MAXIMUM XO

MAXIMUM
XO-30 S
Item no: 7975
MAXIMUM XO-30 S
Deutsch
English
Dansk
Svenska
Gebrauchsanleitung
User manual
Brugervejledning
Användarhandbok
Copyright © Kjaerulff 1 Digital A/S
www.kjaerulff1.com
DEUTSCH
1 EINFÜHRUNG ........................................................................................................................... 2 1.1 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. ..................................................................................................... 3 2.1 HAUPTFUNKTIONEN ........................................................................................................................ 7 2.2 LIEFERUMFANG .............................................................................................................................. 7 2.3 GERÄTEFRONT ............................................................................................................................... 8 2.4 GERÄTERÜCKSEITE .......................................................................................................................... 8 2.5 FERNBEDIENUNG ............................................................................................................................ 9 2.6 ANSCHLÜSSE ............................................................................................................................... 11 3 ERSTINSTALLATION ................................................................................................................ 12 4 PROGRAMMVERWALTUNG .................................................................................................... 12 4.1 EPG (ELEKTRONISCHE PROGRAMMZEITSCHRIFT) ................................................................................ 15 5 BILDEINSTELLUNGEN .............................................................................................................. 16 6 KANALSUCHE ......................................................................................................................... 18 6.1 SATELLITENEINSTELLUNGEN ............................................................................................................ 18 6.2 SATELLITENLISTE .......................................................................................................................... 20 6.3 UNICABLE ................................................................................................................................... 22 7 ZEITEINSTELLUNG ................................................................................................................... 23 8 EINSTELLUNGEN ..................................................................................................................... 24 9 SYSTEM .................................................................................................................................. 25 10 USB ...................................................................................................................................... 26 10.1 SOFTWARE UPGRADE .................................................................................................................. 28 11 FEHLERBESEITIGUNG ............................................................................................................ 29 12 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ............................................................................................. 30 13 WEEE INFORMATION ............................................................................................................ 31 1 DEUTSCH
1 EINFÜHRUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des MAXIMUM XO-30 S FTA PVR.
Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Sollten Sie Probleme beim Betrieb des Gerätes haben, konsultieren Sie die
entsprechende Sektion des Handbuchs oder wenden Sich an Ihren Händler.
Copyright
Der Inhalt dieses Handbuchs darf nicht kopiert, ganz oder teilweise übersetzt
werden wenn keine ausdrückliche, schriftliche Genehmigung des Urhebers dazu
erteilt wurde.
Garantie
Wir behalten uns vor Änderungen an der Hard- oder Software vorzunehmen um
das Gerät zu verbessern. Spätere Änderungen in der Software sind
möglicherweise nicht im Handbuch berücksichtigt.
Die Garantie denkt keine Schäden ab die durch missbräuchliche Benutzung des
Receiver entstanden sind oder wenn das Gerät nicht entsprechend des
Handbuches betrieben wird.
2 DEUTSCH
1.1 Wichtige Sicherheitshinweise.
Sicherheitsvorkehrungen
Bitte lesen Sie diese Hinweise bevor Sie den Receiver in Betrieb nehmen.
Der Receiver wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards
hergestellt.
1. Stellen Sie eine ausreichende Belüftung des Receivers sicher um
Überhitzung vorzubeugen.
2. Decken Sie die Ventilationsöffnungen des Receivers niemals ab. Stellen
Sie das Gerät nicht in geschlossenen Regalen o.ä.
3. Stellen Sie keine Kerzen oder sonstige offenen Feuerquellen auf dem
Gerät ab.
4. Der Receiver sollte weder Feuchtigkeit noch Spritzwasser ausgesetzt sein.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf dem Gerät ab.
5. Der Hauptschalter dient dazu das Gerät komplett stromlos zu machen.
6. Das Netzkabel sollte sorgfältig verlegt und während des Betriebs nicht
berührt.
3 DEUTSCH
7. Die Betriebsumgebung sollte mit 5°C bis 40°C temperiert sein. Das Gerät
ist für gemäßigtes Klima konzipiert und sollte nicht in den Tropen betrieben
werden.
8. Die Batterien sollten keiner Hitze oder Sonnen ausgesetzt werden. Bitte
entsorgen Sie die Batterien umweltfreundlich.
Achtung!
Beugen Sie dem Risiko von elektrischem Schlag vor indem Sie nie das Gehäuse öffnen. Der Receiver enthält
keine Baugruppen die vom Verbraucher repariert werden könnten. Der Service sollte nur von qualifiziertem
Personal durchgeführt werden.
4 DEUTSCH
Konformitätserklärung
Wir
Kjaerulff 1 Digital A/S
C.F. Tietgens Boulevard 19
5220 Odense SØ
Erklären das unser Produkt: MAXIMUM XO-30 S FTA PVR (Artikel 7975),
Mit folgenden Richtlinien konform ist:
RoHS 2005/95/CE
Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EC
Standards: EN55013: 2201+A1+A2, EN 6100-3-2: 2006, EN61000-3-3: 1995 + A1
+ A2, EN 55020: 2007
Low Voltage Directive 2006/95/EC
Standards: EN60065: 2002 + A1:2006 + A11:2008
5 DEUTSCH
Der Receiver wird empfohlen vom Danish Electricity Saving Trust
Der Receiver wird empfohlen da er im Betrieb eine Stromaufnahme von 6 Watt nicht
übersteigt und im Standby nur max. 1 Watt konsumiert.
Wenn Sie ein Gerät mit dem Energy Saving Siegel kaufen ist garantiert dass, das Gerät
eine geringe Stromaufnahme aufweist. Damit schützen Sie die Umwelt und sparen bares
Geld.
6 DEUTSCH
2 Allgemeine Informationen MAXIMUM XO-30 S FTA PVR dient zum Empfang von unverschlüsselten
Satellitenkanälen.
2.1 Hauptfunktionen
•
•
•
•
•
•
MPEG-4 HD Receiver für unverschlüsselte Satellitensignale.
DVB-S2
Vorprogrammierte Astra TV Kanalliste 2 Scart Ausgänge 1 HDMI Ausgang DiSEqC : 1.0, 1.1 und 1.2
2.2 Lieferumfang
Packen Sie den Receiver aus und überprüfen den Paketinhalt auf Vollständigkeit:
-
MAXIMUM XO-30 S FTA PVR
Fernbedienung
Batterien (2 x AAA)
Benutzerhandbuch
7 DEUTSCH
2.3 Gerätefront
1 HAUPTSCHALTER: Dient zum Ein und Ausschalten des Receivers.
2 STANDBY INDIKATOR: Zeigt den Betriebsstatus des Receivers. Im
Standby leuchtet die LED rot.
3 LED DISPLAY: Zeigt die Uhrzeit oder die Kanalnummer an.
4 INFRAROTSENSOR: Empfängt die Signale der Fernbedienung. 5 USB: Daten von USB abspielen
6 CHANNEL UP/DOWN: Dient zum Hoch oder Runter schalten der Kanäle.
2.4 Geräterückseite
1 LNB IN: Anschluss zum LNB.
2 LOOP OUT: Diese Buchse dient zur Weiterleitung des Satsignal zu
einem zweiten Receiver.
3 COAXIAL: Digitaler Audio SPDIF Ausgang.
4 HDMI OUT: Digitaler Audio/Video Ausgang für TV/DVD etc.
5 TV SCART: Analoger Videoausgang für TV.
6 VCR SCART: Analoger Videoausgang für VCR/DVD.
7 MAINS CABLE: Dieses Kabel dient zum Anschluss an das Stromnetz.
8 DEUTSCH
2.5 Fernbedienung
MUTE: Stummschaltung Ein/Aus.
RECALL: schaltet auf die 2 zuletzt geschauten Kanäle zurück.
AUDIO: Auswahl von Audiosprachen oder Todmüdes.
PREV: Springt zur vorherigen Datei bei Medienwiedergabe.
NEXT/INDEX: Springt zur nächsten Datei bei Medienwiedergabe.
REPEAT: Wiederholung bei Medienwiedergabe Ein/Aus.
GOTO: Öffnet die Satellitenliste oder wählt die Wiedergabezeit bei Medienwiedergabe.
FARBTASTEN: cRot: Kanal finden; dGrün: Auflösung ändern; eGelb: Ändert Bildformat; fBlau: Timmer
setzen;
i : Zeigt erweiterte Infos zum Programm.
OK: Bestätigung, Öffnen oder Auswahl. Ruft die Kanalliste auf.
RECHTS / LINKS: Navigation durch Menüs. Lautstärkeregelung.
EXIT: Beendet ein Menü oder kehrt zum vorherigen Menü zurück.
CH +/-: Kanalumschaltung Auf / Ab.
TV/RADIO: Schaltet zwischen TV und Radiomodus.
STANDBY: Schaltet das Gerät in Standby.
TEXT: Videotext Ein/Aus.
SUBTITLE: Zum wählen der Untertitelsprache.
FWD: Vorlauf bei Medienwiedergabe.
REV: Rücklauf bei Medienwiedergabe.
STOP: Stoppt Medienwiedergabe.
PLAY/ PAUSE: Startet oder Fortsetzen von Medienwiedergaben/Pausiert Medienwiedergabe.
MENU: Öffnet das Hauptmenü.
UP / DOWN: Navigation in Menus. Kanalumschaltung Auf / Ab.
EPG: (Elektronischer Programm Führer) Öffnet/Schließt den EPG.
FAV: Öffnet das Favoritenmenü.
VOL + /- : Lautstärkeregelung Auf / Ab.
REC: Startet eine Aufzeichnung.
0-9 (Numerische Tasten): Zur Kanalwahl oder Einstellungen in Menüs.
DTV/VCR: Schaltet den Videoausgang auf VCR und zurück.
9 DEUTSCH
2.5.1 Einsetzen der Batterien
Entfernen Sie die Schutzfolie der Batterien und setzen sie in das
Batteriefach der Fernbedienung. Eine Grafik im Batteriefach zeigt die Anordnung der Batterien.
2.5.2 Benutzung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung zum Receiver um diesen zu bedienen.
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m in einem Winkel von 60 Grad.
Die Fernbedienung kann nicht arbeiten wenn der Weg zum Gerät blockiert ist.
Sonnenlicht oder sehr helles Licht mindern die Leistungsfähigkeit der
Fernbedienung.
10 DEUTSCH
2.6 Anschlüsse
ACHTUNG: Informieren Sie sich ob Ihre Stromnetz den Spezifikationen des
Receivers entspricht, bevor Sie den Receiver an das Stromnetz anschließen.
HINWEIS: Wenn Sie den Receiver mit anderem Equipment wie TV, VCR oder
Verstärker verbinden, lesen Sie bitte im entsprechenden Handbuch nach. Sie sollten
Geräte nur stromlos verbinden.
11 DEUTSCH
3 Erstinstallation
Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden schalten Sie das TV Gerät ein,
stellen sicher das der Receiver am Stromnetz angeschlossen ist und drücken die
Power Taste um den Receiver zu starten. Sollten Sie den Receiver das erste Mal
starten oder nach einem Werks-reset, erscheint das Installationsmenü.
(1) Wählen Sie [Menü-Sprache] und wählen Ihre Sprache mit Rechts/Links aus.
(2) Bestätigen Sie die Auswahl mit der OK Taste.
(3) Der Receiver ist mit einer Astra Kanalliste vorprogrammiert und lädt diese
automatisch.
4 Programmverwaltung
Um das Menü zu erreichen drücken Sie die Menütaste und wählen [Program]. Das
Menü bietet verschiedene Optionen zur Programmverwaltung. Wählen Sie die
gewünschte Option aus und benutzen Sie mit der OK oder Rechts Taste. Mit der
EXIT Taste verlassen Sie das Menü.
12 DEUTSCH
Programmbearbeitung
Sie können Ihre Programmliste mit den folgenden Funktionen bearbeiten: Sperren,
Überspringen, Favoriten, Umbenennen, Verschieben oder Löschen. Dazu öffnen
Sie das Programmbearbeitungsmenü. Dieses Menü erfordert die Eingabe des Pin
Codes. Das Voreingestellte Passwort lautet:'000000'.
Favoriten Programme wählen
Sie können eine Liste von Favoritenkanälen schnell und einfach erstellen. Erstellen
von Favoritenlisten für TV oder Radio Programme:
1. Wählen Sie das gewünschte Programm und drücken dann die FAV Taste. Eine
Liste von Favoritenlisten wird angezeigt, wählen Sie eine der Listen und drücken Ok
zur Bestätigung. Ein Sternensymbol zeigt an der Kanal als Favorit abgelegt wurde.
2. Wiederholen Sie den Vorgang für alle gewünschten Programme.
3. Zum bestätigen und verlassen drücken Sie die Exit Taste.
Um Kanäle aus einer Favoriten-Liste zu entfernen, drücken Sie die FAV Taste und wählen
aus der Liste „Entfernen“.
Ansehen von Favoritenkanälen
1. Rufen Sie die Favoriten-Listen mit der FAV Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Auf/Ab Tasten das Wunschprogramm.
3. Schalten Sie zu dem Programm indem Sie die Ok Taste drücken.
13 DEUTSCH
Löschen von TV oder Radio Programmen
1. Wählen Sie ein Programm und drücken die Blaue Taste. Eine Einblendung
erscheint.
Bestätigen Sie das Löschen mit der OK Taste.
2. Wiederholen Sie den Vorgang für alle unerwünschten Programme.
Überspringen von TV oder Radio Programmen
1. Wählen Sie ein Programm das übersprungen werden soll und drücken die Grüne
Taste. Ein Symbol zeigt an das der Kanal zum überspringen markiert wurde.
2. Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Programme.
3. Zum bestätigen und verlassen drücken Sie die Exit Taste.
Zum deaktivieren drücken Sie erneut die Grüne Taste auf einem Programm.
Verschieben von TV oder Radio Programmen
1. Wählen Sie ein Programm das bewegt werden soll und drücken die Rote Taste.
Ein Verschieben Symbol wird angezeigt.
2. Wählen Sie die neue Position in der Kanalliste mit dem Auf/ Ab Tasten.
3. Mit der OK Taste legen Sie den Kanal an der gewünschten Position ab.
Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Programme.
14 DEUTSCH
Sperren von Programmen
Sie können Kanäle sperren um den Zugang dazu einzuschränken. Sperren von TV
oder Radio Programmen:
1. Wählen Sie ein Programm und drücken die Gelbe Taste. Ein Schlosssymbol wird
angezeigt. Das so markierte Programm ist als gesperrt.
2. Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Programme.
3. Zum bestätigen und verlassen drücken Sie die Exit Taste.
4. Mit nochmaligem betätigen der gelben Taste wird der Kanal entsperrt.
5. Um gesperrte Kanäle ansehen zu können, müssen Sie den Pin Code '000000'
(Voreinstellung) eingeben.
