InSight Nyeste version.pdf

INSIGHT
GLS magasinet
Dansk udgave | 2014 | Nr. 03
Midt i det ­
digitale ­univers
Derfor er it også pakkelogistikkens kerneydelse
2
inSight EUropa
3
Indhold
Kære kunde,
Det vil altid være populært at shoppe –
online og offline. I nogle af de europæiske
lande vokser e-handlen fremover måske
mindre voldsomt end forventet, men der
er ingen tvivl om, at kurven stadig peger
opad.
»Vigtigst er at
til­byde vores
­erhvervskunder
førsteklasses
og stabile B2Btransportydelser –
suppleret med
p­remiumløsninger
på ­levering
til private.«
Men på trods af den positive udvikling er
situationen et paradoks for pakkedistributørerne, for selvom antallet af pakker
stiger, er indtjeningen lavere end tidligere. Det skyldes for det første ændringer af
de økonomiske rammebetingelser, som i
nogle lande betyder mangel på chauffører og stigende personaleomkostninger.
For det andet den priskrig der opstår på
baggrund af de store webshops’ ekstremt
lave priser, som de store distributører i
mange lande bliver nødt til at acceptere.
Og priskrigen er hård. I GLS skal hver ordre
give afkast, for kun på den måde kan vi
investere og være nyskabende.
Vores kerneydelse er stadig betjening af
vores erhvervskunder, og den vigtigste
opgave er at tilbyde dem førsteklasses
og stabile B2B-transportydelser. Mange
af vores kunder sælger efterhånden også
online. Derfor har vi suppleret vores tilbud med premiumløsninger, der omfatter levering til private. På den måde kan vi
også vækste på dette krævende område
uden at skulle gå på kompromis med kvaliteten.
EUROPa
Vi prioriterer at investere i it. Pakkelogistikken er i dag helt utænkelig uden.
Kommunikationen med modtageren og
leveringen efter modtagerens ønsker kan
kun lade sig gøre på grund af vores it-systemer. Vi har gode løsninger og udvikler
dem konstant. Vores klare mål er at være
førende inden for pakkelogistikken om tre
til fire år – også inden for it. Samtidig udbygger vi vores europæiske netværk.
For dig betyder vores strategi først og
fremmest, at du kan stole på os, selv om
vi har nok at se til, især i forbindelse med
juletravlheden. Og vi gør vores yderste for
at dine kunder får en shoppingoplevelse i
topkvalitet, både online og offline.
Fleksibel levering nu i elleve lande
4
Nye hjemmesider næsten i mål
4
GLS Slovenia tester ­pakkeautomater
5
Direkte til din foretrukne PakkeShop –
nu også internationalt
5
Midt i det ­digitale ­univers
14
Klar til den nye sæson
18
Hurtig adgang til strømlinede lagre
20
Går fremtiden i møde med vinden i ryggen
24
Fra ­Pakke-Trans til GLS
10
Midt i det ­digitale ­univers
14
Danmark
Nyt certifikat til transportvirksomheder
6
Fart over feltet med Lars Balsby:
Fra ­Pakke-Trans til GLS
10
La Marmotte –­­viljen ­bringer dig i mål
12
Venlig hilsen
Kontakt
Rico Back
Chief Executive Officer
General Logistics Systems B.V.,
Amsterdam
Går fremtiden i møde
med vinden i ryggen
REDAKTION
GLS Denmark A/S
Kokmose 3
6000 Kolding
Danmark
Telefon: +45 76 33 11 00
Mail: info@gls-denmark.com
Web: gls-group.eu
General Logistics Systems B.V.
Breguetlaan 28 – 30
1438 Oude Meer
Holland
Telefon: +31 20 65 87 777
Mail: info@gls-holding.com
Web: gls-group.eu
Forsidefoto:
iStock © Thinkstock
ClimatePartner-ID:
11077-1310-1003
Trykt på miljørigtigt,
svanemærket papir
Selvom krisen kradser, stiger pakkemængden i Spanien og Portugal.
24
4
inSight EUropa
5
Nyheder
fra GLS
Koncernen
Fleksibel levering nu
i elleve lande
iStock © Thinkstock
I starten af november 2014 introducerede GLS France FlexDeliveryService.
Med denne service, som nu tilbydes
i elleve lande*, får private besked om
en forestående levering. De kan online
eller via en app vælge blandt mange
leveringsmuligheder, for eksempel leveringstid og -sted. GLS er meget fleksibel og tager højde for kundens øns­
ker, mens pakken endnu er undervejs.
Disse valgmuligheder findes desuden
ved internationale forsendelser mellem
Belgien, Tyskland, Østrig og nu også Polen. Hvis kunden bestiller online i udlandet, får han besked på sit eget sprog og
kan vælge mellem alle de muligheder,
der står til rådighed i hans hjemland. Det
er en fordel for både webshops og for
forbrugere, især i forbindelse med den
tiltagende e-handel på tværs af landegrænser.
Tyskland
Efterhånden har 15 GLS-selskaber fået
deres nye hjemmeside. Efter at GLS
Slovakia i august 2014 gik på nettet, er
næsten alle selskaber kommet med. GLS
Netherlands, GLS Portugal og GLS Italy
er i planlægnings- og implementeringsfasen.
Polen
Tjekkiet
Slovakia
Østrig
Frankrig
Slovenien
FlexDeliveryService national
Nye hjemmesider
­næsten i mål
* Ikke i Danmark.
