DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD SYSTEMA DVD DIGITAL CINEMA SISTEMA CINEMA DIGITALE DVD TH-A75R Consists of XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, and SP-XCA75 Består av XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75 och SP-XCA75 Sisältää seuraavat osat: XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75 ja SP-XCA75 Består af XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75 og SP-XCA75 Bestehend aus XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75 und SP-XCA75 Se compose de XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, et SP-XCA75 Consta de XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, y SP-XCA75 L’impianto è formato da XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75 e SP-XCA75 TV FM/AM DVD VCR VCR1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE TOP MENU MENU RETURN DIGEST SURROUND DSP SP-XSA75 AUDIO VIDEO/ TV SOUND SP-XCA75 OFF SOUND CONTROL EFFECT 1 VCR TV 2 3 S.WFR CENTER 5 + – TEST 4 6 S-BACK + – SURR-R 0 +10 + – SLEEP 7 SETTING + – SURR-L 10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN 8 9 FM MODE + – 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE RDS DISPLAY PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM TV/VIDEO 1 /REW DOWN O.T. REPLAY REC VOLUME MUTING PLAY ¡ FF/ TUNING UP STOP PAUSE MEMORY STROBE DIMMER SOURCE RGB STANDBY DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM − VOLUME + PHONES COMPACT RM–STHA75R DVD CINEMA SYSTEM SUPER VIDEO DIGITAL•EX PRO LOGIC XV-THA75R SP-WA75 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. LVT0958-003A [EN] cover.TH-A75R[EN]_1 1 02.8.20, 8:29 AM Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Avisos, precauciones y otras notas / Avvertenze e precauzioni da osservare Att observera –– knapp! Dra ur nätkontakten för att stänga av strömmen fullständigt (STANDBY släcks). knappen. Nätströmmen stängs inte av i något läge av Strömmen kan styras från fjärrkontrollen. Huomautus –– -painike! Katkaise virta kokonaan irrottamalla virtajohdon pistoke pistorasiasta (STANDBY sammuu). Painikkeen eri asennot eivät katkaise verkkovirran syöttöä. Verkkovirran voi katkaista ja kytkeä päälle kaukosäätimellä. Forsigtig –– Knappen! Hiv altid stikket ud for helt at slukke for strømmen (STANDBY lampen slukkes). knappen slukker aldrig helt for strømtilførslen. Strømtilførslen kan fjernbetjenes. Achtung –– Taste! Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden (STANDBY schaltet ab) Taste schaltet die Netzstrom nicht ab. Die Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden. Attention –– Touche ! Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper l’alimentation complètement (le témoin STANDBY s’éteint). La touche , dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur. L’alimentation ne peut pas être télécommandée. Precaución –– Botón ! Para desactivar la alimentación completamente, desenchufe el cable de alimentación de CA (STANDBY se apaga). La línea de la red no se desconecta en ninguna de las posiciones del botón . La alimentación puede ser controlada a distancia. Attenzione –– tasto ! Scollegare il cavo d’alimentazione per escludere completamente l’alimentazione (STANDBY si spegne). Il tasto non esclude l’alimentazione in nessuna posizione. L’alimentazione può essere controllata con il telecomando. G-1 safety_TH-A75R[EN] 1 02.9.13, 10:54 AM Dansk Suomi Svenska ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. • Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. Italiano HUOMAUTUS • Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.) • Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä. • Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti. • Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita. ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. Deutsch HUOMAUTUS Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara: 1. Älä avaa ruuveja tai koteloa. 2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan. FORSIGTIG • Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud). • Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet. • Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale bestemmelser nøje skal overholdes. • Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet. Français ATT OBSERVERA • Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.) • Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten. • Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga. • Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas. FORSIGTIG For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.: 1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet. 2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt. Español ATT OBSERVERA För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: 1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje. 2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt. G-2 safety_TH-A75R[EN] 2 02.9.13, 10:54 AM ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. ATTENTION • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.) • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. • N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil. ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc. 1. Non togliete viti, coperchi o la scatola. 2. Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità. ATTENZIONE • Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di fuoriuscire. • Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio. • Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia. • Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.). Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.” PRECAUTION Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.: 1. No quitar los tomillos, tapas o caja. 2. No exponer el aparato a la lluvia ni a la húmedad. PRECAUCIÓN • No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. (Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor). • No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas. • Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las pilas. • No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo líquidos, como floreros, encima del aparato. G-3 safety_TH-A75R[EN] 3 02.9.13, 10:54 AM Achtung: Angemessene Ventilation Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse. Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten. Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Oberseite. Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 20 cm von der Rückseite. Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen. Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten. Attenzione: Problemi di Ventilazione Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere l’unità da danni, installarla nel modo seguente. Davanti: Nessun ostacolo, spazio libero Lati: Nessun ostacolo per almeno 10 cm Sopra: Nessun ostacolo per almeno 15 cm Retro: Nessun ostacolo per almeno 20 cm Fondo: Libero ed in piano Inoltre, mantenere il più possibile la circolazione dell’aria. Minst 20cm avstånd Yli 20 cm avoin tila Afstand på 20 cm eller mere Abstand von 20 cm oder mehr Dégagement de 20 cm ou plus Espacio de 20 cm o más 20 cm di distanza o più Framsida/Edessä/Forside/Vorderseite Avant/Frente/Davanti Stativhöjd: minst 15cm Telineen korkeus: 15 cm tal enemmän Standhøjde de 15 cm eller mere Standhöhe 15 cm oder mehr Hauteur du socle: 15 cm ou plus Allura del soporte 15 cm o más Altezza del tavolino 15 cm p plù Golv Lattia Gulv Boden Plancher Piso Pavimento G-4 safety_TH-A75R[EN] 4 Svenska Suomi Dansk Italiano XV-THA75R Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Pared u obstrucciones Parete o ostacol Deutsch Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation Anbring apparatet som anvist herunder, således at risiko for elektriske stød og brand samt beskadigelse undgås: Forsiden: Åbent sted uden forhindringer. Sider: Ingen forhindringer indenfor 10 cm fra siderne. Oversiden: Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra oversiden. Bagsiden: Ingen forhindringer indenfor 20 cm fra bagsiden. Undersiden: Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade. Sørg derudover altid for bedst mulig luftcirkulation som vist på illustrationen. Precaución: Ventilación Adecuada Para evitar el riesgo de choque eléctrico e incendio y para proteger el aparato contra daños. Ubique el aparato de la siguiente manera: Frente: Espacio abierto sin obstrucciones Lados: 10 cm sin obstrucciones a los lados Parte superior: 15 cm sin obstrucciones en la parte superior Parte trasera: 20 cm sin obstrucciones en la parte trasera Fondo: Sin obstrucciones, colóquelo sobre una superficie nivelada Además, mantenga la mejor circulación de aire posible como se ilustra. Français Huomautus: Riittävä ilmanvaihto Sijoita laite seuraavalla tavalla, jotta saadaan vältettyä sähköisku- ja tulipalovaara ja suojattua laite vaurioilta: Edessä: Esteetön avoin tila Sivuilla: 10 cm avoin tila sivuista Päällä: 15 cm avoin tila laitteen pinnasta Takana: 20 cm avoin tila laitteen takaseinästä Pohjassa: Esteetön tasainen pinta Ilmanvaihto on lisäksi pidettävä riittävänä kuvassa näytetyllä tavalla. Attention: Ventilation Correcte Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants Avant: Rien ne doit gêner le dégagement Flancs: Laisser 10 cm de dégagement latéral Dessus: Laisser 15 cm de dégagement supérieur Arrière: Laisser 20 cm de dégagement arrière Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur une surface plate. Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré. Español Att observera: Ordentlig ventilation Placera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriska stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador: Framsidan: Öppet utrymme utan hinder. Sidorna: Inga hinder inom 10 cm från sidorna. Ovansidan: Inga hinder inom 15 cm ovanför ovansidan. Baksidan: Inga hinder inom 20 cm bakom baksidan. Undersidan: Inga hinder. Ställ apparaten på en plan yta. Se dessutom till att ventilationen blir så god som möjligt (se figuren). 02.9.13, 10:54 AM VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER / WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER / IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER / ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / RIPRODUZIONE DELLE ETICHETTE 1 KLASSIFICERINGSETIKETT PÅ DEN BAKRE YTAN 2 VARNINGSSKYLT, INUTI APPARATEN 1 ULKOPINTAAN KIINNITETTY LUOKITUSETIKETTI 2 VAROITUSTARRA, LAITTEE SISÄLLÄ 1 KLASSIFIKATIONSETIKET ANBRAGT PÅ YDERFLADEN 2 ADVARSELSMÆRKAT, PLACERET INDENIAPPARATET 1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER AUSSENSIETE 2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN 1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA SURFACE EXTÉRIEURE 2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL 1 ETIQUETA DE CLASIFICACION, PROVISTA SOBRE LA SUPERFICIE EXTERIOR 2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD 1 ETICHETTA DI CLASSIFICAZIONE POSTA ALL’ESTERNO 2 ETICHETTA DI AVVERTENZA, SITUATA ALL’INTERNO DELL’APPARECCHIO 1. KLASS 1 LASERPRODUKT 2. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. 3. VARNING: Öppna inte höljet. Die finns ingening du kan åtgärda inne i enheten. ¨Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: Radiations laser visibles et invisibles lorsque le boîtier de l’appareil est ouvert et que le verrouillage est défaillant ou a été annulé. Eviter une exposition directe au rayon. 3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil. 1. LUOKAN 1 LASERLAITE 2. VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet alttiina näkyvälle ja näkymättömälle lasersäteilylle. Vältä säteen kohdistumista suoraan itseesi. 3. VARO: Älä avaa laitteen kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa huollossa. 1. KLASSE 1 LASER PRODUKT 2. ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen er åben eller interlocken fejler. Undgå direkte eksponering til stråling. 3. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till kvalificeret servicepersonale. 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und unterlassener oder kaputter Sperre. Vermeiden Sie direkte Strahlung. 3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten. 1. PRODUCT LASER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible al abrir, o al fallar o ignorar los cierres de seguridad. Evite la exposición directa a los haces. 3. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no existen piezas reparables por el usuario; deje todo servicio técnico en manos de personal calificado. 1. PRODOTTO LASER CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Radiazioni laser visibili e invisibili quando aperto e il dispositivo di sicurezza è guasto o disattivato. Evitare l’esposizione diretta ai raggi. 3. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Non vi sono parti adoperabili dall’utente all’interno di questo apparecchio; lasciare tutti i controlli a personale qualificato. G-5 safety_TH-A75R[EN] 5 02.9.13, 10:54 AM Indholdsfortegnelse Om denne vejledning ........................................................ 2 Sikkerhedsforanstaltninger .............................................. 2 Medfølgende tilbehør ........................................................ 2 Navne på dele og fjernbetjeninger......... 3 Centralenheden .................................................................. 3 Fjernbetjening .................................................................... 4 Om diskene ........................................... 5 Disktyper til afspilning ...................................................... 5 Diskstrukturen ................................................................... 6 Afspilnings funktion (PBC)—Kun til VCD og SVCD ........ 6 Første skridt .......................................... 7 Forbindelser ....................................................................... 7 Tilslutning af TV .................................................................. 7 Tilslutning af AM (MW) og FM antenner ............................. 8 Tilslutning af satellithøjttalere og subwooferen ................. 10 Montering af satellithøjttalerne på væggen ...................... 12 Tilslutning af videokomponenter ...................................... 13 Tilslutning af strømkabel ................................................... 14 Brug af fjernbetjeningen ................................................. 15 Læg batterierne i fjernbetjeningen ................................... 15 Brug af systemet via fjernbetjeningen .............................. 15 Brug af fjernbetjeningen til TV .......................................... 16 Grundlæggende betjening ................... 17 Sådan tænder du for systemet ....................................... 17 Valg af spilleenhed .......................................................... 17 Volume justering .............................................................. 18 Justering af subwooferens udgangsniveau .................. 18 Tidsbestemt slukning af lyden ....................................... 18 Justering af lysstyrken .................................................... 18 Slukning af anlægget ved brug af en slumre timer ...... 19 Ændring af den analoge/digitale indgangstilstand og afkodningstilstand ..................................................... 19 Lagring af grundlæggende indstillinger —automatisk hukommelse ........................................ 19 Grundlæggende betjening af DVD-afspiller .................................... 20 Tuner indstillinger ................................ 22 Find en station manuelt .................................................. 22 Brug af forvalgte indstillinger ......................................... 22 Valg af FM modtagerforhold ........................................... 23 Formindsk støjen ved en AM (MW) udsendelse ........... 23 Benyt RDS (Radio Data System) til modtagelse af FM signal ........................................................................... 24 Søgning efter et program ved hjælp af PTY koder ....... 25 Skift midlertidigt til signal efter eget valg ..................... 26 Grundlæggende indstillinger ................ 28 Betjeningsprocedure ....................................................... 28 Indstilling af højttalerstørrelser ...................................... 28 Valg af kanalnumre til gengivelse af multikanals digitalt software .......................................................... 28 Indstilling af højttalerafstand .......................................... 29 Indstilling af delefrekvensen .......................................... 29 Indstilling af subwooferens fase .................................... 29 Lydjusteringer ...................................... 30 Betjeningsprocedure ....................................................... 30 Justering af klangen ........................................................ 30 Indstilling af niveauet for lavfrekvens effektdæmperen ... 30 Indstilling af funktionen Dynamic Range ...................... 30 Basforstærkning .............................................................. 30 Indstilling af subwooferens audio position ................... 30 Justering af fronthøjttalernes balance ........................... 30 Skab et realistisk lydrum ..................... 31 Surround-modi ................................................................. 31 DSP-modi .......................................................................... 33 Brug af Surround ............................................................ 35 Brug af DSP ...................................................................... 35 Lydjustering ..................................................................... 36 Betjening af DVD-afspilleren ................ 37 Brug af skærmbjælken .................................................... 37 Indholdet af skærmbjælken .............................................. 37 Grundlæggende betjening gennem skærmbjælken ........ 38 Ændring af tidsoplysninger ............................................ 38 Lokalisering af en scene fra diskens menu .................. 39 Lokalisering af en scene fra DVD menuen ....................... 39 Lokalisering af en scene fra VCD/SVCD menu med PBC ..................................................................... 39 Valg af en betragtningsvinkel ......................................... 40 Valg af betragtningsvinkel ................................................ 40 Visning af alle vinklerne på TV’et ...................................... 40 Ændring af underteksternes- og lydsprog .................... 41 Valg af underteksternes sprog ......................................... 41 Valg af audiosproget ........................................................ 41 Valg af audio kanal ........................................................... 42 Afspilning fra en specifik placering ............................... 43 At finde frem til et ønsket kapitel—Kapitelsøgning ........... 43 At finde frem til et ønsket sted—Tidssøgning ................... 43 At finde frem til en ønsket scene—DIGEST ...................... 44 Speciel billedeafspilning ................................................. 45 Billede-per-billede afspilning ............................................ 45 Visning af kontinuerlige stille billeder ............................... 45 Afspilning i slow-motion .................................................... 46 Zoome ind og ud .............................................................. 46 Ændring af VFP indstilling ................................................ 47 Afspilning i den ønskede rækkefølge —programmerede afspilning .......................................... 48 Afspilning af spor i tilfældig rækkefølge —Tilfældig afspilning .................................................... 48 Gentag afspilningen ........................................................ 49 Gentagelse af den aktuelle titel, afsnit eller spor ............. 49 Gentagelse af en bestemt del—A-B gentagelse ............. 49 Afspilning af MP3 Disk ........................ 50 Grundlæggende betjening .............................................. 50 Handlinger via MP3 CONTROL displayet ...................... 51 Afspilning af JPEG Disk ........................ 52 Dias show ......................................................................... 52 Handlinger via JPEG CONTROL displayet .................... 53 Brug af valgmenuerne (choice) ............. 54 Valgmenuer ...................................................................... 54 Konfigurering af valgmenuen ........................................... 54 Betjeningsknapper til valgmenuerne (choice) ................. 54 Grundlæggende betjening ............................................... 55 LANGUAGE-menu ............................................................ 56 PICTURE-menu ................................................................ 57 AUDIO-menu ..................................................................... 58 SPK. SETTING-menu ....................................................... 59 OTHERS-menu ................................................................. 60 Begrænsning af afspilning ved Voksenlås—Voksenlås .... 61 Indstilling af Voksenlås ..................................................... 61 Ændring af indstilling i Voksenlås .................................... 62 Frigør Voksenlås midlertidigt ............................................ 62 Brug af videoafspillere af andet fabrikat .... 64 Vedligholdelse ..................................... 65 Afhjælpning af fejl ............................... 66 Ordforklaring ...................................... 69 Specifikationer .................................... 70 1 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 1 12/9/02, 12:22 PM Dansk Introduktion .......................................... 2 Introduktion 7 Sikkerheds foranstaltninger Om denne vejledning Denne vejledning omhandler især brugen af fjernbetjeningens knapper og kontrolfunktioner. Knapperne på den centrale enhed kan også bruges, hvis de har samme, eller lignende, navne (eller symboler) som dem på fjernbetjeningen. Hvis fjernbetjeningens funktioner afviger fra dem, der findes på den centrale enhed, vil det blive forklaret. • Tidsangivelserne for de forskellige funktioner er kun vejledende. Den faktiske tid kan variere noget. • Følgende symboler anvendes i vejledningen: :Særlige advarsler og forholdsregler, som det er nødvendigt at have kendskab til for at få størst mulige glæde af systemet. Dansk :Specifikke informationer og oplysninger, som det er vigtigt at vide om funktionerne og fremgangsmåderne. :De disktyper, som kan anvendes, bliver omtalt i hvert afsnit. Disktyper, som ikke kan anvendes, er angivet i halvtone. Sikkerhedsforanstaltninger Installering af systemet • Vælg en overflade der er plan, tør og hverken for varm eller tør mellem 5°C og 35°C. • Hav det nødvendige mellemrum mellem enheden og TV. • Benyt ikke enheden et sted der er udsat for rystelser. Strøm kablet • Håndter aldrig strømkablet med våde hænder. • Strømrester (2,5 watt) er altid tilstede mens strømkablet er tilsluttet stikkontakten I væggen. • Når strømkablet trækkes ud, hiv da altid i stikket og ikke i ledningen. Undgå funktionsfejl i systemet • Der findes ingen brugbare dele inde i systemet. Hvis noget går galt, sluk strømforsyningen og kontakt Deres forhandler. • Indsæt aldrig metalgenstande i systemet. • Benyt ikke andre diske (såsom diske formet som et hjerte, en blomst eller et kreditkort) end den standard type, der kan findes på markedet. • Benyt ikke diske med tape, klistermærker eller klister på sig. Klistermærke Klistermærke Klister Undgå fugt, vand og støv Anbring aldrig systemet i fugtige eller støvede omgivelser. Undgå høje temperaturer Udsæt ikke systemet for direkte sollys og placer det ikke i nærheden af et varme legeme. Når du er væk Når du er væk på rejser eller lignende i længere perioder, fjern da stikket fra væggen. Bloker ikke udluftningskanalerne Blokering af udluftningskanalerne kan skade systemet. Beskyttelse af kabinetet Når systemet renses, benyt da en blød klud og følg de relevante instruktioner. Benyt ikke benzol, fortynder eller andre organiske opløsningsmidler. Disse kan skabe misdannelse eller affarvning på enheden. Hvis der trænger vand ind i systemet Sluk for systemet og fjern stikket fra væggen. Ring så til forhandleren, hvor De købte systemet. Brug af systemet i denne tilstand kan resultere i ildebrand eller elektrisk stød. Medfølgende tilbehør Vær sikker på, at de har alle medfølgende tilbehør. Nummeret i parentesen er antallet af medfølgende dele. Mangler der noget, kontakt straks forhandleren. Pakke med den centrale enhed • Fjernbetjening—RM-STHA75R (1) • Batterier—R6S (SUM-3)/AA (15F) (2) • FM antenne (1) • AM (MW) rammeantenne (1) • Kombineret videokabel (1) Højttalerpakke • Højttalerkabler Ca. 5 m (3) med et mini-stik :Til venstre fronthøjttaler, højre fronthøjttaler og centerhøjttaleren Ca. 5 m (1) :Til subwoofer Ca. 10 m (3) med et mini-stik :Til venstre surround højttaler, højre surround højttaler og surround baghøjttaleren • Vægbeslag til satellithøjttalere (5) • Skruer til satellithøjttalernes vægbeslag (5) Om rettigheder og copyright love Undersøg rettighedslovene i dit land før der optages fra DVD Video (DVD), Super Video CD (SVCD), Video CD (VCD) og Audio CD’er. Optagelse af materiale beskyttet af rettigheder kan overtræde opretshavsloven. Om copyguard systemet Video DVD’er er beskyttet af copyguard-sytemet. Når systemet og TV tilkobles direkte til en video aktiveres copyguard- systemet og billederne kan muligvis ikke afspilles korrekt. 