AMAX 2100 / 3000 / 4000 ICP-AMAX4-P1 / ICP-AMAX4-P2-EN / ICP-AMAX-P3-EN sv Installationsmanual AMAX 2100 / 3000 / 4000 Innehållsförteckning | sv 3 Innehållsförteckning 1 Graphics 6 2 Säkerhet 8 3 Kort information 4 Systemöversikt 10 5 Valfria moduler och kringenheter 11 5.1 Bosch tillvalsbuss 11 5.2 Manöverpanel 12 5.2.1 Allmänt 12 5.2.2 Adressinställningar 12 5.2.3 Kablage 13 5.2.4 Statusindikator 13 5.3 DX2010 14 5.3.1 Allmänt 14 5.3.2 Adressinställningar 14 5.3.3 Kablage 15 5.3.4 Statusindikator 16 5.4 DX3010 16 5.4.1 Allmänt 16 5.4.2 Adressinställningar 16 5.4.3 Kablage 17 5.4.4 Statusindikator 17 5.5 B426 17 5.5.1 Allmänt 17 5.5.2 Adressinställningar 18 5.5.3 Kablage 18 5.5.4 Statusindikator 18 5.6 DX4020-G 19 5.6.1 Allmänt 19 5.6.2 Adressinställningar 19 5.6.3 Kablage 19 5.6.4 Statusindikator 20 5.7 RF 3227E RF 20 5.7.1 Allmänt 20 5.7.2 Adressinställningar 20 5.7.3 Kablage 21 5.7.4 Statusindikator 21 5.8 RF Radion-mottagare 22 5.8.1 Allmänt 22 5.8.2 Adressinställningar 22 5.8.3 Kablage 22 5.8.4 Statusindikator 22 6 Montering 23 6.1 Montera modulen 23 6.2 Montera batteriet 24 6.3 Systemstart 25 6.4 Systemstatusindikator 25 6.5 Certifieringsgrundkrav för installation 26 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 9 Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 4 sv | Innehållsförteckning AMAX 2100 / 3000 / 4000 6.5.1 EN 50131-3 grad 2, miljöklass 2 - AMAX 2100/3000/4000 26 6.5.2 NFA2P AFNOR / CNPP - AMAX 4000 28 6.5.3 INCERT - AMAX 4000 28 6.5.4 SFF – AMAX 2100/3000/4000 29 7 Inställningar 30 7.1 Kommunikation och rapporter 30 7.1.1 Mottagare 30 7.1.2 Rapporter 36 7.1.3 Automatisk testrapport 40 7.1.4 Dubbel IP 41 7.1.5 Fjärråtkomst 41 7.1.6 Fjärrdator 41 7.1.7 Återuppringning och privat samtal 42 7.1.8 Antal ringsignaler 42 7.2 Koder 42 7.2.1 Användarkod och kodkommandon 42 7.2.2 Installatörskod 47 7.2.3 Kodlängd 47 7.2.4 Kodrapportering 47 7.2.5 Kodbehörigheter 48 7.3 Sektioner 48 7.3.1 Lägg till/ta bort sektion 48 7.3.2 Varaktighet för pulsräkning 56 7.3.3 Timer för korsade sektioner 57 7.3.4 Sektionsfunktionsinställningar 57 7.3.5 Manöverpanel och händelselogg för sektionsindikering 60 7.4 Manöverpaneler och områden 61 7.4.1 Manöverpaneler för områden 61 7.4.2 Områdestider 62 7.4.3 Gemensamt område 62 7.4.4 Manöverpanelton/spärr 62 7.5 System 63 7.5.1 Systeminställning 63 7.5.2 Systemvy 64 7.6 Utgångar och sirener 67 7.6.1 Utgångar 67 7.6.2 Sirener 73 7.7 Radioenheter 73 7.7.1 Radioalternativ 73 7.7.2 Radioenheter/användare 74 7.8 Adress och nyckelprogrammering 74 7.8.1 Adressprogrammering 74 7.8.2 Programmering med programmeringsnyckeln ICP-EZPK 74 8 Konfiguration 77 8.1 Programmering med manöverpanelen 77 8.1.1 Menyprogrammering med textmanöverpanel 77 8.1.2 Programmering av lysdiods-/LCD-manöverpanel 85 8.2 Datorprogrammering 86 8.2.1 Direktanslutning 88 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Innehållsförteckning | sv 5 8.2.2 Modemanslutning 90 8.2.3 IP-anslutning 95 9 Adressprogrammering 100 9.1 Kommunikations- och rapportinställning 100 9.2 Sektionsprogrammering 107 9.3 Utgångsprogrammering 119 9.4 Åtkomstkoder 125 9.5 Systemprogrammering 127 10 Felsökning 142 10.1 Allmänna problem 142 10.2 Fråga om fel 144 11 Underhåll 155 11.1 Uppgradera den inbyggda programvaran med uppgraderingsnyckeln ICP-EZRU2 155 12 Tekniska data 156 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 6 sv | Graphics AMAX 2100 / 3000 / 4000 1 Graphics R G B Y Risk för stötar om N, L1 eller inte är korrekt ansluten. För driftsäkerheten måste jordplintarna vara anslutna. _ 900mA AUX 1: < _ 900mA AUX 2: < TIP TH RH RING R G B Y AUX1 AUX2 AUX2 AUX1 +12V +12V - Manöverpaneler: GND AC I ∑ _ < 2000mA 1= 2= IUI-AMAX4-TEXT IUI-AMAX3-LED16 3 = IUI-AMAX3-LED8 4= Transformator Bosch tillvalsAUX-ström _ 900mA buss 2 < AC 18VAC@50VA + Batteri 12V 7Ah _ 18Ah 12V < Säkring 1 A 5-16 installationsmanual Manöverpaneler: IUI-AMAX-LED8 IUI-AMAX-LCD8 Bosch tillvals_ 900mA Bus 1 < 1= 2= I/O-moduler: DX2010 DX3010 DX4010 Adr. 103 - 108 Adr. 150 - 151 Adr. 253 Kommunikationsenheter: DX4020G Adr. 134 B426 Adr. 134(6) / 250(9) Radiomottagare: RF3227E RFRC-OPT Y Y G G B B R R +12V P0+4 +12V P0+3 +12V P0+ COM P0-2 COM P0-1 PO+4: _ < _ PO+3: < _ PO -2: < _ PO -1: < L16 1= 1= (1) 750mA 750mA 500mA 500mA 230 V/50 Hz 230mA övervakade 100 Ω - 2,2 k COM L15 FabriksStandard L14 Port för programknapp 3 COM 1 3 2 L13 Sektioner L12 Wachdog utgång <100mA _ PO-5 +12V ♥ Blinkar långsamt: normal status On: problemstatus Off: problemstatus 3 COM 2 L11 L10 3 Sektioner COM 2 + 0V L9 Sabotage L1a L1b L2 L3 COM L4 L5 L6 COM L7 COM L8 IUI-AMAX3 +4 knappsats 3 3 Brand 2 Inbrott 3 2 B G 3 1 1 Sabotagekontakt 2 Zonkontakt 3 EOL 2,2 k Y COM 2 1 3 Z1 2 R 3 Figur 1.1: AMAX 4000 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Graphics | sv 7 1 1RING 1RING TIP TIP Tamper L8 COM L7 ♥ Blinkar långsamt: normal status On: problemstatus Off: problemstatus 3 L6 1 2 3 COM L5 Sektioner 3 L4 2 Port för programmeringsnyckel COM L3 3 L2 FabriksStandard 2 COM L1 OPT/SDI Manöverpaneler: 1= IUI-AMAX4-TEXT 2 = IUI-AMAX3-LED16 3 = IUI-AMAX3-LED8 4= 5-8 installationsmanual Manöverpaneler: IUI-AMAX-LED8 IUI-AMAX-LCD8 1= 2= Bosch tillvals-buss 1 ≤ 500 mA G G Y Y T R PWR R GND Relä PO-3: ≤ 100 mA 12 V COM P0-2 COM P0-1 +12 V P0+ I/O-moduler: DX2010 Adr. 102 - 105 DX3010 Adr. 150 - 151 DX4010 Adr. 253 I∑ ≤ 1 100m A PO -2: ≤ 500 mA PO -1: ≤ 500 mA 100 Ω - 2,2 k - Batteri + 12 V 7 Ah AC AC övervakade Transformator Kommunikationsenheter: DX4020G Adr. 134 B426 Adr. 134(6) / 250(9) G COM G G 18 V-22 V@20 VA Radiomottagare: RF3227E 1= RFRC-OPT 1= (1) Säkring 500 mA 230 V/50 Hz 85 mA IUI-AMAX3 +4 manöverpanel 1 3 2 1 Sabotagekontakt 2 Larmkontakt 3 EOL 2,2 k R G G Y COM Z1 3 Figur 1.2: AMAX 2100/3000 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 8 2 sv | Säkerhet AMAX 2100 / 3000 / 4000 Säkerhet Systemet/produkten måste installeras av en kvalificerad installatör/serviceperson. Under installation och inkoppling måste AMAX strömkälla vara avstängd för att förhindra att utrustningen skadas. – Strömkällan ska stängas av med en lättåtkomlig strömbrytare – Systemet/produkten måste anslutas till ett eluttag med en jordad kontakt Användaren måste koppla från alla kontakter till telekommunikationsnätverket innan strömadaptern kopplas från. När inkopplingen av AMAX-centralapparaten har avslutats ansluter du nätström och reservbatterier. Strömindikatorn på manöverpanelen tänds när nätströmmen är ansluten. Obs! – använd endast ej läckande batterier – batteriet måste återvinnas – om batteriet inte ersätts på rätt sätt finns det en risk för explosion eller brännskador – ersätt batteriet var 3-5 år vid normal användning – sätt fast en etikett på batteriet med datumet för bytet Obs! – systemet/produkten måste installeras och underhållas av en kvalificerad installatör/ serviceperson. Bosch rekommenderar att du testar larmsystemet minst en gång i veckan. Fara! Eftersom ESD-känsliga komponenter ingår i kretskorten måste antistatiska steg följas och de ska installeras med försiktighet. Innan larmets AMAX-centralapparat installeras ska den statiska elektriciteten laddas ur genom att jordkontakten ansluts till AMAX-centralapparaten. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 3 Kort information | sv 9 Kort information Vi gratulerar till valet av en AMAX-centralapparat för din installation. Ta en stund och läs igenom den här handboken och bekanta dig med de enastående installations- och driftsfunktionerna i det här systemet så att du kan få ut det mesta av din enhet. Vi försöker tillgodose alla de krav du kan tänkas ha när det gäller alla aspekter av planering, konstruktion, utseende, drift, bekvämlighet och anpassningsbarhet. Det är viktigt för oss att det ska vara enkelt och snabbt att programmera. Vi tror att vi har uppnått vårt mål. Den här installationshandboken förklarar alla aspekter av programmeringen av AMAX-centralapparaten, från fabriksstandard till slutlig överlämning. Alla systemparametrar och alternativ förklaras i detalj, men anpassningsbarheten skiljer sig mellan olika enheter. Varje AMAX-centralapparat kan skräddarsys för att snabbt och enkelt uppfylla dina krav. Enkelheten i programmeringen ger en snabb, enkel och tacksam installation. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 10 4 sv | Systemöversikt AMAX 2100 / 3000 / 4000 Systemöversikt Radion LCD / LED Keypad Text Keypad DX2010 AMAX 3000 AMAX 3000 Option Bus B426 DX4020G IP PSTN A Link Plus DX3010 GSM/ GPRS Video CMS AMAX 3000 AMAX 2100 / 3000 Figur 4.1: AMAX 2100/3000 Översikt Radion LCD / LED Keypad Text Keypad DX2010 Option Bus B426 DX4020G IP PSTN A Link Plus DX3010 GSM/ GPRS CMS Video Figur 4.2: AMAX 4000 Översikt 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Valfria moduler och kringenheter | sv 5 Valfria moduler och kringenheter 5.1 Bosch tillvalsbuss 11 AMAX-centralapparaten tillhandahåller Bosch tillvalsbuss för utbyggnad med expansionsmoduler. AMAX 2100/3000 har en (Bosch tillvalsbuss 1) var och AMAX 4000 har två (Bosch tillvalsbuss 1 och 2). Max 14 moduler (8 manöverpaneler) kan anslutas till varje buss. Den totala kabellängden för anslutning av samtliga manöverpaneler och expansionsmoduler som är anslutna till en Bosch tillvalsbuss får inte överstiga 700 m. Vissa moduler kräver begränsningar i kabellängd, t.ex. att den sista manöverpanelen måste vara placerad inom 200 m. AMAX-centralapparaten testar kommunikationen med modulerna och skickar en rapport om kommunikationsfel om ett kommunikationsfel uppstår. Kabelinformation: – R: AUX 12 V + – B: 12 V – – G: Data – Y: Data Obs! AMAX 2100/3000 har strömförsörjning på 12 VDC med max 500 mA för Bosch tillvalsbuss 1. AMAX 4000 har max 900 mA för varje Bosch tillvalsbuss 1 och 2. När den totala strömmen för bussen överstiger gränsen behövs en extern strömkälla. Obs! När databussens adress ändras måste modulen startas om innan den nya adressen börjar gälla. Bosch tillvalsbussmodul – AMAX- 2100 3000 4000 16 centralapparat Manöverpaneler 4 8 DX3010 1 2 B426 eller DX4020 2/1 om DX4020G används DX4020G 1 DX2010 DX4010 3 6 1 Radiomottagare 1 Tabell 5.1: AMAX-centralapparat, antal Bosch tillvalsbussmoduler Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 12 sv | Valfria moduler och kringenheter 5.2 Manöverpanel 5.2.1 Allmänt AMAX 2100 / 3000 / 4000 AMAX-centralapparaten har stöd för fem typer av manöverpaneler enligt följande: 5.2.2 – IUI-AMAX4-TEXT (LCD-manöverpanel för text) – IUI-AMAX3-LED16 (16 sektioners lysdiodsmanöverpanel) – IUI-AMAX3-LED8 (8 sektioners lysdiodsmanöverpanel) – IUI-AMAX-LED8 (8 zoners lysdiodsmanöverpanel) – IUI-AMAX-LCD8 (8 zoners LCD-manöverpanel) Adressinställningar För manöverpanelerna IUI-AMAX4-TEXT, IUI-AMAX3-LED16, IUI-AMAX3-LED8 är manöverpanelens adress programmerad med en DIP-omkopplare med 6 positioner. Adressen för varje manöverpanel är unik. DIP-omkopplare S1 S2 S3 S4 S5 S6 Adress för 1 2 3 4 5 6 1 På Av Av Av Av Av 2 Av På Av Av Av Av 3 På På Av Av Av Av 4 Av Av På Av Av Av 5** På Av På Av Av Av 6** Av På På Av Av Av 7** På På På Av Av Av 8** Av Av Av På Av Av 9* På Av Av På Av Av 10* Av På Av På Av Av 11* På På Av På Av Av 12* Av Av På På Av Av 13* På Av På På Av Av 14* Av På På På Av Av 15* På På På På Av Av 16* Av Av Av Av På Av manöverpanelen Tabell 5.2: Adressinställningar för manöverpanelen * AMAX4000 ** AMAX3000/4000 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Valfria moduler och kringenheter | sv På 13 Av Figur 5.1: DIP-omkopplare med 6 positioner DIP-omkopplare 5 och 6 används inte. Manöverpanelerna IUI-AMAX-LED8 och IUI-AMAX-LCD8 kan endast ställas in på adress 1 eller 2 via adressbygeln. Adress 1 Bygel ej kortsluten Adress 2 Bygeln kortsluten (båda metallstiften är övertäckta) Tabell 5.3: Inställningar för manöverpanelsbygel 5.2.3 Kablage Anslut manöverpanelen till Bosch tillvalsbuss på AMAX-centralapparaten enligt följande bild. Den sista manöverpanelen måste vara placerad inom 200 m. AMAX 2100 / 3000 R Y G Keypad B R B G Y R B G Y AMAX 4000 Figur 5.2: Ansluta manöverpanelen till AMAX-centralapparaten Obs! En Bosch tillvalsbuss är begränsad till upp till 8 manöverpaneler. 5.2.4 Statusindikator Om alla indikatorer blinkar förlorar manöverpanelen dataanslutning till AMAXcentralapparaten. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 14 sv | Valfria moduler och kringenheter 5.3 DX2010 5.3.1 Allmänt AMAX 2100 / 3000 / 4000 AMAX-centralapparaten har funktioner för DX2010 ingångsexpansionsmoduler. Varje expansionsmodul har funktioner för upp till 8 sektionsingångar. Se även – 5.3.2 Montera modulen, Sidan 23 Adressinställningar Varje DX2010-modul som är ansluten till AMAX-centralapparaten måste ha en egen adress på databussen. Databussadress Zoner 102*** 9 - 16 103** 17 - 24 104** 25 - 32 105* 33 - 40 106* 41 - 48 107* 49 - 56 108* 57 - 64 Tabell 5.4: DX2010-adressinställningar DIP-omkopplare S1 S2 S3 S4 S5 S6 Databussadress 32 16 8 4 2 1 102*** Av Av Av Av Av På 103** Av Av Av Av På Av 104** Av Av Av Av På På 105* Av Av Av På Av Av 106* Av Av Av På Av På 107* Av Av Av På På Av 108* Av Av Av På På På Tabell 5.5: Inställningar för DX2010 DIP-omkopplare * AMAX 4000 ** AMAX 3000 / 4000 *** AMAX 3000 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Valfria moduler och kringenheter | sv 15 Av På Exempel : Databussplats 103 - DIP-inställningar Figur 5.3: Inställningar för DX2010 DIP-omkopplare Obs! När databussens adress ändras måste modulen startas om innan den nya adressen börjar gälla. 5.3.3 Kablage Använd inte partvinnade eller skärmade kablar för att ansluta DX2010 och AMAXcentralapparaten. Strömförsörjning Kabeldiameter på 0,8 mm Kabeldiameter på 1,2 mm AMAX-centralapparat 30 m 76 m AMAX-centralapparat (DX2010 305 m 610 m 305 m 610 m ute används inte) Extern strömförsörjning Tabell 5.6: Kabellängder för DX2010 R Y G B DX2010 DX2010 AMAX 2100 / 3000 TMPR R B G Y 1 COM TMPR R B G Y 1 COM R B G _ + Y 12V AMAX 4000 Figur 5.4: Ansluta DX2010 till AMAX-centralapparaten Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 16 sv | Valfria moduler och kringenheter 5.3.4 AMAX 2100 / 3000 / 4000 Statusindikator Lysdiodsläge Denotation På Feltillstånd: – Jordledare är inte ansluten eller så är det kommunikationsfel mellan modulen och AMAXcentralapparaten. Blinkar (en gång per – Inga sektioner distribuerade – Fel i modulens adressinställning Normal drift sekund) Av 5.4 5.4.1 Strömavbrott DX3010 Allmänt AMAX-centralapparaten har stöd för DX3010 utgångsexpansionsmoduler. Varje modul har funktioner för åtta helt programmerbara reläutgångar. Mer information om installation finns i installationshandboken för DX3010. Se även – 5.4.2 Montera modulen, Sidan 23 Adressinställningar Varje DX3010-modul som är ansluten till AMAX-centralapparaten måste ha en egen adress på databussen. Databussadress Utgångar 150 5-12 151* 13-20 Tabell 5.7: DX3010-adressinställningar DIP-omkopplare S1 S2 S3 S4 S5 S6 Databussadress 1 2 4 8 16 Läge 150 På På På På På Av 151* Av På På På På Av Tabell 5.8: Inställningar för DX3010 DIP-omkopplare ** AMAX 3000/4000 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Valfria moduler och kringenheter | sv 17 På Av Exempel: Databussplats 150 - DIP-inställningar Figur 5.5: Inställningar för DX3010 DIP-omkopplare 5.4.3 Kablage Strömförsörjning Kabeldiameter på 0,8 Kabeldiameter på 1,2 mm mm AMAX-centralapparat 12,2 m 24,4 m Extern strömförsörjning 305 m 610 m Tabell 5.9: Kabellängder för DX3010 AMAX 2100 / 3000 Y R G B DX3010 R B G DX3010 Y R B G Y R _ + B 12V G Y AMAX 4000 Figur 5.6: Ansluta DX3010 till AMAX-centralapparaten 5.4.4 Statusindikator Inga. 5.5 5.5.1 B426 Allmänt AMAX-centralapparaten har stöd för upp till två kommunikationsmoduler. – ITS-DX4020-G och B426 eller B426 och B426 Ethernet-kommunikationsmodulen B426 har funktioner för övervakad tvåvägs-IPkommunikation via Ethernet för larmöverföring, fjärrprogrammering och styrning av AMAXcentralapparaten. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 18 sv | Valfria moduler och kringenheter AMAX 2100 / 3000 / 4000 Innan B426 installeras ska all strömförsörjning (nätaggregat och reservbatteri) för AMAXcentralapparaten kopplas ifrån. Använd standardinstallationsläget med tre hål när du installerar B426 i AMAX-centralapparatens kapsling eller i en annan kapsling. För att konfigurera om modulen eller den anslutna larmmanöverpanelen med RPS, måste nätverket eller direktanslutning användas för att komma åt den inbyggda webbservern. Mer information om installation och konfiguration finns i installations- och användarhandboken för B426. 5.5.2 Adressinställningar Ställ vridomkopplaren på 6, dvs. ställ in adressen på 134 när den första B426 används. Ställ vridomkopplaren på 9, dvs. ställ in adressen på 250 när den andra B426 används. 5.5.3 Kablage Anslut B426 till Bosch tillvalsbuss 1 eller 2. Kabeln får inte vara längre än 150 meter. AMAX 2100 / 3000 R Y G B426 B B G Y R R B G Y AMAX 4000 Figur 5.7: Ansluta B426 till AMAX-centralapparaten 5.5.4 Statusindikator B426 har följande lysdioder på kortet som är till hjälp vid felsökning. – Blå systemstatusindikator. – Grön databussindikator. – Grön Ethernet-länkindikator. Lysdiodsläge Betydelse På Feltillstånd Blinkar (fast blinkning) Normal drift Blinkar (3 blinkningar) Normal strömförsörjning, utan kommunikation Av Strömavbrott eller andra feltillstånd Tabell 5.10: B42 Systemstatusindikator För ytterligare information om indikatorerna, se B426, Sidan 17. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Valfria moduler och kringenheter | sv 5.6 DX4020-G 5.6.1 Allmänt 19 Kommunikationsmodulen Conettix ITS-DX4020-G GPRS möjliggör IP-kommunikation via kommersiella GPRS-nätverk. Överföring av larminformation via GPRS är standard för ITSDX4020-G. Det går att välja SMS eller USB-läge för konfiguration. Det finns funktioner för fjärrprogrammering och styrning av AMAX-centralapparaten. Montering 1. Innan ITS-DX4020-G installeras ska all strömförsörjning till AMAX-centralapparaten kopplas ifrån. 2. Sätt i SIM-kort. 3. Använd standardinstallationsläget med tre hål när du installerar ITS-DX4020-G i AMAXcentralapparatens kapsling eller i en annan kapsling. 4. Anslut magnetantennen till ITS-DX4020-G. 5.6.2 Adressinställningar Ställ in bussadressen till 134. Se även – 5.6.3 DX4020-G, Sidan 19 Kablage Anslutningen av ITS-DX4020-G och AMAX-centralapparaten är uppdelad i två lägen: GRPRS och GSM. AMAX 2100 / 3000 R Y G B DX4020G R Y R G B B G Y AMAX 4000 Figur 5.8: GPRS-läge med stöd för IP Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 sv | Valfria moduler och kringenheter AMAX 2100 / 3000 20 AMAX 2100 / 3000 / 4000 1RING 1RING TIP TIP R Y G B DX4020G PNL PSTN BUS TIP R AMAX 4000 TH Y RH G RING B R B G Y Figur 5.9: GSM-läge med stöd för PSTN (Contact-ID) 5.6.4 Statusindikator AMAX-centralapparaten testar den normala kommunikationen i modulen. Om ett kommunikationsfel uppstår skickas en felrapport med moduladressen. Lysdiodsläge Betydelse På Normaltillstånd Blinkar Feltillstånd Av Strömavbrott Tabell 5.11: DX4020-G Systemstatusindikator Mer information om indikatorer, konfiguration och annat i samband med ITS-DX4020-G finns i installations- och användarhandboken. 5.7 RF 3227E RF 5.7.1 Allmänt Med RF3227E RF-mottagaren går det att använda trådlösa enheter via AMAX-centralapparaten 3000/4000. Montering Om möjligt monteras mottagaren på en central plats i förhållande till alla trådlösa sensorer. Mottagaren ska monteras vertikalt med minst 25 cm fritt utrymme ovanför för antennerna. Undvik att montera mottagaren i utrymmen med mycket metall och elledningar, t.ex ett pannrum. Om detta inte går att undvika monterar du mottagaren med antennerna utdragna ovanför eventuell metallyta. Montera inte mottagaren i områden där den kan exponeras för fukt. Du kan förbättra mottagningsavstånden genom att montera mottagaren högre och genom att se till att det inte finns några metallobjekt nära antennerna. 5.7.2 Adressinställningar Ställ in mottagaradressen till #1. AMAX-centralapparaten har bara funktionalitet för mottagare 1, inte mottagare 2. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Valfria moduler och kringenheter | sv 21 Address Jumper No Jumper = Receiver # 1 (Default) Jumper left on pin for storage only. R ADDR B G Y Jumper = Receiver # 2 Figur 5.10: Adress 5.7.3 Kablage Anslut RF3227E-mottagaren till Bosch tillvalsbuss. Kabeln får inte vara längre än 300 m. Om du lägger till fler enheter till bussen kan den maximala längden förkortas. Skärmad kabel behövs inte. Använd inte partvinnad kabel. AMAX 2100 / 3000 R Y G RF3227E B R B G Y R B G Y AMAX 4000 Figur 5.11: Ansluta RF3227E 5.7.4 Statusindikator Lysdiodsläge Denotation På Normal drift Tillfälligt på Mottagaren tar emot ett meddelande från en kompatibel sändare. Blinkar snabbt i mindre än en Mottagaren håller på att programmeras med sektions- och minut sändar-ID från AMAX-centralapparaten. Det här inträffar under systeminitialisering (uppstart) eller när ny sektionsinformation programmeras i systemet. Den snabba blinkningen varar i mindre än en minut. Blinkar snabbt i mer än en Mottagaren har misslyckats med självtesterna vid start. Byt minut ut mottagaren. Av Strömavbrott eller kabelfel Tabell 5.12: RF 3227E RF-systemstatusindikator Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 22 sv | Valfria moduler och kringenheter AMAX 2100 / 3000 / 4000 5.8 RF Radion-mottagare 5.8.1 Allmänt RADION-mottagaren OP är en trådlös mottagare som ansluter trådlösa RADIONsystemkomponenter till AMAX-centralapparat 3000/4000. Funktionerna inkluderar: – Kapslings- och bortbrytningsskydd – RFID- och konfigurationsdata lagras i det permanenta minnet – Avkänning och rapportering av radiostörningar – Funktioner för två typer av enhetsregistrering Montering Använd de medföljande pluggarna och skruvarna när du monterar mottagaren på en plats som möjliggör framtida underhåll. Montera mottagaren på en vägg. För att få bästa mottagning bör du placera mottagaren på en central plats bland sändarna. I situationer där det är ett långt avstånd mellan sändaren och mottagaren kan det bli nödvändigt att installera mottagare för optimalt resultat. 5.8.2 Adressinställningar Ställ in vridomkopplaren till värde 1. AMAX-centralapparaten har endast funktioner för en mottagare. 5.8.3 Kablage Anslut RADION-mottagaren till Bosch tillvalsbuss. Kabelavståndet till AMAX-centralapparaten får inte överstiga 300 meter. 5.8.4 Statusindikator Lysdiodsläge Betydelse På Normal drift Av Strömavbrott eller kabelfel Blinkar kontinuerligt: 1 Mottagaren håller på att programmeras med sektions- och sekund på, 1 sekund av sändar-ID från AMAX-centralapparaten. Stängs av tillfälligt Mottagaren har erhållit en giltig överföring från en RADIONsändare. Kontinuerlig blinkning: En Kommunikationsfel och/eller ett självtestfel. 3-pulssignal, följd av en Orsaker: kort fördröjning efter den – Ett kommunikationsfel mellan AMAX-centralapparaten och 3:e blinkningen mottagaren eller – En ogiltig adressomkopplarinställning. Tabell 5.13: Systemstatusindikator för RFRC-OPT Radion-mottagare 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 6 Montering | sv 23 Montering I det här kapitlet beskrivs hur du installerar och startar AMAX-centralapparaten. Under installation och inkoppling måste AMAX-centralapparatens strömkälla vara avstängd för att förhindra att utrustningen skadas. – Strömkällan ska stängas av med en lättåtkomlig strömbrytare – Systemet/produkten måste anslutas till ett eluttag med en jordad kontakt Användaren måste koppla från alla kontakter till telekommunikationsnätverket innan strömadaptern kopplas från. 6.1 Montera modulen Kapslingen innehåller endast kretskort och transformatorer för den fasta AMAXcentralapparaten och ingen annan utrustning för montering. 1. Öppna hålen för ledningsdragning i modulen. 2. Positionera två övre monteringshål på installationsväggen med modulen. 3. Förinstallera skruvar på monteringshålen (tillhandahålls av installatören). 4. Montera skruvarna på modulen. 5. Fäst skruvarna. 6. Fixera de två nedre monteringshålen med skruvar. Obs! Välj lämplig positioneringsskruvsats när du måste installera på en icke-bärande vägg. TIP L1a TH L2 RH RING L1b 2 L3 COM R L4 G COM TH Y L6 L7 L8 COM COM L3 AUX1 AUX2 AUX2 AUX1 +12V +12V - L2 RH RING L1b R L4 B L5 ♥ 2 B ♥ L5 TIP L1a 1 G COM Y - AC AC GND Y + R B G P0+4 L16 P0-1 P0+ P0+3 COM P0-2 L12 COM L8 - AC AC GND Y + R B G P0+3 P0+4 L16 P0-1 P0+ COM P0-2 L12 L15 L13 L14 COM L9 L10 L11 COM COM 3 EN √ L15 L13 L14 COM COM L9 L10 L11 L7 AUX1 AUX2 AUX2 AUX1 +12V +12V - COM L6 Enclosure - Standard 1 4 EN √ Enclosure with mounting plate Figur 6.1: Kapsling/med monteringsplatta Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 24 sv | Montering AMAX 2100 / 3000 / 4000 ♥ 1RING 1RING TIP 1 TIP EN √ L8 L7 L6 COM COM L3 L5 L2 L4 COM COM A L1 B COM G B 12V Y R PWR GND - P0-1 P0-2 + P0+ AC AC Figur 6.2: Kapsling/med monteringsplatta Expansionsmoduler kan placeras i kapslingen för AMAX-centralapparaten. Det finns flera tillgängliga platser. Bild 6.1. visar den vanliga kapslingsinstallationen och kapslingsinstallationen med monteringsplatta. 6.2 Montera batteriet AMAX-panelen har plats för ett återuppladdningsbart bly-/syrabatteri. När batteriet är fulladdat kan det användas som reservströmförsörjning för systemet. Läs , Sidan 156 Fara! Var särskilt försiktig när du ansluter den positiva (röda) tråden till ”BATT +”-porten på AMAXcentralapparaten. Vid kortslutning av ”BATT +”-porten på AMAX-centralapparaten eller kapslingen bildas en ljusbåge. När du ska ta ut batteriet från AMAX-centralapparaten ska den positiva tråden till batteriet kopplas bort först. 1. Placera batteriet på botten av kapslingen. 2. Positionera de röda och svarta kablarna. 3. Anslut ena änden av den svarta tråden till "BATT -"-porten på AMAX-centralapparaten och den andra änden till den negativa (-) polen på batteriet. 4. Anslut ena änden av den röda tråden till "BATT +"-porten på AMAX-centralapparaten och den andra änden till den positiva (+) polen på batteriet. När installationen är klar börjar AMAX-centralapparaten att ladda batteriet. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Montering | sv 25 AMAX 2100 / 3000 BATTERY_ + AMAX 4000 + BATT _ _ + Battery Figur 6.3: Anslutning av batteri 6.3 Systemstart När AMAX-centralapparaten har startats ställer du in datum och tid. I annat fall visar systemet ett felmeddelande. När AMAX-centralapparaten har startats eller återställts återgår det till sin senaste status, tilleller frånkopplat. För att minska förekomsten av falsklarm som orsakas av systemstart (eller av återställning av strömförsörjning efter fel i både elnät- och hjälpströmförsörjning) är AMAX-centralapparaten konstruerad att inte utföra sektionstest förrän en minut efter start. 6.4 Systemstatusindikator AMAX-centralapparaten visar systemstatusen genom lysdiodindikatorn på systemets moderkort. När den röda statusindikatorn blinkar långsamt (tänds och släcks upprepade gånger med ett intervall på 1 sekund) fungerar systemet normalt. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 26 sv | Montering AMAX 2100 / 3000 / 4000 6.5 Certifieringsgrundkrav för installation 6.5.1 EN 50131-3 grad 2, miljöklass 2 - AMAX 2100/3000/4000 Certification Body VDS Schadenverhütung Amsterdamer Str.172 50735 Köln www.vds.de T he Panel com plies with the Following Standards: EN 50131- 3 EN 50131- 6 EN 50136 - 2- 1 EN 50136 - 2- 3 – Systemet/produkten måste placeras i det övervakade området på en stadig yta – Manöverpaneler måste vara monterade i det övervakade området – När systemet testats och är klart för användning måste kapslingsluckan och tillbehörskapslingarna säkras med skruvar – En av följande enheter måste användas om EN-larmindikation och -larmöverföring ska uppfyllas – Två övervakade varningsenheter (PO-1 PO-2 & PO+) och en ATS 2kommunikationsenhet (larmsändare, B426, D4020 eller DX4020G) – En varningsenhet med egen strömförsörjning och en ATS 2-kommunikationsenhet (larmsändare, B426, D4020 eller DX4020G) – Två kommunikationsenheter, en ATS 2 (larmsändare, B426, D4020 eller DX4020G) och en ATS 1 (larmsändare, B426, D4020 eller DX4020G) – En ATS 3kommunikationsenhet (DX4020 eller B426) Alla kommunikationsenheter måste vara ansluta till en larmcentral. Endast larmsändaren och kommunikationsenheterna för tillvalsbussen kan användas för ENlarmöverföring. – ett 12 V/7 Ah-batteri eller ett 12 V/18 Ah-batteri måste anslutas till systemet – maximal ström för alla komponenter med ett 7 Ah-batteri = 550 mA – maximal ström för alla komponenter med ett 18 Ah-batteri = 1 500 mA (standby 12 timmar, återladda batteri 80 % på 72 timmar) (PCB = 100 mA, IUI-AMAX-manöverpaneler = 31 mA, DX2010 = 35 mA, DX3010 = 10 mA, B426 = 100 mA, DX4020G = 65 mA, RF3227E = 30 mA, RFRC-OPT = 30 mA) – Om EN-tillkopplingsproceduren ska uppfyllas måste en indikering av om till-/ frånkopplingsstatus vara åtkomlig från utsidan av det övervakade området (indikeringen får vara tidsbegränsad) – En av följande metoder måste användas om EN-åtkomsten till det övervakade området ska uppfyllas – 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Öppnandet av en dörr (till ingångs-/utgångsrutten) måste starta ingångsproceduren Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Montering | sv – Indikering av till-/frånkopplingsstatus – Åtkomst till det övervakade området (dörrar som inte startar ingångsproceduren) 27 förhindras (exempelvis dörröppning eller mekaniskt) – Kapslingslåset kan endast användas för konfigurationer utan EN – Telefontillkoppling kan endast användas för konfigurationer utan EN – Åtkomstmoduler kan endast användas inuti kapslingen (på adapterplattan), förutom för ingångsmodulen (DX2010) – När ingångsmodulen (DX2010) används i den externa kapslingen (AE20) måste sabotagedekorringen installeras på ingångsmodulens kretskort (DX2010) – Centralapparaten måste programmeras med EN-inställningarna angivna på – När centralapparaten är inställd utan EN-parametrar måste EN-indikeringen (på etiketten) programmeringsbladet tas bort – max 10 enheter ska anslutas till en sektionsingång (centralapparat, manöverpanel, ingångsmodul, RFUN,…) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 28 sv | Montering 6.5.2 AMAX 2100 / 3000 / 4000 NFA2P AFNOR / CNPP - AMAX 4000 : Certification Body AFNOR Certification 11, rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE Saint Denis Cedex Tel: + 33 (0)1 41 62 80 00 Fax: + 33 (0)1 49 17 90 00 Web sites:www.afnor.organd www.marque-nf.com Email:certification@afnor.org Certification Body: CNPP Cert. Route de la Chapelle Réanville CS 22265 27950 SAINT MARCEL Tel: (33) 2 32 53 63 63 Fax: (33) 2 32 53 64 46 Website:www.cnpp.com Email: certification@cnpp.com The Panel com plies with the Following Standards: RTC 50131-3 NF3248H58-2011 V1 RTC 50131-6 NF3248H58-2011 V1 Reference: NF324 H58 2.5 O ption 3: G rade 2 (European EN standards) + RTC Certification Number: 1223400001A0 Prerequisites for an NFa2p conform Installation - When aNFa2p conform instalation is made, the environmental class of the Panel is "1” 6.5.3 INCERT - AMAX 4000 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 6.5.4 Montering | sv 29 SFF – AMAX 2100/3000/4000 Certification Body VDS Schadenverhütung SSF Stöldskyddsföreningen Amsterdamer Str.172 Tegeluddsvägen 100 115 87 Stockholm http://www.stoldskyddsfpreningen.se 50735 Köln www.vds.de T he Panel com plies with the Following Standards: SSF 1014 Edition 4 Alarm class 1 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 30 sv | Inställningar 7 AMAX 2100 / 3000 / 4000 Inställningar Det här kapitlet specificerar egenskaper och beteende för AMAX-centralapparaten. 7.1 Kommunikation och rapporter Det här avsnittet tar upp den programmeringsinformation som krävs för AMAXcentralapparaten vid kommunikation med en basstationsmottagare. De här parametrarna specificerar alternativ för telefonnummer/IP-adresser som ska ringas upp, överföringsformat och internetkommunikation. 7.1.1 Mottagare Telefonnummer till mottagare/IP-adress och port AMAX-centralapparaten kan rapportera händelseinformation från fyra inbyggda uppringare. Uppringarna rapporterar till mottagare 1 till mottagare 4 genom programmering. Du kan programmera varje uppringare med 4 separata telefonnummer/IP-adresser och portar, rapportera formattyp och abonnent-ID-nummer och alternativ för internetkommunikation om det behövs. Exempel Du kan ställa in uppringare 1 att rapportera till mottagare 1 i Bosch nätverksformat (Conettix) och ställa in uppringare 2, uppringare 3 och uppringare 4 att rapportera till en mottagare i en central övervakningsstation i enbart Contact ID-format, om uppringare 1 misslyckas. Så här programmerar du ett telefonnummer: För varje adress lagras en siffra i telefonnumret. Infoga 15 i slutet av ett telefonnummer för att visa för uppringaren att slutet på telefonnumret har uppnåtts. Uppringningssekvensen avslutas när 15 visas. Exempel Om du vill programmera telefonnumret 9672 1055 som telefonnumret för mottagare 1 programmerar du följande sekvens på adress 000-016: [9 6 7 2 1 0 5 5 15 x x x x x x x x] x kan vara vilken siffra som helst. För att infoga en 4 sekunders paus i uppringningssekvensen programmerar du 13. En paus kan vara nödvändig när uppringaren kommunicerar via en äldre (långsammare) telefonväxel eller när ett PABXsystem finns på plats. Exempel För att programmera nummer 02 paus 9672 1055, anger du: [0 2 13 9 6 7 2 1 0 5 5 15 x x x x x]. Följande tabell visar hur du programmerar siffror, tangenter och funktioner för ett telefonnummer. Siffra som krävs Nummer att Siffra som krävs programmera Nummer att programmera 0 0 8 8 1 1 9 9 2 2 * 11 3 3 # 12 4 4 4 sekunders paus 13 5 5 Terminal 15 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Inställningar | sv 6 6 7 7 31 Tabell 7.1: Uppringningssiffror Så här programmerar du IP-adress och port: Använd inga punkter i IP-adressen. Om någon enhet i IP-adressen är kortare än 3 siffror använder du 0 som utfyllnad. De återstående 5 siffrorna programmerar porten. Portnummerintervallet är 0-65535. Om portnumret är kortare än 5 siffror använder du 0 som utfyllnad. Exempel Om du vill programmera IP-adressen 10.16.1.222:80 som IP-adress för mottagare 1 anger du följande sekvens på adress 000-016: [0 1 0 0 1 6 0 0 1 2 2 2 0 0 0 8 0] Obs! Programmeringsalternativen anti-replay, väntetid och pulsintervall används bara i Conettix IP. Telefonnummer för mottagare 1 - 4/IP-adress och port När motsvarande dataformat för ovanstående programmeringsadress är ett nätverkskommunikationsformat, förklaras det som en IP-adress och port. För ett ickenätverksformat förklaras det som telefonnummer. AMAX-centralapparaten kontaktar telefonnummer/IP-adressen till den centrala övervakningsstationen för att sända en rapport. Om kontakten lyckas sänds relevant information och kommunikationsenheten återgår till vänteläge. Kontakta din larmcentral för rätt telefonnummer/IP-adress innan du programmerar de här adresserna. Abonnent-ID-nummer för mottagare Abonnent-ID-nummer för mottagare 1- 4 Abonnent-ID-numret sänds för att identifiera uppringande AMAX-centralapparat. Endast siffror från 0 till 9 och bokstäver från B till F är giltiga. Ange abonnent-ID-numret på de sex adresser som finns för varje destination. Om något abonnent-ID-nummer är kortare än 6 siffror använder du 0 som utfyllnad. Exempel Programmera abonnent-ID-nummer som 4729 på sex adresser: [0 0 4 7 2 9] Överföringsformat för mottagare Överföringsformat Överföringsformat för mottagare 1 - 4 Du kan välja överföringsformat med adressalternativ för att ange hur överföringen av information ska ske till basstationsmottagaren. Om Contact ID- eller SIA-format väljs överförs informationen via telefonlinjen. Om Bosch-nätverk väljs sker anslutningen med B426/DX4020 eller ITS-DX4020G GPRS. Överföringsformat är som standard Contact ID. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 32 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 Överföringsformat (Contact ID, SIA, Conettix IP) AMAX 4000 använder tre olika överföringsformat, Contact ID-, SIA- och Conettix IP-format, för uppringning och kommunikation. Programmera överföringsformatet för mottagare 1, 2, 3 och 4 separat på adress 023, adress 053, adress 083 och adress 113 (se Transmission Format). AMAX-centralapparaten förinställs på fabriken för rapportering med formatet Contact ID. Contact ID-format Contact ID-format kan identifiera hundratals sektioner genom deras unika koder. Det här formatet ger en ensiffrig händelseattribut och en tresiffrig händelsekod som snabbt identifierar rapporterat tillstånd. I allmänhet är Contact ID-format mycket enkelt eftersom de flesta händelsekoder och sektionsID-koder är fördefinierade. Den centrala övervakningsstationens programvara kan oftast identifiera en larmad sektion via dess sektions-ID-kod och bryr sig inte så mycket om händelsekoden. – Meddelandeformat för Contact ID ACCT MT Q EEE GG CCC S ACCT = abonnent-ID MT = meddelandetyp, H Q = händelseattribut 1= ny händelse eller frånkoppling 3= ny återställning eller tillkoppling 6= tidigare rapporterad onormal händelse EEE = händelsekod GG = gruppnummer (alltid 0) CCC = Sektion/Contact ID, 000 är för meddelande utan sektionsnummer S = kontrollsiffra Obs! Alla 0-värden måste skickas som en 0 x 0A. Rapportdata för Contact-ID. SIA-format AMAX-centralapparaten har funktioner för SIA-format. SIA tillåter sändning av system-ID, händelsekod, sektions-ID, områdes-D, händelsetid och även händelsetext. Conettix IP-format AMAX-centralapparaten har funktioner för Conettix IP. AMAX-centralapparaten med DX4020G och B426 kan ansluta till Bosch-mottagarna 6600/6100 via Conettix IP-formatet. CID Händelsebeskrivning SIA SYSTEMÅTERSTÄLLNING ALL- LED Upprin händel MAP garhän hände se delse √ √ INBROTTSLARM 1130 BA √ ÅTERSTÄLLNING AV INBROTTSLARM 3130 BR √ INBROTTSLARM 24 TIMMAR 1133 BA √ INBROTTSLARM 24 TIMMAR ÅTERSTÄLLT 3133 BH √ SENSORFEL 1380 BT √ SENSORFEL ÅTERSTÄLLT 3380 BJ √ FÖRBIKOPPLING AV SENSOR 1570 BB √ 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual ENlse √ √ √ √ √ √ √ Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Inställningar | sv Händelsebeskrivning CID SIA ALL- LED Upprin händel MAP garhän hände se FÖRBIKOPPLING AV SENSOR 33 3570 BU √ SENSORSABOTAGE 1144 TT √ SENSORSABOTAGE ÅTERSTÄLLT 3144 TJ √ TILLKOPPLING FULL 3401 CL FRÅNKOPPLING FULL 1401 DELTILLKOPPLING delse ENlse ÅTERSTÄLLD √ √ √ √ √ OP √ √ √ 3441 CL √ √ √ FRÅNKOPPLING DELVIS 1441 OP √ √ √ PANIKLARM PÅ MANÖVERPANEL 1120 PA √ √ BRANDLARM PÅ MANÖVERPANEL 1110 FA √ √ NÖDLARM PÅ MANÖVERPANEL 1100 QA √ √ HOT 1121 HA √ √ FÖR MÅNGA FÖRSÖK PÅ MANÖVERPANEL 1421 JA √ LÅG BATTERINIVÅ 1309 YT √ √ BATTERI ÅTERSTÄLLT 3309 YR √ √ NÄTFEL 1301 AT √ √ NÄTFEL ÅTERSTÄLLT 3301 AR √ √ AUX-STRÖM 1300 IA √ AUX-STRÖM ÅTERSTÄLLD 3300 IR √ KOMM.TEST 1602 RP KONFIG ÄNDRAD 1306 YG √ √ KOMM.FEL 1350 YC √ √ KOMMUNIKATION ÅTERSTÄLLD 3350 YK √ √ FEL PÅ EXTERN MODUL 1333 EM √ EXTERN MODUL ÅTERSTÄLLD 3333 EN √ SABOTAGE EXTERN MODUL 1341 ES √ SABOTAGE EXTERN MODUL ÅTERSTÄLLT 3341 EJ √ DATUM TID INSTÄLLT 1625 JT √ ÄNDRING AV ANVÄNDARKOD JV √ PROGRAMMERINGSLÄGE STARTAT LB √ PROGRAMMERINGSLÄGE AVSLUTAT LX √ LT √ TELEFONLINJEFEL Bosch Sicherheitssysteme GmbH 1351 Installationsmanual √ √ √ √ √ √ √ √ 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 34 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 Händelsebeskrivning CID SIA ALL- LED Upprin händel MAP garhän hände se delse √ TELEFONLINJE ÅTERSTÄLLD 3351 LR √ PANIKLARM 24 TIMMAR 1120 PA √ PANIKLARM 24 TIMMAR ÅTERSTÄLLT 3120 PH √ BRAND 24 TIMMAR 1110 FA √ BRAND 24 TIMMAR ÅTERSTÄLLT 3110 FH √ UTGÅNGSFEL 1320 YA √ UTGÅNGSFEL ÅTERSTÄLLT 3320 YA √ SOMMARTID +1 tim 1625 JT √ √ SOMMARTID -1 tim 1625 JT √ √ GÅ FÖRBI FEL √ √ √ √ 1422 PROGRAMVARUUPPDATERING lse √ √ CENTRALAPPARATSÅTKOMST EN- √ JP √ √ YZ √ √ RB √ FJÄRRLÄNK LYCKADES 1412 KLOCKFEL 1626 SABOTAGE I SABOTAGESEKTION 1137 TA √ SABOTAGE I SABOTAGESEKTION 3137 TH √ SEKTIONSUTPASSERINGSFEL 1150 UA √ SEKTIONSUTPASSERINGSFEL 3150 UR √ FÖRDRÖJD UTPASSERING 1134 BA √ FÖRDRÖJD UTPASSERING ÅTERSTÄLLD 3134 BR √ VERIFIERAT INBROTTSLARM 1139 BV √ √ EJ VERIFIERAT INBROTTSLARM 1130 BG √ √ FEL PÅ IP-MODUL 1333 EM IP-MODULFEL ÅTERSTÄLLT 3333 SKRIVARE SAKNAS √ √ √ √ ÅTERSTÄLLT ÅTERSTÄLLT √ √ √ √ √ √ EN √ √ 1336 VZ √ SKRIVARE SAKNAS ÅTERSTÄLLT 3336 VY √ SKRIVARFEL 1335 VT √ SKRIVARFEL ÅTERSTÄLLT 3335 VR √ SKRIVARMODUL SAKNAS 1333 EM √ SKRIVARMODUL SAKNAS ÅTERSTÄLLT 3333 EN √ 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Inställningar | sv Händelsebeskrivning CID SIA 35 ALL- LED Upprin händel MAP garhän hände se RADIOMOTTAGARE SAKNAS 1333 EM √ RADIOMOTTAGARE SAKNAS ÅTERSTÄLLT 3333 EN √ RADIOMOTTAGARSABOTAGE 1341 ES √ SABOTAGE RADIOMOTTAGARE 3341 EJ √ RADIOMOTTAGARE FEL 1333 ET √ RADIOMOTTAGARE FEL ÅTERSTÄLLT 3333 ER √ RADIOMOTTAGARE STÖRNING 1344 XQ √ RADIOMOTTAGARE STÖRNING 3344 XH √ delse ENlse ÅTERSTÄLLT ÅTERSTÄLLD RADIOMOTTAGARE √ KONFIGURATIONSKONFLIKT RADIOMOTTAGARE √ KONFIGURATIONSKONFLIKT ÅTERSTÄLLD RADIOSEKTION SAKNAS 1381 UY √ RADIOSEKTION SAKNAS ÅTERSTÄLLD 3381 UJ √ RADIOSEKTION BATTERIFEL 1384 XT √ RADIOPUNKT BATTERIFEL ÅTERSTÄLLT 3384 XR √ RADIOSEKTIONSFEL 1380 BT √ RADIOSEKTIONSFEL ÅTERSTÄLLT 3380 BJ √ RADIOREPEATER SAKNAS 1382 UY √ RADIOREPEATER SAKNAS ÅTERSTÄLLT 3382 UJ √ RADIOREPEATER BATTERIFEL 1384 XT √ RADIOREPEATER BATTERIFEL 3384 XR √ RADIOREPEATER SABOTAGE 1383 XS √ RADIOREPEATER SABOTAGE ÅTERSTÄLLT 3383 XJ √ RADIOREPEATER NÄTFEL 1334 YP √ RADIOREPEATER NÄTFEL ÅTERSTÄLLT 3334 YR √ RADIOFJÄRRKONTROLL BATTERIFEL 1384 XT √ RADIOFJÄRRKONTROLL BATTERIFEL 3384 XR √ 1120 PA √ ÅTERSTÄLLT ÅTERSTÄLLT PANIKLARM PÅ RADIOFJÄRRKONTROLL Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 36 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 Händelsebeskrivning CID SIA ALL- LED Upprin händel MAP garhän hände se TYST LARM PÅ RADIOFJÄRRKONTROLL 1122 HA RADIOFJÄRRKONTROLL ÄNDRAD BRAND EJ VERIFIERAD delse ENlse √ √ 1378 FG √ √ Nätverksprogrammeringsalternativ för mottagare När AMAX-centralapparaten överför en rapport via nätverket ska följande alternativ programmeras förutom IP-adress och port. Anti-reply Anti-reply förhindrar att obehöriga meddelanden skickas till larmcentralen och tas emot som om de kom från centralapparaten. Kontakta din centrala övervakningsstation för korrekt inställning. Väntetid på kvittens När ingen återuppringning sker från mottagaren efter att kvittenstiden gått ut, tolkar AMAXcentralapparaten det som en misslyckad kommunikation och gör ytterligare ett försök. Tiden sträcker sig från 5 till 99 sekunder. Kontakta din centrala övervakningsstation för korrekt inställning. Nätverkspollningstid Pollningen används för att både panel och fjärrmottagare ska veta om nätverksanslutningen är bra eller inte. Varje gång en pollning väntas skickar AMAX-centralapparaten ett pollningsmeddelande. Pollningstiden sträcker sig från 1 till 999 minuter. För kortare tid än 3 siffror använder du 0 för att slutföra. Kontakta din centrala övervakningsstation för korrekt inställning. 7.1.2 Rapporter Systemrapportering Rapportsändningssekvens Om händelsen har inaktiverat rapporten (alternativ 0), skickas ingen rapport ut. Om rapporten har en destination för att kontakta centralapparaten (alternativ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7), kommer den att ringa upp relaterad destination via relaterad rapportformattyp och abonnent-ID-nummer. Försöksregler: 1. Antal försök och varaktighet – Inom rapporttiden försöker AMAX-centralapparaten skicka om rapporten tills den skickats iväg till varje aktiverad destination eller tills rapportbufferten blir full och den gamla rapporten ersätts av nya inkommande rapporter. – För varje aktiverad destination är omförsöksintervallet mellan två försök 15 sekunder från det första till det fjärde omförsöket, och därefter är intervalltiden 10 minuter för omförsök 5 till 8. Efter det åttonde omförsöket är intervalltiden mellan två omförsök 60 minuter. 2. Försöksprioritering – Försöksprioriteringen är destination 1, 2, 3, 4 Privat. Inaktiverade destinationer ignoreras. 3. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Kommunikationsfel Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Inställningar | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 – 37 Om antal försök för en destination uppgår till 4, anger systemet kommunikationsfel för den här destinationen. 4. Process för reservdestination – AMAX-centralapparaten kan spara upp till max 50 orapporterade händelser. Om de orapporterade händelserna är fler än 50, tar systemet bort tidigare händelser och sparar bara de senaste 50 händelserna i bufferten för att skicka ut. Sekventiell logik för att skicka rapport – Om händelserapportvägen är inställd på 0 skickas inte relevanta rapporter – Om händelserapportvägen är inställd på en enda väg (mottagare 1, 2, 3 eller 4) skickar – Om händelserapportvägen är inställd på alla vägar (mottagare 1, 2, 3, 4) och någon av AMAX-centralapparaten rapporter till motsvarande vägar dessa vägar misslyckas, misslyckas kommunikatonsvägen – Om händelserapportvägen är inställd på att skicka en rapport till mottagare 1, med mottagare 2, 3, 4 som reserv, skickar AMAX-centralapparaten rapport till mottagare 1 först. AMAX-centralapparaten försöker bara skicka rapport till 2, 3 och 4 om den misslyckas med att skicka till mottagare 1. Kommunikationsvägfel inträffar när alla giltiga vägar misslyckas. Kommunikationsvägfel återställs när någon av vägarna återställs Visning av fel När flera rapporter köas för leverans visas kommunikationsvägfelet som en logik eller relation. Exempel: Ställ in återställningsrapport för sektionsstatus på att skicka rapport till mottagare 1. Ställ in nödlarmsrapport för manöverpanel på att skicka rapport till mottagare 1, med mottagare 2, 3 och 4 som reserv. Kommunikationsvägfel är följande: När kommunikationsvägarna 1, 2, 3 och 4 alla misslyckas, visar den upplysta sektionsindikatorn 1 att kommunikationsväg 1 i återställningsrapporten för sektionsstatus misslyckas och att även alla kommunikationsvägar 1, 2, 3 och 4 på nödlarmsrapporten för manöverpanel misslyckats. Återställning av kommunikationsvägfel: – När felet för kommunikationsväg 1 återställs, släcks sektionsindikator 1, vilket visar att felet för kommunikationsväg 1 i återställningsrapporten för sektionsstatus återställs och att felet för kommunikationsväg 1 för manöverpanelens nödlarmsrapport återställs – Eftersom kommunikationsvägfelet visas som en logik eller relation, så lyser fortfarande sektionsindikator 1 när felet för någon av kommunikationsvägarna 2, 3 och fyra återställts, vilket visar att kommunikationsväg 1 för sektionsstatusrapporten inte har återställts, men att felet för manöverpanelens nödlarmsrapport har återställts Sektionsstatusrapportering och sektionsåterställningsrapportering Larmrapport Vid tillkopplingsstatus i händelse av larmhändelse, skickas larmrapporten. Larmåterställningsrapport När en sektion återställs i tillkopplat läge skickas en återställningsrapport för sektionen när tiden för larmutgången löpt ut. Om en sektion som inte är en 24-timmarssektion inte är återställd vid frånkoppling skickar systemet automatiskt en återställningsrapport för sektionen. 24-timmarssektionen skickar bara återställningsrapport då sektionen återställs. Rapport för sektionsfel Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 38 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 Om sektionen utlöser då utpasseringstiden tar slut skickas en sektionsfelrapport, som indikation på att sektionen automatiskt förbikopplas av systemet. En 24-timmarssektion skickar ingen felrapport i slutet av utpasseringstiden om sektionen har utlösts, dvs. 24timmarssektionen förbikopplas inte automatiskt. Återställningsrapporter för sektionsfel för sektioner som inte är 24-timmarssektioner skickas när sektionen återställs eller när systemet frånkopplas. För 24-timmarssektioner inträffar endast en larmåterställningshändelse. Sektionsfelet inträffar när sektionen utlöses, och återställs när sektionen är normal igen. Sektionsfel inträffar när ett av följande villkor uppfylls: – För 24-timmarssektioner, (interna) direkta sektioner inträffar sektionsfel då tillkoppling – När sektionen är låst – Sektionsfel inträffar i slutet på utpasseringstiden för (intern) fördröjd och (intern) sker då sektionen är i larmläge, om alternativet för forcerad tillkoppling är inställt följesektion om de då fortfarande är i larmläge – Sektionsfel inträffar för 24-timmarssektioner om sektionen är i larmläge då förbikoppling hävs Felåterställningstillstånd: – Sektionen återgår till normala tillstånd – När en felaktig (intern) fördröjd sektion, (intern) direktsektion eller (intern) följesektion frånkopplas inträffar en felåterställningshändelse även om sektionen då är i larmläge Rapport om förbikoppling av sektion Efter en manuell förbikoppling förbikopplas sektionen. Rapporten om förbikoppling av sektionen skickas i slutet av utpasseringstiden. Förbikopplingen av sektionen återställs när systemet frånkopplas, och en rapport om återställning av förbikoppling av sektion skickas vid frånkopplingen. Sektionssabotagelarm I händelse av sektionssabotagehändelse skickas sabotagerapporten. När sektionssabotage återställs skickas systemstatusrapporten. Rapporter om till-/frånkoppling (system) Frånkopplingsrapport skickas då systemet frånkopplas och tillkopplingsrapport skickas när tillkoppling slutförts. Hotrapporter Hotrapporter skickas vid frånkoppling. Hotrapporter skickas inte vid tillkoppling utan skickas som en normal tillkopplingsrapport. Hotrapporter har inte någon motsvarande återställningsrapport. Tillkoppling med nyckelbrytare En tillkopplingsrapport skickas när en nyckelbrytare med puls eller växlande funktion används till att tillkoppla områden. Snabbtillkoppling En tillkopplingsrapport skickas när en manöverpanel används för snabbtillkoppling. Telefontillkoppling En tillkopplingsrapport skickas när en telefon används för tillkoppling av centralapparaten. Telefontillkoppling kan endast användas när det bara finns område 1 och 1-område i systemet. Fjärrdatortillkoppling En tillkopplingsrapport skickas när en fjärrdator används till att tillkoppla områden via nätverk eller telefon. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Inställningar | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 39 Rapporter om till-/frånkoppling (skalskydd) En rapport om skalskyddsfrånkoppling skickas vid frånkoppling, och en rapport om skalskyddstillkoppling skickas då tillkopplingen slutförts. Snabbtillkoppling En rapport om skalskyddstillkoppling skickas när en manöverpanel används för snabbtillkoppling. Fjärrdatortillkoppling En rapport om skalskyddstillkoppling skickas när en fjärrdator används till att tillkoppla områden via nätverk eller telefon. Systemstatusrapport Rapport för fel i extern modul – Systemsabotagerapport: I händelse av sabotagehändelse skickas systemsabotagerapporten. När sabotagehändelse återställs skickas en sabotageåterställningsrapport – Fel i sektionsexpansionsmodul: När sektionsexpansionsmodul 1-6 misslyckas, skickas rapporten. När felet återställs skickas en rapport om återställning – Fel i utgångsexpansionsmodul: När utgångsexpansionsmodul 1 eller 2 misslyckas, skickas rapporten. När felet återställs skickas en rapport om återställning – Fel i nätverksmodul: När nätverksmodul 1 eller 2 misslyckas, skickas rapporten. När felet återställs skickas en rapport om återställning – Fel i manöverpanel: När fel inträffar mellan manöverpanelen och AMAX-centralapparaten, skickas rapporten. När felet återställs skickas en rapport om återställning – Sabotage i sektionsexpansionsmodul: När sabotage inträffar i sektionsexpansionsmodulen, skickas en sabotagerapport. När sabotage återställts, skickas en sabotageåterställningsrapport – Sabotage i manöverpanel: När sabotage inträffar i någon av manöverpanelerna, skickas en sabotagerapport. När sabotage återställts, skickas en sabotageåterställningsrapport Rapport om AUX-strömfel När systemet identifierar ett AUX-strömfel skickas en rapport. Rapport om återställning av AUX-strömfel När systemet identifierar återställning av ett AUX-strömfel skickas en rapport. Rapport om nätfel När systemet identifierar ett strömavbrott skickas en rapport. Rapport om återställning av nätfel När systemet känner att strömmen är tillbaka skickas en rapport. Felrapport för låg batterispänning När batterispänningen är lägre än 11,0 V eller låg batterispänning upptäcks i det dynamiska batteritestet, skickar AMAX-centralapparaten rapport om låg batterispänning. Systemet övervakar kontinuerligt batterispänningen och utför dynamiska batteritest varje gång systemet tillkopplas, när systemet återställs eller var 4:e timme. Återställningsrapport om låg batterispänning När batterispänningen är lägre än 12,0 V eller återställning till normal spänning upptäcks i det dynamiska batteritestet, skickas återställningsrapport om låg batterispänning. Gräns för antal felaktiga kodinmatningar har överskridits När fel kod har slagits ett visst antal gånger, genereras en rapport om nekad åtkomst och ett larm skapas. Den här funktionen används för att förhindra oönskade användare från att komma in i systemet. När fel lösenord har angetts ett visst antal gånger, utför AMAX-centralapparaten följande åtgärder: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 40 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 – Aktiverar larmsiren och andra larmutgångar – Låser alla manöverpaneler i 3 minuter – Skickar en rapport om nekad åtkomst Utgång 1 – 2-fel på kortet Rapporten skickas om det uppstår ett fel på utgång 1 eller 2 på kortet. När utgångarna på kortet återgår till normaltillstånd, skickas den programmerbara rapporten om återställning av utgångsfel. Fel för kommunikationsväg 1 - 4 När ett fel uppstår för en kommunikationsväg skickas en rapport. När kommunikationen återgår till normaltillstånd, skickas den programmerbara rapporten om kommunikationsåterställning. Ändra programmeringsparametrar När programmeringsparametrarna ändras och träder i kraft, skickas rapporten. Rapport för nödlarm på manöverpanelen Om du trycker in både 1 och 3 i 3 sekunder eller håller in både [#] och [*] i 3 sekunder, skickas nödlarmsrapporten. Nödlarmsrapporten har inte någon motsvarande larmåterställningsrapport. Rapport för brandlarm på manöverpanelen Om du håller in 4 och 6 i 3 sekunder, skickas brandlarmsrapporten. Brandlarmsrapporten har inte någon motsvarande larmåterställningsrapport. Rapport för medicinskt larm på manöverpanelen Om du håller in 7 och 9 i 3 sekunder, skickas rapporten om medicinskt larm. Rapporten om medicinskt larm har inte någon motsvarande larmåterställningsrapport. Automatisk testrapport Systemet har funktionalitet för att skicka automatisk testrapport. Mer information om programmering av testrapporteringstid finns i . Mer information om datum- och tidsinställningar finns i . Rapportens utgångstid Om utgångstiden för rapporter går ut och rapportvägen inte har anslutits förloras rapporten, och den skickas inte. Den kan behållas i 1 till 255 minuter. Standardvärdet i systemet är 000, vilket innebär att rapporten försöker skicka ett obegränsat antal gånger under utgångstiden. Rapport om fördröjd inpasseringstid När larmet utlöser under inpasseringstid skickar AMAX-centralapparaten rapporten omedelbart eller fördröjd (30 sek.). 