InterRailkortsguiden 2013

InterRailkortsguiden 2013
Innehållsförteckning
Så här fungerar InterRail Global Pass
4
Upptäck tågen
8
Deltagande rederier Grekland - Italien 10
Information om länder och extra förmåner 12
Användarvillkor för Interrail Global Pass 29
Stora ansträngningar har gjorts för att garantera att informationen
i den här Interrailkortsguiden ska vara korrekt och uppdaterad.
Informationen i guiden kan dock komma att ändras utan föregående
meddelande och vi lämnar inga garantier för att informationen är
korrekt eller fullständig. Besök www.eurailgroup.com om
du vill få mer information om Eurail Group G.I.E. och bolagets
övriga produkter.
Bästa tågluffare
Du har valt det perfekta sättet att resa runt i Europa - med ett
InterRail Global Pass.
Denna InterRailkortsguide har tagits fram för att hjälpa dig att få ut
det mesta av ditt kort. I guiden hittar du information om hur man
använder InterRailkortet Global Pass och hanterar bokningar. Här
finns även en översikt över andra förmåner som kortet ger.
Tack för att
du valt InterRail.
Trevlig resa!
InterRailkortsguiden 2013
|3
Så här fungerar InterRail Global Pass
Vad ger InterRailkortet Global Pass mig rätt till?
Kortet ger dig rätt till resor på alla nationella tåg- och färjelinjer som
listas i biljettomslaget InterRail Global Pass Cover samt även på vissa
privata järnvägslinjer som listas i avsnittet “Information om länder” i
den här guiden. Observera att detta kort:
■ inte gäller för resor inom landet där du bor (se “Användarvillkor”,
avsnitt 3).
■ inte inkluderar avgifter för platsbokning eller extraavgifter för soveller liggplatser eller sittplatser på vissa internationella tåg och
höghastighetståg.
För mer information om detta kan du läsa texten nedan om hur man
gör bokningar samt tabellen “Bokningskostnader och extraavgifter”
på baksidan av InterRailkartan.
Paket med resehandlingar
Paketet med resehandlingar för InterRail Global Pass innehåller
följande delar: denna InterRailkortsguide, en InterRailkarta
och biljettomslaget InterRail Global Pass Cover som innehåller
Reserapporten (Travel Report). Viktigt att veta: Det är biljettomslaget
Pass Cover och Reserapporten, tillsammans med en inhäftad biljett,
som utgör det faktiska InterRailkortet. Du får inte dela på detta kort
och heller inte ta bort omslaget från biljetten.
Hur börjar jag använda mitt InterRail Global Pass?
När du har fått ditt InterRailkort Global Pass måste du noggrant
kontrollera att alla personuppgifter är korrekta. Om någon
information är felaktig är det viktigt att du går tillbaka till säljstället
för att korrigera informationen innan du börjar resa. Du kan göra din
första resa med InterRailkortet efter klockan 00.00 på kortets första
giltighetsdag. Du måste avsluta den sista resan vid midnatt (24.00) på
den sista giltighetsdagen.
Hur ofta kan jag resa?
Det beror på vilken typ av kort du har köpt. Det finns två typer:
“Continuous” och “Flexi”. Korttypen Continuous kan användas så ofta
du vill under den valda giltighetsperioden (15, 22 eller 1 månad).
4 |
InterRailkortsguiden 2013
Korttypen Flexi kan endast användas under ett visst antal resdagar
(5 eller 10) under den totala giltighetsperioden. När du köper ett
InterRailkort av typen Flexi så kommer Resekalendern att vara tryckt
på framsidan av biljetten. För innehavare av Flexikort: Läs avsnittet
“Använda Flexikortet” nedan noggrant!
Vad är egentligen biljettomslaget InterRail Global Pass Cover?
Biljettomslaget skyddar din biljett som sitter häftad inuti omslaget.
Här finns även Reserapporten som du måste visa upp, tillsammans
med biljetten, för tågpersonalen. Fyll i dina personuppgifter och
informationen om biljetten innan du börjar använda InterRailkortet
Global Pass och fyll i reseinformationen innan du stiger ombord på
ett nytt tåg, en ny färja eller en ny buss när du använder ditt kort som
biljett eller för att få rabatt på resan.
När måste jag göra bokningar?
Platsbokningar, samt betalningar av extraavgifter, måste normalt göras
vid resa med höghastighetståg, internationella tåg samt nattåg. Platser
på dessa tåg kan vara mycket eftertraktade, särskilt till populära resmål
som Italien, Frankrike eller Spanien och under högsäsongen (juni,
juli och augusti). Dessutom kan antalet platser som är reserverade
för InterRailkortsinnehavare vara begränsat på dessa typer av tåg.
Därför rekommenderar vi starkt att du bokar en plats på dessa tåg.
De flesta tåg kan bokas upp till 3 månader i förväg. Om det inte
finns några platser för kortsinnehavare på det tåg du vill resa med så
måste du betala en fullprisbiljett, resa på en annan dag eller tid eller
välja en annan resrutt. Du kan göra bokningarna i biljettluckorna på
tågstationerna eller via tågbolagens callcenter. Vissa platsbokningar
kan även göras på tågbolagens webbplatser på internet.
Gå till www.eurailgroup.org om du vill få mer information om appen
InterRail Pass Timetable.
Ger InterRailkortet Gloabl Pass mig några andra förmåner?
Ja, InterRailkortet ger dig tillgång till en rad andra förmåner, inklusive
kostnadsfria eller rabatterade resor på europeiska bussar och färjor.
Läs avsnittet om förmåner för mer information.
InterRailkortsguiden 2013
| 5
Resdag i Resekalendern
Använda Flexikortet
Om du har ett Flexikort så bör du läsa denna information noggrant
för att försäkra dig om att du använder det på rätt sätt.
Hur fyller jag i Resekalendern?
När du reser med Flexikortet är det viktigt att du anger alla resdatum
i Resekalendern (Travel Calendar, den står tryckt på biljetten). Du
måste ange resdatumen med blått eller svart bläck och du måste
göra detta innan du går ombord på tåget. Var försiktig när du fyller i
datumet. Om du fyller i fel uppgifter kan du inte ändra dem eftersom
detta kan tolkas som ett försök till bedrägeri. Om du gör något fel så
måste du ange rätt datum i nästa resdagsruta och därmed förlorar du
en resdag.
Nattåg: Res smart och tjäna in en resdag
En resdag räknas från midnatt till midnatt och ditt InterRail Gloabl
Pass måste vara giltigt både på avgångs- och ankomstdagen när du
reser under natten. Men beroende på det valda nattågets avgångstid
så finns det ett speciellt InterRailerbjudande som skulle kunna hjälpa
dig att tjäna in en resdag.
Om du går ombord på ett nattåg (direkttåg) efter klockan 19.00 och
detta tåg kommer fram till sin slutdestination efter klockan 04.00
så behöver du bara fylla i ankomstdatumet i rutorna på kortets
Resekalender (även om du stiger av tåget innan klockan 04.00).
Ett exempel: Om du tar ett nattåg (direkttåg*) från Budapest till
München som avgår den 2 augusti klockan 21.05 så behöver du bara
ange den 3 augusti i resekalendern på ditt kort.
När du reser med en nattfärja behöver du bara använda en resdag. Du
kan fylla i antingen avgångs- eller ankomstdagen i din Resekalender.
Om tåget avgår innan klockan 19.00 måste du använda två resdagar
(fyll i avgångsdagen i en ruta och ankomstdagen i nästa).
* En resa utan tågbyten.
Måste jag tänka på något speciellt när jag använder
InterRailkortet Global Pass extra förmåner?
Ja. Du får endast använda kostnadsfria transporter under den resdag
som du angivit på biljetten. Dock kan du resa till rabatterat pris alla
dagar, inte bara på resdagarna. Du kan dra nytta av de rabatterade
resorna när som helst (även om du redan använt alla dina resdagar)
så länge resan görs inom kortets giltighetsperiod.
InterRailkortsguiden 2013
|7
Upptäck tågen
Du kan spara pengar genom
att resa med natt åg; oft a kostar
ligg- eller sovplatsen mindre
än ett hotellrum.
Tågtyper
Det finns många olika tågtyper ute i Europa. Var och en av dem har
olika fördelar men alla bjuder på en unik resupplevelse.
Lokaltåg
Enkelt, avslappnat och gemytligt - med de tre orden sammanfattas
atmosfären på de oräkneliga lokaltåg som du kommer att hitta i
Europa. Vissa av dem har endast andraklassvagnar. Det finns inget
bättre sätt att lära känna lokalbefolkningen och prova på det verkliga
europeiska livet än på dessa tåg när de tuffar fram från stad till stad
för att transportera lokalinnevånarna till jobbet, marknaden eller
nöjesevenemang.
Expresståg (dagtid)
Det finns också ett brett utbud av nationella och internationella
tåg som gör färre stopp än lokaltågen och tar dig snabbare till ditt
resmål. Dessa kallas normalt för InterCity- (IC) eller EuroCity-tåg (EC).
Ibland krävs det platsbokning på dessa typer av tåg.
Höghastighetståg
Vill du resa en lång sträcka snabbt eller så lyxigt som möjligt?
