Protege User Manual in Finnish

Käyttöopas
Protégé™
Kannettava kaasumittari
VAROITUS
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS KOKONAAN ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA SITÄ.
TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI AIHEUTTAA VAKAVIA VAMMOJA TAI
KUOLEMAN.
COPYRIGHT © 2010, SCOTT. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Tämä sivu on tarkoituksella jätetty tyhjäksi
ii
P/N 087-0038 Rev. j 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Sisällysluettelo
1. Turvallisuus- ja yleistietoja ............................................................................ 1 1.1. 1.2. 1.3. 1.3.1. 1.3.2. 1.3.3. 1.4. 1.5. 1.5.1. 1.6. Tärkeitä huomautuksia ......................................................................... 1 Sertifikaatit ja hyväksynnät ................................................................... 2 Varoitukset, huomiot ja huomautukset ................................................. 3 Yleiset varoitukset ja huomiot............................................................... 4 Syttyvien kaasujen anturiin liittyvät varoitukset ja huomiot ................... 5 Akkua koskevat varoitukset ja huomiot ................................................ 6 Yleisiä ohjeita Protégé-mittarin käyttöön .............................................. 7 Takuulauseke ....................................................................................... 8 Yhteyden ottaminen Scott Health & Safetyyn....................................... 8 Lyhenteiden pikaopas .......................................................................... 9 2. Johdanto ..................................................................................................... 11 2.1. 2.2. Antureiden tekniset tiedot ................................................................... 14 Nestekidenäyttö ................................................................................. 15 3. Asettaminen ................................................................................................ 17 3.1. 3.1.1. 3.1.1.1. 3.1.2. 3.2. 3.2.1. 3.2.2. Akku ................................................................................................... 17 Akun lataaminen ................................................................................ 17 Akun lataaminen moniakkulaturilla (lisävarusteinen) .......................... 18 Akun vaihtaminen ............................................................................... 18 Protégé-mittarin ohjelmisto................................................................. 19 Kaasumittariohjelmiston asentaminen ................................................ 19 JAVA-ohjelman asentaminen ............................................................. 24 4. Käyttö .......................................................................................................... 27 4.1. 4.1.1. 4.1.2. 4.2. 4.2.1. 4.2.2. 4.2.3. 4.2.4. 4.2.5. 4.3. 4.3.1. 4.3.2. 4.3.3. Protégé-mittarin kytkeminen päälle ja pois päältä .............................. 27 Virran kytkeminen päälle .................................................................... 27 Virran kytkeminen pois päältä ............................................................ 28 Nestekidenäytön hälytykset ja näyttöruudut ....................................... 30 Kaasuvaroitukset ja hälytykset ........................................................... 30 Akun vähäinen varaus ........................................................................ 30 Vaihteluvälin ulkopuoliset tilat ............................................................ 30 Pumpun alhaisen virtauksen varoitus ................................................. 30 Anturien toimintahäiriöt ...................................................................... 30 Protégé-mittarin kalibrointi ja iskutesti ................................................ 31 Nollakalibrointi .................................................................................... 32 Säätövälin kalibrointi .......................................................................... 33 Iskutesti .............................................................................................. 36 iii
P/N 087-0038 Rev. j 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
4.4. 4.4.1. 4.4.2. 4.4.3. 4.5. 4.6. 4.6.1. 4.6.2. 4.6.3. 4.6.4. 4.6.5. 4.6.6. Lisävarusteiden pumpun toiminta....................................................... 37 Lisävarusteisen pumpun asentaminen Protégé-mittarin ollessa pois päältä
37 Lisävarusteisen pumpun asentaminen Protégé-mittarin ollessa päällä39 Lisävarusteisen pumpun irtikytkeminen ............................................. 39 Kaasujen aiheuttamat häiriöt .............................................................. 40 Kaasumittariohjelmiston käyttö........................................................... 41 Protégé-mittarin yhdistäminen tietokoneeseen .................................. 41 Ohjelmiston kuvaus ............................................................................ 43 Hälytysasetusten muuttaminen .......................................................... 44 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen ............................................. 46 Näytä tietoloki..................................................................................... 47 Ohjelmiston asetukset ........................................................................ 48 5. Kunnossapito .............................................................................................. 51 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. Akku ................................................................................................... 51 Anturin vaihtaminen ........................................................................... 51 Pumpun vianmääritys ......................................................................... 54 Pumpun puhdistaminen ..................................................................... 55 Osa- ja lisävarusteluettelo .................................................................. 61 Scott-korjaukset ................................................................................. 61 Liite 62 iv
P/N 087-0038 Rev. j 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuvaluettelo
Kuva 2-1. Kuva 2-2. Kuva 2-3. Kuva 3-1. Kuva 3-2. Kuva 3-3. Kuva 3-4. Kuva 3-5. Kuva 3-6. Kuva 3-7. Kuva 3-8. Kuva 3-9. Kuva 3-10. Kuva 4-1. Kuva 4-2. Kuva 4-3. Kuva 4-4. Kuva 4-5. Kuva 4-6. Kuva 4-7. Kuva 4-8. Kuva 4-9. Kuva 4-10. Kuva 4-11. Kuva 4-12. Kuva 4-13. Kuva 5-1. Kuva 5-2. Kuva 5-3. Kuva 5-4. Kuva 5-5. Kuva 5-6. Kuva 5-7. Kuva 5-8. Kuva 5-9. Protégé-mittarin osat
Protégé-mittarin lisävarusteet
Nestekidenäytön ilmaisimet
Protégé-mittarin akun lataaminen
Käyttäjätilien valvonta Windows Vistassa
Kaasumittariohjelmiston asentaminen
Kaasumittariohjelmiston asentaminen
Kaasumittariohjelmiston asentaminen
Kaasumittariohjelmiston asentaminen
Kaasumittariohjelmiston asentaminen
JAVA-ohjelman asentaminen
JAVA-ohjelman asentaminen
JAVA-ohjelman asentaminen
Protégé-mittarin kytkeminen päälle
Protégé-mittarin kytkeminen pois päältä
Nollakalibrointi
Säätövälin kalibrointilaitteet
Säätövälin kalibrointi
Iskutestin laitteet
Pumpun asentaminen
Pumpun asetukset
Protégé / tietokoneliitäntä
Kaasumittariohjelmiston välilehdet
Settings (Asetukset) -välilehti
Set Clock (Aseta kello) -välilehti
View Log (Näytä loki) -välilehti
Protégé-mittarin kannen irrottaminen
Anturin irrottaminen
Liitintappien kohdistaminen
Pumpun ruuvit
Pumpun purkaminen
Pumpun aukot ja letkut
Ruiskun asentaminen
Pumpun johdotus
Pumpun kokoaminen
12 13 16 18 20 21 21 22 22 23 24 25 25 27 29 33 35 35 36 38 38 42 43 44 46 47 52 52 53 55 56 57 58 59 59 v
P/N 087-0038 Rev. j 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Taulukkoluettelo
Taulukko 1-1. Taulukko 2-1. Taulukko 2-2. Taulukko 4-1. Taulukko 4-2. Taulukko 4-3. Taulukko 5-1. Lyhenteiden pikaopas
Protégé-mittarin osat
Nestekidenäytön ilmaisinten kuvaukset
Milloin kalibrointi tai iskutesti on suoritettava
Myrkyllisten kaasujen aiheuttamat häiriöt
Ohjelmiston asetukset
Pumpun vianmääritys
9 12 16 32 40 48 54 vi
P/N 087-0038 Rev. j 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
1. Turvallisuus- ja yleistietoja
VAROITUS
KAIKKIEN
NIIDEN, JOTKA OVAT TAI TULEVAT OLEMAAN VASTUUSSA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISESTÄ TAI
TESTAAMISESTA, ON LUETTAVA JA YMMÄRRETTÄVÄ TÄMÄ OPAS. TUOTE TOIMII TARKOITUKSENMUKAISESTI
VAIN, JOS SITÄ KÄYTETÄÄN JA TESTATAAN VALMISTAJAN OHJEIDEN MUKAISESTI. VALMISTAJAN OHJEIDEN
NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN MITÄTÖI TAKUUN JA HYVÄKSYNNÄT. NÄIDEN OHJEIDEN NOUDATTAMATTA
JÄTTÄMINEN SAATTAA MYÖS JOHTAA VAKAVAAN VAHINKOON TAI KUOLEMAAN.
1.1. Tärkeitä huomautuksia
Scott Health and Safety ei ole vastuussa sen valmistamien laitteiden käytöstä, jos niitä ei käytetä
ohjeiden mukaisesti. Jos tarvitset lisää käyttöä tai kunnossapitoa koskevia tietoja, joita ei sisälly
tähän oppaaseen, ota yhteyttä Scott Health and Safetyyn tai sen edustajaan. Scott Health and
Safety ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka liittyvät muutoksiin,
virheisiin tai puutteisiin tässä oppaassa. Se on tehnyt kaiken voitavansa täsmällisyyden
takaamiseksi tässä oppaassa, eikä ole vastuussa virheistä tai puutteista. Tätä julkaisua ei ole
tarkoitettu muodostamaan sopimuksen perustaa, ja yhtiö pidättää itsellään oikeuden muuttaa
mittarin mallia ja teknisiä tietoja sekä oppaan sisältöä ilmoittamatta. Tämän lisäksi alan standardit,
säädökset ja lainsäädäntö saattavat muuttua. Käyttäjien on hankittava itselleen päivitettyjä kopioita
sen varmistamiseksi, että heillä on käytössään uusimmat julkaisut säädöksistä, standardeista ja
ohjeista.
Protégé-mittari voidaan konfiguroida toimimaan useiden kaasuanturien kanssa, jotta voitaisiin tarjota
kaasukohtaista suojaa käyttötarkoituksesta ja vastaavuusvaatimuksista riippuen.
1 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
1.2. Sertifikaatit ja hyväksynnät
Protégé-mittari on testattu, ja se vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja tai standardoituja
asiakirjoja:
UL913
EN 60079-0
IEC 60079-0
EN 60079-1
IEC 60079-1
EN 600079-11
IEC 60079-11
USA
LUOKKA I JAOSTO 1 RYHMÄT A B C D
Ympäristön lämpötila: -20 °C – +50 °C
KANSAINVÄLINEN
Ex d ia IIC T4
DEMKO 08 ATEX 0813482X
Ympäristön lämpötila: -20 °C – +50 °C
2 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
1.3. Varoitukset, huomiot ja huomautukset
Kautta koko tämän oppaan esiintyy varoituksia, huomioita ja huomautuksia huomion kiinnittämiseksi
mahdollisesti turvattomiin, vaarallisiin tai harvinaisiin tilanteisiin, jotka vaativat käyttäjältä erityistä
tarkkaavaisuutta. Jokainen varoitus, huomio ja huomautus on merkitty helposti tunnistettavalla
kuvakkeella.
VAROITUS –
ILMAISEE MAHDOLLISESTI VAARALLISTA TILANNETTA, JOKA SAATTAA JOHTAA VAKAVIIN
VAMMOIHIN TAI KUOLEMAAN, JOS SITÄ EI VÄLTETÄ.
HUOMIO –
ILMAISEE MAHDOLLISESTI VAARALLISTA TILANNETTA, JOKA SAATTAA JOHTAA VÄHÄISIIN TAI
KOHTALAISIIN VAMMOIHIN, JOS SITÄ EI VÄLTETÄ. SITÄ VOIDAAN MYÖS KÄYTTÄÄ VAROITTAMAAN
VAARALLISISTA MENETELMISTÄ.
HUOMAUTUS – KOROSTAA ERILAISIA TILANTEITA, JOISSA ON KIINNITETTÄVÄ ERITYISTÄ HUOMIOTA LAITTEEN
TOIMIMISEN KANNALTA.
3 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
1.3.1. Yleiset varoitukset ja huomiot
Seuraava varoitus- ja huomioluettelo liittyy Protégé-mittarin yleiseen käyttöön ja hoitoon.
Jos näitä varoituksia ja huomioita ei noudateta, seurauksena saattaa olla kuolema, loukkaantuminen
tai laitteen heikko toiminta.
VAROITUKSET
JOTTA
VÄLTETTÄISIIN
SYTTYMINEN
RÄJÄHDYSHERKÄSSÄ
KUNNOSSAPITOKÄYTÄNNÖT JA NOUDATA NIITÄ.
YMPÄRISTÖSSÄ,
LUE
VALMISTAJAN
LUE
TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÄMÄT OLENNAISET TURVALLISUUSVAROTOIMET. OSIEN VAIHTAMINEN VOI
OLENNAISESTI HEIKENTÄÄ TURVALLISUUTTA JA JOHTAA VAKAVIIN VAMMOIHIN TAI KUOLEMAAN.
KORKEA ASTEIKON YLITTÄVÄ LUKEMA VOI OLLA OSOITUKSENA RÄJÄHDYSHERKÄSTÄ PITOISUUDESTA.
