levodopa, karbidopa Användarinformation Användarinformation Användarinformation Användarinformation Användarinformation Användarinformation Användarinformation levodopa, karbidopa levodopa, karbidopa levodopa, karbidopa levodopa, karbidopa levodopa, karbidopa levodopa, karbidopa Denna pärm har Du fått av Din läkare/vårdpersonal. Den innehåller information som kan vara värdefull för Dig som behandlas med Duodopa® och för Dina anhöriga. SEDUO130119(1) Duodopa® intestinal gel Indikation: Behandling av Parkinsons sjukdom i komplikationsfas. Levodopa (L-dopa) 20 mg/ml, Karbidopa 5 mg/ml. N04BA02, Receptbelagt, Förmånsberättigat, Varunummer 095314. Läkemedelskassetterna ska förvaras i kylskåp. Efter att kassetten har tagits ut från kylskåpet ska den användas inom 16 timmar. Produktresumé uppdaterad 2014-09-04. För fullständig information och prisuppgift, se www.fass.se Duodopa Support: Tfn: 020-506050, helgfri måndag-fredag kl 9:00-17:00 E-post: info@duodopa.se AbbVie AB Box 1523, 171 29 Solna Tel 08-684 44 600 E-post: info@abbvie.se 1. Instruktion, daglig användning 2. Instruktion, batteribyte 3. Instruktion, stomaskötsel 4. Medicinering vid behandlingsavbrott 5. Pumplarm och åtgärdsförslag 6. Checklista vid resa 7. Informationsmöte kring behandling i komplikationsfas 8. 9. 10. SEDUO130119(1), Copyright © 2014 AbbVie AB 11. Bärmaterial och övrigt beställningsmaterial Certifikat, w/w adapter, pumpnyckel En vanlig behandling i en annorlunda form - broschyr 12. 13. Pumpmanual, (medföljer pumpen) 14. 15. Övrigt levodopa, karbidopa DAGbehandling, Freka® Denna instruktion för Duodopabehandling har du fått av din läkare/sjuksköterska. För ytterligare information se pumpmanual, bruksanvisning för sondsystemet samt Duodopa bipacksedel. Läkemedelskassetterna ska förvaras i kylskåp. Efter att kassetten tagits ut från kylskåpet ska den användas inom 16 timmar. A. Koppla ihop kassetten och pumpen (B) 1. Anslut kassetten (A) till pumpen (B) genom att fästa kassettens hakar runt gångjärnen på pumpen. 2. Placera pump och kassett mot ett stadigt underlag. (A) 3. Tryck in en kassettnyckel eller ett mynt i skåran på låsknappen. Vrid ett kvarts varv moturs tills du känner ett tydligt stopp. 4. Placera pumpen i din bäranordning ex midjeväska. A B. Koppla kassetten till sonden 1. Ta bort den röda skyddskorken på kassettens slang. 2. Anslut kassettslangen till intestinalporten på sonden. B 3. Öppna eventuella slangklämmor. C.Slå på och starta pumpen 1. Tryck på PÅ/AV i 3 sek. Pumpen går igenom de inställda värdena, ca 30 sek. STOPPAD visas i displayen. 2. Tryck på STOP/START i 3 sek. Pumpen går igenom värdena igen, ca 15 sek. Igång visas i displayen. 4501 45"35 1¯ "7 C D.Ge morgondos 1. Tryck på MORGONDOS. Den inställda morgondosen visas. .03(0/ %04 2. Tryck på MORGONDOS igen. Pumpen ger den inställda morgondosen och därefter automatiskt den kontinuerliga infusionen. D E. Ge extrados (vid tillfällig stelhet) 1. Tryck på EXTRADOS. Pumpen ger den inställda extradosen och därefter automatiskt den kontinuerliga infusionen. Duodopa® Instruktioner, Freka - Dagbehandling SEDUO130122(1) &953" %04 E levodopa, karbidopa Sida 2 av 2 F. Stoppa och slå av pumpen 1. Tryck på STOP/START i 3 sek. STOPPAD visas i displayen. 