DFG/TFG 316s-320s Käyttöohje 51105435 07.08 04.08 - s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. Ajoneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: F M Z Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden ja selitysten edessä. t Tarkoittaa vakiovarustusta. o Tarkoittaa lisävarustusta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - SAKSA Puhelin: +49 (0) 40/6948 -0 0108.FIN www.jungheinrich.com 0108.FIN 0708.FIN Sisällysluettelo A Määräystenmukainen käyttö B Ajoneuvon kuvaus 1 2 2.1 2.2 3 3.1 4 4.1 4.2 4.3 Käyttökuvaus ....................................................................................... B 1 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus ...................................................... B 2 Ajoneuvo ............................................................................................. B 3 Kuormanottolaitteet ............................................................................. B 4 Vakiovarustuksen tekniset tiedot ......................................................... B 5 Tekniset tiedot - DFG/TFG 316s/320s ................................................ B 8 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet .............................................................. B 11 Ajoneuvon tyyppikilpi ........................................................................... B 12 Ajoneuvon kuormakaavio .................................................................... B 13 Lisälaitteen kuormakaavio ................................................................... B 14 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 2 3 4 5 Kuljetus ............................................................................................... C Nosturikuormaus ................................................................................. C Trukin varmistaminen kuljetuksen aikana ........................................... C Ensimmäinen käyttöönotto .................................................................. C Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa ................................ C D Ajoneuvon tankkaaminen 1 2 3 Dieselpolttoaineen ja nestekaasun käyttöön liittyvät turvallisuusmääräykset D 1 Dieselpolttoaineen tankkaaminen ....................................................... D 2 Nestekaasupullon vaihtaminen ........................................................... D 3 E Käyttö 1 2 3 4 5 6 6.1 6.2 6.3 7 7.1 7.2 7.3 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset ................................. E 1 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus ................................................. E 3 Nostolaitteen käyttäminen ja kallistaminen (o) ................................... E 8 Kaksoispolkimen käyttö (o) ................................................................ E 9 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen jokaista käyttöönottokertaa .......... E 14 Ajoneuvon käyttöönotto ....................................................................... E 19 Kuljettajan istuimen säätäminen ......................................................... E 20 Ohjauspylvään säätäminen ................................................................. E 21 Turvavyö ............................................................................................. E 21 Trukin käynnistäminen ........................................................................ E 22 Käynnistäminen, TFG ......................................................................... E 23 Käynnistäminen, DFG ......................................................................... E 24 Häiriöilmoitukset käytön aikana ........................................................... E 26 1 1 2 3 3 I1 Moottorin sammuttaminen ................................................................... E 26 Työskentely trukilla .............................................................................. E 27 Ajokäyttöä koskevat turvallisuusmääräykset ....................................... E 27 Ajaminen ............................................................................................. E 29 Ohjaaminen ......................................................................................... E 31 Jarrut ................................................................................................... E 31 Maston ja lisälaitteen käyttäminen ...................................................... E 33 Työlaitteen nopeuden ohjaaminen ...................................................... E 35 Kuormayksiköiden nostaminen, kuljettaminen ja laskeminen ............. E 36 Kuorman kuljettaminen ....................................................................... E 39 Käyttäytyminen vaaratilanteissa .......................................................... E 41 Ajoneuvon pysäköiminen turvallisesti ................................................. E 42 Konepelti ja huoltosuojukset ............................................................... E 43 Huoltosuojukset ................................................................................... E 44 Ajoneuvon hinaaminen ........................................................................ E 45 Perävaunujen hinaaminen .................................................................. E 45 Häiriötilanteet ...................................................................................... E 46 F Ajoneuvon kunnossapito 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu .............................................. F 1 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset ................................ F 1 3 Huolto ja tarkastukset .......................................................................... F 3 4 Huoltotarkistusluettelo DFG/TFG ........................................................ F 4 5 Huoltotarkistusluettelo DFG ................................................................ F 6 6 Huoltotarkistusluettelo TFG ................................................................. F 7 7 Jäähdytysainespesifikaatio ................................................................. F 8 8 Käyttöaineet ........................................................................................ F 9 9 Polttoainetietoja – DFG ....................................................................... F 9 10 Voitelutaulukko .................................................................................... F 10 10.1 Voitelukaavio - DFG/TFG .................................................................... F 11 11 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus ................................................ F 12 11.1 Ajoneuvon valmisteleminen huolto- ja kunnossapitotöitä varten ......... F 12 11.2 Apukäynnistys ..................................................................................... F 12 11.3 Moottorin huolto TFG 316s/320s ......................................................... F 13 11.4 Moottorin huolto DFG 316s/320s ........................................................ F 16 11.5 Jäähdytysaineen väkevyyden tarkistaminen ....................................... F 19 11.6 Jäähdytysjärjestelmän täyttäminen ..................................................... F 19 11.7 Ilmansuodatinpatruunan puhdistaminen/vaihtaminen ......................... F 20 11.8 Pyörien kiinnityksen ja ilmanpaineen tarkistaminen ............................ F 21 11.9 Hydraulijärjestelmä .............................................................................. F 22 11.10 Sähköjärjestelmä ................................................................................. F 23 Sulakkeiden tarkistaminen 24 11.11 Relevaraukset ..................................................................................... F 26 12 Pakokaasujärjestelmä ......................................................................... F 27 13 Uudelleen käyttöönotto puhdistuksen tai kunnossapidon jälkeen ....... F 27 14 Trukin seisottaminen ........................................................................... F 27 I2 0708.FIN 7.4 8 8.1 9 9.1 9.2 10 10.1 10.2 11 12 12.1 13 13.1 13.2 13.3 14 Toimenpiteet ennen seisottamista ...................................................... F 27 Toimenpiteet seisottamisen aikana ..................................................... F 28 Uudelleen käyttöön ottaminen seisottamisen jälkeen ......................... F 28 Turvatarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen ...... F 29 Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen ................................ F 29 HUSS FS - MK -sarjan dieselhiukkassuodattimen käyttöohje ............ F 30 Tärkeitä yleisohjeita ............................................................................ F 30 Tärkeitä turvallisuusohjeita .................................................................. F 30 Toimintakuvaus ................................................................................... F 31 HUSS-ohjausyksikön käyttäminen ...................................................... F 32 HUSS-ohjausyksikön käyttöohje ......................................................... F 33 Uudistaminen ...................................................................................... F 34 Huolto .................................................................................................. F 37 0708.FIN 14.1 14.2 14.3 15 16 17 17.1 17.2 17.3 17.4 17.5 17.6 17.7 I3 I4 0708.FIN A Määräystenmukainen käyttö Z Laitteen mukana toimitetaan VDMA:n ohjeet trukkien määräysten- ja sääntöjenmukaisesta käytöstä. Ne ovat osa tätä käyttöohjetta, ja niitä on ehdottomasti noudatettava. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Trukin käyttöönotossa, käytössä ja huollossa on noudatettava tätä käyttöohjetta. Muunlainen käyttö ei ole tarkoituksenmukaista ja voi johtaa henkilöiden, trukin tai esineiden vahingoittumiseen. Erityisesti on vältettävä liian raskaiden ja toispuoleisten kuormien nostamisen aiheuttamaa ylikuormitusta. Laitteeseen kiinnitetyn tyyppikilven tai kuormakaavion osoittamaa suurinta sallittua kuormitusta on noudatettava. Trukkia ei saa käyttää alueilla, joilla on tulipalon tai räjähdyksen vaara eikä alueilla, jotka voivat aiheuttaa korroosiota tai jotka ovat erittäin pölyisiä. Laitteen haltijan velvollisuudet: Tässä käyttöohjeessa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka joko itse käyttää trukkia tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erityistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) laitteen haltijana on pidettävä henkilöä, jolla trukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen perusteella on laitteen haltijan velvollisuuksia vastaavat velvollisuudet. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että trukkia käytetään vain tarkoituksenmukaisesti ja että kaikenlaisilta käyttäjän tai ulkopuolisten henkeä tai terveyttä uhkaavilta vaaroilta vältytään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmien torjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ovat lukeneet tämän käyttöohjeen ja ymmärtäneet sen sisällön. M Valmistajan takuu ei ole voimassa, jos tätä käyttöohjetta ei noudateta. Takuu raukeaa myös, jos asiakas tai ulkopuolinen henkilö on ilman valmistajan asiakaspalvelun lupaa suorittanut laitteeseen liittyviä töitä epäasianmukaisella tavalla. Lisäosien asentaminen: Sellaisten lisälaitteistojen asentaminen, jotka vaikuttavat trukin toimintoihin tai jotka täydentävät sen toimintoja, on sallittu ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan lupaa. Perävaunun vetäminen Katso luku E, kohta 13.3. 03.08.FIN Z A1 A2 03.08.FIN B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus DFG/TFG -sarjan haarukkatrukit ovat kuljettajan istuimella varustettuja, 4-pyöräisiä polttomoottorikäyttöisiä trukkeja. DFG-sarjan ajoneuvoissa on dieselmoottori ja TFGsarjan ajoneuvoissa nestekaasukäyttöinen ottomoottori. DFG/TFG 316-320 -mallissa on hydrostaattinen ajokoneisto. Polttomoottori käyttää suurpainepumppua, joka huolehtii hydraulisista toiminnoista, ja pyöriä ohjaavaa kahta hydraulimoottoria. Ajoneuvotyypit ja enimmäiskantavuus Malli DFG/TFG 316s DFG/TFG 320s Kantavuus (kg)*) Akseliväli (mm) 1 600 2 000 1 400 1 400 04.08.FIN *) Ajoneuvoon kiinnitetyt kuormakaaviot ratkaisevat kantavuuden. B1 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus t t t t t t t Kuvaus Nostosylinteri Nostoketju Masto Kojetaulu Ohjauspylväs Kuljettajan suojakatto Kuljettajan istuin Kohta 8 9 10 11 12 13 14 t t t t t t t Kuvaus Vetokoukku Vastapaino Ohjausakseli Moottorin kansi Hydrostaattinen vetoakseli Haarukkakannatin Haarukka 04.08.FIN Kohta 1 2 3 4 5 6 7 B2 2.1 Ajoneuvo Runko ja rakenne: Vakaa, vääntymätön runko, jonka suojissa eri koneistot ja ohjauselementit sijaitsevat, takaa ajoneuvolle korkean staattisen turvallisuuden. Kuljettajan paikka on värinälaakeroitu, mikä vaimentaa tärinät ja äänet. Pitkälle avautuva kuomu ja moottorin kannen sivusuojukset (11) helpottavat huoltoja ylläpitotöiden suorittamista. Hydrauliöljysäiliö on ajoneuvon oikealla puolella. DFGsarjassa polttoainesäiliö on integroitu rungon vasemmalle puolelle. TFG-sarjan koneiden nestekaasupullo kiinnitetään vastapainossa (9) olevaan pidikkeeseen. Pakokaasulaitteisto ja pakoputki estävät pakokaasujen kulkeutumisen kuljettajan paikalle ja vähentävät pakokaasulaitteiston ääniä. Kuljettajan paikka: Luistamattomat portaat ja kuljettajan suojakaton pylväässä oleva kädensija helpottavat koneeseen nousemista ja siitä poistumista. Kuljettajan suojakatto (6) suojaa kuljettajaa. Kuljettajan istuimessa (7) voi säätää istuinvaimennusta ja istuimen asentoa ja ohjauspylväässä (5) ohjauspyörän kaltevuutta. Ergonomisesti sijoitettuja säätimiä on helppo käyttää, ja ohjaamo on lähes tärinätön. Trukin kuljettajaan kohdistuva kuormitus on siis mahdollisimman vähäinen. Kojetaulun (4) ohjausja varoitusnäytöt mahdollistavat järjestelmän valvomisen käytön aikana ja takaavat siten koneen turvallisuuden. Moottori: Tasaisesti käyvien vesijäähdytteisten moottorien teho on suuri mutta kulutus pieni. DFG-sarjan koneiden dieselmoottorit polttavat polttoaineen erittäin puhtaasti kaikissa käyttöolosuhteissa, ja niiden nokiarvot jäävät alle näkyvyysrajan. TFGsarjan koneiden ottomoottoreiden pakokaasupäästöjäämät ovat erittäin alhaiset. Ajomoottori: Hydraulipumppu käyttää yksittäisiä hydraulimoottoreita, jotka puolestaan käyttävät vetopyöriä. Käyttöpaneelin ajosuunnan valintavivun avulla valitaan eteen-/taaksepäinajo tai vapaa-asento. Ohjaus: Hydrostaattinen ohjaus, jossa on ohjausakseliin (10) integroitu ohjaussylinteri. Ohjausakseli on laakeroitu itseasennoituvasti runkoon, minkä ansiosta pito on hyvä myös epätasaisella alustalla ajettaessa. Jarrut: Ajoneuvoa jarrutetaan hydraulimoottorien avulla, kunnes se pysähtyy. Tämä minimoi energiankulutuksen. Seistontajarru on automaattikäyttöinen levyjarru. 04.08.FIN Hydraulijärjestelmä: Kaikki toiminnot on suoritettava huolellisesti ja varoen, suhteutetusti ja samanaikaisesti. Hydraulisia toimintoja ohjataan ohjausvivulla moniohjausventtiilin kautta. B3 Sähköjärjestelmä: Käynnistysakulla ja vaihtovirtalaturilla varustettu 12 voltin laitteisto, jossa on integroitu säädin. Käynnistyksentoiston esto estää virhekäytön käynnistyksen yhteydessä. Lisäksi suojapiiri sallii moottorin käynnistämisen ainoastaan ajosuunnan valintavivun ollessa vapaa-asennossa. Dieselmoottoreiden yhteyteen on asennettu pikaesihehkutusjärjestelmä. Kaasumoottoreissa on kosketukseton elektroninen sytytysjärjestelmä, jonka avulla moottori käynnistyy nopeasti ja ongelmitta. Moottori sammutetaan sytytys-/käynnistyskytkimen avulla. 