läs och följ alla anvisningar

112
28
www.intexnordic.com
Sidan 28
112
VIKTIGA SÄKERHETSREGLER
Manual
Innan du monterar och använder den här
produkten ska du läsa, förstå och noga
följa alla anvisningar.
Krystal Clean Poolwater™
saltvattensystem för
pooler Modell 6220
220–240 V~, 50 Hz, 160 W, IPX5
Bilden är endast i illustrationssyfte
Prova även dessa utmärkta produkter från Intex: pooler, pooltillbehör, uppblåsbara
pooler och leksaker, luftmadrasser och båtar som finns hos återförsäljare eller på
vår webbsida.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
www.intexnordic.com
Made in China © 2006 Intex Recreation Corp.
Intex Trading Ltd.
C/O Intex (Hongkong) Ltd.
1
112
Varningar ........................................................................................................................... 3
Lista över komponenter och komponentöversikt ............................................................. 4-6
Produktinformation och specifikationer .............................................................................. 7
Monteringsanvisningar ................................................................................................. 8-10
Stationär montering ......................................................................................................... 11
Salt- och poolvattenvolymer ....................................................................................... 12-13
Driftsinstruktioner ........................................................................................................... 14
Tabell för driftstid för Intex pooler................................................................................ 15-16
Tabell för driftstid för pooler från annan tillverkare än Intex .............................................. 16
Beräkning av poolvolym .................................................................................................. 17
Larm .......................................................................................................................... 18-20
.
Underhåll .................................................................................................................. 21-23
Långtidsförvaring ............................................................................................................ 22
INTEX 3-stegs testremsor ............................................................................................... 22
Poolunderhåll och kemiska definitioner ............................................................................ 23
Felsökningsguide ............................................................................................................. 24
Allmän vattensäkerhet ...................................................................................................
25
Begränsad garanti ........................................................................................................... 26
Intex servicecenter .......................................................................................................... 27
2
Sidan 2
112
VIKTIGA SÄKERHETSREGLER
Innan du monterar och använder den här produkten ska du läsa, förstå och noga följa alla anvisningar.
LÄS OCH FÖLJ ALLA ANVISNINGAR
VARNING!
• För att minska risken för skador får den här produkten inte användas av barn. Ha alltid barn och handikappade
under uppsikt.
• Risk för elektrisk stöt. Anslut den här produkten endast till ett jordat honkontaktdon som skyddas av en
jordfelsbrytare av typen GFCI eller RCD. Kontakta en utbildad elektriker om du inte kan verifiera att
honkontaktdonet skyddas av en jordfelsbrytare. Anlita en utbildad elektriker för installation av jordfelsbrytaren,
som löser ut vid 30 mA. Använd inte en flyttbar jordfelsbrytare.
• Gräv inte ned elsladden. Placera sladden där den inte kan skadas av gräsklippare, häcktrimmers eller annan
utrustning.
• Om elsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller annan kvalificerad
person för att undvika fara.
• Minska risken för elektriska stötar genom att inte använda förlängningssladdar, timers, adapters, eller
omvandlarkontakter för att ansluta enheten till strömkällan; se till att kontakten är placerad på lämplig plats.
• Montering och demontering får endast utföras av vuxna.
• Försök aldrig koppla in eller ur den här produkten när du står i vatten eller är våt om händerna.
• Placera produkten på avstånd från poolen så att inte barn kan klättra upp på pumpen och få tillgång till poolen.
• Barn får inte vara i närheten av produkten eller elsladdarna.
• Använd inte produkten samtidigt som poolen används.
• Använd inte poolen om den uppmätta klorhalten överstiger 3 ppm.
• Koppla alltid ur produkten från eluttaget innan du tar bort produkten, rengör, servar eller justerar den.
• Den här produkten är avsedd för användning endast i de syften som beskrivs i bruksanvisningen!
• Om produkten används utan att vatten flödar genom systemet kan lättantändliga gaser utvecklas vilket kan orsaka
BRAND ELLER EXPLOSION.
• Den här produkten ska endast användas tillsammans med förvaringsbara pooler. Använd den inte med permanent
installerade pooler. En förvaringsbar pool är konstruerad för att enkelt kunna demonteras för förvaring och
återmonteras till sitt ursprungsskick.
• Förvara den här produkten på minst 2 meters avstånd från poolen (gäller endast i Frankrike).
• Förvara den här produktens stickkontakt på minst 3,5 meters avstånd från poolen.
• Stickkontakten ska vara lättåtkomlig när produkten har installerats
OM DESSA VARNINGAR INTE EFTERLEVS KAN FÖLJDEN BLI SKADOR PÅ EGENDOM,
ELEKTRISKA STÖTAR, INTRASSLING, ALLVARLIGA PERSONSKADOR ELLER DÖDSFALL.
De produktvarningar, anvisningar och säkerhetsregler som medföljer produkten avser några av de vanligaste
riskerna med enheter för vattenrekreation och omfattar inte samtliga källor till risker och faror. Använd sunt förnuft
och gott omdöme vid alla vattenaktiviteter.
3
Sidan 3
112
LISTA ÖVER KOMPONENTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Tillval.
Tillval.
16
17
18
Tillval.
Tillval.
Tillval.
19
OBS! Ritningarna är endast i illustrationssyfte. Det kan hända att det inte är den aktuella produkten som visas. Ej skalenlig.
4
Sidan 4
112
KOMPONENTÖVERSIKT
Innan du monterar produkten bör du kontrollera innehållet och bekanta dig med alla komponenter.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13 14 15
16
OBS! Ritningarna är endast i illustrationssyfte. Det kan hända att det inte är den aktuella
produkten som visas. Ej skalenlig.
5
Sidan 5
112
KOMPONENTÖVERSIKT (fortsättning)
Innan du monterar produkten bör du kontrollera innehållet och bekanta dig med alla komponenter.