4.1 EPG (Elektronische Programmzeitschrift)
Der EPG ist ein Bildschirm Programmführer der über laufende und kommende
Sendungen informiert(je nach Sender bis zu 7 Tage im Voraus). Drücken Sie die
EPG Taste um den EPG auf zu rufen. Mit den Auf/Ab Tasten können Sie die
Sendungen auswählen. Mit den Rechts/Links Tasten wählen Sie den Kanal.
Bei mehr als einer Seite an Informationen können Sie mit der Blauen und Gelben
Taste blättern.
15 DEUTSCH
Sortieren
Sie können die Kanäle nach den folgenden Optionen sortieren lassen:
[Default]: Originalliste (wie vorprogrammiert oder beim Suchlauf gefunden)
[Verschlüsselt]: Nach Verschlüsselungssystem(unverschlüsselte zuerst)
[Sendername]: Alphabetische Sortierung.
[Freq]: Nach Frequenz. (Die niedrigste Frequenz wird zuerst angezeigt).
5 Bildeinstellungen
Um das Menü aufzurufen drücken Sie die MENU Taste und wählen [Picture].
Dieses Menü bietet Möglichkeiten die Videoausgabe zum TV einzustellen. Mit den
Auf/Ab Tasten wählen Sie die gewünschte Option und ändern die Einstellungen mit
den Rechts/Links Tasten. Mit Exit verlassen Sie das Menü.
Bildformat
Hier können Sie das Bildschirmformat festlegen: entweder 4:3 Full, 4:3 Pan Scan,
4:3 Letter Box, 16:9 Wide Screen oder Auto um die beste Bildschirmdarstellung zu
erhalten.
16 DEUTSCH
Auflösung
Wenn die Bilddarstellung nicht korrekt ist ändern Sie hier die Einstellung. Das betrifft
in erste Linie den HDMI Ausgang.
[480i]: für NTSC System TV.
[480P]: für NTSC System TV.
[576i]: für PAL System TV.
[576P]: für PAL System TV.
[720P]: für NTSC oder PAL System TV.
[1080I]: für NTSC oder PAL System TV.
[1080P]: für NTSC oder PAL System TV.
TV System
Wenn das Bild nicht korrekt dargestellt wird ändern Sie hier die Einstellung. Die
Optionen decken die Möglichkeiten in Europa ab.
[NTSC]: für NTSC System TV.
[PAL]: für PAL System TV;
[Auto]: Wählt die Einstellung automatisch
Die Voreinstellung ist PAL.
17 DEUTSCH
Video Ausgang
Dieser Menüpunkt ist nur bei Benutzung des Scart Ausgangs relevant. RGB bietet
hier die beste Ausgabe.
[CVBS]: CVBS Ausgang( FBAS, Komposite).
[RGB]: RGB Ausgang.
6 Kanalsuche
Um das Menü aufzurufen drücken Sie die MENU Taste und wählen [Kanalsuche].
In diesem Menü können Sie Parameter zur Kanalsuche wählen. Mit den Auf/Ab
Tasten wählen Sie die gewünschte Option und ändern die Einstellungen mit den
Rechts/Links Tasten. Mit Exit verlassen Sie das Menü.
6.1 Satelliteneinstellungen
Legen Sie die Einstellungen für Satelliten fest.
Satellitenliste: Wählen Sie einen Satelliten mit den Auf/Ab Tasten. Die Daten des
Satelliten werden auf der rechten Bildschirmseite angezeigt.
LNB Typ: Drücken Sie Links/Rechts/OK um die verfügbaren LNB Typen nach
Frequenz und LOF auszuwählen. Sie können unter User Single eigene Frequenzen
festlegen, selbes gilt für User Dual unten in der Liste. Die Voreinstellung lautet
09750/10600 (universal LNB).
18 DEUTSCH
LNB Power: Auswahl mit Links/Rechts. Voreinstellung ist ‘13/18V’.
22kHz: Auswahl mit Links/Rechts, An/Aus oder Auto. Voreinstellung ist ‘auto’.
Toneburst: Wählen oder deaktivieren Sie ein toneburst Kommando.
DiSEqC1.0: Wählen Sie den passenden DiSEqC Befehl (1-4).
DiSEqC1.1: Wählen Sie den passenden DiSEqC Befehl (bis zu 16) Für
Optionsschalter.
Motor: Aktivieren/Deaktivieren der DiSEqC 1.2 Steuerung. Danach drücken Sie Ok
um in die Positionseingabe zu wechseln.
DiSEqC1.2: Bewegen Sie den Motor in die richtige Position um das Signal zu
sperren.
Move Auto: Drehen Sie die Antenne mit Links/Rechts nach West/Ost. Die Antenne
stoppt automatisch wenn ein Signal erkannt wird.
Move Continue: Drehen Sie die Antenne mit Links/Rechts nach West/Ost. Die
Antenne dreht bis Sie sie anhalten.
Move Step [1]: drücken Sie Links/Rechts um die Antenne einen Schritt zu
bewegten.
Store Position: Speichert die aktuelle Position des Motors.
Goto Position: Drücken Sie Links/Rechts um zur gespeicherten Position zu fahren.
Goto Reference: Setzt alle Positionen zurück.
19 DEUTSCH
6.2 Satellitenliste
Satelliten hinzufügen: Drücken Sie die Rote Taste um einen Satelliten
hinzuzufügen. Sie müssen eine Längengradangabe und einen Namen vergeben.
Satelliten bearbeiten: Drücken Sie die Grüne Taste um den Satelliten zu
bearbeiten.
Satelliten löschen: Mit der Gelben Taste können Sie Satelliten entfernen. Mit OK
bestätigen Sie die Änderung.
Einzel Satellitensuche: Mit der Blauen Taste öffnen Sie das Kanalsuchmenü.
Such Modus: Mit Links/Rechts wählen Sie ob die Option Network genutzt
werden soll. Bei aktivierter Netzwerksuche werden neue Transponder
gefunden. Die Voreinstellung durchsucht nur die vorprogrammierten
Transponder.
Verschlüsselt: Mit Links/Rechts wählen Sie ‘Alle Kanäle’ oder ‘FTA Kanäle’.
„Alle Kanäle“ sucht verschlüsselte und unverschlüsselte Kanäle. FTA Kanäle
sucht ausschließlich unverschlüsselte Sender.
Serviceart: Mit Links/Rechts wählen Sie ‘ALLE’, ‘DTV’ oder ‘Radio’. Alle wird
sowohl TV als auch Radiokanäle suchen. DTV nur TV Sender und Radio nur
Radioprogramme.
Mit OK starten Sie den Kanalsuchlauf.
20 DEUTSCH
Multi-Satellitensuche: Mit der OK Taste markieren Sie die zu durchsuchenden
Satelliten mit einem Häckchen" 9 “, dann drücken Sie die Blaue Taste um das
Suchmenü zu öffnen. – Das Menü entspricht dem der Einzel Sat Suche (siehe
oben)
Mit OK starten Sie die Multi-Satellitensuche.
Transpondersuche: Drücken Sie die GOTO Taste um die Liste der Transponder
aufzurufen. Erneutes drücken der GOTO taste führt Sie zurück zur Satellitenliste.
Transponder hinzufügen: Drücken Sie die Rote Taste um einen neuen
Transponder anzulegen. Sie können keinen Transponder anlegen der bereits in der
TP Liste vorhanden ist.
Transponder bearbeiten: Mit der Grünen Taste können Sie Transponder
bearbeiten. Hier treffen die gleichen Beschränkungen wie beim Anlegen von
Transpondern zu.
Transponder löschen: Mit der Gelben Taste können Sie Transponder entfernen.
Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
Transpondersuche: Mit der Blauen Taste öffnen Sie das Suchmenü. – Das Menü
entspricht dem der Einzel Sat Suche (siehe oben)
Nach dem festlegen der Parameter starten Sie die TP Suche mit der OK Taste.
21 DEUTSCH
Multi-Transpondersuche: Mit der OK Taste markieren Sie die zu durchsuchenden
Transponder mit einem Häkchen " 9 “, dann drücken Sie die Blaue Taste um das
Suchmenü zu öffnen. – Das Menü entspricht dem der Einzel Sat Suche (siehe
oben).
Mit OK starten Sie die Multi-Transpondersuche
6.3 Unicable
Unicable ermöglicht die Verteilung der Programme auf mehrere Nutzer über ein
einziges Koaxialkabel. Der Receiver ist kompatibel für Unicable-LNB oder SatCR
LNB
Stellen Sie die Unicable ON, und wählen Sie einen Kanal, der von anderen
Benutzern nicht belegt ist.
Satelliten Antennen Setup mit Unicable
Wenn Unicable aktiviert ist, werden die DiSEqC1.0, DiSEqC1.1, DiSEqC1.2
deaktiviert. Fixieren sie die Pos A / B für Satelliten, wenn das Gerät es unterstützen
kann. "
22 DEUTSCH
7 Zeiteinstellung
Um das Menü aufzurufen drücken Sie die MENU Taste und wählen [Time]. In
diesem Menü legen Sie die Einstellungen zur Systemzeit fest.
Wählen Sie mit Auf/Ab die gewünschte Option und ändern die Werte mit
Links/Rechts. Mit Exit verlassen Sie das Menü.
Zeit Auto: Auf AN lädt der Receiver die Uhrzeit vom Satelliten, auf AUS muss die
Uhrzeit manuell eingegeben werden.
Zeitzone: Wählen Sie die Zeitabweichung von der GMT. – Voreinstellung ist +1.
Datum: Stellen Sie das Datum ein – Nur wenn Auto AUS gewählt wurde.
Uhrzeit: Stellen Sie die Lokale Zeit ein – Nur wenn Auto AUS gewählt wurde.
Sleep: Sleepfunktion. Der Receiver wird nach Ablauf der eingestellten Zeit in
Standby schalten. Sie können von 30-180 Minuten wählen. Die Voreinstellung ist
180 Minuten.
Kurz vor dem herunterfahren des Receivers werden Sie mit einer
Bildschirmmeldung informiert und können den Vorgang noch abbrechen.
23 DEUTSCH
8 Einstellungen
Um das Menü aufzurufen drücken Sie die MENU Taste und wählen [Option]. In
diesem Menü können Sie die Menüsprache, Untertitelsprache, Audio Sprache und
Andere einstellen. Mit den Auf/Ab Tasten wählen Sie die gewünschte Option und
ändern die Einstellungen mit den Rechts/Links Tasten. Mit Exit verlassen Sie das
Menü.
Menüsprache: Wählen Sie Ihre Sprache aus.
Audio Sprache: Wählen Sie ihre bevorzugte Audiosprache aus. Sofern diese auf
dem Kanal verfügbar ist wird automatisch diese gewählt.
Untertitelsprache: Wählen Sie ihre bevorzugte Untertitelsprache aus.
Digital Audio: Wählen Sie den Digital Audiomodus. – Sie können zwischen ‘PCM’,
‘RAW’ und ‘AUS’ wählen.
Einblendezeit: legt fest wie lange Infoeinblendungen angezeigt werden.
24 DEUTSCH
9 System
Um das Menü aufzurufen drücken Sie die MENU Taste und wählen [System].
Dieses Menü gibt die Möglichkeit einige Systemparameter festzulegen. Mit den
Auf/Ab Tasten wählen Sie die gewünschte Option und ändern die Einstellungen mit
den Rechts/Links Tasten. Mit Exit verlassen Sie das Menü.
Passwort: Erstellen oder ändern Sie Ihr Passwort (benötigt in Menüs und
gesperrten Kanälen). Geben Sie das alte Passwort ein oder beim ersten Mal das
Voreingestellte '000000'. Geben Sie nun das neue Passwort und bestätigen Sie es
durch nochmalige Eingabe.
Werkseinstellungen: Mit dieser Funktion führen Sie einen Werksreset durch bei dem
Alle Einstellungen zurückgesetzt und auf Auslieferungszustand gesetzt werden.
Bstätigen Sie mit dem Passwort '000000' und drücken OK.
Hinweis! Diese Funktiomn setzt alle Einstellungen zurück inklusive der Kanalliste.
Information: Zeigt Infos zum Gerärt, Hardware und Software an.
Recall Liste: Wenn ‘EIN’ zeigt der Receiver eine Liste der zuletzt gesehenen Kanäle
an. Beim Ausschalten wird die Liste gelöscht.
Drücken Sie die ‘recall’ Taste der Fernbedienung um die Liste aufzurufen.
25 DEUTSCH
Wenn ‘AUS’ gewählt wurde ist die Liste nicht verfügbar und die Taste dient zum
zurückschalten auf den vorherigen gesehenen Kanal.
10 USB
Um das Menü aufzurufen drücken Sie die MENU Taste und wählen [USB]. Das
Menü ermöglicht Einstellungen zur Wiedergabe von Musik(MP3, WMA), Bildern
(JPEG, BMP) sowie Videodateien (AVI). Der Receiver unterstützt nur USB Medien
die FATZ oder FAT 32 formatiert sind. NTFS formatierte Medien werden nicht
unterstützt.
Multimedia: Hier wählen Sie aus welche Art von Mediendateien Sie nutzen wollen:
Musik, Foto, Film oder PVR( Aufzeichnungen).
Foto Konfiguration: Wählen Sie wie Fotos angezeigt werden sollen:
Slide Zeit: Legt den Intervall fest nachdem zum nächsten Bild gewechselt wird.
Slide Modus: Wählen Sie aus 59 verschiedenen Bildwechselmodi. – Wählen Sie
eine bestimmten Effekt oder Wählen Sie „zufällig“ um verschieden Effekte zu
nutzen.
Seitenverhältnis: beibehalten- zeigt das Bild im Original Seitenverhältnis an.
Verwerfen- Zeigt das Bild im Vollbildmodus an.
26 DEUTSCH
Film Konfiguration:
Untertitel Ansicht: Ändert die Untertitelanzeige zwischen, Klein, Normal oder Groß.
Untertitel HG: Ändert die Hintergrundfarbe der Untertitel zwischen: ‘weiß’,
‘transparent’, ‘grau’ und ‘gelbgrün’.
Untertitelfarbe: Ändert die Schriftfarbe der Untertitel zwischen: ‘rot’, ‘blau’, ‘grün’,
‘weiß’ und ‘schwarz’.
Allgemeine Informationen zu USB Medien
Wir können keine Garantie für die Kompatibilität von USB Speichern geben. Es gibt
eine Vielzahl von verschiedenen Produkten mit unterschiedlichen Anforderungen an
Stromversorgung und Kommunikationstiming. Wir übernehmen keinerlei Haftung für
eventuellen Datenverlust beim Betrieb von USB Speichern am Gerät.
Große Datenmengen auf dem USB Speicher können die Zugriffszeit zum Speicher
verlängern.
