BIEN Since 1882 ONLY WEEKLY DANISH NEWSPAPER PRINTED IN THE UNITED STATES 126 Årgang 250 ansatte vil gerne væk fra Skat København: Bunker af fejl i Skats ejendomsvurderinger og kritik for rockermetoder over for skatteborgere, der ikke makker ret. Torsdag, September 12, 2013 Nummer 33 - 34 DANISH DAYS IN SOLVANG 2013 Midt i blæsten om Skat har op mod 250 medarbejdere søgt om en frivillig fratrædelsesordning i forbindelse med den igangværende fyringsrunde, hvor 375 stillinger skal nedlægges i løbet af efteråret. Det skriver Politiken. Ved den seneste omstrukturering bad 41 om frivillig afskedigelse, og tallet har aldrig været større, siger Jørn Rise, formand for Dansk Told og Skatteforbund. Randers: Slagteriarbejderne på Danish Crowns svineslagterier skal gå ned i løn og i stedet putte pengene i en fond til udvidelser af landmændenes stalde til svin. Formanden for hovedorganisationen for fagforeninger (LO), Harald Børsting, mener, at aftalen er god - men den skal ikke sprede sig til andre brancher. Ritzau Bureau i Danmark for Bien RitzauBureau i Danmark for Bien Danmarks konkurrenceevne sakker bagud Hver femte skoletime undervises ikke af linjefagslærer København: Danmark fortsætter med at tabe konkurrenceevne i forhold til de stærkeste lande. Det viser den årlige rapport fra World Economic Forum om konkurrenceevne i 148 lande. I år ligger Danmark nummer 15 eller tre pladser dårligere end i 2012. I 2008 var Danmark helt fremme som nummer tre. Til trods for, at Danmark falder i det samlede indeks, løftes den danske konkurrenceevne af høje scorer inden for innovation, unikke produkter, serviceydelser, et fleksibelt arbejdsmarked og hvad angår forståelse af kundernes behov. Topscorer på listen er ligesom sidste år Schweiz, der igen bliver efterfulgt af Singapore og Finland på de næste pladser. København: 3.208.050 klokketimers undervisning i folkeskolen bliver i 2013 foretaget af lærere, som ikke har en linjefagsuddannelse eller tilsvarende kompetencer i undervisningsfaget. Det svarer til 20 procent eller hvert femte undervisningstime. Det viser en ny opgørelse fra Undervisningsministeriet over linjefagsdækningen i de danske folkeskoler. I faget kristendomskundskab er det således kun 38 procent af undervisningstimerne, som bliver udført af en på papiret kompetent lærer. I den anden ende af skalaen ligger fysik/kemi-timerne med en linjefagsdækning på 94 procent skarpt efterfulgt af fransk og tysk med en dækning på 91 procent. Ritzau Bureau i Danmark for Bien 30 danske virksomheder bliver eksportlokomotiver Ritzau Bureau i Danmark for Bien The non-for-profit charitable Solvang Danish Days Foundation will celebrate its 77th Annual Danish Days from Friday, September 20 through Sunday, September 22, 2013, with the theme of “Best Danish . . . Fill in the Blank!” 15 - 20 gr. C. (59 - 68 Fahrenheit) LO fraråder lønnedgang for andre end slagteriansatte - Slagteriernes situation er helt unik og kan ikke sammenlignes med andre brancher. Jeg lægger vægt på, at det er en konkret aftale, som er afgrænset til en kort periode, og som er indgået med de lokale parter, siger Harald Børsting. De ansatte skal over en fireårig periode putte op til 600 millioner kroner af deres løn i en fond for at skabe nye arbejdspladser på slagterierne. - Kampgejsten, korpsånden, arbejdsglæden og stoltheden er på vej væk. Rigtig mange er kede af at gå på arbejde, de føler, at de får bank, uanset hvad de gør, siger han. Samtidigt har sparerunder nedsat antallet af ansatte fra 11.000 til 7000 siden 2005. Vejret i Danmark i dag.... Løssalg: $1.50 The three-day event honors the establishment of Solvang by Danish-Americans in 1911 and helps preserve Solvang’s authentic Danish heritage. Admission is free and thousands of residents and visitors enjoy the celebration each year. Fifth-generation Valley resident, teenager Emma Andersen has the honor to be the Danish Maid 2013. She is looking forward to velcome all vistiors and hope everyone will enjoy the weekend in Solvang as she has done since she was a little girl. Please read more about Emma and Danish Days on page 7 - 13 in this issue of Bien. København: 30 danske eksportvirksomheder sælger for over 850 milliarder kroner om året. De er med i en eksportkanon, som handels- og europaminister Nick Hækkerup (S) fremlagde sidste onsdag. Kanonen rummer 95 råd, som skal anspore andre virksomheder til eksport. De 30 virksomheder beskæftiger flere end 75.000 personer i Danmark. - Hver eneste gang vi kan øge eksporten med én milliard, skaber det 600-700 arbejdspladser herhjemme, siger Nick Hækkerup: - Derfor skal vi have flere virksomheder med på eksportvognen, og kanonen kan forhåbentlig inspirere mange til at gå i gang, siger ministeren. Ritzau Bureau i Danmark for Bien BIEN Page 2 Torsdag, September 12, 2013 VM’s toerregnskab: Danmark er fortsat presset Krone/Dollar/Euro BIEN “The Bee” SPORTEN SINCE 1882 Publication No USPS 055-740 Periodical postage paid in Northridge California, and at additional mailing office. Selv med sejre over Italien og Malta kan Morten Olsens mandskab meget vel trække en playoffnitte. Danish Weekly Published every Thursday by Hvis det danske fodboldlandshold ender på andenpladsen i VMkvalifikationsgruppe B, så er det bestemt ikke sikkert, at andenpladsen vil udløse to playoffkampe om en plads ved næste års VM i Brasilien. Rene G. Kaerskov Publisher Jytte Madsen Editor-in-Chief Torsdag, September 12. 2013 CORPORATE OFFICE $ 1.00 = Dkr 5.623 Dkr 1 = $ 0.177 $ 1.00 = 0,753 EURO EURO 1 = $ 1.326 11469 Baird Avenue Northridge, CA 91326 De otte bedste to’ere på tværs af de ni VM-kvalifikationsgrupper skal møde hinanden i fire playoffdueller, mens den dårligste toer er ude af kampen om en VM-billet. MAILING ADDRESS: PMB #519 19360 Rinaldi Street Porter Ranch, CA 91326 Vejret i Danmark Kommende weekend Phone: (818) 366-4100 Fax: (818) 368-6068 E-mail: Biendk@aol.com Kate Krake Nielsen ......................... Solvang Janne Larsen ............................. Los Angeles Frances Simmons ..................... San Francisco Minna Brask ........................................ Seattle Jørgen P. Conradsen ......................... Georgia Mette Hansen Schaer ............. Salt Lake City Inge Miller ......................................... Tacoma Subscription United States $45.00 per year USA First Class $70.00 Canada US $60.00 Canada First Class US $104.00 Overseas US $64.00 Overseas Airmail US $130.00 (US Currency only) (Not responsible for unsolicited articles or photographs) Letters to the editor must be signed and include phone number and address POSTMASTER: Send Address changes to BIEN Inc. PMB 519 19360 Rinaldi Street Porter Ranch, CA 91326 Den danske bokser Patrick Nielsen er stadig ubesejret. Foto: Gregers Tycho Patrick Nielsen holdt stand mod polak Lørdag: I den vestlige del af landet mest skyet med regn af og til, i resten af landet antagelig tørt med lidt eller nogen sol. Temp. op mellem 15 og 20 grader og svag til jævn vind. Om aftenen og natten breder regnen sig østpå og samtidig begynder det at klarer op mod vest. Temp. falder til mellem 8 og 13 grader og vinden bliver svag til frisk fra sydvest og vest. (Day: 59 - 68F)(Night: 46 - 55 F) Søndag: Først på dagen endnu regn i de sydøstlige egne, ellers lidt sol og kun enkelte byger. Temp op mellem 15 og 18 grader og let til frisk sydvestlig vind, Om aftenen og natten skyet med regn vestfra. Temp. falder til mellem 10 og 15 grader og vinden bliver jævn til hård fra syd og sydvest, ved Vestkysten måske op til kuling. (Day: 59 - 64F)(Night: 50 - 59F) Dagens Flue Mailing Service by: Warren Printing & Mailing, Inc. 5000 Eagle Rock Blvd. Los Angeles, CA 90041 Folkeregistrets chef siger, at ingen kan forsvinde Jo, det kan De tro – nu har jeg været inkassator i tyve år. Gruppe I består blot af fem nationer, og derfor skal det dårligste hold regnes ud af toerregnskabet i kvalifikationsgruppe A til H. For Danmarks vedkommende be-tyder det - aktuelt - at fredagens 2-1udesejr over Malta ikke tæller med i regnskabet. Landsholdet, der i øjeblikket er nummer tre i gruppe B med 12 point, kan derfor maksimalt nå op på 12 point i de otte tællende kvalifikationskampe. Efter tirsdagens 1-0-udesejr over Armenien har Danmark ni point for syv kampe, når man benytter toerudregningen. Pudsigt nok har Bulgarien, som er aktuel toer i Danmarks kvalifikationsgruppe kun syv point. Men bulgarerne ligger altså i øjeblikket nummer to i gruppe B og har endnu to kampe, som tæller med i toerregnskabet. Her har Danmark kun kampen mod Italien til at tælle med. ritzau Patrick Nielsen sikrede sig yderligere en titel med pointsejr over polske Patrik Majewski i Frederikshavn. Patrick Nielsen har fortsat ikke prøvet at tabe, selv om den danske mellemvægter blev sat på en hårdere prøve lørdag aften i Frederikshavn, end han er vant til. Nielsen måtte gå alle 12 omgange mod polakken Patrik Majewski, men hentede en klar pointsejr med dommerstemmerne 119-108, 119108, 118-109. Rolf Sørensen, Dennis Ritter, Jørgen Leth kan få genvalg helt frem til 2019. Arkivfoto: Finn Frandsen TV 2 har sikret sig rettighederne til Tour de France frem til 2019 AF NICOLAI BANG Team Sauerland-bokseren leverede en tålmodig og koncentreret indsats mod en aggressiv og frembusende modstander, som han stille og roligt fik pillet brodden af. TV 2 og DR har sikret sig rettighederne til verdens største cykelløb langt frem i tiden. For en uge siden kom det frem, at TV 2 ikke skal sende verdensmesterskaberne i cykling, der begynder den 22. september. TV3 har købt rettighederne. Dermed bliver det også et VM uden de tre cykeltenorer Jørgen Leth, Dennis Ritter og Rolf Sørensen. Nielsen havde i femte omgang sin modstander ude at gynge, men ellers var der ikke undervejs tegn på en knockout-afgørelse. Men der er godt nyt for de cykelfans, som vil komme til at savne de tre kommentatorer. For TV 2 har netop sikret sig rettighederne til verdens største cykelløb, Tour de France, frem til 2019. Mod slutningen af kampen var det som om, at gassen gik lidt af hjemmebanefavoritten, men sejren var aldrig rigtigt i fare. PRIVACY POLICY It is the official policy of BIEN, Inc. not to sell, trade, lend or in any other way make our subscriber list available to any other entity. Jytte Madsen Editor-in-Chief Indviklet regnestykke Selv hvis landstræner Morten Olsens mandskab ender med at vinde de to sidste gruppekampe mod Italien og Malta i Parken i næste måned, så kan Danmark meget nemt ende som den uheldige nier i toerregnskabet. Regnskabet i toertabellen er en kompleks størrelse, da VM-kvalifikationsgrupperne ikke er helt sammenlignelige. Patrick Nielsen sidder nu ikke kun på interkontinentaltitlen i WBAregi, men kan også smykke sig med den tilsvarende titel i WBO-regi. I alt har Albertslund-bokseren vundet 20 kampe som professionel, heraf ni på knockout. ritzau Den oprindelige aftale løb frem til 2016, og den har TV 2 altså valgt at forlænge. Kanalens sportschef, Frederik Lauesen, er utrolig tilfreds med den kendsgerning. »Danmark er det land i verden, hvor interessen for Tour de France er størst i forhold til befolkningstallet. Derfor er det godt nyt for alle danske cykelfans, at Touren nu kører på hele Danmarks hjemmebane - TV 2 minimum til og med 2019,« siger han. DR og TV 2 deler Når TV 2 sender Tour de France i 2014, er det 25. gang, at kanalen livetransmitterer begivenheden. I 2015 vil TV 2 dele rettigheden med DR, således at DR kommer til at stå for aftenfladen, mens TV 2 fortsat står for live-delen. BEST VALUE ONE STOP CRUISE SHOP Friendly Scandinavian Staff: Joann Adsø Scott, CTC FASTEST WAY FROM THE WEST COAST NEW SAS FLIGHT FROM SAN FRANCISCO TO COPENHAGEN Tax/ticketing fee will be added at time of purchase. Prices subject to change TRAVEL IN COMFORT - LARGER SEATS, MORE LEG ROOM Call us for Economy Extra Offers and business class Call our office for specials from Denmark (818) 884-4047 info@travelbyscott.com (800) 747-9093 - www.travelbyscott.com Come cruise with fellow Scandinavians See our website “HOT DEALS “ 10920 Victory Blvd., N. Hollywood, CA 91606 BIEN Torsdag, September 12, 2013 Politiet tester nyt landevejsvåben København: Politiet tester en nummerpladeskanner, som