Colosseum nr. 1 2014 - Rom

xxxxxxxxxxx
SWEA
COLOSSEUM
COLOSSEUM
Nr 1 Årgång 21, maj 2014
Roms pinjer
Mitt kvarter
Esquilino
Mystik och magi
i Neapel
En pratstund
En intervju med Christina Hallmert och
Margot Milani Björck
Från den eviga staden Rom
till en oas i öknen Dubai
SWEA Colosseum 1
xxxxxxxxxxx
SWEA International, Inc
COLOSSEUM
Styrelse:
Ordförande
Vice ordförande
Grundare
Reg.ordf. VAME
Reg.ordf. MAME Reg.ordf. OAME
Reg.ordf. VEMA
Reg.ordf. MEMA
Reg.ordf. OEMA
Reg.ordf. Asien
Margaret Sikkens Ahlquist
Ann-Marie Gustafson
Agneta Nilsson
Annette Åsberg
Barbo Westin
Margaretha Talerman
Kersti Winblad von Walter
Ann Winstanley
Ingrid Westin
Marita Löfdahl
E post
president@swea.org
vicepresident@swea.org
founder@swea.org
vame@swea.org
mame@swea.org
oame@swea.org
vema@swea.org
mema@swea.org
oema@swea.org
asien@swea.org
Övriga Befattningar:
Sekreterare
Johanna Fagerlund
secretary@swea.org
Skattmästare
Johanna Carlander Davis
treasurer@swea.org
Fd ordförande
Åsa-Lena Lööf
pastpresident@swea.org
Juridisk rådgivare
Gita Paterson
office@swea.org
Fondförvaltare
Kerstin Eriksson-Splawn
fundmanager@swea.org
Administrativ chef
Katri Olander Serenius
adminchef@swea.org
Administrativ assistent Susanna Olander
office@swea.org
Webbredaktör
Anna Orsini
webmaster@swea.org
Redaktör Swea-Nytt
Ginga Sewerin-Olsson
sweanytt@swea.org
Margaretta Simpson
sweanytt@swea.org
Redaktör Forum
Elsa Maréchal
editor@swea.org
Annonsansvarig: Katri Olander Serenius
advertising@swea.org
SWEA Lokalavdelningar:
REGION VÄSTRA AMERIKAS (VAME)
Arizona
Hawaii Las Vegas
Los Angeles
Orange County
San Diego
San Francisco
Santa Barbara
Seattle
Vancouver
Suzanne Southard
Linda Karlsson
Marita Kingman
Birgitta Lauren
Annie Andersson
Annica Backlund
Inger Skogström
Mia Gordon
Ia Dübois
Alexandra Andersson Roos
arizona@swea.org
hawaii@swea.org
lasvegas@swea.org
losangeles@swea.org
orangecounty@swea.org
sandiego@swea.org
sanfrancisco@swea.org
santabarbara@swea.org
seattle@swea.org
vancouver@swea.org
REGION MELLERSTA AMERIKAS (MAME)
Austin
Chicago
Dallas
Denver
Florida, South
Houston
Michigan
Minnesota
New Orleans
Toronto
Maria Spratt
Ulla-Britt Gerber
Pernille Nordström
Marie Adams
Angelica Rosas
Ulrika Lasson
Lena Fransén-Dean
Åsa Dahlberg Schmit
Cecilia Kjellgren
Birgitta Sigfridsson-Harquail
austin@swea.org
chicago@swea.org
dallas@swea.org
denver@swea.org
florida@swea.org
houston@swea.org
michigan@swea.org
minnesota@swea.org
neworleans@swea.org
toronto@swea.org
REGION ÖSTRA AMERIKAS (OAME)
Atlanta
Boston
New Jersey
New York
North Carolina
Philadelphia
Virginia Beach
Washington DC
Anna Lundblad
Margaretta Simpson
Kerstin Malmström
Lisa E. Laskaridis Sarmiento
Madelene Trolle
Gunilla Westin
Anette Johnson
Cecilia Browning
atlanta@swea.org
boston@swea.org
newjersey@swea.org
newyork@swea.org
northcarolina@swea.org
philadelphia@swea.org
virginiabeach@swea.org
washingtondc@swea.org
REGION VÄSTRA EMA (VEMA)
Barcelona
Costa Blanca
Göteborg
Holland
Irland
Lissabon
London
Mallorca
Marbella
Oslo
South Africa
Telemark
Anna Krossling
Gunilla Westerlund
Åsa Norlin
Eva Kars
Maria Pettersson
Ulla Baginha Wiberg
Rigmor Rutlin
Isabella Öjner
Christa Alfredsson
Camilla Olsson
Karin Smith
Sofia Herbertsson
REGION MELLERSTA EMA (MEMA)
Belgium
Berlin
Frankfurt/Heidelberg
Israel
Köln/Bonn
Luxemburg
Malmö
Milano
Paris
Rimini
Rivieran
Rom
Tunisien
Örestad
Victoria Geiborg
Gunilla Lager-Ebkes
Anita Kasper
Ulla Sterner
Mariana Jäder Näslund
Eva Gram Toft Solveig Anelli
Agneta Casimirs Rizzi
Ann-Sofie Cleverstam-Wikström
Desiree Forni Ascari
Eva Oscarsson
Margot Milani Björck
Marie Jonasson
Siv Arvelid
REGION ÖSTRA EMA (OEMA)
Athens
Budapest
Dubai
Genève
Istanbul
Moskva
München
Stockholm
Västerås
Wien
Zürich
Helene Bankefors Palaghias
Karin Gjendal
Sandra Almén
Malin Miller
Jessica Lundgren
Cecilia Wettstam
Anna Nejdling Ekman
Cecilia Westman
Pia Edstam
Emelie Laurin
Paula Fernström
athens@swea.org
budapest@swea.org
dubai@swea.org
geneve@swea.org
istanbul@swea.org
moskva@swea.org
munchen@swea.org
stockholm@swea.org
vasteras@swea.org
wien@swea.org
zurich@swea.org
Bangkok
Beijing
Hong Kong
Japan
Kuala Lumpur
Maria Mellbom
Anna Centerman
Ingela Aldrin
Agneta Melin
Jessica Luther-Froiland
bangkok@swea.org
beijing@swea.org
hongkong@swea.org
japan@swea.org
Melbourne
Jennifer Grahn
kualalumpur@swea.org
melbourne@swea.org
Perth
Seoul
Singapore
Catarina Hansson
Hedvig Lunden-Welden
Maggan Kullberg Stampe
perth@swea.org
seoul@swea.org
singapore@swea.org
REGION ASIEN
SWEA i korthet
SWEA är en global ideell förening för svenskor och
svensktalande kvinnor som är eller har varit bosatta
utomlands. Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt svenska ursprung och kulturarv blir
SWEA både en träffpunkt och ett skyddsnät med länkar
över hela världen. SWEA ger stöd vid utflyttning och
återkomst till Sverige. SWEA stödjer olika projekt med
svensk anknytning samt utbildning genom stipendier.
SWEA har ungefär 7 500 medlemmar i 73 avdelningar i
barcelona@swea.org
costablanca@swea.org
goteborg@swea.org
holland@swea.org
irland@swea.org
lissabon@swea.org
london@swea.org
mallorca@swea.org
marbella@swea.org
oslo@swea.org
southafrica@swea.org
telemark@swea.org
33 länder.
Föreningen grundades av Agneta Nilsson i Los Angeles
1979. Ordförande är Margaret Sikkens Ahlquist.
För ytterligare information se: www.swea.org
SWEA International Inc, P.O. Box 4128
Fort Lauderdale, FL 33338 USA
office@swea.org, www.swea.org
November 2013
2 SWEA Colosseum
belgium@swea.org
berlin@swea.org
frankfurt@swea.org
israel@swea.org
kolnbonn@swea.org
luxemburg@swea.org
malmo@swea.org
milano@swea.org
paris@swea.org
rimini@swea.org
rivieran@swea.org
rom@swea.org
tunisien@swea.org
orestad@swea.org
xxxxxxxxxxx
Innehåll
COLOSSEUM
7
8
9
Innehåll
5
Ordföranden har ordet
6
Programpunkt
Glöggfest
Jultallrik på Blå Kongo
Guidad tur i Basilica di San Clemente
och på Palatinen
7
13
Programpunkt
SWEA årsmöte 2014
8
Programpunkt
Rodin-utställningen
9
Programpunkt
Mindfulness
10 Programpunkt
Föredrag med Helena Wangefelt Ström
Filmkväll på Lukasgården
16
11 Programpunkt
SWEA International årsmöte
12 Nya Sweor
13 Svenskor i världen
Från den eviga staden Rom
till en oas i öknen Dubait
16 Roms pinjer
18 Programpunkt
Mystik och magi i Neaper
18
21 Ny kyrkoherde i Rom
22 En pratstund
Intervju med Christina Hallmert
och Margot Milani Björck
25 Mitt kvarter Esquilino
29 Nya SWEA-böcker våren 2014t
30 Recept
Recept av Mariagrazia Greco
25
SWEA Colosseum 3
xxxxxxxxxxx
Redaktionen
COLOSSEUM
Hej Swea!
I vårt nya nummer av Colosseum berättar
vi vad som hänt under våren, i korthet
redogör vi för våra programpunkter. Vi skall
tala om pinjer i musik och i mat och få lära
känna Marianne Kinns kvarter Esquilino.
Vi får senaste nytt från Sweas bibliotek och
får träffa våra nya Swea medlemmar, vi får
också en rapport från Malin Hammarèn
som flyttat från Rom till Dubai. Om ni letar
efter rubriken smultronstället så har vi i
detta numret lagt in det i tex presentationen
av våra nya sweor, varje ny Swea berättar
om sitt smultronställe.
Vi börjar med årsmötet och presenterar
vår nya styrelse. Vi avtackade Christina
Hallmert med vackra blommor och lät
klubban passera till Margot Milani Björk.
Petra Salino har intervjuat båda två för att
veta vad de tänker om det som varit och om
den närmsta framtiden.
Jag heter Maria Enqvist och har fått
förtroendet att ta över efter Margot som
redaktör vilket jag tycker känns spännande
och hedrande. Jag är även ny som Swea
medlem men jag känner igen en del
av er från Svenska Kyrkans Kyrkoråd,
Kyrkans barntimmar, fixandet med
och under julbasaren och från Svenska
Skolföreningen. Jag har bott i Rom i drygt
tjugoår så jag tyckte att det var dags att gå
med i Swea! Jag är fotograf och arbetar i
huvudsak med reklam vilket jag hoppas
skall vara till någon nytta i arbetet
med Colosseum. Jag hoppas att ni blir
inspirerade att skriva och skicka in förslag
på aktuella ämnen som vi kan ta upp i vår
tidning, ni har hela sommaren på er att
fundera, nästa deadline för Colosseum är
inte förrän i slutet av oktober!
