Bruksanvisning

Pantaenius News
www.pantaenius.dk
2011
Pantaenius -2011
ske hvad der vil!
Sådan gik det da
No
Nr. 12
Sejerøfærgen
mistede styreevnen
Læs hvordan det gik, da Sejerøfærgen i Sejerø Havn
mistede styreevnen, mens havnen var fyldt med sejlere.
I Kanalsejlads byder på mange
Svalbard I Jon Amtrups sejlads til Svalbard gav
Kanalsejlads
nogle udfordringer.
oplevelser og her kan du finde inspiration og læse
 Side 11
om forberedelserne.
 Side 8,9 og 10
Motorskader I Motorskader er dyre, men nu
kan du forsikre dig mod dem.
 Side 2
P an ta e n i u s N e w s
Side
Seite22
P an t a e n i u s N e w s
2011
2011
www.pantaenius.dk
www.pantaenius.dk
No 12
Nr.
12
2011
2011
Seite
Side 3
Hvad er specielt ved
Pantaenius bådforsikringer?
Pantaenius har formidlet forsikringer siden 1899 og har udviklet et koncept for lystbådsforsikringer, så man
normalt ikke skal bekymre sig over, om man er tilstrækkeligt dækket.
Bådudstillinger
Konceptet for Pantaenius bådforsikringer er en
der er aftalt i policen, så der undgås diskussioner
grunddækning, som dækker de flestes behov,
om handelsværdien. Det gælder også, hvis
Pantaenius deltager med egen stand på flere
uden at man behøver tegne tillægsdækninger.
påhængsmotoren er forsikret og stjæles eller
messer i Danmark, Norge og Sverige. Her er tid og
Forsikringen dækker sejlads hele året og omfatter
totalskades.
sted for de messer, som Pantaenius deltager i.
Få undtagelser
Danmark
Ingen afskrivning
Pantaenius kaskobetingelser er uden mange af
• Både i Bella, København (Stand E-006)
Ved delskader har vi ingen afskrivning på grund
de undtagelser, der er almindelige i bådkasko-
af alder eller slid, og de nødvendige reparationer
forsikringer. Vi har f.eks. ingen klausuler om, at
erstattes derfor uden reduktion i erstatningen
båden ikke må stå på land med mast på.
som standard et stort sejladsområde.
11.-13. + 17.-20. marts 2011
• Århus Flydende Fritid, Marselisborg
02. - 04. september 2011
på grund af alder. Hos Pantaenius gælder det
også skader på sejl og kalecher. Det er ellers et
Mulighed for tillægsdækning
Norge
almindeligt vilkår i bådforsikringer, at den slags
Det er derfor sjældent, at du vil have behov for
• Dra til Sjøs – Bergen (Stand C-206)
skader kun erstattes efter et fradrag pr. år.
at købe tillægsdækninger, hvis du er forsikret
et udvidet sejladsområde. Vil du chartre din båd
gennem Pantaenius. Men skal du på langtur uden
ud, kan vi også tilbyde charterdækning. Som noget
Aftalt erstatningssum
for Nordeuropa eller de europæiske indlands-
nyt kan vi desuden tilbyde en udvidet dækning
Ved totalskader erstattes med den forsikringssum,
farvande (søer, floder og kanaler), kan vi tilbyde
for motorer.
16. - 20. februar 2011
• Sjøen for alle - Oslo
18. - 27. marts 2011
• Båter i sjøen - Sandvika
01. - 04. september 2011
Sverige
Tillægsforsikring for motorer
• Båtmässan Göteborg
05. - 13. februar 2011
• Allt för Sjön, Stockholm
Motorerne i moderne motorbåde er en stor investering, og reparationerne er ofte dyre og komplicerede.
05. - 13. marts 2011
• Öppna varv, Orust
Er din båd kaskoforsikret hos Pantaenius, har du
åben ild. Hos Pantaenius dækkes også skader
Hvad dækker tillægsforsikringen?
allerede en god grunddækning. Motor og gear
som følge af sviden og ulmen samt kortslutning.
Tillægsforsikringen dækker skader på motoren
er forsikret mod de samme skader som resten
Med de moderne komplicerede motorinstalla-
som følge af skjulte fejl og konstruktionsfejl. Et
af båden. Pantaenius har f.eks. ingen klausul om,
tioner er det en stor forskel.
eksempel kan være en fabrikationsfejl i en del
at skader, der er opstået i eller er begrænset
WWW.PANTAENIUS.DK
– relancering af vores hjemmeside
af motoren, f.eks. et stempel, som ødelægger
til motorrummet, er undtaget dækning! I kasko-
Motoren er en stor del af bådens værdi
motoren, eller en fejl i vandpumpen, som gør,
I 2010 relancerede vi vores hjemmeside. Den har fået et helt nyt layout, hvor det har været vigtigt,
forsikringer er det et almindeligt vilkår, at
Motoren udgør en stor del af nyere bådes
at motoren kører varm. I begge tilfælde dækkes
at siden er overskuelig, og at det er nemt at finde frem til lige netop det, som du har brug for.
brandskader kun dækkes, når der har været
værdi. For en motorbåd til 500.000 kr. er det
følgeskaderne, men ikke stemplet eller vand-
ikke ualmindeligt, at motorinstallationen udgør
pumpen. Endvidere dækker tillægsforsikringen
op mod halvdelen af bådens værdi. Også for
skader som følge af betjeningsfejl.
nye sejlbåde udgør motoren en stor del af
Skader på motoren som følge af vandindtrængning er
dækket af den almindelige kaskoforsikring. Vil man have
dækket skader, der skyldes interne forhold i motoren, skal
man normalt tegne en tillægsforsikring.