Det finns ett väl utbyggt järnvägsnät för snabbtåg över hela
Europa och alla har bekväma första- och andraklassvagnar samt
restaurangvagnsservice. Normalt måste man boka plats på dessa tåg
och en extraavgift måste betalas. Snabbtågslinjerna är markerade
med lila eller grönt på InterRailkartan.
Legendariska och pittoreska tågrutter
Europa är fyllt av idylliska och natursköna landskap som kan beundras
från alla typer av tåg. Men det finns ett antal tågrutter som är världsberömda för att erbjuda extra storslagen utsikt för sina passagerare. InterRailkortet Global Pass gäller på många av dessa tåg, eller så har du rätt
till rabatt. Ibland krävs det platsbokning. En resa med dessa tåg är dock
alltid värt besväret! Läs informationen på baksidan av InterRailkartan
för att få ett smakprov av Europas mest fängslande rutter.
8 |
InterRailkortsguiden 2013
Nattåg
Nattåg går mellan de flesta stora europeiska städer och de erbjuder
ett stort antal komfortalternativ som passar alla budgetar. De flesta
kräver att man bokar i förväg och en extraavgift tas normalt ut för sitt,
sov- eller liggplatserna. Men du kan ändå spara pengar i slutändan
eftersom denna extrakostnad ofta är lägre än kostnaden för ett
hotellrum. Vissa nattåg har stolar som kan lutas tillbaka (normalt
endast 2:a klass) som kostar från 50 kr och uppåt. De flesta nattåg har
vanliga sovplatser samt lyxiga liggplatser som tågluffare kan betala
mellan 150 och 2 000 kr extra för.
Liggvagnarna har fyra öppna liggplatser i 1:a klass och fyra eller sex
öppna liggplatser i 2:a klass. Vagnarna delas med andra resenärer
av båda könen och personerna sover normalt i sina vanliga kläder.
Du får ett lakan, en filt och en kudde. Sovvagnarna erbjuder normalt
större komfort och intimitet (en eller två passagerare i 1:a klass
och två eller tre i 2:a klass) och har normalt ett eget tvättfat. I dessa
vagnar placeras kvinnor med kvinnor och män med män, om du inte
reser i grupp och fyller alla platser i kupén.
Sov sött...
Ibland utförs biljettkontroller medan du sover ombord på nattågen.
Det är därför relativt vanligt att tågkonduktören samlar in och
behåller ditt InterRailkort Global Pass och vanliga pass (eller andra
ID-handlingar) för lösa ärenden vid tull– och passkontrollen när
landsgränserna passeras. På så vis behöver du inte bli väckt flera
gånger. Handlingarna lämnas sedan tillbaka till dig på morgonen.
Kom bara ihåg att kontrollera att du har fått tillbaka rätt handlingar.
För bästa möjliga reseupplevelse bör du vidta ett par sunda
försiktighetsåtgärder: Förvara dina ägodelar på ett säkert sätt och
kom ihåg att låsa kupédörren när du är inne i kupén.
Höghastighetståget AVE, Spanien
InterRailkortsguiden 2013
| 9
Deltagande rederier Grekland och Italien
Texten nedan informerar om de två rederier som ger rabatter till
personer med InterRail Global Pass; Superfast Ferries och Minoan
Lines. Du hittar mer information om rabatterade färjeresor i avsnittet
“Information om länder och extra förmåner”.
Det här är inkluderat i erbjudandet från
Superfast Ferries
Ancona - Igoumenitsa - Patras v.v.
(rutten körs i samarbete med ANEK Lines)
Bari - Corfu* - Igoumenitsa - Patras v.v.
(* rutten via Corfu körs endast under sommarsäsongen)
■ Gratis resa på däck för innehavare av andraklasskort
■ Kostnadsfria sittplatser på däck eller sovhytter för innehavare av
förstaklasskort
Det här är inkluderat i erbjudandet från Minoan Lines
Ancona - Igoumenitsa - Patras v.v.
■
■
Gratis resa på däck för innehavare av andraklasskort
Kostnadsfria sittplatser på däck för innehavare av förstaklasskort
Tilläggsavgifter för alla rutter
■
■
■
Extraavgift för högsäsong: juni och september 10 € per person och
väg; juli och augusti 20 € per person och väg.
Hamnavgift 7 € per person och väg.
Tilläggsavgifter för bränsle kan förekomma.
Här kan du boka
Superfast Ferries
■ Bari - Corfu*- Igoumenitsa - Patras v.v.
(* rutten körs endast under sommarsäsongen)
Boka online på www.superfast.com (> partnerships > Train & Ferry).
Italien +39 080 528 2828 info.bariport@superfast.com
Grekland +30 210 891 9130 helpdesk@attica-group.com
Superfast Ferries (Attica-koncernen)
■
10 |
Ancona - Igoumenitsa - Patras v.v.
InterRailkortsguiden 2013
Superfast Ferries
Minoan Lines
*
Ancona
via Corfu during summer period only
I TA LY
Rome
Bari
GREECE
Corfu*
Igoumenitsa
Patras
0
100
Athens
200 km
(rutten körs i samarbete med ANEK Lines)
Italien +39 071 202 033-4 eller +39 071 207 0218 (hamnkontoret)
info.anconaport@superfast.com
Grekland +30 210 891 9130 eller +30 210 891 9700,
helpdesk1@anek-superfast.com eller boka online på
www.anek-superfast.com.
Minoan Lines www.minoan.gr
Italien +39 071 201708 eller minoan@minoan.it
Grekland +30 210 4145700 eller booking@minoan.gr
Praktisk information
Incheckning
Incheckningen sker 2 timmar innan avgång.
Information om hamnen i Patras
Från järnvägsstationen, gå till incheckningsterminalen (ligger i
den södra hamnen, Akti Dymeon). Incheckning för passagerare på
terminalen i den nya hamnen. Det finns transferbussar mellan den
nya och gamla hamnen (tågstationen TRAINOSE) (pris cirka 0,90 €).
Information om hamnen i Bari
Från järnvägsstationen, gå till incheckningsterminalen (ligger
vid Stazione Marittima Porto, 6, Corso Antonio de Tulio).
Incheckningsterminalerna ligger vid varje färjas kajplats.
Information om hamnen i Ancona
Från järnvägsstationen, gå till incheckningsterminalen (ligger på Via
Luigi Einaudi, Zona Mandracchio). Därifrån tar du den kostnadsfria
transferbussen (nr. 20) till hamnen för att gå ombord på färjan.
InterRailkortsguiden 2013
| 11
Information om länder och
extra förmåner
Få ut det mes ta av ditt kort
genom att dra nytt a av en eller
fl era av dessa rabatt er.
På följande sidor får du en översikt över vilka tågbolag och rederier
som deltar i InterRail Global Pass-programmet. De är indelade
efter land. Här hittar du även information om vilka extra förmåner
som kortet ger dig. Du kan använda dessa förmåner genom
att kontakta personal på plats i landet (i biljettluckorna). Vissa
förmåner, huvudsakligen internationella färjelinjer, kan dock bokas
i förväg. Här hittar du den kontaktinformation som behövs för
att göra bokningarna med de partners som ingår i programmet
(telefonnummer, e-postadress eller webbplats).
Observera att förmånerna kan blir föremål för ändringar utan
föregående meddelande. Kontrollera att du fortfarande har rätt till
rabatt på bolaget i fråga innan du bokar eller köper en biljett.
Allmänt
Stadsguider i MP3 15% rabatt på över 400 stadsguider i MP3-format på All
Audio Guides. Gör så här för att få din privata rabattkod och utnyttja rabatten:
Ange Interrail13 på www.allaudioguides.com/interrail.php
Trustive Mobile Internet Access Få 20% rabatt på sömlös WiFi-uppkoppling
på 350 000 hotspots på centrala platser i 130 länder. Besök: http://trustive.
com/hotspots/ för att se var Trustive ger WiFi-täckning på ditt nästa resmål. Gå
till www.trustive.com/interrail2013 för att utnyttja rabatten.
Belgien
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Belgien är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
NMBS/SNCB (www.b-rail.be).
Eurostar Specialpriser för
innehavare av InterRailkort;
biljetterna kan bokas om
12 |
InterRailkortsguiden 2013
en gång innan avgång (icke
ombokningsbara biljetter är ibland
billigare än de som säljs till detta
specialpris). Det finns ett begränsat
antal biljetter i varje priskategori.
Boka biljett på +44(0)84 32 186 186
■ London St Pancras-Brussels Midi
HUSA-Hotels 10% rabatt
på de bästa internetpriserna.
Kan ej kombineras med andra
erbjudanden. Boka på www.husa.
es (klicka på ”Identification” (längst
upp till höger på webbplatsen)
och logga in med dessa
uppgifter: RAIL PASS; Lösenord:
EURAILINTERRAIL) eller ring
+34 902 100 710 (uppge Eurail/
InterRail)
Bosnien-Hercegovina
De statliga järnvägsbolagen i
Bosnien-Hercegovina heter ZFBH
(Railway of the Federation of
Bosnia Herzegovina, www.zfbh.ba)
och ZRS (Railway of the Republic
of Srpska, www.zrs-rs.com). Ett
InterRail Global Pass som är giltigt
i Bosnien-Hercegovina är giltigt för
resor med ZFBH och ZRS.
