12-CNSD310-SDFPRT.book Page 1 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Uppgraderingsanvisningar och tillägg till bruksanvisningen Opgraderingsanvisninger og tillæg til betjeningsvejledningen Päivitysohjeet ja liite käyttöoppaaseen Instruções de actualização e adenda ao manual de funcionamento Yükseltme talimatları ve işletim kılavuzu eki 2012 NAVIGATIONSUPPGRADERING, microSDHC-MINNESKORT 2012 NAVIGATION OPGRADERING microSDHC-KORT 2012 NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄN PÄIVITYS-microSDHC-KORTTI 2012 CARTÃO microSDHC DE ACTUALIZAÇÃO DA NAVEGAÇÃO 2012 NAVİSGASYON YÜKSELTME microSDHC KARTI T1000-19329 Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu) Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu) Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu) Ürününüzü kaydetmek için www.pioneer.com.tr (ya da www.pioneer.eu) adresini ziyaret edin. Denna programvaruuppdatering leder till förändringar av vissa funktioner och åtkomst till information. Syftet med ändringarna är att förbättra användarvänligheten för merparten av användarna, Pioneer och dess licensgivare avsäger sig dock allt ansvar för skador som uppstår i anslutning till dessa ändringar. Denne softwareopgradering vil medføre ændringer af bestemte funktioner og tilgængelighed af oplysninger. Mens ændringerne er beregnet til at forbedre den samlede anvendelighed af produktet for de fleste brugere, fralægger Pioneer og Pioneers licensgivere sig enhver hæftelse for beskadigelser i forbindelse med disse ændringer. Tämä ohjelmistopäivitys johtaa muutoksiin tietyissä ominaisuuksissa ja tietojen saatavuuksissa. Joskin muutoksien tarkoitus on parantaa useimpien käyttäjien käyttäjäkokemusta kokonaisuudessaan, Pioneer ja sen lisenssinmyöntäjät kiistävät kaikki kyseisiä muutoksia koskevat takuut eivätkä vastaa niihin liittyvistä vahingoista. Esta actualização de software irá introduzir alterações em certas funções e informações disponíveis. As alterações destinam-se a melhorar a experiência geral do utilizador para a maioria dos utilizadores, pelo que a Pioneer renuncia a qualquer garantia e não se responsabiliza por danos relacionados com estas alterações. Bu yazılım yükseltmesi, belirli özelliklerde ve bilgilerin kullanılabilirliğinde değişiklikleri beraberinde getirecektir. Değişikliklerle çoğu kullanıcı için genel kullanıcı deneyiminin geliştirilmesi amaçlanmakla birlikte, Pioneer ve lisansörleri, söz konusu değişikliklerle bağlantılı her tür garantiyi veya zarar sorumluluğunu reddeder. Detta uppgraderings microSD-minneskort kan användas för följande modeller; Dette opgraderings-microSDHC-kort kan bruges til følgende modeller; Tätä microSDHC-päivitysmuistikorttia voi käyttää seuraavissa malleissa; Este cartão microSDHC de actualização pode ser utilizado para os seguintes modelos; Bu yükseltme microSDHC kartı, aşağıdaki modeller için kullanılabilir; AVIC-F30BT, AVIC-F930BT, AVIC-F9310BT Svenska - Dansk - Suomi - Português - Türkçe 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 2 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM 2 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 3 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM 3 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 4 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM 4 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 5 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM 5 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 6 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM 6 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 7 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM 7 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 8 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM 8 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 9 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Innehåll Tack för att du valt den här Pioneer-produkten. In eh ål Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda denna modell. * Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt .................................... 19 * Uppdatering av Bluetoothprogramvara ........................................... 19 Viktigt • Displayerna som visas i exemplen kan avvika från produktens displayer. • Produktens displayer kan ändras utan föregående meddelande till följd av prestanda- och funktionsförbättringar. Felsökning ................................................. 21 Problem med uppdateringsprocedur ............. 21 Meddelanden under uppdateringsproceduren .................................................. 21 Licensavtal ................................................. 10 PIONEER-PRODUKT ................................... 10 Om datan för kartdatabasen ......................... 12 Försiktighetsåtgärder ............................... 13 Modeller som kan uppgraderas ..................... Översikt av bruksanvisningen ....................... Benämningar som används i denna handbok ........................................... “microSD-minneskort” ................................... Om problem uppstår ..................................... Besök vår webbplats ..................................... Upphovsrätt ................................................... Ändra till NAVTEQ kartdatabas ..................... 13 13 SVENSKA Om databasen ............................................ 12 13 13 14 14 14 14 Nyheter som införs med denna uppgradering .......................................... 15 Ändringar i meny- och listdisplayer ............... Hoppa över inmatning av husnummer vid sökning efter en plats med adress ......... Sortera resultat efter sökning av POI-namn ............................................... Ändra namnens sorteringsordning i telefonboken .............................................. Använda en applikation för iPhone från navigationssystemet ............................ * Anpassa tangentbordsspråk med applikation för iPhone ..................... Använda Aha Radio ...................................... * Välja anslutningsmetod för smartphone ........................................ Tilläggsfiler för röstvägledning (TTS-filer) .................................................... Inställningar och objekt som tas bort och initieras genom uppgraderingen ........................................... Funktioner som avaktiveras genom uppgraderingen (för AVIC-F30BT) .............. 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 Anvisningar för uppgradering .................. 17 Uppgraderingsprocedur av navigationssystemet ................................... Förbereda för uppgradering .......................... * Kontrollera enhetens nummer ................. * Hämta lösenordet för autentisering ......... Uppgraderingsprocedurer ............................. * Uppgradering av programvara och kartdatabas ...................................... 17 17 17 17 18 18 9 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 10 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Licensavtal PIONEER-PRODUKT SVENSKA Licens avtal DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVTAL MELLAN DIG, SOM SLUTANVÄNDARE, OCH PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). VAR GOD LÄS OMSORGSFULLT BESTÄMMELSERNA OCH VILLKOREN I DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER DEN I PIONEER-PRODUKTERNA INSTALLERADE PROGRAMVARAN. GENOM ATT ANVÄNDA DEN I PIONEERPRODUKTERNA INSTALLERADE PROGRAMVARAN, GODKÄNNER DU OCH ACCEPTERAR ATT FÖLJA VILLKOREN I DETTA AVTAL. PROGRAMVARAN INKLUDERAR EN DATABAS VARS LICENSRÄTTIGHET BEVILJAS AV TREDJEPARTSLEVERANTÖR(ER) (“LEVERANTÖRERNA”), OCH DIN ANVÄNDNING AV DATABASEN OMFATTAS AV LEVERANTÖRERNAS SEPARATA VILLKOR SOM MEDFÖLJER DENNA PRODUKT. OM DU INTE GODKÄNNER SAMTLIGA DESSA VILLKOR, VAR GOD ÅTERSÄND PIONEERPRODUKTERNA (INKLUSIVE PROGRAMVARA OCH ALLT SKRIFTLIGT MATERIAL) TILL DEN AUKTORISERADE PIONEER-ÅTERFÖRSÄLJARE DÄR DU KÖPTE DEM INOM FEM (5) DAGAR EFTER DET ATT PRODUKTERNA MOTTAGITS. 1. BEVILJANDE AV LICENS Pioneer beviljar dig en icke-överförbar licens utan ensamrätt för att använda de i Pioneerprodukterna installerade programmen (“Programvaran”) samt motsvarande dokumentation endast för ditt personliga bruk eller för internt bruk på ditt företag och endast med dessa Pioneer-produkter. Du får inte kopiera, rekonstruera, översätta, överföra eller ändra Programvaran eller skapa härledda produkter av denna. Du får ej låna ut, hyra ut, avslöja, publicera, sälja, tilldela, leasa, licensiera i andra hand, saluföra eller på annat sätt överlåta Programvaran eller använda den på ett sätt som inte uttryckligen godkänts genom detta avtal. Du får inte härleda eller försöka härleda källkoden eller strukturen för hela eller någon del av Programvaran genom rekonstruktion, isärtagning, dekompilering eller genom någon annan metod. Du får inte använda 10 Programvaran för att förmedla tjänster eller någon annan verksamhet som inkluderar databehandling för andra personer eller enheter. Pioneer och dess licensgivare förbehåller sig alla rättigheter till copyright, handelshemlighet, patent och annan märkesegen äganderätt till Programvaran. Programvaran är upphovsrättsskyddad och får ej kopieras, även om den ändras eller kombineras med andra produkter. Du får ej ändra eller avlägsna någon som helst upphovsrättsmeddelande- eller äganderättsinformation i eller på Programvaran. Du kan överföra alla dina licensrättigheter för Programvaran, härtill relaterad dokumentation och en kopia av detta Licensavtal till annan part, under förutsättning att denna part läser och godkänner bestämmelserna och villkoren i detta Licensavtal. 2. FRISKRIVNINGSKLAUSUL Programvaran och den härtill hörande dokumentationen levereras till dig “I BEFINTLIGT SKICK”. PIONEER OCH DESS LICENSGIVARE (för bestämmelserna 2 och 3 identifieras Pioneer och dess licensgivare kollektivt som “Pioneer”) GÖR OCH ERBJUDER DIG INGA SOM HELST, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, OCH ALLA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIFIKT ÄNDAMÅL UTESLUTS UTTRYCKLIGEN. VISSA LÄNDER TILLÅTER EJ UNDANTAG FÖR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, VARFÖR DET OVAN NÄMNDA UNDANTAGET EV. INTE GÄLLER DIG. Programvaran är komplex och kan innehålla vissa avvikelser, defekter eller fel. Pioneer garanterar ej att Programvaran tillgodoser dina behov eller uppfyller dina förväntningar, att Programvaran fungerar fel- och avbrottsfritt eller att alla avvikelser kan eller kommer att åtgärdas. Pioneer gör ej heller några utfästelser eller tillhandahåller garantier med hänsyn till Programvarans användning eller resultaten av dess användning beträffande noggrannhet, tillförlitlighet eller övrigt. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 11 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Licensavtal 4. FÖRSÄKRAN MED HÄNSYN TILL EXPORTLAGAR Härmed godkänner och försäkrar du att vare sig Programvaran eller några andra tekniska data som erhållits från Pioneer, eller någon direkt produkt härav, skall exporteras utanför det land eller distrikt (“Landet”) som styrs av den regering (“Regeringen”) inom vars jurisdiktion du befinner dig, såvida detta ej tillåts av Regeringens lagar och förordningar. Om du har anskaffat Programvaran på ett behörigt sätt utanför Landet, samtycker du till att inte återexportera Programvaran eller några som helst från Pioneer erhållna data eller någon direkt produkt härav, med undantag för vad som tillåts av Regeringens lagar och förordningar samt lagarna och förordningarna inom den jurisdiktion där du har anskaffat Programvaran. 5. UPPSÄGNING Detta Avtal förblir i kraft tills det upphör genom uppsägning. Du kan när som helst säga upp Avtalet genom att förstöra Programvaran. Avtalet sägs även upp när du inte iakttar alla bestämmelser och villkor i detta Avtal. Efter en dylik uppsägning godkänner du att förstöra Programvaran. SVENSKA 3. ANSVARSBEGRÄNSNING PIONEER ANSVARAR EJ UNDER NÅGRA SOM HELST FÖRHÅLLANDEN FÖR NÅGON SOM HELST SKADA, REKLAMATION ELLER FÖRLUST (INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING ERSÄTTNINGSKRAV, TILLFÄLLIGA, INDIREKTA, SPECIELLA, RESULTERANDE ELLER EXEMPELSKADESTÅND, FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, FÖRSÄLJNINGSINTÄKT, FÖRSÄLJNINGSTILLFÄLLE, UTGIFTER, INVESTERINGAR ELLER ÅTAGANDEN I NÅGON SOM HELST AFFÄRSVERKSAMHET, FÖRLUST AV EV. GOODWILL, ELLER SKADOR) SOM ORSAKAS GENOM ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN, ÄVEN OM PIONEER HAR INFORMERATS OM, VARIT MEDVETEN OM ELLER BORDE HA VARIT MEDVETEN OM SANNOLIKHETEN AV DYLIKA SKADOR. DENNA BEGRÄNSNING GÄLLER SOM HELHET ALLA RÄTTEGÅNGSORSAKER, INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING KONTRAKTSBROTT, GARANTIBROTT, VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR, FALSK FRAMSTÄLLNING OCH ANDRA KRÄNKNINGAR. OM PIONEERS FRISKRIVNINGSKLAUSUL ELLER ANSVARSBEGRÄNSNING I DETTA AVTAL BEDÖMS ELLER ANSES AV VILKEN SOM HELST ANLEDNING VARA OGENOMFÖRBAR ELLER ICKE TILLÄMPBAR, GODKÄNNER DU ATT PIONEERS ANSVAR ICKE SKALL ÖVERSTIGA FEMTIO PROCENT (50 %) AV DET PRIS DU HAR BETALAT FÖR DEN HÄRI INGÅENDE PIONEER-PRODUKTEN. Vissa länder tillåter ej undantag eller begränsning av ansvar för tillfälliga eller resulterande skador, vilket betyder att ovan nämnd begränsning eller undantag ev. inte gäller dig. Denna friskrivningsklausul och ansvarsbegränsning skall ej vara tillämplig i den omfattning att någon klausul i denna garanti är i strid med nationell eller lokal lagstiftning. 6. DIVERSE Detta är hela Avtalet mellan Pioneer och dig i detta ämne. Ingen ändring av detta Avtal skall vara giltig utan Pioneers skriftliga godkännande. Skulle någon bestämmelse i detta Avtal förklaras som ogiltig eller ogenomförbar, fortsätter detta Avtals övriga bestämmelser att gälla med full kraft och effekt. 11 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 12 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Om databasen Om datan för kartdatabasen SVENSKA Omda t bas en • Ändringar som berör vägar, gator, motorvägar, terräng, vägarbeten och annat före/under utvecklingsperioden återges eventuellt inte i databasen. Oundvikligen kan sådana ändringar inte ingå i databasen efter denna period. • Informationen i databasen kan skilja sig från faktiska förhållanden, oavsett existerande och nybyggda objekt. • För detaljerad information om täckningsområdet för kartan i det här navigationssystemet hänvisar vi till den information som finns tillgänglig på vår webbplats. • Det är strängt förbjudet att reproducera och använda någon del av eller hela denna karta i någon form utan tillstånd från upphovsrättsägaren. • Ifall de lokala trafikförordningarna eller förhållandena avviker från denna information, ska du följa de lokala trafikförordningarna (skyltar, vägmarkeringar, osv.) och förhållandena (vägarbeten, väderförhållanden, osv.). • Trafikförordningarna som används i kartdatabasen gäller endast passagerarfordon av standardstorlek. Observera att förordningar för stora fordon, motorcyklar och andra fordon än standardfordon inte ingår i databasen. • © 1993-2011 NAVTEQ. Alla rättigheter förbehålls. • NAVTEQ Maps är ett varumärke som ägs av NAVTEQ. • © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen • © EuroGeographics 12 • Trafikkoder för Belgien tillhandahålls av Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap och Ministèrie de l’Equipement et des Transports. • källa: © IGN 2009 – BD TOPO® • Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen • Innehåller Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010 • Copyright Geomatics Ltd. • Copyright © 2003; Top-Map Ltd. • La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. • Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority • Källa: IgeoE – Portugal • Información geográfica propiedad del CNIG • Baserat på elektroniska data © National Land Survey Sweden. • Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie • © 2012 INCREMENT P CORP. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 13 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Försiktighetsåtgärder Försiktig hetsåtgä rd er • Läs hela bruksanvisningen innan du uppgraderar navigationssystemets program. • Det här paketet är unikt och kan bara installeras på en enhet. • Det krävs en webbansluten dator för att lösenordet ska kunna utfärdas online. Modeller som kan uppgraderas Översikt av bruksanvisningen Denna bruksanvisning beskriver hur man erhåller lösenordet och aktiverar uppgraderingen. Den tillhandahåller även en översikt av hur funktioner ändrats efter uppgraderingen. Exempelskärmbilderna som visas i bruksanvisningen baseras på den uppgraderade versionen av AVIC-F30BT i denna produkt. Skärmbilderna kan variera beroende på modeller. Genom att uppgradera AVIC-F30BT med denna produkt, kommer funktioner och handhavande att vara de samma som för AVIC-F40BT. Införskaffa därför bruksanvisningen för AVIC-F40BT och använd den som främsta referens. Genom att uppgradera AVIC-F930BT eller AVIC-F9310BT med denna produkt, kommer funktioner och handhavande att vara de samma som för AVIC-F940BT. Införskaffa därför bruksanvisningen för AVIC-F940BT och använd den som främsta referens. http://www.pioneer.eu Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att läsa följande information om de konventioner som används i denna handbok. Att vara insatt i dessa konventioner är till stor nytta för dig när du lär dig använda din nya utrustning. • Knapparna i navigationssystemet visas med VERSALER i FETSTIL: ex.) Tryck på knappen MODE eller HOME. • Menyobjekt, skärmrubriker och funktionskomponenter visas med fetstil inom citationstecken “ ”: ex.) “Systeminställningar”-displayen visas. • Touchknapparna som finns på skärmen visas med fetstil inom hakparenteser [ ]: ex.) Tryck på [Inställningar]. • Extra information, alternativ och andra anmärkningar anges på följande sätt: ex.) Om positionen för Hem ännu inte angetts, uppge denna först. • Funktioner för andra knappar i samma display indikeras med i beskrivningens inledning: ex.) Om du trycker på [OK], raderas posten. • Hänvisningar anges på följande sätt: ex.) Ø För information om användning, se “Kontrollera enhetens nummer” på sidan 17. SVENSKA Den här produkten kan användas för att uppgradera programvara och databas för följande modeller: • AVIC-F30BT • AVIC-F930BT • AVIC-F9310BT Benämningar som används i denna handbok “microSD-minneskort” microSD-minneskort och SDHC-minneskortet kallas med ett gemensamt namn “microSDminneskort”. Håll microSD-minneskortet utom räckhåll för små barn så att de inte råkar svälja det. Förvara ej microSD-minneskortet på ett ställe där den utsätts för hög värme eller direkt solljus. Utsätt inte microSD-minneskortet för stötar eller slag. 13 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 14 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Försiktighetsåtgärder SVENSKA Låt inte microSD-minneskortet komma i kontakt med vätska. Skador kan uppstå på microSD-minneskortet och övriga produkter vid kontakt med vätskor. Iakttag försiktighet och vidrör inte microSDminneskortets kontaktytor. Om du gör detta kan anslutningsfel uppstå. Om några in-/ utgångar är smutsiga, rengör du dem med en ren och torr duk. Namn på privata företag, produkter och andra enheter som beskrivs här är registrerade varumärken eller varumärken registrerade av sina respektive företag. Ø För närmare information, se Bruksanvisningen till ditt navigationssystem. Ändra till NAVTEQ kartdatabas microSDHC-logotypen är ett varumärke tillhörande SD-3C, LLC. Om problem uppstår • Om navigationssystemet inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade Pioneerserviceställe. • Förlora inte det medföljande medienummerkortet (MEDIA NUMBER CARD). Om du förlorar ditt medienummerkort går det inte att utfärda ett nytt medienummer (MEDIA NUMBER). Du måste även skicka in ditt “MEDIA NUMBER CARD” vid reparation. Kortet behövs som äkthetsbevis om du behöver service (inklusive återställning). Besök vår webbplats Besök oss på följande webbplats: http://www.pioneer.eu • Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att du kan hänvisa till denna information i händelse av försäkringskrav vid förlust eller stöld. • Den senaste informationen om PIONEER CORPORATION hittar du på vår webbplats. 