SHB5500

‫רשום את המוצר שלך וקבל תמיכה באתרים‬
‫‪www.philips.com/support‬‬
‫‪www.bconnect.co.il‬‬
‫‪SHB5500‬‬
‫אוזניות סטריאו אלחוטיות ‪Bluetooth‬‬
‫מדריך למשתמש‬
‫‪PHILIPS‬‬
‫תוכן‬
‫‪ 1‬מידע חשוב�������������������������������������������‪2‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ .‬בטיחות האזנה����������������������������������������������������������������‪2‬‬
‫‪ .‬שדות חשמליים‪ ,‬מגנטיים‬
‫ואלקטרו מגנטיים (‪2�������������������������������������)EMF‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ .‬מידע כללי�������������������������������������������������������������������������‪3‬‬
‫‪ .‬השלכת מוצרים משומשים‬
‫וסוללות משומשות ��������������������������������������������������‪3‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ .‬הוצאת הסוללה המובנית�����������������������������������������‪3‬‬
‫‪ .‬הודעה לקהילה האירופית���������������������������������������‪4‬‬
‫‪ .‬סימנים מסחריים�����������������������������������������������������������‪4‬‬
‫‪ 2‬אוזניות ‪ Bluetooth‬סטריאופוניות �������‪4‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ .‬תכולת האריזה���������������������������������������������������������������‪4‬‬
‫‪ .‬התקנים אחרים ��������������������������������������������������������������‪5‬‬
‫‪ .‬חלקי האוזניות ����������������������������������������������������������������‪5‬‬
‫‪ 3‬צעדים ראשונים �����������������������������������‪5‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ .‬טעינת האוזניות��������������������������������������������������������������‪5‬‬
‫‪ .‬צימוד האוזניות והטלפון הנייד �����������������������������‪5‬‬
‫‪ 4‬שימוש באוזניות �����������������������������������‪6‬‬
‫‪.‬‬
‫‪ .‬חיבור האוזניות להתקן ‪6�������������������� Bluetooth‬‬
‫‪ .‬ניהול שיחות ומוסיקה�������������������������������������������������‪6‬‬
‫‪ .‬התאמת האוזניות לראש������������������������������������������‪7‬‬
‫‪ .5‬מפרט טכני �������������������������������������������‪7‬‬
‫‪ .6‬פתרון תקלות����������������������������������������‪8‬‬
‫תעודת אחריות ������������������������������������������‪9‬‬
‫‪ 1‬מידע חשוב‬
‫בטיחות האזנה‬
‫סכנה‬
