Køkkenhaven der næsten passer sig selv Side 12

DANSKE TORPARE BLAD NR. 153 APRIL 2014 33. ÅRGANG
Køkkenhaven der
næsten passer sig selv
Side 12
FLYDENDE BRO
TØMMERET TALER
MINIATURE-TORP
Side 8
Side 10
Side 16
Badebro transporteret fra
Danmark til Sverige.
Sådan kan du fastslå
husets alder.
Besøg skomagerens hus
– Lille Petter Johan.
LEDER
Klar, parat,
­Sverige!
Jeg er vild med den svenske digter Bo Setterlind. Han skrev så smukt, og
­ordene lyder bare vældig vackra på svensk:
Hjortar promenera ner till stranden.
Vattnet når kanotens röda skal.
Morgonfåglar locka. Spoven ropar.
Svanen sjuder i sin vita schal.
Glam av ungdom. Doften i ditt hår.
Näckrosbladen flata händer räcker.
Livet leker. Änder plöjer spår.
Spindeln sina silversnören sträcker.
Stock av strålar snurrar i orange.
Vinden blåser mjuk i dimgardinen.
Mellan trädens kvastar solens tub
styr sitt sökarljus i vattenlinien.
Bjørn Nielsen
Redaktør:
Marian C. Prestage
Redaktion:
Gitte Gill - Jan Erik Torp
Niels Stærup
Bjørn Donnis - Kjeld Larsen
Korrektur:
Lene Denver - Bent Eide Nielsen
Helle Skaarup - Britt Nielsen
Eva Geleff - Søren Winter
Layout og tryk:
KLS Grafisk Hus A/S
ISSN: 1903-4393
Oplag:
10.800 eksemplarer 6 gange årligt
(februar, april, juni, august, oktober, december)
(Sommarnatten)
Med dette lille indslag af poesi byder vi igen op til dans. En dans med Sverige. Eller skulle jeg sige: Torpare byder op til en ny sommersæson med alt,
hvad det indebærer: Slanke birketræer så langt øjet rækker, kløende myggestik på arme og ben, øredøvende stilhed, kassedamer der siger pænt
goddag, irriterende natlige vildsvinebesøg, godis til alt for billige penge,
falurøde penselstrøg på husets træ og hyggestunder på terrassen med de
gode grannar. Listen er uendelig. Og forskellig fra torpare til torpare.
Der er nok næppe nogen, der keder sig i Sverige. Eller så er det måske netop kedsomheden, nogen søger derude i skoven, langt væk fra hverdagen i
Danmark. Ikke at skulle være noget bestemt sted til bestemt tid. Ingen krav.
Ingen planer. Men når det er sagt, får du nu alligevel et april-blad med idéer
til at være aktiv på torpet.
Brænder du for at få en svensk køkkenhave, der næsten passer sig selv, er
der god inspiration at hente på side 12. Det kan faktisk lade sig gøre med de
rigtige grønsager og urter, selvom du ikke er på torpet hver weekend i sæsonen. Du får også en opskrift på at bygge din
egen badebro, som endda i grove træk kan
bygges hjemmefra (se side otte). Og har du
hang til honning, bliver du på side 20 indført i biernes verden, skulle du føle for at få
et bistade eller to på torpet.
Har du mod på at bevæge dig væk fra
huset, er der en fin tur til Carl von Linnés
fødested i Råshult, hvor du tillige kan få
en veltilberedt frokost (side 22). Eller hvad
med et besøg i Ek’s Lilla Bod, som bugner af
kulørte garnnøgler samt små og stor knapper og strikkepinde – med en passioneret
strikkedame bag disken (side 32)? Du kan
også vælge at binde vandrestøvlerne og opleve Skådeledens op- og nedture til fods (side 42).
Det er dit Sverige. Dit torp. Din sommersæson.
Marian C. Prestage
Redaktør
Ansvarshavende:
Udgiver:
Danske Torpare
Rosenkæret 13 A, DK-2860 Søborg
Tel.: 39 29 52 82
www.torpare.dk
mail@torpare.dk
Annoncer:
Kontakt Jannik Lindholm på jl@torpare.dk
eller mobil 31 67 49 12
Forsidefoto:
Stuart McIntyre
Medlemskab af foreningen koster 425 kr. årligt.
Redaktionen påtager sig intet ansvar for
manuskripter, fotografier eller andet materiale, der
indsendes uopfordret, og forbeholder sig ret til
at forkorte indlæg.
Artikler i torpare-bladet afspejler ikke
nødvendigvis foreningens holdninger.
Redaktionen og foreningens bestyrelse kan ikke
holdes ansvarlig for lovligheden og brugbarheden
af artikler, som indeholder tekniske samt bygningsog indretningsmæssige forslag.
Indhold
12
8
16
22
INFO FRA FORENINGEN
ARTIKLER
4
NYT FRA FORENINGEN
30
TIPS & NOTITSER
40AKTIVITETER
44
EJENDOMME & GRUNDE /
TING & SAGER
ådan byggede jeg
8Svores
badebro
Nej tak til mudret søbund.
10Så mäts husets ålder
Du kan aldersbestemme
­husets tømmer.
der
12Nyttehaven
passer sig selv
Få dig en svensk køkkenhave.
er han ...
16Hvem
lille Petter Johan?
Besøg skomageren "Metern"s
lille torp.
Biavl er ingen biting
20
Men det er faktisk ikke
så svært.
32
gode mad og det
22Den
smukke landskab
Oplev Carl von Linnés fødested
i Råshult.
torp kan
27Et
godt være blåt ...
Gode råd til huskøbere.
et rene eventyr for en
32 Dstrikkepinds-elsker
Fin og finurlig garnbod.
er god til
36Satortspætten
gemme sig
Fuglen der er rød i toppen.
Skåneleden drager
42
80 kilometers vandretur på fire
dage i foråret.
47Torpare-hæren slår til
Klumme.
NYT FRA FORENINGEN
FÅ PAS TIL
GLASRIKETS
HERLIGHEDER
For 45 SEK kan du som medlem
af Danske Torpare købe et pas til
Glasriket for hele 2014. Det er et
personligt kort, som normalt koster
95 SEK og giver adgang til en række
fordele som fx rabat på shopping
og mad. Passet giver også gratis
entré til 12 glasværker plus rabat
på museumsbesøg og andre oplevelser. Køb passet i foreningens
webshop, eller kig forbi sekretariatet i Søborg.
VIND 5.000 KRONER
FOTO: MATILDE HAANING
Hvis du vælger at udleje dit hus igennem Novasol inden den 30. april
2014, deltager du i konkurrencen om at vinde et gavekort på 5.000 danske kroner. Gavekortet kan anvendes til at leje et hus eller en lejlighed i
ét af de 27 europæiske lande, hvor Novasol har ferieboliger. Desuden får
du bl.a. også en røgalarm, pas til Glasriket og en nøgleboks til dit torp.
Læs mere på www.torpare.dk > Medlemsfordele > Udleje af hus.
KUNSTOPLEVELSER PÅ WANÅS
FOTO: HANS RUNESSON
Nu kan du som medlem igen opleve smukke Wanås Konst nær Knislinge i Skåne med
rabat – ude som inde. Her mødes kunst, natur og historie med både faste og skiftende
udstillinger. Fra maj måned kan du fx opleve forskellige danseskulpturer og perfor­mance på Wanås. Når I kommer to personer og viser gyldigt medlemskort fra Danske
Torpare, kommer den ene person gratis ind, og den betalende får et sæsonkort, der gælder som entré resten af sæsonen. Læs mere på www.wanas.se, og følg evt. også ”Wanås
Konst” på Facebook og Instagram. Tilbuddet gælder den 19. maj - 20. juni og den 18.
august - 2. november 2014.
4
april 2014 I
Torpare
ALARM UDEN
MÅNEDLIGT
ABONNEMENT
Som du måske ved, har Danske Torpare indgået et samarbejde med
SikkertHjem, som tilbyder en særlig
alarmpakke til medlemspris. Med dette tilbud er huset bedre sikret mod tyveri, brand og oversvømmelse. Du får
en komplet villapakke med:
• Alarmpanel
• 2 x fjernbetjeninger
• 2 x nøglebrikker
• 2 x trådløse åbningskontakter
• 2
x trådløse bevægelsesdetektorer
• 3 x præventive vinduesmærkater
• 1 x præventivt alarmskilt i plastik
Derudover får du udendørssirene,
røg­alarm og oversvømmelsesdetektor. Alt er trådløst, så du slipper for
ledninger, og pakken vil kunne installeres på under en time.
Med alarmsystemet følger også
elektronisk nabohjælp – sms kan
sendes til fem modtagere ved
alarm.
Pakken har en værdi af 2.299 kr.,
og som medlem sparer du 300 kr.
Din pris er 1.999 kr. Bemærk, at
sim-kort ikke medfølger.
NET 1INVITATION
LÆR AT SAVE
Kom og mød Net 1, og få tips til at udnytte dit bredbånd bedst muligt. Over
en øl eller sodavand besvarer de alle
dine spørgsmål. Kurset er målrettet dig,
der endnu ikke har internet på torpet.
Du kan deltage enten mandag den 28.
april kl. 19.00-20.30 eller onsdag den 30.
april kl. 19.00-20.30. Det foregår i Danske Torpares sekretariat, Rosenkæret 13
A i Søborg. Arrangementet forudsætter
mindst 15 tilmeldte. Læs mere, og tilNet 1 og få tips til>atAktivitemeldKom
dig og
påmød
www.torpare.dk
dit bredbånd
bedst muligt.
ter > udnytte
Hus, teknik
& vedligehold.
• håndtering af motorsav og buskrydder, fældning og kapning
samt sikkerhedstænkning og praktiske tips
• montering og udskiftning af kæder og klinger
•beskyttelsesudstyr
•visning af diverse maskiner i Stihl/Viking sortimentet såsom trimmer, græsklippere og løvsuger
• tilbud på motorsav og beskyttelsesudstyr
• småländskt fika
INVITATION
INVITATION
Over en øl eller sodavand besvarer
vi gerne alle dine spørgsmål.
Deltag i halvdagskursus i træfældning, beskæring og sikkerhed, arrangeret
af Cykel & Motor i Ryd AB i samarbejde med Stihl. På kurset er følgende på
programmet:
Kurset foregår lørdag den 17. maj 2014 kl. 10-14 og kosterog
100 kr. Tilmeld dig
på www.torpare.dk > Aktiviteter > Hus, teknik & vedligehold. Kurset kræver
96 95
min. 10 deltagere, og maks. antal deltagere er 25.
Hvem: Eksisterende Net 1 kunder
Hvornår: 26/2 fra kl. 19-20.30
Hvor: Hos Danske Torpare i Søborg
Forudsætter mindst 15 tilmeldte
Læs mere og tilmeld dig på
www.torpare.dk under aktiviteter
Kom og mød Net 1 og få tips til at
udnytte dit bredbånd bedst muligt.
Over en øl eller sodavand besvarer
vi gerne alle dine spørgsmål.
Hvem: Eksisterende Net 1 kunder
Hvornår: 26/2 fra kl. 19-20.30
Hvor: Hos Danske Torpare i Søborg
Net1_mini_invitation_torpare.indd
Forudsætter mindst1 15 tilmeldte
Læs mere og tilmeld dig på
27/01/14 22.07
april 2014 I
Torpare
5
NYT FRA FORENINGEN
NY FORMAND VALGT PÅ GENERALFORSAMLINGEN
suppleant i bestyrelsen og blev del af
bestyrelsen i 2013.
Efter generalforsamlingen ser bestyrelsen således ud: Bjørn Nielsen,
Per Bonke, Bent Hansen, Claus Egeris
og Anders Grand. Bjørn Donnis, Gitte
Kirkeby, Anette Sørensen, Ulf Wennerwald og Pia Borg er valgt som
suppleanter til bestyrelsen. De tidligere bestyrelsesmedlemmer Jørgen
Steen (fratrådt formand for aktivitets­
udvalget) og Henrik Zein (fratrådt
næstformand) blev udnævnt til æresmedlemmer af Danske Torpare.
FOTO: OLE REINHOLD
FOTO: OLE REINHOLD
På generalforsamlingen i sidste måned blev der valgt ny formand. Bjørn
Nielsen overtager roret efter Per
Bonke, som har været formand siden
2006. Bjørn Nielsen, 49, har været
medlem af foreningen siden 2006
og har været frivillig i advokatrådgivningen siden 2007. I 2012 var han
Til venstre Per Bonke med sin efterfølger som formand,
Bjørn Nielsen, til højre.
Der var lejlighed til at tale med andre torpare i pausen til general­
forsamlingen.
Foreningen afholder sit første
arrangement med danske og
tyske medlemmer side om side.
Det gælder forårets natur- og
fugletur til Naturum Vattenriket
og omegn i Kristianstad i Skåne,
hvor der bl.a. er besøg ved foderpladsen for tranerne ved Pulken og mulighed for at se trane­
udstilling.
FOTO: MARIAN PRESTAGE
FOR
DANSKERE
OG
TYSKERE
NYT FRA
BOGCAFÉEN
T
an o
TRANEDANS
rpare
faler
be
HEMMABLIND
– EN BILDBERÄTTELSE FRÅN VÄTTERLAND
af Jenny Lindberg og Tomas Magnusson
Bog med smukke fotografier fra livet i Småland. Foto­
graferne samarbejder under navnet smålandsbilder.se, som
er Smålands største billeddatabase.
JEANETTES BILDER
af Jeanette Håkansson
Smukke fotos fra den sydsmålandske natur: Rådyret som
uden tegn på rædsel løfter hovedet og kigger direkte ind
i kameraet. De langbenede traner som spadserer på landevejen som var det deres private catwalk. Det nære frem for
det spektakulære inspirerer fotografen.
DALAHÄSTEN FRÅN NUSNÄS – SVERIGESSYMBOLEN
af Ivar Johansson
Et pragtværk på 200 sider, som beskriver dalahestens samlede historie. Bogen er illustreret med mange fotos, som
­aldrig tidligere er set. En savnet udgivelse til alle dalahest-­
elskere.
6
april 2014 I
Torpare
NYT FRA TYSKA TORPARE
TYSK MEDLEMSBLAD PÅ TRYK
I marts måned udkom det tredje medlemsblad
for foreningen Tyska Torpare og for første gang
på tryk. Ønsker medlemmerne at modtage
bladet, skal de betale for portoen. Bladet vil
også fremover blive trykt, men vil stadig være
at finde på hjemmesiden www.torpare.de.
FORENINGEN
VOKSER
TYSKA TORPARE - HEFT
03 - MÄRZ 2014 - 1. JAHRGA
NG
TITANIC – THE
EXHIBITION!
5 RATSCHLÄGE
ZUM HAUSKAUF
Seite 10
WILDUNFALL
Risiko in der Dämmerung
auf
schwedischen Landstraßen
Seite 6
DUFTENDER GARTEN
KUNST IN SKÅNE
Ein steiniger Weg zum Rosen­
garten auf Öland
Wanås: Kunsthalle, Skulpture
n­
park und noch viel mehr
Seite 14
Seite 18
I marts måned nåede Tyska Torpare op på 250 medlemmer, og tallet vokser hele
tiden. Mange af medlemmerne kommer fra byerne Hamborg og Berlin samt fra
det nordlige og vestlige Tyskland.
FORTÆL DINE
TYSKE NABOER OM
TYSKA TORPARE
Har du tyske naboer i Sverige, kan du fortælle dem
om Tyska Torpare og fordelene ved et medlemskab
og evt. udprinte vores tyske flyer fra hjemmesiden
på www.torpare.dk > Om foreningen > Tyska Torpare til dem. De kan også finde mere information
på www.torpare.de.
Opdag del af Sveriges
historie gennem
verdens­udstillingen
Ferienhausbesitzer in Schw
eden?
Inspiration und Hilfe rund
um das
Haus
Følg med på en følelsesmæssig rejse
– gennem beretninger, fotografier og
private genstande fra skibet Titanic.
Som medlem af Danske Torpare
kan du nu købe billetter til udstillingen Titanic med rabat til og med
den 31. maj. En voksenbillet koster
120 kr. (normalpris 140 kr.). Du kan
også booke billetter til besøg efter
den 31. maj, hvis det sker, inden tilbudsperioden udløber.
Læs mere, og find rabatkoden på
vores hjemmeside under Medlems­
fordele > Tilbud nu og her. Udstillingen vises fra den 15. april til 31. august i Halmstad Arena.
Tyska Torpare ist eine Organisatio
n
Ferienhausbesitzer in Schweden. für deutsche
Wir helfen bei allen
Themen rund um das Ferienhaus
. Eine Mitgliedschaft
beinhaltet u.a. Rabatte für
Fähren und Stromanbieter,
Hilfe beim Dialog mit den
schwedischen Behörden
und ein gemeinsames Netzwerk.
Wir halten Sie auf dem Laufenden
über neue Gesetze
und Regelungen, die Sie
als ausländische Ferienhaus
besitzer in Schweden betreffen.
Viele Vorteile für unsere
Mitglieder
Tyska Torpare hält für seine
Mitglieder eine Reihe
von hilfreichen Angeboten
bereit:
✓ Ein großes Netzwerk
mit viel
Erfahrung und Wissen
✓ Rabatte
✓ Rat & Hilfe
✓ Rechtsberatung
✓ Wissensvermittlung
✓ Forum für Mitglieder
✓ Interessenvertretung
✓ Online-Magazin
✓ Immobilienmarkt
✓ Webshop mit schwedisch
en Waren
Alle Vorteile unter www.torp
are.de
TYSKA
TORPARE
RABAT PÅ FÆRGEBILLETTER
HOS SCANDLINES
• 20-turs færgekort (13 % besparelse)
Medlemspris 2.750 kr.
(normalpris 3.160 kr.)
NY SEKRETARIATSCHEF
I FORENINGEN
Lars Arent, som har været sekretariatschef i Danske Torpare siden sommeren 2010,
har fået nye udfordringer. Den 17. marts startede han som direktør for EU-centret
Forbruger Europa i Danmark. Ansættelse af ny chef er ved at være på plads.
©Claes-Göran Wetterholm Arkiv
• 10-turs færgekort (9 % besparelse)
Medlemspris 1.784 kr.
(normalpris 1.960 kr.)
15 april – 31 augusti
Halmstad Arena
www.halmstadarena.se
Partners
april 2014 I
Torpare
7
Sådan byggede jeg
VORES
BADEBRO
Der er dybt nok til
hovedspring eller til at
hoppe i som en bombe.
ARCHIMEDES' LOV
... siger, at en genstand, som
helt eller delvist nedsænkes i
en væske, får en opdrift, som er
lig med massen af den væske,
genstanden fortrænger. Fx: Et
stykke træ har lavere massefylde
end vand, hvilket gør, at massen
af det fortrængte vand er større
end selve træets masse, og
derfor vil træet flyde ovenpå.
8
april 2014 I
Torpare
Skribentens søn August
sidder på den flydende
badebro en lun efterårs­
dag og nyder stilheden.
En stille og varm sommerdag. Tilløb og et ordentligt plask ned i det mørke vand.
Du bryder igennem det varme overfladevand og mærker det kolde og forfriskende.
Du er født på ny.
TEKST, FOTO OG ILLUSTRATION: ULF WENNERWALD
V
i faldt straks for den lille göl.
Bare et stenkast fra huset og
med udsigt til den fra terrassen.
Hvad en göl er? Jo, det er en lille sø,
ofte i en skov eller i tilslutning til et vådområde. Ordbogen oversætter ordet til
“vandhul” eller “pøl” på dansk.
“Vores” göl – Hällabogölen – er en lille
perle på cirka 100 x 300 meter og en dybde på 4,5 meter med dynd på bunden.
Udfordring i dyndet
Da vi overtog huset, fandtes bare en
faldefærdig og ustabil ... lad mig kalde
den ... platform. Ikke meget bevendt,
når drømmen var at kunne bade fra den
eller sætte sig ned i kajakken uden at
skulle i kontakt med den dyndede søbund. Uanset hvor blød den er, og hvor
rationelt jeg kan tænke, bryder jeg mig
ikke om den mudrede bund.
Netop dyndet var jo en udfordring,
hvis jeg skulle lave en fast badebro, båret af pæle presset ned i bunden. Svaret
blev derfor en flydende badebro.
Med hjælp fra Archimedes og hans
lov (se tekstboks) begyndte jeg designfasen. En vigtig forudsætning var,
at broen skulle kunne præfabrikeres i
hjemmet på Frederiksberg og transporteres til Sverige på taget af bilen. Jeg