Bulgarien
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Bulgarien är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
BDZ (www.bdz.bg).
Danmark
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Danmark är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
DSB (www.dsb.dk) och med
följande privata järnvägsbolag:
■ Arriva
■ DSB S-Tog
■ DSB-Øresund
DFDS Seaways 25% rabatt på alla
kategorier, förutom Commodoreklassen
■ Köpenhamn-Oslo
Bokningar: www.dfdsseaways.
com/railpass (i mån av tillgång)
Scandlines Kostnadsfri transport
för tågpassagerare;
www.scandlines.de
■ Helsingør-Helsingborg (är du
fast bosatt i Sverige och har
■
köpt ett InterRail Global Pass
betalar du ordinarie pris)
Puttgarden-Rødby Færge
DSB Lounges
Innehavare av förstaklasskort
har fri tillgång till DSB:s speciella
vänthallar i Århus, Köpenhamn
och Odense.
Jernbane-museum 25% rabatt;
www.jernbanemuseum.dk
Danska järnvägsmuseet i Odense
Nordjyske Jernbaner (privat
järnväg) 50% rabatt
■ Frederikshavn-Skagen
■ Hirtshals-Hjørring
Finland
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Finland är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
VR (www.vr.fi). Endast tåg.
Finnlines 30% rabatt på normala
passagerarbiljetter (inkluderar ej
hytter, hamnavgifter eller måltider)
■ Gdynia-Helsingfors
■ Helsingfors-Rostock
■ Helsingfors-Travemünde
Information och bokningar
via telefon eller online:
www.finnlines.com. Bokningskod:
RAIL. Visa upp ditt InterRailkort vid
incheckningen.
Tallink Silja Oy 40% rabatt under
lågsäsong; 20% rabatt under
högsäsong; www.tallinksilja.com
■ Helsingfors-Stockholm via
Mariehamn
■ Helsingfors-Tallinn
■ Stockholm-Åbo via Mariehamn
eller Långnäs
Rabattpriserna är garanterade
för kabinkategorin C-A på rutten
Helsingfors-Tallinn i däck-/starklassen. Hamnavgifter tillkommer.
Finland +358(0)600 157 00;
Sverige +46(0)8 22 21 40
InterRailkortsguiden 2013
| 13
Viking Line Specialpriser för
InterRailkortsinnehavare. För
bokningar, ring +358 (0) 600 415 77;
www.vikingline.com
■ Åbo/Helsingfors-Stockholm
(via Åland)
Järnvägsmuseum Fritt inträde
■ Hyvinkää: www.rautatie.org
Hyvinkäänkatu 9
■ Jokioinen:
www.jokioistenmuseorautatie.fi;
inkluderar resor på en
smalspårig järnväg och inträde
på ett museum på Minkiöstationen. (öppen från juni till
mitten av augusti)
Veljekset Salmela och Netmatkat (bussföretag) Kostnadsfri
busstransport (mot uppvisande av
InterRailkortet)
■ Kemi/Tornio - Haparanda
Frankrike
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Frankrike är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
SNCF (www.sncf.com och
www.voyages-sncf.com).
Irish Ferries 30% rabatt;
www.irishferries.com
■ Cherbourg-Rosslare (februari
till december)*
■ Roscoff-Rosslare (maj till
september)*
*Ej dagliga turer, bokning krävs.
Irland +353(0)818 300 400;
Frankrike +33(0)233 234 444;
+33(0)170 720 326
Eurostar Specialpriser för
innehavare av InterRailkort;
biljetterna kan bokas om
en gång innan avgång (icke
ombokningsbara biljetter är ibland
billigare än de som säljs till detta
specialpris). Det finns ett begränsat
antal biljetter i varje priskategori.
14 |
InterRailkortsguiden 2013
Boka biljett på +44(0)84 32 186 186
London St Pancras-Lille-Paris
Nord
■
SNCF Bus Gratis transport
■ Digne-St Auban
■ Digne-Veynes
■ Canfranc-Oloron
Grekland
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Grekland är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
TRAINOSE (www.trainose.gr).
Drivs av Superfast Ferries
(Attica-koncernen) och ANEK
Lines tillsammans 30% rabatt
förutsatt att du redan gjort en
resa på Adriatiska havet med
Superfast Ferries eller ANEK Lines
(via Ancona); www.superfast.com;
www.anek-superfast.com
■ Piraeus - Heraklion (Kreta)
Bokningar: +30 210 891 9800,
+30 210 891 9700 eller
helpdesk@attica-group.com eller
helpdesk1@anek-superfast.com
Blue Star Ferries (Atticakoncernen): 30% rabatt men
endast om du redan har rest över
Adriatiska havet med Superfast
Ferries eller ANEK Lines (via
Ancona); www.bluestarferries.com
■ Pireus - Chios - Mytilene (Lesvos)
■ Pireus - Kykladerna
■ Pireus - Dodecanese
■ Rafina - Kykladerna
Bokningar: +30 210 891 9800 eller
helpdesk@attica-group.com
Grimaldi Lines 20% rabatter på
officiella priser (hamnavgifter, fasta
avgifter och specialpriser är ej inkluderade); www.grimaldi-lines.com
■ Brindisi-Corfu, två gånger per
vecka (till den 8 september)
■ Brindisi-Igoumenitsa och Patras,
tre gånger per vecka
Köp din biljett på www.grimaldilines.com och fyll i formuläret
EURAIL INTERRAIL. Rabatten
kommer att betalas tillbaka till ditt
kreditkort.
Italien: +39 081 496 444; e-post:
info@grimaldi.napoli.it
Du kan också köpa biljetter på
hamnkontoren i Igoumenitsa och
Patras (kontoren för Minoan Lines).
Minoan Lines 30% rabatt
men endast om du redan har
rest (eller bokat en resa) över
Adriatiska havet med Minoan
Lines. Information och bokningar:
Grekland; tel: +30 210 4145700,
booking@minoan.gr;
www.minoan.gr
■ Igoumenitsa-Patras
■ Heraklion-Piraeus
Athens järnvägsmuseum;
fritt inträde.
Tisdag till fredag 09.00-13.00;
Siokou Street nr 4, Aten
TRAINOSE bussar; specialpriser
för kortinnehavare
■ Blagoevgrad/Sofia/Plovdiv
(Bulgarien)-Thessaloniki
TRAINOSE Lounge. Innehavare
av förstaklasskort har fri tillgång till
TRAINOSE:s speciella vänthall på
centralstationen i Aten (Stathmos
Larissis).
Irland
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt på Irland är giltigt för resor
med Irish Rail/Iarnród Éireann,
det statliga järnvägsbolaget
på Republiken Irland (www.
irishrail.ie) samt med with
Translink NI Railways, det statliga
järnvägsbolaget på Nordirland
(www.translink.co.uk).
Irish Ferries 30% rabatt;
www.irishferries.com
■ Cherbourg-Rosslare (februari till
december)*
Dublin Ferryport-Holyhead;
bokning rekommenderas
■ Pembroke-Rosslare; bokning
rekommenderas
■ Roscoff-Rosslare (maj till
september)*
* Ej dagliga turer, bokning krävs.
Irland +353(0)818 300 400;
Frankrike +33(0)233 234 444;
+33(0)170 720 326 (på franska)
Stena Line 30% rabatt på priserna
för resenärer utan bil;
www.stenaline.com
■ Cairnryan-Belfast: Superfärja/HSS
■ Fishguard-Rosslare: Superfärja
■ Dublin Port-Holyhead
Superferry Stena Adventurer
■ Holyhead-Dun Loaghaire: HSS
(höghastighetsfärja); Endast på
sommaren
Biljetter kan bokas via telefon eller
köpas i hamnen mot uppvisande
av InterRailkortet. Telefon
Storbritannien +44 (0)8445 762
762, Irland: +353 (0)1204 7744
■
Railtours Ireland;
www.railtoursireland.com
Upp till 30 € rabatt. Railtours
Ireland erbjuder guidade turer
som ger Dublin-besökare chans
att se en stor del av Irland som de
normalt inte skulle hinna se på en
eller flera dagar.
Irland +353 (0)1 856 0045
Italien
Ett InterRail Global Pass som
är giltigt i Italien är giltigt för
resor med italienska järnvägens
passagerartransportföretag
Trenitalia (www.trenitalia.com).
Det gäller även på tåglinjen UdineTarvisio som drivs av Micotra.
Grimaldi Lines 20% rabatter på
officiella priser (hamnavgifter, fasta
avgifter och specialpriser är ej inkluderade); www.grimaldi-lines.com
■ Barcelona-Civitavecchia;
InterRailkortsguiden 2013
| 15
Italien: +39 081 496 444;
e-post: info@grimaldi.napoli.it
Colosseum Rom, Italien
dagligen, förutom söndagar.
Dagliga turer på sommaren
■ Barcelona-Porto Torres
(Sardinien); Under lågsäsong:
två gånger per vecka; Under
mellansäsong: tre gånger per
vecka; Under högsäsong: fem
gånger per vecka.