‫• כדי למנוע נזקים לשמיעה‪ ,‬יש להימנע משימוש‬
‫באוזניות לפרקי זמן ארוכים בעוצמת שמע גבוהה‪,‬‬
‫ואין לחרוג מעוצמת השמע הבטוחה לשימוש‪ .‬ככל‬
‫שעוצמת השמע גבוהה יותר‪ ,‬כך מתקצר הזמן שניתן‬
‫להאזין בבטחה למוסיקה באמצעות האוזניות‪.‬‬
‫למען בריאותכם‪ ,‬אנא הקפידו על כל ההנחיות‬
‫שלהלן בעת שימוש באוזניות‪:‬‬
‫• •יש להאזין בעוצמת שמע סבירה למשך פרקי‬
‫זמן סבירים‪.‬‬
‫• •היזהרו שלא להגביר את עוצמת השמע יותר‬
‫ויותר בכל פעם שאוזניכם מתרגלות לעוצמה‬
‫הנוכחית‪.‬‬
‫• •יש לנהוג בזהירות ובמידת הצורך אף לחדול‬
‫לחלוטין את השימוש באוזניות בסיטואציות‬
‫שעלולות להיות מסוכנות‪.‬‬
‫• •עומס קולי חריג כתוצאה משימוש באוזניות‬
‫עלול לגרום נזקים לשמיעה‪.‬‬
‫• •מומלץ להימנע משימוש באוזניות שמכסות‬
‫את שתי האוזניים בזמן נהיגה‪ .‬כמו כן‪ ,‬במדינות‬
‫מסוימות חוקי התנועה אוסרים זאת‪.‬‬
‫• •למען בטיחותכם‪ ,‬הימנעו מהאזנה למוסיקה‬
‫או דיבור בטלפון באמצעות האוזניות בעת‬
‫נהיגה או כל פעילות אחרת המבוצעת בסביבה‬
‫מסוכנת‪.‬‬
‫שדות חשמליים‪ ,‬מגנטיים‬
‫ואלקטרו מגנטיים (‪)EMF‬‬
‫‪ .1‬פיליפס אלקטרוניקס מייצרת ומוכרת מוצרים‬
‫רבים המיועדים לקהל הצרכנים‪ ,‬שכמו מוצרים‬
‫‪2‬‬
‫אלקטרוניים רבים הם בעלי יכולת לשדר‬
‫ולקלוט אותות אלקטרומגנטים‪.‬‬
‫‪ .2‬אחד מהעקרונות המובילים של פיליפס‬
‫אלקטרוניקס הוא לנקוט בכל אמצעי הבריאות‬
‫והבטיחות‪ ,‬כך שהמוצרים יעמדו בכל תקני‬
‫שידור אלקטרומגנטי בזמן פיתוח המוצר‪.‬‬
‫‪ .3‬פיליפס מחויבת לייצר מוצרים אשר אינם‬
‫גורמים לנזקים בריאותיים‪.‬‬
‫‪ .4‬פיליפס מאשרת כי אם המוצרים פועלים‬
‫בהתאם לשימוש אליהם יוצרו‪ ,‬הם בטוחים‬
‫לשימוש בהתאם לכל העדויות המדעיות‬
‫המצויות כיום‪.‬‬
‫‪ .5‬לפיליפס תפקיד פעיל בפיתוח תקני ‪EMF‬‬
‫ותקני בטיחות בינלאומיים‪ ,‬המאפשרים‬
‫לפיליפס לצפות מראש התפתחויות נוספות‬
‫בתקינה לצורך שילוב מוקדם של המוצרים‪.‬‬
‫מידע כללי‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•למניעת סיכון אש או התחשמלות שמרו‬
‫את המוצר יבש תמיד‪ .‬אל תחשפו אותו לחום‬
‫מופרז של ציוד חימום או אור שמש ישיר‪.‬‬
‫•אין להניח על המכשיר מקורות להבה חשופים‪,‬‬
‫כגון נרות דולקים‪.‬‬
‫•אין לטבול את האוזניות במים‪.‬‬
‫•אין לחשוף את המוצר לטפטוף או התזה‪.‬‬
‫•לניקוי המוצר השתמשו במטלית עור לחה‬
‫קלות‪ .‬אין להשתמש בחומרי ניקוי המכילים‬
‫אלכוהול‪ ,‬ספירט‪ ,‬אמוניה או חומרי קרצוף‪,‬‬
