Danske i California Index B Surname Given Name(s)

Special Gas Europe
2011/2012
On fire since 1844
Crear calor juntos!
Faber ocupa uno de los lugares preferentes en Europa en el Mercado de chimeneas y estufas a
Create warmth together!
A Faber ocupa uma posição de liderança no mercado europeu em recuperadores de calor a
gas de alta gama. Los hogares a gas son perfectos para aquellos que buscan el calor y la co-
gás & fogões de sala topo de gama. Os recuperadores a gás são perfeitamente adequados
modidad de un fuego real, pero no tienen espacio para una chimenea o no quieren utilizar leña.
para aqueles que procuram o ambiente quente e aconchegante de uma lareira verdadeira, mas
Además de la amplia gama de de hogares y estufas a gas, Faber tiene una extensa gama de
que não dispõem de espaço para uma chaminé. Controlo remoto vem com cada recuperador
productos eléctrico, aparatos para el exterior y estufas a leña.
proporcionando-lhe uma sensação adicional de conforto.
Creiamo calore insieme!
Faber è leader nel mercato Europeo nell’offerta di camini e stufe a gas di alto livello. I camini
Create warmth together!
Faber er blandt de markedsledende i Europa med gaspejse i den absolutte top. Gaspejse er
a gas sono perfetti per coloro che cercano il calore e l’intimità di un fuoco vero, ma non pos-
perfekte til dem, der ønsker varmen og hyggen, men ikke har plads til en skorsten eller slet ikke
sono installare in appartamento una canna fumaria tradizionale o che non desiderano più avere
ønsker besværet ved at bruge brænde. Faber har også et omfattende program af elektriske
l’incombenza della gestione della legna. Accanto alla linea di camini e stufe a gas, Faber offre an-
pejse, samt gaspejse til terrassen.
che un’ampia gamma di camini elettrici, elettrici ad acqua, fuochi per l’Outdoor e stufe a Legna.
Special Gas 2011/2012
02
04
On fire since 1844
Gas fires & Technique
Built-in
Free-standing
08
Aspect C L
09
Aspect ST L
10
Aspect RD L
11
Aspect ST XL
12
Aspect RD XL
13Bright
14Clear
15
Duet M
16
Duet L
17
Duet XL
18
Fyn 450
19
Fyn 600
20Glance
21Honest
22
Relaxed Premium M
23
Relaxed Premium L
24
Relaxed Premium XL
25Silence
26
Spectra Frameless
27
Straight Frameless
28
Triple M
29
Triple L
30
Triple XL
31Farum
32Jelling
33Kolding
34Odense
35Skive
36Vaska
With surround
37Clear
38Hestia
39
Spectra Frameless
Outdoor
40theBUZZ
41theTUBE
42
Technical Specs
Gas fires & Technique
Faber invierte mucho tiempo investigando y
desarrollando los mejores efectos de llama
El Log Burner®
El Flat Burner®
El Emberbed Burner®
Con quemador de leños concentra las llamas en
El Flat Burner también tiene un juego de de
Reparte las llamas por todo el ancho del hogar
para sus fuegos. Con esta inversión hemos
el centro del hogar imitando un verdadero fuego
leños cerámicos o piedrecitas. Proyecta las
en forma curva con juego de leños cerámicos o
patentado 4 quemadores especiales, cada
de campo.
llamas sobre la total superficie del quemador,
piedras blancas.
uno con sus propias características
®
ofreciendo una alta potencia de salida.
Il Log Burner®
Il Flat Burner®
L’ Emberbed Burner®
Con set di ceppi ceramici concentra le fiamme
Il Flat Burner® ha anch’esso ceppi di legna
Questo tipo di bruciatore distribuisce le fiamme
ottenere l’effetto fiamma migliore e piacevole
al centro. E’ simile a un piccolo fuoco da campo
ceramica ma è anche disponibile con set sassi.
sull’intera larghezza del caminetto in una forma
per i propri caminetti. Negli anni il continuo
e ricorda molto l’effetto fiamma di un camino a
Sprigiona fiamme lungo l’intera larghezza,
elegantemente incurvata. Disponibile on set di
investimento in tal senso ha portato Faber
legna. E’ disponibile anche nella versione GPL.
garantendo un effetto riscaldante eccellente.
ceppi di legna ceramica o ciottoli, nelle versioni
E’ disponibile anche nella versione GPL.
metano o GPL.
Log Burner®
Flat Burner®
Emberbed Burner®
Com kit de decoração de lenha cerâmica
A Burner plano também tem um conjunto de
Distribui as chama sobre toda a largura do
gasfires. Com este investimento que temos
concentra as chamas no meio. Comparado com
logos de cerâmica ou um conjunto de seixos. Ele
recuperador de calor de uma forma curvada e
apresentado 4 queimadores especiais que
um pequeno campo de fogo.
se espalha as chamas toda a largura do fogo,
elegante. Com kit de remos ou seixos.
Faber investe molto tempo nella ricerca
e sviluppo, particolarmente nel cercare di
ad ottenere 4 brevetti esclusivi di bruciatori
speciali, ognuno dei quali con specifiche caratteristiche personalizzate.
Faber investe muito tempo e pesquisa para
desenvolver as chamas finais para sua
todos têm suas próprias características
apresenta alto rendimento. Também pode ser
únicas.
usado com gás propano.