■ Barcelona-Livorno; två gånger
per vecka
■ Brindisi-Corfu, två gånger per
vecka (till den 8 september)
■ Brindisi-Igoumenitsa och Patras,
tre gånger per vecka
■ Civitavecchia-Tunis (Tunisien); 1
gång per vecka
■ Civitavecchia-Porto Torres
(Sardinien); Under lågsäsong:
två gånger per vecka; Under
mellansäsong: tre gånger per
vecka; Under högsäsong: fem
gånger per vecka.
■ Civitavecchia-Trapani; 1 gång
per vecka
■ Livorno-Tanger (Marocko); tre
gånger per vecka
■ Palermo-Tunis (Tunisien;) två
gånger per vecka
■ Catania-Salerno; tre gånger per
vecka
■ Palermo-Salerno; två gånger per
vecka
■ Salerno-Tunis (Tunisien;) två
gånger per vecka
■ Trapani-Tunis (Tunisien); en
gång per vecka
Köp din biljett på www.
grimaldi-lines.com och fyll sedan
i formuläret EURAIL INTERRAIL.
Rabatten kommer att betalas
tillbaka till ditt kreditkort.
16 |
InterRailkortsguiden 2013
ÖBB Intercitybus (1:a och 2:a
klass); kostnadsfria resor;
www.oebb.at
■ Klagenfurt/Villach-Venezia
Mestre & Venezia Tronchetto
(tilläggsavgifter tillkommer)
Palazzo Strozzi, Florens
20% rabatt på fullprisbiljetter
för utställningar samt 10% på
utställningskataloger i Piano
Nobile på Palazzo Strozzi (Florens,
Piazza Strozzi, tel +39 055 2645155)
www.palazzostrozzi.org; be om att
få rabatt när du köper din biljett på
biljettkontoret eller online.
Venedigs kulturmuseum
Specialpriser på inträdesbiljetter
till museerna, samt att du undviker
långa köer till de permanenta
utställningarna på följande
museer: Palazzo Ducale, Museo
Correr, Museo Archeologico,
Biblioteca Marciana sale
monumentali, Cà Rezzonico, casa
Carlo Goldoni, Palazzo Mocenigo,
Cà Pesaro, Museo di storia
naturale, Museo del Vetro e Museo
del Merletto.www.visitmuve.it
>The foundation> Support us >
Corporate Partnership
Kroatien
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Kroatien är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
HZ Putnicki Prijevoz (www.hznet.hr).
Hotell i Kroatien 20% rabatt
på hotellen Porin (Zagreb), Dora
(Zagreb), Mursa (Osijek) och Hotell
Zeljeznicar (Split); www.croatiaexpress.com. Bokningar via
info@croatia-express.com.
Rabatten erhålls genom
uppvisande av InterRailkortet när
du betalar på hotellet.
Luxemburg
Ett InterRail Global Pass som
är giltigt i Luxemburg är giltigt
för resor med det statliga
järnvägsbolaget CFL (www.cfl.lu).
Endast tåg.
Makedonien
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Makedonien är giltigt för
resor med det statliga järnvägsbolaget MZ Transport AD Skopje
(www.mztransportad.com.mk).
Montenegro
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Montenegro är giltigt för
resor med det statliga järnvägsbolaget ZCG (www.zcg-prevoz.me)
Nederländerna
Ett InterRail Global Pass som
är giltigt i Nederländerna är
giltigt för resor med de statliga
järnvägsbolagen NS och NS
Hispeed och med följande privata
järnvägsbolag I Nederländerna:
■ Arriva
■ Connexxion
■ DB Regio
■ Eurobahn / Keolis
■ Synthus
■ Veolia
DFDS Seaways 25% rabatt på alla
kategorier, förutom Commodoreklassen
■ IJmuiden-Newcastle
Bokningar: www.dfdsseaways.
com/railpass (i mån av tillgång)
Stena Line 30% rabatt på priserna
för resenärer utan bil;
www.stenaline.com
■ Harwich-Hoek van Holland:
bokning krävs
Biljetter kan bokas via telefon eller
köpas i hamnen mot uppvisande
av InterRailkortet. Telefon
Storbritannien +44 (0)8445 762
762, Irland: +353 (0)1204 7744
Hotel Amsterdam 15% rabatt
när du bokar online. Gör så
här för att boka: Gå till www.
hotelamsterdam.nl, klicka på book
now > Corporate & Loyalty prices
och ange rabattkoden: eurail.
Museum Boijmans-van Beuningen 20% rabatt på fullprisbiljetter. Visa upp ditt InterRailkort när
du köper din biljett för att utnyttja
rabatten. Observera att extraavgifter kan tillkomma för vissa
utställningar. Museumpark 18-20,
Rotterdam; www.boijmans.nl
NS Hispeed Lounges
På resdagen har de passagerare
som bokat en förstaklassbiljett fri
tillgång till NS Hispeed:s speciella
väntsalar. Dessa ”lounges” finns
på följande järnvägsstationer:
Amsterdam, Breda, Rotterdam
och Schiphol. De är öppna från
08.00 till 20.00 från måndag till
fredag och från 10.00 till 18.00 på
lördagar, söndagar och helgdagar.
Norge
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Norge är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
NSB (www.nsb.no). Det finns inga
förstaklassvagnar i Norge. Innehavare av förstaklasskort kan åka i
Komfort-klassen som NSB tillhandahåller på de flesta tåg. Platser i
mån av tillgång. Förhandsbokning
är inte obligatorisk men rekommenderas starkt. Om bokningen
görs lokalt är den kostnadsfri för
innehavare av förstaklasskort. Boka
på NSB-stationer eller på NSB Callcenter +47 815 00 888.
DFDS Seaways 25% rabatt på alla
kategorier, förutom Commodoreklassen
InterRailkortsguiden 2013
| 17
■ Köpenhamn-Oslo
Bokningar: www.dfdsseaways.
com/railpass (i mån av tillgång)
Fjord 1 Fylkesbaatane 50%
rabatt (biljetterna kan köpas lokalt,
ingen bokning krävs);
www.fjord1.no
■ Flåm-Gudvangen
■ Geiranger-Hellsylt
■ Geiranger-Valldal
■ Gudvangen-Kaupanger
(Laerdal)
InterRail Center Trondheim;
www.tirc.no
■ Öppet från 1 juli till 8 augusti.
Fritt inträde, Bed & Breakfast till
konkurrenskraftiga priser.
Järnvägsmuseet i Hamar
Fritt inträde;
www.norsk-jernbanemuseum.no
Flåmsbanan 30% rabatt
(biljetterna kan köpas på vilken
station som helst - ingen bokning
krävs); www.flamsbana.no
■ Flåm-Myrdal
Nettbus Møre AS 50% rabatt
(biljetter kan köpas ombord
på bussen - kontantbetalning).
För tidtabeller, se www.NSB.no.
Bussarna avgår från/ankommer
till Åndalsnes busstation, precis
bakom stationsbyggnaden;
www.nettbuss.no
■ Ålesund-Åndalsnes busstjänster
Veøy Buss AS 50% rabatt (ingen
bokning krävs, biljetter kan köpas
av chauffören [kontantbetalning]);
www.veoy.no
■ Åndalsnes-Molde
Polen
Ett InterRail Global Pass som
är giltigt i Polen är giltigt för
resor med det delvis statsägda
järnvägsbolaget: PKP Intercity JSC
(www.intercity.pl). Kortet gäller
18 |
InterRailkortsguiden 2013
även för följande tågbolag som
drivs av lokala myndigheter:
■ KM Koleje Mazowieckie
(förutom Sloneczny-tåg
och KM-bussar till Modlinflygplatsen)
■ Przewozy Regionalne (regionala
tåg)
Finnlines 30% rabatt på normala
passagerarbiljetter (inkluderar ej
hytter, hamnavgifter eller måltider)
■ Gdynia-Helsingfors
■ Gdynia-Rostock
Information och bokningar
via telefon eller online:
www.finnlines.com. Bokningskod:
RAIL. Visa upp ditt InterRailkort vid
incheckningen.
PKP Lounge
Innehavare av förstaklasskort
har fri tillgång till PKP:s speciella
väntsal PKP lounge (Strefa VIP)
på centralstationen Warszawa
Centralna.
Portugal
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Portugal är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
CP (www.cp.pt).
Carristur; www.carristur.pt
25% rabatt på turer med
turistbussarna i Porto, Braga,
Coimbra och Lissabon*. Drivs av
bolaget CARRISTUR. Biljetter kan
köpas ombord på bussarna.
*Du måste ha gjort/göra en
bokning på ett av nedanstående
tåg tre dagar innan eller tre dagar
efter turen med turistbussen: Alfa
Pendular (AP), Intercidades (IC),
Sud Expresso eller Lusitânia.
CP Lounge
Två timmar innan avgång eller
två timmar efter ankomsten
har innehavare av en bokad
förstaklassbiljett i Conforto-klassen
på tågen Alfa Pendular (AP) eller
Gran Class eller Preferente Class
på något av tågen Sud Expresso
eller Lusitânia, fri tillgång till CP:s
vänthall som ligger i stationen
Gare do Oriente i Lissabon.
