Brugsanvisning HØREAPPARATER, DER SIDDER BAG ØRET Instruktioner i denne brugsanvisning er gældende for følgende typer af høreapparater: FCC ID: X26BO312 X26BO13 Erklæring: Dette høreapparat er i overensstemmelse med del 15 i FCC-reglerne. Brug af produktet er underlagt følgende to betingelser: (1) dette produkt kan ikke fremkalde skadelig interferens, og (2) dette produkt skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens der kan fremkalde uønskede fejl. Bemærk: Udstyret er testet og efterkommer begrænsningerne forklasse B digitalt udstyr i overensstemmelse med del 15 i FCC reglerne. Disse begrænsninger er lavet for at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig forstyrrelse i beboelsesinstallationer. Dette udstyr genererer, bruger 2 og kan udstråle radiofrekventenergi, og det kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionen, forårsage skadelig forstyrrelse i radiokommunikation. Imidlertid er der ingen garanti for, at der ikke vil forekomme forstyrrelse i en særskilt installation. Hvis udstyret forårsager skadelig forstyrrelse i radio ellerfjernsynsmodtagelse, hvilket kan afgøres ved at tænde og slukke forudstyret, kan du prøve at afhjælpe problemet på en eller flere af de følgende måder: • Genindstil eller flyt modtagerantennen. • Øg afstanden mellem udstyret og modtageren. • Forbind udstyret med en anden strømkreds (kredsløb) end den, som modtageren er forbundet med. • Kontakt din forhandler eller en autoriseret radio/tv-tekniker. Ændringer eller modifikationer kan annullere brugerens bemyndigelse til at betjene dette udstyr. 3 Anvendelsesformål Formålet med et høreapparatet, der er til mennesker med nedsat hørelse, er at modtage, forstærke og sende lyd videre til trommehinden. Liste over lande: Produkter uden trådløs funktion er beregnet til salg i hele verden. Dette produkt overholder følgende standarder: • I EU: Produktet overholder den grundlæggende krav i bilag 1 i Rådets Direktiv 93/42/EEC for medicinske apparater (MDD) og grundlæggende krav samt andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC (R&TTE). Overensstemmelseserklæringen kan ses på www.resound.com. • Vedr. gældende internationale krav udenfor EU, se venligst lokale landerelevante krav vedr. disse områder lokalt. • Produkterne er kategoriseret som modtager i klasse 2 i henhold til EN 300 440. Produkter med trådløs funktion er beregent til salg i lande indenfor EØS og Schweiz. Nationale begrænsninger: Udstyret må ikke bruges indenfor en radius af 20 km fra centrum af Ny Ålesund i Norge. 4 5 Til lykke med dit nye høreapparat Vi bruger al vor viden og erfaring på at give dig mulighed for atter at kunne kommunikere med, lytte til og deltage i verden omkring dig på normal vis. Din høreapparatspecialist har tilpasset høreapparatet, så det passer til dine personlige behov. Med en lille indsats og lidt tålmodighed burde du hurtigt vænne dig til apparatet, og blive fortrolig med det. Du bedes få din høreapparatspecialist til at udfylde nedenstående: Dit høreapparat er blevet tilpasset, så det passer bedst muligt til din individuelle hørenedsættelse. Model venstre øre: Model højre øre: For at få størst mulig gavn af dit nye høreapparat, bør du sætte dig grundigt ind i indholdet af denne vejledning. Læs den omhyggeligt, og brug den som en opslagsværk senere. Lydslange og kuppelstr. venstre øre: Lydslange og kuppelstr. højre øre: Vi ønsker dig held og lykke og god hørelse med dit nye høreapparat. Batteristr.: 6 ReSound er et registreret varemærke, der ejes af ReSound A/S Navnet på dit høreapparat: 7 Indholdsfortegnelse Dit ReSound høreapparat . . . . . . . . . . . . 10 Tænd/Sluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SmartStart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Batteriskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Lav batterispænding . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sportslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Isætning af høreapparat . . . . . . . . . . . . . 16 Udtagning af høreapparat . . . . . . . . . . . . 19 Volumenkontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Programvælger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Om bord på fly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8 Telefonering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tv eller radiolytning . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PhoneNow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telespole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audioindgang (DAI) . . . . . . . . . . . . . . . . . Audiosko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Daglig vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . Rengøring af øreprop . . . . . . . . . . . . . . . Rengøring af lydslange/kuppel . . . . . . . . 24 25 25 26 29 30 31 32 33 33 34 Kuplen sættes på slangen . . . . . . . . . . . 35 Lydkuppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pluskuppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Generelle forholdsregler . . . . . . . . . . . . . 37 Generelle advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Batteriadvarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fejlfindingsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . 42 Teknisk data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Garanti og reparation . . . . . . . . . . . . . . . 51 9 5 Høreapparatbetegnelserne gælder for: M70-80 og denne brugsanvisning indeholder information om nedenstående modeller: AL987-DW AL977-DW Åben AL977-DW 1. Programvælger 7. Batterilås (valgfri) 2. B atterikammer og tænd/sluk 8. Model AL787-DW AL777-DW Åben AL777-DW 3. Lydudgang 1. mikrofon/lydindgang 2. mikrofon/lydindgang 10.Serienummer AL587-DW AL577-DW Åben AL577-DW 4. Volumenkontrol (valgfri) 10 5. Direkte audio indgang 6. Venstre/højre markering (Venstre=Blå/Højre=Rød) 4 12 10 6 9. Producent 8/9 15 3 7 11.Sportslås 11 12.Lydkuppel 13 13.Pluskuppel 14.Øreprop 14 1 2 8/9 16 11 Kom godt i gang Tænd/Sluk funktion 1. Når batterikammeret er lukket, er høreapparatet tændt. Apparatet starter altid op i program 1. Tændt Slukket 2. N år batterikammeret åbnes, så slukkes der for apparatet. Mange bruger deres fingernegl til at åbne kammeret. Tip: For at spare på batterierne, bør du altid slukke for apparatet, når du ikke bruger det. SmartStart SmartStart gør det muligt for dig at sætte høreapparatet i øret, uden at du udsættes for irrite rende hyletoner, da høreapparatet først tænder 10 sekunder efter, at batterikammeret er lukket. 12 Høreapparatet bipper en gang i sekundet efter, at batterikammeret er lukket som tegn på, at SmartStart er aktiveret. Batteriskift 1. Åben batterikammeret ved brug af en fingernegl. 2. Fjern det gamle batteri og sæt det nye ind, hvor ”+” (flad) skal vende samme vej som ”+” på batterilågen. Brug aldrig mange kræfter på at lukke batterilågen, eftersom det kan ødelægge høreapparatet. 3. Dit høreapparat bruger traditionelle Zinc Air batterier. Tip: Svage batterier begrænser høreapparatets ydeevne. Hvis du tager batteriet ud af høreapparatet, når du ikke bruger det i en længere periode, forebygger du ætsning af batterikontaktfladerne og nedsætter samtidig batteriforbruget 13 Lav batterispænding Når batterispændingen/styrken er faldet til et vist niveau, holder høreapparatet op med at forstærke, og udsender i stedet et svagt bippende signal. Dette signal bliver gentaget hver 5.