kan stoppe personer, der har overtrådt loven eller er på vej til at gøre det. Tre kameraer på taget af politiets biler skal aflæse nummerpladerne på bilister. Er der match mellem en nummerplade på vejen og en person, der er efterlyst i politiets system, lyser en skærm ved siden af instrumentbrættet. Skanneren kan hjælpe politiet på sporet både før og efter en forbrydelse, forklarer chefpolitiinspektøren ved Midt- og Vestsjællands Politi, Sten Skovgaard. - Vi vil finde en række sager, som vi ellers ikke havde fået opklaret og måske endda forhindre forbrydelser, inden de sker, fordi gerningsmændene kører rundt i efterlyste køretøjer, siger Sten Skovgaard til DR Nyheder Ritzau Bureau i Danmark for Bien Hel familie får fængselsstraf i sag om æresvold København: Fire medlemmer af en familie med palæstinensiske rødder er ved Retten i Glostrup sidste mandag idømt fængselsstraffe for at afstraffe en 17-årig pige i en sag, som anklager kalder for “100 procent æresrelateret”. Pigens far, mor, moster og onkel skal alle i fængsel i et år og ni måneder. Samtidig skal de dømte betale 23.800 kroner i erstatning til den 17-årige datter. Senioranklager Martin von Bülow kalder afstraffelsen for tortur, og han krævede den 17-årige piges familiemedlemmer idømt tre års fængsel. - Hvis vi havde en bestemmelse om tortur i straffeloven, ville vi formentlig have brugt den i denne sag. Det ligner tortur, det som pigen blev udsat for, sagde anklageren. Ritzau Bureau i Danmark for Bien Regeringen dropper øremærket Prisfest på lejligheder varer fædrebarsel København: Regeringen har ons- frem til 2020 dag i sidste uge besluttet at droppe en øremærkning af barsel til fædre. Men fra nytår vil regeringen forsøge at indføre en bonusordning, der præmierer familier, som holder en mere ligelig fordeling af barsel og forældreorlov, oplyser Beskæftigelsesministeriet. København: Prisen på en ejerlejlighed faldt med 1,8 procent fra maj til juni, viser tal fra Danmarks Statistik. Men der er ikke grund til at tro, at prisfesten på lejlighedsmarkedet stopper. I Spar Nord forventer man stigninger frem til 2020. Beslutningen er truffet samtidig med, at et regeringsudvalg om øremærket barsel nærmer sig sin afslutning. Regeringens udspil om en bonusordningen er et toårigt forsøg, der kommer til at gælde for familier med børn født i 2014 eller i 2015. Den udgør et skattefrit beløb på 100 kroner om dagen til de familier, hvor begge forældre holder mindst seks ugers orlov. - Oven på en kraftig stigning i priserne og endda frygt for bobledannelse visse steder er det mere beroligende end bekymrende, at vi nu ser stigningstakten flade lidt ud, siger Spar Nords cheføkonom Jens Nyholm. - Det ændrer imidlertid ikke ved, at trenden fortsat vil være stigende priser, og det er kun naturligt, at vi ser små, negative korrektioner undervejs. Det vil vi sandsynligvis også gøre fremadrettet, siger han. Ritzau Bureau i Danmark for Bien Ritzau Bureau i Danmark for Bien Danmark nr et igen – The Happiest People in the World indbygger, sund levetid, mulighederne for at stole på andre folk, frihed til at vælge og tage beslutninger om sin egen tilværelse, frihed fra korruption og gavmildhed. World happiness 2013 Danmark endte øverst på listen i World Happiness Report igen. Undersøgelsen foretages hver år af FN Sustainable Development Solutions Network (SDSN), under FN Secretary General Ban KiMoon. På en skala fra 0 til 10 forespørges indbyggere i over 150 lande om en række forskellige ting. Undersøgelsen var foretaget af Gallup over perioden 2010-12. Seks faktorer har en større vægt end andre spørsmål: BNP per Reporten identifiserer disse lande med de højeste niveauer af “Happiness”: 1. Danmark 2. Norge 3. Schweitz 4. Holland 5. Sverige Kilde: http://unsdsn.org/happiness/ Skuespilleren Ole Ernst er død København: Skuespilleren Ole Ernst døde natten til søndag den 1. september. Hans familie oplyste til Ritzau, at skuespilleren sov stille ind i sit hjem på Østerbro efter flere måneders skrantende helbred. Ole Ernst blev 73 år. Han efterlader sig en søster, en datter og et barnebarn. Ole Ernst vil blive husket for utallige roller på både film, teater og i tv-serier. Ole Ernst blev gennem sin karriere hædret med mange priser, blandety andet Bodil-priser for roller i film, og han modtog blandt andet også Olaf Poulsens Mindelegat, Teaterpokalen og Oehlenschlägers Legat. Ritzau Bureau i Danmark for Bien Annoncer og tekst til næste nummer af Bien senest mandag den 23. september 2013 Page 3 BIEN Page 4 Torsdag, September 12, 2013 Billed Bladet siden sidst ... Lidt kongeligt og kendte... Kronprinsesse Mary på besøg i Hassan II moské i Casablanca, Marokko. Kronprinsesse Mary har netop afsluttet sit travle arbejdsbesøg i Marokko. Foto: Lars H. Laursen Kronprinsesse Marys himmelske oplevelse i Casablanca Og selvom hun primært arbejdede på at gøre alt, der var muligt, for at sætte fokus på vold mod kvinder i den nordafrikanske del af verden, så blev hun også af de marokkanske værter budt på lidt sightseeing af den ypperligste slags. Præsident Barack Obama i højt humør sammen med kong Carl Gustaf og dronning Silvia på kongeslottet i Stockholm. Præsident Barack Obama nåede også at besøge den svenske kongefamilie under sit korte ophold i Sverige. Foto: AOP Barack Obama besøgte kongefamilien i Stockholm Efter at havde hilst på det meste af det officielle Sverige, fik den amerikanske præsident i torsdags lejlighed til at komme inden for i de kongelige gemakker i Stockholm. Her tog kong Carl Gustaf og dronning Silvia imod Barack Obama på kongeslottet i den svenske hovedstad. Under sit besøg i Casablanca blev kronprinsessen inviteret indenfor i den enorme Hassan II moské, hvor der er plads til 25.000 mennesker. Løsningsvejledning Sæt tallene 1 - 9 ind i felterne. Hvert tal må kun stå en gang i hver vandrette og lodrette linje. Og kun en gang i hver 3 x 3 boks. Sudoku er hjernegymnastik, men det handler ikke om matematik. For at læse opgaverne skal du hverken lægge til eller trække fra, gange eller dividere. Tallene skal indsættes i felterne efter udelukkelsesmetoden. Hvis du laver fejl, må du starte forfra. Derfor er det en god ide’ at bruge blyant og viskelæder! Se løsningen på side 17 Den fantastisk smukke helligdom slog næsten benene væk under en i øvrigt barfodet Mary, der som alle andre besøgende skulle smide skoene, før hun betrådte det allerhelligste. Desuden skulle kronprinsessen ligesom dagen forinden i Hassan II mausoleet i Rabat, også i moskéen have tørklæde over sit hår. Mary fik en lang guidet rundtur i verdens 7. største moské, som bød på visuelle oplevelser af en anden verden. Annoncer til Bien 818 366 4100 Danmarks sportsglade kronprins Frederik - her ses han gennemføre sin første IRONMAN for nyligt. Foto: Lars H. Laursen Kronprins Frederik glæder sig til OL i Tokyo Af Jan Bergman Som IOC-medlem har kronprins Frederik været i Buenos Aires for at sætte fokus på De Olympiske Lege i 2020 – og valget er OL by er netop faldet på Tokyo. Valget af Tokyo som vært for sommer-OL i 2020 er blevet modtaget med glæde blandt mange, heriblandt vore egen kronprins Frederik. Kronprinsen ser frem til OL i Tokyo, hvor det bliver let at bevæge sig rundt mellem de forskellige arenaer. - Jeg tror, at både atleter og tilskuere kan glæde sig til OL i Tokyo om syv år, meddeler kronprinsen til DR Sporten. - OL kommer til at foregå i hjertet af Tokyo med gåafstand mellem de fleste arenaer, midt i den pulserende og fantastiske storby, fortæller en begejstret kronprins Frederik til DR Sporten. Hvem den sportsglade kronprins stemte på søndag aften, vides ikke, for det er ikke tilladt IOC-medlemmerne at afsløre den slags, fortalte formanden for Danmarks Idrætsforbund/Danmarks Olympiske Komité, Niels Nygaard, til DR Sporten tidligere på ugen: - Reglerne er jo sådan, at IOC-medlemmerne ikke må gå ud og fortælle, hvordan de stemmer, eller hvordan de har tænkt sig at stemme. Hverken til valg af værtsby eller til valg af præsident. Derfor kommer kronprinsen til at holde lav profil. Kronprinsen rejste fredag til Argentina og var først tilbage i går, den 11. september. Som medlem af IOC er kronprinsen kommet på et par meget spændende opgaver sammen med de øvrige medlemmer. Torsdag, September 12, 2013 BIEN Billed Bladet siden sidst ... Lidt kongeligt og kendte... Page 5 Løsning fra 22. august 2013 H.R.H. Prins Joachim, Patron of Copenhagen Goodwill Ambassador Corps, CGA, attended the just held CGA Seminar in Copenhagen at an evening at Rambøl headquarters where he made a Foto: Hasse Ferrold. speech. House of Green opening i København med Kronprinsen og Lars Loekke Rasmussen. Foto: Hasse Ferrold . Kronprins Frederik indviede milliondyrt projekt Af Marianne Singer Sammen med flere ministre så Kronprins Frederik interesseret på grønne løsninger i nyt udstillingscenter. Luften var tyk af forventninger, da en lang række af landets førende personligheder inden for dansk erhvervsliv og politik var samlet for at overvære den officielle åbning af det nye interaktive besøgs- og udstillingscenter House of Green i hjertet af København. Og med til at kaste kongelig glans over det grønne projekt, som er blevet støttet med 15 millioner kroner af Industriens Fond, var kronprins Frederik. Efter flere taler fra blandt andet en veloplagt miljøminister Ida Auken, som blev mor for fire måneder siden, klippede kronprinsen med et stort smil og en lille tale den grønne snor over, og fik dermed “søsat” det ambitiøse projekt, som han udtrykte det. Med udstillingscentret har dansk erhvervsliv nu endelig fået deres eget udstillingsvindue med løsninger inden for energi, klima og miljø, hvor de mange styrkeområder kan fremvises samlet for udenlandske beslutningstagere. The new UN city – “United Nations City” i København. Foto: Hasse Ferrold Et unique og imponerende bygningsværk står færdigt i midten af København’s havn. UN City er designed af 3 x Nielsen architects. Bygningerne vil huse moderne kontorfaciliteter for forskellige UN argenturer. Under indvielsen nåede den klimainteresserede kronprins også at få en rundvisning i det virtuelle showroom, hvor han fik afprøvet touchskærmene og set på det interaktive landskab. Herefter blev der tid til at få sig en længere snak, hvor der både var plads til grin og seriøsitet, med flere af de fremmødte ved den efterfølgende reception. Prinsesse Madeleine nyder sin graviditet Af Casper Nielsen Smilende og grinene, fortalte prinsesse Madelaine hvordan hun har det med sin graviditet, og dedikerede sangen ”Soul Sister” til sin egen søster, kronprinsesse Victoria ved et arrangement til ære for Childhood. Dronning Margrethe og prinsgemalen hilser på de mange fremmødte mennesker. Kraftigt blæsevejr gav dronningen problemer på sommertogtets sidste dag. Foto: Jesper Sunesen/Billed-Bladet. Vinden stoppede Dronningens landgang Det blæste så kraftigt da regentparret besøgte Møn, at dronning Margrethe og prins Henrik måtte opgive at gå i land i Klintholm havn på den allersidste dag af årets sommertogt. Prinsesse Madeleine var i topform, da hun deltog ved et ”Thank You by Childhood” arrangement på Spotifys hovedkvarter i Stockholm. Arrangementet går ud på at takke en person, der under ens opvækst har bidraget med noget vigtigt, eller betydet noget ganske særligt. Både dronningen og prins Henrik var klædt på efter forholdene, prinsgemalen i sejlersko og med kaptajnskasket på hovedet. På organisationens hjemmeside kan man se prinsessen sende en kærlig hilsen til sin mor, dronning Silvia for altid at have støttet hende. Men den gravide prinsesse Madeleine har også lovord til sin egen søster, kronprinsesse Victoria, som hun kaldte sin ”soul sister”, skriver Expressen. Dronningen havde ladet hatten blive hjemme, sikkert på grund af stormvejret, og havde i stedet bundet et tørklæde om hovedet i samme farve som jakken, og det så smart ud. Den gravide prinsesse virkede under hele ceremonien til at have det rigtigt godt. I stedet blev regentparret sejlet ind til Bogø, hvor der ingen bølger var og derfra kørt i kongehusets egne biler til Klintholm, hvor den store modtagelse ventede. Birte G. Koors INSURANCE GROUP OF COMPANIES Insurance & Financial Agency 660 Hampshire Road, Suite 112 