Oceanário 15% rabatt;
www.oceanario.pt
Ligger nära järnvägsstationen Gare
do Oriente i Lissabon
Serralves-museet i Porto 25%
rabatt på inträdesbiljetten till
både museet och trädgården. Fritt
inträde för personer under 18 år;
www.serralves.pt
Rumänien
Ett InterRail Global Pass som
är giltigt i Rumänien är giltigt
för resor med det statliga
järnvägsbolaget CFR Calatori
(www.cfrcalatori.ro).
Serbien
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Serbien är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
ZS (www.serbianrailways.com).
Serbiens järnvägsmuseum Fritt
inträde. Museet ligger i Serbiens
Järnvägars huvudbyggnad
(Zeleznice Srbije), cirka 100 meter
från järnvägsstationen i Belgrad
(6, Nemanjina Street).
Slovakien
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Slovakien är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
ZSSK (www.slovakrail.sk).
Tåglinjen Čiernohronská
železnica Upp till 50% rabatt.
Historisk järnvägslinje med en
1,4 mil lång rutt som går genom
ett skogslandskap och trafikeras
av gamla tåg med trävagnar.
Tågen går dagligen från 2 maj till
2 september samt på begäran.
Bokning rekommenderas för
grupper; www.chz.sk
■ Chvatimech - Čierny Balog Vydrovská dolina - Dobroče
Hotell i Rumänien
■ Hotell Alexandros och Lotru
Villa i Busteni: 30% avdrag på
receptionens priser. Bokningen
måste göras 15 dagar i förväg
på www.hotel-alexandros.ro;
telefon + 40 (0) 244 320 138; fax
+40 (0) 244 320 056
■ Hotell Crowne Plaza i Bukarest:
20% rabatt på bästa möjliga pris
på den officiella webbplatsen
www.crowneplaza.com/bucharest. Bokningar via reservations@
crowneplaza.ro eller telefon:
+ 40 (0) 212 240 034.
■ Hotell Europa i Eforie Nord: 30%
rabatt på bästa möjliga pris
på den officiella webbplatsen
www.anahotels.ro; telefon
+40 (0) 241 702 810
Golden Royal Boutique
Hotel&Spa; Upp till 25% rabatt
på tjänster och boende. Rabatt
erhålles vid betalning mot
uppvisande av InterRailkortet. Boka
online på www.goldenroyal.sk/en/
Vodná 8, 040 01 Košice
Mercure Bratislava Upp till
25% rabatt mot uppvisande av
InterRailkortet. (Adress: Žabotová
Street 2, Bratislava. Tel: +421 257
277 00; email h6840@accor.com);
www.mercure.com
Rumäniens järnvägsmuseum
50% rabatt; www.cenafer.ro
■ Bucuresti: Nord station, Str.
Grivitei nr. 193 B, sect 1
Aqua City 20% rabatt på alla
tjänster, plus säsongsbonus (erhålls
mot uppvisande av InterRailkortet
- bokning rekommenderas för
InterRailkortsguiden 2013
| 19
boende). Tel: +421 527 851 111);
www.aquacityresort.com/en/
Slovenien
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Slovenien är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
SZ (www.slo-zeleznice.si).
SZ Spa & Hotels
■ Hotel Park Ljubljana: 15% rabatt;
www.hotelpark.si. Adress: Tabor
9, Ljubljana; +386 13002500
info@hotelpark.si
■ Laško Wellness Park och
Zdravilišče Laško: 20% rabatt vid
användning av poolen, bastun
och båda aktiviteterna kombinerat med lunch; www.thermana.si/
en/ -: 10% rabatt på medicinska
behandlingar och liknande tjänster, Thermana,Hotels & Resorts,
Zdraviliška c. 4, Laško Tel: +386 (0)
34232300 eller info@thermana.si
■ Olimia Therme: 30% rabatt på
inträdet till vattenlandet. Adress:
Zdraviliška cesta 24, Podčetrtek;
info@terme-olimia.com
■ Bohinj Park Hotel: 10 % rabatt
på inträde till vattenland simbassäng. Adress: Triglavska
cesta 17 Bohinjska Bistrica;
www.bohinj-park-hotel.si/eng/
Spanien
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Spanien är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
RENFE (www.renfe.com).
Balearia 20% rabatt på ordinarie
platsbiljettpris; www.balearia.com
■ Diverse rutter mellan Balearerna
■ Barcelona-Palma de Mallorca/
Ciutadella/Ibiza/Mahon
■ Denia-Ibiza/Formentera
■ Palma de Mallorca-Valencia
Biljetter och bokningar kan köpas/
göras på resebyråer eller lokalt på
20 |
InterRailkortsguiden 2013
Kuggstångsbanan i Montserrat (FGC), Spanien
något av Balearia:s kontor eller på
telefon +34 902 160 180.
Grimaldi Lines 20% rabatter på
officiella priser (hamnavgifter, fasta
avgifter och specialpriser är ej inkluderade); www.grimaldi-lines.com
■ Barcelona-Civitavecchia;
dagligen, förutom söndagar.
Dagliga turer på sommaren
■ Barcelona-Porto Torres
(Sardinien); Under lågsäsong:
två gånger per vecka; Under
mellansäsong: tre gånger per
vecka; Under högsäsong: fem
gånger per vecka.
■ Barcelona-Tanger (Marocko); en
gång per vecka
■ Barcelona-Livorno; två gånger
per vecka
Köp din biljett på www.
grimaldi-lines.com och fyll sedan
i formuläret EURAIL INTERRAIL.
Rabatten kommer att betalas
tillbaka till ditt kreditkort.
Italien: +39 081 496 444;
Fax +39 081 551 7716; e-post:
info@grimaldi.napoli.it
FEVE 50% rabatt (biljetter finns
att köpa på FEVE-stationer, tel:
+34 985 982 380); www.feve.es
■ Cartagena - Los Nietos
■ León - Bilbao
■ Oviedo - Ferrol
■ Oviedo - Santander
■ Santander - Bilbao
Lokala järnvägslinjer i Asturien,
Galicien, Kantabrien, Biscaya,
León och Murcia
FGC (Ferrocarrils de la
Generalitat de Catalunya) 50%
rabatt (Biljetter finns att köpa på
FGC-stationer); www.fgc.net
■ Barcelona-Vallès
■ Kabinbanan i GelidaKabinbanan i Montserrat
■ La Pobla-Lleida
■ Anoia-Llobregat
■ Monistrol-Montserrat:
kuggstångsbana
■ Nuria-Ribes de Fresser:
kuggstångsbana
■
Lounge - som finns på ett antal
tågstationer.
Storbritannien
Järnvägstrafiken i Storbritannien
drivs av ett antal privata
järnvägsbolag. Gå till http://www.
atoc.org/train-companies för att få
mer information.
RENFE-buss (Valencia) Fria
resor mellan stationerna Valencia
Joaquín Sorolla och Valencia Nord
när du har bokat biljett på ett
AVE-tåg.
SNCF Buss Frankrike-Spanien
Kostnadsfria resor
■ Canfranc-Oloron
DFDS Seaways 25% rabatt på alla
kategorier, förutom Commodoreklassen
■ IJmuiden-Newcastle
Bokningar: www.dfdsseaways.
com/railpass (i mån av tillgång)
Irish Ferries 30% rabatt; www.
irishferries.com
■ Dublin Ferryport-Holyhead;
bokning rekommenderas
■ Pembroke-Rosslare; bokning
rekommenderas
Irland +353(0)818 300 400;
Frankrike +33(0)233 234 444;
+33(0)170 720 326 (på franska)
Stena Line 30% rabatt på priserna
för resenärer utan bil;
www.stenaline.com
■ Cairnryan-Belfast: Superfärja/
HSS
■ Fishguard-Rosslare: Superfärja
■ Harwich-Hoek van Holland:
bokning krävs
■ Dublin Port-Holyhead
Superferry Stena Adventurer
■ Holyhead-Dun Loaghaire: HSS
(höghastighetsfärja); Endast på
sommaren
Biljetter kan bokas via telefon eller
köpas i hamnen mot uppvisande
av InterRailkortet. Telefon
Storbritannien +44 (0)8445 762
762, Irland: +353 (0)1204 7744
Sala Club Lounge Två timmar
innan avgång har innehavare av
en förstaklassbiljett i någon av
kategorierna Club, Business, Gran
Clase eller Preferente fri tillgång till
de speciella väntsalar - Sala Club
Eurostar Specialpriser för innehavare av InterRailkort; biljetterna kan
bokas om en gång innan avgång
(icke ombokningsbara biljetter
är ibland billigare än de som säljs
till detta specialpris). Det finns ett
HUSA-Hotels 10% rabatt
på de bästa internetpriserna.
Kan ej kombineras med andra
erbjudanden. Boka på www.husa.
es (klicka på ”Identification” (längst
upp till höger på webbplatsen)
och logga in med dessa
uppgifter: RAIL PASS; Lösenord:
EURAILINTERRAIL, eller på telefon
+34 902 100 710 (referens Eurail/
InterRail)
Järnvägsmuseum 50% rabatt
(biljetter kan köpas på museet);
www.museodelferrocarril.org:
■ Barcelona: Vilanova i la Geltru,
Pl. Eduard Maristany s/n
■ Madrid: Paseo de las Delicias, 61
InterRailkortsguiden 2013
| 21
begränsat antal biljetter i varje priskategori. Boka biljett på +44(0)84
32 186 186
■ London St Pancras-Lille-Paris
Nord
■ London St Pancras-Brussels Midi
Meininger Hotels 10% rabatt om
du bokar direkt med Meininger på
www.meininger-hotels.com
■ Ligger i London. Fri frukostbuffé
(ät så mycket du kan).
