MANUAL DEL EXPOSITOR ITB BERLIN 2015

MANUAL DEL EXPOSITOR ITB Berlin 2015
EDITORIAL
David Ruetz, Head of ITB Berlin
Estimados expositores de la ITB Berlin:
¿Qué nivel de negocio generó a raíz de su participación en ITB Berlin? ¿Sabía usted que según un
nuevo estudio* los expositores solo aprovechan de modo insuficiente sus oportunidades de ventas
una vez finalizada la feria? En casi la mitad de las conversiones mantenidas durante las ferias no
se hace después seguimiento, aunque las empresas ya tengan los datos de contacto de los clientes
potenciales. En la nueva edición de nuestra guía para expositores encontrará ideas para realizar un
mejor seguimiento posterior a la feria. Y por supuesto también le proporcionamos las claves para
que usted pueda aprovechar la ITB Berlin de la manera más eficiente posible. Estamos a su lado
desde 1966. En 2016 celebraremos por tanto nuestro 50 aniversario como “The World’s Leading
Travel Trade Show®”. Celébrelo con nosotros, estaremos encantados de recibir sus ideas para hacer
de nuestro 50 aniversario algo muy especial. Escríbanos un correo a itb@messe-berlin.de, referencia
“ITB50”. ¡Compensaremos su creatividad con un ticket para expositores por un valor de 50€!
Suyo David Ruetz
Head of ITB Berlin/Exhibition Director
*Estudio de quickLead de marzo de 2014; la base ha sido la encuesta online representativa entre 1.000 alemanes y la encuesta a 96 tomadores de
decisiones B2B.
2
ÍNDICE
02 Editorial
LO PRINCIPAL
04 05 06 08 Datos importantes
Planificación de la feria de un vistazo
Calendario para expositores
Cuadro de gastos
PRESENTACIÓN
09 10 12 15 16 18 19 21 22 Objetivos a alcanzar
Solicitud de espacio
Diseño y construcción del stand
Organización del stand
Presencia sostenible en la feria
Ganar contactos
Días para visitantes privados y ventas
Personal del stand
Informe de entrevista
COMUNICACIÓN & MARKETING
23 24 25 Catálogo online & ITB Networking Tool
ITB Berlin Virtual Market Place
Publicidad, Patrocinio y Comunicación
Servicio de Prensa
SEGUIMIENTO POST FERIA
27 Evaluación & Seguimiento exitoso
INFORMACIÓN
28 29 30 31 32 Consejos valiosos
Orientación rápida
ITB Mobile Guide
Contactos
Pie de imprenta
3
LO PRINCIPAL
DATOS IMPORTANTES!
Duración del certamen
4 al 8 de marzo 2015
Fecha límite de inscripción
1 de septiembre 2014
Horario de apertura
Todos los días de 10.00 a 18.00 horas
(para expositores de 8.30 a 19.00 horas)
Montaje
25 de febrero al 3 de marzo 2015, de 7.00 a 22.00 horas
Desmontaje
8 de marzo después de las 18.00 horas
al 12 de marzo 2015 (diariamente de 7.00 a 22.00 horas)
PERSONAS DE CONTACTO
Sabine Bierlein
Margot Dennenmoser
Christina Freier
Juliane Gaebler
Friederike Hansen
Rika Jean-Francois
Diana Klaue
Lisa Klimke
Gianna Nemitz
Samar Sreiss
Katrin Thieme
Jessica Varga
Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2322, E-Mail: bierlein@messe-berlin.de
Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2125, E-Mail: dennenmoser@messe-berlin.de
Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2128, E-Mail: freier@messe-berlin.de
Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2126, E-Mail: gaebler@messe-berlin.de
Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2122, E-Mail: hansen@messe-berlin.de
Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2157, E-Mail: jeanfrancois@messe-berlin.de
Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2307, E-Mail: klaue@messe-berlin.de
Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2167, E-Mail: klimke@messe-berlin.de
Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2123, E-Mail: nemitz@messe-berlin.de
Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2129, E-Mail: sreiss@messe-berlin.de
Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2002, E-Mail: k.thieme@messe-berlin.de
Tfno.: +49 (0)30/ 3038-2528, E-Mail: varga@messe-berlin.de
En caso de que tenga preguntas o necesite asistencia, diríjase en cualquier momento a su representación nacional de
la Messe Berlin en su país. Más información en: www.itb-berlin.com/contact.
4
LO PRINCIPAL
PLANIFICACIÓN DE LA FERIA DE
UN VISTAZO
La organización de una feria es un tema complejo. Pero muchos de los procesos son en realidad
muy similares. Los siguientes puntos son los bloques organizativos más importantes:
Definición de los objetivos de la feria y los grupos destino
Reserva de la superficie del stand
Planificación de presupuesto
Creación del concepto del stand y solicitud de la construcción
del stand
Planificación de viaje
Marketing de visitantes
Planificación y formación del personal
Evaluación y seguimiento
Boletín electrónico de
expositores
Le enviamos las últimas novedades sobre ITB Berlin e indicaciones sobre los plazos a la dirección
de e-mail de la persona de contacto facilitada en la inscripción del stand. Por favor preste atención a estas informaciones importantes.
Pedidos en el Webshop
Usted puede encontrar todos los servicios a partir de octubre de 2014 en el Webshop –
Berlin ExpoCenter online (BECO) –de ITB Berlin en www.itb-berlin.com/webshop.
El Webshop es su plataforma de pedido para todos los productos y servicios que necesite acerca
de su participación en la feria: desde decoración con flores, pases adicionales, vigilancia, plazas de
parking y limpieza, hasta técnica de comunicación y equipamiento del stand.
5
LO PRINCIPAL
CALENDARIO PARA EXPOSITORES
ITB BERLIN 2015
Las siguientes páginas le proporcionarán una rápida idea general acerca de las informaciones y
citas importantes a tener en cuenta para que su participación en la feria sea un éxito.
Organización
6
PR & marketing
Viaje
FECHA LÍMITE
HACER
MÁS INFORMACIÓN EN
lo antes posible
Definir objetivos de la feria
lo antes posible
Reservar salas para conferencias de
prensa/ seminarios/presentaciones
itb-roombooking@messe-berlin.de
lo antes posible
Realizar reservas de viajes
www.itb-berlin.com/travel
lo antes posible
Solicitar visados, en caso necesario
itb@messe-berlin.de
01.09.2014
Enviar formulario de solicitud del
espacio
www.itb-berlin.com/application
a partir de
septiembre
Solicitar información sobre
posibilidades de patrocinio y publicidad
www.itb-berlin.com/sponsoring
a partir de
septiembre
Seleccionar empresa para montaje de
stands
www.mb-capital-services.com
15.12.2014
Registrar coexpositores
www.itb-berlin.com/application
15.12.2014
Actualizar entrada de expositores en el
ITB Berlin Virtual Market Place
www.virtualmarket.itb-berlin.com
15.01.2015
Completar/actualizar entradas de sus
coexpositores en el ITB Berlin Virtual
Market Place
www.virtualmarket.itb-berlin.com
15.01.2015
Enviar información sobre actividades
especiales planeadas para el fin de
semana
itb@messe-berlin.de
15.01.2015
Registrar sus eventos planeados en el
Calendario de Eventos
itb@messe-berlin.de
15.01.2015
Enviar planes de montaje del stand para
messetechnik@messe-berlin.de
la autorización oficial
hasta mediados
de enero
Contratar anuncios y entradas
adicionales en la ITB Mobile Guide
(App)
itb@wohlgemuth-team.de
hasta mediados
de enero
Contratar publicidad online en ITB
Berlin Virtual Market Place
onlinemarketing@
virtualmarket.itb-berlin.de
hasta mediados
de enero
Contratar anuncios en la revista diaria
oficial ITB Berlin News
www.itb-berlin-news.com
a partir de enero
Consultar programa de congreso y
eventos de ITB Berlin
www.itb-convention.com/program
www.itb-berlin.com/events
LO PRINCIPAL
19.01.2015
Registrar la persona de contacto en el
Directorio de Prensa (Press Guide)
www.itb-berlin.com/exhibitorspr
a finales de
enero
Enviar comunicados e invitaciones de
prensa
www.itb-berlin.com/exhibitorspr
a partir de
febrero
Contactar con otros participantes a
través de ITB Networking
www.itb-berlin.com/networking
a partir de
febrero
Enviar invitaciones de visitantes a los
clientes
01.02.2015
Solicitar vales y códigos de entrada para
www.itb-berlin.com/webshop
los clientes
04.02.2015
Pedir la construcción y elementos de
equipamiento del stand
www.itb-berlin.com/webshop
04.02.2015
Organizar el transporte de los
materiales para la feria
www.itb-berlin.com/webshop
04.02.2015
Aparcamientos para automóviles,
camiones / contenedores
www.itb-berlin.com/webshop
04.02.2015
Recogida de basura, Servicio de
limpieza para el stand
www.itb-berlin.com/webshop
04.02.2015
Solicitar (gratuitamente) pases
adicionales de montaje y desmontaje
www.itb-berlin.com/webshop
04.02.2015
Solicitar pases adicionales para
expositores
www.itb-berlin.com/webshop
04.02.2015
Solicitar derechos de uso de música
a la Sociedad de derechos de ejecución
y reproducción de obras musicales
(GEMA)
www.itb-berlin.com/webshop
04.02.2015
Solicitar vigilancia, contratar seguro
para los objetos expuestos
www.itb-berlin.com/webshop
04.02.2015
Solicitar catering
www.itb-berlin.com/webshop
04.02.2015
Personal adicional para el stand
www.itb-berlin.com/webshop
16.02.2015
Comprobar la recepción de la factura por
el alquiler del stand y el paquete
publicitario, así como los códigos de
expositores gratuitos
25.02.2015
Inicio del montaje del stand
01.03.2015
Reservar un casillero de prensa (Press
pigeon-hole) y preparar su dossier de
prensa
04–08.03.2015
ITB Berlin
08.03.–
12.03.2015
Desmontaje del stand (a partir de las 18
horas)
Máx. 1 semana
depués
Análisis de la participación en la feria y
seguimiento (cartas de agradecimiento,
etc.)