JOTTA
VÄLTETTÄISIIN SYTTYMINEN VAARALLISESSA YMPÄRISTÖSSÄ,
PAIKASSA, JONKA TIEDETÄÄN OLEVAN TURVALLINEN.
PROTÉGÉ-MITTARI
ON LADATTAVA
PUMPPU
KÄYNNISTYY SEN JÄLKEEN, KUN BLOCK PUMP (TUKI PUMPPU)- JA CLEAR PUMP (PÄÄSTÄ PUMPPU) KOMENNOT ON SUORITETTU. PUMPUN LIITTÄMINEN PROTÉGÉ-MITTARIIN PROTÉGÉ-MITTARIN VIRRAN OLLESSA
JO PÄÄLLÄ, VAATII VASEMMANPUOLEISEN PAINIKKEEN PAINAMISTA, JOTTA PUMPPU VOISI KÄYNNISTYÄ.
HUOMIOT
VARMISTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTEI KAASUN TULOAUKOISSA OLE LIKAA EIKÄ ROSKIA.
KAASUA EI HAVAITA LAITTEEN OLLESSA ASETUSTILASSA.
ÄLÄ
ALTISTA MITTARIA VOIMAKKAALLE MEKAANISELLE ISKULLE TAI SÄHKÖISKULLE. SUORITA TÄLLAISEN
ALTISTUMISEN JÄLKEEN AINA MITTARIN KÄYNNISTYS- JA ISKUTESTIT MITTARIN TOIMINNAN JA TARKKUUDEN
VARMISTAMISEKSI.
4 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
1.3.2. Syttyvien kaasujen anturiin liittyvät varoitukset ja huomiot
Seuraava varoitus- ja huomioluettelo liittyy Protégé-mittarissa olevien antureiden yleiseen käyttöön
ja hoitoon.
Jos näitä varoituksia ja huomioita ei noudateta, seurauksena saattaa olla kuolema, loukkaantuminen
tai laitteen heikko toiminta.
VAROITUKSET
JOS MITTARI ON PITKIÄ AIKOJA ALTTIINA KORKEILLE MYRKYLLISTEN TAI SYTTYVIEN KAASUJEN PITOISUUKSILLE,
SEURAUKSENA SAATTAA OLLA ANTURIN HEIKENTYNYT TOIMINTA. JOS SYTTYVIEN KAASUJEN KORKEAN
PITOISUUDEN VUOKSI ILMENEE HÄLYTYS, KALIBROI MITTARI UUDELLEEN TAI VAIHDA TARVITTAESSA ANTURI.
TOIMIAKSEEN ANTURI VAATII, ETTÄ ILMASSA ON 10 % HAPPEA. JOS OLET EPÄVARMA HAPPIPITOISUUDESTA TAI
JOS HAPPIPITOISUUS ON ALLE 10 %, ÄLÄ KÄYTÄ PROTÉGÉ-MITTARIA SYTTYVIEN KAASUJEN PITOISUUKSIEN
MITTAAMISEEN.
HUOMIOT
ÄLÄ
KÄYTÄ MITTARIN PUHDISTUKSEEN LIUOTTIMIA, KEMIKAALEJA TAI SILIKONIYHDISTEITÄ SISÄLTÄVIÄ
KIILLOTUSAINEITA, SILLÄ NE VOIVAT VAURIOITTAA ANTURIA.
SYTTYVIEN
KAASUJEN ANTURI SAATTAA KÄRSIÄ, JOS MITTARI JOUTUU ALTTIIKSI RIKKIYHDISTEILLE,
HALOGEENEILLE TAI SILIKONIA, LYIJYÄ TAI FOSFORIA SISÄLTÄVILLE YHDISTEILLE. VÄLTÄ ALTISTUSTA NÄILLE
AINEILLE. JOS EPÄILET MITTARIN OLLEEN ALTISTUNEENA NÄILLE AINEILLE, SUORITA KAASUTESTI MITTARIN
TARKKUUDEN JA SEN VARMISTAMISEKSI, ETTÄ MITTARI ON KALIBROITU VASTAAVASTI.
5 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
1.3.3. Akkua koskevat varoitukset ja huomiot
Seuraava varoitus- ja huomioluettelo liittyy Protégé-mittariin asennetun ladattavan akun yleiseen
käyttöön ja hoitoon.
Jos näitä varoituksia ja huomioita ei noudateta, seurauksena saattaa olla kuolema, loukkaantuminen
tai laitteen heikko toiminta.
VAROITUKSET
ÄLÄ YRITÄ LADATA AKKUKENNOJA MAHDOLLISESTI VAARALLISISSA PAIKOISSA.
HUOMIOT
ÄLÄ YRITÄ MUUNTAA TAI KORJATA LATURIA.
ÄLÄ YRITÄ VAIHTAA MITTARIN AKKUA. PALAUTA SE SCOTT HEALTH AND SAFETYLLE VAIHTOJA JA KORJAUKSIA
VARTEN.
TÄYSIN
PURKAUTUNUT AKKU VOI JOHTAA MITTAUSPÄIVÄN JA KELLONAJAN TIETOJEN HÄVIÄMISEEN, MIKÄ
PUOLESTAAN VOI JOHTAA VIRHEELLISEEN TIETOJEN KIRJAUKSEEN. LATAA AKKU HETI, KUN HAVAITSET
AKKUVAROITUKSEN.
AKUN (MITTARIN) KÄYTTÖAIKA LYHENEE ALHAISISSA LÄMPÖTILOISSA.
LATAA AKKU HETI, KUN ILMAISIN OSOITTAA AKUN VÄHÄISEN VARAUKSEN HÄLYTYSTÄ.
6 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
1.4. Yleisiä ohjeita Protégé-mittarin käyttöön
On erittäin tärkeää, että tätä kaasumittaria käytetään ja kunnossapidetään oikein. Laiminlyönti
saattaa vaaraan ne, joiden henki riippuu mittarin käytöstä, ja voi johtaa loukkaantumiseen tai
kuolemaan.
•
•
•
KÄYTÄ MITTARIA OIKEIN! Mittaa Protégé-mittarilla vain niitä kaasuja ja pitoisuuksia, joita
se on asetettu havaitsemaan.
JOTTA MITTARI TOIMISI, VIRRAN ON OLTAVA PÄÄLLÄ. Protégé-mittari havaitsee
kaasuja vain sen virran ollessa kytkettynä päälle. Mittari ei havaitse kaasuja ollessaan
liitettynä tietokoneeseen tai ollessaan kalibrointitilassa. Lataa akku heti, kun alhaisen
varauksen hälytys ilmenee.
SUORITA ISKUTESTI PÄIVITTÄIN Ennen kunkin päivän käyttöä testaa anturit käyttämällä
kalibrointikaasun tunnettua pitoisuutta. Mittarin tulee ilmaista pitoisuutta 10 % sisällä
todellisista kaasuista, jotka on lueteltu kalibrointisylinterin merkissä. Jos kaasun määrä on 10
%:n rajan ulkopuolella, on suoritettava säätövälin kalibrointi.
VAROITUS
SUORITA
ISKUTESTI PÄIVITTÄIN. JOS TOIMINTOTESTIÄ EI SUORITETA PÄIVITTÄIN, SEURAUKSENA VOI OLLA
VAKAVIA VAMMOJA TAI KUOLEMA.
•
•
•
•
OLE TIETOINEN myrkkyä sisältävistä syttyvien kaasujen antureista! Katalyyttisesti
toimiviin syttyvien kaasujen antureihin saattavat vakavasti vaikuttaa silikonit, vapaat
halogeenit, halogenoidut hiilivedyt ja metallioksidit, joita on mitattavassa ympäröivässä
ilmassa. Jos ilman epäillään sisältävän jotakin mainituista aineista, kalibroinnin varmistus
suositellaan tehtäväksi useammin.
JOS OLET EPÄVARMA – POISTU HETI ALUEELTA! Käyttäjien on heti poistuttava
alueelta, jos Protégé-mittari ilmaisee varoitusta tai hälytystä. Käyttäjien on tiedettävä ja
ymmärrettävä oman yrityksensä turvallisuuskäytännöt.
KALIBROINTI ON EHDOTTOMAN TÄRKEÄÄ! Kalibrointi on suoritettava ajoittain.
Kalibroinnin suoritustiheyteen vaikuttavat mittarin käyttö ja ympäristöolosuhteet.
o Lisäksi Protégé-mittari on aina kalibroitava uudelleen seuraavissa tapauksissa:
ƒ Jos mittari on altistunut korkeille myrkkypitoisuuksille tai syttyville kaasuille tai
höyryille.
ƒ Jos mittari on pudonnut tai se on kastunut tai joutunut veden alle.
ƒ Jos mittarin omistaja on vaihtunut.
HÄLYTYKSET JA VAIHTELUVÄLIN ULKOPUOLISET TILAT! Käyttäjien on oltava tietoisia
olosuhteista, joissa kaasupitoisuus on mittarin havaintoalueen ulkopuolella. Jos mittari
ilmaisee vaihteluvälin ulkopuolista tilaa, alueelta on heti poistuttava. Jos havaitaan
vaihteluvälin ulkopuolella oleva tila, on suoritettava iskutesti mittarin toiminnan
varmistamiseksi. Jos mittarin iskutesti epäonnistuu, suorita täydellinen kalibrointi.
7 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
1.5. Takuulauseke
SCOTT HEALTH & SAFETY
RAJOITETTU TAKUU ProtégéTM-kaasumittarille
Scott Health & Safety (SCOTT), Scott Technologies Inc. -yksikkö, myöntää kannettaville ProtégéKAASUMITTAREILLEEN (TUOTTEET) valmistusvirheiden ja -materiaalien osalta kahden (2)
vuoden takuun SCOTTIN alkuperäisestä valmistuspäivästä alkaen. Tämä takuu koskee
TUOTTEIDEN kaikkia osia, jotka on toimitettu TUOTTEIDEN alkuperäisen hankinnan yhteydessä,
LUKUUN OTTAMATTA pumppua ja kulutusosina olevia suodattimia. SCOTT myöntää
TUOTTEIDEN mukana toimitetulle pumpulle valmistusvirheiden ja -materiaalien osalta yhden (1)
vuoden takuun SCOTTIN alkuperäisestä valmistuspäivästä alkaen. SCOTTIN velvoite tämän takuun
alaisesti on rajoitettu joko valmistuksen tai materiaalien osalta viallisiksi osoitettujen TUOTTEIDEN
tai osien vaihtamiseen tai korjaamiseen (SCOTTIN oman valinnan mukaisesti).
Vain SCOTTIN henkilökunnan tai SCOTTIN osoittamien valtuutettujen SCOTTIN edustajien on
sallittua suorittaa takuuvelvoitteita. Tämä takuu ei koske vikoja tai vaurioita, jotka ovat aiheutuneet
TUOTTEILLE niiden omistajien tai muiden kolmansien osapuolten tekemistä korjauksista tai
muutoksista, ellei se ole nimenomaisesti sallittu SCOTTIN tuoteoppaissa tai kirjallisella SCOTTILTA
saadulla valtuutuksella. Jotta tämän takuun alaisiin toimiin voitaisiin ryhtyä, ja edellytyksenä
SCOTTIN velvollisuuksille, ostajan on palautettava kyseinen tuote SCOTTILLE, SCOTTIN
valtuutetulle jälleenmyyjälle tai SCOTTIN valtuutettuun huoltokeskukseen. SCOTTILLE
palautettavat tuotteet on lähetettävä osoitteeseen SCOTT HEALTH & SAFETY (Attn: Warranty
Claim Dept.), P.O. Box 569, Monroe, NC 28111.
Tämä takuu ei koske TUOTTEIDEN toimintahäiriöitä tai vaurioita, jotka ovat aiheutuneet
onnettomuudesta, muuntelusta tai väärinkäytöstä.
TÄMÄ TAKUU KORVAA KAIKKI MUUT TAKUUT, SEKÄ SUORAT ETTÄ EPÄSUORAT, MUKAAN
LUKIEN MUTTA RAJOITTUMATTA EPÄSUORAAN TAKUUSEEN TUOTTEEN
MYYNTIKELPOISUUDESTA JA SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. LISÄKSI SCOTT
NIMENOMAISESTI SULKEE POIS VASTUUN ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA JA
SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA, JOTKA MILLÄ TAHANSA TAVOIN LIITTYVÄT
SCOTTIN TUOTTEIDEN MYYNTIIN TAI KÄYTTÖÖN. MYÖSKÄÄN MIKÄÄN MUU YRITYS TAI
HENKILÖ EI OLE VALTUUTETTU OTTAMAAN KYSEISTÄ VASTUUTA.