2. Tryck på PÅ/AV i 3 sek. Pumpen slås av. 4501 45"35 1¯ "7 F G.Spola intestinalsonden och PEG:en 1. Skruva av kassettslangen från intestinalporten. 2. Anslut en w/w adapter mellan intestinalporten och en spruta. Spola med minst 40 ml dricksvatten. Det är normalt att de första millilitrarna går trögt att spola in, men sedan minskar motståndet. G2 3. Anslut en w/w adapter mellan Y-kopplingens sidoport och en spruta. Spola med minst 40 ml dricksvatten. G3 H.Koppla bort kassetten från pumpen 1. Placera pumpen med den fastsatta kassetten mot ett stadigt underlag. 2. Tryck in en kassettnyckel eller ett mynt i skåran på låsknappen. Lossa pumpen genom att vrida ett kvarts varv medurs. 3. Haka loss kassetten från pumpens gångjärn. H I. Stomaskötsel och PEG-mobilisering Efter initial sårläkning (ca 10 dagar efter operationen) bör stomat normalt skötas 2-3 gånger per vecka. Detta kan t ex göras i samband med dusch. Observera att pumpen inte är vattentät och måste kopplas bort. Se till att stomat blir rent och torrt. 1.Öppna klämman på plattan och lösgör sonden. För fixeringsplattan ut från stomat. Tvätta stomat, fixeringsplattan och PEG:en med tvål och vatten. I1 2.Tryck försiktigt PEGen 2-3 cm rakt in (ej vridas) i stomat och tillbaka tills det tar stopp. Torka torrt. Notera eventuella tecken på stomaproblem. 3. För tillbaka fixeringsplattan så det blir en lätt dragspänning. Kontrollera att avståndet mellan huden och den yttre fixeringsplattan är ca 5 mm. Fixera sonden på plattan och stäng klämman. 2-3 cm I2 Stomat ska hållas rent och torrt ca 5 mm Duodopa Support: 020-506050 AbbVie AB Box 1523, SE-171 29 Solna, Tel 08-684 44 600 Duodopa® Instruktioner, Freka - Dagbehandling SEDUO130122 (1) Copyright © 2014 AbbVie AB I3 levodopa, karbidopa Batteribyte Använd bara vanliga (ej uppladdningsbara) batterier. Då kommer pumpen att tala om för dig (larma) när det är dags att byta batterier. 1. Tryck på STOP/START i 3 sek. STOPPAD visas i displayen. 2. Tryck ner och håll pilknappen på batteriluckan (A) nedtryckt medan du för luckan åt sidan (B). A B 3. Ta ut de begagnade batterierna. Det är lättare att ta ut batterierna om man drar i batteriremmen. 4. Sätt i de nya batterierna ovanpå batteriremmen. Passa ihop + och - markeringar med motsvarande markering inuti batterifacket. Om de sätts i omvänt, visas ingen text i displayen. När batterierna är riktigt isatta piper pumpen och slås automatiskt på. Tryck på STOP/START för att starta infusionen av läkemedel. 5. Sätt tillbaka batteriluckan genom att hålla pilknappen nedtryckt (glider lättare på plats då). Anm: Ta ur batterierna om pumpen inte ska användas under flera dagar. Duodopa Support: 020-506050 AbbVie AB Box 1523, SE-171 29 Solna, Tel 08-684 44 600 Duodopa® Instruktioner, Batteribyte SEDUO130121(1) Copyright © 2014 AbbVie AB levodopa, karbidopa Instruktion för Stomaskötsel, PEG - Freka® Denna instruktion vid Duodopabehandling har du fått av din läkare/sjuksköterska. Duodopabehandling sker via en PEG (magsond) och en tarmsond. Hålet där PEG:en går in i magen kallas stoma. Eftersom Duodopa är en långtidsbehandling, är det viktigt att sköta stomat. Stoma-skötseln sker i olika faser beroende på hur stomat läker, se nedan instruktioner för respektive fas. A. Operationsdag (de första 24 timmarna) Duodopabehandlingen