www.itb-berlin.com/exhibitorspr
7
LO PRINCIPAL
Plan de gastos orientador
Calculadora del alquiler del stand
Calcule en un abrir y cerrar de ojos el precio del alquiler según el tamaño y el tipo de stand deseado:
www.itb-berlin.com/application > Stand Rental Calculator.
COSTES BÁSICOS
Alquiler del stand, pases de expositor, Paquete Publicitario, tasa
de la AUMA (Asociación alemana del Sector de Ferias y Congresos)
………… €
Servicio técnico (luz, agua, gas, servicio de limpieza, etc.)
………… €
Servicios de comunicación (teléfono, Internet, etc.)
………… €
CONSTRUCCIÓN, EQUIPAMIENTO Y ORGANIZACIÓN DEL STAND
Construcción del stand (material, montaje, desmontaje, cables y soportes de
suspensión, etc.)
………… €
Equipamiento del stand (mobiliario, moqueta, iluminación, etc.)
………… €
Organización del stand (rótulos, decoración, presentaciones, etc.)
………… €
SERVICIOS PARA EL STAND Y COMUNICACIÓN
Actividades promocionales, invitaciones, pases
………… €
Catering para visitantes ………… €
Espacio adicional en ITB Berlin News, Virtual Market Place®, casillero de prensa
………… €
Materiales publicitarios (folletos, artículos promocionales para
distribuir, etc.)
………… €
TRANSPORTE Y MANEJO DEL MATERIAL
Gastos de transporte, almacenamiento, eliminación de residuos, seguro
………… €
GASTOS DE PERSONAL Y DE VIAJE
Gastos de personal ………… €
Viaje, alojamiento, CO2 compensación, y dietas del personal de la feria
………… €
OTROS GASTOS
8
Evaluación de la feria
………… €
Actividades de seguimiento (cartas de agradecimiento, envío de
documentos, etc.)
………… €
Otros gastos derivados de la preparación de la feria
………… €
Su presupuesto individual para la feria
………… €
PRESENCIA EN LA FERIA
Objetivos de la feria
Reflexione en profundidad sobre los objetivos que quiere alcanzar en ITB Berlin y aporte
a su presencia en la feria de una dirección prometedora. Por los objetivos de la feria se orientan
no solo el montaje del stand y las actividades en su stand, sino también sus medidas de
comunicación en el entorno de la feria.
CONTACTS
• Establecer contactos con socios
potenciales
• Cultivar contactos con socios
• Adquirir nuevos clientes
• Cuidar a los clientes fijos
• Llegar a nuevos segmentos de mercado
• Encontrar nuevos colaboradores
IMAGEn
• Mejorar la imagen
• Aumentar la popularidad
• Presentar interesantes novedades
de productos
Negocios
• Sondear los márgenes de precios
• Establecimiento de relaciones comerciales
• Cerrar contratos
• Examinar oportunidades de
exportación y nuevos mercados
INFORMAcIóN
• Acudir a eventos especializados
como ITB Berlin Convention o ITB
Berlin Business Travel Days
• Identificar desarrollos, nichos y
tendencias de mercado
• Analizar la competencia y la
situación del mercado
9
PRESENCIA EN LA FERIA
Su stand en la feria
ITB Berlin
Cuatro importantes cuestiones que debería aclarar de
antemano:
1 ¿EN QUÉ PABELLÓN DESEA ESTAR?
Aparte de de la clasificación geográfica, ITB Berlin ofrece segmentos temáticos que ayudan a los
visitantes y expositores a orientarse fácilmente en la gran oferta de ITB Berlin. Información detallada referente a los distintos segmentos la encontrará a través de: www.itb-berlin.com/segments.
2 ¿CUÁNTA SUPERFICIE NECESITA?
Calcule la superficie adecuada para conseguir sus objetivos feriales. Para tal efecto, debería tomar
en consideración tanto el número de posibles coexpositores en su superficie como la extensión de
superficie de sus competidores del año anterior. De igual importancia es también la distribución de
la superficie para presentaciones, catering, entrevistas, su imagen, recepciones y casos similares.
3 ¿QUÉ FORMA DE PARTICIPACIÓN PROMETE MÁS ÉXITO?
Usted puede presentarse con un stand propio o integrándose en un modelo colectivo. El stand
propio puede adaptarse individualmente al diseño corporativo de su empresa y estará disponible
en cualquier tamaño. Menos gastos y trabajo, en cambio, generará la participación en un stand
colectivo. En concepto de coexpositor de países, sectores y asociaciones o como subexpositor de
una empresa asociada, usted puede sacar provecho de la experiencia del expositor principal y de
los reducidos preparativos iniciales.
4 ¿QUÉ FORMA DE STAND ES LA ADECUADA?
Hay stands con uno, dos, tres o cuatro lados abiertos. Cuanto más lados con acceso desde el pasillo
su stand tenga, más visible será para los visitantes. El stand de serie es la variante de alquiler más
económico. Por stands en esquina, al frente o tipo isla, se cobrarán suplementos.
E
I
E
E
P
E
L
L
L
L
L
L
E
10
L
L
E
E
E
L - Stand en línea
E - Stand en esquina
P - Stand en península
I - Stand en isla
PRESENCIA EN LA FERIA
Solicitud de Espacio:
rápido y fácil
ÍMITE DE
PL AZO L
IÓN
INSCRIPC
TIEMBRE
1 DE SE P
De cara a la planificación por ambas partes y para cumplir con los deseos de los expositores,
equerimos las solicitudes del stand el año anterior con fecha límite 1 de septiembre. Para más
información sobre la solicitud de espacio, no dude en contactar el equipo de ITB Berlin.
En www.itb-berlin.com/organiser encontrará a su persona de contacto.
Descargue la solicitud de stand para ITB Berlín y rellene el PDF cómodamente desde su ordenador
y envíelo directamente por e-mail. Naturalmente también puede imprimir la solicitud y enviarnosla por fax. El documento contiene también las condiciones de participación en ITB Berlín.
Después derecibir y examinar su solicitud, recibirá a la mayor brevedad posible la oferta del stand,
que deberá confirmar lo antes posible, preferiblemente por e-mail.
(Punto  – 8 para los datos básicos de expositores)
3. Solicitud de espacio ITB Berlin
Fax +49(0)30/3038-2113/-2119
Idioma de correspondencia:
Alemán
4. Superficie de espacio deseado
Fax +49(0)30/3038-2113/-2119
Fecha límite de inscripción: 1.9.2014
Nombre del expositor
 Calle
Paquete de alquiler de espacio: El paquete de alquiler de espacio estipulado incluye los servicios de acuerdo a las
condiciones de participación en ITB Berlin, puntos 4., 9. y 15. Tamaño mínimo del stand: 20 m2
 Código postal  Ciudad
 País
 País / Entrada para los datos básicos (Indicar un solo país!)
