TM Pool Pilot Soft Touch by AUTOPILOT SYSTEMS INC. ST-220 Navodila za uporabnike Namestitev in delovanje (Za notranjo in zunanjo uporabo) POMEMBNO Pred namestitvijo in uporabo natančno preberite sledeča navodila Stotinka d.o.o. Kolodvorska ulica 25a 2310 Slovenska Bistrica Tel: 00386-2-80-50-430 www.stotinka.si info@stotinka.si. Fax: 00386-2-80-50-436 Reg. na sodišču v Mariboru SRG: 94/06260. Osnovni kapita: 20.239,30€, MŠ 5772788. ID številka za DDV: SI35018291. TTR 04430-0000420706 pri Nova KBM d.d. Podjetje zastopa: Darko Rojs, oec. TM Pool Pilot Soft Touch by AUTOPILOT SYSTEMS INC. Zabeležite sledeče informacije Inštalater: ___________________________ Datum namestitve: _____________________ Upravljalna enota Številka modela: ST-220 Upravljalna enota Serijska številka: ______________________ Celica Številka modela: SC- Celica Serijska številka: ______________________ Proizvedeno za ROYAL DOLPHIN AutoPilot Systems, Inc. 5755 Powerline Road – Ford Lauderdale – Florida 33309-2074, USA TM Pool Pilot Soft Touch by AUTOPILOT SYSTEMS INC. Stotinka d.o.o. Kolodvorska ulica 25a 2310 Slovenska Bistrica Tel: 00386-2-80-50-430 www.stotinka.si info@stotinka.si. Fax: 00386-2-80-50-436 Reg. na sodišču v Mariboru SRG: 94/06260. Osnovni kapita: 20.239,30€, MŠ 5772788. ID številka za DDV: SI35018291. TTR 04430-0000420706 pri Nova KBM d.d. Podjetje zastopa: Darko Rojs, oec. POMEMBNA NAVODILA ZA JAVNO UPORABO! PROSIMO, DA PREBERETE IN UPOŠTEVATE VSA NAVODILA! V POVEZAVI Z NAMESTITVIJO IN OPREMO Namestitev vseh modelov Pool Pilot Soft Touch Ko nameščate in uporabljate Pool Pilot Soft Touch krmilno enoto morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe, vključno s sledečimi: 1. Ko nameščate krmilno enoto morate upoštevati vse predpise za instaliranje električnih naprav. 2. Krmilno enoto namestite tako, da zagotovite čim manjšo izpostavljenost dežju, vrtnem zalivalnem sistemu, direktnemu soncu ali kakršnemukoli korozivnemu okolju (elementu). 3. POZOR! Možnost el. šoka! Krmilno enoto namestite najmanj 10´ (3m) od notranje stene bazena ali masažnega bazena za 115 VAC enot oziroma 5´ (1.5m) za 230 VAC enot, pri tem uporabite nekovinske spojne cevi. 4. Vsi vgrajeni kovinski deli kot so drogovi, lestve, cevi ali podobna železnina morajo biti pritrjeni na opremo, ozemljeni z bakrenimi prevodniki, ki niso manjši od No.8 ANG (8.4mm²), oddaljeni naj bodo od masažnih bazenov ali vročih kopeli vsaj 10´ (3m). 5. POZOR! Vzdržujte napravo v skladu z navodili proizvajalca. 6. POZOR! Otrokom je uporaba naprave dovoljena le pod nadzorom odrasle osebe. ZA OPREMO! 115/230VAC, 50/60 Mz MODELI (obstoječe ožičenje) 1. 2. 3. 4. »Žični vtikač« je nameščen na Pool Pilot Soft Touch da povezuje min. No. 8ANG (8.4mm²) čvrsto vezje prevodnika med to enoto in katerokoli kovinsko opremo, kovinskim ogrodjem el. opreme, kovinske vodovodne cevi ali kanalov vsaj 5´ (1.5m) od te enote. Sponka je nameščena znotraj Pool Pilot Soft Touch. Za zmanjšanje nevarnosti el. Sunka, zvežite omenjeno sponko z ozemljitveno sponko el. napajalne plošče s pomočjo trajnega bakrenega vodnika. Velikost vodnika naj ustreza kablom, ki napajajo Pool Pilot Soft Touch. !A disconnection device from the power source, with a contact separation of at least 0.12´´(3mm) in all pales, must be incorporated in the fixed wiring for permanently wired units. Vhodna napetost v Pool Pilot Soft Touch mora ustrezati 