2 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 2 12/9/02, 12:22 PM Navne på dele og fjernbetjeninger Se sidetallet i parentes for detaljer. Centralenheden Front panel 3 2 1 4 6 7 8 9p q 5 − VOLUME + SOURCE RGB STANDBY w DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM PHONES COMPACT DIGITAL•EX PRO LOGIC r e 1 2 3 4 5 6 t 7 3 (play) knap (20, 50, 52, 53) 8 8 (pause) knap (20, 45, 50, 52) 9 4 (tilbagespolings) knap (20, 50, 52) p ¢ (spol frem) knap (20, 50, 52) q SOURCE knap (17) STANDBY-lampe (17) (standby/on) knap (17) CD-bakke (20) 0 (åben/Luk) knap (20) RGB-lampe (7) 7 (stop) knap (20, 50, 52, 53) Dansk SUPER VIDEO w e r t VOLUME +/– knapper (18) Display (se nedenfor) Fjernbetjenings sensor (15) PHONES (stik til hovedtelefoner) (18) Display 23 1 LINEAR PCM MP3 CH PRO LOGIC DSP DIGITAL EX SURROUND 4 TUNED ST AUTO MUTING 5 RDS INFO NEWS TA 6 1 RESUME L C R BASS LFE S.WFR LS S RS SB R 2 7 8 p 9 1 • LINEAR PCM-indikator (19) • Pro Logic-indikatorer (32) PRO LOGIC, PRO LOGIC II • Formatindikatorer for digitalsignal (19, 31, 32) DIGITAL, DIGITAL EX, DTS 2 MP3-indikator (50) 3 CH- (kanal) indikator (23) 4 Hoveddisplay 5 RESUME-(fortsæt) indikator (21, 60) q 6 7 8 9 Signal- (1) og højttaler- (2) indikatorer (34) SURROUND-indikator (31, 32, 34, 35) DSP-indikator (33, 35) Tuner funktionsindikatorer (22, 23) TUNED (indstillet), ST (stereo), AUTO MUTING (aut. dæmpning) p RDS funktionsindikatorer (24, 26) RDS, TA, NEWS, INFO q BASS-indikator (30) Bageste panel 1 SUBWOOFER FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT CENTER SPEAKER 3 2 VCR SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK RIGHT LEFT SPEAKER R AUDIO IN L 4 STB R 5 FM 75 L AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN STB IN OUT VIDEO CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 4 RGB 6 SUBWOOFER, RIGHT/LEFT FRONT SPEAKERS, CENTER SPEAKER, RIGHT/LEFT SURROUND SPEAKERS, SURROUND BACK SPEAKER ANTENNA AV 16 AV COMPU LINK- 1 Højttalertilslutninger (11) AM EXT COAXIAL YC S-VIDEO 7 8 9 2 Strømkabel (14) 3 AUDIO IN stik (13) VCR, STB 4 DIGITAL IN (STB) terminaler (13) 5 ANTENNA terminaler (8, 9) 6 AV COMPU LINK-III stik (til fremtidig brug) 7 VIDEO stik VCR IN (13), STB IN (13), OUT (7) 8 RGB-Y/C vælger (7) 9 AV (SCART) ledning (7) 3 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 3 12/9/02, 12:22 PM Navne på dele og fjernbetjeninger Fjernbetjening Dansk 1 2 3 4 5 6 TV AUDIO VIDEO/ TV SOUND FM/AM DVD VCR VCR1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE TOP MENU MENU RETURN DIGEST SURROUND DSP OFF SOUND CONTROL 7 EFFECT 1 VCR + S.WFR – 4 TV 8 9 7 + – SURR-L SETTING 10 t y 3 + CENTER – 5 TEST 6 8 + – 9 h + – S-BACK SURR-R 0 +10 FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO ON SCREEN r 2 SLEEP ADJUST TV RETURN p q w e i o ; a s d f g DVD RDS PTY( j PTY9 ENTER VFP CHOICE k RDS DISPLAY PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM TV/VIDEO 1 /REW VOLUME MUTING PLAY ¡ FF/ DOWN TUNING UP O.T. REPLAY STOP PAUSE MEMORY STROBE REC DIMMER u RM–STHA75R DVD CINEMA SYSTEM l / 1 Knapper til valg af enhed (17) VIDEO/TV SOUND, FM/AM, DVD 2 AUDIO knap (41, 42) 3 ANGLE knap (40) 4 TOP MENU knap (39) 5 MENU knap (39) 6 Surround og DSP funktionsknapper SURROUND (20, 35), DSP (20, 35), OFF (35) 7 CONTROL knapper VCR (64), TV (16) 8 SLEEP knap (19) 9 • SETTING knap (28) • ADJUST knap (30) p ON SCREEN knap (37, 38) q • ENTER knap (38, 51, 53) • Cursor 3/2/∞/5 knapper (28, 30, 38, 50 – 53) • Funktions knapper for RDS (25, 26) PTY 9, PTY (, TA/NEWS/INFO, PTY SEARCH • Betjeningsknapper til valgmenuerne (54, 61, 62) w • CHOICE knap (54, 61, 62) • RDS DISPLAY knap (24) e • CHANNEL +/– knapper (16, 64) • ZOOM +/– knapper (46, 53) r TV VOL (volumen) +/– knapper (16) t TV/VIDEO knap (16) y • Diskbetjeningsknapper (20, 39, 44, 45, 46, 50, 52, 53, 64) 1, ¡, 4/REW, PLAY, FF/¢, O.T. (ét tryk) REPLAY, STOP, PAUSE • TUNING UP/DOWN knapper (22) • ÷ REC knap (64) • MEMORY knap (22, 23) • STROBE knap (45) u DIMMER knap (18) knap (16) i TV knap (17) o AUDIO ; VCR knap (64) a DECODE knap (19) s SUBTITLE knap (41) d DIGEST knap (44) f RETURN knap (39) g SOUND knap (18, 36) h • Nummer knapper (16, 21, 23, 39, 43, 48, 61, 62, 64) • Lyd indstillings knapper (18, 36) S.WFR +/–, CENTER +/–, SURR-L +/–, S-BACK +/–, SURR-R +/– • EFFECT knap (36) • TEST knap (36) • TV RETURN knap (16) • FM MODE knap (23) j Fjernbetjening vælger (17, 24) k VFP knap (47) l VOLUME +/– knapper (18) / MUTING knap (18) 4 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 4 12/9/02, 12:22 PM Om diskene Dette system er designet til at afspille de følgende typer disk: DVD Video (DVD), Video CD (VCD), Super Video CD (SVCD), Audio CD, CD-R og CD-RW • Dette system kan også afspille MP3 og JPEG filer optaget på CD-R og CD-RW. For uddybende oplysninger om MP3, se “Afspilning af MP3 Disk” på side 50, og om JPEG, se “Afspilning af JPEG Disk” på side 52. • Der kan afspilles færdige DVD-R diske, der er optaget i DVD VIDEO format. Det kan dog hænde, at nogle diske ikke kan afspilles pga. deres diskkarakteristika eller optageforhold. Disktyper der kan afspilles: Disktype Mærke (Logo) Video Format Regions Kode Nummer* DVD Video (DVD) PAL 2 ALL Video CD (VCD) PAL —— • På nogle DVD’er, VCD’er eller SVCD’er kan de faktiske funktioner være anderledes end hvad der er forklaret i denne manual. Dette skyldes diskettens programmering og diskettens struktur, og ikke en fejl i systemet. • Råd om CD-R og CD-RW – Bruger redigerede CD-R’er (Optagelige) og CD-RW’er (Genoptagelige) kan kun afspilles hvis de allerede er “finalized”. – Systemet kan afspille CD-R og CD-RW disk optaget på en personlig computer hvis de er optaget på Audio CD format. Systemet kan også afspille CD-R eller CD-RW hvis MP3 nummer (filer) eller JPEG filer er optaget på dem. Konfigurationen og karakteristika på den enkelte MP3 eller JPEG er afhængig af datakoder samt hvilken software og hardware brugt til at lave optagelserne. Derfor kan de følgende fejl opstå: • Nogle disk disketter kan ikke afspilles. • Enkelte numre (filer) på en MP3 disk kan springes over eller ikke afspilles normalt. • Nogle JPEG disk kan have støj og forstyrrelser under afspilningen. – Før afspilning af CD-R eller CD-RW læs da deres instruktioner og advarsler nøje. – CD-RW’er kan bruge en længere aflæsningsperiode. Dette skyldes, at reflekteringen på CD-RW’er er lavere end på almindelige CD’er. 7 Om MP3 diske Super Video CD (SVCD) PAL —— —— —— CD-R —— —— CD-RW —— —— Audio CD COMPACT DIGITAL AUDIO * Råd om Regions koder DVD afspillere og DVD’er har deres egne Regions Kode Numre. Dette system kan kun afspille DVD’er optaget med PAL farvesystemet, hvis Regions Kode nummer indbefatter “2”. Eksempler: 2 25 Dette system kan afspille MP3 filer der er optaget på en CD-R eller CD-RW. Vi kalder sådan en disk en “MP3 disk” i denne vejledning. MP3 er en forkortelse for Motion Picture Experts Group 1 (eller MPEG-1) Audio Layer 3. MP3 er simpelthen et fil format med komprimeret data. Ved at bruge MP3 formatet, kan en enkelt CD-R eller CD-RW indeholde 10 gange så megen data som en almindelig CD disk. Dette system simplificerer disse grupperinger på disken, og styrer filer og mapper efter “tracks” (numre) og “groups” (grupper). 7 Om JPEG diske Dette system kan afspille JPEG filer, såsom digitale fotografier optaget på en CD-R og CD-RW. Vi kalder sådan en disk en “JPEG disk” i denne vejledning. Et still billede er sammensat af komprimeret data, forlagt af Joint Photographic Expert Group. Der skabes en mindre forringelse i billedkvaliteten på trods af den høje komprimering. Dette system simplificerer disse grupperinger på disken og styrer filer og mapper efter “grupper”. 2 3 4 5 Hvis en DVD med upassende Regions Kode nummer isættes i afspilleren, viser displayet beskeden “REGION CODE ERROR” og afspilning kan ikke finde sted. • De følgende diskformater kan ikke afspilles: DVD Audio, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW, DVD+RW, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, osv. Afspilning af disse formater vil skabe støj og skade højttalerne. 5 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 5 12/9/02, 12:22 PM Dansk Disktyper til afspilning Om diskene Diskstrukturen En DVD disk består af “titler”, og hver af disse kan være opdelt i en række “afsnit”. For eksempler, hvis en DVD disk indeholder nogle film, kan hver af filmene have sit eget titelnummer, og det kan være delt i et antal afsnit. Titel 1 Dansk Afsnit 1 Afsnit 3 Afsnit 1 Afspilnings funktionen gøre det muligt at nyde menustyret funktioner samt stillebilleder af en høj opløsning, der er fire gange bedre end den fra alm. spillefilm. • Display til stille billeder af høj opløsning Du kan opnå højt kvalitetsbilleder, der er fire gange tydeligere end spillefilm. Titel 2 Afsnit 2 Afspilnings funktion (PBC) —Kun til VCD og SVCD Afsnit 2 VCD, en SVCD eller Audio CD består også af “spore”. Generelt har hver spor sit eget nummer. (På nogle disk kan hvert spor være inddelt i indekser). Nummer 1 Nummer 2 Nummer 3 Nummer 4 Nummer 5 • Menustyret afspilning En menu med valgmuligheder vises når du starter afspilningen af en VCD eller en SVCD disk ved brug af Afspilningsfunktionen. Menuen viser en liste med forskellige tal at vælge imellem. Nogle disk viser spillefilm eller en opdelt skærm. Du kan påvirke skærmen ved at bruge menudisplayet til at vælge og spille en indtastet værdi. Illustrationen nedenfor viser de grundlæggende funktioner i menuvalgt afspilning. Se side 39 vedrørende detaljer om brug af menuen. På en MP3 disk er hvert nummer optaget på en nummer (fil). Numre er normalt grupperet i en gruppe (mappe). En gruppe kan også indeholde andre grupper og dermed skabe hierarkiske grupperinger. Dette system kan genkende op mod 150 numre pr. gruppe og op til 99 grupper pr. disk (op til 14.850 numre). • Hvis der findes andre typer af filer end MP3 filer i en mappe, tælles disse filer også med i det totale tal på 150. Gruppe 1 Gruppe 2 Nummer 1 Nummer 2 Gruppe 3 Gruppe 4 Gruppe 5 OBS: På en JPEG disk er hvert stillbillede optaget som en fil. Filer er normalt opdelt i gruppe (mappe). Grupper kan også indeholde andre grupper og skabe et hierarkisk gruppe system. Dette system kan genkende op mod 150 filer pr. gruppe og op til 99 grupper pr. disk (op til 14.850 filer). • Hvis der findes andre typer af filer end JPEG filer i en mappe, tælles disse filer også med i det totale tal på 150. Gruppe 2 Gruppe 1 Fil 1 Gruppe 3 Fil 2 Gruppe 4 Gruppe 5 Mens man bruger en VCD eller en SVCD ved brug af menuen er der muligt, at nogle funktioner, som f.eks. gentag afspilningen, ikke vil være tilgængelige. VIGTIGT: Før afspilning af en disk, vær da sikker på følgende.... • Undersøg forbindelsen til TV’et. • Tænd for fjernsynet og vælg det rette input mode på fjernsynet for at se billederne, eller information på TV skærmen. Hvis viser sig på TV skærmen når der trykkes på en knap kan disken ikke acceptere en handling du har prøvet at udføre, eller den nødvendige information er ikke optaget på disken. BEMÆRK: I nogle tilfælde kan handlinger ikke vises. foretages, uden at mærket 6 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 6 12/9/02, 12:22 PM Første skridt Forbindelser • Man må ikke tilslutte AC strømkabel indtil alle andre forbindelser er afsluttet. • Eftersom forskellige komponenter kan have forskellige terminalnavne skal man læse de instruktioner der er blevet leveret sammen med de komponenter der skal tilsluttes. Tilslutning af TV For at se billeder og on-screen visninger skal man tilslutte et TV-apparat til centralenheden. • Tilslutning af et TV igennem en videomaskine eller af et TV med indbygget videomaskine kan resultere i et dårligt billede. • Man skal indstille “MONITOR TYPE” korrekt i PICTURE menuen, alt efter dit TVs billedformat. Se side 57. 7 For at tilslutte et TV uden AV (SCART) tilslutning Forbind et tv ved brug af en af følgende. • Tilslutning via S-videostikkene giver en bedre billedkvalitet. • Via de kombinerede videostik VCR R STB AUDIO IN L VCR FM 75 R L AM LOOP R AUDIO IN L STB R FM 75 L STB IN OUT (STB) RGB AV COMPU LINK- VCR IN AM EXT COAXIAL ANTENNA AV VIDEO AM LOOP DIGITAL IN DIGITAL IN (STB) VCR IN Dansk • Via S-videostikkene STB IN OUT AV VIDEO RGB Y/C AV COMPU LINK- S-VIDEO AM EXT COAXIAL ANTENNA Y/C S-VIDEO Sæt stikket med symbolet ∞ i det tilsvarende stik på den centrale enhed. Kombineret videokabel (medfølger) S-videokabel (medfølger ikke) Til S-videoindgang TV TV 7 For at tilslutte et TV med AV (SCART) tilslutning VCR R AUDIO IN L STB R FM 75 L Til kombineret-videoindgang TV AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN STB IN OUT AV VIDEO RGB OMPU AM EXT COAXIAL ANTENNA Y/C S-VIDEO Til SCART tilslutning* SCART kabel (medfølger ikke) RGB Y/C Sæt RGB-Y/C vælgeren rigtigt alt efter dit TV apparat. – Hvis dit TV apparat har et RGB videosignal, indstil RGB-Y/C vælgeren på “RGB” således at du kan nyde billeder af højere kvalitet. RGB-lampen lyser på den centrale enhed. – Hvis dit TV apparat har et S-video signalet, stil da RGB-Y/C vælger til “Y/C”. OBS: • Når RGB-Y/C vælger er sat til “RGB” er det korrekte output ikke S-VIDEO OUT stikket på bageste panel. • Hvad enten RGB-Y/C vælger er sat til “RGB” eller “Y/C” kommer video signalet altid fra VIDEO OUT stikket. * Nogle SCART-stik udsender ikke audiosignaler. Brug et SCART-stik, der udsender audiosignaler, når du bruger TV-lyden via dette system. 7 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 7 12/9/02, 12:22 PM Første skridt Tilslutning af AM (MW) og FM antenner • Man skal sikre sig at antennernes forbindelser ikke kommer i kontakt med andre terminaler, tilslutningskabler og strømkabel. Dette kan nemlig medføre en dårlig modtagelse. 7 AM (MW) rammeantenne Indstilling af AM (MW) rammeantenne Sæt AM-rammen (MW) sammen med dens fod ved at sætte rammens små ben ind i hullerne på foden. Tilslutning af AM (MW) rammeantenne 1 Tryk og hold terminalens bøjle. Dansk 2 Læg antennekablet ind. Hvis antennens kabel er dækket med plastik skal dette fjernes som vist. 3 Slip bøjlen. Singlekabel dækket med vinyl (medfølger ikke) Hvis modtagelsen er dårlig: Tilslut en singlekabel dækket med vinyl til AM EXT terminalen og beholde AM (MW) rammeantennen tilsluttet. SUBWOOFER FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT CENTER SPEAKER AM (MW) rammeantenne • Drej rammen indtil du finder den bedste modtagelse. Kabel VCR SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK RIGHT LEFT SPEAKER R AUDIO IN L STB R FM 75 L AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN STB IN OUT CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 4 16 RGB AV COMPU LINK- Y/C S-VIDEO 8 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 8 AM EXT COAXIAL AV VIDEO 12/9/02, 12:22 PM ANTENNA 7 FM antenne Tilslutning af den leverede FM antenne Læg den leverede FM antenne i vandret position. Dansk Udendørs FM antenne (medfølger ikke) Hvis modtagelsen er dårlig: Tilslut en udendørs FM antenne med en standard koaksialkabel. Udendørs FM antennekabel (medfølger ikke) SUBWOOFER FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT CENTER SPEAKER VCR SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK RIGHT LEFT SPEAKER R AUDIO IN L STB R FM 75 L AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN STB IN OUT CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 4 AM EXT COAXIAL AV VIDEO ANTENNA 16 RGB AV COMPU LINK- Y/C S-VIDEO OBS: • Inden du tilslutter en 75 Ω koaksialkabel (den som har et rundt kabel som går ud til en udendørsantenne) skal man huske at afmontere den leverede FM antenne. • Vi anbefaler at du bruger en koaksialkabel (medfølger ikke) til FM antennen, da dette er velbeskyttet mod interferens. 9 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 9 12/9/02, 12:22 PM Første skridt Tilslutning af satellithøjttalerne og subwooferen Tilslut de medfølgende satellithøjttalere og subwooferen. Oversigt over højtalernes placering Højre fronthøjttaler Venstre fronthøjttaler PROGRESSIVE STANDBY SOURCE VOLUME DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM PHONES COMPACT SUPER VIDEO DIGITAL•EX PRO LOGIC Subwoofer Dansk Centralenheden Centerhøjttaler Højre surroundhøjttaler Venstre surroundhøjttaler Surround baghøjttaler Ves placering af højttalerne og med det formål at opnå den bedste lyd skal man placere alle satellithøjttalerne i samme afstand fra lytterens position, med alle højttalernes front dirigeret mod lytteren. Hvis man ikke kan placere dem med samme afstand fra lytterens position kan man justere disposition for at opnå den bedste mulige position. Se side 29 og 59. • Anbring subwooferen foran og til højre for tv’et. Hvis du anbringer subwooferen på venstre side af tv’et, kan tv’ets skærmfarver blive forvrænget. OBS: • Selv om satellithøjttalerne og subwoofer er magnetiskbeskyttede enheder kan TV skærmen blive forstyrret. I dette tilfælde anbefales at afstanden fra disse til TV apparattet er min. 10 cm. • Af hensyn til sikkerheden skal man altid sikre sig at der er tilstrækkelig plads bag subwooferen. • Når man placerer satellithøjttalerne i en relativt høj position, f.eks. på en boghylde, skal man altid sørge for at overfladen er flad og lige. 7 Inden man tilslutter højttalerkablet Hvis kablet er dækket med vinyl skal man fjerne dette som vist højre. 7 Tilslutning af højttalerkablet til højttalerterminalerne 1 Tryk og hold terminalens bøjle. 2 Læg kablet ind. 3 Slip terminalens bøjle. 10 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 10 12/9/02, 12:22 PM FORSIGTG! • Når man ikke tilslutter de leverede højttalere men andre og måske større højttalere skal man bruge dem med den SPEAKER IMPEDANCE der indikeres af højttalerterminalerne på bagsiden af centralenheden. • FORSØG IKKE mere end en højtaler til en højttalerterminal. Satellithøjttalere: 1 Indsæt højttalerledningernes ministik i jackstikkene bag på hver højttaler. Dansk 2 Tilslut det hvide kabel til den røde terminal (+) og det sorte kabel til den sorte terminaler (–). Højre fronthøjttaler Venstre fronthøjttaler Venstre surround højttaler Centerhøjttaler Højre surround højttaler SUBWOOFER FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK RIGHT LEFT SPEAKER CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 4 Hvis kablet er dækket med vinyl skal man fjerne dette som vist højre. 16 Subwoofer Surround baghøjttaler Subwoofer: Tilslut det hvide kabel til den røde terminal (+) og det sorte kabel til den sorte terminaler (–). OBS: • Gitrene til satellithøjttalerne er aftagelige. For at undgå at beskadige satellithøjttalernes gitre, må der ikke anvendes magt mod dem. • Subwooferens gitter kan ikke tages af. 11 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 11 12/9/02, 12:22 PM Første skridt Montering af satellithøjttalerne på væggen Surround højttalerne kan fastgøres på væggen med de medfølgende beslag til satellithøjttalerne. FORSIGTG! Vær opmærksom på, at bærepladerne skal opsættes af kvalificerede personer dertil. FORSØG IKKE selv at opsætte de medfølgende bæreplader for at undgå skader hvis pladerne falder ned fra væggen pga. ukorrekt fastspænding eller svag væg. Placering af fastspænding til væggen: Være forsigtig når du skal vælge en placering til surround højttalerne op ad væggen. Personskader eller på selve udstyret kan forekomme hvis højttalerne er opsat et sted som forstyrrer dagligdagens aktiviteter. Dansk Opsætning af højttaler på bærepladerne 1 Brug de leverede skruer til at fastsætte bærepladerne til surround højttalerne. 2 Juster højttalernes vinkel. Løs skruen lidt, juster og stram skruen igen. FORSIGTG! Hvis skruerne ikke er stramme nok kan dette resultere i at personer eller udstyret kan komme til skade. 12 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 12 12/9/02, 12:22 PM Tilslutning af videokomponenter Du kan glæde dig over billeder og lyd fra VCR og Set Top Boks (STB) via systemet. 7 VCR-tilslutning SUBWOOFER FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT CENTER SPEAKER VCR SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK RIGHT LEFT SPEAKER R AUDIO IN L STB FM 75 R L AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN STB IN OUT CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 4 RGB 16 AM EXT COAXIAL ANTENNA AV VIDEO YC RGB AV COMPU LINK- Y/C S-VIDEO Videotilslutning Sæt S-videokablets stik med symbolet ∞ i det tilsvarende stik på den centrale enhed. Kombineret eller S-videovideokabel kabel Til kombineret videoudgang Audiokabel 2 Tilslut mellem audiostikkene. Tilslut det hvide stik til venstre audiostik (“L”), det røde til højre audiostik (“R”). Til audioudgang Til Svideoudgang VCR 7 STB-tilslutning Fjern beskyttelsesproppen inden tilslutning af et optisk digitalkabel. VCR SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK RIGHT LEFT SPEAKER R AUDIO IN L STB R FM 75 L AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN STB IN OUT IMPEDANCE 4 RGB 16 ANTENNA YC RGB AV COMPU LINK- AM EXT COAXIAL AV VIDEO Y/C S-VIDEO Audiotilslutning Videotilslutning 1 Tilslut mellem videostikkene. Sæt S-videokablets stik med symbolet ∞ i det tilsvarende stik på den centrale enhed. Kombineret eller S-videovideokabel kabel Til kombineret videoudgang Audiokabel Til Til Saudiovideoudgang udgang Optisk digitalkabel Til optisk digitaludgang 2 Tilslut mellem audiostik eller optiske digitalforbindelser. Tilslut det hvide stik til venstre audiostik (“L”), det røde til højre audiostik (“R”). • Tilslutning via optiske digitaterminaler giver bedre lyd. STB (Set Top Boks) OBS: • Signalindgang via S-videostikkene er udgang fra både de kombinerede videostik og S-videostikkene, mens signalindgang via de kombinerede videostik ikke er udgang fra S-videostikkene. • Når der tilsluttes via både de kombinerede videostik og S-videostikkene, bliver S-videosignalet valgt som videosignal. 13 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 13 12/9/02, 12:22 PM Dansk 1 Tilslut mellem videostikkene. Audiotilslutning Første skridt Tilslutning af strømkabel Vær sikker på at alle tilslutninger er foretaget, inden strømkablerne sættes i. SUBWOOFER FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT CENTER SPEAKER VCR SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK RIGHT LEFT SPEAKER R AUDIO IN L STB R FM 75 L AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN STB IN OUT AV VIDEO CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 4 AM EXT COAXIAL ANTENNA 16 RGB AV COMPU LINK- Y/C S-VIDEO Dansk Stik til AC kontakt. Strømkabel FORSIGTG! • Strømkabel forbindelse skal afbrydes inden man rengøre eller flytter systemet. • Strømkabel må ikke røres med våde hænder. • Strømkabel må ikke hives ud af kontakten. Når man skal tage stikket ud af kontakten skal man altid holde på selve stikket for ikke at skade ledningen. OBS: • Hold strømkabel væk fra tilslutningsledningerne. Strømkabel kan forårsage larm eller skærmforstyrrelser. • De forudindstillede værdier så som kanaler eller lydjusteringer kan blive slettet på få dage hvis: – man afbryder strømkabel. – der opstår strømsvigt. 14 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 14 12/9/02, 12:22 PM Brug af fjernbetjeningen Læg batterierne i fjernbetjeningen Inden fjernbetjeningen tages i brug skal de to batterier de leveres sammen med afspilleren lægges i. 1 Åbn låget på bagsiden af fjernbetjeningen. 2 Sæt batterierne ind. • Være opmærksom på symbolerne: (+) til (+) og (–) til (–). 3 Læg låget på igen. 3 2 Dansk 1 Hvis fjernbetjeningens anvendelsesområde reduceres skal man udskifte batterierne. Brug to R6S (SUM-3)/AA (15F) tørbatterier. FORSIGTG! Følg følgende råd for at undgå dryppende eller krakende batterier: • Placer batterierne ind i fjernbetjeningen således at de matcher polariteten: (+) til (+) og (–) til (–). • Brug den rigtige type batterier. Batterier der ligner hinanden kan være af forskellige spænding. • Udskift altid begge batterierne samtidig. • Batterier må ikke eksponeres I varmen eller flammer. Brug af systemet via fjernbetjeningen Stil fjernbetjeningen direkte mod centralenheden fjernbetjenings sensor. Den maksimale betjeningsafstand mellem fjernbetjeningen og føleren på den centrale enhed er ca. 7 m. • Man kan også aktivere andre komponenter med den fjernbetjening der leveres med dette system. – For at bruge TV apparattet, se side 16. – For at bruge videomaskinen, se side 64. For at styre andre komponenter, stil fjernbetjeningen direkcte mod fjernbetjenings sensor der sidder på hver komponent. Se også på vejledningsmanualerne. • For at bruge fjernbetjeningen rigtigt skal man ikke gemme fjernbetjenings sensor ved at placere hindringer. SOURCE RGB STANDBY DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM − VOLUME + PHONES COMPACT SUPER VIDEO DIGITAL•EX PRO LOGIC Fjernbetjenings sensor 15 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 15 12/9/02, 12:22 PM Første skridt Brug af fjernbetjeningen til TV 7 Indstilling af overførbare signaler til styring af TV apparattet Man kan styre TV apparattet ved at bruge systemets fjernbetjeningen. • Se også vejledningsmanualen til TV apparattet. Man kan styre TV apparattet uden at indstille fjernbetjeningssignalet hvis dit TV er af mærket JVC. VIDEO/ TV SOUND TV AUDIO FM/AM DVD VCR VCR1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE TOP MENU MENU RETURN DIGEST SURROUND DSP OFF 1 Indstille fjernbetjenings vælgeren til “DVD”. 2 Tryk og hold på TV SOUND CONTROL Dansk 2 3 + CENTER – 5 + S.WFR – 4 TV 3 Tryk på TV CONTROL. EFFECT 1 VCR 4 Tryk på nummer knapper (1-9, 0) for at TEST 6 indtaste producentskoden (2-cifret tal). SLEEP 7 SETTING 10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN 8 + – SURR-L 9 + – + – S-BACK SURR-R 0 +10 FM MODE Se listen herunder for at finde koderne. Eksempler: For Sanyo TV, tryk 0, derefter 5. For Toshiba TV, tryk 2, derefter 9. 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE RDS DISPLAY PTY SEARCH Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. 5 Slip TV TV/VIDEO 1 /REW DOWN O.T. REPLAY REC VOLUME MUTING PLAY FF/ UP STOP PAUSE MEMORY STROBE DIMMER . Når TV-apparattet tændes eller slukkes betyder det at den rigtige kode er blevet indtastet. Hvis der er flere end en kode på listen for dit TV, skal du prøve hver kode indtil den rigtige kode er fundet. ¡ TUNING . 6 Prøv at styre TV-apparattet ved at trykke på TV TV VOL CHANNEL/ZOOM . • Hold knappen ned indtil punkt 5. Efter indstilling af overførbare signaler kan følgende knapper anvendes til betjening af TV’et. TV TV VOL +/– TV/VIDEO :Tænder og slukker for TV’et. :Justerer volumen. :Vælger indgangsmodus (enten TV eller VIDEO). RM–STHA75R DVD CINEMA SYSTEM Producentens koder for TV’et Producent JVC Akai Blaupunkt Daewoo Fenner Fisher Grundig Hitachi Inno-Hit Irradio Magnavox Mitsubishi Miver Nokia Kode 01 02, 05 03 10, 31, 32 04, 31, 32 05 06 07, 08 09 02, 05 10 11, 33 03 12, 34 Efter at have trykt TV CONTROL: CHANNEL +/– :Skifter kanal. 