2.2 Kuormanottolaitteet Masto: Tavoitteenamme on näkyvyyden optimointi. Erittäin lujat teräsprofiilit ovat kapeita, minkä ansiosta erityisesti kolmitasoisessa mastossa näkyvyys haarukoihin on hyvä. Yhtä hyvät tulokset on saatu haarukkakannattimen osalta. Masto ja haarukkakannatin kulkevat kestovoideltujen ja siten huoltovapaiden vinoon asetettujen tukirullien päällä. 04.08.FIN Lisälaitteet: Trukkiin voidaan liittää lisävarusteina mekaanisia ja hydraulisia lisälaitteita. B4 Vakiovarustuksen tekniset tiedot Z VDI 2198 -standardin mukainen selvitys teknisistä tiedoista. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 04.08.FIN 3 B5 DFG 316s/320s -sarjan haarukkatrukkien tekninen spesifikaatio Kuvaus Koodi (yksikkö) 1 Valmistaja 1.2 Mallin nimike 1.3 Ajokoneisto: sähkökäyttöinen, diesel, nestekaasu, muu diesel diesel 1.4 Ohjaus: manuaalinen; vierellä kulkien, seisten tai istuen ohjattava trukki, keräilytrukki istuen istuen Renkaat/kori Mitat Teho Moottori Muuta Jungheinrich Jungheinrich DFG 316s DFG 320s 1.5 Kantavuus 1.6 Kuorman painopiste Q(t) 1,6 2,0 c(mm) 500 500 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 395 395 1.9 Akseliväli y(mm) 1 400 1 400 2:1 Paino - kuormittamaton (kg) 3 020 3 270 2.2 Akselikuormitus, kuormattu, edessä/takana (kg) 4 000 / 620 4 600 / 670 2.3 Akselikuormitus, kuormittamaton, edessä/takana (kg) 1 320 / 1 700 1 240 / 2 030 Pitkittäisvakaus B6 AH-J 1,66 1,59 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.1 Rengastyyppi: erittäin kimmoiset, huippukimmoiset, paineilma- polyuretaanirenkaat 3.2 Rengaskoko: edessä 6.50-10 (14PR) 6.50-10 (14PR) 3.3 Rengaskoko: takana 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR) 3.5 Pyörien määrä edessä/takana (x = mekaaninen veto) 2x/2 2x/2 3.6 Raideleveys, edessä b10(mm) 895 895 3.7 Raideleveys, takana b11(mm) 870 (offset) 870 (offset) 4.1 Maston/alustan kallistus, eteen-/taaksepäin ast. 7/10 7/10 4.2 Maston korkeus, laskettu h1(mm) 2 080 2 080 4.3 Vapaanosto h2(mm) 100 100 4.4 Nostokorkeus h3(mm) 3 090 3 090 4.5 Ulos ajetun maston korkeus h4(mm) 3 670 3 670 4.7 Suojakaton korkeus (hytti) h6(mm) 2 130 2 130 4.8 Istumiskorkeus/pään etäisyys (SIP 100 mm) h7(mm) 1 005 / 1 065 1 005 / 1 065 4.12 Kytkentäkorkeus h10(mm) 375/545 375/545 4.19 Kokonaispituus l1(mm) 3 245 3 300 4.20 Pituus haarukkapintaan l2(mm) 2 245 2 300 4.21 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1 070 1 070 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 40 / 100 / 1 000 40 / 100 / 1 000 4.23 Alusta DIN 15173:n, ISO 2328:n mukaan, luokka/muoto A,B ISO 2A ISO 2A 4.24 Haarukka-alustan leveys/ulkoiset haarukat b3(mm) 1 000 / 849 1 000 / 849 4.31 Maavara kuormitettuna maston alla m1(mm) 115 115 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 135 135 4.33 Käytävän leveys lavan kanssa 1 000 x 1 200, lava poikittain Ast(mm) 3 570 3 615 4.34 Käytävän leveys lavan kanssa 800 x 1 200, lava pitkittäin Ast(mm) 3 770 3 815 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 1 975 2 020 5.1 Ajonopeus kuormitettu/kuormittamaton (km/h) 18,5/19 18,5/19 5.2 Nostonopeus kuormitettu/kuormittamaton (m/s) 0,61/0,65 0,60/0,65 5.3 Laskunopeus kuormitettu/kuormittamaton (m/s) 0,55/0,52 0,55/0,53 5.5 Vetovoima kuormitettu/kuormittamaton (kN) 16,5/8,4 16,2/7,6 5.7 Nousukyky kuormitettu/kuormittamaton (%) 36/28 29/22 5.9 Kiihdytysaika kuormitettu/kuormittamaton s 5,1/4,8 5,3/5,0 5.10 Käyttöjarrutyyppi hydrostaattinen hydrostaattinen 7.1 Moottori: valmistaja/malli 404D.22 404D.22 7.2 Moottorin teho ISO 1585:n mukaan 7.3 Kierrosluku 7.4 (kw) 34.1 34.1 (1/min) 2 400 2 400 Sylinterien määrä/iskutilavuus ( /cm3) 4 / 2 216 4 / 2 216 Enimmäisvääntömomentti Nm/rpm 143 / 1 800 143 / 1 800 8.1 Ajonhallinnan tyyppi hydrostaattinen hydrostaattinen 8.2 Lisälaitteiden hydrauliöljynpaine (bar) 160 160 8.3 Lisälaitteiden öljyn läpivirtaus l/min 45 45 04.08.FIN Paino Erittely Nro TFG 316s/320s -sarjan haarukkatrukkien tekninen spesifikaatio Paino Erittely Nro Kuvaus 1 Valmistaja 1.2 Mallin nimike 1.3 1.4 Koodi (yksikkö) Jungheinrich Renkaat/kori Mitat Teho Moottori Muuta Jungheinrich TFG 316s TFG 320s Ajokoneisto: sähkökäyttöinen, diesel, nestekaasu, muu nestekaasu nestekaasu Ohjaus: manuaalinen; vierellä kulkien, seisten tai istuen ohjattava trukki, keräilytrukki istuen istuen 1.5 Kantavuus 1.6 Kuorman painopiste Q(t) 1,6 2,0 c(mm) 500 500 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 395 395 1.9 Akseliväli y(mm) 1 400 1 400 2:1 Paino - kuormittamaton (kg) 3 000 3 250 2.2 Akselikuormitus, kuormattu, edessä/takana (kg) 4 030 / 570 4 630 / 620 2.3 Akselikuormitus, kuormittamaton, edessä/takana (kg) 1 270 / 1 730 1 190 / 2 060 Pitkittäisvakaus 04.08.FIN AH-J 1,69 1,61 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.1 Rengastyyppi: erittäin kimmoiset, huippukimmoiset, paineilma- polyuretaanirenkaat 3.2 Rengaskoko: edessä 6.50-10 (14PR) 6.50-10 (14PR) 3.3 Rengaskoko: takana 18x7-8 (16PR) 18x7-8 (16PR) 3.5 Pyörien määrä edessä/takana (x = mekaaninen veto) 2x/2 2x/2 3.6 Raideleveys, edessä b10(mm) 895 895 3.7 Raideleveys, takana b11(mm) 870 (offset) 870 (offset) 4.1 Maston/alustan kallistus, eteen-/taaksepäin ast. 7/10 7/10 4.2 Maston korkeus, laskettu h1(mm) 2 080 2 080 4.3 Vapaanosto h2(mm) 100 100 4.4 Nostokorkeus h3(mm) 3 090 3 090 4.5 Ulos ajetun maston korkeus h4(mm) 3 670 3 670 4.7 Suojakaton korkeus (hytti) h6(mm) 2 130 2 130 4.8 Istumiskorkeus /pään etäisyys (SIP 100 mm) h7(mm) 1 005 / 1 065 1 005 / 1 065 4.12 Kytkentäkorkeus h10(mm) 375/545 375/545 4.19 Kokonaispituus l1(mm) 3 245 3 300 4.20 Pituus haarukkapintaan l2(mm) 2 245 2 300 4.21 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1 070 1 070 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 40 / 100 / 1 000 40 / 100 / 1 000 4.23 Alusta DIN 15173:n, ISO 2328:n mukaan, luokka/ muoto A,B ISO 2A ISO 2A 4.24 Haarukka-alustan leveys/ulkoiset haarukat b3(mm) 1 000 / 849 1 000 / 849 4.31 Maavara kuormitettuna maston alla m1(mm) 115 115 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 135 135 4.33 Käytävän leveys lavan kanssa 1 000 x 1 200, lava poikittain Ast(mm) 3 570 3 615 4.34 Käytävän leveys lavan kanssa 800 x 1 200, lava pitkittäin Ast(mm) 3 770 3 815 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 1 975 2 020 5.1 Ajonopeus kuormitettu/kuormittamaton (km/h) 18,0/18,5 18,0/18,5 5.2 Nostonopeus kuormitettu/kuormittamaton (m/s) 0,56/0,65 0,55/0,65 5.3 Laskunopeus kuormitettu/kuormittamaton (m/s) 0,55/0,52 0,55/0,53 5.5 Vetovoima kuormitettu/kuormittamaton (kN) 14,6/7,4 14,5/7,1 5.7 Nousukyky kuormitettu/kuormittamaton (%) 32/25 28/22 5.9 Kiihdytysaika kuormitettu/kuormittamaton s 4,8/4,6 4,9/4,7 5.10 Käyttöjarrutyyppi hydrostaattinen hydrostaattinen 7.1 Moottori: valmistaja/malli FE 2.0 FE 2.0 7.2 Moottorin teho ISO 1585:n mukaan 7.3 Kierrosteho 7.4 (kw) 26 26 (1/min) 2 400 2 400 Sylinterien määrä/iskutilavuus ( /cm3) 4 / 1 998 4 / 1 998 Enimmäisvääntömomentti Nm/rpm 120 / 1 600 120 / 1 600 8.1 Ajonhallinnan tyyppi hydrostaattinen hydrostaattinen 8.2 Lisälaitteiden hydrauliöljynpaine (bar) 160 160 8.3 Lisälaitteiden öljyn läpivirtaus l/min 45 45 B7 3.1 Tekniset tiedot - DFG/TFG 316s/320s Ohjausjärjestelmä TYYPPI täysin hydrostaattinen PUMPPU kuten päähydraulijärjestelmässä KIERROSTEN MÄÄRÄ ÄÄRIASENNOSTA ÄÄRIASENTOON 5 Vetoakseli TYYPPI säteismäntäakseli MALLI ESE 02 VOITELUANINEKAPASITEETTI ei olennainen Moottori - DFG 316s/320s TYYPPI 404D.22 nelisylinterinen SYTYTYSJÄRJESTYS 1342 VAKIOKIERROSLUKU 2 400 kierr./min (kuormittamaton)/880 kierr./min (tyhjäkäynti) VENTTIILIEN VÄLYS (IMU/PAKO) 0,20 mm kylmänä ÖLJYNPAINE 4,5 baaria, kun 2 300 kierr./min ÖLJYMÄÄRÄ 8,9 litraa POLTTONESTESÄILIÖ 42 litraa JÄÄHDYTYSAINEEN TÄYTTÖMÄÄRÄ 9,0 litraa Moottori - TFG 316s/320s TYYPPI FE 2.0 nelisylinterinen SYTYTYSJÄRJESTYS 1342 ISKUTILAVUUS 1 998 cc VAKIOKIERROSLUKU 3 100 kierr./min (kuormittamaton)/830 kierr./min (tyhjäkäynti) ÖLJYNPAINE 3,0 baaria, kun 2 300 kierr./min SYTYTYSTULPPATYYPPI NGK BPR 2E tai DENSO W9EXR-U SYTYTYSTULPPIEN ELEKTRODIVÄLI 0,80 mm ÖLJYMÄÄRÄ 4,3 litraa POLTTONESTESÄILIÖ ei olennainen JÄÄHDYTYSAINEEN TÄYTTÖMÄÄRÄ 9,0 litraa Ilmansuodatin TYYPPI Cyclopac-kuivaelementti Jarrujärjestelmä levyjarrut SEISONTAJARRU hydraulipainejärjestelmä käyttää levyä 04.08.FIN TYYPPI B8 Pyörät ja renkaat RENGASKOKO RENGASPAINE 6,50–10 23 x 9–10 PYÖRÄN MUTTERIEN VÄÄNTÖMOMENTTI ks. spesifikaatio Malli Vetoakseli - baaria Ohjausakseli - baaria DFG/TFG 316s/320s 7,75 9,0 DFG/TFG 316s/320s 9,0 9,0 Malli Vetoakseli - Nm Ohjausakseli - Nm DFG/TFG 316s/320s 210 176 Renkaat Z KÄYTTÖKOHDE Rengaskoko Tyyppi Malli VETOAKSELI 6.50 x 10 10PR ilmarenkaat, diagonaali DFG/TFG 316s/320s OHJAUSAKSELI 18 x 7–8 14PR VETOAKSELI 6.50 x 10 täyskumiprofiili DFG/TFG 316s/320s OHJAUSAKSELI 18 x 7–8 ilmarenkaat, diagonaali DFG/TFG 316s/320s täyskumiprofiili DFG/TFG 316s/320s VETOAKSELI 23 x 9 x 10 18PR OHJAUSAKSELI 18 x 7–8 14PR VETOAKSELI 23 x 9 x 10 OHJAUSAKSELI 18 x 7–8 Hyväksytyt rengastyypit: Trukissa saa käyttää ainoastaan valmistajan hyväksymiä renkaita. Jos olet epävarma renkaiden sopivuudesta, ota yhteyttä paikalliseen JHhuoltoon. Melupäästö JATKUVA ÄÄNITASO EN 12053:n mukaan, yhden- <80 dB (A) mukainen ISO 4871:n kanssa. Cyclopac-kuivaelementti Jatkuva äänitaso on standardin määräysten mukaan mitattu arvo, jossa on huomioitu äänitaso ajon, noston ja tyhjäkäynnin aikana. Äänitaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta. Värähtely 0,57 m/s Vartaloon työskentelyasennossa vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardimääräyksen mukainen lineaarisesti integroitu painotettu kiihtyvyys pystysuorassa. Se mitataan ajettaessa vakionopeudella ajoalustalla olevien kohoumien yli. 04.08.FIN KOKO KEHON VÄRÄHTELYN KESKIARVO EN 13059:n mukaan B9 Sähköjärjestelmä JÄRJESTELMÄ 12 voltin negatiivinen maadoitus SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS (EMC) Seuraavia raja-arvoja noudatetaan tuotestandardin ”Trukkien sähkömagneettinen yhteensopivuus (9/95)” mukaan: t Häiriösäteily (EN 50081-1) t Häiriökestävyys (EN 50 082-2) t Sähköstaattinen purkautuminen (EN 61000-4-2) Hydraulijärjestelmä HYDRAULIPUMPPU 1PX-sarja SÄÄTÖVENTTIILI 5000-sarja OHJAUSPAINE 106 baaria PÄÄPAINE 215 baaria SÄILIÖN TILAVUUS 46 litraa HYDRAULIJÄRJESTELMÄN KAPASITEETTI 51 litraa Käyttöolosuhteet YMPÄRISTÖN LÄMPÖTILA t käytössä Valmistaja suosittelee täyttämään hydraulijärjestelmään jäätymätöntä öljyä, jos trukkia käytetään jatkuvasti alle 0 °C:n lämpötilassa. Mikäli trukkia käytetään kylmävarastossa tai suuresti vaihtelevissa lämpötila- tai ilmankosteusoloissa, ajoneuvoon tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. 04.08.FIN Z -15 °C…+40 °C B 10 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet 22 04.08.FIN Kohta 15 16 17.1 17.2 18 19 20 21 22 Kuvaus Kieltokilpi ”Oleskelu kuormalaitteen alla kielletty” Kiinnityspisteet nosturikuormausta varten Kieltokilpi ”Ajo kuorma nostettuna kielletty” Kieltokilpi ”Maston kallistaminen eteenpäin kuorma nostettuna kielletty” Haarukan kuormakaavio: kantavuus/kuorman painopiste/nostokorkeus Sivusiirtolaitteen kuormakaavio: kantavuus/kuorman painopiste/nostokorkeus Ajoneuvon tyyppikilpi Kilpi: nostotunkin kiinnityspisteet Kilpi ”Kuljettajan enimmäispituus” B 11 4.1 Ajoneuvon tyyppikilpi 23 32 31 24 30 25 29 26 28 27 Kohta Kuvaus 23 Tyyppi 28 Valmistaja 24 Sarjanumero 29 Omapaino, kg 25 Nimelliskantavuus, kg 30 Kuorman painopisteen etäisyys, mm 26 Nimelliskäyttöteho, kW 31 Valmistusvuosi 27 Valmistajan logo 32 Lisävaruste Ajoneuvoon tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (24). 04.08.FIN Z Kohta Kuvaus B 12 4.2 Ajoneuvon kuormakaavio Ajoneuvon kuormakaavio (16) ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden (Q) kilogrammoina maston ollessa pystysuorassa. Kaavion malli riippuu käytetyn maston rakennekorkeudesta. Taulukkomuodossa esitetään enimmäiskantavuus tietyssä kuorman painopisteessä D (mm) ja halutussa nostokorkeudessa H (mm). Kuormakaavio osoittaa toimitustilassa olevan trukin ja haarukoiden piikkien yhteisen kantavuuden. Haarukoiden pituuden ylittäessä 1 300 mm kuormitus kevenee. Ilman haarukoiden piikkejä toimitettavissa ajoneuvoissa on vakiokilpi. Esimerkki: 16 4 250 3 600 2 900 850 1 105 1 250 850 1 105 1 250 600 850 850 500 600 700 38 39 04.08.FIN Sisä- tai ulkomaston nuolimerkinnät (38 ja 39) kertovat kuljettajalle, milloin kuormakaaviossa määrätyt nostokorkeuden rajat saavutetaan. Nuolet on merkitty kaikkiin mastoihin, joiden kantavuus on porrastettu nostokorkeuksien mukaan. B 13 4.3 Lisälaitteen kuormakaavio Lisälaitteiden kuormakaavio ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kunkin lisälaitteen kanssa kilogrammoina. Lisälaitteen kuormakaaviossa ilmoitetun sarjanumeron on vastattava lisälaitteen tyyppikilvessä olevaa sarjanumeroa, sillä valmistaja ilmoittaa kantavuuden kussakin tapauksessa erikseen. Kantavuus ilmoitetaan samoin kuin ajoneuvon kantavuus ja se on merkittävä vastaavalla tavalla. Kuormissa, joiden painopiste on yli 500 mm ylempänä, kantavuudet pienenevät muutetun painopisteen erotuksen verran. 04.08.FIN Z B 14 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Kuljetus Kuljetus voi tapahtua kahdella eri tavalla maston rakennekorkeudesta ja käyttöpaikan paikallisista olosuhteista riippuen: – seisovana, masto asennettuna (kun rakennekorkeus on vähäinen) – seisovana, masto purettuna (kun rakennekorkeus on suuri), kaikki peruslaitteen ja maston väliset hydraulijohdot irrotettuina. Kokoonpanon ja käyttöönoton turvaohjeet F Vain valmistajan kouluttama ja valtuuttama henkilökunta saa suorittaa trukin kokoonpanon käyttöpaikassa, ottaa sen käyttöön ja opastaa kuljettajaa. Hydraulijohdot saa liittää peruslaitteen/maston liitäntään ja trukin saa ottaa käyttöön vasta kun masto on asennettu asianmukaisesti. 2 Nosturikuormaus M Käytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä (katso lastauspaino ajoneuvon tyyppikilvestä). – Pysäköi trukki turvallisesti (katso luku E). – Kiinnitä nosturin nostovälineet maston poikittaispalkkiin (1) ja vetokoukkuun (2). Nostoliinat tai -ketjut saa kiinnittää vain vastapainon yläsilmukkaan ja poikittaispalkin (masto) silmukoihin. Maston tulee olla kallistettuna kokonaan taaksepäin. Mastoon kiinnitettävän nostoliinan tai -ketjun vapaan pituuden on oltava vähintään 2 m. M Nosturin nostovälineiden kiinnitysvälineet on kiinnitettävä siten, että ne eivät nostettaessa kosketa lisäosia tai kuljettajan suojakattoa. 04.08.FIN M C1 3 F M Trukin varmistaminen kuljetuksen aikana Kuljetettaessa trukkia kuorma-autolla tai perävaunulla se on kiilattava ja kiinnitettävä asianmukaisesti paikoilleen. Kuorma-autossa tai perävaunussa on oltava kiinnitysrenkaat ja puupohja. Tehtävään koulutetun ammattihenkilökunnan on suoritettava lastaus VDI 2700:n ja VDI 2703:n suositusten mukaan. Lastauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. – Jos masto on asennettuna paikoilleen, käytä laitteen kiinnittämiseen maston ylemmässä poikittaispalkissa olevia silmukoita ja perävaunun kytkentäpultteja. – Jos laitetta kuljetetaan ilman mastoa, kiinnitys tapahtuu rungon etuosasta. 04.08.FIN Viereisessä kuvassa näkyy painopisteen likimääräinen sijainti. C2 4 F Ensimmäinen käyttöönotto Vain tehtävään koulutettu henkilöstö saa ottaa laitteen käyttöön ja perehdyttää ajajan sen toimintaan. Jos toimitukseen sisältyy useampia ajoneuvoja, on kiinnitettävä huomiota siihen, että laitetta koottaessa kuorman nostovälineillä, mastoilla ja varsinaisella ajoneuvolla on sama sarjanumero. Ajoneuvon saattamiseksi käyttökuntoon toimituksen tai kuljetuksen jälkeen on suoritettava seuraavat toimenpiteet: – – – – – Tarkista laitteiston täydellisyys ja kunto. Tarkista moottoriöljyn määrä. Tarkista hydrostaattisen vetoakselin öljymäärä. Tarkista hydrauliöljyn määrä. Tarkista akkuliitännät ja akkuhapon määrä. Ota ajoneuvo käyttöön ohjeiden mukaisesti. 