NORDISK MUSEOLOGI 2012 2 ● Förord Temat för det här numret av Nordisk Museologi – Museer og ulikheters kulturelle dynamikk – är detsamma som för en session på den 32. Nordiska etnolog- och folkloristkongressen i Bergen, juni 2012. Syftet var att sätta fokus på de kulturhistoriska museerna som platser för kunskapsproduktion och kunskapsförmedling, men samtidigt som arenor för presentation och produktion av kulturell skillnad. En utgångspunkt var dessa museers roll i det moderna nationsbyggandet och hur de har fått en självskriven position i västvärldens självbild och självförståelse. Museerna är tätt förbundna med begrepp som kulturarv, historia och tradition, men vi ville belysa den dynamik som kan uppstå om man ifrågasätter det självklara och riktar blicken mot olikheter och skillnader. Kan man se hur kulturell åtskillnad har skapats, befästs och förändrats i museerna? Har kulturell variation fått framträda, och i så fall på vilka villkor? Utifrån detta ville vi också problematisera museerna som arenor för historiska framställningar och undersöka hur tidsperspektivet kan inverka på förståelsen av kulturell olikhet i samtiden. Sessionen visade sig bli kongressens största. I nitton föredrag presenterades och diskuterades museernas roll i termer av nationsbyggande, medborgarskap, diaspora, mångfald, upplevelser, repatriering, materialitet, fotografi, utställningsgestaltning, samtidsdokumentation, samiskt kulturarv och polarhistoria. Både bredden och mängden vittnar om ett växande intresse för museologiska frågor inom etnologi och folkloristik. Sannolikt bidrog också själva problematiseringen: olikheters kulturella dynamik. Att undersöka hur likhet och olikhet, norm och mångfald hanteras av museer och andra kulturarvsinstitutioner är idag ett lockande forskningsfält för FORORD 2 fler än dem som räknar sig som museologer. Det är länge sedan museerna förknippades med det som är enhetligt, normerande, stillastående och fryst. Här finns idag möjlighet att frilägga en friktion som svarar mot ett brett intresse för hur samhällsinstitutioner bidrar till att upprätthålla, motverka och gestalta kulturell olikhet. Ett urval av konferensens föredrag finns nu representerade här som huvudartiklar, vilka på olika sätt svarar mot tidskriftsnumrets tema – i tid, rum, mellan och inom sociala och etniska grupper eller i gränssnittet mellan museet och omvärlden. Intresset för museiutställningar är en röd tråd inom museologin som även visar sig här. Anne Folke Henningsen analyserar 1937 års utställning av danska Nationalmuseets etnografiska samling, Nika Potinkara jämför ett par nu pågående utställningar vid två samiska museer, Ájtte i Sverige och Siida i Finland, medan Eva Reme och Olaug Norun Økland utforskar lantbruksutställningen i Dalane museum, Norge, från 1952. Alla tre har dock olika syften – att belysa rashierarkiserande perspektiv, etniska stereotyper samt den möjliga dynamiken i tolkningen av till synes låsta materiella typologier. Ett aktuellt och ofta nyttjat begrepp inom museologin är museet som ”kontaktzon”, hämtat från Mary Louise Pratt och James Clifford. I sin användning har det tolkats på olika sätt i skilda sammanhang, vilket det ges exempel på även här. Hos Eva D. Johansen representerar begreppet en möjlighet till demokratiskt samarbete, i detta fall med en skolklass i ett pedagogiskt projekt. I sin artikel om mångfald som nationell identitet i migrantnationer berör Tine Damsholt å andra sidan den kritik som riktats mot begreppet, utgående från att museerna som neokoloniala institutioner är överordnade i en strukturell hierarki, där någon ”kontaktzon” inte kan undantas från denna dominans. En sjätte artikel behandlar musealiseringen av en plats i syfte att gynna lokal utveckling, i detta fall till minne av den norske sjöhjälten Peter Tordenskjold. Författaren, Sarah Holst Kjær, deltog inte i kongressen i Bergen, men artikeln belyser ändå vårt tema – hur historieskrivning är en dynamisk process med olika aktörer inblandade, var och en med sin agenda. Utöver huvudartiklarna ansluter sig också de avslutande bidragen till FORORD temat – Cathrine Baglos avhandling På ville veger? Levende utstillinger av samer i Europa og Amerika, forskningsprogrammet Museisamlingarnas sociomateriella dynamik samt en rapport från The Association of Critical Heritage Studies Inaugural Conference i Göteborg, juni 2012. Alla är exempel på nya museologiska initiativ där nordiska forskare är involverade, såväl vad gäller forskningsfrågor som internationella nätverk och projekt. Som forskningsfält är museologin i en stark och spännande utveckling. Tiden är ute för synen på museerna som givna storheter, som bara speglar det omgivande samhället. Genom ett förnyat intresse för museerna som vetenskapliga och analytiska studieobjekt kan de upptäckas på nytt och deras verksamheter bli föremål för kreativ reflektion, i en tid då deras roll är under diskussion. Vi hoppas att läsarna i mötet med artiklarna inspireras till att tänka vidare i dessa frågor, som vi själva har gjort. Brita Brenna, Eva Silvén och Marit Anne Hauan 3 NORDISK MUSEOLOGI 2012 2, S. 4-17 ● ”Alt racehovmod bliver her så ynkeligt” Visualisering af kultur i Nationalmuseets etnografiske samling ANNE FOLKE HENNINGSEN* Title: Visualising culture in the ethnographic collections of the Danish National Museum. Abstract: In a case study of the reorganisation of the ethnographic exhibition at the Danish National Museum in the 1930s, the author questions the assumed effects of the curatorial strategies of one of the central characters behind it, Kaj Birket-Smith. Contrary to the explicit intentions of the curator, it is argued, the new style of exhibition invited the Danish public to understand themselves as culturally superior to the people represented, by positioning the latter outside of time and history. The wider implications of such representations of authenticity and timelessness in the ‘other’ are briefly discussed in relation to present-day ethnographic exhibitions. Key words: Ethnographic collections and exhibitions, anthropological theories, popular education, denial of coevalness, ’natural’ and ’cultural’ peoples, discourses of cultural authenticity. I 1937 skrev museumsinspektør dr.phil. Kaj Birket-Smith i bladet Tilskueren en artikel med titlen ”Den Etnografiske Samling. Udvikling og nyordning”, der virkede som en konkret forklaring af tankerne bag Samlingens nyligt gennemførte reorganisering og nyopstilling men også – og lige så betydningsfuldt – som en vurdering af Samlingens vigtige funktion i det danske samfund. Birket-Smith var en folkeoplysningens mand og så Nationalmuseet og dets Etnografiske Samling i dette lys: som en dannende og opdragende institution, der skulle hjælpe danskerne til at blive gode samfundsborgere. I denne artikel bruger jeg nyopstillingen af Etnografisk Samling i 1937 som prisme for at undersøge sammenhængene mellem kuratorernes hensigter med Samlingen, de bagvedliggende etnografiske teorier og de udstillingsmæssige strategier, der skulle kommunikere kundskaben til befolkningen. I artiklen undersøges altså, hvilke opfattelser af fremmed kultur, der formidledes på Etnografisk Samling i første halvdel af det tyvende århundrede, hvordan de visualiseredes og med hvilke formål.1 Og disse er ikke ligegyldige spørgsmål. Museologisk forskning har vist, at museumsud- ”ALT stillinger ikke er neutrale formidlere af objektiv viden (Bennett 1995; Bennett 2004; Grahn 2006; Kirshenblatt-Gimblett 1998), og at særligt videnstilbud legitimeret gennem nationalmuseer indtager en magtfuld position med autoritative narrativer designet til at oplyse den brede befolkning (Knell 2011). Således anlægges i artiklen et perspektiv, hvor viden formidlet gennem (national)museumsudstillinger undersøges som autoritative og magtfulde tilbud om bestemte måder at ordne, se og forstå verden på – legitimeret gennem den institutionelle tilknytning til staten og videnskaben. På museer og i udstillinger stabiliseres viden, og det museumsforskeren Wera Grahn har kaldt ”museale fakta” etableres. Med museale fakta mener Grahn: […] de föremål som förvärvats av ett museum och som genomgår vissa formaliserade ritualer för att omsider komma att ställas ut och därmed ingå i en eller flera offentliga berättelser. Detta innebär att föremålen har tagits ur sin ursprungskontext, förts in i museet, registrerats, tilldelats ett nummer, fått en kataloglapp, en hyllplats i magasin, för att senare placeras i en monter i en eller flera utställningar. (Grahn 2006: 42) I nærværende artikel undersøges imidlertid både denne stabilisering af viden i museale fakta og den (midlertidige) destabilisering af disse i forbindelse med nyopstillingens forkastelse af tidlige tiders teorier og praksisser. ETNOGRAFISK SAMLINGS ØNSKEDE FUNKTION Etnografisk Samling på Nationalmuseet i Danmark har en lang forhistorie. På basis af tidligere tiders samlinger i kunstkabinetter og RACEHOVMOD BLIVER HER SÅ YNKELIGT” hos private anlagdes i 1845 et egentligt etnografisk museum i Danmark, som ofte hævdes at være det ældste almindelige etnografiske museum i verden (Fihl 2003; Jensen 1992). De tidlige kabinetter og samlinger var rettet imod kongehus, adel og elite, men i løbet af 1800-tallet ændredes synet på museernes funktion i samfundet, og det folkeopdragende sigte kom i centrum for museumsformidlingen (Henning 2006). Det er således oplagt at studere den vidensproduktion og -formidling, der fandt sted på museerne, og de ønskede effekter heraf – de budskaber der søgtes formidlet (Bennett 1995; Kirshenblatt-Gimblett 1998). I tilfældet Etnografisk Samling har disse budskaber varieret noget over tid men altid med et indlysende fokus på det fremmedartede og ukendte. Den indflydelsesrige etnograf og museumsinspektør Kaj Birket-Smith – der var drivkraft i den nyopstilling af Samlingen, som er udgangspunktet for denne artikel – gjorde sig mange tanker om Etnografisk Samlings funktion i samfundet i sine utallige publikationer, og han anså Samlingen som et vigtigt led i danskernes øgede selvforståelse: Det er […] rigtigt, at man først og fremmest søger rede på sit eget folks skæbne gennem tiderne, dets vækst og udfoldelse gennem den fredfyldte sommer såvel som dets stolte og stille udholdenhed, mens uvejrsstormene raser. Men ingen forstår til fulde sig selv, uden at man bliver klar over de andre; vort eget særpræg må ses på baggrund af de fremmedes ejendommeligheder. (Birket-Smith 1966: 9) Men den styrkede forståelse af egen identitet som dansker var for Birket-Smith ikke Samlingens eneste eller nødvendigvis vigtigste funktion. Hos ham var en forøgelse af den mellemfolkelige forståelse en helt central del 5 ANNE FOLKE HENNINGSEN 6 af Etnografisk Samlings bidrag til den generelle folkeoplysning, som samtidig kunne inspirere besøgende danskere til at tænke nye, uortodokse tanker: idet den danske etnografiske Samling er den ældste i sin Art, og tillige – efter den nu stedfundne Reorganisering – en af de bedst indrettede i Verden. (Anonym 1937: 163) Etnografisk Samling henvender sig i virkeligheden til alle. Den slår porten op til nye og fremmede verdener og sætter fantasien i bevægelse, og vi har alle brug for fantasi, forretningsmanden ikke mindre end videnskabsmanden og kunstneren. Og mere endnu: alt racehovmod bliver her så ynkeligt og dumt for den, der forstår at bruge sine øjne. (Birket-Smith 1958: 14) I det følgende undersøges, hvori forandringerne, der førte til den selvhævdede verdensklasse, bestod. Dels ved at se nærmere på det skift i bagvedliggende etnografiske teorier og på de visualiseringsstrategier, de museale fakta skulle formidles gennem, og dels gennem en diskussion af mulige tilsigtede og utilsigtede virkninger af denne reorganisering. Som nævnt var en af hovedkræfterne i omorganiseringen og nyopstillingen af Etnografisk Samling i midten af 1930erne museumsinspektør Kaj Birket-Smith, og det er hans tanker om disse forhold, der hovedsageligt informerer denne analyse. Anledningen var den større renovering af hele museet, men Birket-Smith greb chancen og gennemførte en omsiggribende nytænkning af Samlingen – både formidlingsmæssigt og videnskabeligt. Når begge disse aspekter af museumsarbejdet nævnes, er det fordi Birket-Smith var optaget af begge dele, samtidig med at han fandt, at de ind i mellem kunne være vanskeligt forenelige eller fordre museale strategier, der bevægede sig i hver sin retning. En af løsningerne på problemet så han i en skelnen mellem samling og udstilling, således at udstillingen rettet mod formidling af etnografisk viden til offentligheden adskiltes fra selve samlingen, som udgjorde grundlaget for etnografernes videnskabelige arbejde – for produktionen af selvsamme viden: REORGANISERING OG NYOPSTILLING AF ETNOGRAFISK SAMLING I forbindelse med det store renoveringsarbejde Nationalmuseet gennemgik i midten af 1930erne, undergik også Etnografisk Samling en omfattende reorganisering. Nye lokaler skulle indrettes, og det gav en god mulighed for at gentænke Samlingens organisering og den vidensformidling, man ønskede, den skulle bidrage med. Nyopstillingen blev struktureret i modsætning til den forudgående organisering, som i for høj grad var struktureret omkring universelle stadier i kulturernes udvikling. Selvtilliden blandt de danske etnografer og geografer var i top i tiden omkring omorganiseringen. Således foreslog man ved den første internationale etnografkongres i London i 1934, at næste kongres afholdtes i København med den reorganiserede Etnografiske Samling som anledning. I Geografisk Tidsskrift, som gennem tiderne var et vigtigt publiceringsorgan for forhold vedrørende Etnografisk Samling, skrev man derfor: Den danske Indbydelse til at holde næste Kongres i København blev modtaget med den største Interesse, Samlinger af et omfang som disse er uomgængeligt nødvendige for den, der driver et videnskabeligt studium. Gennem de små forandringer i typernes udseende, som først kommer til deres ret, når man har ”ALT med store rækker at gøre, ledes man på sporet af udviklingens gang; de er Ariadne-tråden i folkelabyrinten. Men for det store publikum er flere hundrede harpunspidser eller stenøkser ikke alene af ringe interesse, men direkte skadelige, fordi de let sløver blikket for det væsentlige. De store linjer går tabt, og i stedet for oplysning følger forvirring og ligegyldighed. (Birket-Smith 1937: 103) Det kan synes banalt at adskille samling og udstilling, men det var det ikke i Skandinavien på dette tidspunkt, selvom strategien havde været udbredt andre steder i Europa tidligere. I Sverige implementeredes i 1930’erne disse tanker i museumsverdenen, eksempelvis i opbygningen af Statens Historiska Museum i Stockholm i (Bergström & Edman 2005), og faktisk udgjorde de det organiserende princip bag omorganiseringen af hele Nationalmuseet i Danmark i midten af 1930’erne, som de efterfølgende linjer af Birket-Smith-citatet ovenfor viser: I et tidssvarende museum, der skal virke efter sin dobbelte bestemmelse som videnskabeligt forskningsinstitut og folkeopdragende anstalt, er den første betingelse derfor at skelne mellem studiematerialet i snævrere forstand og den egentlige udstillingssamling. Denne regel, der har været grundlæggende for Nationalmuseets nyordning i det hele taget, er selvfølgelig også fulgt i den etnografiske afdeling. I publikumssamlingen finder man alt det, der forener sig til et helhedsbillede af folkeslagenes liv. (Birket-Smith 1937: 103) Produktion og formidling af museale fakta måtte – for at begge fik bedst mulige betingelser for succes – adskilles i museet. Inspektørernes arbejde med de etnografiske genstande skulle altså – for at virke efter museets dobbelthensigt – deles op i en samlingsafdeling og en publikumsafdeling med RACEHOVMOD BLIVER HER SÅ YNKELIGT” hver sin funktion og logik: bedst mulig facilitering af henholdsvis videnskabelige studier og formidling af den viden – de museale fakta – der produceredes på Samlingen. Og publikumsformidlingen var ikke nødvendigvis en helt nem sag. Birket-Smith benyttede betegnelsen ’museumstræthed’ (Birket-Smith 1937) til at beskrive den tilstand publikum førtes ind i, når de besøgte denne noget overvældende opstilling med række efter række af – for det utrænede øje – næsten identiske artefakter. Desuden mente han, at selve rammerne for udstillingen – skabe, montrer, vitriner etc. – var håbløst gammeldagse og skjulte snarere end fremviste de etnografiske genstande, som skulle være omdrejningspunkterne i formidlingen af Samlingens museale fakta. Dette kom blandt andet til udtryk i en beskrivelse af den gamle udstilling: Der var stemning over den gamle opstilling med de tæt pakkede skabe, de smalle galerier [sic] og skæve gulve, over den blandede duft af skindtøj, konserveringsmidler osv., der sivede ud gennem de utætte døre, hvor sprækkerne gav møllene fri adgang – men det er alligevel et spørgsmål, om ikke denne romantik virkede nok så stærkt på museumsmanden, der i forvejen kendte skabenes indhold, som på den tilfældige besøgende, der ønskede at lære det at kende og næppe formåede at se skoven for træer. (Birket-Smith 1937: 104) Men problemet med Etnografisk Samlings opstilling og organisering, som Birket-Smith så det, var ikke kun risikoen for museumstræthed hos de besøgende. Selve den etnografiske viden, der fungerede som det organiserende princip og samtidig forsøgtes formidlet til publikum, var forældet, forfejlet og misvisende. Der var slet og ret kommet ny og bedre viden, som under Birket-Smiths ledelse skulle fikseres som nye museale fakta: 7 ANNE FOLKE HENNINGSEN 8 Som man ser, er grundtanken [i den tidligere opstilling] kronologisk […]. Videnskabeligt bygger den på den opfattelse – som ganske vist er uholdbar – at kulturudviklingen overalt lægger sig for dagen i de samme, bestemte trin […]. (Birket-Smith 1937: 106) NYE TILGANGE TIL ETNOGRAFI OG KULTURUDVIKLING Opstillingen i Etnografisk Samling var altså for Birket-Smith baseret på en forældet måde at opfatte kultur og kulturudvikling. Det var en tænkning inspireret af tysk antropologi/etnografi, som var baseret på idéen om, at menneskehedens kulturer alle steder gennemgik samme universelle udviklingstrin eller gik i stå på forskellige trin på denne udviklingens stige. Det var en opfattelse som allerede omkring år 1900 var i færd med at blive udkonkurreret af opfattelser med fokus på geografisk specificitet, men eftersom Etnografisk Samling i høj grad var baseret på denne logik indtil omorganiseringen i 1930erne, vil vi i det følgende dvæle lidt ved teorierne bag for at kunne forstå, hvad Birket-Smith ønskede at gøre op med og hvorfor. En af Birket-Smiths centrale forgængere som inspektør ved Etnografisk Samling var Bahne Kristian Bahnson. Antropologen Ole Høiris har foretaget grundige undersøgelser af den antropologiske videnskabs fremvækst i Danmark og ikke mindst dens stærke tilknytning til Etnografisk Samling, og ifølge ham kan Bahnson ses som en slags overgangsfigur i den teoretiske bevægelse fra universelle stadier til geografisk specificitet. Bahnson havde i midten og slutningen af det nittende århundrede studeret arkæologi ved Københavns Universitet og var herigennem blevet præget af den af udbredte stadietænkning (Høiris 1986). Dette fremgår tydeligt af de indleden- de sider i Bahnsons hovedværk Etnografien fra 1900, hvori han i præcise vendinger beskrev stadietankegangens logik: Under Paavirkning af disse Faktorer [eksempelvis dovenskab og mangel på ærgerrighed] er Mennesket gaaet i Staa paa forskellige Trin i sin Udvikling og har bevaret denne Stilstand Aarhundreder igennem. Nogle Folk […] ere stansede paa et tidligt Stadium, andre […] ere naaede langt videre i Kultur, enkelte ere naaede saa højt, at de nærme sig de civiliserede Folk. (Bahnson 1900: LII) Stadietænkningen kan med rette kritiseres for forestillingen om, at nogle folkeslag står på højere trin end andre, men der var en vigtig pointe i Bahnsons teori, nemlig at dette betød at der ikke var kvalitativ forskel på menneskeracerne, men at alle kunne nå samme niveau. Dette var betydende i en tid, hvor det diskuteredes om de folkesalg, man anså som primitive, var væsensforskellige fra de folkeslag, der betegnedes som civiliserede (Andreassen & Henningsen 2011). Bahnson understregede i Etnografien eksplicit sin position i dette felt: Naturfolkene ere kun i Udviklingens Grad ikke i dens Art forskellige fra Kulturfolkene. Mellem det mest civiliserede Kulturfolk og det mindst civiliserede Naturfolk findes der en lang Række af forskellige Kulturtrin, der belyse den Udvikling, Menneskeheden har gennemløbet. (Bahnson 1900: LII) Og netop dette, at menneskene var gjort af samme stof og undergik samme udvikling igennem fastlagte kulturelle trin gjorde en etnografisk samling af stor værdi for selvforståelsen. Som Bahnson forklarede det tidligere i en artikel om etnografiske udstillinger i udlandet, var hans holdning, ”at der til fuld For- ”ALT staaelse af de fjærne Tider og til Belysning af den Udvikling, der havde fundet Sted, krævedes en Kundskab til de primitive Kulturformer, som endnu bestod” (Bahnson 1887: 177). Bahnson stod ikke alene med denne opfattelse. Idéen om, at såkaldte civiliserede folkeslag kunne få kendskab til egen fjerne fortid gennem viden om de såkaldte primitive folkeslag, var udbredt i datidens Danmark, hvilket tydeligst ses af, at en af de førende folkeoplysningsforkæmpere, Waldemar Dreyer, fremførte samme idé med stor overbevisning i sin populærvidenskabelige bog Naturfolkenes Liv fra 1898: Betydningen af et mere indgaaende Kendskab til Naturfolkene er […] den, at man derigennem vil kunne tilegne sig en bedre Indsigt i […] vort eget Folks Udviklingshistorie. Man kan søge uden for vor Nutidscivilisations Raaderum, ud til de af dén upaavirkede Folk og Stammer, hvis Liv og Tankesæt anvendes, ligesom Spejlbilleder af de Udviklingstrin, vore egne Forfædre har gennemløbet. (Dreyer 1898: 1-2) En del af en etnografisk samlings formål var således ifølge denne tankegang at visualisere de kulturer og kulturstadier publikums forfædre mentes engang at have levet i. Ved således at anses som arenaer for folkeopdragelse, opfattedes samlingerne som samfundsmæssigt vigtige institutioner, men denne værdifulde vidensformidling stødte i det nittende og begyndelsen af det tyvende århundrede på en vanskelig udfordring: det, fortalerne for denne opfattelse definerede som såkaldt primitive folkeslags kulturer, var ved at forsvinde, og det ville snart være umuligt at få denne antagne direkte adgang til egen fjerne fortid gennem udstilling af andres artefakter. Føromtalte Waldemar Dreyer var yderst opmærksom på RACEHOVMOD BLIVER HER SÅ YNKELIGT” dette, og han skrev derfor følgende i indledningen til Naturfolkenes Liv: Som Følge heraf er der i de sidste Aartier fra den Videnskabs Side, der beskæftiger sig med ukultiverede eller ejendommeligt kultiverede Folkefærds Liv og Sæder, udfoldet sig en feberagtig Virksomhed for i den ellevte Time at indsamle Materiale, medens det endnu er Tid. [...] kort sagt et uhyre Arbejde er blevet sat ind paa den Opgave: at trænge til Bunds i Naturfolkenes materielle og Aandelige Liv. (Dreyer 1898: 1) Og atter var Bahnson på linje med Dreyer, idet også han udtrykte bekymring over den forventelige fremtidige mangel på viden om menneskenes udvikling grundet de forandringer de europæiske magters fremfærd i verden bragte: ”Med Sikkerhed lader det sig forudse, at en væsentlig Kilde til Kundskab om Menneskets Udvikling i en ikke fjærn Fremtid vil være fuldstændig udtørret” (Bahnson 1887: 179). Selvom de ovenstående citater – med deres fokus på at det var muligt for antaget mere udviklede folkeslag at aflæse deres egen fjerne fortid gennem studier af antaget mindre udviklede folkeslag – kunne tyde på, at Bahnson var solidt plantet indenfor stadietænkningen, blev han ifølge Høiris efterhånden overbevist om, at også rum spillede en rolle i kulturernes udvikling og forandring. Og netop konsolidering og udbredelse af tankerne om de geografiske specificiteters betydning for kulturernes udvikling og forandring var Kaj Birket-Smiths hovedærinde i arbejdet med produktionen af de etnografiske museale fakta. Birket-Smith skrev mestendels om Inuitkulturer men havde også et bredere virke, og særligt hans såkaldte enkeltsamfundsanalyser vandt udbredelse (Høiris 1986). I midten af det tyvende århundrede skrev han flerbindsværket Kulturens veje, hvor han søgte at rede- 9 ANNE FOLKE HENNINGSEN 10 gøre for de stærke og uomgængelige sammenhænge mellem verdens kulturer. I bogens forord formidlede han denne antagelse gennem følgende poetiske metafor: trin den end befinder sig, har utallige slægtleds udvikling og erfaring i ryggen. Det er derfor en grads- og ikke en væsensforskel, der adskiller os fra naturfolkene. (Birket-Smith 1966: 64) Kulturen er som et Træ, et æventyrligt Træ, hvor hver Gren er formet forskelligt fra sin Nabo, hver Blomst har sin egen Farve og Duft, hver Frugt sin særlige Sødme. Denne Rigdom og Fylde er groet naturligt frem. Hver Kultur og hvert Folk har sit Særpræg; men Grenene er alle skud paa den samme Stamme og næres af de samme Safter. Skæres Grenene over og skilles fra Stammen, visner Blomsterne. (Birket-Smith 1966: 5) Som allerede træmetaforen antydede, opererede Birket-Smith med forskellige men sammenbundne delkulturer, og det centrale var for ham, at de afgørende forskelle var betinget af geografi og rumslige forhold: Birket-Smith forestillede sig altså kulturen som én fælles kultur for alle, hvor alle folkeslag organisk er sammenhængende med hinanden, er afhængige af en fælles stamme og kun sådan kan udgøre et livskraftigt hele. Det er en besnærende figur, men den er ikke helt uden problemer. Træmetaforen er kendt som et værktøj i forbindelse med visualisering af eksempelvis racehierarkier (Andreassen & Henningsen 2011) og inviterer da også til at forstå de enkelte delkulturer – grenene – som hierarkisk ordnede, hvor nogle er stagneret mens andre rækker mod himlen, altid med de europæiske kulturer øverst. Og det er heller ikke Birket-Smith fremmed at opdele kulturerne i hierarkiske udviklingstrin, og han benyttede ofte betegnelsen laveste – eller endda allerlaveste – i beskrivelser af ikke-europæiske kulturer. Et eksempel på dette ses her, hvor arven fra Bahnson tydeliggøres gennem BirketSmiths understregning af, at det han anser som de laverestående folk ikke er væsensforskellige fra de i hans optik højerestående: Intet folk står længere på et primitivt standpunkt i ordets egentlige mening. Enhver stamme, på hvor lavt Enhver kultur […] er bundet til et bestemt geografisk område.” [...] ”Kulturen er som en skov, der indeholder træer af alle aldre og tilpasset efter forskellige jordbunds- og lysforhold. Derfor møder vi i enhver kultur elementer, hvis uorganiske karakter straks røber deres fremmede oprindelse. (Birket-Smith 1966: 116, 118) Til trods for denne orientering mod geografisk informeret kulturudvikling var BirketSmith teoretisk set ikke afvisende overfor både tidslig forandring og kulturelle lån og påvirkninger mellem kulturerne: ”Når efterhånden en kultur – hvad enten det skyldes lån udefra, tab af ældre elementer, krydsning eller brugsforskydning – mere eller mindre har ændret sin karakter, kan man tale om, at der er opstået et nyt lag i kulturen”(Birket-Smith 1966: 94). Kulturer er altså i Birket-Smiths opfattelse ikke statiske men snarere dynamiske afgrænsede enheder, der kan påvirke hinanden, dog ofte sådan, at den antaget ’højere’ kultur påvirker den ’lavere’ – jævnfør idéen om europæernes udryddelse af ’svagere’ eller ’laverestående’ kulturer præsenteret ovenfor i forbindelse med ’redningsantropologien’, som han i 1937 udtrykte således: Men man får et andet syn på sagen, når man husker, hvilke forandringer den hvide races fremtrængen har ført med sig i de sidste århundreder. Folkeslag på folke- ”ALT RACEHOVMOD BLIVER HER SÅ YNKELIGT” slag er udryddet, gamle højt udviklede færdigheder er gået til grunde, brugsgenstande udført med den sikreste kunstneriske smag er afløst af blikdåser, uafhængighed af ynkelig fornedrelse. (Birket-Smith 1937: 101102) den. I næste afsnit skal vi se nærmere på, hvorledes omorganiseringen og principperne bag den spillede sammen med – eller mod – BirketSmiths intention om at modvirke racehovmod. Ved omorganiseringen af Etnografisk Samling i midten af 1930’erne opereredes der altså med to organiseringsprincipper, hvoraf det ene ønskedes afløst af det andet som hovedprincip: ETABLERING AF Tid og mere eller mindre universelle udviklingsstadier; det princip Bahnson primært stod for, hvor de andres nutidskultur blev set som direkte repræsenterende vores fjerne fortid. ● Rum og geografisk informeret kulturudvikling i trin; det princip Birket-Smith primært stod for, hvor de etnografiske genstande skulle vise menneskelig og kulturel diversitet og mellemmenneskelig sammenhæng på tværs af kulturforskelle. ● Indbygget i begge ordnende principper er dog forestillinger om hierarkisk ordnede kulturelle systemer: Bahnson opererede med klart tidsligt og udviklingsmæssigt hierarki baseret på stadier, som alle kulturer må gennemløbe – de, der er nået længst (læs: europæerne), er øverst i hierarkiet. ● Birket-Smith opererede med klare hierarkier i forhold til kulturtrin (grad af kompleksitet og civilisation etc.), hvor de europæiske kulturer atter ender øverst i hierarkiet. ● Både Bahnson og Birket-Smith havde samtidig moralske ambitioner centreret omkring mellemmenneskelig respekt og forståelse i deres arbejde med formidling af etnografisk vi- NYE MUSEALE FAKTA Det var altså Birket-Smiths nytænkning af kulturudviklingens veje og vildveje, som skulle danne grundlag for og formidles gennem Etnografisk Samlings nyopstilling i 1937. Men hvordan indvirkede disse teoretiske og tilgangsmæssige ændringer på formidlingen af de nyligt etablerede museale fakta? Og med hvilke konsekvenser i repræsentationen af ikke-europæiske folk og deres kulturer? Kongstanken i nyopstillingen var de geografisk informeret kulturelle udviklinger nævnt ovenfor, og for at få den pointe drevet ind hos publikum valgte Birket-Smith også at organisere rummene geografisk snarere end efter stadier som i tidligere opstillinger: Det var denne ordning [efter stadier], som bibeholdtes lige til museets nyopstilling. Først her er det lykkedes helt at bryde med fortidens ’stadier’. Til grund for den nuværende inddeling ligger kun den rent etnografiske sondring mellem de forskellige kulturformer i geografisk rækkefølge […]. Oldsagerne er nu gået helt op i helhedsbilledet ved at være fordelt efter kulturområder svarende til den etnografiske inddeling. (Birket-Smith 1937: 108) For at modvirke den tidligere omtalte museumstræthed – og for at understrege de enkelte kulturers afgrænsethed og helhed – gjordes rummene i Samlingens publikumsafdeling små og overskuelige: Rummene er gjort forholdsvis små. Derved er opnået 11 ANNE FOLKE HENNINGSEN 12 for det første, at de til en foreløbig orientering kan overses med et enkelt blik, for det andet at de kommer til at virke som sluttede helheder med ensartet materiale. Præri-indianere, Syd-Afrikas folkeslag, kinesisk religion og hindu-skulptur er spredte eksempler på sådanne enheder. (Birket-Smith 1937: 106) Dette falder godt i tråd med Birket-Smiths teoretiske forestillinger om kulturens udviklinger. Og en sådan opstilling falder ikke i den fælde, som Bahnsons stadie-teorier om – med Johannes Fabians ord – at nægte ikke-europæerne samtidighed (Fabian 2002[1983]). Fabian udviklede sit begreb om ’denial of coevalness’ som kritik af denne type af antropologisk praksis, hvor de observerende europæere placerede de observerede ikke-europæere i egen fortid, blandt andet for at opnå viden om den menneskelige udviklings trin gennem studier af de folk, man anså som stående under en selv på udviklingsstigen. Andrew Zimmerman er inde på noget lignende i sit studie af tysk antropologi i det nittende og tyvende århundrede men med den vigtige forskel, at den viden man antog at kunne få igennem studier og udstillinger af såkaldte naturfolk ikke havde med menneskelighedens kulturudvikling at gøre men – som betegnelsen antyder – med den rå menneskelige natur uden civilisationens slørende fernis: Instead of studying European ‘cultural peoples’ (Kulturvölker), societies defined by their history and civilization, anthropologists studied the colonized ‘natural peoples’ (Naturvölker), societies supposedly lacking history and culture. Anthropologists proposed that their study of so-called natural peoples would reveal human nature directly, unobscured be the mask of culture or the complications of historical development. […] Anthropology focused not on canonical texts of celebrated cultural peoples but on the bodies and everyday objects of the colonized natural people. (Zimmerman 2001: 3-4) Hos de tyske antropologer, som mange af de danske etnografer var inspirerede af, blev ifølge Zimmerman flere ikke-europæiske folkeslag på det nærmeste placeret helt uden for tidslighed, som en slags konstant væren uden bevægelse, uden kultur, uden historie. Dette er udtryk for, hvad Paige Raibmon kalder autenticitetsideologien – en fastholden af ikkeeuropæiske folk i en oprindelighedslås, som forhindrer dem i at forandre sig uden af miste deres autenticitet: The ideology of authenticity held that for Aboriginal people, the changes that accompanied modernity took them further away from their ’authentic’ selves. For Aboriginal people, modernity was cast as a process of distancing from their own culture. (Raibmon 2005: 202) Denne autenticitetslogik var præcis, hvad der var på spil i den tidligere omtalte redningsantropologi, som både Bahnson og Dreyer dyrkede eksplicit, men som også kan anes hos Birket-Smith: at man til udstilling på museer i Europa og USA måtte indsamle artefakter fra og viden om verdens oprindelige folk inden de forsvandt, i betydningen forandrede sig og dermed ikke længere var ‘dem selv’: The notion of a singular Aboriginal culture – a culture that could be preserved in the static representations of ethnographic texts, museum cases, or stylized performances – held Aboriginal people to impossible standards of ahistorical cultural purity. (Raibmon 2005: 9) Birket-Smith ønskede at bevæge sig væk fra den for ham at se politisk og videnskabeligt ”ALT RACEHOVMOD BLIVER HER SÅ YNKELIGT” 13 Fig. 1. Den vestgrønlandske sal efter omorganiseringen hvor rummene søgtes gjort overskuelige og rene i udtrykket. Foto: Nationalmuseets arkiv, København. ANNE FOLKE HENNINGSEN 14 Fig. 2. Enkelte rum organiseredes efter både geografi og genstandenes funktion. Her den såkaldte kinesiske gudesal. Foto: Nationalmuseets arkiv, København. betænkelige stadie-teori, over imod en rumlig og geografisk defineret kulturudviklingsteori. Problemet var, at der i udstillingssammenhængene ikke var plads til både tid og rum og, at tid forsvandt som organiserende princip i Samlingens udstillinger, som derfor kom til at formidle etnografisk autenticitet og uforanderlighed. Således kan man argumentere for, at den rene opdeling og organisering efter rum snarere end tid havde en pris i forhold til den viden, der formidledes til publikum gennem de nyligt etablerede museale fakta: et indtryk af stase og uforanderlighed hos de ikke-euro- pæiske folk, der inviterede til at læse udstillingen i et udviklingshierarki, som satte de europæiske kulturer højest, hvilket modvirkede Birket-Smiths forhåbningsfulde forestilling om Samlingen som modgift til europæisk racehovmod og dermed medvirkende faktor i fremmelsen af den mellemfolkelige forståelse. Nu skulle vi omsider kunne svare på spørgsmålet, hvilken betydning den etnografiske samling har. Ligesom etnografien er et uundværligt led i hele vor selverkendelse, således må den samling, der danner forudsætningen for denne uhyre omfattende gren af kultur- ”ALT forskningen, være en nødvendig del af Nationalmuseet. Der ligger en storslået tanke bag dette, at alle Jordens kulturer, hele den menneskelige ånds frembringelser i ydre form er samlet under eet tag og således gensidigt kaster lys over hverandre. (Birket-Smith 1958: 16) Det var flotte ord Birket-Smith afrundede artiklen om Etnografisk Samlings funktion i samfundet med, men hvis vi parrer udsagnet med den tidligere citerede sentens fra samme artikel: ”alt racehovmod bliver her så ynkeligt og dumt” bliver spørgsmålet, om og i hvor høj grad formidlingen af etnografisk viden gennem museale fakta lykkedes at leve op til disse store idealer? Der er ingen grund til at betvivle oprigtigheden af Birket-Smiths ønsker for Samlingens funktion i offentligheden, men ved nærmere eftersyn viser hans teorier og den nye visualisering af de museale fakta at modarbejde intentionen med udstillingerne ved at destabilisere narrativen om lighed i diversiteten gennem fastholdelse af en diskurs om kulturelle og udviklingsmæssige hierarkier. ETNOGRAFISKE MUSEER I OPBRUD – NUTIDIGE MULIGHEDER OG UDFORDRINGER2 Som Birket-Smith nærede store håb for Etnografisk Samlings mellemfolkelige potentialer i midten af det tyvende århundrede, således forstår mange europæiske etnografiske museer i begyndelsen af det enogtyvende århundrede også sig selv som – til trods for eller måske endda på grund af deres kolonialt belastede fortid – havende en enestående position til at fremme mellemfolkelig forståelse og anerkendelse. Men hvordan det gøres bedst, er ikke indlysende. Netværk af etnografiske museer som RIME (Réseau international de Musées d’Ethnographie) er derfor opstået i forsøg på i RACEHOVMOD BLIVER HER SÅ YNKELIGT” fællesskab og gennem nytænkning at (gen)etablere de etnografiske museer som vigtige samfundsinstitutioner. Det europæiske projekt Ethnography Museums and World Cultures er således beskrevet på følgende måde på RIMEs hjemmeside: ”Ethnographic museums in the West now have the opportunity to use the accumulated wealth of their collections to provide the public with the keys to understanding other cultures as well as their own.” (www.rimenet.eu 5. oktober 2012) Som del af denne gentænkning undergår mange etnografiske museer i disse tider større omorganiseringer af samlinger og permanente udstillinger. Det gælder eksempelvis for Etnografisk Samling i Danmark og for kong Leopolds gamle Congomuseum i Tervuren uden for Bruxelles, som med udstillingen Uncensored i 2011-2012 satte fokus på sin egen museale historie og de fornyelser, der skal gennemføres under den omfattende renovering og omorganisering af museet i løbet af 2013-2016. En bemærkelsesværdig omorganisering, der også har fået en del opmærksomhed, er Musée du quai Branly (MQB) i Paris, som i 2006 åbnede som nyt og helt nybygget etnografisk museum på grundlag af fusion af flere forhenværende museer. Opmærksomheden omkring det nye museum har ikke udelukkende været positiv, og jeg vil i det følgende kort gengive enkelte kritiske pointer, som kan fungere perspektiverende til denne artikels fokus på (mangel på) repræsentation af tid og rum i Nationalmuseets Etnografiske Samling i første halvdel af det tyvende århundrede. I tidsskriftet reCollections. A Journal of Museums and Collections fremfører Alexandra Sauvage en omfattende kritisk gennemgang af MQB, herunder netop museets repræsentation af de ikke-vestlige folkeslag som historieløse: 15 ANNE FOLKE HENNINGSEN 16 The exhibitions give only an external description of these cultures, making them look superficial, distant in time and space, and indeed without much historical context. This is exacerbated by the MQB’s practice of using the ’ethnographic present’ tense in its exhibition labels, something which has been generally superseded in ethnographic museums […] Such captions barely contrast with colonial labels that implicitly classified peoples from the less to the most civilised. […] The museum cannot rely on the aesthetics of ethnographic objects alone to provide a historical context for objects that do not already have ’history’. Aesthetics alone cannot change an entrenched narrative. (Sauvage 2007) På baggrund af udmeldinger fra museet selv om formålene med og håbet for dets virke identificerer Sauvage et mismatch på MQB mellem kuratorisk intention og visualiseringspraksis, som ligner det ovenfor beskrevne ved reorganiseringen på Etnografisk Samling i 1930erne: The Musée du quai Branly has difficulty matching its objective of intercultural dialogue and debate with the means employed to achieve this. One wonders how an institution could claim to be historically relevant while ignoring the historical context of its collections. […] The MQB’s choice to retain an aesthetic approach instead of a historical one perpetuates the ’curiosity/ethnography/aesthetics’ triangle and remains entrenched in a colonial paradigm. The MQB fails to provide ways to transcend the colonial era or a suitable base on which to start afresh, a base on which all peoples are on equal footing. (Sauvage 2007) Kaj Birket-Smith greb chancen under renoveringen af Nationalmuseet i 1930’erne til at gennemføre en reorganisering af museets etnografiske udstilling, der skulle udtrykke de nyeste teorier og forestillinger om kulturerne og deres udviklinger. Birket-Smith anså Etnografisk Samling for at være en vigtig – hvis ikke den vigtigste – del i danskernes opdragelse til etiske verdensborgere, men repræsentationen af ikke-vestlige folkeslag som historieløse og primitive kom til at modvirke den ønskede lighedsskabende narrativ. Mange avancerede analyser og strategiudviklinger er lavet siden da, men de etnografiske museer i Europa kæmper stadig som tidligere med spørgsmålet om den bedste og mest etiske måde at forvalte deres samfundsopgave; en opgave som de fleste stadig ser som knyttet tæt til formidling af viden til opbyggelse af interkulturel forståelse og anerkendelse: at gøre alt racehovmod ynkeligt og dumt. NOTER 1. Artiklen er baseret på et nystartet postdoc-projekt og præsenterer således kun foreløbige analyser. Det har endnu ikke været muligt at foretage et større arkivarbejde, hvorfor det empiriske grundlag udelukkende udgøres af udvalgte publicerede kilder. 2. Jeg vil gerne benytte lejligheden til at takke den anonyme reviewer for flere vigtige kommentarer til dette manskript, men først og fremmest vil jeg gerne takke for opfordringen til også at inddrage refleksioner over de udfordringer de etnografiske museer i dag står overfor. REFERENCER Andreassen, Rikke & Anne Folke Henningsen: Menneskeudstilling. Tiderne Skifter: København 2011. Anonym: ”International antropologisk og etnografisk Kongres i København 1.-6. august 1938”. Geografisk Tidsskrift. No 2, 1937: 163-164. ”ALT Bahnson, Bahne Kristian: ”Etnogafiske Museer i Udlandet”. Aarbog for Nordisk Oldkyndighed og Hi-storie. 