kan normalt startas direkt efter operationen, efter samråd med gastroenterolog. Avståndet mellan den yttre fixeringsplattan och huden skall vara 2-3 mm. Postoperativ skötsel sker enligt sjukhusets rutiner. Eventuell kompress bör ej bytas under denna tid såvida det inte är nödvändigt. Observera tecken på postoperativa komplikationer så som smärta, feber, svullen buk, kraftig rodnad och blödning. B. Initial sårläkningsperiod (ca 1-10 dagar) Varje dag görs en lokal tillsyn. Omläggning görs enligt sjukhusets rutiner och bör ske under goda aseptiska förhållanden. Om stomat har läckt, rengörs det med tvål och vatten. Det är viktigt att torka torrt. Det är mycket viktigt att sonden har en dragspänning hela tiden, annars finns det risk för läckage från magsäcken till bukhålan. Avståndet mellan den yttre fixeringsplattan och huden skall vara 2-5 mm. Observera att vid för hård dragspänning finns risk för vävnadsskada. Därför är det viktigt att kontrollera avståndet även i sittande. Dusch går bra från dag två förutsatt att du under denna period täcker stomat med täckande förband. Observera att pumpen inte är vattentät och måste kopplas bort. Den initiala sårläkningen anses vara klar när stomat är torrt och fint. Om det efter ca 10 dagar fortfarande vätskar ur stomat, bör du kontakta din parkinsonsköterska eller Duodopasupport för rådgivning. C. Efter initial sårläkning (stomat är torrt och fint) Efter initial sårläkning behöver stomat normalt skötas 2-3 gånger per vecka. Detta kan t ex göras i samband med dusch. Observera att pumpen inte är vattentät och måste kopplas bort. Se till att stomat blir rent och torrt. Lufta stomat regelbundet. Kompress bör inte användas om det inte särskilt rekommenderas av vården. Det är viktigt att innerplattan på PEG:en inte växer fast i magsäcken, varför PEG:en ska mobiliseras. Se bildinstruktion på nästa sida. Dragspänningen dvs avståndet mellan den yttre fixeringsplattan och huden skall vara ca 5 mm. Om den yttre fixeringsplattan inte sitter fixerad på sonden, bör den bytas. Observera att vid för hård dragspänning finns risk för vävnadsskada. Därför är det viktigt att kontrollera avståndet även i sittande. Sondsystemet utgör inget hinder för bad då stomat har läkt. Vid bad i bakteriella miljöer t ex pool och saltvatten ska ett vattentätt förband användas under de första 6 månaderna. Därefter räcker det om PEG:en fixeras mot kroppen med t ex hudvänlig tejp eller kompress. Se till att stomat blir rent och torrt efter badet. Duodopa® Instruktioner, Stomaskötsel, PEG - Freka SEDUO130175 (1) levodopa, karbidopa Sida 2 av 2 Stomaskötsel och PEG-mobilisering efter initial sårläkning 2-3 cm 1 2 3 1. Öppna klämman på plattan och lösgör sonden. 2. För fixeringsplattan ut från stomat. Avlägsna ev kompress. Tvätta stomat, fixeringsplattan och PEG:en med tvål och vatten. 