Käyttöohje DReaM™-KUULOKOJeeT

Käyttöohje
DReaM™-KUULOKOJEET
D-CIC/D-CIC-TR/D-CIC-M/
D-CIC-M-TR -malli
Kokonaan korvakäytävässä oleva koje (CIC)
Sinun Widex-kuulokojeesi
(Täytetään kuulokojeen hankintapaikassa)
 D-CIC  Ei-langaton D-CIC-M
…… DREAM440
…… DREAM330
…… DREAM220
…… DREAM110
 Kaukosäädin
Ilmastointikanava:  Lyhyt  Pitkä  Ei ole
Ohjelmat:
…… Master
…… Kuuloalueen laajennin
…… Musiikki
…… Kuuloalueen laajennin
…… TV
…… Kuuloalueen laajennin
…… Mukavuus (Comfort)
…… Kuuloalueen laajennin
…… Puhelin
…… Kuuloalueen laajennin
…… Zen
…… Kuuloalueen laajennin
…… Master + Zen
…… Kuuloalueen laajennin
…… Master + Puhelin
…… Kuuloalueen laajennin
…… Zen+
…… Kuuloalueen laajennin
Päiväys
Sinun yhteyshenkilösi
2
Sisällys
KUULOKOJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Äänimerkit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Paristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pariston laittaminen kojeeseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Heikon paristotehon varoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kuulokojeen kytkeminen päälle ja pois päältä . . . . . . . . . . . 11
Oikea/vasen-tunnistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kuulokojeen laittaminen korvaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kuulokojeen ottaminen pois korvasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Voimakkuuden säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kadonneen parin varoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ohjelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kuunteluohjelman vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zen+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PUHDISTAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
KUULOKOJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ääniaukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ilmastointikanava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mikrofoniaukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
nanocare-vahasuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vahasuojan vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
JOS KUULOKOJE EI TOIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
KUULOKOJEEN HOITAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Varoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
LISÄHUOMAUTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tottuminen kuulokojeisiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lainsäädäntöön liittyvät tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3
KUULOKOJE
1.Mikrofoniaukko
2. Paristokotelo (päälle/pois päältä -toiminto)
3.Kynsikolo
4.Ääniaukko
5.NanoCare-vahasuoja
6.Ulosvetosiima
7.Ilmastointikanava (lyhyt)
8.Ilmastointikanava (pitkä)
Käyttöohjeen sivulle 2 voidaan merkitä kuulokojeessa
olevan ilmastointikanavan tyyppi, jos kuulokojeessa on
sellainen.
Jos et löydä tuotteesta sen sarjanumeroa (siinä on yleensä kuusi tai
seitsemän numeroa), ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan.
4
VAROITUS
Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja ja ohjeita. Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää kuulokojetta.
HUOMAA
Tässä käyttöohjeessa esitetyt kuulokojeen ja tarvikkeiden kuvat
saattavat olla erinäköisiä kuin sinulla olevat. Pidätämme myös oikeuden tehdä mitä tahansa tarvittaviksi katsomiamme muutoksia.
5
Käyttötarkoitus
Kuulokojeet ovat kuulonalenemien kompensoimiseen
tarkoitettuja vahvistinlaitteita, jotka on tarkoitettu käytettäviksi päivittäisissä kuunteluympäristöissä. Kuulokojeissa voi olla Zen-ohjelma, joka tuottaa rentouttavan
äänitaustan (musiikki/kohina) aikuisille, jotka haluavat
kuunnella taustaääniä hiljaisessa ympäristössä.
Soveltuvuus
Nämä kuulokojeet on tarkoitettu henkilökohtaiseen
käyttöön henkilöille, joiden kuulonalenemat ovat erittäin
lievästä (10 dB HL) vaikeisiin (90 dB HL) ja joiden kuulokäyrät voivat olla kaikentyyppisiä.
Niiden ohjelmoinnin saa suorittaa vain kuuloalan
ammattilainen, jolla on koulutus kuulon kuntoutukseen
ja kojesovitukseen tai maahantuojan valtuuttama henkilö.
Laitteen kuvaus
D-CIC-mallissa on käytössä oma langaton WidexLink-tekniikkamme. Se mahdollistaa kommunikoinnin
vasemman ja oikean korvan kojeen sekä kuulokojeiden
ja DEX-laitteiden välillä.
D-CIC-malliin voi ohjelmoida Zen-kuunteluohjelman. Se
tuottaa melodisia sointuja (ja joskus kohinaa), jotka soivat taustalla. Nämä soinnut on sovitettu kuulonalenemaan sopiviksi.
6
Äänimerkit
Kuulokojeeseen voidaan ohjelmoida äänimerkit tiettyjen toimintojen käytön osoittamiseksi. Äänimerkki voi
olla puheviesti tai merkkiääni. Äänimerkit voi myös poistaa käytöstä.
Toiminnot
D-CIC-mallin
oletusasetukset
D-CIC-M-mallin
oletusasetukset
Äänenvoimakkuuden
säätäminen
kaukosäätimellä
Merkkiääni
Ei ole
käytettävissä
Ks-ohjelmanäppäinkäytön Napsahdusääni
vahvistus
Ei ole
käytettävissä
Ohjelman vaihtaminen
kaukosäätimellä
Viesti
Ei ole
käytettävissä
Kuulokojeen
käynnistäminen
Viesti
Viesti
Heikon paristotehon
varoitus
Viesti
Viesti
Kadonneen parin varoitus
Pois käytöstä
Ei ole
käytettävissä
Huoltomuistutus
Pois käytöstä
Pois käytöstä
Huom: ” Kadonneen parin varoitus” voidaan valita käyttöön vain
DREAM440 CIC -kojeissa.