REF.-NR
VANLIG
FÖR ANSLUT- FÖR ANSLUT- FÖR ANSLUTNING TILL
NING TILL
NING TILL
PORTFILTERFILTERABLA POOLER PUMPAR MED PUMPAR MED
SOM ÄR
SLANGAR PÅ SLANGAR PÅ
122 MM HÖGA
38 MM
32 MM
ELLER HÖGRE
BESKRIVNING
ANTAL
RESERVDELSNUMMER
1
MÅTTSKOPA FÖR SALT
1
10999
2
VATTENNIVÅVISARE
1
11045
3
TANKLOCK (LOCKKLÄMMOR OCH SKRUVAR MEDFÖLJER
1
11000
4
LOCKKLÄMMA
2
11046
5
SKRUV
4
11047
6
SIL TILL SALTBEHÅLLARE
1
11048
7
SALTBEHÅLLARE
1
11001
8
FILTER TILL SALTVATTENSBEHÅLLARE
1
11049
9
FILTER TILL SALTVATTENTANK
1
11002
10
PROPP TILL TÖMNINGSVENTIL
1
10044
11
LOCK TILL TÖMNINGSVENTIL
1
10649
12
VATTENFILTER
1
11003
O-RING
2
11050
13
14
VATTEN/FUKTSPÄRR-ADAPTER A (TILLVAL)
1
11051
15
ADAPTER A MED GÄNGAD KRAGE (TILLVAL)
2
10849
16
SLANGKLÄMMA (TILLVAL)
2
10122
SLANG (TILLVAL)
1
10116
ANSLUTNINGSSLANG MED GÄNGADE BESLAG (TILLVAL)
1
10720
TÖMNINGSANSLUTNING
1
10201
17
18
19
6
Sidan 6
112
SÅ HÄR BILDAS DESINFICERINGSMEDLET
Vanligt salt (natriumklorid) består av de två grundämnena natrium och klor.
Under installationen av ditt saltvattensystem löses en uppmätt mängd salt upp
i poolvatten inuti saltvattentanken vilket gör att vattnet blir något salt. Detta
salta vatten passerar sedan genom saltvattensystemets elektrolyscell där HOCl,
underklorsyra, bildas, vilket löses upp direkt i vattnet. Underklorsyran dödar
bakterier, virus och alger och gör att annat organiskt material oxiderar.
Huvudkomponenter i saltvattensystemet:
• Nätdel
I nätdelen konverteras elströmmen till svagström. Detta är nödvändigt för att elektrolyscellen ska kunna
utföra den elektrolys som skapar klor.
• Elektrolyscell (med titanplattor)
Elektrolyscellen innehåller bipolära titanelektroder som utför elektrolysen och bildar flytande
desinficeringsmedel (HOCl) när de stimuleras av elektriciteten. Desinficeringsmedlet bildas när poolvatten
som innehåller salt passerar genom cellen. Produktionen av desinficeringsmedel kan varieras genom att
man ändrar det antal timmar som saltvattensystemet är i drift varje dag. Saltvattensystemet har en
inbyggd självreningscykel som sätts igång varannan timme utan att produktionen av desinficeringsmedel
störs.
• Flödessensor
Flödessensorn skyddar elektrolyscellen och säkerställer att tillräckligt med vatten flyter genom cellen.
När vattenflödet faller under miniflödesgränsen, stängs elektrolyscellen automatiskt av så att
titanplattorna skyddas. En säkerhetssignal ljuder och den röda lysdioden till höger tänds för att signalera
problem.
• Elektronisk kontrollstation
På den elektroniska kontrollstationen sitter två lysdioder och ett tidsreglage som används till att
programmera saltvattensystemets driftstid. På den visas också olika parametrar som t.ex.
saltkoncentration, vattenflöde och elektrolyscellens aktivitet. Om någon avvikelse från normen inträffar
börjar en säkerhetssignal att låta och den röda lysdioden till höger tänds för att signalera problemet.
PRODUKTSPECIFIKATIONER
Ström:
Wattförbrukning:
Maximal utmatning av desinficeringsmedel/timme:
Minimigräns för flöde:
Begränsad garanti:
220-240 volt
160 W
18 gram/timme
1.893 liter/timme
1 år (se ”Begränsad garanti”)
7
Sidan 7
112
MONTERINGSANVISNINGAR
VIKTIGT: Saltvattensystemet måste installeras som sista poolutrustningsenhet på
vattenreturledningen till poolen enligt bild 5. Därigenom förlängs livslängden på
titanplattorna
1. Montera den portabla poolen och dess filterpump enligt installationsanvisningarna.
2. Ta ut saltvattensystemet och dess tillbehör ur förpackningen.
3
3. Lyft upp saltvattentanken från sockeln. Se bild 1.
9
Fig (1)
4. Vänd upp och ner på saltvattentanken och tryck ner den på
sockeln enligt bilden. Se till att tanken sitter fast ordentligt i
sockeln. Se bild 2.
9
Fig (2)
5. Skruva fast saltbehållaren (7) på tanklockets undersida
(vrid medsols). Se bild 3.
2
1
7
Fig (3)
6. Sätt på locket på saltvattentanken.
Spänn fast lockklämmorna (4) över tankens handtag.
Se bild 4.
3
4
9
7. Anslut slangen till inloppet på saltvattensystemet.
Monteringsanvisningar: se sidan 9 för anslutning av
slangar med diametern 32 mm och sidan 10 för
slangar med diametern 38 mm.
1
2
Fig (4)
8
Sidan 8
112
MONTERINGSANVISNINGAR (fortsättning)
Anslutning till filterpumpar med slangar med diametern 32 mm:
1. Om din portabla pool är fylld med vatten skruvar du loss silnäten från silanslutningarna och sätter i de svarta
hattliknande pluggarna i silanslutningarna så att inte vatten rinner ur poolen. Gå direkt till steg 2 om poolen
är tom.
2. Om din portabla pool är 122 cm eller högre ska du sätta
i vatten/fuktspärr-adapter (14) i saltvattensystemets utlopp
enligt bild 5. Gå direkt till steg 3 om poolen är lägre än
122 cm.
14
3. Anslut adaptrarna A (15) till saltvattensystemet enligt bild 6.
Dra fast dem ordentligt.
