Articles on Experiences Edited by Mika Kylänen Lapland Centre of Expertise for the Experience Industry (LCEEI) The Experience Institute project Cover photo by Mika Kylänen Layout by Anu Kulmala & Leena Janhila 2nd edition ISBN 978-952-5585-39-5 University of Lapland Press Rovaniemi 2007 Articles on Experiences tarkastelee elämystaloutta kokonaisvaltaisesti. Erityisesti aihepiirit kuten elämyskäsi�eistö ja määritelmät, elämystalouden eri muodot, elämykselliset elementit tuotannossa, elämystuo�eet ja tulevaisuuden asiakkaat ovat keskiössä. Ensimmäinen elämysartikkelikokoelma sisältää kolmetoista tieteelliset mitat täy�ävää artikkelia, joista neljä on englannin- ja yhdeksän suomenkielistä. Articles on Experiences -kokoelmat tähtäävät elämyskeskustelun laajentamiseen ja syventämiseen monitieteisellä lähestymistavallaan. Tämänkertaisessa kokoelmassa on mukana muun muassa muotoilun, matkailun, psykologian, markkinoinnin, kulutustutkimuksen, sosiologian ja liiketaloustieteen keskustelua. Articles on Experiences offers a holistic approach to experience economy. Especially discussions on experience concepts and definitions, forms of experience economy, experiential elements in production as well as experience products and customers of the future are highlighted. The first collection of experience articles introduces thirteen scholarly articles. Four of them are wri�en in English and nine of the articles are in Finnish. Articles on Experiences series wishes to widen and deepen the discussion on experience economy with multidisciplinary approach. The collection includes disciplines such as design, tourism, psychology, marketing, consumer research, sociology and business economics. Contents ”Ostaisin elämyksen, kiitos” Pertti Aula, Jenni Romppainen, Piia Varanka ............................................. 10 Bridging the Global-Local Divide: Expectations of Indigenous Tourism Experiences in Lomanikaya Village, Fiji Islands Stephen Doorne ........................................................................................ 16 Elämyksiä ja kul�uuria kaupunkikohteessa Outi Liedes & Sanna Ketonen ................................................................... 36 Flow emotionaalisena matkakokemuksena Marko Rintala ............................................................................................ 56 Ihminen matkustaa, mu�a miksi? Juha Perttula ............................................................................................. 62 Luontoelämyksen olemus vaellusturistien kertomuksissa Seija Tuulentie .......................................................................................... 80 Majoitus- ja ravitsemisala osana elämys- ja hyvinvointiteollisuuden pelitilaa Vesa Heikkinen ......................................................................................... 94 Moderni suomalainen Itämeren elämysteollisuuden pelitilassa: tulkintoja Viron matkailijan asiakas- ja kulutuskäy�äytymisestä Vesa Heikkinen ........................................................................................ 102 The Structural Definition of Emotion and Experiences – a Consumer Behavioural Approach Kirsi Meriläinen ........................................................................................ 130 Tourism Experiences as A�ention Products Can-Seng Ooi .............................................................................................. 142 Tulevaisuuden matkaaja – estee�ömien elämysten arvostaja Riikka Juntunen .......................................................................................... 158 Wintry Experiences in Eastern Finland: The Representations of Experiences in Travel Brochures Kati Pitkänen & Anja Tuohino ..................................................................... 164 Vähän mu�a syvemmälle – estee�isen elämyksen kokemisesta Silja Nikula .................................................................................................. 186 Johdanto Lapin elämysteollisuuden osaamiskeskus (LEO) ja Elämysinstituu�i ovat keränneet kutsupohjaisesti kokoelman artikkeleita, jotka käsi�elevät elämyksiä ja elämysteollisuu�a. Artikkeleita lähete�iin meille kaikkiaan 13. Artikkeleista osa on kirjoite�u englanniksi ja osa suomeksi. Kaukaisin artikkeli tulee Fidzi-saarilta. Artikkelikokoelmalla on halu�u valo�aa elämyskäsi�eistöä, elämystalouden periaa�eita, elämyksellisyy�ä sisältötekijänä sekä tulevaisuuden elämystuo�eita ja -kulu�ajia. Artikkelit on suoja�u copyright’lla (©), ja niihin pyydetään vii�aamaan seuraavasti: Kirjoi�aja 2006: Artikkelin nimi. Teoksessa Kylänen, Mika (toim.): Articles on Experiences. Lapin elämysteollisuuden osaamiskeskus, Rovaniemi, ss. 7 8 Introduction Lapland Centre of Expertise for the Experience Industry and the Experience Institute have gathered up a collection of experience articles. The texts are collected on the basis of invitations, and there were 13 articles submi�ed. Some of the texts are wri�en in English and some in Finnish. The farthermost was sent from Fiji Islands. The articles submi�ed relate to themes of experience concepts and images, experience economy, experiential elements in production and experience products and customers of the future. All articles are copyrighted (©). References are asked to make as following: Author 2006: The name of the article. In Kylänen, Mika (ed.): Articles on Experiences. Lapland Centre of Expertise for the Experience Industry, Rovaniemi, pp. 9 O ”Ostaisin elämyksen, kiitos” Pertti Aula, Jenni Romppainen, Piia Varanka © Johdanto Tulevaisuuden elämystuo�eet ja niiden kulu�ajat, mitä ja keitä ne ovat? Voimme rahalla ostaa itsellemme lähes mitä tahansa tavaroita, palveluja ja elämyksiä? Mu�a mikä on elämyksen luonne? Voidaanko puhua elämystuo�eista? Voimmeko tulevaisuudessa marssia kauppaan ja lastata ostoskärryn täyteen elämyksiä? Elämys on tunnetason ju�u, ei enää mikään epämääräinen huuhaa-käsite, sanovat B. J. Pine II ja J. H. Gilmore (1998, 38). Heidän mukaansa elämys on itsessään erote�avissa oleva oma yksi�äinen hyödyke, joka eroaa palveluksista yhtä selvästi kuin palvelukset eroavat tavaroista. Tässä artikkelissa pohditaan elämyksen olemusta tuo�een kau�a ja sitä, miten teollisessa muotoilussa voitaisiin huomioida elämysten tuo�aminen. 10 Käyttäjälähtöinen näkökulma muotoiluun Perinteisesti muotoilu nähdään suunni�eluna, jossa välineinä ovat värit, materiaalien käy�ö, sommi�elu ja muodon käy�ö. Teollisen muotoilun tehtävänä on ollut olla osa tuotekehitysprosessia, jossa keskitytään tuo�een käy�öominaisuuksien ja ulkonäön suunni�eluun. (Aula 2003, 11.) Viime aikoina tuotekehityksessä on noste�u pinnalle myös ajatus käy�äjälähtöisyydestä. Tämän näkökulman etuna on, e�ä se näkee fyysisen tuo�een lisäksi myös sen ympärillä vaiku�avan yksilöllisen, sosiaalisen ja kul�uurisen ympäristön – tekijät, jotka mahdollistavat elämyksen syntymisen. Patrick Jordan (2000) näkee onnistuneen tuo�een edellytyksenä sen kyvyn tuo�aa omistajalleen ja käy�äjälleen mielihyvää. Mielihyvää ja nautintoa tuo�avia tuo�eita voisikin sanoa elämystuo�eiksi. Toiminnallisten ominaisuuksiensa lisäksi myyvä tuote onnistuu täy�ämään myös ostajan tuo�eelle ase�amat sosiaaliset, psykologiset ja ideologiset vaatimukset. (Jordan 2000, 16–18.) Elämysten hallinta Jo pelkästään tuotemaailmasta löytyy esimerkkejä siitä, miten vaikeaa on hallita suunnitellun tuo�een ja vastaano�avan kulu�ajan välistä vuorovaikutusta. Tuote voidaan suunnitella jollekin nimenomaiselle kohderyhmälle ja johonkin tie�yyn käy�öön. Kuitenkin saa�aa käydä niin, e�ä jokin toinen kulu�ajaryhmä omaksuu tuo�een ja vieläpä aivan toisenlaiseen käy�öön. Matkapuhelinmaailmasta ote�u esimerkki kertoo Benefonin valmistamasta ESC-nimisestä GPS-puhelimesta, jota nyt pari vuo�a myöhemmin myydään metsästäjille koiratutkana. Laite ei menestynyt matkapuhelinmarkkinoilla, mu�a saavu�i GPS-paikantimensa ansiosta suuren suosion 11 metsästäjien keskuudessa. Koiran kaulassa oleva laite hakee paikkansa GPS-satellii�ien perusteella ja lähe�ää tiedot metsästäjällä olevaan lai�eeseen tekstiviestin avulla. Metsästäjän lai�eessa näytetään mm. koiran paikka kartalla, koiran etäisyys ja suunta metsästäjästä, koiralai�een akun tila, koiran liikenopeus ja juoksusuunta sekä paikkatiedon ikä. Kuva 1. Pointer Koira-GPS/GSM-lähetin. Keinot elämysten hallintaan ovat vieläkin vähäisemmät – jos niitä osa�aisiin hallita, osa�aisiin ihmisiä rahastaa elämyksillä muutenkin kuin pelkkien pääsymaksujen muodossa. Pine ja Gilmore (1998, 46) ovat pohtineet elämyksen hallinnan mahdollisuuksia ja eritelleet viisi tärkeää elämysten suunni�elun periaate�a. Lähtökohtana on, e�ä elämys teemoitellaan. Vali�ua teemaa on sen jälkeen tue�ava myönteisillä vii�eillä ja pyri�ävä suojaamaan kielteisiltä vii�eiltä. Lisäksi elämyksen on myytävä muistoja. Kaiken kruunaa lopulta se, 12 jos elämys kykenee työllistämään kaikki aistit. (Pine ja Gilmore 1998, 46–49.) Elämysten kontekstisidonnaisuus Tuo�eilla on oma asemansa arjessa ja sosiaalisessa vuorovaikutuksessa. Niillä on oma merkityksensä elämysten syntymisessä. Tuo�eet eivät ole ainoastaan työkaluja, sillä ihmiset ilmaisevat niiden avulla identitee�iään, tuovat julki halunsa kuulua tie�yyn ryhmään tai osoi�avat niillä sosiaalista asemaansa. (Romppainen 2003, 25.) Tuo�eiden elämyksellisyys onkin riippuvainen siitä sosiaalisesta ja kul�uurisesta kontekstista, jossa tuote�a käytetään. Hyvä esimerkki tästä on Alessin sitruspuserrin Juicy Salif. Se ei ole kovinkaan käy�ökelpoinen esine, sillä varsinkin aloi�elijalta puriste�avan hedelmän mehu leviää helposti ympäri kei�iötä. Silti se on joillekin ihmisille hyvin tärkeä ja toimii eräänlaisena statusta symboloivana esineenä. Sitruspusertimeksi se on melko kallis, mu�a sitä pidetään designesineenä, koska se on Philippe Starckin suunni�elema ja Alessin valmistama. Kontekstisidonnaisuus tulee kuitenkin ilmi siinä, e�ä Juicy Salifin statusmerkitys katoaa, jollei noita tekijöitä tunneta. Jollekulle toiselle se on vain kummallinen kapistus, jolle ei näytä olevan mitään järkevää käy�öä, puhuma�akaan, e�ä sen viitsisi lai�aa esimerkiksi kirjahyllyyn esille. Kuitenkin Juicy Salif on saanut uudenlaisia elämyksiä aikaan esimerkiksi lasten keskuudessa. Kokonsa puolesta se on nimi�äin juuri sopiva Barbie-nukkejen naulakkona ja siinä ympäristössä varmasti huikean hieno sisustuselemen�i. Teollisessa muotoilussa tuo�een yhtey�ä ympäristöönsä tulisi tulkita käy�ökontekstia laajemmin, yhteiskunnallisesti, kul�uurisesti ja sosiaalisesti (Romppainen 2003, 25). Tulevaisuuden kulu�aja on yhä yksilöllisempi ja vaativampi. Tuo�eiden massaräätälöinnistä, kuten esimerkiksi 13 kännyköiden personoinnista ja henkilöautojen varustelusta, siirrytään vieläkin yksilöllisempiin tuo�eisiin. On tiede�ävä enemmän ihmisen elämästä, elämäntavoista, asenteista ja arvoista. Muotoilijan ja koko tuotekehitystiimin on kye�ävä paremmin ymmärtämään ihmisten ostopäätöksiä ja heidän tapojaan käy�ää tuo�eita. Tieto ihmisen iästä tai sitä, kuinka paljon hän ansaitsee, ei enää riitä. (Romppainen 2003, 32.) Kuva 2. Sitruspuserrin Juicy Salif. Lopuksi Koskaan ei tule olemaan universaaleja elämystuo�eita tai elämyskoneita, joita ostamalla, käy�ämällä ja omistamalla kuka tahansa saavu�aa elämyksen milloin tahansa. Elämys on henkilökohtainen kokemus, joita on niin nyt kuin tulevaisuudessakin yhtä paljon kuin niiden kulu�ajiakin. Elämyksiä ei voi mitata tai laskea, eikä ihmisten tunteita suunnitella tai hallita. Tuote ja kulu�aja kohtaavat toisensa silloin, kun tuote onnistuu tuomaan esille käy�äjälleen mieluisia merkityksiä. Tällä hetkellä pystymme tutkimuksen keinoin tarkastelemaan tämän päivän tuo�eita ja kulu�ajia, ja laatimaan en- 14 nusteita siitä, millaisia merkityksiä tulevaisuuden kulu�aja tuo�eiltaan kaipaa – esimerkiksi, missä sosiaalisissa ja kulttuurisissa konteksteissa he tulevat tuo�eita tulevaisuudessa käy�ämään. Nämä ovat ne lähtökohdat, joista käsin lähdetään muotoilemaan tulevaisuuden elämystuo�eita. Lähteet Aula, P. 2003. Koska muotoilusta tulee muotoilua? Julkaisussa Aula, Pekkala, Romppainen: Merkillistä muotoilua. Taiteiden tiedekunnan julkaisuja. Sarja C. Katsauksia ja puheenvuoroja 26, 9–16. Pine II, B. J. & Gilmore, J. H. 1998. Tervetuloa elämystalouteen. Fakta 10/1998, 38–50. Romppainen, J. 2003. Sosiokul�uurinen konteksti muotoilussa. Julkaisussa Aula, Pekkala, Romppainen: Merkillistä muotoilua. Taiteiden tiedekunnan julkaisuja. Sarja C. Katsauksia ja puheenvuoroja 26, 25–33. Kuva 1. Internet-lähde: h�p://www.pointersolutions.com/fi/metsastys_koiragps.htm Kuva 2. Internet-lähde: h�p://www.alessi.com/catalogo/ogge�o/ Juicy%20Salif/citrus-squeezer/1055/110 15 B Bridging the Global-Local Divide: Expectations of Indigenous Tourism Experiences in Lomanikaya Village, Fiji Islands Stephen Doorne © Introduction In the South Pacific, nations increasingly challenged by the pressures to integrate with the global economy are embracing tourism as a vehicle for social and economic development. Experiences of governments hosting tourism development in the region have however raised questions about the long term sustainability of mainstream tourism development in terms of environment, society and economy. In recent years a�empts to foster alternative models of tourism development are being embraced, mostly labelled ‘eco-tourism’ or ‘community-based tourism’, to deliver development benefits more widely and more directly than mainstream mass tourism. A common misconception around alternative forms of tourism, particularly ‘ecotourism’, is that there are relatively low barriers to entry. These forms of tourism do not rely heavily on infrastructural investment or other capital 16 intensive developments but instead make use of social and cultural capital for the development of products. Ecotourism as a concept has, however, been embraced at the community level on a global scale to the extent that tourism industries are rapidly becoming saturated with products espousing alternative tourism values. This combined with the rapid segmentation and fragmentation of tourism markets effectively raises sustainable entry barriers to a very high level in terms of product development and understanding of consumer psychology. This discussion examines the case of the Lomanikaya Ecotourism Project on the island of Vatulele south of Fiji’s main island of Viti Levu. The case study illustrates a cultural distance between consumers and producers of tourism experiences particularly with respect to their expectations of the other. It is argued that this distance is widening to the extent that the development of community managed, sustainable and commercially viable ecotourism products in such places presents considerable challenges. The discussion identifies key issues emerging the proposal phase of the project and discusses strategies for development of a local experience economy. Background and Context The Fiji Islands are a group of over 300 islands located in the South West Pacific Ocean, are firmly branded in the global tourism industry as a ‘tropical paradise’ destination. Promotional material is saturated with the iconic imagery stereotypical of island holiday environments, notably, blue skies, palm trees, clear turquoise blue sea, ‘idyllic’ islands surrounded by coral reefs, muscular warriors and submissive maidens. As Hall and Page (1996, 1) observe, Fiji lives in the 17 minds of prospective tourists as the ‘quintessential tourism image of sun, sea, surf and sand’. Since the 1960’s, Fiji’s tourism development has been largely dominated by transnational capital investment in the hotels and resorts sectors for the most part targeting families, couples and honeymooners. As such Fiji is regarded by many as a ‘classic’ example of tourism dependency, leakage and ‘enclave tourism’ (e.g. Bri�on and Clarke, 1987; Bri�on, 1991; Plange 1996; Stanley 1996). In recent years, however, with political unrest and changing tourism market structures, the emergence of alternative tourism markets are being encouraged as a mechanism for overcoming the inherent problems produced by the structure of the tourism industry in Fiji. In recent years, financial support mechanisms have become crucial components of the Government’s tourism policy largely due to its perceived contribution to Fiji’s ‘triple bo�om line’ development goals integrating economy, employment and the conservation of culture and tradition (Fiji Taskforce 2001). For the most part however the ‘mainstream’ tourism industry dominated by multinational investment and foreign ownership continues to shape the profile of tourism in Fiji. The 2000 military coup effectively collapsed tourism in Fiji. Currently, however, annual visitor arrivals have been restored in excess of numbers preceding the unrest (Fiji Visitors Bureau, 2003). The largest two visitor markets are Australia and New Zealand closely followed by United States and United Kingdom. As noted earlier virtually all visitor markets to Fiji seek rest and relaxation experiences. Even rapidly growing backpacker markets, traditionally noted for seeking alternative and more adventurous experiences, mirror the experiential demands of other segments (Fifer, 2003). For Australian and New Zealand visitors, the bulk of the tourist arrivals, Fiji similarly represents a traditional ‘hol- 18 iday’ destination and is commonly regarded as something of a playground in the ‘backyard’ of these two countries. The tourism plant catering to these markets is typified by largescale resort complexes providing all-inclusive holiday deals to family groups and the broader age spectrum. The largest of these resorts are located along the southern Coral Coast running between Nadi in the west and Suva in the east. Although many of these resorts are mature, such as the Shangri-La’s Fijian built in the 1960s, demand for these kinds of experiences remains strong. Challenges to these markets however include niche oriented tourism products offering more interactive experiences with both the natural and cultural environments. These emerging markets elsewhere in Fiji and the region have led the mainstream resort complexes to seek differentiating products which will take guests out of the traditional bubbled environment of the resort. To this end these resorts represent fertile ground for the marketing of experiential products by neighbouring villages and communities encouraged entering the tourism economy through the previously noted subsidies and donor support. The following discussion focuses on the issues emerging from the planning process for the Lomanikaya Eco Tourism Project, a village based initiative located on Vatulele Island 25km south of the Coral Coast. The project, currently being developed towards providing cultural experiences to visitors staying at the various resort complexes, illustrates the divide between the expectations of tourists and villagers as to what constitutes a Fijian village experience. Vatulele Island located on the eastern coast. Most of these villages have some relationship with the exclusive Vatulele Resort located on the picturesque western shore. Some villagers are employed in the resort in semi skilled jobs such as security, laundry services or room servicing. The more high profile positions are filled from elsewhere. The experiences of living with the resort led the elders of Lomanikaya 19 FIGURE 1. Map. 20 village to initiate their own tourism venture to provide alternative economic opportunities for the village, particularly its young people. In 2002 a proposal was submi�ed to Canada Fund to seeing support for a high speed boat to take day-trip passengers from the Coral Coast to Lomanikaya as well as some infrastructural developments within the village necessary for hosting visitors. Canada Fund subsequently contracted the services of the Department of Tourism and Hospitality at the University of the South Pacific to appraise the proposal and liaise with villagers regarding the further development of the proposal. The following discussion reflects the issues emerging from this activity. Transportation to the island is central to the development of the product. The local boats which normally ply the waters between Vatulele and the Coral Coast take over three hours to complete the journey and have limited capacity. The boats are old, marginally seaworthy, and are normally filled beyond capacity with villagers and their produce. The boat sought by the project would complete the 25km journey in approximately 40 minutes and would seat up to 17 passengers in relative comfort and safety. This then became the number of visitors for whom the experiential product was designed. Once arriving at Lomanikaya village on Vatulele Island the project proposed that visitors would be traditionally welcomed at a purpose built shelter adjacent to the beach just to the north of the village. The welcome would normally include a ‘kava ceremony’ or sevusevu following which the group would be guided for a walk through the village congregating at the central ‘bureau’, a large traditionally thatched meeting house in the centre of the village. On their tour of the village visitors would be able to observe the making of masi, a cloth made from the mulberry tree bark and beaten to form large sheets which are painted in tradi- 21 tional pa�erns principally for ceremonial use. In recent years the village has become one of the major producers of masi for the tourist trade and has a standing order with the government handicra�s shop in Suva. Following the village tour visitors would embark on a cross island walk with interpretation at points of interest along the way. Vatulele Island is home to the locally renowned red fresh water prawns which live in springs close to the village of Lomanikaya. The walk would take visitors through the village’s subsistence plantations and through a forested area where traditional medicines are gathered. Further along the walk visitors would be taken by a cultural tabu site with fortifications from the tribal warfare period preceding the Christian era. Also nearby is an archaeological site with sca�ered remnants of ancient po�ery and other evidence of early human habitation. At the end of the cross island walk visitors would arrive at the spectacular western beach owned by the Lomanikaya village. The proposal suggested that visitors would have lunch provided for them here and they could take the opportunity to swim and relax before returning to the village along a more direct route. In summary the ingredients and natural resource base on which the product was designed were of very high quality and of significant interest if interpreted well. The project in its initial appraisal had the capacity to offer high quality experiences to potentially lucrative and well established markets. Each visitor would expect to pay around $120 per head for the experience, on a par with top-end day trips operating elsewhere in Fiji - providing appropriate levels of service and plant quality could be achieved. 22 Challenges to Product Development Despite the promising opportunities detailed by the proposal some significant challenges remained for the development of a viable visitor experience. The first and perhaps the most intractable problem facing the villagers is that of rubbish li�ering the beaches, villages and all areas where there is a human presence. The coast where visitors are expected to board the boat to the island is used by all boats going to Vatulele and at any one time has numerous people waiting around for boats to come and go. Given that there is no local authority rubbish collection along the Coral Coast the area is heavily li�ered with rubbish particularly plastic bags, packaging, bo�les, glass and discarded refuse from the boats (fuel cans, old rope, broken containers etc.). At the village of Lomanikaya on Vatulele the beach is similarly strewn with refuse. The last five years in particular has seen the scale of this pollution rise dramatically. During this time virtually all shops in Fiji use plastic bags to package customer purchases. There has been a dramatic rise in the level of plastic packaging with food goods but most significantly there has been FIGURE 2. Rubbish on Lomanikaya beach. 23 li�le local awareness of how to manage and deal with waste of this kind. In the traditional village environment packaging for food is normally made from natural resources such as woven Pandanus, coconut fronds or banana leaves. The normal way of disposing of such packaging is simply to discard it into the undergrowth where it breaks down as part of natural decomposition. Unfortunately in the present day non-biodegradable packaging is disposed of in the traditional way. For approximately two kilometres either side of Lomanikaya village the beach is heavily li�ered with rubbish reaching 5 – 10 meters inland from the high tide mark. For any visitor from Australia or New Zealand where environmental education is a well entrenched facet of society this fact alone renders the product unviable as a visitor experience let alone an ‘ecotourism’ experience. The mainstream visitor markets from Australasia are also relatively experienced travellers and are experienced day trip consumers. The concept of environmental integrity is regarded as central to the visitor experience particularly when the concept of ‘ecotourism’ is evoked. These expectations are fuelled by the ubiquitous use of promotional imagery by the Fiji Visitor’s Bureau featuring pristine beaches and high quality natural environments. Ultimately success for the product means providing experiences which will match these expectations. The villagers at Lomanikaya complain that the rubbish comes from boats or dri�s across from villages on the Coral Coast. Only a brief visit to the village however is sufficient to illustrate that it is the villagers themselves who need to change their waste management practices as much as any others. The problem of rubbish pollution is widespread throughout the Fiji Islands and particularly along the Coral Coast. So apparent is the problem that in 2002 an association of tourism industry initiated the Fiji Anti Li�er Campaign specifically directed at cleaning up li�er regularly and education programs with schools and villages 24 along the Coral Coast. Most significant for the villages of Lomanikaya are that their daily experience of polluted beaches is simply ‘normal. Not only do they not notice the rubbish but they have no conception that a heavily polluted beach verges on sacrilege to even mildly discerning consumers of natural experiences. This issue is perhaps most illustrative of the global local divide which separates the unreal almost ‘disneyfied’ western expectations from the day to day realities of life in the global periphery. The scale of the problem at Lomanikaya is such that, whilst a beach clean-up could be conducted at considerable cost, time and resources, changing the lifelong habits of villagers may take years. In a perverse way the ostentatious discarding of a coke bo�le, for example, announces a certain status on the thrower that he or she uses western consumer goods and engages even to some extent in the cash economy. The problems of waste disposal are not only issues of rubbish collection and disposal but are bound within complex of issues surrounding changing identities in a developing world culture. The previously noted marketing imagery used by the Fiji Visitor’s Bureau is instrumental in establishing expectations not only of the natural environment but of the social and cultural realm also. Traditional housing in Fiji consists of Pandanus thatched single room houses with woven walls around bamboo and timber framing. Whilst these houses are relatively sophisticated in terms of their workmanship and use of natural resources they are relatively fragile in extreme cyclone conditions. Consequently in contemporary Fijian villages only the main bureau or meeting house retains traditional architecture. For most rural Fijian families houses are built of concrete blocks and corrugated iron, sometimes with glass windows. These dwellings are subsidised by government and available to build at a cost of around $1 per block, or approximately $1200 per house. Water comes normally via a pump shared by several houses and toilets are normal- 25 FIGURE 3. Traditional and ‘typical’ houses in Fiji. ly separate and connected to septic tank systems. Cooking facilities are also usually separate huts built of corrugated iron and using firewood fuel. Visitors seeking cultural experiences in Fiji normally have expectations skewed towards traditional architecture and ways of life. Thus marketing a village based cultural experience in the average Fijian village is o�en found pushing against a tide of ‘idealised’ imagery outside of their control. Similar issues emerge with respect to food. Tropical island holidays the world over are normally associated with 26 imagery of highly prepared tropical fruits and local delicacies. In Fiji fruit and seafood are also ubiquitously displayed in promotional imagery, an iconography which is replicated across the resort restaurant environment. In Fiji in particular there is very li�le synergy between the resort industry and local food producers. Whilst fruits are commonly sourced locally by far the majority of food resources used in mainstream hotels is imported. There is correspondingly li�le awareness of Pacific cuisine and local dishes. Again the reality of food preparation and hygiene in the Fijian village environment exposes a further gulf of expectations between host and guest. Day to day Fijian meals normally consist of cassava or dalo (starchy root vegetables) with boiled or fried fish and are normally relatively bland compared with the cuisines of, for example, South East Asia. The proposal submi�ed by the project revealed that the villagers had li�le or no appreciation of the expectations of potential guests. Product development visits to the village also identified the need for hygiene education for those involved in food preparation. Also recommended was appropriate training in food handling, service and basic hospitality catering. The reality of host guest relationships for the most part demands that FIGURE 4. Marketing images of tropical foods in Fiji. 27 the producer conform to the demands and expectations of the guest in order to be deemed value for money by western consumer cultures. The need to educate prospective visitors about the nature of village life was therefore identified as a critical area of a�ention that is, shaping consumer expectations towards more realistic experiences. As noted above a number of practices regarding hygiene and food security emerged as significant issues needing to be addressed. The competitive environment of the tourism industry today demands that a�ention to these elements is mandatory for any quality experience product. Although toilet facilities are normally adequately maintained their proximity to the food preparation and kitchen areas requires that significant infrastructural redevelopment would be required, particularly considering the number of flies common to many villages. It is these core safety concerns which feature highly on the hierarchy of needs for both visitors and the resorts. Any suggestion of food poisoning or other concerns emerging from the village would result in instant withdrawal of support and the collapse of business operations. Again the structure of relationships in this instance demands that producer standards conform to the needs and demands of visitors. Given that the changes recommended in the product development phase would result in considerable changes to lifestyle practices to cater for the targeted visitor markets the question emerges as to the extent to which the experiences created retain the integrity of a contemporary Fijian village environment. An unfortunate reality is that the daily lives of remote Fijian villages o�en displays few characteristics which would make it marketable in an industry predominantly dedicated to producing ‘fake’ experiences. Other issues were identified by the product development process including the need for guides to develop their language skills sufficiently to communicate adequately with 28 guests, and the need for their interpretation to be planned, structured and developed uniformly amongst guides so as to mesh with other elements of the product and sequences of activities. The beach environment of the western side of the island however represents a significantly bankable resource especially given that the quality of beaches on the Coral Coast leaves much to be desired in terms of living up to the dominant imagery. The western coast of Vatulele, where there Figure 5. The upmarket Vatulele Resort on Vatulele Island. 29 are no villages has the environmental integrity and iconic characteristics which allow the Vatulele resort to charge up to US$1500 per night. Granted the resort offers a first class service environment and accommodation nevertheless, the quality of the natural environment cannot be ignored. The ultimate irony of the project is that although the venture articulates the vision of government in terms of developing locally based tourism enterprises the ‘alternative’ model is expressed in terms of the production process and structures rather than the visitor markets. It remains that the most viable market open to the project is precisely the market which policy agencies are not actively seeking to further develop. Many of the issues identified above emerge directly from the need to cater to the demands of these markets. Strategies and alternative scenarios for development of the project are discussed below. Strategies and Ways Forward The extent of the problems identified in the Lomanikaya Ecotourism Project proposal presents a number of potential pathways forward. Having identified that an authentic village experience is in its present condition unmarketable for a variety of reasons it could be argued that niche marketing such an experience should be possible i.e. to those seeking to engage with ‘real people living real lives’. Taking advantage of such marketing opportunities however requires knowledge of the structure of the tourism industry, global tourism markets and indeed communication and information gathering strategies of potential consumers. In a village where there is only infrequent electricity, no access to telephones let alone computers and the internet, marketing activities are constrained to be on the receiving end of the mainstream industry. 