‫מכיוון שהם עלולים להזיק למוצר‪.‬‬
‫•אל תפרקו את המוצר‪.‬‬
‫•אין לתפעל או לאחסן את האוזניות במקומות‬
‫שבהם הטמפרטורה עשוי לצנוח מתחת‬
‫ל‪ -15°C -‬או לעלות מעל ל‪ .55°C -‬חשיפה‬
‫לטמפרטורות קיצוניות גורמת לקיצור חיי‬
‫הסוללה‪.‬‬
‫•אין לחשוף את הסוללות (מארז הסוללות או‬
‫סוללות מותקנות) לחום מופרז כגון אור שמש‪,‬‬
‫אש וכדומה‪.‬‬
‫השלכת מוצרים משומשים‬
‫וסוללות משומשות‬
‫המוצר שברשותכם עוצב ומיוצר‬
‫באמצעות החומרים והרכיבים‬
‫האיכותיים ביותר אשר ניתנים למיחזור‬
‫ולשימוש חוזר‪.‬‬
‫סימון הפח עם האיקס על המוצר נועד‬
‫לציין כי על מוצר זה חלה הנחיה‬
‫‪ 2012/19/EU‬של האיחוד האירופי‪.‬‬
‫אנא בדקו היכן ממוקמת נקודת האיסוף‬
‫הנפרדת למוצרי חשמל ואלקטרוניקה במקום‬
‫מגוריכם‪.‬‬
‫הקפידו לפעול בהתאם לחוקים המקומיים‪,‬‬
‫והימנעו מהשלכת המוצר הישן עם האשפה‬
‫הביתית הרגילה‪ .‬השלכה נכונה של מוצרים ישנים‬
‫מסייעת במניעת השפעות שליליות על הסביבה‬
‫ועל בריאותם של בני אדם‪.‬‬
‫המוצר שברשותכם מכיל סוללות‬
‫הכפופות להנחיה ‪ 2013/56/EU‬של‬
‫האיחוד האירופי‪ ,‬ולא ניתן להשליכן יחד‬
‫עם האשפה הביתית הרגילה‪ .‬בררו לגבי‬
‫החוקים המקומיים בנוגע לאיסוף נפרד של‬
‫סוללות‪ .‬השלכה נכונה מסייעת במניעת השפעות‬
‫שליליות על הסביבה ועל בריאותם של בני אדם‪.‬‬
‫הוצאת הסוללה המובנית‬
‫שימו לב‬
‫• לפני הוצאת הסוללה יש לוודא שהאוזניות מנותקות‬
‫מכבל הטעינה (‪.)USB‬‬
‫אם אין במדינתכם מערכת איסוף‪/‬מיחזור עבור‬
‫מוצרים אלקטרוניים‪ ,‬תוכלו לתרום לאיכות‬
‫הסביבה על ידי הוצאת הסוללה המובנית‬
‫מהאוזניות לפני השלכתן‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫הודעה לקהילה האירופית‬
‫‪ 2‬אוזניות ‪Bluetooth‬‬
‫‪ WOOX Innovations‬מצהירים כי מוצר זה תואם‬
‫לדרישות היסוד ולתנאים מתאימים אחרים של‬
‫הנחיה ‪.1999/5/EC‬‬
‫תתחדשו‪ ,‬וברוכים הבאים לעולם של ‪!Philips‬‬
‫כדי להפיק את המרב מהתמיכה שמציעה חברת‬
‫‪ Philips‬ללקוחותיה‪ ,‬אנא השלימו את רישום‬
‫המוצר בכתובת ‪www.philips.com/welcome‬‬
‫וגם ב‪.www.bconnect.co.il-‬‬
‫עם אוזניות ‪ Bluetooth‬הסטריאופוניות של ‪Philips‬‬
‫תוכלו‪:‬‬
‫• •לנהל שיחות טלפון בצורה נוחה וללא שימוש‬
‫בידיים‪.‬‬
‫• •ליהנות ממוסיקה איכותית עם בקרה אלחוטית‪.‬‬
‫• •לעבור בין שיחות טלפון ומוסיקה‪.‬‬
‫סטריאופוניות‬
‫סימנים מסחריים‬
‫‪WOOX Innovations Limited © 2014‬‬
‫כל הזכויות שמורות‪.‬‬
‫‪ Philips‬ו‪ Philips' Shield Emblem -‬הם סימנים‬