Faber investerer en masse tid og forskning
i udviklingen af ​​
de ultimative flammer til
deres gaspejse. Indsatsen har medført patent
The Log Burner®
The Flat Burner®
Med keramisk brænde, fl ammerne koncentreres
The Flat Burner
er egnet til både keramisk
Fordeler flammerne på tværs af hele brænd-
i midten. Som et lille lejrbål.
brænde eller hvide sten. Flammerne er jævnt
kammeret I en elegant kurve. Med ”brænde”
fordelt over hele bunden.
eller hvide sten.
af 4 særlige brændere, som alle har deres
®
The Emberbed Burner®
egne unikke funktioner.
Log Burner®
04
Flat Burner®
Emberbed Burner®
El Step Burner®
Este revolucionario aparato siempre muestra un bello efecto
Step Burner®
Esta lareira a gás revolucionária apresenta um belo efeito
llama. El Step Burner® desarrollado por Faber es un aparato de
de chama. O Step Burner® desenvolvido pela Faber é uma
gas que puede ajustarse de una forma única. A plena potencia,
lareira a gás que pode ser ajustada de forma única. Em
las llamas son visibles a lo largo de todo el aparato. Cuando
plena capacidade, as chamas são visíveis ao longo de toda
se requiere menos temperatura, el fuego se limita al centro del
a largura. Quando é necessário menos calor, o fogo centra-se
quemador. En una posición menor, esas llamas disminuyen,
no meio da lareira. Com menos potência, as chamas
pero todavía proporcionan el efecto de un fuego maravilloso.
tornam-se menores, mas continuando a dar o efeito de fogo
Sin embargo, el aparato no emitirá demasiado calor, por lo que
num excelente ambiente. No entanto, o fogo já não emite
incluso en los meses de verano la temperatura de la habitación
uma grande quantidade de calor, portanto, mesmo nos
permanecerá en un nivel agradable.
meses de Verão, a temperatura ambiente permanecerá num
Step Burner®1
Step Burner®2
nível agradável.
Lo Step Burner®
Questa rivoluzionaria fiamma produce sempre l’effetto di
The Step Burner®
Denne revolutionerende gaspejs har altid en smuk flammeeffekt.
una bellissima fiamma di colore arancio. Lo Step Burner®
Ved fuld styrke er flammerne synlige i hele pejsens bredde.
sviluppato dalla Faber è un fuoco a gas che può essere
Når der ikke er behov for så meget varme, er ilden centreret
regolato in una maniera unica. A piena potenza le fiamme sono
i midten af brænderen. Ved en lavere indstilling bliver disse
visibili nell’intera ampiezza, regolabili dal minimo al massimo.
flammer mindre, men giver stadig effekten af et brændende
Quando è richiesto meno calore la fiamma viene concentrata
bål og den vidunderlige stemning, det giver. Ved de lave
al centro del bruciatore, con possibilità di regolarla anche in
indstillinger udsender gaspejsen ikke længere en masse varme,
questo caso dal minimo al massimo, avendo sempre un
så selv i sommermånederne vil der stadig være en behagelig
effetto fiamma gradevole ed un’atmosfera stupenda. In questo
rumtemperatur.
modo , il caminetto, può essere utilizzato anche nei mesi estivi,
poiché produce meno calore, evitando di elevare troppo la
Step Burner®3
Step Burner®4
temperatura dell’ambiente circostante.
05
Gas fires & Technique
Control a distancia para confort óptimo.
Comodidad y confort son razones importantes para elegir un hogar a gas. Este es el
motivo por el cual la mayoría de nuestros aparatos vienen dotados con mando a distancia.
Recientemente, Faber ha ido un paso mas allá introduciendo sistemas de ignición electrónica
mediante mando a distancia, temporizador y termostato incorporado. Véase el cuadro de
productos para comprobar que modelos incluyen esta opción.
Telecomando per un comfort ottimale.
Comodità e comfort sono motivi importanti per scegliere un caminetto a gas. Ecco perché molti
dei nostri caminetti comprendono un sistema di controllo a distanza. Recentemente Faber ha
compiuto un ulteriore passo avanti: nei suoi ultimissimi modelli ha introdotto un sistema di controllo a distanza avanzato con accensione elettronica, timer e termostato. Consultate la panoramica dei prodotti per sapere quali modelli sono dotati di questa funzione.
Controlo remoto para um óptimo conforto.
A conveniência e o conforto são as duas razões mais importantes para optar por um recuperador de
calor a gás. É por essa razão que muitos dos nossos recuperadores incluem um controlo remoto.
Há pouco tempo atrás, a Faber avançou mais um passo: os modelos mais recentes incluem um
controle remoto avançado com ignição electrónica, temporizador e termóstato integrado. Consulte
a selecção de produtos para ver os modelos que incluem esta opção.
Fjernbetjening for optimal comfort.
Bekvemmelighed og komfort er vigtige argumenter for at vælge en gaspejs. Derfor fi ndes de
fl este af vores gaspejse med fjernbetjening. Faber er gået et skridt videre med de sidste nye
modeller, og introducerer nu en avanceret fjernbetjening med eletronisk tænding, timer og
termostat. Se i produktoversigten hvilke gaspejse som har denne mulighed.
¿Tiro estanco o convencional?
Estudie siempre cuidadosamente el tipo de combustión cuando elija su chimenea. Naturalmente
esto está estrechamente relacionado con sus posibilidades y deseos. Faber ofrece aparatos de
tiro estanco y de tiro atmosférico. El sistema estanco significa que es completamente hermético
con relación a la sala de estar. La ventilación natural es utilizada para entrar el aire de combustión
en el hogar y extraer los gases quemados. Esto se consigue mediante un doble tubo concéntrico.