1887: 171-292. Bahnson, Bahne Kristian: Etnografien. Fremstillet i dens Hovedtræk. Det Nordiske Forlag: København 1900. Bennett, Tony: The Birth of the Museum. Routledge: London & New York 1995. Bennett, Tony: Pasts Beyond Memory. Routledge: London & New York 2004. Bergström, Anders & Victor Edman: Folkhemmets museum. Byggnader och rum för kulturhistoriska samlingar. Byggförlaget: Stockholm 2005. Birket-Smith, Kaj: ”Den Etnografiske Samling. Udvikling og nyordning”. Tilskueren. No 4, 1937: 98-113. Birket-Smith, Kaj: Om indianere og eskimoer og os selv: Etnografisk samling – dens virke og værdi som led i Nationalmuseet. Etnografisk Samlings Venner: København 1958. Birket-Smith, Kaj: Kulturens Veje: Naturfolk og kulturfolk. Politikens Forlag: København 1966. Dreyer, Waldemar: Naturfolkenes Liv. Frem: København 1898. Fabian, Johannes: Time and the Other: How Anthropology makes its Object. Columbia University Press: New York 2002 [1983]. Fihl, Esther: ”Samlingen. At forfølge tingenes biografi”. Hastrup: Kirsten (red.): Ind i verden. En grundbog i antropologisk metode. Hans Reitzel: København 2003. Grahn, Wera: Känn dig Själf. Genus, historiekonstruktion och kulturhistoriska museirepresentationer. Linköpings Universitet: Linköping 2006. Henning, Michelle: Museums, Media and Cultural Theory. Open University Press: Maidenhead & New York 2006. Høiris, Ole: Antropologien i Danmark. Museal etnografi og etnologi 1860-1960. Nationalmuseet: København 1986. RACEHOVMOD BLIVER HER SÅ YNKELIGT” Jensen, Jørgen: Thomsens Museum: Historien om Nationalmuseet. Gyldendal: København 1992. Kirshenblatt-Gimblett, Barbara: Destination Culture. Tourism, Museums, and Heritage. University of California Press: Berkeley 1998. Knell, Simon et al. (red.): National Museums. New Studies from Around the World. Routledge: London & New York 2011. Raibmon, Paige: Authentic Indians. Episodes of Encounter from the late Nineteenth Century Northwest Coast. Duke University Press: Durham & London 2005. Sauvage, Alexandra: ”Narratives of Colonisation. The Musée du quai Branly in Context”. reCollections. No 2, 2007. Zimmerman, Andrew: Anthropology and Antihumanism in Imperial Germany. University of Chicago Press: Chicago 2001. *Anne Folke Henningsen, Ph.D., adjunkt i etnologi Adresse: Saxo-Instituttet Københavns Universitet Njalsgade 80 DK-2300 København S, Danmark E-mail: folke@hum.ku.dk 17 NORDISK MUSEOLOGI 2012 2, S. 18-32 ● Gjenstander og meninger i det post-koloniale museet Kontaktsoner og autoetnografi1 EVA D. JOHANSEN* Title: Objects and meanings in the post-colonial museum. Contact zones and autoethnography. Abstract: James Clifford has proposed looking at museums as contact zones, where different knowledge systems meet. In a collaborative project between Alta Museum and Alta Secondary School in Finnmark, Norway, the museum made an attempt to open up the power relationship between the museum and students and families by giving space in the exhibitions to “private” objects and stories from everyday life. In this article, I discuss the opportunities and constraints associated with opening up the museum’s methodology for the objects and meanings that “the others” have considered worthy of preservation. I argue that the changing structures of museum practice may lead to new reflections on history and heritage in a museum context, and to the democratization of public cultural heritage production. Key words: Museum, colonialism, heritage, diversity, collaboration, contact zones, reflexivity. Mangfoldsperspektivet i norsk kulturpolitikk gir et inntrykk av at alle stemmer skal kunne høres i en debatt om hva kulturarv er, men hegemoniske strukturer synes å føre til at noen stemmer lettere enn andre kommer til i offentlige diskurser. I Finnmark kan dette innebære at kolonialismen vedvarer på ulike måter i møter mellom mennesker som posisjonerer seg eller blir posisjonerte i ulike etniske kategorier, som samisk eller norsk, i identitetsdiskurser (Olsen 2010a), eller som urfolk og ”settlere” i diskurser knyttet til landrettigheter (Olsen 2010b: 110). Dominerende diskurser strukturerer forestillinger om Finnmark, og fortellinger som fanges av den samiske ikonografiens semantikk, reproduserer ulikhet der det også kan være likhet (Høydalsnes 2003: 107). Dette dilemmaet er også identifisert i sjangeren eller fenomenet autoetnografi (Pratt 1992: 9), der ”de andre” i møte med dominerende representasjoner benytter kolonistenes språk og estetikk i fremstillingen av seg selv. Ved å etablere museer som kontaktsoner kan nye relasjoner forhandles frem, og både muse- GJENSTANDER OG MENINGER I DET POST-KOLONIALE MUSEET 19 Fig. 1. I Hemmogiedde på filmopptak. Filmantropolog Kristin Nicolaysen, reindriftsutøver og kulturformidler Mathis A. Oskal, Oskals barnebarn og hennes venninne. Foto: Eva D. Johansen, Verdensarvsenter for bergkunst – Alta Museum. EVA D. JOHANSEN 20 ets eget og andre kunnskapssystemer synliggjøres (Clifford 1997: 192). Som det vil bli vist i denne artikkelen, kan en slik etablering av kontaktsoner være med på å endre den museale diskursen om hva som er sentrale identitetsmarkører, og forklare hvordan disse inngår i en diskurs der både lokalbefolkningen og museet er aktører i en praksis der ulike grupper får være med å representere egen kultur. Fotografiet (fig. 1) viser et kjent motiv, en mann med kofte og firevindslue, i hånden holder han ei reim som er festet til et reinsdyr. Reinsdyret har kløvsal med bør på hver side, og to barn på ryggen. Foran dem sitter en dame med filmkamera, klar til å gjøre opptak. Dette er et bilde av reindriftsutøver Mathis A. Oskal og filmantropolog Kristin Nicolaysen, og Oskals barnebarn og hennes venninne sittende på reinsdyret. Bildet er fra et samarbeid mellom museum og skole, og opptak til filmen Min fars ridenspagat,2 våren 2010. Hensikten med møtet var å vise bruken av en historisk gjenstand. Gjenstanden er innsamlet av eleven Sara Margrete Oskal, og er en kløvsal for rein med håndtak for små barn til å holde seg fast. Denne ble laget av Saras oldefar, i glede over og som gave til sin nyfødte sønn. I filmen demonstrerer Saras onkel Mathis hvordan gjenstanden i dag brukes for å formidle hvordan små barn ble transportert under reinflytting, før motoriserte kjøretøy ble vanlig i reindrifta, og han tar i bruk grep fra en museumssjanger når han formidler samisk historie til barnehagebarn og andre interesserte. Fotografiet minner om andre bilder vi har sett på museum, og andre steder. Det ligner på etnografiske bilder fra møter mellom ”oss og de andre”, det vil si en typisk samisk ikonografi. Samlet hos Mathis i Hiemmogiedde ved Kautokeino var det imidlertid ikke gitt hvem som er ”vi” og hvem som er ”de andre”. MUSEET SOM KONTAKTSONE James Clifford foreslår å se på museer som kontaktsoner, der det åpnes for møter mellom ulike kunnskapssystemer (Clifford 1997: 192). Clifford hentet sitt begrep om kontaktsone fra Mary Louise Pratt som beskrev begrepet som: ”the space of imperial encounters, the space in which peoples geographically and historically separated come into contact with each other and establish ongoing relations, usually involving conditions of coercion, radical inequality, and intractable conflict” (Pratt 1992: 8). De moderne museenes innsamling, bevaring og representasjon av materiell kultur ble etablert for et vestlig kunnskapsbehov, publikum og blikk (Hooper-Greenhill 2000). Hvis vi forstår museene innenfor kolonialismen som et kulturelt prosjekt, innebærer det at de forstås som institusjoner der ”assymmetriske koloniale relasjoner satte de materielle rammene for hvordan noen subjekter kunne få tilgang til de teknologiske produksjons- og representasjonsmidlene, og dermed også for hvordan objekter ble skapt og representert” (Gullestad 2009: 23–24). Museene forstås dermed innenfor det samme system av dikotomisering, klassifiseringer og kategoriseringer som var med på å etablere forståelsen av ”de andre”, slik Said gjør rede for med eksempler fra Midtøsten i Orientalismen (1994). Kolonialismen som ideologi kan dermed sies å ha gitt grunnlag for en felles forståelse og vestlig definisjonsmakt som museene er forankret i. Det post-koloniale museet bestreber seg på å etablere symmetriske relasjoner gjennom samarbeid og dialog, men det kan synes som om koloniale dikotomier reproduseres i forventninger til museet. Pratt bruker begrepet autoetnografi om uttrykk der ”de andre” ser på seg selv og beskriver seg selv i dialog eller re- GJENSTANDER spons til metropolens representasjoner (Pratt 1992: 9). Dette blikket, som ser på seg selv gjennom filteret den koloniale kulturen etablerte, er med på å opprettholde strukturelle ulikheter (Gullestad 2007: 235). Robin Boast har problematisert museers forsøk på å være kontaktsoner. Han anerkjenner de gode hensikter, men påpeker utilstrekkeligheten, ettersom museenes strukturer og kontaktsonenes rammer er uforandret. Museer er fremdeles maktinstitusjoner som kan usynliggjøre og fremheve aspekter ved kontakt og samarbeid. Boast hevder at Cliffords idé ikke lar seg overføre til museumspraksis uten at institusjonene er villige til å gi fra seg makt og kontroll (Boast 2011: 56–70). Conal McCarthy har sett etter ”de andres” mulighet for handling og respons i museumsutstillinger, og viser hvordan synet på museet som instrument for kolonial makt kan tildekke på hvilke måter minoritetsgrupper er involvert i internasjonale nettverk og bytte av ideer (McCarthy 2007: 11). McCarthy viser til utstillinger av maorikultur og -historie på New Zealand, og hvordan museumsgjenstander har gått gjennom en endring, fra raritet til eksemplar, til kulturgjenstand og kunst og nå, kulturskatt eller taonga. I analysen av maorigjenstander på utstilling, synliggjøres at gjenstandene er variable konstruksjoner som får mening i den betydningssammenheng de skrives inn i, at de er formet av både koloniale relasjoner, modernitet og nasjonalisme. Hans viktigste funn er at i museumsutstillinger – der urfolk vanligvis får en passiv, tidløs rolle – finner han aktive maorier i samspill med vestlig kultur. Denne tilnærmingen synliggjør det hybride ved gjenstander, og måten etnografiske utstillinger presenterer maorikultur med avstand i tid og rom, samtidig som maoriene presenterer seg selv her og nå, og fortiden blir resirku- OG MENINGER I DET POST-KOLONIALE MUSEET lert som krav i nåtida, i myter eller museumsutstillinger. I Kulturminneåret 2009 ble nettstedet digitaltfortalt.no opprettet av ABM-utvikling/ Norsk kulturråd. Intensjonen med nettstedet er at alle i Norge skal kunne slippe til med egne fortellinger om hverdagens kulturminner i den offentlige diskursen om hva kulturarv er. Et av målene er å vise ”bredden og variasjonen i begrepene kulturminner og kulturarv”, et annet ”å legge til rette for at mange og ulike stemmer kan komme til orde” (www.digitaltfortalt.no). Dette innebærer en demokratisering av museumspraksis og en mulig anerkjennelse av andre praksiser enn den tradisjonelle vestlige museumspraksis (Simpson 1996). Inne i sitt fjerde år er det registrert totalt 2177 digitale fortellinger på nettstedet, 56 fra Finnmark og 21 av disse er fra Alta kommune (27.07.12). Ingen av fortellingen fra Alta har imidlertid fremkommet ved at folk selv har laget fortellinger og lagt dem ut på nettstedet. Dette var bakgrunnen for et prosjekt på Alta museum der vi ønsket å synliggjøre og slippe til et mangfold av kulturelle uttrykk og stemmer, gjennom mer aktivt å oppsøke gjenstander utenfor den tradisjonelle institusjonelle museumspraksis og undersøke hva folk samler på og hvorfor. I prosjektet Mangfold: små og store fortellinger, et samarbeid mellom museum, skole og familier (www.alta.museum.no), har vi oppsøkt gjenstander som fungerer som hverdagslivets kulturminner. Ved å følge gjenstander som hverdagslivets kulturminne, gir det oss mulighet til å komme på sporet av meningssammenhenger knyttet til hverdagslivets praksis, og andre mulige kunnskapssystemer enn hegemoniet i norsk offentlighet. På nettstedet digitaltfortalt.no er alle 21 fortellinger fra Alta fremkommet i 21 EVA D. JOHANSEN 22 samarbeidsprosjektet mellom museum, skole og lokalbefolkning. I en demokratisering av museet er det ikke bare forvaltning og representasjon av den materielle kulturarven som er museenes oppgave, men også å være aktive samfunnsinstitusjoner (St.meld. nr. 49: 145). I Finnmark ga Finnmarksloven av 2005 samer og andre i Finnmark nye rettigheter (www.lovdata.no), og den aktualiserte slik ulike relasjoner til ei kolonial fortid. I museer er samer på utstilling blitt innskrevet i meningssammenhenger, konstituert innenfor ulike diskursive praksiser og gjort tilgjengelige, til å bli sett, fortolket og forstått, men synes å være fanget innenfor gitte, hegemoniske strukturer som reproduserer et enhetlig og assymmetrisk bilde av ”de andre” (Mathisen 2004: 5–25). Gjennom tidligere gjennomførte undervisningsprosjekter ved Alta museum har vi erfaring med hvordan museets representasjon av etnisitet legger føringer på elevers oppfatninger av lokal historie og etniske tilknytning (Johansen og Isaksen 2006: 24–33). I dette prosjektet fremkom det at mange ungdommer i Alta først og fremst knytter samer og det samiske til reindrift og/eller indre Finnmark, i tråd med et stereotypt bilde av ”de andre”. Deres egen tilknytning til en flertydig fortid og til slekt og familie i et tradisjonelt flerkulturelt område ble i første omgang ikke aktualisert. Vår erfaring er, som jeg også vil vise i denne artikkelen, at en tilnærming som legger til rette for refleksjoner over egen erfaring og verdier gir en mer nyansert forståelse av kulturelt mangfold. I kontaktsonens konkrete møter mellom museet og lokalbefolkningen, vil en åpen og refleksiv tilnærming preget av reell gjensidighet, kunne bidra til at mangfoldige stemmer blir hørt. Ved å legge åpen de meningssammenhenger objekter skrives inn i, de diskursi- ve praksiser de fremtrer i, og hvordan museer produserer kunnskap og bidrar til forståelse av både subjekter og objekter, vil også varierende maktprosesser kunne synliggjøres. I denne artikkelen vil jeg vise at museer som offentlige institusjoner, til tross for sin forankring i hegemoniske strukturerer, kan bidra til et refleksivt perspektiv på konstitusjon av historie og kulturarv. Gjennom å åpne og synliggjøre de prosesser som skaper kunnskap, vil museene kunne posisjonere seg i det kommunikative landskapet de selv er en del av (Gullestad 2009). Dette vil jeg gi eksempel på gjennom en nærstudie av gjenstander som ble dokumentert og lånt inn til museet i prosjektet Mangfold: små og store fortellinger, et samarbeid mellom museet, elever og familie. Noen gjenstander ble det laget film om, og alle ble stilt ut på Alta Museum, i 2009. Museet åpnet i prosjektet for publikums gjenstander og fortellinger, som både bryter med og bekrefter en offentlig historie. Erfaringen fra prosjektet var at gjennom endring i praksis og ved å gi mulighet for nye handlinger og relasjoner kan museer bidra til nye refleksjoner om historie og kulturarv i en museumskontekst. I vårt prosjekt ble følgende spørsmål reist: Hvilke gjenstander velges når andre enn museer samler? Hvor bringer dette den offentlige diskursen om kulturarv? MANGFOLD – SMÅ OG STORE FORTELLINGER Alta museums kulturhistoriske samling er i hovedsak gjenstander samlet inn av frivillige entusiaster og mottatt som gaver fra slutten av 70-tallet. En stor andel sorterer under kategorier som fiske, jakt og fangst, mat og drakt, og er knyttet til oppbygging av en lokal kultur. Få av disse gjenstandene er imidlertid å finne i dagens basisutstillinger. Den første delen av GJENSTANDER basisutstillingen ble ferdigstilt i 1991 og fokuserte på Alta som møtested, i forhistorisk tid med fokus på helleristninger, på møter mellom etniske grupper i historisk tid, og på noen historisk kjente enkeltpersoner. Lokal etnisk tilhørighet og kulturelt mangfold ble ikke problematisert i denne eldste delen av basisutstillingen (Olsen 2010: 94), men er siden berørt i tolkning av gjenstander fra eldre historie. Museets historie faller sammen med en periode der vi i Norge finner en oppblomstring av lokalmuseer som følge av ny tilskuddsordning for museer, og da lokale, frivillige entusiaster kunne gi oppgaven videre til profesjonelle museumsansatte, ble andre faglige temaer like viktige som gjenstander i museumsformidlingen (Eriksen 2009: 105). I den tidlige museologien var fokus rettet mot metoder, av hvordan administrasjon, utdannelse eller konservering fungerte. Innenfor det som blir kalt ”den nye museologien” ble fokus flyttet fra samlinger til publikum og undervisning, og ble i større grad opptatt av hvorfor, av hva som var hensikten med museer, av museenes formål. I den senere tid ser vi en ytterligere utvikling innenfor museologi, der fokus igjen er på hvordan, men ut fra et bredere teoretisk fokus, med utvidede metodologiske tilnærminger, og ”tykkere” empirisk grunnlag, hevder Sharon Macdonald (2011: 3). Både konservering, museumsutdanning, samlinger og utstillinger, har i den senere tid vært gjenstand for nye analyser, og vi har fått en økt bevissthet om at samlinger og utstillinger består av noe som velges og annet som velges bort (Macdonald 2011: 3). Vi har fått en større oppmerksomhet rettet mot hvordan kunnskap i museene blir produsert og formidlet, og hvordan den er posisjonert. I arbeidet mot utstillingen Mangfold: små og store fortellinger inviterte Alta Museum ele- OG MENINGER I DET POST-KOLONIALE MUSEET ver og familier til å være aktive i prosessen med innsamling/innlån, dokumentasjon og formidling av gjenstander. I dette utstillingsprosjektet var jeg koordinator, og sammen med konservatorer, vaktmester, designer og direktør åpnet vi den museale prosessen opp. Vi la til rette for en endring av maktforholdet mellom museet og publikum, og skapte et nytt potensielt rom for bevisstgjøring og for nye gjensidige roller og relasjoner i kollektiv kunnskapsproduksjon. I denne artikkelen vil jeg se på hvordan museet skaper kunnskap i Finnmark, ikke bare ut fra museets praksis, men innenfor en kolonial tradisjon som bestemmer andre personers og institusjoners forventninger til museet. Jeg vil ta utgangspunkt i erfaringer fra egen praksis, et prosjekt der museum og skole samarbeider om formidling av historie og kulturarv, og se på hvordan undervisningsprosjekter, gjennom å bidra til at folk presenterer seg selv og sine egne historier, kan legge tilrette for gjensidige relasjoner i etablering av kulturarv. I analysen vil jeg se Fig. 2. Forsiden til utstillinga Mangfold – små og store fortellinger som nettutstilling. Nettutstillingen er produsert av Janos Kolostyak, Verdensarvsenter for bergkunst – Alta Museum. 23 EVA D. JOHANSEN 24 nærmere på de ulike diskursene som utspiller seg i møte mellom museet og ”de andre”, deres gjenstander og strategier og fortolkninger av kulturarv. I offentlige debatter under Mangfoldsåret 2008 ble kulturelt mangfold ofte forvekslet med etnisk mangfold, også i museumsfaglige debatter, som om begrepet mangfold lettere knytter seg til idéen om serier med etniske grupper, heller enn kulturelt mangfold innen etniske grupper. Med fokus på hverdagslivets kulturminner ligger muligheten til å komme på sporet av et slikt mangfold. Høsten 2008 og våren 2009 fikk 78 ungdommer på tredje året på Alta videregående skole mulighet til å styre innsamling/ innlån, dokumentasjon og formidling av gjenstander fra egen familie. Prosjektet ble satt i gang i sammenheng med Mangfoldsåret 2008 og Kulturminneåret 2009 og var økonomisk støttet av ABM-utvikling. Alta er et utdanningssenter og en vekstkommune der en stor del av befolkningen er tilflyttere og det er mange skoleelever som kommer fra andre kommuner i Finnmark. Skoleelevene fikk i oppgave å presentere egen/familiens gjenstander både i utstilling på museet og på film. Vi ville legge til rette for muligheten til å komme med eget bidrag i diskusjon om hva kulturarv er, for å reflektere over hvordan kulturarv produseres og hvilken betydning den får eller har. Målet med prosjektet var at elevene skulle opparbeide seg en forståelse av hvilken betydning gjenstander har for enkeltpersoner, av hvordan gjenstander gis betydning som museumsobjekter, og av gjenstanders betydning som museumsobjekter. Undervisning og forberedelser i utstillingsprosjektet utgjorde tilsammen ni uker, i perioden fra september 2008 til mars 2009. Utstillingen besto av et utvalg på 21 gjenstander, ble åpnet 26. mars 2009 og sto til 30. april samme år. I presentasjonen av prosjektet, på museet nettsted, står det: Museenes tradisjonelle kjennetegn er autentiske gjenstander. Når museumsfolk skriver gjenstander inn i ulike narrative strukturer kan disse bli symboler, som representerer sentrale fortellinger om et sted eller et folk. Når gjenstander blir symboler for noe, vil de også være løsrevet fra den konteksten de opprinnelig ble brukt i. Gjenstandene vil kunne oppleves som mer eller mindre representative for ulike menneskers erfaringer, og noen vil slik ha en nærmere tilknytning til museumsgjenstander og museenes fortellinger enn andre. For å øke mangfoldet i og forståelsen av museumsformidling, og bidra til elevers kritiske vurdering av gjenstander og utstillinger, har elevene i dette prosjektet selv utført museumsarbeid, de har hentet inn gjenstander fra egen familie, venner eller omgangskrets og presentert gjenstandene i utstilling på museet (www.alta.museum.no). Med fokus på gjenstander og flere enn museer som samlere, ble elevene invitert inn i museets praksis og metodologi med oppfordring om å supplere denne. Alle fagansatte deltok i undervisningen. I første undervisningsdel fikk elevene et lite innblikk i ulike typer gjenstander og samlinger i et museumshistorisk perspektiv, de fikk innblikk i museets rutiner for registrering og utfordringer med store samlinger. Her ble det trukket frem at museer samler på ekte ting, og den unike opplevelsen av autentiske gjenstander ble fremhevet. I andre del ble det rettet fokus mot museumsgjenstander som nasjonale symboler, opplevelse av fellesskap, og videre til spørsmål om hvilke gjenstander folk samler på hjemme hos seg selv. Elevene fikk veiledning i dokumentasjon og intervjuteknikk før de fikk i oppgave å foreta innsamling og dokumentasjon av en egen GJENSTANDER gjenstand. I tredje del av undervisningsopplegget var tema å se på gjenstanden som historisk kilde og plassere den i en generell historisk kontekst, før det hele ble samlet i siste undervisningsdel, organisert som workshop, der elevene startet arbeidet med utformingen av utstillinga. Elevene fikk også mulighet til å lage en liten film, en digital fortelling, som presenterte den egne gjenstanden og som kunne erstatte tekst i utstillinga. Etter utstillingsperioden ble gjenstandene levert tilbake til familiene. Første del av undervisningen foregikk på skolen, og var organisert som klasseromsundervisning. Museumsansatte informerte, tilrettela for ulike øvelser og synliggjorde slik rutiner for egen praksis. Når elevene ble invitert videre inn i prosessen, med oppfordring om selv å gjøre utvalg av gjenstander, dokumentere og formidle dem, vurderte de aktiviteten opp mot skolens rammer. Var dette innenfor læreplanen? De så at prosjektet ville bli krevende, også tidsmessig. Hvordan sto det i forhold til øvrig pensum og eksamen? De hadde målrettede strategier for å løse skolens forventninger, og hadde en pragmatisk og bevisst holdning til hvordan de skulle oppnå best mulig resultater. I samarbeidsprosjektet måtte museet forholde seg til et nasjonalt vurderingssystem som tidligere ikke har vært vanlig i museumsformidling, men som har kommet sterkere inn i museumsfeltet med den nasjonale satsningen ”Den kulturelle skolesekken”, der kulturinstitusjoner skal medvirke til en mer helhetlig innlemmelse av kunst- og kulturuttrykk i skolen og slik bidra til realisering av skolens læringsmål (www.denkulturelleskolesekken.no). I arbeidet med filmer til utstillingen ble museet og familiene mer involverte, og prosjektet enda tydeligere en kontaktsone der uli- OG MENINGER I DET POST-KOLONIALE MUSEET ke interesser og forståelser møttes og ble synlige. Bare en av elevgruppene lagde digital fortelling/film. Den handlet om snøscooteren, Bollevargen – et arbeidsjern fra fortiden. De andre elevgruppene vurderte film som for resurskrevende i forhold til tid og eksamen, noe som også ble bekreftet av lærerne, og dette ble oppfattet som et dilemma i prosjektet. I samarbeid med Nicolaysen Film og Media produserte museet digitale fortellinger basert på åtte av de andre gjenstandene: et fotografi, ei sølvskje, ei aluminiumseske, ei disneysamling, et trefat, en UNEF medalje, en OL medalje og en kløvsal for rein, en ridenspagat. Filmene kan sees i nettversjonen av utstillingen på Alta Museums hjemmeside (www. alta.museum.no). Forberedende workshop og produksjon av utstillingen foregikk på museet. I diskusjonene i denne fasen ble en rekke ulike muligheter og begrensninger diskutert. Vi var blant annet inne på muligheten for å låne flere gjenstander fra museets magasin eller plassere elevenes gjenstander i basisutstillingen. Montrer med alarm for gjenstander som var ekstra verdifulle var lett å bli enige om. Elevene ønsket montrene plassert ”kronologisk, sånn som gamle folk liker det”. Det ble tilgjengelig tid og praktiske hensyn som la endelige føringer på avgjørelsen om tematisk inndeling. Gjenstandene ble inndelt i kategoriene gaver (sølvskje, aluminiumseske, skrin av rekved), reise (japansk skrin, samuraisverd, kompass), tradisjon (ridenspagat, snøscooter, sveivegrammofon, symaskin, fotografi), fritid (disneysamling, utklippsbok), medaljer (OL-medalje, UNEF-medalje) og hjem (melkeseparator, rasjoneringskort, bærplukker, kokebok, sukkertang, rosemalt trefat). Disneysamlinga som var avfotografert og gjengitt i størrelsen 1:1, tok en halv vegg i utstillinga, og ga sammen 25 EVA D. JOHANSEN 26 med snøscooteren Bollevargen, inntrykk av noe nytt i museet. Den ferdige utstillingens hovedinntrykk var likevel tradisjonell monterutstilling, der overvekten av gjenstandene synes å være av samme type som folkemuseer samler (Eriksen 2009: 77). Går vi nærmere inn på utstillingen, og ser på utstillingstekstene, ser vi imidlertid at begrunnelsen for at gjenstandene er bevart er andre enn de som er vanlige for museumsgjenstander. Utstillingstekstene kobler mange av gjenstandene til erfaringer og relasjoner til personer, ikke til estetiske, historiske eller vitenskapelige verdier. Dette trekker fortidens gjenstander inn i nåtiden, til perspektiver og kunnskapssystemer i stadig endring. Jeg vil se nærmere på tre av gjenstandene. Disse er valgt for å synliggjøre noen særlige likheter og forskjeller. Et annet utvalg ville kunne aktualisert andre fortellinger om komplekse relasjoner mellom subjekter og objekter, praksiser og diskurser. Utvalget jeg vil se nærmere på er et aluminiumsskrin, håndlaget av en russisk krigsfange, ei sølvskje laget av en sølvsmed og en hjemmelaget kløvsal for rein av naturmaterialene tre og skinn. Alle er gaver og koblet til den samiske ikonografien, to har graveringer av mennesker i slede og rein og en er for at et lite menneske skal kunne ri på rein. De synes å være knyttet til felles verdier, men til ulike sosiale relasjoner. LIKHETER OG FORSKJELLER Utstillingstekstene til aluminiumseska og sølvskjea viser, blant annet, relasjonelle forhold i krigssituasjon og verdien av arv. Eieren av aluminiumseska, Mathis J. Sara, forteller at han fikk den håndlagde eska av en russisk krigsfange som han smuglet mat til under krigen. På lokket er det gravert ”Alta 1944”, en rein med slede, med én person i. På baksida er det gravert motiv av en hestesko, og på sidene en fisk og blomster. Mathis var 10 år den gangen han fikk den og forteller at han ble kjent med tyskerne som hadde okkupert et bakeri i nærheten av der han bodde, i Bossekop, Alta, og spurte dem om han kunne gi russefangene mat. Hver dag passerte russefangene området på tur til og fra fangeleiren som lå i Skaialuft. De tyske vaktene svarte at hvis de så at han ga dem mat, var de nødt til å rapportere til offiserene. De snudde imidlertid ryggen til når han kastet snøball i området, og ga slik gutten anledning til også å kaste matpakker til russefangene. I arbeidet med filmen får vi vite at Mathis overtok denne oppgaven etter sin far, som måtte slutte etter å ha blitt truet på livet av tyske offiserer. Med familien som vitner, fikk faren rettet pistol mot tinningen, og beskjed om at han ville bli skutt om han gjentok aktiviteten. Mathis overtok farens velgjerning, i stilltiende overenskomst med tyske soldater. Denne fortellingen hadde Fig. 3. Aluminiumseska. Foto: Merete Ødegaard, Verdensarvsenter for bergkunst – Alta Museum. GJENSTANDER OG MENINGER I DET POST-KOLONIALE MUSEET 27 Fig. 4. Friergaven. Foto: Merete Ødegaard, Verdensarvsenter for bergkunst – Alta Museum. ikke Oxana, Mathis stedatter, hørt før hun spurte etter noe hun kunne bruke i utstillingsprosjektet. I utstillingsteksten om sølvskjea, laget på slutten av 1800-tallet og med motiv av rein med slede, med én person i gravert på skjebladet og koftekledt person på ski gravert på skaftet, får vi vite at dette er en friergave gjennom fire generasjoner. Skjea har fulgt familien som en del av eldste sønns friergave til sin utvalgte. I arbeidet med filmen om sølvskjea får vi vite at den er et symbol på at det ikke skal gå tomt for mat i det nye husholdet. I prosessen med dette arbeidet kom Ina Marita Turi, hun som hadde lånt inn denne gjenstanden, til å reflektere over tradisjonen som ga hennes eldste bror rett til å gi familieskatten videre. Hvorfor eldste bror, og ikke henne? Den siste gjenstanden jeg vil trekke frem her, også den siste vi lagde film om, var en kløvsal for rein, spesiallaget med håndtak for Fig. 5. Ridenspagat – en kløvsal for rein. Foto: Merete Ødegaard, Verdensarvsenter for bergkunst – Alta Museum. EVA D. JOHANSEN 28 barn, en ridenspagat/riiden-spagát. Kløvsalen består av to buer av tre med en kobling i ene enden slik at buene kan festes til hverandre, og sammen balanseres som en omvendt u eller v over ryggen på reinen. I motsatte ender er det på den ene festet ei reim av garvet reinskinn og på den andre et hull, slik at kløvsalen kan stabiliseres av reima på tvers under reinen. På hver side av reinen kan det da festes bører på kløvsalen. Sittende på reinen blir børene fotstøtter for barnet. I utstillingsteksten får vi vite at kløvsalen ble laget til Berit Sara Bals Oskals ektemann, rett etter at han ble født. Den ble laget av ektemannens far. Det blir fortalt at ”at han ble så glad for å få sin sønn, at han nesten umiddelbart dro ut for å lage disse”. Dermed kunne gutten sitte på reinen og sosialiseres i forhold til dyret, inntil han ble for tung og måtte sitte i sleden. Kløvsalen har utskjæringer og er merket med den første eierens initialer. Dagens eier synes gjenstanden viser hvor mye samfunnet har endret seg på få generasjoner, med motoriserte hjelpemidler i reindrifta, og påpeker at i dag synes også de fleste samiske barn at det er mer naturlig å ri på hest enn på rein. Sammen med gjenstanden og utstillingsteksten var det i utstillingen et bilde av kløvsalen på en rein og med et barn på. Når vi startet arbeidet med filmen, var det nærliggende at den kunne handle om det samme, altså vise konkret hvordan barn kan ri på rein med kløvsal. Museet, ved Nicolaysen Film og Media, skisserte planen om film for elev og familie, og fastsatte møte for opptak. Det var som museumsansatte på filmoppdrag vi møtte Mathis Andersen Oskal første gang, sistnevnte for anledningen i kofte. I arbeidet med filmen viste Oskal oss familiebilder, av familien på sommerboplassen i Øksfjordbotn i Loppa kommune i 1929, og av faren – den kløvsalen ble laget til – på reinflytting ned mot Langfjord i Alta kommune på 60-tallet. Fotografiene var tatt av henholdsvis Samuli Paulaharju og Robert Paine. Den første lærer og folkelivsgransker fra Finland som reiste rundt på Nordkalotten og dokumenterte folkelivet, og den andre Oxfordutdannet sosialantropolog på feltarbeid. Bildene er fra en gjenkjennelig etnografisk fortid, der individene fremstår som objekter, avhengig av tidens aktuelle vitenskapelige perspektiver, og ikke som subjektive personer slik de er i familiefortellingen. Jeg vil ikke her forfølge de ulike kunnskaps- og verdisystemer disse bildene sirkulerer i, men gå tilbake til fotografiet i innledningen av denne artikkelen (fig. 1). Fotografiet av Mathis A. Oskal, fra 2010, med kofte og rein, barnebarn og filmantropolog, viser til tegn som spiller på en etnografisk fortid. AUTOETNOGRAFI OG SAMTIDIGHET I presentasjonen av gjenstanden familien tar vare på, valgte Mathis å bruke tradisjonelle klær, kofte, bellinger og stjernelue/firevindslue. Da jeg oppdaget Mathis sitt valg, i det vi kjørte inn foran huset hans og han kom oss i møte, ble jeg først overrasket. Jeg hadde forventet en mer dagligdags bekledning. Mot det hvite huset hans og snøen ble kofta veldig synlig. I utstillinga var barnet på reinen i fokus. Fotografiet som var brukt i utstillinga viste riktignok (når jeg sjekket igjen) at personen som leide reinen hadde kofte, bellinger og firevindslue. Han var imidlertid ikke fremtredende, kofta var dekket av en hvit lohkka (samisk poncho eller cape) og han var nærmest på tur ut av bildets ramme. Og så ble jeg skuffet. På tross av vårt fokus på mangfold og museets endring av praksis, så jeg for meg at dette ikke ville føre til at hverdagslivets kultur- GJENSTANDER minner nyanserte et stereotypt bilde av nordnorsk kulturarv. Jeg så at koftas sterke etnisk kodifisering sannsynligvis ville trekke fortolkningen av en visuell representasjon mot etniske forskjeller. Så gikk vi ut av bilen, hilste og presenterte oss, og Mathis ga uttrykk for at han på sin side ble overrasket over at vi ikke var søringer. Som museets representanter var vi kategorisert som fagfolk utenfra, og han hadde gjort sine forberedelser, for å møte museet og bli representert på film. Vi ble invitert inn, og fikk se familiefotografier, der hans subjektive familiefortelling ble visualisert av bilder vi kunne identifisere som etnografiske bilder, men som for han var personlige familiebilder. Gjenstanden, hverdagslivets kulturminne, ble gitt mening gjennom familiehistorien, der også den etnografiske form, bilder fra en etnografisk fortid, ble inkorporert i familietradisjonen. I møtet oppdaget vi også at vi alle hadde våre familiehistorier fra det samme området. Men når Mathis Andersen Oskal la tilrette for en svipptur med kjørerein og i pulken, som også var brukt under innspilling av filmen Kautokeino-opprøret (Gaup 2008), var det vår første konkrete kroppslige erfaring med denne fremstilling av samisk kultur. Rein med slede, skiløpende same, same på jakt, løpende same og noaide i trollmannens skikkelse fremstår som en sameikonografi (Høydalsnes 2003: 107). Elementer av det samme gjenfinnes i både inngraveringen i aluminiumsskrinet fra 1944 og sølvskjea fra 1800-tallet. Turen var ment for oss i egenskap av generaliserte eller stereotypiserte museumsansatte, kanskje sammenlignet med turister på vidda. Men når jeg satt der i pulken kom jeg til å tenke på det spøkefulle og tvetydige lokale uttrykket å være som ”ei kjærring i båten”. Det dreier seg om i hvilken grad man har nødvendig kontroll, i OG MENINGER I DET POST-KOLONIALE MUSEET form av den kunnskap og kompetanse som situasjonen i båten krever. En tur med pulken kan på denne måten sammenlignes med en fisketur. Der jeg kommer fra tas gjerne gjester med på fisketur. Det er fiskerne/menn som gjør alt tilretteleggingsarbeidet, og særlig hvis fangsten blir stor, vil turen ligne på arbeid, bare krevende på en annen måte, fordi mannskapet er uvant og metodene gammeldagse. Det er imidlertid store muligheter for å øke sin lokale anseelse hvis man, og særlig menn, kan bidra i arbeidet, sløye fisk og manøvrere båten. Selv har jeg vært med på utallige fisketurer, men sløyer nesten aldri fisk og kan styre båten bare hvis havet er blankt og det er god sikt. Og det er greit, gjenkjennelig, jeg blir likevel ikke oppfattet som en fremmed. Men den tradisjonelle kulturbæreren er fiskeren, en mann. Og som fiskeren demonstrerer Mathis hva en mann er, en ekte mann eller ekte same. Dette er verdier som utrykkes i både turisme og samiske museer (Olsen 2000: 13–30), men som i folks egne praksiser får et mer nyansert innhold gjennom relasjoner til personer. Ikonografien på gavene, på sølvskjea og på lokket til skrinet laget av russefangen, er totalbilder på samisk kultur, og uttrykker samtidig kvaliteter i relasjonen mellom giver og mottaker, en forsikring til kvinnen om hennes nye mann, og russefangens takknemlighet til en liten (sjø)samegutt. Møtet i kontaktsonen åpner slik for å se det hybride ved gjenstander, til å se nye meningssammenhenger gjennom å synliggjøre skiftende relasjoner mellom subjekter og objekter i ulike diskurser. I forhold til den tradisjonelle museumspraksisen synliggjøres et alternativt kunnskapssystem som kontekst for å ta vare på gjenstander, der også den museale sjangeren og diskursen benyttes for ”de andres” formål. Berit begrunner sin bevaring av kløvsalen 29 EVA D. JOHANSEN 30 som dokumentasjon på endring i samisk kultur. Mathis bruker den for å formidle tradisjonell samisk kultur, i en iscenesettelse av sentrale samiske verdier som er gjenkjennelig fra museets kulturarvspraksis, og som også fungerer som produkt innenfor turisme. Samtidig kan uttrykket kobles til symboler for overlevelse, til sølvskjea som friergave og symbol for at det ikke skal gå tomt for mat i det nye husholdet, som gjenytelse, som takk for maten, til en samisk gutt fra en russisk mann i tysk fangenskap under 2. verdenskrig, og som etnisk markør og kanskje innlegg i en pågående rettighetsdebatt. Museets aktive samspill med lokalbefolkningen kompliserer dokumentasjon, bevaring og formidling av kulturarv, men gir nye muligheter for kunnskap og forståelse. AVSLUTNING Mangfoldsåret satte fokus på mangfold i museer, og siden har dette vært et viktig punkt i museers statlige tildelingsbrev og rapporteringsskjemaer. Kulturminneåret viste hvordan alt kan være kulturarv, og en vilje til at alle stemmer skal kunne høres i den offentlige debatten om kulturarv. I hverdagslivet kan private gjenstander og samlinger anerkjennes som kulturminner, men det er et skille mellom privat og offentlig kulturarv, som også kan vise til skiller mellom ulike kunnskapssystemer. Museene er statens redskap for å realisere mangfold i forståelse av kulturarv. I stortingsmeldingen om Framtidas museum (St. meld. nr 49: 145) bes museer ha en bevisst tilnærming til egen praksis, og det er sagt å være særlig viktig fordi museer skal løse dilemmaet med ikke å samle på alt, men samtidig sikre en balansert representasjon av et mangfoldig samfunn. I museer som kontaktsoner, der ulike kunnskapssystemer utspiller seg i konkrete møter, vil forskjeller bli synlige, og gi mulighet til gjensidighet, refleksivitet, til å gjøre nye valg og utvide innholdet og mangfoldet i en dynamisk offentlig kulturarv. I dette prosjektet har museet som kontaktsone endret egen praksis, lagt forholdene til rette for en forskyving i maktforholdet mellom museet og publikum. Vi har fått frem en positiv familiehistorie der etnografiske bilder er inkorporert i familiens historie, der museets praksis er tatt opp, transformert og inkorporert i lokale tradisjoner. Familiens historie knytter direkte til en visuell tradisjon, der reindrifta har en særskilt plass i representasjon av samisk kultur. På denne måten reartikuleres og bekreftes etnografiens bilder på nytt, denne gang av samer selv. Autoetnografiens forankring i vestens blikk bidrar til at koloniale stereotypier vedvarer, og fortellinger og stemmer i Finnmark som ikke like vellykket kan spille på en etnografisk fortid, blir mindre synlige. Det kulturpolitiske idealet og retorikken om at alle stemmer skal høres underkommuniserer systematisk ulikhet og tildekker de strukturer som sementerer dominerende diskurser. I museets formidling og undervisning ligger muligheter for å problematisere museets praksis, og for å løfte frem, synliggjøre, nyansere og supplere kulturarv gjennom stadig nye representasjoner (McLoughlin 1999: 266–267). Som kontaktsone kan museet legge til rette for forståelse av mangfold gjennom møter mellom ulike kunnskapssystemer. Med et refleksivt blikk på egen historie og kulturarv, åpnes muligheter for å tenke om de strukturer vi selv er en del av. I dette prosjektet så vi også at ei av jentene gjennom arbeidet med familiens gjenstand, fikk øye på en grunnleggende relasjon knyttet til kjønn, i strukturer hun er en del av. Hun stilte i løpet av prosjektet nye spørsmål til en gammel tradisjon, der familieskatten er GJENSTANDER en verdi som blir ført videre av eldste sønn. I møter med befolkningen og i undervisning kan museer bidra til å slippe til nye stemmer innenfor ulike kunnskapsregimer, i en kontinuerlig problematisering av museer og museumspraksis innenfor en frigjørende kulturforståelse (Kreps 2003). NOTER 1. Deler av materialet som ligger til grunn for dette arbeidet ble presentert på Nordnorsk museumsseminar, Tromsø, 2009 og på Den 32. nordiske etnolog- og folkloristkongressen i Bergen, 2012. Takk til Norsk Kulturråd og satsningen ”Forskning om museer og arkiv” for økonomisk støtte, til Høgskolen i Finnmark og forskningsgruppa ved NFR prosjektet ”Kontinuitet og endring i bilder av nordområdene” for praktisk støtte og faglig fellesskap, og til egen institusjon for velvillig tilrettelegging. Spesiell takk til kolleger og veileder Stein R. Mathisen som har delt kunnskap, lest og kommentert utkast underveis. Takk også til redaktørene og anonym konsulent for konstruktiv kritikk. 2. Ridenspagat, av de samiske ordene riiden, som i riidensálat (ridesadel) og spagát (kløvsal for rein) (Stor norsk – samisk ordbok. Dáru-sámi sátnegirji. Davvi Girji 2000). LITTERATUR Boast, Robin: ”Neocolonial Collaboration: Museum as Contact Zone Revisited”. Museum Anthropology. Volum 34, nr 1, 2011. 56-70. Clifford, James: Routes. Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Harvard University Press: Cambridge, Massachusetts 1997. Eriksen, Anne: Museum. En kulturhistorie. Pax Forlag A/S: Oslo 2009. OG MENINGER I DET POST-KOLONIALE MUSEET Gaup, Nils: Kautokeino-opprøret (film). Rubicon: 2008. Gullestad, Marianne: Misjonsbilder. Bidrag til norsk selvforståelse. Om bruk av foto og film i tverrkulturell kommunikasjon. Universitetsforlaget: Oslo 2007. Hooper-Greenhill, Eilean: Museums and the Interpretation of Visual Culture. Routledge: London & New York 2000. Høydalsnes, Eli: Møte mellom tid og sted. Bilder av Nord-Norge. Forlaget Bonytt: Oslo 2003. Johansen, Eva D. og Monica Isaksen: ”Etniske kategorier og elevers forståelse av kulturelt mangfold” i Museumsbesøk – mer enn en fridag. ABM-utvikling. Nr 61, 2010. 24-33. Kreps, Christina F.: Liberating Culture. Cross-Cultural Perspectives on Museums, Curation and Heritage Preservation. Routledge: London and New York 2003. Mathisen, Stein R.: ”Representasjoner av kulturell forskjell. Fortelling, makt og autoritet i utstilling av samisk kultur”. Tidsskrift for kulturforskning. Volum 3, nr 3, 2004. 5-25. Macdonald, Sharon: A Companion to Museum Studies. Wiley-Blackwell: Oxford 2011. McCarthy, Conal: Exhibiting Maori. A History of Colonial Cultures of Display. Berg: New York 2007. McLoughlin, Moira.: Museums and the Representation of Native Canadians. Negotiating the Borders of Culture. Garland Publishing, Inc: New York & London 1999. Olsen, Bjørnar: ”Bilder fra fortida? Representasjoner av samisk kultur i samiske museer”. Nordisk Museologi. Nr 2, 2000. 13-30. Olsen, Kjell: Identities, Ethnicities and Boarderzones. Orkana, Stamsund 2010(a). Olsen, Kjell: ”Stat, urfolk og ’settlere’ i Finnmark”. Norsk Antropologisk Tidsskrift. Nr 2-3, 2010(b). 110-128. Pratt, Mary Louise: Imperial Eyes: Travel and 31 EVA D. JOHANSEN 32 Transculturation. Routledge: London 1992. Said, Edward W.: Orientalismen. Vestlige oppfatninger av Orienten. Cappelen: Drammen 1994. Simpson, Moira G.: Making Representations. Museums in the Post-Colonial Era. Routledge: London and New York 1996. Stortingsmelding nr 49 2008-2009: Framtidas museum. Forvaltning, forskning, formidling, fornying. www.alta.museum.no www.denkulturelleskolesekken.no www.digitaltfortalt.no www.lovdata.no *Eva D. Johansen, hovedfag i sosialantropologi fra Universitetet i Tromsø, arbeider som museumspedagog ved Verdensarvsenter for bergkunst – Alta Museum Adresse: Verdensarvsenter for bergkunst – Alta Museum Altaveien 19 NO-9518 Alta, Norge E-mail: evjo@altamuseum.no NORDISK MUSEOLOGI 2012 2, S. 33-46 ● Diversitet og museale heterotopier – om naturalisering og nationalisering af kulturel diversitet i migrantnationer TINE DAMSHOLT* Title: Diversity and museological heterotopias – about naturalization and nationalization of cultural diversity in migrant nations. Abstract: In old nation states such as those in Scandinavia, one current agenda is to bring cultural diversity into the museums in order to break up the mono-cultural narrative (whether national or local), and as such to undermine the formation and solidification of nation states that the nineteenth-century proliferation of museums was undoubtedly closely linked with. In the twenty-first century, migration – in particular – has challenged the traditional grand narratives of national heritage and unity materialized in museums. However, when turning to settler or migrant nations, this agenda is turned upside down. Discussing examples from museums in New York and Sydney and their way of dealing with migrant identities and indigenous people, this paper argues that cultural diversity can also be naturalized, normalized, or even nationalized as cultural heritage. In this alternative grand narrative, indigenous people risk ending up as an anomaly or internal ‘other’. Finally , these complex dynamics of cultural diversity and musealising practices are discussed in the perspective of the Foucauldian notion of heterotopias. Key words: Migrant identity, cultural diversity, heterotopia. I gamle europæiske nationalstater, som de nordiske, søger vi ofte at bringe den kulturelle diversitet ind på museerne for at bryde med den monokulturelle og nationale eller lokale selvbeskrivelse og selvforståelse, som museerne traditionelt har bidraget til. Vi søger således på forskellige måder at integrere marginale grupper som indvandrere og religiøse, sproglige eller etniske minoriteter eller grupper, der af den ene eller anden grund er marginaliseret i den store nationale fortælling. Imidlertid stiller sagen sig noget anderledes i vestlige nationer, hvor migrantidentiteten dominerer den nationale selvforståelse. Dette får indflydelse på de måder kulturel diversitet musealiseres. Med nogle eksempler fra museer i New York og Sydney vil jeg diskutere, hvordan kulturel diversitet og migration her naturaliseres, nor- TINE DAMSHOLT 34 maliseres og nærmest nationaliseres som national eller lokal identitet. Hvor sympatisk dette end kan synes, skaber denne hyldning af migrantbaggrunden imidlertid andre dilemmaer, da den rummer indbyggede problemer i relation til eventuelle oprindelige folk, der i forhold til migrantnationen kommer til at udgøre en anomali. Således spiller forskellige former for kulturel diversitet sammen i en kompleks dynamik, som afslutningsvis vil perspektiveres med Michel Foucaults heterotopi-begreb. Jeg skal ikke her give en længere historisk gennemgang af museernes lange og komplekse historie som medspillere på det identitetspolitiske felt, der er diskuteret i så mange andre sammenhænge (fx Macdonald 2003). At museerne var aktive medskabere af de moderne nationer og bidrog til disciplineringen af ideelle medborgere er længst dokumenteret (fx. Bennett 1995). Museerne var også vigtige i opbyggelsen af 1900-tallets nordiske velfærdsstater med deres behov for almendannende og folkeoplysende institutioner. I 1960'og 1970'erne fik museerne en stærkere social dimension og med inspiration fra den angelsaksiske socialhistorie gav ’history from below’ og (især i USA) en øget etnisk bevidsthed nye identitetspolitiske agendaer i museernes virkefelt. Museernes identitetspolitiske rolle og muligheder fik med ’New museology’ kritiske analyser ud fra et magtperspektiv, mens andre (Clifford 1997) påpegede, at museerne kunne udgøre en kontaktzone, der kunne muliggøre dialog og forhandling. Denne idé har dog også mødt kritik, idet det hævdes at museerne som neokoloniale institutioner implicerer strukturelle uligheder, hvilket betyder at kontaktzonen altid er indskrevet i den neokoloniale dominans (Boast 2010). Det velmenende bliver virkningsløst eller til og med kontraproduktivt, idet det skaber og forstærker stereotype fremstillinger af etniske grupper snarere end at problematisere og modvirke dem (Goodnow og Akman 2008). Museerne har således trods de gode viljer ofte bidraget til en essentialistisk identitetsforståelse og er dermed blevet led i det Gerd Baumann har kaldt den ’multikulturelle parade’ (Baumann 1999, se desuden senere i artiklen) Der synes i det 21. århundrede at være genereret et stærkt ønske på mange nordiske museer om at udstille kulturel diversitet og postnationale identiteter snarere end entydige nationalidentiteter.1 Når museerne påtager sig ansvaret som medskabere af identitet (Macdonald 2003) bliver udfordringerne imidlertid mange – en af dem er hvorvidt og hvordan museernes involvering i det identitetspolitiske felt kan baseres på en mere relationel og mindre essentialistisk identitetsforståelse. Identitetsbegrebet er i forskningsmæssig sammenhæng blevet både problematiseret og videreudviklet til et relations-begreb snarere end et kerne- eller essensbegreb (bl.a. Hall 1996). Identitet er således altid noget, der er i spil i specifikke relationer til andre. Det er kontekstuelt og ikke entydigt. Vi har mange identiteter, der bliver relevante i specifikke kontekster, hvor man med brug af forskellige markører kontrasterer sig til de ’andre’ (såkaldt othering, se bl.a. Said 1998) eller netop forstærker og trækker bestemte sider af sig selv frem for at kunne identificere sig og føle sig som del af et bestemt fællesskab. Som den norske socialantropolog Fredrik Barth allerede skrev i 1969, har identitet med grænsedragning at gøre, og senere ifølge Benedict Andersons (1983) ord med forestillede fællesskaber at gøre. Særligt fremherskende er disse temaer i migrationsforskningen, hvor spørgsmålet om transnatio- DIVERSITET OG MUSEALE HETEROTOPIER 35 Fig. 1. Indgangsrummet på Ellis Island Immigration Museum: En væg fuld af kufferter, kister og vadsække materialiserer migranterne som de egentlige amerikanere. Foto af forfatteren, 2009. TINE DAMSHOLT 36 nale og hybride identiteter er relevant. Migrantidentiteten er netop ikke kendetegnet ved ’renhed’, entydighed eller essenser, men af diversitet og heterogenitet, hvilket fordrer en forståelse af identitet ”which lives with and through, not despite difference; by hybridity” (Hall 2002: 235). Identiteter er desuden processuelle og foranderlige (identitet er ikke en konstans i livet eller blot dagen igennem), og de har ikke en substans men er noget der praktiseres, hvorfor man oftere taler om identifikationsprocesser end identitet. I den forstand kan identiteter anskues som performative, relationelle og processuelle, som noget der løbende stabiliseres og materialiseres – ligesom så mange andre kulturelle fænomener (se bl.a. Damsholt og Simonsen 2009). Destabiliseringen af identiteter er ligeså relevant som stabiliseringen. En af de mest prekære udfordringer i relation til den globale dagsorden og dermed til museernes håndtering af kulturelle forskelle er indvandring og deraf opståede minoriteter. Mange nordiske museer har således gennem de seneste årtier på forskellige måder søgt at bringe den kulturelle diversitet ind på museerne for dermed at bryde med den uproblematiserede monokulturelle (nationale) selvbeskrivelse og selvforståelse.2 I stedet for at se på, hvordan det kan gøres uden at forfalde til en essentialistisk forståelse af kultur og kulturel forskellighed, vil jeg i det følgende diskutere nogle udvalgte eksempler på det ’modsatte’; se på hvordan kulturel diversitet kan musealiseres, når migrantidentiteten i modsætning til i de nordiske lande dominerer den nationale selvforståelse. Formålet er ikke at komme med et generelt udsagn om, hvordan kulturel diversitet udstilles (eller bør udstilles) i kontekster, hvor migranterne er i overtal. Dertil er mine eksempler alt for få og ikke repræsenta- tivt udvalgt. I stedet er ideen via et kontrasterende eksempelmateriale3 at diskutere den kulturelle diversitets dynamikker i en museal sammenhæng, der er anderledes end den nordiske, og hvor problemerne med en essentialistisk identitets- og kulturarvsforståelse får andre udtryk end i Norden. Det vil blive diskuteret, hvordan fejringen af kulturel diversitet alligevel kan skabe en form for paradokser og dermed andre dynamikker, hvad diversitet angår, end dem vi er vant til i Norden. NEW YORK – NÅR KULTUREL DIVERSITET ER KULTURARV Det første eksempel er Ellis Island Immigration Museum i New York, placeret på den ø, hvor indvandrere, der kom til USA via New Yorks havn (og det var den største del) i de indvandringstætte ti-år omkring år 1900, blev modtaget, undersøgt og evt. pålagt karantæne ved mistanke om sygdomme. New York har mange kulturhistoriske museer, og flere der har indvandrere som emne,4 men dette er klart det mest prestigiøse museum, hvad indvandring angår. Indgangsrummets5 ene langvæg er dækket af en overvældende samling af kufferter, poser og rejsekister, der materialiserer rejsen, og naturaliserer migrationen, som den måde den amerikanske nation blev skabt via indvandring fra Europa. Det første egentlige udstillingsrum med titlen ’The peopling of America’ materialiserer på forskellig måde de indvandringsbølger, der skabte nationen. Indgangsteksten lyder: ”Since 1600, over 60 million people from throughout the world have come to the United States, creating a multiethnic nation unparalleled in history”. Det multietniske og dermed den kulturelle diversitet gøres hermed til en form for amerikansk kulturarv og til noget unikt for USA, der (ef- DIVERSITET ter museets udsagn) ikke har sin lige i verdenshistorien. Migration er her den kollektive identitet og nationen er en migrantnation. Migranten naturaliseres hermed som den ’egentlige amerikaner’. De øvrige tekster i rummet understreger, at på trods af diversitet i kulturel baggrund er alle amerikanere, idet selvidentifikation hyldes som det afgørende princip. Det er den ensartede selvidentifikation som amerikaner, der skaber fællesskabet og ikke at man deler den samme baggrund. I dette rum er der – formentlig for god ordens skyld – også kort med ’The First Americans: Indians Groups’. Dette kort over Nordamerika viser dog kun den territorielle udbredelse af stammer inden for det nuværende USA (excl. Alaska) med få mindre overskridelser af grænserne mod Mexico og Canada. Ud over de felter de forskellige gruppers farve markerer, er de nuværende delstatsgrænser også trukket op med hvidt, som et ’grid’, der dermed næsten naturaliseres som ligeså gammelt (eller endda ældre) end ’First Nation’-befolkningen. USA’s nationalgrænser naturaliseres også som det territorium, hvor indenfor selvidentifikationen med ’nationen’ sker. Kategorien ’First Americans’ rummer tydeligvis ikke plads til befolkningerne nord og syd for den nuværende grænse. Ud over det nævnte landkort er den oprindelige befolkning ikke materialiseret, mens indvandringens bølger og indvandrernes forskellige oprindelse