kazanım dahil) aslına uygunluk kanıtı olarak istenmektedir. Web sitemizi ziyaret edin Aşağıdaki siteyi ziyaret ediniz: http://www.pioneer.eu • Ürününüzü kaydedin. Kayıp ya da hırsızlık gibi bir durum söz konusu olduğunda sigorta konusunda yardımcı olabilmek için, satın aldığınız ürünle ilgili bilgiler bir dosyada muhafaza edilecektir. • Web sitemizde PIONEER CORPORATION hakkında güncel bilgiler mevcuttur. Telif hakkı Burada açıklanan özel şirketlerin, ürünlerin ve diğer kuruluşların adları, ilgili firmalarının tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır. Ø Ayrıntılı bilgi için, navigasyon sisteminizin İşletim Kılavuzu'na bakın. NAVTEQ harita veritabanına geçiş microSDHC Logosu SD-3C, LLC'nin bir ticari markasıdır. 94 Sorunla karşılaşıldığında yapılacaklar • Harita tasarımı, yükseltme ile değişecektir. • Yolların, cadde adlarının, haritanın artalan dokusunun ve POI kategorilerinin görüntülenmesi, yükseltmenin ardından konumlara veya harita ölçeğine bağlı olarak değişecektir. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 95 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Yükseltme ile etkinleşecek veya devre dışı kalacak olan işlevler Yü kseltme iel tkinleş cek vey a devre dış k al cak olan işel vel r Bu ürünü kullanarak navigasyon sisteminizi yükselttiğinizde sistemde aşağıdaki değişiklikler gerçekleşecektir. Grup 1: AVIC-F10BT Grup 2: CNSD-110FM, AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT veya AVIC-F9220BT Grup 3: CNSD-210FM : Yükseltme ile değişecek olan işlevler Navigasyon Değişikliklerin özeti işlevleri Harita işlevi Hedef Sistem Ayarları –– –– İmleci POI simgesinin üzerine veya harita ekranındaki bir trafik simgesinin üzerine çeker ve simgesine dokunursanız, simgeye ait ayrıntılı bilgi sayfası görüntülenir. –– “POI Yardımcı (Ana Bölüm)” ekranında onay işaretleri görünür. –– –– Birden fazla anahtar sözcük girerek arama işlevi kullanılamayacaktır. –– Karakter girdiğinizde sistem otomatik olarak, olası tüm seçenekler için veritabanında arama yapacaktır. Sadece girdiğiniz karakterler etkindir. –– Olası seçeneklerin sayısı, arama sonucu listesi ekranında sağ üstte görünecektir. –– Klavye ile adını girerek aradığınız ve “Adres”, “POI” veya “Favoriler” ile seçtiğiniz şehirleri geçmişten arayabilirsiniz. Ev numarasını girmeden [Tamam] seçeneğine dokunacak olursanız, seçili şehirde yol üzerindeki temsili bir konum gözükür. POI adları arama sonuçlarını, girilen metinle tutarlılık derecesine göre sıralayabilirsiniz. Tesisin adresi, “POI Listesi” ekranında gözükecektir. “Bağlantı Durumu” ekranındaki “Akü voltajı” bundan böyle görünmeyecektir. –– –– Ses tanıma başlatılığında duyulan “bip” sesini açıp kapatmak için ayarlar yapabilirsiniz. Bu ayar, “Ses Ayarları” ekranında bulunur. –– –– Işık rengi ayarındaki “Bellek 3” işlevi, “Eko” olarak değişecektir. –– –– –– –– Bluetooth Ayarları “Kon. Onar” işlevi, “Hızlı Giriş” menüsüne eklenecektir. –– Eko-Metre ekran ayarı, “Gösterilen Bilgi” ekranında bulunacaktır. –– –– Telefon rehberindeki adların (ad/soyadı) sırasını değiştirebilirsiniz. Bluetooth aygıt yazılımı sürümü güncellenecektir. TÜRKÇE Navi. Ayarları Yükseltme, çevre dostu sürüşü destekleyen Eko-sürüş işlevini etkinleştirir. • Eko-Metre'nin haritada görüntülenmesi • Çevre dostu sürüş durumunun denetlenmesi • Eko Sürüş Düzeyi kılavuzunun görüntülenmesi • Ani çalıştırma uyarısı Harita Ayarları Grup 1 Grup 2 Grup 3 Harita ekranında görüntülenen Voice simgesi bundan böyle görünmeyecektir. 95 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 96 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Yükseltme ile etkinleşecek veya devre dışı kalacak olan işlevler Navigasyon Değişikliklerin özeti işlevleri Diğer işlevler Grup 1 Grup 2 Grup 3 Bu navigasyon sistemini kullanmaya başladıktan sonra, harita verileri ile ilgili bir ileti görüntülenebilir. Bu navigasyon sistemini iki dakika süreyle çalıştırmazsanız, gösterim görüntüleri ekrana getirilir. Sesli işlem ekranındaki “Find the nearest <POI category>” ve “Find an address” bundan böyle görünmez. Navigasyon sisteminizde saklı TTS dosyalarının dilleri değiştirilecektir (*1). (*1) İstenen dil navigasyon sisteminizde mevcut değilse, bu ürünle birlikte gelen CD-ROM'dan TTS dosyalarını kurun. Kullanıma ilişkin ayrıntılar için, verilen CD-ROM'daki etkinleştirme kılavuzuna başvurun. AV işlevleri Değişikliklerin özeti AV kaynağı AV kaynağı ekranının tasarımı ve işletim yordamı değişecektir. Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm “DVD-VR diskinin yürütülmesi”, sayfa: 103. –– –– TRFC göstergesi ve NEWS göstergesi için görüntüleme durumu değişecektir. –– –– Navigasyon sistemi, Advanced App Mode'a geçerek iPod uygulamalarını ekranda görüntülemenizi ve kullanmanızı sağlar. Advanced App Mode'da, navigasyon sisteminin ekranı üzerinde dokunma, sürükleme, kaydırma veya hızlı kaydırma gibi parmak hareketleri ile uygulamaları kullanabilirsiniz. iPod işlev menüsü ekranındaki [Kontrol Modu Değiştir] bundan böyle görünmeyecektir. –– iPhone uygulama ekranları için klavye dili tercihi, iPod işlev menüsü ekranından ayarlanabilir. Aha Radio'nun kurulu olduğu bir akıllı telefon bağlayarak navigasyon sisteminizden Aha Radio'yu denetleyebilir, görüntüleyebilir ve dinleyebilirsiniz. Bir Android™ aygıt bağlamadan önce, Bluetooth aygıt yazılımı versiyonunu 3.24'e yükseltin. AV Ayarları Aha Radio bağlantı ayarı için kullanılan [Uyg Bağlantısı] eklenecektir. Diğer işlevler “Üst Menü” ekranındaki [AV Kaynağı], [AV Kaynağı & İçeriği] olarak değişecektir. iPod TÜRKÇE Aha Radio 96 Grup 1 Grup 2 Grup 3 Aşağıdaki işlevler sadece AVIC-F40BT ve AVIC-F940BT için kullanılabilir. Navigasyon sisteminizi yükseltseniz bile bu işlevler kullanılamaz. • DivX VOD kayıt iptal kodunuzun görüntülenmesi • Ses merkezi kontrolünün kullanılması • Ekolayzır eğrisinin otomatik olarak ayarlanması (Otomatik EQ) • Araç ekipmanının işletim durumunun görüntülenmesi 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 97 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Yükseltme ile etkinleşecek veya devre dışı kalacak olan işlevler Yükseltme ile silinecek ve başlatılacak olan ayar öğeleri Aşağıdaki veriler ve ayarlar silinecek ve varsayılan değerlere sıfırlanacaktır. Diğer öğeler muhafaza edilecektir. Ancak, harita ekranı üzerindeki son imleç konumu gibi, ayarın kullanıcılar tarafından kolaylıkla kurtarılabilmesi nedeniyle bazı öğeler listelenmemiştir. Koyu yazılar, işlevleri ve komut adlarını göstermektedir. Ayar Öğeleri Üst Menü Rota ayarlama Yükseltilen programdaki değişmeyen işlevler Navigasyon sisteminizi yükseltseniz bile aşağıdaki işlevler değişmez. • Ekolayzırın kullanılması • Simule edilen ses ortamının ayarlanması • Otomatik anten ayarının değiştirilmesi (*2) • Navigasyon yönlendirme ses çıkışının değiştirilmesi (*2) (*2) Bu işlevler sadece AVIC-F10BT, CNSD110FM ve AVIC-F10BT'den yükseltilen CNSD-210FM için kullanılabilir. Kısayol Menüsü Geçerli rota Geçerli rota yönlendirme durumu Rota Seçenekler Öğrenme rotası verileri Hedef “Favoriler” listesi sıralama düzeni Trafik Ayarları Gösterilen Trafik Bilgi Harita Ayarları Gösterilen Bilgi Hızlı Giriş Seçimi POI Yardımcı Gündüz/Gece Görüntü AV Kılavuz Modu Yol Rengi Navi. Ayarları Sürüş Günlük Ayar. Gösterim Modu Eko Ayarlar Sistem Ayarları Bölgesel Ayarlar Ses Ayarı Bluetooth Ayarları Otomatik Yanıt Tercihi Diğerleri Klavye yerleşimi Tüm Aramaları Reddet TÜRKÇE Yazılım kurulumu sırasında beklenmedik bir hatanın ortaya çıkması durumunda birimin dahili belleğinde saklanan kullanıcı verileri silinebilir. Pioneer hiçbir veri kaybından veya kullanıcı verilerinin kullanılamamasından sorumlu değildir. 97 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 98 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Yükseltme talimatları Navigasyon sistemi yükseltme işlemi Yü kseltme talmi a tları Yükseltmeye hazırlık Aygıt numarasının denetlenmesi 1. Navigasyon sisteminizin aygıt numarasını denetleyin. Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bu sayfadaki “Aygıt numarasının denetlenmesi” bölümüne başvurun. « 2. Kimlik doğrulama için parolayı alın. Ø Ayrıntılı bilgi için, bu sayfadaki “Kimlik doğrulama için parolanın alınması” bölümüne başvurun. « 3. Navigasyon sisteminizin yazılım programını yükseltin. Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm “Yazılım programının ve harita veritabanının yükseltilmesi”, sayfa: 99. « 4. Yükseltmenin doğru yapılıp yapılmadığını denetleyin. Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm “Yükseltmenin doğru yapıldığının denetlenmesi”, sayfa: 100. « TÜRKÇE 5. Bluetooth aygıt yazılımını güncelleyin. Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm “Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının güncellenmesi (AVIC-F10BT için)”, sayfa: 100. Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm “Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının güncellenmesi”, sayfa: 102. İlk olarak, daha sonraki yordamlar için navigasyon sisteminizin aygıt numarasını (DEVICE NUMBER, Aygıt # veya Aygıt Nr. olarak görünütülenir) denetleyin. Aygıt numarasını görüntülemek için aşağıdakileri yapın. 1. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü” ekranını görüntüleyin. 2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun. “Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir. 3. [Sistem Ayarları] seçeneğine dokunun. “Sistem Ayarları” ekranı görüntülenir. 4. [Bilgi Hizmeti] seçeneğine dokunun. “Bilgi Hizmeti Ekranı” ekranı görüntülenir. 5. Hataları önlemek için aygıt numaranızı (Aygıt Nr.) verilen Ortam Numarası Kartı'nın (MEDIA NUMBER CARD) üzerine yazın. Güncellemenin tamamlanmasını onaylamak için kullanılacak “Versiyon” bilgisini de yazın. Kimlik doğrulama için parolanın alınması Yükseltme için, çevrimiçi düzenlenen benzersiz bir parola gereklidir. PC'nizle web sitesine erişin ve parolanızı alın. Aşağıdaki bilgiler gereklidir. • Verilen Ortam Numarası Kartı'nın (MEDIA NUMBER CARD) üzerinde basılı olan Ortam Numarası (MEDIA NUMBER) • Aygıt Nr.Navigasyon sisteminize ait (DEVICE NUMBER) 1. Parolanızı düzenlemek için aşağıdaki web sitesine erişin. http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate Parolayı düzenlemek için, web sitesindeki talimatları takip edin. 2. Aldığınız parolayı kaydedin. Bu parolayı doğru girmeniz gerekmektedir. Hataları önlemek için parolanızı not edin. 98 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 99 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Yükseltme talimatları Yükseltme yordamları Parola girilip girilmeyeceğini onaylayan bir ileti görünür. 5. [Evet] seçeneğine dokunun. • Kurulum tamamlanıncaya dek KESİNLİKLE aracınızın motorunu durdurmayın veya navigasyon sisteminin güç kaynağını kapatmayın. Yükseltme işlemi sırasında gücü kapatmak, navigasyon sisteminde işlevsel hataya veya arızaya yol açabilir. • Yükseltme işlemi sırasında hiçbir işlev kullanılamaz. Yazılım programının ve harita veritabanının yükseltilmesi Bu bölümde, navigasyon sisteminiz için yükseltme yordamları açıklanmaktadır. Yükseltme, toplamda yaklaşık 30 dakika sürer. 1. Aracınızı güvenli bir yere park edin ve el frenini çekin. Kısa bir süre duraklamadan sonra, parolanın girilmesi için klavye görünür. [Hayır] seçeneğine dokunursanız navigasyon sisteminizin aygıt numarası (Aygıt #) görünür. [İptal] seçeneğine dokunursanız güncelleme iptal edilir. 6. Aldığınız kimlik doğrulama parolasını girin, ardından [Tamam] tuşuna dokunun. 2. Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) SD kart adaptörüne yerleştirin. Adım 2; AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT ve AVIC-F9220BT için gerekli değildir. 3. Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) SD kart yuvasına yerleştirin. Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını onaylayan bir ileti görünür. 7. [Tamam] seçeneğine dokunun. Navigasyon sistemi yeniden başlatılır ve kurulum başlar. 8. Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek bekleyin. TÜRKÇE 4. [Evet] seçeneğine dokunun. Navigasyon sisteminin yeniden başlatılıp başlatılmayacağını onaylayan bir ileti görünür. 