MANUAL DEL EXPOSITOR ITB Berlin 2015 EDITORIAL David Ruetz, Head of ITB Berlin Estimados expositores de la ITB Berlin: ¿Qué nivel de negocio generó a raíz de su participación en ITB Berlin? ¿Sabía usted que según un nuevo estudio* los expositores solo aprovechan de modo insuficiente sus oportunidades de ventas una vez finalizada la feria? En casi la mitad de las conversiones mantenidas durante las ferias no se hace después seguimiento, aunque las empresas ya tengan los datos de contacto de los clientes potenciales. En la nueva edición de nuestra guía para expositores encontrará ideas para realizar un mejor seguimiento posterior a la feria. Y por supuesto también le proporcionamos las claves para que usted pueda aprovechar la ITB Berlin de la manera más eficiente posible. Estamos a su lado desde 1966. En 2016 celebraremos por tanto nuestro 50 aniversario como “The World’s Leading Travel Trade Show®”. Celébrelo con nosotros, estaremos encantados de recibir sus ideas para hacer de nuestro 50 aniversario algo muy especial. Escríbanos un correo a itb@messe-berlin.de, referencia “ITB50”. ¡Compensaremos su creatividad con un ticket para expositores por un valor de 50€! Suyo David Ruetz Head of ITB Berlin/Exhibition Director *Estudio de quickLead de marzo de 2014; la base ha sido la encuesta online representativa entre 1.000 alemanes y la encuesta a 96 tomadores de decisiones B2B. 2 ÍNDICE 02 Editorial LO PRINCIPAL 04 05 06 08 Datos importantes Planificación de la feria de un vistazo Calendario para expositores Cuadro de gastos PRESENTACIÓN 09 10 12 15 16 18 19 21 22 Objetivos a alcanzar Solicitud de espacio Diseño y construcción del stand Organización del stand Presencia sostenible en la feria Ganar contactos Días para visitantes privados y ventas Personal del stand Informe de entrevista COMUNICACIÓN & MARKETING 23 24 25 Catálogo online & ITB Networking Tool ITB Berlin Virtual Market Place Publicidad, Patrocinio y Comunicación Servicio de Prensa SEGUIMIENTO POST FERIA 27 Evaluación & Seguimiento exitoso INFORMACIÓN 28 29 30 31 32 Consejos valiosos Orientación rápida ITB Mobile Guide Contactos Pie de imprenta 3 LO PRINCIPAL DATOS IMPORTANTES! Duración del certamen 4 al 8 de marzo 2015 Fecha límite de inscripción 1 de septiembre 2014 Horario de apertura Todos los días de 10.00 a 18.00 horas (para expositores de 8.30 a 19.00 horas) Montaje 25 de febrero al 3 de marzo 2015, de 7.00 a 22.00 horas Desmontaje 8 de marzo después de las 18.00 horas al 12 de marzo 2015 (diariamente de 7.00 a 22.00 horas) PERSONAS DE CONTACTO Sabine Bierlein Margot Dennenmoser Christina Freier Juliane Gaebler Friederike Hansen Rika Jean-Francois Diana Klaue Lisa Klimke Gianna Nemitz Samar Sreiss Katrin Thieme Jessica Varga Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2322, E-Mail: bierlein@messe-berlin.de Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2125, E-Mail: dennenmoser@messe-berlin.de Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2128, E-Mail: freier@messe-berlin.de Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2126, E-Mail: gaebler@messe-berlin.de Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2122, E-Mail: hansen@messe-berlin.de Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2157, E-Mail: jeanfrancois@messe-berlin.de Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2307, E-Mail: klaue@messe-berlin.de Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2167, E-Mail: klimke@messe-berlin.de Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2123, E-Mail: nemitz@messe-berlin.de Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2129, E-Mail: sreiss@messe-berlin.de Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2002, E-Mail: k.thieme@messe-berlin.de Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2528, E-Mail: varga@messe-berlin.de En caso de que tenga preguntas o necesite asistencia, diríjase en cualquier momento a su representación nacional de la Messe Berlin en su país. Más información en: www.itb-berlin.com/contact. 4 LO PRINCIPAL PLANIFICACIÓN DE LA FERIA DE UN VISTAZO La organización de una feria es un tema complejo. Pero muchos de los procesos son en realidad muy similares. Los siguientes puntos son los bloques organizativos más importantes: Definición de los objetivos de la feria y los grupos destino Reserva de la superficie del stand Planificación de presupuesto Creación del concepto del stand y solicitud de la construcción del stand Planificación de viaje Marketing de visitantes Planificación y formación del personal Evaluación y seguimiento Boletín electrónico de expositores Le enviamos las últimas novedades sobre ITB Berlin e indicaciones sobre los plazos a la dirección de e-mail de la persona de contacto facilitada en la inscripción del stand. Por favor preste atención a estas informaciones importantes. Pedidos en el Webshop Usted puede encontrar todos los servicios a partir de octubre de 2014 en el Webshop – Berlin ExpoCenter online (BECO) –de ITB Berlin en www.itb-berlin.com/webshop. El Webshop es su plataforma de pedido para todos los productos y servicios que necesite acerca de su participación en la feria: desde decoración con flores, pases adicionales, vigilancia, plazas de parking y limpieza, hasta técnica de comunicación y equipamiento del stand. 5 LO PRINCIPAL CALENDARIO PARA EXPOSITORES ITB BERLIN 2015 Las siguientes páginas le proporcionarán una rápida idea general acerca de las informaciones y citas importantes a tener en cuenta para que su participación en la feria sea un éxito. Organización 6 PR & marketing Viaje FECHA LÍMITE HACER MÁS INFORMACIÓN EN lo antes posible Definir objetivos de la feria lo antes posible Reservar salas para conferencias de prensa/ seminarios/presentaciones itb-roombooking@messe-berlin.de lo antes posible Realizar reservas de viajes www.itb-berlin.com/travel lo antes posible Solicitar visados, en caso necesario itb@messe-berlin.de 01.09.2014 Enviar formulario de solicitud del espacio www.itb-berlin.com/application a partir de septiembre Solicitar información sobre posibilidades de patrocinio y publicidad www.itb-berlin.com/sponsoring a partir de septiembre Seleccionar empresa para montaje de stands www.mb-capital-services.com 15.12.2014 Registrar coexpositores www.itb-berlin.com/application 15.12.2014 Actualizar entrada de expositores en el ITB Berlin Virtual Market Place www.virtualmarket.itb-berlin.com 15.01.2015 Completar/actualizar entradas de sus coexpositores en el ITB Berlin Virtual Market Place www.virtualmarket.itb-berlin.com 15.01.2015 Enviar información sobre actividades especiales planeadas para el fin de semana itb@messe-berlin.de 15.01.2015 Registrar sus eventos planeados en el Calendario de Eventos itb@messe-berlin.de 15.01.2015 Enviar planes de montaje del stand para messetechnik@messe-berlin.de la autorización oficial hasta mediados de enero Contratar anuncios y entradas adicionales en la ITB Mobile Guide (App) itb@wohlgemuth-team.de hasta mediados de enero Contratar publicidad online en ITB Berlin Virtual Market Place onlinemarketing@ virtualmarket.itb-berlin.de hasta mediados de enero Contratar anuncios en la revista diaria oficial ITB Berlin News www.itb-berlin-news.com a partir de enero Consultar programa de congreso y eventos de ITB Berlin www.itb-convention.com/program www.itb-berlin.com/events LO PRINCIPAL 19.01.2015 Registrar la persona de contacto en el Directorio de Prensa (Press Guide) www.itb-berlin.com/exhibitorspr a finales de enero Enviar comunicados e invitaciones de prensa www.itb-berlin.com/exhibitorspr a partir de febrero Contactar con otros participantes a través de ITB Networking www.itb-berlin.com/networking a partir de febrero Enviar invitaciones de visitantes a los clientes 01.02.2015 Solicitar vales y códigos