xxxxxxxxxxx SWEA COLOSSEUM COLOSSEUM Nr 1 Årgång 21, maj 2014 Roms pinjer Mitt kvarter Esquilino Mystik och magi i Neapel En pratstund En intervju med Christina Hallmert och Margot Milani Björck Från den eviga staden Rom till en oas i öknen Dubai SWEA Colosseum 1 xxxxxxxxxxx SWEA International, Inc COLOSSEUM Styrelse: Ordförande Vice ordförande Grundare Reg.ordf. VAME Reg.ordf. MAME Reg.ordf. OAME Reg.ordf. VEMA Reg.ordf. MEMA Reg.ordf. OEMA Reg.ordf. Asien Margaret Sikkens Ahlquist Ann-Marie Gustafson Agneta Nilsson Annette Åsberg Barbo Westin Margaretha Talerman Kersti Winblad von Walter Ann Winstanley Ingrid Westin Marita Löfdahl E post president@swea.org vicepresident@swea.org founder@swea.org vame@swea.org mame@swea.org oame@swea.org vema@swea.org mema@swea.org oema@swea.org asien@swea.org Övriga Befattningar: Sekreterare Johanna Fagerlund secretary@swea.org Skattmästare Johanna Carlander Davis treasurer@swea.org Fd ordförande Åsa-Lena Lööf pastpresident@swea.org Juridisk rådgivare Gita Paterson office@swea.org Fondförvaltare Kerstin Eriksson-Splawn fundmanager@swea.org Administrativ chef Katri Olander Serenius adminchef@swea.org Administrativ assistent Susanna Olander office@swea.org Webbredaktör Anna Orsini webmaster@swea.org Redaktör Swea-Nytt Ginga Sewerin-Olsson sweanytt@swea.org Margaretta Simpson sweanytt@swea.org Redaktör Forum Elsa Maréchal editor@swea.org Annonsansvarig: Katri Olander Serenius advertising@swea.org SWEA Lokalavdelningar: REGION VÄSTRA AMERIKAS (VAME) Arizona Hawaii Las Vegas Los Angeles Orange County San Diego San Francisco Santa Barbara Seattle Vancouver Suzanne Southard Linda Karlsson Marita Kingman Birgitta Lauren Annie Andersson Annica Backlund Inger Skogström Mia Gordon Ia Dübois Alexandra Andersson Roos arizona@swea.org hawaii@swea.org lasvegas@swea.org losangeles@swea.org orangecounty@swea.org sandiego@swea.org sanfrancisco@swea.org santabarbara@swea.org seattle@swea.org vancouver@swea.org REGION MELLERSTA AMERIKAS (MAME) Austin Chicago Dallas Denver Florida, South Houston Michigan Minnesota New Orleans Toronto Maria Spratt Ulla-Britt Gerber Pernille Nordström Marie Adams Angelica Rosas Ulrika Lasson Lena Fransén-Dean Åsa Dahlberg Schmit Cecilia Kjellgren Birgitta Sigfridsson-Harquail austin@swea.org chicago@swea.org dallas@swea.org denver@swea.org florida@swea.org houston@swea.org michigan@swea.org minnesota@swea.org neworleans@swea.org toronto@swea.org REGION ÖSTRA AMERIKAS (OAME) Atlanta Boston New Jersey New York North Carolina Philadelphia Virginia Beach Washington DC Anna Lundblad Margaretta Simpson Kerstin Malmström Lisa E. Laskaridis Sarmiento Madelene Trolle Gunilla Westin Anette Johnson Cecilia Browning atlanta@swea.org boston@swea.org newjersey@swea.org newyork@swea.org northcarolina@swea.org philadelphia@swea.org virginiabeach@swea.org washingtondc@swea.org REGION VÄSTRA EMA (VEMA) Barcelona Costa Blanca Göteborg Holland Irland Lissabon London Mallorca Marbella Oslo South Africa Telemark Anna Krossling Gunilla Westerlund Åsa Norlin Eva Kars Maria Pettersson Ulla Baginha Wiberg Rigmor Rutlin Isabella Öjner Christa Alfredsson Camilla Olsson Karin Smith Sofia Herbertsson REGION MELLERSTA EMA (MEMA) Belgium Berlin Frankfurt/Heidelberg Israel Köln/Bonn Luxemburg Malmö Milano Paris Rimini Rivieran Rom Tunisien Örestad Victoria Geiborg Gunilla Lager-Ebkes Anita Kasper Ulla Sterner Mariana Jäder Näslund Eva Gram Toft Solveig Anelli Agneta Casimirs Rizzi Ann-Sofie Cleverstam-Wikström Desiree Forni Ascari Eva Oscarsson Margot Milani Björck Marie Jonasson Siv Arvelid REGION ÖSTRA EMA (OEMA) Athens Budapest Dubai Genève Istanbul Moskva München Stockholm Västerås Wien Zürich Helene Bankefors Palaghias Karin Gjendal Sandra Almén Malin Miller Jessica Lundgren Cecilia Wettstam Anna Nejdling Ekman Cecilia Westman Pia Edstam Emelie Laurin Paula Fernström athens@swea.org budapest@swea.org dubai@swea.org geneve@swea.org istanbul@swea.org moskva@swea.org munchen@swea.org stockholm@swea.org vasteras@swea.org wien@swea.org zurich@swea.org Bangkok Beijing Hong Kong Japan Kuala Lumpur Maria Mellbom Anna Centerman Ingela Aldrin Agneta Melin Jessica Luther-Froiland bangkok@swea.org beijing@swea.org hongkong@swea.org japan@swea.org Melbourne Jennifer Grahn kualalumpur@swea.org melbourne@swea.org Perth Seoul Singapore Catarina Hansson Hedvig Lunden-Welden Maggan Kullberg Stampe perth@swea.org seoul@swea.org singapore@swea.org REGION ASIEN SWEA i korthet SWEA är en global ideell förening för svenskor och svensktalande kvinnor som är eller har varit bosatta utomlands. Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt svenska ursprung och kulturarv blir SWEA både en träffpunkt och ett skyddsnät med länkar över hela världen. SWEA ger stöd vid utflyttning och återkomst till Sverige. SWEA stödjer olika projekt med svensk anknytning samt utbildning genom stipendier. SWEA har ungefär 7 500 medlemmar i 73 avdelningar i barcelona@swea.org costablanca@swea.org goteborg@swea.org holland@swea.org irland@swea.org lissabon@swea.org london@swea.org mallorca@swea.org marbella@swea.org oslo@swea.org southafrica@swea.org telemark@swea.org 33 länder. Föreningen grundades av Agneta Nilsson i Los Angeles 1979. Ordförande är Margaret Sikkens Ahlquist. För ytterligare information se: www.swea.org SWEA International Inc, P.O. Box 4128 Fort Lauderdale, FL 33338 USA office@swea.org, www.swea.org November 2013 2 SWEA Colosseum belgium@swea.org berlin@swea.org frankfurt@swea.org israel@swea.org kolnbonn@swea.org luxemburg@swea.org malmo@swea.org milano@swea.org paris@swea.org rimini@swea.org rivieran@swea.org rom@swea.org tunisien@swea.org orestad@swea.org xxxxxxxxxxx Innehåll COLOSSEUM 7 8 9 Innehåll 5 Ordföranden har ordet 6 Programpunkt Glöggfest Jultallrik på Blå Kongo Guidad tur i Basilica di San Clemente och på Palatinen 7 13 Programpunkt SWEA årsmöte 2014 8 Programpunkt Rodin-utställningen 9 Programpunkt Mindfulness 10 Programpunkt Föredrag med Helena Wangefelt Ström Filmkväll på Lukasgården 16 11 Programpunkt SWEA International årsmöte 12 Nya Sweor 13 Svenskor i världen Från den eviga staden Rom till en oas i öknen Dubait 16 Roms pinjer 18 Programpunkt Mystik och magi i Neaper 18 21 Ny kyrkoherde i Rom 22 En pratstund Intervju med Christina Hallmert och Margot Milani Björck 25 Mitt kvarter Esquilino 29 Nya SWEA-böcker våren 2014t 30 Recept Recept av Mariagrazia Greco 25 SWEA Colosseum 3 xxxxxxxxxxx Redaktionen COLOSSEUM Hej Swea! I vårt nya nummer av Colosseum berättar vi vad som hänt under våren, i korthet redogör vi för våra programpunkter. Vi skall tala om pinjer i musik och i mat och få lära känna Marianne Kinns kvarter Esquilino. Vi får senaste nytt från Sweas bibliotek och får träffa våra nya Swea medlemmar, vi får också en rapport från Malin Hammarèn som flyttat från Rom till Dubai. Om ni letar efter rubriken smultronstället så har vi i detta numret lagt in det i tex presentationen av våra nya sweor, varje ny Swea berättar om sitt smultronställe. Vi börjar med årsmötet och presenterar vår nya styrelse. Vi avtackade Christina Hallmert med vackra blommor och lät klubban passera till Margot Milani Björk. Petra Salino har intervjuat båda två för att veta vad de tänker om det som varit och om den närmsta framtiden. Jag heter Maria Enqvist och har fått förtroendet att ta över efter Margot som redaktör vilket jag tycker känns spännande och hedrande. Jag är även ny som Swea medlem men jag känner igen en del av er från Svenska Kyrkans Kyrkoråd, Kyrkans barntimmar, fixandet med och under julbasaren och från Svenska Skolföreningen. Jag har bott i Rom i drygt tjugoår så jag tyckte att det var dags att gå med i Swea! Jag är fotograf och arbetar i huvudsak med reklam vilket jag hoppas skall vara till någon nytta i arbetet med Colosseum. Jag hoppas att ni blir inspirerade att skriva och skicka in förslag på aktuella ämnen som vi kan ta upp i vår tidning, ni har hela sommaren på er att fundera, nästa deadline för Colosseum är inte förrän i slutet av oktober! Ett varmt tack till alla som gör Swea möjligt, Maria Enqvist, Ni går väl in på hemsidan Vi finns på Facebook! som uppdateras hela tiden SWEA Rom - ett sätt att med nyheter som bilder från hålla sig uppdaterad! anslagstavlan och mycket, Ordförande: Margot Milani Björck Kassör: Annika Andersson Vice ordförande medlemsansvarig: Linda Lindkvist Vice kassör: Anna Maria Berglund Sektererare: Margareta Gyllenstierna Webansvarig: Elin Wedlund Programansvarig: Ylva Gabrielsson Helena Hessel Annika Widén 4 SWEA Colosseum Produktansvarig: Annika Krautkrämer Redaktör: Maria Enqvist SWEA COLOSSEUM Swea Colosseum ges ut två gånger om året av SWEA - Swedish Woman´s Educational Association International - Rome Chapter Manusstopp Nr 1 Årgång 21: 15 april 2014 Ansvarig utgivare: Margot Milani Björck swearom@gmail.com Layout: Erica Törnlöw etorn@ziggo.nl Annonsansvarig: Petra Salino swearom@gmail.com mycket mer. www.swea.org/rom Annonsansvarig: Petra Salino Redaktion: Maria Enqvist, Margot Milani Björck, Petra Salino redaktör