 Dirección web
8 E-mail
9 Teléfono
J Fax
K Contacto n Sra. n Sr.
4 al 8 de marzo 2015
Messe Berlin GmbH
Messedamm 22
14055 Berlin
Alemania
Tfno. +49(0)30/3038-0
Fax +49(0)30/3038-2113/-2119
www.itb-berlin.com
itb@messe-berlin.de
L E-mail personal
Móvil / Celular
Teléfono / Fax
M Nombre del gerente n Sra.
 Nombre de la / del director/a de Marketing n Sra.
n Sr.
 Cargo
 Cargo
 E-mail del gerente
R E-mail de la / del director/a de Marketing
Forma del stand
Precio base en
euros por m2
Stand en línea
180,00
(con un lado abierto)
Suplemento
+ 15 %
207,00 euros/m2
100
+ 40 %
252,00 euros/m2
100
180,00
+ 65 %
297,00 euros/m2
100
Stand en línea
Frente
Stand en esquina
m x fondo
Messe Berlin GmbH
Messedamm 22
14055 Berlin
Alemania
Tfno. +49(0)30/3038-0
Fax +49(0)30/3038-2113/-2119
www.itb-berlin.com
itb@messe-berlin.de
SOLICITUD DE ESPACIO
www.itb-berlin.com/application
Stand en isla
m2 · Stand de dos plantas
m2
Se sumará obligatoriamente
– Paquete publicitario
A cumplimentar por
Messe Berlin
Auftr.-Nr.
P.
País
E-mail
Empresas con domicilio social fuera de la UE
Al no contar con un NIF intracomunitario, adjuntamos un certificado de estar
al corriente de obligaciones tributarias emitido por las autoridades tributarias
de nuestro país.
Destinatario de la factura
Expositor principal
605,00 euros
Expositor principal con co-expositores
725,00 euros
FAX
Las empresas representadas adicionalmente (ERA) aparecerán listadas en el Virtual Market Place®.
Ver prestaciones del paquete publicitario en página 9.
– Tasas AUMA 0,60 euros/m2
Calle
– Los precios mencionados están sujetos al IVA vigente en Alemania.
J/N
Stand-Nr.
RE
m2
EK
m2
KO
m2
BL
m2
+49 (0)30/3038-2113 or -2119
– Información sobre construcción y diseño de stands ver página 17.
Halle
Todos los servicios se encuentran en línea a partir de octubre 2014 en la Tienda Virtual - Berlín ExpoCenter
online (BECO) - de ITB Berlin bajo: www.itb-berlin.com/webshop
Eingangsbestätigung
Calle
Código postal
Stand en península
m = total
construye un segundo piso
n 2015 (por favor señale!)
Dirección de facturación
NIF/CIF
4 al 8 de marzo 2015
Solicitamos, según las condiciones de participación (por favor señale):
La facturación final se presentará una vez haya finalizado el congreso, aproximadamente a finales de mayo.
Ciudad
–––
180,00
180,00
Stand en isla
(con tres lados abiertos)
Para construcciones de dos plantas, básicamente se calcula la superficie del piso superior a un precio de 50,00 euros por m²
a lo que se suma la tasa AUMA de 0,60 euros por m², si tiene lugar una entrega puntual de la documentación de la construcción del stand. Si la entrega se retrasa hasta más del 15 de enero de 2015 se calcula un precio de 100,00 euros por m²
a lo que se suma la tasa AUMA de 0,60 euros por m².
n Sr.
Departamento
Teléfono
El suplemento se cobrará
para superficies de hasta
––––––––––––––
Stand en esquina
Stand en península
(con dos lados abiertos)
(con cuatro lados abiertos)
Importante: Los datos del expositor indicados en los puntos  - S son obligatorios.
Fecha de facturación: n 2014
Precio con suplemento
En el caso de que el tamaño del stand sea de hasta 100 m2 se incluye el suplemento por varios lados abiertos, tal como
se indica en la tabla anterior. Con un tamaño de entre 101 y 400 m2 el suplemento se calcula de forma proporcional a la
superficie de 100 m2. Para stands cuyo tamaño supera los 400 m2, se prescinde del cálculo de suplementos.
S Índice de productos
¡Importante! Por favor, especifique su oferta de acuerdo al índice de productos. Véase página 4.
Indicar sólo un producto. Cada producto adicional se facturará adicionalmente.
Código postal
Fecha límite de inscripción: 1.9.2014
Inglés
 Nombre del expositor
Zulassungsbestätigung
Ciudad
País
I.
5
II.
6
FAQ SOBRE EL FORMULARIO DE SOLICITUD
¿QUÉ ES EL PAQUETE PUBLICITARIO?
Las prestaciones del paquete de publicidad obligatorio incluyen el listado en la ITB Mobile Guide
(App), en el ITB Berlin Virtual Market Place y en el directorio de expositores de ITB Berlin.
¿QUÉ ES LA TARIFA AUMA?
La tarifa AUMA de 0,60 Euros por m2 de superficie de exposición se cobra según los acuerdos con
la Asociación alemana del sector de ferias y exposiciones (AUMA).
¿PUEDO MODIFICAR MÁS TARDE MI ENTRADA DE EXPOSITOR?
Usted puede adaptar su entrada de expositor a posteriori. Escríbanos para ello un correo electrónico
con los cambios que desee a itb-catalogue@messe-berlin.com.
¿POR QUÉ DEBE INDICARSE UNA DIRECCIÓN PERSONAL DE CORREO ELECTRÓNICO?
Para que podamos enviarle la información más reciente e indicaciones sobre ITB Berlin y sobre citas
importantes a la dirección de correo electrónico registrada en su formulario de solicitud.
¿CUÁNDO SE ENVIARÁN LAS FACTURAS?
Hasta mediados de febrero recibirá una factura a cuenta de ITB Berlin. La factura final con el
resto de servicios prestados se presentará por lo general a partir de mayo.
¿MI EMPRESA ESTÁ EXENTA DEL IMPUESTO SOBRE EL VOLUMEN DE VENTAS?
Si va a participar por primera vez en ITB Berlin y su empresa tiene la sede
fuera de la República Federal Alemana, rogamos que descargue el formulario de ID del impuesto
sobre el volumen de ventas desde el Download Center y lo envíe por fax al +49 (0)30/ 3038-2419 o
por correo electrónico a debitoren@messe-berlin.de. Nuestros compañeros comprobarán si existe
una posible exención del impuesto sobre el volumen de ventas.
11
PRESENCIA EN LA FERIA
DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN
STAND con éxito
En primer lugar debe ajustar el concepto general del stand ferial a sus objetivos. Además de los artículos
y servicios expuestos, su stand en la feria debe presentar la filosofía de la empresa. Para ello, la base del
diseño del stand debería apoyarse en una atractiva y convincente organización del stand, que invite a
visitarlo y que se ajuste a sus objetivos concretos de la feria.
¿Stand modular o individual?
Básicamente, usted puede presentarse en ITB Berlin con un stand de feria genérico modular o uno
individual. Para el stand modular, se emplean piezas más económicas preconfeccionadas buenas de
transportar y de almacenar, que requieren poco personal para el montaje y desmontaje. Los stands
modulares modernos dejan, mientras tanto, mucho margen para una configuración individual.
Con un stand de confección individual, pueden realizarse sus deseos de diseño de la forma más
personalizada. Por eso, un stand individual será, normalmente, más caro. Muy popular es también la
combinación de componentes genéricos con la construcción de stand convencional, ya que ésta
permite una mayor variabilidad. Ya sea la construcción modular como la individual: un concepto de
stands reutilizable será, en cualquier caso, más rentable y casi siempre más ecológico.
Stand modular
Stand individual
Detalles técnicos
A la hora de planificar su actuación en la feria, por favor tenga en cuenta las directivas técnicas en
cuanto a la construcción del stand, la seguridad, etc. Puede descargar esta información en
www.itb-berlin.com/exhibitorcentre.
Le ayudamos encantados a construir el stand
Nuestra filial, la MB Capital Services GmbH, le ayudará con mucho gusto en todas las cuestiones
relacionadas con su stand ferial – desde la planificación y el boceto hasta la construcción:
www.mb-capital-services.com.
12
PRESENCIA EN LA FERIA
Puntos claves para el éxito
de su stand
COLOR > Ajuste el color y el diseño de su stand ferial a su imagen corporativa. Los colores
deberían subrayar los mensajes centrales sin distraer de ellos. Considere el efecto que tienen los
colores.
