LEICA X VARIO Brugsanvisning 1 2 2 3 1 1 28 29 6 5 4 7 8 9 30 13 14 20 13 12 11 21 30a 10 22 31 23 19 18 17 24 16 15 35 34 33 27 26 25 3 32 FORORD LEVERINGSOVERSIGT Kære Kunde Vi ønsker dig rigtigt god fornøjelse og succes i brugen af dit nye Leica X Vario. Takket være dets fremragende optiske præstation, leverer Leica DC Vario-Elmar 18-46mm ASPH. f/3.5-6.4 objektivet usædvanligt fin billedkvalitet. Leica X Vario giver en enkel fotografisk oplevelse med fuldautomatisk programstyring. Alternativt kan du manuelt, når du ønsker det overtage indstillingen af kameraet. Selv i meget vanskelige lysforhold kan du forbedre billedkvaliteten ved hjælp af adskillige specielle funktioner. Læs venligst denne brugsanvisning for at få det bedste ud af mulighederne i dit Leica X Vario. Eftersom der ikke findes dansk menu i kameraet, refererer denne danske brugsanvisning til den engelske. Kontroller venligst, at det leverede udstyr er komplet, før du bruger dit Leica X Vario for første gang. a. Leica BP-DC8 batteri b. Beskyttelses-etui til batteriet c. BC-DC8 batterilader med udskiftelige stik d. USB kabel e. Bærerem af læder f. Objektivdæksel g. Dæksel til blitzsko / tilbehørssko h. Kamera-registreringspjece med TAN nummer til at downloade Adobe® Photoshop® Lightroom® (efter registrering af kameraet på Leica Camera AG´s hjemmeside) DETTE PRODUKT ER UNDER AVC PATENT PORTFOLIO LICENS TIL PERSONLIGT BRUG AF EN FORBRUGER ELLER ANDRE ANVENDELSER AF UEGENNYTTIG KARAKTER TIL AT (I) INDKODE AVC VIDEO UNDER AVC STANDARDEN („AVC VIDEO“) OG/ELLER (II) AFKODE VIDEO DER ER INDKODET AF EN FORBRUGER UNDER PERSONLIG AKTIVITET OG/ELLER ER LEVERET AF EN VIDEOLEVERANDØR MED LICENS TIL LEVERING AF AVC VIDEO. DER GIVES ELLER UNDERFORSTÅS INGEN LICENS TIL NOGEN ANDEN FORM FOR ANVENDELSE. SUPPLERENDE OPLYSNINGER KAN SØGES HOS MPEG LA, L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM ENHVER ANDEN ANVENDELSE DER INKLUDERER LEVERING AF KOMMERCIEL AVC VIDEO MEN IKKE BEGRÆNSET DERTIL KAN KRÆVE SEPERAT LICENSAFTALE FRA MPEG LA, L.L.C. SUPPLERENDE OPLYSNINGER KAN SØGES HOS MPEG LA, L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM 4 JURIDISK NOTE CE identifikationen af vore produkter dokumenterer overholdelse af fundamentale krav i gældende EU retningslinier. •Vær venlig at respektere kopirettigheder. At optage, udgive eller udsende medier som bånd, CD´ere, eller andet udgivet/udsendt materiale kan være en overskridelse af gældende love om kopirettigheder. •Dette gælder også for al software, som er leveret med kameraet. •SD, HDMI, og USB logoer er registrerede varemærker. •Andre navne, firmanavne eller produktnavne der nævnes i denne brugsanvisning, er de relevante firmaers varemærker, eller registrerede varemærker. ADVARSLER •Moderne elektronisk udstyr er følsomt overfor elektrostatiske afladninger. Eftersom du let kan opsamle en ladning på tusinder af volt, f.eks ved at gå på syntetiske tæpper, kan der ske en afladning, når du rører dit kamera, især hvis det er anbragt på en ledende overflade. Hvis kun kamerahuset berøres, er denne afladning harmløs for elektronikken. Men på trods af kameraets indbyggede sikkerhedskredsløb bør kameraets ydre kontakter, f.eks i bunden af kameraet såvidt muligt slet ikke berøres af sikkerhedsgrunde. •Brug aldrig en (syntetisk) mikrofiberklud til at rense kontakter; brug en klud af bomuld eller hør istedet. Før du rører kontakter, kan du aflade enhver statisk ladning ved at bevist røre et vand-/varmerør (ledende, jordet materiale) Du kan også undgå snavs og oxidering på kontakter ved at opbevare kameraet tørt med objektiv- og søgerdæksel på. •Du bør kun anvende anbefalet tilbehør for at undgå fejl, kortslutninger og elektrisk stød. •Prøv ikke at afmontere dele af kamerahuset (dæksler); specialist reparationer kan kun udføres på autoriserede servicecentre. AFHÆNDELSE AF ELEKTRISK ELLER ELEKTRONISK UDSTYR (Gælder i EU og andre Europæiske lande med affaldssortering) Dette apparat indeholder elektriske og/eller elektroniske komponenter, og bør derfor ikke bortkastes som almindeligt husholdningsaffald. Istedet bør det afleveres til en kommunal genbrugsstation. Det er gratis. Hvis selve apparatet indeholder udskiftelige (genopladelige) batterier, skal disse først tages ud og såfremt nødvendigt også afhændes efter gældende regler. Dit lokale borgercenter, genbrugsstation/affaldsmyndighed, eller butikken hvor du købte apparatet, kan hjælpe med yderligere informationer om emnet. 5 INDHOLDSFORTEGNELSE Grundlæggende optageindstillinger Filformat / kompressionsrate.................................................... 30 JPEG opløsning......................................................................... 30 Hvidbalance.............................................................................. 31 ISO følsomhed.......................................................................... 33 Billedegenskaber...................................................................... 34 Forord ............................................................................................ 4 Leveringsoversigt............................................................................ 4 Advarsler........................................................................................ 5 Juridisk note.................................................................................... 5 Afhændelse af elektrisk og elektronisk udstyr................................... 5 Optagelsestilstand Indstilling af komposition......................................................... 36 Afstandsindstilling.................................................................... 36 Automatisk afstandsindstilling / autofocus............................. 36 AF hjælpelys........................................................................ 37 Autofokus målemetoder ...................................................... 38 Manuel afstandsindstilling..................................................... 40 Hjælpefunktion til manuel fokusering................................... 41 Lysmåling og belysningsstyring Lysmålingsmetoder ............................................................... 42 Histogram............................................................................. 43 Belysningsstyring.................................................................. 44 Automatisk program............................................................ 44 Ændring af forvalgte lukkertids- / blændekombinationer....................................................... 45 Blændeprioritering.............................................................. 45 Lukkertidsprioritering........................................................... 46 Manuel indstilling................................................................. 46 Huskelås til lysmålerindstilling.............................................. 47 Belysningskorrektion........................................................... 48 Automatisk belysningsvariation............................................ 49 Betegnelse af kameradelene............................................................ 8 Hurtig guide.................................................................................. 10 Detaljeret vejledning Forberedelse Påsætning af bærerem.............................................................. 12 Ladning af batteri...................................................................... 12 Isætning/udtagning af batteri/hukommelseskort...................... 16 De vigtigste indstillinger / betjeningsgreb Hovedkontakt.......................................................................... 20 Valg af optagelsesfrekvens........................................................ 20 Udløserknap............................................................................. 21 Menuknap............................................................................... 22 Grundlæggende kameraindstillinger Menusprog.............................................................................. 26 Dato / tid................................................................................. 26 Automatisk beredskabsindstilling.............................................. 26 Bekræftelses- og lukkerlyde...................................................... 26 Skærm- / søgerindstillinger...................................................... 27 6 Blitzfotografering Brug af den indbyggede blitz..................................................... 50 Blitzindstillinger......................................................................... 51 Blitz afstandsområde............................................................... 52 Synkroniseringstidspunkt.......................................................... 53 Blitz belysningskompensation.................................................... 53 Brug af ekstern blitz.................................................................. 54 Diverse Overførsel af data til en computer............................................. 70 Trådløs dataoverførsel............................................................... 71 Brug af rå data (DNG)............................................................... 72 Installation af Adobe® Photoshop® Lightroom®.......................... 72 Installation af firmwareopdateringer.......................................... 73 Ekstra tilbehør......................................................................... 74 Reservedele.............................................................................. 75 Vejledning om sikkerhed og vedligeholdelse.............................. 76 Øvrige funktioner Videooptagelse......................................................................... 55 Lydoptagelse........................................................................... 56 Selvudløser.............................................................................. 57 Formattering af hukommelseskortet.......................................... 58 Valg af farverum....................................................................... 59 Hvordan du laver nye mappenumre........................................... 59 Brugerprofiler.......................................................................... 60 Billedstabilisering...................................................................... 60 Stikordsregister............................................................................... 82 Appendix Visninger.................................................................................... 84 Menu muligheder....................................................................... 92 Tekniske data................................................................................ 94 Billedvisning Valg af billedvisningsmetoder................................................... 62 Almindelig billedvisning............................................................. 62 Videoafspilning......................................................................... 63 Valg af billeder.......................................................................... 64 Forstørrelse af billedet / visning af 16 billeder samtidigt........... 64 Valg af udsnit............................................................................ 65 Sletning af billeder.................................................................... 66 Beskyt billeder / fjern billedbeskyttelse.................................... 67 Se billeder i højformat............................................................... 68 Billedvisning med HDMI udstyr.................................................. 68 Leica service adresser................................................................... 96 7 BETEGNELSE AF DELENE 17. WB hvidbalanceknap til åbning af hvidbalancemenuen 18. DELETE/FOCUS slette-/fokuseringsknap til at –– åbne slettemenuen –– åbne afstandsindstillingsmenuen –– aktivere AF målefelt 19. PLAY visningsknap til at –– aktivere (kontinuert) visning –– returnere til fuld 1:1 biledvisning 20. Blitzudløserknap 21. Stik til ekstern elektronisk søger1 (dæksel fjernet) 22. Status LED a. Blinker: Afstandsindstilling ikke mulig / skriver eller læser billeddata b. Lyser konstant: Afstandsindstilling og belysningsindstilling er udført og lagret 23. Tommelfingerhjul til –– manuel afstandsindstilling –– Indstilling af langsomme lukkertider –– at bladre gennem menuer og undermenuer –– at indstille en værdi for belysningskompensation, belysningsvariation og blitzbelysningskompensation –– at forstørre/reducere størrelsen af billeder der vises 24. Dør over USB og HDMI stik Se illustrationerne på side 3 Set forfra 1. Øskner til bærerem 2. Selvudløser LED / AF hjælpelys 3. Objektiv Set fra toppen 4. Blitz 5. Afstandsindstilling / fokuseringsring 6. Brændviddeindstilling / zoomring 7. Hovedkontakt 8. Udløserknap 9. Video startknap 10. Blændehjul 11. Lukkertidshjul 12. Højttaler 13. Blitz- / tilbehørssko (dæksel fjernet) 14. Mikrofoner Set bagfra 15. MENU/SET menu/valg knap til at –– åbne menuen –– lagre menuindstillinger og forlade undermenuer og menu 16. ISO knap til at åbne lysfølsomhedsmenuen 1 8 Kun Leica EVF2 kan bruges (se også s. 75) Set fra højre (dæksel åbnet) 28. USB stik 29. HDMI stik 25. Retningsknap til at –– bladre gennem menuer og undermenuer –– bladre gennem billedhukommelsen –– flytte AF målefeltet –– åbne menuerne for belysningskompensation, automatisk belysningsvariation og blitzbelysningskompensation (EV+/-) –– åbne / lave ændringer i blitzindstillingsmenuen / åbne undermenuer ( ) –– åbne / lave ændringer i selvudløsermenuen / forlade menuer og undermenuer uden at lagre menuindstillingerne ( ) 26. INFO knap til at –– vælge skærmindstillinger i optage- og visningstilstande –– returnere et autofokus målefelt, som er manuelt flyttet, tilbage til centrum 27. Skærm Set fra bunden 30. Dør til batterikammer / stik til hukommelseskort med a. låsepal 31. Stativgevind A ¼, DIN 4503 (¼") 32. Hul til håndgrebets styretap (dør åben) 33. Stik til hukommelseskort 34. Batterikammer 35. Batterilås (skydes til side) 9 HURTIG GUIDE Forberedelse: 1. Tilslut et passende strømstik til laderen (se s. 15) 2. Sæt batteriet i laderen, for at lade det (se s. 15) 3. Tilslut laderen til et netstik 4. Stil hovedkontakten (7) til OFF /slukket (se s. 20) 5. Sæt det opladte batteri i kameraet (se s. 16) 6. Sæt hukommelseskortet i (se s. 18) 7. Tag objektivdækslet af 8. Stil hovedkontakten (7) til S /tændt (se s. 20) 9. Vælg menusprog (se s. 22/26) 10. Indstil tidspunkt og dato (se s. 22/26) Angående: –– Kamera –– Batteri –– Lader med passende strømstik –– Hukommelseskort (ikke inkluderet) –– Note: De følgende indstillinger lader dig tage gode billeder hurtigt, enkelt og pålideligt, når du begynder at bruge Leica X Vario. Se de tilhørende afsnit på de specificerede sider,S for nærmere beskrivelse af de forskellige indstillinger/funktioner. 10 Hvordan du tager billeder Visning af billeder: Sæt lukkertidshjul (11) og blændehjul (10) til A Vælg lysmålerindstilling (se s. 22/42) Sæt afstandsindstillingsringen (5) til AF Vælg afstandsmåleindstilling 11 Point 11 felter (se s. 39) Vælg billedkomposition/udsnit ved at dreje brændvidderingen (6) Tryk udløserknappen (8) halvt ned for at, aktivere afstandsindstilling, belysningsmåling og lagring af værdierne (se s. 21) 7. Tryk udløserknappen helt i bund for at tage billedet Tryk på PLAY vis/afspille knap (19) 1. 2. 3. 4. 5. 