programpunkter, annonser, STYRELSE SWEA ROM Tryck: Tipografia De Biasi, Roma Omslag: Maria Enqvist SWEA Rom info: swea_rom@yahoo.it www.swea.org/rom Ordföranden har ordet xxxxxxxxxxx COLOSSEUM Kära Sweor! Välkomna till ett nytt nummer av vår SWEA Roms tidning Colosseum! Maria Enqvist heter vår nya redaktör och vi vet att hon kommer att ge oss fler intressanta tidningar framöver. För mig är första gången jag skriver till er som ny ordförande och det känns både spännande och roligt. några av dem kan ni läsa mer i detta nummer av Colossuem. Gammalt och nytt går hand i hand i vår stad och så även i SWEA Rom. Vi tar vara på våra traditioner med sillunch, glöggfest och biblioteksafton men vi försöker och få med nya Det är inte bara jag och Maria som är nya på våra aktiviteter och saker som vi kanske inte har poster. Vår förra ordförande Christina Hallmert provat på innan. I SWEA-världen talas det mycket är nyutnämnd MEMA ordförande! Stort grattis om SWEA professional just nu. Det är tänkt som och lycka till säger vi till henne. Svenska institutet ett nätverk inom SWEA där våra medlemmar kan i Rom fick också en ny direktör under hösten, träffas och kynta professionella kontakter och Kristian Göransson, och även en ny vicedirektör, dela med sig av erfarenheter, tips, råd och stöd. Martin Olin, vilka vi fick tillfälle att träffa på Styrelsen för SWEA Rom håller just nu på att se Glöggfesten i december. I april anlände också ett hur vi skulle kunna utveckla detta även här hos nytt prästpar till svenska kyrkan i Rom, Per och oss. Här gärna av er om ni har idéer! Gennet Edler. Stort välkomna till Rom säger vi till dem alla. Nu önskar jag er alla god läsning och passar även på att önska er en riktigt härlig sommar! Sist med absolut inte minst har vi också en ny fantastisk styrelse för SWEA Rom och vår Kram! förening har dessutom flera nya Rom Sweor som har kommit med för första gången. Om Margot SWEA Colosseum 5 xxxxxxxxxxx Programpunkt COLOSSEUM Glöggfesten Text och foto: Margot Milani Björck SWEA Roms Glöggfest hölls som traditionen bjuder på Svenska Institutet i början av december månad. Vi fick en härlig kväll tillsammans med värmande glögg och smaskiga bakverk men även tillfälle att träffa Institutets nya direktör Kristian Göransson samt vicedirektör Martin Olin. Vi lyckades även sälja ut mycket av det lager av SWEA produkter som vi samlat på oss genom åren. Jultallrik på Blå Kongo Den 10 december slöt vi upp på svenskägda Blå Kongo för en Jultallrik. Ägaren till Blå Kongo, Eva Andrè, bjöd oss på läckerheter från svenskt julbord. Menyn var: Välkomstaperitif: glögg och pepparkakssticks att doppa i gorgonzolakräm Julltallrik i två delar: - Sill med hembakat knäckebröd, Janssons frestelse, laxpudding, skaldjurspaté, gravad lax och fisk – Revbensspjäll, kötbullar, grönsaker samt vörtbröd med julskinka och senap. Desserten bestod av Saffranspannacotta med pepparkakskras! Till det fick vi välja vin, öl, nubbe och sedan kaffe. Citat från kvällen “Vilken trevlig kväll på Blå Kongo, och gott också! Saffranspannacottan var ju to die for... Kanske en ny tradition?” Guidad rundtur i Basilica di San Clemente och på Palatinen Text och foto: Malena Hessel Lördagen 25 januari var vi ett tjugotal Sweor som slöt upp för att få en guidad rundtur av Solveig Nolheim i Basilica San Clemente och på Palatinen. Vi startade morgonen i den fornkristna basilikan uppförd till påven och martyren Clemens 1:s ära. Under den nuvarande kyrkan från 1100-talet finns det ytterligare två nivåer och Solveig tog oss först ner till resterna av en kyrka från 300-talet och rundturen fortsatte vidare ner till Roms antika gatunivå och ett välbevarat Mitras tempel. Den kalla men soliga förmiddagen avslutades på Palatinen där vi bland annat besökte kejsar Augustus villa. Solveig underhöll oss under hela rundturen med spännande historier om romarriket. 6 SWEA Colosseum xxxxxxxxxxx Programpunkt SWEA Roms årsmöte 2014 COLOSSEUM Text och foto: Margot Milani Björck Onsdagen den 12 februari samlades vi till årsmöte på svenska ambassadören Ruth Jacobys residens. Vi hade ett intressant möte och ny styrelse med ny ordförande valdes. Stort tack framfördes till Christina Hallmert som på mötet avgick som ordförande och Margot Milani Björck välkomnades som ny ordförande för SWEA Rom. Efter mötet åt vi en fantastisk buffé med idel svenska smaker och lotteridragning skedde. SWEA Colosseum 7 xxxxxxxxxxx Programpunkt COLOSSEUM Rodin-utställningen 19 mars 2014 Text och foto : Margareta Gyllenstierna En småkylig marsdag lyckades sex beslutsamma Sweor, trots buss- och tunnelbanestrejk, ta sig fram till Museo delle Terme di Diocleziano för att se utställningen av Auguste Rodins verk, den hittills största utställningen av hans arbeten i marmor. Och det var verkligen värt besväret! De mörka tegelväggarna från romartiden och de bänkar som tillverkats av byggställningar i klarröd metall med bultar i ”guld” kontrasterade effektfullt mot den vita marmorn. Rodin anses vara en banbrytare inom skulpturkonsten då han frångick den klassiska skulpturen. Hans verk äger en mera känslomässig uttrycksfullhet som inte alls uppskattades av de tongivande akademiska kretsarna, medan det är just detta som vi idag finner så fascinerande. Han lyckas behandla marmorn så att den ser ut som människohud, eller spets, eller sidentyg, och porträttbysterna är mycket levande. Så småningom övergick han till att skulptera fram sina verk ur ganska råhuggna marmorblock, och då polerades bara själva porträttet. Verken ser ut att vara halvfärdiga men det är alltså helt avsiktligt. Auguste Rodin föddes 1840 och dog 1917. Som yngling utbildade han sig i målning och arbetade sedan som hantverkare bl.a. på porslinsfabriker. Hans första skulpturer refuserades av Franska Akademin. Bland hans mest kända verka återfinns Kyssen – som visas på utställningen – och Tänkaren . Utställningen pågår fram till den 25 maj. Men försök ändå att besöka detta museem, det är helt fantastiskt! Från vänster till höger: Johanna Wamfors, Ann-Charlotte Lugli, Linda Lindkvist, Margareta Gyllenstierna, Ulrika Holmgren, Marie-Louise Andersson. 8 SWEA Colosseum xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Programpunkt Mindfulness COLOSSEUM Text och foto: Maria Enqvist Den 25 mars träffades vi på Lukasgården tillsammans med Cecilia Waldekrans för en introduktion av vad Mindfulness innebär. Mindfulness betydet vetskap, kännedom och härstammar ur den buddistiska meditationen Vipassana. Dr John Kabat Zinn Läkare och forskare på ett sjukhus i Massachusett tog fram denna metod för cirka 30 år sedan som en hjälp för svårt sjuka och deprimerade människor att hitta en väg tillbaka eller för att må bättre vid svår stress tex i terminalvård. Mindfulness lär oss att vara mindre fördömande gentemot oss själva och vår omvärd, den lär oss att se på världen med nya snällare ögon, mera lika ett barns, utan kontrollbehov, att acceptera utan att behöva en förklaring. Att välkommna alla intryck inte bara de positiva. Mindfulness lär oss att förhålla oss till livet på ett nytt sätt, att lättare släppa ifrån oss negativa upplevelser som ofta skapar stress och oro. Vi fick tillsammans prova att andas med hela kroppen, att bit för bit upptäcka alla våra kropsdelar, att tänka en stund på vara armbågar hjälper oss att återupptäcka en barnslig uppmärksamhet mot livet och framför allt att med avslappning kunna knyta samman med hela vår kropp och på det sättet lindra stress och blockering. Vi fick undersöka tre lingon noga, först känna på dem med fingrarna, sedan lukta och lyssna på dem, sedan känna med läpparna, sedan med tungan inne i munnen och till sist tänka oss lingonets väg ner i vår mage och vidare ut i kroppen. Cecilia Waldekrans planerar att starta en svensk grupp i Mindfullness till hösten som träffas åtta gånger om intresse finns. För detta krävs det 8-10 deltagare. Ni som är intresserade kan höra av sig till Cecilia så fort som möjligt. SWEA Colosseum 9 xxxxxxxxxxx Programpunkt COLOSSEUM Föredrag med Helena Wangefelt Ström Text och foto : Margot Milani Björck Måndagen den 31 mars annordnade SWEA Rom ett föredrag med Helena Wangefeld Ström på Svenska Rominstitutet. Även icke Sweor var välkomna och en liten grupp kom också från Svenska Kyrkan i Rom. Helena håller på att doktorera i museologi och hennes forskning handlar om vad som händer när religion, eller religiöst laddade föremål, miljöer och bruk utses till kulturarv. Hon berättade om hur bildningsresenärer från 1600-talets lutherska Sverige såg på det katolska de mötte främst i Rom och Venedig. Vidare redogjorde Helena för hur hon arbetar utifrån resedagböcker, guideböcker, kartor, och journaler från kyrkliga turistinvasioner under jubelåren. Det blev en mycket lyckad kväll och vi fick även tillfälle att ställa frågor och gemensamt diskutera ämnet vidare. Vill du läsa mer om hennes forskning kan du kika in på hennes blogg: http://holysmokephdblog.blogspot.it Filmkväll 8 april, Lukasgården Den 8 april var det dags för vårens filmkväll. Denna gång träffades vi på Lukasgården tillsammans med Svenska kyrkan. Filmen som visades var den omskrivna “Torka aldrig tårar utan handskar” av Jonas Gardell. En otroligt gripande och sorglig film som samtidigt är fylld av kärlek. Vi hade en mycket trevlig kväll tillsammans och njöt av film, sällskap och den goda hemlagade soppan som serverades innan filmen. 