14 Upphovsrätt • Kartdesignen kommer att ändras genom uppgraderingen. • Visning av vägar, gatunamn, kartans bakgrundstextur och POI-kategorier kommer att ändras efter uppgraderingen beroende på plats eller kartans skala. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 15 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Nyheter som införs med denna uppgradering Ny het r som in öfrs med en au p g ra dering Om du uppgraderar navigationssystemet med den här produkten införs följande ändringar i systemet. Ändringar i meny- och listdisplayer • [AV-källa] på displayen “Toppmeny” kommer att ändras till [Multimedia]. • Facilitetens adress kommer att visas på displayen “POI-lista”. Om du trycker på [OK] utan att ange husnummer kommer en representativ plats på vägen i den valda orten att visas. Sortera resultat efter sökning av POI-namn Du kan sortera POI-namnsökningens resultat efter hur väl den angivna texten överensstämmer. Ändra namnens sorteringsordning i telefonboken Tangentbordets språkpreferenser för iPhone applikationsdisplayer kan ställas in i iPod:ens funktionsmenydisplay. Använda Aha Radio Genom att ansluta en smartphone där Aha Radio är installerat, kan du styra, visa och höra Aha Radio från ditt navigationssystem. Uppdatera Bluetooth firmware till version 3.24 innan en Android™ enhet ansluts. Välja anslutningsmetod för smartphone [App-ansl.] som används för inställning av Aha Radio anslutning kommer att läggas till i displayen “AV-systeminställningar”. SVENSKA Hoppa över inmatning av husnummer vid sökning efter en plats med adress Anpassa tangentbordsspråk med applikation för iPhone Tilläggsfiler för röstvägledning (TTS-filer) Språken för de TTS-filer som finns lagrade i ditt navigationssystem kommer att ändras. Installera TTS-filerna från CD-ROM-skivan som medföljer denna produkt om det önskade språket inte finns tillgängligt i ditt navigationssystem. För ytterligare detaljer om hur detta utförs, se i den medföljande CD-ROM-skivans aktiveringshandbok. Du kan växla namnens sorteringsordning (för/efternamn) i telefonboken. Använda en applikation för iPhone från navigationssystemet Ditt navigationssystem kan växla till Advanced App Mode, från vilket du kan visa och styra iPod-applikationer från displayen. I Advanced App Mode kan du via navigationssystemets display styra applikationer med pekgester så som att trycka, dra, bläddra, snärta och nypa. 15 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 16 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Nyheter som införs med denna uppgradering Inställningar och objekt som tas bort och initieras genom uppgraderingen SVENSKA Följande data och inställningar kommer att tas bort och standardvärdena återställs. Övriga objekt kommer att bibehållas. Det finns dock objekt som inte listas eftersom inställningarna lätt kan återställas av användaren så som markörens position på kartdisplayen. Fetstil indikerar funktioner eller kommandonamn. Inställningar Objekt Toppmeny Genvägsmeny Inställning av färdväg Aktuell färdväg Vägledningsstatus för aktuell färdväg Färdvägsalternativ Lär in färdväg Resmål “Favoriter”-listans sorteringsordning Trafikinställningar Visad trafikinformation Kart inställningar Visad information Snabbmeny POI på kartan Dag/natt skärm Guide i AV-visning Vägfärg Navi inställningar Körjournal inställningar Demoläge Eco inställningar Systeminställningar Lokala inställningar Volym Bluetooth Autosvar Avvisa alla samtal Others Tangentbordslayout De användardata som lagras i enhetens internminne kan raderas om ett oväntat fel inträffar under programvaruinstallationen. Pioneer ansvarar inte för eventuell dataförlust eller otillgängliga användardata. 16 Funktioner som avaktiveras genom uppgraderingen (för AVIC-F30BT) “Find the nearest <POI category>” och “Find an address” kommer ej att vara tillgängliga för röststyrning. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 17 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Anvisningar för uppgradering Uppgraderingsprocedur av navigationssystemet An vsin i gar öf rup grad erin g 1. Kontrollera enhetsnummer för ert navigationssystem. Ø För information om användning, se “Kontrollera enhetens nummer” på den här sidan. « « 3. Uppgradera navigationssystemets programvara. Ø För information om användning, se “Uppgradering av programvara och kartdatabas” på sidan 18. « 4. Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt. Ø För information om användning, se “Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt” på sidan 19. « 5. Uppdatering av Bluetooth-firmware. Ø För information om användning, se “Uppdatering av Bluetooth-programvara” på sidan 19. 5. Skriv ned ert enhetsnummer (Enhetsnr.) på det tillhandahållna medienummerkortet (MEDIA NUMBER CARD) för att undvika misstag. Skriv även ned informationen om “Version”, som används för att bekräfta att uppdateringen har slutförts. Hämta lösenordet för autentisering Uppgraderingen kräver ett unikt lösenord som utfärdats online. Besök webbplatsen med er PC och hämta ditt lösenord. Följande information behövs. • Medienummer (MEDIA NUMBER) tryckt på det medföljande medienummerkortet (MEDIA NUMBER CARD) • Enhetsnr. (DEVICE NUMBER) för ditt navigationssystem SVENSKA 2. Hämta lösenordet för autentisering. Ø För detaljer, se “Hämta lösenordet för autentisering” på den här sidan. Displayen “Systeminställningar” visas. 4. Tryck på [Service information]. Displayen “Serviceinformation” visas. 1. Besök följande webbplats för att få ditt lösenord. http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate Följ anvisningarna på webbplatsen för att utfärda lösenordet. 2. Anteckna det lösenord du tilldelas. Lösenordet måste anges exakt. Skriv ned ert lösenord för att undvika misstag. Förbereda för uppgradering Kontrollera enhetens nummer Kontrollera först enhetsnumret (DEVICE NUMBER, visas som Enhet nr eller Enhetsnr.) för ert navigationssystem, för att användas senare. Utför följande för att visa enhetens nummer: 1. Tryck på HOME-knappen för att visa “Toppmeny”. 2. Tryck på [Inställningar]. Displayen “Inställningsmeny” visas. 3. Tryck på [Systeminställningar]. 17 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 18 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Anvisningar för uppgradering Uppgraderingsprocedurer Meddelandet som begär huruvida lösenordet ska anges eller inte, kommer att visas. 5. Tryck på [Ja]. SVENSKA • Stäng ALDRIG av vare sig fordonets motor eller strömmen till navigationssystemet förrän installationen är slutförd. Om du stänger av strömmen under den här delen av uppgraderingsproceduren kan det orsaka fel eller att navigationssystemet upphör att fungera. • Inga funktioner är tillgängliga under uppgraderingsproceduren. Uppgradering av programvara och kartdatabas I det här avsnittet beskrivs uppgraderingsprocedurerna för navigationssystemet. Uppgraderingen tar totalt ca 30 minuter. 1. Parkera fordonet på en säker plats och ansätt parkeringsbromsen. Efter en kort paus, visas tangentbordet för att ange lösenordet. Om du pekar på [Nej], kommer enhetsnumret (Enhet nr) för ert navigationssystem att visas. Om du pekar på [Avbryt], avbryts uppdateringen. 6. För autentisering anger ni det lösenord ni erhållit och trycker sedan på [OK]. 2. För in uppgraderings-microSDminneskortet i SD-minneskortadaptern (endast för AVIC-F30BT). Ett meddelande, som bekräftar om navigationssystemet ska startas om, visas. 3. För in uppgraderings-microSDminneskortet i minneskortläsaren. Det visas ett meddelande som frågar om du vill starta uppdateringen eller inte. 4. Tryck på [Ja]. 18 7. Tryck på [OK]. Navigationssystemet startas om och installationen påbörjas. 8. Vänta tills uppgraderingsproceduren slutförts. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 19 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Anvisningar för uppgradering Rådfråga din auktoriserade återförsäljare om det inte är möjligt att använda de trådlösa Bluetooth-funktionerna. • Se till att slutföra uppdateringen av Bluetooth-firmware utan avbrott. Registrerade telefoner som listas i displayen [Anslutningslista] tas bort vid programvaruuppdateringen. När installationen är slutförd startas navigationssystemet om igen. Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt 1. För in uppgraderings-microSDminneskortet i SD-minneskortadaptern (endast för AVIC-F30BT). SVENSKA Visa displayen “Serviceinformation” för att jämföra det aktuella versionsnumret med det tidigare. 1. Tryck på HOME-knappen för att visa “Toppmeny”. 2. Tryck på [Inställningar]. Displayen “Inställningsmeny” visas. 3. Tryck på [Systeminställningar]. Displayen “Systeminställningar” visas. 4. Tryck på [Service information]. Displayen “Serviceinformation” visas. 5. Granska versionsinformationen. 6. Mata ut uppgraderings-microSDminneskortet. Uppdatering av Bluetooth-programvara Gå till Pioneers webbplats för att kontrollera om din telefon är kompatibel. Om din telefon är med i listan och du vill uppdatera, uppdaterar du Bluetooth-firmware efter det att den automatiska uppgraderingen slutförts. http://www.pioneer.eu 2. För in uppgraderings-microSDminneskortet i minneskortläsaren. 3. Tryck på HOME-knappen för att visa “Toppmeny”. 4. Tryck på [Inställningar]. Displayen “Inställningsmeny” visas. 5. Tryck på [Bluetooth]. Displayen “Bluetooth” visas. 6. Tryck på [Firmware-uppdatering]. Den nuvarande versionen visas. 7. Kontrollera Bluetooth firmware-version. Säkerställ att nuvarande version är 3.22. ! FÖRSIKTIGHET • Se till att uppgradera navigationssystemet först. • Se till att följa uppdateringsproceduren noggrant. Om du gör ett misstag kan de trådlösa Bluetooth-funktionerna bli otillgängliga. 8. Om nuvarande version är 3.22, tryck på [Firmware-uppdatering]. Det visas ett meddelande som frågar om du vill starta uppdateringen eller inte. 19 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 20 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Anvisningar för uppgradering 9. Säkerställ att nuvarande Bluetooth firmware-version är 3.22 och att den nya Bluetooth firmware-versionen är 3.24. SVENSKA 10.Tryck på [Ja]. Uppdateringen startar. 11.Vänta tills uppgraderingsproceduren slutförts. Ett meddelande visas när uppdateringen slutförts. 12.Tryck på [OK]. Meddelandet försvinner och kartdisplayen visas på nytt. 13.Mata ut uppgraderings-microSDminneskortet. Uppdateringen är klar. 20 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 21 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Felsökning Problem med uppdateringsprocedur Felsök ni g Orsak Åtgärd Uppgraderingsproceduren startar inte och navigationssystemet startar upp som vanligt. Ett felaktigt microSD-minneskort har matats in i kortläsaren. Mata ut det inmatade uppgraderings-microSDminneskortet och för in korrekt uppgraderings-microSD-minneskort. Uppgraderingen har redan utförts. Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt. Om uppgraderingen ännu inte utförts, rådfråga närmaste auktoriserade serviceställe. En display som förhindrar att uppgraderingsproceduren startar visas. Mata ut uppgraderings-microSDminneskortet och ta fram kartan av din nuvarande position på displayen. Mata därefter in uppgraderingsmicroSD-minneskortet igen. Fordonets tändningsnyckel vreds eller matningsspänningen till navigationssystemet bröts under uppgraderingsproceduren. Rådfråga närmaste auktoriserade serviceställe. Uppgraderings-microSDminneskortet togs ut ur kortläsaren under uppgraderingsproceduren. Rådfråga närmaste auktoriserade serviceställe. Navigationssystemet fungerar inte normalt efter uppgraderingen. SVENSKA Symptom Meddelanden under uppdateringsproceduren Nedanstående meddelanden kan visas i navigationssystemet. Se tabellen nedan för felsökning och föreslagna avhjälpande åtgärder. I vissa fall kan det hända att du ser andra felmeddelanden än vad som visas här. Följ då instruktionerna i displayen. Meddelande Då Åtgärd Ett fel har uppstått och uppdateringen har misslyckats. Ett oväntat fel inträffade under uppdateringen. Kontakta närmaste Pioneeråterförsäljare om detta meddelande kvarstår. 21 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 22 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Indhold Tak, fordi du købte dette Pioneer-produkt. In dho ld Læs venligst denne betjeningsvejledning igennem, så du ved, hvordan modellen betjenes korrekt. Vigtigt • De skærme, der ses i eksemplerne, kan adskille sig fra de faktiske skærme. • De faktiske skærme kan ændres uden varsel, når præstationer og funktioner forbedres. Licensaftale ................................................ 23 PIONEER-PRODUKT ................................... 23 Om databasen ............................................ 25 Om dataene for kortdatabasen ..................... 25 DANSK Forholdsregel ............................................ 26 Modeller, der opgraderes .............................. Oversigt over vejledningen ............................ Konventioner, der bruges i denne vejledning ......................................... “microSD-kort” ............................................... I tilfælde af problemer ................................... Besøg vores website ..................................... Copyright ....................................................... Skift til NAVTEQ-kortdatabasen .................... 26 26 26 26 27 27 27 27 Ændringer af det opgraderede program ................................................... 28 Ændringer på menu- og listeskærmbilleder ....................................... Undladelse af indtastning af et husnummer ved søgning efter en position med adresse ............................. Sortering af resultater af POInavnesøgningen ......................................... Ændring af navnenes rækkefølge i telefonbogen ............................................. Betjening af et program for iPhone fra navigationssystemet .............................. * Indstilling af tastatursproget ved iPhone-program ............................... Brug af Aha Radio ......................................... * Valg af smartphonetilslutningsmetoden ................................. Yderligere filer for stemmestyring (TTS-filer) .................................................... Indstilling af emner, der skal slettes og initialiseres af opgraderingen ................. Funktioner, der deaktiveres af opgraderingen (for AVIC-F30BT) ................ 28 28 28 28 28 28 28 28 28 29 29 Anvisninger om opgradering ................... 30 Navigationssystemets opgraderingsproces .................................... Forberedelse til opgradering ......................... * Kontrol af enhedsnummer ....................... * Hent den adgangskode, som bekræfter din identitet ..................... Opgraderingsprocedurer ............................... * Opgradering af softwaren og kortdatabasen .................................... 22 30 30 30 30 31 31 * Kontrol af, om opgraderingen er udført korrekt ...................................... 32 * Opdatering af trådløs Bluetoothteknologi software ................................... 32 Fejlfinding .................................................. 34 Problemer i opdateringsprocedurerne .......... 34 Meddelelser i opdateringsprocedurerne ....... 