er materialiseret på forskellige måder. Museet er jo også et museum om indvandring – kan man med god ret hævde. Museets centrale historie,6 der mest eksemplarisk kommer frem i den løbende filmfremvisning i museets biograf, hvor ’voices of America’, dvs. historiske vidner, fortæller, er at migration er en meget hård proces, men den ender godt. Det er således integrationen ligeså OG MUSEALE HETEROTOPIER meget som migrationen, der er udstillingens objekt. USA har været rejsen og en lang integrations proces værd. USA er og bliver ’the best place to be’ også selvom guldet ikke lå i gaderne og ventede på at blive samlet op, som historierne i Europa omkring år 1900 fortalte det. Hvis museers repræsentation af migration, som Joachim Baur har hævdet, ofte er et ’re-enactment’ af nationen, så genopfører Ellis Island museet en version, hvor migranternes amerikaniseringsproces fejres (Baur 2009). At den kulturelle diversitet hyldes som det bærende princip for den amerikanske nation, er måske ikke så overraskende på indvandringsmuseet par exellence. Men på Museum of the City of New York var en tilsvarende ideologi også at finde. Museet har ingen permanent udstilling men skiftende, og i sommeren 2009 var der bl.a. en udstilling om New Yorks ’Natural History’. Her var det klare budskab at byen – og særlig halvøen Manhattan – var gået fra ’biologisk diversitet til kulturel diversitet’. Under overskriften ’Diversity’ blev diversitet som det stabile element og næsten konstituerende princip stadfæstet: Mannahatta’s remarkable variety of plants and animal life was the result of the diversity of its ecological communities – distinctive collections of plants and animals. Just as the distinctive neighborhoods of Manhattan make the city vibrant today, the ecological neighborhoods of Mannahatta fostered a variety of lifestyles 400 years ago. Parallellen mellem fortidens økomiljøer og deres levende samspil og nutidens kvarterers levende diversitet stadfæstes entydigt. Diversitet i livsstile ses som entydigt godt, og det der gør øen og byen levende og mangfoldig. Mangfoldighed indskrives således via naturhistorien som det stabile element i Manhattan/Manna- 37 TINE DAMSHOLT 38 hatta (det oprindelige indianske ord). Diversiteten og hyldningen af denne bliver ikke blot et blivende og naturaliseret træk ved New York, det bliver også et særligt og unikt træk ved denne by. Diversitet bliver så at sige byens DNA. USA’s oprindelige natur er også emnet for en af de permanente udstillinger på den anden side af Central Park på The American Museum of Natural History. I et rum udstilles i klassiske dioramaer Nordamerikas oprindelige fauna med bjørne og bison med mere. Dyrearterne og deres tilhørende habitat er det ordnende princip. I rummet ved siden af udstilles de indfødte nordamerikanske indianeres kultur. Montrerne er om end med mindre dybde de samme, kun er den oprindelige befolknings genstande og dragter samlet i tematisk orden og dioramaopstillingen erstattet af mere ’flade’ tableauer uden dybde eller landskabsmæssig kontekst. Her illustrerer legemsstore dukker med dragter forskellige aktiviteter fra dagligdag og rituelle fester. Hvor det zoologiske udstillingsrum var belyst, lå rummet med de indianske kulturgenstande halvmørkt og støvet hen.7 Mørke rum med strategisk belysning af montrer og genstande kan skabe stemning og drama, men rummet var karakteriseret ved manglende lyssætning ud over et diffust dagslys, der trængte ind. Rummet virkede nærmest som om det var lukket eller under ombygning, men det syntes ikke at være tilfældet. Hvor udstillingen af de sydamerikanske indianere i en anden del af bygningen tydeligvis nyligt havde gennemgået en revision og nu fremstod frisk og levende med en lyssætning, der understregede den farverige kultur, så virkede udstillingen af de nordamerikanske indianere farveløs og nærmest uden belysning. Snarest virkede det derfor som en sovende udstilling, der var glemt, og de få andre museumsgæster, der kom ind, forsvandt hurtigt ud. En af montrerne udstillede materiale samlet og opstillet af Frans Boaz i første del af 1900tallet, og det virkede som om ikke blot denne men hele rummet havde stået mere eller mindre urørt siden. Det kunne måske betragtes som en museumshistorisk udstilling, men der var ingen metarefleksive tekster til at understøtte denne fortolkning eller sætte udstillingen i museumshistorisk perspektiv. Mest af alt virkede dette rum som museets ’blind spot’. Et tabu. Hvor udstillingen af de sydamerikanske indianere understregede det farverige, var de nordamerikanske indianere – USA’s ’first nation’ – glemt, fortrængt eller i hvert fald efterladt urørte. Måske var de nærmest urørlige. Der er uden tvivl gode museumshistoriske årsager til, at det er det naturhistoriske museum der har samlingerne og dermed kan udstille genstandene fra den oprindelige befolkning.8 Alligevel kan det ikke undgå at vække undren for en skandinav, at man uden nogen særlig forklaring eller museologisk meta-tekst kan udstille USA’s ’første nation’ side om side med udstoppede dyr. Ville man uden protester kunne udstille inuitter eller samer på denne måde i København, Stockholm eller Oslo? Imidlertid er det samme tilfældet i Sydney, Australien, som vi også skal se på et eksempel fra. SYDNEY – NÅR KULTUREL DIVERSITET ER NA- TIONALISERET Australien er som USA en migrantnation skabt primært via indvandring, men den oprindelige befolkning udgør her en langt mere fremtrædende udfordring til denne kollektive selvopfattelse. Den kritisable behandling aborigin-befolkningen har fået langt op i det 20. århundrede (og delvis stadig får) betyder, at en form for anerkendelse og apologi i forhold til DIVERSITET dem er en næsten fast bestanddel af enhver indledning til offentlige politiske manifestationer, som for eksempel statsborgerskabsceremonier, der her kan give indtryk af den nationale selvopfattelse. Det særlige aboriginflag er altid present ved sådanne lejligheder, og borgmesteren i Sydney nævner altid den oprindelige befolkning i sin tale, hvilket også skyldes, at der bor mange aborigins i byen. På Australia Day i 2007 var en statsborgerskabsceremoni, som vanligt, et led i nationaldagsfejringen i Sydney. I overborgmesterens tale understregede hun således, at Hyde Park var et af de første steder, europæerne holdt til efter ’den første flådes’9 besætninger af officerer og straffefanger slog sig ned ved det nuværende Sydney. Men hun fremhævede, at før denne bosættelse boede det oprindelige folk her. Disse blev fremhævet som den ældste kultur i verden og de egentlige ’custodians of the land’. Forsoningen med det oprindelige folk var derfor en forpligtelse for alle australiere, og de nye statsborgere blev herefter budt velkommen til den australske nation, der alle var migranter eller efterkommere af migranter. Overborgmesteren fremhævede dog at idealet ikke var et Australien, hvor diversiteten i baggrund skulle smelte sammen i ’one stew all alike’, men at den kulturelle diversitet tværtimod var en rigdom, der skulle bevares, og at frihed, diversitet og tolerance var værdier som alle australiere skulle håndhæve og give videre til deres børn. I sammenligning med Europa er det særlige ved Australien, at migranterfaringen ikke italesættes som noget individuelt eller unikt ved de nye statsborgere, men som et særpræg for hele den australske nation. Migranterfaringen normaliseres således ikke blot, den nationaliseres også. Nationens skabelse via migration udstilles på flere museer i Sydney, og et af de OG MUSEALE HETEROTOPIER fineste eksempler på en meget tydelig museologisk reflekteret udstilling ses på Hyde Park Barracks Museum, der bl.a. viser straffefanger og kvindelige immigranters vilkår. Denne første gruppe fyldte meget i de første generationer af indvandrere og dermed i nationens ’egen-mytologi’. Dette museum viser dog ikke noget om andre indvandringsgrupper eller den oprindelige befolkning. En af de mere fremtrædende udstillinger i Sydney vedrørende denne sidste gruppe findes på Australian Museum, det naturhistoriske museum, der har10 den permanente udstilling ’Indigenous Australians’. Som på det naturhistoriske museum i New York er denne udstilling nabo til rum med naturhistoriske genstande som fossiler, udstoppede dyr og dinosaurus-skeletter. Udstillingen har flere temaer eller dele: En del er store sorthvide fotos af navngivne borgere med aborigin baggrund, der har brudt den stereotype forestilling om denne gruppe som sociale tabere, idet de bestrider høje stillinger i samfundet (fx. den første dommer med aboriginbaggrund) eller er anerkendte kunstnere eller sportsudøvere. Denne del bidrager imidlertid til en subtil form for ’othering’ – når enkeltpersoner med en stor karriere fremhæves som mønsterbrydere, bekræftes mønsteret samtidigt indirekte. En anden del af udstillingen er apologetisk og fortæller om de overgreb aboriginbefolkningen har været udsat for, ikke mindst den såkaldte ’stolen generation’, hvor børn blev fjernet fra deres aboriginforældre, uden anden årsag end at de skulle opdrages som og af ’hvide’ og dermed frelses fra deres genetiske og sociale arv. En tredje del understreger kvaliteterne ved den oprindelige befolknings kultur – ja, gør den nærmest til en mønsterkultur for hele den australske nation. Dels understreges det, at 39 TINE DAMSHOLT 40 ’Australiens oprindelige kulturer’ er verdens ældste levende kulturer, dels at grunden til deres overlevelse er, at de har vist sig særdeles tilpasningsdygtige over tid. Samtidig anvendes den oprindelige befolknings fastholdelse af egne kulturelle særtræk til at fremhæve vigtigheden af, at enhver gør dette: fastholder sin egen kulturarv. Endelige fremhæves på en planche med overskriften ”Indigenous 'multiculturalism’” den kulturelle diversitet indenfor den oprindelige befolkning med dens mange forskellige sprog. Således installeres multikulturalisme eller kulturel diversitet ikke blot som en dyd for den nye migrantnation, men som den autentiske australske kultur. Man kan sige, at kulturel diversitet bliver normaliseret, nationaliseret og naturaliseret. Faktisk bliver den kulturelle diversitet og samtidig stabile kulturelle vedholdenhed ’essensen’ ved det australske, der indskrives i præ-migrations æraen. På denne måde adskiller det australske naturhistoriske museums udstilling sig klart fra udstillingen af den oprindelige kultur på det tilsvarende museum i New York. PARADOKSAL DIVERSITET På de udvalgte og analyserede museer (der dog på ingen måde er dækkende for feltet11) i de to migrantnationer finder vi således eksempler på nationale og lokale identiteter, hvor migration bliver normaliseret, og hvor tolerance og diversitet bliver det lokale eller nationale DNA. I denne forstand naturaliseres migration og diversitet, idet disse fænomener indskrives som stabile, naturlige for nationen, ja, nærmest ’evige’ og uden for tid. I de her analyserede store fortællinger om nationens genese udgør den indfødte eller oprindelige befolkning imidlertid en udfordring for migrantnationerne. I relation til normaliseringen og naturaliseringen af migration kommer de til at udgøre en anomali, og dermed en form for en intern ’other’ i den store fortælling, om hvordan nationen skabtes via indvandring. I et europæisk perspektiv materialiseres denne udfordring i paradoksale udstillinger på de to analyserede naturhistoriske museer, hvor to strategier er illustreret: I den ene strategi udgør den oprindelige befolkning en ’blind vinkel som i eksemplet fra New York og dette afspejles ved en tilsyneladende ’urørlig’ musealisering – hvor de oprindelige kulturer nærmest udgør en form for ’manifest absent’,12 som med sit fravær alligevel er med til at forme billedet af nationen. En anden strategi er den besværgende og undskyldende, hvor den oprindelige kulturarv hyldes i direkte modsætning til den måde den i øvrigt behandles. Denne form for politisk korrekthed rummer så mere subtile former for ’othering’ som i eksemplet fra Sydney. Man kan yderligere hævde, at i hyldningen af migrantnationens diversitet eller multikulturelle natur opstår andre paradokser eller nye forskelligheds-dynamikker. Det er således et paradoks, at nationen eller lokaliteten tages for givet som afgrænsning. Det er dermed ikke en generel hyldning af diversitet, men en specifik diversitet (den lokale eller nationens) der fremhæves som unik. I fremhævelsen af den kulturelle diversitet, som migrationen har medført, er der kun fokus på modtagelseslandet – det nye land – mens oprindelseslandet ikke synes relevant. Den territoriale afgrænsning (hvad enten den er national eller lokal) opretholdes med andre ord og synes, at blive taget for givet. Et andet paradoks er at det kun i meget begrænset grad er de hybride identiteter, der er i fokus. Ellis Island Museet fortæller for eksempel, om hvordan man blev eller bliver amerikaner, hvordan man integreres eller DIVERSITET OG MUSEALE HETEROTOPIER 41 Fig. 2. Fotoudstilling på Australian Museum: Den første dommer med aboriginbaggrund. Foto af forfatteren, 2007. assimileres ofte i nye bindestregs-identiteter: afro-amerikansk, latino, irsk-amerikansk etc. Museerne fejrer diversiteten men stabiliserer den i ’rene kulturelle identiteter’ snarere end hybrididentiteter. Den velmente fejring af den kulturelle mangfoldighed udgør som Gerd Baumann har argumenteret for i The Multicultural Riddle et paradoks: the multiethnic parade (… ) celebrates diversity, ( …) yet they represent not so much a pluralist multiculturalism as a difference “multi”-culturalism that parades the distinctiveness of each socalled cultural group and remains in thrall to each reified understanding of cul- ture. Instead of breaking down cultural barriers, which is its chief claim, it has to reinscribe these cultural borders and fix them as if they were given by nature (1999: 122). Man kunne med inspiration fra den nyere materialiseringsforskning sige, at museer i relation til identitet risikerer at blive led i den tendens til ’purifikation’ eller udrensning af hybrider, kvasiobjekter og sammenfiltringer, der præger vestlig modernitet. Som beskrevet af bl.a. Bruno Latour og Donna Haraway pågår der et altid igangværende rensningsarbejde, så verdens normaltilstand af hybrider purificeres TINE DAMSHOLT 42 og tvinges ind i vores herskende taxonomier. Deres hovedærinde er natur–kultur dikotomien og taxonomien (Latour 1997, Haraway 1991), men man kunne parallelisere det og sige, at migrantnationens individuelle og hybride identiteter purificeres ind i essentialiserede kulturtaxonomier i form af bindestregsidentiteter. Elementer i hybride identiteter renses ud af hinanden i mere multi-kulturelle dvs. kulturelle versioner (jf Baumanncitatet om den multikulturelle parade), der cementerer ideen om autonome kulturelle identiteter, der er distribueret i entydige etniske kombinations-taxonomier. Her overfor står virkelighedens hybride identiteter, de transnationale identiteter, identiteter med simultan flertydighed eller de komplekse identiteter hos efterkommerne af første generationsmigranterne, der er ”embedded in multilayered, multisited transnational social fields” (Levitt 2009). HETEROTOPISKE UDSTILLINGER Hvordan skal vi så begribe disse umiddelbare paradokser ved de analyserede eksempler på museer i migrantnationer? Et forslag kunne være at anskue dem i lyset af Michel Foucaults begreb om heterotopier, hvilket jeg forsøgsvis vil gøre i det følgende. Foucaults begreb om heterotopier udfoldes dels i Ordene og tingene fra 1966, dels i artiklen Des espaces autres fra 1967. Der er således tale om et begreb i den tidlige del af Foucaults forfatterskab, i perioden hvor diskursanalysen er i centrum, men der kan også argumenteres, for at begrebet hænger sammen med Foucaults genealogiske programmer (Lord 2006). Hvor utopier omhandler uvirkelige steder, er heterotopier virkelige steder, hvor utopier udspilles effektfuldt. Heterotopier er imidlertid ikke entydige, men er steder ”in which all other sites that can be found within culture, are simultaneously represented, contested, and inverted” (Foucault 1967/1984/2000: 178). Heterotopier angår således heterogenitet – simultan flertydighed. Det betyder dels en tidsmæssig heterogenitet – en flertidighed – dels en rumslig eller stedsmæssig heterogenitet. Heterotopier er på en gang udenfor og rummer samtidig alle steder. Foucault artikulerer flere forskellige typer af heterotopier (spejlet, fængslet, haven) men også det han kalder ’heterotopias of time’ eller ’heterocronier’ og giver som eksempel museet, der indeholder objekter fra forskellige perioder og stilarter. Museet indeholder alle tider på én gang, på ét sted. Objekterne eksisterer i tid, men også uden for tiden, fordi museerne er bygget til at beskytte og bevare genstandende mod tidens tand. Museer bliver således ”et sted for alle tider, der samtidigt er uden for tid” (Foucault 1967/1984/2000) I eksemplerne fra New York har vi således diversiteten indskrevet i naturen, i biologien, eller i Manhattans DNA. Hermed bliver diversiteten gjort ’evig’ eller ahistorisk, uforanderlig, idet den historiske udvikling bliver variationer over et uforanderligt og stabilt tema. Denne evighed eller mere uforanderlige sakrale tid finder man også i en anden variant på det naturhistoriske museum, hvor tiden er gået i stå, sat på hold både i udstillingen af det nordamerikanske ’Wild Life’ og de nordamerikanske indianere. De materialiseres som sat ’uden for’ den almindelige tid: udviklingens og fremskridtets tid, ja selv uden for den museologiske udviklings tid. Flertidigheden rummer både fortid og sakral tid – og er dermed både i tid og uden for tid – mens nutiden er ekskluderet som andet end manifest fravær, dvs. den er en del af heterocronien via sit fravær. DIVERSITET I eksemplet fra Australian Museum er flertidigheden også tydelig, hvad de australske aborigines angår. Den oprindelige befolkning beskrives på udstillingens plancher dels som ”den ældste levende kultur i verden”, som værende i stand til at ”tilpasse sig over tid”, dels som tagende vare på kulturarv og sakrale steder og objekter. Der involveres således en sakral eller hellig tid – en tid uden for den almindelige tid – og en evighed i form af uforanderlighed og varighed i kulturen, der som ingen andre kulturer har rakt ud over den historiske tid med dens forandringer (og endda de europæiske migranters misforståelser og ligegyldighed) og endelig en udvikling dvs. en evolutionær og historisk tid i form af de løbende tilpasninger. Heterocronien er således på én gang fortid, nutid og fremtid og ikke-tid eller uden for tid. I den forstand ’kollapser’ den historiske tid, i en simultan flertidighed. På dette museum udspilles den australske migrantnations utopi om en (’allerede eksisterende’) forsoning med, inklusion og endda hyldning af den oprindelige befolkning og deres kultur. Denne utopi rummer på en gang en varig eller evig kultur, men også foranderlig og tilpasningsdygtig kultur, der lover godt for fremtidens kulturelle diversitet og vil indgå i de nye mix af kulturer som alle de migranter, der stadig strømmer til, vil medføre. Museet bliver således en form for heterotopi, hvor en utopisk version af den australske kulturelle forskellighed faktisk udspiller sig. Om end kun for en kort bemærkning. På de analyserede museer betyder institutionaliseringen af den kulturelle diversitet ofte, at den geografiske afgrænsning (hvad enten den er lokal eller national) bliver apriorisk, hvad enten det er det nuværende USA’s, Australiens eller Manhattans rumlige afgrænsning, der projiceres bagud i tid som ’evig’. OG MUSEALE HETEROTOPIER Museet bliver dermed både et ’tidløst rum’ (der på en gang rummer flere tider og evig tid) og samtidigt et ’space of time’, der ordner rummet i tidslige forløb; i før og nu, i fortid, nutid og fremtid og kronologisk ordnede udviklingsprocesser. Museet er på en gang et afgrænset fysisk sted, der samtidigt rummer alle nationens (eller lokalitetens) steder. I den forstand får vi både hetero-croni og hetero-topi: flere tider og steder på én gang; såvel simultane som forskellige tider og steder. På en gang en fortid, en evighed og en nutid sammenfiltret i samme udstilling – rumligt distribueret i et på en gang entydigt og afgrænset men også flertydigt og multipelt rum. Den historiske tid opretholdes men bryder også sammen i en simultan flertidighed, og den stedslige flertydig sammenfiltres med et apriorisk afgrænset territorium. AFSLUTNING De diskuterede udstillinger rummer således forskellige indbyggede modsætninger men også utopiske træk. Vi finder en materialisering af kulturel diversitet og flertydighed, der samtidigt er purificeret i entydige ’etnisk-kulturelle’ taxonomier. Den kulturelle diversitet bliver både hyldet og naturaliseret – ja, ligefrem eviggjort og sakraliseret – men den kulturelle diversitet bliver paradoksalt nok samtidig nationaliseret og gjort til et unikt og eksklusivt træk ved en bestemt lokalitet eller nation. Den historiske tid kollapser i en simultan fler-tidighed, der muliggør, at utopien kan materialiseres side om side med en problematisk fortid og nutid og håbet om en bedre fremtid i det australske tilfælde. I den forstand peger museet som heterotopi også fremad (jf. Lord 2006); den almindelige historieforståelse brydes ned, og der åbnes for andre alternative 43 TINE DAMSHOLT 44 forståelser, ligesom forsimplede stereotyper og ’elendighedsnarrativer’ om den oprindelige befolkning implicit problematiseres, når de indskrives i fortid, nutid og fremtid på nye måder – om end de ikke er uproblematiske. Migrantnationernes utopier udspilles og materialiseres således i de analyserede eksempler i heterotopier, der ikke blot indeholder den ideologiske utopi om en inkluderende nation af migranter, men også de indbyggede paradokser og modsætninger, denne utopi udgør i relation til den oprindelige befolkning. Hvilke perspektiver rummer den analyserede musealisering af kulturel diversitet og migration så for nordiske museer? Selvom de analyserede eksempler som nævnt langt fra er repræsentative, så kan de måske alligevel tjene som en advarsel, når mange museers ønsker om at bryde med de problematiske entydige nationale og lokale fortællinger forhåbentlig bliver ført ud i livet. En advarsel om at det heller ikke er uproblematisk med en ureflekteret hyldning af kulturel diversitet (i en multikulturel variant), hvor diversitet dels kulturaliseres i nye entydige taxonomier, dels hyldes for sin egen skyld og ikke nuanceret medreflekterer de langt fra enkle men alligevel nødvendige politiske valg, det implicerer for et samfund at ville rumme og håndtere denne diversitet. At museer overskrider den nationale monokulturelle fortælling, er således ikke en garanti for, at man forlader essentialiserede kulturopfattelser, tabuisering eller ’othering’ – om end de kan optræde i nye mere subtile former. Migrationsmuseer risikerer at skabe et nyt nationalt ordnet narrativ, hvor migrantnationen udgør en lykkelig altopslugende endestation, og hvor altid igangværende kulturelt komplekse identifikationsprocesser ensartes og fortyndes i det glade budskab om en national enhed skabt af migrationsbåren diversitet (Baur 2009). Det ’post-nationale museum’ og dets udstilling af transkulturelle identiteter rummer med andre ord mange nye udfordringer (Macdonald 2006). Hvor velmenende den hyldning af migrantidentitet og kulturel diversitet, som vi har set i eksemplerne fra New York og Sydney Museer, end er, så synes enhver form for hyldning imidlertid at rumme en fare for, at museers potentiale for at bidrage til kritisk refleksion og debat fordamper i besyngelsen af entydigt gode budskaber. Hvor gode, sympatiske og velmenende de end måtte være. I denne artikel har forståelsen af museer som heterotopier bidraget til en påpegelse af paradokser i de analyserede eksempler, men på trods af sine paradokser rummer museer som heterotopier også potentialer for genealogisk selvrefleksivitet, som påpeget af Beth Lord (2006), idet de via kulturhistorien kan være med til at åbne op for en problematisering af det der tages for givet i samtiden,13 og dermed åbne for fremtidens mulige overskridelse af de samfundsmæssige vilkår og dynamikker, hvad den kulturelle forskellighed angår. NOTER 1. Sharon Macdonalds artikel i åbningsnummeret af tidsskriftet Museum and Society fra 2003 kan ses som symptomatisk. Kulturel diversitet eller postnationale identiteter fremhæves ofte dels som værende et mere sandfærdigt billede af virkeligheden og dermed hvad museerne bør udstille, dels som værende i tråd med en mere inkluderende, multikulturel eller i det mindste ikke-xenofobisk indvandringspolitik. Det er også typisk, at kulturel diversitet bliver fremstillet som godt men ikke defineret endsige problematiseret nærmere. Hvor nyttigt det end kunne være, er det sidste imidlertid heller ikke denne artikels agenda. Den vil i DIVERSITET 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. stedet se på nogle eksempler på, hvordan kulturel diversitet kan materialiseres i museale sammenhæng. Københavns Museums udstilling At blive Københavner fra 2010 er et godt eksempel på et reflekteret bud på en udstilling, der bevidst bryder med de kulturhistoriske museers monokulturelle traditioner. Se videre Ingemann Parby 2012. De konkrete eksempler på museumsudstillinger fra såkaldte migrant-nationer (USA og Australien), hvor det at have en indvandrerbaggrund er normalen, er indsamlet i forbindelse med mit igangværende forskningsprojekt om statsborgerskabsceremonier i vestlige lande, hvor jeg har lavet etnografisk feltarbejde bl.a. i New York og Sydney og i den forbindelse gjort det til en dyd at besøge de lokale museer og set på, hvordan national eller lokal-identiteten og særligt migrantidentiteterne musealiseres. På Lower East Side Tenement Museum får man således et nuanceret indblik i de skiftende vilkår for immigranter og deres integrationsscenarier i New York siden sidste del af 1800-tallet. Beskrivelsen og analysen baserer sig på den indretning og udstilling, der var ved mit besøg på museet i juli 2007. Denne og de følgende analyser baseres på en klassisk ’læsning’ af udstillingerne som tekst. Mit besøg gav mig ikke mulighed for en mere dybgående museologisk analyse af de besøgendes interaktion med udstillingerne, og hvordan egen baggrund som turist eller statsborger, med eller uden migrationserfaring, spillede en rolle for oplevelsen. Dette udsagn baseres i sagens natur kun på forholdene den julidag i sommeren 2009, hvor jeg besøgte museet. Og det er bestemt hverken den eneste eller den nyeste fremstilling af USA’s oprindelige befolknings kultur. Inden for de seneste ti år er der tværtimod investeret store summer i National OG MUSEALE HETEROTOPIER Museum of the American Indian i Washington, som jeg desværre endnu ikke har haft mulighed for at besøge. 9. ’First fleet’ er et centralt begreb i den australske historie og er den symbolske begivenhed, hvor en engelsk flåde første gang udsendes med en blandet besætning for at kolonisere verdensdelen. Se videre om statsborgerskabsceremonier i Australien i Damsholt 2012. 10. Eller i hvert fald havde i januar 2007. 11. De efterfølgende udsagn er således på ingen måde et generelt udsagn om alle migrantnationer eller bare museumsudstillinger i de to nationer. Der findes et hav af andre museer i begge lande, som slet ikke er inddraget. Hverken New York eller Sydney er hovedstæder og rummer således ikke de nationalhistoriske museer, der giver en mere nuanceret fremstilling. 12. Jf. John Laws begreb i Law 2004. 13. For en nærmere diskussion af kulturhistorie som genealogi og problematisering af det der tages for givet, se Damsholt 2010. BIBLIOGRAFI Anderson, Benedict: Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. Verso: London 1983. Baumann, Gerd: The Multicultural Riddle: Rethinking National, Ethnic and Religious Identities. Routledge: New York 1999. Baur, Joachim: Die Musealisierung der Migration. Einwanderungmuseen und die Inszenierung der multikulturellen Nation. Transcript Verlag: Bielefeld 2009. Bennett, Tony: The Birth of the Museum. Routledge: London 1995. Boast, Robin: Neocolonial Collaboration: Museum as Contact Zone Revisited. Museum Anthropology 34 (1), 2011. 45 TINE DAMSHOLT 46 Clifford, James : Routes: Travel and Translation in the late 20th century. Harvard University Press: Cambridge 1997. Damsholt, Tine: Statsborgerskabsceremonier i komparativt perspektiv. I: Olav Aagedal (red.): Statsborgerseremoniar i Skandinavia. Unipub: Oslo 2012. Damsholt, Tine: Til Kulturhistoriens Genealogi. Kulturstudier. Nr 1, november 2010. Aarhus Universitet: Århus 2010. Damsholt, Tine og Simonsen, Dorthe Gert: Indledning. I: Tine Damsholt, Camilla Mordhorst og Dorthe Gert Simonsen (red.), Materialiseringer. Nye perspektiver på materialitet og kulturanalyse. Aarhus Universitetsforlag: Århus 2009. Foucault, Michel: Des espaces autres. Hétérotopies / Different spaces. Michel Foucault. Aestetics. Essential Works of Foucault 1954-1984. Vol 2. s. 175-185. Penguin: London 1967/1984/2000. Foucault, Michel: Les mots et les choses. Gallimard: Paris 1966. Goodnow, Katherine og Akman, Haci : Scandinavian Museums and Cultural Diversity. Berghahn Books: New York 2008. Hall, Stuart: Who Needs Identity. I: Stuart Hall og Paul du Gay (red.). Questions of Cultural Identity. Sage: London 1996. Hall, Stuart: Cultural Identity and Diaspora. I: Steven Vertovec og Robin Cohen (red.). Conceiving Cosmopolitanism:Theory, Context and Practice. Oxford Univ. Press: Oxford 2002. Haraway, Donna: Simians, Cyborgs, and Women. The Reinvention of Nature. Routledge: New York 1991. Ingemann Parby, Jakob: Rethinking migration and identity through the lense of the city. Paper præsenteret ved The Inaugural Conference on Critical Heritage Studies. Forthcoming. 2012. Latour, Bruno: Nous n’avons jamai été modernes/ Vi har aldrig været moderne. Dansk oversættelse, Hans Reitzels Forlag: København 1997/2006. Law, John: After Method. Mess in Social Science Research. Routledge: London 2004. Lewitt, Peggy: Routes and Roots: Understanding the Lives of the Second Generation Transnationality. Journal of Ethnic and Migration Studies 35 (7), 2009. Lord, Beth: Foucault’s Museum: Difference, Representation, and Genealogy, Museum and Society, March 2006, 4 (1). Macdonald, Sharon 2003: Museums, National, Postnational and Transcultural Identities. Museum and Society, 1 (1) 2003. Said, Edward: Orientalism – Western Conceptions of the Orient. Penguin: London 1978/1995. * Tine Damsholt, lektor og ph.d. i etnologi ved Københavns Universitet Adresse: Saxo-instituttet Københavns Universitet Amager Njalsgade 80 DK-2300 København S E-mail: tinedam@hum.ku.dk NORDISK MUSEOLOGI 2012 2, S. 47-63 ● Ting og typologier – en utforskning av landbruksutstillingen på Dalane Folkemuseum EVA REME* OG OLAUG NORUN ØKLAND* Title: Objects and Typologies – exploring the agricultural exhibition at Dalane Folk Museum. Abstract: The Folk Museum at Dalane is a regional museum for the four southernmost municipalities in Rogaland on the southwest coast of Norway. Established in 1910, it is a museum typical of the period in which the Norwegian folk museums were set up. The point of departure for this article is the museum’s typological agricultural exhibition, which still is untouched, exactly as it was mounted in 1952. By emphasizing a micro-perspective the authors illuminate how ideas and practices both followed and departed from well-established museum paradigms. The applied actor-perspective emphasizes the importance of the individuals who were actually responsible for the organization and development of the museum. The article accentuates the museum actors’ attitudes and approaches towards the material objects, as well as their way of mounting and organizing the exhibition. Furthermore, by taking into consideration the way they built and participated in various social networks, the intention is also to shed light on how the museum actors negotiated between their own ambitions and established norms for collecting and forming exhibitions. In this way it is possible to follow how local museums can simultaneously confirm and challenge existing museum paradigms. Key words: Museum, folk museum, material culture, exhibition, agricultural exhibition, typological exhibition, collection. Dalane Folkemuseum i Egersund ble etablert i 1910 som en typisk representant for norske folkemuseer, eller som grunnleggerne selv formulerte det: ”et asyl for svundne og svinende tiders kulturminder og tradisjon i vort hjørne av Fædrelandet” (Morten 2010: 37). Slik plasserer museet seg inn i det Hans Jakob Ågotnes har kalt det norske folkemuseumsparadigme (2007). Han viser til hvordan en bestemt tenkemåte har dannet norm for museumsgrunnleggelser over hele landet i en lang periode. Bruken av paradigmebegre- EVA REME 48 OG OLAUG NORUN ØKLAND pet er nyttig når norsk museumsvirkelighet generelt og enkelt museer spesielt skal forstås. Det fanger opp hvorfor det på slutten av 1800-tallet reises mange nye museer og også hvordan nye tanker om museer er virksomme (Eriksen 2009). Her finner vi de nasjonalromantiske strømningene i tiden. Natur og kultur er flettet sammen til et felles grunnlag som danner utgangspunkt for en forståelse av et enhetlig nasjonalt folk. Når paradigme innenfor museumsverden kan dateres til 1890-årene (ibid.: 69), er det fordi dette nå blir institusjoner der blant annet gjenstandsrepertoarer gjøres til representasjoner av et folks felles historie og røtter. Museet som åpner dørene i Egersund fem år etter unionoppløsningen med Sverige er blitt et identitetsprosjekt knyttet både til politiske føringer men også til nasjonale og lokale forståelser av tilhørighet. Satsningen på disse nye institusjonene må også ses i sammenheng med moderniseringsprosessene som mot slutten av 1800-tallet var noe folk flest hadde stiftet bekjentskap med. Egersund er i så måte et godt eksempel. Byens første fabrikk – Egersund Fayansefabrik ble grunnlagt allerede i 1847. I Salmonsens konversations leksikon kan vi også lese at byen fikk jernbaneforbindelse til Stavanger i 1878 og selv om Egersund i 1910, da museet åpnet, besto ”væsenligtst af et par lange Gader langs Sundet, med nogle korte Tværgader, (…) er det oppført 1 Uldspinneri, 1 Uldvarefabrik, 2 Minderalvandsfabrikker [og] 1 Mejeri” (B. VI.: 761). Ved museumsåpningen var altså Egersund rukket å bli en moderne by som med respekt for seg selv også hadde en moderne institusjon som nettopp kunne ta vare på de gamle verdier som mange i denne perioden mente sto i fare for å forsvinne. Det er i denne sammenheng det nye Dalane Folkemuseum må forstås, inkludert dets sam- lings- og utstillingskonsepter. Fra starten i 1910 og fremover til etterkrigstiden blir ”fortellingen” om Bonden, Håndverkeren, Embedsmannen og Byborgen løftet frem parallelt med utbyggingen av museets systematiske samlinger. Hele denne utviklingen kan fanges opp gjennom paradigmebegrepet, men et slikt makroperspektiv fører lett til at de enkelte museene forsvinner i mengden – i et slikt overordnet perspektiv blir lett ”alle katter grå”. Når derfor mikroperspektivet i det følgende blir vektlagt, er det for å fange inn et empirisk nivå der det er rom for konkrete praksiser som innbefatter blant annet idealer, planlegging, strategier og pragmatiske løsninger. Samtidig er dette en anledning til å følge museets aktører fra et nedfra-perspektiv. Deres omgang med den materielle kulturarven kan vise at museumsverdenen fra et mer hverdagslig plan verken var en synkron eller homogen virkelighet. Her ble individuelle og overordnede idealer utfordret og nettopp et slikt mikroperspektiv gjør det mulig å få et innblikk i hvordan de lokale museene ikke bare var en del av et større museumspradigme, men også bidro både i skapingen og bevaringen av det. Vi har valgt å se nærmere på Landbrukets hus ved Dalane Folkemuseum fordi dette er en systematisk gjenstandssamling med røtter tilbake til etableringsperioden. Når vi derfor åpner dørene til denne samlingen er det for å observere og å reflektere over hva ljåer, greip, ploger og høvrer kan si oss om museumspraksis og museumsforståelse i første halvdel av 1900-tallet. ILDSJELENE Dalane Folkemuseum ble grunnlagt i 1910 etter initiativet til to ildsjeler: lærer, kirkesanger TING OG TYPOLOGIER – EN UTFORSKNING AV LANDBRUKSUTSTILLINGEN PÅ og bokhandler Anders Severin Dancke (1850–1931) og distrikstveterinær Jens KjosHanssen (1878–1946). I 1919 kommer enda en ildsjel med på laget, lærer Ingjald Mehus (1887–1959). I 1931 overtar han vervet som museumsbestyrer etter Dancke og beholder det frem til sin død. Trass i aldersforsjellen er der mer som forener enn som skiller disse tre museumsentusiastene. Alle tre er typiske representanter for mennesker som interesserte seg for museumssaken rundt 1900; den nye utdannede middelklassen som hadde blikket rettet fremover samtidig som de så fremskrittet som en trussel mot verdiene fra fortiden. Dette var mennesker som hadde lest eller i det minste var orientert om verkene til historikere som Rudolf Kayser og Ernst Sars (Morten 2010). Disse tre mennene representerer en kontinuitet som strekker seg over 50 år. Deres virke overlapper – alle tre kjente hverandre og i en tiårsperiode jobbet Dancke, Kjos-Hanssen og Mehus sammen. De formet Dalane Folkemuseum i den tiden de var virksomme; museet bærer fremdeles preg av dette på mange måter. Aktørene handlet selvsagt ikke i et vakuum, de delte historiesyn og verdier med mange museumskollegaer, og de hadde også økonomiske og politiske føringer de måtte forholde seg til. Dette gjaldt også samlervirksomheten som utgjorde et vesentlig arbeid helt frem til midten av 1950-tallet. I boken On Collecting (1995) undersøker Susan Pearce ulike aspekter ved samlinger og det å samle. Begrepet the politics of collecting tar opp samlervirksomhet på et makronivå der de overordnede føringene blir institusjonalisert. Begrepet the poetics of collecting viser derimot til et mikronivå som åpner for et aktørperspektiv med rom for individuelle praksiser og erfaringer (Pearce 1995: 31–33). Det er det siste perspektivet vi ønsker å rette DALANE FOLKEMUSEUM oppmerksomheten mot. Spørsmålet her blir da hvordan de tre museumsmennene gjennom sine praksiser har vært med på å opprettholde og bekrefte – eller utfordre og endre – paradigmet nedenfra. ”UTALLIGE ... MØRKELOFT, SVARTE KJÆLDERE OG RABAHAUER” Jens Kjos-Hanssen reiste i kraft av sitt embete som distriktsveterinær over hele Dalane. Det er på disse reisene han mener å oppdage hvor prekær situasjonen er: ”Jeg oppdaget at flotte ting som jeg så det ene året, var kastet eller brent det neste året, til fordel for nye, kjøpte ting. Når tannlegen kunne skape en samling fra Gudbrandsdalen, så kunne jeg gjøre en innsats for bevarelse av Dalanes kultur” (Dalane Tidende 01.05.1907). Tannlegen KjosHanssen referer til er selvsagt Anders Sandvig, som Kjos-Hanssen beundret høyt, og de Sandvigske samlinger på Lillehammer. Hva var det så av gjenstander som forsvant og som måtte samles inn? Minste felles multiplum var at det var ”bondesaker” som Dancke uttrykte det. Kjos-Hanssen sa det slik: ”Vi har funnet mest på gamle gårder der det ikke har vært brann, utskiftning, tvangsauksjon eller eierbytte. Og gårder som har holdt det fjerde bud i ære” (Stavangeren 12.01.33). Helt fra starten hadde altså museumsaktørene kjennskap til Dalaneregionen – distriktsveterinæren gjennom sine besøk i embeds medfør, og Dancke blant annet i kraft av å være kasserer på meieriet i Egersund, der så og si alle egnens bønder kom innom. Fra Johan Feyersgate i Egersund, der dyrlegens bolig og kontor var å finne like ved meieriet og Danckes bokhandel, ble kontakter knyttet, informasjon innhentet og innsamlingspolitikken finslipt de første årene. Museets gründere byg- 49 EVA REME 50 OG OLAUG NORUN ØKLAND get opp et lokalt nettverk som kun ble overgått da Mehus meldte sin ankomst i museumsbransjen i 1919. Kjos-Hanssen skriver: ”Da først blev det liv i leiren og arbeidet blev i det hele tatt mer systematisk gjennomført. Overalt vi kom slapp vi inn og utallige er de mørkeloft, svarte Kjældere og rabahauer vi for over” (Morten 2010: 75) . Mehus var en aktiv fotograf. Allerede fra 1916 da han kom til Egersund fra Hardanger, reiste han rundt for å ta bilder av ulike steder i Dalane. Gjennom kameralinsa fikk også Mehus godt kjennskap til landskap, heiagårder og små kystbruk i Dalane. Mehus var med på mange av turene som dyrelegen fortok, og mens dyrlegen så til syke dyr, gikk Mehus over heimehus og driftsbygninger for å få et overblikk med tanke på hva museet ønsket til samlingen. Slik skaffet de to museumsvennene seg en suveren oversikt over kulturarven i distriktet (Morten 2010: 75–76). Teodor Dahl, forfatter og skribent, var med på et slikt ”raid” og kunne rapportere: ”Og så orienterte de to kulturstridsmenn var! De visste hva som var av verdi i det huset og i det huset, på den gården og i den løa. Jeg hadde sånn halveis fornemmelse av at de bar på et kart inne i sinnene hvor alle kulturhistoriske verdier fra kuklaver til kirkedører var avmerket” (Uspesifisert avis 13. 11.1931). Gjennom sine reiser, undersøkelser og opptegnelser av alle gjenstandene skaffet museumsarbeiderne seg oversikt over og kjennskap til ikke bare kulturskatter men også til folks private og personlige sfære. De visste kanskje etterhvert bedre beskjed enn både prest og fut? Men samtidig hadde innsamlingsprosjektet et demokratiserende element: Mehus var en flittig skribent i avisene, både i de lokale og regionale. Her rapporterte han om museets arbeid og appellerte til dalbuen om å støtte opp om museet. I avisene ble gaver til museet publisert, og her skrev også Mehus, som Dancke før ham, en rekke artikler av lokalhistorisk innhold. Slik ble publikum involvert i museets arbeid. Den iherdige og til tider nesten maniske innsamlingen ble imidlertid slått ned på av museets styre. Etter ”raidet” sommeren 1931 fremsatte styret kritiske kommentarer både når det gjaldt utvalg og omfang. Kjos-Hanssen og Mehus tok dette ille opp og Mehus poengterte spesifikt at han som museumsbestyrer hadde som ”den nærmeste opgave å redde hvad reddes kan, (…) for de ødeleggende krefter er mange” (Uspesifisert avis 03.08.32). Dette var som et ekko av Kjos-Hanssens observasjoner 20 år tidligere, og for øvrig en innstilling til innsamling som Mehus skulle beholde og etterleve resten av sine virkedager på museet. Når Mehus mente det stadig var relevante gjenstander å finne på 1940- og 50-tallet, kan dette skyldes krigen som satte en bremser for utviklingen i jordbruket. REALISERING AV EN GAMMEL VISJON Det ble Mehus som skulle få realisere landbruksutstillingen på Dalane Folkemuseum. Utstillingen kom ikke på plass før i 1952, men drømmen og visjonen om utstillingen fantes lenge før. Problemet var at det hele tiden hadde skortet på plassen. I 1935 flyttet museet til nye og større lokaler, men Mehus måtte likevel konstatere at de ikke hadde plass til å sette opp sin flotte landbrukssamling (Dalane Tidende 02.08.1935). Mehus beklaget dette, vel vitende om at det fantes andre store systematiske samlinger, for eksempel på Norsk Folkemuseum og på de Heibergske Samlinger i Sogn, i tillegg til mindre utstillinger som man fant for eksempel på Karmsund Folkemuseum. Det er rimelig å tro at museumsvenne- TING OG TYPOLOGIER – EN UTFORSKNING AV LANDBRUKSUTSTILLINGEN PÅ ne har diskutert, planlagt og drømt om en landbruksutstilling – kanskje alt fra starten. I 1948, da Mehus øyner muligheter for å endelig å sette opp en slik utstilling, fører han tråden langt tilbake i tid: ”...Heldigvis hadde Dalane Folkemuseum helt fra starten i 1910 en flittig samler i J. Kjos-Hanssen. Hva han dro frem fra skjulte gjemmer, grenser til det utrolige. Men disse tingene har ikke vært utstilt for vi savnet plass. Nå skal dette rettes. Museet vil få høvelig store lokaler” (Stavangeren 1948). I 1934 åpner De Heibergske Samlinger i Sogn et nytt utstillingsbygg med en omfattende redskapsuttstilling som Robert Kloster var ansvarlig for. Norske Museers Landsforbund la sitt årsmøte dit dette året. Mehus var trolig til stede, og uansett har han vært kjent med denne systematiske utstillingen som Håkon Shetelig i 1944 omtaler som ”velordnet og smakfull, tiltalende og overkommelig ved et første gangs besøk og instruktiv for mer inngående enkeltstudier” (Shetelig 1944: 236). Det er da også denne utpregede typologiske utstillingen som Mehus viser til i 1948 da han endelig kan se en løsning for en ”større systematisk utstilling av gamle jordbruksredskaper” også på Dalane Folkemuseum (Dalane Tidende 13.12.1948). Mehus har uten tvil ønsket seg en typologisk og systematisk utstilling, men i 1952 synes han å være sent ute. I 1960 setter Fartein Valen-Sendstad opp en ny jordbruksutstilling på Maihaugen. Også her finner vi de tradisjonelle redskapene utstilt – i et tusenårlig perspektiv, som Valen-Sendstad skriver i museumsføreren til utstillingen. Men her er ikke poenget å lage en systematisk og mest mulig komplett utstilling av jordbruksredskaper – her skal bondens redskaper og bondens vilkår sees i forhold til overordnede begrep om ”sjølvbergingsøkonomien”, ”pengeøkonomi” DALANE FOLKEMUSEUM og ”handelsjordbruket”. Ved hjelp av kart, bilder og gjenstander kontekstualiseres bondens vilkår og jordbruket slik på ulike måter. Mehus holder likevel fast på sin drøm om den systematiske landbruksutstillingen, og så langt vi vet, er dette den siste utstillingen som ble satt opp etter dette prinsippet; og det er antagelig også den siste som fremdeles står igjen på norske museer. Det siste skyldes nok i hovedsak praktiske og økonomiske forhold. EN TYPOLOGISK LANDBRUKSUTSTILLING Landbruksutstillingen sto ferdig til Musemsforbundets Landsmøte i Stavanger i 1952. Regissøren Ingjald Mehus hadde, sammen med vaktmester Magnus Jørgensborg, gjort alt klart til å ta i mot museumseliten (Morten 2010). Utstillingen falt i god smak hos de tilstedeværende deltakerne; med rosende ordelag ble det fremholdt hvor ”fyldig” samlingene var (Dalane Tidende 15.09.1952). Beveger en seg inn i samlingen i dag, vil en fort kunne bekrefte at nettopp fyldig er et svært dekkende ord. Gulvet er dekket av ploger, treskeverk, sleder og vogner som mer eller mindre støtter seg mot hverandre. På veggene henger spader, sigder, river, høvrer og en rekke andre gjenstander. For Mehus selv var det neppe noe i Landbrukets hus som var tilfeldig eller overflødig. Mangfold og variasjon var et viktig grunnlag for å fremstille ulike gjenstandstyper på en systematisert måte slik at dette gjenspeilte jordbruket i tid og rom. I prinsippet representer utstillingen folkemuseenes systematiske samlinger. En utfordring i dag er det manglende sammenligningsgrunnlaget. Anne Eriksen påpeker at det kan være vanskelig å si noe om hvordan de eldre samlingene konkret har vært oppstilt, fordi de aller fleste nå er fjernet; det er i hovedsak i 51 EVA REME 52 OG OLAUG NORUN ØKLAND guidehefter og kataloger sporene etter utstillingene kan gjenfinnes (2009: 187). Utstillingsmønstrene som likevel blir fremhevet av Eriksen og flere med henne, er gjenstandsserier som, særdeles når det gjelder redskaper og håndverksarbeider, er systematisert etter evolusjonistiske prinsipp. Alder kommer til syne i gjennom monteringer i lineære serier som viser hvordan de ulike gjenstandstyper over tid har utviklet seg fra ”primitive” til mer komplekse former. I beskrivelse av slike utstillinger kommer det frem hvordan det kronologiske og det typologiske har gått hånd i hånd, noen ganger også kombinert med faktorer som viser tilbake til kulturområder og kulturspredning. Når det gjelder samlingen Mehus organiserte i Landbrukets hus, er det tydelig at evolusjonistiske og diffusjonistiske system er valgt bort. Trolig har han gått ut fra en mer generell historieforståelse som i all vesentlighet har vært basert på kontinuitet. Slik kan det forstås når han legger frem sine visjoner i Stavanger Aftenblad og fremhever at Landbrukets hus skal romme ”museets rike samlinger av landbruksredskaper, bla. ploger, harver, grev, greip osv. sleder fra vikingtidstyper til de siste modeller, hjulredskaper fra de mest primitive triltehjul av hel tre til Aleksander Kiellands stolkjerre og Oscar II kongevogn (…). Du vil finne ting som Dalane er helt alene om” (Stavanger Aftenblad 4.11.1939). Historie og utvikling ble forstått som innebygd i gjenstandene selv. Når det gjelder det diffusjonistiske aspektet som fanger inn geografiske og kulturelle spredningssystemer, kan dette også ses som et lite aktuelt kriterium. På Dalane Folkemuseum var det per definisjon gjenstander fra Dalane eller gjenstander som kunne knyttes til stedet som ble stilt ut. Derimot var det maktpåliggende å løfte frem det rike repertoaret av redskaper som utmerket regionen, og her gjaldt det ikke bare typer, men også variantene av disse. Dette kommer eksplisitt frem når Mehus henvender seg til innbyggerne i distriktet: ”Museet har 4 laukniver. Vi trenger flere. (…) Ljåsorv, korte og lange, må vi ha mange av. De har alle et individuelt preg, og enkeltvis har de noe å fortelle oss. Av river trenger vi flere typer. Tenk på Museet om du finner noen gamle og velbrukte” (Dalane Tidende 