1-10, 0, +10 (100+) :Vælger kanal. Eksempler: • For kanal nummer 3, tryk 3. • For kanal nummer 24, tryk +10, +10, derefter 4. • For kanal nummer 123, tryk 100+, +10, +10 derefter 3. TV RETURN :Skifter mellem den tidligere valgte kanal og den aktuelle kanal. Producent Nordmende Okano Orion Panasonic Philips Saba Samsung Sanyo Schneider Sharp Sony Telefunken Thomson Toshiba Kode 13, 14, 18, 26 – 28 09 15 16, 17 10 13, 14, 18, 26 – 28 10, 19, 32 05 02, 05 20 21 – 25 13, 14, 18, 26 – 28 13, 14, 18, 26 – 28, 30 29 16 DA01-16.TH-A75R[EN]f.pm6 16 12/9/02, 12:22 PM * Producentens koder kan ændres uden varsel. Hvis de ændres vil denne fjernbetjening ikke kunne styre dette anlæg. Grundlæggende betjening Dette afsnit omhandler især de almindelige, grundlæggende funktioner. • Tænd for TV’et og vælg, om nødvendigt, den korrekte indgangstilstand på TV’et. TV OBS: • Selv om der er slukket så forbruger anlægget lidt strøm (på standby). Fjern netkablet fra AC kontakt for at lukke fuldstændigt for strømmen. • STANDBY-lampen bliver ved med at lyse i et stykke tid efter, at strømkablet er taget ud af stikkontakten. Dette er ikke en fejl i systemet. AUDIO VIDEO/ TV SOUND FM/AM DVD VCR VCR1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE TOP MENU MENU RETURN DIGEST SURROUND DSP OFF Valg af spilleenhed Fra fjernbetjening: SOUND TV Tryk en af knapper til valg af enhed (DVD, FM/AM eller VIDEO/TV SOUND). EFFECT 1 VCR 2 3 + S.WFR – 4 + CENTER – 5 TEST 7 8 9 6 + SURR-L – + S-BACK – 0 ADJUST TV RETURN FM MODE SETTING 10 ON SCREEN + SURR-R – +10 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE :Vælg den DVD afspiller. :Vælg en FM eller AM (MW) udsendelse. • Hver gang man trykker på knappen skifter den mellem FM og AM (MW). VIDEO/TV SOUND:Vælg en VCR, der er tilsluttet VCR INstikkene, STB tilsluttet STB IN-stikkene eller TV-lyd*. • Hver gang man trykker på knappen skifter enheden som følger. DVD FM/AM SLEEP Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM TV/VIDEO 1 /REW DOWN O.T. REPLAY REC VCR ] STB (STB DIGITAL) ] TV SOUND* ] (tilbage til start) VOLUME MUTING ¡ Tryk på SOURCE gentagne gange. FF/ PLAY På centralenheden: TUNING UP STOP PAUSE MEMORY STROBE DIMMER Hver gang man trykker på knappen skifter enheden som følger. DVD ] AM ] FM ] VCR ] STB (STB DIGITAL) ] TV SOUND* ] (tilbage til start) Eksempler: Når “AM” vælges. L RM–STHA75R DVD CINEMA SYSTEM R S.WFR TUNED OBS: Sådan tænder du for systemet * “TV SOUND” kan kun vælges, når TV’et er tilsluttet via et SCARTkabel til udgang af audiosignalet (se side 7). Tryk på AUDIO på fjernbetjeningen eller (standby/on) på den centrale enhed. STANDBY-lampen slukkes, og den sidst valgte funktion starter. • Systemet kan også tændes ved at trykke på 0 på den centrale enhed, eller på en af funktionsvalg-knapperne på fjernbetjeningen. For at slukke for systemet Tryk igen på AUDIO på fjernbetjeningen eller (standby/on) på den centrale enhed. STANDBY-lampen lyser. 17 DA17-21.TH-A75R[EN]f.pm6 17 13/9/02, 9:20 AM Dansk CONTROL Grundlæggende betjening FORSIGTIG! AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE TOP MENU MENU RETURN DIGEST SURROUND DSP OFF Sørg for at skrue ned for lydstyrken: • Før du tilslutter eller tager hovedtelefoner på, da høj lydstyrke kan skade både hovedtelefonerne og din hørelse. • Før hovedtelefonerne tages af, da der ellers kan udgå høj lyd fra højttalerne. SOUND CONTROL VCR TV EFFECT 1 2 3 S.WFR CENTER 5 + – TEST 4 + – 6 SURR-L S-BACK 0 + – SURR-R 10 + – +10 SLEEP 7 SETTING ADJUST TV RETURN ON SCREEN 8 9 FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE Dansk Justering af subwooferens udgangsniveau + – Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY Subwooferens udgangsniveau kan justeres. Når subwooferens udgangsniveau er blevet justeret én gang, huskes indstillingen for hver kilde. Udgangsniveauet kan også justeres ved hjælp af skærmmenuen (se side 59). PTY SEARCH KUN fra fjernbetjeningen: TV VOL CHANNEL/ZOOM 1 /REW DOWN O.T. REPLAY REC TV/VIDEO VOLUME MUTING PLAY ¡ FF/ TUNING UP STOP PAUSE MEMORY STROBE 1 Tryk på SOUND. 2 Tryk på S.WFR +/– for at justere subwooferens udgangsniveau (–10 dB til +10 dB). DIMMER Tidsbestemt slukning af lyden Volume justering KUN fra fjernbetjeningen: Man kan justere volumen mellem “0” (minimum) til “70” (maksimum). Tryk på MUTING. “MUTING” kommer frem på display og volumen slukkes. Tryk på VOLUME +/–. • Tryk + for at skrue op for volumeniveauet. • Tryk – for at reducere volumeniveauet. Volumeniveauet kommer frem på display. FORSIGTG! Man skal altid sætte volumen til minimum før man skifter til en anden enhed. Hvis volumen er sat på højt niveau kan en pludselig højt lyd permanent skade. Deres hørelse og/eller ødelægge højttalerne. 7 Ved brug af hovedtelefoner Tilslut et sæt hovedtelefoner til stikket mærket PHONES på den centrale enhed. Dette annullerer den aktuelt valgte Surround/DSP-tilstand (se side 31 til 33), slår højttalerne fra og aktiverer tilstanden HEADPHONE. • Når et sæt hovedtelefoner tages ud af PHONES-stikket, annulleres HEADPHONE-tilstanden, og højttalerne aktiveres sammen med den tidligere valgte Surround/DSP-tilstand. HEADPHONE-funktion Når du bruger hovedtelefoner, vil de følgende signaler være output uanset hvad højttalerindstillingen er: —For 2-kanalssoftware er de forreste venstre og højre kanalsignaler direkte output fra venstre og højre hovedtelefonerne. —For multikanalssoftware bliver de forreste venstre og højre samt de midterste og surround-kanalsignaler blandet og bliver til output fra hovedtelefonerne. Du kan lytte til blandede multikanal-lydkilder ved brug af hovedtelefoner. L For at genoprette lyden Tryk på MUTING igen. • Ved at trykke VOLUME +/– kan man også genoprette lyden. Justering af lysstyrken Angivelserne på displayet kan dæmpes. KUN fra fjernbetjeningen: Tryk på DIMMER. Hver gang du trykker på knappen, ændrer lysstyrken sig på følgende måde: OFF ] DIMMER 1 ] DIMMER 2 ] (tilbage til start) DIMMER 1 DIMMER 2 OFF :Dæmper displayet og det blå lys i begge sider af displayet. :Dæmper displayet og slukker for det blå lys i begge sider af displayet. :Skærper displayet og det blå lys i begge sider af displayet. 18 DA17-21.TH-A75R[EN]f.pm6 18 R S.WFR 12/9/02, 12:23 PM Når STB er valgt som kilde: ANALOG ] AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ] (tilbage til start) Hvis du bruger slumrefunktionen, kan du falde i søvn til musik. • Når du ønsker at lytte til digital lyd, skal den centrale enhed og komponenten tilsluttes via de optiske digitalterminaler. KUN fra fjernbetjeningen: ANALOG Tryk på SLEEP. Hver gang man trykker på knappen vil slukketiden skifte som følger: 0min (annulleret) ] 10min (minutter) ] 20min ] 30min ] 60min ] 90min ] 120min ] 150min ] (tilbage til start) R S.WFR For at kontrollere restetiden indtil slukketid Tryk på SLEEP en gang. Restetiden indtil slukketid kommer frem på display i et kort øjeblik. For at ændre restetiden indtil slukketid Tryk gentagne gange på SLEEP for at ændre slukningstidspunktet. • Hver gang man trykker på knappen skifter man slukketiden. For at annullere sove-timeren Tryk på SLEEP gentagne gange indtil “0min” kommer frem på display vindue. • Ved at afbryde strømforsyningen annulleres man også sove-timeren. OBS: • Når man vælger DVD som den ønskede enhed kan dette system også slukke automatisk hvis afspilningen ikke er genoptaget indenfor den tid man have specificeret (Auto Standby). Se side 60. • Hvis slukketiden sat af Auto Standby er tidligere end den sat af sove-timeren vil Auto Standby gælde. Ændring af den analoge/digitale indgangstilstand og afkodningstilstand Når du afspiller en software med Dolby Digital eller DTS Digital Surround koder, kan de følgende symptomer opstå: • Der findes ingen lyd i begyndelsen af afspilningen. • Der forekommer støj mens der søges efter, eller skiftes mellem kapitler eller numre. Indstil den korrekte afkodningstilstand for at løse disse problemer. Tryk på DECODE for at vælge digitale indgangstilstand, når afspilningskilden er enten DVD eller STB. Hver gang du trykker på knappen, ændrer indgangstilstanden sig som følger: Når DVD er valgt som kilde: AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ] (tilbage til start) AUTO/PCM DTS L KUN fra fjernbetjeningen: Til digital tilslutning DOLBY D Eksempler: Når “150min” vælges. :Vælges, når STB’en er tilsluttet til AUDIO INstikkene. :Vælges normalt for at få den digitale indgangstilstand. Dette system registrerer automatisk de sendte signaler. :Vælg hvis afspilles en software med Dolby Digital eller Dolby Digital EX koder. :Vælg hvis afspilles en software med DTS Digital Surround eller DTS-ES koder. Følgende digitalsignal-indikatorer på displayet angiver hvilken type signal, der går ind i systemet (se også side 34). :Lyser op, når der kommer lineære PCMsignaler ind. DIGITAL EX :Lyser op, når der kommer lineære Dolby Digital EX signaler ind. DIGITAL :• Lyser op, når der kommer Dolby Digital signaler ind. • Blinker, når “DOLBY D” bliver valgt til software, der ikke er kodet som Dolby Digital. :• Lyser op, når der kommer DTS eller DTS-ES -signaler ind. • Blinker, når “DTS” bliver valgt til software, der ikke er kodet som DTS. LINEAR PCM OBS vedrørende den digitale indgangstilstand: • Hvis det indgående signal ikke kan genkendes, når der vælges “AUTO/PCM”, lyser ingen af digital-indikatorerne på displayet. • Når der slukkes for systemet, eller kilden ændres, vender indgangstilstanden automatisk tilbage til “AUTO/PCM”. Lagring af grundlæggende indstillinger —automatisk hukommelse Dette system lagrer lydindstillinger for hver kilde: • Når der slukkes for strømmen, og • Når kilden ændres Følgende kan lagres: • Indstillingen af fronthøjttalerne—balance, bas og diskant (se side 30 og 58) • Lavfrekvens effektdæmper (se side 30 og 58) • Subwoofer audioposition (se side 30) • Højttaler- og subwooferudgangsniveau (se side 18, 36 og 59)* • Basforstærkerindstilling (se side 30)* • Valg af surround og DSP-tilstand (se side 35)* • DSP effektniveau (se side 36)* OBS: Områder, der er markeret med “*”, kan tildeles en forskellig indstilling for hver kilde, inklusive FM og AM (MW). 19 DA17-21.TH-A75R[EN]f.pm6 19 12/9/02, 12:23 PM Dansk Slukning af anlægget ved brug af en slumre timer Grundlæggende betjening af DVD-afspiller For nærmere oplysninger om betjeningen af DVD-afspiller, se side 37 til 49. Afspilning af MP3 formatet, se side 50 og 51. For JPEG disk afspilning, se side 52 og 53. • Før fjernbetjeningen benyttes, trykkes på DVD for at ændre fjernbetjeningens funktionstilstand. • Tænd for TV’et og vælg den korrekte indgangstilstand på TV’et, før der tændes for systemet. SURROUND DSP OFF SOUND CONTROL VCR TV 2 3 + S.WFR – 4 + CENTER – 5 TEST 7 8 9 + S-BACK – 0 ADJUST TV RETURN FM MODE Dansk SETTING 10 ON SCREEN + SURR-R – +10 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM 1 /REW DOWN O.T. REPLAY REC TV/VIDEO • Se side 35 for detaljer. Stop afspilning. Fra fjernbetjeningen: Tryk på STOP. På centralenheden: Tryk på 7. Stop afspilning midlertidigt Fra fjernbetjeningen: Tryk på PAUSE. På centralenheden: Tryk på 8. • Afspilningen startes igen ved at trykke på PLAY eller 3 på den centrale enhed. For at flytte afspilningen tilbage med 10 sekunder (kun DVD)—one touch replay KUN fra fjernbetjeningen: Tryk på O.T. REPLAY. De foregående 10 sekunders billeder gentages. VOLUME MUTING PLAY KUN fra fjernbetjeningen: Tryk på SURROUND eller DSP. 6 SLEEP + SURR-L – tilstand. Udtagning af den ilagte disk Tryk på 0 på den centrale enhed. EFFECT 1 5 Aktivér den foretrukne surround eller DSP- OBS: • One touch replay funktion fungerer mellem kapitler på same titel. • One touch replay funktion virker muligvis ikke med enkelte DVD’er. ¡ FF/ Afspilning hurtigt frem (eller hurtigt tilbage) TUNING UP STOP PAUSE MEMORY STROBE Fra fjernbetjeningen: Tryk på ¡ (eller 1). Hver gang du trykker på knappen, ændres hastigheden for hurtigt frem (eller hurtigt tilbage), som følger: DIMMER 1 Tryk på 0 på den centrale enhed. x2 (eller ] x2 x5 ] ] x5 Systemet starter, og CD-bakken kommer ud. STANDBY-lampen slukker. • For at ændre undertekst- eller lydsproget, se side 41. 2 Læg en disk i CD-bakken med etiket-siden opad. * x20 ] ] x20 x60 ] * x60 *) x60 og x60 er kun brugbare med DVD’er. På centralenheden: Tryk og hold på ¢ (eller 4). Hvis du trykker på knappen og holder den nede, ændres hastigheden for hurtigt frem (eller hurtigt tilbage) som følger: ] x20 (eller x5 ] x20 ) • Når du slipper ¢ (eller 4) genoptages normal afspilning. OBS: STANDBY COMPACT SUPER x10 • Tryk på PLAY genoptager normal afspilning. x5 Rigtigt ] x10 ] •EX ITAL D I G LOGIC PRO VIDEO Forkert 3 Begynd afspilning. Find starten på et ønsket kapitel eller nummer Fra fjernbetjeningen: Tryk på PLAY. På centralenheden: Tryk på 3. Diskbakken lukker og systemet begynder at afspille den ilagte disk. • CD-bakken kan også lukkes ved at trykke på 0 opå den centrale enhed. 4 Indstil lydstyrken. • Se side 18 for detaljer. Kapitel på DVD :Under afspilning Spor på VCD/SVCD :Under afspilning med PBC-funktion bliver deaktiveret eller når afspilningen er stoppet Spor på Audio CD :Under afspilning eller når afspilningen er stoppet Fra fjernbetjeningen: Tryk på FF/¢ (eller 4/REW) På centralenheden: Tryk på ¢ (eller 4). OBS: Denne funktion virker muligvis ikke for enkelte DVD’er. 20 DA17-21.TH-A75R[EN]f.pm6 • Når der afspilles en DVD, VCD eller SVCD forekommer der ingen lyd ved hurtig frem (eller hurtigt tilbage). • Denne funktion virker muligvis ikke med enkelte DVD’er. 20 12/9/02, 12:23 PM Titel på DVD :Når afspilningen er stoppet Kapitel på DVD :Under afspilning Spor på VCD/SVCD :Under afspilning med PBC-funktion bliver deaktiveret eller når afspilningen er stoppet Spor på Audio CD :Under afspilning eller når afspilningen er stoppet KUN fra fjernbetjeningen: Tryk på number knapper. • For at vælge 3, tryk 3. • For at vælge 14, tryk +10 derefter 4. • For at vælge 24, tryk +10, +10, derefter 4. • For at vælge 40, tryk +10, +10, +10 derefter 10. Den valgte titel, et kapitel eller et bestemt spor, begynder at spille. OBS: Nummer knapperne kan også bruges til at vælge et emne fra DVDmenuerne eller VCD/SVCD med PBC-funktion. Funktionen genoptag afspilning (se side 60): Hvis man slukker fro strømmen mens man spiller en disk, så stopper afspilningen på det sted hvor afspilningen blev afbrudt, og det sted bliver oplagret. RESUME-indikatoren tænder i displayet, når genoptagfunktionen aktiveres. For at genoptage afspilningen fra en gemt position tryk da på DVD eller PLAY på fjernbetjeningen. • Genoptagelse af afspilningen virker ikke i.f.m. Audio CDs. Undgå at TV skærmen brænder sammen ved hjælp af “Screen Saver funktionen” (pause billede) En TV skærm kan brænde sammen hvis et statisk billede vises for længe. For at forhindre dette, nedjusteres lyset automatisk hvis et statisk billede vises i mere end 5 minutter —Screen Saver funktionen. • Tryk på en hvilken som helst knap for at afslutte Screen Saver funktionen. • Hvis du ikke ønsker at benytte Screen Saver funktionen, se side 57. Om indikation på displayet, mens en disk afspilles Mens du afspiller en disk, vises afspilningsinformationen som følger i displayet: Eksempler: Når du afspiller en DVD Kapitelnummer Forløbet spilletid L C R LFE S.WFR LS RS DIGITAL SURROUND Surround/DSPtilstand Aktiverer i øjeblikket højttalerne og det indgående signal** Eksempler: Når du afspiller en Audio CD Disktype Forløbet spilletid* L LINEAR PCM Surround/DSPtilstand Spornummer R S.WFR Aktiverer i øjeblikket højttalerne og det indgående signal** OBS: • Du kan ændre tidsoplysningsfunktionen. Se side 38. • Den nuværende disktype information kommer frem som følger: – “VCD”: viser at en VCD eller SVCD er i indsat. – “CD”: viser at en Audio CD er indsat. * Når en VCD eller SVCD med PBC funktion afspilles, kommer frem tidsoplysningerne ikke, men derimod “PBC”. ** Se side 34 for detaljer. 21 DA17-21.TH-A75R[EN]f.pm6 21 12/9/02, 12:23 PM Dansk For at vælge den ønskede titel, kapitel eller spornummer via nummer knapperne. Tuner indstillinger Du kan browse gennem alle stationerne eller benytte “preset” (forvalgt) funktionen for at gå direkte til en specifik station. • Før fjernbetjeningen bruges, skal der trykkes på FM/AM for at ændre fjernbetjeningens betjeningstilstand. Brug af forvalgte indstillinger Når en station er fastsat til et kanal nummer, kan stationen hurtigt findes. Der kan gemmes 30 FM stationer og 15 AM (MW) stationer. 7 Hvordan de forvalgte stationer gemmes Find en station manuelt Før du starter, husk... KUN fra fjernbetjeningen: Der en begrænset tidsperiode til at udføre de følgende trin. Hvis indstillingen aflyses før den gøres færdig, start da igen fra trin 2. VIDEO/ TV SOUND FM/AM DVD VCR VCR1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE TOP MENU MENU RETURN DIGEST SURROUND DSP OFF KUN fra fjernbetjeningen: VIDEO/ TV SOUND FM/AM DVD VCR VCR1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE TOP MENU MENU RETURN DIGEST SURROUND DSP OFF Dansk SOUND CONTROL EFFECT 1 VCR + – S.WFR 4 TV 2 + – CENTER 5 3 TEST 6 SOUND SLEEP 7 SETTING + – 8 + – 9 + – SURR-L S-BACK SURR-R 10 0 +10 ADJUST TV RETURN FM MODE DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VCR 100+ TA/NEWS/INFO ON SCREEN CONTROL VFP CHOICE TV Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. 1 + – 2 + – S.WFR CENTER 4 5 3 TEST 6 SLEEP 7 SETTING + – 8 + – 9 + – SURR-L S-BACK SURR-R 10 0 +10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN RDS DISPLAY EFFECT FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO DVD PTY SEARCH RDS PTY( TV VOL CHANNEL/ZOOM VOLUME PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY TV/VIDEO 1 /REW DOWN PTY SEARCH MUTING ¡ TV VOL CHANNEL/ZOOM FF/ PLAY TUNING VOLUME UP 1 1 Tryk på FM/AM gentagne gange for at /REW vælge det ønskede signal. DOWN O.T. REPLAY Hver gang man trykker på knappen skifter modtageren mellem FM og AM (MW). Den valgte modtager vises på display, derefter vises den sidste valgte station. Eksempler: Når AM vælges. L R S.WFR TUNED REC TV/VIDEO MUTING ¡ FF/ PLAY TUNING UP STOP PAUSE MEMORY STROBE DIMMER 1 Find stationen der skal fastsættes (se “Find en station manuelt”). • Hvis du vil gemme signalet fra en FM station, vælg da de modtagelsesforhold der ønskes. Se “Valg af FM modtagerforhold” på side 23. L L R S.WFR TUNED ST AUTO MUTING 2 Tryk på MEMORY. TUNED 2 Tryk på TUNING UP eller DOWN og gentag indtil den ønskede frekvens er fundet. :Forhøjer frekvensen. :Nedtoner frekvensen. • TUNING UP • TUNING DOWN Kanal nummer indstillingen begynder at blinke i display vindue i ca. 5 sekunder. L TUNED ST AUTO Når knappen holdes nede og derefter slippes, begynder systemet at lede efter radiostationer og stopper når der findes en station med et tilstrækkeligt styrke signal. OBS: • Når en station med tilstrækkelig signalstyrke er fundet, lyser TUNED indikatoren op på display. • Når der modtages et FM stereo program, lyser ST-indikatoren. 22 DA22-27.TH-A75R[EN]f.pm6 R S.WFR 22 12/9/02, 12:24 PM MUTING R S.WFR 3 Tryk på nummer knapper (1–10, +10) for at vælge kanalnummeret mens kanal vælgeren blinker. KUN fra fjernbetjeningen: SLEEP 7 + – 10 0 +10 ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO ON SCREEN DVD RDS (Kun for FM stationer) • For kanal nummer 24, tryk +10, +10, derefter 4. • For kanal nummer 30, tryk +10, +10, derefter 10. PTY( PTY9 ENTER Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. VFP CHOICE RDS DISPLAY PTY SEARCH L CH R S.WFR MUTING 4 Tryk på MEMORY igen mens det valgte tal blinker på display. Det valgte tal stopper med at blinke. Stationen er nu sat til det forvalgte nummer. 5 Gentag trin 1 – 4 indtil alle ønskede stationer er gemt. At slette en gemt station Når der gemmes en ny station på et benyttet nummer slettes den allerede gemte kanal. Tryk på FM MODE mens der lyttes til en FM station. FM modtager indstillingen kommer frem på display. Hver gang du trykker på knappen, skifter FM modtager indstillingen mellem “AUTO MUTING” og “MONO”. • AUTO MUTING: Når et program sendes i stereo, vil der være stereo lyd. Når der sendes i mono vil der være mono lyd. Denne indstilling er også nyttig til at fjerne statisk støj mellem stationerne. AUTO MUTING indikatoren lyser op på display. • MONO: Modtagelsen vil forbedres, dog vil stereo effekten mistes. I denne indstilling vil der høres støj indtil der findes en station. (AUTO MUTING indikatoren forsvinder også). STindikatoren forsvinder fra displayet. 7 At finde en gemt station KUN fra fjernbetjeningen: 1 Tryk på FM/AM gentagne gange for at vælge det ønskede signal. Hver gang du trykker på knappen, skifter modtageren mellem FM og AM (MW). Formindsk støjen ved en AM (MW) udsendelse Når der lyttes til en AM (MW) udsendelse med megen støj kan der ændres på Beat Cut indstillingen for at reducere støjen. KUN fra fjernbetjeningen: 2 Tryk på nummer knapper (1–10, +10) for at vælge et forvalgt kanalnummer. Eksempler: • For kanal nummer 3, tryk 3. • For kanal nummer 14, tryk +10, derefter 4. (Kun for FM stationer) • For kanal nummer 24, tryk +10, +10, derefter 4. • For kanal nummer 30, tryk +10, +10, derefter 10. SLEEP 7 SETTING + – + – 9 + – S-BACK SURR-R 10 0 +10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN 8 SURR-L FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY PTY SEARCH Valg af FM modtagerforhold Hvis der lyttes til et FM program med støj i modtagelsen, kan FM modtager forholdet ændres til at forbedre modtagelsen. • Du kan gemme FM modtager indstillingen for hver gemte station. Se “Brug af forvalgte indstillinger” på side 22. Tryk på FM MODE mens der lyttes til en AM (MW) station. Den nuværende Beat Cut indstilling kommer frem på display vindue. Hver gang du trykker på knappen, skiftes der mellem “BEAT CUT 1” og “BEAT CUT 2”. • Vælg “BEAT CUT 1” eller “BEAT CUT 2”. Dette vil give en klarere lyd. 23 DA22-27.TH-A75R[EN]f.pm6 23 12/9/02, 12:24 PM Dansk AUTO + – SURR-R Eksempler: • For kanal nummer 3, tryk 3. • For kanal nummer 14, tryk +10, derefter 4. ST 9 + – S-BACK SETTING TUNED 8 SURR-L Kanal nummeret og CH indikatoren begynder at blinke. Tuner indstillinger Benyt RDS (Radio Data System) til modtagelse af FM signal Ved brug af RDS til modtagelse af FM stationer, gør RDS det muligt for FM stationer at sende et ekstra signal i forlængelse af den normale udsendelse. For eksempler sender radiostationen også sit navn, sammen med oplysninger om hvilken type program de sender såsom sport eller musik osv. 7 Hvilken information kan RDS skaffe? Du kan se RDS signalet fra stationen på display. Hvis RDS signalet KUN fra fjernbetjeningen: 0 +10 FM MODE 100+ 10 L TUNED ST AUTO MUTING ADJUST TV RETURN R S.WFR ON SCREEN RDS TA/NEWS/INFO DVD RDS RDS indikator PTY( PTY9 ENTER VFP Dansk CHOICE Når der er indstillet på en FM station der tilbyder RDS signal, lyser RDS indikatoren op på display. Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “RDS”. RDS DISPLAY PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM VOLUME Med denne enhed kan der modtages følgende slags RDS signaler: :Navne på udsendelsers almindelig kendte navne. • PTY (Program Type) :Viser typer af udsendelser. • RT (Radio Tekst) :Viser tekst beskeder sendt fra stationen. • Enhanced Other Networks:Se side 26. • PS (Program Service) OBS: • RDS er ikke tilgængeligt for AM (MW) udsendelser. • RDS fungerer muligvis ikke hvis den valgte station ikke sender RDS signalet ordentligt eller hvis signalet er for svagt. Tryk på RDS DISPLAY mens der lyttes til en FM station. Hver gang du trykker på knappen, ændres informationen på display vindue og viser følgende. PS ] PTY ] RT ] Frequency (Normal indikation) ] (tilbage til start) • PS (Program Service): Mens der søges, kommer frem “PS” og derefter navne på stationer. “NO PS” kommer frem hvis intet signal sendes. • PTY (Program Type): Mens der søges, kommer frem “PTY” og derefter hvilken type af program der sendes. “NO PTY” kommer frem hvis intet signal sendes. • RT (Radio Tekst): Mens der søges, kommer frem “RT” og derefter tekst beskeden stationen sender. “NO RT” kommer frem hvis intet signal sendes. • Frequency: Stations frekvens (ikke en RDS service). Tegn der kommer frem på display vindue Når PS, PTY eller RT signaler kommer frem på display vindue vil enkelte bogstaver eller tegn ikke vises korrekt. OBS: Hvis en søgning bliver færdig med det same, vil “PS”, “PTY” og “RT” ikke kommer frem på display vindue. 24 DA22-27.TH-A75R[EN]f.pm6 24 12/9/02, 6:49 PM En af fordelene ved RDS servicen er at du kan finde et særligt slags program fra de gemte kanaler (se side 26) ved at specificere PTY koderne. For at lede efter et program ved hjælp af PTY koder Før du starter, husk... • PTY søgning gør sig kun gældende for de allerede gemte stationer. • For at stoppe søgningen når som helst i processen, tryk da på PTY SEARCH. • Der en begrænset tidsperiode til at udføre de følgende trin. Hvis indstillingen aflyses før den gøres færdig, start da igen fra trin 1. KUN fra fjernbetjeningen: SLEEP 7 SETTING + – SURR-L 10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN 8 + – 9 SURR-R 0 +10 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER None Alarm ! News TEST Affairs Document Info (oplysende programmer) Folk M (folkemusik) Sport Oldies Educate (undervisningsprogrammer) Nation M (lokal musik) Drama Country Culture Jazz Science Leisure Varied Travel Pop M (populær musik) Phone In Rock M (rock musik) Religion Easy M (let musik) Social Light M (instrumentalmusik/sang) Children Classics Finance Other M (anden musik) + – S-BACK FM MODE PTY koder Dansk Søgning efter et program ved hjælp af PTY koder Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “RDS”. VFP CHOICE RDS DISPLAY PTY SEARCH 1 Tryk på PTY SEARCH mens der lyttes til en Weather FM station. “PTY SELECT” lyser på displaye. 2 Tryk på PTY 9 eller PTY ( indtil den ønskede PTY kode kommer frem på display, imens “PTY SELECT” blinker. • For detaljer, se “Beskrivelse af PTY koder” på side 26. 3 Tryk på PTY SEARCH igen, mens den valgte PTY kode valgt i det forrige trin stadig kommer frem på display. Mens der søges, veksler display mellem at vise “SEARCH” og den valgte PTY kode. Enheden søger igennem de 30 gemte FM stationer, stopper når den ønskede station findes, og tuner ind på denne. Fortsæt med søgning efter det første stop Tryk på PTY SEARCH igen mens indikationerne på display blinker. • Hvis der ikke findes et program, kommer frem “NOT FOUND” på display. 