Holland
Belgium
GLS Slovenia tester
­pakkeautomater
Ungarn
Rumænien
FlexDeliveryService international
Alle de nye hjemmesider er baseret på
GLS koncernens hjemmeside og har
samme design og navigationsstruktur.
Men konceptet er fleksibelt nok til at
hvert selskab kan præsentere sine egne
produkter og ydelser. Alle oplysninger
findes på engelsk og på det lokale sprog.
GLS videreudvikler løbende sine nye
hjemmesider og lægger med jævne mellemrum nyt indhold ud, for eksempel
om GLS Germany’s 25-års jubilæum eller
GLS Belgium’s partnerskab med fodboldlandsholdet. Du er velkommen til at besøge os på nettet!
GLS har et nyt tilbud til sine privatkunder
i Slovenien: ParcelLocker. Når chaufføren
har deponeret en pakke i automaten til afhentning, får modtageren en adgangskode til automaten pr. sms, mail eller på en
anmelderseddel. Det er også muligt at afhente CashService-pakker i automaten og
betale dem direkte med kreditkort.
Med ParcelLocker-systemet kan private
afsendere registrere og betale online for
pakker, som de vil sende med GLS. Pakkerne deponeres i en ParcelLocker og
afhentes af en chauffør. Desuden er det
muligt at opbevare varer midlertidigt i
automaten. ParcelLockeren er solid, sikret
og overvåget. Hvis de tre automater, der
er opsat i testfasen, bliver en succes, regner GLS Slovenia med at udvide antallet
af ParcelLockers betydeligt.
Næsten 2.000 km længere væk i Valencia
tester GLS Spain et lignende tilbud og benytter partneren My Pick Box’ pakkeautomater som alternativ leveringsadresse
(se rapport s. 24).
Direkte til din foretrukne
PakkeShop – nu også
internationalt
GLS udvider sin ShopDeliveryService: Nu
er det også muligt at sende pakker til GLS
PakkeShops på tværs af landegrænser.
Denne service står allerede til rådighed
for pakker, der sendes mellem Belgien,
Tyskland, Østrig og Polen. Kunder i Danmark kan også sende pakker til Pakke­
Shops i disse lande, og polske og tyske
kunder kan sende pakker til PakkeShops
i Danmark.
»Flere og flere forbrugere bestiller varer
i deres nabolande«, siger Rico Back, CEO
i GLS koncernen. »Med vores nye tiltag
giver vi kunder, der køber varer på tværs
af landegrænserne, praktiske leveringsmuligheder.« Allerede i forbindelse med
selve onlinekøbet kan forbrugeren vælge
levering til en PakkeShop i nærheden af
sin bopæl. Når pakken er ankommet, får
kunden besked fra GLS pr. mail eller sms.
Pakken kan afhentes på det tidspunkt, der
passer bedst for modtageren.
Den 9. oktober 2014 indviede
GLS koncernens CEO Rico Back
den første GLS ParcelLocker
i Ljubljana.
6
inSight Danmark
Nyt certifikat
til transportvirksomheder
At sikre sin egen transportvirksomhed. At være en god
­arbejdsgiver. Og at tilbyde ydelser af topkvalitet:
25 % af GLS Denmark’s distributionspartnere er nu
­certificerede iht. en ny model. GLS har udviklet ­konceptet
i et tæt samarbejde med DTL, Dansk Transport og
­Logistik. Et koncept der henvender sig til hele branchen.
7
inSight Danmark
Et certifikat for alle
Der findes ingen formel uddannelse, der klæder transportvirksomheder på til deres mange forskellige opgaver. Men der er brug for indgående juridisk og erhvervsøkonomisk viden for at drive en sund virksomhed.
Undervisningen i forbindelse med certificeringen skal
råde bod på dette og formidle viden om god ledelse.
»Tilbuddet henvender sig ikke kun til GLS’ partnere,
men til alle transportvirksomheder i Danmark«, siger
Karsten Klitmøller, General Manager hos GLS Denmark. GLS er initiativtager til certificeringsmodellen.
Virksomheden kontaktede i sin tid DTL og har bidraget med bl.a. praksisorienteret input.
Skræddersyede løsninger
Ny software til mobilen
Certificeringen omfatter kendskab til lovmæssige sikkerheds- og sundhedsbestemmelser. Der bliver givet
svar på forsikringstekniske spørgsmål vedrørende
gods, køretøjer og egne medarbejdere. Emnerne omfatter alt fra vognparkens finansiering og teknik til
socialt og bæredygtigt ansvar.
For at gøre det så let som muligt at deltage, tager en
personlig DTL-underviser udgangspunkt i hver virksomheds egen mødekalender: Mødestedet aftales individuelt og kan finde sted på kontoret, i et GLS-depot
eller på en hjemmeadresse. Underviseren og deltagerne gennemgår alle bestemmelser, dokumenter og processer som for eksempel registrering af chauffører. Og
deltagerne bliver endvidere testet i deres kendskab til
lovmæssige krav. Sidste trin omhandler virksomhedens
fremtidige udvikling. Forløbet rundes af med en prøve.
* Distributionspartnere er de selvstændige vognmænd,
der distribuerer GLS' pakker.
iStock © Thinkstock
H
vert halve år inviterer GLS sine distributionspartnere * til dialogmøde. På mødet i slutningen af august blev der ikke kun udvekslet meninger, der var også grund til at fejre: Syv partnere fik
stemplet »bestået«. De havde, som de første i Danmark, opnået den nye DTL-certificering.