Este sistema evita el consume de oxigeno de la propia sala y los gases de combustión son
expulsados al exterior. Este sistema puede utilizarse en espacios que tengan una pared que de
al exterior. No es necesaria una chimenea a diferencia de los aparatos de combustión abierta. La
colocación de los aparatos abiertos depende de la situación en que se encuentre la chimenea y
consumen oxigeno de la sala. Por este motivo es necesaria una buena ventilación. En ocasiones
en edificios de nueva construcción bien aislados la instalación de aparatos abiertos o de tiro
atmosférico puede ser problemática.
Caminetti a gas e tecniche.
Canna fumaria bilanciata o convenzionale? La scelta di un caminetto deve essere operata sulla
base di un esame attento del tipo di sistema di combustione, il quale è strettamente correlato alla
vostra situazione e ai vostri desideri. Faber vi offre un sistema sigillato (Multi-Vent) e uno aperto.
Il primo è completamente isolato rispetto all’ambiente (soggiorno). La ventilazione naturale è
utilizzata per convogliare l’aria al’interno ed espellere i gas combusti attraverso un tubo a doppia
parete. In questo modo si evitano carenze di ossigeno nella stanza e i gas combusti vengono
convogliati direttamente all’esterno. Questo sistema può essere posizionato su quasi tutte le
pareti. A contrario del sistema aperto la cappa non è necessaria. In caso di sistema aperto, la
posizione del caminetto dipende da quella della canna fumaria. Un sistema aperto utilizza
l’ossigeno presente nella stanza. Pertanto è necessaria una buona ventilazione. Un sistema
aperto può causare problemi negli edifi non bene isolati (nuove costruzioni).
Tiro atmosférico
Canna fumaria convenzionale
Sistema de combustão abetro
Åbent system
GV36
06
GV36
GV60
GV60 with Step Burner®
Estanco
Canna fumaria bilanciata
Sistema de combustão fechado
Balanceret aftræk
Recuperadores de calor a gás & a sua Técnica.
Um sistema fechado ou aberto? Antes de escolher um recuperador de calor, é sempre
necessário prestar atenção ao sistema de combustão. É natural que esta escolha depende
sempre da sua habitação e dos seus desejos. A Faber tem à sua disposição um sistema fechado
(Multi-vent) e um sistema aberto. Um sistema fechado significa que o sistema é hermeticamente
fechado em relação à sala ou divisão onde este se encontra. O oxigénio necessário é aspirado
do exterior através de uma conduta de ar dupla e os gases de combustão são evacuados
através dessa mesma conduta. Deste modo evita-se que haja uma diminuição de oxigénio no
repartimento e os gases de combustão são imediatamente evacuados para o exterior. Este
sistema é adequado para montagem em praticamente qualquer parede exterior. Contrariamente
ao sistema aberto, este sistema não necessita de chaminé. No caso de um sistema aberto, a
posição do recuperador depende da posição da chaminé. Um sistema aberto utiliza o oxigénio
do espaço onde se encontra. Por isso é indispensável ter uma boa ventilação. Em habitações
bem isoladas (recém-construídas), o sistema aberto pode causar problemas.
Balanceret- eller åbent aftræk.
Overvej nøje typen af aftræk ved valg af gaspejs. Dette har naturligvis også noget at gøre med hvilke
muligheder der er på stedet hvor gaspejsen skal sættes op. Faber har begge systemer, et lukket
(multivent el. balanceret) og et åbent. Et lukket system betyder at pejsen er lufttæt i relation til luften
i det rum hvor den er installeret. Gennem et dobbeltrør føres udstødningsgassen (inderste rør) ud i
det fri, og samtidig trækkes der frisk luft ind til forbrændingen gennem den yderste del af røret. Dette
gør at der ikke bruges ilt fra rummet til forbrændingen, og at der derved ikke opstår undertryk. Dette
system gør også at disse gaspejse kan installeres mange fl ere steder. En skorsten er altså ikke
nødvendig, i modsætning til et åbent system. Et åbent system er afhængig af at der kan etableres
en ’rigtig’ skorsten eller at man kan bruge en allerede eksisterende skorsten. Et åbent system
bruger ilt fra rummet til forbrændingen, og der skal derfor sørges for god ventilation og tilførsel af luft
udefra. Et åbent sytem kan skabe problemer, især i nye velisolerede og tætte huse.
¿Por qué utilizar una decoración de falsa chimenea?
Una chimenea empotrada en la pared tiene un aspecto muy bonito. No obstante, un hogar
requiere espacio para la colocación de la salida de humos. En la mayoría de casos este tipo
de hogares se decoran con diferentes revestimientos. Nuestras falsas chimeneas son de fácil
construcción y materiales resistentes. Una vez construida la chimenea esta puede ser decorada
con papel, pintada, etc. Las falsas chimeneas de Faber están provistas de bonitas rejas de
ventilación, para evitar la acumulación de excesivo calor en el interior de la campana.
Perché creare una “falsa cappa“?
Un caminetto che rientra perfettamente nella parete è molto accattivante. Tuttavia, esso richiede
spazio e le tubazioni devono essere nascoste. Nella maggior parte dei casi questo significa che
il caminetto deve essere nascosto dietro una falsa cappa. Essa è facilmente costruibile con
materiali ignifughi (cartongesso). Una volta installata, la cappa può essere rifinita, se necessario,
con materiale resistente al calore quale carta da parati in fibra di vetro o intonaco speciale.