‫מסחריים רשומים של חברת ‪Koninklijke Philips‬‬
‫‪ .N.V.‬ובשימוש ‪WOOX Innovations Limited‬‬
‫ברישיון שימוש מ‪.Koninklijke Philips N.V. -‬‬
‫המילה ®‪ Bluetooth‬והלוגו הינם סימנים מסחריים‬
‫רשומים בבעלות ‪ ,Bluetooth SIG, Inc.‬וכל‬
‫שימוש שנעשה בהם על ידי חברת ‪WOOX‬‬
‫‪ Innovations Limited‬מאושר במסגרת רישיון‬
‫תכולת האריזה‬
‫השימוש‪.‬‬
‫אוזניות ‪ Bluetooth‬סטריאופוניות של ‪.Philips‬‬
‫כבל טעינה ‪USB‬‬
‫(לטעינה בלבד)‬
‫מדריך מקוצר‬
‫‪4‬‬
‫התקנים אחרים‬
‫‪ 3‬צעדים ראשונים‬
‫טלפון סלולרי או התקן ‪ Bluetooth‬אחר שמתאים‬
‫לאוזניות‪.‬‬
‫טעינת האוזניות‬
‫חלקי האוזניות‬
‫זהירות‬
‫• לפני שאתם משתמשים באוזניות בפעם הראשונה‪,‬‬
‫טענו את הסוללה במשך ‪ 5‬שעות כדי להבטיח‬
‫ביצועי סוללה אופטימליים וכדי להאריך את חיי‬
‫הסוללה‪.‬‬
‫• יש לטעון את האוזניות אך ורק באמצעות כבל ‪USB‬‬
‫מקורי כדי למנוע נזק‪.‬‬
‫• סיימו שיחות פעילות לפני טעינת האוזניות‪ .‬בזמן‬
‫חיבור לטעינה מבוצע כיבוי של האוזניות‪.‬‬
‫חברו את כבל הטעינה בין שקע ‪ USB‬במחשב לבין‬
‫שקע הטעינה באוזניות‬
‫נורית החיווי מאירה בלבן בזמן הטעינה‪,‬‬
‫ונכבית כאשר הסוללה טעונה במלואה‪.‬‬
‫‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫נורית מחוון‬
‫לחצן שיחה‪/‬מוסיקה‬
‫מיקרופון‬
‫שקע טעינה ‪micro USB‬‬
‫עוצמת שמע ‪ /‬מעבר בין שירים‬
‫טיפ‬
‫• תחת תנאים רגילים טעינה מלאה אורכת כשלוש‬
‫שעות‪.‬‬
‫צימוד האוזניות והטלפון‬
‫הנייד‬
‫לפני שתוכלו להתחיל להשתמש באוזניות בשילוב‬
‫עם הטלפון הנייד שלכם בפעם הראשונה‪ ,‬עליכם‬
‫לבצע תהליך צימוד בין שני ההתקנים‪ .‬מטרת‬
‫תהליך הצימוד הינה לבסס קשר מוצפן ייחודי‬
‫בין האוזניות והטלפון הנייד‪ .‬בזיכרון הפנימי של‬
‫האוזניות מאוחסנים עד שמונה חיבורים מבוססים‪.‬‬
‫אם תנסו לבצע צימוד ליותר משמונה התקנים‪,‬‬
‫פרטי החיבור החדש יישמרו על חשבון החיבור‬
‫הישן ביותר‪.‬‬
‫‪ .1‬ודאו שהטלפון הנייד פועל ושאפשרות‬
‫‪ Bluetooth‬מופעלת‪.‬‬
‫‪ .2‬ודאו שהאוזניות טעונות וכבויות‪.‬‬
‫‪ .3‬לחצו והחזיקו את לחצן‬
‫עד שנורית החיווי‬
‫תתחיל להבהב בצבעי לבן וכחול לסירוגין‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫האוזניות יעברו כעת למצב צימוד למשך‬
‫חמש דקות‪.‬‬
‫‪ .4‬בצעו צימוד בין האוזניות והטלפון הנייד‪.‬‬
‫לפרטים נוספים‪ ,‬אנא עיינו במדריך ההפעלה‬
‫של הטלפון הנייד שלכם‪.‬‬
‫להלן דוגמה לתהליך צימוד פשוט‬