Fig (5)
OBS! Se till att lysdioderna på saltvattensystemet är vända utåt från poolen under
installationen som i bild 6.
4. Koppla ur vattenreturslangen (till poolen) från filterpumpanslutningen och anslut den till adapter A (15) på
saltvattensystemets utlopp med en slangklämma. Se bild 6
5. Anslut anslutningsslangen (18) till filterpumpens utlopp (den nedre anslutningen) och saltvattensystemets
inlopp och fäst med slangklämmor. Dra fast ordentligt.
6. Sätt tillbaka silnäten i silanslutningarna inuti poolen efter att ha tagit bort de svarta hattliknande pluggarna
som hindrade vattnet från att flyta ut ur poolen.
SWIMMINGPOOL
16
15
FILTERPUMP
Fig (6)
9
Sidan 9
112
MONTERINGSANVISNINGAR (fortsättning)
Anslutning till filterpumpar med slangar med diametern 38 mm:
Använd ej adapter A (15)
1. Stäng kolvventilerna innan saltvattensystemet installeras om din portabla pool är fylld med vatten. Gå direkt
till steg 2 om poolen är tom.
2. Om din portabla pool är 122 cm eller högre ska du sätta i
vattenbaffel-adapter A (14) i saltvattensystemets utlopp
enligt bild 5. Gå direkt till steg 3 om poolen är lägre
än 122 cm.
3. Koppla ur vattenreturslangen (till poolen) från filterpumpanslutningen och anslut den till utloppet på saltvattensystemet. Se bild 7. OBS! Se till att lysdioderna på saltvattensystemet är vända utåt från poolen under installationen enligt bild 7.
14
Fig (5)
4. Anslut anslutningsslangen (18) till filterpumpens utlopp (den nedre anslutningen) och saltvattensystemets
inlopp och fäst med slangklämmor. Dra fast ordentligt. Se bild 7.
5. Öppna kolvventilerna för att släppa på vattnet.
SWIMMINGPOOL
FILTERPUMP
Fig (7)
10
Sidan 10
112
STATIONÄR MONTERING AV SALTVATTENSYSTEMET
Olika länder, särskilt inom den Europeiska unionen, kräver att produkten säkras i upprätt position
i marken eller vid en bas. Kontakta lokala myndigheter rörande eventuella föreskrifter beträffande
filterpumpar som används i portabla swimmingpooler. Produkten kan om så krävs monteras på en
plattform med hjälp av de två (2) hål som finns i dess botten. Se ritningen nedan.
Produkten kan monteras på en cementbas eller ovanpå en träplattform för att förhindra att den
välter av misstag. Enhetens totalvikt måste överskrida 18 kg.
180 mm
1. Monteringshålen är 8,2 mm i diameter och sitter 180 mm ifrån varandra.
2. Använd två bultar och låsmuttrar med en maximal diameter på 8,2 mm.
11
Sidan 11
112
SALT- OCH POOLVATTENVOLYMER
Använd endast fint natriumkloridsalt (bordssalt)
Använd endast fint natriumkloridsalt (NaCl) som är minst 99,8 % rent. Använd inte salttabletter eller
saltkristaller. Använd inte jodbehandlat eller gulfärgat salt (natriumferrocyanid). Salt tillsätts poolvattnet
och elektrolyscellen använder detta salt för att bilda desinficeringsmedlet. Ju renare saltet är desto
bättre fungerar elektrolyscellen
Optimal saltkoncentration
Den idealiska saltkoncentrationen i saltvattentanken är mellan 30 000 och 35 000 ppm (miljondelar). En för låg saltkoncentration
minskar effektiviteten i saltvattensystemet och medför en låg produktion av desinficeringsmedel. För hög saltkoncentration kan
skada nätenheten och orsaka korrosion på poolens metalldelar och tillbehör. Det bästa sättet att säkerställa rätt saltkoncentration är
att noga följa dessa anvisningar.
Så här gör du för att tillsätta salt
OBS! Salt ska bara tillsättas inför första användningen och varje gång vattnet i saltvattentanken fylls på.
1. Tryck på ON-knappen på filterpumpströmbrytaren för att cirkulera poolvattnet.
2. Låt saltvattensystemet vara avstängt.
3. Skruva loss måttskopan för salt (1) (motsols) och lyft upp den.
4. Mät upp fyra hela mått salt med saltskopan (1 kg totalt) och häll saltet i saltbehållaren (7). Se bild 8.
5. Sätt tillbaka måttskopan på locket genom att vrida den medsols.
1
Fig (8)
VIKTIGT!
HÄLL INTE i poolkemikalier direkt i saltvattentanken. Detta kan skada cellen.
12
Sidan 12
112
SALT- OCH POOLVATTENVOLYMER (fortsättning)
6. Vrid ventilen för vattenpåfyllning motsols för att öppna
den. Poolvatten flödar in i tanken. Se bild 9.
Fig (9)
7.När den röda indikatorn på locket sticker upp ska du
vrida ventilen medsols för att stänga den. Tanken bör
fyllas inom 3–4 minuter. Se bild 10.
1
2
Fig (10)
13
Sidan 13
112
DRIFTSINSTRUKTIONER
VARNING!
• Risk för elektrisk stöt. Anslut den här produkten endast till ett jordat honkontaktdon som skyddas
av en jordfelsbrytare av typen GFCI eller RCD. Kontakta en utbildad elektriker om du inte kan verifiera
att honkontaktdonet skyddas av en jordfelsbrytare. Anlita en utbildad elektriker för installation av
jordfelsbrytaren, som löser ut vid 30 mA. Använd inte en flyttbar jordfelsbrytare.
• Minska risken för elektriska stötar genom att inte använda förlängningssladdar, timers, adapters, eller
omvandlarkontakter för att ansluta enheten till strömkällan; se till att kontakten är placerad på lämplig
plats.
• Försök aldrig koppla in eller ur den här produkten när du står i vatten eller är våt om händerna.
• Placera produkten på avstånd från poolen så att inte barn kan klättra upp på pumpen och få tillgång till
poolen.