99 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 100 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Yükseltme talimatları Kurulum tamamlandıktan sonra, navigasyon sistemi yeniden başlatılır. Yükseltmenin doğru yapıldığının denetlenmesi “Bilgi Hizmeti Ekranı” ekranını görüntüleyerek geçerli sürüm numarasını öncekiyle karşılaştırın. 1. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü” ekranını görüntüleyin. 2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun. “Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir. 3. [Sistem Ayarları] seçeneğine dokunun. “Sistem Ayarları” ekranı görüntülenir. 4. [Bilgi Hizmeti] seçeneğine dokunun. “Bilgi Hizmeti Ekranı” ekranı görüntülenir. 5. Sürüm bilgilerini denetleyin. 6. Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) çıkarın. Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının güncellenmesi (AVIC-F10BT için) TÜRKÇE Bu açıklama, AVIC-F10BT Bluetooth aygıt yazılımını ilk kez güncelleyen müşterilere yöneliktir. 100 Telefonunuzun uyumluluğunu denetlemek için Pioneer web sitesine erişin. Telefonunuz listede ise ve güncelleme yapmak istiyorsanız, otomatik yükseltme bittikten sonra Bluetooth aygıt yazılımını manüel olarak güncelleyin. http://www.pioneer.eu ! DİKKAT • Önce mutlaka navigasyon sisteminizi yükseltin. • Güncelleme yordamını doğru biçimde takip etmeye özen gösterin. Bir hata yaparsanız Bluetooth kablosuz teknolojisi işlevleri kullanılamaz duruma gelecektir. Bluetooth kablosuz teknolojisi işlevlerini kullanamazsanız yetkili bayinize başvurun. • Bluetooth aygıt yazılımı güncelleme yordamını kesintisiz tamamladığınızdan emin olun. “Bağlantı Listesi” ekranında listelenen kayıtlı telefonlar, yazılım güncellemesi tarafından silinir. 1. Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) SD kart adaptörüne yerleştirin. 2. Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) SD kart yuvasına yerleştirin. 3. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü” ekranını görüntüleyin. 4. [Ayarlar] seçeneğine dokunun. “Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir. 5. [Bluetooth Ayarları] seçeneğine dokunun. “Bluetooth Ayarları” ekranı görüntülenir. 6. [Aygıt Yazılım Güncellemesi] seçeneğine dokunun. Geçerli sürüm görüntülenir. 7. Bluetooth aygıt yazılımı sürümünü onaylayın. Geçerli sürümün 2.50 olduğundan emin olun. 8. [Aygıt Yazılım Güncellemesi] seçeneğine dokunun. Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını onaylayan bir ileti görünür. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 101 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Yükseltme talimatları 9. Geçerli Bluetooth aygıt yazılımı sürümünün 2.50 olduğundan, yeni Bluetooth aygıt yazılımı sürümünün ise 3.10 olduğundan emin olun. 10.[Evet] seçeneğine dokunun. Güncelleme işlemi başlar. 11.Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek bekleyin. Güncelleme tamamlandıktan sonra bir ileti görünür. 19.Geçerli sürüm 3.10 ise [Aygıt Yazılım Güncellemesi] seçeneğine dokunun. Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını onaylayan bir ileti görünür. 20.Geçerli Bluetooth aygıt yazılımı sürümünün 3.10 olduğundan, yeni Bluetooth aygıt yazılımı sürümünün ise 3.24 olduğundan emin olun. 12.[Tamam] seçeneğine dokunun. İleti kaybolur ve harita ekranı geri döner. 13.Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) çıkarın. 14.Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) SD kart adaptöründen çıkarın. 21.[Evet] seçeneğine dokunun. Güncelleme işlemi başlar. 22.Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek bekleyin. Güncelleme tamamlandıktan sonra bir ileti görünür. 15.Yükseltme microSD kartı #2'i (2 GB) SD kart adaptörüne yerleştirin. 23.[Tamam] seçeneğine dokunun. İleti kaybolur ve harita ekranı geri döner. 16.Yükseltme microSD kartı #2'i (2 GB) SD kart yuvasına yerleştirin. 24.Yükseltme microSD kartı #2'i (2 GB) çıkarın. Güncelleme tamamlanır. 17.3. ila 6. adımları tekrarlayın. TÜRKÇE 18.Bluetooth aygıt yazılımı sürümünü onaylayın. Geçerli sürümün 3.10 olduğundan emin olun. Geçerli sürüm 2.50 ise 1. adıma dönün. 