‫‪ .1‬הפעילו את אפשרות ‪ Bluetooth‬בטלפון הנייד‬
‫ובחרו ‪.SHB5500‬‬
‫‪ .2‬הקלידו את הסיסמה "‪ 4( "0000‬אפסים)‬
‫כשנדרש‪ .‬בטלפונים עם ‪Bluetooth 2.1+EDR‬‬
‫ומעלה אין צורך להקליד סיסמה‪.‬‬
‫‪ 4‬שימוש באוזניות‬
‫חיבור האוזניות להתקן‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫‪ .1‬הפעילו את הטלפון הנייד ‪ /‬התקן ‪.Bluetooth‬‬
‫כדי להפעיל את‬
‫‪ .2‬לחצו והחזיקו את לחצן‬
‫האוזניות‪.‬‬
‫נורית החיווי תהבהב בכחול‪.‬‬
‫האוזניות מתחברות באופן אוטומטי‬
‫להתקן האחרון שבוצע עבורו צימוד‪ .‬אם התקן‬
‫זה אינו זמין‪ ,‬האוזניות עוברות באופן אוטומטי‬
‫להתקן הבא אחריו‪.‬‬
‫טיפ‬
‫• אם תפעילו את הטלפון הנייד‪/‬התקן ‪ Bluetooth‬או‬
‫תפעילו את אפשרות ‪ Bluetooth‬לאחר שהאוזניות‬
‫כבר מופעלות‪ ,‬תצטרכו לבצע ידנית את חיבור‬
‫האוזניות לטלפון או להתקן ‪.Bluetooth‬‬
‫שימו לב‬
‫• אם האוזניות לא מצליחות להתחבר לאף התקן‬
‫‪ Bluetooth‬במשך חמש דקות‪ ,‬הן יכבו אוטומטית‬
‫כדי לחסוך בסוללה‪.‬‬
‫ניהול שיחות ומוסיקה‬
‫‪6‬‬
‫מטרה‬
‫פעולה‬
‫צליל או נורית‬
‫חיווי‬
‫הפעלת‬
‫האוזניות‬
‫לחצו והחזיקו‬
‫במשך ‪1‬‬
‫שנייה לפחות‬
‫• •‪ 1‬צפצוף קצר‬
‫כיבוי‬
‫האוזניות‬
‫לחצו והחזיקו‬
‫במשך ‪4‬‬
‫שניות לפחות‬
‫• •‪ 1‬צפצוף ארוך‬
‫• •‪ 1‬הבהוב לבן‬
‫ארוך‬
‫נגינה ‪/‬‬
‫השהיה של‬
‫המוסיקה‬
‫לחצו‬
‫‪ 1‬צפצוף קצר‬
‫מענה‬
‫‪ /‬ניתוק‬
‫שיחה‬
‫לחצו‬
‫‪ 1‬צפצוף קצר‬
‫מטרה‬
‫פעולה‬
‫צליל או נורית‬
‫חיווי‬
‫דחיית‬
‫שיחה‬
‫לחצו והחזיקו‬
‫‪ 1‬צפצוף קצר‬
‫חיוג חוזר‬
‫למספר‬
‫האחרון‬
‫לחצו‬
‫לחיצה כפולה‬
‫‪ 1‬צפצוף קצר‬
‫מעבר‬
‫לשיחה‬
‫בהמתנה‬
‫לחצו‬
‫לחיצה כפולה‬
‫‪1‬צפצוף ארוך‬
‫שינוי‬
‫עוצמת‬
‫השמע‬
‫לחצו ‪-/+‬‬
‫‪ 1‬צפצוף קצר‬
‫דלג קדימה לחצו והחזיקו‬
‫‪ 1‬צפצוף קצר‬
‫דלג אחורה לחצו והחזיקו‬
‫‪ 1‬צפצוף קצר‬
‫‪+‬‬
‫‪-‬‬
‫• לאחר השימוש‪ ,‬סובבו את האוזניות וקפלו לאחסון‪.‬‬
‫חיווי‬
‫האוזניות מחוברות להתקן נורית החיווי‬
‫מהבהבת בכחול‬
‫‪ ,Bluetooth‬ונמצאות‬
‫במצב המתנה או האזנה כל ‪ 6‬שניות‬
‫למוסיקה‬
‫האוזניות מוכנות לצימוד‬
‫נורית החיווי‬
‫מהבהבת בצבעי‬
‫לבן וכחול לסירוגין‬
‫האוזניות מופעלות אך‬
‫אינן מחוברות להתקן‬
‫נורית החיווי‬
‫מהבהבת בכחול‬
‫במהירות‬
‫שיחה נכנסת‬
‫נורית החיווי‬
‫מהבהבת בכחול‬
‫פעמיים בכל שנייה‬
‫סוללה חלשה‬
‫נורית החיווי‬
‫מהבהבת בלבן‬
‫סוללה טעונה במלואה‬