30 The backpacker market in Fiji is growing more rapidly than other market segments yet the activities of the majority of backpackers visiting the Fiji Islands replicates that of other tourist groups. For backpackers Fiji is a ‘4S’ (sun, sand, sea, sex) destination and features as ‘time out’ from more demanding travel environments on their global itinerary. The preference for backpackers to stay for several days makes the day trip structure proposed by the Project unappealing. The villagers were unwilling to consider providing accommodation on the island preferring to retain the cultural distance their remoteness affords them, a distance which is itself their greatest challenge. During discussions of strategies forward it was argued that the village might benefit from allowing an outside operator to run tours to their village and across the island on their behalf, simply paying them a fee per head for visitors arriving. Such a strategy would allow the villagers to go about their lives relatively undisturbed by the development of tourism and would allow revenues to flow to the community sooner that if they develop the product themselves. This strategy is however disempowering to the extent that the way in which the experience is packaged i.e. the way their lives and their land is interpreted is ultimately beyond their control and would signal yet further penetration of the periphery by the core industry complex. In this way the strategy would also be inconsistent with the broader policy orientation of Government which focuses on engaging remote and rural Fijian communities with the tourism industry for the purposes of alternative income generation and broader social and economic development. Given that the villagers are intent on pursuing the venture themselves another path open to them is to change the shape of the experience. Most of the problems identified earlier emerged from engagement with the village in some way. A relatively simple trip could be constructed which would 31 land visitors on a less polluted beach away from the village, followed by the cross island walk as proposed, beach experiences and activities on the western shore before returning. All catering could be purchased from resorts and built into the cost structure. The villagers however rejected this scenario. In Fijian society welcomes and social interaction are key practices of the culture. For any visitor to arrive on village land protocol dictates that they we welcomed to the village formally and custom dictates that they be hosted appropriately with food and occasionally dance. In other words the experience the villagers wish to provide was the one detailed in the proposal. Whilst other options may be easier or more lucrative their need to provide and communicate an experience of their culture emerged as the most important driving force behind the project. Conclusions The discussion of the Lomanikaya Ecotourism Project illustrates a gulf which can be identified between the expectations of experience products from the consumers’ perspective and the ability to meet those demands by those in the global periphery. It can be argued that as tourism becomes increasingly a part of normal middle class consumer behaviour those visitors become more experienced and more discerning. In this way the cultural distance between the villagers of Lomanikaya and mainstream tourist markets is indeed widening. As noted in the introductory discussion of this paper the barriers to entry in the ecotourism industry are far from low but are being raised continuously as industries become saturated with eco experience products. The vision articulated by the Lomanikaya Ecotourism Project proposal is possible, but only just. The rapidly changing market dynamics of the tourism industry globally, and the competitive nature of tour- 32 ism on the Coral Coast places the villagers in something of a time warp. For them li�le has changed within the village in terms of infrastructures, social relations and development in the last ten years. For them to enter the market with a quality environmental and cultural day trip experience will require them to scale an almost impossibly steep learning curve. The Lomanikaya village experience is mirrored elsewhere in Fiji, around the Pacific and indeed in marginal, remote and peripheral communities the world over. The pressures and demands of engagement with the tourism industry will also be mirrored throughout the world as the global industry complex proceeds in its perpetual search for differentiating elements in the form of new places and people. How those people deal with the changes tourism will bring will ultimately rest with the community in question, their social structures, their adaptability, and the extent to which they are able to reinterpret their identities. The issues discussed in this paper emerge from a relationship between the Canada Fund, University of the South Pacific and the Lomanikaya village in late 2002. In the intervening year the village have embarked on a series of initiatives to address the concerns raised by the product development process. Li�er education programmes have been initiated within the village and amongst boat operators as well as fishing companies using the waters between Vatulele and Viti Levu. Village networks have been utilised to bring former villagers who are working elsewhere in the Fiji tourism industry back to the village to train locals in food preparation, food security and hospitality. New food preparation areas have been created away from ablutions blocks, and tourist only toilets (i.e. flush toilets) are being installed at a purpose built visitor arrivals shelter. Other service issues are similarly being addressed as resources allow. The energy with which the village pursued their initiatives generated sufficient confidence from support agencies that their pro- 33 posal for a boat was approved by the Fiji Development Bank in late 2003. The relationship with USP and the village will continue to provide expertise in areas of product packaging and marketing as well as interpretation and the finer points of streamlining the visitor experience relative to the competition. The project will also become part of a wider University development project aimed at networking similar small tourism operations within Fiji and elsewhere in the region so that the lessons learned and opportunities and challenges can become common shared experiences. 34 References Bri�on, S. 1991. Tourism, Capital and Place: Towards a Critical Geography of Tourism. Environment and Planning D: Society and Space. Vol. 9, 451-78. Bri�on, S. and W. Clarke (eds.) 1987. Ambiguous Alternative: Tourism in Small Developing Countries. University of South Pacific. Suva. Fifer, E. 2003. Fiji Backpackers Association, National Tourism Forum, 28-29 November, Suva. Fiji Visitors Bureau 2003. Market Overview. National Tourism Forum, 27-29 November, Suva. Fiji Taskforce 2001. Enquiry into the Backpacker Segment of Fiji’s Tourism Industry. PATA. Bangkok. Hall, C. M. and Page, S. J. 1996. Introduction: The Context of Tourism Development in the South Pacific. In C. M. Hall and S. J. Page (eds.): Tourism in the Pacific: Issues and Cases. International Thomson Business Press. London. Plange, N. 1996. Fiji. In C. M. Hall and S. J. Page (eds.): Tourism in the Pacific: Issues and Cases. International Thomson Business Plan. London. Stanley, D 1996. South Pacific Handbook. Moon Publications. California. 35 Elämyksiä ja kulttuuria kaupunkikohteessa Outi Liedes & Sanna Ketonen © E Matkailu on yksi kansainvälisesti nopeimmin kasvavista toimialoista ja elämysmatkailu sen pui�eissa yksi merki�ävimmistä koko toimialaa muokkaavista trendeistä. Mu�a mitä ovat elämykset? Mistä elämykset koostuvat ja mikä on hierarkia sen eri elemen�ien välillä? Entä millaisia elämyksiä tarjotaan kaupunkikohteissa, esimerkiksi Turussa? Voidaanko matkailijoiden tapaa kokea elämyksiä ennakoida, jopa ohjata? Miten matkailijat kokevat matkakohteessa tapaamansa ihmiset ja millainen mielikuva heistä väli�yy? Miten erilaiset kohdeoppaat tai kohteiden internet-sivusto muokkaavat matkailijoiden käsityksiä itse kohteista ja niiden tarjoamista elämyksistä? Matkailijoille suunna�ujen elämysten tuo�amiseen ja kokemiseen lii�yvien tekijöiden ymmärtäminen ei ole mikään yksinkertainen, vaan monisyistä tarkkailua ja pohdintaa vaativa prosessi. Tarkoituksemme ei tässä artikkelissa ole niinkään antaa ka�avia vastauksia joihinkin asian teemoilta syntyviin keskeisiin kysymyksiin, vaan tuoda esille joitakin huomionarvoisia näkökulmia, joita artikkelin 36 kirjoi�aminen on mielissämme herä�änyt. Turussa ammattejamme harjoi�avina päädyimme käsi�elemään Turkua esimerkkikohteenamme. Mitä ymmärrämme elämyksellä? Lapin elämysteollisuuden osaamiskeskuksessa (LEO) tämä jo 1990-luvun alussa tuotemarkkinoinnissa esille noussut elämys on määritelty “moniaistiseksi, muistijäljen jä�äväksi, myönteiseksi, kokonaisvaltaiseksi ja yksilölliseksi kokemukseksi”. Määritelmä on vielä sen verran laaja ja monitulkintainen, muistu�aen lähinnä brandiaja�elua, e�ei sen avulla voi elämysteollisuuden toimialaa kovinkaan tarkkaan kohdentaa. Puhuma�akaan siitä, miten elämys- tai vapaa-ajan teollisuuden toimialoja voisi sen perusteella tarkentaa. Siinä missä elämys on emotionaalisesti rakentunutta, on kokemus taas sisällöltään tiedollista. Toisaalta kaikki, mitä me koemme, voi olla luokiteltavissa elämykseksi. Kulu�ajien näkökulmasta tavoi�eena on selkeä irtio�o arkirutiineista, uusien ominaisuuksien löytäminen itsestään sekä erikoisten ja mieleenpainuvien tunnelmien luominen tavallisuudesta poikkeavissa ympäristöissä ja ilmapiireissä. Tällöin elämys voi olla joko yksi�äistä (silmänräpäyksellistä) tai pitkään jatkuvaa, kuten esimerkiksi lomamatkat. Elämys on kuitenkin aina subjektiivinen ja edelly�ää matkailijan olevan jokseenkin aktiivinen, jolloin hän kykenee suoda�amaan hänelle tarkoite�ua kerronnallista viitekehystä (=tarinaa) ja olemaan vuorovaikutuksessa paikallisen väestön kanssa. Tämä kontakti paikallisen yhteisön jäseniin voidaan tosin ymmärtää vuorovaikutusta puhtaasti ammatillisessa mielessä matkailun parissa toimivien henkilöiden kanssa. (Stamboulis & Skayannis 2003, 35-43.) Elämykset ja se, miten me ne ymmärrämme, ovat vahvasti kul�uurisidonnaisia (vrt. kul�uuriteollisuus). Esi- 37 merkiksi naapurimaassamme Ruotsissa elämysteollisuutta määritellään sanalla upplevelseindustri, jolla käsitetään kaikkea mahdollista taide-elämyksistä (tanssi, tea�eri, kuvataide, elokuvateollisuus jne.) uusmediaan ja muotiin sekä designiin. Mukaan lasketaan jopa arkkitehtuuri ja koulutus sekä myös viihdeteollisuus. Ruotsalaisi�ain elämys käsitetään siis eräänlaiseksi kilpailukeinoksi, olkoonpa si�en kyse puhtaasti kaupallisesta tuo�eistamisesta tai yhteiskunnan tuella toteutetuista kul�uuri- ym. palveluista. (Aha Sweden 2001, 9-11.) Avainsanana ”elämyskilpailussa” tulee olemaan luovuus, ja vapaa-ajan teollisuus on sido�u toimialaan ikään kuin luonnostaan. Tällöin on tärkeää lii�ää elämyksiin motivaatio ja kul�uurinen muistijälki. Kul�uurisilla tekijöillä voidaankin sanoa olevan suuri merkitys elämys- ja vapaa-ajan teollisuuden tulevaisuutta pohdi�aessa. Kul�uuristen arvojen tärkey�ä kuvastavat mm. tarinat. Viime vuosien yhtenä tärkeimmistä tulevaisuusvisionääreistä esille nousseen Rolf Jensenin (2001) mukaan tarinoilla on tulevaisuuden yhteiskunnassamme yhä tärkeämpi rooli, sillä ne ovat keskeinen tapa väli�ää erilaista tietoa sekä tehokkaasti e�ä mieleenpainuvalla tavalla. (Esimerkkinä lappilainen tarina, jonka taustalla vaiku�aa lappalainen kul�uuri.) Näkökulma vii�aa elämys- ja vapaa-ajan teollisuu�a kiinteästi sivuavaan ilmiöön, talouden kul�uuristumiseen: Kul�uurisiin ilmiöihin kytkeytyy ihmisen pyrkimys tuo�aa toiminnoilleen merkitystä sekä jatkuvuu�a ja erilaiset elämysteknologiat sekä tuo�eistamiset ulo�avat vaikutuksensa paikallisväestöjen elämään. Olipa näkökulma kul�uurinen tai ei, on varsin todennäköistä (ellei varmaa), e�ei tulevaisuudessa yksikään yritys, puhutaanpa si�en elämys- ja vapaa-ajan teollisuudesta tai mistä tahansa muusta toimialasta, voi säily�ää kilpailukykyään siirtymä�ä tavaroiden ja palvelujen myynnin sijasta elämystuotantoon. Tämä käy ilmi mm. Pinen ja Gilmoren kirjasta The Experience Economy (1999). Mu�a missä suh- 38 teessa suomalaisen elämys- ja vapaa ajan teollisuuden toimialojen tulisi kasva�aa yhteistyötään mm. viihdeteollisuuden eri osa-alueiden, kuten esimerkiksi elokuva- ja televisiotuotannon kanssa? Entä muun ”luovan” teollisuuden, esimerkiksi design-alan kanssa? Tode�ava on, e�ä suomalaisten elämys- ja vapaa-ajan teollisuuteen lii�yvien toimijoiden rajaaminen on hankalaa. Oman näkemyksemme mukaan vapaa-ajan teollisuuden voisi sanoa keski�yvän ennen kaikkea vapaa-ajan palveluliiketoimintaan, resurssien managerointiin (metsät, puistot, luonto, liikuntaympäristöt ym.), monitavoi�eisuuden hallintaan luontoympäristöissä sekä vapaa-ajan tutkimukseen. Kytköksiä on erityisesti hyvinvointiin, kul�uuriin, luontoon, liiketalouteen sekä matkailuun. Lisäksi vapaa-ajan palvelujen kehi�ymiseen vaiku�avat mm. erilaisista yhteiskunnallisista ja sosiaalisista, miksei polii�isistakin muutoksista johtuvat kulu�ajien virkistysto�umukset, ajankäytössä ja elämäntavoissa tapahtuvat muutokset (kuten joustavan elämäntavan vaikutukset vapaa-ajan asumiseen), aluekehityksen kysymykset sekä kulu�ajien fyysisessä ja psyykkisessä kestävyydessä tapahtuvat muutokset. Esimerkiksi seikkailumatkailussa tuo�eella tarkoitetaan jotakin sellaista, jossa matkailijan elämys syntyy aktiivisesta osallistumisesta uuteen ja erilaiseen, usein jänni�ävään tai pelo�avaan kokemukseen normaalista poikkeavassa ympäristössä. Näin ollen elämystuote on perinteistä palvelutuote�a selkeästi jalostetumpi ja siten myös vaikeampi toteu�aa. Huoma�ava on myös se, e�ä elämyksiä korostavassa yhteiskunnassa asiakkaat ovat lojaaleja kokemilleen tuo�eille, ei niinkään yrityksille. Matkailijan kokemien elämyksien yksityiskohtainen ja ennakointiin pyrkivä ymmärtäminen on siis varsin vaikeaa. Elämyshakuisten matkailijoiden motivaatioita tutkineet Shuai Quan ja Ning Wang ovat kuitenkin nostaneet esille käsi�een ”peak experience”, huippukokemus ja tutkineet huip- 39 pukokemusten kau�a mahdollistuvaa elämyksien ennakointia. Heidän mukaansa matkailijan huippukokemukset ja/tai -elämykset tulisi ero�aa muista matkaan kuuluvista kulutuskokemuksista niin, e�ä niiden merkitystä koko matkan onnistumisen kannalta voitaisiin selventää. On nimi�äin melko varmaa, e�ä matkailija voi kokea reissunsa epäonnistuneen jopa silloin, kun matkaan kohdistuneet huippuodotukset ovat täy�yneet. Yksistään matkailijoille tarjo�ujen palvelujen ja kul�uuristen (tai muiden) viitekehysten muokkaaminen matkailijoiden odotuksia vastaaviksi ei siis sellaisenaan riitä. Kokonaisvaltaisen elämyksen tarjoaminen onnistuu vain silloin, kun siihen sekä suoraan e�ä välillisesti vaiku�avat tekijät on huomioitu matkailijoita sopivasti palvelevalla tavalla. (Quan & Wang 2003.) Mistä elämykset koostuvat? Varmaa tutkimustietoa siitä, miten erilaiset elämysten syntymiseen vaiku�avat tekijät muokkaavat matkailijan kokonaiselämystä ja sen onnistumista, ei näin ole liiemmin tarjolla. Vaihtoehtoisia teorioita ja/tai erilaisia analyysimalleja on kuitenkin runsain mitoin. Tässä yhteydessä tuomme niistä esille vain muutaman, joista ehkä perinteisintä suuntausta edustaa mm. Reisingerin ja Turnerin (1997) käsitys siitä, e�ä matkailukokemus tai -elämys voidaan jakaa kolmeen vaiheiseen: 1) kulutusta edeltävä vaihe (pre-purchase), 2) kulutustilanne (consumption) ja 3) kulutusta seuraava vaihe (post-consumption). Jako lienee jokseenkin suppea eikä mielestämme riitä elämysmatkailun vaiheiden määri�elyyn. (Reisinger ja Turner, 1997.) Elämyksellisyy�ä korostavassa matkailutaloudessa matkailijan rooli on muu�unut passiivisesta aktiiviseen. 40 Matkailijoille eivät enää riitä suurille kohderyhmille yhdenmukaisesti tuotetut matkailupaketit, joiden perusolettamuksena on matkailijan imevän itseensä juuri sitä tietoa, mitä hänelle annetaan. Tämä ei toki tarkoita sitä, e�eikö elämystaloudessa esimerkiksi matkoja, majoituksia ja aktivitee�eja koo�aisi edelleen yhtenäisiksi paketeiksi, vaan e�ä pake�ien tulisi sisältää myös sa�umanvaraisia elemen�ejä, jotka mahdollistavat matkailijoiden yksilölliset kokemukset. Onnistuneen elämyksen luominen/tuo�aminen vaatii siis jonkinlaisen myytin luomista, toisin sanoen jo edellä maini�ua tekstin tai merkkien avulla luotua kerronnallista viitekehystä eli tarinaa. Näiden tarinoiden tulisi sisältää sekä pää�yviä (=suunniteltuja) e�ä jatkuvia (=sa�umanvaraisia) elemen�ejä. Tällöin pää�yvien elemen�ien avulla voidaan ohjata matkailijoiden kulutuskäy�äytymistä, kun taas sa�umanvaraisilla elementeillä voidaan luoda esimerkiksi ajassa ja tilassa muu�uvia, eri matkailijoiden odotuksiin reagoivia, spontaaneja tilanteita. (Stamboulis ja Skayannis 2002, 35-43.) Suoritusmatkailijasta on tullut elämyksiä etsivä matkailija, jota tutut ja turvalliset ympyrät eivät enää kiinnosta. Millainen elämyksiä tuo�avan matkailupaketin tulisi täten olla rakenteeltaan? Miten noita pää�yviä ja sa�umanvaraisia elemen�ejä voidaan elämysmatkailun pui�eissa tuo�aa? Kul�uurimatkailua tutkinut Katriina Petrisalo toteaa kul�uurin täy�ävän kyllä matkailuteollisuuden vaatimukset uuden kokemisesta ja erilaisuudesta, kunhan se antaa matkailijalle enemmän kuin hänen arkipäiväinen todellisuutensa. Petrisalon mukaan käsitellyn kul�uurin tulee antaa vaikutelma todellisuudesta ja olla todellisuuden kaltainen, mu�a sitä voidaan tarvi�aessa elävöi�ää keksimällä uu�a historiaa ja perinne�ä. Kul�uurillista auten�isuu�a tulee siis kunnioi�aa, mu�a se ei estä lii�ämästä matkailuelämykseen myös itse keksimisen, suunni�elemisen ja löytämisen iloa. Se ei myöskään estä keinoja vaiku�aa matkailijoiden tunteisiin. (Suutarin 2002 mukaan Petrisalo 2001, 38-39.) 41 Avainsanoina ovat elämysten teemoi�aminen, ei ainoastaan kulloinkin kyseessä olevan palvelun osalta, vaan kaikkien matkakohteeseen lii�yvien asioiden ja esineiden, vaikkapa matkamuistojen, osalta. Samaan näkökulmaan vii�aa myös O�on ja Ritchien käsitys siitä, miten elämyksellinen palvelukokonaisuus on kuuden toisistaan riippuvaisen tekijän yhteissumma. Näiksi elämyksellisen palvelukokonaisuuden “rakennuspalikoiksi” he ovat nimenneet hedonistisuuden, vuorovaiku�eisuuden, eksotiikanhakuisuuden, mukavuudenhalun, turvallisuushakuisuuden sekä virikkeellisyyden. (O�o ja Ritchie 1996, 165174.) Kuten taulukosta 1 voidaan havaita, O�on ja Ritchien mallia on helppo soveltaa esimerkiksi kul�uurimatkailuun: Kul�uurisesti valveutuneet matkailijat voivat olla mm. kokemus- ja koulutustaustoiltaan sekä iältään hyvin erilaisia ja tämä luonnollisestikin vaiku�aa siihen, millaisia elämyksiä he haluavat kul�uurikohteista tai -tapahtumista etsiä. Siitä huolima�a heidän matkapake�insa voivat koostua verraten samanoloisista elementeistä, ja myös matkan onnistumiseen lii�yvät tekijät voivat olla hyvinkin samansuuntaisia. Samoilla linjoilla O�on ja Ritchien näkemysten kanssa olevan McIntoshin (2004) mukaan kul�uuripaino�einen matkailukokemus voidaan jakaa viiteen eri ulo�uvuuteen: Taulukko 1. Service experience: J E O�o and J R Brent Ritchie. 42 FRAMEWORK QOS QOE Measurement Objective Subjective Evaluative Model Attribute-based Holistic / Gestalt Focus of Evaluation Company / Service Provider / Service Environment (External) Self (Internal) Scope Specific General Nature of Benefits Functional / Utilitarian Experiental / Hedonistic / Symbolic Psychological Representation Cognitive / Attitudinal Affective 1) eksotiikan nälkään (gazing, gaze on difference), 2) erilaisten elämäntyylien havainnoimiseen (lifestyle), 3) auten�isuuden etsintään (authencity), 4) kohteen kokemiseen (personal interaction) sekä 5) oppimiseen (informal learning). McIntoshin jao�elun heikkoutena kuitenkin on, e�ei hän ole juurikaan kiinni�änyt huomiota esimerkiksi matkailijoiden kasvavaan hedonistisuuteen eikä turvallisuushakuisuuteen. Erityisesti terrorismiteot, muut polii�iset kärjistymät ja erilaiset luonnonkatastrofit ovat kuitenkin nykytilanteessa suuri uhkakuva kriisialueiksi leimaantuvien tai niiden läheisyydessä sijaitsevien matkailualueiden toiminnalle. Tästä syystä erityisesti turvallisuuden kokeminen voi vaiku�aa merkitsevästi matkakohteen valintaan ja kohteessa ollessa myös elämysten kokemiseen. (McIntosh 2004, 1-15.) Muita matkailuelämysten tuo�amiseen lii�yen esille nostamisen arvoisia taustavaiku�ajia ovat luonnollisestikin mm. matkailijoiden ikä, sukupuoli, koulutus- ja kul�uuritaustat. Lisäksi aina olisi pyri�ävä huomioimaan myös heidän aikaisemmat matkustuskokemuksensa ja erilaisiin elämänvaiheisiin lii�yvät odotuksensa ja tarpeensa. Puhuma�akaan erilaisista tavoista kokea asiakastyytyväisyy�ä (* , joihin mm. edellä mainitut Quan ja Wang vii�aavat. Elämysmatkailun kannalta näistä ehkä tärkeimpänä pitäisimme eri lähtöalueilta saapuvien matkailijoiden kul�uurisia lähtökohtaeroja: Esimerkiksi japanilaiset eroavat huomattavasti länsimaisten kul�uurien edustajista, niin arvoiltaan, elämänkatsomukseltaan kuin toimintatavoiltaan. Nämä lähtökohtaerot vaiku�avat suurelta osin myös siihen, miten he kokevat elämyksellisyyden toteutumisen. Mm. tämä tulisi huomioida sekä tuotetarjonnassa e�ä markkinoinnissa! *) Pine & Gilmoren (1999) mukaan asiakastyytyväisyys = asiakkaan odotukset - asiakkaan näkemys toteutuneesta. Ks. Pine & Gilmore, “The Customer Is the Product”. 43 Kulttuurimatkailun kasvuennusteita Tulevaisuuden matkailijat ovat entistä valveutuneempia individualisteja ja eri trendit tukevat ohjelmasisältöistä matkailukysyntää. Matkailun ohjelmapalveluiden merkitys vetovoimatekijöinä on kasvamassa ja kysyntä kohdistuu enenevässä määrin toiminnallisuuteen ja elämyksellisyyteen. Yhä useammat matkailijat haluavat enemmän sisältöä lomaansa, sillä rantakohteet on käyty läpi ja pelkkä loikoilu ei enää riitä. Matkailijat etsivät uusia elämyksiä, kul�uuria, ostoksia sekä hyvää ruokaa ja juomaa. Perherakenteen muutos nostaa perhelomien ja vapaa-ajan palveluiden suosiota. Yksinelävien matkailu lisääntyy entisestään. Ihmisten lomat tulevat jakautumaan yhä laajemmin vuodenaikoihin nähden. (Matkailun vuosikirja 2004, 22.) Nämä muutokset ennakoivat kysynnän kasvua myös kaupunkimatkailulle, mikä on kasvava trendi koko maailmassa. Lisäksi kaupunkimatkailun kasvua tukee lyhytlomien lisääntyminen sekä kiinnostus tapahtumamatkailuun. Kiinnostus kaupunkimatkailuun tarjoaakin tulevina vuosina runsaasti kehi�ämismahdollisuuksia. Jo Suomen Matkatoimiston Taloustutkimuksella vuonna 1999 tee�ämässä tutkimuksessa yksinäis- ja aikuistalouksien tode�iin olevan tulevaisuudessa kiinnostuneita erityisesti kaupunkimatkoista. Tutkimuksen mukaan myös lapsiperheitä kiinnostavat rantalomien ohella myös kaupunkimatkat. Huomion arvoista oli, e�eivät erilaiset kohdevalinnat näytä olevan toisiaan poissulkevia, vaan e�ä samat ihmiset matkustavat sekä kaupunki- e�ä rantalomakohtaisiin. Itse asiassa kaupunkilomat houku�elevat kaiken ikäisiä, vaikkakin suurimmaksi osaksi kaupunkimatkailijat ovat yli 50-vuotiaita. Heistä kaupunkilomalle lähtijöiksi itsensä ilmoi�avia on lähes puolet (47 %). Kaiken kaikkiaan voidaan kuitenkin sanoa, e�ä jo kaikista yli 35-vuotiaista noin 4/5 tunnustautuu kaupunkikohteista kiinnostuneiksi matkailijoiksi. 44 Useimmin matkaan lähtö tapahtuu perheenjäsenen tai ystävän seurassa ja vain 13 % kaupunkimatkailijoista matkustaa yksin. He kuuluvat melko usein ylempään keskiluokkaan, kotitalouksiin jotka käy�ävät rahaa matkustamiseen yli 10 000 markkaa (~1700 euroa) vuodessa. Tämän matkailijaryhmän edustajat ovat aktiivisia kul�uurin, hyvän ruoan ja urheilun ystäviä. (h�p://www.smt.fi/monipuolinen/171299. html.) Suomalaisi�ain suurimmat yksi�äiset matkailukohteet vuonna 2002 olivat Linnanmäen huvipuisto, Suomenlinna, Särkänniemen eläinpuisto, Korkeasaaren eläintarha ja Temppeliaukion kirkko, joissa kaikissa kävi yli 500 000 vierailijaa. Kaikki nämä kohteet sijaitsivat kaupunkialueilla. Keskimääräistä kävijämäärää pienimpiä matkailukohteita olivat sen sijaan vierasvenesatamat, kartanot, automuseot ja taidenäy�elyt, joissa kaikissa laske�iin käyneen keskimäärin alle 17 000 matkailijaa. Muita alle 20 000 kävijämäärän kohteita olivat ulkomuseot, kul�uurihistorialliset museot sekä viinitilat. Matkailukohteiden kävijät olivat pääasiassa kotimaan matkailijoita. (Santasalo 2003, 10-12, 29.) Yhtenä kuriositee�ina kul�uurimatkailukohteista maini�akoon erikseen vielä museot: Museoviraston Museotilastossa (2002) on mukana 162 museota, jotka vastaavat yhteensä 317 eri museokohteen hoidosta. Kyseisenä vuonna 2002 museokohteista (** kul�uurihistoriallisten museoiden osuus oli 156 (49 %), erikoismuseoiden 80 (25 %), taidemuseoiden 63 (20 %) ja luonnontieteellisten museoiden 18 (vajaa 6 %). Näiden kohteiden mahdolliset kävijät on lisä�y vastaavan päämuseon kävijämäärään, joita vuonna 2002 tehtiin kaiken kaikkiaan vajaa 4,8 miljoonaa. Tästä tilastossa ensimmäistä kertaa mukana olevien museoiden osuus oli noin 48 000, ja kul�uurihistoriallisten museoiden osuus käyntien kokonais**) Tilastossa ei ole huomioitu museokohteita, jotka ovat avoinna yleisölle vain sopimuksesta. 45 määrästä oli 39 %. Ilmoitetussa kokonaiskävijämäärässä oli edelliseen vuoteen verra�una nousua lähes 61 000. Museot ovat siis pitäneet pintansa ja kyenneet mukautumaan myös yhä elämyshakuisemman matkailubusineksen ehtoihin. Tosin huoma�ava on, e�ä kilpajuoksu elämysten perässä on vasta alkanut ja tulevaisuudessa museokohteet saa�avat joutua rajujenkin muutosten kouriin. Tämä näkyy jo nyt monien museoiden oheispalvelujen kasvuna, ja toisaalta myös museokohtaisten kävijämäärien suhteellisen pienenä lukuna. Suosituimpien matkailukohteiden listalta löytyy vain muutama museokohde. (h�p://www.nba.fi/fi/vuositilasto02.) Elämysten Turku Millaisia kohteita löytyy Varsinais-Suomen pääkaupungista Turusta? Mitä ovat ne elämykset joita esimerkiksi kaupungin matkailutoimisto Turku Touring markkinoi? Millainen on Turku elämysten tarjoajana ja kuinka matkailijat voivat kokea Turun kaupunkikohteena? Tänä vuonna 775 vuo�a täy�ävää Turkua on jo pitkään markkinoitu historiallisena kul�uurikaupunkina. Kaupungin vetovoimaisuu�a on monipuoliste�u mm. vaihtelevalla taide- ja tapahtumatarjonnalla, lukuisilla lapsiperheille soveltuvilla matkailukohteilla sekä saariston ja lähialueiden vetovoimatekijöillä. Kaupunkia markkinoidessa matkailijoille luvataan mm. seuraavaa: Turku on matkailijalle aito elämys. Värikäs historia, luonnonläheisyys, ainutlaatuinen saaristo ja rikas kul�uuritarjonta tarjoavat nähtävää, koe�avaa ja virkistäviä hetkiä kaikenikäisille. Kaupungin halki virtaavan Aurajoen varrella näkyy ele�y elämä keskiajasta nykyhetkeen. Voit nousta Aboa Vetus -museossa esillä olevista muinaisen Turun raunioista keskelle katuvilinää tai seilata höyrylaivalla kohti ainutlaatuista saaristoa. Tuomiokirkko ja Turun linna ovat ehdo�omasti katsomisen arvoisia, ja kesäöiden valoisuus jää monille mieleen. Tapah- 46 tumia on jokaiseen makuun ja majoitusmahdollisuuksia kaikille kukkaroille. (h�p://www.turku.fi/hansa/f/case01.html.) Kävelyretki Aurajoen molemmin puolin tarjoaa todellakin kenelle tahansa Turkuun saapuneelle matkailijalle varsinaisen kul�uurikierroksen. Jokirannan varrelta tai aivan sen tuntumasta löytyvät paitsi Tuomikirkko, Vanha Suurtori, Suomen Joutsen ja useita kul�uurillisesti ja/tai historiallisesti merki�äviä museoita (mm. E� hem -säätyläiskoti, Sibeliusmuseo ja Turun linna) niin myös suuri määrä ravintoloita ja ravintolalaivoja, gallerioita, tea�ereita ja ulkoilmaveistoksia, Samppalinnan maauimala sekä Urheilupuisto. Aurajoen rannoilta löytyvät myös jokilau�a Föri, Höyrylaiva Ukkopekka, vierasvenesatama ja matkailullisesti verraten monipuolisesti hyödynne�y satama-alue. Matkailijalle Aurajoki nähtävyyksineen tarjoaa monenlaista nähtävää ja koe�avaa, siis monenlaisia erilaisia elämyksiä. Merki�äviä elämyskohteita ovat myös kauppatori sekä kauppahalli. (Turku & Varsinais-Suomi -matkailuesite 2004.) Kaupunkiin voi tutustua myös opastetuilla kaupunkikierroksilla tai osallistumalla joihinkin lukuisista, kansainvälisestikin tunnetuista tapahtumista. Tällaisia suuren luokan tapahtumia ovat mm. musiikkitapahtumat Ruisrock (*** , Down By The Laituri -kaupunkifestivaali (DBTL) sekä Turun musiikkijuhlat. Muita suurtapahtumia ovat Turun Keskiaikaiset markkinat, Taiteiden yö, Paavo Nurmi games -yleisurheilutapahtuma, Aurajoen Dragonsoudut, Silakkamarkkinat, Turun päivä sekä erilaiset messutapahtumat. Lisäksi Turku tunnetaan Suomen virallisena joulukaupunkina ja erityisesti lapsiperheille suunna�ujen matkailupalveluiden tuo�ajana. Lapsikohderyhmälle elämyksiä tarjoavat museot kuten Turun linna (perhepäivät ja pikkuritarikierros), Kuralan kylämäki 1950-luvun tunnelmineen (sisältäen myös arkeologisen kokeiluverstaan ja erälaakson) sekä Aboa Vetus & Ars Nova ***) Ruisrock on Suomen vanhin rockfestivaalitapahtuma, joka on järjeste�y vuosi�ain vuodesta 1970 lähtien. 47 museot (seikkailu- ja löytöretkikierrokset sekä kesäkoulut). Kaupungissa on myös kaksi maauimalaa, Aarresaariseikkailuilla itseään mainostava kylpylähotelli Caribia sekä Ruissalon ja Ui�amon uimarannat. Puhuma�akaan Kupi�aan Seikkailupuistosta, joka tarjoaa lapsille mm. liikennekaupungin, mahdollisuuksia kiipeilemiseen ja pomppimiseen sekä kädentaitojen harjoi�elemiseen. Kaupungissa on myös tarjolla monipuolista lastentea�eria ja lapsille suunna�u oma kiertoajelu, Koiramäen lasten kaupunkiretki. Mu�a kuinka siis asukkaat ja matkailijat kokevat Turun kaupunkimatkailukohteena, ja miten tilanteeseen on vuosien varrella kye�y, tai ainakin pyri�y, vaiku�amaan? Entä mikä on kul�uurin merkitys kaupunkikohteiden kehi�ymisessä? Ovatko erilaiset tapahtumat Keskiaikaisten markkinoiden tapaan juuri keino erilaisten kul�uuristen arvojen löytämiselle? Miten käy paikallisuudesta hengi�ävien elämyksien? Entä paikallisten asukkaiden mahdollisuus vaiku�aa suunnitelmiin sekä niiden yhteensopivuus matkailuun nähden? Turkulaisessa kaupunkikuvassa eräs merki�ävä kulttuurillinen muutos on ollut 1990-luvulla toteute�u Aurajokivarren kehi�äminen aikaisempaa toiminnallisemmaksi. Jokirannan kunnostamiseen on satsa�u ja siitä on muodostunut kaupunkilaisille merki�ävä vapaa-ajanvie�opaikka. Jokirannasta muodostui merki�ävä ulkoilurei�i, sen rannoilla on ale�u järjestää erilaisia tapahtumia (esim. DBTL syntyi) ja ravintolalaivakul�uuri syntyi. Muutoksesta hyötyivät etupäässä turkulaiset asukkaat, mu�a yhtä lailla myös sen varrella toimintaansa harjoi�aneet yri�äjät kuin matkailijatkin. Samalla kaupunki on rakentanut imagoaan omaleimaisilla historia- ja kul�uuritapahtumilla, toiminnan keskipisteen ollessa lähes poikkeukse�a juuri Aurajoki ja sen rannat. Lisäksi imagonrakennuksessa on hyödynne�y kaupungin sijaintia Itämeren rannalla sekä sen läheisyydessä olevaa saaristoa. Tätä merihenkisyy�ä ovat nostaneet esille vuosi�ain lokakuussa järjeste�ävät Silakkamarkkinat, vuon- 48 na 1999 toimintansa käynnistänyt merimuseo Forum Marinum sekä vuosina 1996 ja 2003 Turussa vieraillut Tall Ships’ Races -purjelaivatapahtuma. Kuluvan vuoden kesäkuussa tätä tapahtumasarjaa täydentää Turku Hansakaupunkina tapahtuma, jolloin Turku nostaa profiiliaan yhtenä Itämeren vanhoista Hansakaupungeista. Nämä eri tapahtumat ovat hyvä esimerkki siitä, miten Turussa on pysty�y määrätietoisesti, unohtama�a näkemystä historiallisesti tärkeästä kulttuurikaupungista, kehi�ämään kaupunki-imagoa ja siihen kytkeytyviä toiminnallisia ulo�uvuuksia, sekä paikalliset asukkaat e�ä matkailijoiden tarpeet huomioiden. Voimme siis iloisina todeta, e�ä ainakin tässä suhteessa Turku on onnistunut kaupunkikuvansa kehi�ämisessä ja noussut vahvoille kilpailussa, jossa monet kaupungit ovat kehi�äneet kul�uuri-imagoaan ja pyrkineet sen avulla ero�autumaan toisistaan. (Ks. h�p://www.turku.fi/turkuinfo; h�p://www. turkutouring.fi.) Myös Kupi�aan puiston elävöi�äminen on mainio esimerkki historiallisten kohteiden esille nostamisesta ja kul�uurin noususta. Kupi�aalla on Suomen vanhin ja laajin kaupunkipuisto, jonka historia ulo�uu aina Turun paloa edeltäneelle ajalle. Tavoi�eena on säily�ää alueen alkuperäinen toimintatarkoitus perinteisenä turkulaisena virkistysalueena keskellä kehi�yvää kaupunkimiljöötä, jossa jokaisella olisi mahdollisuus harrastaa ja huvitella - tai vain virkistyä ja viihtyä, istua, käyskennellä ja katsoa. Toisaalta Elämysten Maa -matkailuhankkeen tavoi�eena on kasva�aa kohteiden kävijämääriä, lisätä toiminnan kehi�ymisen myötä välillisesti matkailualan työpaikkoja sekä kehi�ää matkailullista elinkeinoa ja suojella alueen ympäristöä ja kul�uurimaisemaa. Kupi�aanpuiston osahankkeista on tähän mennessä toteute�u lapsille suunna�ujen Seikkailupuisto- ja Unelmien leikkipaikka -ulkoalueiden kunnostus. Osahankkeista suurin, Kupi�aanpuiston investointihanke, toteutetaan vuosina 2002-2006 ja sen tarkoituksena on lisätä Kupi�aanpuiston 49 alueen virikkeellistä toimintaa, tehdä puistosta viihtyisämpi sekä tuo�aa alueelle laadukkaita kahvila- ja ravintolapalveluja. Rahoi�ajina toimivat Turun kaupunki, EAKR ja Varsinais-Suomen TE-keskus. (Turku & Varsinais-Suomi – Åbo & Egentliga Finland 2004, 68-71; h�p://www.elamystenmaa. fi.) Kuten Katriina Siivonen (2002) on todennut, tuo matkailu kohdealueelleen monenlaista ihmisten välistä vuorovaikutusta, jota ilman matkailua ei olisi. Matkailu tulisi nähdä yhtenä kul�uurisessa vuorovaikutuksessa elävänä ja vaiku�avana elemen�inä eikä vain yksipuolisesti matkailua edistävänä tuo�eiden ja alueellisten imagojen rakennusaineena. On tärkeää e�ä matkailun tarpeisiin luodut kuvat eri alueiden kul�uurisista erityispiirteisistä ovat niin laajoja, joustavia ja sallivia, e�ä hyvinkin erilaiset paikalliset asukkaat voivat kokea ne omakseen. (Siivonen 2002, 37-42.) Turun tapauksessa tätä paikallisten asukkaiden ja matkailijoiden (sekä koko matkailuelinkeinon) suhde�a voidaan tarkastella myös esimerkiksi rockfestivaalien näkökulmasta: kaupunkifestivaali Down By The Laituri on mahdollistanut kaupungin asukkaille matkailukokemuksen omassa kaupunkitilassa. On myös tärkeää huomata, e�ei festivaali ole lähtökohtaisesti ollut kaupungin kul�uurihallinnon suunnalta tullut projekti, vaan yhdistysaktiivien alhaaltapäin luoma festivaali. Kaupungin näkökulmasta ensimmäisten Down By The Laiturien kul�uuristrateginen merkitys liittyi lähinnä nuorisotyöhön ja vasta myöhemmin festivaalien merkitystä on koroste�u myös laajemmissa yhteyksissä. Tämä on näkynyt esimerkiksi lisääntyneenä matkailumarkkinointina ja festivaaliin kytkeytyvien projektien lisääntyvänä määränä. (Terho 1999 ja 2003.) Turun tapauksessa voimme siis olla melko tyytyväisiä siihen, millä tavoin matkailuelinkeino on kytkeytynyt osaksi paikallisuu�a ja siihen, kuinka matkailua on pyri�y kehittämään, ei ainoastaan matkailijoiden näkökulmasta, vaan 50 myös paikalliset asukkaat ja heidän vapaa-ajan palvelutarpeensa huomioiden. Mu�a kuinka pitkälle nyt luotu imago historia- ja kul�uuripaino�eisesta kaupungista voi kannattaa siihen tukeutuvaa matkailuelinkeinoa? Miten erilaiset matkailun kerronnalliset viitekehykset saadaan elämään yksi�äisten matkailijoiden kohdatessa kaupungin? Ja miten kokonaisvaltaisia ovat ne elämykset, joita matkailijoille tarjotaan? Rii�ävätkö ne nostamaan kaupungin imagoa myös elämyksiä tarjoavana matkailukohteena, ei pelkästään ns. kuolleina kohteina mielle�yjen historiallisten kohteiden tai toisistaan jokseenkin irrallisten tapahtumien kau�a elämyksiä tarjoavana kohteena? Ainakin näin lähinnä pintaraapaisun luonteisen tarkastelun tuloksena näkisimme Turussa toimivien matkailuelinkeinon edustajien kaipaavan vielä vankempaa näkemystä siitä, kuinka matkailullisia elämyksiä tuotetaan ja kuinka niitä voi kehi�ää yhtenäisemmiksi. Avainsanoiksi tähän kehi�elytyöhön antaisimme: a) tarinat, b) teemat ja c) kokonaisvaltaisuus. Käytännössä tarkoitamme tällä sitä, e�ä jo käytössä olevia tarinoita (keskiaika, 1950-luku jne.) ja tarina-aineksia tulisi laajentaa yhä monipuolisemmiksi ja myös muiden kuin suurten tapahtumien tai suurten yksi�äisten matkailuyritysten voimavaraksi. Tarinat tulisi teemoi�aa muutamaksi selkeäksi kokonaisuudeksi, joita voisi si�en sivupolkuja rakentamalla kuitenkin ”valjastaa” moneen erilaiseen toimintaan soveltuviksi. Lisäksi teemat tulisi rakentaa entistä kokonaisvaltaisemmiksi, niin e�ä matkailija voisi halutessaan eläytyä valitsemaansa teemaan aivan matkan alusta loppuun asti. Esimerkiksi jo nyt tuo�eiste�uja ruoka- ja puutarhamatkailua voisi helposti kytkeä myös edellä maini�ujen tarinoiden ja niihin lii�yvien teemojen alle. Itse asiassa, esimerkiksi ruokailu voitaisiin jopa nähdä matkailullisena huipentumana (Quan ja Wang 2003), jonka varassa vaikkapa kotimaan matkailijoita houkuteltaisiin elämysmatkalle 51 Turkuun. Puhuma�akaan siitä, miten esimerkiksi keskiaikamarkkinoille lentoteitse saapuville matkailijoille voitaisiin tarjota elämyspake�ia, joka alkaisi heti Turun alueelle saavu�ua: Lentokentälle vastassa olisivat keskiaikateemaan perehtyneet oppaat, jotka ohjaisivat matkailijat patikoiden tai hevoskyydillä, ajan hengen mukaisissa varusteissa, kaupungin keskustaan ja sieltä keskiaikamarkkinoille. Lisäksi heille tarjo�aisiin majoitusta keskiaikahengen mukaisesti koristellussa ja keskiaikaista muonaa tarjoavassa majoituskohteessa. Tällaisen matkailupaketin kokoaminen saa�aa kuulostaa liian työläälle, ja lienee myös monista käytännön tekijöistä (alkaen lentokentältä kaupunkiin soveltuvasta patikointireitistä) johtuen tällä hetkellä jopa mahdotonta. Nähtäväksi jää myös saammeko Turkuun ympärivuotisen sirkuksen Kupittaan puistoon, jossa Suomen ensimmäinen sirkus aikoinaan vieraili. Tulevaisuus on kuitenkin vasta edessämme ja mielestämme jotakin vastaavaa olisi syytä mie�iä jo nyt elämyksellisyyden nimissä. Tode�akoon vielä lopuksi, e�ä matkailun piirissä merki�ävä osa uusista trendeistä on viime vuosina syntynyt nimenomaan kul�uurimatkailussa. Tämä on merki�ävä tekijä mm. monien suomalaisten matkailukohteiden näkökulmasta ja tarjoaa runsaasti erilaisia kehi�ämismahdollisuuksia. 