115/230 VAC »jumper« terminalom na upravljalni plošči označeno z »TRANSFORMER PRIMARY« kot je prikazano na str. 4. SKRBNO SHRANITE SLEDEČA NAVODILA Stotinka d.o.o. Kolodvorska ulica 25a 2310 Slovenska Bistrica Tel: 00386-2-80-50-430 www.stotinka.si info@stotinka.si. Fax: 00386-2-80-50-436 Reg. na sodišču v Mariboru SRG: 94/06260. Osnovni kapita: 20.239,30€, MŠ 5772788. ID številka za DDV: SI35018291. TTR 04430-0000420706 pri Nova KBM d.d. Podjetje zastopa: Darko Rojs, oec. Odsek 1c – SPLOŠNE INFORMACIJE O IZDELKU Kazalo Odsek 1 SPLOŠNE INFORMACIJE O IZDELKU 1a 1b 1c Splošne informacije o izdelku in osnovni podatki ....................................................................................... 1 Pomembna varnostna navodila za javno uporabo .......................................................................................... 2 Kazalo ............................................................................................................................................................. 3 Odsek 2 SPLOŠNE INFORMACIJE O IZDELKU 2a Glavne komponente ( sestavni deli) ............................................................................................................... 4 Specifikacije 2b Povezave krmilne enote (priključitve) ............................................................................................................ 5 Električne povezave Povezava kabla za celico in Tri – senzorja ORP priklop (priključitev) 2c Namestitev celice in odvodnega razdelilca ..................................................................................................................... 6 Kontrola pretočne stikalne zaščite ................................................................................................................ 6 Odsek 3 SPLOŠNE INFORMACIJE O IZDELKU 3a Osnovne značilnosti ..................................................................................................................................... 7 3b 3c Priprava bazenske vode .............................................................................................................................. 8 Zagotavljanje potrebne slanosti Postopek zagona ..................................................................................................................... 8 Opazovanje in vzdrževanje .......................................................................................................................... 9 Water chemistry parameters Indeks saturacije / zasičenosti Odsek 4 SERVIS IN VZDRŽEVANJE 4a 4b 4c Servisiranje .................................................................................................................................................. 10 Control box ( upravljalni modul ) Tri - sensor assembly ( Tri - senzor sestav ) Servisiranje .................................................................................................................................................. 11 Odstranitev celice Ročno čiščenje celic Čiščenje filtra ............................................................................................................................................... 11 Parts explosion ............................................................................................................................................. 