Käyttöopas Protégé™ Kannettava kaasumittari VAROITUS LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS KOKONAAN ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA SITÄ. TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI AIHEUTTAA VAKAVIA VAMMOJA TAI KUOLEMAN. COPYRIGHT © 2010, SCOTT. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Tämä sivu on tarkoituksella jätetty tyhjäksi ii P/N 087-0038 Rev. j 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Sisällysluettelo 1. Turvallisuus- ja yleistietoja ............................................................................ 1 1.1. 1.2. 1.3. 1.3.1. 1.3.2. 1.3.3. 1.4. 1.5. 1.5.1. 1.6. Tärkeitä huomautuksia ......................................................................... 1 Sertifikaatit ja hyväksynnät ................................................................... 2 Varoitukset, huomiot ja huomautukset ................................................. 3 Yleiset varoitukset ja huomiot............................................................... 4 Syttyvien kaasujen anturiin liittyvät varoitukset ja huomiot ................... 5 Akkua koskevat varoitukset ja huomiot ................................................ 6 Yleisiä ohjeita Protégé-mittarin käyttöön .............................................. 7 Takuulauseke ....................................................................................... 8 Yhteyden ottaminen Scott Health & Safetyyn....................................... 8 Lyhenteiden pikaopas .......................................................................... 9 2. Johdanto ..................................................................................................... 11 2.1. 2.2. Antureiden tekniset tiedot ................................................................... 14 Nestekidenäyttö ................................................................................. 15 3. Asettaminen ................................................................................................ 17 3.1. 3.1.1. 3.1.1.1. 3.1.2. 3.2. 3.2.1. 3.2.2. Akku ................................................................................................... 17 Akun lataaminen ................................................................................ 17 Akun lataaminen moniakkulaturilla (lisävarusteinen) .......................... 18 Akun vaihtaminen ............................................................................... 18 Protégé-mittarin ohjelmisto................................................................. 19 Kaasumittariohjelmiston asentaminen ................................................ 19 JAVA-ohjelman asentaminen ............................................................. 24 4. Käyttö .......................................................................................................... 27 4.1. 4.1.1. 4.1.2. 4.2. 4.2.1. 4.2.2. 4.2.3. 4.2.4. 4.2.5. 4.3. 4.3.1. 4.3.2. 4.3.3. Protégé-mittarin kytkeminen päälle ja pois päältä .............................. 27 Virran kytkeminen päälle .................................................................... 27 Virran kytkeminen pois päältä ............................................................ 28 Nestekidenäytön hälytykset ja näyttöruudut ....................................... 30 Kaasuvaroitukset ja hälytykset ........................................................... 30 Akun vähäinen varaus ........................................................................ 30 Vaihteluvälin ulkopuoliset tilat ............................................................ 30 Pumpun alhaisen virtauksen varoitus ................................................. 30 Anturien toimintahäiriöt ...................................................................... 30 Protégé-mittarin kalibrointi ja iskutesti ................................................ 31 Nollakalibrointi .................................................................................... 32 Säätövälin kalibrointi .......................................................................... 33 Iskutesti .............................................................................................. 36 iii P/N 087-0038 Rev. j 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 4.4. 4.4.1. 4.4.2. 4.4.3. 4.5. 4.6. 4.6.1. 4.6.2. 4.6.3. 4.6.4. 4.6.5. 4.6.6. Lisävarusteiden pumpun toiminta....................................................... 37 Lisävarusteisen pumpun asentaminen Protégé-mittarin ollessa pois päältä 37 Lisävarusteisen pumpun asentaminen Protégé-mittarin ollessa päällä39 Lisävarusteisen pumpun irtikytkeminen ............................................. 39 Kaasujen aiheuttamat häiriöt .............................................................. 40 Kaasumittariohjelmiston käyttö........................................................... 41 Protégé-mittarin yhdistäminen tietokoneeseen .................................. 41 Ohjelmiston kuvaus ............................................................................ 43 Hälytysasetusten muuttaminen .......................................................... 44 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen ............................................. 46 Näytä tietoloki..................................................................................... 47 Ohjelmiston asetukset ........................................................................ 48 5. Kunnossapito .............................................................................................. 51 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. Akku ................................................................................................... 51 Anturin vaihtaminen ........................................................................... 51 Pumpun vianmääritys ......................................................................... 54 Pumpun puhdistaminen ..................................................................... 55 Osa- ja lisävarusteluettelo .................................................................. 61 Scott-korjaukset ................................................................................. 61 Liite 62 iv P/N 087-0038 Rev. j 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuvaluettelo Kuva 2-1. Kuva 2-2. Kuva 2-3. Kuva 3-1. Kuva 3-2. Kuva 3-3. Kuva 3-4. Kuva 3-5. Kuva 3-6. Kuva 3-7. Kuva 3-8. Kuva 3-9. Kuva 3-10. Kuva 4-1. Kuva 4-2. Kuva 4-3. Kuva 4-4. Kuva 4-5. Kuva 4-6. Kuva 4-7. Kuva 4-8. Kuva 4-9. Kuva 4-10. Kuva 4-11. Kuva 4-12. Kuva 4-13. Kuva 5-1. Kuva 5-2. Kuva 5-3. Kuva 5-4. Kuva 5-5. Kuva 5-6. Kuva 5-7. Kuva 5-8. Kuva 5-9. Protégé-mittarin osat Protégé-mittarin lisävarusteet Nestekidenäytön ilmaisimet Protégé-mittarin akun lataaminen Käyttäjätilien valvonta Windows Vistassa Kaasumittariohjelmiston asentaminen Kaasumittariohjelmiston asentaminen Kaasumittariohjelmiston asentaminen Kaasumittariohjelmiston asentaminen Kaasumittariohjelmiston asentaminen JAVA-ohjelman asentaminen JAVA-ohjelman asentaminen JAVA-ohjelman asentaminen Protégé-mittarin kytkeminen päälle Protégé-mittarin kytkeminen pois päältä Nollakalibrointi Säätövälin kalibrointilaitteet Säätövälin kalibrointi Iskutestin laitteet Pumpun asentaminen Pumpun asetukset Protégé / tietokoneliitäntä Kaasumittariohjelmiston välilehdet Settings (Asetukset) -välilehti Set Clock (Aseta kello) -välilehti View Log (Näytä loki) -välilehti Protégé-mittarin kannen irrottaminen Anturin irrottaminen Liitintappien kohdistaminen Pumpun ruuvit Pumpun purkaminen Pumpun aukot ja letkut Ruiskun asentaminen Pumpun johdotus Pumpun kokoaminen 12 13 16 18 20 21 21 22 22 23 24 25 25 27 29 33 35 35 36 38 38 42 43 44 46 47 52 52 53 55 56 57 58 59 59 v P/N 087-0038 Rev. j 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Taulukkoluettelo Taulukko 1-1. Taulukko 2-1. Taulukko 2-2. Taulukko 4-1. Taulukko 4-2. Taulukko 4-3. Taulukko 5-1. Lyhenteiden pikaopas Protégé-mittarin osat Nestekidenäytön ilmaisinten kuvaukset Milloin kalibrointi tai iskutesti on suoritettava Myrkyllisten kaasujen aiheuttamat häiriöt Ohjelmiston asetukset Pumpun vianmääritys 9 12 16 32 40 48 54 vi P/N 087-0038 Rev. j 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 1. Turvallisuus- ja yleistietoja VAROITUS KAIKKIEN NIIDEN, JOTKA OVAT TAI TULEVAT OLEMAAN VASTUUSSA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISESTÄ TAI TESTAAMISESTA, ON LUETTAVA JA YMMÄRRETTÄVÄ TÄMÄ OPAS. TUOTE TOIMII TARKOITUKSENMUKAISESTI VAIN, JOS SITÄ KÄYTETÄÄN JA TESTATAAN VALMISTAJAN OHJEIDEN MUKAISESTI. VALMISTAJAN OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN MITÄTÖI TAKUUN JA HYVÄKSYNNÄT. NÄIDEN OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN SAATTAA MYÖS JOHTAA VAKAVAAN VAHINKOON TAI KUOLEMAAN. 