ESCUELA PREPARATORIA REGIONAL WHITMAN – HANSON 600 FRANKLIN STREET WHITMAN, MA 02382

ESCUELA PREPARATORIA REGIONAL
WHITMAN – HANSON
600 FRANKLIN STREET
WHITMAN, MA 02382
DIRECTOR
Sr. Jeffrey Szymaniak
DIRECTOR ASISTENTE
Mr. David Floeck
Manual del Estudiante 2011-2012
Este Manual Pertenece a: ____________________________
NÚMEROS TELEFÓNICOS IMPORTANTES
OFICINA PRINCIPAL
AUSENCIAS
CONSEJERO
EDUCACIÓN ESPECIAL
DIRECTOR ATLÉTICO
ENFERMERA
NEGOCIOS
LENGUAJE
LIBRERÍA
MATEMÁTICAS
BIENESTAR/PE – NIÑOS
BIENESTAR/PE – NIÑAS
CIENCIAS
HISTORIA / ESTUDIOS SOCIALES
LENGUAS EXTRANJERAS
LÍNEA DE DENUNCIA ANÓNIMA
FAX
INTERNET
(781)618-7020
(781)618-7485
(781)618-7427
(781)618-7433
(781)618-7433
(781)618-7430
(781)618-7440
(781)618-7453
(781)618-7451
(781)618-7442
(781)618-7432
(781)618-7456
(781)618-7441
(781)618-7443
(781)618-7461
(718)618-7086
(781)618-7084
http://www.whrsd.org
El Distrito Escolar Regional Whitman – Hanson, en cumplimiento del Título II, Título VI de la Ley de
Derechos Civiles de 1964, Título IX de la Ley de Derechos Civiles de 1964, y la Sección 504 de la Ley
de Rehabilitación de 1973, por este medio notifica a los estudiantes, padres, empleados y al
público en general que todos los programas, actividades y oportunidades de empleo se ofrecen sin
importar la raza, color, genero, afiliación religiosa, origen nacional, orientación sexual, y
discapacidad. Para más información por favor contacte a las personas enlistadas debajo en el
domicilio 610 Franklin Street Whitman, MA 02382.
Título I, II, VI, IX, Dr. Jill Barnhardt, Administrador Curricular, Desarrollo de Personal e Instrucción
781-618-7467
Jill.Barnhardt@whesd.org
Título IX, Sr. Craig Finley, Director de Tecnología, 781-618-7424, Craig.Finley@whesd.org
Sección 504 Sra. Mildred A. O’Callaghan, Administrador de Educación Especial & Personal de
Enseñanza 781-618-7428
Mildred.OCallaghan@whrsd.org
2
ÍNDICE
I. INFORMACIÓN INTRODUCTORIA
Calendario Escolar
Misión de WHRHS
Expectativas de Aprendizaje de los Estudiantes de WHRHS
Reportes de Progreso / Tarjetas de Reporte
Conferencias para Padres
Rotación de la Programación del timbre
II. INFORMACIÓN SOBRE ASISTENCIAS
Política de Ausencias
Ausencias
Política de Retardos
Procedimientos de Reingreso en Caso de Ausencias
Procedimientos de Recuperación
Ausencias Excesivas
Retardos del Estudiante a la Escuela
Salida de los Estudiantes
Procedimiento de Apelación de Asistencias
III. INFORMACIÓN ACADÉMICA
Filosofía de Calificaciones
Símbolos de Calificaciones
Base para Calificar
Cuadro de Honor
Sociedad Nacional de Honor
Exámenes
Ayuda Adicional
Estándares para Promoción de Grado
Requerimientos de Graduación
Auditoria
Escuela de Verano / Programa Nocturno Comunitario
Información de Instrucción de Educación Física
Código de Vestimenta
IV. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE
Autobuses
Estacionamiento / Estudiantes que conducen a la escuela
V. INFORMACIÓN SOBRE SERVICIOS ESCOLARES
Asesoría
Tarjetas de Identificación de los Estudiantes
Educación en Idioma Inglés
Librería
Seguros
Objetos Perdidos
Teléfonos
Registros de los Estudiantes
Ensambles
VI. REQUERIMIENTOS DE SALUD, SERVICIOS & POLÍTICAS DE MEDICAMENTOS
3
PÁGINA
7
9
9
9
10
10
12
13
13
13
14
14
14
15
15
16
16
16
17
17
19
19
19
19
21
21
21
21
22
22
22
23
24
24
24
25
25
25
25
Servicios de Salud
Tarjetas de Emergencia
Formularios de Actualización sobre la Salud de los Estudiantes
Condiciones Medicas
Exámenes Médicos y Revisiones
Vacunas
Enfermedades Contagiosas
Pediculosis
Primeros Auxilios
Uso de Dispositivos de Asistencia en la Escuela
Medicamentos
Narcóticos Analgésicos en la Escuela
Uso de Anestesia Local para Procedimientos Dentales
VII. INFORMACIÓN SOBRE LAS EXPECTATIVAS DE LOS ESTUDIANTES
Estándares de Vestimenta
Pases
Mensajes para los Estudiantes
Regulaciones de la Comida de los Estudiantes / Barra de
Bocadillos
Simulacros de Incendio
Responsabilidades y Obligaciones Financieras
Bailes Escolares
Maestros Sustitutos
Detención por parte del Maestro
Dispositivos Electrónicos
Uso de los Sanitarios
Cuidado de los Libros
Casilleros
VIII. CÓDIGO DE CONDUCTA
Grupos Delictivos y sus Consecuencias
Detención
Detención extendida
Suspensión fuera de la Escuela
Estudiantes a Prueba en la Escuela
Delincuente Escolar Crónico
Disciplina para los Estudiantes con Necesidades Especiales
IX. POLÍTICAS Y LEYES
Involucrando a la Policía Durante el Horario Escolar
Hacer Trampa y Plagio
Fumar
Revisión e incautación en la Escuela
Política de Acoso (Bullying)
Política de Hostigamiento
Actos de Hostigamiento o Prejuicio
Acoso Racial
Acoso Racial y Procedimiento de Queja
4
25
25
25
25
25
26
26
27
27
27
28
29
29
29
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
32
32
35
35
35
36
36
36
38
38
39
39
39
41
41
42
44
Política sobre la Práctica de Iniciación
Libres de la Discriminación y el Acoso Sexual
Disturbios en la Escuela o Reuniones Públicas
Política de Armas
Autoridad del Director
Seguridad en las Escuelas Públicas – Capitulo 71
Derecho de los Estudiantes al Proceso Debido
Política de Drogas y Alcohol
Derechos de los Estudiantes de 18 años
Política de Embarazos
Derechos de los Estudiantes
Servicios de Educación Especial
Confidencialidad de los Registros
Política de Acceso a la Red
Ceremonia de Graduación
Exención de Requerimientos de Graduación
Política de Seguridad de la Escuela
Notificación de información del Directorio
Política de Manejo del Asbesto
Política ADA / Sección 504
Distribución de Información a los Padres
Derechos de Padres que No Tienen la Custodia de sus Hijos
Política de VIH / SIDA
Precauciones Universales
Declaración con Respecto al Vandalismo
X. ACTIVIDADES EXTRA CURRICULARES
Requerimientos Académicos
Actividades Extra Curriculares
Proceso de Apelación
Estudiantes en Posiciones de Liderazgo
XI. ATLETISMO
Deportes Interescolares
Cuotas de Usuario
Reglas de Elegibilidad para Atletismo Interescolar
Regla 62.1 – Reglas de Salud Química MIAA
Solo se Permite un Deporte por Temporada
Deportividad MIAA
Equipo
Transporte
Instalaciones / Supervisión
Entrenador Atlético y Sala de Entrenamiento
Manejando el Cuidado de Estudiantes con Conmociones por
Atletismo
Tiempo de Juegos
Capitanes de Equipos
Seguridad de sus Pertenencias
5
45
46
51
51
52
53
53
54
55
57
58
58
58
59
60
60
61
62
62
62
64
66
66
68
69
69
69
70
70
70
71
71
72
73
73
76
77
77
77
77
79
79
80
Título IX
Elegibilidad a Mediados del Trimestre
Responsabilidades de los Espectadores
Responsabilidades de un Atleta de Whitman – Hanson
Entrenamiento R.S.D. Whitman – Hanson
Regulaciones y Reglas de Equipo
Escuela/Vacaciones Familiares, Ausencias Extendidas
Asistencia y Retardos en la Escuela
Suspensión de Estudiantes / Detención Extendida en la Oficina
XII. RECURSOS PARA ESTUDIANTES Y PADRES
Notificación de Derechos bajo FERPA
Notificación de Derechos bajo la Enmienda de Protección de
Derechos de los Pupilos (PPRA)
Derecho de Enmienda
Recursos
Rubro de Esfuerzo
Rubro de Conducta
6
80
80
81
81
82
82
82
83
83
83
84
85
85
86
87
I. INFORMACIÓN INTRODUCTORIA
CALENDARIO ESCOLAR 2011-2012
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
29
30
31
5
22
28
10
13
14
20
3
9-10
11
14-16
23-27
1
2
24-2
L
Ma
M
L
M
M
L
J
V
J
J
2
3
16
20
26
1-2
3
20-24
29-2,
5-6
11-14
12
13
20-22
29
6
16-20
27
L
Ma
L
V
J
3
15-16
25
28
30
1
J
V
J
V
V
L
M
V
V
V
L
M
V
Día de Trabajo del Maestro - No estudiantes
Día de Trabajo del Maestro - No estudiantes
Los estudiantes regresan a clases
Día del Trabajo – No hay clases
Salida temprano – Solo Preparatoria
Salida temprano – Desarrollo profesional
Día de Cristóbal Colón – No hay clases
Salida temprano – solo preparatoria y secundaria
Se emiten los reportes de progreso del 1er trimestre
Salida temprano – Conferencias para padres -12-2 & 6:30-8:30
Salida temprano
Re-aplicación de Prueba de Matemáticas MCAS
Día de los Veteranos – No hay clases
Re-aplicación de prueba ELA MCAS
Vacación por Día de Gracias – No hay clases (23/11/11-27-11-11)
Cierre de Calificaciones del 1er trimestre
Comienza el 2do trimestre
Vacación por fiestas navideñas – No hay clases (24/12/11 –
02/1/12)
Se observa el año nuevo – No hay clases
Los estudiantes y los maestros regresan a la escuela
Día de Martin Luther King – No hay clases
Se emiten los reportes de progreso del 2do trimestre
Salida temprano - Conferencias para padres 12-2 & 6:30-8:30
MCAS Biología
Salida temprano – desarrollo profesional
Vacación de invierno – No hay clases (18/2/12 – 26/2/12)
MCAS ELA y Re-aplicación de la prueba de matemáticas
Visita de acreditación NEASC
Cierre de calificaciones del 2do trimestre
Comienza el 3er trimestre
MCAS ELA – Gr. 10
Reposición MCAS ELA Comp. – Gr. 10
Viernes santo – No hay clases
Vacación de verano – No hay clases (14-4-12 – 22-4-12)
Salida temprano y se emiten los reportes de progreso del 3er
trimestre
Salida temprano - Conferencias para padres 12-2 & 6:30-8:30
MCAS Matemáticas – Gr. 10
Último día para el último grado y fiesta de graduación
Día Conmemorativo – No hay clases
Noche de becas
Graduación – 6:00 pm
7
5-6
7
8
11
12
J
V
L
Ma
MCAS Ciencias, Tecnología / Ingeniería
Exámenes finales
Exámenes finales – Salida temprano solo preparatoria
Exámenes finales – Salida temprano solo preparatoria
Último día de clases – Salida temprano y cierre de calificaciones
No se hará ningún anuncio escolar con el Mensajero de la Escuela. Estos serán transmitidos
también en las estaciones de Radio/TV y sus sitios web WBZ-4, WCVB-5, WHDH-7, WATD (95.9),
WFTX-25, WPLM-FM (99.1), Televisión por Cable Educativo Local (Canal 98), y la línea de atención
de WH 781-618-7495.
8
MISIÓN
La Escuela Preparatoria Regional Whitman-Hanson les brinda a todos sus estudiantes una
educación de alta calidad para poder desarrollar ciudadanos reflexivos e interesados y miembros
que contribuyan a la comunidad global.
Valores y Creencias:
Los estudiantes aprenden mejor cuando…
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Todas las decisiones se toman teniendo en cuenta sus mejores intereses.
Se les brinda un ambiente seguro y saludable.
Hay altos estándares académicos que le brindan una oportunidad a cada estudiante para
alcanzar su potencial completo.
La tecnología se utiliza como una parte esencial de la enseñanza y el aprendizaje.
Se les brindan ambientes de aprendizaje centrados en los estudiantes en donde los éxitos
y errores son valuados como parte del proceso de aprendizaje.
Se incorporan las responsabilidades personales y el entendimiento y respeto hacia los
demás.
Se apoya la iniciativa, innovación y desarrollo profesional del personal.
La responsabilidad de la educación se comparte con los estudiantes, padres y comunidad.
Se promueven sociedades escuela-familia-comunidad y la comunicación amplia.
Expectativas del Aprendizaje de los Estudiantes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Leer, escribir y comunicarse de manera efectiva.
Utilizar tecnologías apropiadas y efectivas.
Aplicar habilidades de pensamiento crítico.
Explorar y expresar las ideas de manera creativa.
Participar en el aprendizaje tanto de manera individual como colectiva.
Demostrar responsabilidad personal, social, y cívica.
REPORTES DE PROGRESO Y TARJETAS DE REPORTE
REPORTES DE
TERMINA EL
SE DISTRIBUYEN LAS
TRIMESTRE
PROGRESO
TRIMESTRE
TARJETAS DE REPORTES
1
14/10/2011
01/12/2011
08/12/2011
2
20/01/2012
12/03/2012
16/03/2012
3
27/04/2012
12/06/2012
Se envían por correo
Los Reportes de Progreso y las Tarjetas de Reporte también están disponibles en el Portal de los
Padres. Para acceder al Portal de los Padres refiérase al sitio web del distrito: www.whrsd.org
9
CONFERENCIAS PARA PADRES
Al medio día 12:00 – 2:00 pm Por las tardes: 6:30 – 8:30 pm
PRIMER TRIMESTRE
20 de octubre de 2011 Al medio día – Todos los maestros
20 de octubre de 2011 Por la tarde – Todos los maestros
SEGUNDO TRIMESTRE
26 de enero de 2012 Al medio día – Todos los maestros
26 de enero de 2012 Por la tarde – Todos los maestros
TERCER TRIMESTRE
3 de mayo de 2012 Al medio día – Todos los maestros
3 de mayo de 2012 Por la tarde – Todos los maestros
ROTACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN DEL TIMBRE
Semana
31/08/11-2/9/11
6/9/11-9/9/11
12/9/11 – 16/9/11
19/9/11 – 23/9/11
26/9/11 – 30/9/11
3/10/11 – 7/10/11
11/10/11 – 14/10/11
17/10/11 – 21/10/11
24/10/11 – 28/10/11
31/10/11 – 4/11/11
7/11/11 – 10/11/11
14/11/11 – 18/11/11
21/11/11 – 22/11/11
28/11/11 – 2/12/11
5/12/11 – 9/12/11
12/12/11 – 16/12/11
19/12/11 – 23/12/11
3/1/12 – 6/1/12
9/1/12 – 13/1/12
17/1/12 – 20/1/12
Programación
Semana A
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana
23/1/12-27/1/12
30/1/12 – 3/2/12
6/2/12 – 10/2/12
13/2/12 – 17/2/12
27/2/12 – 2/3/12
5/3/12 – 9/3/12
12/3/12 – 16/3/12
19/3/12 – 23/3/12
26/3/12 – 30/3/12
2/4/12 – 5/4/12
9/4/12 – 13/4/12
23/4/12 – 27/4/12
30/4/12 – 4/5/12
7/5/12 – 11/5/12
14/5/12 – 18/5/12
21/5/12 – 25/5/12
29/5/12 – 1/6/12
4/6/12 – 8/6/12
11/6/12 – 15/6/12
18/6/11 – 19/6/12
10
Programación
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
Semana B
Semana A
PROGRAMACIÓN DIARIA DEL TIMBRE Semana A
PERIODO 1
7:05 – 8:06
PERIODO 2
8:10 -9:11
SANITARIOS/CASILLEROS
9:11 – 9:17
PERIODO 3
9:17 – 10:18
PERIODO 4/ALMUERZO
10:22 – 11:51
Almuerzo 1 10:22 – 10:46
PERIODO 4A
10:49 – 11:51
PERIODO 4B1
10:22 – 10:53
Almuerzo 2 10:54 – 11:18
PERIODO 4B2
11:20 – 11:51
PERIODO 4C
10:22 – 11:24
Almuerzo 3 11:27 – 11:51
SANITARIO/CASILLEROS
11:51 – 11:57
SEMINARIO
11:57 – 12:30
(Todos los estudiantes al Seminario & Banda / Coro)
PERIODO 5
12:34 – 1:35
(61)
(61)
(6)
(61)
(89)
(24)
(62)
(31)
(24)
(31)
(62)
(24)
(6)
(33)
(61)
PROGRAMACIÓN DIARIA DEL TIMBRE Semana B
PERIODO 2
7:05 – 8:06
PERIODO 1
8:10 -9:11
SANITARIOS/CASILLEROS
9:11 – 9:17
PERIODO 3
9:17 – 10:18
PERIODO 4/ALMUERZO
10:22 – 11:51
Almuerzo 1 10:22 – 10:46
PERIODO 4A
10:49 – 11:51
PERIODO 4B1
10:22 – 10:53
Almuerzo 2 10:54 – 11:18
PERIODO 4B2
11:20 – 11:51
PERIODO 4C
10:22 – 11:24
Almuerzo 3 11:27 – 11:51
SANITARIO/CASILLEROS
11:51 – 11:57
SEMINARIO
11:57 – 12:30
(Todos los estudiantes al Seminario & Banda / Coro)
PERIODO 5
12:34 – 1:35
(61)
(61)
(6)
(61)
(89)
(24)
(62)
(31)
(24)
(31)
(62)
(24)
(6)
(33)
(61)
TIMBRE DE SALIDA TEMPRANO Con Seminario Semana A
PERIODO 1
PERIODO 2
PERIODO 3
SANITARIOS/CASILLEROS
SEMINARIO
PERIODO 4
7:05 – 7:36
7:40 -8:11
8:15 – 8:46
8:46 – 8:52
8:52 – 9:04
9:08 – 9:39
11
(31)
(31)
(31)
(6)
(12)
(31)
PERIODO 5
9:43 – 10:15
(32)
TIMBRE DE SALIDA TEMPRANO Con Seminario Semana B
PERIODO 2
PERIODO 1
PERIODO 3
SANITARIOS/CASILLEROS
SEMINARIO
PERIODO 4
PERIODO 5
7:05 – 7:36
7:40 -8:11
8:15 – 8:46
8:46 – 8:52
8:52 – 9:04
9:08 – 9:39
9:43 – 10:15
(31)
(31)
(31)
(6)
(12)
(31)
(32)
TIMBRE DE SALIDA TEMPRANO Sin Seminario Semana A
PERIODO 1
PERIODO 2
PERIODO 3
SANITARIOS/CASILLEROS
PERIODO 4
PERIODO 5
7:05 – 7:39
7:43 -8:17
8:21 – 8:55
8:55 – 9:03
9:03 – 9:37
9:41 – 10:15
(34)
(34)
(34)
(8)
(34)
(34)
TIMBRE DE SALIDA TEMPRANO Sin Seminario Semana B
PERIODO 2
PERIODO 1
PERIODO 3
SANITARIOS/CASILLEROS
PERIODO 4
PERIODO 5
7:05 – 7:39
7:43 -8:17
8:21 – 8:55
8:55 – 9:03
9:03 – 9:37
9:41 – 10:15
(34)
(34)
(34)
(8)
(34)
(34)
II. INFORMACIÓN SOBRE ASISTENCIAS
De conformidad con las Leyes Generales del Estado de Massachusetts Capítulo 72 y
consistentemente con cualquier y todas las regulaciones de la Junta de Educación de
Massachusetts relativas a la asistencia a la escuela, La Escuela Preparatoria Regional Whitman Hanson adopta conjuntamente una política de asistencia diseñada para preservar, proteger y
promover la excelencia educativa esperando acciones responsables de los estudiantes de manera
diaria y oportuna. Para ser exitosos, se espera que los estudiantes asistan a la escuela cada día;
que lleguen a tiempo a cada una de las clases programadas; y que estén preparados, dispuestos y
capaces para trabajar al máximo de sus habilidades en cada clase programada a lo largo del año
escolar.
Los grados y créditos obtenidos en la Escuela Preparatoria Regional Whitman – Hanson incluyen,
pero no están limitados a, la asistencia como un prerrequisito para la terminación exitosa de cada
12
curso. Las ausencias como se definen en lo sucesivo impactaran de manera adversa los créditos
requeridos por los estudiantes para la terminación satisfactoria de todos los cursos de la Escuela
Preparatoria Regional Whitman – Hanson. Cualquier pérdida de créditos tendrá lugar el último día
del trimestre.
AUSENCIAS. Los estudiantes tienen permitidos hasta 7 días de ausencia por trimestre antes de que
las ausencias afecten los créditos concedidos (ver créditos requeridos para la graduación como
información adicional). A la 8ª ausencia de la escuela o clase, el estudiante perderá todos los
créditos para esa clase/término, ganados en ese trimestre. Los estudiantes no podrán participar
en ninguna actividad extracurricular en los días en los que se ausenten. Los estudiantes deberán
estar en la escuela más de la mitad del día para poder participar en cualquier actividad
extracurricular.
POLÍTICA DE RETARDOS / CLASE. Cualquier estudiante que tenga 20 minutos de retraso para una
clase será considerado como ausente de la clase, lo cual puede afectar los créditos que el
estudiante a obtenido para ese trimestre / curso.
NOTA:
*Los maestros podrán limitar la ausencia de un estudiante de la clase para participar en
actividades patrocinadas por la escuela si el estudiante se está desempeñando pobremente en la
clase. Los maestros patrocinadores le brindaran a los estudiantes un formulario de aprobación, el
cual deberá estar firmado por todos los maestros del estudiante antes de que el estudiante pueda
participar en la actividad. Los estudiantes que participen en viajes o actividades patrocinados por
la escuela sin obtener previamente la aprobación de sus maestros serán considerados como
ausentes de sus clases y perderán el derecho de compensar el trabajo perdido.
*En caso de que los estudiantes se enfermen o se presente una emergencia familiar que impida
que el estudiante este presente para tomar un examen, un padre/tutor deberá llamar a la escuela
antes de las 9:00 am para informar que el estudiante no asistirá a clases. Solo aquellos estudiantes
ausentes cuyos padres/tutores llamen a la escuela el día del examen, o a la discreción de la
administración, serán elegibles para presentar un examen de reposición.
PROCEDIMIENTOS DE REINGRESO EN CASO DE AUSENCIAS
1) El estudiante debe proveer una breve explicación por escrito por parte del padre o tutor, o una
nota del doctor dando la razón por la cual estuvo ausente de la escuela dentro de los siguientes
dos (2) días de la ausencia. La documentación médica se le debe entregar a la enfermera.
2) El estudiante debe entregar la nota a la maestra del segundo periodo dentro de los siguientes
dos días después de la ausencia. Los estudiantes cuya ausencia no esté documentada por una nota
de los padres dentro de los siguientes dos días podrían ser considerados ausentes. Estarán sujetos
a disciplina de acuerdo con el Código de Conducta (las ausencias excesivas son reportadas al
Sistema de Tribunales de Menores).
3) Un estudiante que esté ausente de la escuela no podrá asistir o participar en una función por la
tarde o la noche sin un permiso especial del director.
13
4) Los estudiantes que estén ausentes por más de cinco (5) días consecutivos deben proporcionar
una certificación de buena salud a la enfermera de la escuela antes de ser readmitidos en la
escuela.
5) Los estudiantes que tengan 18 años cumplidos y que hayan llenado la papelería adecuada en la
oficina principal pueden escribir sus propias notas de reingreso de acuerdo con las Leyes
Generales del Estado de Massachusetts Capítulo 4:7, cl. 48-51.
PROCEDIMIENTOS DE RECUPERACIÓN
Se seguirán los siguientes procedimientos de recuperación:
1) Los estudiantes tendrán el doble del número de días de los que estuvieron ausentes para
recuperar el trabajo perdido. El trabajo se debe completar tan pronto después del retorno a la
escuela como sea posible, a menos de que sea determinado de otra manera por acuerdo mutuo
entre el maestro y el estudiante. Los estudiantes recibirán una F o 0 por el trabajo que no se
recupere.
2) Debido a circunstancias extenuantes, el asistente del director podrá conceder extensiones para
la entrega de trabajo de recuperación.
AUSENCIAS EXCESIVAS
En caso de ausencias excesivas, ocurrirán los siguientes pasos:
1) Si un estudiante continua siendo un ausente crónico (por ley un mínimo de 7 ausencias en un
periodo de seis meses) y el estudiante además es menor de dieciséis años, el director (o su
designado) puede contactar a las autoridades apropiadas de la corte y pedir ayuda en la
consecución de una petición de CHINS (Niño con Necesidad de Servicios, por sus siglas en inglés).
Los Padres/Tutores también pueden buscar una petición STUBBORN CHILD (CHINS) si su hijo está
entre los dieciséis y diecisiete años de edad y no está asistiendo a la escuela.
2) si existe una causa razonable para creer que el estudiante está ausente de la escuela, se le
puede solicitar al oficial de recursos que visite el hogar del estudiante para verificar la causa de la
ausencia. Dichas visitas a los hogares se pueden programar fuera de las horas regulares de
escuela.
3) El Padre/tutor de cualquier estudiante de dieciséis años o más, ausente de la escuela por quince
(15) días consecutivos recibirá una notificación por escrito de una cita con el asistente del director
del niño para discutir las razones de la ausencia extendida. Si el padre o estudiante no asiste a esta
junta, el estudiante será retirado de la escuela.
RETARDOS DEL ESTUDIANTE A LA ESCUELA. Se requiere que los estudiantes se reporten a la
escuela cada día a la hora designada. Se espera que los estudiantes se presenten a su primer
periodo a más tardar a las 7:05 am. Los estudiantes que lleguen después de las 7:05 am deberán
registrar su entrada en la recepción. Los estudiantes que lleguen tarde al primer periodo serán
asignados a detención en la oficina al tercer (3) retardo en el trimestre. Todos los estudiantes
deberán presentar una nota de sus padres o tutores manifestando la razón por la cual llegaron
tarde y el tiempo esperado de llegada. Los estudiantes mayores de dieciocho años que hayan
presentado la papelería adecuada en la oficina principal podrán escribir sus propias notas
14
explicando la tardanza, de acuerdo con las Leyes Generales del Estado de Massachusetts (Capítulo
4:7 cl. 50-51). Los estudiantes recibirán una detención en la oficina del tercero al quinto retardo a
la escuela por cada trimestre en curso. Como consecuencia de retardos por encima de los 5
retardos por trimestre se impondrá una detención extendida en la oficina. Un estudiante que lleva
su auto a la escuela y llega tarde más de dos veces en un trimestre podría perder sus privilegios de
estacionamiento por el resto del trimestre.
SALIDA DE LOS ESTUDIANTES. La salida de los estudiantes de la escuela deberá ser solo en caso de
emergencia. Los Padres/Tutores deben organizar todas las citas necesarias después de la escuela o
los sábados. TODAS LAS NOTAS DE SALIDA SE DEBERÁN PRESENTAR CON 24 HORAS DE
ANTICIPACIÓN A LA SALIDA. El no hacer esto resultara en las consecuencias detalladas en el
Código de Conducta. SE LE REQUERIRÁ UNA IDENTIFICACIÓN A CUALQUIER PERSONA QUE
RECOJA AL ESTUDIANTE PARA LA SALIDA.
1) Los estudiantes deberán tener una nota de los padres manifestando la hora y la razón de la
salida. También se deberá incluir un número de teléfono en la nota con el propósito de
verificación de la información.
2) Los estudiantes entregaran la nota en la oficina principal.
3) Llegada la hora de salir, el estudiante se reportara en la oficina del asistente del director y
pedirá permiso para registrar su salida.
4) Aquellos estudiantes cuyas notas hayan sido verificadas tendrán la salida permitida.
5) Los estudiantes que se enfermen durante el día escolar podrán ser excusados por la enfermera
en la clínica.
6) En ningún momento podrán los estudiantes arreglar su salida ellos mismos, o dejar el edificio
sin una autorización previa. Los estudiantes no podrán dejar el edificio escolar durante un día
regular de escuela. Solo podrán retirarse con el permiso del asistente del director o del director y
deberán registrar su entrada y salida de la oficina.
7) Los estudiantes que no sigan los procedimientos de salida apropiados tendrán las consecuencias
apropiadas detalladas en el Código de Conducta, y si se ausentan de una clase por más de 20
minutos – recibirán una ausencia por el día para esa clase.
8) Los estudiantes que salgan de la escuela y regresen a la misma ese día deberán firmar su
entrada en la oficina al regresar.
9) Los estudiantes DEBERÁN estar en la escuela por más de la mitad del día para poder participar
en CUALQUIER actividad extracurricular.
10) No se permitirán salidas para prepararse para eventos de la escuela tales como fiestas y
presentaciones semi formales hasta después de la 1 de la tarde.
PROCEDIMIENTO DE APELACIÓN DE ASISTENCIAS. Se deberá dirigir una carta de apelación al
director explicando la razón de las ausencias excesivas en los últimos 10 días escolares antes del
final de un trimestre. El proceso de apelación será para revisar la documentación de acuerdo a los
criterios para ausencias excusadas. No se aceptara ninguna documentación nueva después de dos
días según la política manifestada con anterioridad. El director o su designado autorizaran la
devolución del crédito, y esto se le notificara al departamento de consejería.
15
III. INFORMACIÓN ACADÉMICA
CALIFICACIONES. La filosofía de la Escuela Preparatoria Whitman – Hanson es que los estudiantes
responden de manera más positiva a las oportunidades de éxito que a las amenazas de fracaso.
Por lo tanto busca, a través de sus programas de instrucción, hacer los logros tanto reconocibles
como posibles para los estudiantes. Enfatiza los logros en su proceso de evaluación del
desempeño de los estudiantes. Reporta los logros a través del uso de calificaciones con letras. El
propósito principal de calificar es reportar a los estudiantes y a sus padres la medida en la que sus
hijos han dominado el contenido de un curso según lo definido por los objetivos del curso. La
emisión de calificaciones regularmente sirve para promover un proceso de evaluación continua del
desempeño del estudiante, para informar al estudiante, a sus padres de su progreso, y para
proveer una base para hacer cambios en el desempeño del estudiante, en caso de que estos
cambios sean necesarios.
SÍMBOLOS DE CALIFICACIONES:
A = Se alcanzaron los objetivos del curso de manera superior.