Kontaktinfo: welcome@
meininger-hotels.com eller
+49(0)30 6663 6100
Sverige
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Sverige är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
SJ (www.sj.se) och med följande
privata järnvägsbolag:
■ Arlanda Express
■ Arriva
■ Inlandsbanan
■ JLT (lokala tåglinjer i Småland)
■ Norrtåg
■ Öresundstågen
■ Skånetrafiken
■ Tågkompaniet
■ Värmlandstrafik (lokala tåglinjer i
Värmland)
■ Västtrafik (lokala tåglinjer i
Västsverige)
■ Veolia
Destination Gotland
Specialpriser; www.
destinationgotland.se
■ Nynäshamn-Visby
■ Oskarshamn-Visby
Finnlines 20% rabatt på normala
passagerarbiljetter (inkluderar ej
hytter, hamnavgifter eller måltider)
■ Malmö-Travemünde
Information och bokningar
via telefon eller online: www.
finnlines.com. Bokningskod: RAIL.
Visa upp ditt InterRailkort vid
incheckningen.
22 |
InterRailkortsguiden 2013
Scandlines Fri transport för
tågpassagerare; www.scandlines.de
■ Helsingør-Helsingborg (är du
fast bosatt i Sverige och har
köpt ett InterRail Global Pass
betalar du ordinarie pris)
Tallink Silja Oy 40% rabatt under
lågsäsong; 20% rabatt under
högsäsong; www.tallinksilja.com
■ Helsingfors-Stockholm via
Mariehamn
■ Riga (Lettland)-Stockholm
■ Tallinn (Estland)-Stockholm
■ Stockholm-Åbo via Mariehamn
eller Långnäs
Rabattpriserna är garanterade
för kabinkategorin C-A på rutten
Helsingfors-Tallinn i däck-/starklassen. Hamnavgifter tillkommer.
Finland +358(0)600 157 00;
Sverige +46(0)8 22 21 40
Viking Line Specialpriser för
InterRailkortsinnehavare. För
bokningar, ring +358 (0) 600 415
77; www.vikingline.com
■ Åbo/Helsingfors-Stockholm
(via Åland)
Järnvägens Museum
Ängelholm 50% rabatt; www.
engelholm.se/jarnvagsmuseum
■ Ängelholm (adress:
Banskolevägen 11, Ängelholm)
Öppettider: Tisdag till söndag
under hela året: 10.00-17.00; I
juni och augusti även öppet på
måndagar 10.00-17.00.
Sveriges Järnvägsmuseum
50% rabatt; www.trafikverket.
se/museer/sverigesjarnvagsmuseum-gavle
■ Gävle
Smalspårsjärnvägen 30% rabatt
■ Hultsfred-Västervik
Trafikeras endast på sommaren
(juli-augusti); www.smalsparet.se
Länstrafiken i Norrbotten Fria
resor på bussar
■ Haparanda-Luleå
Veljekset Salmela och Netmatkat (bussföretag) Kostnadsfri
busstransport (mot uppvisande av
InterRailkortet)
■ Kemi/Tornio - Haparanda
■
■
■
■
SJ Lounges
Innehavare av förstaklasskort har fri
tillgång till SJ:s speciella väntsalar i
Stockholm och Göteborg.
Schweiz
Ett InterRail Global Pass som
är giltigt i Schweiz är giltigt
för resor med det statliga
järnvägsbolaget SBB (www.sbb.ch)
och med följande privata
persontransportbolag:
■ BLS AG
■ FART regionala linjer Ticino,
inkluderat Centovalli-järnvägen
till Domodossola (Italien)
■ MOB Montreux Oberland
Bernois (för Golden Pass se mer
info nedan)
RegioExpress BLS, Schweiz
■
■
■
■
■
RhB Rhätische Bahn AG (för Bernina Express, se mer info nedan)
SOB Südostbahn (inklusive
Voralpen-Express)
SSIF Società Subalpina di
Imprese Ferroviarie
THURBO AG
ZB Zentralbahn AG
Privata, schweiziska rederier
50% rabatt
■ BLS på Brienzsjön och Thunsjön;
www.bls.ch
■ BSG på Bielsjön och på floden
Aare mellan Biel och Solothurn
CGN på Genèvesjön;
www.cgn.ch
SGV på Luzernsjön
URh på Rhenfloden mellan
Konstanz och Schaffhausen
ZSG på Zürichsjön; www.zsg.ch
Wilhelm Tell Express
Rabatterade biljettpriser;
www.wilhelmtellexpress.com
■ Nostalgisk båttripp där man
korsar Luzern-Flüelen och sedan
åker vidare med tåg till Locarno/
Lugano; bokning krävs
Bernina Express; www.rhb.ch
Chur/St Moritz - Tirano:
InterRailkortet gäller mellan Chur/
St Moritz och Tirano, ingen rabatt
på bokningsavgiften.
Glaciärexpressen 50% rabatt
för innehavare av ungdomskort
men endast på delen ZermattBrig-Disentis. Kostnadsfria resor för
innehavare av InterRailkort mellan
Disentis och St.Moritz/Davos.
Bokning är obligatorisk 33 Sfr.;
www.glacierexpress.ch.
Golden Pass; www.goldenpass.ch;
bokning krävs.
■ Montreux - Interlaken – Luzern
Linjen ”The Golden Pass” är en
av de mest pittoreska tåglinjerna
i Schweiz. Den förbinder Vaud
Riviera med Luzernsjön.
Pilatusbahnen 30% rabatt;
www.pilatus.ch
■ Kriens-Pilatusbergen med
kabinbana
■ Alpnachstad-Pilatusbergen på
kuggstångsbana
Privata schweiziska bolag
50% rabatt
■ AB Appenzeller Bahnen
■ ASM Aare Seeland Mobil AG
■ CJ Chemins de fer du Jura
■ FB Forchbahn AG
■ GGB Gornergratbahn (endast
innehavare av ungdomskortet
Youth Pass)
■ LAF Adliswil - Felsenegg
InterRailkortsguiden 2013
| 23
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
LEB Lausanne - Echallens Bercher
MBC Bière - Apples - Morges
MGB Matterhorn - Gotthard
Bahn (endast innehavare av
ungdomskortet Youth Pass)
(Glaciärexpressen)
MVR Transports Montreux Vevey - Riviera
NStCM Chemin de Fer Nyon St-Cergue - Morez
RA RegionAlps Martigny Orsières / Le Chàble
RB Rigi-Bahn
RBS Regionalverkehr Bern
Solothurn
SMF-lsm Stöckalp - Melchsee Frutt
SMtS St-Imier - Mont-Soleil
SthB Stanserhornbahn
SZU Sihltal - Zürich - Uetliberg
TMR Martigny - Châtelard
TPC Transports publics du
Chablais
TPF Transports publics
Fribourgeois
TRAVYS SA
TRN Transports régionaux
Neuchâtelois
WB Waldenburgerbahn
WSB Wynental - und
Suhrentalbahn
SBB Lounge
Innehavare av förstaklasskort har fri
tillgång till SBB:s speciella väntsal
på järnvägsstationen Zürich HB.
Tjeckien
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Tjeckien är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
CD (www.cd.cz).
A&O Hotels 10% rabatt på
normalpriset (per natt) för
InterRailkortsinnehavare. Endast
för rum som bokas i förväg. Ligger
i Prag. Boka online på www.
aohostels.com/railpass/ eller via
24 |
InterRailkortsguiden 2013
telefon på +49 30 80 947 5110
(ange rabattkoden ”Rail Pass”). Du
måste kunna visa upp ett giltigt
kort när du checkar in; www.
aohostels.com
CD Bike; www.cd.cz/cdbike
Hyr en cykel till specialpris.
CD Lounges
Innehavare av förstaklasskort har fri
tillgång till CD:s speciella väntsalar
som finns på ett antal tågstationer.
CD:s järnvägsmuseum 20%
rabatt. Museet ligger i Lužná u
Rakovníka; www.cdmuzeum.cz
CD Taxi Få specialpris på CD Taxi
för resor till/från följande stationer:
centralstationen i Prag (Praha
hl.n.), centralstationen i Ostrava
(Ostrava hl.n.), Ostrava-Svinov eller
centralstationen i Brno (Brno hl.n.).;
www.cd.cz/cdtaxi
Expressbuss München/
Nürnberg - Prag
■ München-Prag 4 gånger per
dag, Nürnberg-Prag 6 gånger
per dag, restid 4-5 timmar;
tidtabeller på www.bahn.com.
Bokning är obligatorisk. Köp biljetter i luckorna på tågstationer
i Tyskland och i Prag.
Turkiet
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Turkiet är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
TCDD (www.tcdd.gov.tr).