6. For at vise forskellige billeder: Tryk højre eller venstre på retningsknappen (26) Forstørrelse/udsnit af billederne: Drej tommelfingerhjulet (23) med uret (se s. 64) Sletning af billeder: Tryk på DELETE/FOCUS Slet/fokusere knappen (18), og vælg den ønskede funktion i menuen 11 DETALJERET VEJLEDNING LADNING AF BATTERIET FORBEREDELSER Advarsel: •Kun batterityper der er specificeret og beskrevet i denne brugsanvisning og/eller specificeret og beskrevet af Leica Camera AG må bruges i dette kamera. •Brug af batterityper der ikke er specificeret i denne brugsanvisning kan resultere i en eksplosion. •Disse batterier må kun bruges i de enheder de er designet til og må kun lades præcist som beskrevet forneden. •Brug af batteriet i modstrid med disse instruktioner kan under visse omstændigheder resultere i eksplosion. •Batteriet må ikke udsættes for sollys, varme, fugt eller kondens i længere tid. For at forebygge brand eller eksplosion, må batteriet ikke anbringes i mikrobølgeovn eller trykkoger. •Kast aldrig batterier i åben ild da det kan forårsage eksplosion! •Fugtige eller våde batterier må under ingen omstændigheder sættes i kameraet eller lades. •Sørg altid for, at batterikontakterne er rene og frit tilgængelige. Selvom lithium-ion batterierne er sikret mod kortslutning, bør de stadig beskyttes mod kontakt med metalgenstande såsom papirclips eller smykker. Et kortsluttet batteri kan blive meget varmt og resultere i alvorlige forbrændinger Leica X Vario strømfødes af et lithium-ion batteri. MONTERING AF BÆREREM 12 •Førstehjælp: •Hvis batterivæske kommer i kontakt med øjnene, er der risiko for at blindes. Vask straks øjnene grundigt med rent vand. Gnid ikke øjnene. Søg straks lægehjælp. •Hvis lækket væske kommer på huden eller tøjet, er der risiko for læsion. Vask de påvirkede områder med rent vand. Lægehjælp er ikke påkrævet. •Hvis et batteri tabes, kontroller straks indkapsling og kontakter for evt. skader. Brug af skadet batteri kan beskadige kameraet. •Hvis batteriet afgiver støj, er misfarvet, deformt eller overophedet, eller hvis væske lækker, skal det straks fjernes fra kamera eller lader og erstattes. Fortsat brug af batteriet kan resultere i overophedning, risko for brand og/eller eksplosion. •Hold batteriet væk fra varmekilder, hvis væske lækker eller der lugter brændt. Lækket batterivæske er brændbart. •Kun laderen der er specificeret og beskrevet i denne brugsanvisning, eller ladere specificeret eller beskrevet af Leica Camera AG, må bruges. Brug af ladere der ikke er godkendt af Leica Camera AG kan beskadige batterierne, og i ekstreme tilfælde forårsage alvorlige eller livstruende læsioner. •Den inkluderede lader bør kun anvendes til at lade denne batteritype. Forsøg ikke at bruge den til andre formål. •Sørg for at strømstikket der anvendes er frit tilgængeligt. •Der dannes varme under ladning, derfor må batterier ikke lades i små, forseglede, uventilerede rum. •Batteriet og laderen må ikke åbnes. Reparation må kun udføres af et autoriseret værksted. •Sørg for at opbevare batterierne udenfor børns rækkevidde. Slugning af batterier kan forårsage kvælning. •Brugte batterier skal bortskaffes i henhold til respektiv information i denne brugsanvisning. 13 Bemærk: •Batterier kan kun lades udenfor kameraet. •Batterier skal lades før kameraet tændes. •For at batteriet kan lades, skal det have en temperatur mellem 0°C og 35°C (ellers tænder/slukker laderen ikke). •Lithium-ion batterier kan lades nårsomhelst, uanset deres kurante ladeniveau. Hvis et batteri kun er delvist afladet, når ladningen starter, lades det hurtigere til fuld kapacitet. •Lithium-ion batterier bør kun lagres delvist opladet, altså ikke hverken fuldt afladet eller fuldt opladet. Skal batterierne oplagres i meget lang tid, bør de lades omkring 15 minutter to gange årligt, for at forebygge total afladning. •Batterierne varmes op under ladningen. Dette er normalt og ikke en fejl. •Et nyt batteri når først sin fulde kapacitet, efter det er blevet ladet helt op og - ved brug i kameraet - afladet 2 eller 3 gange. Denne afladningsprocedure bør gentages efter hver 25 opladninger. •Genopladelige lithium-ion batterier genererer strøm ved interne kemiske reaktioner. Disse reaktioner påvirkes også af ekstern temperatur og fugtighed. For at maksimere batteriets levetid, bør det ikke udsættes for ekstremt høje eller lave temperaturer i længere tid (f.eks i en parkeret bil gennem sommer og vinter). •Selv under optimale forbrugsforhold, har hvert batteri begrænset levetid. Efter adskillige hundrede opladninger, bemærkes dette ved at funktionstiden bliver væsentligt kortere. •I henhold til relevante regler (se s. 5) skal defekte batterier afleveres til en kommunal genbrugsstation . •Det udskiftelige batteri forsyner et støttebatteri, der er indbygget i kameraet. Dette støttebatteri sikrer at dato og tid indtastet i kameraet lagres i op til 2 dage. Hvis dette støttebatteri aflades, skal det lades igen ved at sætte et opladet hovedbatteri i kameraet. Såsnart det udskiftelige batteri er sat i, genskabes støttebatteriets fulde kapacitet efter ca 60 timer. Denne proces kræver ikke at kameraet er tændt. Dato og tid skal dog indtastes på ny. •Tag batteriet ud, hvis du ikke skal bruge det i lang tid. (Når du gør det, sluk da kameraet ved hjælp af hovedkontakten først.) Ellers kan batteriet efter adskillige uger blive fuldstændigt afladet, dvs. spændingen reduceres væsentligt, da kameraet bruger en lav bærespænding (for at lagre indstillingerne), selv når det er slukket. 14 ANBRINGELSE AF BATTERIET I LADEREN FORBEREDELSE AF LADEREN Laderen skal udstyres med det egnede stik til lokale netstik. 1 Stik MonteringAfmontering 2 2 1 VISNING AF LADESTATUS Korrekt ladning vises med en rød status LED. Når den skifter til grøn, er batteriet fuldt opladet. Bemærk: Laderen justerer sig automatisk til den relevante lokale strømforsyning. 15 SKIFT AF BATTERIET / HUKOMMELSESKORTET Isætning af batteri Sluk kameraet, dvs. sæt hovedkontakten (7) til OFF Åbning af dør til batterikammer / stik til hukommelseskort 1 „Klik“ 2 16 Udtagning af batteri Visninger af ladeniveau Batteriets ladeniveau ses på skærmen (se s. 84). Bemærk: •Tag batteriet ud, hvis du ikke skal bruge det i lang tid. •Dato og tid skal genintastes efter kapaciteten af kameraets indbyggede støttebatteri er opbrugt. 2 1 Bemærk: Hvis batteriet tages ud mens kameraet er tændt kan indstillinger du har lavet i menuerne blive slettet og hukommelseskortet kan blive beskadiget. 17 Isætning af hukommelseskort Udtagning af hukommelseskortet Du kan bruge SD, SDHC eller SDXC hukommelseskort i Leica X Vario. Kortene har en skrivebeskyttelseskontakt , som kan bruges til at forebygge utilsigtet lagring og sletning af billeder. Denne kontakt har form af en lille skyder, i øverste venstre side af kortet. Skydes den mod nederste position, mærket LOCK (låst), er kortets data beskyttet. 1 "Klik" "Klik" 18 2 Sikring af dør til batterikammer / stik til hukommelsekort Bemærk: •Rør ikke ved hukommelseskortets kontakter. •Hvis hukommelseskortet ikke kan sættes i, kontroller da om det er vendt rigtigt. •Udvalget af SD/SDHC/SDXC kort er for stort til at Leica Camera AG kan teste alle tilgængelige typer fuldstændigt for komptibilitet og kvalitet. Selvom brug af andre korttyper ikke nødvendigtvis beskadiger kameraet eller kortet, findes der visse “no name” kort der ikke overholder SD/SDHC/SDXC standarder, og Leica Camera AG er ikke i stand til at garantere at de vil fungere korrekt. •Video-optagelser især kræver en høj skrivehastighed. •Luk ikke døren op og tag ikke hukommelseskort eller batteriet ud mens status LED (22) er tændt som indikation for at kameraet bruger hukommelsen. Ellers kan data på kortet ødelægges og fejlfunktion kan opstå i kameraet. •Da elektromagnetiske felter, elektrostatiske ladninger, og defekter i kameraet eller kortet kan føre til beskadigelse eller tab af data på hukommelseskortet, anbefaler vi, at du også overfører data til en computer, og lagrer dem der . •Af samme årsag anbefales det, at kortet altid opbevares i et antistatisk etui. 19 DE VIGTIGSTE INDSTILLINGER/BETJENINGSGREB Bemærk: •Billedserier er ikke mulige ved brug af blitz. Hvis en blitzfunktion er valgt, tages kun ét billede ad gangen. •Hvis hovedkontakten er sat til C og selvudløseren samtidigt bruges, tages kun ét billede ad gangen. •Maksimum-billedfrekvensen på 5 bs er kun mulig ved lukkertider på 1/ s eller hurtigere (1/ s ved 3 bs). 60 4 •Efter en serie på maksimalt 7 billeder, reduceres billedfrekvensen gradvist en smule. Dette skyldes at det tager tid at overføre data fra støttehukommelsen i kameraet til hukommelseskortet. •Ligegyldigt antallet af billeder der optages i en serie, ses altid det sidste billede ved visning. Du kan vælge de andre billeder i serien, ved at trykke højre eller venstre på retningsknappen (25). HOVEDKONTAKT Leica X Vario slukkes og tændes ved hjælp af hovedkontakten (7). –– OFF = Slukket –– S = Enkeltbilledoptagelse –– C = Kontinuert optagelse (billedserier) Billedfrekvens Frekvenser på 3 bs (Low) eller 5 bs (High) er mulige: Vælg Continuous Shooting serieoptagelse, i menuen og derefter den ønskede indstilling i undermenuen •Hvis kameraet er tændt, vises skærmbilledet. 20 UDLØSERKNAP Bemærk: •Menusystemet kan anvendes til at vælge og indstille funktionsbekræftende lyde, lukkerlyd og justering af deres volumen. •For at modvirke bevægelses-uskarphed, bør udløserknappen trykkes blødt ned, og ikke i ryk. Udløserknappen (8) virker i 2 trin. Ved at trykke let (til modstanden øges) aktiveres både den automatiske afstandsindstilling / autofokus (hvis valgt) samt belysningsmåling / kontrolsystemer, og de relevante indstilinger/værdier lagres. Hvis kameraet før var i beredskabstilstand, reaktiveres det, og skærmbilledet vises igen. Trykkes udløserknappen helt i bund tages et billede. Se om afstandsindstilling / autofokus (hvis aktiv) er afsluttet, inden udløserknappen trykkes helt i bund (se henholdsvis s. 42, 36 og 84 for nærmere detaljer om belysningsindstilling, AF og dertil hørende visninger). 21 INDSTILLING AF MENUEN RULNING GENNEM MENUERNE: Du kan navigere i menuen ved hjælp af MENU/SET knappen (15) og retningsknappen (25). Alternativt kan du bruge tommelfingerknappen (23) istedet for retningsknappen. Tryk op / ned på retningsknappen eller drej tommelfingerhjulet ÅBNING AF MENUEN: Tryk på MENU/SET knappen •Menulisten vises. Det aktive menuvalg er undrestreget i rødt, med bogstaverne i hvidt. Den kurante indstilling vises til højre. Det hvide felt i rullepanelet på venstre kant viser hvilken af menuens 5 sider du aktuelt er på. ÅBNING AF UNDERMENU FOR AT VÆLGE: Tryk højre på retningsknappen •Undermenuen vises. Det aktive valg er understreget i rødt, med bogstaverne i hvidt. 22 Vælg en indstilling / værdi i en undermenu: Forlad en undermenu uden at bekræfte en indstilling: Tryk op / ned på retningsknappen eller drej tommelfingerhjulet •Det aktive valg ændres. Tryk venstre på retningsknappen, eller tryk på udløserknappen (8) Med retningsknappen: •Menulisten vises igen, og den bevarede (tidligere) indstilling vises til højre i den aktive menuvalgslinie. Bekræft en indstilling: Tryk på MENU/SET knappen •Menulisten vises igen, og den bekræftede (nye) indstilling vises til højre i den aktive menuvalgslinie. Med udløserknappen: •Billedoptagelsesskærmen vises. 23 Forlad menuen: Bemærk: •Afhængigt af andre indstillinger er visse funktioner måske ikke tilgængelige. I det tilfælde vises den relevante valgmulighed med gråt i menuen og kan ikke vælges.. •Menuen åbnes normalt ved indstillingen af den valgmulighed der senest er anvendt. •Visse valgmuligheder har indstillinger i andet niveau af undermenuen. Indstillinger i disse undermenuer åbnes og udføres på præcist samme måde som beskrevet foroven. Tryk på MENU/SET knappen igen •Optagelsesskærmen vises. eller Tryk på udløserknappen (8) •Optagelsesskærmen vises. eller tryk på PLAY knappen (19) •Afspilning/Visningsskærmen vises. 24 •En række yderligere funktioner styres også på samme basale måde, når de åbnes ved at trykke på de tilhørende knapper eller de tilhørende retninger på retningsknappen: –– ISO (16) lysfølsomhed –– WB (17) hvidbalance –– DELETE/FOCUS (18) for at slette billedfiler / vælge afstandsindstillings-metode (kun i visnings- eller optagelsestilstand) –– EV+/- (op på retningsknappen/25) for indstilling af belysningskompensation, automatisk belysningsvariation og blitzbelysningskompensation –– (højre på retningsknappen/25) for valg af blitzindstilling –– (venstre på retningsknappen/25) for aktivering af selvudløseren og valg af forsinkelsestiden I modsætning til menufunktionerne, kan du bekræfte dine indstillinger for disse funktioner med udløserknappen (ved at trykke den halvt ned). Nærmere beskrivelse findes i de tilhørende afsnit. 25 GRUNDLÆGGENDE KAMERAINDSTILLINGER AUTOMATISK SLUKNING AF KAMERAET MENUSPROG Vælg Auto Power Off sluk kameraet automatisk, i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen Hvis denne funktion er aktiv, skifter kameraet til energibesparende beredskabstilstand efter det valgte tidsforløb. Vælg Language /sprog i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen Bemærk: Selv hvis kameraet er i beredskabstilstand, kan det nårsomhelst tændes igen ved at trykke på udløserknappen (8) eller ved at slukke og tænde det igen med hovedkontakten (7). DATO / TID - (DATE / TIME) 1. Vælg Date / Time i menuen 2. Vælg Date eller Time i den første undermenu 3. Vælg Setting indstilling eller Format formatter (for Date) eller Setting , eller Format , (for Time) i de tilhørende undermenuer på andet niveau 4. Vælg de ønskede indstillinger i de tilhørende undermenuer på tredie niveau BEKRÆFTELSESLYD OG LUKKERLYD Med Leica X Vario, kan du beslutte hvorvidt du ønsker dine indstillinger og andre funktioner bekræftet med et akustisk signal - 2 indstillinger for volumen er mulig - eller hvorvidt betjeningen af kameraet og aktuel fotografering hovedsageligt skal være lydløs. I Setting indstillings undermenuerne: Tryk op / ned på retningsknappen (25) eller brug tommelfingerknappen (23) for at ændre dato og måned og tryk venstre / højre på retningsknappen for at vælge mellem grupperne For lukkerlyd: Bemærk: Selv hvis der ikke er batteri i kameraet, eller batteriet er opbrugt, husker et indbygget støttebatteri indstillingen for dato og tid i omkring 2 dage. Herefter må de dog genindtastes. For bekræftelseslyde og for at indikere begrænsning i hukommelseskortets kapacitet: Vælg Shutter Volume lukkerlyd, i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen Vælg Acoustic Signal akustisk signal, i menuen, og de ønskede indstillinger for de tre valgmuligheder i undermenuen 26 SKÆRM / SØGERINDSTILLINGER Skift mellem visninger Brug INFO knappen (26) til at vælge mellem forskellige visninger (se også s. 84-86) Du ruller gennem de forskellige muligheder i en uendelig sløjfe, og vælger dem ved at trykke på knappen en eller flere gange: Bemærk: Visningerne er identiske ligegyldigt om de vises på skærmen eller i Leica EVF 2 ekstern elektronisk søger, som kan fås som tilbehør (se s. 75). Hvor de vises er afhængigt af om søgeren er tændt eller slukket på sin knap. Den relevante indstilling bevares hvis –– kameraet automatisk skifter til beredskabstilstand, –– kameraet slukkes med hovedkontakten, eller –– batteriet fjernes. For yderligere detaljer om Leica EVF 2, henvises til søgerens brugsanvisning. I optagetilstand a. Kun basale belysningsindstillinger vises, såvel som AF og lysmålingsfelter b. a. Med yderligere visninger plus histogram, hvis indstillet c. a. Med gitter, samt histogram, hvis indstillet I visningstilstand a. Kun basale belysningsindstillinger vises b. Med yderligere information Valg af skærmen til visning af billeder Du kan specificere at billedet altid vises på skærmen når du trykker på PLAY knappen (19), selv hvis du iøvrigt bruger Leica EVF 2. Vælg Play on Monitor vis på skærm, i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen 27 Valg af skærmen til visning af menuindstillinger Lysstyrke og farvegengivelse Du kan beslutte, at menulisten altid vises på skærmen, når du trykker på MENU/SET knappen (15), selv hvis du iøvrigt bruger Leica EVF 2. Vælg Menu on Monitor menu på skærm i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen For optimal synlighed og for at tilpasse kameraet til forskellige lysforhold, kan skærmens og Leica EVF2 søgerens egenskaber for lysstyrke og farvegengivelse ændres. I begge tilfælde: Vælg Monitor Brightness lysstyrke for skærm eller EVF Brightness lysstyrke for elektronisk søger i menuen, og de ønskede indstillinger i de tilhørende undermenuer Lysstyrke indstillinger: Hvis du ønsker at skærmbilledet altid skal vises / Off hvis du ønsker at bruge Leica EVF 2 istedet (hvis den er tændt). On Bemærk: On for Play on Monitor Vis/afspil på skærm fungerer kun i PLAY visningstilstand. Hvis Auto Review automatisk visning er valgt og Leica EVF 2 er tændt, bruges denne til visning, ligegyldigt om Play on Monitor er aktiveret eller ej. Farveindstillinger: 1. Vælg Monitor Color Adjustment farvejusteringer for skærm eller EVF Color Adjustment farvejusteringer for søger i menuen •Et billede med trådkors vises. Enderne af trådkorset har farvemarkeringer for de mulige indstillinger - gul, grøn, blå og magenta. 