7.1.3 Automatisk testrapport Testrapporten delas in i två typer: periodisk och vanlig daglig rapport. – När adresserna 0129-0130 programmeras till 1-99 skickar systemet periodiska automatiska rapporter de timmar som anges av adressen. Om 0129 - 0130 är programmerade till 0, skickas inga periodiska testrapporter. – När 0131 - 0134 är inställt som giltig tid skickar systemet automatiskt testrapporten samma tid varje dag. Vid det här tillfället måste systemets datum och tid vara korrekt inställt. Om 0131 - 0134 är inställt som giltig tid, inaktiveras den dagliga, vanliga, automatiska testrapporten. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 7.1.4 Inställningar | sv 41 Dubbel IP Dubbla IP-inställningar gäller endast vid användning med kommunikationsformatet Conettix IP. IP-modul 1 är ITS-DX4020-G-modul eller B426-modul. IP-modul 2 är B426-modul. IP-modul 2 har inte stöd för RPC-anslutning. När rapporten överförs med Conettix IP-kommunikation kan en del rapporter saknas. Separat användning av ITS-DX4020-G-modulen rekommenderas inte. Om ITS-DX4020-G-modulen används kan andra nätverksmoduler (t.ex. B426) eller det allmänna telefonnätet ställas in som reservkanal för att säkerställa att inga rapporter missas. Kommunikationsvägen för B426/ITS-DX4020-G är följande: Modul Adressinställningar Motsvarande kommunikationsväg Modul 1: B426-modul 1 / ITS- 134 Vägar 1 och 2 250 Vägar 3 och 4 DX4020-G Modul 2: B426-modul 2 Rapporten kan bara skickas till de här vägarna när IP-modul 1 används och inställd på vägarna 1 till 4. 7.1.5 Fjärråtkomst AMAX-centralapparaten har stöd för fjärrprogrammering via USB, telefon- eller IP-nätverk med programvaran A -Link Plus. 7.1.6 – överför/hämtar programmeringsparametrar – fjärrtillkoppling/frånkoppling av varje område – aktivering/inaktivering av larmsirenen i varje område – aktivering/inaktivering av varje utgång Fjärrdator IP-adress RPC IP-adress är en fast IP-adress för fjärrprogrammeringsprogramvara. Portnummer RPC-portnummer är portnumret för fjärrprogrammering. Intervall för DHCP-uppdatering/RPC-pollningstid DHCP-uppdatering/RPC-pollningstid är intervallet för AMAX-centralapparatens anslutning till RPC (fjärrprogrammeringsdator). AMAX-centralapparaten skickar UDP-datapaket till RPC:n enligt intervallinställningen för DHCPuppdateringstid (0=avaktiverad, 1-15 timmes intervall) när centralapparaten har återställts och återuppringningen har slutförts. RPC hämtar abonnent-ID:t, IP-adressen och porten från UDP-datapaketen (IP-numret och porten analyseras från UDP-datapaketet). En RPC som kör RPS (programvara för fjärrprogrammering = A-Link Plus) sparar den mottagna UDP-datapaketsinformationen i sitt eget RAM-minne. Informationen går sedan förlorad när RPS stängs. När en anslutning upprättas och IP-adressen angiven i kundinformationen inte matchar IPadressen i RAM-minnet öppnas ett fönster av A-Link med frågan om den nya IP-adressen och porten ska användas. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 42 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 När RPS öppnas kan en anslutning endast upprättas när IP-adressen och portnumret för AMAX-centralapparaten inte har ändrats, efter att RPS tagit emot tidigare data. Om IP-adressen har ändrats måste RPC där programvaran för fjärrprogrammering körs vänta på att nästa UDP-datapaket skickas från centralapparaten. När anslutningen upprättas skickas ett pollningstelegram på 25 byte från AMAX-centralapparaten. 7.1.7 Återuppringning och privat samtal Telefonnummer för återuppringning På den här adressen lagras det telefonnummer som ska ringas när överföring/hämtning begärs eller när användaren anger sin kod + [5] [7] och trycker på [#] för att initiera en modemuppringning från AMAX-centralapparaten för att upprätta en kommunikationslänk med fjärrdatorn. Datorn måste köra RPS-programvaran A-Link Plus och måste vara inställd på att vänta på ett inkommande samtal. Telefonnumret för återuppringning är också nödvändigt om fjärranslutning med återuppringningsverifikation krävs. Privatuppringning Fyra telefonnummer för uppringning kan användas. När AMAX-centralapparaten aktiveras med anledning av sektionssabotage/sektionslarm ringer den upp det programmerade telefonnumret. Alla larmhändelser behöver bara en rapport/kvittering. Överföringssekvensen upprepas tills AMAX-centralapparaten mottar en kvitteringston. AMAX-centralapparaten lägger automatiskt på efter 45 sekunder om den inte upptäcker kvitteringstonen och ringer upp igen senare. Användaren trycker på [#] mellan två kvitteringstoner för att bekräfta larmet. Kvitteringstonen är den DTMF-signal som skickas av fjärranvändaren med [#]. Om AMAX-centralapparaten fått [#]-kvittering från användaren skickar den en 2 sekunder lång signal som kvitteringston och lägger sedan på. 7.1.8 Antal ringsignaler Antal ringsignaler På den här adressen anges antalet ringsignaler innan AMAX-centralapparaten besvarar ett inkommande samtal. Att ställa in antalet på en acceptabel nivå har endast effekt om fjärrtillkoppling och fjärröverföring/-hämtning aktiverats. Om du programmerar adressen till 0 förhindras AMAX-centralapparaten från att besvara inkommande samtal oavsett andra programmerade alternativ. 7.2 Koder AMAX-systemet har två typer av åtkomstkoder, installatörskoder och användarkoder. Var och en av dem tillåter specifik åtkomst och åtgärd av funktionerna i AMAX-centralapparaten. 7.2.1 Användarkod och kodkommandon Användarkoder och installatörskoder tillåter exekvering av följande programmerings- och åtgärdskommandon. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Inställningar | sv 43 Obs! Inga identiska användarkoder är tillåtna. Användarkoderna får inte vara desamma som installatörskoderna. Installatörskommandon kan endast användas när alla områden i systemet är frånkopplade utan några aktiverade larm och när installatörsåtkomst har aktiverats av användaren. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 44 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 Instal. User Master User Super User Basic User Arming User Duress User Kommandon för användarkoder Function Command S w itch to Ma in K e yp a d [C o d e ] + [0 ][0 ][0 ] + [# ] (Te xt K P ) √ √ √ S w itch to P a rtitio n 0 1 -1 6 [C o d e ] + [0 ][ _ ][ _ ] + [# ] (Te xt K P ) √ √ √ AW AY a rm [C o d e ] + [1 ][1 ] + [# ] / [C o d e ] + [# ] / [# ] (Q u ick a rm ) √ √ √ √ √ √ S TAY a rm [C o d e ] + [1 ][2 ] + [# ] / [C o d e ] + [* ] / [* ] (Q u ick a rm ) √ √ √ √ √ √ D is a rm [C o d e ] + [# ] √ √ √ √ √ Keypad Emergency Alarm Long press [1] and [3] or [*] and [#] √ Keypad Fire Long press [4] and [6] √ Keypad Medical Alarm Long press [7] and [9] √ Fa u lt/Ta m p e r In q u ire [C o d e ] + [2 ][1 ] + [# ] √ √ Check All Event Log [C o d e ] + [2 ][2 ] + [# ] √ √ Check EN Event Log [C o d e ] + [2 ][3 ] + [# ] (Te xt K P ) √ √ Check Dialer Event Log [C o d e ] + [2 ][4 ] + [# ] (Te xt K P ) √ √ [Code] + [3][1] + [#] (Bypass) √ √ √ √ [Code] + [3][1] + [#] (Cancel LED) √ √ √ √ Zone Bypass/Cancel [Code] + [3][2] + [#] (Cancel Text KP) √ √ √ √ B yp a s s Fa u lt/Ta m p e r [C o d e ] + [3 ][4 ] + [# ] √ √ S ire n te s t [C o d e ] + [4 ][1 ] + [# ] √ √ C o m m u n ica tio n te s t [C o d e ] + [4 ][2 ] + [# ] √ √ W a lk te s t [C o d e ] + [4 ][3 ] + [# ] √ √ C h a n g e /Vie w d a te /tim e [C o d e ] + [5 ][1 ] + [# ] √ D a ylig h t S a vin g Tim e (+ 1 h ) [C o d e ] + [5 ][2 ] + [# ] √ √ D a ylig h t S a vin g Tim e (-1 h ) [C o d e ] + [5 ][3 ] + [# ] √ √ Ad d / D e le te / C h a n g e U s e r [C o d e ] + [5 ][4 ] + [# ] √ √ C h a n g e In d ivid u a l C o d e [C o d e ] + [5 ][5 ] + [# ] √ C h a n g e D o m e s tic P h o n e N o .1 [C o d e ] + [5 ][6 ][# ] + [ _ _ _ _ _ _ ][# ] (L E D K P ) √ C h a n g e D o m e s tic P h o n e N o .2 [C o d e ] + [5 ][6 ][# ][# ] + [ _ _ _ _ _ _ ][# ] (L E D K P ) √ C h a n g e D o m e s tic P h o n e N o .3 [C o d e ] + [5 ][6 ][# ][# ][# ] + [ _ _ _ _ _ _ ][# ] (L E D K P ) √ C h a n g e D o m e s tic P h o n e N o .4 [C o d e ] + [5 ][6 ][# ][# ][# ][# ] + [ _ _ _ _ _ _ ][# ] (L E D K P ) √ C h a n g e D o m e s tic P h o n e N o .1 -4 [C o d e ] + [5 ][6 ][# ] + [_ ] + [# ] + [ _ _ _ _ _ _ ][# ] (Te xt K P ) √ √ C a ll B a ck [C o d e ] + [5 ][7 ] + [# ] √ √ Change Language [C o d e ] + [5 ][8 ] + [# ] + [ _ ] [_ ] + [# ] 0 1 = E N 0 2 = D E 0 3 = E S 0 4 = FR 0 5 = IT 0 6 = P L 0 7 = N L 0 8 = S E √ √ Res et [C o d e ] + [6 ] + [# ] √ √ Installer Access [Code] + [7][1] + [#] (Enable) [Code] + [7][2] + [#] (Disable) √ S ys te m re s e t [C o d e ] + [9 ][9 ][8 ][9 ] + [# ] √ In s ta lle r p ro g ra m m o d e [C o d e ] + [9 ][5 ][8 ] + [# ] √ E xits P ro g r. m o d e w ith o u t s a ve [9 ][5 ][9 ] + [# ] √ E xits P ro g r. m o d e w ith s a ve [9 ][6 ][0 ] + [# ] √ S e t Fa cto ry D e fa u lts [9 ][6 ][1 ] + [# ] √ C o p y co n tro l p a n e l d a ta to p ro g r. K e y [9 ][6 ][2 ] + [# ] √ C o p y p ro g r. ke y d a ta to co n tro l p a n e l. [9 ][6 ][3 ] + [# ] √ D is p la y FW ve rs io n √ [9 ][9 ][9 ] + [# ] √ Figur 7.1: Kommandon för användarkoder 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Inställningar | sv 45 Obs! I versioner för vissa länder behövs installatörskoden för att återställa sabotagelarm. Kodprioritet Användarkoder kan ha olika behörigheter. Varje kod är tilldelad en prioritetsnivå. Kodprioritetsnivå Användartyp 00 Huvudanvändare 01 Superanvändare 02 Grundanvändare 03 Tillkopplingsanvändare 04 Hotlägesanvändare 05 -15 Ingen prioritet Användarkod i område Användarkoder tilldelas till ett eller flera områden. Värde Område 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 1 X 2 3 X X X 4 5 X X 6 7 X X X X X X 8 9 X X 10 11 X X X X X X 12 13 16 Bosch Sicherheitssysteme GmbH X X X X X X X X X X 14 15 X X X Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 46 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 17 18 X X X 19 20 X X 21 22 X X X X X X 23 24 X X 25 26 X X X X X X 27 28 X X X X X X X X X X 29 30 X X 31 X 32 X 33 X X 34 X 35 X 36 37 X X X X X X 38 X 39 X 40 41 X X X X X X 42 43 X X X X X X X X X X X 44 45 X 46 X 47 X 48 X 49 X 50 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 X X Installationsmanual X Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Inställningar | sv 51 52 X X X X X 53 X 54 X 55 56 X X X X X X 57 58 X X X X X X X X X X X X X X X X 59 60 61 X X X X 62 X X X X 63 64 X X X X 65 X X X X 66 67 X X X X X X X X X X X 71 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 70 X X 68 69 47 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Tabell 7.2: Distribution av personliga identifikationsnummer i områden 7.2.2 Installatörskod Installatörskoden är framtagen för att utföra programmering av AMAX-centralapparaten. Vissa kodkommandon kräver också installatörskod. Se i Användarkod och kodkommandon, Sidan 42 7.2.3 Kodlängd Längden på koderna kan ställas in i ett intervall från 4 till 6 siffror. 7.2.4 Kodrapportering Koder är rapporterade: Installatör Rapport = 0 Användare 1 - 64 Rapport = 1 - 64 Manöverpanel 1 – 128 Rapport = 65 - 192 A-Link Rapport = 251 Telefontillkoppling/frånkoppling Rapport = 252 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 48 sv | Inställningar 7.2.5 AMAX 2100 / 3000 / 4000 Tillkoppling/frånkoppling med en knapp Rapport = 253 Tillkoppling/frånkoppling med nyckelbrytare Rapport = 254 Kodbehörigheter Sabotageåterställning av användare AMAX-centralapparaten kan tillåta sabotageåterställning med användarkod. Om det här alternativet är inaktiverat kan endast installatörskod återställa sabotage. Till-/frånkoppling installatör AMAX-centralapparaten kan tillåta tillkoppling/frånkoppling genom att använda installatörskoden. Om det här alternativet är inaktiverat, tillåts inte installatörskoden att utföra tillkoppling/frånkoppling. 7.3 7.3.1 Sektioner Lägg till/ta bort sektion Du måste ange område, välja sektionsfunktion och välja modulkälla baserat på sektionsnummer när du lägger till eller ändrar respektive sektion. När sektionen är inställd på 0, dvs. när sektionen inte används, är adresser som ställs in på sektionsfunktion och modulval ogiltiga. Sektionsmodul AMAX-centralapparaten har funktioner för sektioner på kortet, manöverpanelssektioner, AMAX 3000/4000- och DX2010-sektioner och radiosektioner. Sektionsfunktion/typ Sektionsfunktionsalternativ Beskrivning Sektionstyp 00 Sektionen används inte 01 Direkt 02 Inre direkt 03 Fördröjd 04 Inre fördröjd 05 Följande 06 Inre följande 07 24 timmar 08 Nyckelbrytare puls 09 Nyckelbrytare på/av 10 24-timmars paniklarm 11 24-timmars brandlarm 12 24-timmars brandlarm med verifiering* 13 Sabotage 14 Kolvkontakt 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Inställningar | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 15 Externt fel 16 Fördröjd utpassering 17 Inre utpasseringsfördröjd 18 Tekniskt larm 19 Återställ 20 Direkt utan återställning 21 Reserverad 49 * AMAX 4000 endast sektion 1 00 = sektionen används inte Om en sektion inte används programmerar du sektionstypen 0. En EOL-resistor behövs inte om sektionstypen inte används. Den här sektionstypen aktiverar aldrig sirenerna eller uppringaren. 01 – Direkt Direktsektionen fungerar enligt nedan: 1. 2. Frånkoppla: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – inget larm/ingen rapport Tillkoppling: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – larm/rapport – (Sektion utlöst under utpasseringstid – inget larm/ingen rapport) – (Sektion utlöst under inpasseringstid – larm/rapport fördröjs i 30 sekunder eller tills inpasseringstiden går ut, när systemet är frånkopplat innan, ingen rapport) 3. Deltillkoppling: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – larm/rapport – (Sektion utlöst under utpasseringstid – inget larm/ingen rapport) – (Sektion utlöst under inpasseringstid – larm/rapport fördröjs i 30 sekunder eller tills inpasseringstiden går ut, när systemet är frånkopplat innan, ingen rapport) När sektionen utlöses, inte är förbikopplad och systemet är tillkopplat skickas en sektionsfelrapport. – När systemet är frånkopplat och sektionen inte är återställd redan skickas en rapport om sektionsfelsåterställning. 02 – inre direkt Den inre direktsektionen fungerar enligt nedan: 1. Frånkoppla: – 2. – 3. samma som frånkopplingsstatus för direkt sektion Tillkoppling: samma som tillkopplingsstatus för direktsektion Deltillkoppling: – Den här sektionen ignoreras och beter sig som frånkopplad. Se i för att se hur – När sektion utlöses, inte är förbikopplad och systemet är forcerat till skickas en sektionen visas under nästa utpasseringstid sektionsfelrapport Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 50 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 – När systemet är frånkopplat och sektionen inte är återställd redan skickas en rapport om sektionsfelsåterställning 03 – fördröjd Fördröjd sektion fungerar enligt nedan: 1. Frånkoppla: samma som frånkopplingsstatus för direktsektion 2. Tillkoppling: 3. – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – inpasseringstid startar – inget larm/ingen rapport – Frånkoppling under inpasseringstid – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst under utpasseringstid – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst under inpasseringstid – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – inpasseringstiden har gått ut – larm/rapport – (rapporten fördröjs i 30 sekunder, när systemet frånkopplas innan, ingen rapport) Deltillkoppling: Samma som beteende som vid tillkoppling. – Första fördröjda sektionen startar inpasseringstiden, övriga fördröjda sektioner följer efter – När systemet frånkopplas och sektionen inte är återställd innan skickas en rapport om sektionsåterställning 04 – inre fördröjd Inre fördröjd sektion fungerar enligt nedan: 1. Frånkopplat: samma som frånkopplingsstatus för direkt sektion 2. Tillkoppling: samma som tillkopplingsstatus för fördröjd sektion 3. Deltillkoppling: – Den här sektionen ignoreras och beter sig som frånkopplad – Se i för att se hur sektionen visas under nästa utpasseringstid 05 – följande Följande sektion fungerar enligt nedan: 1. Frånkoppla: – 2. samma som frånkopplingsstatus för direkt sektion Tillkoppling: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – larm/rapport – Sektion utlöst under utpasseringstid – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst under inpasseringstid – inget larm/ingen rapport – Återstående fördröjningstid lämnas över från den fördröjda sektionen till den följande sektionen. – Den följande sektionen fungerar på samma sätt som en fördröjd sektion. – Om två eller fler sektioner programmerats som fördröjda och båda utlöses följer den följande sektionen efter den först utlösta av de fördröjda sektionerna 3. Deltillkopplat: samma som fördröjd sektion. 06 – inre följande Den inre följande sektionen fungerar enligt nedan: 1. Frånkopplat: samma som frånkopplingsstatus för direkt sektion 2. Tillkopplat: samma som tillkopplingsstatus för följande sektion 3. Deltillkoppling: – 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Den här sektionen ignoreras och beter sig som frånkopplad Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Inställningar | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 – 51 Se i för att se hur sektionen visas under utpasseringstid 07 - 24 timmar 24-timmarssektionen fungerar enligt nedan: 1. 2. 3. Frånkoppla: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – larm/rapport Tillkoppling: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – larm/rapport – Sektion utlöst under utpasseringstid – larm/rapport – Sektion utlöst under inpasseringstid – larm/rapport Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling. – En 24-timmarssektion skickar ingen återställningsrapport innan sektionen är återställd 08 – nyckelbrytare puls Nyckelbrytarsektionen fungerar enligt nedan: 1. 2. 3. Frånkoppla: – Sektion normal: Ingen åtgärd – Sektion utlöst: Aktivera tillkoppling/rapport Tillkoppling: – Sektion normal: Ingen åtgärd – Sektion utlöst: Aktivera frånkoppling/rapport Deltillkoppling: – Sektion normal: Ingen åtgärd – Sektion utlöst: Aktivera frånkoppling/rapport Den här sektionen ignorerar alla annan programmering, som förbikoppling, tvingande tillkoppling. När systemet tillkopplas i det här läget avger manöverpanelen två signaler och en rapport skickas med användarkod 254. 09 – nyckelbrytare på/av Nyckelbrytarsektionen på/av fungerar enligt nedan: 1. 2. Frånkoppla: – Sektion normal: Ingen åtgärd – Sektion utlöst: Aktivera tillkoppling/rapport Tillkoppling: Sektion normal: Aktivera frånkoppling/rapport Sektion utlöst: Ingen åtgärd 3. Deltillkoppling: – Sektion normal: Aktivera frånkoppling/rapport – Sektion utlöst: Aktivera tillkoppling/rapport Kabeldragningsdiagram för nyckelomkopplarsektion: kortslut för tillkoppling. Den tillfälliga tiden kan vara i Minst 300 ms. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 52 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 COM Zone Kabeldragningsdiagram för nyckelomkopplarsektion: öppna för tillkoppling. Den tillfälliga tiden kan vara i Minst 300 ms. COM Zone När till-/frånkoppling manövreras med nyckelomkopplaren ger manöverpanelen ifrån sig två signaler och en rapport skickas till systemet med användarkod 254 Obs! När nyckelomkopplarmanövreringen för till-/frånkoppling lyckas hörs en kort signal från sirenen. 11-24-timmars brandlarm Brandsektionen fungerar enligt nedan: 1. 2. 3. Frånkoppla: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – larm/rapport Tillkoppling: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – larm/rapport – Sektion utlöst under utpasseringstid – larm/rapport – Sektion utlöst under inpasseringstid – larm/rapport Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling – En brandsektion skickar ingen återställningsrapport innan sektionen är återställd 13 – Sabotage Sabotagesektionen fungerar enligt nedan: 1. 2. 3. Frånkoppla: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – larm/rapport Tillkoppling: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – larm/rapport – Sektion utlöst under utpasseringstid – larm/rapport – Sektion utlöst under inpasseringstid – larm/rapport Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling – En sabotagesektion skickar ingen återställningsrapport innan sektionen är återställd 12-24-timmar brand med verifiering (endast möjligt för AMAX 4000 sektion 1) 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Inställningar | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 53 24-timmarsverifieringssektionen med brand fungerar enligt nedan: 1. Frånkoppla: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst: Efter det första larmet utför AMAX-centralapparaten en brandverifieringsåterställning (10 sekunder) och väntar sedan i upp till två minuter på ett andra larm. Om ett andra larm utlöses inom den här perioden indikerar AMAXcentralapparaten ett brandlarm. Annars återställs AMAX-centralapparaten till normaltillstånd. I slutet av tvåminutersperioden loggas och rapporteras ett overifierat brandlarm. En brandsektion skickar ingen återställningsrapport innan sektionen är återställd 2. Tillkoppling: Samma beteende som vid frånkoppling 3. Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling 14 – Kolvkontakt Kolvkontaktsektionen fungerar enligt nedan: 1. 2. 3. Frånkoppla: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – inget larm/ingen rapport Tillkoppling: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst under utpasseringstid – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst under inpasseringstid – inget larm/ingen rapport Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling. – Den här sektionen är huvudsakligen till för att förhindra tillkoppling (för att säkerställa att ingångs-/utgångsdörren är låst innan systemet tillkopplas och att inget larm inträffar vid ingång till lokalerna genom ingångs-/utgångsdörren) 15 – extern felsektion Felsektionen/ingången fungerar enligt nedan: 1. 2. 3. Frånkoppla: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – fel/rapport Tillkoppling: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – larm/rapport – Sektion utlöst under utpasseringstid – fel/rapport – Sektion utlöst under inpasseringstid – fel/rapport Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling – Återställningsrapporten skickas när zonen återställts 16 – fördröjd utpassering Fördröjda utpasseringssektioner fungerar enligt nedan: 1. Frånkoppla: samma som frånkopplingsstatus för direktsektion 2. Tillkoppling: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – inpasseringstid startar – inget larm/ingen rapport – Frånkoppling under inpasseringstid – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – under utpasseringstid – inget larm/ingen rapport/återstående utpasseringstid förkortas till 5 s Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 54 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 – Sektion utlöst under inpasseringstid – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – inpasseringstiden har gått ut – larm/rapport (rapporten fördröjs i 30 s, när systemet redan är frånkopplat, ingen rapport) 3. Deltillkoppling: Samma som beteende som vid tillkoppling – Första fördröjda sektionen startar inpasseringstiden, övriga fördröjda sektioner följer efter – När systemet frånkopplas och sektionen inte är återställd innan skickas en rapport om sektionsåterställning 17 – inre fördröjd utpassering Inre fördröjda utpasseringssektioner fungerar enligt nedan: 1. Frånkopplat: samma som frånkopplingsstatus för direkt sektion 2. Tillkoppling: samma som tillkopplingsstatus för fördröjd utpasseringssektion 3. Deltillkoppling: – Den här sektionen ignoreras och beter sig som frånkopplad – Se i för att se hur sektionen visas under nästa utpasseringstid 18 – Tekniskt larm Sektionen för tekniskt larm fungerar enligt nedan: 1. 2. 3. Frånkoppla: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – larm/rapport Tillkoppling: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – larm/rapport – Sektion utlöst under utpasseringstid – larm/rapport – Sektion utlöst under inpasseringstid – larm/rapport Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling. – En teknisk sektion skickar ingen återställningsrapport innan sektionen är återställd 19 – Återställning Återställningssektionen fungerar enligt nedan: 1. 2. Frånkoppla: – Sektion normal – inget larm/ingen rapport – Sektion utlöst – utför systemåterställning/ingen rapport Tillkoppling: – 3. Sektion normal – inget larm/ingen rapport Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling 20 – Direkt utan återställning Sektionen för direktrapport fungerar enligt nedan: 1. 2. 3. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Frånkoppla: – Sektion normal – inget larm/ingen återställningsrapport – Sektion utlöst – inget larm/skickar rapport Tillkoppling: – Sektion normal – inget larm/ingen återställningsrapport – Sektion utlöst – inget larm/skickar rapport – Sektion utlöst under utpasseringstid – inget larm/skickar rapport – Sektion utlöst under inpasseringstid – inget larm/skickar rapport Deltillkoppling: Samma beteende som vid tillkoppling Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Inställningar | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 55 Sektion i område Varje sektion tilldelas till ett område. Den här tilldelning påverkar hur sektioner indikeras på manöverpaneler. Se i Manöverpanel och händelselogg för sektionsindikering, Sidan 60 Radiosektioner AMAX-centralapparat 3000/4000 identifierar radiosektioner per sektions-RFID. AMAXmanöverpanelsprogrammering har funktioner för att ange RFID automatiskt för Radionenheter. Tryck in *-knappen när sektions-RFID efterfrågas, så växlas mellan AUTO och MANUAL var tredje sekund. När MANUAL är valt anger du 9-siffrigt RFID med stiftknapparna. När AUTO är valt startar du RF-enheten för att ange RFID automatiskt. Programmerade ingångssektioner Ingångar på kortet: AMAX-centralapparaten har programmerade ingångar på kortet. Ytterligare en ingång finns för kapslingssabotage. Reaktionstid för inbyggd sektion: Varje inbyggd sektions svarstid är: Utlösningstid för sektion >= 400 ms, måste reagera Utlösningstid för sektion < 300 ms, ingen reaktion Motståndsvärde för inbyggda ingångar 1. Enkelbalanserad: Om en sektionssabotagefunktionen inte väljs är respektive sektion enkelbalanserad med 2,2 kohm. Centralapparaten kan uppfatta sektionen som kortsluten, normal eller öppen. Sektionsstatus Loop-motstånd (ohm) Min Typ 0 1650 2200 2970 Max 1430 larmläge 2750 normal ∞ larmläge Detektorerna (sensorerna) ansluts mellan sektion och COM-terminal via EOL-seriekoppling (larm på öppning) eller parallellkoppling (larm på kortslutning). COM Sektion Detektorerna (sensorerna) ansluts mellan sektion och COM-terminal via EOL-seriekoppling (larm på öppning) eller EOL-parallellkoppling (larm på kortslutning). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 56 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 COM Strefa Centralapparaten ställer in kortsluten/öppen som aktiv vid enkelbalanserad anslutning. Giltigt sektionsnummer är 1-8 för AMAX 2100/3000, 1-16 för AMAX 4000 1. Dubbelbalanserad: Om sabotageövervakning är inställt kan vi bara använda NCkontaktporten. EOL-status är: Loop-motstånd (ohm) Min Sektionsstatus Typ Max o 1430 sabotage 1650 2200 2750 normal 2970 4400 4950 larmläge ∞ sabotage 5220 Använd en 2,2 k-resistor som EOL för sabotagesektionen tillsammans med sektionens EOL på 2,2 k. 1 COM 2 Z3 BBBBB6DERWDJHNRQWDNW BBBBB=RQNRQWDNW Sabotageingång på kortet En separat ingång finns för kapslingssabotage. Svarstiden för sabotageingång kan ställas in på antingen 400 ms eller 150 ms. 7.3.2 Varaktighet för pulsräkning Varaktighet för pulsräkning Varaktigheten för pulskoden definierar perioden för sektionens pulsräkningsfunktion. Se även – 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Sektionsfunktionsinställningar, Sidan 57 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 7.3.3 Inställningar | sv 57 Timer för korsade sektioner Timer för korsade sektioner Timern för korsade sektioner definierar tidsintervallet för funktionen korsad sektion. Se även – 7.3.4 Sektionsfunktionsinställningar, Sidan 57 Sektionsfunktionsinställningar Sektionsfunktionsalternativ Beskrivning Forcering/ 0 Avstängd 1 Forcera tillkoppling 2 Förbikoppla 3 Alla 0 Avstängd 1 Tyst larm 2 Dörrsignalläge 3 Alla 0 Avstängd 1-9 1–9 pulser 0 Avstängd 1 1 gångs larmbegränsning 2 3 gångers larmbegränsning 3 6 gångers larmbegränsning 4 Varaktighet för larm 0 Avstängd 1 Aktiverad 0 Ingen rapport krävs 1 Mottagare 1 2 Mottagare 2 3 Mottagare 3 4 Mottagare 4 5 Mottagare 1, 2, 3 och 4 6 Mottagare 1 (2, 3 och 4 för backup) 7 Mottagare 1 (2 för backup) och mottagare 3 (4 för backup) förbikoppling Tyst larm/signalläge Sektionspulsräkning Larmbegränsning Sektionssabotage Rapport för sektionsstatus Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 58 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0 Avstängd 1 Overifierad larmrapport 2 Korsad sektion 3 Alla Privat nr. Följ inställningarna för larmrapport. Intervall 0–7 0 Inga rapporter tillåtna 1 Rapport till mål 1 2 Rapport till mål 2 3 Rapport till mål 3 4 Rapport till mål 4 5 Rapport till mål 1 ,2, 3, 4 6 Rapport till mål 1 (2, 3, 4 reserv) 7 Rapport till mål 1 (2 reserv) och 3 (4 reserv) Sektionsförbikoppling Om det här alternativet är aktiverat kan operatören förbikoppla sektioner innan systemet tillkopplas. Om det här alternativet är avaktiverat är inte manuell förbikoppling av sektionen tillgänglig. När en sektion har förbikopplats manuellt skickas en förbikopplingsrapport. Sektionsförbikopplingen är endast giltig för en tillkopplingsperiod och återupptas efter frånkoppling. Innan frånkoppling ignorerar förbikopplade sektioner alla larm- och återställningshändelser. Nyckelbrytarsektion kan inte förbikopplas. Forcerad tillkoppling Om du väljer det här alternativet kan systemet tillkopplas när sektionen är i larmläge. Om det här alternativet inte är valt tillåter inte systemet tillkoppling med kod såvida inte sektionen med problem har återfått normal status eller förbikopplats manuellt. Tillkoppling med en sektion i larmläge kallas för forcerad tillkoppling. Systemet tillkopplar: – När manöverpanelen eller nyckelbrytarsektionen används till att tillkoppla systemet visar systemet initialt sektionstatus. Om en sektion i larmläge inte förbikopplas och alternativet för forcerad tillkoppling inte är valt går det inte att tillkoppla systemet. – När manöverpanelen eller nyckelbrytarsektionen används till att tillkoppla systemet visar systemet initialt sektionstatus. Om en sektion i larmläge inte förbikopplas och alternativet för forcerad tillkoppling är valt så tillkopplas systemet. Om sektionen fortfarande inte är återställd i slutet av utpasseringsfördröjningen visar systemet en felrapport för sektionen. – När felet återställs skickas en rapport om sektionsåterställning. Undantagen för tvingad tillkoppling: – Vid fjärraktivering via telefon eller programvara är forcerad tillkoppling tillgänglig oavsett om sektionen är programmerad för forcerad tillkoppling eller inte. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Inställningar | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 59 Tyst larm Om du väljer det här alternativet kan sektionen ställas in på tyst larm. Tyst larm löser inte ut knappsatssignalen eller händelsens systemljudlarm, men kan lösa ut händelsens systemlarm (både ljud och tyst) och larmhändelsen kan fortfarande sändas enligt programmeringsvägen. Sektionslåsning Sektionslåsningsalternativet för respektive sektion kan ställas in på ingen låsning, låsning 1 gång, låsning 3 gånger, låsning 6 gånger och efter larmtid. Du låser upp genom att ställa in sektionslåsningsalternativet på 0 så att sektionslåsningsfunktionen avaktiveras. 3 gångers larmbegränsning Om låsningsalternativet ställs in på 2 kan sektionen endast sända upp till 3 larmrapporter under en tillkopplingsperiod. När sektionen frånkopplas och sedan tillkopplas igen nollställs låsräknaren. AMAX-centralapparaten bearbetar låsning enligt följande logik: 1. När sektionen eller ett sektionssabotage utlöses och ett sirenlarm ljuder, inom utgångstiden för larmet, ignorerar AMAX-centralapparaten sektionens status. 2. När larmräknaren ringer 3 gånger låses sektionen. 3. Om ett larm utlöses i den låsta sektionen skickas en sektionsfelrapport. 4. Innan larmets utgångstid är över skickas inte fler än tio sektionsåterställningshändelser. 5. Om du inte väljer sektionslåsningsalternativet finns ingen begränsning för antalet larm. Även om andra sektioner är låsta kan den aktuella sektionen fortfarande generera larm. 6 gångers larmbegränsning På liknande sätt som larmlåsning 3 gånger, med larm begränsat till högst 6 gånger. Låsning inom larmets utgångstid. Upprepar processen med larmlåsning under larmets utgångstid, utan begränsning. Sektionssabotage Systemet har funktioner för att hitta sabotage i sektionen. Den här funktionen säkerställer att sektionen är i normal driftsstatus. Processen är följande: 1. Om sabotagefunktionen är aktiverad för en 24-timmarssektion måste kabelmetoden för ett tvåterminalmotstånd användas. 2. Om sektionen upptäcker att 24-timmarssabotageskyddet utlösts bearbetas sektionssabotagelarmet på samma sätt som en 24-timmarssektion. 3. Om sektionen känner av ett sektionslarm bearbetas sektionen enligt angiven sektionstyp. Om sektionen är programmerad att avaktivera 24-timmarssabotageskydd måste kabelmetoden för ett enstaka terminalmotstånd användas. Om sektionen känner av ett larm bearbetas sektionen enligt angiven sektionstyp. Rapport för sektionsstatus AMAX-centralapparaten rapporterar sektionsstatus enligt angiven väg, inklusive larm, sektionsfel, förbikoppling och sektionssabotagelarm. Sektionssignalläge Systemet har funktioner för signallarm. Processen är följande: – Om signalläget används och en sektion utlöses ljuder knappsatssignalen i 1 sekund (endast i frånkopplat läge) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 60 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 Sektionspulsräkning Systemet har funktioner för pulsräkning. Processen är följande: – Varaktighet för pulsräkning måste konfigureras (se kapitel 9.1 Kommunikations- och – pulsräkningen för en sektion kan ställas in på ett värde mellan 1 och 9 (0 = avaktiverad) rapportinställningar) Processen är följande: – ett larm skapas endast om sektionen utlöses lika många gånger som värdet för ”pulsräkning” inom ”varaktighetstiden” Privat nr. Systemet har funktioner för privatlarm. Processen är följande: – Om privatsamtalsläget är konfigurerat för en sektion och ett larm utlöses från sektionen rapporteras larmet till konfigurerade mål och måste kvitteras Korsade sektioner Alternativet Korsade sektioner fungerar på följande sätt: Förutsättningar: – Minst två sektioner i samma område har Korsade sektioner aktiverat – Systemalternativet Timer för korsade sektioner har ett värde högre än 0 Om en av de här sektionerna utlöses i mer än 20 sekunder skapas ett larm. Om en av de här sektionerna (den första sektionen) utlöses i mindre än 20 sekunder startar timern för korsade sektioner, men inget larm skapas – Om inga fler sektioner (med alternativet korsade sektioner) utlöses inom tidsgränsen för korsade sektioner skapas inget larm – Om den första sektionen aktiveras två eller fler gånger inom tidsgränsen för korsade sektioner skapas inget larm – Om en andra sektion eller ytterligare sektioner (med alternativet korsade sektioner) utlöses inom tidsgränsen för korsade sektioner kommer ett larm skapas för alla utlösta sektioner – Om den första sektionen eller en av de andra sektionerna (med alternativet korsade sektioner) aktiveras två eller fler gånger efter att tidsgränsen för korsade sektioner har gått ut kommer timern att starta om Overifierad larmrapport Aktiverar/avaktiverar alternativet overifierad larmrapport. När en korsad sektion utlöses men inget larm skapas, skapas ett overifierat larm i rapporten av systemet. Systemet rapporterar overifierade larm om alternativet Overifierad larmrapport är aktiverat. 7.3.5 Manöverpanel och händelselogg för sektionsindikering Sektioner kan finnas angivna på manöverpaneler och i händelseloggar med ett nummer som skiljer sig från sektionsnumret som användes under programmeringen och aktuellt ingångsnummer. System med ett område Sektioner indikeras på manöverpanelerna i enlighet med sektionsnumren. När en sektion avaktiveras kommer indikeringsnumret för alla efterföljande (högre) sektionsnummer att minska med ett. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Inställningar | sv 61 System med flera områden Det är endast sektioner som tilldelats till ett område som indikeras på ett områdes manöverpanel. De startar med 1 och följer sedan ordningen för sektionsnummer. Exempel: Exempel: AMAX 3000/4000: I ett system med 1 område eller område 1 skall sektionsnumret 17 indikeras på en lysdiodsmanöverpanel med 16 sektioner. När sektion 16 (eller en annan sektion i intervallet 1-16) avaktiveras visas sektionsnummer 17 som nummer 16 på manöverpanelen. AMAX 2100: I ett system med ett område skall sektionsnumret 17 indikeras på en lysdiodsmanöverpanel med 8 sektioner. När du har avaktiverat sektion 5 indikeras sektion 17 som nummer 5 på manöverpanelen. I ett system med flera områden visas områdestilldelningen och manöverpanelsindikeringen av sektioner enligt följande: Sektionsnum Område Manöverpanelsindikering Manöverpanelsindikering för område 1 för område 1 mer 7.4 7.4.1 1 2 1 2 2 2 3 1 1 4 1 2 5 1 3 6 1 4 7 2 3 8 2 4 9 2 5 10 2 6 11 1 5 12 1 6 Manöverpaneler och områden Manöverpaneler för områden Huvudmanöverpanelen Användaråtkomst till en huvudmanöverpanel skiljer sig från användaråtkomst till en områdesmanöverpanel. Huvudmanöverpaneler växlar till huvudläge eller till det område som användaren uppger efter att ha matat in användarkoden. AMAX-centralapparaten har stöd för huvudmanöverpaneler. Till-/frånkoppling, områdeslarm, strömfel, systemfel och systemhändelser för varje område kan visas på huvudmanöverpanelen. Det går inte att till-/frånkoppla eller förbikoppla på huvudmanöverpanelen. När relevanta åtgärder görs i området ska huvudmanöverpanelen växla över till motsvarande område. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 62 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 Områdesmanöverpanel Det går att hantera varje område med en eller flera oberoende manöverpaneler. Varje områdesmanöverpanel kan endast åtgärda motsvarande område av programmeringen. När områdesmanöverpanelen inte har några motsvarande sektioner kan inte områdesmanöverpanelen användas för sektionsrelaterade åtgärder, som till-/frånkoppling eller förbikoppling, men den kan användas till åtgärder som inte är relaterade till sektionen, t.ex. händelsevisning. Varje områdesmanöverpanel kan visa status för den sektion som hör till området. För manöverpanelerna IUI-AMAX3-LED8, IUI-AMAXLED 8 och IUI-AMAX-LCD 8 kan däremot varje område visa upp till 8 sektioner, och de kan inte visa andra sektioner men rapportera sektionshändelser. För manöverpanelen IUI-AMAX3-LED16 kan varje område visa upp till 16 sektioner, och den kan inte visa andra sektioner men rapportera sektionshändelser. Manöverpanel IUI -AMAX4-TEXT kan visa upp till 64 sektioner. För alla områden visas logiska nummer för sektioner på LED/LCD-ikonmanöverpanelen, och logiska nummer eller sektionsnamn för sektionerna visas på manöverpanelen istället för de faktiska fysiska numren. Exempel: Sektionerna 1, 2 och 3 i 1 område eller område 1 som visas på manöverpanelen är egentligen sektionerna 20, 31 och 37. 7.4.2 Områdestider AMAX-centralapparaten har funktionalitet för separata inpasserings- och utpasseringstider för varje område. Utpasseringstid Programmeringsintervallet är 0 - 255 sekunder. I tillkopplingsläge signalerar manöverpanelen vid utpassering och ger ifrån sig ett kontinuerligt långt pipljud under de sista 10 sekunderna för att meddela att utpasseringstiden snart är slut. Inpasseringstid Programmeringsintervallet är 0 - 255 sekunder. Inpasseringstid startar när en fördröjningssektion utlöses i ett tillkopplat läge. 7.4.3 Gemensamt område Område 1 kan användas som ett gemensamt område eller ett oberoende område. Följande är underordnade åtgärder för gemensamt område: – Endast de oberoende områden som hör till tillkopplas, de gemensamma området kan tillkopplas – När skalskydd tillkopplas i ett relevant underordnat område, kommer även skalskydd att kopplas till i det gemensamma området – När skalskydd frånkopplas i ett relevant underordnat område, tillkopplas det gemensamma området – Om några sektioner under gemensamma sektioner är i utlöst eller sabotagetillstånd och den forcerade tillkopplingen är inaktiverad kan det gemensamma området inte tillkopplas 7.4.4 Manöverpanelton/spärr Larmton på manöverpanel AMAX-centralapparaten har funktioner för att aktivera eller inaktivera larmton på manöverpanel. Manöverpanelsspärr, antal Antal försök att ange en felaktig användarkod kan ställas in från 1 till 15 för att övervaka giltig användaråtkomst. Manöverpanelen spärras i 3 minuter, när antal försök når det angivna värdet. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 7.5 Inställningar | sv 63 System I det här kapitlet beskrivs åtta kategorier av systeminställningar, inklusive datum och tid, telefoninställningar osv. 7.5.1 Systeminställning Datum och tid AMAX-centralapparaten har en 24-timmarsklocka och en 12-månaderskalender som måste ställas in vid installationen. Ordningen är år, månad, dag, timme och minut och varje objekt upptar två siffror [YY] [MM] [DD] [HH] [MM]. Ljudpåminnelse vid fel När kommando [2] [1] används för felförfrågan kan manöverpanelen programmeras för att avge en ljudton som indikerar nytt systemfel. Systemet aktiverar som standard. Om ett nytt fel inträffar kommer alla manöverpaneler att avge ett kort pipljud en gång per minut. Fördröjning för nätanslutningsfel Felrapporten fördröjs i 1 timme eller 10 minuter, eller sänds tillsammans med andra rapporter. Nätanslutningsfel visas på manöverpanelen 1 timme eller i 10 minuter senare. Datum-/tidsfel Om inställning av datum/tid är fel går det att visa felet eller sända en felsignal samtidigt, eller att inte visa och stoppa felsignalen. Om du väljer att inte visa ställs felsignalen in och systemet signalerar inget om datum och tid inte ställs in efter uppstart. Kontrollintervall för batteri Det här alternativet definierar det tidsintervall inom vilket batteritest utförs. Batteritestet utförs även när systemet är tillkopplat eller vid systemuppstart. Telefonlinjeövervakning Om alternativet är aktiverat övervakar systemet om telefonlinjen är bruten eller frånkopplad. Sirenövervakning Om alternativet är aktiverat, övervakar systemet om sirenen är förkortad eller frånkopplad. Snabbaktivering Systemet kan snabbtillkopplas utan PIN-koder genom att trycka in knapp # i 3 sekunder eller snabbtillkoppling av skalskydd kan göras genom att trycka in knapp * i 3 sekunder. Installatörsåtkomst till nästa aktivering Standardanvändare måste aktivera installatörsåtkomst innan det kan användas. Om alternativet Installatörsåtkomst till nästa aktivering är aktiverat, begränsas åtkomsten till installatörsåtkomst till nästa aktivering. Forcerad tillkoppling när systemet är i felläge Om alternativet är aktiverat kan ett område få forcerad tillkoppling när systemet är i felläge. Händelseregistrering per till-/frånkopplad period Alternativet Händelseregistrering per till-/frånkopplad period definierar det maximala antalet poster för ett evenemang inom den till-/frånkopplade perioden. Språkversion AMAX-centralapparaten stöder olika språk. Välj en av de tillgängliga versionerna. Manöverpanel 2-knapplarm Om alternativet är aktiverar kan ett område få forcerad tillkoppling. Det finns dock ett problemtillstånd. Nödlarm skickas om 1 och 3 eller * och # hålls ned samtidigt. Brandlarm skickas om 4 och 6 hålls ned samtidigt. Tyst nödlarm skickas om 7 och 9 hålls ned samtidigt. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 64 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 Indikation på systemsabotage i område Det här alternativet definierar var systemsabotagehändelsen indikeras. Indikation på systemsabotage kan tilldelas till området där sektion 1 finns eller till alla områden. Förbikoppling av sektionssabotage när dubbelbalanserad sektion förbikopplas Om alternativet är aktiverat skapar systemet ett sabotagelarm när dubbelbalanserad sektion saboteras, även när den här sektionen är förbikopplad. Ändra parametern genom att justera adress 0184. Denna funktion är endast tillgänglig genom adressprogrammering. Tid för kapslingssabotage AMAX-centralapparaten har funktionalitet för andra reaktionstider för sabotage på kortet som används för centralapparatens inkapsling. Reaktionstiden är som standard 400 ms och kan ändras till 150 ms. Återställ till fabriksinställningarna Fabriksinställningarna kan återställas med plattorna för återställning till fabriksinställningar på AMAX-centralapparatens huvudkort. 1. Koppla bort nätanslutningen och reservbatteriet till AMAX-centralapparaten. 2. Kortslut plattorna för återställning till fabriksinställningar. 3. De här plattorna sitter längst upp till vänster på AMAX-centralapparatens kretskort. 4. Starten sker när anslutningsplattorna kortsluts. 5. När den röda lysdiodindikatorn på AMAX-centralapparatens kretskort blinkar snabbt kommer fabriksinställningarna att återställas. 6. Alla programmeringsparametrar återställs till fabriksinställning omedelbart efter att de kortslutna anslutningsplattorna har släppts. Obs! Om anslutningsplattorna kortsluts i över 10 sekunder efter starten kommer AMAXcentralapparaten att ignorera återställningen till fabriksinställning. 7.5.2 Systemvy Felanalys AMAX-centralapparaten kan visa åtta kategorier med 41 typer av systemfel. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Inställningar | sv 65 1 Tilläggsmodulfel 1 Fel i nätverk/IP-modul 1 1 - 2 Fel i nätverk/IP-modul 1–2 2 Fel i utgångsmodul 1 - 2 Fel i utgångsmodul 1 –2 3 Fel i ingångsmodul 1 - 6 Fel i utgångsmodul 1 –6 4 Skrivarfel 1 Modulen DX4010 saknas 2 Skrivare saknas 3 Skrivarfel 5 Fel i radiomottagare 1 Fel i radiomottagare 1 2 Radiomottagare 1 saknas 3 Störning för radiomottagare 1 6 Fel i radiosensor 1 Radiosensor saknas * 2 Radiosensorfel * 7 Fel i radiorepeater 1 - 8 Radiorepeater 1–8 saknas 8 Fel i radiokonfiguration 1 Konfigurationskonflikt för sensorer * 2 Konfigurationskonflikt för repeatrar * 3 Konfigurationskonflikt för fjärrkontroller * 2 Strömavbrott 1 Nätfel 2 Låg batterinivå i panel 3 Fel i panelhjälpström 1 - 2 Fel i panelens hjälpström 1–2 4 Strömfel i Bosch tillvalsbuss 1 - 2 Strömfel i Bosch tillvalsbuss 1–2 5 AC-strömfel i radiorepeater 1 - 8 Strömfel i radiorepeater 1–8 6 Batterifel i radiorepeater 1 - 8 Batterifel i radiorepeater 1–8 7 Strömfel i radiosensor * 8 Batterifel i radiofjärrkontroll * * LED:en tänds vid ett eller flera fel i denna kategori. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 66 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 3 Output Failure 1 Onboard Output 1 Fault 2 Onboard Output 2 Fault 4 Keypad Failure 1 - 16 Keypad 1 – 16 Fault 5 System Failure 1 Date Time not set 6 Communication Failure 1 Communication Fault 1 2 Communication Fault 2 3 Communication Fault 3 4 Communication Fault 4 5 Phone Line Fault 7 Tamper 1 System Tamper 2 Keypad Tamper 1 - 16 Keypad 1 – 16 Tamper 3 Zone Expansion Module Tamper 1 - 6 Zone Expansion Module 1 - 6 Tamper 4 Zone Tamper DEOL 1 - 16 Sensor Tamper DEOL 5 Zone type Tamper 1 - 16 Zone type Tamper 6 Keypad Lock out 1 Keypad Lock out 7 RF Receiver Tamper 1 RF Receiver Tamper 8 RF Repeater Tamper 1 - 8 RF Repeater Tamper 8 External Failure 1 - 16 External Fault Zone 1-16 För mer information om felsökning, se Fråga om fel, Sidan 144. FW-version AMAX-manöverpanelen visar version av inbyggd programvara. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Inställningar | sv 7.6 Utgångar och sirener 7.6.1 Utgångar 67 Inbyggd-/tilläggsutgång AMAX-centralapparaten är utrustad med inbyggda utgångar och funktionalitet för utgångstilläggsmoduler för DX3010 där varje tilläggsmodul har stöd för 8 reläutgångar. När ett fel inträffar för utgång 1 eller 2 på kortet på grund av kortslutning påverkar inte detta normal drift för systemet så länge det finns reservström, men systemet identifierar felet. Varje utgång kan programmeras och ställas in för att följa flera händelser. Beroende på typen av utgångshändelse kan utgångsparametrar definieras som en områdesutgång eller att följa sektionslarm. Polariteten för respektive utgång kan programmeras och definieras som ett av tre lägen: kontinuerlig utgång, pulsutgång eller inverterad. Maxtid för varje utgång anges genom programmering och återställs automatiskt varje gång tiden löpt ut. Utgångshändelser 0 – Används inte 1 – frånkopplat, 0 = alla områden, 1-16 = område 1-16 Utgången är i drift vid nedanstående tillstånd: 1. Systemet frånkopplas efter systemåterställning. 2. System använder frånkopplingskommandot. Utgången återställs: 1. När systemet tillkopplas. 2. När tiden som programmerats för utgången löpt ut. 2 – systemet tillkopplat, 0 = Alla områden, 1-16 = område 1-16 Utgången är i drift vid nedanstående tillstånd: 1. Systemet tillkopplas efter systemåterställning. Systemet använder tillkopplingskommandot och tills systemet tillkopplats. (När systemet använder tillkopplingskommandot tillkopplas systemet efter att utpasseringstiden gått ut.) Utgången återställs: 1. När systemet frånkopplas. 2. När tiden som programmerats för utgången löpt ut. Om varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills systemet frånkopplas. 3 – Systemlarm Den här utgången aktiveras när ett larm inträffar. Utgången återställs: 1. När systemet frånkopplas och larmet återställs. 2. När tiden som programmerats för utgången löpt ut. När ett nytt larm har inträffat återställer larmet larmtiden. Om varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills sektionen återställts eller systemet frånkopplas. 4 – Systemlarm (ljudlarm och tyst larm) I händelse av ljudlarm i systemet, aktiveras utgången. – Sektion (larm eller sabotage) programmerad för avaktivering av tyst sektionslarm – Systemsabotage/DX2010-sabotage/manöverpanelssabotage – Manöverpanelslarm (nödlarm, brandlarm, larm och medicinsk hjälp) Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 68 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 Eller i händelse av ljudlarm i systemet, så aktiveras utgången – Sektion (larm eller sabotage) programmerad för tyst sektionslarm. Om följande tillstånd inträffar återställs utgången – Larmåterställning – Tillkoppling av systemet – Frånkoppling av systemet I händelse av ny larmhändelse återställs utgångstiden och tiden ställs in på nytt. När utgångstiden är inställd på 000 och larmsirenen ljuder för 0, fortsätter utgången tills larmutgången återställs eller frånkopplas av systemet genom kommandot PIN 3 2 #. Utgången för följande systemlarm är bara 1 sekund: – Test av larmsiren – Bläddring (sabotage/larm/återställning) – Nyckelaktivering eller frånkoppling med låsnyckel 5 – Extern till-siren Utgången utlöses när: Systemet är tillkopplat +inbrottslarm för sektion (inbrottslarm = direkt/inre direkt /fördröjd/ inre fördröjd/fördröjd utpassering/inre fördröjd utpassering/följande/inre följande/24 timmar (kan tystas)/brand (kan tystas)/tekniskt larm (kan tystas)) Systemet är tillkopplat +sabotagelarm (inget larm när centralapparaten är frånkopplad) 6 – Extern delvis till-siren Utgången utlöses när: Systemet är delvis tillkopplat +inbrottslarm för sektion (inbrottslarm = direkt/inre direkt/ fördröjd/inre fördröjd/fördröjd utpassering/inre fördröjd utpassering/följande/inre följande/24 timmar (kan tystas)/brand (kan tystas)/tekniskt larm (kan tystas)) Systemet är delvis tillkopplat +sabotagelarm (inget larm när centralapparaten är frånkopplad) 7 – Intern siren Utgången utlöses när: Systemet är tillkopplat +inbrottslarm för sektion (inbrottslarm = direkt/inre direkt /fördröjd/ inre fördröjd/fördröjd utpassering/inre fördröjd utpassering/följande/inre följande/24 timmar (kan tystas)/brand (kan tystas)/tekniskt larm (kan tystas)) Systemet är tillkopplat + sabotagelarm Systemet är delvis tillkopplat +inbrottslarm för sektion (inbrottslarm = direkt/inre direkt/ fördröjd/inre fördröjd/fördröjd utpassering/inre fördröjd utpassering/följande/inre följande/24 timmar (kan tystas)/brand (kan tystas)/tekniskt larm (kan tystas)) Systemet är tillkopplat + sabotagelarm Systemet är frånkopplat +sektionssabotagelarm När centralapparaten är tillkopplad = en pulsaktivering (1 s) (alternativ för aktivering/ avaktivering kan kombineras med frånkoppling) När centralapparaten är frånkopplad = en pulsaktivering (1 s) (alternativ för aktivering/ avaktivering kan kombineras med tillkoppling) När man går in i programmeringsläge = en pulsaktivering (1 sek) (alternativet aktivera/ inaktivera) 8 – Intern siren med sabotage Utgången utlöses som Intern siren samt på sabotage. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Inställningar | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 69 9 – Fördröjningsvarning vid inpassering/utpassering Fördröjningsvarning vid inpassering Den här utgången fungerar under inpasseringstid. Utgången återställs: 1. När systemet är frånkopplat. 2. När inpasseringstid går ut. 3. När tiden som programmerats för utgången löpt ut. Fördröjningsvarning vid utpassering Den här utgången används under utpasseringstiden när AMAX-centralapparaten är tillkopplad. Utgången återställs: 1. När systemet frånkopplas. 2. När utpasseringstid går ut. 3. När tiden som programmerats för utgången löpt ut. Om varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången så länge fördröjningsvarningen varar. 10 – Telefonlinjefel Den här utgången aktiveras när ett telefonlinjefel inträffar. Utgången återställs: 1. När både telefonlinjen och felet återställs. 2. När tiden som programmerats för utgången löpt ut. Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills både telefonlinjen och felet återställts. 11 – Nätfel Den här utgången aktiveras när ett AC MAINS-fel inträffar. Utgången återställs: 1. När både nätströmmen och felet återställs. 2. När tiden som programmerats för utgången löpt ut. Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills huvudströmmen och felet återställts. 