EFECTO > Efecto trabaje con mensajes centrales grandes que puedan leerse sin problemas o con
eslóganes. Los eslóganes deberían ser únicos y auténticos: más vale no tener eslogan que uno
sin perfil.
IMÁGENES > Utilice también fotos – ya sabe que una imagen dice más que mil palabras. Los
motivos con personas surten más efecto que los paisajes. Formas extraordinarias y colores fuertes
atraen las miradas, por ejemplo la representación alienada de los motivos.
TÉCNICA > Preséntese visualmente: con vídeos, aplicaciones multimedia y demostraciones.
Las instalaciones llaman la atención, simplifican la toma de contacto con el visitante y pueden
franquear los tiempos de espera.
LUZ > Destaque las áreas importantes de su stand mediante la iluminación. Las áreas iluminadas
sugieren que se está viendo algo especial. Tenga cuidado con focos de luz demasiado claros y por
lo tanto calientes.
DECORACIÓN > Cree una atmósfera cautivadora con flores y plantas.
FUNCIONALIDAD > Asigne suficiente espacio a su stand para las conversaciones, y quizás
también para un bar y conjuntos de butacas. Áreas con asientos libremente accesibles invitan a
permanecer.
SENSACIONES MÚLTIPLES > Integre también estímulos olfatorios en el concepto de su stand
(fragancias), el tacto (material de paredes, pavimento) y el gusto (saltinbocas).
13
PRESENCIA EN LA FERIA
SONIDOS > Llame la atención con sonidos inesperados y agradables (selva, olas, viento) y con
aplauso.
INTERACCIÓN > Invite a sus clientes a interactuar. Los juegos de premio y las rifas atraen a la
gente al stand. Deje que el público pruebe las innovaciones o los objetos típicos.
PEQUEÑOS REGALOS > Regalos publicitarios especiales y auténticos crean una relación positive
con la empresa y pueden servir para iniciar una conversación.
MATERIAL DE OFICINA > No olvide traer grapadora, tijeras, cinta adhesiva de doble cara, blocs,
rotuladores, lápices y clips.
sustentabilidad > Piense, a la hora de planificar el stand, el material publicitario y la gestión
de desechos, también en la compatibilidad medioambiental de los materiales.
Premio al mejor expositor
Durante los días reservados a los visitantes profesionales, un jurado de alrededor de 30 jóvenes del
sector turístico de la Cologne Business School (CBS) evaluará todos los stands en ITB Berlín según
un catálogo de criterios. Lo decisivo son las características de calidad como el diseño del stand, la
competencia de servicio, la transferencia de información y la creatividad. El premio al mejor expositor siempre es entregado en la noche del sábado de ITB Berlin en el recinto ferial. Todos los detalles
sobre el Best Exhibitor Award se encuentran en: www.cbs-bea.com.
14
PRESENCIA EN LA FERIA
SERVICIOS PARA SU ÉXITO EN LA
FERIA
Berlin ExpoCenter online (BECO)
Usted puede encontrar todos los servicios a partir de octubre de 2014 en el Webshop – Berlin ExpoCenter
online (BECO) –de ITB Berlin en www.itb-berlin.com/webshop. El Webshop es su plataforma de pedido
para todos los productos y servicios que necesite acerca de su participación en la feria: desde decoración
con flores, pases adicionales, vigilancia, plazas de parking y limpieza, hasta técnica de comunicación y
equipamiento del stand.
Catering en el stand de la feria
Quien ofrece a los visitantes algo para comer hace que estos permanezcan más tiempo en el stand.
Ofrezca, por ejemplo, de forma gratuita especialidades de su región, quizás de forma conjunta con un
colaborador. Pero no olvide que está prohibido vender comida y bebida en la feria. Nuestra filial, Capital
Catering, le asesorará encantada en todas las cuestiones referentes al bienestar físico de sus
visitantes: www.capital-catering.com, contacto: projekte@capital-catering.de
Actos en el stand
Rondas de debate, presentaciones y conferencias destinadas a prensa y visitantes. Las fiestas en el stand
pueden reforzar la imagen multidimensional y dan la oportunidad de mantener encuentros informales.
Tenga siempre en cuenta que su evento debe registrarse hasta el 15 de enero de 2015 a través de la Webshop. Tenga presente para los eventos que se realicen fuera del horario oficial de la feria deben pagarse
tasas extraordinarias.
En función del tamaño del evento se cargarán costes por personal de vigilancia adicional (obligatorio) y
prestaciones de servicios adicionales como: barreras, personal para la preparación de instalaciones sanitarias, guardarropa, servicio sanitario, etc.
Los eventos pueden celebrarse a partir de las 9:30 y hasta las 22.00 horas. Solo podrán celebrarse en el área
asignada, no en el pasillo. Las actuaciones musicales generalmente no se permiten en los días para visitantes profesionales antes de las 18:00 horas. Las presentaciones con amplificación acústica deben confirmarse
siempre con antelación con la dirección de la feria y los stands vecinos.
Los visitantes a eventos que accedan al recinto ferial antes del cierre de la feria necesitan un ticket de entrada válido. Después del cierre de la feria, los clientes necesitan una invitación original del expositor que
les invita. Por favor, mande una copia de la invitación a su persona de contacto de ITB Berlin, para poder
informar nuestro equipo de las entradas de su evento.
Contacto: Gianna Nemitz, nemitz@messe-berlin.de.
Un Business Center para todo lo importante
En diferentes puntos del recinto ferial encontrará un Business Center – un espacio sumamente útil para:
fotocopiar e imprimir, fax, teléfono, Internet, ordenadores a su disposición, escáner, grabadora, tarjetas de
teléfono, de prepago, tarjetas SIM, conexión para ordenadores portátiles, servicio de escritura, tarjetas de
visita, y mucho más.
Limpieza y vigilancia
Para un stand de ferial limpio y seguro, será un placer hacerle una oferta a su medida. Nuestros servicios de
limpieza cumplen su cometido con gran esmero y diligencia antes de empezar la feria, así como entre los
días de la feria, cuidándose, además de tirar la basura.
Un guardia de stand se hará cargo, a petición, de la vigilancia de su stand y de sus objetos expuestos: de
día y de noche, también durante el tiempo de montaje y desmontaje. Independientemente de ello, le
recomendamos, en cualquier caso, asegurar sus piezas de exposición.
15
PRESENCIA EN LA FERIA
PRESENCIA SOSTENIBLE EN LA
FERIA
ITB Berlin procura la implementación de estándares ecológicos para exhibiciones: utilizamos
energía generada de modo inteligente. Evitamos la generación excesiva de desechos y
conducimos los desechos separados para su reciclaje. Rogamos su colaboración para minimizar
los efectos negativos para el medio ambiente.
Llegada
•Nuestro socio atmosfair puede compensar directamente las emisiones de CO2
producidas por su participación en la feria – Su contribución será invertida en proyectos con
certificación de la ONU para la mejora del clima. www.atmosfair.com
•Para viajes con una distancia inferior a los 600 km, rogamos que utilice en cualquier caso la
oferta especial de la Deutsche Bahn, sin emisiones de CO2, hacia la ITB Berlin. La corriente
proviene al 100 por cien de fuentes de energía renovables.
•Utilice el metro, el tranvía y el bus: el recinto ferial Berlin ExpoCenter City está excelentemente
conectado con la red de cercanías de Berlín. www.itb-berlin.com/travel
•Con el servicio especial de autobuses (shuttles) llegará rápidamente y directamente desde su
hotel o desde la ciudad al recinto ferial. www.itb-berlin.com/travel
Medios impresos
• Rogamos que en todos los medios publicitarios y embalajes utilice materiales respetuosos con el
medio ambiente.
• Dé preferencia a las transacciones comerciales sin papel.
• Evite la producción excesiva de medios publicitarios impresos.
• Los materiales impresos necesarios (catálogos, guías de bolsillo, etc.) es mejor imprimirlos
en papel con certificación FSC.
• Utilice tintas de impresión respetuosas con el medio ambiente.
• Preste atención, también entre sus proveedores, a que la corriente se origine de modo sostenible
16
PRESENCIA EN LA FERIA
Construcción de la feria
• Realice la selección de su constructor del stand en base a su oferta de conceptos sostenibles.
• Dé preferencia a los materiales de construcción, tintes y pinturas compatibles con el
medio ambiente.
• Utilice varias veces los materiales y componentes.
• Proteja los recursos utilizando muebles y plantas de alquiler.
• Minimice en lo posible los materiales de embalaje.