• Använd inte produkten samtidigt som poolen används.
• Om produkten används utan att vatten flödar genom systemet kan lättantändliga gaser utvecklas vilket
kan orsaka BRAND ELLER EXPLOSION.
Innan saltvattensystemet startas ska du se till att:
• Hela filter- och saltvattensystemet är anslutet till ett jordat honkontaktdon som skyddas av en jordfelsbrytare
av typen GFCI eller RCD.
• Filterpumpen går i flera minuter innan saltvattensystemet startas
(detta gör att luftfickor och skräp avlägsnas i vattenslangarna).
• Ingen luft har fastnat i någon av slangarna (följ filterpumpens bruksanvisning för att avlägsna luft som
fastnat).
1. Ställ in den driftstidsnivå som passar för poolens storlek på
tidsreglaget som sitter på den elektroniska kontrollstationens
baksida. Se tabell för driftstid. Se bild 11.
OBS! Om du köper ett poolpaket är driftstiden förinställd
på fabriken.
2. Sätt på enheten. Den vänstra gröna lysdioden på kontrollpanelen tänds
3. Den högra gröna lysdioden på kontrollpanelen tänds cirka tio
minuter efter att saltet har lösts upp och blandats med
vattnet, vilket tyder på att saltvattensystemet har börjat
producera klor. Den inbyggda timern kommer nu att användas det antal timmar som valts vid samma tid varje dag.
2
1
Fig (11)
OBS! Saltvattensystemet fungerar inte om filterpumpen inte är igång.
4. Driftstiden kan justeras enligt behov. Stäng av enheten och ställ om tidsreglaget.
5. Den högra gröna lysdioden på kontrollpanelen släcks när cykeln är slut. Systemet går automatiskt in i
energisparläge och sätts automatiskt igång efter 24 timmar för att fortsätta den dagliga klorproduktionen.
14
Sidan 14
112
TABELL FÖR DRIFTSTID FÖR INTEX POOLER
Denna tabell visar den driftstid som behövs vid normal användning av saltvattensystemet med portabla pooler.
Poolstorlek
Vattenkapacitet
(Beräknad vid 90 % för
sargpool och 80 % för Easy
Set- och oval pool)
(gallons)
Driftstid
Nivå
(liter)
(Timmar)
Number of
days can be
kan användas innan
used
before
påfyllning
salt och
salt
andavwater
replenishment
vatten behövs
Antalet dagar systemet
(Dagar)
INTEX PORTABLA POOLER
EASY SET™
POOL
POOL MED
RUND
METALLSARG
ULTRA FRAME™
POOL
8' x 30" (244cm x 76cm)
10' x 30" (305cm x 76cm)
12' x 30" (366cm x 76cm)
639
1018
1485
2419
3853
5621
1
1
1
1
1
1
>6
>6
>6
12' x 36" (366cm x 91cm)
1779
2587
2822
3284
3736
3754
4273
6734
9792
10681
12430
14141
14209
16173
2
2
2
2
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
>3
>3
>3
>3
>2
>2
>2
4614
4786
5455
5894
1185
1718
2086
2454
3282
3861
4440
5061
6423
17464
18115
20647
22309
4485
6503
7896
9288
12422
14614
16805
19156
24311
3
3
3
3
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
1
1
2
2
2
4
4
4
6
>2
>2
>2
>2
>6
>6
>3
>3
>3
>2
>2
>2
>1
6981
12481
5061
6981
26423
47241
19156
26423
4
5
4
4
6
12
6
6
>1
>1
>1
>1
15' x 33" (457cm x 84cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 42" (488cm x 107cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
16' x 52" (488cm x 132cm)
18' x 42" (549cm x 107cm)
18' x 48" (549cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
10' x 30" (305cm x 76cm)
12' x 30" (366cm x 76cm)
12' x 36" (366cm x 91cm)
12' x 42" (366cm x 107cm)
15' x 36" (457cm x 91cm)
15' x 42" (457cm x 107cm)
15' x 48" (457cm x 122cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 48" (549cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
24' x 52" (732cm x 132cm)
16' x 48" (488cm x 122cm)
18' x 52" (549cm x 132cm)
15
Sidan 15
112
TABELL FÖR DRIFTSTID FÖR INTEX POOLER (fortsättning)
Denna tabell visar den driftstid som behövs vid normal användning av saltvattensystemet med portabla pooler
Vattenkapacitet
(Beräknad vid 90 % för sargpool
och 80 % för Easy Set-pooler och
ovala pooler
Poolstorlek
(gallons)
Antalet dagar
systemet kan
användas innan
påfyllning av salt
Driftstid
Nivå
och vatten behövs
(liter)
(Dagar)
(Timmar)
INTEX PORTABLA POOLER
REKTANGULÄR MED
METALLSARGPOOL
REKTANGULÄR ULTRA
FRAME™-POOL
18' x 9' x 52" (549cm x 274cm x132cm)
32' x 16' x 52" (975cm x 488cm x132cm)
18' x 9' x 52" (549cm x 274cm x132cm)
24' x 12' x 52" (732cm x 366cm x132cm)
32' x 16' x 52" (975cm x 488cm x132cm)
16' x 8' x 42" (488cm x 244cm x107cm)
18' x 10' x 42" (549cm x 305cm x107cm)
OVAL SARGPOOL
20' x 12' x 48" (610cm x 366cm x122cm)
24' x 12' x 48" (732cm x 366cm x122cm)
28' x 12' x 48" (853cm x 366cm x122cm)
LITEN REKTANGULÄR
METALLSARGPOOL
28' x 12' x 52" (853cm x 366cm x132cm)
86-5/8" x 59" x 23-5/8" (220cm x 150cm x 60cm)
102-1/2" x 63" x 25-5/8" (260cm x 160cm x 65cm)
118" x 78-3/4" x 29-1/2" (300cm x 200cm x 75cm)
149-5/8" x 78-3/4" x 31-1/2" (380cm x 220cm x 80cm)
177-1/4" x 86-5/8" x 33-1/2" (450cm x 220cm x 85cm)
4545
14364
4545
8403
17203
54368