25 DA22-27.TH-A75R[EN]f.pm6 25 12/9/02, 12:24 PM Tuner indstillinger Beskrivelse af PTY koder: News: Affairs: Info: Sport: Educate: Drama: Culture: Dansk Science: Varied: Pop M: Rock M: Easy M: Light M: Classics: Other M: Weather: Finance: Children: Social: Religion: Phone In: Travel: Leisure: Jazz: Country: Nation M: Oldies: Folk M: Document: TEST: Alarm !: Nyheder. Emne programmer der uddyber nyhedsdebatter eller analyser. Programmer med hensigt at udbrede råd og vejledning i bred forstand. Programmer der omhandler alle aspekter af sport. Undervisnings programmer. Alle radio spil og serier. Programmer omhandlende alle aspekter af national eller regional kultur, inklusivt sprog, teater osv. Programmer omhandlende naturvidenskab og teknologi. Benyttet fortrinsvis for tale baserede programmer såsom quizzer, underholdningsprogrammer og interviews. Kommerciel musik med nutidig appel. Rock musik. Nutidig musik anset som værende “easy listening”. Instrumental musik samt stemme og kor arrangementer. Fremførelse af større orkester værker, symfonier, kammer musik osv. Musik der ikke passer ind i andre kategorier. Vejrudsigter og rapporter. Aktiemarked rapporter, handel og finansnyheder. Programmer målrettet til et ungt publikum. Programmer om sociologi, historie, geografi, psykologi og samfund. Religiøse programmer. Programmer hvor offentligheden deltager via enten telefon eller gennem et publikum. Rejse information. Programmer om rekreative aktiviteter. Jazz musik. Musik der stammer fra eller forlænger musik traditionerne fra USA’S sydlige stater. Nutidig populærmusik med nationalt eller regionalt sprog. Musik fra den såkaldte “guldalder” for populær musik. Musik med rod i en bestemt nations musikkultur. Programmer om faktuelle begivenheder præsenteret i undersøgelses regi. Udsendelser til at teste nødsignaler. Alarmer og nødsignaler. Skifter midlertidigt til udsendelse efter eget valg. Skift midlertidigt til signal efter eget valg En anden nyttig RDS service hedder “Enhanced Other Networks”. Dette tillader at systemet skifter midlertidigt til en udsendelse efter eget valg (TA, NEWS og/eller INFO) fra en anden station undtage i følgende tilfælde: • Når der lyttes til ikke RDS tilsluttede stationer (alle AM—MW stationer, enkelte FM stationer og andre kilder). • Når systemet er på stand by. Før du starter, husk... Enhanced Other Networks funktionen er kun gældende for gemte stationer. SETTING 10 – ADJUST TV RETURN ON SCREEN 0 – FM MODE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “RDS”. DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE RDS DISPLAY PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM VOLUME Tryk på TA/NEWS/INFO gentagne gange indtil program typen (TA/NEWS/INFO) indikatoren du ønsker lyser i display. L CH TUNED ST AUTO MUTING RDS TA NEWS R S.WFR INFO RDS indikator Program type indikatoren • Hver gang du trykker på knappen, ændres indikatoren i display til at vise følgende: TA ] NEWS ] INFO ] TA/NEWS ] TA/INFO ] NEWS/INFO ] TA/NEWS/INFO ] Ingen ] (tilbage til start) • TA :Trafik meddelelser for dit område. • NEWS :Nyheder. • INFO :Programmer med henblik på at uddele råd og vejledning i bredeste forstand. RDS-indikatoren tænder også i displayet, når du vælger programmerne ovenfor. 26 26 – 100+ TA/NEWS/INFO For visse FM-stationer kan klassificeringen af PTYkoderne afvige fra ovenstående liste. DA22-27.TH-A75R[EN]f.pm6 +10 12/9/02, 12:24 PM ALTERNATIV 1 Hvis det program du har valgt ikke sendes af stationen vil Systemet fortsat vælge den nuværende station. « Når en station begynder at sende det program du har valgt, skifter systemet automatisk til stationen. Indikatoren i displayet for modtagne PTY koder begynder at blinke. « Når programmet er afsluttet, går systemet tilbage til den station, den sidst var stillet ind på, men funktionen Enhanced Other Networks er stadig aktiv. OBS: • I Enhanced Other Networks stand-by tilstand, hvis der midlertidigt skiftes kilde til afspilning, aflyses Enhanced Other Networks standby tilstanden. Hvis kilden ændres til FM igen, vender systemet tilbage til Enhanced Other Networks standby indstillingen. • Enhanced Other Networks data sendt fra enkelte stationer er muligvis ikke kompatible med dette system. • Enhanced Other Networks fungerer ikke i samarbejde med enkelte FM stationer med RDS service. • Mens der lyttes til et program valgt af Enhanced Other Networks funktionen, skiftes der ikke station selv hvis en anden netværks station begynder at sende et program af samme slags Enhanced Other Networks data. • Mens der lyttes til et program valgt af Enhanced Other Networks funktionen kan der kun benyttes TA/NEWS/INFO og RDS DISPLAY som operations knapper til tuneren. Dansk Hvordan Enhanced Other Networks funktionen egentlig fungerer: ALTERNATIV 2 Hvis den FM-station du lytter til, udsender det program du har valgt Systemet modtager fortsat signaler fra stationen, men PTY kode indikatoren begynder at blinke. « Når programmet er slut, stopper indikatoren for PTY-kode med at blinke og lyser konstant, men funktionen Enhanced Other Networks er stadig aktiv. For at stoppe med at lytte til programmet valgt af Enhanced Other Networks. Tryk på TA/NEWS/INFO gentagne gange indtil (TA/NEWS/ INFO) program type indikatoren slukkes i display. Systemet stopper Enhanced Other Networks standby tilstanden og går tilbage til den forrige valgte station. Når en nødudsendelse (Alarm ! signal) sendes fra en FM station. Systemet søger automatisk ind på stationen undtagen under følgende omstændigheder: • Når du lytter til en ikke kompatibel RDS stationer (alle AM—MW stationer, enkelte FM stationer og andre kilder). • Når systemet er på stand-by. Når der modtages et nødudsendelse, kommer frem “Alarm !” på display. TEST signalet bliver brugt til en udstyrs test, om hvorvidt det kan modtage Alarm ! signalet korrekt. TEST signalet får systemet til at virke på samme måde som Alarm ! signalet. Hvis TEST signalet modtages, skifter systemet automatisk til stationen der sender TEST signalet. Mens TEST signalet modtages, kommer frem “TEST” på display. 27 DA22-27.TH-A75R[EN]f.pm6 27 12/9/02, 6:41 PM Grundlæggende indstillinger Nogle af de følgende indstillinger er nødvendige, efter du har tilsluttet og placeret dine højttalere, mens andre indstillinger vil lette betjeningen. • Du kan også indstille følgende højttalerindstilling ved at bruge valgmenuen, undtagen “EX/ES” og “PHASE” (se side 59 og 60). FORSIGTG! Når man bruger de leverede højttalere skal der vælges “SMALL” for hver af dem. Vælger man “LARGE” kan dette skade højttalerne. OBS: • Hvis du har valgt “SMALL” for fronthøjttalerne, kan du ikke vælge “LARGE” for center-, surround- og surround baghøjttalerne. • Hvis man har valgt “SMALL” til surround højttalerne, kan man ikke vælge “LARGE” til surround baghøjttaleren. Betjeningsprocedure Før du starter, husk... Der en begrænset tidsperiode til at udføre de følgende trin. Hvis indstillingen aflyses før den gøres færdig, start da igen fra trin 1. Valg af kanalnumre til gengivelse af multikanals digitalt software—EX/ES KUN fra fjernbetjeningen: Dansk SETTING + – + – S-BACK SURR-R 10 0 +10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN + – SURR-L FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. VFP CHOICE Du kan vælge 5,1-kanalsgengivelser eller 6,1kanalsgengivelser, når du afspiller multikanals digitalt software (mere en 5,1-kanal) ved at indstille surroundbaghøjttalerne til “LARGE” (store) eller “SMALL” (små) (se til venstre). “AUTO” er standardindstillingen. RDS DISPLAY PTY SEARCH Vælg en af følgende indstillinger: AUTO 1 Tryk én gang på SETTING/ADJUST. “SETTING” dukker frem i displayet. • Hver gang du trykker på SETTING/ADJUST, ændrer knappens funktion sig på følgende måde. SETTING \ ADJUST \ nuværende kilde \ (tilbage til start) • Når du afspiller Dolby Digital EX software (mærket ), aktiveres “DOLBY D EX (Dolby Digital EX)” og anvender surround-baghøjttalerne. • Når du afspiller Dolby Digital 5,1-kanalssoftware, aktiveres “DOLBY D (Dolby Digital)” uden at anvende surround-baghøjttalerne. • Når du afspiller DTS-ES Discrete software (mærket ), aktiveres “ES DSCRETE (DTS-ES Discrete)” og anvender surround-baghøjttalerne. • Når du afspiller DTS-ES Matrix software (mærket ), aktiveres “ES MATRIX (DTS-ES Matrix)” og anvender surround-baghøjttalerne. • Når du afspiller DTS Digital Surround 5,1kanalssoftware, aktiveres “DTS (DTS Digital Surround)” uden at anvende surround-baghøjttalerne. 2 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at vælge det emne, du gerne vil indstille, mens “SETTING” står på displayet. • Hver gang du trykker på knappen, skifter det emne, der vises på displayet, som følger: FRNT SP“ CNTR SP“ SURR SP“ BACK SP “ EX/ES “ FRNT D “ CNTR D “ SURR D “ BACK D “ CROSS “ PHASE “ (tilbage til start) L ON R S.WFR 3 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at vælge den passende indstilling til emnet. Indstillingen bliver gemt. Indstilling af højttalerstørrelser —FRNT SP (fronthøjttaler), CNTR SP (centerhøjttaler), SURR SP (surround højttaler), BACK SP (surround baghøjttaler) LARGE :Vælg dette når højttalertragten som er bygget ind i højttaleren er større end 12 cm. SMALL :Vælg dette når højttalertragten som er bygget ind i højttaleren er mindre end 12 cm. NO :(Kun for “BACK SP”) Vælges, når ingen højttaler er tilsluttet. :Vælg denne funktion for at aktivere 6,1kanalsgengivelse ved hjælp af surroundbaghøjttalerne. • Når du afspiller Dolby Digital EX software, aktiveres “DOLBY D EX (Dolby Digital EX)” og anvender surround-baghøjttalerne. • Når du afspiller Dolby Digital 5,1-kanalssoftware, aktiveres “DOLBY D EX (Dolby Digital EX)” og anvender surround-baghøjttalerne. Surround bagkanalen bliver gengivet via surround signalet. • Når du afspiller DTS-ES Discrete software, aktiveres “ES DSCRETE (DTS-ES Discrete)” og anvender surround-baghøjttalerne. • Når du afspiller DTS-ES Matrix software, aktiveres “ES MATRIX (DTS-ES Matrix)” og anvender surroundbaghøjttalerne. • Når du afspiller DTS Digital Surround 5,1kanalssoftware, aktiveres “DTS + NEO:6” og anvender surround-baghøjttalerne. Surround bagkanalen bliver gengivet via surround signalet. Eksempler: “FRNT SP” er blevet valgt. Vælg størrelse for hver højttaler. :Vælges for at gengive det signal, der oprindeligt blev optaget. OFF :Vælg denne funktion for at aktivere 5,1kanalsgengivelse uden at anvende surroundbaghøjttalerne. • Når du afspiller Dolby Digital EX software eller DTS-ES software kommer bagsurroundsignalerne ud igennem surround-højttalerne blandet med surround-signalerne. • Når du afspiller Dolby Digital eller DTS Digital Surround 5,1-kanals-software, aktiveres den konventionelle “DOLBY D (Dolby Digital)” eller “DTS (DTS Digital Surround)”. 28 DA28-30.TH-A75R[EN]f.pm6 28 12/9/02, 12:25 PM OBS: • Hvis du har valgt “NO” som indstilling for surround-baghøjttalerne (se side 28), kan denne indstilling ikke vælges. 6,1-kanals- eller 5,1-kanalssoftware afspilles, når “OFF” vælges. • Når lyden ikke går ud af surround baghøjttaleren, selvom der ), afspilles Dolby Digital EX-software (der bærer mærket indstilles “EX/ES” til “AUTO,” og der vælges “ON” i stedet for “AUTO”. Indstilling af højttalerafstand —FRNT D (fronthøjttaler-afstand), CNTR D (centerhøjttaler-afstand), SURR D (surroundhøjttaler-afstand), BACK D (surround baghøjttaler-afstand) Indstilling af delefrekvensen —CROSS Små højttalere kan ikke gengive baslydene effektivt. Hvis du anvender en lille højttaler i enhver position, omfordeler denne anlægget automatisk baslydselementerne, som er tildelt den lille højttaler, til de store højttalere. For at anvende denne funktion korrekt indstilles delefrekvensniveauet i overensstemmelse med størrelsen på den lille, tilsluttede højttaler. • Hvis du har valgt “LARGE” for alle højttalerne, træder denne funktion ikke i kraft, og du kan ikke ændre frekvensen. For at opnå optimal surround sound i Surround- og DSP-modi er det vigtigt, at afstanden fra lytteplads til højtaleren er korrekt. Du skal indstille afstanden fra din lytteplads til højttaleren. Med udgangspunkt i indstillingerne for højttalerafstanden indstiller apparatet automatisk lydens forsinkelsestid til hver højttaler, så alle højttalerens lyde når dig på samme tid. 80Hz :Vælg denne frekvens når keglehøjttalerenheden, som er indbygget i højttaleren, er omkring 12 cm. 100Hz :Vælg denne frekvens når keglehøjttalerenheden, som er indbygget i højttaleren, er omkring 10 cm. 120Hz :Vælg denne frekvens når keglehøjttalerenheden, som er indbygget i højttaleren, er omkring 8 cm. Indstil afstanden fra lyttepladsen til hver højttaler, inden for et område på 0,3 m til 9,0 m (i intervaller af 0,3 m). 150Hz :Vælg denne frekvens når keglehøjttalerenheden, som er indbygget i højttaleren, er omkring 6 cm. 200Hz :Vælg denne frekvens når keglehøjttalerenheden, som er indbygget i højttaleren, er mindre end 5 cm. OBS: Hvis du har valgt “NO” for “BACK SP” (se side 28), kan du ikke indstille højttaler-afstand for surround baghøjttaleren. FORSIGTG! Når de medfølgende højttalere anvendes, vælges “200Hz”. C L R Subwoofer 3,3 m OBS: Delefrekvens er ikke gyldig for HEADPHONE-funktionen. 3,0 m 2,7 m 2,4 m 2,1 m LS RS Indstilling af subwooferens fase —PHASE SB Subwooferens fase er tæt forbundet med afstanden fra lyttepladsen til fronthøjttalerne og subwooferen. Fasen kan ændres for at opnå en bedre baslyd. Vælg en af følgende indstillinger: Eksempler: I dette eksempler indstilles højttalerafstanden på følgende måde: FRNT D CNTR D SURR D BACK D : : : : 3.0 m 3.0 m 2.7 m 2.4 m NORMAL :Normalt vælges denne. REVERS :Vælg denne, hvis du synes, at baslyden er bedre i denne tilstand end i “NORMAL”tilstanden. 29 DA28-30.TH-A75R[EN]f.pm6 29 12/9/02, 12:25 PM Dansk Vælg en af følgende indstillinger: Lydjusteringer Du kan justere lyden som ønsket i forhold til lytteforholdene og kilderne. • Du kan også justere lyden ved hjælp af valgmenuen (choice), bortset fra “AUDIO POS” og “B.BOOST” (se side 58). Betjeningsprocedure Indstilling af funktionen Dynamic Range—MIDNIGHT Du kan forstærke baslyden, hvis baslydene ikke er tilstrækkelige. Vælg en af følgende indstillinger: Før du starter, husk... 1 Der en begrænset tidsperiode til at udføre de følgende trin. Hvis indstillingen aflyses før den gøres færdig, start da igen fra trin 1. :Vælg denne når du ønsker at reducere dynamikområdet lidt. 2 :Vælg denne når du ønsker at anvende komprimeringseffekten fuldt ud (nyttigt ved midnat). OFF :Vælg denne når du ønsker at lytte til surround med fuldt dynamikområde (ingen effekt anvendt). KUN fra fjernbetjeningen: SETTING SURR-L S-BACK SURR-R 10 0 +10 – Dansk ADJUST TV RETURN ON SCREEN – FM MODE – 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY PTY SEARCH 1 Tryk to gange på SETTING/ADJUST. “ADJUST” dukker frem i displayet. • Hver gang du trykker på SETTING/ADJUST, ændrer knappens funktion sig på følgende måde. SETTING \ ADJUST \ nuværende kilde \ (tilbage til start) 2 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at vælge det emne, du gerne vil indstille, mens “ADJUST” står på displayet. • Hver gang du trykker på knappen, skifter det emne, der vises på displayet, som følger: BASS MIDNIGHT BAL “ TREBLE “ LFE ATT. “ “ B.BOOST “ AUDIO POS“ “ (tilbage til start) 3 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at vælge den passende indstilling til emnet. Indstillingen bliver gemt. Justering af klangen—BASS, TREBLE Bas og diskant kan justeres efter ønske. Justér bas- eller diskantniveauet for frontkanalens signal i 2-trins intervaller. • Justerbart område: “−10” til “10”. Indstilling af niveauet for lavfrekvens effektdæmperen Basforstærkning —B (bass).BOOST Basforstærkningen kan aktiveres eller deaktiveres. • Når basforstærkningen er slået til, lyser BASS-indikatoren på displayet. Tænd (ON) eller sluk (OFF) for basforstærkning. ON :Vælges, når basforstærkningen skal aktiveres. OFF :Vælges, når basforstærkningen skal deaktiveres. Indstilling af subwooferens audio position—AUDIO POS (position) Det er muligt, at du føler, at subwooferen bliver forstærket, når der lyttes til stereolyd. Hvis dette er tilfældet, kan du automatisk ændre subwooferniveauet, så det passer, når du lytter til stereolyd. • For at justere subwooferens niveau, se side 18. Vælg det automatiske justeringsniveau fra “0” til “–6” (i intervaller af –2-trin): Hvis justering ikke er nødvendig, vælges “0”. Jo mindre værdien er, desto mere formindskes niveauet automatisk, når der lyttes i stereo. Justering af fronthøjttalernes balance—BAL (balance) Hvis lyden fra fronthøjttalerne ikke er velafbalanceret, skal fronthøjttalernes udgangsbalance justeres. Justér fronthøjttalernes udgangsbalance inden for området “R −21” til “L −21”. • “R −21”: der kommer ingen lyd fra højre højttaler. • “L −21”: der kommer ingen lyd fra venstre højttaler. • “CENTER”: udgangsniveauet er identisk for begge højttalere. —LFE ATT. Lavfrekvenseffektdæmperen mindsker forvrængningen af baslyden fra subwooferen, mens der afspilles en disk med Dolby Digital eller DTS Digital Surround. Tænd (ON) eller sluk (OFF) for LFE-dæmperen: −10 dB) :Vælg denne for at mindske forvrængningen af ON (− baslyden fra subwooferen. OFF (0 dB) :Vælg denne for at annullere funktionen. 30 DA28-30.TH-A75R[EN]f.pm6 30 12/9/02, 12:25 PM Skab et realistisk lydrum Denne enhed aktiverer en række Surround-modi og DSP- (Digital Signal Processor) modi. For korrekt brug af Surround- og DSP-modi skal de højttalere, der kræves for at skabe hver Surround- og DSP-modi, aktiveres. 7 Introduktion af Surround-modi Surround-modi Dolby Surround I en biograf er der mange højttalere på væggene, for at gengive udtryksfulde multi-surround lyde, der når dig fra alle sider. Vha. disse mange højttalere, kan lydens placering og bevægelse gengives. Surround-modusen i denne receiver, kan skabe næsten de samme surround-lyde, som du kan fornemme i en rigtig biograf. Biograf Dolby Digital EX* Anvendes bedst til gengivelse af multikanals filmlydspor af softwaren, der er indkodet med Dolby Digital EX ( ). Dolby Digital EX er et nylanceret surround-kodeformat, som er en udvidelse af den multikanals Dolby Digital og designet til at tilføje en ekstra surround-kanal til Dolby Digital 5,1kanalen (se nedenfor). Ved hjælp af en matrixkode-/ afkodemetode bliver et ekstra “surround back” (“surroundbag-”) kanalsignal kodet (og afkodet) i både de venstre og de højre surroundkanalsignaler. Sammenlignet med de konventionelle Dolby Digital 5,1kanaler kan denne nyligt tilføjede surround-bagkanal gengive mere detaljerede bevægelser bag dig, mens du ser videosoftwaren. Derudover bliver lokaliseringen af surround-lyden mere stabil, så du kan nyde et realistisk lydområde i det lokale, du lytter i. DIGITAL EX-og • Når Dolby Digital EX aktiveres, lyser SURROUND indikatorerne på displayet. Dolby Digital* Bruges til at gengive multikanalslydspor af software, der er ). kodet med Dolby Digital ( Dolby Digital 5,1-kanals kodningsmetoden (det såkaldte diskrete 5,1-kanals digitale lydformat) optager og komprimerer digitalt den venstre frontkanal, højre frontkanat, centerkanal, venstre surround-kanal, højre surround-kanal og LFE-kanalsignaler (alt i alt 6 kanaler, men LFE-kanaler bliver talt som 0,1 kanal, derfor kaldet 5,1-kanal). Da hver kanal er fuldstændig uafhængig af de andre kanalsignaler for at undgå forstyrrelser, kan du opnå en meget bedre lydkvalitet med bedre stereo- og surroundeffekter. D I G I T A L Hjemme DIGITAL- og • Når Dolby Digital aktiveres, lyser SURROUND- indikatorerne på displayet. * Dolby Digital software kan grupperes groft i to kategorier— multikanals- (op til 5,1-kanals) og 2-kanalssoftware. Du kan anvende Dolby Pro Logic II til at kunne nyde surroundlyden, mens du afspiller Dolby Digital 2-kanalssoftware. Højre fronthøjttaler Venstre fronthøjttaler PROGRESSIVE STANDBY SOURCE VOLUME DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM PHONES COMPACT SUPER VIDEO DIGITAL•EX PRO LOGIC Centralenheden Centerhøjttaler Venstre surroundhøjttaler Subwoofer Højre surroundhøjttaler Surround baghøjttaleren OBS: MPEG Multikanal MPEG Multikanal signaler konverteres til Lineære PCM signaler, hvorefter de genskabes. 31 DA31-36.TH-A75R[EN]f.pm6 31 12/9/02, 12:27 PM Dansk 7 Gengivelse af biograflyd Dansk Skab et realistisk lydrum Dolby Pro Logic II* DTS Surround Dolby Pro Logic II har et nyudviklet multikanalsafspilningsformat, som konverterer al 2kanalssoftware til Dolby Surround 5-kanals (plus subwoofer). Den matrixbaserede konversionsmetode for Dolby Pro Logic II sætter ingen begrænsninger på afskæringsfrekevensen af surround-diskanten og gør det muligt at opnå en stereo surround-lyd, som ikke kan opnås med den konventionelle Dolby Pro Logic. Dolby Pro Logic II kan gengive rumklange fra oprindelig lyd uden at tilføje nye lyde og lydtonefarver. Dolby Pro Logic II har to modi—Movie mode (filmmodus) og Music mode (musikmodus). DTS-ES (Extended Surround)** Bruges til at gengive multi-kanal filmlyd fra software, der er kodet i DTS-ES ( ). DTS-ES er et andet nyt digitalt surround-kodningsformat, udviklet af Digital Theater Systems, Inc., der bibringer den tredie surround-kanal—surround bagkanal. (Se “Dolby Digital EX” på side 31). DTS ES har to typer—DTS-ES Discrete 6,1-kanal og DTS-ES Matrix 6,1-kanal. DTS-ES Discrete 6,1-kanal—er udviklet til at kunne kode (og afkode) 6,1-kanalsignaler på en diskret måde for at undgå forstyrrelser mellem hver kanal. DTS-ES Matrix 6,1-kanal—er designet til at tilføje en ekstra surround-kanal til DTS Digital Surround 5,1-kanalen. Ved hjælp af en matrixkodnings-/afkodningsmetode bliver et ekstra “surround back” (“surround-bag-”) kanalsignal kodet (og afkodet) i både de venstre og de højre surroundkanalsignaler. • Når DTS-ES aktiveres, lyser og SURROUNDindikatorerne på displayet. Pro Logic II Movie (PL II MOVIE)—egnet til gengivelse af Dolby Surround-kodede kilder, der er mærket ( DOLBY SURROUND ). Du kan nyde et lydområde, der ligger meget tæt op af det, der skabes med diskrete 5,1-kanalslyde. Pro Logic II Music (PL II MUSIC)—egnet til gengivelse af 2-kanals stereokilder. Du kan nyde lyde med stor bredde og dybde ved at bruge denne metode. PRO LOGIC II-og • Når Dolby Pro Logic II aktiveres, lyser SURROUND-indikatorerne på displayet. Dolby Pro Logic (Dolby Surround)* Bruges til gengivelse af lydspor for software med Dolby Surround ( DOLBY SURROUND ). Dolby Surround afkodningsformat optager signalerne fra venstre frontkanal, højre frontkanal, centerkanalen og surroundkanalen (i alt 4 kanaler) til 2 kanaler. Dolby Pro Logic dekoderen, der er indbygget i denne receiver, afkoder disse to kanalsignaler til fire originale kanalsignaler—matrix-baseret multikanal gengivelse og giver dig glæde af en realistisk surroundlyd. PRO LOGIC-og • Når Dolby Pro Logic aktiveres, lyser SURROUND-indikatorerne på displayet. * Produceret under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” og del dobbelle D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. ** Fremstillet under licens fra Digital Theater Systems, Inc. US Patent No. 5,451,942 og andre verdensdækkende patenter udstedt og anmeldt. “DTS” og “DTS Digital Surround” er varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. DTS Digital Surround** Anvendes til gengivelse af multikanallydspor for software ). med DTS Digital Surround ( DTS Digital Surround er et andet diskret 5,1 kanaldigitalaudioformat, der findes på CD-, LD- og DVDsoftware. Sammenlignet med Dolby Digital, har DTS Digital Surroundformatet en lavere audiokomprimeringshastighed, der giver mulighed for at tilføje bredde og dybde til de gengivne lyde. DTS Digital Surround giver en naturlig, stærk og klar lyd. • Når DTS Digital Surround aktiveres, lyser og SURROUND-indikatorerne på displayet. NEO:6** Neo:6 er en nyudviklet konverteringsmetode til at danne 6-kanal (plus subwoofer) fra analoge/digitale 2-kanal kilder og DTS Digital Surround kilder. Neo:6 har to modi—Neo:6 Cinema (biograf) og Neo:6 Music: Neo:6 Cinema—er egnet til gengivelse af surround-kodet software. Neo:6 Music—er egnet til gengivelse af musik-software. • Når NEO:6 aktiveres, lyser SURROUND indikatoren i display vindue. • DTS Digital Surround kan omdannes til en 6,1-kanal ved brug af NEO:6 (se side 28). Genskabt software og kanaler for hver Surround-modus Surround modus Dolby Digital EX Dolby Digital 5,1-kanal Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic Afspilningssoftware Dolby Digital EX Dolby Digital 5,1-kanal Dolby Digital EX 2-kanals software Dolby Surround 2-kanals stereosoftware Genskabte kanaler 6,1-kanaler 5,1-kanaler 5-kanaler (+ subwoofer) 4-kanaler (+ subwoofer) DTS-ES Discrete 6,1-kanals DTS-ES Matrix 6,1-kanals DTS Digital Surround Neo6: Cinema/ Neo6: Music DTS-ES (med diskrete 6,1-kanals -signaler) DTS-ES (med Matrix 6,1-kanals -signaler) DTS Digital Surround DTS-ES 2-kanals software DTS Digital Surround 6,1-kanaler 6,1-kanaler 5,1-kanaler 6-kanaler (+ subwoofer) Surround modus Afspilningssoftware Genskabte kanaler 32 DA31-36.TH-A75R[EN]f.pm6 32 12/9/02, 12:27 PM All Channel Stereo (Stereo i alle kanaler) DSP-modi DAP (Digital Acoustic Processor)-modi Den lyd, der høres i en koncertsal eller på en bar, består af direkte lyd og indirekte lyd—tidlige reflektioner og reflektioner bagfra. Direkte lyd når lytteren direkte uden reflektioner. Indirekte lyd forsinkes derimod af afstanden til loft og vægge (se diagram nedenfor). Disse direkte og indirekte lyde er de vigtigste elementer i de akustiske surroundeffekter. DAP-modus kan genskabe et realistisk lydområde ved at tilføje disse indirekte lyde. Stereo i alle kanaler (ALL CH ST.) funktionen kan genskabe et større lyd spektrum i stereo ved at benytte alle tilsluttede (og tændte) højtalere. Alle-kanaler stereo kan bruges, når front- og surround højttalerne er tilsluttet til den centrale enhed. • Når Stereo i alle kanaler er valgt, lyser DSP indikatoren i displayet. • Når en af DAP funktionerne er valgt, lyser DSP indikatoren i display vindue. Dansk Tilbagekastning bagfra