havde ingen ambition om, at den skulle
bygges uden brug af elværktøj, og da
der ikke findes 230 volt i vores svenske
hus, var eneste mulighed netop at præfabrikere den.
Så forudsætningerne var fra starten:
• Slankt design for at reducere vægten.
• Diskret udtryk.
• Bygget som et samlesæt.
• Til at transportere på taget af bilen.
med vægtreduktion til følge.
Jeg brugte godt og vel en dags tid på
at bygge broen – med god og uvurderlig hjælp fra min afkorter-/geringssav.
Godt værktøj er det halve arbejde!
Gulvisoleringsplader som
udgangspunkt
Broen i vandet på en halv time
Resultatet blev en modulopbygget rammekonstruktion med brædder (21 x 100
mm) på toppen og opskummet polystyren (15 cm’s tykkelse) eller ”flamingoplader”, som svenskerne kalder ”hård
cellplast”, til at give opdriften. Det mest
kendte varemærke i Sverige er Frigolit
– "flamingo" kendes overhovedet ikke.
For enden (ved 3 på tegningen) en bade­
stige til at lette opstigning fra vandet.
Udgangspunktet for modulet var størrelsen på de gulvisoleringsplader, som
jeg havde fundet i et byggemarked. På
den måde kunne jeg minimere spild og
undgå at skære for meget i flamingoen.
Rammens træ-reglar på 45 x 95 mm
blev kløvet og reduceret til 45 x 60 mm,
så jeg på den måde kunne bruge den
mindste halvdel til at sammenholde
modulerne – nemlig ved at montere
dem forskudt på oversiden af badebroen (2 på tegningen).
Flamingopladerne (1) blev klemt ned
mellem reglarna, så de fastholdes uden
skruer.
Terrassebrædderne blev skruet ned i
rammen og understøttet af flamingo­
pladerne. På den måde kunne jeg bruge
en mindre dimension af brædder – igen
Om foråret, når det er tid til at sætte
badebroen ud, starter jeg med at presse
to lægter på hver fire meter ned i dyndet. På lægterne sidder to øjebolte, der
fungerer som hængsel og derved kan
sikre, at badebroen kan arbejde sammen med den svingende vandstand. Så
sætter jeg modul for modul ud i vandet
og skruer dem sammen – tre i alt. En
operation, som tager cirka en halv time.
Badebroen er klar til en sæson mere –
til stor glæde for familien! ■
Badebroen er det hele
værd, når du kan ligge og
bare kigge op i himlen eller
ligge på maven sammen
med børnene og se på
hale­tudser.
april 2014 I
Torpare
9
Så mäts
HUSETS ÅLDER
När Tomas och Karin renoverade sin gammelstuga passade de på att dokumentera
och åldersbestämma allt timmer. Tack vare det har de nu en god bild av hur stugan
har använts under olika tider.
TEKST: NELLA BERGSTRÖM
D
en lilla stugan på Tomas och
Karins gård var gammal,
men exakt hur gammal? Tomas tyckte det var intressant
att försöka ta reda på det när huset
skulle renoveras. Först tittade han på
gamla kartor där ett hus fanns utmärkt
på denna plats, men han kunde inte
säkert veta att det var just det här huset. Då beslöt han sig för att avläsa virkets ålder.
– Jag läste det jag kunde hitta om
dendrokronologi och tänkte att det inte
kan vara så svårt.
10
april 2014 I
Torpare
Klimatet efterlämnar spår i allt
som växer
Dendrokronologi handlar om att åldersbestämma virke efter träd vars ålder man känner till. Klimatet efterlämnar spår i allt som växer. Under goda
år växer trädet snabbt, vilket ger glesa
årsringar. Under dåliga år, kanske med
en ovanligt kall sommar, växer det
långsamt och årsringen blir tät. Genom
att studera årsringarnas mönster och
jämföra dem med träd man redan vet
åldern på, kan man se vilket år trädet
slutade växa. Den yttersta årsringen i
“DENDROKRONOLOGI”
... kommer av grekiska dendron
(“träd”), chronos (“tid”), och logia
(“läran”).
timret kommer från det år trädet fälldes, vilket är det år man vill fastställa.
För att lyckas med åldersbestämningen måste man ha en så kallad re-
”Dendrokronologi handlar
om att åldersbestämma
virke efter träd vars ålder
man känner till. Klimatet
efterlämnar spår i allt
som växer”
ferensserie, en jämförelse med andra
gamla träd. För att serien skall stämma
med virket i ens eget hus måste den
komma från en plats i närheten som
har liknande klimat.
På nätet hittade Tomas en serie från
Nämdö i skärgården, ganska nära Tyresö. Den var till stor hjälp när han med
en specialborr tog borrkärnor ur timmervarven och kunde jämföra mönstret av årsringar med referensserien.
OM DU
RENOVERAR
TIMMERHUS:
• Spara bitar av timmer om du
byter stockvarv. Såga en fin
skiva och lägg undan den till
framtida husforskare.
• Anteckna var i huset skivan satt,
till exempel “tredje varvet från
golvet på söderväggen”.
• Se till att skivan är fin och inte
maskäten.
• Yttersta årsringen, den så
kallade vankanten, måste vara
med på provet om man ska veta
när trädet fälldes.
• På nätet finns bra nybörjarinfo
om dendrokronologi, till exempel www.cybis.se.
När man studerar träd noga kommer
intressanta fakta fram – under några år
i början av 1700-talet växer till exempel
en del av träden från Tyresö fortare och
får glesare årsringar.
– En fascinerande spekulation är
att det skulle kunna vara en gammal
legend om rysshärjningarna i Stockholms skärgård 1719 som syns i årsringarna. Enligt legenden brände man
skogarna i området för att lura ryssarna att andra ryssar redan varit framme, och därmed skonades Tyresö slott
från att förstöras. Träd som inte dött av
branden kunde då kanske få mer ljus
och växa fortare, funderar Tomas.
Som ett detektivarbete
– När jag hade borrat ett antal kärnor
från olika timmerstockar i huset kunde
jag börja med undersökningen och dra
spännande slutsatser. Det blir som ett
detektivarbete, berättar Tomas.
Ett av rummen som var skickligt timrat hade stockar fällda 1779, medan en
annan del var slarvigt timrad och verkade påbyggd i efterhand. Men där var
stockarna från 1750-talet, och urtag för
takstolar i en stock som satt långt ner
mot golvet visade att man återanvände
äldre timmer till påbyggnaden.
– En dörrstolpe i huset är från 1851,
samma år som en ny arrendator kom hit
enligt bevarade dokument. Antagligen
drog denne i gång en större renovering.
Samma år höjdes taket och en eldstad
byggdes, vilket tyder på att man började
bo i stugan som tidigare varit djurhus.
Genom dendrokronologin kunde
Tomas och Karin kartlägga sin stugas
historia, vilket är till hjälp om man till
exempel vill forska vidare eller inreda
tidsenligt. Tomas arbete har också resulterat i att det nu finns en ny referensserie från hans egen gård, som andra
forskare kan använda. ■
Artiklen stammer fra det svenske byggn­adsvård-magasin Gård&Torp (nr. 10/
2013) – hvor skribenten, Nella Bergström,
er redaktør. Læs mere om bladet på
www.gardochtorp.se.
I stockarna finns en dold berättelse om
husets historia.
april 2014 I
Torpare
11
NYTTEHAVEN
der passer sig selv
Dyrk dine egne grønsager på torpet. De kan sagtens klare sig uden dig et par uger
ad gangen og alligevel give masser af grønne lækkerier fra maj til oktober.
TEKST: RIE DUUN / FOTO: STUART MCINTYRE
F
risk salat, nye kartofler og
sprøde grønsager fra egen have
er for mange torpare en uopnåelig drøm – fordi vi pendler og
ikke er på pletten, når der skal vandes,
luges og pusles om planterne. Men det
kan godt lade sig gøre.
I vores nabolag i Småland er der
meget få, som har egentlige nyttehaver. Ganske vist er det også langt ude
Squash i flere varianter er en fortrinlig afgrøde i den næsten pasningsfrie have, for de store blade
sørger for at skygge ukrudtet væk mellem planterne, og squashen kan spises både som blomst,
som baby-squash og som fuldt udvokset. De største kan man sylte som asier sidst på sæsonen.
12
april 2014 I
Torpare
i skoven, og jorden er ikke den bedste,
så det var noget af et eksperiment, da
vi for to år siden begyndte at anlægge en nyttehave. Men det kan lade sig
gøre, og den minimale have har forsy-
net os med masser af friske urter og
grønsager fra maj til oktober-november.
Tre benspænd
Ideen var at opdyrke et stykke af skovgrunden med spiselige afgrøder, som
kan klare sig selv mindst to uger ad
gangen, selv i vækstsæsonen. To andre
grundregler for projektet var, at der
skulle være noget lækkert at høste, uanset hvornår vi kommer, og at der ikke
må bruges gift og kunstgødning i det
sårbare miljø.
Med de tre “benspænd” gik haveprojektet i gang tidligt i foråret på et plant
område, hvor høtyven kunne gå i jorden
uden at støde på for store sten.
Selve nyttehaven er ikke stor, og der
er ikke tale om et selvforsyningslandbrug af nogen art. Ideen er kun at kunne nyde glæden ved at krydre menuen
med grønt og bær fra egen have uden
at skulle være afhængig af haven eller
blive overbebyrdet med havearbejde.
Derfor har vi lagt vægt på at anlægge haven, så den kræver mindst mulig
pasning, og på at vælge planter, der kan
spises i alle stadier – dvs. som spirer,
unge planter og som fuldt udvoksede
afgrøder.
Tre tricks
Lad det være sagt med det samme: Man
kan ikke dyrke frisk salat og jordbær,
uden at det kræver løbende opmærksomhed fra haveejeren, så drop det, hvis
din have skal kunne passe sig selv. Vi har
benyttet os af tre tricks for at lykkes med
projektet:
• Plant planterne for tæt. Ved at plante
og så meget tæt efterlader du mindre
plads til ukrudtet.
• Bevar græsset. Undlad at fjerne græs­
tørv, hvis det ikke er nødvendigt. Det
tykke filter af naturlige rødder holder
på fugtigheden.
• Vælg hårdføre planter. Gå efter hård-
førheden, og vælg planter, der ikke så
let tørrer ud, og som kan tåle at blive
klemt lidt af opvoksende ukrudt.
Reglen om at vælge de hårdføre gælder
naturligvis også bærbuske og frugttræer, hvor det er tilrådeligt at spørge sig
for og se, hvad der kan trives i lokalområdet. Det er slet ikke sikkert, at yndlingstræet fra farmors have i Jylland kan
trives i Sverige.
Plant så tæt, så der ikke bliver for meget plads til uønskede planter. Her er det rødbeder,
persille og salvie, der vokser tæt side om side. I løbet af sæsonen bliver rødbederne tyndet ud,
efterhånden som vi spiser spirer og blade.
FAKTA OM VORES HAVE
Grunden
Skovgrund på 8.400 kvadratmeter i det sydlige Småland 45 km fra sydkysten
og 50 km fra Växjö. Grunden har været delvist opdyrket i 40’erne og 50’erne,
men har passet sig selv siden 90’erne. Dog er skoven holdt nede, så et engareal
og et tidligere haveareal med gamle bærbuske er ikke sprunget i skov.
Naturlige planter
Naturlige planter er birk, vilde hindbær, gran, fyr, bregner og skvalderkål på de
frugtbare steder. Skvalderkålen viser, hvor der har været dyrket tidligere, og
enkelte stauder har overlevet det vilde liv i skovbunden.
Haveanlæg
Nyttehaven er anlagt på en sydvendt og næsten plan plads bag et syrenkrat.
Størrelsen afgøres af store sten, som ligger spredt omkring jordstykket og ikke
kan flyttes.
Jordbunden er mager og sine steder fyldt med grus. Den skråner mod et
sumpet område i skoven syd for huset. Den indhegnede del af haven er bare
24 kvadratmeter. Hertil kommer pladsen til bærbuskene. Vi valgte hindbær,
ribs, solbær og stikkelsbær.
april 2014 I
Torpare
13
»
Fat i håndgreben
Et sidste og helt afgørende råd er ikke
noget trick, men bare et spørgsmål om
hårdt arbejde. Jorden skal gøres ren, inden man starter, og det betyder håndgravning. Man kan måske have glæde
af at fræse jorden op først med en havefræser, men håndgravning er alligevel
nødvendig, fordi alle rødder skal fjernes
og jorden rystes igennem. Ellers er der
uden tvivl alt for mange små stumper
af skvalderkål-rødder, som kommer til
at forstyrre urtehaven med uendeligt
mange nye små planter.
Rens kun jorden, hvor den skal bruges,
og lad trædestier og ubenyttet jord beholde det naturlige dække af planter.
Klip i stedet tæppet af ukrudt og græs
ned til et grønt tæppe med plæneklipperen eller med en saks. Samme metode kan bruges, når nytteplanterne har
fået fat. Klip ukrudtet ned i stedet for at
luge rent og efterlade bar jord mellem
planterne. Det er både pænere og hurtigere og holder på vandet.
Grise og andre grønsagstyve
I vores område er der i de senere år opstået en ret massiv population af vild­
svin, som er til stor gene for alt landbrug. Så først og fremmest kræver en
nyttehave et hegn, som vildsvinene vil
respektere. Rådyr, harer og elge er det
naturligvis også vigtigt at holde på afstand, så der er ingen vej uden om et
hegn.
I vores tilfælde er valget faldet på et
selvbygget hegn af indkøbte lodrette
rafter monteret med solide naturgrene
fra grunden og hønsenet. Det sidste er
måske ikke det kønneste, men det er
svært at komme udenom, når også harer og sultne rådyr skal kunne holdes
væk i det tidlige forår.
Har man tid og materialer, kan et klassisk “smålandshegn” af lodrette enebærstammer med tynde granrafter på skrå
formentlig også klare jobbet, men husk,
at det skygger en smule for planterne
tættest på hegnet.
Klar til at så
Hegnet startede vi på allerede i februar,
og så snart frosten slap jorden, blev jorden gravet. Selvom der ikke sker så meget, før jorden er varm, kan man godt
starte med at så, når jorden er klar, og
der kun er lidt nattefrost på færde.
Ærter kræver de fleste steder beskyttelse mod skovduerne. Ellers vil frøene
være skovduefrokost i løbet af en enkelt
dag, og det gælder også ærtespirerne.
14
april 2014 I
Torpare
Selve nyttehaven er bare 24 kvadratmeter, og rundt om
det indhegnede areal er der plantet ribs og stikkelsbær.
Plus nogle forædlede hindbær til at supplere de vilde og
meget velsmagende skovhindbær.
Sennepskål eller rucola er en fortrinlig afgrøde, som kan plukkes og spises
fra de første skud, til planten blomstrer
med sine små gule stjerner. Det samme
gælder rødbeder, som spirer hurtigt. De
første blade smager skønt som salat, så
det er en god idé at så mange og tæt.
Så kan man tynde ud, efterhånden som
man putter de spæde blade i salatskålen.
Tag spirer med hjemmefra
En del planter kan man med fordel enten købe i Sverige som udplantnings-
planter eller selv forspire hjemme og
tage med. Det gælder fx persille, kål og
bønner.
Og nu kommer det svære: At vente
med at plante ud, indtil nattefrosten er
helt ude af billedet. Selv fik jeg af rent
overmod ødelagt et større kontingent
omhyggeligt fremdrevne stangbønner
af en enkelt nats frost i maj.
Vand omhyggeligt i dagene lige efter, at planterne er plantet ud, og sørg
for skygge, hvis solen er stærk. Specielt
planter, der er drevet frem indendørs i
PLANTER I
VORES HAVE
Bær/frugt:
• Grønne stikkelsbær, Ribes
'Invicta’, selvbestøvende
• Røde stikkelsbær, Ribes uvacrispa, rød hinnomaki
•Æble, Malus domestica, norsk
sort, ’Nanna’, hårdfør mod skurv
og meldug
•Ribs, Ribes Rubrum 'Rovada'
•Solbær, Ribes nigrum,
formodentlig 'Titania', men det
er en aflægger fra en sjællandsk
have
•Rabarber, Rheum, men arten og
sorten kendes ikke, da det er en
aflægger fra en eksisterende have
Krydderurter:
• Salvie, Salvia officinalis
• Løvstikke, Levisticum officinale
• Hestemynte, Monarda hybrida
• Kruspersille, Petroselinum
crispum
• Bladpersille, Petroselilnum
nepolitanum
• Rucola eller sennepskål,
Rucola selvatica
Grønsager:
• Squash, Cucurbita pepo
• Rødbeder, Beta vulgaris
• Pralbønner, Phaseolus
coccineus 'Emergo'
• Porrer, Allium porrum
• Hvidkål, Brassica oleracea
• Jordskokker, Helianthus
tuberosus
•Græskar, Cucurbita, centnergræskar
drivhus eller i vindueskarmen, bliver
lynhurtigt solskoldet af den svenske forårssol.
Skøn salat fra maj til oktober
Min største succes i haven har foruden
rabarberne været forskellige former for
squash, der kan spises både som blomster og som spæde allerede i juni. De giver
rigtig meget hele sæsonen ud i den størrelse, man ønsker, og de sidste kan man
lade gro og sylte som asier i september.
Grønkål er også en superafgrøde til
det ekstensive havebrug. Vær ikke frustreret over, at kålsommerfuglenes larver æder alle bladene på et tidspunkt.
Planten sætter nye, som man kan
bruge til knasende salat langt hen i efteråret. Imens larverne snupper kålen,
kan man spise nye kartofler eller friske
jordskokker.
Husk også krydderurterne. De er
nogle af de første af havens glæder
om foråret, og her er løvstikken et
hit. Sammen med de spæde blade fra
skvalderkålen uden for haven udgør
de en skøn forårssalat, og på det tidspunkt kan man være heldig, at der er
nok af de helt nye rabarber til en dejlig
crumble-kage.
Plant også masser af purløg til salaten og æggemadderne og hestemynte
til te og krydderi. Begge dele vil stortrives på en skyggefuld plet i den svenske
have.
God fornøjelse!
■
april 2014 I
Torpare
15
Hvem er han ...
lille
PETTER
JOHAN?
Hans torpstuga nord for Älmhult er en lille (!) perle, som du kan
glæde dig til at opleve.
TEKST & FOTO: JØRGEN RINGHOLM