Ett varmt tack till alla som gör Swea
möjligt,
Maria Enqvist,
Ni går väl in på hemsidan
Vi finns på Facebook!
som uppdateras hela tiden
SWEA Rom - ett sätt att
med nyheter som bilder från
hålla sig uppdaterad!
anslagstavlan och mycket,
Ordförande:
Margot Milani Björck
Kassör:
Annika Andersson
Vice ordförande
medlemsansvarig:
Linda Lindkvist
Vice kassör:
Anna Maria Berglund
Sektererare:
Margareta Gyllenstierna
Webansvarig:
Elin Wedlund
Programansvarig:
Ylva Gabrielsson
Helena Hessel
Annika Widén
4 SWEA Colosseum
Produktansvarig:
Annika Krautkrämer
Redaktör:
Maria Enqvist
SWEA COLOSSEUM
Swea Colosseum ges ut två gånger om året av SWEA - Swedish
Woman´s Educational Association International - Rome Chapter
Manusstopp Nr 1 Årgång 21: 15 april 2014
Ansvarig utgivare:
Margot Milani Björck
swearom@gmail.com
Layout:
Erica Törnlöw
etorn@ziggo.nl
Annonsansvarig:
Petra Salino
swearom@gmail.com
mycket mer.
www.swea.org/rom
Annonsansvarig:
Petra Salino
Redaktion:
Maria Enqvist,
Margot Milani Björck,
Petra Salino
redaktör
programpunkter, annonser,
STYRELSE SWEA ROM
Tryck:
Tipografia De Biasi, Roma
Omslag: Maria Enqvist
SWEA Rom info:
swea_rom@yahoo.it
www.swea.org/rom
Ordföranden
har ordet
xxxxxxxxxxx
COLOSSEUM
Kära Sweor!
Välkomna till ett nytt nummer av vår SWEA Roms
tidning Colosseum! Maria Enqvist heter vår nya
redaktör och vi vet att hon kommer att ge oss fler
intressanta tidningar framöver. För mig är första
gången jag skriver till er som ny ordförande och
det känns både spännande och roligt.
några av dem kan ni läsa mer i detta nummer av
Colossuem.
Gammalt och nytt går hand i hand i vår stad
och så även i SWEA Rom. Vi tar vara på
våra traditioner med sillunch, glöggfest och
biblioteksafton men vi försöker och få med nya
Det är inte bara jag och Maria som är nya på våra aktiviteter och saker som vi kanske inte har
poster. Vår förra ordförande Christina Hallmert
provat på innan. I SWEA-världen talas det mycket
är nyutnämnd MEMA ordförande! Stort grattis
om SWEA professional just nu. Det är tänkt som
och lycka till säger vi till henne. Svenska institutet ett nätverk inom SWEA där våra medlemmar kan
i Rom fick också en ny direktör under hösten,
träffas och kynta professionella kontakter och
Kristian Göransson, och även en ny vicedirektör,
dela med sig av erfarenheter, tips, råd och stöd.
Martin Olin, vilka vi fick tillfälle att träffa på
Styrelsen för SWEA Rom håller just nu på att se
Glöggfesten i december. I april anlände också ett
hur vi skulle kunna utveckla detta även här hos
nytt prästpar till svenska kyrkan i Rom, Per och
oss. Här gärna av er om ni har idéer!
Gennet Edler. Stort välkomna till Rom säger vi till
dem alla.
Nu önskar jag er alla god läsning och passar även
på att önska er en riktigt härlig sommar!
Sist med absolut inte minst har vi också en
ny fantastisk styrelse för SWEA Rom och vår
Kram!
förening har dessutom flera nya Rom Sweor
som har kommit med för första gången. Om
Margot
SWEA Colosseum 5
xxxxxxxxxxx
Programpunkt
COLOSSEUM
Glöggfesten
Text och foto: Margot Milani Björck
SWEA Roms Glöggfest hölls som traditionen
bjuder på Svenska Institutet i början av
december månad. Vi fick en härlig kväll
tillsammans med värmande glögg och
smaskiga bakverk men även tillfälle att träffa
Institutets nya direktör Kristian Göransson
samt vicedirektör Martin Olin. Vi lyckades
även sälja ut mycket av det lager av SWEA
produkter som vi samlat på oss genom åren.
Jultallrik på Blå Kongo
Den 10 december slöt vi upp på svenskägda Blå Kongo för en Jultallrik. Ägaren till Blå Kongo, Eva Andrè,
bjöd oss på läckerheter från svenskt julbord. Menyn var: Välkomstaperitif: glögg och pepparkakssticks
att doppa i gorgonzolakräm Julltallrik i två delar: - Sill med hembakat knäckebröd, Janssons frestelse,
laxpudding, skaldjurspaté, gravad lax och fisk – Revbensspjäll, kötbullar, grönsaker samt vörtbröd med
julskinka och senap. Desserten bestod av Saffranspannacotta med pepparkakskras! Till det fick vi välja
vin, öl, nubbe och sedan kaffe. Citat från kvällen “Vilken trevlig kväll på Blå Kongo, och gott också!
Saffranspannacottan var ju to die for... Kanske en ny tradition?”
Guidad rundtur
i Basilica di San Clemente och på Palatinen
Text och foto: Malena Hessel
Lördagen 25 januari var vi ett tjugotal Sweor som slöt upp för att få en guidad rundtur av Solveig Nolheim i Basilica
San Clemente och på Palatinen. Vi startade morgonen i den fornkristna basilikan uppförd till påven och martyren
Clemens 1:s ära. Under den nuvarande kyrkan från 1100-talet finns det ytterligare två nivåer och Solveig tog oss
först ner till resterna av en kyrka från 300-talet och rundturen fortsatte vidare ner till Roms antika gatunivå och ett
välbevarat Mitras tempel. Den kalla men soliga förmiddagen avslutades på Palatinen där vi bland annat besökte kejsar
Augustus villa. Solveig underhöll oss under hela rundturen med spännande historier om romarriket.
6 SWEA Colosseum
xxxxxxxxxxx
Programpunkt
SWEA Roms årsmöte 2014
COLOSSEUM
Text och foto: Margot Milani Björck
Onsdagen den 12 februari samlades vi till årsmöte på svenska ambassadören Ruth Jacobys residens. Vi hade ett
intressant möte och ny styrelse med ny ordförande valdes. Stort tack framfördes till Christina Hallmert som på
mötet avgick som ordförande och Margot Milani Björck välkomnades som ny ordförande för SWEA Rom. Efter
mötet åt vi en fantastisk buffé med idel svenska smaker och lotteridragning skedde.
SWEA Colosseum 7
xxxxxxxxxxx
Programpunkt
COLOSSEUM
Rodin-utställningen
19 mars 2014
Text och foto : Margareta Gyllenstierna
En småkylig marsdag lyckades sex beslutsamma
Sweor, trots buss- och tunnelbanestrejk, ta sig fram
till Museo delle Terme di Diocleziano för att se
utställningen av Auguste Rodins verk, den hittills
största utställningen av hans arbeten i marmor.
Och det var verkligen värt besväret! De mörka
tegelväggarna från romartiden och de bänkar som
tillverkats av byggställningar i klarröd metall med
bultar i ”guld” kontrasterade effektfullt mot den
vita marmorn.
Rodin anses vara en banbrytare inom
skulpturkonsten då han frångick den klassiska
skulpturen. Hans verk äger en mera känslomässig
uttrycksfullhet som inte alls uppskattades av de
tongivande akademiska kretsarna, medan det
är just detta som vi idag finner så fascinerande.
Han lyckas behandla marmorn så att den ser ut
som människohud, eller spets, eller sidentyg, och
porträttbysterna är mycket levande. Så småningom
övergick han till att skulptera fram sina verk ur
ganska råhuggna marmorblock, och då polerades
bara själva porträttet. Verken ser ut att vara
halvfärdiga men det är alltså helt avsiktligt.
Auguste Rodin föddes 1840 och dog 1917. Som
yngling utbildade han sig i målning och arbetade
sedan som hantverkare bl.a. på porslinsfabriker.
Hans första skulpturer refuserades av Franska
Akademin. Bland hans mest kända verka
återfinns Kyssen – som visas på utställningen – och
Tänkaren .
Utställningen pågår fram till den 25 maj. Men
försök ändå att besöka detta museem, det är helt
fantastiskt!
Från vänster till höger: Johanna Wamfors, Ann-Charlotte Lugli, Linda Lindkvist, Margareta
Gyllenstierna, Ulrika Holmgren, Marie-Louise Andersson.
8 SWEA Colosseum
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
Programpunkt
Mindfulness
COLOSSEUM
Text och foto: Maria Enqvist
Den 25 mars träffades vi på Lukasgården tillsammans med
Cecilia Waldekrans för en introduktion av vad Mindfulness
innebär. Mindfulness betydet vetskap, kännedom och
härstammar ur den buddistiska meditationen Vipassana.
Dr John Kabat Zinn Läkare och forskare på ett sjukhus i
Massachusett tog fram denna metod för cirka 30 år sedan
som en hjälp för svårt sjuka och deprimerade människor
att hitta en väg tillbaka eller för att må bättre vid svår stress
tex i terminalvård.
Mindfulness lär oss att vara mindre fördömande gentemot
oss själva och vår omvärd, den lär oss att se på världen med
nya snällare ögon, mera lika ett barns, utan kontrollbehov,
att acceptera utan att behöva en förklaring. Att välkommna
alla intryck inte bara de positiva. Mindfulness lär oss att
förhålla oss till livet på ett nytt sätt, att lättare släppa ifrån
oss negativa upplevelser som ofta skapar stress och oro.
Vi fick tillsammans prova att andas med hela kroppen,
att bit för bit upptäcka alla våra kropsdelar, att tänka en
stund på vara armbågar hjälper oss att återupptäcka en
barnslig uppmärksamhet mot livet och framför allt att med
avslappning kunna knyta samman med hela vår kropp och
på det sättet lindra stress och blockering. Vi fick undersöka
tre lingon noga, först känna på dem med fingrarna, sedan
lukta och lyssna på dem, sedan känna med läpparna, sedan
med tungan inne i munnen och till sist tänka oss lingonets
väg ner i vår mage och vidare ut i kroppen.