17203
31805
3
5
3
4
4
12
4
6
>2
>1
>2
>1
14364
2032
2885
54368
7691
10920
5
2
2
12
2
2
>1
>3
>3
4393
5407
6420
16628
20465
24300
3
3
4
4
4
6
>2
>2
>1
6925
439
26211
1662
4
1
6
1
>1
>6
603
1013
1373
1907
2282
3834
5197
7218
1
1
1
2
1
1
1
2
>6
>6
>6
>3
POOLER FRÅN ANNAN TILLVERKARE ÄN INTEX
Tabell för driftstid för pooler från annan tillverkare än Intex
Driftstid
Poolvattenkapacitet
(liter)
(gallons)
396
1717
3302
5944
8454
Nivå
1717
3302
5944
8454
14529
1500
6500
12501
22501
32001
Till
6500
Till
12500
Till
22500
32000
55000
Till
Till
1
2
3
4
5
Timmar
1
2
4
6
12
16
Sidan 16
112
DRIFTSINSTRUKTIONER (fortsättning)
Beräkning av poolvolym
Pooltyp
Gallon (poolstorlek i fot)
Kubikmeter (poolstorlek i meter)
Rektangulär
Längd x bredd x genomsnittsdjup x 7,5
Längd x bredd x genomsnittsdjup x 5,9
Längd x bredd x genomsnittsdjup x 6,0
Längd x bredd x genomsnittsdjup
Rund
Oval
Längd x bredd x genomsnittsdjup x 0,79
Längd x bredd x genomsnittsdjup x 0,80
VIKTIGA ANMÄRKNINGAR
• Använd alltid en testremsa för att testa halten av desinficeringsmedel innan du använder poolen. Man kan
mäta halterna av desinficeringsmedel i poolvattnet med testremsor som är avsedda för att mäta klorhalter.
Om testremsan visar på en för hög klorhalt ska man låta klorhalten sjunka under 3 ppm innan man
använder poolen eller saltvattensystemet igen.
VARNING!
• ANVÄND INTE poolen om klorhalten som visas är högre än 3 ppm.
• Använd inte saltvattensystemet medan poolen används.
• Om poolen används mycket eller vid höga luft- eller vattentemperaturer kan klorutmatningen behöva
ökas på (längre driftstid) för att tillräckligt mycket fritt klor ska finnas kvar i poolen.
• Om ett strömavbrott sker eller elsladden dras ur kommer saltvattensystemets driftstid att behöva ställas
om.
17
Sidan 17
112
LARM
Automatiska larm
Ingen produktion av desinficeringsmedel sker om systemet känner av “Low Water Flow” (lågt vattenflöde),
“Low Salt Water level in the saltwater tank” (låg saltvattennivå i saltvattentanken) eller “High Salt
Concentration” (för hög saltkoncentration). Om något av detta inträffar hörs en signal från saltvattensystemet
vilket är ett tecken på att produktionen av desinficeringsmedel har avbrutits. En summersignal ljuder i en
timme och den högra röda lysdioden på kontrollpanelen tänds. Saltvattensystemet försätts i energisparläge.
Stäng av strömmen till enheten och följ lösningarna nedan för att lösa problemet. Sätt på enheten igen
genom att följa driftsinstruktionerna.
CHECK (kontroll)
1.Lågt
vattenflöde
eller inget
flöde
2.Låg
saltvattennivå
eller inget
saltvatten
3.För hög
saltkoncentration
ÅTGÄRD
ORSAK
• Se till att kolvventilerna är öppna
(om det finns några).
• Se till att filterpatronen är fri från skräp
och smuts. Se anvisningarna
1. Cirkulationsledningen
till filterpumpen.
är blockerad.
• Släpp ut all luft som fastnat i
cirkulationsledningen. Se anvisningarna till filterpumpen.
2. Felaktig slangriktning
för inlopp och utlopp.
• Kontrollera riktningen på vatteninloppsoch vattenutloppsslangarna.
Ändra plats på slangarna om det behövs.
Se Monteringsanvisningar
3. Fel på flödessensorn.
• Kontakta Intex servicecenter för utbyte
1. Saltvattnet har tagit
slut i saltvattentanken
• Töm ut allt vatten ur saltvattentanken.
Fyll på nytt vatten i saltvattentanken och
tillsätt salt. Se avsnitten Så här gör du för
att tillsätta salt och Avlägsning av salt.
• Töm ut allt vatten ur saltvattentanken.
1. För mycket tillsatt salt
Fyll på nytt vatten i saltvattentanken och
eller inte tillräckligt
tillsätt salt. Se avsnitten Så här gör du för
med vatten.
att tillsätta salt och Avlägsning av salt.
2. Eventuellt fel
på motorn eller
elektrolyscellen.
HÖGER SUMMERLYSDIOD SIGNAL
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
• Kontakta Intex Servicecenter.
Byt ut cellen om det behövs.
18
Sidan 18
112
LARM (fortsättning)
Avlägsning av salt
Om för mycket salt tillsätts ljuder en summersignal i en timme och den högra röda
lysdioden på kontrollpanelen tänds. Vattnet i saltvattentanken måste bytas ut på följande
sätt:
VARNING!
Koppla alltid ur produkten från eluttaget innan du tar bort produkten, rengör, servar eller justerar den.
VIKTIGT
Stäng kolvventilerna eller sätt i de svarta, hattliknande pluggarna i silöppningen för att inte vatten ska
läcka. Öppna kolvventilerna eller ta bort pluggarna när underhållsåtgärderna är slutförda.
1. Kontrollera lokala föreskrifter avseende specifika anvisningar för uttömning av swimmingpoolvatten.
Observera att saltvatten kan skada gräs, växter m.m..
3
2. Öppna tanklocket (3). Se bild 12.
Fig (12)
3. Kontrollera att proppen till tömningsventilen (10) på
saltvattentankens insida sitter på plats. Se bild 13.