26. - 28. august 2011
• Scandinavian Boat Show, Stockholm
09. - 13. november 2011
Både i Bella 2011
Sidste års bådudstilling Både i Bella 2010 blev på
Det kan være, du har brug for et tilbud, har en skade eller gerne vil læse mere om Pantaenius.
alle måder en succes.
Hjemmesiden bliver løbende opdateret med nyheder og oplysninger om, hvad der sker, og
Forventningerne til dette års udstilling er høje. Der
med tiden også med f.eks. aktuelt nyt om skader eller turberetninger fra kunder.
er tilmeldt mange udstillere til Både i Bella 2011, som
bådens værdi. Reparationer kan være dyre. Og
Hvilke motorer kan der tegnes
i nogle tilfælde er det nødvendigt at afmontere
tillægsforsikring for?
apteringen for at få motoren ud til reparation.
Tillægsforsikring kan mod en mindre tillægs-
Vi vil løbende udvide mulighederne for, hvad du kan se og gøre på siden. I fremtiden vil der
2011. Pantaenius vil i år være på samme stand-
præmie tegnes for motorer, herunder også
bl.a. blive mulighed for selv at printe sin police eller blåt kort (Confirmation of cover).
plads som sidste år i hall E, standnr. E006. Uanset
Pantaenius tilbyder derfor, at du kan tegne en
påhængsmotorer, over en vis størrelse op til fem
tillægsforsikring for motorskader, som ikke er
år fra købsdatoen. Når motoren er over fem
dækket af bådens almindelige kaskoforsikring.
år, bortfalder tillægsdækningen.
afholdes i Bella Center den 11.-13. + 17.-20. marts
om du er kunde hos Pantaenius eller ej, er du
Så kig forbi www.pantaenius.dk, da siden løbende opdateres med oplysninger og nyheder.
velkommen til at aflægge vores stand et besøg
og få en kompetent snak om bådforsikring.
P an ta e n i u s N e w s
Side
Seite44
P an t a e n i u s N e w s
2011
2011
www.pantaenius.dk
www.pantaenius.dk
No 12
Nr.
12
2011
2011
Seite
Side 5
Mødet med Sejerøfærgen
Tim Nielsen fra Liseleje var sidste sommer på tur med sin familie og svigerforældre til Sejerø. Familiens Maxi
95, CQ, havde i tre dage været fortøjet ved træbroen langs indersiden af ydermolen i Sejerø Havn.
Det var fint sommervejr, og Tim sad på molekanten
og grillede sammen med sin søn på fire år og
svigerfar. Hans kone, svigermor og familiens to
andre børn var i båden.
træbroen for til sidst at stoppe, da den rammer
betonmolen.
Motorstop var årsagen
Årsagen til ulykken var motorstop på begge
Tim så, at Sejerøfærgen kom ind i havnen, som
den har gjort så mange gange før, mens de har
ligget i havnen. Tim har set, hvordan færgen kan
manøvrere rundt på næsten ingen plads, og han
undrede sig over, hvorfor færgen ikke drejede,
men fortsatte lige ud og hen imod familiens båd.
Den kom langsomt nærmere og nærmere, men
stadig uden at gøre tegn til at dreje eller stoppe.
Tim fik råbt: ”Ud af bådene”.
motorer. Det dobbelte motorstop skyldtes en
fejl i et elektrisk overvågningssystem, som kontrollerer olietrykket. Som en sikkerhedsforanstaltning
stopper overvågningssystemet begge motorer,
når systemet fejlagtigt måler for lavt olietryk.
Skaderne
Molen hvor Kim havde grillet inden
færgen ramte molen og hans båd
Den lokale læge blev tilkaldt, og familien fik talt
episoden igennem. Ulykken var også chokerende
glasfiberskader på hækken, og en oppustelig kajak
for føreren af færgen. På grund af færgens høje
blev ødelagt. Pantaenius dækkede skaderne på
Igennem forlugen fik Tim reddet de to døtre på
11 og 13 år ud af forkahytten, og hans kone og
svigermor fik reddet sig op af båden lige inden
Sejerøfærgen, som har et deplacement på 933
tons, rammer ved bådens agterende og smadrer
stævn kunne han ikke se, hvad færgen ramte, og i
båden over kaskoforsikringen. Pantaenius har
kollisionsøjeblikket frygtede han, at flere var slået
herefter gjort regres mod færgen, og færgens
ihjel. Heldigvis skete der kun materielle skader,
forsikring anerkendte ansvaret. Før ulykken havde
da færgen kun ramte Maxi’ens badeplatform,
der ligget en anden lystbåd fortøjet der, hvor
som blev slået skæv. Endvidere var der mindre
færgen ramte molen.