TCDD
Tatvan – Van; fri överfart på
Vansjön mellan Tatvan och Van
på tisdagar och fredagar när de
internationella tågen passerar.
TCDD:s Järnvägsmuseum
Fritt inträde till järnvägsmuseet
om Orientexpressen som ligger
på järnvägsstationen Istanbul
Sirkeci (stängt på söndagar och
måndagar); www.tcdd.gov.tr/
tcdding/istanbul_ing.html
Tyskland
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Tyskland är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
DB (www.bahn.bg). Gå till www.
eurailgroup.org/germanrailways.
aspx för att kontrollera hos
vilka privata järnvägsbolag som
InterRailkortet gäller.
Donauschiffahrt Wurm+Köck
7,5% rabatt på båtturer
på Donaufloden; www.
donauschiffahrt.de (endast för
turer utan tilläggstjänster som
bufféer eller övernattningar).
Möjlighet att boka i förväg på
telefon: +49 851 929 292 eller
info@donauschiffahrt.de); www.
donauschiffahrt.de
■ Deggendorf; ombordstigning:
Festplatz, Eginger Strasse
■ Passau; ombordstigning: Kajnr.
11, Fritz-Schäffer-Promenade
Finnlines 30% rabatt på normala
passagerarbiljetter (inkluderar ej
hytter, hamnavgifter eller måltider)
■ Helsingfors-Rostock
■ Gdynia-Rostock
■ Helsingfors-Travemünde
■ Malmö-Travemünde: 20% rabatt
Information och bokningar
via telefon eller online:
www.finnlines.com. Bokningskod:
RAIL. Visa upp ditt InterRailkort vid
incheckningen.
Scandlines Kostnadsfri transport
för tågpassagerare;
www.scandlines.de
■ Puttgarden-Rødby Færge
S-Bahn (pendeltåg)
Gratis resor på pendeltåg (S-Bahn)
i större tyska städer. S-Bahn känns
lätt igen tack vare logotypen: ett
vitt S på en grön bakgrund.
A&O Hotels 10% rabatt på
normalpriset (per natt) för
InterRailkortsinnehavare. Endast för
rum som bokas i förväg. Kedjan har
hotell i Berlin, Dortmund, Dresden,
Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg,
Karlsruhe, Köln, Leipzig, München
och Nürnberg. Boka online på
www.aohostels.com/railpass/ eller
via telefon på +49 30 80 947 5110
(ange rabattkoden ”Rail Pass”). Du
måste kunna visa upp ett giltigt
kort när du checkar in;
www.aohostels.com
Rum på A&O Hotel i Berlin, Tyskland
Meininger Hotels 10% rabatt om
du bokar direkt med Meininger på
www.meininger-hotels.com
■ Har hotell i Berlin, Frankfurt,
München, Köln och Hamburg.
Fri frukostbuffé (ät så mycket
du kan) och gratis WiFi i lobbyn.
Kontaktinfo: welcome@
meininger-hotels.com eller
+49(0)30 6663 6100
Expressbuss München/
Nürnberg - Prag
■ München-Prag 4 gånger per
dag, Nürnberg-Prag 6 gånger
per dag, restid 4-5 timmar;
tidtabeller på www.bahn.com.
Bokning är obligatorisk, köp/
boka biljetter i luckorna på
tågstationer i Tyskland och i Prag.
Buss till Outlet Villages i
Wertheim & Ingolstadt
Kostnadsfri busstransfer med
InterRailkortsguiden 2013
| 25
”Shopping Express Bus”. Bussarna
går från Frankfurts centralstation
till Wertheim och från Münchens
centralstation till Ingolstadt.
■ Frankfurt - Wertheim Village
(måndag-lördag): Bussen
avgår klockan 09.30 från
Frankfurts centralstation (från
busshållplatsen ”Romantische
Straße” - Gå ut genom
den södra utgången mot
bussparkeringen som ligger
emot Mannheimerstrasse
15) eller klockan 10.00
från Westin Grand Hotel
(intill tunnelbanestationen
”Konstablerwache”). Återresa
till Frankfurt: 16.00; www.coach.
wertheimvillage.com
■ München - Ingolstadt Village
(endast torsdag och lördag):
Bussen avgår klockan 09.30
från Sofitel Munich Bayerpost
(Bayerstrasse 12, nära Münchens
centralstation) eller klockan
10.00 från Westin Hotel Grand
München (Arabellastrasse 6).
Återresa till München: 16.00;
www.coach.ingolstadtvillage.
com
Buss längs den romantiska
vägen 20% rabatt;
www.romanticroadcoach.de
■ På den ”Romantiska vägen”
(Romantische Strasse) (maj
till oktober): Frankfurt/M Rothenburg ob der Tauber
- Augsburg - München/Füssen.
Bokning rekommenderas starkt
www.romanticroadcoach.de
och www.touring-travel.eu
Hard Rock Cafe München;
Adress: Platzl 1 - centrum/mitt
emot Hofbräuhaus, +49 (0)89 242
949 0; www.hardrock.com/munich
Visa upp ditt InterRailkort på
Hard Rock Cafe München och få
antingen en gratis efterrätt - Hot
Fudge Sundae - tillsammans med
valfri huvudrätt eller en present i
26 |
InterRailkortsguiden 2013
rockbutiken tillsammans med alla
köp över 30 €.
Järnvägsmuseet i Nürnberg En
gratis inträdesbiljett per kortinnehavare; www.dbmuseum.de
Ungern
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Ungern är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
MÁV-START (www.mav-start.hu).
Gäller även på rutter som trafikeras
av GySEV/Raaberbahn
(www.gysev.hu).
Hungarian Heritage
Railway Park 50% rabatt på
inträdesbiljetten till Hungarian
Heritage Railway Park
(öppettiderna varierar beroende
på säsong). Du tar dig till parken
med Desiro-tågen som går i
riktning mot Esztergom. Tågen
avgår från järnvägstationen
Budapest Nyugati. (InterRailkort
kan användas för resan). Adress:
Tatai út 95, 1142 Budapest,
telefon +36 1450 1497. www.
vasuttortenetipark.hu, e-post:
info@vasuttortenetipark.hu
Lounge MAV Innehavare av
förstaklasskort som har bokat i
1:a klass, plats i Railjet Business
Class eller personer med ett tillägg
med sovvagn (enkel/dubbel),
har fri tillgång till MAV:s speciella
väntsalar (på resdagen). MÁVSTART:s speciella Business Lounge
ligger på järnvägsstationen
Budapest Keleti.
Österrike
Ett InterRail Global Pass som är
giltigt i Österrike är giltigt för resor
med det statliga järnvägsbolaget
ÖBB (www.oebb.at). Gäller även
på rutter som trafikeras av ROeEE/
Raaberbahn (www.gysev.hu) och
WESTbahn.
Dessutom är kortet giltigt på
MICOTRA – linjen Villach–Tarvisio.
Blue Danube Schiffahrt 20%
rabatt; www.ddsg-blue-danube.at
■ Sightseeing med båt i Wien och
Wachau
Donauschiffahrt Wurm+Köck
7,5% rabatt på båtturer på Donau;
www.donauschiffahrt.de (endast
för turer utan tilläggstjänster som
bufféer eller övernattningar).
Möjlighet att boka i förväg: Tel:
+49 851 929 292 eller info@
donauschiffahrt.de); www.
donauschiffahrt.de
■ Linz; ombordstigning: kajplats
Würm+Köck, Donaupark/
Untere Donaulände
A&O Hotels 10% rabatt på
normalpriset (per natt) för
InterRailkortsinnehavare. Endast för
rum som bokas i förväg. Har hotell
i Wien och Graz. Boka online på
www.aohostels.com/railpass/ eller
via telefon på +49 30 80 947 5110
(ange rabattkoden ”Rail Pass”). Du
måste kunna visa upp ett giltigt
kort när du checkar in;
www.aohostels.com
Meininger Hotels 10% rabatt om
du bokar direkt med Meininger på
www.meininger-hotels.com
■ Har hotell i Wien och Salzburg.
Fri frukostbuffé (ät så mycket
du kan) och gratis WiFi i lobbyn.
Kontaktinfo: welcome@
meininger-hotels.com eller
+49(0)30 6663 6100
ÖBB Intercitybus (1:a och 2:a
klass) gratis transport;
www.oebb.at
■ Graz-Klagenfurt: Bokning
rekommenderas
■ Klagenfurt/Villach-Venezia
Mestre & Venezia Tronchetto
(bokning krävs och
tilläggsavgifter kan förekomma)
ÖBB Lounges
Innehavare av förstaklasskort
har fri tillgång till ÖBB:s speciella
väntsalar (lounges) på WienWestbahnhof, Wien-Meidling, Linz
Hbf, Salzburg Hbf, Innsbruck Hbf,
Graz Hbf och Klagenfurt Hbf.
S-Bahn (pendeltåg)
Fria resor på pendeltågen (S-Bahn)
i Wien och Innsbruck
Glöm inte bort
att ski cka in din
reserapp ort för
att få en grati s
InterRailpresent!