Westlake Village, CA 91361 b. 805.494.4174 m. 805.444.7119 f. 805.494.6729 CA Lic. #: 073529 www.farmersagent.com/bkoors AUTO-LIFE-BUSINESS-HOMEOWNERS WWW.FARMERS.COM BIEN Page 6 Torsdag, September 12, 2013 Seattle Løsning fra 22. august Local Editor: Minna Brask - 12110 N.E. 144th Street - Kirkland, WA 98034 Phone: (425) 821-2476 In Memoriam I sidste udgave af BIEN blev der skrevet om Scott Martins pludselige død. Familien kom for at deltage i en mindehøjtidelighed for Scott og mange danskere sluttede sig til familien og venner. Hans forældre og brødre kom langvejs fra for at deltage, hans forældre fra lidt udenfor Toronto og hans brødre fra London og Australien. De mange deltagere viste, hvor velkendt han var blevet her i de seks år han kendte Tove Lise, og at han var blevet en del af den danske koloni. Der blev sagt mange pæne ord om hans liv og færden dels af hans forældre og brødre og venner igennem hans hele levetid. Tove Lise talte om det kærlige venskab de nød i de sidste seks år. Scott var en utrolig stor støtte for hende, da hun gennemgik en periode med radioaktiv strålebehandling for cancer. Alle gav udtryk for, hvor meget Scott havde betydet for dem med sit gode humør og livlige adfærd. Det er et stort savn for Tove og familien Sørensen, men alle der kendte ham, vil også savne hans glade og venlige væsen. Logemøderne På det danske Center mødtes logerne igen sidste onsdag efter ferien. Der var nok en del, der ikke var til stede, for “The Sounders” spillede fodbold den aften i Seattle. Nogle af bestyrelsesmedlemmerne blev derfor erstattet, men ellers gik mødet godt. Som tidligere var der en hyggetime før mødet med chili og majsbrød, som Sandy Buus havde forberedt. Derefter åbnede Tom Buus mødet på vanlig vis. Notaterne fra sidste møde blev læst og accepteret. En takkeskrivelse fra Mel Hollisters familie blev læst. Logen havde doneret til D.B.A. for Mel’s mange års støtte og medlemskab i Brodersamfundet. Annelise Kromann gav rapport om golfturneringen ved Camelot. Der var ti deltagere og der blev et overskud på $58. Veteranernes Aften blev fastsat til lørdag d. 19. Local Editor: Inge Miller Sangudflugt Find 5 fejl Snart lød de gode, gamle danske sommersange ud over sundet, af og til afbrudt af en pause, hvor vi lige skulle væde ganen med en slurk kold hvidvin eller læskende øl, der var nu også kold cider, æblemost og sodavand, hvis man havde lyst til det. Traditionen tro blev der taget et gruppebillede af hele flokken mellem de to store træer på grun den,flankeret af Dannebrog og Stars and Stripes, hvorpå vi sluttede denne del af festen med afsyn gelsen af “Der er et Yndigt Land”. Nu var det så tiden at arrangere det fristende Ta’Selv Bord, hvor der var alt, lige fra sildesalat med Toms hjemmebagte rugbrød til frika deller, kartoffelsalat, mange andre salater og frugtsalater. Senere lokkede dessertbordet med kaffe og wienerbrød fra Larsens bageri, citronfromage og en meget lækker roulade fra Birte Martins hånd. Jørgen havde været tidligt oppe og havde plukket farvestrålende georginer til bordene, sat skilte op ved hele ruten og i det hele taget sørget for, at alt var klart til vores ankomst, så vi skylder Jørgen en stor TAK for en meget vellykket udflugtsdag. Vi synger igen søndag den 20.Oktober kl. 14 på PLU. Inge Miller En aften med Bingo sker i november. Thomas Buus rapporterede om årets Picnic i MarVista Park i august. Det blev for ham en ”vandgang,” fordi han havde tilbudt at sidde og lade sig dumpe i vandet, når bolden ramte det rigtige sted. Der blev serveret hotdogs, kringle og kaffe. Alt gik godt og vejret var ikke for varmt og ikke koldt. Det hele kostede logen $90. Annie Kromann tilbød at repræsentere logen ved Northwest Danish Associations årlige møde d. 12. oktober. Broder- og Søsterlogerne i Seattle er værter ved Distriktskonferencen i 2015, så den forestående tilrettelæggelse blev diskuteret. Det blev foreslået at foreningen skulle etablere en Facebook. Der vil blive stemt derom ved november mødet. Lene Nielsen berettede om den uge, hun tilbragte på ’Himmelbjerget.’ Det havde været en stor oplevelse for hende såvel som de øvrige deltagere. Et minuts tavshed holdtes i mindet om Scott Martin. Den lille gevinst blev vundet af Ken Kromann og den store på $400 af Paul Kromann. Efter møderne holdt søstrene stort kaffebord, som alle nød. mb familie og venner. Efter Bills død vendte hun atter tilbage til Tacoma for at være nærmere ved sine børn og børnebørn. Tacoma Det var en strålende septemberdag, da Tacomas Danske Sangvenner holdt deres årlige sangud flugt i Gig Harbor. Jørgen Madsen havde atter i år reserveret det dejlige sted ved vandet med udsigt over Mt Rainier. Kl 13 mødtes 30 sangvenner i højt humør, og snakken gik lystigt,indtil Inge kaldte flokken sammen, og første punkt på programmet kunne begynde. oktober på Det danske Center, Harmony Hall. Hjælpere dertil eftersøges! 100 års fødselsdag! Der var stor fest på Tacoma’s Lutheran Home søndagen før den 20. august i anledning af Eline (Clausen) Jensens 100 års dag. Eline var i mange år et trofast medlem af Tacomas Danske Sangvenner og skal derfor også hyldes i denne spalte. Elines forældre, Hans og Cecilie Clausen emigrerede som ganske unge henholdsvis fra Odense og Ærø, og Eline, der aldrig har været i Danmark, taler flydende dansk med syngende sydfynsk accent! Eline er den sidste ud af en børneflok på 13. Hun blev født den 20. august 1913 i den danske koloni Askov, Minnesota, og efter graduating fra highschool i 1931 fik hun arbejde som korrekturlæser ved Askov avisen The Askov-American, som forøvrigt kan holde 100 års jubilæum næste år (Eline holder stadig avisen!) Hun var ansat ved avisen indtil 1936, da hun traf sin tilkommende mand der, Hjalmar Peterson. Som så mange andre unge par, der led under de hårde år under the depression, drog de vestpå til Tacoma og startede deres lille familie der med deres to små børn Gary og Ebba, der begge er født der. Her boede de indtil Hjalmars død i 1968. Eline vendte tilbage til sin hjemby, Askov, blev senere gift med Bill Jensen og nød livet der blandt Eline holdt forbindelsen vedlige med Askov og var en flittig brevskriver, skrev til tider op til 5-6 breve om dagen. Mange af disse venskaber har varet for livstid, og ved fødselsdagsfesten var der rigtig mange familiemedlemmer og venner fra Askov, der havde taget turen herud for at være med til at hylde Eline på 100års dagen. Sønnen Gary var “toastmaster” og fortalte mangt og meget om sin mors indflydelse på familiens danske traditioner, og mange af de tilstedeværende gav deres besyv med. Eline elsker at synge, men kan desværre ikke klare turen til PLU mere, så vi må bringe Sangaftenen til hende. Det er vi så et par stykker, der jævnligt gør, og vi bringer så et par sangbøger med, ikke for Elines skyld, for hun kan alle sangene udenad! For nogle år tilbage led Eline af søvnløshed, og jeg spurgte hende:”Hvad gør du så for det?” “Jo, jeg står op og spiller på mit lille stueorgel og synger de kære gamle danske sange”, svarede hun. “Jamen, hvad siger dine naboer til det?” spurgte jeg. “Jeg håber da, at de har taget deres høreapperater ud”, svarede Eline med et lunt blink i øjet!” Som I ved har mange danske sange to melodier at vælge imellem, og somme tider endda en “Askov melodi”, som vi andre jo slet ikke kender. Men Eline var aldrig bleg for at give os den SOLO, med sin fine, spinkle stemme; de Askov piger var nu enestående. Vidste I, at Eline var barnepige for Oda og hendes tvillingesøster, Olga, de to var 10 år yngre end Eline, det har hun ofte fortalt historier om, når vi har besøgt hende. Et stort TILLYKKE med 100 års dagen kære Eline fra alle Tacomas Danske Sangvenner, Inge Miller. BIEN Torsdag, September 12, 2013 Page 7 “Dane for a Day” VIP Access Package Danish Days 2013 On the internet you can buy a VIP Access Package to be “Dane for a day” for 50 $. Your Dane for the Day VIP Access Package Includes: 2 – VIP Access tickets to the æbleskiver & medisterpølse Breakfast (Powdered Danish pancake balls with homemade raspberry jam accompanied by local pork sausage, coffee, milk and orange juice) ~ Saturday & Sunday | 8:00am -12:30pm | Copenhagen Drive & 1st Street 2 - Festival Beer & Wine Garden* Drink tickets ~ Friday & Saturday The 77th Annual Danish Days theme this year is “Best Danish . . . Fill in the Blank!” The three-day event honors the establishment of Solvang by Danish-Americans in 1911 and helps preserve Solvang’s authentic Danish heritage. Admission is free and thousands of residents and visitors enjoy the celebration each year. During the Solvang Danish Days Celebration, Danish and USA flags line the streets, residents and visitors don colorful costumes, and there is food, folk dancing and entertainment throughout the weekend. Favorite activities include enjoying the authentic restaurants and bakeries featuring tasty Danish cuisine, including æbleskiver (Danish pastry balls) and medisterpølse (Danish sausage). There are three parades (Friday night Torchlight; Saturday afternoon Main Parade and Sunday afternoon Children’s Parade.) A Danish-style Beer & Wine Garden serving Carlsberg and local brews and vintages will be on offer on Friday and Saturday. The Ravens of Odin, a professional Viking re-enactment group creates an authentic encampment in Solvang Park. There are large-scale wood-carving demonstrations, Randel McGee’s Hans Christian Andersen story-telling sessions and a Kids’ Korner featuring LEGOS in Solvang Park to delight the youngsters as well as free concerts including the Solvang 2nd Century Party featuring live rock & roll performers on Saturday evening. For more history of Danish Days, details, parade applications and complete contact information, please visit the website www.SolvangDanishDays.org Win a Trip to Denmark and $1000 Raffle! What: Round-trip airfare for two to Denmark plus $1,000 cash. How: Purchase raffle tickets for $1.00 each at participating Solvang merchants (look for signs at cash registers) OR by mail by sending donation checks to Solvang Danish Days Foundation. The Ravens of Odin, a professional Viking re-enactment group creates an authentic encampment in Solvang Park. When: Tickets are on sale now and drawing is always Third Wednesday in October (this year, October 16, 2013) Why: Help support the annual Danish Days celebration and preserve Solvang’s heritage. Mange Tak! The 2012 Winner Was Tara Acosta, Porter Ranch, CA! Congratulations 11:00am – 10pm | Area 2 Midgaard Pavilion, behind Visitor Information Center 2 - Viking Burgers (Danish Pork Sausage w/ carmelized onions) served at the Festival Beer & Wine Garden 10 - Raffle Tickets for “Trip to Denmark” (airfare plus $1,000 cash) 2 - Danish Days Souvenir Buttons Complimentary Velkommen Maga-ine & Program. Rain or shine event, no refunds. *Must be 21 or older to enter Festival Beer & Wine Garden. Valid I.D. required. Go to Solvangdanishdays.org and order your package. Print at Home Tickets Available ! or you can call 800-719-9106 to purchase by phone. BIEN Page 8 Living History Festival September 21-22 at Elverhøj Museum of History & Art Elverhoj Museum will celebrate Solvang’s history and Danish cultural roots with the annual Living History Festival, September 21 and 22. Artisans, storytellers and craftspeople will demonstrate their skills and entertain visitors Saturday from 10 am to 5 pm and Sunday from 10 am to 4 pm. The public is invited; admission is free. Torsdag, September 12, 2013 “Our beautiful, historic Museum comes to life with hands-on activities and entertainment for all ages, both inside and out in the garden,” said Esther Jacobsen Bates, Elverhoj Executive Director. “Artisans demonstrating woodworking, blacksmithing, and Viking chainmail construction will join some of our visitors’ favorite crafters making traditional Danish folk arts such as papirklip (papercutting), bobbin lace and paper Christmas crafts.” and scissors has garnered national attention. Bobbin lace makers will create samples of their intricate work and offer guests an opportunity to try their hand at this centuries-old art. Exhibits come to life with demonstrations of spinning and weaving. Skilled craftspeople will teach visitors