ferskvandsisbjerge, der produceres af de talrige
Vi var i alt tre både, og besætningerne havde
ungen, hvor der blev fisket heftigt i 1½ døgn.
gletchere fra indlandsisen i området, der kælver
alle haft en personlig tilknytning til de mange
Ørrederne blev renset og anbragt i blå plastik-
direkte ud i havet.
nedlagte bygder, vi kom omkring på turen, hvilket
tønder iblandet is, som der jo var rigeligt af.
for os, som ”kun” havde været på Grønland i
Fjorden omkring Skjoldungen har en særegen
Vi befinder os på breddegrad 62.38° N efter
knap tre år (sygeplejerske/sundhedsplejerske), gav
dramatisk natur, hvor gletcherkælvinger foregår i
godt 600 km sejlads sydpå fra hjemstavnshavnen
rejsen en helt unik dimension fyldt med for-
700-800 m højde, styrter stejlt og buldrende ned
i Tasiilaq, breddegrad 65.37° N, i det tidligere
tællinger og personlige minder. En af deltagerne
i vandet og fylder luften med stykker af splintret
Ammassalik-område. Det oprindelige mål med
var vokset op ved vejrstationen, og der kunne
is, der næsten ligner snevejr. Efter ca. 15 min. er
turen var at nå Skjoldungen, en bygd, der blev
erindres mange ting, ikke mindst fordi det meget
det hele faldet til ro, og den blå himmel kommer
megen storis og mange isbjerge. Dette kan i sig
nedlagt i 50’erne. I nærheden af området findes
tørre grønlandske frostklima gør, at træhusene
igen til syne med en sigtbarhed på over 100 km!
selv give mange problemer (og oplevelser), men
fantastiske uforstyrrede elve med masser af
m.m. ikke rådner. Det var et barskt og ekstremt
kæmpeørreder, hvor man inden for et døgn
isoleret liv dengang.
Sejerøfærgen efter kollisionen
med molen og en Maxi 95
I Timiarmiut, isbjørnenes (hav)rige i Østgrønland
Fra Pantaenius-kunde Jørgen Sommer har vi modtaget denne turberetning.
eller mere sagtens kan få fyldt ørreddepoterne
Se turberetningen og hele billedserien
på www.pantaenius.dk
når der så oven i det kommer store nordatlantiske
Da ørrederne var fanget, var det bare med at
dønninger, kan det blive en meget farlig cocktail.
komme nordpå og hjem hurtigst muligt. Det gik
Vores båd, en Aquador 25 C med en 230 hk Volvo
op til at klare den forestående vinter for mange
For både isbjørne, sæler og polarræve gjaldt,
glat indtil de sidste ca. 150 km, hvor der sprang en
Penta indenbordsmotor med motorben, klarede
familier. Det var hovedformålet med turen. Hvert
at dyrene var mere nysgerrige end sky, og det
motorrem, hvorefter vi skulle trækkes det sidste
det flot, da der ingen forsyningsmuligheder er
”Slæk fart, slæk fart! Isbjørnen svømmer lige
med isbjørne inden for to dage i det isfyldte
tredje eller fjerde år kan man derudover være så
var tydeligt, at de ikke havde haft nævneværdig
stykke. Det viser også, hvor vigtigt det er aldrig
undervejs. Der bor i dag kun ca. 3500 mennesker
foran stævnen, 1½ m fra os!” Sådan lød ordene fra
område. Isen består af flerårig saltvandshavis,
heldig at kunne sejle gennem storisen yderligere
menneskelig kontakt før. Det betød rigtig gode
at tage en sådan tur alene og aldrig at tage en
på hele Grønlands østkyst, hvilket siger noget om
en euforisk besætning på fire personer om bord
der strømmer nordfra fra Nordpolsområdet
ca. 100 km sydpå til Timiarmiut, en tidligere nu
billeder af isbjørne og rigeligt med sælkød til
sådan tur uden folk, der har kendskab til området
livsvilkårene, og hvor uspoleret naturen er. Det
på vores Aquador 25 C. Det var det fjerde møde
ned langs Østgrønlands kyst, samt kolossale
nedlagt vejrstation.
aftensmad! Vi stævnede nordpå igen til Skjold-
og forholdene. Der er tale om sejlads gennem
er fantastisk at opleve.
P an ta e n i u s N e w s
Side
Seite66
Pantaenius
P an t a e n i u s N e w s
2011
2011
www.pantaenius.dk
www.pantaenius.dk
No 12
Nr.
12
er der start fra Ballen, syd om Samsø og mål ved
Efter starten var der masser af vind ude på
støtter kapsejlads
deltagende både.
Århus Lystbådehavn.