10 SWEA Colosseum Programpunkt xxxxxxxxxxx Annonst SWEA International årsmöte COLOSSEUM Text: Christina Hallmert I mitten av april höll SWEA International sitt årsmöte och i år var det förlagt till Fort Lauderdale i Florida, the sunshine state! Jag deltog med stora förväntningar eftersom jag skulle väljas till ny regionordförande för vår region MEMA, vilket mycket riktigt skedde. Dagarna före själva årsmötet ägnades till förmöten där jag och de andra fyra nya RO fick en mycket god introduktion och massor av information av sittande och fd styrelsemedlemmar i SWEA International. Vi regionordförande fick genast bra kontakt och är alltså totalt sju, precis som antalet regioner i SWEA. Utöver oss består styrelsen av internationella ordföranden, vice ordföranden, sekreterare och skattmästare. Flera rådgivare och fd internationella ordförande fanns på plats för att vägleda oss nya och fick oss att känna oss varmt välkomna i SWEA Internationals styrelse! På kvällarna kunde vi njuta av ett fantastiskt trevligt och välordnat program där vi fick chans att lära känna varandra bättre även privat. Glöm inte bort att utnyttja SWEAs fina medlemsrabatter! • 5% rabatt på IKEA i Bottega Svedese • 20% rabatt på hela Sweden Bookshops sortiment www.swedenbookshop.com • Billigare medlemskap i SVIV på SWEA internationals hemsida hittar du all information om detta • SVT World erbjuder ett 15 månaders abbonemang till priset för ett 12 månders till alla SWEA medlemmar. SWEA Colosseum 11 xxxxxxxxxxx Svenskor i världen COLOSSEUM Nya Sweor Vi har fått nya Sweor på vårt årsmöte! Här kommer en presentation av dem. Caroline Larsson, 42 år med två söner Philip är 6 år och Alexander 2 år. Caroline kommer från Kullavik söder om Göteborg men har redan bott 4 år utomlands, i Madrid. Nu är hon hemma med barnen men har tidigare arbetat som flygvärdinna. Carolines man jobbar som pilot på ett engelskt bolag och familjen bor i Casalpalocco. De kom till Rom för ett år sedan. statsvetare med passion för politik, en småbarnsmamma insyltad i familjebestyren. Hon skriver en doktorsavhandling i statsvetenskap om EU-västra Balkanrelationer, samtidigt som hon bloggar om mat och håller koll på intressanta jobböppningar. Det är en inte helt lätt kombination, men det funkar än så länge... Moa Wejle är en svensk-tysk rugbyspelade 3-barnsmamma med en italiensk sambo. Moa är egenföretagare som hälso- och kostrådgivare, personlig tränare samt gruppträningsinstruktör. Jobbar ideellt med jämställdhetsfrågor och idrott samt driver ett projekt; The Mamas Rugby - Boob Support, där de med små medel förbättrar förutsättningar för unga kvinnor i utvecklingsländer. Moa med familj kom tillbaka till Rom i höstas, där Nicola, hennes sambo, bodde när de träffades. Hon är uppvuxen i Stockholm/ Danderyd och bor normalt sett på en skärgårdsö, Tranholmen, i Danderyd. De bor i Bracciano utanför Rom av den enkla anledningen att det var här de hittade en plats som passade deras viljor och behov av grönområden, närhet till arbete, mm. Jessica kommer ifrån Tyresö strax utanför Stockholm. Hennes smultronställe är strandpromenaden i Anguillara vid Braccianosjön. Perfekt för en söndagsaperitivo! Smultronställe... En tidig söndagkväll: Glassstället Old Bridge - Köp stans bästa glass och ta med den utomlands till Vatikanen. Passar både stora och små. Jessica Giandomenico är en svensk kvinna mitt i livet, en Eva Vattese är i sina bästa år och tillsammans med sin man Gino har de uppfyllt sin dröm om att flytta till Toscana. Eva arbetade till 2010 som personalchef, då hon sa upp sig och dom flyttade till olivgården Residenza Cornino som de köpte redan 2000. Dom har två vuxna döttrar med familjer i Sverige. Det blir en del pendlande eftersom de nu fått barnbarn. Eva njuter av livet. Italienskan försöker hon förbättra när hon inte är upptagen med att hyra ut tre semesterlägenheter på Residenza Cornino. Olivlunden, olivoljan och trädgården kräver också sitt. De exporterar också delikatesser och vin till butiker, privatpersoner och restauranger i Sverige genom nätbutiken www.italianwinebar.se. Förra året bjöd Eva in till Donnetrip som är en ”tjejresa” för alla åldrar. De skördade oliver, njöt av den toscanska maten, vinet och gjorde lokala utflykter. Kort sagt hade himla trevligt tillsammans. Resan blev en succé så i år kör hon samma koncept i november igen. Intresserade är välkomna att höra av sig! Eva kommer från Göteborg och hennes smultronställen ligger i den lilla medeltida byn Castellina in Chianti, Sienas Arkeologiska Etruskmuseum och en trevlig restaurang som Antica Trattoria La Torre. Världens godaste glass finns i glassbaren Gelateria L´Antica Delizia. 12 SWEA Colosseum Svenskor i världen xxxxxxxxxxx COLOSSEUM dubai marina Från den eviga staden Rom till en oas i öknen, Dubai Text och foto: Malin Hammarén Sommaren 2013 var det dags för oss att lämna Rom efter 4 fantastiska år. Det var en bra tidpunkt för familjen att lämna Rom men givetvis saknar vi Italien, Rom, den italienska maten och alla underbara vänner som vi har träffat under vår tid i Rom. Vi flyttade till Dubai i slutet av augusti efter att ha tillbringat delar av sommaren i Sverige. Det var väldigt varmt 42 grader Celcius och hög luftfuktighet när vi kom till Dubai. Det är väl fungerande AC överallt inomhus vilket vi uppskattar! Vi bodde den första månaden i en fantastisk lägenhet i Dubai Marina i väntan på att våra möbler skulle komma från Rom till Dubai. I början av september var det dags för våra tre äldsta barn Filippa 12 år, Amanda snart 11 år och William 5 år att börja på den nya skolan i Dubai, GEMS World Academy. Det är en ny modern skola (International Baccalaureate program) med 1800 elever från Pre k till grade 12 med elever från 80 nationaliteter. Skolan har en 50 meter Olympic size pool, ett Auditorium för 630 personer samt ett Planetarium. Skolan satsar mycket på idrott, konst och musik. De anordnar många konserter och konstutställningar. Förutom de vanliga skolämnena har barnen simning en gång i veckan och idrott två gånger i veckan. Skoldagen är från kl. 8.15 – 15.45 alla dagar utom torsdag då de slutar kl. 13.30. Veckodagarna i Förenade Arabemiraten är från söndag – torsdag. Helgen är fredag och lördag. Fredagen är den heliga dagen och då skruvas ljudet upp när det är dags för böneupprop. Alla barnen har skoluniformer till mammas stora glädje! (Vanlig skoluniform, gymnastik uniform och simuniform). Filippa vår äldsta dotter har börjat i Middle school och hon utökar sina språkunskaper med spanska lektioner 4 dagar i veckan och arabiska 5 dagar i veckan. Även Amanda som går i grade 5 och William som går i Pre k 1 har arabiska på schemat. Vår yngsta son Ludwig som är 2 ½ år har börjat på ett engelskt/arabiskt Montesory Nursery. Han tycker SWEA Colosseum 13 xxxxxxxxxxx En pratstund Svenskor i världen COLOSSEUM filippa, amanda och william i skoluniformer att det är jättespännande och även han har simlektion och arabiska lektioner en gång i veckan som ingår i undervisningen. Barnen har fått många nya kompisar vilket känns jättekul. Just nu är Filippa och Amanda fullt upptagna på kvällar och helger med repetitioner av musikalen Wizard of Oz som kommer att gå på Madinat Theatre i Dubai mellan den 3 – 18 April. Det är en uppsättning med skådespelare från Londons West End samt skådespelare från Förenade Arabemiraten. Tjejerna fick göra en två dagar lång audition innan de till slut båda blev antagna. Jättekul! I slutet av september flyttade vi in i vårt hus som ligger i Umm Suqeim 2 i Dubai. Många västerlänningar bor i olika ”gated communites” där det bara bor västerlänningar. Vi fick möjligheten att istället bo i ett område där det bara bor lokala emirater. De flesta män i området där vi bor går klädda i den traditionella ”dishdasha” som är en vit klänning liknande klädsel med sandaler. På deras huvuden bär männen en ”koufeyah”, 14 SWEA Colosseum som är den traditionella arabiska huvudbonaden. I Gulfländerna är den vit. Kvinnorna däremot bär en traditionell ”abaya” som är en svart klänning liknande klädsel med vanliga skor. På deras huvuden bär kvinnorna en ”hijab” som är en svart traditionell huvudbonad. Emiraterna är väldigt vänliga men de de är traditionellt sätt ganska fåordiga. Emiratiska män gillar bilar och det är tätt med lyxbilar i vårt område. Som västerlänning ska du tänka på att inte visa axlarna och inte ha för korta shorts, kjol eller klänning. Vi har många moskeér runt om där vi bor. Det finns en lag i Förenade Arabemiraten som säger att alla ska kunna gå till moskén för att be. Det är böneutrop fem gånger per dag. I början hörde man det väldigt väl, speciellt det första böneutropen vid 5.30 tiden på morgonen men nu har man vant sig. Även i shopping malls går högtalarna igång med böneutrop för att påminna muslimerna att det är dags att gå till bön. Det finns bönerum i alla shopping malls. Vårt hus ligger precis vid havet så vi brukar alltid tillbringa en del av helgen på stranden med bad och vattensporter! Vattnet är väldigt salt men kristallklart och härlig vit sand. Det blir aldrig kallare än 22 grader i vattnet och på sommaren kan det gå upp till 33 grader i vattnet. vara med på en stor bokmässa (fem dagar) i Abu Dhabi där Sverige har valts till ”Guest of Honor”. Vi ska visa det bästa av Sverige när det gäller litteratur, kultur och undervisning. 