התומכים הרוחניים המקצועיים שלנו נותנים שרות לח�ו.קשובתות היא עמותה חלוצית בתחום התמיכה הרוחנית בישראל אנו מתייחסים לכל אדם בשלמותו ועוזרים. בתי אבות ובקהילה, הוספיסים, בני משפחה וצוותים בבתי חולים, קשישים,לים אנו שואפים, בעזרת כרטיסי התפילה.חיפוש משמעות ערך וחיבורים- במסע חייו.לכל אחד להתחבר לרובד הרוחני שלו . מילות התפילה נותנות קול לרוח ולתקווה, בעתות מחלה או משבר. הדת והתרבות,לגשר על גבולות ומגבלות השפה Kashouvot is a not for profit pioneering chaplaincy in Israel. We provide professional chaplaincy for patients, families and staff in hospital, hospice, retirement and community frameworks. We treat patients as a whole person and help them in their search for meaning and connection. This prayer card seeks to cross barriers of language, religion and culture to give voice to prayer and hope in times of illness and crisis. artist bio This prayer card was created through a grant from Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion. www.kashouvot.org Project: Samantha Shabman, Valerie Stessin and Miriam Berkowitz. Design: Jen Klor, Jerusalem. זמרת אמריו, דבי פרידמן.תפילת “מי שברך” זו היא נוסח מודרני של התפילה המסורתית היהודית לרפואה תפילה זו קיבלה משמעויות, בזכותה. ערכה את המילים ויצרה מנגינה, יחד עם הרב דרורה סטל,קאית יהודיה ברכה זו מרכזית מאוד ביצירה של מעמדי תפילה המיועדים.חדשות עבור אנשים רבים שזקוקים להחלמה . בתי חולים ולצד מיטתם של חולים, מעגלי הקשבה וטקסים המתנהלים בבתי כנסת,)Healing( להחלמה This Mi Shebeirach, a modern version of the traditional prayer for healing, is Debbie Friedman’s most widelyknown. Her melody and interpretation of the liturgy, along with Rabbi Drorah Setel, have made this prayer accessible and meaningful to countless people in need of healing. Out of Debbie’s song has sprung a movement of healing services, held in synagogues, hospitals, homes and by the bedside of the infirm and ill. Debbie Friedman (1951-2011) was a composer and leading singer in contemporary Judaism’s healing movement. Debbie had a passion for all genres of Jewish music, instrumental or vocal, that gave “voice” to the wonders of Jewish heritage and living. Her mother and maternal grandparents were Debbie’s first and real inspirations. From them flowed her passion for love, justice, integrity, humor – living Jewishly. She identified with other young people whose Judaism had no language that spoke to them. Debbie used music to express her Judaism, she translated and transformed prayers. Her music makes Judaism accessible to all those who are open. It compels our willing souls to pray in a different way to see ourselves and others through different eyes, find deeper parts of ourselves that were hidden. Debbie’s music weaves the message of one’s obligation to the community and its individuals – finding the parallel between the texts and the world as she experienced it. MI SHEBEIRACH Mi Shebeirach Avoteinu, M’kor Hab’racha l’Imoteinu May the source of strength, Who blessed the ones before us, Help us find the courage to make our lives a blessing, and let us say, Amen. Mi Shebeirach Imoteinu, M’kor Habrachah l’Avoteinu Bless those in need of healing with r’fuah sh’leimah, The renewal of body, the renewal of spirit, And let us say, Amen. Lyrics Debbie Friedman and Drorah Setel מי שברך ,מי שברך אבותינו מקור הברכה לאימותנו , שבירך את קודמנו,שמקור הכוח ,ישלח לנו את אומץ ליצור מחיינו ברכה .ונאמר אמן ,מי שברך אימותנו מקור הברכה לאבותינו שלח את ברכתך לרפואה שלמה ,עם התחדשות הגוף ,עם התחדשות הרוח .ונאמר אמן דבי פרידמן ודרורה סטל:מילים וניגון
© Copyright 2024