B = Se alcanzaron los objetivos del curso de manera altamente satisfactoria.
C = Los objetivos del curso se alcanzaron de manera satisfactoria.
D = Los objetivos del curso se alcanzaron de manera mínima.
F = Los objetivos del curso no se alcanzaron; no se otorgo ningún crédito
I = Trabajo incompleto (El trabajo se debe recuperar en las últimas dos semanas del trimestre a
menos de que se tenga una aprobación previa de la administración).
M = Medica
P = Los objetivos del curso se cumplieron para cursos reprobados/pasados.
H = Los objetivos del curso se cumplieron de manera superior para los cursos reprobados/pasados.
W = El estudiante se retiro del curso.
BASE PARA CALIFICAR. Las expectativas del curso serán distribuidas al principio de cada curso
entre todos los estudiantes. Los maestros se tomaran el tiempo de explicarle a los estudiantes los
objetivos del curso, sus expectativas del desempeño y responsabilidades de los estudiantes, y el
sistema de evaluación que el maestro usara para determinar la medida en la que el estudiante ha
alcanzado los objetivos del curso. El maestro también deberá clarificar a los estudiantes y padres
en intervalos apropiados, por ejemplo, al comienzo de cada trimestre, las bases para la obtención
de las calificaciones. Las calificaciones están basadas en la evidencia de los logros de los objetivos
de instrucción del curso. La medida a la que el estudiante haya obtenido estos objetivos deberá
determinar su desempeño en las medidas de evaluación desarrolladas, administradas, y corregidas
por el maestro. Todas las calificaciones reprobatorias finales, basadas en las ponderaciones de las
calificaciones, deberán ser revisadas por el maestro. El maestro tendrá la autoridad para ajustar
estas calificaciones finales hacia arriba en no más de un nivel. Ninguna calificación aprobatoria,
con base en las ponderaciones de las calificaciones, deberá ser cambiada a una calificación
reprobatoria.
El trabajo incompleto debe hacerse dentro de las dos semanas anteriores al fin del trimestre, a
menos de que se tenga una autorización previa de la administración.
16
SISTEMA DE CALIFICACIONES – Las calificaciones de los alumnos para cada curso se reportaran
usando la siguiente escala Alfa:
Calificación
A+
A
AB+
B
BC+
C
CD+
D
DF
Rango
97-100
93-96
90-92
87-89
83-86
80-82
77-79
73-76
70-72
67-69
63-66
60-62
0-59
CUADRO DE HONOR. Para poder ser elegible para el cuadro de honor, un estudiante debe recibir
una calificación de “B-“ o superior en todas las asignaturas.
SOCIEDAD NACIONAL DE HONOR. La Sociedad Nacional de Honor ha trabajado arduamente para
poner los logros de los estudiantes destacados en la atención de los padres, maestros, colegas, y
de la comunidad. Los Capítulos en escuelas a través de la nación se esfuerzan en dar un significado
práctico a las metas de la sociedad en escolaridad, liderazgo, servicio y carácter. Ningún estudiante
es simplemente seleccionado en base a un alto promedio académico. La Sociedad Nacional de
Honor se esfuerza por reconocer al estudiante total: aquel que sobresale en todas estas áreas. Por
lo tanto, los estudiantes deberán sobresalir en todas estas áreas para poder ser considerado para
la afiliación. La inducción será durante la primavera cada año. Los estudiantes de segundo y tercer
año que cumplan con los estándares de escolaridad después del segundo trimestre del año
recibirán una carta de la escuela. La selección de estudiantes de cuarto grado que no se haya
llevado a cabo previamente ocurrirá al comienzo del cuarto año con base en sus GPA de los grados
9-11. La sociedad llevara a cabo una pequeña ceremonia de bienvenida en el otoño para aquellos
estudiantes de cuarto grado seleccionados. Una vez que la solicitud sea devuelta, un consejo
asesor seleccionado determinara la elegibilidad con base en los estándares para la afiliación de la
Sociedad Nacional de Honor.
La Elegibilidad/Afiliación para la NHS (Sociedad nacional de honor, por sus siglas en inglés) está
basada en los siguientes criterios:
Escolaridad
17
•
Un estudiante deberá tener un GPA acumulado de 3.5 o superior en la escala no
ponderada o un GPA acumulado de 4.3 o superior en la escala ponderada.
Liderazgo
•
•
•
Los estudiantes deben demostrar que han tomado la iniciativa para dirigir a otros,
ya sea dirigiendo una actividad o programa o innovando sobre algún concepto o
idea ya sea en la escuela, o dentro de la comunidad mientras están cursando la
preparatoria.
Los estudiantes deben exhibir un liderazgo continuo y consistente.
Los estudiantes deben demostrar esto desde el verano anterior al noveno grado y
hasta la selección.
Servicio
•
•
Los estudiantes deberán haber hecho una contribución significativa y consistente
en alguna actividad u organización (de manera estrictamente voluntaria) la cual
promueva la idea de mejorar la calidad de vida de otros.
Los estudiantes deben demostrar esto desde el verano anterior al noveno grado y
hasta la selección.
Carácter
•
•
Los estudiantes deben demostrar de manera consistente madurez, sensibilidad,
elevados valores morales/éticos, buena deportividad, y sobre todo, honestidad.
Los estudiantes deben ser un modelo a seguir para otros estudiantes en su
conducta y actitud diarias.
La selección de miembros de este capítulo deberá ser por mayoría de votos del Consejo de la
Facultad consistiendo de cinco miembros de la facultad nombrados por el director. El consejero
del capítulo deberá ser el sexto miembro de oficio no votante del Consejo de la Facultad.
Antes de la selección, debe ocurrir lo siguiente:
a. Los registros académicos de los estudiantes deberán ser revisados para determinar la
elegibilidad de escolaridad.
b. Los estudiantes que sean elegibles escolarmente (“candidatos”) serán notificados y se les
pedirá completar y enviar el Formulario de Información de Actividad de los Estudiantes
para ser considerados para la selección.
c. Se le requerirá a la facultad evaluar a los candidatos determinados como elegibles
escolarmente después de recibir la lista de estudiantes en consideración y después
contactaran al consejero. El Consejo de la Facultad revisara los Formularios de
Información de Actividad de los Estudiantes y las evaluaciones de la facultad para poder
determinar la afiliación.
18
Se llevara una selección de nuevos miembros activos dos veces por año. La selección de
estudiantes de segundo y tercer año ocurrirá después del segundo trimestre del año escolar. La
selección de estudiantes de cuarto grado que no hayan sido previamente seleccionados ocurrirá al
comienzo del cuarto año con base en el GPA de los grados 9-11.
DISCIPLINA, PERIODO DE PRUEBA & BAJA DE LA NHS. Se espera que un miembro cumpla con
todas las expectativas de la afiliación. Los miembros que no cumplan con estas expectativas
podrán ser puestos a prueba o dados de baja. Un miembro que sea puesto a prueba recibirá una
notificación por escrito de parte del consejero de la NHS manifestando la razón por la cual es
puesto a prueba y los pasos requeridos para volver a ser un miembro en pleno derecho de la NHS.
El miembro tendrá un trimestre para aplicar acciones correctivas. Los estudiantes a prueba que no
cumplan las expectativas enfrentaran una audiencia de baja.
Se espera que un miembro de la Sociedad Nacional de Honor mantenga su desempeño académico,
que tenga un rol activo en el servicio y liderazgo y que muestre un carácter ejemplar mientras es
miembro de la Sociedad Nacional de Honor. Los miembros que no mantengan estos estándares
podrán ser dados de baja del Capítulo de la Escuela Preparatoria Whitman-Hanson de la Sociedad
Nacional de Honor.
Si el promedio acumulado de calificación de un miembro cae debajo del estándar en efecto
cuando dicho miembro fue seleccionado, el miembro recibirá una advertencia por escrito y tendrá
un periodo de prueba de un trimestre para que regrese su GPA a los estándares de la NHS. Si el
promedio acumulado de calificación permanece por debajo del estándar mínimo al final del
periodo de prueba, los estudiantes estarán sujetos a ser dados de baja del capítulo.
Si los miembros no entregan pruebas de su participación en 20 horas de actividades de servicio al
consejero del capítulo para la fecha preseleccionada en el otoño de cada año, esto resultara en
una acción disciplinaria decidida por el Consejo de la Facultad. Esto puede ser una causal de
periodo de prueba o baja.
La violación de la Ley resultara en una audiencia disciplinaria y en la baja potencial del miembro.
Estas violaciones incluyen, pero no están limitadas a: Conducir en estado inconveniente, robar,
destrucción de propiedad, absentismo escolar, posesión, hostigamiento, vender o estar bajo la
influencia de drogas y alcohol.
La violación del código de conducta de la escuela puede resultar en una audiencia disciplinaria y en
la baja potencial del miembro. Estas violaciones incluyen, pero no están limitadas a: profanidades,
hacer trampa en los exámenes, no cumplir con las reglas, ausencias injustificadas, retardos
excesivos.
JUNTAS DE LA NHS. Las juntas de este capítulo deberán llevarse a cabo dos veces por mes. Se
deberá publicar una lista de las juntas en el sitio web del Distrito y se les debe entregar a los
estudiantes en la primera junta del año.
Este capítulo deberá conducir todas sus juntas de acuerdo con las Reglas de Orden de Robert.
19
Se espera que todos los miembros del capítulo asistan a todas las juntas regulares del capítulo. Si
los miembros no pueden asistir, deberán notificarle cualquier conflicto al consejero antes de la
junta. Los miembros no deberán perder más de 5 juntas en un año escolar dado. No asistir a las
juntas puede ser una causal de periodo de prueba o baja. Se llevara a cabo una conferencia
obligatoria con el consejero del capítulo después de que cualquier miembro no se presente a 3
juntas.
EXÁMENES. Los exámenes se aplicaran al final de cada trimestre. Estos exámenes constituirán
10% de la calificación del trimestre. Los estudiantes de cuarto grado que tengan una calificación
final promedio de A- o superior en los cursos de su tercer trimestre solamente podrán elegir no
presentar su examen final. Se requiere que los estudiantes de colocación adelantada tomen el AP
o examen de fin de curso. Por favor refiérase a la política de asistencias si un estudiante se
enferma o si alguna emergencia familiar impide que el estudiante este presente para tomar el
examen. La exención de los requerimientos para examen solo puede ser hecha por la
administración.
AYUDA ADICIONAL. Todos los maestros permanecen en la escuela después del horario por dos
días a la semana para brindar ayuda extra o compensación para los estudiantes. Para animar a los
estudiantes a tomar ventaja de esta oportunidad, ninguna actividad después de la escuela,
deportes o clubes comenzaran antes de las 2:10 pm cada día. Se espera que con excepción de
situaciones inusuales, los estudiantes lleven a cabo las actividades de compensación después de la
escuela o durante su periodo de seminario cada día. Cualquier ayuda extra y compensación tiene
prioridad sobre los deportes, actividades extracurriculares y actividades co-curriculares.
ESTÁNDARES PARA LA PROMOCIÓN DE GRADO. Para poder ser promovido al siguiente grado,
todos los estudiantes deberán cumplir los estándares de sus respectivos niveles de grado según lo
enlistado en el Programa de Estudios.
REQUERIMIENTOS DE GRADUACIÓN
Clase de 2012
Lenguaje
16 créditos
Matemáticas
16 créditos
Ciencias
16 créditos
Estudios Sociales
16 créditos
PE/Salud
10 créditos
Informática
4 créditos
Opcionales requeridas 10 créditos
Otras opcionales
18 créditos
Total de Créditos
106 créditos
Clases de 2013/2014/2015
Lenguaje
16 créditos
Matemáticas
16 créditos
Ciencias
14 créditos
Estudios Sociales
14 créditos
Lenguaje Extranjero
8 créditos
Otras Académicas base
6 créditos
Educación Física
10 créditos
Salud
2 créditos
Informática
6 créditos
Opcionales
16 créditos
Total de Créditos
106 créditos
No se concederá ningún crédito parcial por completar menos del término completo de cualquier
curso.
20
AUDITORÍA. Un estudiante puede auditar un curso sin recibir crédito para la graduación con el
permiso de la maestra, padres, coordinador de currículo apropiado, y el director. La intención de
auditar un curso deberá ser manifestada dentro de los primeros cinco días de un curso. Se espera
que los estudiantes cumplan con todas las expectativas del curso. Los estudiantes no recibirán
calificaciones con letras en sus tarjetas de reporte, y las calificaciones indicaran si es que el
estudiante completo los requerimientos de la auditoría.
ESCUELA DE VERANO / PROGRAMA NOCTURNO COMUNITARIO. El principal propósito del
programa de la escuela de verano es brindar a los estudiantes una oportunidad adicional para
compensar el trabajo no completado en las asignaturas requeridas durante el año escolar regular.
Adicionalmente, los estudiantes pueden inscribirse en la Escuela Nocturna Comunitaria para
compensar los créditos perdidos durante la escuela regular diurna a su propio costo. Los
estudiantes podrán tomar hasta 30 créditos a lo largo de 4 años para complementar los créditos
de la escuela regular.
INFORMACIÓN DE INSTRUCCIÓN DE EDUCACIÓN FÍSICA (BIENESTAR). Los estudiantes tendrán la
oportunidad de compensar las clases a las que no asistan, excluyendo las clases a las que no
asistan debido a la no participación y a haberse saltado la clase, después de la escuela cualquiera
de los días establecidos por el Departamento de Educación Física. Dada la aprobación del maestro
de Educación Física de un estudiante, un estudiante en peligro de reprobar puede firmar un
contrato detallando las condiciones a cumplirse para poder pasar el trimestre. Todos los contratos
deberán estar firmados por el estudiante, sus padres y el maestro.
NO PARTICIPACIÓN – Medica: En caso de haber una razón medica válida para no participar en la
clase de educación física, las ausencias a la clase no resultaran en una pérdida de créditos por las
clases perdidas. Todo permiso medico deberá ser documentado ya sea con las recomendaciones
por escrito del doctor o por las recomendaciones de la enfermera de la escuela de que al
estudiante no le es posible participar en la clase. Todas las ausencias con permiso medico deberán
ser verificadas con el certificado del doctor.
NO PARTICIPACIÓN – Atletismo: Si un estudiante atleta tiene permiso para dejar de participar en
el Programa de Educación Física por razones medicas, a él/ella no le será permitido participar en
actividades de atletismo por ese mismo periodo.
NO PARTICIPACIÓN - Actividades Relacionadas con la Escuela: Los estudiantes cuyas actividades
académicas o escolares requieran de su liberación de la clase de educación física deberán notificar
al maestro de Educación Física para no perder el crédito por las clases perdidas. Si no se recibe la
notificación, podría requerirse que el estudiante compense por las clases perdidas.
CÓDIGO DE VESTIMENTA – Se espera que los estudiantes que participan en educación física se
vistan de la siguiente manera:
1) Pantalones cortos, pantalones deportivos u otra vestimenta deportiva (vestimenta exterior
únicamente) además de al que lleven a la escuela el día de su participación.
21
2) Camiseta o sudadera.
3) Calcetines (de cualquier color); no medias
4) Tenis
Cualquier estudiante que no esté vestido de manera apropiada para la participación en el
programa recibirá una hora de detención con el maestro y no recibirá crédito por la clase perdida.
Los maestros contactaran a los padres de los estudiantes que no participen en la clase y solicitaran
su ayuda para corregir el problema. Los estudiantes que no participen continuamente en el
programa serán referidos al asistente principal para que se les aplique una acción disciplinaria.
IV. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTACIÓN
AUTOBUSES. De acuerdo con la ley, el día de escuela comienza al salir de la casa en la mañana y
termina al llegar a casa por la tarde. Los estudiantes quedan bajo jurisdicción de la administración
de la escuela durante todo este tiempo. Es un PRIVILEGIO subir al autobús escolar. Si los
estudiantes no se comportan bien y son corteses, o ponen en peligro la salud y seguridad de otros
estudiantes, el privilegio será revocado y el estudiante estará sujeto a las provisiones del Código
de Disciplina. El conductor del autobús tiene la misma autoridad que los maestros en el aula.
Cualquier falta fundamentada que sea reportada por un conductor al asistente del director
resultara en una acción disciplinaria y puede resultar en la perdida de los privilegios de autobús.
Los estudiantes serán responsables de hacer las restituciones pertinentes por cualquier
vandalismo. Los estudiantes están sujetos a vigilancia de audio y video mientras se transportan en
todos los autobuses del distrito.
ESTUDIANTES QUE CONDUCEN A LA ESCUELA/ESTACIONAMIENTO. Los estudiantes en buenos
términos deberán solicitar permiso para conducir a la escuela y para estacionarse en las
instalaciones de la escuela. Los lugares de estacionamiento están limitados y se les da la
preferencia a los estudiantes de cuarto grado, a los estudiantes discapacitados y a otros con
necesidades similares. Las calcomanías de estacionamiento serán emitidas por la oficina de
seguridad en el orden en que se vayan solicitando. Cualquier privilegio aprobado por el director
puede ser retirado si un estudiante viola cualquiera de las condiciones enlistadas en la solicitud o
si no se encuentra en buenos términos. Cualquier vehículo de un estudiante que este estacionado
en las instalaciones de la escuela sin la autorización apropiada será retirado a cargo del estudiante.
A los estudiantes que le den mal uso a los privilegios de estacionamiento, dichos privilegios les
serán revocados. Pueden volver a solicitar un espacio de estacionamiento una vez que el periodo
de prueba haya expirado. Cualquier estudiante que estacione un vehículo en una situación
temporal deberá reportar la ubicación y el número de placas del vehículo.
V. INFORMACIÓN DE SERVICIOS ESCOLARES
ASESORÍA. Los estudiantes son asignados a los consejeros por orden alfabético.
Sra. Carrigan A-B
Sra. Garrett
C-F
Sra. Selig
G-L
Sra. Bianco
M-P
22
Sr. Amado
Q-Z
(Puede darse el caso de una revisión en la asignación del
estudiante)
El Departamento de Asesoría está disponible para ayudar a los estudiantes con todos los aspectos
de la experiencia de la escuela preparatoria. Siéntete libre de contactar a tu consejero en
cualquier momento si necesitas ayuda con asuntos académicos o personales, así como para
planeación de carrera y universidad. Las citas con el consejero generalmente se programan
durante un curso no académico. Se anima a los estudiantes a hablar con su consejero y a usar los
servicios disponibles. (1) Las citas con el consejero deberán ser solicitadas con la secretaria antes o
después de la escuela. (2) Los estudiantes se deben reportar a clases antes de acudir a una cita con
el consejero. (3) Solo se pueden hacer cambios de curso o de horario con la aprobación de los
padres del estudiante, el maestro, consejero y administrador.
TARJETAS DE IDENTIFICACIÓN PARA ESTUDIANTES. Se espera que todos los estudiantes lleven sus
tarjetas de identificación visibles y que las tengan disponibles todo el tiempo. La tarjeta se usara
como pase para el autobús, para solicitar libros en la librería, para comprar el almuerzo, y para
propósitos de identificación en la escuela y en actividades patrocinadas por la escuela. Los
estudiantes que no muestren sus identificaciones a solicitud del personal, o que no cumplan
teniéndolas visibles tendrán las consecuencias de acuerdo con la disciplina progresiva. Las tarjetas
de identificación no deberán ser alteradas en ninguna forma.
ESTUDIANTES EN IDIOMA INGLÉS. El Distrito Escolar Regional Whitman – Hanson acepta las
solicitudes hechas por estudiantes y familias que hablan inglés como segundo idioma para la
traducción de documentos, notificaciones, manuales, y otra información pertinente relacionada
con la escuela. Las solicitudes deberán dirigirse a la dirección, al director de consejería o a la Dra.
Jill Barnhardt, Administrador de Currículo, Instrucción & Desarrollo de Personal, 610 Franklin
Street, Whitman, MA 02382 por escrito, por teléfono al 781-618-7467 o por correo electrónico a
Jill.Barnhardt@whrsd.org
LIBRERÍA. Durante el día de escuela, los estudiantes de manera individual pueden usar la librería
cuando esto se les permita obteniendo un pase de su maestro o bibliotecario. Los estudiantes que
se reporten a la librería deben permanecer en ella hasta el final del periodo o hasta que el maestro
les diga que pueden reportarse de nuevo a clase. Los estudiantes podrán tomar libros a préstamo
firmando por ellos en el escritorio de salida. Los materiales de la librería que no sean regresados
se convierten en obligaciones de la escuela. Adicionalmente, los estudiantes que no regresen los
libros vencidos perderán sus privilegios para solicitar préstamos de materiales hasta que el asunto
se resuelva.
SEGURO. Tenemos disponible una Póliza de Seguro contra Accidentes para Estudiantes, como se
anuncio al principio del año escolar. Los estudiantes y los padres son responsables por la entrega
oportuna de todos los formularios antes de la participación del estudiante en un deporte o
actividad.
23
OBJETOS PERDIDOS. Objetos perdidos está ubicado en la Clínica. Los artículos que no se reclamen
por un periodo de treinta días serán desechados o donados a una organización de caridad.
TELÉFONOS. Hay un teléfono para uso de los estudiantes en la oficina principal. El propósito de
este teléfono es para ser usado solo en caso de emergencias, no deberá ser usado para llamadas
sociales.
REGISTROS DE LOS ESTUDIANTES. Cualquier estudiante que busque información pertinente a los
registros de estudiantes puede hacer una cita con su consejero. Los estudiantes y/o
padres/tutores deberán enviar por escrito al director sus solicitudes de copias de los registros de
estudiantes antes de la graduación.
ENSAMBLES. Durante los programas de ensamble, se les recuerda a los estudiantes que se les
debe de dar el respeto apropiado a todos los oradores. Todos los maestros estarán acompañando
a sus estudiantes a los ensambles y se sentaran con ellos. Cualquier estudiante que no se
comporte adecuadamente será retirado del ensamble y enfrentara una acción disciplinaria.
Ningún estudiante dejara el ensamble a menos de que este enfermo o de que haya sido excusado
por un miembro de la facultad.
VI. REQUERIMIENTOS DE SALUD, SERVICIOS Y POLÍTICAS DE MEDICAMENTOS
SERVICIOS DE SALUD. El Programa de Servicios de Salud de la Escuela es una parte integral del
currículo educativo total. Las enfermeras de la escuela trabajan en colaboración con el doctor de
la escuela para la supervisión y consultas médicas. El Distrito Escolar Regional Whitman Hanson
(WHRSD) tiene una enfermera registrada de tiempo completo asignada a cada escuela. La
enfermera escolar de WHRSD provee servicios de salud preventivos y de apoyo para facilitar el
crecimiento / desarrollo físico, mental, emocional y social optimo del estudiante en el ambiente
educativo. La enfermera escolar provee servicios de enfermería que les permiten a los estudiantes
con necesidades de cuidado de la salud acceder a la educación de manera exitosa. La enfermera
escolar de WHRSD apoya el proceso educativo al trabajar para asegurar la salud de la comunidad
escolar completa. Nuestras enfermeras están disponibles para cubrir las escuelas cuando sea
necesario si la enfermera regular no está disponible. Desafortunadamente, el distrito no puede
garantizar que una enfermera registrada este siempre presente en cada edificio cada día de clases.
Si su hijo requiere atención médica, un procedimiento medico, o medicamentos cuando una
enfermera no se encuentre físicamente presente en el edificio, usted o su designado serán
contactados. Si el personal de la escuela determina que el niño puede necesitar atención médica
inmediata, se hablara al 911. Las enfermeras del distrito no van rutinariamente a los viajes
patrocinados por la escuela a menos que el administrador de la escuela y la enfermera de la
escuela lo consideren necesario. Tanto en la clínica como en los viajes de campo siempre hay
medicamentos con receta disponibles, tales como inhaladores y epinefrina de emergencia, con
documentación del médico y permiso por escrito de los padres.
24
TARJETAS DE EMERGENCIA. Se requiere que cada estudiante haya completado y firmado una
tarjeta de emergencia la cual se mantiene en el archivo en la oficina. La escuela debe ser
notificada oportunamente por los padres de cualquier cambio en la información de la tarjeta de
emergencia (por ejemplo, los números telefónicos de la casa o el trabajo, dirección, etc.).
FORMULARIO PARA LA ACTUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE SALUD DEL ESTUDIANTE. Estos
formularios se envían a casa al principio de cada año escolar para que los completen los padres, ya
que necesita ser actualizado cada año.
CONDICIONES MÉDICAS. Es muy importante que cualquier niño que tenga cualquier condición
médica (alergias, diabetes, convulsiones, etc.) lleve una vida tan normal como sea posible. Es
imperativo que los padres notifiquen a la enfermera de la escuela de su hijo sobre cualquier
preocupación médica existente para poder permitirle a la escuela proveer asistencia de manera
oportuna.
EXÁMENES MÉDICOS Y REVISIONES
Exámenes Físicos
El Departamento de Salud Publica requiere que se les hagan exámenes periódicos a los
estudiantes para asegurar el crecimiento y desarrollo apropiados, para identificar cualquier
problema médico nuevo y para evaluar cualquier problema de salud existente. Estos exámenes
físicos se requieren en el kínder y en los grados 4, 7 y 9. El doctor principal de su hijo puede
proporcionar una copia del formulario del examen físico, la cual debe ser enviada a la enfermera
de la escuela antes de o durante el año escolar como se enlista arriba. Se requiere que cualquier
estudiante nuevo que ingrese a las escuelas Whitman-Hanson envíe su examen físico más reciente
antes de ingresar. Si el niño no tiene un doctor, se harán arreglos para que el doctor de la escuela
provea el examen físico.
Adicionalmente, TODOS los estudiantes deberán pasar un examen físico en los siguientes 13
meses anteriores a una participación atlética (política MIAA). El examen físico deberá hacerlo un
médico privado del estudiante y deberá ser entregado para su archivo en la oficina de la
enfermera antes de su participación.
Revisiones de la Visión y la Audición
Según los mandatos del Departamento de Salud Pública, se llevan a cabo anualmente revisiones
de la visión y la audición en los estudiantes de los grados 1-5 (visión), K-3 (audición), 7 y 10 (visión
y audición). Los estudiantes en otros grados serán revisados según como sean referidos. La
enfermera lleva a cabo las revisiones, o en su caso, una persona con los conocimientos
apropiados bajo la supervisión de la enfermera de la escuela. Si con base en los resultados de la
revisión surgen otras preocupaciones, la enfermera notificara a los padres/tutores. Podría ser
necesario que el doctor o especialista familiar lleve a cabo más pruebas.
Revisión de Postura
25
Se lleva a cabo una revisión de escoliosis en los grados 5-9 por parte de los maestros de educación
física y/o la enfermera de la escuela de acuerdo a los mandatos del Departamento de Salud
Pública. Este programa identifica a los niños que deben ser evaluados medicamente. Se vuelve a
hacer una revisión por parte de la enfermera de la escuela, quien notifica a los padres de cualquier
preocupación o descubrimientos positivos.
Revisión del Índice de Masa Corporal (BMI, por sus siglas en inglés).
La revisión del BMI se lleva a cabo en los grados 1, 4, 7 y 10, por parte de la enfermera de la
escuela o del personal calificado bajo la supervisión de la enfermera de la escuela, según los
mandatos del Departamento de Salud Pública. El BMI se calcula por medio del peso y la estatura
de un niño. Es una manera de ver si su hijo tiene un peso saludable. Los resultados de esta revisión
comparan el peso y estatura de su hijo con el de otros niños de la misma edad y sexo. Los
resultados se dan como un “porcentaje”. Todos los padres son notificados de los resultados del
BMI de sus hijos, que se les envían junto con recomendaciones si el niño no se encuentra dentro
de un rango saludable de peso.
NOTA: los padres/tutores pueden decidir si es que no quieren que su hijo participe en las
revisiones obligatorias. En este caso se debe enviar una carta por escrito a la enfermera de la
escuela indicando esta solicitud a más tardar el 1 de octubre de cada año escolar.
VACUNAS. El Departamento de Salud Pública del Estado de Massachusetts manda que cada niño
debe tener al corriente todas las vacunas requeridas antes de entrar a la escuela, a menos de que
un doctor considere que no es aconsejable medicamente, o si hay una excepción religiosa. Se
requiere que los padres/tutores envíen a la escuela la cartilla de vacunación certificada por un
médico. Las siguientes vacunas son requeridas antes de entrar a la escuela:
1. DTP o DTaP (Difteria, Tétanos, Tosferina) – 4 o 5 dosis
2. Polio – 3 o 4 dosis
3. MMR (Sarampión, Paperas, Rubéola) – 2 dosis
4. Hib (Influenza Haemophilus Tipo B) – de 1 a 4 dosis dependiendo de la aplicación
5. Hepatitis B – 3 dosis
6. Varicela (Viruela) – 2 dosis o documentación de enfermedad/inmunidad
7. Refuerzo Tdap (Tétanos, Difteria, Tosferina) – 1 dosis antes de entrar al séptimo grado.
ENFERMEDADES CONTAGIOSAS. Las enfermedades infecciosas que se pueden transmitir de un
individuo a otro se llaman contagiosas o transmisibles. Si su hijo muestra síntomas de tener una
enfermedad contagiosa, debe mantenerlo en casa. Si los síntomas se hacen notar durante el día
en la escuela, su hijo será enviado a casa tan pronto como sea posible. Si los padres no están
disponibles, el niño será enviado a casa con la persona que haya sido nombrada en su Tarjeta de
Emergencia. El niño no deberá asistir a la escuela hasta que él/ella ya no sea considerado
contagioso. Se requerirá un certificado por parte de un doctor que verifique que el niño ya no
tenga ninguna enfermedad después de cualquier ausencia debido a una enfermedad transmisible,
o si un estudiante estuvo ausente por cinco (5) o más días consecutivos. Algunas enfermedades
transmisibles incluyen la viruela o herpes, impétigo, estreptococos, conjuntivitis, tosferina,
26
salmonella y meningitis. Cuando un niño padece una enfermedad no transmisible, el
procedimiento de salida es el mismo.
PEDICULOSIS (PIOJOS). Cualquier estudiante que la enfermera identifique con piojos será excluido
de la escuela. La enfermera informara a los padres/tutores que su hijo tiene piojos y le
proporcionara a los padres/tutores recomendaciones de tratamiento y seguimiento. La enfermera
escolar hará todos los intentos posibles para localizar a los padres antes de llamar a los números
de teléfono alternos enlistados en la Tarjeta de Emergencia. Antes de reingresar a la escuela, el
estudiante deberá ser examinado por la enfermera escolar y/o deberá presentarle a la enfermera
escolar un certificado del doctor verificando que ya no se le hayan detectado al niño piojos o
liendres. El estudiante deberá reingresar a la escuela a través de la oficina de la enfermera escolar
y siendo llevado a la escuela por sus padres. No se le permitirá al estudiante volver al autobús
escolar hasta que sea examinado por la enfermera escolar. La enfermera escolar, si se le garantiza,
revisara al estudiante nuevamente dentro de siete (7) días calendario para asegurarse de que el
estudiante no haya sido re-infestado.