25 olika författare kommer att medverka, bland annat Martin Widmark (som har skrivit LasseMaja böckerna) och Fredrik Backman (som bland annat har skrivit den populära boken ” En man som heter Ove”). Jag har också engagerat mig i SWEA Dubai och vid årsmötet i februari blev jag invald som Vice Ordförande. SWEA Dubai har ca 200 medlemmar. Det består av en styrelse, faddergrupp, programgrupp och SWEA Professional som arrangerar olika events för de som är yrkesverksamma eller vill ut i arbetslivet. Förra veckan var jag på ett kvällseminarium som handlade om hur viktiga detaljerna är när man möter en ny person för första gången. Vi har mycket program på dagtid eftersom de flesta som är med i SWEA Dubai inte arbetar. SWEAs faddergrupp arbetar mycket aktivt med att ta hand om alla som flyttar till Dubai som behöver hjälp med tips gällande boende och skola med mera. I Dubai finns det massor av restauranger och du kan hitta mat från hela världen. Servicenivån är väldigt hög och vi har ätit mycket god mat (ny för oss) från Mellanöstern. I januari började jag arbeta på Business Sweden i Dubai. Det är den affärsmässiga delen av Sveriges ambassad. Vi hjälper svenska företag som vill starta upp sin verksamhet i i Mellanösten. Vi medverkar också vid olika mässor och events. Vi tar också hand om delegationer som kommer till Mellanöstern men även delegationer från Mellanöstern som vill besöka Sverige. Ett fantastiskt roligt jobb! Jag är så glad att jag har fått den här möjligheten. I slutet av april och början av maj kommer jag här provar barnen de traditionella kläderna. abaya för kvinnor och dishdasha för män Svenskor i världen xxxxxxxxxxx En pratstund COLOSSEUM Till slut lite fakta: Emiratet Dubai grundades 1833 och ingår sedan 1971 i Förenade Arabemiraten (United Arab Emirates, UAE) som består av sju emirat. Dubai delar juridiska, politiska, militära och ekonomiska funktioner med andra emirat inom ett federalt system, fastän varje emirat har själva ansvar för vissa funktioner som polissytem och ombesörjande och underhåll av lokala inrättningar. Dubai har det största invånarantalet och är det största emiratet till ytan efter Abu Dhabi. Dubai har regerats av Al Moktoum-dynastin sedan det grundades. Idag bor det nästan 2 miljoner invånare i Dubai varav ca 20 procent är lokala araber, resten av befolkningen är gästarbetare. Det stora flertalet gästarbetare kommer från Indien, Pakistan, Filippinerna och Sri Lanka. Dubai är den snabbast växande staden i världen. Dubai har dubblerat sin befolkning sedan 1995. 1968 fanns det bara 13 registrerade bilar. 1991 fanns det bara 1 skyskrapa och idag finns det över 400 skyskrapor i Dubai. I Dubai om sommaren kan det bli upp mot 50 grader Celcius och luftfuktigheten kan gå upp mot 95%. Bästa tiden att komma till Dubai är under oktober till mitten av maj. Dubai är ett muslimskt land men är väldigt öppet mot världen och mot nya kulturella impulser men det är ändå viktigt som boende i Förenada Arabemiraten att förstå att det är muslimska lagar och bestämmelser som gäller. Om ni har möjlighet tycker jag absolut att ni ska besöka Dubai. Det är en fantastisk stad som verkligen har allt. Jag avslutar med att säga ”Marhaba” som betyder Välkommen på arabiska. Hör gärna av er till mig om ni har några frågor. Ni kan nå mig på den här email-adressen: Malin.hammaren@business-sweden.se SWEA Colosseum 15 xxxxxxxxxxx Vestalerna i Rom COLOSSEUM Roms pinjer De finns överallt – mitt i gatan och i parkerna, de kan stå i klunga i villa Pamphili eller på räta led längs Appian. De ger skugga utan att förmörka, de ramar in monument och landskap utan att ta överhanden. Samtidigt skulle Rom inte vara det samma utan dem, Roms pinjer, eller pinjeträd som vi oftast kallar dem. Text: Elin Wedlund Foto: Maria Enqvist Upp till 30 meter höga och med en ålder som kan uppnå över 100 år, är de medelhavets giganter. Trots det tycks de inte ha lämnat några signifikanta spår i konsten. Ett undantag finns i “Pini di Roma”, ett symfoniskt poem komponerat av den italienske kompositören Ottorino Respighi. Respighi, ursprunglingen från Bologna, men som flyttade till Rom för att arbeta på Accademia di Santa Cecilia, komponerade tre poem för att hylla den stad han älskade: Fontane di Roma (1916), Pini di Roma (1924), och Feste Romane (1926). Själv hörde jag Pini di Roma för första gången innan jag ens varit i Italien, men det var först efter att jag hade besökt Rom som jag kunde uppskatta verket till fullo. Respighi skapar en atmosfär som transporterar lyssnaren 16 SWEA Colosseum till de olika platser han beskriver; Villa Borghese, en katakomb, Janiculum och via Appia, vilket ger en känsla av igenkännande om man redan har besökt de platserna. instrument som spelas utanför scenen. Det börjar alltså i Villa Borghese, där man hör barnens lek, men snart byts atmosfären ut från glättig till mörk och mystisk. Medan många andra verk skrivna för att beskriva stora städer (Paris, London, New York), fokuserar på det moderna i staden, så är det ganska typiskt att det enda verket som beskriver Rom snarare romantiserar det förflutna, vilket också gör att musiken förblir förvånansvärt aktuell. Det enda “moderna” inslaget i stycket är barnens lek i Villa Borghese som representeras av melodin till “O quante belle figlie madama Doré”. Den andra satsen beskriver pinjerna vid en katakomb, medan den tredje målar upp en afton på Janiculum, med en näktergal som sjunger. Pini di Roma är ett stycke som man bör försöka höra på konsert, med tanke på de rumsliga effekterna som används, till exempel med vissa Finalen startar på via Appia, med en vision av en romersk trupp som marscherar, för att stiga upp i triumf på Capitolium. Enligt originalpartituret används här ett instrument som kallas “Flicorno” som är det som mest liknar de horn som användes i de romeska legionerna. Det är en mäktig kulmen som avslutar verket, och efter att ha hört Pini di Roma kan jag lova att du kommer att se på pinjeträden i ett nytt ljus. En pratstund xxxxxxxxxxx COLOSSEUM Pinjeträd Text och foto: Maria Enqvist Pinus Pinea heter pinjeträdet på latin och det är lite av en symbol för Italien enligt många. Trädet heter Pino domestico på italienska, på engelska kallas det Italian stone pine och på franska Pin d’Italie. Pinjeträdet är av tallsläktet och det finns circa 100 olika tallar i världen. Det kan bli upp till 30 meter högt och trivs framför allt i kustområden, där de är en del av den sk macchia mediterranea, iband formar de skogar som kallas Pineta. Den har odlats i circa 6000 år framförallt för pinjenötternas skull. Kottarna är stora och ovala i formen, de blir circa 8-15 cm och I varje kotte finns 20-30 pinjenötter, 2 cm långa och det tar 36 månader för pinjekotten att mogna. Pinjenötter eller pinoli på italienska innehåller mycket vitaminer, fibrer, omega 3 och essentiella fettsyror. När trädet är litet formar grenarna en rund krona men ju äldre trädet blir liknar kronan mer och mer ett paraply. Deras karaktäristiska form gör deras siluetter magiska i solnedgången om man råkar passera t.ex. appia antica vid denna tid! Första gången jag såg en Pinus Pinea var en upplevelse! Jag fick en stark känsla av att ha sett den där siluetten förut, trots att den var helt okänd för mig. SWEA Colosseum 17 xxxxxxxxxxx Programpunkt COLOSSEUM Mystik och magi i Neapel Lördagen den 5 april ställde tio Rom Sweor sina väckarklockor tidigt för att gemensamt åka ner till Neapel för en dag fylld av nya upplevelser. Vi tog plats i minibussen och så var vi äntligen på väg mot det mystiska och esoteriska platser vi skulle få se under dagens utflykt. Lite oroliga var vi för att det skulle börja regna men ju längre söder ut vi kom desto ljusare såg det ut utanför rutan. Text och foto: Margot Milani Björck chiesa del real monte mauso di scala Väl på plats i Neapels centrum var det dock ett betydligt mer välbekant fenomen som vi först stötte på: trafik, trånga gator och svårt att hitta parkering. Vi beslutade oss för att lämna minibussen och istället fortsätta till fots mot vårt första besök. Neapels trånga men pittoreska gränder och folkliv gjorde oss inte besvikna över det beslutet och snart var vi framme vid gatan som är känd för alla småbutiker som säljer julkrubbor. Kommersen var i full gång även fast aprilsolen lyste och en av Sweorna lyckades få med sig en riktigt fin variant hem. Vi lyckades till och med få affärsinnehavaren att ställa upp som fotograf för en SWEA gruppbild. Kanske inte var dag som affären invaderas av tio svenskor! Men nu var det dags för mystiken och magin att ta över och vi gick tillsammans in för att möta vår första guide för dagen och att få se San Gregorio Armeno klostret. 