1.5.1. Yhteyden ottaminen Scott Health & Safetyyn
Jos haluat ottaa yhteyttä Scott Health & Safetyyn, soita, faksaa, lähetä sähköpostia tai kirjoita:
Scott Health & Safety
4320 Goldmine Road
Monroe, NC 28110
Verkkosivu: www.scotthealthsafety.com
Puhelin: 800.247.7257
FAKSI 704.291.8330
8 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
1.6. Lyhenteiden pikaopas
Kautta koko tämän oppaan käytetään useita lyhenteitä. Taulukko 1-1 on pikaopas, josta voi nopeasti
tarkistaa itselle tuntemattoman lyhenteen.
Taulukko 1-1.
Lyhenne
AC
CO
°C
°F
H2S
SH
JRE
LCD
LED
LEL
O2
PC
ppm
RH
STEL
TWA
USB
Lyhenteiden pikaopas
Määritelmä
Vaihtovirta
Hiilimonoksidi
Celsius-asteet
Fahrenheit-asteet
Rikkivety
Sisähalkaisija
Java Runtime Environment -ohjelma
Nestekidenäyttö
Loistediodi, LED-merkkivalo
Alhaisempi räjähdysraja
Happi
Tietokone
Tilavuuden miljoonasosa
Suhteellinen kosteus
Lyhytaikainen altistumisraja
Aikapainotettu keskiarvo
Universaali sarjaväylä
9 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Tämä sivu on tarkoituksella jätetty tyhjäksi
10 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
2. Johdanto
Protégé-mittariin on valmiiksi asennettu ladattava litiumioniakku sekä anturit, ja se on käyttövalmis.
Mittarin mukana toimitetaan CD-ROM-levy, joka sisältää Protégé-kaasumittariohjelmiston, ja se on
asennettava, jotta Protégé-mittarin asetusten muuttaminen tai tietojen kaappaaminen laitteesta olisi
mahdollista.
Scott Protégé -monikaasumittariin asennetuista antureista riippuen laite on suunniteltu ilman
mittaamiseen siltä varalta, että se sisältää mahdollisesti vaarallisia määriä syttyviä kaasuja,
happirikasteita tai happikatoa, hiilimonoksidia tai rikkivetyä.
Kaasumäärät ilmaistaan käyttäjälle suoraan taustavalaistulla nestekidenäytöllä, useilla kirkkailla
LED-merkkivaloilla, voimakkaalla äänimerkillä ja tärinähälytyksellä. Protégé-laite voi sisältää
ladattavia tietolokeja enintään 4 000 tapahtumaa ja merkintää STEL/TWA/PEAK-altistuksista,
kalibroinneista ja kaasuarvoista. Latausmoduulissa oleva sisäänrakennettu USB-portti mahdollistaa
mittarin tietojen lataamisen, ja kun sitä käytetään Protégén käyttöliittymäohjelmiston (sisältyy
toimitukseen) kanssa, käyttäjä voi nopeasti konfiguroida sen käyttö- ja hälytysparametreja.
Protégé-mittari saa virtansa pitkäkestoisesta ladattavasta litiumioniakusta. Lisävarusteinen
näytteenottopumppu on saatavilla etänäytteenottoon. Lisäksi saatavilla on lisävarusteinen
moniakkulaturi, jolla voi ladata jopa kuutta Protégé-laitetta samanaikaisesti.
Katso kuva 2-1 ja kuva 2-2.
11 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 2-1.
Taulukko 2-1.
Numero
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Protégé-mittarin osat
Protégé-mittarin osat
Osa
LED-hälytysvalot (2)
Nestekidenäyttö
Äänihälytyksen liitäntä
Toimintopainike (2)
Kiertoliitäntä pumppua varten
Kaasun tuloaukko (3)
Teholiitännät pumppua varten
Alligaattoriklipsi
Latauksen/tiedonsiirron kenkälevy
Kalibrointiadapterin vastaanotinlevy
Pumpun vastaanotinkieleke
12 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 2-2.
Protégé-mittarin lisävarusteet
13 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
2.1. Antureiden tekniset tiedot
Rikkivetyanturin tekniset tiedot
Vaihteluväli:
0–500 ppm
Vasteaika:
T90 < 30 sekuntia
Käyttölämpötila:
-20 °C – +50 °C
Kosteus:
15–90 % suhteellinen kosteus, tiivistymätön
Säilytyslämpötila:
0 °C – 20 °C
Antureiden ristiherkkyys:
Hiilimonoksidi, 300 ppm: < 2 ppm
Rikkidioksidi, 5 ppm: noin –1 ppm
Typpioksidi, 35 ppm: < 1 ppm
Rikkivety, 10 000 ppm: < 10 ppm
Typpidioksidi, 5 ppm: noin 1 ppm
Hiilimonoksidianturin tekniset tiedot
Vaihteluväli:
0–999 ppm
Vasteaika:
T90 < 25 sekuntia
Käyttölämpötila:
-20 °C – +50 °C
Kosteus:
15–90 % suhteellinen kosteus, tiivistymätön
Säilytyslämpötila:
0 °C – 20 °C
Antureiden ristiherkkyys:
H2S-suodatus, 15 ppm: < 0,5 ppm
SO2-suodatus, 5 ppm: noin 0 ppm
Typpioksidi, 35 ppm: < 3 ppm
Typpidioksidi, 5 ppm: noin –1 ppm
Kloori, 1 ppm: noin 0 ppm
Rikkivety, 100 ppm: < 40 ppm
Etyleeni, 100 ppm: < 50 ppm
Etanoli, 200 ppm: noin 0 ppm
14 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Happianturin tekniset tiedot
Vaihteluväli:
0,0–25,0 %
Vasteaika:
T95 = 15 sekuntia
Käyttölämpötila:
-20 °C – +50 °C
Kosteus:
0–99 % suhteellinen kosteus, tiivistymätön
Säilytyslämpötila:
0 °C – 20 °C
Syttyvien kaasujen anturin tekniset tiedot
Vaihteluväli:
0–80 % LEL
0–5,0 % v/v Kaasu
Vasteaika:
T50 = 10 sekuntia
T90 = 30 sekuntia
Käyttölämpötila:
-40 °C – 200 °C
Kosteus:
0–99 % suhteellinen kosteus, tiivistymätön
Säilytyslämpötila:
0 °C – 20 °C
2.2. Nestekidenäyttö
Protégé-mittarin ensisijaisena käyttöliittymänä toimii nestekidenäyttö. Käytön aikana näytössä
näkyvät jatkuvasti tiedot kaasupitoisuuksista ja hälytystiloista. Käyttäjät voivat myös seurata
kaasupitoisuuksien huippuarvoja.
Käynnistettäessä näytössä näkyvät nykyiset hälytyksen oletusarvot kullekin asennetulle anturille,
nykyinen päivämäärä ja kellonaika, asennettu ohjelmistoversio sekä se, milloin kalibrointi on
suoritettava seuraavan kerran.
VAROITUS
JOS PROTÉGÉ-MITTARI
EI REAGOI KÄYNNISTETTÄESSÄ OIKEIN TAI JOS KALIBROINTI ON VANHENTUNUT, ÄLÄ
KÄYTÄ MITTARIA ENNEN KUIN SE ON KUNNOLLA HUOLLETTU TAI KALIBROITU. TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI
AIHEUTTAA VAMMOJA TAI KUOLEMAN.
Katso kuvasta 2-3 ja taulukosta 2-2 lisätietoja nestekidenäytön ilmaisimista.
15 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 2-3.
Taulukko 2-2.
Nestekidenäytön ilmaisimet
Nestekidenäytön ilmaisinten kuvaukset
Numero
Ilmaisin
Kuvaus
1
Kaasutyypin
merkki
2
TWA
3
Akun varaus
4
STEL
5
HUIPPU
6
Sydämenlyönti
7
Hälytys
Alhaisen
oletusarvon
hälytys
PUMPPU
Korkean
oletusarvon
hälytys
Ilmaisee havaitun kaasun tyypin. Merkki vilkkuu,
jos kyseisenlaiseen kaasuun liittyy hälytys.
Ilmaisee aikapainotetun keskiarvon (TWA), jos
hälytyksen oletusarvot ylittyvät.
Akun varauksen vähäisyyttä ilmaistaan palkkien
vähetessä vasemmalle.
Lyhytaikainen altistumisraja (STEL) näkyy, jos
hälytyksen oletusarvot ylittyvät.
Ilmaisee alhaisemman räjähdysrajan (LEL) ja
myrkyllisten kaasujen antureiden korkeinta
havaittua kaasualtistusta siitä lähtien, kun laite on
kytketty päälle, sekä happianturin korkeaa ja
alhaista arvoa. Katso painamalla lyhyesti vasenta
painiketta.
Vilkkuu sen merkiksi, että laite on mittaustilassa.
Ei vilku käynnistysvaiheessa eikä kalibroitaessa.
Näkyy, jos hälytyksen oletusarvot ylittyvät.
8
9
10
Näkyy, jos hälytyksen oletusarvon alaraja alittuu.
Näkyy pumpun ollessa aktiivisena.
Näkyy, jos hälytyksen oletusarvon yläraja ylittyy.
16 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
3. Asettaminen
Protégé-mittariin on valmiiksi asennettu ladattava litiumioniakku sekä yksi, kaksi tai kolmea anturia,
ja se on käyttövalmis. Mittarin mukana toimitetaan CD-ROM-levy, joka sisältää Protégékaasumittariohjelmiston, ja se on asennettava, jotta Protégé-mittarin asetusten muuttaminen tai
tietojen kaappaaminen laitteesta olisi mahdollista.
HUOMIO
PROTÉGÉ-MITTARIN AKKU ON LADATTAVA ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ JA JOKA PÄIVÄ
TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN LYHENTÄÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ, EIKÄ LAITE VÄLTTÄMÄTTÄ TOIMI.
KÄYTÖN JÄLKEEN.
3.1. Akku
Protégé-mittari saa virtansa ladattavasta litiumioniakusta. Käyttöaika on tavallisesti 18 tuntia ilman
pumppua; hälytystilat kuitenkin vähentävät käyttöaikaa. Latausaika on tavallisesti 4–6 tuntia.
Varmista ennen käyttöä, että akku on täyteen ladattu.
HUOMAUTUS
AKUN KÄYTTÖAIKA VAIHTELEE MITTARIN KÄYTÖSTÄ, YMPÄRISTÖOLOSUHTEISTA JA AKUN IÄSTÄ RIIPPUEN.
3.1.1. Akun lataaminen
Lataa akku toimimalla seuraavasti. Katso kuva 3-1.
VAROITUS
ÄLÄ
YRITÄ LADATA AKKUKENNOJA MAHDOLLISESTI VAARALLISISSA PAIKOISSA.
AIHEUTTAA VAMMOJA TAI KUOLEMAN.
TÄMÄN
LAIMINLYÖMINEN VOI
Kytke virta- ja tiedonsiirtomoduuli ja liitä Protégé-mittari liu'uttamalla liitinkenkä Protégé-mittarin
kenkälevyyn. Mittarin nestekidenäytön taustavalo syttyy hetkeksi ja akun varausta ilmaiseva kuvake
alkaa vilkkua. NESTEKIDENÄYTÖSSÄ näkyy BATTERY CHARGED (Akku täynnä), jos akku on
täyteen ladattu.
HUOMAUTUS
JOS AKUN VARAUS ON HYVIN VÄHÄINEN, TAUSTAVALO PALAA, KUN
LATAUSKUVAKE EI VÄLTTÄMÄTTÄ ILMAANNU HETI.
LAITE LIITETÄÄN LATURIIN, MUTTA AKUN
17 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 3-1.
Protégé-mittarin akun lataaminen
HUOMAUTUS
KOKONAAN, MITTARIN PÄIVÄMÄÄRÄ-
JOS
AKUN VARAUS PURKAUTUU
KADOTA, JA SITEN SEURAUKSENA VOI OLLA VIRHEELLISTÄ
PÄIVÄMÄÄRÄ JA AIKA KATOAVAT, KATSO KAPPALE 4.6.4.
JA AIKA-ASETUKSET SAATTAVAT
KAASUTAPAHTUMIEN KIRJAUSTA. JOS
Lataa akku heti, kun ilmaisin osoittaa akun vähäisen varauksen hälytystä.
3.1.1.1.
Akun lataaminen moniakkulaturilla (lisävarusteinen)
Protégé-moniakkulaturilla (P/N 096-3283) voidaan ladata jopa kuutta Protégé-mittaria
samanaikaisesti. Toisin kuin yksittäistä virta- ja tiedonsiirtomoduulia moniakkulaturia ei voida liittää
tietokoneeseen. Sen ainoa toiminto on Protégé-mittarien lataaminen.
Lisätietoja moniakkulaturista saat moniakkulaturin pikaoppaasta (P/N 062-0027).