about centuries old fiber arts and embroidery. Docents clad in colorful folk costumes will be creating woven paper hearts and paper stars, traditional Danish Christmas crafts. On exhibit in the gallery is “Transitions: Wood as Art.” Functional objects in beautiful, rare and exotic woods celebrate the talents of furniture makers, turners and carvers. The Festival will be an opportunity to interact with some of these talented artisans as they demonstrate marquetry, carving and wood-turning. Rounding out the weekend of free activities are docent-led tours of the museum’s historical, cultural, and art exhibits. Elverhøj Museum is housed in the former residence of one of Solvang’s most artistic families. Storyteller Randall McGee, always a Festival favorite, will perform as world famous author and storyteller Hans Christian Andersen each day. Guests are invited to linger in the Museum garden where black-smith Hans Duus will be poun-ding out metal pieces. Joining him will be a stone carver and wood-workers demonstrating their crafts. Demonstrated in the gallery will be the fascinating art of Danish papercutting, with local artist and master papercutter Rick James Marzullo wielding his scissors. His amazing ability to create art with materials as simple as paper The historic handcrafted structure is the former dream home of artists Viggo Brandt-Erichsen and his wife, Martha Mott. In 1949 they began building in a style derived from the large Danish farmhouses of 18th century Jutland. Many elements of Scandinavian architecture were incorporated into the design. Ornamental wrought ironwork, sculptures, a carved redwood main entry door, and hand painted wall panels are just some of the permanent imprints of this talented family. For 25 years Elverhøj Museum has been welcoming and educating visitors. Among the permanent exhibits is the Solvang Room which presents the town’s history with photos, video, artifacts and models. The Emigrant Room displays artifacts from a rural one-room Danish home as it might have looked in the 1870s when Danish emigration to the United States was at its peak. Tucked in a corner of the garden is the diorama cottage which houses small scale buildings depicting 1920s Solvang with its mix of architectural styles that did not yet include the Danish designs adapted in the 1950s. Elverhøj Museum of History and Art is located at 1624 Elverhoy Way in Solvang, two blocks south of Copenhagen Drive, just off of Second Street. Regular Museum hours are Wednesday through Sunday from a11 a.m. to 4:00 pm. Visit www.elverhoj.org for a schedule of Living History Festival activities or phone (805) 6861211 for more information. Torsdag, September 12, 2013 BIEN Page 9 It is easy to find your way to Solvang: The Carlsberg Beer Wagon and the Solvang Village Band are a Danish Days favorite for visitors as well as locals. The wagon and the band has been a part of the Danish Days celebration since the early 1960s. The Carlsberg Beer Wagon with the band will be drawn around in Solvang during Danish Days by beautiful horses and they will also be a traditional part of the Danish Days Parade on Saturday, September 21st. at 2:30 PM. our community’s heritage Danish Days Kids’ support by volunteering to help during the Korner in Solvang weekend doing set-up, serving æbleskiver and more.” Park The charitable Solvang Danish For groups interested in having a Days Foundation invites Santa Ynez booth in Solvang Park Kids KorValley area non-profit organiza- ner, the cost is $100 per booth tions to have a booth in the “Kids’ space for the entire weekend; Korner” in Solvang Park during the please contact 2013 Kids’ Korner 77th Annual Days from September Coordinator Petti Pfau, 20-22, 2013 as a fundraiser for pmpfau@hotmail.com or call her themselves. at 805-688-9973. For general According to 2013 Danish Days volunteer inquiries and discoveCelebration Chair Brenda Ander- ring ways to support the Solvang Medisterpølse A favorite during Danish Days, son, “We welcome community Danish Days Foundation, please medisterpølse is a Danish specialty involvement not only with groups contact Administrative Director food consisting of a thick, spicy having a booth in the Kids’ Korner Denise Birkholm via email at sausage made of minced pork but also individuals and families danishdays@aol.com or call 805stuffed into casings. The word joining in the camaraderie to 686-9386. Medisterpølse was first used in a Swedish housekeeping book from the early 16th century. It is made in one long piece and then cut up into sections before serving. In contrast to many other types of sausage, it is cooked or fried for the first time during the final preparation. The spices generally used are allspice, cloves, salt and pepper. Kæmpe stort udvalg af lakrids Aaron and Else Marie Petersen Kim and Carol Jensen 1679 Copenhagen Drive Solvang, CA 93463 Phone orders: 805-688-5612 800-621-1679 Fax: 805-688-5259 ingeborgs@ingeborgs.com website: ingeborgs.com CURTAINS • LACE FINE IMPORTED GIFTS COPPER & BRASS ANTIQUES DANISH DOLLS ROYALCOPENHAGEN BING & GRØNDAHL COLLECTIBLES 1676 Copenhagen Drive - Solvang, CA 93463 (805) 688 3750 - (805) 688 4661 BIEN Page 10 Torsdag, September 12, 2013 10:00am – 4:00pm: Living History Festival at Elverhoj Museum of History & Art. Demon-strations and interactive activities for all ages. Free. 1624 Elverhoy Way, 805-686-1211 or www.elverhoj.org. Danish Days 2013 Danish Days Schedule 2013 Friday, September 20, 2013 4:00pm: Free Concert featuring Sonny Semler in Solvang Park Gazebo, Mission Drive at First Street, downtown. 11:30am: Free Æbleskiver Eating Contest (corner of Copenhagen Drive & First Street). All ages welcome to attempt to eat the most aebleskiver in 5 minutes! Noon-10:00pm: Viking Beer & Wine Garden, 1639 Copenhagen Drive (adjacent to the Midgaard Pavilion Stage, downtown Solvang). Adult beverages available for purchase (must be 21 years or older) include Carlsberg beers, Danish Red Lager (Figueroa Mountain Brewing Co.-Buellton), Blue Eyed Blonde Ale (Solvang Brewing Co.), and Bud Light. Wines include red and white selections from Queen of Hearts (Lucas & Lewellen, Solvang). Torchlight Parade (free, all welcome, candles provided) beginning on Alisal Road at Laurel Avenue; strolling south down Alisal Road and ending at Solvang Park (corner of Mission Drive & First Street). Anne Beate Design er Danmarks ældste eksisterende nissefirma. Det blev startet i 1963, så de ældste Anne Beate nisser har næsten 50 år på bagen. Hvert år kommer der nye medlemmer til den efterhånden store Anne Beate Familie og i 2012 tæller familen 81 træsko-nisser, men derudover er der nisseorkestret, nissetrioen, nissefamilier og alle minnierne. 6:15-7:00 p.m. – Spun Honey (Band featuring unique range of stylized cover songs as well as originals) 7:15-8:15 p.m. – Mason Van Valin (Singer-Songwriter from Santa Ynez; Acoustic/ Melodic / Symphonic / Arctic Rock and Americana) 8:30-10:00 p.m. – Ron Miller’s Full Gallop Band (Country rock and bluegrass favorites). 6:00-11:00pm: Danish Days Dinner Dance sponsored by the Rebild National Park Society at Solvang Veterans Hall, 1745 Mission Drive. The popular Sorensen Bros. Band is providing music. The Sorensen family has deep Solvang heritage roots and looks forward to celebrating again with everyone. 5:00-10:00pm: Viking Beer & Wine Garden, 1639 Copenhagen Drive (adjacent to the Midgaard Pavilion Stage, downtown Solvang). Adult beverages available for purchase (must be 21 years or older) include Carlsberg beers, Danish Red Lager (Figueroa Mountain Brewing Co.-Buellton), Blue Eyed Blonde Ale (Solvang Brewing Co.), and Bud Light. Wines include red and white selections from Queen of Hearts (Lucas & Lewellen, Solvang). 7:30pm: 5:00-6:00 p.m. – Corner of Nowhere (Rock & roll band featuring Santa Ynez Valley High School students) Tickets are $48 per person, with advance reservations required; call Erik Pedersen at 805-688-1535 or Marie Jaeger at 805-688-5448. Sunday, September 22. 2:30pm: Danish Days Parade includes the Solvang Village Band atop the Carlsberg Beer Wagon, floats, equestrians, Village Dancers & more. (Line up starts at 1:30pm on First Street between Molle Way and Oak Street) parade begins by turning east on Copenhagen Drive, then north on Alisal Road, west on Mission Drive, south on Fourth Place, east on Copenhagen; south on Second Street, finishes at corner of Oak Street (near Solvang City Hall). As always, everyone is invited to join the fun! There is NO CHARGE to participate in the parade; appli-cations at www.SolvangDanishDays.org. 8:30am-12:30pm: Æbleskiver Breakfast on Copenhagen Drive & First Street for $7 (with Danish sausage, $8). 10:00am – 4:00pm: Kid’s Korner featuring LEGOS and the Play & Rest Center in Solvang Park. 10:00am – 4:00pm: Living History Festival at Elverhoj Museum of History & Art. Demonstrations and interactive activities for all ages. Free. 1624 Elverhoy Way, 805-686-1211 or www.elverhoj.org. 4:00-10:00pm: Solvang 2nd Century Party 8:00pm: Opening Ceremonies in Solvang Park introducing 2013 Danish Maid Emma Andersen, a 17year-old senior at Dunn High School in Los Olivos who is a fifthgeneration Danish-American. Årets pixie-par *Danish “papir-klip” for every day and Christmas. *Scandinavian Christmas items sold all year round. *Scandinavian glass. *Many different gift-items from USA and Europe. GAVEÆSKEN ( The Giftbox) Marianne Larsen 433 Alisal Road, Suite F Solvang, CA 93463 Phone (805) 686 5699 Fax (805) 688 2335 Velkommen Street Dance follows with Danish dancers performing to live music. Saturday, September 21. 8:30am-12:30pm: Æbleskiver Breakfast on Copenhagen Drive & First Street for $7 (with Danish sausage, $8). 10:00am – 4:00pm: Kid’s Korner featuring LEGOS and the Play & Rest Center in Solvang Park. featuring free, live bands performing on the Midgaard Pavilion Stage, 1639 Copenhagen Drive, downtown Solvang adjacent to the Danish Days’ Viking Beer & Wine Garden. All ages welcome to the party (must be 21 years or older inside Viking Beer & Wine Garden). Concerts are free and open to the public. All performers are donating their time and talent to the community. Come celebrate Solvang’s 102nd birthday (the 2nd century of Danish-American hospitality). More info: Event Pro-ducer Hans Duus, phone 805-570-0019 or hansduus@gmail.com 2nd Century party free concert schedule: 4:00-4:50 p.m. – Addison Mills (Singer/Songwriter; Indie music with a coffee house flavor) 11:30am: Free Æbleskiver Eating Contest (corner of Copenhagen Drive & First Street). All ages welcome to attempt to eat the most aebleskiver in 5 minutes! 2:00pm: Children’s Parade starting at Atter-dag Square (corner of Atterdag Road and Copenhagen Drive) meanders down Copenhagen to Solvang Park. (All children and families are welcome to join this charming event, no charge, costu-mes encouraged.) 