iNet6+ - Argon Audio

SIKKERHEDSANVISNINGER
Hvis du lugter gas:
1. Åbn vinduerne.
2. PRØV IKKE at tænde for noget apparat.
3. BRUG IKKE elektriske kontakter.
4. BRUG IKKE nogen telefon i din bygning.
5. Sluk alle åbne flammer.
6. Forlad bygningen.
7. Ring straks til din lokale gasleverandør,
når du har forladt bygningen. Følg
gasleverandørens anvisninger.
8. Hvis du ikke kan få fat i
gasleverandøren, skal du ringe til
brandvæsenet.
Combat
®
Kompakte rørformede varmelegemer
Installations-, idriftsættelses-,
betjenings- og servicemanual
ADVARSEL
Modeler
CTCU 11
CTCU 15
CTCU 22
CTCU 27
CTCU 32
Brandfare
Overhold den påkrævede minimale
sikkerhedsafstand mellem varmeapparatet
og brændbare materialer, væsker og
dampe.
Nogle genstande bryder i brand eller
eksploderer, hvis de placeres tæt på
varmeapparatet.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage dødsulykker, kvæstelse og
tingskader.
ADVARSEL
Forkert installation, justering, ændring, service eller
vedligeholdelse kan forårsage dødsulykker, kvæstelse eller tingskader. Læs installations-, betjenings- og servicemanualen grundigt, før du installerer eller servicerer dtte udstyr.
Installationen skal foretages af autoriseret VVS-installatør, der er autoriseret til at foretage installation af
gasfyrede varmeanlæg - eller din gasleverandør.
VVS-installatør
Tag dig tid til at læse og forstå disse anvisninger før
nogen installation foretages.
VVS'eren skal udlevere en kopi af denne manual til
ejeren.
Ejer
Opbevar denne manual et sikkert sted, så din
servicetekniker har adgang til de nødvendige
Roberts-Gordon Europe Limited
Unit A, Kings Hill Business Park
Darlaston Road, Wednesbury
West Midlands WS10 7SH UK
Telefon: +44(0)121 506 7700
Fax: +44 (0)121 506 7701
Servicetelefon: +44 (0)121 506 7709
Servicefax: +44 (0)121 506 7702
E-mail: uksales@rg-inc.com
E-mail: export@rg-inc.com
www.robertsgordon.co.uk
www.rg-inc.com
© 2014 Roberts-Gordon Europe Limited
P/N 111100DK Rev A 10/14
INDHOLDSFORTEGNELSE
AFSNIT 1: Sikkerhed for varmeapparat................................. 2
1.1 Mandskabskrav ............................................................ 2
1.2 Sikkerhedsmærkater og deres placering...................... 2
AFSNIT 2: Installatørens ansvar ............................................ 4
2.1 Sikkerhedsafstande til brændbare materialer .............. 4
2.2 Korrosive kemikalier. .................................................... 4
2.3 Nationale standarder og gældende forskrifter .............. 4
AFSNIT 3: Sikkerhedsafstande til brændbare materialer .... 5
3.1 Påkrævede sikkerhedsafstande til brændbare
materialer ..................................................................... 5
AFSNIT 4: Vigtige overvejelser .............................................. 7
4.1 Ventilation .................................................................... 7
4.2 Gasforsyning ................................................................ 7
4.3 Elektrisk forsyning ........................................................ 7
4.4 Aftrækskanal ................................................................ 7
AFSNIT 5: Specifikationer ...................................................... 8
5.1 CTCUA (alle modeller)................................................. 8
5.2 Generel teknisk datatabel (alle modeller) .................... 9
5.3 Teknisk datatabel (alle modeller) ................................. 9
AFSNIT 6: Installation af varmeapparat .............................. 10
6.1 Generelt ..................................................................... 10
6.2 Grundlæggende oplysninger ..................................... 10
6.3 Placering og ophæng................................................. 10
6.4 Håndtering ................................................................. 10
6.5 Ophæng og hyldemontering ...................................... 10
6.6 Vægbeslag ................................................................. 10
AFSNIT 7: Aftrækskanal ....................................................... 13
7.1 Aftrækskanal............................................................... 13
7.2 Skifte retning for aftræk og luftindtag .......................... 13
7.3 Type C12, C32 & C62 Apparat ........................................ 13
7.4 Type B22 Apparat ........................................................ 13
AFSNIT 8: Luftforsyning ....................................................... 16
8.1 Lukket forbrændingssystem ....................................... 16
8.2 Åben installation med aftrækskanal ........................... 16
8.3 Ventilation i ejendommen........................................... 16
AFSNIT 9: Gasledningsarbejde ........................................... 17
9.1 Tilslutninger ............................................................... 17
AFSNIT 10: Oplysninger om ledningsnet og elektrisk
system ............................................................... 19
10.1 Elektrisk forsyning .................................................... 19
10.2 Fjernstyringer ........................................................... 19
10.3 CTCUA ledningsdiagram (alle modeller).................. 20
AFSNIT 11: Idriftsættelse ...................................................... 21
11.1 Eftersyn før idriftsættelse ........................................... 21
11.2 Gasforsyning............................................................. 21
11.3 Mekaniske eftersyn ................................................... 21
11.4 Star idriftsættelse ...................................................... 22
11.5 Kontrol af forbrændingen .......................................... 23
11.6 Slukke for varmeapparatet........................................ 23
11.7 Eksterne styringer..................................................... 24
11.8 Afslut idriftsættelsen.................................................. 24
11.9 Anvisninger til brugeren ............................................ 24
AFSNIT 12: Brugsanvisninger ............................................. 25
12.1 Brugsanvisninger ..................................................... 25
12.2 Varmeapparatets drift ............................................... 25
12.3 Almindelige brugerstyrelementer ............................. 25
12.4 Fyringsanvisninger ...................................................26
12.5 Simpel fejlfinding ......................................................26
AFSNIT 13: Service ...............................................................27
13.1 Serviceinstruktioner .................................................27
13.2 Vedligeholdelse af brænder .....................................27
13.3 Vedligeholdelse af blæser/motorenhed ....................27
13.4 Vedligeholdelse af varmeveksler..............................28
13.5 Vedligeholdelse af gasstyreventil .............................28
13.6 Røggasblæser ..........................................................28
13.7 Tjekliste for vedligeholdelse .....................................28
AFSNIT 14: Udskiftning af forskellige gasser.....................30
14.1 Generelt ...................................................................30
14.2 Konvertering af brænder ..........................................30
14.3 Gasventiler ...............................................................30
AFSNIT 15: Fejlfinding ..........................................................31
15.1 Generelt ...................................................................32
15.2 Fejlfinding af automatiske
tændingsbrændersystemer .....................................33
15.3 Fejlfinding af flammesupervisionssystem .................34
15.4 Fejlfinding af solenoidventiler. ..................................34
15.5 Fejlfinding af hovedfane. ..........................................35
AFSNIT 16: Afmontering og udskiftning af reservedele ....36
16.1 Gasventil ..................................................................36
16.2 Tændingselektrode og flammeelektrode ..................38
16.3 Vertikal installation af røggasblæser (alle modeller).39
16.4 Trykafbryder .............................................................40
16.5 Tændingsstyring .......................................................41
16.6 CTCUA Aksialblæser/skærm-/motorenhed ..............41
16.7 Blæser- og grænsetermostater.................................41
© 2014 Roberts-Gordon Europe Limited
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette arbejde, der er omfattet af ophavsretten,
må reproduceres eller kopieres i nogen form eller med noget middel, hverken grafisk,
elektronisk eller mekanisk, f.eks. som fotokopier, elektronisk optagelse eller båndoptagelse
eller i informationslagrings- eller søgesystemer uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra
Roberts-Gorden LLC.
Trykt i Storbritannien
ILLUSTRATIONSFORTEGNELSE
Figur 1: Placering af side- og bagpanelmærkat ........................ 2
Figur 2: Placering af sidepanelmærkat ..................................... 3
Figur 3: Installationsafstande og afstande til brændbare
materialer.................................................................... 6
Figur 4: Ophængsmetoder ...................................................... 11
Figur 5: Hyldebeslag og bøjleophæng .................................... 12
Figur 6: Vertikalt spjæld (ekstraudstyr) ................................... 12
Figur 7: Aftrækskanal og tagdetaljer ....................................... 14
Figur 8: Vertikal og horisontal afslutning af aftrækskanal
- Type B22 Apparat ..................................................... 14
Figur 9: Vertikal og horisontal afslutning af aftrækskanal
- Type C12 C32 og C62 apparater ................................. 15
Figur 10: Gaskobling med Flex-connector af rustfri stål .......... 18
Figur 11: Automatisk sekvens for brænderens styreboks........ 22
Figur 12: Gasventil tll varmapparat (alle modeller).................. 23
Figur 13: Driftssekvens af varmeapparat ................................ 25
Produktgodkendelse
ROBERTS GORDON® apparater er testet og CE-certificeret og i overensstemmelse med kravene i direktivet om
gasapparater, lavspændingsdirektivet, CMC-direktivet og maskindirektivet til brug med naturgas og LPG, når de
er installeret, monteret, idriftsat og vedligeholdt i overensstemmelse med disse instruktioner.
Disse instruktioner angår apparater, der er konstrueret til drift i den Europæiske Union.
Apparater designet til andre lande (Ikke Europæiske Union) fås på bestilling.
Dette apparat skal installeres i henhold til gældende lokale og nationale regler og må kun bruges i tilstrækkeligt
ventilerede omgivelser, som specificeret i disse instruktioner.
Før enheden monteres, skal du se efter, om de lokale gasforsyningssystemer er kompatible med, gas- og
trykforholdene samt apparatets indstilling.
1 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
AFSNIT 1: SIKKERHED FOR VARMEAPPARAT
Din sikkerhed er vigtig for os!
Dette symbol bruges i hele manualen til
at advare dig om brand samt elektriske
faremomenter og brandfare. Vær særlig
opmærksom, når du læser og følger
advarslerne i disse afsnit.
Der skal udføres service og årlig inspektion af
varmeapparatet af en autoriseret installatør, der er
autoriseret til at udføre montering og service af
gasfyrede varmeapparater.
Læs manualen omhyggeligt, før udstyret installeres,
betjenes eller serviceres.
Varmeapparatet er designet til opvarmning af
indendørs rum, der ikke anvendes til beboelse. Må
ikke monteres i beboelsesrum. Før enheden
monteres, skal du have læst og forstået de
foreliggende anvisninger, layouttegningen, de lokale
forskrifter og regulativer samt gyldige standarder for
gasrør, elektriske ledningsnet, ventilation mv.
Der skal bæres personlige værnemidler under
installation, drift og service. Tynde plademetaldele
har skarpe kanter. Brug af handsker anbefales for at
undgå kvæstelse. Brug af handsker forhindrer også,
at der overføres kropsvæske fra hænderne.
Før enheden monteres, skal du se efter, om de
lokale forsyningsforhold er kompatible med, gas- og
trykforholdene samt enhedens indstilling.
Varmeapparatet skal anvendes i henhold til de
almindelige normer for rimelig brug og monteres i
henhold til bedste bygningspraksis.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer
(herunder børn) med nedsatte sensoriske evner
eller åndsevner eller mangel på erfaring og viden,
med mindre de har modtaget supervision eller
instruktion i brugen af apparatet af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
For yderligere kopier af installations- drifts og
servicemanual kontaktes Roberts-Gordon Europe
Limited.
1.1 Mandskabskrav
Der skal to personer til at foretage installationen for
at forhindre skader på varmeapparatet.
1.2 Sikkerhedsmærkater og deres placering
Produktsikkerhedsskilte eller mærkater skal
udskiftes af produktbrugeren, når de ikke længere
kan læses. Kontakt Roberts-Gordon Europe Limited
for at rekvirere erstatningsskilte eller mærkater. Se
Side 2, Figur 1 til Side 3, Figur 2.
Figur 1: Placering af side- og bagpanelmærkat
SET FORFRA
SET BAGFRA
Dette apparat skal installeres i henhold til gældende regler og må kun
bruges i tilstrækkeligt ventilerede omgivelser. Læs anvisningerne,
inden apparatet installeres og tages i brug.
Gastype
Model-nr.
Serie-nr.
Indfyret varmeeffekt
(varmeværdi brutto)
Indgangsgastryk
Indfyret varmeeffekt
(varmeværdi netto)
Kategori
Varmeeffekt
Apparattype
Brænders
indstillingstryk
Elektrisk
forsyning
Mærke på
brænderdyse
Elektrisk
belastning
Destinationsland
P/N 91040022 Orig.