18 SWEA Colosseum Chiostro di San Gregorio Armeno Klostret tros ha funnits ända sedan 1000-talet och ligger i centrala Neapel. En stor stentrappa leder upp till den magnifika porten omgiven av vackert målade valv. Väl inne var det inte tillåtet att ta några fotografier men innegården var en ljuvlig plats med prunkande växter, citron- och apelsinträd och en centralt placerad fontän. Fontänen är ovanlig på det sätt att den inte innehåller några religiösa motiv utan istället består av vilda bevingade hästar med fiskstjärt, fiskar och snäckor. Vår guide var en kvinna som själv bodde på klostret men som inte var nunna. Hon arbetade med allt det hjälparbete som sker inom klostrets regi i dag där den dagliga öppna matsalen för Neapels fattiga är en viktig del. Hon tog oss med till den delen av kyrkorummet där nunnorna befann sig då det var mässa i kyrkan som ligger en våning ned från klostret. Genom små fönster kunde de se ned men inte synas. Rummet var fyllt av vackra och spännande utsmyckningar många av vilka hade anknytning till Frimurarorden. Mest spännande var dock när hon öppnade ett litet dolt skåp i ett av rummets hörn och visade oss den otroligt fascinerande ”Madonna dell´armadio”. En skulptur av Maria och Jesusbarnet där i stort sett alla de vanliga reglerna om hur den formen av skulptur ska se ut är brutna. Maria har inte barnet i famnen utan rakt framför sig och mor och barn tittat rakt på varandra med en ömhet som bara den relationen kan frambringa. Marias mantel är vidare inte blå utan röd och hennes klädedräkt påminner snarare om det medeltida Florens adelsdamer. Scenen är oändligt vacker och man tror att det kan ha varit en kvinnlig skulptris som gjort den under 1400-talet. Nunnorna i klostret håller den instängd och det var bara tack vare vår guide som vi hade den otroliga lyckan att kunna få se den. En andäktig stund för oss alla tror jag. Programpunkt xxxxxxxxxxx COLOSSEUM Vi fick lära oss mycket om livet i klostret under århundradena. Små flickor som lämnades in vid bara sex års ålder, hur klasskillnaderna fanns kvar även inom klostrets väggar, kontakten mellan munkar och nunnor som inte alltid var så oskyldig som man kunde tro och mycket mer. Vi tackade och lämnade ett ekonomiskt bidrag till verksamheten och skyndande vidare mot dagens nästa anhalt. Chiesa del Real Monte Manso di Scala Real Monte Manso di Scala kyrkan är en del av den stiftelse som grundades av Giovan Battista Manso år 1608. Manso (1569-1645) var Marchese di Villalogo och han var inte bara välgörare utan även poet och författare. Stiftelsen utvecklades med tiden till ett seminarium för adelspojkar och kyrkan ligger i Palazzo d´Afflitto. Det är bara sedan oktober 2013 som det först blev möjligt för även utomstående att besöka kyrkan och palatset och de båda är verkligen väl värda ett besök. Vi fick en fantastisk guide som bokstavligen överöste oss med information om Mansos liv och leverne. Det fantastiska med kyrkan är att den ligger på tredje våningen cristo svelato ingången till san gregorio i palatset och i rakt led ovanför Capella Sansevero och dess struktur och utsmyckning är utformad för att existera i samklang med den senare. En av de saker som fascinerade vår grupp mest i kyrkorummet var den moderna skulpturen ”Cristo svelato o Luce nascosta” (Den avtäckte Jesus eller Dolt ljus). Skulpturen är gjord av den unge napolitanske konstnären Giuseppe Corcione, utbildad vid Konsthögskolan i Neapel, vilken är verksam som målare, skulptör, formgivare och uppfinnare. ”Cristo svelato” befinner sig i kyrkorummet rakt över Sammartinos ” Cristo velato” i Cappella Sansevero. Corcione ville skapa en bild av en slags transmutation, det som sker när ett grundämne omvandlas till ett annat. Avsikten var att hans skulptur skall representera den andra höjdpunkten i Kristus liv, uppståndelsen. Skulpturen är gjord i flera olika material som alla tillsammans står i samklang med varandra: De moderna armarna i genomskinligt plexiglas med ljus som lyser inifrån dem och svepduken som ser ut som om den nästan vore gjord av modern vit plast. På basen av spegelglas står den latinska texten ”Sine antiqua arte non est nova ars” (utan den antika konsten, ingen ny konst), vilket även visas i skulpturens huvud vilket är gjort i klassisk stil och i vit marmor. Baksidan av skulpturen är i sin tur helt öppen och en dna spiral bildar ryggraden. Vi stod länge och beundrade och begrundade den. Så var det dags för lunch och vi körde över stadens kullerstenar i full fart mot den nyöppnade restauranten Eccellenze Campane. I stil och utförande påminner den mycket om en Eataly restaurant men i det här fallet ligger fokusen på råvarorna helt på Campania. Det blev både pizzor SWEA Colosseum 19 xxxxxxxxxxx Programpunkt och fritti, vin och öl, glass och baba´ COLOSSEUM innan vi mätta tog plats i minibussen igen med destination Capella Sansevero. Cappella Sansevero Väl framme väntade vår guide från Chiesa del Real Monte Manso di Scala på oss redo att ta oss med in i det fantastiska kapellet som byggdes redan 1590. Den slutliga utformningen av kapellet och dess målningar och skulpturer skedde under Raimondo di Sangro (1710-1771), sjunde Principe di Sansevero. Han var en uppfinningsrik person med stor förkärlek till alkemin men var även mycket begåvad språkmässigt och talade inte bara flera europeiska språk utan även arabiska och hebreiska. Hans mor Cecilia Gaetani dell´Auilla d´Aragon gick bort strax efter hans födelse och fadern hamnade i onåd och var tvungen att lämna landet. Raimondo kom därför att växa upp med sina farföräldrar där farfadern hade ett stort inflytande på honom. Raimondo var även mycket involverad i Frimurarorden och han översatte även många av ordens hela gruppen köper julkrubba 20 SWEA Colosseum böcker till andra språk. Som lite extra kunskap kan nämnas att Carl Peter Thunberg, en av Linnés lärjungar, år 1794 uppkallade ett växtsläkte efter Raimondo, Sansevieria eller Bajonettliljesläktet som det heter på svenska, där bland andra vår välkända krukväxt svärmors tunga, sansevieria hyacinthoides, ingår! Nåväl tillbaka till Capella Sansevero! Kapellet har en helt överväldigande rikedom i sin dekoration och i sina skulpturer. Det finns närmare trettio olika skulpturer varav de flesta i barockstil. De tre mest kända är Pudizia av Antonio Corradini vilken symboliserar Raimondos moder, Disinganno av Francesco Queirolo vilken symboliserar hans fader och slutligen den mest kända av dem alla: Il Cristo velato av Giuseppe Sanmartino. Den sistnämnda av skulpturerna är gjord i marmor, mäter 180x80x50 och färdigställdes år 1753. Vi ser den döde Kristus med svepningen över kropp och ansikte och det är verkligen ofattbart hur det gjort i marmor kan se ut som om det ligger en genomskinlig duk över hans döda kropp. Utan tvekan är detta ett av världshistoriens skulpturala mästerverk. Man får inte fotografera inne i kapellet men jag uppmanar er verkligen att söka efter bilder på internet på dessa tre skulpturer i väntan på att själva kunna besöka platsen! Kapellet är även fyllt med målningar på tak och väggar, golvet är gjort med stenläggning i olika färger för at skapa en effekt av en labyrint och överallt ser man hänvisningar till Frimurarnas koder och symboler. I kapellets källare finns även de kända anatomiska modellerna som enligt sägnen är en man och en kvinna vars blodomlopp fylldes med en hemlig vätska så att de stelnad och vi nu kan beskåda dem i sina montrar. Lite kusligt var det faktiskt att se de två skeletten med alla artärer och vener. Det var lite trötta men otroligt nöjda Rom Sweor som begav sig tillbaka till Rom på den sena eftermiddagen. Ett riktigt stort tack vill vi alla rikta till Anna Maria Berglund för organisationen av och kring resan. Utan henne hade det aldrig blivit lika intressant och exklusivt! Tänkvärt xxxxxxxxxxx COLOSSEUM Ny kyrkoherde i Rom Text: Maria Enqvist Foto: Per Edler Per Edler heter Svenska Kyrkans nye kyrkoherde i Rom och Italien. Han installerades av biskop Sven-Bernard Fast den 11 maj i S:ta Katarinakapellet i Rom. Efter högmässan serverades en förfriskning en trappa upp så att alla kunde bekanta sig med det nya prästparet och biskopen. Per Edler kommer ursprungligen från Norrland men nu närmast från Gamla Uppsala församling där han varit kyrkoherde.Tillsammans med Per finns också hans fru Gennet Edler som ny pedagogisk assistent på S.t Lukasgården. Gennet Edler är född i Etiopien och uppväxt i Nässjö. Hon arbetar som lågstadielärare förutom då hon arbetar tillsammans med Per för SKUT. Paret har tidigare arbetat en period i Thailand. Se svensk tv i Italien! SVT World är TV-kanalen med det bästa från Sveriges Television för dig som bor utomlands. Enda sättet att se flera av SVT:s mest populära program utanför Sverige. Sänds