52 Lähteet Elämää ja elämyksiä saaristossa – näkökulma kestävään matkailuun. Toim. Hanna Nurminen. Kirja-Aurora ja Nuo�a -hanke. Turku 2002. Jensen, Rolf 2001. The Dream Society. How to Coming Shi� from Information to Imagination Will Transform Your Business. Rolf Paperback McGraw-Hill Publishing Company, 2001. Aha Sweden – om svensk upplevelseindustri och början på något ny�. Toim. Anna Lindsjö. KK-sti�elsen i samarbete med Belvert, 2001. Matkailun vuosikirja 2004. Toim. Mirja Lindgren. Edita 2003. McIntosh Alison J. 2002. Tourist’s Appreciation of Maori Culture in New Zealand. Tourism Management, 25(1), 1-15. Museovirasto. Vuositilasto 2002. h�p://www.nba.fi/fi/vuositilasto02. O�o, Julie E. ja Ritchie, Brent J. R. 1996. The Service Experience in Tourism. Tourism Management, 17(3), 165-174. Petrisalo, Katriina 2001. Menneisyys matkakohteena. Kul�uuriantropologinen ja historiallinen tutkimus perinnekul�uurien hyödyntämisestä matkailuteollisuudessa. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 802. Hakapaino. Pine, B. Joseph II & Gilmore, James H. 1999. The Experience Economy, Works in Theatre & Every Business a Stage. Harvard Business School Press. Quan, Shuai & Wang, Ning 2003. Towards a Structural Model of the Tourist Experience: An Illustration from Food Experiences in Tourism. Tourism Management, 25(3), 297-305. Reisinger Yve�e & Turner, Lindsay 1997. A Cultural Analysis of Japanese Tourists: Challenges for Tourism Marketers. European Journal of Marketing, 33(11-12), 1203-1227. Santasalo, Tuomas 2002. Matkailukohteiden kävijämäärät. MEK E:45, 2003. Siivonen, Katriina 2002. Kul�uuri – monisärmäinen hyödyke vai paikallista elämää? Teoksessa Elämää ja elämyksiä saaristossa – näkökulma kestävään matkailuun, Toim. Hanna Nurminen. Kirja-Aurora ja Nuo�a -hanke. Turku. Stamboulis, Yeoryios & Skayannis, Pantoleon 2002. Innovation Strategies and Technology for Experience-based Tourism. Tourism Management, 24(1), 35-43. 53 Suomen Matkatoimiston lehdistötiedote 17.12.1999. Kiinnostus kaupunkimatkailua kohtaan on kasvanut merki�ävästi. Suutari Timo 2002. Etelä-Pohjanmaan matkailun ja kul�uurin asiakastutkimus 2002. Etelä-Pohjanmaan liiton julkaisuja B:21. Seinäjoki. Terho, Henri 1999. Luento: Kul�uuritapahtumat osana kaupunkiimagoja. Kul�uurista markkinoille? Kul�uuriteollisuus alueellisena voimavarana. 19.11.1999. Turku. Terho Henri 2003. Luento: Turun musiikkifestivaalit, menneisyys, nykyisyys ja tulevaisuus. Kul�uurimatkailun asiantuntijaseminaari, The Prospects of Cultural Tourism: A Specialist Seminar, September 18.-19.9.2003. Turku. Turku & Varsinais-Suomi – huvia meren rannalla. Matkailuesite 2004. Turku Touring 2004 Turku & Varsinais-Suomi 2004 – Åbo & Egentliga Finland 2004. Toim. Ilkka Vaura. Rientola Marketing Oy, Turun kaupunki ja Varsinais-Suomen lii�o. Turku. 54 55 F Flow emotionaalisena matkakokemuksena Marko Rintala © Matkakokemus on emotionaalinen reaktio, joka syntyy matkailijan ja jonkin kohteen, tapahtuman tai henkilön välisestä suhteesta (Parkinson 1995, 2-9). Aineelliset ja ainee�omat matkatuo�een komponentit muodostavat yhdessä matkakokemuksen kokemusympäristön (Middleton 1988, 79). Kokemuksen houku�elevuus määräytyy kokemusympäristön eri ulo�uvuuksien (matkatuo�een vetotekijät) välillä vallitsevasta optimaalisesta tasapainosta sekä niistä merkityksistä, joita kokemusympäristö matkailijan näkökulmasta sisältää (Yiannakis & Gibson 1992, 291-300; Cohen 1979, 183-197). Emootiot perustuvat henkilön ja jonkin kohteen, toisen henkilön tai tapahtuman väliseen suhteeseen. Tämä tapahtuma voi olla todellinen, muistiin perustuva tai kuviteltu. (Parkinson 1995, 2-9.) Emootiot sisältävät neljä keskinäisessä riippuvuussuhteessa olevaa komponen�ia. Kognitiivinen tulkinta perustuu ajatuksiin ja tarpeisiin, sisältäen lisäksi arvostavan/ymmärtävän reaktion. Fysiologisiin reaktioihin kuuluvat keskus- ja autonomisen hermoston mita�avat im- 56 pulssit. Emootion käy�äytymiskomponen�iin kuuluvat ääntely, vartalon asennot, kasvonilmeet sekä muut sana�omat liikkeet ja eleet, jotka viesti�ävät emootiosta sekä itselle e�ä muille. Tunnekomponen�i sisältää henkilön subjektiivisen, elämyksellisen ja kokemusperäisen maailman. (Holbrook, O’Shaughnessy & Bell 1990, 152-155.) Emootiot voivat aktivoida käy�äytymistä, antaa merkitystä, ohjata valintoja sekä nyt e�ä tulevaisuudessa ja vahvistaa muita motiiveja (O’Shaughnessy 1992, 186-187). Kulu�amisen yhteydessä emootioilla tarkoitetaan niitä reaktioita, hetki�äisiä emotionaalisia tiloja (Mehrabian & Russell 1974, 30), jotka ilmenevät erityisesti tuo�een käytön tai kulutuskokemusten aikana. Emootiot ovat yleensä spontaaneja tavallisten kulutuskokemusten yhteydessä. Vastaavat havai�avat reaktiot, esimerkiksi fysiologiset reaktiot, ovat harvoin täysin kontrolloitavissa (Holbrook, O’Shaughnessy & Bell 1990, 153). Reaktioita ilmaistaan joko emotionaalisen kokemuksen ja ilmaisun luoki�eluna (esimerkiksi ilo, viha, pelko) tai rakenneulo�uvuuksilla, joihin emotionaalinen luoki�elu perustuu (esimerkiksi mielly�ävyys/epämielly�ävyys, rentoutuneisuus/toiminnallisuus, rauhallisuus/ jännittyneisyys) (Westbrook & Oliver 1991, 85). Kulu�ajat voidaan luokitella neljään ryhmään sen perusteella, miten taipuvaisia he ovat etsimään kokemuksia. Nämä ryhmät ovat kognitiiviset kulu�ajat, hedonistiset kulu�ajat, kokemusten etsijät ja kokemusten väl�äjät. Kognitiiviset kulu�ajat ovat aja�elijoita, rationaalisia ja loogisia. He nau�ivat kognitiivisesta stimulaatiosta, kuten tuo�een toiminnan selvi�ämisestä. Hedonistiset kulu�ajat ovat tuntijoita, joita stimuloivat sisäistä mielihyvää, kiihtymystä ja emootioita tuo�avat ärsykkeet. Kokemusten etsijät hakevat kummankin tyyppistä stimulaatiota, kun taas kokemusten väl�äjät esimerkiksi ostokäy�äytymisessään suosivat tu�uja tuo�eita. (Venkatraman & MacInnis 1985, 102-103.) 57 Erityisesti hedonistisille kulu�ajille ja kokemuksia etsiville sopiva kulutusaktivitee�ien laji on intensiivinen ja positiivinen, sisäisesti nautinnollinen kokemus/elämys. Näistä kokemuksista voidaan esimerkkinä tarkastella Csíkszentmihályin (1985) käsite�ä flow (Arnould & Price 1993, 25). Kirjallisuudessa käsite raja�iin alun perin ulkoilmassa ja luonnossa tapahtuvaan rentoutumiseen. Myöhemmin se on yhdiste�y myös muuhun virkistymisen tavoi�eluun. Flowkokemus määritellään toimijan täydellisenä osallistumisena ja sitoutumisena aktivitee�iinsa. Kokemuksen tyypillisiä piirteitä ovat seuraavat (Ryan 1995, 48-49): a) havainto siitä, e�ä omat taidot ja aktiviteetin tarjoamat haasteet ovat tasapainossa b) tarkkaavaisuuden keski�yminen c) itsetietoisuuden katoaminen (toiminnan ja tietoisuuden sulautuminen) d) yksiseli�einen palaute omille toimille e) toiminnan ja ympäristön kontrollin tunne f) pelkojen ja rajoitusten hetkellinen katoaminen (antaa mennä -luonne) g) nautinnon ja mielihyvän tunteet. Kokemuksen laukaisijana toimivat epätavalliset tapahtumat ja sille on tunnusomaista emotionaalisen intensiteetin suuruus ja kokemuksen voimakkuus. Jokimelonta, laskuvarjohypyt ja vuorikiipeily ovat esimerkkejä tällaisista kokemuksista. (Arnould & Price 1993, 25.) Flow-kokemukselle on neljä väl�ämätöntä ennakkoehtoa. Osallistumisen on oltava vapaaehtoista, kokemuksen hyödyt on ymmärre�ävä aktiviteetin sisäisiksi, kyseessä olevaan aktivitee�iin on sitoudu�ava psykologisesti ja aktivitee�iin osallistumisen on aiheute�ava fysiologinen herkistymistila. Käsi�eelle on esite�y (Mannell ym. 1988) myös laajempi tulkinta. Sen mukaan flow-käsi�eeseen täytyy sisälly�ää myös odotukset ja 58 tarkoitus (motivaatio). Loma-aktiviteeteissa kokemus määri�yisi näin haasteen, taidon, motivaation ja odotusten tasapainona. (Ryan 1995, 49-51.) Prentice (1996, 53) huomau�aa, e�ä monet turismikokemukset eivät sisällä haaste�a, eivätkä myöskään epätavallisia taitovaatimuksia tai syvää keski�ymistä, voimakasta sitoutumista tai ”tuonpuoleisuu�a”. Tästä syystä flow-käsite ei sovellu yleiseksi optimaalisen turismikokemuksen kuvaajaksi. Aktivitee�ilomiin kuuluvien lajien suhteen se on kuitenkin käy�ökelpoinen. Turismiin lii�yvissä mielikuvissa tunnetason elämykset ovat keskeisiä luonteeltaan (Goossens 1994, 93). Turismia kulutetaan kokemuksena ja sen arvo muodostuu kulutusprosessissa matkan ennakoinnista alkaen ja sen muisteluun pää�yen (van Raaij 1993) (Prentice 1996, 3). Mielikuviensa kau�a turistit ovat itse asiassa mukana oman turismituotteensa tuotannossa. Muistoissaan he voivat rakentaa uudelleen matkakokemuksiaan ja jopa täydentää niitä (Ross 1989, Sanbonmatsu & Fazio 1990). (Prentice 1996, 3.) Intensiiviset emotionaaliset kokemukset voivat jopa edelly�ää tällaista jälkikäteen täydentävää prosessia, mikäli kokemus on liian ”raju” yksityiskohtaisten muistikuvien muodostumiseksi. 59 Lähteet Arnould, Eric J. & Price, Linda L. 1993. River Magic: Extraordinary Experience and the Extended Service Encounter. Journal of Consumer Research, 20(1) June, 24-45. Cohen, Erik 1979. The Phenomenology of Tourist Experience. Sociology, 13(2), 179-201. Goossens, Cees F. 1994. External Information Search: Effects of Tour Brochures with Experiental Information. In Cro�s, John C. & van Raaij, W. Fred. (eds.): Economic Psychology of Travel and Tourism. The Haworth Press. New York, 89-107. Holbrook, Morris B. & O’Shaughnessy, John & Bell, Stephen 1990. Actions and Reactions in the Consumption Experience: The Complementary Roles of Reasons and Emotions in Consumer Behavior. In Hirschman, Elizabeth C. (ed.): Research in Consumer Behavior. Volume 4. Jai Press Inc.. Greenwich, 131163. Mehrabian, Albert & Russell, James A. 1974. An Approach to Environmental Psychology. MIT Press: Cambridge, Massachuse�s. Middleton, V. T. C. 1988. Marketing in Travel & Tourism. Bu�erworth-Heimann Ltd, Oxford. O’Shaughnessy, John 1992. Explaining Buyer Behavior: Central Concepts and Philosophy of Science Issues. Oxford University Press, New York. Parkinson, Brian 1995. Emotion. In Parkinson, B. & Colman, A. (eds.): Emotion and Motivation. Longman, 1-21. Prentice, Richard 1996. Tourism as Experience – Tourists as Consumers. Insight and Enlightenment. The inaugural professiorial lecture. Queen Margaret College, Edinburgh. Ryan, Chris 1995. Researching Tourist Satisfaction: Issues, Concepts, Problems. Routledge, London 60 Venkatraman, Meera P. & MacInnis, Deborah J. 1985. The Epistemic and Sensory Exploratory Behaviors of Hedonic and Cognitive Consumers. In Hirschman, Elizabeth C. & Holbrook, Morris B. (eds.): Advances in Consumer Research, Vol. XII. Association for Consumer Research, 102-107. Westbrook, Robert A. & Oliver, Richard L. 1991. The Dimensionality of Consumption Emotion Pa�erns and Consumer Satisfaction. Journal of Consumer Research, 18(1), June, 84-91. Yiannakis, Andrew & Gibson, Heather 1992. Roles Tourists Play. Annals of Tourism Research, 19(2), 287-303. 61 I Ihminen matkustaa, mutta miksi? Juha Perttula © Miksi ihmiset matkustavat? Se on artikkelini pääkysymys. Enimmän tilan tekstissäni saa matkailuelämysten psykologinen kuvaus. Aja�elen, e�ä matkailuelämyksiä psykologisesti tutkimalla voi ymmärtää syitä ihmisten matkustamiselle. Esi�ämälläni tiedolla on ainakin kaksi sovellusalue�a. Se au�aa ymmärtämään ihmisen ja ympäristön välistä perustavaa suhde�a sekä palvelee ihmisten tavoi�eista lähtevän matkailun toteu�amista. Matkustamista menneen ja tulevan vuoksi Kun kysytään, ‘miksi’, on totu�u katsomaan menneeseen. Ihmisen tämänhetkistä toimintaa menneen avulla seli�ävä determinismi on luonnontieteiden kuvajainen. Psykologiassa, kuten muissakin ihmistä tutkivissa tieteissä, determinismi on toteutunut käy�äytymisen tutkimuksena. Tavoi�eena on ollut löytää ihmisen käy�äytymistä seli�äviä yleispäte- 62 viä syiden ja seurausten ketjuja. Determinismi seli�ää nykyisyy�ä menneisyyden avulla, perimmäisenä tavoi�eena ennakoida tulevaa. Menneisyydellä seli�ämisen rinnalle on yhä vahvemmin tullut tutkimusperinteitä, jotka seli�ävät tämänhetkistä toimintaa tulevaisuudesta käsin (esim. Salmela-Aro & Nurmi, 2002). Se on teleologista seli�ämistä. Keskeisiä toiminnan syitä ovat silloin ihmisen tavoi�eet ja odotukset sekä käsitykset itsestään, elämästään ja maailmastaan. Teleologinen selitystapa ole�aa ihmisen järkiperäiseksi, päämäärätietoiseksi ja elämänsä aktiiviseksi rakentajaksi. Deterministisen seli�ämisen kannalta on oikein kysyä, mikä ihmisen menneisyydessä ohjaa tai määrää häntä matkustamaan. Teleologisesti kysytään, miten matkustaminen sisältyy ihmisen näkymään omasta tulevaisuudesta. Millaisiin tavoi�eisiin, odotuksiin ja käsityksiin hyvästä elämästä matkustaminen kietoutuu? Matkustamista elämysten vuoksi Psykologiassa sanaa elämys käytetään yleisimmin yhden persoonallisuuden piirteen, elämyshakuisuuden, kantasanana. Elämyshakuisuus tarkoi�aa yksilön tarve�a kokea vaihtelevia, uusia, moniulo�eisia ja voimakkaita kokemuksia sekä halua o�aa riskejä niitä saavu�aakseen (Ripa, Hansen, Mortensen, Sanders & Reinisch, 2001). Piirteellä puolestaan tarkoitetaan ihmisen suhteellisen pysyvää tapaa toimia samankaltaisella tavalla elämänsä vaihtelevissa tilanteissa (esim. McCrae & Costa, 1999). Piirreaja�elun mukaan jokaisen ihmisen elämyshakuisuuden voimakkuus on arvioitavissa. Sen vuoksi ihmisten elämyshakuisuu�a voidaan myös verrata keskenään. Koska elämyshakuisuus on piirreaja�elun mukaan suhteellisen pysyvä persoonallisuuden ominaisuus, se tarjoaa ihmisen toiminnan syiden tutkimiseen de- 63 terminististä selitysmallia. Ihmisen tapa matkustaa johtuu, muiden piirteiden lisäksi, hänen persoonallisuutensa tietynvahvuisesta elämyshakuisuudesta. Elämys kokemuksena Monet yksilön toimintatavat todella näy�ävät pysyvän samankaltaisina. Silti elämyksen piirreteoree�inen seli�äminen on determinisminsä vuoksi liian karkeaa ja yleisluontoista. Aja�elen, e�ä tuollaisen seli�ämisen pulmia voi ratkoa pitämällä elämystä omakohtaisesti erityisen tärkeänä kokemuksena. Sellaisena elämys voi olla sisällöltään mikä tahansa ihmiselle olennainen kokemus. Jos elämys on kokemusta, niin mitä kokemus on? Lyhykäisesti sanoen kokemus on sitä, mitä todellisuus ihmiselle tarkoi�aa. Näin ajatellen kokemuksen rakenteeseen sisältyy aina kokija ja jokin, mitä kokija kokee. Ihminen on kokija luodessaan merkityksiä, eli ymmärtäessään. Se, mitä kokija kokee, on elämäntilanne. Elämäntilanteeseen kuuluu kaikki, johon suhteessa ihminen elää. Tässä suhteessa ihmisen kokemukset muodostuvat. Tyhjästä ei kokemuksiakaan synny. Kokemuksia voidaan ryhmitellä usealla tavalla, esimerkiksi tietona, tunteena, uskona ja intuitiona. Elämyksiä tutki�aessa tärkeämpää kuin puhua määrätyistä kokemusryhmistä on huomata, e�ä elämys voi ilmetä minä tahansa niistä. Ihminen matkustaa voidakseen pysähtyä Kun elämys ymmärretään omakohtaisesti erityisen tärkeäksi kokemukseksi, voi ole�aa, e�ä ihminen matkustaa kokeakseen elämyksiä. Matkustamisen syyt ovat silloin teleologiset. Teleologinen selitysmalli hyväksyy elämysten kehkeytymäs- 64 sä olevan luonteen; sen e�ä elämyksiin kurotetaan, mu�a ilman lupausta niiden kokemisesta. Ei ihminen silti ole vailla menneisyy�ä. Matkustaminen on myös kuro�amista sellaisten elämysten perään, joita ihminen on aiemmin kokenut. Kyse on kuitenkin nimenomaan elämyksiin kuro�amisesta, ei niiden toistamisesta. Jo koe�uja elämyksiä ei voi elää uudelleen. Matkustaminen on tavoi�eelliselle ihmiselle tapa keriä tulevaisuu�a nykyisyydeksi. Tämän takia matkustamisen tutkiminen au�aa ymmärtämään rationaalisen ihmisen koko maailmankuvaa ja muutoinkin tulevaisuudesta käsin ohjautuvaa ihmistä. Rationaalisen nykyihmisen elämyksen luonnehtiminen houku�aa myös kielikuvilla leiki�elyyn. Elämykset ovat eteenpäin suunnistautuvan rationaalisen ihmisen tiloja, joissa hän hetkisen nau�ii ihmisenä elämisen suurinta mahdollista varmuu�a. Varmuus on kiinni�ymistä tilanteisiin ja niissä rakentuvaa merkityksellisyy�ä. Tästä kokemuksesta ihminen haalii itselleen elämän mieltä sen mitä kykenee ja ehtii, jo�a jaksaisi jatkaa kohti jotakin, jonne hän on suunnistautumassa ja josta hän ei tiedä mitä se on, koska sitä ei hänenkään kohdalla vielä ole. Elämysten aikana keskeneräinen elämä koetaan valmiiksi. Se on elämysten tärkein inhimillinen arvo. Elämykset ovat pysähdyksiä. Ne häiriköivät rationaalisen ihmisen ikuiseen pyrkimiseen perustuvaa elämisen logiikkaa. Sitä ne tekevät vastustaessaan o�een lipeämistä, kaiken muu�umista. Elämykset ovat pysähdyksiä, mu�a ne eivät pysäytä. Elämystenkin ote lipeää ennen pitkää. Sellaisinakin elämykset ovat ihmisen määrätietoisimpia motiiveja. Ne antavat ihmiselle voimantuntoa hänen kuro�aessa taas uuteen tyhjään koko rationaaliseen elämään sisäänrakennetulla pyrkimisen vimmalla. 65 Ihmiselämäksikin tuollaista ikuisen pyrkimisen ja elämysten vuoro�elua voisi kutsua. Ihminen matkustaa voidakseen pysähtyä. Tässä nimenomaisessa mielessä pidän elämyksiä matkustamisen syinä. Matkailuelämyksiä Matkailuelämyksiä koskeva tietoni perustuu kahteen empiiriseen aineistoon. Olen saanut ne pyytämällä ihmisiä kirjoi�amaan omakohtaisesti merki�ävistä matkailukokemuksistaan. Ensimmäisen aineiston hankin syksyllä 2000 Lapin yliopistossa järjestetyllä Matkailun psykologiaa -kurssilla. Tekstin kirjoi�aneista 90% opiskeli Lapin yliopistossa pääaineenaan matkailututkimusta. Toisen aineiston sain vuonna 2001 pyyde�yäni Caravan-lehdessä lukijoita kirjoi�amaan kaikkein tärkeimmästä karavaanimatkailuun lii�yvästä kokemuksestaan. Caravan-lehti on SF-Caravan ry:n jäsenlehti, jonka lukijakuntaan kuuluu noin 150000 karavaanimatkailua harrastavaa suomalaista. Opiskelijoiden matkailuelämyksiä Opiskelija-aineiston perusteella matkailuelämys hahmo�ui kahdeksaksi ydinteemaksi (Per�ula, 2002). Kuvaan kunkin ydinteeman ja yhden sitä ilmentävän niin sanotun yksilökohtaisen merkitysverkoston. Se on tutkijan fenomenologisen metodin (esim. Giorgi, 1988; Per�ula, 1995) avulla laatima kuvaus siitä, mikä yhden tutkimukseen osallistuneen matkailuelämyksessä on olennaisinta. Kontrasti Kontrasti matkailuelämyksen ydinteemana osoi�aa, e�ä ihmistä motivoivat matkustamaan tutusta ja totutusta ero�u- 66 vat kokemukset. Poikkeama voi koskea omaa arkielämää tai käsitystä itsestä. Ne saavat ihmisen jatkamaan matkustamistaan, vaikka matkalta pala�uaan kaikki tuntuisikin jonkin aikaa samalta, siltä entiseltä. Kontrasti osoi�aa voimansa, kun se irro�aa ihmisen arjestaan. Kontrasti pitää matkustamisen vireen ja halun yllä. Tapasin lomamatkalla elämäni ensimmäisen miehen, joka osoi�i olevansa minusta kiinnostunut. Olin siitä hyvin imarreltu ja varma ihastumisestani häneen. Olin hyvin epävarma kahdesta syystä: yleisen käsityksen mukaan en osannut solmia ihmissuhteita enkä tiedä, miten miehen kiinnostuksen naista kohtaan saa säilymään. Miehen yritykset saada minut lähelleen ja turvautumaan häneen sekä minun yritykseni väl�ää hänen yrityksiään olivat tietoista keskinäistä leikittelyä. Leiki�elyn pääty�yä me suutelimme. Elämäni ensimmäisessä suudelmassa tuntui erityisen hyvältä minun ja hänen samanarvoisuus. Tärkeä läheisen ihmissuhteen syntyminen on muu�unut vielä tärkeämmäksi lii�yessään myöhempiin tapahtumiin. Mies piti odo�ama�ani yhtey�ä matkan jälkeen. Myöhemmin yhteydenpito muu�ui vastavuoroiseksi ja otin myös aktiivisesti yhtey�ä häneen. Tavatessamme seitsemän vuoden jälkeen olin hallitsema�oman iloinen, miehen läsnäolo tuntui luontevalta ja mies luote�avalta. Seuraavilla matkoillani tunsin oloni turvalliseksi, kun olimme paljon yhdessä ja poikkeuksellisen yksinäiseksi, kun emme olleet yhdessä niin paljon kuin oli mahdollista. Pidämme edelleen yhtey�ä toisiimme ja mies on läheinen ystäväni. Ilman läheistä suhde�a ei-suomalaiseen mieheen aikuistumiseni olisi alkanut vuosia myöhemmin. Matkalla solmi�u läheinen ihmissuhde voi merki�ävästi suunnata elämää, vaikka ei voikaan sitä määrätä. 67 Matkailutavan tiedostaminen Ihminen havahtuu matkustaessaan aja�elemaan, e�ä on löytänyt itselleen oikean tavan matkustaa. On tärkeää, e�ä tätä matkailutapaa pidetään myös julkisesti hyväksy�ävänä ja arvokkaana. Matkailutavan tiedostaminen tarkoi�aa siis sekä oman matkailutavan e�ä sen yhteiskunnallisen arvon tunnistamista. Olin kaukomatkalla mieheni ja ala-asteikäisen lapseni kanssa. Hotellimme yläluokkainen mielikuva toteutui estämällä turistien ja kantaväestön kanssakäyminen. Turisteja kuljete�iin hotellin ulkopuolelle niin, e�ä he eivät kohdanneet kasvokkain sinne kokoontuvia, turisteista kiinnostuneita ihmisiä. Kun kerran tarkoituksellisesti kävelimme niin kauas, e�ä kantaväestö saa�oi tulla luoksemme, hotellin vartija ajoi heidät heti uhkaavasti pois. Tapaamisemme oli ollut iloinen ja luo�avainen. Tiesin syyn vartijan toiminnalle, mutta minulla ei ollut omakohtaista kokemusta tällaisesta tilanteesta. Tilanne häve�i minua, koska en osannut eritellä tietoani lapselleni, joka ei ymmärtänyt vartijan vihaista toimintaa. Lapsille on luonnollista tutustua vieraisiin ihmisiin. Lapseni tuli tilanteesta surulliseksi ja ahdistuneen epätietoiseksi. Tunne väli�yi minuun. Tärkeintä on, e�ä lapseni suhtautuminen herä�i minut arvostelemaan vakavasti sellaista matkailua, jossa turistien tarpeet ovat ensisijaiset matkustusmaan huonommasta kokonaistilanteesta huolima�a. Onnistuminen Ihmisen matkustamista motivoi, kun hän matkustaessaan selviytyy kohtaamistaan haasteista, toteu�aa unelmiaan tai kokee jännitystä helpo�avia tilanteita. Tässä mielessä ihminen matkustaa muu�uakseen. Muutoksen ei tarvitse olla suuri eikä se sitä usein olekaan, mu�a ilman matkustaessa koe�uja onnistumisia ei ehkä olisi sitäkään. 68 Työelämäni järjestäminen oli vaatinut perheeni tukea. Olin tyytymätön siihen, e�ä en ollut suhtautunut lapsiini rii�ävästi yksilöinä. Vanhemman ja lapsen arjesta poikkeava kahdenkeskinen yhdessäolo oli tämän vuoksi tärkeää. Viime kesänä matkustin nuoremman lapseni kanssa junalla naapurikaupunkiin, takaisin pyöräilimme. Olin monen ihmetykseksi jä�änyt menemä�ä minulle suositeltuun selkäleikkaukseen. Olin valmis kantamaan päätökseeni lii�yvän riskin, koska uskoin, e�ä selkävaivaani voi hoitaa yhtä tehokkaasti kuntoutuksella. Pyöräily oli matkamme ennakoimattomin osa, koska olin hyvin epävarma, pystynkö selkäni kuntoutumisen keskeneräisyyden vuoksi pyöräilemään perille asti. Selviytymistäni vahvisti ennalta se, e�ä etenemistapa oli sovite�ava lapseni ikään. Ensimmäisenä päivänä mikään ei merki�ävästi häirinnyt pyöräilyä, kunhan asetin lapseni tarpeet omieni edelle. Selkäni kipeytyi vasta toisena päivänä. Suurimmat vaikeudet olivat ohi, kun pitkä vastatuuliosuus loppui ja valtaosa matkasta oli pyöräilty. Matkan keskeytymisestä ei ollut pelkoa, vaikka olin varautunut siihen ennalta selvi�ämällä julkisen liikenteen aikataulut. Matkan aikana onnistuimme keskustellen ratkaisemaan monta asiaa. Minä olin tyytyväinen kehollisista kivuistani huolima�a. Pyöräilymatka merkitsi minulle kokonaisvaltaista itseni koe�elua. Pystyin osoi�amaan sekä itselleni e�ä selkääni hoitaneille sen, e�ä selkäni hoitoa koskeva päätökseni oli ollut oikea. Pyöräilymatkalta saamani rohkeuden turvin luotan nyt siihen, e�ä onnistun toteu�amaan vuoden kulu�ua itselleni ase�aman uuden liikuntatavoi�een. Päivi�äisestä liikkumisesta on tullut pitkän ajan jälkeen uudelleen erottamaton osa arkeani. 69 Kokemusten määrä Ihminen matkustaa, kun voi sen avulla päästä kokemusten kokijaksi; kokemaan, e�ä minä koen. Tämä tapahtuu odo�ama�a. Ihminen havahtuu olevansa keskellä kokemusten virtaa. Kokemuksia on runsaasti. Muu kuin kokijana oleminen tuntuu tilanteessa toisarvoiselta. Tämän koe�uaan ihminen tuskin odo�aa seuraavaa matkaa välinpitämä�ömänä. Kiinnostukseni ystäväni ehdo�amaa taidemuseota kohtaan heräsi vasta, kun havaitsin yllä�äen sen olevan myös koti. Kun tulin tietämään, e�ä sinne on sijoite�u minulle tärkeitä taide-esineitä, olin varma, e�ä näkemäni tulee koske�amaan minua. Monien taide-esineiden äärellä olotilani muu�ui epätavanomaiseksi, aivan kuin elämänvoimani olisi siirtynyt katsomiini tauluihin. Minulta katosi sekä kyky säädellä tarkkaavaisuuttani ja mielikuviani e�ä yhteys kokemukseni ulkopuoliseen aikaan. Haaveilin, e�ä kodissanikin olisi tällaista taide�a. Oli hämmentävää ja merki�ävää voida olla yksin tällaisten taide-esineiden kanssa niille sopivimmassa, yhtä aikaa omasta ja toisen kodista muistu�avassa ympäristössä. Automatkan jatkuessa olin hiljaa, koska mikään ei tuntunut puhumisen arvoiselta. Viipyilin museosta ostamieni postikor�ien parissa taakse jäänyttä muistellen. Tiesin haluavani nähdä vielä taideteoksia, jotka olivat aiemmin herä�äneet minussa vahvan tunteen. Mielikuvani tuosta tapahtumasta oli niin elävä, e�ä ajatukseni eivät kohdistuneet mihinkään, kun ulkopuolelta luomani kokonaiskuvan jälkeen astuin sisälle kirkkoon ja kävelin suoraan taideteosten luokse. Taideteosten näkeminen herä�i taas sellaisen vahvan tunnetilan, jota olin hävennyt, kunnes kuulin monien kokeneen samoin. Katselin kirkkoa vielä hiljalleen eri puolilta. Kauneus ei ole läsnä näin kokonaisena missään muussa kirkossa. Minulle heräsi oikealta tuntuva 70 mielikuva häistäni, joiden sulhasena oli matkakumppanini. Häpesin liikaa pyytääkseni häntä lii�ymään mielikuvaani. Päivän monet omakohtaisesti merki�ävät kokemukset tekivät minut taas väsyneeksi. Vahva tunnetila Ehkä juuri vahvaa tunnetilaa kutsutaan arkikielessä useimmiten elämykseksi. Hyvin monenlainen tunne voi olla sillä tavalla vahva, e�ä se on ihmiselle elämys, ja siten myös syy matkustaa. Opiskelija-aineiston perusteella tällaisia tunteita ovat koetun ainutkertaisuus, tärkeys, jännitys, pelko, hämmästys, hämmennys, syvä rauha ja tunnelman epätodellisuus. Matkailukokemukseni on merki�ävä, koska muistan sen selvästi ja olin ajatellut seutua paljon etukäteen. Uudet merki�ävät elämykset alkoivat päästyäni kaupunkiin. Nähdessäni valtavia rakennuksia ja myöhemmin voimakkaan luonnonilmiön tunsin, e�ä ympäristö hallitsee minua. Valtavien rakennusten näkeminen herä�i voimakasta myönteistä hämmennystä. Vaikka rakennuksen sisällä liikkuminen loi epävarmuu�a, olisin halunnut päästä mahdollisimman korkealle. Matkustaminen voimakkaan luonnonilmiön turvarajalle saakka hämmensi sekä myönteisesti e�ä kielteisesti. Merki�äviä elämyksiä voi kokea vain omakohtaisesti paikan päällä. Matka vahvisti kiinnostustani tätä seutua kohtaan. Kiinnostukseni hämmästy�äviin luonnonilmiöihin ja suurikokoisiin ihmisten rakentamiin kohteisiin on säilynyt. Matkan myönteiset kokemukset vahvistivat yleistä haluani matkustaa. 71 Yhteisyys Ihminen matkustaa löytääkseen matkalta ryhmän, joka vahvistaa hänen yhteisyydentunne�aan. Olennaista on kokea vahvaa yhteenkuuluvuu�a toisten ihmisten kanssa. Yhteenkuuluvuuden vahvimmat osoitukset ovat läheisen ihmissuhteen syntyminen, ja rakastuminen. Jos ihminen vakuu�uu siitä, e�ä matkustaminen on mahdollisuus löytää tärkeitä ihmisiä elämäänsä, hän ei jää paikoilleen. Olin jäänyt poikkeuksellisesti kesäksi Suomeen, koska halusin päästä opiskelemaan yliopistoon. Väli�ömästi heränneestä kiinnostuksestani huolima�a epäröin siskoni ehdotusta lähteä moo�oripyöräilijöiden yhteistapaamiseen, koska aja�elin sen vaikeu�avan valmistautumistani pääsykokeisiin. Tehtyäni lähtöpäätöksen selvisi, e�ä matkustan tuntemani miehen kyydissä. Olin epävarma, koska tämä oli elämäni ensimmäinen moo�oripyörämatka, enkä tiennyt, miten mies suhtautuu minuun. Epävarmuuteni lieveni, kun mies hämmästyi, e�ä sain tavarani mahtumaan niille vara�uun pieneen tilaan. Matkan alkaessa pelkäsin, e�ä vaikeutan ajamista epäluontevuudellani. Mies neuvoi valitsemaan itselleni parhaan matka-asennon. Jonkin aikaa tarkkailin jänni�yneenä liikkeitäni. Kun ruumiini alkoi myötäillä moo�oripyörän liikkeitä, oloni muu�ui kokonaisvaltaisen hyväksi. Nautin samoin aja�elevan ryhmän jäsenyydestä, nopeasta vauhdista ja epätodellisesta vapaudesta. Luulin, e�ä matkamme pää�yy moo�oripyöräämme tulleeseen tekniseen vikaan, koska en tiennyt, e�ä mies osaa korjata sen. Matkan aikana ystävyytemme kypsyi rakkaudeksi. Rakkautemme, moo�oripyörällä matkustaminen ja yliopisto-opiskelu kuuluvat tämänhetkiseen elämääni. En tule unohtamaan tätä matkaa, joka toteutui siskoni ansiosta. 72 Uppoutuminen ympäristöön Ihminen matkustaa, kun kohdatulla tilanteella on voimaa pysäy�ää hänet nykyhetkeen. Ympäristöön uppoutumisessa on olennaista kokemus ajan pysähtymisestä. Menneet ja tulevat asiat unohtuvat, muu�uvat merkitykse�ömiksi. Menneeseen palaaminen tuntuu turhalta märehtimistä, tulevaan kurko�aminen jalat ilmassa arvailemiselta. Matkustamiseen innostavat matkalla tavatut asiat, jotka naulitsevat ihmisen siihen paikkaan, jossa hän kulloinkin on. Perheeni oli muu�anut Rovaniemelle, kun matkustin sinne poikaystäväni kanssa ensimmäisen kerran. Napapiiri oli minulle tärkeä matkakohde. Siellä minua ei uhannut mikään paha; ihmiset tuntuivat väli�ävän toisistaan. Napapiirin kahvilassa toivoin ajan pysähtyvän siihen, kun katselin poikaystäväni läheisyydestä yllä�äen vain luonnonvalon valaisemaa ympäristöä. Heränneet tunteet olivat korostuneesti omiani, ulkoiset tekijät eivät niitä häirinneet. Ajan pysähtyminen ja siirtyminen kauas ympäristöstäni on minulle mahdollista vain jouluna. Halusin unohtaa sen, mitä minulta aikuisena odotetaan ja toimia niin kuin jouluisin lapsena toimin. Ymmärre�yäni tämän mahdo�omaksi, nautin toisten seuraamisesta. Toivon, e�ä tavoitan ensi jouluna Napapiirillä kokemani eri�äin hyvän ja kokonaisvaltaisen jäsentymä�ömän tunteeni, joka saa riemuitsemaan elämästä. Kokonaisvaltainen muutos Kokonaisvaltainen muutos matkailuelämyksenä osoi�aa, e�ä matkustaminen ei ole aina ihan pieni asia ihmisen elämässä. Ihminen voi matkustaa, koska on kokenut, e�ä se voi muu�aa hänen elämäänsä kokonaisuutena. Jos elämä on ollut vähän niin kuin kadoksissa, voi ihminen matkustaessaan löytää alun uudenlaiselle elämälleen. Matkustamisella 73 on silloin syytä kerrakseen. Kokonaisvaltainen muutos voi näkyä itsevarmuuden vahvistumisena, itsenäistymisenä, elämän suunnan selkiytymisenä ja uuden elämänvaiheen alkamisena. Olin matkailijana kokematon, erityisen vähän olin matkustanut yksin ja ulkomaille. Eroaminen läheisistä teki matkaan lähtiessä oloni haikeaksi. Lentokoneessa olin yksin ja yksinäinen. Välilaskulentokentällä tapasin samaan kaupunkiin matkalla olevat tutut ihmiset. Yhdessä matkustaminen vahvisti itseluo�amustani enkä epäröinyt jatkaa matkaa rautatieasemalta yksin kohti majapaikkaani. Jäätyäni yksin en yllä�äen osannutkaan puhua englantia. Olin joutumassa pakokauhun valtaan. Vielä matkalla epäröin oliko taksinkulje�aja ymmärtänyt minua. Perillä huoneeseen kirjoi�autuminen oli rauha�omuuteni vuoksi hankalaa. Päästyäni yksin huoneeseeni aloin itkeä hallitsema�omasti. Olin varma, e�en selviä täällä. Kun hallitsema�omin epävarmuuteni oli ohi, soitin lähimmille ihmisilleni. Olisin halunnut olla heidän luonaan. Päätökseni tulla opiskelemaan tänne alkoi tuntua uudelleen hyvältä, kun sain huoneeni järjestykseen ja tutustuin uuteen elinympäristöön. Tämä on ollut tähänastisista matkoistani selvästi tärkein. Selviytyminen matkan vastoinkäymisistä teki minusta itseeni luo�avamman ihmisen. Kasvanut rohkeuteni au�aa luomaan aktiivisesti ihmissuhteita ja säily�ämään tavoi�eeni epävarmoissakin tilanteissa. Karavaanareiden matkailuelämyksiä Karavaanariaineisto kokonaisuutena kertoo, e�ä karavaanimatkailun elämyksellisyys on mahdollisuu�a saada ote oikealta tuntuvaan elämään. Sen vastakohtana voi pitää tuo�eis- 74 te�ua matkustamista, eli matkustamista toisten osoi�amalla ja hyväksymällä tavalla. Elämys koko elämänä Karavaanariaineisto osoi�aa opiskelija-aineiston tapaan, e�ä matkailuelämyksissä voi olla kyse ihmisen koko elämästä. Matkustaminen voi olla osoitus siitä, e�ä elämä si�enkin jatkuu esimerkiksi vaikean sairastumisen tai vammautumisen jälkeen. Elämystä luovaa on se, e�ä ihminen huomaa kykenevänsä vielä matkustamaan; e�ä pystyy pitkän tauon jälkeen ajamaan autoa. Elämys on silloin kiitollisuu�a elämälle, e�ä matkustamisen mahdollisuus vielä tuli. Tässä elämyksessä ei ole aina kyse itsestä matkailijana, vaan mahdollisuuden antamisesta läheiselle ihmiselle. Silloin karavaanimatkailu on keino toteu�aa toisen haaveita vielä, kun se hänen terveytensä puolesta on mahdollista. Elämys osana elämänasenne�a Elämysten merkitys kietoutuu matkailijan elämänasenteeseen. Karavaanareille yhteistä elämänasenne�a ei tämän aineiston perusteella ole olemassa. Elämänasenne�a muokkaa sekä matkailijan koko elämänhistoria e�ä sitä rajatumpi matkailuhistoria. Elämänasenteen elämänhistoriallisuus ilmenee esimerkiksi tällaisena matkailuelämyksenä: vaikean vammautumisen jälkeen karavaanari huomaa, e�ä voidakseen nähdä matkalla paljon, on ede�ävä hitaasti ja ilman tarkkoja suunnitelmia. Toinen samansisältöinen matkailuelämys on puhdasta liikkeellä olemisen iloa siitä, e�ä elämän merkityksellisyys on palautunut alakulon jälkeen. Elämys vapau�aa silloin huolista, elämisen kannalta turhasta menneen ruotimisesta. Matkailuelämys osoi�aa ihmiselle, e�ä paras sijoitus omaan tulevaisuuteen on elää nyt. Karavaanimatkailu ei näy�äydy tapahtuneiden ikävien asioiden pakenemisena, vaan keinona ehey�ää elämä nykyisyydeksi. Pakenemistakin tähän 75 matkailuelämykseen sisältyy. Karavaanari pakenee arjessa turhaksi kokemiaan asioita. Toiselta puolelta katsoen se on elämän väl�ämä�ömien asioiden kirkastamista. Elämänasenteen matkailuhistoriallisuuden yhteydessä matkailuelämys saa merkityksensä karavaanimatkailun vertaamisesta muihin tapoihin matkustaa. Muut tavat ovat sekä itse koe�uja e�ä havai�uja. Vertaamisen tuloksena karavaanimatkailu on tutuin ja elämysten toteutumisen kannalta lupaavin tapa matkustaa. Selviä rintamalinjoja erilaisten matkailutapojen välille rakennetaan kuitenkin harvoin. Matkailuelämys muodostuu myös oman karavaanimatkailuhistorian eri vaiheita vertaamalla. Käytännössä eri vaiheet tarkoi�avat tel�ailun muu�umista matkailuajoneuvolla matkustamiseksi. Keskeistä elämyksessä on mukavuuden lisääntyminen, mu�a vain perusmukavuus on tärkeää. Elämys edelly�ää suojan kylmältä ja märältä. Matkustusvälineiden osalta matkailuelämys ei edellytä muuta. Elämys toistona vapaudessa Karavaanarin elämysrakenteeseen kuuluu toisto. Se on toive�a jo aiemmin löydetyn uudelleen löytämisestä. On tärkeää tunnistaa oudoissakin paikoissa jotain omasta matkailu- tai elämänhistoriasta. Tällaiset elämykset ovat matkailijalle kuin liimaa, tu�uun tartu�avia kiinnekohtia. Ne voivat olla paikkoja, joissa matkailija on käynyt ennenkin. Ne voivat ilmetä hänen tapanaan määritellä itsensä tietynlaiseksi, esimerkiksi tietyissä maissa matkailevaksi tai tie�yjä maita nimenomaan väl�äväksi. Sama elämys toteutuu, kun matkailija ilahtuu tavatessaan toisia suomalaisia. Elämys on sitä ero�uvampi, mitä odo�ama�omampi tapaaminen on. Konkree�isimmin tu�uuden ja toiston elämyksellisyys tulee esiin karavaanarin kokemuksena omasta matkailuajoneuvostaan. Se on hänelle tutuista tutuin, rakas paikka. Matkailuajoneuvo on karavaanarille turvallinen koti, kaiken vapauden, outouden ja pelottavuudenkin keskellä. 