Produktionsår
Kategori
Brænders
indstillingstryk
Trykt i USA
RESET FJERNLOCKOUTINDIKATOR
TERMOSTAT
FJERNBLÆSER TIL
Mærkeplade
LEDNING (230 Vac 50 Hz)
Elektrisk
forsyning
Elektrisk
belastning
Destinationsland
Produktionsår
Elektrisk
beskyttelse
JORD
Elektrisk
beskyttelse
NEUTRAL
RESET LOCKOUT
Trykt i USA
FJERNBLÆSER TIL
P/N 91040022 Orig.
TERMOSTAT
RESET FJERNLOCKOUTINDIKATOR
FORBINDELSEDIAGRAM NEDENFOR
Mærke på
brænderdyse
NEUTRAL
Indgangsgastryk
Apparattype
RESET FJERNLOCKOUT
Gastype
Serie-nr.
Varmeeffekt
LEDNING (230 Vac 50 Hz)
Dette apparat skal installeres i henhold til gældende regler og må kun
bruges i tilstrækkeligt ventilerede omgivelser. Læs anvisningerne,
inden apparatet installeres og tages i brug.
Model-nr.
Indfyret varmeeffekt
(varmeværdi brutto)
Indfyret varmeeffekt
(varmeværdi netto)
JORD
FORBINDELSEDIAGRAM
NEDENFOR
RESET FJERNLOCKOUT
Trykt i USA
fra
RESET LOCKOUT
Trykt i USA
P/N 91040022 Orig.
Lockoutreset-mærkat
fra
ROBERTS GORDAN
Logomærkat
Beskrivelse
Logomærkat
Lockout-reset-mærkat
Mærkeplade
Ledningsdiagram Nedenfor
2 af 41
P/N 91040022 Orig.
LEDNINGSDIAGRAM
NEDENFOR
ROBERTS GORDAN
Delnummer
91040030
91038303
91040001
91040022
AFSNIT 1: SIKKERHED
FOR VARMEAPPARAT
Figur 2: Placering af sidepanelmærkat
SET FRA INDGANGSSIDEN
(INDVENDIGT)
SET FRA INDGANGSSIDEN
(UVENDIGT)
ANTÆNDELSESANVISNINGER
ADVARSEL
1. SÅDAN TÆNDES
VARMEAPPARATET
Tænd for strøm- og
brændstofforsyningen til
varmeapparatet. Indstil tidsuret på
'ON* og termostaten på den
påkrævede temperatur (over
omgivelsestemperatur for at starte
varmeapparatet). Den automatiske
optartssekvens starter. BEMÆRK:
Efter lange nedlukningsperioder kan
brænderens styring aktivere
'LOCKOUT' under
opstartssekvensen. Tryk på
reset-knappen for at genstarte
brænderen. Kontakt
serviceafdelingen, hvis
'LOCKOUT'fortsætter, (se manual
for oplysninger)
Brandfare
JORD
Eksplosionsfare
Hold alle brændbare materialer væk fra varmeapparatet.
Reset ikke lockout mere end tre gange.
Overhold sikkerhedsafstanden til varmeapparatet.
Tilslut brændstofforsyningen iht.
installationsmanualen.
BRUN
BRUN
Brug korrekte reservedele til udskiftning.
Nogle genstande bryder i brand eller eksploderer, hvis de
placeres tæt på varmeapparatet.
Hvis noget af det oprindelige
kabel, der blev leveret med
varmeapparatet skal
udskiftes, skal det erstattes
af kabelmateriale med en
mærketemperaturbestandighed på mindst 105° C
og 600 V.
Der kan lække brændstof, hvis systemet ikke
installeres ordentligt.
Se installationsmanualen for sikkerhedsafstande og korrekt
installation af aftræksrør.
Fare for elektrisk stød
2. SÅDAN SLUKKER DU FOR
VARMEAPPARATET
Slå termostaten/tidskontakten 'FRA'
(OFF). Brænderen slår straks FRA,
men blæserne forsætter med at køle
varmeveksleren, indtil
blæsertermostaten slår fra.
Sluk for strømmen, før du åbner døren eller servicerer
varmeapparatet.
Hvis noget af det oprindelige
kabel, der blev leveret med
varmeapparatet skal
udskiftes, skal det erstattes
af kabelmateriale med en
mærketemperaturbestandighed på mindst 105° C
og 600 V.
JORD
Spær ikke for luftforsyningen til varmeapparatet.
Fare for at skære sig
BLÅ
GASVENTILGasventil
REGISTRER
SORT
JORD
TÆNDING
SORT
TÆNDINGSKONTROL
Sluk for strømmen, før vedligeholdelse.
FORBRÆNDINGSBLÆSER
Blæseren starter automatisk.
Dette apparat skal jordes.
GRØN/GUL
BLÅ
REGISTRER
SORT
JORD
TÆNDING
SORT
TÆNDINGSKONTROL
GRÆNSETERMOSTAT
BRUN
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, elektrisk stød og tingskader.
Trykt i USA
BLÅ
GASVENTILGasventil
LYSERØD
TRYKAFTBRYDER
GRÅ
LILLA
SORT
GUL
HVID
P/N 91040002 Rev A
EMS-FILTER
FORBRÆNDINGSBLÆSER
LOCKOUT-RESET MED
KONTROLLAMPE
GRØN/GUL
BLÅ
AKSIALLVENTILATOR
BRUN
GRØN
HVID
GRÆNSETERMOSTAT
BRUN
BLÅ
SORT
LYSERØD
TRYKAFTBRYDER
GRØN/GUL
RØD
RØD
SORT
GRÅ
LILLA
SORT
GUL
HVID
BLÆSERFORSINKELSESTERMOSTAT
EMS-FILTER
7 POLET STIKDÅSE
LOCKOUT-RESET MED
KONTROLLAMPE
RESET FJERNLOCKOUT
RESET FJERNLOCKOUTINDIKATOR
TERMOSTAT
FJERNBLÆSER TIL
NEUTRAL
AKSIALLVENTILATOR
JORD
LEDNING
230V 50HZ ~ FORSYNING
ANLÆGSKABLER
BRUN
GRØN
7 POLET STIK
HVID
Trykt i USA
BLÅ
SORT
GRØN/GUL
BLÆSERFORSINKELSESTERMOSTAT
RØD
RØD
SORT
7 POLET STIKDÅSE
Tak for dit køb af et ROBERTS GORDON®
produkt. For yderligere oplysninger kontaktes:
Salgs- /reservedelsafd.:
Telefon:+44 (0)121 5067706
Fax:+44 (0)121 5067701
E-mail: uksales@rg-inc.com
Service:
Telefon:+44 (0)121 5067709
Fax:+44 (0)121 5067702
E-mail: ukservice@rg-inc.com
RESET FJERNLOCKOUT
RESET FJERNLOCKOUTINDIKATOR
TERMOSTAT
Roberts-Gordon Europe Limited
Unit A, Kings Hill Business Park
Darlaston Road, Wednesbury
West Midlands WS107SH UK
www.combat.co.uk
www.rg-inc.com
© 2010 Roberts-Gordon LLC
Trykt i USA
FJERNBLÆSER TIL
NEUTRAL
JORD
LEDNING
P/N 91040006 Rev B
230V 50HZ ~ FORSYNING
ANLÆGSKABLER
7 POLET STIK
Trykt i USA
ANTÆNDELSESANVISNINGER
Ledningsdiagrammærkat
ADVARSEL
1. SÅDAN TÆNDES
VARMEAPPARATET
Tænd for strøm- og
brændstofforsyningen til
varmeapparatet. Indstil tidsuret på
'ON* og termostaten på den
påkrævede temperatur (over
omgivelsestemperatur for at starte
varmeapparatet). Den automatiske
optartssekvens starter. BEMÆRK:
Efter lange nedlukningsperioder kan
brænderens styring aktivere
'LOCKOUT' under
opstartssekvensen. Tryk på
reset-knappen for at genstarte
brænderen. Kontakt
serviceafdelingen, hvis
'LOCKOUT'fortsætter, (se manual
for oplysninger)
Brandfare
Eksplosionsfare
Hold alle brændbare materialer væk fra varmeapparatet.
Reset ikke lockout mere end tre gange.
Overhold sikkerhedsafstanden til varmeapparatet.
Tilslut brændstofforsyningen iht.
installationsmanualen.
Spær ikke for luftforsyningen til varmeapparatet.
Brug korrekte reservedele til udskiftning.
Nogle genstande bryder i brand eller eksploderer, hvis de
placeres tæt på varmeapparatet.
Der kan lække brændstof, hvis systemet ikke
installeres ordentligt.
Se installationsmanualen for sikkerhedsafstande og korrekt
installation af aftræksrør.
Fare for elektrisk stød
2. SÅDAN SLUKKER DU FOR
VARMEAPPARATET
Slå termostaten/tidskontakten 'FRA'
(OFF). Brænderen slår straks FRA,
men blæserne forsætter med at køle
varmeveksleren, indtil
blæsertermostaten slår fra.
Sluk for strømmen, før du åbner døren eller servicerer
varmeapparatet.
Tak for dit køb af et ROBERTS GORDON®
produkt. For yderligere oplysninger kontaktes:
Salgs- /reservedelsafd.:
Telefon:+44 (0)121 5067706
Fax:+44 (0)121 5067701
E-mail: uksales@rg-inc.com
Service:
Telefon:+44 (0)121 5067709
Fax:+44 (0)121 5067702
E-mail: ukservice@rg-inc.com
Fare for at skære sig
Sluk for strømmen, før vedligeholdelse.
Blæseren starter automatisk.
Dette apparat skal jordes.
Roberts-Gordon Europe Limited
Unit A, Kings Hill Business Park
Darlaston Road, Wednesbury
West Midlands WS107SH UK
www.combat.co.uk
www.rg-inc.com
© 2010 Roberts-Gordon LLC
Trykt i USA
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, elektrisk stød og tingskader.
Tændingsmærkat
Beskrivelse
Tændingsmærkat
Adressemærkat
Ledningsdiagrammærkat
Trykt i USA
P/N 91040006 Rev B
P/N 91040002 Rev A
Adressemærkat
Delnummer
91040002
91040006
91040020
3 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
AFSNIT 2: INSTALLATØRENS ANSVAR
• At installere varmeapparatet såvel som gassen
og det elektriske udstyr i henhold til de
gældende specifikationer og forskrifter. RobertsGordon Europe Limited anbefaler installatøren at
kontakte en lokal byggeinspektør, brandmand
eller forsikringsselskab for vejledning.
• At bruge de givne oplysninger i manualen
sammen med de lokale og nationale forskrifter til
at foretage installationen.
• At installere varmeapparatet i
overensstemmelse med den angivne
sikkerhedsafstand fra varmeapparatet til
brændbare materialer.
• At levere alle påkrævede materialer, der ikke er
leveret som standardudstyr.
• At planlægge placeringen af beslag,
aftrækskanaler og luftindtag.
• At give adgang til brændere for servicering.
• At forsyne ejeren med en kopi af denne
installations-, idriftsættelses-, betjenings- og
servicemanual
• Aldrig at bruge varmeapparatet som støtte til en
stige eller andet adgangsudstyr og aldrig hænge
noget op på eller ud fra varmeapparatet.
• At sikre, at der er tilstrækkelig ventilation i
området for at overholde kravene i henhold til
alle relevante lokale og nationale forskrifter.
• At montere varmeapparatet sikkert og
tilfredsstillende ved hjælp af materialer med en
minimal arbejdsbelastning på 33 kg.
• At sørge for, at varmeapparatet er placeret i en
godkendt applikation.
2.1 Sikkerhedsafstande til brændbare materialer
Der er en lamineret vægmærkat til rådighed for
varmeapparatet som en permanent påmindelse om
sikkerhedsanvisningerne og vigtigheden af at
overholde de påkrævede sikkerhedsafstande til
brændbare materialer. Klæb mærkaten på ved at
pille beskyttelsespapiret af, og sæt den på en væg i
nærheden af varmeapparatet (f.eks. termostaten
eller ROBERTS GORDON® controlleren).
Der er afbildet en kopi af vægmærkaten (P/N
91040029-DK) på bagsiden. Kend dit modelnummer
og den installerede konfiguration. Modelnummer og
installeret konfiguration findes på brænderen og i
installations- betjenings- og servicemanualen. Angiv
de største sikkerhedsafstande med blæk i
overensstemmelse med modelnummeret og
konfigurationen i åbne områder af mærkaten.
4 af 41
2.2 Korrosive kemikalier.
FORSIGTIG
Fare for produktskader
Brug ikke varmeapparatet i et område, der
indeholder ætsende kemikalier.
Se de relevante tekniske dataark for materialesikkerhed (MSDS).
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage produktskade.
Roberts-Gordon Europe Limited kan ikke påtage sig
ansvaret for at sikre, at alle gældende
sikkerhedsforanstaltninger træffes inden montering.