-10. minut, indtil batteriet er udskiftet eller dødt. Derfor anbefaler vi, at du altid har ekstra batterier på dig. engang høre de aftagende toner. Høreapparatet vil fortsætte med at arbejde som vanlig. Når du har skiftet batteri, vil du kunne benytte alt tilbehør igen. Sportslås Sportslåsen kan fås og rettes til hos din høreapparatspecialist. Lav batterispænding (apparater, der er parret med trådløst tilbehør) Brug af ReSound Unite tilbehør (fjernbetjening, telefonclip og tv streamer) betyder et større strømforbrug. Når batteriet i høreapparatet har nået et niveau, hvor det ikke længere er i stand til at understøtte brug af ReSound Unite tv og telefonclip, vil det spille to forskellige aftagende toner. Herefter vil dit høreapparat og ReSound Unite fjernbetjening fortsætte med at arbejde som vanlig, men du vil ikke være i stand til at bruge ReSound Unite tv og telefonclip. På et eller andet tidspunkt vil du hellere ikke længere kunne bruge fjernbetjeningen, og du vil endnu 14 15 Isætning af høreapparat Isætning (med prop) 1. Sluk for høreapparatet. Hold proppen mellem tommel- og pegefingeren og placer “spidsen” i din øregang. Bemærk: Du må ikke selv modificere formen på proppen. Tip: Det kan være lettere at sætte proppen i øret, hvis du åbner og lukker munden. 2. Skub proppen ind i øret med en let drejende bevgelse. Den er lettere at skubbe ind, hvis du trækker lidt bagud i øreflippen med den anden hånd. Drej den øverste del af proppen let bagud og fremad, så den passer bag ørefolden over din øregang. 3. Placer høreapparatet bag øret. Bevæg øreproppen op og ned og tryk let på den for at sikre, at den sidder rigtigt i øret. Når den sidder rigtigt, tænder du for høreappartet ved at lukke batteridøren. Hvis du sætte proppen i øret, mens høreapparatet er tændt, kan du opleve, at det hyler. 16 17 Isætning (med kuppel) 1. Hæng lydslangen hen over øret. Udtagning (prop) 1. Tag fat i udtrækssnor eller slange. 2. T ag fat i lydslangen, der hvor den bukker, og skub kuplen ind i øret, således at slangen flugter med hovedet. Når kuplen sidder korrekt, bør du ikke være i stand til at se slangen, når du ser direkte ind i et spejl. 2. Træk forsigtigt proppen ud af øret. Bemærk: Du må ikke selv bøje eller modificere lydslangen. 18 Udtagning (kuppel) 1. Tag fat i lydslangen, der hvor den bukker. 2. Træk forsigtigt kuplen ud af øret. 19 Brugerbetjente kontroller Volumenkontrol (valgfri) Dit høreapparat kan være udstyret med en volumenkontrol. Du kan skrue op for lyden ved at vippe volumenkontrollen opad, og skrue ned ved at vippe den ned. Du vil høre et bip, der indikerer forandringen. Hvis du når den øvre eller den nedre grænse, vil du høre en anden bip tone. Din høreapparatspecialist kan have aktiveret en funktion, der gør apparatet i stand til at lære, hvor meget du regulerer lydstyrken i forskellige lydmiljøer. Når denne funktion har lært dine lydstyrkepræferencer at kende, vil den automatisk kunne ændre lydstyrken for dig iht. disse præferencer. Denne funktion kan kun aktiveres og nulstilles af din høreapparatspecialist. 20 Programvælger (valgfri) Dit høreapparat kan være programmeret med forskellige komfortprogrammer. Antal og valg af programmer kan ændres af din høreapparatspecialist. Du kan skifte program ved at trykke på programvælgeren. Herved hører du et eller flere bip - afhængig af programnr. (et bip = program 1, to bip = program 2 et.c.). Du kan altid vende tilbage til program 1, der oftest er basisindstillingen, ved at slukke for høre apparatet og tænde det igen (se tænd/sluk). 