2. Flyt markøren - som først er i midten - til den ønskede position ved hjælp af retningsknappen •Skærmens / Leica EVF2 søgerens´s farvegengivelse ændres ifølge din indstilling. 28 Automatisk slukning af skærm Hvis denne funktion er aktiv, vil skærmen slukkes efter et valgt tidsforløb. Det er energibesparende og sikrer, at kameraet hurtigere er klar ved reaktivering. Vælg Auto LCD Off automatisk slukning af skærm i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen 29 GRUNDLÆGGENDE OPTAGEINDSTILLINGER JPEG OPLØSNING Hvis et af JPG formaterne er valgt, kan der tages billeder med fem forskellige opløsninger (antal pixler). Dette gør det muligt for dig at justere indstillingen præcist til det påtænkte formål eller til kapaciteten af det tilgængelige hukommelseskort. Vælg JPEG Resolution jpg opløsning, i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen FILFORMAT / KOMPRESSIONSRATE Der kan vælges to forskellige jpg* kompressionsrater: JPG Fine og JPG Super Fine. Disse to kan kombineres med samtidig optagelse i DNG (rå billeddata) -formatet. Vælg File Format filformat i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen Bemærk: Rå data (DNG format) lagres altid ved maksimal opløsning uanset indstillingerne for JPEG billeder. *jpeg/JPEG er en forkortelse for Joint Photographer´s Expert Group, og er udtryk for et komprimeret filformat med reduceret information om farveindhold mm. Bemærk: Det viste antal resterende billeder eller optagetid er en tilnærmelse, da filstørrelsen af komprimerede billeder kan variere væsentligt afhængigt af billedets motiv. 30 De følgende hvidbalance-indstillinger er mulige (fordelt på flere sider) HVIDBALANCE I digitalfotografi sikrer hvidbalancen neutral, dvs naturlig, farvegengivelse i alt slags lys. Det er baseret på, at kameraet er forudindstillet til at gengive en bestemt farve som hvid. Du kan vælge mellem forskellige forudindstillinger, to fastlåste manuelle indstillinger, og direkte indstilling af farvetemperaturen. Dertil har du mulighed for at tilpasse alle indstillinger præcist til de relevante fotografiske forhold og/eller dit eget foretrukne valg. Side 1: 1. Automatic Automatisk 1. Incandescent Kunstigt (kunstlys) 2. Daylight Dagslys (udendørs i sollys) 3. Flash Blitz (blitzlys) Side 2: 4. Cloudy Skyet (udendørs med overskyet himmel) 5. Shade Skygge (udendørs med hovedmotivet i skygge) 6. Greycard 1 Gråkort 1 (hukommelse til manuel måling) 7. Greycard 2 Gråkort 2 (hukommelse til manuel måling) Fastlåste forudindstillinger: 1. Tryk på WB hvidbalance knappen (17) 2. Vælg den indstilling, der er behov for ved at trykke op / ned på retningsknappen (25) eller ved at bruge tommelfingerhjulet (23) 3. Tryk på MENU/SET knappen (15) for at lagre indstillingen Page 3: 8. Color temperature Farvetemperatur (hukommelse til fastindstillet værdi) 9. SET Greycard 1 (selektiv måling og lagring) 10. SET Greycard 2 (selektiv måling og lagring) 11. Set Color temperature (indtastning af manuel farvetemperatur) 31 Manuel indstilling ved måling: Præcis justering af hvidbalance indstillinger 1. Tryk på WB hvidbalance knappen (17) 2. Vælg SET eller SET 3. Tryk højre på retningsknappen (25) •En gul ramme vises på midten af skærmen med en vejledning under. (eks. vejledning under rammen på billedet: Tryk venligst på MENU/SET knappen) Præcis manuel justering er mulig for alle indstillinger: 1. Tryk på WB hvidbalance knappen (17) 2. Tryk højre på retningsknappen (25) •Der vises et billede med trådkors. Enderne af korset har farvemarkeringer for de mulige indstillinger - gul, grøn, blå og magenta. 4. Sigt med rammen på et ensartet hvidt eller gråt objekt som fylder rammen helt 5. Tryk på MENU/SET knappen (15) for at udføre målingen, og lagre resultatet Indstillingerne kan så genkaldes ved brug af eller . 3. Brug retningsknappen til at flytte markøren - som indledningsvis er i midten - til den position, som resulterer i den farvegengivelse på skærmen, som der er behov for, dvs mod de tilhørende farvede kvadrater ved kanterne •Farvegengivelsen på skærmen ændres ifølge dine indstillinger. 4. Tryk på MENU/SET knappen (15) for at lagre indstillingen Direkte indstilling af farvetemperatur - Color temperature: 1. Tryk på WB hvidbalance knappen (17) 2. Vælg Set Color temperature indstil farvetemperatur 3. Tryk venstre / højre på retningsknappen (25) for at vælge den indstilling der er behov for 4. Tryk på MENU/SET knappen(15) for at lagre indstillingen Indstillingen kan så genkaldes ved brug af Color temperature. 32 ISO LYSFØLSOMHED ISO indstillingen specificerer de mulige lukkertids- og blændeindstillings-kombinationer ved en bestemt lysstyrke. Højere følsomheder tillader hurtigere lukkertider og /eller mindre blændeåbninger (til at "fryse" hurtige bevægelser eller til at øge skarphedsdybden), selvom dette også kan resultere i mere støj i billedet. Tryk på ISO knappen (16) og vælg den ønskede indstilling på (side 2) listen (dvs AUTO ISO for automatisk indstilling, eller en af de otte fastlåste indstillinger) Indenfor AUTO ISO valgmuligheden, er det muligt at begrænse det følsomhedsområde der bruges (f.eks for at undertrykke støj), og den langsomste lukkertid der skal bruges kan også specificeres (f.eks for at forhindre uskarphed pga bevægelige motiver): 1. Vælg Auto ISO Settings auto ISO indstillinger, i menuen 2. Vælg Slowest Speed langsomste hastighed, eller Max ISO højeste følsomhed, i den første undermenu 3. Vælg de ønskede værdier i de tilhørende undermenuer på andet niveau 33 BILLEDEGENSKABER –– Farvemætningen afgør om farverne i billedet tenderer til at fremstå “blege” og pastelagtige eller “lyse” og farverige. Mens lys- og vejrforhold (diset/klart) er givne forudsætninger for billedet, er der afgjort mulighed for at påvirke gengivelsen af dem. Bemærk: Funktioner og indstillinger der beskrives i de næste to afsnit henviser udelukkende til billeder i et af de to JPEG formater. Hvis DNG filformatet er specificeret, får disse indstillinger ingen effekt eftersom billedata i det tilfælde altid lagres i sin originale form. For alle tre billedegenskaber, kan du uafhængigt vælge mellem fem niveau´er: Vælg Sharpness skarphed, Saturation mætning, eller Contrast kontrast i menuen, og de ønskede indstillinger i de tilhørende undermenuer Kontrast, skarphed og farvemætning En af de mange fordele ved digitalfotografi er, at det er meget let at ændre væsentlige egenskaber ved et billede, dvs dem der bestemmer dets karakter. Med Leica X Vario, har du indflydelse på tre af de vigtigste billedegenskaber før du faktisk tager billedet: –– Kontrasten, dvs forskellen mellem lyse og mørke dele af billedet, bestemmer om et billede har en mere “flad” eller en “strålende” virkning. Det betyder at kontrasten kan påvirkes ved at forøge eller reducere denne forskel, f.eks ved lysere gengivelse af lyse dele af billedet og mørkere gengivelse af mørke dele –– Skarp gengivelse – i det mindste mht hovedmotivet – bestående i korrekt afstandsindstilling, er en forudsætning for et vellykket billede. Dernæst afgøres indtrykket af et billedes skarphed for en stor del af kantskarpheden, dvs hvor smalt overgangsområdet mellem lys og mørk er ved kanter i billedet. Indtrykket af skarphed kan derfor ændres ved at udvide eller reducere disse områder. 34 Farvegengivelse Udover skarphed, mætning og kontrastindstillinger, kan du også bestemme basale muligheder for farvegengivelse: Vælg Preset Film forudindstillet film, i menuen, og dernæst den ønskede indstilling i undermenuen Du kan vælge mellem Standard , Vivid stærkt mættet – stærkt mættede farver – og Natural naturlig – noget mindre mættede farver og en blødere kontrast. Der er også to sort hvide indstillinger B&W Natural (s/h naturlig) og B&W High Contrast (s/h med høj kontrast). Bemærk: •Indstillingerne for Preset Film forudindstillet film, kan tilpasses yderligere ved at bruge mulighederne for billedegenskaber beskrevet i det tidligere afsnit. I disse tilfælde vises farvegengivelsen med en ekstra asterisk, f.eks Standard*. •Indstillingerne for Sharpness skarphed, Saturation mætning, Contrast kontrast og Preset Film forudindstillet film påvirker kun JPG filer, mens DNG filer forbliver uændret. 35 OPTAGELSESINDSTILLING AFSTANDSINDSTILLING Afstanden kan indstilles enten automatisk eller manuelt på Leica X Vario. Begge metoder dækker et afstandsområde fra 30cm til uendeligt. KOMPOSITION AF BILLEDET Vælg den ønskede komposition ved at dreje brændvidderingen (6), dvs ved at zoome Korte brændvidder giver et større billedfelt med en mindre gengivelse af motivet, mens længere brændvidder giver mindre udsnit med en forstørret gengivelse af motivet. •Skærmbilledet ændrer sig i forhold til din indstilling. AUTOMATISK AFSTANDSINDSTILLING / AUTOFOKUS 1. D rej afstandsindstillingsringen (5) - ved at overvinde den lette modstand – til AF indstillingspunktet 2. Tryk udløserknappen (8) halvt ned for at få afstanden og dermed skarpheden målt, indstillet og lagret • En vellykket lagring af AF indstillingen vises som følger: –– Farven af rektanglet ændres til grøn –– Op til 9 grønne rektangler vises ved 11-felts måling –– Et akustisk signal afgives (hvis valgt) 36 Bemærk: •Indstillingen lagres sammen med belysningsindstillingen. •I visse situationer kan AF systemet ikke indstille afstanden korrekt, f.eks når: –– afstanden til motivet som du sigter på er udenfor det tilgængelige område, og/eller –– motivet ikke er tilstrækkeligt belyst (se næste afsnit). Disse situationer og motiver vises ved at: –– Rektanglets farve ændres til rød –– 11-felts målingens målefelt ændres til et enkelt rødt rektangel AF HJÆLPELYS Det indbyggede AF hjælpelys (2) udvider AF systemets arbejdsområde til at tage højde for dårlige lysforhold. Hvis funktionen er aktiv tændes lyset under passende forhold, såsnart udløserknappen (8) trykkes ned. Vælg AF Assist Lamp AF hjælpelampe, i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen. Bemærk: AF hjælpelyset oplyser et afstandsområde på ca 4m. Derfor er AF indstilling ikke mulig i dårlige lysforhold udover denne afstand. Vigtigt: Udløserknappen (8) er ikke låst uanset om afstandsindstillingen er korrekt for det relevante motiv. 37 AUTOFOKUS MÅLEMETODER Du kan flytte AF rammen til ethvert punkt på skærmen, f.eks for at gøre den lettere at bruge med motiver der ikke er centreret: 1. Tryk på DELETE/FOCUS slet/fokuser knappen (18) i ≥1s •Alle visninger udover AF rammen forsvinder. Røde trekanter på alle sider viser de mulige retninger for bevægelse. 2. Brug retningsknappen (25) for at flytte AF rammen til det ønskede punkt •De relevante trekanter forsvinder tæt ved kanterne, for at vise begrænsninger for bevægelsen. For optimal justering af AF systemet til forskellige motiver, situationer og billedkompositioner, kan du vælge fire forskellige AF målemetoder på Leica X Vario: 1. Tryk på DELETE/FOCUS slet/fokuser knappen (18) og vælg den indstilling der er behov for i undermenuen 2. Tryk på MENU/SET knappen (15) for at lagre indstillingen Spot / 1 felt måling Du kan kalde rammen tilbage til midtpunktet nårsomhelst: Tryk på INFO knappen (26) Disse to metoder registrerer kun dele af motivet i midten af skærmen. De relevante felter vises med en lille AF ramme. På grund af det ganske lille målefelt for spotmåling har du mulighed for at koncentrere dig om ganske små detaljer i motivet. Til portrætbilleder anbefales det normalt at øjnene gengives helt i fokus. 1 felt målingens målefelt er en smule større, og mindre kritisk at sigte med, hvilket gør den lettere at bruge, men muliggør stadig selektiv måling. For at vende tilbage til normal skærm: Tryk enten på DELETE/FOCUS slet/fokuser knappen igen, eller på udløserknappen (8) 38 11 FELT MÅLING 2. Brug retningsknappen (25) til at vælge den ønskede rammegruppe •De tilgængelige valgmuligheder vises af trekanterne. Denne målemetode registrerer motivet med ialt 11 felter som vises med AF rammer. Fokuseringen udføres automatisk på de dele af motivet der er tættest på, og giver dermed maksimal pålidelighed for snapshots. Normalt bruges 9 af de 11 felter. Disse er anbragt for at dække størstedelen af billedets centrale del. For at genkalde normal skærm: Tryk enten på DELETE/FOCUS slet/fokuser knappen eller på udløserklappen (8) Hvis det er nødvendigt, kan du koncentrere dig om enhver del af billedet ved at vælge grupper fra enten de tre øverste eller nederste, eller de fire venstre eller højre AF felter: 1. Tryk på DELETE/FOCUS slet/fokuser knappen (18) i ≥1s •Alle visninger udover de 11 AF rammer forsvinder. Indledningsvis har kun de 9 rammer i midtergruppen røde konturer. Røde trekanter på alle sider viser de mulige indstillinger. Ansigtsgenkendelse I denne indstilling genkender Leica X Vario automatisk ansigter i billedet, og fokuserer på det nærmeste. Hvis der ikke findes nogen ansigter, bruges 11 felt måling. 39 Manuel afstandsindstilling Brug den tilhørende ring på objektivet (5) til at indstille afstanden manuelt Fra AF punktet mærker du først en smule modstand. Den optimale indstilling nås, når de væsentlige dele af dit motiv ser ud som du ønsker det på skærmen. For visse motiver og situationer, kan det være en fordel for dig, selv at indstille afstanden istedet for at bruge autofokus. For eksempel hvis du bruger den samme indstilling til adskillige billeder, og det ville være mere besværligt at bruge belysningslås, eller hvis du ønsker at beholde indstillingen på uendeligt til landskabsbilleder, eller hvis du vil undgå fokuseringsfejl eller langsommere autofokus, f.eks i meget mørke lysforhold. 