9
Overblik over alle ruter. I starten af september
introducerede GLS et nyt værktøj til sine distributionspartnere. Et link giver dem nu mulighed for
undervejs at få en aktuel distributionsstatus på
deres smartphone eller deres tablet. Hvor mange
procent af pakkerne på en given rute er allerede
leveret? Hvor mange pakker er der stadig på bilen? Hvornår blev den sidste levering scannet?
Den nye software giver oplysninger i realtid. Det
er også muligt at se, om alle pakker er leveret til
den enkelte kunde.
De certificerede distributionspartnere fik ikke
kun overrakt et certifikat – men også en tablet
med den nye software.
Stor interesse
Allerede kort efter certificeringen var blevet in­
tro­
duceret på dialogmødet, gav størstedelen af de øvrige
distributionspartnere udtryk for, at de ­ønskede at blive
­certificerede. Næste
certificeringsrun­
de blev indledt i
september.
»Det glæder os, at efterspørgslen er så stor«, siger Karsten Klitmøller. »Alle nyder godt af den nye ordning.
Den hjælper vores partnere med at optimere deres
processer endnu mere, og den er med til at sikre deres
medarbejdere et godt arbejdsmiljø. Vi kan også fremover glæde os over et stabilt samarbejde, og tilbyde
vores kunder pålidelige transport og distribution.«
Certifikatet er det officielle bevis på DTL-certificeringen.
GLS ønsker alle deltagere tillykke.
I dialog med vores
partnere
Et vigtigt element i samarbejdet mellem GLS og deres
distributionspartnere er dialogmøderne. De fremmer
erfaringsudvekslingen og bidrager til et tillidsfuldt og
langsigtet samarbejdsforhold. Depot Managers og
andre af GLS’ faglige og ledende medarbejdere svarer
på spørgsmål om strategi, det aktuelle forretningsfokus eller forventede sæsonudsving. Til gengæld giver
partnerne GLS feedback og sætter ord på deres daglige udfordringer.
iStock © Thinkstock
8
10 inSight Danmark
11
Fart over feltet med
Lars Balsby: Fra
­Pakke-Trans til GLS
Han har de seneste 25 år fulgt GLS Denmark’s rivende udvikling
på nært hold: Lars Balsby, Director Sales & Marketing. INSIGHT har
talt med ham om milepæle og sporskifte på vejen mod Danmarks
største distributionsnetværk til private med personlig betjening.
Lars Balsby og
­daværende
­Director Sales
& Marketing
­præsenterede
General Parcel’s
småpakkesæk.
V
irksomheden dengang og i dag er to forskellige verdener«, siger Lars Balsby. For 25 år siden
startede den unge speditør hos Pakke-Trans,
der i dag hedder GLS Denmark. Han var virksomhedens første sælger på fuld tid. Sammenslutningen af
de daværende 21 regionale vognmænd havde ikke
meget mere end samlet set 30 medarbejdere. Og de
traf selv beslutningerne i deres respektive områder.
I hub’en i Kolding håndterede medarbejderne transportdokumenterne samtidig med, at de sorterede
pakkerne. Alt foregik manuelt, og dengang var mere
end 50 % af pakkerne ikke systemkonforme.
Der var ikke noget, der hed standardiseret, automatisk sortering. Hvad der dengang lå langt ud i fremtiden, er i dag en realitet. »Vi startede tidligt med at
sætte fokus på optimering af pakkens vej igennem
systemet og blev rigtig gode til det«, siger Lars Balsby.
Det opfyldte kundernes krav og gav virksomheden en
fordel i forhold til konkurrenterne.
På hjemmemarkedet blev GLS Denmark i 2007 frontløber med sit produkt ShopDeliveryService. »Vi har
helt grundlæggende ændret pakkedistributionen til
private«, siger Lars Balsby. Hidtil var alle pakker blevet
afleveret ved hoveddøren; nu kunne forbrugerne hente deres onlinebestillinger i en PakkeShop. Det blev
en succes. I dag bliver mere end 20 % af GLS’ samlede
­nationale volumen leveret via en GLS PakkeShop.
Tre spørgsmål
til Lars Balsby
Hvilke ting fra dine første år findes stadig
hos GLS?
Det har ikke ændret sig, at medarbejderne tager sig af
hinanden. Vi har et rigtig godt arbejdsmiljø. For en virksomhed på størrelse med GLS er det noget særligt.
Hvad var for dig personligt en milepæl i
virksomheden?
I starten af 90’erne lykkedes det mig at trække den første virkelig store kunde med forsendelser i hele Europa i
land. Kunden udgjorde mere end 40 % af vores eksportvolumen og var også grunden til, at vi introducerede
direkte line hauls til f.eks. Beneluxlandene.
Succes med eksport
Hvorfor er du efter 25 år stadig ansat i GLS?
»Mit personlige fokus flyttede sig hurtigt fra national
distribution til eksport.« Til at begynde med leverede
Pakke-Trans, med det dengang velkendte kænguru-­
logo, ca. 50 pakker om dagen til udlandet. Og der var
ingen egen toldklarering; men det ændrede sig hurtigt.
Det er imponerende at se, hvordan den virksomhed, jeg
engang startede i, har udviklet sig. Det er vigtigt at have
fremtiden for øje og holde sig ajour. Det er netop, hvad
GLS gør. Samtidig har jeg mulighed for at bidrage med
egne ideer. Derfor har jeg stadig lyst til mit arbejde.
Som en del af General Parcel-sammenslutningen
startede virksomheden et samarbejde med nationale
partnere i mange europæiske lande. I år 2000 købte
Royal Mail størstedelen af General Parcel-netwærket
og Pakke-Trans blev dermed en del af GLS koncernen,
General Logistics Systems B.V.