de entrada para www.itb-berlin.com/webshop los clientes 04.02.2015 Pedir la construcción y elementos de equipamiento del stand www.itb-berlin.com/webshop 04.02.2015 Organizar el transporte de los materiales para la feria www.itb-berlin.com/webshop 04.02.2015 Aparcamientos para automóviles, camiones / contenedores www.itb-berlin.com/webshop 04.02.2015 Recogida de basura, Servicio de limpieza para el stand www.itb-berlin.com/webshop 04.02.2015 Solicitar (gratuitamente) pases adicionales de montaje y desmontaje www.itb-berlin.com/webshop 04.02.2015 Solicitar pases adicionales para expositores www.itb-berlin.com/webshop 04.02.2015 Solicitar derechos de uso de música a la Sociedad de derechos de ejecución y reproducción de obras musicales (GEMA) www.itb-berlin.com/webshop 04.02.2015 Solicitar vigilancia, contratar seguro para los objetos expuestos www.itb-berlin.com/webshop 04.02.2015 Solicitar catering www.itb-berlin.com/webshop 04.02.2015 Personal adicional para el stand www.itb-berlin.com/webshop 16.02.2015 Comprobar la recepción de la factura por el alquiler del stand y el paquete publicitario, así como los códigos de expositores gratuitos 25.02.2015 Inicio del montaje del stand 01.03.2015 Reservar un casillero de prensa (Press pigeon-hole) y preparar su dossier de prensa 04–08.03.2015 ITB Berlin 08.03.– 12.03.2015 Desmontaje del stand (a partir de las 18 horas) Máx. 1 semana depués Análisis de la participación en la feria y seguimiento (cartas de agradecimiento, etc.) www.itb-berlin.com/exhibitorspr 7 LO PRINCIPAL Plan de gastos orientador Calculadora del alquiler del stand Calcule en un abrir y cerrar de ojos el precio del alquiler según el tamaño y el tipo de stand deseado: www.itb-berlin.com/application > Stand Rental Calculator. COSTES BÁSICOS Alquiler del stand, pases de expositor, Paquete Publicitario, tasa de la AUMA (Asociación alemana del Sector de Ferias y Congresos) ………… € Servicio técnico (luz, agua, gas, servicio de limpieza, etc.) ………… € Servicios de comunicación (teléfono, Internet, etc.) ………… € CONSTRUCCIÓN, EQUIPAMIENTO Y ORGANIZACIÓN DEL STAND Construcción del stand (material, montaje, desmontaje, cables y soportes de suspensión, etc.) ………… € Equipamiento del stand (mobiliario, moqueta, iluminación, etc.) ………… € Organización del stand (rótulos, decoración, presentaciones, etc.) ………… € SERVICIOS PARA EL STAND Y COMUNICACIÓN Actividades promocionales, invitaciones, pases ………… € Catering para visitantes ………… € Espacio adicional en ITB Berlin News, Virtual Market Place®, casillero de prensa ………… € Materiales publicitarios (folletos, artículos promocionales para distribuir, etc.) ………… € TRANSPORTE Y MANEJO DEL MATERIAL Gastos de transporte, almacenamiento, eliminación de residuos, seguro ………… € GASTOS DE PERSONAL Y DE VIAJE Gastos de personal ………… € Viaje, alojamiento, CO2 compensación, y dietas del personal de la feria ………… € OTROS GASTOS 8 Evaluación de la feria ………… € Actividades de seguimiento (cartas de agradecimiento, envío de documentos, etc.) ………… € Otros gastos derivados de la preparación de la feria ………… € Su presupuesto individual para la feria ………… € PRESENCIA EN LA FERIA Objetivos de la feria Reflexione en profundidad sobre los objetivos que quiere alcanzar en ITB Berlin y aporte a su presencia en la feria de una dirección prometedora. Por los objetivos de la feria se orientan no solo el montaje del stand y las actividades en su stand, sino también sus medidas de comunicación en el entorno de la feria. CONTACTS • Establecer contactos con socios potenciales • Cultivar contactos con socios • Adquirir nuevos clientes • Cuidar a los clientes fijos • Llegar a nuevos segmentos de mercado • Encontrar nuevos colaboradores IMAGEn • Mejorar la imagen • Aumentar la popularidad • Presentar interesantes novedades de productos Negocios • Sondear los márgenes de precios • Establecimiento de relaciones comerciales • Cerrar contratos • Examinar oportunidades de exportación y nuevos mercados INFORMAcIóN • Acudir a eventos especializados como ITB Berlin Convention o ITB Berlin Business Travel Days • Identificar desarrollos, nichos y tendencias de mercado • Analizar la competencia y la situación del mercado 9 PRESENCIA EN LA FERIA Su stand en la feria ITB Berlin Cuatro importantes cuestiones que debería aclarar de antemano: 1 ¿EN QUÉ PABELLÓN DESEA ESTAR? Aparte de de la clasificación geográfica, ITB Berlin ofrece segmentos temáticos que ayudan a los visitantes y expositores a orientarse fácilmente en la gran oferta de ITB Berlin. Información detallada referente a los distintos segmentos la encontrará a través de: www.itb-berlin.com/segments. 2 ¿CUÁNTA SUPERFICIE NECESITA? Calcule la superficie adecuada para conseguir sus objetivos feriales. Para tal efecto, debería tomar en consideración tanto el número de posibles coexpositores en su superficie como la extensión de superficie de sus competidores del año anterior. De igual importancia es también la distribución de la superficie para presentaciones, catering, entrevistas, su imagen, recepciones y casos similares. 3 ¿QUÉ FORMA DE PARTICIPACIÓN PROMETE MÁS ÉXITO? Usted puede presentarse con un stand propio o integrándose en un modelo colectivo. El stand propio puede adaptarse individualmente al diseño corporativo de su empresa y estará disponible en cualquier tamaño. Menos gastos y trabajo, en cambio, generará la participación en un stand colectivo. En concepto de coexpositor de países, sectores y asociaciones o como subexpositor de una empresa asociada, usted puede sacar provecho de la experiencia del expositor principal y de los reducidos preparativos iniciales. 4 ¿QUÉ FORMA DE STAND ES LA ADECUADA? Hay stands con uno, dos, tres o cuatro lados abiertos. Cuanto más lados con acceso desde el pasillo su stand tenga, más visible será para los visitantes. El stand de serie es la variante de alquiler más económico. Por stands en esquina, al frente o tipo isla, se cobrarán suplementos. E I E E P E L L L L L L E 10 L L E E E L - Stand en línea E - Stand en esquina P - Stand en península I - Stand en isla PRESENCIA EN LA FERIA Solicitud de Espacio: rápido y fácil ÍMITE DE PL AZO L IÓN INSCRIPC TIEMBRE 1 DE SE P De cara a la planificación por ambas partes y para cumplir con los deseos de los expositores, equerimos las solicitudes del stand el año anterior con fecha límite 1 de septiembre. Para más información sobre la solicitud de espacio, no dude en contactar el equipo de ITB Berlin. En www.itb-berlin.com/organiser encontrará a su persona de contacto. Descargue la solicitud de stand para ITB Berlín y rellene el PDF cómodamente desde su ordenador y envíelo directamente por e-mail. Naturalmente también puede imprimir la solicitud y enviarnosla por fax. El documento contiene también las condiciones de participación en ITB Berlín. Después derecibir y examinar su solicitud, recibirá a la mayor brevedad posible la oferta del stand, que deberá confirmar lo antes posible, preferiblemente por e-mail. (Punto – 8 para los datos básicos de expositores) 3. Solicitud de espacio ITB Berlin Fax +49(0)30/3038-2113/-2119 Idioma de correspondencia: Alemán 4. Superficie de espacio deseado Fax +49(0)30/3038-2113/-2119 Fecha límite de inscripción: 1.9.2014 Nombre del expositor Calle Paquete de alquiler de espacio: El paquete de alquiler de espacio estipulado incluye los servicios de acuerdo a las condiciones de participación en ITB Berlin, puntos 4., 9. y 15. Tamaño mínimo del stand: 20 m2 Código postal Ciudad País País / Entrada para los datos básicos (Indicar un solo país!) Dirección web 8 E-mail 9 Teléfono J Fax K Contacto n Sra. n Sr. 4 al 8 de marzo 2015 Messe Berlin GmbH Messedamm 22 14055 Berlin Alemania Tfno. +49(0)30/3038-0 Fax +49(0)30/3038-2113/-2119 www.itb-berlin.com itb@messe-berlin.de L E-mail personal Móvil / Celular Teléfono / Fax M Nombre del gerente n Sra. Nombre de la / del director/a de Marketing n Sra. n Sr. Cargo Cargo E-mail del gerente R E-mail de la / del director/a de Marketing Forma del stand Precio base en euros por m2 Stand en línea 180,00 (con un lado abierto) Suplemento + 15 % 207,00 euros/m2 100 + 40 % 252,00 euros/m2 100 180,00 + 65 % 297,00 euros/m2 100 Stand en línea Frente Stand en esquina m x fondo Messe Berlin GmbH Messedamm 22 14055 Berlin Alemania Tfno. +49(0)30/3038-0 Fax +49(0)30/3038-2113/-2119 www.itb-berlin.com itb@messe-berlin.de SOLICITUD DE ESPACIO www.itb-berlin.com/application Stand en isla m2 · Stand de dos plantas m2 Se sumará obligatoriamente – Paquete publicitario A cumplimentar por Messe Berlin Auftr.