76 Elämys läheisten lähentymisenä Myös matkanaikaiset sosiaaliset suhteet kertovat tu�uuden elämyksellisestä merkityksestä. Karavaanimatkan tärkeät sosiaaliset suhteet toteutuvat jo ennalta tu�ujen ja läheisten ihmisten kesken. Matkustaminen vahvistaa sosiaalisten suhteiden arvojärjestystä. Karavaanimatkan sosiaaliset suhteet tiivistyvät perheenjäsenten keskinäisiksi suhteiksi, sillä karavaanimatkoja toteutetaan yleisimmin perhei�äin. Matkailuelämys on perhesuhteiden sellaista tiiviy�ä, joka yli�ää samojen suhteiden tiiviyden arkielämässä. Muiden ihmisten merkitys karavaanimatkalla on ensisijaisesti käytännöllinen ja välineellinen. Heidän avullaan matkan arkiset asiat saadaan sujumaan. Päätteeksi Karavaanariaineistosta esille tulevat matkailuelämykset havahdu�avat aja�elemaan. Miksi kaikki eivät matkaile karavaanareina, vaikka matkustamisen yleiseksi elämysrakenteeksi näy�ää kiteytyvän toive elää itselle oikealta tuntuvaa elämää? Paras vastaus saa�aa olla yksinkertainen. Kun karavaanimatkailija on aineistoni perusteella autossa (kuin) kotonaan, on autolla matkustaminen monille rasite. Kun aja�elee asiaa laajemmin, huomaa miten toisarvoisia matkailutapoihin lii�yvät erot matkailuelämysten kannalta ovat. Tutkimani aineistot ja elämyksen näkökulma matkustamisen syihin tekevät ymmärre�äväksi sen, miten nopeasti ja yllä�ävän tuntuisesti matkustamisen tavat saattavat muu�ua. Elämykset ovat matkustamisen syiden eksakteinta ydintä, koska ne ilmentävät sitä, mikä ihmisessä on yleisintä ja muu�uma�ominta. Matkailutapoja ero�elevat yksityiskohdat, esimerkiksi matkustaminen matkailuajoneuvolla tai muulla tavalla, kelpaavat vain selitysten ulkokehälle. Ne ovat välineitä matkailuelämysten toteutumiseksi ja 77 seuraavat kaikkien välineiden tapaan muotivirtauksia sekä kunkin ihmisen ja ajan sosiaalisia, taloudellisia ja teknologisia mahdollisuuksia. Karavaanarin matkailuajoneuvon elämyksellinen luonne on hyvä esimerkki siitä, e�ä liikkumisen tapa voi kuitenkin muuntua välineestä päämääräksi. Silloin tapa liikkua ei ole enää väline elämysten saavu�amiseksi, vaan elämys itsessään. Välineestä tulee muutakin kuin väline. Kestävin ja sovellusarvoltaan ka�avin ymmärrys matkustamisen syistä muodostuu etsimällä systemaa�isen tutkimustyön avulla niitä matkailuelämysten ydinmerkityksiä, jotka toistuvat matkailutavasta toiseen. Sellaisen tiedon avulla voi kohtuullisen viisaasti vastata ensi kuulemalta mahdo�omaan kysymykseen, miksi ihmiset matkustavat. 78 Lähteet Giorgi, A. 1988. Sketch of a Psychological Phenomenological Method. Teoksessa Giorgi, A. (toim.): Phenomenology and Psychological Research. Duquesne University. Pi�sburgh, 822. McCrae, R. & Costa, P. 1999. A Five-factor Theory of Personality. Teoksessa Pervin, L. & John, O. (toim.): Handbook of Personality. Theory and research. Guilford Press. New York, 139-153. Per�ula, J. 2002. Kiintopisteitä, ydinteemoja ja prototyyppejä: luonnos matkailun ja matkailuelämyksen psykologiaksi. Teoksessa Saarinen, J. (toim.): Elämys. Teollisuu�a, talou�a vai jotakin muuta? Lapin yliopiston menetelmätieteellisiä tutkimuksia 2. Lapin yliopisto. Rovaniemi, 31-54. Per�ula, J. 1995. Kokemus psykologisena tutkimuskohteena. Johdatus fenomenologiseen psykologiaan. Suomen Fenomenologinen Instituu�i. Tampere. Ripa, C., Hansen, H., Mortensen, E., Sanders, S. & Reinisch, J. 2001. A Danish Version of the Sensation Seeking Scale. Personality and Individual Differences, 30(8), 1371-1386. Salmela-Aro, K. & Nurmi, J-E. (toim.) 2002. Mikä meitä liiku�aa? Modernin motivaatiopsykologian perusteet. PS-kustannus. Jyväskylä. 79 L Luontoelämyksen olemus vaellusturistien kertomuksissa Seija Tuulentie © Matkailun tutkimuksessa elämystä on pohdi�u paljolti Dean MacCannellin viitoi�amin elämyksen auten�isuuteen lii�yvin käsi�ein. Näissä pohdinnoissa on lähde�y pitkälti matkakohteen paikallisen kul�uurin auten�isen kokemisen mahdollisuudesta. MacCannell puhui turisteille lavastetuista näy�ämöistä, joiden takaa paljastui eriasteisen avoimia takahuoneita, joista kaikkein taimmaisin on aidoin, mu�a turisteilta sulje�u. Turistia motivoi kuitenkin nimenomaan pyrkimys päästä kaikkien kulissien taakse (1976; 1989, 101102). MacCannellin ajatuksen mukaisesti moderni ihminen aja�elee todellisen ja auten�isen olevan aina toisaalla: toisessa historiallisessa aikakaudessa ja toisissa kul�uureissa, yksinkertaisemmissa elämäntavoissa (MacCannell 1989, 3; ks. myös Järviluoma 1993). Mu�a mitä ovat ne luonnon takahuoneet, joihin turisti pyrkii? Millaista toisaalla olevan etsintää luontomatkailu on? Luontoon lii�yvien elämysten synnyn erityisyys on jäänyt tutkimuksessa vähälle huomiolle (poikkeuksena esim. 80 Markwell 2001). Vastauksia kaivataan siihen, onko luontoelämys luonteeltaan jotenkin erilainen kuin muut matkailun kau�a saavutetut elämykset, ja jos näin on, mistä erityisyys löytyy? Luonnon pyhyys Sosiologit ovat tutkimuksissaan päätyneet siihen, e�ä luonto on yhä jossain mielessä pyhä lähes kaikesta pyhyydestä ”vapautuneessa” yhteiskunnassa (Heiskala 1993; Saaristo 1994). Pyhän alueella luonto on aina tarjonnut ihmisille intensiivisiä kokemuksia, ja vaikka luonnon pyhyys on kokemuksena yksityinen, se on kuitenkin kul�uurisesti jae�u. Pyhyys tulee esiin esimerkiksi tässä vaelluspäiväkirjassa, jota eteläsuomalainen mies on pitänyt vuosi�aisella Lapin vaelluksellaan: Tämä metsä on tehnyt minuun aina jotenkin pyhän vaikutuksen. Tie�yä kohtaa siitä olen alkanut mielessäni kutsua “uhrilehdoksi”. Täällä ei kirveen kaatamaa puuta ole! Lintuja on paljon - ja yleensä myös sääskiä! (W1, mies, 58 v, Etelä-Suomi.) Luonto on kuitenkin ale�u nähdä ylevänä ja pyhänä vasta siinä vaiheessa, kun ihminen on alkanut olla turvassa suurten luonnonvoimien edessä. ”Aito” villi luonto nousi ihailun kohteeksi ja retkeilyn maisemaksi vasta, kun suuri osa ihmisistä ei enää elänyt väli�ömästi luonnosta; kun vuori ei enää merkinnyt vain vaaraa tai vastusta ja metsä leivän jatke�a. Moderni ihminen ei enää ollut naiivisti osa luontoa vaan hän ase�i itsensä luontoa vastapäätä. Samalla ”tarkoitukseton vuorilla kiipeily” tuli ymmärre�äväksi. (Sironen 1996.) Vaikka ihminen mielletään nykyisin selvästi erillisenä luonnosta, luontoa vastapäätä olevana, luonto on metaforisesti ”koti”, puhutaan ”luonnonhelmassa” olemisesta ja ”äiti maasta”. 81 Noin 40-vuotias mies kirjoi�aa vaellushistoriastaan: Ensimmäinen vaellus Ivalojoelle oli tutustumista historiallisiin paikkoihin. Kultakuume ei kestänyt kauaa, mu�a si�en minuun iski aito “lapinhulluus”, jonka ainoa hoitokeino on vuosi�ainen vaellus. Tämä minun hulluus on pahanlaatuinen “tauti”, sillä menen vuosi toisensa jälkeen samoille seuduille, aivan kuten lohi palaa syntymäjokeensa. Minun “kotijoki” on Hammastunturin erämaa. (W2, mies, n. 40 v, pääkaupunkiseutu.) Vaeltajien kertomukset osoi�avat, e�ä luontoelämyksen kannalta olennaista on, e�ä elämys ei tule helposti: itse vaivannäkö on osa elämystä. Tässä mielessä vaeltajien luontoelämys muistu�aa pyhiinvaellusta. Pyhiinvaelluksiinkin on kuulunut vaivannäkö ja rasitus, ja matkanteon ponnistukset ovat olleet tärkeä osa matkaa (Ilola 1994, 132; Keisu 2001, 4-5). Samoin myös erävaelluksessa itse vaivannäkö saa�aa olla merki�ävämpää kuin perille saapuminen. Murtomaahiihdossa ja kävelyvaelluksessa vaikeudet eivät ole samalla tavalla vaaran ja seikkailun väri�ämiä kuin vaikkapa vuorikiipeilyssä tai muissa extreme-lajeissa. Erävaeltajien vaikeudet ovat arkisia kastumisia, rakkoja jalassa ja nilkan nyrjähtämisiä: Rakkoja ei tullut varpaisiin ja välillä tuntui, e�ä matka meni vähän lomailuksi ja lorvailuksi. Toisaalta kyllä maasto oli ajoi�ain eri�äin vaikeakulkuista. (W3, mies, pääkaupunkiseutu; kurs. ST) Kesän 1996 vaellus oli mieleenjäävin! – Nukun huonosti sillä aina makuupussissa kääntyessä nilkkaan koskee niin paljon, e�ä herään. Sataa! Jalka on turvonnut ja värjääntynyt yhä enemmän. Nyt varpaista aina puoleen sääreen molemmin 82 puolin. Päivällä syön puolet yhdestä Blå Bandin Merimiespihvipussista. On pakko kaiken varalta alkaa säännöstellä. Sade on paria taukoa lukuun o�ama�a ollut jatkuvaa. – Olen kuuluisuus; “mies, joka hae�iin metästä”. Pirullista tässä on, e�ä kolmekymmentä vuo�a olen tehnyt vaelluksia, useitakin kesässä eikä koskaan ole sa�unut mitään dramaa�ista, nyt yksi kerta vähän pieleen ja tämä muistetaan! Kuten Chet Go�fried minulle osuvasti asian puki sanoiksi: “Ju�usi on juuri kuin shakkipeli, ensin 40 hienoa siirtoa ja si�en 41: llä moka”. – Vaellus oli kaikkea muuta kuin suunnitelman mukaan etenevä. Vimmatusti harmi�i jossain välissä se, e�ä homma katkesi jo siinä vaiheessa kun sen olisi vasta varsinaisesti pitänyt alkaa. Kaikki hyvät kalavedet ja rakkaat salaiset asentopaikat jäivät käymä�ä. Si�en mieliala vaihtui, tilalle tuli helpotus siitä, e�ä kaikki kuitenkin sujui onnellisesti. (W1, mies, 58 v, Etelä-Suomi.) Elämykseen oletetaan turismin tutkimuksessa kuuluvan positiivisuus ja mielihyvän tuo�aminen, mu�a, kuten muun muassa Fine (1992) toteaa, luonnonystävät ovat valmiita kokemaan epämukavuuksia ja vaivannäköä (ks. myös Tuohino ja Pitkänen 2002). Itse asiassa näy�ää siltä, e�ä erävaeltajien kertomuksissa epämukavuus ja vaikeudet nimenomaan jalostavat elämystä. Vaeltaja voidaan nähdä uskonnollisen askeetikon tapaisena hahmona, jolle palkinto tulee myöhemmin. Uskonnollisesta asketismista palkitaan kuoleman jälkeen, mu�a luontomatkailija saa palkkion viimeistään elämän toisessa sfäärissä, arjen sfäärissä. Tämä oli ajatus jo 1930-luvun alussa Haltia valloi�aneella Kaarina Karilla. Hän kirjoi�i matkan vaikeuksista, e�ä ”tällaiset odo�ama�omat yllätykset ovat nyt jälkeenpäin muistellessa retken, ei ainoastaan ulkoisia, vaan myöskin sisäisiä kohokohtia.” (Kari 1978, 68.) Ylevää ja arjesta poikkeavaa luontosuhde�a etsivät haluavat nimenomaan väli�ymä�ömän henkilökohtaisen kosketuksen luontoon (Fine 1992; Markwell 2001). Kevin 83 Markwell (2001) on tarkastellut turistien ja luonnon kohtaamista Borneon saarella ja todennut, e�ä ihmiset etsivät nimenomaan välitöntä kosketusta luontoon, mu�a matkojen järjestäjät tekevät kaikkensa estääkseen sellaisen tavoi�amisen: muun muassa järjestetyt kiertomatkat, rakennetut polut ja aidat estävät väli�ymä�ömän luontokokemuksen syntymisen. Maisema on ”sivilisoitu” niin, e�ä se muistu�aa juuri sitä, josta on pyri�y eroon. Markwell toteaa kuitenkin, e�ä ruumiin ja mielen ”ykseys” saavutetaan niinä hetkinä, kun turistit pääsevät eroon turismiteollisuuden välityksestä. Suomalaisen erävaeltajan kuuluu kulkea luonnossa ilman matkanjärjestäjää ja järjeste�yä ohjelmaa, mu�a useimmat kulkevat kuitenkin reiteillä, joilla on pitkospuita, siltoja jokien ylitykseen, valmiita leiripaikkoja tai ainakin valmiita polkuja. Nämä eivät kuitenkaan näytä hai�aavan kokeneitakaan vaeltajia. Aloi�elevammilta mukavuudet saavat kehuja; yhtenä esimerkkinä Kevon luonnonpuiston varustuksen ylistyskertomus: Maasto oli kuitenkin sen verran kivikkoa, e�ä tel�a piti pysty�ää näkkereille eli puulavereille, joita katoksen alla oli tarjolla. Metsähallitus, joka muutenkin esimerkillisen hyvin oli luonnonpuistonsa leirintäalueet varustanut (leirintäalueilla on aina nuotiopaikan lisäksi eri�äin viihtyisät ja siistit puuceet, halkokatos isoine tervaskelopölleineen, kirves, harava, lapio, roskapönttö), oli kyhännyt tänne jopa rä�ikodan, jonka nuotion lämmössä oli illalla mukava lämmitellä ja rupatella muiden reissulaisten kanssa. Sateen sa�uessa voi kodassa matkalainen savustella varusteitaan kuivemmiksi, eikä aamuinen maakastekaan sinne yllä. (W4, nuori nainen ja nuori mies, Etelä-Suomi.) Toisaalta elämykseltä vaaditaan omaehtoista löytämistä. Luontoelämyksen synty näy�ää olevan siis hyvin hienova- 84 rainen asia: se, mikä jonkun mielestä pilaa täysin luonnon auten�isuuden, voi toisen mielestä olla vain kulkemista helpo�ava ja nautintoa lisäävä asia. Elämys elämän kokonaisuudessa Joka tapauksessa luonto näy�ää vie�elevän lupauksella vastata alkuperäisyyden – kodin, äidin, pyhyyden – kaipuuseemme. Mu�a keitä se vie�elee ja millä tavalla? Kuka tarvitsee luontoelämykseen ihmistoiminnalta pitkäksi ajaksi rauhaan jääneen erämaan, jossa muita kulkijoita näkee harvoin? Ja kenelle taas rii�ää syksyinen sieniretki talousmetsässä? Vai onko kyse saman henkilön erilaisten elämysten kaipuusta eri elämänvaiheissa ja vuodenkierrossa? Uudenlaisten kysymysten viri�ämiseksi ja vastausten löytämiseksi elämyksen syntyä seli�ämään on aihe�a o�aa yhtä matkakokemusta laajempi näkökulma. Esimerkiksi vaellusturistit kertovat elämäkertaansa ja määri�ävät matkojen suhde�a elämänkulkuun samalla kun kuvaavat yhtä ainutkertaista vaellusta. Joillekin kysymys on jopa suurista elämän käännekohdista ja sukupolvien jatkumosta. Turististen elämysten tarkastelussa on usein tuotu esiin se, e�ä elämys on enemmänkin prosessiluontoinen kuin hetkellinen tai ainoastaan itse matkaan lii�yvä. Elämykseen on liite�y eri vaiheita kiinnostuksen heräämisestä ja matkan valmisteluista muisteluun ja uuteen matkaan (Ilola 1994; Aho 2001; Keisu 2001, 26). Tällainen prosessinäkökulma onkin epäilemä�ä aiheellinen, mu�a turismin tutkimuksessa elämysprosessin eri vaiheet on monesti ymmärre�y melko teknisesti ja suppeasti alkaen esimerkiksi matkan ostopäätöksestä ja pää�yen matkan aktiiviseen muisteluun tai tietoisiin, aktiivisiin ”jatkotoimiin”. Turistiset elämykset saa�avat kuitenkin olla ihmisen koko elämänkulun kannalta merkit- 85 tävämpiä kuin markkinointilähtökohdista kuvatut prosessit antavat ymmärtää. Eric Cohen (1996) kritisoi näkemystä, jonka mukaan turismi nähdään pakona arjesta ja ajatellaan, e�ä se on perifeeristä suhteessa henkilön elämäkertaan, elämän suunnitelmiin ja pyrkimyksiin. Tämän funktionalistisen näkemyksen mukaisesti henkilö olisi poikkeava, jos turismista tulisi keskeistä elämässä. Cohen paino�aa, e�ä modernilla ihmisellä voi elämässään olla useita keskuksia, ja arkiympäristö voi olla vähemmän keskeinen kuin paikka, jossa fyysisesti voi vierailla vain harvoin. Matkakohteista, olivat ne si�en lapinhullun vaellusmaastoja tai Välimeren aurinkorantoja, voi tulla elämän henkisiä keskiöitä, kotipaikkoja, jotka ovat merki�ävämpiä ja pysyvämpiä kuin arjen koti. Laajempi näkemys eli ajatus matkojen kytkeytymisestä koko siihen tapaan, jolla ihmiset kertovat elämänsä tarinaa, on hyvin vähälle jäänyt tapa tarkastella elämyksiä. Eikö kuitenkin jokaiselle ole tullut mieleen matkalla ajatus, e�ä täällä haluaisin vie�ää lopun elämääni tai mahdollisimman paljon ajastani? Merki�ävää on, e�ä tällaiset ajatukset on nykypäivänä aiempaa helpompi myös konkretisoida työelämän joustavuuden ja elintason nousun myötä. Kakkoskodit ja vapaa-ajan asunnot kotimaassa ja ulkomailla lisääntyvät vauhdilla suurten ikäluokkien tullessa eläkeikään. Tästä näkökulmasta matkatkaan eivät ole vain lyhyitä lomaviikkoja satunnaisissa kohteissa, vaan ne kytkeytyvät koko elämäntarinaan. Niiden kau�a ihminen voi kertoa elämästään jotain olennaista yhtä hyvin, tai ehkä paremminkin, kuin arkea kuvaamalla. Sen vuoksi tutkimuksessakin pitäisi tarkastella sitä, miten turistiset elämykset ase�uvat ihmisten oman elämäntarinan ja laajemmin kul�uurin kontekstiin (ks. Linko 1998, 13; Desforges 2000). Matkat saa�avat olla hyvin keskeinen osa identiteetin etsintää ja ne saa�avat muu�aa elämänkulkua ratkaisevasti. Elämyksen voi määritellä tältä pohjalta siten, e�ä elämysten hetket ovat ele�yjä hetkiä, jotka ovat 86 joka taholta paljon lukuisampien ei-ele�yjen hetkien ympäröimiä (Karjalainen 1997, 238). Tapahtuman ajallinen kesto ei siis ole yhteydessä sen merkitykseen. Elämykset muodostuvat hetkellisesti, tässä ja nyt, mu�a muistoissa, suunnitelmissa ja unelmissa ne ulo�uvat myös menneisyyteen ja tulevaisuuteen (Ahponen 2001, 55). Millaisia muotoja vaelluselämykset saavat erävaeltajien kertomuksissa suhteessa ele�yyn elämään? Selkeänä käännekohta Lapin matka on ollut keski-ikäiselle naiselle, joka matkojensa seurauksena muu�i Etelä-Suomesta Lappiin: Ja tota ne geologien ken�ä kesäken�ätyöt toi mut oikeastaan eka kerran [Lappiin] – ja meillä oli ensimmäinen Länsi-Lapin ekskursio tai minun ensimmäinen Länsi-Lapin ekskursio. Ja silloin mä olen käyny täällä paikoilla tutustumassa Leviin, Ylläkseen. – Ja se oli vuonna seitkytsei�emän ja mulla jäi sillon verkkokalvolle ja takaraivoon muistiin nää Ylläksen ihanat maisemat et ne oli niiku kerta kaikkiaan semmoset. Se oli vaan joku ahaa-elämys tapahtu siinä kohtaa. Ja si�en kun opinnot eteni niin yks kaunis kesä mä löysin i�eni töistä LKAB:ltä, Ruotsin puolelta, Kiirunasta. – Elikkä mulla on itse asiassa aika pitkä tää Lappiin muu�amiskypsymishistoria siinä kohtaa, et mä niin kun reilun kymmenen vuo�a olin tutustunu asiaan ja se oli hautunu ja – Totesin niinku enempi ja enempi et tää on varmaan semmonen mun paikka. – Ja sit mä meinasinkin sanoa, e�ä semmonen tietynlainen mulla on varmaan geeneissä tää Lappi kuitenki ku äiti olis halunnu aikanaan muu�aa pohjoseen ihan pysyvästi. (Nainen, 46 v, Lappi, haasta�elu 2002.) Tarinassa tulee esiin pitkään jatkunut ja yhä syventynyt kiinnostus Lappiin. Tämä kiinnostus johti lopulta suureen mul- 87 listukseen eli asuinpaikan vaihtoon. Ensimmäinen merkityksellinen, nuoruudessa koe�u Lapinmatka ”jäi verkkokalvolle ja takaraivoon muistiin” eli muistaminen on olennaista. Tarina kuvaa hyvin sitä, miten koko elämänhistoriaan lii�yvää sitoutuminen matkakohteeseen voi olla: nainen arvelee, e�ä Lappi on hänellä geeneissä eli ikään kuin biologista, äidiltä periytyvää. Suvun ja elämänhistorian merkitys näkyy myös 58vuotiaan, säännöllisesti joka kesä muutaman viikon pituisen Lapin vaelluksen tekevän miehen kertomuksessa: Minulla oli hyvä onni, sillä minulla oli ope�ajanani isoveljeni Jukka, joka oli innokas kalamies jo pienestä pitäen. – Velipojan upeita viddamaisema- ja rautukuvia katsellessamme alkoi kuume nousta minullakin. – Appiukko oli kova patu, hän lähti kanssani 70-luvun puolessa välissä 65-vuotiaana ensimmäiselle vaellukselleen ja kantoi rinkkaansa milloinkaan vali�ama�a sen tai jalkojensa painoa. Viimeisen vaelluksensa hän teki v. 81, tuolloin jo seitsenkymppisenä, mu�a edelleen sydämestään erämaasta nau�ien. (W1, mies, 58 v, Etelä-Suomi.) Valaistuksenomaisuus ja menneiden hetkien uudelleen eläminen vii�aavat muistojen tärkeään merkitykseen. Yksi tärkeimmistä turistin toiminnoistahan on tehdä kaikkensa matkan aikana, e�ä matkasta jäisi muistikuvia. Valokuvat ja matkamuistot ovat muistin konkretisoimista. Yksinkertaisemmillaan menneiden hetkien muistaminen on aktiivista matkakuvien katselua tai matkakokemusten muistelua. Muistaminen voi olla koko matkan motiivi, kuten Kaarina Kari (1978, 47) kirjoi�i vuonna 1933 Haltille tehdystä vaelluksesta: ”Mehän lähdimmekin matkaan kootaksemme kauniita kuvia muistojen kirjaan vanhuuden iltoja varten.” Muistamista myös ennakoidaan matkalla: eräs vaeltaja kir- 88 joi�aa, e�ä matkakumppanit vali�avat päiväkirjanpitäjän jatkuvasta valokuvien otosta – mu�a mitä enemmän kuvia o�aa, sitä paremmin matkan muistaa. Orvar Löfgren (1999, 74) tosin ole�aa, e�ä itse matkan dokumentointi on monille tärkeämpää kuin muistaminen. Dokumentoiminen on osa matkaelämystä sinällään. Luontoelämyksen kul�uurisuus Elämysten subjektiivisuu�a korostetaan usein. Kuitenkaan elämykset eivät ole vain subjektiivisia vaan myös kul�uurisia: tunturin huiputuksen aiheu�aman elämyksen syntyminen ja elämyksestä kertominen vaatii sitä, e�ä kul�uurissamme tällainen asia voidaan ymmärtää mielihyvää tuo�avaksi asiaksi. Elämäkerrasta nousevat ja siihen kytkeytyvät elämykset eivät ole nekään vain yksityisiä vaan erilaisten elämysten avulla voidaan o�aa käsi�elyyn kollektiivisesta muistista nousevia asioita ja siihen kytkeytyen suvun, perheen ja yksilön henkilökohtaisiin kokemuksiin perustuvia asioita. Näitä voidaan edelleen täydentää, ja usein väistämä�ä täydennetäänkin, kul�uurituo�eiden tarjoamilla uusilla ja uusista näkökulmista käsitellyillä aineksilla. Esimerkiksi lapsena ja nuorena luetut kirjat saa�avat ohjata sitä, minne ja miten vanhempana pää�ää matkustaa. Elämysten tuo�eistamisen ja yritystoiminnan kannalta vaellusturistit ase�avat haasteita. Olennaista lienee se, miten tarjota tuo�eita, joissa säilyisi aitona koetun luontoelämyksen ja sopiva vaivannäön tuntu, ja epämukavuuskin, ja miten hyödyntää laajasti jae�uja kul�uurikonventioita ja eri ikäkausien ja elämänvaiheiden herkkyy�ä markkinoinnissa. Vaelluksia on ale�u markkinoida eri kohderyhmille, esimerkiksi naisille. Lapset näy�ävät kuitenkin vaelluskertomusten elämäkerrallisen tarkastelun kannalta erityisen kiinnostavalta ryhmältä. Internetissä julkaistujen vaelluskertomusten kertojia ovat tyypillisesti keski-ikäiset miehet, mu�a sysäys matkalle lähtöön on monilla lapsuudessa: per- 89 heen kanssa koe�u matka, lapsuudessa lue�u kirja tai edellisen sukupolven kertomukset ovat herä�äneet kiinnostuksen. Keisu (2001) on samoilla linjoilla ne�itarinoiden kanssa: hänen mukaansa useiden vaeltajien retkeilyinnostus pohjautuu lapsuuden maalaismaisemiin ja luontokokemuksiin. Keisun haasta�elema, vuonna 1949 syntynyt vaeltaja kertoo, e�ä ”tietämä�ä olen varmaan saanu kotoa sen perinnön, vaikka en ole tajunnut sitä silloin – mu�a nyt on tullut sillai ihan tietoisuuden tasolle, e�ä tietää mikä on sellaista, e�ä tykkäis.” (Keisu 2001, 77.) Lasten vaellusinnon herä�äminen jää kuitenkin paljolti partioliikkeen, leirikoulujen ja muun sellaisen järjestetyn toiminnan tehtäväksi; perheiden mahdollisuus yhteisiin vaelluskokemuksiin ei kertomusten perusteella näytä kovin hyvältä. Tietenkin voi ajatella, e�ä erämaa on yksinäisen (uros)suden valtakuntaa, jossa hän pääsee eroon sivilisaation, perheen ja kodin rasi�eista. Todellisuudessa tilanne on kuitenkin toinen: erätarinoiden ja vaellustarinoiden kertojat näy�ävät olevan pääasiassa miehiä, mu�a Lapin retkeilijöistä on naisia vähintään puolet (Hallikainen 1998). ”Tunturisusien” ikärakenne on myös huole�anut vuosikymmeniä matkailuelinkeinoa: ajatus on kulkenut siten, e�ä kun lapinkävijät vanhenevat, matkailijamäärät vähenevät. Selvää lieneekin, e�ä murtomaahiihto ja erävaellus ei ole suurten nuorisomassojen harrastus, vaikka erilaiset extreme-tyyppiset lajit houku�elevatkin nuoria perinteisten vaeltajien suosimille alueille. Suhde luontoon näy�ää kuitenkin muu�uvan keski-iällä ja perinteiset vaellustyypit pysyvät aina uuden, tietynikäisen ryhmän harrastuksena. ”Joilleki kolahtaa nuorena, mu�a mä niinku aloin ymmärtää vasta juuri keski-iässä”, sanoo Keisun (2001, 77) haasta�elema vuonna 1949 syntynyt vaeltaja. Toisaalta vanhenevat ”tunturisudet” kaipaavat toisenlaisia palveluja: he saa�avat hankkia loma-asunnon tunturialueilta ja haluavat jatkaa harrastustaan mahdollisimman pitkään. 90 Yhteenveto Järjen ja tunteen tiukka ero�aminen hallitsee nyky-yhteiskunnan aja�elua. Tunteenomaisuus sisältää negatiivisen leiman esimerkiksi erilaisista ympäristökysymyksistä keskusteltaessa; kehityksen näkökulmasta luonto on mita�avissa olevia luonnonvaroja, joista puhu�aessa tunteilla ei ole sijaa (Suopajärvi 2001, 113). Luontoelämysten kohdalla tulee kuitenkin esiin se, e�ä tunteen voima on edelleen hyvin vahva nykykul�uurissa. Erävaelluksistaan kertovat raavaat miehetkin tunnistavat paikkojen ”pyhyyden” ja kuvaavat elämyksiään voimakkaan tunteenomaisesti. Emotionaalisia ja kognitiivisia orientaatioita pyritään kuitenkin käsi�elemään erillisinä kilpailevina perspektiiveinä sen sijaan, e�ä ymmärre�äisiin ne yhteensekoi�uneiksi ihmisen elämysten virrassa. Mistä elämys syntyy? Se on suunnilleen samanlainen kysymys kuin ”mistä rakkaus alkaa”. Laulussa siihen vastataan, e�ä ”se on salaisuus”. Näin puhtaasti tunteen sfäärissä pitäisikin ajatella eli siinä mielessä elämys samoin kuin rakkauskin olisivat tieteellisen aja�elun ulo�uma�omissa. Kuitenkaan elämyksen synnyssä sen paremmin kuin rakkaudenkaan ei ole kysymys puhtaasti yksityisestä tunneasiasta vaan kyse on kul�uurisesti opituista asioista. Tunteet ovat sidoksissa polii�isiin, kul�uurisiin ja historiallisiin konteksteihin, ja sellaisina luontoelämyksetkin ovat analysoitavissa. Erävaellukset, sen paremmin kuin muutkaan lomamatkat, eivät ole yksi�äisiä, ihmisen arjen hallitsemasta elämästä erillisiä tapahtumia vapaa-ajan sfäärissä vaan ne ovat olennaisia elämänkulkua ja elämäkertaa jäsentäviä asioita. Kun ihmisillä on yhä enemmän elämänpolii�ista liikkumavaraa ja mahdollisuuksia tehdä valintoja, matkat vaiku�avat siihen, miten koko elämää halutaan elää. 91 Lähteet Aho, Seppo 2001. Matkailuelämys prosessina: elämysten synnyn ja kehityksen vaiheet. Teoksessa Aho, Seppo, Honkanen, An�i ja Saarinen, Jarkko (toim.): Matkailuelämykset tutkimuskohteina. Lapin yliopisto. Rovaniemi, 32-50. Ahponen, Pirkkoliisa 2001. Kul�uurin pesäpaikka. Yhteiskunnallisia lähestymistapoja kul�uuriteoriaan. Wsoy. Helsinki. Cohen, Eric 1996. The Phenomelogy of Tourist Experiences. Teoksessa Apostolopoulos, Yorghos, Leivadi, Stella & Yiannakis, Andrew (toim.): The Sociology of Tourism: Theoretical and Empirical Investigations. Routledge. London, 90-113. Desforges, Luke 2000. Traveling the World. Identity and Travel Biography. Annals of Tourism Research, 27(4), 926-945. Fine, Gary Alan 1992. Wild Life. Authenticity and the Human Experience of “Natural” Places. Teoksessa Ellis, Carolyn S. & Flaherty, Michael G. (toim.): Investigating Subjectivity. Research on Lived Experience. Sage. London, 156-175. Hallikainen, Ville 1998. The Finnish Wilderness Experience. Helsinki: Metsäntutkimuslaitoksen tiedonantoja 711. Heiskala, Risto 1993. Yhteiskunnalliset ohjausmekanismit ja ympäristöongelma. Sosiologia vol. 30 (2), 97-111. Ilola, Heli 1994. Pyhiinvaellukset ja turismi. Katsaus matkailun kahteen tyyppiin. Pohjois-Suomen tutkimuslaitos. Oulun yliopisto. Järviluoma, Jari 1993. Auten�isuus ja turismi. Oulun yliopisto. Pohjois-Suomen tutkimuslaitos. Tiedonantoja 93. Oulu. Kari, Kaarina 1978. Haltin valloitus. Kisakalliosäätiö. Helsinki. Karjalainen, Pauli Tapani 1997. Aika, paikka ja muistin maantiede. Teoksessa Haarni, T., Karvinen, M., Koskela, H. & Tani, S. (toim.): Tila, paikka ja maisema. Tutkimusretkiä uuteen maantieteeseen. Vastapaino. Tampere, 227-241. Keisu, Minna 2001. Vaelluselämyksiä Lapin luonnossa. Tunturivaeltajien kul�uuriset mallit 1990-luvun lopulla. Kul�uuriantropologian julkaisematon pro gradu-tutkielma. Oulun yliopisto. Linko, Maaria 1998. Aitojen elämysten kaipuu. Yleisön kuvataiteelle, kirjallisuudelle ja museoille antamat merkitykset. Jyväskylän yliopiston Nykykul�uurin tutkimuksen yksikön julkaisuja 57. Jyväskylä. 92 Löfgren, Orvar 1999. On Holiday. A History of Vacationing. University of California Press. Los Angeles. MacCannell, Dean 1989. The Tourist. A New Theory of the Leisure Class. Schochken Books. New York. Markwell, Kevin 2001. An Intimate Rendezvous with Nature? Mediating the Tourist-nature Experience at Three Tourist Sites in Borneo. Tourist Studies, 1(1), 39-57. Per�ula, Juha 2001. Olenko onnellinen?: psykologista tunnustelua suomalaisen aikuisen onnellisuudesta. PS-kustannus. Jyväskylä. Saaristo, Kimmo 1994. Henkilökohtainen ekologia. Onko vihreä elämäntapa vastausyritys moderniin? Jyväskylän yliopiston sosiologian laitoksen julkaisuja 58. Jyväskylä. Sironen, Esa 1996. Lauri-poika metsäss’ häärii. Luonnon kokemisen paradokseista. Teoksessa Kotkavirta, Jussi (toim.): Luonnon luonto. Filosofisia kirjoituksia luonnon käsi�eestä ja kokemisesta. So-Phi, yhteiskuntatieteiden, valtio-opin ja filosofian julkaisuja 2. Jyväskylän yliopisto. Jyväskylä. 115-124. Suopajärvi, Leena 2001. Vuotos- ja Ounasjokikamppailujen kentät ja merkitykset Lapissa. Acta Universitatis Lapponiensis. Lapin yliopisto. Rovaniemi. Tuohino, Anja & Pitkänen, Kati 2002. Elämyksen representaatiot matkaesi�eissä – esimerkkinä talvinen Itä-Suomi. Teoksessa Saarinen, Jarkko & Järviluoma, Jari (toim.): Luonto matkailukohteena: virkistystä ja elämyksiä luonnosta. Metsäntutkimuslaitoksen tiedonantoja 866. Rovaniemi, 27-44. Muu aineisto WWW-sivujen matkakertomukset; hae�u toukokuussa 2003. W1, mies, 58 v, Etelä-Suomi: h�p://personal.inet.fi/koti/an�i.kalliokoski (osoite 3/2004). W2, mies, n. 40 v, pääkaupunkiseutu: www.pcuf.fi/~aapeli/retkeily.html. W3, mies, pääkaupunkiseutu: h�p://gamma.nic.fi/~jalava1/matka16.html. W4, nuori nainen ja nuori mies, Etelä-Suomi: h�p://www.cs.uta. fi/~je70872/kevo. Haasta�elu: Nainen, 46 v, Lappi, haasta�elu 12.12.2002. 93 M Majoitus- ja ravitsemisala osana elämys- ja hyvinvointiteollisuuden pelitilaa Vesa Heikkinen © Eric, kanadalainen liikemies, on tehnyt normaalin työpäivän (klo 9.00 – 21.00) lontoolaisessa pankkiiriliikkeessä. Nyt hän tarvitsisi pienen hetken itselleen. Hän voisi valita alueen kuntokeskuksen joogasalin, syödä illallisen tai mennä suoraan hotelliinsa. Hän ei etsi jatkuvasti nautintoa ja mielihyvää, vaan Eric on kurinalainen; itsensä hallitseva ja hillitsevä. Kiireisen ja kaoo�isen elämän keskellä on jakse�ava. Vapaalla hän haluaa elävöi�ää arkeaan, mennä maalle, lentää kaupunkilomalle ja rannalle ystävänsä kanssa sekä katkaista rutiineja. Vapaa-ajan pitää olla virkistävää, henkistä ja fyysistä hyvinvointia tukevaa. Kaiken kaikkiaan elämän pitäisi olla mu-kavaa ja yksinkertaista: transmodernia, aktivitee�eja, joutilaisuu�a, uusia kokemuksia ja estee�isiä elämyksiä tasapainoisesti. Kilpailu kulu�ajan ajasta ja rahasta kasvaa kaiken aikaa. Siitä kilpailevat muun muassa kauppa, viihde-, media-, elintar- 94 vike- ja matkailuteollisuus. Kilpailua käydään myös alojen sisällä. Leposijan, ruokaa ja juomaa saa kaikkialta. Elämys- ja hyvinvointipalvelutarjonta laajenee yli toimiala-, alue-, kulttuuri- ja sukupolvirajojen. Halpa- ja kaukomatkat ovat kaikkien saatavilla. (Heikkinen 2004; Heikkinen & Kortelampi 2003.) Voi�ajayritykseksi aiemmin on selvinnyt se, joka on pystynyt tarjoamaan parhaimmat elämykset edullisesti, laadukkaasti ja trendikkäästi sekä parhaat mielikuvat. Todellinen menestyjä on kuitenkin se, jonka liikeidea on pitkäikäinen ja luote�ava tai järkevästi uudistuva. Yritykset toimivat dynaamisessa taloudessa, jossa tämän päivän menestyjä voi olla huomisen häviäjä. Tällaiseen muutostalouteen ja -kulttuuriin kuuluu jatkuvia korjausliikkeitä ja kausivaihteluja. Kysymys on ”uudesta normaalista”. (ks. kuvio 1.) Nykytalous Nopeammin Paremmin Laadukkaammin Kustannustehokkaammin Edullisemmin Tuotanto- ja asiakaslähtöisemmin Teknisrationaalisemmin Dynaaminen talous Kilpailukykyisemmin Täsmällisemmin Kilpailuetuuksia saavu�avammin Mielikuvituksellisemmin Innovatiivisemmin Asiakasuskollisemmin Ee�isemmin KUVIO 1. Majoitus- ja ravitsemisalan talouden muutoksia. Majoitus- ja ravitsemisala on osa dynaamista elämysteollisuu�a (tai elämys- tai mielikuvatalou�a). Siihen kuuluvat myös teknologia-ala, viihdeteollisuus (muun muassa peili-, kul�uuri-, urheilu-, musiikki- ja elokuvateollisuus), mediateollisuus, matkailu-, majoitus- ja teknologia-alat sekä kulttuuri- ja seksiteollisuus. (kuvio 2). Keskeistä on, mitkä ja 95 KUVIO 2. Elämysteollisuuden osa-alueita. miten yritykset lii�outuvat sekä miten ne tuo�avat yhdessä elämyspalveluja. (Heikkinen 2003.) Elämysteollisuus tuo�aa kulu�ajien vapaa-aikaa elävöi�äviä palveluja sekä tukee hyvinvointia ja viihtymistä. Kylpylät, lomakeskukset ja matkat tarjoavat sekä aktiviteetteja e�ä passivitee�eja. Ne ovat vaihtoehto kodille ja arjelle. Ne tar-joavat olosuhteet elämän rikastamiseen sekä lepoon ja rentoutumiseen. Ihanteellisimmillaan kulu�ajan henkinen (mieli) ja fyysinen pääoma (kunto) kohenee. Matkailija vapautuu elämään, nau�imaan ja kulu�amaan. Mieli tyhjenee ja täy�yy yhtäaikaisesti. Ihminen löytää harmonian itsenä ja ympäristön välillä.(Ks. mielen rauhasta Aristoteles 1989; Pietarinen 1997.) Kirkot, tea�erit, oopperat ja musiikkitapahtumienjärjestäjät ovat jo vuosisatoja osanneet tuo�aa estee�isiä elämyksiä ja laajentaneet tajunnan tilaa. Kul�uuritalot ovat kehi�äneet kulu�ajien estee�istä asenne�a ja suhtautumistapaa (ks. estee�isestä elämyksestä Itkonen 1999; Tarasti 2002, 26 - 49). Myös keskieurooppalaiset kylpylät, klassikkohotel- 96 lit ja perinteikkäät ravintolat ovat aina olleet ainutlaatuisten (estee�isten) elämysten tuotanto- ja tapahtumapaikkoja. Ravintolat, kahvilat ja tanssipaikat ovat aina olleet tärkeässä asemassa, kun nuori kulu�aja on pyrkinyt etsimään itseään sekä tyydy�ämään yksilöllisiä, hedonistisia ja sosiaalisia tarpeitaan. Jokainen kaupunkisukupolvi ja matkailija etsii ja löytää ”viileät”, rosoiset klubit ja diskot sekä paikalliset ruoka- ja juomaseurusteluravintolat. Uuteen elämystalouteen kuuluu, e�ä ravintoloiden liikeideat tulevat ja menevät. Liiketoiminta on jatkuvaa profiilinnostamista (face li�). Klubien ja muotiravintoloiden elinkaaret ovat lyhentyneet. Moskovassa vuoden pystyssä ollut ravintola saa klassikon maineen. Yritysten haasteena onkin tuo�aa yhä kiinnostavampia ja houku�elevampia tuo�eita ja tapahtumia, jo�a asiakas jäisi kulu�amaan tuo�eita (Delay Management) ja oleskelemaan palvelujen ympärille. ”Kaiken nähnyt kulu�aja” ei tyydy enää pelkkiin peruspalveluihin. Palveluja on visualisoitava ja vitalisoitava. Elämysteollisuuden yritysten tehtävänä on muodostaa todellisia ja näennäisiä kohtaamisia. Yrityksen onkin pystyttävä vaiku�amaan asiakkaaseen niin, e�ä hän kokee sekä yhteisiä e�ä subjektiivisia kokemuksia. Sen on rakenne�ava mielihyvää ja nautintoa lisääviä palveluja ja konsepteja. Yrityksen on tuote�ava myös yhä enemmän estee�isiä elämyksiä (ruoka, juomat, sisustukset, valaistukset, musiikki jne.). Suurten hotelli- ja ravintolaketjujen toiminta on massapalvelutuotantoa, jossa visuaalisten ja estee�isten elämysten tarjoaminen ei ole keskeistä. Suurten ketjujen valta-asema ja keskinäinen kilpailu ovat kiristäneet markkinoita niin, e�ä pienillä ja keskisuurilla yrityksillä on yhä enemmän vaikeuksia menestyä. Pienten yksiköiden onkin pakko erikoistua, kehi�ää palvelujaan ja verko�ua. Ne voivat ero�ua suurista yksiköistä esimerkiksi persoonallisella sisustuksellaan sekä hyvännäköisillä ja -makuisilla tuo�eillaan. 97 Kulu�aja ratkaisee haluaako hän vie�ää yönsä ja nauttia ateriansa tavallisessa hotellissa ja ravintolassa (casual restaurant & hotel) vai haluaako hän valita jonkin persoonallisen kohteen. Majoitus- ja ravitsemisala on myös osa hyvinvointiteollisuu�a (kuvio 3). Kylpylät, kunto- ja lomakeskukset, tanssiravintolat ja matkat voivat parantaa kulu�ajan henkistä ja fyysistä kuntoa. Ne saa�avat parantaa ihmissuhteiden laatua ja uusien suhteiden edistäjinä. Kulu�aja voi löytää elämäänsä harmoniaa ja järjestystä pääsemällä palveltavaksi. Mielly�ävän vieraanvaraisuuden, mielihyvän ja kau-neuden kokeminen voi ratkaista ihmisen probleemeja ja lisätä hänen henkistä tarmoaan, jolla hän jaksaa elää arkeaan. (Ks. Ahlman 1953; Bergson 1963). Ihminen haluaa viihtyä (viihdeteollisuus, seurata maailman tapahtumia, viljellä ele�yä ja nykyaikaa sekä sivistyä (kul�uuriteollisuus). Matkailu-, majoitus- ja ravitsemisala Hyvinvointiteollisuus Hyvinvointia etsivä kameleon�ikulu�aja Lääketeollisuus Sosiaali- ja terveysala KUVIO 3. Hyvinvointiteollisuuden osa-alueita. 98 Matkailu-, majoitus- ja ravitsemisala voi tarjota kuluttajalle myös olosuhteet hänen tavoitellessaan hyvää, tasapainoista tai huippukuntoa, kauneu�a ja tervey�ä sekä elpymistä sairaudesta ja kärsimyksestä. Sosiaali- ja terveysalan asiantuntijat näkevät usein ravitsemisalan ihmisen elämää ja tervey�ä kulu�avana teollisuutena. Ylenjuhliminen, -syöminen ja -juominen tuo�avat ongelmia siinä missä ylenlääkitseminenkin. Kulu�ajan on oikeus rakastaa hyvää ruokaa ja juomaa, kauniita naisia/ miehiä sekä viihtyä. Hän saa hoivata sieluaan ja kokea estee�isiä elämyksiä sekä vapautua. Olennaista on kuitenkin elämisen kohtuullisuus eli itsehillintä (sofrosyne) ja viisas kulutus (sofia). Monet elämys- ja hyvinvointiteollisuuden yritykset pyrkivät massoi�amaan palvelujaan ja lisäämään kulutusta, mu�a alalla on myös pieniä yrityksiä, jotka pyrkivät kestävään, tasapainoiseen palvelujen tuotantoon. Niiden tavoitteet ovat aidosti kulu�ajan hyvää tarkoi�avia. Design hotellit ja ravintolat pyrkivät osin tähän. 99 Lähteet Ahlman, E. 1953. Ihmisen probleemi. Johdatus filosofisen antropologian kysymyksiin. WSOY. Porvoo. Aristoteles. 1989. Nikohakhoksen etiikka. Suomentanut ja selitykset laatinut. S. Knuu�ila. Gaudeamus. Helsinki. Bergson, H. 1963. Henkinen tarmo. WSOY. Porvoo. Heikkinen, V.A. 2004. Matka restonomin ydinosaamiseen., kuvaus majoitus- ja ravitsemisalan esimiehen osaamisalueista, asiantuntijuudesta ja dynaamisesta amma�itaidosta. Väitöskirjan käsikirjoitus. Turun yliopisto. Heikkinen, V.A. 2003. Palvelutuo�ajasta elämysten ja mielihyvän tuo�ajaksi. Kartoitus majoitus- ja ravitsemisalan yritysten kilpailukykytekijöistä. Haaga Research Center. Heikkinen, V.A. & Kortelampi, S. 2003. Miten tavoi�aa kameleonttiasiakkaan? Teoksessa V.A: Heikkinen Rakkaudesta vaaraan Majoitus- ja ravitsemisalan risit. Haaga Research Center. Itkonen, M. 1999. Estee�inen kasvatus. Filosofisia lähtökohtia. Kirjayhtymä Oy. Helsinki. Pietarinen, J. 1997. Platonin harmonisen mielen etiikka. Yliopistopaino. Helsinki. Tarasti, E. 2002. Estee�istä elämystä etsimässä. Synteesi 21(3), 2649. 