PRIMEROS AUXILIOS. La enfermera escolar brindara cuidados de primeros auxilios inmediatos y
temporales cuando sea necesario. La escuela no es responsable de heridas que hayan ocurrido
fuera del horario escolar. Si la enfermera evalúa la necesidad de una llamada de emergencia al
911, entonces se contactara a los padres/tutores. Si los padres/tutores no están disponibles
entonces se le llamara al contacto de emergencia. En caso de que se requiera el transporte al
hospital y los padres o contacto de emergencia no estén disponibles, la enfermera o algún otro
miembro del personal acompañarán al estudiante en la ambulancia según lo determinado por el
Administrador.
USO DE DISPOSITIVOS DE ASISTENCIA EN LA ESCUELA. Cualquier estudiante que requiera el uso
de dispositivos de asistencia durante las horas escolares (por ejemplo, muletas, silla de ruedas)
deberá solicitar a su médico y enviar la documentación requerida para el reingreso a la escuela, la
cual deberá manifestar lo siguiente:
•
•
•
•
Alcance de la lesión / Cirugía
Instrucciones del doctor para el uso del dispositivo de ayuda
Limitaciones especificas con respecto a la actividad
Marco de tiempo de uso del dispositivo de ayuda
Por favor tenga en cuenta de que en la mayoría de los casos, los dispositivos de ayuda deberán ser
provistos por la familia del estudiante. Los padres/tutores deberán verificar con la enfermera
escolar antes del reingreso del estudiante.
Se le debe notificar a la enfermera escolar que el estudiante ha regresado a la escuela y que está
usando muletas o silla de ruedas o que tiene un yeso. Es importante que la enfermera escolar
tenga conocimiento de aquellos estudiantes en su edificio que han pasado por una cirugía o que
27
hayan sufrido una lesión y que requieren del uso de cualquier dispositivo de ayuda durante el día
escolar.
MEDICAMENTOS
Medicamentos con Receta
Se prefiere que los medicamentos sean programados fuera de las horas escolares siempre que sea
posible. TODOS los medicamentos recetados (incluyendo medicamentos psicotrópicos e
inhaladores) que sean administrados durante el día escolar deberán estar acompañados de lo
siguiente:
•
•
•
Botella etiquetada por la farmacia (debidamente etiquetada con el nombre del estudiante,
el nombre del doctor, nombre del medicamento, dosis del medicamento y la frecuencia
con la que el medicamento deberá administrarse)
Receta del doctor para el medicamento
Formulario de autorización de los padres
Adicionalmente, los padres o sus designados deberán entregar TODOS los medicamentos a la
escuela. NO se permite que los estudiantes transporten medicamentos a la escuela. Dichos
medicamentos deberán dejarse a cargo de la enfermera escolar, quien deberá administrarlos
personalmente o a través de una persona designada por ella. TODOS los medicamentos con receta
deberán cumplir con estos estándares, ya que de no ser así, estos NO serán administrados y se le
notificara a los padres cual es el procedimiento correcto. (Los farmacéuticos, si así se les solicita,
puede brindar una botella extra, apropiadamente etiquetada, para los medicamentos que deban
ser administrados mientras el estudiante está en la escuela).
Medicamentos Sin Receta
Todos los medicamentos sin receta deberán ser acompañados por una nota de permiso de los
padres manifestando el nombre del medicamento, la dosis a ser administrada y la hora a la que el
medicamento deberá ser administrado y la razón por la que el estudiante lo está tomando. Los
medicamentos deberán estar en su contenedor original. Los medicamentos no serán
administrados si no se siguen estos estándares.
Suministro de Aspirina / No aspirina
Solo se suministraran aspirinas si los padres presentan una orden por escrito del médico. Para que
a un niño se le suministre un medicamento que no sea aspirina en la escuela, la escuela deberá
tener la autorización por escrito de los padres/tutores en su archivo. Los medicamentos que no
sean aspirinas deberán ser administrados a discreción de la enfermera escolar.
Medicamentos en Salidas de Campo
Si su hijo toma medicamentos durante el día escolar, una enfermera registrada o adulto designado
por la enfermera para delegarle los medicamentos deberán estar disponibles durante el viaje para
el suministro de los medicamentos. Si usted elige que su hijo no tome sus medicamentos durante
28
la salida de campo, entonces los padres/tutores deberán enviar documentación manifestando que
el estudiante puede dejar de tomar su medicamento por el día de la salida de campo.
ANALGÉSICOS NARCÓTICOS EN LA ESCUELA. Si un estudiante requiere un analgésico narcótico
para el manejo del dolor durante el día escolar, se le requerirá que le presente a la enfermera
escolar una autorización del doctor manifestando que el estudiante puede asistir a la escuela
mientras toma el analgésico narcótico. Los narcóticos son terapéuticamente útiles en el manejo
del dolor pero pueden ser complicados por varios efectos secundarios indeseables tales como
(pero no limitados a): sopor, euforia, cambios de humor, confusión mental, mareos, vértigo,
depresión respiratoria e hipotensión.
USO DE ANESTESIA LOCAL PARA PROCEDIMIENTOS DENTALES. Cualquier estudiante que requiera
de anestesia local (por ejemplo, novocaína) para un procedimiento dental durante las horas
escolares deberá presentarle a la enfermera escolar una autorización del dentista / especialista en
cirugía oral para que el estudiante regrese a la escuela. En los procedimientos dentales en los que
se use anestesia local, es importante no comer o masticar nada hasta que la sensación regrese. Los
niños pueden ser especialmente sensibles a los efectos de algunos anestésicos locales, lo cual
puede incrementar los efectos secundarios. Debido a que la anestesia puede durar hasta 3 horas,
la seguridad se puede convertir en un problema, especialmente en los grados más bajos.
VII. INFORMACIÓN ACERCA DE LAS EXPECTATIVAS DE LOS ESTUDIANTES
ESTÁNDARES DE VESTIMENTA. La responsabilidad principal de la vestimenta adecuada recae en
los estudiantes y en sus padres o tutores. Los estudiantes deberán vestir apropiadamente para
asistir a la escuela y para todas las funciones escolares. Con el interés de mantener un clima
escolar esencial para la enseñanza y aprendizaje significativos, el director podrá prohibir la
vestimenta que sea inapropiada debido a la salud, seguridad, y/o interrupciones del proceso
educativo. Los estándares de vestimenta para los estudiantes deberán cumplir con las siguientes
guías:
1) La vestimenta no deberá interferir con el proceso educativo o con los derechos de otros.
2) La vestimenta no deberá destruir la propiedad de la escuela (tacos, etc.).
3) Las prendas de diafragmas descubiertos, prendas transparentes, espaldas descubiertas, halter
tops, camisetas sin mangas inapropiadas, blusas de corte bajo, blusas entubadas, camisas pegadas,
no están permitidas.
4) Los pantalones y camisetas se deberán llevar de tal manera que no muestren la ropa interior, o
expongan la piel que normalmente cubre la ropa interior. La ropa interior no podrá llevarse como
ropa exterior.
5) No deberá usarse joyería o prendas de vestir con lenguaje o fotografías profanas u obscenas.
6) Cualquier pieza de joyería, vestimenta, arte corporal o tatuaje que contenga lenguaje obsceno o
profano que provoque distracciones y/o interfiera con el proceso educativo es inaceptable en la
escuela.
29
7) Los sombreros y abrigos o chaquetas deberán dejarse en los casilleros durante el día escolar.
Los sombreros son definidos como cualquier cubierta para la cabeza.
8) No se deberán llevar pantuflas a la escuela.
El director o su designado están autorizados para hacer que los estudiantes cambien su
vestimenta en la escuela, o para enviar a los estudiantes que no cumplan con las reglas a su casa a
cambiar su vestimenta si el director o su designado determinan que dicha vestimenta es
inapropiada para la escuela. Se podrá permitir vestimenta especial en ocasiones, pero dicha
vestimenta especial se deja a discreción de la administración de la escuela. Los nombres de los
estudiantes que sean enviados a la Oficina del Asistente del Director por violar los Estándares de
Vestimenta serán colocados en la lista maestra. Si el estudiante viola los estándares por segunda
vez, dicho estudiante será designado a un día de Detención Extendida en la Oficina.
PASES. Un estudiante debe obtener un pase de su maestro para poder dejar el salón de clases por
cualquier razón. Los pases se otorgan solo en casos de verdadera necesidad. Se requiere que los
estudiantes muestren su pase a los miembros del personal a su solicitud. Un estudiante que se
encuentre fuera del salón de clases sin un pase estará sujeto a acción disciplinaria. Normalmente
se requiere un pase si un estudiante entra tarde a una clase. Los retrasos no justificados a clase
serán manejados por el maestro de la clase.
MENSAJES PARA ESTUDIANTES. Solo se les pasaran mensajes a los estudiantes en caso de una
emergencia.
REGULACIONES DE COMIDA Y BARRA DE BOCADILLOS DE LOS ESTUDIANTES. Los estudiantes
deberán ser conscientes de los derechos de los demás y mostrar buenos modales en la mesa. Los
estudiantes deberán colocar el papel y otros desperdicios en los receptáculos apropiados. Los
estudiantes deberán sentarse en sillas, no en los marcos de las ventanas o sobre las mesas. Los
estudiantes deberán permanecer sentados hasta que sean liberados por los miembros del
personal encargados de la supervisión. Todos los estudiantes deberán permanecer en la cafetería
durante el periodo del almuerzo a menos de que tengan permiso para dejar la cafetería otorgado
por un miembro del personal encargado de supervisar. TODOS LOS ALIMENTOS DEBERÁN SER
CONSUMIDOS DENTRO DE LA CAFETERÍA. SOLO SE PERMITE LLEVAR AGUA AL SALÓN DE CLASES
A DISCRECIÓN DEL MAESTRO. TODAS LAS BEBIDAS QUE SEAN TRANSPORTADAS AL SALÓN DE
CLASES DEBERÁN ESTAR APROPIADAMENTE CUBIERTAS. NO SE PERMITE EL CONSUMO DE
ALIMENTOS O BEBIDAS DE NINGÚN TIPO EN LOS PASILLOS O DESCANSOS DE LAS ESCALERAS.
SIMULACROS DE INCENDIO. Para la seguridad y protección de los estudiantes y el personal, se
llevan a cabo simulacros periódicos. Las instrucciones se colocan en cada sala destacando las
instrucciones en caso de incendio. Cada estudiante está obligado a conocer la asignación para la
evacuación del edificio y en donde reunirse para pasar lista una vez que se encuentre fuera del
edificio. Es importante que todos los estudiantes sigan las instrucciones de sus maestros y que se
muevan de manera rápida y silenciosa. FALSAS ALARMAS: CUALQUIER ESTUDIANTE QUE CAUSE
UNA FALSA ALARMA SERA PUESTO A DISPOSICIÓN DE LAS AUTORIDADES CIVILES PARA SU
30
PROCESAMIENTO Y LE SERA ASIGNADA UNA CANTIDAD REQUERIDA POR TRAER EL APARATO
CONTRA INCENDIOS A LA ESCUELA.
RESPONSABILIDADES FINANCIERAS / OBLIGACIONES. Los estudiantes que no devuelvan la
propiedad de la escuela en buenas condiciones cuando se le solicite, les será asignado un pago por
propiedad no devuelta. Se espera que los estudiantes cumplan con todas las obligaciones para el
final de cada término. Los padres/tutores serán notificados de cualquier obligación que sus hijos
tengan. Dos semanas después de la junta final del entrenador de cualquier equipo, aquellos
atletas que aun no hayan devuelto su equipo atlético no serán elegibles para participar en ningún
deporte hasta que hayan cumplido con su obligación.
BAILES ESCOLARES. Los bailes en la preparatoria son para estudiantes de Whitman-Hanson
únicamente. Se requiere llevar la vestimenta adecuada. No se permite que los estudiantes se
retiren del baile y después regresen. El consejero de la facultad y seguridad tienen el control
directo de los bailes. Todos los estudiantes son responsables de regirse por el Código de Disciplina
de la escuela. Los estudiantes estarán sujetos a pruebas de aliento. La negativa a someterse a la
prueba resultara en la negación de la admisión al evento, se le llamara a los padres del estudiante
y es posible que se aplique una acción disciplinaria.
MAESTROS SUBSTITUTOS. Cualquier maestro asignado a una clase como substituto de un maestro
regular tiene la misma autoridad que dicho maestro regular. Adicionalmente, los maestros
substitutos tendrán la autoridad para escribir referencias de disciplina concernientes a estudiantes
cuyo comportamiento sea inapropiado. La disciplina que resulte de un maestro substituto
resultara en el doble de las consecuencias usuales.
DETENCIÓN POR PARTE DEL MAESTRO. El no cumplir con la detención por parte del maestro
resultara en que el estudiante será referido a la oficina principal y se tomara una acción
disciplinaria.
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS. Los celulares deberán apagarse al comienzo del día escolar y no
deberán mostrarse, excepto en la cafetería, en donde se permite su uso durante el periodo de
almuerzo programado. Cualquier dispositivo electrónico visible será confiscado y regresado al
administrador apropiado. Los estudiantes que no se adhieran a esta política enfrentaran una
acción disciplinaria. (Los dispositivos no serán regresados hasta que se cumpla con las
consecuencias impuestas).
USO DE LOS SANITARIOS. Durante el horario regular de clases, los estudiantes que necesiten usar
los sanitarios deberán obtener un pase.
CUIDADO DE LOS LIBROS. Los libros son prestados a los estudiantes por parte del distrito escolar.
Los libros deberán estar cubiertos todo el tiempo y deberán regresarse en buenas condiciones. La
propiedad y condición de los libros será inspeccionada cada trimestre. Los libros perdidos deberán
31
ser reportados al maestro de la clase y se espera que los estudiantes compren un libro de
reemplazo. Refiérase a la sección de Responsabilidades Financieras / Obligaciones en la pagina 20.
CASILLEROS. Los casilleros pertenecen a la escuela y se les prestan a los estudiantes para su uso.
La administración tiene derecho de abrir los casilleros en cualquier momento y sin el permiso de
los estudiantes. Los estudiantes son responsables por la condición de sus casilleros. Se deberán
reportar los daños y grafiti inmediatamente a la oficina principal. La escuela no es responsable por
los materiales dejados en los casilleros, por lo tanto, se les advierte a los estudiantes que:
1) Siempre cierren sus casilleros con candado.
2) No compartir el casillero con un amigo.
3) No dar la combinación de su casillero.
VIII. CÓDIGO DE CONDUCTA
Se les recuerda a todos los estudiantes de su responsabilidad de tratar a los demás como ellos
quisieran ser tratados. Todos deben ser conscientes y respetuosos de los derechos de los demás.
Si un maestro no puede corregir el comportamiento del estudiante con la ayuda de los padres,
consejeros y el coordinador de currículo, el maestro deberá referir al estudiante al asistente del
director. El Código de Conducta será administrado por el asistente del director designado. El Sr.
Floeck será responsable de las clases de 2012 y 2014. El Sr. Wade será responsable por las clases
de 2011 y 2013.
Estos reglamentos y regulaciones serán complementados con las reglas de los maestros para las
clases individuales. El éxito académico y la seguridad de los estudiantes son contingentes a que los
estudiantes mantengan un comportamiento apropiado y responsable.
El Código de Conducta está basado en un sistema de disciplina progresiva. Esto significa que un
administrador tiene la discreción para incrementar significativamente las penalidades en los casos
que estén más allá de la primera ofensa. Al determinar la severidad de la penalidad o suspensión,
el administrador apropiado podrá considerar todos los hechos relevantes, incluyendo, sin
limitación a: 1) record disciplinario previo, 2) severidad de la disrupción del proceso educativo, 3)
grado de peligro a sí mismo o a los demás, 4) el grado al que el estudiante esté dispuesto a
cambiar su comportamiento inapropiado. El Código de Conducta ha sido dividido en 5 grupos.
Cada grupo contiene un rango de consecuencias por la infracción según lo siguiente pero no está
limitada de esa manera. El director podrá incrementar las consecuencias asignadas por el asistente
del director.
NOTA: Bajo circunstancias normales TODAS LAS SUSPENSIONES MÚLTIPLES O DETENCIONES
DEBERÁN CUMPLIRSE EN DÍAS CONSECUTIVOS. NO SE CAMBIARAN LAS DETENCIONES,
DETENCIONES EXTENDIDAS, O SUSPENSIONES FUERA DE LA ESCUELA. CON LA EXCEPCIÓN DE LOS
RETARDOS A LA ESCUELA, TODAS LAS DETENCIONES EN LA OFICINA SERÁN ASIGNADAS POR EL
ASISTENTE DEL DIRECTOR. Los estudiantes que se ausenten de la escuela el día en que la
detención en la oficina o la detención extendida estén programadas deberán cumplir con dicha
detención o detención extendida el día en que regresen a la escuela. Si el estudiante no cumple
con la detención extendida debido a una Suspensión Fuera de la Escuela (OSS, por sus siglas en
32
inglés), la detención extendida deberá cumplirse inmediatamente al regreso del estudiante a la
escuela después del OSS.
GRUPO I – Detención en la Oficina
1. Retardo a la escuela
2. Pase de salida
3. Jugar cartas / Apuestas
4. No asistir a la detención de parte del maestro
5. Dispositivos electrónicos
6. Bebidas y alimentos
7. Conducir un vehículo sin permiso
8. No seguir las políticas de la escuela
9. No traer consigo la identificación de estudiante
10. Muestras públicas de afecto
11. Obligaciones financieras / con la librería
12. Salir sin haber seguido el protocolo apropiado
13. Otros comportamientos que requieran acciones disciplinarias (a ser especificadas en el
formulario de referencia)
14. Retardo a las clases
GRUPO II – consecuencias de hasta TRES días de DETENCIONES EXTENDIDAS EN LA OFICINA
1. Violación repetida de las faltas del Grupo I
2. Retardos excesivos
3. Áreas no autorizadas
4. No asistir a la escuela
5. No asistir a la detención en la oficina
6. Dejar la escuela
7. Fumar y/o tener posesión de productos relacionados al tabaco (incluyendo encendedores) –
primera falta
8. Falsificar notas
9. Comportamiento perturbador
10. No asistir a las clases
11. Tener varias detenciones de clase o del maestro
12. Absentismo escolar – ausencias no autorizadas para estudiantes menores de 16 años
13. Hacer trampa / plagio
14. Apostar / posesión de parafernalia para apuestas
15. No poder verificar una ausencia
16. Comportamiento perturbador en la detención extendida en la oficina
17. Vestimenta inapropiada
18. Política de internet
19. Otros comportamientos que requieran acciones disciplinarias (A ser especificados en el
formulario de referencia).
33
GRUPO III – Consecuencias de hasta CUATRO DÍAS DE DETENCIÓN EXTENDIDA EN LA OFICINA O
SUSPENSIONES FUERA DE LA ESCUELA.
1. Violaciones repetidas de las faltas del Grupo II
2. Insubordinación
3. Lenguaje inapropiado
4. Falta de respeto / insolencia
5. Fumar y/o tener posesión de productos de tabaco – segunda ofensa
6. Mal uso de la propiedad de la escuela
7. Comportamiento peligroso / desconsiderado
8. Violaciones repetidas a las políticas de la escuela
9. Comportamiento excesivamente perturbador
10. Cómplice o incitador de un conflicto físico
11. Política de internet
12. Otros comportamientos que requieran de una acción disciplinaria (A ser especificados en la
referencia)
GRUPO IV – Consecuencias de hasta CINCO DÍAS DE DETENCIÓN EXTENDIDA EN LA OFICINA O
SUSPENSIÓN FUERA DE LA ESCUELA. Cualquier estudiante que cometa una falta del Grupo IV
podrá ser transferido al Director en acciones disciplinarias futuras.
1. Violaciones repetidas de las ofensas del Grupo III
2. Intimidación / ofensas verbales
3. Conflicto físico / peleas
4. Vandalismo
5. Robo o posesión de propiedad robada
6. Fumar – tercera ofensa
7. Iniciación (ver sección sobre Iniciación)
8. Acoso sexual (ver sección sobre Acoso Sexual)
9. Hostigamiento (ver sección sobre hostigamiento)
10. Posesión de materiales relacionados con las drogas y/o parafernalia
11. Política de internet
12. Otros comportamientos que requieran de una acción disciplinaria (a ser especificada en la
referencia)
GRUPO V – Consecuencias de CINCO A DIEZ DÍAS DE SUSPENSIÓN FUERA DE LA ESCUELA.
Cualquier estudiante que cometa una ofensa del Grupo V podrá ser transferido al Director en
acciones disciplinarias futuras.
1. Violaciones repetidas de faltas del Grupo IV
2. Violaciones en referencia a Drogas o Alcohol – refiérase a la Política de Drogas y Alcohol del
distrito
3. Violaciones en referencia a armas (incluyendo fuegos artificiales) – refiérase a la Política de
Armas del distrito
4. Peleas/Conflicto físico – el segundo incidente en la carrera de un estudiante en la preparatoria
5. Actos Deliberados Contra la Escuela – (ver sección sobre Actos Deliberados)
34
6. Violación de la Ley de Escuela Segura de 1994 - (ver sección sobre la Ley de la Escuela Segura)
7. Violaciones a las Provisiones de la Ley de Reforma Educativa de 1993 – (ver Política de Armas
del Distrito y la Ley de Reforma Educativa de 1993)
8. Violación de la Política de Seguridad de la Escuela – (ver la sección sobre la Política de Seguridad
de la Escuela)
9. Otros comportamientos graves que requieran acciones disciplinarias (a ser especificados en el
formulario de referencia)
DETENCIÓN. De 1:45 pm – 2:45 pm Un estudiante que no cumpla con su detención enfrentara
consecuencias adicionales. Las fechas de la detención no serán cambiadas, excepto por citas
medicas o legales. Un estudiante que esté ausente o sea enviado a casa deberá cumplir con la
detención al día siguiente en que regrese a la escuela. No cumplir con la detención como está
marcado será causa de otras acciones disciplinarias.
DETENCIÓN EXTENDIDA EN LA OFICINA. De 1:45 pm – 4:45 pm Los estudiantes que no cumplan
con su detención extendida asignada en la oficina serán colocados en la Lista del Paro y no podrán
regresar al día escolar académico hasta que hayan cumplido con la detención extendida en la
oficina. Por favor tenga en cuenta que los estudiantes serán responsables de transportarse a casa.
Los estudiantes que estén ausentes el día en que la detención extendida en la oficina sea asignada
deberán cumplir con la detención el día en que regresen a la escuela. Los estudiantes con
detención extendida en la oficina no podrán participar o asistir a ninguna actividad patrocinada
por la escuela en el día de la detención en la oficina. Los estudiantes y padres /tutores deben
considerar que las fechas en que se asigne la detención en la oficina o la detención extendida en la
oficina no podrán ser cambiadas. Si el estudiante elige no asistir, o si se le pide que se retire de la
detención extendida asignada en la oficina, él/ella no podrá regresar a la escuela hasta que cumpla
con la detención extendida asignada en la oficina, la cual deberá cubrirse al día siguiente de 2:10
pm a 5:00 pm.
SUSPENSIÓN FUERA DE LA ESCUELA. Antes de la suspensión, tendrá lugar una discusión
incluyendo al estudiante y al administrador apropiado. Se le dará una explicación oral al
estudiante y el estudiante tendrá la oportunidad de dar su versión del incidente. La discusión
tendrá lugar tan pronto como prevalezca la calma y se pueda arreglar un tiempo razonable con los
individuos involucrados en relación con el incidente. El administrador apropiado notificara a los
padres / tutores. Los estudiantes suspendidos fuera de la escuela no podrán permanecer en las
instalaciones de la escuela el día de la suspensión. Se considerara que los estudiantes que violen
esta regla están cometiendo un allanamiento y serán reportados a la policía de Hanson. La
ausencia de los estudiantes que tengan una suspensión fuera de la escuela será considerada como
una ausencia justificada y dichos estudiantes tendrán permitidos privilegios para compensar. Todo
el trabajo compensado que les sea asignado deberá ser entregado el día en que el estudiante
regrese a la escuela. La reprogramación de exámenes rápidos/exámenes/proyectos principales
que se debían entregar o presentar mientras el estudiante estaba suspendido será determinada
por el maestro.
35
ESTUDIANTES A PRUEBA EN LA ESCUELA. Se pondrá a los estudiantes a prueba o bajo cualquier
contrato alternativo que se haya acordado cuando estos estudiantes violen la política de drogas y
alcohol o que hayan estado involucrados en 8 incidentes de detención extendida en la oficina y/o
suspensión, o cualquier combinación de los mismos. El periodo de prueba será de 60 días
escolares. Los estudiantes a prueba tendrán prohibido: (1) estacionarse en las instalaciones de la
escuela o llevar su auto a la escuela y estacionarlo en las instalaciones de la escuela, (2) participar
o asistir a cualquier actividad patrocinada por la escuela y (3) permanecer en las instalaciones de la
escuela después del horario escolar por cualquier razón excepto por el trabajo de compensación
autorizado o por detención.
DELINCUENTE ESCOLAR CRÓNICO. Cuando un estudiante ha estado involucrado en 8 incidentes
de detención extendida en la oficina y/o suspensión, o cualquier combinación de los mismos, se
llevara a cabo una conferencia incluyendo al Asistente del Director, al consejero, a los padres, y al
estudiante, antes de que dicho estudiante regrese a clases. El estudiante será puesto en un
periodo de prueba el cual podría durar por el resto del año escolar, y que puede tener como
consecuencia ser retirado de los equipos de atletismo. Esto puede afectar actividades sociales
como el baile de graduación.
DISCIPLINA PARA ESTUDIANTES CON NECESIDADES ESPECIALES
Procedimientos de suspensión por hasta 10 días y después de 10 días: Requerimientos generales
Cualquier estudiante elegible podrá ser suspendido por hasta 10 días en cualquier año escolar sin
la implementación de los procedimientos descritos debajo. Cuando un estudiante con necesidades
especiales ha sido suspendido por 10 días en cualquier año escolar, los retiros subsecuentes
requieren que la escuela pública provea los servicios suficientes para que el estudiante siga
recibiendo una Educación Pública Gratuita y Apropiada (FAPE). La escuela ofrece más garantías
procesales para los estudiantes con discapacidades antes de cualquier suspensión de más de 10
días consecutivos o más de 10 días acumulados (si hay un patrón de suspensión) en cualquier año
escolar.
Requerimientos del Estado
Requerimientos Federales (IDEA -97)
M. G.L. c 76, secciones 16-18
34 CFR 300.519-300.529
Procedimientos para la suspensión de estudiantes con discapacidades cuando las suspensiones
exceden 10 días consecutivos de escuela o cuando se ha desarrollado un patrón de suspensiones
que exceden los 10 días acumulados.
Las responsabilidades del EQUIPO y del Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson. (NOTA:
EQUIPO se refiere a un grupo de individuos que son responsables por el desarrollo y la revisión
de los Programas Individualizados de Educación (IEPS) para estudiantes con necesidades
especiales identificadas).
Una suspensión mayor de 10 días consecutivos o una serie de suspensiones que son menores de
10 días consecutivos pero que constituyen un patrón son consideradas como representación de un
cambio en la colocación. Antes de la suspensión que constituye un cambio en la colocación de un
estudiante con discapacidades, el personal del distrito, los padres/tutores y otros miembros
36
relevantes del EQUIPO según lo determinaron los padres / tutores y el distrito, convienen en
revisar toda la información relevante en el archivo del estudiante, incluyendo el IEP, cualquier
observación de los maestros, y cualquier información relevante de los padres / tutores para
determinar si es que el comportamiento fue causado por o tiene una relación directa y sustancial
con la discapacidad o fue un resultado directo de la falla del distrito al implementar el IEP. Esto se
conoce como determinación de manifestación. Si el personal del distrito, los padres u otros
miembros relevantes del EQUIPO determinan que el comportamiento no es una manifestación de
la discapacidad, entonces el distrito podrá suspender o expulsar al estudiante de manera
consistente con las políticas aplicadas a cualquier estudiante que no tenga discapacidades,
excepto que el distrito aun deberá ofrecer servicios para permitirle al estudiante, a pesar de que
en otro ambiente, continuar participando en el currículo general de educación y progresar de
acuerdo a las metas del IEP; y según sea apropiado, una evaluación de comportamiento funcional
y servicios y modificaciones de intervención de comportamiento, para abordar el comportamiento
y evitar que se vuelva recurrente.
Ambiente Educativo Alterno Interino. Sin importar la determinación de manifestación, el distrito
puede colocar al estudiante en un ambiente educativo alterno interino (según lo determine el
EQUIPO) por hasta 45 días escolares con su propia autoridad si el comportamiento involucra
armas o drogas ilegales o cualquier otra substancia contralada o la imposición de lesiones
corporales graves a otra persona mientras asistiendo a la escuela o a una función escolar, o,
considerado caso por caso, por circunstancias únicas; o por la autoridad de un oficial de audiencia
si el oficial ordena la colocación alternativa después de que el distrito proporcione suficiente
información que sustente que “es muy probable” que el estudiante se pueda lesionar a sí mismo
o a otros.
Características. En cualquiera de los casos, el ambiente educativo alterno interino le permite al
estudiante continuar en el currículo general y continuar recibiendo los servicios identificados en el
IEP, y provee los servicios para abordar el comportamiento problema. Si el personal del distrito,
los padres y otros miembros relevantes del equipo determinan que el comportamiento ES una
manifestación de la discapacidad, entonces el EQUIPO deberá completar una evaluación de
comportamiento funcional y se elabora un plan de intervención conductual si esto no se ha hecho
aun. Si ya hay un plan de intervención conductual en efecto, el EQUIPO lo deberá revisar y
modificar, según sea necesario, para abordar el comportamiento. Excepto cuando él/ella ha sido
colocado en un ambiente educativo alterno interino (previamente mencionado), el estudiante
regresara a la colocación original a menos de que los padres y el distrito acuerden otra cosa. El
distrito escolar deberá notificar a los padres/tutores de la decisión y brindarles una notificación
por escrito de las garantías procesales a más tardar en la fecha de la decisión de tomar una acción
disciplinaria. Si los padres eligen apelar o el distrito escolar solicita una audiencia debido a que
este cree que mantener al estudiante en su colocación actual es probable que resulte en una
lesión para el estudiante o para otros, el estudiante permanecerá en la colocación disciplinaria,
hasta que, si la hay, los oficiales de la audiencia tomen una decisión o hasta el final del periodo de
tiempo de la acción disciplinaria, lo que suceda primero, a menos de que los padres / tutores y el
distrito escolar acuerden lo contrario.