12 Odsek 5 Odprava težav 5a Odprava težav .............................................................................................................................................. 13 DODATEK Diagnostika ................................................................................................................................... 14 Stotinka d.o.o. Kolodvorska ulica 25a 2310 Slovenska Bistrica Tel: 00386-2-80-50-430 www.stotinka.si info@stotinka.si. Fax: 00386-2-80-50-436 Reg. na sodišču v Mariboru SRG: 94/06260. Osnovni kapita: 20.239,30€, MŠ 5772788. ID številka za DDV: SI35018291. TTR 04430-0000420706 pri Nova KBM d.d. Podjetje zastopa: Darko Rojs, oec. Odsek 2a – NAMESTITEV GLAVNE KOMPONENTE ( sestavni deli) Upravljalni modul UPRAVLJALNI MODUL (Control Box) pretvarja vhodno AC moč v nizko napetost DC toka, ki napaja celico. Namestite »CB« na navpično površino, stran od prevelikega izpostavljanja vročini in vlagi. Uporabite podlogo za označitev in vrtanje (4) montažnih lukenj in ustavite vijake, s tem da pustite ¼ prostora. Obesite »Control Box« na vijake in pritrdite. Odstranite pokrov (prevleka, ovitek), tako kot je opisano na str. 12, da so montažne luknje dostopne, da lahko pritrdimo vijake. RATTINGS Vhodna moč: 115 VAC (3,0 AC amps) 230 VAC (1,5 AC amps) 50/60 Hz Patentirani avtomatski Flow Bypass Mainfold Asembly ELEKTROLIZNA CELICA prejema nizko napetost DC toka od upravljalne plošče, s katerim se prične elektrolizni proces (proces elektrolize). Ta proces pretvarja navadno sol (sodium chloride) v 100% čist hipoklorid ali bromid (z dodatkom bromove soli), ki očisti vaš bazen ali masažno kad. Glejte str. 7, Zagotavljanje potrebne slanosti. Cl2 Output rating: @ Moč celice 3 (8 amps DC) TRI – SENZOR zagotavlja, da je ustrezen pretok, 15gpm (3.4m³/ur) min. Soli 2500- 3500 ppm (2.5 – 3.5 gm/l) idealno razmerje; in temp. vode, nad (15,6°C) zadovoljivi za preprečitev nedelovanja celice zaradi slabih pogojev. Glejte str. 10 za odstranitev in pregled tri-senzorja SC-60 2,00 lbs/dan (0,91 kg/dan) SC-48 1,56 lbs/dan (0,71 kg/dan) SC-36 1,28 lbs/dan (0,58 kg/dan) Ustreza normam: NSF, ETL us, ETL c, CE Izhodna moč: Moč celice 1 (5,0*DC amps) Moč celice 2 (6,5*DC amps) Moč celice 3 (8,0*DC amps) POZOR: Priporočljivo je, da namestite celico nižje ležeče, kot vso ostalo opremo. Na bazenu zaokrožite linijo samo zato, da se izognete prezasičenosti bazena. Stotinka d.o.o. Kolodvorska ulica 25a 2310 Slovenska Bistrica Tel: 00386-2-80-50-430 www.stotinka.si info@stotinka.si. Fax: 00386-2-80-50-436 Reg. na sodišču v Mariboru SRG: 94/06260. Osnovni kapita: 20.239,30€, MŠ 5772788. ID številka za DDV: SI35018291. TTR 04430-0000420706 pri Nova KBM d.d. Podjetje zastopa: Darko Rojs, oec. Odsek 2b – NAMESTITEV Električne povezave Avtopilot priporoča, da opravi el. priključitve usposobljena in za to pooblaščena oseba oziroma služba. POZOR: Zagotovite, da bo el. plošča ali prekinjač filtrirne črpalke ( filter pump circuit breaker) izklopljen (OFF) pred vezavo te enote. Pool Pilot Soft Touch »Control Box« je tovarniško nastavljen za 230 VAC (1.5 amps max draw) in lahko deluje na 115 VAC (3.0 amps max drow) pri 50/60 Hz. Na dnu osnovne plošče na »Control Box« je poleg celice nameščeno še 6` (1.8m) AC dovodnega kabla, tri – senzor in izbirna naprava ORP povezave. Pretvarjanje na 115 VAC je narejeno tako, da na upravljalni plošči (circuit board) prerazporedimo kable in pritrdimo jumper-ja kot je prikazano na spodnji sliki. Odstranimo