1.1. Tärkeitä huomautuksia Scott Health and Safety ei ole vastuussa sen valmistamien laitteiden käytöstä, jos niitä ei käytetä ohjeiden mukaisesti. Jos tarvitset lisää käyttöä tai kunnossapitoa koskevia tietoja, joita ei sisälly tähän oppaaseen, ota yhteyttä Scott Health and Safetyyn tai sen edustajaan. Scott Health and Safety ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka liittyvät muutoksiin, virheisiin tai puutteisiin tässä oppaassa. Se on tehnyt kaiken voitavansa täsmällisyyden takaamiseksi tässä oppaassa, eikä ole vastuussa virheistä tai puutteista. Tätä julkaisua ei ole tarkoitettu muodostamaan sopimuksen perustaa, ja yhtiö pidättää itsellään oikeuden muuttaa mittarin mallia ja teknisiä tietoja sekä oppaan sisältöä ilmoittamatta. Tämän lisäksi alan standardit, säädökset ja lainsäädäntö saattavat muuttua. Käyttäjien on hankittava itselleen päivitettyjä kopioita sen varmistamiseksi, että heillä on käytössään uusimmat julkaisut säädöksistä, standardeista ja ohjeista. Protégé-mittari voidaan konfiguroida toimimaan useiden kaasuanturien kanssa, jotta voitaisiin tarjota kaasukohtaista suojaa käyttötarkoituksesta ja vastaavuusvaatimuksista riippuen. 1 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 1.2. Sertifikaatit ja hyväksynnät Protégé-mittari on testattu, ja se vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja tai standardoituja asiakirjoja: UL913 EN 60079-0 IEC 60079-0 EN 60079-1 IEC 60079-1 EN 600079-11 IEC 60079-11 USA LUOKKA I JAOSTO 1 RYHMÄT A B C D Ympäristön lämpötila: -20 °C – +50 °C KANSAINVÄLINEN Ex d ia IIC T4 DEMKO 08 ATEX 0813482X Ympäristön lämpötila: -20 °C – +50 °C 2 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 1.3. Varoitukset, huomiot ja huomautukset Kautta koko tämän oppaan esiintyy varoituksia, huomioita ja huomautuksia huomion kiinnittämiseksi mahdollisesti turvattomiin, vaarallisiin tai harvinaisiin tilanteisiin, jotka vaativat käyttäjältä erityistä tarkkaavaisuutta. Jokainen varoitus, huomio ja huomautus on merkitty helposti tunnistettavalla kuvakkeella. VAROITUS – ILMAISEE MAHDOLLISESTI VAARALLISTA TILANNETTA, JOKA SAATTAA JOHTAA VAKAVIIN VAMMOIHIN TAI KUOLEMAAN, JOS SITÄ EI VÄLTETÄ. HUOMIO – ILMAISEE MAHDOLLISESTI VAARALLISTA TILANNETTA, JOKA SAATTAA JOHTAA VÄHÄISIIN TAI KOHTALAISIIN VAMMOIHIN, JOS SITÄ EI VÄLTETÄ. SITÄ VOIDAAN MYÖS KÄYTTÄÄ VAROITTAMAAN VAARALLISISTA MENETELMISTÄ. HUOMAUTUS – KOROSTAA ERILAISIA TILANTEITA, JOISSA ON KIINNITETTÄVÄ ERITYISTÄ HUOMIOTA LAITTEEN TOIMIMISEN KANNALTA. 3 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 1.3.1. Yleiset varoitukset ja huomiot Seuraava varoitus- ja huomioluettelo liittyy Protégé-mittarin yleiseen käyttöön ja hoitoon. Jos näitä varoituksia ja huomioita ei noudateta, seurauksena saattaa olla kuolema, loukkaantuminen tai laitteen heikko toiminta. VAROITUKSET JOTTA VÄLTETTÄISIIN SYTTYMINEN RÄJÄHDYSHERKÄSSÄ KUNNOSSAPITOKÄYTÄNNÖT JA NOUDATA NIITÄ. YMPÄRISTÖSSÄ, LUE VALMISTAJAN LUE TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÄMÄT OLENNAISET TURVALLISUUSVAROTOIMET. OSIEN VAIHTAMINEN VOI OLENNAISESTI HEIKENTÄÄ TURVALLISUUTTA JA JOHTAA VAKAVIIN VAMMOIHIN TAI KUOLEMAAN. KORKEA ASTEIKON YLITTÄVÄ LUKEMA VOI OLLA OSOITUKSENA RÄJÄHDYSHERKÄSTÄ PITOISUUDESTA. JOTTA VÄLTETTÄISIIN SYTTYMINEN VAARALLISESSA YMPÄRISTÖSSÄ, PAIKASSA, JONKA TIEDETÄÄN OLEVAN TURVALLINEN. PROTÉGÉ-MITTARI ON LADATTAVA PUMPPU KÄYNNISTYY SEN JÄLKEEN, KUN BLOCK PUMP (TUKI PUMPPU)- JA CLEAR PUMP (PÄÄSTÄ PUMPPU) KOMENNOT ON SUORITETTU. PUMPUN LIITTÄMINEN PROTÉGÉ-MITTARIIN PROTÉGÉ-MITTARIN VIRRAN OLLESSA JO PÄÄLLÄ, VAATII VASEMMANPUOLEISEN PAINIKKEEN PAINAMISTA, JOTTA PUMPPU VOISI KÄYNNISTYÄ. HUOMIOT VARMISTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTEI KAASUN TULOAUKOISSA OLE LIKAA EIKÄ ROSKIA. KAASUA EI HAVAITA LAITTEEN OLLESSA ASETUSTILASSA. ÄLÄ ALTISTA MITTARIA VOIMAKKAALLE MEKAANISELLE ISKULLE TAI SÄHKÖISKULLE. SUORITA TÄLLAISEN ALTISTUMISEN JÄLKEEN AINA MITTARIN KÄYNNISTYS- JA ISKUTESTIT MITTARIN TOIMINNAN JA TARKKUUDEN VARMISTAMISEKSI. 4 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 1.3.2. Syttyvien kaasujen anturiin liittyvät varoitukset ja huomiot Seuraava varoitus- ja huomioluettelo liittyy Protégé-mittarissa olevien antureiden yleiseen käyttöön ja hoitoon. Jos näitä varoituksia ja huomioita ei noudateta, seurauksena saattaa olla kuolema, loukkaantuminen tai laitteen heikko toiminta. VAROITUKSET JOS MITTARI ON PITKIÄ AIKOJA ALTTIINA KORKEILLE MYRKYLLISTEN TAI SYTTYVIEN KAASUJEN PITOISUUKSILLE, SEURAUKSENA SAATTAA OLLA ANTURIN HEIKENTYNYT TOIMINTA. JOS SYTTYVIEN KAASUJEN KORKEAN PITOISUUDEN VUOKSI ILMENEE HÄLYTYS, KALIBROI MITTARI UUDELLEEN TAI VAIHDA TARVITTAESSA ANTURI. TOIMIAKSEEN ANTURI VAATII, ETTÄ ILMASSA ON 10 % HAPPEA. JOS OLET EPÄVARMA HAPPIPITOISUUDESTA TAI JOS HAPPIPITOISUUS ON ALLE 10 %, ÄLÄ KÄYTÄ PROTÉGÉ-MITTARIA SYTTYVIEN KAASUJEN PITOISUUKSIEN MITTAAMISEEN. HUOMIOT ÄLÄ KÄYTÄ MITTARIN PUHDISTUKSEEN LIUOTTIMIA, KEMIKAALEJA TAI SILIKONIYHDISTEITÄ SISÄLTÄVIÄ KIILLOTUSAINEITA, SILLÄ NE VOIVAT VAURIOITTAA ANTURIA. SYTTYVIEN KAASUJEN ANTURI SAATTAA KÄRSIÄ, JOS MITTARI JOUTUU ALTTIIKSI RIKKIYHDISTEILLE, HALOGEENEILLE TAI SILIKONIA, LYIJYÄ TAI FOSFORIA SISÄLTÄVILLE YHDISTEILLE. VÄLTÄ ALTISTUSTA NÄILLE AINEILLE. JOS EPÄILET MITTARIN OLLEEN ALTISTUNEENA NÄILLE AINEILLE, SUORITA KAASUTESTI MITTARIN TARKKUUDEN JA SEN VARMISTAMISEKSI, ETTÄ MITTARI ON KALIBROITU VASTAAVASTI. 5 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 1.3.3. Akkua koskevat varoitukset ja huomiot Seuraava varoitus- ja huomioluettelo liittyy Protégé-mittariin asennetun ladattavan akun yleiseen käyttöön ja hoitoon. Jos näitä varoituksia ja huomioita ei noudateta, seurauksena saattaa olla kuolema, loukkaantuminen tai laitteen heikko toiminta. VAROITUKSET ÄLÄ YRITÄ LADATA AKKUKENNOJA MAHDOLLISESTI VAARALLISISSA PAIKOISSA. HUOMIOT ÄLÄ YRITÄ MUUNTAA TAI KORJATA LATURIA. ÄLÄ YRITÄ VAIHTAA MITTARIN AKKUA. PALAUTA SE SCOTT HEALTH AND SAFETYLLE VAIHTOJA JA KORJAUKSIA VARTEN. TÄYSIN PURKAUTUNUT AKKU VOI JOHTAA MITTAUSPÄIVÄN JA KELLONAJAN TIETOJEN HÄVIÄMISEEN, MIKÄ PUOLESTAAN VOI JOHTAA VIRHEELLISEEN TIETOJEN KIRJAUKSEEN. LATAA AKKU HETI, KUN HAVAITSET AKKUVAROITUKSEN. AKUN (MITTARIN) KÄYTTÖAIKA LYHENEE ALHAISISSA LÄMPÖTILOISSA. LATAA AKKU HETI, KUN ILMAISIN OSOITTAA AKUN VÄHÄISEN VARAUKSEN HÄLYTYSTÄ. 6 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 1.4. Yleisiä ohjeita Protégé-mittarin käyttöön On erittäin tärkeää, että tätä kaasumittaria käytetään ja kunnossapidetään oikein. Laiminlyönti saattaa vaaraan ne, joiden henki riippuu mittarin käytöstä, ja voi johtaa loukkaantumiseen tai kuolemaan. • • • KÄYTÄ MITTARIA OIKEIN! Mittaa Protégé-mittarilla vain niitä kaasuja ja pitoisuuksia, joita se on asetettu havaitsemaan. JOTTA MITTARI TOIMISI, VIRRAN ON OLTAVA PÄÄLLÄ. Protégé-mittari havaitsee kaasuja vain sen virran ollessa kytkettynä päälle. Mittari ei havaitse kaasuja ollessaan liitettynä tietokoneeseen tai ollessaan kalibrointitilassa. Lataa akku heti, kun alhaisen varauksen hälytys ilmenee. SUORITA ISKUTESTI PÄIVITTÄIN Ennen kunkin päivän käyttöä testaa anturit käyttämällä kalibrointikaasun tunnettua pitoisuutta. Mittarin tulee ilmaista pitoisuutta 10 % sisällä todellisista kaasuista, jotka on lueteltu kalibrointisylinterin merkissä. Jos kaasun määrä on 10 %:n rajan ulkopuolella, on suoritettava säätövälin kalibrointi. VAROITUS SUORITA ISKUTESTI PÄIVITTÄIN. JOS TOIMINTOTESTIÄ EI SUORITETA PÄIVITTÄIN, SEURAUKSENA VOI OLLA VAKAVIA VAMMOJA TAI KUOLEMA. • • • • OLE TIETOINEN myrkkyä sisältävistä syttyvien kaasujen antureista! Katalyyttisesti toimiviin syttyvien kaasujen antureihin saattavat vakavasti vaikuttaa silikonit, vapaat halogeenit, halogenoidut hiilivedyt ja metallioksidit, joita on mitattavassa ympäröivässä ilmassa. Jos ilman epäillään sisältävän jotakin mainituista aineista, kalibroinnin varmistus suositellaan tehtäväksi useammin. JOS OLET EPÄVARMA – POISTU HETI ALUEELTA! Käyttäjien on heti poistuttava alueelta, jos Protégé-mittari ilmaisee varoitusta tai hälytystä. Käyttäjien on tiedettävä ja ymmärrettävä oman yrityksensä turvallisuuskäytännöt. KALIBROINTI ON EHDOTTOMAN TÄRKEÄÄ! Kalibrointi on suoritettava ajoittain. Kalibroinnin suoritustiheyteen vaikuttavat mittarin käyttö ja ympäristöolosuhteet. o Lisäksi Protégé-mittari on aina kalibroitava uudelleen seuraavissa tapauksissa: Jos mittari on altistunut korkeille myrkkypitoisuuksille tai syttyville kaasuille tai höyryille. Jos mittari on pudonnut tai se on kastunut tai joutunut veden alle. Jos mittarin omistaja on vaihtunut. HÄLYTYKSET JA VAIHTELUVÄLIN ULKOPUOLISET TILAT! Käyttäjien on oltava tietoisia olosuhteista, joissa kaasupitoisuus on mittarin havaintoalueen ulkopuolella. Jos mittari ilmaisee vaihteluvälin ulkopuolista tilaa, alueelta on heti poistuttava. Jos havaitaan vaihteluvälin ulkopuolella oleva tila, on suoritettava iskutesti mittarin toiminnan varmistamiseksi. Jos mittarin iskutesti epäonnistuu, suorita täydellinen kalibrointi. 