37
Requerimientos Federales
IDEA – 97; 34 CFR 300.519-300.528
IDEA 2004: Sección 615(k) (1)-(4)
IX. POLÍTICAS Y LEYES
PARTICIPACIÓN DE LA POLICÍA DURANTE LA ESCUELA. El Comité Escolar Regional WhitmanHanson reconoce la necesidad de que los oficiales escolares busquen la ayuda del personal de la
ley en casos de emergencia, amenaza a la seguridad de las personas o de la propiedad, o
violaciones de la ley. En dichos momentos al llamar a la policía a la escuela, se deberán aplicar los
siguientes procedimientos y guías:
1. El Director o su designado deberán tomar la decisión de solicitar la presencia de la policía o
asistencia.
2. El personal de la escuela cooperara completamente con los oficiales de la policía local en el
ejercicio de sus responsabilidades de cumplimiento de la ley.
3. A la llegada a la escuela, la policía deberá reportase con el Director o su designado para discutir
la razón de su presencia, y la naturaleza de su rol y actividades mientras estén en la escuela.
4. De ser necesario que la policía interrogue a un estudiante, esto deberá hacerse en presencia de
los padres o tutores, o de un defensor escolar aprobado por los padres. Si los padres o el
estudiante que sea mayor de dieciocho años renuncian a las primeras dos opciones, el
interrogatorio tendrá lugar en presencia de un administrador de la escuela.
5. El retiro del estudiante de la escuela, ya sea por arresto o en custodia preventiva, deberá
hacerse de acuerdo a las políticas existentes con la menor distracción posible del ambiente
educativo.
6. Durante los eventos extracurriculares y/o atléticos, la seguridad asignada al evento puede
llamar a la policía después de consultar con el consejero o director atlético.
HACER TRAMPA Y PLAGIO. WHRHS impondrá de inmediato acciones disciplinarias a cualquier
estudiante que sea descubierto haciendo trampa durante una prueba, examen, o examen final.
Hacer trampa también consiste en copiar el trabajo escrito de otro estudiante o darle a otro
estudiante el trabajo de uno. El plagio es otra forma de hacer trampa y ocurre cuando se envían
las ideas o escritos de otro como si fueran propios. En caso de una tarea cuya calificación consiste
de múltiples componentes, no se dará ningún crédito por los componentes en donde ocurra el
plagio. No habrá ninguna posibilidad de compensar una tarea en que se haya encontrado plagio.
1. Cualquier estudiante culpable de hacer trampa o de plagio recibirá automáticamente una
calificación de cero para dicha tarea, sin el recurso de compensar la calificación.
2. El maestro notificara a los padres del estudiante acerca del incidente de plagio o hacer trampa.
3. El estudiante será referido a la oficina principal.
4. Posible retiro de cualquier actividad extracurricular que tenga un código de honor, por ejemplo,
la Sociedad Nacional de Honor.
38
FUMAR. Fumar está prohibido en todo momento y dentro de todas las instalaciones y terrenos de
la escuela Regional de Distrito Whitman-Hanson. Los estudiantes que sean encontrados usando o
en posesión de tabaco, sin importar la forma, en las instalaciones de la escuela, o en actividades
patrocinadas por la escuela serán inmediatamente referidos a la oficina principal. Todo el tabaco y
los artículos relacionados serán confiscados y se aplicaran las consecuencias apropiadas según lo
indicado en el código de conducta.
REVISIÓN E INCAUTACIÓN EN LA ESCUELA. Las autoridades escolares pueden revisar a un
estudiante, el casillero del estudiante, o el automóvil del estudiante si tienen una sospecha
razonable y podrán incautar cualquier material ilegal, no autorizado o de contrabando descubierto
en la búsqueda. La negativa de un estudiante a permitir la búsqueda se considerara como causa de
acción disciplinaria.
1) Revisiones personales: La persona y/o efectos personales de un estudiante (por ejemplo, bolso,
mochila, etc.) podrán ser revisadas siempre que una autoridad escolar tenga una sospecha
razonable para creer que el estudiante tiene posesión de materiales ilegales o no autorizados. Si se
hace una física revisión de la persona de un estudiante, esta deberá hacerse en privado por el
oficial de la escuela del mismo sexo y con la presencia de un adulto como testigo, cuando sea
factible. Si condiciones de extrema emergencia requieren de una revisión más exhaustiva de la
persona de un estudiante, dicha revisión solo podrá ser llevada a cabo en privado por un oficial de
la escuela del mismo sexo, con un adulto del mismo sexo presente como testigo, y solo con la
aprobación previa del Director, a menos de que la salud o la seguridad de los estudiantes estén en
peligro por el retraso que pudiera ser causado por la adherencia a este procedimiento.
2) Revisión de casilleros: los casilleros de los estudiantes son propiedad de la escuela y
permanecerán en todo momento bajo el control de la escuela; sin embargo, se espera que los
estudiantes asuman la responsabilidad total de la seguridad de sus casilleros. Se podrán llevar a
cabo inspecciones periódicas generales de los casilleros por parte del administrador escolar por
cualquier razón y en cualquier momento sin notificación, sin el consentimiento del estudiante y sin
necesidad de una orden de cateo.
POLÍTICA DE ACOSO (BULLYING) (BORRADOR)
I. METAS
El Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson está comprometido con brindarles a nuestros
estudiantes oportunidades de educación iguales, y un ambiente seguro de aprendizaje libre de
acoso. Esto será posible cuando todos los miembros de la comunidad escolar Whitman-Hanson
trate a todos sus miembros con respeto, apreciación por la rica diversidad en nuestras escuelas.
Esta política es una parte integral del esfuerzo completo del Distrito Escolar Regional WhitmanHanson para promover el aprendizaje y eliminar todas las formas de comportamiento violento,
dañino y perturbador. Todos los estudiantes requieren de este apoyo para alcanzar su potencial
personal y académico.
El Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson no tolerara ningún comportamiento ilegal o
perturbador, incluyendo el acoso, en nuestras escuelas o durante actividades relacionadas con la
39
escuela. Todos los reportes de acoso serán investigados oportunamente por parte del Distrito
Escolar Regional Whitman-Hanson.
Según lo definido por el Estado Libre Asociado de Massachusetts: Una Ley Relativa al Acoso:
“Acoso (Bullying)”, el uso repetido de uno o más estudiantes de una expresión escrita, verbal o
electrónica o de un acto físico o gesto o cualquier combinación de las mismas, dirigida a una
víctima que: (i) cause daño físico o emocional a la víctima o dañe la propiedad de la víctima; (ii)
provoque un miedo razonable de daño en la víctima o de daño a la propiedad de la víctima; (iii)
provoque un ambiente hostil en la escuela para la víctima; (iv) infrinja los derechos de la víctima
en la escuela; o (v) interrumpa de manera sustancial o material el proceso educativo o la
operación ordenada de la escuela. Para los propósitos de esta política el acoso incluirá el
ciberacoso.
“Ciberacoso”, el acoso a través del uso de la tecnología o de cualquier medio de comunicación
electrónico, el cual incluirá, sin limitación a, cualquier transferencia de señales, señalamiento,
escritura, imágenes, sonidos, datos o inteligencia de cualquier naturaleza transmitida en parte o
en su totalidad por medio de un sistema de cable, radio, electromagnético, foto electrónico o foto
óptico, incluyendo, sin limitación a, correo electrónico, comunicaciones por internet,
comunicaciones por mensajería instantánea o facsímil. El ciberacoso también incluirá (i) la
creación de una página web o blog en la cual el creador asume la identidad de otra persona o (ii) la
suplantación a sabiendas de otra persona como autor de contenido o mensajes publicados, si la
creación o suplantación crea cualquiera de las condiciones enumeradas en las clausulas (i) a (v),
incluyendo la definición de acoso. El ciberacoso también incluirá la distribución por medios
electrónicos de una comunicación a mas de una persona o la publicación de material en un medio
electrónico al que puedan acceder una o más personas, si la distribución o publicación crea
cualquiera de las condiciones enumeradas en las clausulas (i) a (v), incluyendo la definición de
acoso.
“Ambiente hostil”, una situación en la que el acoso causa que el ambiente escolar este permeado
con intimidación, ridiculización o insultos que son lo suficientemente severos o penetrantes para
alterar las condiciones de la educación del estudiante.
La respuesta del Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson al acoso incluirá, cuando sea
apropiado, referir al estudiante a la agencia de cumplimiento de la ley correspondiente. El Distrito
Escolar Regional Whitman-Hanson apoyara esta política en todos los aspectos de sus actividades,
incluyendo su currículo, programas de instrucción, desarrollo del personal, actividades
extracurriculares y grado de participación de los padres.
II. FUNDAMENTOS
El Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson prohíbe cualquier forma de acoso, discriminación, y
crímenes de odio basados en la raza, color, religión, origen nacional, etnia, sexo, orientación
sexual, edad o discapacidad. Los derechos civiles de los miembros de la comunidad escolar están
40
garantizados por la ley. La protección de estos derechos es de la mayor importancia y prioridad
para nuestro distrito escolar. El Distrito Escolar Regional Hanson-Whitman también prohíbe el
acoso de miembros de la comunidad escolar por razones no relacionadas con su raza, color,
religión, origen nacional, etnia, sexo, orientación sexual, edad o discapacidad. Además, el Distrito
Escolar Regional Whitman-Hanson tampoco tolerara las represalias en contra de las personas que
tomen acciones consistentes con esta política.
III. APLICACIÓN
Esta política aplica a todos los sitios y actividades bajo la supervisión y control del Distrito Escolar
Regional Whitman-Hanson, o en donde este tenga jurisdicción bajo la ley. La política aplica a todos
los estudiantes, miembros del comité escolar, empleados de la escuela, contratistas
independientes, voluntarios escolares, visitantes, padres y tutores legales de los estudiantes, cuya
conducta ocurra dentro de las instalaciones de la escuela o en actividades relacionadas a la
escuela, incluyendo el transporte relacionado a la escuela. Nada en esta política está diseñado o
tiene la intención de limitar la autoridad del Distrito para disciplinar o tomar acciones de remedio
bajo las Leyes Generales Capitulo 71 §37H, o en respuesta a un comportamiento, violento, dañino
o perturbador, sin importar si es que esta política cubre dicha conducta.
IV. ACCIONES CORRECTIVAS Y DISCIPLINARIAS
La violación de esta política es una ofensa grave. Los violadores estarán sujetos a la acción
correctiva o disciplinaria apropiada para detener la conducta y prevenir su reincidencia. El Distrito
está comprometido con la protección de un quejoso, y de otros individuos en situaciones
similares, del acoso en el futuro. Los manuales de procedimientos que contengan las
responsabilidades del personal y de los estudiantes, los procedimientos de reporte, los
procedimientos de queja, resolución y protección contra las represalias deberán estar en efecto en
cada nivel. Esta política deberá ser impresa en cada manual de la escuela.
POLÍTICAS DE HOSTIGAMIENTO. Todos los estudiantes en el Distrito Escolar Regional WhitmanHanson son animados a respetar a todas las personas sin importar la edad, raza, sexo, orientación
sexual o habilidades. Nuestros valores como distrito escolar enfatizan el bienestar y la autoestima
de todos los seres humanos, y nuestros programas educativos apoyan una aceptación de la
diversidad. Se anima a los estudiantes a desarrollar un sentido de ética y un entendimiento de lo
multicultural mientras maduran Nuestras políticas están diseñadas para asistirlos en el desarrollo
de habilidades positivas de vida, buenas elecciones de carrera y ciudadanía sobresaliente.
ACTOS DE HOSTIGAMIENTO O PREJUICIO. El Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson es una
comunidad de aprendizaje que rechaza el hostigamiento o prejuicio en todas sus formas y cree
que los niños aprenden mejor cuando no son influenciados por ideas preconcebidas o estereotipos
u opiniones que desestiman los hechos. El hostigamiento o actos de prejuicio se demuestran con
la intolerancia, el odio, o parcialidad hacia otros con la intención de lesionar o dañar a la victima ya
sea física o emocionalmente. El hostigamiento y actos de prejuicio son dañinos debido a que
niegan la individualidad y dignidad de la persona(s). Mientras que nadie está libre de prejuicios, el
41
distrito cree que a nadie debería permitírsele hostigar abiertamente o demostrar los prejuicios
hacia otros. Se manejara adecuadamente cualquier acto prejudicial o de hostigamiento. Este
hostigamiento puede incluir comportamiento tal como llevar prendas de vestir con símbolos, los
cuales denigran a otros o que son ofensivos para otros debido a sus connotaciones raciales,
religiosas o étnicas negativas. Algunos ejemplos de actos de prejuicio u hostigamiento son:
1) Dibujar (o vestir) esvásticas u otros símbolos negativos en las paredes, libros, etc.
2) Hacer declaraciones negativas dirigidas a una persona o grupo de personas con base en su
religión.
3) Hacer comentarios negativos dirigidos a una persona o grupo de personas con base en sus
empleos o estatus económico.
4) Hacer comentarios perjudiciales a una persona o grupo de personas con base en su capacidad
intelectual.
5) Pelear, patear, golpear, tirar, pinchar, rasguñar y/u otra conducta violenta.
6) Otra conducta física, que no sea de naturaleza violenta, tal como tocar, mirar insistentemente,
bloquear un pasillo, seguir a una persona y/o reírse de una persona.
7) Destrucción de la propiedad de una persona.
8) Llamar a una persona a su casa, enviar correo postal o electrónico a la residencia de la persona
y/o seguir a una persona, y/o estar en la casa de una persona en un intento por intimidar/hostigar.
Todos los actos de hostigamiento o prejuicio, cuando son reportados a los oficiales de la escuela,
deberán ser investigados a fondo usando el mismo proceso disponible para las investigaciones de
acoso sexual o racial.
ACOSO RACIAL. De conformidad con el Título VI y Título VII de las Leyes de Derechos Civiles el
acoso racial de un estudiante, empleado actual o prospecto, o visitante no será tolerado. La
violación, si se comprueba, resultara en una acción disciplinaria. Cualquier persona que crea que
ha sido víctima de acoso racial puede buscar compensación a través del Procedimiento de Queja
de Acoso Racial de Whitman-Hanson contactando al Director de la escuela enlistado al final de
esta sección, o contactando a la Oficina del Superintendente al 781-618-7412.
El acoso racial se define como: las conductas verbales o físicas que tienen el propósito o efecto de
interferir sustancialmente con el trabajo o desempeño educativo de un individuo, o creando un
ambiente educativo o de trabajo hostil u ofensivo, cuando dicha conducta se tome debido a la raza
y/o color de la persona contra la cual se dirige la conducta.
Algunos ejemplos de conducta de acoso racial incluyen, sin limitación:
1. Epítetos raciales;
2. Uso de estereotipos raciales;
3. Grafiti, notas, cartas, fotos con epítetos raciales, insultos raciales, estereotipos raciales y/o
referencias degradantes para un miembro de una raza;
4. Pelear, patear, golpear, tirar, pinchar, rasguñar y/o cualquier otra conducta violenta cuando se
hace debido a la raza de la victima;
5. Otras conductas físicas, de naturaleza no violenta, tales como tocar, mirar insistentemente,
bloquear un pasillo, seguir a una persona, y/o reírse de una persona cuando dicha conducta se
debe a la raza de una persona;
42
6. Destrucción de la propiedad de una persona debido a la raza de la persona; y
7. Llamar a una persona a su casa, enviarle correo a su residencia o seguir a la persona, y/o estar
en casa de la persona en un intento por intimidar/hostigar a la persona debido a su raza/color.
El acoso racial no está limitado a una conducta prohibida por parte de un empleado supervisor a
un empleado no supervisor o por parte de un maestro hacia el estudiante. El acoso racial incluye,
pero no está limitado, a las siguientes consideraciones:
1. El acosador no tiene que ser el supervisor de la víctima. Él/ella también puede ser un agente del
empleador, un empleado supervisor que no supervisa a la víctima, un empleado no supervisor
(colega), o, en algunas circunstancias, incluso una persona no empleada en el lugar (estudiante,
padres).
2. Tanto el acosador como la victima pueden ser estudiantes.
3. El acosador podría ser un estudiante o un miembro del personal, y la víctima podría ser un
estudiante o miembro del personal.
4. La víctima no tiene que ser la persona a la que se dirige la conducta. La víctima también puede
ser alguien que sea afectado por dicha conducta cuando se dirige hacia otra persona. Por ejemplo,
los intentos inapropiados de humor o de acoso racial de una persona pueden crear un ambiente
educativo o de trabajo intimidante, hostil u ofensivo o pueden interferir sin razón con el trabajo de
un edificio o con el desempeño educativo.
Todo el personal y estudiantes serán responsables de implementar, monitorear, y hacer cumplir la
política de arriba. Todo el personal y estudiantes deberán adherirse estrictamente a esta política.
Escuela
Indian Head
Conley
Duval
Whitman Middle
Maquan
Hanson Middle
WHRHS
WHRHS
Administrador
Elaine White, Director
Karen Downey, Director
Julie Stimpson, Director
George Ferro, Director
Ellen Stockdale, Director
Mary Catherine Wollak, Director
Jeffrey Szymaniak, Director
David Floeck, Asistente del Director
Número Telefónico
781-618-7065
781-618-7050
781-618-7055
781-618-7035
781-618-7060
781-618-7575
781-618-7020
781-618-7415
Administración central: Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson 610 Franklin Street, Whitman,
MA 02382 (781-618-7412)
Dr. Ruth C. Gilbert-Whitner, Superintendente
Dr. Jill Barnhardt, Administrador de currículo, Instrucción & Desarrollo del Personal (Titulo I, II, VI,
IX)
Mildred O’Callaghan, Administrador de Educación Especial & Personal de los Alumnos (Sección
504)
Sharon Andrew, Director de negocios
William Sweeney, Director de Seguridad
Craig Finley, Director de Servicios de Tecnología (titulo IX)
Ernest Sandland, Director de Operaciones
Deborah Seger, Director de Servicio de Alimentos
43
PROCEDIMIENTO DE QUEJA ACOSO RACIAL. Un estudiante, empleado, administrador y/o
solicitante que crea que sus derechos según lo especificado arriba han sido violados puede
presentar una queja formal en cualquier momento. Cada estudiante, miembro de la facultad,
administrador, o miembro del personal tiene la obligación de hacer todos los esfuerzos posibles
para resolver el problema de manera informal cuando este surge. Todos los miembros de la
comunidad son instados a resolver los problemas completamente e informalmente para que estos
no se conviertan en fuentes de quejas a las que se tenga que dar seguimiento formal a través del
procedimiento de quejas. Si no se puede alcanzar una solución apropiada de manera informal a
través de medios independientes, se puede iniciar una queja formal. La “queja” deberá ser una
reclamación presentada por un individuo con respecto a la violación de la política de acoso racial.
A. El quejoso puede presentar una declaración por escrito de la queja dentro de los siguientes 30
días del presunto acoso. La queja deberá presentarse al supervisor inmediato, o en el caso de que
el supervisor inmediato sea el presunto acosador, con el director o superintendente asistente. Si el
quejoso es un estudiante, la queja deberá presentarse con el consejero del estudiante, el asistente
del director o con otro miembro del personal.
B. En caso de que el quejoso no se sienta cómodo presentando su queja como se define arriba,
él/ella tiene la libertad de presentar su queja con cualquier administrador por encima de él/ella en
el organigrama. La queja deberá presentarse por escrito debido a las preocupaciones justas del
proceso para el presunto acosador. Sin embargo, si el quejoso no puede poner su queja por
escrito, la queja deberá ser escrita por el administrador y debe ser firmada por el quejoso antes de
proceder.
C. Una vez que se reciba la queja, se procederá a hacer la investigación adecuada de la queja. En
caso de que la queja la presente un estudiante, la investigación la llevara a cabo el Director o su
designado.
D. Dichas investigaciones consistirán de los siguiente: (1) entrevista con el quejoso, (2) entrevista
con el individuo señalado como el presunto acosador, (3) entrevista con otros empleados, otros
estudiantes u otros testigos, (4) entrevista con otros individuos y (5) revisión de los registros
pertinentes.
E. Dentro de un periodo razonable de tiempo después de la recepción de la queja, se deberá
tomar una decisión y el quejoso deberá ser informado de la decisión ya sea que sus denuncias
hayan sido encontradas verdaderas o no.
1. Si las denuncias no son consideradas creíbles, se cerrara el caso.
2. Si las denuncias, o cualquier parte de las denuncias son consideradas creíbles, se
tomara la acción adecuada contra el acosador.
3. Las acciones de remedio dependerán de la severidad del incidente. La admisión de
culpa, un reconocimiento de una advertencia verbal, una promesa de no cometer
dicha ofensa nuevamente, y otras acciones tomadas para proveer el remedio
apropiado al quejoso serán resolución suficiente. En esta etapa, se espera sensibilizar
a la persona culpable sobre los efectos de dicho comportamiento, para ser
constructivos y no indebidamente punitivos en la acción disciplinaria. Si las
44
resoluciones informales no se cumplen o las denuncias involucran una conducta para
la cual las resoluciones informales no son apropiadas, el administrador puede
considerar necesario tomar las acciones apropiadas que pueden incluir disciplina y
hasta incluir el despido del empleado o la expulsión del alumno.
F. Si el quejoso no está satisfecho con los resultados de la queja, él/ella puede apelar al
Superintendente.
G. Los quejosos no están limitados a un procedimiento de queja formal, sino que también pueden
buscar remedio de otras agencias, incluyendo la Comisión de igualdad de Oportunidades de
Empleo, La Comisión de Massachusetts en contra de la Discriminación, o la Oficina de los Derechos
Civiles del Departamento de Educación.
H. Cualquier acción en represalia de cualquier tipo por parte de un empleado o estudiante contra
un empleado o estudiante como resultado de la búsqueda de remedio por parte de esa persona
bajo estos procedimientos, la cooperación en la investigación, o la participación de cualquier otra
manera en cualquier procedimiento bajo dichos procedimientos, está prohibida y deberá ser
considerada como una materia de queja separada y distinta bajo este procedimiento.
I. Todos los procedimientos de queja tendrán, al grado máximo posible, que permanecer
confidenciales por todas las personas directa o indirectamente involucrados en ellos.
POLÍTICA SOBRE LA PRÁCTICA DE INICIACIÓN. El Comité de la Escuela Regional Whitman-Hanson
deberá cumplir con las Leyes Generales de Massachusetts Capitulo 269, secciones 17-19. Una Ley
que prohíbe la Practica de la Iniciación y todas las resoluciones estatales provistas por la Junta de
Educación del Estado de Massachusetts la cual hace que participar en u organizar una iniciación
sea un crimen, así como también el que una persona en la escena de dicho crimen no reporte el
incidente. (Por favor refiérase a las Políticas del Distrito Escolar y las Leyes Estatales) Cualquier
estudiante que organice o participe en una iniciación como la define la Ley deberá ser puesta a
disposición del Director directamente para una audiencia. Si los hechos así lo indican, esta
persona(s) podría ser disciplinada hasta el punto de incluir la expulsión de la escuela por un
periodo no menor a un trimestre completo. La audiencia se llevara a cabo de acuerdo con las
políticas del comité relativas a la expulsión de estudiantes.
Cap. 269, S. 17. CRIMEN DE PRÁCTICA DE INICIACIÓN, DEFINICIÓN, PENALIDADES. Quien quiera
que sea el principal organizador o participante en un crimen de práctica de iniciación según se
define aquí será castigado con una multa de no más de mil dólares o por encarcelamiento en una
casa correccional por no más de cien días, o tanto con una multa como con encarcelamiento. El
término “práctica de iniciación” como se usa en esta sección y en las secciones dieciocho y
diecinueve significara cualquier conducta o método de iniciación dentro de cualquier organización
estudiantil, ya sea en propiedad pública o privada, en la cual se ponga en peligro ya sea por
descuido o intencionadamente la salud física o mental del cualquier estudiante o persona. Dichas
conductas incluyen flagelación, golpes, marcas, calistenia forzada, exposición al clima, consumo
forzado de cualquier comida o licor, bebida, drogas o cualquier otra sustancia, o cualquier otro
tratamiento brutal o actividad física forzada que sea probable que afecte adversamente la salud
física o seguridad de dicho estudiante y otra persona, o que sujete a dicho estudiante u otra
45
persona a un estrés mental extremo, incluida la depravación del sueño o descanso o aislamiento
extendido. Añadido por St. 1985, c. 536.
Cap. 269, S. 18 DEBER DE REPORTAR LAS PRÁCTICAS DE INICIACIÓN. Quien quiera que sepa que
otra persona es víctima de prácticas de iniciación como se definen en la sección diecisiete y que se
encuentre en la escena de dicho crimen deberá, al alcance que dicha persona lo pueda hacer sin
peligro y sin poner en peligro a otros, reportar dicho crimen a un oficial de la policía tan pronto
como sea razonable. Quien no reporte dicho crimen será castigado con una multa de no más de
quinientos dólares. Añadido por St. 1985, c.536.
Cap. 269, S.19 ESTATUTOS DE PRÁCTICAS DE INICIACIÓN A BRINDARSE; DECLARACIÓN DE
CUMPLIMENTO Y POLÍTICA DE DISCIPLINA REQUERIDA. Cada escuela secundaria y cada escuela
pública y privada o colegio deberán emitir a cada grupo u organización bajo esta autoridad o
operando conjuntamente con su campus o escuela, y a cada miembro o solicitante de afiliación a
dicho grupo u organización, una copia de esta sección y de las secciones diecisiete y dieciocho. Un
oficial de cada grupo u organización, y cada individuo que reciba una copia de dichas secciones
diecisiete y dieciocho deberán firmar de recibido declarando que dicho grupo, organización o
individuo ha recibido una copia de dichas secciones diecisiete y dieciocho. Cada secundaria y cada
escuela o colegio público o privado deberá presentar, por lo menos de manera anual, un reporte
con los regentes de la educación superior y en caso de la escuela secundaria, la junta de
educación, certificando que cada institución ha cumplido con las provisiones de esta sección y
también certificando que dicha escuela ha adoptado una política disciplinaria con respecto a los
organizadores y participantes en las prácticas de iniciación. La Junta de Regentes y en caso de la
escuela secundaria, la junta de educación deberá promulgar regulaciones que gobiernen el
contenido y la frecuencia de dichos reportes, y deberá reportar inmediatamente al fiscal a
cualquier institución que no cumpla con la presentación de dicho reporte.
LIBRES DE DISCRIMINACIÓN Y ACOSO SEXUAL. Es la política de la Escuela Regional WhitmanHanson evitar la discriminación con base en la raza, sexo, orientación sexual, color, religión, u
origen nacional en sus programas escolares, servicios y prácticas de empleo según lo requiere el
Título IX de las Enmiendas Educativas de 1972 y el Capítulo 76 de las Leyes Generales del Estado
de Massachusetts según las enmiendas del Capítulo 622 de las Leyes de 1971. Si usted cree que
está experimentando discriminación o acoso sexual en cualquier momento, por favor reporte este
asunto al Director. El Director esta entonces obligado a referirle a nuestro Titulo IX Sr. Craig Finley
o Sra. Michelle Roy, quienes investigaran la materia. Es la política del Distrito Escolar Regional de
Whitman-Hanson que todos los estudiantes deben asistir a la escuela y participar en un ambiente
de aprendizaje libre de cualquier tipo se acoso sexual. El acoso sexual por lo tanto viola las
políticas del Distrito y también viola la ley, específicamente el Titulo IX y las leyes generales c.
151c.
¿Qué es el Acoso Sexual?
La definición legal de acoso sexual es: avances no bienvenidos, solicitudes de favores sexuales y
otras conductas físicas y verbales de naturaleza sexual cuando:
1. La sumisión a dicha conducta se haga de manera ya sea explícita o implícita a término o
condición del éxito de un individuo como estudiante;
46
2. La sumisión a o el rechazo de dicha conducta por parte de un individuo se use como base para
las decisiones educativas que afectan a dicho individuo; o
3. Dicha conducta tenga el propósito de afectar o interferir sustancialmente con el desempeño
educativo de un individuo, o crear un ambiente educativo de intimidación, hostil u ofensivo. Puede
ser más fácil entender la definición legal de acoso sexual si se ven ejemplos de conducta de acoso
sexual.
ALGUNOS EJEMPLOS DE CONDUCTA DE ACOSO SEXUAL
1. Tocar (brazo, pecho, trasero, etc.)
2. Comentarios verbales (acerca de partes del cuerpo, en qué tipo de sexo seria “buena” la
víctima, vestimenta, apariencia, etc.)
3. Poner apodos (desde “cariño” hasta “perra” y peor)
4. Hacer correr rumores sexuales
5. Lascivia y mirar insistentemente
6. Bromas sexuales o “sucias”
7. Caricaturas, fotos y pornografía
8. Usar la computadora para dejar mensajes sexuales o grafiti o para jugar juegos de computadora
ofensivos sexualmente
9. Gestos con las manos y el cuerpo
10. Acorralar, bloquear, pararse muy cerca, seguir a la persona
11. Conversaciones que son demasiados personales
12. “Calificar” a un individuo – por ejemplo, en una escala del 1 al 10
13. Camisetas, sombreros, broches obscenos
14. Mostrar películas con clasificación “R” en clase (que no están en el currículo)
15. Ataques sexuales e intento de ataque sexual
16. Violación
17. Masaje en el cuello, masaje en los hombros
18. Tocarse sexualmente frente a otros
19. Grafiti
20. Hacer sonidos de besos; lamerse los labios sugestivamente
21. Aullar, silbar, maullar
22. Invitar a salir a alguien que no está interesado en salir repetidamente
23. Jalar los pantalones de alguien hacia abajo
24. Expresiones faciales (guiñar el ojo, besar, etc.)
25. Listas de los nombres de los estudiantes con comentarios sexuales despectivos
26. Besarse en los pasillos
PROCEDIMIENTO DE QUEJA. Si sientes que alguien te ha acosado o te esta acosando
sexualmente, debes hacer lo siguiente:
1. Hablar o enviar una nota a cualquier empleado del sistema escolar a quien le tengas confianza,
por ejemplo, el director, asistente del director, maestro, enfermera, consejero, custodio, guardia,
ayudante, trabajador de la cafetería, etc. También puedes hablar con tus padres quienes pueden
entonces notificárselo al director o asistente del director. Recuerda que el procedimiento de queja
no comienza hasta que el personal de la escuela recibe la queja.
47
2. Si no lo has hecho o no quieres poner la queja por escrito, el empleado lo hará. Esto se debe
hacer a mas tardar en los siguientes dos (2) días escolares después de que hayas hablado, o de
haberle dado la nota al empleado. La queja debe ponerse por escrito para asegurar que el
entendimiento de tu queja por parte del empleado sea correcto.
3. El empleado referirá entonces la queja por escrito al director. El director o su designado podrán
hablar contigo para obtener más información. En cualquier caso, el director o su designado
hablara con la persona que presuntamente te ha estado acosando sexualmente (llamado
“demandado”) para obtener información también.