7
Paristo
Suosittelemme ilmasinkkiparistoja. Tässä kuulokojeessa
käytetään paristotyyppiä 10.
Kuulokojeen hankintapaikassa neuvotaan mistä paristoja voi ostaa. On tärkeää huomioida paristojen viimeinen käyttöpäivä -merkintä ja noudattaa pakkauksessa
olevia ohjeita niiden hävittämisestä. Muutoin paristo
saattaa olla vajaatehoinen.
Pariston laittaminen kojeeseen
Ennen kuin laitat uuden pariston kuulokojeeseen, muista irrottaa siinä oleva tarra.
Paristo alkaa toimia muutaman sekunnin
kuluttua siitä, kun tarra on poistettu.
HUOMAUTUS
Älä käytä paristoa, jos se on tahmea tarran jäljiltä tai siinä on jotain muuta siihen kuulumatonta ainetta, koska se voi haitata kuulokojeen toimintaa.
8
Avaa paristokotelo kynsikolon
avulla. Älä työnnä paristokoteloa
liian auki.
Laita paristo koteloon niin, että sen plus-merkki (+) on
näkyvissä, kun pidät kuulokojetta kuten kuvassa.
Voit ohjata pariston paikalleen mukana olevan paristomagneetin avulla.
Jos paristokotelo ei mene helposti kiinni, paristo ei ole
oikein paikallaan.
Kuulokoje kannattaa pitää pöydän yläpuolella paristoa
vaihdettaessa.
9
Heikon paristotehon varoitus
Kuulokoje antaa puheviestin tai neljä merkkiääntä pariston varauksen ollessa loppumassa, ellei toimintoa ole
otettu pois käytöstä (katso sivu 7). Varaparistoja
kannattaa aina pitää mukana.
VAROITUS
Älä koskaan jätä kuulokojeeseen paristoa, jonka varaus on tyhjentynyt. Vanhentunut paristo voi vuotaa ja vahingoittaa kuulokojetta.
VAROITUS
Kuulokoje voi lakata toimimasta, esim. jos paristo on loppu. Tämä
on tärkeä muistaa erityisesti liikenteessä, tai jos olet muutoin riippuvainen varoitusäänistä.
10
Kuulokojeen kytkeminen päälle ja pois
päältä
Paristokotelo on myös virtakytkin.
Kuulokoje kytketään päälle sulkemalla paristokotelo. Kuulokoje
kertoo äänimerkillä, että se on
kytkeytynyt päälle ellei toimintoa ole poistettu käytöstä.
Kuulokoje kytketään pois päältä
avaamalla paristokotelo.
HUOMAUTUS: kuulokojeen kytkeytyminen päälle voidaan tarkistaa tekemällä kämmenistä kuppi ja pitämällä
kojetta sen sisällä. Jos kuulokoje on päällä, se vinkuu.
Muista aina kytkeä kuulokoje pois päältä, kun lopetat
sen käytön. Jos et käytä kuulokojetta useaan päivään,
ota paristo kokonaan pois kuulokojeesta.
11
Oikea/vasen-tunnistus
Oikean korvan koje on merkitty
punaisella Widex-logolla ja vasemman korvan koje sinisellä, tai niiden
kuorikko voi olla vastaavasti punainen tai sininen. Nuoli osoittaa logon
paikan.
12
Kuulokojeen laittaminen korvaan
Sulje paristokotelo kokonaan.
Ota kuulokojeen ulosvetosiima peuka­
lon ja etusormen väliin. Ohjaa kuulo­
kojetta hitaasti korvakäytävään, kunnes tunnet vastusta.
Irrota ote ulosvetosiimasta ja työnnä
kuulokoje varovasti etusormen päällä
korvaan, kunnes se on mukavasti korvakäytävässä.
Korvalehden vetäminen taakse- ja
ylöspäin vastakkaisella kädellä voi
helpottaa kojeen laittamista korvaan.
13
Jos kuulokoje ei istu tai sovi hyvin, tuntuu epämukavalta
tai aiheuttaa ärsytystä, punoitusta tai vastaavaa, ota
yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan.
14
Kuulokojeen ottaminen pois korvasta
Vedä kuulokojeen ulosvetosiimasta.
Jos kuulokoje ei tule helposti ulos
korvasta, liikuta sitä varovasti sivusuunnassa samalla, kun vedät ulosvetosiimasta. Myös korvalehden
vetäminen taakse- ja ylöspäin toisella
kädellä voi auttaa.
15
Voimakkuuden säätäminen
Kuulokojeen voimakkuus
ääniympäristön mukaisesti.
säätyy
automaattisesti
Jos käytössäsi on kaukosäädin, voit myös itse säätää
äänenvoimakkuutta tai mykistää kuulokojeen. Äänenvoimakkuuteen tehdyt säädöt häviävät, jos kuulokoje
kytketään pois päältä tai ohjelma vaihdetaan.
Kaikki tehdyt muutokset vaikuttavat molempiin kuulokojeisiin sen mukaan, mikä kojemalli on kyseessä ja millaiset toiminnot ja säädöt siinä ovat.
Jos haluat muuttaa äänenvoimakkuuden säätöaskelta
(miten paljon äänenvoimakkuus kasvaa tai pienenee
yhdellä säädöllä), ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan.
Jos käytät kaukosäädintä, lue myös sen käyttöohje.