3. Tryck försiktigt PEGen 2-3 cm rakt in (ej vridas) i stomat och tillbaka tills det tar stopp. Torka torrt. Notera eventuella tecken på stomaproblem. ca 5 mm 4 5 4. För tillbaka fixeringsplattan så det blir en lätt dragspänning. Kontrollera att avståndet mellan huden och den yttre fixeringsplattan är ca 5 mm. 5. Fixera sonden på plattan och stäng klämman. D. Vanliga problem och lämpliga åtgärder • • • Rodnad runt stomat, som är mindre än 5 mm bred, behöver inte vara tecken på infektion. Viktigt med daglig noggrann observation. Kontrollera och justera dragspänningen. Om den yttre fixeringsplattan glider på sonden och inte bibehåller dragspänningen, bör den bytas. Applicera aldrig någon salva på stomat utan att vården har rekommenderat det. Om du känner dig osäker, så vänligen kontakta din distriktssköterska. Kompress med skorpbildning – blöt kompressen med 0,9 % koksaltlösning och avlägsna försiktigt. Tejprester – avlägsnas med desinfektionsmedel eller i svåra fall medicinsk sprit (endast då huden är intakt). Inflammatoriska tecken – lokal infektion runt stomat kan behandlas med desinfektionsmedel. Byt kompress två gånger dagligen. Använd tops vid behov. Antibiotikabehandling krävs sällan, men i vissa fall bör sårodling och ställningstagande till ev antibiotikabehandling tas. Riklig vätskeavsöndring – håll såret så torrt som möjligt. Byt kompress flera gånger dagligen utifrån behov. Vid behov sätts flera Y-kompresser mellan hud och yttre fixeringsplatta. Observera dragspänningen. Svallkött - behandlas enbart vid besvär. Behandlas av vården med t ex lapis eller kortisonsalva grad 3, enligt föreskrift. Duodopa Support: 020-506050 AbbVie AB Box 1523, SE-171 29 Solna, Tel 08-684 44 600 Duodopa® Instruktioner, Stomaskötsel, PEG - Freka SEDUO130175 (1) Copyright © 2014 AbbVie AB Morgondos (ml): Kontinuerlig dos (ml/tim): Extrados (ml): Datum: Födelsedata: Behandlande sjukhus: Behandlande läkare: Parkinsonsjuksköterska: 05:00 06:00 07:00 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 22:00 23:00 Box 1523, SE-171 29 Solna, Tel 08-684 44 600 Duodopa® Instruktioner, Medicinering vid avbrott i Duodopabehandlingen SEDUO130178(1) Copyright © 2014 AbbVie AB AbbVie AB Duodopa Support: 020-506050 Medicin vid behandlingsavbrott OBS! Denna medicinlista gäller enbart vid avbrott i Duodopabehandlingen. Kontrollera att doserna överensstämmer med pumpens dosinställning. Vid ändring av Duodopadosen behöver listan justeras. Signatur: Duodopadosering: Namn: Medicinering vid avbrott i Duodopabehandlingen levodopa, karbidopa levodopa, karbidopa Pumplarm och åtgärdsförslag Nedan följer några exempel på de vanligaste pumplarmen. Vid felsökning på pumpen är det viktigt att läsa vad som står i displayen. För fullständig information om samtliga larm, se Användarhandledning för CADD-Legacy Duodopa. Display Larm Orsak Åtgärd Tre tvåtonssignaler var 5:e minut Batterierna är svaga, men pumpen kan fortfarande köras. Byt snarast ut batterierna. Tvåtonslarm Pumpen har upptäckt högt tryck, pga flödesstopp i sonden, knickad kassettslang eller sond, en tillsluten slangklämma eller att den röda skyddskorken sitter kvar på kassettslangen. Avlägsna hindret så att du kan sätta igång pumpen igen. Du försökte starta pumpen utan att kassetten var korrekt ansluten. Tryck på STOP/START eller NÄSTA för att tysta larmet. Sätt fast kassetten ordentligt. Tvåtonslarm Du kan också trycka på STOP/START eller NÄSTA för att stoppa pumpen och tysta larmet i 2 minuter. Avlägsna sedan hindret och starta pumpen igen. Kontakta behandlande klinik om problemet kvarstår. En kassett måste vara ansluten för att pumpen ska kunna köras. Tre enstaka pip Reservoarvolymen är låg. Byt snarast ut