Dette ansvar påhviler alene installatøren. Det er
vigtigt, at leverandøren, underleverandøren eller
ejeren identificerer tilstedeværelsen af brændbare
materialer, korrosive kemikalier eller halogenerede
kulbrinte overalt på anlægsstedet.
* Halogenerede kulbrinte er en familie af kemiske forbindelser, der er karakteriseret ved tilstedeværelsen af
halogenelementer (fluorin, klorin, bromin, osv.). Disse
kemiske forbindelser bruges ofte i kølevæske, rengørigsmidler, opløsningsmider osv. Hvis disse forbindelser
trænger ind i brænderens luftforsyning, bliver de stærkt
reduceret. Garantien bortfalder, hvis varmeapparatet
udsættes for halogenerede kulbrinte.
2.3 Nationale standarder og gældende forskrifter
Alle apparater skal installeres i henhold til den
nyeste udgave af gældende standarder og lokale og
nationale forskrifter. Dette gælder også el-, gas- og
ventilatorinstallationer. Bemærk: Der findes muligvis
yderligere standarder for installationer i offentlige
garager, luftfartøjshangarer osv.
AFSNIT 3: SIKKERHEDSAFSTANDE
AFSNIT 3: SIKKERHEDSAFSTANDE TIL
BRÆNDBARE MATERIALER
ADVARSEL
Brandfare
Overhold den påkrævede minimale sikkerhedsafstand mellem varmeapparatet og brændbare
materialer, væsker og dampe.
Nogle genstande bryder i brand eller eksploderer, hvis de placeres tæt på varmeapparatet.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage dødsulykker, kvæstelse og tingskader.
3.1 Påkrævede sikkerhedsafstande til
brændbare materialer
Sikkerhedsafstandene er de påkrævede afstande,
som brændbare genstande skal være væk fra
varmeapparatet for at forebygge brandfare. Der skal
udvises forsigtighed, når systemet er i drift nær
brændbare materialer. Brændbare materialer, som
kan bryde i brand, omfatter almindelige genstande
som træ, papir, gummi, tekstiler osv. Hold
sikkerhedsafstand til brændbare materialer til
enhver tid af hensyn til sikkerheden.
Sikkerhedsafstandene omkring varmeapparatet og
aftrækskanalen skal være, som anført i
anvisningerne på Side 6, Figur 3, for at sikret, at
der er adgang til service og korrekt betjening. Hvis
sikkerhedsafstanene til brændbare materialer ikke
er angivet, gælder installationens
sikkerhedsafstande.
Kontroller sikkerhedsafstandene i hver brænder, der
skal installeres, for at sikre at produktet egner sig til
anvendelsesformålet, og at sikkerhedsafstandene
overholdes Læs, og følge sikkerhedsanvisningerne
nedenfor.
• Hold benzin og andre brændbare materialer,
inkl. brændbare genstande, væsker, støv eller
dampe væk fra dette varmeapparat eller andre
apparater.
• Sprøjt ikke aerosoler i nærheden af dette
apparat.
• De anførte sikkerhedsafstande til brændbare
materialer har en overfladetemperatur på 50° C
over stuetemperatur. Byggematerialer med en
lav varmetolerance (såsom plast, vinylsider,
kanvas, trelagsplader etc.) kan blive ødelagt ved
lavere temperaturer. Det er installatørens ansvar
at sikre, at beslægtede materialer er beskyttet
mod ødelæggelse.
TIL BRÆNDBARE MATERIALER
• Vedligehold sikkerhedsafstande fra
varmefølsomt udstyr og arbejdsstationer.
• Overhold sikkerhedsafstande fra køretøjer, der
er parkeret under varmeapparatet
• Vedligehold sikkerhedsafstande fra svingende
og højt monterede døre, kraner, køretøjslifte,
skillevægge, opbevaringshylder, hejseværk,
byggekonstruktion osv.
• På placeringer, der anvendes til opbevaring af
brændbare materialer, skal der sættes skilte, der
angiver maks. tilladelig højde for stabling, som
kræves for at overholde de påkrævede
sikkerhedsafstande fra varmeapparatet til
brændbare materialer. Skilte skal placeres ved
siden af varmeapparatets termostat. Hvis der
ikke forefindes nogen termostat, skal der
anbringes skilte på et synligt sted.
• Søg råd hos den lokale byggeinspektør, brandforsikringsselskab eller andre autoriteter for
godkendelse af den foreslåede installation, når
der er mulighed for at blive udsat for brændbare
luftbårne materialer eller dampe.
• Hæng varmeapparatet op i henhold til kravene
for ophæng Side 10, Afsnit 6 og Side 11, Figur 4
til Side 12, Figur 5.
• Sæt taggen frast på varmeapparatet.
5 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
Figur 3: Installationsafstande og afstande til brændbare materialer
Installationsafstand til
tagterminal
Sikkerhedsafstande til brændbare materialer
Tagterminal
Aftrækskanal
Vægterminal
Luftindtag
2,5 - 3,5 m*
* Varmeapparater kan monteres på et højere niveau, hvis der
installeres niveau- udligningsblæsere.
** 800 mm påkrævet for at servicere
varmeapparatet.
Varmeapparatet skal altid installeres mindst 1,8 meter over gulvet.
Aftræksrøret skal have en afstand fra brændbare materialer på 50 mm.
Hvis de installeres på lavtbeliggende steder, hvor personer kommer i kontakt med varmevekslerens
brandvarme komponenter, skal der være passende afskærmninger.
Alle afstande er mindste lovbefalede sikkerhedsafstande for serviceadgang, luftflow og sikkerhed.
6 af 41
AFSNIT 4: VIGTIGE OVERVEJELSER
AFSNIT 4: VIGTIGE OVERVEJELSER
4.1 Ventilation
ADVARSEL
Kulmonoxid
4.3 Elektrisk forsyning
FARE
Fare for elektrisk stød
Varmeapparater kan installeres med eller uden
ventilation.
Afbryd det elektriske system før service.
Ventilerede varmeapparater skal være ventileret
udendørs.
Varmeapparatet skal være tilstrækkelig jordet.
Uventilerede varmeapparater skal installeres i
bygninger med ventilationsrate i henhold til
afsnit 7.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage dødsulykker eller kvæstelse.
Det er vigtigt at sørge for, at der er tilstrækkelig
luftcirkulation omkring varmeapparatet og tilføre luft
til forbrænding, ventilation og luftfordeling i henhold
til de lokale og nationale forskrifter.
4.2 Gasforsyning
ADVARSEL
Brandfare
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage dødsulykker og elektrisk stød.
Der kræves en peramanent 230 V 50 Hz elektrisk
forsyning på de primære elektriske terminaler.
Varmeapparatet kræver også energiregulatorer i
henhold til Side 19, Afsnit 10.
4.4 Aftrækskanal
Vælg placering til varrmeapparatet, så
aftrækskanalen kan anbringes korrekt. Hvert
varmeeapparat skal monteres med en individuel og
korrekt dimensioneret aftrækskanal (Se Side 13,
Afsnit 7).
Der kan ikke monteres andre apparater til
aftrækskanalen.
Ved lukkede forbrændingssystemer skal luftindtaget
være et tilsvarende lukket system, og aftræk/
luftindtag skal slutte ved en godkendt koncentrisk
væg eller tagterminal.
Forbind gasforsyningen iht. Fig. 10.
Brug ikke gasforsyningsledningen og elektriske
forbindelser til at bære varmeapparatets vægt.
Gas kan lække, hvis det ikke installeres ordentligt.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage dødsulykker eller tingskader.
Det er vigtigt, at gasforsyningsrøret er dimensioneret
korrekt, så indgangstrykket er i overensstemmelse
med typeskiltet. Det er vigtigt, at gasledninger og
elektriske forbindelser ikke bærer noget af
varmeapparatets vægt.
7 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
AFSNIT 5: SPECIFIKATIONER
5.1 CTCUA (alle modeller)
Set ovenfra
Dør
4 x M10
slagmøtrikker
medfølger
Aftrækskanal
(valgfri position)
Montagehuller
Luftindtag (valgfri
position)
Set fra enden
Set bagfra
4 x M10 slagmøtrikker medfølger
Aftrækskanal
*
Luftindtag
Montagehuller
Elektrsik
forbindelse
Reset af
lockout
Gasforsyning
Deminsionsdata - CTCUA (alle modeller)
A
Højde
C
Afstand mellem
montagehuller
Midte af luftindtag (valg
øverst)
D
Luftindtagets midte (vert.)
E
Gasindtagets midte (horis.)
F
Gasindtagets midte (vert.)
B
G
H
Midte af aftræk/luftindtag
(horis.)
Aftrækskanal til
luftindtag
Vægt
8 af 41
Model
CTCU-11
CTCU-15
CTCU-22
CTCU-27 / 32
mm
(in)
mm
(in)
mm
(in)
mm
(in)
mm
(in)
mm
(in)
mm
(in)
mm
(in)
450,0
(17,7)
385,2
(15,2)
190,3
(7,5)
69,9
(2,8)
83,2
(3,3)
47,6
(1,9
172,2
(6,8)
120,0
(4,7)
450,0
(17,7)
385,2
(15,2)
190,3
(7,5)
69,9
(2,8)
83,2
(3,3)
47,6
(1,9
172,2
(6,8)
120,0
(4,7)
450,0
(17,7)
385,2
(15,2)
190,3
(7,5)
69,9
(2,8)
83,2
(3,3)
47,6
(1,9
172,2
(6,8)
120,0
(4,7)
576,0
(22,7)
510,5
(20,1)
183,1
(7,2)
67,8
(2,7)
83,4
(3,3)
47,7
(1,9)
172,2
(6,8)
140,0
(5,5)
kg
30,5
38,5
41,0
52,3
AFSNIT 5: SPECIFIKATIONER
5.2 Generel teknisk datatabel (alle modeller)
Model
CTCU-11
CTCU-15
CTCU-22
CTCU-27 / 32
Total elektrisk belastning
W
274
336
384
345
Løbestrøm
A
1,13
1,13
1,13
1,78
Startstrøm
A
1,23
1,23
1,23
3,13
3
m /h
1220
2710
2750
4474
M
12
14
16
16
[NR]
dB(A)
[35]
41
[39]
45
[42]
48
[42]
48
mm Ø
80
80
80
100
M
4
5
5
5
CTCUA, Aksialblæsere
Luftflow
Luftkanal
Lydtryksniveau ved 3 m
Aftrækskanal og luftindtag
Aftrækskanal og luftindtag
*Maks lige aftrækskanal/luftindtag
Elektrisk belastning på 230 V, 50 HZ, målt ved beregning af samlede løbestrøm for apparat.
* Gå ikke over maks. længden for nævnte aftrækskanal, ellers virker varmeapparatet muligvis ikke
ordentligt.
Reducer nævnte maksimumslængde med 1 m for hver 90° rørbøjning monteret.
**Hvis kravene til minimums luftflow ikke overholdes, så lukker temperaturregulatorerne varmeapparatet.
5.3 Teknisk datatabel (alle modeller)
Appparatkategori II 2H/L 3B/P
Model
CTCU-11
CTCU-15
CTCU-22
CTCU-27
CTCU-32
Indfyret varmeeffekt (v-værdi brutto)
kW
(Btu/h) x (1000)
13,4
46
18,3
62
27,5
94
33
113
38,5
131
Indfyret varmeeffekt (v-værdi netto)
kW
(Btu/h) x (1000)
12,1
41
16,5
56
24,8
85
29,7
101
34,7
118
Anslået varmeeffekt
kW
(Btu/h) x (1000)
11,1
38
15,1
52
23
78
27,2
93
31,7
108
Naturgas (G20) Data - Indgangstryk 20 mbar (7,8 i WG) Min. 17 mbar (6,8 i WG) Maks. 25 mbar (10 i WG)
Brændertryk
mbar
(in)
9,5
(3,8)
10,5
(4,2)
9,5
(3,8)
9,7
(3,9)
9,5
(3,8)
Gasforbrug
m3 /h
ft3/h
1,3
45
1,7
62
2,6
93
3,1
110
3,6
127
Naturgas (G25) Data - Indgangstryk 25 mbar (7,8 i WG) Min. 20 mbar (6,8 i WG) Maks. 30 mbar (12 i WG)
Brændertryk
mbar
(in)
9,0
(3,6)
9,7
(3,9)
9,0
(3,6)
9,7
(3,9)
9,7
(3,9)
Gasforbrug
m3 /h
ft3/h
1,5
52
2,0
72
3
108
3,6
127
4,2
148
Naturgas (G31) Data - Indgangstryk 37 mbar (14,6 WG) Min. 25 mbar (10 i WG) Maks. 45 mbar (18 i WG)
Alternativ, hvor tilladt 50 mbar (20 i WG) Min. 42,5 bar (17 i WG) Maks. 57,5 mbar (23 i WG)
Brændertryk
mbar
(in)
23,7
(9,5)
29,7
(9,9)
28,6
(11,5)
28,1
(11,3)
27,9
(11,2)
Gasforbrug
m3 /h
kg/h
0,5
0,93
0,7
1,27
1
1,91
1,2
2,3
1,4
2,68
LPG / Butan (G30) Data - Indgangstryk 29 mbar (11,4 WG) Min. 20 mbar (7,8 i WG) Maks. 35 mbar (13,8 i WG)
Brændertryk
mbar
(in)
16,2
(6,5)
17,4
(7,0)
21,7
(8,7)
20,9
(8,11)
21,2
(8,5
Gasforbrug
m3 /h
kg/h
0,4
0,94
0,5
1,28
0,8
1,93
.9
2,31
1,1
2,7
R - 1/2"
R - 1/2"
R - 1/2"
R - 1/2"
Gastilslutning
CTCUA
R - 1/2"
Gasforbrug korrigeret til standardforhold 1013.25 mbar 15 °C
9 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
AFSNIT 6: INSTALLATION AF VARMEAPPARAT
6.1 Generelt
Varmeapparater er bygget til installation over 2,5
meter oppe. Disse varmeapparater skal installeres i
det opvarmede areal. Kanaltilførselssystemer er ikke
tilladt med aksiale blæsere. Når varmapparatet
håndteres nedefra, skal man sikre, at vægten tages
af støttepunkterne.