VAROITUS
Jos kuulokojeen äänenvoimakkuus tuntuu koko ajan liian kovalta tai hiljaiselta, äänet kuulostavat vääristyneiltä tai haluat lisätietoja, ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan.
16
Kuulokojeen mykistäminen kaukosäätimellä:
Pidä kaukosäätimen voimakkuus alas -näppäintä painettuna alas, kunnes pitkä piip-ääni on kuulunut ja sammunut. Ääni palautuu painamalla lyhyesti jompaakumpaa
äänenvoimakkuusnäppäintä.
HUOMAUTUS: kuulokojeen vahvistus voidaan säätää
voimistumaan vähitellen, jotta ehdit tottua kuulokojeen
ääneen. Siksi saatat huomata voimakkuustason nousevan tietyn ajan jälkeen.
Kadonneen parin varoitus
(Huomaa: käytössä vain, jos toiminto on saatavilla ja
aktivoitu kuulokojetta ohjelmoitaessa).
Jos toinen kuulokojeista putoaa korvasta ja/tai toisen
kojeen paristo on loppu, toisesta kuulokojeesta kuuluu
merkkiääni ja puheviesti kaksi kertaa.
17
Ohjelmat
Kuulokojeessa on vain yksi ohjelma. Jos kuulokojeen
kanssa on käytössä kaukosäädin, kuulokojeeseen voi
saada lisäohjelmia sekä Zen-erikoisohjelma Zen+:n.
Katso myös kaukosäätimen käyttöohjeet.
Master
Vakio-ohjelma
Musiikki
Musiikin kuuntelua varten
TV
Television kuuntelua varten
Mukavuus
(Comfort)
Vaimentaa taustamelua
Puhelin
Puhelinkäyttöä varten
Zen
Tuottaa erilaisia sointuja tai kohinaa
Yhdistelmäohjelmat
Toisessa korvassa Master-ohjelma ja toisessa
Zen tai Puhelin.
Zen+
Zen-erikoisohjelma, jossa on enimmillään 3
erilaista Zen-tyyliä
Tässä kuulokojeessa on toiminto nimeltä Kuuloalueen
laajennin. Tämä ominaisuus tuo kuuluville korkeataajuisia ääniä ja se voidaan säätää toimimaan yhdessä tai
useammassa käytössä olevassa ohjelmassa.
Jos kuuntelutarpeesi muuttuvat, kuunteluohjelmia voi
vaihtaa.
18
Zen-ohjelma
Tähän kuulokojeeseen voi ohjelmoida ainutlaatuisen
Zen-ohjelman. Ohjelma tuottaa melodisia sointuja (tai
kohinaa) taustalla kuunneltaviksi. Pelkkää Zen-ohjelmaa
(ilman kuulokojeen vahvistusta) voi kuunnella hiljaisessa
ympäristössä, jos ympäristöääniä ei tarvitse kuulla.
Sitä voi myös kuunnella yhdessä jonkin muun ohjelman kanssa, jolloin sekä ympäristöäänet että Zen-äänet
(fraktaalisoinnut ja kohina) kuuluvat samaan aikaan.
huomio
Zen-ohjelmien käyttö voi häiritä ympäristön äänten sekä myös
puheen kuulemista. Ohjelmia ei tule käyttää silloin kun näiden
äänten kuuleminen on tärkeää. Säädä kuulokoje tällaisessa tilanteessa johonkin muuhun kuin Zen-ohjelmaan.
HUOMAUTUS
Jos havaitset kuuluvuuden tai äänten sietokyvyn heikkenemistä,
puhe on epäselvempää tai tinnitus pahenee, ota yhteys sinua hoitaneeseen kuuloalan ammattilaiseen.
19
Hyödyt
Zen-ohjelma voi olla rentouttava taustalla kuunneltuna.
Jos Zen-ohjelmaa käytetään tinnituksen hallintaan, sen
käyttäjä voi saada siitä helpotusta korvien soimiseen.
Soveltuvuus
Zen-ohjelman tarkoitus on tuottaa rentouttava äänitausta (musiikki/kohina) aikuisille, jotka haluavat kuunnella taustaääniä hiljaisessa ympäristössä. Ohjelmaa voi
käyttää myös tinnituksen hoitoon erikoistuneen kuuloalan ammattilaisen (lääkäri, kuulokojeasiantuntija, otolaryngologi) määräämänä ääniterapiana tinnituksen hoito-ohjelmassa.
Käyttöohjeistus
Koska Zen-ohjelma on ohjelmoitu kuulokojeeseen juuri
sinun tarpeitasi vastaavaksi, kannattaa noudattaa kuulokojeen sovittajan suosituksia siitä miten, koska ja kuinka
kauan ohjelmaa tulisi käyttää.
20
Kuunteluohjelman vaihtaminen
Jos käytössäsi on kaukosäädin, ohjema vaihdetaan painamalla sen ohjelmanäppäintä. Kun vaihdat kuulokojeen
ohjelman, kuulet äänimerkin, ellei toimintoa ole poistettu käytöstä.
Ohjelma 1:
Ohjelma 2:
Ohjelma 3:
Ohjelma 4:
Puheviesti tai yksi lyhyt piip-ääni
Puheviesti tai kaksi lyhyttä piip-ääntä
Puheviesti tai kolme lyhyttä piip-ääntä
Puheviesti tai yksi pitkä ja yksi lyhyt piipääni
Ohjelma 5: Puheviesti tai yksi pitkä ja kaksi lyhyttä
piip-ääntä
Zen+:
Puheviesti tai merkkiääni
Kuulokojeen mallista, ominaisuuksista ja säädöistä riippuen kaikki tehdyt muutokset vaikuttavat molempiin
kuulokojeisiin.