Tidlig tilbagekastning Konventionel stereo Direkte lyde Du kan bruge følgende DAP-modi for at reproducere et mere akustisk lydfelt. THEATER :Gengiver lydforholdene som i et teater. HALL :Giver en klar vokal og fornemmelsen af en koncert hal. LIVE CLUB :Giver fornemmelsen af et live spillested med lavt loft. DANCE CLUB :Giver en dunkende bas rytme. PAVILION :Giver den rummelige fornemmelse af en pavillion med højt til loftet. Stereo i alle kanaler 33 DA31-36.TH-A75R[EN]f.pm6 33 12/9/02, 12:27 PM Skab et realistisk lydrum 7 Højttaler- og signalindikatorer Alt efter det indgående signal lyser højttaler- og signalindikatorer op, som følger: Dansk Afspilningskilde Valgbar surround-eller DSP-tilstand Dolby Digital EX 6,1-kanaler DOLBY D EX Dolby Digital EX 6,1-kanaler DOLBY D* Dolby Digital EX 6,1-kanaler DAP-modi ALL CH ST. Dolby Digital EX 6,1-kanaler OFF Dolby Digital 5,1-kanaler DOLBY D EX** Dolby Digital 5,1-kanaler DOLBY D Dolby Digital 5,1-kanaler DAP-modi ALL CH ST. Dolby Digital 5,1-kanaler OFF Dolby Digital 2-kanaler PLII MOVIE PLII MUSIC Dolby Digital 2-kanaler PRO LOGIC Dolby Digital 2-kanaler NEO6: CINEMA NEO6: MUSIC Dolby Digital 2-kanaler DAP-modi*** ALL CH ST. Dolby Digital 2-kanaler OFF DTS-ES Diskrete 6,1-kanaler DTS-ES DSCRT DTS-ES Matrix 6,1-kanaler DTS-ES MATRX Indikatorer Afspilningskilde DIGITAL EX SURROUND L C R LFE S.WFR LS RS SB DTS 2-kanaler NEO6: CINEMA NEO6: MUSIC DIGITAL EX SURROUND L C R LFE S.WFR LS RS SB DTS 2-kanaler PLII MOVIE PLII MUSIC L C R LFE S.WFR LS RS SB DTS 2-kanaler PRO LOGIC L C R LFE S.WFR LS RS SB DTS 2-kanaler DAP-modi*** ALL CH ST. L C R LFE S.WFR LS RS DTS 2-kanaler OFF L C R LFE S.WFR LS RS Lineær PCM PLII MOVIE PLII MUSIC Lineær PCM PRO LOGIC DIGITAL EX DSP DIGITAL EX DIGITAL SURROUND DIGITAL SURROUND DIGITAL DSP L C R LFE S.WFR LS RS L C R LFE S.WFR LS RS L PRO LOGIC DIGITAL SURROUND Lineær PCM DAP-modi*** ALL CH ST. R S.WFR Lineær PCM OFF L R S.WFR Analog PLII MOVIE PLII MUSIC PRO LOGIC DIGITAL SURROUND L PRO LOGIC DIGITAL R S.WFR NEO6: CINEMA NEO6: MUSIC L PRO LOGIC DIGITAL SURROUND DTS + NEO:6** DTS 5,1-kanaler DTS DTS 5,1-kanaler DAP-modi ALL CH ST. DTS 5,1-kanaler OFF R S.WFR Analog PRO LOGIC L R S.WFR L R S.WFR L R S.WFR L R S.WFR L R S.WFR L R S.WFR L R S.WFR L R S.WFR L R S.WFR L R S.WFR L R S.WFR L R S.WFR L R S.WFR L R S.WFR PRO LOGIC SURROUND PRO LOGIC PRO LOGIC DSP LINEAR PCM PRO LOGIC SURROUND LINEAR PCM PRO LOGIC Analog NEO6: CINEMA NEO6: MUSIC LINEAR PCM SURROUND LINEAR PCM DSP LINEAR PCM PRO LOGIC SURROUND PRO LOGIC SURROUND L R S.WFR Analog SURROUND L C R LFE S.WFR LS RS SB L C R LFE S.WFR LS RS SB Analog SURROUND SURROUND L C R LFE S.WFR LS RS SB DSP OFF SURROUND DSP Om indikatorerne: L :Lyser op, når venstre frontsignal kommer ind. C :Lyser op, når centersignalet kommer ind. R :Lyser op, når højre frontsignal kommer ind. LFE :Lyser op, når LFE signalet kommer ind. S.WFR :Lyser altid op. LS :Lyser op, når venstre surround signal kommer ind. RS :Lyser op, når højre surround signal kommer ind. SB :Lyser op, når surround bagsignalet kommer ind. S :Lyser op når surround signalet (mono) kommer ind. De aktuelt anvendte højttalere til lydudgang er vist med “ ”. L C R LFE S.WFR LS RS SB L C R LFE S.WFR LS RS SB L C R LFE S.WFR LS RS SURROUND L C R LFE S.WFR LS RS SURROUND DSP DAP-modi*** ALL CH ST. L C R LFE S.WFR LS RS L C R LFE S.WFR LS RS OBS: Disse surround tilstande aktiveres når “EX/ES” indstillingen er “OFF” (se side 28). ** Disse surround tilstande aktiveres når “EX/ES” indstillingen er “ON” (se side 28). *** Når der vælges “THEATER”, lyser PRO LOGIC II-indikatoren også op på displayet. • Når der vælges “NO” for surround baghøjttaleren (se side 28), kommer der ingen lyd fra surround baghøjttaleren, og højttalerindikatoren (“ ”) for surround baghøjttaleren lyser ikke op. * 34 DA31-36.TH-A75R[EN]f.pm6 R S.WFR DSP DTS-ES Diskrete/ OFF Matrix 6,1-kanaler DTS 5,1-kanaler L SURROUND SURROUND Lineær PCM DIGITAL DTS-ES Diskrete/ DAP-modi Matrix 6,1-kanaler ALL CH ST. Indikatorer SURROUND DIGITAL DTS-ES Diskrete/ DTS* Matrix 6,1-kanaler Valgbar surround-eller DSP-tilstand 34 12/9/02, 12:27 PM Brug af Surround Systemet er opsat sådan at det i sin opstartsfase automatisk vælger den optimale surround indstilling for hvert input signal —auto surround mode. Kun når du ønsker at ændre en surround indstilling automatisk, skal du benytte følgende procedure. • Efter at have ændret surround indstillingen manuelt, genoptages auto surround indstillingen når der slukkes for strømmen eller ændres på lydkilden. KUN fra fjernbetjeningen: TOP MENU MENU RETURN SURROUND DSP OFF Annullering af Surround-modus Tryk på OFF. Surround tilstanden bliver deaktiveret, og SURROUND-indikatoren forsvinder fra displayet. • Hvis Surround-modus afbrydes, mens der afspilles multikanals digitalt software, bliver signalerne fra alle kanaler blandet og kommer ud gennem fronthøjttalerne. Brug af DSP Den DSP-tilstand, du har valgt, lagres for hver kilde. KUN fra fjernbetjeningen: DIGEST VCR TV EFFECT 1 + S.WFR – 4 2 + CENTER – 5 RETURN TEST SURROUND DSP OFF + – 8 + – 9 S-BACK SURR-R 10 0 +10 FM MODE TV 2 3 S.WFR CENTER 5 + – TEST 4 + – 6 SURR-L S-BACK 0 + – SURR-R 10 + – +10 100+ SLEEP TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( EFFECT 1 VCR + – SURR-L ADJUST TV RETURN DIGEST SOUND 6 CONTROL 7 ON SCREEN MENU 3 SLEEP SETTING TOP MENU Dansk SOUND CONTROL PTY9 ENTER Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. 7 SETTING ADJUST TV RETURN VFP CHOICE ON SCREEN 8 FM MODE 9 + – 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS DISPLAY PTY SEARCH RDS PTY( PTY9 ENTER Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. VFP CHOICE RDS DISPLAY PTY SEARCH 1 Start afspilning af software. Når der afspilles via en enhed, der er tilsluttet til VCR INeller STB IN-stik, skal kilden ændres til VCR eller STB. • Når STB vælges som afspilningskilde, skal den korrekte indgangstilstand vælges (se side 19). 2 Tryk på SURROUND. • Når du afspiller multikanals digitalt software, bliver et passende Surround-modus valgt alt efter din indstilling. Se “Valg af kanalnumre til gengivelse af multikanals digitalt software” på side 28 for yderligere detaljer. • Hvis du afspiller hvilken som helst anden form for software—analog, Lineær PCM, Dolby Digital 2-kanals— aktiveres det sidste Surround-modus. Hver gang du trykker på knappen, ændrer Surround-modus sig som følger: PL II MOVIE PRO LOGIC NEO:6 MUSIC ] PL II MUSIC ] ] NEO:6 CINEMA ] ] (tilbage til start) • Når Surround tilstanden er aktiveret, lyser SURROUNDindikatoren på displayet. 3 Hvis du ønsker at tilføje lydjusteringer, se “Lydjustering” på side 36. 1 Start afspilning af software. Når der afspilles via en enhed, der er tilsluttet til VCR INeller STB IN-stik, skal kilden ændres til VCR eller STB. • Når STB vælges som afspilningskilde, skal den korrekte indgangstilstand vælges (se side 19). 2 Tryk på DSP. Den tidligere valgte DSP-tilstand bliver aktiveret, og DSPindikatoren lyser på displayet. • Hver gang du trykker på knappen, ændrer DSP-modus sig som følger: THEATER ] HALL ] LIVE CLUB ] DANCE CLUB ] PAVILION ] ALL CH ST. ] (tilbage til start) 3 Hvis du ønsker at tilføje lydjusteringer, se “Lydjustering” på side 36. Annullering af DSP-modus Tryk på OFF. DSP tilstanden bliver deaktiveret, og DSPindikatoren forsvinder fra displayet. 35 DA31-36.TH-A75R[EN]f.pm6 35 12/9/02, 12:27 PM Skab et realistisk lydrum 3 Juster output niveauet for højttalerne Lydjustering (–10 dB til +10 dB). Når du har indstillet lyden, bliver indstillingen gemt for hver kilde. • Lyden kan også justeres via valgmenuen, undtagen DSPeffektniveauet (se side 59). Før du starter, husk... Der en begrænset tidsperiode til at udføre de følgende trin. Hvis indstillingen aflyses før den gøres færdig, start da igen fra trin 2. KUN fra fjernbetjeningen: TOP MENU MENU RETURN SURROUND DSP OFF DIGEST Dansk VCR TV EFFECT 1 + – 2 + – 5 Kun for DAP indstillinger: 3 S.WFR CENTER TEST 4 5 6 Tryk på EFFECT for at vælge effekt niveauet (1 til 5), hvis du ønsker dette. SLEEP 7 SETTING + – 8 + – 9 + – SURR-L S-BACK SURR-R 10 0 +10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN FM MODE TA/NEWS/INFO DVD PTY9 ENTER Hver gang du trykker på knappen, ændres effekt niveauet som følger: 100+ RDS PTY( • Tryk på CENTER +/– for at justere centerhøjttaler niveau. • Tryk på SURR-R +/– for at justere højre surround højttalers niveau. • Tryk på S-BACK +/– for at justere surround baghøjttalerens niveau. • Tryk på SURR-L +/– for at justere venstre surround højttalers niveau. 4 Tryk på TEST igen for at stoppe test tonen. SOUND CONTROL Justér centerhøjttalerens, højre og venstre surround højttaleres, samt surround baghøjttalerens niveauer ved at sammenligne med lyden fra fronthøjttalerne. Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. VFP CHOICE DSP EFFECT 1 ] DSP EFFECT 2 ] DSP EFFECT 3 ] DSP EFFECT 4 ] DSP EFFECT 5 ] (tilbage til start) Når tallet forhøjes, bliver den valgte indstilling stærkere (stil normalt niveauet til “DSP EFFECT 3”). 1 Tryk på SOUND. OBS: De 10 taster aktiveres, klar til lyd justeringer. 2 Tryk på TEST for at være sikker på at du kan høre lyd på samme niveau fra højttalerne. • Når “NO” er valgt for surround baghøjttaleren (se side 28), kommer der ingen prøvelyd fra surround baghøjttaleren, og du kan ikke justere surround baghøjttalerens udgangsniveau. • Testtonen for subwooferen kan ikke høres. For at justere subwooferens udgangsniveau, se side 18. “TEST TONE L” og signal indikatoren begynder nu at blinke i display, og test tonerne kommer nu ud af højtalerne i følgende rækkefølge: • Højttalernes udgangsniveau kan justeres uden at udsende prøvelyden. L Venstre fronthøjttaler (L) Centerhøjttaler (C) Højre fronthøjttaler (R) Højre surroundhøjttaler (RS) Surround baghøjttaler (SB) Venstre surroundhøjttaler (LS) (tilbage til start) ] ] ] ] ] ] 36 DA31-36.TH-A75R[EN]f.pm6 36 12/9/02, 12:27 PM Betjening af DVD-afspilleren I dette afsnit forklares avancerede funktioner i den indbyggede DVD-afspiller med anvendelse af fjernbetjeningen. For MP3 afspilning se side 50 og 51, og for JPEG afspilning se side 52 og 53. • Før fjernbetjeningen bruges, skal der trykkes på DVD for at ændre fjernbetjeningens betjeningstilstand. • Tænd for TV og vælg den korrekte indgangsfunktion på TV. • Se også “Grundlæggende betjening af DVD-afspiller” på side 20. viser hvilke disk-typer, der understøttes af de • funktioner, der omtales i hvert afsnit. Disk-typer, som ikke kan anvendes, er angivet i halvtone. Hvis “ ” dukker frem på TV-skærmen, når du trykker på en knap, kan disken ikke godkende en funktion, du har forsøgt at udføre, eller der kræves data til funktionen, som ikke er registreret på disken. Brug af skærmbjælken Visning af skærmbjælken DVD-VIDEO 8.5Mbps Dansk Man kan checke diskinformationer mens en disk er inde, og man kan bruge nogle af funktionerne gennem et skærmbjælken. TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 KUN fra fjernbetjeningen: SETTING + – + – S-BACK SURR-R 10 0 +10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN + – SURR-L FM MODE Eksempler: Når en DVD afspilles. 100+ TA/NEWS/INFO RDS PTY( PTY9 ENTER VFP DVD-VIDEO 8.5Mbps TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 TIME RDS DISPLAY S TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. DVD CHOICE DVD-VIDEO 8.5Mbps C CHAP. OFF 1/3 1/3 1/3 7 Når en disk er inde Tryk på ON SCREEN. Sletning af skærmbjælken. • Hver gang du trykker på knappen, ændrer skærmbjælken sig som vist til højre: Indholdet af skærmbjælken Eksempler: Når en DVD afspilles. 1 2 DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME 1 Disktype TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 CHAP. OFF 3 1/3 1/3 4 Funktionsikoner (på rullemenuen) Symbol Vælg for at: 1/3 4 TIME 2 Afspilningsinformation Symbol Mbps OFF Viser: Bruges til: Overførselshastighed (megabit pr. sekund) TITLE 14 Titelnummer CHAP 23 Kapitelnummer TRACK 14 Spornummer TOTAL 1:25:58 Forløbet spilletid 3 Afspilningsforhold for alle disktyper Symbol Viser en aktuelt ilagt disk Afspiller / Hurtigt frem/hurtigt tilbage / Afspiller i slow motion (fremad/tilbage) Pause Stop CHAP. Eks. 1/3 Eks. 1/3 Se desuden side Ændre tidsinformationen 38 Afspille gentagne gange 49 Anvende tidssøgning 43 Anvende kapitelsøgning 43 Ændre lydsproget/kanalen 41 42 Ændre sprog på underteksterne 41 Ændre synsvinklen Eks. Tilgængelige for: 1/3 40 PROG. Anvende programafspilning 48 RND. Afspille i tilfældig rækkefølge 48 37 DA37-49.TH-A75R[EN]f.pm6 37 12/9/02, 6:43 PM Betjening af DVD-afspilleren Grundlæggende betjening gennem skærmbjælken Ændring af tidsoplysninger Se de tilsvarende sider for detaljer om hver funktion. 0 +10 FM MODE 100+ 10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN TA/NEWS/INFO DVD PTY9 ENTER VFP CHOICE 0 +10 FM MODE 100+ 10 ADJUST TV RETURN RDS PTY( Man kan ændre tidsoplysningerne på skærmbjælken og i display på centralenheden. TA/NEWS/INFO ON SCREEN Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. DVD RDS PTY( RDS DISPLAY VFP RDS DISPLAY Dansk PTY SEARCH PTY SEARCH 7 Når en disk er inde Eksempler: For at vælge “TITLE” til gentagelse, mens der afspilles DVD: TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 1/3 CHAP. OFF 1/3 1/3 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at komme til . TIME CHAP. OFF komme 1/3 1/3 1/3 Pop-up vinduet viser sig under skærmbjælken. TIME TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 1/3 CHAP. 1/3 1/3 OFF • Den tidligere valgte indstilling kommer frem. 4 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at vælge den ønskede indstilling. • Hver gang du trykker på knappen, ændrer indstillingsobjekterne sig. TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME CHAP. TIME • Hver gang du trykker på knappen, skifter tidsoplysningerne som følger. TIME 0:25:58 ] 1/3 1/3 1/3 ] 0:45:41 ] (tilbage til start) REM 0:18:14 For at slukke ned for skærmbjælken Tryk på ON SCREEN. OBS: Når man afspiller en VCD, SVCD eller Audio CD, kommer indikationen for tid ikke frem. Indstillingen bliver ændret og vinduet lukker ned igen. TITLE TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 CHAP. 1/3 1/3 1/3 For at slukke ned for skærmbjælken Tryk på ON SCREEN. 38 DA37-49.TH-A75R[EN]f.pm6 38 ] :Forløbet afspilningstid for det aktuelle afsnit/ spor REM :Resterende afspilningstid for det aktuelle afsnit/ spor TOTAL :Forløbet tid for disken T. REM :Resterende tid for disken 5 Tryk på ENTER. TIME TOTAL 1:25:58 TIME TITLE DVD-VIDEO 8.5Mbps . 3 Tryk på ENTER. T.REM 3 Tryk på ENTER. DVD-VIDEO 8.5Mbps til Eksempler: Når en DVD afspilles. TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58 DVD-VIDEO 8.5Mbps 1 Tryk to gange på ON SCREEN. 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at Følgende skærmbjælke viser sig på TV’et. DVD-VIDEO 8.5Mbps 7 Under afspilning eller når afspilningen er stoppet Følgende skærmbjælke viser sig på TV’et. 1 Tryk to gange på ON SCREEN. TIME PTY9 ENTER CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. 12/9/02, 12:40 PM Lokalisering af en scene fra diskens menu Ved at bruge diskens menu kan man starte afspilningen af en forudspecificeret titel, afsnit eller spor. Lokalisering af en scene fra DVD menuen DVD diske har normalt deres egen menu, som viser diskens indhold. Disse menuer indeholder forskellige oplysninger såsom filmtitler, navne på sange eller information om en bestem kunstner, og de kan vise dem på TV skærmen. Man kan finde frem til en bestem scene ved at bruge disse menuer. Lokalisering af en scene fra VCD/SVCD menu med PBC En VCD eller SVCD disk optaget med PBC har sine egne menuer, f.eks. en liste over sangene. (Efter at have lagt sådan en disk i, “PBC” dukker frem på displayet). Man kan finde en bestem scene ved at bruge menuen. (Se også side 6). TOP MENU MENU RETURN SURROUND DSP OFF DIGEST SOUND CONTROL EFFECT 1 VCR TV 2 3 S.WFR CENTER 5 + – TEST 4 + – 6 + – S-BACK SURR-R 0 + – +10 7 TOP MENU MENU RETURN SURROUND DSP OFF SETTING DIGEST SURR-L 10 ADJUST TV RETURN SOUND ON SCREEN CONTROL VCR TV 8 9 FM MODE + S.WFR – 4 2 + CENTER – 5 + – 100+ TA/NEWS/INFO DVD EFFECT 1 3 RDS PTY( TEST PTY9 ENTER Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. VFP CHOICE 6 Dansk SLEEP SLEEP 7 SETTING + – SURR-L 10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN 8 + – 9 RDS DISPLAY + – S-BACK SURR-R 0 +10 FM MODE 100+ TV VOL CHANNEL/ZOOM VOLUME TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY SEARCH PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. TV/VIDEO 1 /REW RDS DISPLAY PTY SEARCH MUTING PLAY ¡ FF/ DOWN TUNING UP O.T. REPLAY STOP PAUSE 7 Når en DVD er inde 1 Tryk på TOP MENU eller MENU. Menuen kommer frem på TV’et. (Menuen dukker sædvanligvis automatisk frem på fjernsynet, når en DVD VIDEO lægges i). Eksempler: 2 1 3 7 Når menuen kommer frem på TV’et under en afspilning VCD/SVCD med PBC Tryk på nummer knapper (1–10, +10) for at vælge nummeret på den ønskede funktion. Systemet starter afspilningen fra den valgte funktion. Eksempler: For at vælge 3, tryk 3. For at vælge 11, tryk +10, derefter 1. For at vende tilbage til menuen Tryk på RETURN. Normalt vil en DVD disk der indeholder mere end en titel have en “titel” menu, som viser alle titlerne. Tryk på TOP MENU for at få vist titel menuen. Nogle DVD diske kan også have en anderledes menu, som kommer frem når man trykker MENU knappen. Se instruktionerne for hver DVD disk for at se hver særlig menu. 2 Brug på pilene 3/2/∞/5 for a vælge en Når “NEXT” eller “PREVIOUS” bliver vist på TV-skærmen: • For at gå frem til den næste side, tryk på FF/¢. • For at gå tilbage til den foregående side, tryk på 4/REW. For at afspille PBC-kompatible VCD/SVCD er uden PBC Start afspilningen ved at trykke på nummertasterne. Den forløbne spilletid vises på displayet i stedet for “PBC”. For at genoprette PBC Tryk på TOP MENU eller MENU. “PBC” dukker frem på displayet igen. ønsket funktion, derefter trykkes ENTER. Systemet begynder afspilningen af den ønskede funktion. • Med nogle diske kan man også vælge funktioner ved at indtaste det tilhørende nummer ved at bruge nummer knapper. 39 DA37-49.TH-A75R[EN]f.pm6 39 12/9/02, 12:40 PM Betjening af DVD-afspilleren Brug af on-screen banneret: Valg af en betragtningsvinkel 1 Tryk to gange på ON SCREEN. Følgende skærmbjælke viser sig på TV’et. Når man afspiller en DVD der indeholder en multivinkel funktion kan man nyde den samme scene set fra forskellige vinkler. • -ikonet vises, når afspilningen starter, hvis den aktuelle scene kan ses med flere synsvinkler. 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at komme ENTER. til , derefter trykkes Pop-up vinduet viser sig under skærmbjælken. DVD-VIDEO 8.5Mbps AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE TOP MENU MENU RETURN DIGEST SURROUND DSP OFF TIME 1 Dansk 2 + – + – 3 S.WFR CENTER TEST 4 5 6 TV 8 + SURR-L – + S-BACK – 0 ADJUST TV RETURN FM MODE SETTING 10 ON SCREEN + SURR-R – • Hver gang du trykker på knappen, skifter man scenens vinkel. +10 100+ Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. DVD RDS PTY9 ENTER VFP CHOICE PTY SEARCH Pop-up vinduet forsvinder. Visning af alle vinklerne på TV’et Valg af betragtningsvinkel 7 Under afspilning 7 Under afspilningen 1 Tryk og hold på ANGLE i mere end 1 1 Tryk på ANGLE. sekund. Følgende pop-up vindue viser sig på TV’et. Eksempler: Den første vinkel vælges ud af 3 optagede vinkler. 1/3 1 4 Tryk på ENTER. For at slukke ned for skærmbjælken Tryk på ON SCREEN. RDS DISPLAY 1/3 1/3 vælge den ønskede vinkel. 9 TA/NEWS/INFO PTY( 1/3 3 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at SLEEP 7 1/3 Eksempler: Den første vinkel vælges ud af 3 optagede vinkler. EFFECT VCR CHAP. OFF 1 SOUND CONTROL TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 1 Op til 9 billeder af de forskellige kameravinkler optaget på en disk kommer frem på TV skærmen. Vinkelliste 2 Tryk på ANGLE eller på pilene ∞/5 gentagne gange for at vælge den ønskede vinkel. • Hver gang du trykker på knappen, skifter man scenens vinkel. Eksempler: 1/3 2/3 1/3 1 1/3 Eksempler: Når 3 vinkler er optaget. 2 Tryk på pilene 3/2/∞/5 gentagne gange for komme til den ønskede vinkel. 2 3 Tryk på ENTER. 1/3 3 3/3 • Pop-up vinduet forsvinder hvis man ikke vælger en handling indenfor 5 sekunder. Vinkellisten forsvinder og afspilningen starter ved den valgte vinkel. OBS: Mens vinkellisten vises på TV’et kan man ikke høre lyd. 40 DA37-49.TH-A75R[EN]f.pm6 40 12/9/02, 12:40 PM Ændring af underteksternes- og lydsprog Valg af underteksternes sprog ANGLE SUBTITLE DECODE MENU RETURN DIGEST SURROUND DSP OFF Hver gang du trykker på knappen, ændres underteksternes sprog. Pop-up vinduet forsvinder. For at slukke ned for skærmbjælken Tryk på ON SCREEN. OBS: • For DVD: Nogle undertekstsprog er forkortet i det vindue, der dukker frem. Se “Liste over sprogkoder” på side 56. • For SVCD: SVCD kan indeholde op til fire undertekster. Ved at trykke på SUBTITLE ændrer man underteksterne uanset, om underteksterne er blevet optaget eller ej. Dansk AUDIO vælge det ønskede undertekstsprog. 4 Tryk på ENTER. Når man afspiller en DVD (eller SVCD) der indeholder undertekster på forskellige sprog kan man vælge et bestemt sprog der skal vises på TV’et. -ikonet vises, når afspilningen starter, hvis den • igangværende scene har undertekster på flere sprog. • Du kan vælge dit foretrukne sprog som start-sprog (se side 56). TOP MENU 3 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at SOUND CONTROL VCR TV Valg af audiosproget EFFECT 1 + S.WFR – 4 2 3 CENTER TEST 5 + – 6 S-BACK SURR-R 0 + – +10 SLEEP 7 SETTING + – SURR-L 10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN 8 FM MODE 9 + – 100+ TA/NEWS/INFO Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. DVD RDS PTY( PTY9 ENTER Når en DVD indeholder audiosprog (soundtrack), kan man vælge det sprog man ønsker at høre (soundtrack). • -ikonet vises, når afspilningen starter, hvis den igangværende scene har undertekster på flere audiosproget. • Du kan vælge dit foretrukne sprog som start-sprog (se side 56). VFP CHOICE RDS DISPLAY AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE TOP MENU MENU RETURN DIGEST SURROUND DSP OFF PTY SEARCH 7 Under afspilning SOUND 1 Tryk på SUBTITLE. CONTROL Følgende pop-up vindue viser sig på TV’et. 1/3 1/3 ENGLISH ENGLISH + S.WFR – 4 TV Eksempler: “ENGLISH” er valgt ud af 3 optagede sprog for underteksterne. EFFECT 1 VCR 2 3 CENTER TEST 5 + – 6 + – SLEEP 7 SETTING + – 2 Tryk på SUBTITLE eller på pilene ∞/5 9 + – S-BACK SURR-R 10 0 +10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN 8 SURR-L FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( gentagne gange for at vælge det ønskede undertekstssprog. PTY9 ENTER Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. VFP CHOICE RDS DISPLAY PTY SEARCH Hver gang du trykker på knappen, ændres underteksternes sprog. • Pop-up vinduet forsvinder hvis man ikke vælger en handling indenfor 5 sekunder. Brug af skærmbjælken: 1/3 ENGLISH Et on-screen banner kommer frem på TV skærmen. 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at til 1 Tryk på AUDIO. Følgende pop-up vindue viser sig på TV’et. 1 Tryk to gange på ON SCREEN. komme 7 Under afspilningen 1/3 ENGLISH Eksempler: “ENGLISH” er valgt ud af 3 optagede audiosprog. , derefter trykkes ENTER. Pop-up vinduet viser sig under skærmbjælken. TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME OFF CHAP. 1/3 1/3 1/3 ENGLISH Eksempler: “ENGLISH” er valgt ud af 3 optagede sprog for underteksterne. FORTSÆTTES I NÆSTE SIDE 41 DA37-49.TH-A75R[EN]f.pm6 41 12/9/02, 12:40 PM Betjening af DVD-afspilleren 2 Tryk på AUDIO eller på pilene ∞/5 gentagne gange for at vælge det ønskede sprog. Hver gang du trykker på knappen, skifter man audiosproget. • Pop-up vinduet forsvinder hvis man ikke vælger en handling indenfor 5 sekunder. Brug af skærmbjælken: Dansk 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at , derefter trykkes Eksempler: Når en VCD afspilles. ST ST ST ST Hver gang du trykker på knappen, skiftes audio kanalen. • Pop-up vindue forsvinder hvis man ikke vælger en handling indenfor 5 sekunder. For VCD: Pop-up vinduet viser sig under skærmbjælken. TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME Følgende pop-up vindue viser sig på TV’et. gentagne gange for at vælge den ønskede audio kanal. Følgende skærmbjælke viser sig på TV’et. til 1 Tryk på AUDIO. 2 Tryk på AUDIO eller på pilene ∞/5 1 Tryk to gange på ON SCREEN. komme ENTER. 7 Under afspilningen 1/3 CHAP. OFF 1/3 1/3 ENGLISH Eksempler: “ENGLISH” er valgt ud af 3 optagede audiosprog. 3 Tryk på pilene ∞/5 for at vælge det ønskede audiosprog. Hver gang du trykker på knappen, skifter man audiosproget. 4 Tryk på ENTER. Pop-up vinduet forsvinder. For at slukke ned for skærmbjælken Tryk på ON SCREEN. ST ] L ] R ] (tilbage til start) ST L R : For at høre på normal stereo afspilning. : For at høre L (venstre) audio kanal. : For at høre R (højre) audio kanal. For SVCD: ST 1 ] ST 2 ] L 1 ] R 1 ] L 2 ] R 2 ] (tilbage til start) :For at lytte til normal stereo afspilning i ST 1. :For at lytte til normal stereo afspilning i ST 2. :For at lytte til L (venstre) kanal i ST 1. :For at lytte til R (højre) kanal i ST 1. :For at lytte til L (venstre) kanal i ST 2. :For at lytte til R (højre) kanal i ST 2. ST 1 ST 2 L1 R1 L2 R2 Brug af skærmbjælken: 1 Tryk to gange på ON SCREEN. OBS: For DVD: Nogle audiosprog er forkortet i det vindue, der dukker frem. Se “Liste over sprogkoder” på side 56. Følgende skærmbjælke viser sig på TV’et. 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at til komme ENTER. Valg af audio kanal , derefter trykkes Pop-up vinduet viser sig under skærmbjælken. Når man afspiller en Karaoke VCD eller SVCD kan man nyde karaoke ved at vælge den audio kanal der skal spille. TIME AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE TOP MENU MENU RETURN DIGEST SURROUND DSP OFF 3 Tryk på pilene ∞/5 for at vælge den TV EFFECT 2 ønskede audio kanal(s). 3 S.WFR CENTER 5 + – TEST 4 + – 6 + – S-BACK SURR-R 0 + – +10 Hver gang du trykker på knappen, skiftes audio kanal. 4 Tryk på ENTER. SLEEP 7 SETTING SURR-L 10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN 8 FM MODE 9 + – DVD RDS PTY( Pop-up vindue forsvinder. 