7 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 1.5. Takuulauseke SCOTT HEALTH & SAFETY RAJOITETTU TAKUU ProtégéTM-kaasumittarille Scott Health & Safety (SCOTT), Scott Technologies Inc. -yksikkö, myöntää kannettaville ProtégéKAASUMITTAREILLEEN (TUOTTEET) valmistusvirheiden ja -materiaalien osalta kahden (2) vuoden takuun SCOTTIN alkuperäisestä valmistuspäivästä alkaen. Tämä takuu koskee TUOTTEIDEN kaikkia osia, jotka on toimitettu TUOTTEIDEN alkuperäisen hankinnan yhteydessä, LUKUUN OTTAMATTA pumppua ja kulutusosina olevia suodattimia. SCOTT myöntää TUOTTEIDEN mukana toimitetulle pumpulle valmistusvirheiden ja -materiaalien osalta yhden (1) vuoden takuun SCOTTIN alkuperäisestä valmistuspäivästä alkaen. SCOTTIN velvoite tämän takuun alaisesti on rajoitettu joko valmistuksen tai materiaalien osalta viallisiksi osoitettujen TUOTTEIDEN tai osien vaihtamiseen tai korjaamiseen (SCOTTIN oman valinnan mukaisesti). Vain SCOTTIN henkilökunnan tai SCOTTIN osoittamien valtuutettujen SCOTTIN edustajien on sallittua suorittaa takuuvelvoitteita. Tämä takuu ei koske vikoja tai vaurioita, jotka ovat aiheutuneet TUOTTEILLE niiden omistajien tai muiden kolmansien osapuolten tekemistä korjauksista tai muutoksista, ellei se ole nimenomaisesti sallittu SCOTTIN tuoteoppaissa tai kirjallisella SCOTTILTA saadulla valtuutuksella. Jotta tämän takuun alaisiin toimiin voitaisiin ryhtyä, ja edellytyksenä SCOTTIN velvollisuuksille, ostajan on palautettava kyseinen tuote SCOTTILLE, SCOTTIN valtuutetulle jälleenmyyjälle tai SCOTTIN valtuutettuun huoltokeskukseen. SCOTTILLE palautettavat tuotteet on lähetettävä osoitteeseen SCOTT HEALTH & SAFETY (Attn: Warranty Claim Dept.), P.O. Box 569, Monroe, NC 28111. Tämä takuu ei koske TUOTTEIDEN toimintahäiriöitä tai vaurioita, jotka ovat aiheutuneet onnettomuudesta, muuntelusta tai väärinkäytöstä. TÄMÄ TAKUU KORVAA KAIKKI MUUT TAKUUT, SEKÄ SUORAT ETTÄ EPÄSUORAT, MUKAAN LUKIEN MUTTA RAJOITTUMATTA EPÄSUORAAN TAKUUSEEN TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUDESTA JA SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. LISÄKSI SCOTT NIMENOMAISESTI SULKEE POIS VASTUUN ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA JA SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA, JOTKA MILLÄ TAHANSA TAVOIN LIITTYVÄT SCOTTIN TUOTTEIDEN MYYNTIIN TAI KÄYTTÖÖN. MYÖSKÄÄN MIKÄÄN MUU YRITYS TAI HENKILÖ EI OLE VALTUUTETTU OTTAMAAN KYSEISTÄ VASTUUTA. 1.5.1. Yhteyden ottaminen Scott Health & Safetyyn Jos haluat ottaa yhteyttä Scott Health & Safetyyn, soita, faksaa, lähetä sähköpostia tai kirjoita: Scott Health & Safety 4320 Goldmine Road Monroe, NC 28110 Verkkosivu: www.scotthealthsafety.com Puhelin: 800.247.7257 FAKSI 704.291.8330 8 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 1.6. Lyhenteiden pikaopas Kautta koko tämän oppaan käytetään useita lyhenteitä. Taulukko 1-1 on pikaopas, josta voi nopeasti tarkistaa itselle tuntemattoman lyhenteen. Taulukko 1-1. Lyhenne AC CO °C °F H2S SH JRE LCD LED LEL O2 PC ppm RH STEL TWA USB Lyhenteiden pikaopas Määritelmä Vaihtovirta Hiilimonoksidi Celsius-asteet Fahrenheit-asteet Rikkivety Sisähalkaisija Java Runtime Environment -ohjelma Nestekidenäyttö Loistediodi, LED-merkkivalo Alhaisempi räjähdysraja Happi Tietokone Tilavuuden miljoonasosa Suhteellinen kosteus Lyhytaikainen altistumisraja Aikapainotettu keskiarvo Universaali sarjaväylä 9 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Tämä sivu on tarkoituksella jätetty tyhjäksi 10 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 2. Johdanto Protégé-mittariin on valmiiksi asennettu ladattava litiumioniakku sekä anturit, ja se on käyttövalmis. Mittarin mukana toimitetaan CD-ROM-levy, joka sisältää Protégé-kaasumittariohjelmiston, ja se on asennettava, jotta Protégé-mittarin asetusten muuttaminen tai tietojen kaappaaminen laitteesta olisi mahdollista. Scott Protégé -monikaasumittariin asennetuista antureista riippuen laite on suunniteltu ilman mittaamiseen siltä varalta, että se sisältää mahdollisesti vaarallisia määriä syttyviä kaasuja, happirikasteita tai happikatoa, hiilimonoksidia tai rikkivetyä. Kaasumäärät ilmaistaan käyttäjälle suoraan taustavalaistulla nestekidenäytöllä, useilla kirkkailla LED-merkkivaloilla, voimakkaalla äänimerkillä ja tärinähälytyksellä. Protégé-laite voi sisältää ladattavia tietolokeja enintään 4 000 tapahtumaa ja merkintää STEL/TWA/PEAK-altistuksista, kalibroinneista ja kaasuarvoista. Latausmoduulissa oleva sisäänrakennettu USB-portti mahdollistaa mittarin tietojen lataamisen, ja kun sitä käytetään Protégén käyttöliittymäohjelmiston (sisältyy toimitukseen) kanssa, käyttäjä voi nopeasti konfiguroida sen käyttö- ja hälytysparametreja. Protégé-mittari saa virtansa pitkäkestoisesta ladattavasta litiumioniakusta. Lisävarusteinen näytteenottopumppu on saatavilla etänäytteenottoon. Lisäksi saatavilla on lisävarusteinen moniakkulaturi, jolla voi ladata jopa kuutta Protégé-laitetta samanaikaisesti. Katso kuva 2-1 ja kuva 2-2. 11 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 2-1. Taulukko 2-1. Numero 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Protégé-mittarin osat Protégé-mittarin osat Osa LED-hälytysvalot (2) Nestekidenäyttö Äänihälytyksen liitäntä Toimintopainike (2) Kiertoliitäntä pumppua varten Kaasun tuloaukko (3) Teholiitännät pumppua varten Alligaattoriklipsi Latauksen/tiedonsiirron kenkälevy Kalibrointiadapterin vastaanotinlevy Pumpun vastaanotinkieleke 12 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 2-2. Protégé-mittarin lisävarusteet 13 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 2.1. Antureiden tekniset tiedot Rikkivetyanturin tekniset tiedot Vaihteluväli: 0–500 ppm Vasteaika: T90 < 30 sekuntia Käyttölämpötila: -20 °C – +50 °C Kosteus: 15–90 % suhteellinen kosteus, tiivistymätön Säilytyslämpötila: 0 °C – 20 °C Antureiden ristiherkkyys: Hiilimonoksidi, 300 ppm: < 2 ppm Rikkidioksidi, 5 ppm: noin –1 ppm Typpioksidi, 35 ppm: < 1 ppm Rikkivety, 10 000 ppm: < 10 ppm Typpidioksidi, 5 ppm: noin 1 ppm Hiilimonoksidianturin tekniset tiedot Vaihteluväli: 0–999 ppm Vasteaika: T90 < 25 sekuntia Käyttölämpötila: -20 °C – +50 °C Kosteus: 15–90 % suhteellinen kosteus, tiivistymätön Säilytyslämpötila: 0 °C – 20 °C Antureiden ristiherkkyys: H2S-suodatus, 15 ppm: < 0,5 ppm SO2-suodatus, 5 ppm: noin 0 ppm Typpioksidi, 35 ppm: < 3 ppm Typpidioksidi, 5 ppm: noin –1 ppm Kloori, 1 ppm: noin 0 ppm Rikkivety, 100 ppm: < 40 ppm Etyleeni, 100 ppm: < 50 ppm Etanoli, 200 ppm: noin 0 ppm 14 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Happianturin tekniset tiedot Vaihteluväli: 0,0–25,0 % Vasteaika: T95 = 15 sekuntia Käyttölämpötila: -20 °C – +50 °C Kosteus: 0–99 % suhteellinen kosteus, tiivistymätön Säilytyslämpötila: 0 °C – 20 °C Syttyvien kaasujen anturin tekniset tiedot Vaihteluväli: 0–80 % LEL 0–5,0 % v/v Kaasu Vasteaika: T50 = 10 sekuntia T90 = 30 sekuntia Käyttölämpötila: -40 °C – 200 °C Kosteus: 0–99 % suhteellinen kosteus, tiivistymätön Säilytyslämpötila: 0 °C – 20 °C 2.2. Nestekidenäyttö Protégé-mittarin ensisijaisena käyttöliittymänä toimii nestekidenäyttö. Käytön aikana näytössä näkyvät jatkuvasti tiedot kaasupitoisuuksista ja hälytystiloista. Käyttäjät voivat myös seurata kaasupitoisuuksien huippuarvoja. Käynnistettäessä näytössä näkyvät nykyiset hälytyksen oletusarvot kullekin asennetulle anturille, nykyinen päivämäärä ja kellonaika, asennettu ohjelmistoversio sekä se, milloin kalibrointi on suoritettava seuraavan kerran. VAROITUS JOS PROTÉGÉ-MITTARI EI REAGOI KÄYNNISTETTÄESSÄ OIKEIN TAI JOS KALIBROINTI ON VANHENTUNUT, ÄLÄ KÄYTÄ MITTARIA ENNEN KUIN SE ON KUNNOLLA HUOLLETTU TAI KALIBROITU. TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI AIHEUTTAA VAMMOJA TAI KUOLEMAN. Katso kuvasta 2-3 ja taulukosta 2-2 lisätietoja nestekidenäytön ilmaisimista. 