A. Si el director siente que la queja se puede resolver sin una investigación formal, él/ella
puede usar el procedimiento informal. El procedimiento informal trata de resolver la
situación y se puede hacer de varias maneras. Algunos ejemplos son:
-El director o su designado pueden tener una conversación contigo y el demandado en
donde le puedes decir que su comportamiento te molesta y que debe parar.
-El director o su designado pueden hacer que escribas una carta al demandado
diciéndole que su comportamiento te molesta y que debe parar.
-El director o su designado pueden tener conversaciones por separado contigo y el
demandado.
B. El procedimiento informal será completado dentro de los siguientes cinco (5) días a
partir de la fecha en la que el director recibe la queja. El director o su designado te
notificaran a ti y al demandado de los resultados del procedimiento informal. La
situación se puede resolver o no como resultado del procedimiento informal. Si todas las
partes involucradas en este procedimiento informal sienten que han alcanzado una
resolución, esta discusión permanecerá confidencial y no se tomara ninguna otra acción.
Si cualquiera de las partes siente que la resolución no se ha alcanzado, se usara el
siguiente procedimiento formal. Las fechas límite de investigación se pueden extender
bajo circunstancias extenuantes tales como enfermedades.
Procedimiento Formal
1. El procedimiento formal se usa cuando pasa cualquiera de las siguientes:
a. Tú o el demandado piden que se use el procedimiento formal,
b. El Director o su designado deciden que el procedimiento formal se debe usar, o
c. Tú o el demandado siente que el procedimiento informal no fue útil o adecuado y uno de
ustedes pide dentro de los siguientes cinco (5) días de escuela, que se use el procedimiento
formal.
2. El procedimiento formal deberá completarse dentro de los siguientes veinte (20) días de escuela
después de que se haya presentado la queja con el director, o si se uso el procedimiento informal,
dentro de los siguientes veinte (20) días de escuela después de la solicitud de comenzar con el
procedimiento formal.
3. El director o su designado investigaran la queja y completaran un reporte por escrito, el cual
incluirá:
-Todos los hechos y circunstancias del incidente.
48
-Un resumen de la investigación el cual deberá incluir entrevistas con cualquier persona
que se crea que tiene información relevante.
* Incluso si el Director piensa que el procedimiento informal es aceptable, tú o el
demandando pueden pedir que se use el procedimiento formal, en lugar de, o después del
procedimiento informal.
-Una descripción de cualquier acción que se haya tomado y/o haya sido propuesta por el
director o su designado.
Se enviaran copias de este reporte escrito, incluyendo la decisión del director, y los fundamentos y
documentación a cada una de las partes involucradas dentro de los siguientes cinco (5) días de
escuela después de la finalización de la investigación. Toda la documentación acerca de quejas de
acoso sexual será archivada con el superintendente asistente.
Si el director o su designado encuentra que ha ocurrido conducta de acoso sexual, entonces él/ella
deberá disciplinar al demandado, solicitarle al demandado que se disculpe, requerir que el
demandado asista a consejería o capacitación, que tome una combinación de estas acciones o
cualquier otra acción apropiada. Tú o el demandante pueden apelar la decisión por escrito al
superintendente asistente, dentro de los siguientes quince (15) días escolares después del recibo
de los descubrimientos del procedimiento formal. La decisión será revisada para asegurar la
adecuación de las investigaciones y conclusiones. Las partes deberán tener la oportunidad de
enviar información adicional. El superintendente asistente tomara la decisión y te la enviara por
escrito a ti y al demandado dentro de los siguientes treinta (30) días.
OTROS RECURSOS. Los individuos también tienen derecho a buscar remedio por parte de la
Comisión de Massachusetts Contra la Discriminación, One Ashburton Place, Boston, MA 02108,
(617)727-3990, y de la Oficina Regional de los Derechos Civiles para el Departamento de
Educación de los Estados Unidos, 222 John W. McCormack Bldg., Boston, MA 02109.
Represalias – nadie podrá tomar represalias contra ti por presentar una queja. Además, nadie
podrá tomar represalias contra cualquier estudiante, empleado o cualquier otra persona debido a
que proporcionaron información o ayudaron con la investigación. Si cualquier persona siente que
ha estado sujeto a represalias, él/ella deberá presentar una queja con el Director.
Consideraciones a Recordar
1) Un hombre/niño, así como una mujer/niña pueden ser víctimas de acoso sexual, y una
mujer/niña así como un hombre/niño pueden ser el acosador.
2) La victima puede ser del sexo opuesto o del mismo sexo que el acosador.
3) La víctima no tiene que ser la persona a quien se dirige la conducta sexual indeseada. La víctima
también puede ser alguien que sea afectado por dicha conducta cuando esta se dirige a otra
persona. Por ejemplo, un intento inapropiado de humor o el acoso sexual de una niña (o niño)
pueden crear un ambiente intimidante, hostil u ofensivo para otra niña (o niño) o puede interferir
de manera no razonable con el desempeño educativo de un individuo.
PROCESO DE DISEMINACIÓN. Para asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de
entender esta política, esta se deberá distribuir de manera anual de la siguiente manera: (a) Si se
solicita a cualquier nivel, el director de la escuela, asistente del director, consejero de ajuste de la
escuela, consejero, o psicólogo de la escuela podrá asistir a los padres para ayudar a que el niño
comprenda el significado de la política. También podrá ser revisada por el director de la escuela al
49
comienzo del año escolar y con cada estudiante nuevo que se inscriba con el consejero, (b) Para
estudiantes PK y K, los padres/tutores recibirán una copia de esta política con el paquete de
inscripción. Se les pedirá a los padres/tutores que revisen esta política con sus hijos; (c) Para los
estudiantes de los grados del 1 al 8, cada maestro de bienestar del edificio revisara esta política en
la clase como parte del currículo. También deberá ser incluida en el manual del estudiante. Esta
actividad curricular no se considerara como un componente del currículo de sexualidad humana y,
por lo tanto, no estará cubierta bajo la Ley General de Massachusetts Sección 32ª (Ley de
Notificación a los Padres), (d) Para los estudiantes en los grados del 9 al 12, cada uno deberá
recibir una copia de esta política al comienzo del año escolar ya sea en copia impresa o a través del
manual del estudiante, (e) Para las clases auto contenidas u otras situaciones únicas, el maestro
del salón o especialista asignado deberá ser responsable de revisar esta política con los
estudiantes según lo indicado por la administración de educación especial.
Todas las instancias reportadas del acoso no físico serán abordadas por un miembro de nuestro
Comité de Equidad Sexual: la Sra. Katherine Gabriel, Bibliotecaria, y el Sr. David Floeck, Asistente
del Director. La Sra. Gabriel mantendrá una bitácora de todas las faltas reportadas. Los asuntos
serios que involucren acoso sexual estarán sujetos al código de disciplina. Algunas formas de acoso
pueden también ser crímenes y serán reportados a la policía o a la Oficinal del procurador.
DISTURBIOS EN LA ESCUELA O REUNIONES PÚBLICAS. Quien quiera que intencionalmente
interrumpa o perturbe una reunión escolar u otra reunión de personas con un propósito legal
deberá ser castigado con encarcelamiento por no más de un mes o con una multa de no más de
cincuenta dólares; provisto, sin embargo, que todo aquel que, después de un año de ser
condenado dos veces por una violación de esta sección será castigado con encarcelamiento por un
mes, y la sentencia que imponga dicho encarcelamiento no será suspendida.
POLÍTICA DE ARMAS. Es la política del Distrito Escolar Regional de Whitman-Hanson mantener un
ambiente de aprendizaje y de trabajo positivo y seguro. Al esforzarse por obtener dicho ambiente,
el distrito toma una posición de no tolerancia a las armas en nuestras escuelas, excepto como se
manifiesta específicamente debajo. Todas las armas e instrumentos que tengan apariencia de
arma están prohibidas dentro de todos los ambientes escolares y la zona escolar, excepto en casos
con propósitos educativos autorizado por adelantado por parte del director o del asistente del
director. Los ambientes escolares incluyen, pero no están limitados a: edificios propiedad del
distrito; instalaciones rentadas o arrendadas; actividades patrocinadas por la escuela; salidas de
campo; vehículos escolares y autobuses escolares, ya sean rentados o propios; y las paradas del
autobús escolar. Cualquier persona que se encuentre en propiedad de un arma en cualquier área
definida en esta política, antes, durante, o después de las horas de escuela podrá estar sujeto a
acciones administrativas o legales, excepto, como se hace notar bajo la Sección 4 de esta política,
los estudiantes pueden estar sujetos a expulsión o exclusión por la posesión de un arma en la
escuela.
POSESIÓN. Los estudiantes y no estudiantes, incluyendo los empleados y otros adultos, tienen
prohibido poseer de manera voluntaria o a sabiendas, guardar en cualquier área o en un vehículo
sujeto a su control, manejar, transmitir, o usar cualquier instrumento que sea considerado como
50
un arma o algo “parecido” a un arma en cualquier forma en los ambientes escolares enlistados
arriba.
REPORTE DE LOS ESTUDIANTES. Los estudiantes que vean o tengan conocimiento de un arma no
deberán tocarla o quedarse en la presencia de la persona o grupo si el arma está presente. Los
estudiantes deben notificar a un adulto inmediatamente por la seguridad de todos los
involucrados.
ARMAS. “Arma” significa cualquier arma de fuego, ya sea cargada o descargada, cualquier
substancia química, dispositivo o instrumento designado como un arma o a través de su uso capaz
de amenazar o producir daños físicos o la muerte; o cualquier dispositivo o instrumento que sea
usado para amenazar, causar terror, o causar daños físicos o la muerte.
DEFINICIÓN DE ARMAS. El distrito tiene una posición de “Cero Tolerancia” aplicable a los
siguientes objetos:
1. Todas las armas de fuego, ya sea cargadas o descargadas, etc., o dispositivos similares,
2. Otras armas de todos tipos incluyendo pellets, BB, aturdidoras, dispositivos similares, y armas
que no funcionen que se puedan usar para amenazar a otros, o dispositivos similares,
3. Cuchillos, navajas, o navajas automáticas, dagas, espadas, rasuradoras o dispositivos similares.
4. Nudillos artificiales y otros objetos designados para ser usados sobre los puños o nudillos, o
cualquier dispositivo similar.
5. Cachiporras, mazos, chacos, estrellas, etc.
6. Explosivos – incluyendo fuegos artificiales o cualquier otro dispositivo pirotécnico.
7. Venenos, químicos, o sustancias capaces de causar daño físico.
8. Arcos y flechas, resorteras, o cualquier otro dispositivo propulsor.
9. Cualquier otro dispositivo o instrumento usado para intimidar, amenazar o infligir daño.
VIOLACIONES DE LOS ESTUDIANTES. La administración y/o personal:
1. Confiscara el arma (si se puede hacer de manera segura) y la entregara a la policía.
2. Notificar al superintendente, al coordinador de seguridad o al designado.
3. Notificar a la policía.
4. Notificar a los padres o tutores.
5. Notificar al Fiscal del Distrito
6. Sostener una audiencia administrativa con el estudiante y sus padres en la cual:
a. Se le informara al estudiante de la provisión de la política que ha sido violada.
b. Se confrontara al estudiante con la evidencia.
c. Se le dará al estudiante la oportunidad de responder a las acusaciones.
7. Se expulsara o excluirá al estudiante de conformidad con las Leyes Generales del Estado de
Massachusetts Capítulo 71, Sección 37 & 37H1/2 y o/o la Ley para estar Libres de Armas de 1994.
VIOLACIONES POR PARTE DE OTROS – INCLUYENDO EMPLEADOS DE WHRSD. La administración de
la escuela y/o el personal:
1. Iniciara inmediatamente el contacto con la policía.
2. Los empleados, además, también estarán sujetos a la investigación del distrito y a la aplicación
de políticas del distrito relevantes y a procedimientos de disciplina.
DISCRECIÓN ADMINISTRATIVA CON RESPECTO A LA POSESIÓN. PK-12:
51
Un estudiante que encuentre un arma camino a la escuela, o en propiedad de la escuela, o en el
edificio escolar y lleve dicha arma inmediatamente a la oficina del director no será considerado
como en posesión de un arma.
EQUIPO Y HERRAMIENTAS DE INSTRUCCIÓN Y RELACIONADO AL TRABAJO AUTORIZADOS. Esta
política no significa ni interfiere con el uso para instrucción del equipo y herramientas apropiados
por parte de los empleados y estudiantes. Dicho equipo, cuando se usa y se almacena de manera
apropiada, no deberá ser considerado como un arma para los propósitos de esta política. Sin
embargo, cuando el equipo y herramientas de instrucción y relacionado al trabajo autorizados son
usados en una manera potencialmente peligrosa y amenazadora, las guías y consecuencias de esta
política surtirán efecto inmediatamente.
EXCEPCIONES. Esta política, de conformidad con los estatus de Massachusetts provee las
siguientes excepciones:
1. Oficiales de paz con licencia, personal militar, o estudiantes participando en entrenamiento
militar que estén desempeñando deberes oficiales.
2. Cursos escolares de seguridad en armas de fuego aprobados por el distrito o actividades
conducidas en las instalaciones de la escuela.
3. Posesión y uso de armas peligrosas aprobadas por el distrito escolar usadas por una guardia
ceremonial.
4. Posesión y uso de armas para marcar salida aprobadas por el distrito escolar para ser usadas en
competencias de atletismo. Se seguirá el Capitulo 766 y todas las demás Leyes federales y
estatales relacionadas a estudiantes con discapacidades.
AUTORIDAD DEL DIRECTOR: LEY DE REFORMA ESCOLAR DE 1993
1. Cualquier estudiante que se encuentre en las instalaciones de la escuela o en eventos
patrocinados o relacionados con la escuela, incluyendo juegos atléticos, en posesión de un arma
peligrosa, incluyendo, sin limitación a, una pistola o cuchillo; o una sustancia controlada como se
definen en el Capitulo 94C, incluyendo, sin limitación a, marihuana, cocaína y heroína, pueden
estar sujetos a expulsión de la escuela o del distrito escolar por el director.
2. Cualquier estudiante que ataque al director, asistente del director, maestro, ayudante del
maestro, u otro personal educativo en las instalaciones de la escuela o en eventos patrocinados o
relacionados con la escuela, incluyendo juegos atléticos estará sujeto a expulsión de la escuela o
del distrito escolar por el director.
3. Cualquier estudiante que sea acusado de una violación a cualquier párrafo (1) o (2) deberá ser
notificado por escrito de una oportunidad de audiencia: provisto, sin embargo, que el estudiante
pueda tener representación, junto con la oportunidad de presentar evidencia y testigos en dicha
audiencia ante el director.
4. La regulación con respecto a la posesión incluirá la posesión de armas peligrosas o sustancias
controladas en el auto o casillero. En la escuela, una persona que esté en presencia de una
sustancia controlada también será considerada en posesión de dicha sustancia. La regulación
aplica a los ataques directos físicos o verbales que ponen a una persona en riesgo de lesión.
También aplica a un ataque indirecto físico o verbal que pueda ocurrir cuando un maestro este
intentando parar una pelea o discusión. Cualquier estudiante que cometa dicha violación recibirá
52
una notificación por escrito de una oportunidad de audiencia ante el director y puede apelar con
el superintendente dentro de los siguientes diez días a partir de la fecha de la expulsión. Esta Ley
reemplaza cualquier sección del Código de Conducta en donde las consecuencias para estos cuatro
grupos de comportamiento difieran de aquellos indicados en la Ley.
UNA LEY RELATIVA A LA SEGURIDAD EN LAS ESCUELAS PÚBLICAS
(CAP. 71, 37H)
Cuando un estudiante sea expulsado bajo las provisiones de la ley con respecto a la posesión de
drogas, ataques al personal de la escuela o posesión de armas peligrosas, no se le requerirá a
ninguna escuela o distrito escolar dentro de Massachusetts que admita al estudiante o que brinde
servicios educativos a ese estudiante. Si un estudiante expulsado aplica para admisión a otra
escuela o distrito escolar, el superintendente del distrito escolar en el cual se ha hecho la solicitud
puede solicitar y recibirá del superintendente de la escuela que expulso al estudiante una
declaración por escrito de las razones por las cuales se le expulso.
(CAP 71, S 37H1/2).
Al emitir una denuncia criminal contra un estudiante con un delito o a la emisión de una denuncia
por delincuencia contra un estudiante, el director de la escuela en la que esté inscrito el
estudiante puede suspender al estudiante por un periodo de tiempo que el director determine
como apropiado si este determina que la presencia continua del estudiante en la escuela tendrá
un sustancial efecto perjudicial en el bienestar general de la escuela. El estudiante recibirá una
notificación por escrito acerca de los cargos y las razones para dicha suspensión antes de que esta
surta efecto. El estudiante también deberá recibir una notificación por escrito de su suspensión.
Sin embargo, la suspensión permanecerá en efecto antes de cualquier audiencia de apelación
llevada a cabo por el estudiante. Un estudiante que haya sido condenado de un delito está sujeto
a expulsión de la escuela por el director. El estudiante deberá ser notificado por escrito de la
oportunidad de una audiencia y él/ella deberán tener representación junto con la oportunidad de
presentar evidencia y testigos en esta audiencia. Un estudiante expulsado tendrá el derecho de
apelar con el superintendente dentro de los siguientes diez días después de la expulsión y tiene el
derecho de que un abogado esté presente en su audiencia. La decisión del superintendente
representa la decisión final del pueblo con respecto a la expulsión. A la expulsión, a ninguna
escuela le será requerido que provea servicios educativos al estudiante.
DERECHO DEL ESTUDIANTE AL PROCESO DEBIDO. Cuando a un estudiante se le da un término
largo de suspensión (más de diez días de escuela) o es expulsado de la escuela, el estudiante tiene
derecho a una audiencia justa, la cual generalmente incluye lo siguiente:
1. Notificación por escrito de los cargos (en el lenguaje principal del estudiante);
2. El derecho de ser representado por un abogado o defensor (a cargo del estudiante);
3. El tiempo adecuado para preparar la audiencia;
4. Acceso a evidencia documentada antes de la audiencia;
5. El derecho de solicitar que los testigos asistan a la audiencia, y a interrogarlos (a pesar de que
en el contexto escolar, el derecho del estudiante a confrontar y examinar a otros estudiantes
testigos puede ser superado por la necesidad de protegerlos de posibles represalias);
53
6. Una decisión por escrito razonablemente pronta incluyendo las bases especificas de dicha
decisión.
POLÍTICA DE DROGAS/ALCOHOL. El distrito escolar está comprometido en tener escuelas seguras
y libres de drogas. Reconociendo que esta meta solo se puede alcanzar si la administración tiene la
autoridad que necesita para implementar la política de Drogas/Alcohol, la administración sigue el
principio de “sospechas razonables” no “causa probable”. Por lo tanto, los estudiantes que huelan
a alcohol o marihuana, o que se comporten de manera que pueda indicar la ingestión de drogas o
alcohol estarán sujetos a esta política, y se les puede pedir que se sometan a una prueba de
aliento. La negativa a hacerlo provocara que se les llame a los padres del estudiante, y que se
aplique una acción disciplinaria.
1. Cualquier posesión, ingestión o dispensación de drogas/alcohol deberá ser reportada al director
o su designado. Las drogas/alcohol encontradas en las instalaciones de la escuela deberán ser
reportadas y entregadas al director o su designado.
2. En caso de violaciones aparentes por alcohol o drogas, los padres de los estudiantes
involucrados serán notificados de esto por el director o su designado vía telefónica o por correo
certificado.
3. Cuando se encuentra que un estudiante está en posesión de drogas ilegales, el director deberá
notificar a la policía local de inmediato. Las autoridades de la escuela deberán cooperar
completamente con los oficiales de policía.
4. El director deberá reportar todas las instancias de faltas relacionadas a drogas/alcohol al
Superintendente antes del siguiente día escolar y mantener una bitácora de estas faltas anotando:
la fecha, nombre del estudiante, grado, sexo, descripción breve de la falta, acción tomada, y otros
comentarios. La escuela reportara los nombres de los estudiantes solo en casos en donde la
violación con respecto a drogas/alcohol involucra actividades ilegales: posesión de una sustancia
ilegal y/o intención de vender o distribuir.
5. Adicionalmente, la administración cumplirá con cualquiera de las Leyes Generales de
Massachusetts que sean apropiadas, así como con las Leyes Generales de Massachusetts Capítulo
272, Sección 40A, Bebidas Alcohólicas en las escuelas, la cual dice en parte: “Todo aquel que de,
venda, entregue o este en posesión de cualquier bebida alcohólica, excepto con propósitos
medicinales, en cualquier edificio de una escuela pública, o en las instalaciones usadas por un
comité de la escuela pública o cualquier otra junta pública u oficial, será castigado con prisión por
no más de treinta días o por una multa de no más de cien dólares, o ambas…”
6. Las violaciones sospechadas relacionadas con el abuso de drogas deberán ser reportadas a la
enfermera escolar. La enfermera deberá examinar a estos estudiantes y avisar al director sobre
sus descubrimientos.
7. INFRACCIONES:
a) Posesión de drogas con intención de vender o distribuir.
b) Posesión de drogas, equipo relacionado con las drogas o alcohol.
c) Ingestión de drogas o alcohol.
54
8. CONSECUENCIAS. Si un estudiante está en posesión de una sustancia ilegal (drogas o alcohol),
particularmente en la instancia en donde hay una razón para creer que hay una intención de
vender o distribuir, él/ella deberá ser llevado ante el director para una audiencia que puede
resultar en la expulsión. La acción debe incluir sugerencias de ingreso en un programa de
rehabilitación. La acción del director no depende de las acciones tomadas por la policía.
Las consecuencias de la primera ofensa de alguna de las infracciones de arriba
serán de 5 días de suspensión fuera de la escuela y un periodo a prueba de 60 días
escolares. El periodo de prueba en la escuela podrá ser omitido si el estudiante, los
padres/tutores, y la administración acuerdan un contrato de drogas/alcohol que requiera
pruebas aleatorias de antidoping durante el tiempo del periodo a prueba. Al regreso del
estudiante después de la suspensión por drogas/alcohol, sin importar la cantidad, el
estudiante, sus padres, de preferencia ambos, deberán reunirse con la administración y el
consejero. El consejero de ajuste o psicólogo pueden estar involucrados para determinar
un plan para mejorar la conducta (el cual puede incluir la entrada en un programa de
rehabilitación de drogas/alcohol). Se requerirá que el estudiante se reúna con su consejero
dos veces al mes durante el periodo a prueba.
La segunda violación de la política de Drogas/alcohol deberá recibir una
suspensión de 7 días fuera de la escuela, un periodo de prueba de 60 días escolares, y la
inscripción en un programa de rehabilitación y consejería como se definió en 8A.
La tercera violación de la Política de Drogas/Alcohol resultara en la referencia
inmediata al superintendente. Después de una revisión cuidadosa del record del
estudiante y de los hechos con respecto a la tercer falta, el Superintendente puede tomar
cualquiera o algunas de las siguientes acciones:
a. Recomendar una audiencia de expulsión con el comité de la escuela.
b. Suspender al estudiante por 10 días; colocar al estudiante a prueba durante un
año.
c. Requerir que el estudiante asista a un programa de rehabilitación aprobado por
el Superintendente, y requerir que el estudiante se reúna con su consejero dos
veces por mes durante el periodo de prueba.
d. Un estudiante en su tercera falta estará sujeto a pruebas de antidoping
aleatorias para alcohol/drogas según lo indicado por el Superintendente. Dichas
pruebas se llevaran a cabo solo cuando parezca que hay un uso de drogas/o
alcohol. El Superintendente tendrá discreción exclusiva para determinar todos los
específicos relacionados con las pruebas de alcohol / drogas, incluyendo, sin
limitación, al tiempo, fecha, e instalaciones de prueba y tendrá acceso completo a
los resultados de las pruebas.
Los padres / tutores tomaran las acciones que sean necesarias para permitirle al Superintendente
acceso completo a los resultados de la prueba. Las pruebas serán pagadas por el Distrito Escolar
Regional Whitman-Hanson. Si una prueba revela la presencia de alcohol que no sea de uso
medicinal y/o drogas que no sean de uso medicinal, los padres acuerdan que esto será
considerado una violación de la política de Drogas/Alcohol de WHRSD contenida en el manual. El
Superintendente tendrá la discreción exclusiva para determinar si es que se han detectado alcohol
55
y drogas no medicinales en estas pruebas y si es que estos resultados son una violación de la
Política de Alcohol/Drogas de WHRSD.
TENGA EN CONSIDERACIÓN: que en la medida en que los padres o tutores tienen derecho a una
audiencia por una violación de las provisiones del manual declaradas arriba, la audiencia se llevara
a cabo ante el superintendente.
OTRAS CONDICIONES
1. Los estudiantes tienen derecho a tener a sus padres y abogado presentes para cualquier
audiencia relacionada con drogas/alcohol.
2. Todas y cualquier infracción relacionada a drogas/alcohol que ocurran en las instalaciones de la
escuela, en actividades relacionadas con la escuela, o en eventos patrocinados por la escuela, ya
sea conducidos fuera de los terrenos de la escuela, en los autobuses escolares, y en o alrededor de
las paradas del autobús escolar, durante los procedimientos de carga y descarga, en salidas de
campo, o viajes al extranjero según lo aprobado por el comité escolar están sujetos a la Política de
de Drogas/Alcohol. Adicionalmente, los estudiantes que lleguen a cualquiera de los anteriores,
habiendo ingerido alcohol o drogas, estarán sujetos a la política de Alcohol/Drogas.
3. Las infracciones por Drogas/Alcohol que ocurran en momentos que no sean los enlistados
arriba, son materia de la policía.
4. Los padres que disputen los descubrimientos de la administración podrán hacer que su hijo
tome las pruebas de uso de drogas en un consultorio médico aprobado por la administración. Las
pruebas deberán hacerse dentro de las siguientes veinticuatro (24) horas.
5. Los estudiantes en posiciones de liderazgo – Oficiales de Clase o clubes, capitanes de equipo o
co-capitanes – perderán sus posiciones por un año si violan la política de alcohol y drogas ya sea
dentro o fuera de la escuela o si se involucran en violaciones serias de la ley. La regla de liderazgo
sigue los mismos principios que la política de Alcohol y Drogas con respecto al principio de
“sospecha razonable”, no “causa probable”; por lo tanto, cualquier persona que huela a alcohol o
marihuana, o que se comporte de una manera que indique la ingestión de drogas o alcohol, estará
sujeto a la política.
DERECHOS DE LOS ESTUDIANTES DE DIECIOCHO AÑOS. Una vez que una persona alcanza la edad
de dieciocho años, la ley de Massachusetts los considera adultos que han alcanzado la mayoría de
edad. Las Leyes Generales de Massachusetts Capítulo 4, Sección 7 cl. 50-51 dice que cualquier
persona de dieciocho años de edad es capaz de firmar documentos legales y de obligarse por
medio de un contrato. De manera consistente con la definición de “adulto” esta la habilidad de
firmar documentos relacionados con la escuela incluyendo tarjetas de reporte, permisos y notas
de ausencia. La escuela puede seguir informando a los padres acerca de las calificaciones,
ausencias, etc., pero no podrá requerir la firma de los padres como condición para aceptar estos
documentos. Si es que una escuela acepte la firma de un estudiante de dieciocho años en las notas
de ausencia depende del propósito de la regla de la escuela de requerir dichas notas. Si el
propósito de la regla de la escuela es el de requerir que los padres firmen las notas de ausencia
para obtener la firma de un adulto o del tutor del estudiante, un estudiante de dieciocho años
tendría que firmar sus propias notas de ausencia debido a que dicho estudiante es su propio tutor
56
y es un adulto. Por otro lado, dicha nota tendría que estar firmada por un segundo adulto que
pueda verificar la razón de la ausencia del estudiante.
Los estudiantes de dieciocho años o más están sujetos a las mismas reglas escolares que todos los
demás estudiantes. Sin embargo, debido a que no se requiere que un estudiante siga en la escuela
después de los dieciséis años, es claro que no se puede comenzar un proceso legal castigando a
dicho estudiante por no asistir a la escuela. Las Leyes Generales de Massachusetts Capitulo 76,
Sección 18 son aplicables para los retiros permanentes de la escuela. Este Estatuto prevé en su
parte pertinente lo siguiente: Ningún estudiante de dieciséis años o mayor deberá ser considerado
como que ha dejado la escuela pública permanentemente a menos de que el administrador de la
escuela a la que dicho estudiante asistió por última vez haya enviado una notificación a los padres
/ tutores dentro de un periodo de diez días después de la quinceava ausencia consecutiva del
estudiante tanto en el lenguaje principal de dichos padres / tutores como en inglés, manifestando
que dicho estudiante y sus padres / tutores pueden reunirse con el director o representante
designado antes de que el estudiante deje permanentemente la escuela, dentro de los siguientes
diez días después de haber enviado la notificación. Este estatuto no requiere el permiso de los
padres / tutores para que un estudiante de dieciséis años deje la escuela, los padres únicamente
recibirán una notificación del retiro y la oportunidad de reunirse con el comité escolar o su
designado. Adicionalmente, deberá hacerse notar que los padres / tutores retendrán el derecho
de acceder a los registros escolares de sus hijos, sin importar su edad, de conformidad con las
Leyes Generales de Massachusetts Capítulo 71, Sección 34E. En conclusión, un estudiante se
convierte en un adulto a la edad de dieciocho años, y en ese momento el estudiante tiene el
derecho de firmar la papelería oficial en su propio nombre. Se les permitirá a los estudiantes
retirarse voluntariamente de la escuela a la edad de dieciséis, siempre y cuando los padres /
tutores sean notificados antes de que se considere que el estudiante ha dejado permanentemente
la escuela. Los estudiantes de dieciocho años o más que estén inscritos en la escuela están sujetos
a las mismas reglas escolares que los demás estudiantes, de manera consistente con los estatutos
discutidos arriba. Los estudiantes que deseen ejercitar su derecho como mayores de edad deberán
ver a la secretaria del director en la oficina principal. Los estudiantes se pueden registrar para
votar al mismo tiempo.
POLÍTICA DE EMBARAZO. A las estudiantes identificadas como embarazadas se les permite
participar en las actividades académicas, no académicas y extracurriculares con estudiantes no
embarazadas. El acceso a los programas es individual y depende de la habilidad física del
estudiante. Se anima a las estudiantes embarazadas a ser participantes activas en la educación a lo
largo de su embarazo y después de dar a luz. Cuando regresan a la escuela se les permite reasumir
el mismo horario que tenían antes de dar a luz. Se les proveen servicios de tutoría según sean
necesarios y bajo la discreción de la administración. Las estudiantes embarazadas de WhitmanHanson RHS son apoyadas para que continúen con su educación con el horario menos complicado.
Las estudiantes embarazadas tienen acceso a cualquier programa de instrucción adecuado que les
asista tanto para obtener un diploma y que las lleve a una colocación en un programa de
graduados o en un empleo.
