SIKKERHEDSANVISNINGER Hvis du lugter gas: 1. Åbn vinduerne. 2. PRØV IKKE at tænde for noget apparat. 3. BRUG IKKE elektriske kontakter. 4. BRUG IKKE nogen telefon i din bygning. 5. Sluk alle åbne flammer. 6. Forlad bygningen. 7. Ring straks til din lokale gasleverandør, når du har forladt bygningen. Følg gasleverandørens anvisninger. 8. Hvis du ikke kan få fat i gasleverandøren, skal du ringe til brandvæsenet. Combat ® Kompakte rørformede varmelegemer Installations-, idriftsættelses-, betjenings- og servicemanual ADVARSEL Modeler CTCU 11 CTCU 15 CTCU 22 CTCU 27 CTCU 32 Brandfare Overhold den påkrævede minimale sikkerhedsafstand mellem varmeapparatet og brændbare materialer, væsker og dampe. Nogle genstande bryder i brand eller eksploderer, hvis de placeres tæt på varmeapparatet. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, kvæstelse og tingskader. ADVARSEL Forkert installation, justering, ændring, service eller vedligeholdelse kan forårsage dødsulykker, kvæstelse eller tingskader. Læs installations-, betjenings- og servicemanualen grundigt, før du installerer eller servicerer dtte udstyr. Installationen skal foretages af autoriseret VVS-installatør, der er autoriseret til at foretage installation af gasfyrede varmeanlæg - eller din gasleverandør. VVS-installatør Tag dig tid til at læse og forstå disse anvisninger før nogen installation foretages. VVS'eren skal udlevere en kopi af denne manual til ejeren. Ejer Opbevar denne manual et sikkert sted, så din servicetekniker har adgang til de nødvendige Roberts-Gordon Europe Limited Unit A, Kings Hill Business Park Darlaston Road, Wednesbury West Midlands WS10 7SH UK Telefon: +44(0)121 506 7700 Fax: +44 (0)121 506 7701 Servicetelefon: +44 (0)121 506 7709 Servicefax: +44 (0)121 506 7702 E-mail: uksales@rg-inc.com E-mail: export@rg-inc.com www.robertsgordon.co.uk www.rg-inc.com © 2014 Roberts-Gordon Europe Limited P/N 111100DK Rev A 10/14 INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT 1: Sikkerhed for varmeapparat................................. 2 1.1 Mandskabskrav ............................................................ 2 1.2 Sikkerhedsmærkater og deres placering...................... 2 AFSNIT 2: Installatørens ansvar ............................................ 4 2.1 Sikkerhedsafstande til brændbare materialer .............. 4 2.2 Korrosive kemikalier. .................................................... 4 2.3 Nationale standarder og gældende forskrifter .............. 4 AFSNIT 3: Sikkerhedsafstande til brændbare materialer .... 5 3.1 Påkrævede sikkerhedsafstande til brændbare materialer ..................................................................... 5 AFSNIT 4: Vigtige overvejelser .............................................. 7 4.1 Ventilation .................................................................... 7 4.2 Gasforsyning ................................................................ 7 4.3 Elektrisk forsyning ........................................................ 7 4.4 Aftrækskanal ................................................................ 7 AFSNIT 5: Specifikationer ...................................................... 8 5.1 CTCUA (alle modeller)................................................. 8 5.2 Generel teknisk datatabel (alle modeller) .................... 9 5.3 Teknisk datatabel (alle modeller) ................................. 9 AFSNIT 6: Installation af varmeapparat .............................. 10 6.1 Generelt ..................................................................... 10 6.2 Grundlæggende oplysninger ..................................... 10 6.3 Placering og ophæng................................................. 10 6.4 Håndtering ................................................................. 10 6.5 Ophæng og hyldemontering ...................................... 10 6.6 Vægbeslag ................................................................. 10 AFSNIT 7: Aftrækskanal ....................................................... 13 7.1 Aftrækskanal............................................................... 13 7.2 Skifte retning for aftræk og luftindtag .......................... 13 7.3 Type C12, C32 & C62 Apparat ........................................ 13 7.4 Type B22 Apparat ........................................................ 13 AFSNIT 8: Luftforsyning ....................................................... 16 8.1 Lukket forbrændingssystem ....................................... 16 8.2 Åben installation med aftrækskanal ........................... 16 8.3 Ventilation i ejendommen........................................... 16 AFSNIT 9: Gasledningsarbejde ........................................... 17 9.1 Tilslutninger ............................................................... 17 AFSNIT 10: Oplysninger om ledningsnet og elektrisk system ............................................................... 19 10.1 Elektrisk forsyning .................................................... 19 10.2 Fjernstyringer ........................................................... 19 10.3 CTCUA ledningsdiagram (alle modeller).................. 20 AFSNIT 11: Idriftsættelse ...................................................... 21 11.1 Eftersyn før idriftsættelse ........................................... 21 11.2 Gasforsyning............................................................. 21 11.3 Mekaniske eftersyn ................................................... 21 11.4 Star idriftsættelse ...................................................... 22 11.5 Kontrol af forbrændingen .......................................... 23 11.6 Slukke for varmeapparatet........................................ 23 11.7 Eksterne styringer..................................................... 24 11.8 Afslut idriftsættelsen.................................................. 24 11.9 Anvisninger til brugeren ............................................ 24 AFSNIT 12: Brugsanvisninger ............................................. 25 12.1 Brugsanvisninger ..................................................... 25 12.2 Varmeapparatets drift ............................................... 25 12.3 Almindelige brugerstyrelementer ............................. 25 12.4 Fyringsanvisninger ...................................................26 12.5 Simpel fejlfinding ......................................................26 AFSNIT 13: Service ...............................................................27 13.1 Serviceinstruktioner .................................................27 13.2 Vedligeholdelse af brænder .....................................27 13.3 Vedligeholdelse af blæser/motorenhed ....................27 13.4 Vedligeholdelse af varmeveksler..............................28 13.5 Vedligeholdelse af gasstyreventil .............................28 13.6 Røggasblæser ..........................................................28 13.7 Tjekliste for vedligeholdelse .....................................28 AFSNIT 14: Udskiftning af forskellige gasser.....................30 14.1 Generelt ...................................................................30 14.2 Konvertering af brænder ..........................................30 14.3 Gasventiler ...............................................................30 AFSNIT 15: Fejlfinding ..........................................................31 15.1 Generelt ...................................................................32 15.2 Fejlfinding af automatiske tændingsbrændersystemer .....................................33 15.3 Fejlfinding af flammesupervisionssystem .................34 15.4 Fejlfinding af solenoidventiler. ..................................34 15.5 Fejlfinding af hovedfane. ..........................................35 AFSNIT 16: Afmontering og udskiftning af reservedele ....36 16.1 Gasventil ..................................................................36 16.2 Tændingselektrode og flammeelektrode ..................38 16.3 Vertikal installation af røggasblæser (alle modeller).39 16.4 Trykafbryder .............................................................40 16.5 Tændingsstyring .......................................................41 16.6 CTCUA Aksialblæser/skærm-/motorenhed ..............41 16.7 Blæser- og grænsetermostater.................................41 © 2014 Roberts-Gordon Europe Limited Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette arbejde, der er omfattet af ophavsretten, må reproduceres eller kopieres i nogen form eller med noget middel, hverken grafisk, elektronisk eller mekanisk, f.eks. som fotokopier, elektronisk optagelse eller båndoptagelse eller i informationslagrings- eller søgesystemer uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Roberts-Gorden LLC. Trykt i Storbritannien ILLUSTRATIONSFORTEGNELSE Figur 1: Placering af side- og bagpanelmærkat ........................ 2 Figur 2: Placering af sidepanelmærkat ..................................... 3 Figur 3: Installationsafstande og afstande til brændbare materialer.................................................................... 6 Figur 4: Ophængsmetoder ...................................................... 11 Figur 5: Hyldebeslag og bøjleophæng .................................... 12 Figur 6: Vertikalt spjæld (ekstraudstyr) ................................... 12 Figur 7: Aftrækskanal og tagdetaljer ....................................... 14 Figur 8: Vertikal og horisontal afslutning af aftrækskanal - Type B22 Apparat ..................................................... 14 Figur 9: Vertikal og horisontal afslutning af aftrækskanal - Type C12 C32 og C62 apparater ................................. 15 Figur 10: Gaskobling med Flex-connector af rustfri stål .......... 18 Figur 11: Automatisk sekvens for brænderens styreboks........ 22 Figur 12: Gasventil tll varmapparat (alle modeller).................. 23 Figur 13: Driftssekvens af varmeapparat ................................ 25 Produktgodkendelse ROBERTS GORDON® apparater er testet og CE-certificeret og i overensstemmelse med kravene i direktivet om gasapparater, lavspændingsdirektivet, CMC-direktivet og maskindirektivet til brug med naturgas og LPG, når de er installeret, monteret, idriftsat og vedligeholdt i overensstemmelse med disse instruktioner. Disse instruktioner angår apparater, der er konstrueret til drift i den Europæiske Union. Apparater designet til andre lande (Ikke Europæiske Union) fås på bestilling. Dette apparat skal installeres i henhold til gældende lokale og nationale regler og må kun bruges i tilstrækkeligt ventilerede omgivelser, som specificeret i disse instruktioner. Før enheden monteres, skal du se efter, om de lokale gasforsyningssystemer er kompatible med, gas- og trykforholdene samt apparatets indstilling. 