pokrov (glej str. 9) za dostop in se prepričajte, da se notranje INPUT jumper povezave na upravljalni plošči, označene so z »TRANSFORMER PRIMARY«, ujemajo z LINE IN napetostjo, kot kaže slika. Upoštevajte vse državne oziroma lokalne predpise v zvezi z električno priključitvijo. Pool Pilot AC Line In (vhod) BAZNA PLOŠČA UPRAVLJALNE ENOTE (CONTROL BOX) AC VHOD (Shema povezav se nahaja tudi na notranji strani pokrova): Za 230 VAC: Rjava (Br) =Line 1, Modra (Bl) = Line 2, Zeleno/Rumena (Gr/Yel) = Ozemljitev Za 115 VAC: Rjava (Br) =Line , Modra (Bl) = Neutral, Zeleno/Rumena (Gr/Yel) = Ozemljitev AC vhodna povezava (LINE IN) je prednastavljena za povezavo na LOAD SIDE ure, stikala elektronskega kontrolerja (upravljalnika) ali za delovanje v povezavi z cirkulacijsko črpalko. ??? Kabel za celico (Cell Cord) Vsak kabel za celico ima (2) vtikača, ki sta pritrjena na (2) banana vtičnici, ki sta na dnu Control Box. Polariteta ni pomembna (polarnost). Drugi konec kabla od celice ima trosmerni vtikač, ki se povezuje s celico v katerikoli smeri. Za celico tipa SC – 36 in SC – 48 zagotovite, da v luknjo, ki je ne potrebujete vstavite rdeč pokrov. Glej str. 10, vzdrževanje celice in navodila za servis. Tri – senzor kabel Tri – senzor kabel se povezuje z kablom in povezovalnim konektorjem na osnovni plošči Control Box. Nasprotni konec kabla se povezuje z tri –senzor sestavom z ` ključavnico hitri kontakt`( lockiny ring quick connect). Poravnajte `log`(grove) in `utor`(keyway) na kontaktorju in privijte ključavnico, da zagotovite primerno povezavo. Obrnite se na navodila na str. 11 za diagrame in dodatna navodila. Prehitra povezava lahko povzroči okvaro na pinu. ORP priklop (priključitev) When on ORP chemical Controller is interfaced to your Pool Pilot Soft Touch, the Chemical Controller will remotely control the purifier Output. Pritrdite izhodiščni nivo na 0% in povežite ORP »kontrolo« na 2-pin konektor na osnovni plošči »Control Box«. Ko je ORP aktiven, se bo na zaslonu pokazalo 0%. POZOR! The ORP connections are dry contact inputs, do not energize these inputs! Povzročili boste škodo in garancija bo neveljavna! Stotinka d.o.o. Kolodvorska ulica 25a 2310 Slovenska Bistrica Tel: 00386-2-80-50-430 www.stotinka.si info@stotinka.si. Fax: 00386-2-80-50-436 Reg. na sodišču v Mariboru SRG: 94/06260. Osnovni kapita: 20.239,30€, MŠ 5772788. ID številka za DDV: SI35018291. TTR 04430-0000420706 pri Nova KBM d.d. Podjetje zastopa: Darko Rojs, oec. Odsek 2c – NAMESTITEV NAMESTITEV CELICE IN RAZDELILCA! Vaš Pool Pilot Sistem je primeren za uporabo SC-36, SC- 48 ali SC-60 celice. Vsi modeli so že (montirani, izbrani) z PATENTED AUTOMATIC FLOW BYPASS MANIFOLD ASSEMBLY. Razdelilec mora biti nameščen kot zadnji dodatek v povratni liniji. Za bazen / jacuzzy (pool/spa) kombinacije ali posebne vodovodne instalacije, prosimo pokličite prodajalca (zastopnika) za pomoč pri nameščanju razdelilca. Standardna montaža razdelilca - STANDARD MANIFOLD ASSEMBLY ( vsi modeli ): POZOR! Ne montirajte narobe obrnjenega razdelilca. Maximalen nivo pretoka 100 gpm (22.6 m³/ur). Za nivo pretoka, ki je višji kot 100 gpm (22.6m³/ur) priporočamo uporabo `2 IB inpulznim bypass varnostnim ventilom` in ga namestite vzporedno od razdelilca. Dodan je en komplet 68mmX2`` metričnik »vtičnik cevk«(adapter) po Evropskem standardu. Za ostale vodovodne instalacije, prosim pokličite vašega prodajalca