4.Ta bort locket till tömningsventilen (11) från tömningsventilen på saltvattentankens utsida.
10
11
Fig (13)
19
Sidan 19
112
LARM (fortsättning)
19
5. Fäst trädgårdsslangens honända vid
tömningsanslutningen (19). Se bild 14.
6. Placera den andra änden av slangen någonstans
där det är säkert att tömma ut vatten så att inte
hus eller växter m.m. tar skada.
Fig (14)
7. För in tömningsanslutningen (19) i tömningsventilen.
Se bild 15. OBS! Tömningsanslutningen trycker ut
tömningsproppen (10) på tankens insida och vattnet
börjar rinna ut direkt.
8. Koppla bort slangen och tömningsadaptern (19)
när du är klar.
9. Sätt tillbaka tömningsventilproppen (10) i
tömningsventilen på saltvattentankens insida.
10
10. Sätt tillbaka tömningsventillocket (11) på
saltvattentankens utsida.
11. Följ instruktionerna för hur man tillsätter salt.
Fig (15)
20
sidan 20
112
RENGÖRING AV SALTVATTENTANK, SALTBEHÅLLARE OCH VATTENFILTER.
Rengör saltvattentanken, saltbehållaren och vattenfiltren varannan vecka.
1. Töm ut allt vatten ur saltvattentanken. Se avsnittet Avlägsning av salt.
2. Ta bort tanklocket (3) och lyft bort saltvattentanken (9) från sockeln.
3. Vänd saltvattentanken upp och ner så att filtret till saltvattentanken (8) är uppåtvänt. Se bild 16.
4. Spola bort eventuell(t) smuts eller skräp med trädgårdsslangen.
Fig (16)
5. Ta bort saltbehållaren (7) genom att skruva loss den enligt
instruktioner på bilden. Se bild 17.
Fig (17)
6. Rengör saltbehållarsilen (6) och saltbehållaren (7) så att smuts,
skräp och saltklumpar försvinner. Se bild 18.
6
7. Sätt fast silen och behållaren.
7
8. Vrid vattenfiltret (12) motsols och ta loss det från sockeln.
Se bild 19.
9. Vänd ut och in på filtret och spola bort eventuell smuts med
trädgårdsslangen.
.
Fig (18)
12
10. Sätt fast vattenfiltret.
11. Placera tanken ovanpå sockeln och tryck den nedåt. Se till
att tanken sitter fast ordentligt i sockeln.
12. Sätt på tanklocket.
Fig (19)
21
sidan 21
112
LÅNGTIDSFÖRVARING
1. Koppla loss elsladden från eluttaget.
2. När poolen är tömd på allt vatten kopplar du bort saltvattensystemet/filterpumpen från poolen genom att
följa monteringsanvisningarna baklänges.
3. Låt enheten lufttorka innan den läggs i förvar.
4. Förvara enheten och tillbehören på en torr förvaringsplats där temperaturen hålls mellan 5 och 38 grader.
VIKTIGT! Förvaringsplatsen måste vara absolut frostfri!
5. Den ursprungliga förpackningskartongen kan användas vid förvaringen.
INTEX 3-STEGS TESTREMSOR (MEDFÖLJER PRODUKTEN)
Med 3-stegs testremsor kan man kontrollera halterna av fritt klor, pH-värde och total alkalinitet på samma
gång. Riktlinjer och användning:
1. Doppa hela remsan i vattnet och ta upp den omedelbart.
2. Håll remsan i 15 sekunder (skaka inte bort överflödigt vatten från remsan).
3. Jämför indikationerna för fritt klor, pH och total alkalinitet på remsan med färgtabellen på
förpackningsetiketten. Justera poolvattnet om det behövs. Rätt teknik är viktig vid vattentestning.
Se till att du läser och följer den skrivna instruktionen för remsan.
22
Sidan 22
112
POOLUNDERHÅLL OCH KEMISKA DEFINITIONER
Önskvärda avläsningsvärden för vattenkemin
Fritt klor
Bundet klor
PH
Total alkalinitet
Kalkhårdhet
Stabilisator (cyanursyra)
Minimum
Idealiskt
Maximum
0
0
7.2
100 ppm
150 ppm
10 ppm
1.0 - 3.0 ppm
0
7.4 - 7.6
100 - 140 ppm
200 - 400 ppm
30 - 50 ppm
3.0 ppm
0.2 ppm
7.8
140 ppm
500 - 1000 ppm
150 ppm
HOCl – tar mycket effektivt död på alger och bakterier och kallas även underklorsyra.
Fritt klor - Det desinficeringsmedel (HOCl) som finns i poolvattnet.
Bundet klor - Bildas av reaktionen mellan fritt klor och ammoniakrester.
Resultat om det är för högt – skarp klorlukt, ögonirritation.
pH-värde - Ett värde som visar hur sur eller basisk lösningen är.
Resultat om det är för lågt – korroderad metall, ögonoch hudirritation, förstörelse av total alkalinitet.
Resultat om det är för högt – Avlagringar, grumligt vatten,
kortare filterkörningar, ögon- och hudirritation, dålig kloreffektivitet.
Total alkalinitet - Visar graden av vattnets motståndskraft mot förändring av pH-värdet.
Bestämmer hastighet och lätthet för pH-förändring, så justera alltid
total alkalinitet innan pH-nivån justeras.
Resultat om det är för lågt - Korroderad metall, ögon- och hudirritation.
Låg alkalinitet kan orsaka att pH-värdet
är instabilt. Alla kemiska ämnen som
tillsätts vattnet påverkar pH-värde.
Resultat om det är för högt - Avlagringar, grumligt vatten, ögon- och
hudirritation, dålig kloreffektivitet.
Kalkhårdhet - Innebär den mängd kalk och magnesium som löses upp i vattnet.
Resultat om det är för högt – Avlagringar bildas och orsakar att vattnet
blir grumligt.
Stabilisatorer - Stabilisatorer förlänger klorets livslängd i swimmingpooler
(cyanursyra)
• Om saltkoncentrationen och halten av desinficeringsmedel kontinuerligt är högre än vad som
rekommenderas kan detta förorsaka korrosion på poolutrustningen.