1 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS AFSNIT 1: SIKKERHED FOR VARMEAPPARAT Din sikkerhed er vigtig for os! Dette symbol bruges i hele manualen til at advare dig om brand samt elektriske faremomenter og brandfare. Vær særlig opmærksom, når du læser og følger advarslerne i disse afsnit. Der skal udføres service og årlig inspektion af varmeapparatet af en autoriseret installatør, der er autoriseret til at udføre montering og service af gasfyrede varmeapparater. Læs manualen omhyggeligt, før udstyret installeres, betjenes eller serviceres. Varmeapparatet er designet til opvarmning af indendørs rum, der ikke anvendes til beboelse. Må ikke monteres i beboelsesrum. Før enheden monteres, skal du have læst og forstået de foreliggende anvisninger, layouttegningen, de lokale forskrifter og regulativer samt gyldige standarder for gasrør, elektriske ledningsnet, ventilation mv. Der skal bæres personlige værnemidler under installation, drift og service. Tynde plademetaldele har skarpe kanter. Brug af handsker anbefales for at undgå kvæstelse. Brug af handsker forhindrer også, at der overføres kropsvæske fra hænderne. Før enheden monteres, skal du se efter, om de lokale forsyningsforhold er kompatible med, gas- og trykforholdene samt enhedens indstilling. Varmeapparatet skal anvendes i henhold til de almindelige normer for rimelig brug og monteres i henhold til bedste bygningspraksis. Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte sensoriske evner eller åndsevner eller mangel på erfaring og viden, med mindre de har modtaget supervision eller instruktion i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet. For yderligere kopier af installations- drifts og servicemanual kontaktes Roberts-Gordon Europe Limited. 1.1 Mandskabskrav Der skal to personer til at foretage installationen for at forhindre skader på varmeapparatet. 1.2 Sikkerhedsmærkater og deres placering Produktsikkerhedsskilte eller mærkater skal udskiftes af produktbrugeren, når de ikke længere kan læses. Kontakt Roberts-Gordon Europe Limited for at rekvirere erstatningsskilte eller mærkater. Se Side 2, Figur 1 til Side 3, Figur 2. Figur 1: Placering af side- og bagpanelmærkat SET FORFRA SET BAGFRA Dette apparat skal installeres i henhold til gældende regler og må kun bruges i tilstrækkeligt ventilerede omgivelser. Læs anvisningerne, inden apparatet installeres og tages i brug. Gastype Model-nr. Serie-nr. Indfyret varmeeffekt (varmeværdi brutto) Indgangsgastryk Indfyret varmeeffekt (varmeværdi netto) Kategori Varmeeffekt Apparattype Brænders indstillingstryk Elektrisk forsyning Mærke på brænderdyse Elektrisk belastning Destinationsland P/N 91040022 Orig. Produktionsår Kategori Brænders indstillingstryk Trykt i USA RESET FJERNLOCKOUTINDIKATOR TERMOSTAT FJERNBLÆSER TIL Mærkeplade LEDNING (230 Vac 50 Hz) Elektrisk forsyning Elektrisk belastning Destinationsland Produktionsår Elektrisk beskyttelse JORD Elektrisk beskyttelse NEUTRAL RESET LOCKOUT Trykt i USA FJERNBLÆSER TIL P/N 91040022 Orig. TERMOSTAT RESET FJERNLOCKOUTINDIKATOR FORBINDELSEDIAGRAM NEDENFOR Mærke på brænderdyse NEUTRAL Indgangsgastryk Apparattype RESET FJERNLOCKOUT Gastype Serie-nr. Varmeeffekt LEDNING (230 Vac 50 Hz) Dette apparat skal installeres i henhold til gældende regler og må kun bruges i tilstrækkeligt ventilerede omgivelser. Læs anvisningerne, inden apparatet installeres og tages i brug. Model-nr. Indfyret varmeeffekt (varmeværdi brutto) Indfyret varmeeffekt (varmeværdi netto) JORD FORBINDELSEDIAGRAM NEDENFOR RESET FJERNLOCKOUT Trykt i USA fra RESET LOCKOUT Trykt i USA P/N 91040022 Orig. Lockoutreset-mærkat fra ROBERTS GORDAN Logomærkat Beskrivelse Logomærkat Lockout-reset-mærkat Mærkeplade Ledningsdiagram Nedenfor 2 af 41 P/N 91040022 Orig. LEDNINGSDIAGRAM NEDENFOR ROBERTS GORDAN Delnummer 91040030 91038303 91040001 91040022 AFSNIT 1: SIKKERHED FOR VARMEAPPARAT Figur 2: Placering af sidepanelmærkat SET FRA INDGANGSSIDEN (INDVENDIGT) SET FRA INDGANGSSIDEN (UVENDIGT) ANTÆNDELSESANVISNINGER ADVARSEL 1. SÅDAN TÆNDES VARMEAPPARATET Tænd for strøm- og brændstofforsyningen til varmeapparatet. Indstil tidsuret på 'ON* og termostaten på den påkrævede temperatur (over omgivelsestemperatur for at starte varmeapparatet). Den automatiske optartssekvens starter. BEMÆRK: Efter lange nedlukningsperioder kan brænderens styring aktivere 'LOCKOUT' under opstartssekvensen. Tryk på reset-knappen for at genstarte brænderen. Kontakt serviceafdelingen, hvis 'LOCKOUT'fortsætter, (se manual for oplysninger) Brandfare JORD Eksplosionsfare Hold alle brændbare materialer væk fra varmeapparatet. Reset ikke lockout mere end tre gange. Overhold sikkerhedsafstanden til varmeapparatet. Tilslut brændstofforsyningen iht. installationsmanualen. BRUN BRUN Brug korrekte reservedele til udskiftning. Nogle genstande bryder i brand eller eksploderer, hvis de placeres tæt på varmeapparatet. Hvis noget af det oprindelige kabel, der blev leveret med varmeapparatet skal udskiftes, skal det erstattes af kabelmateriale med en mærketemperaturbestandighed på mindst 105° C og 600 V. Der kan lække brændstof, hvis systemet ikke installeres ordentligt. Se installationsmanualen for sikkerhedsafstande og korrekt installation af aftræksrør. Fare for elektrisk stød 2. SÅDAN SLUKKER DU FOR VARMEAPPARATET Slå termostaten/tidskontakten 'FRA' (OFF). Brænderen slår straks FRA, men blæserne forsætter med at køle varmeveksleren, indtil blæsertermostaten slår fra. Sluk for strømmen, før du åbner døren eller servicerer varmeapparatet. Hvis noget af det oprindelige kabel, der blev leveret med varmeapparatet skal udskiftes, skal det erstattes af kabelmateriale med en mærketemperaturbestandighed på mindst 105° C og 600 V. JORD Spær ikke for luftforsyningen til varmeapparatet. Fare for at skære sig BLÅ GASVENTILGasventil REGISTRER SORT JORD TÆNDING SORT TÆNDINGSKONTROL Sluk for strømmen, før vedligeholdelse. FORBRÆNDINGSBLÆSER Blæseren starter automatisk. Dette apparat skal jordes. GRØN/GUL BLÅ REGISTRER SORT JORD TÆNDING SORT TÆNDINGSKONTROL GRÆNSETERMOSTAT BRUN Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, elektrisk stød og tingskader. Trykt i USA BLÅ GASVENTILGasventil LYSERØD TRYKAFTBRYDER GRÅ LILLA SORT GUL HVID P/N 91040002 Rev A EMS-FILTER FORBRÆNDINGSBLÆSER LOCKOUT-RESET MED KONTROLLAMPE GRØN/GUL BLÅ AKSIALLVENTILATOR BRUN GRØN HVID GRÆNSETERMOSTAT BRUN BLÅ SORT LYSERØD TRYKAFTBRYDER GRØN/GUL RØD RØD SORT GRÅ LILLA SORT GUL HVID BLÆSERFORSINKELSESTERMOSTAT EMS-FILTER 7 POLET STIKDÅSE LOCKOUT-RESET MED KONTROLLAMPE RESET FJERNLOCKOUT RESET FJERNLOCKOUTINDIKATOR TERMOSTAT FJERNBLÆSER TIL NEUTRAL AKSIALLVENTILATOR JORD LEDNING 230V 50HZ ~ FORSYNING ANLÆGSKABLER BRUN GRØN 7 POLET STIK HVID Trykt i USA BLÅ SORT GRØN/GUL BLÆSERFORSINKELSESTERMOSTAT RØD RØD SORT 7 POLET STIKDÅSE Tak for dit køb af et ROBERTS GORDON® produkt. For yderligere oplysninger kontaktes: Salgs- /reservedelsafd.: Telefon:+44 (0)121 5067706 Fax:+44 (0)121 5067701 E-mail: uksales@rg-inc.com Service: Telefon:+44 (0)121 5067709 Fax:+44 (0)121 5067702 E-mail: ukservice@rg-inc.com RESET FJERNLOCKOUT RESET FJERNLOCKOUTINDIKATOR TERMOSTAT Roberts-Gordon Europe Limited Unit A, Kings Hill Business Park Darlaston Road, Wednesbury West Midlands WS107SH UK www.combat.co.uk www.rg-inc.com © 2010 Roberts-Gordon LLC Trykt i USA FJERNBLÆSER TIL NEUTRAL JORD LEDNING P/N 91040006 Rev B 230V 50HZ ~ FORSYNING ANLÆGSKABLER 7 POLET STIK Trykt i USA ANTÆNDELSESANVISNINGER Ledningsdiagrammærkat ADVARSEL 1. SÅDAN TÆNDES VARMEAPPARATET Tænd for strøm- og brændstofforsyningen til varmeapparatet. Indstil tidsuret på 'ON* og termostaten på den påkrævede temperatur (over omgivelsestemperatur for at starte varmeapparatet). Den automatiske optartssekvens starter. BEMÆRK: Efter lange nedlukningsperioder kan brænderens styring aktivere 'LOCKOUT' under opstartssekvensen. Tryk på reset-knappen for at genstarte brænderen. Kontakt serviceafdelingen, hvis 'LOCKOUT'fortsætter, (se manual for oplysninger) Brandfare Eksplosionsfare Hold alle brændbare materialer væk fra varmeapparatet. Reset ikke lockout mere end tre gange. Overhold sikkerhedsafstanden til varmeapparatet. Tilslut brændstofforsyningen iht. installationsmanualen. Spær ikke for luftforsyningen til varmeapparatet. Brug korrekte reservedele til udskiftning. Nogle genstande bryder i brand eller eksploderer, hvis de placeres tæt på varmeapparatet. Der kan lække brændstof, hvis systemet ikke installeres ordentligt. Se installationsmanualen for sikkerhedsafstande og korrekt installation af aftræksrør. Fare for elektrisk stød 2. SÅDAN SLUKKER DU FOR VARMEAPPARATET Slå termostaten/tidskontakten 'FRA' (OFF). Brænderen slår straks FRA, men blæserne forsætter med at køle varmeveksleren, indtil blæsertermostaten slår fra. Sluk for strømmen, før du åbner døren eller servicerer varmeapparatet. Tak for dit køb af et ROBERTS GORDON® produkt. For yderligere oplysninger kontaktes: Salgs- /reservedelsafd.: Telefon:+44 (0)121 5067706 Fax:+44 (0)121 5067701 E-mail: uksales@rg-inc.com Service: Telefon:+44 (0)121 5067709 Fax:+44 (0)121 5067702 E-mail: ukservice@rg-inc.com Fare for at skære sig Sluk for strømmen, før vedligeholdelse. Blæseren starter automatisk. Dette apparat skal jordes. Roberts-Gordon Europe Limited Unit A, Kings Hill Business Park Darlaston Road, Wednesbury West Midlands WS107SH UK www.combat.co.uk www.rg-inc.com © 2010 Roberts-Gordon LLC Trykt i USA Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, elektrisk stød og tingskader. Tændingsmærkat Beskrivelse Tændingsmærkat Adressemærkat Ledningsdiagrammærkat Trykt i USA P/N 91040006 Rev B P/N 91040002 Rev A Adressemærkat Delnummer 91040002 91040006 91040020 3 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS AFSNIT 2: INSTALLATØRENS ANSVAR • At installere varmeapparatet såvel som gassen og det elektriske udstyr i henhold til de gældende specifikationer og forskrifter. RobertsGordon Europe Limited anbefaler installatøren at kontakte en lokal byggeinspektør, brandmand eller forsikringsselskab for vejledning. • At bruge de givne oplysninger i manualen sammen med de lokale og nationale forskrifter til at foretage installationen. • At installere varmeapparatet i overensstemmelse med den angivne sikkerhedsafstand fra varmeapparatet til brændbare materialer. • At levere alle påkrævede materialer, der ikke er leveret som standardudstyr. • At planlægge placeringen af beslag, aftrækskanaler og luftindtag. • At give adgang til brændere for servicering. • At forsyne ejeren med en kopi af denne installations-, idriftsættelses-, betjenings- og servicemanual • Aldrig at bruge varmeapparatet som støtte til en stige eller andet adgangsudstyr og aldrig hænge noget op på eller ud fra varmeapparatet. • At sikre, at der er tilstrækkelig ventilation i området for at overholde kravene i henhold til alle relevante lokale og nationale forskrifter. • At montere varmeapparatet sikkert og tilfredsstillende ved hjælp af materialer med en minimal arbejdsbelastning på 33 kg. • At sørge for, at varmeapparatet er placeret i en godkendt applikation. 