TERMOSTAT K3 INNEHÅLL VIKTIG INFORMATION 1 INSTÄLLNINGAR 2 SKÄRM OCH SYMBOLER 2 STÄLLA IN DATUM OCH KLOCKA 3 ATT PROGRAMMERA EVENTS 4 ATT PROGRAMMERA TEMPERATUR 6 SKÄRMINSTÄLLNINGAR 6 STÄLLA IN PROGRAMMFUNKTION 7 VARNINGSMEDDELANDE 7 TEKNISKA DATA 8 KOPPLINGSSCHEMA 8 MENYSTRUKTUR 8 GARANTI 8 VIKTIG INFORMATION Tillverkarens garanti omfattar inte tekniska fel orsakade av yttre mekaniska skador eller vid otillbörlig installation eller icke-ändamålsenligt användande. Tillverkarens garanti omfattar heller icke användande av produkten under andra omständigheter och betingelser än vilka som anges i produktens bruksanvisning. Vänligen ha i åtanke att bruksanvisning och medföljande kopplingsschema inte ersätter en fackmans kunskaper vid installation eller service eller på något annat sätt. Vi rekommenderar att installation av termostat och värmesystem utförs av en auktoriserad fackman. Endast auktoriserade elektriker bör sköta anslutning till elnät. Stäng alltid av produktens strömförsörjning innan all . anslutning av kablar eller då termostaten kopplas ur för provkörning. Introduktion Tack för att du valt K3 elektriska termostat med intelligent värmekontrollerande system. Med den här produkten kommer du märka hur enkelt det är att behålla komfort till ett lägre pris. Ditt hem kommer att vara varmt och gemytligt dygnet runt. Med innovativ design är denna termostat högst tillförlitlig och enkel att använda. Olika inställningar kan programmeras för olika tidpunkter på dagen. Användning K3 termostaten är designad för att kontrollera och styra alla typer av golvvärmesystem. Termostaten sörjer för en komfortable värme . och sparar energi. INSTÄLLNINGAR Använd fingrarna för att trycka in flera knappar samtidigt, eller för att hålla en knapp intryckt under längre tid. PROG /ESC 1 4 - 1 Vald funktion startas med OK-knappen. 3 2 MODE /OK minskar värdet 2 PROG / ESC 3 MODE /OK 4 + öppnar programmeringsfunktion & exit byter funktion & ställer in gränsvärden samt program ökar värdet Temperaturinställningar SKÄRM OCH SYMBOLER Komfortprogram, inställbar temperatur Ekonomiprogram, inställbar temperatur 28,0C MO 1 TU WE 2 TH FR SA 3 Program/Events Funktioner SET PROG DA TE TIME TEMP SU anti-frys-funktion 1 „VAKNA“ konstant temperatur 2 „GÅ HEMIFRÅN“ Program/Event 3 „KOMMA HEM“ värme på 4 „GÅ OCH SOVA“ 4 Termostaten är låst Komfort temperatur Lägsta temperatur Komma hem Vakna Gå hemifrån Gå och sova Under den period som ”KOMFORTPROGRAM” är aktivt kommer inställd komforttemperatur att hållas. MO Måndag TU Tisdag WE Onsdag TH Torsdag FR Fredag SA Lördag SU Söndag Under den period som ”EKONOMIPROGRAM” är aktivt kommer temperaturen sänkas till inställd minimitemperatur för att spara energi. INSTALLATION RESERVATION Teknisk data är föremål för ändring utan förvarning. Ändringar, tryckfel samt andra fel ger inte rätt till skadestånd. För säkerhet rörande produktens system och komponenter är gällande regler och branschstandards att beakta, samt även bruks- och installationsanvisning. 