100 101 M Moderni suomalainen Itämeren elämysteollisuuden pelitilassa: tulkintoja Viron matkailijan asiakas- ja kulutuskäyttäytymisestä Vesa Heikkinen © Satamassa Täällä pohjoisessa asuu kansa, joka on ollut sulkeutunut koko historiansa ajan. Täältä ovat lähteneet ulkomaille vain etevimmät ja kielitietoisimmat papit ja upseerit, rohkeimmat merimiehet, rahan haistavat kauppiaat, kosmopoliitit kirjailijat ja taiteilijat sekä valtion tärkeimmät virkamiehet. Täältä on lähde�y ensimmäiseksi Tukholmaan ja Pietariin. Kööpenhamina oli ensimmäisille interrailaajille jo Eurooppaa. Ensimmäisille aurinkolomalaisille Espanja oli miltei Afrikkaa. Euroopan ovet aukenivat kunnolla vasta Suomen liity�yä Euroopan Unioniin. Tämä väitöskirjani aineistoon perustuva artikkeli kuvaa kolme asiakassegmen�iä, jotka käyvät runsaasti Virossa (Heikkinen 2004). Tulkitsen tiivistetysti post- sekä transmodernia matkailijaa sekä hänen asiakas- ja kulutuskäy�äytymistä. 102 Kolmanneksi pohdin, millaisen toimintaympäristön Tallinnan laivat ja Itämeren elämysteollisuus muodostavat. Viroon matkaavat keskeiset asiakassegmentit Laiva- ja lentoyhtiöiden unelmana on täy�ää joka lähtö. Tavoite ei kuitenkaan toteudu, vaan tulosta on tehtävä muulla tavoin. Laivayhtiöiden kilpailukyky perustuu luontaisiin asiakasvirtoihin, kustannustehokkuuteen, konseptoituihin palveluihin, laajoihin tuotevalikoimiin, tie�yyn palvelun laatu ja hintatasoon sekä brändien tunne�uuteen. Kilpailu Itämerellä liikkuvista matkailijoista kiristyy kuitenkin jatkuvasti. Uudet laivat, nopeat yhteydet, halpalentoyhtiöt ja vaihtoehtoiset matkakohteet lisäävät kilpailua. Laiva-, lentoja helikopteriyhtiöt sekä kaupungit parantavat palvelujaan ja tehostavat markkinointiaan entisestään. (Talonen 2003.) Edistyksellisimmät yritykset ja matkakohteet tekevät asiakasanalyyseja. Selviytyäkseen kilpailussa ne pyrkivät tunnistamaan ja ennakoimaan, miten kulu�aja käy�äytyy vapaa- ja työajallaan, miten hän käy�ää rahaansa ja aikaansa sekä millaisia kokemuksia ja nautintoja hän etsii. Esimerkiksi Silja ja Viking Line ovat tyypi�äneet asiakkaita jo pitkään markkinointitutkimuksien avulla. Kulu�ajilta on tiedusteltu hänen osto- ja makuto�umuksiaan sekä havainnoitu hänen asiakas- ja kulutuskäy�äytymistään. Asiakassegmentointi Laivayhtiöt seuraavat kulu�ajakäy�äytymistä yhä tarkemmin heidän jä�ämiensä jälkien (laskutus- ja myyntitiedot, palvelujen käy�öaste, asiakaspalau�eet jne.), kanta-asiakasrekisterien sekä systemaa�isten kysely- ja haasta�elututkimusten perusteella. Suomalaiset laivamatkaajat on segmentoitu demografisten tekijöiden, matkustusmotiivien ja elämäntyylien mu- 103 kaan. Perustana käytetään myös kulu�ajien arvomaailma- ja asenneanalyyseja, koska kulutustyylit ovat sidoksissa ihmisen elämänkaareen, -tilanteeseen ja ostovoimaan. Haaga Research Centerin (HRC) tekemät asiakasanalyysit kertovat alalle tärkeiden asiakassegmen�ien kulutus-, työ- ja vapaa-ajan vie�oto�umuksista sekä ajan- ja rahankäytöstä. Esimerkiksi teinity�ö-segmen�i (chic teens) voidaan jakaa erilaisiin pienryhmiin ostostentekotyylien mukaan. Samanlaisia asiakasanalyyseja ja segmentointeja on tehty myös pojille, naisille, opiskelijoille, lapsiperheille, ikääntyville ihmisille ja amma�iryhmille. Sosiologit taas ovat löytäneet laajempia ikäluokista koostuvia ryhmiä ja luokkia, kuten Baby Booms, X- ja Y-sukupolvet (Bourdieu 1998, 12 - 20; Coupland 1992). HRC:n mukaan asiakasanalyysien ulkopuolelle jää kuitenkin joukko suomalaisia kulu�ajaryhmiä, joita ei ole rii�ävästi analysoitu. Tyypillisiä ryhmiä ovat seniorit, harrastajaryhmät, eri musiikkigenren suosijat, johtajat, yri�äjät ja tavalliset kulu�ajat, tavikset. Tässä artikkelissa esitellään vain yleisimmät asiakassegmentit: vapaa-ajan matkailijat, työmatkailijat sekä opiskelijat ja nuoret. Yritykset soveltavat segmentointiaan muun muassa markkinointimixeihin, hinnoi�eluun, palvelupake�eihin, ruoka-, juoma-, ostos-, huone- ja kokoustuo�eisiin sekä ohjelmapalveluihin. Segmentointi on muokannut myös oleskelu-, kulutus- ja elämystiloja (ostoskadut, baarit, yökerhot, ruokaravintolat, saunat, hytit, kannet). Asiakassegmentointi ei ole kuitenkaan edennyt rii�ävästi tuotedifferointiin sekä elämys- ja tuotease�eluun (product and experience placement). Vapaa-ajan matkailijat Mä vien täyslastillisen olu�a kotiin, kavereil ja naapureil Loimaal. En mä laivalla niinkään juhli. 104 Me ollaan menossa porukalla viikoksi Haapsaloon kylpylään. Jatkamme suoraan asuntovaunulla perheen kanssa Pärnuuseen. Illalla on oltava ajokunnossa. Ensin mennään syömään ja si�en ostoksille. Lapset syö ranskalaisia ja nakkeja. Me syödään avovaimon kanssa pihvit. Kaupasta ostetaan suklaata ja salmiakkia, keissi Olvia. Sit vähän ka�ellaan. Yhtenäisen Viroon matkustavan vapaa-ajan matkailijan tarkan muotokuvan piirtäminen on vaikeaa, koska tällöin pitäisi analysoida yksilöllisiä matkailumotiiveja ja palvelutarjontaa. Yleisesti suomalainen matkailija ei eroa muiden maiden matkailijoista. Vapaa-ajan matkailijan asiakas- ja kulutuskäy�äytymistä leimaavat joustavuus, monimuotoisuus ja epämuodollisuus. Heitä yhdistää muun muassa perustarpeiden tyydy�äminen, ostosten tekeminen, rauhoi�uminen, uusien kokemusten etsiminen, muutoksen hakeminen omaan arkeen ja elämän rikastu�aminen. Palvelujen valinnoissa ero�uvat osi�ain myös suunni�elema�omuus, mielikuvitus sekä vapaus. Matkailuyritysten ja matkakohteiden tehtävänä on saada tarjonta ja kysyntä kohtaamaan. Matkustaja-alukset ovat erinomaisia kulutuksellisia tiloja, jotka saavat matkustajat kohtaamaan palvelut ja toisensa. ”Kauppakadut”, ravintolat, peliautomaatit, ulkokansi, pienet ikkunat ja ahtaat hytit pako�avat hänet ydinpalveluiden ääreen: käy�ämään rahaa, syömään, juomaan, liikkumaan ja shoppailemaan. Ihmiset vaeltavat epämääräisesti palvelusta ja tuo�eesta toiseen. He joutuvat kohtaamaan brändejä ja toisiaan erilaisissa tiloissa ja jonoissa: oviaukoissa, kassoilla, makeishyllyjen välissä, tanssila�ialla, baaritiskillä, oviaukoissa ja hisseissä. On ilo ja pakko kulu�aa rahaa ja aikaa! Merimatka sekä vapau�aa e�ä sulkee matkailijaa. 105 Tallinna taas muodostaa avoimen pelitilan, jossa asukkaat, satunnaiset vierailijat ja matkailijat liikkuvat vapaasti. Aukiot, kadut, kauppakeskukset, yksi�äiset liikkeet, hotellit, ravintolat ja kahvilat sekä museot, ovat samanaikaisesti osa asuin- ja matkailuympäristöä. Ne ovat keskeinen osa sekä matkailu- e�ä kaupunkikul�uuria. Matkailijat ovat yhtäaikaisesti sidoksissa perinteeseen ja nykyaikaan sekä kul�uuriin ja talouteen. Kaupungin näköalapaikat (meri, ranta, vanha kaupunki, kirkot, museot) ilmentävät elävää ja koe�ua kul�uuria. Kivi- ja puutalot, puistot, kadut, kalliit autot ja satama symboloivat talou�a ja ”rikasta” pohjoista. Uudet ostoskeskukset ja tavaratalot ilmentävät länsimaista tavara- ja elämysteollisuu�a. Matkailijat, työläiset, opiskelijat, lapset, vanhukset, työ�ömät, vara�omat, alkoholistit, narkkarit, paikallisväestö, suomalaiset, ruotsalaiset ja venäläiset virtaavat näillä dynaamisilla markkinoilla sekä kaaosmaisesti e�ä rationaalisesti. Sa�uma ja logiikka ohjaavat myös matkailijan käyttäytymistä. Suomalaiset matkailijat kar�avat tietoisesti lähiöitä ja uusia, betonisia asuinkor�eleita, joissa ei ole tarjolla palveluita. Harvat suomalaiset matkailijat valitsevat kohteekseen kul�uuripyhä�öjä, muistomerkkejä ja muita auktorisoituja käyntikohteita. Valtaosa matkailijoista ei edes tunne Viron ja Tallinnan historiaa ja kul�uuria. Sen sijaan Tallinnan keskusta, uudet kaupat ja tutut paikat herä�ävät ostosmatkaajan uteliaisuu�a. Paikalliset erikoisuudet eivät juurikaan houku�ele kokeilemaan, vaan kansainväliset tavarabrändit ja niiden hinta toimivat houku�imina. Osa haluaa vältellä oman maan kansalaisia ja massaturismia toteu�aakseen itseään sekä nähdäkseen uusia ihmisiä ja paikkoja. Tosiasiallisesti virolainen ero�aa suomalaisen heti kielestä, tavoista, pukeutumisesta ja rahan käytöstä. Osa matkailijoista haluaa toteu�aa yksilöllisyy�ään vaeltamalla epämääräisesti pelitilasta (katu, kauppa, ravintola, kahvila) 106 toiseen etsien jotakin uu�a, toimintaa, vilvoi�avaa paikkaa, seuraa ja elämystä. Moni haluaa olla yksin muiden joukossa muun muassa kaupunkien keskustoissa, ostoskeskuksissa, puistoissa, yökerhoissa, hotelleissa, klubeissa, baareissa, kylpylässä, ilotaloissa, oopperassa, ostoskeskuksissa ja massatapahtumissa. Osa käy vain pistäytymässä maissa ostaakseen janojuomia, kauneuspalvelun tai noutaakseen tilaamansa tavarat. Jotkut eivät edes tule ulos laivasta. Tärkeintä on ostokset ja paluumatka. Suomalainen vapaa-ajan matkailija on samanaikaisesti tärkein rahan tuoja sekä matkan pelote ja riski. Moni suomalainen väl�elee itsekin maakuntien väen täy�ämiä juoppolaivoja. He haluaisivat häiriökäy�äytyville suomalaisille omat ”poronhoitoalueet” ja omat laivayhteydet. Heitä ei voi kuitenkaan aidata, sillä promillenkin matkailijamäärän lasku on poissa tilastoista ja kassasta. Samanaikaisesti laivayhtiöiden markkinointistrategikot ja tuotepäälliköt etsivät ahkerasti uusia palveluja, sillä nykytuo�eet eivät tyydytä kaikkia matkailijoita. Nopeat yhteydet, ”bailaus”-, lemmen-, olut- ja viihdelaivat eivät vapauta rii�ävästi kulu�amaan. Tuotetarjontaa on monipuoliste�ava ja uudiste�ava. Wellness-teemaa tuo�eistetaan jo. Aluksiin tulee terapia-, hieronta- ja kauneudenhoitotiloja kylpylöiden tapaan. Laivayhtiöt etsivät uusia tavara- ja palvelubrändejä. Ongelmana vain on, e�ä brändimixissä luxustuo�eet hukkuvat bulkkitavaroiden sekaan. Ostoksen- ja matkantekoajan pidentäminen ei niinkään ratkaise, vaan shoppailun ja tavaran maihinkuljetuksen helppous. Laivojen elämyspalvelu perustuu massaviihteeseen ja syömiseen. Niistä puu�uvat täysin esimerkiksi uu�a teknologiaa, elävää kuvaa, ambient ja maailman musiikkia, teatteria, korkeakul�uuria ja lasten kul�uuria hyödyntävät palvelut. 107 Osa tavallisista matkailijoista ei edes halua mitään erikoisuuksia. Laiva on liikkumisväline. Hänen motiivinsa ja tarpeensa voivat olla varsin perinteisiä ja muu�uma�omia. Matkakohteen ja ravintolan valintaan voivat vaiku�aa muun muassa taloudelliset ja ajalliset resurssit, sää, ilmapiiri sekä paikan saavute�avuus ja maine. Matkan, hotellin ja tuo�eiden on oltava turvallisia. Perinteinen kulu�aja voi olla valmis aktivitee�eihin, ohjelma- ja eksreemipalveluihin vasta, kun vatsa on täynnä ja yö on nuku�u hyvin. Hän voi suosia tu�uja matkakohteita, perinteisiä kor�eliravintoloita ja ruokaravintoloita. Tallinna ja Pietari voivatkin rakentaa matkailutaktiikkansa ja -strategiansa erityisesti vanhan arkkitehtuurinsa ja kaupunkikul�uurinsa varaan, sillä esimerkiksi Helsinki ja Turku ovat vanhan kaupunkinsa repineet. Työmatkailijat Mulla on palavereja täällä kerran pari viikossa. Tekis mieli usein jäädä Tallinnaan yöksi, mu�a kun meidän nuorimmainen on vasta vuoden vanha niin on pakko mennä kotiin. Mä jobbaan ruokaa, olu�a ja viinaa. Teen tätä viisi päivää, joskus kuusi päivää viikossa. Tää on nyt viides vuosi. Aina ei tiedä kumpaan suuntaan on menossa. On ollut todella kiire. Yritämme saada viraston asiat kuntoon ennen kuin Viro lii�yy Euroopan Unioniin. Meidän firma investoi Pärnuuseen. Tietotekniikkaa menis niin paljon vain kun mahdollista. Seuraavaksi suunta kohti Valko-Venäjää. 108 Mä uskon, e�ä Narva ja Kalingrad ovat lähitulevaisuudessa harmaan talouden keskuksia. CD:t, vaa�eet, tupakka ja viina on paljon halvempaa kuin Tallinnassa. Jatkan matkaani Balticia eteenpäin. Tiet on edelleen aika heikossa kunnossa. Työmatkailijoiden asiakas- ja kulutuskäy�äytyminen on pitkälti rationaalista. Matkamotiiveina ovat pitkälti palvelujen myyminen, koulutukset ja kokoukset. Matkanteko on sidoksissa muun muassa yleiseen kansantalouden, oman organisaation ja asiakasyritysten taloudelliseen tilanteeseen sekä matkan liiketoiminnallisiin ja edustuksellisiin tavoi�eisiin. Työmatkan on oltava helppo, turvallinen ja logistinen. Auto-, lento- ja junamatkojen, jatkoyhteyksien, siirtymisten sekä kokousjärjestelyiden on suju�ava. Suomalaiset liikematkailijat odo�avat saavansa laadukasta palvelua ja nopeasti. Myös tiedekorkeakoulut ja niiden ympärille muodostuneet tutkimuskeskukset ja alihankintayritykset vaiku�avat voimakkaasti työmatkailuun. Korkeakoulut järjestävät seminaareja, konferensseja ja kokouksia. Ne tuovat parhaimmillaan alueelle taloudellista kasvua ja intellektuaalista pääomaa sekä houku�elevat alueelle uusia liikematkailijoita. Ostovoimaisten työmatkailijoiden määrän lisääntyminen taas parantaa alueen majoitus- ja ravitsemisyritysten, kulttuurilaitosten sekä liikenneyritysten palvelujen kysyntää. Lounasravintolat toimivat liikeneuvo�elujen kohtaamispaikkoina sekä hotellit kokous- ja koulutuspaikkoina. Liikematkailijan on helppo tulla Tallinnaan, mu�a hänen on myös helppo lähteä. Muut suurkaupungit, seuraava neuvo�elupaikka ja koti voivat olla yhtä lähellä kuin paikallinen hotelli. On oltava jokin erityinen syy jäädä! Keskeistä onkin, mikä ja miten matkailija saadaan jäämään (delay management). 109 Työmatkailija saa�aa vaihtaa työroolinsa vapaa-ajan matkailijaksi. Hän astuu hotellin avoimeen aulaan, rekisteröityy, siirtyy hissiin ja pyrkii usein saman tien unohtamaan dynaamisen työarkensa. Osa siirtyy vapaa-ajan kulu�ajaksi ja hei�äytyy vapaalle sekä arvaama�omaan olemiseen. Rutiininomaiseen hotellikäy�äytymiseen kuuluu, e�ä hotellivieras kävelee pitkiä, tylsiä käytäviä löytääkseen huoneensa. Hän seuraa muiden huoneiden numerointia. Hän avaa huoneensa oven. Huone on pimeä. Eteisen valokatkaisinta ei löydy. TV on sen sijaan auki ja teknologia toivo�aa tervetulleeksi huoneeseen. Saapuessaan huoneeseen monet avaavat raskaat verhot ja katsovat avautuvaa näkymää. Jotkut naisasiakkaat riisuvat päällystakin, jalkineet ja vilkaisevat ensin kylpyhuoneeseen. Jotkut huippuhuolelliset matkailijat vaihtavat toiset jalkineet, koska la�ia ei ole koskaan rii�ävän puhdas. Tämän jälkeen on aika istahtaa vuoteelle tai käydä wc:ssä. Liikematkailijat voivat vielä hoitaa mailinsa tai tehdä päivärapor�insa. Osa avaa väli�ömästi tv:n maksullisen kanavan ja hyppää suoraan omasta arjestaan queer–maailmaan. Osa sulkeutuu huoneeseensa. Joku o�aa pikasuihkun ja lähtee väli�ömästi katutasolle, sillä hän ahdistuisi huoneessa…(Heikkinen 2002b.) Suomalainen työmatkailija arvostaa laadukkaita hotellin peruspalveluja kuten kaikki muidenkin maiden liikematkailijat. Hän odo�aa saavansa omaa rauhaa ja hyvän vuoteen. Hän ei halua, e�ä liikenteen melu, hissin kirskuna ja hissiovien tömähdys, epämääräiset öiset ja aamuiset huudot ja puhelut sekä kerroshoitajien kärryjen kolina ja keskinäiset keskustelut häiritsevät. Hän haluaa siistin huoneen, jossa on puhdas wc ja pesutila. Takapiha ei saa olla epämääräinen, mu�a myös kadunpuoleiset öiset ja anivarhaiset pääkadun liikenteen äänet ja ambulanssin ujellukset häiritsevät. Ketjuhotellien tyypillinen huonesisustus mene�elee, jos hinta on sopiva. Jos neljän tähden hotellin huonehinta on 110 sama kuin viereisen kolmen tähden hotellin ja huone on kulahtanut, työmatkailija ei palaa. Osa liikematkustajista haluaa ylläpitää kuntoaan. Hyvän kuntosalin merkitys kasvaa kaiken aikaa. Pienet, huonosti ilmastoidut fitnesshuoneet on parempi sulkea. Sauna ja uima-allas ovat kilpailuetuja, mu�a ei väl�ämä�ömiä. Rasvaiset ruoat ovat 1980-luvun gastronomiaa ja pikaruokakul�uuria. Ruoan on oltava vähärasvaista ja annosten kohtuukokoisia. Hyvää aamiaista arvostetaan. Bisneshuoneiden ja svii�ien on oltava kansainvälistä tasoa. Viiden tähden palvelu taas vaatii henkilöstöltä erityisosaamista. Siirtyminen neljästä tähdestä viiteen tähteen vaatii suurta asenteen muutosta ja täsmäkoulutusta. Opiskelijat ja nuoret Ensin viedään kamat hy�iin. Sit ostetaan janojuomia. Juodaan niit porukal hytis. Sit menään baariin tai syömään. Sit tehdään lisää ostoksii ja mennään taas hyttiin. Sit mennään joskus yöl ylös yökerhoon. Rahaa on mukana n. 150 egee, ja kaikki saadaan menemään. Mul on kavereita opiskelemassa Tartossa. Mä jatkan bussilla sinne. Mä tuun aina aikasin. Mä en jaksa kattoo, ku suomalaiset örmyy Tallinnas. Mä jatkan matkaani Keski-Eurooppaan. Tästä on mukava ja halpa mennä. Aina tapahtuu jotakin. Se on ihan sama, mis mä yövyn. Suomalaiset (14)18 – 30-vuotiaat nuoret ja nuoret aikuiset (25 -35 -vuotiaat) ovat tärkeitä segmen�ejä laivoille osin myös Tallinnalle, vaikka he ovat ryhmänä hyvin epäyhtenäinen. Erityisesti Helsingissä, Turussa ja Tampereella opiskelevat nuoret käy�ävät varsin runsaasti alan palveluja. Heillä on 111 melko runsaasti vapaa-aikaa. He ovat oppineet käymään ulkona, tekemään ostos- ja bailausmatkoja Viron ja Tukholman ulkopuolelle. Osa haluaa nähdä Barcelonan, Lontoon ja Pariisin. Boheemit käyvät Budabestissa, Pietarissa ja Prahassa. Uteliaimmat lähtevät Islantiin, Romaniaan ja Etelä-Afrikkaan. Rohkeat lähtevät Minskiin ja Saudi-Arabiaan. Halpalentoja on netissä tarjolla kaiken aikaa. Opiskelijoiden elämä on tilannesidonnaista. Heidän elämäntyylinsä ja työnsä limi�yvät. Siihen kuuluu opiskelu, keikkatyöt, monet harrastukset, ystävien tapaaminen, parin etsiminen ja seurusteleminen. Osa haluaa pitää hauskaa, nau�ia ja uusiutua. Aina tulee uusi sukupolvi, joka ei halua sosiaalistua yhteiskuntaan ja haluaa kokeilla kielle�yjä hedelmiä sekä jatkaa isiensä ja äitiensä syntejä. Opiskelijat suosivat ravintoloita, (trendi)kahviloita, juomaseurustelu- ja hampurilaisravintoloita, pubeja, tanssiklubeja sekä yökerhoja, jossa he saavat nähdä ikäisiään. He ovat juomaseurusteluravintoloiden keskeisin asiakassegmen�i. Osa nuorista ja opiskelijoista on ns. ”heavyusereita”, koska he käy�ävät varsin runsaasti ravintolapalveluja: noin 2 - 5 kertaa viikossa. Monien nuorten ravitsemispalveluiden käy�ö on kuitenkin vähentynyt, sillä heidän yleinen ostovoimansa on heikentynyt. Kulu�ajien tulotutkimuksen mukaan nuorten ja opiskelijoiden käyte�ävissä olevat tulot eivät ole nousseet kymmenessä vuodessa. Jotkut opiskelijat täy�ävät jopa köyhyyden tunnusmerkkejä. Esimerkiksi monen Helsingissä amma�ikorkeakoulussa opiskelevan nuoren on pakko käydä työssä yhä enemmän, jo�a hän pystyisi maksamaan elinkustannuksensa. Erityisesti asumisen osuus kustannuksista on kasvanut nopeasti. Toisaalta töitä on myös tarjolla. Nuorisosegmentin ostovoiman heikentymisestä huolima�a ryhmä kiinnostaa muun muassa mediaa, kauppaa, vaate-, kosmetiikka-, elintarvike-, urheiluväline-, teknologia- ja viihdeteollisuu�a. Nuorten opiskelijoiden vähenevis- 112 tä käy�övaroista sekä vapaa-ajasta kilpailevat myös monet ravitsemisalan toimijat, televisio- ja radiokanavat, elokuvatea�erit, levyliikkeet, kioskit ja ulkomaan matkakohteet. Useat tapaustiedot paljastavat, e�ä moni nuori, urbaani kulu�aja valitsee mieluummin kodin/opiskelija-asunnon turvan kuin ”kalliin” matkan tai ravintolan. Kotona voi olla parempaa seuraa, musiikkia, ruokia ja juomia. Kaupasta oste�ujen alkoholien nau�iminen, radion ja tv:n ohjelmaputket, yksi�äisen musiikkiohjelman (Idols musiikkikilpailun finaalia seurasi n. 1,6 miljoonaa katsojaa), internetin ja television keskustelupalstat sekä seurapelit tarjoavat edullisempia elämyksiä kuin ravintolat. Hän voi myös säästää ja valita omatoimimatkan kaukokohteeseen. Hänelle Tallinna voi olla ”out”, liian aikuinen ja väljähtänyt. Kaupunki voi olla nuorelle liian itäeurooppalainen, länsimainen tai suomalainen. Nuorten asiakas- ja kulutuskäy�äytymisen tarkempi havainnoiminen osoi�aa, e�ä runsaasti juhliva ”heavyuser”ryhmä on pieni, vaikkakin näkyvä. Vain murto-osasta nuorista on hulinoitsijoita. Nuoret voivat jopa tuoda Tallinnaan varsin vähän rahaa, koska he ovat kulu�aneet sen jo laivalla. Nuori kulu�aja muokkaa kuitenkin myös merki�ävästi majoitus- ja ravitsemisalan yritysten palveluprosesseja ja -ketjua. Hän haluaa ostaa ruoan ja juoma nopeasti, jolloin palvelun on tapahdu�ava hyvin tehokkaasti. Hän viihtyy ostoskeskuksissa, jossa hän saa hypätä vaateliikkeestä levyliikkeeseen kahvilasta kosmetiikkaosastolle. Hän pitää brand in shop sekä brand in shop in shop –yhdistelmistä. Brändit ovat keskeisiä. Kauppa ja kauppakeskukset ovat vain tiloja, missä ollaan. Nuoren kulutuksellinen rooli vaihtelee motiivin ja yrityksen liikeidean mukaan. Pelitila vaihtuu sisätilasta ulkotilaan, terassilta kellariloukkoon, ravintolasta kotiin, laske�elumäestä mökkielämään ja elokuvatea�erista kouluun. Hän siirtyy sujuvasti todellisuudesta keinotodellisuuteen. 113 Post- ja transmoderni matkailija Postmoderni kulu�aja Yläkerran baarissa porukat on ase�unut baaritiskin ja tanssila�ian lähe�yville. Kaikki tuijo�avat passiivisena johonkin. Uu�a tulijaa katsotaan nopeasti päästä varpaisiin. Harva puhuu toisilleen. Siel on ainoastaan eronneet, karanneet, sinkut ja yksinhuoltajaäidit. Se on todellinen ihmisraunioiden erämaa. Yleisilme on surullinen. Kaikki toivoo, et tulisi joku, joka puhuis mulle ja kuuntelis mua? Yläkerran tanssisalis on uskomaton sekoitus lavatanssiperinne�ä ja ihmismetsästystä. Matkailijan kulutusto�umusten analysointia on monimutkaistanut 1980-luvulta (eräiden tutkijoiden mukaan jo 1950-luvulta) alkanut postmodernismi. Matkailuala toimii postmodernismin elävänä ja moniäänisenä miniatyyrinä. Postmodernismi näkyy Itämeren markkinoiden pirstaleisuutena ja epävarmuutena sekä matkailijoiden yksilöllisyyden korostumisena. Trendien syklit ovat lyhentyneet, tavat höltyneet ja säännöt purkautuneet (ks. postmodernismista enemmän Bauman 1997, 223; Williams 2002, 173 - 213). Matkailija liikkuu matkakohteen (Wien, Espanjan aurinkorannikko, Lappi, Tallinna ja Riika) matkakohteiden, erilaisten elämysten, ravintoloiden ja brändien välillä vapaasti tilanteen ja taloudellisten resurssiensa mukaan. Samalla matkailijan maku on massoi�unut. Massa- ja tarjousmatkat, massaruokatuotanto sekä eri ruokakul�uureista valitut ruokatuo�eet (muun muassa Cross Culture Food tai World Kitchen) muovaavat käy�äytymistä. Postmodernismi näkyy laiva-, juomaseurustelu- ja tanssiravintolakäy�äytymisessä. Asiakassegmentit ovat risteilyaluksessa ja Hotelli Virussa sekaisin. Siellä kohtaavat yli 30 ja 40 -vuotiaat naiset (30 +, 40 +), liikemiehet, kokousmat- 114 kustajat, eläkeläisryhmät, opiskelijat, nuoret, löysähousut ja vetelehtijät, urheilujoukkueet, kaupungissa ja maalla asuvat poikamiehet, alkoholisoitunut, nuorista miehistä koostuva Karjala-lippis -segmen�i, nuorekkaat seniorit, tyylikkäät mallit, jobbarit, hämäräveljet ja ilotytöt. Esimerkiksi Viru Hotelli on aina ollut keskeinen osa kuplivaa tallinnalaista kaupunkikul�uuria sekä realismin ja (post)modernismin maamerkki. Se on ollut brändi ennen kuin markkinatalou�a on edes tunne�u. Viru on alueen viihdekul�uurinen kivijalka, jonka lähes jokainen sukupolvi haluaa kokea. Sen asiakaskunta on kerrostuma nuoria ja senioreita. Virun ravintolat symbolisoivat dynaamisia kulutus- ja kaupunki-ilmiöitä sekä toimivaa viihdekeskusta ja kohtaamispaikkaa, jossa ravintolat, hotellit, kahvila, matkailutiedotus, kontaktitoiminta, häät ja hautajaiset sekä ”bailaaminen” yhdistyvät. (ks. vastaavasta ilmiöstä Turussa Heikkinen 2002a.) Postmodernin matkailijan käy�äytymiseen kuuluu jakautunut, muu�uva mieli (ks. Bauman 1996, 22 - 23). Hänen asiakaskäy�äytymisessään on rationaalisia ja epärationaalisia elemen�ejä. Hänen käytöksessään voi olla kaksinapaisuu�a: välinpitämä�ömyy�ä tai ehdo�omuu�a (Bauman 1996; 2002). Hänen käy�äytymisensä voi olla kameleonttimaista. Asiakas voi haluta yhtenä päivänä yhtä, toisena toista. Hänessä on ehdo�omuu�a ja välinpitämä�ömyy�ä, läsnäolevuu�a ja toiseu�a. (Bauman 1992; Heikkinen & Kortelampi 2002.) Moni nykyinen, erityisesti nuori matkailija, haluaa ja luulee olevansa persoonallinen, mu�a tosiasiallisesti hän ei voi tai ei halua, kulutuskäy�äytymiseltään ero�ua muista. Massatuotantoon perustuva tavara- ja palveluteollisuus ei myöskään tarjoa mahdollisuuksia ero�ua. Pikemminkin yhä vähempiin maailmanlaajuisiin tuotemerkkeihin keski�ynyt vaate-, musiikki-, elektroniikka- ja elintarviketeollisuus rajoi�aa kulu�ajan valinnan mahdollisuuksia. Postmodernius, 115 yksilöllisyys, vieläpä toiseus ja kameleon�imaisuus notkistuu ja jopa kutistuu massamarkkinoiden edessä. Postmodernius näkyy hyvin laivoilla ja satamissa, jotka symboloivat vapaita, mosaiikkimaisia matkailumarkkinoita, alkoholipolitiikan ja -kul�uurin sekavuu�a, elämysteollisuuden hypertodellisuu�a ja kuplivaa kilpailuken�ää (Bubbling Markets). Ihmiset etsivät itseään, toisiaan ja tavaroita kaaoksen keskellä. Syntyy sekä yksilöllistä ja yhteisöllistä janoa ja nälkää, janonsammutusbakkanaaleja ja pissataukoja, jossa tavat, aika ja paikka unohtuvat. Peliautomaatit kolisevat. Saarenmaan valssi kaikuu. Ostoskärryt keikkuvat ja kitisevät. Pallomeressä pomppivat kaiken ikäiset lapset ja velikullat. Avioparit ja ystävät huutavat. Hy�ikäytävät ovat rauha�omia. Kaikki laivan asiakkaat tuntuvat liikkuvan juuri siinä kerroksessa. Kaikki huutavat. Huuto loppuu aamulla. Portit ovat aukeamassa. Ihmiset ovat pakkaantuneita käytävälle, portaisiin, ovien eteen, kaikkialle. Matkailija näy�ää kulutuksellisen notkeutensa Tallinnan kadulla, koska koti, koulu, työpaikka, Helsinki, laiva ja koko elämä rajoi�avat hänen vapautumistaan. Hän voi haluta tuhlata tai säästää hetken mielijohteesta. Hän on valmis ostamaan litrakaupalla oluita, mu�a ei halua ostaa kotiin vaimolleen ja lapsilleen tuliaisia. Hän voi haluta palvelua pikaruokaravintolassa, mu�a valmis myös jäämään istumaan kahvilaan seuraamaan aikalaisiaan. Hänen perusteensa valita tuo�eita ja palveluita voivat olla epämääräisiä, huteria ja oikukkaita. Hänessä on samanaikaisesti itsekkyy�ä ja itsenäisyy�ä sekä turvallisuudentunteen hakua. Jälkiteollisessa todellisuudessa nuoret voivat luonnehtia laivaympäristöä tai Tallinnassa joko pysähtyneeksi tai meneväksi tutuin näkemyksin: 116 ” Kaupungissa ei tapahdu mitään” ” Mikään ei tunnu miltään” ” Tallinna on nähty” ” Tääl laival on vain vanhoi gubbei” ” Tylsisty�ää” ”Tääl on kova meno” ”Käheetä” ”Toi oli kova ju�u?” ”Käyks sä usein täällä?” ”Mul oli hauskaa” Lauseet ilmaisevat postmodernia ”syvyyde�ömyy�ä” (dephthlessness), joka ei tarkoita pinnallisuu�a. Pinnallisesti asioihin suhtautuva voi myöntää asioiden syvemmän merkityksen olemassaolon, mu�a ei välitä siitä. Syvyyde�ömässä kul�uurissa ”syvempi” taso on hävinnyt. (Hietala 1992, 35.) Lauseet ilmentävät pirstoutunu�a kaupunki- ja elämyskulttuuria. Se on myös osa kulu�ajien elämäntilanteeseen kuuluvaa viestintää, ”puhe�a kuolleella kielellä”, kielenkäy�ötapojen tyhjiä ilmaisuja sekä merkkejä vailla sisältöjä (Hietala 1992, 34; Jameson 1986). Postmoderniuteen kuuluu matkailumarkkinoiden popularisoituminen. Matkailusta ja ulkona syömisestä sekä ravintola- ja kahvilakul�uurista tulee matkailu- ja ruokaviihde�ä, osa keskiluokkaista elämystalou�a. Laivat, kaupat, hotellit ja ravintolat näy�äytyvät siis ajan sekä pintaistuneena e�ä syvällisenä kul�uurituo�eena, jolla on enää ohuet juuret syvälle palvelun ja vieraanvaraisuuden (Hospitality) sekä ruoan ja joutilaisuuden ytimeen. Helmikuun alun iltapäivän valossa nokiset ja oudot kodikkaat kerrostalokolossit olivat vaihtuneet bensa-asemiksi ja kauppakeskuksiksi. McDonalds, Shell sekä kotoisat globalisaa�orimme Neste ja R-kioski. Sosialistinen realismi rakensi sotilastukikohtia ja betonikolosseja, markkinaliberalismi kirkkaasti valaistuja ostosparatiiseja, joiden portinvartija-enkeleinä on mikkikorvaisia bodareita. (Saxell 2003, 232.) 117 Nopeasyklinen palvelujen kulutus on herä�änyt jo vastavoimia. Globaalia, kertakäy�ökulutusta arvostelevien ryhmien suosio on nousussa kaikkialla länsimaissa. Markkinavastaisen käy�äytymisen perustana ovat ee�iset, kulttuuriset, yhteiskunnalliset, taloudelliset ja ekologiset syyt. Nämä krii�iset kulu�ajat ovat hyvin heterogeeninen, mu�a varsin verko�unut ryhmä. Heitä yhdistää nykyisen globalisaation, kasvo�omien markkinoiden, suurten yritysten voittojen ja ympäristöä saastu�avien tuo�eiden boikotoiminen. Krii�iset matkailijat pyrkivät vaatima�omaan, tavalliseen ja luontoa kunnioi�avaan kestävään kulutukseen ja elämään. Äärivihreät kulu�ajaheimot ja maailman ystävät ovat Suomessa marginaaliryhmiä, mu�a jo Keski-Euroopassa tärkeitä vaiku�ajaryhmiä. Krii�isen kulu�ajan on myös pakko hyödyntää median keinoja, kun hän haluaa paljastaa, miten vähän elämysteollisuus todella väli�ää luonnosta, tuotantoketjun ee�isyydestä sekä elämän kestävyydestä ja jatkuvuudesta. Kriitikolle massamatkailu saa�aa näy�äytyä luonnon resursseja tuhlailevana ja vastuu�omana toimintana, jossa yritykset ja kulu�ajat eivät ole kiinnostuneet alkuperäisluonnon ja -kul�uurin säilymisestä. Eräät suuret, globaalit elintarvike- ja matkailuyritykset ovat jo o�aneet krii�isten ja köyhien kulu�ajien ryhmät (nuoret yliopisto-opiskelijat, akateeminen alempi keskiluokka, lapsiperheet, vanhukset) vakavasti. Ne ovat ymmärtäneet, e�ä liiketoiminnalle on eduksi kaikkien kulu�ajien (erityisesti keskiluokkaisten kulu�ajien, lapsiperheiden ja nuorten) hyvinvointi. Yritykset haluavat tuoda maailman- ja työnlopunennusteiden rinnalle tulevaisuuteen positiivisia ilmiöitä. Eräät tulevaisuuden tutkijat, kuten Jensen (2001), haluavat hälventää negatiivista ilmapiiriä ja Beckin (1990; 1999) kuvaaman riskiyhteiskunnan vaikutuksia tuomalla yrityksille uusvanhoja markkinointiviestinnällisiä työkaluja, kuten tarinoita (Storytelling). Transmodernismi on toinen tällainen positiivista tulevaisuudenkuvaa ajava ilmiö. Se ta- 118 voi�elee uu�a ihmisyyden nousua, mielekästä todellisuu�a ja harmonista elämää. Transmoderni kuluttaja Yleisesti transmodernismi, läpimoderni yhteiskunta, tavoittelee ihmisten hyvinvointia sekä luonnon ja ihmisen toiminnan sopusointua. Ideaalisimmillaan sen pitäisi näkyä ihmisten viihtyvyytenä, tyytyväisyytenä, fyysisenä ja henkisenä hyvinvointina. Matkailuyrityksissä se näkyy asiakkaiden, palvelun myyjien ja palvelujen tuo�ajien vuorotoimintana. Se ilmenee myös aitona kaikkien matkailijoiden, työn ja palvelujen arvostuksena. Transmoderni matkailija on perustaltaan itseohjautuva ja itsenäinen, mu�a hän ei ole itsekäs. Hän pyrkii hallitsemaan itseään ja elämäänsä, mikä näkyy itsehillintänä ja kurinalaisena käy�äytymisenä (Me-management). Rationaalisuus näkyy kul�uuri-, terveys- ja ravitsemustietoisuutena. Hän arvostaa kul�uurisia juuria ja perusarvoja. Hän pitää aitoudesta. Läpimoderni matkailija voi olla vaeltaja, jonka perimmäisiä tavoi�eita ovat ihmisenä kasvaminen ja oppiminen. Kulutus järkeistyy: henkiset tarpeet tulevat mielihalujen edelle, kulu�aja ”rauhoi�uu”. Henkilökohtainen ja läheisten henkinen sekä fyysinen hyvinvointi on etusijalla. Palvelujen valintaperusteet voivat olla ekologisia. Kulu�aja voi lähialuematkailua kaukomatkojen sijasta. Hän voi valita Tarton, Hiidenmaan ja Kihnun Tallinnan sijasta. Hän voi haluta yöpyä maaseutupaikoissa. Transmoderni ravintola-asiakas voi arvostaa perinteisiä ja paikallisia ruokia (muun muassa lähivesien kalat, itse leivotut leivät) ja haluta nau�ia ateriansa rauhallisessa, alkuperäisessä miljöössä. Hän ei kaipaa äärimmäisyyksiä, ns. flow-kokemuksia ja aktivitee�eja, vaan arvostaa esimerkiksi kylpylöiden ja leirintäalueiden estee�isyy�ä ja rentou�avaa ilmapiiriä. Hän voi jopa väl�ää 119 keinotekoisia hotelliravintolamiljöitä ja massiivisia kauppakeskuksia. Matkailija voi arvostaa perinteistä kylpyläkulttuuria viihdekylpylöidensijasta (Kortelampi 2003). Transmoderni matkailija ei tavoi�ele kuningaskulu�ajan roolia. Hän ei ole ehdoton vaatimuksissaan, mu�a vaatii palveluketjulta läpinäkyvyy�ä ja turvallisuu�a. Hän ymmärtää palvelun virheet ja inhimillisyyden. Hän ei odota täydellistä palvelua, mu�a seuraa palvelujen hinta – laatusuhde�a tarkasti. Matkan valintaperusteissa korostuu kul�uurisivistyneisyys (ks. Boniface 2001). Matkailija voi tarvita Virosta ajantasaista tietoa ennen matkan valintaa. Matkaoppaan yleiset repertuaarit (puhetavat ja selitykset) sekä matkakohteen ja hotellin yleisesi�eet eivät kiinnosta, vaan hän saa�aa haluta kuulla asioista tutkimustietoa sekä klassisia ja uusia tarinoita. Hän saa�aa kaivata matkaoppaakseen omaan heimoonsa kuuluvia asiantuntijoita sekä vastaano�ovirkailijoilta ja paikallista asukkailta tuoreita ja käytännöllisiä ohjeita. Uusimmat ja kiinnostavimmat kohteet hän on saa�anut löytää jo etukäteen verkostonsa ja internetin avulla. Kulu�aja voi olla laatutietoinen. Tämä näkyy jo hotellien, ravintoloiden, ruoan ja viinin valinnassa. Esimerkiksi Keski-Euroopassa ja Yhdysvalloissa liikkuu kasvava kuluttajajoukko, joita tiukkaan muo�iin puristetut hotellipalvelut ja standardihuoneet eivät tyydytä. He kaipaavat asumiselta ja palveluilta persoonallisuu�a ja vaihtoehtoisuu�a. Heitä eivät ennalta arva�ava palvelu ja tyypilliset ateriat sekä staa�iset, ilmee�ömät baarit ja ravintolat kiehdo. He haluaisivat nähdä ja kokea uudenlaisen, modernin hotellihuoneen, ja he ovat myös valmiita maksamaan yöpymisestään. Tätä kulu�ajakuntaa varten on syntynyt erilaisia HIP- ja design -hotelleja. (Heikkinen 2002b.) HIP-hotellien tyypillisiä kulu�ajia ovat hyvin toimeentulevat tiede- ja taidekorkeakouluissa opiskelleet arkkitehdit, rakennus-, sisustus- ja kul�uurialan amma�ilaiset, 120 menestyvät taiteilijat, 25–45 -vuotiaat liikemiehet ja pariskunnat, jotka ovat monipuolisesti kiinnostuneita kul�uurista. Eräät markkinointitutkijat luonnehtivat tällaista kulu�ajaryhmää boheemeiksi porvareiksi eli boboiksi. Asiakkaiden elämäntyylejä yhdistää halu nau�ia ja kauneuden tavoi�elu. Osa kammoaa nykyistä tavaramäärää ja elämystehtailua ja siten antautuu täydelliseen minimalismiin. Kulu�ajassa voi olla spartalaista itsekuria, joka näkyy kauneuskäsityksenä, ”mielenrauhana”, hoikkuutena sekä syömis- ja juomistavoissa. Osa tavoi�elee keskiluokkaiseen elämäänsä luksusta ja elitismiä, koska heillä ei ole varaa kallisiin huviloihin ja huviveneisiin. Matkailuyrityksissä transmoderni aja�elu näkyy ns. kestävänä liiketoimintana. Yrityksen perustana on kestävä ja toimiva liikeidea, toimintakonsepti, prosessit, henkilöstö ja ansaintalogiikka (sustainable organisation, sustainability). Se tähtää asiakkaiden tyytyväisyyden/mielihyvän parantamiseen ja hyvään liiketaloudelliseen tulokseen. Sillä on ympäristö-, henkilöstö- ja laatusuunnitelmat. Ideaalisimmillaan perusarvot, tahtotila, osaaminen ja strategiat limi�yvät ja jokaisella työntekijällä on halu tehdä järkevää tulosta ja oppia eli tehdä tulevaisuu�a ja muodostaa onnellinen yritys (perhe, heimo) (Dream Company). Kestävä ja onnellinen yritys on luote�ava, arvoste�u ja turvallinen. Sen suhteet toimintaympäristöön ja sidosryhmiin, erityisesti pankkiin, viranomaisiin ja mediaan ovat luontevat. Pienyrityksen maine perustuu laatuun, isäntään/emäntään ja tuo�eisiin. (Heikkinen 2003.) Yhteenveto Suomalaiset matkailijat liikkuvat nopeasti muu�uvilla, dynaamisilla markkinoilla (kuvio 1). Kulu�aja liikkuu pääosin arjen pelitilassa (koti, opiskelu, työ, harrastukset). Hänen 121 KUVIO 1. Kulu�ajan pelitila. asiakas- ja kulutuskäy�äytyminen on kotona varsin rationaalista ja ennakoitavissa, vaikka työtilanteet vaihtuvat. Vapaa-aikanaan hän haluaa rentoutua. Hän siirtyy elämysteollisuuden pelitilaan. Matkailu-, majoitus- ja ravitsemisalan yritykset näkevät pelin usein vain omasta toimintaympäristöstään käsin. Sen sijaan alan yritysten keskeiset asiakassegmentit (vapaaajan matkailijat, liikematkailijat sekä opiskelijat ja nuoret) eivät ero�ele toimialojen rajoja, vaan he hakevat elämyksensä sieltä, mikä sopii heidän kulloiseenkin elämäntilanteeseensa ja arvomaailmaansa. Matkailijan pelitila on avoin, tilannesidonnainen ja kerroksellinen kudos (ks. Varto 1995, 61; Berger & Luckmann 2000, 29 - 44). Kuvion ulommainen kehä havainnoi kulu�ajan käy�äytymistä, jossa hän haluaa sekä selviytyä arjen tilanteista e�ä etsiä nautintoa, mielihyvää ja estee�isiä elämyksiä eri elämysteollisuuden yritysten palveluista. Tilannesidonnainen asiakas- ja kulutuskäy�äytyminen riippuu muun muassa matkailijan elämäntilanteesta, arvoista, kul�uurisesta mausta, ostovoimasta ja erilaisista motiiveista (kuvion kierteisyys). Elämysteollisuuden yritykset pyrkivät palveluillaan täy�ämään kulu�ajien olemista. Matkailija taas pyrkii valitsemaan elämysteollisuuden tarjonnasta omaan aikaan ja taloudelliseen