3.1.2. Akun vaihtaminen
Asennettu litiumioniakku on ladattava laite, jota tuotteen käyttäjä ei voi vaihtaa eikä huoltaa. Jos
akku ei enää pidä varausta, se on vaihdettava tehtaalla. Älä yritä vaihtaa mittarin akkua. Palauta
laite Scott Health and Safetylle vaihtoja ja korjauksia varten.
18 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
3.2. Protégé-mittarin ohjelmisto
Protégé-mittarin mukana toimitetaan CD-ROM-levy, joka sisältää Scott Monitorsin
yksinoikeudellisen kaasumittariohjelmiston. Tämän ohjelmiston avulla käyttäjät voivat muokata
Protégé-mittarin asetuksia ja päästä käsiksi tietolokeihin.
Kaasumittariohjelmisto vaatii, että Sun Microsystems® JAVA runtime -ohjelma on asennettuna. Jos
JAVA runtime -ohjelmaa ei vielä ole asennettu tietokoneellesi, se voidaan asentaa tietokoneelle
kaasumittariohjelmiston asentamisen jälkeen.
Tietokoneen järjestelmävaatimukset:
•
•
•
Käyttöjärjestelmä: Windows XP tai Windows Vista
JAVA-versio 5 tai uudempi
USB-portti
3.2.1. Kaasumittariohjelmiston asentaminen
Asenna kaasumittariohjelmisto tietokoneelle toimimalla seuraavasti.
HUOMAUTUS
ÄLÄ LIITÄ PROTÉGÉ-LATURIA TIETOKONEESEEN ENNEN KUIN ASENNUS ON VALMIS.
HUOMAUTUS
WINDOWS® VISTA: SUORITA VAIHE 1 ENNEN ASENNUKSEN ALOITTAMISTA. WINDOWS XP: ALOITA VAIHEESTA
2.
1) Vain Windows Vista -käyttäjät: siirry kohtaan USER ACCOUNTS AND FAMILY SAFETY
(Käyttäjätilit ja perheenjäsenten turvallisuus) ohjauspaneelin avulla ja poista USER
ACCOUNT CONTROL (UAC, Käyttäjätilien valvonta) kuvan 3-2 osoittamalla tavalla.
Valintaruudusta on poistettava merkintä UAC:n kohdalla. Käynnistä tietokone uudelleen
tarpeen mukaan.
19 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 3-2.
Käyttäjätilien valvonta Windows Vistassa
2) Aseta Protégé-mittarin mukana toimitettu CD-ROM-levy tietokoneen CD-ROM-asemaan.
3) Jos tietokoneessa on automaattinen käynnistys (auto run) päällä, asennusohjelma
käynnistyy. Jos CD-ROM-levyn automaattinen käynnistystoiminto ei ole päällä, siirry CDROM-levyllä olevaan ”gasmon.msi”-tiedostoon ja käynnistä asennus kaksoisnapsauttamalla
sitä.
4) Kehotettaessa jatka asennusta napsauttamalla NEXT (Seuraava).
20 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 3-3.
Kaasumittariohjelmiston asentaminen
5) Kehotettaessa hyväksy lisenssisopimuksen ehdot laittamalla merkintä ruutuun. Jatka
napsauttamalla NEXT (Seuraava).
Kuva 3-4.
Kaasumittariohjelmiston asentaminen
6) Asenna ohjelmisto tarvittaessa haluamaasi paikkaan tai käytä oletussijaintia. Jatka
napsauttamalla NEXT (Seuraava).
21 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 3-5.
Kaasumittariohjelmiston asentaminen
7) Napsauta INSTALL (Asenna), jolloin kaasumittariohjelmiston asennus etenee.
Kuva 3-6.
Kaasumittariohjelmiston asentaminen
8) Kehotettaessa päätä asennus napsauttamalla FINISH (Valmis).
22 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 3-7.
Kaasumittariohjelmiston asentaminen
23 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
3.2.2. JAVA-ohjelman asentaminen
JAVA-ohjelma on asennettava, jotta Scott-kaasumittariohjelmistoa voisi käyttää. Asennusohjelma
löytyy samalta Protégé-mittarin mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä kuin kaasumittariohjelmisto.
Edistyneet käyttäjät, joilla on käytössään Internet-yhteys, voivat ladata ja asentaa JAVA runtime ohjelman sen verkkosivustolta osoitteesta www.java.com.
Asenna JAVA-ohjelma CD-ROM-levyltä toimimalla seuraavasti.
1) Siirry Java-kansioon ja valitse oman tietokoneesi käyttöjärjestelmän mukainen JAVAohjelman asennustiedosto.
2) Aloita asennus kaksoisnapsauttamalla tiedostoa.
3) Varmista, että Java Runtime Environment (JRE) -ohjelman asennus alkaa. Automaattisen
prosessin kuluessa asennustiedostot voidaan purkaa.
4) Kehotettaessa hyväksy käyttäjän lisenssisopimus ja jatka asennusta valitsemalla ACCEPT
(Hyväksy).
Kuva 3-8.
JAVA-ohjelman asentaminen
5) Kehotettaessa joko valitse tai poista valinta kolmansien osapuolten, esimerkiksi Google
Toolbarin, kohdalta, joita Sun Microsystems tarjoaa JAVA-ohjelman asennuksen yhteydessä.
HUOMAUTUS
SCOTT-KAASUMITTARIOHJELMISTON
PYÖRITTÄMISEEN TARVITAAN VAIN JAVA-OHJELMA. MUIDEN TÄSSÄ
NÄYTÖSSÄ OLEVIEN OHJELMIEN ASENTAMINEN TAI ASENTAMATTA JÄTTÄMINEN EI VAIKUTA SCOTTKAASUMITTARIN TOIMINTAAN.
24 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 3-9.
JAVA-ohjelman asentaminen
6) Jatka napsauttamalla NEXT (Seuraava).
7) Tarkkaile, että asennuksen edistymisruudut etenevät asennuksen läpi. Asennusajat
vaihtelevat tietokoneen suorituskyvystä riippuen, mutta asennuksen ei koskaan tulisi kestää
kovin kauan.
8) Päätä kehotettaessa JAVA-ohjelman asennus onnistuneen ohjelmistoasennuksen päätteeksi
napsauttamalla FINISH (Valmis).
Kuva 3-10.
JAVA-ohjelman asentaminen
25 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Tämä sivu on tarkoituksella jätetty tyhjäksi
26 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
4. Käyttö
4.1. Protégé-mittarin kytkeminen päälle ja pois päältä
Protégé-mittariin on valmiiksi asennettu ladattava litiumioniakku. Jos mittari ei kytkeydy päälle sen
jälkeen, kun olet suorittanut seuraavat vaiheet, liitä mittari latausasemaan, kunnes se on täyteen
latautunut. Mittari on ladattava ennen sen ensimmäistä käyttöä sekä päivittäin ennen käyttöä.
Mittarin näytössä näkyy BATTERY CHARGED (Akku täynnä), kun akku on täyteen latautunut.
4.1.1. Virran kytkeminen päälle
Paina ja pidä painettuna joko vasenta tai oikeaa toimintopainiketta, kunnes lähtölaskenta-ajastin on
kulunut loppuun ja nestekidenäytöllä näkyy RELEASE (Vapauta). Jos toimintopainiketta pidetään
painettuna 5 sekuntia sen jälkeen, kun RELEASE (Vapauta) on ilmestynyt näytölle, mittari ei
käynnisty.
HUOMAUTUS
JOS AKUN VARAUS ON HYVIN VÄHÄINEN, KUN VIRTA ON KYTKETTY POIS PÄÄLTÄ, LAITE SAATTAA ANTAA
KEHOTUKSET PLEASE CHARGE (LATAA), KUN SITÄ YRITETÄÄN KYTKEÄ PÄÄLLE. LATAA AKKU AINA TÄYTEEN
ENNEN KÄYTTÖÄ.
HUOMAUTUS
LÄHTÖLASKENTA-AJASTIMEN PARAMETRI VAIHTELEE SCOTT-KAASUMITTARIOHJELMISTON
RIIPPUEN. KATSO KAPPALEESTA 4.6.3 LISÄTIEDOT SIITÄ, KUINKA TÄTÄ PARAMETRIA SÄÄDETÄÄN.
Kuva 4-1.
ASETUKSESTA
Protégé-mittarin kytkeminen päälle
Protégé-mittari aloittaa oman käynnistystestinsä, kun toimintopainike on vapautettu. Testiin
sisältyvät seuraavat tarkastukset.
1) LED-, tärinä- ja äänihälytyksen tarkastus – Kaikki LED-merkkivalot syttyvät, äänihälytys
kuuluu ja tärinähälytys aktivoituu.
27 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
2) Ohjelmisto – Näytössä näkyy nykyinen versio.
3) Päivämäärä näkyy.
4) Kellonaika näkyy.
5) Alhaisen oletusarvon hälytyksen asetukset näkyvät.
6) Korkean oletusarvon hälytyksen asetukset näkyvät.
7) STEL-hälytyksen asetukset näkyvät.
8) TWAL-hälytyksen asetukset näkyvät.
9) Cal Due – Ilmaisee, kuinka monen päivän kuluttua seuraava kalibrointi on suoritettava.
VAROITUS
SELLAISEN PROTÉGÉ-MITTARIN
KÄYTTÖ, JONKA KALIBROINTIPÄIVÄ ON YLITTYNYT, VOI AIHEUTTAA
VIRHEELLISIÄ LUKEMIA HAVAITUISTA KAASUISTA. ÄLÄ LUOTA SAATUIHIN LUKEMIIN, JOS KALIBROINTI ON
VANHENTUNUT. PROTÉGÉ-MITTARIN KÄYTTÖ VANHENTUNEELLA KALIBROINNILLA EI VÄLTTÄMÄTTÄ ILMAISE
TARKASTI YMPÄRISTÖN OLOSUHTEITA, MIKÄ VOI JOHTAA LOUKKAANTUMISEEN TAI KUOLEMAAN.
VAROITUS
JOS
NÄYTÖSSÄ NÄKYY CAL EXPIRED (KALIBROINTI VANHENTUNUT), KUN MITTARIA KÄYNNISTETÄÄN, SE
ILMAISEE,
ETTÄ
LAITTEELLA
EI
OLE
PÄTEVÄÄ
KALIBROINTIA.
OHITA PAINAMALLA OIKEAA
TOIMINTOPAINIKETTA JA KALIBROI MITTARI VÄLITTÖMÄSTI. PROTÉGÉ-MITTARI, JOTA EI OLE OIKEIN
KALIBROITU, VOI JOHTAA LOUKKAANTUMISEEN TAI KUOLEMAAN.
VAROITUS
ÄLÄ
KÄYTÄ PROTÉGÉ-MITTARIA KAASUNMITTAUSTILASSA, KUN KALIBROINTIADAPTERI ON LIITETTYNÄ. TÄMÄ
VOI AIHEUTTAA VIRHEELLISIÄ LUKEMIA HAVAITUISTA KAASUISTA. TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI AIHEUTTAA
VAMMOJA TAI KUOLEMAN.
Kun testi on suoritettu, Protégé-mittari jatkaa tavanomaista mittaustaan.
4.1.2. Virran kytkeminen pois päältä
Paina ja pidä painettuna molempia toimintopainikkeita samanaikaisesti, kunnes lähtölaskentaajastin on kulunut loppuun ja nestekidenäyttö on tyhjä. Jos painikkeita pidetään painettuina 5
sekuntia sen jälkeen, kun nestekidenäyttö on sammunut, Protégé-mittari yrittää kytkeytyä uudelleen
päälle.
HUOMAUTUS
LÄHTÖLASKENTA-AJASTIMEN PARAMETRI VAIHTELEE SCOTT-KAASUMITTARIOHJELMISTON
RIIPPUEN. KATSO KAPPALEESTA 4.6.3 LISÄTIEDOT SIITÄ, KUINKA TÄTÄ PARAMETRIA SÄÄDETÄÄN.
ASETUKSESTA
28 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 4-2.
Protégé-mittarin kytkeminen pois päältä
29 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
4.2. Nestekidenäytön hälytykset ja näyttöruudut
4.2.1. Kaasuvaroitukset ja hälytykset
Sekä kaasuvaroitukset että hälytykset vilkkuvat tiettyä kaasutyyppiä, josta hälytetään. Ääni-, kuvaja tärinähälytykset aktivoituvat, ja näytöllä näkyy hälytyksessä olevan anturin pitoisuus/arvo.
Jos kaasutyypin merkki vilkkuu ilman, että hälytystä on ilmennyt, anturi on havainnut negatiivisen
kasauman. Tyhjää kasauma suorittamalla nollakalibrointi.
Jos vaihtoehto Operate with Failed Sensors (Käytä epäonnistuneiden antureiden kanssa) on sallittu
kaasumittariohjelmistosta, Protégé-mittarin näytössä näkyy FAL (Häiriö) kyseisen anturin lukeman
sijaan. Tätä vaihtoehtoa ei suositella käytettäväksi, ellei Protégé-mittarin heikentyneitä
seurantaominaisuuksia oteta tarkoin huomioon ja paikallisia käytäntöjä noudateta.