16
april 2014 I
Torpare
L
ille Petter Johan var en skomager, lille af vækst, som boede i en torpstuga nordvest for
Eneryda lidt nord for Älmhult.
Lille Petter – ja, han var nok ikke mere
end 120-130 cm høj. Derfor fik han også
øgenavnet “Metern”.
Man må bøje sig for Petter. Det helt
specielle ved dette torp er i hvert fald,
at det er så lille – tilpasset Lille Pet-
ter Johan – at besøgende ofte støder
hovedet mod loftet. Petter Johan
Hagelkvist levede i dette miniaturetorp næsten hele sit liv, 1873 eller 75 til
1952.
april 2014 I
Torpare
17
»
Åbent hele året
Besøg endelig huset, hvis du er i nærheden. Stedet er åbent hele året med borde
og bålplads, så besøget kan udgøre et
fint udflugtsmål med madkurv.
Der er fri adgang til huset, hvor Petter
Johans skomagerværktøj, vest, hat, seng
og så videre beretter historien.
Det fortælles også, at Lille Petters selvtillid og selvopfattelse ikke fejlede noget.
18
april 2014 I
Torpare
Der gengives to scener. Den ene var, da
han ville giftes med kusinen Anna. Præsten spurgte, om han kunne forsørge en
familie, og Petter skal have svaret: “Jag
är finskomakare och mitt namn är Hagel­
kvist”. Den anden udspillede sig, da han
skulle vidne. Over for en dommer, der
undrede sig over hans alder, replicerede
han: “Jag är myndig”.
Johan blev gift med Anna, men ægte-
skabet var ikke særlig lykkeligt, så Anna
forlod mand og hjem efter syv års ægteskab.
Så kom karamelkogersken
Efter nogle år, hvor han levede alene, ansatte han en husholderske, Sofia – 170
cm høj og ”ett ståtligt fruntimmer med
skinn på näsan”. Hun var bolsjekoger,
som lavede sirligt silkepapirs-indpakket
konfekt og bolsjer til begravelser og fester.
Historien vil vide, at da Sofia kom til
Asp­lunden, blev Petter sat i zinkbaljen,
og så skrubbede hun ham ren. “Lusen och
lorten gör att han är dubbelt så stor”, hævdede hun. Sofia døde før Lille Petter Johan. Plejedatteren, som Sofia havde bragt
med, tog vare på ham, indtil han døde i
hendes hjem cirka 80 år gammel. ■
FIND LILLE PETTER JOHANS STUGA
•A
d landevejen: Vej 23 mod Eneryda ca. 20 km nord for Älmhult.
Fra Eneryda nord over jernbanen, 3,5 km mod Norra Kulla.
Skiltning derfra.
»
april 2014 I
Torpare
19
Med en god bidragt og handsker kan man
ikke blive stukket. Bierne skal behandles
varsomt, de bryder sig ikke om uro og hurti­
ge bevægelser.
Biavl er ingen biting
At blive biavler kræver ikke bare gode bier, men også gode venner
– og en hel del mere. Men det er ikke særlig svært.
TEKST: LARS-HENRIK OLSEN / FOTO: PER ELVEKJÆR
D
et er sjovt og ikke særlig
svært – men det kræver en
hel del, hvis man vil være biavler.
Det første, jeg vil anbefale at gøre,
er at snakke lidt med en biavler i nærheden af, hvor man har sit hus. I den
første tid kan man ikke holde bier uden
hjælp. Man har brug for at få råd og vejledning af en erfaren biavler, og man
skal jo også have nogle bier at passe. De
kan ikke bare føres med fra Danmark.
Af den lokale biavler kan man måske
20
april 2014 I
Torpare
købe et bisamfund – eller en aflægger,
som det hedder. Hør om forholdene for
biavl i lokalsamfundet, og bliv medlem
af den lokale biavlerforening. Bifolk er
hjælpsomme mennesker, der gerne vil
lære fra sig.
Mindst et kig hver tiende dag
Inden man beslutter sig til at blive biavler, må man gøre sig klart, at man skal se
til sine bier mindst hver tiende dag fra
maj til slutningen af juli. Bierne i et samfund producerer hele tiden nye dron-
ninger. De udvikles i løbet af 16 dage,
og derefter vil de flyve deres vej og tage
en stor del af bifamilien med sig. Bierne
sværmer, og hvis sværmen ikke fanges
ind igen, er bierne tabt. De nye dronninger udvikles i karakteristiske celler,
som skal fjernes jævnligt for at undgå
sværmning.
Det betyder dog ikke, at man er bundet til at blive i Sverige hele sommeren.
Lokale biavlere har sikkert ikke noget
imod at se til dine bier, hvis du i en periode ikke kan komme til dem. At kigge
en bifamilies rammer igennem tager
under en time.
Er beslutningen taget, bør man melde
sig ind i Dansk Biavlerforening og gå på
kursus. Der lærer man det mest basale
om biernes liv og om kunsten at holde
bier, og medmindre man kan finde en lokal biavler, der vil lære fra sig, er det kursus nødvendigt. Som ny biavler kan man
købe begynderudstyr med stor rabat.
Brug opstablings-stader
Jeg vil anbefale, at man køber opstablings-stader i stedet for de gammeldags bistader. Dem er der ikke mange,
som anvender i Sverige, og opstablingsstader er langt nemmere at arbejde
med. Bistaderne består af magasiner,
hvori der hænger rammer med vokstavler, som bierne udbygger med celler til
honning og yngel. I løbet af sommeren vokser bifamilien, og den skal have
plads. Der skal derfor stilles flere magasiner oven på hinanden. Til et opstablings-stade skal man have mindst
fem magasiner med tilhørende rammer.
Måske kan man overtage nogle gamle
magasiner og rammer fra en af de lokale biavlere. Ellers må man købe nyt. Hvis
man køber det nye udstyr i Danmark,
skal man huske at købe det, der passer
til svenske forhold. De fleste svenske biavlere bruger, hvad der på dansk kaldes
“svensk lav normal”. Det er dog bedst
at købe udstyret i Sverige, fx hos Joel
Svenssons Vaxfabrik ved Munka-Ljungby tæt ved Ängelholm. Priserne er som i
Danmark. Find adresser på nettet.
Efterår og vinter med fred og ro
Normalt kan man tage honning fra bierne to gange om året, i juni og i slutningen af juli eller i begyndelsen af august.
Man kan også nøjes med at slynge én
gang, sent i juli eller i august. Når honningen er taget fra sidste gang, skal bierne behandles mod en meget aggressiv
mide, der kan slå dem ihjel. Derefter skal
de vinterfodres med sukkervand og bifoder. Når de er godt fodret, skal de have
fred og ro, og man behøver derfor ikke
se til dem før til næste forår. Den tid kan
bruges til at forberede næste års biarbejde samt gøre tavler og magasiner klar.
Min erfaring er, at det er bedst at have
mindst to bistader. Vinteren 2012-13 var
meget hård ved bierne. Cirka en femtedel af bifamilierne i Danmark døde af
sult og kulde. Har man to stader, er der
stor chance for, at i det mindste én af
familierne overlever. En ny familie, som
skal etableres, får man ikke meget honning fra det første år.
Bier stikker kun i forsvar
Er bierne ikke farlige? Jo, men kun hvis
man er overfølsom over for deres stik.
Bier stikker kun, hvis de føler sig truede. De vil helst undgå at stikke, for det
betyder deres egen død. Bier er ikke
som gedehamse, der kan stikke igen
og igen. Gedehamses brod er deres angrebsvåben. Bier stikker kun i forsvar,
og de dør, når de har stukket. Derfor
kan man holde bier i byer uden problemer. Man kan endda have et bistade
stående på sin altan. Mange biavlere
i Danmark har bistader i kolonihaver; man behøver ikke at have en stor
grund for at blive biavler.
Der er mange gode bøger om biavl,
men den, jeg særlig vil anbefale, bruges
som grundbog i Dansk Biavlerforening:
“Lærebog i Biavl” af Eigil Holm. Den er
let at læse, meget overskuelig, og der
står alt, hvad man har brug for at vide.
Jeg har nu været biavler i næsten to
år. Jeg startede med ét bistade, fik et
nyt i løbet af sommeren 2013 og høstede 58 kilo honning! Det var sjovt,
og honningen smagte vidunderligt
– indsamlet af flittige bier i den frie
svenske natur.
■
5-6.000 kr. plus en slynge
Det er desuden vigtigt at anskaffe en bidragt, handsker, bikniv og børste samt
en røgpuster. Alt i alt skal man regne med
en udgift på 5-6.000 kr. for at få alt, der er
nødvendigt, hvis man ikke kan overtage
noget gammelt. Bierne er ligeglade med,
hvad de bor i. Bare det er rengjort, og at
der bliver passet godt på dem.
Honningen skal slynges ud af tavlerne. Den lokale biavlerforening har
måske en slynge til låns, eller man kan
bruge en slynge i foreningens bigård.
En ny slynge koster fra 2.500 kr. Honningen skal filtreres, før den hældes i glas
eller plastikbægre. Før det sker, skal den
røres nogle dage for at blive stiv og for
ikke at blive kornet. Der skal derfor også
købes filtre, spande, glas eller bægre.
Alt udstyr skal holdes rent for at undgå sygdomme hos bierne. Derfor er det
nødvendigt at have rigeligt med vand i
nærheden.
Bistaderne skal stå et sted i haven, hvor der er sol og læ for vinden, og helst et sted hvor der er
fred og ro.
april 2014 I
Torpare
21
Hver dag, undtagen mandag, serverer søstrene Moa og Hanna Michaëlsson frokost på Linnés Råshult.
DEN GODE MAD OG DET
SMUKKE LANDSKAB
På kulturmuseet Linnés Råshult er der skabt et landskab, som det så ud for 300 år
siden. En kunstner i caféens køkken gør, at folk kommer langvejs fra alene for
frokostens skyld.
TEKST OG FOTO: JENS THEJSEN
G
rønne, bløde bakker. Smalle stier op og ned gennem
landskabet. Et meget gammelt stynet træ midt i en
stenbunke. Det pibler frem med de fineste urter. Man føler sig henført til tiden før mejetærskere og store traktorer.
Midt i dette landskab kan man øjne en
22
april 2014 I
Torpare
person i 1700-tals-udstyr med paryk og
den rette påklædning. Det er Linné, som
studerer blomster.
Vi befinder os i markerne ved den store svenske videnskabsmand Carl von
Linnés fødested i Råshult.
Det er Anton Härder, som er inden
i Linné. Han er rundviser på stedet og
har studeret Linnés videnskab og liv så
meget, at han er Linné, når han viser
rundt og fortæller. Næsten daglig kan
man møde den levende historie fortalt
næsten af Linné selv.
Dengang et helt andet landskab
Carl von Linné voksede op på præste-
”På kulturmuseet Linnés
Råshult har man sat sig for
at skabe et landskab, som
det så ud for 300 år siden”
gården i Stenbrohult i samme del af
Småland som fødestedet, Råshult. For
300 år siden var dette landskab helt anderledes end i dag. Naturen var præget
af store skove med rydninger omkring
gårde og landsbyer.
Bønderne brugte skoven så meget som muligt til jagt og fiskeri og
til græsning for husdyr, og samtidig
forsøgte man at udnytte jorden i de
skov­rydninger, som var lavet. I løvenge høstede man både hø og stævnede
træerne til bl.a. løvfoder og redskaber.
På de stenede marker kæmpede man
med at dyrke korn, og omkring husene
var der haver, hvor der blev dyrket kål
og andre grønsager. Det var en hård og
sej kamp at fravriste landskabet nok til
at kunne opretholde livet.
Stor skønhed
På kulturmuseet Linnés Råshult har
man sat sig for at skabe et landskab,
som det så ud for 300 år siden. Her er
det de gamle metoder og redskaber,
som bruges. Det er blevet til et enestående flot landskab. Her er stor variation
og stor skønhed. Lena og Michaël Michaëlsson er reservatets forvaltere og
bor på gården. Med de gamle redskaber
og de gamle metoder pløjer, sår og høster de i det stenrige landskab.
Mere end landskab
Det er dog ikke kun det smukke gamle
kulturlandskab, man kan opleve. Her er
de fineste urtehaver og en have, som
man mener, Linnés far kunne have lavet
den. Der er flotte museumsbygninger
opført i gammel stil med blomstrende
urtetage. På bedste museumsvis kan
man se, hvordan man indrettede sig for
300 år siden.
Her er til gode gåture, til et hurtigt kig
ind i gamle dage eller til fordybelse. Skulle man få nok af gamle dage, er her også
indrettet et galleri, hvor der er skiftende
udstillinger med moderne kunstnere.
Frokosten trækker masser af folk
Der er naturligvis også en butik og en
restaurant. Butikken er enkel med gan-
LINNÉS RÅSHULT
•Linnés Råshult er et kulturreservat på 42 hektar med frilandsmuseum og
café i Stenbrohult sogn ved Älmhult i Småland.
•Formålet er at bevare og levendegøre landskabet omkring Carl von Linnés
fødested, som det så ud først i 1700-tallet.
•Carl von Linné, 1707-1778, var botaniker, læge og zoolog. Han lavede et
klassificeringssystem for både planter og dyr, og dette system er grundlaget
for den systematiske navngivning af planter, som i dag bruges over hele
kloden.
•Åbningstider: Kulturreservatet kan besøges alle dage året rundt. Caféen er
åben fra og med maj til og med august tirsdag-søndag kl. 11-16.
•Find vej: Kør af vej nr. 23 (Malmö – Växjö) til ca. 7 km nord for Älmhult,
hvorfra der står skilte.
•Hjemmeside: www.linnesrashult.se.
ske få, men velvalgte varer. Her er der
ikke meget tingeltangel. Og så er der
maden. Hver dag, undtagen mandag,
serveres en frokost, som trækker masser
af folk til fra nær og fjern.
Et par engagerede kvinder med fin
klud på hovedet får det hele til at glide og
sørger for, at der altid er friske forsyninger.
Det er søstrene Moa og Hanna Michaëlsson – døtre af forvalterparret. Hanna er
køkkenleder, og Moa er den, som styrer
hele foretagendet, men også hjælper til,
når der skal serveres. Moa har arbejdet
med meget forskelligt, inden hun blev
leder af stedet. Hun er bl.a. økologisk
gartner fra Capellagården på Øland (som
i øvrigt også er et besøg værd).
Kunstner i køkkenet
Folk kommer langvejs fra for at spise
frokost. Og hvad er det så, søstrene gør,
siden maden er blevet så populær?
Hanna fortæller, at hun laver et måltid, som ikke er større og mere indvik-
april 2014 I
Torpare
23
»
Næsten daglig kan man møde den
levende historie fortalt af Anton
Härder, som spiller Carl von Linné og
har studeret hans videnskab.
let, end at man faktisk kunne lave det
derhjemme. Hun lægger også vægt
på at bruge årstidens råvarer, og lige
så vigtigt, at det er lokalt og regionalt. Samtidig er alt økologisk. Hanna
er egentlig kunstner og udnytter sine
kunstneriske evner i køkkenet. Her arbejdes med flere strukturer og farver,
og så skal det først og fremmest smage
godt.
En dag kan menuen bl.a. indeholde
en urtesuppe med hjemmebagt brød
og oste. Der er naturligvis en god salat,
flot med årstidens spiselige blomster.
Der er en skvalderkåls-tzatziki, der er
citronsmør og en lammepølse fra en
Kvalitetspumper, -filtre og -generatorer til fornuftige priser
nærliggende gård og en kartoffel-krydderurte-pie og gode oste. Det lyder ikke
af meget, men folk går både mætte og
veltilpasse derfra.
Det er gratis at besøge museet, og
caféens mad er ikke i den dyre ende.
■
Husvandværk
med selvsugende pumpe
Glem alt om jeres rustne pumpe på grunden.
Hvorfor ikke blot nyde udsigt
og samvær, og lade en af vores
kvalitetspumper om at hente vand
op til jer, når I har brug for det?
Det er praktisk og hygiejnisk, og
vandet er klart, når hanen åbnes …
• Lydsvag og pålidelig • Fuldautomatisk drift
• Pumper vand fra brønd, sø eller beholder
• Stort udvalg til alle husholdninger
danskpumpesalg.dk
24
april 2014 I
Torpare
- pumper også vand for danske torpare
Leder I efter jeres
paradis på den anden
side af Øresund?
Swedbank i Danmark kan hjælpe med fi
nansiering
og rådgivning, uanset om lånet skal bruges til nuværende
fritidshus eller til at købe fritidshus.
Læs mere på www.swedbank.dk
Swedbank giver 250 kr. til SOS Børnebyerne,
når du finansierer din bolig gennem os.
Overvejer I at
købe ny bil?
Swedbank høster kåringen ”Bedst i test”
i Forbrugerrådet Tænk Penges test af billån
Læs mere og ansøg Online på www.swedbank.dk
Billån fra
3,75 % p.a.*
Du kan selv vælge om
du vil lægge 10% eller
30% i udbetaling.
FEB. 2014
*70% belåning. Billån inkl. omkostninger på 208.080 kr. Månedlig ydelse 2.820 kr.
ÅOP før /efter skat 5,0%/3,9%. Rente pr. 23. januar 2014.
Swedbank Adresse: Kalvebod Brygge 45, 1560 København V Tlf: 88 97 90 30 Email: privat@swedbank.dk
Skandic Bygg
Dansk tømrer og snedker
mester. Bosiddende i Småland.
Udfører alt tømrer og snedker
arbejde.
Ved køb af ejendomme i
Sverige tilbydes gennemgang
af ejendommen til fast pris af
4.500 SEK.
Ring +46(0)760282058
skandicbygg@live.se
Kim Dinesen
Separetts topmodeller
Villa 9000/9010
– 50.000 solgte
“Det bedste, jeg nogensinde har gjort”
Flot foretrukket kildesorterende muldtoilet
til torpet. Stor succes ved test i 90 hjem.
Hent brochure og se film samt vores nye
forbrændingstoilet Flame 8000 på:
www.backlund.dk
Kampagnepris
kun kr. 5.595,-
BACKLUND ApS
ÅBEN T
HU S
Tors. 10
.0
Tir s. 22 4 kl. 17-19
.0 4 kl. 1
7-19
M a n. 0 5
.0
Tors. 15 5 kl. 17-19
.05 kl. 1
7
M a n . 22
.05 kl. 1 -19
7-19
Holmebjerg 21 · 2950 Vedbæk · T: 3963 3364 · M: 6093 1453
E-post: backlund@backlund.dk · www.backlund.dk
KIMA Byggservice HB
1. klasses arbejde udføres
Tømrer, snedker-, maler- og murerarbejde
www.oedegaarde.dk
Tlf: 0046 (0)430 910 09
info@oedegaarde.dk
Mere information: www.kima-byggservice.se
Ring og få et tilbud: mobil +46 73 252 20 03
info@kima-byggservice.se - Edvin Widéns Väg 13, 288 31 Vinslöv, Sverige



