• Seleccione las posibilidades de transporte más respetuosas para el medio ambiente.
• Separe su basura adecuadamente y utilice para ello los contenedores apropiados
del recinto ferial.
Catering
• Evite en lo posible las vajillas y cuberterías desechables.
• Solicite alimentos biológicos o de comercio justo certificados.
• Renuncie en lo posible a productos exóticos importados y apueste en lugar de ello
por productos regionales de temporada.
• Seleccione proveedores que presten atención en los embalajes a la reducción de los residuos
(renuncia al corcho blanco y otros materiales no reciclables).
• Pregunte si los alimentos sobrantes se van a donar a instituciones como el „Berliner Tafel“
(Banco de alimentos de Berlín) o se van a emplear de alguna otra forma, por ejemplo para
instalaciones de biogás.
• Infórmese sobre si sus proveedores recogen y preparan el aceite comestible utilizado.
Por favor, tenga en cuenta también los derechos humanos, en particular las condiciones de trabajo.
Más información en www.ilo.org.
Encontrará más información en: www.itb-berlin.com/csr
¿Qué impacto
ambiental dejamos
tras nuestras
actuaciones?
17
PRESENCIA EN LA FERIA
CINCO DÍAS LLENOS DE
POSIBILIDADES PARA ACCEDER
A SUS CLIENTES
COMBINE B2B Y B2C
ITB Berlin organiza tres jornadas profesionales y dos jornadas combinadas profesionales y para el
público, creando así un conjunto sumamente atractivo. Aproveche la ocasión para presentarse a
los visitantes profesionales y particulares interesados con arreglo al público objetivo específi co.
La mejor manera de conseguirlo es adaptando su presentación en la feria al público durante los
respectivos días. Ante todo, durante los días para el público, sábado y domingo, usted podrá dejar
correr su fantasía para interesar al visitante por su oferta.
Motive a sus grupos DESTINATARIOS
El azar y la esperanza son instrumentos de marketing de escasa eficacia. Con marketing selectivo
atraerá a su stand de la feria a los clientes que a usted le interesan. Con invitaciones selectivas y
campañas publicitarias para citas vinculantes con visitantes puede marcar con antelación el rumbo
que a usted le interesa.
Utilización de la ITB Networking Tool
Creación de un perfil personal propio, contacto con
networkers y reacción ante solicitudes de contacto
Gestión de prensa
Dar conferencias de prensa, reservar salas de prensa, registrar
gratuitamente las personas de contacto en el directorio de prensa
Utilización de puntos de contacto durante la feria
Promoción de su participación en ITB Berlin
Eventos de networking, actos del ITB Berlin
Convention, traslado en shuttle bus
Logotipo de ITB y número de pabellón/stand en el
texto estándar de correo electrónico, en los medios sociales, como anuncio en su página web
Planificación de campañas de invitación creativas
Activación de red con vales de entrada,
campaña „Bring a friend“)
¿Cómo puedo
adquirir nuevos
contactos?
Utilizar directorios de empresas turísticas
para investigación y toma de contacto
p. ej. de asociaciones profesionales (BTW–German Tourism
Industry, ETOA – European Tourism Association),
editoriales especializadas, portales especializados u organizaciones
de turismo (DZT–German National Tourist Board)
Presentación activa a operadores turísticos
Propuesta de cita por correo electrónico, acción de
seguimiento por teléfono.
18
Ser patrocinador
ITB Berlin News, ITB Mobile Guide, paquetes de
patrocinio
Convierta a los clientes en anunciadores
p. ej. con bolsas llamativas con su logotipo incl.
número de pabellón/stand
Actualizar entrada de expositores
ITB Virtual Market Place, ITB Mobile Guide
PRESENCIA EN LA FERIA
RECOMENDACIONES PARA
JORNADAS PARA EL PUBLICO
LENGUAJE EMOTIVO > Imágenes y piezas expuestas hacen más efecto al visitante particular
que una mera información textual. Modifique su stand para el fin de semana de forma
correspondiente.
ACCIONES EN EL STAND > Regalos interesantes, elementos de espectáculo y de concurso
atraerán a los visitantes a su stand. Ya se trate de degustaciones, música y baile, disfraces, acciones
fotográficas o mascotas: Calcule siempre suficiente superficie de acción.
USO FLEXIBLE > Si sus coexpositores sólo están interesados en visitantes profesionales, usted
puede poner a disposición su superficie de stand el fin de semana a otros cooperadores.
PLANIFICACION DE PERSONAL INTELIGENTE > Asegúrese de que su stand en ITB también
esté ocupado el domingo hasta las 18.00 h. Stands desmontados con antelación o stands vacíos
tienen un efecto negativo sobre la imagen.
PATROCINIO EFICIENTE > El Gran Sorteo de ITB Berlin (pabellón 4.1) se anuncia en varios
medios de comunicación. Como patrocinador de un viaje premio usted sólo podrá salir ganando.
Contacto: Sra. Jessica Varga, varga@messe-berlin.de
PUBLICIDAD GRATUITA > Sus ofertas más destacables las comunicamos en el sitio web de ITB
Berlin y en nuestra publicidad de imprenta a través de cooperaciones mediáticas; y eso,
gratuitamente. Contacto: Sra. Christina Freier, freier@messe-berlin.de
19
PRESENCIA EN LA FERIA
Venta el fin de semana
Durante los dos días de apertura al público, los expositores pueden vender directamente a los visitantes
privados. No deje pasar la oportunidad de estimular su negocio en la feria y de financiar su propio stand.
Con ofertas especiales puede llamar la atención sobre sus paquetes de viajes. Durante el fin de semana
puede además ofrecer a sus socios de ventas, por ejemplo agencias de viajes, superficie de stand o incluso
realquilarla.
CONSEJOS PARA LA VENTA
Así puede llamar la atención sobre su oferta
• En nuestra página web le ayudamos a comunicar sus ofertas con antelación
• Vincule a sus coexpositores
• Escriba a sus clientes de forma selectiva, los habitantes de Berlín y Brandenburgo aprovecharán
así sus ofertas y podrán también experimentar ITB Berlin en primera persona
• Motive a sus buenos clientes con vales de entrada
• Equipe sus puntos de venta con carteles de ITB Berlin y folletos de ITB Berlin
• Utilice los canales de los medios sociales
Su stand se convertirá en un polo de ATRACCIÓN para el público
• Haga que su stand merezca la pena ser visitado (también vea página 12)
• Cuelgue carteles de ofertas, en los que figuren mensajes concretos y fácilmente comprensibles
• Ofrezca un buen asesoramiento al cliente y disponga de una azafata para el cuidado de los niños
• Atraiga a sus visitantes con otras medidas, como una rueda de la fortuna, una película o incluso un payaso
Así conseguirá el ambiente perfecto en el stand
• Haga que sus clientes se sientan bienvenidos, una barra suele ser más tentadora que un
mostrador de recepción y ofrezca posibilidades de asiento
• Utilice una sala abierta con suficiente espacio para ofrecer asesoramiento
• Tenga en cuenta de antemano qué cambios quiere hacer en el stand para el fin de semana (más
fotografías, etc.)
Así convertirá al personal del stand en factor de éxito
• Cuente con personal instruido para atender a los consumidores finales
• El personal debe situarse delante del mostrador, ya que de otra manera el mostrador actuaría a
modo de barrera
• Diríjase a sus visitantes e interesados con sus folletos
• Diríjase a sus visitantes de manera abierta y amable y pregúnteles acerca de sus deseos
20
PRESENCIA EN LA FERIA
LOS CUATRO PUESTOS CLAVE EN
LA GESTIÓN DEL STAND
Para dirigir el stand con éxito, le recomendamos contar con cuatro puestos clave. En los stands
pequeños, un mismo empleado puede asumir varios cargos.
EL CAPTADOR
EL INVESTIGADOR
EL VENDEDOR
EL SEGUIDOR
capta la atención de los
visitantes de la feria que
pasan de forma rápida
por los stands. Puede
ser tanto una azafata
simpática con caramelos,
hasta un payaso con un
micrófono de goma.
saluda a todos los visitantes personalmente y
aclara la finalidad de la
visita al stand: ¿se trata
simplemente de obtener
un regalo de promoción?,
¿quiere vender alguien
algo?, ¿o se trata más bien
del cliente ideal al que
hay que enviar directamente al vendedor?
hace, lo que su
nombre indica: está
perfectamente
formado en todas
las cuestiones que
respectan a los
productos.
guarda inmediatamente las tarjetas de
visita de los visitantes
en la base de datos y
escribe, a ser
posible directamente
después, un e-mail de
seguimiento.