12 – Låg batterinivå Den här utgången aktiveras när ett låg batterinivå-fel inträffar. Det dynamiska batteritestet utförs var fjärde timme efter att systemet startats upp och varje gång systemet tillkopplas. Utgången återställs: 1. Endast efter att det dynamiska batteritestet rapporterar att reservbatterispänningen är normalt och felet återställts. 2. När tiden som programmerats för utgången löpt ut. Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills batteriet ersatts och felet återställts. 13 – Sabotage Den här utgången aktiveras när ett sabotagetillstånd inträffar. Utgången återställs: Utgången återställs när varaktighet för programmerad utgång löpt ut. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 70 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills både telefonlinjen och felet återställts. 14 – externt fel Den här utgången aktiveras när ett larm inträffar. Utgången återställs: Utgången återställs när varaktighet för programmerad utgång löpt ut. Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills både det externa felet och felet återställts. 15 – Alla fel Den här utgången aktiveras när ett fel inträffar. Utgången återställs: När tiden som programmerats för utgången löpt ut. Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills felet återställts. 16 – Brandlarm Utgången utlöses vid brandlarm. 17 – Återställning av brandlarm Utgången utlöses när brandlarmet återställs. 18 – Tillkopplat Den här utgången används när systemet är tillkopplat. Utgången återställs: 1. När tiden som programmerats för utgången löpt ut. 2. Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills systemet frånkopplas. 19 – Delvis tillkopplat Den här utgången används när systemet är delvis tillkopplat. Utgången återställs: Utgången återställs när varaktighet för programmerad utgång löpt ut. Om den här varaktigheten programmeras som 000 fortsätter utgången tills systemet frånkopplas. 20 – Återställning Den här utgången fungerar när en återställning utförs i systemet. 21 – Följ sektion Den här utgången imiterar sektionslarmstatusen, när ett larm eller sabotage genereras i motsvarande sektion aktiveras utgången. När systemet tillkopplas, frånkopplas eller när utgångstiden går ut återställs utgången. Faktiska utgångstider visas i tabell The Value Ranges of Output Programming Options 22 – Radiofjärrkontroll, knapp 3 Utgången utlöses när knapp 3 på radiofjärrkontrollen trycks ner. 23 – Radiofjärrkontroll, knapp 4 Utgången utlöses när knapp 4 på radiofjärrkontrollen trycks ner. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Inställningar | sv 71 24 – Signalindikation Utgången utlöses vid signalindikation. 25 – Bekräftat larm Utgången utlöses vid bekräftat larm. 26 – Obekräftat larm Utgången utlöses vid obekräftat larm. 27 – Tekniskt larm Utgången utlöses vid tekniskt larm. 28 – Förbikopplad sektion Utgången utlöses vid förbikopplad sektion. 29 – Klar att tillkoppla Utgången utlöses när systemet är klart för tillkoppling. 30 – Gångtest utgångsläge Utgången utlösas vid Gångtest utgångsläge. Alternativ för utgång Värdeintervaller för utgångsprogrammeringens alternativ Utgångshändelsetyp Beskrivning Utgångsområde/-sektion Utgång 0 Används ej Nej 1 System frånkopplat 0 = alla områden 2 System tillkopplat 3 Systemlarm 4 Systemlarm (ljudlarm och tyst Händelse 1–16 = område 1–16* 0 = valfritt område 1 - 16 = områden 1 - 16* larm) 5 Extern till-siren 6 Extern delvis till-siren 7 Intern siren 8 Intern siren med sabotage 9 Fördröjningsvarning vi in-/ 1 - 16 = områden 1 - 16* utpassering Bosch Sicherheitssysteme GmbH 10 Telefonlinjefel 11 Nätfel 12 Låg batterinivå 13 Sabotage 14 Externt fel Installationsmanual 0 = valfritt område 1 - 16 = områden 1 - 16* 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 72 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 15 Alla fel 16 Brandlarm 17 Återställning av brandlarm 18 Tillkopplat 19 Deltillkopplat 20 Återställ *1 0 = valfritt område 1 - 16 = områden 1 - 16* 0 = alla områden 1 - 16 = områden 1 - 16* 0 = valfritt område 1 - 16 = områden 1 - 16* 21 Följ sektionshändelse Sektion nummer 1 - 64* 22 Radiofjärrkontroll knapp 3 0 = valfritt område (garagedörr) 1 - 16 = områden 1 - 16* 23 Radiofjärrkontroll, knapp 4 (lampa) 24 Dörrsignalindikation *1 25 Verifierat larm 26 Overifierat larm 27 Tekniskt larm 28 Förbikopplad sektion 29 Klar för tillkoppling 0 = alla områden, 1-16 = områden 1-16 30 Gångtest 0 Kontinuerlig utgång 1 Puls 2 Inverterat Utgång 000 - 0 - 999 sekunder Tid 999 Utgång Läge * AMAX 2100 områden 1 - 2 sektioner 1 - 8 AMAX 3000 områden 1 - 8 sektioner 1 - 32 AMAX 4000 områden 1 - 16 sektioner 1 - 64 Utgångsläge Tre olika polariteter är tillgängliga. 0 – Kontinuerlig utgång Utgångstillstånd är kontinuerligt, hög nivå. 1 – Pulsutgång Den här polariteten är en pulsutgång, perioden är 1 sekund. 2 – Inverterad Utgångsstatus är kontinuerlig, låg nivå (nivån är hög i viloläge). När PO-1 eller PO-2 är inställt på inverterad är övervakning av dessa utgångar inaktiverad. Utgångstid Varje utgång är för en specifik tid och återställs i slutet av utgångstiden. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Inställningar | sv 73 Den faktiska utgångstiden för systemljudlarm, systemlarm och sektionshändelse hör ihop med larmsirenens ljud. 7.6.2 Sirener Ringtid för larmsiren Ringtiden gör larmsirenen är endast giltig när manöverpanelens larmton är aktiverad. När det finns ljudlarm i systemet börjar larmsirenen att ringa. Efter giltigt till kopplings-/ kopplingsanordning, larm inställning eller att larmsirenens ringtid upphör slutar larmet att ringa. För programmering av larmtid, se . Signal för varningsenheter Aktiverar/avaktiverar signal för varningsenheter när systemet är tillkopplat, frånkopplat eller under gång test. Intern sirensignal som indikation Aktiverar eller avaktiverar intern sirensignal som indikation när systemet är tillkopplat, frånkopplat eller när programmeringsläget har öppnats. Enhet för tyst varning i frånkopplat läge Aktiverar/avaktiverar enhet för tyst varning i frånkopplat läge eller när du trycker på valfri knapp. 7.7 Radioenheter 7.7.1 Radioalternativ Radiomottagarens funktioner Aktiverar eller avaktiverar radiomottagarfunktionen. Intervall för radioövervakning Inaktiverar eller definierar intervallet för radioövervakning. Intervallet kan ställas in till 1, 2, 4, 12, 24 eller 25 timmar. Detektionsnivå för radiostörning Definierar detektionsnivån för radiostörning. Intervallet är från 0 till 15 där 0 är mest känsligt. Ljud i radioenhet vid låg batterinivå Inaktiverar eller ställer in intervallet för manöverpanelens akustiska indikering av låg batterinivå för radioenhet. Sirensignal vid till-/frånkoppling (radiofjärrkontroll) Aktiverar eller inaktiverar akustisk indikation vid till-/frånkoppling. Panikalternativ på fjärrkontrollen Definierar beteendet när panikknapp på fjärrkontroll trycks in. Alternativet kan ställas på inget larm, tyst larm eller ljudlarm. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 74 sv | Inställningar 7.7.2 AMAX 2100 / 3000 / 4000 Radioenheter/användare Radioanvändare Fjärrkontrollerna är framtagna för att tillkoppla och frånkoppla systemet på avstånd, utlösa paniklarm eller för annan kontrollfunktionalitet. För att hantera knapparna trycker du och håller in någon av knapparna i minst en sekund för att använda önskad funktion. AMAX-centralapparaten identifierar fjärrkontrollsanvändare via enhetens RFID. AMAXmanöverpanelsprogrammering har funktioner för att ange RFID automatiskt för Radionenheter. Tryck in *-knappen när fjärrkontrolls-RFID efterfrågas, så växlas mellan AUTO och MANUAL var tredje sekund. När MANUAL är valt anger du 9-siffrigt RFID med stiftknapparna. När AUTO är valt startar du RF-enheten för att ange RFID automatiskt. Radiorepeater AMAX-centralapparaten identifierar repeaterenheter via enhetens RFID. AMAXmanöverpanelsprogrammering har funktioner för att ange RFID automatiskt för Radionenheter. Tryck in *-knappen när repeater-RFID efterfrågas, så växlas mellan AUTO och MANUAL var tredje sekund. När MANUAL är valt anger du 9-siffrigt RFID med stiftknapparna. När AUTO är valt startar du RF-enheten för att ange RFID automatiskt. Radiosensordiagnos AMAX-centralapparaten har diagnostikfunktionalitet för RF-sensorer. Manöverpanelsdiagnos visar avståndsförhållande för signal/brus. Beroende på förhållandet visar AMAXcentralapparaten en uppskattning av GOOD (bra) eller RELOCATE (placera om). RF-repeaterdiagnos AMAX-centralapparaten har diagnostikfunktionalitet för RF-repeatrar. Manöverpanelsdiagnos visar avståndsförhållande för signal/brus. Beroende på förhållandet visar AMAXcentralapparaten en uppskattning av GOOD (bra) eller RELOCATE (placera om). Rensa radioenheter AMAX-centralapparaten har alternativet att rensa alla radioenheter i ett steg. 7.8 7.8.1 Adress och nyckelprogrammering Adressprogrammering Se i Programmering. 7.8.2 Programmering med programmeringsnyckeln ICP-EZPK Med ICP-EZPK-programmeringsnyckeln kan du spara eller kopiera programmeringsinformation från AMAX-centralapparaten. När du sparat information i programmeringsnyckeln kan du enkelt programmera andra AMAX-centralapparater med samma programmeringsdata. Du kan även använda programmeringsnyckeln till att säkerhetskopiera befintlig information. Om du har en ny programmeringsnyckel startar du installatörsprogrammeringsläget, programmerar systemet efter behov och ansluter programmeringsnyckeln till AMAXcentralapparaten. Så här ansluter du programmeringsnyckeln: 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Inställningar | sv 75 Anslut programmeringsnyckeln till kontakten ovanpå det tryckta kretskortet (PCB) på AMAXcentralapparaten. Obs! Observera att programmeringsnyckelns riktning ska överensstämma med den riktning som är markerad på PCB. Exempel: För att kopiera data från AMAX-centralapparaten till programmeringsnyckeln: 1. Ange installatörskod (standard är 1234) + (958) och tryck [#] för att ange installatörens programmeringsläge. 2. Ange [9 6 2 #]. Se avsnitt 6.23 kommando 962 – Kopiera AMAX-centralapparatminnet till programmeringsnyckeln, sidan 46. 3. Ange [9 6 0 #] för att lämna installatörens programmeringsläge. 4. Systemet återställs och återgår till frånkopplat läge. Då blir programmeringsnyckeln ditt standarddatamönster för framtida programmering av AMAX-centralapparat. Viktigt! Om du inte först startar installatörsprogrammeringsläget, som ansluter den tomma ICP-EZPK- ! programmeringsnyckeln (blå) till AMAX-centralapparaten, kan inga data överföras/hämtas. Ett okänt fel kan orsakas om installatörens programmeringsläge inte avslutas innan programmeringsnyckeln avlägsnas. Programmeringsnyckel Med programmeringsnyckeln kan programmeringsparametrar för aktuell AMAX-centralapparat kopieras till andra system med samma program. Kopiera larmparametrar från AMAX-centralapparaten till nyckeln Kopiera programmeringsdata i AMAX-centralapparatens minne till programmeringsnyckeln med manöverpanelen. 1. Anslut programmeringsnyckeln till kontakten ovanpå det tryckta kretskortet (PCB) på AMAX-centralapparaten. Observera att programmeringsnyckelns riktning ska överensstämma med den riktning som är markerad på PCB. 2. Välj textmanöverpanelens installationsmeny [ADDRESS/KEY PROGR – COPY DATA TO KEY] och tryck på [#]. När AMAX-centralapparatens prorammeringsdata kopierats till programmeringsnyckeln hörs en bekräftelseton. Felsignal och att [Failure of AMAX Panel Parameters to Key] visas indikerar skadade data från programmeringsnyckeln. Data måste kopieras in i programmeringsnyckeln igen. 3. Koppla bort programmeringsnyckeln från AMAX-centralapparaten. 4. Lysdiods-/LCD-manöverpanel kan också användas för att kopiera AMAX-centralapparatens parametrar till nyckelparametrar. Se . Kopiera nyckelparametrar till AMAX-centralapparaten Kopiera programmeringsdata från programmeringsnyckeln till larmcentralen. 1. Anslut programmeringsnyckeln till kontakten det tryckta kretskortet (PCB) på AMAXcentralapparaten. Observera att programmeringsnyckelns riktning ska överensstämma med den riktning som är markerad på PCB. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 76 sv | Inställningar AMAX 2100 / 3000 / 4000 2. Välj textmanöverpanelens installationsmeny [ADDRESS/KEY PROGRAM – COPY DATA TO PANEL] och tryck på [#]. När programmeringsdata i programmeringsnyckeln kopierats till AMAX-centralapparaten hörs en bekräftelseton. Felsignal och att [Failure of Key Parameters to AMAX Panel] visas indikerar skadade data från programmeringsnyckeln. Data måste kopieras in i AMAX-centralapparaten igen. 3. Koppla bort programmeringsnyckeln från AMAX-centralapparaten. Manöverpanel med lysdiod eller ikonskärm kan också användas för att kopiera nyckelparametrar till AMAX-centralapparaten. Om du vill ha mer information, se . 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 8 Konfiguration | sv 77 Konfiguration Det här kapitlet specificerar hur du konfigurerar AMAX-centralapparaten. Det tar upp olika sätt att programmer AMAX-centralapparaten. 8.1 Programmering med manöverpanelen 8.1.1 Menyprogrammering med textmanöverpanel 1. Aktivera textmanöverpanelen och kontrollera att systemet år frånkopplat. 2. Ange installatörskoden + [958] och tryck på [#] för att gå till [Installatörsmeny]. 3. Välj menyn och följ dess uppmaning. – Ned till nästa meny: Tryck på [▼] – Upp till föregående meny: Tryck på [▲] – Öppna meny eller bekräfta inmatning: Tryck på [#] – Tillbaka till menyn eller ta bort en enstaka inmatning: Tryck på [-]; eller tryck på och håll ned [-] i 3 sekunder för att avsluta inmatningsläget och återgå till menyn – Följ uppmaningen från menyn. Välj meny och ange data för specifika programmeringsposter enligt manöverpanelens visning för att utföra programmeringen steg för steg – Menyprogrammering och adressprogrammering har samma intervaller för datavärden. Information om specifika alternativ och värdeintervaller finns i Menyprogrammering med LCD-knappsats 4. När du har avslutat inmatningen trycker du på [-] för att återgå till föregående meny. Avsluta all programmeringsinmatning genom att upprepa steg 3 och trycka på [-] för att återgå till den aktuella huvudmenyn en nivå i taget. 5. Tryck på [-] för att öppna menyalternativ. Det är valfritt att spara eller inte spara programmeringsinformationen. 6. Välj [Spara och avsluta] och tryck på [#] för att spara systemprogrammeringsdata, avsluta menyprogrammering och återställa systemet. Varning! ! Programmeringsparametrarna måste ställas in inom programmeringsadressen. Annars övergår systemet till obestämd status. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 78 sv | Konfiguration AMAX 2100 / 3000 / 4000 SYSTEMINSTÄLLNING FUNKTIONSINSTÄLLN. DATUM/TID ÄNDRA DATUM/TID FELKONFIGURERING MANÖVERP. FELTON NÄTFEL RAPPORTTID STÄNG AV FELRAPP. BATTERITEST INTERV TELE ÖVERVAKAD SIREN ÖVERVAKAD SNABBTILLKOPPLING SNABBTILLKOPPLING INSTALLATÖRSACCESS INSTALLATÖRSACCESS FORCERAD TILLK. FORCERA FEL/SAB HÄNDELSEMINNE INST LOGG INSTÄLLNING SPRÅKVERSION * 1-EN 6-PL * 2-DE 4-FR 5-IT 7NL * 1-EN 3-ES 6-PL 8SE * only one is displayed (P1-3) MAP 2-KNAPPSLARM MAP TVÅKNAPPSLARM SYSTEMSAB INDIKER. SYSTEMSAB ALLA OMR FABRIKSÅTERSTÄLL FABRIKSÅTERST. JA FABRIKSÅTERST. NEJ VISAFUNKTION FELANALYS FW VERSION Figur 8.1: Kommunikation+rapport 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Konfiguration | sv 79 KODINSTÄLLNING ANVÄNDARKOD ANVÄNDARNUMMER ANV.KOD BEHÖRIGHET ANV.KOD I OMRÅDE ÄNDRA ANVÄNDARKOD INSTALLATÖRSKOD CHANGE INST. CODE KODLÄNGD KODLÄNGD KODBEHÖRIGHETER SAB-ÅTERST AV ANV. TILL/FRÅN INSTALL. Figur 8.2: Kodinställning Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 80 sv | Konfiguration AMAX 2100 / 3000 / 4000 SEKTIONSINSTÄLLN. SEKTIONSFUNKTION SEKTIONSFUNKT. NR SEKTIONSTYP FÖRBIKOPPL/FORCERA DÖRRSIGNAL/TYST PULSRÄKNING LARMBEGRÄNSNING SEKTIONSSABOTAGE SEKT.STATUSRAPPORT KORS SEKT/VER.LARM PRIVATTELE SEKT. SEKTIONSPROG. ANGE SEKTIONSNR. SEKTIONSMODULVAL SEKTIONSFUNKTION SEKTION I OMRÅDE PULSRÄKNINGSTID TIMER KORS.SEKT. PULSRÄKNINGSTID TID KORS.SEKT:s Figur 8.3: Sektionsinställning 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Konfiguration | sv 81 MAP/OMR INSTÄLLN. MANÖVERPANELOMRÅDE ANGE MANÖVERP.NR MANÖVERP. I OMRÅDE OMRÅDESTIDER ANGE OMRÅDESNR. UTPASS.FÖRDRÖJ: s INPASS. FÖRDRÖJ: s GEMANSAMTOMRÅDE GEMENSAT OMRÅDE MAP TON/LÅSTID MANÖVERP. LARMTON MAP ANTAL FÖRSÖK Figur 8.4: Områdesinställning för manöverpaneler Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 82 sv | Konfiguration AMAX 2100 / 3000 / 4000 SYSTEMINSTÄLLNING FUNKTIONSINSTÄLLN. DATUM/TID ÄNDRA DATUM/TID FELKONFIGURERING MANÖVERP. FELTON NÄTFEL RAPPORTTID STÄNG AV FELRAPP. BATTERITEST INTERV TELE ÖVERVAKAD SIREN ÖVERVAKAD SNABBTILLKOPPLING SNABBTILLKOPPLING INSTALLATÖRSACCESS INSTALLATÖRSACCESS FORCERAD TILLK. FORCERA FEL/SAB HÄNDELSEMINNE INST LOGG INSTÄLLNING SPRÅKVERSION * 1-EN 6-PL * 2-DE 4-FR 5-IT 7NL * 1-EN 3-ES 6-PL 8SE * only one is displayed (P1-3) MAP 2-KNAPPSLARM MAP TVÅKNAPPSLARM SYSTEMSAB INDIKER. SYSTEMSAB ALLA OMR FABRIKSÅTERSTÄLL FABRIKSÅTERST. JA FABRIKSÅTERST. NEJ VISAFUNKTION FELANALYS FW VERSION Figur 8.5: Systeminställning 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Konfiguration | sv 83 UTGÅNGSINSTÄLLNING UTGÅNGSINSTÄLLNING ANGE UTGÅNGSNR UTGÅNG HÄNDELSETYP UTGÅNG I OMRÅDE UTGÅNGSPOLARITET UTGÅNGSTID: s SIRENINSTÄLLNING SIRENTID: min SIREN PIP AKTIV INT.SIREN INDIKER SIR.FRÅN VID TRYCK Figur 8.6: Utgångsinställning Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 84 sv | Konfiguration AMAX 2100 / 3000 / 4000 RADIOINSTÄLLNING RADIOINSTÄLLNING RADIOENHET AKTIVERA RADIOMOD: RADIOÖVERVAKNING RADIOSEK ÖVERVAKN: STÖRNINGSDETEKT. STÖRN.DETEKTERING: LÅGT BATT REPEATER LÅG BATT REPEATER: SIREN VID TILL FJÄRRTILLKOPPLING: RF KEYFOB PANIC AL RADIOENHETER RADIOREPEATER REPEATER No: 1-8 REPEATERID: MANUAL RADIOANVÄNDARE KEYFOB No: 1-128 FJÄRRK ID: MANUAL RADIOENHET DIAGNOS RF ZONE No: RADIOREPEATER DIAG REPEATER No: 1-8 ÅTERS.RADIOENHETER RENSA BEKRÄFTADE RENSA AVBRUTNA Figur 8.7: Radioinställning (**) Välj metod för att ange KEYFOB ID: tryck in *-knappen i 3 sekunder för att växla mellan MANUAL och AUTO. MANUAL Ange 9-siffrigt värde för RFID. Tryck # för att bekräfta. AUTO Tryck på fjärrkontrollknappen och vänta tills KEYFOB ID visas av systemet. Tryck # för att bekräfta. ADRESS/NYCKEL PROG ADRESSPROGRAMMER. ADR.[ ]VÄRDE= KOPIERA -> CENTRAL KOPIERA -> NYCKEL Figur 8.8: Programmering av adressnyckel 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 8.1.2 Konfiguration | sv 85 Programmering av lysdiods-/LCD-manöverpanel 1. Aktivera lysdiodmanöverpanelen eller LCD-ikonmanöverpanelen och se till att systemet är frånkopplat. 2. Öppna programmeringsläget: Ange installatörskoden (standard är 1234) + [958] och tryck på [#]. 3. Programmering: Gå till önskad adress och ange värdet för varje databit (datavärde). – När programmeringsläget har öppnats anger systemet direkt programmeringsdata på adress 0000 (telefonnummer till mottagare 1 eller IP-adressens inledande siffra), sedan – Ange nästa adress: Tryck på [#] – Tillbaka till föregående adress: Tryck på [*] – Gå vidare till en annan adress: Ange adresskoden och tryck på [#] – Ställ in nya data för adressen: Ange nya datavärden och tryck på [*] – Ange nya datavärden efter behov. I annat fall används fabriksinställningarna i systemet. 4. Avsluta programmeringsläget: Ange kommando [9] [6] [0] och tryck på [#] för att spara programmeringsdata. Ange [9] [5] [9] + [#] om programmeringsdata inte ska sparas. På lysdiod-/LCD-ikonmanöverpanelen visas programmeringsdata av manöverpanelsindikatorn. Se Programmering av dataindikatorer. Dataindikeringar vid programmering Data Värde Sektionsindikeringar 1 2 3 4 5 6 7 8 Nätspä nning 0 1 X 2 X 3 X 4 X 5 X 6 X 7 X 8 9 X X X 10 11 12 13 14 X X X X X X X X 15 Bosch Sicherheitssysteme GmbH X X Installationsmanual X 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 86 sv | Konfiguration AMAX 2100 / 3000 / 4000 Obs! När programmeringsdata överskrider manöverpanelsindikatorns visningsintervall visas inget på lysdiod-/LCD-ikonmanöverpanelen. 8.2 Datorprogrammering AMAX-centralapparaten har funktionalitet för fjärrprogrammering via USB, telefon- eller IPnätverk med programvaran A-Link Plus. – Överför/hämtar programmeringsparametrar – Fjärrtillkoppling/frånkoppling av varje område – Aktivering/inaktivering av larmsirenen i varje område Gemensamma inställningar för alla typer av anslutningar Välj indexbladet ”Konfiguration av centralapparat”. Centralapparattyp Välj typ av AMAX-centralapparat Abonnentnummer Kontrollera att värdet för destination 1 är samma som för närvarande finns programmerat i AMAX-centralapparaten som mottagare 1. Värdet är 000000 när den inbyggda programvaran i AMAX-centralapparaten har uppgraderats eller när fabriksinställningarna används för AMAXcentralapparaten. Se i , Sidan 88 Installatörskod Välj objektet ”systemalternativ” i samma indexblad. Kontrollera att värdet för parametern ”installatörskod” är samma som för närvarande finns programmerat i AMAX-centralapparaten. Värdet är 1234 när den inbyggda programvaran i AMAX-centralapparaten har uppgraderats eller när fabriksinställningarna används för AMAX-centralapparaten. Se i , Sidan 89 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Konfiguration | sv 87 Figur 8.9: Konfiguration av AMAX-centralapparat – Destination Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 88 sv | Konfiguration AMAX 2100 / 3000 / 4000 Figur 8.10: Konfiguration av AMAX-centralapparat – Systemalternativ Se även – 8.2.1 Konfiguration av AMAX-centralapparat – Destination, Sidan 87 Direktanslutning Med fjärranslutningsfunktionen går det att upprätta en anslutning från en fjärrdator till AMAXcentralapparaten via USB-kabel. Sätt i kabeln i USB-porten på AMAX-centralapparaten och anslut den andra änden på kabeln till en USB-port på en dator som kör programvaran A-Link Plus. Installera USB-drivrutin. Enhetsdrivrutinen finns i A-Link Plus-programmets sökväg (till exempel: C\\program files (x86)\Bosch Security System\A-Link Plus\USB_DRIVER). Den här installationen skapar ytterligare en COM-enhet på datorn. Identifiera COM-porten associerad med den här enheten när installationen är klar. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Konfiguration | sv 89 Välj M = menyobjektfil – kommunikationsinställningar. Figur 8.11: A-Link Plus Se till att värdet för direktlänksporten är samma som den port som skapats vid installationen av USB-drivrutin. Figur 8.12: Direktlänkport Öppna kundkontot AMAX-centralapparat. Välj indexblad “Link” (länk). Välj kommunikationsmodell “Direct Connect” (direktanslutning). Klicka på knappen ”Connect” (anslut) för att ansluta till AMAX-centralapparaten. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 90 sv | Konfiguration AMAX 2100 / 3000 / 4000 Figur 8.13: Länk – Direktanslutning När du är ansluten till AMAX-centralapparaten ändras knappens etikett till ”Disconnect” (koppla från). 8.2.2 Modemanslutning Fjärranslutning via telefon Med fjärranslutningsfunktionen via telefon går det att upprätta en anslutning från en fjärrdator till AMAX-centralapparaten via telefonnätet. 1. Antalet signaler (adress 0144), telefonnummer för motringning (adress 0146-0161) och aktivering av telefonfjärranslutningen (adress 0145) ställs in på AMAX-centralapparaten. 2. Kör RPS på fjärrdatorn och ställ in relevanta parametrar i relevanta driftsgränssnitt. – Gå till "Arkiv" och klicka på "Kommunikationsinställningar" för att ställa in parametrar för modemet på fliken Inställningar. Klicka därefter på "Spara" 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Konfiguration | sv 91 Figur 8.14: Kommunikationsinställningar Obs! Modemsträngsinställningarna i bild x.1 används endast när standardmodemsträngen inte används. Om standardmodemsträngen används aktiverar du parametern ”Using the default modem string” (använder standardmodemsträngen) i registret ”Link” (länk) i Customer Information (kundinformation) (se bild x.2). I följande fall ignoreras värdena i bild x.1. I stället används följande sträng: AT&CI&D2X0&Q0S7=255S9=0+MS=B103B17 – Klicka på ”New Customer” (ny kund) i ”Customer” (kund) om du vill skapa en kund. Ange relevant kundinformation på fliken ”Customer Information” (kundinformation). Du måste ange ett ”Customer Number” (kundnummer). Ange det telefonnummer som är anslutet till AMAX-centralapparaten i "AMAX Panel Telephone Number" (AMAX-centralapparatens telefonnummer). AMAX-centralapparatens telefonnummer behöver inte ställas in för manuell anslutning. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 92 sv | Konfiguration AMAX 2100 / 3000 / 4000 Figur 8.15: Kundinformation 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Konfiguration | sv 93 Figur 8.16: Konfiguration av AMAX-centralapparat 1. Anslut – Automatiskt uppringd anslutning: Välj “Modem Connect” (modemanslutning) på fliken “Link” (länk) och klicka på “Connect” (anslut). – Manuell uppringd anslutning: Välj ”Modem Connect” (modemanslutning) på fliken ”Link” (länk) och klicka på ”Waiting for Incoming Call” (väntar på inkommande samtal) och ring ett återuppringningssamtal från AMAX-centralapparaten med manöverpanelen: Ange ABONNENTNUMMER, tryck på [5] [7] och sedan på [#]. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 94 sv | Konfiguration AMAX 2100 / 3000 / 4000 Figur 8.17: Modemanslutning Obs! Modemsträngsinställningarna i bild x.1 används endast när standardmodemsträngen inte används. Om standardmodemsträngen används aktiverar du parametern ”Using the default modem string” (använder standardmodemsträngen) i registret ”Link” (länk) i Customer Information (kundinformation) (se bild x.2). I följande fall ignoreras värdena i bild x.1. I stället används följande sträng: AT&CI&D2X0&Q0S7=255S9=0+MS=B103B17 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Konfiguration | sv 95 När anslutningen är upprättad kan programvaran för fjärrprogrammering användas för att köra olika åtgärder, som att läsa/skriva parametrar för AMAX-centralapparaten, till-/frånkoppla via fjärranslutning, visa loggar osv. När telefonen är ansluten kan programvaran för fjärrprogrammering koppla ifrån den med AMAX-centralapparaten efter 5 minuters overksamhet. 8.2.3 IP-anslutning IP-fjärranslutning Med IP-fjärranslutningsfunktionen går det att upprätta en anslutning från en fjärrdator till AMAX-centralapparaten via LAN eller WAN. Fjärrövervakningscentralen ska ha programvara för fjärrprogrammering som A-Link Plus installerad och utföra relaterad IP-adressprogrammering för att tillämpa den här funktionen i LAN (stöd för DHCP) och WAN. IP-fjärranslutning är uppdelad i automatisk anslutning och manuell anslutning med bekräftelse via motringning. För ytterligare information om IP-programmering, se Remote PC settings 1. Ställ in ABONNENTNUMMER för mottagare 1 (adresserna 0017-0022), nätverksinställningar för fjärrprogrammering (adresserna 0162-0179), dvs. ange IP-adress och portnummer för programvaran för fjärrprogrammering samt DHCP-uppdateringstid på AMAX-centralapparaten. 2. Kör RPS på fjärrdatorn och ställ in relevanta parametrar i relevanta driftsgränssnitt. – a. Gå till ”File” (arkiv), klicka på ”Communication Settings” (kommunikationsinställningar) och välj ”local IP address” (lokal IP-adress) på fliken ”Communication Settings” (kommunikationsinställningar). Om det finns flera IP-adresser i listmenyn ser du till att du väljer den senaste lokala IP-adressen och anger den lokala porten, dvs. RPC-portnumret för programmeringsalternativ 0174 – 0178. Klicka därefter på "Spara". Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 96 sv | Konfiguration AMAX 2100 / 3000 / 4000 Figur 8.18: Kommunikationsinställningar – b. För att skapa en kund klickar du på “New Customer” (ny kund) i “Customer” (kund). Ange relevant kundinformation på fliken ”Customer Information” (kundinformation). Du måste ange ett ”Customer Number” (kundnummer). IP-adressen och portnumret för AMAX-centralapparaten är IP-adress och portnummer till kommunikationsmodul 1 installerad i AMAX-centralapparaten och kommer att användas när AMAX-centralapparaten använder fast IP och portnummer. Om du inte känner till fasta IP-adresser och portnummer klickar du direkt på anslutningen på fliken ”Connection” (anslutning) när UDP-datapaketet som överförts från AMAX-centralapparaten tas emot och ABONNENTNUMMER för mottagare 1 har ställts in på fliken ”AMAX Panel Configuration” (konfiguration av AMAX-centralapparat). I informationen rekommenderas det ABONNENTNUMMER som AMAX-centralapparaten tog emot senast, samt dess IP-adress och portnummer. Det är inte nödvändigt att ställa in “AMAX Panel IP Address” (IP-adress för AMAXcentralapparat) och “AMAX Panel Port Number” (portnummer till AMAX-centralapparat) under DHCP-miljö. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Konfiguration | sv 97 Figur 8.19: Kundinformation Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 98 sv | Konfiguration AMAX 2100 / 3000 / 4000 Figur 8.20: AMAX-centralapparattyp 1. Anslut – Automatisk IP-anslutning: Välj “Network Connection” (nätverksanslutning) och klicka på “Connect” (anslut) på fliken “Link” (länk). – Eller manuell IP-anslutning: Välj “Network Connection” (nätverksanslutning) och klicka på “Wait for Incoming Call” (vänta på inkommande samtal) på fliken “Link” (länk). Initiera sedan IP-anslutningen från AMAX-centralapparaten vid manöverpanelen: Ange ABONNENTNUMMER, tryck på [5] [7] och sedan på [#]. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Konfiguration | sv 99 Figur 8.21: Nätverksanslutning När anslutningen är upprättad kan programvaran för fjärrprogrammering användas för att köra olika åtgärder, som att läsa/skriva parametrar för AMAX-centralapparaten, till-/frånkoppla via fjärranslutning, visa loggar osv. När IP har anslutits kopplas den bort av RPS från AMAX-centralapparaten efter fem minuters inaktivitet om du väljer alternativet ”Koppla bort automatiskt efter mer än 5 minuters inaktivitet”. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 100 9 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering Centralapparatens programmeringsalternativ lagras i ett beständigt flashminne. Det här minnet innehåller alla relevanta konfigurationer och användarspecifika data även efter ett totalt strömavbrott. Eftersom tiden som data bevaras utan ström är ganska lång behövs ingen omprogrammering när centralapparaten startas. Programmering med manöverpanel fungerar bara när alla sektioner i systemet är i frånkopplat läge och inga larm är aktiverade. Installatörskod krävs för programmering. Obs! Vi rekommenderar inte att andra manöverpaneler eller metoder används för att programmera systemet samtidigt som det programmeras med aktuell manöverpanel. 9.1 Kommunikations- och rapportinställning Rapportalternativ Adress Standar d Telefonnummer/IP-adress och port för mottagare 1 0000 - 0016 15 Abonnent-ID-nummer (0 – 9, B – F) 0017 - 0022 000000 Överföringsformat för mottagare (0 = används ej, 1 = 0023 1 Anti-replay för mottagare (0 = avaktiverat, 1 = aktiverat) 0024 1 Kvittensväntetid för mottagare (05–99 sekunder) 0025 - 0026 05 Nätverkspollningstid för mottagare (001–999 minuter) 0027 - 0029 001 Telefonnummer/IP-adress och port för mottagare 2 0030 - 0046 15 Abonnent-ID-nummer (0 – 9, B – F) 0047 - 0052 000000 Överföringsformat för mottagare (0 = används ej, 1 = 0053 1 Anti-replay för mottagare (0 = avaktiverat, 1 = aktiverat) 0054 1 Kvittensväntetid för mottagare (05–99 sekunder) 0055 - 0056 05 Nätverkspollningstid för mottagare (001–999 minuter) 0057 - 0059 001 Telefonnummer/IP-adress och port för mottagare 3 0060 - 0076 15 Abonnent-ID-nummer (0 – 9, B – F) 0077 - 0082 000000 Överföringsformat för mottagare (0 = används ej, 1 = 0083 1 Anti-replay för mottagare (0 = avaktiverat, 1 = aktiverat) 0084 1 Kvittensväntetid för mottagare (05–99 sekunder) 0085 - 086 05 Nätverkspollningstid för mottagare (001–999 minuter) 0087 - 089 001 Telefonnummer/IP-adress och port för mottagare 4 0090 - 0106 15 Contact ID, 2 = SIA, 3 = Conettix IP) EN=1 Contact ID, 2 = SIA, 3 = Conettix IP) EN=1 Contact ID, 2 = SIA, 3 = Conettix IP) 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual EN=1 Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv Abonnent-ID-nummer (0 – 9, B – F) 0107 - 0112 000000 Överföringsformat för mottagare (0 = används ej, 1 = 0113 1 Anti-replay för mottagare (0 = avaktiverat, 1 = aktiverat) 0114 1 Kvittensväntetid för mottagare (05–99 sekunder) 0115 - 0116 05 Nätverkspollningstid för mottagare (001–999 minuter) 0117 - 0119 001 101 Contact ID, 2 = SIA, 3 = Conettix IP) EN=1 Obs! Ange telefonnummer när Contact ID eller SIA är valt. Ange IP-adress och portnummer när Conettix IP är valt. Anti-reply för mottagare, bekräfta väntetid för mottagare och nätverkspollningstid för mottagare gäller endast vid användning av Conettix IP. Ställa in telefonnummer Programmering av telefonnummer, se Programmeringsparametrar för telefon Inställning av IP-adress och portnummer IP-adressen programmeras med 17 siffror: Siffrorna 1–12 för mottagarens IP-adress; 13–17 för porten. Punkter behöver inte anges vid programmering, men 0 måste anges före siffran när en enhet i IP-adressen innehåller färre än 3 siffror, så att det blir sammanlagt 3 siffror. 0 måste anges före siffran när porten innehåller färre än 5 siffror, så att det blir sammanlagt 5 siffror. Exempel: Om mottagarens IP-adress är 128.73.168.7, port 7700, ska den anges som: 128 073 168 007 07700 Dubbel IP-inställningar Alternativ Adress Standar d 0 = 1 IP-modul, 1 = 2 IP-moduler 0120 1 Obs! Dubbla IP-inställningar gäller endast vid användning med formatet Conettix IP. Det här programmeringsalternativet gäller för B426- och ITS-DX4020-G-moduler. ITS-DX4020-G kan inte ställas in som IP-modul nr 2. Modul Adress ITS-DX4020-G-modul eller B426-modul 1 134 B426-modul 2 250 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 102 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 Systemrapportering Alternativ Adress Standar d Sektionsåterställningsrapport 0121 6 Till-/frånkopplingsrapport 0122 6 EN=1/5/6/7 Rapport för delvis tillkoppling 0123 6 EN=1/5/6/7 Systemstatusrapport (sektionsfel, kommunikationsfel fel, 0124 6 Rapport för paniklarm på manöverpanelen 0125 0 Rapport för brandlarm på manöverpanelen 0126 0 Rapport för medicinskt larm på manöverpanelen 0127 0 Automatisk testrapport 0128 6 EN=1/5/6/7 telefonlinjefel, strömfel, låg batterinivå och så vidare.) EN=1/5/6/7 0 = ingen rapport, 1 = mottagare 1, 2 = mottagare 2, 3 = mottagare 3, 4 = mottagare 4, 5 = mottagare 1,2,3 och 4, 6 = mottagare 1 (2,3 och 4 för reserv), 7 = mottagare 1 (2 för reserv) och mottagare 3 (4 för reserv) Obs! När överföringsformatet för mottagare i mottagarprogrammeringen är inställt på 0 (används ej), dvs. rapportalternativet ställs in på att skicka rapport till en mottagare, skickar AMAXcentralapparaten i realiteten ingen rapport. Automatisk testrapport Adress 0129-3735 Adress Standar d Testrapportens tid: Intervall 0129 - 0130 00 = använd inte tidrapport, 01–99 = 1–99 timmar Rapporttid: Timmar 24 VDS-A EN=1-24 0131 - 0132 99 0133 - 0134 99 Adress Standar 00–23 = 0–23 timmar, övriga = använd inte realtidrapport Rapporttid: Minuter 00–59 = 0–59 minuter, övriga = använd inte realtidrapport Rapportens utgångstid Adress 0135-3735 d 000 = ingen tidsgräns, 001–255 = 1–255 minuter 0135 - 0137 000 VDS-A EN=000 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Adressprogrammering | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 103 Installatörsåtkomst till nästa aktivering Adress 0138 Adress Standar d 0 = avaktiverad; 1 = aktiverad 0138 0 Adress Standar VDS-A=1 Forcerad tillkoppling när systemet är i felläge Adress 0139 d 0 = avaktiverad; 1 = aktiverad 139 1 Adress Standar VDS-A EN=0 Siren/PO 1+2 övervakning Adress 0140 d 0 = avaktiverad, 1 = PO1 aktiverad, 2 = PO2 aktiverad, 3 = 0140 0 Adress Standar VDS-A EN=3 PO1+2 aktiverad Manöverpanel 2-knapplarm Adress 0141 d 0 = avaktiverad; 1 = aktiverad 0141 0 Adress Standar Telefonlinjeövervakning Adress 0142 d 0 = avaktiverad; 1 = aktiverad 0142 0 VDS-A Adress Standar EN=1 Signal för varningsenheter Adress 0143 d 0 = avaktiverad; 1 = aktiverad Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 0143 1 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 104 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 Antal ringsignaler Adress 0144 Adress Standar d 1–13 = Antal ringsignaler tills AMAX-centralapparaten 0144 14 Adress Standar svarar 14 = Ring AMAX-centralapparaten och låt telefonen ringa högst två gånger och lägg på. Vänta minst 8 sekunder och ring AMAX-centralapparaten igen. AMAX-centralapparaten svarar på den första ringsignalen. 15 = Ring AMAX-centralapparaten och låt telefonen ringa högst fyra gånger och lägg sedan på. Om du ringer upp igen inom 45 sekunder svarar AMAX-centralapparaten på den första ringsignalen. 0 = Centralapparaten svarar inte Fjärrprogrammering Adress 0145 d 0 = avaktiverad; 1 = aktiverad 0145 1 VDS-A=0 Adress Standar Telefonnummer för motringning Adress 0146 - 0161 d Se Programmeringsparametrar för telefon 0146 - 0161 15 Adress Standar Inställning av fjärrdator Adress 0162-3735 d IP-nr för RPC 0162 - 0173 15 Portnr för RPC 0174 - 0178 15 Tid för uppdatering av AMAX-centralapparaten DHCP 0179 15 (timmar) RPC är en fjärrprogrammeringsdator utrustad med programvara för fjärrprogrammering. Fjärråtkomst till centralapparaten när centralapparaten är tillkopplad Adress 0180 Adress Standar d 0 = avaktivera, 1 = aktivera; standard 1 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual 0180 1 Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv 105 Manöverpanelens språk Adress 0181 Adress Standar d 0 = standard, 1 = EN, 2 = DE, 3 = ES, 4 = FR, 5 = IT, 6 = PL, 0181 0 7 = NL, 8 = SE Sabotageåterställning för användare Adress 0182 Adress Standar d 0 = avaktivera, 1 = aktivera 0182 1 Adress Standar Till-/frånkoppling för installatör Adress 0183 d 0 = avaktivera, 1 = aktivera 0183 0 Förbikoppling av sektionssabotage när dubbelbalanserad sektion förbikopplas Adress Adress 0184 Standar d 0 = avaktivera, 1 = aktivera 0184 10= Incert – Denna funktion är endast tillgänglig genom adressprogrammering Reaktionstid för sabotage på kortet Adress Adress 0185 Standar d 0 = 400 ms, 1 = 150 ms 0185 0 1= Incert – Denna funktion är endast tillgänglig genom adressprogrammering Inställning för motringning Adress 0196 Adress Standar d 0 = avaktivera, 1 = aktivera 0196 0 Adress Standar Enhet för tyst varning i frånkopplat läge Adress 0197 d 0 = avaktivera, 1 = aktivera Bosch Sicherheitssysteme GmbH 0197 Installationsmanual 1 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 106 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 Varaktighet för sektionspulsräkning Adress 0198 - 0200 Adress Standar d 0 = avaktivera, 1-999 sek. = varaktighet 0198 060 VDS-A EN=000 Händelseregistrering per till-/frånkopplad period Adress 0201 Adress Standar d 3 - 10 0201 10 Adress Standar EN=10 Indikation på systemsabotage i område Adress 0202 d 0 = område 1, 1 = alla områden 0202 0 Adress Standar Intern sirensignal som indikation Adress 0203 d 0 = avaktivera, 1 = aktiverad 0203 0 Adress Standar Kontrollintervall för batteri Adress 0204 d 0 = avaktiverad, 1–15 minuter 0204 15VDS-A EN=15 Timer för korsade sektioner Adress Adress 0205 - 0207 Standar d 001–999 sek 0205 - 0207 060 Adress Standar Fördröjning av nätfelsrapport Adress 0208 - 0209 d 99 = avaktiverad, 00–98 minuter 0208 - 0209 60 VDS-A EN=00-60 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv 107 Privat telefonnummer Adress 1618-3735 Adress Standar d Privat telefonnummer 1 1618 - 1633 15 Privat telefonnummer 2 1634 - 1649 15 Privat telefonnummer 3 1650 - 1665 15 Privat telefonnummer 4 1666 - 1681 15 Se Programmeringsparametrar för telefon Om standardvärdet 15 är inställt på den telefonnumrets initiala siffra är larmfunktionen för privat telefonnummer inaktiverad. Om den är inställd på andra positioner markerar den slutet på telefonnumret. Programmeringsparametrar för telefon Telefonnummer som Programmeringsknap Telefonnummer som Programmeringsknap ska användas p ska användas p 0 0 7 7 1 1 8 8 2 2 9 9 3 3 * 11 4 4 # 12 5 5 4 sekunders paus 13 6 6 15 15 Tabell 9.1: Programmeringsparametrar för telefon 9.2 Sektionsprogrammering Sektionsfunktioner Varje sektion kan välja en av 16 sektionsfunktioner samt områden och moduler. Adress 0210-3735 Sektionsfunktion nr 00 Adress Standard Sektionstyp 0210 - 0211 00 Forcering/förbikoppling av sektion 0212 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0213 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0214 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0215 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0216 1 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 108 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 Rapport för sektionsstatus 0217 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0218 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0219 0 Sektionsfunktion nr 01 Adress Standard Sektionstyp 0220 - 0221 01 Forcering/förbikoppling av sektion 0222 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0223 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0224 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0225 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0226 1 Rapport för sektionsstatus 0227 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0228 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0229 0 Sektionsfunktion nr 02 Adress Standard Sektionstyp 0230 - 0231 02 Forcering/förbikoppling av sektion 0232 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0233 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0234 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0235 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0236 1 Rapport för sektionsstatus 0237 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0238 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0239 0 Sektionsfunktion nr 03 Adress Standard Sektionstyp 0240 - 0241 03 Forcering/förbikoppling av sektion 0242 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0243 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0244 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0245 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0246 1 Rapport för sektionsstatus 0247 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0248 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0249 0 Sektionsfunktion nr 04 Adress Standard 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv Sektionstyp 0250 - 0251 04 Forcering/förbikoppling av sektion 0252 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0253 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0254 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0255 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0256 1 Rapport för sektionsstatus 0257 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0258 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0259 0 Sektionsfunktion nr 05 Adress Standard Sektionstyp 0260 - 0261 05 Forcering/förbikoppling av sektion 0262 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0263 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0264 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0265 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0266 1 Rapport för sektionsstatus 0267 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0268 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0269 0 Sektionsfunktion nr 06 Adress Standard Sektionstyp 0270 - 0271 06 Forcering/förbikoppling av sektion 0272 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0273 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0274 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0275 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0276 1 Rapport för sektionsstatus 0277 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0278 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0279 0 Sektionsfunktion nr 07 Adress Standard Sektionstyp 0280 - 0281 07 Forcering/förbikoppling av sektion 0282 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0283 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0284 0 VDS-A EN=0 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 109 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 110 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 Larmbegränsning 0285 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0286 1 Rapport för sektionsstatus 0287 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0288 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0289 0 Sektionsfunktion nr 08 Adress Standard Sektionstyp 0290 - 0291 08 Forcering/förbikoppling av sektion 0292 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0293 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0294 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0295 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0296 1 Rapport för sektionsstatus 0297 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0298 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0299 0 Sektionsfunktion nr 09 Adress Standard Sektionstyp 0300 - 0301 09 Forcering/förbikoppling av sektion 0302 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0303 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0304 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0305 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0306 1 Rapport för sektionsstatus 0307 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0308 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0309 0 Sektionsfunktion nr 10 Adress Standard Sektionstyp 0310 - 0311 10 Forcering/förbikoppling av sektion 0312 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0313 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0314 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0315 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0316 1 Rapport för sektionsstatus 0317 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0318 0 VDS-A EN=0 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv Internt nummer 0319 0 Sektionsfunktion nr 11 Adress Standard Sektionstyp 0320 - 0321 11 Forcering/förbikoppling av sektion 0322 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0323 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0324 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0325 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0326 1 Rapport för sektionsstatus 0327 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0328 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0329 0 Sektionsfunktion nr 12 Adress Standard Sektionstyp 0330 - 0331 12 Forcering/förbikoppling av sektion 0332 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0333 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0334 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0335 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0336 1 Rapport för sektionsstatus 0337 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0338 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0339 0 Sektionsfunktion nr 13 Adress Standard Sektionstyp 0340 - 0341 13 Forcering/förbikoppling av sektion 0342 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0343 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0344 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0345 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0346 1 Rapport för sektionsstatus 0347 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0348 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0349 0 Sektionsfunktion nr 14 Adress Standard Sektionstyp 0350 - 0351 14 Forcering/förbikoppling av sektion 0352 3 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 111 VDS-A EN=0/2 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 112 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 Tyst larm/signalläge 0353 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0354 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0355 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0356 1 Rapport för sektionsstatus 0357 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0358 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0359 0 Sektionsfunktion nr 15 Adress Standard Sektionstyp 0360 - 0361 15 Forcering/förbikoppling av sektion 0362 3 VDS-A EN=0/2 Tyst larm/signalläge 0363 0 VDS-A EN=0/2 Sektionspulsräkning 0364 0 VDS-A EN=0 Larmbegränsning 0365 3 Sektionsabotage (dubbelbalansering) 0366 1 Rapport för sektionsstatus 0367 6 VDS-A EN=1/5/6/7 Overifierad larmrapport/korsad sektion 0368 0 VDS-A EN=0 Internt nummer 0369 0 Information om intervallet för varje sektionsfunktionsalternativ finns i sektionsfunktionsalternativen nedan. Sektionsfunktionsalternativ Sektionsfunktionsalternativ Beskrivning Sektionstyp 00 Sektionen används inte 01 Direkt 02 Inre direkt 03 Fördröjd 04 Inre fördröjd 05 Följande 06 Inre följande 07 24 timmar 08 Växla nyckelbrytare 09 Nyckelbrytare på/av 10 24-timmars paniklarm 11 24-timmars brandlarm 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Forcering/ förbikoppling Tyst larm/signalläge Sektionspulsräkning Larmbegränsning Sektionsabotage (dubbelbalansering) Rapport för sektionsstatus Bosch Sicherheitssysteme GmbH Adressprogrammering | sv 12 24-timmars brandlarm med verifiering 13 Sabotage 14 Kolvkontakt 15 Externt fel 16 Fördröjd utpassering 17 Inre utpasseringsfördröjd 18 Tekniskt larm 19 Återställ 20 Direktrapport 21 Reserverad 0 Avstängd 1 Forcera tillkoppling 2 Förbikoppla 3 Alla 0 Avstängd 1 Tyst larm 2 Dörrsignalläge 3 Alla 0 Avstängd 1-9 1-9 pulser 0 Avstängd 1 1 gångs larmbegränsning 2 3 gångers larmbegränsning 3 6 gångers larmbegränsning 4 Varaktighet för larm 0 Avstängd 1 Aktiverad 0 Ingen rapport krävs 1 Mottagare 1 2 Mottagare 2 3 Mottagare 3 4 Mottagare 4 5 Mottagare 1, 2, 3 och 4 6 Mottagare 1 (2, 3 och 4 för backup) Installationsmanual 113 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 114 sv | Adressprogrammering Overifierad larmrapport/korsad sektion AMAX 2100 / 3000 / 4000 7 Mottagare 1 (2 för backup) och mottagare 3 (4 för backup) 0 Avstängd 1 Overifierad larmrapport 2 Korsad sektion 3 Alla Privatuppringning Följ inställningarna för larmrapport. Intervall 0–7 0 Inga rapporter tillåtna 1 Rapport till destination 1 2 Rapport till destination 2 3 Rapport till destination 3 4 Rapport till destination 4 5 Rapport till destination 1 ,2, 3 och 4 6 Rapport till destination 1 (2, 3, 4 reserv) 7 Rapport till destination 1 (2 reserv) och 3 (4 reserv) Inställningar för gemensamt område Alternativ Adress Standard Värdeintervall Typ av gemensamt 0370 0 0 = ingen område 1 = följ område 2 2 = följ område 2–3* 3 = följ område 2-4* 4 = följ område 2-5* 5 = följ område 2-6* 6 = följ område 2-7* 7 = följ område 2-8* 8 = följ område 2-9** 9 = följ område 2-10** 10 = följ område 2-11** 11 = följ område 2-12** 12 = följ område 2-13** 13 = följ område 2-14** 14 = följ område 2-15** 15 = följ område 2-16** * AMAX 3000/4000 ** AMAX 4000 Obs! Om ett gemensamt område förekommer utgörs det av område 1. När det bara finns ett område i systemet kan plats 0370 endast programmeras som 1. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv 115 Sektionsområde, sektionsfunktioner och val av modul Sekt Adress för val av Standar ion Adress för val av Standar Adress för val område d sektionsfunktion d av modul Standard 1 0678 - 0679 01 0806 3 0870 0 2 0680 - 0682 01 0807 1 0871 0 3 0682 - 0684 01 0808 1 0872 0 4 0684 - 0686 01 0809 1 0873 0 5 0686 - 0688 01 0810 1 0874 0 6 0688 - 0690 01 0811 1 0875 0 7 0690 - 0692 01 0812 1 0876 0 8 0692 - 0694 01 0813 1 0877 0 nr * Värdeintervall: * Värdeintervall: 0–15. Se 0 = sektion på kort 00 = sektionen används avsnittet Zonfunktioner 3 = Radioenhet *** inte, 15 = Används ej 1–16 = område 1–16 Obs! Sektioner kan finnas angivna på manöverpaneler med ett nummer som skiljer sig från ingångsnumret och sektionsnumret som användes under programmeringen. Exempel: Uppgift: I ett område 1-system ska manöverpanelssektionsnumret 17 indikeras som sektionsnummer 16 (synlig på lysdiodsmanöverpanelen med 16 sektioner). Tillvägagångssätt: När du har avaktiverat sektion 16 * (eller en annan sektion i intervallet 1 till 16) indikeras sektion 17 som nummer 16 på manöverpanelen. Obs! När en sektion tilldelas till radioenhet (3) är inte sektionen på kortet tillgänglig. * AMAX 4000 har stöd för upp till 64 sektioner, 16 manöverpaneler och 16 områden AMAX 3000 har stöd för upp till 32 sektioner, 8 manöverpaneler och 8 områden AMAX 2100 har stöd för upp till 8 sektioner, 4 manöverpaneler och 2 områden *** AMAX 3000/4000 Sekt Adress för val av Standar Adress för val av Standar Adress för val ion Standard område d sektionsfunktion d av modul 9 0694 - 0695 01 0814 0 0878 0 10 0696 - 0697 01 0815 0 0879 0 nr * Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 116 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 11 0698 - 0699 01 0816 0 0880 0 12 0700 - 0701 01 0817 0 0881 0 13 0702 - 0703 01 0818 0 0882 0 14 0704 - 0705 01 0819 0 0883 0 15 0706 - 0707 01 0820 0 0884 0 16 0708 - 0709 01 0821 0 0885 0 Värdeintervall: * Värdeintervall: 0–15. Se 0 = sektion på kort **** 00 = sektionen används avsnittet Zonfunktioner 2 = DX2010-sektion ** inte, 3 = Radioenhet *** 1–16 = område 1–16 15 = Används ej Obs! När en sektion tilldelas till radioenhet (3) är inte sektionen på kortet tillgänglig. * AMAX 4000 har stöd för upp till 64 sektioner, 16 manöverpaneler och 16 områden AMAX 3000 har stöd för upp till 32 sektioner, 8 manöverpaneler och 8 områden AMAX 2100 har stöd för upp till 8 sektioner, 4 manöverpaneler och 2 områden ** endast AMAX 3000: sektionerna 9 till 16 är dedikerade för DX2010-adress 102 portar 1 till 8 Se *** AMAX 3000/4000 **** AMAX 4000 Sekt Adress för val av Standar Adress för val av Standar Adress för val ion Standard område d sektionsfunktion d av modul 17 0710 - 0711 01 0822 0 0886 15 18 0712 - 0713 01 0823 0 0887 15 19 0714 - 0715 01 0824 0 0888 15 20 0716 - 0717 01 0825 0 0889 15 21 0718 - 0719 01 0826 0 0890 15 22 0720 - 0721 01 0827 0 0891 15 23 0722 - 0723 01 0828 0 0892 15 24 0724 - 0725 01 0829 0 0893 15 nr * Värdeintervall: * Värdeintervall: 0–15. Se 1 = manöverpanelssektion 00 = sektionen används avsnittet Zonfunktioner ***** inte, 2 = DX2010-sektion ** 1–16 = område 1–16 3 = Radioenhet *** 15 = Används ej 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv Sekt Adress för val av Standar ion Adress för val av Standar Adress för val område d sektionsfunktion d av modul 25 0726 - 0727 01 0830 0 0894 15 26 0728 - 0729 01 0831 0 0895 15 27 0730 - 0731 01 0832 0 0896 15 28 0732 - 0733 01 0833 0 0897 15 29 0734 - 0735 01 0834 0 0898 15 30 0736 - 0737 01 0835 0 0899 15 31 0738 - 0739 01 0836 0 0900 15 32 0740 - 0741 01 0837 0 0901 15 117 Standard nr * Värdeintervall: * Värdeintervall: 0–15. Se 1 = Manöverpanelssektion 00 = sektionen används avsnittet Zonfunktioner ***** inte, 2 = DX2010-sektion ** 1–16 = område 1–16 3 = Radioenhet *** 15 = Används ej Obs! Endast AMAX2100: När manöverpanelssektionerna (1-4) används är sektionerna (5-8) på kortet inaktiverade. +A24 * AMAX 4000 har stöd för upp till 64 sektioner, 16 manöverpaneler och 16 områden AMAX 3000 har stöd för upp till 32 sektioner, 8 manöverpaneler och 8 områden AMAX 2100 har stöd för upp till 8 sektioner, 4 manöverpaneler och 2 områden ** se *** AMAX 3000/4000 * Sektionerna 17 till 32 tilldelas till manöverpanel 1 till 16 (sektion 17 = manöverpanel 1, sektion 32 = manöverpanel 16) Sektio Adress för val Standar Adress för val av Standar Adress för val av Standa n nr * av område d sektionsfunktion d modul rd 33 0742 - 0743 01 0838 0 0902 0 34 0744 - 0745 01 0839 0 0903 0 35 0746 - 0747 01 0840 0 0904 0 36 0748 - 0749 01 0841 0 0905 0 37 0750 - 0751 01 0842 0 0906 0 38 0752 - 0753 01 0843 0 0907 0 39 0754 - 0755 01 0844 0 0908 0 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 118 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 40 0756 - 0757 01 0845 0 0909 0 41 0758 - 0759 01 0846 0 0910 0 42 0760 - 0761 01 0847 0 0911 0 43 0762 - 0763 01 0848 0 0912 0 44 0764 - 0765 01 0849 0 0913 0 45 0766 - 0767 01 0850 0 0914 0 46 0768 - 0769 01 0851 0 0915 0 47 0770 - 0771 01 0852 0 0916 0 48 0772 - 0773 01 0853 0 0917 0 Värdeintervall: * Värdeintervall: 0–15. Se 2 = DX2010-sektion ** 00 = sektionen används avsnittet Zonfunktioner 3 = Radioenhet *** inte, 15 = Används ej 1–16 = område 1–16 * AMAX 4000 har stöd för upp till 64 sektioner, 16 manöverpaneler och 16 områden AMAX 3000 har stöd för upp till 32 sektioner, 8 manöverpaneler och 8 områden AMAX 2100 har stöd för upp till 8 sektioner, 4 manöverpaneler och 2 områden ** se **** AMAX 4000 Sektio Adress för val Standar Adress för val av Standar Adress för val av Standa n nr * av område d sektionsfunktion d modul rd 49 0774 - 0775 01 0854 0 0918 0 50 0776 - 0777 01 0855 0 0919 0 51 0778 - 0779 01 0856 0 0920 0 52 0780 - 0781 01 0857 0 0921 0 53 0782 - 0783 01 0858 0 0922 0 54 0784 - 0785 01 0859 0 0923 0 55 0786 - 0787 01 0860 0 0924 0 56 0788 - 0789 01 0861 0 0925 0 57 0790 - 0791 01 0862 0 0926 0 58 0792 - 0793 01 0863 0 0927 0 59 0794 - 0795 01 0864 0 0928 0 60 0796 - 0797 01 0865 0 0929 0 61 0798 - 0799 01 0866 0 0930 0 62 0800 - 0801 01 0867 0 0931 0 63 0802 - 0803 01 0868 0 0932 0 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 64 Adressprogrammering | sv 0804 - 0805 01 0869 0 0933 0 Värdeintervall: * Värdeintervall: 0–15. Se 2 = DX2010-sektion ** 00 = sektionen används avsnittet Zonfunktioner 3 = Radioenhet *** inte, 119 15 = Används ej 1–16 = område 1–16 Obs! När en sektion tilldelas till radioenhet (3) är inte den tilldelade sektionen på DX2010 tillgänglig. * AMAX 4000 har stöd för upp till 64 sektioner, 16 manöverpaneler och 16 områden AMAX 3000 har stöd för upp till 32 sektioner, 8 manöverpaneler och 8 områden AMAX 2100 har stöd för upp till 8 sektioner, 4 manöverpaneler och 2 områden ** se **** AMAX4000 9.3 DX2010-moduladress Dedikerad sektion 102 9 - 16 103 17 - 24 104 25 - 32 105 33 - 40 106 41 - 48 107 49 - 56 108 57 - 64 Utgångsprogrammering Programmering av utgångar på moderkort Alternativ Adress Standar d Manöverpanel larmsignal, 0 = avaktiverad, 1 = aktiverad 0503 1 Sirenens aktiva tid, 00–99 = 0–99 minuter 0508 - 0509 00 0510 - 0511 05 Se Värdeintervaller för utgångsprogrammeringens alternativ Utgång 1 Utgångshändelsetyp VDS-A EN=5 Utgångsområde/-sektion 0512 - 0513 00 Utgångsläge 0514 0 Utgångstid 0515 - 0517 180 VDS-A EN=0 VDS-A EN=180 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 120 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 Utgång 2 Utgångshändelsetyp 0518 - 0519 05 VDS-A EN=5 Utgångsområde/-sektion 0520 - 0521 00 Utgångsläge 0522 0 Utgångstid 0523 - 525 000 VDS-A EN=0 VDS-A EN=180 Utgång 3 Utgångshändelsetyp 0526 - 0527 05 VDS-A EN=5 Utgångsområde/-sektion 0528 - 0529 00 Utgångsläge 0530 0 Utgångstid 0531 - 0533 VDS-A EN=0 180 VDS-A EN=180 Utgång 4* Utgångshändelsetyp 0534 - 0535 07 VDS-A EN=5 Utgångsområde/-sektion 0536 - 0537 00 Utgångsläge 0538 0 Utgångstid 0539 - 0541 180 VDS-A EN=0 VDS-A EN=180 * AMAX 4000 Obs! När sektion som aktiverar larm är programmerat som tyst larm aktiveras inte manöverpanel eller utgång för ljudande larm. Motsvarande intervaller för utgångshändelsetyp, utgångsläge och utgångstid samt förhållandet mellan utgångshändelsetyp och utgångsområde beskrivs i Värdeintervaller för utgångsprogrammeringens alternativ Värdeintervaller för utgångsprogrammeringens alternativ Utgångshändelsetyp Beskrivning Utgångsområde/-sektion Utgång 0 Används ej Nej 1 System frånkopplat 0 = alla områden 2 System tillkopplat 3 Systemlarm 4 Systemlarm (ljudlarm och tyst Händelse 1–16 = område 1–16* 0 = valfritt område, 1–16 = område 1–16* larm) 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 5 Extern till-siren 6 Extern delvis till-siren 7 Intern siren Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Adressprogrammering | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 8 Intern siren med sabotage 9 In-/utpasseringsvarning 10 Telefonlinjefel 11 Nätfel 12 Låg batterinivå 13 Sabotage 14 Externt fel 15 Alla fel 16 Brandlarm 17 Återställning av brandlarm 18 Tillkopplat 19 Deltillkopplat 20 Återställ *1 121 1–16 = område 1–16* 0 = valfritt område, 1–16 = område 1–16* 0 = valfritt område, 1–16 = område 1–16* 0 = alla områden 1–16 = område 1–16* 0 = valfritt område 1-16 = områdesnummer 21 Följ sektionshändelse (larm och Sektionsnummer 1 - 64* sabotage) 22 23 Radiofjärrkontroll, knapp 3 0 = valfritt område, (garagedörr) 1–16 = område 1–16* Radiofjärrkontroll, knapp 4 (lampa) 24 Dörrsignalindikation *1 25 Verifierat larm 26 Overifierat larm 27 Tekniskt larm 28 Förbikopplad sektion 29 Klar för tillkoppling 0 = Alla områden, 1-16 = Områden 1-16 30 Gångtest 0 Kontinuerlig utgång 1 Puls 2 Inverterad** Utgång 000 - 0 - 999 sekunder Tid 999 Utgång Läge * AMAX 2100 områden, 1 - 2 sektioner 1 - 8 AMAX 3000 områden, 1 - 8 sektioner 1 - 32 AMAX 4000 områden, 1 - 16 sektioner 1 - 64 ** När PO-1 eller PO-2 är inställt på inverterad är övervakning av dessa utgångar inaktiverad Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 122 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 Programmering av DX3010-utgång Den här programmeringen är valfri. Modul Adress DX3010-modul 1 (utgång 5–12) 150 DX3010-modul 2 (utgång 13–20)* 151 Tabell 9.2: DX3010-adressinställningar ** AMAX 3000/4000 Programmering av DX3010 1-utgång Adress 0542 - 0605 Utgång 5 Utgångshändelsetyp Adress Standar d Utgångsområde/-sektion 0542 - 0543 00 Utgångsläge 0544 - 0545 00 Utgångstid 0546 0 Utgång 6 0547 - 0549 000 Utgångshändelsetyp Adress Standar d Utgångsområde/-sektion 0550 - 0551 00 Utgångsläge 0552 - 0553 00 Utgångstid 0554 0 Utgång 7 0555 - 0557 000 Utgångshändelsetyp Adress Standar d Utgångsområde/-sektion 0558 - 0559 00 Utgångsläge 0560 - 0561 00 Utgångstid 0562 0 Utgång 8 0563 - 0565 000 Utgångshändelsetyp Adress Standar d Utgångsområde/-sektion 0566 - 0567 00 Utgångsläge 0568 - 0569 00 Utgångstid 0570 0 Utgång 9 0571 - 0573 000 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv Utgångshändelsetyp Adress 123 Standar d Utgångsområde/-sektion 0574 - 0575 00 Utgångsläge 0576 - 0577 00 Utgångstid 0578 0 Utgång 10 0579 - 0581 000 Utgångshändelsetyp Adress Standar d Utgångsområde/-sektion 0582 - 0583 00 Utgångsläge 0584 - 0585 00 Utgångstid 0586 0 Utgång 11 0587 - 0589 000 Utgångshändelsetyp Adress Standar d Utgångsområde/-sektion 0590 - 0591 00 Utgångsläge 0592 - 0593 00 Utgångstid 0594 0 Utgång 12 0595 - 0597 000 Utgångshändelsetyp Adress Standar d Utgångsområde/-sektion 0598 - 0599 00 Utgångsläge 0600 - 0601 00 Utgångstid 0602 0 Adress 0542 - 0605 0603 - 0605 000 Adress Standar Programmering av DX3010 2-utgång* Adress 0606 - 0669 Utgång 13 d Utgångshändelsetyp 0606 - 0607 00 Utgångsområde/-sektion 0608 - 0609 00 Utgångsläge 0610 0 Utgångstid 0611 - 0613 000 Utgång 14 Adress Standar d Utgångshändelsetyp Bosch Sicherheitssysteme GmbH 0614 - 0615 Installationsmanual 00 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 124 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 Utgångsområde/-sektion 0616 - 0617 00 Utgångsläge 0618 0 Utgångstid 0619 - 0621 000 Utgång 15 Adress Standar d Utgångshändelsetyp 0622 - 0623 00 Utgångsområde/-sektion 0624 - 0625 00 Utgångsläge 0626 0 Utgångstid 0627 - 0629 000 Utgång 16 Adress Standar d Utgångshändelsetyp 0630 - 0631 00 Utgångsområde/-sektion 0632 - 0633 00 Utgångsläge 0634 0 Utgångstid 0635 - 0637 000 Utgång 17 Adress Standar d Utgångshändelsetyp 0638 - 0639 00 Utgångsområde/-sektion 0640 - 0641 00 Utgångsläge 0642 0 Utgångstid 0643 - 0645 000 Utgång 18 Adress Standar d Utgångshändelsetyp 0646 - 0647 00 Utgångsområde/-sektion 0648 - 0649 00 Utgångsläge 0650 0 Utgångstid 0651 - 0653 000 Utgång 19 Adress Standar d Utgångshändelsetyp 0654 - 0655 00 Utgångsområde/-sektion 0656 - 0657 00 Utgångsläge 0658 0 Utgångstid 0659 - 0661 000 Utgång 20 Adress Standar d Utgångshändelsetyp 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 0662 - 0663 Installationsmanual 00 Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv Utgångsområde/-sektion 0664 - 0665 00 Utgångsläge 0666 0 Utgångstid 0667 - 0669 000 Adress Standar 125 *AMAX 3000/4000 9.4 Åtkomstkoder Kodsiffror Alternativ d Kodlängd, 4–6 = 4–6 siffror 1003 4 Åtkomstkoden innefattar installatörskod och användarkoder. Om koden är inställd på "15" kommer den inte att användas. Kodlängden är samma för alla åtkomstkoder. Installatörskod Alternativ Adress Standard Installatörskod 1004 1 1005 2 1006 3 1007 4 1008 5 1009 6 Användarkoder Använd Adress till Standard/ Adress för Standard/ arnr. användare värdeintervall val av värdeinterval adress område l 1011 - 1012 Standard: 00 ns Användarkod Standa rd behörighet snivå #01 1010 Standard: 0 (huvudk #01 huvudkod Värdeinterval od) Prioriteten är l: alltid 0 Se tabell 6.5 på sidan 26. #02 1019 #03 1028 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Standard: 15 Värdeintervall: 1020 - 1021 1029 - 1030 Installationsmanual 1013 2 1014 5 1015 8 1016 0 1017 0 1018 0 Standard: 15 1022 - 1027 1020 = 1 1021 = 5 1031 - 1036 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 126 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 #04 1037 0 = huvudkod #05 1046 #06 1055 #07 1064 #08 1073 1038 - 1039 1040 - 1045 2 = grundkod 1047 -1048 1049 - 1054 3= 1056 - 1057 1058 - 1063 1065 - 1066 1067 - 1072 1074 - 1075 1076 - 1081 1083 - 1084 1085 - 1090 1 = superkod tillkopplingsko d 4 = hotkod 5–15 = ingen #09 1082 #10 1091 1092 - 1093 1094 - 1099 #11 1100 1101 - 1102 1103 - 1108 #12 1109 1110 - 1111 1112 - 1117 #13 1118 1119 - 1120 1121 - 1126 #14 1127 1128 - 1129 1130 - 1135 #15 1136 1137 - 1138 1139 - 1144 #16 1145 1146 - 1147 1148 - 1153 #17 1154 1155 - 1156 1157 - 1162 #18 1163 1164 - 1165 1166 - 1171 #19 1172 1173 - 1174 1175 - 1180 #20 1181 1182 - 1183 1184 - 1189 #21 1190 1191 - 1192 1193 - 1198 #22 1199 1200 - 1201 1202 - 1207 #23 1208 1209 - 1210 1211 - 1216 #24 1217 1218 - 1219 1220 - 1225 #25 1226 1227 - 1228 1229 - 1234 #26 1235 1236 - 1237 1238 - 1243 #27 1244 1254 - 1246 1247 - 1252 #28 1253 1254 - 1255 1256 - 1261 #29 1262 1263 - 1264 1265 - 1270 #30 1271 1272 - 1273 1274 - 1279 #31 1280 1281 - 1282 1283 - 1288 #32 1289 1290 - 1291 1292 - 1297 #33 1298 1299 - 1300 1301 - 1306 #34 1307 1308 - 1309 1310 - 1315 #35 1316 1317 - 1318 1319 - 1324 #36 1325 1326 - 1327 1328 - 1333 #37 1334 1335 - 1336 1337 - 1342 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 prioritet Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 9.5 Adressprogrammering | sv #38 1343 1344 - 1345 1346 - 1351 #39 1352 1353 - 1354 1355 - 1360 #40 1361 1362 - 1363 1364 - 1369 #41 1370 1371 - 1372 1373 - 1378 #42 1379 1380 - 1381 1382 - 1387 #43 1388 1389 - 1390 1391 - 1396 #44 1397 1398 - 1399 1400 - 1405 #45 1406 1407 - 1408 1409 - 1414 #46 1415 1416 - 1417 1418 - 1423 #47 1424 1425 - 1426 1427 - 1432 #48 1433 1434 - 1435 1436 - 1441 #49 1442 1443 - 1444 1445 - 1450 #50 1451 1452 - 1453 1454 - 1459 #51 1460 1461 - 1462 1463 - 1468 #52 1469 1470 - 1471 1472 - 1477 #53 1478 1479 - 1480 1481 - 1486 #54 1487 1488 - 1489 1490 - 1495 #55 1496 1497 - 1498 1499 - 1504 #56 1505 1506 - 1507 1508 - 1513 #57 1514 1515 - 1516 1517 - 1522 #58 1523 1524 - 1525 1526 - 1531 #59 1532 1533 - 1534 1535 - 1540 #60 1541 1542 - 1543 1544 - 1549 #61 1550 1551 - 1552 1553 - 1558 #62 1559 1560 - 1561 1562 - 1567 #63 1568 1569 - 1570 1571 - 1576 #64 1577 1578 - 1579 1580 - 1585 127 Systemprogrammering In- och utpasseringsfördröjning Område 1 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Adress till Standard Adress till utpasseringsfö inpasseringsfö rdröjning rdröjning 403 - 405 15 Installationsmanual 406 - 408 Standard 15 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 128 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 2 409 - 411 15 412 - 414 15 3 ** 415 - 417 15 418 - 420 15 4 ** 421 - 423 15 424 - 426 15 5 ** 427 - 429 15 430 - 432 15 6 ** 433 - 435 15 436 - 438 15 7 ** 439 - 441 15 442 - 444 15 8 ** 445 - 447 15 448 - 450 15 9* 451 - 453 15 454 - 456 15 10 * 457 - 459 15 460 - 462 15 11 * 463 - 465 15 466 - 468 15 12 * 469 - 471 15 472 - 474 15 13 * 475 - 477 15 478 - 480 15 14 * 481 - 483 15 484 - 486 15 15 * 487 - 489 15 490 - 492 15 16 * 493 - 495 15 496 - 498 15 000-999 sekunder 000-999 sekunder EN=045 sekunder * AMAX4000 ** AMAX3000/4000 Manöverpanel Adress Manöverpanelnr i område Standar d 1 1586 - 1587 01 2 1588 - 1589 99 3 1590 - 1591 99 4 1592 - 1593 99 5 1594 - 1595 99 6 1596 - 1597 99 7 1598 - 1599 99 8 1600 - 1601 99 9 1602 - 1603 99 10 1604 - 1605 99 11 1606 - 1607 99 12 1608 - 1609 99 13 1610 - 1611 99 14 1612 - 1613 99 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv 15 1614 - 1615 99 16 1616 - 1617 99 129 Tabell 9.3: Inställningar för manöverpanelsområde 00 = huvudmanöverpanel 00-16 = område 99 = Används ej Obs! Systemet kan användas för upp till 16 huvudmanöverpaneler. När huvudmanöverpanelen inte ställts in på motsvarande område kan inte till-/frånkoppling, förbikoppling eller larmåterställning utföras på huvudmanöverpanelen. Åtgärder kan endast utföras i området om huvudmanöverpanelen är inställd på motsvarande område. Manöverpanelslås Adress 0499 Adress Standar d 0 = avaktiverad 1-15 gånger 0499 10 VDS-A EN=10 Snabbaktivering Adress 0500 Adress Standar d 0 = avaktiverad 1 = aktiverad 0500 1 Adress Standar VDS-A EN=0 Visning och signal för datum- och tidfel Adress 0501 d 0 = avaktiverad 1 = aktiverad 0501 0 Adress Standar VDS-A EN=1 Felsignal Adress 0502 d 0 = avaktiverad 1 = aktiverad 0502 1 Adress Standar VDS-A EN=1 Skrivarens funktioner Adress 0940 d 0 = avaktiverad 1 = aktiverad Bosch Sicherheitssysteme GmbH 0940 Installationsmanual 0 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 130 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 Radiomottagare Adress 0941 Adress Standar d 0 = avaktiverad 1 = aktiverad 0941 0 Adress Standar Radioövervakning Adress 0942 d 0 = inaktivera 1 = 20 min 2 = 1 tim 3 = 2 tim 4 = 4 tim 5 = 0942 4 Adress Standar EN=2 12 tim 6 = 24 tim Detektionsnivå för radiostörning Adress 0943 d 0-15 0 = känsligast 0943 12 Adress Standar Ljud i radioenhet vid låg batterinivå Adress 0944 d 0 = avaktivera 1 = 4 tim 2 = 24 tim 0944 2 Adress Standar Sirensignal vid till-/frånkoppling (radiofjärrkontroll) Adress 0945 d 0 = avaktivera, 1 = aktivera 0945 1 Adress Standar Panikalternativ på radiofjärrkontrollen Adress 0946 d 0 = inget larm 1 = tyst larm 2 = ljudande larm 0946 0 RadioID-enheter Sensor* Adress Standard Sensor* Adress Standar d 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 1 1700 – 1708 15 33 2020 – 2028 15 2 1710 – 1718 15 34 2030 – 2038 15 3 1720 – 1728 15 35 2040 – 2048 15 4 1730 – 1738 15 36 2050 – 2058 15 5 1740 – 1748 15 37 2060 – 2068 15 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv 6 1750 – 1758 15 38 2070 – 2078 15 7 1760 – 1768 15 39 2080 – 2088 15 8 1770 – 1778 15 40 2090 – 2098 15 9 1780 – 1788 15 41 2100 – 2108 15 10 1790 – 1798 15 42 2110 – 2118 15 11 1800 – 1808 15 43 2120 – 2128 15 12 1810 – 1818 15 44 2130 - 2138 15 13 1820 – 1828 15 45 2140 – 2148 15 14 1830 – 1838 15 46 2150 – 2158 15 15 1840 – 1848 15 47 2160 – 2168 15 16 1850 – 1858 15 48 2170 – 2178 15 17 1860 – 1868 15 49 2180 – 2188 15 18 1870 – 1878 15 50 2190 – 2198 15 19 1880 – 1888 15 51 2200 – 2208 15 20 1890 – 1898 15 52 2210 – 2218 15 21 1900 – 1908 15 53 2220 – 2228 15 22 1910 – 1918 15 54 2230 – 2238 15 23 1920 – 1928 15 55 2240 – 2248 15 24 1930 – 1938 15 56 2250 – 2258 15 25 1940 – 1948 15 57 2260 – 2268 15 26 1950 – 1958 15 58 2270 – 2278 15 27 1960 – 1968 15 59 2280 – 2288 15 28 1970 – 1978 15 60 2290 – 2298 15 29 1980 – 1988 15 61 2300 – 2308 15 30 1990 – 1998 15 62 2310 – 2318 15 31 2000 – 2008 15 63 2320 – 2328 15 32 2010 – 2018 15 64 2330 – 2338 15 131 Varje radioID-enhet har nio siffror. Sifferintervallet är 0–9. Standardvärdet är 15, används ej. * AMAX3000/4000 RadioID för trådlös repeater Repeater Adress Standar d Bosch Sicherheitssysteme GmbH 1 2340 – 2348 15 2 2350 – 2358 15 Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 132 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 3 2360 – 2368 15 4 2370 – 2378 15 5 2380 – 2388 15 6 2390 – 2398 15 7 2400 – 2408 15 8 2410 - 2418 15 RadioID för sändare Fjärrkon Adress Standard troll* 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Fjärrkont Adress roll* Standar d 1 2420 – 2428 15 33 2740 – 2748 15 2 2430 – 2438 15 34 2750 – 2758 15 3 2440 – 2448 15 35 2760 – 2768 15 4 2450 – 2458 15 36 2770 – 2778 15 5 2460 – 2468 15 37 2780 – 2788 15 6 2470 – 2478 15 38 2790 – 2798 15 7 2480 – 2488 15 39 2800 – 2808 15 8 2490 – 2498 15 40 2810 – 2818 15 9 2500 – 2508 15 41 2820 – 2828 15 10 2510 – 2518 15 42 2830 – 2838 15 11 2520 – 2528 15 43 2840 – 2848 15 12 2530 – 2538 15 44 2850 – 2858 15 13 2540 – 2548 15 45 2860 – 2868 15 14 2550 – 2558 15 46 2870 – 2878 15 15 2560 – 2568 15 47 2880 – 2888 15 16 2570 – 2578 15 48 2890 – 2898 15 17 2580 – 2588 15 49 2900 – 2908 15 18 2590 – 2598 15 50 2910 – 2918 15 19 2600 – 2608 15 51 2920 - 2928 15 20 2610 – 2618 15 52 2930 – 2938 15 21 2620 – 2628 15 53 2940 – 2948 15 22 2630 – 2638 15 54 2950 – 2958 15 23 2640 – 2648 15 55 2960 – 2968 15 24 2650 – 2658 15 56 2970 – 2978 15 25 2660 – 2668 15 57 2980 – 2988 15 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv 26 2670 – 2678 15 58 2990 – 2998 15 27 2680 – 2688 15 59 3000 – 3008 15 28 2690 – 2698 15 60 3010 – 3018 15 29 2700 – 2708 15 61 3020 – 3028 15 30 2710 – 2718 15 62 3030 – 3038 15 31 2720 – 2728 15 63 3040 – 3048 15 32 2730 – 2738 15 64 3050 – 3058 15 133 *AMAX3000/4000 Fjärrko Adress ntroll* Standar Fjärrkon d troll* Adress Standar d 65 3060 – 3068 15 97 3380 – 3388 15 66 3070 – 3078 15 98 3390 – 3398 15 67 3080 – 3088 15 99 3400 – 3408 15 68 3090 – 3098 15 100 3410 – 3418 15 69 3100 – 3108 15 101 3420 – 3428 15 70 3110 – 3118 15 102 3430 – 3438 15 71 3120 – 3128 15 103 3440 – 3448 15 72 3130 – 3138 15 104 3450 – 3458 15 73 3140 – 3148 15 105 3460 – 3468 15 74 3150 – 3158 15 106 3470 – 3478 15 75 3160 – 3168 15 107 3480 – 3488 15 76 3170 – 3178 15 108 3490 – 3498 15 77 3180 – 3188 15 109 3500 – 3508 15 78 3190 – 3198 15 110 3510 – 3518 15 79 3200 – 3208 15 111 3520 – 3528 15 80 3210 – 3218 15 112 3530 – 3538 15 81 3220 – 3228 15 113 3540 – 3548 15 82 3230 – 3238 15 114 3550 – 3558 15 83 3240 – 3248 15 115 3560 – 3568 15 84 3250 – 3258 15 116 3570 – 3578 15 85 3260 – 3268 15 117 3580 – 3588 15 86 3270 - 3278 15 118 3590 – 3598 15 87 3280 – 3288 15 119 3600 – 3608 15 88 3290 – 3298 15 120 3610 – 3619 15 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 134 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 89 3300 – 3308 15 121 3620 – 3628 15 90 3310 – 3318 15 122 3630 – 3638 15 91 3320 – 3328 15 123 3640 – 3648 15 92 3330 – 3338 15 124 3650 – 3658 15 93 3340 – 3348 15 125 3660 – 3668 15 94 3350 – 3358 15 126 3670 – 3678 15 95 3360 – 3368 15 127 3680 – 3688 15 96 3370 – 3378 15 128 3690 – 3698 15 *AMAX3000/4000 Tilldelningen av fjärrkontroller görs dynamiskt av systemet och kan inte ändras. Tilldelning av radiofjärrkontroller till områden Antal områden Område Radiofjärrkontroller DSRF fjärrkontroller 1 1 1 – 128 1 – 24 2 1 1 - 64 1 – 12 2 65 - 128 13 – 24 1 1 - 43 1-8 2 44 - 86 9 - 16 3 87 - 128 17 - 24 1 1 - 32 1-6 2 33 - 64 7 - 12 3 65 - 96 13 - 18 4 97 - 128 19 - 24 1 1 - 26 1-5 2 27 - 52 6 - 10 3 53 - 78 11 - 15 4 79 - 103 16 - 20 5 104 - 128 21 - 24 1 1 - 22 1-4 2 23 - 44 5-8 3 45 - 65 9 - 12 4 66 - 86 13 - 16 5 87 - 107 17 - 20 6 108 - 128 21 - 24 1 1 - 19 1-4 3 4 5 6 7 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv Antal områden 8* 9* 10* Bosch Sicherheitssysteme GmbH 135 Område Radiofjärrkontroller DSRF fjärrkontroller 2 20 - 38 5-8 3 39 - 56 9 - 12 4 57 - 74 13 - 15 5 75 - 92 16 - 18 6 93 - 110 19 – 21 7 111 - 128 22 - 24 1 1 – 16 1–3 2 17 – 32 4–6 3 33 – 48 7–9 4 49 – 64 10 – 12 5 65 – 80 13 – 15 6 81 – 96 16 – 18 7 97 – 112 19 – 21 8 113 - 128 21 - 24 1 1 – 15 1–3 2 16 – 30 4–6 3 31 – 44 7–9 4 45 – 58 10 – 12 5 59 – 72 13 – 15 6 73 – 86 16 – 18 7 87 – 100 19 – 20 8 101 – 114 21 – 22 9 115 – 128 23 – 24 1 1 – 13 1–3 2 14 – 26 4–6 3 27 – 39 7–9 4 40 – 52 10 – 12 5 53 – 65 13 – 14 6 66 – 78 15 – 16 7 79 – 91 17 – 18 8 92 – 104 19 – 20 9 105 – 116 21 – 22 10 117 – 128 23 – 24 Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 136 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 Antal områden Område Radiofjärrkontroller DSRF fjärrkontroller 11* 1 1 – 12 1-3 2 13 – 24 4–6 3 25 – 36 7-8 4 37 – 48 9 – 10 5 49 – 60 11 – 12 6 61 – 72 13 – 14 7 73 – 84 15 – 16 8 85 – 95 17 – 18 9 96 – 106 19 – 20 10 107 – 117 21 – 22 11 118 – 128 23 – 24 1 1 – 11 1-2 2 12 – 22 3-4 3 23 – 33 5–6 4 34 – 44 7-8 5 45 – 55 9 – 10 6 56 – 66 11 – 12 7 67 – 77 13 – 14 8 78 – 88 15 – 16 9 89 – 98 17 – 18 10 99 – 108 19 – 20 11 109 – 118 21 – 22 12 119 – 128 23 – 24 1 1 – 10 1-2 2 11 - 20 3-4 3 21 – 30 5–6 4 31 – 40 7-8 5 41 – 50 9 – 10 6 51 – 60 11 – 12 7 61 – 70 13 – 14 8 71 – 80 15 – 16 9 81 – 90 17 – 18 10 91 – 100 19 – 20 12* 13* 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv Antal områden 14* 15* 16* Bosch Sicherheitssysteme GmbH 137 Område Radiofjärrkontroller DSRF fjärrkontroller 11 101 – 110 21 – 22 12 111 – 119 23 – 23 13 120 – 128 24 – 24 1 1 – 10 1-2 2 11 - 20 3-4 3 21 – 29 5–6 4 30 – 38 7-8 5 39 – 47 9 – 10 6 48 – 56 11 – 12 7 57 – 65 13 – 14 8 66 – 74 15 – 16 9 75 – 83 17 – 18 10 84 – 92 19 – 20 11 93 – 101 21 – 21 12 102 – 110 22 – 22 13 111 – 119 23 – 23 14 120 – 128 24 - 24 1 1–9 1-2 2 10 – 18 3-4 3 19 – 27 5–6 4 28 – 36 7-8 5 37 – 45 9 – 10 6 46 – 54 11 – 12 7 55 – 63 13 – 14 8 64 – 72 15 – 16 9 73 – 80 17 – 18 10 81 – 88 19 – 19 11 89 – 96 20 – 20 12 97 – 104 21 – 21 13 105 – 112 22 – 22 14 113 – 120 23 – 23 15 121 - 128 24 - 24 1 1- 8 1-2 Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 138 sv | Adressprogrammering AMAX 2100 / 3000 / 4000 Antal områden Område Radiofjärrkontroller DSRF fjärrkontroller 2 9 – 16 3–4 3 17 – 24 5–6 4 25 – 32 7–8 5 33 – 40 9 - 10 6 41 - 48 11 - 12 7 49 - 56 13 - 14 8 57 - 64 15 - 16 9 65 - 72 17 10 73 – 80 18 11 81 – 88 19 12 89 - 96 20 13 97 - 104 21 14 105 - 112 22 15 113 - 120 23 16 121 - 128 24 * AMAX 4000 Adress Adress 3700-3735 Standar d Företagsnamn 3700 - 3735 0 Tabell 9.4: Tilldela företagsnamn Företagsnamnet kan vara upp till 18 tecken långt. Varje tecken i sektionsnamnet använder två adresser. Exempel: A = 4 1, A = adress 3736 = 4, adress 3737 = 1 Ett tecken behöver 2 värden för att ange 2 adresser. Fastställ de här värdena med matrisen i nedanstående tabell. Varje tecken i den här tabellen har ett radindex och ett kolumnindex. Radindex är det första värdet för varje tecken och kolumnindex är det andra. Exempel: o = 6 15 k = 6 11 0 2 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ! " # $ % & ' ( ) * + - , . / 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? 