TØMRER- & SNEDKERFIRMA 




Udfører totalløsninger i Danmark og Sverige 

GSM-Mini B 







www.ssp-byg.dk




Kontakt på mobil
+45 23 26 63 04















Alarm System
SMS Varmestyringer
til dit
sommerhus




Regulér varmen,
forespørg på temperaturen
Rigtig flot 
og
funktionel kvalitets alarm med udvidet

eller få
besked ved ubudne gæster,


funktioner. Både som bord-og vægmodel i et.
alt sammen
til din mobiltelefon.
Med Touch skærm får du stilrent design og pålideligt touch ta

statur, ingen snavs imellem tastatur, ingen mekaniske sliddele.


Få teknisk support
& vejledning på alle hverdage

Inkl. besked ved strømsvigt, temperaturovervågning, samtaleanfra
kl. 10-15
på
telefon
+45
7734
9045

læg, nat alarm, overfaldsalarm og mulighed for App. betjening.
S.S.P BYG

Vare nr. 20-004
Se alle modellerne på www.legtech.dk og få hjælp til





hvilken løsning
som passer til Jeres behov.


 

Helsingør--Helsingør
Helsingborg
- Helsingør--Helsingør
Helsingborg
- Helsingør--Helsingør
Helsingborg
- Helsin
Helsingborg
- Helsingborg
- Helsingborg
- Helsingb
Ole Andersen fortæller gerne om de noget
LEGTECH - Forstand på elektronik
upåagtede og ikke altid lige15%
populære
dyr.
Torpare
info@legtech.dk • www.legtech.dk
*!($(!$!(#()(()#$!"(!#(!(+#(($(
&##(%!"($##((#( #!&(
*(%(#(%!
26($(!(
april 2014 I Torpare
'( ,!(!(#(((%!(#$##!
rabat
App
ET TORP KAN
GODT VÆRE BLÅT ...
Da Karin og Jens Ole fik blod på tænderne til at blive husejere i Sverige, inspirerede nære venner dem til at deltage i Danske Torpares køberkursus. Dét var uvurderligt, skriver de – og fortæller om overraskelse efter overraskelse, som derpå fulgte.
TEKST OG FOTO: KARIN SØRIG HOUGAARD OG JENS OLE HOPPE
S
kumringen sænker sig over
den velvoksne granskov og de
snedækkede marker. Indenfor
stråler varmen fra brændeovnen, og luften dufter let af brænderøg.
Vi nyder stilheden på den blå sofa,
som vi har gjort mangen eftermiddag
de sidste tre år. Bare væren.
Vi skulle have et hus nær Sejerøbugten – men de danske priser eksploderede ud over vores råderum.
Samtidig tog vi jævnligt på weekend
hinsidan – og var begejstrede for naturen. Derfra var der ikke langt til at
kigge hus. Vi besøgte svenske ejendomsmæglere ved et arrangement i
København, og da nære venner fortalte om Danske Torpare, deltog vi hurtigt i foreningens kursus om at købe
hus. Dét var uvurderligt!
En liste med netop vores krav
Allerførst beskrev vi ønskerne til “vores”
hus (se tekstboksen “Start med en liste
...”) – det havde vi god erfaring med fra
køb af lejlighed herhjemme. Ønskerne
fungerede som tjekliste, når vi så på
huse på www.hemnet.se, svenskernes
boligportal. Vi gad ikke bruge tid på
huse, som alligevel ikke duede – fx fordi
der skulle lægges en masse arbejde, før
vi kunne flytte ind.
Så skulle der kigges i virkeligheden,
og i starten af marts lejede vi en lejlighed derovre at køre ud fra. Det var bare
uden for sæsonen, så for at få tilstrækkeligt med hus-emner “op under neglene”,
lavede vi også aftaler om at se nogle,
der ikke opfyldte alle vores krav.
Jens Ole var mest til sinds at droppe
besøget i det hus, der nu er vores, men
det var simpelthen så nuttet i annoncen
– og i virkeligheden! Hans ansigt lyste
helt op, da han så det snedækkede hus
første gang. Det ér også skønt, her på en
lille grusvej blandt fire andre huse, midt
mellem skov og mark, hvor stengærderne skærer sig gennem landskabet. Og
huset var blåt, ikke rødt.
Dén sag var hurtigt afgjort i vores
sind, men vi aftalte alligevel at se huset igen tre dage senere. Vi kontaktede
den advokat, der stod for torpare-foreningens “køb hus i Sverige”-kursus
og varslede, at vi havde et på hånden.
Vi måtte gerne skrive under på købekontrakten, sagde han, hvis vi fik indføjet et advokatforbehold. Så var dén
hjemme – allerede ved det fjerde hus,
vi så.
Så let skulle det imidlertid ikke gå.
april 2014 I
Torpare
27
»
Synsmands kniv aktiverede
advokatforbeholdet
Torparnes kursus anbefalede, at en
synsmand vurderede husets stand inden endelig accept fra vores side. Han
gennemgik alle synlige flader, og alt var
helt fint. Vi noterede og noterede alle de
småting, vi skulle ordne hen ad vejen. Så
kravlede synsmanden ind under huset
og stak en kniv hele vejen op igennem
gulvets bærende bjælker. De var pilrådne under hele huset.
Vi gjorde brug af advokatforbeholdet
og kom gratis ud af handlen. Vi kunne
ikke overskue at stå med en byggesag
i Sverige, heller ikke med et eventuelt
nedslag i prisen. Men – det var ikke slut
endnu.
Huset fyldte stadig i hovederne på os,
og vi var rigtig, rigtig kede af det. Så hørte vi fra ejendomsmægleren, at huset
var taget af markedet, mens en tømrer
udbedrede skaderne for sælger. Og i øvrigt mente mægleren, at sælger stadig
var interesseret i at sælge til os.
Sådan gik det til, at vi skrev under på
købekontrakten endnu en gang – mod
at vi betalte 25 procent af udgifterne til
det nye gulv.
Ting vi aldrig selv ville have
tænkt på
I tilbageblik var det især køberkursets
anbefaling af synsmanden, der sparede
os for ærgrelser (og penge). Kurset gav
også inspiration til vores ønskeliste (fx
om tilkørselsforhold) og til de spørgsmål, vi stillede sælger (fx om brønden
var boret eller gravet). Vi fulgte også
rådet om at køre rundt i området for at
28
april 2014 I
Torpare
”Advokaten var opmærksom på ting, vi aldrig selv ville have
tænkt på – fx om der var vindmølleparker i lokalplanen, om
vi skulle regne med at måtte etablere rensning af spildevand,
og om skellet var tydeligt markeret”
se, om der fx lå larmende virksomheder
i nærheden.
Advokaten var opmærksom på ting,
vi aldrig selv ville have tænkt på – fx
om der var vindmølleparker i lokalplanen, om vi skulle regne med at måtte
etablere rensning af spildevand, og om
skellet var tydeligt markeret. Mægleren
varetog på fineste vis sin opgave som
både sælgers og købers kvinde og sørgede fx for, at vi mødtes med nogle af
naboerne.
Skulle vi gøre det om, havde vi fået
foretaget et udvidet syn på huset for at
identificere de ting (ud over gulvet), der
ville kræve udbedring senere.
Vi skulle også have set det skriftlige
tilbud fra tømreren. Da en henkastet
bemærkning fra tømreren fortalte os,
at dele af husets “syll” (bundrem) stadig
skulle udskiftes, udbad vi os selv kvitteringen fra sælger. Da viste det sig, at
vi faktisk ikke havde betalt den aftalte
fjerdedel, men hele 50 procent af udgifterne til det nye gulv – og at ikke alle
skader var udbedret. Det er de nu – og
for rimelige penge.
og om vinteren sætter elge spor i sneen.
Vi vandrer ved hvert eneste besøg, cykler når vi skal lidt længere omkring – og
senest har vi fået langrendsski. En kanotur på den lokale å er det også blevet
til. Flora-, fugle- og svampebøger er tit i
brug. Vi har hverken tv eller internet, og
det giver lange dage uden afbrydelser
og ro til at nyde den bedste underholdning af alle – at sidde et sted i haven og
nyde stilhed og udsigt.
Vi købte straks et detaljeret kort over
området (gennem www.lantmateriet.se)
og vandrede ad alle små stier og veje i
nærheden. Overalt falder vi let i snak.
Det hjælper, at vi forstår sproget – men
imødekommenheden var der fra start af.
Vi prioriterer også at være med i lokale arrangementer – fx se en kamp på
den lokale fodboldbane, måske deltage
i det lokale cykelløb. Det årlige loppemarked med auktion er et must – her
har Karin fået stor interesse for svenske
kludetæpper, og hun deltog i torpareforeningens aften om de “trasmattor”,
der nu dækker vores gulve både i Sverige og hjemme i Danmark.
Nærved, men langt væk
Naboliv: det søde plus det formelle
Vi endte cirka halvanden time fra København – men langt fra alt hvad der
karakteriserer byen. I haven bor en hare,
Naboerne mødte vi jo allerede sammen
med mægleren. Den fastboende nabo
er vokset op i området og byggede fak-
tisk vores hus i 1967. Familien har udpeget mange gode vandreture. De har nu
en nøgle og er søde til at være hjemme,
når fx skorstensfejeren kommer. Vi kvitterer med en flaske Rød Ålborg ved juletid. Den anden nabo var sød at ringe til
os i Danmark, da de opdagede et åbent
badeværelsesvindue – og sørgede også
for at få det lukket.
Det årlige møde i vejforeningen er
helt essentielt. Mødet starter med en
yderst formel redegørelse om årets
gang på grusvejen for de otte hus- og
skovejere – og budgettet til snerydning
og vejforbedring jævnfør dagsordenen!
Bagefter nyder vi et godt måltid mad og
snakker på kryds og tværs. Møderne har
givet os stor indsigt i områdets og vejens historie, og vi kan spørge til fremtiden, fx om skovrydning. Størstedelen af
området er nemlig privat skov.
Sidste år holdt vi mødet hos os og serverede dansk julemiddag med flæske­
steg og risalamande – især jagten på
mandelen skabte stor morskab.
Surprise, surprise ...
Har der været overraskelser? Ja! Da sneen smeltede, var der godt nok naturgrund, men også to meget store staudebede, der krævede en enorm indsats
med lugegaflen de første år. Bedene er
efterhånden reduceret i størrelse og
omlagt, så de i højere grad passer sig
selv. Og Karin har siden rustet sig på torparnes kursus om “Naturlige haver der
passer til det svenske landskab”.
Første vinter frøs også vores vandrør,
fordi tømreren ikke havde isoleret dem. Vi
måtte ned under huset med varmeblæse-
START MED EN LISTE OVER
JERES KRAV TIL HUSET
Før vi begyndte at køre rundt og se på huse i Sverige, beskrev vi ønskerne til
“vores” sted. Det havde vi god erfaring med fra køb af lejlighed herhjemme.
Ønskerne fungerede som tjekliste, når vi via www.hemnet.se og Google Maps
undersøgte, hvilke huse vi skulle beslutte os for at køre ud at se.
Sådan så vores krav-liste ud:
• God stand – skal kunne bruges med det samme og hele året.
• Rummeligt (to værelser i huset + gæstehus; skal kunne huse seks voksne).*
• Kunne spise mange sammen.
• Fornemmelse af hygge/lys.
• Gerne overdækket terrasse.
• Brændeovn.
• Kuperet/interessant grund.
• Naturgrund.
• Skygge/træer.
• Udsigt.
• Ro (ingen trafikstøj).
• Gå ture direkte fra huset.
• Maks. tre timer hjemmefra.
• Kunne komme dertil i snevejr.
• Maks. en halv million danske kroner.
* Ja, lige sådan blev det ikke helt ... Vi kan være seks personer, men om vinteren er
det altså meget tæt. Om sommeren har folk bare telte med. Læringen kan være,
at man ikke skal se på huse, som ikke opfylder alle krav. Okay: Vi ønsker os nu ikke
noget andet hus – men måske lidt mere plads.
re. Heldigvis tøede de op uden mén, men
nu tømmer vi altid rørene om vinteren.
Omkring os er der mark- og skovdrift.
Træerne har nået tømmeralderen, men
heldigvis har vi ti år til, at “vores” granskov
ryger. I mellemtiden forbereder vi os ved
at tilplante randen af grunden. Stor var
glæden imidlertid den første sommer,
da tre køer med kalve pludselig kiggede
ind over stengærdet til middagsbordet –
heldigvis stod menuen på fisk den aften!
■
april 2014 I
Torpare
29
TIPS & NOTITSER
KRISTIANSTAD
FEJRER
400 ÅRS
JUBILÆUM
OPLEV SVERIGES
HISTORIE
I Sverige findes der 24 länsmuseer, hvis du har lyst til at gå på opdagelse i en
bestemt regions historie. Der vil ofte være både faste og skiftende udstillinger
på de forskellige museer som fx Blekinge Museum og Jönköpings Läns
­Museum. Læs mere på www.upptacksverigeshistoria.se/lansmuseer.
Den 22. maj 1614 grundlagde den
danske kong Christian IV Kristianstad. Det fejres i stor stil, hvor kommunen inviterer til en fest for, af og
med Kristianstadsborna.
Læs alt om ”kongefesten” på
www.kristianstad.se.
FREDEDE
OMRÅDER
I SKÅNE
I dag er der 15 friluftsområder i
Skåne, som er fredede. I en ny in­
ventering vil Länsstyrelsen forøge
listen til 23, med bl.a. Höje å og
Ven. Totalt handler det om 11 nye
områder, som Länsstyrelsen vil
beskytte. At et område klassificeres som ”rigsinteresse” betyder,
at de berørte kommuner i fremtidige planer skal tage hensyn,
så friluftslivet ikke skades. Det
er Naturvårdsverket, der træffer
den endelige beslutning.
Læs mere på Länsstyrelsens
hjemmeside på kortlink.dk/ds4c.
NORDISK
MUSIKFESTIVAL
Der er nordisk musikfestival i Strömsbruk i Hälsingland til sommer. Hvert nordisk land
har sin dag, hvor mad, musik, foredrag, debat, historiske indspilninger, allsång,
morgen­sang og aktiviteter fokuserer på det respektive land. Festivalen finder sted den
22. til 29. juni. Se mere på http://nordicsongfestival.org.
30
april 2014 I
Torpare
MED
UDSIGT
TIL HELE
SMÅLAND
Besøg bjerget Taberg lige syd for
Jönköping. På en klar dag kan
man næsten se hele Småland.
Der er aktiviteter for enhver smag
på Tabergstoppen og i omegnen
– lige fra golfbane, restaurant,
industrimuseum til naturreservat, kanoudlejning og mine. Om
sommeren kan man desuden
besøge minen inde i bjerget – se
mere på www.torpare.dk > Viden
> Kultur og sprog > Besöksgruvor.
Se også www.taberg.info.
REKORD PÅ
DUNKERS KULTURHUS
Dunkers Kulturhus i Helsingborg havde i 2013 en stigning på 143 % i antal betalende
besøgende i forhold til 2012, og det var især udstillingerne med fotografier og tøj, der
var blandt årsagerne til ­succesen. Har du fået lyst til at besøge kulturhuset ved vandet,
kan du læse mere på www.dunkerskulturhus.se.
SVENSK BEFÆSTNING
I DANMARK
Et vigtigt historisk levn fra svenskekrigene er dukket op i Køge. Umiddelbart
nord for Køge Station har arkæologer fra Museum Sydøstdanmark afdækket
et stort stykke af en befæstning, som Køges svenske belejrere brugte til at
holde havvand og fjender væk fra bykernen i 1659-60 under den såkaldte
anden Karl Gustav-krig. Læs mere i Køge Arkiverne og se indslag fra TV2/Lorry
på kortlink.dk/du68.
KONSTRUNDAN MITTSKÅNE
”Konstrundan i Mittskåne 2014” er en årlig begivenhed, der afholdes i påskedagene
den 18.- 21. april. Der vil være en lang række kunstnere, som holder åbent hus for besøgende med bl.a. oliemalerier, tekstiler og fotografier.
Læs mere på www.konstrundan.com, hvor du også kan se et kort over udstillingerne.
april 2014 I
Torpare
31
MIT SMULTRONSTÄLLE
Det rene eventyr for en
STRIKKEPINDS-ELSKER
Tæt på en skovtykning i Hjälshammar lidt uden for Värnamo driver Iréne Ek
en fin og finurlig garnbod.
TEKST: ANNE-LOUISE WITT / FOTO: EMMA H. WITT
Iréne Ek har haft strikkeforretning i over 31 år. Hun og hendes mand startede i 1982 i Hjäls­
hammar med at farve garn, og efterspørgslen blev hurtigt meget stor.
E
fter vi havde fået vores torp i
2007, fandt vi heldigvis hurtigt
dette dejlige sted.
I starten, når vi handlede
i Värnamo, ledte vi efter en strikke- og
håndarbejds-forretning, men fandt ingen – indtil vi en dag spurgte i en tilfældig butik, og de fortalte, at der tre-fi-