Cecilia Waldekrans planerar att starta en svensk grupp
i Mindfullness till hösten som träffas åtta gånger om
intresse finns. För detta krävs det 8-10 deltagare. Ni som är
intresserade kan höra av sig till Cecilia så fort som möjligt.
SWEA Colosseum 9
xxxxxxxxxxx
Programpunkt
COLOSSEUM
Föredrag med Helena Wangefelt Ström
Text och foto : Margot Milani Björck
Måndagen den 31 mars annordnade SWEA Rom ett
föredrag med Helena Wangefeld Ström på Svenska
Rominstitutet. Även icke Sweor var välkomna och en liten
grupp kom också från Svenska Kyrkan i Rom. Helena
håller på att doktorera i museologi och hennes forskning
handlar om vad som händer när religion, eller religiöst
laddade föremål, miljöer och bruk utses till kulturarv.
Hon berättade om hur bildningsresenärer från 1600-talets
lutherska Sverige såg på det katolska de mötte främst i
Rom och Venedig. Vidare redogjorde Helena för hur hon
arbetar utifrån resedagböcker, guideböcker, kartor, och
journaler från kyrkliga turistinvasioner under jubelåren.
Det blev en mycket lyckad kväll och vi fick även tillfälle att
ställa frågor och gemensamt diskutera ämnet vidare.
Vill du läsa mer om hennes forskning kan du kika in på
hennes blogg:
http://holysmokephdblog.blogspot.it
Filmkväll 8 april, Lukasgården
Den 8 april var det dags för vårens filmkväll. Denna gång
träffades vi på Lukasgården tillsammans med Svenska
kyrkan.
Filmen som visades var den omskrivna “Torka aldrig tårar
utan handskar” av Jonas Gardell. En otroligt gripande och
sorglig film som samtidigt är fylld av kärlek.
Vi hade en mycket trevlig kväll tillsammans och njöt av film,
sällskap och den goda hemlagade soppan som serverades
innan filmen.
10 SWEA Colosseum
Programpunkt
xxxxxxxxxxx
Annonst
SWEA International årsmöte
COLOSSEUM
Text: Christina Hallmert
I mitten av april höll SWEA International sitt årsmöte och i
år var det förlagt till Fort Lauderdale i Florida, the sunshine
state!
Jag deltog med stora förväntningar eftersom jag skulle
väljas till ny regionordförande för vår region MEMA,
vilket mycket riktigt skedde. Dagarna före själva årsmötet
ägnades till förmöten där jag och de andra fyra nya RO fick
en mycket god introduktion och massor av information av
sittande och fd styrelsemedlemmar i SWEA International.
Vi regionordförande fick genast bra kontakt och är alltså
totalt sju, precis som antalet regioner i SWEA.
Utöver oss består styrelsen av internationella ordföranden,
vice ordföranden, sekreterare och skattmästare. Flera
rådgivare och fd internationella ordförande fanns på plats
för att vägleda oss nya och fick oss att känna oss varmt
välkomna i SWEA Internationals styrelse!
På kvällarna kunde vi njuta av ett fantastiskt trevligt och
välordnat program där vi fick chans att lära känna varandra
bättre även privat.
Glöm inte bort att utnyttja SWEAs fina medlemsrabatter!
• 5% rabatt på IKEA i Bottega Svedese
• 20% rabatt på hela Sweden Bookshops sortiment www.swedenbookshop.com
• Billigare medlemskap i SVIV på SWEA internationals hemsida hittar du all information om detta
• SVT World erbjuder ett 15 månaders abbonemang till priset för ett 12 månders till alla SWEA medlemmar.
SWEA Colosseum 11
xxxxxxxxxxx
Svenskor
i världen
COLOSSEUM
Nya Sweor
Vi har fått nya Sweor på vårt årsmöte! Här kommer en presentation av dem.
Caroline Larsson, 42 år
med två söner Philip är 6 år och
Alexander 2 år. Caroline kommer
från Kullavik söder om Göteborg
men har redan bott 4 år utomlands,
i Madrid. Nu är hon hemma med
barnen men har tidigare arbetat
som flygvärdinna.
Carolines man jobbar som pilot på
ett engelskt bolag och familjen bor
i Casalpalocco. De kom till Rom för
ett år sedan.
statsvetare med passion för politik, en småbarnsmamma insyltad i
familjebestyren.
Hon skriver en doktorsavhandling i statsvetenskap om EU-västra
Balkanrelationer, samtidigt som hon bloggar om mat och håller koll
på intressanta jobböppningar. Det är en inte helt lätt kombination,
men det funkar än så länge...
Moa Wejle är en svensk-tysk
rugbyspelade 3-barnsmamma
med en italiensk sambo.
Moa är egenföretagare som
hälso- och kostrådgivare,
personlig tränare samt
gruppträningsinstruktör. Jobbar
ideellt med jämställdhetsfrågor
och idrott samt driver ett
projekt; The Mamas Rugby
- Boob Support, där de
med små medel förbättrar
förutsättningar för unga kvinnor
i utvecklingsländer.
Moa med familj kom tillbaka till
Rom i höstas, där Nicola, hennes
sambo, bodde när de träffades.
Hon är uppvuxen i Stockholm/
Danderyd och bor normalt sett
på en skärgårdsö, Tranholmen, i
Danderyd.
De bor i Bracciano utanför Rom av den enkla anledningen att det
var här de hittade en plats som passade deras viljor och behov av
grönområden, närhet till arbete, mm. Jessica kommer ifrån Tyresö strax utanför Stockholm.
Hennes smultronställe är strandpromenaden i Anguillara vid
Braccianosjön. Perfekt för en söndagsaperitivo!
Smultronställe...
En tidig söndagkväll: Glassstället Old Bridge - Köp stans
bästa glass och ta med den
utomlands till Vatikanen. Passar
både stora och små.
Jessica Giandomenico är en svensk kvinna mitt i livet, en
Eva Vattese är i sina bästa år och tillsammans med sin man Gino har
de uppfyllt sin dröm om att flytta till Toscana. Eva arbetade till 2010 som
personalchef, då hon sa upp sig och dom flyttade till olivgården Residenza
Cornino som de köpte redan 2000. Dom har två vuxna döttrar med
familjer i Sverige. Det blir en del pendlande eftersom de nu fått barnbarn.
Eva njuter av livet. Italienskan försöker hon förbättra när hon inte är
upptagen med att hyra ut tre semesterlägenheter på Residenza Cornino.
Olivlunden, olivoljan och trädgården kräver också sitt. De exporterar
också delikatesser och vin till butiker, privatpersoner och restauranger i
Sverige genom nätbutiken www.italianwinebar.se. Förra året bjöd Eva in
till Donnetrip som är en ”tjejresa” för alla åldrar. De skördade oliver, njöt
av den toscanska maten, vinet och gjorde lokala utflykter. Kort sagt hade
himla trevligt tillsammans. Resan blev en succé så i år kör hon samma
koncept i november igen. Intresserade är välkomna att höra av sig!
Eva kommer från Göteborg och hennes smultronställen ligger i den lilla
medeltida byn Castellina in Chianti, Sienas Arkeologiska Etruskmuseum
och en trevlig restaurang som Antica Trattoria La Torre. Världens godaste
glass finns i glassbaren Gelateria L´Antica Delizia.
12 SWEA Colosseum
Svenskor
i världen
xxxxxxxxxxx
COLOSSEUM
dubai marina
Från den eviga staden Rom
till en oas i öknen, Dubai
Text och foto: Malin Hammarén
Sommaren 2013 var det dags för oss att lämna Rom efter 4 fantastiska år. Det var en bra
tidpunkt för familjen att lämna Rom men givetvis saknar vi Italien, Rom, den italienska maten
och alla underbara vänner som vi har träffat under vår tid i Rom. Vi flyttade till Dubai i slutet
av augusti efter att ha tillbringat delar av sommaren i Sverige. Det var väldigt varmt 42 grader
Celcius och hög luftfuktighet när vi kom till Dubai. Det är väl fungerande AC överallt inomhus
vilket vi uppskattar! Vi bodde den första månaden i en fantastisk lägenhet i Dubai Marina i
väntan på att våra möbler skulle komma från Rom till Dubai.
I början av september var det dags
för våra tre äldsta barn Filippa 12
år, Amanda snart 11 år och William
5 år att börja på den nya skolan i
Dubai, GEMS World Academy. Det
är en ny modern skola (International
Baccalaureate program) med 1800
elever från Pre k till grade 12 med
elever från 80 nationaliteter. Skolan
har en 50 meter Olympic size pool,
ett Auditorium för 630 personer
samt ett Planetarium. Skolan satsar
mycket på idrott, konst och musik.
De anordnar många konserter och
konstutställningar. Förutom de vanliga
skolämnena har barnen simning en
gång i veckan och idrott två gånger i
veckan. Skoldagen är från kl. 8.15 –
15.45 alla dagar utom torsdag då de
slutar kl. 13.30.
Veckodagarna i Förenade
Arabemiraten är från söndag –
torsdag. Helgen är fredag och lördag.
Fredagen är den heliga dagen och
då skruvas ljudet upp när det är
dags för böneupprop. Alla barnen
har skoluniformer till mammas
stora glädje! (Vanlig skoluniform,
gymnastik uniform och simuniform).
Filippa vår äldsta dotter har börjat i
Middle school och hon utökar sina
språkunskaper med spanska lektioner
4 dagar i veckan och arabiska 5
dagar i veckan. Även Amanda som
går i grade 5 och William som går i
Pre k 1 har arabiska på schemat. Vår
yngsta son Ludwig som är 2 ½ år
har börjat på ett engelskt/arabiskt
Montesory Nursery. Han tycker
SWEA Colosseum 13
xxxxxxxxxxx
En
pratstund
Svenskor
i världen
COLOSSEUM
filippa, amanda och william
i skoluniformer
att det är jättespännande och även
han har simlektion och arabiska
lektioner en gång i veckan som ingår i
undervisningen.
Barnen har fått många nya kompisar
vilket känns jättekul. Just nu är
Filippa och Amanda fullt upptagna på
kvällar och helger med repetitioner av
musikalen Wizard of Oz som kommer
att gå på Madinat Theatre i Dubai
mellan den 3 – 18 April. Det är en
uppsättning med skådespelare från
Londons West End samt skådespelare
från Förenade Arabemiraten. Tjejerna
fick göra en två dagar lång audition
innan de till slut båda blev antagna.
Jättekul!