2:30pm: Danish Days Closing Ceremonies in Solvang Park. BIEN Torsdag, September 12, 2013 Drive since 1981. She has been in charge of raffle ticket sales for the Denmark trip for more than 20 years. Besides her Danish Days involvement, she is also active at Bethania Lutheran Church. A native of Denmark, she has lived in Solvang since 1961. Her family moved to the Santa Ynez Valley after more than four years in Canada when she was 12. Birgitte is a 1967 SYVUHS graduate. The Tulare native moved to the Valley in 1964 when she began teaching German and social studies at SYVUHS. In total, she taught 11 years at the high school, two of which included Birgitte being in her German language class. She has been married to her husband, Steven Pedersen, for 42 years. They have a daughter, Kirsten, 35, a son, Matthew, 29, and one newborn grandson. Birgitte was an excellent student, Brenda said. A fourth-generation Californian, Brenda had no Danish ancestry, but she has been married to a Dane, Hans Knudsen, for 48 years. They Grand Marshals live on Alamo Pintado Road between Solvang and Ballard. They 2013 Brenda Knudsen and Birgitte Pe- have two sons, Ted, 44, and Tim, dersen, longtime Solvang business 38, and four grandchildren — two owners, have been named grand boys and two girl. marshals of this year’s Danish Days The beautiful architecture, landparade. scapes and people are what makes On Saturday, Sept. 21, the women, the Solvang “very special,” she whose friendship dates back to the said. early 1960s as one of teacher and pupil at Santa Ynez Valley Union Birgitte owns Gerda’s Iron Art, also High School, will lead the parade on Copenhagen Drive. She has helped with the raffle tickets and through the city. also has helped with the ads for the Both said being named grand mar- Danish Days “Velkommen” proshals is a unique honor and they are gram for many years. looking forward to the parade. Birgitte said she feels fortunate to “I’ve never been there before,” have grown up in Solvang and to Brenda jokingly said about riding own a business in town. at the front of the parade on MisDanish Days is a special time of sion and Copenhagen drives. year, a joyful one, she said. Brenda has owned the Thumbelina “Everyone is so thrilled to be here, Needlework shop on Copenhagen having a good time,” she said. Gerda’s Iron Art is a merger of her mother’s Gerda’s Yardage store and her husband’s family’s Iron Art shop. Page 11 ROYAL COPENHAGEN SHOP Dansk Import siden 1946 Her mother is Gerda Larsen, 89, and her late father, Arne Larsen, one of the original Danish Days greeters, died in 2005. Her siblings, brother, Jack Larsen, and sister, Jetta Meraz, also live in the Santa Ynez Valley. Æbleskiver A popular treat during Danish Days, æbleskiver are traditional Danish pancakes in a distinctive shape of a sphere. Somewhat similar in texture to American pancakes crossed with a popover, æbleskiver are solid like a pancake but light and fluffy like a popover. They are traditionally topped with powdered sugar and raspberry jam. Call: 805.688.6660 www.royalcopenhagenshop.com E-mail: DK2USA@aol.com BIEN Page 12 Olsen’s Torsdag, September 12, 2013 Danish Maid Emma Andersen Danish Village Bakery and Coffee Shop area, then graduating to cooking æbleskiver in the mornings and dancing every Friday night at Opening Ceremonies with my Bedstefar first and then my Dad. My dancing began with my little feet on theirs as they twirled me around the dance floor; it continued with me following their lead as they taught me the traditional folk dancing steps. I remember helping cook mediste-burgers and selling the Danish Days T-shirts my dad and Ed Hanson designed. I remember every year right before Danish Days, going to my Mormor’s house to get fitted for my outfit. Sunset Magazine named Olsen’s Bakery of Solvang One of the Best Bakeries in the West www.olsensdanishbakery.com 1529 Mission Dr. Solvang CA 805-688-6314 – Fax: 805-688-6907 For a special event try our Luxury Kringle. This can be delivered right to your doorstep. The Luxury Kringle will serve 25 – 30 people. - great for any party. For $ 4.00 extra we can add a Marzipan Plaque with your special message. Present this add over the counter and receive ONE free Kringle with any $ 50.00 or more purchase. Free Kringle does not apply to shipped orders, There were times I wore the same outfit for a couple of years since she would simply take down the hem to make the dress fit. Some years she had to go to her closet and find a “new” dress for me to wear. By “new” I mean that I had never worn it but that my aunt had worn before me. Many of our items can also be shipped via UPS. Please call for shipping and handling fee. I love that the dresses I wear have been worn before me; I love that they each have a different story to tell. www.solvanginn.com As part of the long-standing tradition, festivities will be presided over by the Danish Maid - a highly coveted honor for a local young woman who is selected by Danish Days Foundation board members after reviewing dozens of applicants. The 2013 Danish Maid is 17-year old Emma Andersen, a fifthgeneration Santa Ynez Valley resident whose heritage in Solvang dates back to 1910, when her great-great-grandfather John Roth bought a ranch (now Pollyrich Farms) and relocated his family to the area. Their daughter, Anna Roth, married local builder C.V. Nielsen who opened Nielsen Building Materials in 1932 in Solvang and where today, Emma’s father Ken Andersen manages the lumber yard. Her paternal grandparents are Andrew and Thora Mae Andersen who live in Solvang and her maternal grandparents are Chuck and Shelia Bosselmann who live in Lompoc. Emma lives in Los Olivos with her parents Ken and Allie Andersen and her three siblings, Mia, Owen and Nolan. Emma will be a senior this fall at Dunn High School in Los Olivos, where she served as 2013 Student Body President and has played on the school’s varsity volleyball, soccer and lacrosse teams. She has also been a member of Lucky Clover 4-H Club since the 7th grade and currently serves as president. In 2013, Emma was named the Santa Ynez Valley Youth Recreation Queen and raised thousands of dollars toward the recreational facilities in the Santa Ynez Valley. Emma revealed, “Danish Days has always been a significant part of my life. I have grown up with Danish Days. I remember as a little girl playing in the Lego tent Many of my Danish Days memories include my dad’s impressive floats for the parade since we build a one-of-a-kind float, which follows the official theme - everything from a giant æbleskiver pan last year, to a giant chicken on the stage while we dance the “Chicken Dance”, to seeing my brothers’ bounce through the air on a trampoline “crushing” vineyard grapes. I absolutely love being in the parade. I love seeing the smiles our float brings to the faces in the audiences and I also love seeing their quick hands reaching for their cameras so they can capture the moment. One of my very first memories was the year my family designed a float honoring Queen Margrethe’s visit to Solvang and my role in the parade had me portraying the “Danish Queen”. I had a poster attached to my stroller with the words “Danish Maid 2013” written on it. Fourteen year ago, in that stroller pretending to be the Danish queen, I was just a little girl with a crown and never realized what any of it meant, but I really do now. I understand the significance of Danish Days. I understand the history and the importance our heritage is to our town. Honoring our Danish heritage is important. I cannot believe my dream to be Danish Maid 2013 has come true this year!” BIEN Torsdag, September 12, 2013 Page 13 Den mest berømte dansker bosiddende i Amerika er……. Nr 2 Lars Ullrich 23% af stemmerne med Nr 3 Ole Henriksen 14% af stemmerne med AF: BIEN EDITOR Nr 4 Helena Christensen med 6% af stemmerne BIEN har foretaget en undersøgelse blandt dens læsere, hvem de mener, er den mest berømte dansker bosiddende i Amerika. Kandidaterne var et stærkt dansk mix af Hollywood stjerner, Amerikansk fodboldsstjerne, musikere, erhvervsledere, skønhedsguru, søn af NATO sekretæren og tidligere statsminister Anders Fogh Rasmussen, Ambassadøren, en forfatter, en ballet danser, etc. Kriteriet for at blive taget i betragtning var, at kandidaten skulle være enten født i Danmark eller have eller haft dansk statsborgerskab. De følgende danskere var nomineret af BIEN til titlen som den mest berømte dansker bosiddende i Amerika: men senere bosat i Danmark og med dansk statsborgerskab. I Hollywood- og underholdnings kategorien var der ikke mangel på kandidater: Viggo Mortensen, Connie Nielsen, Brigitte Nielsen, Sven-Ole Thorsen, Robin Hannibal, Allan Tornsberg, Coco Maja Hastrup Karshøj, Ib Melchoir, Lars Ullrich og Helena Chris-tensen. 3 pladsen med 14% af stemmerne: Ole Henriksen, skønhedsguru fra Hollywood, født 4 maj 1951 i Nibe. I sport i Amerika kategorien var der kun en kandidat nemlig den tidligere National Football League sparker Morten Andersen. Fra erhvervslivet og politik i Amerika kategorien: Henrik Fisker, Ole Henriksen, Henrik Fogh Rasmussen, Jesper Løvendahl, Ambassadør Peder Taksøe Jensen og Christian Carstenskiold. Vinderen med 35% af stemmerne: Viggo Mortensen, Skuespiller, født 20 oktober 1958 i New York Viggo Mortensen 2 pladsen med 23% af stemmerne: Lars Ullrich, tromeslageren fra heavy metal bandet Metallica, født 26 december 1963 i Gentofte. Et overraskende antal stemmer faldt på stifter af netværket DABGO (Danes Abroad Business Group Online) med over 10.000 erhvervsaktive internationale danskere, Jesper Løvendahl bosiddende i Florida. Et overraskende lavt antal stemmer faldt på skuespilleren Connie Nielsen (tidligere hustru til Lars Ullrich) og på auto-designeren bag el-bilen FISKER, Henrik Fisker. Ud af 200 forespurgte danskere i Amerika faldt stemmerne på: Nr 1 Viggo Mortensen 35% af stemmerne med Nr 5 Jesper Løvendahl 5% af stemmerne med Nr 6 Brigitte Nielsen 2% af stemmerne med Sven-Ole Thorsen 2% af stemmerne med Morten Andersen 2% af stemmerne med Nr 9 Ib Melchoir 1% af stemmerne med Løsningen på kryds-og tværs findes i næste nummer! Gratis opgaver til hele familien Nr 10 Connie Nielsen med 1% af stemmerne http://www.biennews.com/wpcontent/uploads/shutterstock _90018259-Featureflash-Shutter stockcom.jpg Minister kræver hurtigere kræftbehandling København: Kræftbehandlingen skal strammes op på en række områder, og de nuværende store forskelle mellem regionerne på, hvor længe kræftpatienter må vente på behandling, skal nedbringes markant. Det siger sundhedsminister Astrid Krag (SF) efter nye tal fra overvågningen af kræftpakkerne. Hun vil derfor have alle fem regioner til hurtigt at komme med bud på, hvordan de vil sætte ind. - Regionerne skal bruge de her tal til konkret handling, så resultaterne er bedre næste gang på de områder, hvor det halter i dag, siger Astrid Krag. Gratis opgaver til hele familien Ritzaus Bureau i Danmark for Bien Løsningen på kryds-og tværs findes i næste nummer! BIEN Page 14 The museum’s collection is diverse and wide-ranging. There are family heirlooms brought from Denmark, examples of needlework, tools of early immigrant tradesmen and memorabilia from Danish-American clubs and organizations. Many of the items have been passed down through the generations in Danish families. In recent years the museum has focused on a more contemporary collection with the accession of artifacts from the late 20th century. Iowa Groundbreaking on Museum Curatorial Center ELK HORN, Iowa – The Danish Immigrant Museum has announced its selection of a general contractor in its curatorial center project and celebrated the milestone and groundbreaking on Monday, August 26 with a shovel ceremony and coffee and kringle reception for the public. The museum is open daily just west of Elk Horn. More infor-mation about the museum can be found on their website, www.danishmuseum.org or by calling (712) 764-7001. Last month, museum board members voted to proceed with the project and selected general contractor Meco-Henne Contracting out of Omaha, NE. Excavation work will begin as soon as possible, with the ultimate goal of the structure’s completion by the Danish Villages’ Tivoli Fest next Memorial Day weekend. Underground expansion to be completed by Danish Villages’ Tivoli Fest Support for the $3 million project seum members and donors, two ($2 million for the construction Omaha foundations including the and $1 million for endowment Peter Kiewit Foundation, the State investment) is coming from mu- Historical Society of Iowa, and four major bequest gifts. The most significant bequest gift is from the estate of Richard Hellman, Atlantic native and son of Danish immigrants Peter and Karen Hellman. design for all ages! Elephant, designed 1953, collection of The Danish Immigrant Museum, gift of Olga Olsen In the mid-20th century, designers in Denmark cared about more than making thing look good – they saw “good design” as a way to improve the quality of life for everyone. Good design could improve the efficiency of daily tasks, could create a cleaner, healthier living environment, and could promote better social equality. Good design was for everyone, not limited to a certain age group or economic status. Kay Bojesen (1886-1958) took a special interest in applying good design to wooden toys. Trained as a silversmith, he began to explore wooden forms in the 1930s. His best-loved works – wooden animals