32
april 2014 I
Torpare
re kilometer uden for byen var en dame,
som havde en strikkebod.
Ih, hvor blev vi overraskede! “Ek’s Lilla
Bod” hedder stedet, og her har Iréne Ek
den mest fantastiske strikkeforretning
med så meget garn, som man sjældent
ser samlet på ét sted. Også materiale til
broderier har hun en del af. I fire større
eller mindre huse har hun indrettet sig
fint med snorlige rækker af garn fra gulv
til loft.
Sød og inspirerende
Da vi besøgte hende i sommer, blev der
arbejdet på den seneste tilbygning, for
som hun sagde: “Nu har jeg ikke plads
nok mere”. Men alt er så pænt og let at
gå til, med en fantastisk orden og overskuelighed. For strikkeentusiaster som
min datter og jeg er det et rent eventyr
at komme ud til dette sted. Og så er Iréne
selv så inspirerende, sød og hjælpsom.
Giver sig altid god tid, når man kommer
med sine ønsker, fotokopierer opskrifter
og lytter til en. Hendes motto er: “Lave
priser, høj kvalitet og god service” – og
dét kan hun levere!
Hun tager kun kontanter, og en dag
havde vi ikke nok penge med. Så fik vi
bare besked om, at vi kunne overføre
beløbet hjemmefra, uden at hun fik navn
eller adresse. Dét er tillid til kunderne!
Ind og ud af Värnamo
Kort fortalt er historien, at Iréne Ek har haft
strikkeforretning i over 31 år. Hun og hendes mand startede i efteråret 1982 i Hjälshammar med at farve garn. I begyndelsen
kun for sjov, men efterspørgslen blev hurtigt meget stor. Det var på det helt rigtige
tidspunkt. Efter fire år blev pladsen for lille, og de flyttede ind til Värnamo.
Sidst i 80'erne dalede interessen for at
strikke, og de koncentrerede sig i stedet
mest om vævegarn, broderi og eget
håndværk af forskellig slags, bl.a. støbning af stearinlys. I efteråret 2005, efter
20 år i byen, byggede de til i deres lille
bod og flyttede til Hjälshammar igen.
Her var Iréne Ek iværksætter og fremsynet, da hun i 2006 startede ideen med
at lave strikkecafé. I starten gik det lidt
småt, men projektet voksede efterhånden og blev så stor en succes, at hun i
august 2012 slog rekord. Der kom 120
kvinder, og der holdt cirka 50 biler ved
det lille sted. Alle vegne i den lille have
sad der strikkende kvinder i alle aldre.
Mange kom langvejs fra.
Iréne Ek har på disse dage med strikkecaféer som regel et tema på programmet. Det kan være farvning af garn,
nålefiltning eller nye strikkemetoder.
Deltagerne har en fantastisk dag, hvor
snakken går, og alle hygger sig. Det kan
være en fin og hyggelig måde at være
sammen med sin nabo på eller møde andre svenske kvinder.
gratis. Is eller sodavand kan man købe.
Og stedet i sig selv er bestemt også for
mænd – bare den gode, rolige atmosfære er besøgsværdig. Man kan sidde i de
gamle svenske havemøbler og se “damerne” muntre sig. Det svarer vel til, når
vi kvinder betragter mænd på slap line i
Biltema.
Nu er Iréne Ek rent faktisk 79 år og har
lidt problemer med at skulle gå så meget
rundt. Derfor har hun nu kun åbent to
dage om ugen – torsdag og fredag kl. 1418 samt følgende søndage: den 27. april,
25. maj og 29. juni kl. 13-17. De andre tre
dage i ugen pakker hun og hendes mand
garn, idet hun har en vældig stor netforretning og sender garn ud til det meste
af Sverige.
Iréne Ek bad mig skrive, at hvis man
ikke har mulighed for at komme i åbningstiden, er man velkommen til at ringe i forvejen. For hun er jo i boden og kan
sagtens tage imod på de andre dage.
Slæb manden med
for at se på damer
Nyttigt samarbejde
med ny butik i Värnamo
Nu har stedet jo nok størst interesse for
kvinder, men tag endelig mand og børn
med. Iréne Ek har nemlig også tænkt på
dem. Man kan fika, og der er altid nybagte, hjemmelavede småkager parat,
På længere sigt har Iréne planer om at
indgå et samarbejde med den nye strikkeforretning i Värnamo, “C-knit”, ejet af
Christine Melin Wigh. Den ligger i en
kælder bag ved Hemköp og har åbent
Storslåede strikkecaféer
mandag til torsdag fra kl. 14-18, fredag
lukket og lørdag kl. 10-13. Butikken har
overtaget noget af Iréne Eks garn, og i
fremtiden vil de kunne henvise til hinanden. Det er et godt samarbejde, hvor de
kan drage nytte af hinandens erfaring og
ikke konkurrere.
Jeg håber, denne beretning har givet
lyst til at besøge dette lille finurlige sted.
Jeg tror ikke, særlig mange danskere
kender stedet. Hver gang, vi kommer, har
Iréne Ek udtrykt en særlig glæde over, at
vi var danskere og viste sådan en interesse for hendes bod.
■
VEJE TIL
EK’S LILLA BOD
I HJÄLSHAMMAR
• Besøg www.ekslillabod.se
• Gps-koordinater til stedet:
Nord 57.08.00. Øst 14.03.29
• Telefonnummer til Iréne Ek:
0046-(0)370-10302
april 2014 I
Torpare
33
Fritidshusforsikring
gennem Danske Torpare/Säkra
En forsikring, som er specielt tilpasset dig med fritidshus i Sverige.
Med mulighed for dækning imod hussvamp. Vores dansktalende skadesvagt
har åbent døgnet rundt for at hjælpe dig, hvis du bliver ramt af en skade.
Læs mere på www.torpare.dk eller www.dinforsakring.se.
Log ind med DT (Användarnamn) og sakra (Lösenord). Her kan du se, hvordan du får et uforpligtende tilbud.
Du kan også kontakte os på telefon +46 36304830 eller e-post: smaland@sakra.se.
Försäkringsgivare är Vardia Försäkring.
Har du drømmen, så har vi pengene – og vi låner dem gerne ud
Med Jyske Bank får du den tryghed, der følger med en stor og landsdækkende bank – samtidig med at du
får den lille banks nærhed. Vi sætter den personlige rådgivning og kendskabet til lokalområdet højt.
I Jyske Bank får du:
• Rådgivning, der tager udgangspunkt i din situation
• En personlig rådgiver, der ikke modtager bonus eller provision
• Adgang til specialister i bolig, pension, formue og investering
• Netbank og mobilbank, der gør hverdagen nemmere og billigere
• Rådgivere, der har erfaring med finansiering af ejendomme i Sverige
Hvad gør du nu?
Kig forbi og lad os se på mulighederne – eller bestil et møde på velkommen.jyskebank.dk
Du kan også sende en mail til hellerup.privat@jyskebank.dk. Det er 100% uforpligtende.
strandvejen 112 • hellerup • Tlf. 89 89 00 50
34
april 2014 I
Torpare
En af markEDEts
billigstE og nEmmEstE
alarmEr uDEn månEDligt
abonnEmEnt
tilbud til torpare-medlemmer
Som Torpare-medlem tilbyder SikkertHjem dig en særlig Torparepakke til medlemspris.
Villapakken indeholder: Du får en komplet pakke med 1 x alarm
panel, 2 x fjernbetjeninger, 2 x nøglebrikker, 2 x trådløse åbningskontakter, 2 x trådløse bevægelsesdetektorer, 3 x præventive
vinduesmærkater og 1 x præventivt alarmskilt i plastik.
som torpare-medlem får du desuden: udendørssirene, røgalarm
samt oversvømmelsesdetektor.
Alt dette har en værdi af 2.299 kr.
Som medlem sparer du 300 kr.
Husk at benytte din rabatkode, som
du får ved at logge ind på Danske
Torpares hjemmeside.
Din
medlemspris
1.999,–
sPar 300,–
få direkte
besked via
sms ved
alarm
Det komplette
alarmsystem
registrerer:
• Tyveri
• Røg
• Oversvømmelse
• El-afbrydelse
Available on the
App Store
spar 10% på tilbehør
Udover at du sparer 300 kr. på din
alarmpakke, tilbyder SikkerHjem dig
10% rabat på salg af alle produkter
på SikkertHjems hjemmeside.
*Alarmerer via sim-kort (medfølger ikke)
nabofællesskabet gør det svært at være tyv
• Tyven bliver allerede gjort opmærksom på Nabohjælp-netværket inden indbrud i form af
SikkertHjem alarmskiltet og mærkaterne
• Nabohjælp-netværket sikrer en hurtig reaktionstid og stresser dermed tyven
• Nabohjælpen er altid indenfor rækkevidde, så du kan føle dig sikker, også når du er hjemme
• Alle i netværket får besked ved alarm og har mulighed for at hjælpe
Iflg. Det Kriminalpræventive Råd gør nabohjælpen en stor forskel.
intet
abonnement*
for køb af tilbehør på sikkertHjems hjemmeside tilbydes
10% rabat på salg af alle produkter.
SikkertHjem • Tværstræde 14B, 3600 Frederikssund • Kundeservice: 36 96 95 00 • www.sikkerthjem.dk
april 2014 I
Torpare
35
Sortspætten er god til at
gemme sig
Sidder den på en træstamme, og vi kommer for tæt på, hopper den behændigt
om på den anden side. Sidder den på jorden og søger efter myrer, kamufleres
den effektivt af sin sorte fjerdragt.
TEKST OG ILLUSTRATION: OLE ANDERSEN
S
ortspætten (Dryocopus martius)
er en markant fugl i de svenske
skove. Den fylder meget, både af
udseende og takket være dens
kraftige stemme. Fjerdragten er hos begge køn sort. Hannen har på pande og isse
en knaldrød “kalot”, og hunnen må nøjes
med nogle røde nakkefjer.
I et gammelt norsk folkesagn fortælles
der, hvordan sortspætten fik sine farver: En
dag mødte Gud på en af sine mange vandringer nede på jorden en torpare-kone,
som hed Gertrud. Hun bar et rødt hovedtørklæde. Da Gud bad om et stykke brød,
nægtede hun at give ham det. Som straf
forvandlede Gud hende til en fugl, som
nu måtte finde sin føde i barkrevnerne,
og hun fik kun lov til at drikke regnvand.
For at slippe væk fra Gud fløj hun straks
op gennem skorstenen, og soden gjorde,
at hendes fjerdragt blev kulsort. Dog forblev hendes isse rød, ligesom hendes røde
tørklæde havde været.
Måske er det derfor, at sortspætten hos
den tidligere bondebefolkning gik under
navnet Gertruds-fugl. Navnet Gertrud
blev førhen forbundet med frugtbarhed.
Helgeninden St. Gertrud skulle beskytte
markernes afgrøder mod misvækst, og
hun skulle tillige være garant for et stort
høstudbytte.
Krigerisk mod træ
På svensk kaldes sortspætten spillkråka.
Kråka betyder krage, og ordet spill, som
kommer af det svenske ord spjälka, bety-
36
april 2014 I
Torpare
der at kløve (brænde). Og hvorfor så ikke
også forklare den latinske benævnelse,
Dryocopus martius? Det første ord betyder
“Den som arbejder flittigt med træ”, og
martius kommer af navnet på den gamle
romerske krigsgud, Mars, altså noget i retning af Mars' spætte.
Således skulle vi være godt rustet rent
sprogligt til at møde sortspætten – hvis
den bare ikke havde det med at gemme
sig. For til trods for at dens “trommesang”,
som afsendes fra en tør, vissen gren, kan
høres op til fire kilometer væk, og til trods
for at den under flugten udstøder nogle
kraftige glyh-glyh-glyh, og at den har nogle forårsskrig, der minder om grønspættens gjaldende og mere aggressive kly-klykly, skal man være heldig for at få den at se.
Sidder fuglen på en træstamme, og vi
kommer for tæt på, hopper den behændigt om på den anden side, og sidder den
på jorden og søger efter myrer, kamufleres
den effektivt af den sorte fjerdragt.
Fristende måltid
på størrelse med Aarhus
Sortspættens hovedføde er myrer. Især
den store herkulesmyre – på svensk häst­
myra – og den røde skovmyre udgør en
stor del af dens føde. Herkulesmyren bygger tuen i træstød og i frønnede træer.
Den røde skovmyre har brug for fyrrenåle
til dens velkendte myretue, og det har vist
sig, at udvidelsen af sortspættens yngleområde ofte følger de nye arealer med
skovfyr.
En stor skovmyretue kan være på godt
300.000 invånare i alt, dvs. med voksne
myrer, æg, larver og pupper – eller hvad
der befolkningsmæssigt svarer til en by
som Aarhus. Beboerne i tuen “fiskes ud”
på samme måde, som grønspætten gør,
nemlig med den lange, klæbrige tunge,
der ude for enden er forsynet med modhager.
Velvoksen lejlighed
Til sit bo foretrækker sortspætten store
højtsiddende grene af løvtræer, gerne
bøg, eg eller bævreasp. De må godt være
mørnede, så de er lette at hugge i. Boet
hugges ud godt 10 meter oppe på træet.
Da sortspætten er på størrelse med en
krage, skal der være god plads i “lejligheden”. Dybden bliver fra en halv til en hel
meter, og det ovale indgangshul bliver
cirka 11 cm i bredden og 15 cm i højden.
Træstykkerne eller flagerne, som den
hakker ud, kan være op til 10 cm lange.
De smides på jorden tæt ved træet, så kik
efter dem, måske er du ved at få en sortspætte som granne?
Muskuløs hjerneemballage
Som hos de andre spættearter er der
nogle stødabsorberende led i halsregionen og mellem næbbet og kraniet, som
gør, at sortspætten ikke slutter dagen
med en dundrende hovedpine. Desuden
er hjernen pakket ind i muskler inde i kraniet, så den ikke rasler løs under huggearbejdet.
Næbbet – og det gælder for alle spættearter – slides, men til alt held vokser det
hele tiden. Flagspætten slider fx tre næb
op på et år!
Sortspætten hugger som regel et
nyt bo hvert år. Derved bliver de gamle
spættebo ledige til andre hulerugende
fugle som alliker, ugler, hvinænder eller
den store skallesluger.
Træerne skal altså have en vis alder for,
at de er store nok til et sortspættebo. Så
lad nu de gamle træer blive stående – og
lad motorsaven hvile. Lad også træerne
blive liggende, når de segner om af ælde.
En ny fauna af mange, forskelligartede
insekter vil straks invadere dem og sørge for, at træerne kan indgå i naturens
kredsløb.
Som en sidegevinst kan et stort, væltet
ege- eller bøgetræ blive til en herlig legeplads for børnene. Jeg har tilbragt adskillige timer sammen med mine børnebørn, når de gysende har balanceret ud
ad sådan en stor træstamme, og når de
via den strittende krone er nået næsten “helt op i himlen”.
Torpare var livreddere for
stormramt spættefamilie
Det sker, at de store grene med et
spættebo knækker af i stormvejr.
Det skete for nylig for en torparefamilie. Grenen på et egetræ knækkede af med spættebo og fire næsten flyvefærdige unger, som pludselig lå spredt nede på jorden. Og
hvad gør man så?
Jo, torpare-familien ringede til
Dyrenes Beskyttelse og fik det
råd at save grenstumpen pænt til,
det samme med spætteboet, så
det passede til den gamle gren,
derefter proppe de fire spætteunger ind i boet igen og sætte
hele molevitten på plads oppe
på træet og til sidst sikre med et
par påsømmede brædder.
Som sagt så gjort. Og sortspætteparret? Jo, de accepterede menneskets indgriben.
De vendte tilbage og tog
sig igen kærligt af deres
højtsnakkende afkom.
Savn kan trøstes
med attrapper
Sortspætten er standfugl og bliver i Sverige
om vinteren. Lykkes det
alligevel ikke – hverken
sommer eller vinter – at
spotte en rigtig sortspætte, så se nøje efter på elselskabernes ledningsstolper.
Dér sidder de, nydeligt og
malet lige efter bogen – attrapperne altså, som skal få
de levende sortspætter til
at afholde sig fra at gå i krig
med de tryk- og tjæreimprægnerede træstolper. Om
det lykkes for elselskaberne,
ved jeg ikke, men det ser da
meget livagtigt ud.
Er man lidt fingernem, kan
man jo gå hjem og save en
silhuetsortspætte ud i et stykke træ, male den, anbringe
modellen på en fjeder, som
sættes fast på hoveddøren – og vupti, har man
en original dørhammer.
God fornøjelse.
■
april 2014 I
Torpare
37
9


