15 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 2-3. Taulukko 2-2. Nestekidenäytön ilmaisimet Nestekidenäytön ilmaisinten kuvaukset Numero Ilmaisin Kuvaus 1 Kaasutyypin merkki 2 TWA 3 Akun varaus 4 STEL 5 HUIPPU 6 Sydämenlyönti 7 Hälytys Alhaisen oletusarvon hälytys PUMPPU Korkean oletusarvon hälytys Ilmaisee havaitun kaasun tyypin. Merkki vilkkuu, jos kyseisenlaiseen kaasuun liittyy hälytys. Ilmaisee aikapainotetun keskiarvon (TWA), jos hälytyksen oletusarvot ylittyvät. Akun varauksen vähäisyyttä ilmaistaan palkkien vähetessä vasemmalle. Lyhytaikainen altistumisraja (STEL) näkyy, jos hälytyksen oletusarvot ylittyvät. Ilmaisee alhaisemman räjähdysrajan (LEL) ja myrkyllisten kaasujen antureiden korkeinta havaittua kaasualtistusta siitä lähtien, kun laite on kytketty päälle, sekä happianturin korkeaa ja alhaista arvoa. Katso painamalla lyhyesti vasenta painiketta. Vilkkuu sen merkiksi, että laite on mittaustilassa. Ei vilku käynnistysvaiheessa eikä kalibroitaessa. Näkyy, jos hälytyksen oletusarvot ylittyvät. 8 9 10 Näkyy, jos hälytyksen oletusarvon alaraja alittuu. Näkyy pumpun ollessa aktiivisena. Näkyy, jos hälytyksen oletusarvon yläraja ylittyy. 16 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 3. Asettaminen Protégé-mittariin on valmiiksi asennettu ladattava litiumioniakku sekä yksi, kaksi tai kolmea anturia, ja se on käyttövalmis. Mittarin mukana toimitetaan CD-ROM-levy, joka sisältää Protégékaasumittariohjelmiston, ja se on asennettava, jotta Protégé-mittarin asetusten muuttaminen tai tietojen kaappaaminen laitteesta olisi mahdollista. HUOMIO PROTÉGÉ-MITTARIN AKKU ON LADATTAVA ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ JA JOKA PÄIVÄ TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN LYHENTÄÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ, EIKÄ LAITE VÄLTTÄMÄTTÄ TOIMI. KÄYTÖN JÄLKEEN. 3.1. Akku Protégé-mittari saa virtansa ladattavasta litiumioniakusta. Käyttöaika on tavallisesti 18 tuntia ilman pumppua; hälytystilat kuitenkin vähentävät käyttöaikaa. Latausaika on tavallisesti 4–6 tuntia. Varmista ennen käyttöä, että akku on täyteen ladattu. HUOMAUTUS AKUN KÄYTTÖAIKA VAIHTELEE MITTARIN KÄYTÖSTÄ, YMPÄRISTÖOLOSUHTEISTA JA AKUN IÄSTÄ RIIPPUEN. 3.1.1. Akun lataaminen Lataa akku toimimalla seuraavasti. Katso kuva 3-1. VAROITUS ÄLÄ YRITÄ LADATA AKKUKENNOJA MAHDOLLISESTI VAARALLISISSA PAIKOISSA. AIHEUTTAA VAMMOJA TAI KUOLEMAN. TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI Kytke virta- ja tiedonsiirtomoduuli ja liitä Protégé-mittari liu'uttamalla liitinkenkä Protégé-mittarin kenkälevyyn. Mittarin nestekidenäytön taustavalo syttyy hetkeksi ja akun varausta ilmaiseva kuvake alkaa vilkkua. NESTEKIDENÄYTÖSSÄ näkyy BATTERY CHARGED (Akku täynnä), jos akku on täyteen ladattu. HUOMAUTUS JOS AKUN VARAUS ON HYVIN VÄHÄINEN, TAUSTAVALO PALAA, KUN LATAUSKUVAKE EI VÄLTTÄMÄTTÄ ILMAANNU HETI. LAITE LIITETÄÄN LATURIIN, MUTTA AKUN 17 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 3-1. Protégé-mittarin akun lataaminen HUOMAUTUS KOKONAAN, MITTARIN PÄIVÄMÄÄRÄ- JOS AKUN VARAUS PURKAUTUU KADOTA, JA SITEN SEURAUKSENA VOI OLLA VIRHEELLISTÄ PÄIVÄMÄÄRÄ JA AIKA KATOAVAT, KATSO KAPPALE 4.6.4. JA AIKA-ASETUKSET SAATTAVAT KAASUTAPAHTUMIEN KIRJAUSTA. JOS Lataa akku heti, kun ilmaisin osoittaa akun vähäisen varauksen hälytystä. 3.1.1.1. Akun lataaminen moniakkulaturilla (lisävarusteinen) Protégé-moniakkulaturilla (P/N 096-3283) voidaan ladata jopa kuutta Protégé-mittaria samanaikaisesti. Toisin kuin yksittäistä virta- ja tiedonsiirtomoduulia moniakkulaturia ei voida liittää tietokoneeseen. Sen ainoa toiminto on Protégé-mittarien lataaminen. Lisätietoja moniakkulaturista saat moniakkulaturin pikaoppaasta (P/N 062-0027). 3.1.2. Akun vaihtaminen Asennettu litiumioniakku on ladattava laite, jota tuotteen käyttäjä ei voi vaihtaa eikä huoltaa. Jos akku ei enää pidä varausta, se on vaihdettava tehtaalla. Älä yritä vaihtaa mittarin akkua. Palauta laite Scott Health and Safetylle vaihtoja ja korjauksia varten. 18 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 3.2. Protégé-mittarin ohjelmisto Protégé-mittarin mukana toimitetaan CD-ROM-levy, joka sisältää Scott Monitorsin yksinoikeudellisen kaasumittariohjelmiston. Tämän ohjelmiston avulla käyttäjät voivat muokata Protégé-mittarin asetuksia ja päästä käsiksi tietolokeihin. Kaasumittariohjelmisto vaatii, että Sun Microsystems® JAVA runtime -ohjelma on asennettuna. Jos JAVA runtime -ohjelmaa ei vielä ole asennettu tietokoneellesi, se voidaan asentaa tietokoneelle kaasumittariohjelmiston asentamisen jälkeen. Tietokoneen järjestelmävaatimukset: • • • Käyttöjärjestelmä: Windows XP tai Windows Vista JAVA-versio 5 tai uudempi USB-portti 3.2.1. Kaasumittariohjelmiston asentaminen Asenna kaasumittariohjelmisto tietokoneelle toimimalla seuraavasti. HUOMAUTUS ÄLÄ LIITÄ PROTÉGÉ-LATURIA TIETOKONEESEEN ENNEN KUIN ASENNUS ON VALMIS. HUOMAUTUS WINDOWS® VISTA: SUORITA VAIHE 1 ENNEN ASENNUKSEN ALOITTAMISTA. WINDOWS XP: ALOITA VAIHEESTA 2. 1) Vain Windows Vista -käyttäjät: siirry kohtaan USER ACCOUNTS AND FAMILY SAFETY (Käyttäjätilit ja perheenjäsenten turvallisuus) ohjauspaneelin avulla ja poista USER ACCOUNT CONTROL (UAC, Käyttäjätilien valvonta) kuvan 3-2 osoittamalla tavalla. Valintaruudusta on poistettava merkintä UAC:n kohdalla. Käynnistä tietokone uudelleen tarpeen mukaan. 19 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 3-2. Käyttäjätilien valvonta Windows Vistassa 2) Aseta Protégé-mittarin mukana toimitettu CD-ROM-levy tietokoneen CD-ROM-asemaan. 3) Jos tietokoneessa on automaattinen käynnistys (auto run) päällä, asennusohjelma käynnistyy. Jos CD-ROM-levyn automaattinen käynnistystoiminto ei ole päällä, siirry CDROM-levyllä olevaan ”gasmon.msi”-tiedostoon ja käynnistä asennus kaksoisnapsauttamalla sitä. 4) Kehotettaessa jatka asennusta napsauttamalla NEXT (Seuraava). 20 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 3-3. Kaasumittariohjelmiston asentaminen 5) Kehotettaessa hyväksy lisenssisopimuksen ehdot laittamalla merkintä ruutuun. Jatka napsauttamalla NEXT (Seuraava). Kuva 3-4. Kaasumittariohjelmiston asentaminen 6) Asenna ohjelmisto tarvittaessa haluamaasi paikkaan tai käytä oletussijaintia. Jatka napsauttamalla NEXT (Seuraava). 21 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 3-5. Kaasumittariohjelmiston asentaminen 7) Napsauta INSTALL (Asenna), jolloin kaasumittariohjelmiston asennus etenee. Kuva 3-6. Kaasumittariohjelmiston asentaminen 8) Kehotettaessa päätä asennus napsauttamalla FINISH (Valmis). 22 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 3-7. Kaasumittariohjelmiston asentaminen 23 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 3.2.2. JAVA-ohjelman asentaminen JAVA-ohjelma on asennettava, jotta Scott-kaasumittariohjelmistoa voisi käyttää. Asennusohjelma löytyy samalta Protégé-mittarin mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä kuin kaasumittariohjelmisto. Edistyneet käyttäjät, joilla on käytössään Internet-yhteys, voivat ladata ja asentaa JAVA runtime ohjelman sen verkkosivustolta osoitteesta www.java.com. Asenna JAVA-ohjelma CD-ROM-levyltä toimimalla seuraavasti. 1) Siirry Java-kansioon ja valitse oman tietokoneesi käyttöjärjestelmän mukainen JAVAohjelman asennustiedosto. 2) Aloita asennus kaksoisnapsauttamalla tiedostoa. 3) Varmista, että Java Runtime Environment (JRE) -ohjelman asennus alkaa. Automaattisen prosessin kuluessa asennustiedostot voidaan purkaa. 