tilanteeseen sopivia palveluja. Osa matkaili- 122 joista tietää, mitä he haluavat (transmoderni kulu�aja). Osa ei edes välitä. Hänelle käy mikä tuote tahansa, kunhan sen saa nopeasti ja se on halpaa (postmoderni kulu�aja). Nykyhetken matkailu-, majoitus- ja ravitsemispalvelujen kulutukseen kietoutuu myös ajankäytön ja rahankäytön suhde. Postmoderni ja transmoderni aja�elu sekä todelliset/ keinotekoiset asiakassegmentoinnit ja kulutustyylianalyysit näy�ävät loppujen lopuksi kiteytyvän kulu�ajien käyte�ävissä oleviin tuloihin ja ajan käy�öön. Suomalaisten ajankäy�ötutkimuksen mukaan työssä käyvien vapaa-aika on lyhentynyt, mu�a kotonaolo on lisääntynyt. Viron matkalla kulu�ajalle avautuu kokonainen dynaaminen elämysteollisuuden palvelujen virta, jonka kau�a hän pääsee toteu�amaan ainutkertaista ja yksilöllistä elämäänsä. Menomatka, laiva, Tallinna sekä viihde- ja tavaratarjonta päihdy�ävät paikoin jo itsessään, varsinkin jos hänen arkensa on kiteytynyt kodin, työpaikan ja kaupan välille. Tallinna ei ole kuitenkaan enää ainoa vaihtoehto. Viron ja matkustajalaivojen kanssa kilpailevat muun muassa kaukomatkat, kotoiset kaupunkitapahtumat, stadionkonsertit, ostoskeskukset, elokuva-, radio- ja televisiotarjonta, tori, yöelämä sekä Ruotsin ja Saksan laivat. (Ks. Pine II & Gilmore 1999.) Viro ja laivayhtiöt voivat epäonnistua, jos ne pyrkivät vangitsemaan mielihyvää etsivän suomalaisen matkailijan. Nykypäivän post- ja transmoderni kulu�aja haluaa olla vapaa. Hän haluaa tietää, tulla, mennä, tehdä ja olla, mu�a hän myös ymmärtää, e�ä emansipaatioon tarvitaan rahaa. Varakas, nykyaikainen matkailija, dynaaminen pyhiinvaeltaja tai tutkimusmatkailija haluaa päästä uusille pelikentille (kaukomatkat, loistomatkat, seikkailumatkat, maailman ympärimatkat) ja osa on myös valmis sijoi�amaan elämykseensä yli tuhat euroa. Vähävarainen voi haluta tehdä lähimatkan ja haluaa o�aa edelleen siitä irti kaiken. Olipa matkailija varakas tai tavis, hän ei ero�audu antiikin ihmisestä. Myös osa 123 antiikin vapaista kreikkalaisista janosi samanaikaisesti sekä tietoa e�ä viihde�ä. Yhteistä on halu nau�ia. Euroopan Unioni haluaa samanaikaisesti tarjota modernia leipää ja sirkushuveja koko kansalle, mu�a myös säädellä pelitilan avoimuu�a. Viranomaiset haluavat tukea kulutusta vapau�amalla yritystoimintaa ja lupapolitiikkaa (muun muassa ravintolat, aukioloajat, paikallistelevisiot ja -radiot). Ravintolamarkkinoiden leviäminen on tehnyt joistakin kaupungeista, laivoista ja tapahtumista suuria ”olutkuppiloita”. Nau�imisesta ja juhlimisesta on tullut avointa, kun kaupunkien kadut, puistot, rannat ja sisäpihat on ote�u anniskelukäy�öön. Nyt anniskelulupien saantia on jälleen kiriste�y. Mu�a ovatko liberalisoituneet markkinat si�enkään vapau�aneet kulu�ajaa? Kukapa matkailija ei haluaisi nähdä uusia kohteita, kokeilla kiinnostavia paikkoja ja palveluja sekä tavata vieraita ihmisiä ja kul�uureja? Mu�a miten muu�aa käy�äytymistään? Vapaa-ajan matkailija haluaa irti nykyisestä pelitilastaan (arki, koti, työpaikka, bussimatka, lentokone) ja päästä nopeasti matkakohteeseen. Palvelujen massoi�uessa on mahdollista, e�ä kulu�aja ei enää vapaudukaan. Lento- ja laivamatka sekä matkakohteen linja-autokuljetus ei ole enää jänni�ävä siirtyminen uudelle pelikentälle, vaan sulje�ua olemista logistisen lineaarisessa ja yllätykse�ömässä ketjussa. Matkakohteessa häntä on vastassa samat elintarvike, olut-, viina-, vaatemerkit, ruokalistat, musiikkikappaleet, Music TV, englannin kieli, mainoskilvet, uutiset ym. ilmiöt kuin kotonakin. Hän huomaa saavansa samaa uustylyä palvelua kuin paikallisesta lähikaupasta. Mikään ei enää tunnu miltään! Yritykset haluaisivat rikastaa matkustajien arkea elävöi�ämällä matkantekoa. Linja-auto-, laiva-, lento- ja junamatkojen palveluja elävöitetään musiikki-, video-, radio- ja ruokatarjonnan sekä uuden tavaratarjonnan avulla. Todel- 124 lisuus (siirtymisväline) halutaan pei�ää ja asiakasta innostetaan kulu�amaan enemmän, vaikka hänen motiivinaan on usein vain päästä perille kohteeseen, nau�ia tai kohdata uusia ihmisiä. Jos hän edes saisi hymyn kassalla tai pääsisi tanssi�amaan aidosti hänestä kiinnostuneen ihmisen kanssa. Osa matkailijoista on valmis maksamaan matkastaan enemmän. Hän vaatii enemmän tilaa liikkua, olla ja nau�ia matkan teosta. Osa taas haluaa maksaa matkastaan vain minimin. Tarjo�avista aterioista, pysähdyksistä ja tavaran paljoudesta ei väl�ämä�ä haluta maksaa. Kuvion kierteisyys havainnollistaa, miten matkailija liikkuu Itämeren pelitilassa toisinaan nopeasti, toisinaan hitaasti. Karamataanit, helikopterit ja lentokoneet symboloivat dynaamisuu�a. Pysähdykset, passitarkastukset, odo�elut ja jopa ruuhkat kuvastavat staa�isuu�a, vaikka ne aiheutuvat juuri dynaamisuudesta. Laiva osoi�autuu sotkuiseksi, kaaosmaiseksi, jossa selviytyminen vaatii myös kameleon�imaista käy�äytymistä. Suomalainen kameleon�imatkailija liikkuu Itämeren elämysteollisuuden läpikapitalisoituneessa, läpinäkyvässä ja yhä visuaalisemmassa pelitilassa, jossa kaikki on periaatteessa kaupan: arvot, kul�uuri, elämä, minuus. Elämystarjonta näkyy myymisen vimmana. Laivat, ostoskeskusten hyllyt ja ravintoloiden baaritiskit pursuavat brändejä ja alabrändejä niin, e�ä asiakas katoaa. Ihmiset pyörivät tavaroiden ympärillä. Transmoderni Itämeri osoi�autuu myös hyvinvoinnin, kul�uurin, leikin, rentoutumisen, joutilaisuuden ja levon tyyssijaksi, jossa dynaaminen elämä ja realistinen kapitalismi pyritään unohtamaan (leikkivä ihminen). Läpinäkyvä pelitila tarjoaa kulu�ajalle mahdollisuu�a olla yhtäaikaisesti perinteenkantaja, post- ja transmodernisti, oma itsensä muiden joukossa virheineen, tavoi�eineen, huolineen, elämänkatsomuksineen ja loppujen lopuksi voima�omana. Hän 125 hyväksyy kaksinapaisuutensa ja heikkoutensa. Matkailija on ainutkertainen: ei ole aikaa kulu�aa, kun voi elää. Suomalainen matkailija onkin moniarvoinen, innovatiivinen, konservatiivinen, kameleon�i, onnellinen ja notkea löytäessään erilaisen Viron ja jä�äessään rantaloman (sun, sea, sex, sand ja soup). Hän huomaa, e�ä hän saa mahdollisuuden myös Virossa kokea sekä korkeakul�uurisen loman (culture, customs, cookery) e�ä juhlimisen ilon. Hän haluaa bailata, hiljentyä, keski�yä eli toisin sanoen olla. 126 Lähteet Baudrillard, J. 1988. Poster, M. (ed.): Selected Writings. Polity Press. Padstow. Bauman, Z. 1996. Postmodernin lumo. Vastapaino. Tampere. Bauman, Z. 1997. Sosiologinen aja�elu. Vastapaino. Tampere. Bauman, Z. 2002. Notkea moderni. Vastapaino. Tampere. Beck, U. 1990. Riskiyhteiskunnan vastamyrkyt. Vastapaino. Tampere. Beck, U. 1999. Mitä globalisaatio on?. Vastapaino. Tampere. Berger, P. & Luckmann, T. 2000. Todellisuuden sosiaalinen rakentuminen. 3. painos. Gaudeamus. Helsinki. Boniface, P. 2001. Dynamic Tourism. Journeying with Change. Channel view Publications. Bourdie, P. 1998. Järjen käytännöllisyys. Vastapaino. Tampere. Coupland, D. 1992. Tuntematon sukupolvi. Tarinoita kiihtyvästä kul�uurista. Arthouse. Juva. Heikkinen, V. A. 2002a. Modernia turkulaista ravintolaelämää etsimässä. Haaga Alumni. Heikkinen, V. A. 2002b. Hip- ja Design –hotellit karko�avat tylsyy�ä. Viisi Tähteä. Heikkinen, V. A. 2003. Palveluntuo�ajasta elämysten ja mielihyvän tuo�ajaksi. Kartoitus majoitus- ja ravitsemisalan yritysten kilpailutekijöistä. Vammalan Kirjapaino Oy. Heikkinen, V. A. 2004. Matka restonomin ydinosaamiseen. Kuvaus majoitus- ja ravitsemisalan esimiehen osaamisalueista, asiantuntijuudesta ja dynaamisesta amma�itaidosta. Väitöskirjan käsikirjoitus. Turun Yliopisto. Kasvatustieteellinen tiedekunta. Turku. Heikkinen, V. A. & Kortelampi, S. 2002. Kameleon�ikulu�aja ja transmoderni kulutus. Teoksessa Heikkinen, V. A. (toim.): Miten voin tavoi�aa kameleon�iasiakkaan? Seminaarijulkaisuja 2. Haaga Research Center. 127 Hietala, V. 1992. Kul�uuri vaihtoi viihteelle? Johdatusta postmodernismiin ja populaarikul�uuriin. Kirjastopalvelu Oy. Helsinki. Jameson, F. 1986. Postmodernismi eli kul�uurin logiikka myöhäiskapitalismissa. Teoksessa Kotkavirta, J. & Sironen, E. (toim.): Moderni/postmoderni. Tutkijalii�o. Helsinki. Jensen, R. 1999. The Dream Society. How the Coming Shi� from Information to Imagination Will Transform Your Business. McGraw-Hill. New York. Kortelampi, S. 2003. Hyvinvointia kylpylöistä. Henkilökohtainen tiedonanto. Pine II, B. J. & Gilmore, J. H. 1999. The Experience Economy. Work is Theatre & Every Business a Stage. Boston, Massachuse�s: Harvard Business School Press. Saxell, J. 2003. Minä, Lo�a ja Päivikki. Helsinki: Werner Söderström Osakeyhtiö. Talonen, J. 2003. Improvement of Competitiveness with Revenue Management. Luento EUHOFA-kongressissa 30.11. 2003. Varto, J. 1995. Fenomenologinen tieteen kritiikki. Tampereen yliopisto. Tampere. Williams, A. 2002. Understanding the Hospitality Consumer. Butterworth Heinemann. Oxford. 128 129 S The Structural Definition of Emotion and Experiences – a Consumer Behavioural Approach Kirsi Meriläinen © The experience-economy is emerging generating new demands for the companies when they differentiate their products and services. Consumers are searching for experiences that have been built around emotions and that have been providing an emotional value for customers. The aim of this paper is to find out the structural components of the concept of emotion and to combine them to consumption experiences. First, a short review of the shi� from solely cognitive-based research in consumer behaviour, to the complementary affect-laden paradigm has been made. Second, the definitions of emotions used in consumer behaviour research have been examined. Finally, the features revealed by the definition of emotion are preliminary connected to the service se�ing and the activity-oriented experiences that could be favourable circumstances for evolving emotions, and for further research. 130 Introduction The experience-economy represents a new marketing paradigm that focuses on providing consumers with high value and highly profitable experiences (Pine et al. 1999, 166). The increasing importance of experience-economy and experiential consumption can be seen in many areas of life e.g., cities (e.g., Brisbane and Stockholm) have been remodelled to provide intense touristic experiences (Arnould et al. 2002, 45). In terms of consumer behaviour, there are two elements present in most customer behaviour and customer experience: a hedonic component that encompasses the experiential, emotional, and aesthetic aspects of the product, and a utilitarian component that encompasses the functional a�ributes and physical characteristics for the product. (Hirschman et al. 1982, 94.) The differentiating solely on the traditional physical elements such as price and delivery is no longer a sustainable business strategy. A new differentiator is a customer experience. Products and services have a competitive edge if they have a significant position to provide the consumers with ideal and value-productive experiences wherein the critical component is emotion – one of the most over-looked aspects in business today. (Shaw et al. 2002, 2, 5; Cagan et al. 2003, 38.) The breakthrough products or services have more emotional value than other products have (Cagan et al. 2003, 36). The success of the companies in competition is assumed to derive from the skills to embrace and deliver emotionally engaging customer experiences (Shaw et al. 2002, viii) or transform customers by guiding them through experiences (Pine et al. 1999, 166). Travel, leisure, and tourist firms and recreational services are primarily in the business of delivering hedonic value to consumer (Arnould et al. 2002, 131). Also the preliminary study conducted among the tourism practitioners revealed the significance of emotional 131 aspects of tourism services (see Hakkarainen 2003). Because a customer experience is built around emotions (Shaw et al. 2002, xiv) and an emotion defines the core of the customer’s emotional experience and emerging value (Cagan et al. 2003, 112, 14), to be successful in providing the customers with the experiences adding the emotional value and contributing to the profitability of the company, the research of emotions experienced during multi-phasic consumer experiences deserve high importance. For example, shopping experiences are more than just those behaviours that can be directly observed. They include the mental events and emotional states surrounding purchase events, as well. (Arnould et al. 2002, 346.) The Emerging Importance of Affect in Consumer Behaviour Research Over the years there has been a growing interest in and exploration of the emotions in consumer behaviour, and specifically emotions experienced in consumption situations (Richins 1997, 127). The main reason why the research concerning emotions and consumer behaviour has not been a�empted before is the reigning C-A-B paradigm that has hitherto prevailed. It explains consumers as computers who make a series of rational decisions based on functional and physical product a�ributes, and processes information to make brand choices that result in purchase outcomes (Holbrook 1986, 18). The seminal work of Hirschman and Holbrook (1982) in the field of experiential consumption has altered the way to view consumers in consumer behaviour. According to them, the phenomenological experiences involving dominant consumption activities characterize everyday behaviour. Holbrook (1986) has argued that the primary importance to consumers is to be consuming, and not making brand choices and 132 purchase decisions that seem to be important to managers. The emotional components of consumption experience can be regarded as a fundamental part of social welfare and the quality of life determining one’s satisfaction with a personal lifestyle. The purchase decision constitutes only a minor part of the overall consumption experience. (Holbrook 1986, 21 - 22) In recent years, also managerial interest has evolved to include the other phases of consumer behaviour, in addition to the decision-making phase (Arnould et al. 2002, 24). A partial explanation omi�ing the affects in consumer behaviour comes from neglecting the affective component in research conducted in a laboratory se�ing that emphasizes physiological processes and measures them. The facts of mental feelings of humans in real-life behaviour, and the role of affect that also guides our life were omi�ed. (Peterson et al. 1986, 142) According to the aforementioned issues about consumer experiences, specifically the role of emotions deserves an enlarged scope encompassing the emotional aspects of cognition in dreamlike states of consciousness, the full subjective experience of affect as in emotional feelings, and the behavioural expression of emotion as in a�aining various types of value such as fun (Holbrook 1986, 23). Because emotion seems to be an important concept involved in experiences, also the definition of it deserves a closer look. The Structural Definition of Emotion The term affect has been rather broadly used in marketing. There is a be�er consensus today than a decade ago on what the term affect refers to, and the context in which it is used. The term affect is usually defined as a general descriptor of a valence feeling state (Cohen et al. 1991, 190). The affect can be conceived as an umbrella for a set of more specific mental feeling processes including emotions, moods, and a�itudes 133 (Bagozzi et al. 1999, 184). Peterson et al. (1986) have regarded affect as a complex construct that includes emotions, feelings and evaluative impressions (Peterson et al. 1986, 146) even though it may be used interchangeably with feeling and emotions (Peterson et al. 1986, 141). Mood is regarded as part of affect that is consequently difficult to distinguish from an emotion. Nevertheless, mood is longer lasting (from a few hours up to days), and lower in intensity than emotion. Moods are usually unassociated with the stimulus object. (Bagozzi et al. 1999, 184) Mood differs from emotion in the manner of their representation in memory, as well (Bagozzi et al. 1999, 188). Moods may be elicited and maintained without conscious awareness of the feeling state, its cause, or its influence on current activities. (Cohen et al. 1991, 191) Cohen et al. (1991) have regarded essential to distinguish a�itude and affect and to clarify the relationship between them (Cohen et al. 1991, 190). Earlier, affect and attitude were synonymous or affect was typically treated as the evaluative component of cognition. Thus, an a�itude has been conceptualized as an evaluative judgment that is o�en operationalized via bipolar evaluative scales (i.e., like-dislike, good-bad). (Cohen et al. 1991, 190) Also Bagozzi et al. (1999) have proposed that a�itudes have two distinct, but generally highly correlated components: affective and cognitive i.e. evaluative dimensions (Bagozzi et al. 1999, 185). The common view of defining the emotion is lacking but li�le consistency can be found (Richins 1997, 127). In her research concerning consumption-induced emotions, Richins (1997) has defined a term emotion following the general definition of an affect (Richins 1997, 128). Bagozzi et al. (1999) have defined the emotion as “a mental state of readiness that arises from cognitive appraisal of events or thoughts”. (Bagozzi et al. 1999, 184) According to this definition, it is not the specific events or physical circumstances that produce 134 FIGURE 1. The specific mental states involved in affect and the structural definition of emotions (Bagozzi 1999, 185). emotions but rather the unique psychological appraisal. An arousal plays an essential role in emotion. An appraisal can be purposive and conscious, but also automatic and unconscious, depending on the person or eliciting conditions for emotional arousal. A response emerges to appraisals (i.e. evaluative judgment and interpretation) if an incident is meaningful for the person. Emotion is intentional because it arises when it has a specific referent, i.e. it is an a�ribution to some object, event, or place. Emotions are intense, which appear in the strength of felt subjective experience, physiological response and are o�en expressed physically (e.g., in gestures, posture, facial features). It happens to oneself, or it may result in a specific action to affirm or cope with emotions, or behaviour a person may perform s (e.g. engaging in an activity or receiving a planned outcome). (Bagozzi et al. 1999, 185) 135 Edwardson (1998) has used quite a parallel definition in his research. He has viewed emotions as functional highlighting that serve to inform us and regulate our interactions with the environment (Edwardson 1998, 5). He has described the functional model of emotions described in figure 2 that is obviously based on the definition of emotions and on underlying theoretical foundations in psychology. The functional model of emotions conceives of each emotion as having a particular cause or antecedent, a specific appraisal or thought, a specific feeling and expression, a specific action tendency, a specific action and a specific goal. (Edwardson 1998, 6) The term emotion seems to be the most interesting component of affect, in the context of consumer behaviour. The personal and situational variables influence emotional feelings that a subject may experience and express in behaviour during, and even a�er the consumption situation. The generating action of the consumer implies the success of the Antecedent Thoughts Emotion Feeling Action Tendency Action Goals FIGURE 2. Emotion Script Elements (Edwardson 1998, 6). 136 company when providing the customer with possibly memorable experiences. Consequently, the context and the situation are essential when examining emotions in consumer behaviour. Richins (1997) has concluded that “emotions are context specific, and the emotions that arise in the context of intimate interpersonal relationships are likely to differ in intensity and quality from the emotions experienced when buying a pair of shoes.” (Richins 1997, 129) Edwardson (1998) found that that the different services appeared to be characterized by different emotions (Edwardson 1998, 12). In the next section, a brief overview concerning one of the possible and favourable contexts for emotional experiences will be presented. A Proposal for the Favourable Context of the Empirical Study Concerning Experiences Even though there has been a growing interest in examining emotions experienced in consumption situations, there has been a lack of research of emotional responses to services, although it seems to be changing (Liljander 1996, 152). The emotional experiences are presumably emerging especially in an intense service context of consumer behaviour, due to the inherent nature of services wherein one of the special features is the overlap between the production and performance contributing to the engagement of the consumer. The inseparability of production and consumption put emphasis on the experience phase of consumer behaviour, not just the decision-phase or post-purchase stage. Actually, the feature of the inseparability highlights the two sides of the coin, i.e. the services from the marketer’s perspective and the experiences during consumption from the customer’s perspective. (see Meriläinen 2003 for a review of experience-oriented model.) 137 The definition of the activity-based tourism industry refers to consumers and suppliers who focus on the experience-oriented elements of the sectors (Swarbrooke et al. 1999, 38). Actually, the inherent nature of experience creates various demands specifically for the activity-based tourism industry wherein the core aim is to provide experiences for the customers. Holidays have been based upon the desire for new experiences and are also a reflection of growing social concerns such as health and fitness. The activities mainly take place either in the natural se�ing or in the man-made environment. Some of the activities are adventurous (e.g. climbing, kayaking in a remote and unusual location) and some are not depending on the stake-holder’s mind. For example, many people would view a golfing or fishing holiday as relaxing and pleasurable rather than adventurous. Adventure tourism, nature-based tourism and some other niche market tourism have a high degree of overlap with activity tourism, especially the phenomenon of experience. (Swarbrooke et al. 2003, 18 - 19) Li�le is known about the adventure or activity tourism from the consumer behaviour’s point of view concerning a service se�ing (Fluker et al. 2000, 380). Nevertheless, there have been some studies of adventure experiences in the context of leisure studies considered. The aim has been to find out the specific features of experiences. Concluded, the personenvironment transaction and the interaction between guides and other people seem to be highly important in emotional experiences. The rewarding experience is an intense, multiphasic and holistic emotional experience constructed by the participant resulting in a prospective transformation a�er the experience. The satisfaction is more than just perception of the physical a�ributes. It is a success of an overall experience felt by the subject. Researchers have recommended that the more focus on an on-site and an entire “narrative” experience within a certain frame must be emphasized, as 138 well as on the participants’ immediate conscious experience. (see Meriläinen 2004 for a brief review.) The findings could contribute to product development of the companies, if the experiences and their features had been regarded more as a response to services instead of mere subjective experiences. This view could have followed more the definition of emotion and an experience-oriented framework. As stated, the studies are not conducted a�er the consumer behaviour approach. There is evidently a need to investigate further the role of emotions in service se�ing, and prior to empirical investigations, to focus on the appropriate theoretical foundations emerging from the previous research conducted in consumer behaviour. A�er examining the theory in consumer behaviour, the variables could be found and operationalized for the measurement of emotions evolved in consumer experiences. Because emotions play a vital role in experiences that could provide emotional value for the customers, the emotional value-adding focal points should be found in the context of activity-based service encounters. The result may reveal findings that could contribute to the development of emotional breakthrough services in the activity-based tourism industry, and consequently training service staff to understand and deal with the emotional responses of the customers (Edwardson 1998, 16). Acknowledgement I would like to express my appreciation to Senior Lecturer Leena Öfversten, who kindly helped me revise the language of this paper. 139 References 140 Arnould, Eric J., Price, Linda & Zinkhan, George 2002. Consumers. Second edition. McGrawHill. New York. Bagozzi, Richard P., Gopinath, Mahesh & Nyer, Prashanth U. 1999. The Role of Emotions in Marketing. Journal of Academy of Marketing Science, 27(2), 184-206. Cagan, Jonathan & Vogel, Craig M. 2003. Kehitä kärkituote - ideasta innovaatioksi. Talentum. Helsinki. Cohen, Joel B. & Areni, Charles S. 1991. Affect and Consumer Behavior. In Robertson, Thomas S. & Kassarjian, Harold H. (eds.): Handbook of Consumer Behavior. Prentice Hall Inc., 188-240. Edwardson, Michael 1998. Measuring Consumer Emotions in Service Encounters: An Exploratory Analysis. Australasian Journal of Market Research, 6(2), 34-48. Fluker, Martin J. & Turner, Lindsay W. 2000. Needs, Motivations, and Expectations of a Commercial Whitewater Ra�ing Experience. Journal of Travel Research, 38(May), 380-389. Hakkarainen, Kirsi 2003. Experience of Tourists in Häme – Practitioners’ Perspective. Muu�uva Matkailu, 2/2003. Hirschman, Elizabeth C. & Holbrook, Morris B. 1982. Hedonic Consumption: Emerging Concepts, Methods and Propositions. Journal of Marketing, 46(Summer), 92-101. Holbrook, Morris B. & Hirschman, Elizabeth C. 1982. The Experiential Aspects of Consumption: Consumer Fantasies, Feelings, and Fun. Journal of Consumer Research, 9(Sept), 132140. Holbrook, Morris B. 1986. Emotion in the Consumption Experience: Toward a New Model of the Human Consumer. In Peterson, Robert A., Hoyer, Wayne D. & Wilson, William R. (eds.): The Role of Affect in Consumer Behavior. Lexington Books, 17-52. Liljander, Veronica & Strandvik, Tore 1997. Emotions in Service Satisfaction. International Journal of Service Industry Management, 8(2), 148-169. Meriläinen, Kirsi 2003. An Experience-oriented Framework for Customer-based Destination Image Formation. In Härkönen, Tuija (ed.): Proceedings of the International Lake Tourism Conference in Savonlinna, Finland, 2 – 5 July, Publications of the Savonlinna Institute for Regional Development and Research n:o 5, 249 – 262. Meriläinen, Kirsi 2004. An Experience-oriented Framework of Tourism and The Role of Emotions. In: Experiencing an Adventure. Proceedings from the 12th Nordic Symposium on Tourism and Hospitality Research, Stavanger, Norway, October 2nd - 5th, 2003. Stavanger University College: Norwegian School of Hotel Management. Peterson, Robert A. & Hoyer, Wayne D. 1986. Reflections on the Role of Affect in Consumer Behavior. In Peterson, Robert A., Hoyer, Wayne D. & Wilson, William R. (eds.): The Role of Affect in Consumer Behavior. Lexington Books, 141-159. Pine II, B. J. & Gilmore, J. H. 1999. The Experience Economy. Work Is Theatre and Every Business a Stage. Harvard Business School Press. Boston. Richins, Marsha L. 1997. Measuring Emotions in the Consumption Experience. Journal of Consumer Research, 24(September), 127-146. Shaw, Colin & Ivens, John 2002. Building Great Customer Experiences. Palgrave Macmillan. Swarbrooke, John & Horner, Susan 1999. Consumer Behaviour in Tourism. Bu�erworth Heinemann. Swarbrooke, John, Beard, Colin, Leckie, Suzanne & Pomfret, Gill 2003. Adventure Tourism. The New Frontier. Bu�erworth Heinemann. 141 T Tourism Experiences as Attention Products Can-Seng Ooi © Introduction The tourism industry is in the business of selling experiences (Mannell & Iso-Ahola 1987; Prentice, Wi� & Hamer 1998; Ooi 2002; Li 2000; Wai� 2000). However, understanding tourism experiences is difficult because of their existential nature; experiences are embodied in people, felt personally and can only be expressed to and not felt by other people. Experiences are also multi-faceted; they arise from activities, the environment, as well as the social contexts embedded in the activities. The ways we handle some experiences – accentuating and ignoring certain experiences – are also embedded in the social order of specific societies (Abrahams 1986; Heelas 1996). The term “experience” is a coded word in western and modern culture (Abrahams 1986; Williams 1976,126—129). The simple process of observing and reporting experiences does alter the significance and perhaps even the meaning of 142 the activities themselves (in the case that the experiences are accentuated, spoken about and even celebrated in writing). This kind of recording may make the event itself seem more significant because it has been elevated (Abrahams 1986). In some societies, tourism experiences are not treated and reflected in the same way. The complexity of understanding and analysing tourism experiences is widely acknowledged in the literature (Prentice 2001; Lee & Shafer 2002). And there are several different approaches used to capture tourism experiences. In the first approach, researchers concentrate on the cognitive psychology of tourism experiences (Mannell & IsoAhola 1987; McIntosh & Prentice, 1999b; Lee & Shafer 2002; Stamboulis & Skayannis, 2003). Such an approach deals with perceptions of tourists and how their perceptions affect their experiences (Waller & Lea 1999; Wai� 2000). Tourists’ preconceived ideas and expectations are shown to affect how they consume, evaluate and experience the product. In the second approach, researchers argue that tourism activities enable tourists to gain experiences that are regarded as beneficial to them personally. Some benefits of participating in tourism activities include improving one’s psychological mood and well-being, allowing tourists to assert their self-identity and learning about other places and cultures (Prentice et al. 1998; Lee & Shafer 2002). Pursuing tourism experiences is then a means to an end. The third approach concentrates on the state of mind, and the depth of experiential engagement (Ellis 1994). Such studies concentrate on “optimal experiences”. These are a type of mental state that people experience and o�en describe as special, meaningful or out-of-the-ordinary (Walker, Hull & Roggenbuck 1998). These experiences are not only engaging but are also emotionally intense. People may “feel a sense of transcendence, as if the boundaries of the self had been expanded” (Csíkszentmihályi 1993, xiv). Tourists may 143 feel that they are intellectually challenged, become deep in concentration or lose their sense of time when they have optimal experiences (Ellis 1994; Walker et al. 1998). But not all tourism experiences are optimal. The phenomenological approach is the fourth approach. It a�empts to capture a range of personal experiences that are not just intense and optimal (Cohen 1979; Li 2000; Lengkeek 2001). For instance, Cohen (1979) presents a five mode of experiences typology based on different styles of consumption, including tourists’ inclination towards the restoration of their own personal well-being, their escape from boredom, their search for aesthetic meaning and their quest for alternative lifestyles. Li (2000) proposes an empirical phenomenological approach to understanding tourism experiences by using rich, reflexive and intimate information. Such an approach a�empts to describe the immediacy of personal experiences. In the fi�h approach, tourism experiences are situated in the gap between locals and tourists, and a�ention is paid to the relationship between them. Urry (1990) highlights the fact that tourists experience a place by noticing things that are different from their daily life. Tourists also lack the local knowledge to experience the destination in the same way as residents, and their experiences are reflections of their own backgrounds. As a result of this gap, there are researchers, such as Hannabuss (1999) and Ooi (2002) who claim that tourism experiences may be rich but tourists can only approximate local cultural life, and their access to local experiences is limited. Finally, some researchers argue that “[t]ourists, even if they all look the same, experience their vacations […] in different ways” (Lengkeek 2001, 174) Tourists constitute a diverse group and their behaviours are not easily predictable. They interpret and experience tourism products in ways that please themselves regardless of the “intended” manner in 144 which the products are supposed to be experienced. For instance, tourists’ different interests and backgrounds lead to the diverse interpretations of a single tourist cultural product. Tourists constitute an unmanageable group of consumers, and their experiences are inevitably different although they may consume the same tourism product. This paper offers an understanding of the dynamics of tourism experiences through an a�ention structure framework. Such a framework situates the experiential product business in the a�ention economy. By so doing, it examines the processes of how human experiences are generated, cra�ed and manufactured through the shi�ing of tourists’ a�ention. A�ention structure has been ignored so far in studying the development of tourism experiences although, as this paper will show, a�ention is a basic element in the construction of experiences. By using a�ention as the basic unit to understand tourism experience, this paper brings together various streams of research in the field. It will examine how various elements, such as tourists, the environment, the embedded contexts in various products and other tourism products relate to each other. It will also allude to the importance of tourism mediators in cra�ing tourism experiences. In the a�empt to sell and shape tourism experiences, tourism operators, tourism promotional authorities, tourism agencies and many other tourism experience mediators are inadvertently managing tourists’ a�ention. Tour guides, travel reviewers, guide books, tourism a�raction information leaflets and advertisements, friendly locals, helpful friends and relatives who give advice are also telling tourists what to notice and how to consume various tourism products. These mediators offer information and suggest tips and ways for more comfortable and richer tourism experiences (Cohen 1985; Belk 1997; Ooi 2002). These mediators play a significant role in tourism because tourists need their help. 145 By acknowledging the role of tourism mediators, it is then possible to discuss the convergence of experiences among a seemingly unmanageable group of consumers. The next section of this paper will present the concept and a�ributes of a�ention structure in human experiences, and demonstrate why these mediators are important. Attention and Experience As human beings, we do not and cannot notice everything around us at the same time. As part of our physiological make up, we can only focus on one thing at a given moment. It is a way for us to manage our immediate environment, as we have to single out what is relevant and significant at the moment. We can easily be overwhelmed by information, observations and experiences in our daily life. For example, we become stressed when we have to pay a�ention to many tasks within a short period of time. This is partly because FIGURE 1. Flip-flop between two images: an old lady or a young girl. 146 we can only pay a�ention to one thing at a time, and it is stressful when we have to switch a�ention between different things hastily. Our ability to only pay a�ention to one thing at any one moment