Vengono posizionate griglie di convezione su entrambi i lati della cappa per ridurre il calore di
funzionamento del camino e per facilitare l‘emissione di calore nell‘ambiente.
Porquê uma ‘consola falsa’?
Um recuperador de calor encastrado na parede tem sempre um aspecto magnífico. No entanto,
um recuperador necessita de espaço e a tubagem tem de ser embutida. Na maior parte dos
casos, isto significa que o recuperador de calor tem de ser encastrado numa consola de lareira
falsa. A construção de uma consola falsa é fácil e é efectuada com materiais resistentes ao
fogo. Uma vez montada, a consola pode ser acabada consoante os seus desejos com materiais
resistentes ao calor como papel de fibra de vidro para forrar paredes ou com um estuque
especial. Em ambos os lados da consola são colocadas grades de convecção para reduzir
qualquer acumulação de calor.
Hvorfor en gaspejs til indbygning?
150
275
Rejilla de convección
Griglia per convezione
Grelha de convecção
Konvektions-rist
En gaspejs der bygges ind så den er en integreret del af rummet, ser fantastisk ud. Men, en
gaspejs kræver noget plads at være i og aftrækket skal skjules. I de fl este tilfælde betyder det
at gaspejsen skal bygges ind i en falsk væg. Dette gøres nemmest i et skelet af lette stålprofi
ler. Når gaspejsen er sat ind og gassen er tilsluttet og aftrækket etableret, dækkes den ind i ikke
brændbare plader, f.eks. Fermacell, Promatect eller Super-Isol. Efterfølgende kan overfl aden
behandles med f.eks. microfi lt el. lign. som til slut males. Der skal isættes konvektionsriste i
kassen omkring gaspejsen, dels for at der ikke skal ske overophedning, men også for udnyttelse
af varmen.
07
Vista imponente del fuego de ángulo.
Imponente caminetto trifacciale a penisola.
Aspect C L
Com três lados para.
Imponerende tunnel-gaspejs.
08 / Built-in
Aspect ST L
Aparato con amplia visión del fuego.
Ampio caminetto a pareti trasparenti, con canna
fumaria decentrata.
Com três lados para ver o fogo.
Bred tunnel-gaspejs.
Built-in / 09
Vista imponente del fuego a través de 3 caras.
Imponente caminetto rifacciate a penisola.
Aspect RD L
Com três lados para ver o fogo.
Imponerende 3-sidet tunnel-gaspejs.
10 / Built-in
Aspect ST XL
Amplio hogar a doble cara con quemador exclusivo.
Ampio caminetto bifacciale con canna fumaria
decentrata.
Recuperador de calor a gás totalmente visualizável
com uma imagem de chama realística.
Bred tunnel-gaspejs.
Built-in / 11
Hogar de triple cara con quemador exclusive.
Imponente caminetto a trifacciale a penisola.
Aspect RD XL
Recuperador de calor a gás totalmente visualizável
com 3 faces imponentes.
Imponerende 3-sidet tunnel-gaspejs.
12 / Built-in
Bright
Aparato sin marco con visión a través del fuego.
Caminetto bifacciale senza telaio.
Lareira transparente sem moldura.
Kvadratisk tunnel-gaspejs.
Built-in / 13
Chimenea empotrable disponible. También
disponible con embocadura (página 37).
Clear
Caminetto da incasso senza telaio. Disponibile
anche con bordura (pagina 37).
Recuperador de calor encastrável sem aro de
acabamento. Também disponível com consola
(Página 37).
Gaspejs med forskellige valgmuligheder. Fås også
med omramning (side 37).
14 / Built-in
Duet M
Hogar rinconero sin marco y abierto a derecha o
izquierda.
Caminetto angolare senza telaio disponibile con
orientamento a destra o a sinistra.
Recuperador de calor sem aro de acabamento,
disponível com vidro lateral direito ou esquerda.
Flot gaspejs til hjørne montering.
Optional
Built-in / 15
Ancho hogar rinconero sin marco y abierto a
derecha o izquierda.
Duet L
Caminetto ampio angolare senza telaio disponibile
con orientamento a destra o a sinistra.
Wide recuperador de calor sem aro de acabamento,
disponível com vidro lateral direito ou esquerda.
Flot gaspejs til hjørne montering.
Optional
16 / Built-in
Duet XL
Extra ancho hogar rinconero sin marco y abierto a
derecha o izquierda.
Caminetto angolare molto ampio senza telaio
disponibile con orientamento a destra o a sinistra.
Extra wide recuperador de calor sem aro de
acabamento, disponível com vidro lateral direito
ou esquerda.
Flot gaspejs til hjørne montering.
Optional
Built-in / 17
Reducido aparato empotrado sin marco.
Piccolo caminetto da incasso senza telaio.
Fyn 450
Small lareira sem moldura embutida.
Gaspejs der passer ind mange steder.
18 / Built-in
Fyn 600
Reducido aparato empotrado sin marco.
Piccolo caminetto da incasso senza telaio.
Small lareira sem moldura embutida.
Gaspejs der passer ind mange steder.
Built-in / 19
Aparato sin marco con visión a través del fuego.
Caminetto a pareti trasparenti bifacciale senza telaio.
Glance
Lareira transparente sem moldura.
Bred tunnel-gaspejs.
20 / Built-in
Honest
Aparato rinconero sin marco con placa de
decoración, disponible en angulo derecho
o izquierdo.
Caminetto angolare senza telaio con piastra
decorativa, con orientamento a sinistra o
a destra.
Uma lareira de canto sem estrutura com placa
decorativa de colocação à esquerda ou à direita.