Einige USB Speichermedien werden vom Receiver nicht erkannt selbst wenn das
korrekte Datenformat vorliegt.
27 DEUTSCH
10.1 Software upgrade
Sie können auf unserer Internetseite www.kjaerulff1.com aktuelle Softwareversionen
herunterladen. Entpacken Sie die Datei und kopieren sie auf einen USB Stick.
In der ZIP Datei ist eine Anleitung zum Ablauf des Updates enthalten.
28 DEUTSCH
11 Fehlerbeseitigung
Problem
Kein Bild
Bildschirm:
Kein Signal
Kein Ton vom
Lautsprecher
Nur Ton , kein Bild
Fernbedienung
arbeitet nicht
Standbild und
Mosaikbildung
Mögliche Ursache
Netzkabel nicht verbunden
Der Netzschalter ist aus
Satkabel nicht angeschlossen
falsche Einstellungen
Audiokabel nicht oder falsch
verbunden
Mute Taste gedrückt
Falsche Tonspur
AV-Kabel nicht oder falsch
verbunden
Radio Modus ist aktiv
Die Batterien sind schwach
Die Fernbedienung ist nicht auf
das Gerät gerichtet oder zu fern
Das Signal ist zu schwach
Lösung
Netzkabel anschließen
Netzschalter einschalten
Satkabel anschließen
Einstellungen korrigieren
Audiokabel korrekt verbinden
Mute erneut drücken
Andere Tonspur wählen
AV-Kabel korrekt verbinden
Drücken Sie ‘TV/RADIO’ um zum
TV Modus zu gelangen
Batterien wechseln
Korrigieren Sie Richtung und
Abstand
Verbessern Sie das Signal
29 DEUTSCH
12 Technische Spezifikationen
Bereich
Spezifikation
Tuner
Frequenzbereich
Eingangswiderstand
Eingangssignalpegel
Symbolrate
LNB Versorgung
Demodulator
FEC
LNB EIN
LOOP AUS
TV SCART
VCR SCART
KOAXIAL
HDMI
Eingang
Stromverbrauch
Dekodermodul
Auflösung
Demodulation
Anschlüsse
Netzteil
Bildausgabe
950MHz bis 2150MHz
75Ohm
-65 ~ -25dBM
2-45Mbps
13/18V,Max 500mA
QPSK/8PSK
1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
F Buchse
F Buchse
Komposite TV(FBAS),RGB, Audio L/R
Komposite Video, Audio L/R
Cinch, für SPDIF digital Audioausgang
Für Anschluss von HDMI Geräten
100-240V ~ 50/60Hz
Max 6W
PAL,NTSC
720X576(PAL),720X480(NTSC),720P,1080i
480i,480P,576i,576P
Dekodierung
Sonstiges
Seitenverhältnis
Video
Audio
Konformität
Sound Modi
4:3(Letterbox, Pan& Scan)16:9
MPEG2 Transport MP@ML.HL
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 Audio Layer I&II
ETSI/EN 300421 DVB-S konform
Rechts, Links, Stereo
30 DEUTSCH
13 WEEE Information
Richtige Entsorgung des Produktes
(Elektroschrott & Elektrogeräteabfall)
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennsystemen)
Diese auf dem Produkt oder in den Unterlagen zu ihm zu findende Kennzeichnung zeigt an, dass
es nach Ablauf seiner Betriebszeit nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt werden darf.
Um möglichen Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit von Menschen durch eine
unkontrollierte Abfallentsorgung vorzubeugen, trennen Sie das Produkt bitte von anderen
Abfallarten und übergeben Sie es verantwortungsbewusst der Wiederverwertung, um die
nachhaltige Wiederverwendung der Materialvorräte zu fördern.
Privatbenutzer sollten sich entweder mit dem Händler, bei dem sie dieses Produkt erworben
haben oder mit kommunalen Regierungsstellen in Verbindung setzen, um zu erfahren, wohin und
wie sie dieses Gerät zur umweltschonenden Wiederverwertung bringen können.
Unternehmenskunden sollten ihren Lieferanten kontaktieren und die Geschäftsbedingungen
des Kaufvertrages überprüfen. Dieses Produkt darf zur Entsorgung nicht mit anderen
Gewerbeabfällen vermengt werden.
31 ENGLISH
1 INTRODUCTION ........................................................................................................................ 2 1.1 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS. .................................................................................................... 3 2 GENERAL INFORMATION .......................................................................................................... 7 2.1 MAIN FUNCTIONS ........................................................................................................................... 7 2.2 CONTENT ...................................................................................................................................... 7 2.3 FRONT PANEL ................................................................................................................................ 8 2.4 BACK ........................................................................................................................................... 8 2.5 REMOTE CONTROL ......................................................................................................................... 9 2.6 CONNECTIONS ............................................................................................................................. 11 3 FIRST TIME INSTALLATION ...................................................................................................... 12 4 PROGRAM MANAGE SETTINGS ............................................................................................... 12 4.1 EPG (ELECTRONIC PROGRAM GUIDE) ............................................................................................... 15 5 PICTURE SETTINGS ................................................................................................................. 16 6 CHANNEL SEARCH .................................................................................................................. 18 6.1 SATELLITE SETTINGS ...................................................................................................................... 18 6.2 SATELLITE LIST ............................................................................................................................. 20 6.3 UNICABLE ................................................................................................................................... 22 7 TIME SETTING ........................................................................................................................ 23 8 SETTINGS ............................................................................................................................... 24 9 SYSTEM .................................................................................................................................. 25 10 USB ...................................................................................................................................... 26 10.1 SOFTWARE UPGRADE .................................................................................................................. 28 11 TROUBLESHOOTING ............................................................................................................. 29 12 TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................................................. 30 13 WEEE INFORMATION ............................................................................................................ 31 1 ENGLISH
1 Introduction
Congratulations on the purchase of the MAXIMUM XO-30 S FTA.
Please read through this manual carefully before operating the Receiver
Should you experience any difficulties with the operation of MAXIMUM XO-30 S
FTA, please consult the relevant section of this manual. Alternatively you can
contact your dealer.
Copyright
Content of this manual is not to be copied, used or translated in part or as a whole
without prior consent in writing except approval of ownership of copyright and
copyright law.
Warranty
We make certain reservations for changes in the product which are made by the
manufacturer. Furthermore we make reservations for new software versions which
can change some of the functions described in this manual.
The warranty does not cover parts which may become defective due to misuse of
the receiver if the receiver not has been used as described in this manual.
2 ENGLISH
Moreover the warranty does not cover functions which have been changed due to
newer software versions. All changes in software are made to improve the daily
use and functionality of the receiver.
1.1 Important safety precautions.
Safety precautions:
Safety precautions: Before operating your new receiver, read the notes on safety
precautions carefully.
The receiver has been manufactured in accordance with international safety
standards.
1. When installing the receiver, ensure there is a gap of approximately 5cm
around the receiver to enable air to circulate freely and prevent
overheating.
2. Do not install this equipment in a confined space such as a book case or
similar unit. The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items such as newspaper, tablecloths, curtains
etc.
3 ENGLISH
3. No naked flame sources, such as lighted candles should be placed on the
apparatus.
4. The receiver shall not be exposed to dripping or splashing; No objects filled
with liquids, such as vases should be placed on the apparatus.
5. The mains plug is used as disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
6. Power cord must be placed correctly. Do not touch the power Cord and
switch when your hand is dankest.
7. The normal operating temperature of the receiver is between 5ºC and
40ºC. Use the apparatus only in moderate climates (Not in tropical
climates).
8. The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire
etc. Take attention to the environmental aspects of battery disposal.
Caution!
Reduce the risk of electrical shock by not removing the bag cover. The receiver contains no parts that can be
replaced by the end user.
Please leave all service repairs to qualified personnel.
4 ENGLISH
Certificate of Compliance
We
Kjaerulff 1 Digital A/S
C.F. Tietgens Boulevard 19
5220 Odense SØ
Declare that the product: MAXIMUM XO-30 S FTA (item 7975),
Is in conformity with:
RoHS 2005/95/CE
Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EC
Standards: EN55013: 2201+A1+A2, EN 6100-3-2: 2006, EN61000-3-3: 1995 + A1
+ A2, EN 55020: 2007
Low Voltage Directive 2006/95/EC
Standards: EN60065: 2002 + A1:2006 + A11:2008
5 ENGLISH
The receiver is recommended by the Danish Electricity Saving Trust
The receiver is recommended by the Danish Electricity Saving Trust, as the power
consumption is maximum 6 Watt in operation mode and maximum 1 Watt in standby.
When you buy products with the Energy Saving Label you are guaranteed that the
electricity consumption is low. Thereby you save money and have an adverse less
impact on the environment.
6 ENGLISH
2 General information
MAXIMUM XO-30 S FTA allows you to view a variety of free to air satellite
channels.
2.1 Main functions
•
•
•
•
•
•
MPEG-4 HD receiver for free to air satellite signals.
DVB-S2
Pre-programmed Astra channel list 2 scart output 1 HDMI output DiSEqC commands: 1.0, 1.1 and 1.2
2.2 Content
Unpack the receiver, and make sure that the following parts are included in the
package:
-
MAXIMUM XO-30 S FTA
Remote control
Batteries (2 x AAA)
User manual
7 ENGLISH
2.3 Front Panel
1 POWER SWITCH: Used to switch the receiver on or off.
2 STANDBY INDICATOR: Used to visually show the power state of the receiver, the LED
will turn red if the receiver enters standby mode.
3 LED DISPLAY: Used to display time or channel number.
4 REMOTE CONTROL SENSOR: Used to receive the signal from the remote control.
5 USB: Data input from USB media
6 CHANNEL UP/DOWN: Used to change channels.
2.4 Back
1 LNB IN: Used to connect the LNB to receive the signal.
2 LOOP OUT: This socket will bypass the Satellite signal to another receiver.
3 COAXIAL: Digital Audio SPDIF output.
4 HDMI OUT: Digital Audio/Video output for TV/DVD etc.
5 TV SCART: Analogue Video output for TV.
6 VCR SCART: Analogue Video output for VCR/DVD.
7 MAINS CABLE: This is used to connect to your main power
supply.
8 ENGLISH
2.5 Remote Control
MUTE: Disable/enable Audio.
RECALL: Used to switch between the last two viewed channels.
AUDIO: Selects an Audio Language or Audio Mode.
PREV: Skips to the previous track during playing media.
NEXT/INDEX: Skips to the next track during playing media.
REPEAT: Selects Repeat or turn off Repeat mode.
GOTO: Shows the Satellite list and selects the play time of media.
COLOUR BUTTONS: cRED: Find channel function;dGreen: change resolution; eYellow: Switch aspect
ratio; fBlue: Timer setting;
i : Displays additional channel information.
OK: Confirms an entry or selection. Displays the channel list.
RIGHT / LEFT: Navigates through the Menus. Increases or decreases volume.
EXIT: Exits the current Menu or returns to the previous Menu.
CH+/-: To change Channel up/ down .
TV/RADIO: Switches from TV function to Radio function and opposite.
STANDBY: Switch the product to on or standby.
TEXT: Enable/Disable Teletext Information.
SUBTITLE: Selects Subtitles Language.
FWD: Searches forwards during media play.
REV: Searches backwards during media play.
STOP: Stops media play.
PLAY/ PAUSE: Starts or resumes media play/Pauses media play.
MENU: Turns on Main Menu.
UP / DOWN: Navigates through the Menus. Selects the next or previous Channel.
EPG: (Electronic Program Guide) Activates/Deactivates the program guide.
FAV: Turns on Favourite Menu.
VOL +/-: To increase/ decrease the channel’s volume.
REC: Used to record the program.
0-9 (Numeric Buttons): Selects a channel or setting.
DTV/VCR: This button has no function.
9 ENGLISH
2.5.1 Installing the Batteries
Remove the battery cover from the Remote Control and put 2 x AAA
size batteries inside the compartment.
The diagram inside the Battery Compartment shows the correct way to install the
batteries.
2.5.2 Using the Remote Control
To use the Remote Control, point it towards the front of the receiver.
The Remote Control has a range of up to 7 metres from the receiver at an angle of
up to 60 degrees.
The Remote Control will not operate if its path is blocked. Sunlight or very bright
light will decrease the sensitivity of the Remote Control.
10 ENGLISH
2.6 Connections
Caution: Make sure to check the voltage specification of the wall outlet is the same
rating as the receiver. To prevent the risk of electric shock, do not open the cover
or the back of the receiver.
Note: When connecting the receiver to other equipment, e.g., TV, VCR and
amplifier, make sure to refer to relevant user manual for instruction. Also, make
sure you disconnect all the equipment from the mains supply before the
connection.
11 ENGLISH
3 First time installation
After all connections have been made properly, switch on the TV and make sure
the receiver is connected to the Main Power. Press the Power button to switch the
receiver on. If you are using the receiver for the first time or restored to Factory
Default, the Main Menu will appear on your TV screen.
(1) Select [OSD Language] and press RIGHT/LEFT key to select a language.
(2) Once you have selected the correct language press OK to continue.
(3) The receiver is pre-programmed with a Astra channel list - This list will
automatically be loaded.
4 Program Manage Settings
To access the Menu, press the MENU button and select [Program].The Menu
provides options to adjust the Program Manage Settings. Select an option and
press OK or RIGHT to adjust that setting. Press the EXIT button to exit the Menu.
12 ENGLISH
Program Edit
To edit your program preferences (lock, skip, favourite, rename, move or delete),
you will need to enter the Program Edit Menu. This Menu requires a password to
access. Enter the default password '000000'.
Set Favourite Program
You can create a short list of favourite programs that you can easily access. Set
Favourite TV or Radio program:
1. Select the preferred program then press the FAV button. A list of Favourite
groups will be shown – select a group and press OK to confirm. A star-shaped
symbol will appear and the program is marked as a favourite.
2. Repeat the previous step to select more Favourite programs.
3. To confirm and exit the Menu, press the EXIT key
To remove channel from Favourite group; Press the FAV button on the Remote
Control and select Disable from the table.
View Favourite Program
1. Press the FAV button and the Favourite Menu will appear.
2. Press UP/DOWN to select your Favourite Programs.
3. Press OK to select your favourite program.
13 ENGLISH
Delete a TV or Radio Program
1. Select the Program and then press the BLUE button, A message will appear.
Press OK to delete the program.
2. Repeat the previous step to select more programs to delete.
Skip TV or Radio Program
1. Select the program you would like to skip and press the GREEN button. A skip
symbol is displayed. The program is marked as a skip.
2. Repeat the previous step to select more programs.
3. To confirm and exit the menu, press EXIT key.
Disable a skip on a TV or Radio program: Press
the GREEN button on the skip program with the skip symbol.