Århusbugten. Med 13-18 m/sek. havde flere af
Pantaenius er sponsor for en række kapsejladser i
Baggrunden for Århus Two Star er:
• At Bådene bliver større, men besætningerne
Festugestævne, der afvikledes over to weekender
for henholdsvis joller og kølbåde, herunder NM
i H-båd. I Norge har Pantaenius været sponsor
for NORC-kapsejladserne.
Lav promillegrænse
i Sverige
dem, som valgte at sætte spiler, nok at gøre.
Danmark og Norge.
Classic, DM i H-båd, Århus Two Star samt Århus
Seite
Side 7
Mastebrud før start
at man i 2011 når deltagerbegrænsningen på 100
I 2010 var Pantaenius sponsor for Fyn Rundt
2011
2011
mindre
• At sejlspor t må gerne være både seriøs
Der sejles med omvendt respitstart, så bådene
Flere spilere snoede sig om forstaget. En sejler
forventes at være i mål næsten samtidig. Pantaenius
fra Århus, som deltog i sin X-95, måtte opgive
Sjøfylleri kalder svenskerne det, hvis man er
havde bl.a. sponsoreret, at fotograf Niels Kjeldsen
at få spileren fri igen, og den kunne heller ikke
påvirket af alkohol, mens man sejler.
tog fotos af kapsejladsen. Se hele fotoserien på
bjærges. Under bugseringen af båden ind til
www.aarhus2star.dk under Pantaenius foto.
Ballen Havn blev belastningen for stor, og masten
Ved sejlads i Sverige skal man være OBS på,
knækkede. Båden var forsikret gennem Pantaenius,
at promillegrænsen for sejlads kun er 0,2, hvis
• Århus Two Star afvikles i 2011 d. 18. og 19. juni
som har dækket skaden.
man sejler en båd, der er over 10 m lang eller
Slut, før det begyndte
Pantaenius igen hovedsponsor for
For Kim Ågaard fra Egå, som stillede op i sin båd
NORC Ranking
Fandango, var det slut, før det begyndte. Starten
NORC Ranking 2010 bestod af kapsejladserne
konkurrence, sjov og fornøjelse
• Hvorfor ikke sejle seriøs distancekapsejlads,
uden at ofre nattesøvnen undervejs?
• En begrænsning med en besætning på kun to
personer pr. båd giver nye udfordringer
Århus Two Star
kan sejle mere end 15 knob.
Bugsering ind til Ballen Havn
Reglerne kontrolleres af den svenske
kystbevogtning.
Blev afviklet for første gang i 2007 med godt 20
Århus Two Star er en etapesejlads. Lørdagens
foregik tæt på land ved Århus Lystbådehavn, hvor
Larvik Race weekend, Hankø Race Week, Moss
deltagende både. Kapsejladsen er siden vokset
etape er med start fra Århus Lystbådehavn og
der var rimelig læ på grund af de høje skrænter
Raymarine Race og ORCi NM i Tønsberg. Pantaenius
To medarbejdere fra Pantaenius deltog i sejladserne
Er båden under 10 m og kan den ikke sejle 15
med ca. 50 % pr. år, og i 2010 var der tilmeldt 88
mål ved Ballen på Samsø. Lørdag aften er der
ved Risskov. Men pludselig knækkede masten,
havde udlovet to nye vandrepokaler til de samlede
fra Tønsberg. Pantaenius fortsætter som sponsor
knob, er der ikke en fast promillegrænse, men et
både til start. Arrangøren Århus Sejlklub forventer,
festmiddag på Restaurant Dokken i Ballen. Søndag
inden starten var gået, og han måtte udgå.
vindere af den store og den lille klasse.
for NORC Ranking i 2011.
skøn, som afgør om det er forsvarligt at sejle.
Den 30. juni om morgenen ringede en kunde til
forstaget var ødelagt, og antenner og vindmåler i
Pantaenius og meddelte, at masten på hans Åh 30
mastetoppen var ødelagt. Sejlene var snavset til,
”Sinus” under kryds var knækket ud for Syd-
men kunne bruges igen efter rensning.
Pælebankning
Mastehavari syd for England
En dansk tursejler mistede masten syd for England, men kunne hurtigt fortsætte turen.
Nej, det er ikke en alternativ metode til at banke
englands kyst om aftenen. Det var lykkedes ham
pæle i. Men resultatet af en orkan som ramte
at bjærge sejl, mast og den øvrige rig, og båden
På trods af, at det var midt i ferietiden, lykkedes
Port Olana på den franske vestkyst.
var kommet ind til havnen i Littlehampton.
det at finde et riggerfirma, som i løbet af en måned
Billedet er taget af Hans Lange, Lange Maritime,
Vi kontaktede vores Pantaenius-kontor i Plymouth
turen kunne fortsættes sidst i juli. Skaderne blev
som er den norske importør af Ovni bådene.
og fik oplyst nummeret på et lokalt surveyfirma,
dækket af Pantaenius.