4) Kehotettaessa hyväksy käyttäjän lisenssisopimus ja jatka asennusta valitsemalla ACCEPT (Hyväksy). Kuva 3-8. JAVA-ohjelman asentaminen 5) Kehotettaessa joko valitse tai poista valinta kolmansien osapuolten, esimerkiksi Google Toolbarin, kohdalta, joita Sun Microsystems tarjoaa JAVA-ohjelman asennuksen yhteydessä. HUOMAUTUS SCOTT-KAASUMITTARIOHJELMISTON PYÖRITTÄMISEEN TARVITAAN VAIN JAVA-OHJELMA. MUIDEN TÄSSÄ NÄYTÖSSÄ OLEVIEN OHJELMIEN ASENTAMINEN TAI ASENTAMATTA JÄTTÄMINEN EI VAIKUTA SCOTTKAASUMITTARIN TOIMINTAAN. 24 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 3-9. JAVA-ohjelman asentaminen 6) Jatka napsauttamalla NEXT (Seuraava). 7) Tarkkaile, että asennuksen edistymisruudut etenevät asennuksen läpi. Asennusajat vaihtelevat tietokoneen suorituskyvystä riippuen, mutta asennuksen ei koskaan tulisi kestää kovin kauan. 8) Päätä kehotettaessa JAVA-ohjelman asennus onnistuneen ohjelmistoasennuksen päätteeksi napsauttamalla FINISH (Valmis). Kuva 3-10. JAVA-ohjelman asentaminen 25 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Tämä sivu on tarkoituksella jätetty tyhjäksi 26 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 4. Käyttö 4.1. Protégé-mittarin kytkeminen päälle ja pois päältä Protégé-mittariin on valmiiksi asennettu ladattava litiumioniakku. Jos mittari ei kytkeydy päälle sen jälkeen, kun olet suorittanut seuraavat vaiheet, liitä mittari latausasemaan, kunnes se on täyteen latautunut. Mittari on ladattava ennen sen ensimmäistä käyttöä sekä päivittäin ennen käyttöä. Mittarin näytössä näkyy BATTERY CHARGED (Akku täynnä), kun akku on täyteen latautunut. 4.1.1. Virran kytkeminen päälle Paina ja pidä painettuna joko vasenta tai oikeaa toimintopainiketta, kunnes lähtölaskenta-ajastin on kulunut loppuun ja nestekidenäytöllä näkyy RELEASE (Vapauta). Jos toimintopainiketta pidetään painettuna 5 sekuntia sen jälkeen, kun RELEASE (Vapauta) on ilmestynyt näytölle, mittari ei käynnisty. HUOMAUTUS JOS AKUN VARAUS ON HYVIN VÄHÄINEN, KUN VIRTA ON KYTKETTY POIS PÄÄLTÄ, LAITE SAATTAA ANTAA KEHOTUKSET PLEASE CHARGE (LATAA), KUN SITÄ YRITETÄÄN KYTKEÄ PÄÄLLE. LATAA AKKU AINA TÄYTEEN ENNEN KÄYTTÖÄ. HUOMAUTUS LÄHTÖLASKENTA-AJASTIMEN PARAMETRI VAIHTELEE SCOTT-KAASUMITTARIOHJELMISTON RIIPPUEN. KATSO KAPPALEESTA 4.6.3 LISÄTIEDOT SIITÄ, KUINKA TÄTÄ PARAMETRIA SÄÄDETÄÄN. Kuva 4-1. ASETUKSESTA Protégé-mittarin kytkeminen päälle Protégé-mittari aloittaa oman käynnistystestinsä, kun toimintopainike on vapautettu. Testiin sisältyvät seuraavat tarkastukset. 1) LED-, tärinä- ja äänihälytyksen tarkastus – Kaikki LED-merkkivalot syttyvät, äänihälytys kuuluu ja tärinähälytys aktivoituu. 27 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 2) Ohjelmisto – Näytössä näkyy nykyinen versio. 3) Päivämäärä näkyy. 4) Kellonaika näkyy. 5) Alhaisen oletusarvon hälytyksen asetukset näkyvät. 6) Korkean oletusarvon hälytyksen asetukset näkyvät. 7) STEL-hälytyksen asetukset näkyvät. 8) TWAL-hälytyksen asetukset näkyvät. 9) Cal Due – Ilmaisee, kuinka monen päivän kuluttua seuraava kalibrointi on suoritettava. VAROITUS SELLAISEN PROTÉGÉ-MITTARIN KÄYTTÖ, JONKA KALIBROINTIPÄIVÄ ON YLITTYNYT, VOI AIHEUTTAA VIRHEELLISIÄ LUKEMIA HAVAITUISTA KAASUISTA. ÄLÄ LUOTA SAATUIHIN LUKEMIIN, JOS KALIBROINTI ON VANHENTUNUT. PROTÉGÉ-MITTARIN KÄYTTÖ VANHENTUNEELLA KALIBROINNILLA EI VÄLTTÄMÄTTÄ ILMAISE TARKASTI YMPÄRISTÖN OLOSUHTEITA, MIKÄ VOI JOHTAA LOUKKAANTUMISEEN TAI KUOLEMAAN. VAROITUS JOS NÄYTÖSSÄ NÄKYY CAL EXPIRED (KALIBROINTI VANHENTUNUT), KUN MITTARIA KÄYNNISTETÄÄN, SE ILMAISEE, ETTÄ LAITTEELLA EI OLE PÄTEVÄÄ KALIBROINTIA. OHITA PAINAMALLA OIKEAA TOIMINTOPAINIKETTA JA KALIBROI MITTARI VÄLITTÖMÄSTI. PROTÉGÉ-MITTARI, JOTA EI OLE OIKEIN KALIBROITU, VOI JOHTAA LOUKKAANTUMISEEN TAI KUOLEMAAN. VAROITUS ÄLÄ KÄYTÄ PROTÉGÉ-MITTARIA KAASUNMITTAUSTILASSA, KUN KALIBROINTIADAPTERI ON LIITETTYNÄ. TÄMÄ VOI AIHEUTTAA VIRHEELLISIÄ LUKEMIA HAVAITUISTA KAASUISTA. TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI AIHEUTTAA VAMMOJA TAI KUOLEMAN. Kun testi on suoritettu, Protégé-mittari jatkaa tavanomaista mittaustaan. 4.1.2. Virran kytkeminen pois päältä Paina ja pidä painettuna molempia toimintopainikkeita samanaikaisesti, kunnes lähtölaskentaajastin on kulunut loppuun ja nestekidenäyttö on tyhjä. Jos painikkeita pidetään painettuina 5 sekuntia sen jälkeen, kun nestekidenäyttö on sammunut, Protégé-mittari yrittää kytkeytyä uudelleen päälle. HUOMAUTUS LÄHTÖLASKENTA-AJASTIMEN PARAMETRI VAIHTELEE SCOTT-KAASUMITTARIOHJELMISTON RIIPPUEN. KATSO KAPPALEESTA 4.6.3 LISÄTIEDOT SIITÄ, KUINKA TÄTÄ PARAMETRIA SÄÄDETÄÄN. ASETUKSESTA 28 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 4-2. Protégé-mittarin kytkeminen pois päältä 29 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 4.2. Nestekidenäytön hälytykset ja näyttöruudut 4.2.1. Kaasuvaroitukset ja hälytykset Sekä kaasuvaroitukset että hälytykset vilkkuvat tiettyä kaasutyyppiä, josta hälytetään. Ääni-, kuvaja tärinähälytykset aktivoituvat, ja näytöllä näkyy hälytyksessä olevan anturin pitoisuus/arvo. Jos kaasutyypin merkki vilkkuu ilman, että hälytystä on ilmennyt, anturi on havainnut negatiivisen kasauman. Tyhjää kasauma suorittamalla nollakalibrointi. Jos vaihtoehto Operate with Failed Sensors (Käytä epäonnistuneiden antureiden kanssa) on sallittu kaasumittariohjelmistosta, Protégé-mittarin näytössä näkyy FAL (Häiriö) kyseisen anturin lukeman sijaan. Tätä vaihtoehtoa ei suositella käytettäväksi, ellei Protégé-mittarin heikentyneitä seurantaominaisuuksia oteta tarkoin huomioon ja paikallisia käytäntöjä noudateta. 4.2.2. Akun vähäinen varaus Akun varauksen kuvake vilkkuu ja mittari aktivoi kuva-, ääni- ja tärinähälytykset, kun akun varaus alkaa olla vähäinen. Akun vähäisen varauksen hälytykset voidaan hiljentää painamalla vasenta painiketta. Käyttäjien tulee poistua ympäristöstä ja ladata Protégé-mittarin akku heti, kun akun vähäisen varauksen hälytys ilmenee. 4.2.3. Vaihteluvälin ulkopuoliset tilat Jos mittarissa oleva anturi altistuu sen kohdekaasun pitoisuudelle, joka ylittää anturin vaihteluvälin, Protégé-mittari aktivoi kuva-, ääni- ja tärinähälytykset ja anturin kohdalla nestekidenäytössä näkyy +++. Hälytystilat tyhjäytyvät, kun kaasupitoisuus on vähentynyt. VAROITUS JOS HAVAITAAN VAIHTELUVÄLIN ULKOPUOLELLA OLEVA TILA, ON SUORITETTAVA ISKUTESTI MITTARIN TOIMINNAN VARMISTAMISEKSI. JOS MITTARIN ISKUTESTI EPÄONNISTUU, SUORITA TÄYDELLINEN KALIBROINTI. TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI JOHTAA MITTARIN EPÄTARKKAAN MITTAUKSEEN JA LOUKKAANTUMISEEN TAI KUOLEMAAN. 4.2.4. Pumpun alhaisen virtauksen varoitus Pumpun alhaisen virtauksen varoitus näkyy, jos ilmavirtaus pumpun kautta on vähentynyt tai estynyt ja voi vaarantaa tarkat lukemat. Protégé sammuttaa pumpun ja käynnistää ääni-, kuva- ja tärinähälytykset ja PUMPPU-kuvake alkaa vilkkua. Kun pumpun alhaisen virtauksen syy on selvitetty, tyhjää pumppu painamalla lyhyesti joko vasenta tai oikeaa painiketta. 4.2.5. Anturien toimintahäiriöt FAL (Häiriö) näkyy kunkin anturin osalta, jonka nollakalibrointi tai säätövälin kalibrointi epäonnistuu. Jos näin käy, kalibroi mittari uudelleen. Jos anturi ei vieläkään toimi, vaihda anturi ja kalibroi mittari uudelleen tai ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen. 30 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 4.3. Protégé-mittarin kalibrointi ja iskutesti VAROITUS SELLAISEN PROTÉGÉ-MITTARIN KÄYTTÖ, JONKA KALIBROINTIPÄIVÄ ON YLITTYNYT, VOI JOHTAA VIRHEELLISIIN LUKEMIIN HAVAITUISTA KAASUISTA. SAADUT LUKEMAT MITTARIN KALIBROINNIN OLLESSA VANHENTUNUT OVAT VIRHEELLISIÄ JA VOIVAT JOHTAA LOUKKAANTUMISEEN TAI KUOLEMAAN. HUOMIO JOS NÄYTÖSSÄ NÄKYY CAL EXPIRED (KALIBROINTI VANHENTUNUT), KUN MITTARIA KÄYNNISTETÄÄN, SE ILMAISEE, ETTÄ LAITTEELLA EI OLE PÄTEVÄÄ KALIBROINTIA. OHITA PAINAMALLA OIKEAA TOIMINTOPAINIKETTA JA KALIBROI MITTARI VÄLITTÖMÄSTI. TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI JOHTAA MITTARIN ANTUREIDEN EPÄTARKKAAN MITTAUKSEEN. Scott Health & Safetyn Protégé-mittari on potentiaalinen hengenpelastusväline, kun sitä käytetään ja kunnossapidetään oikein. Näin ollen Protégé-mittarin oikean toiminnan varmistaminen säätövälin kalibroinnilla ja päivittäisellä iskutestillä on välttämätöntä sen varmistamiseksi, että Protégé-mittari suoriutuu tarkoituksenmukaisesti mahdollisesti vaarallisessa ympäristössä. Tiheys, jolloin säätövälin kalibrointi ja iskutesti on