Move a TV or Radio Program
1. Select the preferred program then press the RED button. A move symbol will
appear.
2. Press UP/DOWN to move the program.
3. Press OK to confirm.
4. Repeat the above steps to move more channels.
14 ENGLISH
Lock a Program
You can lock selected programs for restricted view. Lock a TV or Radio Program:
1.Select the preferred program then press the YELLOW button. A lock- shaped
symbol is displayed. The program is now marked as locked.
2. Repeat the previous step to select more programs.
3. To confirm and exit the menu, press the EXIT button.
4. Press the YELLOW button to disable the locked program.
5. To view the locked program, you will be asked to enter either the default
password '000000' or your last set password.
4.1 EPG (Electronic program guide)
The EPG is an on-screen TV guide that shows scheduled programs seven days in
advance for every tuned channel. Press the EPG button on the Remote Control to
access the guide. You can use the UP/DOWN key to select the preferred program.
Use the LEFT/RIGTH button to change between the channels.
If there is more than one page of information, use the BLUE button for page up
and the YELLOW button for page down.
15 ENGLISH
Sort
Sort your channels from the following options:
[Default]: Original order (based on how the channels have been found)
[Encrypt]: By encrypt mode. (Free to air channels will be shown first)
[Service Name]: Alphabetical order.
[Freq]: By frequencies. (The lowest frequency will be shown first – one satellite
position at the time).
5 Picture Settings
To access the Menu, press MENU then select [Picture]. The Menu provides
options to adjust the video settings. Press UP/DOWN to select an option and press
RIGHT/LEFT to adjust that setting. Press EXIT to exit the menu.
Aspect Ratio
You must set the display format to either 4:3 Full, 4:3 Pan Scan, 4:3 Letter Box,
16:9 Wide Screen or Auto to get the maximum display when watching TV.
16 ENGLISH
Resolution
If the picture does not appear correctly, change the settings. These settings will
match the most common setting for HDMI.
[480i]: for NTSC system TV.
[480P]: for NTSC system TV.
[576i] for PAL system TV.
[576P]: for PAL system TV.
[720P]: for NTSC or PAL system TV.
[1080I]: for NTSC or PAL system TV.
[1080P]: for NTSC or PAL system TV.
TV format
If the picture does not appear correctly, you need to change the settings. This
should match the most common setting for TVs in your country.
[NTSC]: for NTSC system TV.
[PAL]: for PAL system TV;
[Auto]: set TV format according to the stream automatically
The default setting is PAL.
17 ENGLISH
Video output
This is only relevant when using a scart cable. RGB provides the best picture.
[CVBS]: CVBS output.
[RGB]: RGB output.
6 Channel search
To access the menu, press MENU and select [Search Channel]. The Menu
provides options to adjust the Search Channel settings. Select an option and press
RIGHT/LEFT to adjust the settings. Press EXIT to exit the Menu.
6.1 Satellite settings
Configure the settings of satellites.
Satellite list: Press Up/Down to select a satellite. The settings for the relevant
satellite will be shown at the right side.
LNB Type: Press LEFT/RIGHT/OK to show the list of LNB Types which is shown
as frequencies of local oscillator. You also can enter frequency by User Single,
User Dual at bottom of the list. Default LNB type is 09750/10600 which is a
universal LNB.
18 ENGLISH
LNB Power: Press LEFT/RIGHT to set the LNB power. Default is ‘13/18V’.
22kHz: Press Left/Right to switch on or off the 22kHz. Default is ‘auto’.
Toneburst: Select or disable toneburst command.
DiSEqC1.0: select the right DiSEqC port (up to 4) for the correct input.
DiSEqC1.1: select the right DiSEqC port (up to 16) for the correct input.
Motor: Press Left/Right to select DiSEqC 1.2 setting. Then Press OK to show the
menu to set the positions.
DiSEqC1.2: Move the motor to a right position to lock the signal.
Move Auto: Press LEFT/RIGHT to start to move West/East. It will be stopped
automatically when the signal is locked.
Move Continue: Press LEFT/RIGHT to start to move West/East. It will keep
moving until you stop it.
Move Step [1]: Press LEFT/RIGHT to move just a step.
Store Position: Store current position of motor.
Goto Position: Press LEFT/RIGHT to go to the position stored.
Goto Reference: Reset all the positions.
19 ENGLISH
6.2 Satellite list
Add satellites: Press Red to add a new satellite, in which you must input an
unique longitude and edit the satellite's name.
Edit satellites: Press Green to edit the selected satellite.
Delete satellite: Press Yellow to delete the selected satellite. Press OK to confirm.
Single Satellite Scan: Press Blue to enter the channel search menu.
Scan Mode: Press Left/Right to select between default or Network.
Network scan will searched by NIT table. Default scan will search for
channels from pre-programmed transponder list.
Crypted: Press Left/Right to select ‘All Channels’ or ‘FTA Channels’. All
channels will search for free to air and crypted channels. FTA channels will
only search for free to air channels.
Service Type: Press Left/Right to select ‘ALL’, ‘DTV’ or ‘Radio’. All will
search for both radio and tv channels, DTV will search for only tv channels
and Radio will search for only radio channels.
Press OK to start scanning with the above settings.
20 ENGLISH
Multi-Satellites Scan: Press OK to select satellites with the mark" 9 “, then press
blue to enter the scanning setting menu. – This menu contains the same settings
as the single satellite scan menu (see previous paragraph).
Press OK to start the multi-satellites scan.
Transponder scan: Press GOTO to see the list of the transponders of the
selected satellite. If you press GOTO you will go back to the satellite list.
Add transponder: Press Red to add a new transponder. You cannot add a
transponder with the same frequency as the transponders which already are in the
list.
Edit transponder: Press Green to edit the selected transponder. It is not possible
to save a transponder with the same frequency as the transponders which already
are in the list.
Delete transponder: Press Yellow to delete the selected transponder. Press OK
to confirm.
Single Transponder Scan: Press Blue to enter the menu of scanning setting. –
This menu contains the same settings as the single satellite scan menu.
After configuring the settings, Press OK to start the scanning.
21 ENGLISH
Multi-Transponder Scan: Press OK to select transponder with the mark" 9 “, then
press blue to enter the scanning setting menu. – This menu contains the same
settings as the single satellite scan menu (see previous paragraph).
Press OK to start the multi-transponder scan.
6.3 Unicable
Unicable enables the delivery of broadcast programming to multiple users over a
single coaxial cable. It should work with Unicable LNB or SatCR equipment.
Set the Unicable ON, and select a channel which isn't occupied by other users.
Dish setup with Unicable
When unicable activated, the DiSEqC1.0, DiSEqC1.1, DiSEqC1.2 are disabled.
Set Position A/B for satellites if the equipment can support.
22 ENGLISH
7 Time Setting
To access the Menu, press MENU then select [Time]. The Menu provides options
to adjust the time settings. Press UP/DOWN to select an option and press
RIGHT/LEFT to adjust the settings. Press EXIT to exit the menu.
Time Auto: If on is chosen the time will updated from the satellite signals. – If off is
chosen, the time and date should be set manually.
Time Zone: Select the GMT offset time zone. – Default is +1.
Date: Set the date – is only possible if ‘time auto’ is set to off.
Time: Set the time – is only possible if ‘time auto’ is set to off
Sleep: Power down function. The receiver will automatically enter standby mode
according to the selected period. It is possible to set the time to 30 – 180 minutes,
enter your preferred time, or select off. Default setting is 180 minutes.
A message will pop up when the selected time is over. It is possible to cancel the
power down function when the message is shown.
23 ENGLISH
8 Settings
To access the Menu, press MENU and select [Option]. The menu provides options
to adjust the OSD Language, Subtitle Language and Audio Language among other
things. Select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT
to exit the Menu.
OSD Language: Select an OSD language.
Audio Language: Select the preferred audio language. If the chosen language is
not available, the default program language will be used.
Subtitle Language: Select the preferred subtitle language.
Digital Audio: Select Digital Audio mode. – It is possible to choose between
‘PCM’, ‘RAW’ and ‘off’.
Banner Time: Select how many seconds the info banner should be shown.
24 ENGLISH
9 System
To access the Menu, press MENU and select [System].The menu provides options
to adjust the system settings. Press the UP/DOWN key to select an option and
press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the Menu.
Set Password: Set or change the password (used in menus and locked
channels). Enter your old password or the default password '000000'. Enter the
new password two times in order to confirm the password.
Restore Factory Default: This function will restore the receiver to the Default
Factory Settings. Enter your password or the default password '000000' and press
OK to confirm.
NOTE! This funtion will delete all the settings you have made (including the
channel list).
Information: Shows model, hardware and software information.
Recall List: If ‘on’ is selected, the receiver will autoamtically create a list of the last
shown channels (the list will be deleted when the receiver is turned off).
Press the ‘recall’ key on the remote control to see the list.
25 ENGLISH
If ‘off’ is selected it is not possible to see a list of the last shown channels. In stead
the key ‘recall’ will work as a back function (which will show the previous shown
channel).
10 USB
To access the Menu, press the MENU button and select [USB]. The menu
provides options to playback Music, Photo and movie files, it can support MP3,
WMA, JPEG, BMP and AVI files. The receiver will only support USB media with
FAT and FAT32 file system. It will not support NTFS file system.
Multimedia: It is possible to select which type of multimedia you wish to see. You
can choose between: music, photo, movie and .
Photo configure: Choose how the photos should be displayed:
Slide Time: adjust slide show interval to 1~8 seconds.
Slide Mode: adjust slide show effect (there are 59 different effects). – Choose a
particular effect, or choose ‘random’ which will show different kind of effects.
Aspect Ratio: Keep will display the picture in its original aspect (format). Discard
will displays the picture in full screen mode.
26 ENGLISH
Movie Configure:
Subtitle Specific: Change setting for the subtitling size. You can choose between:
‘small’, ‘Normal’ and ‘Big’.
Subtitle BG: Change setting for the subtitle background. You can choose
between: ‘white’, ‘transparent’, ‘grey’ and ‘yellow green’.
Subtitle Font Colour: Change setting for the colour of the subtitles. You can
choose between: ‘red’, ‘blue’, ‘green’, ‘white’ and ‘black’.
General information about USB media
We cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB
mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data that may
occur when connected to this receiver.
With large amounts of data, it can take longer for the receiver to read the contents
of a USB media.
Some USB media may not be properly recognized despite the file format of the
USB media is supposed to be support by this receiver.
27 ENGLISH
10.1 Software upgrade
In order to upgrade the software to a newer version, you need to download the
software from www.kjaerulff1.com. Unpack the zip file and place it on a USB stick.
In the zip file you will find a instruction about how to upgrade the software.
28 ENGLISH
11 Troubleshooting
Problem
No picture
Screen shows
No Signal
No sound from
Speaker
Only sound,
no image on the
screen
Remote control
unit is not working
The image stop
suddenly or mosaic
Potential Reasons
Power is not connected
The power switch is not on
DVB-S cable is not connected
Incorrect setting
No or incorrect connection
with audio cables
Mute the sound
Incorrect sound track
No or incorrect connection
with AV cables
Radio mode is selected
The battery is exhausted
Remote control unit is not held
in the right position of the
front panel or too far from it
The signal is too weak
What to do
Connect the power
Switch on the power
Connect the DVB-S cable
Set up correct parameters
Connect the audio cables
correctly
Switch on the correct
volume control
Try another sound track
Connect the AV cables
correctly
Press ‘TV/RADIO’ key to
Change to TV mode
Change the batteries
Adjust the way of holding the
remote control unit.
Strengthen the signal
29 ENGLISH
12 Technical Specifications
Item
Specification
Tuner
Frequency Range
Input Impedance
Signal Input Level
Symbol Rate
LNB Power
Demodulator
FEC
LNB IN
LOOP OUT
TV SCART
VCR SCART
COAXIAL
HDMI
Input
Consumption
Decoder Module
Resolution
Demodulation
Connections
Power
Display
950MHz to 2150MHz
75Ohms unbalanced
-65 ~ -25dBM
2-45Mbps
13/18V,Max 500mA
QPSK/8PSK
1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
F connector
F connector
Composite TV(CVBS),RGB, Audio L/R
Composite Video, Audio L/R
RCA, for SPDIF digital audio output
Connects to HDMI in device.
100-240V ~ 50/60Hz
Max 6W
PAL,NTSC
720X576(PAL),720X480(NTSC),720P,1080i
480i,480P,576i,576P
Decoding
Others
Aspect Rate
Video
Audio
Compliance
Sound Mode
4:3(Letterbox, Pan& Scan)16:9
MPEG2 Transport MP@ML.HL
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 Audio Layer I&II
ETSI/EN 300421 DVB-S compliant
Right, Left, Stereo
30 ENGLISH
13 WEEE information
Correct disposal of this product
(electrical and electronic equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed
with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take this item for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
31 DANSK
1 INTRODUKTION ................................................................................................................ 2 1.1 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ....................................................................... 3 2 GENERELLE OPLYSNINGER........................................................................................... 7 2.1 HOVEDFUNKTIONER........................................................................................................ 7 2.2 INDHOLD I KASSEN .......................................................................................................... 7 2.3 FORSIDE ........................................................................................................................ 8 2.4 BAGSIDE ........................................................................................................................ 8 2.5 FJERNBETJENING ........................................................................................................... 9 2.6 FORBINDELSER ............................................................................................................ 11 3 FØRSTEGANGSINSTALLATION.................................................................................... 12 4 KANAL ............................................................................................................................. 12 4.1 EPG (ELEKTRONISK PROGRAM GUIDE) ......................................................................... 15 5 BILLEDE........................................................................................................................... 16 6 KANALSØGNING ............................................................................................................ 18 6.1 ANTENNEOPSÆTNING ................................................................................................... 18 6.2 SATELLIT LISTER. ......................................................................................................... 20 6.3 UNIKABEL .................................................................................................................... 22 7 TID .................................................................................................................................... 23 8 VALG (INDSTILLINGER) ................................................................................................. 24 9 SYSTEM ........................................................................................................................... 25 10 USB ................................................................................................................................ 26 10.1 SOFTWARE OPDATERING ............................................................................................ 28 11 FEJLFINDING ................................................................................................................ 29 12 TEKNISKE SPECIFIKATIONER .................................................................................... 30 13 WEEE INFORMATION ................................................................................................... 31 1
DANSK
1 Introduktion
Tillykke med dit køb af modtageren MAXIMUM XO-30 S FTA.
Gennemlæs omhyggeligt denne manual, før du betjener modtageren.
Hvis du oplever nogen problemer med betjeningen af MAXIMUM XO-30 S FTA,
kan du slå op, og finde hjælp, i det pågældende afsnit i denne manual. Alternativt
kan du henvende dig til din forhandler for yderlige oplysninger samt hjælp.