2.1 Sikkerhedsafstande til brændbare materialer Der er en lamineret vægmærkat til rådighed for varmeapparatet som en permanent påmindelse om sikkerhedsanvisningerne og vigtigheden af at overholde de påkrævede sikkerhedsafstande til brændbare materialer. Klæb mærkaten på ved at pille beskyttelsespapiret af, og sæt den på en væg i nærheden af varmeapparatet (f.eks. termostaten eller ROBERTS GORDON® controlleren). Der er afbildet en kopi af vægmærkaten (P/N 91040029-DK) på bagsiden. Kend dit modelnummer og den installerede konfiguration. Modelnummer og installeret konfiguration findes på brænderen og i installations- betjenings- og servicemanualen. Angiv de største sikkerhedsafstande med blæk i overensstemmelse med modelnummeret og konfigurationen i åbne områder af mærkaten. 4 af 41 2.2 Korrosive kemikalier. FORSIGTIG Fare for produktskader Brug ikke varmeapparatet i et område, der indeholder ætsende kemikalier. Se de relevante tekniske dataark for materialesikkerhed (MSDS). Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage produktskade. Roberts-Gordon Europe Limited kan ikke påtage sig ansvaret for at sikre, at alle gældende sikkerhedsforanstaltninger træffes inden montering. Dette ansvar påhviler alene installatøren. Det er vigtigt, at leverandøren, underleverandøren eller ejeren identificerer tilstedeværelsen af brændbare materialer, korrosive kemikalier eller halogenerede kulbrinte overalt på anlægsstedet. * Halogenerede kulbrinte er en familie af kemiske forbindelser, der er karakteriseret ved tilstedeværelsen af halogenelementer (fluorin, klorin, bromin, osv.). Disse kemiske forbindelser bruges ofte i kølevæske, rengørigsmidler, opløsningsmider osv. Hvis disse forbindelser trænger ind i brænderens luftforsyning, bliver de stærkt reduceret. Garantien bortfalder, hvis varmeapparatet udsættes for halogenerede kulbrinte. 2.3 Nationale standarder og gældende forskrifter Alle apparater skal installeres i henhold til den nyeste udgave af gældende standarder og lokale og nationale forskrifter. Dette gælder også el-, gas- og ventilatorinstallationer. Bemærk: Der findes muligvis yderligere standarder for installationer i offentlige garager, luftfartøjshangarer osv. AFSNIT 3: SIKKERHEDSAFSTANDE AFSNIT 3: SIKKERHEDSAFSTANDE TIL BRÆNDBARE MATERIALER ADVARSEL Brandfare Overhold den påkrævede minimale sikkerhedsafstand mellem varmeapparatet og brændbare materialer, væsker og dampe. Nogle genstande bryder i brand eller eksploderer, hvis de placeres tæt på varmeapparatet. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, kvæstelse og tingskader. 3.1 Påkrævede sikkerhedsafstande til brændbare materialer Sikkerhedsafstandene er de påkrævede afstande, som brændbare genstande skal være væk fra varmeapparatet for at forebygge brandfare. Der skal udvises forsigtighed, når systemet er i drift nær brændbare materialer. Brændbare materialer, som kan bryde i brand, omfatter almindelige genstande som træ, papir, gummi, tekstiler osv. Hold sikkerhedsafstand til brændbare materialer til enhver tid af hensyn til sikkerheden. Sikkerhedsafstandene omkring varmeapparatet og aftrækskanalen skal være, som anført i anvisningerne på Side 6, Figur 3, for at sikret, at der er adgang til service og korrekt betjening. Hvis sikkerhedsafstanene til brændbare materialer ikke er angivet, gælder installationens sikkerhedsafstande. Kontroller sikkerhedsafstandene i hver brænder, der skal installeres, for at sikre at produktet egner sig til anvendelsesformålet, og at sikkerhedsafstandene overholdes Læs, og følge sikkerhedsanvisningerne nedenfor. • Hold benzin og andre brændbare materialer, inkl. brændbare genstande, væsker, støv eller dampe væk fra dette varmeapparat eller andre apparater. • Sprøjt ikke aerosoler i nærheden af dette apparat. • De anførte sikkerhedsafstande til brændbare materialer har en overfladetemperatur på 50° C over stuetemperatur. Byggematerialer med en lav varmetolerance (såsom plast, vinylsider, kanvas, trelagsplader etc.) kan blive ødelagt ved lavere temperaturer. Det er installatørens ansvar at sikre, at beslægtede materialer er beskyttet mod ødelæggelse. TIL BRÆNDBARE MATERIALER • Vedligehold sikkerhedsafstande fra varmefølsomt udstyr og arbejdsstationer. • Overhold sikkerhedsafstande fra køretøjer, der er parkeret under varmeapparatet • Vedligehold sikkerhedsafstande fra svingende og højt monterede døre, kraner, køretøjslifte, skillevægge, opbevaringshylder, hejseværk, byggekonstruktion osv. • På placeringer, der anvendes til opbevaring af brændbare materialer, skal der sættes skilte, der angiver maks. tilladelig højde for stabling, som kræves for at overholde de påkrævede sikkerhedsafstande fra varmeapparatet til brændbare materialer. Skilte skal placeres ved siden af varmeapparatets termostat. Hvis der ikke forefindes nogen termostat, skal der anbringes skilte på et synligt sted. • Søg råd hos den lokale byggeinspektør, brandforsikringsselskab eller andre autoriteter for godkendelse af den foreslåede installation, når der er mulighed for at blive udsat for brændbare luftbårne materialer eller dampe. • Hæng varmeapparatet op i henhold til kravene for ophæng Side 10, Afsnit 6 og Side 11, Figur 4 til Side 12, Figur 5. • Sæt taggen frast på varmeapparatet. 5 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS Figur 3: Installationsafstande og afstande til brændbare materialer Installationsafstand til tagterminal Sikkerhedsafstande til brændbare materialer Tagterminal Aftrækskanal Vægterminal Luftindtag 2,5 - 3,5 m* * Varmeapparater kan monteres på et højere niveau, hvis der installeres niveau- udligningsblæsere. ** 800 mm påkrævet for at servicere varmeapparatet. Varmeapparatet skal altid installeres mindst 1,8 meter over gulvet. Aftræksrøret skal have en afstand fra brændbare materialer på 50 mm. Hvis de installeres på lavtbeliggende steder, hvor personer kommer i kontakt med varmevekslerens brandvarme komponenter, skal der være passende afskærmninger. Alle afstande er mindste lovbefalede sikkerhedsafstande for serviceadgang, luftflow og sikkerhed. 6 af 41 AFSNIT 4: VIGTIGE OVERVEJELSER AFSNIT 4: VIGTIGE OVERVEJELSER 4.1 Ventilation ADVARSEL Kulmonoxid 4.3 Elektrisk forsyning FARE Fare for elektrisk stød Varmeapparater kan installeres med eller uden ventilation. Afbryd det elektriske system før service. Ventilerede varmeapparater skal være ventileret udendørs. Varmeapparatet skal være tilstrækkelig jordet. Uventilerede varmeapparater skal installeres i bygninger med ventilationsrate i henhold til afsnit 7. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker eller kvæstelse. Det er vigtigt at sørge for, at der er tilstrækkelig luftcirkulation omkring varmeapparatet og tilføre luft til forbrænding, ventilation og luftfordeling i henhold til de lokale og nationale forskrifter. 4.2 Gasforsyning ADVARSEL Brandfare Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker og elektrisk stød. Der kræves en peramanent 230 V 50 Hz elektrisk forsyning på de primære elektriske terminaler. Varmeapparatet kræver også energiregulatorer i henhold til Side 19, Afsnit 10. 4.4 Aftrækskanal Vælg placering til varrmeapparatet, så aftrækskanalen kan anbringes korrekt. Hvert varmeeapparat skal monteres med en individuel og korrekt dimensioneret aftrækskanal (Se Side 13, Afsnit 7). Der kan ikke monteres andre apparater til aftrækskanalen. Ved lukkede forbrændingssystemer skal luftindtaget være et tilsvarende lukket system, og aftræk/ luftindtag skal slutte ved en godkendt koncentrisk væg eller tagterminal. Forbind gasforsyningen iht. Fig. 10. Brug ikke gasforsyningsledningen og elektriske forbindelser til at bære varmeapparatets vægt. Gas kan lække, hvis det ikke installeres ordentligt. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker eller tingskader. Det er vigtigt, at gasforsyningsrøret er dimensioneret korrekt, så indgangstrykket er i overensstemmelse med typeskiltet. Det er vigtigt, at gasledninger og elektriske forbindelser ikke bærer noget af varmeapparatets vægt. 7 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS AFSNIT 5: SPECIFIKATIONER 5.1 CTCUA (alle modeller) Set ovenfra Dør 4 x M10 slagmøtrikker medfølger Aftrækskanal (valgfri position) Montagehuller Luftindtag (valgfri position) Set fra enden Set bagfra 4 x M10 slagmøtrikker medfølger Aftrækskanal * Luftindtag Montagehuller Elektrsik forbindelse Reset af lockout Gasforsyning Deminsionsdata - CTCUA (alle modeller) A Højde C Afstand mellem montagehuller Midte af luftindtag (valg øverst) D Luftindtagets midte (vert.) E Gasindtagets midte (horis.) F Gasindtagets midte (vert.) B G H Midte af aftræk/luftindtag (horis.) Aftrækskanal til luftindtag Vægt 8 af 41 Model CTCU-11 CTCU-15 CTCU-22 CTCU-27 / 32 mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) 450,0 (17,7) 385,2 (15,2) 190,3 (7,5) 69,9 (2,8) 83,2 (3,3) 47,6 (1,9 172,2 (6,8) 120,0 (4,7) 450,0 (17,7) 385,2 (15,2) 190,3 (7,5) 69,9 (2,8) 83,2 (3,3) 47,6 (1,9 172,2 (6,8) 120,0 (4,7) 450,0 (17,7) 385,2 (15,2) 190,3 (7,5) 69,9 (2,8) 83,2 (3,3) 47,6 (1,9 172,2 (6,8) 120,0 (4,7) 576,0 (22,7) 510,5 (20,1) 183,1 (7,2) 67,8 (2,7) 83,4 (3,3) 47,7 (1,9) 172,2 (6,8) 140,0 (5,5) kg 30,5 38,5 41,0 52,3 AFSNIT 5: SPECIFIKATIONER 5.2 Generel teknisk datatabel (alle modeller) Model CTCU-11 CTCU-15 CTCU-22 CTCU-27 / 32 Total elektrisk belastning W 274 336 384 345 Løbestrøm A 1,13 1,13 1,13 1,78 Startstrøm A 1,23 1,23 1,23 3,13 3 m /h 1220 2710 2750 4474 M 12 14 16 16 [NR] dB(A) [35] 41 [39] 45 [42] 48 [42] 48 mm Ø 80 80 80 100 M 4 5 5 5 CTCUA, Aksialblæsere Luftflow Luftkanal Lydtryksniveau ved 3 m Aftrækskanal og luftindtag Aftrækskanal og luftindtag *Maks lige aftrækskanal/luftindtag Elektrisk belastning på 230 V, 50 HZ, målt ved beregning af samlede løbestrøm for apparat. * Gå ikke over maks. længden for nævnte aftrækskanal, ellers virker varmeapparatet muligvis ikke ordentligt. Reducer nævnte maksimumslængde med 1 m for hver 90° rørbøjning monteret. **Hvis kravene til minimums luftflow ikke overholdes, så lukker temperaturregulatorerne varmeapparatet. 