I slutet av september flyttade vi in i
vårt hus som ligger i Umm Suqeim
2 i Dubai. Många västerlänningar
bor i olika ”gated communites” där
det bara bor västerlänningar. Vi fick
möjligheten att istället bo i ett område
där det bara bor lokala emirater. De
flesta män i området där vi bor går
klädda i den traditionella ”dishdasha”
som är en vit klänning liknande
klädsel med sandaler. På deras
huvuden bär männen en ”koufeyah”,
14 SWEA Colosseum
som är den traditionella arabiska
huvudbonaden. I Gulfländerna är den
vit.
Kvinnorna däremot bär en traditionell
”abaya” som är en svart klänning
liknande klädsel med vanliga skor.
På deras huvuden bär kvinnorna en
”hijab” som är en svart traditionell
huvudbonad. Emiraterna är väldigt
vänliga men de de är traditionellt
sätt ganska fåordiga. Emiratiska män
gillar bilar och det är tätt med lyxbilar
i vårt område. Som västerlänning
ska du tänka på att inte visa axlarna
och inte ha för korta shorts, kjol eller
klänning.
Vi har många moskeér runt om där
vi bor. Det finns en lag i Förenade
Arabemiraten som säger att alla ska
kunna gå till moskén för att be. Det
är böneutrop fem gånger per dag.
I början hörde man det väldigt väl,
speciellt det första böneutropen vid
5.30 tiden på morgonen men nu har
man vant sig. Även i shopping malls
går högtalarna igång med böneutrop
för att påminna muslimerna att det är
dags att gå till bön. Det finns bönerum
i alla shopping malls.
Vårt hus ligger precis vid havet så
vi brukar alltid tillbringa en del av
helgen på stranden med bad och
vattensporter! Vattnet är väldigt salt
men kristallklart och härlig vit sand.
Det blir aldrig kallare än 22 grader i
vattnet och på sommaren kan det gå
upp till 33 grader i vattnet.
vara med på en stor bokmässa (fem
dagar) i Abu Dhabi där Sverige har
valts till ”Guest of Honor”. Vi ska visa
det bästa av Sverige när det gäller
litteratur, kultur och undervisning.
25 olika författare kommer att
medverka, bland annat Martin
Widmark (som har skrivit LasseMaja
böckerna) och Fredrik Backman (som
bland annat har skrivit den populära
boken ” En man som heter Ove”).
Jag har också engagerat mig i SWEA
Dubai och vid årsmötet i februari
blev jag invald som Vice Ordförande.
SWEA Dubai har ca 200 medlemmar.
Det består av en styrelse, faddergrupp,
programgrupp och SWEA Professional
som arrangerar olika events för de
som är yrkesverksamma eller vill ut
i arbetslivet. Förra veckan var jag på
ett kvällseminarium som handlade
om hur viktiga detaljerna är när
man möter en ny person för första
gången. Vi har mycket program på
dagtid eftersom de flesta som är med
i SWEA Dubai inte arbetar. SWEAs
faddergrupp arbetar mycket aktivt
med att ta hand om alla som flyttar
till Dubai som behöver hjälp med tips
gällande boende och skola med mera.
I Dubai finns det massor av
restauranger och du kan hitta mat
från hela världen. Servicenivån är
väldigt hög och vi har ätit mycket god
mat (ny för oss) från Mellanöstern.
I januari började jag arbeta på
Business Sweden i Dubai. Det är
den affärsmässiga delen av Sveriges
ambassad. Vi hjälper svenska företag
som vill starta upp sin verksamhet i
i Mellanösten. Vi medverkar också
vid olika mässor och events. Vi tar
också hand om delegationer som
kommer till Mellanöstern men även
delegationer från Mellanöstern som
vill besöka Sverige. Ett fantastiskt
roligt jobb! Jag är så glad att jag har
fått den här möjligheten. I slutet av
april och början av maj kommer jag
här provar barnen de traditionella
kläderna. abaya för kvinnor och dishdasha
för män
Svenskor
i världen
xxxxxxxxxxx
En pratstund
COLOSSEUM
Till slut lite fakta:
Emiratet Dubai grundades 1833 och ingår sedan 1971 i Förenade Arabemiraten (United Arab Emirates, UAE) som
består av sju emirat. Dubai delar juridiska, politiska, militära och ekonomiska funktioner med andra emirat inom
ett federalt system, fastän varje emirat har själva ansvar för vissa funktioner som polissytem och ombesörjande och
underhåll av lokala inrättningar. Dubai har det största invånarantalet och är det största emiratet till ytan efter Abu
Dhabi. Dubai har regerats av Al Moktoum-dynastin sedan det grundades. Idag bor det nästan 2 miljoner invånare i
Dubai varav ca 20 procent är lokala araber, resten av befolkningen är gästarbetare. Det stora flertalet gästarbetare
kommer från Indien, Pakistan, Filippinerna och Sri Lanka.
Dubai är den snabbast växande staden i världen. Dubai har dubblerat sin befolkning sedan 1995. 1968 fanns det
bara 13 registrerade bilar. 1991 fanns det bara 1 skyskrapa och idag finns det över 400 skyskrapor i Dubai.
I Dubai om sommaren kan det bli upp mot 50 grader Celcius och luftfuktigheten kan gå upp mot 95%. Bästa tiden
att komma till Dubai är under oktober till mitten av maj.
Dubai är ett muslimskt land men är väldigt öppet mot världen och mot nya kulturella impulser men det är ändå
viktigt som boende i Förenada Arabemiraten att förstå att det är muslimska lagar och bestämmelser som gäller.
Om ni har möjlighet tycker jag absolut att ni ska besöka Dubai. Det är en fantastisk stad som verkligen har allt.
Jag avslutar med att säga ”Marhaba” som betyder Välkommen på arabiska.
Hör gärna av er till mig om ni har några frågor. Ni kan nå mig på den här email-adressen:
Malin.hammaren@business-sweden.se
SWEA Colosseum 15
xxxxxxxxxxx
Vestalerna
i Rom
COLOSSEUM
Roms pinjer
De finns överallt – mitt i gatan och i parkerna, de kan stå i klunga i villa Pamphili eller på räta
led längs Appian. De ger skugga utan att förmörka, de ramar in monument och landskap utan att
ta överhanden. Samtidigt skulle Rom inte vara det samma utan dem, Roms pinjer, eller pinjeträd
som vi oftast kallar dem.
Text: Elin Wedlund
Foto: Maria Enqvist
Upp till 30 meter höga och med en
ålder som kan uppnå över 100 år,
är de medelhavets giganter. Trots
det tycks de inte ha lämnat några
signifikanta spår i konsten. Ett
undantag finns i “Pini di Roma”, ett
symfoniskt poem komponerat av den
italienske kompositören Ottorino
Respighi. Respighi, ursprunglingen
från Bologna, men som flyttade till
Rom för att arbeta på Accademia di
Santa Cecilia, komponerade tre poem
för att hylla den stad han älskade:
Fontane di Roma (1916), Pini di
Roma (1924), och Feste Romane
(1926).
Själv hörde jag Pini di Roma för första
gången innan jag ens varit i Italien,
men det var först efter att jag hade
besökt Rom som jag kunde uppskatta
verket till fullo. Respighi skapar en
atmosfär som transporterar lyssnaren
16 SWEA Colosseum
till de olika platser han beskriver; Villa
Borghese, en katakomb, Janiculum
och via Appia, vilket ger en känsla
av igenkännande om man redan har
besökt de platserna.
instrument som spelas utanför scenen.
Det börjar alltså i Villa Borghese, där
man hör barnens lek, men snart byts
atmosfären ut från glättig till mörk och
mystisk.
Medan många andra verk skrivna
för att beskriva stora städer (Paris,
London, New York), fokuserar på det
moderna i staden, så är det ganska
typiskt att det enda verket som
beskriver Rom snarare romantiserar
det förflutna, vilket också gör att
musiken förblir förvånansvärt aktuell.
Det enda “moderna” inslaget i stycket
är barnens lek i Villa Borghese som
representeras av melodin till “O
quante belle figlie madama Doré”.
Den andra satsen beskriver pinjerna
vid en katakomb, medan den tredje
målar upp en afton på Janiculum, med
en näktergal som sjunger.
Pini di Roma är ett stycke som man
bör försöka höra på konsert, med
tanke på de rumsliga effekterna
som används, till exempel med vissa
Finalen startar på via Appia, med
en vision av en romersk trupp
som marscherar, för att stiga upp
i triumf på Capitolium. Enligt
originalpartituret används här ett
instrument som kallas “Flicorno” som
är det som mest liknar de horn som
användes i de romeska legionerna.
Det är en mäktig kulmen som avslutar
verket, och efter att ha hört Pini di
Roma kan jag lova att du kommer att
se på pinjeträden i ett nytt ljus.
En pratstund
xxxxxxxxxxx
COLOSSEUM
Pinjeträd
Text och foto: Maria Enqvist
Pinus Pinea heter pinjeträdet på latin och det är lite av
en symbol för Italien enligt många. Trädet heter Pino
domestico på italienska, på engelska kallas det Italian
stone pine och på franska Pin d’Italie.
Pinjeträdet är av tallsläktet och det finns circa 100 olika
tallar i världen. Det kan bli upp till 30 meter högt och
trivs framför allt i kustområden, där de är en del av den
sk macchia mediterranea, iband formar de skogar som
kallas Pineta. Den har odlats i circa 6000 år framförallt
för pinjenötternas skull. Kottarna är stora och ovala
i formen, de blir circa 8-15 cm och I varje kotte finns
20-30 pinjenötter, 2 cm långa och det tar 36 månader
för pinjekotten att mogna. Pinjenötter eller pinoli på
italienska innehåller mycket vitaminer, fibrer, omega 3
och essentiella fettsyror.
När trädet är litet formar grenarna en rund krona men ju
äldre trädet blir liknar kronan mer och mer ett paraply.
Deras karaktäristiska form gör deras siluetter magiska i
solnedgången om man råkar passera t.ex. appia antica
vid denna tid!
Första gången jag såg en Pinus Pinea var en upplevelse!
Jag fick en stark känsla av att ha sett den där siluetten
förut, trots att den var helt okänd för mig.
SWEA Colosseum 17
xxxxxxxxxxx
Programpunkt
COLOSSEUM
Mystik och magi i Neapel
Lördagen den 5 april
ställde tio Rom Sweor sina
väckarklockor tidigt för
att gemensamt åka ner till
Neapel för en dag fylld
av nya upplevelser. Vi tog
plats i minibussen och så
var vi äntligen på väg mot
det mystiska och esoteriska
platser vi skulle få se under
dagens utflykt. Lite oroliga
var vi för att det skulle börja
regna men ju längre söder ut
vi kom desto ljusare såg det ut
utanför rutan.