with moveable limbs – appeared in the 1950s. The monkey is such an enduring favorite that repair kits are still available to fix broken joints. Both the monkey and the elephant – along with their friends the hippo, bear, and soldier – are part of the current exhibition Danish Modern: Design for Living on view through January 5, 2014. Make plans to visit Elk Horn this fall to see the exhibition in person, and watch for opportunities to view this exhibition as it travels to museums in Minnesota, Washington State, and other locations across the country. Planning for the curatorial center was initiated in 2011 through a Conservation Assessment Program grant from the Institute for Museum and Library Services and a gift from Bill and Berniece Grewcock of Omaha. The museum currently rents four off-site storage facilities to house artifacts. The new center will allow for the consolidation of those facilities and provide the benefits of greater security, climate control, and proximity for the museum’s collection. In addition to compact artifact storage, the facility will include areas for artifact cataloging, photography, exhibit creation, and staff and intern office space. The 8,000 sq. ft. expansion will be located below ground on the west side of the present building, accessible by staff through the lower level of the museum. The museum’s Curator of Collections and Registrar Angela Stanford commented, “This curatorial center will allow us the space to house, care for, and work with our collection as it continues to grow. It will afford us greater flexibility in the types – and sizes – of artifacts we acquire. We are thrilled about this expansion!” Museum staff and interns have boxed up fragile artifacts including porcelain and glass to protect those items from building vibrations caused by heavy equipment that could potentially damage them. The museum will remain open for the duration of the project. Monkey, designed 1951, collection of the Goldstein Museum of Design (St. Paul, MN) The Danish Immigrant Museum Your Museum in the Heart of the Continent Box 470, Elk Horn, Iowa 51531 Become a member Contact us at: 1-800-759-9192 or www.danishmuseum.org the American’s bastardized tradition and are readily offering up more suitable recipes from the home-land. Elk Horn Mayor Stan Jens and resident Jordan Hansen were major storylines in the film and were in Copenhagen for the premiere. Now local - and “international” - celebrities, the duo is enjoying sudden popularity and conversations with Twitter followers around the world. Charismatic Major Jens has been wellreceived by the Danish public, even with his pro-gun stance, a hotbutton issue on the Danish political scene. One Dane encouraged, “Vote the Mayor of Elk Horn for the next president, he is great!” Nicky Christensen Development/ Social Media Associate Across Oceans, Across Time ® … Good Torsdag, September 12, 2013 The Danish Immigrant Museum was founded in 1983 as a national center for the Danish-American community and to preserve the history of Danish immigration to America. Reminiscent of rural Danish architecture, the museum building was completed in 1994 and houses a collection of around 40,000 artifacts important to the interpretation of the Danish immigration story. The Danish Immigrant Museum 712-764-7001 www.danishmuseum.org Iowa’s Danish Villages spotlight of televison documentary in Denmark On Wednesday, August 28 Anders Birch and Jakob Vølver’s documentary Danmark på prærien aired on Denmark’s DR1 station at 8 p.m. local time. Immediately following the presentation (around 2 p.m. Central time) Elk Horn’s local businesses and attractions were flooded with calls, social media messages and e-mails from across the world. The film and Elk Horn have been received warmly by its Danish viewers. Several Danes say they are planning trips to Elk Horn for next year’s Tivoli Fest. Comments like: “Though comments have been overwhelmingly positive, others were critical of the film including a Danish Immigrant Museum volunteer living in Denmark: “It was exciting and I enjoyed revisiting Elk Horn and the many places I know: The Danish Inn, the windmill, the cemetery, Bedstemors House, Main Street, etc. and it was fun to hear that still a few are speaking Danish. The program left me behind though with a feeling that it missed a lot about the community and especially about the museum. It gave a picture of a small town mostly talking about frikadeller, æbleskiver and medisterpølse, and to my thinking it did not give a fair impression of this charming, special, hardworking community.” The film prominently featured the decidedly un-Danish custom of eating æbleskiver (pancake balls) with medisterpølse (sausages) for -gasp - breakfast! Æbleskiver are usually reserved for a Christmastime dessert after lunch or dinner, and not regularly eaten as a breakfast option nor with the spicy medisterpølse, as observed in many Danish American communities in the U.S. Danes are having quite a laugh at Elk Horn greets you with its authentic Danish windmill and a vikinghjem. Other attractions include Bedstemor’s House, a 1908 immigrant home and museum on the National Register of Historic Places, The Danish Immigrant Museum four blocks west of the windmill, the Little Mermaid statue, a genealogy library, popular smörgåsbord restaurant The Danish Inn and more. But how long the community can hold true to its Danish roots is a question left up in the air. “I myself come from a small place like Elk Horn, and I know what it feels like to ‘dream bigger,’ but I also know how important it is to bring some value into the small societies for the people who are living there,” one Danish woman wrote. With only a few Danish immi-grants and first-generation immigrants left in town, the com-munity has seen dwindling numbers for involvement in traditions like Danish folk dancing, and fewer and fewer residents can speak and understand Danish. Local high school students and young professionals in the film expressed the desire to flee the area and its perceived lack of interesting things to do. John Mark Nielsen, Executive Director of The Danish Immigrant Museum in Elk Horn commented on the bittersweet nature of the film, “Although it is exciting to be receiving the public attention that we are, the film brought to light some key issues for struggling rural towns across the country. As we focus on preserving the past, we must also look to the future and cultivate a sustainable model for our communities and shared heritage.” The hour-long documentary, mostly in English, can be viewed online at http://www.dr.dk/tv/se/danmark-papraerien/danmark-paapraerien. BIEN Torsdag, September 12, 2013 Page 15 Georgia Local Editor: Jørgen P Conradsen - 340 Martins Trail - Roswell, GA 30076 - Phone: 770- 992-4933 - Fax 770-641-9275 - E-mail: danko@bellsouth.net Ferie i DK Som vi ofte gør derhjemme, tilbragte vi hovedparten af vores ferie på Fyn. Fyn er fin siger ordsproget, og denne gang var den dejlige ø ekstra flot. Vi havde de bedste sommeruger de har set i de sidste 5 år, og da høsten var på højdepunktet, var de gyldne marker med de grønne skel endnu smukkere. Det var en fornøjelse bare at køre en tur, hvilket vi ofte gjorde. En af turene bragte os forbi Glavendrup Rune sten, som efter sigende har den længste rune skrift fundet i Danmark. Stenen blev rejst af Ragnhild som et minde om hendes afdøde mand Alle den Blege. En del af skriften på stenen er: ’Til en ræde vorde den, som øver vold mod denne sten eller slæber den bort til minde over en anden.’ Flere store sten var sat i lysningen mellem træerne, og vi kunne sagtens se, at de var sat til at danne omridset af en Vikingebåd med runestenen som stævn. Drachman Holger Drachman var født i København, men han tilbragte mange år i Skagen, som han følte gav ham den bedste inspiration for hans mange talenter. Gennem vores venner Knud og Anna Lis havde vi fået billetter til årets sidste optræden ved Drachmansaften i Drachmans Hus. Og det blev alle tiders underholdning. For 25 år siden blev Grethe Smidt, Hanne Aavang og Inge Marie Brandhof, alle venner i Skagen, enige om at danne Drach- Kongehuset får en ekstra skilling København: Dronning Margrethe får 200.000 kroner mere i årpenge på finansloven næste år, og den samlede sum løber op i 72,3 millioner kroner i 2014, erfarer Ritzau. man Pigerne, og de har nu optrådt lige siden. De underholder i juni, juli og begyndelsen af august i Drachman huset, hvor de synger flere af hans sange og viser, læser nogle af hans breve og fortæller morsomme ting om hans liv. Der blev også underholdt med historier om hans mange forelskelser, både de få gange han var ungkarl og de mange gange han var gift. Efter en kort introsang bad de alle synge med på Midsommerviser, og de cirka 50 der var plads til i stuen sang med. Senere sang ’pigerne’ akkompaneret of Mogens Jeppesen på Drachmans eget piano blandt andet Friervise, Brændevinsvisen, Majvise og til sidst sang de med hjælp af alle ’Erindringen’. Det hele varede cirka 2 ½ time afbrudt af en kort pause, hvor vi talte med alle tre ’piger’ medens vi fik et glas rødvin, som Drachman selv nød ret så mange glas af. Drachman huset i Skagen. En dejlig aften hvor vi nød underholdning af de tre ’piger’, der til hverdag har deres arbejde at se til, og som bruger vintermånederne til at lave et nytprogram for den kommende sommer. Skagens malerne Skagens malerne har altid været blandt mine favoritter. For en del år tilbage fik jeg med en del besvær lånt omkring 30 lys-billeder af de bedste malerier fra Skagens Museum, og en tidligere præsident for The High Museum i Atlanta gav en rigtig god bekrivelse af dem ved et møde i Scandinavian American Foundation. Da vi besøgte vores ’gamle’ venner fra vores tid på Odense Teknikum, der nu bor i Skagen, besøgte vi museet i nogle timer. Sandelig et besøg værd. Der er også lidt flere penge til medlemmerne af det kongelige hus - de får 100.000 kroner mere til i alt 24,8 millioner kroner. Dermed stiger årpengene til de kongelige med i alt 300.000 kroner næste år. Kronprins Frederik får 18 millioner og ud af dem skal han betale 1,8 millioner kroner til kronprinsesse Mary. Prins Joachim er på finansloven med 3,2 millioner kroner, og hans ekshustru, grevinde Alexandra får 2,1 millioner kroner. Ser man over de seneste år, er den økonomiske livrem dog spændt et par huler ind på de kongelige Ritzaus Bureau i Danmark for Bien Thomas Vinterberg jagter Nordisk Råds Filmpris 2013 København: Med dette års nominering til Nordisk Råds Filmpris har Thomas Vinterberg mulighed for at gentage succesen fra 2010, da filmen “Submarino” modtog den fornemme pris. Thomas Vinterbergs film “Jagten” er dog i hård konkurrence med fire andre enestående nye film fra Finland, Island, Norge og Sverige. Men ifølge den danske jury, der har indstillet filmen, er Thomas Vinterberg med “Jagten” dér, hvor han er bedst - i en fortælling der formår at være et kulørt melodrama og samtidig tage fat i svære emner, så alle må filosofere med. Filmen er udvalgt blandt de danske film, som har haft biografpremiere i perioden 1. september 2012 til 31. august 2013. Ritzaus Bureau i Danmark for Bien Hist og Pist Min favorit restaurant i min fødeby Odense er Den Gamle Kro i Overgade. Ikke den billigste, men når vi tager kvaliteten af maden og atmosfæren i betragtning, er det værd et besøg. Fra venstre er det Inge Marie, Hanne og Grethe til højre. Dette billed blev taget sidste måned, så der er 25 år mellem de to billeder! ‘Pigerne’ har optrådt for mange kendte personer med blandt andet både den danske og den norske kongefamilie. Vi bestilte bord flere dage i forvejen, så vi kunne sidde i gårdshaven. Restauranten blev bygget i 1683, og hvor flere af lokalerne er de originale, er der dog sket ændringer med blandt andet et tag over gårdshaven, der kan åbnes. Den aften vi var der, var det dog lukket, da aftenerne var begyndt at blive lidt kølige. Vi havde en god tjener, og det gør altid et godt måltid bedre. Da vi havde spist vores Kerteminde Rødspætter og Wienersnitzel og fået lidt dessert, spurgte tjeneren om der var mere vi ønskede. Jeg sagde, at vi var meget godt tilfredse med alt, men