101 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 102 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Yükseltme talimatları Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının güncellenmesi AVIC-F10BT Bluetooth aygıt yazılımını ilk kez güncelleyen müşteriler, 100. sayfadaki “Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının güncellenmesi (AVIC-F10BT için)” bölümüne bakmalıdır. Telefonunuzun uyumluluğunu denetlemek için Pioneer web sitesine erişin. Telefonunuz listede ise ve güncelleme yapmak istiyorsanız, otomatik yükseltme bittikten sonra Bluetooth aygıt yazılımını manüel olarak güncelleyin. http://www.pioneer.eu 5. [Bluetooth Ayarları] seçeneğine dokunun. “Bluetooth Ayarları” ekranı görüntülenir. 6. [Aygıt Yazılım Güncellemesi] seçeneğine dokunun. Geçerli sürüm görüntülenir. 7. Bluetooth aygıt yazılımı sürümünü onaylayın. Geçerli sürümün 3.11 veya daha sonraki bir sürüm olduğundan emin olun. ! DİKKAT • Önce mutlaka navigasyon sisteminizi yükseltin. • Güncelleme yordamını doğru biçimde takip etmeye özen gösterin. Bir hata yaparsanız Bluetooth kablosuz teknolojisi işlevleri kullanılamaz duruma gelecektir. Bluetooth kablosuz teknolojisi işlevlerini kullanamazsanız yetkili bayinize başvurun. • Bluetooth aygıt yazılımı güncelleme yordamını kesintisiz tamamladığınızdan emin olun. “Bağlantı Listesi” ekranında listelenen kayıtlı telefonlar, yazılım güncellemesi tarafından silinir. 8. Geçerli sürüm 3.11 veya daha sonraki bir sürüm ise [Aygıt Yazılım Güncellemesi] seçeneğine dokunun. Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını onaylayan bir ileti görünür. 9. Geçerli Bluetooth aygıt yazılımı sürümünün 3.11 veya daha sonraki bir sürüm olduğundan, yeni Bluetooth aygıt yazılımı sürümünün ise 3.24 olduğundan emin olun. TÜRKÇE 1. Yükseltme microSD kartı #2'i (2 GB) SD kart adaptörüne yerleştirin. 10.[Evet] seçeneğine dokunun. Güncelleme işlemi başlar. Adım 1; AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT ve AVIC-F9220BT için gerekli değildir. 2. Yükseltme microSD kartı #2'i (2 GB) SD kart yuvasına yerleştirin. 3. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü” ekranını görüntüleyin. 4. [Ayarlar] seçeneğine dokunun. “Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir. 102 11.Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek bekleyin. Güncelleme tamamlandıktan sonra bir ileti görünür. 12.[Tamam] seçeneğine dokunun. İleti kaybolur ve harita ekranı geri döner. 13.Yükseltme microSD kartı #2'i (2 GB) çıkarın. Güncelleme tamamlanır. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 103 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM DVD-VR diskinin yürütülmesi DVD-VRd sik ni yür tülmesi Bu işlev sadece CNSD-110FM, CNSD210FM veya bu ürün kullanılarak yükseltilen AVIC-F10BT için kullanılabilir. Navigasyon sisteminin entegre sürücüsünü kullanarak bir DVD-VR (DVD Video Kayıt Formatı) diskini yürütebilirsiniz. Bu bölümde, DVD-VR diskleri ile ilgili işlemler açıklanmaktadır. Yordamın başlatılması 1. AV işletim ekranını görüntülemek için, MODE düğmesine basın. 2. Disk yuvasına yürütmek istediğiniz diski yerleştirin. Kaynak değişir ve yürütme işlemi başlar. Disk zaten ayarlanmış ise, ekranın sol kenarındaki [Disc] seçeneğine dokunun. Halihazırda seçili bulunan ses kayıt izi numarasını gösterir. 햴 Bölüm numarası göstergesi Halihazırda yürütülmekte olan bölümün numarasını gösterir. 햵 Müzik kanalı göstergesi “Çch” (Çok kanallı) gibi geçerli müzik kanalı türünü gösterir. 햶 Yürütme modu göstergesi Geçerli yürütme modunu gösterir. Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Yürütme modunun değiştirilmesi”, sayfa 106. 햷 NEWS göstergesi Haber programlarının durumunu gösterir. 햸 TRFC göstergesi Trafik anonslarının durumunu gösterir. 햹 Karma durum göstergesi Geçerli karma durumu gösterir. Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Ses çıkışını seçer”, sayfa 107. 햺 Geçerli saat 햻 Dijital ses formatı göstergesi Hangi dijital ses formatının (dörtlü stereo ses formatı) seçilmiş olduğunu gösterir. 3. Diski denetlemek için, dokunmalı ekran tuşlarını kullanın. Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Dokunmalı ekran tuşlarının kullanılması”, sayfa 104. Ekranın okunması 햽 Yürütme zamanı göstergesi Geçerli başlığın geçen yürütme süresini gösterir. 햾 Kaynak simgesi Hangi kaynağın seçildiğini gösterir. TÜRKÇE 햲 Başlık numarası göstergesi Yürütülmekte olan başlık numarasını gösterir. 햳 Ses kayıt izi göstergesi 103 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 104 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM DVD-VR diskinin yürütülmesi Dokunmalı ekran tuşlarının kullanılması Yürütme ekranı (sayfa 1) Yürütme ekranı (sayfa 2) Bazı disklerde simgesi görüntülenebilir; bunun anlamı, işlemin geçersiz olduğudur. 햲 4 RKLAtla/RKLAtla 6 TÜRKÇE Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Kısa sürede atlama işlevinin kullanılması”, sayfa 106. 햳 Yürütme modunu değiştirir Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Yürütme modunun değiştirilmesi”, sayfa 106. 햴 Yürütme işlemini durdurur 햵 Dokunmalı ekran tuşlarını ve geçerli videoya ait bilgileri gizler [Gizle] seçeneğine dokunduğunuzda sadece geçerli video gösterilir. 햶 İleri ya da geri atlar 104 Bir sonraki bölümün başlangıcına atlamak için, [9] tuşuna dokunun. Mevcut bölümün başlangıcına atlamak için, [7] tuşuna bir kez dokunun. Bu tuşa kısa aralıklarla iki kez dokunursanız bir önceki bölüme atlarsınız. Aynı zamanda TRK (4/6) düğmesini kullanarak da bu işlemleri yapabilirsiniz. 햷 Yürüt ve duraklat [;] düğmesine dokunarak, “yürüt” ve “duraklat” işlevleri arasında geçiş yapabilirsiniz. 햸 Başlık listesini görüntüler Diskte kayıtlı bulunan başlık listesini görüntüler. Tire (–) işareti, ilgili bilgi mevcut değilse görüntülenir. 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 105 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM DVD-VR diskinin yürütülmesi Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Başlık listesinden seçerek yürütme”, sayfa 105. 햹 Dokunmalı ekran tuşlarının bir sonraki sayfasına geçer 햺 Göstergeyi değiştirir [Ekran] tuşuna dokununca bilgi aşağıdaki şekilde değişir: Disk bilgi ekranı – Tekrar sırası ekranı ve altyazı açık-kapalı durumu 햻 Ekolayzır eğrilerini bellekten geri çağırır 햽 “Fonksyon” menüsünü görüntüler Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Gelişmiş işlevlerin kullanılması”, sayfa 107. 햾 İstenen bir sahneyi arar ve yürütme işlemini belirlenen bir zamandan başlatır Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Özel bir sahnenin aranması ve yürütme işleminin belirlenen bir zamandan başlatılması”, sayfa 105. Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Kare kare yürütme işlemi”, sayfa 106. Ø Ayrıntılı bilgi için, bkz. “Yavaşlatarak yürütme”, sayfa 106. Başlık listesinden seçerek yürütme Listeden istediğiniz başlığı kolayca seçebilir ve yürütebilirsiniz. 1. Yürütme ekranındaki [Liste] tuşuna dokunun. 2. Seçmek istediğiniz öğeyi görüntülemek için, öğeleri yukarı veya aşağı sürükleyerek listeyi kaydırın. Bir liste öğesine hafifçe dokunarak, listeyi hızla kaydırabilirsiniz. Sayfa kaydırmayı durdurmak için listeye hafifçe dokunun. 3. Listeden yürütülecek başlığa dokunun. 햿 Sesli kayıt izlerini değiştirir (Çoklu ses) [Ses] tuşuna her dokunduğunuzda ses kayıt izleri arasında gidip gelebilirsiniz. MPEG-A ve Çch gibi gösterge ışıkları, DVD üzerinde kayıtlı ses kayıt izini tanımlar. Bu gösterim, navigasyon sisteminden halihazırda çıkan gerçek sesle aynı olmayabilir. 헀 Altyazıyı değiştirir (Çoklu altyazı) 4. Ekranın sağ kenarındaki tuşa dokunun. [MPEG-A] tuşuna her dokunduğunuzda diskte kayıtlı altyazı dilleri arasında geçiş yapılır. 헁 Başlığı ileri ya da geri atlatır Bir sonraki başlığın başlangıcına atlamak için, [6] tuşuna dokunun. Bir önceki başlığın başlangıcına atlamak için, [4] tuşuna dokunun. 헂 Hızlı ileri ya da geri sardır 헃 Kare kare yürütme (ya da yavaşlatarak yürütme) Bir önceki ekran geri döner. Özel bir sahnenin aranması ve yürütme işleminin belirlenen bir zamandan başlatılması Başlık ya da bölüm ve zaman belirleyerek, istediğiniz bir sahneyi arayabilirsiniz. Diskin yürütülmesi durdurulduğunda bölüm ve zaman arama işlemleri kullanılamaz. TÜRKÇE Hızlı geri ya da ileri sardırmak için, [1] ya da [3] tuşunu basılı tutun. [1] ya da [3] düğmesini beş saniye basılı tutarsanız, hızlı geri/hızlı ileri işlemi tuşlardan birine basmayı bıraksanız bile devam eder. İstediğiniz noktadan yürütme işlemine devam etmek için, [;] tuşuna veya dokunmuş olduğunuz [1] veya [3] tuşunun tersi olan tuşa dokunun. 