34 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 23 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Licensaftale PIONEER-PRODUKT Licens aft le 1. LICENSOVERDRAGELSE Pioneer overdrager dig en ikke-overførbar, ikke-eksklusiv licens til at bruge den software, der er installeret i Pioneer produkterne (“softwaren”), og den dertil hørende dokumentation udelukkende til personlig brug eller til intern brug i din virksomhed kun for sådanne Pioneer produkter. Det er ikke tilladt at kopiere, demontere, oversætte, overføre, ændre eller udvikle produkter på grundlag af softwaren. Det er ikke tilladt at udlåne, udleje, offentliggøre, sælge, tildele, lease, underlicensere, markedsføre eller på anden måde overføre softwaren eller anvende den på nogen måde, som ikke er udtrykkeligt godkendt via denne aftale. Det er ikke tilladt at udlede eller forsøge på at udlede kildekoden eller strukturen af alle eller nogen som helst del af softwaren ved hjælp af reverse engineering, adskillelse, dekompilering eller enhver anden metode. Det er ikke tilladt at anvende softwaren til at drive et servicebureau eller til 2. GARANTIFRALÆGGELSE Softwaren og dertil hørende dokumentation leveres “SOM DEN ER”. PIONEER OG PIONEERS LICENSGIVER(E) (i bestemmelserne 2 og 3 omtales Pioneer og Pioneers licensgiver(e) samlet som “Pioneer”) GIVER INGEN OG DU FÅR INGEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, OG ALLE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ER UDTRYKKELIGT UDELUKKET. I NOGLE LANDE ER UDELUKKELSE AF UNDERFORSTÅEDE GARANTIER IKKE TILLADT, DERFOR VIL BEGRÆNSNINGEN OVENFOR MULIGVIS IKKE GÆLDE FOR DIG. Softwaren er kompleks og kan indeholde nogle afvigelser, defekter eller fejl. Pioneer garanterer ikke, at softwaren vil opfylde dine behov eller forventninger, at softwarens drift vil være fejlfri og uafbrudt, og at alle afvigelser kan eller vil blive rettet. Desuden giver Pioneer ingen erklæringer eller garantier om softwarens anvendelse eller resultaterne deraf, hvad angår nøjagtighed, pålidelighed eller andet. DANSK DETTE ER EN JURIDISK AFTALE MELLEM DIG SOM SLUTBRUGER OG PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). LÆS AFTALENS REGLER OG BETINGELSER GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DU BRUGER DEN SOFTWARE, DER ER INSTALLERET I PIONEER PRODUKTERNE. VED AT BRUGE DEN SOFTWARE, SOM ER INSTALLERET I PIONEER PRODUKTERNE, ERKLÆRER DU DIG INDFORSTÅET MED AFTALENS REGLER OG BETINGELSER. SOFTWAREN INKLUDERER EN DATABASE MED LICENS FRA TREDJEPARTLEVERANDØR(ER) (“LEVERANDØRER”), OG DIN ANVENDELSE AF DATABASEN DÆKKES AF LEVERANDØRENS SEPARATE VILKÅR I ET DOKUMENT, DER FØLGER MED DETTE PRODUKT. HVIS DU IKKE ER INDFORSTÅET MED ALLE REGLER, BEDES DU RETURNERE PIONEER PRODUKTERNE (INKLUSIVE SOFTWAREN OG SKRIFTLIGE MATERIALER) INDEN FOR 5 (FEM) DAGE FRA PRODUKTERNES MODTAGELSE TIL DEN AUTORISEREDE PIONEER FORHANDLER, DU HAR KØBT PRODUKTERNE FRA. noget andet formål, der er forbundet med behandling af data for andre personer eller instanser. Pioneer og Pioneers licensgiver(e) bevarer al ophavsret, erhvervshemmeligheder, patentog andre ejendomsretslige rettigheder, der vedrører softwaren. Softwaren er ophavsretsligt beskyttet, og den må ikke kopieres, heller ikke i modificeret form eller kombineret med andre produkter. Det er ikke tilladt at ændre eller fjerne bemærkninger om ophavsret eller anden tekst vedrørende ejendomsretten, der er indeholdt i eller på softwaren. Det er tilladt at videregive alle licensrettigheder til softwaren, den vedkommende dokumentation og en kopi af denne licensaftale til en anden part, forudsat at denne part læser og erklærer sig indforstået med reglerne og betingelserne i denne licensaftale. 23 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 24 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM DANSK Licensaftale 24 3. ANSVARSBEGRÆNSNING PIONEER VIL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HÆFTE FOR NOGEN SKADER, KRAV ELLER TAB, DU PÅFØRES (INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSING, UDLIGNINGS-, TILFÆLDIGE, INDIREKTE, SPECIELLE, FØLGE- ELLER ERSTATNINGSSKADER, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF SALG ELLER FORRETNINGER, UDGIFTER, INVESTERINGER ELLER FORPLIGTELSER I FORHOLD TIL NOGEN FORRETNING, TAB AF GOODWILL ELLER SKADESERSTATNING), DER RESULTERER AF BRUGEN AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE SOFTWAREN, OGSÅ HVIS PIONEER ER BLEVET ORIENTERET OM, KENDTE TIL ELLER BURDE HAVE KENDT TIL SANDSYNLIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. DENNE BEGRÆNSING GÆLDER SAMLET FOR ALLE SØGSMÅL, INKLUSIVE UDEN BEGRÆNSNING KONTRAKTBRUD, GARANTIBRUD, FORSØMMELSE, DIREKTE HÆFTELSE, FEJLAGTIG GENGIVELSE OG ANDRE ERSTATNINGSSAGER. HVIS PIONEERS GARANTIBEGRÆNSNING ELLER BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE I HENHOLD TIL DENNE AFTALE AF NOGEN SOM HELST ÅRSAG BEDØMMES SOM UIGENNEMFØRLIG ELLER UGYLDIG, ER DU INDFORSTÅET MED, AT PIONEERS HÆFTELSE IKKE VIL OVERSTIGE HALVTREDS PROCENT (50 %) AF DEN PRIS, DU BETALTE FOR DET MEDFØLGENDE PIONEER-PRODUKT. Visse lande tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af hæftelse for tilfældige skader eller følgeskader, derfor vil den nævnte begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke gælde for dig. Denne garantifralæggelse og ansvarsbegrænsning er ikke gældende i den udstrækning, at nogen bestemmelse i denne garanti er forbudt af nationale eller lokale love, som ikke kan miste forrang. 4. ERKLÆRING OM EKSPORTLOVGIVNING Du er indforstået med og bekræfter, at hverken softwaren eller andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf, vil blive eksporteret ud af landet eller regionen (“landet”), der regeres af den regering, der har jurisdiktion over dig (“regeringen”), undtagen som tilladt ifølge regeringens love og bestemmelser. Hvis du har erhvervet softwaren retmæssigt uden for landet, er du indforstået med, at du ikke vil geneksportere softwaren eller nogen andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf, undtagen som tilladt af regeringens love og bestemmelser og lovene og bestemmelserne for det jurisdiktionsområde, hvor du har erhvervet softwaren. 5. OPHØR Denne aftale er i kraft, indtil den ophæves. Du kan til enhver tid ophæve aftalen ved at destruere softwaren. Aftalen ophæves også, hvis du ikke overholder reglerne og betingelserne i denne aftale. I dette tilfælde erklærer du dig indforstået med at destruere softwaren. 6. DIVERSE Dette er hele aftalen mellem Pioneer og dig om denne sag. Ingen ændring af denne aftale vil være gældende, medmindre Pioneer skriftligt erklærer sig indforstået dermed. Hvis nogen bestemmelse i denne aftale erklæres som ugyldig eller uigennemførlig, vil de resterende bestemmelser i aftalen forblive gyldige. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 25 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Om databasen Om dataene for kortdatabasen Omda t bas en DANSK • Denne database gengiver muligvis ikke ændringer vedrørende veje, gader, lande-/ motorveje, terræn, byggeri og andre ting, der sker før og i løbet af udviklingsperioden. De ændringer, der er sket efter den periode, er naturligvis ikke med i denne database. • Dataene kan – uanset eksisterende eller nybyggede ting – adskille sig fra, hvordan der ser ud i virkeligheden. • Læs oplysningerne på vores webadresse for at få flere oplysninger om dette navigationssystems kortdækning. • Det er strengt forbudt helt eller delvist at gengive dette kort i nogen form uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten. • Hvis de lokale trafikbestemmelser eller betingelser afviger fra disse data, bør man følge de lokale trafikbestemmelser (fx skiltning, symboler osv.) og tage hensyn til de lokale trafikforhold (fx vejbyggeri, vejrforhold osv.). • De trafikbestemmelsesdata, der er anvendt i kortdatabasen, gælder kun for almindelige personbiler. Bemærk, at databasen ikke indeholder bestemmelser vedrørende større køretøjer, motorcykler og andre køretøjer, som ikke har almindelig størrelse. • © 1993-2011 NAVTEQ. Alle rettigheder forbeholdt. • Trafikkoder for Belgien er leveret af Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap og Ministèrie de l’Equipement et des Transports. • Kilde: © IGN 2009 – BD TOPO® • Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen • Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010 • Copyright Geomatics Ltd. • Copyright © 2003; Top-Map Ltd. • La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. • Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority • Kilde: IgeoE – Portugal • Información geográfica propiedad del CNIG • Baseret på elektroniske data © National Land Survey Sweden. • Topografisk grundlag: © Bundesamt für Landestopographie • © 2012 INCREMENT P CORP. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDT. • NAVTEQ Maps er et varemærke tilhørende NAVTEQ. • © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen • © EuroGeographics 25 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 26 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Forholdsregel Forh old sreg l • Læs hele vejledningen, inden navigationssystemets software opdateres. • Denne pakke er unik og kan kun installeres på én enhed. • Der skal bruges en computer med adgang til internettet, så adgangskoden kan udstedes online. Modeller, der opgraderes Dette produkt kan opgradere softwareprogrammet og databasen til følgende modeller: • AVIC-F30BT • AVIC-F930BT • AVIC-F9310BT DANSK Oversigt over vejledningen Denne vejledning beskriver, hvordan man får adgangskoden og aktiverer opgraderingen. Den giver også en oversigt over funktionsændringer efter opgraderingen. Eksemplerne på skærmbilleder, der vises i denne vejledning, er baseret på den version af AVIC-F30BT, der er opgraderet med dette produkt. Skærmbillederne kan variere afhængigt af modellerne. Efter opgradering af AVIC-F30BT med dette produkt, vil funktioner og betjeninger være de samme som ved AVIC-F40BT. Derfor bør man skaffe betjeningsvejledningen til AVIC-F40BT og bruge den som primær reference. Efter opgradering af AVIC-F930BT eller AVIC-F9310BT med dette produkt, vil funktioner og betjeninger være de samme som ved AVIC-F940BT. Derfor bør man skaffe betjeningsvejledningen til AVICF940BT og bruge den som primær reference. http://www.pioneer.eu 26 Konventioner, der bruges i denne vejledning Før du går videre, bør du bruge nogle minutter på at læse følgende oplysninger om de konventioner, der bruges i denne vejledning. Et godt kendskab til disse konventioner vil hjælpe dig meget, efterhånden som du lærer at bruge dit nye udstyr. • Knapperne på navigationssystemet gengives alle med STORE BOGSTAVER, i FED skrift: f.eks. Tryk på knappen MODE eller på knappen HOME. • Menuemner, skærmtitler og funktionsdele beskrives medfed skrift og med dobbelte citationstegn “ ” omkring: f.eks. Skærmen “Systemindstillinger” vises. • Berøringspanelets taster, der ses på skærmen, beskrives med fed skrift i parentes [ ]: f.eks. Tryk på [Indstillinger]. • Ekstra informationer, alternativer og andre bemærkninger præsenteres i følgende format: f.eks. Er hjem-positionen endnu ikke lagret, så indstil den position først. • Funktioner af andre taster på samme skærm vises med i begyndelsen af beskrivelsen: f.eks. Hvis man trykker på [OK], slettes posten. • Henvisningerne vises på denne måde: f.eks. Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol af enhedsnummer” på side 30. “microSD-kort” MicroSD-kortet og microSDHC-kortet betegnes samlet som “microSD-kort”. Opbevar microSD-kortet uden for små børns rækkevidde, så de ikke kommer til at sluge det ved et uheld. MicroSD-kortet må ikke opbevares ved høje temperaturer eller i direkte sollys. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 27 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Forholdsregel MicroSD-kortet må ikke udsættes for stød eller slag. Lad ikke microSD-kortet komme i kontakt med væsker. Kontakt med væsker kan medføre beskadigelse af microSD-kortet og produktet. Undgå at røre ved microSD-kortets klemmer. Det kan bevirke, at forbindelsen svigter. Klemmerne tørres af med en ren tør klud, hvis de er snavset. Copyright Navnene på private selskaber, produkter og andre enheder, som denne CD-ROM indeholder, er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører de respektive virksomheder. Ø Se navigationssystemets betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. Skift til NAVTEQkortdatabasen microSDHC-logo er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. • Hvis navigationssystemet ikke fungerer korrekt, så henvend dig til din forhandler eller den nærmeste autoriserede Pioneer serviceafdeling. • Undgå at tabe det medleverede medienummerkort (MEDIA NUMBER CARD). Hvis medienummerkortet går tabt, kan medienumret (MEDIA NUMBER) ikke udstedes igen. Desuden skal medienummerkortet indsendes, når der skal foretages reparationer. Kortet er påkrævet dokumentation, hvis service bliver nødvendig (inklusive gendannelse). DANSK I tilfælde af problemer • Kortdesignet ændres af opgraderingen. • Visningen af veje, gadenavne, kortets baggrundsbillede og POI-kategorierne vil ændres, afhængigt af positionerne eller kortets målestok efter opgraderingen. Besøg vores website Besøg os på følgende website: http://www.pioneer.eu • Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber kan henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri. • Vi har de nyeste informationer om PIONEER CORPORATION på vores website. 27 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 28 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Ændringer af det opgraderede program Ænd ring era fde topg rader de prog ra m Hvis du opgraderer navigationssystemet med dette produkt, ændres systemet på følgende punkter. Ændringer på menu- og listeskærmbilleder • [AV-kilde] på skærmbilledet “Topmenu” ændres til [Multimedia]. • Facilitetens adresse vises på skærmbilledet “POI-liste”. Undladelse af indtastning af et husnummer ved søgning efter en position med adresse DANSK Hvis man trykker på [OK] uden at indtaste husnumret, vises der en repræsentativ position på gaden i den valgte by. Sortering af resultater af POInavnesøgningen Man kan sortere søgeresultaterne af POInavne efter graden af overensstemmelse med den indtastede tekst. Ændring af navnenes rækkefølge i telefonbogen Man kan vende navnenes rækkefølge (fornavn/efternavn) i telefonbogen om. Betjening af et program for iPhone fra navigationssystemet Dit navigationssystem kan skifte til Advanced App Mode, så man kan vise og betjene iPhone-programmer på skærmen. I Advanced App Mode kan man betjene programmer med fingerbevægelser, som f.eks. trykke, trække, ruller eller knipse, på navigationssystemets skærm. 28 Indstilling af tastatursproget ved iPhone-program Tastatursprogspræferencen for iPhoneprogramskærmbilleder kan indstilles på iPodfunktionsmenuskærmbilledet. Brug af Aha Radio Hvis men tilslutter en smartphone med Aha Radio installeret, kan man styre, vise og høre Aha Radio fra navigationssystemet. Inden en Android™-enhed tilsluttes, skal Bluetooth-firmwareversionen opdateres til 3.24. Valg af smartphone-tilslutningsmetoden [App-forb.], der bruges til indstilling af Aha Radio-tilslutningen, tilføjes på skærmbilledet “AV-systemindstillinger”. Yderligere filer for stemmestyring (TTS-filer) Sprogene af TTS-filer, der lagres i navigationssystemet, ændres. Hvis det ønskede sprog ikke er til rådighed i dit navigationssystem, skal man installere TTS-filerne fra den CD-ROM, der følger med dette produkt. For enkeltheder om betjeningen se aktiveringsvejledningen på den leverede CD-ROM. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 29 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Ændringer af det opgraderede program Indstilling af emner, der skal slettes og initialiseres af opgraderingen De følgende data og indstillinger slettes og nulstilles til standardværdierne. Andre emner bevares. Nogle punkter er dog ikke opført, da indstillingen let kan gendannes af brugeren, f.eks. sidste cursorposition på kortskærmen. Fed skrift viser navne på funktioner eller kommandoer. Funktioner, der deaktiveres af opgraderingen (for AVICF30BT) “Find the nearest <POI category>” og “Find an address” af stemmebetjeningen vil ikke være til rådighed. Indstilling af emner Topmenu Genvejsmenu Ruteindstilling Akt. rute Styringen på den aktuelle rute Rutevalgmuligheder Indlæring af rutedata Destination “Favoritter” listesorteringsrækkefølge Viste trafikoplysninger Kortindstillinger Vist info Valg af kvik-adgang Vis POI DANSK Trafikindstill. Dag/nat-visning AV-styring Vejfarve Navi-indstillinger Kørselslogindstillinger Demo-tilstand Eco-indstillinger Systemindstillinger Regionale indstillinger Lydstyrke Bluetoothindstillinger Autosvar-præference Andet Tastaturlayout Afvis alle opkald Brugerdata, der er lagret i enhedens interne hukommelse, slettes muligvis, hvis der opstår en uventet fejl under softwareinstallation. Pioneer er ikke ansvarlig for tab af data eller brugerdata, som ikke er tilgængelige. 29 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 30 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Anvisninger om opgradering Navigationssystemets opgraderingsproces An visn i ger om opgra derin g 1. Kontrollér navigationssystemets enhedsnummer. Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol af enhedsnummer” på denne side. « 2. Hent den adgangskode, som bekræfter din identitet. Ø For detaljer se “Hent den adgangskode, som bekræfter din identitet” på denne side. DANSK « 3. Opgradér navigationssystemets software. Ø For detaljer om betjeningen se “Opgradering af softwaren og kortdatabasen” på side 31. « 4. Kontrollér, om opgraderingen er udført korrekt. Ø For detaljer om betjeningen se “Kontrol af, om opgraderingen er udført korrekt” på side 32. « 5. Opdatering af Bluetooth-firmware. Ø For detaljer om betjeningen se “Opdatering af trådløs Bluetooth-teknologi software” på side 32. Forberedelse til opgradering Kontrol af enhedsnummer Kontrollér først enhedsnumret (DEVICE NUMBER, der f.eks. vises som Enhedsnr. eller Enhedsnr) på navigationssystemet til senere procedurer. Gør følgende for at får vist enhedsnumret. 1. Tryk på knappen HOME for at vise skærmen “Topmenu”. 2. Tryk på [Indstillinger]. Skærmen “Indstillingsmenu” vises. 30 3. Tryk på [Systemindstillinger]. Skærmen “Systemindstillinger” vises. 4. Tryk på [Serviceinfo]. Skærmen “Serviceinformationsskærm” vises. 5. Skriv enhedsnumret (Enhedsnr) ned på det medfølgende medienummerkort (MEDIA NUMBER CARD) for at undgå fejl. Notér også oplysningerne om “Version”, da de skal bruges til at bekræfte opdateringen. Hent den adgangskode, som bekræfter din identitet En entydig adgangskode, der udstedes online, er nødvendig for at opgradere. Log ind på webstedet via computeren og hent din adgangskode. Der skal bruges følgende oplysninger. • Medienummer (MEDIA NUMBER) trykt på det leverede medienummerkort (MEDIA NUMBER CARD) • Navigationssystemets Enhedsnr (DEVICE NUMBER) 1. Besøg følgende websted for at få udstedt din adgangskode. http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate Følg vejledningen på webstedet for at få udstedt adgangskoden. 2. Notér den adgangskode, du modtog. Denne adgangskode skal indtastes helt nøjagtigt. Skriv adgangskoden ned, så du ikke begår fejl. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 31 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Anvisninger om opgradering Opgraderingsprocedurer • Stop ALDRIG bilens motor, og sluk ikke for strømforsyningen til navigationssystemet, før installationen er afsluttet. Hvis strømmen slukkes under opgraderingsprocessen, kan det medføre fejlfunktion eller fejl på navigationssystemet. • Ingen funktioner er til rådighed under opgraderingsprocessen. Opgradering af softwaren og kortdatabasen I dette afsnit beskrives procedurerne til opgradering af navigationssystemet. Opgraderingen tager ca. 30 minutter i alt. 1. Parker køretøjet et sikkert sted og træk håndbremsen. 5. Tryk på [Ja]. Efter en kort pause vises tastaturet til indtastning af adgangskoden. Hvis man trykker på [Nej], vises navigationssystemets enhedsnummer (Enhedsnr.). Hvis man trykker på [Annuller], annulleres opdateringen. 