5 Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa Jarrujärjestelmä on suunniteltu siten, että levyjarru kytkeytyy automaattisesti päälle trukin pysähtyessä. Siksi jarru on vapautettava hinausta varten jäljempänä kuvatulla tavalla. F Ennen haarukkatrukin alla tehtäviä toimenpiteitä masto ja vaunu on tuettava pölkkyjen avulla. Mekaanisen jarrun vapauttaminen Jos haarukkatrukkia joudutaan hinaamaan, on noudatettava seuraavaa menettelyä: Komponentit 73 Kuula 74 Kierretulppa 75 Aluslevy 76 O-rengas 04.08.FIN – Kierretulppien (74) sijainti C3 – Poista neljä kierretulppaa (74) hydrostaattisesta vetoakselista. M Jätä kuulat paikalleen vetoakselin koteloon. – Irrota aluslevyt (75) ja O-renkaat (76). – Asenna kierretulpat (74) takaisin pareittain ja kiristä ne saman tien 30 Nm:n vääntömomenttiin. – Hinaa haarukkatrukkia hitaasti. Pyörien ensimmäisen neljänneskierroksen aikana voidaan mahdollisesti havaita vastusta, mikä riippuu ajasta, jonka moottori on ollut sammuksissa. M Trukin hinaaminen moottori sammuksissa aiheuttaa hydrostaattisen vetoakselin ylikuumenemisen. Sen estämiseksi haarukkatrukin enimmäishinausnopeus on 4 km/h, eikä hinausmatka saa olla pitkä. 04.08.FIN – Hinauksen jälkeen aluslevyt ja O-renkaat on ehdottomasti asennettava takaisin paikoilleen. Jos tätä ohjetta ei noudateta, hätä- tai seisontajarrua ei voi käyttää. – Poista kierretulpat (74) ja asenna aluslevyt (75) ja uudet O-renkaat (76) paikoilleen. Kiristä kierretulpat vääntömomenttiin 60 ±6 Nm. C4 Vetokohta Trukkia siirrettäessä on käytettävä jäykkää vetotankoa. Trukin hinauskohta on merkitty numerolla (77). Hinauskohdan käyttäminen – Paina vetopultti (78) alas ja käännä sitä 90 astetta. – Vedä vetopultti ylös ja työnnä perävaunun hinaussilmukka tai aisa aukkoon (79). – Työnnä vetopultti aukkoon, paina sitä alaspäin ja käännä 90 astetta siten, että se lukittuu paikalleen. Hinattavan ajoneuvon kuljettajan istuimella on oltava joku ohjaamassa ajoneuvoa. Hinaa ajoneuvoa kävelyvauhtia! Z Koska ohjaustehostus ei ole käytössä, ajoneuvon ohjaaminen vaatii tavallista enemmän voimaa. 04.08.FIN F C5 C6 04.08.FIN D Ajoneuvon tankkaaminen 1 Dieselpolttoaineen ja nestekaasun käyttöön liittyvät turvallisuusmääräykset Ennen tankkausta tai nestekaasupullon vaihtamista ajoneuvo on pysäköitävä turvallisesti (katso luku E). Palonsuojelutoimet: Polttoaineita ja nestekaasua käsiteltäessä tupakointi sekä avotulen ja muiden syttymislähteiden käsittely tankkausalueella on kielletty. Vaara-alueen merkkinä olevat kilvet on asetettava näkyvälle paikalle. Helposti syttyvien aineiden säilyttäminen tällä alueella on kielletty. Tankkausalueella on oltava käyttövalmiina toimivia sammuttimia. F Nestekaasupalojen sammuttamisessa saa käyttää ainoastaan hiilidioksidi-jauhesammuttimia tai hiilidioksidisammuttimia. Varastointi ja kuljetus: Dieselpolttoaineen ja nestekaasun varastotilojen ja kuljetusvälineiden on vastattava niitä koskevia lakisääteisiä määräyksiä. Jos käytettävissä ei ole jakelulaitetta, polttoainetta on säilytettävä ja kuljettava puhtaissa, tarkoitukseen hyväksytyissä säiliöissä. Säiliössä on oltava selkeä merkintä sen sisällöstä. Vuotavat nestekaasupullot on vietävä välittömästi ulkoilmaan ja varastoitava hyvin tuuletettuun tilaan. Asiasta on ilmoitettava kaasuntoimittajalle. Vuotanut dieselpolttoaine on sidottava soveltuvilla aineilla ja hävitettävä voimassaolevia ympäristönsuojelumääräyksiä noudattaen. Tankkauksen ja kaasupullonvaihdon suorittava henkilöstö: Nestekaasua käsittelevien henkilöiden on perehdyttävä välttämättömiin tietoihin nestekaasujen ominaisuuksista, jotta kaasun käyttö olisi turvallista. Nestekaasusäiliöiden tankkaaminen: Nestekaasusäiliöt ovat kiinni ajoneuvossa. Ne täytetään nestekaasuasemalla. Tankkauksessa on noudatettava tankkausjärjestelmän ja nestekaasusäiliön valmistajien ohjeita sekä lakisääteisiä ja paikallisia määräyksiä. Letku-/putkirikkovarmistus M Huomio: Nestekaasua käytettäessä laitteistossa on oltava letku-/putkirikkovarmistus, joka estää kaasun äkillisen ulosvirtauksen tuloletkun vaurioituessa. – Vain kiinteällä letku-/putkirikkovarmistuksella varustettujen kaasupullojen käyttö on sallittu. – Ajoneuvossa olevassa kaasupullon liitännässä on oltava letku-/putkirikkovarmistus (vakiovaruste). Laitteen haltijan on noudatettava soveltuvia säädöksiä, teknisiä standardeja ja tapaturmantorjuntamääräyksiä, jotka koskevat nestekaasun käyttöä. Paljaalla iholla nestekaasu aiheuttaa paleltumia. 04.08.FIN F D1 2 Dieselpolttoaineen tankkaaminen F Ajoneuvon saa tankata ainoastaan tankkaukseen tarkoitetuissa paikoissa. – Pysäköi ajoneuvo turvallisesti ennen tankkausta (katso luku E). – Avaa polttoainesäiliön korkki (1). – Täytä säiliöön puhdasta dieselpolttoainetta. Z Älä tankkaa säiliötä liian täyteen. Täyttömäärä: DFG 316s/320s: 42 l M Käytä ainoastaan DIN 590:n mukaista dieselpolttoainetta, jonka setaaniluku on yli 50. Polttoainemittari (2) näyttää polttoaineen määrän. Kun mittari painuu punaiselle alueelle, säiliö on täytettävä. M Älä koskaan aja polttoainesäiliötä täysin tyhjäksi! Ilman joutuminen polttoainejärjestelmään aiheuttaa toimintahäiriöitä. 04.08.FIN – Sulje polttoainesäiliön korkki tankkaamisen jälkeen huolellisesti. D2 3 Nestekaasupullon vaihtaminen F Nestekaasupullon saa vaihtaa vain tehtävään koulutettu ja valtuutettu henkilöstö pullon vaihtamiseen tarkoitetuissa paikoissa. – Pysäköi ajoneuvo turvallisesti ennen tankkausta (katso luku E). – Sulje sulkuventtiili (3) tiukasti. – Käynnistä moottori ja aja nestekaasujärjestelmä tyhjäksi vapaaasennossa. – Irrota hattumutteri (4) sopivalla avaimella pitäen samalla vastaan kahvasta (6). – Irrota letku (5) ja ruuvaa venttiilinsuojus heti kiinni tyhjään nestekaasupulloon. – Löysää kiristyshihnoja (8) ja poista peitelevy (7). – Irrota kaasupullo varovasti pidikkeestä ja aseta se turvallisesti syrjään. F Ajoneuvossa saa käyttää ainoastaan 18 kg:n (29 litran) nestekaasuvaihtopulloja. 04.08.FIN – Aseta uusi kaasupullo pidikkeeseen ja käännä sitä siten, että sulkuventtiilin istukka on alaspäin. – Kiinnitä kaasupullo hyvin kiristyshihnojen avulla. – Kiinnitä letku määräysten mukaisesti takaisin paikalleen. – Avaa sulkuventtiili varoen ja tarkista liitoksen tiiviys vaahtoavan aineen avulla. D3 o Täydennettävät nestekaasupullot, joiden täyttömekanismi on keskellä F Z Täydennettävissä nestekaasupulloissa on poistoventtiili (10), täytön pysäytysventtiili (11), turvaventtiili (12) ja kaasumäärän näyttö (13). Sulje poistoventtiili säiliön täyttämiseksi, ruuvaa täytön pysäytysventtiilin suojus irti ja työnnä nestekaasupumpun suutin täyttöliitäntään. Täytön pysäytysventtiili lopettaa täytön automaattisesti, kun säiliön enimmäiskaasumäärä on täyttynyt. Ruuvaa suojus täytön jälkeen takaisin paikoilleen. Noudata kaikkia nestekaasupumppuun mahdollisesti liitettyjä ohjeita ja määräyksiä nestekaasupullon täytöstä. Turvallisuusohjeet: 10 12 11 13 – Säiliö ja mittauslaitteisto on tarkistettava säännöllisesti käyttövaltiossa voimassa olevien määräysten mukaisesti mekaanisten vaurioiden, ruostumisen ja muiden vaurioiden varalta. – Säiliöiden korjaustöitä saa tehdä ainoastaan tehtävään koulutettu henkilöstö. o Haarukkatrukit, joissa on kaksi nestekaasupulloa F Kahden kaasupullon telineen käyttö on sallittu vain, jos ajoneuvossa on toimiva peruutuskamerajärjestelmä ja sivupeilit ajoneuvon molemmilla puolilla. Kaasupullojen omien sulkuventtiilien lisäksi laitteessa on syöttöventtiili. Venttiilin avulla voidaan valita, kummasta pullosta kaasua syötetään. Kahden kaasusäiliön samanaikainen käyttö ei ole mahdollista eikä sallittua. Kaasunsyötön katkaisemiseksi on suljettava kummankin kaasupullon sulkuventtiilit. 04.08.FIN M D4 E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajolupa: Trukkia saavat käyttää vain sen kuljettamiseen koulutetut soveltuvat henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa kuormien kuljetuksessa ja käsittelyssä ja jotka ovat nimenomaan saaneet valtuutuksen tehtävään laitteen haltijalta tai hänen edustajaltaan. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen: Kuljettajan on tiedettävä oikeutensa ja velvollisuutensa, oltava perehtynyt trukin ohjaukseen ja tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Käytettäessä trukkia, jota ohjataan jalan laitteen vieressä kulkien, kuljettajalla on oltava suojajalkineet. Trukin käyttö on kielletty sivullisilta: Kuljettaja on käyttöaikana vastuussa trukista. Hänen on kiellettävä sivullisilta trukin ajaminen ja muu käyttö. Henkilöiden kuljettaminen ja nostaminen trukilla on kielletty. Vauriot ja puutteet: Kaikista trukissa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Käytettävyydeltään riskialttiita trukkeja (joissa on esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut) ei saa käyttää, ennen kuin ne ovat määräysten mukaisessa kunnossa. Korjaukset: Kuljettaja ei saa korjata eikä muuntaa trukkia ilman erityiskoulutusta ja lupaa. Hän ei missään tapauksessa saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. Vaara-alue: Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä trukin tai sen kuorman nostovälineiden (esim. haarukanpiikit tai lisälaitteet) ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Tähän sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai laskettava tai putoava lisälaite saattavat osua. F Sivulliset on poistettava vaara-alueelta. Henkilöihin kohdistuvissa vaaratilanteissa on annettava varoitusmerkki ajoissa. Jos sivulliset eivät käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, trukki on pysäytettävä välittömästi. Turvalaitteet ja varoituskilvet: Tässä kuvattuja turvalaitteita, varoituskilpiä ja -ohjeita on ehdottomasti noudatettava. Ajoneuvot, joissa kuljettajan pään liikkuvuus on rajoitettu, on varustettu kuljettajan näkökentässä olevalla varoituskilvellä. Kilvessä suositeltua kuljettajan enimmäispituutta on ehdottomasti noudatettava. 04.08.FIN M E1 E2 04.08.FIN 2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus Kohta 1 Hallinta- tai näyttöelementti Varoitusvalo, seisontajarru Toiminto t Valon syttyminen osoittaa, että seisontajarru on käytössä. 2 Polttoainenäyttö (DFG) t Ilmoittaa, kuinka paljon säiliössä on jäljellä polttoainetta. 3 Jäähdytysnesteen läm- t Ilmoittaa jäähdytysnesteen lämpötilan. pötilan näyttö 4 Vapaa-asento t Valon syttyminen osoittaa, että ajosuunnan valintakytkin on vapaaasennossa. 5 o ei käytössä 6 Hydrostaattisen ajoko- o Valon syttyminen osoittaa, että hydneiston varoitusvalo rostaattinen ajokoneisto on viallinen. Valon hidas vilkkuminen tarkoittaa hydrostaattisen ajokoneiston vähäistä vikaa, esimerkiksi ajopolkimen potentiometrin, mastovivun tai moottorin ohjausyksikön vikaa. Nopea vilkkuminen tarkoittaa vakavaa hydrostaattisen ajokoneiston vikaa (ajoneuvo pakotetaan jarruttamaan), esimerkiksi pumpun potentiometrin, jarrupolkimen tai 5 voltin virtapiirin vikaa. Pysyvästi ajon aikana palava valo tarkoittaa moottorin kierroslukuanturin vikaa. Valot o Osoittaa, että etuajovalot palavat. 7 8 Moottorin öljynpaineen t Valon syttyminen on merkki siitä, varoitusvalo että moottorin voiteluöljynpaine on liian alhainen. 9 10 Ei käytössä Ei käytössä 04.08.FIN o o E3 E4 04.08.FIN Kohta Hallinta- tai näyttöelementti Toiminto 11 t ei toimintoa 12 Turvavyön varoitusvalo o Valon syttyminen osoittaa, ettei turvavyötä ole kiinnitetty asianmukaisesti. 13 Ajosuunnanosoittimen merkkivalo o Osoittaa ajosuunnanosoittimen toi- Varoitusvalo, polttoaineen määrä (DFG) t Valon syttyminen on merkki siitä, Ajan/käyttötuntien näyttö t Ilmoittaa kuluneen työskentelyajan / 14 15 minnan (vasemmalle/oikealle). että polttoainetta on liian vähän. kuluneet käyttötunnit. 16 Esihehkutuksen merk- t Osoittaa kylmäkäynnistysjärjestelkivalo (DFG) män toiminnan. 17 Latausvirran varoitusvalo t Valon syttyminen on merkki siitä, et- Ohjauspyörä t Ajoneuvon ohjaaminen haluttuun 18 tei akku lataudu. suuntaan. o Lämmitys-/ilmaliitännän muodostaminen 20 Ohjauspylvään säätövi- t Ohjauspylvään kaltevuuden säätämipu nen. 04.08.FIN 19 E5 E6 04.08.FIN Kohta 21 22 Hallinta- tai Toiminto näyttöelementti Lämmitys o Lämmityksen säätäminen (sivu E13). Ajopoljin t Moottorin kierrosluvun tai ajo- ja nostonopeuden säätäminen. 23 24 25 26 27 28 29 30 04.08.FIN 31 32 Ohjausvivun nos- t Haarukkakannattimen nostaminen/laskeminen. Haarukkakannattimen nostaminen: taminen/laskemivedä vipua taaksepäin. nen Haarukkakannattimen laskeminen: työnnä vipua eteenpäin. Ohjausvipu: mas- t Maston kallistaminen eteen- tai taaksepäin. ton kallistaminen Maston kallistaminen eteenpäin: työnnä vipua eteenpäin. Maston kallistaminen taaksepäin: vedä vipua taaksepäin. o Lamput, sumun hajotin jne. Kytkin Sytytys-/käynnis- t Sähkönsyötön kytkeminen päälle ja pois tyskytkin päältä. Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminen. Vetämällä avain pois virtalukosta varmistetaan, etteivät sivulliset pääse käynnistämään ajoneuvoa. Pääkytkin (hätä- t Päävirtapiiri katkaistaan, kaikki sähkötoipysäytys) minnot kytkeytyvät pois päältä. Moottori sammutetaan. Trukkia jarrutetaan voimakkaasti. Tätä kytkintä saa käyttää trukin pysäyttämiseen vain hätätilanteessa. Tavallisissa olosuhteissa on noudatettava sivulla E 25 ilmoitettuja pysähtymisohjeita. Varoitussignaa- t Akustisen varoitussignaalin antaminen. lin painike Ajosuunnan valintavipu Hidasajo-/jarrupoljin t Ajosuunnan valitseminen. Seisontajarrun kytkin t Seisontajarrun aktivoiminen tai vapauttami- t 1. alue: hidasajon säätäminen. 2. alue: käyttöjarrun aktivoiminen. nen: Käännä kytkin asentoon 1 lukitaksesi jarrun. Käännä kytkin asentoon 0 vapauttaaksesi jarrun. 5-portainen valin- t Jokainen porras nostaa tai laskee kiihdytystakytkin ja jarrutusnopeutta. E7 3 Nostolaitteen käyttäminen ja kallistaminen (o) Keskusohjauslaite Keskusohjausvipu Lisäohjausvipu Symboli Tarkoitus Symboli Tarkoitus 1. Maston kallistaminen eteen5. Maston kallistaminen taaksepäin. päin. 6. Haarukan piikkien laskeminen ja maston kallistaminen taaksepäin. 3. Haarukan piikkien nostaminen. 7. Haarukan piikkien laskeminen. 4. Haarukan piikkien nostaminen ja maston kallistaminen taaksepäin. 8. Haarukan piikkien laskeminen ja maston kallistaminen eteenpäin. 04.08.FIN 2. Haarukan piikkien nostaminen ja maston kallistaminen eteenpäin. E8 4 Kaksoispolkimen käyttö (o) Johdanto Tämän toiminnon ansiosta kuljettaja voi säätää ajosuuntaa kahden polkimen avulla. Järjestelmän ansiosta nopeuden ja ajosuunnan säätäminen onnistuu tarkasti kahden helppokäyttöisen polkimen avulla. Oikea jalka: eteenpäin. Vasen jalka: taaksepäin. Kaksoispoljin Jarru-/ hidasajopoljin Taaksepäin/ ajopoljin Eteenpäin/ ajopoljin Ajosuunta-/ajopolkimet Ajosuuntapolkimen avulla nostetaan kierroslukua ja ajonopeutta. Kun jalka nostetaan polkimelta, trukin nopeus hidastuu. Jos jalka nostetaan polkimelta äkkinäisesti, haarukkatrukin nopeus hidastuu hallitusti ja lopulta trukki pysähtyy. Jarru-/hidasajopoljin 04.08.FIN Jos jarru-/hidasajopoljinta painetaan samanaikaisesti ajosuunta- tai ajopolkimen kanssa, haarukkatrukin nopeutta ja ajosuuntaa säädetään tarkasti. E9 t Vaihdevipu Z Kun vaihdevipu on keskiasennossa, vaihteisto on tyhjäkäynnillä. – Työnnä vipua eteenpäin valitaksesi eteenpäinajon vaihteen. – Työnnä vipua taaksepäin valitaksesi taaksepäinajon vaihteen. Moottori ei käynnisty, kun vaihdevipu on eteenpäin- tai taaksepäinajon asennossa. 