Dengang Pakke-Trans.
Nu GLS Denmark.
GLS har fornyet B2C-markedet
Det skabte forudsætningen for, at virksomheden kunne videreudvikle sig. GLS arbejdede målrettet på at
udbygge sit europæiske netværk. Distributionskvaliteten blev harmoniseret på tværs af landegrænserne,
og de danske kunder begyndte at sende flere og flere
pakker med GLS.
12 inSight Danmark
13
Col du
Galibier
2.642 m
Col de la
Croix de Fer
2.067 m
Alpe d’Huez
1.860 m
Col du
Télégraphe
1.566 m
Bourg d‘Oisans
Bourg
d’Oisans
St Jean de
Maurienne
La Marmotte –­ ­viljen
­bringer dig i mål
Nogle GLS-medarbejdere motionerer for at holde sig i form,
andre for at afprøve grænser. To har taget en helt særlig udfordring op: La Marmotte i de Franske Alper, et af de mest udfordrende cykelløb der findes for amatører.
D
en største del af ruten er allerede tilbagelagt.
Men det gør det ikke lettere. Carsten Hoffmann, Sales Manager hos GLS Express, kæmper sig op ad det tredje bjerg, nu gør det for alvor
rigtig ondt i hele kroppen. Hans kollega Bo Bunch,
Senior Sales Representative hos GLS Denmark, har
den samme oplevelse. Og de er for længst holdt op
med at bemærke sveden, der løber ned i øjnene. Det
gælder kun om at komme videre!
Helt uforudsigeligt
© Photo BRETON
I flere måneder har de forberedt sig og trænet intensivt. Men hvor i Danmark er der bjerge af den ­kaliber?
La Marmotte er et årligt endagscykelløb
i Frankrig. Løbet er åbent for alle. Ruten
starter i Bourg d’Oisans i nærheden af
Grenoble og er 174 km lang. Den strækker sig over fire alpepas, og der skal overvindes 5.180 højdemeter. Løbet har navn
efter de murmeldyr (fransk: la marmotte),
der lever på Alpe d’Huez – det sidste pas
på ruten. La Marmotte er et af de mest
populære cykelløb i Europa, og de 7.000
startnumre er langtfra nok til at imødekomme den store interesse.
Der er mange ukendte faktorer, der bestemmer
­løbet – din personlige form, en pludselig defekt på
cyklen, vejret. Det danske felt er spredt. Det styrker
moralen at vide, at de andre er der. Men i sidste ende
må hver rytter finde sit eget tempo.
Over bjerget
»Det gav mig fornyet kraft at glemme smerten og fokusere på min egen rytme«, siger Bo Bunch. »At give
op var ikke en mulighed.« Sådan forklarer Carsten
Hoffmann, hvordan han holdt ud. »Dertil har man investeret alt for meget tid og energi. De mange morgener, hvor man har kæmpet sig ud af sengen, mens
det endnu var halvmørkt, og weekenderne hvor familielivet er blevet ofret til fordel for træningen.« Der er
ingen tvivl: Hvis man skal mobilisere sine sidste kræfter, spiller viljen en afgørende rolle.
»Det var mit
Endeligt i mål
første løb,
Desto mere forløsende er det at køre over målstregen
efter det fjerde og sidste bjerg. »Følelsen af lettelse
men helt
og lykke er ubeskrivelig«, siger Bo Bunch. Carsten
tænker derimod: »Aldrig igen!«, inden det
sikkert ikke Hoffmann
slår ned i ham: »Det kan jeg gøre endnu bedre. Næste
Hans konklussion er, at La Marmotte er et vanvitmit sidste.« år.«
tigt, men fantastisk løb. Og Bo Bunch tilføjer: »Det gi
Bo Bunch, Senior ­Sales
Representative
At være med er
det vigtigste
ver god mulighed for at sætte sig selv på prøve, både
fysisk og psykisk.«
»At give op er ikke
en mulighed –
så ­enkelt er det.«
Carsten Hoffmann, Sales Manager
14 inSight EUropa
15
Oprettelse, brug, lagring og analyse af data: It er et
­centralt element i stort set alle brancher og virksomheder. Og i l­ ogistik er den uundværlig. I dag bruger vi
­digitale og m
­ obile enheder hver dag både hjemme og
på arbejdet. De forskellige verdener er forbundne.
Ø
jnene er rettet mod smartphonens display,
og headsettet leverer musik: Maria, en kvinde først i tyverne, køber ind, mens hun går en
tur i parken. Hun bestiller en GPS-tracker til sin hund,
der har det med at løbe væk.
tidspunkt finder vej gennem GLS-systemet – til depotet og chaufførens håndholdte scanner. Det sikrer, at
leveringen finder sted en dag senere.
Mens hendes beagle stadig snuser rundt i buskene,
bliver hendes bestillingsdata overført som luftbårne
bits og bytes til webshoppen. Bestillingen aktiverer
en række digitale og praktiske processer hos forhandleren: ordreaccept og -bekræftelse, registrering, betalingshåndtering, ordreplukning og forberedelse af
forsendelsen.
Maria modtager pakken på den ønskede leveringsdag.
Hun er glad og godt tilfreds med trackeren. Nu kan
hun igen finde sin beagle, når den er på afveje. Maria
vil helt sikkert bestille andre varer på samme måde.