Personal bien preparado es un plus planificable
Si usted quiere lograr un contacto eficaz con sus clientes, no sólo debería calcular suficiente personal de stand, sino también fijarse en su cualificación. Para Messe Berlin será un placer ayudarle en
la búsqueda de personal para el stand: www.mb-capital-services.com.
Personal de stand, así como para el montaje y desmontaje lo encontrará también a través de la
agencia de empleo: spandau.jobvermittlung@arbeitsagentur.de.
Instruyendo a su personal ya antes de la feria, usted conseguirá los mejores resultados. En la
víspera de la feria, el personal de stand debería recibir sus últimas instrucciones, explicándole,
además, el reglamento interno. Después de cada jornada ferial, recomendamos una pequeña
reunión de feedback, para averiguar problemas y coordinar los próximos días.
La distribución del personal debería incluir los siguientes temas:
Objetivos de la feria y público objetivo
Cooperadores e interesados
Descripción breve en 30 segundos
de su oferta
Técnicas de entrevista
Confección de informes de entrevista
Reglamento interno de stand y código de conducta
Ropa, accesorios y letreritos para nombres
Horario de servicio, jerarquías y reparto
exacto de las tareas
Acciones y acontecimientos especiales
durante ITB Berlin
Presentación del equipo, inclusive el
personal ajeno
21
PRESENCIA EN LA FERIA
RECOMENDACIONES PARA UNA
TÉCNICA DE ENTREVISTA EXITOSA
„¿En qué puedo servirle?“ es mejor como pregunta inicial que „¿Puedo servirle?“ Lo mejor, pero,
será que sus empleados se concentren plenamente en la curiosidad del visitante: „Veo que está
mirando nuestro producto. ¿Qué es lo que le interesa en particular? ¿Cuándo podría entrar en
cuestión para usted?“ La respuesta revelará en seguida si realmente hay interés o una necesidad
concreta.
ÉSTAS PREGUNTAS REDUNDARÁN EN UNA CONVERSACIÓN
PROMOCIONAL:
•„¿Cómo podría usted aplicar este producto?“
•„¿Qué espera usted de un producto de este tipo?“
•„¿Cuáles son sus criterios para la compra?“
•„¿Qué es para usted el aspecto más importante de un producto
de este tipo?“
Lo importante es que sus empleados detecten las señales que emite el cliente, que creen confianza
durante la entrevista y que analicen si hay verdadero interés de compra y en qué sentido. Entonces,
el producto debería explicarse sobre todo con respecto a la utilidad para el visitante. Al finalizar la
entrevista, concierte las medidas complementarias a tomar, y registre lo más importante en un
informe de entrevista. Por cierto: las entrevistas de feria más constructivas van dirigidas a un fin
específico. Defina por eso un intervalo de tiempo.
INFORMES DE ENTREVISTA: LA BASE PARA UN SEGUIMIENTO EXITOSO
Las conversaciones exitosas en la feria tienen un resultado: otra cita, el envío de detalles, ofertas o
similares. Todo resultado y todo contacto con los visitantes debe documentarse imprescindiblemente en
un informe de conversación. Disponer de un formulario de conversación preestablecido ayuda para un
registro rápido y sirve después como base para el seguimiento. Debe contener espacio en cualquier caso
para cuatro preguntas centrales:
•
•
•
•
22
QUIÉN (grupo destinatario, datos de contacto)
QUÉ (qué grupos de producto eran de interés)
CÓMO (cómo ha quedado: en enviar oferta, a la espera de llamada, etc.)
CUÁNDO (urgencia: priorice el contacto)
COMUNICACIÓN & MARKETING
ITB Berlin
Virtual Market Place
En nuestra innovadora plataforma de información y comunicación, usted encontrará lo más actual
sobre los expositores, sus ofertas y los participantes del networking.
Expóngase: el Virtual Market Place®, un catálogo online
• Su presencia virtual en la feria
• Llame la atención de visitantes y periodistas
• Busque expositores y productos
• Actualización de coexpositores: forma de presentación como expositor principal
PLANIFIQUE SU RUTA: EL VIRTUAL MARKET PLACE® COMO PLANIFICADOR DE LA FERIA
• Imprima sus favoritos y vistas generales de los pabellones
• Envíe solicitudes de citas a otros expositores o participantes de networking
• Recomiende expositores o productos a sus colegas
• Reciba gratuitamente el boletín para visitantes de la ITB Berlin con actualizaciones de producto que le
interesen.
PÓNGASE EN CONTACTO: EL VIRTUAL MARKET PLACE® PARA COMUNICACIÓN
• Póngase en contacto con expositores y participantes de networking
• Envíe propuestas de cita a los expositores y participantes de networking o recíbalas usted mismo
• Preséntese indicando su puesto concreto en la empresa con perfil personal propio
en el ITB Networking: www.itb-berlin.com/networking.
ITB Berlin: www.virtualmarket.itb-berlin.com
Contacto: editorial@virtualmarket.itb-berlin.de
Teléfono: +49 (0)30/3038-2180
23
COMUNICACIÓN & MARKETING
PUBLICIDAD, PATROCINIO
Y COMUNICACIÓN
Déjese inspirar por la selección de posibilidades de publicidad y patrocinio para potenciar su visibilidad.
Dispone de más detalles y prospectos de patrocinio de la ITB Berlin en www.itb-berlin.com/sponsoring.
SUPERFICIES PUBLICITARIAS Y ANUNCIOS
¿Cómo quiere presentarse?
Mediante: Aquí tiene ejemplos de sus posibilidades: Contacto:
Branding
Tickets, cintas de acreditación
strebl-schneider@messe-berlin.de
Licencia de promoción
Azafatas, promotores
strebl-schneider@messe-berlin.de
Publicidad exterior
Mega banner, branding para ventanas
strebl-schneider@messe-berlin.de
Publicidad interior
Branding para ventanas, revestimientos
para columnas
strebl-schneider@messe-berlin.de
Publicidad especial
Expositores elípticos
strebl-schneider@messe-berlin.de
Publicidad impresa
p. ej. anuncio en la revista diaria oficial de la
jeanfrancois.pieri@itb-berlin-news.com
feria ITB Berlin News
Publicidad móvil
Anuncio en la ITB Mobile Guide oficial
itb@wohlgemuth-team.de
Publicidad online
Banner online en el ITB Berlin Virtual
Market Place
onlinemarketing@
virtualmarket.itb-berlin.de
Su grupo destino:
Posibilidades de patrocinio:
Contacto:
Público especializado
ITB Convention & Culture Partner
ITB Sports Partner
ITB Berlin Convention
eTravel World
Blogger Speed Dating
Webinar
World Travel Trends Report
klimke@messe-berlin.de
klimke@messe-berlin.de
bierlein@messe-berlin.de
gaebler@messe-berlin.de
gaebler@messe-berlin.de
varga@messe-berlin.de
k.thieme@messe-berlin.de
Prensa
Patrocinio del centro de prensa
strebl-schneider@messe-berlin.de
Compradores
ITB Buyers Circle
nemitz@messe-berlin.de
Público privado
Patrocinio de fiesta final
Patrocinio de premios de viajes para el
Gran Sorteo
k.thieme@messe-berlin.de
varga@messe-berlin.de
Todos los visitantes
País asociado de la ITB Berlin
jeanfrancois@messe-berlin.de
PATROCINIO
MEDIOS PUBLICITARIOS DE COMUNICACIÓN
Otras posibilidades:
Inserción:
Más información
Folletos y carteles de ITB Berlin
En sus invitaciones
werbelager@messe-berlin.de
Adhesivos de correspondencia
con stand y número de pabellón
En sus invitaciones
druckerei@eppler-buntdruck.de
Abonos de ITB Berlin
En sus campañas de invitaciones
kartenservice@mb-capital-services.de
Su campaña publicitaria con logo- Indicación sobre la participación en la ITB
www.itb-berlin.com/press
tipo ITB Berlin
Berlin con logotipo
24
COMUNICACIÓN & MARKETING
SERVICIO DE PRENSA PARA
EXPOSITORES DE ITB BERLIN
Un buen trabajo de prensa es un medio efectivo y económico para captar la atención del público.
Nosotros le apoyamos encantados desde el Servicio de Prensa de ITB Berlin.
Contacto de prensa:
Sra. Astrid Zand, zand@messe-berlin.de, Sra. Teodora Vasileva, vasileva@messe-berlin.de.