4.2.2. Akun vähäinen varaus
Akun varauksen kuvake vilkkuu ja mittari aktivoi kuva-, ääni- ja tärinähälytykset, kun akun varaus
alkaa olla vähäinen. Akun vähäisen varauksen hälytykset voidaan hiljentää painamalla vasenta
painiketta. Käyttäjien tulee poistua ympäristöstä ja ladata Protégé-mittarin akku heti, kun akun
vähäisen varauksen hälytys ilmenee.
4.2.3. Vaihteluvälin ulkopuoliset tilat
Jos mittarissa oleva anturi altistuu sen kohdekaasun pitoisuudelle, joka ylittää anturin vaihteluvälin,
Protégé-mittari aktivoi kuva-, ääni- ja tärinähälytykset ja anturin kohdalla nestekidenäytössä näkyy
+++. Hälytystilat tyhjäytyvät, kun kaasupitoisuus on vähentynyt.
VAROITUS
JOS
HAVAITAAN VAIHTELUVÄLIN ULKOPUOLELLA OLEVA TILA, ON SUORITETTAVA ISKUTESTI MITTARIN
TOIMINNAN VARMISTAMISEKSI. JOS MITTARIN ISKUTESTI EPÄONNISTUU, SUORITA TÄYDELLINEN KALIBROINTI.
TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI JOHTAA MITTARIN EPÄTARKKAAN MITTAUKSEEN JA LOUKKAANTUMISEEN TAI
KUOLEMAAN.
4.2.4. Pumpun alhaisen virtauksen varoitus
Pumpun alhaisen virtauksen varoitus näkyy, jos ilmavirtaus pumpun kautta on vähentynyt tai estynyt
ja voi vaarantaa tarkat lukemat. Protégé sammuttaa pumpun ja käynnistää ääni-, kuva- ja
tärinähälytykset ja PUMPPU-kuvake alkaa vilkkua. Kun pumpun alhaisen virtauksen syy on
selvitetty, tyhjää pumppu painamalla lyhyesti joko vasenta tai oikeaa painiketta.
4.2.5. Anturien toimintahäiriöt
FAL (Häiriö) näkyy kunkin anturin osalta, jonka nollakalibrointi tai säätövälin kalibrointi epäonnistuu.
Jos näin käy, kalibroi mittari uudelleen. Jos anturi ei vieläkään toimi, vaihda anturi ja kalibroi mittari
uudelleen tai ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen.
30 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
4.3. Protégé-mittarin kalibrointi ja iskutesti
VAROITUS
SELLAISEN PROTÉGÉ-MITTARIN KÄYTTÖ, JONKA KALIBROINTIPÄIVÄ ON YLITTYNYT, VOI JOHTAA VIRHEELLISIIN
LUKEMIIN HAVAITUISTA KAASUISTA. SAADUT LUKEMAT MITTARIN KALIBROINNIN OLLESSA VANHENTUNUT OVAT
VIRHEELLISIÄ JA VOIVAT JOHTAA LOUKKAANTUMISEEN TAI KUOLEMAAN.
HUOMIO
JOS
NÄYTÖSSÄ NÄKYY CAL EXPIRED (KALIBROINTI VANHENTUNUT), KUN MITTARIA KÄYNNISTETÄÄN, SE
ILMAISEE,
ETTÄ
LAITTEELLA
EI
OLE
PÄTEVÄÄ
KALIBROINTIA.
OHITA PAINAMALLA OIKEAA
TOIMINTOPAINIKETTA JA KALIBROI MITTARI VÄLITTÖMÄSTI. TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI JOHTAA MITTARIN
ANTUREIDEN EPÄTARKKAAN MITTAUKSEEN.
Scott Health & Safetyn Protégé-mittari on potentiaalinen hengenpelastusväline, kun sitä käytetään
ja kunnossapidetään oikein. Näin ollen Protégé-mittarin oikean toiminnan varmistaminen säätövälin
kalibroinnilla ja päivittäisellä iskutestillä on välttämätöntä sen varmistamiseksi, että Protégé-mittari
suoriutuu tarkoituksenmukaisesti mahdollisesti vaarallisessa ympäristössä.
Tiheys, jolloin säätövälin kalibrointi ja iskutesti on tehtävä, voidaan parhaiten määrittää paikallisten
säädösten, yrityksen menettelytapojen ja alan parhaiden käytäntöjen mukaisesti. Scott Health &
Safety ei ole vastuussa menettelytapojen ja käytäntöjen asettamisesta.
Protégé-mittarin kalibrointi on kaksivaiheinen. Nollakalibrointi suoritetaan vahvistamalla
vertailulukemat ympäristössä, jonka tiedetään olevan vapaa myrkyllisistä ja syttyvistä kaasuista.
Säätövälin kalibrointi suoritetaan sen varmistamiseksi, että mittari havaitsee kohdekaasut
määriteltyjen käyttöparametrien sisällä.
Säätövälin kalibroinnissa on kyse Protégé-mittarin vasteen säätämisestä vastaamaan tunnettua
kaasupitoisuutta. Anturit voivat menettää herkkyyttään tavallisen heikentymisen, korkeille
kaasupitoisuuksille altistumisen tai anturin myrkyttymisen vuoksi. Täsmällinen kalibrointi voidaan
saavuttaa vain, jos käytetään oikeiden kaasujen määriteltyjä pitoisuuksia. Säätövälin kalibrointi on
suoritettava aina, kun uusi anturi asennetaan tai kun Protégé-mittarin näytössä näkyy CAL
EXPIRED (Kalibrointi vanhentunut). Säätövälin kalibrointi on suoritettava aina, kun päivittäinen
iskutesti epäonnistuu.
Iskutestillä varmistetaan säätövälin kalibrointi altistamalla Protégé-mittari tunnetulle
kaasupitoisuudelle; vasteen varmistuksen on oltava 10 % sisällä todellisesta pitoisuudesta. Näin
varmistetaan, että kaikki hälytykset toimivat oikein. Scott Health & Safety suosittelee, että iskutesti
suoritetaan päivittäin ennen kunkin päivän käyttöä ja aina, kun anturi on altistunut korkealle
kaasupitoisuudelle, kastunut tai altistunut mekaaniselle iskulle, esimerkiksi pudonnut.
Scott Health & Safety suosittelee, että nollakalibrointi suoritetaan päivittäin ennen kunkin päivän
käyttöä ja aina, kun mittari näyttää muuta lukemaa kuin sen vertauslukemaa ympäristössä, jonka
tiedetään olevan vapaa myrkyllisistä ja syttyvistä kaasuista. Kun ympäristön tiedetään olevan vapaa
myrkyllisistä ja syttyvistä kaasuista, voidaan käyttää nollailman kalibrointisylinteriä.
31 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Taulukko 4-1.
Milloin kalibrointi tai iskutesti on suoritettava
Kalibrointi tai
testi
Nollakalibrointi
Suoritettava
•
•
•
•
Säätövälin
kalibrointi
Iskutesti
•
•
•
•
•
•
Päivittäin
Kun vertauslukemat ovat virheelliset tai
epäilyttävät
Ennen säätövälin kalibrointia
Näytössä näkyy CAL EXPIRED (Kalibrointi
vanhentunut)
Uusien antureiden asentamisen jälkeen
Iskutestin epäonnistuessa
Päivittäin
Kun anturi on altistunut korkealle
kaasupitoisuudelle
Kun mittari on kastunut
Kun mittari on altistunut mekaaniselle iskulle,
esimerkiksi pudonnut
4.3.1. Nollakalibrointi
1) Varmista, ettei ympäröivässä ilmassa ole myrkyllisiä eikä syttyviä kaasuja. Jos ilmassa on
mainittuja kaasuja tai sen ei voida vahvistaa olevan niistä vapaa, on hankittava nollailman
kaasusylinteri.
2) Kytke Protégé-mittarin virta päälle.
3) Paina ja pidä painettuna oikeaa toimintopainiketta, kunnes näytössä näkyy PLEASE WAIT
(Odota).
VAROITUS
JOTTA NOLLAKALIBROINTI EI OLISI VIRHEELLINEN, PROTÉGÉ-MITTARIN NÄYTÖSSÄ NÄKYY IS AIR CLEAR?
(ONKO ILMA PUHDAS?), JOS MITTARI ILMAISEE KAASULUKEMAA, JOKA ON 50 % TAI ENEMMÄN HÄLYTYKSEN
ASETUSARVOSTA SILLE KAASULLE, JOTA SE ON TARKOITETTU HAVAITSEMAAN. KÄYTTÄJÄLLÄ ON 20 SEKUNTIA
AIKAA KUITATA HÄLYTYS. JOS HÄLYTYSTÄ EI KUITATA 20 SEKUNNISSA, PROTÉGÉ-MITTARIN VIRTA KYTKEYTYY
POIS PÄÄLTÄ. ÄLÄ JATKA NOLLAKALIBROINTIA ENNEN KUIN ON VARMISTETTU, ETTEI ILMASSA OLE MYRKYLLISIÄ
EIKÄ SYTTYVIÄ KAASUJA. JOS NOLLAKALIBROINTIA EI SUORITETA OIKEIN, SEURAUKSENA VOI OLLA
LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA.
VERTAUSLUKEMAT
SEURAAVALLE: O2.
NOLLAKALIBROINNILLE
HUOMAUTUS
OVAT 0 SEURAAVILLE: H2S, CO
JA
LEL;
SEKÄ
20,9 %
4) Jos näytössä näkyy IS AIR CLEAR? (Onko ilma puhdas?), ja ympäristön on varmistettu
olevan puhdas, käynnistä nollakalibrointi painamalla oikeaa painiketta.
32 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
5) Odota, kunnes Protégé on suorittanut nollakalibroinnin. Jos se onnistuu, nestekidenäytössä
näkyy APPLY GAS (Lisää kaasua). Jos se epäonnistuu, nestekidenäytössä näkyy FAILED
(Epäonnistunut) sekä kyseinen epäonnistunut anturi (epäonnistuneet anturit).
Kuva 4-3.
Nollakalibrointi
6) Jos säätövälin kalibrointia tarvitaan, jatka kappaleeseen 4.3.2.
7) Jos säätövälin kalibrointia ei tarvita, poistu joko painamalla vasenta toimintopainiketta tai
anna 80 sekunnin ajastimen kulua loppuun.
8) Kun nestekidenäytössä näkyy CAL STOPPED (Kalibrointi lopetettu), poistu kalibrointitilasta
painamalla joko vasenta tai oikeaa toimintopainiketta.
4.3.2. Säätövälin kalibrointi
HUOMAUTUS
KUN SÄÄTÖVÄLIN
LIITTEESTÄ.
KALIBROINTIA SUORITETAAN SYTTYVÄN KAASUN ANTURILLE, KATSO TARKAT
K-KERTOIMET
Tarvittavat varusteet:
•
•
•
•
Kalibrointikaasu – Varmista, että pitoisuustaso vastaa mittarin havaitsemisen asetusarvoja
ja että sylinterin umpeutumispäivä ei ole mennyt.
Tygon™-letku – 61 cm, sisähalkaisija 3/16"
Säädin – Aseta tuottamaan virtaus, joka on 0,5 l/min
Kalibrointiadapteri – Sisältyy Protégé-mittariin
HUOMIO
SÄÄTÖVÄLIN
KALIBROINNIN SUORITTAMISEKSI KAASUA ON LISÄTTÄVÄ VIRTAUSNOPEUDELLA 0,5 L/MIN.
KAASUA EI LISÄTÄ OIKEALLA VIRTAUSNOPEUDELLA, KALIBROINTI VOI EPÄONNISTUA TAI OLLA EPÄTARKKA.
JOS
33 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
HUOMAUTUS
PROTÉGÉ-MITTARIN
SÄÄTÖVÄLIN
KALIBROINTI
VOIDAAN
SUORITTAA
JOKO
YKSITTÄISILLÄ
KALIBROINTIKAASUSYLINTEREILLÄ, JOISSA ON YKSI TIETTY KALIBROITAVAN ANTURIN KOHDEKAASU TAI
KAASUSEOSSYLINTERILLÄ, JOSSA ON KUNKIN ANTURIN KALIBROIMISEKSI SEOS KUTAKIN KOHDEKAASUA, JOTA
MITTARI ON KONFIGUROITU HAVAITSEMAAN. JOS SÄÄTÖVÄLIN KALIBROINTIIN KÄYTETÄÄN YKSITTÄISIÄ
KAASUSYLINTEREITÄ, KULLEKIN ANTURILLE ON SUORITETTAVA SEURAAVAT MENETTELYT.