kassetten och återställ reservoarvolymen. Tvåtonslarm Reservoarvolymen har nått 0,0 ml. Tryck på STOP/START eller NÄSTA för att tysta larmet. Anslut en ny kassett och återställ reservoarvolymen. Inget larm Ett värde sparades inte då tryckning på ENTER/ RADERA ej utfördes. Tryck på NÄSTA för att återuppta programmeringen. LEC-Last Event Code dvs senaste larmet och en siffra som upplyser om vilken typ av larm. Om detta syns vid uppstart av pumpen, ska Duodopa support kontaktas. Inget larm Duodopa Support: 020-506050 AbbVie AB Box 1523, SE-171 29 Solna, Tel 08-684 44 600 Duodopa® Instruktioner, Pumplarm och åtgärdsförslag SEDUO130177(1) Copyright © 2014 AbbVie AB Bekräfta alla programmeringar innan du går vidare till nästa fönster eller startar pumpen. levodopa, karbidopa Checklista vid resa A. Planering • Kontakta vården i god tid för att få information och erfoderligt material (uppdaterat schema för “Medicinering vid avbrott i Duodopabehandlingen”, påskrivet certifikat, extrapump mm). • Se till att stomat är läkt, dvs torrt och fint • Konsultera din Duodopakontakt vid ev frågor • Se till att du har tillgång till adekvat kylförvaring under resan, t ex en vanlig kylväska med frysklampar • Se till att du har tillgång till kylförvaring på destinationen • Vid flygresor, kontakta flygbolaget eftersom Duodopakassetterna inte får frysas utan måste medtas som handbagage. • Använd dricksvatten för spolning av sondsystemet • Tänk på att skydda sond, pump och kassett från direkt solljus B. Ta med följande • Duodoparecept • Tillräckligt med Duodopakassetter • Certifikat • Pumpmanual • Daglig instruktion för Duodopabehandling • Schema för Medicinering vid avbrott i Duodopabehandlingen • Reservmedicin • Reservpump • Extra AA-batterier • w/w adaptrar • Sprutor, 20 ml • Ev omläggningsmaterial • Stomiskydd vid bad i bakteriella miljöer. Duodopa Support: 020-506050, Vid resa utomlands: +46 730 269 300 AbbVie AB Box 1523, SE-171 29 Solna, Tel 08-684 44 600 Duodopa® Instruktioner, Checklista vid resa SEDUO130125 (1) Copyright © 2014 AbbVie AB levodopa, karbidopa Beställningsmaterial Eftersom Duodopabehandlingen oftast är en långtidsbehandling kan det vara värdefullt att variera sätten som pumpen bärs på. Det finns olika modeller och storlekar vilket framgår nedan. Materialet rekvireras kostnadsfritt via Duodopa Support. Ring eller maila in beställningen till: 020-506050, info@duodopa.se Hölster Väst, Brun Ange bröstvidd (cm) Linne, Beige Ange bröstvidd (cm) Axelväska, Svart Midjeväska, konstläder Ange färg: Svart, Röd w/w-adapter Magsondshållare Duodopa Support: 020-506050 info@duodopa.se AbbVie AB Box 1523, SE-171 29 Solna, Tel 08-684 44 600 Duodopa® Instruktioner, Beställningsmaterial SEDUO130123(2) Copyright © 2014 AbbVie AB levodopa, karbidopa Duodopa® Midjeväska Material Öppen Konstläder Vikt 222g Svart Röd OBS! Du måste koppla bort läkemedelskassetten från sonden innan du tar på/ av dig midjeväskan. Duodopa Support: 020-506050 AbbVie AB Box 1523, SE-171 29 Solna, Tel 08-684 44 600 Duodopa® Instruktioner, Bärmaterial SEDUO130124(1) Copyright © 2014 AbbVie AB levodopa, karbidopa Duodopa® Axelväska Material Nylon Vikt 65g Svart Olika sätt att använda axelväskan OBS! Du måste koppla bort läkemedelskassetten från sonden innan du tar