57
DERECHOS DE LOS ESTUDIANTES. El Capítulo 622 de las Leyes de 1971 garantiza que todos los
estudiantes sin importar su raza, género, orientación sexual, color, religión, u origen nacional,
reciban un trato igual e imparcial y que tengan acceso a todos los aspectos de la educación en las
escuelas públicas. El Capítulo 622 manifiesta: Que cada persona deberá tener el derecho de asistir
a la escuela pública en la población en la que él/ella resida, sujeto a la siguiente sección. Ninguna
persona deberá ser excluida de o discriminada en la admisión a la escuela pública o a cualquier
población, o de obtener las ventajas, privilegios y cursos de estudio de dichas escuelas públicas
debido a su raza, color, sexo, religión, origen nacional u orientación sexual. A los padres, tutores, o
custodios de un niño al que se le haya negado la admisión o que haya sido excluido de las escuelas
públicas se les deberá proporcionar por parte del comité escolar una declaración por escrito de las
razones para ello y a partir de ello. Si la negativa de admisión o exclusión ha sido ilegal, dicho niño
podrá recuperar de la ciudad el acto ilícito, y el caso podrá ser examinado por cualquier otro
miembro del comité o cualquier otro oficial del pueblo en los interrogatorios.
TRATO JUSTO Y APELACIONES. Si crees que no estás recibiendo dicho tratamiento, puedes apelar
cualquier incidente o directiva del personal en esta secuencia:
1. Con el miembro del personal involucrado.
2. Con tu consejero, quien deberá discutir la materia con el miembro del personal y/o su
supervisor.
3. Con el asistente del director o cualquier grupo de apelación o corte que el asistente del director
establezca.
4. Con el director.
5. Con el superintendente asistente
6. Con el superintendente.
7. Con el comité de la escuela solicitando la consideración de sus miembros a través del
superintendente.
8. Con el Departamento de Educación de Massachusetts o con la corte en caso de asuntos muy
serios.
SERVICIO DE EDUCACIÓN ESPECIAL. Tú o tus padres/tutores pueden solicitar una evaluación o
revisión de tus necesidades de servicios de educación especial. Si haces dicha petición recibirás
una hoja detallada explicando tus derechos en esta área bajo el Capítulo 71B de la Ley General de
Massachusetts, enmendada por el Capítulo 766 de las Leyes de 1972. Las solicitudes deberán
enviarse al administrador de educación especial en la oficina de administración central del distrito.
El IEP de un estudiante que cumple 18 años deberá permanecer en efecto hasta la siguiente junta
del EQUIPO. En este momento, el estudiante tendrá la autoridad legal para firmar su IEP a menos
de que dicha autoridad sea específicamente delegada a los padres/tutores por escrito, o que los
padres hayan sido nombrados como tutores.
CONFIDENCIALIDAD DE LOS REGISTROS. Tus registros escolares no serán publicados a excepción
de lo que se detalla en la Política de la Lista de Distribución. Tienes el derecho se solicitar y
programar una revisión de tus registros con el consejero.
58
POLÍTICA DE ACCESO A LA RED
(Editada – La Política 6205 se puede ver en línea en www.whrsd.org en la sección Comité
Escolar, Políticas)
El Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson provee a sus empleados y estudiantes con acceso a la
Red de Escuelas del Distrito (en lo sucesivo “La Red”), que también sirve como nuestro portal a
internet. La Política del Uso Aceptable de la Red describe las guías y procedimientos con respecto
al uso de la red de Whitman-Hanson. Las guías describen el uso educativo, ético, legal y eficiente
de los recursos de la red. El uso del internet en la escuela es un privilegio, no un derecho, y los
usuarios deben actuar siempre de acuerdo a esto.
USO ACEPTABLE (6502-8.0).
8.0 Política de Uso Aceptable
8.1 La Ley existente de derechos de autor gobernara el uso de materiales a los que se acceda a
través de la Red. Debido a que el alcance de la protección de derechos de autor de algunos
trabajos encontrados en el internet es poco claro, los usuarios tendrán una práctica estándar de
solicitar permiso del tenedor del trabajo si el uso del material tiene potencial de ser considerado
una infracción a los derechos de autor. Los usuarios respetaran el derecho de autor y solicitaran
permiso cuando sea apropiado.
8.2 Cuando usen la Red, el usuario acuerda tomar total responsabilidad por sus acciones. El
Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson no será responsable de las acciones de cualquier
persona que se conecte al internet a través de esta red. Por lo tanto, todos los usuarios deberán
asumir responsabilidad total, en lo legal, financiero y otros, de su uso de la Red.
8.3 El acceso a internet provisto por la Red se proporciona para actividades en el salón de clases,
desarrollo profesional o de carrera, y algunas actividades de alta calidad de auto descubrimiento
en línea con las metas educativas del distrito (ver 1.0).
8.4 La conexión a internet no se deberá usar para cualquier propósito que no sea educativo,
incluyendo, sin limitación a, solicitudes comerciales.
8.5 El usuario de la conexión a internet de la Red se convierte en una extensión del Distrito Escolar
Regional Whitman-Hanson y se espera que se rija por las reglas de conducta establecidas por el
Distrito. Los estudiantes deberán referirse al Manual, cuando aplique. No se permitirá ningún
comportamiento inapropiado.
8.6 El usuario no usara imágenes o lenguaje obsceno, profano, vulgar, lascivo, vulgar, rudo,
enardecedor, amenazante o irrespetuoso.
8.7 El usuario no publicara información que pueda causar daños o trastornos. Esto incluye, sin
limitación a, la publicación de mensajes de transmisión u otras acciones que causen congestión en
la red o interfieran con el trabajo de otros.
8.8 El usuario no se involucrara en ataques personales, incluyendo ataques discriminatorios o por
prejuicios.
8.9 El usuario no publicara información falsa o difamatoria sobre una persona u organización a
sabiendas o por descuido.
8.10 El usuario no instalara software no autorizado o descargara software no autorizado de una
ubicación remota.
59
8.11 Los usuarios no intentaran ir más allá de su acceso autorizado, hacer intentos deliberados
para causar trastornos en el desempeño del sistema o destruir datos (transmitiendo virus
computacionales o por otros medios), o involucrarse en otras actividades ilegales.
8.12 El usuario no diseminara las contraseñas, códigos, números telefónicos de acceso, o números
de cuenta a personas no autorizadas.
8.13 El usuario no usara la Red para acceder a materiales profanos u obscenos (por ejemplo,
pornografía), que apoyen actos ilegales, o que apoyen la violencia o discriminación hacia otras
personas (por ejemplo, literatura de odio).
CEREMONIA DE GRADUACIÓN
POR FAVOR TEN EN CUENTA QUE LA PARTICIPACIÓN EN LA CEREMONIA DE GRADUACIÓN ES UN
PRIVILEGIO, NO UN DERECHO. El director tiene la autoridad de retirar este privilegio por conducta
inapropiada.
1. La participación en la ceremonia de graduación deberá ser solamente para aquellos
estudiantes que han completado de manera exitosa todos los requerimientos para la
graduación para el ultimo día de escuela para los estudiantes de cuarto año y que
además han satisfecho todas las obligaciones financieras para con la escuela dentro de
los 5 días escolares siguientes después del día de salida de los estudiantes de cuarto año.
2. De acuerdo con la política del Departamento de Educación Básica y Media de
Massachusetts, todos los estudiantes deberán pasar las partes requeridas del Examen de
Sistema de Evaluación Completa de Massachusetts (MCAS) para poder recibir un diploma
de la Escuela Preparatoria Regional Whitman-Hanson.
3. El último día de escuela para los estudiantes de cuarto año deberá ser establecido por el
comité de acuerdo con las Regulaciones de Massachusetts (603 CMR 27.03).
4. La fecha de la ceremonia de graduación no deberá ser a más de 12 días antes del último
día de escuela (Ch.71, s.4). La fecha actual será establecida por el comité escolar; la fecha
preferida siendo el primer viernes de junio.
5. La ceremonia se llevara a cabo en el gimnasio a las 6:00 pm.
6. Los nombres de todos los graduados (incluyendo aquellos que no asistan) se deberán
anunciar durante la ceremonia de graduación cuando se presenten los diplomas.
EXENCIÓN DE REQUERIMIENTOS DE GRADUACIÓN. Un estudiante que desee solicitar una
exención de los requerimientos de graduación deberá enviar una solicitud por escrito al director a
más tardar al día siguiente de la notificación de no haber cumplido con los requisitos para la
graduación. En este momento, él/ella recibirá una lista completa de las regulaciones que cubren
los procedimientos a seguir para buscar una exención de los requerimientos para la graduación.
POLÍTICA DE SEGURIDAD DE LA ESCUELA. Una política para Reportar Actos Violentos y Amenazas
de Actos Violentos.
Declaración de Propósito
Esta política es adoptada para asegurarles al público, estudiantes, maestros y otros miembros del
personal que el Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson no tolerara actos de violencia o
60
amenazas de cometer actos de violencia. Para poder asegurar la seguridad de los estudiantes y de
todo el personal de la escuela, cualquier asunto de lo antes mencionado se tratara al grado
máximo permitido por la ley y las políticas escolares.
1. Todos los empleados del departamento escolar u otro personal asignado o que brinde servicios
a las escuelas tiene la responsabilidad de reportar al director o administrador designado, todos los
incidentes o incidentes sospechados de violencia y todas las amenazas fundamentadas de cometer
actos de violencia, mientras él/ella se encuentre bajo la autoridad del Distrito Escolar Regional
Whitman-Hanson.
2. Todos los empleados del departamento escolar u otro personal asignado a las escuelas están
bajo el entendimiento de que si son citados a testificar en una corte de ley u otros procedimientos,
estarán obligados a revelar cualquier información pertinente a actos de violencia al grado máximo
permitido por la ley.
3. Cada incidente o incidente sospechado de los mencionados arriba deberá ser reportado
inmediatamente al director o a su administrador designado. Un reporte por escrito deberá seguir a
cualquier reporte verbal para el final del día escolar.
Respuesta y Reporte en la Escuela
1. El director o su administrador designado determinara si se requiere de la respuesta inmediata
de la policía o del director de seguridad.
2. Cada incidente o incidente sospechado de los mencionados arriba deberá ser reportado al
director de seguridad por el administrador apropiado. El director reportara el incidente al
departamento apropiado de policía.
3. Cualquier acto violento o amenaza de acto violento cometido deberá estar registrado y el
director de seguridad deberá mantener un archivo. Es responsabilidad del director de seguridad
asegurar que el administrador apropiado y el departamento de policía sean informados de actos
repetidos de violencia o amenazas de cometer actos de violencia.
4. Cualquier estudiante que cometa un acto que amenace la seguridad de cualquier miembro del
Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson o sus instalaciones, que amenace con cometer un acto
de violencia, y/o cometa actos repetidos de violencia, deberá ser disciplinado de acuerdo con la
Política de Disciplina del Distrito.
Los actos de violencia y amenazas de actos de violencia son enlistados, pero no están limitados a
los siguientes:
Incendio provocado, asalto, asalto y agresión (incluyendo peleas), asalto y agresión con un arma
peligrosa, disturbios en un ensamble escolar, destrucción intencional de propiedad (personal o
pública), amenazas verbales o escritas de infligir daño físico, amenazas verbales o escritas de
cometer actos destructivos, e intimidación verbal o escrita.
El director o su designado pueden solicitar la respuesta de la policía. Se deberá hacer una
descripción breve del incidente por teléfono, junto con la ubicación del incidente en la escuela. De
ser posible, el oficial de policía deberá ser recibido en la puerta por el administrador. Una
descripción detallada del incidente deberá proporcionarse al oficial antes de que este se involucre.
Si se determina que ha ocurrido un acto criminal, el departamento de policía será responsable de
la situación.
61
NOTIFICACIÓN DE INFORMACIÓN DEL DIRECTORIO. La Escuela Preparatoria Regional WhitmanHanson ha designado cierta información contenida en los registros educativos de sus estudiantes
como información de directorio para propósitos de la Ley de Privacidad y Derechos Educativos de
la Familia (FERPA) y las Regulaciones sobre los Registros de los Estudiantes en CMR 23.00 et seq.
La siguiente información acerca de los estudiantes se considera como información del directorio:
(1) nombre, (2) dirección, (3) número telefónico, (4) fecha y lugar de nacimiento, (5) campo
principal de estudio, (6) participación en actividades y deportes oficialmente reconocidos, (7) peso
y estatura de los miembros de equipos atléticos, (8) fechas de asistencia a la escuela, (9) títulos,
honores y premios recibidos, (10) planes del estudiante para después de la preparatoria. La
información del directorio puede ser publicada con cualquier propósito a discreción de la escuela,
sin el consentimiento de los padres o de un estudiante elegible. Los padres/tutores y estudiantes
elegibles tienen el derecho de negase a permitir la designación de cualquiera o toda la información
descrita arriba como información del directorio. En este caso, esta información no será publicada a
menos de que se cuente con el consentimiento de los padres o estudiantes, o tal como lo permite
la FERPA y 603 CMR 23.00 et. Seq. Los padres o estudiantes que se nieguen a que cualquier parte
o toda la información designada en el directorio sea publicada deberán presentar una notificación
por escrito ante el asistente del director en o antes del final de la primera semana del año escolar.
En caso de que no se presente la negativa, se asume que ni los padres ni los estudiantes elegibles
objetan la publicación de la información de directorio designada.
PLANES DE MANEJO DE ASBESTO. Los planes de manejo del asbesto del Distrito escolar están
disponibles para su revisión en la oficina de la administración central en la Escuela Preparatoria
Whitman-Hanson. Cualquier pregunta con respecto a estos planes se deberá dirigir al
superintendente.
POLÍTICA ESTUDIANTIL SOBRE LA EDUCACIÓN PÚBLICA GRATUITA Y APROPIADA BAJO LA
SECCIÓN 504/ LEY SOBRE AMERICANOS CON DISCAPACIDADES. El Distrito Escolar Regional
Whitman-Hanson asegura que se les proporcione a los padres y tutores garantías procesales con
respecto a cualquier acción concerniente a la identificación, evaluación y colocación de los niños
que, debido a su discapacidad, necesiten un acomodo razonable para aprender.
El Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson apoya completamente la Ley para los Americanos
con Discapacidades y la Sección 504 en todos sus programas y prácticas y esfuerzos para brindar
una Educación Gratuita y Apropiada (FAPE) y las ayudas relacionadas o servicios que puedan
acomodar razonablemente las discapacidades del estudiante y: (1) están diseñadas para cumplir
con las necesidades individuales de personas con discapacidades tan adecuadamente como se
cumple con las necesidades de las personas sin discapacidades; y (2) puedan satisfacer los
requerimientos con respecto al ambiente educativo, evaluación y colocación y salvaguardas del
proceso debido que se puedan proveer a los individuos con discapacidades ya sean en programas
de educación especial o regular; (3) asegurar una educación pública adecuada a las personas con
discapacidad sin ningún costo para la persona o para sus padres / tutores, excepto por aquellas
cuotas que también se les imponen a las personas sin discapacidades o a sus padres o tutores.
Whitman-Hanson:
62
1. Asegurara que la educación ofrecida cumpla con todos los requerimientos relacionados con las
provisiones de FAPE, incluyendo asegurarse de que la educación sea brindada sin costo para el
niño o los padres del niño.
2. Brindar a los niños con discapacidades una oportunidad para participar en los servicios no
académicos y extracurriculares y actividades comparables a las que se brindan para los niños sin
discapacidades.
3. Asegurar que cada individuo con discapacidad participe con los individuos sin discapacidades al
grado máximo posible que sea apropiado según las necesidades de las actividades y servicios no
académicos y extracurriculares de ese individuo.
Whitman-Hanson asegura que, con respecto a los procedimientos de evaluación para determinar
la discapacidad del estudiante y/ las modificaciones necesarias, servicios relacionados o
dispositivos de asistencia:
4. Asegurar que las pruebas y otros materiales de evaluación hayan sido validados para el
propósito específico para el que son usados, y que sean administrados por personal capacitado de
acuerdo con las instrucciones provistas por su productor;
5. Asegurar que las pruebas y otros materiales de evaluación sean ajustados a la medida para
evaluar áreas específicas de las necesidades educativas y no meramente diseñadas para proveer
un solo cociente de inteligencia general; y
6. Asegurar que se selecciones y administren las pruebas para asegurar que, cuando se administre
una prueba a un estudiante con discapacidades sensoriales, manuales, o de habilidades de
lenguaje, los resultados de la prueba reflejen adecuadamente la aptitud del estudiante o su nivel
de alcance (o cualquier otro factor que la prueba tenga como propósito medir) en lugar de reflejar
las habilidades sensoriales, manuales o del lenguaje impedidas del estudiante (excepto en aquellos
donde las habilidades sean factores que la prueba deba medir). Con respecto a los procedimientos
de colocación, Whitman-Hanson deberá, al llegar a dichas decisiones de colocación:
7. Obtener información de una variedad de fuentes, incluyendo pruebas de aptitud y logros,
recomendaciones de los maestros, condiciones físicas, antecedentes culturales o sociales,
información de los padres, y comportamiento adaptativo;
8. Asegurar que la información obtenida de todas las fuentes este documentada y haya sido
cuidadosamente considerada;
9. Asegurar que las decisiones de colocación sean tomadas por un grupo de personas, que incluya
a los padres / tutores, y que tengan conocimiento sobre el niño y el significado de los datos de
evaluación y las opciones de colocación; y
10. Asegurar que las decisiones de colocación cumplan con los requerimientos definidos arriba con
respecto al ambiente educativo. Una vez que el personal del Distrito Escolar Regional WhitmanHanson y los padres/tutores hayan identificado los servicios educativos y relacionados necesarios
para el niño con discapacidades, el equipo 504 describirá el programa por escrito en un Plan
504/ADA y brindara los servicios según lo descrito en este plan por escrito.
504/Coordinadores de la Ley para Americanos con Discapacidades
Distrito – Mildred O’Callaghan, Administrador de Educación Especial y Personal de los Alumnos,
Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson, 610 Franklin Street, Whitman, MA 02382, (781)6187428
63
Escuela Preparatoria Regional Whitman-Hanson – David Floeck, Asistente del Director, 600
Franklin Street, whitman, MA 02382, (781)618-7410
Escuela Secundaria Whitman – Michael Grable, Asistente del Director, 100 Corthell Avenue,
Whitman, MA 02382, (781)618-7035
Escuela Secundaria Hanson – Mary Catherine Wollak, director, 111 Liberty Street, Hanson, MA
02341, (781)618-7575
Escuela Primaria Maquan – Ellen Stockdale, Director, 38 School Street, Whitman, MA 02341,
(781)618-7060
Escuela Primaria Conley – Karen Downey, Director, 100 Forest Street, Whitman, MA 02382,
(781)618-7050
Escuela Primaria Duval – Julie Stimpson, Director, 60 Regal Street, Whitman, MA 02382, (781)6187055
Escuela Indian Head – Elaine White, Director, 726 Indian Head Street, Hanson, MA 02341,
(781)618-7065
UNA LEY QUE PREVÉ LA DISTRIBUCIÓN DE INFORMACIÓN A CIERTOS PADRES DE NIÑOS
INSCRITOS EN LAS ESCUELAS PRIMARIA Y SECUNDARIA. Capítulo 71 de las Leyes Generales de
Massachusetts por este medio es enmendado con la inserción, después de la sección 34G, de la
siguiente sección, Sección 34H. Cada escuela pública primaria y secundaria deberá proveer la
siguiente información de manera oportuna y apropiada a los padres de un niño inscrito en la
escuela si los padres son elegibles para información de conformidad con esta sección y solicita la
información en la manera especificada en esta sección: tarjetas de reporte y reportes de progreso;
los resultados de las pruebas de inteligencia y logros; notificación de una referencia para una
evaluación de necesidades especiales; notificación de inscripción en un programa bilingüe
transitorio; notificación de ausencias; notificación de enfermedades; notificación de cualquier
detención; suspensiones o expulsiones; y notificación de retiro permanente de la escuela. Cada
escuela también deberá hacer todos los esfuerzos razonables para asegurar que se proporcione
otra información por escrito pero que no esté especificada en la oración anterior a los padres que
así lo soliciten si dichos padres son elegibles para información de conformidad con esta sección y
solicitan la información de la manera definida aquí. Toda la información concerniente a domicilios
o números telefónicos deberá ser retirada de la información provista de conformidad con esta
sección. La recepción de esta información no deberá obligar la participación en ningún
procedimiento al cual corresponda una notificación ni deberá autorizar la participación en
procedimientos y decisiones con respecto al bienestar del niño que no se garantizan con el
otorgamiento de la custodia. Para los propósitos de esta sección, cualquier progenitor que no
tenga la custodia física del niño será elegible para la recepción de información de conformidad con
los procedimientos de esta sección a menos de que a dicho progenitor se le haya negado la
custodia legal del niño con base en una amenaza a la seguridad del niño o a la del progenitor que
tenga la custodia, o que se le hayan negado derechos de visita, o a quien se le hayan ordenado
visitas supervisadas, o cuyo acceso a su hijo o al progenitor con la custodia haya sido restringido
por una orden de protección temporal o permanente, a menos de que dicha orden de protección,
o cualquier orden subsecuente que modifique dicha orden de protección, específicamente
64
permita el acceso a la información descrita en esta sección. Un progenitor elegible para
información de conformidad con esta sección y que desee tener esta información deberá enviar
una solicitud por escrito al director de la escuela de manera anual. La solicitud inicial deberá
incluir: una copia certificada de la orden de la corte o sentencia relativa a la custodia del niño
indicando que el progenitor que lo solicita no ha buscado, o no le ha sido negada la custodia legal
compartida según se define en la sección 31 del capítulo 208 con base en una amenaza a la
seguridad del niño, o del progenitor con la custodia, y tiene derecho a visitas sin supervisión a su
hijo, o una copia certificada de una orden de un juez de lo familiar que ordene específicamente
que esta información deberá estar disponible para el progenitor que lo solicite y que certifique en
su caratula que se está haciendo después de una revisión de los registros, de existir, del juicio de
custodia y del historial criminal del solicitante, que no se ha determinado que la provisión de la
información requerida signifique un riesgo de seguridad para el progenitor con la custodia o para
cualquier menor bajo la custodia de dicho progenitor, y que es en el mejor interés del niño que se
le provea dicha información al solicitante; y una declaración jurada del progenitor solicitante
certificando que la sentencia u orden se encuentre vigente y que no hay ninguna orden de
protección permanente o temporal que restrinja el acceso al progenitor con la custodia o a
cualquier menor bajo la custodia de dicho progenitor. A la recepción de dicha solicitud de
información de conformidad con esta sección la escuela deberá inmediatamente notificar al
progenitor con la custodia de la recepción de la solicitud. La notificación deberá enviarse por
correo registrado y por correo de primera clase tanto en el idioma primario del progenitor con la
custodia, como en inglés. La escuela podrá buscar el reembolso del costo del envío del progenitor
solicitante. La notificación también deberá informar al progenitor con la custodia que la
información solicitada de conformidad con esta sección deberá ser proporcionada al progenitor
solicitante después de 21 días a menos de que el progenitor con la custodia proporcione al
Director de la escuela la documentación de cualquier orden de la corte que prohíba el contacto
con el niño, o que prohíba la distribución de la información referida en esta sección o que sea una
orden temporal o permanente emitida para brindar protección al progenitor con la custodia o a
cualquier menor bajo la custodia de dicho progenitor contra abusos por parte del progenitor
solicitante a menos de que dicha orden de protección o cualquier orden subsecuente que
modifique dicha orden de protección, específicamente permita el acceso a la información descrita
en esta sección. En cada año subsecuente, el progenitor elegible para información de conformidad
con esta sección deberá indicar en la solicitud anual que continua teniendo derecho a visitas sin
supervisión con su hijo y que es elegible para la recepción de la información de conformidad con
esta sección. A la recepción de la solicitud de información de conformidad con esta sección, la
escuela deberá notificar inmediatamente al progenitor con la custodia de la recepción de la
solicitud. Se deberá enviar una notificación por correo registrado y por correo de primera clase
tanto en el lenguaje primario del progenitor con la custodia como en inglés. La escuela puede
buscar el reembolso del costo del envío del progenitor solicitante. La notificación también deberá
informar al progenitor con la custodia que la información solicitada de conformidad con esta
sección será provista al progenitor solicitante después de 21 días a menos de que el progenitor
con la custodia provea al Director de la escuela documentación sobre cualquier orden de la corte
que prohíba el contacto con el niño, o que prohíba la distribución de la información referida en
65
esta sección o que sea una orden temporal o permanente emitida para proveer protección al
progenitor con la custodia o a cualquier menor bajo la custodia de dicho progenitor de abuso por
parte del progenitor solicitante. En cualquier momento en que el director de la escuela reciba una
orden de un juez de lo familiar que prohíba la distribución de información de conformidad con
esta sección la escuela inmediatamente dejara de proveer dicha información y deberá notificar al
progenitor solicitante que la distribución de la información deberá detenerse. El director de cada
escuela pública primaria o secundaria deberá designar a un miembro del personal cuyos deberes
deberán incluir la implementación apropiada de esta sección. Las solicitudes de información
hechas de conformidad con esta sección que se presenten mientras haya una orden de protección
permanente restringiendo el acceso al progenitor con la custodia o a cualquier menor bajo la
custodia de dicho progenitor en efecto constituirán una violación de dicha orden de protección y
estará sujeta a las penalidades aplicables. El Departamento de Educación de Massachusetts
deberá promulgar regulaciones para implementar las provisiones de esta sección. Las regulaciones
deberán incluir provisiones las cuales aseguren que la información referida en esta sección está
marcada apropiadamente para indicar que dicha información no podrá ser usada para apoyar la
admisión del niño en otra escuela.
DERECHOS DE LOS PADRES QUE NO TIENEN LA CUSTODIA DE SUS HIJOS. Antes de que se puedan
entregar los registros estudiantiles a un progenitor que no tenga la custodia física (progenitor no
custodio), el progenitor solicitante deberá proporcionar: (1) una copia de la orden de la corte
describiendo el arreglo de custodia, (2) declaración jurada del progenitor no custodio indicando
que no ha habido cambios en la orden de la corte desde que esta fue emitida, y (3) una carta al
director solicitando específicamente el acceso a los registros del niño. A la recepción de estos
documentos, el director deberá: (1) notificar al progenitor con la custodia de la solicitud y
permitirle al progenitor con la custodia 21 días para buscar una orden de restricción para detener
la publicación de la información, y (2) asegurar que el domicilio y teléfono del progenitor con la
custodia sean retirados de todos los documentos publicados al progenitor no custodio. Se
recomienda que el progenitor con la custodia proporcione al director una copia del acuerdo de
custodia inmediatamente después de que el juez de la autorización del acuerdo.
GUÍAS ACTUALIZADAS SOBRE LA POLÍTICA MÉDICA: NIÑOS CON VIH / SIDA. Los estudiantes con
VIH /SIDA tienen el mismo derecho de asistir a clases o participar en programas y actividades
escolares que cualquier otro estudiante. El VIH puede transmitirse a través de las relaciones
sexuales sin protección, a través del contacto directo sangre-sangre (como el compartir jeringas
para la inyección de drogas) y de una mujer infectada a su bebe en o antes del nacimiento. Hay
muchas investigaciones que han demostrado que el VIH no se transmite a través del contacto
casual, tal como se da en el ambiente escolar. Por lo tanto, excepto en casos muy raros (Apéndice
A), no hay una razón legitima de salud pública para excluir a los estudiantes con VIH o SIDA de la
escuela. Un estudiante que sea diagnosticado con SIDA o que presente evidencias de tener
problemas inmunológicos tiene un riesgo mayor de contraer infecciones. Esto significa que podría
haber una buena razón para informar a la enfermera de la escuela o al doctor de la escuela acerca
del diagnostico de SIDA de un estudiante o de su estatus con respecto al VIH. Los padres o tutores
66
del estudiante se podrían beneficiar de la información que la enfermera o el doctor de la escuela
puedan proporcionar acerca de la ocurrencia de enfermedades contagiosas amenazantes (tales
como la viruela o la influenza) al tomar decisiones acerca de la asistencia a la escuela. La
enfermera o doctor escolar también pueden atender las necesidades particulares de los
estudiantes con VIH con respecto a los programas de medicamentos y vacunas. En consulta con el
doctor de cuidado primario del estudiante, los padres o tutores del estudiante pueden decidir
informar a cierto personal de la escuela acerca del estatus de VIH/SIDA del estudiante,
particularmente a la enfermera o doctor escolar. Si así lo eligen, las siguientes guías son
recomendadas: (a) Los padres o tutores del estudiante pueden informar a la enfermera o doctor
de la escuela directamente. (b) De manera alterna, los padres o tutores del estudiante pueden
solicitar que su doctor de cuidado primario haga el anuncio. En este caso, se requerirá un
consentimiento específico e informado por escrito de los padres o tutores del estudiante. (c) El
anuncio del estatus de HIV de un estudiante a otros miembros del personal de la escuela por parte
de la enfermera o doctor escolar requerirá del consentimiento específico e informado por escrito
de los padres o tutores del estudiante. Estatutos que Gobiernan la Publicación de esta información
– Como regla general, los registros de salud de un estudiante en relación con el VIH/SIDA deberán
ser tratados de manera confidencial. Las Leyes Generales de Massachusetts, c.111, s.70F, prohíben
que los proveedores de cuidado de la salud, doctores e instalaciones de cuidado de la salud
(incluyendo clínicas escolares) divulguen los resultados de pruebas de VIH, o incluso el hecho de
que se ha llevado a cabo una prueba, sin el consentimiento especifico e informado por escrito de
la persona que se ha hecho las pruebas. Este estatuto prohíbe que se le hagan pruebas a una
persona para identificar anticuerpos del HIV sin su consentimiento, y protege contra la divulgación
no consensual de los registros médicos (incluyendo los registros de salud escolares) que
contengan dicha información. Estos requerimientos estatutarios aplican específicamente para los
proveedores de cuidados de la salud. Sin embargo, las leyes de caso en Massachusetts y otros
estados llevan a la conclusión de que otros miembros del personal de la escuela además de los
proveedores del cuidado de la salud también pueden ser responsables de daños civiles en caso de
divulgación no consensual de la información relacionada con el estatus de VIH o diagnostico de
SIDA. En resumen, la información acerca del estatus de SIDA/VIH de un individuo deberá ser
tratada como altamente confidencial, y su divulgación solo deberá hacerse con un consentimiento
específico e informado por escrito de los padres o tutores del individuo. Bajo el estatuto estatal de
salud pública de las Leyes Generales de Massachusetts Capítulo 112, Sección 12F los menores
pueden consentir sobre su propio cuidado dental y pruebas medicas, diagnosis y tratamiento en
ciertas circunstancias (incluyendo VIH). Esta ley manda la confidencialidad de la información
médica y de los registros excepto cuando el médico o dentista tratante creen razonablemente que
la condición del menor es tan seria que la vida o un miembro del menor estén en peligro. En
consecuencia, si un estudiante ha buscado que se le hagan pruebas de VIH independientemente
del consentimiento de sus padres, ese estudiante tiene el derecho de mantener esta información
confidencial, y cualquier divulgación de esta información requerirá el consentimiento específico e
informado por escrito del estudiante.