HUOMAUTUS
80 SEKUNNIN AJASTIN,
PROTÉGÉ-MITTARISSA ON AUTOMAATTINEN
KUN APPLY GAS (LISÄÄ KAASUA) NÄYTTÖRUUTU NÄKYY. JOS KAASUA EI PYSTYTÄ LISÄÄMÄÄN ANTUREIHIN 80 SEKUNNIN AIKANA, NÄYTÖSSÄ
NÄKYY CAL STOPPED (KALIBROINTI LOPETETTU). OIKEAN TAI VASEMMAN TOIMINTOPAINIKKEEN
PAINAMINEN SULKEE KALIBROINTITILAN, JA MENETTELYT ON TOISTETTAVA.
1) Varmista, että kohdekaasun pitoisuustaso sylinterissä vastaa Protégé-mittarin asetusta, joka
on asetettu Scott-kaasumittariohjelmistolla. Katso tarvittaessa kappaleesta 4.6.3 lisätiedot
siitä, kuinka asetuksia säädetään tai varmistetaan.
2) Kiinnitä säädin kaasusylinteriin ja varmista sylinterin paine.
3) Liitä Tygon-letku säätimeen ja kalibrointiadapteriin.
4) Protégé-mittarin ollessa kytkettynä päälle paina ja pidä painettuna oikeaa toimintopainiketta,
jos et ole jo tehnyt niin, kunnes nollakalibrointi on suoritettu loppuun ja nestekidenäytössä
näkyy APPLY GAS (Lisää kaasua) tai valinnainen salasanan syöttöruutu.
HUOMAUTUS
JOS NÄYTÖSSÄ NÄKYY VALINNAINEN SALASANARUUTU, SUORITA VAIHE 5. JOS EI, JATKA VAIHEESEEN 6.
5) Syötä tarvittaessa 4-numeroinen salasana rullaamalla vasemmalla painikkeella numeroiden
läpi, hyväksy syöttö oikealla painikkeella ja siirry sitten seuraavaan merkkiin.
HUOMAUTUS
NÄYTÖSSÄ NÄKYY CAL STOPPED (KALIBROINTI LOPETETTU), JOS YLI 30 SEKUNTIA KULUU MERKKIEN SYÖTÖN
VÄLISSÄ. POISTU KALIBROINTITILASTA JA ALOITA MENETTELY UUDELLEEN PAINAMALLA JOKO VASENTA TAI
OIKEAA TOIMINTOPAINIKETTA.
6) Kiinnitä kalibrointiadapteri Protégé-mittariin ja lisää kaasua säätimestä.
34 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 4-4.
Säätövälin kalibrointilaitteet
7) Jos käytät yksittäisiä kaasusylintereitä, odota, kunnes näytössä näkyy CAL PASSED
(Kalibrointi onnistunut) ja sitten APPLY GAS (Lisää kaasua). Kiinnitä Tygon-letku seuraavaan
sylinteriin ja lisää kaasua säätimestä. Kun viimeistä kaasua on lisätty ja sen kalibrointi on
onnistunut, näytössä näkyy REMOVE GAS (Poista kaasu). Kytke sylinteri pois päältä ja irrota
kalibrointiadapteri. Mittari palaa automaattisesti kaasunmittaustilaan.
8) Jos käytät kaasuseossylintereitä, odota, kunnes näytössä näkyy CAL PASSED (Kalibrointi
onnistunut) ja sitten REMOVE GAS (Poista kaasu). Kytke sylinteri pois päältä ja irrota
kalibrointiadapteri. Mittari palaa automaattisesti kaasunmittaustilaan.
Kuva 4-5.
Säätövälin kalibrointi
35 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
4.3.3. Iskutesti
Tarvittavat varusteet:
•
•
•
•
Kalibrointikaasu – Varmista, että pitoisuustaso ylittää mittarin asetusarvot ja että sylinterin
umpeutumispäivä ei ole mennyt.
Tygon™-letku – 61 cm, sisähalkaisija 3/16"
Säädin – Aseta tuottamaan virtaus, joka on 0,5 l/min
Kalibrointiadapteri – Sisältyy Protégé-mittariin
1) Varmista, että kohdekaasun pitoisuustaso sylinterissä ylittää Protégé-mittarin
hälytysasetukset, jotka on asetettu Scott-kaasumittariohjelmistolla. Katso tarvittaessa
kappaleesta 4.6.3 lisätiedot siitä, kuinka asetuksia säädetään tai varmistetaan.
2) Kiinnitä säädin kaasusylinteriin ja varmista sylinterin paine.
3) Liitä Tygon-letku säätimeen ja kalibrointiadapteriin.
4) Jos lisävarusteinen pumppu on asennettu, irrota se mittarista ja käynnistä mittari uudelleen.
5) Kiinnitä kalibrointiadapteri Protégé-mittariin ja lisää kaasua.
Kuva 4-6.
Iskutestin laitteet
6) Varmista, että Protégé reagoi nopeasti kohdekaasuun, aktivoimalla kuva-, ääni- ja
tärinähälytykset.
7) Varmista, että lukemat nestekidenäytössä ovat 10 % sisällä todellisesta
kohdekaasupitoisuudesta.
8) Kytke sylinteri pois päältä ja irrota kalibrointiadapteri.
36 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
VAROITUS
JOS PROTÉGÉ-MITTARI
EI ONNISTU AKTIVOIMAAN KAIKKIA HÄLYTYKSIÄ SUHTEELLISEN NOPEASTI, SE ON
HUOLLETTAVA ENNEN KÄYTTÖÄ. JOS PROTÉGÉ-MITTARI EI ONNISTU LUKEMAAN KOHDEKAASUN PITOISUUTTA,
JOKA OLISI 10 % SISÄLLÄ, SUORITA SÄÄTÖVÄLIN KALIBROINTI. TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI AIHEUTTAA
VAMMOJA TAI KUOLEMAN.
4.4. Lisävarusteiden pumpun toiminta
Protégé-mittarin automaattinen näytteenottopumppu saa virtansa mittarin sisäisestä akusta.
Tavallinen käyttöaika pumppua käytettäessä on 12 tuntia; ympäristöolot ja hälytystilat lyhentävät
kuitenkin käyttöaikaa. Jos pumppu liitetään mittariin mittarin ollessa päällä, se tunnistaa pumpun
automaattisesti.
Scott Health & Safety suosittelee pumpun käyttämistä vain letku ja näytteenottojärjestelmä, johon
kuuluu sondin hydrofobinen suodatin ja pienhiukkassuodatin, kiinnitettynä pumpun mahdollisen
kontaminaation välttämiseksi.
Tee vianmääritys huonosti toimivalle pumpulle kappaleen 5.3avulla.
HUOMIO
JOS
KÄYTÄT NÄYTTEENOTTOPUMPPUA, ANNA SILLE RIITTÄVÄSTI NÄYTTEENOTTOAIKAA KÄYTTÄMÄSI
NÄYTTEENOTTOLETKUN PITUUTEEN NÄHDEN. ANNA VÄHINTÄÄN 1 SEKUNTI JOKAISTA NÄYTTEENOTTOLETKUN
JALKAA (30,48 CM) KOHDEN JA ODOTA KAASULUKEMIEN TASAANTUMISTA. TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI
JOHTAA EPÄTARKKOIHIN LUKEMIIN.
4.4.1. Lisävarusteisen pumpun asentaminen Protégé-mittarin ollessa pois päältä
1) Liitä pumppu asettamalla kulmittain pumpun takakieleke mittarissa olevaan pumpun
vastaanotinkielekkeeseen. Käännä pumppua eteenpäin, kunnes pumppu on samalla tasolla
mittarin kanssa. Ruuvaa pumpun kiinnitysruuvi mittarin edessä olevaan kierteiseen reikään.
37 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 4-7.
Pumpun asentaminen
2) Kytke Protégé-mittarin virta päälle ja anna sen suorittaa käynnistysohjelmansa. Pumppu ei
käy vielä.
3) Kun mittari on suorittanut käynnistysohjelman, pumppu käynnistyy ja näytössä näkyy BLOCK
PUMP (Tuki pumppu). Jos haluat tukkia pumpun tuloaukon, aseta sormi sondin päälle. Kun
testin suoritus on onnistunut, näytössä näkyy CLEAR PUMP (Päästä pumppu).
Kuva 4-8.
Pumpun asetukset
38 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
HUOMAUTUS
JOS NÄYTTÖÖN EI TULE NÄKYVIIN CLEAR PUMP (PÄÄSTÄ PUMPPU), TARKISTA, ETTEI PUMPUN JA MITTARIN
VÄLISESSÄ LIITÄNNÄSSÄ EIKÄ NÄYTTEENOTTOJÄRJESTELMÄSSÄ, MUKAAN LUKIEN SONDIN HYDROFOBINEN
SUODATIN JA PIENHIUKKASSUODATIN, OLE VUOTOJA.
4) Ota sormi pois sondin päältä, ja mittari on käyttövalmis.
4.4.2. Lisävarusteisen pumpun asentaminen Protégé-mittarin ollessa päällä
VAROITUS
PUMPPU EI KÄYNNISTY AUTOMAATTISESTI, KUN SE LIITETÄÄN PROTÉGÉ-MITTARIIN, JONKA VIRTA ON PÄÄLLÄ.
KÄYTTÄJÄN ON KÄYNNISTETTÄVÄ PUMPPU PAINAMALLA VASENTA PAINIKETTA. JOS PUMPPUA EI KÄYNNISTETÄ,
SEURAUKSENA ON EPÄLUOTETTAVAA MITTAUSTA, JOKA VOI JOHTAA LOUKKAANTUMISEEN TAI KUOLEMAAN.
1) Liitä pumppu asettamalla kulmittain pumpun takakieleke mittarissa olevaan pumpun
vastaanotinkielekkeeseen. Käännä pumppua eteenpäin, kunnes pumppu on samalla tasolla
mittarin kanssa. Ruuvaa pumpun kiinnitysruuvi mittarin edessä olevaan kierteiseen reikään.
Katso kuva 4-7.
2) Pumppu ei käy vielä. Käynnistä pumppu painamalla ja pitämällä painettuna vasenta
painiketta. Vapauta vasen painike, kun näyttöön tulee näkyviin BLOCK PUMP (Tuki
pumppu).
3) Jos haluat tukkia pumpun tuloaukon, aseta sormi sondin päälle. Kun testin suoritus on
onnistunut, näytössä näkyy CLEAR PUMP (Päästä pumppu). Katso kuva 4-8.
HUOMAUTUS
JOS NÄYTTÖÖN EI TULE NÄKYVIIN CLEAR PUMP (PÄÄSTÄ PUMPPU), TARKISTA, ETTEI PUMPUN JA MITTARIN
VÄLISESSÄ LIITÄNNÄSSÄ EIKÄ NÄYTTEENOTTOJÄRJESTELMÄSSÄ, MUKAAN LUKIEN SONDIN HYDROFOBINEN
SUODATIN JA PIENHIUKKASSUODATIN, OLE VUOTOJA.
4) Ota sormi pois sondin päältä, ja mittari on käyttövalmis.
4.4.3. Lisävarusteisen pumpun irtikytkeminen
1) Ruuvaa pumpun kiinnitysruuvi auki samalla, kun pidät pumppua mittaria vasten.
2) Jos mittarin virta on kytketty päälle, paina ja pidä painettuna vasenta painiketta, kunnes
mittarissa näkyvät PEAK exposures (Huippualtistukset).
HUOMAUTUS
JOS PUMPUN HÄLYTYS KUULUU, KUITTAA SE PAINAMALLA LYHYESTI JOKO VASENTA TAI OIKEAA PAINIKETTA JA
PAINA SITTEN JA PIDÄ PAINETTUNA VASENTA PAINIKETTA, KUNNES MITTARISSA NÄKYVÄT PEAK EXPOSURES
(HUIPPUALTISTUKSET). HUIPPUALTISTUKSET VILKKUVAT HETKEN ENNEN MITTARIN PALAAMISTA TAVALLISEEN
MITTAUSNÄYTTÖÖN.
3) Käännä pumppua taaksepäin, kunnes se irtoaa mittarista.
39 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
4.5. Kaasujen aiheuttamat häiriöt
Rajoitetulle määrälle kemiallisia yhdisteitä on olemassa tunnettuja kaasujen aiheuttamia häiriöitä.
Scott Health & Safety pyrkii tunnistamaan mahdollisia kaasujen aiheuttamia häiriöitä, joille
kaasuanturit voivat altistua; kaikkia nykyisin esiintyviä kemiallisia yhdisteitä ei kuitenkaan ole
testattu.
Taulukossa 4-2 on esitetty tunnetut myrkyllisten kaasujen aiheuttamat häiriöt.