på/ av dig axelväskan. Duodopa Support: 020-506050 AbbVie AB Box 1523, SE-171 29 Solna, Tel 08-684 44 600 Duodopa® Instruktioner, Bärmaterial SEDUO130124(1) Copyright © 2014 AbbVie AB levodopa, karbidopa Duodopa® Hölster Material Läder Vikt 169g Svart Olika sätt att använda hölstret Hur man tar på hölstret. Alternativ 1 Hur man tar på hölstret. Alternativ 2 Duodopa Support: 020-506050 AbbVie AB Box 1523, SE-171 29 Solna, Tel 08-684 44 600 Duodopa® Instruktioner, Bärmaterial SEDUO130124(1) Copyright © 2014 AbbVie AB OBS! Du måste koppla bort läkemedelskassetten från sonden innan du tar på/ av dig hölstret. levodopa, karbidopa Duodopa® Linne Material 100% bambu piké Storlek S M L XL XXL XXXL Längd/cm Bröstvidd/cm 39,5 48 41,5 49 41,5 51 44 54 45,2 55,5 47,5 61 Beige Längd = från armhåla till midja Bröstvidd = från armhåla till armhåla, ej runt Alternativa sätt att bära pumpen OBS! Du måste koppla bort läkemedelskassetten från sonden innan du tar på/ av dig linnet. Duodopa Support: 020-506050 AbbVie AB Box 1523, SE-171 29 Solna, Tel 08-684 44 600 Duodopa® Instruktioner, Bärmaterial SEDUO130124(1) Copyright © 2014 AbbVie AB levodopa, karbidopa Duodopa® Väst Material 100% bomull Foder: 100% bambu Storlek S M L XL XXL XXXL Längd/cm Bröstvidd/cm 43 52 44 54,2 46,1 57 46,3 58,6 47,2 61,4 48 64,5 Mörkbrun Längd = från armhåla till midja Bröstvidd = från armhåla till armhåla, ej runt Alternativa sätt att bära pumpen OBS! Du måste koppla bort läkemedelskassetten från sonden innan du tar på/ av dig västen. Duodopa Support: 020-506050 AbbVie AB Box 1523, SE-171 29 Solna, Tel 08-684 44 600 Duodopa® Instruktioner, Bärmaterial SEDUO130124(1) Copyright © 2014 AbbVie AB levodopa, karbidopa Duodopa® Magsondshållare Material Flanell Midjeband: latexfritt resårband Längd på midjebandet Nr 920: 76,2-114,3 cm Nr 920: 116,8-152,4 cm Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Hur man monterar magsondshållaren OBS! Du måste koppla bort läkemedelskassetten från sonden innan du tar på/ av dig magsondshållaren. Duodopa Support: 020-506050 AbbVie AB Box 1523, SE-171 29 Solna, Tel 08-684 44 600 Duodopa® Instruktioner, Bärmaterial SEDUO130124(1) Copyright © 2014 AbbVie AB Duodopa® Product information The patient needs at least one cassette of medication per day. The cassettes need to be cold, but not frozen, why they have to be transported as handluggage. Each cassette (100 ml) contains: • Levodopa 20 mg/ml • Carbidopa monohydrate 5 mg/ml • Carmellose sodium (thickening agent) • Purified water 2 1 3 Certificate Name Date of birth Sex Passport No 4 1. PEG tube 2. Intestinal tube 3. Medication cassette 4. CADD Legacy ® Duodopa® pump The tubes, connectors, pump and cassettes contain metal parts that may cause indication on a metal detector. The patient needs syringes in order to rinse the Duodopa system. AbbVie AB Box 1523, SE-171 29 Solna, Sweden Duodopa® Certificate SEDUO130098(1) Copyright © 2014 AbbVie AB Duodopa Support: +46 730 269 300 is medicating for Parkinsons disease. Duodopa (levodopa/carbidopa) is a continuous intestinal infusion by a pump and catheter. In case of emergency care, please contact issuing clinic. Rescue medication: Date Name of issuing clinic Phone Approved stamp: Name of physician Signature
© Copyright 2024