oz. zastopnika za svetovanje. Kontrola pretočne stikalne zaščite: Pomembno je, da letno pregledate in preverite varno in ustrezno delovanje Tri-senzor pretočno stikalne zaščitne naprave. Avtopilot priporoča, da sledite naslednjim navodilom za pregled pretočnega stikala, da ugotovite ali dela tako kot je predvideno in sier, da zaustavlja moč, ki je poslana do celice v primeru nezadostnega pretoka. Pokvarjeno pretočno stikalo lahko povzroči resne okvare na napravi. Uporabimo ali golf žogico ali majhno plastično vrečko, da zapremo pretok skozi zgornji del razdelilca, tako da položimo golf žogico v mrežno cedilo ali ga ovijemo v plastično vrečko in ga položimo nazaj v spojko in zatesnimo. Delovanje sistema s takšno blokado mora zaznati oviranje pretoka, tako da se na digitalnem zaslonu prikaže in aktivira rdeče utripajoča lučka CHECK SYSTEM. Potem, ko ste to preverili, odstranite plastično vrečko ali golf žogico, vstavite nazaj mrežno cedilo in ponovno zaženite sistem. Obrnite kazalo – gumb OUTPUT DIAL na OFF in pokličite vašega prodajalca (zastopnika), če pretočno stikalo ne dela kot bi moralo. Stotinka d.o.o. Kolodvorska ulica 25a 2310 Slovenska Bistrica Tel: 00386-2-80-50-430 www.stotinka.si info@stotinka.si. Fax: 00386-2-80-50-436 Reg. na sodišču v Mariboru SRG: 94/06260. Osnovni kapita: 20.239,30€, MŠ 5772788. ID številka za DDV: SI35018291. TTR 04430-0000420706 pri Nova KBM d.d. Podjetje zastopa: Darko Rojs, oec. Odsek 3a – DELOVANJE OSNOVNE ZNAČILNOSTI Na zaslonu nadzorne stikalne (armature) plošče so gumbi za nivo proizvajanja dezinfekcije (OUTPUT level), funkcijo BOOST in SETUP funkcije, z svetlobnim indikatorjem za FLOW – OK, SALT in SERVICE. Dva dodatna svetlobna indikatorja prikazujeta še CELL POWER (moč celice) in REVERSING cycle. Stopnjo proizvajanja dezinfekcije klora lahko nastavljamo od 0% (OFF) do 100% (MAX) s pritiski na Up/Down puščici, da dosežemo zaželjen nivo. Potrbno je malce uravnavanja, potem ko so začetne nastavitve vzpostavljene. Izbran nivo se bo ohranil, ko se sistem umiri, ko začne sistem znova proizvajati se proizvajanja dezinfekcije klora začne premikati. OPOZORILO: Pool Pilot Soft Touch ni avtomatično prirejen za vzdrževanje zaželjenega nivoja klora, to dosežemo tako, da testiramo vodo in temu rezultatu primerno naravnamo nivo klora navzdol ali navzgor. Pool Pilot Soft Touch je zasnovan z samodejno temperaturno izravnavo (Automatic temperature compensation), ki samodejno uravnava nivo klora glede na spremembo (sezonsko gibanje) temperature vode. Ta edinstvena značilnost ustrezno uravnava za tople pogoje vode (potrebno je več Cl) ali hladne pogoje vode (potrebno je manj Cl). Z SETUP funkcijo lahko uporabnik programira moč celice (CELL POWER) in povratno kroženje (REVERSING CYCLE). Za vstop v SETUP funkcijo,pritisnite in držite skrit SETUP gumb (majhen mehurček tik zraven lučke za SALT OK (sol OK), dokler lučka za moč celice (CELL POWER) ne prične utripati. Pool Pilot Soft Touch je tovarniško nastavljen na »2«. S puščici UP/DOWN lahko to nastavitev spremenite, če je potrebno. Prilagodite nivo produkta (OUTPUT level) novi nastavitvi, da obdržite ustrezne sanitarne pogoje. OPOZORILO: Delovanje na »1« zmanjša moč celice, vendar podaljša življensko dobo le te. »3« poveča moč celice, vendar skrajša življensko dobo le te. Če še enkrat pritisnete na SETUP gumb pridete do povratnega kroženja (REVERSING CYCLE). Pool