Zen+
Tämä ohjelma aukeaa painamalla kaukosäätimen ohjelmanäppäintä pitkään (yli 1 sekunti). Sen jälkeen kojeeseen ohjelmoituja Zen-tyylejä voi selata lyhyillä painalluksilla.
Zen+-ohjelmasta poistutaan painamalla ja pitämällä
ohjelmanäppäin alhaalla yli yhden sekunnin ajan.
21
PUHDISTAMINEN
Kuulokojeen puhdistamista varten on seuraavanlaisia
tarvikkeita. Kysy kuulokojeen hankintapaikasta mitä tarvikkeita sinä tarvitset.
1.Harja
2.Liina
3. Vahanpoistotyökalu jossa on lyhyt ja pitkä pää
4.Pitkä vahanpoistotyökalu
2.
1.
Widex
3.
4.
Kysy kojeen hankintapaikasta, mistä puhdistusvälineitä
voi tarvittaessa ostaa
22
KUULOKOJE
Kuulokojeen toiminnan kannalta on erittäin tärkeää,
ettei siinä ole vaikkua tai likaa.
Puhdista kuulokoje käytön jälkeen
pehmeällä kankaalla, jotta se pysyy
kuivana ja puhtaana.
VAROITUS
Älä koskaan puhdista kuulokojetta vedellä tai puhdistusliuoksilla,
koska se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Kun kuulokoje ei ole käytössä, säilytä sitä lämpimässä kuivassa paikassa paristokotelo auki, jotta kuulokoje tuulettuu ja mahdollinen kosteus haihtuu.
Tarkista aina ottaessasi kuulokojeen pois korvasta, ettei
sen ääniaukkoon tai paristokotelossa olevaan mikrofoniaukkoon eikä ilmastointikanavaan ole kertynyt vaikkua
tai likaa.
23
Alla on esimerkit ääniaukon, ilmastointikanavan ja
mikrofoniaukon mahdollisesta sijainnista kuulokojeessa,
jossa on lyhyt ilmastointikanava, ja vastaavasti kuulokojeessa, jossa on pitkä ilmastointikanava.
1.Ääniaukko
2.Ilmastointikanava (lyhyt)
3.Mikrofoniaukko
1.Ääniaukko
2.Ilmastointikanava (pitkä, ulostuloaukko)
3.Ilmastointikanava (pitkä, sisäänmenoaukko)
4.Mikrofoniaukko
24
Ääniaukko
On tärkeää, ettei vaikku tuki ääniaukkoa. Jos se on
tukossa, toimi seuraavasti:
Poista näkyvissä oleva vaikku
ääniaukon ympäriltä pienellä
harjalla tai liinalla. Älä puhdista vahasuojaa.
Jos ääniaukko on edelleen tukossa, vaihda vahasuoja
(katso sivut 28–31).
Varoitus
Jos et saa ääniaukkoa puhdistetuksi, ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan. Älä työnnä mitään ääniaukkoon, koska se voi vahingoittaa kuulokojetta.
25
Ilmastointikanava
Jos ilmastointikanavan ympärille/sisälle on kertynyt
vaikkua, toimi seuraavasti:
Lyhyt ilmastointikanava:
Poista kaikki vaikku työntämällä
vahanpoistotyökalun no 3 pitkä pää
niin pitkälle kuin se ulottuu.
Pitkä ilmastointiaukko:
Poista kaikki vaikku työntämällä pitkä vahanpoistotyökalu (no 4) koko matkan
ilmastointikanavan läpi.
Varoitus
Kuulokojeen toiminnan kannalta on tärkeää, ettei ilmastointikanava ole tukossa. Ota tavaksesi puhdistaa ilmastointikanava päivittäin! Joskus harvoin ilmastointikanavaan voi kertyä niin paljon
vaikkua, että se vaikuttaa kuulokojeen ääneen. Ota tällöin yhteys
kuulokojeen hankintapaikkaan.
26
Mikrofoniaukko
Jos mikroniaukon ympärille on kertynyt vaikkua, toimi
seuraavasti:
Avaa paristokotelo ja poista paristo.
Käännä kuulokoje niin, että avattu paristokotelo on
alhaalla.
Työnnä vahanpoistotyökalun no 3
lyhyt pää paristokotelossa olevan
mikrofoniaukon läpi sisäpuolelta
kuvassa näkyvällä tavalla.
Varoitus
Jos epäilet, että mikrofoniaukon kautta on päässyt vaikkua tai likaa kuulokojeen sisälle itse mikrofoniin, ota yhteys kuulokojeen
hankintapaikkaan. Älä työnnä mitään mikrofoniin.
27
nanocare-vahasuoja
NanoCare-vahasuoja suojaa kuulokojetta korvavaikulta.
Käytä tämän kuulokojeen kanssa aina NanoCare-vahasuojia. Muutoin kuulokojeen takuu raukeaa.
Vahasuoja muodostuu seuraavista osista:
1.Pidike
2.Poistokoukku
3.Vahasuoja
HUOMAUTUS
Vahasuoja on kertakäyttöinen. Älä yritä puhdistaa tai käyttää vahasuojaa uudelleen. Jos teet niin, voit vaurioittaa kuulokojetta ja/
tai vahasuoja voi irrota paikaltaan korvan sisällä.