01.03.1952). Her er det tydelig at Mehus tenker redskaper både i generelle kategorier og i spesifikke varianter, men gjenstandene i form av det ”velbrukte” og det ”gamle” inkluderer likevel både fortid og forfedre. Førsteinntrykket blir dermed en typologisk samling som fungerer som en dokumentasjon over det før-moderne jordbruket. Samtidig er det klart at Mehus som en iherdig samler og en erfaren museumsmann også har ambisjoner. De typologiske rekkene skal bli så komplette som mulig for å kunne vise et heldekkende bilde av redskapsrepertoar og jordbruksfunksjoner i Dalane. I prinsippet er dette et visjonært prosjekt der det endelige punktum aldri kan settes. Selv etter at dørene i Landbrukets hus er åpnet, fortsetter Mehus å etterlyse gjenstander. Inntil videre krever det at Mehus må forholde seg pragmatisk, noen ganger også smidig og kreativt, for å skape den helhet han sikter mot. TYPOLOGIENS MULIGHETER – TYPOLOGIENS BEGRENSNINGER Dette er bakgrunnen for at Mehus kunne glede seg når han finner ting som har sin rettmessige plass i systemet. I lokalavisen etterlyser han ploger arbeidet av plogsmeder i Dalane, og det er mulig å ane en underliggende entusiasme når han kan meddele i avisen at TING OG TYPOLOGIER – EN UTFORSKNING AV LANDBRUKSUTSTILLINGEN PÅ ”[M]useet har fått greie på at Elias Birkemo arbeidet med ploger. Han er fra Heskestad” (Dalane Tidende 04.08.1952). Mehus har åpenbart kommet på sporet etter plogene han har savnet og som i tillegg klart er innenfor den aktuelle cirkumferensen. Sted og typologi samsvarer. Verre er det når manglende objekter lyser med sitt fravær. Mehus som en engasjert samler med solide kunnskaper om feltet han arbeider på, betrakter samlingen ikke bare i lys av det som er på plass, men også ut fra det som mangler. Tynsle-ljåen representerer i så måte et svart hull som hele tiden peker på systemets ufullkommenhet (intervju med M. Jørgensborg 13.12.80). Trass i en kontinuerlig jakt etter denne ljåen, forblir den et ”missing link” i utstillingen. Andre ganger velger Mehus å overse både materiell og lokal autentisitet for å fylle tomrom i den systematiske typologien. Lorkabann er for eksempel også en problematisk gjenstand å oppdrive. Mehus vet likevel råd, han har fingerføre medarbeidere i sin stab og lorkabannet får sin plass i samlingen, om enn som kopi. Heller ikke plogene fra Heskestad er tilstrekkelig for en utstilling som skal vise variasjonene innenfor denne typen gjenstander. Mehus må ty til egne grep der lokal geografi og historie må vike, det er plogen som type som er det primære. Mehus lukker øynene for de kulturgeografiske skillene mellom øst- og vestland og godtar at vaktmester Jørgensborg bringer med seg det manglende redskapseksemplaret fra Ringerike (ibid.). Med andre ord, tingenes lokale tilhørighet kan nedprioriteres til fordel for typologi og komplette serier. Bitene skal på plass, men den lokale identiteten lekker. I Landbrukets hus dominerer selvsagt redskapstypologier som kan knyttes til jordbruket, men her finnes også andre gjenstander som vanskelig lar seg fange i denne kategori- DALANE FOLKEMUSEUM en. For blant ploger og spader finner vi ski og skøyter, her finnes værballongene som ble brukt i havna i Egersund, brusvognen til Hellviks bakeri og Oscar II.s kongevogn – som kongen granngivelig skal ha kjørt i under et besøk i byen. Kanskje er det vårt blikk i dag som gjør at vi stusser foran disse objektene, men utstillingen i seg selv gir ingen klare indikasjoner på hvordan Mehus selv vurderte hvilke gjenstander som fortjente en plass i Landskapets hus. Hadde han noen bestemte retningslinjer som han fulgte, eller stolte han utelukkende på sin egen logikk? Uten tvil hentet han lignende ideer fra museer han besøkte. Dessuten, blant bøkene han har etterlatt seg i museets bibliotek, finnes det også et eksemplar av direktør Hans Aalls bok Arbeide og ordning i kulturhistoriske museer. Boka kom ut i 1925 og er en veiledning både for innsamling, utstilling og bevaring av gjenstander. Her fremhevet Aall, med uthevet skrift, systematiske samlinger som en av de kulturhistoriske hovedavdelinger. Landbruksutstillingen i Dalane har vært planlagt over en ikke uanselig tid, og det er fullt mulig å se for seg hvordan Mehus har anvendt Aalls bok som en oppslagsbok under arbeidet med utstillingen. Under rubrikker både av overordnet og underordnet slag har forfatteren laget en fyldig liste over gjenstander en kan forvente å finne i datidens folkemuseer. Mehus har for eksempel kunne lese seg frem til ”redskaper og verktøi” som hører inn under rubrikken ”jordbruk”. Nå har neppe Aall hatt brusvogner og kongevogner i tankene når han skrev sin veiledning, men til gjengjeld har han tatt med en annen kategori, nemlig ”samferdsel”. Dette er en overordnet kategori som blant annet inneholder ”Kjøre og ridestell (Kløvgreier, saler, sleder, vogner, seletøi, sveper osv. osv.)” samt ”Ski, truger, islegger, skøiter o.l.)” (s. 34). Slik 53 EVA REME OG OLAUG NORUN ØKLAND 54 Fig. 1. Landbruksutstillingen på Dalane Folkemuseum fotografert i 2010. Foto: Torbjørn Bøe. Arkiv: Dalane Folkemuseum. har Mehus etter all sannsynlighet ”fulgt boken” men ut fra praktiske hensyn satt de ulike gjenstandskategoriene i samme utstilling. Tross alt, skal en lete etter et minste felles multiplum, representerer alle gjenstandene grovt og solid materiale som tåler vær og vind. Innenfor en slik kontekst er det også mulig å finne en plass til Oscar II.s kongevogn til tross for den rojale auraen som helt sikkert har heftet ved vognen. Men plassert i landbrukets verden blant vintersleder og møkkakjerrer, har den like fullt glidd inn i en utstilling der rammene tydelig er knyttet til hverdag, allmue og det allmenne. Dette er en kontekst som heller ikke har plass for prydgjenstander. Skurd og rosemaling gjelder ikke som inngangsbillett; dette er ikke stedet for nasjonalt og lokalt arvesølv. I landbruksutstillingen er dekorerte høvrer demokratisk plassert sammen med de grovere hestebislene. De forseggjorte vintersledene er relegert til rekkene av høysleder og steinsleder, TING OG TYPOLOGIER – EN UTFORSKNING AV LANDBRUKSUTSTILLINGEN PÅ DALANE FOLKEMUSEUM 55 Fig 2. Variasjon over spader. Foto: Torbjørn Bøe. Arkiv: Dalane Folkemuseum. og med sin vakre rosemaling og treskurd vendt inn mot veggen, bort fra publikums blikk. Nå er jo neppe en landbruksutstilling et sted for å dyrke folkekunstens estiske former, men om vi sammenligner med for eksempel den eldre landbruksutstillingen fra Glomdalsmuseet, finner vi sledenes dekor tilgjengelig for et publikum som måtte ønske å dvele nettopp ved en slik utsmykking. Anne Eriksen påpeker at særlig i folkemuseenes etableringsperiode ble folkekunst ansett som noe av det viktigste i museene; de var vakre, gamle og unike. Etter hvert kom dette til å endre seg noe. Den lokale tilhørigheten ble altoverskyggende og praktgjenstander og folkekunst kom i bakgrunnen (2009: 95–96). Det er ikke usannsynlig at dette er tanker Mehus også har hatt. Ikke bare tilhører folkekunst en annen kategori enn redskaper, men når han i tillegg så å si usynliggjør uttrykk for dekor kan dette være en måte å understreke hvordan Landbrukets hus er allmuens hus. Her skal alle kunne EVA REME 56 OG OLAUG NORUN ØKLAND kjenne seg igjen. Derfor avfortrylles kongevognen, mens møkkagreip og skjeve river gjennomgår en statusheving når de plasseres på museets vegger. På denne måten forhandler Mehus mellom museumskonvensjoner og praktiske muligheter. Kategorier og klassifikasjoner er både strammet og strukket, tøyd og manipulert, men ingen skal være i tvil om at dette er en utstilling der tema er knyttet til hverdag og arbeid. Så får heller værballongene, som verken passer inn under kategorier som landbruk eller samferdsel, forbli et lite mysterium. Kanskje de nettopp demonstrerer det faktum at en utstilling eller en samling ikke er en naturlig enhet, men en konstruksjon basert på samling og utvelgelse. ”ARBEIDSLIVETS SAGA” I første omgang kan Landbrukets hus fortone seg som en før-industriell redskapsutstilling. Plassert innenfor et museums fire vegger er det likevel innlysende at her er det noe mer som stilles ut eller at gjenstandene også representerer noe ut over seg selv. Beth Lord hevder at selv i utstillinger uten tekst, er en fortolkning allerede til stede; de er allerede analysert nettopp ved å være gruppert i henhold til systembaserte klassifikasjoner (2006: 5). I motsetning til de eldre museene, som for eksempel 1600-tallets raritetskabinetter, som var bygget om en semantisk forståelsesform der ting og tegn var identiske, er kjennetegnene for de nyere musene deres hermeneutiske plattform. Lord tar utgangspunkt i Foucaults heterotopibegrep som blant annet viser til hvordan museer er steder der ulike ting er samlet og ordnet. Enten tingene stilles ut med forklarende tekster, eller meningen ligger implisitt i tingene, må de ulike objektene forstås som repre- sentasjoner for noe. Slik er det ikke tingene i seg selv, men hvordan vi fortolker tingene som blir det sentrale. Det foreligger ikke lenger et naturlig sammenfall mellom tingene og måten vi omtaler dem på; i stedet åpnes det opp for et glip mellom tingene og ordene. Det er i dette glipet fortolkningene finner sted, at tingene betyr, at tingene blir representasjoner for noe (ibid.: 5–6). Anne Eriksen, som også bruker Lords perspektiver, hevder at i folkemuseene ble fortolkningene av gjenstandene ”knyttet til et historisk begrepsapparat der ord som endring, oppløsning og tap, alder og arv var det sentrale. Begrepene dreide seg om forholdene mellom før og nå, mellom gammelt og nytt, ekte og uekte, og de åpnet for refleksjon om tilhørighet og røtter, vern og bevaring, særpreg og identitet” (2009: 121). Disse fortolkningene er også til stede i Landbrukets hus. Gjennom mange år har Mehus etterlyst ikke bare spesifikke gjenstander, men i særdeleshet redskaper som er ”velbrukte” og som bærer preg av ”slitasje”. På denne måten har han vært på utkikk etter tingenes subtile og taktile egenskaper der avtrykkene etter fortidens bruk har vært tydelige. Rust, revner og slitasje tydeliggjør hvordan redskapene faktisk har vært både i jord og i menneskehender. Om det før-moderne ”fedre-landet” i dag kan fortone seg som et noe forslitt, fremstår tingene innenfor Mehus’ forståelsesrammer som dynamiske, knyttet som de er til handling og tid. Ved å henge ulike gjenstandskategorier på veggene ble også Dalanebondens status fremhevet, mens redskapenes autentiske slitasje på en konkret og påtakelig måte visualiserte deres virkefelt, flid og arbeidsinnsats. I redskapene kunne man fornemme fundamentet i egnes egen historie. Mehus var opptatt av utviklingen i landbruket, men han ordner ikke gjenstandsrekkene TING OG TYPOLOGIER – EN UTFORSKNING AV LANDBRUKSUTSTILLINGEN PÅ kronologisk. For ham var tid og sted innebygd i tingene. Slik sett er hans oppfatning av det materielle ikke så ulik slik Bakhtin anvender begrepet kronotop. Sammensetningen kronos og topos danner aksen der tid og sted krysses, og hvor sted blir konkret og tid ”thickens and takes on flesh” (1990: 244). Bakhtin beveger seg i den litterære verden, men er likevel opptatt av hvordan det materielle har et potensial til både å lagre og å eksponere sted og tidens gang på ulike måter. Ikke nødvendigvis på en kronologisk måte, men ved å ta opp i seg fragmenter og segmenter, på overfladiske og mer dyptgripende måter. Gjenstanden med furer og merker etter levd liv bærer i seg heterogene meningslag og hybride tidsdimensjoner. De kan bli innganger til vikingtid så vel som den nære fortid, til ulike fortellinger, forestillinger og assosiasjoner på en og samme tid. Gjennom redskapene er det mulig å se for seg den uspesifiserte, faktiske og fiktive bonden virksom på Dalanes heiagarder og småbruk ved havet. I Landbrukets hus er gjenstandene konkrete og nærværende, og slik Mehus har montert dem har han gjort spadene, rivene og de andre gjenstandsgruppene til dører bakover i tid. Gjennom redskapene kan assosiasjonene vandre både til den primitive jernaldermannen og den lokale og nasjonale bonden. De typologiske seriene blir på denne måten passasjer til ulike tider. De velbrukte redskapene refererer ikke bare til tid, men også til hvordan Mehus tenkte om begrepet ”bonde”. Mehus sin hovedperson var den førmoderne heiabonden og fiskerbonden som med sine små bruk gjemt mellom haug og hammer holdt landskap og slekt i hevd. Det er i en slik sammenheng at museets motto ”Du skal hedre din mor og din far” blir konkret og meningsfylt, om ikke i religiøs så i moralsk forstand. Det handler med andre ord DALANE FOLKEMUSEUM ikke bare om kultivering av jorden, men også om kultivering av mennesket. Slik løftes hverdagsbonden opp på et eksistensielt nivå. Nyttårsaften 1953 skriver Mehus: ”Når man ser de primitive forholdene våre forfedre måtte leve under, da står en igjen med en følelse: Det var ikke alltid så greit å være menneske” (Uspesifisert avis 31.12). Assosiasjonene går til bureiseren Isak Sellanraa i Knut Hamsuns roman Markens grøde, som øvrig kom ut i 1925. Uten å trekke parallellene for langt, kan en se for seg hvordan Mehus samlet der Hamsun skrev. I glipet mellom ord og ting kunne nettopp det basalt menneskelig komme frem. Ambisjonene til Mehus var å vise frem ”arbeidslivets saga i dokumentarisk form [som] noen og enhver kan ta og føle på” (Stavangeren 14.12.1948). Dette kan en tolke som et bevisst ønske om at tingene kunne berøre og berette om ”livet og kreftene”, og ikke minst at publikum også kunne gjenkjenne noe av dette ikke bare i tingene, men også i seg selv. TYPOLOGIENS ESTETIKK I dag er vi vant til at tekster fungerer som formidlende ledd mellom museenes objekter og den mening de referer til. I 1952, da utstillingen åpnet, var det ingen forklarende henvisninger verken til benevnelse eller bruksområde. Riktignok var redskapene utstyrt med merkelapper – på enkelte gjenstander kan en stadig vekk observere dem, nå falmet og med en nesten utvisket skjønnskrift. Opplysningene var sparsomme; kun det aller vesentligste som giver og årstall for tingenes ankomst til museet var påført. For datidens publikum kunne dette kanskje bli vurdert som tilstrekkelig. Fortrolighetskunnskap (Pedersen 2003: 30) er ikke alltid et begrep som blir satt på dagsordenen når det gjelder utstillingsteknik- 57 58 Fig. 3. Dokumentasjon over tekniske fremkomstmidler vinterstid – eller et vinterbilde? Foto: Torbjørn Bøe. Arkiv: Dalane Folkemuseum. TING OG TYPOLOGIER – EN UTFORSKNING AV LANDBRUKSUTSTILLINGEN PÅ DALANE FOLKEMUSEUM 59 Fig. 4. Hjulenes biografi vises igjen i skøyt, nav og gulnede merkelapper. Foto: Torbjørn Bøe. Arkiv: Dalane Folkemuseum. ker. Mange av redskapene kunne publikum forholde seg til. De manglende tekstene var derfor ikke noe som føltes som et savn. Likevel er et hus fullt av fortid ikke nødvendigvis tilstrekkelig til å få de besøkende interessert. Tings betydninger og virkekraft kommer også frem gjennom deres relasjoner til hverandre. De skaper mening og inntrykk gjennom ulike konstellasjoner av balanse og harmoni, av uro og dissonans, skriver antropologen Daniel Miller når han omtaler hvordan vi estetisk forholder oss til våre hverdagsgjenstander (2008:5). Men dette gjelder ikke bare tingene vi omgir oss med til daglig, kanskje blir det ekstra påtrengende i museet som er et rom der hverdagsordenen er satt til side. I Mehus’ utstilling handler det ikke bare om harmoni og dissonans innenfor de ulike gjenstandskategoriene, men også i forholdet mellom dem. Dette er også Hans Aall svært oppmerksom på. Han fremhever betydningen av å huske på de gamle reglene ”som ro, orden, symmetri, likevekt (mellem tingene på en vegg f. e.) avveksling, lys og luft om enhver ting, de beste gjenstander på de beste plasser osv. Men heller ikke disse fører frem. Vi må ofte dramatisere samlingen en smule, ved opstillingen gjøre virkningen av tingene litt sterkere enn de kanskje oprinnelig har hatt. Mange av de besøkende har jo ikke alltid våkne øine” (1925:41). Mehus som helt sikkert også har lest denne siden i Aalls veiledning, summerer det med at det er ”viktig at den rette ting er på rette plass i riktig miljø” (Dalane Tidende 19.10.1953). Ved oppsettingen av utstillingen har Mehus altså stått overfor en stor utfordring, de enkelte gjenstandene skal plasseres innenfor rett kategori slik at de blir sett i forhold til sine artsfeller, de ulike redskapsgruppene skal videre kunne både adskilles og relateres til hverandre. Enkelt er dette ikke. Når Mehus langt på vei EVA REME 60 OG OLAUG NORUN ØKLAND har lykkes med prosjektet sitt, er dette fordi han har trukket veksler både på utstillinger han har besøkt og veiledninger han har lest, men også til egen museumserfaring og estetisk sans. Dette kommer klart til uttrykk om vi tar en rask vandring gjennom utstillingen På venstre side i den store hallen finner vi spaderekken der de vertikale treskaftene leder oss videre til møkkagreip og river hvor de samme loddrette formene gjentas. Dette prinsippet gjentas flere steder, grupper med felles former er plassert ved siden av hverandre og danner smidige overganger. På høyre side passerer vi sledene som danner en egen systematisk rekke der også legpersoner har anledning til å studere likheter og variasjoner de kanskje tidligere ikke har reflektert over. På den samme siden i rommet, fanger collagen av ski og skøyter oppmerksomhet. Her har Mehus gjort seg flid. Skøytene er gruppert for seg, mens skiene er plassert slik at de danner en ramme rundt dem. Man kan se dette som en dokumentasjon over tekniske fremkomstmidler aktuelle for den kalde årstiden, men like gjerne som et vinterbilde. Snur en seg vekk fra vinterutstyret og retter blikket mot nord, fanger gruppen av hjul oppmerksomheten, kanskje fordi dette ikke er redskaper men snarere deler av redskap. Orvar Löfgren har notert seg hvordan kunstnere på ulike måter har interessert seg for hverdagslige ting. Ved å eksponere tingene i ”ekstrem konsentrasjon” er det mulig å løfte ting frem på nye måter. Her er det nærsynhetens kunst, mener Löfgren, som gjør det selvsagte synlig på nye måter (2004: 15). I dette tilfellet kunne nok kanskje Löfgren kommet frem til det samme om han hadde studert hvordan Mehus har montert sine hjul. For disse henger over, under og ved siden av hverandre og kan klart ses som en slik gjenstandskonsentrasjon som fremhever hver enkelt av dem, samtidig som de alle blir ekstra nærværende. Resultatet er at hjul ikke bare er hjul; nå handler det også om vakre årringer og organiske sirkler av heltre. Det handler om tingenes materielle biografi, der tiden er tydelig i skjøt og nye nav tilpasset form og trevirke. Det handler også om glattslipte flater skapt av svette håndtrykk. Hvordan et variert publikum på 1950-tallet betraktet hjulene eller hvilke inntrykk de skapte, er det vanskelig å uttale seg om i dag. Men at Mehus selv har bestrebet seg på å fremheve detaljene i tingene, virker høyst sannsynlig. På sin ønskeliste over gjenstander etterlyser Mehus ting som er ”gamle og velbrukte” med preg av ”alder, slitasje og det velbrukte”, ting som utmerker seg gjennom ”individualitet” og som har sin ”egen historie å fortelle”. Bestyreren har etterlyst gjenstander som ”taler til sansene”, og i Landbrukets hus har han også gjennom eksisterende retningslinjer og estetiske vurderinger forsøkt å legge til rette for dette. I Mehus’ typologiske utstilling kjedes rekkene av gjenstander sammen ved hjelp av gjenstandstyper og gjenstandsformer. Slik skapes det myke overganger, sammenhenger og logikk. Men det finnes også bråe overganger som skaper både typologiske og estetiske brudd. Det oppstår en viss dissonans når brusvognen fra Helleviks bakeri danner overgang mellom såmaskiner og torvredskap når kyllingklekkeriet presser seg inn i rekken av treskeverk. Like fullt har Mehus i Landbrukets hus skapt et rom der tingene kan fremtre både som typer og som enkeltobjekter med egne særtrekk. Nå, som da, skal en ikke se bort fra at besøkende kan ha betraktet landbruksutstillingen med de ordinære gjenstandene som særdeles kjedelig. Dette forhindrer likevel ikke at vi kan se hvordan Mehus gjennom en typologi der både tingene i seg selv og deres estetis- TING OG TYPOLOGIER – EN UTFORSKNING AV LANDBRUKSUTSTILLINGEN PÅ ke relasjoner, skaper muligheter for at publikum selv kan bevege seg i systemene. Slik blir også gjenstandene nære og sansbare. Anne Eriksen som også er opptatt av hvordan utstillinger er montert, viser til måter ulike museumsbestyrere har ”fulgt en slags ’bruksanvisning’ for hvordan de allerede eksisterende og gitte elementene skal settes sammen på en riktig måte” (2009: 188). I følge Eriksen er kunnskapen om hva som er ”korrekt” og ”teknisk riktig” det avgjørende, ikke museumsfolkets selvstendige evne til å lage gode utstillinger (ibid.). Gjennomgangen av Mehus sin utstilling viser hvordan dette er mer komplekst enn som så. Egne overveielser og estetiske vurderinger er like viktig som de konkrete føringer nedfelt i etablerte utstillingsnormer og publiserte rettledninger. Eller igjen for å sitere Hans Aall: ”Tross alle regler må allikevel ikke det hele virke upersonlig (…). Et museum skal bære preget av et enkelt menneske. Et menneske som underordner seg minnene om fortidens kultur, men samtidig med sine kunnskaper, sin erfaring og smak mestrer dem – med ærbødighet og takt” (1925: 42). ÅPNE TYPOLOGIER I det norske museumslandskapet i dag står Mehus’ typologiske og systematiske landbruksunivers alene igjen. Fra starten av har Dalane Folkemuseum hatt parallelle utstillingsformer. Ved siden av landbruksutstillingene har det også vært plass for rommene som skulle formidle såkalte autentiske miljøer fra ulike gruppers liv og virke. Begge disse utstillingskonseptene var en del av folkemuseenes formidlingsformer. Prinsippet med tablåer og ”autentiske” rom har overlevd den typologiske formen, fordi disse er blitt oppfattet som mer ”levende” enn de mer gjenstandsorienterte DALANE FOLKEMUSEUM museumsrommene. Her har det vært mulig å iscenesette fortiden som en fortelling – en fortelling som publikum selv kunne tre inn i. Dette er en verden der historien er fortolket og opplevelsen blir sett som en vei til læring. Om enn i ulike utforminger, er dette stadig et aktuelt pedagogisk prinsipp. Spørsmålet er likevel om et nærsynt blikk på Landbrukets hus kan vise at denne utstillingsformen prinsipielt har livets rett også i dag – utover rollen som et museum for museene? Spørsmålet er relevant sett i forhold til senere års forskning der fokus på materialitet har erstattet den tidligere lingvistiske retningen der ting som tegn har stått sentralt. I denne sammenhengen skal kun noen få poeng trekkes frem. Mange har latt seg inspirere av Hans Ulrich Gumbrecht. Han hevder at den hermeneutiske forståelsen har fått dominere i vestlig tenkning med den konsekvens at relasjonene mellom mennesket og det materielle er blitt satt i parentes. Ved å introdusere begrepet presence-culture ønsker han å fremheve hvordan tingenes tilstedeværelse på ulike og ofte taktile måter kan ha kroppslige og sansbare virkninger eller effekter på oss. Slik er tingene sentrale for vår måte å forstå og å oppleve verden på. Presence-culture står i et spenningsforhold til det Gumbrecht benevner som meaning-culture, der fokus er rettet mot tolkning og fortolkning. Dette er en åpen måte å nærme seg fortiden på. Tingenes tilstedeværelse – som forutsetter en samtidighet i rommet mellom menneske og materialitet – gjør at vi også ”are able to have the illusion of touching objects that we associate with the past” (2004: 123f ). Det er også slik vi kan komme fortiden i møte uten nødvendigvis å lete etter gitte ”løsninger” eller ”svar”. Vi kan involvere oss i fortiden ut fra den gleden vi har ved å være i kontakt med den. Vi kan selv også produsere, eller finne 61 EVA REME 62 OG OLAUG NORUN ØKLAND frem til nye meningssammenhenger, ut i fra de inntrykk tingene gir oss. Camilla Mordhorst (2009) og Lotten Gustafsson Reinius (2008) viser begge i sine studier hvordan det materielle har en virkekraft som kan berøre og åpne for ny innsikt. Landbrukets hus kan, med Gumbrechts perspektiv, betraktes som noe mer enn en museal metahistorie. Det kan løftes frem som et rom hvor spesielle møter kan finne sted mellom det materielle og betrakteren. Tingene er ordnet i typologier og serier, men bortsett fra de estetiske føringene, som ligger mer eller mindre innebygget i selve utstillingen, er det ikke lagt opp som en fortelling som skal tolkes – her er det ingen begynnelse, her er det ingen slutt. Her er ikke gjenstandene fanget inn i gitte meningssammenhenger og kan slik kalles fristilt. Beth Lord peker på hvordan gjenstander ikke bør reduseres til bevis eller illustrasjoner for bestemte historiesyn. I stedet sier hun: ”objects will be understood as particulars, as fundamentally puzzling things to be opened, developed and connected with other things into series. They will be interpreted in terms of their changing relations to other particulars, not in terms of how they fit into unchanging total concepts” (2007: 363). I utstillinger som den vi kan finne i Landbrukets hus, blir tingenes materialitet påtakelig. Slik kommer også tingenes virkningskraft frem og skaper muligheter for å interagere med dem på en sansebasert måte som ligger i selve intensiteten som den store mengden av ting kan skape. Her er det mulig å la seg overvelde, på en måte som gjør at til og med ”den gamle bondekulturen” for noen øyeblikk forsvinner fra synsfeltet. Formene, årringene, jernet, kvister i treet osv. blir synlig og sansbart, kanskje kan gleden eller den intense opple- velsen være tilstrekkelig. Kanskje kan dette føre til nye forståelser med utgangspunkt i opplevelsene eller de konkrete erfaringene som ble skapt i møtet. Rommet åpner for dette – fordi det ikke er innredet som ferdig, lukket og definert. Det er ikke landbruksutstillingen i seg, men prinsippene bak det, som er det sentrale. Dette kan paradoksalt nok kan være en mulighet og inspirasjon til skaping av nye utstillinger; utstillinger der folkemuseenes trykk på fast identitet og tilhørighet fordamper. Materialtyngden som ligger i de systematiske utstillingene kan åpne for konstellasjoner der både uklare og hybride identiteter kan utforskes – hvis vi da i det hele tatt skal snakke om identiteter. LITTERATUR Aall, Hans: Arbeide og ordning i kulturhistoriske museer. Kort veiledning. Oslo 1925. Avdem, Anna Jorunn, Engesæter, Aage og Vold, Lars Asle: Levd liv. Ei soge om sogningane og museet deira. Leikanger 2009. Bakhtin, Mikhail Mikhajlovitsj: Forms of Time and of the Chronotope in the Novel. The Dialogic Imagination. Austin (1981/1990). Damsholt, Tine og Simonsen, Dorthe Gert: Materialiseringer. Processer, relationer og performativitet. I: Damsholt, Tine, Simonsen, Dorthe Gert og Mordhorst, Camilla (red.): Materialiseringer. Nye perspektiv på materialitet og kulturanalyse. Århus 2009: 9–37. Eriksen, Anne: Museum. En kulturhistorie. Oslo 2009. Gumbrecht, Hans Ulrich: Production of Presence. What Meaning Cannot Convey. Stanford 2004. Lord, Beth: Foucault’s Museum: Difference, Representation and Geneaology. I: Museum and Society, no. 4. 2006: 1–14. Lord, Beth: From the Document to the Monument. TING OG TYPOLOGIER – EN UTFORSKNING AV LANDBRUKSUTSTILLINGEN PÅ Museums and the Philosophy of History. I: Knell, Simon J., MacLeod, Suzanne og Watson, Sheila (red.): Museum Revolutions. How Museums Change and Are Changed. London 2007. Løfgren, Orvar: Tingenes tingslighet. I: Ting og tingester. Materielle kulturstudier. København 2004: 13–26. Miller, Daniel: The Comfort of Things. Cambridge 2008. Mordhorst, Camilla: Museer, materialitet og tilstedevær. I: Damsholt, Tine Simonsen, Dorthe Gert og Mordhorst, Camilla (red.): Materialiseringer. Nye perspektiv på materialitet og kulturanalyse. Århus 2009: 117–142. Morten, Øystein: Dalane Folkemuseum 100 år. Et historisk tilbakeblikk. Stavanger 2010. Pearce, Susan: On Collecting. An Investigation into Collection in the European Tradition. London/New York 1995. Pedersen, Ragnar: Noen trekk av museenes historie i Norge frem til tidlig 1900-tall. I: Bugge, Arne Amundsen, Rogan, Bjarne og Stang, Margrethe C. (red.): Museer i fortid og nåtid. Essays i museumskunnskap. Oslo 2003. Salmonsens konversations leksikon. B. VI. København 1927. Shetelig, Håkon: Norske museers historie. Oslo 1944. Ågotnes, Hans Jakob: Lokalmuseet i det lokale landskapet. Fortidsformidling i Hordaland gjennom hundre år. I: Selberg, Torunn og Gilje, Nils (red.): Kulturelle landskap. Sted, fortelling og materiell kultur. Bergen 2007: 45–67. ARKIV Klipparkiv, Dalane Folkemuseum: Avisutklipp, diverse aviser Dalane Tidende: 01.05.1907; 02.08.1935; 13.12.1948; 15.09.1952; 01.03.1952; 19.10.1953 Stavangeren:12.01.33; 14.12.1948 DALANE FOLKEMUSEUM Stavanger Aftenblad: 04.11.1939 Uspesifisert avis 13. 11.1931 Uspesifisert avis 03.08.1932 Uspesifisert avis 31.12.1953 Lydspor, Dalane Folkemuseum Intervju med Magne Jørgensborg 12.12.1980 og 13.12.1980. *Eva Reme er dr.art. og arbeider som førsteamanuensis i kulturvitenskap ved Universitetet i Bergen Adresse: AHKR. UiB Øysteinsgt. 3 NO-5007 Bergen, Norge E-mail: eva.reme@ahkr.uib.no *Olaug Norun Økland er cand. philol. i etnologi og arbeider som konservator ved Dalane Folkemuseum Adresse: Dalane Folkemuseum P.b. 338 NO-4379 Egersund, Norge E-mail: olaug.okland@dalanefolke.mus.no 63 NORDISK MUSEOLOGI 2012 2, S. 64-82 ● Museal stedsudvikling: Tordenskjold was here! SARAH HOLST KJÆR* Title: Museal place development: Tordenskjold was here! Abstract: Regional museums are shifting their focus away from collections and are involving themselves in urban planning, place design and place making. ‘History’ has become an identity brand which marks sights. During the last decade, museums have therefore engaged in a new role as cultural innovators. When transforming urbanity into experiencescapes, the museal competence regarding ‘the local past’ is recycled into geographies of recreational consumption. This article discusses a particular case of urban planning – the development of the Isegran tourist and recreational area in Fredrikstad, Norway. Here the town’s city council included the local museum in defining a ‘master plan’ for cultural regeneration. Urban place making took its point of departure in the town’s maritime history. Key words: Cultural planning, experience design, community design, aestheticisation, storytelling, maritime heritage, ordinary things. Rekreation, kulturoplevelse og fritidskonsumption var i perioden omkring år 2000 netop de ingredienser en by burde indeholde. Oplevelsessamfundet var også blevet lokalmuseets nye projekt. Denne artikel diskuterer museet som central aktør for en bys omdømme og identitet, hvor publikum er blevet kundesegmenter, og hvor dannelse er blevet til oplevelsesprodukter. Artiklen handler også om, hvordan turisme og oplevelseskonsumption forventes både at udspringe af kulturhistorie og fortidsminder, samt leve op til kommunale og regionale visioner om økonomisk bærekraft, vækst og succes. Artiklen handler om, hvordan museal steds- udvikling forhandler museale idealer i byplanlægningens kommercielle, populariserende og oplevelsesbaserede strategier. Feltarbejdet er baseret på observation, interviews og fotografering på Isegran, i Gamlebyen og på Østfoldmuseene (Fredrikstad Museums bymuseale udstilling og Gamlebyen som helhed) i Norge. Desuden er turistbrochurer undersøgt, og interviews med museets, kommunens, og turistburauets ansatte er foretaget. Artiklens analyse er primært forankret i styringsdokumentet Business to Heritage (2010), udarbejdet af Fredrikstad Kommune, samt præsentationen IKON. Fredrikstad i 1700-tallet (Normann 2011), udarbejdet af Østfoldforskning. Også MUSEAL STEDSUDVIKLING: TORDENSKJOLD WAS HERE! 65 Fig. 1. Isegran ø. Museumsmodel, ukendt år. Fredrikstad Museum. Foto: Sarah Holst Kjær, 2012. skriftet fra Oslo Universitets Arkeologiske Stasjon Isegran De annalibus Isegrani. Hendt på Isegran 1287-1997 (Johansen 1999) anvendes. Artiklen afspejler konsulentbranchens sædvanlige opgaveform, som går under navne som business anthropology, corporate storytelling eller custommade ethnography. Kulturforskere, som jeg, arbejder mere og mere som kundskabsentreprenører bestilt af kulturindustri og kulturadministratorer. REGENERERING ”Var Tordenskjold her?” Efter længere tids bilkørsel ad forkerte GPS-ruter var jeg endelig ankommet til Fredrikstad i Norge. På øen Isegran skulle jeg i feltarbejde og vurdere en stedsudviklingsopgave for kommunen og museet. En hengemt sted midt i Vesterelva skulle blive en bydel, baseret på stedets kulturhistorie (se fig. 1). Målet var at forlænge turisternes SARAH HOLST KJÆR 66 Fig. 2. Indgangen til Isegran. Foto: Sarah Holst Kjær, 2012. Fig. 3. Bådebyggeri i brug. Foto: Sarah Holst Kjær, 2012. ophold, når de alligevel besøgte den norske fæstningsby, men også at skabe et nyt byrum for borgerne. I takt med at arbejdspladserne – primært universitetets marine-arkæologiske afdeling – var blevet nedlagt på øen, havde den lokale bådebus sløjfet Isegran på sin rute. Nu fungerede Isegran mest som hundeluftningsplads for naboerne, søspejderne kom en gang om ugen, enkelte børnehaver havde også set den grønne ø som en mulighed for frisk luft i byen (se fig. 2). Et enkelt kommercielt bådværft havde sine daglige arbejdsrutiner i den ene ende af øen (se fig. 3). Ligesom andre byområ- MUSEAL STEDSUDVIKLING: TORDENSKJOLD WAS HERE! 67 Fig. 4. Amfi-scene på Isegran. Foto: Sarah Holst Kjær, 2012. der bar Isegran præg af sin lange og varierede historie med forskellige byggestile: Små træhuse lå spredt, en enkelt lille borgruin var udråbt til kulturarv, men ved at styrte sammen, et par gamle vandmøller og et moderne kommunalt byggeri, en amfi-scene, lå næsten stille (se fig. 4). Kun fiskerestauranten holdt trofast åbent året rundt og glædede sig til, at Fredrikstad bymuseum endelig skulle sætte sit maritime præg på øen og levendegøre den. STEDETS GENEALOGI ”Ja, søhelten Tordenskjold var her. Han erobrede den svenske flådes vigtige forsyningsfartøjer i slaget ved Dynekilen i 1716, hvilket blev hovedårsagen til at den svenske konge, Karl d. XII, opgav sit forsøg på at erobre Norge i Den Store Nordiske Krig”, forklarede museets maritime udviklingskonsulent, mens han pegede ud af fiskerestaurantens vindue. ”Forsyningsfartøjerne – fire eller fem – slæbte Tordenskjold her til Isegran. Det var hans pris, tyvekoster eller krigsbytte – hvad man nu vil. Vraget efter et af skibene findes endnu ved indløbet til Nøkledybet fra Vesterelva”, forklarede han (se også Johansen et al 1999: 8-9). Men ikke nok med det, fortsatte han: ”for nogle år tilbage, bjergede Fredrikstad Museum faktisk et af Isegrans sunkne krigsbytter fra Tordenskjolds togt i 1716. Skibet var i en periode klodset op i Gamlebyen. Det gik i brand, fordi nogen holdt sommerfest på vraget og bagte kartofler i den knækkede mast”. ”Det SARAH HOLST KJÆR 68 Fig. 5. Tårnet. Borgruinen på Isegran. Foto: Sarah Holst Kjær, 2012. lyder som en god historie. Bruger i den?”, spurgte jeg og var i færd med at gøre genstandene – også de imaginære – til fortællende ting. Det gjorde man ikke. Peter Wessel Tordenskjold (1690-1720) kom ikke fra Fredrikstad, men fra Trondheim. I øvrigt havde han været snart sagt alle steder i sin karriere som søhelt. Det virkede ikke indlysende at gøre krav på hans historie. I stedet var det fortællingen om 1200-tallets vikingejarl Alv Erlingsson den yngre der fremhævedes som grundlægger af Fredrikstad. Selvom han døde i Helsingborg i 1290, og man ikke vidste, hvor og hvornår han blev født, opfattedes han alligevel som mere oprindelig og forankret. Dette var særligt begrundet i Erlingsson den yngres mindre træborg. Den mentes at have været dér hvor resterne af øens nuværende stenruin – Tårnet – lå (se fig. 5). Den bag- vedliggende orden, som begrundede dette valg, handlede om at skabe en historicistisk genealogi – at begynde fra begyndelsen eller i al fald begynde med den begyndelse, man med nogen sansynlighed havde genstande til. Tingen – stenruinen – havde således den mening og funktion, at den blev opfattet som identisk med det projekt at skabe en stedsidentitet, som kunne dateres så langt tilbage som muligt. Dette genealogiske synteseprincip bortrensede naturligvis – og det var hensigten – det, man anså for ligegyldige eller uforankrede ordener (von Plessen 1993: 72-74). Museets maritime udviklingskonsulent skulle lede de fremtidige etableringsprocesser sammen med chefen for kommunens Kultur- og næringsafdeling. Over frokosten blev der snakket om i hvilken retning man burde gå. Der skulle skabes MUSEAL STEDSUDVIKLING: TORDENSKJOLD museale fortællinger, men på hvilket grundlag? Museets udstillinger, samlinger og fortællegreb skulle fungere som et kulturbaseret oplevelsesdesign af øen. STEDSUDVIKLING En lokal kultursektor har sommetider ringe kundskab om det oplevelsesmarked, samt de turistiske og konsumptionsbaserede tendenser, man ønsker at udfordre. Det museale oplevelsesdesign og øens oplevelsesgeografi skulle placeres i en urban revitaliseringspraksis, hvor de museologiske, kommunale, kommercielle og ideelle perspektiver tilsammen skulle blive et udgangspunkt for byrummets udvikling. På øen Isegran ønskede Fredrikstad kommune sig byudvikling, stedsidentitet, kulturarvsturisme og museumsteablering på en gang. Cultural planning kan måske indkredse kommunens tilgang, hvor ”kultur” opfattes både som dannelse og som måder at leve på. Cultural planning er en type byplanlægning, der handler om at genanvende lokale kulturgenstande, personligheder og fortællinger for at skabe æstetisk og tematisk identitet og særkende, samtidig med at de besøgendes og befolkningens behov for meningsskabelse og dannelse stimuleres. På den måde, mener man, er regional udvikling lykkedes (Evans 2001: 7). Kulturel byplanlægning – stedsudvikling eller place making – handler således om at forbedre et sted, gøre det mere produktivt, lønsomt og attraktivt ved at tilbyde identitetsmæssige kvaliteter i fritidsoplevelser, pladsdesign og tematisk udforming, således at mennesker synes det både er værd og meningsfuldt at opholde sig der (Thufvesson 2009). Rent partnerskabsmæssigt var det klogt at WAS HERE! inddrage museet lige fra begyndelsen – dette var nu givet i de EU – finansierede interregionale projekter man deltog i, men for en kommune er det ikke usædvanligt at lade kommunikations-, markedsførings- eller brandingfirmaer, som arbejder med community design eller destinationsdesign, producere nøgleord, oneliners og slogans, for, på den måde, at opbygge en stedsidentitet (Strömberg 2009: 14). Sådanne firmaer har som oftest en mindre forståelse for det, som er lokalmuseets ekspertområde. Med dets historiske rolle som dannelses- og oplysningsproducent i nationalstatsprojektet er den stedsbaserede fortælling museets spidskompetence (Kayser Nielsen 2009). Som udstillingskurator må ”man [...] på en måde vide, hvad det er, man leder efter”, forklarer den tyske museolog Marie-Louise von Plessen: museologen er trænet i primærkildedokumentation, men også i fortællestruktur (von Plessen 1993: 128). Museets årelange erfaring med symbolsk og materiel identitet kunne således anvendes til revitalisering af geografier, sådan som oplevelsesøkonomien ved årtusindeskiftet foreskrev det (Aronsson, Bjälesjö & Johansson 2007). Øen Isegran var præget af forskellig materialitet. Den havde undergået en række udviklingsprocesser – fra militærfestning, vanddrevet industri, garnisonkirkegård til museum og marine-arkæologisk forskningsvirksomhed. Bygningsmassen var derfor meget varieret, men også relativt sparsom. Øen som helhed bar præg af grønne områder med græsplæner, tilfældig urbanisering, dvs. stor variation i stilarter – bådevæft som stadig var i brug, borgruinen Tårnet, Det gule hus med Isegran-hagen – en urtehave i renæssancestil, træbygninger og murede bygninger, samt det relativt nyopførte amfi-teater som kunne rumme ca. 2000 siddende og 5000 stående publikummer. 69 SARAH HOLST KJÆR 70 Øens nye stedsdvikling skulle anlægges med musemsudstillinger, oplevelsesaktiviteter, hotel- og servicekonsumption. Der skulle også være fritidsområder, måske en eller flere strande, samt hvile-, lege-, motions- og rekreationfaciliteter. KULTUR SOM ADDED VALUE Isegrans stedsudviklingsform var del af en vestlig, urban tendens, hvor fritids- og oplevelsessamfundet skulle overtage den gamle industriby (Kjær 2010). I tiden omkring årtusindeskiftet markedsførte byer, regioner og hele nationer over hele Europa sig med henvisning til deres ”unikke karakter”. Men de fulgte også et veletableret mønster, nemlig at de fleste fremhævede den lokale kulturhistorie og kulturarv. Der var et overnationalt, nationalt og lokalpolitisk ønske om at anvende lokalmuseerne som indholdsleverandører til nye oplevelsesprodukter. Kultur skulle helst have en nyttefunktion – være lærerrig, identitetsskabende, kommercialiserbar og helsebringende. Historien måtte materialiseres, blive et oplevelsesprodukt og en spændende shoppingmulighed. Den rette balance mellem urban puls og sundhedsskabende fritidsliv, forvandlede kulturarv til oplevelsesøkonomi: Når byen markedsførte sig selv – i placebrands og turistbrochurer – handlede det om at sælge og produktificere fysiske landskaber, pladser og rum, men det handlede også om hele tiden at udfordre forholdet mellem fantasi og materialet, historien og den gode historie (O’Dell 2002: 22, 26, 28). Fredrikstad by var en del af denne oplevelsesøkonomiske trend. Kommunen ville anvende museets ressourcer – fortællinger, genstande og kundskab – som oplevelsestilbud i bylandskabet. Målet var at markedsføre, ople- velsesdesigne og skabe added value – ekstra værdi for byen, turister og borgere (Kjær 2011a). Museerne var kommet til at række ud over sig selv og var blevet en strategisk samfundsaktør for urban identitet og udvikling. Som kulturhistorisk institution var museets formålsparagraf at samle, registrere, opbevare, udstille og formidle en given kulturarv (Nielsen 1993: 5). Nu skulle museet imidlertid få en central rolle som stedsudvikler og oplevelsesdesigner. Ved interviewene forestillede museets ansatte sig, at dette rolleskift ville være en spændende forandring, men projektet var så ungt, at arbejdsopgaverne endnu ikke var defineret. I kulturhistorisk perspektiv er museologisk stedsudvikling imidlertid ikke er nyt eller usædvanligt. Et tidligt eksempel er den engelske samler Sir John Soane som i 1700-tallet stiftede et encyklopædisk museum med alt fra pompejanske oldtidssager, rejseminder, græske krigsbytter og akitekturtegninger fra renæssancen. Da han i 1788 blev udnævnt til arkitekt for Bank of England, benyttede han sin genstandsmæssigt åndelige udrustning som urbanist og forskønner af London. Sir John Soanes mytologiske samling blev på den måde virkeliggjort (efter von Plessen 1993: 130). KULTURARV OG KOMMERCIALISME Turisme- og fritidskultur, museets dannelsestilbud og kommunens stedsidentitet skulle fusioneres i et samlet oplevelsesdesign for Isegran. Ved feltarbejdet i 2012 forelå den kommunalt formulerede projektbeskrivelse Business to Heritage (2010), som det officielle styringsredskab for Isegrans stedsudvikling. Projektbeskrivelsen blandede kulturarv med kommercialisme. I fremtiden skulle ”attraktive og kunnskapsbaserte opplevelser […] skape flere besøkende til regionens kulturelle MUSEAL STEDSUDVIKLING: TORDENSKJOLD og historiske reisemål […]. Plassens kjerneverdier skal utvikles gjennom historiefortelling, delaktighet og prioriteringsgrunner”. Man ønskede at skabe fundament for ”fungerende samarbeidsrelasjoner, forretningsplaner, finansiering, kompetanse, tilvekst av næringsdrivende innen kulturell, kreativ og turismerelatert næring”. En ”langsiktig økonomisk bærekraftig destinasjon med kulturarven i fokus” skulle Isegran blive. Desuden var primærmålgrupperne næringsaktører, ”eksisterende og nye, samt unge entreprenører”; interessenterne: ”det offentlige, frivillige (særlig unge pensjonister), destinasjonsselskaber og reiselivsnæring, samt investorer/sponsorer”. Publikum forklaredes som ”un- WAS HERE! ge barnefamilier, konferansemarkedet, samt maritimt interesserte (historie, håndverk, båt)”.1 Fredrikstad museums maritime afdeling skulle ligge på Isegran. Kulturarven var defineret som ”maritim” – deraf interessen for søhelten Tordenskjold og vikingejarlen Erlingsson den yngre og deres bedrifter. ”Det maritime” betyder egentlig blot ”det, som omhandler havet” og kan som bekendt være alt fra shippingaktivitet, måger, sejlbådsinteriør, gummistøvler, sydvest, fiskeri, vikingetid, Tall Ship Race, og carribiske eller somaliske pirater. Det kan også være norske kapere eller boreplatforme til havs. Det maritime kan desuden omhandle alt fra havudsigt, jordomsejlinger, strandvegetation, marinebiologi eller bådbyg- Fig. 6. Planer om en fremtidig museumshavn på Isegran. Foto: Sarah Holst Kjær, 2012. 