6. Indtast adgangskoden til den godkendelse, du har fået, hvorefter [OK] berøres. DANSK 2. Sæt opgraderings-microSD-kortet ind i SD-kortadapteren (kun for AVIC-F30BT). Der ses en bekræftende meddelelse, om at navigationssystemet skal genstartes. 3. Sæt opgraderings-microSD-kortet ind i SD-kortåbningen. En meddelelse angiver, at opdateringen starter. 4. Tryk på [Ja]. 7. Tryk på [OK]. Navigationssystemet genstarter, og installationen begynder. 8. Vent, indtil opgraderingsprocessen er afsluttet. En meddelelse om indtastning af adgangskode vises. 31 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 32 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Anvisninger om opgradering Kontakt en autoriseret forhandler, hvis de trådløse Bluetooth-funktioner ikke længere kan bruges. • Husk at afslutte Bluetoothfirmwareopdateringsproceduren uden afbrydelse. Navigationssystemet starter igen, når installationen er færdig. Kontrol af, om opgraderingen er udført korrekt Registrerede telefoner, der er opført på skærmen “Forbindelsesliste”, ryddes af softwareopdateringen. 1. Sæt opgraderings-microSD-kortet ind i SD-kortadapteren (kun for AVIC-F30BT). Vis skærmen “Serviceinformationsskærm” for at sammenligne det aktuelle versionsnummer med det foregående. DANSK 1. Tryk på knappen HOME for at vise skærmen “Topmenu”. 2. Tryk på [Indstillinger]. Skærmen “Indstillingsmenu” vises. 3. Tryk på [Systemindstillinger]. Skærmen “Systemindstillinger” vises. 4. Tryk på [Serviceinfo]. Skærmen “Serviceinformationsskærm” vises. 5. Kontroller versionsinformationerne. 6. Skub opgraderings-microSD-kortet ud. Opdatering af trådløs Bluetoothteknologi software Gå ind på Pioneers website for at kontrollere telefonens kompatibilitet. Hvis din telefon er på listen og du gerne vil opdatere den, opdatér Bluetooth-firmwaren manuelt efter afslutningen af den automatiske opgradering. http://www.pioneer.eu 2. Sæt opgraderings-microSD-kortet ind i SD-kortåbningen. 3. Tryk på knappen HOME for at vise skærmen “Topmenu”. 4. Tryk på [Indstillinger]. Skærmen “Indstillingsmenu” vises. 5. Tryk på [Bluetooth-indstillinger]. Skærmen “Bluetooth-indstillinger” vises. 6. Tryk på [Firmware-opdatering]. Den aktuelle version vises. 7. Bekræft Bluetooth-firmwareversionen. Kontrollér, at den aktuelle version er 3.22. ! FORSIGTIG • Husk at opgradere navigationssystemet først. • Vær forsigtig of følg opdateringsproceduren korrekt. Hvis man begår en fejl, vil de trådløse Bluetoothfunktioner ikke længere være til rådighed. 32 8. Hvis den aktuelle version er 3.22, tryk på [Firmware-opdatering]. En meddelelse angiver, at opdateringen starter. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 33 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Anvisninger om opgradering 9. Kontrollér, at den aktuelle Bluetoothfirmwareversion er 3.22 og den nye Bluetooth-firmwareversion er 3.24. 10.Tryk på [Ja]. Opdateringen starter. 11.Vent, indtil opgraderingsprocessen er afsluttet. En meddelelse vises, når opdateringen er afsluttet. 13.Skub opgraderings-microSD-kortet ud. Opdateringen er færdig. DANSK 12.Tryk på [OK]. Meddelelsen forsvinder, og kortskærmen vises igen. 33 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 34 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Fejlfinding Problemer i opdateringsprocedurerne Fejlfinding Symptom Årsag Opgraderingsprocessen starter Et forkert microSD-kort blev sat i. ikke, og navigationssystemet starter op som sædvanligt. Navigationssystemet fungerer ikke korrekt efter opgraderingen. Opgraderingen er allerede udført. Kontrollér, om opgraderingen er udført korrekt. Hvis opgraderingen ikke er udført endnu, kontakt den nærmeste autoriserede serviceafdeling. En skærm, der ikke kan begynde opgraderingsprocessen vises. Skub opgraderings-microSD-kortet ud, få vist kortet over din aktuelle position og sæt derefter opgraderings-microSD-kortet i igen. Køretøjets motor blev stoppet, eller Kontakt den nærmeste autoriserede strømforsyningen til serviceafdeling. navigationssystemet blev slukket under opgraderingsprocessen. DANSK Opgraderings-microSD-kortet blev trukket ud under opgraderingsprocessen. 34 Handling Skub det isatte microSD-kort ud og sæt det korrekte opgraderingsmicroSD-kort i. Kontakt den nærmeste autoriserede serviceafdeling. Meddelelser i opdateringsprocedurerne Dit navigationssystem kan vise følgende meddelelser. Se tabellen nedenfor, for at identificere problemet, og udfør så den anbefalede korrigering. Der kan være tilfælde, hvor du ser andre fejlmeddelelser end dem, der vises her. Følg i så tilfælde anvisningerne på displayet. Meddelelse Når Gør følgende Der er sket en fejl og opdateringen mislykkes. Uventet fejl under opdateringsprocessen. Henvend dig til den lokale Pioneerforhandler, hvis denne meddelelse vises igen. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 35 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Sisältö Kiitos siitä, että olet ostanut tämän Pioneer-tuotteen. Sisältö Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta osaat käyttää malliasi oikein. Tärkeää • Esimerkeissä näytetyt ruutukuvat voivat poiketa todellisista ruuduista. • Todellisia ruutuja voidaan ilmoittamatta muuttaa suorituskyvyn ja toiminnan parantamiseksi. Päivitystoimenpiteen viestit ........................... 47 Käyttöoikeussopimus ............................... 36 PIONEER-TUOTE ......................................... 36 Tietoa tietokannasta .................................. 38 Tietoja karttatietokannan tiedoista ................ 38 Varotoimenpide ......................................... 39 Päivitettävät mallit ......................................... Yleiskatsaus käsikirjaan ................................ Tässä käyttöoppaassa käytetyt merkinnät ....................................... “microSD-kortti” ............................................. Häiriön sattuessa .......................................... Vieraile web-sivuillamme ............................... Copyright ....................................................... Siirtyminen NAVTEQ-karttatietokantaan ....... 39 39 39 39 40 40 40 40 Muutokset päivitetyssä ohjelmassa ........ 41 41 41 41 41 41 SUOMI Muutokset valikko- ja luettelonäytöissä ......... Talonumeron ohittaminen, kun paikka haetaan osoitteen mukaan .......................... POIn nimietsintätulosten lajittelu ................... Nimijärjestyksen muuttaminen puhelinluettelossa ....................................... iPhone-sovelluksen käyttäminen navigointijärjestelmästä ............................... * Näppäimistökielen asettaminen iPhone-sovelluksella ............................... Aha Radion käyttö ......................................... * Älypuhelimen liitäntätavan valinta ........... Ääniohjauksen lisätiedostot (TTS-tiedostot) ............................................ Päivityksellä poistettavat ja alustettavat asetuskohteet .......................... Päivityksen käytöstä poistamat toiminnot (malli AVIC-F30BT) ..................... 41 41 41 41 42 42 Päivitysohjeet ............................................ 43 Navigointijärjestelmän päivitysprosessi ......... Päivityksen valmistelu ................................... * Laitenumeron tarkistaminen .................... * Todennuksen salasanan saaminen ........ Päivitystoimenpiteet ...................................... * Navigointijärjestelmän ohjelman ja karttatietokannan päivittäminen .............. * Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys oikein .......................................... * Langattoman Bluetooth-tekniikan ohjelmistopäivitys .................................... 43 43 43 43 44 44 45 45 Vianmääritys .............................................. 47 Päivitystoimenpiteen ongelmat ..................... 47 35 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 36 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Käyttöoikeussopimus PIONEER-TUOTE Kä ytöo ike us o pimu s SUOMI TÄMÄ ON LAILLISESTI SITOVA SOPIMUS LOPPUKÄYTTÄJÄN JA PIONEER CORP. (JAPAN) YHTIÖN (“PIONEER”) VÄLILLÄ. LOPPUKÄYTTÄJÄN TULEE LUKEA TÄMÄN SOPIMUKSEN EHDOT HUOLELLISESTI ENNEN PIONEER-TUOTTEISIIN ASENNETUN OHJELMISTON KÄYTTÖÄ. KÄYTTÄMÄLLÄ PIONEER-TUOTTEISIIN ASENNETTUA OHJELMISTOA LOPPUKÄYTTÄJÄ SITOUTUU TÄMÄN SOPIMUKSEN EHDOT. OHJELMISTO SISÄLTÄÄ KOLMANSIEN OSAPUOLTEN (“TOIMITTAJAT”) LISENSOIMAN TIETOKANNAN, JA SEN KÄYTTÖ ON TOIMITTAJIEN ERILLISTEN EHTOJEN, JOTKA OVAT TÄMÄN TUOTTEEN MUKANA TULEVASSA ASIAKIRJASSA, ALAISTA. JOS LOPPUKÄYTTÄJÄ EI HYVÄKSY KAIKKIA NÄITÄ EHTOJA, TÄMÄN TULE PALAUTTAA PIONEER-TUOTTEET (OHJELMISTO JA MAHDOLLINEN KIRJALLINEN MATERIAALI) VIIDEN (5) PÄIVÄN SISÄLLÄ TUOTTEIDEN VASTAANOTOSTA VALTUUTETULLE PIONEER-MYYJÄLLE, JOLTA NE ON OSTETTU. 36 1. KÄYTTÖOIKEUDEN MYÖNTÄMINEN Pioneer myöntää loppukäyttäjälle eisiirrettävän, ei-yksinoikeuskäyttösopimuksen Pioneer-tuotteisiin asennetun ohjelmiston (“Ohjelmisto”) ja niihin liittyvän dokumentaation käyttöön vain omaan henkilökohtaiseen tai yrityksen sisäiseen käyttöön vain kyseisissä Pioneer-tuotteissa. Loppukäyttäjä ei saa kopioida, takaisinkääntää, kääntää, siirtää tai muokata Ohjelmistoa eikä tehdä siitä johdannaistuotteita. Loppukäyttäjä ei saa lainata, vuokrata, paljastaa, julkaista, myydä, alilisensoida, markkinoida tai muuten siirtää Ohjelmistoa eikä käyttää sitä tavalla, johon ei erityisesti myönnetä lupaa tässä sopimuksessa. Loppukäyttäjä ei saa johtaa tai yrittää johtaa Ohjelmiston tai minkään sen osan lähdekoodia tai rakennetta takaisinkääntämällä, purkamalla tai millään muulla tavalla. Ohjelmistoa ei saa käyttää palvelun ylläpitoon tai muuten tavalla, joka edellyttää tietojen käsittelyä muita varten. Pioneer ja sen lisenssinmyöntäjät pidättävät itsellään kaikki tekijänoikeudet, liikesalaisuusoikeudet, patenttioikeudet ja muut aineettomat oikeudet Ohjelmistoon. Ohjelma on tekijänoikeussuojan alainen eikä sitä saa kopioida, ei edes muokattuna tai sulautettuna toisiin tuotteisiin. Loppukäyttäjä ei saa muuttaa tai poistaa mitään Ohjelmistoon sisältyvää tai liittyvää tekijänoikeutta tai omistusoikeutta osoittavaa ilmoitusta. Loppukäyttäjä voi siirtää kaikki käyttöoikeutensa Ohjelmistoon, siihen liittyvän dokumentaation ja tämän käyttöoikeussopimuksen toiselle osapuolelle, mikäli tämä osapuoli lukee tämän käyttöoikeussopimuksen ja hyväksyy sen ehdot. 2. VASTUUVAPAUSLAUSEKE Ohjelmisto ja siihen liittyvä dokumentaatio tarjotaan “SELLAISENAAN”. PIONEER JA SEN LISENSSINMYÖNTÄJÄ(T) (ehdoissa 2 ja 3 Pioneeria ja sen lisenssinmyöntäjiä kutsutaan yhteisesti nimellä “Pioneer”) EI ANNA EIKÄ LOPPUKÄYTTÄJÄ SAA MITÄÄN, SUORAA TAI EPÄSUORAA, TAKUUTA JA KAIKKI TAKUUT KAUPATTAVUUDESTA JA SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN NIMENOMAISESTI KIELLETÄÄN. JOTKUT MAAT EIVÄT SALLI EPÄSUORIEN TAKUIDEN KIELTÄMISTÄ, JOLLOIN EDELLÄ MAINITTUA KIELTOA EI SOVELLETA. Ohjelmisto on monimutkainen ja voi sisältää joitain vaatimustenvastaisuuksia, puutteita ja virheitä. Pioneer ei takaa, että Ohjelmisto täyttää käyttäjän tarpeet tai odotukset, että Ohjelmiston toiminta on virheetöntä tai keskeytymätöntä tai että kaikki vaatimustenvastaisuudet voidaan korjata tai tullaan korjaamaan. Lisäksi Pioneer ei esitä tai takaa mitään Ohjelmiston käytön tai käytön tulosten suhteen tarkkuuden tai luotettavuuden osalta tai muuten. 3. VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE MISSÄÄN TAPAUKSESSA PIONEER EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ TAI TAPPIOISTA (MUKAAN LUKIEN NIIHIN RAJOITTUMATTA HYVITTÄVÄT, SATUNNAISET, EPÄSUORAT, ERITYISET, 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 37 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Käyttöoikeussopimus tuomiovallan, jonka alueelta ohjelmisto on hankittu, lakien ja määräyksien sallimalla tavalla. 5. PURKAMINEN Tämä sopimus on voimassa, kunnes se puretaan. Loppukäyttäjä voi purkaa sopimuksen koska tahansa hävittämällä ohjelmiston. Sopimus purkautuu myös, jos loppukäyttäjä ei noudata sen ehtoja. Loppukäyttäjä sitoutuu hävittämään ohjelmiston sellaisessa tapauksessa. 6. MUUTA Tämä on koko sopimus loppukäyttäjän ja Pioneerin välillä. Mikään muutos tähän sopimukseen ei tule voimaan ilman Pioneerin kirjallista hyväksyntää. Jos jokin osa tästä sopimuksesta todetaan täytäntöönpanokelvottomaksi, muut sopimuksen osat jäävät voimaan. SUOMI SEURAAMUKSELLISET TAI ESIMERKILLISET VAHINGOT, MENETYT VOITOT, MENETETYT MYYNNIT TAI LIIKETOIMET, MIHINKÄÄN LIIKETOIMINTAAN LIITTYVÄT KUSTANNUKSET, SIJOITUKSET TAI SITOUMUKSET, MAINEEN KÄRSIMINEN), JOTKA AIHEUTUVAT OHJELMISTON KÄYTÖSTÄ TAI KYVYTTÖMYYDESTÄ KÄYTTÄÄ SITÄ, SIINÄKIN TAPAUKSESSA, ETTÄ PIONEERILLE OLI KERROTTU TAI SE TIESI TAI SEN OLISI PITÄNYT TIETÄÄ SELLAISTEN VAHINKOJEN TODENNÄKÖISYYDESTÄ. TÄMÄ RAJOITUS KOSKEE KAIKKIA KANTEIDEN AIHEITA, MUKAAN LUKIEN NIIHIN RAJOITTUMATTA SOPIMUKSEN RIKKOMUKSET, TAKUUN RIKKOMUKSET, LAIMINLYÖNTI, SUORA VASTUU, HARHAANJOHTAMINEN JA MUUT RIKKOMUKSET. MIKÄLI PIONEERIN TÄSSÄ SOPIMUKSESSA MÄÄRITETTY VASTUUSVAPAUSLAUSEKE TAI VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE KATSOTAAN MISTÄ SYYSTÄ HYVÄNSÄ TOTEENPANOKELVOTTOMAKSI, LOPPUKÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY, ETTÄ PIONEERIN VASTUU EI YLITÄ VIITTÄKYMMENTÄ PROSENTTIA (50 %) LOPPUKÄYTTÄJÄN OHEISESTA PIONEER-TUOTTEESTA MAKSAMASTA HINNASTA. Jotkut maat eivät salli vastuun satunnaisista tai seuraamuksellisista vahingoista kieltämistä tai rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus tai kielto ei ehkä koske sinua. Tätä vastuuvapauslauseketta ja vastuunrajoituslauseketta ei sovelleta siltä osin kuin jonkin maan tai alueen laki ei sitä salli. 4. VIENTILAKIVAKUUTUKSET Loppukäyttäjä hyväksyy ja vahvistaa, että sen enempää ohjelmistoa kuin mitään Pioneerilta saatuja teknisiä tietoja tai niiden välitöntä tuotetta, ei viedä sen maan tai alueen (“Maa”) ulkopuolella, jonka valtiolla (“Valtio”) on tuomiovalta loppukäyttäjän suhteen, paitsi jos Valtion lait ja määräykset sen sallivat. Jos loppukäyttäjä on laillisesti hankkinut ohjelmiston Valtion ulkopuolelta, tämän hyväksyy, ettei vie ohjelmistoa tai mitään muita Pioneerilta saatuja teknisiä tietoja tai niiden välitöntä tuotetta paitsi Valtion ja sen 37 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 38 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Tietoa tietokannasta Tietoja karttatietokannan tiedoista SUOMI Tietoa tie ok an a sta • Teihin, katuihin/moottoriteihin, maastoon, rakennelmiin ja muihin seikkoihin ennen tietokannan kehittämistä/sen kehityksen aikana tehdyt muutokset eivät ehkä näy tässä tietokannassa. Kehitystyön jälkeen tehdyt muutokset eivät luonnollisestikaan näy tässä tietokannassa. • Riippumatta olemassa olevista ja uusista rakennelmista tiedot voivat poiketa todellisesta tilanteesta. • Katso lisätietoja tämän navigointijärjestelmän karttojen kattavuudesta web-sivultamme. • Koko kartan tai minkään sen osien käyttö missään muodossa ilman tekijänoikeuksien omistajan lupaa on ankarasti kielletty. • Mikäli paikalliset liikennesäännöt tai olosuhteet eroavat näistä tiedoista, noudata paikallisia määräyksiä (kuten merkit, osoitukset jne.) ja olosuhteita (kuten rakennustyöt, ilma jne.). • Kartassa käytettyjen tietojen sisältämät liikennemääräystiedot koskevat vain vakiokokoisia ajoneuvoja. Huomaa, että isokokoisia ajoneuvoja, moottoripyöriä tai muita ei-vakioajoneuvoja koskevat määräykset eivät sisälly tietokantaan. • © 1993-2011 NAVTEQ. Kaikki oikeudet pidätetään. • NAVTEQ Maps on NAVTEQin tavaramerkki. • © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen • © EuroGeographics 38 • Belgian liikennesäännöt säätää Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ja Ministèrie de l’Equipement et des Transports. • lähde: © IGN 2009 – BD TOPO® • Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen • Contains Royal Mail data © Royal Mailin tekijänoikeus ja tietokantaoikeudet 2010 • Copyright Geomatics Ltd. • Copyright © 2003; Top-Map Ltd. • La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. • Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority • Lähde: IgeoE – Portugal • Información geográfica propiedad del CNIG • Perustuu sähköisiin tietoihin © National Land Survey Sweden. • Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie • © 2012 INCREMENT P CORP. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 39 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Varotoimenpide Va or t imen pide • Lue koko käyttöopas ennen navigointijärjestelmän ohjelman päivittämistä. • Tämä paketti on ainutkertainen eikä sitä voida asentaa useampaan kuin yhteen laitteeseen. • Internet-yhteydellä varustettu tietokone tarvitaan salasanan luomista varten. Päivitettävät mallit Tällä tuotteella voidaan päivittää seuraavien mallien ohjelma ja tietokanta: • AVIC-F30BT • AVIC-F930BT • AVIC-F9310BT Yleiskatsaus käsikirjaan Päivittämällä AVIC-F30BT tällä tuotteella, toiminnot ja toiminta tulevat samoiksi kuin AVIC-F40BT:ssä. Hanki näin ollen AVICF40BT:n käyttöohjekirja ja käytä sitä pääasiallisena tiedonlähteenä. Päivittämällä AVIC-F930BT tai AVICF9310BT tällä tuotteella, toiminnot ja toiminta tulevat samoiksi kuin AVICF940BT:ssä. Hanki näin ollen AVICF940BT:n käyttöohjekirja ja käytä sitä pääasiallisena tiedonlähteenä. http://www.pioneer.eu Tässä käyttöoppaassa käytetyt merkinnät Ennen kuin jatkat, lue seuraavat tiedot tässä oppaassa käytetyistä esitystavoista. Näiden esitystapojen tunteminen on avuksi, kun opettelet uuden laitteen käyttöä. “microSD-kortti” SUOMI Tämä käsikirja kuvaa miten salasana saadaan ja päivitys käynnistetään. Se antaa myös yleiskuvan siitä, miten toiminnot muuttuvat päivityksen jälkeen. Tämän käsikirjan esimerkkiruudut perustuvat AVIC-F30BT:n päivitettyyn versioon tätä tuotetta käyttäen. Ruudut voivat vaihdella mallin mukaan. • Navigointijärjestelmän painikkeiden nimet kirjoitetaan SUURAAKKOSILLA, LIHAVOITUNA: esim.) Paina MODE-painiketta tai HOMEpainiketta. • Valikkokohteet, ruutuotsikot ja toiminnalliset osat kirjoitetaan lihavoituna lainausmerkeissä “ ”: esim.) “Järjestelmäasetukset”-ruutu avautuu. • Ruudussa käytettävissä olevat kosketuspaneelin näppäimet kirjoitetaan lihavoituna hakasulkuihin [ ]: esim.) Kosketa [Asetukset]. • Lisätiedot, vaihtoehdot ja muut ilmoitukset esitetään seuraavassa muodossa: esim.) Ellei kodin sijaintia ole vielä tallennettu, aseta se ensimmäiseksi. • Muiden samalla ruudulla olevien näppäimien toimintojen kuvaukset on osoitettu merkillä kuvauksen alussa: esim.) Jos kosketat [OK], merkintä poistetaan. • Viitteet esitetään seuraavasti: esim.) Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta “Laitenumeron tarkistaminen” sivulla 43. microSD- ja microSDHC-korttia kutsutaan yhteisellä nimellä “microSD-kortti”. Pidä microSD-kortti poissa pikkulasten ulottuvilta, jotteivät he vahingossa nielisi sitä. Älä säilytä microSD-korttia korkeissa lämpötiloissa tai suorassa auringonpaisteessa. Älä altista microSD-korttia iskuille tai kolhuille. Älä päästä microSD-korttia kosketuksiin nesteiden kanssa. microSD-kortin ja laitteiden vahingoittuminen voi johtua nesteiden kanssa kosketuksiin joutumisesta. 39 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 40 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Varotoimenpide Älä kosketa microSD-kortin liittimiä. Se saattaa aiheuttaa yhteysvikoja. Jos liittimet ovat likaisia, pyyhi ne puhtaalla kuivalla kankaalla. microSDHC-logo on SD-3C, LLC -yhtiön tavaramerkki. SUOMI Häiriön sattuessa • Ellei navigointijärjestelmä toimi kunnolla, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Pioneer-huoltopisteeseen. • Älä kadota mukana toimitettua median numerokorttia (MEDIA NUMBER CARD). Mikäli median numerokortti häviää, on mahdotonta luoda medianumero (MEDIA NUMBER) uudelleen. Median numerokortti on myös esitettävä korjaustöitä tilattaessa. Kortti tarvitaan todistukseksi laitteen alkuperästä, jos korjaustöitä tarvitaan (ml. uusiokäyttö). Vieraile web-sivuillamme Vieraile sivuillamme osoitteessa: http://www.pioneer.eu • Rekisteröi tuotteesi. Säilytämme hankintatietosi tiedostossa, jotta voisit viitata näihin tietoihin mahdollisen vakuutusvaatimuksen yhteydessä, kuten varkaus tai katoaminen. • Sivustollamme on uusimmat PIONEER CORPORATIONia koskevat tiedot. 40 Copyright Tässä mainitut yksityisten yhtiöiden, tuotteiden ja muiden yhteisöjen nimet ovat rekisteröityjä tuotemerkkejä tai vastaavien yhtiöidensä tuotemerkkejä. Ø Lisätietoja varten katso navigointijärjestelmän käyttöopas. Siirtyminen NAVTEQkarttatietokantaan • Kartan rakenne muuttuu päivityksessä. • Teiden näyttö, katujen nimet, kartan taustakuviointi ja POI-kategoriat muuttuvat päivityksen jälkeen sijainnin tai karttaasteikon mukaan. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 41 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Muutokset päivitetyssä ohjelmassa Mu toks etp ävi te ys ä oh ej ml as a Jos päivität navigointijärjestelmäsi tällä tuotteella, järjestelmään tehdään seuraavat muutokset. Muutokset valikko- ja luettelonäytöissä • [AV-lähde] -valinta näytössä “Päävalikko” muuttuu [AV-lähde ja -sisältö] -valinnaksi. • Palvelun osoite tulee näkyviin “POI-lista” ruudulla. Talonumeron ohittaminen, kun paikka haetaan osoitteen mukaan Koskettamalla [OK] ilman talonumeron syöttämistä, näkyviin tulee valitun kaupungin tietä edustava sijainti. POIn nimietsintätulosten lajittelu POIn nimietsintätulokset voi lajitella syötetyn tekstin yhdenmukaisuuden mukaan. iPhonen sovellusruutujen näppäimistökielen valinnan voi asettaa iPod-toiminnon valikkoruudulla. Aha Radion käyttö Kytkemällä älypuhelin, johon on asennettu Aha Radio, voi navigointijärjestelmästä ohjata, katsella ja kuunnella Aha Radiota. Annen Android™-laitteen liittämistä, on Bluetooth-ohjelmisto päivitettävä versioon 3.24. Älypuhelimen liitäntätavan valinta [Sov.yhteys], jota käytetään Aha Radion yhteysasetuksissa, lisätään “AVjärjestelmäasetukset” -ruutuun. Ääniohjauksen lisätiedostot (TTS-tiedostot) Navigointijärjestelmään tallennettujen TTStiedostojen kieli muuttuu. Ellei navigointijärjestelmästä löydy haluttua kieltä, asenna TTS-tiedostot tämän tuotteen mukana tulleesta CD-ROMlevystä. Katso lisätietoja toiminnosta CDROM-levyn mukana toimitetusta aktivointikäsikirjasta. SUOMI Nimijärjestyksen muuttaminen puhelinluettelossa Näppäimistökielen asettaminen iPhonesovelluksella Puhelinluettelon nimijärjestyksen (etu-/ sukunimi) voi vaihtaa. iPhone-sovelluksen käyttäminen navigointijärjestelmästä Navigointijärjestelmä pystyy siirtymään Advanced App Mode -tilaan, jolloin iPodsovellukset näkyvät ja niitä voi käyttää ruudulla. Advanced App Mode -tilassa sovelluksia voi käyttää navigointijärjestelmän ruudulla sormiliikkeillä, kuten napautus, vetäminen, vieritys tai sipaisu. 41 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 42 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Muutokset päivitetyssä ohjelmassa Päivityksellä poistettavat ja alustettavat asetuskohteet Seuraavat tiedot ja asetukset poistetaan ja palautetaan oletusarvoihin. Muut kohteet pysyvät. Joitakin kohteita ei kuitenkaan ole listattu, koska käyttäjä voi helposti palauttaa asetuksen arvon, kuten viimeisin kursorin paikka karttaruudulla. Lihavoitu osoittaa toimintoja tai komentonimiä. Asetuskohde Päävalikko Oikotievalikko Reitin laskenta Nykyinen reitti Nykyisen reitin ohjaustila Reittiasetukset Reittitietojen oppiminen Määränpää “Suosikit”-listan lajittelujärjestys Ikoniasetus Liikennetieto Näytöllä Kartta-asetukset Näytetyt tiedot Pikavalinta Näytä POI Ikonina Päivä/Yö Näyttö AV-opastila SUOMI Tien Väri Navigointiasetukset Ajetut Reitit -asetukset Demo-tila Eco-asetuk.t Järjestelmäasetukset Vyöhykeasetukset Äänenvoim. Bluetooth-asetukset Autom. vastaamistapa Muut Näppäimistön sijoittelu Hylkää kaikki puhelut Laitteen sisäiseen muistiin tallennetut käyttäjätiedot voivat pyyhkiytyä pois, jos ohjelmiston asennuksen aikana tapahtuu odottamaton virhe. Pioneer ei ole vastuussa minkään tietojen menetyksestä tai käyttäjätietojen puuttumisesta. 42 Päivityksen käytöstä poistamat toiminnot (malli AVIC-F30BT) “Find the nearest <POI category>” ja “Find an address” äänikomentotoiminnossa eivät ole käytettävissä. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 43 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Päivitysohjeet Navigointijärjestelmän päivitysprosessi Pä vi ty sohje t 1. Tarkista navigointijärjestelmän laitenumero. Ø Katso lisätietoja toiminnosta tämän sivun kohdasta “Laitenumeron tarkistaminen”. « 2. Hanki todennuksen salasana. Ø Lisätietoja on tämän sivun kohdassa “Todennuksen salasanan saaminen”. « 3. Päivitä navigointijärjestelmän ohjelma. Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta “Navigointijärjestelmän ohjelman ja karttatietokannan päivittäminen” sivulla 44. « 4. Tarkista, tehtiinkö päivitys oikein. Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta “Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys oikein” sivulla 45. 5. Kirjoita laitenumero (Laitenumero) virheiden välttämiseksi mukana toimitettuun medianumerokorttiin (MEDIA NUMBER CARD). Kirjoita myös “Versio”-tiedot, joita käytetään päivityksen viimeistelyyn. Todennuksen salasanan saaminen Päivitystä varten tarvitaan ainutkertainen salasana, joka toimitetaan verkon kautta. Siirry tietokoneellasi kyseiselle wwwsivustolle ja hae salasanasi. Seuraavat tiedot ovat tarpeen. • Medianumero (MEDIA NUMBER), joka on painettu mukana toimitettuun medianumero korttiin (MEDIA NUMBER CARD) • Navigointijärjestelmäsi Laitenumero (DEVICE NUMBER) 1. Siirry seuraavalle www-sivustolle saadaksesi salasanasi. http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate Hae salasanasi www-sivuston ohjeita noudattaen. 2. Kirjoita saamasi salasana muistiin. Salasana on syötettävä tarkasti. Kirjoita salasana virheiden välttämiseksi muistiin. SUOMI « 5. Päivitä Bluetooth-laitelmisto. Ø Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta “Langattoman Bluetooth-tekniikan ohjelmistopäivitys” sivulla 45. 4. Kosketa [Palvelutietoa]. “Palvelutietonäyttö”-ruutu avautuu. Päivityksen valmistelu Laitenumeron tarkistaminen Tarkasta ensin navigointijärjestelmäsi laitenumero (DEVICE NUMBER, esitetty muodossa Laite # tai Laitenumero) myöhempiä toimenpiteitä varten. Laitenumeron näyttämiseksi toimi seuraavasti. 1. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla HOME-painiketta. 2. Kosketa [Asetukset]. “Asetusvalikko”-ruutu avautuu. 3. Kosketa [Järjestelmäasetukset]. “Järjestelmäasetukset”-ruutu avautuu. 43 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 44 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Päivitysohjeet Päivitystoimenpiteet • Älä KOSKAAN sammuta auton moottoria tai katkaise navigointijärjestelmän virransyöttöä, ennen kuin asennus on valmis. Virran katkaiseminen päivitysprosessin aikana aiheuttaa navigointijärjestelmään toimintahäiriön tai vian. • Päivityksen aikana eivät mitkään toiminnot ole käytettävissä. Navigointijärjestelmän ohjelman ja karttatietokannan päivittäminen Tässä kappaleessa kuvataan navigointijärjestelmän päivitystoimenpiteet. Päivitys kestää yhteensä n. 30 minuuttia. 5. Kosketa [Kyllä]. Hetken kuluttua näyttöön ilmestyy näppäimistö salasanan syöttöä varten. Koskettamalla [Ei], navigointijärjestelmäsi laitenumero (Laite #) tulee näkyviin. Koskettamalla [Peruuta], päivitys peruutetaan. 6. Syötä todennusta varten saamasi salasana ja kosketa [OK]. 1. Pysäköi ajoneuvo turvalliseen paikkaan ja kytke käsijarru. 2. Syötä päivitys-microSD-kortti SD-kortin sovittimeen (vain malli AVIC-F30BT). SUOMI Esille tulee viesti, haluatko käynnistää navigointijärjestelmän uudelleen. 3. Syötä päivitys-mikroSD-muistikortti SDkorttipaikkaan. Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan, aloitetaanko päivitys vai ei. 4. Kosketa [Kyllä]. Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan, syötetäänkö salasana vai ei. 44 7. Kosketa [OK]. Navigointijärjestelmä käynnistyy uudelleen ja asennus alkaa. 8. Odota kunnes päivitystoimenpide on valmis. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 45 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Päivitysohjeet • On tärkeää, että Bluetooth-laitelmiston päivitys suoritetaan keskeytyksettä loppuun. Ohjelmistopäivitys tyhjää “Yhteyslista” ruutuun listatut tallennetut puhelimet. 1. Syötä päivitys-microSD-kortti SD-kortin sovittimeen (vain malli AVIC-F30BT). Kun asennus on valmis, navigointijärjestelmä käynnistyy uudelleen. Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys oikein Näytä “Palvelutietonäyttö” -ruutu verrataksesi versionumeroa aikaisempaan versionumeroon. 1. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla HOME-painiketta. 2. Kosketa [Asetukset]. “Asetusvalikko”-ruutu avautuu. 3. Kosketa [Järjestelmäasetukset]. “Järjestelmäasetukset”-ruutu avautuu. 4. Kosketa [Palvelutietoa]. “Palvelutietonäyttö”-ruutu avautuu. 6. Poista päivitys-microSD-kortti. Langattoman Bluetooth-tekniikan ohjelmistopäivitys 3. Avaa “Päävalikko”-ruutu painamalla HOME-painiketta. 4. Kosketa [Asetukset]. “Asetusvalikko”-ruutu avautuu. 5. Kosketa [Bluetooth-asetukset]. “Bluetooth-asetukset” -ruutu avautuu. 6. Kosketa [Ohjelmiston päivitys]. Nykyinen versio näytetään. 7. Vahvista Bluetooth-laitelmistoversio. On tärkeää, että nykyinen versio on 3.22. SUOMI 5. Tarkista versiotiedot. 2. Syötä päivitys-mikroSD-muistikortti SDkorttipaikkaan. Avaa Pioneerin www-sivusto ja tarkista puhelimesi yhteensopivuus. Mikäli puhelimesi on listalla ja haluat päivittää, päivitä Bluetooth-laitelmisto manuaalisesti, kun automaattinen päivitys on päättynyt. http://www.pioneer.eu ! HUOMAUTUS • On tärkeää, että navigointijärjestelmä päivitetään ensin. • Noudata huolellisesti päivitystoimenpidettä. Mikäli teet virheen, langattoman Bluetooth-tekniikan toiminnot eivät enää ole käytettävissä. Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään, mikäli langattoman Bluetooth-tekniikan toimintoja ei voida käyttää. 8. Jos nykyinen versio on 3.22, kosketa [Ohjelmiston päivitys]. Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan, aloitetaanko päivitys vai ei. 45 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 46 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Päivitysohjeet 9. On tärkeää, että nykyinen Bluetoothlaitelmistoversio on 3.22 ja uusi Bluetooth-laitelmistoversio on 3.24. 10.Kosketa [Kyllä]. Päivitys käynnistyy. 11.Odota kunnes päivitystoimenpide on valmis. Kun päivitys on valmis, esiin tulee viesti. 12.Kosketa [OK]. Viesti häipyy ja karttanäyttö tulee uudelleen esiin. SUOMI 13.Poista päivitys-microSD-kortti. Päivitys on valmis. 46 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 47 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Vianmääritys Päivitystoimenpiteen ongelmat Vianmä rtiys Oire Syy Toimenpide Päivitysprosessi ei käynnisty ja navigointijärjestelmä käynnistyy tavalliseen tapaan. Väärä microSD-kortti on syötetty korttipaikkaan. Poista sisällä oleva microSD-kortti ja syötä oikea päivitys-microSD-kortti sisään. Päivitys on jo suoritettu. Tarkista, tehtiinkö päivitys oikein. Ellei päivitystä ole vielä suoritettu, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen. Näytössä on ruutu, joka ei pysty aloittamaan päivitysprosessia. Poista päivitys-microSD-kortti ja näytä nykyisen sijaintisi kartta. Syötä sen jälkeen päivitys-microSD-kortti uudelleen sisään. Navigointijärjestelmä ei toimi oikein Ajoneuvon moottori pysäytettiin tai Ota yhteys lähimpään valtuutettuun päivityksen jälkeen. virransyöttö navigointijärjestelmään huoltopisteeseen. katkaistiin päivitysprosessin aikana. Päivitys-microSD-kortti vedettiin ulos päivitysprosessin aikana. Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen. Päivitystoimenpiteen viestit Navigointijärjestelmä voi näyttää seuraavia viestejä. Katso taulukkoa alla tunnistaaksesi ongelman ja suorita ehdotetut toimenpiteet. Joskus voit nähdä myös muita kuin tässä näytettäviä virheviestejä. Noudata siinä tapauksessa näytöllä annettavia ohjeita. Syy Toimenpide Tapahtui virhe ja päivitys epäonnistui. Päivitysprosessissa tapahtui odottamaton virhe. Ota yhteys paikalliseen Pioneerjälleenmyyjään, jos tämä viesti toistuu. SUOMI Viesti 47 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 48 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Índice Obrigado por adquirir este produto Pioneer. Ín dice Leia com atenção as instruções de utilização, para poder utilizar correctamente o modelo que adquiriu. * Obtenção da palavra-passe para autenticação ................................... Procedimentos de actualização .................... * Actualizar o programa de software e a base de dados do mapa ....................................... * Verificar se foi feita correctamente a actualização ......................................... * Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth ................. Importante • Os ecrãs mostrados nos exemplos podem ser diferentes dos ecrãs reais. • Por razões de desempenho e desenvolvimento de funções, os ecrãs reais podem ser alterados sem aviso prévio. Acordo de licença ..................................... 49 PRODUTO PIONEER ................................... 49 Acerca da base de dados ......................... 51 Informações sobre os dados para a base de dados do mapa .................. 51 Precaução .................................................. 52 Modelos a serem actualizados ...................... Panorâmica do manual ................................. Convenções utilizadas neste manual ............ “Cartão microSD” .......................................... Em caso de problemas ................................. Visite o nosso website ................................... Copyright ....................................................... Mudar para a base de dados do mapa NAVTEQ ...................................... 52 52 52 52 53 53 53 53 PORTUGUÊS Alterações existentes no programa actualizado ............................ 54 Alterações nos ecrãs do menu e de listas .......................................... Saltar a introdução de um número de porta quando procurar uma localização pela morada ............................. Ordenar resultados para a procura de POI ............................................ Alterar a ordem dos nomes na lista telefónica ........................................ Utilizar uma aplicação para iPhone a partir do sistema de navegação ............... * Definir o idioma do teclado com a aplicação para iPhone ......................... Utilizar o Aha Radio ...................................... * Seleccionar o método de ligação do smartphone ............................ Ficheiros adicionais do guia de voz (ficheiro TTS - Texto para Voz) ................... Definir os itens a apagar e a inicializar pela actualização ......................... Funções desactivadas pela actualização (para AVIC-F30BT) ................ 54 54 54 54 54 54 54 54 54 55 55 Instruções para a actualização ................ 56 Processo de actualização do sistema de navegação ................................ 56 Preparação necessária para a actualização ............................................. 56 * A verificar o número do dispositivo ......... 56 48 56 57 57 58 58 Resolução de problemas ......................... 60 Problemas durante os procedimentos de actualização ........................................... 60 Mensagens durante o processo de actualização ........................................... 60 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 49 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Acordo de licença PRODUTO PIONEER Aco rdo de lice nça ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO LEGAL ENTRE O UTILIZADOR, COMO UTILIZADOR FINAL E A PIONEER CORP. (JAPÃO) (“PIONEER”). LEIA COM ATENÇÃO OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE ACORDO ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS DA PIONEER. AO UTILIZAR O SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS PIONEER, O UTILIZADOR COMPROMETE-SE EM ACEITAR OS TERMOS DESTE ACORDO. O SOFTWARE INCLUI UMA BASE DE DADOS LICENCIADA POR TERCEIROS (“FORNECEDORES”) E A UTILIZAÇÃO DA BASE DE DADOS É ABRANGIDA PELOS TERMOS SEPARADOS DOS FORNECEDORES NUM DOCUMENTO INCLUIDO NESTE PRODUTO. SE NÃO ACEITAR TODOS OS TERMOS, DEVOLVA OS PRODUTOS DA PIONEER (INCLUINDO O SOFTWARE E TODA A DOCUMENTAÇÃO ESCRITA) AO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DA PIONEER ONDE OS ADQUIRIU NO PRAZO DE CINCO (5) DIAS A PARTIR DA DATA DE RECEPÇÃO. 