40 HJÆLPEFUNKTION TIL MANUEL FOKUSERING Du kan flytte udsnittet til ethvert punkt på skærmen, ved at bruge retningsknappen, f.eks ved motiver der ikke er i midten, så andre dele af billedet stadig er synlige. For at gøre det lettere at indstille afstanden, og for at forbedre indstillingens præcision, får du hjælp af Leica X Vario, som viser dig et forstørret udsnit af en central detalje af billedet. Forklaring: Jo større detalje af motivet der vises på skærmen, jo bedre kan du vurdere skarpheden, og indstille afstanden nøjagtigt. Denne "forstørrelsesglas funktion" forstørrer en central detalje af skærmen: 1. Vælg MF Assist manuel fokuseringshjælp, i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen 2. Komponer billedet 3. Drej afstandsindstillingsringen (5) på objektivet sådan at de ønskede dele af motivet er optimalt fokuseret. •Hvis funktionen er aktiv, vises en ca 6x forstørret detalje af billedet over skalaen. Den forsvinder omkring 5 sekunder efter den seneste afstandsindstilling. Bemærk: Du kan vise den forstørrede detalje nårsomhelst, ved at trykke på DELETE/ FOCUS slet/fokuser knappen (18), f.eks for at kontrollere indstillingen igen, og undgå at den ændres ved et uheld. 41 LYSMÅLING OG STYRING AF BELYSNING Centervægtet måling Denne målemetode tildeler hovedvægten af målingen til midten af billedet, men registrerer også alle andre områder. Det gør det muligt selektivt at justere til bestemte dele af motivet, og samtidigt tage højde for hele billedfeltet, især når den bruges i forbindelse med huskelåsen. Lysmålingsmetoder Leica X Vario tilbyder dig tre forskellige lysmålingsmetoder, for at kunne tilpasses til forhåndenværende lysforhold, situationen, dine arbejdsmetoder og ideer om komposition: Vælg Exposure Metering lysmåling, i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen Spotmåling Denne målemetode koncentrerer sig udelukkende om et ganske lille område i midten af billedet. Den tillader nøjagtig måling af små eller ganske små detaljer for præcis belysning – fortrinsvis i forbindelse med en manuel indstilling. I modlys skal man f.eks normalt modvirke at de lysere omgivelser resulterer i underbelysning af hovedmotivet. Det meget mindre målefelt gør det muligt at vurdere disse motivdetaljer selektivt. Flerfeltsmåling Med denne målingsmetode analyserer kameraet automatisk lysstyrkefordelingen i motivet, og når frem til hovedmotivets mest sandsynlige position og dertil hørende bedste belysning, ved at sammenligne dem med programmeret fordeling af lysstyrke. Derfor er denne metode bedst egnet til spontan, ukompliceret, og dog pålidelig fotografi, selv under vanskelige forhold, og dermed til brug i forbindelse med automatisk programmeret tilstand. 42 Histogram I almindelig visningstilstand (PLAY ): Vælg Play Histogram visningshistogram i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen Histogrammet viser lysfordelingen i billedet. Den vandrette akse viser toneværdierne fra sort (venstre) gennem grå til hvid (højre). Den lodrette akse forholder sig til antallet af pixler ved hvert lysstyrkeniveau. Vælg en mulighed med skæringsfunktion, hvis du ønsker at overbelyste dele af motivet skal fremhæves. Denne form for gengivelse - sammen med indtrykket af selve billedet - giver en ekstra, let og hurtig vurdering af belysningsindstillingen. Histogrammet er tilgængeligt både i optage- og visningstilstand. Bemærk: •I optagetilstand bør histogrammet ses som en “tendensvisning” og ikke en gengivelse af det eksakte antal pixler. •Histogrammet er ikke tilgængeligt ved samtidig visning af flere reducerede billeder eller udsnit. •Når et billede vises, kan histogrammet afvige lidt fra det der vises ved optagelsen af billedet. I optagelsestilstand: Vælg Rec. Histogram optagehistogram i menuen, og den ønskede indstilling i undermenueni Bemærk: Histogrammet kan ikke gengive den endelige belysning ved et blitzbillede, eftersom blitzen skydes af efter visningen af histogrammet. 43 BELYSNINGS-STYRING AUTOMATISK PROGRAMMERET TILSTAND - P Leica X Vario har fire belysningsmetoder for optimal justering til det relevante motiv eller din foretrukne arbejdsgang.a. Disse fire metoder og den manuelle indstilling af lukkertider og blændeåbninger vælges ved brug af de tilhørende indstillingshjul (10/11). De har begge manuelle justeringsområder med mekanisk fjederbelastede låsepunkter - lukkertidshjulet i hele trin, blændeåbningshjulet i 1/3 trin, og begge har en A indstilling til automatisk indstilling. Til hurtig, fuldautomatisk fotografi. Belysningen styres af en fuldautomatisk indstilling af lukkertider og blændeåbninger. Optagelse af et billede i denne tilstand: 1. Drej hjulene for indstilling af lukkertider og blændeåbninger (10/11) til A indstillingen 2. Tryk udløserknappen (8) halvt ned •Lukkertider og blændeåbninger vises med hvidt. Dertil vises en reference til program skift funktionen . Hvis selv en helt åben eller lukket blænde, kombineret med den langsomste eller hurtigste lukkertid resulterer i under- eller overbelysning, vises begge værdier i rødt. Indstilling af lukkertider på1s eller langsommere: 1. Sæt lukkertidshjulet til 1+ indstillingen •Denne vises med . 2. Sæt den ønskede lukkertid med tommelfingerhjulet (23) Hvis det automatisk indstillede værdipar synes at været passende til den tiltænkte komposition: 3. Tryk udløserknappen helt i bund for at tage billedet Bemærk: Afhængigt af de forhåndenværende lysforhold, kan lysstyrken på skærmen afvige fra den af de aktuelt optagne billeder. Skærmen fremtræder væsentligt mørkere end et korrekt belyst billede, især ved langtidsbelysning af mørke motiver. Hvis ikke, kan du ændre værdierne inden du tager billedet: 44 ÆNDRING AF DE FORPROGRAMMEREDE LUKKERTIDS- / BLÆNDEÅBNINGS-INDSTILLINGER (SKIFT) BLÆNDEPRIORITERING - A Blændeprioriterings tilstand indstiller belysningen automatisk i forhold til den manuelt valgte blændeåbning. Det er især velegnet til billeder hvor dybdeskarpheden er det kritiske kompositionselement. Med en forholdsvis stor blændeåbning = lav blændeværdi, kan du reducere dybdeskarpheden, f.eks for at “udfri” et ansigt i fokus fra en uinteressant eller distraherende baggrund i et portræt, eller modsat kan du bruge en mindre blændeåbning = større blændeværdi, til at forøge dybdeskarpheden, så alt fra forgrunden til baggrunden er i fokus ved et landskabsbillede. Ændring af de forprogrammerede værdier ved hjælp af Skift funktionen kombinerer sikkerhed og hastighed med friheden til at tilpasse kombinationen af lukkertid/blændeåbning valgt af kameraet, til dine egne præferencer nårsomhelst. For at få hurtigere lukkertider, f.eks til sportsbilleder, drej tommelfingerhjulet (23) til venstre, for større dybdeskarphed f.eks til landskaber drej det til højre (forudsat at du kan acceptere den langsommere lukkertid som det indebærer). •Skiftede værdier vises med en asterisk ved siden af lukkertid eller blændeåbning. Den overliggende belysning, dvs billedets lysstyrke, forbliver uændret. For at garantere korrekt belysning, er justeringsmargen begrænset. For at forebygge utilsigtet brug tilbagestilles kameraet til kameraets egne indstillinger efter hvert billede, såvel som hvis kameraet slukkes automatisk. Optagelse af et billede i denne tilstand: 1. Drej lukkertidshjulet (11) til A mærket •Den indstillede blændeværdi vises med hvidt. 2. Sæt den ønskede blændeværdi med det tilhørende hjul (10) 3. Tryk udløserknappen (8) halvt ned •Den automatisk beregnede lukkertid vises med hvidt. Hvis både den langsomste eller hurtigste lukkertid, i kombination med den indstillede blændeværdi, resulterer i under- eller overbelysning, vises begge værdier med rødt. Hvis den automatisk indstillede lukkertid synes passende til den tiltænkte komposition: Tryk udløserknappen helt i bund for at tage billedet Hvis ikke, kan du ændre blændeværdien inden du tager billedet. 45 LUKKERTIDSPRIORITERING - T BELYSNINGSLÅS - M Lukkertidsprioriteret tilstand indstiller belysningen automatisk i forhold til den manuelt indstillede lukkertid. Derfor er den især velegnet til billeder af bevægelige motiver, hvor skarpheden af bevægelsen der afbildes, er det kritiske kompositionselement. F.eks kan du med en forholdsvist hurtig lukkertid undgå utilsigtet sløring af bevægelsen, dvs “fryse” motivet, eller omvendt kan du bruge en langsommere lukkertid til at udtrykke bevægelsens dynamiske egenskab, med en overlagt “sløringseffekt”. Hvis du f.eks ønsker at opnå en bestemt effekt, som kun er mulig med en helt bestemt belysningsindstilling, eller hvis du ønsker at sikre at adskillige billeder med forskellig beskæring skal have fuldstændigt ens belysning, så kan du indstille lukkertid og blændeåbning manuelt. Optagelse af et billede i denne tilstand: 1. Sæt den ønskede lukkertid / blændeværdi med de tilhørende hjul (10/11) 2. Tryk udløserknappen (8) halvt ned •Lukkertid og blændeåbning vises med hvidt. Lysbalanceskalaen vises også. Den dækker et område på ±3EV (belysningsværdier) i 1/3EV trin. Indstillinger mellem ±3EV vises som røde linier på skalaen, uden for ±3EV med rødt - eller + symboler for enden af skalaen. 3. Hvis det er nødvendigt, juster da belysningsindstillingerne til korrekt belysning, så centermærket vises med rødt Optagelse af et billede i denne tilstand: 1. Drej blændehjulet (10) til A mærket •Lukkertidsindstillingen vises med hvidt. 2. Sæt den ønskede lukkertid til den ønskede værdi (11) 3. Tryk udløserknappen (8) halvt ned •Den automatisk beregnede blændeværdi vises med hvidt. Hvis både den mindste og også den største blændeværdi kombineret med den indstillede lukkertid resulterer i enten undereller overbelysning, vises begge værdier med rødt. Hvis de valgte værdier/eller belysningen synes passende til den tiltænkte komposition: 4. Tryk udløserknappen helt i bund for at tage billedet Hvis den automatisk beregnede blændeværdi synes passende til den tiltænkte komposition: 4. Tryk udløserknappen helt i bund for at tage billedet Hvis ikke, kan du ændre lukkertiden inden du tager billedet. 46 BELYSNINGSLÅS Af hensyn til kompositionen, kan det være en fordel ikke at have hovedmotivet i midten af billedet. I disse tilfælde er det muligt med belysningslåsen - i P, T og A belysningstilstand, og med AF enkeltfeltog spotmålingsindstilling - at måle hovedmotivet først og låse de relevante indstillinger, indtil du har afsluttet din beskæring og tager billedet. Optagelse af et billede med denne funktion: 1. Sigt med det relevante fokusfelt på den del af motivet du ønsker at justere belysning og fokusering til 2. Tryk udløserknappen (8) halvt ned for at indstille og lagre fokusering og belysning 3. Fortsæt med at holde udløserknappen halvt nede, og flyt kameraet for at afslutte beskæring 4. Tryk udløserknappen helt i bund for at tage billedet Bemærk: Du kan udføre et ubegrænset antal belysningslåsninger før du tager billedet. 47 BELYSNINGSKORREKTION 3. Tryk på MENU/SET knappen (15) eller udløserknappen (8) for at lagre indstillingen •Belysningskorrektions-symbolet og værdien for belysningen vises. Nogle motiver består hovedsageligt af højlys eller mørke overflader, f.eks store områder af sne, eller et sort damplokomotiv i fuld størrelse. I P, T, og A belysningstilstand kan det i ovennævnte tilfælde være mere anvendeligt at indstille en passende belysningskorrektion, istedet for at bruge belysningslåsen hver gang. Det samme gælder, hvis du ønsker at sikre en ensartet belysning i adskillige billeder. Bemærk: •Hvis du indstiller belysningen manuelt, er belysningskorrektion ikke muligt. •Ved at trykke op EV+/- på retningsknappen åbnes også menuerne for automatisk belysningsvariation og blitzbelysningskorrektion. De ruller igennem i uendelig sløjfe, og kan derfor vælges ved at trykke gentagne gange. •En korrektionsindstilling forbliver aktiv indtil den tilbagestilles til ±0 (se trin 2), dvs. efter et vilkårligt antal billeder såvel som efter kameraet slukkes. 1. Tryk en enkelt gang op EV+/- på retningsknappen (25) •Den tilhørende skala vises. 2. Sæt den ønskede korrektionsværdi ved at trykke venstre/ højre på retningsknappen (25) eller ved brug af tommelfingerhjulet (23). Værdier fra +3 til -3EV i 1/3EV trin er mulige. •Den indstillede værdi vises med rødt på skalaen. Under indstilling kan du se effekten på skærmen, som bliver mørkere eller lysere. 48 AUTOMATISK BELYSNINGSVARIATION Bemærk: •Afhængigt af belysningstilstanden, frembringes variationerne ved at ændre lukkertiderne i (P/A/M ) tilstande, eller blændeåbningen i (T ) tilstand. •Rækkefølgen af belysningerne er: korrekt belysning, underbelysning, overbelysning. •Afhængigt af den tilgængelige lukkertid/blænde kombination, kan arbejdsområdet for den automatiske belysningsvariation være begrænset. •Ved at trykke op EV+/- på retningsknappen åbnes også menuerne for automatisk belysningsvariation og blitzbelysningskorrektion. De ruller igennem i uendelig sløjfe, og kan derfor vælges ved at trykke gentagne gange. •En indstilling for automatisk belysningsvariation forbliver aktiv indtil den tilbagestilles til ±0 (se trin 2), dvs. efter et vilkårligt antal billeder såvel som efter kameraet slukkes. Motiver med høj kontrast der har både meget lyse og meget mørke områder kan resultere i meget forskellige effekter, afhængigt af belysningen. Funktionen af den automatiske belysningsvariation gør det muligt for dig at tage en serie på tre billeder med gradueret belysning. Du kan så vælge det bedste til videre brug. 1. Tryk op EV+/- på retningsknappen (25) to gange •Den tilhørende skala vises. 2. Sæt den ønskede variation ved at trykke venstre/ højre på retningsknappen eller ved at bruge tommelfingerhjulet (23)/ Værdier fra +3 to -3EV i 1/3EV trin er mulige. •De valgte trin vises med rødt på skalaen. 3. Tryk på MENU/SET knappen (15) eller udløserknappen (8) for at lagre indstillingen •Symbolet for belysningsvariation vises. 49 BLITZFOTOGRAFERING Lad blitzen være nede når du ønsker at tage billeder uden blitz, eller tryk den forsigtigt ned til den klikker på plads. BRUG AF DEN INDBYGGEDE BLITZ Bemærk: •For at bedømme blitzbelysningen skydes en måleblitz af før hovedblitzen - umiddelbart før optagelsen af billedet. •Fortsatte serier af billeder og automatisk belysningsvariation er ikke mulig ved brug af blitz. I disse tilfælde er der ingen blitzvisning selvom blitzen er klar i arbejdsstilling, og blitzen går ikke af. Leica X Vario har indbygget blitz (4). Når den ikke er i brug, er den trukket ned i kamerahuset og slukket. For at tage billeder med blitzen, må den bringes op i arbejdsstilling: Tryk blitzaktiverings-knappen (20) mod midten af kameraet Blitzen hopper så automatisk op i arbejdsstilling og tændes. •Indstillingen for den valgte blitztilstand vises med hvidt. Hvis blitzen endnu ikke er fuldt ladet, og derfor ikke klar, blinkes der kortvarigt med rødt. 50 BLITZTILSTANDE Manuel blitzaktivering - 1. Aktiver blitzen 2. Tryk højre / på retningsknappen(25) 3. Vælg den ønskede tilstand i undermenuen, ved at trykke op/ ned / højre på retningsknappen eller ved brug af retningsknappen (23) 4. Tryk på MENU/SET knappen (15) eller udløserknappen (8) for at lagre indstillingen •Visningen af den valgte blitztilstand ændrer sig derefter. Til modlysbilleder hvor hovedmotivet ikke fylder hele billedet og er i skygge, eller situationer hvor du ønsker at bløde op på høje kontraster (f.eks pga direkte sollys). Så længe denne tilstand er aktiveret, skydes blitzen af ved hver optagelse uanset de foreliggende lysforhold. Blitzstyrken styres ifølge den målte eksterne lysstyrke: I dårligt lys, som i automatisk blitztilstand, i stigende ekstern lysstyrke med lavere effekt (op til maksimalt -12/3 EV). Blitzen virker da som udfyldningslys, f.eks til at oplyse mørke skygger i forgrunden eller motiver i modlys, for at skabe en mere balanceret gennemsnitlig belysning. Automatisk blitzaktivering - Manuel blitz og aktivering af forblitz - Dette er normaltilstanden. Blitzen aktiveres automatisk hver gang lange lukkertider kan føre til slørede billeder i dårlige lysforhold. Til at kombinere situationer og funktioner som beskrevet foroven. Valg af tilstanden: Automatisk blitz og aktivering af forblitz Denne funktion reducerer effekten af “røde øjne”, når blitzen bruges til at tage billeder af mennesker. Folk bør såvidt muligt ikke se direkte på kameraet. Eftersom effekten bliver værre, når pupillerne er meget åbne i dårlige lysforhold, bør du tænde så meget rumbelysning som muligt. Forblitzen som skydes af kort før hovedblitzen, får pupillerne til at trække sig sammen hos folk der ser direkte på kameraet, og reducerer dermed effekten. 