71 SARAH HOLST KJÆR 72 geri. På Isegran var det maritime en forudsætning, som skulle tematisere en fremtidig museumshavn, men også hele øen og alle dens aktiviteter (se fig. 6). ”Historiefortellingen” blev af museet antaget for at være knyttet særligt til Alv Erlingsson den yngre og til øens ældste bygning, nemlig ruin-Tårnet. Det er således ikke ualmindeligt, at ”kulturarv” defineres som bevaringsværdige materielle genstande og bygninger, som står i fare for at forsvinde og gå tabt (Ronström 2007: 196-197). Imidlertid har man i de senere år fokuseret på kulturarv som mere end genstande og bygninger. Kulturarv er i ligeså høj grad immaterielle fænomener, såsom håndværk, fortællinger og traditioner. Sidstnævnte kulturarvsdefinition passer godt til lokalmuseets rolle som kundskabsbaseret stedsudvikler. Med den immaterielle kulturarv kan man gestalte, sandsynliggøre og symbolisere fortiden, samt gøre den relevant i nutiden med levendegørelse, iscensættelse og begivenheder (Aronsson 2004: 143-182). På Isegran kunne man fokusere på mange af de bevarede materialiteter – vandmøllerne, renæssance-haven eller den nedlagte marine-arkæologiske stationen. Alle områder og genstande var fredede eller bevaringsværdige. Den sammensunkne borgruin, Tårnet som vikingejarlen Erlingsson den yngre efter sigende havde beboet, var udråbt til kulturarv. Ville man, i 2012, imidlertid vide noget om Tårnet og Erlingsson den yngre, fik man blot 2120 træf med Googles søgemotor. Til sammenligning fik Peter Wessel Tordenskjold et resultat på 724 000 træf. Fra museets side ønskede man at planlægge og udvikle området med empirisk dokumentation af det forgangne og en genealogisk historieskrivning. Kommunen ønskede derimod en popularisering, kapitalisering og demokrati- sering af kulturhistorien. Fortidsbrugen skulle anvendes strategisk for at gøre byens identitet meningsfuld i samtiden (Eriksen 2002; Kayser Nielsen 2009). Med museets nye rolle som steds- og oplevelsesproducent, og for at imødekomme kommunens nytteperspektiv, fremstod det nødvendigt i projektet at beherske andre typer formidling end genstandsformidling og historievidenskab. Storytelling var et vigtigt begreb i denne sammenhæng. Når begrebet anvendes i stedsudvikling, handler det om at fortælle historier ud fra modtagerens perspektiv – hvem lytter, hvad genkendes, hvad er interessant? Storytelling handler således om at markedsføre byen ved at appellere til udenforståendes loyalitet. Udvalgte dele af historien – følelsesladede vendepunkter snarere end information og fakta – anvendes. Fortællestilen minder om markedsføring som på kort tid kommunikerer en situation, et drama, en længsel, som borgere og gæster emotionelt – menneskeligt og eksistentielt – kan relatere til (Hjemdahl 2003: 115). MUSEOLOGI OG MENING Tilbage til Isgrans fremtidige museumsø var ”det maritime” en ud af flere mulige historier: det var en identitets- og idealfortælling, men det var også en kontekstbaseret orden og en æstetiseringsmetode, hvor det maritime skulle tematisere øens miljø og oplevelsesdesign. Den maritime natur forventedes at være nyttig og produktificerbar – søfart, sømad, søbad. ”Det maritime” var en geografisk tilgang som kunne bringe genstande af vidt forskellig beskaffenhed og kvalitet sammen. Det var muligt at lave nye fortællinger med ting af den mest trivielle herkomst og måske tilføje enkel- MUSEAL STEDSUDVIKLING: TORDENSKJOLD te ærværdige kulturarvsgenstande. Det ”forhåndenværende materiale” skulle anvendes til at designe og æstetisere øen, således at det lærings- og meningsmæssigt fremstod indlysende, at her var der tale om en større søkrigshistorie med en søhelt (von Plessen 1993: 128, Mordhorst 2009: 256-269). I interviews med de museumsansatte anså man vikingejarlen Alv Erlingsson den yngres historie som mest relevant, og under feltarbejdet på øen tronede rigtignok en buste af Erlingsson. Men Isegrans historie rummede også spor af andre betydningsfulde mænd – ingenørofficerer, øverstkommanderende, generalmajorer, oberster, kommandander, arkitekter, malere, strømmøllebyggere, professorer, statsstipendiater, parkchefer. Alle havde de præget øens udvikling (Johansen et al 1999). Isegran, som i mange år havde fungeret som fæstningsværk, var i sandhed en maskulinitetsfortælling over byens heroiske mænd som, over flere hundrede år, havde forsøgt at holde svenskere væk, tage imod kongelige og andre øvrighedspersoner fra indog udland, drive videnskab, passe kirkegård og holde urtehave. Alligevel blev Tårnet – borgruinen, symbolet på Fredrikstads skabelsesberetning. Perioden, hvor Erlingsson den yngre havde opholdt sig på øen, havde ganske vist varet et år, i 1284-1285, hans træborg var for længst gået tabt. Efter sigende have han hærget i Danmark og Sverige, inden han blev henrettet i Helsingborg (Johansen et al 1999: 4-5). Tårnet eksemplificerede (næsten) Norges stolthedstid, vikingetiden. Meningsbegrebet er ikke nyt i kultur- og museumsverdenen. Også på Isegran var kundskab, læring, æstetik, orden og systematik eksempler på de meningsformer man efterstræbte. Isegran skulle også være et byrum, der fremstod som vigtigt og relevant for (næsten) alle byens borgere. Imidlertid er oplevelsen af WAS HERE! mening bestemt af sociale, kulturelle, etniske og klassemæssige tilhørsforhold, forklarer kulturteoretikerne Stuart Hall and Paddy Whannel (1964: 66). Selvom udviklingsprojektet til at begynde med var et ’top-down’ projekt, kunne museets rolle som stedsudvikler dog både blive socialpolitisk og ideologisk i den betydning, at museet med sit kulturelle og læringsmæssige stedsdesign skulle gøre byen harmonisk og spændende og derved reducere sociale konflikter og levendegøre et nedslidt område af byen. CUTTING EDGE Isegrans signatur-fortælling – place brand eller metanarrativ – stod mellem de to søhelte – Tordenskjold eller Erlingsson den yngre. Kommunens ambition var at byen fik et attraktivt omdømme og et meningsfuldt kulturliv. Med sit ”helhetlige opplevelseskonsept” havde ”arenaen ambitioner om å skape aktivitet og events med nasjonalt og internasjonalt nedslagsfelt”, stod der i kommunens projektbeskrivelse Business to Heritage (2010). Også i kommunens bestillingsværk IKON. Fredrikstad i 1700-tallet kunne man læse, at Isegran skulle have ”turistarrangører”, ”markedsføring” og ”bookingsystemer” (Normann 2011). Isegran ville være en turistattraktion og henvende sig til fremmede turister som, til forskel fra fredrikstadboerne, ikke havde nogen særlig kundskab om byens berømte mænd. Storytelling handler om loyalitetsskabelse. Loyalitet defineres her som gæstens genkendelse og følelse af relevans: en fortælling man kender i forvejen, som er genkendelig, husker man. I storytelling ’spinner’ man på allerede kendte mediefortællinger, kulturelle diskurser og generelle meta-narrativer. Fortællingen bliver således betydningsfuld for gæsten, fordi 73 SARAH HOLST KJÆR 74 den – af ham eller hende – knyttes til andre minder, erindringer og følelser. Loyalitet handler således om, at gæsten får muligheden for at føle sig tilknyttet virksomheden gennem en kulturelt genkendelig fortælling (Hjemdahl 2003). Museet måtte henvende sig til turister som ikke var interesseret i – for dem – lokalt identitetsbyggeri. I præsentationen IKON. Fredrikstad i 1700-tallet (Normann 2011) introduceredes Fredrikstad kommunes fortruktne metode til opgaven, nemlig interpretive planning – en variant over cultural planning. Den amerikanske konsulent John Veverka var en af de første som introducerede denne planlægningsmetode til forvaltere og udviklere indenfor kulturarvsmuseerne i Skandinavien. Nu skulle forvaltere og udviklere af slotte, botaniske haver, museer og kulturmindepladser trænes i en ”cutting edge in heritage interpretation […]. Provoke, relate, reveal and more!”, lovede konsulenten på sine kurser. Egentlig sammenfattede metoden narrative begreber som storytelling, målgruppeforståelse, samt en rangering af fortælletemaer i vigtigt og mindre vigtigt, afhængig af målgruppen. Kulturarvsformidling skulle således perspektiveres i forhold til ”kundskab om publikum, markedsstrategier og markedsføring”.2 Skulle man provokere, relatere og afsløre, var storytelling-begrebet anvendeligt, fordi det appellerede til ’den følende modtager’. Kulturarvsturister er primært interesseret i lokal kulturhistorie, hvis den er relateret til deres emotionelle og identitetsmæssige situation. Det bliver væsentligt ikke blot at kende sin egen historie, men også kende, kategorisere og identificere de Andres (Kjær 2011b). Som nævnt var Tordenskjold mere ’berømt’ i Google-forstand end Erlingsson den yngre. Mens Tordenskjold af de museumsansatte blev opfattet som irrelevant – det eneste han havde med Isegran at gøre, var de fire-fem sunkne krigsskibe han havde erobret fra svenskerne og fortøjret på øen. I modsætning til Erlingsson den yngres borgruin Tårnet var alle genstande, knyttet til Tordenskjold, imaginære, sunkne eller brændte – men Tordenskjold var alligevel, i markedsføringsøjemed top of mind, altså genkendelig for en udefrakommende, fordi han var stærkere repræsenteret i de digitale medier. Valgte man Tordenskjold som signatur og place brand, mistede man Erlingsson den yngre som grundlæggerberetning. I stedet fik man en kendis-historie med tilhørende mulighed for at lancere tematiske Tordenskjold-produkter, fortællinger og komsumptionsvarer, som allerede fandtes på markedet. Lokalmuseet forvaltede nærmest ikke autentiske, nationale genstande, som jo var i statens varetægt. Kunne rollen som museal stedsudvikler netop blive lokalmuseets fordel? Her havde fortidens symbolske og ’almindelige’ materialitet en museal værdi, som ofte kunne bruges og anvendes. Man måtte naturligvis stille spørgsmålet om, hvad der kunne udvælges til brug og bevaring, samt hvordan immaterielle genstande – som Tordenskjolds sunkne og nedbrændte skibe – kunne få en historie. Hvordan kunne fortiden gestaltes og formidles, hvilke formål og funktioner skulle materialiteten have (Aronsson 2004)? OPLEVELSESBYEN Projektbeskrivelsen Business to Heritage (2010) ville fremme kulturmøde, diversitet og mangfoldighed. Som de fleste senmoderne byplanlæggere hyldede også Fredrikstad kommune ideen om den generøse og rummelige by. Resultatet skulle blive en urban fritidskultur – den kultur som større byer sælger til tu- MUSEAL STEDSUDVIKLING: TORDENSKJOLD rister ved at have mange aktive og kreative grupper, som befolker cafeer, parker og gallerier. Den amerikanske professor i markedsføring Richard Florida (2008) og hans skrifter er vidt udbredt til de fleste kommuner, hvor byplanlæggere og kulturadministratorer søger at opnå ”atmosfære”, ”stemning” og ”vitalitet” gennem deres kulturpolitik: Det handler om at aktivere byens borgere med sundheds- og kulturaktiviteter, så de levendegør byens fritidsrum på positivt formulerede måder (Kjær 1010). Dette kulturbegreb handler om at instrumentalisere det allerede skattefinansierede kulturfelt, som museer, gallerier, teatre og koncerthuse, biblioteker samt fritids- og aktivitetstilbud. Ved nærmere eftersyn var kommunens beskrivelse af publikum på museumsøen imidlertid defineret som den købestærke middelklasse, folk som havde råd til ”båd”, mennesker som tog på ”konference” og ”familier” – formentlig med to indtægter, og ikke indvandrere, enlige mødre eller servicearbejdere. Stemningen skulle være ”vital” og ”attraktiv”, men også ”økonomisk bærekraftig”, forklarede projektbeskrivelsen. Man kan kun gisne om, hvorvidt ”entreprenørerne” egentlig var studenter, og de ”unge pensionister” som der stod, førtids- eller invalidepensionister, som kunne fungere som ’gratis’ indholdsleverandørerer ved, i forvejen, at være offentligt forsørget. Siden begyndelsen af 1990’erne har ”borgeren” således for alvor fået status af konsument eller producent i stedsudvikling. Som de engelske sociologer Ash Amin og Stephen Graham (1997: 421) forklarer i artiklen ”The Ordinary City”, er tendensen i den senmoderne oplevelsesby, at de købekraftige samfundsgrupper som oftest opnår flere rettigheder og privilegier end de mindre købekraftige, som omvendt forventes at levendegøre stedet som WAS HERE! statist, kunstner eller frivillig (Ek 2002). Privilegierne ses ikke blot i form af kulturtilbud tilpasset middelklassen (Kjær 2011b), men også i en udstødelse af underklassen – aldrig har byen haft så meget social kontrol og elektronisk overvågning som nu, mener Amin og Graham. Den spændende, humane og kulturbaserede by er ikke desto mindre det, som de fleste planlæggere og turistbureauer fokuserer på, mens de velvilligt støtter kultur- og museumsprojekter som events, festivaler og temadage. Denne type kulturkonsumption vidner om en ”temporær illusion”, at kulturaktiviteterne for et kort øjeblik symboliserer urban enhed. Aktiviteterne skaber en følelse af, at byen tilhører hele befolkningen, fattig som rig. Kulturaktiviteterne kan imidlertid let påpege samfundets øvrige konflikter og sædvanlige sociale forskelle, mener sociologerne. Kulturhistorisk set var Fredrikstad by blevet en del af år 2000-tallets epoke og den ”ny økonomi”, som gik under flere navne: The New Economy, The Experience Economy, The Cultural Economy. Denne type økonomi definerer de hollandske oplevelsesøkonomer Boswijk, Thijssen og Peelen (2007: 157) således, at ”oplevelser, specielt indenfor turisme, oplevelses- og fritidsindustri, lægges til varer og tjenester”. Metoder som iscenesættelse, konceptualisering, branding og storytelling er primære redskaber, når markedsværdien for en virksomhed, by eller region skal højnes. Målet er differentiation – niching eller anderledeshed – når fysiske omgivelser og produkter lanceres som oplevelser i konkurrencemarkedet. Men Fredrikstad kommune ønskede mere end det. Der skulle skabes ”brukeropplevelser” og ”formidling av kulturarv”. Sågar skulle det maritime tema fungere som ”oppdragende miljølæring for nye generasjoner”, som projektbeskrivelsen Business to Heritage (2010) 75 SARAH HOLST KJÆR 76 forklarede ambitionen for de museale læringsog dannelsestilbud. På Isegran museumsø havde man således den udfordring, i praksis, at få tilgodeset forskelligartede samfundsgrupper, sådan som den politiske hensigt (næsten) havde været. Dette kunne gøres gennem et nøje tilrettelagt oplevelsesdesign. OPLEVELSESDESIGN Museets nye roller som stedsudvikler havde ikke et videnskabeligt projekt som fundament. Alligevel var udstilling og formidling museets kerneområde. Det samme var design af miljøet og organisering af genstande i større sammenhænge. Fredrikstad kommune havde jo bedt om et ”helhetligt opplevelseskonsept”, som måske kunne minde om et frilandsmuseum, en boplads eller en slags rekonstruktion af et miljø med ”etnografiske sager, sat sammen efter geografi og funktion” (Mordhorst 2009: 270). En sådan helhedsoplevelse var ikke nogen ny forteelse. Den danske litteraturprofessor Rasmus Nyerup (1759-1859) havde en særlig interesse, nemlig at skrive rejselitteratur fra sin egen hovedstad. I Fragmenter af en Reise til Kjøbenhavn i Aaret 1837 beskrev han, hvordan han, d. 17. januar, havde været på ”gjennomvandring” i det Danske Nationalmuseum: ”Med hvilke Følelser man betræder dette den mørke Oldtids hellige Tempel. Hjertet banker af vemodig Glæde, naar Fortiden saaledes oprulles for vore Øjne”. I de ”halvhensmuldrede bøger” kunne man nok læse om ”henfarne Tiders Sæder” men bogen kunne slet ikke måle sig med museets nye formidlingsteknologi. ”Enkelte Mænds Gjemmer, skjult for Grandskerens og Kjenderens Øie, findes her nu samlet som som et skjønt hele”, som Nyerup be- skrev det for sin læser (efter Mordhorst 2009: 276). Også på Isegrans fremtidige museumsø skulle gemmerne løftes frem til et skønt hele. De engelske turismeforskere Gareth Shaw og Allan M. Williams (2004: 244, min oversættelse) definererer et ”oplevelsesdesign” således: Et oplevelsesdesign er et materielt opbygget og totalt miljø. Måden miljøet bliver totalt på går via dets velgennemtænkthed og planlægning. Miljøet er velkoreograferet, nøje opbygget, kulturelt tematiseret, men også et ekstremt regulerende sted: Det kulturelt tematiserede miljø regulerer kroppene i den forstand at det ’bestemmer’ hvilke følelser, tanker, normer, moralset og sociale relationer der er mulige og ikke-mulige, at opleve præcis på dette sted. Hensigten med at skabe et totalt miljø – som man således kender fra temamuseet, temaparken, shoppingcenteret, badelandet, skisportstedet eller hotellet – handler også om, at genstande af varierende kvalitet og beskaffenhed tilsammen kan referere til en meningsfuld metanarrativ. Det handler om at styre og føre gæstens sensoriske oplevelser via æstetiske og designrelaterede greb (Strömberg 2009). Et oplevelsesdesign har til hensigt at transformere nedslidte og forladte steder til rekreative områder. Men ambitionen er også til fulde, at udnytte kulturarvsattraktionens potentiale i en bredere konkurrencemæssig sammenhæng. Et kommunalt og musealt oplevelsestilbud bør kunne vinde gæstens opmærksomhed på lige fod med et kommercielt tilbud. For at vinde andele i fritids- og turismemarkedet er oplevelsesinnovation og forståelse af oplevelseskonsumenten vigtige metoder. En turist er sjældent interesseret i kommunegrænser. Man skelner ikke mellem kom- MUSEAL STEDSUDVIKLING: TORDENSKJOLD mercielle og ideelle, statslige og kommunale attraktioner, men fokuserer på at ønsker og behov realiseres så uproblematisk som muligt. Som udvikler bør man gøre sig klart, at gæsten sammenligner alle attraktioner, uanset at de investerede kræfter og midler varierer. Gæsten er kundskabsrig og har stor erfaring med oplevelsestilbud – både gennem rejser og medier, og han eller hun forventer det enkelt, nemt og skræddersyet. Endelig har stedets vilkår, de lokale omgivelsers infrastruktur, transport og tilgængelighed, hoteller, service og gæstfrihed, ligeså stor betydning for en kommunal attraktions popularitet som de har for en kommerciel. Den tematiske – eller konceptuelle – æstetisering af oplevelsesdesignet har til hensigt at regulere et publikum, således at man får en sansningsoplevelse, der er rettet mod en bestemt type læring. Boswijk, Thijssen og Peelen (2007: 145-146) forklarer, at de fleste managementbøger i turistbranchen nøjes med at hævde, at oplevelsen af en attraktion bør være ”mindeværdig”. Som udviklingsstrategi betyder det i praksis at eliminere negative elementer i attraktion. Moralisering og forbud på skiltning, skræmmende historier om samfundets sociale og miljømæssige tilstand eller kulturmøder som forventes at være ubehagelige og friktionsfyldte, reduceres i det omfang det er lovgivningsmæssigt muligt. Dette har imidlertid ofte den konsekvens, at selve oplevelsesproduktets læringspotentiale også udtømmes. Oplevelsen må ikke udfordre, stille krav eller provokere ligesom eksempelvis kunst må. Derfor kan oplevelsesproduktet også blive mindre meningsfuld, menneskeligt irrelevant eller bare tamt (Kjær 2011b). Udfordringen hos kommunens og museets administratorer – som netop har et ideelt samfundsansvar – bliver at tillade sig, at levere kulturoplevelser som WAS HERE! rummer en høj grad af kompleksitet, samtale og eksistentiel mening. Tematisering er en mulighed for at skabe helhed i et miljø. Man er interesseret i at stimulere al sansning – lugt, smag, syns, høre og følesans – i en bestemt tematisk retning, således at man oplever atmosfæren af ”det maritime” – stemningen af et maritimt sted. Ligesom i storytelling er abstraktioner mere væsentlige end det konkrete, og ligesom litteraturprofessor Nyerups følelsesmæssige højtstemthed, skal oplevelsesdesignet lægge til rette for den ”sjette sans”, som – hvis man spurgte en magiker – ville definere som en syntese af de fem sanser, hvorfra det hele fusioneres til en ekstraordinær oplevelse. Oplevelsesdesigneren skal således forestille sig, hvordan denne følelsesmagi nærmest fungerer som et ritual af sansning, mening og forestilling der, tilsammen, skaber en ”absorberende totaloplevelse” for gæsten (O’Dell 2006). FRIKTIONSFRI FRITID Projektplanen for Isegrans fremtidige museumsø lød som en absorberende oplevelsesverden, hvor (næsten) alle befolkningsgrupper skulle tilfredsstilles, deltage og bidrage. Denne ambition var måske mere et politisk ideal, en romantisk kommunal forestilling, end en fritidskommerciel virkelighed. Hvis den senmoderne oplevelsesby var blevet kommerciel, ligesom titlen Business to Heritage (2010) indikerede, måtte vel også en kommune og et museum tage højde for markedsanalysernes konklusion, at det burde være behageligt, enkelt og bekvemt at være fritids- og kulturkonsument. Sagt på en anden måde: kulturmøde, integration og mangfoldighed var ikke noget, man nødvendigvis ønskede at betale for i sin fritid. 77 SARAH HOLST KJÆR 78 Det forklarer i al fald den svenske markedsøkonom Lena Mossberg (2007: 144-145) med kundeundersøgelser indenfor service- og turismesektoren. Gæsten ønsker ikke et udfordrende kulturmøde med andre i sin fritid – med mindre det er hele formålet med oplevelsen, sådan som idealet er i backpacker, eventyr- og oplevelsesturisme. Tværtimod er gæstens primære interesse at skabe relation mellem sig selv, genstande og (kommercielle) produkter. Individet er motiveret af at få sine mest avancerede behov som følelsesudvikling, relationsbyggeri og personlig udvikling aktiveret af attraktionens oplevelser. Tilfredsstillelsen af individets avancerede behov er – eller bør være – hovedformålet, mener Mossberg. Ideelle attraktioner – kommunale og statslige museer, parker, fritids- og aktivitetsområder – bør være af så høj kvalitet og have et så relevant meningsfuldt indhold, at publikum, selvom indgangen er gratis, ville være villige til at betale entré, istemmer også Boswijk, Thijssen og Peelen (2007). Lena Mossberg forklarer, at kunden ønsker det enkelt og nemt. Han eller hun vil være sammen med ligesindede. I servicemarketingteorier, f.eks. indenfor brancher som hotel, restaurant eller turistattraktioner, skaber det således værdi for gæsten, hvis man anvender compatibility management – dvs. håndterer forskellige sociale grupper på forskellig vis, ikke sammenblander grupper som har forskellige type identitet og som – kulturelt set – opfattes som i konflikt med hinanden. Målet er at tilrettelægge service, omgivelser og miljø samt ”kunde-til-kunde møder”, for at minimere utilfredsstillende møder. Customizing – forklarer Mossberg – er en anden term for det friktionsfrie og enkle fritidsliv som gæster ønsker, når de selv skal betale for en fritids- og kulturaktivitet. Her skræddersys oplevelser, produkter og omgivelser til hver enkelt kundegruppe, således at hver gruppes kulturelle behov for mening og identitetsbekræftelse tilfredsstilles. Målet er naturligvis at skabe tilfredse kunder. En tilfreds kunde er også en loyal kunde, som gerne videreformidler den bedste reklame en virksomhed kan få, nemlig det gode rygte (Mossberg 2007). Man kan indvende at kulturarvsindustri, museer og stedsudvikling ikke lægger til rette for ’kunder’, men for publikum, museumsgæster og borgere. Man kan også hævde, at en kommunes og et museums fornemste opgave er at tilbyde læring til alle samfundsgrupper, således at samfundet dannes og deraf – er forestillingen – bliver harmonisk og tolerant. En vigtig forudsætning for et oplevelsesdesign må – ud over tematiseringen – handle om, hvordan forskellige befolkningsgrupper og deres sociale organisering former forestillinger, stereotypier og fordomme overfor andre sociale grupper. Dette har betydning for, hvordan gæsterne ville interagere med hinanden på den specifikke plads. OPLEVELSESGEOGRAFI Vender man tilbage til projektbeskrivelsen Business to Heritage (2010) havde man ikke nødvendigvis nogen socio-kulturel forklaring på, hvad det ville sige at placere ”unge barnefamilier” og ”konferansemarkedet” sammen i Isegrans oplevelsesgeografi. Andre publikumsog befolkningsgrupper – ud over bådfolket – var, som sagt, ikke nævnt. Eksemplet kan alligevel undersøges med kulturanalytisk kundskab om, og deltagerobservation over rutiner, vaner og adfærd. De nævnte gruppers hverdagskultur var ganske forskellige: børnefamilier er primært, men ikke kun, optaget af legepladser, madpakkefaciliteter, samt trygge og MUSEAL STEDSUDVIKLING: TORDENSKJOLD overskuelige omgivelser med ligesindede børnegrupper. Konferencegæster er primært, men ikke kun, optaget af effektiv infrastruktur, mødelokaler, (dyre) restauranter med service, ligesindede voksne, bekvem hotelservicefunktion såsom vask og strygning, internet, avis og morgenmad. Begge grupper er interesseret i infrastruktur, selvom tempoet i at komme fra A til B sikkert betyder mere for forretningsfolk end for børnefamilier (se også Ehn & Löfgren 2001/2006). En sådan (stereotyp) identifikation af forskellige sociale grupper fremmer forståelsen af, at sociale gruppers forskelligartede adfærd, værdier og normer naturligvis har betydning for konkretiseringen af et oplevelsesdesign. Sameksistensen mellem disse grupper bør vel fungere mere harmonisk end tålt? Udover at, ideelt set, præsentere en bevidst konstruktion af materialitetens meningsfuldhed, hvor genstande, geografi, rum og plads, tematiseres og æstetiseres med kulturhistoriske fortællinger og udstillinger, bør et oplevelsesdesign således også inkludere en forståelse af, hvordan forskellige sociale grupper på forhånd motiveres til at anvende oplevelsesrum på baggrund af deres sociale omgangsformer, ritualer og aktiviteter, såsom leg, læring, oplevelse, afslapning, bevægelse og konsumption. Hvordan hver enkelt gruppe ønsker at blive forstået er dermed vigtigt (Boswijk, Thijssen og Peelen 2007: 145-146). Jo mere velgennemtænkt oplevelsesdesignet er, desto bedre anvises de sociale regler non-verbalt ved hjælp af materialiteten. På Isegran kunne oplevelsesgeografien strategisk designes således, at æstetisering, belysning, lydsætning og beplantning eksempelvis ville skabe tryghed og afskærming. Forskellige områder kunne også markeres, så det var enklere at finde rundt. Infrastruktur, gangsyste- WAS HERE! mer og udforming kunne ydermere indikere, hvilken aktivitet et enkelt rum skulle bruges til, og dermed også – indirekte – anvise hvem det var tiltænkt. På den måde kunne man funktionsbestemme og helhedsdesigne oplevelsesrum, samtidig som man kunne tage højde for potentielle konflikter, når forskellige sociale grupper skulle leve side om side. Et oplevelsesdesign er manipulerende i den forstand, at det har til hensigt at ”regulere kroppe” og ”bestemme, hvilke følelser, tanker og sociale relationer” der er mulige at opleve, forklarer humangeograferne Gareth Shaw og Allan Williams (2004). I kulturhistorisk perspektiv er denne regulering dog hverken noget nyt eller noget dårligt. 1800-tallets epokegørende oplevelsesmatrice, nemlig den romantiske landskabshave (the romantic English garden), havde til hensigt at aktivere følelse, sansning og oplevelse. I en nøje planlagt og optisk konstrueret ’utæmmet’ natur, kunne publikum bevæge sig fra overraskelse til overraskelse. Bag hvert hjørne opstod et nyt perspektiv, som fik haven til at synes som et uspoleret og naturligt landskab. Landskabshaven var, set med vor tids tematiseringslogik, en underlig hybrid, men faktisk var dens orden defineret som et eksotisk kammer – fyldt med materialiteter som skulle forestille at tilhøre forskellige kulturer, materialegrupper og geografier. Det var netop oplevelsen af eksotisk rigdom, at kunne rejse i sin egen (kongelige) baghave, som var formålet. Selvom landskabshaven egentlig bestod af kulisser, var den opfundet til at skærpe sansningen. Over hele Nordeuropa blev havedesignet med sine slyngede stier og floder, små øer og vilde skovanlæg moderne. Sceneri, overraskelser og miljø var næsten ligeså standardiserede som vor tids temaparker. Sansningsteknologierne var nøje tilrettelagt. 79 SARAH HOLST KJÆR 80 Planter duftede og vandfald bruste. I den eksotiske hybrid kunne man overraskes af græske templer, kinesiske lysthuse, eremitgrotter, norskehytter, antikke skulpturer og gravhøje (Löfgren 2002: 21-26). Op til idag har landskabshaven formået at inspirere alt fra offentlige byparker til kommercielle temaparker. Gennem flere hundrede år har designet langsomt men sikkert ’sat sig fast’ i nordeuropæerne kropslige oplevelseshabitus. I al fald er ekstraordnære oplevelse, baseret på helhedssansning, i totale miljøer ikke gået af mode. Formen idealiserer nok de højstemte følelser af begejstring. Havens grundstruktur med kontrollerede overraskelser og bevægelsessystemer er fortsat anvendelig som en matrice for et oplevelsesdesign, der både handler om bevægelse, hvilepunkter og oplevelsesaktivitet. KONKLUSION I de senere år har lokalmuseet fået en ny rolle som stedsudvikler. Som byens identitetsskaber forestiller man sig kultur i bred forstand har en ekstraordinær kraft, som kan æstetisere, udvikle og designe ’den almindelige by’, således at indbyggere oplever stolthed og nytilkomne får lyst til at bosætte sig. Udviklingen af en maritim stedsidentitet på Isegran skulle både inkludere kulturarvsmuseum, en turistattraktion, et bydels- og fritidsområde for byens beboere. Ambitionen var politisk styret og påvirkede projektets tematiske indhold – at det skulle handle om maritim kulturarv, søhelte og en forvaltning af fraværende originalgenstande. På den måde var flere kulturbegreber i spil – nemlig hverdagskulturen, præsenteret gennem forskellige samfundsgruppers dagligliv, normer og værdier; den institutionelle dannelseskultur, præ- senteret gennem museets formålsparagraffer om oplysning og, endelig, kommunens kommercielle værdiskabningsideal der handlede om, hvordan den lokale kulturhistorie kunne anvendes som planlægningsredskab for at skabe atttraktive urbane områder og fritidsaktiviteter. Hvis det urbane oplevelsesdesign skulle være demokratisk, måtte det imidlertid erkendes, at sociale grupper har forskellige hverdagskulturer, social organiseringer, normer og præferencer. For at opnå idealet om den harmoniske by, måtte hvert oplevelsesområde på øen planlægges, således at de enkelte gruppers identitet blev imødekommet. Den kulturelle indholdsproduktion, men også stedsdesignet, påhvilede på museets. Man var ansvarlig for, at den maritime metanarrativ fungerede således, at oplevelsen spontant kunne associeres til en sensorisk, symbolsk og tematisk helhed over ”det maritime”. Med æstetiske og designrelatede greb kunne museet anvende fortiden til at skabe en oplevelsesgeografi, en stedsidentitet og en samfundsdokumentation. Gennem kontekstualisering – storytelling, levendegørelse og iscenesættelse – kunne alle typer genstande, også de forhåndenværende, ’almindelige’ og ikke pladsrelaterede, opnå en museal værdi. NOTER 1. Business to Heritage – B2H. Interregionalt projekt Sverige-Norge. Projektansökan/Søknad projektutlysning, 9-2010. 2. http://www.heritageinterp.com/whatis.htm (2012.10.16) MUSEAL STEDSUDVIKLING: TORDENSKJOLD REFERENCER Amin, Ash & Graham, Stephen: ”The Ordinary City”. Transactions of the Institute of British Geographers, vol. 22, no. 4, 1997: 411-429. Bosjwijk, Albert, Thijssen, Thomas & Peelen, Ed: The Experience Economy. A New Perspective. Pearson Education Benelux: Amsterdam 2007. Becker, Annesofie: ”Museets ting og udstillingens orden”. Tidsskriftet Antropologi. Nr. 21/22, 1990: 69-80. Ehn, Billy & Löfgren, Orvar: Kulturanalyser. Forlaget Klim: København 2001/2006. Ek, Richard: ”Vi skal iscenesætte vores by”. I: Tom O’Dell (red.), Upplevelsens materialitet. Studentlitteratur: Lund 2002, 127-149. Eriksen, Anne: ”Bygda vår – fra bygdebøkenes verden”. I: Anne Eriksen, Jan Garnert, & Torunn, Selberg (red.), Historien in på livet. Diskussioner om kulturarv och minnespolitik. Nordic Academic Press: Oslo 2002, 195-216. Evans, Graeme: Cultural Planning. An Urban Renaissance. Routledge: London 2001. Florida, Richard: ”How Cities Renew”. Monocle. Issue 15, vol. 02, July/August 2008: 59. Aronsson, Lars, Bjälesjö, Jonas & Johansson, Susanne (red.): Kulturell ekonomi. Skapandet av värden, platser och identiteter i upplevelsesamhället. Studentlitteratur: Lund 2007. Aronsson, Peter: Historiebruk: att använda det förflutna. Studentlitteratur: Lund 2004. Hall, Stuart & Whannel, Paddy: The Popular Arts. Hutchinson Educational: London 1964. Hjemdahl, Kirsti Mathiesen: Tur-retur temapark. Oppdragelse, opplevelser, kommers. Høyskoleforlaget: Kristiansand 2003. Johansen, Erling et al.: De annalibus Isegrani. Hendt på Isegran 1287-1997. Universitetets Arkeologiske Stasjon Isegran: Oslo 1999. Kayser Nielsen, Niels: Historiens forvandlinger. Histo- WAS HERE! riebrug fra monumenter til oplevelsesøkonomi. Aarhus Universitetsforlag: Århus 2009. Kjær, Sarah Holst: ”Den emotionelle storby”. I: Jahn Thon & Roy Eriksen (red.), Hvem eier byen? Tekst, plan og historie. Novus Forlag: Oslo 2010, 127-141. - ”Designing a Waterworld. Culture-Based Innovation and Ethnography in Regional Experience Industry”. Ethnologia Europea. Journal of European Ethnology. Vol. 41:1, 2011a: 81-95. - ”Kystturisme, fyrtårne og romantisk oplevelsesdesign. It’s Lovely Here!” Kulturella PerspektivSvensk etnologisk tidskrift. Nr. 2, årgang 20, 2011b: 21-32. Löfgren, Orvar: On Holiday. A History of Vacationing. University of California Press: Berkeley 2002. Mordhorst, Camilla: Genstandsfortællinger. Fra museum Wormianum til de moderne museer. Museum Tusculanums Forlag: København 2009. Mossberg, Lena: Å skape opplevelser: Fra OK til WOW! Fakbokforlaget: Bergen 2007. Nielsen, Arno Victor: ”Indledning”. Den jyske historiker. Museum Europa. Nr. 64/juni, 1993: 5-10. Normann, Steinar: ”IKON. Fredrikstad i 1700. Forskningsresultater (foreløpig). Februar”. Østfoldforskning 2011. O’Dell, Tom (red.): ”Upplevelsens lockelser, tingens dynamik”, Upplevelsens materialitet. Studentlitteratur: Lund 2002, 11-34. - ”Meditation, Magic and the Spiritual Regeneration: Spas and the Mass Production of Serenity”. I: Orvar Löfgren & Robert Willim (red.), Magic, Culture and the New Economy. Berg: New York 2006, 19-36. von Plessen, Marie-Louise: ”Af kærlighed til tingene”. Den jyske historiker. Museum Europa. Nr. 64/juni, 1993: 127-133. Ronström, Owe: Kulturarvspolitik. Visby. Från sliten småstad till medeltidsikon. Carlssons Bokförlag: Stockholm 2007. 81 SARAH HOLST KJÆR 82 Shaw, Gareth & Williams, Allan: Tourism and Tourism Spaces. Sage: London 2004. Strömberg, Per: ”Destinationsdesign – förstärkta fjällupplevelser”. Arkitektur 3, 2009:14-19. Thufvesson, Ola: Platsutveckling. Lunds universitetet, Campus Helsingborg, skriftserie 1/09, 2009. *Sarah Holst Kjær, fil. dr, senior researcher Adresse: Agder Research Department of Culture Industries Gimlemoen 19 NO-4630 Kristiansand, Norge E-mail: Sarah.Holst.Kjar@agderforskning.no NORDISK MUSEOLOGI 2012 2, S. 83-96 ● Representing Cultural Difference Reindeer Herding as a Signal of Ethnic Boundary in the Exhibitions of Two Sámi Museums NIKA POTINKARA* Abstract: Nordic Sámi museums have been established with the aim of reclaiming Sámi heritage and strengthening Sámi cultural identity. Museums are significant places for representing ethnic groups and boundaries, and Sámi museums play an important role in defining Sámi ethnicity. This article discusses the construction of Sámi ethnicity in the permanent exhibitions of two Sámi museums, Siida in Finland and Ájtte in Sweden, focusing on the display of reindeer herding. In which particular ways do these exhibitions represent reindeer herding and the Sámi as reindeer herders? The article suggests that representations of reindeer herding contribute to the construction of an ethnic boundary, while having relevance also for the internal conflicts among the Sámi. Key words: Sámi, ethnicity, museum exhibitions, representations, reindeer herding. Sámi ethnicity is a contested subject. Who is entitled to Sámi status? The question is frequently debated in Sámi communities today (see for example Åhrén 2008: 12; Amft 2000: 162–165; Eriksen 2002: 130; Sarivaara 2012). While the interest in defining ‘Sáminess’ may be motivated by Sámi ethnopolitics and disputes concerning indigenous rights, the question is also related to the ways in which ethnicity is generally understood. What makes a person a Sámi? Is ethnicity based on descent or on exemplifying certain cultural features, and which features are regarded as significant? Several studies indicate that on the individual level, being recognized as a Sámi is usually based on origin (see for example Valkonen 2009: 219–221; Amft 2007: 77) but according to the political scientist Sanna Valkonen (2009: 270), it also requires performing ‘Sáminess’. Being recognized as a Sámi on the basis of origin is also fundamentally based on cultural criteria – a person who is acknowledged as a Sámi by the Sámi community is someone who belongs to a Sámi family, and a family is considered Sámi if it is generally characterized by certain cultural features, such as speaking the Sámi language or NIKA POTINKARA 84 herding reindeer (ibid.: 237). According to many, a Sámi is someone who has grown to be a part of Sámi culture (see for example Näkkäläjärvi 2012). While the popular understanding considers ethnic groups as differing from each other by practising different cultures, the relation between ethnic groups and cultural features is not unambiguous. According to the anthropologist Fredrik Barth, we can assume no simple one-to-one relationship between ethnic units and cultural similarities and differences. Ethnic categories do take cultural features into account, but these features are not the sum of ‘objective’ differences. Some features are regarded as significant, while others are ignored. (Barth 1969: 14.) As has been pointed out by the ethnologist Helena Ruotsala (2002: 383), cultural differences between ethnic groups in Northern Finland are small – almost non-existent – compared to differences between Finns living in northern Finland and Finns living in southern Finland. Nevertheless, the ethnic boundary between Sámi and Finns is significant in northern Finland today, whereas there is no generally accepted ethnic boundary between different Finns. This illustrates the fact that ethnic boundaries are maintained by a limited set of cultural features; most of the cultural matter that is associated with a human population may vary and change without critical consequences for the boundary maintenance of the ethnic group. A drastic reduction of cultural differences between ethnic groups does not inevitably lead to a breakdown in boundary-maintaining processes. (Barth 1969: 32–33, 38.) Ethnic groups may become more similar and, simultaneously, increasingly concerned with their distinctiveness (Eriksen 2002: 19). The ethnic boundary between Sámi and majority populations is defined and depicted in various arenas: everyday discussions, books, newspapers, TV shows – in products of the tourism industry and popular culture as well as official reports and agreements. Museums, too, participate in shaping images of the Sámi when they display Sámi culture in their exhibitions (see Hansen 2005: 68). Contrary to the representations produced by the tourism industry, museum displays are posited to mediate accurate knowledge about the past and culture of the Sámi. In post-colonial discourse, displays produced by ethnic minorities themselves may be especially valued, as they represent an ‘insider’s view’. Thus Sámi museums – museums created and governed by the Sámi themselves – may be seen as presenting an authoritative account of Sámi ethnicity. This makes them an interesting research subject in the study of the boundary-making processes related to Sámi ethnicity. This article discusses the construction of Sámi ethnicity in the permanent exhibitions of two Sámi museums, Ájtte in Sweden and Siida in Finland. The article is based on a qualitative analysis of the exhibitions, focusing on the representations of reindeer herding, as this is one of the most powerful cultural features used to depict a distinctive Sámi ethnicity. In what ways do the museum exhibitions represent reindeer herding and the Sámi as reindeer herders? First, I discuss the establishing of contemporary Sámi museums and present a brief overview of the exhibitions of Siida and Ájtte. Thereafter, I examine how ethnic boundaries are created and maintained in the exhibitions of the two museums by representing the Sámi as a reindeer herding people. Lastly, I discuss how the exhibitions REPRESENTING CULTURAL DIFFERENCE 85 Fig. 1. The central room of Ájtte is surrounded by the other galleries. The disposition of the galleries suggests that this central room represents a reindeer gathering place, a ‘curve’ used at a round-up when reindeer owners separate their own animals from the herd. At the center of the room stands a lone reindeer. Photograph: Nika Potinkara. may relate to disputes and power struggles among the Sámi. RECLAIMING THE HERITAGE Sámi culture has been on display in museums and other exhibitions for a long time. Already centuries ago the Sámi were seen as the last nomads of Europe, an exotic and interesting people in the eyes of European majorities. Sámi artifacts were collected in order to preserve something from a culture that was assumed would vanish before long (Ham- marlund-Larsson 2008; Ojala 2009: 94) and displayed in ethnographic exhibitions (see Silvén 2009). Living Sámi people were likewise on display across Europe and America in the 19th and early 20th century (see, for example, Baglo 2011). In recent decades, displays of Sámi culture have been heavily criticized by the cultural and political elite within the Sámi population (Amundsen 2011: 740). It has been argued that displays have perpetuated stereotypes and represented Sámi culture as static, without a distant past or a future (see Levy 2006; Olsen, NIKA POTINKARA 86 B. 2000: 16). The Sámi collections of national museums and universities have also come in for criticism: following the repatriation debate abroad, and the Sámi have demanded their heritage back ‘home’ (see Mulk 2002; Edbom 2005; Harlin 2008). Together with other ethnic minorities worldwide, Sámi people have started to claim the right of self-determination. The rise of ethno-political awareness has led to the founding of new museums that aim to reclaim Sámi heritage and display the Sámi from their own point of view. Sámi organizations and local communities dominated by Sámi people had already collected objects around Second World War, but the most important wave of Sámi museum founding was in the 1970s and 1980s (Amundsen 2011: 733). In the ethnopolitical situation of the 1970s, new objectives were set for Sámi museums. The aim was to establish a Sámi museum in every country with a Sámi population and to separate Sámi museums from other museums with Sámi collections. The committee appointed by the Nordic Saami Council formulated criteria for Sámi museums, stating that the museums must be managed by the Sámi themselves, with a Sámi majority in the administration, have Sámi culture as their main theme, respect Sámi traditions, reflect Sámi values in their activities and be situated in the Sámi area (Edbom 2005: 18). The first of the new Sámi museums was Sámiid Vuorká-Dávvirat/De Samiske Samlinger, set up in Karasjok, Norway in 1972. Today, there are several other Sámi museums in Norway, and new ones continue to be established – for example, a Skolt Sámi museum will be opened in the near future. In each of the other countries with Sámi populations, there is only one museum concentrating on Sámi history and culture. The Sámi museum in Sweden, Ájtte, was opened in Jokkmokk village in 1989. In Finland, the first Sámi museum – an open-air museum without permanent staff – was already in existence by the end of the 1950s. It served as a basis for a new museum, Siida, opened in Inari village in 1998. There is also a Sámi museum in Russia, founded in 1962 and located in Lovozero village. Nowadays this museum is part of the Murmansk regional museum of local history and economy, and it is not governed and managed by the Sámi themselves. Sámi museums collect, preserve, document and mediate Sámi cultural heritage. In their exhibitions, they may aim to correct what they consider erroneous or clichéd images of the Sámi, spread by the tourism industry (see Jomppanen 2007: 17). The museums are, however, also aimed at the Sámi themselves. According to the Sámi politician Johan Mikkel Sara (2002: 51–52), communicating with the Sámi community is more important for the museums than their relation to the majority culture: the museums are intended to serve as an arena for a dialogue within the Sámi community about Sámi identity, promoting a positive Sámi self-understanding. Such an aim is also articulated by the planning group of Siida, the Sámi museum in Finland. The Siida exhibitions are meant to give Sámi visitors insights into their own identity, which will then increase the self-respect of the visitors (Pennanen 2000: 11). SÁMI CULTURE ON DISPLAY The institutions discussed in this article, Ájtte and Siida, are both Sámi museums and museums of natural history. Ájtte is a principal REPRESENTING CULTURAL DIFFERENCE museum of Sámi culture, a special museum for the mountain region and an information center for mountain tourism. Siida is both a national museum of the Finnish Sámi and a nature center of Metsähallitus, a state enterprise administering state-owned areas. The two institutions – the Sámi museum and Metsähallitus – work together at Siida, and both have participated in the creation of the exhibitions. Thus, apart from representing Sámi culture, Siida and Ájtte also display local nature. In Siida, the main exhibition consists of a nature section that represents the annual cycle in local nature, and a section representing Sámi culture. These two displays are in the same big room, the nature section encircling the culture section. Themes in the culture section include reindeer herding, fishing and farming, food, clothing, moving and knowhow, the winter village system, dwelling, the Skolt Sámi, art, religion, and how the Sámi have become a united people. In addition, there is an introductory exhibition on regional history, nature conservation areas and some themes related to Sámi culture. Both exhibitions date back to 1998. In Ájtte, the local or regional past is likewise displayed in an introductory exhibition, a corridor that leads to the other galleries. The other permanent exhibitions, established between 1989 and 2005, cover different themes: the way of life of settlers in the past, Sámi costumes and silver, the Laponia area that has been nominated by UNESCO as a world heritage site, the way of life of nomadic reindeer herders, religion and mythology, and ways of moving. Some of the exhibitions concentrate on Sámi culture, while others combine the display of culture with representations of northern nature. It has been claimed that not only mainstream museums depicting the Sámi, but also Sámi museums, tend to represent Sámi culture in an ethnographic manner, paying little attention to changes throughout history (see Olsen, B. 2000: 26). The exhibitions at Siida and Ájtte, however, also include some objects, images and texts that refer to modern times. The introductory exhibitions of both museums are partly chronological, addressing diachronic changes from the latest Ice Age to modernity. Otherwise the organization of the displays is thematic, concentrating mainly on the ‘traditional’ Sámi culture represented in a somewhat static manner (see Webb 2006: 173–174). The displays of the two museums thus have much in common, both in terms of the organization and content of the exhibitions. There are, however, some differences in the perspectives of the two museums. In Siida, Sámi culture is seen as a way of adapting to the harsh conditions of northern nature. The narrative style is scholarly, aiming at displaying an ‘objective’ view of culture. In Ájtte, more subjective ‘voices’ are presented, and questions related to identity are more explicitly discussed. A distinctive Sámi ethnicity is constructed in various ways in the exhibitions. Traditional handicrafts, contemporary Sámi costumes, pre-Christian spirituality and the relationship to land and nature can be mentioned as themes related to the construction of an ethnic boundary between the Sámi and majority populations in Sweden and Finland. The distinctiveness of the Sámi is also highlighted by displaying Sámi reindeer herding. In the following, I look at the representations of reindeer herding and of the Sámi as a reindeer herding people in the displays of Siida and Ájtte. 