1. Önce [Ara] seçeneğine ve sonra da [Başlık] (başlık), [Bölüm] (bölüm), [Zaman] (zaman) seçeneklerine dokunun. 105 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 106 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM DVD-VR diskinin yürütülmesi 2. Hedef sayı ve zamanı girmek için, önce tuşlara dokunun ve sonra da [Gir] tuşuna dokunun. Başlıklar ve bölümler için • 3'ü seçmek için, sırasıyla [3] ve [Gir] tuşlarına dokunun. • 10'u seçmek için, sırasıyla [1] ve [0] ve [Gir] tuşlarına dokunun. Zaman için (zaman arama) • 5 dakika 3 saniyeyi seçmek için, sırasıyla [5], [dak], [3], [sn] ve [Gir] tuşlarına dokunun. • 71 dakika 00 saniyeyi seçmek için, sırasıyla [7], [1], [dak] ve [Gir] tuşlarına dokunun. • 100 dakika 05 saniyeyi seçmek için, sırasıyla [1], [0], [0], [5], [sn] ve [Gir] tuşlarına dokunun. Girilen bir numarayı iptal etmek için, [Temizle] tuşuna dokunun. Girilen numaraları iptal etmek için, [Temizle] tuşuna dokunun ve basılı tutun. TÜRKÇE Yürütme modunun değiştirilmesi DVD-VR disklerini iki yöntemle yürütebilirsiniz: Orijinal (orijinal) ve Çal. List. (yürütme listesi). DVD kaydedicilerle oluşturulan başlıklar orijinal olarak adlandırılır. Orijinal temelli ve yeniden düzenlenen başlıklar, yürütme listesi olarak adlandırılır. Yürütme listeleri, DVD-R/-RW disklerinde oluşturulur. * Yürütme moduna geçmek için, [Mod Değişimi] düğmesine dokunun. Yürütme modu değiştirilirse, yürütme işlemi seçilen yürütme modunun başından başlar. Kısa sürede atlama işlevinin kullanılması Bu işlev, video yürütülürken belirlediğiniz aralığı atlamanızı sağlar. Bu işlev, kaydedilen DVD-VR diskinizdeki reklamları atlamanız açısından yararlıdır. * Sürekli olarak geri ya da ileri atlamak için, [4 RKLAtla] ya da [RKLAtla 6] tuşuna dokunun. Adım değiştikten sonra hiçbir işlem yapılmazsa atlama başlar. [4 RKLAtla] veya [RKLAtla 6] tuşuna iki saniye içinde her basışınızda, adımlar aşağıdaki sırayla değişir: 4 RKLAtla 5 sn. – 15 sn. – 30 sn. – 1 dk. – 2 dk. – 3 dk. – 0 sn. RKLAtla 6 30 sn. – 1 dk. – 1,5 dk. – 2 dk. – 3 dk. – 5 dk. – 10 dk. – 0 sn. Atlamayı iptal etmek için, atlama işlemi sırasında başka bir tuşa dokunun. Kare kare yürütme işlemi Yürütme işlemi sırasında kareleri teker teker ileri doğru hareket ettirmenizi sağlar. * Yürütme işlemi sırasında [:] tuşuna dokunun. [:] tuşuna her dokunduğunuzda bir kare ileri gidersiniz. Normal yürütme işlemine geri dönmek için, [;] tuşuna dokunun. Bazı disklerde, kare kare yürütme işlemi anında imgeler net olmayabilir. Yavaşlatarak yürütme Yürütme hızını yavaşlatmanızı sağlar. 1. Yürütme işlemi sırasında görünene dek [:] tuşunu basılı tutun. simgesi görüntülenir ve ileri yönde yavaş yürütme işlemi başlar. Normal yürütme işlemine geri dönmek için, [;] tuşuna dokunun. 2. Yavaşlatarak yürütme işlemi sırasında yürütme hızını ayarlamak için, [<] ya da [:] tuşuna dokunun. [<] ya da [:] tuşuna her dokunduğunuzda, hız aşağıdaki sırada dört adımda değişir: 106 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 107 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM DVD-VR diskinin yürütülmesi 1/16 _ 1/8 _ 1/4 _ 1/2 Yavaşlatarak yürütme işlemi esnasında ses duyulmaz. Bazı disklerde, yavaşlatarak yürütme işlemi anında imgeler net olmayabilir. Ters yönde yavaşlatarak yürütme işlemini gerçekleştiremezsiniz. Disk yürütme işlevi durdurulduğunda bu işlev kullanılmaz. 햴 DVD kurulum ayarları Ø İşlem ayrıntıları için, AVIC-F40BT İşletim Kılavuzu'na bakın. Gelişmiş işlevlerin kullanılması 1. “DVD-VR” ekranındaki tuşuna dokunun. “Fonksyon” menüsü görünür. 햲 Tekrar yürütme sırasını değiştirir [Tekrar] tuşuna her dokunuşta ayar aşağıdaki şekilde değişir: • Disc: Geçerli diski yürütür. • Bölüm: Sadece geçerli bölümü tekrarlar. • Başlık: Sadece geçerli başlığı tekrarlar. Bölüm (başlık) arama, hızlı ileri sardırma, hızlı geri sardırma ya da yavaşlatarak yürütme işlemlerini yaparsanız, tekrar yürütme sırası “Disc” olarak değişir. Disk yürütme işlevi durdurulduğunda bu işlev kullanılmaz. 