04.08.FIN Z E 10 o Ohjauspylvääseen integroitu vaihteenvalitsin Ohjauspylvään vivulla varustetuissa trukeissa tämä vipu korvaa perusmallin vaihteenvalitsimen. Z Kun ohjauspylvään vipu on keskiasennossa, vaihteisto on tyhjäkäynnillä. – Työnnä vipua eteenpäin valitaksesi eteenpäinajon vaihteen. – Työnnä vipua taaksepäin valitaksesi taaksepäinajon vaihteen. Z Moottoria ei voi käynnistää, kun vipu on eteenpäin- tai taaksepäinajon asennossa. t 5-portainen ajotavan valintakytkin 5-portainen valintakytkin Seisontajarrun kytkin 04.08.FIN TCS-järjestelmän (Total Control System) avulla voidaan ohjata 36 tehoparametria. Näin ollen asetusmahdollisuuksia on useita. Kokonaisuuden yksinkertaistamiseksi kytkimellä voidaan valita viisi esiohjelmoitua yhdistelmää. Ohjelmistoparametrit on kehitetty siten, että ne vastaavat viittä tyypillistä trukin käyttötilannetta. Kunkin käyttötilanteen kannalta optimaaliset ajoneuvon ominaisuudet voidaan säätää kääntämällä 5-portaista kytkintä. E 11 Lastaaminen/purkaminen: suurin teho ja tuottavuus tehokkaaseen lastaamiseen ja purkamiseen lyhyillä matkoilla ja matalissa nostokorkeuksissa. Ulkokäyttö: nopeat työvaiheet ulkokäytössä lyhyillä ja keskipitkillä matkoilla keskimääräisissä nostokorkeuksissa. Nopeasti reagoiva lisähydrauliikka. Sekakäyttö: hyvä kokonaisteho erilaisiin käyttötarkoituksiin. Sisäkäyttö: alennettu moottorin kierrosluku. Pehmeät ajo-ominaisuudet, suuri nostonopeus. Kontrolloituun työskentelyyn ahtaissa tiloissa. Turvallisuus: alennettu teho ja vähäisemmät pakokaasut sekä vähäisempi polttoaineenkulutus. Särkyvien tuotteiden lastaamiseen, työskentelyyn jalankulkuväylillä, meluaroilla alueilla tai yöaikaan. M Z Pysäytä trukki ja kytke seisontajarru päälle. Valitse haluamasi ajotapa. Ajotapaa voi muuttaa vain trukin seistessä paikallaan. Trukin käyttö on sallittua vain oikein asetettua ajotapaa käyttäen. Z Trukeissa, joissa ei ole 5-portaista kytkintä, ajo-ominaisuudet on säädetty tehtaalla. 04.08.FIN F E 12 o Lämpötilan säädin – Käännä termostaatin säätönuppia (41) vastapäivään laskeaksesi kuljettajan hytin lämpötilaa. – Käännä tuulettimen säätönuppia (42) myötäpäivään säätääksesi ilmavirtausta. Jos haluat kytkeä tuuletuksen pois päältä, käännä tuulettimen säätönuppi asentoon O. 04.08.FIN – Paina ilmanvirtauksen säädin (43) mahdollisimman pitkälle alas ohjataksesi ilmanvirtauksen kuljettajanhytin lattiaan. Työnnä ilmanvirtauksen säädin (43) mahdollisimman pitkälle ylös kytkeäksesi kuljettajanhytin lattiaan suunnatun ilmanvirtauksen pois päältä. Tuulilasiin kohdistuvan ilmanvirtauksen säätö ei riipu tästä vivusta. E 13 Äänimerkki – Paina painiketta (25) antaaksesi äänimerkin. 5 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen jokaista käyttöönottokertaa Ajoneuvo M Koko ajoneuvon (erityisesti pyörien ja kuorman nostovälineiden) tarkistus selvästi näkyvien vaurioiden varalta. – Tarkista istuinvyön toiminta (katso sivu E21). – Tarkista, että kuormaketjut on kiristetty tasaisesti. Moottoriöljyn määrän tarkistaminen - TFG 04.08.FIN – Avaa konepelti (katso sivu E 43). – Vedä öljytikku ulos (44, 46 tai 48). – Pyyhi öljytikku nukkaamattomalla liinalla ja työnnä se kokonaan takaisin aukkoon. – Vedä öljytikku uudelleen ulos ja tarkista, että öljytaso on merkintöjen MIN ja MAX välillä. – Jos öljytaso on merkintöjen keskipistettä alempana, on täyttöaukon korkki (43) poistettava ja oikeanlaista öljyä lisättävä niin paljon, että pinta ulottuu öljytikun MAX-merkintään saakka. E 14 Moottoriöljyn määrän tarkistaminen - DFG – Vedä öljytikku ulos (50). – Pyyhi öljytikku nukkaamattomalla liinalla ja työnnä se kokonaan takaisin aukkoon. – Vedä öljytikku uudelleen ulos ja tarkista, että öljytaso on merkintöjen MIN ja MAX välillä. 04.08.FIN – Jos öljytaso on merkintöjen keskipistettä alempana, on täyttöaukon korkki (49) poistettava ja oikeanlaista öljyä lisättävä niin paljon, että pinta ulottuu öljytikun MAX-merkintään saakka. E 15 Hydrauliöljyn määrän tarkistaminen Kun öljy on kylmää – Aja masto kerran kokonaan ylös ja takaisin sisään. – Sammuta moottori. – Vedä öljytikku (53) ulos ja pyyhi se puhtaalla liinalla. Tarkasta hydrauliöljyn taso. Tason on oltava öljytikun merkintöjen MIN ja MAX välillä. Lisää tarvittaessa öljyä öljytikun MIN-merkintään asti. Kun öljy on kuumaa – Aja masto kerran kokonaan ylös ja takaisin sisään. – Sammuta moottori. – Vedä öljytikku (53) ulos ja pyyhi se puhtaalla liinalla. Tarkista hydrauliöljyn määrä. Tason on oltava juuri öljytikun MAX-merkinnän yläpuolella. Lisää öljyä tarvittaessa sen verran, että sen taso on hieman öljytikun MAX-merkinnän yläpuolella. Jos moottori sammuu tai käy epätasaisesti maston ollessa ajettuna ylös, masto on laskettava hitaasti kokonaan alas. 04.08.FIN Z E 16 Jäähdytysaineen määrän tarkistaminen – Tarkista tasaussäiliön (56) jäähdytysaineen määrä. Jäähdytysaineen tason on oltava merkintöjen MIN ja MAX välillä. M F Jos jäähdytysainetaso on MIN-merkinnän alapuolella, jäähdytysjärjestelmässä saattaa olla vuoto. Ajoneuvon saa tällöin ottaa käyttöön vasta kun vian aiheuttaja on korjattu. Kun moottori on kuuma, jäähdytysjärjestelmä on paineen alaisena. Avaa tasaussäiliön kantta hitaasti, jotta paine purkaantuu. Lisää järjestelmään samassa suhteessa sekoitettua veden ja pakkasnesteen liuosta, jota ajoneuvossa on ennestään. Jäähdytysjärjestelmän tyhjentäminen Järjestelmän voi tyhjentää avaamalla jäähdyttimessä ja sylinteriryhmän sivussa sijaitsevat laskuhanat. Poista tasaussäiliön kansi tyhjennyksen ajaksi. Varmista, etteivät sivulliset pääse käyttämään trukkia. Polttoaineen määrän tarkistaminen - (DFG) 04.08.FIN – Kytke sytytys-/käynnistyskytkin (26) asentoon I. – Tarkista polttoaineen määrä polttoainemittarista (2). – Lisää tarvittaessa dieselpolttoainetta (katso luku D, kohta 2). E 17 Tuulilasinpesunesteen määrän tarkistaminen – Tarkista, että säiliössä (1) on riittävästi tuulilasinpesunestettä. Lisää nestettä tarvittaessa. – Käytä talvella tuulilasinpesunestettä, johon on lisätty pakkasnestettä. 1 Pyörät ja renkaat 04.08.FIN – Tarkista pyörät ja renkaat kulumisen varalta (katso luku F). Tarkista rengaspaineet (vain ilmarenkaat) (katso luvussa B oleva rengaspainetaulukko). E 18 6 Ajoneuvon käyttöönotto F Ennen kuin ajoneuvon saa ottaa käyttöön, ohjata sitä tai nostaa lastausyksikköjä, kuljettajan on varmistettava, ettei kukaan oleskele vaara-alueella. o Ajoneuvot, joissa kuljettajan pään liikkuvuus X on rajoitettu Jos suositeltua pituutta ei noudateta, ajoneuvon käyttö saattaa aiheuttaa kuljettajalle ylimääräistä rasitusta ja vaaraa, jolloin kuljettajan epäterveellinen ryhti ja liiallinen ruumiillinen rasitus saattavat johtaa tilapäisiin tai pysyviin vaurioihin. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että ajoneuvon kuljettajien pituus ei ylitä ilmoitettua enimmäispituutta. Lisäksi laitteen haltijan on tarkistettava, että hänen valtuuttamiensa kuljettajien istumisasento on normaali ja suora eikä se aiheuta rasitusta. 04.08.FIN M E 19 6.1 Kuljettajan istuimen säätäminen Z Optimaalisen istuinvaimennuksen saavuttamiseksi kuljettajan istuin on säädettävä kuljettajan painon mukaan. Istuimen säätäminen kuljettajan painon mukaan 59 1 3 2 – Istu kuljettajan istuimelle. Painon ollessa oikein säädetty kuljettajan painonäytön nuoli (59) on kalibrointiviivan yläpuolella. Jos nuoli on liian pitkällä vasemmalla tai oikealla, istuin on säädettävä kuljettajan painoa vastaavaksi. – Käännä tätä varten painonsäätövipua (1) n. 90° eteenpäin. – Paina painonsäätövipua (1) alaspäin säätääksesi istuimen pienempää kuljettajan painoa vastaavaksi. – Paina painonsäätövipua (1) ylöspäin säätääksesi istuimen suurempaa kuljettajan painoa vastaavaksi. – Käännä säätämisen jälkeen vipu takaisin lähtöasentoon. Selkänojan säätäminen: – Istu kuljettajan istuimelle. – Vedä selkänojansäätöä (2) ylöspäin ja säädä selkänojan kaltevuutta. – Vapauta selkänojansäätö (2), jolloin selkänoja lukittuu. Istumisasennon säätäminen: – Vedä pitkittäissäätöä (3) ylöspäin ja aseta kuljettajan istuin oikeaan istumisasentoon työntämällä istuinta eteen- tai taaksepäin. – Anna pitkittäissäädön (3) lukittua. Pitkittäissäädön on lukituttava varmasti säädettyyn asentoon. Kuljettajan istuimen säätöä ei saa muuttaa ajon aikana! 04.08.FIN F E 20 6.2 Ohjauspylvään säätäminen – Vapauta ohjauspylvään säätövipu (20) liikuttamalla sitä nuolen suuntaan (L) kohti kuljettajan istuinta. – Muuta ohjauspylvään (62) kaltevuutta sopivaksi kääntämällä sitä eteen- tai taaksepäin. – Paina ohjauspylvään säätövipu nuolen suuntaan (F). 6.3 Turvavyö F Kiinnitä turvavyö aina ennen trukin liikuttamista. Vyö suojaa kuljettajaa vakavilta loukkaantumisilta! Suojaa turvavyö likaantumiselta (peitä vyö esim. seisokin ajaksi) ja puhdista se säännöllisesti. Sulata ja kuivaa jäätynyt vyölukko ja vyökela, jotta ne eivät jäätyisi uudelleen. Z F Ilman kuivalämpötila ei saa olla yli +60 °C! Älä tee muutoksia turvavyöhön! Toimintahäiriöt aiheuttavat huomattavan vaaran. – Vaihda turvavyöt aina tapaturmien jälkeen. – Käytä jälkivarustelussa ja korjauksessa vain alkuperäisvaraosia. F Vaurioituneet tai toimimattomat turvavyöt on annettava valtuutetun myyjän tai sivuliikkeen vaihdettavaksi. – Vedä vyö kokonaan ulos ja tarkista kuitujen rispaantuminen. – Tarkista vyölukon toiminta ja vyön moitteeton kelautuminen vyökelaan. Tarkista suojus vaurioiden varalta. Estoautomaatikan testaaminen: – Pysäköi trukki vaakasuoralle alustalle. – Vedä vyötä nykäyksittäin ulos. M Automatiikan tulee estää vyön vetäminen ulos. – Avaa konepeltiä noin 30°:n verran. M Automatiikan tulee estää vyön vetäminen ulos. Voimakkaasti kallistuneen trukin käynnistäminen Estoautomatiikka estää vyön vetämisen ulos, kun trukki on voimakkaasti kallistunut. Vyötä ei silloin voi enää vetää kelasta ulos. Aja trukki varovasti pois kaltevasta asennosta ja kiinnitä turvavyö. 04.08.FIN Z E 21 7 Trukin käynnistäminen Toimenpiteet ennen käynnistämistä F Ennen trukin käynnistämistä on tarkistettava, ettei kuljettajan suojakatossa ole repeämiä, ja tarvittaessa korjattava tai vaihdettava katto. Jos moottoria ei ole käytetty useaan viikkoon tai öljynsuodatin on vaihdettu, käynnistä moottori (katso kohta 4.1 tai 4.2) ja anna sen käydä muutama minuutti tyhjäkäynnillä. Moottorin käynnistäminen F Ajoneuvoa saa käyttää vain kuljettajan istuimelta käsin. Z Moottorin voi käynnistää vain ajosuunnan valintavivun ollessa vapaa-asennossa ja seisontajarrun kytkimen asennossa I. – Kytke seisontajarrun kytkin asentoon I. – Kytke ajosuunnan valintavipu vapaa-asentoon N. Avainkäyttöinen virtalukko Avaimen asentojen toiminnot Asento Toiminto O=O° Kaikki päävirtapiirit on katkaistu, avaimen voi poistaa. I=30° Kaikki sähkölaitteet pois päältä. Kaikki sähkölaitteet päälle. Esihehkutus III=90° Käynnistys 04.08.FIN II=60° pre-heat E 22 7.1 Käynnistäminen, TFG F Noudata nestekaasun käyttöön liittyviä turvamääräyksiä (katso luku D, kohta 1). – Avaa nestekaasupullon sulkuventtiili (63) hitaasti. – Työnnä avain sytytys-/käynnistyskytkimeen (26). – Kytke sytytys-/käynnistyskytkin asentoon II. – Paina varoitussignaalin painiketta (28) ja tarkista äänitorven toiminta. Latausvirran (17), moottorin öljynpaineen (8), vapaa-asennon (4) ja seisontajarrun (1) varoitusvalot syttyvät. – Paina ajopoljinta (22) kevyesti. – Kytke sytytys-/käynnistyskytkin asentoon III. M Käytä käynnistysmoottoria enintään 15 s kerrallaan. Odota 30–60 sekuntia ennen uutta käynnistystä. Kytke sytytys-/käynnistyskytkin ensin takaisin asentoon 0. – Vapauta avain heti kun moottori on käynnistynyt. Se palaa automaattisesti asentoon II. F Kaikkien nestekaasuajoneuvoille suoritettavien toimenpiteiden yhteydessä on erittäin tärkeää noudattaa seuraavia turvavaatimuksia. Jos trukki ei käynnisty: – Sulje kaasupullon sulkuventtiili. – Kytke virtalukko/käynnistysmoottori asentoon O. – Pyydä apua pätevältä, asianmukaisen koulutuksen saaneelta asiakaspalvelun teknikolta. Kaikkien varoitusvalojen vapaa-asentoa (4) ja seisontajarrua (1) lukuun ottamatta on sammuttava heti moottorin käynnistyttyä. Jos näin ei tapahdu, moottori on sammutettava välittömästi ja häiriö korjattava. 04.08.FIN M E 23 7.2 Käynnistäminen, DFG – Työnnä avain sytytys-/käynnistyskytkimeen (26). – Kytke sytytys-/käynnistyskytkin asentoon II. – Paina varoitussignaalin painiketta (28) ja tarkista äänitorven toiminta. – Kun sytytys-/käynnistyskytkin (26) on kytketty asentoon II, latausvirran (17), moottorin öljynpaineen (8), vapaaasennon (4) ja seisontajarrun (1) varoitusvalot syttyvät. – Käännä avainta hitaasti lisää, kunnes esihehkutuksen merkkivalo (16) syttyy. Z DFG 316s/320s -malleissa hehkulamppu ei sammu; käännä niissä virta-avain n. 4 sekunnin kuluttua asentoon III. M Käytä käynnistysmoottoria enintään 15 s kerrallaan. Odota 30–60 sekuntia ennen uutta käynnistystä. Kytke sytytys-/käynnistyskytkin ensin takaisin asentoon 0. – Vapauta avain heti kun moottori on käynnistynyt. Se palaa automaattisesti asentoon II. Kaikkien varoitusvalojen vapaa-asentoa (4) ja seisontajarrua (1) lukuun ottamatta on sammuttava heti moottorin käynnistyttyä. Jos näin ei tapahdu, moottori on sammutettava välittömästi ja häiriö korjattava. 04.08.FIN M E 24 F Kun moottori on käynnistynyt, suorita koeajo ja seuraavat toimintojen tarkistukset: – Tarkista seisontajarrun (31) ja käyttöjarrun (30) jarrutustehot. – Säätele moottorin kierroslukua ajopolkimen (22) avulla eri alueilla ja tarkista samalla, että poljin liikkuu vaivatta. – Tarkista, että hydrauliikkaohjaustoiminnot nosto/lasku (23), kallistus (24) sekä mahdollisen lisälaitteen toiminnot toimivat moitteettomasti. – Käännä ohjauspyörää (18) molempiin ääriasentoihin ja tarkista ohjauksen toimivuus. 23 24 M Älä lämmitä moottoria tyhjäkäynnillä. Kohtuullisella kuormituksella ja vaihtelevalla kierrosluvulla moottori saavuttaa nopeasti käyttölämpötilansa. Moottorin täysi kuormittaminen on sallittua vasta, kun moottorin jäähdytysaineen lämpötilanäyttö (3) ilmoittaa lämpötilan olevan käyttölukemissa (osoitin vaaka-asennossa). 3 04.08.FIN Kun kaikki toimintojen tarkistukset on tehty onnistuneesti ja käyttölämpötila on saavutettu, ajoneuvo on käyttövalmis. E 25 7.3 Häiriöilmoitukset käytön aikana Kun varoitusvalot – – – – moottorin öljynpaine (8) latausvirta (17) jäähdytysaineen lämpötila (3) ja hydrostaattinen ajokoneisto (6) syttyvät, moottori on sammutettava välittömästi. M Moottorin saa käynnistää uudelleen vasta, kun häiriö on korjattu. Z Katso häiriönetsintään ja toimenpiteisiin liittyvät ohjeet kohdasta 6. Tarkista käytön aikana polttoainemittarin näyttö (3) (DFG). 7.4 Moottorin sammuttaminen M Älä sammuta moottoria suoraan täysin kuormitetusta tilasta, vaan anna sen käydä vielä hetki lämpötilan tasaamiseksi. – Pysäytä ajoneuvo. – Kytke ajosuunnan valintakytkin (29) vapaa-asentoon. – Kytke seisontajarrun vipu (31) päälle. – Kytke sytytys-/käynnistyskytkin (26) asentoon 0. M Lisäksi TFG-malleissa: Sulje nestekaasupullon sulkuventtiili (63). 04.08.FIN Jos virta-avain käännetään asentoon 0 moottorin käydessä, moottori jatkaa käymistä vielä hetken. Näin varmistetaan, että moottorin ja kaasujärjestelmän automaattisen sulkuventtiilin välisissä letkuissa olevat kaasujäämät häviävät. E 26 8 Työskentely trukilla 8.