De franskproducerede Ovni aluminiumsbåde
som vi ringede til. Ca. en time efter, at kunden
udskibes fra Port Olana.
havde ringet til Pantaenius, var han kontaktet af
Hvordan dækkes masteskader?
surveyoren, som besigtigede kundens båd senere
Pantaenius dækker de faktiske reparationsudgifter
samme dag.
til skader på mast, rig og sejl. Skader på mast og
kunne skaffe en ny mast og reparere skaderne, så
rig er ikke begrænset til en procentdel af bådens
Årsagen til skaden var, at bolten, som går gen-
forsikringssum. Er der samtidig sket skader på
nem masteprofilet og holder beslagene til under-
sejlene, repareres eller erstattes disse skader uden
vanterne, var knækket. Masteprofilet var knækket,
fradrag for alder.
Sinus ved broen i Littlehampton
Brudstedet på masten og den defekte tværbolt
P an ta e n i u s N e w s
Side
Seite88
P an t a e n i u s N e w s
2011
2011
www.pantaenius.dk
www.pantaenius.dk
Med M/S Pjusk på Europas kanaler og
floder til Middelhavet – og retur
No 12
Nr.
12
2011
2011
Seite
Side 9
Kanalbevis og viden
man læse om købet af båden Pjusk, opgraderingen
brev beskriver i tekst og fotos et afsnit af turen,
af denne og alle de andre forberedelser inden
og i hvert rejsebrev har Jørgen opsummeret de
turen og ikke mindst hans erfaringer og oplevelser
seværdigheder og begivenheder, store som små,
Jørgen Trannerup realiserede drømmen, da han i 2008-2009 sejlede i sin båd Pjusk
undervejs. Der er tjeklister og et meget udførligt
som han har oplevet på denne del af turen. For
Udstedelse af kanalbevis kræver, at man har
over Østersøen gennem de tyske kanaler og floder til Middelhavet. Og i 2010 tilbage
skema, hvor man systematisk kan søge viden og
hvert rejsebrev er der et slideshow med fotos i
duelighedsbevis og bestået en prøve. Tilmelding
via Paris, Nordtyskland, Nordsøen og Kielerkanalen til Nakskov. De fotos af kanal-
råd om mange forhold. Som et meget lille udpluk
høj kvalitet.
til kursus og prøve kan ske via Dansk Sejlunions
sejlads, vi bringer i bladet, er udlånt af Jørgen Trannerup.
kan vi nævne bådapotek, ankergrej, kanalafgifter,
udstyr, vejrudsigter m.m.
om kanalsejlads
side www. sejlershoppen.dk. Der udbydes både
Vi kan tilføje, at selv om man ikke aktuelt søger
net-kursus og brevkursus. Foreningerne FTLF
inspiration eller er ved at planlægge en kanaltur,
(Foreningen til Langturssejladsens Fremme)
Mange drømmer om en længere tur på Europas
stærkt trafikerede, også med meget erhvervstrafik.
floder og kanaler. For mange virker det måske mere
Og så er der sluserne. Jørgen Trannerup deler på sin
Turen – rejsebrevene
er rejsebrevene med fotos fornøjelig og hyggelig
og Danske Tursejlere udbyder også kurser
overskueligt og trygt at sejle i beskyttede farvande
hjemmeside pjusk.dk sine erfaringer med andre.
På pjusk.dk har Jørgen lagt 28 rejsebreve ind. Om
læsning. Her i bladet har vi ikke plads til at bringe
til kanalbevis, som typisk afholdes i for-skellige
klubber rundt om i landet.
som Europas floder og kanaler end en længere
rejsebrevene skriver Jørgen på sin hjemmeside,
nogen beskrivelse af Jørgens tur, men henviser
sejlads over åbent hav. Men kanalsejlads byder på
Om www.pjusk.dk
at han har det forfængelige håb, at andre, som
til hans rejsebreve på hjemmesiden.
helt andre udfordringer end dem, man er vant til i de
Jørgen Trannerup havde planlagt turen grundigt,
planlægger en tur på kanaler og floder, kan hente
skandinaviske farvande. Nogle af Europas floder er
inden han gennemførte den. På hans hjemmeside kan
inspiration og viden om kanalsejlads. Hvert rejse-
Hos sejlershoppen.dk kan man købe bøger og
Som et eksempel kan vi dog nævne rejsebrev nr.
litteratur om emnet, bl.a.:
2 om turen Lübeck-Lauenborg og spændingen
første gang, han skulle igennem en sluse. Videre
på turen beskrives i andre rejsebreve besøg i
Forsikring under
• EUROPAS INDRE VANDVEJE Regelsæt for
fritidssejlere
små ydmyge, men hyggelige marinaer og store
• kortmateriale • kanaltavle (afmærkninger)
industri- og erhvervshavne. I rejsebrev nr. 15 be-
• bogen Guide til de FRANSKE VANDVEJE af
kanalsejlads
skriver han oplevelsen med et fransk værft, som
Forsikringerne skal selvfølgelig dække den
beskrives også gensynet med gamle venner og
planlagte tur. Der er forskel på, i hvor lang tid og
mødet med andre sejlere.
skulle reparere skrue og ror. Og i andre breve
hvor langt ned i Europa de forskellige selskabers
Ole Kofoed Olesen
• Ove V. Hansens bog SEJLADS I UDLANDET
(På kanaler og i udlandet)
Ove V. Hansens bog er tænkt som inspiration
bådforsikringer dækker. Ofte skal du købe en
Vi kan kun opfordre til at besøge hjemmesiden
og hjælp til dem, som planlægger kanalsejlads,
tillægsforsikring for at være dækket.
og ”tage med på turen”.
og evt. sejlads videre ud i Middelhavet. Vi kan
også anbefale at besøge hjemmesiden www.