-Nr. P. País E-mail Empresas con domicilio social fuera de la UE Al no contar con un NIF intracomunitario, adjuntamos un certificado de estar al corriente de obligaciones tributarias emitido por las autoridades tributarias de nuestro país. Destinatario de la factura Expositor principal 605,00 euros Expositor principal con co-expositores 725,00 euros FAX Las empresas representadas adicionalmente (ERA) aparecerán listadas en el Virtual Market Place®. Ver prestaciones del paquete publicitario en página 9. – Tasas AUMA 0,60 euros/m2 Calle – Los precios mencionados están sujetos al IVA vigente en Alemania. J/N Stand-Nr. RE m2 EK m2 KO m2 BL m2 +49 (0)30/3038-2113 or -2119 – Información sobre construcción y diseño de stands ver página 17. Halle Todos los servicios se encuentran en línea a partir de octubre 2014 en la Tienda Virtual - Berlín ExpoCenter online (BECO) - de ITB Berlin bajo: www.itb-berlin.com/webshop Eingangsbestätigung Calle Código postal Stand en península m = total construye un segundo piso n 2015 (por favor señale!) Dirección de facturación NIF/CIF 4 al 8 de marzo 2015 Solicitamos, según las condiciones de participación (por favor señale): La facturación final se presentará una vez haya finalizado el congreso, aproximadamente a finales de mayo. Ciudad ––– 180,00 180,00 Stand en isla (con tres lados abiertos) Para construcciones de dos plantas, básicamente se calcula la superficie del piso superior a un precio de 50,00 euros por m² a lo que se suma la tasa AUMA de 0,60 euros por m², si tiene lugar una entrega puntual de la documentación de la construcción del stand. Si la entrega se retrasa hasta más del 15 de enero de 2015 se calcula un precio de 100,00 euros por m² a lo que se suma la tasa AUMA de 0,60 euros por m². n Sr. Departamento Teléfono El suplemento se cobrará para superficies de hasta –––––––––––––– Stand en esquina Stand en península (con dos lados abiertos) (con cuatro lados abiertos) Importante: Los datos del expositor indicados en los puntos - S son obligatorios. Fecha de facturación: n 2014 Precio con suplemento En el caso de que el tamaño del stand sea de hasta 100 m2 se incluye el suplemento por varios lados abiertos, tal como se indica en la tabla anterior. Con un tamaño de entre 101 y 400 m2 el suplemento se calcula de forma proporcional a la superficie de 100 m2. Para stands cuyo tamaño supera los 400 m2, se prescinde del cálculo de suplementos. S Índice de productos ¡Importante! Por favor, especifique su oferta de acuerdo al índice de productos. Véase página 4. Indicar sólo un producto. Cada producto adicional se facturará adicionalmente. Código postal Fecha límite de inscripción: 1.9.2014 Inglés Nombre del expositor Zulassungsbestätigung Ciudad País I. 5 II. 6 FAQ SOBRE EL FORMULARIO DE SOLICITUD ¿QUÉ ES EL PAQUETE PUBLICITARIO? Las prestaciones del paquete de publicidad obligatorio incluyen el listado en la ITB Mobile Guide (App), en el ITB Berlin Virtual Market Place y en el directorio de expositores de ITB Berlin. ¿QUÉ ES LA TARIFA AUMA? La tarifa AUMA de 0,60 Euros por m2 de superficie de exposición se cobra según los acuerdos con la Asociación alemana del sector de ferias y exposiciones (AUMA). ¿PUEDO MODIFICAR MÁS TARDE MI ENTRADA DE EXPOSITOR? Usted puede adaptar su entrada de expositor a posteriori. Escríbanos para ello un correo electrónico con los cambios que desee a itb-catalogue@messe-berlin.com. ¿POR QUÉ DEBE INDICARSE UNA DIRECCIÓN PERSONAL DE CORREO ELECTRÓNICO? Para que podamos enviarle la información más reciente e indicaciones sobre ITB Berlin y sobre citas importantes a la dirección de correo electrónico registrada en su formulario de solicitud. ¿CUÁNDO SE ENVIARÁN LAS FACTURAS? Hasta mediados de febrero recibirá una factura a cuenta de ITB Berlin. La factura final con el resto de servicios prestados se presentará por lo general a partir de mayo. ¿MI EMPRESA ESTÁ EXENTA DEL IMPUESTO SOBRE EL VOLUMEN DE VENTAS? Si va a participar por primera vez en ITB Berlin y su empresa tiene la sede fuera de la República Federal Alemana, rogamos que descargue el formulario de ID del impuesto sobre el volumen de ventas desde el Download Center y lo envíe por fax al +49 (0)30/ 3038-2419 o por correo electrónico a debitoren@messe-berlin.de. Nuestros compañeros comprobarán si existe una posible exención del impuesto sobre el volumen de ventas. 11 PRESENCIA EN LA FERIA DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN STAND con éxito En primer lugar debe ajustar el concepto general del stand ferial a sus objetivos. Además de los artículos y servicios expuestos, su stand en la feria debe presentar la filosofía de la empresa. Para ello, la base del diseño del stand debería apoyarse en una atractiva y convincente organización del stand, que invite a visitarlo y que se ajuste a sus objetivos concretos de la feria. ¿Stand modular o individual? Básicamente, usted puede presentarse en ITB Berlin con un stand de feria genérico modular o uno individual. Para el stand modular, se emplean piezas más económicas preconfeccionadas buenas de transportar y de almacenar, que requieren poco personal para el montaje y desmontaje. Los stands modulares modernos dejan, mientras tanto, mucho margen para una configuración individual. Con un stand de confección individual, pueden realizarse sus deseos de diseño de la forma más personalizada. Por eso, un stand individual será, normalmente, más caro. Muy popular es también la combinación de componentes genéricos con la construcción de stand convencional, ya que ésta permite una mayor variabilidad. Ya sea la construcción modular como la individual: un concepto de stands reutilizable será, en cualquier caso, más rentable y casi siempre más ecológico. Stand modular Stand individual Detalles técnicos A la hora de planificar su actuación en la feria, por favor tenga en cuenta las directivas técnicas en cuanto a la construcción del stand, la seguridad, etc. Puede descargar esta información en www.itb-berlin.com/exhibitorcentre. Le ayudamos encantados a construir el stand Nuestra filial, la MB Capital Services GmbH, le ayudará con mucho gusto en todas las cuestiones relacionadas con su stand ferial – desde la planificación y el boceto hasta la construcción: www.mb-capital-services.com. 12 PRESENCIA EN LA FERIA Puntos claves para el éxito de su stand COLOR > Ajuste el color y el diseño de su stand ferial a su imagen corporativa. Los colores deberían subrayar los mensajes centrales sin distraer de ellos. Considere el efecto que tienen los colores. EFECTO > Efecto trabaje con mensajes centrales grandes que puedan leerse sin problemas o con eslóganes. Los eslóganes deberían ser únicos y auténticos: más vale no tener eslogan que uno sin perfil. IMÁGENES > Utilice también fotos – ya sabe que una imagen dice más que mil palabras. Los motivos con personas surten más efecto que los paisajes. Formas extraordinarias y colores fuertes atraen las miradas, por ejemplo la representación alienada de los motivos. TÉCNICA > Preséntese visualmente: con vídeos, aplicaciones multimedia y demostraciones. Las instalaciones llaman la atención, simplifican la toma de contacto con el visitante y pueden franquear los tiempos de espera. LUZ > Destaque las áreas importantes de su stand mediante la iluminación. Las áreas iluminadas sugieren que se está viendo algo especial. Tenga cuidado con focos de luz demasiado claros y por lo tanto calientes. DECORACIÓN > Cree una atmósfera cautivadora con flores y plantas. FUNCIONALIDAD > Asigne suficiente espacio a su stand para las conversaciones, y quizás también para un bar y conjuntos de butacas. Áreas con asientos libremente accesibles invitan a permanecer. SENSACIONES MÚLTIPLES > Integre también estímulos olfatorios en el concepto de su stand (fragancias), el tacto (material de paredes, pavimento) y el gusto (saltinbocas). 