dygnet runt via satellit eller IPTV – tv via internet. Följ valåret 2014! Läs mer på svt.se/svtworld och följ oss på facebook.com/svtworld Abonnemang tecknas på www.connova.se eller ring +46 (0) 141-20 39 10 Visste du att även hotell kan abonnera? Fråga efter SVT World på ditt hotell och fyll i enkäten på vår hemsida - som tack får du en gåva. SWEA Colosseum 21 xxxxxxxxxxx En pratstund COLOSSEUM Engagemang, engagemang, På SWEA Roms Årsmöte den 18 februari lämnade Christina Hallmert över ordförandeklubban till vår nya ordförande Margot Björck. Tack Christina och Lycka till Margot! Lär känna våra två ordföranden Christina och Margot lite mer. Här svarar de på frågor om hur de ser på sig själva, sitt uppdrag och SWEA. Text: Petra Salino Christina, du har just avgått som SWEA Roms ordförande efter 4 år – hur känns det? Det är lite både och – både en viss lättnad och lite saknad. Det har varit enormt utvecklande och roligt med styrelsearbetet och att se avdelningen växa. Att leda en styrelse med positiva, duktiga tjejer har varit så intressant och roligt! Samarbetet i gruppen har betytt mycket för mig. Jag ville att alla skulle få bli bekräftade och trivas i sina roller. Det tror jag att jag lyckades med. Vad ville du med ditt uppdrag som ordförande, vad var ditt mål? När jag tog vid som ordförande i Rom 2011 så upplevde jag att avdelningen hade behov av ny inspiration. Mitt första mål var att få in nytt blod i styrelsen och jag såg till att yngre tjejer gick med och att de blev engagerade. Nästa mål var att alla medlemmar skulle känna sig välkomna och trivas, helt förutsättningslöst. Hur tänkte du innan du axlade rollen som ordförande? Jag var väldigt osäker. Skulle jag klara det här, tänkte jag? Det kändes som ett stort ansvar. Jag är den typen av person som går in i saker till 100 %, så jag tog på mig ordföranderollen med ett största allvar. Jag ville förenkla, förbättra och se till alla bitar i syfte att effektivisera och optimera. Dessutom var det viktigt att ge medlemmarna information så jag var noga med att rapportera från världsmöten och regionmöten. 22 SWEA Colosseum Hur länge har du varit medlem i SWEA? Jag gick med i SWEA Rom första gången 1996. Jag var bara med något år för sedan flyttade vi till Milano. Jag gick med i SWEA Milano, men det rann ut i sanden för jag hade små barn. År 2008 flyttade vi tillbaka till Rom och då valdes jag in i styrelsen som kassör och valdes sedan som ordförande 2011. Fortsätter du att vara aktiv inom SWEA? Ja, och det ska bli jätteroligt! Jag har precis kommit hem från Fort Lauderdale i Florida där jag tagit del i SWEA Internationals Årsmöte och valts till ny regionordförande i vår region MEMA (Mellersta Europa, Mellanöstern & Afrika). Jag sitter som styrelseledamot i SWEA Internationals styrelse och får möjlighet att påverka SWEA:s framtid i världen. Det ska bli mycket intressant och jag ser verkligen fram mot mitt nya uppdrag! Vad är syftet med SWEA enligt dig? Att främja Sverige och föra samman svensktalande kvinnor i ett utvecklande syfte för oss själva och andra, t.ex. genom våra stipendier och genom att sprida våra traditioner. SWEA är ett perfekt verktyg för kontakter, om de så gäller jobb, familj eller vänner. Tack vare våra erfarenheter har vi skapat ett unikt nätverk med vårt lands kultur, traditioner och språk som gemensam nämnare. Efter många år utomlands behövs inte så många förklaringar när man pratar med en SWEA. Hon vet och har ofta känt likadant. Hur skulle du beskriva dig som person? Jag är en person som alltid haft mycket fantasi och rikt inre liv. Jag har blivit modigare med åren och vågar hoppa in i nya situationer i större utsträckning än tidigare. Det finns mycket engagemang i mig och där kan jag vara gränslös. Jag tycker om att lära mig nya saker, allt från små vardagliga saker till jättestora projekt. Min förhoppning är att alltid få fortsätta utvecklas. Både i mitt privatliv och i mitt arbete gillar jag ordning och organisation. Men jag måste nog tänka på att inte vara för allvarlig och formell. Det behöver jag jobba med. Trots det så hoppas jag att jag uppfattas som utåtriktad och social. Dessutom har jag har en empatisk ådra och vill att det ska finnas omtanke i det som görs. Det berör mig och det kommer det kommer det fortsätta att göra, säger Christina. Har du andra ideella engagemang? Parallellt med mitt ordförandeuppdrag har jag arbetat på Amicheitalia sedan 2008 där jag har en fast anställning och som volontär i Make-A-Wish. Slutligen… Vad vill du skicka med vår nya ordförande Margot Björck? Egentligen bara en sak… stor entusiasm. Förändra så att det blir roligt om det behövs. Det kommer man långt på. forts sid 24 En pratstund xxxxxxxxxxx engagemang… COLOSSEUM tack christina hallmert och ett stort lycka till margot milani björck önskar swea rom SWEA Colosseum 23 xxxxxxxxxxx En pratstund Margot, du har just tillträtt COLOSSEUM posten som SWEA Roms ordförande – hur känns det? Det känns jätteroligt! Det är ett stort ansvar som jag ska försöka axla på bästa sätt. Jag känner mig stolt över att jag fått förtroendet av medlemmarna. Christina hade ett stort engagemang, vilket jag hoppas att jag också ska kunna lyckas med. Vi kunde vara stolta över att ha Christina som ordförande och jag hoppas att medlemmarna inte ska behöva skämmas över att jag är ordförande. Jag tror att jag har något att tillföra. Jag brukar vara bra på att knyta samman historia, samtid, och framtid. Det ska jag försöka med som ordförande i SWEA Rom. Själv värderar jag SWEA i Rom högt och hoppas kunna förmedla det till andra. Vi ska dock komma ihåg att det inte handla om någon ”one-women-show”. Ordförande är ingenting utan en bra styrelse och det finns många bra personer i styrelsen. Vi har heller inte haft så svårt att få medlemmar till styrelsen som vissa andra avdelningar. Det känns bra. Vad vill du med ditt uppdrag som ordförande, vad är ditt mål? Mitt mål är att vi ska växa som organisation - att få med flera av dem som ännu inte är med. Jag ska jobba för att vi ska erbjuda programpunkter som talar till alla, att ha bredd i programmet känns viktigt för mig. Hela organisationen är inne i en breddning och allt fler yngre kvinnor har gått med i SWEA. En mix av olika åldrar och en mix av tradition och nya idéer är det bästa. Jag vill också att vi jobbar med att se hur vi kan utveckla den nätverksbas vi har, till exempel med ett SWEA professional. Ett annat mål handlar om att öka kunskapen om varandra inom SWEA Rom. Vilka vi är? Vad vi kan? Vad vill vi? Vad är vi intresserade av? Det finns en kärngrupp som känner varandra väl och en grupp som droppat in under åren. Vi är i dagsläget strax under 80 medlemmar i Rom och vi är inte fler än alla ska kunna veta vilka alla är. Jag vill att det ska kännas okej, som 24 SWEA Colosseum en Swea Rom, att vara i bakgrunden. Vi ska inte vara fördömande i avdelningen. En del är med på allt och andra väljer vissa bitar. Tiden varierar för oss alla och det måste vi respektera. Som SWEA-medlem ska man alltid vara välkommen. Vad tänkte du innan du axlade rollen som ordförande? Innan jag tackade ja till att kandidera som ordförande funderade jag mycket kring om det skulle vara möjligt att kombinera ordförandeskapet med allt annat jag håller på med, inte minst med tanke på att jag har mina två små flickor Valentina född -06 och Beatrice född -07. Min man har dock lovat att han tar hand om dem när jag är ute på SWEA-arrangemang och är han själv bortrest får de ibland komma med. De är ju faktiskt med tiden potentiella Sweor båda två! Hur länge har du varit medlem i SWEA? Vi flyttade till Rom i mars 2008 och jag gick med i SWEA 2009 eller möjligen 2010, först som medlem och sedan som annonsansvarig i styrelsen och därefter som redaktör för vår medlemstidning Colosseum, så nu som ordförande. Katarina Berglund Vespa var ordförande när jag gick med. Jag har bott Amsterdam och London, men var inte med i SWEA där och det kan jag ångra så här i efterhand. De är nog många som har fördomar om SWEA, men när man går med så upptäcker man att det finns något för alla. Det finns medsystrar. Vi kan behöva varandra i olika delar av livet och det är bra att ingå i olika kontaktnät och grupper. Det är ju först då man går med som man kan börja påverka i den inriktning man själv vill eller har behov av. Om vi flyttar igen, så kommer jag nog gå med i SWEA på den platsen. Det innebär en liten kostnad, men det man får är så mycket mer. Mitt första möte med SWEA var när jag läste om det hemma hos en kompis som bodde i Canada. Hans mamma var med i SWEA Toronto. Det måste ha varit 1986-87. Det lät så konstig, tyckte jag då. Vad gjorde de i SWEA? Var det bara mingel? Men roligt verkade det vara, det förstod jag. Vad är syftet med SWEA enligt dig? Syftet är att ”promota” det svenska språket och vara en bärare av svensk kultur. Centrala begrepp är glädje, gemenskap och kunskapsspridande, d.v.s. att vi ska sprida svensk kultur, även mellan varandra inom SWEA. Den här förmågan att organisera sig som vi gör genom SWEA är unikt i