tehtävä, voidaan parhaiten määrittää paikallisten säädösten, yrityksen menettelytapojen ja alan parhaiden käytäntöjen mukaisesti. Scott Health & Safety ei ole vastuussa menettelytapojen ja käytäntöjen asettamisesta. Protégé-mittarin kalibrointi on kaksivaiheinen. Nollakalibrointi suoritetaan vahvistamalla vertailulukemat ympäristössä, jonka tiedetään olevan vapaa myrkyllisistä ja syttyvistä kaasuista. Säätövälin kalibrointi suoritetaan sen varmistamiseksi, että mittari havaitsee kohdekaasut määriteltyjen käyttöparametrien sisällä. Säätövälin kalibroinnissa on kyse Protégé-mittarin vasteen säätämisestä vastaamaan tunnettua kaasupitoisuutta. Anturit voivat menettää herkkyyttään tavallisen heikentymisen, korkeille kaasupitoisuuksille altistumisen tai anturin myrkyttymisen vuoksi. Täsmällinen kalibrointi voidaan saavuttaa vain, jos käytetään oikeiden kaasujen määriteltyjä pitoisuuksia. Säätövälin kalibrointi on suoritettava aina, kun uusi anturi asennetaan tai kun Protégé-mittarin näytössä näkyy CAL EXPIRED (Kalibrointi vanhentunut). Säätövälin kalibrointi on suoritettava aina, kun päivittäinen iskutesti epäonnistuu. Iskutestillä varmistetaan säätövälin kalibrointi altistamalla Protégé-mittari tunnetulle kaasupitoisuudelle; vasteen varmistuksen on oltava 10 % sisällä todellisesta pitoisuudesta. Näin varmistetaan, että kaikki hälytykset toimivat oikein. Scott Health & Safety suosittelee, että iskutesti suoritetaan päivittäin ennen kunkin päivän käyttöä ja aina, kun anturi on altistunut korkealle kaasupitoisuudelle, kastunut tai altistunut mekaaniselle iskulle, esimerkiksi pudonnut. Scott Health & Safety suosittelee, että nollakalibrointi suoritetaan päivittäin ennen kunkin päivän käyttöä ja aina, kun mittari näyttää muuta lukemaa kuin sen vertauslukemaa ympäristössä, jonka tiedetään olevan vapaa myrkyllisistä ja syttyvistä kaasuista. Kun ympäristön tiedetään olevan vapaa myrkyllisistä ja syttyvistä kaasuista, voidaan käyttää nollailman kalibrointisylinteriä. 31 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Taulukko 4-1. Milloin kalibrointi tai iskutesti on suoritettava Kalibrointi tai testi Nollakalibrointi Suoritettava • • • • Säätövälin kalibrointi Iskutesti • • • • • • Päivittäin Kun vertauslukemat ovat virheelliset tai epäilyttävät Ennen säätövälin kalibrointia Näytössä näkyy CAL EXPIRED (Kalibrointi vanhentunut) Uusien antureiden asentamisen jälkeen Iskutestin epäonnistuessa Päivittäin Kun anturi on altistunut korkealle kaasupitoisuudelle Kun mittari on kastunut Kun mittari on altistunut mekaaniselle iskulle, esimerkiksi pudonnut 4.3.1. Nollakalibrointi 1) Varmista, ettei ympäröivässä ilmassa ole myrkyllisiä eikä syttyviä kaasuja. Jos ilmassa on mainittuja kaasuja tai sen ei voida vahvistaa olevan niistä vapaa, on hankittava nollailman kaasusylinteri. 2) Kytke Protégé-mittarin virta päälle. 3) Paina ja pidä painettuna oikeaa toimintopainiketta, kunnes näytössä näkyy PLEASE WAIT (Odota). VAROITUS JOTTA NOLLAKALIBROINTI EI OLISI VIRHEELLINEN, PROTÉGÉ-MITTARIN NÄYTÖSSÄ NÄKYY IS AIR CLEAR? (ONKO ILMA PUHDAS?), JOS MITTARI ILMAISEE KAASULUKEMAA, JOKA ON 50 % TAI ENEMMÄN HÄLYTYKSEN ASETUSARVOSTA SILLE KAASULLE, JOTA SE ON TARKOITETTU HAVAITSEMAAN. KÄYTTÄJÄLLÄ ON 20 SEKUNTIA AIKAA KUITATA HÄLYTYS. JOS HÄLYTYSTÄ EI KUITATA 20 SEKUNNISSA, PROTÉGÉ-MITTARIN VIRTA KYTKEYTYY POIS PÄÄLTÄ. ÄLÄ JATKA NOLLAKALIBROINTIA ENNEN KUIN ON VARMISTETTU, ETTEI ILMASSA OLE MYRKYLLISIÄ EIKÄ SYTTYVIÄ KAASUJA. JOS NOLLAKALIBROINTIA EI SUORITETA OIKEIN, SEURAUKSENA VOI OLLA LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA. VERTAUSLUKEMAT SEURAAVALLE: O2. NOLLAKALIBROINNILLE HUOMAUTUS OVAT 0 SEURAAVILLE: H2S, CO JA LEL; SEKÄ 20,9 % 4) Jos näytössä näkyy IS AIR CLEAR? (Onko ilma puhdas?), ja ympäristön on varmistettu olevan puhdas, käynnistä nollakalibrointi painamalla oikeaa painiketta. 32 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 5) Odota, kunnes Protégé on suorittanut nollakalibroinnin. Jos se onnistuu, nestekidenäytössä näkyy APPLY GAS (Lisää kaasua). Jos se epäonnistuu, nestekidenäytössä näkyy FAILED (Epäonnistunut) sekä kyseinen epäonnistunut anturi (epäonnistuneet anturit). Kuva 4-3. Nollakalibrointi 6) Jos säätövälin kalibrointia tarvitaan, jatka kappaleeseen 4.3.2. 7) Jos säätövälin kalibrointia ei tarvita, poistu joko painamalla vasenta toimintopainiketta tai anna 80 sekunnin ajastimen kulua loppuun. 8) Kun nestekidenäytössä näkyy CAL STOPPED (Kalibrointi lopetettu), poistu kalibrointitilasta painamalla joko vasenta tai oikeaa toimintopainiketta. 4.3.2. Säätövälin kalibrointi HUOMAUTUS KUN SÄÄTÖVÄLIN LIITTEESTÄ. KALIBROINTIA SUORITETAAN SYTTYVÄN KAASUN ANTURILLE, KATSO TARKAT K-KERTOIMET Tarvittavat varusteet: • • • • Kalibrointikaasu – Varmista, että pitoisuustaso vastaa mittarin havaitsemisen asetusarvoja ja että sylinterin umpeutumispäivä ei ole mennyt. Tygon™-letku – 61 cm, sisähalkaisija 3/16" Säädin – Aseta tuottamaan virtaus, joka on 0,5 l/min Kalibrointiadapteri – Sisältyy Protégé-mittariin HUOMIO SÄÄTÖVÄLIN KALIBROINNIN SUORITTAMISEKSI KAASUA ON LISÄTTÄVÄ VIRTAUSNOPEUDELLA 0,5 L/MIN. KAASUA EI LISÄTÄ OIKEALLA VIRTAUSNOPEUDELLA, KALIBROINTI VOI EPÄONNISTUA TAI OLLA EPÄTARKKA. JOS 33 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas HUOMAUTUS PROTÉGÉ-MITTARIN SÄÄTÖVÄLIN KALIBROINTI VOIDAAN SUORITTAA JOKO YKSITTÄISILLÄ KALIBROINTIKAASUSYLINTEREILLÄ, JOISSA ON YKSI TIETTY KALIBROITAVAN ANTURIN KOHDEKAASU TAI KAASUSEOSSYLINTERILLÄ, JOSSA ON KUNKIN ANTURIN KALIBROIMISEKSI SEOS KUTAKIN KOHDEKAASUA, JOTA MITTARI ON KONFIGUROITU HAVAITSEMAAN. JOS SÄÄTÖVÄLIN KALIBROINTIIN KÄYTETÄÄN YKSITTÄISIÄ KAASUSYLINTEREITÄ, KULLEKIN ANTURILLE ON SUORITETTAVA SEURAAVAT MENETTELYT. HUOMAUTUS 80 SEKUNNIN AJASTIN, PROTÉGÉ-MITTARISSA ON AUTOMAATTINEN KUN APPLY GAS (LISÄÄ KAASUA) NÄYTTÖRUUTU NÄKYY. JOS KAASUA EI PYSTYTÄ LISÄÄMÄÄN ANTUREIHIN 80 SEKUNNIN AIKANA, NÄYTÖSSÄ NÄKYY CAL STOPPED (KALIBROINTI LOPETETTU). OIKEAN TAI VASEMMAN TOIMINTOPAINIKKEEN PAINAMINEN SULKEE KALIBROINTITILAN, JA MENETTELYT ON TOISTETTAVA. 1) Varmista, että kohdekaasun pitoisuustaso sylinterissä vastaa Protégé-mittarin asetusta, joka on asetettu Scott-kaasumittariohjelmistolla. Katso tarvittaessa kappaleesta 4.6.3 lisätiedot siitä, kuinka asetuksia säädetään tai varmistetaan. 2) Kiinnitä säädin kaasusylinteriin ja varmista sylinterin paine. 3) Liitä Tygon-letku säätimeen ja kalibrointiadapteriin. 4) Protégé-mittarin ollessa kytkettynä päälle paina ja pidä painettuna oikeaa toimintopainiketta, jos et ole jo tehnyt niin, kunnes nollakalibrointi on suoritettu loppuun ja nestekidenäytössä näkyy APPLY GAS (Lisää kaasua) tai valinnainen salasanan syöttöruutu. HUOMAUTUS JOS NÄYTÖSSÄ NÄKYY VALINNAINEN SALASANARUUTU, SUORITA VAIHE 5. JOS EI, JATKA VAIHEESEEN 6. 5) Syötä tarvittaessa 4-numeroinen salasana rullaamalla vasemmalla painikkeella numeroiden läpi, hyväksy syöttö oikealla painikkeella ja siirry sitten seuraavaan merkkiin. HUOMAUTUS NÄYTÖSSÄ NÄKYY CAL STOPPED (KALIBROINTI LOPETETTU), JOS YLI 30 SEKUNTIA KULUU MERKKIEN SYÖTÖN VÄLISSÄ. POISTU KALIBROINTITILASTA JA ALOITA MENETTELY UUDELLEEN PAINAMALLA JOKO VASENTA TAI OIKEAA TOIMINTOPAINIKETTA. 6) Kiinnitä kalibrointiadapteri Protégé-mittariin ja lisää kaasua säätimestä. 34 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 4-4. Säätövälin kalibrointilaitteet 7) Jos käytät yksittäisiä kaasusylintereitä, odota, kunnes näytössä näkyy CAL PASSED (Kalibrointi onnistunut) ja sitten APPLY GAS (Lisää kaasua). Kiinnitä Tygon-letku seuraavaan sylinteriin ja lisää kaasua säätimestä. Kun viimeistä kaasua on lisätty ja sen kalibrointi on onnistunut, näytössä näkyy REMOVE GAS (Poista kaasu). Kytke sylinteri pois päältä ja irrota kalibrointiadapteri. Mittari palaa automaattisesti kaasunmittaustilaan. 8) Jos käytät kaasuseossylintereitä, odota, kunnes näytössä näkyy CAL PASSED (Kalibrointi onnistunut) ja sitten REMOVE GAS (Poista kaasu). Kytke sylinteri pois päältä ja irrota kalibrointiadapteri. Mittari palaa automaattisesti kaasunmittaustilaan. Kuva 4-5. Säätövälin kalibrointi 35 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 4.3.3. Iskutesti Tarvittavat varusteet: • • • • Kalibrointikaasu – Varmista, että pitoisuustaso ylittää mittarin asetusarvot ja että sylinterin umpeutumispäivä ei ole mennyt. Tygon™-letku – 61 cm, sisähalkaisija 3/16" Säädin – Aseta tuottamaan virtaus, joka on 0,5 l/min Kalibrointiadapteri – Sisältyy Protégé-mittariin 1) Varmista, että kohdekaasun pitoisuustaso sylinterissä ylittää Protégé-mittarin hälytysasetukset, jotka on asetettu Scott-kaasumittariohjelmistolla. Katso tarvittaessa kappaleesta 4.6.3 lisätiedot siitä, kuinka asetuksia säädetään tai varmistetaan. 