13 PRESENCIA EN LA FERIA SONIDOS > Llame la atención con sonidos inesperados y agradables (selva, olas, viento) y con aplauso. INTERACCIÓN > Invite a sus clientes a interactuar. Los juegos de premio y las rifas atraen a la gente al stand. Deje que el público pruebe las innovaciones o los objetos típicos. PEQUEÑOS REGALOS > Regalos publicitarios especiales y auténticos crean una relación positive con la empresa y pueden servir para iniciar una conversación. MATERIAL DE OFICINA > No olvide traer grapadora, tijeras, cinta adhesiva de doble cara, blocs, rotuladores, lápices y clips. sustentabilidad > Piense, a la hora de planificar el stand, el material publicitario y la gestión de desechos, también en la compatibilidad medioambiental de los materiales. Premio al mejor expositor Durante los días reservados a los visitantes profesionales, un jurado de alrededor de 30 jóvenes del sector turístico de la Cologne Business School (CBS) evaluará todos los stands en ITB Berlín según un catálogo de criterios. Lo decisivo son las características de calidad como el diseño del stand, la competencia de servicio, la transferencia de información y la creatividad. El premio al mejor expositor siempre es entregado en la noche del sábado de ITB Berlin en el recinto ferial. Todos los detalles sobre el Best Exhibitor Award se encuentran en: www.cbs-bea.com. 14 PRESENCIA EN LA FERIA SERVICIOS PARA SU ÉXITO EN LA FERIA Berlin ExpoCenter online (BECO) Usted puede encontrar todos los servicios a partir de octubre de 2014 en el Webshop – Berlin ExpoCenter online (BECO) –de ITB Berlin en www.itb-berlin.com/webshop. El Webshop es su plataforma de pedido para todos los productos y servicios que necesite acerca de su participación en la feria: desde decoración con flores, pases adicionales, vigilancia, plazas de parking y limpieza, hasta técnica de comunicación y equipamiento del stand. Catering en el stand de la feria Quien ofrece a los visitantes algo para comer hace que estos permanezcan más tiempo en el stand. Ofrezca, por ejemplo, de forma gratuita especialidades de su región, quizás de forma conjunta con un colaborador. Pero no olvide que está prohibido vender comida y bebida en la feria. Nuestra filial, Capital Catering, le asesorará encantada en todas las cuestiones referentes al bienestar físico de sus visitantes: www.capital-catering.com, contacto: projekte@capital-catering.de Actos en el stand Rondas de debate, presentaciones y conferencias destinadas a prensa y visitantes. Las fiestas en el stand pueden reforzar la imagen multidimensional y dan la oportunidad de mantener encuentros informales. Tenga siempre en cuenta que su evento debe registrarse hasta el 15 de enero de 2015 a través de la Webshop. Tenga presente para los eventos que se realicen fuera del horario oficial de la feria deben pagarse tasas extraordinarias. En función del tamaño del evento se cargarán costes por personal de vigilancia adicional (obligatorio) y prestaciones de servicios adicionales como: barreras, personal para la preparación de instalaciones sanitarias, guardarropa, servicio sanitario, etc. Los eventos pueden celebrarse a partir de las 9:30 y hasta las 22.00 horas. Solo podrán celebrarse en el área asignada, no en el pasillo. Las actuaciones musicales generalmente no se permiten en los días para visitantes profesionales antes de las 18:00 horas. Las presentaciones con amplificación acústica deben confirmarse siempre con antelación con la dirección de la feria y los stands vecinos. Los visitantes a eventos que accedan al recinto ferial antes del cierre de la feria necesitan un ticket de entrada válido. Después del cierre de la feria, los clientes necesitan una invitación original del expositor que les invita. Por favor, mande una copia de la invitación a su persona de contacto de ITB Berlin, para poder informar nuestro equipo de las entradas de su evento. Contacto: Gianna Nemitz, nemitz@messe-berlin.de. Un Business Center para todo lo importante En diferentes puntos del recinto ferial encontrará un Business Center – un espacio sumamente útil para: fotocopiar e imprimir, fax, teléfono, Internet, ordenadores a su disposición, escáner, grabadora, tarjetas de teléfono, de prepago, tarjetas SIM, conexión para ordenadores portátiles, servicio de escritura, tarjetas de visita, y mucho más. Limpieza y vigilancia Para un stand de ferial limpio y seguro, será un placer hacerle una oferta a su medida. Nuestros servicios de limpieza cumplen su cometido con gran esmero y diligencia antes de empezar la feria, así como entre los días de la feria, cuidándose, además de tirar la basura. Un guardia de stand se hará cargo, a petición, de la vigilancia de su stand y de sus objetos expuestos: de día y de noche, también durante el tiempo de montaje y desmontaje. Independientemente de ello, le recomendamos, en cualquier caso, asegurar sus piezas de exposición. 15 PRESENCIA EN LA FERIA PRESENCIA SOSTENIBLE EN LA FERIA ITB Berlin procura la implementación de estándares ecológicos para exhibiciones: utilizamos energía generada de modo inteligente. Evitamos la generación excesiva de desechos y conducimos los desechos separados para su reciclaje. Rogamos su colaboración para minimizar los efectos negativos para el medio ambiente. Llegada •Nuestro socio atmosfair puede compensar directamente las emisiones de CO2 producidas por su participación en la feria – Su contribución será invertida en proyectos con certificación de la ONU para la mejora del clima. www.atmosfair.com •Para viajes con una distancia inferior a los 600 km, rogamos que utilice en cualquier caso la oferta especial de la Deutsche Bahn, sin emisiones de CO2, hacia la ITB Berlin. La corriente proviene al 100 por cien de fuentes de energía renovables. •Utilice el metro, el tranvía y el bus: el recinto ferial Berlin ExpoCenter City está excelentemente conectado con la red de cercanías de Berlín. www.itb-berlin.com/travel •Con el servicio especial de autobuses (shuttles) llegará rápidamente y directamente desde su hotel o desde la ciudad al recinto ferial. www.itb-berlin.com/travel Medios impresos • Rogamos que en todos los medios publicitarios y embalajes utilice materiales respetuosos con el medio ambiente. • Dé preferencia a las transacciones comerciales sin papel. • Evite la producción excesiva de medios publicitarios impresos. • Los materiales impresos necesarios (catálogos, guías de bolsillo, etc.) es mejor imprimirlos en papel con certificación FSC. • Utilice tintas de impresión respetuosas con el medio ambiente. • Preste atención, también entre sus proveedores, a que la corriente se origine de modo sostenible 16 PRESENCIA EN LA FERIA Construcción de la feria • Realice la selección de su constructor del stand en base a su oferta de conceptos sostenibles. • Dé preferencia a los materiales de construcción, tintes y pinturas compatibles con el medio ambiente. • Utilice varias veces los