51 Automatisk blitzaktivering ved længere lukkertider - Studie tilstand - For at få lysere baggrund passende til samtidig udfyldningsblitz til forgrunden. For at minimere risiko for slørede billeder (pga bevægelses-uskarphed), forlænges lukkertiden ikke udover 1/30s i de øvrige tilstande for blitzaktivering. Dette betyder ofte at ting i baggrunden, som blitzen ikke kan nå ud til, bliver meget underbelyst. Denne tilstand er kun tiltænkt trådløs udløsning af yderligere blitzenheder, f.eks studieblitz udstyret med slavefunktion. De udløses optisk med kameraets blitz. Denne funktion kan ikke bruges til almindelig blitzfotografi. Bemærk: For at forebygge slørede billeder (pga bevægelses-uskarphed) ved længere lukkertider i , , og tilstande, bør du holde kameraet roligt, f.eks ved at støtte det til noget, eller bruge stativ. Alternativt kan du vælge en højere ISO lysfølsomhed. For at tage tilstrækkeligt højde for det tilgængelige, omgivende lys, kræves der længere belysningstider i sådanne situationer (op til 30s tillades her). Bemærk: •Afhængigt af Auto ISO Settings auto ISO indstillingerne, er det muligt at kameraet måske ikke understøtter længere lukkertider, eftersom forøgelsen af ISO lysfølsomhed har første prioritet i disse tilfælde. •Den længste lukkertid kan specificeres ved brug af Slowest Speed længste lukkertid funktionen. BLITZRÆKKEVIDDE Den mulige blitzrækkevidde er afhængig af blændeåbninger og følsomhedsværdier der indstilles manuelt, eller beregnes af kameraet. For at belyse hovedmotivet tilstrækkeligt med blitzlys, er det vigtigt at have det indenfor blitzens rækkevide. Se detaljer i de tekniske data på s. 94. Automatisk blitz og forblitzaktivering ved længere lukkertider Til en kombination af situationer og funktioner som beskrevet foroven. 52 SYNKRONISERINGS-TIDSPUNKT BLITZBELYSNINGS-KORREKTION Blitzbilleder belyses af to lyskilder: Det forhåndenværende lys fra omgivelserne, og lyset fra omgivelserne. Tidspunktet blitzen udløses på afgør normalt hvor dele af motivet, som helt eller hovedsageligt belyses af blitzen, kan ses i billedfeltet. Det konventionelle blitzudløsnings-tidspunkt ved begyndelsen af belysningen kan føre til visuelle indtryk, der tilsyneladende er i modstrid, f.eks når en bil “overhales” af lyssporet fra dens egne baglygter. Leica X Vario tillader dig at vælge enten dette konventionelle blitzudløsnings-tidspunkt (ved begyndelsen af belysningen) eller udløsning af blitzen ved afslutningen af belysningen: Denne funktion kan bruges til selektivt at reducere eller øge blitzen, uafhængigt af lysstyrken af det forhåndenværende lys. F.eks udendørs om aftenen, for at lysne ansigtet af en person i forgrunden og bevare belysningsatmosfæren. 1. Tryk op / EV+/- på retningsknappen (25) tre gange •Den tilhørende skala vises. 2. Indstil den ønskede korrektionsværdi ved at trykke venstre / højre på retningsknappen eller ved at bruge tommelfingerhjulet Værdier fra +3 to -3EV i 1/3EV trin er mulige. •Den valgte korrektionsværdi vises på skalaen. 3. Tryk på MENU/SET knappen (15) eller udløserknappen (8) for at lagre indstillingen •Den valgte korrektionsværdi vises. Vælg Flash Sync blitzsynkronisering i menuen, og den ønskede indstilling i undermeuen I det nævnte eksempel, vil lyssporet fra baglygterne så følge bilen som forventet. Denne blitzteknik giver et mere naturligt indtryk af bevægelse og dynamik. Bemærk: •Lysere blitzbelysning valgt med en positiv korrektion kræver mere blitzkraft, og omvendt. Derfor har blitzbelysnings-korrektion en mere eller mindre væsentlig indflydelse på blitzrækkevidden. En positiv korrektion reducerer rækkevidden, mens en negativ korrektion forøger den. •Ved at trykke op EV+/- på retningsknappen åbnes også menuerne for automatisk belysningsvariation og belysningskorrektion. De ruller igennem i uendelig sløjfe, og kan derfor vælges ved gentagne tryk. •En valgt korrektion forbliver aktiv, indtil den tilbagestilles til ±0 (se trin 2), dvs efter et vilkårligt antal optagelser såvel som efter slukning af kameraet. Bemærk: Når blitzen bruges med hurtigere lukkertider, er der kun billedmæssig forskel for meget hurtige bevægelser, mellem de to blitzudløsningstidspunkter. 53 BRUG AF EKSTERN BLITZ Såsnart en ekstern blitz monteres tilbagestilles de forudindstillede blitztilstande med forblitz: ( / / ) til de iøvrigt identiske tilstande uden forblitz og vises således: ( / / ) . Når blitzen fjernes tilbagestilles kameraet til den tidligere indstillede tilstand. På Leica SF 24D, bør TTL/GNC tilstanden indstilles for at tillade automatisk styring fra kameraet. Hvis den er indstillet til A , belyses motiver med lysstyrke over eller under gennemsnittet måske ikke optimalt. Når den er indstillet på M , skal blitzbelysningen justeres til de blændeåbninger og afstandsværdier der specificeres af kameraet, ved at indstille et tilsvarende reduceret niveau af udgangseffekt. ISO blitz- / tilbehørsskoen (13) på Leica X Vario gør dig i stand til at bruge kraftigere eksterne blitzenheder. Vi anbefaler især Leica SF 24D (se s. 75). Montering af blitzen: 1. Sluk kamera og blitz 2. Træk dækslet der beskytter tilbehørssko og stik (21) bagud og fjern det 3. Vær opmærksom på at blitzens sko skubbes helt ind i tilbehørsskoen under montering af blitzen, og at den sikres mod utilsigtet at glide af, ved at benytte sikringsklemmen Det er vigtigt fordi ændringer i blitzskoens placering afbryder de nødvendige kontakter og kan forårsage fejl. Bemærk: •For at bruge eksterne blitz skal den indbyggede blitz være nede. •Hvis en ekstern blitz er monteret, skal den også være tændt, dvs klar til brug, ellers kan der forekomme fejlbelysninger og fejlbeskeder på kameraet. •Samtidig brug af EVF 2 elektronisk søger og ekstern blitz er ikke mulig. 54 YDERLIGERE FUNKTIONER Belysningsstyring: VIDEO-OPTAGELSE Udføres helt uafhængigt af indstillinger fra lukkertids- (11) og blændehjulet (10). –– Lukkertid: Afhængigt af det valgte videoformat, 1/50s eller 1/60s –– Blændeåbning: Automatisk. Hvis en korrekt belysning ikke er mulig selv med helt åben blænde, øges ISO lysfølsomheden, uanset evt. manuel indstilling. Du kan også benytte X Vario til video-optagelser. De følgende funktioner er mulige: Opløsning: Farverum: Vælg Video Resolution video-opløsning i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen Video-optagelser er kun muligt med sRGB. ISO lysfølsomhed: Kontrast, skarphed, farvemætning, farvegengivelse: Alle indstillinger er tilgængelige i menuen Alle muligheder er beskrevet fra side 34 Afstandsindstilling: Alle muligheder er beskrevet på side 36-41 Billedstabilisering: Vælg Video Stabilization videostabilisering i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen Lysmålingsmetoder: Alle muligheder er beskrevet på side 42 55 Start / afslutning af optagelsen Bemærk: Både fokusering og zoomning forårsager støj, som også optages. For at modvirke dette, bør du ikke bruge disse funktioner under en igangværende optagelse. Start: Tryk på video-udløser knappen (9) •En igangværende video-optagelse vises med en blinkende rød plet. Den resterende optagetid vises også. Afslutning: Tryk på video-udløser knappen igen LYDOPTAGELSE Lyd optages i stereo ved brug af de indbyggede mikrofoner (14). En ekstern mikrofon med bedre retningskarakteristik kan købes som tilbehør (se s. 74). For at reducere vindstøj under lydoptagelse, er en dæmpende funktion mulig: Vælg Wind noise cancellation udligning af vindstøj i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen 56 SELVUDLØSER Bemærk: Du kan bruge selvudløseren til at tage et billede med enten 2 eller 12s forsinkelse. Dette er især brugbart til gruppebilleder, hvor du ønsker at optræde i billedet selv, eller hvis du ønsker at undgå uskarpe billeder på grund af rystelse af kameraet, når lukkeren udløses. I sådanne tilfælde anbefaler vi at kameraet anbringes på stativ. •En igangværende tidsforsinkelse kan genstartes nårsomhelst ved at trykke på udløserknappen igen. •Den eneste måde en igangværende tidsforsinkelse kan standses, er ved at slukke kameraet, eller vælge en anden belysningstilstand. •Det er aldrig muligt at tage andet end enkeltbilleder med • selvudløseren aktiv, dvs billedserier og automatisk belysningsvariation kan ikke kombineres med selvudløserfunktionen. •I selvudløsertilstand indstilles fokusering og belysning ikke når udløserknappen er trykket haIvt ned, men umiddelbart før billedet tages. Indstilling: 1. Tryk venstre/ på retningsknappen (25) •Den tilhørende menu vises. 2. Sæt den ønskede forsinkelsestid ved at at trykke op / ned / venstre på retningsknap eller ved brug af tommelfingerhjulet (23) 3. Tryk på MENU/SET knappen (15) eller udløserknappen (8) for at lagre indstillingen Anvendelse: Tryk udløserknappen (8) helt i bund for at tage billedet •Nedtællingen vises af den blinkende selvududløser LED (2): –– 12s forsinkelse: Først langsomt, så hurtigere i de sidste 2s –– 2s forsinkelse: Som beskrevet foroven for de sidste 2s •Den resterende tid tælles ned på skærmen. 57 FORMATTERING AF HUKOMMELSESKORTET •Sluk ikke kameraet mens kortet formatteres. •Hvis kortet har været formatteret i et andet apparat, såsom en computer, bør du reformattere det i kameraet. •Hvis kortet ikke kan formatteres, bør du spørge forhandleren, eller Leica´s informations-service (adresse, se s. 96) om råd. •Når kortet formatteres, slettes også beskyttede billeder. Det er normalt ikke nødvendigt at formattere hukommelseskort som allerede har været i brug. Et kort der aldrig har været brugt skal derimod formatteres første gang. I sådan et tilfælde åbner Format formatterings-undermenuen automatisk. Det anbefales dog alligevel, at hukommelseskortet fra tid til anden genformatteres, da en vis mængde restdata (information der følger billederne) kan optage hukommelseskapacitet. Vælg Format formatter, og den ønskede indstilling i undermenuen Bemærk: •Formattering bevirker ikke, at data på kortet mistes fuldstændigt. Kun indeks slettes, hvilket betyder at de eksisterende filer ikke længere er direkte tilgængelige. Disse data kan tilgås igen ved brug af passende software. Kun data, der efterfølgende overskrives ved at lagre nye data, bliver faktisk permanent slettet. Vi anbefaler dog at du vænner dig til at overføre alle dine billeder til et sikkert lagermedie, f.eks harddisken på din computer, så snart muligt. 58 VALG AF FUNGERENDE FARVERUM HVORDAN DU SKABER NYE MAPPENUMRE Krav i forhold til farvegengivelse varierer væsentligt for de forskellige mulige anvendelser af digitale billedfiler. Man har derfor udviklet forskellige farverum, såsom standard RGB (rød/grøn/blå) som er fuldt tildtækkeligt til helt enkelt tryk. Til mere krævende billedbehandling ved brug af passende programmer, f.eks til farvekorrektion, er Adobe© RGB etableret som standard i relevante fag. Vælg Color Space farverum i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen Leica X Vario lagrer billednumrene i en stigende orden. Først lagres alle tilhørende filer i den samme mappe. For at lave en mere struktureret lagring af billederne, kan du lave en ny mappe nårsomhelst, så efterfølgende billeder kan grupperes sammen. Vælg Reset Image Numbering tilbagestil billednummerering i menuen og bekræft eller afvis tilbagestillings-proceduren i undermenuen Bemærk: •Filnavnene (f.eks L1002345.jpg) består af to grupper af numre, 100 og 2345. De første tre tal er den relevante mappes nummer, det 4’ rde til 7’ ende tal er de på hinanden følgende billednumre i den mappe. Dette sikrer, at der ikke er dobbelte filnavne efter brug af funktionen og overførsel til en computer. •For at tilbagestille et mappenummer til 100. Formatter hukommelseskortet eller den interne hukommelse og tilbagestil billednummeret umiddelbart efter. Dermed tilbagestilles billednummeret også (til 0001). Bemærk: •Hvis du ønsker at få lavet tryk hos større fotolaboratorier, mini lab, eller internet billedservice, bør du altid vælge sRGB. • Adobe RGB indstillingen anbefales kun til professionel forarbejdning i fuldstændigt farvekalibreret arbejdsmiljø. 59 BRUGERPROFILER BILLEDSTABILISERING Særligt under dårlige lysforhold, selv med AUTO ISO funktionen aktiveret, kan den valgte lukkertid være for langsom til at levere skarpe billeder. Leica X Vario har en funktion der normalt resulterer i skarpe billeder, selv med meget langsomme lukkertider: Vælg Image Stabilization billedstabilisering i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen Enhver kombination af menuindstillinger kan lagres permanent på Leica X Vario, f.eks så de til enhver tid kan genkaldes hurtigt og let for situationer / motiver der optræder igen. Ialt fire hukommelsespladser er tilgængelige for disse kombinationer. Selvfølgelig kan du også tilbagestille alle menumuligheder til fabriksindstillingerne. Hvordan man skaber en profil: 1. 2. 3. 4. 5. Bemærk: •Med denne funktion tager kameraet automatisk to billeder i rækkefølge (lukkerlyden kan høres to gange). Derefter kombinerer det billederne til ét med digital bearbejdning. •Hold kameraet stille indtil efter kameraet udløses anden gang. •Eftersom funktionen bruger to optagelser, kan den kun bruges til stillestående motiver. •Billedstabilisering er kun muligt med lukkertider i området fra 1/4s til 1/30s og lysfølsomheder op til ISO 1600. Indstil de ønskede funktioner i menuen Vælg User Profile brugerprofil i menuen Vælg Save as profile gem som profil i undermenuen Vælg den hukommelsesplads du vil bruge i undermenuen på andet niveau 6. Tryk på MENU/SET knappen (15) for at lagre indstillingen Hvordan man anvender en profil: Vælg User Profile brugerprofil i menuen, og den respektive hukommelsesplads i undermenuen TILBAGESTILLING AF ALLE MENUINDSTILLINGER TIL FABRIKSINDSTILLINGERNE: Vælg User Profile brugerprofil i menuen, og Default profile standardprofil, i undermenuen Bemærk: Ved tilbagestilling til fabriksindstillingerne, bliver dine indstillinger for dato, tid og sprog ikke tilbagestillet. 