Fra havnen i Düsseldorf
Har du valgt en bådforsikring hos Pantaenius,
er du dækket hele vejen, da vores ansvarsforsikring dækker over hele verden.Vores kaskoforsikring dækker som standard alle europæiske
floder, søer og kanaler. Der er ikke nogen tids-
Kanalsejlads
begrænsning i dækningen. Så har du kasko- og
ansvarsforsikring gennem Pantaenius, er din
Regler for sejlads på floder og kanaler, og hvor du
båd dækket uden at du skal tegne tillægs-
kan få mere at vide.
forsikring. Under turen kan myndigheder og havne
kræve at se dokumentation for, at båden er
På grund af de specielle forhold med intensiv trafik,
og indarbejdet dens regler i deres nationale
ansvarsforsikret. Her kan du som dokumentation
snævre løb og sluser har det været nødvendigt at
lovgivning. I disse lande kræves et kanalbevis for
bruge det blå kort, som Pantaenius automatisk
supplere de internationale søvejsregler. Da skibs-
sejlads med både på op til 15 meter, og der er
udsteder sammen med ansvarspolicen.
trafik (inkl. lystsejlads) på floder og kanaler foregår
særlige krav til førere af større både.
gennem flere lande, og for at der ikke skal være
Det gule sikringsbevis dækker ikke udgifter til
ét sæt regler for hvert land, er de internationale
CEVNI-reglerne er et supplement til de
hjemrejse. Endvidere skal det suppleres med det
søvejsregler suppleret med CEVNI-reglerne.
internationale regler. Hvis der ikke i CEVNI-
blå EU-sygesikringsbevis, hvis du er på ferie mere
CEVNI er en permanent arbejdsgruppe nedsat
reglerne for sejlads på de indre europæiske
end 30 dage i udlandet (se www.borger.dk).
af FN. CEVNI-arbejdsgruppen har udarbejdet
vandveje er fastsat særlige bestemmelser, gælder
CEVNI-konventionen, som indeholder ensartede
de internationale søvejsregler og afmærkninger.
Pantaenius kan tilbyde passagerulykkesforsikring,
retningslinjer for afmærkning, vigeregler, skibslys
For enkelte meget store og befærdede floder
som dækker personskader under turen. Som
og signaler på floder og kanaler.Tyskland, Holland,
såsom Rhinen, Donau, Rhône m.fl. er der end-
hjemrejseforsikring kan vi foreslå Europæiske.
Belgien, Frankrig og Østrig har tiltrådt konventionen
videre supplerende regler for sejlads.
danskebaadejere.dk for at få inspiration.
P an ta e n i u s N e w s
Side
Seite10
10
P an t a e n i u s N e w s
2011
2011
Don’t French, please English.
Don’t English, please French
www.pantaenius.dk
www.pantaenius.dk
her var det alene et spørgsmål om, at det franske
forsikringsagentur mente at have et erstatnings-
No 12
Nr.
12
2011
2011
Seite
Side 11
Øya med de små marginene
krav. Vi bad derfor om, at korrespondancen blev
Vi har fra Jon Amtrup modtaget dette indlæg. Jon Amtrup er skipper på Explore North, skribent og forfatter
ført på engelsk, da vi forventede, at den franske
af Havneguiden 4 Bergen-Kirkenes. Se www.explorenorth.no for mere information.
modpart også kunne korrespondere på engelsk.
Pludselig kunne franskmanden engelsk
Don’t French, please English. Don’t English, please
French. Dette var essensen i korrespondancen
mellem Pantaenius og modpartens forsikring i
længere tid. Så opgav franskmanden og sendte
en oversættelse på engelsk. Efter yderligere nogen
tid oplevede Pantaenius, få minutter efter at have
sendt en mail på engelsk til modpartens sagsbehandler, at få svar tilbage på flydende engelsk.
Sagen ikke afsluttet
Sagen drejer sig kun om et mindre erstatningskrav,
men er endnu ikke afsluttet. Fra den franske side
Perfekt kveld før det hele ble et lite mareritt morgenen etter
Vi lå trygt på standen i Fleur de Lys. Ovniene har senkekjøl
Om hvordan du skal forholde dig ved
når parterne er enige om hændelsesforløbet.
gør man gældende, at ifølge CEVNI-reglerne
en skade – både hjemme og i udlandet.