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajotiet ja työskentelyalueet: Ajaminen on sallittua vain liikenteelle tarkoitetuilla teillä. Työskentelyalueella ei saa oleskella sivullisia. Kuormat saa varastoida vain niille tarkoitettuihin paikkoihin. Ajotapa: Kuljettajan on mukautettava ajonopeus paikallisiin olosuhteisiin. Hänen on ajettava hitaasti esim. kaarteissa, ahtaissa käytävissä ja niiden lähistöllä sekä ajettaessa läpi heiluriovista ja näkyvyyttä rajoittavissa paikoissa. Kuljettajan on aina pidettävä turvallinen jarrutusetäisyys edellä ajaviin ajoneuvoihin ja trukin on aina oltava hänen hallinnassaan. Yhtäkkinen pysähtyminen (vaaratilannetta lukuun ottamatta), nopea kääntyminen ja ohittaminen vaarallisissa tai näkyvyydeltään huonoissa paikoissa on kielletty. Kuljettaja ei saa nojata tai kurkottaa työ- ja ohjausalueen ulkopuolelle. Näkyvyysolosuhteet ajettaessa: Kuljettajan on katsottava ajosuuntaan ja nähtävä aina riittävän pitkälle valitsemaansa ajosuuntaan. Näkyvyyttä haittaavia kuormia kuljetettaessa trukkia on ajettava siten, että kuorma on takana. Ellei tämä ole mahdollista, toisen henkilön on kuljettava trukin edellä varoittamassa esteistä ja vaaroista. Ajaminen luiskissa: Ajaminen luiskissa on sallittua vain, jos ne on merkitty liikennereiteiksi, niiden ajopinnat ovat puhtaita ja pitäviä ja ajaminen niissä on ajoneuvon teknisten ominaisuuksien mukaan turvallista. Kuorman on tällöin oltava aina ylämäkeen päin. Kääntyminen, viistoittainen ajo ja trukin pysäköiminen luiskiin on kielletty. Luiskaa saa ajaa alaspäin vain alhaisella nopeudella ja aina valmiina jarruttamaan. Hissiin ja lastaussillalle ajaminen: Hisseihin ja lastaussilloille saa ajaa vain, jos ne ovat riittävän kantavia ja rakenteeltaan ajamiseen sopivia. Lisäksi niille ajamiseen tarvitaan laitteen haltijan suostumus. Nämä seikat on tarkistettava etukäteen. Trukki on ajettava kuorma edellä hissiin ja pysäköitävä siten, ettei se kosketa hissikuilun seiniä. Hississä mukana kulkevat henkilöt saavat astua hissiin vasta, kun trukki on pysäköity turvallisesti, ja heidän on poistuttava hissistä ennen trukkia. 04.08.FIN Kuljetettavan kuorman laatu: Käyttäjän on varmistettava, että kuorma on määräystenmukainen. Vain turvallisesti ja huolellisesti asetettuja kuormia saa liikuttaa. Jos kuorma tai sen osa voi olla vaarassa kaatua tai pudota, on käytettävä sopivia turvatoimenpiteitä, esimerkiksi kuorman suojaritilää. E 27 Perävaunujen hinaaminen (katso sivu E46) F Käyttäjän on noudatettava polttomoottorikäyttöisten trukkien käyttöä suljetuissa tiloissa koskevia säädöksiä, teknisiä standardeja ja tapaturmien torjuntamääräyksiä. 04.08.FIN M Pakokaasupäästöt: Ajoneuvoa saa käyttää ainoastaan hyvin tuuletetuissa tiloissa. Ajoneuvon käyttö suljetussa tilassa voi johtaa haitallisten pakokaasujen kerääntymiseen, mikä voi aiheuttaa huimausta, uneliaisuutta tai jopa kuoleman! E 28 9 Ajaminen F Ajonopeus on sopeutettava ajoteiden, työalueen ja kuorman ominaisuuksiin! – Kytke ajosuunnan valintavipu (29) vapaa-asentoon. – Nosta haarukkakannatinta n. 200 mm, jotta haarukan piikit ovat lattian yläpuolella. – Kallista nostolaite kokonaan taakse. – Vapauta seisontajarru. Ajaminen eteenpäin – Kytke ajosuunnan valintavipu (29) etuasentoon. M Älä kytke pääkytkintä (27) normaalikäytössä enimmäisnopeudesta suoraan asentoon Off (pois päältä). Tällöin ajoneuvo pakotetaan jarruttamaan (täysjarrutus). – Paina ajopoljinta (22) hitaasti, kunnes haluamasi ajonopeus on saavutettu. Ajosuunnan vaihtaminen 04.08.FIN – Siirrä ajosuunnan valintavipu (29) vapaa-asennon kautta haluamaasi ajosuuntaan. – Paina ajopoljinta (22) hitaasti, kunnes haluamasi ajonopeus on saavutettu. E 29 Ajaminen taaksepäin F Varmista, että takanasi oleva ajoalue on vapaa. – Kytke ajosuunnan valintavipu (29) taakse. Ajoneuvon kiihdyttäminen – Paina ajopoljinta (22) hitaasti, kunnes ajoneuvo lähtee liikkeelle. – Paina ajopoljinta lisää alaspäin. Moottorin kierrosluku ja ajonopeus kasvavat. Ajoneuvon jarruttaminen F Ajoneuvon jarrutusominaisuudet riippuvat oleellisesti ajoalustan laadusta. Kuljettajan on huomioitava se ajotavassaan. Jarruta ajoneuvoa varovasti, jotta kuorma ei siirry paikaltaan. Jarruttaminen 04.08.FIN – Ota jalka pois ajopolkimelta (22). Ajoneuvoa jarrutetaan kevyesti. – Paina jarrupoljin (30) kokonaan pohjaan lisätäksesi jarrutustehoa. E 30 9.1 F 9.2 Ohjaaminen Tarvittava ohjausvoima on hydrostaattisen ohjauksen ansiosta hyvin pieni, mistä syystä ohjauspyörää (26) on käännettävä varoen. Jarrut Käyttöjarru Seisontajarrun kytkin vaikuttaa hydraulipainejärjestelmän avulla levyjarruihin. Järjestelmä on varma, sillä painehäviön aikana seisontajarrut aktivoituvat automaattisesti. – Ota jalka pois ajopolkimelta (22). Trukkia jarrutetaan hydrostaattisesti säätäen aktivoituna olevan ajo-ohjelman mukaan. Lisää jarrutustehoa saadaan painamalla jarru-/hidasajopoljinta (30). Jarru-/hidasajopolkimen liikkeen loppuvaiheen aikana seisontajarru kytkeytyy päälle. Seisontajarru Seisontajarrun kytkimen avulla automaattiset levyjarrut pysyvät jarrutusasennossa. Vie kytkin (31) asentoon I kytkeäksesi seisontajarrun päälle. 04.08.FIN Vie kytkin (31) asentoon O vapauttaaksesi seisontajarrun. E 31 Z Seisontajarru pitää ajoneuvon paikallaan sallitulla maksimikuormituksella puhtaalla lattiapinnalla 15 %:n kaltevuudessa. 04.08.FIN F Seisontajarrun kytkin on kytkettävä päälle ja moottori sammutettava ennen kuin haarukkatrukista poistutaan. Jos seisontajarrua ei ole kytketty päälle, kuuluu akustinen äänimerkki. E 32 10 Maston ja lisälaitteen käyttäminen F Ohjausvivun käyttö on sallittua vain kuljettajan istuimelta käsin. Nostolaitetta käytetään kuljettajan istuimen vieressä oikealla sijaitsevien ohjausvipujen avulla. Haarukkakannattimen nostaminen/laskeminen F Älä työnnä kättäsi maston läpi! – Vedä ohjausvipua (23) taaksepäin nostaaksesi haarukkakannatinta. – Työnnä ohjausvipua (23) eteenpäin laskeaksesi haarukkakannatinta. Maston kallistaminen taaksepäin F eteen-/ Taaksepäin kallistuksen aikana on varmistettava, ettei kehonosia jää maston ja etuseinän väliin. – Vedä ohjausvipua (24) taaksepäin kallistaaksesi mastoa taaksepäin. – Työnnä ohjausvipua (24) eteenpäin kallistaaksesi mastoa eteenpäin. Lisälaitteen ohjaaminen 1 Lisälaitteita käytetään ohjausvipujen (25, 26) avulla, jotka sijaitsevat ohjausvivun kallistustoiminnon (24) oikealla puolella. F Noudata valmistajan käyttöohjetta ja lisälaitteen kantavuustietoja. Lisähydrauliikka ZH1 04.08.FIN Lisähydrauliikan ZH 1 (ohjausvipu 25) avulla voidaan ohjata hydraulisia lisälaitteita (esim. sivutyönnintä). Toimintoa käytetään työntämällä vipua eteenpäin tai vetämällä sitä taaksepäin. E 33 Lisähydrauliikka ZH2 +ZH3 Lisähydrauliikkaa ZH2 (esim. haarukkavälin säätölaitteet) käytetään ZH1-lisähydrauliikkaa vastaavalla tavalla ohjausvivun (26) avulla. Kytkimen (1) avulla voidaan vaihtaa lisähydrauliikasta ZH2 lisähydrauliikkaan ZH3. 1 o Integroitu sivusiirtolaite ISS Sivusiirtolaitteen avulla haarukkakannatinta voi siirtää sivusuunnassa. – Sivusiirtolaite vasemmalle: paina ohjausvipua (25) eteenpäin. – Sivusiirtolaite oikealle: vedä ohjausvipua (25) taaksepäin. F Ota siirrossa huomioon vähenevä kantavuus (luku B, sivu 14). o Integroitu haarukkavälin säätölaite Integroidulla haarukkavälin säätölaitteella voidaan muuttaa haarukan piikkien välistä etäisyyttä. – Paina vipua (26): haarukan piikkien etäisyys kasvaa. – Vedä vipua (26): haarukan piikkien etäisyys pienenee. Avaa haarukan piikit kerran vasteeseen asti auki ja sulje ne synkronisoidaksesi haarukan piikkien liiketahdin. Muut lisälaitteet Muita lisälaitteita käytettäessä on noudatettava valmistajan käyttöohjetta. Lisälaitteiden käyttövivut on merkittävä lisälaitteen toimintoja vastaavin symbolein. Lisälaitteiden on oltava e-hyväksyttyjä. Pienentynyt jäännöskantavuus on laskettava ja ilmoitettava erillisessä kantokuormakilvessä. 04.08.FIN Z Z M E 34 10.1 Työlaitteen nopeuden ohjaaminen Hydraulisylinterien nopeutta ohjataan moottorin kierrosluvun avulla ja kääntämällä ohjausvipuja (23-26). Kun ohjausvivut (23-26) vapautetaan, ne palaavat automaattisesti vapaa-asentoon, ja työlaite pysyy saavutetussa asennossa. M Käytä ohjausvipua aina varoen, älä nykäyksittäin. Vapauta ohjausvipu heti kun se saavuttaa pääteasennon. – Vie ajosuunnan valintakytkin (23) vapaa-asentoon. – Käännä ohjausvipua kauemmas taakse nostaaksesi työlaitteen nopeutta. Z Hydrostaattisen ajokoneiston moottorin kierrosnopeutta nostetaan automaattisesti ohjausvivun kääntökulman mukaan (suurempi kulma = suurempi kierrosnopeus). Z Moottorin kierrosluvulla ei ole vaikutusta haarukkakannattimen laskemisnopeuteen. Henkilöiden nostaminen nostolaitteella on kielletty. 04.08.FIN F E 35 10.2 Kuormayksiköiden nostaminen, kuljettaminen ja laskeminen F Ohjausvivun käyttö on sallittua vain kuljettajan istuimelta käsin. M Ennen kuin kuormayksikkö nostetaan, kuljettajan on varmistettava, että kuorma on asianmukaisesti lavalla eikä ajoneuvon sallittu kantavuus ylity. Noudata kantokuormakaaviota! Haarukoiden säätäminen F Haarukan piikit on säädettävä siten, että niiden etäisyys haarukkakannattimen ulkoreunoista on sama ja kuorman painopiste sijaitsee haarukan piikkien keskellä. – Käännä lukitusvipu (65) ylös. – Työnnä haarukkakannattimen (66) piikit (67) oikeaan asentoon. – Käännä lukitusvipu alas ja siirrä haarukan piikkejä, kunnes ne lukittuvat uraan. Kuorman nostaminen 04.08.FIN – Aja varovasti nostettavan kuorman eteen. – Kytke ajosuunnan valintavipu (29) vapaa-asentoon. – Nosta haarukan piikit oikealle korkeudelle kuormaan nähden. – Kytke ajosuunnan valintavipu eteenpäin ajon asentoon. E 36 – Aja varovasti kuorman alle siten, että haarukanselkä on mieluiten kuormaa vasten. F Vähintään kaksi kolmasosaa haarukan piikeistä on ulotuttava kuorman alle. – Kytke ajosuunnan valintavipu (29) vapaa-asentoon. – Nosta haarukkakannatinta, kunnes kuorma on vapaasti haarukan piikkien päällä. – Kytke ajosuunnan valintavipu taaksepäin ajon asentoon. F Varmista, että ajoneuvon takana ei ole esteitä. 04.08.FIN – Peruuta varovasti ja hitaasti, kunnes kuorma on varastointialueen ulkopuolella. E 37 F Nostetun kuorman alla oleskeleminen on kielletty! – Kallista masto kokonaan taakse. – Laske kuorma niin pitkälle alas, kuin se kuorman kuljetusta varten on tarpeen (maavara n. 150–200 mm). Mitä korkeammalla kuormaa kuljetetaan, sen pienempi on ajoneuvon vakaus. 04.08.FIN F E 38 11 F Kuorman kuljettaminen Jos kuorma on pinottu niin korkeaksi, että näkyvyys eteenpäin on estynyt, on ajettava taaksepäin. – Kiihdytä ajoneuvoa varovasti ajopolkimella (22) ja jarruta sitä hidasajo-/jarrupolkimella (30). Ole aina valmiina jarruttamaan. – Sopeuta ajonopeus ajotien ja kuljetettavan kuorman ominaisuuksiin. – Ota muu liikenne huomioon risteyksissä ja läpikuluissa. – Aja näkyvyydeltään huonoissa paikoissa vain opastavan henkilön avustuksella. Luiskissa kuormaa on kuljetettava aina ylämäkeen päin. Älä koskaan aja luiskassa poikittain äläkä käännä niissä ajoneuvoa. 04.08.FIN F E 39 Kuorman laskeminen – Aja ajoneuvo varovasti hyllyn eteen. – Kytke ajosuunnan valintavipu (29) vapaa-asentoon. – Nosta haarukan piikit oikealle korkeudelle hyllypaikkaan nähden. – Aseta masto pystysuoraan. – Kytke ajosuunnan valintavipu eteenpäin ajon asentoon. – Aja kuorma varovaisesti hyllypaikkaan. – Laske kuormaa alaspäin hitaasti, kunnes haarukan piikit ovat vapaat. M Vältä kuorman voimakasta painamista, jotta kuormatavara ja kuorman nostoväline eivät vaurioidu. Yksittäisten riippuvien kuormien käsitteleminen Kuljetettaessa riippuvia kuormia on ajettava enintään kävelyvauhtia. Riippuvia kuormia kuljetettaessa ajoneuvon vakaudesta on hankittava tapauskohtainen asiantuntijalausunto. Kantavuus pienenee vähintään 1/3. HAARUKKATRUKIN JA LISÄLAITTEEN KANTOKYVYN NIMELLISARVOA EI SAA YLITTÄÄ. 04.08.FIN F E 40 12 F Käyttäytyminen vaaratilanteissa Jos trukki on vaarassa kaatua, turvavyötä ei missään tapauksessa saa irrottaa eikä yrittää hypätä pois ajoneuvosta. Hyppäämisestä aiheutuu huomattava loukkaantumisvaara! Oikea menettelytapa: – Kumarru ohjauspyörän ylle. – Pidä ohjauspyörästä kiinni kaksin käsin ja tue jaloilla. 04.08.FIN – Kallista kehoa trukin kaatumissuuntaa vastaan. E 41 12.1 F M Ajoneuvon pysäköiminen turvallisesti Kun ajoneuvosta poistutaan, se on pysäköitävä turvallisesti, vaikka siitä poistuttaisiinkin vain hetkeksi. Älä koskaan pysäköi ajoneuvoa ja poistu ajoneuvosta kuorman ollessa nostettuna. – Aja ajoneuvo tasaiselle alustalle. F Nestekaasukäyttöisiä ajoneuvoja saa ajaa vain katutason kerroksessa, jonka alapuolella ei ole kellaria. Nestekaasu on väritöntä ja ilmaa painavampaa, eikä se leviä helposti. Sillä on taipumus laskeutua mahdollisimman alas, jolloin sitä voi kerääntyä kuoppiin, viemäreihin, alakerroksiin tai muihin syvennyksiin. Tästä johtuen nestekaasu voi kerääntyä haarukkatrukista etäällä oleviin paikkoihin ja vaarantaa henkilöitä, jotka eivät ole tietoisia mahdollisesta räjähdys- ja paleltumisvaarasta. 04.08.FIN – Laske haarukka kokonaan alas ja kallista mastoa eteenpäin. – Kytke ajosuunnan valintavipu (29) vapaa-asentoon. – Kytke seisontajarrun kytkin (31) asentoon I. E 42 13 Konepelti ja huoltosuojukset Konepelti Z Ennen moottoritilan avaamista ohjauspylväs on painettava kokonaan eteen ja istuin työnnettävä ohjauskiskojensa varassa kokonaan taakse. – Työnnä moottoritilan avaamiseksi sopiva työväline (esim. ruuvitaltta (68)) reiän läpi ja paina sillä konepellin sulkumekanismia (69). – Nosta konepelti kokonaan auki. Kaasutuki pitää konepeltiä avonaisessa asennossa. M Jos haarukkatrukissa on teräshytti, hytin molemmat ovet on avattava ennen konepellin avaamista. M Varmista ennen trukin käyttöä, että konepelti on lukittunut kunnolla. 04.08.FIN Kuvan haarukkatrukki on selvyyden vuoksi kuvattu ilman suojalevyä. E 43 13.1 Huoltosuojukset Kun konepelti on avattu, huoltosuojukset (70) voidaan poistaa seuraavalla tavalla: Irrottaminen: – Kallista suojaleyn yläosaa haarukkatrukista poispäin ja nosta huoltosuojus pois paikaltaan. Asentaminen: – Aseta suojalevyn alimmat pidikkeet niille tarkoitettuihin kiinnikkeisiin. – Paina huoltosuojuksen yläosaa haarukkatrukkia kohti, kunnes se lukittuu paikalleen. o Teräshytti Teräshytillä varustetuissa haarukkatrukeissa molemmat ovet voidaan lukita. – Käännä avainta vastapäivään avataksesi hytin oven lukituksen. – Käännä avainta myötäpäivään lukitaksesi hytin oven. 04.08.FIN – Avaa oven lukitus ja vedä kahvasta (71) avataksesi hytin oven. E 44 13.2 Ajoneuvon hinaaminen – katso luku C kohta 5 13.3 Perävaunujen hinaaminen Ajoneuvoa voidaan satunnaisesti käyttää perävaunun hinaamiseen kuivalla, tasaisella ja hyvin kunnossapidetyllä alustalla. Z Suurin vetokuorma on sama kuin kantavuuskilvessä ilmoitettu kantavuus (ks. luvun B kilpikaavio). Vetokuorma muodostuu perävaunun painosta ja ilmoitetusta kantavuudesta. Jos haarukan piikeillä kuljetetaan kuormaa, sen paino on vähennettävä vetokuormasta. Tärkeitä turvallisuusohjeita kuormien vetämiseen • Perävaunujen jatkuva vetäminen ei ole sallittua. • Tukikuorman käyttäminen on kielletty. • Suurin sallittu nopeus on 5 km/h. • Vetotöitä saa tehdä vain tasaisilla, kiinteillä ajoväylillä. • Käytettäessä perävaunun erikoiskytkimiä on noudatettava myös kytkimen valmistajan määräyksiä. • Laitteen haltijan on suoritettava koeajo sallitulla vetokuormalla käyttöpaikalla vallitsevissa olosuhteissa. 04.08.FIN F E 45 14 Häiriötilanteet Tämä luku auttaa käyttäjää paikallistamaan ja korjaamaan itse yksinkertaiset häiriöt tai virheellisen käytön seuraukset. Häiriöiden rajaamisen on tapahduttava taulukossa ilmoitetussa järjestyksessä. Z Jos häiriötä ei ole voitu korjata korjaustoimenpiteiden avulla, ota yhteyttä Jungheinrich-huoltopalveluun, sillä jatkotoimenpiteitä saa suorittaa vain asianmukaisen koulutuksen saanut, pätevä huoltohenkilökunta. Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Käynnistysmoottori ei pyöri yAjosuunnan valintavipu ei ole yKytke ajosuunnan valintavipu vapaa-asentoon. vapaa-asennossa. yAkun lataus on liian alhainen. yTarkista akun lataus, lataa akku tarvittaessa. yAkun liitäntäkaapeli on löysällä yPuhdista ja voitele napakengät, kiristä akun liitai napakengät ovat hapettuneet. yKäynnistysmoottorin kaapeli on löysällä tai vaurioitunut. täntäkaapeli. yTarkista käynnistysmoottorin kaapeli, kiristä tai vaihda se tarvittaessa. yKäynnistysmoottorin magneet- yTarkista, kytkeytyykö magneettikytkin kuuluvasti. tikytkin on jumissa. Moottori ei käynnisty yIlmansuodatin on likainen. yPuhdista tai vaihda ilmansuodatin. Nestekaasukäytössä lisäksi yNestekaasupullon sulkuventtiili yAvaa sulkuventtiili. on suljettu. yNestekaasupullo on tyhjä. yVaihda nestekaasupullo. yVirranjakajan suojus on kostea. yKuivaa virranjakajan suojus, suihkuta siihen tarySytytystulpat ovat kosteat, öljyiset tai löysät. vittaessa kontaktisuihketta. yKuivaa, puhdista tai kiristä sytytystulpat. ySytytystulpat ovat vialliset. Dieselkäytössä lisäksi yVaihda sytytystulpat. yPolttoainesäiliö on tyhjä, suihkutuslaitteessa on ilmaa. yPolttoainelaitteistossa on vettä. yTankkaa dieselpolttoainetta ja ilmaa suihkutuslaitteisto. yTyhjennä polttoainelaitteisto, tankkaa ajoneuvo ja ilmaa polttoainelaitteisto. Moottori ei käynnisty (jatkoa) yPolttoainesuodatin on tukkeu- yTarkista polttoaineen läpivirtaus, vaihda tarvittatunut. essa polttoainesuodatin. yDieselpolttoaineesta on saos- yVie ajoneuvo lämpimään tilaan ja odota, kunnes parafiinisaostuma on liuennut. Vaihda tarvittaessa polttoainesuodatin ja tankkaa ajoneuvoon talvidieselpolttoainetta. 04.08.FIN tunut parafiinia (kiteiden syntyminen). E 46 Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Moottorin öljynpaineen varoitusvalo palaa käytön aikana Moottorin lämpötilan ilmaisin on punaisella alueella yMoottoriöljyä on liian vähän. yTarkista moottoriöljyn määrä, lisää öljyä tarvittaessa. yMoottoriöljyä on liian vähän. yTarkista moottoriöljyn määrä, lisää öljyä tarvittaessa. yJäähdytin on likainen. yPuhdista jäähdytin. yJäähdytysainetta on liian vä- yTarkista moottorin jäähdytysjärjestelmä vuotojen varalta, lisää tarvittaessa jäähdytysainetta. hän. yTuulettimen kiilahihna luistaa. yTarkista kiilahihnan kireys, kiristä tai vaihda se tarvittaessa . Vaihteistoöljyn lämpötilan varoitusvalo palaa käytön aikana yVaihteistoöljyä on liian vähän. yTarkista vaihteistoöljyn määrä, lisää öljyä tarvit- Moottori käy, mutta ajoneuvo ei liiku yAjosuunnan valintavipu on va- yKytke ajosuunnan valintavipu haluamaasi ajo- taessa. yÖljylauhdutin on likainen. paa-asennossa. ySeisontajarru on päällä. Ajoneuvo ei saavuta enimmäisnopeuttaan Nostonopeus on liian alhainen yPuhdista öljylauhdutin. suuntaan. yVapauta seisontajarru. yVaihteistossa on liian vähän öl- yTarkista vaihteistoöljyn määrä, lisää öljyä tarvitjyä. yHydrauliöljysäiliössä on liian vähän öljyä. taessa. yTarkista hydrauliöljyn määrä, lisää öljyä tarvittaessa. yHydraulisäiliön ilmanpoistojär- yPuhdista tai vaihda hydraulisäiliön ilmanpoistojestelmä on likaantunut tai tukkeutunut. Kuormaa ei voi nostaa enimmäiskorkeuteen Ohjaus on raskas yHydrauliöljysäiliössä on liian Ohjauksen välys on liian suuri yOhjausjärjestelmässä on il- vähän öljyä. järjestelmä. yTarkista hydrauliöljyn määrä, lisää öljyä tarvittaessa. yOhjaavan akselin renkaiden il- yTarkista rengaspaine, lisää tarvittaessa ilmaa oimanpaine on liian alhainen. yTarkista hydrauliöljyn määrä ja lisää tarvittaessa öljyä. Käännä sen jälkeen ohjauspyörää useamman kerran pääteasennosta toiseen. 04.08.FIN maa. kean paineen saavuttamiseksi. E 47 E 48 04.08.FIN F Ajoneuvon kunnossapito 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu Tässä luvussa esitetyt tarkistukset ja huoltotoimet on suoritettava huoltotaulukon aikataulujen mukaisesti. F M Trukin kaikenlainen muuttaminen – erityisesti turvallisuuslaitteiden muuttaminen – on kielletty. Trukin työnopeuksia ei missään tapauksessa saa muuttaa. Vain alkuperäisvaraosat käyvät läpi Jungheinrich- laadun tarkistuksen. Turvallisen ja luotettavan toiminnan takaamiseksi tulee käyttää vain valmistajan varaosia. Vanhat osat ja käyttöaineet on hävitettävä voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. Valmistajan öljyhuolto auttaa öljynvaihdossa. Tarkistusten ja puhdistus- ja huoltotöiden jälkeen on suoritettava kohdassa 14 ”Alkutarkistus ja suurten korjaus- tai muutostöiden jälkeen suoritettava tarkistus” mainitut toimenpiteet. 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset Kunnossapitohenkilöstö: Vain valmistajan asiantunteva henkilöstö saa huoltaa ja kunnostaa trukkeja. Valmistajan huolto-organisaatiossa on erityisesti näitä toimenpiteitä varten koulutettuja teknikoita. Tästä syystä suosittelemme huoltosopimuksen solmimista lähimmän valmistajan huoltopisteen kanssa. Nostaminen ja asettaminen pukille: Trukin nostoon käytettävät nostovälineet saa kiinnittää ainoastaan nostamiseen tarkoitettuihin kohtiin. Kun trukki asetetaan pukille, sen liikkuminen tai kaatuminen on estettävä sopivilla välineillä (kiiloilla, puupölkyillä). Ylös nostetun kuorman alla saa työskennellä vain, jos kuorma on kiinnitetty riittävän vahvalla ketjulla. Z Nostopisteet: katso luku B. Puhdistustyöt: Trukkia ei saa puhdistaa helposti syttyvillä nesteillä. Ennen puhdistustöiden aloittamista on suoritettava riittävät varotoimenpiteet (esim. oikosulun aiheuttaman) kipinöinnin estämiseksi. Akkukäyttöisten trukkien akun pistoke on irrotettava. Sähkö- ja elektroniikkaosia saa puhdistaa vain heikohkolla imu- tai paineilmalla ja sähköä johtamattomalla antistaattisella harjalla. M Sammuta moottori ja poista virta-avain, ennen kuin avaat mitään ovia tai kansia tai poistat suojuksia. Huolto- ja korjaustoimenpiteitä saa suorittaa vasta moottorin jäähdyttyä. 07.08.FIN F Jos trukkia puhdistetaan vesisuihkulla tai painepesurilla, kaikki sähkö- ja elektroniikkaosat on ensin peitettävä huolellisesti, sillä kosteus voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Puhdistus höyrypaineella on kielletty! F1 Sähköjärjestelmää koskevat työt: Sähköjärjestelmää koskevia töitä saavat suorittaa ainoastaan sähköalan koulutetut ammattilaiset. Ennen töiden aloittamista on suoritettava kaikki sähköiskun välttämiseksi tarvittavat toimenpiteet. Hitsaustyöt: Sähkö- ja elektroniikkakomponenttien vaurioiden välttämiseksi akku (akut) ja latausgeneraattori on erotettava ennen kaikkia hitsaustöitä. Hydrostaattisten haarukkatrukkien tietokonejärjestelmä on irrotettava. Haarukkatrukin hitsaustöitä saa suorittaa vain näihin tehtäviin koulutettu henkilökunta. Asetusarvot: Korjauksissa sekä hydrauli-, sähkö- ja elektroniikkaosien vaihdossa on noudatettava ajoneuvokohtaisia asetusarvoja. Renkaat: Renkaiden laatu vaikuttaa trukin vakauteen ja ajo-ominaisuuksiin. Muutoksia saa tehdä vain valmistajan luvalla. Pyörien tai renkaiden vaihdossa on huolehdittava siitä, ettei trukki joudu vinoon asentoon (vaihto esim. aina samanaikaisesti vasemmalla ja oikealla puolella). Nostoketjut: Nostoketjut kuluvat nopeasti, jos niiden riittävästä voitelusta ei huolehdita. Huoltotaulukossa ilmoitetut voiteluvälit koskevat normaalia käyttöä. Vaativissa käyttöolosuhteissa (pöly, lämpötila) ketjuja on voideltava useammin. Mainittua ketjusuihketta on käytettävä ohjeiden mukaisesti. Rasvan huolimaton levitys vain ulkopinnalle ei takaa riittävää voitelutulosta. Hydrauliletkut: Letkut on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Hydrauliosia vaihdettaessa tulisi myös järjestelmään kuuluvat letkut vaihtaa. 07.08.FIN Käynnistysakun hävittäminen: Akut on hävitettävä kansallisten ympäristömääräysten tai ongelmajätteiden käsittelymääräysten mukaisesti. Käytettyjä akkuja ei saa hävittää tavallisen jätteen joukossa. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. Loppukäyttäjillä – niin yksityisillä kuin yrityksilläkin – on laillinen velvollisuus palauttaa käytetyt hyötyajoneuvojen käynnistysakut niitä myyvään liikkeeseen tai akun valmistajalle julkisoikeudellisen jätehuoltolaitoksen välityksellä. Jos sinulla on kysyttävää, käänny Jungheinrich-huollon puoleen. F2 3 Huolto ja tarkastukset Yksi tärkeimmistä edellytyksistä trukin turvalliselle käytölle on sen perusteellinen ja asianmukainen huolto. Säännöllisen huollon jättäminen väliin voi vaurioittaa trukkia ja aiheuttaa lisäksi käyttöön ja henkilöihin kohdistuvan vahinkoriskin. M Käyttöolosuhteilla on huomattava vaikutus trukin huollettavien osien kulumiseen. Suosittelemme, että Jungheinrich-asiakasneuvoja laatii paikan päällä käyttöanalyysin ja määrittelee huoltovälit sen mukaan, jotta kulumisvauriot voidaan ehkäistä tarkoituksenmukaisesti. Ilmoitetut huoltovälit edellyttävät yksivuorokäyttöä ja normaaleja käyttöolosuhteita. Vaativammissa käyttöolosuhteissa, kuten erityisen pölyisissä tiloissa, lämpötilan suurissa vaihteluissa tai monivuorotyössä, huoltovälejä on lyhennettävä vastaavasti. Seuraavasta huoltotaulukosta käyvät ilmi suoritettavat toimenpiteet ja niiden suorittamisajankohta. Huoltovälit on määritelty seuraavasti: W= 50 A = 500 B = 1 000 C = 2 000 Z käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran viikossa käyttötunnin välein käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran vuodessa käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran vuodessa Laitteen haltijan on suoritettava W-huollot. 07.08.FIN – Laitteen haltijan on varmistettava trukin sisäänajovaiheessa, eli n. 100 käyttötunnin jälkeen, että pyörien mutterit tai pultit tarkistetaan ja tarvittaessa jälkikiristetään. F3 4 Huoltotarkistusluettelo DFG/TFG Runko/ rakenne: 1.1 1.2 1.3 1.4 Ajokoneisto: 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 Jarrulaitteisto: 3.1 3.2 3.3 3.4 Pyörät: Ohjaus: Masto: 3.5 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 5.3 5.4 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 B C z z z z z z z z z 07.08.FIN 6.8 6.9 6.10 Huoltoväli Vakio = z W A Kylmävarasto = 7 Tarkista kaikki kantavat elementit vaurioiden varalta. z Tarkista ruuviliitos. z Tarkista kuljettajan suojakaton vauriot ja kiinnitys. z Tarkista vetokoukku. z Polttomoottori - katso erillinen tarkistusluettelo Tarkista vaihteiston käyttöäänet ja vuodot. z Tarkista poljinmekaniikka, säädä ja rasvaa tarvittaessa. z Tarkista vaihteistoöljyn määrä. z Vaihda vaihteistoöljy. Puhdista vaihteistoöljyn imusihti ja ilmanvaihto. Vaihda vaihteistoöljyn suodatin. Tarkista käyttöakseli epätavallisten äänien ja vuotojen varalta. z Tarkista käyttöakselin (vain hydrokineettinen) öljyn määrä. z Vaihda käyttöakselin (vain hydrokineettinen) öljy. Tarkista kytkentävivun kytkentämekaniikka kulumisen varalta ja voitele liukupinnat (vain hydrokineettinen). Voitele käyttöakseli / maston kääntöakseli (vain hydrokineetz tinen). Tarkista toiminta ja säätö. z Tarkista jarrupalojen kuluminen (vain hydrokineettinen). z Tarkista jarrutusmekaniikka, säädä ja rasvaa tarvittaessa z (vain hydrokineettinen). Tarkista jarrujohdot, liitännät ja jarrunesteen määrä (vain hydz rokineettinen). Vaihda jarruneste (vain hydrokineettinen). Tarkista kuluminen ja vauriot. z Tarkista laakerointi ja kiinnitys. z Tarkista ilmanpaine. z Tarkista ohjauksen välys. z Tarkista ohjauspylvään mekaaniset osat, rasvaa ne tarvittaessa. z Tarkista ohjausakselin, olka-akselin ja vasteiden kuluminen ja muodonmuutokset. Tarkista hydraulisten rakenneosien toiminta ja tiiviys. z Tarkista maston kiinnitys. z Tarkista ja voitele maston laakerointi. z Tarkista toiminta, kuluneisuus ja säätö. z Tarkista kulkurullat, liukukappaleet ja vasteet silmämääräisesti. z Tarkista nostoketjujen ja ketjunohjainten kuluminen ja säädä z ja rasvaa ne. Tarkista mastoprofiilien sivuttaisvälys ja yhdensuuntaisuus. Tarkista haarukan piikkien ja haarukkakannatinten kuluminen z ja vauriot. Tarkista suojalaitteiden kiinnitys ja vauriot. z Tarkista kallistussylinterin laakerointi ja kiinnitys. z Tarkista maston kallistuskulma. F4 Huoltoväli Vakio = z W A B C Kylmävarasto = 7 Hydraulijärjestelmä: Sähköjärjestelmä: Akku: 7.1 Tarkista toiminta. z 7.2 Tarkista liitosten ja liitäntöjen tiiviys ja vauriot. z 7.3 Tarkista hydraulisylinterin tiiviys, vauriot ja kiinnitys. z 7.4 Tarkista öljyn määrä. z 7.5 Vaihda hydrauliöljy. 7.6 Vaihda suodatinpatruuna. z 7.7 Puhdista hydrauliöljyn imusihti ja ilmanvaihto. z 7.8 Tarkista paineenrajoitusventtiilien toiminta. 7.9 Tarkista letkunohjainten toiminta ja vauriot. z 8.1 Tarkista toiminta. z 8.2 Tarkista kaapelien liitäntöjen tiukkuus ja vauriot. z 8.3 Tarkista varoituslaitteiden ja suojavirtapiirien toiminta. z 8.4 Tarkista mittarien ja näyttöjen toiminta. z 9.1 Tarkista hapon väkevyys ja määrä sekä akun jännite. z 9.2 Tarkista liitosnapojen tiukkuus ja voitele ne naparuuvirasvalla. z 9.3 Tarkista akkukaapelin vauriot, vaihda kaapeli tarvittaessa. z z z 10.1 Tarkista toiminta. z 10.2 Tarkista laitteen kiinnitys ja kantavat elementit. z 10.3 Tarkista laakerin kaulat, ohjaimet ja vasteet kulumisen ja vaurioitumisen varalta; rasvaa ne. z Voitelu: 11.1 Voitele ajoneuvo voitelukaavion mukaisesti. z Yleiset mittaukset: 12.1 Tarkista ajonopeus ja jarrutusmatka. Lisälaite: z 12.3 Tarkista turvalaitteet ja katkaisimet. z 13.1 Tee koeajo nimelliskuormalla. z 13.2 Tarkastuta ajoneuvo huollon jälkeen valtuutetulla asiantuntijalla. z 07.08.FIN Tarkastus: z 12.2 Tarkista nosto- ja laskunopeus. F5 5 Huoltotarkistusluettelo DFG Huoltoväli Vakio = z W A B C Kylmävarasto = 7 Moottori: z 1.1 Tarkista moottorin äänet ja tiiviys. 1.2 Tarkista suihkupumpun syötön aloitus, säädä sitä tarvittaessa. 1.3 Tarkista ruiskutussuutin paine, säädä sitä tarvittaessa. 1.4 Jälkikiristä sylinterikannen ruuvit. 1.5 Tarkista venttiilien välykset, säädä niitä tarvittaessa. 1.6 Tarkista moottoriöljyn määrä, lisää öljyä tarvittaessa. 1.7 Vaihda moottoriöljy. z 1.8 Vaihda moottorin öljynsuodatin. z 1.9 Tarkista kiilahihnan kireys ja mahdolliset vauriot. z z z z z z z 1.10 Tarkista enimmäiskierrosluku (kuormittamaton), säädä sitä tarvittaessa. z Jäähdytysaine: 2.1 Tarkista jäähdytysaineen määrä, lisää ainetta tarvittaessa. 2.2 Tarkista pakkassuoja-aineen määrä, lisää ainetta tarvittaessa. z Pakoputki: 3.1 Tarkista pakoputkijärjestelmän tiiviys ja mahdolliset vauriot. z 3.2 Tarkista pakokaasuarvot, korjaa niitä tarvittaessa. 4.1 Puhdista ilmansuodatinpatruuna. Ilmansuodatin: 4.2 z z z Vaihda ilmansuodatinpatruuna. Hydrauliikka: 5.1 Tarkista hydraulipumpun käyttölaite ja rasvaa se. z Polttoainejär- 6.1 jestelmä: 6.2 Vaihda polttoainesuodatin. z Tarkista polttoaineen vedenerotin, tyhjennä se tarvittaessa. z Tarkista polttoainesäiliön ja johtojen tiiviys ja mahdolliset vauriot. z 6.3 07.08.FIN d) Vaihda jäähdytysaine vuosittain. F6 6 Huoltotarkistusluettelo TFG Huoltoväli Vakio = z W A B C Kylmävarasto = 7 Moottori: 1.1 Tarkista moottorin äänet ja tiiviys. z 1.2 Tarkista sytytystulpat, vaihda ne tarvittaessa. z 1.3 Tarkista sytytysaika, säädä sitä tarvittaessa. z 1.4 Tarkista virranjakajan asetus, säädä sitä tarvittaessa. z 1.5 Tarkista venttiilien välykset, säädä niitä tarvittaessa. 1.6 Tarkista moottoriöljyn määrä, lisää öljyä tarvittaessa. 1.7 Vaihda moottoriöljy. z 1.8 Vaihda moottorin öljynsuodatin. z 1.9 Tarkista kiilahihnan kireys ja mahdolliset vauriot. z z z z 1.10 Tarkista enimmäiskierrosluku (kuormittamaton), säädä sitä tarvittaessa. Tarkista pakkassuoja-aineen määrä, lisää ainetta tarvittaessa. z Pakoputki: 3.1 Tarkista pakoputkijärjestelmän tiiviys ja mahdolliset vauriot. z 3.2 Tarkista pakokaasuarvot, korjaa niitä tarvittaessa. 