6.2 Grundlæggende oplysninger
CTCU varmeapparater har brændere med
automatisk tænding, der kun er beregnet til slå fyret
til eller fra (ON/OFF).
6.3 Placering og ophæng
Alle modeller
• Skal installeres indendørs.
• Skal installeres i en plan position med
horisontal eller vertikal udblæsning.
• Kan monteres på en hylde af ikke brændbare
materialer. (Se Side 6, Figur 3 og Side 11, Figur
4 til støttepunkter)
• Kan hænges op ovenfra (se Side 11, Figur 4 og
Side 12, Figur 5) eller fra vægbeslag med
tilstrækkelig styrke til at understøtte
varmeapparatet, som anført i datatabellen
Dimensioner, Side 8, Afsnit 5.1. Pindbolte skal
være mindst 10 mm i diameter blødt stål. Der er
anbragt fire ophængspunkter (M10 møtrikker)
oven på varmeapparatet.
• Skal monteres på en måde, som gør, at den
hængslede låge kan åbnes helt og give adgang
til alle servicerbare dele.
6.4 Håndtering
Alle CTCU-varmeapparater leveret i sikret tilstand
på en træpalle og er krympeemballeret. Brug pallen
til at understøtte varmeapparatet under håndtering
og installation. Når varmapparatet håndteres
nedefra, skal man sikre, at vægten tages af
støttepunkterne.
10 af 41
6.5 Ophæng og hyldemontering
ADVARSELA
Fare for at komme i klemme
Brug mindst 10 mm pindbolt.
Hvis holdebeslagene har fejl, kan det medføre
dødsulykker eller tingskader.
Til typisk ophæng se Side 11, Figur 4.
Gassen eller de elektriske forsyningsledninger må
ikke anvendes til at understøtte/holde
varmeapparatet.
Placer ikke gas- eller elledninger direkte over
kanalen til røggasprodukter fra varmeapparatet.
Varmeapparatet skal monteres et sted, hvor der er
let adgang til at servicere det.
Varmeapparatet skal installeres i henhold til
sikkerhedsafstandene for brændbare materialer
efter vægmærkaten og manualens anvisninger.
6.6 Vægbeslag
Til typisk ophæng, se Side 11, Figur 4 og Side 12,
Figur 5. Vægmonterede varmeapparater, der blæser
parallelt med væggen, kan kun installeres, hvis
servicelågen sidder væk fra væggen.
Vægbeslagene skal skrues fast på en egnet væg
gennem alle montagehullerne. Der må ikke
anvendes skrue-/boltstørrelser mindre end størrelse
10 mm (3/8"). Vægbeslagene skal monteres ud fra
en bedste monteringspraksis, så de uden problemer
kan bære varmeapparatets vægt.
AFSNIT 6: INSTALLATION
AF VARMEAPPARAT
Figur 4: Ophængsmetoder
Samleskinne
Kanalmøtrik
Sørg for, at alt ophængnings-hardwaren
har et vridningsmoment på 22 nm.
Spændeskive
Møtrik
10 mm
stålpindbolt
Sætsbolt til
forskruning
Vinduesklemme
10 mm
stålpindbolt
Samleskinne
Møtrik
Spændeskive
Nittemøtrikker
Monteringshyldebeslag
Støttepunkter
Beskrivelse
Hyldemonteringsbeslagkit
Hyldemonteringsbeslag (2)
Skrue nr. 10 x 1/2"
Type AB Phil HWH Z (2)
Delnummer
11111510K
111111510
Mng.
1
2
94311008
2
BEMÆRK: Til vertikale installationer bruges monteringspunkterne på bagsiden af enheden.
Eksisterende kabinetskruer skal genbruges.
11 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
Figur 5: Hyldebeslag og bøjleophæng
Hyldemontering
Ophæng
M10 fikseringselementer
Hyldemonteringsbeslag
(fastgør til
vægbeslag).
Arm til vægbeslag
(højre og venstre)
M8 Bolt fjederskive
M8 låsemøtrik,
moment 4,5 Nm (40 in lb)
Vægbeslag,
diagnonalt
Vægbeslag,
vertikalt
Beskrivelse
Monteringsbeslagkit til væghylde
Monteringsbeslagkit til vægophæng
Hyldemonteringsbeslagkit
Delnummer
11111512K
1111510K
11111511K
Mng.
1
1
1
Beskrivelse
Monteringsbeslagkit til vægophæng
Arm til vægbeslag, venstre
Arm til vægbeslag, højre
Vægbeslag, vertikalt
Vægbeslag, diagnonalt
M8 x 85 mm sekskantbolt
M8 låsemøtrik med nylonindsats
M8 Fladskive
M8 Låseskive
Delnummer
11111511K
111WALL1L
111WALL1R
111WALL2
111WALL3
97311405
92204504
95204502
96404502
Hardware kun til konstruktion af monteringsbeslag.
Figur 6: Vertikalt spjæld (ekstraudstyr)
Fjern horisontale
spjæld.
Installer vertikale
spjældbeslag (top
og bund) med de
leverede skruer.
Skub spjældet ind, og
tryk fjederen sammen
for at fjerne (modsat
ende først).
Beskrivelse
Vertikalt spjældkit
CTCU 11, 15 og 22
Vertikalt spjældbeslag
Nr.10 skrue
Instruktionshæfte
Delnummer
Mng
11111900K
1
11111903
S103
91040021
2
4
1
Installer vertikale
spjæld og fjedre
i beslagene med
fjedre i toppen.
Beskrivelse
Vertikalt spjældkit
CTCU 27 og 32
Vertikalt spjældbeslag
Nr.10 skrue
27-32 Vertikalt spjæld
Instruktionshæfte
For model 15 og 22 skal horisontale spjæld genbruges.
12 af 41
Delnummer
Mn
g
11111902K
1
11111903
S103
11111902
91040021
2
4
5
1
Mng.
1
1
1
2
2
6
6
6
6
AFSNIT 7: AFTRÆKSKANAL
AFSNIT 7: AFTRÆKSKANAL
7.1 Aftrækskanal
ADVARSEL
Kulmonoxid
Varmeapparater installeret uden ventilation skal
være sammenkoblet med tilstrækkelig
udblæsning fra bygningen.
Varmeapparater skal installeres i henhold til
Installationsmanualen.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage dødsulykker eller kvæstelse.
ADVARSEL
7.2 Skifte retning for aftræk og luftindtag
Varmeapparatet sælges med horisontale aftræksog friskluftskanaler som standard. Følg
anvisningerne, hvis aftrækskanalen er vertikal, og
der kræves friskluftsforbindelser. Se Side 39, Afsnit
16.3.
Aftrækskanalen skal ende uden for bygningen.
Trækkanaler og luftindtag skal være fuldstændig
forseglede og korrekt tilpasset i størrelsen til
modellen. Trækkanaler skal samles efter de
detaljerede anvisninger på Side 14, Figur 7 til Side
15, Figur 9. Samlingerne mellem røgaftrækket og
taget eller væggen skal være ordenligt tæt. Hvis
aftrækskanalen går gennem væggen eller loftet af
forbrændingsmaterialet, skal det tætnes ved hjælp
af en tætningsmuffe af ikke brændbart materiale, og
skilles fra tætningsmuffen med et luftgab på 25 mm.
Aftræksrør og luftindtag skal være ordentligt
fastspændt, så varmeapparatet ikke bærer
rørenes vægt.
Til røgrørsterminering se Side 14, Figur 7 til Side 15,
Figur 9.
7.3 Type C12, C32 & C62 Apparat
Brandfare
Overhold den påkrævede minimale sikkerhedsafstand mellem varmeapparatet og brændbare
materialer, væsker og dampe.
Nogle genstande bryder i brand eller eksploderer, hvis de placeres tæt på varmeapparatet.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage dødsulykker, kvæstelse og tingskader.
Rum tætnet.
Varmeapparaterne er designet til at blive installeret
som tætte luftuafhængige ruminstallartioner.
Aftrækskanal og luftindtag er trukket som separate
rør til den koncentriske væg eller tagterminal. Se
Side 15, Figur 9. Ledningsnettet inden i
friskluftsadapteren på varmeapparatet skal være
fjernet inden anlægget installeres.
7.4 Type B22 Apparat
ADVARSEL
Aftrækskanalen skal afsluttes uden for bygningen og
monteres med en terminal med lav modstand.
Se Side 14, Figur 7 til Side 14, Figur 8.
Fare for at skære sig eller komme i klemme
Bær værnemidler under installation, drift og
service.
Skarpe kanter.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage kvæstelse.
13 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
Figur 7: Aftrækskanal og tagdetaljer
Trækkanalterminal
Masterflash-rørm
anchet eller
regnkrave
Tag
Metalmuffe
25 mm luftgab til
brændbart materiale
Aftrækskanal
Figur 8: Vertikal og horisontal afslutning af aftrækskanal - Type B22 Apparat
Tagterminal
Master-flash
Aftrækskanal
Vertikal
option
Master-flash
Aftrækskanal
Horisontal
option
14 af 41
Vægterminal
AFSNIT 7: AFTRÆKSKANAL
Figur 9: Vertikal og horisontal afslutning af aftrækskanal - Type C12 C32 og C62 apparater
Tagterminal
Plastikbæger
Master-flash
Manifold
Aftrækskanal
Luftindtag
Vertikal
option
Fjern indvendigt
ledningsnet
Manifold
Horisontal
option
Vægpanel
Aftrækskanal
Luftindtag
Vægterminal
Fjern indvendigt
ledningsnet
15 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
AFSNIT 8: LUFTFORSYNING
8.1 Lukket forbrændingssystem
Når varmeapparatet installeres som en tæt
luftuafhængig ruminstallation, trækkes
forbrændingsluften ind uden for bygningen. Det er
vigtigt at sikre, at der er tilstrækkelig ventilation, som
forsyner luften til fordelingsblæserne.
8.2 Åben installation med aftrækskanal
Det er vigtigt, at der altid er rigelig lufttilførsel til både
forbrænding og opvarmningsbehov i henhold lokale
og nationale forskrifter. Når den installeres i denne
tilstand, skal luftforsyningen til varmeapparatet også
monteres med en lavmodstandsterminal for at
forhindre, at der trænger partikler ind. Se Side 14,
Figur 8.
8.2.1 Varmeapparater installeret inden i det
opvarmede areal
Hvis det oprvarmede areal er større end 4,7 m3
pr.kilowatt af den samlede nominelle indfyrede effekt
og luftskiftetallet er mindst 0,5/h, vil supplerende højt
og lavt ventilationsniveau ikke være påkrævet.
For en bygning med et luftskiftetal mindre end 0,5/h
er ventilation nødvendig i henhold til lokale og
nationale forskrifter. Ventilation direkte ud i det fri
skal anlægges på følgende måde:
• Varmeapparater med op til 70 kW indfyret effekt:
5,0 cm 2 pr. kW af nominel indfyret effekt
8.3 Ventilation i ejendommen
Hvis ventilation er påkrævet, skal luften trækkes ind
udefra, et sted hvor luften må antages ikke at være
forurenet eller obstrueret.
På steder, hvor der anvendes naturlig ventilation,
skal der etableres ventilation, hvor der tilføres et lavt
niveau luft udefra i henhold til Afsnit 8.2.1 og lokale
og nationale forskrifter.