Text och foto: Margot Milani Björck
chiesa del real monte mauso di scala
Väl på plats i Neapels centrum var
det dock ett betydligt mer välbekant
fenomen som vi först stötte på:
trafik, trånga gator och svårt att
hitta parkering. Vi beslutade oss för
att lämna minibussen och istället
fortsätta till fots mot vårt första
besök. Neapels trånga men pittoreska
gränder och folkliv gjorde oss inte
besvikna över det beslutet och snart
var vi framme vid gatan som är
känd för alla småbutiker som säljer
julkrubbor. Kommersen var i full
gång även fast aprilsolen lyste och en
av Sweorna lyckades få med sig en
riktigt fin variant hem. Vi lyckades
till och med få affärsinnehavaren att
ställa upp som fotograf för en SWEA
gruppbild. Kanske inte var dag som
affären invaderas av tio svenskor!
Men nu var det dags för mystiken
och magin att ta över och vi gick
tillsammans in för att möta vår första
guide för dagen och att få se San
Gregorio Armeno klostret.
18 SWEA Colosseum
Chiostro di
San Gregorio Armeno
Klostret tros ha funnits ända sedan
1000-talet och ligger i centrala
Neapel. En stor stentrappa leder upp
till den magnifika porten omgiven av
vackert målade valv. Väl inne var det
inte tillåtet att ta några fotografier
men innegården var en ljuvlig plats
med prunkande växter, citron- och
apelsinträd och en centralt placerad
fontän. Fontänen är ovanlig på det sätt
att den inte innehåller några religiösa
motiv utan istället består av vilda
bevingade hästar med fiskstjärt, fiskar
och snäckor. Vår guide var en kvinna
som själv bodde på klostret men som
inte var nunna. Hon arbetade med
allt det hjälparbete som sker inom
klostrets regi i dag där den dagliga
öppna matsalen för Neapels fattiga är
en viktig del. Hon tog oss med till den
delen av kyrkorummet där nunnorna
befann sig då det var mässa i kyrkan
som ligger en våning ned från klostret.
Genom små fönster kunde de se ned
men inte synas. Rummet var fyllt av
vackra och spännande utsmyckningar
många av vilka hade anknytning till
Frimurarorden. Mest spännande
var dock när hon öppnade ett litet
dolt skåp i ett av rummets hörn och
visade oss den otroligt fascinerande
”Madonna dell´armadio”. En skulptur
av Maria och Jesusbarnet där i stort
sett alla de vanliga reglerna om hur
den formen av skulptur ska se ut
är brutna. Maria har inte barnet i
famnen utan rakt framför sig och mor
och barn tittat rakt på varandra med
en ömhet som bara den relationen
kan frambringa. Marias mantel är
vidare inte blå utan röd och hennes
klädedräkt påminner snarare om det
medeltida Florens adelsdamer. Scenen
är oändligt vacker och man tror att det
kan ha varit en kvinnlig skulptris som
gjort den under 1400-talet. Nunnorna
i klostret håller den instängd och det
var bara tack vare vår guide som vi
hade den otroliga lyckan att kunna få
se den. En andäktig stund för oss alla
tror jag.
Programpunkt
xxxxxxxxxxx
COLOSSEUM
Vi fick lära oss mycket om livet i
klostret under århundradena. Små
flickor som lämnades in vid bara sex
års ålder, hur klasskillnaderna fanns
kvar även inom klostrets väggar,
kontakten mellan munkar och nunnor
som inte alltid var så oskyldig som
man kunde tro och mycket mer. Vi
tackade och lämnade ett ekonomiskt
bidrag till verksamheten och
skyndande vidare mot dagens nästa
anhalt.
Chiesa del Real
Monte Manso di Scala
Real Monte Manso di Scala kyrkan
är en del av den stiftelse som
grundades av Giovan Battista Manso
år 1608. Manso (1569-1645) var
Marchese di Villalogo och han var
inte bara välgörare utan även poet
och författare. Stiftelsen utvecklades
med tiden till ett seminarium för
adelspojkar och kyrkan ligger i
Palazzo d´Afflitto. Det är bara
sedan oktober 2013 som det först
blev möjligt för även utomstående
att besöka kyrkan och palatset och
de båda är verkligen väl värda ett
besök. Vi fick en fantastisk guide
som bokstavligen överöste oss med
information om Mansos liv och
leverne. Det fantastiska med kyrkan
är att den ligger på tredje våningen
cristo svelato
ingången till san gregorio
i palatset och i rakt led ovanför
Capella Sansevero och dess struktur
och utsmyckning är utformad för att
existera i samklang med den senare.
En av de saker som fascinerade vår
grupp mest i kyrkorummet var den
moderna skulpturen ”Cristo svelato
o Luce nascosta” (Den avtäckte Jesus
eller Dolt ljus). Skulpturen är gjord
av den unge napolitanske konstnären
Giuseppe Corcione, utbildad vid
Konsthögskolan i Neapel, vilken
är verksam som målare, skulptör,
formgivare och uppfinnare. ”Cristo
svelato” befinner sig i kyrkorummet
rakt över Sammartinos ” Cristo velato”
i Cappella Sansevero. Corcione
ville skapa en bild av en slags
transmutation, det som sker när ett
grundämne omvandlas till ett annat.
Avsikten var att hans skulptur skall
representera den andra höjdpunkten i
Kristus liv, uppståndelsen. Skulpturen
är gjord i flera olika material som
alla tillsammans står i samklang med
varandra: De moderna armarna i
genomskinligt plexiglas med ljus
som lyser inifrån dem och svepduken
som ser ut som om den nästan vore
gjord av modern vit plast. På basen
av spegelglas står den latinska texten
”Sine antiqua arte non est nova ars”
(utan den antika konsten, ingen ny
konst), vilket även visas i skulpturens
huvud vilket är gjort i klassisk stil och
i vit marmor. Baksidan av skulpturen
är i sin tur helt öppen och en dna
spiral bildar ryggraden. Vi stod länge
och beundrade och begrundade den.
Så var det dags för lunch och vi körde
över stadens kullerstenar i full fart
mot den nyöppnade restauranten
Eccellenze Campane. I stil och
utförande påminner den mycket om
en Eataly restaurant men i det här
fallet ligger fokusen på råvarorna helt
på Campania. Det blev både pizzor
SWEA Colosseum 19
xxxxxxxxxxx
Programpunkt
och fritti, vin och öl, glass och baba´
COLOSSEUM
innan vi mätta tog plats i minibussen
igen med destination Capella
Sansevero.
Cappella Sansevero
Väl framme väntade vår guide från
Chiesa del Real Monte Manso di
Scala på oss redo att ta oss med in i
det fantastiska kapellet som byggdes
redan 1590. Den slutliga utformningen
av kapellet och dess målningar och
skulpturer skedde under Raimondo di
Sangro (1710-1771), sjunde Principe di
Sansevero. Han var en uppfinningsrik
person med stor förkärlek till alkemin
men var även mycket begåvad
språkmässigt och talade inte bara flera
europeiska språk utan även arabiska och
hebreiska. Hans mor Cecilia Gaetani
dell´Auilla d´Aragon gick bort strax
efter hans födelse och fadern hamnade
i onåd och var tvungen att lämna
landet. Raimondo kom därför att
växa upp med sina farföräldrar där
farfadern hade ett stort inflytande på
honom. Raimondo var även mycket
involverad i Frimurarorden och han
översatte även många av ordens
hela gruppen köper julkrubba
20 SWEA Colosseum
böcker till andra språk. Som lite extra
kunskap kan nämnas att Carl Peter
Thunberg, en av Linnés lärjungar,
år 1794 uppkallade ett växtsläkte
efter Raimondo, Sansevieria eller
Bajonettliljesläktet som det heter på
svenska, där bland andra vår välkända
krukväxt svärmors tunga, sansevieria
hyacinthoides, ingår!
Nåväl tillbaka till Capella Sansevero!
Kapellet har en helt överväldigande
rikedom i sin dekoration och i sina
skulpturer. Det finns närmare trettio
olika skulpturer varav de flesta i
barockstil. De tre mest kända är
Pudizia av Antonio Corradini vilken
symboliserar Raimondos moder,
Disinganno av Francesco Queirolo
vilken symboliserar hans fader och
slutligen den mest kända av dem
alla: Il Cristo velato av Giuseppe
Sanmartino. Den sistnämnda av
skulpturerna är gjord i marmor,
mäter 180x80x50 och färdigställdes
år 1753. Vi ser den döde Kristus med
svepningen över kropp och ansikte
och det är verkligen ofattbart hur det
gjort i marmor kan se ut som om det
ligger en genomskinlig duk över hans
döda kropp. Utan tvekan är detta
ett av världshistoriens skulpturala
mästerverk. Man får inte fotografera
inne i kapellet men jag uppmanar
er verkligen att söka efter bilder på
internet på dessa tre skulpturer i
väntan på att själva kunna besöka
platsen! Kapellet är även fyllt med
målningar på tak och väggar, golvet är
gjort med stenläggning i olika färger
för at skapa en effekt av en labyrint
och överallt ser man hänvisningar till
Frimurarnas koder och symboler. I
kapellets källare finns även de kända
anatomiska modellerna som enligt
sägnen är en man och en kvinna vars
blodomlopp fylldes med en hemlig
vätska så att de stelnad och vi nu
kan beskåda dem i sina montrar. Lite
kusligt var det faktiskt att se de två
skeletten med alla artärer och vener.
Det var lite trötta men otroligt nöjda
Rom Sweor som begav sig tillbaka
till Rom på den sena eftermiddagen.
Ett riktigt stort tack vill vi alla
rikta till Anna Maria Berglund för
organisationen av och kring resan.
Utan henne hade det aldrig blivit lika
intressant och exklusivt!
Tänkvärt
xxxxxxxxxxx
COLOSSEUM
Ny kyrkoherde i Rom
Text: Maria Enqvist
Foto: Per Edler
Per Edler heter Svenska Kyrkans nye kyrkoherde i Rom
och Italien. Han installerades av biskop Sven-Bernard
Fast den 11 maj i S:ta Katarinakapellet i Rom. Efter
högmässan serverades en förfriskning en trappa upp så
att alla kunde bekanta sig med det nya prästparet och
biskopen.
Per Edler kommer ursprungligen från Norrland men
nu närmast från Gamla Uppsala församling där han
varit kyrkoherde.Tillsammans med Per finns också hans
fru Gennet Edler som ny pedagogisk assistent på S.t
Lukasgården.
Gennet Edler är född i Etiopien och uppväxt i Nässjö.