‫נורית החיווי כבויה‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫התאימו את האוזניות לראש שלכם‪.‬‬
‫טיפ‬
‫חיוויי מצב נוספים‬
‫מצב האוזניות‬
‫התאמת האוזניות לראש‬
‫‪ 5‬מפרט טכני‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•עד ‪ 9‬שעות נגינה או דיבור‪.‬‬
‫•עד ‪ 200‬שעות במצב המתנה‪.‬‬
‫•זמן לטעינה מלאה בתנאים רגילים‪ 3 :‬שעות‬
‫•סוללת ליתיום‪-‬פולימר נטענת (‪)200 mAh‬‬
‫•‪ ,Bluetooth 3.0‬תמיכת ‪ Bluetooth‬מונו‬
‫(פרופיל ‪ ;HSP – Headset‬פרופיל ‪Hands-‬‬
‫‪ ,)HFP – Free‬תמיכת ‪ Bluetooth‬סטריאו‬
‫(פרופיל ‪Advanced Audio Distribution‬‬
‫– ‪ ;A2DP‬פרופיל ‪Audio Video Remote‬‬
‫‪)AVRCP – Control‬‬
‫•טווח פעולה‪ :‬עד ‪ 15‬מטרים‬
‫•הפחתת הדים ורעשים דיגיטלית‬
‫•כיבוי אוטומטי‬
‫‬
‫שימו לב‬
‫• המפרט נתון לשינויים ללא הודעה מוקדמת‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪ 6‬פתרון תקלות‬
‫האוזניות לא נדלקות‬
‫סוללה חלשה‪ .‬טענו את האוזניות‬
‫לא ניתן לבצע צימוד לטלפון נייד‬
‫אפשרות ‪ Bluetooth‬כבויה‪ .‬הפעילו את‬
‫הטלפון הנייד ואת אפשרות ‪ Bluetooth‬לפני‬
‫שמפעילים את האוזניות‪.‬‬
‫הצימוד נכשל‬
‫האוזניות אינן במצב צימוד‬
‫• •פעלו על פי ההנחיות שבמדריך זה‪.‬‬
‫• •ודאו שנורית החיווי מהבהבת בצבעי לבן וכחול‬
‫‪ .‬אל‬
‫לסירוגין לפני שמשחררים את לחצן‬
‫תשחררו את הלחצן כאשר הנורית מאירה‬
‫בכחול בלבד‪.‬‬
‫הטלפון הנייד לא מזהה את האוזניות‬
‫ייתכן שהאוזניות מחוברות להתקן שבוצע‬
‫עבורו צימוד בעבר‬
‫• •כבו את ההתקן המחובר או הרחיקו אותו מטווח‬
‫הקליטה‪.‬‬
‫ייתכן שזיכרון הצימוד אותחל או שבוצע‬
‫צימוד של האוזניות להתקנים אחרים‬
‫• •חזרו על תהליך הצימוד של הטלפון הנייד‬
‫והאוזניות‪ ,‬כמתואר במדריך זה‪.‬‬
‫אפשרויות חיוג קולי‪/‬חיוג חוזר לא‬
‫פועלות‬
‫ייתכן שהטלפון שלכם אינו תומך בהן‪ .‬‬
‫האוזניות מחוברות לטלפון תומך‬
‫‪ Bluetooth‬סטריאופוני‪ ,‬אולם‬
‫המוסיקה מושמעת באמצעות רמקול‬
‫הטלפון בלבד‬
‫ייתכן שבטלפון הנייד שלכם קיימת אפשרות‬
‫לבחור בין האזנה באמצעות הרמקול או‬
‫באמצעות האוזניות‪ .‬עיינו במדריך ההפעלה‬
‫של הטלפון הנייד כדי ללמוד כיצד לעבור למצב‬
‫אוזניות‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫איכות השמע נמוכה וניתן לשמוע‬
‫רעשי רקע‬
‫מקור השמע נמצא מחוץ לטווח קליטת‬
‫‪ .Bluetooth‬צמצמו את המרחק בין האוזניות‬
‫ומקור השמע או נסו להיפטר ממכשולים בין‬
‫ההתקנים‪.‬‬
‫בעת הזרמת מוסיקה מטלפון נייד‬