Hjørne-gaspejs m. dekorationsplade. Til venstre
eller højre hjørne.
Built-in / 21
Aparato sin marco contemporáneo.
Moderno caminetto senza telaio.
Relaxed Premium M
Lareira sem moldura contemporânea.
Populær rektangulær gaspejs.
22 / Built-in
Relaxed Premium L
Ancho aparato sin marco contemporáneo.
Caminetto moderno largo senza telaio.
Wide lareira sem moldura contemporânea.
Populær rektangulær gaspejs.
Built-in / 23
Extra ancho aparato sin marco contemporáneo.
Caminetto moderno extra large senza telaio.
Relaxed Premium XL
Extra wide lareira sem moldura contemporânea.
Populær rektangulær gaspejs.
24 / Built-in
Silence
Chimenea encastrable con marco geométrico
disponible en dos colores.
Caminetto da incasso con possibilità di scelta di
un telaio dalle linee geometriche pulite in 2 colori
diversi.
Recuperador de calor encastrável com escolha de
um aro de acabamento geométrico com opção de
2 cores à escolha.
Gaspejs til indbygning med enkel geometrisk
ramme i to farvemuligheder.
Built-in / 25
Chimenea sin marco empotrable, con interior
negro. Acero inoxidable opcional. También
Spectra Frameless
disponible con revestimiento (página 39).
Caminetto da incasso senza telaio con soglia nera.
Struttura in acciaio inox opzionale. (page 39).
Recuperador de calor encastrável sem aro de
acabamento com limiar preto. Opção de aço
inoxidável. Também disponível con consola
(page 39).
Gaspejs til indbygning. Sort frontpanel fås også
som rustfrit. Kan også kombineres med
stenomramning (side 39).
26 / Built-in
Straight Frameless
Estrecho alto aparato empotrado sin marco.
Caminetto da incasso alto senza telaio.
Small high lareira embutida sem estrutura.
Høj og elegant gaspejs.
Built-in / 27
Hogar sin marco a tres caras.
Caminetto a gas minimalista a 3 lati.
Triple M
Frameless recuperador de calor a gás com 3 faces.
Gaspejs med glas på 3 sider.
Optional
28 / Built-in
Triple L
Hogar a tres caras, ancho, sin marco.
Caminetto largo minimalista a 3 lati.
Wide frameless recuperador de calor a gás
com 3 faces.
Gaspejs med glas på 3 sider.
Optional
Built-in / 29
Frameless
3-zijdige
inbouwhaard.
Hogar a tres
caras, sin
maro, extra ancho.
Frameless
built-in
fire.
Caminetto 3-sided
extra large
minimalista
a 3 lati.
Triple XL
M
Rahmenloser
3-sidedrecuperador
built-in fire. de calor
Extra wide frameless
Foyer
encastrable
a gás com
3 faces.trois faces.
Gaspejs med glas på 3 sider.
Optional
28 / Built-in
30
Natural Fires
Farum
Hogar exento.
Stufa a gas freestanding.
Freestanding fire.
Fritstående gaspejs.
Free-standing / 31
Frameless
3-zijdige
inbouwhaard.
Estufa estanca
de fundición
con visión 3 lados.
Frameless
3-sided
built-in
fire. installazione a tre
Moderna stufa
a gas
da libera
Triple M
Jelling
Rahmenloser
3-sided built-in fire.
lati in ghisa nera.
Foyer
encastrable
troisde
faces.
Recuperador
de calor
3 faces independente
moderno em ferro fundido preto.
Fritstående gaspejs i støbejern. Perfekt til
sommerhuset. Glas på tre sider.
28 / Free-standing
32
Natural Fires
Kolding
Estufa de gas en versión moderna o clásica.
Con tapa de esteatita opcional.
Caminetto indipendente in stile classico o moderno.
A disposizione dotato di piastra accessoria di pietra
saponaria.
Lareira autónoma em modelo clássico ou moderno.
Opção disponível com a placa aquecedora de
pedra-sabão.
Fritstående gaspejs i klassisk eller moderne
design. Kan fås med varmeplade eller sæbesten.
Modern Design
Free-standing / 33
Classic Design
Frameless
3-zijdige
inbouwhaard.
Moderna estufa
de gas
con visión a 3 lados en
Frameless
fundición. 3-sided built-in fire.
Triple M
Odense
Rahmenloser
fire.
Moderna stufa3-sided
a gas abuilt-in
tripla facciata
indipendente
Foyer
in ferroencastrable
colato nero.trois faces.
Lareira autónoma moderna de 3 lados em ferro
fundido preto.
Fritstående gaspejs i støbejern. Perfekt til
sommerhuset. Glas på tre sider.
28 / Free-standing
34
Natural Fires
Skive
Moderna estufa colgante de 3 caras en hierro
fundido negro.
Moderna stufa a 3 lati in acciaio nero.
Modern 3-sided hanging stove in black cast iron.
Gaspejs til vægmontering i støbejern. Perfekt til
sommerhuset. Glas på tre sider.
Free-standing / 35
Frameless
inbouwhaard.
Estufa libre3-zijdige
con revestimiento
de esteatita opcional.
Frameless
fire. con copertura in
Caminetto 3-sided
da liberabuilt-in
installazione
Vaska
Rahmenloser
3-sided
built-in fire.
pietra saponaria
opzionale.
Foyer
encastrable
troisindependente
faces.
Recuperador
de calor
com cobertura
de greda opcional.
Fritstående gaspejs. Perfekt til sommerhuset. Fås
også med fedtsten.