KIMA Byggservice
Maki-Bygg
ABHB
1. klasses
klassesarbejde
arbejdeudføres
udføres
Tømrer,
snedker-,malermalermurerarbejde
Tømrer, snedker-,
ogog
murerarbejde
Mere information:
Mere
information:maki-bygg.se
www.kima-byggservice.se
Ring og
20 03
Ring
ogfåfåetettilbud:
tilbud:(0046)-(0)-73-252
mobil +46 73 252
20 03
Den Danske Kirke i Småland
Timsfors
Kirke ved Markaryd, forår 2014



Kamin & Spisverkstaden




20/4 Påskehøjmesse kl. 11.00 & kaffe.




8/5 – 11/5 Stilleretræte i Vadstena.




Program
fås
hos
præsten.

Renovering · salg af
kakkelovne og komfurer · reservedele
 29/6 Sommergudstjeneste kl. 14.00 & kaffe.

30 års erfaring

Se alle detaljer på www.berggrensson.dk


Hans 
Burck


Klasamåla, 360 13 Urshult


Præst er Birgit Berggrensson. Telefon: 0477-20290, mobil: 070-5942306


Træffes på bbsprog@email.dk
E-mail: eburck@telia.com

mobil +45 31 13 22 16


www.frederiksborgvalgmenighed.dk







Urshult HB
www.kaminverkstaden.se
JURIDISK
BISTAND




Måleri
Tapetsering
Golvbeläggningar
• Udlejning af
hytter på Österlen
Mureri
• Dialogbaseret rådgivning
Plattsättning
• Kontor på Österlen, i Malmö og
Golvslipning
i København
Sprutlackering
silvagri@silvagri.se
R
Edvin Widéns Väg 13, SE 288 31 Vinslöv • info@maki-bygg.se
info@kima-byggservice.se
- Edvin Widéns Väg 13, 288 31 Vinslöv, Sverige

18/4 Korsvandring kl. 10.00 omkring Markaryd.
ER
STID
AG
VDR
OTA
Ring för
offert! 8839
tlf. (+45)
6170
Bosse
Bosse01 24
+46 (0)70-557
070-557 01 24


Skåne bygge og anlæg


Måleri • Tapetsering • Golvbeläggningar • Mureri
info@elmegolvomaleri.co
Plattsättning • Golvslipning • Sprutlackering
• Fast ejendom (køb, salg, leje)
www.elmegolvomaleri.com
t • Fast
ejendom
salg og drift)