2 STÄLLA IN DATUM OCH KLOCKA - PROG /ESC MODE /OK + 8 sec. 8 sekunder GÅ IN I PROGRAMMERINGS-FUNKTION Lås upp termostaten 1 2 TEMP DA TE & TIME SET 19,0C WE WE MODE /OK PROG /ESC Tryck på PROG/ESC-knappen, och håll intryckt i 8 sekunder PROG /ESC MODE /OK 8s STÄLL IN DAG 3 Press på theMODE/OK-knappen. MODE/OK button. The „Day Tryck ”Veckodagsof the weekkommer symbol“ att will startblinka to blink symbolen” börja DATE SET 4 Set the actual daymed of the week the ”-” “+”–knapparna. or “–” button. Confirm Ställ in veckodag hjälp av with ”+” och the selection MODE/OK button. Bekräfta medwith MODE/OK-knappen. DATE SET TU MO PROG /ESC MODE /OK DATE SET TU PROG /ESC MODE /OK PROG /ESC MODE /OK STÄLL IN TID 5 Ställ in timme med hjälp av ”+” och ”-” –knapparna. Bekräfta med MODE/OK-knappen. TIME SET 1200 WE PROG /ESC MODE /OK Ställ in minuter med hjälp av ”+” och ”-” –knapparna. Bekräfta med MODE/OK-knappen. Inställning av datum och klocka är nu färdigt. 6 TEMP TIME SET 1240 WE PROG /ESC 3 MODE /OK 19,0C TU ATT PROGRAMMERA EVENTS AMMING - PROG /ESC MODE /OK + 4 sec. 4 sekunder GÅ IN I PROGRAMMERINGS-FUNKTION 1 2 Lås upp termostaten TEMP Tryck på PROG/ESC-knappen, och håll intryckt i 4 sekunder DA TE & TIME SET 19,0C WE WE PROG /ESC MODE /OK PROG /ESC MODE /OK 4s EVENT:UP VAKNA WAKE EVENT 1 3 Press theMODE/OK-knappen. MODE/OK button. Tryck på The „Time symbol“ startsatt blinking. ”Tidssymbolen” kommer börja blinka SET PROG Ställ in önskad tid förtime ”EVENT: VAKNA” hjälp Set your WAKE UP with “+” and “–”med buttons. Confirm the”-”selection with theMODE/OK-knappen MODE/OK button. av ”+” och . Bekräfta med 4 SET PROG TIME TIME SET PROG 0740 , 0700 , PROG /ESC MODE /OK PROG /ESC MODE /OK Press theMODE/OK-knappen. MODE/OK button. Tryck på The time will start to blinkatt ”Tidssymbolen” kommer börja blinka SET PROG TIME 0800 , MO 2 PROG /ESC 7 MODE /OK LEAVINGGÅ HOME EVENT EVENT: HEMMIFRÅN TIME SET PROG 0830 , TEMP 0830 , MO MO PROG /ESC PROG /ESC MODE /OK PROG /ESC PROG /ESC MODE /OK 4 8 Set EKONOMIPROGRAMMET the modus ECONOMY Välj with hjälp “+” orav “–””+” button. med och ”-” SET PROG TEMP 0830 , MO 2 2 2 MODE /OK 0740 , 1 Set your GO OUT time with “+” GÅ andHEMMIFRÅN” “–” buttons. Ställ in önskad tid för ”EVENT: Confirm the with the MODE/OK med hjälp avselection ”+” och ”-” . Bekräfta med button. MODE/OK-knappen. SET PROG TEMP MO 1 2 6 SET PROG MO 1 1 TEMP 0740 , MO MO Set the modus COMFORT Välj KOMFORTPROGRAMMET with the “+”avor”+” “–”och button. med hjälp ”-” 5 MODE /OK PROG /ESC MODE /OK ATT PROGRAMMERA EVENTS AMMING - PROG /ESC + MODE /OK 4 sec. COMINGKOMMA HOME EVENT EVENT: HEM 3 Press theMODE/OK-knappen. MODE/OK button. Tryck på The time will start to blinkatt ”Tidssymbolen” kommer börja blinka 9 SET PROG Set COMING HOME time KOMMA with “+” and “–” med buttons. Ställyour in önskad tid för ”EVENT: HEM” Confirm the och selection with the MODE/OK button. hjälp av ”+” ”-” Bekräfta med MODE/OK-knappen 10 TIME SET PROG 1900 , TIME 1930 , MO PROG /ESC Press theMODE/OK-knappen. MODE/OK button. Tryck på The time will start to blinkatt ”Tidssymbolen” kommer börja blinka SET PROG TIME PROG /ESC 3 PROG /ESC MODE /OK 2200 , TEMP PROG /ESC Set the modus ECONOMY Välj EKONOMIPROGRAMMET with “+” or av “–””+” button. med hjälp och ”-” TEMP 2230 , MO MO 4 4 MODE /OK 14 SET PROG 2230 , 2230 , MO 4 PROG /ESC SET PROG TIME MODE /OK GOING EVENT EVENT:TO GÅSLEEP OCH SOVA Set GOINGtid T för O SLEEP time “+”SOVA” and “–”med buttons. Ställyour in önskad ”EVENT: GÅwith OCH Confirm the och selection with the MODE/OK button. hjälp av ”+” ”-” Bekräfta med MODE/OK-knappen 13 SET PROG MO 1930 , 3 MODE /OK TEMP MO MO 4 12 Set the COMFORT modus KOMFORTPROGRAMMET Välj with “+” or av “–””+” button. med hjälp och ”-” SET PROG TEMP 3 MODE /OK 11 1930 , MO 3 PROG /ESC SET PROG 4 sekunder MODE /OK PROG /ESC 4 PROG /ESC MODE /OK MODE /OK After the14desired modus intryck