21 Program 1 2 3 4 Beskrivelse af program Når du flyver* Når du flyver, skal du sørge for at deaktivere den trådløse funktionalitet, da det ikke er tilladt at udstråle radiosignaler under flyvning. Det er muligt at deaktivere den trådløse funktion ved at åbne og lukke batteridøren på høre apparatet, samtidig med at du trykker på programvælgeren. Hvis du har deaktiveret den trådløse funktion manuelt, kan du aktivere den igen ved at åbne og lukke batteridøren normalt (det vil sige uden at trykke på programvælgeren). *Kun apparater der er parret med trådløst tilbehør 22 23 Telefonering Det kan kræve lidt øvelse at finde ud af, hvordan telefonen skal holdes. 1. Hold telefonen som normalt. 2. Hold telefonen mod toppen af øret (tæt på mikrofonerne). 3. Hvis høreapparatet hyler, skal du huske, at det kan tage et par sekunder apparatet at tilpasse sig. f o r 4. Hyl kan også blive svagere, hvis telefonen holdes lidt væk fra høreapparatet. 5. Afhængig af dine individuelle behov kan din høreapparatspecialist aktivere et telefonprogram i dit apparat. 24 TV eller radiolytning Når du lytter til tv eller radio, er det en god ide, at starte med at lytte til nyhedsoplæsere, da de normalt taler klart og tydeligt, inden du prøver andre programmer. Hvis du synes, at det er besværligt at lytte til tv eller radio, kan din høreapparatspecialist rådgive dig mht. tilbehør, der kan hjælpe dig i sådanne situationer. Mobiltelefon Dit høreapparat retter sig efter de mest strenge internationale standarder vedr. elektromagnetisk forligelighed. Alligevel vil ikke alle mobiltelefoner kunne anvendes sammen med høreapparatet. Ligesom eventuelle forstyrrelser kan skyldes den enkelte mobiltelefon eller udbyderen af trådløs telefoni. Hvis du synes, at det er svært at høre ordentligt, når du taler i mobiltelefon, bør du tale med din høreapparatspecialist, da der findes trådløst tilbehør, der kan hjælpe dig med at forbedre lytteevnen i sådanne situationer. 25 PhoneNow Hvis dit høreappart er udstyret med PhoneNow funktionen, skifter høreappartet automatisk til et telefonprogram, når du løfter et telefonrør op til øret. Når du er færdig med at telefonere, skifter høreappartet automatisk tilbage til det foregående program. Brug af PhoneNow Brug telefonen som normalt. Der vil være en kort melodi, der indikerer, at PhoneNow er slået til. I starten kan det være, at du må bevæge telefonrøret lidt rundt for at finde den bedste position. Placering af PhoneNow magneterne Sådan placerer du PhoneNow magneterne korrekt: Forholdsregler vedr. PhoneNow 1. Det er vigtigt, at du holder magneterne uden for små børns, retarderedes og dyrs række vidde. Hvis magneten sluges, bør du kontakte en læge med det samme. 1. Rengør telefonrøret med godkendt rengøringsmiddel, inden du sætter magneterne på. 2. Magneten, der bruges til at forstærke det magnetiske felt i telefonrøret, kan påvirke nogle medicinske enheder eller elektroniske systemer. Hold derfor altid magnetet eller et telefonrør med magneten mindst 30 cm fra pacemakere, kredit kort og andet, der er magnetfølsomt. 2. Hold telefonrøret vertikalt. 3. Placer magneterne lige under højtaleren. 26 27 3. Forvrængning under opkald eller samtale kan indikere, at magneten ikke er placeret det mest optimale sted. For at undgå dette, kan du prøve at flytte magneten. Det er dog vigtigt, at den er tæt på modtageren. 4. Brug kun de magneter, som du har fået fra GN ReSound. 28 Telespole (valgfri) Mange offentlige steder f.eks. kirker, teatre og biografer har installeret teleslyngeanlæg. Hvis din høreapparatspecialist har lagt et særligt teleprogram ind i dit høreapparat, kan du få glæde af disse anlæg ved at vælge dette program - også tit refereret til som T eller MT programmet. Hvor T står for telespole, og MT står for mikrofon og telespole. Når T programmet er valgt, kan du, uden at blive generet af andre lyde, høre det rene signal via teleslyngeanlægget. Hvis der ikke er lyd i T programmet, kan det skyldes at teleslyngen ikke er tændt. Hvis der ikke er installeret et teleslyngeanlæg, bør du placere dig så tæt ved lydkilden som mulig. Hvis du ønsker at kunne høre andre lyde, end dem der kommer fra teleslyngeanlægget, samtidig med brug af telespolen,så kan du vælge MT programmet. 