87 NIKA POTINKARA 88 REPRESENTATIONS OF REINDEER HERDING Reindeer herding is a central theme in most Sámi exhibitions (see Webb 2006: 172), including the displays of Siida and Ájtte. In Siida, reindeer are represented in the nature exhibition encircling the display of Sámi culture, and two of the eleven main sections of the culture exhibition concentrate on reindeer herding. One section displays the annual cycle of reindeer herding, the ear-marking of calves, the administrative structure of reindeer breeding, and names for reindeer in Sámi language. The display includes figures with captions and other short texts, photographs and a few objects, such as lassos. Another section discusses the former winter village system, the spread of large-scale reindeer herding from the west into Finland from the 17th century onwards, changes caused by legislative reforms and the closing of national borders, and system of earmarks. This section includes short texts, a few large photographs showing herds of reindeer, several smaller images, some maps and a family tree displaying earmarks belonging to the members of one family. In Ájtte, there are two exhibitions related to reindeer management. Bierggit/Att reda sig, dating back to 1992, displays the way of life of nomadic reindeer herders in the past. Themes in the exhibition include the making of clothes, utensils and other objects using natural materials, cooking and preserving food, moving with the reindeer, hunting, fishing and keeping domestic animals. Another exhibition called Laponia, from 2005, presents reindeer herding from a somewhat different perspective: when representing the nature of a certain geographical area, the exhibition also displays food, parasites, annual migration and the rut time of the reindeer, together with some contemporary reindeer management practices. In both cases, reindeer herding is represented as a part of a greater whole. In addition to sections depicting both traditional and contemporary practices, the displays present some powerful visual symbols related to reindeer husbandry. One such symbol is a Sámi tent, goahti or lávvu in North Sámi language, which was once a typical dwelling for nomadic Sámi reindeer herders. It is a very typical sight in Sámi exhibitions as well, both in Sámi museums and mainstream museums representing Sámi culture. Sometimes the tent appears ‘natural’, as in the Norwegian Folk Museum; sometimes it is presented without blankets, probably in order to enable visitors to see inside the dwelling. Sometimes it appears in a symbolic form, as in the Historical Museum in Oslo. The display of Ájtte includes both a symbolic tent and a natural one. The former is made of exhibition structures of the Bierggit/Att reda sig exhibition. Objects, images and texts constitute the sloping ‘walls’ of this lávvu or goahti, and a round bench in the center symbolizes its fireplace. If this construction is so symbolic that it may escape a visitor’s attention, it is impossible to overlook the other tent in Ájtte. This goahti in the entrance hall is life-size and looks fairly natural, and it is possible to step inside. There is also a relatively natural goahti in the main exhibition of Siida, although it is presented without blankets and has thus a slightly more symbolic appearance. Both these representations of a life-sized goahti are visually rather dominant. In Ájtte, the significance of the tent is accentuated by the empty space of the room: the entrance hall REPRESENTING CULTURAL DIFFERENCE is big, high and light, and almost empty apart from the tent and a diorama representing a trade scene in the 16th century. As visitors begin their round in the exhibitions, they first encounter these two representations, together with the title of the display and a Sámi flag on the wall. In Siida, the tent is not similarly highlighted, but it is nevertheless one of the most noticeable constructions in the display. As goahti and lávvu were dwellings of nomadic reindeer herders, these visual symbols contribute to the perception of the Sámi as nomads (Levy 2006: 142–143). No houses or cabins of settled Sámi are displayed in actual size in the exhibitions of the two museums, even though there is a little warehouse in an exhibition of settlers in Ájtte. Different dwellings constitute a theme in the main exhibition of Siida, and here houses are represented in photographs and texts. The tents, however, dominate in the photographs. If a Sámi tent is one of the most frequently occurring symbols of Sáminess, so also are reindeer. Representations of reindeer are found in almost any visual material depicting the Sámi as a people. The most popular scene in museum exhibitions may be a stuffed reindeer together with a doll wearing a traditional Sámi costume (see Mathisen, S.O. 2011). This clichéd scene is not found as a diorama in Siida or Ájtte, but there are several life-size representations of reindeer in the exhibitions. In Siida, there is one stuffed reindeer placed near the entrance of the main exhibition. This figure differs from the most widespread reindeer representations, as it is not a standing or running mature animal but a recumbent calf. With a knife in its ear, the reindeer represents the ear-marking of calves. Another reindeer figure in Siida is displayed in a more commonly depicted situation, pulling a sledge. The figure itself, however, is made of wire netting and is thus symbolic, somewhat distanced from the most common images of reindeer. In Ájtte, there are several reindeer representations in the Laponia exhibition. A diorama illustrates reindeer feeding in the winter, with a couple of stuffed reindeer together with the figures of a woman and a dog. The diorama differs from traditional tableaus of Sámi people together with reindeer, as it clearly represents contemporary life, and the woman is not wearing a traditional Sámi costume. In addition to this diorama, there are some small reindeer models in a showcase and some reindeer painted on the wall. A reindeer is also found in the central room of Ájtte, surrounded by other galleries. The room is round and almost empty, with a plain natural landscape painted on the walls. At the center of the room stands a lone artificial reindeer. The empty space around the reindeer gives it a special significance (see Moser 2010: 27), as does its location in the middle of Ájtte’s whole display. This reindeer is what visitors see when moving from the entrance hall via a corridor to the other galleries, and they must pass it every time they move from one gallery to another. The disposition of the galleries suggests that this central room represents a reindeer gathering place, a ‘curve’ used at a round-up when reindeer owners separate their own animals from the herd. Interpreted thus, the whole exhibition space of Ájtte is symbolically a place devoted to reindeer husbandry. Reindeer herding is thus one of the essential themes in the permanent exhibitions of both Siida and Ájtte. This does not mean that the Sámi are presented solely as reindeer herders. Both museums discussed here also present 89 NIKA POTINKARA 90 fishing, hunting and farming; according to the exhibitions, living in the north has demanded combining several sources of livelihood. Reindeer herding, however, is accorded more space than other means of livelihood. In addition to texts, images and smaller artifacts, the displays include dwellings of nomadic reindeer herders and stuffed or artificial lifesized reindeer. Visually the most dominant reindeer representation is that in the central room of Ájtte. By placing this reindeer in the middle of the display and a goahti in the entrance hall near a Sámi flag and the title of the display, Ájtte highlights the symbols of reindeer herding in the most central sites of the exhibition space. TWO EXHIBITIONS, TWO NARRATIVE STYLES In Ájtte, there are two permanent exhibitions displaying a way of life in the past. Nybyggarliv/Ådåårroviessom (1989) is about the life of a settler family around the year 1900, whereas the already mentioned Bierggit/Att reda sig (1992) displays the life of nomadic reindeer herders up to the 1950s. These exhibitions differ in terms of ethnicity: the nomadic reindeer herders are clearly Sámi, but the ethnicity of the settlers in Nybyggarliv/ Ådåårroviessom is ambiguous. The settlers of the past were an ethnically mixed group, composed of both Swedes, Finns and Sámi, and the family displayed is not defined in terms of ethnicity. The exhibitions partly represent the same period, and both concentrate on practical aspects of life – daily activities that were necessary in order to survive in the north. The visitor is informed about cooking and preserving food, washing clothes and building dwellings. The basic content of the exhibitions is very similar, so they can almost be seen as parallels to each other. There are, however, some interesting differences between these two displays. While the content may be similar, the narrative styles are different. In the exhibition about nomadic reindeer herders, Bierggit/Att reda sig, the narratives are often recounted in the first person plural. The pronoun ‘we’ appears frequently in the texts referring to the nomads of the past as well as contemporary Sámi people. Even though the exhibition displays a way of life that no longer exists, there are many references to contemporary life. A text may first tell about a practice in the past and then mention that it still continues today, and sometimes the past and the present fuse together in the texts; some texts use imperfect, others present tense. In the exhibition about settlers, Nybyggarliv/ Ådåårroviessom, the pronoun ‘we’ is not used. The settlers are referred to by using the pronoun ‘they’ or passive, and all the texts are in the past tense. The texts do not mention that some of the practices displayed – such as hunting or picking berries – are still practised today; no connections are made between the life of the settlers and the contemporary way of life. The difference between the narratives of these two exhibitions can be illustrated by two examples related to eating tasty and wholesome plants. In Nybyggarliv/Ådåårroviessom, the text describing the use of cloudberries uses the passive voice and is limited to the past: Plocka hjortron De goda och hälsosamma hjortronen plockade man och åt färska så länge det gick. Socker till sylt var för dyrt att köpa. REPRESENTING CULTURAL DIFFERENCE Láddit Dajt njálga ja avkkelasj láttagijt tjoaggin ja bårrin nåv guhkev gå anedin varán. Såhkår láttagijda lij ilá divras oasstet In Bierggit/Att reda sig, on the other hand, a similar text describing the use of mountain sorrel is about ‘us’ and also refers to the present day: Juomojt vuorkkijin áldo- jali gájtsamielkij. Nubágijt aj sägodin, oarjjelsámij gompo. Fjällängssyra har varit vår viktigaste vitaminkälla. Idag äter vi den som en delikatess. Thus the settlers of the past, an ethnically mixed group, are distinguished from contemporary Sámi people and from contemporary people in general. They are displayed as a part of the local past, but apparently they have nothing to do with the present. The nomadic reindeer herders, on the other hand, are connected to contemporary people both by references to them as ‘us’ and by references to the present when describing their way of life. The culture of the nomads is clearly seen as Sámi heritage. The connection between reindeer nomads and contemporary Sámi people is made explicit in the main text of Bierggit/Att reda sig: Dávverij ja gåvåj vuosedip sámij bierggimvuogijt. Da vuosedi sämmi bále gåk ulmusj ietjas tjähppudagá ja máhto tjadá buktá adnet luondo boanndudagájt. Ájgev mav vuosedip la dålutjis ja 1950-rádjáj. Dat rájes la sámij iellem ednagav rievddam valla mijá åvdåsvásstádus la tjuottjodit dajt manep buolvajda. Så här levde vi samer fram till 1950-talet. Än i dag reder vi oss bra i renens landskap där sommaren är kort och vintern lång. Här lever vi bäst av renen, jakten och fisket. Runt renen har hela vårt sätt att leva vuxit upp och i det livet är det naturen som sätter gränserna. According to this text, the Sámi were nomadic reindeer herders up to the 1950s, and they still manage well in the landscape of the reindeer. The text constructs ‘us’, the Sámi, as a culturally homogenous group. In this discourse, the settlers of the past are apparently not considered to be Sámi. REPRESENTING MODERN TIMES Sámi heritage is thus associated with the way of life of the nomadic reindeer herders of the past in the Bierggit/Att reda sig exhibition in Ájtte. The display of reindeer herding is not, however, limited to the past. Both Ájtte and Siida also display modern reindeer husbandry. In Ájtte, the visitor already meets a modern reindeer herder in the introductory exhibition, a corridor leading to the other galleries. In this corridor, the past is displayed through ten human figures representing different generations that have been living in the area after the latest Ice Age. The first five figures represent particular times, from 6000 years ago to the 19th century, while the last five are labeled according to their profession or way of life. Beside every figure there is a short text describing the way of life of the person in question. The first text, for example, tells that there are salmon in the river and moose in the forest, and that the person fishes and hunts and gathers plants that grow in the fertile land. The timeline ends with a figure labeled as a reindeer herder. This is a modern man riding a 91 NIKA POTINKARA 92 motorcycle and carrying a lasso. The text beside him differs from the other texts: it does not refer to the life of the man, but is taken from a programme of cultural politics adopted by a Sámi conference in Gällivare in 1971. The text defines the Sámi as one people with their own territory, language, culture, and society: Ällobargge Mij lip sáme ja mij sihtap årrot sáme ep dan diehti sidá årrot buorebu jali nievrebu gå ietjá almatja väráldin. Mij lip almasjtjärdda iehtjama viessomsajijn, iehtjama gielajn ja iehtjama kultur- ja viessomvuogijn. Renskötaren Vi är samer och vi vill vara samer utan att därför vara mer eller mindre än andra folk i världen. Vi är ett folk med ett eget bosättningsområde, ett eget språk och ett eget kulturoch samhällsliv. As this text is connected to the figure of a modern reindeer herder, it is possible to interpret this display in such a way that the Sámi, as a people, are associated with reindeer husbandry. A modern reindeer herder is also on show in the Laponia exhibition. The name of this exhibition refers to an area consisting of several natural parks and other nature conservation areas in northern Sweden, nominated by UNESCO as a world heritage site. In the exhibition, the area is presented as a cultural landscape of reindeer herders and introduced to the visitor by a young woman, who represents the local herders. The visitor meets this woman at the beginning of the exhibition, where she is feeding her reindeer in the already-mentioned diorama across from the doorway. Her voice starts speaking when the visitor has entered the room, speaking first in the Sámi language and then in Swedish, asking the visitor to come and see how she feeds her reindeer. There are also two big figures of a woman on the walls with speech bubbles. In the tape recording and speech bubbles on the wall, the young woman describes how she and her relatives have been using the Laponia area for a long time, before tourists and explorers came, and how they still use it. This young reindeer herder is the only contemporary figure present in the dioramas of Ájtte, and also the only onedirectly addressing the visitor. This makes it possible to see her as representing not merely modern reindeer herders, but also contemporary Sámi people in general. Even though the Laponia exhibition emphasizes the continuity of the generations using the Laponia area, the display cannot be said to present a romanticized, old-fashioned image of reindeer herding and to efface the reality of contemporary practices. In one of the speech bubbles on the wall, the young woman tells that nowadays many reindeer are transported to the summer pastures by truck, and that many people travel there by helicopter. The medicine given to reindeer to protect them against parasites is displayed as an enlarged model of a hypodermic syringe in a showcase. Also in Siida, the display refers to REPRESENTING CULTURAL DIFFERENCE contemporary practices related to reindeer herding. The most noticeable visual symbol of modern times in Siida, a snowmobile placed in the middle of the exhibition space, is a vehicle closely related to contemporary reindeer herding, even though it is also used by people not involved in reindeer husbandry. As in the exhibition Bierggit/Att reda sig in Ájtte, in Siida, too, past and present often merge in texts related to reindeer husbandry. The visual representations in the reindeer herding section of the exhibition combine old and new elements: one of the three lassos displayed seems to be a modern, factory-made one, and there are both relatively new color photographs and older black and white ones. The exhibitions of reindeer herding in Siida and Ájtte thus include both nomadism of the past and the modern, mechanized reindeer husbandry of the present day. There are also several other narratives about modern times in the exhibitions, related to modernization processes such as the construction of roads, but reindeer husbandry is the only contemporary occupation highlighted. In both museums, and the continuity between past and present is especially emphasized in representations of reindeer herding. A presentday Sámi may thus be seen as a person using modern technology but engaging in a livelihood that is closely related to the heritage of the nomads of the past. CONSTRUCTING THE BOUNDARY As the connection between contemporary Sámi and reindeer is highlighted in the museum exhibitions, a visitor could get the impression that most Sámi are reindeer herders today. Only a rather small minority of the Sámi, however, is involved in reindeer husbandry in present-day Sweden or Finland (see for example Green 2009: 45). Nor was reindeer herding an occupation common to all the Sámi in the past, and only some reindeer owners practised nomadic herding (for example Amft 2000: 117). Nevertheless, nomadism has traditionally been a central element in different depictions and displays of Sámi culture. Already in the 19th century, the Sámi were generally seen as nomadic reindeer herders (Keil 2004: 145–146), and attention was seldom paid to the differences between various Sámi groups. For many, nomadic reindeer herding has seemed to be more indigenous than the livelihoods of other Sámi groups (Lehtola 2012: 49). There are no longer any nomadic Sámi, but reindeer herding continues to be highlighted in various representations of contemporary Sámi culture, both by outsiders and by the Sámi themselves. It is generally seen as ‘the most Sámi’ way of life (Mathisen, S.R. 2000: 180). Reindeer herding is particularly connected with the Sámi in Sweden and Norway, where legislation only allows Sámi to keep reindeer. But in Finland, too, where there are many Finns in the reindeer business today, reindeer husbandry is generally associated with Sámi culture, and it is common to assume that all the herders are Sámi (Ruotsala 2002: 17). Reindeer herding thus serves to signify an ethnic boundary, not merely regarding the past, but also today. Many other distinctive cultural features have vanished, but reindeer herding is still practised, if in a somewhat different form than before. In a situation where differences in the ways of life are disappearing or decreasing, the reindeer – together with Sámi languages, Sámi costumes and handicrafts, and Sámi art and music – can be highlighted as something distinguishing the 93 NIKA POTINKARA 94 Sámi from the majority populations of the countries they inhabit. Sámi museums aim explicitly to strengthen Sámi collective identity, hence it is natural for them to emphasize those cultural features that are seen as distinguishing the Sámi from majority populations. This may explain why both museums discussed here have also chosen to highlight modern reindeer management and to emphasize the continuity between the nomadic past and the present. While reindeer herding has a great symbolic value and is often seen as the core of Sámi culture, it is also related to internal tensions in Sámi communities. Especially in Sweden, there are conflicts between reindeer herding Sámi and other Sámi, as there are hunting and fishing rights that belong exclusively to the members of reindeer herding districts (Green 2009: 47–53; see also Väisänen 2008; Åhrén 2008). The dispute goes back to the reindeer herding acts of 1886 and 1928. The legislation divided the Sámi into two different categories: nomadic reindeer herders, who were considered to be exercising the authentic Sámi livelihood and enjoyed immemorial hunting and fishing rights, and others who after the reindeer herding act of 1928 were treated as mainstream Swedes, and expected to assimilate to the majority population. It can thus be argued that the Swedish state created a dichotomy that associates the ‘real Sámi’ with the way of life of reindeer herders (see Amft 2000). The consequences of this policy can still be seen in Sweden. Reindeer herders are commonly considered to be ‘more Sámi’ in Finland and Norway, too (see for example Olsen, K. 2000: 153), and they are often seen as a ‘Sámi elite’ in contemporary Sámi communities. According to the ethnologist Christina Åhrén, who has studied the identities of young South Sámi individuals, there are different rankings among the Sámi. Individuals are classified according to a cultural scale of ranks, and reindeer herders rank higher than other Sámi (Åhrén 2008: 173–174; see also Valkonen 2009: 149). Thus the majority of the Sámi not involved in reindeer management may sometimes be in a somewhat marginal position in the Sámi community. Some Sámi feel that the focus on reindeer herding overrides other aspects of past and present culture and has a tendency to induce a sense of inferiority in those not involved in herding (Webb 2006: 173). Since the 1970s the Sámi movement has struggled for the rights of the Sámi. In this struggle, the unity of the Sámi people has been emphasized, and sometimes there has been no room to explicate internal differences. Museum exhibitions have also contributed to the perception of the Sámi as a fairly homogenous group distinct from mainstream populations. This is understandable given the history of the Sámi. As the archaeologist Sharon Webb (2006: 175) has noted, a great number of Sámi assimilated with mainstream populations or kept their identity hidden during the assimilation times, lasting to the middle of the 20th century, and consequently there was ambiguity as to what it meant to be a Sámi. New museums had to turn to relatively simple images when representing Sámi ethnicity in order to create a collective identity. The ethnic boundary has been highlighted at the expense of cultural heterogeneity within the boundaries. Sámi museums can still contribute to strengthening Sámi identity by constructing the ethnic boundary between the Sámi and majority populations. At the same time, however, they may also be of relevance to the REPRESENTING CULTURAL DIFFERENCE internal conflicts of the Sámi. When displaying Sámi culture, museums cannot totally dissociate themselves from struggles for power and recognition among the Sámi themselves. REFERENCES Amft, Andrea: Sápmi i förändringens tid. En studie av svenska samers levnadsvillkor under 1900-talet ur ett genus- och etnicitetsperspektiv. Umeå universitet: Umeå 2000. Amft, Andrea: Etnisk identitet hos samerna i Sverige – en komplex bild. Mervi Autti, Seija KeskitaloFoley, Päivi Naskali & Heidi Sinevaara-Niskanen (eds.), Kuulumisia: feministisiä tulkintoja naisten toimijuuksista. Lapin yliopisto: Rovaniemi 2007: 66–101. Amundsen, Arne Bugge: National Museums in Sápmi. Peter Aronsson & Gabriella Elgenius (eds.), EuNaMus Report No 1. Linköping University Electronic Press: Linköping 2011: 733–746. Baglo, Cathrine: På ville veger? Levende utstillinger av samer i Europa og Amerika. Universitetet i Tromsø: Tromsø 2011. Barth, Fredrik: Introduction. Fredrik Barth (ed.), Ethnic Groups and Boundaries. The Social Organization of Culture Difference. Universitetsforlaget: Oslo 1969: 9–38. Edbom, Gunilla: Samisk kulturarv i samlingar. Rapport från ett projekt om återföringsfrågor gällande samiska föremål. Ájtte: Jokkmokk 2005. Eriksen, Thomas Hylland: Ethnicity and Nationalism. Anthropological Perspectives. Second Edition. Pluto Press: London – Ann Arbor 2002. Green, Carina: Managing Laponia. A World Heritage as Arena for Sami Ethno-politics in Sweden. Uppsala universitet: Uppsala 2009. Hammarlund-Larsson, Cecilia: Skärskådad samling. Samiskt kulturarv i Nordiska museet. Christina Westerlund & Eva Silvén (eds.), För Sápmi i tiden. Nordiska Museet: Stockholm 2008: 85–106. Hansen, Kjell: Kulturarvspolitik och museiutställningar. Nordisk museologi. No 2, 2005: 61–75. Harlin, Eeva-Kristiina: Recalling Ancestral Voices. Interreg IIIA-projektin loppuraportti. Siida, Ájtte & Várjjat Sámi Musea 2008. Jomppanen, Tarmo: Saamelaiset & eksoottiset odotukset. Museo.No 4, 2007: 17. Keil, Julia: From Cabinets of Curiosity to CounterCulture Sámi Museums: 350 Years of Presentation of Sámi Culture. Jurij Kusmenko (ed.), The Sámi and the Scandinavians - Aspects of 2000 Years of Contact. Verlag Dr. Kovac: Hamburg 2004: 141–153. Lehtola, Veli-Pekka: Saamelaiset suomalaiset – kohtaamisia 1896–1953. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura: Helsinki 2012. Levy, Janet E: Prehistory, Identity, and Archaeological Representation in Nordic Museums. American Anthropologist. Vol. 108, No. 1, 2006: 135–147. Mathisen, Silje Opdahl: Travels with the Lappish Equipage. An Investigation into the Representation of Sami Culture and History at National Museums of Cultural History in Norway and Sweden. A Paper Presented in International Society for Cultural History Annual Conference 2011. Mathisen, Stein R.: Travel and Narratives: Itinerant Constructions of a Homogenous Sami Heritage. Pertti J. Anttonen, Anna-Leena Siikala, Stein R. Mathisen & Leif Magnusson (eds.), Folklore, Heritage Politics and Ethnic Diversity. A Festschrift for Barbro Klein. Multicultural Centre: Botkyrka 2000: 179–205. Moser, Stephanie: The Devil Is in the Detail: Museum Displays and the Creation of Knowledge. Museum Anthropology. No 1, 2010: 22–32. Mulk, Inga-Maria: Samiska museer och 95 NIKA POTINKARA 96 förvaltningsorgan – identitet och kulturarv. Vem äger kulturarvet? Anföranden vid konferens om återföringsfrågor vid Ájtte, Svenskt Fjäll- och Samemuseum 6–8 juni 2000. Ájtte: Jokkmokk 2002: 11–20. Näkkäläjärvi, Klemetti: Kohti kevättä ja Sajoksen avajaisia. A weblog writing 24.3.2012. http://klemetti.blogspot.com/2012_03_18_archi ve.html Ojala, Carl-Gösta: Sámi Prehistories. The Politics of Archaeology and Identity in Northernmost Europe. Institutionen för arkeologi och antik historia, Uppsala universitet: Uppsala 2009. Olsen, Bjørnar: Bilder fra fortida? Representasjoner av samisk kultur i samiske museer. Nordisk museologi. No 2, 2000: 13–30. Olsen, Kjell: Ethnicity and Representation in a “Local” Museum. Pertti J. Anttonen, Anna-Leena Siikala, Stein R. Mathisen & Leif Magnusson (eds.), Folklore, Heritage Politics, and Ethnic Diversity. A Festschrift for Barbro Klein. Multicultural Centre: Botkyrka 2000: 140–157. Pennanen, Jukka: Museo etnisyyden vahvistajana. Jukka Pennanen & Klemetti Näkkäläjärvi: Siiddastallan. Siidoista kyliin. Luontosidonnainen saamelaiskulttuuri ja sen muuttuminen. Siida: Inari 2000: 10–12. Ruotsala, Helena: Muuttuvat palkiset. Elo, työ ja ympäristö Kittilän Kyrön paliskunnassa ja Kuolan Luujärven poronhoitokollektiiveissa vuosina 1930–1995. Suomen Muinaismuistoyhdistys: Helsinki 2002. Sara, Johan Mikkel: Samiske museer i samiske samfunn. Vem äger kulturarvet? Anföranden vid konferens om återföringsfrågor vid Ájtte, Svenskt Fjäll- och Samemuseum 6–8 juni 2000. Ájtte: Jokkmokk 2002: 51–53. Sarivaara, Erika: Statuksettomat saamelaiset. Paikantumisia saamelaisuuden rajoilla. Sámi allaskuvla: Guovdageaidnu 2012. Silvén, Eva: Lapps and Sami – Narrative and Display at the Nordiska Museet. Kajsa Andersson (ed.), L’Image du Sápmi. Études comparées. Humanistiska institutionen, Örebro universitet: Örebro 2009: 74–91. Valkonen, Sanna: Poliittinen saamelaisuus. Vastapaino: Tampere 2009. Väisänen, Jarno: Accountable Arguments. A Rhetorical and Ethnomethodological Approach to Local Level Argumentation on the Rearrangement of Land and Water Rights in the Saami Area. University of Joensuu: Joensuu 2008. Webb, Sharon: Making Museums, Making People: the Representation of the Sámi through Material Culture. Public Archaeology. No 3, 2006: 167–183. Åhrén, Christina: Är jag en riktig same? En etnologisk studie av unga samers identitetsarbete. Institutionen för kultur- och medievetenskaper, Umeå universitet: Umeå 2008. *Nika Potinkara, doctoral student at the Department of History and Ethnology, University of Jyväskylä, Finland Address: Historian ja etnologian laitos FI-40014 Jyväskylän yliopisto Finland E-mail: nika.potinkara@jyu.fi FORSKNINGSPROJEKTER NORDISK MUSEOLOGI 2012 2, S. 97-106 ● ● Museisamlingarnas sociomateriella dynamik LOTTEN GUSTAFSSON REINIUS*, EVA SILVÉN* & FREDRIK SVANBERG* Title: The sociomaterial dynamics of museum collections Abstract: “The sociomaterial dynamics of museum collections” is an overarching research idea connecting three separate projects, with the aim of creating new knowledge about the roles of collections and collecting in the shaping of culture and society. The program includes three Swedish national museums that have been decisive in defining Sweden, Swedishness and the surrounding world – the Nordiska Museet (Swedish cultural history) the National Historical Museum (history, archaeology) and the Museum of Ethnography (the third/fourth world). In one study each, two ethnologists and one archaeologist will focus on objects and issues that have in some way been pointed out as problematic but which also seem to have a strong ability to define identity, social relations and create both conflict and reconciliation: collections from indigenous peoples, human remains and repatriation. The program includes three separate and ongoing projects, financed by Riksbankens Jubileumsfond and The Swedish Research Council. The projects are connected by a shared interest in the dynamic interplay between material practices and social processes of change. This will be analyzed with an emphasis on turning points in collecting, classification, display and storage, such as the relocation of objects between and from the museums mentioned. Key words: Mobility, networks, ritualization, collections, repatriation, minorities, indigenous peoples, human remains, identity politics, materiality. Museisamlingarnas sociomateriella dynamik är en övergripande forskningsidé som förenar tre separata projekt med målet att generera ny kunskap om samlandets och samlingarnas roller i skapandet av samhälle och kultur. Programmet innefattar tre nationella museer som spelat centrala roller för att definiera såväl Sve- rige och det svenska som omvärlden: Nordiska museet (svensk kulturhistoria), Historiska museet (svensk historia och arkeologi) samt Etnografiska museet (tredje/fjärde världen). I varsin studie analyserar två etnologer och en arkeolog föremål och företeelser som på något vis uppfattats som problematiska men som LOTTEN GUSTAFSSON REINIUS, EVA SILVÉN & FREDRIK SVANBERG 98 också varit betydelsefulla för att skapa identiteter, relationer, konflikt och försoning, nämligen samlingar från urfolk, mänskliga kvarlevor samt repatrieringsprocesser. Programmet utgår från tre befintliga större projekt, finansierade av Riksbankens Jubileumsfond och Vetenskapsrådet: Konstruktionen av ett samiskt kulturarv: Ernst Manker och Nordiska museet, Huvudjägarna, Museum anatomicum och samlandets sociala dynamik samt Försoningsritualer i det postsekulära museet. FORSKNINGSFRÅGOR OCH SYFTE Svenska museer förvaltar många miljoner föremål från olika tider och platser i världen. Samlingarna utgör basen för ett omfattande utställningskomplex och en stor pedagogisk verksamhet. De bildar dessutom infrastruktur och en central resurs för en stor del av den humanistiska forskningen. Efter att länge ha betraktats som oproblematiska delar av ett materiellt och nationellt kulturarv måste samlingarna och samlingsverksamheten mot bakgrund av de senaste årens kunskapsutveckling inom humaniora förstås och utforskas på nya sätt, med uppmärksamhet på tingens sociala roller och museisamlingarnas samhällsskapande funktioner. Samtidigt ställer både den nationella utvecklingen av ett mångfaldssamhälle och kulturarvets globalisering krav på en radikalt förnyad etik för de svenska museernas hantering av sina förvärv och kunskapen om dem. Samlingsverksamheten kännetecknas inte bara av en fysisk materialitet och förvaltningen av denna utan även av kulturella processer som skapar och förändrar samlandet. Genom urval vid insamling, i skapandet av klassifikationssystem samt i utställningar blir samlingarna i sin tur kultur- och samhällsskapande. Deras symboliska laddning, förvaring och för- flyttning spelar stor roll i olika gruppers identitetsprocesser och inbördes relationer. Det är denna växelverkan mellan socialt och materiellt som vi kallar ”museisamlingarnas sociomateriella dynamik”. Programmet syftar till att genom utforskandet av denna dynamik skapa ny kunskap om museernas och samlandets kulturella och samhälleliga roller. Vi utgår från att skiftande politiska och moraliska konjunkturer har sina motsvarigheter i brytpunkter inom museipraktiken. Därför har vi valt att fokusera hanteringen av föremål och samlingar som museerna själva, vid något historiskt tillfälle, pekar ut som problematiska eller anomaliska. Som empiriska studieobjekt har vi valt samlingar och samlingspraktiker på tre centralmuseer som, både sammantagna och vart och ett för sig, har varit formerande för svenska självoch omvärldsbilder: Nordiska museet, Statens historiska museum och Etnografiska museet. Dessa museers historia, samlingar och nutida praktik har särskild samhällelig relevans i dagens Sverige och är sammanflätade på ett sätt som ger ett rikt underlag för vår analys. En metodisk länk är det komparativa perspektiv som möjliggörs av att museerna förs samman i ett program där de blir möjliga att betrakta som relaterade och konstruerade helheter inom ett större nationellt kulturarvsfält. I stället för att utgå från gränserna mellan historia, kulturhistoria och etnografi tillhör det forskningsuppgiften att se hur dessa gränser har skapats och befästs med hjälp av samlingarna. Inom programmet behandlas ovan nämnda gemensamma problematik genom varsitt projekt: Konstruktionen av ett samiskt kulturarv: Nomadiserande samlingar, Huvudjägarna, Museum anatomicum och samlandets sociala dynamik samt Försoningsritualer i det postsekulära museet. Det första projektet, Konstruktionen av MUSEISAMLINGARNAS ett samiskt kulturarv: Nomadiserande samlingar är en undersökning av formandet av de tre museernas samiska samlingar i relation till folkgruppens förändrade identitet och samhälleliga status. Huvudjägarna, Museum anatomicum och samlandets sociala dynamik innefattar en analys av en samling mänskliga kvarlevor utifrån dess karaktär av sociomateriellt nätverk. Försoningsritualer i det postsekulära museet, slutligen, undersöker hur nationella själv- och omvärldsbilder artikuleras och hanteras i repatrieringsprocesser som genomförts eller genomförs vid de nämnda museerna. Även om de tre studierna har skilda fokus och tyngdpunkt på olika aspekter ingår de i ett gemensamt kunskapsbygge och samtal om programmets analytiska och teoretiska tema. FORSKNINGSSAMMANHANG OCH TEORETISKA UTGÅNGSPUNKTER Programmet knyter an till flera aktuella problemområden inom det kulturhistoriska och kulturvetenskapliga fältet. Bland annat finns möjlighet att bidra till pågående diskussioner om kulturarv och identitetspolitik, det materiellas kulturella betydelser samt det framväxande mediehistoriska fältet. I första hand hämtas impulser från den så kallade nya museologin, en mångvetenskaplig inriktning som vuxit fram sedan det tidiga 1990-talet och bland annat genererat forskning om museernas meningsproduktion och samhällsroll i olika historiska, politiska och sociala kontexter (Karp & Lavine 1991; Bennett 1995, 2004; Pearce 1995; Hooper-Greenhill 2000; Knell 2004; Karp m.fl. 2006; Knell, MacLeod & Watson 2007). Av särskild betydelse är studier som diskuterat de politiska, ideologiska och estetiska dimensionerna av samlande och föremålens rol- SOCIOMATERIELLA DYNAMIK ler i skilda betydelsesystem (Pearce 1989, 2004; Stewart 1993; Bourdieu 1984). En internationell diskussion om museers samlingar i förhållande till minoritetsgrupper och urfolk har hämtat näring ur den nya museologin, också som utgångspunkt för nya arbetssätt och samarbetsformer (t.ex. Smith 1999; Fforde 2004; Brown & Peers 2006; Smith 2006; Robson, Treadwell & Gosden 2006; Gabriel & Dahl 2008). Till den politiska dimensionen hör också undersökningar av hur museer bidrar till att konstituera nationer och nationaliteter (Kaplan 1994; Boswell & Evans 1999; Knell m.fl. 2011). I en aktuell översikt (Svanberg 2009) konstateras att den nya museologin haft ett markant inflytande i Sverige, men hittills främst på det teoretiska planet. Det finns också arbeten som berör de tre museernas samlingar och/eller delar vissa frågeställningar med programmet (t.ex. Beckman 1999; Östberg 2002, 2010; Houltz 2003; Mordhorst 2003; Ljungström 2004; Hillström 2006; Nilsson Stutz 2009; Hallgren 2010; Baglo 2011; Muñoz 2011). Programmet tar ett tidigare oprövat grepp över flera museer och har ambitionen att injicera det museologiska fältet med teori- och metodutveckling. Som nämnts är en utgångspunkt att de tre museernas samlingsverksamhet kan betraktas som en sammanflätad process. Samlingarna utgör ett sociomateriellt nätverk där föremål, människor, medier och institutioner samverkar i att upprätthålla (eller förändra) kollektiva identiteter, kategorier och minnen. För detta övergripande ramverk kommer vi att förena perspektiv från aktörsnätverksteori (Latour 1987, 1998, 2005; Law & Hassard 1999; Law & Mol 2002) med Foucaults klassiska tankar om genealogiska brytpunkter, kunskapsteknologier och mikromakt- 99 LOTTEN GUSTAFSSON REINIUS, EVA SILVÉN & FREDRIK SVANBERG 100 Fig. 1. En samisk delegation, utsedd av regeringen, studerar trummor vid ett besök i Nordiska museet 1945. Från vänster: Mattias Kuoljok, John Utsi, Anna Gustafsson, Ernst Manker (museets intendent), Gustaf Park, Petrus Gustafsson, Isak Parffa och Nils Erik Kuoljok. Foto: Nordiska museet. analys (1970, 1972, 1980). För diskussionen om museiföremålens roller hämtas också inspiration från aktuella antropologiska diskussioner om det socialas materialitet (Miller 2005; Henare, Holbraad & Wastell 2006). Tingens sinnliga och affektiva betydelser i museipraktiker kommer också att diskuteras, med inspiration av de fenomenologiska perspektiv som vuxit fram inom sinnenas antropologi (Howes 2005; Edwards, Gosden & Phillips 2006). För analysen av mobilitet i samlingsverksam- heten kommer vi bland annat att använda oss av Creswells (2006) problematisering av rörlighet och stillastående i moderniteten. EVA SILVÉN: KONSTRUKTIONEN AV ETT SAMISKT KULTURARV: NOMADISERANDE SAMLINGAR Till frågan om museisamlingars sociala dynamik hör förflyttningar av såväl enskilda objekt som hela kategorier av föremål inom, utom MUSEISAMLINGARNAS och mellan museer. En hypotes är att den sortens rörelser är fruktbara ingångar till studier av identitetsskapande och kulturell förändring. Utifrån programmets syfte har de tre museernas samiska samlingar valts för en sådan analys; merparten är föremål av kulturhistorisk natur men här finns också mänskliga kvarlevor. Samerna är och var en del av det svenska men samtidigt något annorlunda, vilket gestaltas av vilka föremål som har förvärvats, hur de har benämnts och klassificerats samt till vilka museer de har förts. I den processen liksom i fortsatta förflyttningar mellan museerna, magasinen och utställningarna är de fysiska objekten signifikanta aktörer i de sociala nätverk som museerna, universiteten och det samiska samhället utgör. Nordiska museet började förvärva föremål med samisk härkomst från starten 1873. I 1919 års statliga gränsdragning mellan ett antal museer beslöts att ”lapparnas kultur” skulle tillhöra Nordiska museets ansvarsområde, och under flera decennier gjordes omfördelningar mellan Historiska och Nordiska museet i syfte att renodla samlingarna. Pådrivande var Ernst Manker, intendent vid Nordiska museet (Silvén 2010, 2011). Etnografiska museet hade också en samling samiska föremål, vilket vittnar om att samerna inte självklart betraktades som en del av den svenska befolkningen. 1989, när Ájtte, Svenskt fjäll- och samemuseum i Jokkmokk, bildades deponerades Etnografiska museets samiska samlingar där – som en akt av repatriering och ett uttryck för en ny maktordning. Studien syftar till att belysa museernas gemensamma roll för föreställningar om samisk identitet. Metodiskt kommer frågan att ställas om hur de samiska samlingarna byggts upp och förändrats, kategoriserats och klassificerats samt visats i utställningar, med fokus på rörelser och förskjutningar inom och mellan SOCIOMATERIELLA DYNAMIK museerna (Silvén 2008, 2011, 2012). Museet är inte någon stilla slutstation för objekt som tagits ur cirkulation. Föremålen har där en fortsatt historia – i magasin, utställningar, hos konservatorer, forskare och andra brukare. Här kommer ovan nämnda teorier om materialitet och aktörsnätverk samt begrepp som ”tingens kulturella biografier” (Kopytoff 1986) och ”following the object” (Czarniawska 2007) att tas i bruk för att analysera värdehierarkier, estetiska konjunkturer och maktrelationer. En aspekt av museiföremålens samhällsskapande funktion är att studera hur bilden av samerna har formats genom samlingarnas kategorier och rubriker (Stewart 1993; Svanberg 2009; Rogan 2010; Muñoz 2012). Genom de begreppsliga kategoriernas makt över tankar och föreställningar (Foucault 1972) har den plats som samerna fixerades vid i museernas taxonomier sannolikt kommit att styra förväntningarna. Vad kan man tänkas hitta i en samling ”samiska” föremål och vad inte? Hur blev föremålen och människorna ”samiska”? I ett mer övergripande perspektiv kommer dessa frågor att förbindas med såväl samernas som de tre museernas förändrade samhällsposition över tid. FREDRIK SVANBERG: HUVUDJÄGARNA, MUSEUM ANATOMICUM OCH SAMLANDETS SOCIALA DYNAMIK Studien sätter fokus på Uppsala universitets gamla anatomiska samling av mänskliga kvarlevor som ett exempel på ett idag problematiskt kulturarv som finns representerat i alla tre museernas historia. År 1996 påträffades en större samling skelettdelar paketerade i lådor i Uppsala universitets förrådslokaler. Samlingen består av en mängd mänskliga kranier, övrigt 101 LOTTEN GUSTAFSSON REINIUS, EVA SILVÉN & FREDRIK SVANBERG 102 mänskligt benmaterial, gipsbyster av människohuvuden samt ett antal dödsmasker i gips. Samlingen har tillhört anatomiska institutionen i Uppsala, den har insamlats runt förra sekelskiftet och magasinerats under 1950-talet. Drygt 1 000 kranier samt gipsbyster och dödsmasker ur samlingen skänktes 1997 till Historiska museet men har 2011 återgått till Museum Gustavianum i Uppsala. Ofullständiga uppgifter om samlingen har kunnat identifieras i katalogverket ”Museum Anatomicum Upsaliense”. Uppgifter i katalogerna visar att kvarlevorna i samlingen till största delen kommer från arkeologiska utgrävningar men många även från dissekerade människor. Dessutom finns kvarlevor från Lappland (samiska), Egypten, Grekland, Grönland, Indonesien, Italien, Mikronesien, Hawaii, Norge, Peru, Polen, Kolahalvön, Spanien, Sri Lanka, Sudan och möjligen flera länder. Kompletterande fakta visar att materialet sammanbragts med en rad olika motiv, bland annat i en målmedveten vetenskaplig huvudjakt i syfte att skapa källmaterial för den statliga svenska rasforskning som i Uppsala först bedrevs vid anatomiska institutionen, senare vid Statens institut för rasbiologi. Denna forskning är i idéhistorisk mening väl känd genom arbeten där de skriftliga källmaterialen analyserats (Broberg 1995; Broberg & Tydén 2005), medan dess detaljer, olika specifika sammanhang och relationer till olika institutioner och personer (jfr Ljungström 2004) återstår att undersöka. Här finns ett en gång legitimt och aktivt insamlat forskningsmaterial som under lång tid tystats ner och gömts undan men som idag återfått sin status som källmaterial, fast nu för museologisk forskning. Inledningsvis kommer samlingens tillkomst och användning över tid att undersökas, det vill säga insamlandets ka- raktär, motiv och sammanhang samt hur materialet använts i forskning och undervisning. Delstudien närmar sig samlingen utifrån antagandet att denna kan betraktas som ett nätverk av relationer mellan föremål, institutioner och människor. Avsikten är både att analysera vad samlingen representerar i olika kontexter och hur det nämnda nätverket kan förstås, i ett aktörsnätverksteoretiskt perspektiv (Law & Hassard 1999; Law & Mol 2002; Latour 2005). Vilket slags relationer är inbäddade i skapandet och förvaltningen av denna samling? Vilken över tid föränderlig social dynamik kännetecknar den? Vilka samhälleliga konsekvenser får den här sortens samlande och samlingsförvaltning? Studierna av denna samling ska kopplas till andra likartade material vid Historiska museet (inklusive depositioner från Nordiska museet) samt Etnografiska museet (se bl.a. Svanberg u.u.) med avsikt att utvidga nätverksundersökningen och diskutera hur rasforskningens materiella kulturarv hanteras i en nutida kontext vid och mellan de tre museerna. LOTTEN GUSTAFSSON REINIUS: FÖRSONINGSRITUALER I DET POSTSEKULÄRA MUSEET Många museer brukas idag av olika aktörer som offentliga och rituella arenor för moraliska, politiska och sociala problemlösningar. Det ceremoniella återlämnandet av totempålen från Etnografiska museet våren 2006 är bara ett exempel på detta aktuella och internationella fenomen. De så kallade repatrieringarna kan förstås som en variant av en framväxande genre av postkoloniala försoningsritualer: välregisserade och mediebevakade offentliga iscensättningar, där politiska och religiösa ledare, genom att tillfälligt och rituellt göra sig MUSEISAMLINGARNAS till bärare av historisk skuld, gör anspråk på att finna vägar till försoning för brott och konflikter i det förflutna. Genom jämförande fallstudier av återföranden som hanterats av de tre museerna analyserar detta projekt samlingarnas roller i sökandet efter en förnyad och globaliserad kulturarvsetik och kommunikativa former för denna. Ambitionen är att, genom valda nedslag, diskutera de betydelser föremål, platser och människor ges i rituella markeringar i samband med återlämnande och återkomst. I möjligaste mån kommer detta att studeras genom deltagande observation. Ett par sådana fältarbeten har redan genomförts vid Etnografiska museets ceremoniella återlämnanden, av aboriginska kranier (2004) och av totempålen (2006). För fördjupad kunskap om den administrativa och rituella hanteringen kommer också intervjuer, intern dokumentation och pressmaterial att ingå i forskningsmaterialet. Den typ av återlämnanden som hittills fått mest uppmärksamhet involverar etnografiska museer och urfolk. Genom att blickfältet omfattar tre museer blir det möjligt att jämföra fall som ger uttryck också för andra problematiker, exempelvis Nordiska museets hanterande av förfrågningar från nordiska grannländer samt till Historiska museet ställda krav från regionala museer och Svenska kyrkan. Om vilka värden etableras moraliskt konsensus och var mobiliseras istället motstånd och förhandlingar? Finns det en hierarki mellan olika anspråk, andligheter och etniciteter? Vilka rituella roller kan intas och av vem? Anspråken och deras hanterande tycks teckna konturerna av ett framväxande moraliskt landskap, där en kulturell förhandling om ansvar, skuld, identitet, helighet, ägande och plats ges rituell form. Valet av metodisk ingång bygger på en syn på ritualer som symboltäta och kommunikati- SOCIOMATERIELLA DYNAMIK va arenor, med särskilda förutsättningar att ge rum åt polyfona förhandlingar om existentiella och samhälleliga konflikter (bl.a. Turner 1969; Connerton 1989). Genom uppmärksammandet av växelspelet mellan materiellt och socialt, som också genomsyrar programmet som helhet, ansluter studien också till det växande vetenskapliga intresset för tingens agens (Latour 1998; Law 1994) och det socialas materialitet (Miller 2005; Henare, Holbraad & Wastell 2006). Om man, med Latour (1998:19–21), tänker sig att museiföremålen ingått i ett nätverk där deras materialitetet bidragit till att hållbarhet åt maktrelationer och kulturella gränsdragningar (jfr Gustafsson Reinius 2008: 40), kan man också fråga sig vad av det som rubbas när de blir mobila igen och bryts loss ur den tidigare helheten. Öppnar museernas nya ritualer några ”svarta lådor” eller rör det sig i själva verket om ett nytt, och lika effektivt, förseglande av andra ordningar och roller (jfr Gustafsson Reinius 2010, 2012)? PROGRAMMETS BETYDELSE FÖR FORSKNINGSFÄLTET Programmets viktigaste vetenskapliga bidrag till pågående forskning är det metodiska greppet över flera museer och det sociomateriella perspektivet på museisamlandet. Studiet av de tre museernas interaktion kommer att fånga in generella tendenser samtidigt som det frilägger mönster i form av en intressant svensk särart. Sverige deltog exempelvis inte som nation i 1800-talets stora koloniseringsprocesser. Ändå har det under senare år allt mer kommit att uppmärksammas hur det svenska samhället inom det egna landets gränser kan sägas vara arvtagare till ett kolonialt tänkande och agerande i förhållande till samerna, samtidigt som de utomeuropeiska museisamlingarna 103 LOTTEN GUSTAFSSON REINIUS, EVA SILVÉN & FREDRIK SVANBERG 104 vittnar om individers och gruppers delaktighet i det koloniala projektet. Också den på sin tid framstående svenska rasforskningen brukar nämnas i dessa sammanhang. De tre forskarna kommer att arbeta inom programmet 2010–2014, med varierande insatser över tid. Utöver de publikationer och presentationer som varje enskilt projekt resulterar i skapar dialogen och samarbetet i programmet också gemensamma möjligheter för metod- och teoriutveckling som kan spridas internationellt och nationellt i tal och skrift. Forskningsprogrammet placerar sig i den internationellt och nationellt framväxande mångvetenskapliga kulturarvsforskningen. Forskargruppen har etablerat samverkan med Eunamus (European National Museums: Identity Politics, the Uses of the Past and the European Citizen), ett större europeiskt program för forskning om nationalism och museer, under ledning av Peter Aronsson vid Linköpings universitet (www.eunamus.eu; Aronsson 2011). Vid Acsis (Advanced Cultural Studies Institute of Sweden, Linköpings universitet) internationella konferens i juni 2011 arrangerade programmet och Eunamus tillsammans en större session om aktuell museologi (Fredriksson 2011). I januari 2012 presenterades de tre projekten och de gemensamma ingångarna i Bryssel vid Eunamuskonferensen National Museums and the Negotiation of Difficult Pasts. Även fortsättningsvis räknar vi med att medverka gemensamt i olika former av forskarsamarbeten, teoretiskt och metodiskt utvecklingsarbete och debatt. Genom programmet möjliggörs också en reflektion över de specifika förutsättningar, tillgångar och problem som det innebär att bedriva museologi inifrån. Vilka särskilda möjligheter öppnar sig för forskningen när den växer fram i dialog med museets inre arbete och publika praktik? Vari ligger svårigheterna? Genom att programmet ställer frågor som berör en pågående offentlig diskussion, där en global mångfaldsetik står i fokus, kommer vi också att kunna bidra med infallsvinklar och perspektiv av relevans för samhället i stort. REFERENSER Aronsson, P.: Identity Politics and Uses of the Past with European National Museums. Nordisk Museologi 2011:1. Baglo, C.: På ville veger. Levende utstillinger av samer i Europa og Amerika. Tromsø 2011. Beckman, J.: Naturens palats. Nybyggnad, vetenskap och utställning vid Naturhistoriska riksmuseet 1866–1925. Stockholm 1999. Bennett, T.: The Birth of the Museum. History, Theory, Politics. London 1995. – Pasts Beyond Memory. Evolution, Museums, Colonialism. London 2004. Boswell, D. & Evans, J. (red.): Representing the Nation: A Reader. Histories, Heritage and Museums. London 1999. Bourdieu, P.: Distinction. A Social Critique of the Judgment of Taste. London 1984. Broberg, G.: Statlig rasforskning. En historik över Rasbiologiska institutet. Lund 1995. Broberg, G. & Tydén, M.: Oönskade i folkhemmet. Rashygien och sterilisering i Sverige. Stockholm 2005 (2. uppl.). Brown, A.K. & Peers, L.: Pictures Bring us Messages. Photographs and Histories from the Kainai Nation. Toronto 2006. Connerton, P.: How Societies Remember. Cambridge 1989. Creswell, T.: On the Move. Mobility in the Modern Western World. New York 2006. Czarniawska, B.: Shadowing and Other Techniques for Doing Fieldwork in Modern Societies. Malmö 2007. MUSEISAMLINGARNAS Edwards, E., Gosden, C. & Phillips, R.B. (red.): Sensible Objects. Colonialism, Museums and Material Culture. Oxford 2006. Fforde, C.: Collecting the Dead. Archaeology and the Reburial Issue. London 2004. Foucault, M.: The Order of Things. London 1970. – Vetandets arkeologi. Stockholm 1972. – Power/Knowledge. Selected Interviews and Other Writings 1972–1977. Red. C. Gordon. Brighton 1980. Fredriksson, M. (red.): Current Issues in European Cultural Studies, June 15–17, Norrköping, Sweden, 2011 (ACSIS). Conference Proceedings. Linköping 2011. (www.ep.liu.se/ecp_home/ index. en.aspx?issue=062) Gabriel, M. & Dahl, J. (red.): Utimut. Past Heritage – Future Partnerships. Discussions on Repatriation in the 21st Century. Köpenhamn 2008. Gustafsson Reinius, L.: Innanför branddörren. Etnografiska samlingar som medier och materialitet. I Jülich, S., Lundell, P. & Snickars, P. (red.). Mediernas kulturhistoria. Stockholm 2008. – Ordna. I Cronqvist, M. (red.). Allt som tänkas kan. 29 ingångar till vetenskapens villkor. Stockholm 2010. – Där karbunkelstenarna en gång satt. Om hur föremål går förlorade och återvinns. I Drakos G., Engman J. & Ronström O. (red). Folkloristikens aktuella utmaningar. Visby 2012. Hallgren, C.: Mänskliga kvarlevor. Ett problematiskt kulturarv. Stockholm 2010. Henare, A., Holbraad, M. & Wastell, S. (red.): Thinking through Things. Theorising Artefacts Ethnographically. London 2006. Hillström, M.: Ansvaret för kulturarvet. Studier i det kulturhistoriska museiväsendets formering med särskild inriktning på Nordiska museets etablering 1872–1919. Linköping 2006. Hooper-Greenhill, E.: Museums and the Interpretation of Visual Culture. London 2000. Houltz, A.: Teknikens tempel. Modernitet och SOCIOMATERIELLA DYNAMIK industriarv på Göteborgsutställningen 1923. Hedemora 2003. Howes, D.: Introduction. I Empire of the Senses. The Sensual Culture Reader. Oxford 2005. Kaplan, F.E.S. (red.): Museums and the Making of ”Ourselves”. The Role of Objects in National Identity. London 1994. Karp, I. m.fl. (red.): Museum Frictions. Public Cultures/Global Transformations. Durham, NC 2006. Karp, I. & Lavine, S.D. (red.): Exhibiting Cultures. The Poetics and Politics of Museum Display. Washington 1991. Knell, S.J (red.): Museums and the Future of Collecting. Aldershot 2004 (2. uppl.). Knell, S.J., MacLeod, S. & Watson, S. (red.): Museum Revolutions. How Museums Change and are Changed. London 2007. Knell, S. J. m.fl. (red.): National Museums. New Studies from Around the World. London 2011. Kopytoff, I.: The Cultural Biography of Things. Commoditization as Process. I Appadurai, A. (red.). The Social Life of Things. Commodities in Cultural Perspective. Cambridge, UK 1986. Latour, B.: Science in Action. Cambridge, Mass. 1987. – Artefaktens återkomst. Ett möte mellan organisationsteori och tingens sociologi. Göteborg 1998. – Reassembling the Social. An Introduction to Actor-Network-Theory. Oxford 2005. Law, J.: Organizing Modernity. Oxford 1994. Law, J. & Hassard, J.: Actor Network Theory – and after. Blackwell 1999. Law, J. & Mol, A. (red.): Complexities. Social Studies of Knowledge Practices. Durham 2002. Ljungström, O.: Oscariansk antropologi. Etnografi, förhistoria och rasforskning under sent 1800-tal. Hedemora 2004. Miller, D. (red.): Materiality. Durham, NC 2005. Mordhorst, C.: Genstandsfortællinger. Fra Museum Wormianum til de moderne museer. Roskilde 2003. Muñoz, A.: From Curiosa to World Culture. The 105 LOTTEN GUSTAFSSON REINIUS, EVA SILVÉN & FREDRIK SVANBERG 106 History of the Latin American Collections at the Museum of World Culture in Sweden. Göteborg 2011. Nilsson Stutz, L. Archeology, Identity, and the Right to Culture. Anthropological Perspectives on Repatriation. Current Swedish Archaeology 2007/08:15/16, 2009. Pearce, S. (red.): Museum Studies in Material Culture. Leicester 1989. – On Collecting. An Investigation into Collection in the European Tradition. London 1995. – Collections and Collecting. I Knell, S. (red.). Museums and the Future of Collecting. Aldershot 2004 (2. uppl). Robson, E., Treadwell, L. & Gosden, C. (red.): Who Owns Objects? The Ethics and Politics of Collecting Cultural Artefacts. Oxford 2006. Rogan, B.: Tingenes orden. Klassifikasjon, samling, museum. I Rogan, B. & Bugge Amundsen, A. (red.). Samling og museum. Kapitler av museenes historie, praksis og ideologi. Oslo 2010. Silvén, E.: Staging the Sámi – Narrative and Display at the Nordiska Museet in Stockholm. I Aronsson, P. & Nyblom, A. (red.). Comparing. National Museums, Territories, Nation-Building and Change. Linköping 2008. – Ernst Manker 1893–1972. I Hellspong, M. & Skott, F. (red.). Svenska etnologer och folklorister. Uppsala 2010. – Nomadising Sami Collections. I Fredriksson, M. (red.). Current Issues in European Cultural Studies, June 15–17, Norrköping, Sweden, 2011. Conference Proceedings. Linköping 2011. – Contested Sami Heritage: Drums and Sieidis on the Move. I Poulot, D., Bodenstein, F. & Lanzarote Guiral, J.M. (red.). National Museums and Difficult Pasts. Conference Proceedings from Eunamus, Brussels, January 26–27, 2012. Linköping 2012. Smith, L.: Uses of Heritage. London 2006. Smith, L.T.: Decolonizing Methodologies. Research and Indigenous Peoples. London 1999. Stewart, S.: On Longing. Narratives of the Miniature, the Gigantic, the Souvenir, the Collection. Durham 1993. Svanberg, F.: Museer och samlande. Stockholm 2009. – Historien, som den samlats. I Grundberg, M., Hegardt, J., Nordström, P. & Svanberg, F. Fyra röster om ett museum. Stockholm u.u. Turner, V.: The Ritual Process. Structure and AntiStructure. Ithaca, NY 1969. Östberg, W. (red.): Med världen i kappsäcken. Samlingarnas väg till Etnografiska museet. Stockholm 2002. – Vem tillhör föremålen? Konstskatter från kungariket Benin i Etnografiska museets samlingar. Stockholm 2010. *Lotten Gustafsson Reinius, docent i etnologi Adress: Etnografiska museet Box 27140, SE-102 52 Stockholm, Sverige E-mail: lotten.gustafsson@varldskulturmuseerna.se *Eva Silvén, fil. dr i etnologi Adress: Nordiska museet Box 27820 SE-115 93 Stockholm, Sverige E-mail: eva.silven@nordiskamuseet.se *Fredrik Svanberg, docent i arkeologi Adress: Historiska museet Box 5428, SE-114 84 Stockholm, Sverige E-mail: fredrik.svanberg@historiska.se PH.D.