• Kontrollera testsetets bästföredatum eftersom provresultaten kan vara felaktiga om testsetet används efter
detta datum.
• Om ytterligare desinficeringsmedel behöver tillsättas på grund av hög badbelastning ska man använda
desinficeringsmedel för pooler som baseras på triklorisocyanursyra eller natriumdiklorisocyanurat, dihydrat.
23
Sidan 23
112
FELSÖKNINGSGUIDE
PROBLEM
ÅTGÄRD
ORSAK
• Otillräcklig driftstid för saltvattensystemet.
INTE TILLRÄCKLIGT
• Otillräcklig saltkoncentration i
MED
saltvattentanken.
DESINFICERINGSMEDEL
• Desinficeringsmedelsförlust på grund av
intensiv solljusexponering.
• Antalet badare har ökat.
VITA FLAGOR I
VATTNET
• För hög kalkhårdhet i poolvattnet.
• Öka saltvattensystemets driftstid per dag.
Se avsnittet Driftsinstruktioner.
• Töm ut allt vatten ur saltvattentanken. Fyll på nytt
vatten i saltvattentanken och tillsätt salt. Se avsnitten
Så här gör du för att tillsätta salt och Avlägsning av salt.
• Använd poolskyddet när poolen inte används och/eller
när enheten är igång.
• Öka saltvattensystemets driftstid per dag. Se avsnittet
Driftsinstruktioner.
• Töm ut ungefär 20–25 % av poolvattnet och tillsätt
färskt vatten för att minska kalkhårdheten.
VIKTIGT
• ANVÄND ENDAST KOMMUNALT VATTEN, RISK FINNS ANNARS FÖR MISSFÄRGNING!
• Om du fortsätter att ha problem kontaktar du vår kundtjänstavdelning för hjälp. Se baksidan för kontaktinformation.
24
Sidan 24
112
ALLMÄN VATTENSÄKERHET
Vattenrekreation är både roligt och hälsosamt. Det finns dock risker för skador och
dödsfall. För att minska risken för skador rekommenderar vi att du läser igenom
och följer alla varningar och anvisningar som anges på produkten, förpackningen
och förpackningsbisedeln. Kom dock ihåg att de produktvarningar, anvisningar och
säkerhetsregler som medföljer produkten avser några av de vanligaste riskerna med
vattenrekreation men inte samtliga källor till risker och faror.
Du kan öka säkerheten ytterligare genom att sätta dig in i följande riktlinjer, samt i de
riktlinjer som anges av nationella säkerhetsorganisationer på området:
• Kräv att badare alltid hålls under uppsikt.
• Lär dig simma.
• Lär dig hjärt-lungräddning och första hjälpen.
• Instruera alla som passar dina barn om potentiella faror med poolen och om hur skyddsenheter som t.ex.
låsta dörrar och avspärrningar används.
• Lär barnen vad de ska göra i nödsituationer.
• Använd alltid sunt förnuft och gott omdöme vid alla vattenaktiviteter.
• Håll uppsikt! Håll uppsikt! Håll uppsikt!
25
Sidan 25
112
BEGRÄNSAD GARANTI
PARTS LIST
Ditt Krystal Clean Poolwater™ saltvattensystem är tillverkat av material av högsta kvalitet och är ett resultat av gediget arbete.
Alla Intex produkter har inspekterats och befunnits vara felfria före leverans från fabriken. Denna begränsade garanti gäller endast
Krystal Clean Poolwater™ saltvattensystem.
De begränsade garantivillkoren gäller endast för den ursprunglige köparen och kan inte föras över på annan person. Denna
begränsade garanti gäller under ett (1) år från inköpsdatum. Förvara originalkvittot tillsammans med denna bruksanvisning, då ett
bevis på inköpet kommer att krävas och måste åtfölja garantikrav, annars gäller inte garantin.
Om ett tillverkningsfel upptäcks under denna period på ett (1) år ber vi dig kontakta lämpligt kontor i listan i den här
bruksanvisningen. Servicecentret avgör kravets giltighet.
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BEGRÄNSAS TILL VILLKOREN I DENNA GARANTI OCH UNDER
INGA OMSTÄNDIGHETER SKA INTEX, AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER ANSTÄLLDA
HÅLLAS ANSVARIGA INFÖR KÖPAREN ELLER ANNAN PART FÖR DIREKTA SKADOR ELLER
FÖLJDSKADOR.
Denna begränsade garanti gäller inte om saltvattensystemet Krystal Clean Poolwater™ är föremål för oaktsam eller onormal
användning, olyckshändelse, felaktig användning, felaktig spänning eller strömstyrka eller för skador orsakade av omständigheter
bortom Intex kontroll, inklusive men inte begränsat till vanlig användning och slitage och skada orsakad av exponering för eld,
översvämning, nedfrysning, regn eller andra yttre miljökrafter. Denna begränsade garanti gäller bara de delar och komponenter
som sålts av Intex. Den begränsade garantin täcker inte obehörig modifiering, reparation eller nedmontering av någon annan än
Intex Servicecenters personal.
Garantin omfattar inte kostnader till följd av förlorat poolvatten eller kostnader till följd av skador från kemikalier eller vatten.
Person- eller sakskador omfattas inte av garantin.
26
Sidan 26
112
PARTS LIST
Om du har frågor om service eller vill beställa reservdelar är du välkommen att kontakta lämpligt kontor i listan
nedan eller besöka www.intexdevelopment.com, där du finner svar på de vanligaste frågorna.
OMRÅDE
STED
OMRÅDE
STED
•
ASIA
•
SOUTH AFRICA
•
CHILE / ARGENTINA
•
EUROPE
INTEX (HONG KONG) LTD.
8TH FLOOR,
DAH SING FINANCIAL CENTRE,
108 GLOUCESTER ROAD,
WANCHAI, HONG KONG
TEL: 852-28270000
FAX: 852-23118200
E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn
Website: www.intexcorp.com.hk
INTEX TRADING B.V.