5.3 Teknisk datatabel (alle modeller) Appparatkategori II 2H/L 3B/P Model CTCU-11 CTCU-15 CTCU-22 CTCU-27 CTCU-32 Indfyret varmeeffekt (v-værdi brutto) kW (Btu/h) x (1000) 13,4 46 18,3 62 27,5 94 33 113 38,5 131 Indfyret varmeeffekt (v-værdi netto) kW (Btu/h) x (1000) 12,1 41 16,5 56 24,8 85 29,7 101 34,7 118 Anslået varmeeffekt kW (Btu/h) x (1000) 11,1 38 15,1 52 23 78 27,2 93 31,7 108 Naturgas (G20) Data - Indgangstryk 20 mbar (7,8 i WG) Min. 17 mbar (6,8 i WG) Maks. 25 mbar (10 i WG) Brændertryk mbar (in) 9,5 (3,8) 10,5 (4,2) 9,5 (3,8) 9,7 (3,9) 9,5 (3,8) Gasforbrug m3 /h ft3/h 1,3 45 1,7 62 2,6 93 3,1 110 3,6 127 Naturgas (G25) Data - Indgangstryk 25 mbar (7,8 i WG) Min. 20 mbar (6,8 i WG) Maks. 30 mbar (12 i WG) Brændertryk mbar (in) 9,0 (3,6) 9,7 (3,9) 9,0 (3,6) 9,7 (3,9) 9,7 (3,9) Gasforbrug m3 /h ft3/h 1,5 52 2,0 72 3 108 3,6 127 4,2 148 Naturgas (G31) Data - Indgangstryk 37 mbar (14,6 WG) Min. 25 mbar (10 i WG) Maks. 45 mbar (18 i WG) Alternativ, hvor tilladt 50 mbar (20 i WG) Min. 42,5 bar (17 i WG) Maks. 57,5 mbar (23 i WG) Brændertryk mbar (in) 23,7 (9,5) 29,7 (9,9) 28,6 (11,5) 28,1 (11,3) 27,9 (11,2) Gasforbrug m3 /h kg/h 0,5 0,93 0,7 1,27 1 1,91 1,2 2,3 1,4 2,68 LPG / Butan (G30) Data - Indgangstryk 29 mbar (11,4 WG) Min. 20 mbar (7,8 i WG) Maks. 35 mbar (13,8 i WG) Brændertryk mbar (in) 16,2 (6,5) 17,4 (7,0) 21,7 (8,7) 20,9 (8,11) 21,2 (8,5 Gasforbrug m3 /h kg/h 0,4 0,94 0,5 1,28 0,8 1,93 .9 2,31 1,1 2,7 R - 1/2" R - 1/2" R - 1/2" R - 1/2" Gastilslutning CTCUA R - 1/2" Gasforbrug korrigeret til standardforhold 1013.25 mbar 15 °C 9 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS AFSNIT 6: INSTALLATION AF VARMEAPPARAT 6.1 Generelt Varmeapparater er bygget til installation over 2,5 meter oppe. Disse varmeapparater skal installeres i det opvarmede areal. Kanaltilførselssystemer er ikke tilladt med aksiale blæsere. Når varmapparatet håndteres nedefra, skal man sikre, at vægten tages af støttepunkterne. 6.2 Grundlæggende oplysninger CTCU varmeapparater har brændere med automatisk tænding, der kun er beregnet til slå fyret til eller fra (ON/OFF). 6.3 Placering og ophæng Alle modeller • Skal installeres indendørs. • Skal installeres i en plan position med horisontal eller vertikal udblæsning. • Kan monteres på en hylde af ikke brændbare materialer. (Se Side 6, Figur 3 og Side 11, Figur 4 til støttepunkter) • Kan hænges op ovenfra (se Side 11, Figur 4 og Side 12, Figur 5) eller fra vægbeslag med tilstrækkelig styrke til at understøtte varmeapparatet, som anført i datatabellen Dimensioner, Side 8, Afsnit 5.1. Pindbolte skal være mindst 10 mm i diameter blødt stål. Der er anbragt fire ophængspunkter (M10 møtrikker) oven på varmeapparatet. • Skal monteres på en måde, som gør, at den hængslede låge kan åbnes helt og give adgang til alle servicerbare dele. 6.4 Håndtering Alle CTCU-varmeapparater leveret i sikret tilstand på en træpalle og er krympeemballeret. Brug pallen til at understøtte varmeapparatet under håndtering og installation. Når varmapparatet håndteres nedefra, skal man sikre, at vægten tages af støttepunkterne. 10 af 41 6.5 Ophæng og hyldemontering ADVARSELA Fare for at komme i klemme Brug mindst 10 mm pindbolt. Hvis holdebeslagene har fejl, kan det medføre dødsulykker eller tingskader. Til typisk ophæng se Side 11, Figur 4. Gassen eller de elektriske forsyningsledninger må ikke anvendes til at understøtte/holde varmeapparatet. Placer ikke gas- eller elledninger direkte over kanalen til røggasprodukter fra varmeapparatet. Varmeapparatet skal monteres et sted, hvor der er let adgang til at servicere det. Varmeapparatet skal installeres i henhold til sikkerhedsafstandene for brændbare materialer efter vægmærkaten og manualens anvisninger. 6.6 Vægbeslag Til typisk ophæng, se Side 11, Figur 4 og Side 12, Figur 5. Vægmonterede varmeapparater, der blæser parallelt med væggen, kan kun installeres, hvis servicelågen sidder væk fra væggen. Vægbeslagene skal skrues fast på en egnet væg gennem alle montagehullerne. Der må ikke anvendes skrue-/boltstørrelser mindre end størrelse 10 mm (3/8"). Vægbeslagene skal monteres ud fra en bedste monteringspraksis, så de uden problemer kan bære varmeapparatets vægt. AFSNIT 6: INSTALLATION AF VARMEAPPARAT Figur 4: Ophængsmetoder Samleskinne Kanalmøtrik Sørg for, at alt ophængnings-hardwaren har et vridningsmoment på 22 nm. Spændeskive Møtrik 10 mm stålpindbolt Sætsbolt til forskruning Vinduesklemme 10 mm stålpindbolt Samleskinne Møtrik Spændeskive Nittemøtrikker Monteringshyldebeslag Støttepunkter Beskrivelse Hyldemonteringsbeslagkit Hyldemonteringsbeslag (2) Skrue nr. 10 x 1/2" Type AB Phil HWH Z (2) Delnummer 11111510K 111111510 Mng. 1 2 94311008 2 BEMÆRK: Til vertikale installationer bruges monteringspunkterne på bagsiden af enheden. Eksisterende kabinetskruer skal genbruges. 11 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS Figur 5: Hyldebeslag og bøjleophæng Hyldemontering Ophæng M10 fikseringselementer Hyldemonteringsbeslag (fastgør til vægbeslag). Arm til vægbeslag (højre og venstre) M8 Bolt fjederskive M8 låsemøtrik, moment 4,5 Nm (40 in lb) Vægbeslag, diagnonalt Vægbeslag, vertikalt Beskrivelse Monteringsbeslagkit til væghylde Monteringsbeslagkit til vægophæng Hyldemonteringsbeslagkit Delnummer 11111512K 1111510K 11111511K Mng. 1 1 1 Beskrivelse Monteringsbeslagkit til vægophæng Arm til vægbeslag, venstre Arm til vægbeslag, højre Vægbeslag, vertikalt Vægbeslag, diagnonalt M8 x 85 mm sekskantbolt M8 låsemøtrik med nylonindsats M8 Fladskive M8 Låseskive Delnummer 11111511K 111WALL1L 111WALL1R 111WALL2 111WALL3 97311405 92204504 95204502 96404502 Hardware kun til konstruktion af monteringsbeslag. Figur 6: Vertikalt spjæld (ekstraudstyr) Fjern horisontale spjæld. Installer vertikale spjældbeslag (top og bund) med de leverede skruer. Skub spjældet ind, og tryk fjederen sammen for at fjerne (modsat ende først). Beskrivelse Vertikalt spjældkit CTCU 11, 15 og 22 Vertikalt spjældbeslag Nr.10 skrue Instruktionshæfte Delnummer Mng 11111900K 1 11111903 S103 91040021 2 4 1 Installer vertikale spjæld og fjedre i beslagene med fjedre i toppen. Beskrivelse Vertikalt spjældkit CTCU 27 og 32 Vertikalt spjældbeslag Nr.10 skrue 27-32 Vertikalt spjæld Instruktionshæfte For model 15 og 22 skal horisontale spjæld genbruges. 12 af 41 Delnummer Mn g 11111902K 1 11111903 S103 11111902 91040021 2 4 5 1 Mng. 1 1 1 2 2 6 6 6 6 AFSNIT 7: AFTRÆKSKANAL AFSNIT 7: AFTRÆKSKANAL 7.1 Aftrækskanal ADVARSEL Kulmonoxid Varmeapparater installeret uden ventilation skal være sammenkoblet med tilstrækkelig udblæsning fra bygningen. Varmeapparater skal installeres i henhold til Installationsmanualen. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker eller kvæstelse. ADVARSEL 7.2 Skifte retning for aftræk og luftindtag Varmeapparatet sælges med horisontale aftræksog friskluftskanaler som standard. Følg anvisningerne, hvis aftrækskanalen er vertikal, og der kræves friskluftsforbindelser. Se Side 39, Afsnit 16.3. Aftrækskanalen skal ende uden for bygningen. Trækkanaler og luftindtag skal være fuldstændig forseglede og korrekt tilpasset i størrelsen til modellen. Trækkanaler skal samles efter de detaljerede anvisninger på Side 14, Figur 7 til Side 15, Figur 9. Samlingerne mellem røgaftrækket og taget eller væggen skal være ordenligt tæt. Hvis aftrækskanalen går gennem væggen eller loftet af forbrændingsmaterialet, skal det tætnes ved hjælp af en tætningsmuffe af ikke brændbart materiale, og skilles fra tætningsmuffen med et luftgab på 25 mm. Aftræksrør og luftindtag skal være ordentligt fastspændt, så varmeapparatet ikke bærer rørenes vægt. Til røgrørsterminering se Side 14, Figur 7 til Side 15, Figur 9. 7.3 Type C12, C32 & C62 Apparat Brandfare Overhold den påkrævede minimale sikkerhedsafstand mellem varmeapparatet og brændbare materialer, væsker og dampe. Nogle genstande bryder i brand eller eksploderer, hvis de placeres tæt på varmeapparatet. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, kvæstelse og tingskader. Rum tætnet. Varmeapparaterne er designet til at blive installeret som tætte luftuafhængige ruminstallartioner. Aftrækskanal og luftindtag er trukket som separate rør til den koncentriske væg eller tagterminal. Se Side 15, Figur 9. Ledningsnettet inden i friskluftsadapteren på varmeapparatet skal være fjernet inden anlægget installeres. 7.4 Type B22 Apparat ADVARSEL Aftrækskanalen skal afsluttes uden for bygningen og monteres med en terminal med lav modstand. Se Side 14, Figur 7 til Side 14, Figur 8. Fare for at skære sig eller komme i klemme Bær værnemidler under installation, drift og service. Skarpe kanter. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage kvæstelse. 13 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS Figur 7: Aftrækskanal og tagdetaljer Trækkanalterminal Masterflash-rørm anchet eller regnkrave Tag Metalmuffe 25 mm luftgab til brændbart materiale Aftrækskanal Figur 8: Vertikal og horisontal afslutning af aftrækskanal - Type B22 Apparat Tagterminal Master-flash Aftrækskanal Vertikal option Master-flash Aftrækskanal Horisontal option 14 af 41 Vægterminal AFSNIT 7: AFTRÆKSKANAL Figur 9: Vertikal og horisontal afslutning af aftrækskanal - Type C12 C32 og C62 apparater Tagterminal Plastikbæger Master-flash Manifold Aftrækskanal Luftindtag Vertikal option Fjern indvendigt ledningsnet Manifold Horisontal option Vægpanel Aftrækskanal Luftindtag Vægterminal Fjern indvendigt ledningsnet 15 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS AFSNIT 8: LUFTFORSYNING 8.1 Lukket forbrændingssystem Når varmeapparatet installeres som en tæt luftuafhængig ruminstallation, trækkes forbrændingsluften ind uden for bygningen. Det er vigtigt at sikre, at der er tilstrækkelig ventilation, som forsyner luften til fordelingsblæserne. 8.2 Åben installation med aftrækskanal Det er vigtigt, at der altid er rigelig lufttilførsel til både forbrænding og opvarmningsbehov i henhold lokale og nationale forskrifter. Når den installeres i denne tilstand, skal luftforsyningen til varmeapparatet også monteres med en lavmodstandsterminal for at forhindre, at der trænger partikler ind. Se Side 14, Figur 8. 