-PRÆSENTATIONER NORDISK MUSEOLOGI 2012 2, S. 107-116 ● ● På ville veger? Levende utstillinger av samer i Europa og Amerika CATHRINE BAGLO* Title: Getting off track? Living exhibitions of Sámi in Europe and America. Abstract: During the nineteenth century, new practices for the representation of otherness were established. One significant manifestation was the living exhibitions of Sámi and other native peoples in zoological gardens, amusement parks, world fairs and other urban stages in Europe and America. These exhibitions have usually been perceived as the Western world’s staging of primitivity and race within hegemonic discourses based on exploitation and repression. The exhibitions in zoological gardens, in particular, have been considered instrumental in this respect. Although this dominant interpretation has provided important insight into how stereotypical features of cultural difference were normalized and naturalized, it has also seriously obscured the exhibitions’ own historicity and, in particular, the agency of the exhibited people themselves. In this dissertation, this a priori victimizing approach to the living exhibitions is challenged. A far more nuanced picture of motivations, experiences and power relations emerges through a detailed study of the Sámi participants and their exhibitors, also providing a richer account of the exhibitions’ own ethnography. Key words: Living exhibitions, Sámi, cultural reconstruction, physical anthropology, imperialism, contact zones, the history of affect, authenticity, ANT. Avhandlinga På ville veger? Levende utstillinger av samer i Europa og Amerika (Baglo 2011), tar utgangspunkt i et helt særegent fenomen i vestlig utstillingshistorie, nemlig såkalte ”levende utstillinger”. Denne utstillingsformen var karakterisert av at representanter for eksotiske og antatt primitive folk ble brakt til museer, dyrehager, fornøyelsesparker, verdensutstillinger og andre utstillingssteder i Europa og Amerika hvor de opptrådte med sitt hverdagsliv i realistisk iscenesatte omgivelser. Første gangen samer ble framstilt på denne måten var i London i årene 1822–1832, og da nærmest som en tilfeldighet. I et forsøk på å innføre tamreinhold i England hadde naturvitenskapsmannen, samleren og museumsmannen William Bullock brakt rørossamene Jens Thomassen Holm og kona Karen Christiansdatter til landet, som gjetere for en reinsdyrflokk han hadde kjøpt. Etter at reinholdplanen ble kullkastet fordi størsteparten av dyrene døde, og et forsøk på å sette opp et teater- CATHRINE BAGLO 108 Fig. 1. ”Mr. Bullock's Exhibition of Laplanders”. Trykk: Thomas Rowlandson. Kilde: Nasjonalbiblioteket, Oslo. stykke med både samer og reinsdyr også mislyktes, ser det ut til at en utstilling ble en alternativ løsning for å tjene inn utgiftene prosjektet hadde medført. Bullock var en av de første i Europa til å gjøre bruk av såkalte ”habitatutstillinger”, det vil si utstillinger av utstoppede dyr i gjenskapte miljøer (Wonders 1993: 30), og han ser ut til å ha overført denne teknikken til utstillinga av levende mennesker og dyr. I hvert fall ble samene med sine boliger, eiendeler og gjenlevende dyr installert foran et malt vinterlandskap – et panorama – i den delen av Bullocks museum som gikk under navnet Egyptian Hall. Utstillinga viste seg å bli en stor suksess. Tusenvis av mennesker strømmet til museet for å se familien ”drive their rapid sledge round the spacious plains of the Egyptian Hall”, som det het i en samtidig kilde. Med sin realistiske gjenskaping av miljøer med både virkelige dyr og mennesker, skapte Bullock et utstillingskonsept som foregrep utviklingen med flere tiår. Selv om utstillinger av levende folk skjedde jevnlig både i Amerika og Europa i løpet av første halvdel av 1800tallet, var det likevel først på 1870-og utover at fenomenet ble utbredt. Dette hadde ikke minst sammenheng med den nærmest eksplosive tilkomsten av utstillings- og underholdningsinstitusjoner på denne tida. Vesentlig i den sammenheng er verdensutstillingene og de store internasjonale utstillingene. Samer opptrådte i tilknytning til verdensutstillinga i PÅ VILLE VEGER? LEVENDE UTSTILLINGER AV SAMER I EUROPA OG AMERIKA 109 Fig. 2. ”Some Arctic Visitors”. Fra Lapland Village, verdensutstillinga i Chicago 1893. Foto: The American Eng. Co. Chicago. Kilde: Chicago History Museum. Wien i 1872, verdensutstillingene i Paris i 1878 og 1889, på industriutstillinga i Glasgow i 1911, mens en ”Lapland Village” for første og siste gang var en del av det offisielle programmet på verdensutstillinga i Chicago i 1893. Særlig ble verdensutstillinga i Paris i 1889 avgjørende for at denne formen for framstillinger av fremmede folkeslag også fikk gjennomslag på de store offisielle utstillingene i Europa, Amerika, Japan og andre steder. I Paris hadde mer enn 400 mennesker fra ikkevestlige kulturer blitt framstilt i rekonstruerte omgivelser, eller ”native villages” som de ble kalt i denne sammenheng. Men selv om utstillinger av eksotiske mennesker ble utbredt på de store internasjonale utstillingene i siste del av 1800-tallet, var det først og fremst dyrehagene som skulle tilby dem en permanent scene i Europa. Og virksomheten til dyrehandler og dyrehageeier Carl Hagenbeck i Hamburg var her helt avgjørende. I mer enn femti år skulle hans firma gjøre suksess både nasjonalt og internasjonalt med sine omreisende utstillinger av eksotiske dyr og mennesker med utgangspunkt i egen dyrehage. Dyrehager hadde på dette tidspunktet fått en enorm popularitet, ikke minst i Tyskland, og dette satte Hagenbeck på tanken om å innføre en ny attraksjon i tillegg til løver og elefanter. I 1875 engasjerte han en gruppe samer fra Karesuando og Tromsø til å illustrere ”naturlivet” og reindriftsamenes levemåte CATHRINE BAGLO 110 ved hjelp av medbrakte redskaper, reinsdyr og gjeterhunder. Utstillinga ble en stor suksess, og allerede tre år etter var en ny gruppe samer på plass i Hamburg, denne gangen reindriftssamer fra Karasjok og Kautokeino. Så og si alle samer som deltok på de levende utstillingene ble rekruttert fra reindriftssamiske miljøer. Det store flertallet av samer som livnærte seg på andre måter enn gjennom reindrift, ble ikke ansett som tilstrekkelig autentiske for denne utstillingsformen. Etter de første utstillingene går det slag i slag, og i de kommende år ble Hagenbecks dyrehage befolket av ”ville” folkeslag fra hele verden. Sommersesongen ble gjerne fylt opp med folk fra den sørlige halvkule, mens samer, inuitter og andre nordlige folk ofte trakk publikum i vinterhalvåret. Under den voldsomme vekstperioden på 1870- og 80-tallet kom de levende utstillingene til å tiltrekke seg andre besøkende enn et nysgjerrig publikum. Med framveksten av antropologi som vitenskapelig disiplin fant forskere utstillingene tjenlige som komfortable feltlaboratorium for ulike undersøkelser, ikke minst fysisk antropologiske. Dette var for øvrig et forhold som tjente så vel utstillernes som de deltakende folkenes interesser ved at begrepet autentisitet nå ble viktig i diskusjonen rundt de levende utstillingene. Antropologenes undersøkelser ble en garantist for deltakernes kulturelle og rasemessige ekthet, og bidro dermed samtidig til å innlemme utstillingene i det moderne prosjekt. De levende utstillingene fortsatte å øke i omfang fram til toppen var nådd rundt 1900–10. Den aller største utstillinga av fremmede folkeslag noensinne ser ut til å ha funnet sted på verdensutstillinga i Saint Louis i 1904. Her bestod den filippinske avdelinga alene av nærmere 1200 filippinere fra ulike etniske grupper som ble installert i gjenskapte lands- byer. Levende utstillinger av samer nådde imidlertid sitt absolutte høydepunkt med Ausstellung Nordland som fant sted i Berlin seks år seinere og hvor nærmere seksti samer fra Kiruna og Gällivare i Nord-Sverige deltok. Etter denne tid mistet de levende utstillingene sin fremtredende plass på de store internasjonale utstillingene. Praksisen med å framstille fremmede folkeslag fortsatte imidlertid ganske uforandret i dyrehager, på sirkus og i fornøyelsesparker, men nå nærmest utelukkende som en del av en voksende underholdningsindustri som utfoldet seg i opposisjon til høykultur, vitenskap og akademiske diskurser. På 1930-tallet synes også utstillingene av levende mennesker i disse kontekstene til å opphøre. Med noe geografisk variasjon avtar nå utstillingene markert, selv om det forekommer sporadiske utstillinger også etter denne tid. AKADEMISK DESINTERESSE De levende utstillingene var enormt populære i sin samtid. Lenge var de det ubestridt viktigste mediet for vanlig folks møte med fremmede kulturer. Særlig var verdensutstillingene enorme hendelser, selv etter dagens standard. For eksempel hevdes verdensutstillingen i Paris i 1889 å ha blitt besøkt av mer enn 33 millioner mennesker. Også de andre arenaene kunne framvise betydelige publikumstall, og selv om de ikke kunne konkurrere på størrelse, tok de det igjen på hyppighet. Særlig ble det avholdt mange og hyppige utstillinger av samer og reindriftsamisk kultur i Tyskland. De levende utstillingenes popularitet i samtida står imidlertid i en påfallende kontrast til oppmerksomheten de har fått i seinere forskning. For i motsetning til den etter hvert omfattende litteraturen om museenes og fotografienes betydning for forestillinger om kultur PÅ VILLE VEGER? LEVENDE UTSTILLINGER AV SAMER I EUROPA OG AMERIKA 111 Fig. 3. Fra en av de siste levende utstillingene, familiene Danielsens opphold i Danmark i 1933. Mannen i frakk er trolig impresario Povl Neve. Kilde: Privat. og kulturell fremmedhet, har praksisen med å utstille levende mennesker i liten grad blitt undersøkt av forskere, journalister og andre. Riktignok har temaet blitt behandlet innafor rammen av de store statlige utstillingene i seinere år (Schneider 1977, Benedict 1983, Rydell 1984, Greenhalgh 1991, Sánchez Gómes 2003)[b2], men utstillinger av mennesker i dyrehager, fornøyelsesparker og mer kommersielle sammenhenger har bare sporadisk blitt undersøkt. Denne akademiske desinteressen ble påpekt av historikeren Gunnar Broberg allerede for tretti år siden, uten at nordiske forskere følte seg kallet til å ta fatt på oppgaven han da tegnet konturene av (Broberg 1981–82: 48). Og i den grad de levende utstillingene har blitt forsket på, eller omtalt, har oppfatningen av dem vært nærmest unisont negativ og moralsk fordømmende. Utstillingene har først og fremst blitt forstått som mer eller mindre utspekulerte iscenesettelser av rase og primitivitet innafor en vestlig hegemonisk diskurs basert på utbytting og undertrykking. Særlig har utstillinger i dyrehager blitt oppfattet som diagnostisk for i iscenesettelsen av kulturell for- skjellighet som underlegenhet og primitivitet. Ikke bare har man antatt at deltakerne ble grovt utnyttet og fornedret. Eller som Broberg slår fast samme sted som en oppsummering av virksomheten, i tillegg til at samene alltid lengtet hjem: ”Givet är ändå att dessa resor snarare var transporter i bur än något annat” (Ibid. 1981–82: 36). Faktisk kan det virke som om dyrehagen som utstillingskontekst nærmest har blitt gjort selvforklarende på utstillingenes nedverdigende karakter, og dermed har gitt opphav til deres fordømmelse på et utelukkende moralsk grunnlag. Gjennom å la seg ”lokke” eller ”presse” til å framstilles kommersielt har man dessuten tatt det for gitt at de deltakende folkene kun har bidratt til å opprettholde myter og stereotypiske forestillinger om seg selv. Tilsvarende har utstillere og mellommenn ofte blitt forstått som rene utbyttere av kulturene de angivelig bidro til å forkleine. Denne ensidig negative forståelsen av de levende utstillingene har heller ikke gjort dem til et fenomen av større akademisk betydning, en betydning som synes å ha blitt ytterligere redusert gjennom deres forbindelse til kommersialisme og massekultur. CATHRINE BAGLO 112 PROBLEMSTILLINGER OG TILNÆRMING Med utgangspunkt i denne dominerende forståelsen av de levende utstillingene har undersøkelsen av deres betydning som massemedium og ”disiplinerende praksis” (Foucault 1980) vært en sentral problemstilling i avhandlinga. På hvilken måte kan de levende utstillingene ha bidratt til å forme – og spre – bestemte oppfatninger om urfolk og minoriteter? En annen sentral problemstilling har vært de levende utstillingene som historisk fenomen og ”sjanger”. Hvor holdbar er den dominerende forståelsen av utstillingene som et produkt av 1800-tallets forestillinger om primitivitet og rase? Et ofte oversett faktum i den sammenheng er at utstillingene tilkommer forut for de rasemessige og evolusjonistiske rammene som seinere ble rådende. Forholder det seg ikke heller slik at de levende utstillingene var en del av en større, allerede eksisterende offentlig praksis for folkelig forlystelse og opplysning, og at denne praksisen i form og innhold skulle vise seg å passe godt inn i, og følgelig akselererte med og bidro til, de politiske og ideologiske diskursene som vant hegemoni på slutten av 1800-tallet? I den sammenheng må det påpekes at de levende utstillingene på ingen måte var løsrevet fra andre mer konvensjonelle, museale framstillinger av kultur. Kronologien deres er i hovedsak samtidig med etableringa av de etnografiske museene og folkemuseene. En annen sentral problemstilling i avhandlinga har følgelig vært å undersøke i hvilken grad de levende utstillingene kom til å påvirke, eller selv ble påvirket av, andre samtidige utstillingsteknikker og representasjoner? Verdensutstillingenes betydning for museologiske framstillinger av (folke)kultur har lenge vært framhevet, og i Skandinavia da spesielt for de opple- velsesbaserte utstillingene til Artur Hazelius og Bernhard Olsen slik vi kjenner dem fra etableringa av Nordiska museet og Skansen i Stockholm samt Frilandsmuseet i København på slutten av 1800-tallet. En mindre vektlagt, og potensielt mer kontroversiell inspirasjonskilde, kan ha vært de levende utstillingene, og særlig de Carl Hagenbeck regisserte fra sin dyrehage. Sist, men ikke minst, har de impliserte partene selv, og da særlig de samiske deltakerne, vært et sentralt anliggende i avhandlinga. Hvem var deltakerne, utstillerne og agentene, og hva har deres roller, opplevelser og motiver vært? Var relasjonene mellom dem så asymmetrisk som man har antatt? Deltakernes egne opplevelser av de levende utstillingene og motivene for å ha deltatt på dem har ikke bare blitt underkjent, avskrevet som uheldig eller utelatt i mange analyser av denne virksomheten. De har også nærmest utelukkende blitt framstilt som passive offer. Som metodologisk ledetråd for tilnærminga til disse problemstillingene tok jeg utgangspunkt i Bruno Latours devise om å ”følge aktørene selv” (Latour 2005: 12). ”Recording not filtering out, describing not disciplining” – lyder oppfordringa fra Latour (Ibid. 2005: 55). Gjennom å bringe analysen ned på personplan og gi en detaljert empirisk redegjørelse for alle de involverte aktørene – også de ikke-menneskelige som gjenstander, reinsdyr, presse, kontrakter og utstillingsarenaer – har jeg ønsket å avdekke mangfold og aspekter ved de levende utstillingene som tidligere forskingsarbeider etter min mening ikke har vektlagt eller oversett. Særlig har jeg lagt vekt på å synliggjøre de samiske deltakernes identitet, forskjellighet og handlekraft. I den sammenheng har Latour’s distinksjon mellom ”intermediary” (som lydig transporterer me- PÅ VILLE VEGER? LEVENDE ning uten å selv tilføre endring) og ”mediator” (aktører som aktivt omformer) (Ibid. 2005: 39–40), vært sentral for å fokusere tydeligere på de oversettelses- og endringsprosesser de deltakende menneskene bidro til. Også i de påfølgende analysekapitlene gjøres det rede for hvordan stereotype og forutinntatte forestillinger har kommet til kort i forståelsen av de levende utstillingene, og at de deltakende folkene selv viser stor handlingskraft både på og utenfor ”scenen”. Dette gjelder også analysen av de levende utstillingenes forbindelse til vitenskap og (fysisk) antropologi. FORHOLDET TIL (FYSISK) ANTROPOLOGI Som nevnt innledningsvis kom de levende utstillingene i en periode, nærmere bestemt fra 1875 til ca. 1885/1890, til å fungere som feltlaboratorium for ulike vitenskapelige undersøkelser, og da særlig fysisk antropologiske. I denne antropologiens første fase var det å reise ut å gjøre feltarbeid uvanlig, og faget var i betydelig grad forbundet med studiet av folks fysiske framtoning. De levende utstillingene som brakte fremmede folkeslag til vestens storbyer og akademiske sentra, ble derfor naturlig nok en svært viktig kilde til data. I løpet av disse to tiårene ble det for eksempel foretatt et titalls etnografiske og fysisk antropologiske undersøkelser av minst fem omreisende samiske grupper. Undersøkelsene ble foretatt i regi av antropologiske selskap både i Tyskland, Storbritannia og Frankrike hvor utstillinger av samer ble utbredt, men Berlin antropologiske selskap og patologen Rudolf Virchow gjorde seg spesielt bemerket. I tillegg til å være Tysklands mest betydningsfulle antropolog ble Virchow de levende utstillingenes fremste vitenskapelige talsmann. I denne avgrensede perioden var utstillingene UTSTILLINGER AV SAMER I EUROPA OG AMERIKA 113 Fig. 4. Utstillingsdeltaker Trygve Danielsen (t.v.) fra Røros ”off stage”. På baksiden av bildet har han selv skrevet: ”Minde fra Paris zoologiske have 29. august 1933. Trygve med den norske sendemannens sønn”. Kilde: Privat. utvilsomt viktig i forhold til å naturalisere forestillinger om rase, utvikling og primitivitet, ikke minst gjennom akkumuleringa av antropologisk kunnskap som bruken av utstillingene som feltlaboratorium bidro til. Likevel argumenterer jeg for at betydningen av vitenskapelige diskurser har vært overdrevet i forståelsen av de levende utstillingene. Utstillingene hadde sin egen dynamikk som var relatert til andre, og til dels konkurrerende, syn på natur og kultur enn de som ble forfektet av vitenskapen. Produksjonen av antropologisk kunnskap skjedde dessuten ikke motstandsløst. Det foreligger flere vitnesbyrd både fra samiske deltakere og andre som kompliserer og nyanserer dominerende forståelser av de fysisk antropologiske undersøkelsene og resultatene de frambrakte. UTSTILLINGENS EGEN ETNOGRAFI Et annet sentralt poeng i min avhandling er at et ensidig fokus på imperialisme og undertrykking har gjort at man faktisk vet svært lite CATHRINE BAGLO 114 om de menneskene som deltok på de levende utstillingene. Utstillingenes egen etnografi har derfor vært det viktigste anliggende. I tillegg til å identifisere så mange deltakere som mulig har jeg gått inn i de enkelte utstillingskontekstene for i så stor grad som mulig å kartlegge hva som egentlig skjedde i møtet mellom utstiller, deltaker og publikum. For eksempel viste det seg at utstillinger av mennesker i dyrehager ikke skilte seg nevneverdig fra levende utstillinger andre steder, som de antatt mer høyverdige verdensutstillingene, og at forståelsen av dyrehagene som en særlig konnoterende scene for samtidas rasistiske og sosialdarwinistiske forståelser har vært betydelig overdrevet. Utstillingene her har i like stor grad vektlagt likhet og hjemlighet, der særlig barn og familieliv har stått sentralt, uten at dette har blitt tillagt vekt i tidligere analyser. Et unntak er Eric Ames’ bok om Carl Hagenbecks virksomhet (2008), som også har vært en viktig kilde til inspirasjon i arbeidet med avhandlinga. Et tredje poeng i avhandlinga er mangfoldet av motivasjoner for å involvere seg i utstillingene, både fra deltakernes og utstillernes side. Alt har ikke handlet om økonomisk utbytte selv om dette trolig har vært den viktigste enkeltårsaken i begge disse henseender. Påfallende mange har heller ikke opplevd sin utstillingsdeltakelse som negativ og utbyttende. Tvert om kan det synes som om utstillingene har generert både muligheter og ressurser i ei tid der statlige programmer på ulike måter forsøkte å utradere – eller isolere – andre levemåter enn de vestlige. Til tross for at de ble utviklet for å tilfredsstille forventningene til et ikke-vestlig publikum, representerte utstilling- Fig. 5. Omreisende museum? Utstillingsgruppe fra Frostviken ca. 1890. Kilde: Tromsø Museum – Universitetsmuseet. PÅ VILLE VEGER? LEVENDE ene også en anledning for deltakerne til å formidle kunnskap om sin egen kultur, og til å uttrykke stolthet over sin levemåte og tradisjoner. Et fjerde poeng i avhandlinga er betydninga av de levende utstillingene som ”kontaktsone” (Pratt 1992, Clifford 1997), ikke bare mellom et vestlig publikum og ”de andre”, men også urfolk og minoriteter seg i mellom. Dette gjelder særlig verdensutstillingene hvor de ulike utstillingsdeltakerne levde side om side i de seks månedene utstillinga som regel varte. I henhold til mange forskere var urfolks globale bevissthet et fenomen som først oppsto på 1960- og 70-tallet, gjerne som resultat av en postmoderne identitetspolitikk påført utenifra. For eksempel framholder historikeren Henry Minde at det ikke foreligger vitnesbyrd om at samene sammenlignet sin situasjon med andre urfolk før artikkelen ”Samene er Sveriges indianere” utkom i tidsskriftet Samefolket i 1963 (Minde 2003). Selv om vitnesbyrd om en slik sammenligning kanskje ikke lar seg etterspore umiddelbart i tradisjonelle, skriftlige kilder, er det ingen tvil om at de levende utstillingene, og da i særlig grad verdensutstillingene, utgjorde en ny og globalisert kontekst som må ha brakt mange av de deltakende folkene til bevissthet om at deres historie ikke var isolerte ”tilfeller”, men at de tvert om delte skjebne med mange andre. Et eksempel på dette representerer trolig den kjente samerettsforkjemperen Daniel Mortensson som deltok på verdensutstillinga i Chicago i 1893, og som seinere ble sentral i det samiske organisasjonsarbeidet i første del av 1900-tallet. DE LEVENDE UTSTILLINGERS VIRKNINGSHISTORIE Til sist i avhandlinga løftes det fram to viktige virkningshistoriske effekter av de levende ut- UTSTILLINGER AV SAMER I EUROPA OG AMERIKA stillingene. Den første er betydningen som sjangerskaper for framstillinger av kultur på museum. Vesentlig i den sammenheng er den realistiske eller autentiske rekonstruksjonen som ble ansett som en selvfølgelig utstillingsform når museet vant hegemoni som legitim formidler av kulturell forskjellighet fra slutten av 1800-tallet. Museene gjorde på mange vis den realistiske rekonstruksjonen stuerein, ikke bare fordi den baserte seg på materielle rekvisita, voksdukker, objekter og tekster istedenfor levende mennesker. Museene ga også representasjonen en ”korrekt” institusjonell sammenheng som garanterte for dens seriøsitet. Likevel kan det påpekes at denne ”rensingen” og ”avpolitiseringen” av uttrykket reiste sine egne etiske spørsmål. I museene ble kontrollen over representasjonen nærmest totalt overgitt utstillerne. I de levende utstillingene hadde samer og andre urfolk tross alt hatt en medvirkning. Når som helst kunne utstillingsdeltakerne selv – eller dyrene deres – gripe inn og endre eller ”forstyrre” representasjonen. I museet forsvant denne muligheten helt ut. Først på 1970- og 80-tallet, ble den igjen gjort til gjenstand for forhandlinger. Den andre virkningshistoriske effekten som drøftes er de levende utstillingene som skaper av bevissthet og kulturell kapital. Selv om deltakelsen på de levende utstillingene utvilsomt også bidro til en politisk bevisstgjøring for noen, som for eksempel Daniel Mortensson, er det i første rekke iscenesettelser av samisk liv i et næringsrettet formål som har vært mitt anliggende. Og her kan man nærmest snakke om en direkte videreføring med den forskjell at samene selv har tatt over regien. Mange av de kulturelle forestillingene og formidlingsformene som ble skapt gjennom de levende utstillingene kan sies å leve videre i dagens samiske kulturisme og kulturarvsindustri. Mange av 115 CATHRINE BAGLO 116 disse har også blitt kritisert som uekte, som salg av kultur og tap av sjel, en kritikk som virker påfallende lik den som fra ulike hold har blitt rettet mot de levende utstillingene, ikke minst fra akademikere. De levende utstillingene utgjorde et antatt episodisk og nærmest glemt fenomen både i forskning og blant folk flest. Og i den grad man kjente til dem var oppfatningen ensidig negativ og fordømmende. Selve fenomenet overflødigjorde så å si en videre vurdering og fortolkning. Men som jeg håper å ha vist i avhandlinga: også når problematiske praksiser undersøkes og aktører følges, så avdekkes andre og konkurrerende perspektiv. LITTERATUR Ames, Eric: Carl Hagenbeck’s Empire of Entertainments. University of Washington Press: Seattle 2008. Baglo, Cathrine: På ville veger? Levende utstillinger av samer i Europa og Amerika. Institutt for arkeologi og sosialantropologi. Universitetet i Tromsø: 2011. Benedict, Burton: The Anthropology of World’s Fairs. The Lowie Museum of Anthropology/Scholar Press: London og Berkeley 1983. Broberg, Gunnar: Lappkaravaner på villovägar. Antropologin och synen på samerna fram mot sekelskiftet 1900. Lychnos. 1981–82: 27–85. Clifford, James: Routes. Travel and Translation in the late Twentieth Century. Harvard University Press: Cambridge, London og Massachusetts 1997. Foucault, Michel: Power/Knowledge. Selected Interviews and Other Writings, 1972–1977. C. Gordon (red.). Pantheon: New York 1980. Greenhalgh, Paul: Ephemeral Vistas. The Expositions Universelles, Great Exhibitions and World’s Fairs, 1851–1939. Manchester University Press: Manchester 1991. Latour, Bruno: Reassembling the Social. Oxford University Press: Oxford 2005. Minde, Henry: The Challenge of Indigenism: The Struggle for Sami Land Rights and Self-Government in Norway 1960–2000. Indigenous Peoples: Resource Management and Global Rights. S. Jentoft, H. Minde og R. Nilsen (red.). Eburon Delft: Delft 2003. Pratt, Mary Louise: Imperial Eyes. Travel Writing and Transculturation. Routledge: London og New York 1992. Rydell, Robert W.: All the World’s a Fair. Visions of Empire at American International Expositions, 1876–1916. The University of Chicago Press: Chicago og London 1984. Sánchez Gómez, Luis Ángel: Un imperio en la vitrina. El colonialismo español en el pácifico y la exposición de filipinas de 1887. Consejo superior de investigaciónes científicas: Madrid 2003. Schneider, William: Race and Empire: The Rise of Popular Ethnography in the Late Nineteenth Century. Journal of Popular Culture. Nr. 11, 1977: 98–109. Wonders, Karen: Habitat Dioramas. Illusions of Wilderness in Museums of Natural History. Acta Universitatis Upsaliensis: Uppsala 1993. *Cathrine Baglo disputerte nylig for Ph.D-graden ved Universitetet i Tromsø, Institutt for arkeologi og sosialantropologi. Hun er for tiden ansatt ved Tromsø Museum – Universitetsmuseet hvor hun også hadde sin arbeidsplass som stipendiat. Address: Seksjon for kulturvitenskap Tromsø Museum – Universitetsmuseet NO-9037 Tromsø, Norge E-mail: cathrine.baglo@uit.no OPPONENTINDLÆG NORDISK MUSEOLOGI 2012 2, S. 117-120 ● Innlegg fra opponenter Cathrine Baglo: På ville veger? Levende utstillinger av samer i Europa og Amerika. Institutt for arkeologi og sosialantropologi, Universitetet i Tromsø: 2011. (Online: http:// munin.uit.no/handle/10037/3686) Cathrine Baglos avhandling drøfter og framstiller historien til ”levende utstillinger” med vekt på utstillinger der samer deltok. Med begrepet levende utstillinger henviser hun til de realistiske iscenesettelsene av ”primitive kulturer” – mennesker, dyr og miljøer – som ble vist i dyreparker, i fornøyelsesparker og på verdensutstillinger gjennom 1800-tallet og de første tiårene av 1900-tallet. En særlig vekt er lagt på å dokumentere utførlig hvilke mennesker som deltok på utstilling, når og hvor, og knyttet til dette, å vise hvordan og i hvilken grad utstillingsdeltakerne var handlende aktører. Baglo har ovenfor selv presentert hovedtrekkene i avhandlingen, og vi vil i denne kortversjonen av vår opposisjon peke på spesielt interessante perspektiver, men særlig vil vi vektlegge våre kritiske poenger. Baglos avhandling er et ambisiøst arbeid. Avhandlingen ønsker å dokumentere hvor og når samiske mennesker deltok på utstillinger, hvem de var og i størst mulig grad alle opplysninger om hvordan de ble engasjert, hvordan deres arbeidsforhold og lønn var, og hva de ellers opplevde. Hun har gjennomgått et stort og forskjelligartet kildemateriale fra så vel de berørte europeiske landene (særlig Tyskland, Frankrike og England, Norge, Sverige) som fra USA. Kildematerialet omfatter litteratur, skriftlig og fotografisk arkivmateriale fra offentlige og private samlinger, avisartikler, ● guidebøker og utstillingsprogram samt intervjuer. Hun har også fulgt sporene i kirkebøker og slektsbøker etter mennesker det ikke har vært produsert mye skriftlig materiale om. Det at Baglo har klart å identifisere og dokumentere et så stort antall levende utstillinger med samiske deltakere er en bragd i seg selv. Avhandlingen kan leses på bakgrunn av de siste tiårenes vitenskapelige interesse for representasjon av urfolk og minoriteter, spesielt i museenes utstillinger og samlinger. Av særlig betydning er forskning som knytter disse temaene til visualitet, medialisering og populærkultur. Tematikken er særlig interessant for forskning innenfor museologi, visuelle og materielle studier og på det etnopolitiske feltet. Avhandlingen tar utgangspunkt i teorier som har søkt aktører og handlekraft der man tidligere bare har sett uselvstendige ofre, passive gjenstander og usynlige tilskuere. Spesielt på dette punktet er avhandlingen en nybrottsarbeid, som bidrar til forståelsen av representasjon av det samiske i utstillinger og museer. Slik er avhandlingen ikke bare empirisk ambisiøs, men også ambisiøs i valg av perspektiv. Baglo har ønsket å utfordre ensidige framstillinger av levende utstillinger. Disse utstillingene var ikke bare imperialistiske disiplinerende maktdemonstrasjoner der de deltagande menneskene var passive ofre. De var også steder for kulturmøter, identitetsbygging, for opplevelser, og deltakelse var også en måte å skaffe seg levebrød på. Ved å gå bakenfor mange av de åpenbart rasistiske og fornedrende sidene ved utstillingene har Baglo også berørt og belyst vanskelige etiske og politiske spørsmål. Hun er offensiv i sin kritikk av tidligere forskeres framstillinger: ”Det kan derfor hevdes at disse analysene på sitt vis har kommet til å videreføre trekk ved den kolonialistiske arven som disse utstillingene selv sprang ut av” (s. 22). OPPONENTINDLÆG 118 Med bakgrunn i denne kritikken av tidligere forskning, kunne vi ønsket en grundigere gjennomgang av den, og ikke minst en redegjørelse for hvordan hun plasserer seg i forhold til andres arbeider. Det ville gjort det tydeligere hvor hun bygger på andre og i hvor stor grad hun har måttet finne denne innfallsvinkelen helt på egen hånd. Denne mangelen sier kanskje først og fremst noe om den heterogene kvaliteten til utstillingsstudier, og i hvilken grad studier av levende utstillinger spesielt, drives av forskere innenfor ulike disipliner som har svært ulike utgangspunkt. Vårt ønske om å få en mer omfattende gjennomgang her er da også et ønske om at Baglo som ekspert på dette feltet kunne bidra til å vise fram og gjøre et ryddearbeid, som er sårt tiltrengt for denne littereaturen. Dette kunne vært et utmerket sted å få oversikt over skillelinjer mellom ulike forfattere i dette feltet. Vitenskapsteoretisk og metodologisk tar Baglo utgangspunkt i Michel Foucault’s teorier om makt og disiplinering og aktør-nettverk-teori (ANT), spesielt slik denne har blitt utviklet av Bruno Latour. Fra Foucault hentes begrepene om normaliserende og disiplinerende teknologier. Et vesentlig poeng er hvordan kunnskapen blir materialisert, slik blir det også hevdet at dette kan være nyttige begreper for å studere de levende utstillingene som objektiverende praksiser på et strukturelt nivå. Samtidig kritiserer Baglo Foucault for ikke å gi rom for variasjoner, valg og motstand innenfor disiplinære rammer. Latour brukes spesielt til å teoretisere og problematisere hvem og hva som har handlekraft. I Baglos avhandling blir dette vesentlig – og i tråd med Latour sporer hun forbindelser mellom svært ulikartede aktører som alle bidrar til å skape de levende utstillingene: Ting og utstillingsarrangører, dyr og mennesker kan alle agere, i den betydning at de kan skape forskjeller, transformere. Eller mer presist – Baglo holder det åpent hvem og hva som agerer. Dette er utvilsomt et godt utgangspunkt, som nettopp bidrar til at vi gjennom denne avhandlingen får et bedre bilde av hva de levende utstillingene var. Et av de poengene som hentes fra ANT, dvs. aktørnettverksteori slik Bruno Latour har formulert den, er at dette handler om å synliggjøre det som har blitt glemt, fortrengt, forbigått. En slik drivkraft for å se på framstillingen av marginale grupper, eller mer presist å studere marginale grupper, har vært styrende for sosialhistorie, arbeiderhistorie, barnehistorie, kvinnehistorie. Glemte og fortrengte grupper skal gis stemme og handlekraft, identifiseres og få en historie. Disse retningene hadde sitt utspring i marxistiske frigjøringsprosjekter, og senere også feministisk og postkoloniale teorier om marginalisering og undertrykking. Avhandlingen kunne med hell referert og forholdt seg til arbeider og anlytiske begreper i dette feltet. For selv om vekten er lagt på andre aspekter ved utstillingene enn undertrykkelse og sårbarhet, så kunne forfatteren også ha diskutert flere konflikter, og typen av konflikter, mellom utstillingsdeltakere, utstillingsarrangører og vitenskapsmenn. Valget av 1822 som startpunkt for en historie om samisk utstillingsdeltakelse er logisk – det er så vidt man vet det første eksemplet på at samiske mennesker har deltatt utenlands. Men Baglo begrunner dette også med at de levende utstillingene framsto som en relativt ensartet praksis, at relativt like uttrykk ble produsert og transport mellom byer i den vestlige verden fra dette tidspunktet av. Som startpunkt for en type kontekstualiserte framvisninger av fremmede mennesker er dette greit nok, men som startpunkt for offentlig OPPONENTINDLÆG framvisning av fremmede mennesker i det hele tatt, er ikke dette tidspunktet så overbevisende. Columbus paraderte gatene i Sevilla med en gruppe indianere i 1493, med massiv tilskuerinteresse. Det danske kongedømmet brukte gjennom 1600-tallet og litt inn på 1700-tallet eskimoer til å bekrefte kongens herredømme over Grønland, ved at de ble hentet eller snarere kidnappet på Grønnland og deretter brakt til København hvor de viste både sin merkverdige kultur og sin underdanighet overfor kongen, slik Michael Harbsmeier har beskrevet det i boka Narrating the Arctic (Harbsmeier 2002). Et spørsmål til avhandlingen er om det ville være mulig å se noe annet om man også så på tidligere framvisninger av ”eksotiske mennesker” rundt i Europa. Vi vil hevde at det er en viktig form for kontinuitet her, som handler om å det å forflytte mennesker for at de rituelt skal bekrefte overherredømmet til en stats- eller kongemakt – eller sivilisatorisk overlegenhet. Sammen med menneskene reiste det dyr – først og fremst reinsdyr og hunder. Og faktisk er dyrenes betydning lite drøftet. Baglo sier på et tidspunkt at de må regnes blant aktørene, men gjør ikke mye for å spore hvilke forbindelser dyrene inngikk i, eller for å si det på en annen måte, det er akkurat som om dyrene blir intermediaries (som bara transporterer mening), mens det bare er menneskene som følges som mediators (aktører som aktivt omformer). Allerede ved Bullock’s første utstilling i 1822 er det imdlertid klart at det å stille ut og forflytte dyrene var hovedmotivet for framvisningen av den samiske familien – delvis i den hensikt å forsøke å introdusere tamreindrift i England. En liten illustrert barnebok som omtales fra utstillingen, Lapland Sketches, handler også i stor grad om dyrene: deres levesett og egenskaper, deres kulturelle betydning og deres økonomiske betydning som salgsvare (s. 49). I avhandlingen siteres også The Literary Gazette som i 1822 skrev: ”the presence of these important animals might be deemed indispensable... Indeed they are the chief attraction of the place” (s. 53). Det er altså ikke slik at dyrene er fraværende, men det kunne vært interessant å se tematisert hva som var effekten av deres tilstedeværelse, nettopp fordi Baglo har et perspektiv som kunne gitt en ny forståelse. Samtidig ville det utvilsomt også være vanskelig å sidestille handlekraften til dyr og marginaliserte grupper. Det å si at dyrene faktisk ikke har det så bra i zoologiske hager, ville også være et problem, når en konklusjon i denne avhandlingen er at det ikke nødvendigvis var noe verre å delta i utstillinger i zoologiske hager enn på temporære utstillinger. For hva gjør egentlig dyr i zoologiske hager? Hvilken status kan de ha som aktører, hvordan kan vi tildele innesperrede dyr aktørstatus – eller hvorfor ikke? Ytterligere en aktør i de nettverkene som beskrives, er forfatteren selv. Avhandlingen er dedikert til en kvinne fra en familie som reiste til ulike utstillinger, Margrete Olsdatter Krøyts (1863–1922), som et uttrykk for sympati. Men det finnes ingen kritisk selvrefleksjon over hva en slik holdning kan ha betydd for undersøkelsen og dens resultat. Sammen med en uttalt interesse for aktørstatus kan det lede til en ureflektert lojalitet, som vi mener det finnes spor av, der samene blir hedersverdige og positive helter som ikke kan kritiseres. Et eksempel på dette er skildringen av den suksessrike samiske fotografen Nils Thomasson, som virket i Jämtland i Sverige, men som hadde deltatt på utstillinger som barn. Baglo hyller hans foretakssomhet som entreprenør, men nevner ikke at han arbeidet for Rasbiologiska institutet gjennom 1910 til 1930-tallet. Dette 119 BRITA BRENNA OG EVA SILVÉN 120 skrev den svenske idéhistorikeren Gunnar Broberg allerede om for mer enn to tiår siden, med kommentaren: ”...att en same medverkade i denna verksamhet är värt att framhållas som korrektiv till alltför enkla värderingar av ’rasfoton’ (Broberg 1990: 138, utviklet av Jonsson 2008). En heroiserende holdning kan også lede til at samene framstilles som mer verdige og forskjellige fra andre folkegrupper, noe som tidligere forskning ofte gjorde, og til en viss grad kan dette også ses hos Baglo. Ved flere anledninger sies det setninger som: ”I større grad enn mange andre ikke-europeiske urfolk synes samene å ha hatt større kontroll over egen deltakelse og vært mer forberedt på de situasjoner de kom til å bli utsatt for” (s. 23). Men siden andre folkegrupper ikke har blitt undersøkt på tilsvarende måte, mener vi det er vanskelig å trekke en så bastant konklusjon. I avhandlingens siste kapittel blir det tematisert hvordan mange av de levende utstillingenes forestillinger og uttrykk lever videre langt inn på 1900-tallet – helt fram til i dag – i museumsutstillinger, innenfor turisme og i ulike samiske selvpresentasjoner. Dette er en spennende problematikk som vi gjerne hadde sett ble fordypet. Med utgangspunkt i forskning som har utviklet begreper som ”strategisk essensialisme”, ”autoetnografi”, ”selvorientalisering”, og ”selvborealisering”, kunne dette som nå bare antydes vært utviklet til en enda mer spissformulert kritikk. Det kunne også tydeliggjort hvordan den rike historieskrivingen i avhandlingen kan bidra til analysen og forståelsen av dette komplekse fenomenet. Avslutningsvis vil vi bare understreke at Baglos avhandling er et viktig arbeid for forståelsen av samisk deltakelse på levende utstillinger på 1800-tallets siste halvdel og den første del av 1900-tallet. Analysene er interessante og historisk betydningsfulle. Vi er også eni- ge med forfatteren i at de kontroversielle ”levende utstillingene” sannsynligvis har spilt en større rolle som inspirasjonskilde for 1800- og 1900-tallets offentlige museer enn det som hittil har blitt anerkjent. Slik er konklusjonen ganske enkelt, i tråd med innsigelsene som vi har brukt tid på å legge fram her, at vi gjerne skulle ha lest enda mer. REFERANSER Broberg, Gunnar: Bakom och framför kameran. Västerbotten 1990:2, s. 136–147. Harbsmeier, Michael: Bodies and Voices from Ultima Thule. Inuit Explorations of the Kablunat from Christian IV to Knud Rasmussen. I: Michael Bravo & Sverker Sörlin, red. Narrating the Arctic. A Cultural History of Nordic Scientific Practices. Canton, Mass.: Science History Publications 2002. Jonsson, Johan: Samer i bild – bilder av samer. Ett fotografi och tre berättelser. I: Christina Westergren & Eva Silvén, red. För Sápmi i tiden. Stockholm: Nordiska museet 2008. (Fataburen.) Brita Brenna, professor, førsteopponent Adresse: Senter for museumsstudier, Universitetet i Oslo, Boks 1010 Blindern, NO-0315 Oslo, Norge E-mail: b.s.brenna@ikos.uio.no Eva Silvén, fil.dr, andreopponent Adresse: Nordiska museet Box 27820, SE-115 93 Stockholm, Sverige E-mail: eva.silven@nordiskamuseet.se KONFERENCEANMELDELSE NORDISK MUSEOLOGI 2012 2, S. 121-127 ● ● Kritiska kultur- och naturarvsstudier Rapport från Association of Critical Heritage Studies Inaugural Conference: Re/theorising Heritage, Göteborg, Sverige, 5–8 Juni 2012 ANNA SAMUELSSON* Title: Report from the Association of Critical Heritage Studies Inaugural Conference: Re/theorising Heritage, Göteborg/Gothenburg, Sweden on 5–8 June 2012. Abstract: The inaugural conference of The Association of Critical Heritage Studies, on the theme of re-theorising heritage studies, took place in Gothenburg, Sweden in June 2012. It aimed to start interdisciplinary conversations that will serve to develop relevant theory across national borders and move away from the conventional understanding of heritage as objectively given places, objects and traditions. Instead heritage is to be regarded as something created in the interaction between different interests and power relations. This perspective was relatively consistent throughout the conference, where a wide range of topics were presented in more than 400 different papers. Concepts such as representation, “the other” and post-colonialism reflected the development of theory in this field over recent years, while considerations of relational ontology, body, affect and connection-seeking theorising were a signal of the development to come. Key words: Critical heritage studies, constructivism, dualisms, nationalism, gender, landscape, post-colonialism, relationality, non-representational theory, hybrid forums. Den 5–8 juni 2012 var det stor invigningskonferens för Association for Critical Heritage Studies, organiserad av Kulturarvsseminariet vid Göteborgs universitet i samarbete med The International Journal of Heritage Studies (IJHS). Över 400 papers presenterades i 84 parallella sessioner, paneler och workshops, med namn som Theorising Critical Heritage Studies; Solid Cities, Liquid Heritage; When ’the Rest’ enters ’the West’: Heritage in a Postcolo- nial Age; Heritage and the Politics of Affect.1 Syftet med konferensen var att starta ett kritiskt reflekterande, teoriutvecklande samtal som går bortom den traditionella förståelsen av kulturarv. Bidragen uppmanades att teoretisera vad kritiska kulturarvsstudier är, och tvär- och mångvetenskapliga perspektiv efterfrågades. För att citera inbjudan: Papers