HUOMAUTUS
TAULUKKO 4-2 EI OSOITA, EIKÄ SIITÄ TULE TEHDÄ SITÄ JOHTOPÄÄTÖSTÄ, ETTÄ MUITA HÄIRIÖITÄ EI VOISI
ESIINTYÄ. NÄITÄ LUKUJA TULEE KÄYTTÄÄ VAIN VIITTEELLISINÄ. NIITÄ EI OLE TARKOITETTU
KALIBROINTIKERTOIMIKSI. ERI KAASUTYYPPIEN TODELLISET RISTIHERKKYYDET VOIVAT POIKETA ALLA
ILMAISTUISTA ARVOISTA.
Taulukko 4-2.
Myrkyllisten kaasujen aiheuttamat häiriöt
Kaikki arvot
ilmaistu
tilavuuden
miljoonasosina
(ppm)
~ Keskimäärin
< Alle
</= Alle tai
yhtä suuri kuin
Anturityypit
Kaksinkertaisen
myrkyllisyyden
anturit
CO
CO
H2S
H2S
CO
</= 0.5
~1
100
H2S
<3
100
100
-20
SO2
0
~ 20
~2
<1
NO
< 10
<2
< 10
~ 15
NO2
</= -20
~ -20
~ -20
~ -25
CL2O
0
~ -5
~ -5
H2
< 40
< 0.2
~ 30
HCN
HCL
40 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
4.6. Kaasumittariohjelmiston käyttö
4.6.1. Protégé-mittarin yhdistäminen tietokoneeseen
1) Käynnistä kaasumittariohjelmisto kaksoisnapsauttamalla Protégé-mittarin PCI-kuvaketta.
Kuvake on ladattu työpöydälle kaasumittariohjelmiston tavallisen asennuksen yhteydessä.
Protégé-mittarin PCI-kuvake on voitu sijoittaa myös muualle, jos on suoritettu mukautettu
asennus.
2) Jos et ole vielä liittänyt, liitä nyt AC-virta-adapterin johto ja USB-kaapeli tiedonsiirtomoduuliin
ja liitä USB-kaapeli tietokoneen USB-porttiin.
HUOMAUTUS
JOS
KYSEESSÄ ON TIEDONSIIRTOMODUULIN ASENNUS ENSIMMÄISTÄ KERTAA, ANNA TIETOKONEEN LADATA JA
TUNNISTAA TIEDONSIIRTOMODUULI ENNEN KUIN JATKAT.
3) Liitä Protégé-mittari tiedonsiirtomoduuliin liu'uttamalla liitinkenkä Protégé-mittarin taakse.
41 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 4-9.
Protégé / tietokoneliitäntä
Kaasumittariohjelmisto vahvistaa liitännän tietokoneen ja Protégé-mittarin välillä HOME (Koti) välilehden kautta. Protégé-mittarin kuvan alapuolella näkyy joko CONNECTED (Liitetty) tai PLEASE
CONNECT YOUR INSTRUMENT (Liitä laite). Liiku ohjelmistossa tietokoneen hiirtä ja näppäimistöä
käyttäen.
42 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
4.6.2. Ohjelmiston kuvaus
Scott-kaasumittariohjelmisto antaa Protégé-mittarille tietokonekäyttöliittymän tietolokien lataamista,
säätöjen tekemistä ja hälytysten oletusarvojen asettamista varten. Liiku ohjelmistossa tietokoneen
hiirtä ja näppäimistöä käyttäen. Käyttöliittymän ylälaidassa olevat neljä välilehteä ovat HOME (Koti),
SETTINGS (Asetukset), SET CLOCK (Aseta kello) ja VIEW LOG (Näytä loki).
Kuva 4-10.
Kaasumittariohjelmiston välilehdet
HOME (Koti) -välilehti on oletusnäyttö, joka tulee näkyviin, kun kaasumittariohjelmisto
käynnistetään. Tältä välilehdeltä käyttäjät voivat valita näyttökielen ja katsoa yhteyden tilan Protégémittariin.
SETTINGS (Asetukset) -välilehti tarjoaa käyttäjälle lukuisia eri vaihtoehtoja. Hälytysten oletusarvoja
voidaan muuttaa, salasana voidaan asettaa, ajastimet voidaan määritellä ja nestekidenäytön
taustavalaistuksen kesto voidaan konfiguroida.
SET CLOCK (Aseta kello) -välilehteä käytetään Protégé-mittarin päivämäärän ja kellonajan
asettamiseen. Välilehdellä on vaihtoehto, jolla voi synkronoida Protégé-mittarin ajan tietokoneen
ajan kanssa ajan pitämiseksi tarkkana.
VIEW LOG (Näytä loki) -välilehdellä ei ole käyttäjän konfiguroitavissa olevia asetuksia. Se näyttää
Protégé-mittarista saadut sisäiset tietolokit tapahtumista. Näitä tietoja voidaan lukea, tallentaa,
poistaa ja hakea esiin aiemmin tallennetuista tiedostoista.
43 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
4.6.3. Hälytysasetusten muuttaminen
Kuva 4-11.
Settings (Asetukset) -välilehti
Siirry SETTINGS (Asetukset) -välilehdelle hälytysasetusten muuttamiseksi. Käyttäjillä on
käytettävissään seuraavat vaihtoehdot.
RESTORE DEFAULTS (Palauta oletukset) – Palauttaa mittarin kaikki asetukset niiden
tehdasoletuksiksi
READ (Lue) – Lataa mittarin nykyiset asetukset tarkastelua tai muuttamista varten.
WRITE (Kirjoita) – Lataa kaasumittariohjelmistossa tehdyt parametrimuutokset liitettyyn Protégémittariin.
HUOMAUTUS
ASETUSTEN MUUTTAMINEN KAASUMITTARIOHJELMISTOSTA EI MUUTA ASETUKSIA PROTÉGÉ-MITTARISSA ENNEN
KUIN WRITE (KIRJOITA) -KOMENTO ON SUORITETTU.
OPEN (Avaa) – Avaa ja näyttää aiemmin tallennetun Protégé-mittarin parametriasetusten profiilin.
44 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
SAVE (Tallenna) – Tallentaa Protégé-mittarin parametriasetusten profiilin.
CO, H2S, O2 ja Combustible (syttyvät kaasut) / LEL – Säädä oletusarvoja kullekin hälytykselle
tarpeen mukaan ylös- ja alas-nuolilla.
VAIHTOEHDOT –
Use Password (Käytä salasanaa) – 4-numeroisella salasanalla voidaan rajoittaa pääsyä
Protégé-mittarin säätövälin kalibrointiin. Laita merkki valintaruutuun USE PASSWORD (Käytä
salasanaa) ja syötä 4-numeroinen koodi ruutuun. Kun salasana on kirjoitettu Protégé-mittariin, laite
vaatii kaikilta säätövälin kalibrointia yrittäviltä tämän salasanan. Oletuksena on, että asetus ei ole
valittuna.
Enable Latching Alarms (Salli lukkohälytykset) – Kun tässä kohdassa on merkki,
käyttäjän on kuitattava kaikki hälytykset silloinkin, kun kohdekaasun pitoisuus palaa tilaan, joka ei
ole hälyttävä. Oletuksena on, että asetus ei ole valittuna.
On/Off Hold Timer (Painalluksen aika mittaria käynnistettäessä ja sammutettaessa) –
Asettaa sekunteina sen ajan, joka käyttäjän on pidettävä toimintopainiketta painettuna hänen
käynnistäessään tai sammuttaessaan Protégé-mittaria. Oletusasetuksena on 4 sekuntia.
Katso taulukosta 4-3 kunkin valinnaisen asetuksen kaikki oletusasetukset ja -vaihteluvälit.
45 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
4.6.4. Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Kuva 4-12.
Set Clock (Aseta kello) -välilehti
Siirry SET CLOCK (Aseta kello) -välilehdelle hälytysasetusten muuttamiseksi. Käyttäjillä on
käytettävissään seuraavat vaihtoehdot.
Synch with PC Clock (Synkronoi tietokoneen kellon kanssa) – Tällä asetuksella käyttäjä voi
synkronoida Protégé-mittarin sisäisen kellon tietokoneen kellon kanssa.
Get (Hae) – Lukee liitetyn Protégé-mittarin aika-asetuksen ja näyttää sen Gas Monitor Set Clock
(Kaasumittarin kello) -valintaruudussa.
Set (Aseta) – Lataa Gas Monitor Set Clock (Kaasumittarin kello) -valintaruudussa näytetyn
kellonajan liitettynä olevaan Protégé-mittariin.
46 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
4.6.5. Näytä tietoloki
Kuva 4-13.
View Log (Näytä loki) -välilehti
Siirry VIEW LOG (Näytä loki) -välilehdelle Protégé-mittarista ladattujen lokitietojen tarkastelua
varten. Käyttäjillä on käytettävissään seuraavat vaihtoehdot.
Read (Lue) – Lukee liitetyn Protégé-mittarin lokitiedot.
Clear (Tyhjennä) – Tyhjentää liitetyn Protégé-mittarin lokitiedot.
Open (Avaa) – Avaa aiemmin tallennetut tietolokien tekstitiedostot.
Save (Tallenna) – Tallentaa tietolokin tiedot tekstitiedostoksi tulevaa käyttöä varten.
47 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
4.6.6. Ohjelmiston asetukset
Taulukko 4-3 esittää Scott-kaasumittariohjelmistolle käytettävissä olevat ohjelmiston asetukset sekä
oletusasetukset.
Taulukko 4-3.
Vaihteluväl
i
Hiilimonoksidi
CO alhainen hälytys
CO korkea hälytys
Ohjelmiston asetukset
Tehdasoletu
s
0–500 ppm
35 ppm
0–500 ppm
35 ppm
CO STEL -hälytys
0–250 ppm
200 ppm
CO TWA -hälytys
0–100 ppm
35 ppm
CO
kalibrointikaasun
pitoisuus
0–999 ppm
50 ppm
Happi
O2 alhainen hälytys
O2 korkea hälytys
0–25 %
19.50%
0–25 %
23.50%
Vaihteluväl
i
Rikkivety
H2S alhainen 0–200 ppm
hälytys
H2S korkea 0–200 ppm
hälytys
H2S STEL 0–15 ppm
hälytys
H2S TWA 0–15 ppm
hälytys
H2S
kalibrointikaasun 0–500 ppm
pitoisuus
Syttyvä kaasu
LEL alhainen 0–60 %
hälytys
LEL korkea 0–60 %
hälytys
LEL
kalibrointikaasun
0–70 %
pitoisuus
Tehdasoletu
s
10 ppm
10 ppm
15 ppm
15 ppm
25 ppm
10.00%
10.00%
32 % LEL
Vaihtoehdot
1234
Nollakalibrointi
käynnistettäessä
Päällä/pois
päältä
Pois päältä
0-255 sek.
30 sek.
Käytä salasanaa
Kyllä/Ei
Ei
Kyllä/Ei
Ei
Kyllä/Ei
Ei
1–180
päivää
30 päivää
Kyllä/Ei
Ei
Painikkeen
pitäminen
1-4 sek.
2 sek.
Kyllä/Ei
Ei
Painalluksen aika
mittaria
0-9 sek.
2 sek.
Kyllä/Ei
Ei
Salasana
Taustavalon
autom.
sammuminen/viiv
e
Hiljennä
lukkohälytykset
Kalibroinnin
aikaväli
Taustavalo palaa
aina
Salli
lukkohälytykset
Vaadi kalibrointia,
kun kalibroinnin
aikaväli on
umpeutunut
Salli käyttö
epäonnistuneen
48 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Vaihteluväl
i
Tehdasoletu
s
käynnistettäessä
ja
sammutettaessa
Lämpötilayksiköt
Vaihteluväl
i
Tehdasoletu
s
Kyllä/Ei
Ei
Kyllä/Ei
Ei
anturin kanssa**
Fahrenheit /
Celsius
Fahrenheit
Vahvistuspiippau
s päällä
Näytä CH4%
LEL%:n sijaan
(metaani)
**-VAROITUS
TÄMÄN
VAIHTOEHDON KÄYTTÖÄ EI SUOSITELLA. PROTÉGÉ-MITTARIN KÄYTTÄMINEN EPÄONNISTUNEEN
ANTURIN KANSSA EI MAHDOLLISTA TÄYTTÄ MITTAUSKAPASITEETTIA. KÄYTÄ TÄTÄ VAIHTOEHTOA VAIN
HUOLELLISEN HARKINNAN JÄLKEEN, KUN OLET YMMÄRTÄNYT MITTARIN VÄHENTYNEEN MITTAUSKAPASITEETIN,
JA PAIKALLISIA SÄÄDÖKSIÄ NOUDATTAEN. JOS ET YMMÄRRÄ, KUINKA PROTÉGÉ-MITTARIA KÄYTETÄÄN
EPÄONNISTUNEEN ANTURIN KANSSA, SEURAUKSENA VOI OLLA LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA.
49 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Tämä sivu on tarkoituksella jätetty tyhjäksi
50 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
5. Kunnossapito
5.1. Akku
Protégé-mittariin on valmiiksi asennettu ladattava litiumioniakku, joka on tarvittaessa vaihdettava
tehtaalla. Ota tarvittaessa yhteyttä Scott Health & Safetyyn.