100+ TA/NEWS/INFO PTY9 ENTER Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. For at slukke ned for skærmbjælken Tryk på ON SCREEN. VFP CHOICE RDS DISPLAY PTY SEARCH 42 DA37-49.TH-A75R[EN]f.pm6 42 25:58 ST PROG. Eksempler: Når en VCD afspilles. CONTROL 1 OFF ST SOUND VCR TRACK 4 TIME VIDEO-CD 12/9/02, 12:40 PM At finde frem til et ønsket sted—Tidssøgning Man kan starte afspilningen af en forudspecificeret titel, afsnit eller spor. Man kan også afspille en disk fra en bestemt tidspecificering. Man kan starte afspilningen af den ønskede position ved at specificere den forløbet afspilningstid fra begyndelsen af den aktuelle titel (for DVD), eller fra diskens begyndelse (for VCD/SVCD/Audio CD). At finde frem til et ønsket kapitel—Kapitelsøgning CONTROL Når man afspiller en DVD disk kan man finde det afsnitsnummer der ønskes afspillet på skærmbjælken. + S.WFR – 4 TV VCR 7 TV 2 3 + CENTER – 5 + S.WFR – 4 SETTING TEST ON SCREEN 9 + – 9 + – 0 +10 FM MODE + – 10 0 +10 FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. DVD PTY9 ENTER VFP CHOICE + – SURR-R RDS DISPLAY PTY SEARCH 100+ TA/NEWS/INFO Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. DVD PTY9 ENTER VFP CHOICE RDS DISPLAY 7 For DVD 7 For VCD/SVCD PTY SEARCH 7 For Audio CD 7 Under afspilningen Følgende skærmbjælke viser sig på TV’et. 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at Følgende skærmbjælke viser sig på TV’et. 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at til : Under afspilningen : Under afspilningen uden PBCfunktion er aktiveret eller når afspilningen er stoppet : Under afspilningen eller når afspilningen er stoppet 1 Tryk to gange på ON SCREEN. 1 Tryk to gang på ON SCREEN. komme ENTER. 8 RDS RDS PTY( + – 6 S-BACK 10 ADJUST TV RETURN 6 SURR-R PTY( 8 + SURR-L – TEST S-BACK ON SCREEN SLEEP 7 3 + CENTER – 5 SURR-L ADJUST TV RETURN EFFECT 1 2 SLEEP SETTING CONTROL EFFECT 1 VCR CHAP. , derefter trykkes til komme , derefter trykkes ENTER. Pop-up vinduet viser sig under skærmbjælken. DVD-VIDEO 8.5Mbps Pop-up vinduet viser sig under skærmbjælken. TIME OFF TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 CHAP. 1/3 1/3 1/3 TIME _ : _ _ : _ _ TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME OFF 1/3 CHAP. CHAPTER 1/3 1/3 _ 3 Tryk på nummer knapper (0–9) for at indtaste det ønskede afsnitsnummer. Eksempler: For at vælge afsnit nummer 8: Tryk 8. For at vælge afsnit nummer 10: Tryk 10. For at vælge afsnit nummer 37: Tryk 3, derefter 7. For at rette en forkert indtastning Gentag punkt 3 indtil det korrekte nummer kommer frem i pop-up vinduet. 4 Tryk på ENTER. Systemet starter afspilningen fra det valgte afsnit. For at slukke ned for skærmbjælken Tryk på ON SCREEN. OBS: • Man kan også bruge 10 knappen for at indtaste “10”. • +10 knappen bruges ikke i.f.m. denne funktion. • Man kan vælge op til 99. afsnit. 3 Tryk på nummer knapper (0–9) for at indsætte den specificerede tid. Eksempler: For at afspille fra et punkt 2 (timer): 34 (minutter): 08 (sekunder) efter begyndelsen: Tryk 2, 3, 4, 0, og derefter 8. For at rette en forkert indtastning Tryk Cursor 2 gentagne gange indtil det forkerte nummer er slettet, derefter tryk nummer knapper for at indtaste det korrekte nummer. 4 Tryk på ENTER. Systemet starter afspilningen fra den udspecificeret tid. For at slukke ned for skærmbjælken Tryk på ON SCREEN. OBS: • Man kan også bruge 10 knappen for at indtaste “0”. • +10 knappen bruges ikke i.f.m. denne funktion. • Man kan specificere tiden i timer/minutter/sekunder for DVD’er, og i minutter/sekunder for VCD/SVCD/Audio CD. 43 DA37-49.TH-A75R[EN]f.pm6 43 12/9/02, 12:40 PM Dansk Afspilning fra en specifik placering Betjening af DVD-afspilleren At finde frem til en ønsket scene—DIGEST Systemet kan vise åbningsscenen fra hver af titlerne eller afsnit på en DVD eller hver spor i en VCD/SVCD. Man kan vælge en bestemt titel eller spor fra åbningsscenene der vises på TV skærmen. 2 Tryk på pilene 3/2/∞/5 for at flytte hen til den ønskede scene. • Hvis der er mere end 9 scener, kan du fortsætte til næste side (se “At vise andre sider af oversigtsskærmen” nedenfor). 3 Tryk på ENTER. Systemet starter afspilningen fra den valgte scene. TOP MENU MENU RETURN SURROUND DSP OFF DIGEST At vise andre sider af oversigtsskærmen SOUND CONTROL VCR Dansk TV Tryk på FF/¢, for at gå til næste side. Tryk på 4/REW for at gå til forrige side. EFFECT 1 + S.WFR – 4 2 + CENTER – 5 3 TEST 6 eller SLEEP 7 SETTING + – 8 + – 9 + – SURR-L S-BACK SURR-R 10 0 +10 ADJUST TV RETURN FM MODE For at se forrige side, tryk på pilene 3/2/∞/5 for at vælge scenen øverst til venstre, derefter tryk på pilene 2. 100+ TA/NEWS/INFO ON SCREEN DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM 1 TV/VIDEO /REW VOLUME MUTING For at se næste side, tryk på pilene 3/2/∞/5 for at vælge scenen nederst til højre, derefter tryk på pilene 3. ¡ FF/ PLAY DOWN TUNING UP O.T. STOP PAUSE OBS: 7 For DVD 7 For VCD/SVCD : Når afspilningen er stoppet eller under afspilning : Under afspilningen uden PBCfunktion er aktiveret eller når afspilningen er stoppet Med nogle diske, afhængigt af deres indhold, kan det tage lidt tid før alle scener kommer frem på TV skærmen. 1 Tryk på DIGEST. Op til 9 åbningsscener vises. Denne scene bliver valgt. • Mens en DVD er stoppet: Åbningsscenen af hver titel kommer frem på TV skærmen. • Under DVD afspilning: Åbningsscenen ved hvert afsnit ved den aktuelle titel kommer frem på TV skærmen. • Når en VCD eller SVCD er sat ind: Åbningsscenen ved hver spor kommer frem på TV skærmen. 44 DA37-49.TH-A75R[EN]f.pm6 44 12/9/02, 12:40 PM Speciel billedeafspilning Dette system byder på speciel billedeafspilningsfunktioner, inkl. billede-per-billede, strobe, slow-motion og zoom. 7 SETTING + – + – 9 S-BACK SURR-R 10 0 +10 FM MODE Afspilningen tager en pause. 100+ DVD RDS PTY( set som kontinuerlige billeder. TA/NEWS/INFO PTY9 ENTER VFP CHOICE 7 Under afspilningen 1 Tryk på STROBE ved det punkt der ønskes + – SURR-L ADJUST TV RETURN ON SCREEN 8 Visning af kontinuerlige stille billeder Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY 2 Tryk og hold på STROBE i mere end 1 sekund. 9 samme billeder (stille billeder) kommer frem på TV skærmen. PTY SEARCH 1 /REW TV/VIDEO VOLUME MUTING DOWN TUNING UP O.T. REPLAY STOP PAUSE MEMORY STROBE REC Billedet i midten af øverste række viser et avanceret billede fra en i venstre siden. ¡ FF/ PLAY Dansk 3 Tryk én gang på STROBE. TV VOL CHANNEL/ZOOM Avanceret billede DIMMER Billede-per-billede afspilning 7 Under afspilningen 1 Tryk på PAUSE på det sted, hvor du gerne vil se billederne ét ad gangen. Afspilningen tager en pause. 2 Tryk på PAUSE gentagne gange. • Hver gang du trykker på knappen, går det stille billede frem til det næste billede. For at vende tilbage til normal afspilning Tryk på PLAY. OBS: Hver tryk på STROBE får billederne til at avancere en efter en. Ved at trykke PLAY i stedet for STROBE vil hvert billede køre frem i normal afspilningshastighed med en tidsforsinkelse over alle 9 billederne. (Lyden er ikke tilgængelig). For at vende tilbage til normal skærm Tryk og hold på STROBE i mere end 1 sekund. OBS: • Hvis man trykker og holder STROBE i mere end 1 sekund under afspilningen, 9 stille billeder kommer også frem men de vises i normal afspilningshastighed med tidsforsinkelse. (Lyden er ikke tilgængelig). • Man kan udføre ovennævnte operation ved at bruge 8 på centralenheden. Man kan udføre ovennævnte operation ved at bruge 8 på centralenheden. 45 DA37-49.TH-A75R[EN]f.pm6 45 12/9/02, 12:40 PM Betjening af DVD-afspilleren Zoome ind og ud Afspilning i slow-motion 7 SETTING + – 9 SURR-R 10 0 +10 FM MODE 7 + – S-BACK ADJUST TV RETURN ON SCREEN 8 + – SURR-L SETTING Sæt fjernbetjening svælgeren på “DVD”. DVD RDS PTY( PTY9 ENTER ON SCREEN VFP 8 + – 10 0 +10 FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjening svælgeren på “DVD”. PTY SEARCH PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM Dansk 9 SURR-R RDS DISPLAY RDS DISPLAY 1 + – S-BACK ADJUST TV RETURN 100+ TA/NEWS/INFO CHOICE + – SURR-L TV/VIDEO /REW TV VOL CHANNEL/ZOOM VOLUME MUTING /REW FF/ PLAY TV/VIDEO 1 ¡ VOLUME MUTING PLAY ¡ FF/ DOWN TUNING UP DOWN TUNING UP O.T. REPLAY STOP PAUSE O.T. REPLAY STOP PAUSE MEMORY STROBE REC MEMORY STROBE REC DIMMER DIMMER 7 Under afspilning 7 Under afspilning 1 Tryk på PAUSE ved det punkt hvorfra man 1 Tryk på ZOOM + for at zoome ind eller ønsker at starte afspilningen i slow-motion. ZOOM – for at zoome ud. Systemet afbryder afspilningen. Hver gang du trykker på ZOOM + eller ZOOM –, ændres forstørrelsesforholdet som følger. 2 Tryk på ¡ eller 1. • For at afspille i fremad slow-motion, tryk på ¡. • For at afspille i revers slow-motion, tryk på 1. x 1/8 O x 1/4 O x 1/2 O normal størrelse O x2 O x4 O x8 O x 16 O x 32 O x 64 O x 128 O x 256 O x 512 O x 1024 Hver gang du trykker på knappen, skifter afspilningshastigheden som følger. Eksempler: Når x4 zoom vælges. Fremad: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 Revers: 1/32 For at afbryde slow-motion afspilningen Tryk på PAUSE. For at vende tilbage til normal afspilning Tryk på PLAY. ZOOM x4 OBS: • Man kan ikke lytte til lyden mens der afspilles slow-motion. • Revers slow-motion afspilning er ikke muligt for VCD’er og SVCD’er. 2 Kun når der er zoomet ind: tryk på pilene 3/2/∞/5 for at flytte den ind-zoomede position. For at vende tilbage til normal afspilning Tryk på ENTER. OBS: Når man zoomer ind kan billedet se lidt groft ud. 46 DA37-49.TH-A75R[EN]f.pm6 46 12/9/02, 12:40 PM Ændring af VFP indstilling USER 1 GAMMA +0 BRIGHTNESS +0 VFP (Video Fine Processor) funktionen sikrer at man kan justere billedet alt efter programmerings type, billedtone eller personlig præferencer. +10 ON SCREEN 100+ TA/NEWS/INFO Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE RDS DISPLAY PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM TV/VIDEO VOLUME MUTING Før du starter, husk... Der en begrænset tidsperiode til at udføre de følgende trin. Hvis indstillingen aflyses før den gøres færdig, start da igen fra trin 1. 7 Under afspilningen 1 Tryk på VFP. De aktuelle VFP indstillinger kommer frem på TV’et. Eksempler: Når “NORMAL” vælges. NORMAL GAMMA +0 BRIGHTNESS +0 CONTRAST +0 SATURATION +0 TINT +0 SHARPNESS +3 Y DELAY +0 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at vælge VFP mode. Hver gang du trykker på knappen, skiftes VFP mode som følger. NORMAL “ CINEMA “ USER 1 “ USER 2 “ (tilbage til start) :Normalt vælges denne. :Passende til en film. :Man kan justere parametre som påvirker billedets udseende og gemme disse indstillinger (se til højre). NORMAL CINEMA USER 1, USER 2 For at slukke ned for VFP indstilling skærm Tryk på VFP. OBS: Billedets udseende kan ikke justeres, når der vælges “NORMAL” og “CINEMA”. 7 For at justere billedets udseende Når der vælges “USER 1” eller “USER 2,” kan billedets udseende justeres. 1 Tryk på VFP, derefter tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at vælge “USER 1” eller “USER 2”. +0 SATURATION +0 TINT +0 SHARPNESS +3 Y DELAY +0 2 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at vælge den parameter der skal justeres. Justér parametrene, så det billede du ser, har det udseende du foretrækker. • GAMMA: Justér dette hvis den neutrale farve er lys eller mørk. Lysstyrken for mørke eller lyse dele bibeholdes. Anvendeligt område: –4 (mørkest) til +4 (lysest) • BRIGHTNESS: Justér denne, hvis billedet er lyst eller mørkt i det hele taget. Anvendeligt område: –16 (mørkest) til +16 (lysest) • CONTRAST: Justér denne, hvis fjern og nær positionen er unaturlig Anvendeligt område: –16 til +16 • SATURATION: Justér denne, hvis billedet er hvidligt eller dunkelt Anvendeligt område: –16 (mest dunkelt) til +16 (hvidest) • TINT: Justér denne, hvis menneskers hudfarve er unaturlig. Anvendeligt område: –16 til +16 • SHARPNESS: Justér denne, hvis billedet er utydeligt. Anvendeligt område: +0 til +3 • Y DELAY: Justér dette, hvis billedet virker usammenhængende/ overlappet. Anvendeligt område: –2 til +2 3 Tryk på ENTER. VFP-parameterlisten forsvinder, og følgende pop-up vindue for det valgte emne viser sig på TV’et. GAMMA GAMMA +0 +0 4 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at ændre indstillingen, derefter trykkes ENTER. Justeringerne bliver gemt, og den aktuelle VFPparameterliste viser sig igen. 5 Gentag steps 2—4 for at justere andre parametre. For at slukke ned for VFP indstilling skærm Tryk på VFP. For at aktivere Deres indstillinger Tryk på VFP, tryk derefter på pilene 3/2 gentagne gange for at vælge “USER 1” eller “USER 2”. OBS: VFP indstillingerne forsvinder hvis man ikke vælger en handling indenfor 10 sekunder. 47 DA37-49.TH-A75R[EN]f.pm6 47 12/9/02, 12:40 PM Dansk 0 FM MODE 10 ADJUST TV RETURN CONTRAST Betjening af DVD-afspilleren Afspilning i den ønskede rækkefølge—programmerede afspilning Man kan afspille op til 99 spor i den ønskede rækkefølge. • Man kan programmere de samme spor mere end en gang. • Denne funktion er ikke tilgængelig for DVD. SOUND CONTROL VCR TV EFFECT 1 2 + – 3 + – S.WFR CENTER TEST 4 5 6 8 + SURR-L – + S-BACK – 0 ADJUST TV RETURN FM MODE SETTING Dansk 10 ON SCREEN 9 + SURR-R – +10 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM 1 TV/VIDEO /REW VOLUME MUTING ¡ FF/ PLAY DOWN TUNING UP O.T. REPLAY STOP PAUSE MEMORY STROBE REC Når man afspiller en VCD eller SVCD vil programmenuen forsvinde. Afspilningen starter i den programmerede rækkefølge. • Når alle de programmerede spor er blever afspillet vil afspilningen stoppe. For at slette et programmeret trin til det ønskede punkt, Tryk på pilene 5/∞ for komme derefter tryk på STOP. For at programmere de næste punkter igen, tryk på pilene ∞ gentagne gange for komme til det tomme punkt, og gentag derefter punkt 3. For at stoppe den programmerede afspilning Tryk på STOP. Programskærmen kommer frem igen. • For at redigere programmeringen skal man gentag punkt 3 og 4. SLEEP 7 5 Tryk på PLAY. DIMMER 7 Når afspilningen er stoppet For at annullere programafspilningen Slet det program, du lavede som følger: 1 Tryk på STOP for at stoppe afspilningen. 2 Tryk på ON SCREEN for at få vist skærmbjælken. 3 Tryk på STOP. • Du kan også slette programmet ved at skyde disken ud eller ved at slukke for anlægget. For at slukke ned for skærmbjælken Tryk på ON SCREEN. Afspilning af spor i tilfældig rækkefølge —Tilfældig afspilning • Denne funktion er ikke tilgængelig for DVD. 1 Tryk to gange på ON SCREEN. ON SCREEN Følgende skærmbjælke viser sig på TV’et. til PROG. , derefter trykkes ENTER. PTY( Total Program Time 00:00:00 No. Track 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PTY9 ENTER VFP CHOICE PTY SEARCH 7 Når afspilningen er stoppet 1 Tryk to gange på ON SCREEN. Et on-screen banner kommer frem på TV’et. 3 Tryk på nummer knapper (1–10, +10) for at indtaste det spornummer man ønsker at programmere. Eksempler: For at vælge 3, tryk 3. For at vælge 14, tryk +10, derefter 4. For at vælge 40, tryk +10, +10, +10, derefter 10. Den totale programtid vises. Total Program Time 00:04:14 PROGRAM No Track 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at til RND. , derefter trykkes komme ENTER. Afspilningen starter i tilfældig rækkefølge. • Når alle spor er blevet afspillet en gang vil den tilfældige afspilning slutte. For at slukke ned for skærmbjælken Tryk på ON SCREEN. For at afslutte afspilningen i tilfældig rækkefølge Tryk på STOP. Afspilningen stopper og den tilfældige afspilning annulleres. OBS: 4 Gentag trin 3 for at programmere andre spor. • Indtastning af et spornummer i sidste trin viser næste trin på skærmen. • Ved tilfældig afspilning kan man gå tilbage til starten af det aktuelle spor ved at trykke 4/REW, men man kan ikke gå tilbage til de spor der er blevet afspillet. • Ved tilfældig afspilning, hvis man trykker ENTER når RND. skærmbjælken vælges vil den tilfældige afspilning mode stoppe og afspilningen vil fortsætte i den almindelige rækkefølge. 48 DA37-49.TH-A75R[EN]f.pm6 Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY Programmenuen viser sig på TV’et. PROGRAM DVD RDS 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at komme TA/NEWS/INFO 48 12/9/02, 12:40 PM Gentag afspilningen Man kan gentage afspilningen af den aktuelle titel eller afsnit (for DVD) eller spor (for VCD/SVCD/Audio CD). Man kan også gentage afspilningen af en ønsket del. Gentagelse af en bestemt del —A-B gentagelse Man kan gentage afspilningen af en ønsket del ved at specificere begyndelsen (punkt A) og afslutningen (punkt B). Gentagelse af den aktuelle titel, afsnit eller spor TA/NEWS/INFO ON SCREEN RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE TA/NEWS/INFO Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE RDS DISPLAY RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Under afspilningen 1 Tryk to gange på ON SCREEN. PTY SEARCH Følgende skærmbjælke viser sig på TV’et. 7 For DVD 7 For VCD/SVCD :Under afspilningen :Under afspilningen uden PBCfunktion er aktiveret eller når afspilningen er stoppet :Under afspilningen eller når afspilningen er stoppet 7 For Audio CD 1 Tryk to gange på ON SCREEN. , derefter trykkes ENTER. TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 CHAP. 1/3 1/3 , derefter trykkes Følgende pop-up vindue viser sig under skærmbjælken. TITLE 14 CHAP 23 TIME 1:25:58 1/3 1/3 CHAP. 1/3 OFF Følgende pop-up vindue viser sig under skærmbjælken. TIME til TIME 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at DVD-VIDEO 8.5Mbps komme ENTER. DVD-VIDEO 8.5Mbps Følgende skærmbjælke viser sig på TV’et. til 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange for at 1/3 OFF 3 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at vælge “A-B”. 4 Tryk på ENTER på det sted, hvor du ønsker at starte gentagelsen (punkt A). Følgende display viser sig på skærmbjælken. 3 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at DVD-VIDEO 8.5Mbps vælge gentagelsefuntkionen. • Hver gang du trykker på knappen, ændrer funktionen gentag afspilning sig som følger. For DVD: CHAPTER O TITLE O A-B O OFF O (tilbage til start) TIME A- C 5 Tryk på ENTER på det sted, hvor du ønsker at afslutte gentagelsen (punkt B). A-B gentagelse af afspilningen startes. Den valgte del af disken (mellem punkt A og B) afspilles kontinuerlig. For VCD/SVCD/Audio CD: TRACK O ALL O A-B O OFF O (tilbage til start) CHAPTER TITLE TRACK ALL A-B OFF : Gentager det aktuelle kapitel. : Gentager den aktuelle titel. : Gentager det aktuelle spor. : Gentager alle spor på en disk. : Gentager en ønsket del (se til højre). : Annullerer gentagelsesfunktionen. OBS: A B For at annullere gentagelsen af afspilningen mellem A-B Gentag fra punkt 1, vælg “OFF” under punkt 3, derefter tryk ENTER. For at slukke ned for skærmbjælken Tryk på ON SCREEN. OBS: Hvis man vælger “ALL” under tilfældig afspilning vil alle spor i disken blive afspillet gentagne gange i tilfældig rækkefølge. 4 Tryk på ENTER. • Mens man afspiller en DVD disk er gentagelsen af afspilningen mellem A-B kun mulig indenfor samme titel. • “A-B” kan ikke vælges under programmeret eller tilfældig afspilning. • “A-B” kan ikke vælges mens afspilningen er stoppet. Gentagelse starter. For at annullere gentagelsen af afspilningen Gentag fra punkt 1, vælg “OFF” under punkt 3, derefter tryk på ENTER. For at slukke ned for skærmbjælken Tryk på ON SCREEN. 49 DA37-49.TH-A75R[EN]f.pm6 49 12/9/02, 12:40 PM Dansk ON SCREEN komme Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. DVD Afspilning af MP3 Disk Dette system kan afspille MP3-spor (filer), optaget på en CD-R eller CD-RW. Vi kalder sådan en disk “MP3-disk” i denne vejledning. • Før fjernbetjeningen bruges, skal der trykkes på DVD for at ændre fjernbetjeningens betjeningstilstand til MP3 diskbetjening. • Når der afspilles en MP3 disk, skal “MP3/JPEG”, i PICTURE menuens valgmenu (choice), indstilles til “MP3” (se side 57). • Tænd for TV og vælg den korrekte indgangsfunktion på TV’et. Hvis “ ” dukker frem på TV-skærmen, når du trykker på en knap, kan disken ikke godkende en funktion, du har forsøgt at udføre. Dansk 7 OBS vedrørende MP3 disketter. • MP3 disketter (enten CD-R eller CD-RW) har brug for en længere aflæsningstid. (Tiden varierer afhængigt af gruppens (mappe)/spor- (fil) konfigurations kompleksitet). • Når der skabes en MP3 disk, vælg da ISO 9660 Niveau 1 eller Niveau 2 som disk format. • Dette system støtter “multi-session” disketter (op til 5 sessioner). • Dette system kan ikke afspille “packet write” disketter. • Dette system kan kun afspille MP3 filer med de følgende fil forlængelser: “.MP3”, “.Mp3”, “.mP3” og “.mp3”. • ID3* mærker kan ikke vises på displayet. * En MP3 fil kan indeholde fil informationer ved navn “ID3 Tag”, hvor navnet på album, kunstner, nummer osv. er registreret. Der er to versioner: ID3v1 (ID3 Tag version 1) og ID3v2 (ID3 Tag version 2). • Det anbefales at fremstille hver MP3-fil ved en prøvefrekvens på 44,1 kHz og ved en bithastighed på 128 kbps. Anlægget kan ikke afspille filer fremstillet ved en bithastighed på under 64 kbps. • Hvis der optages både MP3 filer og JPEG filer på disken, stil da MP3/JPEG indstillingen i PICTURE menuen til “MP3”. (Se side 57). • Enkelte MP3 disketter kan muligvis ikke afspilles pga. deres disk karakteristika, eller optagelses forhold. Grundlæggende betjening OBS: • De følgende funktioner kan ikke lade sig gøre under afspilning af en MP3 disk: Program afspilning, tilfældig afspilning, gentag afspilning, hurtig afspilning fremad eller tilbage, skærmbjælken og valg menu. • Enkelte numre på en MP3 disk springes over og kan muligvis ikke afspilles korrekt. 7 For at starte afspilning Læg en MP3 disk i, og tryk derefter på PLAY. Systemet starter afspilningen. Følgende informationer viser sig på displayet, og MP3 CONTROL-skærmen (se side 51) kommer frem på TV’et. MP3-indikator Aktuelt spornr. L MP3 Aktuelt gruppenr. Tryk på PAUSE (eller 8 på centralenheden). For at genstarte afspilningen igen, tryk på PLAY (eller 3 på centralenheden). For at springe grupper over fremad Tryk på pilene 3. For at springe grupper over baglæns Tryk på pilene 2. For at springe spor over fremad Tryk på FF/¢ eller på pilene ∞ (eller ¢ på centralenheden) så mange gange det er nødvendigt. Hvordan man hopper frem til begyndelsen af et nuværende nummer Tryk på 4/REW (eller 4 på centralenheden) en gang. For at springe spor over baglæns Tryk på 4/REW eller på pilene 5 (eller 4 på centralenheden) så mange gange som nødvendigt. Stop afspilningen fuldstændig Tryk på STOP (eller 7 på centralenheden). TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM 1 /REW TV/VIDEO VOLUME MUTING ¡ FF/ PLAY DOWN TUNING UP O.T. REPLAY STOP PAUSE MEMORY STROBE REC DIMMER 50 DA50-53.TH-A75R[EN]f.pm6 50 Foreløbig afspilningstid af nuværende nummer For at stoppe afspilningen midlertidigt KUN fra fjernbetjeningen: ON SCREEN R S.WFR 12/9/02, 12:29 PM Handlinger via MP3 CONTROL displayet 7 Handlinger CONTROL Du kan lede efter og afspille de ønskede grupper og numre gennem MP3 CONTROL displayet. EFFECT 1 VCR + S.WFR – 4 TV 2 + CENTER – 5 3 TEST 6 SLEEP 7 MP3 CONTROL displayet Følgende skærm viser sig på TV’et, når der ilægges en MP3 disk. Aktuelt spornr./ alle spornr. i gruppen (alle spornr. på den ilagte disk) Aktuelt gruppenavn 7 SETTING + – + – 9 + – S-BACK SURR-R 10 0 +10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN 8 SURR-L FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. VFP CHOICE RDS DISPLAY Aktuelt gruppenr./ alle gruppenr. Foreløbig afspilningstid af aktuelt spor Time : 00:00:14 Track : 01 / 14 (Total 41) Cloudy Fair Fog Hail Indian summer Rain Shower Snow Thunder Typhoon Wind Winter sky MP3 CONTROL Group : 01 / 03 Blue Red Green TV VOL CHANNEL/ZOOM TV/VIDEO 1 /REW DOWN Dansk PTY SEARCH VOLUME MUTING PLAY TUNING ¡ FF/ UP 1 Tryk på pilene 3/2 for at vælge en gruppe. 2 Tryk på pilene ∞/5 for at vælge det spor, du gerne vil høre, og tryk derefter på PLAY eller ENTER. Aktuelt spornavn OBS: • Enkelte gruppe eller spornavne kan muligvis ikke afspilles korrekt pga. optagelses omstændighederne. • Rækkefølgen for grupper eller spor på en MP3 disk er muligvis ikke den samme som på en personlig computer. • MP3 CONTROL displayet vises i op til 12 ad gangen hver. Ved at trykke på pilene 3/2/ ∞/5 gentagne gange vises de gemte grupper og spor en ad gangen. For at påbegynde afspilningen af et specifikt nummer Tryk på nummer knapper (1–10, +10) for at indtaste det ønskede nummer. Eksempler: • For at vælge 3, tryk 3. • For at vælge 14, tryk +10, derefter 4. • For at vælge 24, tryk +10, +10, derefter 4. • For at vælge 110, tryk +10 ti gange i træk, derefter 10. Det valgte tal kommer frem på nummer indikationen, derefter starter afspilningen af det valgte nummer. 