materiales y componentes. • Proteja los recursos utilizando muebles y plantas de alquiler. • Minimice en lo posible los materiales de embalaje. • Seleccione las posibilidades de transporte más respetuosas para el medio ambiente. • Separe su basura adecuadamente y utilice para ello los contenedores apropiados del recinto ferial. Catering • Evite en lo posible las vajillas y cuberterías desechables. • Solicite alimentos biológicos o de comercio justo certificados. • Renuncie en lo posible a productos exóticos importados y apueste en lugar de ello por productos regionales de temporada. • Seleccione proveedores que presten atención en los embalajes a la reducción de los residuos (renuncia al corcho blanco y otros materiales no reciclables). • Pregunte si los alimentos sobrantes se van a donar a instituciones como el „Berliner Tafel“ (Banco de alimentos de Berlín) o se van a emplear de alguna otra forma, por ejemplo para instalaciones de biogás. • Infórmese sobre si sus proveedores recogen y preparan el aceite comestible utilizado. Por favor, tenga en cuenta también los derechos humanos, en particular las condiciones de trabajo. Más información en www.ilo.org. Encontrará más información en: www.itb-berlin.com/csr ¿Qué impacto ambiental dejamos tras nuestras actuaciones? 17 PRESENCIA EN LA FERIA CINCO DÍAS LLENOS DE POSIBILIDADES PARA ACCEDER A SUS CLIENTES COMBINE B2B Y B2C ITB Berlin organiza tres jornadas profesionales y dos jornadas combinadas profesionales y para el público, creando así un conjunto sumamente atractivo. Aproveche la ocasión para presentarse a los visitantes profesionales y particulares interesados con arreglo al público objetivo específi co. La mejor manera de conseguirlo es adaptando su presentación en la feria al público durante los respectivos días. Ante todo, durante los días para el público, sábado y domingo, usted podrá dejar correr su fantasía para interesar al visitante por su oferta. Motive a sus grupos DESTINATARIOS El azar y la esperanza son instrumentos de marketing de escasa eficacia. Con marketing selectivo atraerá a su stand de la feria a los clientes que a usted le interesan. Con invitaciones selectivas y campañas publicitarias para citas vinculantes con visitantes puede marcar con antelación el rumbo que a usted le interesa. Utilización de la ITB Networking Tool Creación de un perfil personal propio, contacto con networkers y reacción ante solicitudes de contacto Gestión de prensa Dar conferencias de prensa, reservar salas de prensa, registrar gratuitamente las personas de contacto en el directorio de prensa Utilización de puntos de contacto durante la feria Promoción de su participación en ITB Berlin Eventos de networking, actos del ITB Berlin Convention, traslado en shuttle bus Logotipo de ITB y número de pabellón/stand en el texto estándar de correo electrónico, en los medios sociales, como anuncio en su página web Planificación de campañas de invitación creativas Activación de red con vales de entrada, campaña „Bring a friend“) ¿Cómo puedo adquirir nuevos contactos? Utilizar directorios de empresas turísticas para investigación y toma de contacto p. ej. de asociaciones profesionales (BTW–German Tourism Industry, ETOA – European Tourism Association), editoriales especializadas, portales especializados u organizaciones de turismo (DZT–German National Tourist Board) Presentación activa a operadores turísticos Propuesta de cita por correo electrónico, acción de seguimiento por teléfono. 18 Ser patrocinador ITB Berlin News, ITB Mobile Guide, paquetes de patrocinio Convierta a los clientes en anunciadores p. ej. con bolsas llamativas con su logotipo incl. número de pabellón/stand Actualizar entrada de expositores ITB Virtual Market Place, ITB Mobile Guide PRESENCIA EN LA FERIA RECOMENDACIONES PARA JORNADAS PARA EL PUBLICO LENGUAJE EMOTIVO > Imágenes y piezas expuestas hacen más efecto al visitante particular que una mera información textual. Modifique su stand para el fin de semana de forma correspondiente. ACCIONES EN EL STAND > Regalos interesantes, elementos de espectáculo y de concurso atraerán a los visitantes a su stand. Ya se trate de degustaciones, música y baile, disfraces, acciones fotográficas o mascotas: Calcule siempre suficiente superficie de acción. USO FLEXIBLE > Si sus coexpositores sólo están interesados en visitantes profesionales, usted puede poner a disposición su superficie de stand el fin de semana a otros cooperadores. PLANIFICACION DE PERSONAL INTELIGENTE > Asegúrese de que su stand en ITB también esté ocupado el domingo hasta las 18.00 h. Stands desmontados con antelación o stands vacíos tienen un efecto negativo sobre la imagen. PATROCINIO EFICIENTE > El Gran Sorteo de ITB Berlin (pabellón 4.1) se anuncia en varios medios de comunicación. Como patrocinador de un viaje premio usted sólo podrá salir ganando. Contacto: Sra. Jessica Varga, varga@messe-berlin.de PUBLICIDAD GRATUITA > Sus ofertas más destacables las comunicamos en el sitio web de ITB Berlin y en nuestra publicidad de imprenta a través de cooperaciones mediáticas; y eso, gratuitamente. Contacto: Sra. Christina Freier, freier@messe-berlin.de 19 PRESENCIA EN LA FERIA Venta el fin de semana Durante los dos días de apertura al público, los expositores pueden vender directamente a los visitantes privados. No deje pasar la oportunidad de estimular su negocio en la feria y de financiar su propio stand. Con ofertas especiales puede llamar la atención sobre sus paquetes de viajes. Durante el fin de semana puede además ofrecer a sus socios de ventas, por ejemplo agencias de viajes, superficie de stand o incluso realquilarla. CONSEJOS PARA LA VENTA Así puede llamar la atención sobre su oferta • En nuestra página web le ayudamos a comunicar sus ofertas con antelación • Vincule a sus coexpositores • Escriba a sus clientes de forma selectiva, los habitantes de Berlín y Brandenburgo aprovecharán así sus ofertas y podrán también experimentar ITB Berlin en primera persona • Motive a sus buenos clientes con vales de entrada • Equipe sus puntos de venta con carteles de ITB Berlin y folletos de ITB Berlin • Utilice los canales de los medios sociales Su stand se convertirá en un polo de ATRACCIÓN para el público • Haga que su stand merezca la pena ser visitado (también vea página 12) • Cuelgue carteles de ofertas, en los que figuren mensajes concretos y fácilmente comprensibles • Ofrezca un buen asesoramiento al cliente y disponga de una azafata para el cuidado de los niños • Atraiga a sus visitantes con otras medidas, como una rueda de la fortuna, una película o incluso un payaso Así conseguirá el ambiente perfecto en el stand • Haga que sus clientes se sientan bienvenidos, una barra suele ser más tentadora que un mostrador de recepción y ofrezca posibilidades de asiento • Utilice una sala abierta con suficiente espacio para ofrecer asesoramiento • Tenga en cuenta de antemano qué cambios quiere hacer en el stand para el fin de semana (más fotografías, etc.) Así convertirá al personal del stand en factor de éxito • Cuente con personal instruido para atender a los consumidores finales • El personal debe situarse delante del mostrador, ya que de otra manera el mostrador actuaría a modo de barrera • Diríjase a sus visitantes e interesados con sus folletos • Diríjase a sus visitantes de manera abierta y amable y pregúnteles acerca de sus deseos 20 PRESENCIA EN LA FERIA LOS CUATRO PUESTOS CLAVE EN LA GESTIÓN DEL STAND Para dirigir el stand con éxito, le recomendamos contar con cuatro puestos clave. En los stands pequeños, un mismo empleado puede asumir varios cargos. EL CAPTADOR EL INVESTIGADOR EL VENDEDOR EL SEGUIDOR capta la atención de los visitantes de la feria que pasan de forma rápida por los stands. Puede ser tanto una