5.2. Anturin vaihtaminen
Protégé-laitteisiin on valmiiksi asennettu yhdestä neljään anturikokoonpanoa.
Laitteeseen on valmiiksi asennettu LEL-anturi.
2 kaasua mittaavaan laitteeseen on valmiiksi asennettu O2-anturi ja LEL-anturi.
3 kaasua mittaavaan laitteeseen on valmiiksi asennettu O2-anturi, LEL-anturi ja joko CO- tai H2Santuri.
4 kaasua mittaavaan laitteeseen on valmiiksi asennettu O2-anturi, LEL-anturi sekä kaksinkertaisen
myrkyllisyyden H2S/CO-anturi.
Antureita voidaan vaihtaa vastaaviin antureihin ja peitetulppa voidaan vaihtaa toiseen peitetulppaan.
Peitetulppia ja antureita ei voi vaihtaa keskenään.
Kun käytetään peitetulppaa, Protégé-mittarin kokoonpanona voi olla O2-anturi ja LEL-anturi tai vain
pelkkä LEL-anturi.
Vaihda anturi toimimalla seuraavasti.
Tarvittavat varusteet:
•
•
Anturin tai peitetulpan vaihtaminen
T8 Torx -avain
1) Varmista, että Protégé-mittari on kytketty pois päältä.
2) Ruuvaa auki ja irrota 7 Torx-ruuvia Protégé-mittarin takaa. Katso kuva 5-1.
51 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 5-1.
Protégé-mittarin kannen irrottaminen
3) Ota kannesta tukeva ote ja nosta se irti suoraan ylös. Älä vedä sitä irti kulmittain tai
kääntämällä.
4) Käännä anturien piirilevyä kolmen anturin paljastamiseksi.
5) Irrota haluamasi anturi ja vaihda se uuteen. Katso kuva 5-2.
HUOMAUTUS
KAIKILLA
ANTURITYYPEILLÄ JA NIIDEN LIITINTAPEILLA ON OMA PAIKKANSA, JOTTA ANTUREITA EI
ASENNETTAISI VÄÄRIIN PAIKKOIHIN.
Kuva 5-2.
Anturin irrottaminen
52 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
6) Käännä piirilevy takaisin alkuperäiseen asentoonsa kohdistamalla 2 liitintappia niiden
pistorasiaan. Katso kuva 5-3.
Kuva 5-3.
Liitintappien kohdistaminen
7) Aseta takakansi takaisin paikalleen ja asenna 7 Torx-ruuvia. Kiristä ruuvit käsin varoen
kiristämästä niitä liikaa, sillä se saattaa vaurioittaa Protégé-mittarin koteloa.
8) Aseta tai vahvista Scott-kaasumittariohjelmistolla asetukset juuri asennetulle anturille. Katso
kappaleesta 4.6.3 ohjeet hälytyksen oletusarvojen muuttamisesta.
9) Suorita Protégé-mittarille nollakalibrointi ja säätövälin kalibrointi kappaleen 4.3.1 ohjeiden
mukaisesti.
53 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
5.3. Pumpun vianmääritys
Taulukko 5-1.
Tila
Alhaisen virtauksen hälytys
Pumpusta kuuluu epätavallista
melua
Pumppu ei käy, vaikka se on
käynnistetty
Pumpun vianmääritys
Ehdotetut toimenpiteet
• Tarkista esteiden, letkujen taipumisen tai
muiden tukosten varalta
• Varmista, että letkuun tai pumppuun ei ole
päässyt kosteutta
• Ruuvaa auki sondikokoonpano ja vaihda
suodatin (suodattimet)
• Puhdista pumppu kappaleen 5.4
mukaisesti
• Varmista, että letkuun tai pumppuun ei ole
päässyt kosteutta
• Puhdista pumppu kappaleen 5.4
mukaisesti
• Vaihda pumppu
• Varmista, että muita hälytyksiä ei ole
aktiivisena. Aktiiviset hälytykset voivat
estää pumppua käynnistymästä
• Vaihda pumppu
54 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
5.4. Pumpun puhdistaminen
Protégé-mittarin pumppu vaatii säännöllistä puhdistusta optimaalisen toimintakyvyn takaamiseksi.
Pumppu voidaan puhdistaa osana ennaltaehkäisevää kunnossapitosuunnitelmaa, joka on
riippuvainen käyttötiheydestä ja niistä ympäristöoloista, joissa pumppua käytetään.
Puhdista pumppu, jos:
•
•
•
•
Pumpun käynnistyksen virtaustesti epäonnistuu.
Laite siirtyy ajoittain alhaisen virtauksen hälytystilaan ilman selvää syytä.
Pumppu pitää pulputtavaa ääntä käytön aikana.
Näytteenottolukema on alle 300 cc/min (0,3 Lpm).
Puhdista lisävarusteinen pumppukokoonpano toimimalla seuraavasti.
Tarvittavat varusteet:
•
•
•
•
•
10 ml:n ruisku (077-0422)
Tygon-letku (40011392)
T8 Torx -avain (073-0324)
Isopropyylialkoholia (IPA)
Purkitettua paineilmaa (elektroninen taso)
1) Irrota T8 Torx -avaimen avulla pumppukokoonpanon takana olevat neljä Torx-ruuvia.
Kuva 5-4.
Pumpun ruuvit
55 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
2) Nosta takakansi pois pumpun kotelosta ja irrota pumpun kiinnityslevy. Näin pääset käsiksi
pumppuun. Nosta pumppu varovasti pois kotelosta.
Kuva 5-5.
Pumpun purkaminen
3) Irrota letkut varovasti pumpun aukoista.
HUOMIO
KÄYTÄ
MAHDOLLISIMMAN VÄHÄN VOIMAA LETKUJEN IRROTTAMISEKSI
RIKKOUTUVAT HELPOSTI, JOS KÄYTETÄÄN LIIALLISTA VOIMAA.
AUKOISTA.
PUMPUN
AUKOT
HUOMAUTUS
JOTTA LETKUT OLISI HELPPO TUNNISTAA, KUN NIITÄ ASENNETAAN UUDELLEEN, KIINNITÄ NIIHIN ITSE TEHDYT
MERKIT. LYHYT LETKU ON POISTOLETKU, JA PITKÄ LETKU ON IMULETKU.
56 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 5-6.
Pumpun aukot ja letkut
4) Liitä pätkä Tygon-letkua ruiskuun ja vedä noin 3 ml isopropyylialkoholia letkuun ja ruiskuun.
5) Liitä ruisku ja Tygon-letku INLET-tuloaukkoon.
6) Liitä toinen pätkä Tygon-letkua OUTLET-lähtöaukkoon ja vie Tygon-letkun pää
keräysastiaan, esimerkiksi pieneen kuppiin tai jäteastiaan.
57 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 5-7.
Ruiskun asentaminen
7) Injektoi alkoholi hitaasti pumpun läpi painamalla ruiskun mäntää.
8) Kun alkoholi on pumpussa ja letkussa, pumppaa ruiskun mäntää sisään ja ulos 5–7 kertaa.
Paina sitten ruiskun mäntä kokonaan alas alkoholin poistamiseksi pumpusta.
9) Irrota Tygon-letku varovasti pumpun aukoista.
10) Puhalla paineilmapurkilla liiallinen alkoholi pois pumpusta. Paineilmapurkin mukana tuleva
ohut letku saattaa auttaa ilmavirran suuntaamisessa pumpun aukkoihin. Pumpusta tulisi
kuulua surinaa sen pyöriessä.
11) Kiinnitä pumpun letku takaisin INLET-tuloaukkoon (pitkä) ja OUTLET-lähtöaukkoon (lyhyt).
12) Aseta pumppukokoonpano koteloon siten, että aukot ovat päällekkäin. INLET-tuloaukon tulee
olla OUTLET-lähtöaukon yläpuolella. Varmista, että johdot on reititetty kokoonpanon päällä
kuvan 5-8 mukaisesti.
58 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Kuva 5-8.
Pumpun johdotus
13) Aseta paikalleen pumpun kiinnityslevy.
14) Aseta pumpun tuloliitännän väkänen pumpun kotelossa olevaan uraan.
Kuva 5-9.
Pumpun kokoaminen
59 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
15) Aseta takakansi varovasti takaisin pumpun koteloon ja asenna neljä (4) Torx-ruuvia. Varmista
X-mallin avulla, että puoliskot ovat tasaisesti toisiaan vasten.
HUOMIO
ÄLÄ KIRISTÄ RUUVEJA LIIKAA. RUUVIEN LIIKA KIRISTÄMINEN SAA KOTELON REIÄT HALKEILEMAAN.
16) Asenna pumppu käytössä olevaan Protégé-mittariin ja varmista, että oikea virtausnopeus on
saavutettu.
60 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
5.5. Osa- ja lisävarusteluettelo
Kuvaus
Osa#
Syttyvien kaasujen anturi
093-0231
Happianturi
093-0232
CO/H2S-anturi
093-0230
CO-anturi
093-0470
H2S-anturi
093-0471
Syttyvien kaasujen anturi (E2V)
093-0524
Suodattimen vaihtopakkaus
096-3249
Vaahtotyynyt – akku
023-0022
O-rengas
009-0050
Vaahtotyyny – nestekidenäyttö
023-0024
Nestekidenäytön varaosapaketti
096-3247
Pumppu
096-3259
Kalibrointikuppi
074-0547
Torx-työkalu #8
073-0324
Peitetulppa
074-0558
Kannettavan kaasumittarin CD
096-3366
Pikaopas
062-0026
Pumppusarja
096-3271
Alligaattoriklipsi ja ruuvi
096-3278
Moniakkulaturi
096-3283
5.6. Scott-korjaukset
Jotta laitteistosi huoltaminen olisi nopeaa ja tehokasta sekä säästäisi korjauksiin kuluvaa aikaa,
SCOTTIN laitteiden huoltoyksikkö vaatii palautusnumeron saamista ennen kuin tuotteita lähetetään
huoltokorjauksiin.
Ota yhteyttä huoltoyksikköön:
Puhelin: 1- 800-247-7257 • Faksi: 1-704-291-8330
Maanantai – Perjantai
8.30–17.00 EST.
Sähköposti: techsupport.scotths.us@tycoint.com
www.scotthealthsafety.com
61 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Protégé Kannettava kaasumittari
Käyttöopas
Liite
Syttyvien kaasujen anturin K-kertoimet
Taulukossa on lueteltu metaanin kalibrointiin liittyvät K-kertoimet. Kertoimet ovat tyypilliset
vastesuhteet luetelluille kaasuille suhteessa metaanin vasteeseen. Arvot ovat tyypillisiä, mutta ne
vaihtelevat anturikohtaisesti ja tietyn yksittäisen anturin käyttöajan mittaan. Kun anturi havaitsee
muuta kaasua kuin kalibrointikaasua, jaa lukema vastaavalla kertoimella todellisen
kaasupitoisuuden arvioimiseksi. Esimerkiksi metaanilla kalibroitu Protégé-mittari voi havaita
propaania. Jos lukema on 32 % LEL: ilmaistu 32 % LEL metaani / 0,65 = 49 % LEL propaani,
arviolta. Yleisesti ottaen jos on mahdollista, että käyttöympäristössä on metaania, laite tulisi
kalibroida metaanilla. Jos käyttöympäristössä on mahdollisesti myös muita kaasuja, LEL-hälytyksen
taso tulisi säätää oletettujen kaasujen alhaisimman K-kertoimen mukaisesti. Esimerkiksi jos
käyttöympäristössä on mahdollisesti joko metaania tai propaania, ja valittu hälytys on 25 % LEL,
kalibroi laite metaanilla ja aseta hälytystasoksi (25 % x 0,65 = 16 % LEL). Tarkimman tuloksen
saamiseksi kalibroi Protégé-mittari mitattavaa kaasua vastaavalla kaasulla.
Tunnettua kaasua ympäristössä
K-kerroin
n-butaani
0.6
Metanoli
1.04
Etaani
0.8
Vety
1.1
Metaani
1
Propaani
0.65
n-pentaani
0.5
n-heksaani
0.45
n-oktaani
0.4
Etanoli
0.8
Isopropanoli
0.69
Asetoni
0.7
Ammoniakki
1.3
Tolueeni
0.35
Bensiini
0.6
Isobutanoli
0.53
Ksyleeni
0.49
Styreeni
0.46
62 /62
P/N 087-0038 Rev. J 02/10
Terveys ja turvallisuus
Monroe Corporate Center
PO Box 569
Monroe, NC 28111
Puhelin 1-800-247-7257
FAKSI (704) 291-8330
www.scotthealthsafety.com
Painettu
Yhdysvalloissa
Copyright © 2010, SCOTT. Kaikki oikeudet pidätetään