8.2.1 Varmeapparater installeret inden i det opvarmede areal Hvis det oprvarmede areal er større end 4,7 m3 pr.kilowatt af den samlede nominelle indfyrede effekt og luftskiftetallet er mindst 0,5/h, vil supplerende højt og lavt ventilationsniveau ikke være påkrævet. For en bygning med et luftskiftetal mindre end 0,5/h er ventilation nødvendig i henhold til lokale og nationale forskrifter. Ventilation direkte ud i det fri skal anlægges på følgende måde: • Varmeapparater med op til 70 kW indfyret effekt: 5,0 cm 2 pr. kW af nominel indfyret effekt 8.3 Ventilation i ejendommen Hvis ventilation er påkrævet, skal luften trækkes ind udefra, et sted hvor luften må antages ikke at være forurenet eller obstrueret. På steder, hvor der anvendes naturlig ventilation, skal der etableres ventilation, hvor der tilføres et lavt niveau luft udefra i henhold til Afsnit 8.2.1 og lokale og nationale forskrifter. Hvis der bruges mekanisk ventilation, skal udblæsningsraten være 5% - 10% mindre end indblæsningsraten. Den mekaniske ventilation skal sammenlåses med brænderen på varmeapparatet. 16 af 41 AFSNIT 9: GASLEDNINGSARBEJDE AFSNIT 9: GASLEDNINGSARBEJDE ADVARSEL Brandfare Stram gasledningens fittings for at tilslutte gasforsyningen iht. Fig. 10. Flex-gasledning kan revne, hvis den snoes. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker eller tingskader. ADVARSEL • Gasforsyningsledningen er tilstrækkelig dimensioneret til at transportere den samlede mængde gas for hele Installationen. • En isolerende ventil og samlemuffen skal bruges og kobles til forsyningen ved siden af varmeapparatet. • For ophængte varmeapparater bruges en fleksibel metalforbindelse mellem ventilen og varmeapparatet. Tryktab forebygges ved at bruge en rørstørrelse, der er større end varmeapparatets gaskobling. VIGTIGT - kvaliteten af den samlede installation skal testes og udrenses for at fastslå gaskvaliteten i henhold til lokale og nationale forskrifter. • Kontroller rør- og slangeenderne for lækager, før varmesystemet idriftsættes. Når systemet ses efter for gaslækager, bruges en vand- og sæbeopløsning til formålet. Der må aldrig bruges åben ild. Eksplosionsfare Læktest alle komponenter ved gasrør før drift. Gas kan lække, hvis røreneikke installeres ordentligt. Foretag ikke højtrykstest af gasledninger med tilsluttet varmeapparat. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, kvæstelse og tingskader. Det er vigtigt, at gasforsyningsrøret og elektriske forbindelser ikke bærer noget af varmeapparatets vægt. En gasmåler forbindes med servicerøret af gasværket. En eksisterende måler skal tjekkes, helst af virksomheden, for at sikre, at måleren er tilstrækkelig til gasforbruget. Installationsrør skal monteres i overensstemmelse med de lokale og nationale standarder. Rørledninger fra måler til varmeapparat(er) skal være tilstrækkelig store. 9.1 Tilslutninger Forbind varmeapparatet med gasforsyningen, for at sikre at de endelige tilslutninger er, som følger: • Gasforsyningsrørene er trukket i mellemtunge eller tunge udgaver i henhold til lokale og nationale forskrifter. 17 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS Figur 10: Gaskobling med Flex-connector af rustfri stål Sno ikke fleksibel gasslange. FORSIGTIG Fare for produktskader Hold gasniplen sikkert med rørtangen, når gasslangen skal tilsluttes. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage produktskade. Gasisoleringsventil Sørg for, alle ledforbindelser er gastætte. Option A: Flex-gastkobling af rustfri stål Option B: Mellemstor eller tung gasrørskobling Dryppeben Forskruning 18 af 41 Kappe AFSNIT 10: OPLYSNINGER OM LEDNINGSNET OG ELEKTRISK SYSTEM AFSNIT 10: OPLYSNINGER OM LEDNINGSNET OG ELEKTRISK SYSTEM FARE Fare for elektrisk stød Afbryd det elektriske system før service. Varmeapparatet skal være tilstrækkelig jordet. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker og elektrisk stød. 10.1 Elektrisk forsyning Alle varmeapparater skal bruge en konstant 230 V 50 Hz enkeltfaseforsyning, der er tilsluttet terminalerne L, N og jord. Polerne "N og H" skal være korrekte. Spændingen mellem neutral og jord skal være 0 og må aldrig overstige 15 volt. Alle varmeapparater skal være korrekt jordet. Alle eksterne kabler skal overholde de relevante IEE og lokale forskrifter og jordes af en kvalificeret elektriker. Eksterne styringer skal have den samme konstante 230 V 50 Hz forsyning. 10.2.3 Fjernstyret frosttermostat Når det kræves, skal du koble til L1 og T2 parallelt med rumtermostaten. Placeres inden for det opvarmede område ved siden af det mest følsomme udstyr, som kræver beskyttelse. Se Side 20, Afsnit 10.3. 10.2.4 Fjernblæserstyringer Blæseren kører automatisk, såfremt den er tilsluttet konstant 230 V forsyning på hovedterminalerne. En afbryder eller styring tilsluttet mellem terminalerne L1 og T1 i terminalblokken gør det muligt at styre blæserne eksternt. Blæseren kan reguleres til at køre kontinuerligt fra en ekstern styring, hvor brænderen slår til og fra, såfremt blæserens glødetænding ikke ødelægges ved nedlukning. En isolator med en kontaktadskillelse på mindst 3 mm på alle poler skal installeres ved siden af, men ikke forbundet med, varmeapparatet for at frakoble alle forsyninger til varmeapparatet og enhver fjernstyring. Denne kontakt skal sikres med 5A. 10.2 Fjernstyringer Varmeapparatet er konstrueret til at blive reguleret af styringer, der er monteret fjernt fra varmeapparatet. Se Side 20, Afsnit 10.3. 10.2.1 Brænderstyringer (termostat) Styringer, der trækker brænderen, skal være tilsluttet mellem L1 og T2. 10.2.2 Placering af rumtermostater eller ROBERTS GORDON® styring En rumtermostat eller ROBERTS GORDON® styring skal monteres på en væg eller søjle ca. 1,5 m over gulvet for at måle omgivelsestemperaturen. Den skal være fri af både kolde briser og den direkte varmluftspassage fra varmeapparatet. 19 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS 10.3 CTCUA ledningsdiagram (alle modeller) JORD BRUN BLÅ GASVENTIL REGISTRER TÆNDING SORT SORT JORD TÆNDINGSSTYRING FORBRÆNDINGSBLÆSER GRØN/GUL BLÅ BRUN GRÆNSETERMOSTAT LYSERØD GRÅ LILLA TRYKAFTBRYDER SORT GUL HVID EMS-FILTER LOCKOUT-RESET MED KONTROLLAMPE AKSIALLVENTILATOR BRUN GRØN HVID SORT BLÅ GRØN/GUL BLÆSERFORSINKELSESTERMOSTAT RØD SORT RØD 7 POLET STIKDÅSE LEDNING JORD NEUTRAL FJERNBLÆSER TIL TERMOSTAT RESET FJERNLOCKOUTINDIKATOR RESET FJERNLOCKOUT 230 V 50 HZ ~FORSYNING ANLÆGSKABLER 7 POLET STIK BEMÆRK: Hvis noget af det oprindelige kabel, der blev leveret med varmeapparatet, skal udskiftes, skal det erstattes af kabelmateriale med en mærketemperaturgrænse på mindst 105° C og 600 volt. 20 af 41 AFSNIT 11: IDRIFTSÆTTELSE AFSNIT 11: IDRIFTSÆTTELSE ADVARSEL FARE Fare for elektrisk stød Afbryd det elektriske system før service. Der kan være behov for mere end en afbryderkontakt til at slukke for strømmen til varmeapparatet. Eksplosionsfare Brandfare Fare for at skære sig eller komme i klemme Bær værnemidler under installation, drift og service. Sluk for gasforsyningen Lad varmeapparatet til varmapparatet inden køle af inden service. service. Rørforbindelserne kan stadig være varme efter Skarpe kanter. drift. Varmeapparatet skal tilsluttes en strømforsyning med ordentlig jordforbindelse. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, elektrisk stød og tingskader. Gasfyret varmapparat Installationskode og årlige inspektioner: Enhver installation og service på ROBERTS GORDON® udstyr skal udføres af en VVSinstallatør, der er kvalificeret til at installere og servicere udstyr, der sælges og leveres af RobertsGordon Europe Limited og skal overholde alle kravene, som er udstukket i ROBERTS GORDON® manualerne og af de relevante kompetente myndigheder i forbindelse med installation, service, betjening samt mærkning af udstyret. Som en hjælp til at foretage optimal ydelse og sikkerhed anbefaler Roberts-Gordon Europe Limited, at en autoriseret VVS-installatør foretager mindst en årlig inspektion af dit ROBERTS GORDON® anlæg og udstyr og om nødvendigt foretager service, og til det formål kun anvender reservedele, som sælges og leveres af Roberts-Gordon Europe Limited. Der skal udføres service og årlig inspektion af varmeapparatet af en autoriseret installatør, der er autoriseret til at udføre montering og service af gasfyrede varmeapparater. Læs manualen omhyggeligt, før udstyret installeres, idriftsættes betjenes eller serviceres. Der fås adgang til komponenterne via den hængslede låge. Hvis lågen åbnes, eksponeres strømførende elektriske forbindelser og varme komponenter. 11.1 Eftersyn før idriftsættelse Alle eftersyn før idriftsættelse skal udføres, før varmeapparatet tændes. Sørg for, at varmeapparatet og alle styringerne passer til de gas-, tryk- og strømforsyninger, de skal tilsluttes. 11.1.1 Spjæld Luftspjældene skal, hvor de er monteret, indstilles under idriftsættelsen for at tilføre den nødvendige luftfordeling. 11.1.2 Tjek af elektriske systemer Alle eftersyn før idriftsættelse skal udføres, før varmeapparatet idriftsættes. 1. Se efter, om alle anlægskabler er tilsluttet i henhold til de relevante ledningsdiagrammer Side 20, Afsnit 10.3. 2. Se efter, om korrekt størrelse sikringer er monteret. Se Side 19, Afsnit 10.1. 11.2 Gasforsyning Alle faktorerne i forbindelse med gasinstallationerne, f.eks. gasmåleren, skal inspiceres, funktionstestes og udrenses i henhold til de lokale og nationale forskrifter. Sørg for, at luften renses fuldstændig i passagen fra varmeapparatets indgangsrør op til indgangen af hovedgasventilens testnippel. 11.3 Mekaniske eftersyn 1. Kontroller, om blæserne har fri passage til kørsel, og luftspjældene er drejet, så de giver luften den rigtige retning. 2. Kontroller, om aftrækskanalen (og luftindtaget til lukket rumsystem) overholder disse anvisninger og lokale forskrifter. 21 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS 1. Sluk for gasisolationsventilen. 2. Tænd for brænseren med det eksterne betjeningselement. Nu begynder den automatiske sekvens, som beskrevet på Side 22, Figur 11. 11.4 Star idriftsættelse Varmeapparatet aktiverer tre testoptændinger, 11.4.1 Før varmepparatet betjenes hvorefter lockout aktiveres. Det beviser at For at sikre, at alle styringerne er i driftsmæssig god styringerne fungerer korrekt. stand, skal varmeapparatet, første gang det køres, Tryk på lockout-reset-knappen i tre sekunder for at have den isolerende gasventil slukket. resette varmeapparatet. Figur 11: Automatisk sekvens for brænderens styreboks 3. Termostatens grænsetermodisk er trykket sammen og forseglet på driftsanlægget og kan ikke justeres. NØGLE TIL SYMBOLER Termostat Blæser Trykafbryder Neonlys til blæser Neon Tænding Gasventil Flammeføler Lockout alarmsignal Neonlys til brænder 30 sek. Maks. 40 sek. Typisk 11 sek. 10 sek. Afbrydelse af primær flammeføler 10 sek. Burner Lockout-signal modtaget efter 3 forgæves tændingsforsøg. BEMÆRK: Hvis varmeapparatet kører over 24 timer kontinuerligt, vil tændingsmodulet automatisk genstarte brænderen for at sikre, at alle sikkerhedsfunktionerne stadig er intakte. 