Forventninger
»I dag relaterer alle forsendelser og services til flere
it-processer«, siger Christian Herrlich, Managing Director hos GLS IT. »Dette gælder især for 2C-services, hvor
f.eks. kommunikation med modtager er nødvendig.«
Omtanke
Tilbage til Maria: Afsenderen har aktiveret GLS’
­FlexDeliveryService (ikke tilgængeligt i Danmark), og
nu modtager hun derfor en besked på sin smartphone. Hundetrackeren vil blive leveret i morgen. GLS
angiver også et leveringstidsrum indenfor en time.
iStock © Thinkstock
Midt i det
­digitale
­univers
Processen fortsætter hos GLS: Så snart forsendelsesoplysningerne modtages, beregnes pakkens
rute – fra afsender, via afhenterdepotet, håndtering
i hub’en og udbringerdepotet (hvor den får et rutenummer) til modtagerens adresse. Men det er kun en
del af datastrømmen. Derudover bliver en stor informationsmængde sendt til andre afdelinger hos GLS,
f.eks. til betalingshåndtering.
Maria konstaterer, at hun ikke kan være hjemme til
at modtage pakken. Hun kunne omdirigere pakken
til sin bedstemor, som helt sikkert vil tage imod den.
Men måske er det mere praktisk at få den sendt til
den lokale GLS PakkeShop. Så kommer hun i tanke
om, at hun helt sikkert er hjemme i overmorgen!
Med GLS-app’en på sin smartphone kan hun ændre
leveringsdatoen. Oplysningen om det nye leverings-
Tilfredshed
»Vores mål er at skabe tilfredshed og tillid. Samtlige
processer kræver pålideligt og præcist hardware og
software«, fortsætter Christian Herrlich. »Den store
udfordring er at udvikle informationsteknologien på
en måde, så den virkelig gør nytte – både for den enkelte bruger og for virksomheder. Samtidig skal den
være sikker.«
I praksis betyder dette kontrol med og monitorering
af hver enkelt af de 404 mio. pakker, der sendes om
året og gennemskuelighed i hele distributionen fra
afsender til modtager. Opretholdelse af praktisk,
problemfri it-integration med afsender. Forbindelser
mellem lande. Kommunikation med pakkemodtagere. Udvikling af nye services ...
Mobile vs. desktop
2500
2000
1500
1000
500
0
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
Der er stadig flere, der besøger hjemmesiderne fra mobile enheder. I slutningen af 2014
vil dette tal sandsynligvis være højere end antallet af besøg fra bærbare pc’er.
16 inSight EUropa
17
­ irector hos GLS IT. »Eksterne løsninger er helt udeD
lukkede. Når man arbejder med egne systemer, giver
det helt sikkert en højere datasikkerhed – ikke kun
for os, men også for kunderne og pakkemodtagerne.«
You
Tub
e
Twi
tt
2003
2004
2005
2006
0,06 €
2007
g le
flix
l
mai
y
a zo
iStock © Thinkstock
V i ne
Face
b
2002
t if y
Sky
2001
Spo
La s t
2000
o
Wi k
1999
ling
Trip
A
1998
er
N ap
1997
pe
Go o
1996
.fm
Net
1995
ip ed
Hot
1994
ster
eb a
betaler vi
for hver GB
n
2014
Am
d vi s
or
15 €
Duo
kostede 1 GB
lagerplads ca.
Dette er baseret på en ny teknologi, som gør det
muligt at flette serverressourcer og effektivisere
dem. »På en måde arbejder vi med en intern cloudløsning«, forklarer Christian Herrlich, Managing
På en almindelig
smartphone er der plads
til mellem 16 og 128 GB.
Til sammenligning
kan nævnes, at der i
Apollo-rumskibet i
1969 var installeret
en pc på 74 KB, der
vejede 30 kg og kostede
flere millioner.
m
2000
GLS’ PakkeShops er udstyret med den nyeste it i form
af solide smartphones til arbejdsbrug. De er forsynet
med de nyeste softwareløsninger og understøtter
direkte kommunikation med GLS-systemet. En tilhørende printer udskriver labels og kvitteringer. Printeren kommunikerer med smartphonen via Bluetooth.
»Det er markedets mest moderne løsning«, siger
Christian Herrlich. Udrulningen er allerede begyndt i
Tyskland, og skal begynde i Østrig i foråret 2015. Derefter følger flere lande.
a g ra
(1 GB = 250.000 €)
PakkeShop-udstyr
GLS har foretaget en gennemgribende opdatering af
it-infrastrukturen i begge EU-computercentre i Tyskland, øget it-systemernes effektivitet og forbedret
datasikkerheden. Samtidig har vi moderniseret hardware og software. Det øger systemtilgængeligheden
for kunderne.
I ns t
2.500 €
Opdateringer i EU-computercentre
o ok
kostede en
harddisk på 10 MB
Hvert år investerer GLS et tocifret millionbeløb i euro
i sit it-innovationsprogram, som dækker en lang
række områder og anvendelser. Her er nogle få eksempler:
ia
1980
YourGLS, webportalen til kunder, der sender ­imellem
30 – 50 pakker om dagen, er blevet opdateret for
Tyskland, hvor den bruges af stort set alle kunder
med denne volumen. Desuden har GLS netop færdiggjort udviklingen af nye løsninger for kunder med et
større antal pakker. Løsningerne kan, takket være den
nye teknologi i databehandlingscentrene installeres
på få timer.
p
It-pakke til Europa
GLS tilbyder en ny mulighed – i første omgang kun i Tyskland – til returpakker fra private modtagere. I stedet
for at vedlægge returlabels, kan afsenderne, efter anmodning, gøre disse tilgængelige for download via GLS.