28
Vahasuojan vaihtaminen
Laita poistokoukku ääniaukossa olevaan käytettyyn
vahasuojaan. Vedä vahasuoja suoraan ulos.
1.Ilmastointikanava
2.Ääniaukko
3. Käytetty vahasuoja
29
Käännä sitten pidike niin, että uusi
vahasuoja on siinä asennossa,
jossa se laitetaan paikalleen.
Laita pidike ääniaukkoon ja
paina kevyesti vahasuoja kuulokkeeseen.
Vedä pidike suoraan ulos.
Uusi vahasuoja irtoaa automaattisesti pidikkeestä. Paina
kuulokojetta varovasti tasaista pintaa vasten varmistaaksesi vahasuojan pysymisen paikallaan.
30
Hävitä pidike, jossa vanha vahasuoja on kiinni.
Vahasuojan vaihtoväli vaihtelee henkilöstä riippuen.
Jos sinulla on kysymyksiä vahasuojasta, ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan.
Varoitus
Jos vahasuoja on löysä, hävitä se ja vaihda sen tilalle uusi. Jos vahasuoja irtoaa korvaan, ota yhteys esim. terveyskeskukseen. Älä
yritä itse ottaa vahasuojaa ulos korvasta.
31
Lisävarusteet
Jos käytössäsi on D-CIC-malli, voit käyttää monenlaisia
kuunteluapuvälineitä kuulokojeesi kanssa.
RC-DEX
kaukosäädin
TV-DEX
television ja muun äänilähteen kuuntelua varten
M-DEX
matkapuhelinsovelluksia ja kauko-ohjausta varten
PHONE-DEX helppoon lankapuhelinkäyttööön*
FM+DEX
FM+DEX on korkealaatuinen äänensiirtolaite, joka
on suunniteltu vartavasten Widex-kuulokojeille.
* Saatavissa vain joissakin maissa
Jos haluat tietää voisitko sinä hyötyä kaukosäätimestä
tai muista apuvälineistä, kysy neuvoa kuulokojeen hankintapaikasta.
32
JOS KUULOKOJE EI TOIMI
Seuraavilla sivuilla on joitain neuvoja siltä varalta, että
kuulokoje ei toimi tai se ei toimi kunnolla. Jos ongelma ei
ratkea, ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan.
Ongelma
Mahdollinen syy
Toimenpide
Kuulokoje on
täysin mykkä
Kuulokoje ei ole
päällä
Varmista, että paristokotelo on kiinni
Paristo ei toimi
Laita uusi paristo kuulokojeen paristokoteloon
Ääniaukko on tukossa Katso sivu 25
Mikrofoniaukko on
tukossa
Kuulokoje ei
ole tarpeeksi
voimakas
Katso sivu 27
Ääniaukko on tukossa Katso sivu 25
Korvakäytävässä on
vahatulppa
Ota yhteys esim.
­terveyskeskukseen
Kuulosi on saattanut
muuttua
Ota yhteys kuulokojeen
hankintapaikkaan
Kuulokoje vin- Korvakäytävässä on
kuu jatkuvasti vahatulppa
Ota yhteys esim.
­terveyskeskukseen
Kuulokoje ei ole kun- Ota kuulokoje ulos kornolla korvakäytävässä vasta ja laita se uudelleen korvakäytävään
Kuulokoje on väljä
33
Ota yhteys kuulokojeen
hankintapaikkaan
Ongelma
Mahdollinen syy
Kuulokoje on
epämukava
Kuulokoje ei ole kun- Kysy kuulokojeen hannolla korvakäytävässä kintapaikasta neuvoa
kuulokojeen laittamisesta korvaan.
Toimenpide
Kuulokoje ei istu kor- Ota yhteys kuulokojeen
vaan
hankintapaikkaan
Ulkokorva tai korvakäytävä on arka
Ota yhteys
kuulokojeen hankintapaikkaan
Kuulokojeet
Kuulokojeiden välieivät toimi
nen yhteys on katsynkronoidusti kennut
Kytke kuulokojeet pois
päältä ja päälle uudestaan
Kuulokojeen
ohjelma ei
vaihdu tai
äänenvoimakkuus ei muutu
DEXillä
Siirrä DEX lähemmäksi
kuulokojeita
DEX on kantoalueen
ulkopuolella
Läheisyydessä on
Siirry kauemmaksi kohvoimakkaita sähköteesta, jonka tiedetään
magneettisia häiriötä aiheuttavan sähkömagneettisia häiriötä
DEXiä ja kuulokojeita Varmista hankintapaiei ole pariliitetty toi- kasta, että DEX on parisiinsa
liitetty kuulokojeisiin
Käyttäjä kuulee katkonaista
puhetta (kuuluu/ei kuulu)
kuulokojeista
tai ei puhetta
ollenkaan
(mykistetty)
lähettävästä
kuulokojeesta.
Toisen kuulokojeen
paristo on loppu
Vaihda toisen tai molempien kojeiden paristot
Läheisyydessä on
Siirry pois häiriölähteen
voimakkaita sähköläheisyydestä
magneettisia häiriötä
34
KUULOKOJEEN HOITAMINEN
Kuulokoje on kallisarvoinen esine, jota tulee käsitellä
varoen. Alla on muutamia ohjeita, jotka voivat pidentää
kuulokojeen käyttöikää:
HUOMAUTUS
•Muista aina kytkeä kuulokoje pois päältä, kun lopetat sen käytön. Jos et käytä kuulokojetta useaan päivään, ota paristo kokonaan pois kuulokojeesta.