22 af 41 AFSNIT 11: IDRIFTSÆTTELSE Figur 12: Gasventil tll varmapparat (alle modeller) On-Off magnetventil EV1 On-Off magnetventil On-Off magnetventiler EV2 EV1 og EV2-terminaler Nuljustering (forskudt) Testpunkt indgangstryk Testpunkt for udgangstryk Gasindgang Primær gansudgang 11.4.2 Idriftsættelse af gasventiler (alle røggasser) 11.4.2.1 Kontroller brænderens gasttryk 1. Løsn skruedækslet til brænderens tryktespunkt, og tilslut manometer. 2. Når brænderen flammer, måles trykket på manometret. For at justere brænderens tryk fjernes regulatorens dæksel fra ventilen, og regulatorens indstillingsskrue drejes rundt for at indstille det korrekte brændertryk, som angivet i tabellerne Tekniske data, for den korrekte gas og model Side 9, Afsnit 5.3. BEMÆRK: Hvis det korrekte gastryk ikke kan nås, skal indgangsgastrykket kontrolleres på ventilen, når brænderen fyres. Se tabellerne i Tekniske data Side 9, Afsnit 5.3 for oplysninger om indgangstrykkrav. Fortsæt ikke med at justere regulatoren, hvis trykket ikke ændres. Hvis gastrykket er for lavt til at opnå korrekt brændertrykindstilling, så skal gasindgangstrykket korrigeres, før idriftsættelsen afsluttes. Kontroller gasforbruget 1. Når brændertrykket er justeret, skal varmeapparatet køre mindst 15 minutter, hvorefter indstillingerne kontrolleres igen. 2. Fjern manometret, og genmonter alle dæksler til ventilen, og stram skruen på udgangstryktappen. 3. Kontroller gasflowhastigheden på gasmåleren. 11.5 Kontrol af forbrændingen Den eneste justering, der ændrer forbrændingsydelsen er brændertrykket. Forbrændingskvaliteten skal testes for at dokumentere, at brændrren virker korrekt. Forkerte resultater angiver fejl på installationen eller apparatet. Forbrændingstest skal udføres med dækslerne monteret. Røggassen testes i aftrækskanalen maks. 1 meter fra varmeapparatet. Værdierne af CO2 skal ligge mellem 5,7 % og 8,0 % for naturgas og 6,8 % til 9,2 % for LPG afhængigt af model. CO vil være op til 80 ppm (0,008%) tør eller fri afhængigt af, hvilken model der er tale om. Temperaturstigningen af røggas over omgivelsestemperaturen skal ligge på ca. 130° C til 160° C. Forsegl hullet i aftrækskanalen efter testning. Trykafbryder. Denne trykafbryder er indstillet fra fabrikken for hver model og kan ikke indstilles. 11.6 Slukke for varmeapparatet Sæt de udvendige styringer i off-position, så stopper hovedbrænderen. Blæserne kører, indtil de stoppes automatisk af blæsertermostaten. Brug ikke elektrisk isolator til styring af varemeapparatet. Elektrisk isolator slukker blæseren. Varmeveksleren kan blive beskadiget. Garantien dækker ikke skader på varmeveksleren, hvis skaden skyldes forket betjening. 23 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS 11.7 Eksterne styringer Eksterne styringer indbefatter tidsafbryder, rumtermostat og frosttermostat. Betjen hver styring for at sikre, at den fungerer korrekt. Indstil tidsafbryderen (hvis monteret) og rumtermostaten efter brugernes behov. 11.8 Afslut idriftsættelsen Sørg for, at alle dæksler er monteret korrekt, og alle testpunkter er forseglet. 11.9 Anvisninger til brugeren Forklar varmeapparatets styring for brugeren, f.eks. hvordan man tænder og slukker for dem via styringer i siden. Giv denne manual til brugeren. Sørg for, at brugeren får vist og forstår vigtigheden af vedligeholdelse af afstande til brændbare materialer og brugsanvisningerne Side 25, Afsnit 12 til Side 26, Afsnit 12.5 og alle i manualen definerede advarsler. 24 af 41 AFSNIT 12: BRUGSANVISNINGER AFSNIT 12: BRUGSANVISNINGER FARE Fare for elektrisk stød Afbryd det elektriske system før service. Varmeapparatet skal være tilstrækkelig jordet. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker og elektrisk stød. ADVARSEL Brandfare Eksplosionsfare Overhold den påkrævede Sluk for gasforsyningen til minimale sikkerhedsafstand varmapparatet inden mellem varmeapparatet og service. brændbare materialer, væsker og dampe. Fare for at skære eller komme i klemme Brandfare Lad varmeapparatet køle af inden service. Rørforbindelserne kan stadig være varme efter drift. Nogle genstande bryder i brand eller eksploderer, hvis de placeres tæt på varmeapparatet. Bær værnemidler under installation, drift og service. Skarpe kanter. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, kvæstelse og tingskader. 12.1 Brugsanvisninger CTCU-varmeapparater er fuldautomatiske og køres fra de eksterne styringer i siden. De eneste brugerknapper i varmeapparatet er reset-knappen for brænderlockout. Se Side 26, Afsnit 12.3.2. Reset-knap for grænsetermostat. Se Side 25, Afsnit 12.3.1. 12.2 Varmeapparatets drift Når varmeapparatet er tændt via fjernstyringen i siden, tændes hovedbrænderen automatisk. Brænderens styreboks styrer sikker tænding af flammen. Alle varmeapparater kræver konstant gastilførsel og elektrisk forsyning, som ikke må afbrydes under normal drift med varmeapparatet. Figur 13: Driftssekvens af varmeapparat ON TERMOSTATSIGNAL OM VARME NEDLUKNING ON BRÆNDER KØRSEL ON 20 SEK 130 SEK BLÆSER 12.3 Almindelige brugerstyrelementer 12.3.1 Blæsertermostat Blæsertermostaten sidder i adgangslåen i toppen af varmeapparatet. Se Side 38, Afsnit 16.2. Styringen sikrer, at varmeapparatet ikke blæser kold luft ind i den normale varmecyklus. 25 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS 12.3.2 Grænsetermostat Grænsetermostaten sidder inden i adgangslågen af varmeapparatet. Se Side 38, Afsnit 16.2. Denne styring beskytter varmeveksleren mod overophedning. Tryk for at resette Disse anordninger resettes med fingerne for at give yderligere beskyttelse mod blæserfejl. BEMÆRK: For at resette skal varmeveksleren være kold. Beskrivelse Grænsetermostat Delnummer 90412100 12.3.3 Reset-knap for brænder-lockout Den røde advarselslampe foran på varmeapparatet lyser, når styringen er i lockout. Det kan skyldes flammefejl. Tryk på, og hold reset-knappen nede i 3 - 5 sekunder på bagsiden af varmeapparatet, (se Side 8, Afsnit 5.1), eller fjern-resetknappen, hvis den er installeret på arbejdsstedet. Hvis styringen afbrydes, må der højst gøres tre forsøg på at genstarte varmeapparatet. Der kan ophobes farlige brændstofdampe. Fejlen skal lokaliseres og repareres af en autoriseret VVSinstallatør eller servicetekniker. 12.4 Fyringsanvisninger 12.4.1 Sådan tændes varmeapparatet 1. Sørg for, at elektricitets- og gasforsyningerne til varmeapparatet er tændt. Sørg for, at arbejdsstedets styringer er tændt (ON). BEMÆRK: Termostatens indstilling skal ligge over omgivelsestemperaturen, for at varmeapparatet kan køre. 2. Nu begynder den automatiske fyringssekvens, som beskrevet på Side 22, Figur 11. Varmeapparatet fungerer nu automatisk og styres af styringerne på arbejdsstedet. Efter lange nedlukningsperioder kan styringens lockout-funktion aktiveres. Se Side 26, Afsnit 12.3.3. 12.4.2 Sådan slukkes varmeapparatet Stil de installerede fjernstyringer på "OFF"-stilling. Brænderen slukkes straks. Blæseren fortsætter med at køre nogle få minutter endnu. Systemet genstartes ved at stille den anvendte styring på "ON" 26 af 41 12.5 Simpel fejlfinding Nogle mulige årsager til, at varmeapparatet ikke kører er følgende: 1. Gasforsyning ikke tændt (ON). 2. Strømforsyning ikke tændt (ON). 3. Tids- og/eller temperaturstyringerne er ikke tændt (ON). 4. Termostatens grænsetermodisk er muligvis aktiveret. Det kan skyldes afbrydelse af elforsyningen eller fejl på fordelingsblæseren. Hvis termostatens grænsetermodisk kører konstant, er der fejl, som skal undersøges af en VVSinstallatør, der er uddannet til at installere og servicere gasfyrede varmeanlæg. 12.5.1 Simpel fejlfinding (brænderfejl) Hvis brænderen ikke tænder, vil systemets lockoutfunktion blive aktiveret. Det angives af en rød lampe på varmeapparatet eller fjernindikatoren (hvis monteret). 1. Tryk ind, og hold i 3 - 5 sekunder, og slip derefter lockout-reset-knappen. Hvis der ikke er monteret fjern-reset, sidder der en reset-knap på apparatets bagpanel. Se Side 8, Afsnit 5.1. Der bør ikke indtræffe lockout under normal drift af varmeapparatet, det angiver en fejl, som skal afhjælpes. AFSNIT 13: SERVICE AFSNIT 13: SERVICE ADVARSEL FARE Fare for elektrisk stød Afbryd det elektriske system før service. Der kan være behov for mere end en afbryderkontakt til at slukke for strømmen til varmeapparatet. Eksplosionsfare Brandfare Fare for at skære sig eller komme i klemme Bær værnemidler under installation, drift og service. Sluk for gasforsyningen Lad varmeapparatet til varmapparatet inden køle af inden service. service. Rørforbindelserne kan stadig være varme efter Skarpe kanter. drift. Varmeapparatet skal tilsluttes en strømforsyning med ordentlig jordforbindelse. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, elektrisk stød og tingskader. 13.1 Serviceinstruktioner Efter idriftsættelsen skal varmeapparatet vedligeholdes en gang om året. Hvis varmeapparatet bruges i beskidte eller støvede omgivelser, kan det være nødvendigt at foretage hyppigere vedligeholdelse. Installation, service- og årlig inspektion af varmeapparatet skal fortages af en VVS-installatør, der er uddannet til at installere og servicere gasfyrede varmeanlæg. ADVARSEL Fare for alvorlig kvæstelse Sluk for gas- og elforsyningen inden service. Blæseren kan starte automatisk til enhver tid. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage, kvæstelser eller tingskader. NOTE 1: Efter vedligeholdelse eller reparationsarbejde skal du altid prøvefyre brænderen i henhold til idriftsættelsesanvisningerne på Side 21, Afsnit 11 til Side 24, Afsnit 11.9 for at sikre, at alle sikkerhedssystemerne virker, før varmeapparatet genidriftsættes. Ubetydelige fejl kan spores ved hjælp af fejlfindingsdiagrammerne på Side 31, Afsnit 15 til Side 35, Afsnit 15.5. NOTE 2: Tjek alle gasrør og rørsamlinger for at sikre, at der ikke er revner eller utætheder. Revner i rør eller rørsamlinger skal repareres. NOTE 3: Inspicer alle ophængte komponenter og hardware. Sørg for, at de er intakte, godt oplyst og korrosionsfrie. 13.2 Vedligeholdelse af brænder 1. Åbn den hængslede låge, og fjern brænderkabinettets dæksel. Se Side 36, Afsnit 16. 