‫איכות השמע מאוד נמוכה או שאינה‬
‫נשמעת בכלל‬
‫ייתכן שהטלפון הנייד שברשותכם תומך‬
‫רק בפרופילי ‪( HSP/HFP‬מונו)‪ ,‬ואינו תומך‬
‫בפרופיל ‪ .A2DP‬תוכלו למצוא מידע בנושא‬
‫תאימות ופרופילים נתמכים במדריך ההפעלה של‬
‫הטלפון הנייד שלכם‪.‬‬
‫ניתן לשמוע מוסיקה אך לא ניתן‬
‫לשלוט במוסיקה אשר מתנגנת‬
‫בהתקן (מעבר שירים‪ ,‬למשל)‬
‫מקור השמע אינו תומך בפרופיל ‪.AVRCP‬‬
‫תוכלו למצוא מידע בנושא תאימות ופרופילים‬
‫נתמכים במדריך ההפעלה של מקור השמע‪.‬‬
‫לתמיכה נוספת אנא בקרו בכתובת‬
‫‪.www.philips.com/support‬‬
‫תעודת אחריות למוצרי ביקונקט טכנולוגיות בע”מ‬
‫שם משפחה‬
‫טלפון‬
‫פירוט הטובין‪/‬דגם‬
‫מספר סידורי‬
‫מספר חשבונית‬
‫שם פרטי‬
‫כתובת‬
‫שנת ייצור‬
‫מקום הרכישה‬
‫תעודה זו ניתנת כאחריות לתקינותו של המוצר‪ .‬אחריותנו לפי תעודה זו היא לתקן בתוך ‪( 10‬עשרה) ימי עבודה מיום הגעת המוצר‬
‫למעבדת החברה‪ ,‬כל קלקול שהתגלה במוצר במהלך תקופת האחריות‪ ,‬או להחליף את המוצר או כל חלק ממנו במידה ויידרש‪,‬‬
‫ללא תמורה‪ .‬במידה ותידרש החלפת חלקים לצורך התיקון‪ ,‬ייעשה שימוש בחלקים חדשים ומקוריים‪ .‬תקופת האחריות היא למשך ‪12‬‬
‫חודשים מיום הרכישה‪ ,‬ותקפה אך ורק בצירוף חשבונית הקנייה ממשווק שהוסמך על ידנו כמשווק מורשה‪.‬‬
‫בהיעדר תחנת שירות במרחק של עד ‪ 15‬ק”מ מהחנות בה בוצעה הרכישה‪ ,‬רשאי הצרכן להביא את המוצר לתיקון בחנות בה נרכש‬
‫המוצר והתיקון במקרה כאמור יבוצע תוך שבועיים ממועד מסירת המוצר‪.‬‬
‫לאחר ביצוע התיקון ו‪/‬או ההחלפה במוצר‪ ,‬יימסר לצרכן אישור בכתב שתפורט בו מהות התיקון ו‪/‬או מהות ההחלפה‪.‬‬
‫אנו נהיה רשאים לדרוש תמורה בעד התיקון‪ ,‬במידה והקלקול במוצר נגרם כתוצאה מאחת מהסיבות שלהלן‪:‬‬
‫שימוש בטובין בניגוד להוראות השימוש (לדוגמא‪ :‬חיבור האוזניות למקור מתח ו‪/‬או הספק אשר אינו מיועד לאוזניות)‪.‬‬
‫זדון או רשלנות של הצרכן (לדוגמא‪ :‬נזק שנגרם כתוצאה מנזילת סוללות בתוך המכשיר‪ ,‬זיהומו בחול‪ ,‬אבק‪ ,‬מים או שמן וכדומה‪ ,‬שבר‬
‫שנגרם לאוזניות או למוצר)‪.‬‬
‫במקרה של תיקון שנעשה בטובין בידי מי שלא הורשה לכך מטעמנו‪ .‬כוח עליון שהתרחש במועד מאוחר ממועד מסירת הטובין לצרכן‪.‬‬
‫פרטי היבואן‪ :‬ביקונקט טכנולוגיות בע”מ‪ ,‬ח‪.‬פ ‪514849371‬‬
‫ת‪.‬ד‪ 50 .‬קרית עקרון מרכז ביל”ו ‪ IN‬צומת עקרון (ביל”ו סנטר) טלפון ‪ 08-9418222‬פקס‪08-9418223 :‬‬
‫דואר אלקטרוני ‪ bconnect@bconnect.co.il‬ניתן להירשם לאחריות גם באתר ‪www.bconnect.co.il‬‬