•Kun kuulokoje ei ole käytössä, säilytä sitä kuivassa paikassa, lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomilla.
•Älä altista kuulokojetta kovalle kuumuudelle tai kosteudelle.
Muista kuivata kuulokoje kunnolla, jos olet hikoillut esim. fyysisen rasituksen takia (raskas työ, urheilu).
•Vältä kuulokojeen putoamista; vaihda paristot pehmeän pinnan
yläpuolella.
•Älä käytä kuulokojetta suihkussa tai uidessasi tai käyttäessäsi
hiustenkuivaajaa. Älä myöskään anna sen joutua kosketuksiin
tahmeiden tai rasvaisten aineiden, kuten hiuslakan tai aurinkovoiteen kanssa.
35
Varoitukset
VAROITUS
Kuulokojeet ja paristot voivat olla vaarallisia, jos ne niellään tai
niitä käytetään väärin. Nieleminen tai väärinkäyttö voi johtaa
vakaviin vammoihin tai olla jopa hengenvaarallista. Jos joku on
nielaissut pariston tai kuulokojeen, on otettava välittömästi yhteys lääkäriin.
•Säilytä aina kuulokojeet ja niiden osat, tarvikkeet ja paristot lasten ja kaikkien sellaisten ulottumattomissa, jotka saattaisivat
nielaista ne tai vahingoittaa muutoin niillä itseään. Älä vaihda
paristoja heidän nähtensä, äläkä anna heidän nähdä, missä säilytät niitä. Hävitä käytetyt paristot huolellisesti.
•Paristot ovat hyvin pieniä ja niitä voi helposti erehtyä luulemaan
pillereiksi tai vastaaviksi. Älä koskaan laita paristoa tai kuulokojetta suuhusi mistään syystä, koska voit vahingossa nielaista
sen.
•Puhdista kuulokojeesi käytön jälkeen ja tarkista, että se on ehjä.
Jos kuulokoje rikkoutuu ollessaan korvakäytävässä, ota välittömästi yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan. Älä yritä poistaa
osia itse.
36
•Räjähdysvaara, jos paristoa yritetään ladata tai korvata vääräntyyppisellä paristolla. Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaan.
•Älä koskaan anna kenenkään käyttää kuulokojettasi, koska se
saattaa aiheuttaa pysyvän kuulovaurion
•Valitessasi kuunteluohjelmaa muista, että joissain tilanteissa
on erityisen tärkeää kuulla ympäristöäänet (esim. liikenteessä,
varoitusäänet).
37
varoitus
•Kuulokoje on valmistettu uudenaikaisista allergiaa aiheuttamattomista materiaaleista. Joskus harvoin iho saattaa kuitenkin ärsyyntyä. Jos huomaat ihon ärtyneen korvan tai korvakäytävän sisällä tai ympärillä, ota yhteys kojeen hankintapaikkaan.
•Muista käyttäessäsi minkä tyyppistä kuulokojetta tahansa, että
korvan täytyy saada ilmastoitua säännölllisesti. Jos korva ei
ilmastoidu säännöllisesti, voi tulehdus- tai korvatautiriski lisääntyä hieman. Suosittelemme siksi, että otat kuulokojeen pois
korvasta mennessäsi nukkumaan, jotta korvakäytävään pääsee ilmaa. Mahdollisuuksien mukaan kuulokoje kannattaa ottaa
pois korvasta myös päivän aikana, mikäli on hetkiä, jolloin et
tarvitse sitä. Muista tarkistaa ja puhdistaa kuulokoje vaaditulla
tavalla. Jos korvassa on tulehdus tai sairaus, ota yhteys lääkäriin
ja kysy kojeen hankintapaikasta kuinka kuulokojeen voi desinfioida. Älä koskaan käytä puhdistamiseen alkoholia, klooria tai
vastaavia aineita.
•Kosteudenpoistajien säännöllinen käyttö on suositeltavaa, jotta
kuulokoje toimisi luotettavasti.
•Älä käytä Widex-kuulokojeita kaivoksissa tai paikoissa, joissa on
räjähtäviä kaasuja.
38
VAROITUS
•Älä pidä kuulokojetta korvassa tai ylläsi röntgen- ja magneettitutkimusten, sädehoitojen tai muiden vastaavien hoitojen tai skannausten aikana. Näiden toimenpiteiden päästämä säteily sekä muunlainen säteily (kuten
mikroaaltouunin tuottama säteily) saattaa vahingoittaa kuulokojetta ja kuumentaa sen erittäin kuumaksi.
Sen sijaan esim. huonevalvontalaitteiden, varashälyttimien ja
matkapuhelinten säteily on heikompaa eikä vahingoita kuulokojetta, mutta voi aiheuttaa kuultavissa olevia häiriöitä.
39
VAROITUS
Häiriöt aktiivisten implanttien kanssa
•Suosittelemme noudattamaan seuraavia defibrillaattoreiden
ja tahdistimien valmistajien antamia matkapuhelinten käyttöä
koskevia ohjeita:
•Jos sinulla on aktiivinen implantoitu laite, pidä langaton kuulokoje sekä kuulokojeen lisävarusteet, kuten langaton kaukosäädin tai tiedonsiirtolaite, vähintään 15 cm:n etäisyydellä implantista.
•Jos havaitset laitteiden aiheuttavan minkaanlaisia häiriöitä,
lopeta kuulokojeen käyttö ja ota yhteys implantin valmistajaan.