Hvis der bruges mekanisk ventilation, skal
udblæsningsraten
være 5% - 10% mindre end indblæsningsraten. Den
mekaniske ventilation skal sammenlåses med
brænderen på varmeapparatet.
16 af 41
AFSNIT 9: GASLEDNINGSARBEJDE
AFSNIT 9: GASLEDNINGSARBEJDE
ADVARSEL
Brandfare
Stram gasledningens fittings for at tilslutte
gasforsyningen iht. Fig. 10.
Flex-gasledning kan revne, hvis den snoes.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage
dødsulykker eller tingskader.
ADVARSEL
• Gasforsyningsledningen er tilstrækkelig
dimensioneret til at transportere den samlede
mængde gas for hele Installationen.
• En isolerende ventil og samlemuffen skal bruges
og kobles til forsyningen ved siden af
varmeapparatet.
• For ophængte varmeapparater bruges en
fleksibel metalforbindelse mellem ventilen og
varmeapparatet. Tryktab forebygges ved at
bruge en rørstørrelse, der er større end
varmeapparatets gaskobling.
VIGTIGT - kvaliteten af den samlede installation
skal testes og udrenses for at fastslå gaskvaliteten i
henhold til lokale og nationale forskrifter.
• Kontroller rør- og slangeenderne for lækager,
før varmesystemet idriftsættes. Når systemet
ses efter for gaslækager, bruges en vand- og
sæbeopløsning til formålet. Der må aldrig
bruges åben ild.
Eksplosionsfare
Læktest alle komponenter ved gasrør før drift.
Gas kan lække, hvis røreneikke installeres
ordentligt.
Foretag ikke højtrykstest af gasledninger med
tilsluttet varmeapparat.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage dødsulykker, kvæstelse og
tingskader.
Det er vigtigt, at gasforsyningsrøret og elektriske
forbindelser ikke bærer noget af varmeapparatets
vægt.
En gasmåler forbindes med servicerøret af
gasværket. En eksisterende måler skal tjekkes, helst
af virksomheden, for at sikre, at måleren er
tilstrækkelig til gasforbruget.
Installationsrør skal monteres i overensstemmelse
med de lokale og nationale standarder.
Rørledninger fra måler til varmeapparat(er) skal
være tilstrækkelig store.
9.1 Tilslutninger
Forbind varmeapparatet med gasforsyningen, for at
sikre at de endelige tilslutninger er, som følger:
• Gasforsyningsrørene er trukket i mellemtunge
eller tunge udgaver i henhold til lokale og
nationale forskrifter.
17 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
Figur 10: Gaskobling med Flex-connector af rustfri stål
Sno ikke fleksibel
gasslange.
FORSIGTIG
Fare for produktskader
Hold gasniplen sikkert med rørtangen, når
gasslangen skal tilsluttes.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage produktskade.
Gasisoleringsventil
Sørg for, alle
ledforbindelser
er gastætte.
Option A:
Flex-gastkobling
af rustfri stål
Option B:
Mellemstor
eller tung
gasrørskobling
Dryppeben
Forskruning
18 af 41
Kappe
AFSNIT 10: OPLYSNINGER OM LEDNINGSNET OG ELEKTRISK SYSTEM
AFSNIT 10: OPLYSNINGER OM LEDNINGSNET
OG ELEKTRISK SYSTEM
FARE
Fare for elektrisk stød
Afbryd det elektriske system før service.
Varmeapparatet skal være tilstrækkelig jordet.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage dødsulykker og elektrisk stød.
10.1 Elektrisk forsyning
Alle varmeapparater skal bruge en konstant 230 V
50 Hz enkeltfaseforsyning, der er tilsluttet
terminalerne L, N og jord.
Polerne "N og H" skal være korrekte. Spændingen
mellem neutral og jord skal være 0 og må aldrig
overstige 15 volt.
Alle varmeapparater skal være korrekt jordet.
Alle eksterne kabler skal overholde de relevante IEE
og lokale forskrifter og jordes af en kvalificeret
elektriker.
Eksterne styringer skal have den samme konstante
230 V 50 Hz forsyning.
10.2.3 Fjernstyret frosttermostat
Når det kræves, skal du koble til L1 og T2 parallelt
med rumtermostaten.
Placeres inden for det opvarmede område ved siden
af det mest følsomme udstyr, som kræver
beskyttelse.
Se Side 20, Afsnit 10.3.
10.2.4 Fjernblæserstyringer
Blæseren kører automatisk, såfremt den er tilsluttet
konstant 230 V forsyning på hovedterminalerne.
En afbryder eller styring tilsluttet mellem
terminalerne L1 og T1 i terminalblokken gør det
muligt at styre blæserne eksternt.
Blæseren kan reguleres til at køre kontinuerligt fra
en ekstern styring, hvor brænderen slår til og fra,
såfremt blæserens glødetænding ikke ødelægges
ved nedlukning.
En isolator med en kontaktadskillelse på mindst
3 mm på alle poler skal installeres ved siden af, men
ikke forbundet med, varmeapparatet for at frakoble
alle forsyninger til varmeapparatet og enhver
fjernstyring. Denne kontakt skal sikres med 5A.
10.2 Fjernstyringer
Varmeapparatet er konstrueret til at blive reguleret
af styringer, der er monteret fjernt fra
varmeapparatet. Se Side 20, Afsnit 10.3.
10.2.1 Brænderstyringer (termostat)
Styringer, der trækker brænderen, skal være tilsluttet
mellem L1 og T2.
10.2.2 Placering af rumtermostater eller
ROBERTS GORDON® styring
En rumtermostat eller ROBERTS GORDON®
styring skal monteres på en væg eller søjle ca. 1,5 m
over gulvet for at måle omgivelsestemperaturen.
Den skal være fri af både kolde briser og den direkte
varmluftspassage fra varmeapparatet.
19 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
10.3 CTCUA ledningsdiagram (alle modeller)
JORD
BRUN
BLÅ
GASVENTIL
REGISTRER
TÆNDING
SORT
SORT
JORD
TÆNDINGSSTYRING
FORBRÆNDINGSBLÆSER
GRØN/GUL
BLÅ
BRUN
GRÆNSETERMOSTAT
LYSERØD
GRÅ
LILLA
TRYKAFTBRYDER
SORT
GUL
HVID
EMS-FILTER
LOCKOUT-RESET MED
KONTROLLAMPE
AKSIALLVENTILATOR
BRUN
GRØN
HVID
SORT
BLÅ
GRØN/GUL
BLÆSERFORSINKELSESTERMOSTAT
RØD
SORT
RØD
7 POLET STIKDÅSE
LEDNING
JORD
NEUTRAL
FJERNBLÆSER TIL
TERMOSTAT
RESET FJERNLOCKOUTINDIKATOR
RESET FJERNLOCKOUT
230 V 50 HZ ~FORSYNING
ANLÆGSKABLER
7 POLET STIK
BEMÆRK:
Hvis noget af det oprindelige kabel, der blev leveret med varmeapparatet, skal udskiftes, skal
det erstattes af kabelmateriale med en mærketemperaturgrænse på mindst 105° C og 600 volt.
20 af 41
AFSNIT 11: IDRIFTSÆTTELSE
AFSNIT 11: IDRIFTSÆTTELSE
ADVARSEL
FARE
Fare for elektrisk stød
Afbryd det elektriske
system før service.
Der kan være behov for
mere end en
afbryderkontakt til at
slukke for strømmen til
varmeapparatet.
Eksplosionsfare
Brandfare
Fare for at skære sig
eller komme i klemme
Bær værnemidler under
installation, drift og
service.
Sluk for gasforsyningen Lad varmeapparatet
til varmapparatet inden køle af inden service.
service.
Rørforbindelserne kan
stadig være varme efter
Skarpe kanter.
drift.
Varmeapparatet skal
tilsluttes en
strømforsyning med
ordentlig jordforbindelse.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, elektrisk stød og tingskader.
Gasfyret varmapparat
Installationskode og årlige inspektioner:
Enhver installation og service på ROBERTS
GORDON® udstyr skal udføres af en VVSinstallatør, der er kvalificeret til at installere og
servicere udstyr, der sælges og leveres af RobertsGordon Europe Limited og skal overholde alle
kravene, som er udstukket i ROBERTS GORDON®
manualerne og af de relevante kompetente
myndigheder i forbindelse med installation, service,
betjening samt mærkning af udstyret. Som en hjælp
til at foretage optimal ydelse og sikkerhed anbefaler
Roberts-Gordon Europe Limited, at en autoriseret
VVS-installatør foretager mindst en årlig inspektion
af dit ROBERTS GORDON® anlæg og udstyr og om
nødvendigt foretager service, og til det formål kun
anvender reservedele, som sælges og leveres af
Roberts-Gordon Europe Limited.
Der skal udføres service og årlig inspektion af
varmeapparatet af en autoriseret installatør, der er
autoriseret til at udføre montering og service af
gasfyrede varmeapparater. Læs manualen
omhyggeligt, før udstyret installeres, idriftsættes
betjenes eller serviceres. Der fås adgang til
komponenterne via den hængslede låge. Hvis lågen
åbnes, eksponeres strømførende elektriske
forbindelser og varme komponenter.
11.1 Eftersyn før idriftsættelse
Alle eftersyn før idriftsættelse skal udføres, før
varmeapparatet tændes.
Sørg for, at varmeapparatet og alle styringerne
passer til de gas-, tryk- og strømforsyninger, de skal
tilsluttes.
11.1.1 Spjæld
Luftspjældene skal, hvor de er monteret, indstilles
under idriftsættelsen for at tilføre den nødvendige
luftfordeling.
11.1.2 Tjek af elektriske systemer
Alle eftersyn før idriftsættelse skal udføres, før
varmeapparatet idriftsættes.
1. Se efter, om alle anlægskabler er tilsluttet i
henhold til de relevante ledningsdiagrammer
Side 20, Afsnit 10.3.
2. Se efter, om korrekt størrelse sikringer er
monteret.
Se Side 19, Afsnit 10.1.
11.2 Gasforsyning
Alle faktorerne i forbindelse med
gasinstallationerne, f.eks. gasmåleren, skal
inspiceres, funktionstestes og udrenses i henhold til
de lokale og nationale forskrifter.
Sørg for, at luften renses fuldstændig i passagen fra
varmeapparatets indgangsrør op til indgangen af
hovedgasventilens testnippel.
11.3 Mekaniske eftersyn
1. Kontroller, om blæserne har fri passage til
kørsel, og
luftspjældene er drejet, så de giver luften den
rigtige retning.
2. Kontroller, om aftrækskanalen (og luftindtaget
til lukket rumsystem) overholder disse
anvisninger og lokale forskrifter.
21 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
1. Sluk for gasisolationsventilen.
2. Tænd for brænseren med det eksterne
betjeningselement. Nu begynder den
automatiske sekvens, som beskrevet på Side
22, Figur 11.
11.4 Star idriftsættelse
Varmeapparatet
aktiverer tre testoptændinger,
11.4.1 Før varmepparatet betjenes
hvorefter
lockout
aktiveres. Det beviser at
For at sikre, at alle styringerne er i driftsmæssig god
styringerne
fungerer
korrekt.
stand, skal varmeapparatet, første gang det køres,
Tryk på lockout-reset-knappen i tre sekunder for at
have den isolerende gasventil slukket.
resette varmeapparatet.
Figur 11: Automatisk sekvens for brænderens styreboks
3. Termostatens grænsetermodisk er trykket
sammen og forseglet på driftsanlægget og kan
ikke justeres.
NØGLE TIL
SYMBOLER
Termostat
Blæser
Trykafbryder
Neonlys til blæser
Neon
Tænding
Gasventil
Flammeføler
Lockout
alarmsignal
Neonlys til
brænder
30 sek.
Maks. 40 sek.
Typisk 11 sek.
10 sek.
Afbrydelse af primær
flammeføler
10 sek.
Burner Lockout-signal
modtaget efter 3 forgæves
tændingsforsøg.
BEMÆRK: Hvis varmeapparatet kører over 24 timer kontinuerligt, vil tændingsmodulet automatisk
genstarte brænderen for at sikre, at alle sikkerhedsfunktionerne stadig er intakte.
22 af 41
AFSNIT 11: IDRIFTSÆTTELSE
Figur 12: Gasventil tll varmapparat (alle modeller)
On-Off magnetventil
EV1
On-Off magnetventil
On-Off magnetventiler
EV2
EV1 og EV2-terminaler
Nuljustering
(forskudt)
Testpunkt
indgangstryk
Testpunkt for
udgangstryk
Gasindgang
Primær gansudgang
11.4.2 Idriftsættelse af gasventiler (alle
røggasser)
11.4.2.1 Kontroller brænderens gasttryk
1. Løsn skruedækslet til brænderens
tryktespunkt, og tilslut manometer.