60 61 VISNINGSTILSTAND NORMAL VISNING VISNINGSTILSTANDE For at muliggøre helt enkel billedvisning i normal visningstilstand, ses kun informationen foroven, sammen med for at indikere forstørrelsesfunktionen. Du kan bruge PLAY afspil/vis knappen (19) til at skifte fra optageeller menu- til visningstilstand nårsomhelst. Du kan dog også vise hvert billede automatisk straks efter optagelsen: 1. Vælg Auto Review automatisk visning i menuen 2. Vælg Duration varighed, i undermenuen, og angiv den ønskede funktion eller varighed 3. Vælg Histogram histogram i undermenuen, og den ønskede indstilling Bemærk: •Hvis du har taget billeder i fortløbende serie, eller med automatisk belysningsvariations-funktionen, vises det sidste billede i serien først, eller det sidste billede der er lagret, hvis alle billederne i serien endnu ikke er overført fra kameraets interne støttehukommelse. •Dette kamera lagrer billeder i overensstemmelse med DCF standarder (Design Rule for Camera File System - designregler for kamerafilsystemer). •Muligtvis kan man med dette kamera ikke vise filer der er optaget med et andet apparat. •I nogle tilfælde har skærmbilledet måske ikke den sædvanlige kvalitet, eller skærmen forbliver tom og viser kun filnavnet. Hvis en af Histogram tilstandene med skæringsvisning blev valgt, markeres overstrømmende lyse områder i billedet uden detaljer, dvs “udbrændte højlys”, med rødt. Hvis der ikke er nogen billedfiler på hukommelseskortet, vises i stedet: No valid image to play. Der er er ikke noget billede at vise. 62 VIDEO-AFSPILNING Hvis en video-optagelse vælges, vises det med 2. Vælg den ønskede funktion ved at trykke venstre/ højre på retningsknappen (25) eller ved at bruge tommelfingerhjulet (23) •Det aktuelt aktive funktions-symbol er hvidt og understreget i rødt 3. Aktiver den valgte funktion ved brug af MENU/SET knappen (15), enten ved at trykke den ned - eller for at afspille hurtigt frem/ tilbage - ved at holde den nede Afspilning begynder i slow motion, og bliver hurtigere jo længere knappen holdes nede. . Bemærk: Beskyttelsesmenuen kan ikke åbnes fra denne visning. For at gøre det, skift til en anden visning ved tryk på INFO knappen. Afspilning: 1. Tryk på INFO knappen (27) for at åbne den næste visning •De tilhørende styringssymboler træder frem. I tilføjelse til normal visningstilstand både for enkeltbilleder og video optagelser, er der yderligere en mulighed med forskellig supplerende information: Tryk på INFO knappen (26) 1 2 3 4 5 1 Tilbage til begyndelsen Hurtigt tilbage 3 Afspil/Pause 4 Hurtigt frem 5 Frem til slutningen 2 Figuren viser et eksempel på denne visningsmulighed for et enkeltbillede 63 FORSTØRRELSE AF BILLEDER / VISNING AF 16 BILLEDER SAMTIDIGT: VALG AF BILLEDER: Tryk venstre/ højre på retningsknappen (25) Ved at trykke venstre vælges billeder med lavere nummer. Trykkes højre vælges dem med højere nummer. Et langt tryk ruller igennem billederne ved ca 2s pr billede. Efter de højeste og laveste numre, starter billederne forfra arrangeret i rækkefølge, i en uendelig sløjfe. •Billedet og filnumre skifter. Drej tommelfingerhjulet (23) mod højre for at forstørre en del af billedet op til et maksimum af 16x, f.eks for at studere det i detalje Drej tommelfingerhjulet mod venstre, fra udgangspunktet normal størrelse, for samtidigt at vise 16 billeder i reduceret størrelse, f.eks for at få et overblik, eller for hurtigere at finde et billede du leder efter. Åbning af supplerende visninger når der vises et forstørret billede: Tryk på INFO knappen (26) •Du vil se: –– Zoomfaktoren –– Den anslåede størrelse af detaljen –– Den kurante funktion af tommelfingerhjulet I 16-billedevisningen, vises det billede du senest har set i normal størrelse med en rød ramme. Bemærk: Billeder kan vælges i begge visningstilstande. 64 VALG AF DETALJE Valg af forskellige billeder i 16-billede visningen: Tryk venstre / højre på retningsknappen (25) Ved at trykke og holde, rulles der hurtigt igennem. I et forstørret billede kan du flytte den forstørrede detalje fra midten, f.eks for at checke gengivelsen af motivdetaljer, der ikke er centrerede: Tryk på de passende retninger på retningsknappen (25) •Den anslåede position af detaljen i billedet vises. Tilbageførsel til normal størrelse af et valgt billede: Drej tommelfingerhjulet (23) mod højre, eller tryk på MENU/SET knappen (15) Bemærk: •Når der bruges forstørret/reduceret visning, kan visningen med supplerende information ikke åbnes. •Jo mere billedet forstørres, jo mere vil kvaliteten af gengivelsen forringes – på grund af den forholdsvis lavere opløsning. •Billeder taget med andre typer kameraer kan normalt ikke forstørres. 65 SLETNING AF BILLEDER De følgende trin afhænger af hvorvidt du ønsker at slette et enkelt billede, eller alle billeder samtidigt. Billeder på hukommelseskortet kan slettes nårsomhelst - Enkeltvis, eller alle samtidigt efter behov. De kan dog også beskyttes imod utilsigtet sletning. Sletning af enkeltbilleder: 1. Vælg Single enkelt i slettemenuen 2. Tryk på MENU/SET knappen (15) •Efter sletning vises det næste billede. Hvis billedet er beskyttet, vised det fortsat og beskeden This is protected. dette er beskyttet, optræder kortvarigt. Bemærk: •Beskyttede billeder er nødt til at have beskyttelsen fjernet, før de kan slettes. •Når et billede slettes fra kortet, vil de efterfølgende billeder få nyt rækkefølgenummer som vist nederst til højre på skærmen, samtidigt med at antal resterende billeder ændres: F.eks, hvis du sletter billede nr 3, vil det der før var 4 så blive nr 3, det tidligere nr 5 bliver nr 4 og så videre. Dette berører dog ikke billedets EXIF nummer, dvs billedets filnavn, som altid forbliver uændret. Sletning af alle billeder: 1. Vælg All alle, i slettemenuen 2. Tryk på MENU/SET knappen (15) •En undermenu vises. 3. Vælg den ønskede mulighed 4. Bekræft med MENU/SET knappen (15) •Efter sletning vises beskeden No valid image to play. der er intet gyldigt billede der kan vises, eller det originale billede vises igen, hvis billederne ikke kunne slettes. Hvis nogle af billederne var beskyttet vises kortvarigt: Protected images were not deleted. beskyttede billeder blev ikke slettet. Derefter vises det første af disse beskyttede billeder. Vigtigt: Sletning af billeder er uomvendeligt. Billederne kan ikke reddes efterfølgende. Åbning af slettefunktionen: Tryk på DELETE/FOCUS slet/fokuser knappen (18) •Slettemenuen vises. hvordan slettemenuen forlades før sletning: Tryk på DELETE/FOCUS slet/fokuser knappen (18) igen 66 BESKYT BILLEDER / FJERN BILLEDBESKYTTELSE: 2. Vælg den ønskede mulighed 3. Tryk på MENU/SET knappen (15) for at bekræfte indstillingen •Beskyttede billeder vises med . Hvis et billede er beskyttet eller ej, har det mulighederne Unprotect fjern beskyttelse, eller Protect .beskyt 1. Vælg Protect beskyt i menuen •Det senest viste billede træder frem igen, med menuen vist. Valg af forskellige billeder i beskyt / fjern sletningsbeskyttelse-menuen: Tryk venstre / højre på retningsknappen (25) Forlad beskyt / fjern sletningsbeskyttelse-menuen før aktionen udføres og vend tilbage til normal visningstilstand: Tryk på PLAY afspil/vis knappen (19) Bemærk: •Hvis du prøver at slette beskyttede billeder vises advarsler. Ønsker du stadig at slette disse billeder, så fjern beskyttelsen som beskrevet foroven. •Billedbeskyttelsen fungerer kun på dette kamera. •Selv beskyttede billeder slettes, når hukommelseskortet formatteres. •Du kan forebygge utilsigtet sletning, ved at skyde skrive-beskyttelseskontakten på kortet til punktet markeret LOCK låst. 67 VISNING AF BILLEDER I PORTRÆT-/HØJFORMAT VISNING MED HDMI UDSTYR Hvis kameraet blev holdt vandret da billedet blev optaget, vises det også sådan. For billeder i højformat, dvs taget med kameraet holdt lodret, kan det være upraktisk, når man ser billeder med kameraet holdt vandret, hvis skærmbilledet ikke vises som et opretstående billede. Leica X Vario har en løsning på det problem: Vælg Auto Rotate Display auto roter skærmbillede i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen •Hvis On til er valgt, vises højformatbilleder automatisk opretstående. Leica X Vario gør dig i stand til at se dine billeder på et TV, monitor eller via en projektor med HDMI indgang og dermed i en optimal billedkvalitet. Du kan også vælge mellem tre opløsninger: 1080i, 720p and 480p: Vælg HDMI i menuen, og den ønskede indstilling i undermenuen Tilslutning / visning af billederne: 1. Sæt stikkene på HDMI kablet i HDMI stikkene på kameraet og i TV, monitor eller projektor 2. Tænd TV, monitor eller projektor; hvis HDMI forbindelsen ikke opdages automatisk, vælg da korrekt input 3. Tænd for kameraet 4. Aktiver visningstilstand ved at trykke på PLAY afspil/vis knappen (19) Bemærk: •Højformatbilleder der vises opretstående er nødvendigtvis væsentligt mindre. •Denne funktion er ikke tilgængelig for automatisk visning. 68 Bemærk: •Der kræves et HDMI kabel for at tilslutte til TV, monitor eller projektor. Brug kun den model Leica leverer til dette kamera. (se s. 75). •Hvis det tilsluttede TV, monitor eller projektor har en lavere maksimal opløsning end den som er indstillet på kameraet, skiftes automatisk til den maksimale opløsning for det tilsluttede udstyr. F.eks, hvis du har indstillet 1080i på kameraet, men det tilsluttede udstyr kun har maksimum opløsning på 480p, skifter kameraet automatisk indstillingen. •Se de brugsanvisningerne for respektive TV, monitor eller projektor for detaljer om deres nødvendige indstillinger. •Billedet som vises på en ekstern skærm indeholder ikke noget af den information der vises på kameraets skærm/søger. 69 DIVERSE Vigtigt: •Brug kun det USB kabel der leveres med kameraet. •Under dataoverførelsen må USB forbindelsen ikke afbrydes, da det kan få computeren og/eller kameraet til at gå ned, og kan evt. også forårsage uoprettelig skade på hukommelseskortet. •Kameraet må ikke slukkes, og bør ikke slukke pga. mangel på batterikapacitet under dataoverførsel, da det kan få computeren til at gå ned. •Af samme grund må batteriet aldrig tages ud af kameraet, mens USB forbindelsen er aktiv. Hvis batterikapaciteten bliver lav under dataverførsel, vises INFO skærmen med blinkende batterisymbol. Afbryd i så fald dataoverførslen, sluk kameraet og lad batteriet op. OVERFØRSEL AF DATA TIL EN COMPUTER Leica X Vario er kompatibel med de følgende styresystemer: Microsoft®: Windows® XP / Vista® / 7® / 8® Apple®Macintosh®: Mac® OS X (10.6) eller senere Kameraet er udstyret med USB 2.0 high-speed interface til overførsel af data. Dette tillader hurtig dataoverførsel til computere med samme type interface. Med kameraet som eksternt drev via USB kablet Med Windows styresystem: BRUG AF KORTLÆSERE Styresystemet genkender kameraet som et eksternt drev, og tildeler det et drevbogstav. Brug Windows Stifinder til at overføre billeddata og lagre dem på din computer. Billeddata kan også overføres ved hjælp af kortlæsere til SD/SDHC/ SDXC hukommelseskort (inklusive UHS I typer) i selve computeren. Der findes også eksterne kortlæsere som forbindes til en computer via et USB interface. Med Mac styresystemer: Hukommelseskortet vises som et lagringsmedie på skrivebordet. Brug Finder/Stifinder til at overføre billeddata, og lagre dem på din computer. . Bemærk: Leica X Vario er udstyret med en integreret føler, som registrerer kameraets position - vandret eller lodret (begge retninger) - for hvert billede. Denne information gør det muligt automatisk at vise billederne opretstående, når de sidenhen vises på en computer med passende programmer. 70 TRÅDLØS DATAOVERFØRSEL Leica X Vario tillader brug af WiFi hukommelseskort såsom FlashAir™ kort fra Toshiba. Disse kort kan fungere som et WLAN hotspot og kan skabe trådløs dataoverførsel mellem kameraet og alt WLAN kompatibelt udstyr, f.eks bærbare, tablet computere, smart phones og andre kameraer, men også med sociale netværker og cloud memory tjenester, ved brug af WiFi og en Internet browser. Tænd/sluk for funktionen: Vælg FlashAir i menuen, og den ønskede funktion i undermenuen Bemærk: •Bemærk at WiFi funktionen strømforsynes af kamerabatteriet på grund af nødvendigheden for strøm til dataoverførslen. Sluk altid for funktionen i menuen, når den ikke er nødvendig. •Læs de respektive brugsanvisninger for yderligere information om WiFi kortene. Vigtigt: Læs de respektive brugsanvisninger for yderligere detaljer om brugen af WiFi kort. 71 BRUG AF RÅ DATA (DNG) INSTALLERING AF ADOBE® PHOTOSHOP® LIGHTROOM® Hvis du har valgt det standardiserede og fremtidssikrede DNG (Digitalt Negativ) format, har du brug for højt specialiseret software til at konvertere de lagrede rå data til optimal kvalitet. F.eks den professionelle konverter Adobe® Photoshop® Lightroom® , til rå data. Den har kvalitets-optimerede algoritmer til digital farvebearbejdning, og leverer fremragende fotografier med lav billedstøj og utrolig opløsning. Under redigeringen har du mulighed for at justere parametre såsom reduktion af billedstøj, graduering, skarphed osv, for at opnå optimal billedkvalitet. Adobe® Photoshop® Lightroom® kan downloades gratis når du registrerer dit Leica X Vario på Leica Camera AG’s hjemmeside. Yderligere information findes på registreringsformularen der er leveret i kameraets emballage. For at starte installationen, skal din computer have en altiv internetforbindelse. Du skal også have en gyldig e-mail adresse. Vær klar med den nødvendige software-licenskode. Du vil modtage den i Leica’s e-mail svar, såsnart du har valgt at downloade softwarepakken. Hvis du har brug for hjælp til Adobe® Photoshop® Lightroom®: Du vil finde en supportformular på Leica Camera AG’s hjemmeside, hvor du registrerede dit kamera, og downloadede softwaren. Systemkrav Som enhver anden software stiller Lightroom® visse krav til din computer, afhængigt af hvilken version af styresystem du bruger (Windows/Mac). Derfor bør du undersøge om dit styresystem er kompatibelt, inden du starter Lightroom®. I nogle udgaver af Windows vises muligtvis en advarselsbesked, om at der mangler en Windows signatur. Ignorer denne meddelelse og fortsæt med installationen. 72 INSTALLERING AF FIRMWARE-OPDATERINGER Leica arbejder hele tiden på at udvikle og forbedre sine produkter. Eftersom mange af digitalkameraernes funktioner styres elektronisk via kameraets interne styresystem/firmware, kan visse af disse funktioner til tider forbedres ved ændringer af denne firmware og installeres på kameraet på et senere tidspunkt. For at gøre dette leverer Leica af og til firmware opdateringer, som du selv kan downloade til dit kamera når du vil: Såsnart du har registreret dit kamera, vil Leica give dig besked om alle nye opdateringer. For at se hvilken firmware version der er installeret i kameraet: Vælg Firmware Version i menuen •Det kurante versionsnummer vises. 73 EKSTRA TILBEHØR X Vario håndledsrem Ergonomisk snit, af ægte læder i høj kvalitet. (Best. nr 18 782 [sort] / 18 783 [cognac]) Vigtigt: Til dit X Vario bør du kun bruge det tilbehør, som leveres af Leica Camera AG, og er beskrevet her. X Vario bærerem Af ægte læder i høj kvalitet. (Best. nr 18 776 [sort] / 18 777 [cognac]) X Vario kamera beskytter Med beskytteren på kameraet har du fri agang til alle knapper, og du behøver ikke tage den af under brug. Den er lavet af ægte læder i høj kvalitet. (Best. nr 18 780 [sort] / 18 781 [cognac]) X Vario håndgreb Med håndgrebet holdes kameraet sikkert og bæres praktisk. Det fæstnes til kameraets stativgevind med den riflede skrue på bunden af håndgrebet. (Best. nr 18 712) X Vario berdskabstaske Designet traditionelt af ægte læder i høj kvalitet. Den forreste del kan åbnes og lader kameraet blive i den bageste del under brug. Leveres med en lang bærerem. (Best. nr 18 778 [sort] / 18 779 [cognac]) X Vario modlysblænde Lille systemtaske (Best. nr 18 774) Modlysblænden giver effektiv beskyttelse mod kontrast-reducerende strølys, og mod beskadigelse eller tilsmudsning af objektivet, f.eks mod utilsigtede fingeraftryk. Lille blød systemtaske, af vandtæt kanvas i høj kvalitet (sort). Har tilstrækkelig plads til kameraet og ekstra udstyr som f.eks håndgreb, søgeren og en blitz. (Best. nr 18 757) 74 Leica Visoflex EVF 2 Elektronisk Søger HDMI kabel EVF2 har næsten 100% TTL gengivelse af billedfeltet med en opløsning på 1.4 megapixler. Det giver let og præcis billedkomposition og fuld styring af alle relevante data. Den er specielt anvendelig hvor lysforholdene gør det vanskeligt at se skærmen, og giver mulighed for billeder i frøperspektiv ved hjælp af øjestykkets hængslede design. Søgeren anbringes i kameraets tilbehørssko, ligesom en ekstern blitz. Det er derfor ikke muligt at benytte begge typer tilbehør samtidigt. (Best. nr 18 753) HDMI kablet giver særdeles hurtig overførsel af billeddata til fremvisningsudstyr med tilsvarende HDMI stik. Længde = ca 1.5m (Best. nr 14 491 / 14 492 [JP/TW]) RESERVEDELE Best. nr. Objektivdæksel.......................................................423-097.001-024 Dæksel til blitz sko / tilbehørssko...........................423-097.001-026 Læder bærerem......................................................439-612.060-000 USB kabel...............................................................423-089.003-022 Leica BP-DC 81 lithium ion batteri............................................ 