azafata simpática con caramelos, hasta un payaso con un micrófono de goma. saluda a todos los visitantes personalmente y aclara la finalidad de la visita al stand: ¿se trata simplemente de obtener un regalo de promoción?, ¿quiere vender alguien algo?, ¿o se trata más bien del cliente ideal al que hay que enviar directamente al vendedor? hace, lo que su nombre indica: está perfectamente formado en todas las cuestiones que respectan a los productos. guarda inmediatamente las tarjetas de visita de los visitantes en la base de datos y escribe, a ser posible directamente después, un e-mail de seguimiento. Personal bien preparado es un plus planificable Si usted quiere lograr un contacto eficaz con sus clientes, no sólo debería calcular suficiente personal de stand, sino también fijarse en su cualificación. Para Messe Berlin será un placer ayudarle en la búsqueda de personal para el stand: www.mb-capital-services.com. Personal de stand, así como para el montaje y desmontaje lo encontrará también a través de la agencia de empleo: spandau.jobvermittlung@arbeitsagentur.de. Instruyendo a su personal ya antes de la feria, usted conseguirá los mejores resultados. En la víspera de la feria, el personal de stand debería recibir sus últimas instrucciones, explicándole, además, el reglamento interno. Después de cada jornada ferial, recomendamos una pequeña reunión de feedback, para averiguar problemas y coordinar los próximos días. La distribución del personal debería incluir los siguientes temas: Objetivos de la feria y público objetivo Cooperadores e interesados Descripción breve en 30 segundos de su oferta Técnicas de entrevista Confección de informes de entrevista Reglamento interno de stand y código de conducta Ropa, accesorios y letreritos para nombres Horario de servicio, jerarquías y reparto exacto de las tareas Acciones y acontecimientos especiales durante ITB Berlin Presentación del equipo, inclusive el personal ajeno 21 PRESENCIA EN LA FERIA RECOMENDACIONES PARA UNA TÉCNICA DE ENTREVISTA EXITOSA „¿En qué puedo servirle?“ es mejor como pregunta inicial que „¿Puedo servirle?“ Lo mejor, pero, será que sus empleados se concentren plenamente en la curiosidad del visitante: „Veo que está mirando nuestro producto. ¿Qué es lo que le interesa en particular? ¿Cuándo podría entrar en cuestión para usted?“ La respuesta revelará en seguida si realmente hay interés o una necesidad concreta. ÉSTAS PREGUNTAS REDUNDARÁN EN UNA CONVERSACIÓN PROMOCIONAL: •„¿Cómo podría usted aplicar este producto?“ •„¿Qué espera usted de un producto de este tipo?“ •„¿Cuáles son sus criterios para la compra?“ •„¿Qué es para usted el aspecto más importante de un producto de este tipo?“ Lo importante es que sus empleados detecten las señales que emite el cliente, que creen confianza durante la entrevista y que analicen si hay verdadero interés de compra y en qué sentido. Entonces, el producto debería explicarse sobre todo con respecto a la utilidad para el visitante. Al finalizar la entrevista, concierte las medidas complementarias a tomar, y registre lo más importante en un informe de entrevista. Por cierto: las entrevistas de feria más constructivas van dirigidas a un fin específico. Defina por eso un intervalo de tiempo. INFORMES DE ENTREVISTA: LA BASE PARA UN SEGUIMIENTO EXITOSO Las conversaciones exitosas en la feria tienen un resultado: otra cita, el envío de detalles, ofertas o similares. Todo resultado y todo contacto con los visitantes debe documentarse imprescindiblemente en un informe de conversación. Disponer de un formulario de conversación preestablecido ayuda para un registro rápido y sirve después como base para el seguimiento. Debe contener espacio en cualquier caso para cuatro preguntas centrales: • • • • 22 QUIÉN (grupo destinatario, datos de contacto) QUÉ (qué grupos de producto eran de interés) CÓMO (cómo ha quedado: en enviar oferta, a la espera de llamada, etc.) CUÁNDO (urgencia: priorice el contacto) COMUNICACIÓN & MARKETING ITB Berlin Virtual Market Place En nuestra innovadora plataforma de información y comunicación, usted encontrará lo más actual sobre los expositores, sus ofertas y los participantes del networking. Expóngase: el Virtual Market Place®, un catálogo online • Su presencia virtual en la feria • Llame la atención de visitantes y periodistas • Busque expositores y productos • Actualización de coexpositores: forma de presentación como expositor principal PLANIFIQUE SU RUTA: EL VIRTUAL MARKET PLACE® COMO PLANIFICADOR DE LA FERIA • Imprima sus favoritos y vistas generales de los pabellones • Envíe solicitudes de citas a otros expositores o participantes de networking • Recomiende expositores o productos a sus colegas • Reciba gratuitamente el boletín para visitantes de la ITB Berlin con actualizaciones de producto que le interesen. PÓNGASE EN CONTACTO: EL VIRTUAL MARKET PLACE® PARA COMUNICACIÓN • Póngase en contacto con expositores y participantes de networking • Envíe propuestas de cita a los expositores y participantes de networking o recíbalas usted mismo • Preséntese indicando su puesto concreto en la empresa con perfil personal propio en el ITB Networking: www.itb-berlin.com/networking. ITB Berlin: www.virtualmarket.itb-berlin.com Contacto: editorial@virtualmarket.itb-berlin.de Teléfono: +49 (0)30/3038-2180 23 COMUNICACIÓN & MARKETING PUBLICIDAD, PATROCINIO Y COMUNICACIÓN Déjese inspirar por la selección de posibilidades de publicidad y patrocinio para potenciar su visibilidad. Dispone de más detalles y prospectos de patrocinio de la ITB Berlin en www.itb-berlin.com/sponsoring. SUPERFICIES PUBLICITARIAS Y ANUNCIOS ¿Cómo quiere presentarse? Mediante: Aquí tiene ejemplos de sus posibilidades: Contacto: Branding Tickets, cintas de acreditación strebl-schneider@messe-berlin.de Licencia de promoción Azafatas, promotores strebl-schneider@messe-berlin.de Publicidad exterior Mega banner, branding para ventanas strebl-schneider@messe-berlin.de Publicidad interior Branding para ventanas, revestimientos para columnas strebl-schneider@messe-berlin.de Publicidad especial Expositores elípticos strebl-schneider@messe-berlin.de Publicidad impresa p. ej. anuncio en la revista diaria oficial de la jeanfrancois.pieri@itb-berlin-news.com feria ITB Berlin News Publicidad móvil Anuncio en la ITB Mobile Guide oficial itb@wohlgemuth-team.de Publicidad online Banner online en el ITB Berlin Virtual Market Place onlinemarketing@ virtualmarket.itb-berlin.de Su grupo destino: Posibilidades de patrocinio: Contacto: Público especializado ITB Convention & Culture Partner ITB Sports Partner ITB Berlin Convention eTravel World Blogger Speed Dating Webinar World Travel Trends Report klimke@messe-berlin.de klimke@messe-berlin.de bierlein@messe-berlin.de gaebler@messe-berlin.de gaebler@messe-berlin.de varga@messe-berlin.de k.thieme@messe-berlin.de Prensa Patrocinio del centro de prensa strebl-schneider@messe-berlin.de Compradores ITB Buyers Circle nemitz@messe-berlin.de Público privado Patrocinio de fiesta final Patrocinio de premios de viajes para el Gran Sorteo k.thieme@messe-berlin.de varga@messe-berlin.de Todos los visitantes País asociado de la ITB Berlin jeanfrancois@messe-berlin.de PATROCINIO MEDIOS PUBLICITARIOS DE COMUNICACIÓN Otras posibilidades: Inserción: Más información Folletos y carteles de ITB Berlin En sus invitaciones werbelager@messe-berlin.de Adhesivos de correspondencia con stand y número de pabellón En sus invitaciones druckerei@eppler-buntdruck.de Abonos de ITB Berlin En sus campañas de invitaciones kartenservice@mb-capital-services.de Su campaña publicitaria con logo- Indicación sobre la participación en la ITB www.itb-berlin.com/press tipo ITB Berlin Berlin con logotipo 24 COMUNICACIÓN & MARKETING SERVICIO DE PRENSA PARA EXPOSITORES