2. Når brænderen flammer, måles trykket på
manometret. For at justere brænderens tryk
fjernes regulatorens dæksel fra ventilen, og
regulatorens indstillingsskrue drejes rundt for at
indstille det korrekte brændertryk, som angivet i
tabellerne Tekniske data, for den korrekte gas
og model Side 9, Afsnit 5.3.
BEMÆRK: Hvis det korrekte gastryk ikke kan nås,
skal indgangsgastrykket kontrolleres på ventilen, når
brænderen fyres. Se tabellerne i Tekniske data Side
9, Afsnit 5.3 for oplysninger om indgangstrykkrav.
Fortsæt ikke med at justere regulatoren, hvis
trykket ikke ændres.
Hvis gastrykket er for lavt til at opnå korrekt
brændertrykindstilling, så skal gasindgangstrykket
korrigeres, før idriftsættelsen afsluttes.
Kontroller gasforbruget
1. Når brændertrykket er justeret, skal
varmeapparatet køre mindst 15 minutter,
hvorefter indstillingerne kontrolleres igen.
2. Fjern manometret, og genmonter alle dæksler
til ventilen, og stram skruen på
udgangstryktappen.
3. Kontroller gasflowhastigheden på gasmåleren.
11.5 Kontrol af forbrændingen
Den eneste justering, der ændrer
forbrændingsydelsen er brændertrykket.
Forbrændingskvaliteten skal testes for at
dokumentere, at brændrren virker korrekt. Forkerte
resultater angiver fejl på installationen eller
apparatet.
Forbrændingstest skal udføres med dækslerne
monteret. Røggassen testes i aftrækskanalen maks.
1 meter fra varmeapparatet. Værdierne af CO2 skal
ligge mellem 5,7 % og 8,0 % for naturgas og 6,8 %
til 9,2 % for LPG afhængigt af model.
CO vil være op til 80 ppm (0,008%) tør eller fri
afhængigt af, hvilken model der er tale om.
Temperaturstigningen af røggas over
omgivelsestemperaturen skal ligge på ca.
130° C til 160° C. Forsegl hullet i aftrækskanalen
efter testning.
Trykafbryder. Denne trykafbryder er indstillet fra
fabrikken for hver model og kan ikke indstilles.
11.6 Slukke for varmeapparatet
Sæt de udvendige styringer i off-position, så stopper
hovedbrænderen.
Blæserne kører, indtil de stoppes automatisk af
blæsertermostaten.
Brug ikke elektrisk isolator til styring af
varemeapparatet. Elektrisk isolator slukker
blæseren. Varmeveksleren kan blive beskadiget.
Garantien dækker ikke skader på
varmeveksleren, hvis skaden skyldes forket
betjening.
23 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
11.7 Eksterne styringer
Eksterne styringer indbefatter tidsafbryder,
rumtermostat og frosttermostat. Betjen hver styring
for at sikre, at den fungerer korrekt. Indstil
tidsafbryderen (hvis monteret) og rumtermostaten
efter brugernes behov.
11.8 Afslut idriftsættelsen
Sørg for, at alle dæksler er monteret korrekt, og alle
testpunkter er forseglet.
11.9 Anvisninger til brugeren
Forklar varmeapparatets styring for brugeren, f.eks.
hvordan man tænder og slukker for dem via
styringer i siden.
Giv denne manual til brugeren.
Sørg for, at brugeren får vist og forstår vigtigheden
af vedligeholdelse af afstande til brændbare
materialer og brugsanvisningerne Side 25, Afsnit 12
til Side 26, Afsnit 12.5 og alle i manualen definerede
advarsler.
24 af 41
AFSNIT 12: BRUGSANVISNINGER
AFSNIT 12: BRUGSANVISNINGER
FARE
Fare for elektrisk stød
Afbryd det elektriske system før service.
Varmeapparatet skal være tilstrækkelig jordet.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage dødsulykker og elektrisk stød.
ADVARSEL
Brandfare
Eksplosionsfare
Overhold den påkrævede
Sluk for gasforsyningen til
minimale sikkerhedsafstand varmapparatet inden
mellem varmeapparatet og service.
brændbare materialer,
væsker og dampe.
Fare for at skære eller
komme i klemme
Brandfare
Lad varmeapparatet køle
af inden service.
Rørforbindelserne kan
stadig være varme efter
drift.
Nogle genstande bryder i
brand eller eksploderer,
hvis de placeres tæt på
varmeapparatet.
Bær værnemidler under
installation, drift og
service.
Skarpe kanter.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, kvæstelse og tingskader.
12.1 Brugsanvisninger
CTCU-varmeapparater er fuldautomatiske og køres
fra de eksterne styringer i siden.
De eneste brugerknapper i varmeapparatet er
reset-knappen for brænderlockout.
Se Side 26, Afsnit 12.3.2.
Reset-knap for grænsetermostat.
Se Side 25, Afsnit 12.3.1.
12.2 Varmeapparatets drift
Når varmeapparatet er tændt via fjernstyringen i
siden, tændes hovedbrænderen automatisk.
Brænderens styreboks styrer sikker tænding af
flammen.
Alle varmeapparater kræver konstant gastilførsel og
elektrisk forsyning, som ikke må afbrydes under
normal drift med varmeapparatet.
Figur 13: Driftssekvens af varmeapparat
ON
TERMOSTATSIGNAL OM
VARME
NEDLUKNING
ON
BRÆNDER
KØRSEL
ON
20 SEK
130 SEK
BLÆSER
12.3 Almindelige brugerstyrelementer
12.3.1 Blæsertermostat
Blæsertermostaten sidder i adgangslåen i toppen af
varmeapparatet. Se Side 38, Afsnit 16.2.
Styringen sikrer, at varmeapparatet ikke blæser kold
luft ind i den normale varmecyklus.
25 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
12.3.2 Grænsetermostat
Grænsetermostaten sidder inden i adgangslågen af
varmeapparatet. Se Side 38, Afsnit 16.2. Denne
styring beskytter varmeveksleren mod
overophedning.
Tryk for at resette
Disse anordninger resettes med fingerne for at
give yderligere beskyttelse mod blæserfejl.
BEMÆRK: For at resette skal varmeveksleren
være kold.
Beskrivelse
Grænsetermostat
Delnummer
90412100
12.3.3 Reset-knap for brænder-lockout
Den røde advarselslampe foran på varmeapparatet
lyser, når styringen er i lockout. Det kan skyldes
flammefejl. Tryk på, og hold reset-knappen nede i
3 - 5 sekunder på bagsiden af varmeapparatet, (se
Side 8, Afsnit 5.1), eller fjern-resetknappen, hvis
den er installeret på arbejdsstedet.
Hvis styringen afbrydes, må der højst gøres tre
forsøg på at genstarte varmeapparatet. Der kan
ophobes farlige brændstofdampe. Fejlen skal
lokaliseres og repareres af en autoriseret VVSinstallatør eller servicetekniker.
12.4 Fyringsanvisninger
12.4.1 Sådan tændes varmeapparatet
1. Sørg for, at elektricitets- og gasforsyningerne til
varmeapparatet er tændt. Sørg for, at
arbejdsstedets styringer er tændt (ON).
BEMÆRK: Termostatens indstilling skal ligge over
omgivelsestemperaturen, for at varmeapparatet
kan køre.
2. Nu begynder den automatiske fyringssekvens,
som beskrevet på Side 22, Figur 11.
Varmeapparatet fungerer nu automatisk og
styres af styringerne på arbejdsstedet. Efter
lange nedlukningsperioder kan styringens
lockout-funktion aktiveres. Se Side 26, Afsnit
12.3.3.
12.4.2 Sådan slukkes varmeapparatet
Stil de installerede fjernstyringer på "OFF"-stilling.
Brænderen slukkes straks.
Blæseren fortsætter med at køre nogle få minutter
endnu.
Systemet genstartes ved at stille den anvendte
styring på "ON"
26 af 41
12.5 Simpel fejlfinding
Nogle mulige årsager til, at varmeapparatet ikke
kører er følgende:
1. Gasforsyning ikke tændt (ON).
2. Strømforsyning ikke tændt (ON).
3. Tids- og/eller temperaturstyringerne er ikke
tændt (ON).
4. Termostatens grænsetermodisk er muligvis
aktiveret. Det kan skyldes afbrydelse af
elforsyningen eller fejl på fordelingsblæseren.
Hvis termostatens grænsetermodisk kører konstant,
er der fejl, som skal undersøges af en VVSinstallatør, der er uddannet til at installere og
servicere gasfyrede varmeanlæg.
12.5.1 Simpel fejlfinding (brænderfejl)
Hvis brænderen ikke tænder, vil systemets lockoutfunktion blive aktiveret. Det angives af en rød lampe
på varmeapparatet eller fjernindikatoren (hvis
monteret).
1. Tryk ind, og hold i 3 - 5 sekunder, og slip
derefter lockout-reset-knappen. Hvis der ikke er
monteret fjern-reset, sidder der en reset-knap
på apparatets bagpanel. Se Side 8, Afsnit 5.1.
Der bør ikke indtræffe lockout under normal drift af
varmeapparatet, det angiver en fejl, som skal
afhjælpes.
AFSNIT 13: SERVICE
AFSNIT 13: SERVICE
ADVARSEL
FARE
Fare for elektrisk stød
Afbryd det elektriske
system før service.
Der kan være behov for
mere end en
afbryderkontakt til at
slukke for strømmen til
varmeapparatet.
Eksplosionsfare
Brandfare
Fare for at skære sig
eller komme i klemme
Bær værnemidler under
installation, drift og
service.
Sluk for gasforsyningen Lad varmeapparatet
til varmapparatet inden køle af inden service.
service.
Rørforbindelserne kan
stadig være varme efter
Skarpe kanter.
drift.
Varmeapparatet skal
tilsluttes en
strømforsyning med
ordentlig jordforbindelse.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, elektrisk stød og tingskader.
13.1 Serviceinstruktioner
Efter idriftsættelsen skal varmeapparatet
vedligeholdes en gang om året. Hvis
varmeapparatet bruges i beskidte eller støvede
omgivelser, kan det være nødvendigt at foretage
hyppigere vedligeholdelse.
Installation, service- og årlig inspektion af
varmeapparatet skal fortages af en VVS-installatør,
der er uddannet til at
installere og servicere gasfyrede varmeanlæg.
ADVARSEL
Fare for alvorlig kvæstelse
Sluk for gas- og elforsyningen inden service.
Blæseren kan starte automatisk til enhver
tid.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage, kvæstelser eller tingskader.
NOTE 1: Efter vedligeholdelse eller
reparationsarbejde skal du altid prøvefyre
brænderen i henhold til idriftsættelsesanvisningerne
på Side 21, Afsnit 11 til Side 24, Afsnit 11.9 for at
sikre, at alle sikkerhedssystemerne virker, før
varmeapparatet genidriftsættes. Ubetydelige fejl kan
spores ved hjælp af fejlfindingsdiagrammerne på
Side 31, Afsnit 15 til Side 35, Afsnit 15.5.
NOTE 2: Tjek alle gasrør og rørsamlinger for at
sikre, at der ikke er revner eller utætheder. Revner i
rør eller rørsamlinger skal repareres.
NOTE 3: Inspicer alle ophængte komponenter og
hardware. Sørg for, at de er intakte, godt oplyst og
korrosionsfrie.
13.2 Vedligeholdelse af brænder
1. Åbn den hængslede låge, og fjern
brænderkabinettets dæksel. Se Side 36, Afsnit
16.
2. Rens aflejringer af hovedbrænderen, som er
dannet i dysen eller brænderens venturirør. Se
Side 37, Afsnit 16.1.2.
3. Fjern tændingselektroden og
flammesensorelektroden. Kontroller
tændingselektrodens tilstand og
flammesensorelektroden. Tør smudspartikler
af, som har samlet sig, efterse derefter de
keramiske isolatorers tilstand. Udskift om
nødvendigt.
13.3 Vedligeholdelse af blæser/motorenhed
Hovedblæserens lejer er permanent tætte og skal
ikke smøres. Før rensning, slukkes for gassen og
strømforsyningen. Fjern blæseren, og brug en lille
børste eller støvkost til at rense ventilatorbladene fra
begge sider. Udskift blæseren, når du er færdig.
27 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
13.4 Vedligeholdelse af varmeveksler
Varmeveksleren forbliver ren, medmindre problemet
er blevet større via forbrænding. Inspicer
varmeveksleren. Vær opmærksom på tegn på
overophedning på forrørerne, som kan betyde, at
brænderen bliver overfyret eller konstant har for lav
luftgennemstrømning.
13.5 Vedligeholdelse af gasstyreventil
Der skal ikke foretages periodisk vedligeholdelse af
disse komponenter. For oplysninger om udskiftning
af gasstyreventiler, se Side 36, Afsnit 16.1.