Foreninger
og(køb,
sameje




Dansk/Svensk byggefirma
t
Leje,
sameje





• Generationsskifte.
Arv og gave
t Kontrakter
• Konfliktløsning vedr. ejendom
Alt arbejde inden for bygge og anlæg udføres
t Foreninger og selskaber
• Svenske og danske dødsboer
herunder også totalentrepriser
Tlf: Per Kamper
ingborg
- Helsingør
Helsingborg
-Hverdage
Helsingør
-Helsingør
Helsingborg
- Helsingør
Advokat
ngør
- Helsingborg
--Helsingør
- Helsingborg
- Helsingborg
8-17: +45-2980
2626
Lars Holm Rasmussen
Lørdag 8-12: +46 735 028 552
mail@skaanebyg.dk
www.skaanebyg.dk
Kontor: Søgade 16, 4100 Ringsted
Post: Dronning Margrethesvej 27, 4100 Ringsted
Tlf. 20 99 18 00 - Fax 57 67 05 30
e-mail:
LHR@mail.dk
e-mail:
advokat@nordjura.com
()#$!"(!#(!(+#(($(
((#(
#!&(
Gratis
strøm til
ØDEGÅRDEN
Solceller til lys,
!(#$##!
køleskab, radio
("!
og fjernsyn.
SolCell ApS - Dansk Solenergi
,!(#(%"#(
Meterbuen 15 - 2740 Skovlunde
!"(+##("#*!((,"(
Telefon 35 36 77 77
Mail: info@solcell.dk
#(#(!$(!(!
!(
www dansksolenergi.dk / SolCell.dk
!(*!($((#$!(
(#(" "(#(#(*#(
!"(%""!#!($#(
(%(#(#("#
(!
ALLT INOM BYGG & VVS
99 90
Har du planerÄlmhult
om+46(0)476-44
at købe
Växjö +46 (0)470-34 99 90
www.bvsab.com
fritidshus i Sverige,
eller
har du
allerede
Skal huset sælges
–eller
købes?købt?
Dansk Ejd. Consult
Ring uforpligtende til Dansk Ejd. Consult. Vi har siden 1980
Hos os får du:
afgange
En billet
– flere
Østerbrogade
113
vurderet over 4.500 svenske huse og solgt over 2.800 huse i Sverige.
š$!
2100 Kbh. Ø
Telefon 3929 2997
Efter kl. 16 på 4053 3007
info@svenske-huse.dk
Salgssalær 3,5 til 7,5% alt inkl. (min. dkr. 32.000,-)
38
april 2014 I
Torpare
!
š
ferries.dk
hšh"
Se mere på www.svenske-huse.dk
"!
!
Statsaut. Ejendomsmæglerfirma!#$!"
MDE & DSE & Reg.
Svensk mäklare – Din garanti for en sikker handel.
#$!$$
Din
ejendomsmægler
i Kronoberg,
nord Skåne og
Blekinge Län
Eneste ejendomsmæglerfirma med dansk statsaut. og svensk
• Vierspecialisteriatformidleejendommepålandet,hovedsageregistreret
ejendomsmægler i Kronobergs Län.
ligttildanskeogtyskekunder.
•Samarbejdsaftale
Viharstorerfaringogharsidenvistartedei1993formidletsalg
med Danske Torpare, hvilket giver dig økonomiske
afca2000ejendomme.
fordele
som køber eller sælger af ejendom gennem os.
• ViharindgåetensamarbejdsaftalemedDanskeTorpare,hvilket
Vi har
haft kontor i området siden 1993 og yder altid personlige
giverdigøkonomiskefordelesomkøberellersælgerafejendom
gennemos.af ejendomme.
fremvisninger
• Viharhaftkontoriområdetsiden1993ogyderaltidpersonlig
Kontakt
ejendomsmægler Jørgen Johansen på +46 459 81110 og få
fremvisningafejendomme.
en uforpligtende snak om hussalg eller send mig en mail på
•jorgen@sfbab.se
KontaktejendomsmæglerChristerStjernfeldtpå+4647612000og
fåenuforpligtendesnakomhussalgellermailchrister@sfbab.se
Norra Esplanaden 10 l S-343 30 Älmhult l +46 476 12000 l www.sfbab.se
Landfast med dit svenske paradis?
Kør over til halv pris med BroPas
Med BroPas kan du køre over Øresundsbron til halv pris hver gang. Du kan stadig nå at spare
første årsabonnement (normalprisen er 280 kr.). En enkelttur koster kun 156 kr. Du får ikke
kun en klækkelig rabat på turen – du får også adgang til Club Øresundsbron – et helt
univers med rabatter på oplevelser samt gode tips og guides. Bestil BroPas inden 30. april på
oresundsbron.com/bropas – skriv ‘Torpare’ i feltet kampagnekode for at få rabatten.
Tilbuddet gælder for alle medlemmer af Danske Torpare, der ikke har haft BroPas i husstanden indenfor de seneste 6 måneder.
Priserne gælder i 2014 og for bil op til 6 meter. Læs mere og bestil BroPas på vores website.
april 2014 I
Torpare
39
LÆR NYT OG FIND INSPIRATION
– WWW.TORPARE.DK > AKTIVITETER
UGEDAG
DATO
TIDSPUNKT
ARRANGEMENT
PRIS
MIN./
MAKS.
225 kr.
Min. 15
Maks. 25
APRIL 2014
LØ
kl. 9.0018.00
26.
Danske Torpares årlige byggnadsvårdsdag:
Traditionelle materialer og metoder til bygningsrestaurering
Torpare-dag i samarbejde med Svenska Byggnadsvårdsföreningen,
Växjö Byggnadsvård og Folke Karlsson. Dagen er en blanding af indlæg,
spørgsmål, vidensdeling og gensidig inspiration. Du kan på forhånd
stille spørgsmål til eksperterne om konkrete udfordringer, du har med
renovering af dit hus i Sverige.
Formiddag: Folkes Bygg, Gubbalyckan 2187, 289 50 Hanaskog (Östra
Göinge kommune). Eftermiddag: En gård sydøst for Älmhult.
I prisen indgår fika i formiddagspausen og aftensmad. Frokost
medbringes.
MAJ 2014
LØ
kl. 10.0014.00
17.
Savekursus i Ryd
Halvdagskursus i træfældning, beskæring og sikkerhed, arrangeret af
Cykel & Motor i Ryd AB i samarbejde med Stihl. Du lærer bl.a. at håndtere
motorsav og buskrydder, montere og udskifte kæder og klinger samt at
anvende rette sikkerhedsudstyr. Du får desuden praktiske tips og særtilbud
på motorsav og beskyttelsesudstyr denne dag. Der vil være smålandsk fika
undervejs.
AUGUST 2014
LØ+SØ
40
23. +24.
april 2014 I
kl. 10.0016.00
Torpare
Workshop i näverslöjd
Svensk hemslöjd når det er allerbedst. Du lærer at forberede og flette
birkebark til utallige sjove og nyttige formål. Dermed er du også med til at
bevare en håndværkstradition, der er mere end 10.000 år gammel i Norden.
Det foregår i privat hjem hos underviseren Lise Høst-Madsen i Karstorp,
ca. 8 km syd for Olofström. Du skal påregne ca. 150 kr. til materialer.
I prisen indgår frokost og kaffe.
NYHED
100 kr.
Min. 10
Maks. 25
NYHED
650 kr.
Min. 4
Maks. 8
- helt enkelt!
Serva din bil hos Liljas i Glasriket!
Prisvärt och utan långa bokningstider!
Medan Liljas fixar servicen på din bil kan du och familjen njuta av alla
upplevelser Glasriket har att erbjuda. Passa på att shoppa, se mästarna
blåsa glas i världsklass och njut av den vackra småländska naturen.
Boka din bilservice idag få ett Glasriket Pass på köpet!
prisexempel service:
Volvo V70N 2004
från
1580 kr
Läs mer på www.liljasbil.se
I Glasriket finns det goda livet med kultur, design och magisk
natur som inspirerar och väcker lusten att upptäcka.
sk
Fri fragt til dan
adresse
Hold øje med dit Torp hjemmefra
Alt hvad du behøver er internet på Torpet og et
ABUS Trådløst overvågningssæt
3898,Incl. moms
Basissæt+ indeholder:
1 x 7” Monitor med ladestander, 2 x Trådløst IR kamera (udendørs)
3 x Strømforsyninger, 1 x AV Kabel, 2 x Antenne, 1 x 32 GB SDkort
1 x Brugervejledning.
Abus TVAC16000B - torpar blad.indd 1
Se live fra Torpet via din Iphone/ipad el. Android
enhed. (app er gratis)
Se flere detaljer om produktet på vores hjemmeside
Dansk Video Sikkerhed & IT
3000 Helsingør, Danmark
Tlf. +45 6045 1111
Web. www.danskvideosikkerhed.dk
CVR 34622671
Der tages forbehold for trykfejl og prisændringer
Dkk
10-02-2014 18:50:42
april 2014 I
Torpare
41
42
april 2014 I
Torpare
SKÅNELEDEN
DRAGER
Man tager to veninder i deres bedste alder (60+) og fire smukke majdage med
nyudsprungne træer og anemoner. Sæt dertil 80 km af Skåneleden – halvdelen
af ruten fra ås til ås – og en del gåpåmod. Så har du en anbefalelsesværdig miniferie.
TEKST OG FOTO: GITTE GILL
M
in veninde og jeg har tidligere været på mange vandreture i Danmark og syntes, at turen nu var kommet
til det mere vilde Sverige. Skåneleden er
berømt for sin skønhed og gode afmærkning, så den skulle det være.
“Skåneleden ås till ås” googlede vi
først, og læste her beskrivelser og
printede etaper ud. Dernæst undersøgte vi overnatningsmuligheder. Dé er ikke
talrige, så vi måtte planlægge turen under hensyn til dem.
Vi var privilegerede og kunne få min
mand til at køre os til Maglaby cirka 10
km uden for startpunktet Åstorp. Man
kan også nå tæt på med bus fra Åstorp. Vi
kunne derfra overskue at nå første vandrerhjem på ruten.
Café med et gran salt
Efter syv timers og godt 20 km’s
intens og smuk gang nåede vi frem til
Klåveröd vandrarhem & café. Det med
café viste sig at skulle tages med et
gran salt: åben fra klokken 12 til 17 om
søndagen – og når vejret er godt. Det
er vist typisk svensk, er vores erfaring.
Vi måtte derfor gå sultne i seng, men
var for trætte til at tage os af det.
Vi stillede pænt vores sko ved siden af de andre 20 par udenfor og gik
barfodede rundt indendørs. En anden
svensk “specialitet”.
Morgenmad fik vi serveret, så vi var
parate til dagens 20 km lange etape,
som var turens mest spektakulære over
Söderåsens højderyg. Det var tydelig-
vis et populært udflugtsmål, så da vi
nåede restauranten Skäralid halvvejs
på ruten, trængte vi til at komme væk
fra folk og blive skov-eneboere igen.
Men frokosten var god nok!
Pebret dobbeltværelse
Vi begav os nu mod Röstånga – op og
ned, op og ned (mest op!) – og nåede
frem til gästgivaregården der, hvor vi fik
et vandrerhjems-værelse. På trods af at
vi selv skulle rede seng, gøre rent osv.
løb det op i 1.100 SEK for et dobbeltværelse. Noget pebret.
Nu var vi halvvejs. Vejret var stadig med os næste dag, så vi vandrede
trods vabel og let forstuvning fortrøstningsfuldt videre. Der er rigtig mange
klippestykker og trærødder at passe på
i den skånske skovbund. Min veninde
havde overskud til at underholde mig
om vækster og fuglesang, mens jeg
koncentrerede mig om at overleve.
På ruten var to vulkaner, og Skåneleden skåner ingen. Den gik selvfølgelig
over toppen af vulkanerne. Der var dog
ingen kratere at se som belønning. Det
blev en lang dag, men stadig smuk og
varieret.
Efter de sædvanlige et par og tyve
km nåede vi til Månstorps stugor &
sportsfiske nord for Hallaröd. Vi var
heldige at få en lille stuga ude i skoven
uden vand og el, og i vores tilstand
kunne alt bruges. Vi følte os helt alene i verden og tog taknemmeligt imod
forstærkning fra værtsparret i form af
gullasch på dåse og fleecetæpper.
Home sweet home
Fjerde og sidste dag var mere skånsom
på cirka 15 km. Vi startede andagtsfuldt
ved Hallaröd kirke og kunne have taget
pilgrimsruten på 16 km herfra direkte til
Höör, hvorfra der går tog til København.
Men jeg er så heldig at eje en stuga nord
for Höör lige ud til Skåneleden, og min
mand havde lovet at modtage os med
mad og omsorg. Dette skete, da vi nåede
frem i god ro og orden, totalt udmattede,
men meget tilfredse med os selv og hinanden.
Ruten kan gennemføres næsten uden
kort. Afmærkningen på træerne undervejs er fantastisk.
Hvis nogen skulle føle sig kaldet til
at kopiere hele denne tur, lover jeg,
at vi giver en bid brød i vores stuga og
et lift til Höör Station (kontakt os via
gg@torpare.dk.).
OBS! Fra starten besluttede vi at dele
turen over i to på grund af længden, og
vi havde kun afsat fire dage, så dette var
første halvdel af ås till ås-leden i foråret
2013! I skrivende stund har jeg glemt,
hvor hårdt det egentlig var, men nu er vi
parate til at vandre sidste halvdel dette
forår.
■
april 2014 I
Torpare
43
EJENDOMME & GRUNDE / TING & SAGER
Her kan du finde ting og sager til torpet, svenske ejendomme
og grunde til salg samt udlejning. Danske Torpare udvælger
enkelte annoncer (for private) til bladet fra www.torpare.dk. Du
kan derfor ikke vælge at annoncere i vores blad. På hjemme­
siden kan du altid finde de nyeste annoncer, som er tilgængelige for alle på internettet, også ikke-medlemmer. Klik på nøglen
på indgangs­siden på www.torpare.dk for at se eller uploade
annoncer.
EJENDOMME & GRUNDE
Sælges
entré. Førstesalen består af 3 gode rum,
hvor der i midterrummet er en mindre pejs
med fungerende skorsten. Huset er i god
stand og altid tørt, da det ligger på en lille
høj.
Pris: DKK 295.000
E-mail: chr_jet@privat.dk
Har du hænderne skruet rigtigt på?
Indrykket den 13. marts 2014
Gammelt, faldefærdigt soldatertorp på
charmerende grund med gamle træer og
omkranset af klassisk stengærde. 0,0713
hektar beliggende Norra Rörum, tæt ved
Höör (Skånes dyrepark + direkte togforbindelse til København) og fin badesø.
55 min. fra broen med bil og 60 min. fra
Kastrup med tog.
Pris: DKK 300.000
E-mail: jeppetolmol@hotmail.com
Charmerende hus i Glimåkra
Indrykket den 9. marts 2014