28 / Free-standing
36
Natural Fires
Wirdum 840, Artificial Marble
Clear
Chimenea empotrada sin marco con revestimiento
Wirdum 840. También disponible sin embocadura
(página 14).
Caminetto da incasso senza telaio con cornice
Wirdum 840. Disponibile anche senza cornice con
bordura (pagina 14).
Recuperador de calor encastrável with surround
Wirdum 840. Também disponível without com
consola (Página 14).
Gaspejs til indbygning med stenomramning Wirdum
840. Fås også uden stenomramning (side 14).
Wirdum
840
Wirdum
840
With surround / 37
Chimenea empotrada sin marco con embocadura
Wirdum 840, apomazada.
Hestia
Wirdum 670, Artificial Marble
Caminetto da incasso senza telaio con cornice
Wirdum 840.
Recuperador de calor encastrável with surround
Wirdum 840, sweeted.
Gaspejs med stenomramning Wirdum 840,
sweeted.
38 / With surround
Wirdum
670
Wirdum
670
Wirdum 840, Artificial Marble
Spectra Frameless
Chimenea empotrada sin marco con embocadura
Wirdum 840, pulida. También disponible sin
embocadura (página 26).
Caminetto da incasso senza telaio con cornice
Wirdum 840, lucida. Disponibile anche senza
cornice con bordura (pagina 26).
Recuperador de calor encastrável with surround
Wirdum 840, polished. Também disponível
without com consola (Página 26).
Gaspejs med stenomramning Wirdum 840, polished.
Fås også uden stenomramning (side 26).
Wirdum
840
Wirdum
840
With surround / 39
Estufa a gas de exterior, diseñada en acero y móvil
gracias a su conjunto de ruedas. Elemento de
theBUZZ
distinción para uso en su jardín, patio o terraza que
le permitirá disfrutar de estos durante todo el año.
Stupendo caminetto di design a gas per esterno,
trasportabile. Un oggetto che cattura l’occhio
nel giardino o nel patio, permettendo di sfruttare
piacevolmente gli ambienti esterni in ogni stagione
dell’anno.
Starkly projectou uma aquecedor móvel em aço
para utilização ao ar livre que funciona a gás. Um
verdadeiro chamariz para uso no jardim ou no pátio,
que permite a vida ao ar livre mais agradável,
independentemente da estação.
“Jeg har mange års erfaring med design af pejse.
Til syvende og sidst handler det om flammerne,
som skal kunne ses og mærkes. Resten, det der
omkrandser fl ammerne, er sekundært. Enkeltheden
er styrken ved Fabers udendørs gaspejse.”
Optional
© Mirjam Brinkhof
40 / Outdoor
theTUBE
Moderno hogar móvil de diseño para exterior, a
gas y con cenicero. Indispensable en toda terraza
o jardín en todas las épocas del año.
Caminetto a gas moderno con vetro tondo per
esterno, dotato di posacenere. Qualcosa di
veramente unico e migliorativo per ogni patio o
giardino, utilizzabile in ogni stagione.
Modern designed round mobile outdoor fireplace
on gas with an ashtray. A real addition for every
patio or garden regardless which season.
Smart designet, rund og mobil, udendørs gaspejs
med indbygget askebæger. Et super supplement
til terrassen og udendørslivet ial almindelighed.
Outdoor / 41
Controlo remoto de luxo
(GV60 com TT e ignição)
Fjernbetjening - regulering,
timer/termostat, tænd-sluk
Set
Leños
Cortezas de piedra gris
Piedras blancas
Tipo de gas
Gas natural
GPL
Burner
Step Burner®
Emberbed Burner®
Flat Burner®
Log Burner®
Cámara de combustión
Interior de acero plano
Interior de acero ribeteaso
Interior reflectante de cristal negro
Efecto refractario
Efecto refractario nostalgic
Efecto refractario nostalgico
con motivos decorativos
Set
Ceppi
Abbinamento di ceppi e rametti
Ciottoli in marmo di Carrara
Tipo di Gas
Gas naturale
GPL
Tipo Bruciatore
Step Burner®
Emberbed Burner®
Flat Burner®
Log Burner®
Camera del bruciatore
Interno in acciaio piatto
Interno in acciaio nervato
Interno di vetro riflettente nero
Linea di mattoni
Linea di mattoni Nostalgic
Linea di mattoni Nostalgic
con motivo
Kit
Troncos
Combinação de troncos e galhos
Seixos de Carrara
Tipo de Gás
Gás natural
Propano
Queimador
Step Burner®
Emberbed Burner®
Flat Burner®
Log Burner®
Câmara de combustão
Interior em aço liso
Interior em aço nervurado
Interior em vidro espelhado preto
Linha de pedra
Linha de pedra Nostalgic
Linha de pedra Nostalgic com
motive
Dekoration
Logs Brænde
Grå sten
Hvide sten
Gastype
Naturgas
F-gas
Brændertype
Step Burner®
Emberbed Burner®
Flat Burner®
Log Burner®
Brændkammer
Stål
Stål-lameller
Sort spejlglas
Mursten
Mursten Nostalgic
Mursten Nostalgic m. motiv
Opcional
Placa decorativa
Dintel
Posible con revestimiento
Conjunto de ventilación
Sistema de flujo de aire
Juego de rejillas
Puerta Regsitro
Opzionale
Piastra decorativa
Supporto
Disponibile con cornice
Set di ventilazione canna fumaria
Set canna fumaria
Set griglie per convezione
Sportello daccesso
Opcional
Placa decorativa
Lintel
Possível com revestimento
Kits de extracção de ar
Sistema de fluxo de ar
Kit de grelhas de convecção
Porta de acesso
Tilvalg
Dekorationsplade
Overligger
Mulighed for omramning
Ventilationssæt
Konvektionssæt
Ventilationsriste
Inspektionsdør
Los dibujos a escala, datos técnicos y colores referenciados
pueden sufrir modificaciones. No todos los modelos están
disponibles de forma automática en cada país.