should encourage cross cutting thinking and ANNA SAMUELSSON 122 should not be afraid to try to theorise what heritage studies is and where it should go. They should be underpinned by an active move away from site- and artefact-based definitions of heritage in a traditional sense and should pursue instead a range of methodologies and questions aiming at interdisciplinarity stemming from social science, scholarly traditions, natural science, and also areas such as art and the performing arts.2 Organisationens manifest uttrycker en radikal hållning med betoning på kritik av nationalism, imperialism, kolonialism och kulturelitism: Above all, we want you to critically engage with the proposition that heritage studies needs to be rebuilt from the ground up, which requires the ‘ruthless criticism of everything existing’. Heritage is, as much as anything, a political act and we need to ask serious questions about the power relations that ‘heritage’ has all too often been invoked to sustain. Nationalism, imperialism, colonialism, cultural elitism, Western triumphalism, social exclusion based on class and ethnicity, and the fetishising of expert knowledge have all exerted strong influences on how heritage is used, defined and managed. We argue that a truly critical heritage studies will ask many uncomfortable questions of traditional ways of thinking about and doing heritage, and that the interests of the marginalised and excluded will be brought to the forefront when posing these questions.3 Syftet med denna kortrapport är inte att göra en heltäckande analys utan snarare att göra några nedslag i ett urval presentationer och förmedla några reflektioner. Urvalet av presentationer grundar sig i mina intresseområden som berör natur/kultur-dualismen, museologi, konstruktioner av kategorier som nation och kön samt förstås konferensens tema: teori och att våga teoretisera. Slutligen kom- mer jag trots det begränsade urvalet våga mig på att söka besvara frågan om huruvida konferensen lyckades med sitt syfte. HUVUDTALARE Konferensens huvudtalare var Laurajane Smith, Australian National University, Mikela Lundahl, Göteborgs universitet, Sharon Macdonald, University of Manchester, Tom Selwyn, University of London och Valdimar Tryggvi Hafstein, Islands universitet. Sistnämnda ersatte Achille Mbembe, University of the Witwatersrand. Kulturarvsforskaren Laurajane Smith, nu gästforskare vid Kulturarvsseminariet i Göteborg och redaktör för ovan nämnda tidskrift, välkomnade oss och talade om behovet av en kritisk forskning och konferensen som startpunkt för organisationen och nätverket, som syftar till att underlätta tvärvetenskapligt, globalt samarbete. Idéhistorikern Mikela Lundahl problematiserade genom postkolonial teori klichén ”att lära av historien”. Genom en närläsning av citat från Hegel till Göran Persson exemplifierade hon textanalys som ett viktigt analysredskap. Antropologen och museologen Sharon Macdonald talade under rubriken Will it soon be over? utifrån historikern Gavriel Rosenfelds tankar om ”omen” för framtiden: Coming to terms with the past (exempelvis det senaste världskriget och Förintelsen), Post 9/11, End of identity politics, Memory as luxuary, Waning of post-modernism och Crisis of overproduction. Visst, menade Macdonald, kommer många sidor av postmodernismen att försvinna, men den utvecklas snarare med begrepp som intention och ansvar, aktörnätverk-teori och non-representational theory, con-vivial connections och connection-seeking theorizing, fenomenologi, affekt, temporalitet, KRITISKA KULTUR- maktrelationer och positioner. Heritage studies (jag skriver här det engelska begreppet eftersom ”kulturarv” på svenska utesluter natur) ser hon som ibland något dubiöst, som om det fanns något essentiellt med självskrivet värde. En stor utmaning ser hon i rankningshysterin, både när det gäller vetenskap och museer. Tom Selwyn, School of Oriental and African Studies, inledde med en hänvisning till ett temanummer av International Journal of Heritage Studies 2005, där Porter och Salazar definierade heritage som ”feelings, understandings, emotions, a sense of self in the past” och konkreta manifestationer av detta (Porter & Salazar 2005). Valdimar Tr. Hafstein genomförde med exemplet den globalt (och kosmiskt) cirkulerade sången El Condor Pasa en dekonstruktion av föreställningar om det lokala originalet samt talade om approprieringen av symboler inom ett land och konstruktionen av ett nationellt kulturarv. VAD ÄR KULTURARV ? Genomgående diskuterades under konferensen själva begreppet heritage/kulturarv. Tidigare har begreppet framför allt associerats med artefakter och en essentiell förståelse av något givet, något vi måste skydda, ofta kopplat till teknisk kunskap om konservering, men nu ses arvet mer som en produkt av förhandling; som konstruerat och komponerat i interaktion mellan olika aktörer och intressen, på ett globalt institutionellt plan stipulerat i Unesco:s konventioner, på ett nationellt av centrala kulturarvsmyndigheter (Jfr Federspiel 2012). Detta konstruktivistiska perspektiv var relativt genomgående under konferensen. Också klyftan mellan konservatorer i heritage-branschen och teoretiker vid universiteten diskuterades. OCH NATURARVSSTUDIER Leslie Witz noterade i sitt inlägg om museer i post-apartheidens Sydafrika i sessionen Producing Heritage and Identities in Museums, att begreppet heritage inte nämndes en enda gång vid konferensen Myths, Monuments and Museums 1992, förutom av de gamla, kulturhistoriska museerna. Tidigare kopplades begreppet till konservatorsyrket och till konservativ ideologi men börjar nu dyka upp i fler och fler sammanhang, vilket leder till reflektion över skapandet av kategorier och hur dessa sätter ramar för vårt tänkande. KRITIK OCH POLITIK VID NATIONELLA MUSEER Första dagen följde jag sessionen Critical Research and the Quest for Policy Relevance: the Case of National Museums, där historikern Peter Aronsson talade om processerna kring det EU-finansierade projektet Eunamus (European National Museums: Identity Politics, the Uses of the Past and the European Citizen).4 Projektet beskrevs som en produkt av förhandlingar mellan olika sfärer och logiker, inte minst spänningen i kraven från anslagsgivaren att vara användbar/nyttig versus att vara kritiskt reflekterande. Katty Anund Hauptman, forskare och projektledare vid Historiska museet, Stockholm, talade om genus på museer utifrån museets tvååriga regeringsuppdrag att ”utveckla nya metoder för mer jämställd representation i samlingar och utställningar med det långsiktiga målet att jämställdhetsfrågorna ska integreras mer i museernas verksamhet”. Projektet valde ett genus/queer-perspektiv snarare än ett jämställdhetsperspektiv och har bland annat dragit slutsatsen att museerna sällan arbetar med ett integrerat sådant. Vad som framför allt efterfrågas av museerna är utbildning.5 Vid sessionen Theorizing Gender in Heritage studies under ledning av Wera Grahn, 123 ANNA SAMUELSSON 124 forskare vid Norsk institutt for kulturminneforskning, presenterade även Malin Grundberg från Historiska museet sin forskning om Historiska museets utställningshistoria när det gäller ”kvinnohistoria” (som riskerar bli essentialiserande) versus genusintegration samt möjligheter och begränsningar med båda. Vilken slags ”kvinnohistoria” har producerats från museets öppnande 1866 och hur har denna ändrats? En av Grundbergs viktiga poänger är att genusperspektiv måste inbegripa konstruktioner av både maskulinitet och femininitet samt maktrelationer utöver dessa kategorier. Jacob Ingeman Parby, intendent vid Köpenhamns museum och doktorand vid Roskilde universitet, talade om stadsmuseer som platser där nationella identiteter kan dekonstrueras, med exempel från den pågående utställningen Becoming a Copenhagener (öppnad 2010), där migrationen ställs i fokus. Historiskt har migration och mobilitet snarare varit norm än undantag. ”Most Copenhagernes are not born in Copenhagen.” Den efterföljande diskussionen handlade bland annat om nödvändigheten av utställningar om globalisering och migration samt om risken med ”minoritets”-museer för olika grupper, vilket får mig att tänka på en kommentar från en bekant i Aarhus: ”Är inte Kvindemuseet [i Aarhus] mest för kvinnor?” Ingegärd Eliasson, Igor Knez, Katarina Saltzman och Ola Wetterberg vid Institutionen för kulturvård vid naturvetenskapliga fakulteten, Göteborgs universitet, lanserade begreppet cultural ecosystem services (provided by landscapes) och Susan McIntyre-Tamwoy, James Cook University, och Kristal Buckley, Deakin University, Australien, lanserade bio cultural diversity. Båda vill integrera kulturella värderingar av natur/landskap i beräkningarna av s.k. ekosystemtjänster (tidigare dominerat av naturvetenskapliga och ekonomiska paradigm) och i utvärderingar av landskap. Sistnämnda paper betonade även marginaliserade gruppers, t.ex. ursprungsbefolkningars, värderingar, medan det förstnämnda betonade presentationen av en konkret tvärvetenskaplig modell för utvärdering av miljö- och kulturella värden och dess interaktion i relation till internationella konventioner. Melissa F. Baird, postdoktor vid Stanford Archaeology Center and Woods Institute for the Environment, såg critical heritage studies som en nyckel till att överskrida dualismen natur/kultur och till beslutsfattande när det gäller miljö. Här är det intressant att ”heritage” på engelska i grunden är ett icke-dualistiskt begrepp, medan det på de skandinaviska språken knappast går att använda begreppet ”arv” utan dikotomt prefix. ATT TEORETISERA KRITISKA KULTURARVSSTUDIER BIOKULTURELLA LANDSKAP Sessionen Heritage Landscapes: Integrated Approaches sökte överskrida natur/kultur-dikotomin i relation till landskapsvård. Uppdelningen naturlandskap/kulturlandskap har ofta inneburit en institutionell, disciplinär struktur som försvårar att behandla landskapet som helhet. Anna Tengberg, Susanne Fredholm, Under onsdagen följde jag sessionen Theorising Critical Heritage Studies under ledning av Rodney Harrisson, The Open University, Storbritannien. Steve Watson och Emma Waterton, York St. John University respektive University of Western Sydney, presenterade New Sources for Heritage Studies: Affect and the Non-representational Paradigm. De domine- KRITISKA KULTUR- rande teorierna om representation börjar nu ifrågasättas och ersättas av begrepp som praktik och process: vad representationerna gör, samt kroppar, platser och sinnen bakom diskurserna. Presentationen flödade av begrepp som actor-network theory, politics of affect, relational perspectives, more-than-human world, phenomenology, experience, atmosphere, pre-cognitive, feelings and emotions. Författarna ville därutöver föreslå en critical imagination. Presentationen speglade en viktig vändning inom allmän kulturteori, som också berördes av Sharon Macdonald. Min undran är här om inte prefixet ”non-” i non-representational återskapar en klassisk dikotomi mellan representation och innehåll, förnuft och känsla, ande och materia (mind and matter). Donna Haraways begrepp materialsemiotic, biosocial, naturecultures (2003) och (re)presentation är exempel på begrepp som söker komma undan dualismen, vilket nämndes i undertecknads inlägg The Natureculture of Critical Heritage Studies sist på dagen. Här problematiserade jag dualismen natur/kultur i museologi- och kulturarvsforskning genom teori och exempel i relation till genus- och miljö/hållbar utveckling samt diskuterade museet som potentiell arena för reflexiva, subpolitiska samtal mellan vetenskap, allmänhet och politik. Sessionsledaren Rodney Harrissons presentation, Dialogical Heritage in Theory and Practice, pekade på arv som något dynamiskt som skapas i dialogisk process, och behovet av just hybrid forums. Unesco:s Heritage Convention är universell, men återskapar västerländska cartesianska dualismer. Vi måste ta ”icke-moderna” världsbilder (exempelvis ameroindianska och australiska) på allvar, se dem som seriösa alternativ till västerländsk filosofi och ställa frågan vad ett ”världsarv” i så fall kan vara/bli. Det gemensamma för många ur- OCH NATURARVSSTUDIER sprungsbefolkningars världsbilder, actor-network-theory och fysikern och vetenskapsteoretikern Karen Barads filosofi är enligt Harrison en relationell ontologi som utgår från relationer mellan jordens mångfald av arter och fenomen. En dialogisk modell för heritage innebär också andra modeller för deltagande och beslutsfattande: Hybrid forums är öppna platser där människor kan samlas och diskutera tekniska, politiska, miljömässiga och sociala frågor, i en samproduktion av vetenskap. Dessa fora kan ha formen av fokusgrupper, diskussionsgrupper etc. Ett kritiskt inlägg mot denna presentation var att vi inte ska ”fetischera” ”de Andras” filosofi; också delar av västerländsk filosofi, exempelvis Merleau-Ponty, innehåller relationellt tänkande. Museet som arena var ett tema som kom upp även vid andra sessioner. Ciraj Rassool talade med exempel från Sydafrika om critical public scholarship och critical citizenship. Andrea Witcomb talade om museer som dialogic spaces; platser där man lyssnar till varandra, platser där man omtolkar gamla samlingar. I dessa diskussioner bör olika typer av kunskaper sättas i dialog med varandra, även indigenous scholars (Melissa Baird, Rodney Harrisson). ATT PRODUCERA ARV OCH IDENTITET I MUSEER Torsdag eftermiddag tillbringade jag med sessionen Producing Heritage and Identities in Museums under ledning av Annie Clarke, University of Sydney. Chris Whitehead analyserade (med Rhiannon Mason och Susannah Eckersley) i sitt paper Mapping Identities: Representations of Turkish Cultures in Museums hur det turkiska konstrueras i museer i och utanför Turkiet. Projektet ingår i det EU-finansierade MeLa: European Museums in an Age of 125 ANNA SAMUELSSON 126 Migrations6 vilket inbegriper flera projekt som undersöker betydelser av migration i museer. Projektet är intressant när det gäller utveckling av metod och analys. Modellen för en ”museal kartografi”, med utgångspunkt i museer och plats, kommer att offentliggöras på MeLa:s webbplats under höst/vinter 2012. Mattias Bäckström, idéhistoria, Göteborgs universitet, presenterade en del ur sin nya avhandling om Nordiska museet och Skansen som ”a socially reforming institution” med fallet vårfesterna under 1890-talet och den sociala kontrollen av de kvinnor från samhällets elit som förväntades delta i folkdräkt och verka som moraliska förebilder och symboler för nationen. Staffan Lundén, Globala studier, Göteborgs universitet, talade i Representing Loot: The Making of the Benin Bronzes at the British Museum om betydelseförskjutningen rörande de berömda beninbronserna som 1897 blev brittiskt krigsbyte i en straffexpedition och som sedan såldes till en mängd olika samlare och museer i Europa, där de mestadels har presenterats som konst och inte som rov eller ceremoniella föremål och där inte heller den koloniala förvärvskontexten har beskrivits. Lundén analyserar British Museums argument för att behålla dem, men också hur brittisk identitet konstrueras i texterna. Anders Houltz, teknik- och vetenskapshistoriker vid KTH, Stockholm, talade om polarmuseerna som ”political and symbolic tools for claiming the Terra Nullius”, med exemplen Frammuseet (Oslo), Andrémuseet (Gränna, Sverige) och Arktis- och Antarktis-museet (S:t Petersburg), som alla tillkom under 1930-talet långt efter ”the heroic age of exploration”, men som ändå vilar på tidsrelaterade narrativ och är fångar i dem: heroiska framstegs- och nederlagsberättelser med element som ”kapplöpning”, mas- kulina stereotyper och ett nationellt och kolonialt paradigm som samtidigt representerar en förfluten ”guldålder”. Rhiannon Mason, ledare för International Centre for Cultural and Heritage Studies (ICCHS), Newcastle University, och även hon del av ovan nämnda MeLa, talade om huruvida postnationalismen har påverkat museer i Europa och menade att flera museer försöker sträva åt det postnationella, men att det nationella paradigmet fortfarande är starkast, inte minst om vi ser till Östeuropa (vilket även noterats av Peter Aronsson och EuNaMus). Astrid Swenson, Brunel University, London, talade om ett närliggande område: Heritage and Diversity in Europe, och inledde med forntidsutställningen Klart för avgång/In Transit på Historiska museet, Stockholm, där genus, funktionshinder, mångfald och reflexivitet har integrerats på ett enligt henne förebildligt sätt. Detta var dock ett undantag bland nationella museer: liksom Jacob Ingeman Parby visade hon hur stadsmuseer förefaller ha bättre förutsättningar för att gå bortom nationella berättelser, med exemplet Museum of Londons London, Sugar and Slavery. Migration och globala samband berörs även i Tate Britains Migrations: Journeys into British Art. Swenson pekade senare i diskussionen dock på att det ofta är ”dåliga” utställningar, ”bad practice”, som egentligen skapar debatt. I konferensens slutskede försökte jag hoppa mellan olika sessioner: I Professionalisation Processes in Cultural Heritage Work talade Ellen Marie Sæthre-McGuirk om sociala media: å ena sidan med stora potentialer för offentligt deltagande i utställningsprocesser, men som å andra sidan kan bli en modern och trendig yta som egentligen inte förändrar något i grunden. Magdalena Hillström, som inom tidigare nämnda Eunamus forskar om museipolitik KRITISKA KULTUR- från 1920 till idag, talade om museiideal och professionella kompetenser, med exemplet Skansen och Nordiska museet. Hon presenterade fyra olika typer av ideal som många museer dras mellan: Arkivet (föremålen i sig som källor till kunskap), Skolan, Teatern och Skatten. I sessionen Postcolonial Heritage talade bland andra Sarah Rodriguez om samisk identitet och postkolonialism som en neokolonial konstruktion, och Michael S. Falser genom exemplet Angkor Wat, Kambodja, om arvet som en konstruktion och produkt av förhandling. Mitt övergripande intryck är att konferensen lyckades med sitt syfte att kritiskt teoretisera och problematisera kultur- och naturarv. Stickord som ”den Andre”, konstruktion, representation och postkolonialism signalerade de senaste decenniernas teoribildning, medan non-representational theory, relationalitet, affekt, känslor, sinnen och kropp signalerade en motreaktion. Återkommande begrepp var även migration och globalisering. Många, ja de flesta, spännande titlar var man förstås tvungen att lämna ohörda, men de lovade en djup och bredd i fältet. Stundtals var dock förståelsen av ”kritisk” i relation till exempelvis reflekterande, dekonstruerande eller problematiserande något luddig. Nästa konferens arrangeras i Canberra, Australien, 2014 och slutdiskussionens auditorium inbjöds att anmäla intresse för värdskap 2016. En konferensrapport kommer att publiceras i tidskriften International Journal of Heritage Studies. I slutdiskussionen tog Göteborgs universitet och Kulturarvsseminariet på sig ansvaret för att upprätta en medlemsportal för The Association for Critical Heritage Studies. NOTER 1. Se fullständig lista på konferensens hemsida 2. 3. 4. 5 6. OCH NATURARVSSTUDIER http://www.science.gu.se/english/research/prominent-research-environments/areas-ofstrength/Heritage_Studies/news_events/achs/sessions/ (2012-07-31). http://www.science.gu.se/english/research/prominent-research-environments/areas-ofstrength/Heritage_Studies/news_events/achs/abo ut-the-conference/ (2012-07-31). http://archanth.anu.edu.au/heritage-museumstudies/association-critical-heritage-studies (2012-07-31). European National Museums: Identity Politics, the Uses of the Past and the European Citizen (Eunamus): http://eunamus.eu/ (2012-07-31). Läs mer om JÄMUS arbete och rapporten Genusperspektiv i museer – en omvärldsbevakning på http://www.historiska.se/misc/ArbetsgruppenJAMUS/ (2012-07-31). European Museums in an Age of Migrations (MeLa): http://www.mela-project.eu/ (2012-07-31). LITTERATUR Federspiel, Beate Knuth: ”Kulturarv – et begrep til forhandling.” Nordisk Museologi. Nr 1, 2012: 4–19. Haraway, Donna: The Companion Species Manifesto. Dogs, People and Significant Otherness. Prickly Paradigm Press: Chicago 2003. Porter, Benjamin W. & Noel B. Salazar: ”Heritage Tourism, Conflict, and the Public Interest: An Introduction.” International Journal of Heritage Studies. Volume 11, Issue 5, 2005: 361–370. *Anna Samuelsson, fil.dr, forskare Adress: Centrum för genusvetenskap Uppsala universitet Box 256, SE-751 05 Uppsala, Sverige E-post: anna.samuelsson@gender.uu.se 127 ANMELDELSER NORDISK MUSEOLOGI 2012 2, S. 128-135 ● ● Steven Conn: Do Museums Still Need Objects? Philadelphia: University of Pennsylvania Press 2010. 282 s. ISBN 978-0-8122-4190-7. I sin bok Museums and American Intellectual Life (1998) beskrev den amerikanske historikern Steven Conn 1800-talets starka tilltro till föremålen som källa till kunskap (anmäld i Nordisk Museologi 2000:1). Han lanserade där begreppet ”object based epistemology”, vetenskapsteori baserad på föremål. Han belyste förhållandet mellan museerna och de skilda vetenskapliga discipliner som de från början hört samman med. Denna relation kom under 1900-talet att förändras. Forskningens intresse gick från mönster till teori. I en senare bok, med den lockande titeln Do Museums Need Objects?, har han utvecklat temat vidare. Han visar i några fallstudier vad som hänt i och med föremålens minskande vetenskapliga betydelse under 1900-talet. Även föremålens betydelse i museernas utställningar minskade. Däremot skulle museernas roll tvärtom komma att öka i betydelse, som del av ett kulturellt stadslandskap. Han visar i ett antal fallstudier hur föremålens roll under 1900-talet inom flera områden kom att förändras i grunden. Bokens olika kapitel – essäer – rymmer exempel på hur utvecklingen av föremålens användning tagit olika vägar i skilda slag av utställningar. Ofta har föremålen satts in i nya sammanhang. Karakteristiskt är hur antropologiska föremål som från början visats som bruksföremål senare i stället visats som konst eller konsthantverk. Som helhet är Conns bok frukten av en kvalificerad historikers arbete. Den är samtidigt resultatet av en personlig och stilistiskt träffsäker författares förmåga att med ett rikt empiriskt material skapa intresse för sitt ämne. Boken rymmer främst en skildring av föränd- ring av idéer och utställningspraktik. Framställningen har viktiga avgränsningar. Den omfattar i princip endast föremålens funktion i utställningarna, inte i forskningen. Den söker sig inte heller in i beslutsprocessen eller i arbetet bakom utställningarnas tillkomst. Conn ser i museernas historia två guldåldrar. Den första tillhör perioden under 1800talets senare decennier fram till första världskrigets utbrott. Den andra är den tid vi nu lever i. Den första guldåldern var i USA tiden för uppbyggnaden av stora och viktiga museer, bland andra Boston Museum of Fine Arts, Philadelphia Museum of Arts, Field Museum i Chicago, de båda museerna i New York, Metropolitan Museum of Art och Museum of Natural History. Under tiden efter amerikanska inbördeskriget ersattes kuriosa av vetenskapligt ordnade samlingar inom ett teoretiskt ramverk av systematik och klassificering. I naturhistoriska museer visades organismerna uppställda enligt deras plats i ett hierarkiskt system av klasser, ordningar, familjer och släkten. I konstmuseerna ordnades föremålen i epoker och skolor. Det skedde samtidigt med att de offentliga bibliotekens samlingar ställdes upp på hyllorna i enlighet med det välbekanta Dewey Decimal System of Classification. Tiden behärskades av systematik, det var även då de stora varuhusen öppnades, med sina olika avdelningar för skilda slag av varor. Den andra guldåldern karakteriseras av det stora intresset från en oupphörligt växande publik, i USA mer än två miljoner besök i genomsnitt dagligen. Samtidigt som allt fler museer byggts har utställningarna förändrats; sedan lång tid tillbaka visas nu proportionellt sett väsentligt färre föremål i utställningarna, men desto större omsorg ägnas utformningen av deras inramning. De stora publika utrymmena ANMELDELSER upptas inte längre enbart av utställningssalar utan också av restauranger, kaféer, bok- och souvenirbutiker, lokaler av växande betydelse i tidens företagsekonomiskt styrda museer. De italienska futuristerna ville spränga de stora konstmuseerna i luften. Nu hänger deras egna verk där. Konsten har behållit sin plats i museerna, även om expositionerna är glesare, med färre föremål. Konstverken behåller den ”aura” som 1937 beskrevs av Walter Benjamin och som han väntade sig skulle gå förlorad i den mekaniska reproduktionens tidsålder. Det sätt som konstverken i museerna berättar sin historia på är dessutom oförändrad. Utställningarna börjar antingen i antiken eller i den tidiga medeltiden och fortsätter med de historiska epokerna. Till och med vid Museum of Modern Art i New York visas en berättelse om konstens utveckling, historien om den moderna konsten. Otvivelaktigt har konsten behållit sin position i museerna. Det har skett mycket tack vare museernas samverkan med konsthandeln, ett allvarligt problem som Conn emellertid går anmärkningsvärt lätt förbi. Viktigare, anser han, är att banden mellan museisamlingarna och den konsthistoriska forskningen har förstärkts. På antropologins eller etnografins områden var utvecklingen den motsatta. Storheter inom kulturantropologin som A.R. Radcliffe-Brown och Bronislaw Malinowski vände på 1920-talet föremålsforskningen ryggen och riktade intresset mot kulturens immateriella sida. De antropologiska samlingarna kom att står kvar i museerna som urmodiga exempel på äldre vetenskapliga idéer. Antropologin kom dessutom att ifrågasättas som en yttring av koloniala värderingar. Vad skulle man ta sig till med dessa samlingar? Svaret på frågan kom med installationen av Rockefellersamlingen i Metropolitan Museum of Art. Samlingen, som består av föremål från Oceanien, hade bildats på estetiska, snarare än kulturvetenskapliga kriterier. Den kom 1982 att ställas ut med dramatisk belysning som betonade föremålens skulpturala egenskaper. Varje föremål kom därmed att presenteras som ensamt i sitt slag, som konstverk. De tilläts inte längre uppehålla sin tidigare väsentliga funktion som delar av en kultur. Länge förekom de viktigaste samlingarna av japansk och kinesisk konst i antropologiska och arkeologiska samlingar. Förklaringen ligger i att asiatisk kultur – under en tid av västerländskt aggressivt nationsbyggande – presenterades som primitiv. Med ett annat synsätt kunde Kina och Japan däremot förstås som jämförbara med de stora västerländska civilisationerna, antikens Grekland och Rom. Redan kort tid efter första världskriget hade däremot intresset att klassificera asiatiska föremål som konst nått högt. 1923 öppnades Freer Gallery vid the Mall i Washington med dess berömda samlingar av kinesisk och japansk konst. Konsthistoriker vid museerna började utveckla en vetenskaplig apparat och ett konnässörskap omfattande dessa båda länders konst. I de stora naturhistoriska museerna fortsätter insamlingen och bearbetningen av föremål med full styrka. Vid American Museum of Natural History ökade storleken av den årliga accessionen under hela 1900-talet. Det är emellertid välbekant, att det endast är en ringa del av det enorma materialet som förvärvas i syfte att användas som utställningsmaterial. Insamlingen av typexemplar är naturligtvis fortsatt viktig, men det är inte nödvändigtvis dessa föremål som är angelägna att ställa ut. I frågan om arter är varje individ den andra lik, endast med små individuella skillnader. Det är därför inte det enskilda föremålet som är viktigt 129 ANMELDELSER 130 att visa, utan den idé det kan illustrera. Kanske förmedlas idéerna för övrigt bäst på annat sätt än genom visningen av monterade museiexemplar. I varje fall minskade under 1900-talet mängden utställda exemplar i de naturhistoriska museerna. Och har fortsatt att minska. Utvecklingen inom biologin går med sådan hastighet och är samtidigt så specialiserad, att det är svårt för museernas medarbetare att följa med. Basutställningarna blir därför snabbt föråldrade. Endast de gamla dioramorna behåller sin attraktion, karakteristiskt nog på grund av sina estetiska kvaliteter. Ledsamt nog förbiser Conn den positiva utveckling av utställningarna, i fråga om både innehåll och form, som redan på 1990-talet inleddes vid American Museum of Natural History Endast de största av de naturhistoriska museerna har resurser för egen forskning. Samlingarna är trots detta en stor vetenskaplig tillgång genom att de används inom forskningen vid universiteten. En föregångare inom utvecklingen av de teknisk-vetenskapliga museerna har varit Franklin Institute i Philadelphia. Där ersattes de genuina föremålen under tidigt 1920-tal av rörliga modeller som illustrerade tekniska principer. Vid museet bedrevs också avancerad grundforskning med en ännu långt efter andra världskriget växande budget och med flera hundra anställda, från 1966 i en nyuppförd byggnad i modernistisk arkitektur. Redan vid mitten av 1980-talet tvingades institutet däremot att avbryta ett halvt sekel långt engagemang inom forskningen. Den vetenskapliga verksamheten hade vid denna tid blivit för dyr och alltför specialiserad för att bedrivas med framgång i ett museum med dess vida uppdrag. De naturhistoriska museernas betydelse har blivit särskilt stor till följd av behovet av data till underlag för forskningen om biodiversite- ten och klimatförändringarnas inverkan på arterna och arternas utbredning. Naturhistoriska samlingar har därmed hamnat i själva centrum för en av vår tids viktigaste frågor. Trots detta har dessa museer i sin utåtriktade verksamhet kommit att framför allt vända sig till barnen och att bortse från de vuxnas intressen. Främst till barnen vänder sig också de science centers som utvecklats i Franklin Institutes efterföljd. Utställningar med rader av föremål ansågs tröttande och ersattes av föremål som aktiverades med spakar eller knappar att trycka på. Kanske finns det ett orsakssammanhang i den lockelse detta slags utställningar bjuder barnen och den samtidiga förlusten av förmågan att engagera den vuxna publiken. Till följd av att teknik- och vetenskapsmuseer inte tar de vuxna besökarnas intresse på allvar bidrar de till en utbredd illitterat hållning i förhållande till naturvetenskapen. Det är ofrånkomligen inom detta fält vi måste söka svaren på frågorna om hur vi ska möta klimatförändringarna liksom också och den krympande tillgången på fossila bränslen. Conn framträder som försvarare av museerna som han finner orättvist kritiserade av författare inom museum studies. Eilean HooperGreenhill och Tony Bennett förde in Michel Foucaults tankar i studierna av museerna. Conn ironiserar över de många författare som i deras efterföljd betraktar museerna endast som del av en kulturell och politisk hegemoni, som instrument för nationalstaten eller som fängelselika platser. Andra författare, i Jean Baudrillards efterföljd, har i Conns ögon varit orättvisa nog att kritisera museerna för att tjäna som en stöttepelare i kulturindustrin. Även om det är svårt att från europeisk horisont avgöra, verkar inte hans ironi fullt befogad. Särskilt frågan om museerna och kulturindustrin syns påfallande relevant. ANMELDELSER Conns egen historieskrivning lider till viss del av överskattningen av museernas framgång sådan den mäts i siffror. Det är de höga besökstalen och det stora antalet nybyggda museer som indikerar museernas andra guldålder som han beskriver. Det är inte i första hand kvalitén i utställningarnas innehåll eller vikten av deras budskap han grundar sig på. Han efterlyser visserligen en starkare inriktning på upplysning om klimatförändringarna och deras verkningar men blundar för museernas beroende av privata sponsorers intressen. Smithsonian Museum tar i dag emot bidrag från de förmögnaste och mest aggressiva bland konservativa lobbyister och motståndare till allvarlig klimatforskning. Vilket utrymme ger detta museet för att belysa frågorna om klimatförändringarna? Conn ser en ny roll för museerna, en roll där museerna inte längre talar med auktoritativ stämma och där föremålen inte alltid är nödvändiga för de didaktiska syftena. Han framhåller hur museernas roll framför allt som offentliga rum och som sociala mötesplatser har ökat i betydelse. Museerna har inom konstens område en uppenbar och tydlig uppgift som de också fullföljer. Den viktiga fråga Conn lämnar obesvarad är däremot hur museerna ska skapa sig en position som ger dem frihet och utrymme för att i utställningar förmedla aktuell naturvetenskap eller formulera samhällskritik. Eric Hedqvist, fil. dr i museologi Adress: Österulfsås 428 SE-830 51 Offerdal, Sverige E-mail: marikaeric@telia.com Malene Vest Hansen, Sanne Kofod Olsen, Lotte Juul Petersen og Malene Natascha Ratcliffe (red.): Kuratering af samtidskunst. Museet for Samtidskunst 2011. 206 sider. ISBN 978-87-90690-26-7. Tone Hansen (red.): (Re) Staging the Art Museum. Henie Onstad Kunstsenter. Berlin: Revolver Publishing 2011. 206 sider. ISBN 978-82-90955-94-1. Olga Dysthe, Nana Bernhardt og Line Esbjørn: Dialogbaseret undervisning. Kunstmuseet som læringsrum. København: Skoletjenesten og up (Unge pædagoger) i samarbejde med Fagbokforlaget Vigmostad & Bjørke AS/Norge 2011. 256 sider. ISBN 978-87-91663-10-9. Kirsten Drotner, Christina Papsø Weber, Berit Anne Larsen og Anne Sophie Warberg Løssing. Det interaktive museum. Frederiksberg: Samfundslitteratur 2011. 213 sider. ISBN 978-87-593-1604-7. Kunsthistorikere, kunstnere og kunstkritikere i Norden og i det øvrige Europa har op igennem det 20. århundrede opfattet udstillingen som en æstetisk praksis. En vigtig ingrediens i denne praksis har været kuratorens evne til at metareflektere over udstillingen som institution og dens form. Denne æstetiske interesse voksede med antallet af kunstmuseer, kunstgallerier og kunststrømninger i løbet af 1900tallet (Altshuler 2008). Kultur- og naturhistorikere har i samme periode kun i begrænset omfang haft en tilsvarende interesse for udstillingens æstetik og form og dens institutionelle implikationer.1 Dette forhold hænger sammen med, at kultur- og naturhistorikerne har historiske genstande eller udstoppede dyr som 131 ANMELDELSER 132 deres udstillingsobjekter, mens kunstneren ofte er hovedpersonen i kunst- og kunsthistoriske udstillinger. Fra 1970’erne og frem efter har de europæiske kulturhistoriske fagmiljøer især udforsket museumsudstillingens kulturelle indhold (Lavine 1991), studeret udstillingstyper og processer (Dean 1993) eller undersøgt udstillingen som et pædagogisk medie (Hooper-Greenhill 1993). Snart fik didaktikken og pædagogikken også sit indtog på kunstmuseerne i Norden (Lindberg 1991 og Illeris 2004). Som de kulturhistoriske og naturhistoriske museer samt science centre opdagede kunstmuseerne mulighederne i en særlig museumspædagogik. Blandt de nordiske kulturhistoriske museer (fx Nordiskt centrum for Kulturarvspedagogik, Sverige) blev museumspædagogikken udvidet med en ny terminologi, ”kulturarvspædagogik”, som ikke alene sætter fokus på pædagogiske tiltag i forhold til museumsgenstandene, men også kulturarv uden for museet eller i en ikke-museal kontekst. Denne udvikling af museumspædagogikken og kulturarvspædagogikken hænger sandsynligvis sammen med behovet for oprettelsen af professionelle formidlingsstillinger og for et uddannelsesmæssigt fokus på formidlingen på alle typer museer og tilsvarende kulturarvsinstitutioner. Kunstmuseet og dets udstillinger bliver kort sagt fra slutningen af 1900-tallet nu både betragtet som en kuratorisk og en pædagogisk udfordring. Inspirationen hertil kommer primært fra de forskellige angelsaksiske skoler inden for museumsstudier, fx Leicesterskolen, som har spillet en central international rolle, også for de nordiske museumsmiljøer.2 Det er indenfor denne overordnede museumshistoriografiske ramme, at de fire bogudgivelser fra 2011 skal ses. De er alle kendetegnet ved, at de lader forskellige fagmiljøer og deres forskningstraditioner mødes på og brydes med udstillingen, museet og deres institutionelle udfordringer, enten i forhold til kuratering eller pædagogisk tilrettelagt formidling. UDSTILLINGEN OG MUSEUMSUDSTILLINGEN SOM EN KURATORISK PRAKSIS De to udgivelser fra henholdsvis Museet for Samtidskunst i Roskilde (Danmark) og Henie Onstad Kunstsenter (Norge) udspringer begge af en interesse for samtidskunstmuseet og kuratering, men har forskellige fokus og spørgsmål. Udgivelsen fra Museet for Samtidskunst har primært kurateringen af samtidskunst som emne og i mindre grad fokus på kunstmuseets rolle og deltagelse heri. Den er skrevet på dansk og henvender sig til en dansk læserskare, som er fagligt interesseret i kuratering. Det er redaktionens hensigt ved hjælp af mange korte inspirerende bidrag, skrevet af installationskunstnere, designere, universitetskunsthistorikere og freelance kuratorer, danske som udenlandske, at pege på kuratering som et internationalt fag. Flere af bidragsyderne er kendte personer i det internationale kurateringsmiljø, fx den danske kunsthistoriker Simon Sheik. Han skelner mellem kuratoriske og ikke-kuratoriske udstillinger. Ikke-kuratoriske udstillinger er ifølge Sheik udstillinger, der bevidst mangler et kuratorisk princip, der både styrer formog indholdssiden. Som Sheik er bogens øvrige skribenter optaget af at afgrænse den kuratoriske udstilling som et selvstændigt selvrefleksivt medie, der inddrager publikum og en kunstoffentlighed. Finske ph.d. Maria HirviIjäs er fortaler for udstillingen som en retorisk handling, mens kunsthistoriker og udstillingsleder af Den Fri Udstillingsbygning i Køben- ANMELDELSER havn, Malene Natascha Ratcliffe, opstiller tre kuratortyper: den usynlige kurator over katalysatoren til co-produceren. En typologi, der er meget brugbar i enhver æstetisk udstillingsanalyse. Tilsammen afspejler de mange bidrag kurateringens mangfoldighed og betydning for samtidskunsten. Bogen tager næsten karakter af en slags programerklæring: at ville sætte kuratering på den akademiske og museale dagsorden. Det gør den bl.a. ved en udmærket introducerende artikel ved den danske kunsthistoriker og adjunkt Malene Vest Hansen. Den bringer den faginteresserede læser up-todate med kurateringen fra et uddannelsesperspektiv. (Re) Staging The Art Museum er et resultat af et seminarrække, der var arrangeret af den danske kurator og kunsthistoriker Tone Hansen i fællesskab med direktøren på Henie Onstad Kunstsenter i Norge, Karin Hellandsjø. Seminarernes og dermed antologiens hovedemne er i modsætning til udgivelsen fra Samtidsmuseet i Roskilde kunstmuseets forandrede rolle i nutidens vestlige samfund på grund af bl.a. ændrede økonomiske vilkår og nye udfordringer. Det er redaktørens og museumsdirektørens hensigt at diskutere og synliggøre kunstmuseets indre og ydre konflikter i forhold til sine funktioner og interessenter. En række internationale kuratorer bidrager med artikler om kunstmuseet og samtidskunstens forhold til hinanden, bl.a. Maria Lind, nuværende direktør for Tensta Konsthall i Sverige, Barbara Steiner, kurator og direktør for Galerie für Zeitgenössische Kunst i Leipzig og engelske Jan Debbaut, kunsthistoriker og kurator, som alle med hver sin vinkel og tilgang til samtidskunstens og museets historie problematiserer det komplekse forhold mellem kunstens kritiske og sociale potentiale, kunstmu- seets evne til at tiltrække et stort antal besøgende og være en del af den lokale citybranding, kunstmarkedets og private mæceners engagement i både kunstmuseet og kunsten, kunstgalleriets interessespil og sponsering som et effektivt middel til indflydelse. Antologien giver ikke noget konkret bud på kunstmuseets fremtidige vej ud af dens mange dilemmaer, men påpeger netop, at disse dilemmaer er dens særlige karakteristika. Det er måske karakteristisk for begge kunstmuseumsantologier, at de lidt glemmer at medtænke kurateringens organisatoriske forankring, her under overvejelser over formidlings- eller kommunikationsdimensionen, som i et organisatorisk perspektiv må være en del af en kurators jobopgaver. Kuratering opfattes i begge antologier som en fri autonom æstetisk praksis, og spørgsmålet er, om denne modernistiske tilgang ikke dermed begrænser kurateringens muligheder som praksis og som fag? (KUNST)MUSEET SOM ET LÆRINGSMILJØ I modsætning til de to museumsantologier udspringer de to udgivelser fra henholdsvis Skoletjenesten på Sjælland og forlaget Samfundslitteratur af interessen for museer og deres formidling. Bidragene i begge udgivelser bygger på konkrete forskningsprojekter, og forfatterne forholder sig kritisk til egne hypoteser og diskuterer udfordringer ved at benytte nye pædagogiske metodikker og digitale medier i formidlingen på museerne. Begge bøger er frugten af nye forskningspartnerskaber mellem universitets- og museumsmiljøer. De er skrevet på et klart sprog med brug af transparente begreber og systematiske metodikker. Dialogbaseret undervisning. Kunstmuseet som læringsrum udmærker sig i særlig grad ved at være skrevet som en 133 ANMELDELSER 134 sammenhængende bog og formidler dens analysepointer igennem et engageret sprog og en stofnær struktur. Begge bøger er meget brugbare for både museets formidlingsafdeling og universitetsundervisningen i museologi, museumskommunikation, museumspædagogik eller hvad de formidlingsorienterede humanistiske fagdiscipliner nu ellers bliver kaldt. Antologien Det interaktive museum fungerer som en gennemarbejdet og sober akademisk antologi om forandringer i museets syn på publikum, og hvorvidt og hvordan digitale medier påvirker og udfordrer både formidlingen på museet og museet som organisation og institution i forhold til det omgivende samfund. Antologien er den eneste af de fire bøger, der i hovedparten af artiklerne inddrager et samfundsperspektiv på både museet og forvaltningen af dens opgaver. Den rummer et helt afsnit om ”organisationen i bevægelse”. Artikelforfatterne i dette afsnit inddrager i varierende grad organisationen som en del af deres forskningsspørgsmål. Afsnittet indledes med et uddrag fra den amerikanske Nina Simons berømte netbog The Participatory Museum fra 2010, hvor hun beskriver forskellige grader af brugerinddragelse. Lederen af undervisningsafdelingen på kunstmuseet Arken i Ishøj, Christina Papsø, argumenterer i sin artikel for, hvordan sociale medier kan styrke en sådan mere brugervenlig formidling på museerne, og diskuterer, hvorvidt museets identitet i fremtiden ikke bør være knyttet til at være en social platform og vidensinstitution med en aktiv dialog med brugerne. Netop dialogen og mere præcis den kvalificerede pædagogiske dialog giver Dialogbaseret undervisning. Kunstmuseet som læringsrum et kompetent svar på igennem en lang række casestudier af dialoger mellem forskellige kunstmuseers formidlere og skoleelever i en under- visningssammenhæng. Forfatternes hensigt er at kvalificere skolebesøget på museet. Bogen er formidlingsmæssigt eksemplarisk i den forstand, at den lader sine læsere i dens pædagogiske og didaktiske analyser følge hovedpersonernes samtaler i de udvalgte casestudier. Det er et greb, der fungerer så godt, at ikke alene museumsformidlingsinspektøren, gymnasieog folkeskolelæreren, pædagogen eller den unge universitetsstuderende i praktik får et uddannelsesmæssigt fix, men også familiefaderen og -moren får under læsningen foræret redskaber til spørgeteknik og dialoger, som kan kvalificere det næste museumsbesøg med familiens børn. Det er formidling på et højt niveau, der kan inddrage sine brugere og læsere i den konkrete forskningsproces. Som læser kan man følge med i op- og nedture i samtalerne mellem museernes formidlere og unge brugere. Selv om bogen har fokus på dialogen i en undervisningsmæssig sammenhæng, kunne dens pointer og cases uden videre udbygges med tilsvarende materiale fra mere uformelle læringssammenhænge som fx søndagsrundvisningen for interesserede og med andre målgrupper end lige danske unge. UDSTILLING OG FORMIDLING FORTSAT ADSKILTE PROCESSER På trods af det stigende fokus på dialogen med publikum og brugerinddragende formidling og en større interesse for didaktik og pædagogisk refleksion i kunstmuseets formidling afslører de fire bøger, der alle er udgivet i 2011, at der fortsat ligger en udfordring i at tænke udstilling og pædagogik sammen. I 2011 skelnes der endnu mellem udstilling og pædagogisk formidling eller mere præcist: De opfattes som adskilte processer. For kunstmuseerne er der naturligvis en særlig grund hertil, og den- ANMELDELSER ne grund er samtidskunstneren og kunsthistorikeren, der primært opfatter udstillingen som en kunstnerisk handling eller æstetisk praksis, og formidling og pædagogik som redskaber til at fortolke værkerne med efter udstillingens opsætning. Brugerinddragelse og pædagogik kommer med andre ord i anden række, med mindre kunstneren eller kunsthistorikeren opfatter det som et væsentlig aspekt af udstillingsprocessen. formidling i Norden 1995-2005. Skärhamn: Nordiska akvarellmuseet 2004. Karp, Ivan & Stephen D. Lavine (eds): Exhibiting Cultures. The Poetics and Politics of Museum Display. Washington & London: Smithsonian Institution Press 1991. Lindberg, Anna Lena: Konstpedagogikens dilemma. Historiska rötter och moderna strategier. Stockholm: Studentlitteratur 1991. NOTER Ane Hejlskov Larsen Lektor/Ass. professor i museologi og formidling 1. Enkelte billedkunstnere har i øvrigt beskæftiget sig med både kultur- og naturhistoriske udstillinger, fx den amerikanske kunstner Fred Wilson, som i 90’erne blev kendt for sin kritik af de måder, hvorpå især kulturmuseerne har omgået og tabuiseret historiske samfundstemaer, fx om racespørgsmål, historiske sandheder, kunstneriske værdier og sprog i museernes formidling. 2. Den tyske museumspædagogik, som blomstrede i 1970- og 80’erne, har kun i ringe grad haft indflydelse på denne udvikling. REFERENCER: Altshuler, Bruce. Salon to Biennial: Exhibitions That Made Art History. Vol. 1: 1863-1959. London, New York, N.Y: Phaidon. 2008. Aure, Venke; Illeris, Helene; Örtegren, Hans: Konsten som läranderesurs. Syn på lärande, pedagogiska strategier och social inklusion på nordiska konstmuseer. Skärhamn: Nordiska Akvarellmuseet 2009. Dean, David: Museum Exhibition, Theory and Practice. London, New York, N.Y: Routledge 1994. Hooper-Greenhill, Eilean: The Educational Role of the Museum. London: Routledge 1994. Illeris, Helene: Kunstpædagogisk forskning og Adresse: Aarhus Universitet, Institut for Æstetik og Kommunikation Langelandsgade 138, Bygning 1580, Sal 2 DK-8000 Århus C, Danmark E-mail: Kunahl@hum.au.dk 135 FORFATTERVEJLEDNING 136 PROFIL Nordisk Museologi skaber et vigtigt forum for aktuel og kritisk videnskabelig debat inden for det nordiske museums- og kulturarvsområde og beskæftiger sig med mangfoldige emner og temaer inden for museologi, kunst, natur- og kulturarv. REFEREE-TIDSSKRIFT Fra 2006 nr. 1 benytter Nordisk Museologi sig af en ekstern referee-ordning i vurderingen af tidsskriftets hovedartikler. Referee-udtalelsen er anonym, det vil sige at referees identitet ikke er artiklens forfatter bekendt, og at referee-udtalelsen udelukkende er en sag mellem referee og tidsskriftets redaktion. Det er redaktionen, der forestår al korrespondance med forfatteren af artiklen. SPROG Tidsskriftets sprog er dansk, norsk og svensk. Islandske og finske forfattere må gerne indsende artikler på engelsk eller på et af de nævnte skandinaviske sprog. MANUSKRIPT. OMFANG, ABSTRACT OG KEYWORDS Artikler må max. fylde 7.000 ord og indsendes med dobbelt linjeafstand. Teksten leveres som attachement via e-post eller som diskette/CD. I forbindelse med artikler medsendes et resumé/abstract på max. 150 ord sammen med 5-10 nøgleord/keywords som placeres forrest i artiklen. For at undgå merarbejde med redigeringsdelen bør den digitale tekst være opsat efter følgende regler: 1. Der bør ikke foretages orddeling. 2. Kursivering (ikke understregning) anvendes for betoning af et ord eller en mening. 3. Andre typer af grafiske effekter markeres på den tilsendte udskrift. 4. Indrykning udføres med tabulator. 5. Der anvendes tal til noter, og tallene efterfølges af et punktum og et tabulatorskift. Noterne samles på en særskilt side efter artiklen. 6. Artikel, noter, litteraturliste og forfatterdata placeres i nævnte rækkefølge. 7. Afsnit i teksten markeres med overskrifter. LITTERATUR Reference i selve teksten angives med forfatteren/erne og trykår, fx (Hudson 1975: 213). Referencen henviser dermed til den alfabetisk ordnet litteraturliste efter artiklen. Bidragsydere bedes være omhyggelig med sammenhæng mellem referencer og litteraturlisten og bedes undgå at medtage litteratur, som der ikke refereres til eller benyttes i selve artiklen. Litteraturliste kan opstilles på følgende vis: Hudson, Kenneth: A Social History of Museums. Macmillan: London 1975. Hvis det er en artikel, opstilles den på denne måde: Mads Daugbjerg: De gode gamle dage genoplivet. Nordisk Museologi. Nr 1, 2005: 3-14. KORREKTUR Korrektur af artiklen er forfatterens eget ansvar. Forslag til abstract bliver sprogligt efterset af tidsskriftets tilknyttede oversætterbureau inden publicering.
© Copyright 2024