Det er sjældent, at selskaberne er uenige om,
skal lystbåde altid holde passende afstand til
Det er lite som kan måle seg med Svalbard for en
Vi våknet til lunsj og startet forberedelsene til å
Og om mødet med en bøje fra ”passagerskibet”
hvilke regler sagen skal afgøres efter, eller om
arbejdsmaskiner og lignende. Pantaenius gør
seiler: Gigantisk landskap, fantastisk dyreliv, store
komme løs på høyvann. Den franske tomasteren
nysgjerrighet, men rykker tilbake da han kjenner
Frederic Mistral, som udløste et atypisk
fortolkningen af dem.
gældende, at da CEVNI-reglerne ikke indeholder
opplevelser og små marginer. Vi fikk oppleve alt
Albarquel la seg til i bukten og sa seg villig til å
lukten av fosfor. Så skyter vi et skudd rett foran
særlige bestemmelser om afmærkning af den
på kort tid. Litt for kort tid.
vente til høyvann for å hjelpe oss av. Neste høyvann
ham slik at steinspruten står mot ham.
forsikringsopgør.
og er bygget for å kunne tørke ut på standen
En Pantaenius-kunde skulle på Rhône-floden
slags fartøjer, gælder de internationale regler for
Selskabernes fordeling af ansvaret i sager med
passere et skib, MS Frederic Mistral, som lå stille,
afmærkning af skibet og dets udligger/målebøje.
Explore North, en Ovni 435 i aluminium og
på stranden av. De neste tre ukene skulle det bare
Isbjørnen tenker et par sekunder og så begynner
kollisioner eller andre skader, hvor flere parter
og som tilsyneladende var et passagerskib. Han
Og da skibet ikke var afmærket efter disse regler,
med senkekjøl, brukte denne sommeren fem
bli lavere og lavere vann.
den å rusle vekk. Den snur seg et par ganger for å
er involveret, giver sjældent de store problemer,
valgte at passere mellem skibet og en ca. 20 cm høj
kunne man ikke se, at man skulle holde afstand.
deilige uker på strekningen Bodø-rundt Svalbard-
bøje, som var et stykke fra skibet, idet han troede,
nå veldig klare for å komme vekk fra stranden.
Tromsø. To døgn Tromsø-Bjørnøya, og et døgn
Vi gravde ut stranden mellom båt og vann, tømte
Skader i udlandet
derfra til Hornsund sør på Svalbard. Det vakre
vanntanker. Kastet dieseltanker. Ekstra vanntank
var i øvrigt ikke afmærket på nogen måde. Da
For Pantaenius er der ikke nogen forskel på, om
øyriket er ikke vanskeligere tilgjengelig. Men
og redningsflåte i jolla, rodde ut ankeret og et
Et røket slep senere skled vi endelig av stranden
han var halvvejs forbi, viftede skipperen på skibet
du får en skade herhjemme eller i udlandet.Vi har
allerede på dag tre fikk vi en bekreftelse på det vi
250 meter langt slep til franskmannen. Fall ble
med et digert jubelrop. Marginene var små, men
kraftigt med armene. Det viste sig, at bøjen var
et stort netværk, og vil også i udlandet normalt
egentlig viste, men vi hadde ikke rukket å komme
strukket fra toppen av masten og festet til slepet.
vi gjorde det som trengtes. Resten av turen rundt
en målebøje, som med en udligger under vandet
kunne sætte dig i forbindelse med en lokal surveyor,
i Svalbard-modus når det gjaldt tenkning på
Det var ingen grunn til å slappe av. Det fikk vi
Svalbard ble like opplevelsesrik – om enn ikke
var forbundet med Frederic Mistral. Udliggeren
som kan assistere, hvis du ikke selv kan håndtere
sikkerhet og worst case scenario.
da heller ikke tid til.
like dramatisk.
blev beskadiget. Parterne udvekslede oplysninger
skaden efter at have været i kontakt med vores
om forsikringsforhold og udfyldte sammen en
skadesafdeling. Ellers gælder det samme for dig
Det merket vi klokken 04.30
En time før høyvann
Læringspoenger
skadesanmeldelse, da de var enige om, hvad der
ved skader i udlandet som herhjemme:
Vi er på stranda. Kom dere opp, roper Espen. Før
Explore North this is Albarquel. A Polar Bear is
• Hvis vinden bare skifter litt retning så må du sjekke
vi rakk å få på oss klærne lå vi sideveis på millioner
on the way towards you. Expect her in the next
av små rullesteiner på den fine stranden i Fleur
hour, sa skipperen på tomasteren over VHF.
• Bruk ankervakten på plotteren. Hvis du ikke har
de Lys. Vi sto i isvann til knærne i et forøk på å
Akkurat det vi trengte, tenkte vi der vi fortsatt lå
det og er usikker på ankeret: Bruk vekkerklokken
aktivt
• forsøg at begrænse skaden, og kontakt Pantaenius
Erstatningskravet
men brand
titte på oss, men forsvinner snart over haugen.Vi er
at bøjen var en lokal afmærkning. Frederic Mistral
var sket. Begge skibe kunne herefter fortsætte.