DE ITB BERLIN Un buen trabajo de prensa es un medio efectivo y económico para captar la atención del público. Nosotros le apoyamos encantados desde el Servicio de Prensa de ITB Berlin. Contacto de prensa: Sra. Astrid Zand, zand@messe-berlin.de, Sra. Teodora Vasileva, vasileva@messe-berlin.de. SU RUEDA DE PRENSA EN ITB BERLIN Para presentar informaciones con valor de auténtica noticia, organice una rueda de prensa en marco de ITB Berlin. Con mucho gusto, incluiremos, si lo desea, su rueda de prensa en la base de datos para eventos www.itb-berlin.com/events. Le recomendamos reservar la sala para su rueda de prensa inmediatamente una vez registrado su stand para la feria, ya que sólo hay capacidades limitadas: itb-roombooking@messe-berlin.de. • Organice ruedas de prensa sólo cuando tenga verdaderas novedades que presentar. • También puede exponer informaciones dirigidas a la prensa en el casillero de prensa o colocarlas en su stand. • Evite coincidir con otra rueda de prensa de temática relacionada. • Sus invitaciones de prensa por escrito deberían incluir todos los temas de la rueda de prensa. • Adjunte un formulario de respuesta o un e-mail de contacto para que los periodistas puedan registrarse o – alternativamente, solicitar un dossier de prensa. • Elabore una lista con todos los asistentes a su rueda de prensa. • Reparta previamente un dossier de prensa a los periodistas asistentes. • Para las conferencias de prensa dentro del recinto ferial, organizamos nosotros el catering. Contacto para catering en el CityCube Berlin y en el stand: projekte@capital-catering.de 25 COMUNICACIÓN & MARKETING CONSEJOS PARA SU CASILLERO DE PRENSA Mediante el alquiler de un casillero de prensa (press pigeon-hole) en el Centro de Medios de Comunicación en el pabellón 5.3, se facilita a los periodistas el acceso a su dossier de prensa. Con un dossier de prensa profesional aumentan considerablemente las opciones de conseguir que su empresa sea noticia. Más información en:www.itb-berlin.com/exhibitorspr. CONSEJOS PARA SU DOSSIER DE PRENSA • Incluir un breve perfil de su empresa. • Incluya en el dossier información actualizada, material de fondo, fotos, todos los textos de la rueda de prensa y, dado el caso, comunicados de prensa actuales. • No incluya presentaciones publicitarias. • Envíe el dossier también a redacciones de medios de comunicación no presentes en la feria. REGISTRO GRATUITO EN EL DIRECTORIO DE PRENSA El Directorio de Prensa (Press Guide) contiene los contactos de prensa de todos los expositores, facilitando así a los periodistas la labor de contacto. Se publica en Internet y está disponible también en el Centro de Medios de Comunicación en el pabellón 6.3. Puede incluir en él un máximo de tres personas de contacto. Más información en www.itb-berlin.com/exhibitorspr. OFERTAS DE NUESTROS SOCIOS Y COLABORADORES A través de nuestros socios news aktuell, una empresa del Grupo dpa, y BusinessWire, recibirá como expositor condiciones especiales para la distribución de informaciones de prensa (textos, imágenes o multimedia), vía satélite de noticias, a medios de comunicación de la actualidad diaria. A través de BusinessWire puede reservar un dossier de prensa online. Los comunicados de prensa se publicarán directamente online www.itb-berlin.de/Presse-Service en „Online Press Kit“. Más información: www.itb-berlin.com/exhibitorspr. ENCUÉNTRESE CON BLOGGERS EN ITB BERLIN Ya no es, ni mucho menos, un secreto que los gestores de destinos turísticos tienen mucho que aprender de los blogs de viaje. Reportajes de viaje sumamente auténticos y personales pueden dar gran auge a un destino, pero también revelar verdades bastante crudas a un amplio público. Si usted quiere conocer a bloggers y blogs dedicados al tema del viaje, entonces será obligado que visite la eTravel World. Infórmese previamente acerca del programa de conferencias sumamente orientado a la práctica a través de www.itb-berlin.com/etravel y prepare su destino turístico para el web social. 26 SEGUIMIENTO PASADA LA FERIA Resér ve se el tie mpo para el p o st p r o c e so e n su agen da SEGUIMIENTO EXITOSO La fiabilidad, la rapidez y las condiciones de su reacción ofrecen al interesado una impresión del estilo de su empresa. Utilice por ello los datos de contacto recogidos durante la feria como base para acciones directas de seguimiento. Como máximo una semana después de ITB Berlin debería haber realizado y terminado todas las medidas directas de seguimiento: E-mails de agradecimiento por la visita a su stand Contacto telefónico y concertación de citas Presentación de ofertas acordadas Envío de la documentación prometida Comunicado de prensa final a los periodistas Contact con clientes invitados que no se han presentadoen el stand Publicación de ofertas especiales en su página web Presentación de fotos del stand en la galería de su página web Artículo sobre la participación en su boletín informativo EVALUACIÓN A través de la evaluación de la presencia en la feria y la comparación con presencias anteriores podrá valorar la eficacia de su participación en ITB Berlin, identificar los potenciales de optimización y mejorar su próxima presentación. • REGISTRE LOS DATOS DE CONTACTO en su base de datos y consigue una base sólida para campañas orientadas a objetivo y específicas por grupo destinatario. • ACEPTE SUGERENCIAS: ¿Qué ideas y propuestas le han llegado a través de visitantes, empleados o personal del stand? Realice un cuestionario para su personal. • CONTACTOS POR DÍA DE FERIA / EMPLEADO DEL STAND / METRO CUADRADO • CÁLCULO DE HORAS PICO: ¿Eran suficientes / excesivos los empleados en stand por contacto? • CONTACTOS EN BASE A INVITACIONES EN RELACIÓN A LOS VISITANTES REALES • NÚMERO DE CLIENTES HABITUALES por invitación • INTERESADOS CON / SIN INVITACIÓN • ANÁLISIS DE LA COMPETENCIA: ¿Qué ha podido aprender de la competencia? • ¿QUÉ ARTÍCULOS DE PRENSA se han enviado, con qué resultado? • ¿QUÉ PERIODISTAS estuvieron personalmente con / sin invitación en el stand de la feria? 27 INFORMACIÓN PRÁCTICA CONSEJOS VALIOSOS EN TORNO A ITB BERLIN Un evento tan grande como ITB Berlin exige desde el principio una organización profesional. Nosotros le indicamos, con la ayuda de nuestros colaboradores, la mejor forma de llegar a Berlin, las mejores posibilidades de alojamiento, cómo llegar a la feria y cómo orientarse en ella. Sus preparativos del viaje HOTEL Y LLEGADA Reserve con antelación. Reserve vuelos, billetes de tren, paquetes y ofertas hoteleras cómodamente a través de nuestros socios, como por ejemplo visitBerlin: www.visitberlin.com y HRS: www.itb-berlin.com/hrs. Más información en: www.itb-berlin.com/travel. TICKETS ONLINE Compre los tickets online y ahorre. En: www.itb-berlin.com/tickets puede adquirir anticipadamente a partir del diciembre los abonos para visitantes o tickets diarios en la taquilla online. Puede pedir otros tickets para representantes de empresa a través de la Webshop. Los expositores obtendrán con los pases de expositores y tickets de representantes de empresa acceso al recinto ferial a partir de las 8:30 horas. Los visitantes pueden acceder al recinto a partir de las 9.30 horas. VALES Canjee los códigos para entradas de expositores gratuitos en: www.itb-exhibitor.com. VISADO En julio de 2013, las oficinas de visados de las embajadas y consulados alemanes fueron informadas a nivel mundial de que en el futuro al solicitar documentación de apoyo para la petición de un visado de la feria se puede renunciar por lo general a la carta de invitación de las sociedades de la feria. Rogamos haga referencia a esta disposición reglamentaria para la solicitud de su visado. Si no obstante en la embajada todavía insistiesen en la invitación, rogamos se dirija a nuestras