Hon arbetar som lågstadielärare förutom då hon arbetar
tillsammans med Per för SKUT. Paret har tidigare
arbetat en period i Thailand.
Se svensk tv i Italien!
SVT World är TV-kanalen med det bästa från
Sveriges Television för dig som bor utomlands.
Enda sättet att se flera av SVT:s mest populära
program utanför Sverige. Sänds dygnet runt
via satellit eller IPTV – tv via internet. Följ valåret 2014!
Läs mer på svt.se/svtworld
och följ oss på facebook.com/svtworld
Abonnemang tecknas på www.connova.se
eller ring +46 (0) 141-20 39 10
Visste du att även hotell kan abonnera?
Fråga efter SVT World på ditt hotell och
fyll i enkäten på vår hemsida - som tack
får du en gåva.
SWEA Colosseum 21
xxxxxxxxxxx
En
pratstund
COLOSSEUM
Engagemang, engagemang,
På SWEA Roms Årsmöte den 18 februari lämnade Christina Hallmert över
ordförandeklubban till vår nya ordförande Margot Björck. Tack Christina och
Lycka till Margot!
Lär känna våra två ordföranden Christina och Margot lite mer. Här svarar de på
frågor om hur de ser på sig själva, sitt uppdrag och SWEA.
Text: Petra Salino
Christina, du har just avgått som
SWEA Roms ordförande efter 4 år
– hur känns det?
Det är lite både och – både en viss
lättnad och lite saknad. Det har varit
enormt utvecklande och roligt med
styrelsearbetet och att se avdelningen
växa. Att leda en styrelse med
positiva, duktiga tjejer har varit så
intressant och roligt! Samarbetet
i gruppen har betytt mycket för
mig. Jag ville att alla skulle få bli
bekräftade och trivas i sina roller. Det
tror jag att jag lyckades med.
Vad ville du med ditt uppdrag som
ordförande, vad var ditt mål?
När jag tog vid som ordförande
i Rom 2011 så upplevde jag att
avdelningen hade behov av ny
inspiration. Mitt första mål var att
få in nytt blod i styrelsen och jag
såg till att yngre tjejer gick med
och att de blev engagerade. Nästa
mål var att alla medlemmar skulle
känna sig välkomna och trivas, helt
förutsättningslöst.
Hur tänkte du innan du axlade
rollen som ordförande?
Jag var väldigt osäker. Skulle jag klara
det här, tänkte jag? Det kändes som
ett stort ansvar. Jag är den typen av
person som går in i saker till 100 %, så
jag tog på mig ordföranderollen med
ett största allvar. Jag ville förenkla,
förbättra och se till alla bitar i syfte att
effektivisera och optimera. Dessutom
var det viktigt att ge medlemmarna
information så jag var noga med att
rapportera från världsmöten och
regionmöten.
22 SWEA Colosseum
Hur länge har du varit medlem i
SWEA?
Jag gick med i SWEA Rom första
gången 1996. Jag var bara med något
år för sedan flyttade vi till Milano.
Jag gick med i SWEA Milano, men
det rann ut i sanden för jag hade små
barn. År 2008 flyttade vi tillbaka till
Rom och då valdes jag in i styrelsen
som kassör och valdes sedan som
ordförande 2011.
Fortsätter du att vara aktiv inom
SWEA?
Ja, och det ska bli jätteroligt! Jag
har precis kommit hem från Fort
Lauderdale i Florida där jag tagit del
i SWEA Internationals Årsmöte och
valts till ny regionordförande i vår
region MEMA (Mellersta Europa,
Mellanöstern & Afrika). Jag sitter som
styrelseledamot i SWEA Internationals
styrelse och får möjlighet att påverka
SWEA:s framtid i världen. Det ska bli
mycket intressant och jag ser verkligen
fram mot mitt nya uppdrag!
Vad är syftet med SWEA enligt dig?
Att främja Sverige och föra samman
svensktalande kvinnor i ett
utvecklande syfte för oss själva och
andra, t.ex. genom våra stipendier
och genom att sprida våra traditioner.
SWEA är ett perfekt verktyg för
kontakter, om de så gäller jobb,
familj eller vänner. Tack vare våra
erfarenheter har vi skapat ett unikt
nätverk med vårt lands kultur,
traditioner och språk som gemensam
nämnare. Efter många år utomlands
behövs inte så många förklaringar när
man pratar med en SWEA. Hon vet
och har ofta känt likadant.
Hur skulle du beskriva dig som
person?
Jag är en person som alltid haft
mycket fantasi och rikt inre liv. Jag
har blivit modigare med åren och
vågar hoppa in i nya situationer i
större utsträckning än tidigare.
Det finns mycket engagemang i mig
och där kan jag vara gränslös. Jag
tycker om att lära mig nya saker,
allt från små vardagliga saker till
jättestora projekt. Min förhoppning är
att alltid få fortsätta utvecklas.
Både i mitt privatliv och i mitt arbete
gillar jag ordning och organisation.
Men jag måste nog tänka på att inte
vara för allvarlig och formell. Det
behöver jag jobba med. Trots det
så hoppas jag att jag uppfattas som
utåtriktad och social. Dessutom har
jag har en empatisk ådra och vill att
det ska finnas omtanke i det som görs.
Det berör mig och det kommer det
kommer det fortsätta att göra, säger
Christina.
Har du andra ideella engagemang?
Parallellt med mitt ordförandeuppdrag har jag arbetat på
Amicheitalia sedan 2008 där jag har
en fast anställning och som volontär i
Make-A-Wish.
Slutligen… Vad vill du skicka
med vår nya ordförande Margot
Björck?
Egentligen bara en sak… stor
entusiasm. Förändra så att det blir
roligt om det behövs.
Det kommer man långt på.
forts sid 24
En pratstund
xxxxxxxxxxx
engagemang…
COLOSSEUM
tack christina hallmert och ett stort lycka till margot milani björck önskar swea rom
SWEA Colosseum 23
xxxxxxxxxxx
En
pratstund
Margot, du har just tillträtt
COLOSSEUM
posten som SWEA Roms ordförande
– hur känns det?
Det känns jätteroligt! Det är ett
stort ansvar som jag ska försöka
axla på bästa sätt. Jag känner mig
stolt över att jag fått förtroendet av
medlemmarna. Christina hade ett
stort engagemang, vilket jag hoppas
att jag också ska kunna lyckas med. Vi
kunde vara stolta över att ha Christina
som ordförande och jag hoppas
att medlemmarna inte ska behöva
skämmas över att jag är ordförande.
Jag tror att jag har något att tillföra.
Jag brukar vara bra på att knyta
samman historia, samtid, och
framtid. Det ska jag försöka med
som ordförande i SWEA Rom. Själv
värderar jag SWEA i Rom högt och
hoppas kunna förmedla det till andra.
Vi ska dock komma ihåg att det inte
handla om någon ”one-women-show”.
Ordförande är ingenting utan en
bra styrelse och det finns många bra
personer i styrelsen. Vi har heller inte
haft så svårt att få medlemmar till
styrelsen som vissa andra avdelningar.
Det känns bra.
Vad vill du med ditt uppdrag som
ordförande, vad är ditt mål?
Mitt mål är att vi ska växa som
organisation - att få med flera av dem
som ännu inte är med. Jag ska jobba
för att vi ska erbjuda programpunkter
som talar till alla, att ha bredd i
programmet känns viktigt för mig.
Hela organisationen är inne i en
breddning och allt fler yngre kvinnor
har gått med i SWEA. En mix av olika
åldrar och en mix av tradition och nya
idéer är det bästa.
Jag vill också att vi jobbar med att se
hur vi kan utveckla den nätverksbas
vi har, till exempel med ett SWEA
professional. Ett annat mål handlar
om att öka kunskapen om varandra
inom SWEA Rom. Vilka vi är? Vad vi
kan? Vad vill vi? Vad är vi intresserade
av? Det finns en kärngrupp som
känner varandra väl och en grupp
som droppat in under åren. Vi är i
dagsläget strax under 80 medlemmar
i Rom och vi är inte fler än alla ska
kunna veta vilka alla är.
Jag vill att det ska kännas okej, som
24 SWEA Colosseum
en Swea Rom, att vara i bakgrunden.
Vi ska inte vara fördömande i
avdelningen. En del är med på allt
och andra väljer vissa bitar. Tiden
varierar för oss alla och det måste vi
respektera. Som SWEA-medlem ska
man alltid vara välkommen.
Vad tänkte du innan du axlade
rollen som ordförande?
Innan jag tackade ja till att kandidera
som ordförande funderade jag mycket
kring om det skulle vara möjligt att
kombinera ordförandeskapet med allt
annat jag håller på med, inte minst
med tanke på att jag har mina två små
flickor Valentina född -06 och Beatrice
född -07. Min man har dock lovat att
han tar hand om dem när jag är ute på
SWEA-arrangemang och är han själv
bortrest får de ibland komma med.
De är ju faktiskt med tiden potentiella
Sweor båda två!
Hur länge har du varit medlem i
SWEA?
Vi flyttade till Rom i mars 2008 och
jag gick med i SWEA 2009 eller
möjligen 2010, först som medlem och
sedan som annonsansvarig i styrelsen
och därefter som redaktör för vår
medlemstidning Colosseum, så nu
som ordförande. Katarina Berglund
Vespa var ordförande när jag gick
med.
Jag har bott Amsterdam och London,
men var inte med i SWEA där och
det kan jag ångra så här i efterhand.
De är nog många som har fördomar
om SWEA, men när man går med så
upptäcker man att det finns något
för alla. Det finns medsystrar. Vi
kan behöva varandra i olika delar
av livet och det är bra att ingå i olika
kontaktnät och grupper. Det är ju först
då man går med som man kan börja
påverka i den inriktning man själv vill
eller har behov av. Om vi flyttar igen,
så kommer jag nog gå med i SWEA
på den platsen. Det innebär en liten
kostnad, men det man får är så mycket
mer.
Mitt första möte med SWEA var när
jag läste om det hemma hos en kompis
som bodde i Canada. Hans mamma
var med i SWEA Toronto. Det måste
ha varit 1986-87. Det lät så konstig,
tyckte jag då. Vad gjorde de i SWEA?
Var det bara mingel? Men roligt
verkade det vara, det förstod jag.
Vad är syftet med SWEA enligt dig?
Syftet är att ”promota” det svenska
språket och vara en bärare av svensk
kultur. Centrala begrepp är glädje,
gemenskap och kunskapsspridande,
d.v.s. att vi ska sprida svensk kultur,
även mellan varandra inom SWEA.