42
I disegni in scala/dati tecnici/colori non costituiscono un punto
di partenza per i lavori di preparazione per l’installazione. Non
tutti I modelli sono automaticamente disponibili in ogni Paese.
50
n4
L
tX
tL
tM
t
ec
tS
TX
L
XL
tR
D
L
ec
ec
ec
tS
tR
D
TL
L
tC
10,0
7,0
1,9
10,0
7,0
1,9
10,0
7,0
1,9
12,4
8,7
-
12,4
8,7
-
8,7
6,1
-
lb 7,5 fb 8,8*
lb 5,3 fb 6,2
-
9,7
6,8
-
10,2
7,0
-
12,0
8,4
2,4
4,5
3,2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
r
Fy
Telecomando de luxe
(GV60 con TT ed ignezione)
Du
e
Mando a distancia de luxe
(GV60 con TT y ignición)
Du
e
Manual control
Fjernbetjening - regulering,
timer/termostat
Du
e
Manual control
Controlo remoto de luxo
(GV36 com TT)
Cle
a
Manual control
Telecomando de luxe
(GV36 con TT))
Br
igh
Manual control
Mando a distancia de luxe
(GV36 con TT)
As
p
Generelt
Gasforbrug (kW)
Varmeeffekt (kW)
Varmeeffekt, LOW (kW)
As
p
Em geral
Potência de entrada (kW)
Potência de saída (kW)
Potência (kW) chama baixa
(Step Burner®)
As
p
Note generali
Potenza in entrata (kw)
Potenza in uscita (kw)
Potenza in uscita (kw) a fiamma
bassa (Step Burner®)
As
p
En general
Potencia de entrada (kw)
Potencia de salida (kw)
Potencia (KW) en posición baja
(Step Burner®)
As
p
ec
Bu
ilt
-i n
Technical Specs
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Os desenhos em escala / dados técnicos / cores não são
pontos de referência para preparações relativas à montagem.
Nem todos os modelos estão automaticamente disponíveis em
todos os países.
-
-
Målskemaer/tekniske data/farver i denne brochure er kun
retningsgivende og må ikke bruges som endeligt udgangspunkt
for en installation. Ikke alle modeller er nødvendigvis godkendt
til alle lande.
-
-
-
-
6,9*
4,8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
opcional / opzionale / opcional / valgmulighed
standaard / standard / Seriemaßig / standard
|
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
* Capacidad (salida) no es válida para Israel
Potenza calorica (output) non valida per Israele
Capacity (output) is not valid for Israel
Effekt (output)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
ram
ele
lb 7,5 fb 8,8* lb 7,5 fb 8,8 lb 9,8 fb 10,4
lb 5,3 fb 6,2 lb 5,3 fb 6,2 lb 6,9 fb 7,3
-
-
lb Log Burner®
tra
F
6,5
4,6
-
ec
6,5
4,6
-
Sp
4,2
3,0
-
tia
8,5
3,0
-
He
s
6,5
4,6
-
r
4,5
3,2
-
-
-
-
su
rr
o
12,0
8,4
2,4
Cle
a
10,2
7,0
-
W
it
h
9,7
6,8
-
-
-
ka
Va
s
7,2
5,0
-
ive
Sk
-
-
-
se
lb 9,8 fb 10,4
lb 6,9 fb 7,3
-
en
Od
-
-
g
Ko
-
ldi
n
Ko
ldi
n
llin
g
g
ta
nd
i
-s
XL
L
7,5
5,3
-
-
ss
un
d
ng
ss
M
Fra
ht
tra
F
ram
ele
me
le
ss
XL
ce
Je
-
ru
m
-
Fa
-
Fr
ee
-
Tri
ple
-
Tri
ple
-
Tri
ple
12,0
8,4
2,4
St
rai
g
10,5
7,4
1,9
ec
7,9
5,5
1,7
Sp
7,0
4,9
-
Sil
en
Re
la
xe
dP
rem
ium
L
M
rem
ium
dP
rem
ium
Re
la
xe
dP
Re
la
xe
t
Ho
n
es
Gl
an
ce
00
n6
8,8
6,2
-
Fy
5,0
3,5
-
-
-
-
fb Flat Burner®
43
Note generali
Potenza in entrata (kw)
Conumption kg/h)
Ash-tray
Tipo Bruciatore
Ceramic logs
Outside cover
Tipo di Gas
GPL
Gas naturale
Em geral
Potência de entrada (kW)
Gasverbrauch (kg/h)
Aschenbecher
Queimador
Keramische Holzscheite
Regenhaube
Tipo de Gás
Propano
Gás natural
Generelt
Gasforbrug (kW)
Consommation (kg/h)
Cendrier
Brændertype
Jeu de bois céramique
Housse de protection
Gastype
F-gas
Naturgas
9,3
0,7 kg/h
TU
BE
the
BU
ZZ
the
En general
Potencia de entrada (kw)
Verbruik (kg/h)
Asbak
Burner
Keramische houtblokken
Buitenhoes
Tipo de gas
GPL
Gas natural
Technical Icons
6,5
0,5 kg/hw
Log Burner® TUBE-Burner
-
Negro
Nero
Preto
Sort
Cast iron
Cast iron
Cast iron
Cast iron
Aluminio plata y antracita
Argento alluminio e antracite
Alumínio prateado & Antracite
Aluminium sølv & antracit
Aluminio-plata
Argento-alluminio
Alumínio prateado
Aluminium sølv
Esteatita
Pietra saponaria
Greda