18 706 Beskyttelses-etui til batteri......................................423-089.003-012 Leica BC-DC8 lader (inkl. udskifteligt stik)..............................................423-089.003-008 EU netstik...............................................................423-089.003-014 USA/Japan netstik..................................................423-089.003-016 Engelsk/Hong Kong netstik.....................................423-089.003-018 Kinesisk netstik.......................................................423-089.003-020 Koreansk netstik.....................................................423-089.003-028 Australsk netstik.....................................................423-089.003-030 Leica Mikrofon adapter sæt Mikrofon adapter sættet giver mulighed for optagelse af stereo lyd med eksterne mikrofoner, evt. med større dynamik end de indbyggede mikrofoner, eller evt. med retningskarakteristik. Adapteren anbringes i kameraets tilbehørssko, ligesom en ekstern blitz. Det er derfor ikke muligt at benytte begge typer tilbehør samtidigt. Sættet indeholder alle nødvendige stik. (Best. nr 14 634) Blitz For at sikre tilstrækkelig strøm ved brug af kameraet i længere tid, anbefaler vi, at du altid medbringer et ekstra batteri. 1 Med sin kompakte størrelse og design der matcher kameraet, er Leica SF 24D systemblitzt den perfekte løsning. Den er ekstremt let at bruge. (Best nr 14 444) 75 FORHOLDSREGLER OG VEDLIGEHOLDELSE •Pas på der ikke kommer vand i kameraet, f.eks når det regner eller ved stranden. Fugt kan forårsage funktionsfejl og endda varigt beskadige kamera og hukommelseskort. •Hvis der kommer sprøjt af saltvand på kameraet, fugt da en blød klud med postevand, vrid den godt, og tør kameraet af med den. Tør derefter grundigt af med en tør klud. GENERELLE FORHOLDSREGLER Brug ikke dit kamera tæt ved udstyr med kraftige magnetiske, elektrostatiske eller elektromagnetiske felter (f.eks induktionsovne, mikrobølgeovne, TV apparater eller computerskærme, videospilkonsoller, mobiltelefoner eller radioudstyr). •Hvis du anbringer kameraet på eller tæt ved et TV apparat, kan dets magnetiske felt påvirke optagelser. •Dette gælder også for optagelser tæt ved mobiltelefoner. •Stærke magnetiske felter, f.eks fra højttalere eller store elektromotorer, kan skade de lagrede data eller billeder. Hvis kameraet har funktionsfejl pga magnetiske felter, så tag batteriet ud, sæt det tilbage og tænd for kameraet igen. •Brug ikke kameraet i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger. Deres magnetfelter kan også påvirke optagelserne. •Beskyt kameraet mod kontakt med insektspray og andre aggressive kemikalier. Rensebenzin, fortynder og alkohol må ikke bruges til rensning af kameraet. Visse kemikalier og væsker kan beskadige kameraets overflade. •Da aggressive kemikalier til tider afgives fra gummi og plastik, må disse ikke være i kontakt med kameraet i længere tid. •Pas på at støv og sand ikke kommer i kameraet, f.eks ved stranden. Sand og støv kan beskadige kamera og hukommelseskort. Vær især forsigtig når du anbringer/fjerner kortet i kameraet. Vigtigt: Du bør kun bruge tilbehør specificeret og beskrevet i denne brugsanvisning eller af Leica Camera AG med dit kamera. 76 Skærm Sensor •Hvis kameraet udsættes for væsentlige temperaturskift, kan der dannes kondens på skærmen. Tør den forsigtigt af med en blød, tør klud. •Hvis kameraet er meget koldt når det tændes, er skærmbilledet væsentligt mørkere end normalt. Såsnart skærmen varmes op, får den sin normale lysstyrke. Skærmen er produceret med høj præcision. Det sikrer at ud af ialt ca 900,000 pixler, fungerer mere end 99.995% korrekt, og kun 0.005% forbliver mørke eller lyse. Dette er dog ingen fejl, og har ingen indflydelse på gengivelsen af billedet. •Kosmisk stråling (f.eks i fly) kan forårsage pixelfejl. Kondensering Hvis der er dannet kondens på eller i kameraet, bør du slukke det, og lade det stå i en times tid ved stuetemperatur. Såsnart kamera temperaturen har tilpasset sig rumtemperaturen, forsvinder kondensen af sig selv. 77 VEJLEDNING OM VEDLIGEHOLDELSE Om objektivet •Da alt snavs udgør et vækstmedie for mikro-organismer, bør du sørge for at holde udstyret rent. •Normalt er en børste med bløde hår tilstrækkeligt til at fjerne støv fra frontlinsen. Hvis støvet sidder fast, kan frontlinsen renses (med en meget ren, blød klud, fuldstændigt fri for fremmedlegemer) i cirkelbevægelser fra midten ud mod kanten. Vi anbefaler mikrofiberklude (kan fås hos fotohandlere eller optikere) som opbevares i beskyttelsesetui og kan vaskes ved temperaturer på op til 40°C (uden skyllemiddel, og stryg aldrig kluden!). Kemikalie-imprægnerede renseklude beregnet til at rense briller, må ikke bruges da disse kan beskadige objektivets glas. •Objektivdækslet, som er inkluderet, beskytter også objektivet mod utilsigtede fingeraftryk og regn. Om vedligeholdelse af kamerahuset •Rens kun med en tør, blød klud. Fastsiddende snavs bør først påføres et godt fortyndet rengøringsmiddel, og derefter tørres af med en tør klud. •For at fjerne pletter og fingeraftryk, bør kameraet tørres af med en ren, fnugfri klud. Vanskeligere snavs i svært tilgængelige hjørner af kameraet, kan fjernes med en lille børste. •Alle mekaniske lejer og glidende overflader på dit kamera er behandlet med smøremidler. Husk det venligst, hvis du ikke skal bruge kameraet i lang tid. For at modvirke at smøremidlet sætter sig, bør kameraets lukker udøses et antal gange hver tredie måned. Det anbefales også, at man gentagne gange bevæger alle knapper og hjul. 78 Om batteriet Om laderen Genopladelige lithium ion batterier danner strøm ved interne kemiske reaktioner. Disse reaktioner påvirkes også af eksterne temperaturer og fugt. Meget høje eller meget lave temperaturer påvirker batteriets levetid. •Tag altid batteriet ud, hvis du ikke skal bruge kameraet i lang tid. Ellers kan batteriet blive afladet på nogle få uger, dvs spændingen bliver væsentligt reduceret. •Lithium ion batterier bør kun opbevares delvist afladet, (se den tilhørende figur). Skal batteriet opbevares meget længe, bør det lades i op til 15 minutter to gange årligt, for at modvirke at det aflades fuldstændigt. •Sørg altid for at batteriets kontakter er rene og frit tilgængelige. Selvom lithium ion batterier er sikret mod kortslutning, bør de altid beskyttes mod kontakt med metal, som f.eks papirclips eller smykker. Et kortsluttet batteri kan blive meget varmt og forårsage alvorlige forbrændinger. •Batteriet bør have en temperatur mellem 0°C og 35°C (ellers vil laderen ikke tænde eller slukke igen). •Hvis et batteri er blevet tabt, bør batteriets indfatning og kontakter straks undersøges for eventuelle skader. Brugen af et beskadiget batteri kan ødelægge kameraet. •Batterier har kun begrænset levetid. •Aflever beskadigede batterier til kommunens genbrugscenter. •Kast aldrig batterier i åben ild, da det kan forårsage eksplosion. •Hvis laderen anvendes i nærheden af en radiomodtager, kan det påvirke modtagelsesforhold; sørg for en afstand på mindst 1m mellem apparaterne. •Når laderen er i brug, kan der forekomme en (summende) lyd – det er helt normalt og ikke en funktionsfejl. •Fjern laderen fra netstikket når den ikke bruges, ellers bruger den en vis (ganske lille) mængde strøm, når der ikke er et batteri i den. •Hold altid ladekontakterne rene, og kortslut dem ikke. 79 Om hukommelseskortet Opbevaring •Kortet må ikke tages ud eller rystes, og kameraet må ikke slukkes, mens et billede eller en video er i færd med at blive lagret eller vist. •For sikkerheds skyld bør hukommelseskortet kun opbevares i det inkluderede, antistatiske etui. •Opbevar ikke hukommelseskortet, hvor det kan blive udsat for høje temperaturer, direkte sollys, magnetiske felter, eller statiske udladninger. •Undgå at tabe eller bøje kortet, da dette kan resultere i tab af de lagrede data. •Tag altid kortet ud, hvis du ikke skal bruge kameraet i lang tid. •Rør ikke kontakterne på bagsiden af hukommelseskortet og hold dem rene for støv, fugt og snavs. •Det anbefales at genformattere hukommelseskortet jævnligt, da det fragmenteres ved sletning af billeder. Dette kan optage en del af kortets kapacitet. •Hvis du ikke skal bruge kameraet i en længere periode, anbefaler vi at du: a. Slukker det (se s. 20), b. Tager hukommelseskortet ud (se s. 18), c. Tager batteriet ud (se s. 17) (dato og tid mistes efter maks. 3 dage, se s. 26). •Et objektiv virker som et forstørrelsesglas, hvis stærkt sollys skinner på kameraets front. Kameraet må derfor aldrig lægges væk i stærkt sollys uden beskyttelse. Brug objektivdækslet og hold kameraet i skygge (eller læg det i tasken med det samme) for at forebygge beskadigelse af kameraets indre dele. •Du bør fortrinsvis opbevare kameraet i et lukket, polstret etui, sådan at det ikke kan beskadiges, og er beskyttet mod støvY. •Opbevar kameraet et tørt, tilstrækkeligt ventileret sted, hvor der hverken forekommer høje tempereraturer, eller høj fugtighed. Hvis det bruges i fugtige omgivelser, skal kameraet være fuldstændigt tørt, inden det lægges væk til opbevaring. •Hvis en fototaske er blevet våd, bør den tømmes for at undgå beskadigelse af dit udstyr forårsaget af fugt og evt. rester af garvningskemikalier der frigøres fra læderet pga fugt. 80 • For at undgå vækst af svamp (fungus) ved brug i varmt, fugtigt tropisk klima, bør kameraet være fremme i sol og frisk luft så meget som muligt. Opbevaring i lufttætte beholdere eller tasker anbefales kun , hvis et fugtbindemiddel som silica gel anbringes i beholderen/tasken. •For at undgå dannelse af svamp/fungus bør kameraet ikke opbevares i et læderetui over længere tid. •Skriv kameraets serienummer ned. Det er særdeles vigtigt hvis du mister det. 81 STIKORDSREGISTER Filformat........................................................................................ 30 Film indstillinger............................................................................. 35 Firmware-downloads...................................................................... 73 FlashAir®....................................................................................... 71 Fokus............................................................................................. 34 Forholdsregler................................................................................ 76 Formattering af hukommelseskortet............................................... 58 Forstørrelse af billeder i visningstilstand......................................... 64 HDMI afspilning............................................................................. 68 Histogram................................................................................ 27/43 Hovedkontakt................................................................................ 20 Hukommelseskort, isætning og udtagning...................................... 18 Hvidbalance................................................................................... 31 Informations Service, Leica............................................................ 96 ISO følsomhed............................................................................... 33 Kompressionsrate.......................................................................... 30 Kontrast......................................................................................... 35 Leica kundeservice........................................................................ 96 Leveringsoversigt............................................................................. 4 Lydoptagelse.................................................................................. 56 Lyde (bekræftelses- (respons) lyde)................................................ 26 Mappenumre................................................................................. 59 Menumuligheder............................................................................ 92 Menusprog.................................................................................... 26 Menustyring................................................................................... 22 Advarsler......................................................................................... 5 Afstandsindstilling.......................................................................... 36 AF hjælpelampe.......................................................................... 37 Afstandsmålemetoder.................................................................. 38 Autofokus.................................................................................... 36 Fokuseringshjælp........................................................................ 41 Manuel indstilling........................................................................ 40 Batteri, isætning og udtagning........................................................ 16 Belysningsstyring........................................................................... 44 Blændeprioriterings-tilstand......................................................... 46 Automatisk programmeret tilstand............................................... 44 Automatisk belysningsvariation.................................................... 49 Belysningskorrektion................................................................... 48 Lysmålemetoder.......................................................................... 42 Lukkertidsprioriterings-tilstand.................................................... 45 Manuel indstilling........................................................................ 46 Beskyttelse af data / sletning af databeskyttelse............................ 67 Betegnelse af dele............................................................................ 8 Billedrate, se hovedkontakt Blitz......................................................................................... 54/75 Blitztilstand.................................................................................... 50 Bærerem....................................................................................... 12 Dataoverførsel til en computer....................................................... 70 Dato og tid..................................................................................... 26 DNG.............................................................................................. 72 Ekstra tilbehør................................................................................ 