29 Direkte audio indgang (valgfri) Gennem audio indgangen på dit høreapparat har du mulighed for en direkte og uforstyrret forbindelse til bl.a. fjernsyn, radio og fjernstyret mikrofon. Dette forbedrer ofte lydkvaliteten. Lydkilden kobles direkte til dit høreapparat med et kabel eller et trådløst FM system ved hjælp af en audiosko. Sådan kobles audioskoen på høreapparatet: 1. Placer audioskoen − med spidsen først − i den dertil indrettede åbning på høreapparatet. 1 30 2. Klik audioskoen fast. Når audioskoen sidder rigtigt skifter høreapparatet automatisk over på DAI (direkte audio indgang) 2 3 3. programmet. Sådan frakobles audioskoen: 4. Tryk på knappen på audioskoen. 5. Fjern audioskoen 4 5 31 Vedligeholdelse For at undgå unødvendige reparationer: 1. Læg aldrig høreapparatet i vand eller andre væsker, da det kan skade kredsløbet i apparatet permanent. 2. Udsæt ikke høreapparatet for hård behandling. Det kan ikke tåle at blive tabt på gulvet. 3. Opbevar ikke høreapparatet i direkte sol eller stærk varme, da det kan ødelægge eller påvirke apparatets udformning. 4. Tag høreapparatet af inden du bruger hår spray, make-up et.c., da det kan ødelægge høreapparatet. Daglig vedligeholdelse Det er vigtigt at holde hørapparatet tørt og rent. Tør det af med en blød klud efter brug for at fjerne fugt og snavs. Hvis høreapparatet har været udsat for fugt eller sved, bør det (sammen med øreproppen/kuplen) lægges i en lukket beholder sammen med en fugtfjerner natten over. Konsulter din høreapparatspecialist eller vor kundeservice angående hvilken fugtfjerner, der passer til dit høreapparat. Rengøring af øreprop 1. Fjern øreprop og slange fra apparatet. 2. Rengør øreproppen med lunkent vand. 3. Fjern ørevoks i øreproppens lydudgang vh.a. en rensepind. 32 4. Øreprop og slange skal være fuldkommen tørre, inden de påsættes høreapparatet. Kondensvand kan fjernes vh.a. en luftpuster. 33 Bemærk: Slangen bør udskiftes, når den bliver stiv og misfarvet. Rengøring af lydslange og kuppel 1. Fjern lydslangen og kuplen fra høreapparatet ved at dreje lydslangen mod urets retning. 2. Tør lydslange og kuplen af med en fugtig klud. Lydslangen må ikke komme i vand, da vanddråber kan skade elektronikken. 3. Ørevoks kan “skubbes” ud af lydslangen vh.a. den sorte rensepind. Rensepinden skal føres ind i den ende der normalt sidder på apparatet og føres ud gennem kuplen. 34 Lydslangen og kuplen bør skiftes ca. hver tredje måned. Vi anbefaler, at du får din høreapparatspecialist til at samle lydslange og kuppel for dig. Hvis du selv er instrueret i at samle dem, er det vigtigt, at du følger instruktionen på de næste sider nøje og sikrer dig, at kuplen sidder ordentligt fast på lydslangen. Hvis den ikke gør det kan det resultere i øregener. Kuplen sættes på lydslangen 1. Pres kuplen ned over rillerne på lydslangen. 1 2 2. Check at kuplen sidder ordentligt fast på lydslangen. 35 Pluskuplen Pluskuplen består af to “blade”. Det største blad skal vende nedad, når pluskuplen sidder i dit øre. Det er vigtigt, at det er det største blad, der sidder yderst. Dette kan gøres ved: 1. At skubbe det største blad væk fra selve kuplen med en fingerspids, således at det bukker opad. 2. Når du skubber det ned igen, falder det automatisk ned over det mindste blad, og sidder dermed, hvor det skal. Generelle forholdsregler 1. Læg ikke dit høreapparat i direkte sollys, nær en pejs eller i en varm parkeret bil. 2. Tag altid dit høreapparat ud, når du bader, opholder dig i kraftig regn eller i en fugtig atmosfære som dampbad eller sauna. 