Vy över Innsbruck, Österrike
InterRailkortsguiden 2013
| 27
Deltagande trafikföretag
28 |
BELGIEN
NMBS/SNCB
BOSNIEN-HERZEGOVINA
ŽFBH / ŽRS
BULGARIEN
BDŽ
DANMARK
DSB
FINLAND
VR
FRANKRIKE
SNCF
GREKLAND
TRAINOSE
IRLAND
IÉ / NIR
ITALIEN
TRENITALIA
KROATIEN
HŽ
LUXEMBURG
CFL
MAKEDONIEN
CFARYM
MONTENEGRO
ŽCG
NEDERLÄNDERNA
NS / NSHISPEED
NORGE
NSB
POLEN
PKP
PORTUGAL
CP
RUMÄNIEN
CFR
SERBIEN
ŽS
SLOVAKIEN
ZSSK
SLOVENIEN
SŽ
SPANIEN
RENFE
STORBRITANNIEN
ATOC
SVERIGE
SJ
SCHWEIZ
SBB/CFF/FFS
TJECKIEN
ČD
TURKIET
TCDD
TYSKLAND
DB
UNGERN
MÁV-START
ÖSTERRIKE
ÖBB
WESTBAHN
InterRailkortsguiden 2013
Användarvillkor för
InterRail Global Pass
1.
Definition av InterRail Global Pass
InterRail Global Pass består av en biljett och ett ”biljettomslag”
(Pass Cover) som inkluderar reserapporten. Varken biljetten eller
biljettomslaget är giltiga var för sig. De resenärer som reser utan den
ena eller det andra riskerar att få betala för en fullprisbiljett samt
böter. Biljettpris och eventuella böter varierar beroende på vilka
regler som gäller på det tågbolag som man reser med.
2.
InterRail Global Pass är strikt personligt
InterRailkortet Global Pass är strikt personligt och får ej överlåtas
till någon annan. Kortet gäller endast tillsammans med pass eller
någon annan typ av giltig ID-handling. De personer som reser
med ett InterRailkort och inte kan visa upp pass eller någon annan
motsvarande ID-handling tillsammans med kortet riskerar att få
betala för en fullprisbiljett och böter.
3.
Länder och tågbolag som InterRail Global Pass
gäller för
Kortet InterRail Global Pass kan användas för resor med
deltagande tågbolag och rederier i de 30 länder som finns listade
i biljettomslaget InterRail Global Pass Cover. Alla deltagande
tågbolag, privata transportföretag och rederier finns listade i
InterRailkortsguiden. InterRail Global Pass gäller inte för resor i det
land där du är bosatt. För resor från din hemort till gränsen måste du
köpa vanliga tågbiljetter. Dessa biljetter säljs dock ofta till rabatterat
pris till innehavare av InterRail Global Pass om de köps i landet där du
bor och under tiden som kortet är giltigt.
4.
Notera personuppgifter samt information om biljetten
och resorna i Reserapporten
Alla innehavare av InterRailkort måste fylla i personuppgifterna
och information om biljetten i Reserapporten (Travel Report) i
biljettomslaget innan de börjar använda kortet. Innan du går
ombord på ett tåg, en buss eller en båt måste du fylla i detaljer om
resan under Reseinformation (Journey Details) i Reserapporten.
Informationen måste fyllas i med blått eller svart bläck. De personer
som reser utan att ha fyllt i dessa uppgifter riskerar att få betala för en
fullprisbiljett och böter.
InterRailkortsguiden 2013
| 29
5.
Flexi Pass: Fylla i rutan Resekalender
De som har köpt kortet Flexi Pass kan välja vilka dagar de vill resa på
inom den tidsperiod då kortet är giltigt. Innan du kliver på det första
tåget, bussen eller båten under en resdag så måste datumet anges
med blått eller svart bläck i motsvarande Resekalenderruta (Travel
Calendar box) på biljetten. De personer som reser på ett datum som
inte har angivits på biljetten riskerar att få betala för en fullprisbiljett och
böter. När du angivit ett resedatum på biljetten så får du inte ändra det.
Ändrade datum anses som ett försök till bedrägeri. Om du råkar göra
något fel så måste rätt datum anges i nästa resdagsruta. Detta betyder
att du går miste om en resdag och du kan inte få ersättning för detta.
6.
Flexi Pass: Resor under natten
Om du går ombord på ett nattåg (direkttåg) efter klockan 19.00 och
detta tåg kommer fram till sin slutdestination efter klockan 04.00,
så behöver du bara fylla i ankomstdatumet i Resekalenderrutorna
på biljetten. Samma regler gäller för resor mellan 19.00 och 24.00
på avresedagen, så länge avrese- och ankomstdagen ligger inom
kortets giltighetsperiod. Om du reser med en nattfärja som täcks
av kortet så kan du ange antingen avrese- eller ankomstdatumet i
Resekalenderrutorna på biljetten.
7.
Lediga platser och bokningar
InterRailkortet Global Pass är ingen platsbiljett och du är inte
garanterad sittplats ombord på ett tåg eller en färja om du inte
bokat en platsbiljett i förväg. Platsbokning är obligatorisk på vissa
tåg- och färjelinjer och vissa extraavgifter kan förekomma. Platser
bör bokas i god tid, speciellt vid resor under sommaren och med
TGV-tågen i Frankrike. Avgifter för platsbokning, ligg- och sovplatser,
hamnavgifter, måltider och andra tjänster medan du befinner dig
ombord på ett tåg eller en färja är inte inkluderade i kortet.
8.
Missbruk av InterRailkortet Global Pass
Förutom de avgifter och böter som nämns ovan vad gäller felaktig
användning av ett InterRailkort Global Pass av kortets lagliga
innehavare så har tågpersonalen rätt att beslagta ett kort som verkar
vara förfalskat, som har använts av någon annan person än kortets
lagliga innehavare eller om några personuppgifter eller resdatum
har ändrats. Ovanstående handlingar kan anses som ett försök till
bedrägeri mot Eurail-koncernen och det tågbolag som personen
reser med. Incidenten kommer att rapporteras in till de statliga
myndigheter som kommer att vidta lämpliga rättsliga åtgärder.
9.
Giltighetsperiod för InterRail Global Pass
InterRailkortet Global Pass är giltigt under den totala tidsperiod som
står angiven på kortet. Resan kan påbörjas efter klockan 00.00 på det
datum som står tryckt på kortet och den sista resan måste avslutas
före midnatt (klockan 24.00) på den sista giltighetsdagen.
10. 1:a och 2:a klass
Ett InterRailkort Global Pass är giltigt för resor i den klass som
30 |
InterRailkortsguiden 2013
står angiven på kortet. Förstaklasskort gäller även för resor i
andraklassvagnar. De personer som vill resa i första klass med ett
andraklasskort måste betala hela mellanskillnaden mellan förstaoch andraklassbiljetten på den aktuella rutten. Innehavare av
förstaklasskort har inte rätt till ersättning för resor som görs i 2:a klass.
11. Vem kan använda InterRailkort?
InterRail Global Pass får endast användas av personer som är fast
bosatta i Europa, Ryssland och Turkiet.
12. Borttappat, stulet eller skadat kort
Tyvärr kan varken Eurail eller våra partners utfärda nya InterRailkort
Global Pass för att ersätta kort som har tappats bort, stulits eller har
skadats på ett sådant sätt som gör det obrukbart.
13. Regler gällande återbetalning
Betalade belopp kan återbetalas om InterRailkortet Global Pass
återlämnas till säljstället senast dagen före första giltighetsdag eller
senast en månad efter giltighetstidens utgång om kortet har
markerats med ”UNUSED”/”NOT USED” (ej använt) av ett europeiskt
tågbolag innan den första giltighetsdagen. I båda fallen återbetalas
hela priset med avdrag för en återköpsavgift på 15% (eventuella
bokningsavgifter återbetalas heller inte). Kort som har använts (om
endast delvis), tappats bort, skadats eller stulits kan inte ersättas eller
återbetalas.
14. Ansvarsskyldighet
Säljställena och Eurail Group G.I.E. fungerar endast som återförsäljare
för de europeiska persontransportföretagen och är inte ansvariga för
driften av nationella järnvägstjänster.
15. Friskrivning från ansvar
Eurail Group G.I.E. kan inte hållas ansvarig för skador eller
extrakostnader som uppstår på grund av förlorat bagage, stöld,
force majeure, strejker eller inställda tåg. I vissa fall kan dock
transportföretagens egna bestämmelser ge rätt till viss ersättning.
16. Regler för ersättning vid försenade tåg
Om du råkar ut för minst 3 förseningar om vardera minst 60 minuter
kan du begära ersättning från Eurail-koncernen. Gå till www.
eurailgroup.org/compensation.aspx för att få mer information.
17. Bestämmelser
Vid användning av InterRail Global Pass styrs resorna av reglerna i
”Uniform Rules concerning the contract for GCC-CIV/PRR” (Allmänna
befordringsvillkor för transport av passagerare på järnväg). För
resor till sjöss gäller de enskilda rederiernas bestämmelser. Om det
föreligger några skillnader i betydelse mellan översättningar av den
engelska texten, är det den engelska texten som gäller (se www.
eurailgroup.org/InterRailCOU.aspx).
InterRailkortsguiden 2013
| 31
Swedish version
Produced by Eurail Group GIE