Guías Médicas con Respecto a Estudiantes Quienes Sangren de Manera Incontrolable en un
ambiente escolar – Hay un número de infecciones serias que se transmiten por el contacto con la
67
sangre humana. Entre estas infecciones transmitidas por la sangre están el virus de la Hepatitis B y
el HIV (el virus que causa SIDA). En consecuencia, los estudiantes que sangren de manera
incontrolable no deberán tener contacto de rutina con otros individuos en el ambiente escolar.
Como medida de salud pública, los estudiantes que muestren las siguientes condiciones deberán
ser advertidos de no asistir a la escuela hasta que estas condiciones hayan sido resueltas: (1) si un
estudiante tiene piel sangrante o llagas en la boca que no puedan ser cubiertas o controladas
exitosamente con medicamentos, (2) si el estudiante presenta mordeduras de frecuencia o
severidad inusuales que son acompañadas por la transferencia actual de sangre de la mordida,
como pasaría con un estudiante que tiene encías sangrantes crónicas, (3) si el estudiante presenta
diarrea con sangre. Estas condiciones son causales de exclusión de cualquier estudiante del
ambiente escolar, sin importar si es que se sospecha o se sabe que él/ella tenga una infección
transmisible por sangre. Adaptado de la Actualización Médica de las siguientes Guías: Infantes,
niños pequeños y niños en edad preescolar con VIH/SIDA en ambientes de niñez temprana
(Departamento de Salud Pública, Junio 1989).
PRECAUCIONES UNIVERSALES EN AMBIENTES ESCOLARES. Las precauciones universales se
refieren a los pasos usuales y ordinarios que el personal de la escuela necesita tomar para poder
reducir su riesgo de infección de VIH, el virus que causa el SIDA, así como de otros organismos
transmisibles por sangre (tales como el virus de la Hepatitis B). Son universales debido a que se
refieren a pasos que se deben tomar en todos los casos, no solo cuando se sabe que un miembro
del personal o estudiante está infectado con VIH. Son precauciones debido a que requieren de
previsión y planeación, y deberán estar integradas en las guías de seguridad existentes. El equipo
apropiado (trapeadores, cloro, agua caliente, jabón para manos, toallas desechables y guantes de
látex) deben estar disponibles para los miembros del personal que sean responsables de la
limpieza de derrames de fluidos corporales. (1) Tratar derrames de sangre humana con
precaución, (2) limpiar derrames de sangre rápidamente, (3) inspeccionar que la piel o las partes
del cuerpo expuestas estén intactas, especialmente en las manos. Cubrir todas y cada una de las
cortadas abiertas o piel agrietada, o pedirle a otro miembro del personal que limpie. Los guantes
de látex contribuyen como medida adicional de protección, pero no son esenciales si la piel está
intacta, (4) limpiar los derrames de sangre con una solución de una parte de cloro casero por cada
diez partes de agua, vaciando la solución alrededor del perímetro del derrame. Desinfectar
trapeadores, cubetas, y otro equipo de limpieza con una solución de cloro recién preparada. (5)
Contacto con fluidos corporales. Esto se debe hacer inmediatamente para evitar contaminar otras
superficies o partes del cuerpo (tenga especial cuidado de no tocar los ojos antes de lavarse). El
agua y el jabón matan al VIH, (6) limpie otros derrames de fluidos corporales (orina, vomito,
heces), a menos de que estén demasiado contaminados con sangre, en la manera usual. Estos no
representan un riesgo significativo de infección de VIH. Adaptado de las Precauciones Universales
en Ambientes Escolares, Departamento de Educación de Massachusetts y Actualización Médica de
las Guías de Massachusetts: Infantes, niños pequeños y niños en edad preescolar con VIH/SIDA en
ambientes de niñez temprana.
68
DECLARACIÓN DEL COMITÉ ESCOLAR CON RESPECTO AL VANDALISMO. El comité escolar ve el
vandalismo contra la propiedad de la escuela como algo reprensible. Las causas de dicho
comportamiento son frecuentemente complejas y requieren de un cuidadoso estudio por parte de
los padres, personal de la escuela y oficiales apropiados de la comunidad para determinar las
causas. En consecuencia, el director debe tomar los pasos que sean necesarios para: (a) identificar
a los estudiantes involucrados, (b) llamar a una junta con las personas necesarias, incluyendo los
padres, para estudiar las causas y aconsejarle sobre las acciones disciplinarias adecuadas, (c)
decidir sobre una acción disciplinaria y evaluar los costos contra los estudiantes y/o sus padres y
(d) tomar cualquier acción constructiva necesaria para protegerse contra dicho comportamiento
por parte de los estudiante.
X. ACTIVIDADES EXTRACURRICULARES
Para participar en las actividades extracurriculares están vigentes las siguientes regulaciones:
REQUERIMIENTOS ACADÉMICOS. Todos los estudiantes deben tener un horario completo (5
clases programadas) en todo momento para ser elegible para participar en actividades
extracurriculares. Para poder mantener su afiliación en cualquier actividad extracurricular, un
estudiante deberá recibir 8 créditos por trabajo preparado para el curso en el último trimestre en
que se emitieron calificaciones para el cuerpo estudiantil en general. Para las actividades de
otoño, los estudiantes deberán haber recibido 24 créditos en el año previo en trabajo preparado
para el curso. Las actividades de invierno y primavera serán juzgadas por medio de las
calificaciones del trimestre previo. Sera responsabilidad de los consejeros determinar la
elegibilidad continua de todos los estudiantes que participen en sus actividades extracurriculares.
Al final de cada trimestre, estos consejeros deberán determinar la elegibilidad al revisar las
tarjetas de reporte de todos los estudiantes miembros para continuar con la elegibilidad e
informar al director del estatus de elegibilidad del participante. Sera la responsabilidad del
director o su designado determinar la elegibilidad continua de todos los estudiantes que
participan en una actividad de atletismo (Requerimientos MIAA). Al final de cada trimestre, el
Director Atlético/Consejero determinara la elegibilidad al director o su designado revisando las
calificaciones de todos los estudiantes para continuar siendo elegibles. Al aplicar este criterio,
todas las disciplinas académicas son equivalentes sin importar los créditos ofrecidos, la longitud
del curso, o el número de veces que se reúne el curso durante el año.
ACTIVIDADES EXTRACURRICULARES
BANDASr. Peter Maccini
CLASE DE 2011 Srita. Courtney Jones y Sr. Christopher Googins
CLASE DE 2012 –
Sr. John Rozen y Sr. Daniel Moriarty
CLASE DE 2013 –
Sra. Cara Dempsey y Sra. Theresa Scott
CLASE DE 2014 –
TBA
COREÓGRAFO –
Srita. Chelsea Cousineau
D.E.C.A.
Sra. Nina Consolini y Sra. Lydia Nelson
CLUB DE DRAMA –
Sra. Kathryn Ridder
69
HÁBITAT PARA LA HUMANIDAD
CLUB DE HISTORIA –
ENSAMBLE DE JAZZ –
KEY CLUB –
BIOLOGÍA MARINA –
CLUB DE MATEMÁTICAS –
EQUIPO DE PRUEBAS –
SOCIEDAD NACIONAL DE HONOR –
P.R.O.T.E.C.T. –
CLUB DE RADIO –
ROBÓTICA –
S.A.D.D. –
S.E.A.C. –
CONSEJO ESTUDIANTIL –
CORO
OLIMPIADAS ESPECIALES –
T.V. CLUB –
ANUARIO –
Sra. Katherine Gabriel y Srita. Kristen Finn
Sr. Steve Botelho
Sr. Devin Dondero
TBA
Srita. Courtney Jones
Sr. Thomas Fondoulis
Srita. Lydia Nelson
Sra. Katherine Gabriel
Sra. Danielle Diogenes
Sr. Robert Rodgers
Sr. David Rowell
Sra. Brianne Bianco y Sra. Courtney Selig
Sra. Laurie Bianchi
Sra. Cheryl Daily y Sr. Dan Moriarty
Sr. Donald Legge
Sr. Mark Main
Sr. Robert Rodgers
Srita. Lisa Shea
PROCESO DE APELACIÓN. Los estudiantes cuya participación en actividades extracurriculares sea
retirada por el director, de acuerdo con los criterios establecidos en esta política, pueden apelar la
decisión del director con el Superintendente.
ESTUDIANTES EN POSICIONES DE LIDERAZGO. Los estudiantes en posiciones de liderazgo, oficiales de clase o de clubes, capitanes de equipo o co-capitanes – perderán sus posiciones por un
año si cometen alguna violación de la Política de Alcohol y Drogas o si se involucran en violaciones
serias a la ley y/o violan el estándar de ciudadanía escolar. Esta política se encuentra vigente los
365 días del año y las 24 horas del día. La regla de liderazgo sigue los mismos principios que la
Política de Drogas y Alcohol con respecto a los principios de “sospecha razonable” y no “causa
probable”; por lo tanto cualquiera que huela a alcohol o marihuana, o que se comporte de una
manera que indique la ingestión de drogas o alcohol estará sujeto a esta política.
XI. ATLETISMO
Se espera que los estudiantes que participen en atletismo interescolar compren sus propios
zapatos.
DEPORTES INTERESCOLARES. Los estudiantes son elegibles para todos los siguientes deportes
durante su primer, segundo, tercero y cuarto años.
Otoño- Fecha de inicio – 22/08/11: Futbol
Fecha de inicio – 25/08/11: Campo traviesa, Golf, Futbol, Soccer, Porristas, y Voleibol femenil.
Invierno – Fecha de inicio – el lunes después del día de acción de gracias: Basquetbol, hockey,
carreras, lucha y porristas
70
Primavera- Fecha de inicio: tercer lunes de marzo: Beisbol, softbol, tenis, Carreras y Lacrosse.
CUOTAS DE USUARIO. Se requerirá un cargo de $250.00 como cuota de usuario para todos los
atletas en su primera temporada de deportes. Las temporadas de deportes adicionales jugadas
tendrán un costo para cada atleta de $50 por temporada. Tenemos disponible una cuota máxima
de $600 por familia a solicitud. Un estudiante no podrá jugar en un juego hasta que la obligación
de la cuota sea cubierta. El pago de esta cuota de usuario no garantiza el tiempo de juego. Los
pagos deberán hacerse en la oficina del director de atletismo o se le pueden entregar al
entrenador. Se pueden obtener los formularios con el director atlético. Esta cuota no es
reembolsable a menos que el estudiante – atleta se lesione. Entonces será prorrateada por la
longitud de la participación del estudiante y está sujeta a cambio.
REGLAS DE ELEGIBILIDAD ATLÉTICA INTERESCOLAR.
Para que un estudiante practique con, o que represente a un miembro escolar de MIAA en una
competencia atlética, el estudiante deberá estar debidamente inscrito en esa escuela. Además, el
estudiante deberá ser candidato para un diploma de esa escuela, sujeto a la jurisdicción del
director de esa escuela (por ejemplo, el director deberá tener la autoridad para suspender al
estudiante de clases), y bajo la supervisión del director de esa escuela (por ejemplo el director
debe tener el control y conocimiento de la asistencia diaria del estudiante y su aprovechamiento).
Los estudiantes en escuelas alternativas, colaborativas, separadas, o no tradicionales (por ejemplo
tomar un curso universitario, doble inscripción, escuela para el trabajo, trabajo-escuela, etc.) no
son elegibles para practicar o competir en un equipo atlético de la preparatoria si hay alguna
oportunidad atlética disponible en el programa alterno, separado o no tradicional. Un estudiante
tendrá que haber sido miembro de una escuela secundaria miembro de MIAA por un mínimo de
dos meses (sin contar las vacaciones de verano) y le tendrían que haber emitido una tarjeta de
reporte antes de la competencia, a menos de que ingrese de una escuela media o primaria al
comienzo del año escolar o se transfiera de otra escuela. La asistencia de un estudiante a la
escuela no comienza cuando él/ella se registra en esa escuela, sino cuando comienza a asistir a
clases.
55.2 Cuando un estudiante se retira de la escuela y decide después regresar a la misma escuela, no
podrá ser elegible para atletismo hasta que se le haya emitido una tarjeta de reporte y hasta que
expiren un mínimo de dos meses calendario desde la fecha de su regreso a la misma escuela.
55.3 Excepto lo especificado de otra manera por un estatuto o regulación estatutaria, un
estudiante deberá ser residente y tener su domicilio en un municipio que normalmente contribuye
a la población estudiantil de la escuela.
56.1 Todos los estudiantes deberán pasar los exámenes físicos dentro de los siguientes trece
meses después del comienzo de cada temporada. Los estudiantes que cumplan con estos criterios
al comienzo de la temporada permanecerán elegibles para toda esa temporada. Los exámenes
físicos deberá hacerlos un médico debidamente registrado, por el asistente del doctor o una
enfermera practicante. El formulario recomendado por el Comité de Medicina del Deporte para
los exámenes físicos se encuentra en las páginas blancas MIAA.
71
Hay muchas otras reglas y regulaciones. El texto completo de reglas de elegibilidad se puede
encontrar en www.miaa.net. Al participar en cualquier actividad extracurricular, tú y tus padres/
tutores están reconociendo que tú cumplirás con todas las reglas y regulaciones enlistadas en
www.miaa.net. Si tienes alguna pregunta o necesitas que se te aclare cualquier regla o regulación
atlética, por favor discútelo con tu entrenador, el director atlético o el director.
REGLAS DE SALUD QUÍMICA MIAA (REGLA 62.1)
Desde la primera fecha de practica en el otoño, y hasta la conclusión del año académico o ultimo
evento atlético (lo que ocurra al final), un estudiante no deberá, sin importar la cantidad, usar,
consumir, poseer, comprar/vender, o regalar ninguna bebida que contenga alcohol; cualquier
producto de tabaco; marihuana; esteroides; o cualquier sustancia controlada. Esta política incluye
productos tales como los “NA o casi cerveza”. No es una violación que un estudiante este en
posesión de una droga legalmente definida específicamente recetada para el uso del estudiante
por su doctor. Este estándar mínimo de MIAA en todo el estado no tiene la intención de declarar
“culpables por asociación”, por ejemplo, muchos estudiantes atletas pueden estar presentes en
una fiesta en la que solo unos cuantos violen este estándar. Esta regla representa solo un estándar
mínimo a partir del cual las escuelas puedan desarrollar requerimientos más estrictos. Si un
estudiante en violación de esta regla no puede participar en el deporte interescolar debido a una
lesión o por razones académicas, la penalidad no tendrá efecto hasta que el estudiante pueda
participar nuevamente. La violación de esta regla hará que el atleta no sea elegible para ser
seleccionado como una estrella de la Liga de Patriotas. Adicionalmente, ningún jugador podrá ser
el capitán del equipo durante un periodo de un año si han violado esta regla en cualquier
momento. Por favor refiérase a www.miaa.net para obtener la regla completa.
PENALIDADES Mínimas:
Primera violación: Cuando el director confirme, después de darle una oportunidad al estudiante
para ser escuchado, que una violación ha ocurrido, el estudiante perderá la elegibilidad para las
siguientes competencias interescolares consecutivas en un total de 25% de todas las competencias
interescolares para ese deporte. No se permitirá ninguna excepción para estudiantes que
participen en un programa de tratamiento. Se recomienda que el estudiante pueda seguir en las
prácticas con propósitos de rehabilitación. Toda decima parte de un evento estará truncada, por
ejemplo todas las partes fraccionales de un evento no se consideraran al calcular el 25% de la
temporada.
Segunda violación y subsecuentes: Cuando el director confirme, después de darle una
oportunidad al estudiante de ser escuchado, que ha ocurrido una violación, el estudiante perderá
elegibilidad para las siguientes competencias interescolares consecutivas en un total de 60% de
todas las competencias interescolares para ese deporte. Toda decima parte de un evento será
truncada por ejemplo todas las partes fraccionales de un evento no se consideraran al calcular el
60% de la temporada. Si después de la segunda violación o violaciones subsecuentes el estudiante
por su propia voluntad participa en un programa aprobado de dependencia química o programa
de tratamiento, el estudiante puede ser certificado para su reincorporación en las actividades de
MIAA después de un mínimo de 40% de eventos provisto que el estudiante haya estado
72
completamente comprometido en el programa a lo largo del periodo de castigo. El director de la
preparatoria en colaboración con un Programa de Dependencia Química o Programa de
Tratamiento debe certificar que el estudiante está asistiendo o emitir un certificado de
finalización. Si el estudiante no completa el programa, la penalidad se regresara al 60% de la
temporada. Todas las decimas partes de un evento serán truncadas por ejemplo todas las partes
fraccionales de un evento no serán consideradas al calcular el 40% de la temporada.
Las penalidades deberán ser acumulables cada año académico, pero cumplir con la sanción puede
llevar más de un año. O, si el periodo de sanción no se completa durante la temporada de la
violación, la sanción podrá pasarse a la siguiente temporada de participación del estudiante, lo
cual puede afectar el estatus de elegibilidad del estudiante durante el siguiente año académico.
(Por ejemplo, un estudiante juega solo futbol: el viola la regla en invierno y/o primavera del mismo
año académico: el cumpliría con su sanción durante la temporada de otoño del siguiente año
académico).
SOLO SE PERMITE UN DEPORTE ESCOLAR POR TEMPORADA.
Un estudiante-atleta solo podrá participar en un deporte interescolar MIAA en cualquier
temporada deportiva definida de MIAA (Otoño, Invierno o Primavera), incluyendo los torneos y/o
campeonatos en esa temporada. Para los propósitos de esta regla únicamente, un estudianteatleta se convierte oficialmente en miembro de su equipo por la temporada deportiva en la fecha
de la primera competencia regular de la temporada de esa escuela para ese deporte.
DEPORTIVIDAD MIAA
Burla
48.1 La burla incluye cualquier acción o comentario por parte de los entrenadores, jugadores, o
espectadores que tenga como propósito hostigar, hacer enojar, avergonzar, ridiculizar, o degradar
a otros, ya sea o no que las palabras o actos sean vulgares o racistas. Incluyendo conductas que
regaña, incita, o intimida o amenaza con base en la raza, genero, origen étnico o antecedentes, y
la conducta que ataque las creencias religiosas, talla, estatus económico, habla, familia,
necesidades especiales, o características personales. Ejemplos de burlas incluyen pero no están
limitados a: “hablar mal”, definido como una comunicación verbal de naturaleza personal dirigida
de un competidor a su oponente ridiculizando sus habilidades, esfuerzos, orientación sexual, o
falta de éxito, lo cual puede provocar un altercado o una respuesta física; y una intimidación física
fuera del espíritu del juego, incluyendo confrontaciones “frente a frente” de un jugador a otro,
pararse sobre/montarse sobre un jugador caído o tacleado, etc.
48.2 Los participantes atléticos solo podrán usar pomada negra para el reflejo del sol bajo los ojos.
Manual MIAA 1 de julio de 2007 – 30 de junio de 2009
48.3 En todos los deportes, los oficiales deberán considerar las burlas como una ofensa flagrante
antideportiva que descalifica al personal de la banca o contendientes ofensores por ese
día/competencia. Adicionalmente, los culpables estarán sujetos a todas las Reglas de
Descalificación existentes de MIAA. Se hará una revisión de la política de burlas de MIAA y se les
dará una advertencia a ambos equipos por parte de los oficiales del juego antes de cada
competencia.
73
48.4 En todos los sitios en donde se lleven a cabo competencias de MIAA y en los lugares de
torneo, la administración de la competencia solo le dará a los espectadores una advertencia por
burlas. Después de eso, los espectadores que se burlen de los jugadores, entrenadores, oficiales
del juego, u otros espectadores serán expulsados.
Deportividad: Descalificaciones de Atletas y Entrenadores en Competencias / Suspensiones
49.1 El oficial de la competencia que descalifique a un estudiante o entrenador bajo las
provisiones de esta regla deberá informar inmediatamente al entrenador de cada equipo, al oficial
marcador (si lo hay), y declarar la violación. Si el oficial del juego no presenta su reporte por
escrito, el individuo de cualquier forma estará obligado por la suspensión. Un oficial que no
complete la forma requerida como resultado de la descalificación de un atleta o entrenador
deberá ser suspendido de oficiar cualquier competencia de MIAA en ese deporte durante por lo
menos dos semanas o hasta que la forma sea completada y recibida por el director del atleta o
entrenador descalificado. El juicio de los oficiales no estará sujeto a apelación. Si el evento no
tiene oficiales (por ejemplo, el golf, tenis) es responsabilidad de gerente del sitio reportar
cualquier suspensión al Director atlético que a su vez completara la forma de suspensión de MIAA.
49.2 El director atlético a cargo de la competencia, o sus designados, son responsables de:
(1) Tener disponibles las formas oficiales de descalificación para los oficiales del juego, y (2) enviar
copias al director de cada escuela involucrada, al director atlético de cada escuela involucrada, y al
director ejecutivo de MIAA. Los oficiales de la competencia deberán completar las formas antes de
salir del sitio de la competencia.
49.3 Un estudiante descalificado de una competencia (incluyendo una francachela, línea de golpe,
etc.) no participara en la siguiente competencia interescolar programada (ten en cuenta que el
beisbol, hockey sobre hielo y soccer requieren de una suspensión de 2 juegos) que sea parte del
programa regular de la temporada o en un torneo. El estudiante descalificado no es elegible para
ninguna competencia en ese deporte hasta la siguiente competencia del mismo nivel que haya
sido completada. (Excepciones: hockey de campo – ver regla 68.3, basquetbol – cinco faltas
personales; hockey sobre hielo – seis minutos en penaltis; lucha – descalificación técnica, lacrosse
femenil – 2 tarjetas amarillas, ver regla 74.8).
49.3.1 Se dará una suspensión de dos (2) juegos a cualquier estudiante atleta que sea expulsado
de cualquier competencia por las siguientes razones: pelear, golpear, patear a su oponente, y/o
escupir a alguien.
49.4 Cualquier entrenador que sea descalificado por un oficial de una competencia interescolar
(incluyendo francachela, línea de golpe, etc.) no será elegible para entrenar en cualquier
competencia en ese deporte hasta la siguiente competencia (pero dos competencias en hockey
sobre hielo, soccer y beisbol) al mismo nivel (por ejemplo, universitarios, preparatoria, etc.) se
haya completado. Durante la suspensión, el entrenador descalificado no podrá estar presente en
el lugar de la competencia. Cuando un entrenador es descalificado por un oficial de una
competencia interescolar, el oficial deberá presentar un reporte por escrito del incidente al
director del entrenador. El entrenador también deberá presentar la forma completada designada
para ese propósito. Ambos reportes deberán ser completados y enviados por el oficial y el
entrenador dentro de las siguientes 24 horas después de la competencia. El director deberá enviar
copias de los reportes inmediatamente al director atlético, superintendente, y director ejecutivo
74
de MIAA. Si el oficial del juego no presenta su reporte, el entrenador aun estará sujeto a la
suspensión. Un oficial que no complete la forma requerida como resultado de la expulsión de un
atleta o entrenador será suspendido de oficiar cualquier competencia de MIAA en ese deporte por
al menos dos semanas o hasta que la forma sea completada y recibida por el director del atleta o
entrenador descalificado.
49.5 Un estudiante o entrenador expulsado de una competencia dos veces en la misma
temporada deberá ser suspendido de cualquier participación en ese deporte y en todos los
deportes durante esa temporada por un año a partir de la fecha de su segunda descalificación.
(Excepción: Ver regla del soccer 77.2.6)
49.5.1 Un entrenador que sea descalificado dos veces en una temporada deberá inscribirse
oficialmente en un curso de Educación de Entrenadores o programa certificado reconocido por
MIAA antes de regresar de la suspensión. El curso se deberá completar antes de comenzar la
siguiente temporada para ese deporte. (Ver también Regla 49.11)
49.6 un estudiante o entrenador que ataque físicamente a un oficial deberá ser expulsado de
cualquier actividad inmediatamente y tendrá prohibida cualquier participación o entrenamiento
en todos los deportes durante un año a partir de la fecha de la ofensa.
49.7 Cualquier estudiante en cualquier deporte que intencionalmente, flagrantemente o
maliciosamente intente lesionar a un oponente deberá ser retirado de la competencia
inmediatamente y no será elegible en ningún deporte por un año a partir de la fecha de incidente.
(“Pelear” no aplica en esta sección a menos de que sea garantizado por el juicio del oficial del
juego).
49.8 Las sanciones por peleas y conducta anti deportiva estarán dentro de la autoridad del oficial
en todo momento en el lugar de la competencia. La autoridad del oficial se extiende a la vigilancia
antes y después del juego.
49.9 Algunas de las razones para que un oficial descalifique a un estudiante o entrenador de una
competencia que pueda llevar a la descalificación del juego son:
49.9.1 Peleas
Manual MIAA 1 de julio de 2007 – 30 de junio de 2009
49.9.2 Conducta anti deportiva flagrante la cual se define como, pero no está limitada a acciones
violentas hacia un jugador, oficial, o espectador, el uso de lenguaje abusivo o sucio, burlas, hablar
mal, y similares.
49.10 Si un entrenador o estudiante es expulsado de la última competencia de la temporada, la
sanción pasara al siguiente año en esa misma temporada deportiva. Sin embargo, si un equipo
está jugando un torneo, este se considerara como una extensión de la temporada deportiva. Un
estudiante en su último año de elegibilidad que sea descalificado de la última competencia de la
temporada será penalizado al comienzo de la siguiente temporada en la que participe.
49.11 Cualquier entrenador que sea descalificado de una competencia atlética interescolar MIAA o
que tenga tres (3) atletas descalificados durante su temporada deportiva tendrá que asistir a una
junta de Cumplimiento de Deportivismo antes de ser elegible para entrenar eventos interescolares
el próximo año en ese deporte o antes de entrenar para cualquier otro deporte en cualquier
escuela miembro de MIAA.
75
49.11.1 Cualquier entrenador que cumpla con el requerimiento de la junta de Cumplimiento de
Deportividad manifestada en la regla 49.11 y que después sea suspendido de cualquier otra
competencia atlética interescolar de MIAA, ya sea en el mismo deporte o en un deporte diferente,
tendrá que inscribirse oficialmente en un curso de Educación de Entrenadores o en un programa
certificado reconocido por MIAA.
El curso debe completarse antes del comienzo de la siguiente temporada para cualquier deporte
para el cual el entrenador es elegible.
49.12 Adicionalmente a violar las Leyes Generales de Massachusetts, la práctica de la iniciación es
el ejemplo más flagrante de la falta de respeto por uno mismo y por otros. La Ley General de
Massachusetts Capítulo 269, sección 17-19 fue promulgada en 1988. La ley requiere que las
escuelas secundarias le brinden a todos los grupos escolares (por ejemplo, los equipos atléticos)
una copia de la ley.
Se espera una buena deportividad departe de nuestros jugadores y espectadores en todos
nuestras competencias atléticos. La siguiente lista deberá guiarte en la conducta apropiada en
estas competencias.
Hay una lista completa disponible en www.miaa.net
COMPORTAMIENTO ACEPTABLE:
1. Aplausos durante la presentación de los jugadores, entrenadores y oficiales.
2. Apretón de manos entre los jugadores y los oponentes que cometen una falta mientras ambos
conjuntos de fans reconocen el desempeño del jugador con aplausos.
3. Aceptar todas las decisiones de los oficiales.
4. Las porristas deberán guiar a los fans con porras positivas.
5. Apretones de manos entre los participantes y los entrenadores al final de la competencia sin
importar el resultado.
6. Tratar la competencia como un juego no como una guerra.
7. Los entrenadores/jugadores deben buscar a sus oponentes para reconocerles las actuaciones
sobresalientes.
8. Aplausos para todos los participantes al final de la competencia.
9. Todos deben mostrar preocupación por un atleta lesionado.
COMPORTAMIENTO INACEPTABLE:
1. Gritar u ondular los brazos durante un intento de tiro libre de un oponente.
2. Porras, gritos, canciones o gestos irrespetuosos o denigrantes.
3. Abuchear la decisión del oficial.
4. Criticar a los oficiales en cualquier manera; mostrar mal carácter al llamado de un oficial.
5. Gritos que antagonizan a los oponentes.
6. Negarse a estrecharse las manos o dar reconocimiento por un buen desempeño.
7. Culpar a los oficiales, entrenadores o participantes por la perder el juego.
EQUIPO. Los estudiantes tienen una obligación y responsabilidad por todo el equipo que les sea
entregado. Los estudiantes que no regresen el equipo deberán pagar una cuota de reemplazo en
la cantidad que sea determinada por el director atlético. El pago por la pérdida del equipo deberá
76
hacerse antes de involucrarse atléticamente en la siguiente temporada o de la graduación, lo que
pase primero. Los estudiantes no podrán comenzar la práctica de la siguiente temporada
deportiva hasta que todo el equipo haya sido regresado o se haya pagado la cuota de reemplazo.
Si un atleta deja el equipo durante la temporada debido a una lesión, por razones académicas,
disciplina o por su propia voluntad, es su responsabilidad regresar todo el equipo de la escuela.
Los estudiantes serán responsables del calzado relacionado con todos los deportes.
TRANSPORTACIÓN. La escuela provee transporte en autobús para competencias en lugares
lejanos. Todos los miembros del equipo deberán viajar a estas competencias usando el transporte
escolar. Las excepciones a esta política deberán solicitarse por escrito al director de atletismo, o al
director por los padres/tutores del estudiante antes de la competencia. El personal de
entrenamiento deberá acompañar al equipo de y hacia las competencias. El director atlético tiene
las direcciones de los juegos en lugares lejanos en su archivo, los padres o estudiantes los pueden
obtener antes del evento. Se espera que todos los atletas traten a los conductores de los
autobuses con cortesía y respeto mientras recuerdan también mantener el autobús limpio y en
orden.
INSTALACIONES / SUPERVISIÓN. El cuidado debido de las instalaciones atléticas es la
responsabilidad de cada entrenador y atleta. Los daños a cualquier equipo o instalaciones deberá
ser reportada inmediatamente al director atlético. Un miembro del personal de entrenamiento
deberá supervisar todas las actividades de los atletas y no se le deberá permitir el acceso a ningún
estudiante a cualquiera de las instalaciones deportivas sin la supervisión adecuada. Los
estudiantes-atletas deberán respetar todas las instalaciones deportivas. Esperamos que los
estudiantes-atletas se sientan orgullosos de sus instalaciones y de las de sus oponentes usando los
botes de basura y manteniendo las instalaciones en buenas condiciones. No será tolerado ningún
tipo de vandalismo. Los estudiantes no podrán usar el gimnasio o área de pesas a menos que haya
la supervisión adecuada. Los entrenadores no podrán dejar las instalaciones a menos de que todos
los atletas hayan dejado las instalaciones.