SU RUEDA DE PRENSA EN ITB BERLIN
Para presentar informaciones con valor de auténtica noticia, organice una rueda de prensa en
marco de ITB Berlin. Con mucho gusto, incluiremos, si lo desea, su rueda de prensa en la base de
datos para eventos www.itb-berlin.com/events. Le recomendamos reservar la sala para su rueda
de prensa inmediatamente una vez registrado su stand para la feria, ya que sólo hay capacidades
limitadas: itb-roombooking@messe-berlin.de.
• Organice ruedas de prensa sólo cuando tenga verdaderas novedades que presentar.
• También puede exponer informaciones dirigidas a la prensa en el casillero de prensa o colocarlas
en su stand.
• Evite coincidir con otra rueda de prensa de temática relacionada.
• Sus invitaciones de prensa por escrito deberían incluir todos los temas de la rueda de prensa.
• Adjunte un formulario de respuesta o un e-mail de contacto para que los periodistas puedan
registrarse o – alternativamente, solicitar un dossier de prensa.
• Elabore una lista con todos los asistentes a su rueda de prensa.
• Reparta previamente un dossier de prensa a los periodistas asistentes.
• Para las conferencias de prensa dentro del recinto ferial, organizamos nosotros el catering.
Contacto para catering en el CityCube Berlin y en el stand: projekte@capital-catering.de
25
COMUNICACIÓN & MARKETING
CONSEJOS PARA SU CASILLERO
DE PRENSA
Mediante el alquiler de un casillero de prensa
(press pigeon-hole) en el Centro de Medios de
Comunicación en el pabellón 5.3, se facilita a los
periodistas el acceso a su dossier de prensa.
Con un dossier de prensa profesional aumentan
considerablemente las opciones de conseguir que
su empresa sea noticia.
Más información en:www.itb-berlin.com/exhibitorspr.
CONSEJOS PARA SU DOSSIER DE PRENSA
• Incluir un breve perfil de su empresa.
• Incluya en el dossier información actualizada, material de fondo, fotos, todos los textos
de la rueda de prensa y, dado el caso, comunicados de prensa actuales.
• No incluya presentaciones publicitarias.
• Envíe el dossier también a redacciones de medios de comunicación no presentes en la feria.
REGISTRO GRATUITO EN EL DIRECTORIO DE PRENSA
El Directorio de Prensa (Press Guide) contiene los contactos de prensa de todos los expositores,
facilitando así a los periodistas la labor de contacto. Se publica en Internet y está disponible también
en el Centro de Medios de Comunicación en el pabellón 6.3. Puede incluir en él un máximo de tres
personas de contacto. Más información en www.itb-berlin.com/exhibitorspr.
OFERTAS DE NUESTROS SOCIOS Y COLABORADORES
A través de nuestros socios news aktuell, una empresa del Grupo dpa, y BusinessWire, recibirá como
expositor condiciones especiales para la distribución de informaciones de prensa (textos, imágenes
o multimedia), vía satélite de noticias, a medios de comunicación de la actualidad diaria. A través de
BusinessWire puede reservar un dossier de prensa online. Los comunicados de prensa se publicarán
directamente online www.itb-berlin.de/Presse-Service en „Online Press Kit“. Más información:
www.itb-berlin.com/exhibitorspr.
ENCUÉNTRESE CON BLOGGERS EN ITB BERLIN
Ya no es, ni mucho menos, un secreto que los gestores de destinos turísticos tienen mucho que
aprender de los blogs de viaje. Reportajes de viaje sumamente auténticos y personales pueden dar
gran auge a un destino, pero también revelar verdades bastante crudas a un amplio público.
Si usted quiere conocer a bloggers y blogs dedicados al tema del viaje, entonces será obligado que
visite la eTravel World. Infórmese previamente acerca del programa de conferencias sumamente
orientado a la práctica a través de www.itb-berlin.com/etravel y prepare su destino turístico para el
web social.
26
SEGUIMIENTO PASADA LA FERIA
Resér ve
se el tie
mpo
para el
p o st p r o
c e so e n
su agen
da
SEGUIMIENTO EXITOSO
La fiabilidad, la rapidez y las condiciones de su reacción ofrecen al interesado una impresión del
estilo de su empresa. Utilice por ello los datos de contacto recogidos durante la feria como base para
acciones directas de seguimiento. Como máximo una semana después de ITB Berlin debería haber
realizado y terminado todas las medidas directas de seguimiento:
E-mails de agradecimiento por la visita a su stand
Contacto telefónico y concertación de citas
Presentación de ofertas acordadas
Envío de la documentación prometida
Comunicado de prensa final a los periodistas
Contact con clientes invitados que no se han presentadoen el stand
Publicación de ofertas especiales en su página web
Presentación de fotos del stand en la galería de su página web
Artículo sobre la participación en su boletín informativo
EVALUACIÓN
A través de la evaluación de la presencia en la feria y la comparación con presencias anteriores
podrá valorar la eficacia de su participación en ITB Berlin, identificar los potenciales de optimización y mejorar su próxima presentación.
• REGISTRE LOS DATOS DE CONTACTO en su base de datos y consigue una base sólida para
campañas orientadas a objetivo y específicas por grupo destinatario.
• ACEPTE SUGERENCIAS: ¿Qué ideas y propuestas le han llegado a través de visitantes,
empleados o personal del stand? Realice un cuestionario para su personal.
• CONTACTOS POR DÍA DE FERIA / EMPLEADO DEL STAND / METRO CUADRADO
• CÁLCULO DE HORAS PICO: ¿Eran suficientes / excesivos los empleados en stand por contacto?
• CONTACTOS EN BASE A INVITACIONES EN RELACIÓN A LOS VISITANTES REALES
• NÚMERO DE CLIENTES HABITUALES por invitación
• INTERESADOS CON / SIN INVITACIÓN
• ANÁLISIS DE LA COMPETENCIA: ¿Qué ha podido aprender de la competencia?
• ¿QUÉ ARTÍCULOS DE PRENSA se han enviado, con qué resultado?
• ¿QUÉ PERIODISTAS estuvieron personalmente con / sin invitación en el stand de la feria?
27
INFORMACIÓN PRÁCTICA
CONSEJOS VALIOSOS EN TORNO
A ITB BERLIN
Un evento tan grande como ITB Berlin exige desde el principio una organización profesional.
Nosotros le indicamos, con la ayuda de nuestros colaboradores, la mejor forma de llegar a Berlin,
las mejores posibilidades de alojamiento, cómo llegar a la feria y cómo orientarse en ella.
Sus preparativos del viaje
HOTEL Y LLEGADA
Reserve con antelación. Reserve vuelos, billetes de tren, paquetes y ofertas hoteleras cómodamente
a través de nuestros socios, como por ejemplo visitBerlin: www.visitberlin.com y
HRS: www.itb-berlin.com/hrs. Más información en: www.itb-berlin.com/travel.
TICKETS ONLINE
Compre los tickets online y ahorre. En: www.itb-berlin.com/tickets puede adquirir anticipadamente a
partir del diciembre los abonos para visitantes o tickets diarios en la taquilla online. Puede pedir otros
tickets para representantes de empresa a través de la Webshop. Los expositores obtendrán con los
pases de expositores y tickets de representantes de empresa acceso al recinto ferial a partir de las
8:30 horas. Los visitantes pueden acceder al recinto a partir de las 9.30 horas.
VALES
Canjee los códigos para entradas de expositores gratuitos en: www.itb-exhibitor.com.
VISADO
En julio de 2013, las oficinas de visados de las embajadas y consulados alemanes fueron informadas a
nivel mundial de que en el futuro al solicitar documentación de apoyo para la petición de un visado
de la feria se puede renunciar por lo general a la carta de invitación de las sociedades de la feria.
Rogamos haga referencia a esta disposición reglamentaria para la solicitud de su visado. Si no obstante en la embajada todavía insistiesen en la invitación, rogamos se dirija a nuestras representaciones
en el extranjero: www.itb-berlin.com/contact
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ITB Berlin se declara en favor de la Responsabilidad Social Corporativa en el turismo. Ud. puede
hacer también una contribución a los viajes comprometidos con el medio ambiente: Compensa las
emisiones de CO2 con nuestro socio de cooperación atmosfair: www.atmosfair.com.
Para más información consulte: www.itb-berlin.com/csr.
28
INFORMACIÓN PRÁCTICA
ORIENTACIÓN RÁPIDA EN LA FERIA
Excelente conexión a los transportes públicos
Se puede llegar al recinto ferial de Berlin cómodamente con todos los medios de transporte.