2. Rens aflejringer af hovedbrænderen, som er dannet i dysen eller brænderens venturirør. Se Side 37, Afsnit 16.1.2. 3. Fjern tændingselektroden og flammesensorelektroden. Kontroller tændingselektrodens tilstand og flammesensorelektroden. Tør smudspartikler af, som har samlet sig, efterse derefter de keramiske isolatorers tilstand. Udskift om nødvendigt. 13.3 Vedligeholdelse af blæser/motorenhed Hovedblæserens lejer er permanent tætte og skal ikke smøres. Før rensning, slukkes for gassen og strømforsyningen. Fjern blæseren, og brug en lille børste eller støvkost til at rense ventilatorbladene fra begge sider. Udskift blæseren, når du er færdig. 27 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS 13.4 Vedligeholdelse af varmeveksler Varmeveksleren forbliver ren, medmindre problemet er blevet større via forbrænding. Inspicer varmeveksleren. Vær opmærksom på tegn på overophedning på forrørerne, som kan betyde, at brænderen bliver overfyret eller konstant har for lav luftgennemstrømning. 13.5 Vedligeholdelse af gasstyreventil Der skal ikke foretages periodisk vedligeholdelse af disse komponenter. For oplysninger om udskiftning af gasstyreventiler, se Side 36, Afsnit 16.1. Undgå at reparere eller skille ad på arbejdsstedet. Udskift fejlbehæftede gasventiler med ægte reservedele, der sælges og leveres af RobertsGordon Europe Limited. 13.6 Røggasblæser Gasblæsere bør ikke kræve vedligeholdelse. Men hvis lufttrykafbryderen forårsager brænder-lockout, fjernes røggasblæseren fra ventilationsboksen ved at skrue skruen af på udgangsflangen og røggasblæserens monteringsplade. (Se Side 39, Varmeapparatets omgivelser Afsnit 16.3). Sørg for, at blæseren er fri til kørsel, og at blæserhjulet er rent. 13.7 Tjekliste for vedligeholdelse Installationskode og årlige inspektioner: Enhver installation og service af ROBERTS GORDON® udstyr skal udføres af en VVS-installatør, der er kvalificeret til at installere og servicere udstyr, som sælges og leveres af Roberts-Gordon Europe Limited og skal overholde alle kravene, som er udstukket i ROBERTS GORDON® manualerne og af de relevante kompetente myndigheder i forbindelse med installation, service, betjening samt mærkning af udstyret. Som en hjælp til at foretage optimal ydelse og sikkerhed anbefaler Roberts-Gordon Europe Limited, at en autoriseret VVS-installatør foretager mindst en årlig inspektion af dit ROBERTS GORDON® anlæg og udstyr og foretager service, hvor det er nødvendigt og til det formål kun anvender reservedele, som sælges og leveres af Roberts-Gordon Europe Limited. Anbing ikke brændbare materialer, væsker eller dampe i nærheden af varmeapparatet. Fjern øjeblikkeligt disse, hvis de forefindes. Vedligehold sikkerhedsafstanden til brændbare materialer. Der må ikke hænges ting op på eller placeres ting på varmeapparatet. Fjern straks ting, der er i strid med sikkerhedsafstandene til brændbare materialer. Se Side 5, Afsnit 3. Ventilationsrør/terminaler Ventilationen skal være intakt. Se efter obstruktioner, revner på røret, gab i de forseglede områder eller korrosion. Dette område skal være fri for smuds og støv. Fjern kulaflejringer eller skæl med en stålbørste. Hvis ventilationsterminalen har indbygget et filter, skal smuds, aflejringer og støv fjernes fra filtret. Se Side 16, Afsnit 8. Indgangsrør til forbrændingsluft Indgangsrør og indtag skal være intakte. Se efter obstruktioner, revner på røret, huller i de forseglede områder eller korrosion. Dette område skal være fri for smuds og støv. Rens, og genmonter om nødvendigt. Varmeveksler Sørg for, at rørene ikke har revner. Sørg for, at der ikke nedbøjninger, bøjninger eller forvridninger. Rens, og udskift efter behov. Gasledning og stopventiler. 28 af 41 Tjek for gaslækager. Se Side 17, Afsnit 9. AFSNIT 13: SERVICE Skueglas til brænder Sørg for, at det er rent og fri for revner og huller. Rens, og udskift om nødvendigt. Spiralhus til røggasblæser, hjul og motor Brug trykluft eller støvsuger til at fjerne støv og smuds. Inshotbrændere og dyser Bortrens obstruktioner (selv edderkoppespind giver problemer) Fjern omhyggeligt støv og aflejringer fra brænderen. Tænding med direkte gnist Udskift, hvis der er revnet keramik, kraftige kulaflejringer eller elektrodeerosion. Elektrodeafstanden skal være 3,2 mm (1/8") Termostat Der må ikke være blottede ledninger eller skader på termostaten. Se Side 19, Afsnit 10. Ophængningspunkter Sørg for, at varmeapparatet hænger forsvarligt. Se efter tegn på slid på ophængte materialer eller loft. Se Side 11, Figur 4 og Side 12, Figur 5. Silikonerør Sørg for, at alle trykfittings på trykafbryderen, brænderpartition og blæserudgang sidder tæt og godt til. Gasventil Verificer, at justeringsskruen til trykregulatorens tildækning sidder fast og ikke har forrykket sig. Verificer alle kabelforbindelser. Kondensatopsamler (hvis monteret) Udblæs opsamleren, og fjern obstruktioner. Kanalarbejde Rådfør dig med en specialist i indendørsmiljø for at få råd om rengøring. Luftcirkulationsblæser Se fabrikkes installations-, betjenings og servicemanual for komplet inspektion. Vægmærkat Hvis der er monteret vægmærkat, skal den forefindes i læsbar og korrekt stand. Kontakt venligst Roberts-Gordon Europe Limited eller din ROBERTS GORDON® uafhængige distributør, hvis mangler for en vægmærkat. Se Side 4, Afsnit 2.1. Sikkerhedsmærkater Produktsikkerhedsskilte eller mærkater skal udskiftes af produktbrugeren, når de ikke længere kan læses. Kontakt Roberts-Gordon Europe Limited eller din uafhængige ROBERTS GORDON® distributør for at rekvirere skilte eller mærkater til erstatning af de gamle. Se Side 2, Figur 1 til Side 3, Figur 2. 29 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS AFSNIT 14: UDSKIFTNING AF FORSKELLIGE GASSER 14.1 Generelt Hvis der skiftes mellem gasser, skal brænderens dyser udskiftes, og gasventilen genidriftsættes til de nye vilkår. 14.2 Konvertering af brænder Hvis brænderen konverteres fra en gas til en anden, foregår det på samme måde for alle typer varmeapparater. 1. Fjern brænderkabinettets dæksel, som vist Side 36, Afsnit 16.1. 2. Fjern forbindelsen mellem gasventilens udtag og manifolden. Se Side 36, Afsnit 16.1 vedr. afmontering af ventilen. 3. Fjern manifolden fra brænderen ved at skrue skruerne af i top og bund. Se Side 37, Afsnit 16.1.2. 4. Fjern hovedbrænderens dyser. 5. Udskift med dyserne til den nye gas, og beskyt med en tæt gaspakning. 6. Genmonter alle komponenterne i omvendt rækkefølge. 14.3 Gasventiler Alle gasventiler brugt på enheden har trykregulatorer, der kan indstilles til naturgas eller LPG. Konverteringen udføres ved at resette brænderens tryk til værdien i datatabellen under idriftsættelsen. Se Side 9, Afsnit 5.3. Sørg for, at gasindgangstrykket til varmeapparatet er korrekt for den nye gas, og at gasforsyningen er renset for gammel gas. 30 af 41 AFSNIT 15: FEJLFINDING AFSNIT 15: FEJLFINDING FARE Fare for elektrisk stød Afbryd det elektriske system før service. Varmeapparatet skal være tilstrækkelig jordet. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker og elektrisk stød. ADVARSEL Brandfare Eksplosionsfare Overhold den påkrævede Sluk for gasforsyningen til minimale sikkerhedsafstand varmapparatet inden mellem varmeapparatet og service. brændbare materialer, væsker og dampe. Nogle genstande bryder i brand eller eksploderer, hvis de placeres tæt på varmeapparatet. Brandfare Lad varmeapparatet køle af inden service. Rørforbindelserne kan stadig være varme efter drift. Fare for at skære eller komme i klemme Bær værnemidler under installation, drift og service. Skarpe kanter. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, kvæstelse og tingskader. 31 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS 15.1 Generelt Start Er gas- og elforsyningen tændt? Nej Tænd for forsyningen. Ja Er det røde lockoutadvarselslys tændt? Ja Brug 15.2 til testbrænder. Nej Kører røggasblæseren? Nej Brug 15.5 til test af blæser. Ja Fortsætter brænderen gennem varmecyklussen med eksterne Nej styringertændt"? Har brænderen "lock-lout"? Ja Se 15.2 for test af brænder Nej Den begrænsede termostat sat ud. Se afsnit 11.3.2. Nej Udskift grænsetermostat. Ja Udskift aksialventilator. Ja Varmeapparat-betjent FEJLFINDING SLUT. Nej Hvis problemet vedbliver, kontaktes Roberts-Gordon Europe Ltd. på tlf. +44 (0)121 506 7700 Fax: +44 (0)121 506 7701 www.robertsgordon.co.uk Brug kun ROBERTS GORDON® reservedele til udskiftning af hensyn til sikkerheden og for optimal ydelse af varmeapparatet. Foretag idriftsættelsesprocedure, som vist Side 21, Afsnit 11. 32 af 41 AFSNIT 15: FEJLFINDING 15.2 Fejlfinding af automatiske tændingsbrændersystemer Start Er gas- og elforsyningen tændt? Nej Tænd for forsyningen. Ja Er eksterne styreanordninger tændt? Nej Tænd for styreanordningerne Ja Tryk på lockout-reset-knappen på bagsiden af varmeappsaretet i 3 - 5 sekunder, og slip, eller tryk på reset-knappen, hvis den er monteret. Nej Er 230 V forsyningen ved blæserforbindelserne? Ja Er det røde lockoutlys tændt? Nej Er røggasblæseren aktiv? Ja Røggastblæser har fejl; Udskiftes Nej Brænderstyring defekt, eller plug-in-forbindelser har fejl. Reparer, eller udskift hurtigst muligt. Ja Skifter lufttrykafbryder? Nej Kontroller for meget røggas/luftindtag: Kontroller for blokader i forbrændingskredsen. Kontroller for fejlbehæftet lufttrykafbryder. Se Afsnit 15.6. Ja Vent 30 - 40 sekunder. Virker tændingsgnisten? Nej Er HT-ledning OK og tilsluttet? Er gnistelektroden i orden? Ja Tændingsstyring: Udskift Se afsnit 15.3. Ja Lyser flammen? Nej Kører gasventilen? Se afsnit 14.4. for at teste ventilen. Ja Er flammeeffekten mindst 1 pAmp, når flammen tændes? Nej Udskift ventilen. Ja Er det røde lockoutlys tændt? Ja Spor fejlen i supervisionssystemet. Se afsnit 14.3. Nej Varmeapparat-betjent FEJLFINDING SLUT. Nej Hvis problemet vedbliver, kontaktes Roberts-Gordon Europe Ltd. på tlf. +44 (0)121 506 7700 Fax: +44 (0)121 506 7701 www.robertsgordon.co.uk Brug kun ROBERTS GORDON ® reservedele til udskiftning af hensyn til sikkerheden og for optimal ydelse af varmeapparatet. Foretag idriftsættelsesprocedure, som vist Side 21, Afsnit 11. 