Ophavsret
Denne manual må ikke kopieres, anvendes eller oversættes, hverken helt eller
delvist, uden copyrightindehaverens skriftlige samtykke og i så tilfælde kun i
overensstemmelse med copyrightlovgivningen.
Garanti
Vi tager forbehold for ændringer i produktet som er foretaget fra producentens
side.
Vi tager endvidere forbehold for at nye software versioner kan ændre nogle af de
funktioner der er beskrevet i manualen.
2
DANSK
Bemærk at garantien ikke dækker dele, der rammes af defekter som følge af
forkert anvendelse af modtageren dvs. modtageren ikke har været anvendt som
beskrevet i denne manual.
Endvidere dækker garantien ikke funktioner der er blevet ændret som følge af
nyere software versioner. – Vi vil til enhver tid lave forbedringer i softwaren for at
gøre brugen af modtageren nemmere.
1.1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Sikkerhedshensyn: Læs nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at
anvende modtageren korrekt.
Denne modtager er blevet fremstillet i overensstemmelse med internationale
sikkerhedsstandarder.
1. Når du installerer modtageren, skal du kontrollere, at der er et mellemrum
på ca. 5 cm omkring hele modtageren, så luften kan cirkulere frit og
forebygge overophedning.
2. Ventilationen må ikke hæmmes ved at tildække ventilationssprækkerne
med genstande som aviser, duge, gardiner mv.
3. Der må ikke anbringes åben ild, såsom tændte stearinlys på modtageren.
4. Modtageren må ikke udsættes for dryp eller vandstænk, og objekter fyldt
med vand – som f.eks. en vase – må ikke placeres på modtageren.
3
DANSK
5. Modtageren kan slukkes ved at tage strømmen fra.
6. Strømforsyningen skal placeres korrekt – dvs. at den er forbundet til
modtageren så stikket sidder godt fast samt strømforsyningsdelen sidder
godt fast i stikkontakten. Berør ikke strømkablet og stikkontakten, hvis dine
hænder er fugtige.
7. Modtagerens normale driftstemperatur ligger på mellem 5 ºC og 40 ºC.
Modtageren må kun bruges i klimaer med moderate temperaturer (ikke i
tropiske klimaer). Modtageren er udviklet til indendørs brug.
8. Batterierne må ikke udsættes for voldsom varme fra f.eks. solskin, ild m.v.
Bortskaf brugte batterier miljøvenligt.
FORSIGTIG!
Nedsæt risikoen for elektrisk stød ved ikke at fjerne kabinettet (eller bagbeklædningen). Modtageren indeholder
ingen dele, der kan udskiftes af brugeren.
Overlad alt servicearbejde til kvalificeret servicepersonale.
4
DANSK
Certificate of Compliance
Vi
Kjaerulff 1 Digital A/S
C.F. Tietgens Boulevard 19
5220 Odense SØ
Erklærer hermed at produktet: MAXIMUM XO-30 S FTA (varenummer 7975),
er i overensstemmelse med:
RoHS 2005/95/CE
Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EC
Standards: EN55013: 2201+A1+A2, EN 6100-3-2: 2006, EN61000-3-3: 1995 + A1
+ A2, EN 55020: 2007
Low Voltage Directive 2006/95/EC
Standards: EN60065: 2002 + A1:2006 + A11:2008
5
DANSK
Modtageren anbefales af Center for Energibesparelser
Modtageren er anbefalet af Center for Energibesparelser, da den har et strømforbrug på
max. 6 Watt i aktiv tilstand og max 1 Watt i Standby.
Når du køber produkter med Energisparemærket, kan du være sikker på, at elforbruget
ligger i den lave ende. Du sparer både penge og belaster miljøet mindre.
6
DANSK
2 Generelle oplysninger
Med MAXIMUM XO-30 S FTA er det muligt at se et udvalg af frie satellit kanaler.
2.1 Hovedfunktioner
•
•
•
•
•
•
MPEG-4 HD modtager til frie satellit kanaler
DVB-S2
Forprogrammeret 19.2° Astra kanalliste
2 Scart udgange
1 HDMI udgang
DiSEqC kommandoer: 1.0, 1.1 og 1.2
2.2 Indhold i kassen
Pak modtageren ud og kontroller at følgende dele alle er inkluderet i pakken:
-
MAXIMUM XO-30 S FTA
Fjernbetjening
Batterier (2 x AAA)
Manual
7
DANSK
2.3 Forside
1 AFBRYDER: Bruges til at tænde og slukke for modtageren.
2 STANDBY INDIKATOR: Viser om modtageren er tændt eller i stand by. Når
modtageren er i stand by, vil LED’en lyse rødt.
3 LED DISPLAY: Viser klokken når modtageren er i standby og kanalnummer når den er
tændt.
4 FJERNBETJENINGSSENSOR: Modtager signalet fra fjernbetjeningen.
5 USB: Data input fra USB medie.
6 KANAL OP/NED: Skifter kanaler.
2.4 Bagside
1 LNB IN: Her forbindes LNB’en for at modtage signalet.
2 LOOP OUT: Gennemsløjfning af signalet til en anden modtager.
3 COAXIAL: Digital lyd (SPDIF) udgang.
4 HDMI OUT: Digital Audio/Video udgang til TV/DVD etc.
5 TV SCART: Udgang til TV.
6 VCR SCART: Video/audio udgang til DVD optager eller VCR optager.
7 MAINS CABLE: Strømtilslutning.
8
DANSK
2.5 Fjernbetjening
MUTE: Deaktivere/aktivere lyden.
RECALL: Skifter mellem de to kanaler der sidst er blevet set.
AUDIO: Bruges til at vælge lydsprog (hvis dette er tilgængeligt).
PREV: Skifter til foregående musiknummer når der afspilles musik.
NEXT/INDEX: Skifter til næste musiknummer når der afpilles musik.
REPEAT: Skrifter mellem genafspilning af det samme musiknummer/ mappe samt tilfældig afspilning
GOTO: Viser en liste med tilgængelige satellitter. Bruges i timeshift-funktionen og satellit søgningsmenuen.
FARVEDE KNAPPER: cRØD: Kanalsøgningsfunktion.dGrøn: Vælg opløsning. eGul: skifter billedformat.;
fBlå:Timer menu;
i : Viser kort information om kanalen (ét tryk). Viser info om ”nu og næste” program (to tryk).
OK: Bekræfter et valg. Viser kanallisten.
HØJRE/: Navigere i menuerne. Skruer op/ned for lyden.
EXIT: Forlader menuen, eller går tilbage til den foregående menu.
CH +/-: Bruges til skifte mellem kanalerne.
TV/RADIO: Skifter mellem TV og radio.
STANDBY: Tænder/slukker (Standby) for modtageren.
TEXT: Bruges til at aktivere/deaktivere tekst-tv.
SUBTITLE: Valg af sprog for undertekster.
FWD: Ved afspilning af musik: hurtig spolning.
REV: Ved afspilning af musik: hurtig tilbagespoling.
STOP: Stopper en afspilning.
PLAY/PAUSE: Starter afspilning af musik/Pauser musikafspilningen.
MENU: Aktiverer/ Deaktiverer menuen samt går tilbage til foregående menupunkt.
OP / NED: Bruges til skifte mellem kanalerne samt at navigere i menuerne.
EPG: Elektronisk Program Guide.
FAV: Viser favoritlisten.
VOL +/-: Navigere i menuerne. Skruer op/ned for lyden.
REC: Starter en optagelse.
0-9 (numeriske taster): Bruges til at vælge kanal eller indtaste fx pinkode.
DTV/VCR: Skifter mellem TV og VCR (Video eller DVD-afspiller).
9
DANSK
2.5.1 Isætning af batterier
Fjern batteridækslet fra fjernbetjeningen og sæt 2 x AAA batterier i.
Se hvordan batterierne skal vende ved at kigge på symbolerne (+/-) inde i rummet
til batterierne.
2.5.2 Brug af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen skal pege mod modtageren for at virke korrekt.
Fjernbetjeningen har en rækkevidde på op til 7 meter i en vinkel på op til 60
grader.
Fjernbetjeningen virker ikke hvis noget afskærmer for fjernbetjeningens signal.
Solens stråler og andet kraftigt lys kan påvirke følsomheden af
fjernbetjeningssignalet.
10
DANSK
2.6 Forbindelser
Advarsel: Kontroller at spændingen fra stikkontakten matcher de specifikationer
der er for modtageren. For at undgå at få stød må kabinettet på modtageren ikke
åbnes.
Når modtageren skal tilsluttes udstyr som fx et TV, DVD, VCR eller forstærker, er
det vigtigt at læse manualen til det pågældende apparat. Når udstyr skal tilsluttes,
skal strømmen være frakoblet.
11
DANSK
3 Førstegangsinstallation
Når modtageren er forbundet korrekt til TV’et skal der tændes for TV’et. Kontroller
at modtageren er sat til.Tænd for modtageren. Når modtageren tilsluttes for første
gang, eller fabriksindstillinger genindstalleres, vil installationsguiden komme frem
på TV-skærmen.
(1) Vælg [OSD Sprog] og tryk på HØJRE/VENSTRE pil for at vælge sprog.
(2) Når det korrekte sprog er valgt trykkes OK for at fortsætte.
(3) Modtageren er forprogrammeret med en Astra kanalliste – Denne liste vil
automatisk blive indlæst.
4 Kanal
For at komme ind i menuen, tryk på MENU knappen og vælg [Kanal]. I denne
menu er det muligt at foretage indstillinger for kanalerne. Vælg den funktion der
skal ændres og tryk OK eller HØJRE PIL for at ændre indstillingen. Tryk på EXIT
for at forlade menuen.
12
DANSK
Kanalredigering
For at redigere i kanalerne og tildele dem forskellige præferencer (lås, spring over,
favorit, flyt eller slet) skal dette gøres i kanalredigering. Det kræver en
adgangskode for at komme ind i denne menu. Standard adgangskode er ‘000000’.
Favorit kanalliste
Det er muligt at lave en liste med dine favoritkanaler. Udvælgelse af favoritkanaler:
1. Vælg det foretrukne program og tryk på FAV-knappen. En liste med
favoritkanaler vil blive vist. – Vælg en gruppe og tryk OK for at bekræfte. Et
stjerneformet symbol markerer at kanalen er tilføjet favoritlisten.
2. Gentag den foregående handling for at vælge flere kanaler til favoritlisten.
3. For at bekræfte valget af favoritkanaler og gå ud af menuen trykkes på
EXIT knappen.
Sletning af en kanal fra favoritlisten: Tryk på FAV- knappen og derefter ”Disable”, så
stjernesymbolet forsvinder.
Se en favorit kanal
1. Tryk på FAV knappen for at få favoritlisten frem.
2. Tryk på PIL OP/PIL NED for at vælge en favoritkanal.
3. Tryk på OK, og den valgte kanal i favoritlisten vil blive vist.
13
DANSK
Slet en kanal fra TV/Radio listen
1. Vælg den kanal på listen der skal slettes og tryk på den BLÅ knap. En popup besked kommer frem. Tryk OK for at slette kanalen.
2. Gentag foregående handling for at slette flere kanaler.
3. Tryk på EXIT-knappen for at bekræfte og afslutte.
Spring over en TV- eller radio-kanal
1. Vælg den kanal du ønsker at springe over og tryk på den GRØNNE knap.
Der vil nu blive vist et spring-over-symbol (Skip).
2. Gentag foregående handling for at springe over flere kanaler
3. Tryk på EXIT-knappen for at bekræfte og afslutte.
For at slå spring-over-funktionen fra igen: Tryk på den GRØNNE knap når den
valgte kanal er valgt på listen.
Flyt en TV- eller radiokanaler
1. Vælg den ønskede kanal og tryk på RØD knap. Et flyttesymbol vil nu blive
vist.
2. Brug OP og NED knapperne og vælg ny position
3. Tryk OK for at bekræfte
4. Gentag handlingen for at flytte flere kanaler.
14
DANSK
Lås en kanal
Det er muligt at begrænse adgangen til en eller flere kanaler ved hjælp af en
låsefunktion. Dette gøres således:
1. Vælg den ønskede kanal og tryk på GUL knap. Et låsesymbol vil nu blive
vist. Kanalen er nu markeret som låst.
2. Gentag handlingen for at låse flere kanaler
3. Tryk på EXIT for at bekræfte og afslutte.
4. For at deaktivere lås af en kanal, tryk da på GUL knap
5. For at se en låst kanal, vil man blive bedt om at indtaste et kodeord, enten
standard kodeorden 00000 eller en kode efter eget valg
4.1 EPG (Elektronisk Program Guide)
EPG er en program- eller tv-guide der på skærmen viser information om
kommende 7 dages programmer. Tryk på EPG på fjernbetjeningen for at se EPGoversigten. Brug OP/NED piltasterne for at vælge en udsendelse. Brug
HØJRE/VENSTRE piltasterne for at skifte til andre kanaler.
Hvis der er mere end en sides programinformation bruges BLÅ knap til at skifte
opad og GUL knap til at skifte nedad.
15
DANSK
Kanalsortering
Det er muligt at sortere kanaler efter følgende kriterier:
Sortering Sortér kanalerne ud fra følgende muligheder:
[Normal]: Oprindelig rækkefølge (afhænger af hvordan kanalerne er søgt frem).
[Efter kodning]: Efter kodning. (frie kanaler vil blive vist først).
[Efter kanalnavn]: Alfabetisk rækkefølge.
[Efter frekvens]: Efter frekvens (den laveste frekvens vil blive vist først – en satellit
position ad gangen).
5 Billede
For at få adgang til billedmenuen trykkes der på MENU og vælg ”Billede”. Menuen
giver mulighed for at indstille billedindstillinger. Tryk OP/NED for at skifte imellem
punkterne. Tryk HØJRE/VENSTRE for at skifte imellem indstillingerne. Tryk EXIT
for at forlade menuen.
Billedformat
Her skal du bestemme hvilken type skærm du har. Der kan vælges imellem 4:3
Fuld, 4:3 Pan & Scan, 4:3 Letter Box, 16:9 Bredformat og Automatisk.
16
DANSK
Opløsning:
Hvis billedet på skærmen er uklart, kan resolution (opløsning) tilpasses, i forhold
til følgende formater. Dette gælder dog kun ved HDMI tilslutning.
[480i]: NTSC system TV.
[480P]: NTSC system TV.
[576i]: PAL system TV.
[576P]: PAL system TV.
[720P]: NTSC eller PAL system TV.
[1080I]: NTSC eller PAL system TV.
[1080P]: NTSC eller PAL system TV.
Tv-format
Hvis billedet ikke ser ordentligt ud bør disse indstillinger ændres. Som
udgangspunkt er TV-formatet sat til PAL, som er det format der anvendes i
det meste af Europa. NTSC anvendes primært i Amerika.