4.1 Puhdista ilmansuodatinpatruuna. Ilmansuodatin: 4.2 Tarkista jäähdytysaineen määrä, lisää ainetta tarvittaessa. z Jäähdytysai- 2.1 ne: 2.2 z z z Vaihda ilmansuodatinpatruuna. Hydrauliikka: 5.1 Tarkista hydraulipumpun käyttölaite ja rasvaa se. z Nestekaasujärjestelmä: 6.1 Tarkista nestekaasujärjestelmän tiiviys ja mahdolliset vauriot. z 6.2 Vaihdata nestekaasusuodatin asiantuntijalla. z 6.3 Tarkistuta nestekaasujärjestelmä asiantuntijalla. 6.4 Asiantuntijan on tarkistettava pakokaasun haitallisten aineiden määrä ja säädettävä se alhaisimmalle mahdolliselle tasolle. 6.5 Tarkista ja huolla Impco-yksiköt. z z z 07.08.FIN d) Vaihda jäähdytysaine vuosittain. F7 7 Jäähdytysainespesifikaatio Käytettävän jäähdytysaineen laatu vaikuttaa jäähdytysjärjestelmän tehokkuuteen ja käyttöikään. Seuraavat määräykset on tarkoitettu jäätymisen- ja ruosteenestoa koskevaan optimaaliseen kunnossapitoon. – Käytä aina puhdasta, pehmeää vettä. – Käytä jäätymis- ja ruostevaurioiden välttämiseksi etyleeniglykolipohjaista pakkasnesteseosta. Käytä tavallista pakkasnestettä, jonka pH-arvo on 7,0–8,5. U.S.A. ASTM D4985 tai SAE J1941 Etyleeniglykolipohjainen moottorin jäähdytysaine – Noudata pakkasnestettä käyttäessäsi oikeaa sekoitussuhdetta. Pakkasnesteen on vastattava edellä mainittua standardia. Alin lämpötila, tarvittu suoja % tilavuudesta pakkasnestettä -37 °C 50 Tilavuussuhde Pakkassuoja-aine: vesi 1:1 Valmistaja ei vastaa väärinkäytösten aiheuttamista jäätymis- tai ruostevaurioista. F Pakkasneste sisältää etyleeniglykolia ja muita myrkyllisiä ainesosia. Pitkäaikaisen tai suurten ainemäärien toistuvan ihokosketuksen vaikutuksesta aineita voi siirtyä ihmiskehoon. Noudata pakkasnesteiden käsittelyssä aina seuraavia varotoimenpiteitä: – Älä KOSKAAN nauti pakkasnestettä. Jos nielaiset pakkasnestettä epähuomiossa, hakeudu VÄLITTÖMÄSTI lääkärin hoitoon. – Vältä pitkäaikaista ihokosketusta pakkasnesteen kanssa. – Pese mahdolliset roiskeet heti iholta. – Jos pakkasnestettä roiskuu silmiin, huuhtele silmät välittömästi. – Jos pakkasnestettä roiskuu vaatteille, riisu vaatteet ja pese ne ennen seuraavaa käyttöä. – Käytä suojavaatetusta (muovi- tai kumikäsineitä, saappaita, nestettä läpäisemättömiä haalareita tai suojaesiliinoja) käsitellessäsi pakkasnesteitä säännöllisesti ja toistuvasti. Ruosteenestoaineissa on lisäaineita, jotka ovat nautittuina myrkyllisiä ja joita pitkäaikaisessa tai toistuvassa käytössä voi kertyä elimistöön myrkyllisiä määriä myös ihokosketuksen kautta. Niiden käytössä on noudatettava samoja varotoimenpiteitä kuin pakkasnesteiden käytössä. 07.08.FIN F F8 8 Käyttöaineet Käyttöaineiden käsitteleminen: Käyttöaineita on aina käsiteltävä asianmukaisesti valmistajan ohjeita noudattaen. F Epäasianmukainen käyttö vaarantaa terveyden, hengen ja ympäristön. Käyttöaineita on säilytettävä määräysten mukaisissa säiliöissä. Ne saattavat olla helposti syttyviä, minkä vuoksi niiden lähellä ei saa olla kuumia rakenneosia tai avotulta. Käyttöaineita lisättäessä on käytettävä vain puhtaita astioita. Erilaatuisten käyttöaineiden sekoittaminen on kielletty. Ohjeesta saa poiketa vain, jos sekoittaminen on tässä käyttöohjeessa erikseen määrätty. Roiskunut neste on välittömästi imeytettävä sopivaan sideaineeseen ja syntynyt käyttöaine-sideaine-seos on hävitettävä määräysten mukaisesti. Koodi A Täyttömäärä 52017728 55 l Kuvaus Käyttökohde Hydraulijärjestelmä HVLP46 B 50055726 Voitelurasva K-P-2K C 29201280 Ketjusuihke Ketjut Titan Unic Plus SAE 10W-40 Moottoriöljy D Z Z Tilausnro 51094056 4,3 l TFG 8,2 l DFG Määrät ovat likiarvoja. Bioöljyt Biologisesti hajoavien hydrauliöljyjen käyttö on sallittu vain JH-huollon luvalla. Rasvojen ohjearvot Koodi Saippuoitumi- Kastepiste nen °C E Litium 185 9 Tunkeuma 25 °C:ssa 265–295 NLG1-luokka Käyttölämpötila °C 2 -35/+120 Polttoainetietoja – DFG 07.08.FIN Käytä vain DIN EN 590:n mukaista dieselpolttoainetta, jonka setaaniluku on yli 50. F9 10 Voitelutaulukko Voitelukaavion tulkinta 10.1 - DFG/TFG Kohta Kuvaus Voiteluaine 1. Ketjurullat B 2. Nostoketjut C 3. Mastokanavat B Kallistussylinterin pultit B 5. Hydrostaattinen vetoakseli A 6. Hydraulipumppu A 7. Säätötilavuuspumppu A 8. Hydrauliöljy ja -öljynsuodatin A 9. Saranat ja lukot B 10. Ohjausakselin keskiöt B 11. Olka-akselin pultit B 12. Niveltapit B 13. Moottoriöljy ja suodatin D 14. Polkimet B 15. Maston ja haarukkakannattimen rullat B 07.08.FIN 4. F 10 Voitelukaavio - DFG/TFG 07.08.FIN 10.1 F 11 11 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus 11.1 Ajoneuvon valmisteleminen huolto- ja kunnossapitotöitä varten Tapaturmien välttämiseksi huolto- ja kunnossapitotöissä on noudatettava kaikkia välttämättömiä turvatoimenpiteitä. Seuraavien edellytysten on täytyttävä: – Pysäköi ajoneuvo turvallisesti (katso luku E, kohta 5.8). – Poista avain sytytys-/käynnistyskytkimestä (2) ajoneuvon tahattoman käyttöönoton estämiseksi. – Kytke pääkytkin (1) pois päältä. – Ylösnostetun haarukan tai ajoneuvon alla työskenneltäessä on varmistettava, ettei haarukka tai ajoneuvo pääse laskeutumaan, kaatumaan tai liikkumaan pois paikaltaan. F Huomioi seuraavat seikat nostaessasi haarukkatrukkia: M Käytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä (katso lastauspaino ajoneuvon tyyppikilvestä). – Pysäköi ajoneuvo turvallisesti (katso luku E, kohta 5.8). – Kiinnitä nosturin nostovälineet mastoon merkittyihin kohtiin. – Kiinnitä nosturin nostovälineet vetokoukun vastapainoon. M Nosturin nostovälineiden kiinnitysvälineet on kiinnitettävä siten, että ne eivät nostettaessa kosketa lisäosia tai kuljettajan suojakattoa. 11.2 Apukäynnistys M Käytä ainoastaan ISO 6722:n mukaisia käynnistyskaapeleita, joiden leuat on kokonaan eristetty ja kaapelin läpimitta on vähintään 25 mm2. Menettelytapa: – Yhdistä ensin plusnavat punaisen kaapelin avulla. – Yhdistä apuakun miinusnapa ja moottorilohkon maadoitusnasta toisiinsa mustalla kaapelilla. – Käynnistä moottori virta-avaimesta. – Kun moottori on käynnistynyt, irrota ensin miinuskaapeli ja sen jälkeen pluskaapeli. Ohje: Jos käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria akun napojen yhdistämisen jälkeen, tarkista napakenkien kiinnitys. 07.08.FIN Z F 12 11.3 Moottorin huolto TFG 316s/320s Moottoriöljyn ja moottorin öljynsuodattimen vaihtaminen M Moottorin öljynvaihto tulee tehdä vain moottorin ollessa käyttölämmin ja ajoneuvon seistessä tasaisella alustalla. Vaihda moottoriöljy ja moottorin öljynsuodatin aina samanaikaisesti. Moottoriöljyn tyhjentäminen – Kierrä korkki (3) auki. – Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (4) ja tyhjennysaukon ympäristö huolellisesti. – Ruuvaa tyhjennysruuvi irti ja laske öljy sopivaan astiaan. F Kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja! – Ruuvaa öljyn tyhjennysruuvi ja uusi tiivisterengas takaisin paikoilleen. F Hävitä käytetty stävällisesti. Moottorin vaihtaminen öljy ympäristöy- öljynsuodattimen – Irrota öljynsuodatin (5) suodatinavaimella ja ruuvaa se käsin irti. F Kerää valuva öljy talteen. Hävitä öljynsuodatin ja öljy ympäristöystävällisesti. 07.08.FIN – Puhdista öljynsuodattimen laipan tiivistyspinnat huolellisesti. F 13 – Öljyä uuden öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. Kiristä öljynsuodatin käsin. Moottoriöljyn lisääminen – Lisää uutta moottoriöljyä käyttöainetaulukon mukaan täyttöaukkoon (katso kohta 8). Täyttömäärä: 4,3 l – Tarkista moottoriöljyn määrä öljytikun (6) avulla, lisää öljyä tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). – Kierrä korkki takaisin paikoilleen. – Työnnä öljytikku kokonaan takaisin säiliöön. Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (7) moottorin koekäytön aikana öljyn ja öljynsuodattimen vaihdon jälkeen. Tarkista öljyn tyhjennysruuvin ja öljynsuodattimen tiiviys. 07.08.FIN M F 14 Sytytystulppien vaihtaminen – Irrota sytytystulppien pistokkeet (8). – Puhdista sylinterikannen sytytystulppien ympäristö huolella. – Ruuvaa sytytystulpat irti. – Tarkista uusien sytytystulppien elektrodiväli rakotulkin avulla, säädä sitä tarvittaessa. Asetusarvo: 0,8 mm. M Käytä vain alkuperäisiä sytytystulppia. – Kierrä sytytystulpat paikalleen käsin ja kiristä ne lopuksi vääntömomenttiin 20 Nm. Kiilahihnan kireyden tarkistaminen – Paina kiilahihna tuulettimen kiilahihnapyörän (9) ja generaattorin kiilahihnapyörän (10) väliin käyttämällä 45 N:n voimaa. Kiilahihnan tulee n. 11 mm:n verran. painua sisään Kiilahihnan kireyden säätäminen 07.08.FIN – Löysää ruuveja (11) ja vedä vaihtovirtalaturia (12) nuolen suuntaan, kunnes ohjeellinen kiilahihnan kireys on saavutettu. – Kiristä ruuvit. – Tarkista kiilahihnan kireys uudelleen, toista säätö tarvittaessa. F 15 11.4 Moottorin huolto DFG 316s/320s Moottoriöljyn ja moottorin öljynsuodattimen vaihtaminen M Moottorin öljynvaihto tulee tehdä vain moottorin ollessa käyttölämmin ja ajoneuvon seistessä tasaisella alustalla. Vaihda moottoriöljy ja moottorin öljynsuodatin aina samanaikaisesti. Moottoriöljyn tyhjentäminen – Kierrä korkki (13) auki. – Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (14) ja tyhjennysaukon ympäristö huolellisesti. – Ruuvaa tyhjennysruuvi irti ja laske öljy sopivaan astiaan. F Kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja! – Kierrä öljyn tyhjennysruuvi ja uusi tiivisterengas takaisin paikoilleen. F Hävitä käytetty stävällisesti. öljy ympäristöy- Moottorin öljynsuodattimen vaihtaminen – Irrota öljynsuodatin (15) suodatinavaimella ja ruuvaa se käsin irti. Kerää valuva öljy talteen. Hävitä öljynsuodatin ja öljy ympäristöystävällisesti. – Puhdista öljynsuodattimen laipan tiivistyspinnat huolellisesti. – Öljyä uuden öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. – Kiristä öljynsuodatin käsin. 07.08.FIN F F 16 Moottoriöljyn lisääminen – Lisää uutta moottoriöljyä käyttöainetaulukon mukaan täyttöaukkoon (16) (katso kohta 8). Täyttömäärä: 8,2 l – Tarkista moottoriöljyn määrä öljytikun (6) avulla, lisää öljyä tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). – Kierrä korkki takaisin paikoilleen. – Työnnä öljytikku kokonaan takaisin säiliöön. M Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (18) moottorin koekäytön aikana öljyn ja öljynsuodattimen vaihdon jälkeen. Tarkista öljyn tyhjennysruuvin ja öljynsuodattimen tiiviys. Kiilahihnan kireyden tarkistaminen – Paina kiilahihna tuulettimen kiilahihnapyörän (19) ja generaattorin kiilahihnapyörän (20) väliin käyttämällä 100 N:n voimaa. Kiilahihnan tulee n. 5 mm:n verran. painua sisään Kiilahihnan kireyden säätäminen 07.08.FIN – Löysää ruuveja (21) ja vedä vaihtovirtalaturia (22) nuolen suuntaan, kunnes ohjeellinen kiilahihnan kireys on saavutettu. – Kiristä ruuvit. – Tarkista kiilahihnan kireys uudelleen, toista säätö tarvittaessa. F 17 Polttoainesuodattimen vaihtaminen – Laske polttoaine suodattimesta sopivaan astiaan. – Löysää polttoainesuodatinta (23) suodatinavaimella ja ruuvaa se käsin irti. F Hävitä polttoainesuodatin ja polttoaine ympäristöystävällisesti. – Ruuvaa polttoainesuodatin ja uusi O-rengas uuteen polttoainesuodattimeen. – Kostuta O-rengas ennen asennusta kevyesti dieselpolttoaineella. – Puhdista suodattimen laipan tiivistyspinnat huolellisesti. – Kostuta uuden polttoainesuodattimen tiiviste kevyesti dieselpolttoaineella. – Ruuvaa polttoainesuodatin käsin paikoilleen, kunnes tiiviste on suodattimen laippaa vasten. – Kiristä polttoainesuodatinta vielä kolmasosakierroksen verran. – Ilmaa polttoainejärjestelmä. Polttoainejärjestelmän ilmaaminen F Kerää ulos valuva polttoaine ja hävitä se ympäristöystävällisesti. – Avaa ilmausruuvi (24). – Käytä polttoainepumpun (25) käsivipua, kunnes polttoaine virtaa ilmausruuvista kuplattomana. M Tarkista moottorin koekäytön yhteydessä polttoainesuodattimen, ylivirtausventtiilin ja ruiskutussuutinten hattumutterien tiiviys. Z Jos moottori ei käynnisty tai sammuu hetken kuluttua uudelleen, toista ilmaus. F 18 07.08.FIN – Kiristä ilmausruuvi. – Kytke sytytys-/käynnistyskytkin n. 10 sekunniksi asentoon I. – Odota 10 sekuntia. – Toista toimenpide, kunnes moottori käynnistyy. 11.5 Jäähdytysaineen väkevyyden tarkistaminen F Älä avaa jäähdyttimen sulkukantta moottorin ollessa kuuma. Kalkkikeräytymien ja pakkas- ja korroosiovaurioiden välttämiseksi sekä kiehumislämpötilan nostamiseksi jäähdytysjärjestelmässä on ympäri vuoden oltava korroosionestoaineita sisältävää veden ja pakkasnesteeen sekoitusta. – Jos jäätymisenesto on riittämätön, laske jäähdytysnestettä pois järjestelmästä ja lisää tasaussäiliöön (68) niin paljon pakkasnestettä, että oikea sekoitussuhde saavutetaan. M Käytä käyttöainetaulukon mukaista pakkasnestettä (katso kohta 7). Katso veden ja pakkasnesteen sekoitussuhde ja sen avulla saavutettava pakkassuoja pakkasnesteen tiedoista. Jäähdytysjärjestelmän täyttömäärä: DFG 316s/320s: 9,0 l TFG 316s/320s: 9,0 l 11.6 F Anna moottorin jäähtyä ennen kuin lisäät jäähdytysnestettä. Avaa kansi hitaasti; vaarallisen kuumaa jäähdytysnestettä voi vuotaa ulos, jos jäähdytysjärjestelmä on vielä paineen alaisena. Älä lisää jäähdytysjärjestelmään liikaa jäähdytysnestettä. Kannessa on varoventtiili, joka avautuu ja päästää liian jäähdytysnesteen ulos nestemäärän ollessa liian korkea. Jos huollon aikana lisätään jäähdytysnestettä, sen on täytettävä samat vaatimukset kuin alkuperäisen jäähdytysnesteen (katso kohta 7). Jos jäähdytysnestettä lisätään liian nopeasti tai jos ajoneuvo ei ole lisäyksen aikana vaakasuorassa asennossa, jäähdytysjärjestelmään voi joutua ilmaa. Moottorin käyttö silloin, kun jäähdytysjärjestelmässä on ilmaa, nostaa käyttölämpötilan liian korkeaksi, mikä voi johtaa moottorin vaurioitumiseen. 07.08.FIN M Jäähdytysjärjestelmän täyttäminen F 19 M Ajoneuvon on oltava vaakasuorassa asennossa. Avaa tasaussäiliön korkki hitaasti. Täytä jäähdytysjärjestelmä valmistajan käsikirjassa ilmoitettuun tasoon asti suppilon avulla. Suppilo saa aikaan tarvittavan paineen ilman poistamiseksi jäähdytysjärjestelmästä. Odota, kunnes kaikki ilmakuplat ovat kadonneet ja kierrä korkki sitten takaisin kiinni. Käynnistä moottori. Sammuta moottori, kun se on saavuttanut käyttölämpötilan, ja anna sen jäähtyä. Avaa tasaussäiliön kansi hitaasti ja lisää tarvittaessa jäähdytysnestettä käsikirjan ohjeiden mukaan oikeaan tasoon asti. Kierrä korkki takaisin paikoilleen. 11.7 Ilmansuodatinpatruunan puhdistaminen/vaihtaminen M Kaikki huoltotyöt tulee suorittaa moottorin ollessa sammutettuna. Älä käynnistä moottoria ilmansuodatinpatruunan ollessa irrotettuna. – Löysää molemmat kiinnityssinkilät (70) ja irrota pölynkerääjä (71). – Vedä sisäinen (72) ja ulkoinen (73) ilmansuodatinpatruuna varovaisesti ulos suodatinkotelosta (69). – Puhalla ulkoista patruunaa (73) kuivalla paineilmalla varovaisesti sisältä ulospäin, kunnes siitä ei enää irtoa pölyä. – Pyyhi sisäinen patruuna (72) varovaisesti nukkaantumattomalla liinalla. M Älä puhdista suodatinkoteloa paineilmalla, vaan pyyhi se puhtaalla pyyhkeellä. – Vaihda vaurioituneet tai liian likaiset ilmansuodatinpatruunat. – Puhdista pölynkerääjä huolellisesti, ota kumiosa tätä varten ulos. – Aseta ilmansuodatinpatruunat takaisin suodatinkoteloon ja kiinnitä ne. M Älä vaurioita ilmansuodatinpatruunoita asettaessasi niitä paikalleen. – Aseta pölynkerääjä paikalleen ja kiinnitä se kahdella kiinnityssinkilällä. Joissakin malleissa on vain ulkoinen ilmansuodatinpatruuna (73). 