‫חותמת וחתימת בית העסק‬
‫‪Ltd‬‬
‫‪Technologies‬‬
‫לשירות לקוחות ולתמיכה טכנית ניתן לפנות לטלפון ‪08-9403300‬‬
‫תחנת שירות ומעבדה מרכזית ביקונקט טכנולוגיות מרכז ביל”ו ‪ IN‬צומת עקרון (ביל”ו סנטר) טלפון ‪08-9418222‬‬
‫רשימת תחנות שירות‪:‬‬
‫עיר‬
‫קריית עקרון‬
‫שם בית העסק‬
‫ביקונקט‬
‫טכנולוגיות‬
‫אלקטרופיקס‬
‫י ש תקשורת‬
‫אלקטרון‬
‫בקשי שווק‬
‫אליהו שבת‬
‫טק שופס‬
‫תל אביב‬
‫פונטייפ‬
‫אבן גבירול ‪ 163‬תל‪-‬אביב‬
‫ירושלים‬
‫ראשון לציון‬
‫רחובות‬
‫אשדוד‬
‫באר שבע‬
‫רלגוד ‪ -‬ירושלים‬
‫טק שופס‬
‫טק שופס‬
‫בית הדפוס ‪12‬‬
‫קניון שער ראשון‪ ,‬גולדה מאיר ‪1‬‬
‫קניון רחובות רחוב ביל"ו ‪2‬‬
‫קניון סימול‪ ,‬הגדוד העברי ‪6‬‬
‫מתחם ‪ ONE PLAZA‬יצחק נפחא ‪25‬‬
‫קרית שמונה‬
‫נהריה‬
‫טבריה‬
‫עפולה‬
‫חיפה‬
‫כפר סבא‬
‫‪cellpoint‬‬
‫מיקי מבט‬
‫כתובת‬
‫בניין מרכז ביל"ו אין ת"ד ‪50‬‬
‫טלפון‬
‫‪08-9403300‬‬
‫מעבדה‬
‫‪04-6959430‬‬
‫‪04-9001049‬‬
‫‪04-6723091‬‬
‫‪04-6523962‬‬
‫‪04-8204475‬‬
‫‪09-7713087‬‬
‫‪03-5442040‬‬
‫‪02-6526521‬‬
‫‪03-9413823‬‬
‫‪08-9494467‬‬
‫‪08-6499330‬‬
‫‪08-6276666/55‬‬
‫קניון לב הצפון‪ ,‬ארלוזרוב ‪6‬‬
‫אירית ‪ 2‬קניון נהריה‬
‫רחוב הפרחים ‪9‬‬
‫המלאכה ‪12‬‬
‫התעשיה ‪ 37‬נשר‬
‫קניון ערים‪ ,‬כצלנסון ‪14‬‬
‫הערות‬
‫ניתן לשלוח מוצרים בדואר‬
‫רשום למעבדה הראשית‬
‫תחנות איסוף‬
‫תחנות איסוף‬
‫תחנות איסוף‬
‫תחנות איסוף‬
‫תחנות איסוף‬
‫תחנות איסוף‬
‫תחנת איסוף ‪ +‬מעבדת‬
‫טלפונים‬
‫מעבדה במקום‬
‫תחנות איסוף‬
‫תחנות איסוף‬
‫תחנות איסוף‬
‫תחנות איסוף‬
‫‪9‬‬
‫‪© 2014 WOOX Innovations Limited.‬‬
‫כל הזכויות שמורות‬
‫שם היבואן‪ :‬ביקונקט טכנולוגיות בע”מ טל‪08-9418222 .‬‬
‫מרכז ביל”ו ‪ IN‬קריית עקרון ת‪.‬ד‪ 50 .‬מיקוד ‪70500‬‬
‫שם היצרן‪ :‬פיליפס רויאל אלקטרוניקה ארץ ייצור‪ :‬סין ‬
‫ודא כי מתח ההזנה (מתח הרשת) מתאים למתח ההפעלה המצוין על הספק‬
‫אין לגעת בספק הכוח בידיים רטובות ‪ /‬אין לחשוף את המכשיר לטפטוף או התזה‬
‫אין לפתוח את מכסה הספק בכל מקרה‪ .‬סכנת מתח גבוה!‬
‫הרחק את הספק מטמפרטורות גבוהות‬
‫אין לחשוף את הספק לחום גבוה כגון שמש‪ ,‬אש וכיו"ב‬
‫יש להקפיד ולתחזק את התקן הניתוק במצב תפעולי מוכן לשימוש‬
‫הספק מיועד לשימוש בתוך מבנה בלבד ולא לשימוש חיצוני (סביבה לחה)‬
‫במקרה של התחממות יתר של ספק הכוח‪ ,‬יש לנתקו ממתח ההזנה ולפנות למעבדת שירות‬