[NTSC]: NTSC system TV.
[PAL]: PAL system TV.
[Auto]: Indstiller tv-formatet i forhold til det modtagne signal.
Standard indstillingen er: PAL
17
DANSK
Videoudgang
Denne indstilling er kun relevant når der bruges et Scart-kabel. RGB giver et
bedste billede.
[CVBS]
[RGB]
6 Kanalsøgning
Tryk på MENU og vælg [Kanalsøgning]. Her er det muligt at vælge mellem
forskellige typer af kanalsøgninger. Brug HØJRE/VENSTRE knapperne til at
navigere hen til menupunktet.
Tryk på EXIT knappen for at forlade menuen.
6.1 Antenneopsætning
Her er det muligt at se og ændre satellitindstillinger
Satellit: Tryk OP/NED for at vælge satellit. Indstillinger for den valgte satellit vises i
kolonnen til højre.
LNB Type: Tryk HØJRE/VENSTE/OK for at se en liste af LNB-typer.
Informationerne der vises er oscillatorfrekvenser. Det er også muligt at indtaste en
specifik frekvens i menupunktet User Single og User Dual der findes nederst på
listen. Standard LNB-type er: 09750/10600 hvilket er en universal LNB.
18
DANSK
LNB Spænding: Tryk HØJRE/VENSTRE for at indstille LNB power.
Standard er: 13/18V
22kHz: Tryk HØJRE/VENSTRE for at slå 22kHz til og fra. Standardindstillingen er:
Auto
Toneburst: Tænd eller sluk for Toneburst.
DiSEqC 1.0: Vælg den rigtige DiSEqC-port (op til 4)
DiSEqC 1.1: Vælg den rigtige DiSEqC port (op til 16)
Motor: Tryk HØJRE/VENSTRE for at vælge DiSEqC 1.2 indstillinger. Tryk derefter
OK for at indstille satellitpositioner.
DiSEqC1.2: Flyt motoren til den rigtige position for at låse signalet.
Flyt Auto: Tryk HØJRE/VENSTRE for at skifte imellem retning: Øst og Vest. Den
vil automatisk stoppe når sig signalet er låst.
Flyt Uafbrudt: Tryk HØJRE/VENSTRE for at starte flytningen. Den vil fortsætte
flytningen til du stopper den.
Flyt trinvis(1): Tryk HØJRE/VENSTRE for at flytte trinvist.
Gem Position: Gem den nuværende motorposition
Gå til Position: Tryk HØJRE/VENSTRE for at gå til en gemt position.
Gå til Reference: Nulstil alle positioner.
19
DANSK
6.2 Satellit lister.
Tilføj satellitter: Tryk på RØD knap for at tilføje en ny satellit hvor navn og
breddegrad også indtastes.
Rediger satellit. Tryk GRØN knap for at redigere oplysninger om den valgte
satellit.
Slet satellit: Tryk GUL knap for at slette den valgte satellit. Tryk OK for at
bekræfte.
Enkel satellitsøgning: Tryk blå knap for at kommer til kanalsøgningsmenuen.
Søgningstype: Tryk HØJRE/VENSTRE for at vælge imellem [Normal] og
[Netværkssøgning]. Netværksøgning vil søge via NIT.
Crypted: Tryk HØJRE/VENSTRE imellem [Alle kanaler] og [FTA kanaler]. Når Alle
er valgt søger der efter både gratis og kodede kanaler. FTA-søgning søger kun
efter gratis kanaler.
Kanaltype: Tryk HØJRE/VENSTRE [Alle], [DTV] og [Radio]. Når alle er valgt
søges der både efter TV- og radiokanaler. DTV-søgning vil kunne søge efter Tvkanaler og Radio-søgning kun radio-kanaler.
Tryk OK for at starte søgningen.
20
DANSK
Multi satellitsøgning
Tryk OK for at vælge satellitter, et " 9 “ vises ud for satellitten. Tryk så BLÅ knap
og indstil søgningskriterier. Se forrige afsnit. Tryk OK for at starte søgningen.
Transponder-søgning: Vælg GOTO for at se en liste af transpondere for den
valgte satellit. Tryk GOTO for at komme tilbage til satellitlisten igen.
Tilføj transponder: Tryk RØD knap for at tilføje en ny transponder. Det er ikke
muligt at tilføje en transponder med samme frekvens som en der allerede står på
listen.
Rediger transponder: Tryk GRØN knap fro at redigere den valgte transponder.
Det er ikke muligt at gemme en transponder på samme frekvens
Slet transponder: Tryk GUL knap for at slette den valgte transponder. Tryk OK for
at bekræfte.
Single Transponder Scan: Tryk blå knap for at komme til søgningsindstillingerne.
Denne menu indeholder de samme indstillingsmuligheder som
satelitesøgningsmenuen.
Tryk OK for at starte søgningen.
21
DANSK
Søgning på flere transpondere: Tryk OK for at vælge transpondere, de vil nu
blive markert med et " 9 “ tryk derefter BLÅ knap for at komme ind i
søgningsmenuen. Denne menu indeholder de samme indstillingsmuligheder som
satellitsøgningsmenuen. Se tidligere afsnit.
Tryk OK for at starte søgningen.
6.3 Unikabel
Unikabel muliggør levering af bredbånds programmer til flere brugere gennem et
enkelt koaksial kabel. Det fungerer med enten Unikabel LNB eller SatCR
udrustning.
Sæt Unikabel på ON, og vælg en kanal som ikke bruges i forvejen.
Satellit installation med Unikabel
Når Unikabel er aktiveret, er DiSEqC1.0, DiSEqC1.1, DiSEqC1.2 slået fra. Sæt
Position A/B for satellitter hvis udstyret understøtter dette.
22
DANSK
7 Tid
For at komme ind i menuen trykkes på MENU og vælg [Tid]. Her er det muligt at
tilpasse indstillinger for tiden.
Tryk PIL OP/PIL NED for at vælge den indstilling der skal ændres og tryk
HØJRE PIL/VENSTE PIL for at ændre. Tryk EXIT for at gå ud af menuen.
Automatisk tid: Hvis der er valgt ’til’ vil tiden blive opdateret automatisk. Hvis
’fra’ er valgt skal tiden indstilles manuelt.
Tidszone: Vælg GMT tidszone. – Standardindstilling er +1.
Dato: Indstil datoen. – Kun muligt hvis ‘automatisk tid’ er sat til ’fra’.
Tid: Indstil tiden – kun muligt hvis ‘automatisk tid’ er sat til ’fra’.
Automatisk sluk: Automatisk nedlukning. Modtageren vil automatisk gå i stand
by efter den valgte periode. – Det er muligt at sætte tiden til 30 – 180 min.
Standardindstilling er 180 minutter.
En besked kommer frem på skærmen når den valgte tidsperiode for automatisk
sluk er opnået.. Det er muligt at annullere den automatiske nedlukning når
beskeden vises.
23
DANSK
8 Valg (indstillinger)
For at komme ind i menuen tryk MENU og vælg [VALG]. Menuen gør det muligt
at tilpasse sprog for både OSD (on screen display), undertekster samt lydsprog
Vælg den ting der skal ændres og tryk HØJRE PIL/VENSTRE PIL for at tilpasse
indstillingen.
Tryk EXIT for at gå ud af menuen.
Sprogindstillinger: Vælg et OSD sprog.
Lydsprog: Vælg det foretrukne lydsprog. Hvis det valgt lydsprog ikke er
tilgængeligt, vil standard audiosproget blive benyttet.
Undertekst sprog: Vælg det foretrukne undertekst sprog.
Digital udgang: Vælg hvilket lydformat der skal anvendes. – Det er muligt at
vælge mellem ‘PCM’, ‘RAW’ og ‘fra’.
Banner Tid: Vælg hvor mange sekunder info banneret skal vises.
24
DANSK
9 System
For at komme ind i menuen trykkes på MENU og vælg [System]. I denne menu
er det muligt at foretage ændringer i systemindstillingerne.
Tryk PIL OP/PIL NED for at vælge hvad der skal ændres og tryk HØJRE PIL/
VENSTRE PIL for at ændre indstillingen. Tryk EXIT for at gå ud af menuen.
Angiv kodeord: Opret eller ændre kodeord (bruges i nogle menuer samt til at låse
kanaler). Indtast det gamle kodeord eller standard kodeordet som er ’000000’.
Indtast det nye kodeord to gange for at bekræfte det nye kodeord.
Gendan fabriksindstillinger: Denne funktion vil gendanne fabriksindstillingerne
for modtageren. Indtast kodeordet eller standard kodeordet ‘000000’ og tryk OK for
at bekræfte.
OBS! Denne funktion vil slette alle indstilinger der er lavet (også kanallister).
Information: Viser modelnavn samt hard- og softwareinformation.
Recall Liste: Hvis ‘til’ er valgt vil modtageren automatisk oprette en liste med de
sidste sete kanaler (listen slettes når modtageren slukkes).
Tryk på ‘recall-knappen’ på fjernbetjeningen for at se listen.
25
DANSK
Hvis ‘fra’ er valgt er det ikke muligt at se en liste med de sidst sete kanaler. I stedet
vil knappen ‘recall’ fungere som en “tilbage-funktion” (som vil vise den sidst sete
kanal).
10 USB
For at komme ind i menuen trykkes MENU og derefter vælges [USB]. I denne
menu er det muligt at afspille musik, billeder og film. – Flg. fil-formater
understøttes: MP3, WMA, JPEG, BMP og AVI filer. Modtageren understøtter kun
USB medier med FAT og FAT32 fil systemer. NTFS fil system understøttes ikke.
Multimedia: Det er muligt er vælge hvilken type multimedia du ønsker at se. – Der
kan vælges mellem: musik, billeder, film og PVR.
Foto opsætning: Vælg hvordan billederne skal vises:
Slide Tidsindstilling: Indstil intervallet for slide show (1 – 8 sekunder).
Slide Mode: indstil effekter for slide showet (der er 59 forskellige effekter). – Vælg
en bestemt effekt eller vælg ’tilfældig’ som vil anvende forskellige effekter.
Billedformat: ‘Behold’ betyder at billederne vises i sit oprindelige format. ’Stræk’
vil vise billederne i ”full screen mode” (fuld skærm).
26
DANSK
Film opsætning:
Type af undertekster: Tilpasstørrelsen af underteksterne. – Der kan vælges
mellem ’lille’, ’normal’ og ’stor’.
Undertekster baggrund: Tilpas indstillingerne for baggrunden for underteksterne.
Der kan vælges mellem: ’hvid’, ’transparent’, ’grå’ og ’gulgrøn’.
Undertekster skriftfarve: Tilpas farven på underteksterne. Der kan vælges
mellem: ‘rød’, ’blå’, ‘grøn’, ‘hvid’ og ‘sort’.
General information om USB medie
Vi kan ikke garantere kompatibilitet med alle USB medier og påtager os ikke
ansvaret for tab af data der måtte ske mens USB mediet er tilsluttet modtageren.
Med store mængder data, kan det tage længere tid at afspille indholdet af USB
mediet.
Enkelte USB medier bliver muligvis ikke genkendt korrekt af modtageren selvom
formatet af USB mediet understøttes af modtageren.
27
DANSK
10.1 Software opdatering
For at opdatere softwaren til en nyere version, skal du downloade softwaren fra
www.kjaerulff1.com Udpak zip filen og læg softwaren på et USb stik.
I zip filen findes en introduktion til hvordan softwaren opdateres.
28
DANSK
11 Fejlfinding
Problem
Intet billede
Mulig årsag
Der er ikke sat strøm til.
Der er ikke tændt for strømmen.
Der er intet signal.
Ingen lyd
Lyden virker, men
der er intet billede.
Fjernbetjeningen
virker ikke.
Billedet vises
mosaikker.
i
Signal kabelet er ikke tilsluttet.
Forkert
opsætning
af
modtageren.
Ingen/dårlig forbindelse ved
lydkabler.
Lyden er slået fra.
Forkert lydsprog
Ingen/dårlig forbindelse via AV
(audio/video) kabel.
Der er valgt radio i stedet for TV.
Batterierne er afladede.
Fjernbetjeningen er ikke i den
rette vinkel ift. Modtageren, eller
afstanden til modtageren er for
stor.
Signalet er for svagt.
Løsning
Tilslut strømmen.
Tænd
for
strømmen
hovedafbryderen.
Tilslut signal kabel.
Gennemgå indstillingerne.
på
Tilslut lydkabler korrekt.
Aktivér lyden.
Vælg et andet lydsprog.
Tilslut AV kablet korrekt.
Tryk på ‘TV/Radio’ knappen for at
skifte til TV.
Sæt nye batterier i.
Hold fjernbetjeningen i den rette
vinkel.
Kontrollér at parabolen er indstillet
korrekt.
29
DANSK
12 Tekniske specifikationer
Item
Specifikation
Tuner
Frequency Range
Input Impedance
Signal Input Level
Symbol Rate
LNB Power
Demodulator
FEC
LNB IN
LOOP OUT
TV SCART
VCR SCART
COAXIAL
HDMI
Input
Consumption
Decoder Module
Resolution
Demodulation
Connections
Power
Display
950MHz to 2150MHz
75Ohms unbalanced
-65 ~ -25dBM
2-45Mbps
13/18V,Max 500mA
QPSK/8PSK
1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
F connector
F connector
Composite TV(CVBS),RGB, Audio L/R
Composite Video, Audio L/R
RCA, for SPDIF digital audio output
Connects to HDMI in device.
100-240V ~ 50/60Hz
Max 6W
PAL,NTSC
720X576(PAL),720X480(NTSC),720P,1080i
480i,480P,576i,576P
Decoding
Others
Aspect Rate
Video
Audio
Compliance
Sound Mode
4:3(Letterbox, Pan& Scan)16:9
MPEG2 Transport MP@ML.HL
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 Audio Layer I&II
ETSI/EN 300421 DVB-S compliant
Right, Left, Stereo
30
DANSK
13 WEEE information
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
(elektrisk og elektronisk udstyr)
Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk
og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre
indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal
indhentes hos kommunens tekniske forvaltning.
Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr må ikke bortskaffe affald af elektrisk og
elektronisk udstyr sammen med husholdningsaffald. Brugere skal benytte de kommunale
indsamlingsordninger for at mindske den miljømæssige belastning i forbindelse med
bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr og øge mulighederne for genbrug,
genanvendelse og nyttiggørelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr.