4 @ T G C Ho E F G H I J K L H N O 5 P Q R S T U (V) O X Y Z [ \ ] ^ _ 6 ‛ a b c d e f g H i j k l m n o 7 p q r s t u v w x y z { | } ~ Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Adressprogrammering | sv 8 đ Ą ᶏ Ł Ğ .. Ć Ś Ű 9 Ń ń Č ł ǧ ¨ ć ś ű 10 á ɨ ¢ £ € ¥ Š § 11 ° ± ² ³ Ž µ ¶ 12 À Á Â Ã Ä Å 13 Đ Ñ Ò Ó Ô 14 à á â ã 15 ð ñ ò ó 139 Ş İ Ź Ę ź Ż č ş I Ț ę ţ ż š © ª « ¬ ־ ® ¯ • ž ¹ ° » Œ œ Ÿ ¿ Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ô ô ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ Tabell 9.5: Tecken Sektion Sektionsnamn Adress Standar d 1 3736 - 3771 0 2 3772 - 3807 0 3 3808 - 3843 0 4 3844 - 3879 0 5 3880 - 3915 0 6 3916 - 3951 0 7 3952 - 3987 0 8 3988 - 4023 0 9 4024 - 4059 0 10 4060 - 4095 0 11 4096 - 4131 0 12 4132 - 4167 0 13 4168 - 4203 0 14 4204 - 4239 0 15 4240 - 4275 0 16 4276 - 4311 0 17 4312 - 4347 0 18 4348 - 4383 0 19 4384 - 4419 0 20 4420 - 4455 0 21 4456 - 4491 0 22 4492 - 4527 0 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 140 sv | Adressprogrammering Sektion AMAX 2100 / 3000 / 4000 Sektionsnamn Adress Standar d 23 4528 - 4563 0 24 4564 - 4599 0 25 4600 - 4635 0 26 4636 - 4671 0 27 4672 - 4707 0 28 4708 - 4743 0 29 4744 - 4779 0 30 4780 - 4815 0 31 4816 - 4851 0 32 4852 - 4887 0 33 4888 - 4923 0 34 4924 - 4959 0 35 4960 - 4995 0 36 4996 - 5031 0 37 5032 - 5067 0 38 5068 - 5103 0 39 5104 - 5139 0 40 5140 - 5175 0 41 5176 - 5211 0 42 5212 - 5247 0 43 5248 - 5283 0 44 5284 - 5319 0 45 5320 - 5355 0 46 5356 - 5391 0 47 5392 - 5427 0 48 5428 - 5463 0 49 5464 - 5499 0 50 5500 - 5535 0 51 5536 - 5571 0 52 5572 - 5607 0 53 5608 - 5643 0 54 5644 - 5679 0 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Adressprogrammering | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 Sektion Sektionsnamn Adress 141 Standar d 55 5680 - 5715 0 56 5716 - 5751 0 57 5752 - 5787 0 58 5788 - 5823 0 59 5824 - 5859 0 60 5860 - 5895 0 61 5896 - 5931 0 62 5932 - 5967 0 63 5968 - 6003 0 64 6004 - 6039 0 Tabell 9.6: Tilldela sektionsnamn Sektionsnamnet kan vara upp till 18 tecken långt. Varje tecken i sektionsnamnet använder två adresser. Exempel: A = 4 1, A = adress 3736 = 4, adress 3737 = 1 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 142 sv | Felsökning AMAX 2100 / 3000 / 4000 10 Felsökning 10.1 Allmänna problem Problem Ingen visning på Orsak – manöverpanelen efter start – Fel på nätström eller Lösning – Kontrollera om batterisäkring nätströmmen och Onormal RBGY- batterisäkringen är rätt anslutning anslutna och fungerar normalt Inget svar från – manöverpanelen (felsignal hörs vid knapptryck). – – – Återanslut RBGY Onormal RBGY- – Återanslut RBGY anslutning – Använd efter 3 minuter Manöverpanelen är – Ställ in byglarna igen spärrad efter för många enligt informationen om inmatningar av fel manöverpanelens lösenord adressinställningar Fel bygel när flera manöverpaneler används Sektionsindikatorn lyser – Fel sektionsinkoppling konstant. – Onormal detektorfunktion – Felindikatorn lyser/blinkar – konstant – – sektionsinkoppling – Anslut sektionens är inte rätt anslutet till slutmotstånd korrekt till detektorn detektorn Datum- och tidfel visas i – Ställ in datum och tid programmeringen trots – Anslut batteriet eller att datum och tid inte återgå till ställts in batterispänning på över Inget reservbatteri 12 V – batteri har lägre Larmsirenen är inte motstånd på 1K) – ansluten – – – Anslut larmsirenen (med larmsirenen ersatt av ett spänning än 12 V – Återställ detektorn Sektionens slutmotstånd – anslutet eller anslutet – Återgå till Ställ in telefonnumret korrekt igen Telefonnumret är – Anslut telefonnätet felinställt – Anslut Telefonnätet är inte sabotagekontakten eller anslutet kortslutningsbygeln Sabotagekontakten är – Anslut moduler för inte ansluten programmering, t.ex. En extern modul ska DX2010, DX3010, B426 användas för eller ITS-DX4020-G programmering men är inte ansluten 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Felsökning | sv Inget svar från sektionen – strax efter start Säkerställ att systemet – Använd efter 1 minut – Kontrollera om 143 fungerar normalt genom att inte använda det under en minut efter start Nätfel – Nätströmssäkringen är trasig. transformatorns 18 Vanslutning är rätt inkopplad och byt säkringen Överströmsskydd för aux- – ström – Onormal anslutning av – Återanslut aux-ström 12 V aux-ström – Använd en extern Aux-ström överskrider strömförsörjningsenhet strömförsörjningens övre för kringutrustning gräns för AMAXcentralapparaten Aux-ström kan inte – återupprättas efter Fel på nätström och – batteri Starta nätströmmen och batteriet igen kortslutning Batterifel visas fortfarande – när batteriet har bytts ut – Batteriet kan testas 4 – Felet rensas automatiskt timmar efter varje gång när systemet återställs systemet har aktiverats eller batteriet testas igen Batterispänningen är – lägre än 12 V Ladda det nya batteriet en stund tills spänningen uppnår 12 V eller mer Programmeringsläget öppnas – Systemet är i larmläge – Återställ larmet inte efter start – Systemet är i tillkopplat – Frånkoppla systemet och läge Den röda lysdioden på – huvudkortet släcks Onormal nätström/ låt det vara frånkopplat – onormalt reservbatteri – Huvudkortet fungerar Kontrollera nätström och reservbatteri – Byt ut huvudkortet – Ställ in telefonnumret inte Systemet ringer inte upp när – larmet utlöses. Relevanta mottagarparametrar är korrekt, ställ in inte inställda överföringsformatet på CID och ställ in sektionslarmet på motsvarande vägar Fjärrtelefonaktivering – fungerar inte – Fjärrtelefonaktiveringen – Programmera platsen är avaktiverad (adressen 0144 som ett nummer 0144 är inställd på 0) från 1 till 15 Det finns flera områden i – Telefonaktivering är systemet tillgänglig när systemet bara har område 1 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 144 sv | Felsökning AMAX 2100 / 3000 / 4000 RPS kan inte utföra – Båda adresserna 0144 – Programmera adressen fjärrprogrammering och och 0145 är inställda på 0144 som ett nummer fjärrstyrning 0 från 1 till 15. Programmera adressen 0145 som 1 Onormal kommunikation – förekommer ibland vid användning av Contact ID/ – privat telefonlarm Ett anknytningssystem – Lägg till används i telefonnätet uppringningsfördröjning i Telefonnätet har även programmeringen funktioner för ADSL – Anslut systemet efter ADSL-filtret Ingen respons från – manöverpanelen eller Tyst larm är aktiverat för – sektionen Avaktivera tyst larm för sektionen larmsiren (avaktiverad) när ett larm utlöses av sektionen AMAX-centralapparaten kan – Mottagarens – Programmera inte skicka några rapporter överföringsformat är mottagarens (programmerad att skicka programmerat som 0 = överföringsformat som 1 rapporter till mottagaren) används ej eller 3 A-LINK kan inte anslutas till – ITS- DX4020-G Parametrarna för ITS- – Vi rekommenderar att du DX4020-G är inte rätt ställer in parametern inställda. KVITT TIDSGRÄNS för ITS-DX4020-G på det högsta värdet (600) och ÖVERFÖR BUFFERTLIVSLÄNGD på det högsta värdet (120) 10.2 Fråga om fel Felbeskrivning 1 – Tilläggsmodulfel – Nätverk/IP-modul 1 fel Tillstånd: Ingen kommunikation med DX4020/ITS-DX4020G om DX4020/ITS-DX4020G är programmerad. Återställ: Kommunikation med DX4020 / ITS - DX4020G är normal och felet återställt. Övervaka: 1. DX4020/ITS - DX4020G-felet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. – 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Fel i utgångsexpansionsmodul Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Felsökning | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 145 Tillstånd: Ingen kommunikation med DX3010 om DX3010 är programmerad. Återställ: Kommunikationen med DX3010 är normal och felet har återställts. Övervaka: 1. DX3010-felet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 140 när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. – Fel i ingångsexpansionsmodul Tillstånd: Ingen kommunikation med DX2010 om DX2010 är programmerad. Återställ: Kommunikationen med DX2010 är normal och felet har återställts. Övervaka: 1. DX2010-felet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 140 när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. – Skrivarfel Modulen 4010 saknas Tillstånd: Ingen kommunikation med DX4010 om skrivaren är aktiverad. Återställ: Kommunikationen med DX4010 är normal och felet har återställts. Övervaka: 1. Felet att DX4010 saknas rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. Skrivare saknas Tillstånd: Ingen kommunikation med skrivaren om skrivaren är aktiverad och DX4010 är normal. Återställ: Kommunikationen med skrivaren och DX4010 är normal och felet har återställts. Övervaka: 1. Felet att skrivaren saknas rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. 3. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se detaljerad beskrivning). När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. Skrivarfel Tillstånd: Skrivaren är onormal (exempelvis inget skrivarpapper/full skrivarbuffert/...) om skrivaren är aktiverad och DX4010 är normal. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 146 sv | Felsökning AMAX 2100 / 3000 / 4000 Återställ: Skrivaren och DX4010 är normal och felet har återställts. Övervaka: 1. Skrivarfelet rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. – Fel i radiomottagare Radiomottagare 1 fel Tillstånd: Mottagaren är onormal (exempelvis RF micro är borttagen/håll RF micro återställs/...) om den trådlösa modulen är aktiverad. Återställ: Kommunikationen med mottagaren är normal, den trådlösa modulen är aktiverad och felet återställs. Övervaka: 1. Mottagarfelet rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. Radiomottagare 1 saknas Tillstånd: 1. Ingen kommunikation med mottagaren om den trådlösa modulen är aktiverad. 2. Radiosektioner, radiorepeatrar eller fjärrkontroller har konfigurerats, men den trådlösa modulen är avaktiverad. Återställ: Kommunikationen med mottagaren är normal, den trådlösa modulen är aktiverad och felet återställs. Övervaka: 1. Felet att mottagaren saknas rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. Radiomottagare 1 fel Tillstånd: Mycket signalstörning runt mottagaren om den trådlösa modulen är aktiverad. Återställ: Lite signalstörning runt mottagaren, den trådlösa modulen är aktiverad, och felet återställt. Övervaka: 1. Mottagarstörningsfelet rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. – Fel i radiosensor Radiosensor saknas Tillstånd: 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Felsökning | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 147 Om en trådlös sektion inte har någon statusrapport till mottagaren i radioövervakningsintervallet och den trådlösa modulen är aktiverad. Återställ: Alla trådlösa sektioner har en statusrapport till mottagaren i radioövervakningsintervallet, den trådlösa modulen är aktiverad och felet har återställts. Övervaka: 1. Felet att den trådlösa sektionen saknas rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. Radiosensorfel Tillstånd: En trådlös sektion är onormal (exempelvis ta bort röken från rökdetektorn/...) och den trådlösa modulen är aktiverad. Återställ: Alla trådlösa sektioner är normala, den trådlösa modulen är aktiverad och felet återställs. Övervaka: 1. Felet med den trådlösa sektionen rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. – Fel i radiorepeater 1-8 radiorepeater 1-8 saknas Tillstånd: Ingen statusrapport till mottagaren i radioövervakningsintervallet och den trådlösa modulen är aktiverad. Återställ: En statusrapport till mottagaren i radioövervakningsintervallet, den trådlösa modulen är aktiverad och felet har återställts. Övervaka: 1. Felet att repeatern saknas rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. – Fel i radiokonfiguration Konfigurationskonflikt sensorer Tillstånd: Fel i en av konfigureringarna för trådlös sektion. Återställ: Konfigureringarna för alla trådlösa sektioner är korrekta och felet återställs. Övervaka: 1. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 2. När felet återställts släcks FAULT-indikatorn när det inte finns några andra systemfel. Konfigurationskonflikt repeatrar Tillstånd: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 148 sv | Felsökning AMAX 2100 / 3000 / 4000 Fel i en av konfigureringarna för en repeater. Återställ: Konfigureringarna för alla repeatrar är korrekta och felet återställs. Övervaka: 1. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 2. När felet återställts släcks FAULT-indikatorn när det inte finns några andra systemfel. Konfigurationskonflikt fjärrkontroller Tillstånd: Fel i en av konfigureringarna för en fjärrkontroll. Återställ: Konfigureringarna för alla fjärrkontroller är korrekta och felet återställs. Övervaka: 1. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 2. När felet återställts släcks FAULT-indikatorn när det inte finns några andra systemfel. 2 – Strömfel Sektionsindikator 2 tänds och anger strömfel. Ange [2] för att komma till strömfelslistan för mer information. – Nätströmavbrott för centralapparat Tillstånd: 1. Bristande växelströmsförsörjning till centralapparaten orsakat av transformator. 2. Trasig nätsäkring (230 V). 3. Strömförsörjning frånkopplad (230 V). Återställ: 1. Nätanslutningen återupprättad och felet återställt. 2. Övervaka spänningen med MPU. 3. Om växelspänningsfelet inte återställs inom 1 timme efter att felet inträffade rapporteras felet till den konfigurerade destinationen på adress 124. 4. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 5. När nätanslutningen återupprättats lyser MAINS-indikatorn igen (förutom i programmeringsläge eller kodfunktionsläge). 6. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. – Låg batterinivå Tillstånd: 1. Batterispänning är lägre än 11 V±1 %. 2. Inget batteri anslutet. Återställ: När batterispänningen ökar till 12 V±1 %, utförs dynamiskt batteritest (tid ställs in i programmeringsadress 204) och felet återställs. Övervaka: 1. Systemet utför ett dynamiskt batteritest varje gång (ställs in på adress 204) och varje gång systemet tillkopplas eller återställs. 2. Den låga batterinivån rapporteras till den konfigurerade destinationen som finns programmerad på adress 124. 3. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om manöverpanelsindikatorer). 4. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Felsökning | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 – 149 AUX-strömfel i centralapparat Tillstånd: AUX-spänning är lägre än 9 V. Återställ: Spänningen ökas till 12 V och felet återställs. Övervaka: 1. Övervaka spänningen med MPU. 2. AUX-strömfelet rapporteras till den konfigurerade destinationen som finns programmerad på adress 124. 3. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 4. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. – Strömfel för Bosch tillvalsbuss Tillstånd: Strömförsörjningen för Bosch tillvalsbuss är lägre än 9 V±5 %. Återställ: Spänningen ökas till 12 V och felet återställs. Övervaka: 1. Övervaka spänningen med MPU. 2. Strömfelet i Bosch tillvalsbuss rapporteras till den konfigurerade destination som är programmerad på adress 124. 3. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 4. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. – Strömfel i radiorepeater Tillstånd: Det är strömavbrott till repeatern eller så är repeatern inte inte korrekt ansluten, om trådlös modul är aktiverad. Återställ: Växelströmsförsörjningen till repeatern återupprättad och felet återställt. Övervaka: 1. Repeaterns strömavbrott rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. – Batterifel för radiorepeater Tillstånd: Repeatern har låg batterinivå, om trådlös modul är aktiverad. Återställ: Batteriet och fel återställt. Övervaka: 1. Batterifelet för repeatern rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 150 sv | Felsökning AMAX 2100 / 3000 / 4000 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. – Strömfel i radiosensor Tillstånd: Sensorn har låg batterinivå, om trådlös modul är aktiverad. Återställ: Sensorbatteriet och fel återställt. Övervaka: 1. Sensorns strömfel rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. – Batterifel för radiofjärrkontroll Tillstånd: Fjärrkontrollen har låg batterinivå, om trådlös modul är aktiverad. Återställ: Fjärrkontrollbatteriet och fel återställt. Övervaka: 1. 1. Batterifelet för fjärrkontrollen rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. 3 – Utgångsfel – Fel i utgång på kortet Fel för utgång 1 till 2 på kortet Om utgång 1 till 2 på kortet identifierar en kortslutning, kretsbrott eller för hög ström inträffar ett fel för utgång 1 till 2 på kortet. När utgången har återupprättats och återställningskommandot har utförts återställs även felet. Feltillstånd: Felet inträffar när utgången har status kortslutning, kretsbrott eller för hög ström. Återställningstillstånd: När utgången har återupprättats återställs även felet. Felövervakning: 1. Fel i utgång 1 och 2 på kortet upptäcks och rapport skickas till relevant väg. 2. Felindikatorn på manöverpanelen blinkar långsamt. 3. När fel i utgång 1 och 2 på kortet återställs, skickas rapport till angiven väg. Om det inte finns några andra fel för närvarande och återställningskommandot har utförts släcks felindikatorn på manöverpanelen. 4 – Fel på manöverpanelen Tillstånd: Fel på manöverpanel rapporteras varje gång kommunikation mellan centralapparat och manöverpaneladress 1 misslyckas. Återställ: Kommunikation mellan centralapparat och manöverpaneler återupprättas och felet återställs. Övervaka: 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Felsökning | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 1. 151 Manöverpanelsfelet rapporteras till den konfigurerade destinationen som finns programmerad på adressen 124. 2. FAULT-indikatorn på den andra manöverpanelen blinkar vid normal drift (se för detaljerad beskrivning). 3. 4. Manöverpanel saknar kommunikation med centralapparaten enligt nedan: – Stoppa sökning på manöverpanelknappen – FAULT-indikator blinkar – Den frånkopplade manöverpanelen ger inte ifrån sig någon FAULT-signal per minut När manöverpanelsfelet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. 5 – Systemfel – Datum och tid inte inställt Tillstånd: Datum och tid är inte inställt efter att systemet har startats. Återställ: Datum och tid programmerade och felet återställt. Se i Systeminställning, Sidan 63 om du vill ha mer information. Övervaka: 1. Datum- och tidfelet rapporteras till den konfigurerade destinationen som finns programmerad på plats 124. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om manöverpanelsindikatorer) 3. Ingen rapport till AMAX-centralapparaten när inställning av datum och tid registreras i stabilt minne och AMAX-centralapparaten återställs. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. 6 – Kommunikationsfel – Kommunikationsfel 1-4 Tillstånd: Centralapparaten kan inte skicka rapporten till destination 1 efter 4 försök. Återställ: Felet återställs när den första avlämningssignalen tas emot och felet återställs. Övervaka: 1. Felet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om manöverpanelsindikatorer). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. 7 – Sabotage Systemsabotage Sabotagetillstånd på kortet registreras när ingången för sabotage på kortet är öppen. Tillstånd: Ingången för inbyggt centralapparatssabotage är öppen. Återställ: Sabotagetillståndet återställs när ingången stängs och sabotagetillstånd återställs. Övervaka: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 152 sv | Felsökning AMAX 2100 / 3000 / 4000 1. Sabotagetillståndet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när sabotagetillståndet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om manöverpanelsindikatorer). 3. När villkoret för sabotage av manöverpanel återställs skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. Manöverpanelssabotage Tillstånd: Manöverpanel 1 öppnas och sabotagekontakten utlöses. Återställ: Sabotagetillståndet återställs när manöverpanelen stängs och sabotagetillstånd återställs. Övervaka: 1. Sabotagetillståndet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när sabotagetillståndet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om manöverpanelsindikatorer). 3. När villkoret för sabotage av manöverpanel återställs skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. Sabotage i sektionsexpansionsmodul Sabotage i sektionsexpansionsmodul 1 till 6 När nedmontering av DX2010 modul 1, 2, 3, 4, 5 eller 6 identifieras skickas en sabotagerapport för sektionsexpansionsmodul 1 eller 2. När modulen återgår till normal drift genereras felåterställningsrapporten. Feltillstånd: När nedmontering av DX2010 modul 1, 2, 3, 4, 5 eller 6 identifieras beaktar AMAXcentralapparaten möjligheten till sabotage i sektionstilläggsmodul 1, 2, 3, 4, 5 eller 6. Återställningstillstånd: När modulsabotaget återställs, återställs även sabotage 1, 2, 3, 4, 5 eller 6. Felövervakning: När sabotage identifieras för DX2010 modul 1, 2, 3, 4, 5 eller 6 skickas en rapport till angiven väg enligt programmeringsplats 0124. Felindikatorn på manöverpanelen blinkar långsamt. När sabotaget återställs för modul 1, 2, 3, 4, 5 eller 6 skickas rapporten till angiven väg. Om det inte finns några andra fel för närvarande, släcks felindikatorn på manöverpanelen. Sabotage dubbelbalanserad sektion Tillstånd: Sabotagekontakten har utlösts (sektionen programmeras som dubbelbalanserad) Återställ: Sabotagekontakt och sabotagetillstånd återställs. Övervaka: 1. Sensorsabotaget rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när sensorsabotaget upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om manöverpanelsindikatorer). 3. När villkoret för sabotage av manöverpanel återställs skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. Sektionstypssabotage 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH Felsökning | sv AMAX 2100 / 3000 / 4000 153 Tillstånd: Sabotagekontakten (direkt ansluten till sektionen) har utlösts (sektionstyp = sabotage) Återställ: Sabotagekontakt och sabotagetillstånd återställs. Övervaka: 1. Sabotagetillståndet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när sabotagetillståndet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om manöverpanelsindikatorer). 3. När villkoret för sabotage av manöverpanel återställs skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. Manöverpanelsspärr Tillstånd: En ogiltig kod anges fler gånger än vad som tillåts i antalet kodförsök (programmeras på adress 0499) Återställ: Manöverpanelsspärren återställs när spärrtiden för manöverpanelen (3 min) gått ut och felet återställs. Övervaka: 1. Manöverpanelsspärren rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när manöverpanelsspärren upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om manöverpanelsindikatorer). 3. När villkoret för låsning av manöverpanel återställs skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. RF-mottagarsabotage Tillstånd: När mottagaren saboteras (t.ex när någon tar bort enheten från basen eller drar bort den från väggen), om trådlös modul är aktiverad. Återställ: Sabotage och fel återställt. Övervaka: 1. Felet att mottagaren saboterats rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se för detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. Radiorepeater sabotage Tillstånd: När repeatern saboteras (t.ex när någon tar bort enheten från basen eller drar bort den från väggen), om trådlös modul är aktiverad. Återställ: Sabotage och fel återställt. Övervaka: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 154 sv | Felsökning AMAX 2100 / 3000 / 4000 1. Felet att repeatern saboterats rapporteras till den konfigurerade destinationen när felet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (se detaljerad beskrivning). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. 8 – Externt fel Tillstånd: Felkontakten (direkt ansluten till sektionen) har utlösts (sektionstyp = externt fel) Återställ: Felkontakt och feltillstånd återställs. Övervaka: 1. Feltillståndet rapporteras till den konfigurerade destinationen på adress 124 när feltillståndet upptäcks. 2. FAULT-indikatorn blinkar långsamt (läs i den detaljerade beskrivningen i kapitlet om manöverpanelsindikatorer). 3. När felet återställts skickas återställningsrapporten till de konfigurerade destinationerna. FAULT-indikatorn släcks när det inte finns några andra systemfel. Sektion för externt fel Sektionsindikator 8 tänds och anger tillstånd för externt fel. 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Underhåll | sv 11 Underhåll 11.1 Uppgradera den inbyggda programvaran med uppgraderingsnyckeln ICP-EZRU2 155 Använd uppgraderingsnyckeln för den inbyggda programvaran (grön) för att uppgradera AMAXcentralapparatens inbyggda programvara. Tillvägagångssätt: 1. Stäng AV AMAX-centralapparaten. Ta även ut batteriet. Koppla från USB-kabeln om den finns isatt. 2. Anslut programmeringsnyckeln till kontakten ovanpå det tryckta kretskortet (PCB) på AMAX-centralapparaten. Observera att programmeringsnyckelns riktning ska överensstämma med den riktning som är markerad på kretskortet. 3. Sätt PÅ AMAX-centralapparaten. Kontrollera att uppgraderingsnyckelns lysdioder blinkar snabbt medan uppgraderingen skickas till AMAX-centralapparaten. Det här tar ungefär en minut. Lysdioderna blinkar långsamt när uppgraderingen är slutförd. 4. Ta bort uppgraderingsnyckeln Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 156 12 sv | Tekniska data AMAX 2100 / 3000 / 4000 Tekniska data Centralapparat AMAX2100 AMAX3000 AMAX4000 Kapsling: Mått (h x b x d): 260 x 280 x 83,5mm (L x B x H) 375 x 322 x 88 mm (L x B x H) Vikt: 1 950 g 4700 g Miljöspecifikationer: Relativ 10 % - 95 % luftfuktighet: Drifttemperatur: -10 °C – +55 °C Inledande IP 30 skyddsklassning: Säkerhetsnivå: IK 06 Övervakade sektioner: På moderkort: Z1: Enkla eller dubbelbalanserade (EOL 2,2 Tvåtrådig brandsektion, KΩ) sektioner enkla eller dubbelbalanserade (EOL 2,2 kΩ) sektioner Z2–Z16 COM: 7 enkla eller dubbelbalanserade (EOL 2,2 15 enkla eller KΩ) sektioner dubbelbalanserade (EOL 2,2 KΩ) sektioner Sabotageskydd: Sabotageingång för kapsling (minskar inte sektionskapaciteten) Utgångar (PO): Programmerbara på moderkort: PO -1 / PO -2: övervakad utgång på max 500 mA PO -3: max. 100 mA PO +3 / PO +4: +12V/högst 750 mA Watchdog PO -5: max. 100 mA Antal... Sektioner: 8 Användare: 64 16 Fjärrkontrollsanvän 32 DSRF = 24, Radion = 128 dare: Händelser: 256 historikhändelser med tid och datum 254 EN historikhändelser med tid och datum 256 uppringningshändelser i historik med tid och datum 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 PIN- Tekniska data | sv 157 1000000 kodsvariationer: Manöverpaneler: 4 8 16 DX 3010: 1 2 2 B 426 eller DX 2 3 6 4020 eller DX4020G (endast 1): DX2010: DX 4010: 1 Radiomottagare: 1 Radiorepeater: DSRF = 0, Radion = 8 Radiosensorer: 32 Radiofjärrkontrolle DSRF = 24, Radion = 128 64 r: Ström: Strömförsörjningst EN = A yp: Transformator: 230 V ingångsspänning/18 V 230 V ingångsspänning/18 V växelspänning 20 VA säkring = 500 mA växelspänning 50 VA säkring =1A Strömintag: AC-inspänning: 195 V AC till 253 V AC Linjespänningsfrekvens: 50 Hz DC-utgång: maximal ström för alla komponenter maximal ström för alla 1 100 mA komponenter 2 000 mA – maximal ström för alla komponenter batteri 7 Ah viloläge 12 tim (ladda batt 80 % på 72 tim) = 550 mA – maximal ström för alla komponenter batteri 7 Ah viloläge 36 tim + 15 min larmström 500 mA 12 tim (ladda batt 80 % på 72 tim) = 150 mA Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 158 sv | Tekniska data AMAX 2100 / 3000 / 4000 – maximal ström för alla komponenter batteri 18 Ah viloläge 12 tim (ladda batt 80 % på 72 tim) = 1 500 mA – maximal ström för alla komponenter batteri 18 Ah viloläge 36 tim (ladda batt 80 % på 24 tim) = 480 mA – maximal ström för alla komponenter batteri 18 Ah viloläge 36 tim + 15 min larmström 1 000 mA 12 tim (ladda batt 80 % på 72 tim) = 400 mA Tillbehör 1/2 – Nominell utgångsspänning vid växelströmsingång: 13,8 V – Vpp (max) 675 mV – Utgångsspänningsområde vid (+12 V/GND) utgång: likspänning +3 %/-5 % – – Utgångsspänningsområ växelströmsingång: 12,82 till 14,2 V de vid likspänning växelströmsingång: max. 500mA 13,11 till 14,2 V likspänning – max. 900mA Optionsbuss: Kabelkrav för fyrtråd, 0,6 till 1,2 mm Ø bussar: maximal längd 200 m (från centralapparaten till sista manöverpanelen) maximal busslängd 700 m (högst 14 enheter, högst 8 manöverpaneler) Gemensamma data – för tillvalsbussar: Nominell utgångsspänning vid växelströmsingång: 13,8 V likspänning +3 %/-5 % – Utgångsspänningsområde vid växelströmsingång: 13,11 till 14,2 V likspänning Tillvalsbuss 1: max. 500mA max. 900mA Tillvalsbuss 2: Centralapparatens max. 900mA Viloström max 100 mA Viloström max 100 mA kretskort: Batteri: 12 V/7 Ah, uppladdningsbart bly/syra-batteri Låg batterinivå – under 11,0 V likspänning Minsta batterinivå är 10,8 VDC Certifiering: Europa CE EN 50130-4 (6/2011) EN 55022 (5/2008) EN 60950-1:2006 + A11:2009 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMAX 2100 / 3000 / 4000 Tekniska data | sv EN 159 EN 50131-3 klass 2 Miljöklass 2 Frankrike AFNOR NF a2P 1223400001A0 Miljöklass 1 Tyskland VDS Hem Manöverpaneler: IUI-AMAX4-TEXT (LCD-manöverpanel för text) Relativ 10 % - 95 % luftfuktighet: Drifttemperatur: -10 °C – +55 °C Inspänningsinterva 10,8–13,8 V likspänning ll: Strömförbrukning: Viloläge: 31mA max. 100 mA Inledande IP 30 skyddsklassning: Säkerhetsnivå: IK 06 Certifiering: Europa CE EN 50130-4 (6/2011) EN 55022 (5/2008) EN 60950-1:2006 + A11:2009 EN EN 50131-3 klass 2 Miljöklass 2 Frankrike AFNOR NF a2P 1223400001A0 Miljöklass 1 Tyskland VDS Hem IUI-AMAX3-LED16 (16 sektioners lysdiodsmanöverpanel) Relativ 10 %–95 % luftfuktighet: Drifttemperatur: -10 °C – +55 °C Inspänningsinterval 10,8–13,8 V likspänning l: Strömförbrukning: Viloläge: 31mA max. 60mA Inledande IP 30 skyddsklassning: Säkerhetsnivå: Bosch Sicherheitssysteme GmbH IK 06 Installationsmanual 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 160 sv | Tekniska data AMAX 2100 / 3000 / 4000 Certifiering: Europa CE EN 50130-4 (6/2011) EN 55022 (5/2008) EN 60950-1:2006 + A11:2009 EN EN 50131-3 klass 2 Miljöklass 2 Frankrike AFNOR NF a2P 1223400001A0 Miljöklass 1 Tyskland VDS Hem IUI-AMAX3-LED8 (8 sektioners lysdiodsmanöverpanel) Relativ 10 %–95 % luftfuktighet: Drifttemperatur: -10 °C – +55 °C Inspänningsinterval 12 V normal l: Strömförbrukning: Viloläge: 31mA max. 60mA EN-typ: EN = B, IK = 06, IP = 30 Certifiering: Europa CE EN 50130-4 (6/2011) EN 55022 (5/2008) EN 60950-1:2006 + A11:2009 EN EN 50131-3 klass 2 Miljöklass 2 Frankrike AFNOR NF a2P 1223400001A0 Miljöklass 1 Tyskland 2014.04 | 01 | F.01U.267.112 VDS Installationsmanual Hem Bosch Sicherheitssysteme GmbH Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2014
© Copyright 2025