ENTRENADOR ATLÉTICO Y SALA DE ENTRENAMIENTO. Whitman-Hanson tiene un entrenador
atlético en sitio para evaluar y tratar las lesiones deportivas como estas ocurran. El entrenador
atlético provee asistencia médica o tratamiento en competencias atléticas y prácticas, pero se
limita a estar en un solo lugar en un momento dado. En caso de una lesión, el entrenador atlético
evaluara y dará recomendaciones para el cuidado de la lesión a los padres / tutores. Si se requiere
una visita al hospital o doctor, es obligatorio presentar una nota médica por escrito liberando al
atleta del tratamiento o del regreso a la participación. Los atletas se pueden reportar con el
entrenador atlético en cualquier momento después de la escuela para tratamiento o evaluación.
MANEJANDO EL CUIDADO DE ESTUDIANTES CON CONMOCIONES POR ATLETISMO.
Las investigaciones han estimado que un 5-10% de los atletas de deportes de contacto en la
preparatoria o universidad sufren de alguna conmoción cada año. Estos estimados probablemente
subestiman la verdadera incidencia de conmociones. En una investigación más del 50% de atletas
77
de futbol de la preparatoria no reportan sus lesiones a sus padres, entrenadores, o profesional de
la salud. Una conmoción es una alteración del estatus mental resultando de una sacudida del
cerebro dentro del cráneo debido a un golpe en la cabeza o cuerpo. Entre los muchos síntomas
asociados con una conmoción, los que son reportados más comúnmente son los dolores de
cabeza, mareos, confusión, amnesia, nausea, y desorientación. Sin embargo, la perdida de la
conciencia solo ocurre en menos del 10% de todas las lesiones y no es un indicador de la severidad
de la conmoción. También, después de la lesión el atleta puede experimentar otras dificultades
tales como sensibilidad a la luz y sonido, olvido, fatiga y cambios emocionales tales como ansiedad
o depresión.
La mayoría de los atletas que sufren de una conmoción se pueden recuperar completamente
siempre y cuando el cerebro tenga tiempo para sanar antes de recibir otro golpe; pero confiar
únicamente en los síntomas reportados por el atleta para determinar la recuperación de una
lesión es inadecuado ya que muchos estudiantes de preparatoria no tienen conocimiento de las
señales y síntomas de lesión, la severidad que este tipo de lesiones representan, o pueden sentir
presión de parte de sus entrenadores, padre, y/o compañeros de equipo para regresar a jugar tan
pronto como sea posible. Uno o más de estos factores podría resultar en un diagnostico poco
acertado de la lesión y en el regreso prematuro al juego. Las investigaciones muestran que los
atletas jóvenes que sufrieron una conmoción y que regresan a jugar demasiado pronto, antes de
que sus cerebros hayan sanado, son altamente vulnerables al síndrome más prolongado después
de la conmoción o, en casos raros a una lesión neurológica catastrófica conocida como Síndrome
del Segundo Impacto.
El estado de Massachusetts ha promulgado una nueva legislación que requiere que las escuelas
sean más proactivas y consistentes cuando se trata de tratar lesiones en la cabeza y cerebrales. La
Escuela Preparatoria Regional Whitman-Hanson se regirá por todas las facetas de la nueva ley
(http://www.miaa.net/concussions-proposed-final-regulation.pdf) Algunos de los puntos clave
incluyen:
1. Todos los estudiantes – atletas de Whitman-Hanson DEBERÁN tomar una prueba ImPACT
(Prueba Cognitiva y de Evaluación para Inmediatamente después de la Conmoción, por sus
siglas en inglés) de base antes de su participación. Esta información será usada por nuestro
entrenador y también estará disponible para el equipo médico de nuestros estudiantes en
caso de que se sospeche que ha habido una conmoción.
2. Cuando se determina que un estudiante ha sufrido una conmoción, un equipo de cuidado
consistente en el médico de cuidado primario del estudiante y los padres, junto con el
entrenador atlético, entrenador en jefe, enfermera escolar y director atlético deberán
monitorear los síntomas de la lesión. El regreso a la escuela/juegos con un proceso gradual
asegura que el estudiante no regrese antes de estar listo. Ningún estudiante podrá
regresar a jugar a menos de que haya sido autorizado por escrito por su médico de
cuidado primario, nuestro entrenador atlético o la enfermera. El uso de nuevas pruebas
ImPACT es una herramienta valiosa para evaluar la recuperación del estudiante.
3. Todos los entrenadores, padres y estudiantes deben participar en la capacitación de
concientización sobre conmociones cada año. Whitman-Hanson ofrecerá un breve
78
seminario presentado por doctores de Signature Health Care en Brockton el domingo 21
de agosto a las 6:30 pm. La ley estatal requiere que nuestro director atlético pase lista
para asegurarse de que uno de los padres de cada estudiante ha recibido la capacitación.
En caso de que algunos padres no puedan asistir a la junta, pueden tomar la prueba en
línea, la cual se ofrece de manera gratuita en
http://nfhslearn.com/electiveDetail.aspx?courseID=15000. Esta liga también se publica en
la página web de atletismo.
TIEMPO DE JUEGO. Quizá la parte más emocional de un estudiante – atleta involucrado los
deportes en la Preparatoria se centra alrededor del tiempo de juego. Hay muchas decisiones que
el personal de entrenamiento toma de manera regular. Es responsabilidad del entrenador decidir
que atleta deberá comenzar la competencia, quien deberá jugar en qué posición, por cuanto
tiempo deberá jugar cada atleta. Estas decisiones de entrenamiento, frecuentemente difíciles de
tomar, son responsabilidad únicamente del personal de entrenamiento y se abordan de manera
muy cuidadosa después de haber observado al estudiante-atleta en sus sesiones de práctica,
situaciones similares al juego, líneas de golpe, y en ocasiones, en juegos.
En el nivel universitario, buscamos que nuestros equipos compitan contra oponentes en el nivel
más alto posible de ejecución. Este es el nivel más alto de competencias interescolares, y los
jugadores, entrenadores, padres, personal y comunidad quieren que nuestros equipos
universitarios sean exitosos en el campo de juego. El tiempo de juego es determinado por el
entrenador en jefe y el personal de entrenamiento y no hay ninguna garantía en el tiempo de
juego en el nivel universitario.
En el nivel universitario juvenil, buscamos preparar a estos estudiantes-atletas a través de un nivel
adecuado de competencia, para su posterior participación en el programa universitario en el nivel
UJ el tiempo de juego está a la discreción del entrenador. En el nivel de primer año todos los
miembros del equipo deberán jugar una cantidad razonable de tiempo en cada competencia.
Como es difícil mantener el tiempo de juego exactamente igual, será de la mayor importancia
mantener a todos los atletas cerca de la misma cantidad de tiempo.
CAPITANES DEL EQUIPO. Un componente esencial del éxito de cualquier equipo es el buen
liderazgo estudiantil. Un método para la enseñanza de esto es asignando capitanes de equipo para
que lideren sus equipos. Un capitán fuerte puede ayudar al equipo a alcanzar el éxito siendo
responsable, teniendo fuertes habilidades de comunicación, ganándose el respeto de sus colegas y
entrenadores, y rigiéndose por los estándares de ciudadanía y liderazgo de la escuela. Es un honor
y un privilegio ser capitán del equipo. Es decisión de los entrenadores la manera en que se
seleccionan los capitanes de equipo. Los capitanes deben ser elegidos por el equipo con la
aprobación del entrenador o nombrados por el entrenador antes de la primera competencia
programada regularmente. Se espera que los capitanes de equipo sean los lideres de su equipo y
deberán estar preparados para asumir los deberes designados por su entrenador. Se espera que
estén consientes de las reglas del equipo y de las responsabilidades de los estudiantes-atletas. Se
espera que los capitanes se comuniquen con el entrenador y el equipo en case de cualquier
problema que pueda afectar al equipo o a sus miembros. Los capitanes de equipo podrán ser
79
relevados de su posición por el entrenador, en consulta con el director de atletismo y
administración, por la violación de las reglas de equipo, departamento o escolares.
SEGURIDAD DE LAS PERTENENCIAS PERSONALES. Todas las pertenencias personales deberán
estar guardadas en el casillero o sala de equipo mientras que el estudiante – atleta está haciendo
pruebas, practicando o jugando. Todos los estudiantes deberán cerrar con llave sus casilleros de
atletismo y nunca dejarlos sin llave o abiertos. La Escuela Preparatoria Regional Whitman-Hanson
no podrá ser responsable por la pérdida de pertenencias personales.
TITULO IX. Todos los estudiantes tienen el derecho como ciudadanos de los Estados Unidos a no
ser discriminados en base a su sexo. Bajo una ley especial estas protegido contra un trato injusto
simplemente porque eres hombre o mujer. En 1972, para asegurar que todos los programas
educativos y actividades estuvieran abiertas a todos los estudiantes y que los estudiantes no
fueran tratados de manera diferente en base a su sexo, se aprobó el titulo IX de la Ley de
Enmiendas Educativas de 1972.
El Titulo IX dice “Ninguna persona en los Estados Unidos será, en base a su sexo, excluida de la
participación en, le serán negados los beneficios de, o estará sujeto a discriminación bajo ningún
programa educativo o actividad que reciba asistencia financiera Federal”.
ELEGIBILIDAD A MEDIADOS DEL TRIMESTRE. Los reportes de progreso servirán como otro punto
de revisión académico para nuestros estudiantes – atletas. En este momento, los estudiantes
deberán estar pasando con una C- o mejor cada una de sus clases. Los estudiantes con una
calificación menor a C- deberán ser colocados en in plan de mejora que incluirá reportes de
progreso semanal, los cuales serán enviados al Director Atlético y al Entrenador cada jueves, para
la clase en la que el estudiante está teniendo dificultades.
Durante este tiempo, el estudiante-atleta permanecerá elegible para practicar con el equipo. El
reporte de progreso le dará a la maestra la oportunidad de indicar una evaluación de esfuerzo y
conducta. Ambas evaluaciones serán calificadas con las siguientes opciones: Necesita mejorar,
Adecuado, Bueno y Excelente. Adicionalmente, el progreso indicara si el estudiante no entrego
alguna asignación desde su último reporte de progreso. Finalmente, el reporte de progreso deberá
darle al maestro la opción de indicar si es que el estudiante deberá quedarse para recibir ayuda
adicional.
Para poder ser elegible para jugar en los juegos esa semana, el Director Atlético y Entrenador
evaluaran los reportes de progreso y determinaran si el estudiante es elegible para jugar en los
juegos los siguientes 7 días (hasta que el siguiente reporte de progreso sea emitido).
Será responsabilidad del estudiante ingresar a la página web de la escuela para obtener el reporte
de progreso y hacer que el maestro apropiado lo llene. Si el estudiante no entrega esta forma a
tiempo, él/ella no será elegible para competir en un juego hasta que se haya enviado y revisado la
forma.
El Director Atlético y Entrenador pueden decidir retirar al estudiante del plan de mejora si sienten
que el estudiante ha demostrado la mejora adecuada. De la misma manera, el DA y/o entrenador
80
podrán requerir que un estudiante sea colocado en un plan de mejora en cualquier punto de la
temporada.
RESPONSABILIDADES DE LOS ESPECTADORES. La amenaza más grande del atletismo interescolar
son los fans demasiado entusiastas. Surgen muchos problemas cuando hay fans demasiado
bulliciosos. El comportamiento inadecuado de los espectadores es un problema mucho más difícil
de solucionar. Es molesto ver a los estudiantes – atletas y a sus programas atléticos sufrir debido al
poco respeto de los espectadores. Para proteger a los estudiantes y permitir que los fans disfruten
cada competencia hay algunas guías distintivas. Las siguientes son guías que cada espectador
deberá segur y una violación de estas guías puede resultar en una prohibición de eventos futuros.
Las guías serán distribuidas a los padres/tutores en las juntas de pretemporada.
1. Mostrar interés en la competencia animando de manera entusiasta y aplaudiendo el
desempeño de ambos equipos.
2. Mostrar respeto en las ceremonias de apertura poniendo atención y permaneciendo en silencio
mientras se toca el himno nacional.
3. Entender que un boleto es un privilegio para ver el evento, no una licencia para atacar
verbalmente a otros, o para ser odiosos. Mantener el control.
4. No abuchear, hacer sonidos con los pies o hacer comentarios irrespetuosos contra los jugadores
u oficiales.
5. Aprender las reglas del juego, para que puedas entender y apreciar él por qué suceden algunas
situaciones.
6. Saber que los dispositivos de cualquier tipo para hacer ruido no son apropiados para eventos en
interiores.
7. Obedecer y respetar a los oficiales, y a los supervisores de la facultad responsables de mantener
el orden. Respetar la integridad y juicio de los oficiales del juego.
8. Permanecer fuera del área de juego en todo momento.
9. No molestar a otros aventando materiales al área de juego.
10. Mostrar respeto por los oficiales, entrenadores, porristas y atletas – estudiantes.
11. Poner atención al programa de medio tiempo y no molestar a aquellos que lo están viendo.
12. Respetar la propiedad pública no dañando el equipo o instalaciones.
13. Saber que los oficiales escolares se reservan el derecho de negar la asistencia a individuos cuya
conducta no es apropiada.
14. Evitar el uso de alcohol y drogas en el sitio de la competencia.
RESPONSABILIDADES DE UN ATLETA DE WHITMAN – HANSON. Ser un miembro de un equipo
atlético de Whitman-Hanson es el logro de una ambición temprana de muchos estudiantes. El
logro de esta meta lleva ciertas tradiciones y responsabilidades que se deberán mantener. Una
gran tradición atlética no se construye de la noche a la mañana: toma el duro trabajo de muchas
personas a lo largo de muchos años. Como miembro de un equipo interescolar, tú has heredado
esta maravillosa tradición, una tradición que se te desafía a mantener. Nuestra tradición ha sido
competir con honor. Nosotros deseamos ganar, pero solo honrando a nuestros atletas, nuestra
81
escuela y nuestra comunidad. Dicha tradición vale los mejores esfuerzos de todos los involucrados.
A lo largo de muchos años nuestros equipos han ganado su parte de campeonatos. Muchos
individuos han fijado records y han ganado honores en las Ligas y Estatales. No será fácil contribuir
a tan grande tradición atlética. Competir por tu escuela puede significar que tendrás que decir que
“no” a influencias que un atleta no se puede permitir. Cuando llevas los colores de la escuela,
asumimos que no solo entiendes nuestras tradiciones, sino también que estas dispuesto a asumir
la responsabilidad que conllevan. La contribución que hagas será un logro satisfactorio para ti y tu
familia. Estas responsabilidades junto con las reglas y guías que un atleta debe seguir en este
manual son vitales para el éxito del programa atlético de Whitman-Hanson.
ENTRENAMIENTO R.S.D. WHITMAN-HANSON. El entrenador es el representante oficial del
departamento atlético de WHRHS. Es la responsabilidad personal del entrenador tener un
profundo conocimiento de las políticas y procedimientos del departamento atlético, el
departamento escolar, la Liga de Patriotas, y el MIAA. En Whitman – Hanson entrenar se define
como una posición de enseñanza antes que cualquier otra cosa. Esto implica la responsabilidad de
un maestro de supervisión, regulación, preparación y guía de sus estudiantes en el campo atlético
tal como lo es en el salón de clases. Los entrenadores deberán ser capaces de formar una relación
con cualquier número de individuos o grupos asociados con el programa atlético. También, los
entrenadores deberán demostrar cooperación, liderazgo, disciplina y mejora. Los entrenadores
tienen numerosas responsabilidades; para con los jugadores en el equipo, la escuela, otros
entrenadores y con los padres. La razón principal de tener equipos atléticos dentro de la escuela
es para ayudar a brindar oportunidades para los hombres y mujeres jóvenes para que desarrollen
sus capacidades respectivas en la mayor medida; también, la seguridad y bienestar de nuestros
estudiantes atletas siempre será de la mayor importancia. Los entrenadores tienen la
responsabilidad con la escuela de apoyar todas las actividades dentro de la escuela tratando a la
facultad, a los jugadores, y al cuerpo estudiantil en general con honor y respeto. Los entrenadores
tienen responsabilidades con otros entrenadores en jefe dentro de la organización para contribuir
tiempo, esfuerzo, dedicación, pensamiento y energía al programa atlético. Los entrenadores
tienen la gran habilidad de influenciar a la gente joven. Desde el punto de vista del entrenador el
‘salón de clase’ se convierte en el campo de juego, ya que es allí donde el entrenador puede usar
las oportunidades para ayudar a los jóvenes a convertirse en mejores ciudadanos y mejores seres
humanos.
REGLAS Y REGULACIONES DE EQUIPO. Adicionalmente a las reglas establecidas en el manual, al
principio de cada estación, un entrenador con la aprobación del director atlético podrá emitir una
serie de reglas y regulaciones de equipo para su equipo. El castigo por la violación de estas reglas,
dependiendo de la severidad, estará a la discreción del entrenador. Ciertas reglas y regulaciones
variaran de deporte a deporte; de entrenador a entrenador.
VACACIONES FAMILIARES/ESCOLARES, AUSENCIAS EXTENDIDAS. Se espera que cada miembro
del equipo esté presente en todas las prácticas de equipo y juegos. Debido a los parámetros de
programación, un número de nuestros equipos practicaran y/o jugaran durante las vacaciones
82
programadas de la escuela. Los estudiantes – atletas que sepan que están ausentes de las
prácticas / juegos por un periodo extendido de tiempo durante la próxima temporada deberán
discutir su situación con el entrenador antes de tratar de ingresar al equipo.
ASISTENCIA A LA ESCUELA Y RETARDOS. R.S.D. Whitman – Hanson adopta la política de asistencia;
diseñada para preservar, proteger y promover la excelencia educativo esperando acciones diarias,
oportunas y responsables por parte del estudiante. Para tener éxito, se espera que los estudiantes
asistan a la escuela cada día; que asistan a cada una de sus clases programadas a tiempo; y que
estén preparados, dispuestos y capaces de trabajar a lo mejor de sus habilidades en cada clase
programada a lo largo del año escolar. La asistencia regular y puntual es esencial para el éxito en
las actividades escolares. Los estudiantes no podrán participar en ninguna actividad extracurricular
el día que estén ausentes. Los estudiantes que lleguen tarde a la escuela después de las 10:20 am
se consideran como ausentes, a menos de que hayan sido excusados por un director atlético y un
administrador. Los estudiantes que se retiren de la escuela debido a una enfermedad no tendrán
permitido participar en sus prácticas o juegos. (Si estas demasiado enfermo como para quedarte
en la escuela, estas demasiado enfermo para jugar en tu juego. Una excepción a esto sería un
estudiante que se retiro temprano de la escuela y después regreso a ella antes del final del día
porque se sintió mejor). Los estudiantes que se retiren después de las 10:20 am para asistir a una
cita con el doctor, para una aparición en la corte u otras razones aprobadas podrán participar en
sus juegos o practicas.
SUSPENSIÓN DE ESTUDIANTES / DETENCIÓN EXTENDIDA EN LA OFICINA. Un estudiante con
cualquier tipo de suspensión, detención extendida en la oficina, o lista de paro no podrá participar
en ninguna actividad atlética o extra curricular el día de la suspensión. Un estudiante cuya
suspensión incluye un viernes o el último día de escuela antes de un día feriado o vacación no
podrá participar en ninguna actividad atlética o extracurricular durante el fin de semana, día
feriado o periodo vacacional. Los patrocinadores de la actividad y entrenadores deberán ser
notificados de dicha suspensión ese día.
XII. RECURSOS PARA ESTUDIANTES Y PADRES
NOTIFICACIÓN DE DERECHOS BAJO FERPA PARA LAS ESCUELAS PRIMARIA Y SECUNDARIA.
La Ley de Privacidad y Derechos Educativos de la Familia (FERPA) les da a los padres y estudiantes
de más de 18 años (“estudiantes elegibles”) ciertos derechos con respecto a los registros
educativos del estudiante. Estos derechos son:
1) El derecho de inspeccionar y revisar los registros educativos del estudiante en los 45 días
siguientes a la recepción de la solicitud de acceso por la escuela. Los padres / tutores o
estudiantes elegibles pueden enviar al director de la escuela [o al oficial escolar
apropiado] una solicitud por escrito que identifique los registros que ellos desean
inspeccionar. El oficial de la escuela hará los arreglos necesarios para acceder a los
83
registros y notificara a los padres o estudiante elegible la hora y lugar en donde se podrán
inspeccionar los registros.
2) El derecho de solicitar la enmienda de los registros educativos de un estudiante que los
padres o estudiantes elegibles crean que son inexactos. Los padres o estudiantes pueden
pedirle a la escuela que enmiende los registros que ellos crean que son inexactos.
Deberán escribirle al director de la escuela [u oficial escolar apropiado], identificando
claramente la parte del registro que ellos quieran cambiar, y especificando porque esta
incorrecta. Si la escuela decide no enmendar el registro como lo solicitan los padres o el
estudiante elegible, la escuela notificara a los padres o estudiante elegible su decisión y
les aconsejara sobre su derecho a una audiencia con respecto a la solicitud de enmienda.
Se proveerá información adicional sobre el proceso de audiencia a los padres o estudiante
elegible cuando se le notifique sobre el derecho de audiencia.
3) El derecho a consentir en la divulgación de información personalmente identificable
contenida en los registros del estudiante, excepto en la medida que la FERPA autorice la
divulgación sin consentimiento. Una excepción, que permite la divulgación sin
consentimiento, es la divulgación a los oficiales escolares con intereses educativos
legítimos. Un oficial escolar es una persona empleada por la escuela como administrador,
supervisor, instructor, o miembro del personal de apoyo (incluyendo personal de salud o
médico y personal de cumplimiento de la ley en la unidad); una persona que sirve en el
comité escolar; una persona o compañía con la que la escuela tiene un contrato para la
realización de una tarea especial (tal como un abogado, auditor, consultor médico o
terapeuta), o un padre o estudiante que sirve en un comité oficial, tal como un comité
disciplinario o de quejas, o que asista a otro oficial escolar en el desempeño de sus tareas.
Un oficial escolar tiene un interés educativo legítimo si el oficial necesita revisar un
registro educativo para poder cumplir con su responsabilidad profesional. A solicitud, la
escuela divulga los registros educativos sin consentimiento a los oficiales de otro distrito
escolar en el cual el estudiante intente inscribirse.
4) El derecho de presentar una queja con el Departamento de Educación de los Estados
Unidos concerniente a presuntas fallas por parte del Distrito Escolar para cumplir con los
requerimientos de FERPA. El nombre y la dirección de la Oficina que administra FERPA es:
Oficina de Cumplimiento de la Política Familiar
Departamento de Educación de los Estados Unidos
400 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20202-4605
NOTIFICACIÓN DE DERECHOS BAJO LA ENMIENDA DE PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE LOS
ESTUDIANTES (PPRA)
PPRA le da a los padres y estudiantes mayores de 18 años o menores emancipados (“estudiantes
elegibles”) ciertos derechos con respecto a nuestra aplicación de encuestas, recolección y uso de
información con propósitos de mercadeo, y ciertos exámenes físicos.
Estos incluyen el derecho de:
84
Consentimiento antes de que los estudiantes deban enviar una encuesta concerniente a una o más
de las siguientes áreas protegidas (“encuesta de información protegida”) si la encuesta está
financiada en su totalidad o en parte por un programa del Departamento de Educación de los
Estados Unidos (ED, por sus siglas en inglés) –
Afiliación política o creencias del estudiante o sus padres;
Problemas mentales o psicológicos del estudiante o la familia del estudiante;
Comportamiento sexual o actitudes;
Comportamiento degradante, ilegal, antisocial o incriminatorio;
Valoraciones criticas de otros con quieres los encuestados tienen relaciones familiares cercanas;
Relaciones privilegiadas reconocidas legalmente, tales como las relaciones con los abogados,
doctores, o ministros;
Prácticas religiosas, afiliaciones o creencias del estudiante o sus padres; o
Ingreso, además de lo requerido por la ley para determinar elegibilidad para un programa.
Recibir notificaciones y la oportunidad de optar a un estudiante fuera de –
Cualquier encuesta de información protegida, sin importar su financiamiento;
Cualquier examen físico invasivo que no sea de emergencia o revisión requerida como condición
de asistencia, administrada por la escuela o sus agentes, y no necesaria para proteger la salud
inmediata y seguridad de un estudiante, excepto por las revisiones de visión, audición y escoliosis;
Revisiones, o cualquier examen físico y revisión permitida o requerida por la ley estatal;
Y
Actividades que involucren la recolección, divulgación, o uso de información personal identificable
obtenida de los estudiantes para mercadeo o para vender o de alguna otra manera distribuir la
información a otros;
Inspeccionar, por solicitud y antes de la administración o uso –
Las encuestas de información protegida de estudiantes;
Los instrumentos usados para recolectar la información personal de los estudiantes para
cualquiera de los propósitos mencionados arriba de mercadeo, ventas u otros propósitos de
distribución; y
Materiales de instrucción usados como parte del currículo educativo.
El Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson desarrollara y adoptara políticas, en consulta con los
padres, con respecto a estos derechos, así como arreglos para proteger la privacidad de los
estudiantes en la administración de encuestas protegidas y la recolección, divulgación, o uso de la
información personal para mercadeo, ventas u otros propósitos de distribución. El Distrito Escolar
Regional Whitman-Hanson notificara a los padres y estudiantes elegibles directamente sobre estas
políticas por lo menos de manera anual al comienzo de cada año escolar, y después de cada
cambio sustancial. El Distrito Escolar Regional Whitman-Hanson también notificara a los
padres/tutores y estudiantes elegibles directamente, a través del correo de los Estados Unidos o
de correo electrónico, por lo menos una vez al año al comienzo de cada año escolar de las fechas
especificas o aproximadas de las siguientes actividades y proporcionara una oportunidad para
optar que el estudiante no participe en:
La recolección, divulgación, o uso de información personal para mercadeo, ventas u otra
distribución.
85
Administración de cualquier encuesta sobre información protegida no financiada en su totalidad o
en parte por el Departamento de Educación Primaria y Secundaria de Massachusetts.
Cualquier examen físico invasivo que no sea de emergencia o revisión según lo descrito arriba.
Los padres/estudiantes elegibles que crean que sus derechos han sido violados pueden presentar
una queja en:
Oficina de Cumplimiento de la Política Familiar
Departamento de Educación de los Estados Unidos
400 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20202-4605
DERECHO DE ENMIENDA. El Comité Escolar se reserva el derecho de enmendar, revisar, o de
alguna otra manera alterar cualquier política, regulación, o procedimiento manifestado en este
manual.
RECURSOS
Departamento de Policía de Hanson
781-293-4625 (no emergencias)
Departamento de Bomberos de Hanson
781-293-9571
Departamento de Policía de Whitman
781-447-1212
Departamento de Bomberos de Whitman
781-447-7677
Escuela Segura / Línea de denuncia anónima
781-447-7086
Drop-A-Dime
508-588-DRUG (3784)
Línea de Estrés Paternal
1-800-632-8188
Violación
508-588-TALK (8255)
Línea de ayuda para alcohol y drogas
1-800-327-5050
Línea de ayuda de SIDA
1-800-235-2331
Clínica de STD/VD
508-584-1200
Planeación Familiar
508-586-3800
Línea de Ayuda / Línea Adolescente
508-584-4357
Hospital Brockton
508-941-7000
Centro Medico el Buen Samaritano
508-427-3000
Departamento de Salud Mental de MA
617-626-4800
Departamento de Servicios Sociales de MA
1-800-792-5200
Emergencia por Tormentas
781-618-7495
Envenenamiento
800-682-9211
Departamento de Educación de Massachusetts 781-338-3000
86
RÚBRICA DE ESFUERZO
Los estudiantes alcanzan los niveles designados de esfuerzo demostrando uno o más de los
criterios especificados.
Nivel #4: Ejemplar
Nivel #3: Apropiado
Nivel #2: Aceptable
Nivel #1 Mínimo
Participación
Participación
Participación
Participación limitada
recomendable
significativa durante la adecuada durante la
durante la clase en
durante la clase en
clase en una manera
clase en una manera
una manera que se
una manera que se
que se relaciona con
que se relaciona con
relaciona con la
relaciona con la
la discusión especifica la discusión especifica discusión especifica
discusión especifica
de esa lección.
de esa lección.
de esa lección.
de esa lección.
Hábitos de estudio y
Hábitos de estudio y
Hábitos de estudio y
Hábitos de estudio y
logro exitosos.
logro apropiados
logro nominales.
logro ideales.
Las asignaciones
Las asignaciones
Las asignaciones
Las asignaciones
completadas cumplen completadas
completadas
completadas superan con las expectativas.
generalmente son
demuestran un
las expectativas.
correctas.
conocimiento básico.
Casi siempre muestra
Siempre demuestra
una característica
Muestra una
Ocasionalmente
una característica
productiva de carácter característica
muestra una
productiva de carácter (por ejemplo
productiva de carácter característica
(por ejemplo
paciencia,
(por ejemplo
productiva de carácter
paciencia,
minuciosidad, ética de paciencia,
(por ejemplo
minuciosidad, ética de trabajo)
minuciosidad, ética de paciencia,
trabajo)
trabajo)
minuciosidad, ética de
trabajo)
“U” – No Satisfactorio. No cumple con los estándares mínimos.
87
RÚBRICA DE CONDUCTA
Los estudiantes alcanzan los niveles designados de conducta demostrando uno o más de los
criterios especificados.
Nivel #4: Ejemplar
Nivel #3: Apropiado
Nivel #2: Aceptable
Nivel #1 Mínimo
Extraordinaria
Adherencia exitosa a
Adherencia
Adherencia limitada a
adherencia a las reglas las reglas de la escuela satisfactoria a las
las reglas de la escuela
de la escuela
reglas de la escuela
Casi siempre
Ocasionalmente
Siempre demuestra
demuestra
Demuestra
demuestra
características
características
características
características
positivas de carácter
positivas de carácter
positivas de carácter
positivas de carácter
(por ejemplo, bondad, (por ejemplo, bondad, (por ejemplo, bondad, (por ejemplo, bondad,
confianza, honestidad, confianza, honestidad, confianza, honestidad, confianza, honestidad,
integridad)
integridad)
integridad)
integridad)
Siempre se hace
responsable de sus
actos.
Muestra niveles
ideales de
cooperación.
Casi siempre se hace
responsable de sus
actos.
Se hace responsable
de sus actos la
mayoría de las veces.
Algunas veces se hace
responsable de sus
actos.
Muestra niveles
Muestra niveles
Muestra niveles
significativos de
satisfactorios de
limitados de
cooperación.
cooperación.
cooperación.
“U” – No satisfactorio. No cumple con los estándares mínimos.
88