is one of four characteristics about human a�ention that will be discussed here. To illustrate this first characteristic, Figure 1 contains two different pictures. Depending on how we each individually frame the picture, we can see a young girl or an old lady. Most of us will be able to see both pictures a�er a while but we can only see one of them at any one moment in time. We may flip-flop our visual a�ention between the young and old ladies but we can still only see one of them at any fleeting moment in time. This is a neuro-physiological process in primates and other animals (Davenport & Beck 2001). The second characteristic of human a�ention is that our behaviour and experience is affected when our a�ention shi�s (Polanyi 1962; Benjamin 1987). Davenport and Beck (2001, 20) define a�ention as “focused mental engagement on a particular item of information. Items come into our awareness, we a�end to a particular item, and then we decide whether to act.” Our immediate experience depends on what we pay a�ention to at that moment because we are explicitly aware of the situation then. For example, through a�entional shi�s, people a�empt to manage stressful emotions by focusing on other things that are less stressful (Heelas 1996, 173). In assuming an a�ention framework, Urry (1990) argues that the visual is the most important aspect of tourism experiences; tourists’ a�ention is caught visually, and visual sights are able to engage tourists and shape their experiences. Many researchers, such as Graburn and Barthel-Bouchier (2001), Moscardo (1996), Prentice (2001), Perkins and Thorns (2001), extend the understanding of tourism experiences beyond the visual gaze. There are other ways to a�ract and hold tourists’ a�ention, such as through stimulating their bodily senses, to challenge them intellectually (Moscardo 1996), to make use 147 of their imagination (McIntosh & Prentice 1999; Lengkeek 2001; Ooi, 2002) and to tap into their senses of nostalgia (Rojek 1997). With the control of a�ention, strong emotional experiences can be invoked. The third and related characteristic of human a�ention is its scarcity. It is scarce because one can only focus on one thing at a time (Polanyi 1962; Benjamin 1987; Henderson 1999; Davenport & Beck 2001b). As mentioned before, the shi�ing of a�ention rapidly, between different focal points can be stressful, as we have to do many different things within a short period of time. To Davenport and Beck (2001), the scarcity of a�ention leads to competition in the “a�ention economy”, such as advertisers trying to compete for our a�ention, and wanting us to pay constant a�ention to their promoted products. The fourth characteristic of a�ention structure is that there are many different reasons why we pay a�ention to one thing. As a heuristic, and in taking the tourist as the starting point, there are complementary internal-push and externalpull factors in the competition for a�ention. These factors are inter-related and are dialogic. Internal-push factors refer to a person’s motivations for paying particular a�ention to certain details so as to achieve a goal, to enhance and receive pleasure. People are motivated to spend more time under pleasurable situations. On the other hand, people also pay particular a�ention to things and details to stop a negative and uncomfortable situation, or to avoid an undesirable consequence. By the same measures, external-pull factors refer to objects in the surroundings and the conditions of the environment that a�ract our a�ention, for example, a loud noise, an unusually huge monument and dirty streets, which may please or offend us. And because of our individual psychological and cognitive differences, as well as life circumstances, we may pay a�ention to things that other people are less interested, or to the same thing for different reasons. We may 148 also interpret the situation differently even when we pay attention to the same thing. For instance, many tourists will avoid dangerous places. However, some adventure-seeking people intentionally travel close to dangerous destinations as “danger-zone tourists” for the thrills (Adams 2001). To summarise the four inter-related characteristics of a�ention structures: one, we can only pay a�ention to one thing at any one moment in time; two, a�ention shi�s affect our experiences; three, a�ention is scarce; four, people pay a�ention to different things and there are different reasons why they pay a�ention to the same thing. In the tourism experience business, the mediators are in varying degrees controlling the a�ention of their customers. These mediators make making tourists pay a�ention to something, and not to other things. In the context of tourism, there are at least four arenas within which a tourism product has to compete for a�ention. The four competitive arenas are: between products, the environment in which the product is situated and the product, the contexts in which the product is embedded and the product, and tourist preconceptions of the tourism product and the product offered. Attractions and Distractions Firstly, different tourism products, compete for the a�ention of tourists and tourists-to-be. Competition to get tourists’ attention exists between all types of tourism products and at all levels, such as between and within cities, villages, museums, gardens, shopping areas, theme parks, ethnic enclaves, scenic sites, etc. Tourism sites and a�ractions are demanding time and energy from a pool of tourists who are visiting for only a short period of time. On the other hand, competition between tourism products and a�ractions can generate an exciting atmosphere within a destination. Many city destina- 149 tions market themselves and are a�ractive precisely because there are many things for tourists to do. The fast shi�ing of a�ention that occurs when tourists are bombarded with advertisements, learning that they can do many things, gives the impression that there will always be something exciting happening in the destination. Secondly, a tourism product is embedded in a number of contexts, and these contexts may also a�ract the a�ention of tourists. Waller and Lea (1999) find that tourists judge the authenticity of a tourism product by whether they come in direct interaction with locals and local cultures, how many tourists there are at a site, whether their own travel is commercially planned or independently organised and whether what they experience conforms to their own pre-conceptions of the site. Each of the contexts in the multifaceted tourism product has become a criterion to judge the quality and authenticity of the product. A tourism cultural product, for example, is a manifestation of life in local society and it is also a tourism commercial product – the commercialisation of culture for tourism may be frowned upon by locals, and the invention of cultures for tourism would disappoint many tourists. Many tourism products, especially cultural ones, attempt to marginalize, disguise and overshadow commercial and touristic contexts embedded in the products (van der Borg, Costa, & Go�i 1996; Garrod & Fyall 2000; Ooi 2002). Therefore, some tourism products enable tourists to go local, thus imparting the idea that they are not engaging in commercial tourism. For instance, tourists can have a meal with a local family (instead of in a restaurant), or visit a popular local bazaar (rather than a tourist shopping area). The pursuit of the authentic experience entails marginalizing and distracting people away from the commercial tourism contexts. On the other hand, the “clashes” of contexts, such as business and culture, the old and the modern may also generate interesting tourism experiences on them. For example, Singapore 150 has successfully promoted itself as an exciting place where the old and new, East and West intermingle (Ooi 2002). Thirdly, the environment and circumstances surrounding the product may detract a�ention from the promoted tourism product. All our bodily senses are capable of alerting our mind to certain items and thoughts. The circumstances and environment surrounding the product may provide stimuli that are out of the control of tourism product producers. And these stimuli distract, that is shi� people’s attention away from the tourism product proper. For instance, wet and windy conditions will distract walking tourists from the splendours in a destination. As discussed earlier, people do not only pay a�ention to a�ractive stimuli, they also pay a�ention to stimuli that bring about bodily discomfort and psychological distress (Prentice 2001, 33-52). Today, visual congruity, seamless movement, conducive atmosphere are constructed to enable visitors to enjoy an a�raction’s contents without distraction from the physical environment. This awareness points to the paradox of authentic tourism experiences. To many tourists seeking the authentic experience may not mean forgoing comfort and convenience, for instance, tourists prefer to enjoy a destination without encountering rude local behaviour and bad weather conditions. Fourthly, what a product intends to offer may be ignored because tourists have their own expectations and preconceptions. Tourists judge tourism products through their observations and imaginations. As mentioned earlier, Waller and Lea (1999) find that perception of authenticity is related to tourists’ pre-conceived images; the authenticity of the place is judged by tourists’ stereotypes of the destination. Similarly, McIntosh and Prentice’s (1999a) study of visitors to three English heritage sites show that tourists reaffirm their perception of authenticity when they consume tourism cultural products. Tourists will notice what they expect and 151 have already known. It will be a challenge to get tourists to pay a�ention to things that they have imagined wrongly. Consequences for the Tourism Industry For tourism a�raction operators, to cra� a satisfying tourism experience requires holding people’s a�ention and shi�ing their a�ention in a particular desired direction. But there are many potential distractions – the environment, the clashes of contexts, other products and people’s preconceptions. The Table below summarizes the various issues discussed above, and offers some strategies to manage the tourism experience product. The various approaches to studying tourism experiences, as mentioned in the introductory section, concentrate very much on tourists’ knowledge and their psychology. The a�empt to capture the immediacy of tourism experiences by the phenomenological approach remains elusive because of the existential nature of experiences. The a�ention structure framework in this article a�empts to acknowledge the importance of tourists’ cognition and psychological make-up. It also acknowledges the existential nature of experiences. But it also shows how experiences may diverge from what is planned because of distractions. At the same time, experiences can also be cra�ed and common experiences emerge. A tourism site that removes potential distractions is more likely to grab and hold the a�ention of tourists towards desired directions; a tourism site with many distractions will find tourists concentrating on things other than the offered products. 152 TABLE 1. Summary of how a�ention competition arises during tourism experience consumption and strategies used to control tourists’ a�ention. 153 Conclusion Tourism mediators and operators serve the function of managing tourist behaviour by offering them an appropriate environment to consume their products, relevant information to appreciate their products, convenient amenities for tourists to use and friendly services to make tourists feel welcome. These mediators are facilitating the consumption of tourism products in desired directions. Mediators are able to cra� tourism behaviour because tourists are being displaced from their normal social contexts and routines. Under time pressure and within the context of enjoying themselves, tourists have become dependent, and seek the assistance of tourism mediators. Although tourists will construct their own tourism experiences based on their backgrounds and interests, tourism mediation converges tourism experiences. Such convergences are likely to take place if potential environmental, contextual and preconceptual distractions are sidelined, appropriated or eliminated in the product. The cra�ing of tourism experiences entails both minimalizing distractions and building experiences through controlling tourists’ a�ention. Acknowledgment A dra� version of this paper was presented at the 12th Nordic Symposium on Tourism and Hospitality Research, Stavanger, 2 – 5 October 2003. 154 References Abrahams, R. D. 1986. Ordinary and Extraordinary Experience. In V.W.Turner & E. M. Bruner (Eds.): The Anthropology of Experience. University of Illinois Press. Chicago, 45-72. Adams, K. 2001. Danger-zone Tourism: Prospects and Problems for Tourism in Tumultuous Times. In P.Teo, T. C. Chang, & K. C. Ho (Eds.): Interconnected Worlds: Tourism in Southeast Asia. Pergamon. London. Belk, R. W. 1997. Been There, Done That, Bought the Souvenirs: Of Journeys and Boundary Crossing. In S.Brown & D. Turley (Eds.): Consumer Research: Postcards from the Edge. Routledge. London, 22-45. Benjamin, G. 1987. Notes on the Deep Sociology of Religion. Department of Sociology, National University of Singapore. Vols. 85. Singapore. Cohen, E. 1979. A Phenomenology of Tourist Experiences. Sociology, 13, 201. Cohen, E. 1985. The Tourist Guide: The Origins, Structure and Dynamics of a Role. Annals of Tourism Research, 12, 5-29. Csíkszentmihályi, M. 1993. The Evolving Self, A Psychology for the Third Millenium. Harper Collins. New York. Davenport, T. H. & Beck, J. C. 2001. The A�ention Economy, Understanding the New Currency of Business. Harvard Business School Press. Boston. Ellis, G. D. V. 1994. Measurement and Analysis Issues with Explanation of Variance in Daily Experience Using the Flow. Journal of Leisure Research, 26, 337. Garrod, B. & Fyall, A. 2000. Managing Heritage Tourism. Annals of Tourism Research, 27, 682-708. Graburn, N. H. H. & Barthel-Bouchier, D. 2001. Relocating the tourist. International Sociology, 16, 147-158. Hannabuss, S. 1999. Postmodernism and the Heritage Experience. Library Management, 20, 295-302. 155 Heelas, P. 1996. Emotions Talk Across Cultures. In R.Harre & W. G. Parrot (Eds.), The Emotions: Social, Cultural and Biological Dimension (pp. 171-199). Sage Publications. London. Henderson, H. 1999. The Politics of Aid: Moving Towards an Attention Economy. The Society for International Development, 42, 65-70. Lee, B. & Shafer, C. S. 2002. The Dynamic Nature of Leisure Experience: An Application of Affect Control Theory. Journal of Leisure Research, 34(3), 290-310. Lengkeek, J. 2001. Leisure Experience and Imagination: Rethinking Cohen’s Modes of Tourist Experience. International Sociology, 16, 173-184. Li, Y. 2000. Geographical Consciousness and Tourism Experience. Annals of Tourism Research, 27, 863-883. Mannell, R. C. & Iso-Ahola, S. E. 1987. Psychological Nature of Leisure and Tourism Experience. Annals of Tourism Research, 14, 314-331. McIntosh, A. J. & Prentice, C. 1999. Affirming Authenticity: Consuming Cultural Heritage. Annals of Tourism Research, 26, 589-612. Moscardo, G. 1996. Mindful Visitors : Heritage and Tourism. Annals of Tourism Research, 23, 376-397. O’Doherty, B. 1986. Inside the White Cube. Los Angeles: University of California Press. Ooi, C.-S. 2002. Cultural Tourism and Tourism Cultures: The Business of Mediating Experiences in Copenhagen and Singapore. Copenhagen: Copenhagen Business School Press. Perkins, H. C. & Thorns, D. C. 2001. Gazing or Performing: Reflections on Urry’s Tourist Gaze in the Context of Contemporary Experience in the Antipodes. International Sociology, 16, 185204. Polanyi, M. 1962. Personal Knowledge: Towards a Post-Critical Philosophy. London: University of Chicago Press. Prentice, R. 2001. Experential Cultural Tourism. (2nd revised and enlarged ed.) Edinburgh: Queen Margaret College. 156 Prentice, R. C., Wi�, S. F., & Hamer, C. 1998. Tourism as Experience : The Case of Heritage Parks. Annals of Tourism Research, 25, 1-24. Rojek, C. 1997. Indexing, Dragging and the Social Construction of Tourist Sights. In C.Rojek & J. Urry (Eds.), Touring Cultures: Transformation of Travel and Theory (pp. 52-74). London: Routledge. Stamboulis, Y. & Skayannis, P. 2003. Innovation Strategies and Technology for Experience-based Tourism. Tourism Management, 24, 35-43. Urry, J. 1990. The Tourist Gaze: Leisure and Travel in Contemporary Societies. London: Sage Publications. van der Borg, J., Costa, P., & Go�i, G. 1996. Tourism in European Heritage Cities. Annals of Tourism Research, 23, 306-321. Wai�, G. 2000. Consuming Heritage: Perceived Historical Authenticity. Annals of Tourism Research, 27, 835-862. Walker, G. J., Hull, R. B., Roggenbuck, J.W. 1998. On-site Optimal Experiences and Their Relationship to Off-site Benefits. Journal of Leisure Research, 30, 453. Waller, J. & Lea, S. E. G. 1999. Seeking the Real Spain? Authenticity in Motivation. Annals of Tourism Research, 26, 110-129. Williams, R. 1976. Keywords. London: Fontana Press. 157 T Tulevaisuuden matkaaja – esteettömien elämysten arvostaja Riikka Juntunen © Tulevaisuudessa kohtaamme yhä enemmän ihmisiä, jotka arvostavat estee�ömyy�ä ja saavute�avuu�a. Matkailija, joka etsii elämyksiä, saa�aa tarvita yksilöllisiä palveluja. Yhteiskuntamme arvopohjaan kuuluvat tasa-arvo ja yksilöllisyys – näiden arvojen tulee näkyä myös matkailutuo�eessa. Elämys on muistijäljen jättävä, moniaistinen, myönteinen ja yksilöllinen kokemus Lapin elämysteollisuuden osaamiskeskus on määritellyt strategiassaan (2002) elämyksen muistijäljen jä�äväksi, moniaistiseksi, myönteiseksi ja yksilölliseksi kokemukseksi. Yhteiskuntamme on muu�unut yhä avoimemmaksi ja suvaitsevaisemmaksi ja tämä trendi tulee jatkumaan. Sen myötä elämysten hakijoiden joukossa on yhä suurempi joukko senioreita ja ihmisiä, jotka vamman tai sairauden takia tarvitsevat yksilöllistä palvelua. Yksilöllinen palvelu ase�aa 158 haasteen kaikille elämysteollisuuden parissa työskenteleville yrityksille (Lehtola 2001a) – yritysten tuotekehityksen on vasta�ava yhteiskunnan sille tuomaan haasteeseen, estee�ömien palveluiden tuo�amiseen. Esteettömät elämykset Esteetön ympäristö on estee�ömien elämysten toimintaympäristö. Ympäristön estee�ömyys ei ole ainoastaan liikuntavammaisten tai näkörajoi�eisten käy�äjien huomioimista, vaan pikemminkin erilaisuuden huomioimista. Esteetön ympäristö on esteetön kaikille, myös lapsiperheille ja ikääntyville. Matkailun tulevaisuudennäkymät (Lehtola 2001b) ennustaa kulu�ajien haluavan elämyksiä ja matkailijoiden olevan entistä aktiivisempia. Samalla ennakoidaan seniorimatkailijoiden määrän nousevan ja rauhallisempien aktivitee�ien kysynnän nousevan. Kysyntää estee�ömille elämyksille on jo nyt, joten matkailu- ja ohjelmapalveluyritysten tulee monipuolistaa tarjontaansa ja tarjota mahdollisuuksia lappilaisiin elämyksiin myös henkilöille, jotka tarvitsevat yksilöllisiä ja räätälöityjä tuo�eita. Ympäristön lisäksi myös palveluiden ja tilojen tulee olla estee�ömiä. Lehtolan (2001b) selvityksen mukaan tulevaisuuden matkailijat ovat yhä omatoimisempia ja käy�ävät yhä enemmän internetiä. Tämä tarkoi�aa sitä, e�ä myös sähköisten palvelujen tulee olla estee�ömiä ja käyte�ävissä esimerkiksi näkövammaisten atk-apuvälineiden kanssa. Kaikkia käytössä olevia rakennuksia ei voida uudistaa estee�ömiksi, mu�a tällöin yritysten henkilökunnan lisäkoulutus liikunta- ja näkörajoi�eisen asiakkaan kohtaamisessa ja avustamisesta mahdollistaa toimimisen myös ympäristössä, jossa on fyysisiä esteitä. 159 Tosin jo nykyisen rakennuslainsäädännön ja rakentamismääräyskokoelman mukaan rakennusten tulee käy�önsä mukaan soveltua myös sellaisille henkilöille, joiden kyky liikkua tai toimia on rajoi�unut. Estee�ömän ympäristön rakentaminen tulee edullisimmaksi silloin, kun estee�ömyys huomioidaan alusta alkaen. Estee�ömän ympäristön suunni�elusta ja rakentamisesta saa tietoa mm. Invalidiliiton estee�ömyysasiamies Harri Leivolta tai Invalidiliiton estee�ömyys-sivuilta (www.invalidilii�o.fi/estee�omyys). Lappilaisen ympäristön esteettömyys Lappilainen ympäristö jokineen, soineen ja tuntureineen tarjoaa erinomaisia estee�ömiä toimintaympäristöjä seikkailu-, teema- ja luontoaktivitee�imatkailijoille kaikkina vuodenaikoina. Yhä useampi matkailija haluaa liikkua luonnon rauhassa, puhtaasta ympäristöstä nau�ien. Tällainen ympäristö antaa virikkeitä kaikille aisteille. Luonto liikkumisympäristönä on vaihteleva ja tarjoaa mieluisia kokemuksia ihmisen kaikille aisteille (Jokiniemi 2002). Moniaistinen ympäristökokemus avartaa aisteja ja on tärkein tekijä mieti�äessä estee�ömien elämysten sisältöjä ja toimintaympäristöjä. Melonta rauhallisesti virtaavassa joessa, lintuja bongaten tai rantojen elämää katsellen tarjoaa mahdollisuuden rentoutumiselle ja luonnon kokemiselle. Laavulla nokipannukahvin nau�iminen moo�orikelkka- tai huskysafarin aikana on kaikkien saavute�avissa. Estee�ömässä ympäristössä liikkumisesteinen henkilö kykenee liikkumaan tasavertaisesti muiden kanssa (Verhe 1994). Monet jo käytössä olevat tuo�eet on mahdollista räätälöidä niin, e�ä ne ovat turvallisesti toteute�avissa tasavertaisesti, estee�ömästi ja yksilöllisesti. Lappi ympäristönä ja sen kaikki vuodenajat tarjoavat omat mahdollisuutensa ”erilaisille” matkailijoille – elämyksien metsästäjille. 160 Yksilöllistä palvelua – elämyksiä minulle Lehtolan (2001b) selvityksestä ilmenee myös, e�ä tulevaisuudessa terveysmatkailu ja terveysliikuntamatkailu korostuvat. Ihminen on psyko-fyysis-sosiaalinen kokonaisuus ja tulevaisuuden matkailutuo�een tulisi huomioida ihminen kokonaisvaltaisesti. On siis perusteltua kiinni�ää huomiota matkailijoiden yksilöllisyyteen ja henkilökohtaisiin tarpeisiin. Estee�ömyydestä puhu�aessa olisi hyvä muistaa, e�ä estee�ömyys on muutakin kuin saavute�avuu�a. Moni henkilö, jonka toimintakyky on rajoi�unut, kokee tärkeäksi myös psyykkisen ja sosiaalisen estee�ömyyden. Ihminen tulee kohdata aina ihmisenä, oli hän si�en liikunta- tai näkörajoi�einen tai ei. Elämys on yksilöllinen kokemus. Yksilöllinen palvelu ei ole keneltäkään pois. Esteetön palvelu on hyvää palvelua kaikille. 161 Lähteet Jokiniemi, Jukka 2002. Estee�inen moniaistisuus tuo tasa-arvoa. RP-uutiset 1/2002. Lapin elämysteollisuuden strategia 2002-2006 2002. Lapin elämysteollisuuden osaamiskeskus. Lehtola, Mirja 2001a. Lapin matkailun tulevaisuudennäkymät – yritysten näkökulma. Lapin elämysteollisuuden osaamiskeskus. Ennakointitutkimus. Lehtola, Mirja 2001b. Matkailun trendit ja tulevaisuudennäytelmät. Lapin elämysteollisuuden osaamiskeskus. Ennakointitutkimus. Verhe, Irma 1994. Estee�ä luontoon liikkumaan. Ulko- ja luontoliikuntapaikkojen soveltuvuus liikkumisesteisille. Suomen Invalidien Urheiluliiton julkaisu. Painatuskeskus Oy. Helsinki. 162 163 W Wintry Experiences in Eastern Finland: The Representations of Experiences in Travel Brochures Kati Pitkänen & Anja Tuohino © Introduction In modern society, traditional values related to physical wellbeing have been replaced by more mental ones based on feelings and knowledge. Individuals find active participation and self-fulfilment increasingly important and this, in turn, is reflected in consumer behaviour: people seek experiences and emotions (see Opaschowski 1995; Jensen 1999). This “experience society” has become part of a “dream society” in which stories and images play a central role in a�racting a person’s a�ention (see Karvonen 1998; Jensen 1999). Tourism constitutes an ideal environment for experiences. In fact, it can be stated that to be successful in the modern world, tourism product has to be a combination of services and experiences. People seek to perform a wide variety of activities that they can later recall as experiences (see Pine & Gilmore 1999; Smith 2000; Middleton & Clarke 2001). Talking about and producing “experiences” has there- 164 fore become more common in the tourism business since the 1980s (Saarinen 2002; Smith 2003). So far the use of the concept “experience” has been diverse, both in the marketing of tourism and the making of tourism products. An experience can refer to anything from adventure tourism to pilgrimages. Such vagueness is problematic from the point of view of tourism development. How to sell and develop products and services according to a concept which is not clearly defined? How to sell feelings and mental values? Finally, what does “an experience” mean and what should it mean in the context of tourism? This paper looks at experiences in tourism by studying the representations of experiences found in travel brochures. The research focuses on eastern Finland which is an area best defined by its vast chains of lakes, forests and versatile nature through the four seasons. The data consists of two brochures promoting the winter season in the Kuopio region: Winter in the Kuopio region 2002 and Winter in the Kuopio region 2003. In addition to Kuopio, the brochures analysed promote 13 smaller towns and districts in the area. The analysis concentrates on the different textual as well as visual contexts in which the concept of experiences appears in the brochures. Representations of Emotional Experiences in the Marketing of Tourism in Eastern Finland Experiences in Tourism This paper approaches experiences through the meaning of the Finnish word “elämys”. Nykysuomen sanakirja (contemporary Finnish dictionary) (1985) defines “elämys” as an affective event or course of events which have a strong impact on the perceiver. The effect of “elämys” is understood to be positive. Thus the Finnish equivalent for an experience is near to the Swedish “upplevelse” and the German “Erleb- 165 nis”. In English, however, there is no simple equivalent for “elämys” and the word “experience” therefore has to be supplemented with appropriate adjectives. In tourism studies and literature, the use of the concept is generally related to the meanings mentioned above. For example, Pine & Gilmore (1999) define experiences as memorable events and according to MacCannell (1999) they are valued in-themselves. Consequently, this paper looks at experiences in the positive, tourism-related meaning of the word (Ireland 2000; Komppula 2002; Veijola 2002). The miscellaneous use of “an experience” is probably best explained with reference to its subjective nature. An experience is highly dependent on an individual’s own perceptions and feelings. It is unique, extraordinary and never lived through before. Experiences are based on senses. What is understood as an experience is, in fact, feelings and emotions a�ached to what is seen, heard, felt or smelled. There may be effort or even difficulty involved in the creation of an experience, but the outcome has to be predominantly positive, bringing about pleasure and well-being. To put it briefly an experience can be defined, in Richard Prentice’s (1996) words, as “a flow of varied emotions.” In today’s society, experiences are an important part of the tourism business. Pine & Gilmore (1999) suggest that experiences are as much economic offerings as goods and services. Consumers value memorable experiences as much as they value quality services. More and more companies intentionally use their services and goods to engage an individual in a memorable way. In the experience, the tourist is made a part of the tourist product. Thus experiences are part of every tourist product and they create additional value that o�en connects with the meanings and feelings the product has for an individual tourist. (Pine & Gilmore 1999; Komppula 2002a; 2002b.) 166 The creation of an experience can be viewed as a threefold process. To begin with, we have the image of a potential experience that is reflected in the representations of tourism marketing and affected by previous experiences. Secondly, there is the actual experience lived through in the travel destination. Thirdly, the experience is reshaped a�er the trip in social interaction, when information on the experience is shared and compared with others. The overall experience is comprised of all three stages and is therefore a continuous process (see Aho 2001; Middleton & Clarke 2001; Vogt & Andereck 2003). This paper concentrates on the first of the three stages mentioned above. The experiences formed on the basis of images and representations are crucial in motivating the potential tourist to travel to a certain destination. Tourism marketing, however, can only provide the tools for implementing experiences; the actual experience depends on each individual. Individuality and the structure of experiences create a major challenge for the marketing of tourism. Namely, how to sell positive experiences and pleasures that are based on highly subjective and changeable feelings and emotions? Representations in Travel Brochures The scientific framework of this paper is in (tourism) geography and the post-modern assumption that everyday experiences are not only immediately present, but also constituted through images and representations of them. Geographers have lately begun to show an increasing interest in representations of space and their relationship to power and contestation (see Burgess & Gold 1985; Cosgrove & Daniels 1988; Barnes & Duncan 1992; Duncan & Ley 1993; Aitken & Zonn 1994; Hopkins 1998). The recent geographical discussion defines representations as entities that represent and/or present certain objects, spaces or events according to different social conventions and intentions. In other words, the way spaces 167 are portrayed in the representations reflects prevailing cultural norms, ethical mores, societal structures and ideologies. The representations also communicate meanings and images of spaces and thereby intervene in the individual’s relationship with space. What is real converges with what is imagined (Aitken & Zonn 1994; Hopkins 1994; Tani 1997; Saarinen 2001). In this paper the travel brochures are seen as representations of space. Because of the functional nature of marketing, the representations of space in brochures are usually very positive and reflect the social and cultural ideals of each time. Thus, the brochures are meant to convey the socially constructed images that the product/service supplier wants to convey. The images, however, have also to be appealing to the potential tourists. According to Uzzell (1984), the appeal of a certain destination is usually derived from its psychological characteristics (Dann 1996). Therefore the representations used for marketing purposes are usually constructed by visual images which are found to have a stronger emotional impact than plain text (Selänniemi 1994; Dann 1996; Seppänen 2001). Eastern Finland Represented in Travel Brochures Tourism marketing in Finland dates back to the beginning of the 20th century. Because of the shortness of the nation’s built history, marketing has concentrated on the country’s natural qualities. In the case of eastern Finland, one of the most promoted scenes has been the Lakeland landscape. Originally important as a waterway and source of life, the meaning of a national landscape was gradually a�ached to the lakes in the 19th century. Aesthetic appreciation of the landscape made the Lakeland a popular destination for visitors. The lakes are still an important tourist destination. In addition to the national romantic images, nature in eastern Finland has been represented in order to meet the new tourists’ needs for ex- 168 periences and psychological stimuli (Häyrynen 1994; Eskola 1997; Pitkänen 2003; Pitkänen & Vepsäläinen 2003a, 2003b). Representations of different seasons, especially winter, have been more problematic in the marketing of tourism. National romantic meanings were not a�ached to nature in winter and therefore it has not been through a similar process of commodification for tourism purposes as the summer Lakeland landscape. There are no established ways of representing or utilising winter in tourism marketing of the area. In eastern Finland, winter has traditionally been pictured through singular activities and remains li�le exploited as a tourism resource compared, for example, to northern Finland or Lapland where the wilderness has always been represented both in summer and in winter. Consequently, in the Finnish context, the real Finnish winter is still regarded as that of northern Finland and Lapland (Pitkänen & Vepsäläinen 2003a; 2003b). Six Perspectives on the Study of Experiences “The fact of being consciously the subject of a state or condition, or of being consciously affected by an event. Also an instance of this; a state or condition viewed subjectively; an event by which one is affected.” (Oxford English Dictionary Online 2003.) The Oxford English Dictionary offers altogether nine different definitions of the noun “experience”. The definition mentioned above comes closest to the meaning afforded to the word in tourism marketing. The standpoint of tourism marketing, however, is not based on any established definition and can be looked at from various angles. This paper examines the experiences from the point of view of six different views of life. These include Christianity, economics and 169 leisure studies, theatre, visual arts and literature, aesthetics, as well as education and pedagogics. The first two perspectives outline the role experiences can a�ain in the life of an individual. The last four viewpoints approach the ways experiences manifest themselves in the mind and body of an individual. All the perspectives are used to analyse the brochure material, and thereby to find a way of defining how the representations of experiences in tourism marketing material are constructed. Experiences as Part / Way of Life From the six viewpoints examined in the paper, the Christian view gives the most extensive definition of an experience. In his book on religion and experiences, Ahokallio (1987) states that all experience has a deeper emotional dimension. According to him, all experiences have a meaning that is more than merely physical or a response to a sensation. Experiencing the world is highly individual, but at the same time universal. An experience is, in fact, “touch of life” – God’s manifestation in human beings. In contrast to the Christian view, the viewpoint of economics makes a clear distinction between life and experiences. Seeking experiences is distinctive especially in the modern leisure culture and the concept can be seen as being part of the new leisure activities and consumer society. An experience has become an intrinsic value in consumer behaviour; experiences are consumed because they are experiences. Therefore, experiences can be seen more as commodities than necessities. According to Opaschowski (1995), a modern consumer buys experiences to compensate her or his needs of expressing individuality. At the same time the increase in consumption, leisure, welfare and mobility enables individuals to fulfil themselves be�er. 170 Lived Experiences The different views on how experiences manifest themselves in an individual can be considered a dichotomy of mind and body. Thus, even if an experience is usually defined as mental, views differ on how much the mental process is due to participation in an activity or sensory perception of world. The view of aesthetics goes furthest from the physical reality. According to Kinnunen (2000), an aesthetic experience does not necessarily have to be based on a direct perception of the world, but it can [also] include perception, remembering or understanding fictive structures. Similarly, an aesthetic experience is neither connected to the pleasure of beauty nor does it manifest itself as such. Aesthetic experiences are very individual and connected to a variety of personal feelings. The most important forms of manifestation are social relations – the ways an individual explains and interprets her or his experiences into more understandable forms. The definition of literature and visual arts puts forward the view of an experience as originating from intensive perception of an object. According to Linko (1998), a piece of art becomes an experience when the perceiver has strong feelings and she or he adds deep individual meanings to the object. Having an experience of art is to become absorbed in it, to feel oblivious of the surrounding world and to be transferred into a “private world”. The experience usually originates from the aesthetic qualities of the object and manifests itself to the perceiver as a feeling of happiness and pleasure. In terms of different forms of arts, Brecht’s definition of Drama theatre comes closest to explaining an art experience as a physical phenomenon; i.e. as interaction between the audience and the play. According to Nyssönen (1995), in Drama theatre the perceiver is projected into the play and thereby made a part of it. This arouses strong emotions and gives rise to the experience. 