Den här förmågan att organisera sig
som vi gör genom SWEA är unikt i
världen, skulle jag vilja säga.
Det är som att ha en grupp kvinnliga
släktingar runt sig - SWEA Rom är
min svenska familj här i Rom. Det är
skönt att veta att man har sin SWEAfamilj. Att komma från samma kultur
och tala samma språk skapar många
genvägar i kommunikationen. Vi
bär med oss liknade värden i vår
svenska folksjäl och hur vi uttrycker
oss. Det är en tillhörighet och skapar
en grundtrygghet som är viktig i
livet. Det finns vissa saker, svenska
företeelser etc., som ligger djupt inom
en som får komma fram i samvaron
med andra svenskar. I Rom finns
en härlig ambition att ha roligt
tillsammans och också jobba med
kultur. Vi ska vara stolta över att vi
är SWEA Rom och existerar i den
kulturen som vi är i här. Vi besöker
museer och gör rundvandringar av
olika slag. Vi tar tillvara den kunskap
som finns i gruppen och lär oss mer
om den romerska kulturen.
Ett ben består av det typiskt svenska
som vår kräftskiva, glögg-fest, silllunch, lucia etc.
Det andra benet handlar om att skaffa
oss god kunskap om just vår SWEAstads kultur.
Detta ska vi värna om.
Hur skulle du beskriva dig som
person?
Jag är glad, envis och ambitiös.
Kanske mer enveten än envis… Jag är
positiv och väldigt nyfiken.
Har du andra ideella engagemang?
Jag kommer från föreningsbakgrund
och har det i mig från min familj.
Utöver min ordföranderoll är
jag också sekreterare i Svenska
skolföreningen i Rom och medlem i
kyrkorådet.
Tänkvärt
xxxxxxxxxxx
COLOSSEUM
Mitt kvarter Esquilino
Text och foto: Marianne Kinn
Esquilino (på svenska Esquilinen) är en av Roms sju kullar (de andra sex heter på svenska:
Viminalen, Aventinen, Quirinalen, Capitolium, Caelius och Palatinen). Stadsdelen ligger innanför
stadsmuren och är en del av Centro storico. Det finns två tunnelbanestationer: Piazza Vittorio
och Manzoni. De flesta husen byggdes i slutet av 1800-talet av piemontesare, som kom att bo
i huvudstaden. Det stora torget Piazza Vittorio är kantat av hus med arkader under vilka man
kan promenera när det regnar utan att bli blöt. I parken växer palmträd och på de romerska
ruinerna växer kaprisplantor. Det är fullt med invandrare från alla jordens hörn som samlas på
parksofforna.
SWEA Colosseum 25
xxxxxxxxxxx
Bland de viktigaste sevärdheterna
COLOSSEUM
kan jag nämna en romersk kvarleva
La Porta Magica i parken på Piazza
Vittorio, Tempio di Minerva som är
ett gammalt romersk tempel inklämt
mellan tågspåren på båda sidor,
den vackra basilikan Santa Maria
Maggiore som har många mosaiker,
en romersk akvedukt mittemot
Ambra Jovinelli-teatern samt Museo
Orientale som har stora samlingar
med konst och konsthantverk från
Asien.
I ena änden av Piazza Vittorio
ligger varuhuset MAS, som säljer
restlager med kläder och inredning
till låga priser. Här inne har tiden
stannat och man kan tro att man är i
Sovjetunionen för 30 år sedan. Men
besök varuhuset omgående, för de ska
snart stänga sin verksamhet, p.g.a.
hyreshöjningar. Det är inte mycket
jag skulle vilja ha om jag ens fick det
gratis, men många som jag känner
uppskattar denna affär. Just nu håller
en romersk regissör på att spela in
en film om MAS med ekonomiskt
stöd från bl.a. Gucci. Ungefär hälften
av alla små butiker i Esquilino är
annars kinesiska showroom för
billiga klädkollektioner med korta
leveranstider, där man även kan köpa
enstaka plagg som privatperson.
Några bra affärer värda att nämna är
Merceria på Via Principe Eugenio, där
26 SWEA Colosseum
man kan hitta det mesta i sybehörsväg
samt få en vänlig och personlig
service. En enormt välsorterad,
modern och prisvärd affär som säljer
papper, pennor och kontorsvaror
finns på Via Guicciardini och heter
Office 1 Superstore. Det finns även
gott om ”casalinghi-affärer” bland
alla kinesiska affärer, där man kan gå
omkring i timmar och hitta saker som
man inte visste att man behövde.
Il Guru på Via Lamarmora säljer alla
ingredienser som behövs för att laga
indisk mat. En del av affärens vinst
går till ett hem som ägarna driver
ideellt i Kerala i Indien, där man tar
emot unga (gravida) kvinnor som
blivit förskjutna från sina hem. Om
man behöver ingredienser till asiatisk
mat kan jag rekommendera affärerna
Asian Supermarket på Via Ricasoli
och den kinesiska mataffären Xin
Shi på Via Carlo Alberto. Men det
allra bästa stället för att handla mat
är naturligtvis Il mercato di Piazza
Vittorio, dit folk åker från hela Rom
för de låga priserna och det stora
urvalet. Det tog mig tre år att förstå
vad jag skulle köpa och av vem och för
att känna mig hemmastadd därinne,
men nu skulle jag nästan kunna gå in
på marknaden med förbundna ögon
och hitta vad jag behöver. Här har jag
lärt mig att uppskatta olika grönsaker
som t.ex. agretti, puntarelle,
misticanza och cardi som jag inte
kände till innan jag kom till Rom samt
ett stort urval av carciofi. Bland de
frukter som jag har lärt mig att tycka
om finns kaki, nespole, jordgubbar
från Terracina (nästan lika goda som
svenska), tjockskaliga citroner och
olika sorters vindruvor och meloner.
På marknaden hittar man även alla
sorters kryddor från hela världen.
xxxxxxxxxxx
Tänkvärt
Min favoritbar är hos Nunzia i Colle
Oppio-parken. Ägarinnan, som är
minst 80 år, kommer från Sardinien
och har drivit baren i många år.
Man sitter på gröna stolar med
plastremmar från 50-talet under höga
tallar med utsikt mot Colosseum.
Hälften av borden är alltid fulla med
stamgäster från kvarteret som kommer
till baren varje eftermiddag. Min
favoritbar nummer två är Bar D’Amore
som liger pa Via Statuto. Systrarna
Carmen och Anna-Maria kommer från
Kampanien och de bakar själva sina
goda napoletanska bakverk som t.ex.
pastiera, frolle, baba’ och sfogliatelle.
Till jul gör de även pepparkakor, vilket
de har lärt sig av en svensk dam.
I närheten på Via Merulana ligger
Panella, ett bageri med en bar och
en uteservering med en prissättning
som en juvelerares. Men de har en
fantastisk skyltning som följer de olika
italienska traditionerna under året.
Längtar man till ”fraschettorna”
i Castelli Romani, kan man ta en
snabblunch på Er Bucchetto på Via
del Viminale för att äta porchetta
och dricka vin. Det är ett litet hål i
väggen och innehavaren är van vid
svenska gäster tack vare alla reportage
om stället i svenska resetidningar.
La Matricciana, på Via del Viminale
(mittemot Roms operahus), har en
klassisk romersk meny i en typisk
italiensk restaurangmiljö med vita
dukar och äldre herrar som serverar.
Trattoria Morgana, som ligger på Via
Mecenate mot Colle Oppio, serverar
en utförlig romersk meny till bra priser
och man bör boka bord. Trattoria
Monti på Via Carlo Alberto är en lite
mer exklusiv restaurang med en meny
från Le Marche.
COLOSSEUM
Men det bästa av alla matställen och
barer är Fassi, Roms största glassbar.
Den startades av en sicilianare för
över hundra år sedan och har numera
filialer i Asien. Dit går barnen ofta
efter skolan för ett mellanmål och
stället är också en mötesplats för folk
i kvarteret. Men Fassi besöks även av
romare från andra kvarter, eftersom
man får mycket och god glass för
pengarna. På vintern är det halva
priset på onsdagar från november till
mars.
Många kulturpersonligheter,
journalister, konstnärer och politiker
har lockats att flytta till Esquilino,
speciellt personer som arbetar med
film och teater. På Piazza Vittorio bor
filmregissören och Oscars-vinnaren
Paolo Sorrentino sedan ett par år
tillbaka. Även filmregissoren Matteo
Garrone bor i samma hus. Den
amerikanske skådespelaren Willem
Dafoe bor nära Colle Oppio och han
syns ibland pa Nunzias bar. En bok
har skrivits om kvarteret för några år
sedan av Amara Lakhous från Algeriet
och den heter ”Scontro di civiltà per
un ascensore a Piazza Vittorio”. I
Vittorio De Sicas berömda film ”Ladri
di biciclette” letar huvudpersonen
efter sin stulna cykel just på Piazza
Vittorio. Varje sommar, som ett
inslag i Estate Romana, anordnas
filmvisningar utomhus varje kväll i
juli och augusti på Piazza Vittorio,
där man visar filmer från den gångna
säsongen.
Stadsdelen har en egen orkester som
heter L’orchestra di Piazza Vittorio.
Den består av 18 musiker från tio
olika länder som talar nio olika språk.
Orkestern startades år 2002 av en
grupp konstnärer, intellektuella och
kulturarbetare som ville framhäva
stadsdelen Esquilino, där italienarna
nästan är en minoritet. Orkestern ger
duktiga utländska musiker chansen
att få uppeshållstillstånd, arbete
och att kunna integrera sig i Italien.
De spelar traditionell musik från
varje land som de representerar och
blandar den med rock, pop, reggae
och klassisk musik, vilket ger dem ett
helt eget och unikt sound.
Det finns två teatrar som ofta drar
fulla hus: Teatro Brancaccio där man
spelade Mamma Mia för några år
sedan och Teatro Ambra Jovinelli
där Toto’ e Alberto Sordi började sin
karriärer. På Cinema Royal kan man
komma sent och ändå alltid vara
säker på att få plats, eftersom salen
är enorm och man oftast inte ser fler
än tio andra besökare på en film.
Jag undrar hur de gör för att inte gå
SWEA Colosseum 27
xxxxxxxxxxx
Mitt
smultronställe
i konkurs. Dessutom finns det en fin
COLOSSEUM
simhall, Santa Maria, som naturligtvis
ägs av katolska kyrkan och som håller
samma klass som en kommunal
simhall i Sverige.