51 DA50-53.TH-A75R[EN]f.pm6 51 12/9/02, 12:29 PM Afspilning af JPEG Disk Dette system kan afspille JPEG filer, optaget på en CD-R og CD-RW. Vi kalder sådan en disk “JPEG-disk” i denne vejledning. • Før fjernbetjeningen bruges, skal der trykkes på DVD for at ændre fjernbetjeningens betjeningstilstand til JPEG diskbetjening. • Når der afspilles en JPEG disk, skal “MP3/JPEG”, i PICTURE menuens valgmenu (choice), indstilles til ”JPEG” (se side 57). • Tænd for TV og vælg den korrekte indgangsfunktion på TV’et. Hvis “ ” dukker frem på TV-skærmen, når du trykker på en knap, kan disken ikke godkende en funktion, du har forsøgt at udføre. Dansk 7 OBS vedrørende JPEG disketter • JPEG disketter (enten CD-R eller CD-RW) har brug for en længere aflæsningstid. (Tiden varierer afhængigt af gruppens (mappe)/fil- konfigurations kompleksitet). • Når der skabes en JPEG disk, vælg da ISO 9660 Niveau 1 eller Niveau 2 som disk format. • Dette system støtter “multi-session” disketter (op til 5 sessioner). • Dette system kan ikke afspille “packet write” disketter. • Dette system kan kun afspille JPEG filer med de følgende fil forlængelser “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”, “.JPEG” og andre kombinationer af dette med store og små bogstaver, (såsom: “.Jpg”). • Det anbefales at optage en fil med en opløsning på 640 x 480. (Hvis der er optaget en fil med en opløsning på mere end 640 x 480, vil det tage længere tid at vise den). • Hvis der er optaget både JPEG filer og MP3 filer på disken, stil da MP3/JPEG indstillingen i PICTURE menuen til “JPEG”. (Se side 57). • Dette system kan kun afspille baseline JPEG filer*. Progressive JPEG filer* eller lossless JPEG filer* kan ikke afspilles. Filer med andre formater kan muligvis ikke afspilles. * Baseline JPEG format: Bruges til digitale kameraer, web, osv. Progressive JPEG format: Bruges til web. Lossless JPEG format: En ældre format type der sjældent benyttes. • Enkelte JPEG disketter kan muligvis ikke afspilles pga. deres disk karakteristika eller optagelses forhold. KUN fra fjernbetjeningen: ON SCREEN TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM TV/VIDEO 1 /REW VOLUME MUTING ¡ FF/ PLAY DOWN TUNING UP O.T. REPLAY STOP PAUSE MEMORY STROBE REC DIMMER 7 For at starte afspilning af lysbilledshow Læg en JPEG disk i, og tryk derefter på PLAY. Afspilning af lysbilledshow går i gang. • Hver fil (still billede) vises på TV skærmen i ca. 3 sekunder, derefter vises de næste billeder, et efter et. Når alle billeder i gruppen er afspillet, viser systemet alle billederne i den næste gruppe. Aktuelt gruppenr. Aktuelt filnr. L Dias show Du kan automatisk se still billederne et efter e i Dias show afspilningsfunktionen—dias show. OBS: • De følgende funktioner kan ikke lade sig gøre under afspilning af en JPEG disk: Program afspilning, tilfældig afspilning, gentag afspilning, hurtig afspilning fremad eller tilbage, on-screen banneret og valg menu. • Hvis en sort skærm gentagne gange vises under afspilning af Dias: Den nuværende fil kan være en ikke baseline JPEG fil. I dette tilfælde skal der vælges en (baseline JPEG fil) der kan afspilles. (Tryk eksemplervis på STOP eller MENU for at åbne JPEG kontrol displayet osv). Bemærk at det kan tage lang tid at vælge en ny fil. • Enkelte filer på en JPEG disk kan have støj og forstyrrelser under afspilningen. R S.WFR For at springe grupper over fremad Tryk på pilene 3. For at springe grupper over baglæns Tryk på pilene 2. For at springe filer over fremad Tryk på FF/¢ eller på pilene ∞ (eller ¢ på centralenheden). For at springe filer over bagud Tryk på 4/REW eller på pilene 5 (eller 4 på centralenheden). For at stoppe fremvisningen af lysbillede show midlertidigt Tryk på PAUSE (eller 8 på centralenheden). For at genstarte afspilningen af Dias showet igen, tryk på PLAY (eller 3 på centralenheden). For at stoppe afspilningen af Dias showet Tryk på STOP (eller 7 på centralenheden). JPEG CONTROL displayet kommer frem på TV skærmen. OBS: Tryk på betjeningsknapperne efter et helt billede viser sig på displayet. Systemet kan ikke acceptere handlingen, selv om man trykker på knapperne, mens der vises et billede. 52 DA50-53.TH-A75R[EN]f.pm6 52 12/9/02, 12:29 PM Handlinger via JPEG CONTROL displayet Du kan lede efter og fremvise de ønskede grupper og filer gennem JPEG CONTROL displayet. 7 JPEG CONTROL displayet 7 Handlinger TOP MENU MENU RETURN SURROUND DSP OFF DIGEST SOUND CONTROL EFFECT 1 VCR + S.WFR – 4 TV 2 3 CENTER TEST 5 + – 6 + – SLEEP Aktuelt gruppenr./ alle gruppenr. Aktuelt filnr./alle filnr. i gruppen (alle filnr. på den ilagte disk) 7 SETTING File : 01 / 14 (Total 41) Anemone fish Bonito Butterfly fish Dolphin Garden eel Manta ray Seal Swordfish Tuna Turtle Whale Whale shark Aktuelt filnavn 8 9 + – S-BACK SURR-R 10 0 +10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN JPEG CONTROL Group : 01 / 03 Sea Mountain Sky + – SURR-L FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. Dansk Aktuelt gruppenavn RDS DISPLAY PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM TV/VIDEO 1 /REW VOLUME MUTING PLAY ¡ FF/ DOWN TUNING UP O.T. REPLAY STOP PAUSE MEMORY STROBE REC DIMMER OBS: • Enkelte gruppe eller filnavne kan muligvis ikke afspilles korrekt pga. optagelses omstændighederne. • Rækkefølgen for grupper eller filer på en JPEG disk er muligvis ikke den samme som på en personlig computer. • JPEG CONTROL displayet vises i op til 12 ad gangen hver. Ved at trykke på pilene 3/2/ ∞/5 gentagne gange vises de gemte grupper og filer en ad gangen. 1 Tryk på pilene 3/2 for at vælge en gruppe. 2 Tryk på pilene ∞/5 for at vælge den fil, du ønsker at se, og tryk derefter på ENTER. Det valgte billede vises på tv-skærmen. For at zoome ind på eller ud af et stillbillede Tryk på ZOOM + eller –, når det valgte billede er vist helt på tv-skærmen. (Se også side 46). For at påbegynde afspilningen af lysbilledshowet fra det valgte billede Tryk på PLAY (eller 3 på den centrale enhed). For at starte afspilning af den valgte fil Tryk på nummer knapper (1–10, +10) for at indtaste det ønskede fil nummer. Eksempler: • For at vælge 3, tryk 3. • For at vælge 14, tryk +10, derefter 4. • For at vælge 24, tryk +10, +10, derefter 4. • For at vælge 110, tryk +10 ti gange i træk, derefter 10. Det valgte fil nummer kommer frem i fil nummer indikatoren, derefter starter afspilningen fra den valgte fil. For at vise JPEG CONTROL-skærmen Tryk på MENU eller STOP (eller 7 på den centrale enhed). 53 DA50-53.TH-A75R[EN]f.pm6 53 12/9/02, 12:29 PM Brug af valgmenuerne (choice) De oprindelige indstillinger kan justeres via valgmenuen på TV. • Før fjernbetjeningen bruges, skal der trykkes på DVD for at ændre fjernbetjeningens betjeningstilstand. • Når der vælges enhver anden kilde end DVD, kan valgmenuen ikke bruges (choice). • Tænd for TV og vælg den korrekte indgangsfunktion på TV. • Du kan ændre det sprog, der anvendes i valgmenuen. Se side 56. OBS: • Du kan kun benytte fjernbetjeningen til valgmenufunktioner. • Du kan ikke vise valgmenuen, når der ilægges en MP3-disk eller en JPEG-disk. Valgmenuer Dansk Konfigurering af valgmenuen LANGUAGE menu (se side 56) Man kan vælge de startende sprog til diskens menu, audio og undertekster. LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH SELECT Betjeningsknapper til valgmenuerne (choice) KUN fra fjernbetjeningen: ON SCREEN +10 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER 0 FM MODE 10 ADJUST TV RETURN PTY( PTY9 ENTER Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. VFP CHOICE RDS DISPLAY PTY SEARCH PICTURE menu (se side 57) Man kan vælge de ønskede valgmuligheder i.f.m. billede eller monitorskærm. PICTURE MONITOR TYPE STILL MODE 4:3LB AUTO SCREEN SAVER ON MP3 / JPEG MP3 SELECT AUDIO menu (se side 58) Man kan justere systemets lydindstillingerne igennem denne menu. AUDIO L/R BALANCE CENTER BASS 0 TREBLE 0 LFE ATT. OFF MIDNIGHT MODE OFF SELECT SIZE LEVEL DISTANCE 200Hz CROSS OVER RETURN TO INITIAL RESUME ON ON SCREEN GUIDE ON AUTO STANDBY Vælg et menu. Cursor ∞/5 Vælg et element. ENTER Flyt til det valgte elements undermenu eller beslut indstillingen. OTHERS menu (se side 60) Man kan ændre indstillingerne for nogle af funktionerne. OFF PARENTAL LOCK ENTER Cursor 3/2 USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. OTHERS SELECT Vis valgmenuen på tv’et. Hver gang du trykker på knappen, aktiveres og deaktiveres valgmenuen skiftevis. SPK. SETTING menu (se side 59) Du kan foretage indstilling af højttalerne og justere højttalernes udgangsniveau. SPK. SETTING ENTER Sådan udføres USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER SELECT VOLUME Knap CHOICE USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER TV VOL CHANNEL/ZOOM USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. 54 DA54-63.TH-A75R[EN]f.pm6 54 12/9/02, 12:30 PM Grundlæggende betjening Før betjening af valgmenuen trykkes på DVD for ændre kilden til DVD. +10 100+ Pop-up vinduet dukker frem med en fortegnelse over muligheder, der kan vælges. PICTURE TA/NEWS/INFO ON SCREEN DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY VOLUME 4:3LB STILL MODE AUTO SCREEN SAVER ON ON MP3 / JPEG OFF JPEG SELECT PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM MONITOR TYPE USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER 5 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at vælge den ønskede mulighed. Eksempler: Indstilling af pauseskærm funktionen i PICTURE menuen. PICTURE 1 Tryk på CHOICE. MONITOR TYPE 4:3LB STILL MODE AUTO SCREEN SAVER ON ON MP3 / JPEG OFF JPEG Menuen LANGUAGE dukker frem på TV. SELECT USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH Eksempler: Når der er valgt “OFF”. 6 Tryk på ENTER. Indstillingen bliver gemt. SELECT USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER PICTURE 2 Tryk på pilene 3/2 gentagne gange indtil PICTURE-menuen viser sig på skærmen. PICTURE MONITOR TYPE 4:3LB STILL MODE AUTO SCREEN SAVER OFF MP3 / JPEG JPEG SELECT MONITOR TYPE 4:3LB STILL MODE AUTO SCREEN SAVER ON MP3 / JPEG JPEG ENTER USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. For at indstille andre elementer på samme valgmenu Gentag trin 3 til 6. SELECT USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER 3 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at komme til “SCREEN SAVER”. PICTURE MONITOR TYPE 4:3LB STILL MODE AUTO SCREEN SAVER ON MP3 / JPEG JPEG SELECT ENTER For at indstille andre elementer i en anden valgmenu Gentag trin 2 til 6. For at forlade valgmenuerne (choice) Tryk på CHOICE. OBS: Nogle elementer i valgmenuerne består af undermenuer. Undermenuen kommer frem ved tryk på ENTER. Du kan indstille elementerne i undermenuen ved hjælp af pilene 3/2/∞/5 og ENTER. USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. 55 DA54-63.TH-A75R[EN]f.pm6 55 12/9/02, 12:30 PM Dansk 0 FM MODE 10 ADJUST TV RETURN 4 Tryk på ENTER. Anvendelse af valgmenuerne LANGUAGE LANGUAGE-menu Du kan kun vælge “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE”, og “SUBTITLE” som start-sprog før afspilning. • Du kan også vælge “AUDIO LANGUAGE” (lydsprog) og “SUBTITLE” (undertekst) midlertidigt under afspilning (se side 41). Vælg først dit foretrukne sprog som “ON SCREEN LANGUAGE” (skærmsprog) for at gøre andre handlinger nemmere. ¶ ON SCREEN LANGUAGE Du kan betjene systemet på det sprog, du har valgt. Dansk Vælg et af sprogene—ENGLISH, FRENCH eller GERMAN (tysk). ¶ MENU LANGUAGE Nogle diske har diskmenuer på flere sprog. Du kan vælge det foretrukne sprog, der skal bruges ved betjening af DVD’ens egen menu. Vælg et af sprogene eller sprogkoderne fra AA til ZU (se “Liste over sprogkoder” nedenfor) som menusprog. MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH SELECT ENTER USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ¶ AUDIO LANGUAGE Nogle diske har flere lydsprog. Du kan vælge dit foretrukne sprog at lytte til, mens du ser en DVD. Vælg et af sprogene eller sprogkoderne fra AA til ZU (se “Liste over sprogkoder” nedenfor). ¶ SUBTITLE Nogle diske har flere undertekst-sprog. Du kan vælge at læse dit foretrukne sprog, mens du ser en DVD. Vælg et af sprogene eller sprogkoderne fra AA til ZU (se “Liste over sprogkoder” nedenfor) eller “OFF (ingen undertekster)”. OBS: Når det sprog, du har valgt til MENU LANGUAGE, AUDIO LANGUAGE eller SUBTITLE ikke er optaget på en disk, anvendes det originale sprog automatisk som det oprindelige sprog. Liste over sprogkoder AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD Afar Abkhazian Afrikaans Amarisk Arabisk Assamesisk Aymara Aserbadjansk Bashkir Hviderussisk Bulgarsk Bihari Bislama Bengali, bangla Tibetansk Bretonsk Catalansk Korsikansk Tjekkisk Walisisk Dansk Bhutani Græsk Esperanto Estisk Baskisk Persisk Finsk Fiji Færøsk Frisisk Irsk Skotsk gælisk GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE IK IN IS IW JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI MK Galicisk Guarani Gujarati Hausa Hindi Kroatisk Ungarsk Armensk Interlingua Interlingue Inupiak Indonesisk Islandsk Hebraisk Jiddisch Javanesisk Georgisk Kazakh Grønlandsk Cambodjansk Kannada Koreansk (KOR) Kashmirisk Kurdisk Kirgisisk Latin Lingaa Laotisk Litauisk Letlandsk, lettisk Malegassisk Maorisk Makedonsk ML MN MO MR MS MT MY NA NE NL NO OC OM OR PA PL PS PT QU RM RN RO RU RW SA SD SG SH SI SK SL SM SN Malajisk Mongolsk Moldavisk Marathi Malaj (MAY) Maltesisk Burmesisk Nauru Nepalesisk Hollandsk Norsk Occitansk (Afan) Oromo Oriya Panjabi Polsk Pasto, Pushto Portugisisk Quechua Rhaeto-Romance Kirundi Rumænsk Russisk Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbokroatisk Singalesisk Slovakisk Slovensk Samoansk Shona 56 DA54-63.TH-A75R[EN]f.pm6 56 12/9/02, 12:30 PM SO SQ SR SS ST SU SV SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZU Somali Albansk Serbisk Siswati Sesotho Sundanesisk Svensk Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmensk Tagalog Setswana Tonganesisk Tyrkisk Tsonga Tatar Twi Ukrainsk Urdu Uzbek VIetnamesisk Volapuk Wolof Xhosa Yoruba Zulu PICTURE PICTURE-menu MONITOR TYPE STILL MODE AUTO ON MP3 / JPEG MP3 SELECT ENTER USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ¶ STILL MODE Man kan vælge skærmtypen således at den matcher Deres TV når der afspilles DVD’er som er optaget med et billedehøjde/bredde på 16:9. Vælg en af følgende indstillinger: Du kan ændre “STILL MODE” for at få bedre billeder, når afspilningsbilledet er utydeligt eller støjende, eller de løse, skæve linjer viser sig på tv-skærmen. Normalt bør vælges “AUTO”. Hvis billedet fra en disk er uklart eller støjende, vælges “FIELD” eller “FRAME” 16:9 NORMAL (Konvertering til bredt fjernsyn) : : Vælg denne når dit tv’s billedformat er fastsat til 16:9 (bredt tv). Systemet konverterer automatisk billedbredden så den passer til 16:9, når der afspilles en film, hvis formatforhold er 4:3. Vælg en af følgende indstillinger: 16:9 AUTO (Konvertering til bredt fjernsyn) : : Vælg denne når dit tv’s billedformat er 16:9 (bredt tv). 4:3 LB (Brevsprække-konvertering) : : Vælg denne når dit tv’s billedformat er 4:3 (traditionelt tv). Når du ser på et bredskærmsbillede, vises de sorte streger øverst og nederst på skærmen. 4:3 PS (Pan Scan konvertering) : : Vælg denne når dit tv’s billedformat er 4:3 (traditionelt tv). Når du ser på et bredskærmsbillede, vises de sorte streger ikke, men billedets venstre- og højrekanter vises ikke på skærmen. AUTO : Anlægget finder billedets kildetype (videokilde eller filmkilde) på den aktuelle disk og vælger automatisk den relevante funktion. FIELD : Vælg denne når der afspilles en videokildedisk. FRAME : Vælg denne når der afspilles en filmkildedisk. ¶ SCREEN SAVER Du kan aktivere eller deaktivere pauseskærmfunktionen. Tænd (ON) eller sluk (OFF) for pauseskærm funktionen. ON : Billedet på tv’et bliver mørkt, når der ikke udføres en funktion i 5 minutter. OFF : Pauseskærmfunktionen virker ikke. ¶ MP3/JPEG Hvis der optages både MP3-filer og JPEG-filer på en disk, kan du vælge, hvilke filer, der skal afspilles. Vælg en af følgende indstillinger: Eksempler: 16:9 Eksempler: 4:3 LB Eksempler: 4:3 PS MP3 : Vælg denne til afspilning af MP3-spor (filer). JPEG : Vælg denne til afspilning af JPEG-filer. • Selvom der vælges “4:3 PS”, kan skærmens størrelse blive “4:3 LB” med nogle DVD. Dette afhænger af, hvordan de er optaget. • Når du vælger “16:9 NORMAL” for et billede, hvis billedformat er 4:3, ændres billedet en smule som følge af processen til konvertering af billedbredden. 57 DA54-63.TH-A75R[EN]f.pm6 57 12/9/02, 12:30 PM Dansk ¶ MONITOR TYPE 4:3LB SCREEN SAVER Anvendelse af valgmenuerne AUDIO AUDIO-menu 0 0 LFE ATT. OFF MIDNIGHT MODE OFF SELECT ENTER USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ¶ LFE ATT. Hvis lyden fra fronthøjttalerne ikke er velafbalanceret, skal fronthøjttalernes udgangsbalance justeres. Justér fronthøjttalernes udgangsbalance inden for området “R −21” til “L −21”. • “R −21”: der kommer ingen lyd fra højre højttaler. • “L −21”: der kommer ingen lyd fra venstre højttaler. • “CENTER”: udgangsniveauet er identisk for begge højttalere. Dansk CENTER TREBLE Du kan også justere følgende elementer ved brug af SETTING/ADJUST knappen på fjernbetjeningen (se side 30). ¶ L/R BALANCE L/R BALANCE BASS ¶ BASS, TREBLE Bas og diskant kan justeres efter ønske. Justér bas- eller diskantniveauet for frontkanalens signal i 2-trins intervaller. Lavfrekvenseffektdæmperen mindsker forvrængningen af baslyden fra subwooferen, mens der afspilles en disk med Dolby Digital eller DTS Digital Surround software. Tænd (ON) eller sluk (OFF) for Lavfrekvenseffektdæmpere: ON (–10 dB) : Vælg denne for at mindske forvrængningen af baslyden fra subwooferen. OFF (0 dB) : Vælg denne for at annullere funktionen. ¶ MIDNIGHT MODE Du kan forstærke baslyden, hvis baslydene ikke er tilstrækkelige. Vælg en af følgende indstillinger: • Justerbart område: “−10” til “10”. 1 : Vælg denne når du ønsker at reducere dynamikområdet lidt. 2 : Vælg denne når du ønsker at anvende komprimeringseffekten fuldt ud (nyttigt ved midnat). OFF : Vælg denne når du ønsker at lytte til surround med fuldt dynamikområde (ingen effekt anvendt). 58 DA54-63.TH-A75R[EN]f.pm6 58 12/9/02, 12:30 PM SPK. SETTING SPK. SETTING-menu SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER 200Hz RETURN TO INITIAL SELECT ENTER ¶ LEVEL SIZE Vælg denne for at indtaste SIZEundermenuen. • Du kan også indstille højttalerstørrelserne ved brug af SETTING/ADJUST-knappen på fjernbetjeningen (se side 28). FRONT SPEAKER SMALL CENTER SPEAKER SMALL SURROUND SPEAKER SMALL SURROUND BACK SPEAKER SMALL SUB WOOFER USE Vælg størrelse for hver højttaler. LARGE : Vælg dette når højttalertragten som er bygget ind i højttaleren er større end 12 cm. SMALL : Vælg dette når højttalertragten som er bygget ind i højttaleren er mindre end 12 cm. NONE : (Kun for “SURROUND BACK SPEAKER”) Vælges, når ingen højttaler er tilsluttet. LEVEL Vælg denne for at indtaste LEVEL-undermenuen. • Du kan også vælge lydstyrke ved at bruge nummer knapper på fjernbetjeningen (se side 18 og 36). CENTER SPEAKER 0dB SURROUND LEFT SPEAKER 0dB SURROUND RIGHT SPEAKER 0dB SURROUND BACK SPEAKER 0dB SUB WOOFER 0dB TEST TONE Juster højttalerudgangsniveauet inden for området mellem –10 dB til +10 dB i 1-trinsintervaller for hver højttaler. Du kan også justere lydstyrken ved at kontrollere prøvelyden fra hver højttaler. • Justér højttalernes niveauer, så du kan høre lyden fra alle højttalerne med samme styrkeniveau. TEST TONE Vælg denne for at starte eller stoppe prøvelyden. FORSIGTG! Når man bruger de leverede højttalere skal der vælges “SMALL” for hver af dem. Vælger man “LARGE” kan dette skade højttalerne. For at vende tilbage til SPK. SETTING-menu Tryk på pilene 3/2. OBS: OBS: • Hvis du har valgt “SMALL” for fronthøjttalerne, kan du ikke vælge “LARGE” for center-, surround- og surroundbaghøjttalerne. • Hvis man har valgt “SMALL” til surround højttalerne, kan man ikke vælge “LARGE” til surroundbaghøjttaleren. ¶ DISTANCE SUB WOOFER Dette element er fast indstillet på “USE”. DISTANCE Vælg denne for at indtaste DISTANCE-undermenuen. • Du kan også indstille afstanden fra din lytteposition ved brug af SETTING/ ADJUST-knappen på fjernbetjeningen (se side 29 for nærmere oplysninger). For at vende tilbage til SPK. SETTING-menu Tryk på pilene 3/2. Højttalerdiagrammer Centerhøjttaler Venstre fronthøjttaler • Når “NONE” er valgt for surround baghøjttaleren, kommer der ingen prøvelyd fra surround baghøjttaleren, og du kan ikke justere surround baghøjttalerens udgangsniveau. • Testtonen for subwooferen kan ikke høres. Højre fronthøjttaler FRONT SPEAKER 3.0m CENTER SPEAKER 3.0m SURROUND SPEAKER 3.0m SURROUND BACK SPEAKER 3.0m TEST TONE Indstil afstanden fra lyttepladsen til hver højttaler, inden for et område på 0,3 m til 9,0 m (i intervaller af 0,3 m). TEST TONE Vælg denne for at starte eller stoppe prøvelyden. Subwoofer Højresurroundhøjttaler Venstre surroundhøjttaler Surroundbaghøjttaler For at vende tilbage til SPK. SETTING-menu Tryk på pilene 3/2. OBS: • Hvis du har valgt “NONE” for surround baghøjttaler, kan du ikke indstille højttaler-afstand for surround baghøjttaleren. • Når “NONE” er valgt for surround baghøjttaleren, kommer der ingen prøvelyd fra denne højttaler. • Testtonen for subwooferen kan ikke høres. FORTSÆTTES I NÆSTE SIDE 59 DA54-63.TH-A75R[EN]f.pm6 59 12/9/02, 12:30 PM Dansk ¶ SIZE USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. Anvendelse af valgmenuerne ¶ CROSS OVER Små højttalere kan ikke gengive baslydene effektivt. Hvis du anvender en lille højttaler i enhver position, omfordeler denne anlægget automatisk baslydselementerne, som er tildelt den lille højttaler, til de store højttalere. For at anvende denne funktion korrekt indstilles delefrekvensniveauet i overensstemmelse med størrelsen på den lille, tilsluttede højttaler. • Hvis du har valgt “LARGE (stor)” for alle højttalere, virker denne funktion ikke. • Du kan også indstille overgangsfrekvensen ved brug af SETTING/ADJUST-knappen på fjernbetjeningen (se side 29). FORSIGTG! Når de medfølgende højttalere anvendes, vælges “200Hz”. OBS: Delefrekvens er ikke gyldig for HEADPHONE-funktionen. ¶ RETURN TO INITIAL Vælg denne for at nulstille alle højttalerindstillinger til de oprindelige indstilliger. Dansk Vælg en af følgende indstillinger: 80Hz : Vælg denne frekvens når keglehøjttalerenheden, som er indbygget i højttaleren, er omkring 12 cm. 100Hz : Vælg denne frekvens når keglehøjttalerenheden, som er indbygget i højttaleren, er omkring 10 cm. 120Hz : Vælg denne frekvens når keglehøjttalerenheden, som er indbygget i højttaleren, er omkring 8 cm. 150Hz : Vælg denne frekvens når keglehøjttalerenheden, som er indbygget i højttaleren, er omkring 6 cm. 200Hz : Vælg denne frekvens når keglehøjttalerenheden, som er indbygget i højttaleren, er mindre end 5 cm. OTHERS OTHERS-menu RESUME ON ON SCREEN GUIDE ON AUTO STANDBY OFF PARENTAL LOCK SELECT ENTER ¶ RESUME Hvis man slukker fro strømmen mens man spiller en disk, så stopper afspilningen på det sted hvor afspilningen blev afbrudt, og det sted bliver oplagret. Funktionen genoptag afspilning kan aktiveres eller deaktiveres. RESUME-indikatoren tænder i displayet, når genoptagfunktionen aktiveres. For at genoptage afspilningen fra en gemt position tryk da på DVD eller PLAY på fjernbetjeningen. • Genoptagelse af afspilningen virker ikke i.f.m. Audio CDs. Vælg en af følgende indstillinger: ON : Vælg denne for at aktivere funktionen. OFF : Vælg denne for at deaktivere den. ¶ ON SCREEN GUIDE Du kan aktivere eller deaktivere følgende skærmvejledningsikoner: Synsvinkler : Undertekster : Lydsprog : Afspilningsstatus : , , x2 , osv. Skærmvejledningsikonerne dukker frem på tv’et i begyndelsen af afspilningen, når denne funktion er aktiveret. Vælg en af følgende indstillinger: ON : Vælg denne for at aktivere funktionen. OFF : Vælg denne for at deaktivere den. • Undertekster (se side 41) og oplysningerne om hvordan man zoomer ind (se side 46) fremkommer på displayet, selv om denne indstilling er “OFF”. ¶ AUTO STANDBY Når afspilningen af disken i den indbyggede DVD-afspiller slutter, og der ikke udføres nogen funktion i mere end den valgte tid (60 eller 30), slukker anlægget automatisk. • Denne funktion virker kun, når DVD er valgt som kilden. Vælg en af følgende indstillinger: 60 : Slukker for anlægget, hvis der ikke udføres nogen funktion inden for 60 minutter. 30 : Slukker for anlægget, hvis der ikke udføres nogen funktion inden for 30 minutter. OFF : Vælg denne for at deaktivere den. • Hvis slumretimeren (se side 19) og Auto Standby anvendes samtidig, vil den med det tidlige afbrydningstidspunkt slukke anlægget. ¶ PARENTAL LOCK Vælg denne for at indtaste PARENTAL LOCK undermenuen. Du kan begrænse afspilning af DVD, som indeholder stærke scener, og dem som ikke er egnede for familiemedlemmerne (se “Begrænsning af afspilning ved voksenlås—Voksenlås” på side 61 for detaljerede betjeningsoplysninger) • Du kan kun vælge “PARENTAL LOCK” før afspilning. 60 DA54-63.TH-A75R[EN]f.pm6 60 USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. 12/9/02, 12:30 PM Ved at bruge denne funktion kan man begrænse afspilningen af en DVD der indeholder voldelige scener og dem som ikke er passende for Deres familiemedlemmer. Ingen vil kunne afspille sådan en disk medmindre denne funktion bliver deaktiveret. • Denne indstilling fungerer kun for DVD’er der indeholder voksenlås informationsniveauet Niveau 1 (mest begrænsende) og op til to Niveau 8 (mindst begrænsende). • Man kan kun aktivere voksenlås mens afspilningen er stoppet. • Før fjernbetjeningen bruges, skal der trykkes på DVD for at ændre fjernbetjeningens betjeningstilstand. Indstilling af Voksenlås CONTROL VCR TV 4 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at vælge landekode, derefter trykkes ENTER. Pilen flytter hen til “SET LEVEL” (indstil niveau). • Se “Land/Områder kodeliste for Voksenlås” på side 63. PARENTAL LOCK 2 + CENTER – 5 + S.WFR – 4 GB NONE PASSWORD ____ EXIT SELECT ENTER USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. Pop-up vinduet med en liste over forældrelåseniveauer kommer frem. PARENTAL LOCK 3 TEST 6 COUNTRY CODE GB SET LEVEL NONE PASSWORD ____ EXIT SLEEP 7 SETTING + – 9 + – S-BACK SURR-R 10 0 +10 ADJUST TV RETURN ON SCREEN 8 + – SURR-L NONE 8 7 6 5 4 3 USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( SELECT ENTER FM MODE NONE 8 7 6 5 4 3 5 Tryk på ENTER. EFFECT 1 COUNTRY CODE SET LEVEL PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. 6 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at vælge begrænsningsniveauet, derefter trykkes ENTER. RDS DISPLAY PTY SEARCH Pilen flytter hen til “PASSWORD”. • Vælg “NONE” for at annullere denne funktion. PARENTAL LOCK 1 Tryk på CHOICE, derefter tryk på pilene COUNTRY CODE 3/2 for at få vist OTHERS menuen. GB SET LEVEL 4 PASSWORD ____ EXIT 2 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at SELECT komme til “PARENTAL LOCK”, derefter trykkes ENTER. PARENTAL LOCK undermenuen kommer frem på TV’et. PARENTAL LOCK COUNTRY CODE GB SET LEVEL NONE PASSWORD ____ ENTER NEW PASSWORD? ••• PRESS 0 ~ 9 KEY TO EXIT, PRESS CHOICE. 7 Tryk på nummer knapper (0–9) for at indtaste et firecifret tal som Deres password, derefter tryk ENTER. Pilen flytter hen til “EXIT”. 8 Tryk på ENTER. EXIT OTHERS menuen genåbnes. SELECT USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER 3 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at komme til “COUNTRY CODE”, derefter trykkes ENTER. Pop-up vinduet med en liste over landekoder kommer frem. For at forlade valgmenuerne (choice) Tryk på CHOICE. OBS: Husk Deres password eller skriv det ned. De skal indtaste Deres password for at ændre indstillingerne eller åbne låsen. For at ændre indstillingerne, se side 62. PARENTAL LOCK COUNTRY CODE SET LEVEL PASSWORD EXIT SELECT ENTER GB FR NONE FX GA _ _ _ _ GB GD GE GF USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. 