Ikke isvinter
var nemlig 10 centimeter lavere enn det vi blåste
snarest muligt
at ankeret fortsatt sitter med hard bakking
Nogen tid efter modtog Pantaenius fra det franske
• er der en modpart, udveksles alle oplysninger om
dytte oss ut. Det var ikke mulig å rikke 12,5 tonn
høyt og tørt. Isbjørnvakten på dekk ble ytterligere
skibs forsikringsagentur et brev på fransk, hvor
navn, adresse, telefon, e-mail, forsikringsforhold
båt mot vind og små krappe bølger. Jollen var
skjerpet. Isbjørner så langt sør på sommeren er som
man krævede erstatning. I Pantaenius i Danmark
(gerne kopi af policer m.m.) og bådene
heller ikke til noe hjelp.
regel sultne for det er ikke mye mat å hente.
Det eneste vi kunne gjøre var å komme oss
Den kom sluntrende i lett still på ryggen over
• Konsekvensene av å blåse på land på Svalbard er
er vi vant til at behandle skader i udlandet, men
svai. Hadde vi hatt det så hadde vi stoppet lenge før
stranden, pumpet den opp og kommet oss fri
• indsend skadesanmeldelse
er dog lidt usikre på fransk. Havde vores kunde
• Vi som har senkekjøl: Ha den nede når du ligger på
haft brug for hjælp nu, ville vi have fået lavet en
På vores hjemmeside www.pantaenius.dk kan du
om bord, få litt varme i beina og vente på at
stranden og lurte sikkert veldig på hva slags
uendelig mye større enn på fastlandet. I verste fall
Det er ikke is i havnen, men brandslukningsskum. I
oversættelse, have kontaktet en lokal surveyor
søge under skader og finde skadesanmeldelser
tidevannet skulle renne ut. Aldri har vi vel trengte
raringer som lå oppe på stranden i en stor båt.
måtte båten å blitt igjen
Ishøj havn brændte en Bayliner og ilden bredte sig bl.
og bedt denne assistere vores kunde, eller bedt
og mere om, hvordan du skal forholde dig, hvis
en ankerdram mer enn klokken 05.30 på morgenen
50 meter fra skyter vi et signalpennskudd rett
a. til en Bavaria, som sank og blev totalskadet.
Pantaenius-afdelingen i Monaco om assistance. Men
du får en skade.
mens bølgene smalt inn i skrogsiden.
til høyre for ham. Han hoper mot det av ren
• Tenk worst case scenario for alt, og forbered deg
på slike situasjoner
P an ta e n i u s N e w s
Side
Seite12
12
2011
2011
www.pantaenius.dk
www.pantaenius.dk
Kontakt
Danmark
Pantaenius A/S
7800 Skive
Tel. +45-97-51 33 88
Fax. +45-97-51 33 89
info@pantaenius.dk
Sverige
Malmø • info@pantaenius.se
Tyskland
Fordele ved Pantaenius
bådforsikring
Hamburg • info@pantaenius.com
Storbritannien
Plymouth • info@pantaenius.co.uk
Monaco
Her finder du nogle af de vigtigste fordele ved Pantaenius bådforsikring. Du vil få svært ved at få samme
Monaco • monaco@pantaenius.com
dækning andre steder.
Østrig
• Forsikringen dækker sejlads hele året
Wien • info@pantaenius.at
• Forsikringssummen er aftalt og uden afskrivning på grund af alder og slid
• Delskader erstattes uden afskrivning på grund af alder og slid
Spanien
• Dækning af skader på sejl og rig er ikke begrænset til en bestemt procentdel af bådens værdi
Palma de Mallorca • info@pantaenius.es
• Landtransport – herunder færgeoverfarter – er dækket i Europa uden merpræmie
• Kortslutningsskader er omfattet af forsikringen
USA*
• Ingen selvrisiko ved blandt andet totalskade, brand, transportskader, lynnedslag eller hvis din båd
New York / Newport • usa@pantaenius.com
er fortøjet og påsejles af en anden båd
• Ingen selwvrisiko på ansvarsskader
• WorldWide dækning på ansvarsforsikringen
info@pantaenius.dk
Pantaenius – ske hvad der vil!
www.pantaenius.com
Nødnumre
Kolofon
Normal kontortid er 9-16 ugens 4 første dage og 9-15 fredag på telefon nummer +45-9751 3388.
Udgiver
Pantaenius A/S
Uden for kontortid kan følgende numre anvendes i nødstilfælde:
Østerbro 11 ∙ 7800 Skive
Tel. +45-9751 3388
John Bislev: . . . . . . . . . . . . +45-2122 0888
Tom Nielsen: . . . . . . . . . . . +45-2137 0211
Lars Larsen: . . . . . . . . . . . +45-4044 8018
Gert Toft: . . . . . . . . . . . . . . +45-2254 3374
Michael Møller: . . . . . . . . . +45-2230 3733
info@skive.pantaenius.com
* Pantaenius America Ltd. is a licensed insurance agent licensed in all 50 states. It is an independent corporation incorporated under the laws of New York and is a separate and distinct entity from any entity of the Pantaenius Group.
Østerbro 11