31
SVENSKA
1 INLEDNING ........................................................................................................................ 2 1.1 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ................................................................................... 3 2 ALLMÄN INFORMATION .................................................................................................. 7 2.1 HUVUDFUNKTIONER ........................................................................................................ 7 2.2 INNEHÅLL ....................................................................................................................... 7 2.3 FRONTPANELEN ............................................................................................................. 8 2.4 BAKSIDAN ...................................................................................................................... 8 2.5 FJÄRRKONTROLL ............................................................................................................ 9 2.6 ANSLUTNINGAR ............................................................................................................ 11 3 GRUNDINSTÄLLNINGAR ............................................................................................... 12 4 PROGRAM HANTERING................................................................................................. 12 4.1 EPG (ELECTRONIC PROGRAM GUIDE) .......................................................................... 15 6 KANALSÖKNING ............................................................................................................ 18 6.1 SATELLIT INSTÄLLNINGAR .............................................................................................. 18 6.2 SATELLIT-LISTA ............................................................................................................ 20 6.3 UNIKABEL .................................................................................................................... 22 7 TIDSINSTÄLLNING ......................................................................................................... 23 8 INSTÄLLNINGAR ............................................................................................................ 24 9 SYSTEM ........................................................................................................................... 25 10 USB ................................................................................................................................ 26 10.1 UPPGRADERING AV PROGRAMVARA ............................................................................. 28 11 FELSÖKNING ................................................................................................................ 29 12 TEKNISKA SPECIFIKATIONER.................................................................................... 30 13 WEEE INFORMATION ................................................................................................... 31 1
SVENSKA
1 Inledning
Gratulerar till köpet av din MAXIMUM XO-30 S FTA PVR.
Läs igenom manualen innan du använder mottagaren
Skulle du uppleva några svårigheter med hanteringen av MAXIMUM XO-30 S FTA
PVR, konsultera relevanta avsnitt av denna handbok. Alternativt kan du kontakta
din återförsäljare.
Upphovsrätt
Innehållet i denna manual får inte kopieras, användas eller översättas delvis eller i
sin helhet utan föregående skriftligt tillstånd och godkännande av upphovsrätt och
upphovsrättslagen.
Garanti
Vi gör vissa reservationer för förändringar i produkten som görs av tillverkaren.
Dessutom vill vi göra bokningar på nya versioner som kan ändra vissa av de
funktioner som beskrivs i denna handbok.
Garantin omfattar inte delar som kan bli fel på grund av felaktig användning av
mottagaren om mottagaren inte har använts som beskrivs i handboken.
Dessutom omfattar inte garantin uppgifter som har ändrats på grund av nyare
2
SVENSKA
versioner av programvaran. Alla förändringar i programvaran för att förbättra den
dagliga användningen och funktionaliteten hos mottagaren.
1.1 Viktiga säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar:
Skyddsåtgärder: Innan du använder din nya receiver bör du läsa
informationen på säkerhetsanvisningarna noggrant.
Mottagaren har tillverkats i överensstämmelse med internationella
säkerhetsnormer.
1. När du installerar mottagaren, se till att det finns ett gap på cirka 5 cm runt
mottagaren så att luften kan cirkulera fritt och förhindra överhettning.
2. Installera inte denna utrustning i ett slutet utrymme som en bokhylla eller
liknande. Ventilationen får inte förhindras genom att täcka för
ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.
3. Ingen öppen låga, t.ex. tända stearinljus ska placeras på apparaten.
4. Mottagaren får inte utsättas för dropp eller stänk, Inga objekt fyllda med
vätska, som vaser bör placeras på apparaten.
5. Nätkontakten används som strömbrytare och ska vara lättåtkomligt.
3
SVENSKA
6. Nätsladden måste placeras på rätt sätt. Rör inte nätkabeln och slå på när
din hand har kontakt med den.
7. Den normala driftstemperatur för mottagaren är mellan 5 º C och 40 º C.
Använd apparaten endast i tempererat klimat (Ej i tropiska klimat).
8. Batterierna får inte utsättas för stark värme, till exempel solljus, eld etc. Ta
hänsyn till miljöaspekter och lämna batterierna i sk. batteriholk.
Varning!
Minska risken för elektriska stötar genom att inte ta bort höljet. Mottagaren innehåller inga delar som kan bytas ut
av slutanvändaren.
Lämna all service reparationer till kvalificerad personal.
4
SVENSKA
Intyg om överensstämmelse
Vi
Kjaerulff 1 Digital A/S
C.F. Tietgens Boulevard 19
5220 Odense SØ
Försäkrar att produkten: MAXIMUM XO-30 S FTA PVR (punkt 7975),
Är i överensstämmelse med:
RoHS 2005/95/CE
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) direktiv 2004/108/EG
Standarder: EN55013: 2201 + A1 + A2, EN 6100-3-2: 2006, EN61000-3-3: 1995 +
A1 + A2, EN 55020: 2007
Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG
Standarder: EN60065: 2002 + A1: 2006 + A11: 2008
5
SVENSKA
Mottagaren rekommenderas av den danska El Saving Trust
Mottagaren rekommenderas av den danska El Saving Trust, strömförbrukningen är max 6
Watt i driftläge och högst 1 watt i standby-läge.
När du köper produkter med Energy Saving Label är du garanterad att elförbrukningen är
låg. På det viset kan du spara pengar och har en mindre påverkan på miljön.
6
SVENSKA
2 Allmän information
Med MAXIMUM XO-30 S FTA PVR kan du visa en mängd okodade satellitkanaler.
2.1 Huvudfunktioner
•
•
•
•
•
•
MPEG-4 HD-mottagare för okodade satellitsignaler.
DVB-S2
Förprogrammerade Astra kanaler
2 SCART-utgång
1 HDMI-utgång
DiSEqC kommandon: 1,0, 1,1 och 1,2
2.2 Innehåll
Packa upp mottagaren och kontrollera att följande delar ingår i paketet:
-
MAXIMUM XO-30 S FTA PVR
Fjärrkontroll
Batterier (2 x AAA)
Bruksanvisning
7
SVENSKA
2.3 Frontpanelen
1 POWER SWITCH: Används för att stänga av/starta mottagaren.
2 STANDBY-INDIKERINGEN: Används för att visuellt visa effektläge av
mottagaren, LED lyser rött om mottagaren går över i standby läge.
3 LED DISPLAY: Används för att visa tid eller kanalnummer
4 FJÄRRKONTROLLSENSORN: Används för att ta emot signal från fjärrkontrollen.
5 USB: PVR-funktion (via externt USB-media). Inmatning av data från USB-media
6 KANAL UPP/NED: Används för att byta kanal.
2.4 Baksidan
1 LNB IN: Används för att ansluta LNB för att ta emot signal.
2 LOOP OUT: Detta uttag skickar vidare satellitsignalen till en annan mottagare
3 COAXIAL: Digitalt ljud SPDIF-utgång.
4 HDMI OUT: Digital Audio/Video-utgång för TV / DVD etc.
5 TV SCART: Analog video utgång för TV.
6 VCR SCART: Analog video utgång för video/ DVD.
7 NÄTKABEL: Denna används för att ansluta till elnätet.
8
SVENSKA
2.5 Fjärrkontroll
MUTE: Stäng av / aktivera Audio.
RECALL: Används för att växla mellan de två senaste visade kanaler.
AUDIO: Väljer ett ljudspråk eller ljudläge.
PREV: Hoppar till föregående spår under uppspelning av mediefiler.
NÄSTA/INDEX: Hoppar till nästa spår under uppspelning av mediefiler.
REPEAT: Väljer Upprepa eller stänga av Repeat-läge.
GOTO: Visar Satellit listan och väljer speltid av media.
FÄRGKNAPPAR: c RED: Hitta kanal funktion, d Grön: ändra upplösning, e Gul: Växla bildförhållande, f
Blå: timer;
i : Visar ytterligare kanal information
OK:Bekräftar en inmatning eller ett val. Visar kanallistan.
HÖGER / VÄNSTER: Navigerar genom menyerna. Ökar eller minskar volymen
EXIT: Lämnar den aktuella menyn eller återgår till föregående meny.
CH +/- : Väljer nästa eller föregående kanal.
TV / RADIO: Växlar från TV-funktion till Radio funktion och tvärtom.
STANDBY: Stäng av/starta mottagaren.
TEXT: Aktivera / inaktivera Text-TV information
SUBTITLE: Väljer Undertexter språk.
FWD: Spola framåt i mediaspelaren.
REV: Spola bakåt i mediaspelaren.
STOP: Stoppar mediauppspelning.
PLAY/PAUS: Startar eller återupptar mediauppspelning. Pausar mediauppspelning.
MENU: Aktiverar huvudmenyn.
UPP / NED: Navigerar genom menyerna. Väljer nästa eller föregående kanal.
EPG (Electronic Program Guide) Aktiverar / inaktiverar programguiden.
FAV: Startar favorit menyn.
VOL + /- : Ökar eller minskar volymen
REC: Används för att spela in program.
0-9 (sifferknappar): Väljer en kanal eller inställning.
DTV/VCR: Skiftar mellan Video och DTV.
9
SVENSKA
2.5.1 Installera batterierna
Ta bort batteriluckan från fjärrkontrollen och sätt 2 x AAA-batterier i
facket.
Diagrammet i batterifacket visar det rätta sättet att installera batterierna på.
2.5.2 Använda fjärrkontrollen
För att använda fjärrkontrollen, rikta den mot framsidan av mottagaren.
Fjärrkontrollen har en räckvidd på upp till 7 meter från mottagaren vid en vinkel på
upp till 60 grader.
Fjärrkontrollen fungerar inte om vägen är blockerad. Solljus eller mycket starkt ljus
kommer att minska känsligheten för fjärrkontrollen.
10
SVENSKA
2.6 Anslutningar
Varning: Kontrollera spänningen i vägguttaget har samma värde som för mottagaren.
För att förhindra risken för elektriska stötar genom att inte öppna locket eller baksidan
av mottagaren.
Obs: När du ansluter mottagaren till andra apparater, t.ex. TV,
video och förstärkare, se till att hänvisa till denna
bruksanvisningen för instruktioner. Se också till att du kopplar
alla apparater från elnätet innan anslutning sker.
11
SVENSKA
3 Grundinställningar
När alla anslutningar har gjorts korrekt, slå på TV: n och se till att mottagaren är
ansluten till elnätet. Tryck på strömbrytaren för att starta mottagaren. Om du
använder mottagaren för första gången eller har återställt till fabriksinställningar,
kommer huvudmenyn att visas på TV-skärmen.
(1) Välj [OSD Language] och tryck på HÖGER / VÄNSTER för att välja ett språk.
(2) När du har valt rätt språk tryck på OK för att fortsätta.
(3) Mottagaren är förprogrammerad med en Astra kanallistan - Listan kommer
automatiskt att laddas.
4 Program hantering
Öppna menyn, tryck på knappen MENU och välj [Program]. Menyn innehåller
alternativ för att anpassa programinställningar. Välj ett alternativ och tryck på OK eller
höger för att justera den inställningen. Tryck på knappen EXIT för att lämna menyn.
12
SVENSKA
Program Edit
Om du vill redigera programinställningar (lås, hoppa, favorit, byta namn, flytta eller ta
bort), krävs det ett lösenord för att komma in i menyn. Ange standardlösenordet 000000'.
Skapa favorit kanal lista
Du kan skapa en kort lista med favorit-kanaler som du enkelt kan få tillgång till. Skapa
Favorit TV-eller radioprogram:
1. Välj önskad kanal, tryck sedan på "FAV"-knappen. En lista med favorit
grupperna kommer att visas - välj en grupp och tryck OK för att bekräfta. Et
symbol kommer att visas och programmet markeras som en favorit.
2. Upprepa föregående steg för att välja fler favorit kanaler.
3. För att bekräfta och lämna menyn, tryck på EXIT tangenten
För att ta bort kanal från favoritlistan grupp, Tryck "FAV"-knappen på fjärrkontrollen
och välj Inaktivera från menyn.
Se Favorit kanal
1. Tryck på Favorit-knappen och favoritlistan visas.
2. Tryck på UP / DOWN för att välja din favorit kanal.
3. Tryck på OK bekräfta ditt val.
13
SVENSKA
Ta bort en TV-eller radiokanal
1. Välj kanal och tryck sedan på den BLÅ knappen, då visas ett meddelande.
Tryck OK för att radera kanalen.
2. Upprepa föregående steg för att välja fler kanaler att ta bort.
Hoppa över TV-eller radiokanal
1. Välj den kanal du vill hoppa över och tryck på den GRÖNA knappen. En
hoppa symbol visas. Kanalen är markerat som hoppa över.
2. Upprepa föregående steg för att välja flera kanaler.
3. För att bekräfta och lämna menyn, tryck på tangenten EXIT.
Inaktivera överhoppning på en TV-eller radiokanal: Tryck
den GRÖNA knappen på hoppa kanalen med hoppa symbol.
Flytta ett TV-eller radiokanal
1. Välj önskad kanal och tryck sedan på den RÖDA knappen. En
övergångssymbol visas.
2. Tryck UPP/NED för att flytta kanalen.
3. Tryck på OK för att bekräfta.
4. Upprepa ovanstående steg för att flytta fler kanaler.
14
SVENSKA
Låsa ett program
Du kan låsa utvalda kanaler för begränsat tittande. Låsa en TV-eller radiokanal:
1. Välj den önskade kanalen tryck sedan på den GULA knappen. Ett lås-formad
symbol visas. Kanalen är nu markerat som låst.
2. Upprepa föregående steg för att välja flera kanaler.
3. För att bekräfta och lämna menyn, tryck på EXIT.
4. Tryck på den GULA knappen för att avaktivera den låsta kanalen.
5. Om du vill visa låst kanal, kommer du att bli ombedd att ange
standardlösenordet '000000 'eller din senaste uppsättning lösenord.
4.1 EPG (Electronic Program Guide)
EPG är en on-screen TV-guide som visar schemalagda program sju dagar i förväg för
varje inställd kanal. Tryck på EPG-knappen på fjärrkontrollen för att komma till
guiden. Du kan använda UP / DOWN knappen för att välja det önskade
programmet.
Använd VÄNSTER / RIGHT knappen för att växla mellan kanalerna.
Om det finns mer än en sida av information, använda den BLÅ knappen för att
bläddra upp och på den GULA knappen för sidan nedåt.
15
SVENSKA
Sortera
Sortera dina kanaler från följande alternativ:
[Standard]: Original ordning (baserat på hur kanalerna har hittats)
[Koda]: Genom krypterat läge. (Okodade sändningar kommer att visas först)
[Service Name]: alfabetisk ordning.
[Freq]: Genom frekvenser. (Den lägsta frekvens som visas först - en satellit position
vid den tiden).
5 Bildinställningar
Öppna menyn, tryck MENU och välj sedan [Bild]. Menyn innehåller alternativ för att
ändra grafikinställningarna. Tryck på UP / DOWN för att välja ett alternativ och
tryck på HÖGER / VÄNSTER för att justera den inställningen. Tryck EXIT för att
lämna menyn.