햳 Ses çıkışını seçer TÜRKÇE Her iki kanalın monu kaydı yapılan DVD'ler yürütülürken ses çıkışını değiştirebilirsiniz. İstediğiniz ses çıkışı ekranda görünene dek [Sol/Sağ Seç] tuşuna dokunun. [Sol/Sağ Seç] tuşuna her dokunuşta ayarlar aşağıdaki şekilde değişir: • L: Sol • R: Sağ • Mix: Sol ve sağ karışık • L+R: Sol ve sağ 107 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 108 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM Sorunların giderilmesi Güncelleme yordamlarındaki sorunlar So ru nların g die riml e si Belirti Sebebi Yapılacak işlem Yükseltme işlemi başlamıyor ve navigasyon sistemi her zamanki gibi önyükleniyor. Hatalı bir microSD kart yerleştirilmiş. Takılı microSD kartı çıkarın ve doğru yükseltme microSD kartını yerleştirin. Yükseltme zaten yapılmış. Yükseltmenin doğru yapılıp yapılmadığını denetleyin. Yükseltme henüz yapılmamışsa en yakın yetkili servis birimine başvurun. Yükseltme işleminin başlatılamadığı ekran görüntüleniyor. Yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) çıkarın ve geçerli konumunuzun haritasını görüntüleyin, ardından yükseltme microSD kartı #1'i (8 GB) tekrar yerleştirin. Yükseltme işlemi sırasında aracınızın motoru durdurulmuş veya navigasyon sisteminin güç kaynağı kapatılmış. En yakın yetkili servis birimi ile görüşün. Yükseltme işlemi sırasında yükseltme microSD kartı çekip çıkartılmış. En yakın yetkili servis birimi ile görüşün. Navigasyon sistemi, yükseltmeden sonra düzgün çalışmıyor. Güncelleme yordamlarındaki iletiler TÜRKÇE Navigasyon sisteminizde aşağıdaki iletiler görüntülenebilir. Aşağıdaki tabloya bakarak sorunun ne olduğunu anlayın ve önerilen çözümü uygulayın. Burada gösterilenlerin haricinde hata iletilerini görebileceğiniz durumlar söz konusudur. Böyle bir durumda, ekranda gösterilen talimatları uygulayın. 108 İleti Nedeni Bir hata oluştu ve güncelleme başarısız. Güncelleme işleminde beklenmedik Bu ileti görüntülenmeye devam bir hata oluştu. ediyorsa yerel Pioneer bayinize başvurun. Yapılması gerekenler 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 109 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM 12-CNSD319-SDFPRT.book Page 110 Tuesday, July 24, 2012 12:11 PM För att vara uppdaterad med den senaste navigationsdatan kan du uppdatera ditt navigationssystem regelbundet. För ytterligare information, besök vår webbplats. For at holde dig ajour med de nyeste navigationsdata kan du opdatere dit navigationssystem med jævne mellemrum. Besøg vores website for yderligere oplysninger. Pidä viimeisimmät navigointitiedot ajan tasalla päivittämällä määräajoin navigointijärjestelmä. Katso lisätietoa web-sivuiltamme. Para se manter actualizado com os dados de navegação mais recentes, pode actualizar periodicamente o sistema de navegação. Para mais informações, consulte a nossa página web. Son navigasyon verileri ile güncelliği korumak için, navigasyon sisteminizi periyodik olarak güncelleyebilirsiniz. Ayrıntılar için, lütfen web sitemizi ziyaret edin. http://www.pioneer.eu Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu) Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu) Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu) Ürününüzü kaydetmek için www.pioneer.com.tr (ya da www.pioneer.eu) adresini ziyaret edin. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония Импортер ООО “ПИОНЕР РУС” 125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 DIGICOM ELEKTRONİK PAZARLAMA A.Ş. Dereboyu Cad. No: 11 Halkalı - İSTANBUL Tel: (212) 470 06 00 Faks: (212) 471 75 85 Technische Hotline der Pioneer Electronics Deutschland GmbH TEL: 02154/913-333 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 © 2012 PIONEER CORPORATION. Alla rättigheter förbehålls. Alle rettigheder forbeholdt. Kaikki oikeudet pidätetään. Todos os direitos reservados. Tüm hakları saklıdır. Printed in Belgium T1000-19325
© Copyright 2024