Undgå at reparere eller skille ad på
arbejdsstedet.
Udskift fejlbehæftede gasventiler med ægte
reservedele, der sælges og leveres af RobertsGordon Europe Limited.
13.6 Røggasblæser
Gasblæsere bør ikke kræve vedligeholdelse. Men
hvis lufttrykafbryderen forårsager brænder-lockout,
fjernes røggasblæseren fra ventilationsboksen ved
at skrue skruen af på udgangsflangen og
røggasblæserens monteringsplade. (Se Side 39,
Varmeapparatets
omgivelser
Afsnit 16.3). Sørg for, at blæseren er fri til kørsel, og
at blæserhjulet er rent.
13.7 Tjekliste for vedligeholdelse
Installationskode og årlige inspektioner: Enhver
installation og service af ROBERTS GORDON®
udstyr skal udføres af en VVS-installatør, der er
kvalificeret til at installere og servicere udstyr, som
sælges og leveres af Roberts-Gordon Europe
Limited og skal overholde alle kravene, som er
udstukket i ROBERTS GORDON® manualerne og
af de relevante kompetente myndigheder i
forbindelse med installation, service, betjening samt
mærkning af udstyret.
Som en hjælp til at foretage optimal ydelse og
sikkerhed anbefaler Roberts-Gordon Europe
Limited, at en autoriseret VVS-installatør foretager
mindst en årlig inspektion af dit ROBERTS
GORDON® anlæg og udstyr og foretager service,
hvor det er nødvendigt og til det formål kun
anvender reservedele, som sælges og leveres af
Roberts-Gordon Europe Limited.
Anbing ikke brændbare materialer, væsker eller dampe i nærheden af
varmeapparatet. Fjern øjeblikkeligt disse, hvis de forefindes.
Vedligehold sikkerhedsafstanden til brændbare materialer.
Der må ikke hænges ting op på eller placeres ting på varmeapparatet.
Fjern straks ting, der er i strid med sikkerhedsafstandene til brændbare
materialer.
Se Side 5, Afsnit 3.
Ventilationsrør/terminaler Ventilationen skal være intakt. Se efter obstruktioner, revner på røret, gab i
de forseglede områder eller korrosion.
Dette område skal være fri for smuds og støv.
Fjern kulaflejringer eller skæl med en stålbørste.
Hvis ventilationsterminalen har indbygget et filter, skal smuds, aflejringer og
støv fjernes fra filtret.
Se Side 16, Afsnit 8.
Indgangsrør til
forbrændingsluft
Indgangsrør og indtag skal være intakte. Se efter obstruktioner, revner på
røret, huller i de forseglede områder eller korrosion.
Dette område skal være fri for smuds og støv.
Rens, og genmonter om nødvendigt.
Varmeveksler
Sørg for, at rørene ikke har revner.
Sørg for, at der ikke nedbøjninger, bøjninger eller forvridninger.
Rens, og udskift efter behov.
Gasledning og
stopventiler.
28 af 41
Tjek for gaslækager.
Se Side 17, Afsnit 9.
AFSNIT 13: SERVICE
Skueglas til brænder
Sørg for, at det er rent og fri for revner og huller.
Rens, og udskift om nødvendigt.
Spiralhus til
røggasblæser, hjul og
motor
Brug trykluft eller støvsuger til at fjerne støv og smuds.
Inshotbrændere og dyser
Bortrens obstruktioner (selv edderkoppespind giver problemer)
Fjern omhyggeligt støv og aflejringer fra brænderen.
Tænding med direkte gnist Udskift, hvis der er revnet keramik, kraftige kulaflejringer eller
elektrodeerosion.
Elektrodeafstanden skal være 3,2 mm (1/8")
Termostat
Der må ikke være blottede ledninger eller skader på termostaten.
Se Side 19, Afsnit 10.
Ophængningspunkter
Sørg for, at varmeapparatet hænger forsvarligt.
Se efter tegn på slid på ophængte materialer eller loft.
Se Side 11, Figur 4 og Side 12, Figur 5.
Silikonerør
Sørg for, at alle trykfittings på trykafbryderen, brænderpartition og
blæserudgang sidder tæt og godt til.
Gasventil
Verificer, at justeringsskruen til trykregulatorens tildækning sidder fast og
ikke har forrykket sig.
Verificer alle kabelforbindelser.
Kondensatopsamler
(hvis monteret)
Udblæs opsamleren, og fjern obstruktioner.
Kanalarbejde
Rådfør dig med en specialist i indendørsmiljø for at få råd om rengøring.
Luftcirkulationsblæser
Se fabrikkes installations-, betjenings og servicemanual for komplet
inspektion.
Vægmærkat
Hvis der er monteret vægmærkat, skal den forefindes i læsbar og korrekt
stand. Kontakt venligst Roberts-Gordon Europe Limited eller din ROBERTS
GORDON® uafhængige distributør, hvis mangler for en vægmærkat. Se Side
4, Afsnit 2.1.
Sikkerhedsmærkater
Produktsikkerhedsskilte eller mærkater skal udskiftes af produktbrugeren,
når de ikke længere kan læses. Kontakt Roberts-Gordon Europe Limited
eller din uafhængige ROBERTS GORDON® distributør for at rekvirere skilte
eller mærkater til erstatning af de gamle. Se Side 2, Figur 1 til Side 3, Figur
2.
29 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
AFSNIT 14: UDSKIFTNING AF FORSKELLIGE GASSER
14.1 Generelt
Hvis der skiftes mellem gasser, skal brænderens
dyser udskiftes, og gasventilen genidriftsættes til de
nye vilkår.
14.2 Konvertering af brænder
Hvis brænderen konverteres fra en gas til en anden,
foregår det på samme måde for alle typer
varmeapparater.
1. Fjern brænderkabinettets dæksel, som vist
Side 36, Afsnit 16.1.
2. Fjern forbindelsen mellem gasventilens udtag
og manifolden. Se Side 36, Afsnit 16.1 vedr.
afmontering af ventilen.
3. Fjern manifolden fra brænderen ved at skrue
skruerne af i top og bund. Se Side 37, Afsnit
16.1.2.
4. Fjern hovedbrænderens dyser.
5. Udskift med dyserne til den nye gas, og beskyt
med en tæt gaspakning.
6. Genmonter alle komponenterne i omvendt
rækkefølge.
14.3 Gasventiler
Alle gasventiler brugt på enheden har
trykregulatorer, der kan indstilles til naturgas eller
LPG.
Konverteringen udføres ved at resette brænderens
tryk til værdien i datatabellen under idriftsættelsen.
Se Side 9, Afsnit 5.3.
Sørg for, at gasindgangstrykket til varmeapparatet er
korrekt for den nye gas, og at gasforsyningen er
renset for gammel gas.
30 af 41
AFSNIT 15: FEJLFINDING
AFSNIT 15: FEJLFINDING
FARE
Fare for elektrisk stød
Afbryd det elektriske system før service.
Varmeapparatet skal være tilstrækkelig jordet.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage dødsulykker og elektrisk stød.
ADVARSEL
Brandfare
Eksplosionsfare
Overhold den påkrævede
Sluk for gasforsyningen til
minimale sikkerhedsafstand varmapparatet inden
mellem varmeapparatet og service.
brændbare materialer,
væsker og dampe.
Nogle genstande bryder i
brand eller eksploderer,
hvis de placeres tæt på
varmeapparatet.
Brandfare
Lad varmeapparatet køle
af inden service.
Rørforbindelserne kan
stadig være varme efter
drift.
Fare for at skære eller
komme i klemme
Bær værnemidler under
installation, drift og
service.
Skarpe kanter.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, kvæstelse og tingskader.
31 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
15.1 Generelt
Start
Er gas- og elforsyningen
tændt?
Nej
Tænd for forsyningen.
Ja
Er det røde
lockoutadvarselslys
tændt?
Ja
Brug 15.2 til testbrænder.
Nej
Kører røggasblæseren?
Nej
Brug 15.5 til test af blæser.
Ja
Fortsætter brænderen gennem
varmecyklussen med eksterne
Nej
styringertændt"?
Har brænderen "lock-lout"?
Ja
Se 15.2 for test af brænder
Nej
Den begrænsede
termostat sat ud. Se afsnit
11.3.2.
Nej
Udskift grænsetermostat.
Ja
Udskift aksialventilator.
Ja
Varmeapparat-betjent
FEJLFINDING SLUT.
Nej
Hvis problemet vedbliver,
kontaktes Roberts-Gordon
Europe Ltd.
på tlf. +44 (0)121 506 7700
Fax: +44 (0)121 506 7701
www.robertsgordon.co.uk
Brug kun ROBERTS GORDON® reservedele til udskiftning af hensyn til sikkerheden og for optimal
ydelse af varmeapparatet.
Foretag idriftsættelsesprocedure, som vist Side 21, Afsnit 11.
32 af 41
AFSNIT 15: FEJLFINDING
15.2 Fejlfinding af automatiske tændingsbrændersystemer
Start
Er gas- og elforsyningen
tændt?
Nej
Tænd for forsyningen.
Ja
Er eksterne styreanordninger
tændt?
Nej
Tænd for styreanordningerne
Ja
Tryk på lockout-reset-knappen på
bagsiden af varmeappsaretet i 3 - 5
sekunder, og slip, eller tryk på
reset-knappen, hvis den er monteret.
Nej
Er 230 V forsyningen ved
blæserforbindelserne?
Ja
Er det røde lockoutlys tændt?
Nej
Er røggasblæseren aktiv?
Ja
Røggastblæser har fejl; Udskiftes
Nej
Brænderstyring defekt, eller
plug-in-forbindelser har fejl. Reparer,
eller udskift hurtigst muligt.
Ja
Skifter lufttrykafbryder?
Nej
Kontroller for meget
røggas/luftindtag:
Kontroller for blokader i
forbrændingskredsen.
Kontroller for fejlbehæftet
lufttrykafbryder. Se Afsnit 15.6.
Ja
Vent 30 - 40 sekunder. Virker
tændingsgnisten?
Nej
Er HT-ledning OK og tilsluttet?
Er gnistelektroden i orden?
Ja
Tændingsstyring: Udskift Se
afsnit 15.3.
Ja
Lyser flammen?
Nej
Kører gasventilen? Se afsnit 14.4.
for at teste ventilen.
Ja
Er flammeeffekten mindst
1 pAmp, når flammen tændes?
Nej
Udskift ventilen.
Ja
Er det røde lockoutlys tændt?
Ja
Spor fejlen i supervisionssystemet. Se afsnit 14.3.
Nej
Varmeapparat-betjent
FEJLFINDING SLUT.
Nej
Hvis problemet vedbliver, kontaktes
Roberts-Gordon Europe Ltd.
på tlf. +44 (0)121 506 7700
Fax: +44 (0)121 506 7701 www.robertsgordon.co.uk
Brug kun ROBERTS GORDON ® reservedele til
udskiftning af hensyn til sikkerheden og for optimal
ydelse af varmeapparatet.
Foretag idriftsættelsesprocedure, som vist Side
21, Afsnit 11.
33 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
15.3 Fejlfinding af flammesupervisionssystem
For at måle flammeeffekten tilsluttes en 0 - 50 μA DC måler i
serier med flammeproben. Hvis diameteren er negativ,
vendes testledningerne om.
START
Serieforbind et DC
amperemeter med flamme
Er der flammer til stedet og
mindst 1 μA DC
flammeeffekt?
Nej
Se Afsnit 15.1 for at
spore fejlen.
Ja
Er forbindelesledningen
beskadiget? Er flammeelektroden
beskadiget, eller berører den
jordforbundne komponenter?
Ja
Reparer, eller udskift
hurtigst muligt.
Ja
Er strømførende og naturlige
poler korrekte? Er flammeelektrodens kredsløb korrekt.
Ja
Kontrolboks defekt. Udskift
med en af korrekt type.
Ja
Flyder der strøm i
flammesensorens kredsløb uden
tilstedeværende flamme.
Nej
Sker"lockout", når
der er aktiv flamme?
Nej
Reparer, eller udskift
hurtigst muligt.
Nej
Varmeapparat-betjent
FEJLFINDING SLUT.
Nej
Hvis problemet vedbliver,
kontaktes Roberts-Gordon
Europe Ltd.
på tlf. +44 (0)121 506 7700 Fax:
+44 (0)121 506 7701 www.rob
ertsgordon.co.uk
BEMÆRK: Minimal flammeprobestrøm 1 μA DC.
15.4 Fejlfinding af solenoidventiler.
START
Er gastrykket ved ventilens
indgang korrekt til
gasttype? Bemærk tryk
regustreret.
Ja
Nej
Fejl andetsteds.
Nej
Ventil eller tændingsstyring defekt. Udskift med
en af korrekt type.