världen, skulle jag vilja säga. Det är som att ha en grupp kvinnliga släktingar runt sig - SWEA Rom är min svenska familj här i Rom. Det är skönt att veta att man har sin SWEAfamilj. Att komma från samma kultur och tala samma språk skapar många genvägar i kommunikationen. Vi bär med oss liknade värden i vår svenska folksjäl och hur vi uttrycker oss. Det är en tillhörighet och skapar en grundtrygghet som är viktig i livet. Det finns vissa saker, svenska företeelser etc., som ligger djupt inom en som får komma fram i samvaron med andra svenskar. I Rom finns en härlig ambition att ha roligt tillsammans och också jobba med kultur. Vi ska vara stolta över att vi är SWEA Rom och existerar i den kulturen som vi är i här. Vi besöker museer och gör rundvandringar av olika slag. Vi tar tillvara den kunskap som finns i gruppen och lär oss mer om den romerska kulturen. Ett ben består av det typiskt svenska som vår kräftskiva, glögg-fest, silllunch, lucia etc. Det andra benet handlar om att skaffa oss god kunskap om just vår SWEAstads kultur. Detta ska vi värna om. Hur skulle du beskriva dig som person? Jag är glad, envis och ambitiös. Kanske mer enveten än envis… Jag är positiv och väldigt nyfiken. Har du andra ideella engagemang? Jag kommer från föreningsbakgrund och har det i mig från min familj. Utöver min ordföranderoll är jag också sekreterare i Svenska skolföreningen i Rom och medlem i kyrkorådet. Tänkvärt xxxxxxxxxxx COLOSSEUM Mitt kvarter Esquilino Text och foto: Marianne Kinn Esquilino (på svenska Esquilinen) är en av Roms sju kullar (de andra sex heter på svenska: Viminalen, Aventinen, Quirinalen, Capitolium, Caelius och Palatinen). Stadsdelen ligger innanför stadsmuren och är en del av Centro storico. Det finns två tunnelbanestationer: Piazza Vittorio och Manzoni. De flesta husen byggdes i slutet av 1800-talet av piemontesare, som kom att bo i huvudstaden. Det stora torget Piazza Vittorio är kantat av hus med arkader under vilka man kan promenera när det regnar utan att bli blöt. I parken växer palmträd och på de romerska ruinerna växer kaprisplantor. Det är fullt med invandrare från alla jordens hörn som samlas på parksofforna. SWEA Colosseum 25 xxxxxxxxxxx Bland de viktigaste sevärdheterna COLOSSEUM kan jag nämna en romersk kvarleva La Porta Magica i parken på Piazza Vittorio, Tempio di Minerva som är ett gammalt romersk tempel inklämt mellan tågspåren på båda sidor, den vackra basilikan Santa Maria Maggiore som har många mosaiker, en romersk akvedukt mittemot Ambra Jovinelli-teatern samt Museo Orientale som har stora samlingar med konst och konsthantverk från Asien. I ena änden av Piazza Vittorio ligger varuhuset MAS, som säljer restlager med kläder och inredning till låga priser. Här inne har tiden stannat och man kan tro att man är i Sovjetunionen för 30 år sedan. Men besök varuhuset omgående, för de ska snart stänga sin verksamhet, p.g.a. hyreshöjningar. Det är inte mycket jag skulle vilja ha om jag ens fick det gratis, men många som jag känner uppskattar denna affär. Just nu håller en romersk regissör på att spela in en film om MAS med ekonomiskt stöd från bl.a. Gucci. Ungefär hälften av alla små butiker i Esquilino är annars kinesiska showroom för billiga klädkollektioner med korta leveranstider, där man även kan köpa enstaka plagg som privatperson. Några bra affärer värda att nämna är Merceria på Via Principe Eugenio, där 26 SWEA Colosseum man kan hitta det mesta i sybehörsväg samt få en vänlig och personlig service. En enormt välsorterad, modern och prisvärd affär som säljer papper, pennor och kontorsvaror finns på Via Guicciardini och heter Office 1 Superstore. Det finns även gott om ”casalinghi-affärer” bland alla kinesiska affärer, där man kan gå omkring i timmar och hitta saker som man inte visste att man behövde. Il Guru på Via Lamarmora säljer alla ingredienser som behövs för att laga indisk mat. En del av affärens vinst går till ett hem som ägarna driver ideellt i Kerala i Indien, där man tar emot unga (gravida) kvinnor som blivit förskjutna från sina hem. Om man behöver ingredienser till asiatisk mat kan jag rekommendera affärerna Asian Supermarket på Via Ricasoli och den kinesiska mataffären Xin Shi på Via Carlo Alberto. Men det allra bästa stället för att handla mat är naturligtvis Il mercato di Piazza Vittorio, dit folk åker från hela Rom för de låga priserna och det stora urvalet. Det tog mig tre år att förstå vad jag skulle köpa och av vem och för att känna mig hemmastadd därinne, men nu skulle jag nästan kunna gå in på marknaden med förbundna ögon och hitta vad jag behöver. Här har jag lärt mig att uppskatta olika grönsaker som t.ex. agretti, puntarelle, misticanza och cardi som jag inte kände till innan jag kom till Rom samt ett stort urval av carciofi. Bland de frukter som jag har lärt mig att tycka om finns kaki, nespole, jordgubbar från Terracina (nästan lika goda som svenska), tjockskaliga citroner och olika sorters vindruvor och meloner. På marknaden hittar man även alla sorters kryddor från hela världen. xxxxxxxxxxx Tänkvärt Min favoritbar är hos Nunzia i Colle Oppio-parken. Ägarinnan, som är minst 80 år, kommer från Sardinien och har drivit baren i många år. Man sitter på gröna stolar med plastremmar från 50-talet under höga tallar med utsikt mot Colosseum. Hälften av borden är alltid fulla med stamgäster från kvarteret som kommer till baren varje eftermiddag. Min favoritbar nummer två är Bar D’Amore som liger pa Via Statuto. Systrarna Carmen och Anna-Maria kommer från Kampanien och de bakar själva sina goda napoletanska bakverk som t.ex. pastiera, frolle, baba’ och sfogliatelle. Till jul gör de även pepparkakor, vilket de har lärt sig av en svensk dam. I närheten på Via Merulana ligger Panella, ett bageri med en bar och en uteservering med en prissättning som en juvelerares. Men de har en fantastisk skyltning som följer de olika italienska traditionerna under året. Längtar man till ”fraschettorna” i Castelli Romani, kan man ta en snabblunch på Er Bucchetto på Via del Viminale för att äta porchetta och dricka vin. Det är ett litet hål i väggen och innehavaren är van vid svenska gäster tack vare alla reportage om stället i svenska resetidningar. La Matricciana, på Via del Viminale (mittemot Roms operahus), har en klassisk romersk meny i en typisk italiensk restaurangmiljö med vita dukar och äldre herrar som serverar. Trattoria Morgana, som ligger på Via Mecenate mot Colle Oppio, serverar en utförlig romersk meny till bra priser och man bör boka bord. Trattoria Monti på Via Carlo Alberto är en lite mer exklusiv restaurang med en meny från Le Marche. COLOSSEUM Men det bästa av alla matställen och barer är Fassi, Roms största glassbar. Den startades av en sicilianare för över hundra år sedan och har numera filialer i Asien. Dit går barnen ofta efter skolan för ett mellanmål och stället är också en mötesplats för folk i kvarteret. Men Fassi besöks även av romare från andra kvarter, eftersom man får mycket och god glass för pengarna. På vintern är det halva priset på onsdagar från november till mars. Många kulturpersonligheter, journalister, konstnärer och politiker har lockats att flytta till Esquilino, speciellt personer som arbetar med film och teater. På Piazza Vittorio bor filmregissören och Oscars-vinnaren Paolo Sorrentino sedan ett par år tillbaka. Även filmregissoren Matteo Garrone bor i samma hus. Den amerikanske skådespelaren Willem Dafoe bor nära Colle Oppio och han syns ibland pa Nunzias bar. En bok har skrivits om kvarteret för några år sedan av Amara Lakhous från Algeriet och den heter ”Scontro di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio”. I Vittorio De Sicas berömda film ”Ladri di biciclette” letar huvudpersonen efter sin stulna cykel just på Piazza Vittorio. Varje sommar, som ett inslag i Estate Romana, anordnas filmvisningar utomhus varje kväll i juli och augusti på Piazza Vittorio, där man visar filmer från den gångna säsongen. Stadsdelen har en egen orkester som heter L’orchestra di Piazza Vittorio. Den består av 18 musiker från tio olika länder som talar nio olika språk. Orkestern startades år 2002 av en grupp konstnärer, intellektuella och kulturarbetare som ville framhäva stadsdelen Esquilino, där italienarna nästan är en minoritet. Orkestern ger duktiga utländska musiker chansen att få uppeshållstillstånd, arbete och att kunna integrera sig i Italien. De spelar traditionell musik från varje land som de representerar och blandar den med rock, pop, reggae och klassisk musik, vilket ger dem ett helt eget och unikt sound. Det finns två teatrar som ofta drar fulla hus: Teatro Brancaccio där man spelade Mamma Mia för några år sedan och Teatro Ambra Jovinelli där Toto’ e Alberto Sordi började sin karriärer. På Cinema Royal kan man komma sent och ändå alltid vara säker på att få plats, eftersom salen är enorm och man oftast inte ser fler än tio andra besökare på en film. Jag undrar hur de gör för att inte gå SWEA Colosseum 27 xxxxxxxxxxx Mitt smultronställe i konkurs. Dessutom finns det en fin COLOSSEUM