3. Hvis dit høreapparat skulle blive vådt eller fugtigt, skal du bruge en affugter (konsultér din høreapparatspecialist eller vor kundeservice angående hvilken fugtfjerner, der passer til dit høreapparat). Brug aldrig et varmt sted som f.eks. en ovn eller en hårtørrer til at tørre dit høreapparat. 4. Tag dit høreapparat ud, når du påfører ting som parfume,aftershave og hårspray. Da det kan påvirke eller ødelægge kredsløbet i apparatet. 36 37 5. Hvis den trådløse funktion er aktiveret, bruger apparatet digitalt kodede transmissioner for at kunne kommunikere med andre trådløse enheder. Disse transmissioner kan i ekstreme tilfælde påvirke andre elektroniske apparater. Hvis dette skulle forekomme, bør du fjerne høreapparatet fra de berørte apparater. 6. Hvis den trådløse funktion er påvirket af elektromagnetisk interferens, bør du fjerne dig fra kilden, der forårsager denne interferens. 2. Forskellige typer af røntgenstråler mm. fra NMR eller CT scannere kan ødelægge dit høreapparat, så undgå derfor at benytte høreapparatet i nærheden af sådanne apparater. Andre typer af stråling som f.eks. butiksalarmer, rumfølere, radioudstyr samt mobiltelefoner indeholder mindre energi, og påfører derfor ikke skade på dit høreapparat. De kan dog kortvarigt påvirke lydkvaliteten eller få høreapparatet til at sige underlige lyde. 3. Benyt ikke høreapparatet i miner eller andre eksplosive områder, medmindre disse områder er godkendt til at benytte høreapparat i. 4. Lad ikke andre prøve/bruge dit høreapparat, da det kan skade deres hørelse permanent. Generelle advarsler 1. Kontakt din ørelæge, hvis du finder et fremmedlegeme i din øregang eller hvis du oplever hudirritation eller en øget mængde ørevoks i øregangen ved brug af dit høreapparat. 38 5. Opbevar høreapparatet udenfor små børns, retarderedes og dyrs rækkevidde, da høre appartet indeholder smådele, der kan udgøre kvælningsfare. 39 6. Høreapparatet må kun bruges som foreskrevet af din høreapparatspecialist. Ukorrekt brug kan resultere i høretab. 7. Advarsel til høreapparatspecialisten: Der skal udvises ekstra agtpågivenhed, når der udvælges og tilpasses høreapparater med et lydtryk, der overstiger 132 dB SPL med en IEC 60711:1981 okkluderet øresimulator, da der kan være risiko for at skade den resterende del af hørelsen. 12.Brug kun tilbehør fra ReSound Unite serien, når du vil gøre brug af den trådløse funktion i dit ReSound høreapparat. 8. Husk at deaktivere den trådløse funktion, når du går om bord på fly. Batteriadvarsler 1. Da batterier indeholder farlige komponenter, bør du såvel for din egen skyld som af hensyn til miljøet, behandle dem omhyggeligt og ikke smide dem ud efter brug, men returnere dem til din batterileverandør eller aflevere dem på en genbrugsstation. 9. Hold magneter udenfor små børns, dyrs og retarderedes rækkevidde. Hvis magneten sluges, kontakt da straks en læge. 2. Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke er fremstillet specielt til genopladning, da de kan lække eller eksplodere. 10.Deaktiver den trådløse funktion i områder, hvor udsendelse af radiosignaler er forbudt. 3. Forsøg ikke at slippe af med batterier ved at brænde dem. 11.Forbind kun ReSound høreapparater med tilbehør fra ReSound, da det er specieltdesignet til at fungere sammen. 4. Opbevar batterierne udenfor små børns, retarderedes og dyrs rækkevidde. 