the Step 14 press the MODE/OK button. The thermostat proceed med to setinställningar up the timeför for”EVENT: Wake-upVAKNA” event for Efter setting att punkt ovan avslutats, återigen MODE/OK-knappen. Termostaten kommer will då fortsätta the next day of the week (TU ESDAY) - please repeat the settinginställningsprocedur from step3 - 14 for all days . för nästa veckodag (TISDAG). Vänligen upprepa ovanstående för other veckans resterande dagar (steg nr. 3 – 14). BESKRIVNING AV FUNKTIONER ANTI-FRYS-FUNKTION Detta läge är lämpligt att använda för att upprätthålla plustemperatur i en anläggning där ingen kommer vistas under längre tid. Temperaturen kan ställas in från +5°C upp till +12°C. KONSTANT TEMPERATUR-FUNKTION I detta läge håller termostaten en konstant golvtemperatur. Temperaturen är inställbar från +12°C upp till +35°C. PROGRAM Beroende på tid och veckodag växlar termostaten automatiskt mellan ”KOMFORTPROGRAM” och ”EKONOMIPROGRAM”, vilket också ändrar golvtemperaturen. Temperaturen är inställbar från +12°C upp till +35°C FÖRVALDA INSTÄLLNINGAR Dag Event måndag till fredag lördag och söndag Tid Temperatur Tid Temperatur 1 2 3 4 7:00 8:00 19:00 22:00 7:00 8:00 19:00 22:00 5 ATT PROGRAMMERA TEMPERATUR - PROG /ESC MODE /OK + 8 sec. GÅ IN I PROGRAMMERINGS-FUNKTION 1 8 sekunder Lås upp termostaten 2 TEMP TEMP SET 19,0C 19,0C WE WE PROG /ESC Tryck på PROG/ESC-knappen, och håll intryckt i 8 sekunder. Symbolen för ”EKONOMIPROGRAMMET” kommer dyka upp och siffrorna som visar temperatur kommer börja blinka. MODE /OK PROG /ESC MODE /OK TEMPERATURE SETTINGS TEMPERATURINSTÄLLNINGAR 3 När “EKONOMIPROGRAMMET” kommer will golvtemperaturen att reduceras till önskad minimitemperatur. in önskad During the „ECONOMY MODUS“ är theaktivt temperature be reduced to your desired minimum temperature. Set the Ställ desired „ECONOMY MODUS TEMPERA TURE“ med withhjälp the “+” button. Confirmmed the selection with MODE/OK Nowönskad the „COMFOR T temperatur för ”EKONOMIPROGRAM” av or ”+”“–” och ”-” . Bekräfta MODE/OK-knappen. Nu .kan temperatur MODUS TEMPERA TURE“ could be adjusted onsätt. the same way. Confirm the selection with MODE/OK. Setup is completed and för ”KOMFORTPROGRAM” justeras på samma Bekräfta din inställning med MODE/OK-knappen. Inställningarna the Displayfärdiga shows och the actual temperature. är därmed displayen visar den aktuella temperaturen. TEMP SET 20,0C MO PROG /ESC MODE /OK SET TEMP SET 22,0C 25,0C MO PROG /ESC TEMP MO MODE /OK PROG /ESC SKÄRMINSTÄLLNINGAR MODE /OK - PROG /ESC MODE /OK + 2 sec. 2 sekunder VÄLJ SKÄRMINSTÄLLNINGAR 1 Lås upp termostaten 2 Förinställd skärm visar aktuell golvtemperatur i normalt läge. Tryck in PROG/ESC-knappen, och håll intryckt i 2 sekunder. Skärmsläckaren kommer ändras till att visa aktuell tid. 3 Om PROG/ESC-knappen återigen trycks in, och hålls intryckt i ytterligare 2 sekunder, kommer skärmsläckaren ändras tillbaka till att visa golvtemperatur. TEMP TEMP TEMP 19,0C WE PROG /ESC MODE /OK 7 40 WE PROG /ESC MODE /OK 6 19,0C WE PROG /ESC MODE /OK STÄLLA IN PROGRAMMFUNKTION ON MODE - 2 Tryck in MODE/OK -knappen, och håll intryckt i 4 sekunder. Funktionssymbolen kommer börja blinka. TEMP SET 19,0C 19,0C WE WE MODE /OK MODE /OK PROG /ESC 4s OPERATION MODE SELECTION VÄLJ PROGRAMMFUNKTION 3 Välj the programfunktionssymbol Set operation scheme withmed the hjälp av ”+” och ”-” “+” or “–” button. 