Huomioi, että myös virtajohdot, sähköstaattiset purkaukset,
lentokenttien metallinpaljastimet jne. voivat aiheuttaa häiriöitä.
•Jos sinulla on aktiivinen aivoihin asennettu implantti, ota yhteys
implantin valmistajaan riskien arvioimista varten.
Jos sinulla on implantoitu laite, suosittelemme pitämään magneetit* vähintään 15 cm:n etäisyydellä implantista. (* Magneetteja
ovat esimerkiksi matkapuhelimen autoliitännän magneetti, kuulokojeen kotelo, työkalujen magneetit jne.)
40
HUOMAUTUS
•Tämä kuulokoje on testattu häiriöiden varalta kansainvälisten standardien mukaisesti. Silti on mahdollista, että kuulokojeessa esiintyy ennalta-arvaamattomia häiriöitä muiden laitteiden (esim. valvontalaitteet, hälytysjärjestelmät, matkapuhelimet) sähkömagneettisestä säteilystä johtuen.
•Vaikka tämä kuulokoje on valmistettu noudattaen kaikkein tiukimpia kansainvälisiä sähkömagnetiikan yhteensopivuusstandardeja, on silti mahdollista, että se aiheuttaa häiriöitä muihin
laitteisiin, esim. lääkintälaitteisiin.
•Älä koskaan yritä itse avata tai korjata kuulokojetta.
41
LISÄHUOMAUTUKSET
HUOMAA
•Kuulokoje ei palauta normaalia kuuloa, eikä se estä tai paranna
elimellisistä syistä johtuvaa kuulovikaa. Se auttaa sinua kuitenkin hyödyntämään jäljellä olevan kuulokykysi parhaalla mahdollisella tavalla. Muista myös, että uuteen kuulokojeeseen ja uusiin
ääniin tottumiseen kuluu jonkin verran aikaa.
•Useimmiten kuulokojeen käyttäminen vain ajoittain vaikeuttaa
sen hyödyntämistä parhaalla mahdollisella tavalla.
•Kuulokojeen käyttäminen on vain osa kuulon kuntoutusta ja
sen lisäksi saattaa olla tarpeellista suorittaa kuuloharjoitteita ja
saada opastusta huulioluvusta.
•Kuulokojeen käyttö voi lisätä korvavahan erittymistä. Ota
yhteys esim. terveyskeskukseen, jos epäilet, että korvaasi on
muodostunut vahatulppa. Vahatulppa saattaa heikentää omaa
kuuloasi sekä kuulokojeen toimintaa. Korvat kannattaa puhdistuttaa muutaman kerran vuodessa.
42
Tottuminen kuulokojeisiin
Onneksi olkoon. Olet ottanut ensimmäisen askeleen
parempaan kommunikointikykyyn hankittuasi huippulaatuiset Widex-kuulokojeet.
Koska saattaa olla, etteivät jotkin nyt kuulemasi äänet
ole olleet kunnolla kuultavissa ilman kuulokojeita, ehdotamme, että käytät muutaman minuutin suorittamalla
seuraavat yksinkertaiset tehtävät luetteloidussa järjestyksessä. Tee ne ensin hiljaisessa ympäristössä ja kokeile
sitten meluisampia ympäristöjä.
Tehtävä (1): kuuntele ensin silmät kiinni jonkun tutun
puhetta ilman kuulokojeita. Laita sitten kuulokojeet korviisi ja jatka kuuntelemista. Huomaatko eron? Tämän
tehtävän tarkoitus ei ole kuulla joka sanaa, vaan huomata kuinka erilaiselta kuulokojeella vahvistettu puhe
kuulostaa.
Tehtävä (2): kuuntele jonkun tutun puhuvan sinulle niin,
että silmäsi ovat kiinni. Jatka sitten kuuntelua silmät
auki. Tarkoitus on osoittaa kuinka hyödyllistä on saada
silmien tuottamaa tietoa korvien avuksi.
Tehtävä (3): osta kaksi kappaletta päivän lehteä. Pyydä
jotakuta lukemaan artikkelia ääneen samalla kun luet itse
samaa artikkelia. Vaihtoehtoisesti voit itse lukea ääneen
ja kuunnella omaa ääntäsi. Myös tekstitetty TV-ohjelma
on avuksi.
43
• Kuulemme aivoillamme, emme korvillamme. Aivoilla
kestää jonkin aikaa sopeutua täysin uusiin ääniin, joita
kuulemme. Ei ole esimerkiksi tavatonta pitää aluksi
jopa häiritsevinä tiettyjä ääniä, kuten omia askeleita,
sanomalehden rapinaa tai jääkaapin huminaa, joita
normaalikuuloinen pitää itsestäänselvinä, eikä siksi
huomioi niitä tietoisesti. Ole kärsivällinen ja anna itsellesi muutama viikko aikaa sopeutua. Aivosi oppivat
olemaan välittämättä äänistä, elleivät ne ole tärkeitä.
Jos äänet kuitenkin ovat liian kovia tai epämiellyttäviä, ota yhteys kuulokojeen hankintapaikkaan.
• Puheessa on ymmärtämisen kannalta paljon turhaakin tietoa. Jos huolehdit yhden sanan kuulematta jäämisestä, se todennäköisesti johtaa vielä useamman
sanan häviämiseen. Keskity olennaiseen keskustelun
aikana. Saattaa auttaa pyytää jotakuta, johon luotat,
hienovaraisesti vihjaamaan sinulle yleisestä keskustelunaiheesta, kun kuuntelet ryhmäkeskustelua.