40 5. Tag ikke batterierne i munden. Hvis batteriet sluges konsultér da straks en læge. 41 Fejlfindingsguide SYMPTOM Ingen lyd 42 ÅRSAG MULIG LØSNING • Ikke tændt • Tænd • Dødt batteri • Udskift batteri • Batteridøren vil ikke lukke • Isæt batteri korrekt • Tilstoppet prop eller kuppel • Rengør prop eller kuppel • Tilstoppet voksfilter • Udskift voksfilt eller kontakt din høreapparatspecialist 43 Fejlfindingsguide SYMPTOM Ikke højt nok 44 ÅRSAG MULIG LØSNING • Proppen sidder ikke ordentligt • Genindsæt prop • Tilstoppet prop eller kuppel • Rengør prop, udskift kuppel, udskift filter • Forandret høretab • Kontakt din ørelæge • For meget ørevoks • Kontakt din høreapparatspecialist • Volumen er for lav • Kontakt din høreapparatspecialist 45 Fejlfindingsguide SYMPTOM Hylelyde 46 ÅRSAG MULIG LØSNING • Prop sidder ikke ordentligt • Genindsæt omhyggeligt • Kuppel sidder ikke ordentligt • Genindsæt omhyggeligt • For meget ørevoks • Kontakt din ørelæge • DFS kræver genkalibrering • Kontakt din høreapparatspecialist • Lydslange er slidt eller ødelagt • Kontakt din høreapparatspecialist eller skift lydslange • Høreapparatindstillinger er ikke optimale • Kontakt din høreapparatspecialist 47 Fejlfindingsguide SYMPTOM Forvrænget lyd, ikke klar ÅRSAG MULIG LØSNING • Svagt batteri • Udskift batteri • Prop eller kuppel passer dårligt • Kontakt din høreapparatspecialist • Høreapparat er ødelagt • Kontakt din høreapparatspecialist • Høreapparatindstillingerne er ikke optimale • Kontakt din høreapparatspecialist Hvis du oplever andre problemer med dit høreapparat, end dem vi har nævnt her, bedes du kontakte din høreapparatspecialist. 48 49 Teknisk data Høreapparat Model Maximum output (2ccCoupler / IEC 60118-7) AL977-DVIW, AL777-DVIW, AL577-DVIW − Åben 123 dB SPL (typisk) AL977-DVIW, AL777-DVIW, AL577-DVIW 127 dB SPL (typisk) AL987-DVIW, AL787-DVIW, AL587-DVIW 130 dB SPL (typisk) Garanti og reparation ReSound yder garanti på høreapparatet, hvis det er defekt. I sin servicepolitik lover ReSound at sikre funktionalitet, så det svarer til det originale apparat. Iht. “United Nations Global Compact” initiativet er GN ReSound forpligtet til at gøre dette på den mest miljøbevidste måde. Derfor kan høreapparater blive erstattet af nye apparter eller af apparater, der er produceret af nye eller brugbare reservedele. Ligesom der kan repareres med nye eller genanvendelige reservedele. Du kan få oplyst garantiperiode hos din høreapparatspecialist eller hos GN ReSound Danmark. Forsøg ikke selv at åbne høreapparatet, da det vil bevirke at garantien på høreapparatet bortfalder. 50 51 Temperaturtest, transport og opbevaringsinformation. Høreapparater fra GN ReSound undergår forskellige temperatur og damp test (mellem -25C og +70C) iht. international standarder. Under transport eller opbevaring bør temperaturen ikke være under -20C eller over +60C. Ligesom en relativ luftfugtighed på 90% RH (i begrænset tid) og et lufttryk mellem 500 og 1100 hPa er passende. Dit høreapparat er et elektronisk apparat, Dit høreapparat er et elektronisk høreapparat, og må derfor ikke smides i skraldespanden. og må derfor ikke smides i skraldespanden. Din høreapparatspecialist kan fortælle dig, hvor du kan returnere dit høreapparat. 52 Din høreapparatspecialist kan fortælle dig, hvor du kan returnere dit høreapparat. Vær opmærksom på oplysninger med advarselssymbol ADVARSEL angiver en situation, der kan forårsage alvorlig personskade BEMÆRK angiver en situation, der kan forårsage mindre og moderat personskade. Råd og tips til, hvordan du behandler dit høreapparat bedre. Udstyr med RF-sender. Produktet er klassificeret som en type B del. 53 Servicecenter GN ReSound Danmark A/S (GN ReSound A/S) Silkeborgvej 41, 1 8000 Århus C Tlf.: 45 75 22 22 www.gnresound.dk Producent GN ReSound A/S Lautrupbjerg 7 2750 Ballerup Tlf.: 45 75 11 11 www.resound.com Alle spørgsmål vedr. EU direktivet 93/42/EEC eller R&TTEdirektivet 1999/5/EEC skal rettes til GN ReSound A/S. 17483306-DK-10.11 Rev.A Kundeservice GN ReSound Danmark A/S (GN ReSound A/S) Lautrupbjerg 7 2750 Ballerup Tlf.: 45 75 22 22 www.gnresound.dk
© Copyright 2025