07.08.FIN Z F 20 11.8 Pyörien kiinnityksen ja ilmanpaineen tarkistaminen Kiinnityksen tarkistaminen – Pysäköi trukki turvallisesti (katso luku E). – Kiristä pyörien mutterit (29) ristikkäin momenttiavaimella. Vääntömomentti Vetävät pyörät: 210 Nm Ohjattavat pyörät: 176 Nm 07.08.FIN 29 F 21 11.9 Hydraulijärjestelmä Hydrauliöljynsuodattimen vaihtaminen – Avaa hydrauliöljynsuodattimen korkki (74). – Poista hydrauliöljynsuodatin ja vaihda se. – Aseta uusi hydrauliöljynsuodatin paikalleen ja ruuvaa korkki takaisin paikalleen. F Kerää valuva hydrauliöljy talteen. Hävitä hydrauliöljy ja hydrauliöljynsuodatin ympäristöystävällisesti. Hydraulisäiliön ilmausjärjestelmän puhdistaminen/vaihtaminen – Ruuvaa hydraulisäiliön ilmausjärjestelmä (75) irti hydrauliöljyn täyttöistukasta. – Puhdista hydraulisäiliön ilmausjärjestelmä. Jos lika ei lähde puhdistamalla, hydraulisäiliön ilmausjärjestelmä on vaihdettava. 07.08.FIN M F 22 11.10 Sähköjärjestelmä Akun tilan, hapon määrän ja hapon väkevyyden tarkistaminen F Akkuhappo on voimakkaasti syövyttävää. Vältä ehdottomasti kosketusta akkuhapon kanssa. Jos vaatteisiin, iholle tai silmiin kuitenkin joutuu akkuhappoa, hapon kanssa kosketuksiin joutuneet osat on välittömästi huuhdeltava vedellä. Jos happoa joutuu silmiin, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon! Läikkynyt akkuhappo on neutralisoitava välittömästi! – Tarkista, onko akkukotelossa (78) halkeamia ja onko happoa vuotanut ulos. – Poista hapetusjäämät akun navoista (76). – Voitele akun navat hapottomalla rasvalla. – Tarkista hapon määrä. Hapon tason on oltava ylä- ja alarajamerkintöjen välissä. – Avaa laskuaukon tulpat (77). – Lisää tarvittaessa tislattua vettä ylärajamerkintään asti. – Tarkista akkuhapon väkevyys happopumpulla. Riittävästi ladatun akun hapon väkevyys on 1,24–1,28 kg/l. – Lataa akkua tarvittaessa. – Ruuvaa laskuaukon tulpat kiinni. Huoltovapaiden akkujen hapon määrää ja väkevyyttä ei tarvitse tarkistaa. Käynnistysakun hävittäminen: Akut on hävitettävä kansallisten ympäristömääräysten tai ongelmajätteiden käsittelymääräysten mukaisesti. Käytettyjä akkuja ei saa hävittää tavallisen jätteen joukossa. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. Käyttäjällä on lain mukainen velvollisuus palauttaa käytetyt hyötyajoneuvojen käynnistysakut niitä myyvään liikkeeseen tai akun valmistajalle julkisoikeudellisen jätehuoltolaitoksen välityksellä. Jos sinulla on kysyttävää, käänny Jungheinrich-huollon puoleen. 07.08.FIN Z Z F 23 11.10.1 Sulakkeiden tarkistaminen Jos sähköjärjestelmässä on vikaa, konepellin alla sijaitsevat sulakkeet on tarkistettava. MUSTA – Avaa konepelti ja poista sulakekotelon suojus. – Tarkista sulakkeiden kunto ja oikea arvo, vaihda ne tarvittaessa. – Asenna suojus paikalleen. PUNAINEN VIHREÄ t Vakiomallin sulakekotelo (musta) Kohta Suojauksen kohde: Nimellisteho 1 Työvalot S5 & S6/istuinlämmitys (vain A&B) 20 A 2 Kytkentävipu/peruutusvalo/peruutuksen varoitussummeri/ kattovalo/dieselhiukkassuodatin 7,5 A 3 Valaistusjärjestelmä, sarja A/jarruvalo (rele) 20 A 4 Vapaavaihde (rele)/ohjaus/kojetaulu 7,5 A 5 Äänimerkki, sytytyspuola, dieselin sulkuventtiili 10 A 6 Ei käytössä o Lisävarusteiden sulakekotelo (punainen) Kohta Suojauksen kohde: Nimellisteho Vilkut/valonheittimien rele 15 A 2 Varoitusvalo, sivuvalot (Master) 15 A 3 Valonheittimet 15 A 4 Oikean puolen sivuvalot 5A 5 Vasemman puolen sivuvalot 5A 6 Jarruvalot 5A 07.08.FIN 1 F 24 o Valinnaisten lisävarusteiden sulakekotelo 3 (vihreä)- ohjaamo Musta Vihreä Punainen Kohta Suojauksen kohde: Nimellisteho 1 Ilmanlämmitystuuletin 15 A 2 Etulasinpyyhinten moottori 10 A 3 Lasinpesulaite/istuinlämmitys 7,5 A 4 Takalasin lämmitys 15 A 5 Takalasinpyyhinten moottori 7,5 A 6 Sisävalot 10 A Tulppasulake Kohta Suojauksen kohde: Äänimerkki (seisontajarru päällä) Uusien lisävarusteiden (musta) Nimellisteho 50 A sulakekotelo Kohta Suojauksen kohde: Nimellisteho Pistoke nro 1=XB285 2=XB286 3=XB286 4=XB286 Istuinlämmitys, vain C-sarja 10 A 6=XB287 HUSS- pakokaasujen puhdistuslaite 40 A 07.08.FIN 5=XB287 F 25 HÄTÄ-SEIS-sulake Kohta Nimike: 1 F 1 Nimellisteho Sulake 50 A Sähköjärjestelmän vaurioitumisen välttämiseksi on käytettävä ainoastaan ilmoitettuja arvoja vastaavia sulakkeita. 1 11.11 Relevaraukset 2 1 3 4 Kohta Kuvaus: Sulake, 36 V, C-muoto 100 A 2 Sulkijan rele 12 V 50 A 3 Sulkijan rele 12 V 50 A 4 Tehorele 12 1S 180 180 A 07.08.FIN 1 F 26 12 Pakokaasujärjestelmä Pakokaasujärjestelmän päästöt on tarkistettava säännöllisin väliajoin. Musta tai sininen pakokaasun väri on merkki lisääntyneistä päästöistä. Tällaisessa tapauksessa on käännyttävä asiantuntijan puoleen. Nokisuodattimen huolto tehdään valmistajan ohjeiden mukaan. 13 Uudelleen käyttöönotto puhdistuksen tai kunnossapidon jälkeen Ajoneuvon saa ottaa käyttöön puhdistuksen tai kunnossapitotöiden jälkeen vasta, kun seuraavat toimenpiteet on suoritettu: – – – – 14 Tarkista äänitorven toiminta. Tarkista pääkytkimen toiminta. Tarkista jarrujen toiminta. Voitele trukki voitelukaavion mukaan. Trukin seisottaminen Jos trukkia seisotetaan esimerkiksi liiketoiminnallisista syistä yli kaksi kuukautta, sitä tulee säilyttää jäätymättömissä, kuivissa tiloissa. Ennen seisottamista, sen aikana ja sen jälkeen on suoritettava kuvatut toimenpiteet. M Trukki on asetettava seisottamisen ajaksi pukille siten, etteivät pyörät kosketa maahan. Vain näin voidaan taata, etteivät pyörät ja pyörän laakerit vaurioidu. Jos trukki poistetaan käytöstä yli 6 kuukauden ajaksi, lisätoimenpiteistä on neuvoteltava valmistajan huoltopalvelun kanssa. 14.1 Toimenpiteet ennen seisottamista – – – – – – – Z Puhdista trukki huolellisesti. Tarkista jarrut. Tarkista hydrauliöljyn määrä, lisää öljyä tarvittaessa (katso luku F). Suojaa kaikki maalaamattomat mekaaniset rakenneosat ohuesti öljyllä tai rasvalla. Voitele trukki voitelukaavion mukaan (katso luku F). Lataa akku. Irrota akun liittimet, puhdista akku ja voitele akun navat naparasvalla. Noudata lisäksi akun valmistajan ohjeita. 07.08.FIN – Suojaa kaikki paljaat sähköliitokset sopivalla kontaktisuihkeella. F 27 14.2 Toimenpiteet seisottamisen aikana Kahden kuukauden välein: – Lataa akku. 14.3 Uudelleen käyttöön ottaminen seisottamisen jälkeen Z On suositeltavaa, että valmistajan teknikko ottaa ajoneuvon uudelleen käyttöön seisottamisen jälkeen. – – – – – Puhdista trukki huolellisesti. Voitele trukki voitelukaavion mukaan (katso luku F). Puhdista akku, voitele akun navat ja naparuuvit naparasvalla ja kiinnitä akun liittimet. Lataa akku. Tarkista, ettei moottoriöljyssä ole kondenssivettä, vaihda öljy tarvittaessa (katso luku F). – Tarkista, ettei hydrauliöljyssä ole kondenssivettä, vaihda öljy tarvittaessa (katso luku F). – Ota trukki käyttöön (katso luku E). Tee useita koejarrutuksia välittömästi käyttöönoton jälkeen. 07.08.FIN F F 28 15 Turvatarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen Z Turvatarkastus on suoritettava kansallisten määräysten mukaisesti. Jungheinrich suosittelee FEM-standardin 4.004 mukaista tarkastusta. Jungheinrichilla on erityisesti turvatarkastuksiin keskittynyt huoltoyksikkö, jossa on tehtävään erikoistunut henkilöstö. Pätevän ammattihenkilön on tarkastettava ajoneuvo vähintään kerran vuodessa (noudata kansallisia määräyksiä) ja epätavallisten tapahtumien jälkeen. Tämän henkilön tulee antaa lausuntonsa ja arviointinsa riippumatta yrityksen sisäisistä sekä taloudellisista seikoista ainoastaan turvallisuusnäkökohdan perusteella. Hänen tulee olla riittävästi koulutettu ja kokenut pystyäkseen arvioimaan trukin kunnon ja suojalaitteiden tehokkuuden trukkien tarkastusta koskevien teknisten sääntöjen ja periaatteiden mukaan. Siksi ajoneuvon tekninen kunto on täydellisesti tarkistettava koskien onnettomuusturvallisuutta. On myös tarkastettava perusteellisesti, ettei ajoneuvossa ole sellaisia vaurioita, jotka mahdollisesti johtuvat epäasianmukaisesta käytöstä. On laadittava tarkastuspöytäkirja. Tarkastustulokset on säilytettävä vähintään seuraavan tarkastuksen jälkeiseen tarkastukseen asti. Haltijan on huolehdittava puutteiden välittömästä korjaamisesta. Z Todistuksena suoritetusta tarkastuksesta ajoneuvoon kiinnitetään tarkastuslaatta. Tämä tarra osoittaa, minkä vuoden missä kuussa seuraava tarkastus on tehtävä. Z Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen Z Trukin lopullinen, asianmukainen käytöstä poistaminen tai hävittäminen on suoritettava käyttömaan voimassa olevaa lainsäädäntöä noudattaen. Erityisesti on noudatettava akun, käyttöaineiden sekä elektroniikan ja sähköjärjestelmän hävittämistä koskevia määräyksiä. 07.08.FIN 16 F 29 o Lisävaruste 17 HUSS FS - MK -sarjan dieselhiukkassuodattimen käyttöohje 17.1 Tärkeitä yleisohjeita Lue käyttöohje huolellisesti ennen dieselhiukkassuodattimen käyttöönottoa. Yleisiä tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita yleisesti tunnustettuja turvallisuusteknisiä ja työturvallisuuteen liittyviä määräyksiä on noudatettava. Lisäaineita sisältävien polttoaineiden käytöllä voi olla haitallisia vaikutuksia pakokaasuihin ja samalla suodattimen käyttöikään. Käytä siksi vain DIN EN 590:n mukaista dieselpolttoainetta, jonka setaaniluku on yli 50. Z HUSS-dieselhiukkassuodatin täyttää TRGS 554:n, TA Luftin ja VERT:n (Sveitsi) vaatimukset. TRGS 554:n (vaarallisia aineita koskevat tekniset määräykset), TA Luftin ja VERT:n soveltamisala: – Nämä tekniset määräykset koskevat työskentelyalueita, joilla työpaikan ilmaan voi joutua dieselmoottoreiden päästöjä. – VERT:ssä määritetään Sveitsiä koskevat erityisvaatimukset tunnelinrakennusalaa ja suuria rakennustyömaita koskien. 17.2 Tärkeitä turvallisuusohjeita M Huomio! Dieselhiukkassuodattimen moitteeton ja turvallinen toiminta edellyttää huolellista käyttöä ja kunnossapitoa. M Käyttö ja uudistaminen: Dieselhiukkassuodatinta saavat käyttää ja uudistaa vain henkilöt, jotka ovat perehtyneet suodattimen toimintaan ja siihen liittyviin mahdollisiin vaaroihin. Dieselhiukkassuodatinta saavat huoltaa ja käsitellä vain tehtävään koulutetut, valtuutetut henkilöt. Mikäli dieselhiukkassuodattimessa näkyy selviä vaurioita tai ilmenee toimintahäiriöitä, suodatin on poistettava välittömästi käytöstä. Palavien aineiden kertyminen suodattimeen on estettävä. M Palovaara! Uudistamisen aikana koko suodatinjärjestelmä lämpenee ja pakoputkesta purkautuu kuumaa pakokaasua. Trukin käynnistäminen vaaratilanteessa (käynnistykseneston ollessa päällä): Paina HUSS-ohjausyksikön painikkeita M ja F ja pidä ne painettuina. Käynnistä samalla haarukkatrukki. F 30 07.08.FIN M 17.3 Toimintakuvaus Moottorin käydessä dieselmoottorin pakokaasut kulkevat suodatinelementin läpi. Se pysäyttää haitalliset nokihiukkaset lähes täydellisesti. Dieselmoottorin käyntiajan pidentyessä dieselhiukkassuodattimen täyttymisaste nousee, mikä kasvattaa pakokaasun vastapainetta. Dieselhiukkassuodattimen täyttymismäärä ilmoitetaan HUSS-valvontanäytössä, jolloin suodatin voidaan uudistaa hyvissä ajoin. Saavutettaessa määritetty vastapaineenenimmäistaso tai enimmäislatausaika HUSS-ohjausyksikkö laukaisee hälytyksen ”Suodatin täynnä”. Suodatinelementtiin keräytyneiden nokihiukkasten polttamiseksi aloitetaan suodattimen uudistaminen HUSS-ohjausyksikön ohjauksella moottorin ollessa sammutettuna. 07.08.FIN Ohjaukseen on integroitu käynnistyksenesto ja moottorin pakkosammutus moottorin ja dieselhiukkassuodattimen suojaksi. F 31 17.4 HUSS-ohjausyksikön käyttäminen Dieselhiukkassuodatinta käytetään HUSS-ohjausyksikön avulla. Ohjausyksikkö on kiinteästi kuljettajan näkökentän alueella. Näyttö Ylemmällä rivillä näkyvät toimintavaiheet ja alemmalla rivillä palkki, joka osoittaa suodattimen tilan (vastapaine, uudistuksen kesto). Painikkeet Mode Function (Ohjauspainike) (Tilapainike ) (Toimintopainike) 07.08.FIN Control F 32 17.5 HUSS-ohjausyksikön käyttöohje Normaalikäyttö Näytön viesti LED-toiminto Sytytyksen käynnistys. ÄäniItsetestaus Vihreä ja punainen merkki kuuluu vähintään 1 seLED palavat. kunnin ajan, samalla molemmat LED-valot palavat. Jos järjestelmään on tallentunut esim. Hälytys/Suodatin Punainen LED vilkkuu. viesti, se näkyy, ja lisäksi punai- täynnä HHHHHHHHHHH nen LED vilkkuu. Tallennettu viesti: Ennen edellistä sammuttamista pakokaasun vastapaine ylitti ylärajan vähintään 20 sekunnin ajan tai uudistustoiminto keskeytyi. Kuuluu keskeytymätön äänimerkki. Tähän viestiin liittyvä huomautus: Trukkia ei voi käynnistää, on suoritettava uudistaminen. Huomio Vaaratilanteessa trukin voi käynnistää pitämällä painikkeita M ja F painettuina pitkään. Moottori on valmiina. 07.08.FIN Jos viestejä ei ole tallennettu, moottorin voi käynnistää. M F 33 Dieselhiukkassuodattimen tilaa koskevat viestit normaalikäytössä: Tämän viestin yhteydessä>>> normaalikäyttö on mahdollinen Tämän viestin yhteydessä>>> on suoritettava uudistus. Enimmäislatausajan kuluessa vaadittiin 10 uudistusta, ota yhteyttä JH-huoltoon. Suodattimen tila HHHHHHHH Uudistaminen HHHHHHHH Vihreä LED vilkkuu. Punainen LED vilkkuu. Tilaa huolto/valkoista tuhkaa Dieselhiukkassuodatin kaipaa huoltoa, ota yhteyttä JH-huoltoon. 17.6 Uudistaminen Z Uudista suodatin kerran päivässä, vaikka se ei vielä olisi täynnä. M Palo- ja räjähdysvaara Huolto Käsittele polttoainetta varovasti. Vältä avotulta polttoainetta käsitellessäsi. Tupakointi on kielletty myös kaikkialla siellä, missä polttoaine voidaan havaita vain tunnusomaisen hajunsa perusteella. M Palovamma- ja myrkytysvaara Palamisen yhteydessä syntyy aina korkeita lämpötiloja ja myrkyllisiä pakokaasuja. 07.08.FIN Koko pakokaasujärjestelmä kuumenee käytön aikana ja on välittömästi sen jälkeen vielä hyvin kuuma. F 34 Näytön viesti -----------------------------LED-valon toiminta Pysäköi ajoneuvo tasaiselle alustalle. Sammuta moottori. Sytytys PÄÄLLÄ: HUSS-ohjausyksikkö saa virtaa. Paina painike M pohjaan 5 sekunnin ajaksi. Uudistaminen käynnistyy 5 sekunnin kuluttua. Uudistamisen alkuun 5 s >>>>>>>>>>vihreä LED Muita viestejä 5 sekunnin jälkeen Tuuletin käynnistyy esijäähdytyksen vuoksi. Sytytystulpan esijäähdytys Sytytystulppa aktivoituu. Uudistaminen Sytytystulpan aktivointi Ilman ja polttoaineen seos sytytetään. Uudistaminen sytytys alkaa Dieselhiukkassuodattimen uudistaminen on käynnissä. Näytössä ilmoitetaan uudistamisen jäljellä oleva kesto. Uudistaminen alkaa Uudistaminen on päättynyt. Viesti näkyy näytössä 3 minuutin ajan. Uudistaminen päättynyt 07.08.FIN Uudistaminen F 35 Uudistamisen keskeyttäminen Käynnistyneen uudistamisen voi keskeyttää kytkemällä sytytyksen pois päältä ajoneuvon virta-avaimella tai painamalla ohjausyksikön painiketta F. Näyttö laskee aikaa uudistamisen keskeyttämiseen 5 sekunnista alaspäin. Kuuluu katkeamaton äänimerkki. M Näytön viesti -----------------------------LED-valon toiminta Hälytys ”Suodatin täynnä” >>>>>>>>>punainen LED vilkkuu Huomaa: Painamalla samanaikaisesti painikkeita M ja F haarukkatrukin moottorin voi käynnistää vaaratilanteissa myös silloin, kun näytössä on viesti Hälytys/suodatin täynnä. M Häiriöt Uudistamisen aikana tarkistetaan yksittäiset laitteiston ja ohjelmiston toiminnot. Häiriöt johtavat uudistamisen keskeyttämiseen. Häiriöviesti näkyy HUSS-ohjausyksikön näytössä. Lisäksi tarkistetaan akun jännite. Vähimmäisjännitteen alittuessa uudistaminen keskeytyy. Mikäli järjestelmä ilmoittaa jostakin seuraavista häiriöistä, häiriön korjaamiseksi on otettava yhteyttä JH-huoltoon. Sytytystulpan häiriö Polttoainepumpun häiriö Magneettiventtiilin häiriö Tuulettimen häiriö Lämpötila-anturin häiriö Uudistamishäiriö 07.08.FIN Uudistaminen keskeytetty Alijännite F 36 17.7 Huolto HUSS-ohjausyksikön näytössä ilmoitetaan huoltotöiden ajankohta. Huoltotöiden suorittamiseksi on otettava yhteyttä JH-huoltoon. 07.08.FIN HUSS-ohjausyksikössä on tehdasasennuksena haarukkatrukin asetukset. Asetuksia saa muuttaa ainoastaan tehtävään koulutettu JH-huollon henkilöstö. F 37 F 38 07.08.FIN
© Copyright 2024