Bildförhållande
Du måste ställa in visningsformat antingen 4:3 Full, 4:3 Pan Scan, 4:3 Letter Box,
16:9 widescreen eller Auto för att få maximal bild när du tittar på TV.
16
SVENSKA
Upplösning
Om bilden inte visas korrekt, ändra inställningarna. Dessa inställningar kommer att
matcha den vanligaste inställningen för HDMI.
[480i]: för NTSC-system TV.
[480P]: för NTSC-system TV.
[576i] för PAL-system TV.
[576P]: för PAL-system TV.
[720P]: för NTSC eller PAL-system TV.
[1080I]: för NTSC eller PAL-system TV.
[1080P]: för NTSC eller PAL-system TV.
TV-format
Om bilden inte visas korrekt, måste du ändra inställningarna. Detta ska motsvara den
vanligaste inställningen för TV-apparater i ditt land.
[NTSC]: för NTSC-system TV.
[PAL]: för PAL-system TV;
[Auto]: som TV format enligt strömmen automatiskt
Standardinställningen är PAL.
17
SVENSKA
Videoutgång
Detta är endast relevant när du använder en scart-kabel. RGB ger den bästa bilden.
[CVBS]: CVBS-utgång.
[RGB]: RGB-utgång.
6 Kanalsökning
För att komma åt menyn trycker du på MENU och välj [Sök Kanal]. Menyn
innehåller alternativ för att justera kanalsökningsinställningar. Välj ett alternativ och
tryck på HÖGER / VÄNSTER för att justera inställningarna. Tryck EXIT för att
lämna menyn.
6.1 Satellit inställningar
Konfigurera inställningarna av satelliter.
Satellit-listan: Tryck Upp / Ner för att välja en satellit. Inställningarna för den
aktuella satelliten kommer att visas på höger sida.
LNB Typ: Tryck VÄNSTER / HÖGER / OK för att visa listan med LNB Typer som
visas som frekvenser av lokala oscillator.
Standard LNB-typ är 09750/10600 som är en universell LNB.
18
SVENSKA
LNB Power: Tryck VÄNSTER / HÖGER för att ställa in LNB ström. Standard är
'13 / 18V ".
22kHz: Tryck vänster / höger för att slå på eller stänga av 22kHz. Standard är
"Auto".
Toneburst: Välj eller inaktivera Toneburst kommando.
DiSEqC1.0: välj rätt DiSEqC-port (upp till 4) för rätt ingång.
DiSEqC1.1: välj rätt DiSEqC-port (upp till 16) för rätt ingång.
Motor: Aktivera / inaktivera DiSEqC 1,2 kommando. Tryck sedan på OK för att
visa menyn för att ställa in positioner.
DiSEqC1.2: Flytta motorn till rätt position för att låsa signalen.
Flytta Auto: Tryck VÄNSTER / HÖGER för att börja röra väst / öst. Det kommer
att stoppas automatiskt när signalen är låst.
Flytta Fortsätt: Tryck VÄNSTER / HÖGER för att börja röra väst / öst. Det
kommer att flytta tills du stannar den.
Flytta Steg [1]: Tryck VÄNSTER / HÖGER för att flytta bara ett steg.
Store Position: spara nuvarande motorposition.
Gå Position: Tryck VÄNSTER / HÖGER för att gå till den lagrade positionen.
Gå till Referens: Återställ alla positioner.
19
SVENSKA
6.2 Satellit-lista
Lägg till satelliter: Tryck Röd för att lägga till en ny satellit, som du måste
ange en unik longitud och redigera satellitens namn.
Redigera satelliter: Tryck Green för att redigera vald satellit.
Ta bort satellit: Tryck Gul ta bort den valda satelliten. Tryck på OK för att
bekräfta.
Enkel Satellit Scan: Tryck på Blå för att öppna menyn kanalsökning.
Scan Mode: Tryck på vänster / höger för att välja mellan standard eller
nätverk. Nätverksscanning kommer att genomsöka NIT tabellen. Standard
scan kommer att söka efter kanaler från förprogrammerade transponder lista.
Krypterad: Tryck Vänster / Höger för att välja "Alla kanaler" eller "FTA
kanaler". Krypterade kanaler - kommer att söka efter okodade och krypterade
kanaler. FTA kanaler kommer bara att söka okodade kanaler.
Tjänst Typ: Tryck Vänster / Höger för att välja "alla", "DTV" eller "Radio".
Alla - kommer att söka efter både radio-och TV-kanaler,DTV - söker bara efter
tv-kanaler och radio kommer att söka efter bara radiokanaler.
Tryck på OK för att starta skanning med ovanstående inställningar.
20
SVENSKA
Multi-Satelliter
Scan: Tryck OK för att välja satelliter med märket "9" och tryck sedan på blå att gå in
i skanning inställningsmenyn. - Den här menyn innehåller samma inställningar som
enkel satellit scan menyn (se föregående stycke).
Tryck på OK för att starta flera satelliter scan.
Transponder skanning: Tryck på GOTO för att se listan för transpondrar för den
valda satelliten. Om du trycker GOTO kommer du att gå tillbaka till satellitlistan.
Lägg till transponder: Tryck Röd lägga till en ny transponder. Du kan inte lägga en
transponder med samma frekvens som de transpondrar som redan finns i listan.
Redigera transponder: Tryck Green att redigera den valda transpondern. Det är
inte möjligt att spara en transponder med samma frekvens som de transpondrar som
redan finns i listan.
Ta bort transponder: Tryck Gul ta bort den valda transpondern. Tryck på OK för att
bekräfta.
Singel Transponder Scan: Tryck Blå att komma till menyn för scanning inställning.
- Denna meny innehåller samma inställningar som enkelsatellit scan menyn. När du
har konfigurerat inställningarna,
Tryck på OK för att starta skanningen.
21
SVENSKA
Multi-Transponder Scan: Tryck OK för att välja transponder med märket "9" och
tryck sedan på blå att gå in i skanning inställningsmenyn. - Den här menyn innehåller
samma inställningar som enkelsatellit scan menyn (se föregående stycke).
Tryck på OK för att starta multi-transponder scan.
6.3 Unikabel
Unikabel möjliggör bredbands programmering till flera användare på en enda koaxial
kabel. Det ska fungera med Unikabel LNB eller SaTCR utrustning.
Ställ Unikabel till PÅ, och välj en kanal som inte används av andra användare.
Disk installation med Unikabel
När Unikabel är aktiverad, är DiSEqC1.0, DiSEqC1.1, DiSEqC1.2 urkopplade. Ställ
Pos A/B för satelliter om utrustningen stödjer detta.
22
SVENSKA
7 Tidsinställning
Öppna menyn, tryck MENU och välj sedan [Time]. Menyn innehåller alternativ för att
justera tidsinställningarna. Tryck på UP / DOWN för att välja ett alternativ och tryck
på HÖGER / VÄNSTER för att justera inställningarna. Tryck EXIT för att lämna
menyn.
Tid Auto: Om den väljs kommer tiden att uppdateras från satellitsignalerna. - Om
off väljs, bör tid och datum ställas in manuellt.
Tidszon: Välj den GMT offset tidszon. - Standard.
Datum: Ange datum - är bara möjligt om "tid auto" är avstängd.
Tid: Ställ in tiden - är bara möjligt om "tid auto" är avstängd
Sleep: Standby-funktion. Mottagaren kommer automatiskt in standby-läge enligt den
valda tiden. Det är möjligt att ställa in tiden från 30 till 180 Minuter, ange önskad tid,
eller välj bort. Grundinställningen är 180 minuter.
Ett meddelande dyker upp när den valda tiden är över. Det är möjligt att avbryta
stänga funktionen när meddelandet visas.
23
SVENSKA
8 Inställningar
Öppna menyn, tryck på MENU och välj [Alternativ]. Menyn innehåller alternativ för att
justera OSD Language, Subtitle Language och Audio Language bland annat. Välj ett
alternativ och tryck på HÖGER / VÄNSTER för att justera inställningen. Tryck EXIT för att
lämna menyn.
OSD-språk: Välj en OSD språk.
Audio Language: Välj önskat ljudspråk. Om det valda språket inte är tillgängligt,
kommer standardprogram språk att användas.
Subtitle Language: Välj önskat textningsspråk.
Digital Audio: Välj Digital Audio-läge. - Det är möjligt att välja mellan "PCM", "RAW"
och "av".
Banner Tid: Välj hur många sekunder infobalken ska visas.
24
SVENSKA
9 System
För att öppna menyn trycker du på MENU och välj [Systeminställningar]. Menyn
innehåller alternativ för att justera systeminställningarna. Tryck på UP / DOWN
knappen för att välja ett alternativ och tryck på HÖGER / VÄNSTER för att justera
inställningen. Tryck EXIT för att lämna menyn.
Ange lösenord: Ange eller ändra lösenordet (som används i menyerna lås och
kanaler). Skriv in ditt gamla lösenord eller standardlösenordet '000000'. Skriv in det
nya lösenordet två gånger för att bekräfta lösenordet.
Återställ fabriksinställningar: Den här funktionen kommer att återställa mottagaren
till fabriksinställningarna. Skriv in ditt lösenord eller standardlösenordet '000000 'och
tryck OK för att bekräfta.
OBS! Denna funktion raderar alla inställningar du har gjort (inklusive kanallistan).
Information: Visar modell, hårdvara och mjukvara information.
Minnes Lista: Om "på" har valts, kommer mottagaren automatiskt skapa en lista över
de kanaler man senast tittat på (listan kommer att tas bort när mottagaren är
avstängd).
Tryck på "memory"-knappen på fjärrkontrollen för att se listan.
25
SVENSKA
Om "off" är valt är det inte möjligt att se en lista över de kanaler som man senast tittat
på. I stället kommer "memory"-knappen att fungera som en back funktion (som visar
tidigare visad kanal).
10 USB
Tryck på MENU knappen och välj [USB]. Menyn innehåller alternativ för att spela
musik, bilder och filmfiler som stöder MP3, WMA, JPEG, BMP och AVI-filer.
Mottagaren stödjer endast USB-media med FAT och FAT32. Det kommer inte att
stödja NTFS-filsystem.
Mottagaren har även en PVR-funktion som kan spela in program när ett USB-minne
är anslutet.
Multimedia: Det är möjligt att välja vilken typ av multimedia som du vill se. Du kan
välja mellan: musik, foto, film och PVR.
Foto konfigurera: Välj hur bilderna ska visas:
Slide Tid: justera intervallet bildspel till 1 ~ 8 sekunder.
Slide Mode: justera effekten bildspel (det finns 59 olika effekter). - Välj en viss
effekt, eller välj "slumpmässiga" som visar olika typer av effekter.
Bildförhållande: Bibehåll visas bilden i dess ursprungliga aspekt (format). Avfärda
kommer visar bilden i fullskärmsläge.
26
SVENSKA
Film Konfigurera:
SärskildTextning: Ändra inställning för textstorlek. Du kan välja mellan: "små",
"Normal" och "Big".
Textning BG: Ändra inställning för undertexter bakgrunden. Du kan välja mellan:
"vit", "transparent", "grå" och "Gulgrön".
Subtitle Font Färg: Ändra inställning för färg på undertexten. Du kan välja mellan:
"röd", "blå", "grön", "vit" och "svart".
Allmän information om USB-media
Vi kan inte garantera kompatibilitet (drift och / eller strömeffekt) med alla USBlagringsenheter och tar inget ansvar för eventuell förlust av data som kan uppstå när
de ansluts till receivern.
Med stora mängder data, kan det ta längre tid för mottagaren att läsa innehållet i ett
USB-media.
Vissa USB-media är kanske inte korrekt erkända trots filformat för USB-media är
tänkt att vara stöd av denna receiver.
27
SVENSKA
10.1 Uppgradering av programvara
För att uppgradera programvaran till en nyare version, måste du ladda ner
programmet från www.kjaerulff1.com Packa upp zip-filen och placera den på
ett USB-minne.
I zip-filen hittar du en instruktion om hur du uppgraderar programvaran.
28
SVENSKA
11 Felsökning
Problem
Ingen bild
Skärmen visar
Ingen signal.
Inget ljud från
högtalaren
Möjliga orsaker
Ström inte är ansluten.
Strömbrytaren är inte på.
DVB-S Kabeln är inte ansluten.
Felaktig inställning.
Ingen eller felaktig anslutning
med audio-kablar.
Stäng av ljudet.
Endast ljud,
ingen bild på
skärmen.
Fjärrkontroll
Enheten fungerar
inte.
Bilden stannar
plötsligt eller
mosaik.
Felaktig ljudspår.
Ingen eller felaktig anslutning
med AV-kablar.
Radio-läge är valt.
Batteriet är slut.
Fjärrkontrollen inte hålls
i rätt position
framsidan eller för långt från det.
Den signalen är för svag.
Att göra
Anslut ström.
Slå på strömmen.
Anslut DVB-S-kabel.
Ställ in rätt parametrar.
Anslut ljudkablarna
korrekt.
Slå på rätt
volymkontroll.
Prova med ett annat ljudspår.
Anslut AV-kablar
korrekt.
Tryck "TV / RADIO 'för att
Byt till TV-läge
.
Byt batterier.
Justera sätt att hålla
fjärrkontroll.
Stärka signalen.
29
SVENSKA
12 Tekniska specifikationer
Item
Specification
Tuner
Mottagarfrekvensområde
Ingångsimpedans
Signal Input Level
Symbol Rate
LNB Power
Demodulator
FEC
LNB IN
LOOP OUT
TV SCART
VCR SCART
COAXIAL
HDMI
Input
Förbrukning
Decoder Module
Upplösning
Demodulering
Anslutningar
Power
Display
950MHz till 2150MHz
75Ohms obalanserad
-65 ~ -25dBM
2-45Mbps
13/18V, Max 500mA
QPSK/8PSK
1/2,2/3,3/4,5/6,7/8,8/9,9/10
F-kontakt
F-kontakt
Composite TV(CVBS),RGB, Audio L/R
Composite Video, Audio L/R
RCA, till SPDIF digital ljudutgång
HDMI Ansluter till HDMI i enheten
100-240V ~ 50/60Hz
Max 6W
PAL,NTSC
720X576(PAL),720X480(NTSC),720P,1080i
480i,480P,576i,576P
Avkodning
Andra
Aspect Betygsätt
Video
Audio
Compliance
Sound Mode
4:3(Letterbox, Pan& Scan)16:9
MPEG2 Transport MP@ML.HL
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 Audio Layer I&II
ETSI/EN 300421 DVB-S compliant
Right, Left, Stereo
30
SVENSKA
13 WEEE information
Korrekt avfallshantering av produkten
(Elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte behöver sorteras
tillsammans
med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och
hälsa bör
produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för
vidare
information om var och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet.
Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
31