Toda la información importante relativa a aeropuertos, estaciones de tren y de cercanías en Berlin,
la encontrará en: www.itb-berlin.com/travel.
Servicio de autobuses de enlace con ITB Berlin
AEROPUERTO DE TEGEL > Servicio de autobús desde el Aeropuerto Tegel hasta el recinto ferial.
PLAZAS DE APARCAMIENTO > Para conductores de automóviles existe un servicio de
traslado en bus desde los parkings del Estadio Olímpico hasta el recinto ferial. En caso de que
desee aparcar en el recinto, reserve con antelación una plaza a través de la Webshop.
City > Los City-Shuttle le llevan desde la Friedrichstraße o Wittenbergplatz rápidamente hasta
la entrada sur y le traen de nuevo de vuelta.
Hotel > El servicio especial de autobuses para hoteles de ITB Berlin le llevará directamente
desde el hotel al recinto ferial. Huéspedes de los hoteles de cooperación que están listados en
la página web de ITB Berlin, recibirán a su llegada un horario de autobuses y un ticket. Por
favor enseñe siempre el ticket al subirse al autobús. www.itb-berlin.com/travel
EL RECINTO FERIAL > Dentro del recinto ferial existen varios servicios de autobuses que
conectan los pabellones de la feria.
Acceso al recinto ferial
La guía de tráfico de la ITB Berlin regula el volumen de tráfico en el recinto antes, durante y después
de la feria. Esta informa sobre los distintos sistemas de entrada y seguridad. A partir de febrero puede acceder online en el Download Center a nuestro sitio web.
Todos los vehículos de más de 7,5 t deben registrarse antes de entrar en el recinto ferial en el LogPoint situado en el parking P17 junto a la puerta 25. Todos los ocupantes deben presentar un ticket válido.
DURANTE EL PERÍODO DE CONSTRUCCIÓN (25.02.–03.03.2015, 7:00–22:00 horas)
• La entrada solo es posible entregando una fianza
• El martes, 03.03., entrada para automóviles y camiones de hasta 7,5 t hasta las 15 horas, para
camiones de más de 7,5 t no existe entrada
DURANTE EL PERÍODO DE CELEBRACIÓN DE LA FERIA (04.–08.03.2015)
•
•
•
•
Suministro solo entre 8:30-10:00 horas y 18:00-19:00 horas (pago de fianza)
Entrada para automóviles solo con ticket de parking
Sin entrada para camiones de más de 7,5 t
El domingo, 08.03., entrada para automóviles con ticket de parking solo hasta las 16 horas
DURANTE EL DESMONTAJE (08.03. desde las 18 horas hasta 12.03.2015)
• Entrada solo entregando una fianza
• El domingo, 08.03., entrada de camiones a partir de las 20:00 horas, entrada de automóviles hasta
16 horas o después de las 21:00 horas
• Desde el lunes, 09.03., entrada regular entre 7:00-22:00 horas
Los vehículos estacionados sin autorización en el recinto ferial se remolcarán a otros puntos con el
consiguiente coste
A partir de febrero podrá acceder a la guía de tráfico detallada online en el Centro de descarga
(Download Center) de nuestro sitio web.
29
MOBILE
GUIDE
2015
ITB Berlín en su teléfono
móvil
La ITB Berlin Mobile Guide estará de nuevo disponible para todos los participantes en la feria
a partir de febrero de 2015 y puede descargarse en www.itb-berlin.com/mobil para móviles
iPhone y Android. La app oficial de la ITB Berlin reúne toda la información importante sobre
la feria, por ejemplo, listas de expositores, planos de los pabellones, eventos, programa del
congreso, listas de expositores por países y lista sobre las áreas de destino turístico. También
puede asistirse en vivo a diversas conferencias.
La ITB Mobile Guide será producida y comercializada este año de nuevo por wohlgemuth +
team gmbh. Déjese asesorar ahora sobre las posibilidades de reserva para una presentación
efectiva de su oferta en la feria: itb@wohlgemuth-team.de.
Preste atención a las indicaciones correspondientes en nuestro sitio web y nuestro boletín de
expositores.
PLANO DE ITB BERLIN PARA
ORIENTARSE RÁPIDAMENTE
Puede descargar el plano del recinto ferial en: www.itb-berlin.com/venue.
También se encuentra a disposición un plano del recinto para minusválidos. A partir de febrero podrá
hacer clic en cada pabellón y descargarse planos detallados de los pabellones.
30
CONTÁCTENOS
El equipo de expertos de ITB Berlin está siempre a su disposición. Para cualquier pregunta que
tenga, para cualquier información que podamos enviarle, para cualquier deseo que podamos
complacerle, no dude en contactar:
CONTACTO PARA EXPOSITORES
PRENSA
Enlace directo al equipo de ITB Berlin:
www.itb-berlin.com/organiser
Sra. Astrid Zand, Responsable del Gabinete de Prensa
Tel. +49 (0)30/3038-2275
Fax +49 (0)30/3038-2141
zand@messe-berlin.de
Enlace a contacto y a las oficinas y centros
de representación en el extranjero:
www.itb-berlin.de/contact
SERVICIO DE EXPOSITORES
Para todas las preguntas relacionadas con
el equipamiento del stand y la organización
de la feria:
Tel. +49 (0)30/3038-1400
fair-service@messe-berlin.com
Catering
Capital Catering GmbH
Tel. +49 (0)30/3038-3900
Fax +49 (0)30/3038-3999
projekte@capital-catering.de
ITB Berlin News
Compra de anuncios
Jean-François Pieri, Marketing Manager
Tel. +33 442 77 46 09
jeanfrancois.pieri@itb-berlin-news.com
www.itb-berlin-news.com
SERVICIO DE ENTRADAS
Para las preguntas relacionadas con su
pase de parqueadero, códigos
y entradas:
Tel. +49 (0)30/30696969
kartenservice@messe-berlin.de
ITB MOBILE GUIDE
Compra de anuncios publicitarios y de
entradas adicionales
wohlgemuth + team gmbh
Tel. +49 (0)30 34 64 92 1-22
Fax +49 (0)30 34 64 92 1-23
itb@wohlgemuth-team.de
PROTOCOLO
Tel. +49 (0)30/3038-2204
Fax +49 (0)30/3038-2290
protocol@messe-berlin.com
ALQUILER DE SALAS
Reservas de salas para las conferencias de prensa:
Sra. Gianna Nemitz, Product Manager
Tel. +49 (0)30/3038-2123
Fax +49 (0)30/3038-2113
itb-roombooking@messe-berlin.de
CONSTRUCCIÓN DEL STAND
MB Capital Services GmbH
Sra. Ursula Lehmann, Manager Exhibitor Services
Tel. +49 (0)30 3067-2052
Fax +49 (0)30 3067-2059
systems@mb-capital-services.de
Virtual Market Place®
Virtual Market Place®
Tel. +49 (0)30/3038-2180
www.virtualmarket.itb-berlin.com
editorial@virtualmarket.itb-berlin.de
PAQUETES DE PATROCINIO
Sra. Lisa Klimke, Product Manager
Tel. + 49 (0)30/ 3038-2167
klimke@messe-berlin.de
SUPERFICIES PUBLICITARIAS,
PATROCINIO
MB Capital Services GmbH
Sra. Lilith Strebl-Schneider, Marketing Director
Advertising & Sponsoring
Tel. +49 (0)30/3038-2406
Fax +49 (0)30/3038-2239
strebl-schneider@messe-berlin.de
31
Pie de imprenta
Datos de la empresa según § 5 de la Ley de Medios de Comunicación
alemana (Telemediengesetz, TMG)
Messe Berlin GmbH · Messedamm 22 · 14055 Berlin
Directores Generales: Dr. Christian Göke, CEO · Ingrid Maaß, COO
Tel. +49 (0)30/3038-0 · Fax +49 (0)30/3038-2325
www.messe-berlin.com · central@messe-berlin.de
Juzgado de Primera Instancia de Berlin-Charlottenburg
HRB 5484 (Núm. de entrada del Registro Mercantil)
NIF intracomunitario: DE 136629714
Fecha: Julio de 2014
Quedan reservados todos los derechos de autor. El uso de los contenidos está a disposición de los expositores de
forma gratuita. El Manual del Expositor no podrá ser modifi cado ni usado bajo ninguna otra circunstancia que no
sea la participación en la feria. Queda prohibida la transmisión a terceros de los derechos de uso.