2) Kiinnitä säädin kaasusylinteriin ja varmista sylinterin paine. 3) Liitä Tygon-letku säätimeen ja kalibrointiadapteriin. 4) Jos lisävarusteinen pumppu on asennettu, irrota se mittarista ja käynnistä mittari uudelleen. 5) Kiinnitä kalibrointiadapteri Protégé-mittariin ja lisää kaasua. Kuva 4-6. Iskutestin laitteet 6) Varmista, että Protégé reagoi nopeasti kohdekaasuun, aktivoimalla kuva-, ääni- ja tärinähälytykset. 7) Varmista, että lukemat nestekidenäytössä ovat 10 % sisällä todellisesta kohdekaasupitoisuudesta. 8) Kytke sylinteri pois päältä ja irrota kalibrointiadapteri. 36 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas VAROITUS JOS PROTÉGÉ-MITTARI EI ONNISTU AKTIVOIMAAN KAIKKIA HÄLYTYKSIÄ SUHTEELLISEN NOPEASTI, SE ON HUOLLETTAVA ENNEN KÄYTTÖÄ. JOS PROTÉGÉ-MITTARI EI ONNISTU LUKEMAAN KOHDEKAASUN PITOISUUTTA, JOKA OLISI 10 % SISÄLLÄ, SUORITA SÄÄTÖVÄLIN KALIBROINTI. TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI AIHEUTTAA VAMMOJA TAI KUOLEMAN. 4.4. Lisävarusteiden pumpun toiminta Protégé-mittarin automaattinen näytteenottopumppu saa virtansa mittarin sisäisestä akusta. Tavallinen käyttöaika pumppua käytettäessä on 12 tuntia; ympäristöolot ja hälytystilat lyhentävät kuitenkin käyttöaikaa. Jos pumppu liitetään mittariin mittarin ollessa päällä, se tunnistaa pumpun automaattisesti. Scott Health & Safety suosittelee pumpun käyttämistä vain letku ja näytteenottojärjestelmä, johon kuuluu sondin hydrofobinen suodatin ja pienhiukkassuodatin, kiinnitettynä pumpun mahdollisen kontaminaation välttämiseksi. Tee vianmääritys huonosti toimivalle pumpulle kappaleen 5.3avulla. HUOMIO JOS KÄYTÄT NÄYTTEENOTTOPUMPPUA, ANNA SILLE RIITTÄVÄSTI NÄYTTEENOTTOAIKAA KÄYTTÄMÄSI NÄYTTEENOTTOLETKUN PITUUTEEN NÄHDEN. ANNA VÄHINTÄÄN 1 SEKUNTI JOKAISTA NÄYTTEENOTTOLETKUN JALKAA (30,48 CM) KOHDEN JA ODOTA KAASULUKEMIEN TASAANTUMISTA. TÄMÄN LAIMINLYÖMINEN VOI JOHTAA EPÄTARKKOIHIN LUKEMIIN. 4.4.1. Lisävarusteisen pumpun asentaminen Protégé-mittarin ollessa pois päältä 1) Liitä pumppu asettamalla kulmittain pumpun takakieleke mittarissa olevaan pumpun vastaanotinkielekkeeseen. Käännä pumppua eteenpäin, kunnes pumppu on samalla tasolla mittarin kanssa. Ruuvaa pumpun kiinnitysruuvi mittarin edessä olevaan kierteiseen reikään. 37 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 4-7. Pumpun asentaminen 2) Kytke Protégé-mittarin virta päälle ja anna sen suorittaa käynnistysohjelmansa. Pumppu ei käy vielä. 3) Kun mittari on suorittanut käynnistysohjelman, pumppu käynnistyy ja näytössä näkyy BLOCK PUMP (Tuki pumppu). Jos haluat tukkia pumpun tuloaukon, aseta sormi sondin päälle. Kun testin suoritus on onnistunut, näytössä näkyy CLEAR PUMP (Päästä pumppu). Kuva 4-8. Pumpun asetukset 38 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas HUOMAUTUS JOS NÄYTTÖÖN EI TULE NÄKYVIIN CLEAR PUMP (PÄÄSTÄ PUMPPU), TARKISTA, ETTEI PUMPUN JA MITTARIN VÄLISESSÄ LIITÄNNÄSSÄ EIKÄ NÄYTTEENOTTOJÄRJESTELMÄSSÄ, MUKAAN LUKIEN SONDIN HYDROFOBINEN SUODATIN JA PIENHIUKKASSUODATIN, OLE VUOTOJA. 4) Ota sormi pois sondin päältä, ja mittari on käyttövalmis. 4.4.2. Lisävarusteisen pumpun asentaminen Protégé-mittarin ollessa päällä VAROITUS PUMPPU EI KÄYNNISTY AUTOMAATTISESTI, KUN SE LIITETÄÄN PROTÉGÉ-MITTARIIN, JONKA VIRTA ON PÄÄLLÄ. KÄYTTÄJÄN ON KÄYNNISTETTÄVÄ PUMPPU PAINAMALLA VASENTA PAINIKETTA. JOS PUMPPUA EI KÄYNNISTETÄ, SEURAUKSENA ON EPÄLUOTETTAVAA MITTAUSTA, JOKA VOI JOHTAA LOUKKAANTUMISEEN TAI KUOLEMAAN. 1) Liitä pumppu asettamalla kulmittain pumpun takakieleke mittarissa olevaan pumpun vastaanotinkielekkeeseen. Käännä pumppua eteenpäin, kunnes pumppu on samalla tasolla mittarin kanssa. Ruuvaa pumpun kiinnitysruuvi mittarin edessä olevaan kierteiseen reikään. Katso kuva 4-7. 2) Pumppu ei käy vielä. Käynnistä pumppu painamalla ja pitämällä painettuna vasenta painiketta. Vapauta vasen painike, kun näyttöön tulee näkyviin BLOCK PUMP (Tuki pumppu). 3) Jos haluat tukkia pumpun tuloaukon, aseta sormi sondin päälle. Kun testin suoritus on onnistunut, näytössä näkyy CLEAR PUMP (Päästä pumppu). Katso kuva 4-8. HUOMAUTUS JOS NÄYTTÖÖN EI TULE NÄKYVIIN CLEAR PUMP (PÄÄSTÄ PUMPPU), TARKISTA, ETTEI PUMPUN JA MITTARIN VÄLISESSÄ LIITÄNNÄSSÄ EIKÄ NÄYTTEENOTTOJÄRJESTELMÄSSÄ, MUKAAN LUKIEN SONDIN HYDROFOBINEN SUODATIN JA PIENHIUKKASSUODATIN, OLE VUOTOJA. 4) Ota sormi pois sondin päältä, ja mittari on käyttövalmis. 4.4.3. Lisävarusteisen pumpun irtikytkeminen 1) Ruuvaa pumpun kiinnitysruuvi auki samalla, kun pidät pumppua mittaria vasten. 2) Jos mittarin virta on kytketty päälle, paina ja pidä painettuna vasenta painiketta, kunnes mittarissa näkyvät PEAK exposures (Huippualtistukset). HUOMAUTUS JOS PUMPUN HÄLYTYS KUULUU, KUITTAA SE PAINAMALLA LYHYESTI JOKO VASENTA TAI OIKEAA PAINIKETTA JA PAINA SITTEN JA PIDÄ PAINETTUNA VASENTA PAINIKETTA, KUNNES MITTARISSA NÄKYVÄT PEAK EXPOSURES (HUIPPUALTISTUKSET). HUIPPUALTISTUKSET VILKKUVAT HETKEN ENNEN MITTARIN PALAAMISTA TAVALLISEEN MITTAUSNÄYTTÖÖN. 3) Käännä pumppua taaksepäin, kunnes se irtoaa mittarista. 39 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 4.5. Kaasujen aiheuttamat häiriöt Rajoitetulle määrälle kemiallisia yhdisteitä on olemassa tunnettuja kaasujen aiheuttamia häiriöitä. Scott Health & Safety pyrkii tunnistamaan mahdollisia kaasujen aiheuttamia häiriöitä, joille kaasuanturit voivat altistua; kaikkia nykyisin esiintyviä kemiallisia yhdisteitä ei kuitenkaan ole testattu. Taulukossa 4-2 on esitetty tunnetut myrkyllisten kaasujen aiheuttamat häiriöt. HUOMAUTUS TAULUKKO 4-2 EI OSOITA, EIKÄ SIITÄ TULE TEHDÄ SITÄ JOHTOPÄÄTÖSTÄ, ETTÄ MUITA HÄIRIÖITÄ EI VOISI ESIINTYÄ. NÄITÄ LUKUJA TULEE KÄYTTÄÄ VAIN VIITTEELLISINÄ. NIITÄ EI OLE TARKOITETTU KALIBROINTIKERTOIMIKSI. ERI KAASUTYYPPIEN TODELLISET RISTIHERKKYYDET VOIVAT POIKETA ALLA ILMAISTUISTA ARVOISTA. Taulukko 4-2. Myrkyllisten kaasujen aiheuttamat häiriöt Kaikki arvot ilmaistu tilavuuden miljoonasosina (ppm) ~ Keskimäärin < Alle </= Alle tai yhtä suuri kuin Anturityypit Kaksinkertaisen myrkyllisyyden anturit CO CO H2S H2S CO </= 0.5 ~1 100 H2S <3 100 100 -20 SO2 0 ~ 20 ~2 <1 NO < 10 <2 < 10 ~ 15 NO2 </= -20 ~ -20 ~ -20 ~ -25 CL2O 0 ~ -5 ~ -5 H2 < 40 < 0.2 ~ 30 HCN HCL 40 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 4.6. Kaasumittariohjelmiston käyttö 4.6.1. Protégé-mittarin yhdistäminen tietokoneeseen 1) Käynnistä kaasumittariohjelmisto kaksoisnapsauttamalla Protégé-mittarin PCI-kuvaketta. Kuvake on ladattu työpöydälle kaasumittariohjelmiston tavallisen asennuksen yhteydessä. Protégé-mittarin PCI-kuvake on voitu sijoittaa myös muualle, jos on suoritettu mukautettu asennus. 2) Jos et ole vielä liittänyt, liitä nyt AC-virta-adapterin johto ja USB-kaapeli tiedonsiirtomoduuliin ja liitä USB-kaapeli tietokoneen USB-porttiin. HUOMAUTUS JOS KYSEESSÄ ON TIEDONSIIRTOMODUULIN ASENNUS ENSIMMÄISTÄ KERTAA, ANNA TIETOKONEEN LADATA JA TUNNISTAA TIEDONSIIRTOMODUULI ENNEN KUIN JATKAT. 3) Liitä Protégé-mittari tiedonsiirtomoduuliin liu'uttamalla liitinkenkä Protégé-mittarin taakse. 41 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 4-9. Protégé / tietokoneliitäntä Kaasumittariohjelmisto vahvistaa liitännän tietokoneen ja Protégé-mittarin välillä HOME (Koti) välilehden kautta. Protégé-mittarin kuvan alapuolella näkyy joko CONNECTED (Liitetty) tai PLEASE CONNECT YOUR INSTRUMENT (Liitä laite). Liiku ohjelmistossa tietokoneen hiirtä ja näppäimistöä käyttäen. 