2. RENÚNCIA DA GARANTIA O Software e a documentação relacionada são fornecidos ao utilizador “COMO ESTÃO”. A PIONEER E OS SEUS LICENCIADORES (para os fins indicados nas cláusulas 2 e 3, a Pioneer e os seus licenciadores deverão ser referidos colectivamente como “Pioneer”) NÃO CONCEDEM E O UTILIZADOR NÃO RECEBE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PELO QUE A EXCLUSÃO SUPRA PODE NÃO SER APLICÁVEL NO SEU CASO. O Software é complexo e pode conter algumas não conformidades, defeitos ou erros. A Pioneer não garante que o Software irá corresponder às suas necessidades ou expectativas, que o funcionamento do Software não terá erros ou interrupções, nem que todas as não conformidades possam ser ou serão corrigidas. Além disso, a Pioneer não concede quaisquer representações ou garantias em relação à utilização ou aos resultados da utilização do Software em termos de precisão, fiabilidade ou outros aspectos. PORTUGUÊS 1. CONCESSÃO DA LICENÇA A Pioneer concede-lhe uma licença não transmissível e não exclusiva para utilizar o software instalado nos produtos da Pioneer (o “Software”) e a documentação relacionada apenas para utilização pessoal ou utilização interna pela sua empresa, só nos produtos da Pioneer referidos. Não é permitido copiar, fazer a engenharia inversa, traduzir, transportar, modificar nem criar trabalhos derivados do software. Não é permitido emprestar, alugar, divulgar, publicar, vender, ceder, arrendar, sublicenciar, comercializar nem transmitir o Software ou utilizá-lo de qualquer outra forma não autorizada expressamente neste acordo. Não é permitido obter nem tentar obter o código fonte ou a estrutura do todo ou de qualquer parte do Software através de engenharia inversa, desmontagem, descompilação ou qualquer outro meio. Não é permitido utilizar o Software num escritório de serviços nem para qualquer outra utilização que envolva o processamento de dados para outras pessoas ou entidades. A Pioneer e os seus licenciadores manterão a propriedade de todos os direitos de copyright, informações confidenciais, patentes e outros direitos de propriedade do Software. O Software está protegido pelas leis de copyright e não pode ser copiado, mesmo se modificado ou integrado noutros produtos. O utilizador não poderá alterar nem remover nenhum aviso de copyright ou legenda de propriedade contidos no Software. O utilizador pode transferir todos os direitos de licença do Software, a documentação relacionada e uma cópia deste Acordo de licença para outra parte, desde que a outra parte leia e aceite os termos e condições deste Acordo de licença. 49 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 50 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM PORTUGUÊS Acordo de licença 50 3. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE A PIONEER NÃO SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU PERDAS INCORRIDAS PELO UTILIZADOR (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS COMPENSATÓRIOS, ACIDENTAIS, INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES, PERDA DE LUCROS; PERDA DE VENDAS OU NEGÓCIOS, DESPESAS, INVESTIMENTOS OU COMPROMISSOS RELACIONADOS COM QUAISQUER NEGÓCIOS, PERDA DE GOODWILL OU DANOS) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO QUE A PIONEER TENHA SIDO INFORMADA, TIVESSE OU DEVESSE TER CONHECIMENTO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO APLICA-SE A TODAS AS CAUSAS DE ACÇÃO NO CONJUNTO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUEBRA DE CONTRATO, QUEBRA DA GARANTIA, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE RIGOROSA, DETURPAÇÃO E OUTROS PROCESSOS. SE A RENÚNCIA DA GARANTIA DA PIONEER OU A LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE ESTABELECIDA MAIS ADIANTE NESTE ACORDO FOR, POR QUALQUER QUE SEJA A RAZÃO, CONSIDERADA NÃO OBRIGATÓRIA OU NÃO APLICÁVEL, O UTILIZADOR ACEITA QUE A RESPONSABILIDADE DA PIONEER NÃO DEVERÁ EXCEDER CINQUENTA POR CENTO (50 %) DO PREÇO PAGO PELO UTILIZADOR PELO PRODUTO DA PIONEER INCLUÍDO. Alguns países não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequenciais, pelo que a limitação ou exclusão supra podem não se aplicar no seu caso. Esta renúncia de garantia e limitação de responsabilidade não serão aplicadas no caso de qualquer cláusula desta garantia ser proibida por qualquer lei do país ou local que não possa ser preferida. 4. GARANTIAS DA LEI DE EXPORTAÇÃO O utilizador concorda e certifica que nem o Software nem quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo, serão exportados para fora do país ou distrito (o “País”) regido pelo governo com jurisdição sobre o utilizador (o “Governo”), excepto se autorizado e permitido pelas leis e regulamentos do Governo. Se o Software tiver sido obtido legalmente pelo utilizador fora do País, o utilizador concorda em não exportar novamente o Software nem quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo, excepto como permitido pelas leis e regulamentos do Governo e pelas leis e regulamentos da jurisdição em que o Software foi adquirido. 5. TERMINAÇÃO Este Acordo é válido até ser terminado. O utilizador pode rescindi-lo em qualquer altura destruindo o Software. O Acordo também será terminado se o utilizador não cumprir qualquer dos termos ou condições deste Acordo. Depois da rescisão, o utilizador concorda em destruir o Software. 6. DIVERSOS Este é o Acordo completo entre a Pioneer e o utilizador relativamente ao assunto a que diz respeito. Nenhuma alteração a este Acordo será válida sem o acordo por escrito da Pioneer. Se alguma cláusula deste Acordo for declarada inválida ou não obrigatória, as restantes cláusulas deste Acordo deverão permanecer válidas e em vigor. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 51 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Acerca da base de dados Informações sobre os dados para a base de dados do mapa Ace rca da ba se de da dos PORTUGUÊS • As modificações relacionadas com estradas, ruas/auto-estradas, terreno, construção e outras coisas antes/durante o período de desenvolvimento podem não estar reflectidas nesta base de dados. Da mesma forma, as modificações depois do referido período não estão reflectidas nesta base de dados. • Independentemente das coisas existentes e construídas recentemente, os dados podem ser diferentes das condições reais. • Para mais detalhes sobre a cobertura do mapa deste sistema de navegação, consulte a informação disponível no nosso website. • É estritamente proibido reproduzir e utilizar parte ou todo o mapa de qualquer forma sem permissão do proprietário de direitos de copyright. • Sempre que as regras de trânsito locais e as condições sejam diferentes destes dados, siga as regras de trânsito locais (sinais, indicações, etc.) e as condições existentes (trabalhos de construção, condições climatéricas, etc.). • Os dados de regras de trânsito utilizados na base de dados de mapas são válidos apenas para veículos de passageiros de dimensões normais. Tenha em atenção que a base de dados não contém as regras de trânsito para veículos de maior dimensão, motociclos ou outros veículos não normalizados. • © 1993-2011 NAVTEQ. Todos os direitos reservados. • NAVTEQ Maps é uma marca registada da NAVTEQ. • © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen • © EuroGeographics • As regras de circulação rodoviária para a Bélgica são fornecidas pelo Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap e o Ministèrie de l’Equipement et des Transports. • fonte: © IGN 2009 – BD TOPO® • Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen • Contém dados do Royal Mail, direitos de autor do © Royal Mail e da base de dados 2010 • Copyright Geomatics Ltd. • Copyright © 2003; Top-Map Ltd. • La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. • Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority • Fonte: IgeoE – Portugal • Información geográfica propiedad del CNIG • Baseado em dados electrónicos © National Land Survey Sweden. • Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie • © 2012 INCREMENT P CORP. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. 51 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 52 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Precaução Prec auçã o • Antes de actualizar o programa do seu sistema de navegação, leia este manual na íntegra. • Este pacote é único e não pode ser instalado em mais de uma unidade. • É necessário um computador com ligação à Web para a emissão on-line da palavra-passe. Modelos a serem actualizados Este produto permite actualizar os programas de software e as bases de dados dos seguintes modelos: • AVIC-F30BT • AVIC-F930BT • AVIC-F9310BT PORTUGUÊS Panorâmica do manual 52 O presente manual descreve como obter a palavra-passe e activar a actualização. Também proporciona uma visão geral das alterações existentes nas funções após a actualização. Os ecrãs apresentados como exemplo neste manual baseiam-se na versão actualizada do AVIC-F30BT usando este produto. Os ecrãs podem variar conforme o modelo. Ao actualizar o AVIC-F30BT com este produto, todas as funções e operações ficam equiparadas ao AVIC-F40BT. Por conseguinte, obtenha o Manual de instruções para o AVIC-F40BT e utilize-o como referência principal. Ao actualizar o AVIC-F930BTou o AVICF9310BT com este produto, todas as funções e operações ficam equiparadas ao AVIC-F940BT. Por conseguinte, obtenha o Manual de instruções para o AVIC-F940BT e utilize-o como referência principal. http://www.pioneer.eu Convenções utilizadas neste manual Antes de continuar leia as informações abaixo sobre as convenções utilizadas neste manual. O conhecimento destas convenções irá ajudá-lo à medida que for aprendendo a utilizar este novo equipamento. • Os botões do sistema de navegação são apresentados em letras MAIÚSCULAS a NEGRITO: por exemplo) Prima o botão MODE ou o botão HOME. • Os itens do menu, os títulos dos ecrãs e os componentes das funções são apresentados a negrito e entre aspas “ “: por exemplo) Aparece o ecrã “Definições do sistema”. • As teclas do painel digital disponíveis no ecrã são apresentadas a negrito e entre parêntesis [ ]: por exemplo) Toque em [Config.]. • As informações adicionais, alternativas e outras notas são apresentadas no formato seguinte: por exemplo) Se a localização da casa ainda não está memorizada, defina primeiro a localização. • As funções de outras teclas no mesmo ecrã estão assinaladas com no início de cada descrição: por exemplo) Se tocar em [OK], apaga a entrada. • As referências são indicadas da maneira seguinte: por exemplo) Ø Para obter mais informações sobre a operação, consulte “A verificar o número do dispositivo” na página 56. “Cartão microSD” O cartão microSD e o cartão microSDHC são designados colectivamente por “cartão microSD”. Mantenha o cartão microSD longe do alcance de crianças pequenas, para evitar que o engulam acidentalmente. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 53 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Precaução Não guarde o cartão microSD em locais com temperaturas altas ou expostos à luz solar directa. Não exponha o cartão microSD a choques ou impactos. Não deixe cair líquidos no cartão microSD. Se o cartão microSD e o equipamento se molharem, podem ficar danificados. Tenha cuidado para não tocar nos terminais do cartão microSD. Se o fizer, poderá causar danos de ligação. Se os terminais estiverem sujos, limpe-os com um pano limpo e seco. • Poderá consultar a informação mais recente acerca da PIONEER CORPORATION no nosso website. Copyright Os nomes das empresas privadas, produtos e outras entidades aqui descritas são marcas registadas ou marcas das respectivas empresas. Ø Para mais informações, consulte o Manual de instruções do sistema de navegação. Mudar para a base de dados do mapa NAVTEQ O logótipo microSDHC é uma marca registada da SD-3C, LLC. Em caso de problemas PORTUGUÊS • Se o sistema de navegação tiver problemas de funcionamento, contacte o distribuidor ou o centro de Assistência Técnica Pioneer autorizado mais próximo. • Não perca o cartão com o número de suporte (MEDIA NUMBER CARD). Se perder o cartão com o número de suporte, não é possível emitir um novo número de suporte (MEDIA NUMBER). Também deve facultar o Cartão do Número de Suporte sempre que for necessária uma reparação. O cartão é necessário como prova de autenticidade se necessitar de um serviço (incluindo recuperação). • A aparência do mapa será alterada ao actualizar. • A visualização das estradas, dos nomes das ruas, da textura de fundo do mapa e das categorias do POI será alterada dependendo das localizações ou da escala do mapa depois da actualização. Visite o nosso website Visite-nos no seguinte site: http://www.pioneer.eu • Registe o seu produto. Manteremos os detalhes da sua aquisição nos nossos ficheiros para o ajudar a consultar essas informações no caso de ter de reclamar um seguro, por exemplo, por perda ou roubo. 53 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 54 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Alterações existentes no programa actualizado Alet raçõe se xsi te ntes no prog ra ma ctualzi ado Se actualizar o seu sistema de navegação com este produto, é feita a seguinte alteração ao seu sistema: Alterações nos ecrãs do menu e de listas • A [Fonte AV] no ecrã “Menu principal” muda para [Fonte AV & Conteúdos]. • A morada da instalação aparece no ecrã “Lista de POI”. Saltar a introdução de um número de porta quando procurar uma localização pela morada Se tocar em [OK] sem introduzir o número da porta, aparece uma localização representativa da estrada da cidade seleccionada. Ordenar resultados para a procura de POI PORTUGUÊS Pode ordenar os resultados da procura de nomes POI por grau de consistência com o texto inserido. Alterar a ordem dos nomes na lista telefónica Pode alterar a ordem dos nomes (primeiro/ último nome) na lista telefónica. Utilizar uma aplicação para iPhone a partir do sistema de navegação O sistema de navegação pode mudar para Advanced App Mode (Modo de aplicação avançada), podendo visualizar e utilizar a aplicação para iPod no ecrã. Em Advanced App Mode (Modo de aplicação avançada), pode executar aplicações utilizando gestos com os dedos 54 como tocar, arrastar, percorrer ou folhear no ecrã do sistema de navegação. Definir o idioma do teclado com a aplicação para iPhone O idioma do teclado preferido para ecrãs da aplicação do iPhone pode ser definido no ecrã do menu das funções do iPod. Utilizar o Aha Radio Se ligar um smartphone com a aplicação Aha Radio instalada, pode controlar, ver e ouvir o Aha Radio a partir do sistema de navegação. Antes de ligar um dispositivo Android™, actualize a versão o firmware do Bluetooth para 3.24. Seleccionar o método de ligação do smartphone A [Ligação App] utilizada para a definição de ligação do Aha Radio será adicionada ao ecrã “Definições do sistema AV”. Ficheiros adicionais do guia de voz (ficheiro TTS - Texto para Voz) Os idiomas dos ficheiros TTS (Texto para Voz) armazenados no sistema de navegação serão alterados. Se o idioma pretendido não estiver disponível no seu sistema de navegação, instale os ficheiros TTS (Texto para Voz) a partir do CD-ROM fornecido com este produto. Para obter mais informações sobre a operação, consulte o manual de activação no CD-ROM fornecido. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 55 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Alterações existentes no programa actualizado Definir os itens a apagar e a inicializar pela actualização Os dados e configurações seguintes serão apagados e repostos os valores de origem. Outros itens serão mantidos. No entanto, alguns itens não estão listados porque o utilizador pode recuperar facilmente definições, tais como a última posição do cursor no ecrã do mapa. Negrito indica funções ou nomes de comando. Funções desactivadas pela actualização (para AVIC-F30BT) O funcionamento de voz para “Find the nearest <POI category>” e “Find an address” não está disponível. Definição das opções Menu principal Menu de atalho Definição do percurso Percurso actual Estado da guia do percurso actual Opções da rota Aprendizagem dos dados do percurso Destino Sequência de ordenação da lista “Favoritos” Definições de trânsito Info trânsito exibida Opções de Mapa Info apresentadas Selecção de acesso rápido Sobrepor POI Visualização Dia/Noite Modo de Guia AV Cor de estrada Definições Navi Defin. reg. percurso Definições Eco Definições do sistema Opções regionais Definições Bluetooth Pref. atendimento auto Others Esquema do teclado Volume Recusar todas chamadas PORTUGUÊS Modo Demo Os dados do utilizador memorizados na unidade da memória interna podem ser apagados se ocorrerem erros inesperados durante a instalação do software. A Pioneer não se responsabiliza pela perda de dados ou pela incapacidade de utilização dos dados. 55 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 56 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Instruções para a actualização Processo de actualização do sistema de navegação In stru ções p ar a ctualzia ção 1. Verifique o número de dispositivo do seu sistema de navegação. Ø Para obter mais informações sobre a operação, consulte “A verificar o número do dispositivo” nesta página. « 2. Obtenha a palavra-passe para autenticação Ø Para mais informações, consulte “Obtenção da palavra-passe para autenticação” nesta página. « 3. Actualize o programa de software do sistema de navegação. Ø Para obter mais informações sobre a operação, consulte “Actualizar o programa de software e a base de dados do mapa” na página 57. « PORTUGUÊS 4. Verifique se a actualização foi feita correctamente. Ø Para obter mais informações sobre a operação, consulte “Verificar se foi feita correctamente a actualização” na página 58. « 5. Actualize o firmware do Bluetooth. Ø Para obter mais informações sobre a operação, consulte “Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth” na página 58. Preparação necessária para a actualização A verificar o número do dispositivo Primeiro, verifique o número de dispositivo (DEVICE NUMBER, apresentado como Dispositivo # ou Número do dispositivo) do seu sistema de navegação para procedimentos posteriores. Para apresentar o número de dispositivo, execute os procedimentos que se seguem. 1. Prima o botão HOME para fazer aparecer o ecrã “Menu principal”. 2. Toque em [Config.]. Aparece o ecrã “Menu Definições”. 3. Toque em [Definições do sistema]. Aparece o ecrã “Definições do sistema”. 4. Toque em [Informações do serviço]. Aparece o ecrã “Ecrã de informação de serviço”. 5. Escreva o seu número de dispositivo (Número do dispositivo) no Cartão do Número de Suporte (MEDIA NUMBER CARD) fornecido, para evitar enganos. Escreva também a informação da “Versão” que será utilizada para confirmar a finalização da actualização. Obtenção da palavra-passe para autenticação Para actualizar, é necessária uma palavrapasse única emitida on-line. Aceda ao website com o seu computador e obtenha a sua palavra-passe. É necessária a seguinte informação. • Número de suporte (MEDIA NUMBER) impresso no cartão do número de suporte (MEDIA NUMBER CARD) fornecido • Número do dispositivo (DEVICE NUMBER) do seu sistema de navegação 1. Aceda ao website seguinte para emitir a sua palavra-passe. http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate Para a emissão da palavra-passe, siga as instruções no website. 