33 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS 15.3 Fejlfinding af flammesupervisionssystem For at måle flammeeffekten tilsluttes en 0 - 50 μA DC måler i serier med flammeproben. Hvis diameteren er negativ, vendes testledningerne om. START Serieforbind et DC amperemeter med flamme Er der flammer til stedet og mindst 1 μA DC flammeeffekt? Nej Se Afsnit 15.1 for at spore fejlen. Ja Er forbindelesledningen beskadiget? Er flammeelektroden beskadiget, eller berører den jordforbundne komponenter? Ja Reparer, eller udskift hurtigst muligt. Ja Er strømførende og naturlige poler korrekte? Er flammeelektrodens kredsløb korrekt. Ja Kontrolboks defekt. Udskift med en af korrekt type. Ja Flyder der strøm i flammesensorens kredsløb uden tilstedeværende flamme. Nej Sker"lockout", når der er aktiv flamme? Nej Reparer, eller udskift hurtigst muligt. Nej Varmeapparat-betjent FEJLFINDING SLUT. Nej Hvis problemet vedbliver, kontaktes Roberts-Gordon Europe Ltd. på tlf. +44 (0)121 506 7700 Fax: +44 (0)121 506 7701 www.rob ertsgordon.co.uk BEMÆRK: Minimal flammeprobestrøm 1 μA DC. 15.4 Fejlfinding af solenoidventiler. START Er gastrykket ved ventilens indgang korrekt til gasttype? Bemærk tryk regustreret. Ja Nej Fejl andetsteds. Nej Ventil eller tændingsstyring defekt. Udskift med en af korrekt type. Nej Ventil defekt Udskift med en af korrekt type. Ja Stiger gastrykket ved ventiludgang, når ventilen aktiveres? Ja Stiger gastrykket ved ventiludgang, når ventilen aktiveres? Ja Varmeapparat-betjent FEJLFINDING SLUT. 34 af 41 Nej Hvis problemet vedbliver, kontaktes Roberts-Gordon Europe Ltd. på tlf. +44 (0)121 506 7700 Fax: +44 (0)121 506 7701 www.robertsgordon.co.uk AFSNIT 15: FEJLFINDING 15.5 Fejlfinding af hovedfane. START Kører blæseren automatisk? Nej Er strømforsyningen 230 V ved Terminal T1 til N? Nej Er der 230 V mellem Terminal L1 og N? Ja Udskift blæserens forsinkelsestermostat. Ja Blæsermotor defekt. Udskift med en af korrekt type. Ja Tænder og slukker blæseren, mens brænderen tænder konstant. Ja Udskift blæserens forsinkelsestermostat. Nej Blæser-betjent FEJLFINDING SLUTTER. Nej Hvis der fortsat er problemer, kontaktes Roberts-Gordon Europe Ltd. på tlf. +44 (0)121 506 7700 Fax: +44 (0)121 506 7701 www.robertsgordon.co.uk Brug kun ROBERTS GORDON® reservedele til udskiftning af hensyn til sikkerheden og for optimal ydelse af varmeapparatet. Foretag idriftsættelsesprocedure, som vist Side 21, Afsnit 11. 35 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS AFSNIT 16: AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF RESERVEDELE ADVARSEL FARE Fare for elektrisk stød Eksplosionsfare Brandfare Kulmonoxid Brug kun ægte ROBERTS GORDON® reservedele i henhold til denne installations, betjenings- og servicemanual. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, elektrisk stød og tingskader. Se advarsler og vigtige oplysninger, før dele til udskiftning afmonteres. Efter vedligeholdelse eller reparationsarbejde skal du altid prøvefyre brænderen i henhold til idriftsættelsesanvisningerne på Side 21, Afsnit 11 for at sikre, at alle sikkerhedssystemerne virker, før varmeapparatet genindsættes i drift. Ubetydelige fejl kan spores ved hjælp af fejlfindingsdiagrammerne på Side 31, Afsnit 15 til Side 35, Afsnit 15.5. Brænderkomponenter Der er adgang til alle servicerbare brænderdele gennem lågen i højre side af varmeapparatet. Brug skruetrækker til at dreje en låsen 90°. Se Side 8, Afsnit 5. Hele varmeapparatets lukkemekanisme indbefatter brændere og gasstyringer er et lukket område. Sørg for ordentlig tætning og udskift pakninger efter behov. 16.1.1 Alle modeller Beskrivelse Lågepakning Delnummer 92700022 16.1 Gasventil Fjern gasledningen ved varmeapparatets indgang. Fjern manifoldens monteringsskruer (Se Side 37, Afsnit 16.1.2) og fjern manifolden. Skru gasventilen af manifolden. Udskift i omvendt rækkefølge. Verificer, at ventilen har korrekt gasflowretning. Brug minimal gaspakning på gevindkoblingen. Genbrug "O" ringpakningen i udgangsflangen, hvis monteret. Kontroller, om alle leddene er tætte. Reset gasventil. Se Side 23, Afsnit 11.4.2. DET ER VIGTIGT, AT DET KUN ER DE KORREKTE GASVENTILER, SPECIFICERET FOR HVER MODELTYPE, DER BRUGES TIL UDSKIFTNING AF DISSE STYRINGER. Beskrivelse Gasventil Tændingsstyring 36 af 41 Delnummer 90033102 90434023 AFSNIT 16: AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF RESERVEDELE 16.1.2 Brænderdyser Pas på indsprøjtningsdysens vandtætte fitting. Sørg for korrekt justering med brænderne. Sørg for, alle ledforbindelser er gastætte. Flammedetektor Manifold Brændere Injektorer Manifold Skru injektorerne af Tændingselektrode Mærkning Fjern manifoldskruerne, og tag manifolden ud. MODEL CTCU-11 CTCU-15 CTCU-22 CTCU-27 CTCU-32 Indsprøjtningsdysemængde 3 4 5 6 7 Indsprøjtningsdysestørrelse Ø 1,85 1,85 2,06 2,057 2,057 in Ø Naturgas (G20) 0,073 0,073 0,081 0,081 0,081 Mærkning 49 49 46 46 46 RG P/N 91930049 91930049 91930046 91930046 91930046 Indsprøjtningsdysestørrelse Ø 2,052 2,052 2,261 2,052 2,261 in Ø 0,081 0,081 0,089 0,081 0,089 Naturgas (G25) Mærkning 46 46 43 46 43 RG P/N 91930046 91930046 91930043 91930046 91930043 1,18 1,18 1,25 1,25 1,25 0,0465 0,0465 0,049 0,049 0,049 LPG-profan (G31) og LPG-butan (G30) Indsprøjtningsdysestørrelse Ø in Ø Mærkning 56 56 1,25 1,25 1,25 RG P/N 91930056 91930056 91930125 91930125 91930125 37 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS 16.2 Tændingselektrode og flammeelektrode Brændere Grænsetermostat Flammedetektor Flammedetektor Blæsertermostat RESET FJERNLOCKOUT RESET FJERNLOCKOUTINDIKATOR TERMOSTAT FJERNBLÆSER TIL NEUTRAL JORD LEDNING (230 v DC 50Hz) FORBINDELSEDIAGRAM NEDENFOR Tændingselektrode Tændingselektrode .120 (3 mm) gnistgab Brændere Brændkammer set forfra Ved udskiftning af tændingselektroden eller flammeelektroden fjernes ledningen og skruen. Træk ud af holderen. Monter i omvendt rækkefølge, og sørg for, at afstanden til brænderen nu svarer til frontvisningen af brændkammeret ovenfor. Beskrivelse Gnistelekrode Automatisk tændingsflammesonde Brændere Blæsertermostat Grænsetermostat 38 af 41 Delnummer 90427411 90439300 92000002 90412102 90412100 AFSNIT 16: AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF RESERVEDELE 16.3 Vertikal installation af røggasblæser (alle modeller) Monteringsplade Spændeskruer til røggasblæser Indsugnings- og udblæsningsdæksler Luftindtagsadapter Spændeskruer til røggasblæser (to) Pakninger Ventilatorkammer Spændeskruer til monteringsplade til ventilationskammer (tre) Pakning Spændeskruer til røggasblæser Spændeskruer til monteringsplade til ventilationskammer (tre) MODEL CTCU-11 CTCU-15 1. Hvis blæseren skal afmonteres, fjernes de 5 skruer, som fastgør blæseren/ monteringspladen til ventilationsboksen. 2. Blæseren fjernes fra monteringspladen ved at fjerne 2 skruer. 3. Genmonter i omvendt rækkefølge 4. For at skifte retning for aftrækskanelen og luftindtaget fra bagside til top, fjernes blæseren/monteringspladen, som forklaret i trin 1 og 25. Drej motoren 90° mod uret, og genmonter de 3 skruer. (For model 11 og 15 Se Side 40, Afsnit 16.3.1) 6. Fjern indblæsning- og udblæsningsdækslerne fra toppen af varmeapparatet. 7. Drej blæseren monteringsplade og pakning med uret, indtil røggasadapteren flugter med tophullet. Spænd fast med 5 skruer. 8. Kasser rørstykket. 9. Monter indsugnings-/ udblæsningsdækslet, og installer 3" alum-mylar-fleksrør (når det er bøjet det til snæver radius med fingrene). 10.Monter indsugnings- og udblæsningsdæksler over hullerne på bagsiden af varmeapparatet. 11. Sørg for, at leddene er tætte. Sørg for, at monteringspladens dyse er fri og ikke blokeret. CTCU-22 Røggasblæser Sit Styringer P1210838 RG P/N 90710471 Luftplade in Ø CTCU-27 CTCU-32 35 41 57 57 64 1,375 1,625 2,25 2,25 2,5 RG P/N 11315138 11315163 11315225 11315225 11315250 Udblæsningsdrosselplade 11315130 11315030 - - - DET ER VIGTIGT, AT KUN DEN KORREKTE RØGGASBLÆSER SPECIFICERET FOR HVER MODELTYPE BRUGES VED UDSKIFTNING AF DISSE ARTIKLER. Foretag idriftsættelse efter arbejde på eller ændring af røggasblæseren. Se Side 25, Afsnit 12. 39 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS 16.3.1 Røggasblæser - vertikal installation (Kun CTCU-model 11 og 15) Følg trinene i Afsnit 16.3. Efter trin 5 flyttes drosselpladen til hulpositionerne, der er markeret vertikalt. Drosselplade Drosselplade Vertikal Horisontal 16.4 Trykafbryder Træk 3-vejsstik af. Åbn plastclipsen på monteringsholderen. Udskift med den korrekte type trykafbryder til modellen. Trykafbryderne har forskellig farvekode til hver trykindstilling. ADVARSEL Kulmonoxid Brug den korrekte trykafbryder, der er speciferet for hver model. Brug af forkert trykafbryder kan forårsage usikker driftstilstand. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker eller alvorlig kvæstelse. Foretag idriftsættelse efter arbejde på eller ændring af trykafbryderen. Se Side 21, Afsnit 11. Trykafbryder CTCU-11 CTCU-15 CTCU-22 CTCU-27 CTCU-32 RG P/N 90439801 90439801 90439803 90439821 90439821 Farvekode Lyserød Lyserød Grå brun brun Sætpunkt mbar 0,57 0,57 1,02 0,95 0,95 i wc 0,23 0,23 0,41 0,38 0,38 40 af 41 AFSNIT 16: AFMONTERING 16.5 Tændingsstyring Denne styring er monteret på rammebeslaget. Træk de tre kabelstik ud. Træk tændkablet-, tændings-, jord- og flammeelektrodekablet ud og noter deres placeringer. Bag beslagets tændingsstyring er de hvide monteringsbolte. Tryk på låsetappen, mens beslaget forsigtigt trækkes ud af monteringsboltene for at frigøre beslaget. Fjern skruerne. Genmonter i omvendt rækkefølge. Sørg for, at tændings- og flammeelektrodekablet sidder det rigtige sted. OG UDSKIFTNING AF RESERVEDELE 16.7 Blæser- og grænsetermostater 16.7.1 Afmontering og udskiftning 1. Træk de elektriske tilslutninger af termostaten 2. Skru de to skruer af, der fastholder termostaten 3. Monter en ny termostat med to skruer for at sikre, at der vælges korrekt temperaturindstilling og -type. Se Side 9, Afsnit 5.3. 4. Genopret de elektriske forbindelser, og se efter, om de virker. 16.6 CTCUA Aksialblæser/skærm-/motorenhed Aksialblæseren til CTCUA-varmeapparatet leveres komplet samlet og afbalanceret. 16.6.1 Afmontering og montering af blæser Fjern skruer og spændeskiver Fjern ledningsrør og ledninger til styreanordninger. Beskrivelse Aksialblæser CTCU-11 Aksialblæser CTCU-15 Aksialblæser CTCU-22 Aksialblæser CTCU 27/32 Delnummer 11111911 11111920 11111921 90750002 16.6.2 Sådan udskiftes blæserenheden Blæserenheden udskiftes ved at gøre ovenstående i omvendt rækkefølge. Monter gummiskiverne på skærmbeslagene for at reducere vibration. • Tjek, at blæservingerne er frie til at rotere, før der tændes for blæseren. • Overhold blæserkablernes farvekode for at sikre korrekt drift. Se Side 20, Afsnit 10.3 i ledningsdiagrammet. • Brug kun ægte reservedele, der sælges og leveres af Roberts-Gordon Europe Limited. 41 af 41 INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS 44 af 41
© Copyright 2024