135 km nordøst for broen ligger dette dejlige hus, som kan erhverves til en overkommelig pris. Huset, som er bygget på et solidt
granitfundament, er på 91m2 (indvendige
mål). I stueplan: entré, hjørnestue, køkken
med komfur, emhætte, køleskab og fryser.
Badeværelse med brusekabine, vaskemaskine og tørreskab. Første sal: 2 store
soveværelser og stor repos samt opbevaringsrum. Fuld kælder. Huset er fra 1926,
gennemrenoveret i slut-halvfjerdserne og
pænt velholdt med relativt nyt tag, dobbeltruder, parketgulv i stue, linoleum og
gulvtæpper i resten af huset. El-opvarmet
med nyere el-paneler. Grunden er 1.400 m2.
Pris: DKK 299.000
E-mail: tivalva.andromeda@gmail.com
Mobil: 28 90 61 02
44
april 2014 I
Torpare
Det gule hus i Småland
Indrykket den 9. marts 2014
Villa Uva er bygget i 1925 i bedste kvalitet
og med en god atmosfære. I stuetagen
findes bl.a. køkken, spisestue med pejs og
en stor dobbeltstue med brændeovn. På
førstesalen findes 2 værelser, repos med
sovepladser, badeværelse og et par opbevaringsrum. I alt er der 8 sovepladser.
I kælderen er der 4 mindre rum. Huset
ligger i udkanten af den lille hyggelige
skovby Fröseke. Der er kun 100 m til
Uvasjön, hvor man kan bade, fiske og sejle.
Skoven ligger i baghaven og strækker sig
30-40 km i alle retninger. Enkelte naboer.
Byen ligger mellem Älghult og Orrefors,
ca. 275 km fra Malmø.
Pris: Euro 100.000
E-mail: tauris@mail.dk
Stor ødegård midt i naturen
Indrykket den 1. marts 2014
Ugenert beliggende for enden af lang
skovvej i smuk og varieret skov-, eng- og
moseområde nær Forsheda og Värnamo.
Store Mosse ligger knap 15 km fra huset
og den fuglerige Draven Mosse ligger
ca. 20 km væk. Herrestadssjön, ca. 8 km
væk, har gode bade- og fiskemuligheder.
Afstand fra Helsingborg: ca. 190 km. Der er
godt 90 m2 beboet areal med køkken, stort
soverum med lille siderum og en stor stue
med velfungerende muret kakkelovn samt
TING & SAGER MARKED
Sælges
Sofa-arrangement
Indrykket den 17. marts 2014
En 3-personers og en 2-personers sofa i
sort læder (måske nappa) med tilhørende
sofabord og sort læderlænestol. Billeder
kan mailes separat. Alt står i hus 12 km
nord for Markaryd.
Pris: DKK 2.500
E-mail: torben.nohr@hotmail.dk
Mobil: 28 94 98 11
Morsø brændeovn
Indrykket den 10. marts 2014
Intakt Morsø brændeovn (den med egernet).
Brændeovnen kan afhentes 15 km nord for
Årjäng. Gratis for værdig trængende, ellers er
prisen en god flaske rødvin.
E-mail: shlogon@hotmail.com
Mobil: 42 22 07 72
Vi holder altid åbent, så du kan handle
3 håndmadder
og 1 Grøn Tuborg
DKK 62,-
Kun
34 50
Køb 2 f
or
SPAR
OP TIL
4300
DKK
Fazer 350-400 g
50%
Toffifee 400 g
Kun
16 75
Kun
25
DKK
5D0
KK
Kun
59 95
DKK
Nyhed
Toblerone 400 g
Twist 550 g
Malaco
Lakridskonfekt 400 g
Slik sælges kun i svensk farvand
Gyldig fra den 11. marts til den 2. juni 2014
Alle priser er udregnet efter kurs 88, vi tager derfor forbehold for kursændringer.
Tilbuddene gælder kun så længe lager haves.
DKK
SOLCELLEANLÆG
med batterilager
FÅ 220V I FRITIDSHUSET
Solcelleanlæg fra Viva Energi giver dig samme komfort i fritidshuset som hjemme.
Anlæggene leverer 220V til f.eks. køleskab, fladskærms tv og lamper. På vores anlæg fra 3500Wh og op kan du også tilslutte vandvarmer, kaffemaskine, støvsuger, mm.
Priseksempel:
Solcellepakke 1200Wh
kr. 9.999,-
I hele sæsonen (april til sep.) og weekender i oktober
kan dette anlæg trække et 220V køleskab, 4 LED lamper, tv, computer og opladere til mobiltelefoner.
Indhold: 2x 250W solcellepaneler, 2,4KWh Solar GEL batteri, batterilader, 220V/300W inverter og monteringsvejledning. Prisen er uden tag /
vægbeslag, da dette er individuelt. Det koster ca. 200-600 kr. pr. panel.
Vi har andre anlæg på:
vivaenergi.dk/fritidshus
Priser i DKK, inkl. moms og uden montering
Tlf. 70 22 70 40 | www.vivaenergi.dk
Eneste dansk/svenske ejendomsmæglerfirma med kontor i Småland! Dette giver
dig sikkerhed og tryghed i ejendomshandlen uden sprogforviklinger.
Skal du sælge ejendom i Sverige, så kontakt os for en gratis markedsvurdering på
tlf. +46 477 10 000 eller jj@tieg.se
JØRGEN ARTHUR OG ANNIKA
TINGSRYDS EGENDOMSBYRÅ
har en samarbejdsaftale med
Danske Torpare, hvilket giver dig gode
vilkår og rabatter.
HOS
TINGSRYDS EGENDOMSBYRÅ
formidler vi alle typer ejendomme og har altid
personlig fremvisning. Jeg hjælper dig trygt
igennem hele ejendomshandlen og også med
købedokumenterne, hvis I selv har handlet
ejendommen.
46
april 2014 I
Torpare
Hantverksgatan 9 - 362 30 Tingsryd
Tel: +46 (0)477-10 000
www.tieg.se
OM
GUNVOR BJERRE
KLUMME AF GUNVOR BJERRE
TORPARE-HÆREN
SLÅR TIL
J
eg vil gerne åbenbare en hemmelighed, som absolut må forblive os torpare imellem.
Skåne, Halland og Blekinge ...
Lige siden vi danskere tabte de tre
områder ved freden i Roskilde tilbage
i 1658, har det siddet som et smertefuldt traume i brystet på de fleste
danskere.
Riget blev reduceret med knap
halvdelen, og kongen mistede en
stor del af de lukrative indtægter fra
Øresundstolden.
Og siden er det jo kun gået tilbage
for os. Vi har aldrig været i stand til at
generobre fordums storhed.
“Før forsøgte krigeriske konger at
generobre det tabte med magt og
våben, men nu bruger vi en helt
anden taktik”
MEN NU ER DER EN LØSNING i
sigte. Før forsøgte krigeriske konger
at generobre det tabte med magt og
våben, men nu anvender vi en helt
anden taktik:
Lige så stille er vi ved at købe Skåne, Halland og Blekinge
tilbage (vi tager også lidt af Småland med) – og det viser sig
at være meget mere effektivt! Gamle forfaldne små-torp, der
for længst er forladt, fordi ejerne døde, og ingen gad flytte
ud i skoven – opkøbes nu i al ubemærkethed af os danskere.
Taktikken er helt klar: Det er ødeliggende huse, godt gemt
for enden af små kringlede skovveje, vi køber. Havde det været huse i byerne, var vi blevet afsløret med det samme.
MED STOR ENERGI giver vi dem kunstigt åndedræt med
rödfärg og udskiftning af rådne planker og indretter dem i
den oprindelige stil, så de vil kunne blive små filialer af frilandsmuseet Kulturen i Lund. Er der utedass og ikke indlagt
vand og elektricitet, anses det for at være en ekstra kvalitet!
Vi kunne selvfølgelig også have omdannet dem til prangende arkitekttegnede fritidshuse med panoramavinduer,
swimmingpools og flere carporte, der kunne kappes om at
komme i Bo Bedre eller andre livsstilsmagasiner.
Men på denne diskrete måde – ved at lade husene være
så originale som muligt, ved udefra at lade dem se ud, som
de altid har gjort – er vi langt bedre camoufleret. Ingen aner
uråd. Vi kan højst risikere at komme i det svenske torpare-livsstilsmagasin, Gård och Torp.
VI FORSØGER AT GØRE OS GODE venner med de indfødte
i lokalsamfundet.
Som de amerikanske soldater under anden verdenskrig, der
gav børnene chokolade og de voksne cigaretter, lægger vi store summer i de lokale ICA’er og Konsum’er – for slet ikke at tale
•
•
•
•
•
72 år
Journalist
Medlem siden 1997
Bopæl i København
Fritidshus i Halland
(Kinnared)
om de lokale byggemarkeder, der i vid
udstrækning holdes oppe af danske
torpare.
Det skaber en goodwill, som kan
blive nyttig senere hen i krisesituationer.
Ligeledes skaber vi nære relationer
til vores svenske naboer – bestikker
dem med en ramme øl og en Gammel Dansk i ny og næ – ja, beder dem
ligefrem om at holde øje med vores
(erobrede) huse.
Vi gør os endda umage med at
anvende vores møjsommeligt indlærte svenske sprog for at gøre os så
lige med de lokale som muligt.
HVER FREDAG EFTERMIDDAG holder torpare-hæren i lange kolonner
ved Scandlines-færgerne i Helsingør – eller vi angriber fra den anden
flanke: Øresundsbroen – parate til at bemande de erobrede
brohoveder og tilbringe weekenden i ødegården, hvor vi affinder os med en øredøvende stilhed, lever af skovens bær
og frugter eller modvilligt nedsvælger Kalles kaviar, lättöl,
sennepssild og Grevé-ost – alt sammen for at pisse vores territorium af.
Ved surströmmingen sætter vi dog grænsen. Det er det våben, svenskerne bedst kan ramme os med, hvis det skulle komme til egentlig kamp.
Søndag aften vender vi snuden den anden vej med ømme
rygge, myggestik og tæger, men med klare øjne og med bevidstheden om, at vi udretter en stor, uegennyttig fædrelands­
kærlig gerning: generobringen af det tabte land.
SLAGETS GANG LEDES fra en bunker i Søborg kaldet Danske Torpare, og hæren er efterhånden oppe på omkring 10.000
kombattanter. Her bliver vi uddannet i infiltrationsteknik. Her
trænes vi i at falde så ubemærket ind i det svenske som muligt:
går på kurser i brøndgravning, svenske folkeviser, svensk øl­
smagning, svensk sprog og historie samt rödfärgens hemmeligheder. Her bliver vi mere svenske end svenskerne selv.
Vores soldaterløn er rabatkort til færgerne og gratis BroPas
til broen.
Snart vil de blå og gule flag blive skiftet ud med rødhvide. Snart kan Øresundstolden genindføres og hjælpe på
den slunkne danske statskasse. Kort sagt: Sejren er inden for
rækkevidde ...
Og det bedste af det hele: Svenskerne har ikke opdaget det
endnu. april 2014 I
Torpare
47
Udgiver: Danske Torpare, Rosenkæret 13 A, DK-2860 Søborg.
Magasinpost MMP
ID-nr. 46559
Tranedans og traneliv
Hvad er der med de traner? De fascinerer og
imponerer med deres fine dansetrin som fx
sinus-hals-boogie og parringsspil. Bliv klog
på de store fugle i denne bog, som er rigt
illustreret med forfatterens egne akvareller.
Pris: 223 kr.
Sig det med forårsblomster
Køb et sæt dobbeltkort med 8
forskellige motiver med forårsblomster, malet af Kirsten Tind
som er botaniker. I samme serie
findes bl.a. også kort med traner,
grønsager, orkidéer og havens
fugle (forår).
Unger & udeliv
”Jeg elsker at være ude. Jeg elsker
den frihed, der er i naturen, og at
være omgivet af frisk luft og vind
i håret”, skriver forfatteren. Hun
giver et hav af forslag til mad,
oplevelser og aktiviteter for små
og store i naturen.
Pris: 249 kr.
Få gode råd om valg af alkohol, fremstillingen af
essens, sødning og fortyndning. Læs under hver
opskrift om snapseurtens kendetegn, indsamlingssteder, plukkesæsoner og urtens naturmedicinske
egenskaber.
ISBN 978-87-11-31196-7
ISBN
978-87-11-31196-7
Aschehoug
9 788711 311967
w w w. a s c h e h o u g . d k
Pris fra: 99 kr.
aschehoug
Køb en traditionel rød dalahest,
eller hvad med en dueblå, peberkage-farvet eller beige dalahest?
Alle heste er håndmalede og derfor lidt forskellige i udtrykket.
50 opskrifter med planter,
bær og rødder
KrydderSNapS
denne bog er en almanak over kryddersnapseåret,
hvor opskrifterne er inddelt efter de fire årstider. det
gør det nemt og overskueligt at følge med i, hvilke
snapseurter det er sæson for på hvilken tid af året.
Bogen indeholder opskrifter med klassiske snapseurter som f.eks. porse, pil, slåen og enebær samt nye
spændende opskrifter med bl.a. skovmærke, tranebær, rabarberrod og hyben. de fleste opskrifter er
udtræk af kun en urt og et par enkelte opskrifter
er med blandede ingredienser. alle er opskrifter,
hvor du nemt selv kan gå ud og finde planterne.
Få masser af opskrifter på
gode og nærende hverdagsretter fra Skåne, og vær med
til at bevare de skånske
opskrifter som kulturarv for
eftertiden.
Pris: 122 kr.
Niels Stærup
KrydderSNapS
Niels Stærup
Dalaheste
Pris: 60 kr.
Skånske opskrifter
aschehoug
Snaps med krydderi
Lyset er vendt tilbage, og der er
lysegrønne skud alle vegne, så
det er højsæson for at lave din
egen kryddersnaps. Her får du
50 opskrifter med planter, bær
og rødder.
Pris: 195 kr.
Krus med elge eller
dalaheste
Anna Viktorias fine porcelænskrus
med enten dalahest- eller elgmønster klæder ethvert sofabord
i torpet – eller måske som en
lille blomsterkrukke eller et sjovt
tandkrus! Designeren er født og
opvokset i en håndværkerfamilie i
Dalarna.
Pris: 59 kr.
Klik ind på www.torpare.dk Shop og se alle vores varer.
Du kan også købe webshoppens varer direkte i sekretariatet i Søborg man-torsdag kl. 9-15.
Alle priser er ekskl. forsendelse.