74 Elektronisk søger..................................................................... 27/75 Farvemætning................................................................................ 34 Farverum....................................................................................... 59 82 Opbevaring.................................................................................... 80 Opløsning...................................................................................... 30 Profiler........................................................................................... 60 Rå data.................................................................................... 30/72 Reparation / Leica kundeservice.................................................... 96 Reservedele................................................................................... 75 Selvudløser.................................................................................... 57 Serieoptagelse, se hovedkontakt Skærm........................................................................................... 27 Sletning af billeder......................................................................... 66 Slukning, automatisk...................................................................... 26 Software........................................................................................ 72 Stabilisering............................................................................. 60/55 Søger....................................................................................... 27/75 Tekniske data................................................................................. 94 Tilbagestilling af alle personlige menuindstillinger........................... 60 Tænd/sluk, se hovedkontakt Udløserknap, se også tekniske data................................................ 21 USB forbindelse............................................................................. 70 Vedligeholdelse.............................................................................. 78 Visninger....................................................................................... 84 Visningstilstand.............................................................................. 62 Visning af billeder, se visningstilstand Video-optagelse............................................................................. 55 Volumen........................................................................................ 26 Zoom, valg af, se visningstilstand 83 APPENDIX 1 VISNINGER 2 Lukkertid (vises straks ved manuel indstilling, f.eks i lukkertidsprioritering og manuel indstillingstilstand; ved automatisk styring, dvs automatisk program og blændeprioriterings tilstande vises den kun efter berøring af udløserknappen; efter knappen trykkes halvt ned bliver den rød, hvis du er udenfor automatikkens belysningsområde i automatisk program, blændeprioriterings- eller lukkertidsprioriterings-tilstande, ellers er den hvid) Når der tages et billede 3 1 2 4 5 6 7 Valg af belysningsmetode P : Programmeret automatisk belysningstilstand A : Blændeprioritering T: Lukkertidsprioritering M : Manuel lukkertid og belysningsindstilling 8 10 9 3 Viser en ændret lukkertid- / blændekombination (vises kun i automatisk program og skift) 4 Viser at programskift er muligt (ændring af lukkertid / blændekombination) / langsommere lukkertids-indstilling med tommelfingerhjulet (vises kun i automatisk program / når lukkertidshjulet sættes til 1+ position) 5 Valg af lysmålingsmetode : Centervægtet måling :Flerfeltsmåling :Spotmåling 11 12 Bemærk: Visningerne optræder enten på skærmen eller i Leica EVF2 electronisk søger (ekstra tilbehør, se s. 74), afhængigt af om sidstnævnte er tændt på den tilhørende knap. Se Leica EVF2 søgerens brugsanvisning for yderligere detaljer. 84 6 Blændeværdi (vises straks ved manuel indstilling, f.eks i lukkertidsprioriterings- og manuel indstillingstilstand; ved automatisk styring, dvs i automatisk program og lukkertidsprioriterings-tilstande, vises den kun efter berøring af udløserknappen; efter knappen trykkes halvt ned bliver den rød, hvis du er udenfor automatikkens belysningsområde i automatisk program, blændeprioriterings- eller lukkertids-prioriterings-tilstande, ellers er den hvid) 7 Viser at belysningskorrektion er indstillet, inklusive korrektionsværdien (Vises ikke ved manuel indstilling af lukkertid og blænden) 8 Ladeniveau af batteriet : tilstrækkelig kapacitet : kapaciteten er faldende : utilstrækkelig kapacitet : udskiftning eller opladning er nødvendig 9 Normalt autofokus målefelt (alternativt til 10) 10 Spot autofokus målefelt (alternativt til 9 ) 11 Forstørret central detalje af billedet (alternativt til 9 /10, vises kun ved manuel afstandsindstilling) 12 Lysbalance (vises kun ved manuel indstilling af lukkertid og blænde) 85 17 Hvidbalance 13 14 15 16 (Se s. 31) (symboler har ekstra * hvis der er valgt en eksakt hvidbalance) 17 Automatic Incandescent Daylight Flash Cloudy Shade Greycard 1 Greycard 2 Color temperature SET Greycard 1 SET Greycard 2 Set Color temperature 18 23 22 21 I tillæg til 1 -12, 20 efter tryk på INFO knappen: 13 Video-optagelse er i gang 14 Automatisk afstandsindstilling 15 Automatisk belysningsvariation er aktiveret 16 ISO 19 18 Histogram (RGB, vises kun hvis det er aktiveret, i gult hvis blitzen er tændt og /eller ved lukkertider der er langsommere end 1/2s, ellers i hvidt) lysfølsomhed (kun ved manuel indstilling) AUTO ISO 100 200 400 800 1600 3200 6400 12500 19 Blitzkorrektion 86 er indstillet, inklusive korrektionsværdien 20 Blitztilstand (for indbygget og eksterne blitz, blinker rødt hvis blitzen ikke er klar, er ellers konstant hvid, vises ikke, hvis der er indstillet belysningsvariation) : Automatisk blitz : Automatisk blitz med forblitz : Manuel blitz : Manuel blitz med forblitz : Automatisk blitz og langsommere lukkertider : Automatisk blitz og langsommere lukkertider med forblitz : Fast blitzstyrke til udløsning af ekstern blitz med slavefunktion 24 I tillæg til 24 Gitterlinier 21 Selvudløser aktiveret / i gang : 2 sekunders forsinkelse : 12 sekunders forsinkelse 22 Billedtæller (resterende antal billeder) / Forløbet video-optagetid (blinker 0 som advarsel, hvis der ikke er tilstrækkelig kapacitet på hukommelseskortet) 23 Viser 1 -12, at et hukommelseskort er sat i kameraet 87 efter tryk på INFO knappen igen: I visningstilstand 25 Belysningsindstilling (se (med/uden skæringsvisning) 1 ) 26 Lukkertid 25 26 27 28 29 (se 30 31 2 , ikke for video-optagelse) 27 Lysmålingsmetode (se 5 , ikke for video-optagelse) 32 28 Blændeværdi 33 (se 6 , ikke for video-optagelse) 29 Belysnings-korrektions-værdi (se 7 , ikke for video-optagelse) 30 Batteri-ladeniveau (se 34 8 ) 31 Viser mulighed for forstørrelse af en detalje (ikke for video-optagelse) 32 Symbol 33 Symbol for video-optagelse for beskyttet billede Med reduceret visning af 16 billeder: 34 Valgt 88 billede I tillæg til 25-33 for video-optagelser, efter tryk på INFO knappen: I tillæg til 25-33, kun for forstørrede detaljer, efter tryk på INFO knappen: 35 Videostyrings-symboler 36 Forløbet 37 Viser brug af tommelfingerhjulet ved forstørrelse / reduktion af en detalje, inklusive zoom-faktoren afspilningstid / spilletidsbjælke 38 Visning af detaljestørrelse og position 37 35 36 38 89 I tillæg til 25-31, kun fra 100% visning, efter tryk på INFO knappen: 39 Mappe / billednummer 40 Automatisk 44 39 42 43 46 47 48 49 50 45 40 41 41 Dato belysningsvariation og tid for det viste billede 42 Hukommelseskort 51 43 Billedtæller 52 (billedtæller / totalt antal billeder) 54 53 44 Fokuseringsmetode (se 15) 45 Filformat 46 JPEG / kompressionsrate opløsning / video optageformat 47 Filstørrelse 48 Hvidbalance (se 17) 49 ISO lysfølsomhed (værdi i brug, se 16) 50 Video-optagelse 90 51 Beskyttet billede 52 Histogram (ikke for video-optagelse) 53 Blitzbelysnings-korrektion, inklusive korrektionsværdi 54 Blitztilstand (se 21, vises uden blitzbelysnings-korrektion) a. Ingen visning: Billede uden blitz b. / / / : Billede uden forblitz c. / / : Billede med forblitz 91 MENUMULIGHEDER Side 3 EVF Brightness Side 1 JPEG Resolution File Format Video Resolution Auto ISO Settings Exposure Metering Continuous Shooting AF Assist Lamp MF Assist Monitor Color Adjustment JPEG Opløsning Se s. 30 Filformat Se s. 30 Video-opløsning Se s. 55 Sæt Auto ISO Se s. 33 Lysmåling Se s. 42 Serieoptagelse Se s. 20 AF Hjælpelampe Se s. 37 MF Fokushjælp Se s. 41 EVF Color Adjustment Play on Monitor Menu on Monitor Rec. Histogram Play Histogram Reset Image Numbering EVF/Søgerlysstyrke Se s. 28 Farvejustering Skærm Se s. 28 Farvejustering Søger Se s. 28 Afspil/Vis på Skærm Se s. 27 Menu på Skærm Se s. 28 Optage-Histogram Se s. 43 Afspil/Vis-Histogram Se s. 43 Tilbagestil Nummer Se s. 59 Side 4 Side 2 Image Stabilization Video Stabilization Preset Film Sharpness Saturation Contrast Flash Sync Monitor Brightness Auto Review Billedstabilisering Se s. 55 Videostabilisering Se s. 60 Forvalg af Film Se s. 35 Skarphed Se s. 34 Farvemætning Se s. 34 Kontrast Se s. 34 Blitzsynkronisering Se s. 53 Skærmlysstyrke Se s. 28 Auto Power Off Auto LCD Off Color Space Date / time Wind Noise cancellation Shutter Volume Acoustic Signal 92 Autovisning Se s. 62 Autoslukning Kamera Se s. 26 Autoslukning Skærm Se s. 29 Farverum Se s. 59 Dato/Tid Se s. 26 Vindstøjsfilter Se s. 56 Volumen for Lukkerlyd Se s. 26 Akustisk Signal Se s. 26 Side 5 Language Auto Rotate Display HDMI FlashAir Protect Format Firmware Version User Profile Sprog Se s. 26 Autoroter Skærmbillede Se s. 68 HDMI Se s. 68 FlashAir Se s. 71 Beskyt Se s. 67 Formatter Se s. 58 Firmware Version Se s. 73 Brugerprofil Se s. 60 93 TEKNISKE DATA Farveindstillinger Valgbare: Standard , Vivid (stærk mætning), Natural , B&W Natural (S/H), B&W High Contrast (S/H Høj Kontrast) Autofokus system Kontrastbaseret system der anvender billedsensoren, med mulighed for automatisk aktiveret AF hjælpelys under dårlige lysforhold. Fokuseringsafstande 30cm til uendeligt, automatisk eller manuel indstilling), valgbar forstørrelsesglas funktion til hjælp. Autofokus målemetoder 1-felt, 11-felter, spot, ansigtsgenkendelse. Belysningsmetoder Automatisk program (P ), program skift, blændeprioritering (A), lukkertidsprioritering (T ) og manuel indstilling (M ). Lysmåling Multi-felt, centervægtet, spot, valgbar histogramvisning til analysering af lysfordeling. Belysningskompensation ±3EV i 1/3EV trin. Automatisk belysningsvariation 3 billeder i intervaller op til 3 EV, justerbart i 1/3 EV trin. Lukkertidsområde 30s to 1/2000s, med alm. blitzindstillinger fra 1/ s, med blitzindstillinger med langsommere lukkertider fra 30s. 30 Serieoptagelse Valgbart: 3 bps eller 5 bps, maks. 7 billeder i serie DNG + JPG Fine. Kamera type LEICA X Vario (Type 107) Sensor CMOS sensor, størrelse APS-C (23.6 x 15.7mm) med 16.5/16.2 million pixels (totalt/effektive), format forhold 3:2. Opløsning Valgbart for JPEG format: 16M - 4928 x 3272 pixels, 12.2M - 4288 x 2856 pixels, 7M - 3264 x 2160 pixels, 3M - 2144 x 1424 pixels, 1.8M - 1632 x 1080 pixels, DNG: 4944 x 3272 pixels. Video optage format MP4 Video opløsning/billedfrekvens valgbart 1920 x 1080p, 30B/s eller 1280 x 720p, 30B/s. Objektiv Leica Vario-Elmar 18-46mm f/3.5-6.4 ASPH. (svarer til 28-70mm i 35mm format), 8 linser i 6 grupper, 1 asfærisk linse. Blændeindstillinger Fra 3.5 til 16 (ved 28mm) / 6.4 til 16 (ved 70mm) i 1/3EV trin. Mindste billedfelt 27 x 18cm (fra 30cm afstand). Billeddata filformater / Kompressionsrater Valgbart: JPG Superfine , JPG Fine , DNG + JPG S. Fine , DNG + JPG Fine. Lagringsmedier SD/SDHC/SDXC hukommelseskort, MMC multimedie kort, inkl. UHS-I standard. Intern lagerhukommelse Ca. 110MB. Følsomheds indstilling Automatisk, med afgrænsning mulig for lukkertid og følsomhed, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200, ISO 6400, ISO 12500. Hvidbalance Mulige indstillinger: Automatisk, faste indstillinger for dagslys, skyet, halogenlys, skygge, elektronblitz, 2 manuelle indstillinger, manuel farvetemperaturindstilling, mulighed for finjustering af alle indstillinger. 94 Blitzindstillinger Tænd/sluk blitz, ved at trække blitzen op eller skubbe den ned, automatisk blitzaktivering med eller uden forblitz, manuel blitzaktivering med eller uden forblitz, automatisk blitzaktivering ved langsommere lukkertider med eller uden forblitz, studieindstilling til udløsning af eksterne blitzsystemer ved hjælp af slavefunktion. Blitzbelysningskompensation ±3EV i 1/3EV trin. Arbejdsområde for indbygget blitz (for ISO 100/21°, ledetal 5) Minimumafstand: 30cm, maks. afstandsområde.: ISO 100 - 1.5m, ISO 200 – 2m, ISO 400 - 2.8m, ISO 800 - 4m, ISO 1600 - 5.6m, ISO 3200 - 8m, ISO 6400 - 11m, ISO 12500 - 16m, disse afstandsområder er effektive ved blænde 3.5, med andre blændeindstillinger er afstandsområderne tilsvarende kortere. Genladetid for den indbyggede blitz Ca. 5s med fuldt ladet batteri. Skærm 2.7" TFT LCD, ca. 900,000 pixels. Visninger Se s. 84 Selvudløser 2 eller 12s. forsinkelsestid Tilslutninger 5-pin Mini USB 2.0 stik, høj hastighed for overførsel til computer, HDMI stik for direkte digital forbindelse til fremvisningsudstyr, specielt stik kun til ekstern Leica EVF2 elektronisk søger1. Strømforsyning Lithium ion batteri, nominel spænding 3.7V, kapacitet 1600mAh (iflg. CIPA standard): Ca. 260 billeder, ladetid (efter total afladning): ca. 200 min Lader Tilførsel: 100 - 240V Vekselstrøm, 50/60Hz, automatisk skift. Kamerahus I Leica design, ekstrem letvægt, støbt af massivt magnesium og aluminium, to øskner til bærerem. ISO blitz/ tilbehørssko med center- og styringskontakter til montering af kraftigere eksterne blitz, f.eks Leica SF 24D, og for montering af Leica EVF2 elektronisk søger1. Stativgevind A 1/4 DIN 4503 (1/4“). Dimensioner (B x H x D) Ca. 133 x 73 x 95mm. Vægt Ca. 650/680g / 22.9/24oz (uden/med batteri). 1 Fås som tilbehør, se s. 74 Forbehold for evt. ændringer. 95 LEICA INFORMATIONS-SERVICE LEICA KUNDESERVICE Leicas Informations-service kan svare på alle tekniske spørgsmål angående Leica produkter, inklusive spørgsmål om den software der leveres med kameraet, enten skriftligt, telefonisk eller e-mail. De er også kontaktled for køb af rådgivning og til bestilling af vejledning. Alternativt, kan du sende spørgsmål til os ved brug af kontaktformularen på Leica Camera AG’s hjemmeside. For servicering af dit Leica udstyr, eller i tilfælde af beskadigelse står Leica Camera AG´s afdeling for kundeservice eller reparationsservice via autoriserede Leica leverandører i dit hjemland til rådighed. Leica Camera AG Customer Care Solmser Gewerbepark 8 D 35606 Solms Tel.: +49 (0) 6442-208-189 Fax: +49 (0) 6442-208-339 customer.care@Leica-camera.com Leica Camera AG Customer Service / Software support PO Box 1180 D 35599 Solms Tel.: +49 (0) 6442-208-111 / -108 Fax: +49 (0) 6442-208-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com Du finder din lokale kontaktpartner på service siden: http://uk.leica-camera.com/service/service_and_repair ((se Worldwide Network) LOKAL KUNDESERVICE Leica Camera AG´s danske salgsagent står til rådighed for tekniske spørgsmål, og hjælper gerne med råd om vedligeholdelse eller support vedrørende reparation. Nordisk Foto Import A/S Gl. Køge Landevej 497 DK 2650 Hvidovre Tlf +45 36 77 19 77 Fax +45 37 77 14 66 96
© Copyright 2024