4 Bekräftathe med MODE/OK-knappen. Confirm selection with MODE/OK . The scheme is set. är vald. Programfunktionen SET SET 19,0C 19,0C WE PROG /ESC WE MODE /OK PROG /ESC MODE /OK VARNINGSMEDDELANDE VARNINGSMEDDELANDE 1 Visas om värmesystemet misslyckas med att värma upp golvytan till mer än +5°C eller om golvytan riskerar överhettas genom en temperatur som överstiger +45°C. TEMP HI C WE PROG /ESC MODE /OK + 4 sekunder Lås upp termostat PROG /ESC MODE /OK 4 sec. GÅ IN I PROGRAMMERINGS-FUNKTION 1 PROG /ESC 2 Skärmen visas om vid – FEL PÅ SENSORER TEMP LO C WE PROG /ESC 7 MODE /OK -- -WE PROG /ESC MODE /OK TEKNISKA DATA KOPPLINGSSCHEMA Strömförsörjning 230VAC, 60Hz Maximal spänning 16A Termostat kraftförbrukning 450 mW Vikt 150 g Mått 86x86x35 mm Kapslingsklassning IP21/IP31 Skyddsklassning II Golvtemperatursensor (TST02) NTC 6,8 kOhm Sensors kabellängd kall 2m Lufttemperatur mät-område from to +40°Ñ från +5°Ñ C till C Maximal Maximumluftfuktighet humidity 80% Temperature setting range Temperatur inställningsområde C till from +5°Ñ to +35°Ñ från C Färg Color White Färg 3 L 1 2 4 N 5 N 6 L t Sensor 230 VAC Belastning (Värme) MENYSTRUKTUR - 1x PROG /ESC MODE /OK - + 1x Exit utan att spara PROG /ESC MODE /OK + Bekräfta inställningar 4 sec Event tidsinställning 2 sec Skärminställningar 8 sec Ställ datum 4 sec Programfunktioner 8 sec Ställ in temperatur VARNING Bryt strömtillförsel från alla kablar innan installation, test eller vid byta av termostat. Endast kvalificerade elektriker är behöriga att arbeta med produktens elektriska kopplingar. I annat fall upphör produktens garanti att gälla. Använd endast väggmonteringslådor av plast vid termostatens installation. GARANTI The producer guarantees the thermostat is free på from defects caused by manufacturing or by using ofav poor materials.material. Tillverkaren garanterar att that termostaten K3 inteK3 är defekt grund av produktionstekniker eller påtechniques grund av användandet undermåliga Warranty period 2 years from date of purchase. Garantiperiod – 2- år från köpdag. In case of a failure theatt warranty of faultypåmanufacturing despite correctoch executed (according to manual) the Om produkten skulleduring upphöra fungeraperiod under because garantiperioden grund av fel i produktionen, trots en installation korrekt installation (enligt customer has the right to get product or replaced. The warranty does not cover any inte damages touppkommit inadequatetill handling, damages installationshänvisningar), harthe kunden rättrepaired att få produkten reparerad eller utbytt. Garantin täcker skadordue som följd av otillbörlig through third party fault,som wrong installation (not following the manual) its consequential damages.(ejPlease your receipt. hantering, eller skador åsamkats produkten av tredje part, ellerorgenom felaktig installation enligt keep installationshänvisning), eller skador som For sättas any warranty claims have to show yourkvitto. salesFör receipt. kan i samband med you dessa. Vänligen spara alla typer av garantifrågor måste kvitto uppvisas. ANSPRÅK I händelse av att produkten upphör att fungera vänligen kontakta tillverkarens servicecenter eller dess regionala representant. ACCEPTANSTEST CERTIFIKAT Termostaten K3 har klarat testet. Namn: INST-SE01-K3-110213 Gata: Postadress: Land: Telefon: E-Mail: Inköpsdatum: Installatör: Installationsdatum: Underskrift: Kelvin Sweden AB Kronobränneriet 302 38 Halmstad Sweden 8 Tel.: +46 (0) 35-175576 info@kelvin-sweden.se www.kelvin-sweden.se
© Copyright 2024