Pilot Soft Touch je tovarniško nastavljen na (NORMAL) za idealno življensko dobo celice. Uporabite puščici UP/DOWN za izbiro povratnega kroženja (REVERSING CYCLE). Za pogoje, ko je izjemno visoka trdota vode ali pri pogojih, ko na celici nastajajo obloge hitreje kot jih samoočiščevalni sistem lahko očisti oziroma nadzoruje, nastavitve na SHORT. Za optimalno ravnovesje kemičnih sestavin v vodi, glede na indeks zasičenosti (glej str. 9), lahko spremenite povratno kroženje (REVERSING CYCLE) na »LONG«. S povratnim pritiskom na SETUP gumb boste zapustili SETUP funkcije in nastavitve se ohranijo, tako CELL POWER kot REVERSING CYCLE. Testirajte parametre vode mesečno in jih primerjajte z indeksom zasičenosti. OPOZORILO: Sprememba povratnega kroženja (REVERSING CYCLE) na SHORT prav tako skrajša življensko dobo celice. Vendar pa je delovanje celice, z oblogamo, ki je nastavljeno na »NORMAL« ali »LONG« bolj škodljivo življenski dobi celice, zato je sprememba predlagana. Gumb BOOST aktivira lučko BOOST, ko pritisnemo enkrat. Ta lučka kaže, da je sistem v BOOST funkciji in da se bo klor proizvajal 24 ur. Lahko nastavimo tudi na 72 ur tako, da pritisnemo p in držimo gumb BOOST za 5 sekund potem ko se BOOST izklopi. To se imenuje SUPER – BOOST funkcija. Utripajoča lučka za BOOST nam pokaže, da je sistem vstopil v to funkcijo. V katerikoli poziciji, se klor proizvaja kotinuirano, skozi normalno ON/OFF kroženje črpalke in skozi vse napetostne motnje pri 100% produkciji klora ne glede na normalno nastavitev proizvodnje. S ponovnim pritiskom na BOOST gumb sistem prekine delovanje v BOOST načinu ali SUPER – BOOST načinu in se povrne v normalne nastavitve proizvodnje. Lučka za sol kaže kolikšen je nivo soli v vodi. Nivo soli naj bi se gibal med 2500-3500ppm (2,5 – 3,5 g/l). če je ta nivo dosežen, gori lučka – OK. Če sol pade pod 2500ppm (2,5g/l) se prikaže lučka SOL – LOW in sistem bo pričel z proizvajanjem klora. Če nivo soli pade pod raven, ki je že nevaren, se prižge lučka SOL – ADD (dodati) in sistem preneha proizvajati klor. Pool Pilot Soft Touch lahko opravlja s posebnimi aplikacijami za nivo soli do 35,000 ppm (35,0 g/l) brez kakršnih koli posledic za napravo. OPOZORILO: Visoki nivoji soli ne vplivajo na čistost produkta vendar lahko povzroči korozivne probleme na kovinskih delih, lestvah in drogovih. Glej dodatek (Appendix) (str. 13) za določitev nivoja soli. PRETOK – OK (Flow – OK) lučka se prižge, ko je pretok primeren. Kakršnekoli probleme z nezadostnim pretokom vode nam pokaže utripajoča lučka za servis (utripne enkrat) ali če lučka za PRETOK – OK ni prižgana. Lučka za servis se prižge, ko je le-ta potreben. Enojni utripajoč vzorec (A single flash pattern) lučka za servis prikazuje nezadosten pretok vode. Dvojni utripajoč vzorec (utripne dvakrat Lučka za servis prikazuje visoko napetost celice. To lahko povzroči nizek nivo soli, nizke temperature vode ali obložena oziroma odpovedujoča (pokvarjena) celica. Trojni utripajoč vzorec (A triple flash pattern) lučka za servis prikazuje odpoved napajanja. Stotinka d.o.o. Kolodvorska ulica 25a 2310 Slovenska Bistrica Tel: 00386-2-80-50-430 www.stotinka.si info@stotinka.si. Fax: 00386-2-80-50-436 Reg. na sodišču v Mariboru SRG: 94/06260. Osnovni kapita: 20.239,30€, MŠ 5772788. ID številka za DDV: SI35018291. TTR 04430-0000420706 pri Nova KBM d.d. Podjetje zastopa: Darko Rojs, oec.
© Copyright 2024