simhall, Santa Maria, som naturligtvis ägs av katolska kyrkan och som håller samma klass som en kommunal simhall i Sverige. Min son har turen att gå i en skola som heter Federico Di Donato och som ligger på Via Bixio. Hit kommer många barn även från andra kvarter, eftersom skolan är bra på att ta hand om invandrarbarn. Skolan har circa 50 nationer representarade och de mest vanliga länderna som barnen kommer ifrån är Filippinerna, Bangladesh, Kina, Marocco och Etiopien. Det finns även barn från England, Tyskland, Frankrike samt två svenska barn, ett halvsvenskt (min son) och två kvartssvenska (Cecilia Waldekrantz’ barnbarn). Skolan har en mycket stark föräldrarförening, som ordnar med fritidsaktiviteter efter skolan, aktivitetsdagar på helgerna, fester med mat från hela världen och mycket annat. Det verkar inte förekomma speciellt mycket mobbing på skolan, eftersom alla är så olika varandra. Jag har lärt känna flera mammor från olika världsdelar och det är verkligen mycket stimulerande att träffa dem på skolgården varje dag. Trots att det är stökigt, smutsigt och rörigt trivs jag mycket bra med att bo i Esquilino. Jag kan inte längre föreställa mig att bo i ett nybyggt hus, utan jag gillar dessa gamla våningar med högt i tak och tjocka väggar. Det går snabbt att ta sig till andra delar av Rom tack vare alla bussar och spårvagnar, samt tunnelbana. Det tar 10 minuter att gå till Colosseum och är det strejk kan man gå till centrum. Jag uppskattar småstadskänslan i kvarteret, fast vi bor i en storstad, och jag stannar ofta och pratar med folk som jag möter på gatan. I kvarteret i Stockholm, där mina föräldrar bor, ser jag sällan någon alls och jag har aldrig träffat på någon ens i deras trappuppgång. Jag tycker att det är intressant och spännande med alla människor från olika delar av världen som jag kommer i kontakt med vardagligen, tack vare att jag bor i detta kvarter. 28 SWEA Colosseum Mitt smultronställe En pratstund xxxxxxxxxxx Nya SWEA-böcker våren 2014 Mårtenson, Jan ”Safari med döden: en Homandeckare”, Stockholm, Wahlström & Widstrand, 2011. – 372 s. Mårtenson, Jan & Giroud, Susanne ”Oss håller inga bojor, oss binder inga band: på långritt i 1920-talets Europa med Linde Klinckowström-von Rosen”, Stockholm, Bonnier Fakat, 2013. – 240 s. Sandin, Per (Red.) “Bilder av Kristina: drottning av Sverige – drottning i Rom = Images of Christina: queen of Sweden – queen in Rome”, Stockholm, Livrustkammaren, 2013. – 312 s. COLOSSEUM Tegenborg Falkdalen, Karin “Vasadöttrarna”, Lund, Historiska Media, 2010. – 317 s. Zilli, Anna “Cristina di Svezia regina della musica a Roma: le “canterine” al suo servizio”, Roma, Aracne, 2013. – 212 s. Åkerman, Susanna “Fenixelden: drottning Kristina som alkemist”, Möklinta, Gidlund, 2013. – 349 s. De senaste tillskotten till vårt SWEA-bibliotek har skänkts av Lise-Lotte Lybeck Erixon, bibliotekets upphovsman (upphovskvinna ska vi kanske säga) och välgörarinna, med undantag av Anna Zillis bok, som jag skaffade då den presenterades på Svenska Institutet. Ni som var närvarande då kommer väl ihåg det dramatiska och bitvis dråpliga framförandet av sånger från drottning Christinas hov. Vi har också en bok om en annan sida av drottningen, hennes intresse för alkemi, kanske inte bara vetenskapligt, hon var ju ofta i penningknipa. Mer om drottningen i den innehållsrika katalogen från den fina Kristina utställningen på Livrustkammaren förra året, en riktig guldgruva, Vatikanen hade lånat ut många dyrbara manuskript från hennes samling, och där var många fina textilier och konstverk. Katarina, Cecilia, Anna, Sofia och Elisabet. Så hette Gustav Vasas fem döttrar. De har länge levt i skuggan av sina bröder men har spännande livsöden som är väl värda att läsa om. Man får en god inblick i en prinsessas liv under 1500-talet, ett liv fyllt av politik, maktkamper, intriger, godsdrift, äktenskapsproblem och ekonomiska svårigheter. Till sist kan jag inte upphöra att förvånas över Jan Mårtensons otroliga produktivitet, inte bara en rolig deckare varje år, utan förra året även det praktfulla verket om Tessinska palatset, och nu en stor bok om Linde, som red ensam till Rom på tjugotalet. En av hennes många bravader. Vilken kvinna! Lise-Lotte kände henne personligen. Som alltid önskar jag er alla välkomna hem till mig att prata böcker och låna. Er bibliotekarie, Ann-Charlotte Welin-Bignami Äntligen fri! Annika Widéns bok Äntligen Fri är en självutlämnande bok om ett destruktivt förhållande. Den talar om en kärlek som sakta förtärs och förvandlas till förtryck. Den talar om hur man kan finna nytt hopp och en väg tillbaks till trygghet och tilltro. Historien utspelar sig i Italien men den kunde ha hänt var som helst. Du kan köpa Äntligen fri som e-bok på Adlibris Mondo i hela världen och i Norden som klassisk bok direkt från förlaget www.litenupplaga.se/1100. SWEA Colosseum 29 xxxxxxxxxxx Recept COLOSSEUM Smaklig måltid! Recepten är omsorgsfullt utvalda av Mariagrazia Greco som också hjälpte till att laga till rätterna vid vår fotografering. Spaghetti med zucchini, sardeller, basilika och rostade pinjenötter 400 gr spaghetti 600 gr zucchini ett knippe basilika 80 gr pinjenötter en stor vitlöksklyfta 2-3 små sardeller (alici sotto olio) Skär zucchinin i runda skivor ca 3-4 mm tjocka och frittera dem i jordnötsolja. Låt de rinna av väl på hushållspapper. Hacka basilikan i lagom bitar, inte för smått. Rosta pinjenötterna i en liten stekpanna utan fett. Ta en stor stekpanna och bryn sardellerna i olivolja tillsammans med en hel klyfta vitlök. Under tiden koka spaghettin i rikligt med vatten. Häll av pastan ungefär 3 min innan koktiden går ut. Lägg ner pastan i den stora stekpannan och blanda väl med oljan, sardellerna, ta bort vitlöken. Häll i zucchinin, basilikan och de rostade pinjenötterna. Spara lite av basilikan och pinjenötterna som garnering ovanpå den färdiga pastan! Toskansk pinjetårta (Artusi) 200 gr mjöl 200 gr socker 180 gr smör 70gr rostade pinjenötter 2 h ela ägg 5 äggulor rivet citronskal ½ tsk vaniljpulver Sätt på ugnen 180 grader. Smält och låt smöret svalna . Vispa äggen med sockret och vaniljpulvret tills det blir ljust och luftigt, Rör i mjölet skedvis, sedan den rivna citronen, och blanda till sist i smöret. Häll smeten i en smörad och mjölad form och strö sedan över pinjenötterna. Grädda i mitten av ugnen i circa 30 min (prova med en sticka om den är klar.) Recept: Mariagrazia Greco Foto: Maria Enqvist 30 SWEA Colosseum xxxxxxxxxxx COLOSSEUM Riva del Sole Resort & SPA och La Serra Holiday Village& Beach Resort Hotel Riva del Sole Resort & SPA Riva del Sole har ett **** hotell och lägenheter utspridda i pinjeskogen, endast ett stenkast från havet. På anläggningen finns en alldeles nybyggd Spa-anläggning, RASENA. Riva del Sole är det perfekta utgångsläget för att besöka Florens, Siena, Rom samt ett flertal fantastiska temaresor. • 3 uppvärmda saltvattenpooler, en sötvattenpool, beautycenter, gym och 3 olika bastutyper. • ca 600 meter lång privat strand • restaurang/pizzeria, 3 barer. • bank med bankomat, supermarket, shoppinggata, interpoint, gratis Wi-Fi. • tenniscenter, fotbollsplan, minigolf, windsurfskola, lekplats. • tvättstuga för självbetjäning. La Serra Holiday Village & Beach Resort På La Serra bor du i någon av lägenheterna som ligger utspridda i pinjeskogen, alldeles intill havet. La Serra är det perfekta utgångsläget för att besöka Capri, Ischia, Vesuvio, Pompeij och många andra vackra platser. • swimmingpool för vuxna och en liten pool för barn, bar och privat strand • tennisplan, minigolf, cykel/biluthyning • internetpoint • gratis Wi-Fi • restaurang/pizzeria • lekplats • tv rum med svenska kanaler • tvättstuga för självbetjäning. För information och bokningsformulär välkommen att besöka vår hemsida www.rivaserra.info . För frågor och bokning välkommen att kontakta bokningskontoret: Gunnel Eriksson – gunnel.eriksson@rivadelsole.it • Tel.nr direkt till anläggningarna: Riva del Sole Resort & SPA: +39.0564.928111 La Serra Holiday Village & Beach Resort:+39.0823.743111 SWEA Colosseum 31 xxxxxxxxxxx COLOSSEUM Autonoleggio con conducente Rent a Car with driver di Piero Assogna Via Garlasco, 131 – 00166 Roma Cell 347 607 42 89 – Tel/Fax 06 309 0021 Email digangi.massimo@gmail.com We offer Mercedes cars with driver to and from Rome Airport of Fiumicino and Ciampino. The best quality we can offer our customers is punctuality and courtesy Tariffe/Rates 7AM-10PM: 1-4 pers Euro 45,00 4-6 pers Euro 60,00 6-8 pers Euro 70,00 10PM-12PM supplemento/surcharge 20% 12PM-5AM supplemento/surcharge 30% 5AM-7AM supplemento/surcharge 20% FIXED PRICE FOR ALL THE AIRPORTS OF ROME We also provide private car and taxi service to suite all your transportation needs including sightseeing and private tours of Rome. Please contact us for any further information Autonoleggio con conducente/Rent a Car with driver di Piero Assogna Via Garlasco, 131 – 00166 Roma Cell 347 607 42 89 – Tel/Fax 06 309 0021 - Email digangi.massimo@gmail.com 32 SWEA Colosseum
© Copyright 2024