Afsendere af returvarer, skal
dermed være lidt mere aktive, men det kan reducere
antallet af unødvendige
returneringer. Samtidig
reducerer det labelforbruget – til gavn for
miljøet.
sA p
Forsendelsessystemer
Online-returlabel
Wh
at
Vi er i gang med at lancere og gradvist implementere næste generation af håndholdte scannere i hele
Europa. De nye enheder fungerer som smartphones,
det giver en mere enkel og sikker betjening. Som
de tidligere enheder sender de data direkte til GLS-­
systemet og muliggør Track & Trace i realtid. Naturligvis kan enhederne også scanne og tage billeder.
GLS samarbejder med andre pakkedistributører om
­udvikling af et åbent pakkebokssystem til det tyske
marked. GLS har udviklet it-løsningen. Den garanterer
både sikkerheden og anvendeligheden for alle ­services.
»Vi ser det som en investering i større bekvemmelighed for slutbrugeren«, siger Christian ­Herrlich.
pbo
x
Fuse © Thinkstock
It er en af vores kerneydelser: GLS er ansvarlig
for to datacentraler i
Europa og et antal datacentraler i forskellige
lande. De sikrer blandt
andet, at forsendelsessystemet er tilgængeligt
for vores kunder.
Pakkebokse
D ro
Nye håndholdte scannere
Christian Herrlich,
Managing Director GLS IT
Go o
g
Stre le
et V
i ew
En anden fordel er, at den nye teknologi bruger langt
mindre elektricitet og dermed bidrager til at reducere
CO2-udledningen. Dertil kommer, at vi nu kan udvide
kapaciteterne for databehandling (fra harddiskplads
til processorkraft) i et næsten ubegrænset omfang.
GLS kan dermed fortsat vokse i takt med den stigende e-handel og kundernes behov.
2008
2009
2010
2011
2012
2013
18 inSight EUropa
19
Tjekkiet
Klar til den nye sæson
GLS Czech Republic åbnede yderligere et depot i Prag i august. Det
betyder, at de nu kan håndtere 25 %
flere pakker i denne region. Og til
gavn for miljøet har man afkortet
distributionsruterne med i gennemsnit 15 km.
Polen
GLS Poland har opført en ny hal
på 4.000 m2 på sin hub i Stryków.
Med udgangen af 2014 vil man
have fordoblet kapaciteten til
104.000 pakker om dagen. Et depot
i den schlesiske by Czestochowa gør
det desuden muligt at sortere en
tredjedel flere pakker end før.
Danmark
GLS udvider hele tiden sit netværk. Mange nationale
­datterselskaber har allerede indledt efterårets ­aktiviteter
med øget kapacitet. Sådan forbereder GLS sig på den
­sæsonbetonede spidsbelastning i hele Europa – og på
de generelt stigende pakkemængder. I regnskabsåret
2013/14 sendte GLS’ kunder samlet set 6 % flere pakker
end året før.
GLS Denmark opfører et nyt depot
i Aalborg med et sorteringsareal
på 2.600 m2 og 63 porte. Fra februar
2015 kan man dermed sortere
5.000 pakker i timen, det er det
dobbelte af den maksimale kapacitet på det nuværende depot.
Holland
GLS Netherlands udvider sit fragtdepot i Boxtel. Fra 1. januar øges
Østrig
sorteringsarealet med 400 m2 til
Siden juni har GLS været i stand til
at håndtere op til 25.000 pakker
om dagen i den udvidede regio-
Portugal
3.600 m2, og af hensyn til line hauls
I september udvidede GLS Portugal
nuværende 20.
bliver der føjet otte nye porte til de
håndteringsområdet i Aveiro med
nale hub i Anthering ved Salzburg.
900 m2 til de nuværende 2.300 m2. For
Antallet af porte er øget fra 20
at gøre lastningen af distributions­
til 66, og håndteringsområdet er
bilerne hurtigere lavede man end­
udvidet til 2.000 m .
2
videre to nye porte, og monterede en
Tyskland
tredje port specielt til line hauls.
GLS Germany har udviklet lokaliteten i Weilheim a. d. Teck til
virksomhedens sjette økodepot. Siden oktober har 35 nye
porte gjort det muligt at håndtere
30.000 pakker dagligt.
GLS Belgium åbnede sit fjerde
økodepot i Deinze i august. Første
Italien
trin af udvidelsen gør det muligt
I løbet af efteråret åbnede GLS Italy
at sortere op til 35.000 pakker om
en ny national hub i Riano ved Rom.
dagen på det 4.000 m2 store areal.
Driftsarealet er på 5.300 m2 og
Spanien
kapaciteten på 6.000 pakker i timen.
GLS Spain styrkede i september
Samtidig føjede virksomheden et nyt
sin position i Nordspanien ved
depot i Limena til netværket. I slut-
at åbne et nyt depot i Vitoria –
ningen af 2014 følger yderligere nye
hjemsted for lokalregeringen i
depoter – i Conegliano, Prato (ved
Baskerlandet.
Firenze) og Orbassano (ved Torino).
iStock © Thinkstock
Belgien
20 inSight EUropa
Alt på lager? Eller just-in-time? Selvom warehousing
har gennemgået et paradigmeskift i løbet af de sidste
ti år, er én ting uændret: Der skal fortsat være hurtig
adgang til reservedele. Ellers koster det dyrt.