• Ennen kuin menet ravintolaan, soita etukäteen ja
pyydä istuinpaikkaa kauempana keittiöstä tai baarista.
Muista, että myös normaalikuuloisilla saattaa olla vaikeuksia kuulla melussa.
Lisää tehtäviä, harjoitusmateriaalia ja helpottavia kommunikointivihjeitä löydät osoitteesta www.widex.com.
44
Lainsäädäntöön liittyvät
tiedot
FCC ID: TTY-DCIC
IC: 5676B-DCIC
Federal Communications Commission Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
­instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
45
NOTE:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Changes or modifications to the equipment not expressly
approved by Widex could void the user’s authority to operate the
equipment.
Industry Canada Statement /
Déclaration d’industrie Canada
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may
only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser)
gain approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for
successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et
d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par
Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à
l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne
et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à
l’établissement d’une communication satisfaisante.
46
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
47
Direktiivi 1999/5/EY
Widex A/S vakuuttaa täten, että D-CIC-, D-CIC-TR-,
D-CIC-M- ja D-CIC-M-TR-mallit ovat direktiivin 1999/5/
EY oleellisten vaatimusten ja muiden direktiivin asiaankuuluvien määräysten mukaisia.
Direktiivin 1999/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuustodistus on nähtävissä osoitteessa
http://www.widex.com/doc
48
ähkö- ja elektroniikkalaitteet voivat sisältää
S
materiaaleja, osia ja aineita, jotka voivat olla
vaarallisia ja vahingoittaa ihmisiä ja ympäristöä, jos sähkö- tai elektroniikkalaitteita ei
käsitellä asianmukaisesti.
Älä hävitä kuulokojetta, sen lisävarusteita ja paristoja
normaalin talousjätteen mukana.
Kuulokojeet, paristot ja niiden lisävarusteet on toimitettava hävitettäviksi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteisiin tai annettava kuulokojeen hankintapaikkaan, joka huolehtii niiden asianmukaisesta hävittämisestä. Asianmukainen hävitys auttaa suojelemaan sekä
ihmisiä että ympäristöä.
49
OHJELMAT
Kuulokojeessa olevat ohjelmat:
Ohjelma 1:
Ohjelma 2:
Ohjelma 3:
Ohjelma 4:
Ohjelma 5:
Erikoisohjelma:
50
Kuulokojeessa olevat ohjelmat:
Ohjelma 1:
Ohjelma 2:
Ohjelma 3:
Ohjelma 4:
Ohjelma 5:
Erikoisohjelma:
51
SyMboliT
Symbolit
Widex A/S:n lääkinnällisten laitteiden merkinnöissä yleisesti
käyttämät symbolit (tarrat, käyttöohjeet jne .)
Symboli Nimi/kuvaus
Valmistaja
Tuotteen valmistajan nimi ja osoite on ilmoitettu symbolin vieressä . Tarvittaessa myös valmistuspäivä voidaan
ilmoittaa .
Valmistuspäivä
Päivä, jona tuote on valmistettu .
Viimeinen käyttöpäivä
Päivä, jonka jälkeen tuotetta ei saa enää käyttää .
Eräkoodi
Tuotteen eräkoodi (valmistuserän tunniste) .
Luettelonumero
Tuotteen luettelonumero (tuotenumero) .
Sarjanumero
Tuotteen sarjanumero .*
Suojaa auringonvalolta
Tuote on suojattava auringonvalolta ja/tai lämmöltä .
2
52
Symboli Nimi/kuvaus
Pidä kuivana
Tuote on suojattava kosteudelta ja/tai sateelta .
Lämpötilan alaraja
Tuotteen alin turvallinen käyttö- tai säilytyslämpötila .
Lämpötilan yläraja
Tuotteen korkein turvallinen käyttö- tai säilytyslämpötila .
Lämpötilarajat
Tuotteen korkein ja alin turvallinen käyttö- tai säilytyslämpötila .
Katso käyttöohjeita
Käyttöohjeet sisältävät tärkeää tietoa (varoituksia/varotoimia), ja ne pitää lukea ennen tuotteen käyttöä .
Huomio/varoitus
Huomio- tai varoitusmerkillä merkitty teksti pitää lukea
ennen tuotteen käyttöä .
SER-merkki
”Ei sekajätteeseen”
Tuotetta hävitettäessä se on toimitettava erityiseen kierrätyspisteeseen .
3
53
Symboli Nimi/kuvaus
CE-merkintä
Tuote noudattaa eurooppalaisten CE-merkintädirektiivien vaatimuksia .
Varoitus
Tuote on radio- ja telelaitedirektiivin 1999/5/EY mukainen luokan 2 tuote, jonka käyttöä koskevat rajoitukset
tietyissä unionin jäsenmaissa .
C-Tick-merkintä
Tuote noudattaa sähkömagneettista yhteensopivuutta
ja radiotaajuuksia koskevia vaatimuksia, jotka liittyvät
Australian ja Uuden-Seelannin markkinoille toimitettaviin
tuotteisiin .
Häiriöt
Tuotteen läheisyydessä voi esiintyä sähkömagneettisia
häiriöitä .
*Tuotteessa näkyvä kuusi- tai seitsennumeroinen luku on sarja .
numero . Sarjanumeroita ei aina edellä
4
54
55
Maahantuoja:
Widex Akustik Oy
(09) 591 5200
myynti@widex.fi www.widex.fi
WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark
www.widex.com
Käsikirjan numero:
9 514 0275 013 #01
Julkaisu:
2014-09
É[5qr0w7|g;ad;l]