Min son har turen att gå i en skola
som heter Federico Di Donato och
som ligger på Via Bixio. Hit kommer
många barn även från andra kvarter,
eftersom skolan är bra på att ta hand
om invandrarbarn. Skolan har circa 50
nationer representarade och de mest
vanliga länderna som barnen kommer
ifrån är Filippinerna, Bangladesh,
Kina, Marocco och Etiopien. Det finns
även barn från England, Tyskland,
Frankrike samt två svenska barn,
ett halvsvenskt (min son) och två
kvartssvenska (Cecilia Waldekrantz’
barnbarn). Skolan har en mycket
stark föräldrarförening, som ordnar
med fritidsaktiviteter efter skolan,
aktivitetsdagar på helgerna, fester
med mat från hela världen och mycket
annat. Det verkar inte förekomma
speciellt mycket mobbing på skolan,
eftersom alla är så olika varandra.
Jag har lärt känna flera mammor från
olika världsdelar och det är verkligen
mycket stimulerande att träffa dem på
skolgården varje dag.
Trots att det är stökigt, smutsigt och
rörigt trivs jag mycket bra med att
bo i Esquilino. Jag kan inte längre
föreställa mig att bo i ett nybyggt hus,
utan jag gillar dessa gamla våningar
med högt i tak och tjocka väggar. Det
går snabbt att ta sig till andra delar
av Rom tack vare alla bussar och
spårvagnar, samt tunnelbana. Det tar
10 minuter att gå till Colosseum och
är det strejk kan man gå till centrum.
Jag uppskattar småstadskänslan i
kvarteret, fast vi bor i en storstad, och
jag stannar ofta och pratar med folk
som jag möter på gatan. I kvarteret
i Stockholm, där mina föräldrar bor,
ser jag sällan någon alls och jag har
aldrig träffat på någon ens i deras
trappuppgång. Jag tycker att det är
intressant och spännande med alla
människor från olika delar av världen
som jag kommer i kontakt med
vardagligen, tack vare att jag bor i
detta kvarter.
28 SWEA Colosseum
Mitt
smultronställe
En pratstund
xxxxxxxxxxx
Nya SWEA-böcker våren 2014
Mårtenson, Jan
”Safari med döden: en Homandeckare”,
Stockholm, Wahlström & Widstrand, 2011. – 372 s.
Mårtenson, Jan & Giroud, Susanne
”Oss håller inga bojor, oss binder inga band: på långritt
i 1920-talets Europa med Linde Klinckowström-von
Rosen”, Stockholm, Bonnier Fakat, 2013. – 240 s.
Sandin, Per (Red.)
“Bilder av Kristina: drottning av Sverige – drottning i
Rom = Images of Christina: queen of Sweden – queen in
Rome”, Stockholm, Livrustkammaren, 2013. – 312 s.
COLOSSEUM
Tegenborg Falkdalen, Karin
“Vasadöttrarna”, Lund,
Historiska Media, 2010. – 317 s.
Zilli, Anna
“Cristina di Svezia regina della musica a Roma: le
“canterine” al suo servizio”,
Roma, Aracne, 2013. – 212 s.
Åkerman, Susanna
“Fenixelden: drottning Kristina som alkemist”,
Möklinta, Gidlund, 2013. – 349 s.
De senaste tillskotten till vårt SWEA-bibliotek har skänkts av Lise-Lotte Lybeck Erixon, bibliotekets upphovsman
(upphovskvinna ska vi kanske säga) och välgörarinna, med undantag av Anna Zillis bok, som jag skaffade då den
presenterades på Svenska Institutet. Ni som var närvarande då kommer väl ihåg det dramatiska och bitvis dråpliga
framförandet av sånger från drottning Christinas hov. Vi har också en bok om en annan sida av drottningen, hennes
intresse för alkemi, kanske inte bara vetenskapligt, hon var ju ofta i penningknipa. Mer om drottningen i den
innehållsrika katalogen från den fina Kristina utställningen på Livrustkammaren förra året, en riktig guldgruva,
Vatikanen hade lånat ut många dyrbara manuskript från hennes samling, och där var många fina textilier och konstverk.
Katarina, Cecilia, Anna, Sofia och Elisabet. Så hette Gustav Vasas fem döttrar. De har länge levt i skuggan av sina bröder
men har spännande livsöden som är väl värda att läsa om. Man får en god inblick i en prinsessas liv under 1500-talet, ett
liv fyllt av politik, maktkamper, intriger, godsdrift, äktenskapsproblem och ekonomiska svårigheter.
Till sist kan jag inte upphöra att förvånas över Jan Mårtensons otroliga produktivitet, inte bara en rolig deckare varje år,
utan förra året även det praktfulla verket om Tessinska palatset, och nu en stor bok om Linde, som red ensam till Rom på
tjugotalet. En av hennes många bravader. Vilken kvinna! Lise-Lotte kände henne personligen.
Som alltid önskar jag er alla välkomna hem till mig att prata böcker och låna.
Er bibliotekarie, Ann-Charlotte Welin-Bignami
Äntligen fri!
Annika Widéns bok Äntligen Fri är en självutlämnande bok om ett
destruktivt förhållande. Den talar om en kärlek som sakta förtärs
och förvandlas till förtryck. Den talar om hur man kan finna nytt
hopp och en väg tillbaks till trygghet och tilltro. Historien utspelar
sig i Italien men den kunde ha hänt var som helst. Du kan köpa
Äntligen fri som e-bok på Adlibris Mondo i hela världen och i
Norden som klassisk bok direkt från förlaget
www.litenupplaga.se/1100.
SWEA Colosseum 29
xxxxxxxxxxx
Recept
COLOSSEUM
Smaklig måltid!
Recepten är omsorgsfullt utvalda av Mariagrazia Greco som också hjälpte till att laga till
rätterna vid vår fotografering.
Spaghetti med zucchini, sardeller,
basilika och rostade pinjenötter
400 gr spaghetti
600 gr zucchini
ett knippe basilika
80 gr pinjenötter
en stor vitlöksklyfta
2-3 små sardeller (alici sotto olio)
Skär zucchinin i runda skivor ca 3-4 mm tjocka och
frittera dem i jordnötsolja. Låt de rinna av väl på
hushållspapper.
Hacka basilikan i lagom bitar, inte för smått.
Rosta pinjenötterna i en liten stekpanna utan fett.
Ta en stor stekpanna och bryn sardellerna i olivolja
tillsammans med en hel klyfta vitlök.
Under tiden koka spaghettin i rikligt med vatten.
Häll av pastan ungefär 3 min innan koktiden går ut.
Lägg ner pastan i den stora stekpannan och blanda
väl med oljan, sardellerna, ta bort vitlöken. Häll i
zucchinin, basilikan och de rostade pinjenötterna.
Spara lite av basilikan och pinjenötterna som
garnering ovanpå den färdiga pastan!
Toskansk pinjetårta (Artusi)
200 gr mjöl
200 gr socker
180 gr smör
70gr rostade pinjenötter
2 h ela ägg
5 äggulor
rivet citronskal
½ tsk vaniljpulver
Sätt på ugnen 180 grader.
Smält och låt smöret svalna .
Vispa äggen med sockret och vaniljpulvret tills det
blir ljust och luftigt,
Rör i mjölet skedvis, sedan den rivna citronen, och
blanda till sist i smöret.
Häll smeten i en smörad och mjölad form och strö
sedan över pinjenötterna.
Grädda i mitten av ugnen i circa 30 min (prova med
en sticka om den är klar.)
Recept: Mariagrazia Greco Foto: Maria Enqvist
30 SWEA Colosseum
xxxxxxxxxxx
COLOSSEUM
Riva del Sole Resort & SPA och
La Serra Holiday Village& Beach Resort
Hotel Riva del Sole Resort & SPA Riva del Sole har ett **** hotell och
lägenheter utspridda i pinjeskogen, endast ett stenkast från havet. På anläggningen
finns en alldeles nybyggd Spa-anläggning, RASENA. Riva del Sole är det perfekta
utgångsläget för att besöka Florens, Siena, Rom samt ett flertal fantastiska temaresor.
• 3 uppvärmda saltvattenpooler, en sötvattenpool,
beautycenter, gym och 3 olika bastutyper.
• ca 600 meter lång privat strand
• restaurang/pizzeria, 3 barer.
• bank med bankomat, supermarket, shoppinggata,
interpoint, gratis Wi-Fi.
• tenniscenter, fotbollsplan, minigolf, windsurfskola,
lekplats.
• tvättstuga för självbetjäning.
La Serra Holiday Village & Beach Resort På La Serra bor du i någon av
lägenheterna som ligger utspridda i pinjeskogen, alldeles intill havet. La Serra är det
perfekta utgångsläget för att besöka Capri, Ischia, Vesuvio, Pompeij och många andra
vackra platser.
• swimmingpool för vuxna och en liten pool för barn, bar och
privat strand
• tennisplan, minigolf, cykel/biluthyning
• internetpoint
• gratis Wi-Fi
• restaurang/pizzeria
• lekplats
• tv rum med svenska kanaler
• tvättstuga för självbetjäning.
För information och bokningsformulär välkommen att besöka vår hemsida
www.rivaserra.info . För frågor och bokning välkommen att kontakta
bokningskontoret:
Gunnel Eriksson – gunnel.eriksson@rivadelsole.it
• Tel.nr direkt till anläggningarna:
Riva del Sole Resort & SPA: +39.0564.928111
La Serra Holiday Village & Beach Resort:+39.0823.743111
SWEA Colosseum 31
xxxxxxxxxxx
COLOSSEUM
Autonoleggio con
conducente
Rent a Car with driver
di Piero Assogna
Via Garlasco, 131 – 00166 Roma
Cell 347 607 42 89 – Tel/Fax 06 309 0021
Email digangi.massimo@gmail.com
We offer Mercedes cars with driver to and from Rome Airport of
Fiumicino and Ciampino. The best quality we can offer our
customers is punctuality and courtesy
Tariffe/Rates 7AM-10PM:
1-4 pers Euro 45,00
4-6 pers Euro 60,00
6-8 pers Euro 70,00
10PM-12PM supplemento/surcharge 20%
12PM-5AM supplemento/surcharge 30%
5AM-7AM supplemento/surcharge 20%
FIXED PRICE FOR ALL THE AIRPORTS OF ROME
We also provide private car and taxi service to suite all your
transportation needs including sightseeing and private tours of
Rome. Please contact us for any further information
Autonoleggio con conducente/Rent a Car with driver di Piero Assogna
Via Garlasco, 131 – 00166 Roma
Cell 347 607 42 89 – Tel/Fax 06 309 0021 - Email digangi.massimo@gmail.com
32 SWEA Colosseum