GLS i aktion for værktøjsog reservedelsindustrien
Rettidig levering, nem Track & Trace og hurtig løsning af
eventuelle vanskeligheder er meget vigtige faktorer for
GIAS. I 10 år har GLS Italy leveret pakker overalt i Europa til
Candy Hoover-koncernens reservedelsspecialist.
GLS har arbejdet sammen med Hilti, leverandør af udstyr og befæstigelseselementer, i 15 år. Efter en succesfuld start i Tyskland, udvidede Hilti samarbejdet med
GLS til også at omfatte Belgien, Luxembourg, Østrig,
­Polen, ­Rumænien, Schweiz, Slovakiet, Slovenien, Spanien,
­Tjekkiet og Ungarn.
GLS Frankrig har distribueret pakker for store industrikoncerner som Bosch i flere år. De vigtigste kriterier i
forbindelse med de ofte transnationale forsendelser er
overholdelsen af regelmæssige leveringstider og stramme
deadlines til isenkramforretninger og store supermarkeder.
iStock © Thinkstock
Hurtig adgang til
strømlinede lagre
21
22 inSight EUropa
23
Opretholde et lager
­eller bestille senere?
Ved en risikovurdering vejes lageromkostningerne op
imod adgangen til alle reservedele. De vigtige parametre
omfatter omkostningerne til reservedelen, tilgængeligheden, og hvordan den påvirker produktions- og driftssikkerheden. Beregningen omfatter desuden sandsynligheden for, at der opstår skade, samt værdien af et eventuelt
tab, hvis den nødvendige reservedel ikke er tilgængelig.
Hvert parameter tildeles en værdi, der gør det muligt at
fastslå, hvilke reservedele der altid skal være på lager.
iStock © Thinkstock
Dette gratis onlineværktøj kan være en hjælp i den endelige beslutningsproces.
http://world-class-manufacturing.com/spare/spare.html
» Standardiseret kvalitet
i hele Europa, fleksible
løsninger og hurtighed –
det er industriens krav
til en pakkedistributør.
Vi er stolte af at kunne
hjælpe vores kunder på
netop disse områder. «
Rico Back,
CEO for GLS koncernen
M
an kan sammenligne med et
stort orkester, hvor rytmen
er harmonisk, velkoordineret
og synkron – blot med den forskel, at vi
taler om maskiner og ikke instrumenter.
De spiller sammen for at skabe en perfekt produktionsproces. Men alle dele,
fra de mindste skruer til de mest komplekse mekanismer, kan hver især skabe
disharmoni. Så er det, at maskineriets dirigenter, teknikerne, skal tage affære. De
er altid klar til at undersøge systemerne
og gribe ind ved den mindste afbrydelse.
De hyppigst anvendte sliddele findes
på lageret, men et lager, der skal dække
ethvert tænkeligt uheld eller nedbrud,
ville binde alt for meget kapital. Derfor
skal der foretages en risikovurdering (se
boks), og der skal findes en pålidelig logistikløsning.
Hurtige processer
Fleksible services
Tidspres findes ikke kun i produktionen,
men også hos producenterne af værktøj
og reservedele. De skal være klar til at
foretage levering, udskiftning eller reparation inden for en meget kort tidsfrist.
Eftersom standardiserede processer har
gjort de regelmæssige driftstider kortere, har pakkedistributører fået en langt
større betydning i reservedelslogistikken.
Industrien er internationaliseret med hovedkvarter i Frankrig, produktionsanlæg i
Spanien og centrallager i Tyskland. Samtidig er mindstekravet til logistikløsningen,
at den bygger på faste standardleveringstider i hele Europa. Ofte er det de ekstra
services, der skaber den nødvendige værdi.
Virksomheder med kontinuerlige produktionsprocesser afgiver oftest deres ordrer
sidst på dagen. »Fordi GLS ud over afhentning om eftermiddagen også afhenter kl.
19, kan vi sende stort set alt samme dag«,
siger Reinhold Ziegler, logistikchef for færdige produkter hos Gühring KG, som fremstiller præcisionsværktøj.
»Hurtige processer begynder med dataoverførsel«, forklarer Rico Back, CEO for
GLS koncernen. »Vi kan uden problemer
oprette forbindelse mellem kundernes
lagersystemer og forsendelsessystemet.
Det kræver kun få klik at åbne forsendelsesordren, udskrive lablen med den korrekte rute og sætte hele logistikmaskineriet i gang.«
Men hos Bosch tilbyder de deres kunder
reparationer. Her er GLS France klar med
en løsning: De defekte enheder afhentes
hos forhandleren, køres til servicecentret
og returneres til forhandleren med GLS’
Pick&ReturnService inden for en fastsat
tidsramme. GLS’ Kundeservice hjælper
Bosch’s kunder med at arrangere afhentningen. Det er også muligt at arrangere
straksudskiftninger vha. ExchangeService
(ikke tilgængeligt i Danmark). Her leverer
GLS ombytningsenheden samtidig med
afhentningen af den defekte enhed.
Præcis levering
Det er lige så vigtigt at sikre, at delene
sendes til det sted, hvor de rent faktisk
skal bruges. Sådan skabte vi – i samarbejde med Hilti – begrebet »modtageren
af en kritisk vare«. Samarbejdet førte til
udviklingen af en brugertilpasset løsning,
hvor en ekstra label giver yderligere oplysninger, der sikrer levering af pakken til
den helt rigtige modtager, også på en stor
byggeplads.