2. Grave a palavra-passe que recebeu. 56 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 57 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Instruções para a actualização Precisa de introduzir correctamente a palavra-passe. Guarde a sua palavra-passe para evitar enganos futuramente. Procedimentos de actualização • NUNCA desligue o motor do seu veículo nem desligue a bateria do sistema de navegação, antes de estar completa a instalação. Desligar a bateria durante o processo de actualização provoca mau funcionamento ou falha do sistema de navegação. • Durante o processo de actualização não está disponível qualquer função. Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer inserir a palavra-passe ou não. 5. Toque em [Sim]. Actualizar o programa de software e a base de dados do mapa Esta secção descreve os procedimentos de actualização para o seu sistema de navegação. A actualização demora cerca de 30 minutos na totalidade. 1. Estacione o veículo num local seguro e aplique o travão de mão. 2. Insira o cartão microSD no adaptador para cartões SD (apenas para o AVICF30BT). Após uma curta pausa, aparece o teclado para inserir a palavra-passe. Se tocar em [Não], aparece o número do dispositivo (Dispositivo #) do seu sistema de navegação. Se tocar em [Cancelar], a actualização é cancelada. 6. Introduza a palavra-passe que obteve para autenticação, depois toque em [OK]. PORTUGUÊS 3. Insira o cartão microSD na ranhura para cartão SD. Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não. 4. Toque em [Sim]. Aparece uma mensagem para confirmar se deseja ou não reiniciar o sistema de navegação. 7. Toque em [OK]. Dá-se o reinício do sistema de navegação e depois começa a instalação. 8. Aguarde até o processo de actualização estar concluído. 57 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 58 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Instruções para a actualização Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth Consulte o website da Pioneer para verificar a compatibilidade do seu telemóvel. Se o seu telemóvel aparecer na lista e desejar efectuar a actualização, pode actualizar manualmente o firmware do Bluetooth após a actualização automática estar concluída. http://www.pioneer.eu ! ATENÇÃO Depois de estar completa a actualização, o sistema de navegação reinicia novamente. Verificar se foi feita correctamente a actualização Visualizar a “Ecrã de informação de serviço” para comparar o número da versão actual com o da versão anterior. 1. Prima o botão HOME para fazer aparecer o ecrã “Menu principal”. PORTUGUÊS 2. Toque em [Config.]. Aparece o ecrã “Menu Definições”. • Actualize sempre primeiro o sistema de navegação. • Tenha cuidado para seguir o procedimento de actualização correctamente. Se cometer algum erro, as funções da tecnologia sem fios Bluetooth deixarão de estar disponíveis. Consulte um revendedor autorizado se não for capaz de utilizar as funções da tecnologia sem fios Bluetooth. • Conclua o procedimento de actualização do firmware do Bluetooth sem interrupções. Os telemóveis apresentados na lista do ecrã “Lista de ligações” são eliminados com a actualização do software. 1. Insira o cartão microSD no adaptador para cartões SD (apenas para o AVICF30BT). 3. Toque em [Definições do sistema]. Aparece o ecrã “Definições do sistema”. 4. Toque em [Informações do serviço]. Aparece o ecrã “Ecrã de informação de serviço”. 5. Verificar as informações da versão 6. Retire o cartão microSD. 2. Insira o cartão microSD na ranhura para cartão SD. 3. Prima o botão HOME para fazer aparecer o ecrã “Menu principal”. 4. Toque em [Config.]. Aparece o ecrã “Menu Definições”. 5. Toque em [Definições Bluetooth]. Aparece o ecrã “Definições Bluetooth”. 58 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 59 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Instruções para a actualização 6. Toque em [Actualização do firmware]. Visualiza a versão actual. 7. Confirme a versão do firmware do Bluetooth. Certifique-se de que a versão actual é a 3.22. 8. Se a versão actual for a 3.22, toque em [Actualização do firmware]. Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não. 9. Certifique-se de que a versão actual do firmware do Bluetooth é a 3.22 e a versão nova é a 3.24. 11.Aguarde até o processo de actualização estar concluído. Aparece uma mensagem depois de estar completa a actualização. 12.Toque em [OK]. A mensagem desaparece e volta a aparecer o ecrã do mapa. PORTUGUÊS 10.Toque em [Sim]. Começa a actualização. 13.Retire o cartão microSD. A actualização foi concluída. 59 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 60 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Resolução de problemas Problemas durante os procedimentos de actualização Re soluçã od e problema s Sintoma Causa possível Acção O processo de actualização não começa e o sistema de navegação arranca como é habitual. Foi inserido um cartão microSD incorrecto. Retire o cartão microSD inserido e introduza o cartão microSD para actualizar o sistema correcto. A actualização já foi feita. Verifique se a actualização foi feita correctamente. Se a actualização ainda não foi feita, contacte o distribuidor ou o centro de Assistência Técnica Pioneer mais perto de si. É apresentado o ecrã que não é possível começar o processo de actualização. Retire o cartão microSD e visualize o mapa da posição actual e em seguida insira novamente o cartão microSD. Desligou o motor do veículo ou a alimentação do sistema de navegação durante o processo de actualização. Contacte o distribuidor ou o centro de Assistência Técnica Pioneer mais perto de si. O sistema de navegação não funciona correctamente depois da actualização. O cartão microSD para actualizar o Contacte o distribuidor ou o centro sistema foi retirado durante o de Assistência Técnica Pioneer mais processo de actualização. perto de si. Mensagens durante o processo de actualização PORTUGUÊS O sistema de navegação pode mostrar as mensagens indicadas abaixo. Consulte a tabela seguinte para identificar o problema e, a seguir, execute a acção sugerida para o corrigir. Há ocasiões em que pode ver mensagens de erro diferentes das mostradas. Se isso acontecer, siga as instruções que aparecem no ecrã. 60 Mensagem Quando aparece O que fazer Ocorreu um problema e a actualização falhou. O erro inesperado ocorreu durante o processo de actualização. Se a mensagem persistir, consulte o distribuidor local da Pioneer. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 61 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM İçindekiler Bu Pioneer ürününü satın aldığınız için teşekkürler. İç nid ekiel r Modelinizi doğru çalıştırmak için, lütfen, bu işletim kılavuzunu okuyunuz. * Yükseltmenin doğru yapıldığının denetlenmesi ....................... 71 * Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının güncellenmesi ...................... 71 Önemli • Örneklerde gösterilen ekranlar, gerçek ekranlardan farklı olabilir. • Gerçek ekranlar, performans ve işlevin geliştirilmesi bakımından bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Sorunların giderilmesi .............................. 73 Güncelleme yordamlarındaki sorunlar .......... 73 Güncelleme yordamlarındaki iletiler .............. 73 Lisans anlaşması ....................................... 62 PIONEER ÜRÜNÜ ......................................... 62 Veritabanı hakkında .................................. 64 Harita veritabanına ilişkin veriler hakkında ........................................... 64 Ön uyarı ...................................................... 65 Yükseltilecek modeller .................................. Kılavuza genel bakış ..................................... Bu kılavuzda kullanılan standart uygulamalar .................................. “microSD kart” ............................................... Sorunla karşılaşıldığında yapılacaklar .......... Web sitemizi ziyaret edin .............................. Telif hakkı ...................................................... NAVTEQ harita veritabanına geçiş ............... 65 65 65 65 66 66 66 66 Yükseltilen programdaki değişiklikler ............................................ 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 68 68 Yükseltme talimatları ................................ 69 Navigasyon sistemi yükseltme işlemi ............ Yükseltmeye hazırlık ..................................... * Aygıt numarasının denetlenmesi ............ * Kimlik doğrulama için parolanın alınması .................................. Yükseltme yordamları ................................... * Yazılım programının ve harita veritabanının yükseltilmesi ...................... 69 69 69 TÜRKÇE Menü ve liste ekranlarındaki değişiklikler ................................................. Adresle bir konum ararken ev numarası girişinin atlanması ....................... POI adı araması sonuçlarının sıralanması ................................................. Telefon rehberindeki adların sırasının değiştirilmesi ................................. Navigasyon sisteminden iPhone'a ait bir uygulamanın kullanılması .................. * Klavye dilinin iPhone'a ait uygulama ile ayarlanması ....................... Aha Radio'nun kullanılması ........................... * Akıllı telefon bağlantı yönteminin seçilmesi ............................... Sesli yönlendirme işlevi için ek dosyalar (TTS dosyaları) ............................. Yükseltme ile silinecek ve başlatılacak olan ayar öğeleri ...................... Yükseltme ile devre dışı kalacak olan işlevler (AVIC-F30BT için) ................... 69 70 70 61 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 62 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Lisans anlaşması PIONEER ÜRÜNÜ Lisans an al şması TÜRKÇE İŞBU BELGE, SON KULLANICI OLARAK SİZİNLE PIONEER CORP. (JAPONYA) (“PIONEER”) ARASINDA HUKUKİ BİR ANLAŞMADIR. PIONEER ÜRÜNLERİNDE KURULU YAZILIMI KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE LÜTFEN İŞBU ANLAŞMANIN KOŞULLARINI DİKKATLE OKUYUN. PIONEER ÜRÜNLERİNDE KURULU YAZILIMI KULLANARAK, İŞBU ANLAŞMANIN HÜKÜMLERİNİN BAĞLAYICILIĞINI KABUL EDERSİNİZ. YAZILIM, ÜÇÜNCÜ KİŞİ TEDARİKÇİ(LER) (“TEDARİKÇİLER”) TARAFINDAN LİSANSLANAN BİR VERİTABANINI İÇERİR VE SÖZ KONUSU VERİTABANINA İLİŞKİN KULLANIMINIZ, BU ÜRÜNE EKLENEN BİR DOKÜMANDA YER ALAN AYRI TEDARİKÇİ KOŞULLARININ KAPSAMINA GİRER. İŞBU KOŞULLARIN TÜMÜNÜ KABUL ETMİYORSANIZ, LÜTFEN PIONEER ÜRÜNLERİNİ (YAZILIM VE BÜTÜN YAZILI MATERYALLER DAHİL OLMAK ÜZERE) ÜRÜNLERİN TESLİM ALINMASINDAN İTİBAREN BEŞ (5) GÜN İÇİNDE, ÜRÜNLERİ SATIN ALDIĞINIZ YETKİLİ PIONEER SATICISINA İADE EDİN. 62 1. LİSANS VERİLMESİ Pioneer, size Pioneer ürünlerinde kurulu yazılımı (“Yazılım”) ve ilgili dokümantasyonu sadece kendi kişisel kullanımınız için veya işinizle ilgili kurumsal kullanım amacıyla, sadece ilgili Pioneer ürünleri üzerinde kullanmak üzere devredilemez, inhisari olmayan bir lisans verir. Yazılım çoğaltılamaz, tersine mühendislik uygulanamaz, çevrilemez, başka bir sisteme taşınamaz, tadil edilemez veya Yazılım'dan çalışmalar türetilemez. Yazılım ödünç verilemez, kiralanamaz, ifşa edilemez, yayınlanamaz, satılamaz, devredilemez, “leasing” ile kullandırılamaz, alt lisans verilemez, pazarlanamaz ya da başka şekilde devredilemez veya işbu anlaşmada açıkça izin verilmeyen bir şekilde kullanılamaz. Tersine mühendislik, demontaj, kaynak koda dönüştürme veya başka herhangi bir yolla Yazılım’ın bütününün ya da bir kısmının kaynak kodu veya yapısı türetilemez veya türetme grişiminde bulunulamaz. Yazılım, bir servis ofisi işletmek amacıyla ya da diğer şahıslar veya kuruluşlara ait verilerin işlenmesini ilgilendiren başka herhangi bir amaçla kullanılamaz. Yazılım üzerindeki bütün telif hakkı, ticari sır, patent ve diğer özel mülkiyet hakları, Pioneer ve lisansörü/lisansörlerine aittir. Yazılım, telif hakkına tabidir ve tadil edilse ya da başka ürünlerle birleştirilse dahi çoğaltılamaz. Yazılım’ın içinde ya da üzerinde bulunan herhangi bir telif hakkı uyarısı veya mülkiyet işareti değiştirilemez ya da kaldırılamaz. Diğer tarafın işbu Lisans Anlaşması’nın koşullarını okuyup kabul etmesi kaydıyla, Yazılım üzerindeki bütün lisans hakları, ilgili dokümantasyon ve işbu Lisans Anlaşması'nın bir nüshası başka bir kişiye devredilebilir. 2. GARANTİNİN REDDİ Yazılım ve ilgili dokümantasyon size “OLDUĞU GİBİ” temin edilir. PIONEER VE LİSANSÖRÜ/LİSANSÖRLERİ (2. ve 3. hükümler kapsamında, Pioneer ve lisansörü/ lisansörleri müştereken “Pioneer” olarak anılır) SİZİN İÇİN SARİH VEYA ZIMNİ HERHANGİ BİR GARANTİ SAĞLAMAZ VE TİCARİ DEĞERLE İLGİLİ YA DA HERHANGİ BİR ÖZEL AMACA UYGUNLUKLA İLGİLİ TÜM GARANTİLER SARAHATEN REDDEDİLİR. BAZI ÜLKELERDE ZIMNİ GARANTİLERİN REDDİNE İZİN VERİLMEZ; DOLAYISIYLA, YUKARIDAKİ RET SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. Yazılım karmaşıktır ve bazı uyumsuzluklar, kusurlar ya da hatalar içerebilir. Pioneer, Yazılım’ın gereksinimlerinizi veya beklentilerinizi karşılayacağını, Yazılım’ın hatasız ya da kesintisiz işleyeceğini veya bütün uyumsuzlukların düzeltileceğini ya da düzeltilebileceğini garanti etmez. Ayrıca, Pioneer, Yazılım’ın kullanımıyla veya kullanımın sonuçlarıyla ilgili olarak doğruluk, güvenilirlik açısından ya da başka bir açıdan herhangi bir beyan veya garanti sunmaz. 3. SORUMLULUĞUN SINIRI PIONEER, YAZILIM’IN KULLANIMINDAN VEYA KULLANILAMAMASINDAN KAYNAKLANAN, TARAFINIZA AİT HASARLAR, TAZMİNAT TALEPLERİ YA DA ZARARLAR (TAZMİN AMAÇLI, ARIZİ, DOLAYLI, ÖZEL, BAĞLI HASARLAR VEYA CEZAİ TAZMİNATLAR, KAR KAYIPLARI, SATIŞ YA DA İŞ KAYIPLARI, MASRAFLAR, YATIRIMLAR VEYA HERHANGİ BİR İŞLE 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 63 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Lisans anlaşması BAĞLANTILI TAAHHÜTLER, HERHANGİ BİR ŞEREFİYE KAYBI YA DA HASAR DAHİL OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) İLE İLGİLİ OLARAK, SÖZ KONUSU HASARLARIN GERÇEKLEŞME OLASILIĞI PIONEER’E BİLDİRİLMİŞ OLSA, PIONEER’İN BİLGİSİ DAHİLİNDE OLSA VEYA OLMASI GEREKSE DAHİ, HİÇBİR ŞEKİLDE SORUMLU TUTULAMAZ. BU SINIRLAMA, TOPLU SÖZLEŞME İHLALİ, GARANTİ İHLALİ, İHMAL, KESİN SORUMLULUK, YANLIŞ BEYAN VE DİĞER HAKSIZ FİİLLERİN DAHİL OLDUĞU, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAYAN HALLERDE BÜTÜN FİİL SEBEPLERİ İÇİN GEÇERLİDİR. PIONEER’İN İŞBU ANLAŞMA’DA YER VERİLEN GARANTİ REDDİ VEYA SORUMLULUK SINIRININ HERHANGİ BİR NEDENLE UYGULANAMAMASI VEYA GEÇERSİZ SAYILMASI HALİNDE, PIONEER'İN SORUMLULUĞUNUN EKTEKİ PIONEER ÜRÜNÜ KARŞILIĞINDA TARAFINIZCA ÖDENEN BEDELİN YÜZDE ELLİSİNİ (50 %) GEÇEMEYECEĞİNİ KABUL EDERSİNİZ. Bazı ülkelerde arızi veya bağlı hasarların reddine ya da sınırlandırılmasına izin verilmez; dolayısıyla, yukarıdaki sınırlama veya ret sizin için geçerli olmayabilir. Bu garanti reddi ve sorumluluğun sınırlandırılması, işbu garantideki bir hükmün bir ülkede veya yerel mevzuatta önlenemez şekilde yasaklanmasına bağlı olarak uygulanmayacaktır. 6. DİĞER HÜKÜMLER Bu, bahis konusu ile ilgili olarak Pioneer ile sizin aranızdaki tüm Anlaşma’dır. Pioneer tarafından yazılı olarak kabul edilmedikçe, işbu Anlaşma’da yapılan hiçbir değişiklik yürürlüğe giremez. İşbu Anlaşma’nın herhangi bir hükmünün geçersiz olduğunun veya yürürlükten kaldırıldığının ilan edilmesi halinde, Anlaşma’nın diğer hükümleri bütünüyle yürürlükte kalacaktır. TÜRKÇE 4. İHRAÇ YASASI GÜVENCELERİ Yazılım’ın veya Pioneer’den teslim alınan başka herhangi bir teknik verinin ya da doğrudan Pioneer ürününün, tabi olduğunuz hükümetin (“Hükümet”) idaresi altında bulunan ülke veya bölgenin (“Ülke”) dışına, Hükümet’in kanun ve yönetmelikleri ile yetki ve izin verilen haller haricinde ihraç edilmeyeceğini kabul eder ve onaylarsınız. Yazılım tarafınızca Ülke dışından haklı olarak temin edilmişse, Yazılım’ı veya Pioneer’den teslim alınan başka herhangi bir teknik veriyi ya da doğrudan Pioneer ürününü, Hükümet’in kanun ve yönetmelikleri ve Yazılım’ı temin ettiğiniz idarenin kanun ve yönetmelikleri ile yetki ve izin verilen haller haricinde yeniden ihraç etmeyeceğinizi kabul edersiniz. 5. FESİH İşbu Anlaşma, feshine kadar yürürlükte kalır. Anlaşma’yı istediğiniz zaman Yazılım'ı imha ederek sonlandırabilirsiniz. İşbu Anlaşma’nın herhangi bir koşuluna uymamanız halinde de Anlaşma fesh edilecektir. Söz konusu fesih üzerine, Yazılım’ı imha etmeyi kabul edersiniz. 63 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 64 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Veritabanı hakkında Harita veritabanına ilişkin veriler hakkında Ve irtab n ıha k ında TÜRKÇE • Geliştirme süreci öncesindeki/esnasındaki yollar, caddeler/karayolları, araziler, inşaat ve diğerleri ile ilgili değişiklikler, bu veritabanında yansıtılmayabilir. Maalesef, söz konusu süreç sonrası bu değişiklikler bu veritabanında yansıtılmaz. • Mevcut ve yeni yapılanlar dikkate alınmaksızın, veriler fiili durumdan farklı olabilir. • Bu navigasyon sisteminin harita kapsamı hakkında daha ayrıntılı bilgi almak için, web sitemizdeki bilgileri okuyun. • Telif hakkı sahibinin izni olmadan bu haritanın kısmen ya da tamamen kullanılması ya da çoğaltılması kesinlikle yasaktır. • Yerel trafik düzenlemeleri ya da koşulları bu verilerden farklı ise, yerel trafik düzenlemelerine (işaretler, göstergeler gibi) ve koşullarına (inşaat, hava vb. gibi) riayet edin. • Bu harita veritabanında kullanılan trafik düzenlemesi, sadece standart boyuttaki yolcu araçları için geçerlidir. Daha büyük araçlar, motosikletler ve diğer standart olmayan araçlar ile ilgili düzenlemeler, bu veritabanında yer almaz. • © 1993-2011 NAVTEQ. Tüm hakları saklıdır. 64 • NAVTEQ Maps, NAVTEQ'in bir ticari markasıdır. • © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen • © EuroGeographics • Belçika için Trafik Yönetmelikleri, Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ve Ministèrie de l’Equipement et des Transports tarafından sağlanır. • kaynak: © IGN 2009 – BD TOPO® • Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen • Royal Mail verilerini içerir © Royal Mail telif hakkı ve veritabanı hakkı 2010 • Telif hakkı Geomatics Ltd. • Telif hakkı © 2003; Top-Map Ltd. • La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. • Telif hakkı © 2000; Norveç Haritalama İdaresi • Kaynak: IgeoE – Portekiz • Información geográfica propiedad del CNIG • © İsveç Ulusal Kadastro idaresi elektronik verilerini temel alır. • Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie • © 2012 INCREMENT P CORP. TÜM HAKLARI SAKLIDIR. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 65 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Ön uyarı Ön uyarı • Navigasyon sisteminizin programını yükseltmeden önce tüm kılavuzu okuyun. • Bu paket benzersizdir ve birden fazla birim üzerine kurulamaz. • Parolanın çevrimiçi düzenlenmesi için web bağlantılı bilgisayar gereklidir. Yükseltilecek modeller Bu ürün, yazılım programının ve veritabanının aşağıda verilen modellerini yükseltebilir: • AVIC-F30BT • AVIC-F930BT • AVIC-F9310BT Kılavuza genel bakış Bu kılavuzda, parolanın nasıl alınacağı ve yükseltmenin nasıl etkinleştirileceği açıklanmaktadır. Ayrıca, yükseltmeden sonra işlevlerin nasıl değiştiğine ilişkin bir genel bakış da sunulmaktadır. Bu kılavuzda gösterilen ekran örneklerinde, bu ürünün kullanıldığı yükseltilmiş AVICF30BT versiyonu esas alınmıştır. Ekranlar, modellere göre değişebilir. Devam etmeden önce, bu kılavuzda yer alan uygulamalarla ilgili aşağıdaki bilgileri okumak üzere birkaç dakikanızı ayırınız. Bu uygulamaları öğrenmeniz, yeni aygıtınızı nasıl kullanmanız gerektiği konusunda önemli ölçüde yardımcı olacaktır. • Navigasyon sisteminizde bulunan düğmeler BÜYÜK ve KALIN harflerle açıklanmaktadır: örneğin) MODE düğmesine ya da HOME düğmesine basın. • Menü öğeleri, ekran başlıkları ve işlevsel bileşenler çift tırnak işareti “ ” içerisinde kalın harflerle gösterilir: örneğin) “Sistem Ayarları” ekranı görüntülenir. • Ekranda bulunan dokunmalı ekran tuşları, köşeli ayraç [ ] içerisinde ve kalın harflerle açıklanır: örneğin) [Ayarlar] seçeneğine dokunun. • Ekstra bilgiler, seçenekler ve diğer notlar, aşağıdaki formatta verilmiştir: örneğin) Başlangıç konumu henüz kaydedilmemiş ise, ilk önce konumu ayarlayın. • Aynı ekrandaki diğer tuşların işlevleri, açıklamanın başında bir işareti ile gösterilir: örneğin) [OK]'a dokunursanız, giriş silinir. • Referanslar, şu şekilde gösterilir: örneğin) Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm “Aygıt numarasının denetlenmesi”, sayfa: 69. “microSD kart” TÜRKÇE Bu ürünle AVIC-F30BT yükseltildiğinde işlevler ve işlemler AVIC-F40BT'ye denk olacaktır. Bu nedenle, AVIC-F40BT'ye ait İşletim Kılavuzu'nu edinin ve birincil başvuru kaynağınız olarak kullanın. Bu ürünle AVIC-F930BT veya AVICF9310BT yükseltildiğinde işlevler ve işlemler AVIC-F940BT'ye denk olacaktır. Bu nedenle, AVIC-F940BT'ye ait İşletim Kılavuzu'nu edinin ve birincil başvuru kaynağınız olarak kullanın. http://www.pioneer.eu Bu kılavuzda kullanılan standart uygulamalar microSD kart ve microSDHC karta birlikte “microSD kart” olarak atıfta bulunulur. Kazara yutmamaları için microSD kartı küçük çocukların erişemeyecekleri bir yerde saklayın. 65 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 66 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Ön uyarı microSD kartı yüksek sıcaklıklara veya doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. microSD kartı darbelere veya sarsıntıya maruz bırakmayın. microSD kartın sıvılarla temas etmesine izin vermeyin. microSD kartın ve ürünlerinizin sıvılarla temas etmesi, bunların zarar görmesine neden olabilir. microSD kart üzerindeki terminallere dokunmamaya özen gösterin. Yaparsanız, bağlantı arızaları oluşabilir. Herhangi bir terminal kirlenirse, temiz ve kuru bir bezle silin. • Web sitemizde PIONEER CORPORATION hakkında güncel bilgiler mevcuttur. Telif hakkı Burada açıklanan özel şirketlerin, ürünlerin ve diğer kuruluşların adları, ilgili firmalarının tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır. Ø Ayrıntılı bilgi için, navigasyon sisteminizin İşletim Kılavuzu'na bakın. NAVTEQ harita veritabanına geçiş microSDHC Logosu SD-3C, LLC'nin bir ticari markasıdır. Sorunla karşılaşıldığında yapılacaklar TÜRKÇE • Bu navigasyon sisteminin çalışmasında bir sorun çıkarsa, satıcınızla ya da en yakın yetkili Pioneer Servisi ile görüşün. • Verilen Ortam Numarası Kartı'nı (MEDIA NUMBER CARD) kaybetmeyin. Ortam Numarası Kartı'nın kaybolması durumunda, Ortam Numarası'nın (MEDIA NUMBER) yeniden düzenlenmesi olanaklı değildir. Ayrıca, onarım gerektiğinde Ortam Numarası Kartı'nı sunmanız gereklidir. Kart, servis gerektiğinde (geri kazanım dahil) aslına uygunluk kanıtı olarak istenmektedir. Web sitemizi ziyaret edin Aşağıdaki siteyi ziyaret ediniz: http://www.pioneer.eu • Ürününüzü kaydedin. Kayıp ya da hırsızlık gibi bir durum söz konusu olduğunda sigorta konusunda yardımcı olabilmek için, satın aldığınız ürünle ilgili bilgiler bir dosyada muhafaza edilecektir. 66 • Harita tasarımı, yükseltme ile değişecektir. • Yolların, cadde adlarının, haritanın artalan dokusunun ve POI kategorilerinin görüntülenmesi, yükseltmenin ardından konumlara veya harita ölçeğine bağlı olarak değişecektir. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 67 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Yükseltilen programdaki değişiklikler Yü kseltie n progra md akid eğiş kil e r Bu ürünü kullanarak navigasyon sisteminizi yükselttiğinizde sistemde aşağıdaki değişiklikler gerçekleşecektir. Menü ve liste ekranlarındaki değişiklikler • “Üst Menü” ekranındaki [AV Kaynağı], [AV Kaynağı & İçeriği] olarak değişecektir. • Tesisin adresi, “POI Listesi” ekranında gözükecektir. Adresle bir konum ararken ev numarası girişinin atlanması Ev numarasını girmeden [OK] seçeneğine dokunacak olursanız, seçili şehirde yol üzerindeki temsili bir konum gözükür. POI adı araması sonuçlarının sıralanması POI adları arama sonuçlarını, girilen metinle tutarlılık derecesine göre sıralayabilirsiniz. Telefon rehberindeki adların sırasının değiştirilmesi Telefon rehberindeki adların (ad/soyadı) sırasını değiştirebilirsiniz. Navigasyon sisteminden iPhone'a ait bir uygulamanın kullanılması iPhone uygulama ekranları için klavye dili tercihi, iPod işlev menüsü ekranından ayarlanabilir. Aha Radio'nun kullanılması Aha Radio'nun kurulu olduğu bir akıllı telefon bağlayarak navigasyon sisteminizden Aha Radio'yu denetleyebilir, görüntüleyebilir ve dinleyebilirsiniz. Bir Android™ aygıt bağlamadan önce, Bluetooth aygıt yazılımı versiyonunu 3.24'e yükseltin. Akıllı telefon bağlantı yönteminin seçilmesi Aha Radio bağlantı ayarı için kullanılan [Uyg Bağlantısı], “AV Sistem Ayarları” ekranına eklenecektir. Sesli yönlendirme işlevi için ek dosyalar (TTS dosyaları) Navigasyon sisteminizde saklı TTS dosyalarının dilleri değiştirilecektir. İstenen dil navigasyon sisteminizde mevcut değilde, bu ürünle birlikte gelen CDROM'dan TTS dosyalarını kurun. Kullanıma ilişkin ayrıntılar için, verilen CDROM'daki etkinleştirme kılavuzuna başvurun. TÜRKÇE Navigasyon sistemi, Advanced App Mode'a geçerek iPod uygulamalarını ekranda görüntülemenizi ve kullanmanızı sağlar. Advanced App Mode'da, navigasyon sisteminin ekranı üzerinde dokunma, sürükleme, kaydırma veya hızlı kaydırma gibi parmak hareketleri ile uygulamaları kullanabilirsiniz. Klavye dilinin iPhone'a ait uygulama ile ayarlanması 67 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 68 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Yükseltilen programdaki değişiklikler Yükseltme ile silinecek ve başlatılacak olan ayar öğeleri Aşağıdaki veriler ve ayarlar silinecek ve varsayılan değerlere sıfırlanacaktır. Diğer öğeler muhafaza edilecektir. Ancak, harita ekranı üzerindeki son imleç konumu gibi, ayarın kullanıcılar tarafından kolaylıkla kurtarılabilmesi nedeniyle bazı öğeler listelenmemiştir. Koyu yazılar, işlevleri ve komut adlarını göstermektedir. Ayar Öğeleri Üst Menü Kısayol Menüsü Rota ayarlama Geçerli rota Geçerli rota yönlendirme durumu Rota Seçenekler Öğrenme rotası verileri Hedef “Favoriler” listesi sıralama düzeni Trafik Ayarları Gösterilen Trafik Bilgi Harita Ayarları Görüntülenen Bilgi Hızlı Giriş Seçimi POI Yardımcı Gündüz/Gece Görüntü AV Kılavuz Modu Yol Rengi Navi. Ayarları Sürüş Günlük Ayar. Gösterim Modu Eko Ayarlar Sistem Ayarları Bölgesel Ayarlar Ses Ayarı Bluetooth Ayarları Otomatik Yanıt Tercihi Diğerleri Klavye yerleşimi TÜRKÇE Tüm Aramaları Reddet 68 Yazılım kurulumu sırasında beklenmedik bir hatanın ortaya çıkması durumunda birimin dahili belleğinde saklanan kullanıcı verileri silinebilir. Pioneer hiçbir veri kaybından veya kullanıcı verilerinin kullanılamamasından sorumlu değildir. Yükseltme ile devre dışı kalacak olan işlevler (AVIC-F30BT için) Sesli işlemlere ait “Find the nearest <POI category>” ve “Find an address” kullanılamayacaktır. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 69 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Yükseltme talimatları Navigasyon sistemi yükseltme işlemi Yü kseltme talima ltarı 1. Navigasyon sisteminizin aygıt numarasını denetleyin. Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bu sayfadaki “Aygıt numarasının denetlenmesi” bölümüne başvurun. « 2. Kimlik doğrulama için parolayı alın. Ø Ayrıntılı bilgi için, bu sayfadaki “Kimlik doğrulama için parolanın alınması” bölümüne başvurun. « 3. Navigasyon sisteminizin yazılım programını yükseltin. Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm “Yazılım programının ve harita veritabanının yükseltilmesi”, sayfa: 70. « 4. Yükseltmenin doğru yapılıp yapılmadığını denetleyin. Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm “Yükseltmenin doğru yapıldığının denetlenmesi”, sayfa: 71. « 5. Bluetooth aygıt yazılımını güncelleyin. Ø İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm “Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının güncellenmesi”, sayfa: 71. “Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir. 3. [Sistem Ayarları] seçeneğine dokunun. “Sistem Ayarları” ekranı görüntülenir. 4. [Bilgi Hizmeti] seçeneğine dokunun. “Bilgi Hizmeti Ekranı” ekranı görüntülenir. 5. Hataları önlemek için aygıt numaranızı (Aygıt Nr.) verilen Ortam Numarası Kartı'nın (MEDIA NUMBER CARD) üzerine yazın. Güncellemenin tamamlanmasını onaylamak için kullanılacak “Versiyon” bilgisini de yazın. Kimlik doğrulama için parolanın alınması Yükseltme için, çevrimiçi düzenlenen benzersiz bir parola gereklidir. PC'nizle web sitesine erişin ve parolanızı alın. Aşağıdaki bilgiler gereklidir. • Verilen Ortam Numarası Kartı'nın (MEDIA NUMBER CARD) üzerinde basılı olan Ortam Numarası (MEDIA NUMBER) • Aygıt Nr.Navigasyon sisteminize ait (DEVICE NUMBER) 1. Parolanızı düzenlemek için aşağıdaki web sitesine erişin. http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate Parolayı düzenlemek için, web sitesindeki talimatları takip edin. 2. Aldığınız parolayı kaydedin. Bu parolayı doğru girmeniz gerekmektedir. Hataları önlemek için parolanızı not edin. Yükseltmeye hazırlık İlk olarak, daha sonraki yordamlar için navigasyon sisteminizin aygıt numarasını (DEVICE NUMBER, Aygıt # veya Aygıt Nr. olarak görünütülenir) denetleyin. Aygıt numarasını görüntülemek için aşağıdakileri yapın. TÜRKÇE Aygıt numarasının denetlenmesi 1. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü” ekranını görüntüleyin. 2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun. 69 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 70 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Yükseltme talimatları Yükseltme yordamları • Kurulum tamamlanıncaya dek KESİNLİKLE aracınızın motorunu durdurmayın veya navigasyon sisteminin güç kaynağını kapatmayın. Yükseltme işlemi sırasında gücü kapatmak, navigasyon sisteminde işlevsel hataya veya arızaya yol açabilir. • Yükseltme işlemi sırasında hiçbir işlev kullanılamaz. Yazılım programının ve harita veritabanının yükseltilmesi Bu bölümde, navigasyon sisteminiz için yükseltme yordamları açıklanmaktadır. Yükseltme, toplamda yaklaşık 30 dakika sürer. 5. [Evet] seçeneğine dokunun. Kısa bir süre duraklamadan sonra, parolanın girilmesi için klavye görünür. [Hayır] seçeneğine dokunursanız navigasyon sisteminizin aygıt numarası (Aygıt #) görünür. [İptal] seçeneğine dokunursanız güncelleme iptal edilir. 6. Aldığınız kimlik doğrulama parolasını girin, ardından [OK] tuşuna dokunun. 1. Aracınızı güvenli bir yere park edin ve el frenini çekin. 2. Yükseltme microSD kartını SD kart adaptörüne yerleştirin (sadece AVICF30BT için). Navigasyon sisteminin yeniden başlatılıp başlatılmayacağını onaylayan bir ileti görünür. 3. Yükseltme microSD kartını SD kart yuvasına yerleştirin. Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını onaylayan bir ileti görünür. TÜRKÇE 4. [Evet] seçeneğine dokunun. Parola girilip girilmeyeceğini onaylayan bir ileti görünür. 70 7. [OK] seçeneğine dokunun. Navigasyon sistemi yeniden başlatılır ve kurulum başlar. 8. Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek bekleyin. 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 71 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Yükseltme talimatları • Bluetooth aygıt yazılımı güncelleme yordamını kesintisiz tamamladığınızdan emin olun. “Bağlantı Listesi” ekranında listelenen kayıtlı telefonlar, yazılım güncellemesi tarafından silinir. Kurulum tamamlandıktan sonra, navigasyon sistemi yeniden başlatılır. 1. Yükseltme microSD kartını SD kart adaptörüne yerleştirin (sadece AVICF30BT için). Yükseltmenin doğru yapıldığının denetlenmesi “Bilgi Hizmeti Ekranı” ekranını görüntüleyerek geçerli sürüm numarasını öncekiyle karşılaştırın. 1. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü” ekranını görüntüleyin. 2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun. “Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir. 3. [Sistem Ayarları] seçeneğine dokunun. “Sistem Ayarları” ekranı görüntülenir. 4. [Bilgi Hizmeti] seçeneğine dokunun. “Bilgi Hizmeti Ekranı” ekranı görüntülenir. 5. Sürüm bilgilerini denetleyin. 6. Yükseltme microSD kartını çıkarın. Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının güncellenmesi 3. HOME düğmesine basarak, “Üst Menü” ekranını görüntüleyin. 4. [Ayarlar] seçeneğine dokunun. “Ayarlar Menüsü” ekranı görüntülenir. 5. [Bluetooth Ayarları] seçeneğine dokunun. “Bluetooth Ayarları” ekranı görüntülenir. 6. [Aygıt Yazılım Güncellemesi] seçeneğine dokunun. Geçerli sürüm görüntülenir. 7. Bluetooth aygıt yazılımı sürümünü onaylayın. Geçerli sürümün 3.22 olduğundan emin olun. ! DİKKAT • Önce mutlaka navigasyon sisteminizi yükseltin. • Güncelleme yordamını doğru biçimde takip etmeye özen gösterin. Bir hata yaparsanız Bluetooth kablosuz teknolojisi işlevleri kullanılamaz duruma gelecektir. Bluetooth kablosuz teknolojisi işlevlerini kullanamazsanız yetkili bayinize başvurun. 8. Geçerli sürüm 3.22 ise [Aygıt Yazılım Güncellemesi] seçeneğine dokunun. Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını onaylayan bir ileti görünür. TÜRKÇE Telefonunuzun uyumluluğunu denetlemek için Pioneer web sitesine erişin. Telefonunuz listede ise ve güncelleme yapmak istiyorsanız, otomatik yükseltme bittikten sonra Bluetooth aygıt yazılımını manüel olarak güncelleyin. http://www.pioneer.eu 2. Yükseltme microSD kartını SD kart yuvasına yerleştirin. 71 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 72 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Yükseltme talimatları 9. Geçerli Bluetooth aygıt yazılımı sürümünün 3.22 olduğundan, yeni Bluetooth aygıt yazılımı sürümünün ise 3.24 olduğundan emin olun. 10.[Evet] seçeneğine dokunun. Güncelleme işlemi başlar. 11.Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek bekleyin. Güncelleme tamamlandıktan sonra bir ileti görünür. 12.[OK] seçeneğine dokunun. İleti kaybolur ve harita ekranı geri döner. TÜRKÇE 13.Yükseltme microSD kartını çıkarın. Güncelleme tamamlanır. 72 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 73 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM Sorunların giderilmesi Güncelleme yordamlarındaki sorunlar So ur nların g die rilme si Belirti Sebebi Yapılacak işlem Yükseltme işlemi başlamıyor ve navigasyon sistemi her zamanki gibi önyükleniyor. Hatalı bir microSD kart yerleştirilmiş. Takılı microSD kartı çıkarın ve doğru yükseltme microSD kartını yerleştirin. Yükseltme zaten yapılmış. Yükseltmenin doğru yapılıp yapılmadığını denetleyin. Yükseltme henüz yapılmamışsa en yakın yetkili servis birimine başvurun. Yükseltme işleminin başlatılamadığı ekran görüntüleniyor. Yükseltme microSD kartını çıkarın ve geçerli konumunuzun haritasını görüntüleyin, ardından yükseltme microSD kartını tekrar yerleştirin. Yükseltme işlemi sırasında aracınızın motoru durdurulmuş veya navigasyon sisteminin güç kaynağı kapatılmış. En yakın yetkili servis birimi ile görüşün. Yükseltme işlemi sırasında yükseltme microSD kartı çekip çıkartılmış. En yakın yetkili servis birimi ile görüşün. Navigasyon sistemi, yükseltmeden sonra düzgün çalışmıyor. Güncelleme yordamlarındaki iletiler Navigasyon sisteminizde aşağıdaki iletiler görüntülenebilir. Aşağıdaki tabloya bakarak sorunun ne olduğunu anlayın ve önerilen çözümü uygulayın. Burada gösterilenlerin haricinde hata iletilerini görebileceğiniz durumlar söz konusudur. Böyle bir durumda, ekranda gösterilen talimatları uygulayın. İleti Nedeni Bir hata oluştu ve güncelleme başarısız. Güncelleme işleminde beklenmedik Bu ileti görüntülenmeye devam bir hata oluştu. ediyorsa yerel Pioneer bayinize başvurun. Yapılması gerekenler TÜRKÇE 73 12-CNSD310-SDFPRT.book Page 74 Tuesday, July 24, 2012 11:26 AM För att vara uppdaterad med den senaste navigationsdatan kan du uppdatera ditt navigationssystem regelbundet. För ytterligare information, besök vår webbplats. For at holde dig ajour med de nyeste navigationsdata kan du opdatere dit navigationssystem med jævne mellemrum. Besøg vores website for yderligere oplysninger. Pidä viimeisimmät navigointitiedot ajan tasalla päivittämällä määräajoin navigointijärjestelmä. Katso lisätietoa web-sivuiltamme. Para se manter actualizado com os dados de navegação mais recentes, pode actualizar periodicamente o sistema de navegação. Para mais informações, consulte a nossa página web. Son navigasyon verileri ile güncelliği korumak için, navigasyon sisteminizi periyodik olarak güncelleyebilirsiniz. Ayrıntılar için, lütfen web sitemizi ziyaret edin. http://www.pioneer.eu Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu) Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu) Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu) Ürününüzü kaydetmek için www.pioneer.com.tr (ya da www.pioneer.eu) adresini ziyaret edin. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония Импортер ООО “ПИОНЕР РУС” 125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 DIGICOM ELEKTRONİK PAZARLAMA A.Ş. Dereboyu Cad. No: 11 Halkalı - İSTANBUL Tel: (212) 470 06 00 Faks: (212) 471 75 85 Technische Hotline der Pioneer Electronics Deutschland GmbH TEL: 02154/913-333 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 © 2012 PIONEER CORPORATION. Alla rättigheter förbehålls. Alle rettigheder forbeholdt. Kaikki oikeudet pidätetään. Todos os direitos reservados. Tüm hakları saklıdır. Printed in Belgium T1000-19329
© Copyright 2024