når han kom tilbage, måtte han godt bringe en opvaskebørste og tre forklæder. Jyske Global Asset Management (JGAM) servicerer kunder bosat i USA. Et par minutter senere var han tilbage med regningen, men også med børste og forklæder. Med et smil spurgte han hvem der skulle bruge børsten og hvem der skulle tørre af. Vi er den eneste danske investeringsrådgiver for private kunder der er registreret hos SEC. En god tjener med et godt humør fik os alle til at smile. Selvom gratuity er inkluderet i prisen, så fik han alligevel lidt ekstra at putte i lommen! Besøg www.jgam.com eller kontaktThomas Fischer på fischer@jgam.com eller+45 8989 5903 Vi accepterer også IRA konti. BIEN Page 16 Los Angeles Mailing Address PMB 519 19360 Rinaldi Street Porter Ranch, CA 91326 Telephone: (818) 366-4100 Fax: (818) 368-6068 Torsdag, September 12, 2013 Varm International Gade og By fest i Orange Local editor: Janne Larsen 43351 Chico Court, Temecula, CA 92792 Phone 951 303 3578 E-mail: Janne808@aol.com I forgrunden ses Priscilla Jachel sammen med Pastor Anne-Grethe. Man skulle tro at det var hane kyllinger som blev bagt og ikke æbleskiver. For det var rigtig varmt og lummert i alle gadefestens 3 dage, og derfor blev mange mennesker hjemme eller kørte ned til Stillehavets kølende strande. Som regel er der en 3-400.000 kunder som elsker danske æbleskiver og koldt Carlsberg øl, men desværre blev halvdelen væk i år. Yes, selv ølsalget i Carlsberg boden var en “slow affair”. Vind et helt års forbrug af rugbrød fra Copenhagen Pastry Tegn et gave-abonnement eller skriv dig op for kreditkort betaling af dit nuværende abonnement til Bien inden 1. oktober og deltag i lodtrækningen om et års forbrug af rugbrød. (12 månedlige forsendelser af 2 rugbrød per pakke). Vi var ellers klar til et rekord år, sagde Søren Finsen fra den Danske Kirke, derfor havde vi rigtigt godt mange frivillige hjælpere, som derfor benyttede fritiden til at snakke om de sidste nyheder fra Danmark. Lilian Lykke, Danish American Club’s “primus motor” trak på skuldren for “there is nothing we can do about the weather” sagde hun med et beroligende smil, vores profit er det halve af sidste år, men næste år bliver bedre håber hun og resten af de ialt 70 frivillige, “We will be back”. Jah, og så blev Arne Brinkland’s kamera og værktøj stjålet i løber af natten Lørdag-Søndag, derfor kun nogle få natbilleder fra Søndag aften. Mange tak til alle som kom for at hjælpe med, I er u-undværlige. A.B Maritime painter Hans Skalagard will be honored in the Scandinavian American Hall of Fame in California, Saturday, Sept 28, 2014. The program will take place at 2 p.m. in the Roth-Nelson Room on the campus of California Lutheran University in Thousand Oaks. This Hall of Fame is a program of the Scandinavian American Cultural & Historical Foundation (SACHF). Following the program in the RothNelson Room, an artist’s reception will be held nearby in the Scandinavian Center at 26 Faculty Road on the edge of the campus. Several of Mr. Skalagard’s paintings will be on exhibit in the Scandinavian Center. Mr. Skalagard, who was born on the Faroe Islands of Viking stock. Grundskatter rammer huspriser kraftigt Det lækre rugbrød leveres direkte fra ovnen hos Copenhagen Pastry til din adresse. Lodtrækningen finder sted 1. oktober 2013 Venligst kontakt Biennews.com for mere information. Hall of Fame event honoring Hans Skalagard Den nye generation af æbleskive bagere. Photo: Marlene Klarborg Connie Hanson og Kristian Poulsen. Photo: Marlene Klarborg APPRECIATION DINNER Thank you so much for all your hard work at the Orange International Street Fair 2013. In appreciation and celebration of a fine job and achievement we invite you to AN APPRECIATION DINNER SATURDAY SEPTEMBER 21ST at The Danish Cultural Center, 16881 Bastanchury Road, Yorba Linda Social hour: 6 - 7 pm Dinner : 7 pm Followed by OISF Slideshow. All OISF worker bees admitted at no cost. Non workers: $ 20 donation Reservations required: Lilian Lykke 714 758 11 86 no later than September 16th . København: Stigende skatter på grunde er skyld i, at det bliver dyrere at være husejer og vil føre til et dramatisk fald i ejendomspriserne. Eksempelvis står et gennemsnitligt parcelhus i Hvidovre til at blive op mod en kvart million kroner mindre værd. Det vurderer økonomer på baggrund af beregninger, som Danske Bank har lavet for Politiken. - Det her vil almatisk fald i ejendomspriserne, når det er slået fuldt igennem, siger Curt Liliegreen, der er chef for Boligøkonomisk Videncenter, til avisen. RitzausBureau i Danmark for Bien Den solrige danske sommer København: Sommeren er forbi nu, og det blev den tørreste, varmeste og mest solrige i flere år. Men det blev ingen rekordsommer, selv om den har budt på masser af mildt og behageligt vejr, skriver Politiken. Sommerens vejr gøres først officielt op på mandag. Men Danmarks Meteorologiske Institut (DMI) har for Politiken foretaget en foreløbig opgørelse over de tre sommermåneder indtil nu og kombineret det med et kvalificeret bud om vejret de sidste augustdage. Konklusionen er, at det blev den tørreste sommer siden 1996, den mest solrige siden 2006 og den varmeste siden 2010. Ritzau Bureau i Danmark for Bien BIEN Torsdag, September 12, 2013 Kommuner spekulerer i mikro-fleksjob København: Find et fem timers job til en ledig fleksjobber og spar kommunekassen for tusindvis af kroner. Sådan lyder en opskrift, som flere kommuner ifølge Jyllands-Posten er i fuld gang med at realisere. Det betyder, at de kan spare millionbeløb på at oprette mikro-fleksjob på fem timer til ledige fleksjobbere, der ellers i mange tilfælde er visiteret til at kunne arbejde i flere timer. Glostrup Kommune har oprettet en lille snes af de såkaldte mikrofleksjob og har regnet sig frem til en årlig besparelse på 66.000 kroner per person. Metoden skæpper i kommunekassen, fordi kommunen sparer udgiften til ledighedsydelsen, der efter 18 måneder er en ren kommunal udgift. Ritzau Bureau i Danmark for Bien Sass vil bryde apotekernes monopol København: En afskaffelse af apotekermonopolet og et langt større udbud af varer på hylderne i supermarkederne. Det er blandt erhvervs- og vækstminister Henrik Sass Larsens (S) bud på, hvordan der kan skabes mere vækst og flere arbejdspladser i Danmark, skriver Information. Konkurrencen skal ganske enkelt øges, lyder budskabet fra ministeren. - Mit udgangspunkt er, at jeg gerne vil have mest mulig konkurrence, siger Henrik Sass Larsen. Tidligere har Produktivitetskommissionen peget på, at øget konkurrence er en af de mest direkte veje til øget produktivitet. Og den holdning deler den nye erhvervsog vækstminister. Ritzau Bureau i Danmark for Bien Overvågning: Dansker afvist af USA KØBENHAVN: En dansker, der skulle på rundrejse i USA med sin familie, blev i sommer nægtet indrejsetilladelse og måtte blive hjemme, skriver Politiken. Den 24-årige Tobias Linde Schanz skulle til USA med sine forældre og to søskende. Men mens resten af familien havde fået godkendt deres ansøgning om indrejsetilladelse, fik han afslag. Tobias Linde Schanz har ren straffeattest og siger til Politiken, at han aldrig har været politisk aktiv. Til gengæld har han haft et telefonnummer, der tidligere har tilhørt en mand, som Politiets Efterretningstjeneste (PET) har interesseret sig for. Det kan være forklaringen, siger Flem-ming Splidsboel, lektor og forsker i efterretningsarbejde. Ritzau Bureau i Danmark for Bien occupation officials and to all the churches, to be read from the pulpit on Sunday October 3, 1943. Redningen af Danske Jøder for 70 år siden fejres ved Mount Rushmore AF:BIEN EDITOR Redningen af omkring 8000 danske jøder, der begyndte for 70 år siden i efteråret 1943 under anden verdenskrig, fejres lørdag, 28 September ved Mount Rushmore. Læs mere om de pæne ord til danskerne og Danmark fra South Dakota Synod Evangelical Lutheran Church in America nedenfor. The rescue of the jews of Denmark The nation of Denmark is being honored on the 70th Anniversary of the miraculous rescue of its Jews for the great courage and humanitarian efforts of the Danish people and their King and government during the Holocaust years. In September 1943, Hitler ordered their arrest and deportation. With the help of the Danish people, Jews were warned, concealed, and then smuggled across to neutral Sweden, where Danish refugees were made welcome. Many of the refugees had to be hidden for days before it was deemed safe to ferry them across the water. They were holed up in ports, small fishing-villages and beachfronts all along the coast. Remaining hidden until fishermen and pleasure boaters could be recruited to help transport them, the ever-present risk of being caught was so grave that some dozen Jews chose suicide over possible capture. During the September and October 1943 more than 95 per cent– some 8000 - of the Jewish population was saved. Indeed a unique “light in the darkness “ of the unspeakable horror of the Holocaust! The Miracle of Denmark Why Denmark? In Poland Jews perished by the millions. In Germany they were handed over to the executioners by their own countrymen. In Austria and Hungary they died. Even in the France and the Netherland they died by the thousands. But not in Denmark. Royal Danish Consulate 5849 Uplander Way Culver City, CA 90230 Tel: (310) 645-0540 Fax: (310) 645-0560 E-mail: info@danishconsulate.org Office hours: Monday - Friday 10:00 am - 4:00 pm. Personal appearance by appointment only. All German Auto Your Dealer Alternative Independent services for: BMW • Mercedes •Porsche • Audi • VW Why Denmark? It was in a significant measure because of the Church; and clergymen who dared to speak out and demand greatness from their people; and individual Christians who were willing to risk their own lives to save their brothers and sisters. Why Denmark? It was because of the King. When King Christian X was asked about the so-called Jewish Question, he replied: “There is no Jewish Question. There are only my people.” Why Denmark? It was because of the people. They said: “The Jews are our countrymen.” They elevated patriotism to a noble height. Whatever the reason, it was Denmark. God bless that noble land. They held for the world a beacon light to cast away the shadows, a light for all the world to see. They made for Christians a new example of the meaning of courage, and compassion, and self-sacrificing love. They made for Jews a new thanksgiving. KILDE: www.sdsynod.org/ denmark-rescue-commemo-ration The hiding and smuggling of human cargo was done in as many ways as the fertile imagination of resistance groups and individual Danes could suggest. The Danish medical establishment played an important role, registering refugees in hospitals under assumed names, and then transporting them in ambulances and even in mock funeral corteges; administering tranquilizer to infants and young children to keep them quiet in the night when the actual escape took place. The Danish Lutheran Church, the official State Church of Denmark, must also be singled out for the decisive measures it took to combat anti-Semitism and to include Jews within the bounds of the “universe of concern”. They rallied their flock to help hide Jews, assisted those in need with finances and food, and issued baptismal certificates. When the crisis came the Church was ready. The courageous Bishop of Copenhagen, Hans Fuglsang-Damgaard prepared a most powerful protest statement on behalf all the Lutheran Bishops. It was sent to the German Page 17 Løsning fra side 4... Call 760 738 4626 Danish owner: Martin Christensen 1327 Simpson Way – Escondido, CA 92029 martin@allgermanauto.com www.allgermanauto.com BIEN Page 18 Cops continue to tout Christiania success News in english... Syrian refugees won’t be granted permanent residence Foto: Hasse Ferrold Celebrating 100, Little Mermaid parties big Jeremy Cothran Hundreds attend festivities honouring diminutive Copenhagen icon Hundreds of tourists and residents flocked to the Little Mermaid statue for her 100th birthday party...One of Copenhagen’s most famous residents turned 100 today, and the city threw her quite the party. PS The worsening situation in Syria has led Sweden to