P. O. BOX NR. 1075
4700 BB ROOSENDAAL
THE NETHERLANDS
TEL: 31-(0)165-593939
FAX: 31-(0)165-593969
E-mail: service@intexcorp.nl
INTEX SERVICE (FRANCE) SAS
52, ROUTE NATIONALE
39190 BEAUFORT, FRANCE
TEL: 08 90 71 20 39 (0.15 TTC/min)
FAX: 03 84 25 18 09
E-mail: sav@intexcorp.com.fr
Site: www.intex-service.fr
INTEX - DEUTSCHLAND
TEL: 49-0851-9663004
FAX: 49-0851-70590
E-mail: intex@steinbach.at
A & A MARKETING SERVICE
C/O ALVI,
VIALE DELLA REPUBBLICA 10
27100 PAVIA - ITALY
TEL: 39-039-6886260
FAX: 39-039-6043603
TOY BROKERS LTD
MARKETING HOUSE,
BLACKSTONE ROAD
HUNTINGDON, CAMBS.
PE29 6EF. UK
FREEPHONE: 0800 3287773
FAX: 01480 414761
Website: www.toybrokers.com
GWM AGENCY
GARTEN-U. WOHNMÖBEL
RÄFFELSTRASSE 25
POSTFACH
CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND
TEL: 41 1 455 50 60
FAX: 41 1 455 50 65
E-mail: gwm@gwm.ch
Website: www.gwm.ch
KOKIDO BVI LIMITED
C/ DOCTOR ESQUERDO, 22
28028 MADRID SPAIN
TEL: 34-91-3091366
FAX: 34-91-4022390
E-mail: msendin@terra.es
HUNTER OVERSEAS PTY LTD
LEVEL 1, 225 BAY STREET,
BRIGHTON, VICTORIA
AUSTRALIA
TEL: 61-3-9596-2144
FAX: 61-3-9596-2188
E-mail: enquiries@hunteroverseas.com.au
HAKA NEW ZEALAND LIMITED
UNIT 5, SENTINEL PARK,
25 AIRBORNE ROAD, ALBANY
PO BOX 302171,
NORTH HARBOUR,
AUCKLAND 1330
NEW ZEALAND
TEL: 649-4159213
FAX: 649-4159212
E-mail: geoff@hakanz.co.nz
FIRST GROUP TRADING
REGION A1 MOOSA GROUP BUILDING,
1 ST FLOOR,
OFFICE 102 & 103 UMM HURAIR ROAD,
KARAMA, DUBAI, UAE
TEL: 00971-4-3373322
FAX: 00971-4-3375115
E-mail: info@firstgrouptrading.com
Website: www.firstgrouptrading.com
AREAS LOCATION
•
SAUDI ARABIA
•
AUSTRIA
•
CZECH REPUBLIC
•
BELGIUM
•
DENMARK
•
SWEDEN
•
NORWAY
•
FINLAND
•
RUSSIA
•
POLAND
WOOD & HYDE
15-17 PACKER AVENUE,
INDUSTRIA 2, CAPE TOWN,
SOUTH AFRICA 7460
TEL: 27-21-505-5685
FAX: 27-21-505-5600
E-mail: ygoldman@thumb.co.za
COMEXA S.A
PERU / URUGUAY SAN IGNACIO 0201,
BARRIO INDUSTRIAL, PORTEZUELO,
QUILICURA,
SANTIAGO, CHILE
TEL: 56-2-4607500
FAX: 56-2-4607510
SAUDI ARABIAN MARKETING &
AGENCEIS CO. LTD.
PRINCE AMIR MAJED STREET,
AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH,
KINGDOM OF SAUDI ARABIA
TEL: 966-2-693 8496
FAX: 966-2-271 4084
E-mail: abid.syed@samaco.com.sa
Website: www.samaco.com.sa
STEIN SUN TOOLS
STEINBACH GMBH
AISTINGERSTR. 2,
A-4311 SCHWERTBERG
TEL: 0900 460 467 996
FAX: 0900 460 467 997
E-mail: intex@steinbach.at
INTEX TRADING S.R.O.
EASTERN EUROPE BENESOVSKA 23,
101 00 PRAHA 10
CZECH REPUBLIC
TEL: 420-2-717 32247
FAX: 420-2-673 12552
E-mail: info@intexcorp.cz
N.V. NICOTOY S.A.
STASEGEMSESTEENWEG 72
8500 KORTRIJK
TEL: 0800 92088
FAX: 32-56.20.37.61
E-mail: intex@nicotoy.be
K.E. MATHIASEN A/S
SINTRUPVEJ 12
DK-8220 BRABRAND
DENMARK
TEL: +45 89 44 22 00
FAX: +45 86 24 02 39
E-mail: intex@keleg.dk
LEKSAM AB
BRANDSVIGSGATAN 6
S-262 73 ÄNGELHOLM
SWEDEN
TEL: +46 431 44 41 20
FAX: +46 431 190 35
E-mail: kundtjanst@leksam.se
NORSTAR AS
PINDSLEVEIEN 1
N-3221 SANDEFJORD
NORWAY
TEL: +47 33 48 74 10
FAX: +47 33 48 74 11
E-mail: intex@norstar.no
NORSTAR OY
RUUKINTIE 20
FIN-02330 ESPOO
FINLAND
TEL: +358 9 8190 530
FAX: +358 9 8190 5335
E-mail: info@norstar.fi
LLC BAUER
KIEVSKAYA STR., 20,
121165 MOSCOW, RUSSIA
TEL: 095-249-9400/8626/9802
FAX: 095-742-8192
E-mail: intex@rdm.ru
Website: www.intexagent.ru
KATHAY HASTER
UL. LUTYCKA 3,
60-415 POZNAN
TEL: +48 61 8498 381/380
FAX: +48 61 8474 487
•
FRANCE
•
GERMANY
•
ITALY
•
•
UK
SWITZERLAND
•
SPAIN / PORTUGAL
•
AUSTRALIA
•
•
NEW ZEALAND
MIDDLE EAST
27
Sidan 27