171 In pedagogics, an experience means active participation in the world. Clarke (1998) states that an experience originates in activities that differ from everyday life and resemble adventures. Taking part in such activities means facing new and challenging events and meeting them physically as well as mentally. Various processes of learning and mental growth follow the event itself and finally lead to the creation of an experience. (Kupiainen & Suoranta 2002.) Experiences in the Framework of Tourism According to MacCannell (1999), tourism can be seen as a form of economics in which leisure is traded for experiences. By exploiting leisure, a tourist a�ains experiences that in a way can be considered an intrinsic value of all tourism. This reflects the nature of tourism as well as the changed value structures of modern society. With the pressures of modern society, consumer behaviour has changed from maximising economic benefits into maximising experiences and self-expression. Consequently, consuming has become a kind of theatre, based on strong emotional as well as physical stimuli and extreme experiences. (Boedeker 1995; Opaschowski 1995; Pine & Gilmore 1999; Saarinen 2002.) In this paper, the different perspectives of experiences introduced above are combined into three main categories (see table 1). The categories of physical, aesthetic and cultural experiences are united by the idea of experiences being valued in-themselves. All the categories are used as a framework for analysing the research material (see Pine & Gilmore 1999). Experiences as an intrinsic value in tourism/travel Physical experiences Aesthetic and mental experiences Cultural experiences TABLE 1. Framework for classifying experiences. 172 The view of experiences as an intrinsic value of leisure behaviour is seen as a frame category, which is separated into three sub-categories. From the sub-categories, the category of experiences as activities is based on the point of view of pedagogics and theatre arts that emphasise the role of physical activities in the creation of experiences. Contrary to this, the viewpoints of Christianity and aesthetics as well as literature and visual arts are combined into a view of experiences as originating from mere mental stimulation. Finally, in the last category the experiences are interpreted as cultural, deriving from an intensive perception of cultural products such as heritage, history and arts. Experiences in the Marketing of Tourism in Kuopio Region Activity and Adventure Experiences Tourism marketing of the Kuopio region has traditionally focused on summer and the Lakeland landscape, partly due to their visual flamboyance. In contrast, the winter season has always been marketed through various snow-related activities. (see Pitkänen & Vepsäläinen 2003b.) Consequently, the brochures create a very active image of the region. They are full of pictures of people enjoying themselves by participating in various snow-related activities. The potential tourists are encouraged to have great fun: skiing, relaxing and enjoying the winter! In addition, the experiences referred to in the brochures are connected to the different activities the wintry Kuopio region has to offer. According to the brochures, experience-orientated activities can be anything from extreme sports to peaceful trekking. Because of the difference in the intensity and physical competence required for these activities, experiences as activities are dealt with as two different categories in this paper. 173 In the first category, the activities are associated with extreme experiences, adventures, excitement and exoticness. In the second category the activities are more peaceful, usually including a special interaction with nature/the environment. The first category includes activities such as downhill skiing, winter swimming and ice-climbing. In these activities the physical exertion and all the different sensations help formulate the experience. The experiences are o�en very momentary and extreme. Accordingly, they can be compared with the pedagogics’ view of experiences as adventures. For example, in ice-climbing, the individual has to face new and challenging circumstances (see Clarke 1998). According to Boedeker (1995), pursuit of adventure experiences is related to a desire for powerful stimulation which, in turn, is felt as a pleasant excitedness. ”Try also rock climbing, horse-riding, snowshoeing and ice karting for a splendid experience.” (Winter in the Kuopio region 2002) “Sauna-bathers coming from outside Finland will receive a diploma as a memento of this exotic experience.” (Winter in the Kuopio region 2002) “Guided off-road vehicle safaris and winter driving courses are safe ways of learning more about driving in winter conditions. If you are looking yet more special experiences on your winter holiday, go on a husky, kicksled or snowshoe safari. You can also try out swimming in an ice pool, i.e. an opening hew in a frozen-over lake, with or without buoyancy suit, or have a go at ice climbing.” (Winter in the Kuopio region 2002.) The second category encompasses activities which are usually more time-consuming and less extreme. Activities like hik- 174 ing and camping combine sport and nature and are thought to be healthy and to help the tourist to relax. The derived experiences are not merely a result of physical stimulation but are also connected to perception and enjoyment of nature. Thus, besides the bodily sensations, the experiences are also felt emotionally. Because of this, the experiences in this category come near to the definitions of aesthetics and arts. ”A ride in a dogsled or a cross-country skiing trip in the countryside of lakes and forests provides a wonderful winter holiday experience, topped off with coffee made over a camp-fire.” (Winter in the Kuopio region 2002) “Nature-enthusiasts will appreciate the unique experience of delicious outdoor meals served on guided trips arranged by various activity organisers.” (Winter in the Kuopio region 2003) “Fishing for burbot at night provides a truly unique winter fishing experience…” (Winter in the Kuopio region 2003.) Experiences of Mind and Aesthetics Even though the wintry Kuopio region is represented mainly as a wonderland of snow and snow-related activities, there are also representations of a�ractions that require a more mental approach. As in the case of nature-based activities, being exposed to nature can lead to relaxation of mind as well as body. The appeal of such experiences is emotional and hence the perceiver, overwhelmed by nature, adds strong personal feelings to what she or he sees, hears and smells. (see Linko 1998.) 175 In the context of tourism, mental experiences derive from the pursuit of escaping from the strains of everyday life. The appreciation of new surroundings forms an experience that recalls the characteristics of an aesthetic experience. An intensive perception of the aesthetic qualities of an object/ environment is distinctive to an aesthetic experience. The perception becomes an experience when the qualities of the object arouse strong emotions in the perceiver. Besides being individual, these emotions bear similarities to the qualities of the object. Thus a lived aesthetic experience is in a causal relation to its subject. (see Beardsley 1970/1991; Linko 1998, Kinnunen 2000.) In the two brochures analysed, the represented aesthetic experiences emphasise the beauty of the perceived objects as well as the experience itself. The brochures describe the beauty of experiencing a wintry landscape or uninhabited wilderness. In addition to visual perception, however, aesthetic qualities are added to experiences of atmospheres and even the whole region. “The most colourful winter spa experience” (Winter in the Kuopio region 2002) ”Golf on the snow-covered course glistening in the sunshine provides a wonderful experience from February to April.” (Winter in the Kuopio region 2003) “Cross-country skiing is an ideal way of exploring the winter wonderland in the woods and experiencing the boundless space of a frozen-over lake – it is a way of discovering the essence of the Finnish scenery.” (Winter in the Kuopio region 2003) Besides seeing, hearing and smelling what is on offer, the brochures describe experiences that appeal to the individual 176 and cultural values of the perceivers. Such experiences do not directly originate from sensing the environment/surroundings, but are interpreted as such in social interaction with other people. Consequently, talking about what is experienced is a crucial part of the experience. The cultural roots of experiences and social interpretations are apparent in the brochures, especially as values connected to family and togetherness. “A winter holiday in the countryside is a fascinating experience, especially for the children of the family.” (Winter in the Kuopio region 2003) “Conveying Christmas greetings to farm animals on Christmas Eve is a memorable experience for children.” (Winter in the Kuopio region 2003) Cultural Experiences In this paper, the meaning of culture in the context of experiences and tourism not only refers to high culture or popular culture but encompasses all the established forms of human impact on the environment such as traditions, customs, history and even consumer behaviour. In the brochures, culture is represented as objects of high culture, but also as traditions and local culture. Both cases can give rise to a cultural experience, but what is distinctive to the la�er case is finding new value in fairly routine tasks by carrying them out in a special and memorable way. The cultural experiences emphasise pleasure and enjoyment as well as the quality of everyday life. (see Ahokallio 1987; Beardsley 1970/1991.) ”You can experience a fairytale Christmas atmosphere on the Puijo Christmas hill. A horse-drawn sleigh ride is a traditional element of Christmas.” (Winter in the Kuopio region 2002.) 177 “There are a number of establishments in the Kuopio region where tourists can experience the genuine Finnish sauna, including the traditional wood-heated chimneyless smoke sauna.” (Winter in the Kuopio region 2003) Discussion The importance of representations and additional value of tourist products has increased in tourism marketing recently. The concept “experience” is used to appeal to different human needs, from physical and mental to cultural and aesthetic ones. It has become a new catchword linking the tourism product with the potential emotional value it has to offer. Besides being the intrinsic value of a trip, an experience also seems to be a part of every single component of it (see Per�ula 2002). [Hitherto,] the context in which the concept is used seems to depend on the subjective definitions and interpretations of individual tourism entrepreneurs and marketing organisations. When discussing experiences and tourism, there are few anomalies that need to be taken into consideration. Firstly, in contradiction to the established view on the subjectivity of experiences, the marketing of tourism promotes shared experiences. It can be argued whether or not it is possible to make an individual experience collective or to share and produce something that involves subjective feelings and meanings. The social side of experiences however is apparent, for example in aesthetics. According to Kinnunen (2000), aesthetic experiences are individual, but they manifest themselves in social interaction. MacCannell (1999) suggests that a collective tourism experience can originate an authentic experience. On the other hand, Aho (2001) sees shared experiences as just another type of experience in which the collec- 178 tive meanings and feelings are the affective components of the experience itself. Secondly, according to Urry (1989), the importance of representations in contemporary society raises interesting questions of authenticity in the context of tourism marketing also. What, then, is an authentic experience? In the brochures of the Kuopio region, such words as “unique”, “novel” and “special” were used to define tourist products, which were reproducible as well as, offered over a longer period of time. This leads to the question of how an artificial tourist product can be felt to be unique and authentic. Moreover, is it possible to reproduce an authentic experience? The analysis shows that in the case of eastern Finland the representations of experiences o�en adopt a form of an activity. The experience itself, however, usually manifests itself as an emotional interpretation of what is seen, heard, smelled or felt. Pure physical experiences seem to appear only in the context of extreme sports and other invigorating or thrilling activities. It can also be stated that any experience related to tourism cannot merely be mental, because escape from everyday life requires a new environment to be perceived and experienced. Despite the vagueness of the word “experience”, experiences used in tourism marketing are based on relatively well-established connotations and different viewpoints of the concept. This analysis shows how the experiences represented in tourism marketing material can be classified according to the different viewpoints established in various fields of science and views of life. Thus the kind of roles that experiences have in life or the way in which they manifest themselves in the mind and body of an individual can be discussed. The contemplation of the different viewpoints raises interesting possibilities for the planning of tourism marketing measures. A�er all, the manifold ways of representing 179 experiences can only be a fraction of the individual ways there are of understanding them. Therefore, it is a huge challenge to construct the marketing of tourism to correspond to individual expectations as well as lived experiences. This challenge can be partly overcome by understanding the different roles experiences can a�ain in people’s lives as well as in the composition of a tourism product. Moreover, by understanding the ways experiences manifest themselves as an interaction of mind and body, the experiences related to the tourism products can be be�er explained to a potential customer. What remains unclear, however, is to what kind of needs the marketing of experiences is supposed to meet? This article is based on a seminar paper presented in the 12th Nordic Symposium in Tourism and Hospitality Research in Stavanger, Norway, and will also be published in the conference proceedings. 180 References Aho, Seppo 2001. Matkailuelämys prosessina: elämysten synnyn ja kehityksen vaiheet. In Aho, Seppo, Honkanen, An�i ja Saarinen, Jarkko (eds.): Matkailuelämykset tutkimuskohteina. Lapin yliopiston matkailun julkaisuja B 6, 32–50. Ahokallio, Tapio 1987. Elämys - Maailmankatsomuksen perustus. Kirjapaja. Helsinki. Aitken, Stuart C. & Zonn, Leo E. 1994. Re-presenting the Place Pastiche. In Aitken, Stuart C. & Zonn, Leo E. (eds.): Place, power, Situation and Spectacle. A geography of film. Rowman & Littlefield Publishers. London, 3-26. Barnes, T.J. & Duncan, J.S. 1992. Writing Worlds: Discourse, Text and Metaphor in the Representation of Landscape. Routledge. London. Beardsley, Monroe C. 1970/1991. Estee�inen näkökulma. In Lammenranta, Markus ja Haapala, Arto (eds.) 1991: Taide ja filosofia. Gaudeamus. Helsinki, 14–34. Boedeker, Mika 1995. Optimaalinen stimulaatiotaso shoppailemalla? Turun kauppakorkeakoulun julkaisuja 6. Turku. Burgess, Jacquelin & Gold, John R. 1985. Place, the Media and Popular Culture. In Burgess, Jacquelin & Gold, John R. (eds.): Geography, the Media and Popular Culture. Croom Helm. Worcester, 1-32. Clarke, Heli 1998. Keinot ja päämäärät seikkailukasvatuksessa. In Lehtonen, Timo (ed.): Elämän seikkailu. Atena Kustannus Oy. Jyväskylä, 60 - 79. Cosgrove, Denis & Daniels, Stephen (eds.) 1988. The Iconography of Landscape. Essays on the Symbolic Representation, Design and Use of Past Environments. Cambridge University Press. Cambridge. Dann, Graham 1996. The Language of Tourism. A Sociolinguistic Perspective. CAB International. Guildford. Duncan, James & David Ley 1993. Place/Culture/Representation. Routledge. London. 181 182 Eskola, Taneli 1997. Teräslintu ja lumpeenkukka. Aulanko-kuvaston muutosten tulkinta. Musta taide. Helsinki. Hopkins, Jeff 1994. Mapping of Cinematic Places. Icons, Ideology, and the Power of (Mis)representation. In Aitken, Stuart C. & Zonn, Leo E. (eds.): Place, Power, Situation and Spectacle – A Geography of Film. Rowman & Li�lefield Publishers, Inc.. London, 47–68. Hopkins, Jeffrey 1998. Signs of the Post-rural: Marketing Myths of a Symbolic Countryside. Geografiska Annaler 80 B (2), 65-81. Häyrynen, Maunu 1994. National Landscapes and Their Making in Finland. Undercurrent. H�p://www.uoregon.edu/~ucurrent/ 1.4.html. 15.4.2002. Ireland, Michael 2000. Experience of Nature and History in Border Tourism. In Loven, L. (ed.): Responsible Nature Tourism. Metsäntutkimuslaitoksen tiedonantoja 792, 53-63. Jensen, Rolf 1999. The Dream Society. How the Coming Shi� from Information to Imagination Will Transform Your Business. McGraw-Hill. New York. Karvonen, Erkki 1998. Elämää mielikuvayhteiskunnassa. Imago ja maine menestystekijöinä myöhäismodernissa maailmassa. Gaudeamus. Tampere. Kinnunen, Aarne 2000. Estetiikka. WSOY. Juva. Komppula, Raija 2002a. Luontoelämys matkailutuo�eeksi – markkinoinnin näkökulma tuotekehitykseen. In Saarinen, Jarkko & Järviluoma, Jari (eds.): Luonto matkailukohteena: virkistystä ja elämyksiä luonnosta. Metsäntutkimuslaitoksen tiedonantoja 866, 45-65. Komppula, Raija 2002b. Voiko matkailuyritys tuo�aa elämyksiä? Keskustelua matkailutuo�eesta ja tuotekehityksestä. In Saarinen, Jarkko (ed.): Elämys – Teollisuu�a, talou�a vai jotakin muuta? Lapin yliopiston menetelmätieteellisiä tutkimuksia 2. Yhteiskunta. Lapin yliopisto. Rovaniemi, 55–71. Kupiainen, Reijo & Juha Suoranta 2002. Elämys ja mediakasvatus elämyskul�uurissa. In Saarinen, Jarkko (ed.): Elämys – Teollisuu�a, talou�a vai jotakin muuta? Lapin yliopiston menetelmätieteellisiä tutkimuksia 2. Yhteiskunta. Lapin yliopisto. Rovaniemi, 115-133. Linko, Maaria 1998. Aitojen elämysten kaipuu - Yleisön kuvataiteelle, kirjallisuudelle ja museoille antamat merkitykset. Nykykul�uurin tutkimusyksikön julkaisuja 57. Jyväskylän yliopisto. Jyväskylä. MacCannell, Dean 1999. The Tourist. A New Theory of the Leisure Class. University of California Press. Los Angeles. Middleton, Victor T.C. & Clarke, Jackie 2001. Marketing in Travel and Tourism. Third Edition. Bu�erworth & Heinemann. Oxford. Nykysuomen sanakirja 1985. Lyhentämätön kansanpainos, Osa 1. 9. pianos. WSOY. Porvoo. Nyssönen, Seppo 1995. Näkökulmia draamafilosofiaan. In Lehtonen, Jaakko ja Lintunen, Jarmo (eds.): Draama. Elämys. Kokemus. - kirjoituksia ilmaisukasvatuksen alalta 2. Jyväskylän täydennyskoulutuskeskuksen tutkimuksia ja selvityksiä: Jyväskylän yliopisto. Jyväskylä, 201–211. Opaschowski, Horst W. 1995. Freizeitökonomie Marketing von Erlebniswelten. Freizeit- und Tourismusstudien. Leske + Budrich. Opladen. Oxford English Dictionary Online 2003. Experience, n. Oxford University Press. H�p://dictionary.Oed.com. Per�ula, Juha 2002. Kiintopisteitä, ydinteemoja ja prototyyppejä: luonnos matkailun ja matkailuelämyksen psykologiaksi. In Saarinen, Jarkko (ed.): Elämys – Teollisuu�a, talou�a vai jotakin muuta? Lapin yliopiston menetelmätieteellisiä tutkimuksia 2. Yhteiskunta. Lapin yliopisto. Rovaniemi, 31-53. Pine II, B. Joseph & Gilmore, James H. 1999. The Experience Economy: Work Is Theatre & Every Business a Stage. Harvard Business School Press. Boston. Pitkänen, Kati 2003. Järvimaiseman mytologioita. Saimaan järvialue 1900-luvun matkailu(elo)kuvissa. Unpublished master’s thesis. University of Joensuu, Department of Human Geography. Pitkänen, Kati & Vepsäläinen, Mia 2003a. Sinisen Saimaan Savonlinna. Vesistöjen merkitys Savonlinnan matkailuimagolle. Alue ja Ympäristö 32:1. 183 Pitkänen, Kati & Vepsäläinen, Mia 2003b. Arktisia elämyksiä?. Talvinen järvi Savonlinnan matkailumainoksissa. Muu�uva matkailu 1/2003. Prentice, Richard 1996. Tourism as Experience - Tourists as Consumers, Insight and Enlightenment. Queen Margaret College. Edinburgh. Saarinen, Jarkko 2001. Cultural Representation in Tourism. In Toivonen, Timo & Honkanen, An�i (eds.): North-South: Contrasts and Connections in Global Tourism. Proceedings of 7th ATLAS International Conference. FUNTS, University of Joensuu. Savonlinna, 219–226. Saarinen, Jarkko 2002. ”Elämyksiä, elämyksiä, elämyksiä”: lyhyt johdatus elämystalouteen ja –tutkimukseen. In Saarinen, Jarkko (ed.): Elämys – Teollisuu�a, talou�a vai jotakin muuta? Lapin yliopiston menetelmätieteellisiä tutkimuksia 2. Yhteiskunta. Lapin yliopisto. Rovaniemi, 5-16. Selänniemi, Tom 1994. Pake�imatka pyhään paikkaan. Suomalaisturistit Ateenassa. Jyväskylän yliopisto, etnologian laitos. Tutkimuksia 25. Jyväskylä. Seppänen, Janne 2001. Valokuvaa ei ole. Suomen valokuvataiteen museo. Musta taide. Helsinki. Smith, Stephen L.J. 2000. Product. In Jafari, Jafar (ed.): Encyclopedia of Tourism. Routledge. London, 461–462. Tani, Sirpa 1997. Maantiede ja kuvien todellisuudet. In Haarni, Tuukka, Karvinen, Marko, Koskela, Hille & Tani, Sirpa (eds.): Tila, paikka ja maisema. Vastapaino. Tampere, 211– 226. Urry, John 1989. The Tourist Gaze. Leisure and Travel in Contemporary Societies. Sage Publications. London. Uzzell, David 1984. An Alternative Structuralist Approach to the Psychology of Tourism Marketing. Annals of Tourism Research 11 (1), 79-99. Veijola, Soile 2002. Aitoja elämyksiä näy�ämöllä: matkailun elämysteollisuuden sosiaalisesta ja taloudellisesta logiikasta. In Saarinen, Jarkko (ed.): Elämys – Teollisuu�a, talou�a vai jotakin muuta? Lapin yliopiston menetelmätieteellisiä tutkimuksia 2. Yhteiskunta. Lapin yliopisto. Rovaniemi, 91-113. 184 Vogt, Christine A. & Andereck, Kathleen L. 2003. Destination Perceptions Across a Vacation. Journal of Travel Research, 41, May. 348-354. 185 V Vähän mutta syvemmälle – esteettisen elämyksen kokemisesta Silja Nikula © “Tietoyhteiskunnan vastapainona moni hakeutuu nyt alkukokemusten äärelle”, väi�i professori Eero Tarasti avatessaan semiotiikan talvikoulun Imatralla 6.2.2004. Tapahtuman teemaksi oli vali�u “Elämysten aika”. Teema onkin ajankohtainen. Elämyksiä haetaan nyt kaikkialta, ja niiden tavoi�aminen on ihmisen onnellisuuden viimeinen mi�ari, kärjisti Tarasti. Lisäksi postmodernia yhteiskuntaa luonnehtii kaikkien elämänpiirien estetisoituminen. Estee�inen elämys on kuitenkin ennemminkin tapahtuma kuin teko. Siksi puheisiin elämyksen tai sisällön tuo�amisesta pitää suhtautua varauksella: “Kuinka elämyksiä voisi tuo�aa? Eivätkö ne ole jotakin, joka syntyy, jos on syntyäkseen?” Elämyksen olemusta ja estee�isen elämyksen kokemista pohtivat myös monet muut talvikoulun esitelmöijät: professorit Arto Haapala ja Pirkko Kukkonen, dosen�i Altti Kuusamo, kei�iömestari Sirkka Ruo�inen ja ohjaaja Juha Hemanus. Heidän puheenvuoronsa yhdessä antoivat kimmokkeen tähän artikkeliin. 186 Kuvi�ele ensin olevasi vuoristoradassa. Se havainnollistaa Al�i Kuusamon esi�ämät peruskäsi�eet elämyksen synnyssä: efektin ja a�raktion. Elämyksen synny�ämiseen tavitaan efekti (<lat. vaikutus, teho, kirjoi�ajan suom.), joka herä�ää ihmisen unesta ja viri�ää jänni�yneiseen tilaan - odotustilaan. Efektin saa aikaan a�raktio (<lat. vetovoima, viehätysvoima). Jo varhainen elokuva Eisensteinin aikaan tunsi a�raktioiden montaasin, ja elokuvan teho perustui poikkeaman havaitsemiseen. “Elämme yhä kiihtyvässä maailmassa. Mitä tapahtuu, kun a�raktiopisteitä jatkuvasti lisätään? Voivatko elämysten tehot lisääntyä jatkuvasti, vai ylikuumenevatko efektit?”, Kuusamo hei�i kysymyksen ilmaan. Huvipuiston lisäksi a�raktiopisteitä löytyy vaikkapa hyvästä vitsistä, dramaa�isesta kertomuksesta tai mielenkiintoa yllä pitävästä näy�elystä. Mu�a a�raktiopisteitä kanna�aa annostella taloudellisesti. Jos pyritään yhä nopeampaan ja nopeampaan mielihyvätuotantoon, se latistaa kokemusten huiput. Vaikka kokonaisia amma�ikuntia on valjaste�u elämysten tuo�amiseen, koko elämä ei voi olla poikkeuselämystä ja spektaakkelia. Elämyskulttuuri on rajaton Arto Haapala pohti estee�isyyden asemaa elämysten aikakaudella. Hän myönsi, e�ä koko estetiikan käsite on nyt joutunut uudelleen arvioitavaksi. Lähes millä tahansa voi olla estee�inen ulo�uvuus: taiteen lisäksi urheilulla, matkailulla, viihteellä, ruualla, luonnolla ja monella muulla. Perinteisessä luoki�elussa elämyskul�uurin ulkopuolelle jäävät Haapalan mukaan arki ja työ. Vaikka estee�istä elämystä ei tarvitse ymmärtää naiivissa mielessä huippuelämykseksi, niin arjen keskeltä sitä löytyy vain tie�yyn rajaan asti. Toisaalta arjestakin voi löytää ns. tavanomaisuuden estetiikkaa: silloin asiat menevät joustavasti ja kaikki toimii. 187 Mielestäni luoki�elu rajaa ihmisen eri elämänalueet liian kaavamaisesti, ja olen varma siitä, e�ä elämyksiä voi kokea myös työssä. Moni luovan työn tekijä, vaikkapa tutkija, kokee työssään onnistumisen elämyksiä ja löytämisen riemua. Tähän viitannee myös professori ja näy�elijä Kati Outinen kommentissaan: “Rakastan amma�iani. Se on minun voimavarani.” Elämyksiä saa varmasti myös ns. intensiivisessä tietotyössä. Sen ydin on työntekijän kyvyssä käy�ää tietoa hyväkseen luovasti ja luoda uu�a, usein sulau�amalla yhteen eri lähteistä saatua tietoa. Tällainen työ on yleensä itsenäistä ja tekijän suhde työhön jopa intohimoinen. Jos elämys kehkeytyy ajassa ja tilassa, enimmäkseen sisäsyntyisesti, kuinka elämyksiä voisi si�en mitata ja verrata toisiinsa? Vaarana on intensiteetin ylikorostus: elämyksen laatua arvioidaan sen voimakkuuden mukaan. Haapala yhtyy estetiikan filosofi Monroe C. Beardsleyn näkemykseen siitä, e�ä elämyksen kokonaisvoimakkuus syntyykin kolmen tekijän yhteisvaikutuksena: voimakkuuden lisäksi siihen vaiku�avat elämyksen monimuotoisuus ja osatekijöiden yhtenäisyys. Tulkitsen yhtenäisyyden tarkoi�avan sitä, e�ä yksi�äisten osasten aikaansaama vaikutelma on samansuuntainen, ei siis hajo�ava, ja ne yhdessä tuo�avat enemmän kuin osien summan. Pintaa ja syvää Estee�isyydessä on eri ulo�uvuuksia: pintaestee�isyys ja syväestee�isyys, Haapala kuvasi pintaestee�isyy�ä aistinvaraiseksi pinnan kauneudeksi ja väli�ömäksi mielly�ävyydeksi. Se on kuin impressio, hetken vaikutelma. Hän vertasi sitä amerikkalaisen filosofin Charles Peircen “ensielämyksen” kokemukseen, joka on luonteeltaan ennustamaton, kaaoo�inen, puhu�eleva, nykyhetkinen, ja suoda�uu muille 188 alueille. Juuri pintaestee�isyys tuntuu lisääntyneen nykyyhteiskunnassa. Syväestee�isyys taas on Haapalan mukaan sitä, e�ä kohteen laajempi merkitys ymmärretään. Tällöin esimerkiksi taideteos sijoi�uu osaksi omaa aikaansa. Syväestetiikkaa syntyi myös, kun Juha Hemanus käy�i ohjaamansa Tannhäuser-oopperan lavastuksessa symboleja, joista löytyi pyhiinvaelluksen metaforaa. Kun ooppera esite�iin Olavinlinnassa, lavastukseen lisä�iin vielä pihlaja vii�aamaan vanhaan legendaan. Syväestee�isyys lii�yy myös luontoon. Haapala siteerasi Aarne Kinnusen ajatusta siitä, e�ä luonnolla ei ole tekijää, ja se on sinänsä aina estee�isesti arvokasta. Luonnossa voi näin olla vain positiivisia arvoja, ja siihen sisältyy esteettisen kokemuksen lisäksi myös ee�inen ja jopa ee�is-uskonnollinen ulo�uvuus. “Koskematon luonto ei koskaan ole ruma”, väi�ää Kinnunen. Tämän ajatuksen mukaan ruma ei ole edes mätänevä poron raato, kun sen merkityksen ymmärtää osana luonnon ekosysteemiä ja tarpeeksi syväestee�isesti. Monimuotoisen ja ennustama�oman luonnon ohella syväestetiikkaa voi kulje�aa myös rakenne�uun ympäristöön. Katukuvassa näkyy silloin paikan historia ja rakennusten ajallinen kerrostuma. Julkisena taideteoksena paikan olemusta ja luonnonhistoriallista erityisyy�ä halusi ilmentää kuvanveistäjä Jukka Vikberg. Hän suunni�eli vuonna 2002 “Lintuparatiisi”-työn kallioleikkaukseen, joka sijaitsi Helsingin Arabianrantaan rakentuvan asuinalueen ja vanhan kaupunkirakenteen välissä. Taiteilija muotoili pronssista kaikki Viikin lintulahdella aiempina vuosina pesineet lintulajit. Teos on ympäristössään luonnollinen, mu�a kooltaan hyvin vaiku�ava. Paikan historian muistamisen ohella teos saa�aa hyvinkin vaiku�aa myös tulevaisuuteen ja kannustaa toimimaan jäljellä olevien lintujen säily�ämiseksi. 189 Pyhän tunne kokemuksena Kauneus on kovin kul�uurisidonnaista. Olemme oppineet näkemään tietyt asiat kauniina. Kuitenkin on myös universaalia kauneu�a, joka on riippumatonta kul�uurista: jylhät vuoristot, auringonlaskut ulapan rannalla, myrskyn ulina, talven kimaltava lumi. Näin väi�i Pirjo Kukkonen, ja nimesi tämän pyhän tunteeksi. Nimityksen antoi alun perin kirjailija Kai Nieminen, joka tosin myönsi, e�ä on vaikeaa kuvata estee�istä elämystä kielen keinoin, ja määri�ää, millä ehdoilla mitäkin termiä voi käy�ää. “Se on tunne, joka valtaa ihmisen hänen katsellessaan vauvaa, avutonta kissanpentua – mitä tahansa maailmaan syntyny�ä ja maailman kovuudesta täysin tiedotonta olentoa. Se on oivaltavaa yhtey�ä ympäröivään elämään, tunne�a siitä, e�ä aika ei ole lineaarinen pakko vaan laajenee renkaina kaikkiin suuntiin.” Nieminen kuvailee. Voisiko tällainen pyhän tunne olla biologista alkuperää, joka siirtyy sukupolvelta toiselle? Tunne on yksinkertainen, mu�a todellakin vaikea seli�ää sanoin. Samalla tavalla on olemassa taideteoksia, joiden kokemista ei voi väli�ää sanoin. Niiden äärelle voi vain johda�aa. Hitaasti… “Tulla hitaaksi lukijaksi, nakertaa sieltä täältä, kokea kielen hurmaa”, kuvaili Kukkonen hitaan maailman ideaa kirjallisuudessa. Hitaan kirjallisuuden ideaa haki esimerkiksi suomalainen Volter Kilpi, joka pyrki luomaan maailmaa uudelleen läsnäolevaksi viimeistä piirtoa myöten. Romaanissaan “Alastalon salissa” (1939) hän tarkkailee vähäisimpiäkin mielenliikahduksia, ja kerronta etenee monologimaisesti, rytmisin virkkein. Kilpiä pidetään tärkeänä kielen ja tyylin luojana. Kirjojen kääntäminen toiselle kielelle onkin monesti suoranainen ihme, sillä kieli äänteineen ja rytmeineen on alistei- 190 nen kullekin kul�uurille. Miten vaikeaa se onkaan loppusointuisissa runoissa! Varsin pysäy�äväksi lomalukemiseksi havaitsin myös F.E. Sillanpään “Ihmiset suviyössä” (1934). Siinä on kokonainen kirja kahden vuorokauden tapahtumista, valoisasta kesästä ja sadonkorjuun tummuvasta helteestä. Teos loppuu auringon nousuun. Miten erilaista aikaa henkilöt elivätkään, miten eri tavalla aika kulkikaan silloin! Miten pienistä asioista, ja silti merkityksellisistä, aika koostui. Ja asioita oli aikaa tarkastella. “Harvojen sävyjen taide�a” löytää romaanin ja runouden lisäksi musiikista ja puupiirroksista. Ilmaisu on vähäeleistä, joskus se hiljenee kokonaan. Ehkä hiljaisuus onkin taitoa sanoa sanomaton. Erityisesti japanilaisessa kuvataiteessa hiljaisuus ja yksinkertaisuus ovat perinteisesti olleet hyveitä. Sanoja ja kuvia ei tule tuhlata, sillä spontaani ja vilpitön ilmaisu puhuvat puolestaan. Zen-estetiikan mukaisesti niukkuus tuo kaiken olevan näkyviin. Keski�ymällä olennaiseen katsojalle annetaan vihjeitä näkemiseen ja oivaltamiseen. Mielestäni oivaltaminen kuuluu olennaisena osana myös elämykseen. Elämystuotanto ja teollisuus voivat luoda puitteita, mu�a elämys syntyy kunkin pään sisällä - jos on syntyäkseen. Puhkiseli�ämistä on varo�ava. … ja hiljaa Kaipaus hiljaisuuteen näkyy ajassamme. Hiljaisuuden teema toteutuu myös näy�elyssä nimeltä Q – Designing the Quietness. Siinä suomalaista muotoilua, kul�uuria ja kuvataidetta esiteltiin hiljaisuuden perspektiivistä Tokiossa syksyllä 2003 ja Fiskarsin kuparipajassa kevä�alvella 2004. Graafikko Aimo Katajamäki toi näy�elyyn kolme suurikokoista huovasta tehtyä kirjaa. Ne kaikki väli�ävät suomalaista käsitystä hiljaisuudesta. Ensimmäisen aiheet ovat Pökköperältä, muu- 191 taman talon syrjäisestä kyläyhteisöstä. Toiseen kirjaan Katajamäki hiersi, painoi ja maalasi Saimaan rannalta löytämiään kasveja. Kolmas on luonnoskirja hiljaisuuteen lii�yvistä esineistä. “Kirja tuntuu ympäröivän sinut unenomaiseen syleilyynsä”, kuvailee näy�elylue�elo huopakirjoja. Riisu�u yksinkertaisuus ja pelkistyneisyys tuntuvat yhdistävän japanilaista ja suomalaista muotoilua. Molempia mielly�ävät samat muodot, mu�a ehkä eri syistä. Yhdistyvätköhän tässä japanilainen vaatima�omuus ja suomalaisten halu väl�ää liiallista koreu�a? Hitaan maailman idea ilmenee myös ruuassa. Sirkka Ruo�inen nimi�i ruuanlai�oa kaksipuoliseksi elämykseksi: tehdään ruokaa ja samalla tarjotaan elämys toiselle. Visuaalista nautintoa saadaan ka�auksella, mu�a varsinainen ydin gastronomisessa ylevyydessä on Ruo�isen mielestä aja�elevuus. Ruokailuun kuuluu keskustelu, kul�uurien välinen vuoropuhelu ja kaikenlainen kohtuullisuus. Ruokailu on tapahtuma, pysähtyneisyyden hetki. Julistuksena pikaelämää vastaan ja hitaan nau�imisen puolesta syntyi “Slow food” yhdistys, jossa on jäsenenä jo 89 maata. Slow food on sekä mielipide e�ä elämäntapa. Aikatunneliin Rovaniemellä suuri jäätiilistä tehty rakennelma kutsuu minut sisäänsä. Se on “Jäinen aikatunneli”, japanilaisen arkkitehdin Tadao Andon ja Tatsuo Miyajiman yhteisteos Snow Show -tapahtumaan. Aikatunnelin muoto on minimalistisen puhdas, sen materiaalina on katoava jää. Kun pääsen keskelle tunnelia, sen alkua ja loppua ei näy, vain pelkkä eteen ja taakse kaartuva seinä. Kirkkaana sunnuntaipäivänä tunneli kimaltelee auringonsäteistä eri väreissä, siellä täällä kirkas jää hohtaa valoa läpi. Seinillä valoteosten numerot vaihtuvat yhdestä yhdeksään. Tässä tunnelissa yhdistyvät aika ja 192 tila. Miyajima toivoo, e�ä ihmiset aikatunnelissa kulkiessaan aistisivat elämän jatkuvuuden ja aja�elisivat elämän arvokkuu�a. Tämä on selvästikin syväestetiikkaa! 193 Lähteet Haapala, Arto 2004. Elämyskul�uuri ja estee�inen elämys: Esteettisyyden asema elämysten aikakaudella. Semiotiikan talvikoulun “Elämysten aika” esitelmä Imatralla 6.-8.2.2004. Hemanus, Juha 2004. Pohdintoja Wagnerin Tannhäuserista: tea�erin merkitysten synnystä kuvassa, tilassa, ajassa. Semiotiikan talvikoulun “Elämysten aika” esitelmä Imatralla 6.-8.2.2004. Kukkonen, Pirjo 2004. Kielen hurma. Semiotiikan talvikoulun “Elämysten aika” esitelmä Imatralla 6.-8.2.2004. Kuusamo, Al�i 2004. Efektien ylikuumenemisen arkipäivää – lukuohjeita visuaaliseen elämysteollisuuteen. Semiotiikan talvikoulun “Elämysten aika” esitelmä Imatralla 6.-8.2.2004. Mikä on pyhää? Lahden 21. kansainvälinen kirjailijakokous 15.– 18.6.2003, Mukkula. Lehdistötiedote 17.6.2003. www.mukkula.org. Rautio, Pessi 2002. Kun nykytaide julkeaa julkiseksi. Artikkeli Arkkitehti-lehdessä nro 5/2002. Ruo�inen, Sirkka 2004. Enemmän kuin kaikilla aisteilla. Semiotiikan talvikoulun “Elämysten aika” esitelmä Imatralla 6.8.2.2004. Tarasti, Eero 2004. Elämys semiotiikan tutkimuskohteena. Semiotiikan talvikoulun “Elämysten aika” esitelmä Imatralla 6.8.2.2004. Valkonen, Anne 2003. Pehmeitä kuvia hiljaisuudesta. Artikkeli Grafian jäsenlehdessä nro 4/2003. Kati Outisen radiohaasta�elu 24.2.2004. Tadao Andon ja Tatsuo Miyajiman teoksen näy�elyteksti Snow Show -tapahtumassa Rovaniemellä 2004. 194
© Copyright 2024