Nej
Ventil defekt Udskift
med en af korrekt
type.
Ja
Stiger gastrykket ved
ventiludgang, når ventilen
aktiveres?
Ja
Stiger gastrykket ved
ventiludgang, når ventilen
aktiveres?
Ja
Varmeapparat-betjent
FEJLFINDING SLUT.
34 af 41
Nej
Hvis problemet vedbliver,
kontaktes Roberts-Gordon
Europe Ltd.
på tlf. +44 (0)121 506 7700
Fax: +44 (0)121 506 7701
www.robertsgordon.co.uk
AFSNIT 15: FEJLFINDING
15.5 Fejlfinding af hovedfane.
START
Kører blæseren
automatisk?
Nej
Er strømforsyningen 230
V ved Terminal T1 til N?
Nej
Er der 230 V mellem
Terminal L1 og N?
Ja
Udskift blæserens
forsinkelsestermostat.
Ja
Blæsermotor defekt.
Udskift med en af korrekt
type.
Ja
Tænder og slukker blæseren,
mens brænderen tænder
konstant.
Ja
Udskift blæserens
forsinkelsestermostat.
Nej
Blæser-betjent
FEJLFINDING SLUTTER.
Nej
Hvis der fortsat er problemer,
kontaktes Roberts-Gordon
Europe Ltd.
på tlf. +44 (0)121 506 7700
Fax: +44 (0)121 506 7701
www.robertsgordon.co.uk
Brug kun ROBERTS GORDON® reservedele til udskiftning af hensyn til sikkerheden og for optimal
ydelse af varmeapparatet.
Foretag idriftsættelsesprocedure, som vist Side 21, Afsnit 11.
35 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
AFSNIT 16: AFMONTERING OG UDSKIFTNING AF RESERVEDELE
ADVARSEL
FARE
Fare for elektrisk stød
Eksplosionsfare
Brandfare
Kulmonoxid
Brug kun ægte ROBERTS GORDON® reservedele i henhold til denne installations, betjenings- og
servicemanual.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det forårsage dødsulykker, elektrisk stød og tingskader.
Se advarsler og vigtige oplysninger, før dele til
udskiftning afmonteres. Efter vedligeholdelse eller
reparationsarbejde skal du altid prøvefyre
brænderen i henhold til idriftsættelsesanvisningerne
på Side 21, Afsnit 11 for at sikre, at alle
sikkerhedssystemerne virker, før varmeapparatet
genindsættes i drift. Ubetydelige fejl kan spores ved
hjælp af fejlfindingsdiagrammerne på Side 31, Afsnit
15 til Side 35, Afsnit 15.5.
Brænderkomponenter
Der er adgang til alle servicerbare brænderdele
gennem lågen i højre side af varmeapparatet. Brug
skruetrækker til at dreje en låsen 90°.
Se Side 8, Afsnit 5.
Hele varmeapparatets lukkemekanisme indbefatter
brændere og gasstyringer er et lukket område. Sørg
for ordentlig tætning og udskift pakninger efter
behov.
16.1.1 Alle modeller
Beskrivelse
Lågepakning
Delnummer
92700022
16.1 Gasventil
Fjern gasledningen ved varmeapparatets indgang.
Fjern manifoldens monteringsskruer (Se Side 37,
Afsnit 16.1.2) og fjern manifolden. Skru gasventilen
af manifolden. Udskift i omvendt rækkefølge.
Verificer, at ventilen har korrekt gasflowretning. Brug
minimal gaspakning på gevindkoblingen. Genbrug
"O" ringpakningen i udgangsflangen, hvis monteret.
Kontroller, om alle leddene er tætte. Reset gasventil.
Se Side 23, Afsnit 11.4.2.
DET ER VIGTIGT, AT DET KUN ER DE
KORREKTE GASVENTILER, SPECIFICERET
FOR HVER MODELTYPE, DER BRUGES TIL
UDSKIFTNING AF DISSE STYRINGER.
Beskrivelse
Gasventil
Tændingsstyring
36 af 41
Delnummer
90033102
90434023
AFSNIT 16: AFMONTERING
OG UDSKIFTNING AF RESERVEDELE
16.1.2 Brænderdyser
Pas på indsprøjtningsdysens vandtætte
fitting.
Sørg for korrekt justering med
brænderne.
Sørg for, alle ledforbindelser er
gastætte.
Flammedetektor
Manifold
Brændere
Injektorer
Manifold
Skru injektorerne
af
Tændingselektrode
Mærkning
Fjern
manifoldskruerne,
og tag manifolden ud.
MODEL
CTCU-11
CTCU-15
CTCU-22
CTCU-27
CTCU-32
Indsprøjtningsdysemængde
3
4
5
6
7
Indsprøjtningsdysestørrelse Ø
1,85
1,85
2,06
2,057
2,057
in Ø
Naturgas (G20)
0,073
0,073
0,081
0,081
0,081
Mærkning
49
49
46
46
46
RG P/N
91930049
91930049
91930046
91930046
91930046
Indsprøjtningsdysestørrelse Ø
2,052
2,052
2,261
2,052
2,261
in Ø
0,081
0,081
0,089
0,081
0,089
Naturgas (G25)
Mærkning
46
46
43
46
43
RG P/N
91930046
91930046
91930043
91930046
91930043
1,18
1,18
1,25
1,25
1,25
0,0465
0,0465
0,049
0,049
0,049
LPG-profan (G31) og LPG-butan (G30)
Indsprøjtningsdysestørrelse Ø
in Ø
Mærkning
56
56
1,25
1,25
1,25
RG P/N
91930056
91930056
91930125
91930125
91930125
37 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
16.2 Tændingselektrode og flammeelektrode
Brændere
Grænsetermostat
Flammedetektor
Flammedetektor
Blæsertermostat
RESET FJERNLOCKOUT
RESET FJERNLOCKOUTINDIKATOR
TERMOSTAT
FJERNBLÆSER TIL
NEUTRAL
JORD
LEDNING (230 v DC 50Hz)
FORBINDELSEDIAGRAM
NEDENFOR
Tændingselektrode
Tændingselektrode
.120
(3 mm)
gnistgab
Brændere
Brændkammer
set forfra
Ved udskiftning af tændingselektroden eller flammeelektroden fjernes ledningen og skruen.
Træk ud af holderen. Monter i omvendt rækkefølge, og sørg for, at afstanden til brænderen nu svarer til
frontvisningen af brændkammeret ovenfor.
Beskrivelse
Gnistelekrode
Automatisk tændingsflammesonde
Brændere
Blæsertermostat
Grænsetermostat
38 af 41
Delnummer
90427411
90439300
92000002
90412102
90412100
AFSNIT 16: AFMONTERING
OG UDSKIFTNING AF RESERVEDELE
16.3 Vertikal installation af røggasblæser (alle modeller)
Monteringsplade
Spændeskruer
til
røggasblæser
Indsugnings- og
udblæsningsdæksler
Luftindtagsadapter
Spændeskruer til
røggasblæser (to)
Pakninger
Ventilatorkammer
Spændeskruer til
monteringsplade
til
ventilationskammer
(tre)
Pakning
Spændeskruer
til røggasblæser
Spændeskruer til
monteringsplade
til ventilationskammer (tre)
MODEL
CTCU-11
CTCU-15
1. Hvis blæseren skal
afmonteres, fjernes de 5
skruer, som fastgør blæseren/
monteringspladen til
ventilationsboksen.
2. Blæseren fjernes fra
monteringspladen ved at fjerne
2 skruer.
3. Genmonter i omvendt
rækkefølge
4. For at skifte retning for
aftrækskanelen og luftindtaget
fra bagside til top, fjernes
blæseren/monteringspladen,
som forklaret i trin 1 og 25. Drej motoren 90° mod uret, og
genmonter de 3 skruer. (For
model 11 og 15 Se Side 40,
Afsnit 16.3.1)
6. Fjern indblæsning- og
udblæsningsdækslerne fra
toppen af varmeapparatet.
7. Drej blæseren
monteringsplade og pakning
med uret, indtil
røggasadapteren flugter med
tophullet. Spænd fast med 5
skruer.
8. Kasser rørstykket.
9. Monter indsugnings-/
udblæsningsdækslet, og
installer 3" alum-mylar-fleksrør
(når det er bøjet det til snæver
radius med fingrene).
10.Monter indsugnings- og
udblæsningsdæksler over
hullerne på bagsiden af
varmeapparatet.
11. Sørg for, at leddene er tætte.
Sørg for, at monteringspladens
dyse er fri og ikke blokeret.
CTCU-22
Røggasblæser
Sit Styringer P1210838
RG P/N
90710471
Luftplade
in Ø
CTCU-27
CTCU-32
35
41
57
57
64
1,375
1,625
2,25
2,25
2,5
RG P/N
11315138
11315163
11315225
11315225
11315250
Udblæsningsdrosselplade
11315130
11315030
-
-
-
DET ER VIGTIGT, AT KUN DEN KORREKTE RØGGASBLÆSER SPECIFICERET FOR HVER
MODELTYPE BRUGES VED UDSKIFTNING AF DISSE ARTIKLER.
Foretag idriftsættelse efter arbejde på eller ændring af røggasblæseren. Se Side 25, Afsnit 12.
39 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
16.3.1 Røggasblæser - vertikal installation (Kun CTCU-model 11 og 15)
Følg trinene i Afsnit 16.3. Efter trin 5 flyttes drosselpladen til hulpositionerne, der er markeret vertikalt.
Drosselplade
Drosselplade
Vertikal
Horisontal
16.4 Trykafbryder
Træk 3-vejsstik af. Åbn plastclipsen på
monteringsholderen. Udskift med den korrekte type
trykafbryder til modellen. Trykafbryderne har
forskellig farvekode til hver trykindstilling.
ADVARSEL
Kulmonoxid
Brug den korrekte trykafbryder, der er speciferet
for hver model.
Brug af forkert trykafbryder kan forårsage usikker
driftstilstand.
Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
forårsage dødsulykker eller alvorlig kvæstelse.
Foretag idriftsættelse efter arbejde på eller ændring
af trykafbryderen. Se Side 21, Afsnit 11.
Trykafbryder
CTCU-11
CTCU-15
CTCU-22
CTCU-27
CTCU-32
RG P/N
90439801
90439801
90439803
90439821
90439821
Farvekode
Lyserød
Lyserød
Grå
brun
brun
Sætpunkt mbar
0,57
0,57
1,02
0,95
0,95
i wc
0,23
0,23
0,41
0,38
0,38
40 af 41
AFSNIT 16: AFMONTERING
16.5 Tændingsstyring
Denne styring er monteret på rammebeslaget. Træk
de tre kabelstik ud. Træk tændkablet-, tændings-,
jord- og flammeelektrodekablet ud og noter deres
placeringer. Bag beslagets tændingsstyring er de
hvide monteringsbolte. Tryk på låsetappen, mens
beslaget forsigtigt trækkes ud af monteringsboltene
for at frigøre beslaget. Fjern skruerne. Genmonter i
omvendt rækkefølge. Sørg for, at tændings- og
flammeelektrodekablet sidder det rigtige sted.
OG UDSKIFTNING AF RESERVEDELE
16.7 Blæser- og grænsetermostater
16.7.1 Afmontering og udskiftning
1. Træk de elektriske tilslutninger af termostaten
2. Skru de to skruer af, der fastholder termostaten
3. Monter en ny termostat med to skruer for at
sikre, at der vælges korrekt
temperaturindstilling og -type.
Se Side 9, Afsnit 5.3.
4. Genopret de elektriske forbindelser, og se efter,
om de virker.
16.6 CTCUA Aksialblæser/skærm-/motorenhed
Aksialblæseren til CTCUA-varmeapparatet leveres komplet samlet og afbalanceret.
16.6.1 Afmontering og montering af blæser
Fjern skruer og
spændeskiver
Fjern ledningsrør og ledninger til styreanordninger.
Beskrivelse
Aksialblæser CTCU-11
Aksialblæser CTCU-15
Aksialblæser CTCU-22
Aksialblæser CTCU 27/32
Delnummer
11111911
11111920
11111921
90750002
16.6.2 Sådan udskiftes blæserenheden
Blæserenheden udskiftes ved at gøre ovenstående i
omvendt rækkefølge. Monter gummiskiverne på
skærmbeslagene for at reducere vibration.
• Tjek, at blæservingerne er frie til at rotere, før
der tændes for blæseren.
• Overhold blæserkablernes farvekode for at sikre
korrekt drift. Se Side 20, Afsnit 10.3 i
ledningsdiagrammet.
• Brug kun ægte reservedele, der sælges og
leveres af Roberts-Gordon Europe Limited.
41 af 41
INSTALLATIONS - BETJENINGS - OG SERVICEMANUAL FOR COMBAT® CTCU UNIT HEATERS
44 af 41