61 DA54-63.TH-A75R[EN]f.pm6 61 12/9/02, 12:30 PM Dansk Begrænsning af afspilning ved Voksenlås—Voksenlås Anvendelse af valgmenuerne Ændring af indstilling i Voksenlås CONTROL EFFECT 1 VCR + – 2 + – S.WFR CENTER 4 5 TV 3 TEST 6 SLEEP 7 SETTING 8 + – + – 9 + – SURR-L S-BACK SURR-R 10 0 +10 ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO ON SCREEN DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. OBS: • Man kan ikke sætte Voksenlås før man indtaster sit password. (Se side 61). • Hvis man forlader PARENTAL LOCK undermenuen inden man bruger trin 6 vil den nye landekode og voksenniveau ikke blive effektueret, men den gamle landekode og voksenniveau vil forblive effektive. • Når man indtaster forkerte passwords mere end tre gange vil pilen helt automatisk flytte sig hen mod “EXIT” og på pilene ∞/5 virker ikke. Tryk på pilene 3/2 to komme ud af the PARENTAL LOCK undermenuer, og så gentag fra trin 1. • Hvis De glemmer Deres password, indtast “8888”. RDS DISPLAY PTY SEARCH Frigør Voksenlås midlertidigt Dansk 1 Tryk på CHOICE, derefter tryk på pilene 3/2 for at få vist OTHERS menuen. 2 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at komme til “PARENTAL LOCK”, derefter trykkes ENTER. Når man indstiller en streng forældrelås, er det muligt at nogle diske ikke vil kunne blive afspillet overhovedet. Når man loader sådan en disk og prøver at afspille den vil følgende meddelelse komme frem på TV skærmen. Man kan åbne Voksenlås midlertidigt. PARENTAL LOCK PARENTAL LOCK undermenuen kommer frem på TV’et. • Man kan kun flytte til “PASSWORD” eller til “EXIT” før man indtaster sit password. TEMPORARY RELEASE NOT RELEASE PARENTAL LOCK SELECT COUNTRY CODE GB SET LEVEL 4 PASSWORD ____ ____ PASSWORD PASSWORD? ••• PRESS 0 ~ 9 KEY ENTER EXIT CONTROL VCR SELECT ENTER TV PASSWORD? ••• PRESS 0 ~ 9 KEY TO EXIT, PRESS CHOICE. EFFECT 1 + S.WFR – 4 7 3 Tryk på nummer knapper (0–9) for at få komme til det item De ønsker at ændre, derefter trykkes ENTER. 5 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at ændre indstillingen, derefter trykkes ENTER. 6 Tryk på nummer knapper (0–9) for at få adgang til Deres password, derefter trykkes ENTER. 3 TEST 6 + – ON SCREEN 8 + – 9 + – SURR-L S-BACK SURR-R 10 0 +10 ADJUST TV RETURN adgang til Deres password, derefter trykkes ENTER. 4 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at + CENTER – 5 SLEEP SETTING Pilen flytter hen til “COUNTRY CODE”. • Hvis du indtaster en forkert adgangskode, fremkommer “WRONG! RETRY...” (forkert/prøv igen) i meddelelsesområdet. Man kan ikke gå til de næste trin før man har indtastet det rigtige password. 2 FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO DVD RDS PTY( PTY9 ENTER VFP CHOICE Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. RDS DISPLAY PTY SEARCH 1 Tryk på pilene ∞/5 gentagne gange for at komme til “TEMPORARY RELEASE”, derefter trykkes ENTER. Pilen flytter hen til “PASSWORD”. • For at vælge “NOT RELEASE”, tryk på 0 for at fjerne disken. 2 Tryk på nummer knapper (0–9) for at få adgang til Deres password. Afspilningen starter. • Hvis du indtaster en forkert adgangskode, fremkommer “WRONG! RETRY...” (forkert/prøv igen) i meddelelsesområdet. Man kan ikke afspille disken før man har indtastet det korrekte password. De nye indstillinger er blevet oplagret. OBS: Når man indtaster forkerte passwords mere end tre gange vil pilen helt automatisk flytte sig hen mod “NOT RELEASE” og på pilene ∞/5 virker ikke. Tryk på 0 for at fjerne disken. 62 DA54-63.TH-A75R[EN]f.pm6 62 12/9/02, 12:30 PM AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CU CV CX CY CZ DE DJ DK DM DO DZ EC EE EG EH Andorra Emiraterne Afghanistan Antigua og Barbuda Anguilla Albanien Armenien Hollandske Antiller Angola Antarctica Argentina Amerikansk Samoa Østrig Australia Aruba Azerbaijan Bosnien-Herzegovina Barbados Bangladesh Belgien Burkina Faso Bulgarien Bahrain Burundi Benin Bermuda Brunei Darussalam Bolivien Brasilien Bahamas Bhutan Bouvet Island Botswana Belarus Belize Canada Cocos (Keeling) Øerne Centrale Afrikanske Republik Congo Svejts Elfenbenskysten Cook Øerne Chile Cameroon Kina Colombia Costa Rica Cuba Cape Verde Christmas Øen Cypern Tjekkiet Tyskland Djibouti Danmark Dominica Den Dominikanske Republik Algeriet Ecuador Estland Egypten Vest Sahara ER Eritrea ER ES ET FI FJ FK FM FO FR FX GA GB GD GE GF GH GI GL GM GN GP GQ GR GS GT GU GW GY HK HM HN HR HT HU ID IE IL IN IO IQ IR IS IT JM JO JP KE KG KH KI KM KN KP KR KW KY KZ Eritrea Spanien Etiopien Finland Fiji Falkland Øerne (Malvinas) Mikronesien Farøerne Frankrig Frankrig, Metropolitan Gabon Storbritannien Grenada Georgien Fransk Guyana Ghana Gibraltar Grønland Gambia Guinea Guadeloupe Ekvatorisk Guinea Grækenland Syd Georgia og Syd Sandwich Øerne Guatemala Guam Guinea-Bissau Guyana Hong Kong Heard Øen og McDonald Øerne Honduras Kroatien Haiti Ungarn Indonesien Irland Israel Indien Britisk Indisk Ocean Territory Iraq Iran Island Italien Jamaica Jordan Japan Kenya Kyrgyzstan Cambodia Kiribati Comoros Saint Kitts og Nevis Korea, Demokratisk Folkerepublik Korea, Republikken Kuwait Cayman Øerne Kazakhstan LA LB LC LI LK LR LS LT LU LV LY MA MC MD MG MH ML MM MN MO MP MQ MR MS MT MU MV MW MX MY MZ NA NC NE NF NG NI NL NO NP NR NU NZ OM PA PE PF PG PH PK PL PM PN PR PT PW PY QA RE RO RU Lao Lebanon Saint Lucia Liechtenstein Sri Lanka Liberia Lesotho Litauen Luxembourg Letland Libyen Marokko Monaco Moldavien Madagascar Marshall Øerne Mali Myanmar Mongoliet Macau Nord Mariana Øerne Martinique Mauritanien Montserrat Malta Mauritius Maldiverne Malawi Mexico Malaysia Mozambique Namibia New Caledonia Niger Norfolk Øen Nigeria Nicaragua Holland Norge Nepal Nauru Niue New Zealand Oman Panama Peru Fransk Polynesien Papua New Guinea Philippinerne Pakistan Polen Saint Pierre og Miquelon Pitcairn Puerto Rico Portugal Palau Paraguay Qatar Réunion Rumanien Rusland RW SA SB SC SD SE SG SH SI SJ SK SL SM SN SO SR ST SV SY SZ TC TD TF TG TH TJ TK TM TN TO TP TR TT TV TW TZ UA UG UM US UY UZ VA VC VE VG VI VN VU WF WS YE YT YU ZA ZM ZR ZW Rwanda Saudi Arabie Solomon Øerne Seychellerne Sudan Sverige Singapore Saint Helena Slovenien Svalbard og Jan Mayen Slovakiet Sierra Leone San Marino Senegal Somalia Suriname Sao Tome og Principe El Salvador Syrien Swaziland Turks og Caicos Øerne Chad Franske Sydlige Territorier Togo Thailand Tajikistan Tokelau Turkmenistan Tunisien Tonga Øst Timor Tyrkiet Trinidad og Tobago Tuvalu Taiwan Tanzania Ukraine Uganda United States Minor Outlying Islands United States Uruguay Uzbekistan Vatikanet Saint Vincent og Grenadinerne Venezuela Virgin Øerne (Britisk) Virgin Islands (U.S.) Viet Nam Vanuatu Wallis og Futuna Islands Samoa Yemen Mayotte Yugoslavien Sydafrika Zambia Zaire Zimbabwe 63 DA54-63.TH-A75R[EN]f.pm6 63 12/9/02, 12:30 PM Dansk Land/Områder kodeliste for Voksenlås Brug af videoafspillere af andet fabrikat Ved at skifte fjernbetjeningens signaler fra de forvalgte til en anden producents kan man bruge den fjernbetjening der leveres sammen med dette system for at anvende videoafspillere af andet fabrikat. • Man kan også anvende TV apparatter af andet fabrikat ved at bruge den fjernbetjening der leveres sammen med dette system. (Se side 16). • Når man anvender en videoafspiller af andet fabrikat skal man pege med fjernbetjeningen direkte imod fjernbejteningens føler på Deres videoafspiller. Se i øvrigt i den instruktionsmanual der er leveret sammen med Deres videoafspiller. TV Dansk VIDEO/ TV SOUND FM/AM VCR VCR1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE TOP MENU MENU RETURN DIGEST SURROUND DSP OFF • De kan betjene Deres videoafspiller uden at indstille fjernbetjeningens signal hvis Deres videoafspiller er et JVC fabrikat. 1 Indstille fjernbetjenings vælgeren til “DVD”. 2 Tryk og hold på VCR Hold knappen ned indtil trin 5 er færdigt. 3 Tryk på VCR CONTROL. Se listen nedenfor for at finde koden. Eksempler: For en Siemen videoafspiller, tryk 0, derefter 7. For en Panasonic videoafspiller, tryk 2, derefter 1. SOUND CONTROL + – S.WFR 4 TV 5 Slip VCR EFFECT 1 VCR 2 3 + – CENTER 5 6 Prøv at betjene Deres videoafspiller ved at trykke på VCR . 6 8 + SURR-L – + S-BACK – 0 ADJUST TV RETURN FM MODE SETTING 10 ON SCREEN 9 + SURR-R – 100+ TA/NEWS/INFO DVD PTY9 ENTER VFP CHOICE RDS DISPLAY PTY SEARCH TV VOL CHANNEL/ZOOM TV/VIDEO 1 /REW DOWN O.T. REPLAY REC Når Deres videoafspiller tænder eller slukker betyder det at der er indtastet denn rigtige kode. Hvis der er flere end én kode for Deres fabrikat, prøv hver af dem indtil den rigtige er indtastet. +10 RDS PTY( VOLUME MUTING ¡ FF/ PLAY . TEST SLEEP 7 . 4 Tryk på nummer knapper (1–9, 0) for at indtaste en fabrikatskode (2 cifret). AUDIO DVD 7 Indstilling af overførbare signaler for at betjene Deres videoafspiller TUNING UP STOP PAUSE MEMORY STROBE DIMMER RM–STHA75R DVD CINEMA SYSTEM Sæt fjernbetjeningsvælgeren på “DVD”. Efter indstilling af overførbare signaler kan følgende knapper anvendes til betjening af VCR. VCR :Tænder og slukker videoafspilleren. Efter at have trykket VCR CONTROL: :Starter afspilningen. :Stopper afspilningen. :Sætter afspilninegn i pause. :Spoler videobåndet frem. :Spoler videobåndet tilbage. :Tryk denne knap samtidig med PLAY knappen for at begynde at optage. Tryk denne knap samtidig med PAUSE for at sætte optagelsen i pause. CHANNEL +/–:Skifter TV kanaler på videoafspilleren. PLAY STOP PAUSE ¡ 1 ÷ REC Producentens koder for VCR Producent JVC Aiwa Bell+Howell Blaupunkt CGM Daewoo Digtal Fisher G.E. Grundig Hitachi Loewe Magnavox Mitsubishi Kode 01 02, 20 03, 16 04 03, 05, 16 34 05 03, 16 06 07 08, 09 05, 10, 11 04, 05 12 – 15 Producent Nokia Nordmende Orion Panasonic Philips Phonola Saba Samsung Sanyo Sharp Siemens Sony Telefunken Toshiba Kode 16 17 – 19, 31 20 21 05, 22 05 17 – 19, 23, 31 24, 25 03, 16 26, 27 07 28 – 30, 35 17 – 19, 31, 32 33 64 DA64-70.TH-A75R[EN]f.pm6 64 12/9/02, 12:31 PM * Producentens koder kan ændres uden varsel. Hvis de ændres vil denne fjernbetjening ikke kunne styre dette anlæg. Vedligholdelse Generale Noter Rengøring af systemet Generalt vil man opnå den bedste præstation ved at holde diskene og maskinerne rene. • Man skal gemme diskene i deres beholder og holde dem inde i skabe eller på hyldere. • Misfarvninger på systemet De skal klares med en blød klud. Hvis enheden er stærkt misfarvede skal man bruge en klud dybbet ind i en neutral vandfortyndet rensemiddel og som er velvredet, og derefter skal man tørre af med en tør klud. • Eftersom apparattet kan nedsætte dets kvalitet, blive beskædiget eller malingen kan falde af, skal man være forsigtig med følgende. — FORSØG IKKE med en hård klud. — FORSØG IKKE for hårdt. — FORSØG IKKE med fortyndningsmiddel eller benzin. — FORSØG IKKE med flygtigt stof såsom insekticid. — FORSØG IKKE gummi- eller plastikgenstande være i langvarig kontakt med apparattet. Håndtering af Diskene • Tag disken ud af beholderen ved at holde den ved kanterne mens man trykker blidt i midterhullet. • Rør ikke ved diskens skinende overflade og bøj ikke disken. • Sæt disken tilbage i beholderen efter brug for at undgå optiske forstyrrelser. • Man må passe på med ikke at ridse diskens overflade når man placerer den tilbage i beholderen. • Undgå eksponering til direkte sollys, høje temperaturer og fugtighed. For at rense disken Rens disken med en blød klud ved at stryge forsigtigt I en lige linie fra midten til kanten. FORSØG IKKE opløsningsmidler—såsom konventionelle pladerensningsmidler, spray, fortyndingsmidler eller benzin—for at rense en disk. 65 DA64-70.TH-A75R[EN]f.pm6 65 12/9/02, 12:31 PM Dansk For at få den bedste præstation ud af systemet skal man holde diskene og mekanismerne rene. Afhjælpning af fejl Brug denne liste for at løse dagligdags betjeningsproblemer. Hvis der opstår problemer De ikke selv kan løse kontakt da den lokale JVC servicecenter. • Se også de medfølgende vejledninger for de komponenter, du har tilsluttet til systemet. PROBLEM Der tændes ikke for strømmen. MULIG ÅRSAG LØSNING Netledningen er ikke sat i. Sæt netledningen i en vekselstrømskontakt. “OVERLOAD” blinker i displayet. Højttalerne er overbelastede, fordi højttalerkablerne er korte. Sovetimeren eller auto standby funktionen er aktiveret. Sluk funktionerne. (Se siderne 19 og 60). Højttalerne er overbelastede pga. høj lydstyrke. Tryk på på den centrale enhed for at slukke for systemet. Tænd derefter for systemet igen og juster lydstyrken. Beskyttelseskredsløbet fungerer af en eller anden årsag. Kontrollér højttalerforbindelsen og tænd for systemet igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal forhandleren kontaktes. Højttalerledninger er ikke tilsluttet. Kontrollér højttalernes tilslutning og tilslut igen, hvis det er nødvendigt. Højttalerledningerne er korte. Kontrollér højttalerforbindelsen. Lydkablet er ikke tilsluttet korrekt. Tilslut ledningen korrekt. Der er valgt en forkert kilde. Vælg den korrekte kilde. (Se side 17). Lydafbrydelse er aktiveret. Tryk på MUTING for at annullere lydafbrydelsen. Der er valgt forkert analog/digital indgangstilstand Vælg den rigtige indgangstilstand. (Se side 19). Tilslutningen af højttalerledningerne er ikke korrekt. Kontrollér forbindelserne. Balancen er indstillet på et yderpukt. Juster balancen korrekt. (Se side 30 og 58). Ingen lyd fra surround baghøjttalerne. Højttalerindstillingen er forkert. Indstil højttalerindstillingen rigtigt. (Se side 28 og 59). Fjernbetjeningen virker ikke. Den er for langt væk fra centralenheden eller den peger ikke direkte mod centralenheden. Brug fjernbetjeningen inden for 7 m fra fjernbetjeningssensoren på den centrale enhed. Der er noget der blokere fjernbetjenings sensor. Undgå forhindringer. (Se side 15). Fjernbetjeningen peger ikke mod centralenheden fjernbetjenings sensor eller Komponenter. Peg fjernbetjeningen mod hver af de komponenters føler som De ønsker at betjene. Fjernbetjeningens modus vælgeren er sat til en ukorrekt position. Sæt den i den korrekte position, “DVD” eller “RDS”. Batterierne er brugt op. Sæt nye batterier ind. Dansk Systemet slukker pludselig sig selv. Ingen lyd. Kun lyd fra én højttaler. Generelt Tryk på på den centrale enhed for at slukke for systemet, kontrollér højttalerforbindelsen og tænd for systemet igen. Hvis “OVERLOAD” fremkommer igen, skal strømkablet tages ud af stikkontakten og sættes i igen. Hvis højttalerkablerne ikke er korte, skal forhandleren kontaktes. Batterierne er blevet indsat omvendt (+/–). Indsæt batterierne rigtigt. Der er valgt en forkert knap tidligere til den handling, du er i gang med. Vælg en korrekt kilde ved at trykke på DVD, FM/AM eller VCR/TV CONTROL. Tryk på SOUND, inden du udfører lydjusteringer. Sollyset falder direkte på fjernbetjenings sensor. Dæk fjernbetjenings sensor fra den direkte sollys. Fjernbetjeningens signaler er ikke sat rigtigt. Indtast den rigtige fabrikatkode. (Se side 16 og 64). 6,1-kanal gengivelse kan ikke anvendes med Dolby Digital EX eller DTS-ES software. Gengivet ikke-6.1-kanal software, eller “EX/ES” er sat til “OFF”. Afspilningssoftware med symbolet eller . Indstil “EX/ES til “ON” eller “AUTO”. (Se side 28). Baslyden er forstærket, når man lytter i stereo. Der er ikke valgt det rette basniveau for stereolyd. Juster “AUDIO POS”. (Se side 30). 66 DA64-70.TH-A75R[EN]f.pm6 66 13/9/02, 9:59 AM PROBLEM Intet billede på TV skærmen. En disk kan ikke afspilles. MULIG ÅRSAG LØSNING Videokablet eller SCART kablet er ikke tilsluttet rigtigt. Tilslut kablet rigtigt. (Se side 7). RGB-Y/C vælgeren er ikke indstillet korrekt. Vælg den korrekte tilstand. (Se side 7). TV input valg er ikke rigtigt. Vælg den korrekte input på TV’et. Disken kan ikke afspilles. Brug en anden disk. (Se side 5). Disken er sat ind med dens label og data sider omvendt. Indsæt disken ordentligt. (Se side 20). En uafspillelige disk er indsat. Skift disken. (Se side 5). Disken er ridset eller beskidt. Skift eller rens disken. (Se side 65). En videomaskine er tilsluttet mellem centralenheden og TV-apparattet. Tilslut centralenheden og TV i direkte forbindelse. Indstillingen af “STILL MODE” passer Ændr på “STILL MODE”. muligvis Ikke til den diskette, der sidder i (Se side 57). øjeblikket. Billedet passer ikke med TV skærmen. “MONITOR TYPE” er ikke sat rigtigt. Sæt skærmtypen rigtigt. (Se side 57). TV apparattet er ikke indstillet rigtigt. Sæt TV apparattet rigtigt. Der kommer ikke undertekster på TV skærmen selv om De har valgt underteksternes startsprog. Nogle DVD’er er programmeret til ikke at vise undertekster i starten. Hvis dette sker, tryk SUBTITLE på fjernbetjeningen efter afspilningen er startet. (Se side 41). Audiosproget er ikke det De har valgt til at være. Nogle DVD’er er programmeret til altid at bruge originalsproget fra starten. Hvis dette sker, tryk på AUDIO på fjernbetjeningen efter Afspilningen er startet. (Se side 41). Svært at høre radio p.g.a. støj. Antennerne er ikke tilsluttet. Tilslut antennerne rigtigt og sikkert. —Til AM (MW) AM (MW) rammeantennen er for tæt på centralenheden. Skift positionen og retningen af AM (MW) antennen. Beat Cut modus er ikke sat rigtigt mens manhører en AM (MW) udsendelse. Prøv at skifte Beat Cut modus. (Se side 23). —Til FM De leverede FM antenne er ikke rigitig bredt ud eller placeret. Bred FM antennen ud i den bedste position. Konstante forstyrrelser under FM udsendelser. Det modtagede signal er for svagt. Tilslut en ekstern FM antenne (se side 9), eller kontakt deres forhandler. Radiostationen er for langt væk. Vælg en anden station. Der anvendes en forkert antenne. Kontrollér hos forhandleren om du har en korrekt antenne. 67 DA64-70.TH-A75R[EN]f.pm6 67 12/9/02, 12:31 PM Dansk Video og audio er forvrænget. Indtast password for at ændre låsens niveau. (Se side 62). FM/AM En disk kan ikke afspilles fra “0:00” som vist i displayet vindue. Afspilning er begrænset af forældrelås. DVD afspilning Systemets og diskens Regionkoderne er Skift disken. (Se side 5). ikke kompatible. Afhjælpning af fejl PROBLEM En disk kan ikke afspilles. MULIG ÅRSAG LØSNING Disken indeholder ingen MP3 filer. Skift disken. MP3 afspilning MP3 filerne har ikke fil tilføjelserne i deres Tilføj .mp3, .Mp3, .mP3 eller .MP3 til filnavn. deres filnavn. (Se side 50). Ingen MP3 filer afspilles. Kun JPEG filer. MP3 filerne er ikke optaget i et format der opfylder ISO 9660 Niveau 1 eller 2. Skift disken. (Optag MP3 filer med en applikation der opfylder kravene). MP3-filer laves ved en bithastighed under 64 kbps. Anlægget kan ikke afspille sådanne filer. Udskift disken. MP3/JPEG indstillingen er sat til “JPEG”. Hvis en disk indeholder MP3 filer og JPEG filer, for at afspille MP3 filer skal man sætte indstillignerne på “MP3”. (Se side 57). Dansk MP3 kontroldisplay’et kommer Der er ingen MP3 eller JPEG filer optaget Skift disken. (Se side 5). frem på TV skærmen, men man på disken, eller disken kan ikke afspilles kan Ikke foretage nogen handling. (f.eks. en CD-ROM). JPEG afspilning En disk kan ikke afspilles. Ingen JPEG filer afspilles. Kun MP3 filer. Der er ingen JPEG filer optaget. Skift disken. JPEG filerne har ikke den korrekte tilføjelse i deres filnavne. Tilføj det rigtige navn—.jpg, .jpeg, .JPG, .JPEG og de versalier eller minuskler kombinationer (såsom “.Jpg”)—til deres filnavne. (Se side 52). JPEG filer er ikke optaget i et format der ofylder kraveme under ISO 9660 Niveau 1 eller 2. Skift disken. (Optag JPEG filer med en aplikkation der opfylder kravene). MP3/JPEG indstillingen er sat til “MP3”. Hvis en disk indeholder MP3 filer og JPEG filer, for at afspille JPEG filer skal man sætte indstillingerne på “JPEG”. (Se side 57). 68 DA64-70.TH-A75R[EN]f.pm6 68 12/9/02, 12:31 PM Ordforklaring Afsnit Multi-vinkel Se “Titler og kapitler”. Ved at optage multiple scener der spiller sig på samme tid under en enkel titel kan brugeren vælge betragtningsvinkel. Denne funktioni kaldes multivinkel funktionen. Afspilningskontrol (PBC) Referer til et signal optaget på Video CD’er eller SVCD’er for at kontrollere afspilningen. Ved at bruge menu skærme optaget på en Video CD eller SVCD der støtter PBC, kan man nyde interaktive software samt software med søgfunktion. Overførselsrate Brevkasse (Letter box) Regionkode Et system der tillader afspilningen af disk kun i de regioner Der er udpeget på forhånd. Alle landene i verden er delt i seks regioner, hver region er identificeret med en specifik regionkode (eller regionnummer). Hvis den regionkode der er tildelt Deres disk inkluderer et talord der matcher en af regionkoderne fo en afspiller skal denne kunne afspille disken. Disk menu Et skærmvindue designet til at byde på et valg af billeder, lyd, undertekster, forskellige vinkler, osv. som er optaget på en DVD. Format Forholdet mellem de lodrette og de vandrette størrelser af et fremvist billede. Forholdet ved et konventionelt TV apparat er 4:3, mens et bredskærms TV er 16:9. Sammensat video signal Referer til et video signal der består af tre typer signaler der er sammensat: et image signal lavet af luminans og krominans signaler der bruger frekvens multiplikationsteknik; burst signal der danner base for farve reproduktion; og et synkroniseringssignal. Samplingfrekvens JPEG Et stilebillede data komprimeringssystem designet af Joint Photographic Expert Group, som tilbyder en lille reduktion af billedkvaliteten på trods af sin høje komprimeringsforhold. Lineær PCM (PCM: Pulse Code Modulation) Et system til konvertering af analog lydsignaler til digitale signaler for senere proces. Der bruges ingen datakomprimering ved konversion. Frekvensen af samplingdata når analog data konverteres til digital data. Den ræpresenterer numerisk hvor mange gange det originale analog signal er samplet per sekund. Surround Et system til at skabe tredimensional lydeffekter fulde af realisme ved at arrangere multiple højttalere omkring lytteren. S-videosignal MP3 Et filformat med et lyddata komprimeringssystem. “MP3” er forkortelsen af Motion Picture Experts Group 1 (eller MPEG-1) Audio Layer 3. Ved at bruge et MP3 format, en CD-R eller CD-RW kan indeholde ca. 10 gange så meget data end en regulær CD. Multikanal Software med 3 eller flere kanaler. De fleste DVD’er har mere end 5 lydkanaler. Gengivelse af den slags software ved brug af flere højttalere skaber et realistisk lydrum, som i et teater. Multisprog DVD’er kan have mange undertekstsprog (op til 32) og lydsprog (op til 8). Videosignal, der er opdelt i et Y (luminans)-signal og et C (krominans)-signal. Denne opdeling af videosignalet giver højere opløsning og bedre kvalitet. Titler og kapitler En DVD er inddelt i flere titler (store afsnit), og hver titel er inddelt i kapitler (små afsnit). Disse afsnit har hver fået tildelt et bestemt nummer, så man hurtigt kan finde dem. Voksenlås En funktion i dette system der automatisk bestemmer om det skal afspille en bestem DVD software ved at sammenligne dens voksenniveau (måling af uønskede scener, osv. fra en pædagogisk synsvinkel) sat for softwaren på forhånd med den der er sat i systemet af dets bruger; hvis softwarens niveau er mindre restriktivt end brugerens, afspilningen vil finde sted. 69 DA64-70.TH-A75R[EN]f.pm6 69 12/9/02, 12:31 PM Dansk En metode hvorpå man viser brede billeder som film, plceret i skærmens center på en 4:3 TV skærm uden at slette nogle dele af billedet, ved at placere sorte bar på toppen og i bunden af skærmen. Dette navn kommer fra det faktum, at skærmens udseende ligner i virkeligheden en brevkasse. Det er raten for overførslen af digital data. Normalt måles den i baud per sekund. DVD systemet bruger et variabelt overførselsratesystem for højt effektivitet. Specifikationer 7 Centralenheden (XV-THA75R) Design & specifikationer kan ændres uden varsel. 7 Subwoofer (SP-WA75) Højttaler: Udgangseffekt FRONT/CENTER/SURROUND/SURROUND BACK: 20 W × 6, 4 Ω, 1 kHz, 0,7% THD 30 W × 6, 4 Ω, 1 kHz, 10% THD Dansk SUBWOOFER: 100 W, 4 Ω, 100 Hz, 0,7% THD 140 W, 4 Ω, 100 Hz, 10% THD Audio sektion Audio indgangsfølsomhed/Impedans (ved 1 kHz) Analog indgang: STB/VCR/TV SOUND: 340 mV/47 kΩ Digital indgang*: DIGITAL IN (STB): –21 dBm til –15 dBm (660 nm ±30 nm) * Svarende til Lineær PCM, Dolby Digital og DTS Digital Surround (med samplingfrekvens—32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) PAL 500 linier 70 dB (Sammensat signal når “RGB” er valgt) Video udgangsniveau/impedans (ved 1 kHz) Sammensat videosignal: 1,0 V(p-p)/75 Ω S-video-Y: 1,0 V(p-p)/75 Ω S-video-C: 0,286 V(p-p)/75 Ω Video indgangsfølsomhed/impedans (ved 1 kHz) Sammensat videosignal: VCR IN, STB IN: 1,0 V(p-p)/75 Ω S-video-Y: VCR IN, STB IN: 1,0 V(p-p)/75 Ω S-video-C: VCR IN, STB IN: 0,286 V(p-p)/75 Ω RGB: 0,7 V(p-p)/75 Ω Generalt Krav: Effektforbrug: 87,50 MHz – 108,00 MHz 522 kHz – 1 629 kHz AC 230 V Ó, 50 Hz 165 W (ved brug) 2,5 W (på standby) 435 mm × 70 mm × 353 mm (B × H × D) 5,0 kg Mål: Vægt (ca.): Vægt (ca.): 7 Satellithøjttalere (SP-XSA75) Højttaler: Betjeningskapacitet: Impedans: Frekvensområde: Mål: Vægt (ca.): Video sektion Farve System: Vandret opløsning: Signal-støj forhold: Radiomodtager sektion Afstemningsområde FM: AM (MW): Betjeningskapacitet: Impedans: Frekvensområde: Mål: 70 7 cm × 4 cm Basrefleks, Magnetisk beskyttede 30 W 4Ω 110 Hz til 20 kHz 62 mm × 102 mm × 109 mm (B × H × D) 440 g 7 Centerhøjttalere (SP-XCA75) Højttaler: Betjeningskapacitet: Impedans: Frekvensområde: Mål: Vægt (ca.): 7 cm × 4 cm Basrefleks, Magnetisk beskyttede 30 W 4Ω 100 Hz til 20 kHz 152 mm × 62 mm × 109 mm (B × H × D) 475 g 7 Tilbehør Fjernbetjening (1) Batterier (2) FM antenne (1) AM (MW) rammeantenne (1) Videokabel (1) Højttalerkabler Ca. 5 m (3) med et mini-stik: Til venstre fronthøjttaler, højre fronthøjttaler og centerhøjttaleren Ca. 5 m (1): Til subwoofer Ca. 10 m (3) med et mini-stik: Til venstre surround højttaler, højre surround højttaler og surround baghøjttaleren Vægbeslag til satellithøjttalere (5) Skruer til satellithøjttalernes vægbeslag (5) 70 DA64-70.TH-A75R[EN]f.pm6 20 cm Basreflex, Magnetisk beskyttet 140 W 4Ω 25 Hz til 200 Hz 200 mm × 410 mm × 428 mm (B × H × D) 9,1 kg 12/9/02, 12:31 PM VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED SW, FI, DA, GE, FR, SP, IT V 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED cover.TH-A75R[EN]_1 2 J 02.8.20, 8:29 AM C 0902TMMMDWJEM
© Copyright 2024