24 inSight EUropa
Går fremtiden i møde
med vinden i ryggen
Den Iberiske Halvø trækker vejret lidt lettere. ­Økonomien
i Spanien og Portugal er, langsomt men sikkert, ved at
­komme sig. Vækst er ikke noget nyt for de lokale GLS-­
selskaber, som begge har klaret sig godt gennem krisen.
25
26 inSight EUropa
iStock © Thinkstock
iStock © Thinkstock
27
Netværksudvidelse ved
maksimal kapacitet
I Spanien benytter især tekstil- og skotøjsbranchen sig af GLS’ produkter og services.
»Eksportpakker udgør mere end en tredjedel af den samlede volumen«, siger Demian Folla, Division Manager hos GLS Spain.
For at sikre, at disse pakker når hurtigt
frem, har GLS Spain styrket sine internationale forbindelser: Man har netop indsat
nye line hauls til Tyskland og Italien. Det
reducerer leveringstiderne med 24 timer.
Ved kysten, inde i landet
og hen over landegrænser
tilbyder GLS pålidelig og
hurtig transport.
Turister på Den Iberiske
Halvø værdsætter blandt
andet de små romantiske
havnebyer.
I
lang tid var det småt med gode nyheder fra Den Iberiske
Halvø. Men nu synes vinden at have vendt. Den spanske
økonomi voksede med 0,6 % fra første til andet kvartal af
2014 – den stærkeste vækst siden 2007. Og eksperterne forudsiger, at bruttonationalproduktet (BNP) vil vokse med 2 %
allerede næste år. Arbejdsløsheden falder langsomt, mens produktiviteten stiger.
I Portugal bærer de mange økonomiske reformer også frugt,
og her forventer økonomerne en vækst på 1,2 % i år og en
stigning i BNP på 1,5 % næste år. Eksporten er en hjørnesten
for begge lande. I Portugal steg den fra 28 % af produktionen
i 2008 til nu 41 %.
Stærk i modgang
GLS Spain og GLS Portugal har begge været i vækst i årevis.
Selv under krisen. Sidste år kunne begge endnu en gang notere tocifret vækst i antallet af pakker. Opskriften på succesen
er ydelsernes høje kvalitet. Begge lande har nydt godt af at
være tilknyttet koncernens tætte europæiske netværk. Frankrig, Tyskland, Italien og Storbritannien er Den Iberiske Halvøs
vigtigste handelspartnere.
Kurer-, ekspres- og pakkebranchen står dog stadig over for
store udfordringer: Pristrykket er voldsomt, og befolkningen
er ujævnt fordelt i de enkelte regioner. I de seneste år har GLS
Spain og GLS Portugal modvirket disse faktorer ved konstant
at udvide netværket og øge kvaliteten.
Specialister i udfordringer
GLS Portugal er den eneste pakkedistributør i landet, der kan notere vækst, og er nu tredjestørst på
markedet. Virksomheden transporterer flere import- end eksportpakker, og det primære fokus er på
lægemidler og kontorartikler. Man tilbyder en særlig
palleservice ved større pakkemængder.
Storcentre er et interessant salgsområde.
For mange pakkedistributører kan proceduren gennem et centers vareindlevering være både vanskelig og tidskrævende. »Vi leverer jævnligt til storcentre, og
derfor har vi aftaler med operatørerne
og standardiserede processer«, forklarer Axel Spörl, Region Manager for GLS
­Austria og Portugal.
GLS Portugal udvider også sit netværk.
Depotet i Aveiro har for nylig udvidet
arealet med 900 m2. Og i Porto vil man
også snart kunne nyde godt af ekstra
kapacitet. Samtidig forventer man, at
netværket af PakkeShops, som er blevet
opbygget i løbet af de sidste to år, snart
når 200 lokaliteter.
GLS Spain samarbejder med pålidelige
partnere på øer og i de fjerne egne, men
planlægger stadigt at udvide sit eget netværk. »Vi
foretager allerede ca. 70 % af distributionen selv«, siger Demian Folla. I de sidste tre år har det nationale
datterselskab udvidet kapaciteten på fem af de vigtigste lokaliteter og har åbnet nye depoter, senest i
Vitoria i september 2014. Man har desuden planlagt
nyåbninger i Galicien, Valladolid, Burgos og Guadalajara i indeværende regnskabsår.
Senest har GLS Spain indledt et samarbejde om et pilotprojekt i Valencia. Her har virksomheden »My Pick
Box« opstillet pakkebokse i hele byen. Og GLS Spain
anvender disse som alternative B2C leveringsadresser.
Virksomheden har planlagt at udvide denne service til
alle større spanske byer.
Ebro
Andorra
la Vella
Andorra
Portugal
Lissabon
Madrid
Spanien
Den Iberiske Halvø
Befolkning:
58,6 millioner
Areal: 597.331 km2
Valuta: Euro
Man kan også finde GLS på en af de vigtigste
pladser i Lissabon, Praça do Comércio.
Vidste du, at ...
... betegnelsen »Den Iberiske Halvø«
kommer af navnet Ebro (lat.: Iberus), floden, som løber fra det nordvestlige Spanien til Middelhavet. De
folk, der boede på halvøen i oldtiden, fik også navn efter floden –
»iberer«.
Ønsker bliver opfyldt ...
... og dine pakker ankommer til tiden – selv i højsæsonen.
Vores europæiske netværk med omkring 40 hubs og mere end
660 depoter bliver hele tiden udvidet – også med nye it-løsninger
til forbedring af processer. Dette for at sikre, at vi er godt forberedt
til dine pakker og dine ønsker. Både i juletiden og resten af året.
Dine pakker – vores passion!