offer Syrian refugees permanent residence, but the Danish justice minister says he has no plans to follow suit. Denmark is unlikely to follow Sweden’s lead and offer Syrian refugees permanent residence. Earlier this year, Sweden decided to automatically give all Syrian refugees three years of residency, but the worsening situation in Syria led Swedish officials this week to make the refugees’ residency permanent. The Little Mermaid celebrated her centennial birthday together with hundreds of visitors in a festive occasion honouring the Hans Christian Andersen fairy-tale icon. “The conflict has been worsening and is unlikely to end in the foreseeable future so we have changed our protocol,” Anders Danielsson, the director general of the Swedish immigration board Migrationsverket, told Swedish public broadcaster SR. Under the late-summer sun, tourists and residents alike crammed along Langelinie promenade and posed for pictures “According to international law they should be granted permanent residence and that is what we have chosen to give them.” Torsdag, September 12, 2013 RW Copenhagen police say that they have cut the cannabis trade on Pusher Street by 30 percent. (Photo: Scanpix). Three arrested in school stabbing case Cruising around Christiania like this is begging for a visit from the coppers. CW Twin brothers were stabbed during recess in the CPH West school courtyard. Copenhagen Police’s special unit targeting the drug trade in Christiania, Task Force Pusher Street, said that its offensive against illegal drugs in the freetown is still continuing to produce results. Copenhagen Vestegn Police have arrested three people in connection with the non-fatal stabbing that took place at a school in the western suburb of Ishøj last Tuesday. The task force has been combating the drug trade on several fronts since September 2012 and claims to have reduced cannabis dealing by 30 percent since its launch. The three were questioned in a preliminary hearing at the courthouse in Glostrup. “Based on our information about drug dealing on Pusher Street, since our task force went to work, the amount of cannabis being sold there has fallen by about 30 percent,” Task Force Pusher Street’s leader, Poul Kjeldsen, told Ritzau. In Tuesday’s incident, twin brothers were stabbed during recess in the CPH West school courtyard just before lunch. Eva Hofman-Bang, the head of CPH West, said that the police had informed her that the stabbing was connected to personal disagreements between the parties. The stabbing victims are 18-years-old and were described as having a “foreign background”. Working on several fronts The task force takes a multipronged approach to fighting drugs, targeting buyers, sellers and suppliers. The group said in a press release that the diverse approach was the reason for its success. Officers regularly stop motorists coming in and out of Christiania to check them for drugs. Police say that while those immediate, on-the-ground efforts are taking place, more discreet, long-term investigations are going on behind the scenes. Task Force Pusher Street has so far seized over seven million kroner in cash since it started work. It busted a large network on Monday that supplied joints to dealers on Pusher Street and confiscated 2.5 million kroner. The department sends out regular press releases announcing the task force’s successes. Police declined to say whether cracking down in Christiania had simply caused the drug trade to move to another location. (Photo: Scanpix) Metro complaint could mean go-ahead for night work PS Night work on the Metro was halted so that an appeals board could consider noise complaints, but the City Council is looking for ways to get the work restarted Metro construction has been delayed due to noise complaints by neighbours ...Evening and night construction on the new Metro City Ring may be resumed while noise complaints are being considered. After-hours construction was halted earlier this summer after complaints were submitted to the nature and environmental complaints board, Natur- og Miljøklagenævnet, by neighbours who say the sites exceeded agreedupon noise levels. But while the board said the construction had to stop while the complaints were being considered, City Council has now opened up the possibility of letting construction go ahead. The decision arrives after Metroselskabet, the company responsible for building the City Ring, complained that the decision to halt construction was made without first speaking to all the parties involved. After-hours construction at Marmorkirken, Øster Søgade, Gammel Strand, Copenhagen Central Station and Sønder Boulevard were all stopped after Natur- og Miljøklagenævnet received noise complaints from neighbours. Following Metroselskabet’s own complaint about having to reduce its construction hours, the council will start ten days of public hearings starting on September 12. BIEN Torsdag, September 12, 2013 Page 19 Forslag om at nedlægge 10. klasse San Francisco Local Editor: Frances Simmons - 13629 Skyway, Paradise, CA 95969. E-mail: fransimmons@sunset.net Buddhism in Denmark Denmark has been substantially a Christian country since Harald Bluetooth was baptized by a monk called Poppo into Christianity. sophicum with the highest possible grade. As a young man, he had been involved in boxing, race car driving and had traveled from Denmark to Nepal several times. His travels were financed through smuggling and he enjoyed a brief respite from traveled in the Danish jail. In the 19th century, information through texts regarding Eastern religions was brought back to Denmark by explorers. As this information was written, no Eastern churches were established until Dr. Christian Melbye founded the first Buddhist Society in 1921. The Buddhist Society was later dissolved in 1950 before Dr. Melbye’s death in 1953. 16th Karmapa. (A “Karmapa” is the head of the Karma Kagyu school of Tibetan Buddhism and at present, there has been 17.) Upon their return to Denmark, the Nydahl’s began to open meditation centers. In the early 1990’s, Diamond Way Buddhism was founded. Now there are 629 schools, mostly in Europe, Russia and the United States. The greatest concentration in Europe is in Germany. Københvn: Gør op med 10. klasse, som vi kender den i dag. Den skal i stedet være et fleksibelt overgangstilbud, der leder frem mod især erhvervsuddannelserne. Med individuelle forløb med skoleelementer såsom dansk og matematik - samt praktiske elementer såsom virksomhedspraktik. Det mener organisationerne DI, Dansk Metal og KL, som sidste tirsdag i Berlingske lagde deres forslag til en ny 10. klasses-model frem i en fælles kronik. Målet er at gøre flere unge afklarede og fagligt klar og dermed mindske frafald og omvalg på ungdomsuddannelserne. Ritzau Bureau i Danmark for Bien Royal Danish Consulate Byrådsmedlemmer Royal Danishtjener Consulate rigeligt ifølge SanChurch Francisco vælgerne In 1848, the Lutheran In 1968, Ole and his then new Francisco was legislatively adopted as the wife, Hannah, San København: En plads i byrådet er i traveled to Nepal Church of Denmark. However, in on their honeymoon. Their first stigende grad blevet en tidsrøver. Og the past half century, other teacher Royal Danish was the Drukpa Consulate Kagyu blandt lokalpolitikere er der udreligions have become popular. master, Lopon Tsechu Rinpoche. bredt utilfredshed med det økonoSurprisingly, one of these is In December 1969, the Nydals miske vederlag, som de gennemBuddhism. San met RangjungFrancisco Rigpe Dorje, the snitligt 20 timers ekstra arbejde om ugen kompenseres med. Men iføl- In the 1950’s, the Danes had a revival of interest in Buddhism, especially Tibetan Buddhism as interpreted by Hannah and Ole Nydahl who founded the first Karma Kagyu Buddhist centers in Copenhagen. The third source of Buddhist knowledge arrived with the refugees of the 1980’s from Vietnam, Sri Lanka and China. Many of these refugee women sought and obtained Danish husbands with their religious beliefs further permeating the Danish society. As religious affiliation is illegal to record in Denmark, the exact number of Buddhists can not be ascertained with accuracy. Jørn Borup, of the Department of the Study of Religion at the University of Aarhus, estimates that there are approximately 20,000 Buddhists in Denmark. Of these, 80% are Asian immigrants. of which 7,000 to 9,000 are from Vietnam and 6,000 from Thailand. There are about 40 different Buddhist groups in Denmark. Despite the minority position of Buddhism, the Dalai Lama is the Danes’ preferred role model. Of the remainder of Buddhists in Denmark, the “Diamond Way” founded by Hannah and Ole Nydahl is one of the major. The first Karma Kanyu school opened in Copenhagen in 1972. Ole Nydahl, known as “Lama Ole,” is the author of 10 books in English on Tibetan Buddhism. “Lama Nydahl was born in Copenhagen and grew up in Denmark. In the early 1960’s, he served in the Danish army and then studied philosophy, English and German at the University of Copenhagen. He completed the examen philo- Nydahl with the aid of students has created Buddhist centers that provide access to Vajrayana meditation. (Vajrayana subscribes to tantric techniques as derived from medieval East Indian writings to find the “ultimate truth.”) The Diamond Way is run entirely by volunteers. The organization maintains no paid staff. Mr. Nydahl avers, in response to critics, that he “never taught anything that was not asked to be passed on by the great 16th Karmapa.” Jørn Borup estimates the number of students of Diamond Way to be from 15,000 to 70,000 world wide. Burkhard Scherer, a professor of comparative religion at Canterbury Christ Church University, indicates that the Nydahl’s continue to be ignored by scholars of Tibet and apparently, negative criticism exists from sociologists and students of New Religious Movements and Contemporary Religions. However, Mr. Scherer states the he feels that the neglect of Tibetan Studies has contributed to the inability of Mr. Nydahl’s “Diamond Way” being legitimized. Mr. Nydahl states that he is a proponent of human rights and women’s rights. His denigrates the Moslem religions because he feels that the religion allows to beating of a wife. (Of course, wife beating exists world wide in all cultures and religions, deplorably.) However he goes on to say that he “knows” the Koran and that the Koran is irrelevant to our lives in this time. Fortunately Mr. Nydahl is not a diplomat. ge et flertal af de adspurgte i en ny meningsmåling skal der ikke være flere penge at hente i lokalpolitik, skriver Avisen.dk. Halvdelen mener, at vederlaget er, som det skal være, og over 20 procent finder det for højt. Forud for kommunalvalget til november ser det altså ikke ud til, at lokalpolitikernes krav om flere penge vinder gehør hos vælgerne. Den holdning deles kun af 15 procent af vælgerne ifølge meningsmålingen. Ritzau Bureau i Danmark for Bien Royal Danish Consulate Sacramento Enormt frafald på erhvervs uddannelser København: Frafaldet på erhvervsuddannelserne er så tårnhøjt, at stort set hver anden elev dropper ud af uddannelsen. Det viser nye tal fra Undervisningsministeriet. Omkring 58.000 unge begynder på en erhvervsuddannelse om året, men hvor frafaldet på de gymnasiale uddannelser er 13 procent, så ligger tallet på erhvervsuddannelserne helt oppe på 48 procent. Og det tal er tilmed svagt stigende. Eleverne på erhvervsskolerne falder især fra på grundforløbet og i overgangen mellem grund- og hovedforløbet. Undervisningsministeriet vurderer selv, at frafaldet kan skyldes flere faktorer. Blandt andet manglen på praktikpladser. Ritzau Bureau i Danmark for Bien MARTENSEN & WRIGHT PC A Scandinavian – American Law Firm We can assist you with • • • • • • Corporate Formation & Guidance Business Visas & Green Cards Real Estate Probate & Cross Border Estate Planning Tax Advise And Other Legal Issues Please contact Dorthe Mikkelsen Wright at dm@usaeurolaw.com or by phone for an initial free consultation. Telephone: (916) 448-9088 Facsimile: (916) 448-9084 Website: www.martensenwright.com Page 20 BIEN Torsdag, September 12, 2013
© Copyright 2024