representaciones en el extranjero: www.itb-berlin.com/contact PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ITB Berlin se declara en favor de la Responsabilidad Social Corporativa en el turismo. Ud. puede hacer también una contribución a los viajes comprometidos con el medio ambiente: Compensa las emisiones de CO2 con nuestro socio de cooperación atmosfair: www.atmosfair.com. Para más información consulte: www.itb-berlin.com/csr. 28 INFORMACIÓN PRÁCTICA ORIENTACIÓN RÁPIDA EN LA FERIA Excelente conexión a los transportes públicos Se puede llegar al recinto ferial de Berlin cómodamente con todos los medios de transporte. Toda la información importante relativa a aeropuertos, estaciones de tren y de cercanías en Berlin, la encontrará en: www.itb-berlin.com/travel. Servicio de autobuses de enlace con ITB Berlin AEROPUERTO DE TEGEL > Servicio de autobús desde el Aeropuerto Tegel hasta el recinto ferial. PLAZAS DE APARCAMIENTO > Para conductores de automóviles existe un servicio de traslado en bus desde los parkings del Estadio Olímpico hasta el recinto ferial. En caso de que desee aparcar en el recinto, reserve con antelación una plaza a través de la Webshop. City > Los City-Shuttle le llevan desde la Friedrichstraße o Wittenbergplatz rápidamente hasta la entrada sur y le traen de nuevo de vuelta. Hotel > El servicio especial de autobuses para hoteles de ITB Berlin le llevará directamente desde el hotel al recinto ferial. Huéspedes de los hoteles de cooperación que están listados en la página web de ITB Berlin, recibirán a su llegada un horario de autobuses y un ticket. Por favor enseñe siempre el ticket al subirse al autobús. www.itb-berlin.com/travel EL RECINTO FERIAL > Dentro del recinto ferial existen varios servicios de autobuses que conectan los pabellones de la feria. Acceso al recinto ferial La guía de tráfico de la ITB Berlin regula el volumen de tráfico en el recinto antes, durante y después de la feria. Esta informa sobre los distintos sistemas de entrada y seguridad. A partir de febrero puede acceder online en el Download Center a nuestro sitio web. Todos los vehículos de más de 7,5 t deben registrarse antes de entrar en el recinto ferial en el LogPoint situado en el parking P17 junto a la puerta 25. Todos los ocupantes deben presentar un ticket válido. DURANTE EL PERÍODO DE CONSTRUCCIÓN (25.02.–03.03.2015, 7:00–22:00 horas) • La entrada solo es posible entregando una fianza • El martes, 03.03., entrada para automóviles y camiones de hasta 7,5 t hasta las 15 horas, para camiones de más de 7,5 t no existe entrada DURANTE EL PERÍODO DE CELEBRACIÓN DE LA FERIA (04.–08.03.2015) • • • • Suministro solo entre 8:30-10:00 horas y 18:00-19:00 horas (pago de fianza) Entrada para automóviles solo con ticket de parking Sin entrada para camiones de más de 7,5 t El domingo, 08.03., entrada para automóviles con ticket de parking solo hasta las 16 horas DURANTE EL DESMONTAJE (08.03. desde las 18 horas hasta 12.03.2015) • Entrada solo entregando una fianza • El domingo, 08.03., entrada de camiones a partir de las 20:00 horas, entrada de automóviles hasta 16 horas o después de las 21:00 horas • Desde el lunes, 09.03., entrada regular entre 7:00-22:00 horas Los vehículos estacionados sin autorización en el recinto ferial se remolcarán a otros puntos con el consiguiente coste A partir de febrero podrá acceder a la guía de tráfico detallada online en el Centro de descarga (Download Center) de nuestro sitio web. 29 MOBILE GUIDE 2015 ITB Berlín en su teléfono móvil La ITB Berlin Mobile Guide estará de nuevo disponible para todos los participantes en la feria a partir de febrero de 2015 y puede descargarse en www.itb-berlin.com/mobil para móviles iPhone y Android. La app oficial de la ITB Berlin reúne toda la información importante sobre la feria, por ejemplo, listas de expositores, planos de los pabellones, eventos, programa del congreso, listas de expositores por países y lista sobre las áreas de destino turístico. También puede asistirse en vivo a diversas conferencias. La ITB Mobile Guide será producida y comercializada este año de nuevo por wohlgemuth + team gmbh. Déjese asesorar ahora sobre las posibilidades de reserva para una presentación efectiva de su oferta en la feria: itb@wohlgemuth-team.de. Preste atención a las indicaciones correspondientes en nuestro sitio web y nuestro boletín de expositores. PLANO DE ITB BERLIN PARA ORIENTARSE RÁPIDAMENTE Puede descargar el plano del recinto ferial en: www.itb-berlin.com/venue. También se encuentra a disposición un plano del recinto para minusválidos. A partir de febrero podrá hacer clic en cada pabellón y descargarse planos detallados de los pabellones. 30 CONTÁCTENOS El equipo de expertos de ITB Berlin está siempre a su disposición. Para cualquier pregunta que tenga, para cualquier información que podamos enviarle, para cualquier deseo que podamos complacerle, no dude en contactar: CONTACTO PARA EXPOSITORES PRENSA Enlace directo al equipo de ITB Berlin: www.itb-berlin.com/organiser Sra. Astrid Zand, Responsable del Gabinete de Prensa Tel. +49 (0)30/3038-2275 Fax +49 (0)30/3038-2141 zand@messe-berlin.de Enlace a contacto y a las oficinas y centros de representación en el extranjero: www.itb-berlin.de/contact SERVICIO DE EXPOSITORES Para todas las preguntas relacionadas con el equipamiento del stand y la organización de la feria: Tel. +49 (0)30/3038-1400 fair-service@messe-berlin.com Catering Capital Catering GmbH Tel. +49 (0)30/3038-3900 Fax +49 (0)30/3038-3999 projekte@capital-catering.de ITB Berlin News Compra de anuncios Jean-François Pieri, Marketing Manager Tel. +33 442 77 46 09 jeanfrancois.pieri@itb-berlin-news.com www.itb-berlin-news.com SERVICIO DE ENTRADAS Para las preguntas relacionadas con su pase de parqueadero, códigos y entradas: Tel. +49 (0)30/30696969 kartenservice@messe-berlin.de ITB MOBILE GUIDE Compra de anuncios publicitarios y de entradas adicionales wohlgemuth + team gmbh Tel. +49 (0)30 34 64 92 1-22 Fax +49 (0)30 34 64 92 1-23 itb@wohlgemuth-team.de PROTOCOLO Tel. +49 (0)30/3038-2204 Fax +49 (0)30/3038-2290 protocol@messe-berlin.com ALQUILER DE SALAS Reservas de salas para las conferencias de prensa: Sra. Gianna Nemitz, Product Manager Tel. +49 (0)30/3038-2123 Fax +49 (0)30/3038-2113 itb-roombooking@messe-berlin.de CONSTRUCCIÓN DEL STAND MB Capital Services GmbH Sra. Ursula Lehmann, Manager Exhibitor Services Tel. +49 (0)30 3067-2052 Fax +49 (0)30 3067-2059 systems@mb-capital-services.de Virtual Market Place® Virtual Market Place® Tel. +49 (0)30/3038-2180 www.virtualmarket.itb-berlin.com editorial@virtualmarket.itb-berlin.de PAQUETES DE PATROCINIO Sra. Lisa Klimke, Product Manager Tel. + 49 (0)30/ 3038-2167 klimke@messe-berlin.de SUPERFICIES PUBLICITARIAS, PATROCINIO MB Capital Services GmbH Sra. Lilith Strebl-Schneider, Marketing Director Advertising & Sponsoring Tel. +49 (0)30/3038-2406 Fax +49 (0)30/3038-2239 strebl-schneider@messe-berlin.de 31 Pie de imprenta Datos de la empresa según § 5 de la Ley de Medios de Comunicación alemana (Telemediengesetz, TMG) Messe Berlin GmbH · Messedamm 22 · 14055 Berlin Directores Generales: Dr. Christian Göke, CEO · Ingrid Maaß, COO Tel. +49 (0)30/3038-0 · Fax +49 (0)30/3038-2325 www.messe-berlin.com · central@messe-berlin.de Juzgado de Primera Instancia de Berlin-Charlottenburg HRB 5484 (Núm. de entrada del Registro Mercantil) NIF intracomunitario: DE 136629714 Fecha: Julio de 2014 Quedan reservados todos los derechos de autor. El uso de los contenidos está a disposición de los expositores de forma gratuita. El Manual del Expositor no podrá ser modifi cado ni usado bajo ninguna otra circunstancia que no sea la participación en la feria. Queda prohibida la transmisión a terceros de los derechos de uso.
© Copyright 2024