Soapstone Fedtsten
Inoxidable
Acciaio inox
Aço inoxidável
Rustfri stål
Technical Icons
Tiro atmosférico
Canna fumaria convenzionale
Sistema de combustão abetro
Åbent system
Estanco
Canna fumaria bilanciata
Sistema de combustão fechado
Balanceret aftræk
Mando a distancia de luxe (GV36 con TT)
Telecomande de luxe (GV36 con TT)
Controlo remoto de luxo (GV36 com TT)
Fjernbetjening - regulering, timer/termostat
Mando a distancia de luxe (GV60 con TT y ignición)
Telecomando de luxe (GV60 con TT ed ignezione)
Controlo remoto de luxo (GV60 com TT e ignição)
Fjernbetjening - regulering, timer/termostat, tænd-sluk
Log Burner®
Flat Burner®
Emberbed Burner®
Step Burner®
Leños
Ceppi
Troncos
Logs Brænde
Cortezas de piedra gris
Abbinamento di ceppi e rametti
Combinação de troncos e galhos
Grå sten
Piedras blancas
Ciottoli in marmo di Carrara
Seixos de Carrara
Hvide sten
Interior de acero plano
Interno in acciaio piatto
Interior em aço liso
Stål
Interior de acero ribeteaso
Interno in acciaio nervato
Interior em aço nervurado
Stål-lameller
Interior reflectante de cristal negro
Interno di vetro riflettente nero
Interior em vidro espelhado preto
Sort spejlglas
Effecto refractario
Linea di mattoni
Linha de pedra
Mursten
Efecto refractario nostalgic
Linea di mattoni Nostalgic
Linha de pedra Nostalgic
Mursten Nostalgic
Efecto refractario nostalgico con motivos decorativos
Linea di mattoni Nostalgic con motivo
Linha de pedra Nostalgic com motive
Mursten Nostalgic m. motiv
Schouw | Surround | Fassade | Manteau
Wirdum
840
Wirdum
670
Gepolijst
Polished
Poliert
Poli
Artificial Marble
Wirdum
840
Wirdum
670
Gezoet
Sweeted
Geschliffen
Rvabotée
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Special Gas
2011/2012
36
37
38
39
40
41
Faber International BV
Saturnus 8
NL-8448 CC Heerenveen
PO Box 219
NL-8440 AE Heerenveen
t +31 (0)513 656 500
f +31 (0)513 656 501
einfo@faber.nl
iwww.faber.nl
Faber International BV
Vestiging België/ Adresse Belgique
Burgemeester Maenhautstraat 64
B-9820 Merelbeke
t +32 (0)9 210 02 10/210 02 11
f +32 (0)9 210 02 12
einfo@faber.be
iwww.faber.be
Faber International BV
Vertriebsbüro Deutschland
Falckstraße 24
D-25451 Quickborn
t +49 (0)4106 618 4860
f +49 (0)4106 618 4862
einfo@faber-kamine.de
iwww.faber-kamine.de
Nederland, Heerenveen:
Showroom open: maandag - vrijdag 9.00 -17.00 uur. Afspraak op aanvraag.
Raadpleeg onze website voor de speciale zaterdag openingen.
België / Belgique, Merelbeke:
Showroom open: maandag - vrijdag 8.30 -12.00 uur, 13.00 - 17.00 uur.
La salle d’exposition est ouverte: lundi - vendredi 8.30 -12.00 h, 13.00 -17.00 h.
Special Gas Collection
2011/2012
Austria
Linhart Ges. Mbh
+43 (0)3164715430
www.linhart.eu
England
GDC Group LTD
+44 (0)8456042330
www.gdcgroup.co.uk
Hungary
Faber Holland Magyar Kft.
+361 4369220
www.faberhungary.hu
Israel
Carmel Heating Faber Israel
+972 (0)46397053
www.carmel-heating.co.il
Luxemburg
Plaisir du Feu
+35 2314891
www.plaisirdufeu.lu
Romania
EGS Building Construct
+374 018256
www.semineeromania.ro
Switzerland
Attika
+41 434114411
www.sablux.ch
Chech Republic
Gazcom
+42 0604255375
www.gazcom.cz
France
Best Fires
+33 559932389
www.best-fires.fr
Iceland
Parki Interiors
+354 5950500
www.parki.is
Italy
Furlanis Ricostruzione s.r.l.
+39 0421394343
www.dim-ora.it
Norway
Tolcon AS
+47 22666670
www.tolcon.no
Russia
Nortech Ltd.
+78123275019
www.nortech.ru
Turkey
Arkiline
+90 2163451500
www.arkifire.com
Denmark
Living Flames
+45 (0)63715100
www.livingflames.dk
Greece
C. Gregoriou
+30 2108616850
www.grigoriou.com.gr
Ireland
Dimpco
+353 (0)1 8424833
www.dimpco.ie
Latvia
Acorem
+371 67327638
www.acorem.lv
Portugal
Chamilar
+351 966620200
www.chamilar.com
Spain
Bosch Marin A.L.
+34 (0)938970888
www.boschmarin.com
8/11