42 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 4.6.2. Ohjelmiston kuvaus Scott-kaasumittariohjelmisto antaa Protégé-mittarille tietokonekäyttöliittymän tietolokien lataamista, säätöjen tekemistä ja hälytysten oletusarvojen asettamista varten. Liiku ohjelmistossa tietokoneen hiirtä ja näppäimistöä käyttäen. Käyttöliittymän ylälaidassa olevat neljä välilehteä ovat HOME (Koti), SETTINGS (Asetukset), SET CLOCK (Aseta kello) ja VIEW LOG (Näytä loki). Kuva 4-10. Kaasumittariohjelmiston välilehdet HOME (Koti) -välilehti on oletusnäyttö, joka tulee näkyviin, kun kaasumittariohjelmisto käynnistetään. Tältä välilehdeltä käyttäjät voivat valita näyttökielen ja katsoa yhteyden tilan Protégémittariin. SETTINGS (Asetukset) -välilehti tarjoaa käyttäjälle lukuisia eri vaihtoehtoja. Hälytysten oletusarvoja voidaan muuttaa, salasana voidaan asettaa, ajastimet voidaan määritellä ja nestekidenäytön taustavalaistuksen kesto voidaan konfiguroida. SET CLOCK (Aseta kello) -välilehteä käytetään Protégé-mittarin päivämäärän ja kellonajan asettamiseen. Välilehdellä on vaihtoehto, jolla voi synkronoida Protégé-mittarin ajan tietokoneen ajan kanssa ajan pitämiseksi tarkkana. VIEW LOG (Näytä loki) -välilehdellä ei ole käyttäjän konfiguroitavissa olevia asetuksia. Se näyttää Protégé-mittarista saadut sisäiset tietolokit tapahtumista. Näitä tietoja voidaan lukea, tallentaa, poistaa ja hakea esiin aiemmin tallennetuista tiedostoista. 43 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 4.6.3. Hälytysasetusten muuttaminen Kuva 4-11. Settings (Asetukset) -välilehti Siirry SETTINGS (Asetukset) -välilehdelle hälytysasetusten muuttamiseksi. Käyttäjillä on käytettävissään seuraavat vaihtoehdot. RESTORE DEFAULTS (Palauta oletukset) – Palauttaa mittarin kaikki asetukset niiden tehdasoletuksiksi READ (Lue) – Lataa mittarin nykyiset asetukset tarkastelua tai muuttamista varten. WRITE (Kirjoita) – Lataa kaasumittariohjelmistossa tehdyt parametrimuutokset liitettyyn Protégémittariin. HUOMAUTUS ASETUSTEN MUUTTAMINEN KAASUMITTARIOHJELMISTOSTA EI MUUTA ASETUKSIA PROTÉGÉ-MITTARISSA ENNEN KUIN WRITE (KIRJOITA) -KOMENTO ON SUORITETTU. OPEN (Avaa) – Avaa ja näyttää aiemmin tallennetun Protégé-mittarin parametriasetusten profiilin. 44 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas SAVE (Tallenna) – Tallentaa Protégé-mittarin parametriasetusten profiilin. CO, H2S, O2 ja Combustible (syttyvät kaasut) / LEL – Säädä oletusarvoja kullekin hälytykselle tarpeen mukaan ylös- ja alas-nuolilla. VAIHTOEHDOT – Use Password (Käytä salasanaa) – 4-numeroisella salasanalla voidaan rajoittaa pääsyä Protégé-mittarin säätövälin kalibrointiin. Laita merkki valintaruutuun USE PASSWORD (Käytä salasanaa) ja syötä 4-numeroinen koodi ruutuun. Kun salasana on kirjoitettu Protégé-mittariin, laite vaatii kaikilta säätövälin kalibrointia yrittäviltä tämän salasanan. Oletuksena on, että asetus ei ole valittuna. Enable Latching Alarms (Salli lukkohälytykset) – Kun tässä kohdassa on merkki, käyttäjän on kuitattava kaikki hälytykset silloinkin, kun kohdekaasun pitoisuus palaa tilaan, joka ei ole hälyttävä. Oletuksena on, että asetus ei ole valittuna. On/Off Hold Timer (Painalluksen aika mittaria käynnistettäessä ja sammutettaessa) – Asettaa sekunteina sen ajan, joka käyttäjän on pidettävä toimintopainiketta painettuna hänen käynnistäessään tai sammuttaessaan Protégé-mittaria. Oletusasetuksena on 4 sekuntia. Katso taulukosta 4-3 kunkin valinnaisen asetuksen kaikki oletusasetukset ja -vaihteluvälit. 45 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 4.6.4. Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Kuva 4-12. Set Clock (Aseta kello) -välilehti Siirry SET CLOCK (Aseta kello) -välilehdelle hälytysasetusten muuttamiseksi. Käyttäjillä on käytettävissään seuraavat vaihtoehdot. Synch with PC Clock (Synkronoi tietokoneen kellon kanssa) – Tällä asetuksella käyttäjä voi synkronoida Protégé-mittarin sisäisen kellon tietokoneen kellon kanssa. Get (Hae) – Lukee liitetyn Protégé-mittarin aika-asetuksen ja näyttää sen Gas Monitor Set Clock (Kaasumittarin kello) -valintaruudussa. Set (Aseta) – Lataa Gas Monitor Set Clock (Kaasumittarin kello) -valintaruudussa näytetyn kellonajan liitettynä olevaan Protégé-mittariin. 46 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 4.6.5. Näytä tietoloki Kuva 4-13. View Log (Näytä loki) -välilehti Siirry VIEW LOG (Näytä loki) -välilehdelle Protégé-mittarista ladattujen lokitietojen tarkastelua varten. Käyttäjillä on käytettävissään seuraavat vaihtoehdot. Read (Lue) – Lukee liitetyn Protégé-mittarin lokitiedot. Clear (Tyhjennä) – Tyhjentää liitetyn Protégé-mittarin lokitiedot. Open (Avaa) – Avaa aiemmin tallennetut tietolokien tekstitiedostot. Save (Tallenna) – Tallentaa tietolokin tiedot tekstitiedostoksi tulevaa käyttöä varten. 47 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 4.6.6. Ohjelmiston asetukset Taulukko 4-3 esittää Scott-kaasumittariohjelmistolle käytettävissä olevat ohjelmiston asetukset sekä oletusasetukset. Taulukko 4-3. Vaihteluväl i Hiilimonoksidi CO alhainen hälytys CO korkea hälytys Ohjelmiston asetukset Tehdasoletu s 0–500 ppm 35 ppm 0–500 ppm 35 ppm CO STEL -hälytys 0–250 ppm 200 ppm CO TWA -hälytys 0–100 ppm 35 ppm CO kalibrointikaasun pitoisuus 0–999 ppm 50 ppm Happi O2 alhainen hälytys O2 korkea hälytys 0–25 % 19.50% 0–25 % 23.50% Vaihteluväl i Rikkivety H2S alhainen 0–200 ppm hälytys H2S korkea 0–200 ppm hälytys H2S STEL 0–15 ppm hälytys H2S TWA 0–15 ppm hälytys H2S kalibrointikaasun 0–500 ppm pitoisuus Syttyvä kaasu LEL alhainen 0–60 % hälytys LEL korkea 0–60 % hälytys LEL kalibrointikaasun 0–70 % pitoisuus Tehdasoletu s 10 ppm 10 ppm 15 ppm 15 ppm 25 ppm 10.00% 10.00% 32 % LEL Vaihtoehdot 1234 Nollakalibrointi käynnistettäessä Päällä/pois päältä Pois päältä 0-255 sek. 30 sek. Käytä salasanaa Kyllä/Ei Ei Kyllä/Ei Ei Kyllä/Ei Ei 1–180 päivää 30 päivää Kyllä/Ei Ei Painikkeen pitäminen 1-4 sek. 2 sek. Kyllä/Ei Ei Painalluksen aika mittaria 0-9 sek. 2 sek. Kyllä/Ei Ei Salasana Taustavalon autom. sammuminen/viiv e Hiljennä lukkohälytykset Kalibroinnin aikaväli Taustavalo palaa aina Salli lukkohälytykset Vaadi kalibrointia, kun kalibroinnin aikaväli on umpeutunut Salli käyttö epäonnistuneen 48 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Vaihteluväl i Tehdasoletu s käynnistettäessä ja sammutettaessa Lämpötilayksiköt Vaihteluväl i Tehdasoletu s Kyllä/Ei Ei Kyllä/Ei Ei anturin kanssa** Fahrenheit / Celsius Fahrenheit Vahvistuspiippau s päällä Näytä CH4% LEL%:n sijaan (metaani) **-VAROITUS TÄMÄN VAIHTOEHDON KÄYTTÖÄ EI SUOSITELLA. PROTÉGÉ-MITTARIN KÄYTTÄMINEN EPÄONNISTUNEEN ANTURIN KANSSA EI MAHDOLLISTA TÄYTTÄ MITTAUSKAPASITEETTIA. KÄYTÄ TÄTÄ VAIHTOEHTOA VAIN HUOLELLISEN HARKINNAN JÄLKEEN, KUN OLET YMMÄRTÄNYT MITTARIN VÄHENTYNEEN MITTAUSKAPASITEETIN, JA PAIKALLISIA SÄÄDÖKSIÄ NOUDATTAEN. JOS ET YMMÄRRÄ, KUINKA PROTÉGÉ-MITTARIA KÄYTETÄÄN EPÄONNISTUNEEN ANTURIN KANSSA, SEURAUKSENA VOI OLLA LOUKKAANTUMINEN TAI KUOLEMA. 49 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Tämä sivu on tarkoituksella jätetty tyhjäksi 50 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 5. Kunnossapito 5.1. Akku Protégé-mittariin on valmiiksi asennettu ladattava litiumioniakku, joka on tarvittaessa vaihdettava tehtaalla. Ota tarvittaessa yhteyttä Scott Health & Safetyyn. 5.2. Anturin vaihtaminen Protégé-laitteisiin on valmiiksi asennettu yhdestä neljään anturikokoonpanoa. Laitteeseen on valmiiksi asennettu LEL-anturi. 2 kaasua mittaavaan laitteeseen on valmiiksi asennettu O2-anturi ja LEL-anturi. 3 kaasua mittaavaan laitteeseen on valmiiksi asennettu O2-anturi, LEL-anturi ja joko CO- tai H2Santuri. 4 kaasua mittaavaan laitteeseen on valmiiksi asennettu O2-anturi, LEL-anturi sekä kaksinkertaisen myrkyllisyyden H2S/CO-anturi. Antureita voidaan vaihtaa vastaaviin antureihin ja peitetulppa voidaan vaihtaa toiseen peitetulppaan. Peitetulppia ja antureita ei voi vaihtaa keskenään. Kun käytetään peitetulppaa, Protégé-mittarin kokoonpanona voi olla O2-anturi ja LEL-anturi tai vain pelkkä LEL-anturi. Vaihda anturi toimimalla seuraavasti. Tarvittavat varusteet: • • Anturin tai peitetulpan vaihtaminen T8 Torx -avain 1) Varmista, että Protégé-mittari on kytketty pois päältä. 2) Ruuvaa auki ja irrota 7 Torx-ruuvia Protégé-mittarin takaa. Katso kuva 5-1. 51 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 5-1. Protégé-mittarin kannen irrottaminen 3) Ota kannesta tukeva ote ja nosta se irti suoraan ylös. Älä vedä sitä irti kulmittain tai kääntämällä. 4) Käännä anturien piirilevyä kolmen anturin paljastamiseksi. 5) Irrota haluamasi anturi ja vaihda se uuteen. Katso kuva 5-2. HUOMAUTUS KAIKILLA ANTURITYYPEILLÄ JA NIIDEN LIITINTAPEILLA ON OMA PAIKKANSA, JOTTA ANTUREITA EI ASENNETTAISI VÄÄRIIN PAIKKOIHIN. Kuva 5-2. Anturin irrottaminen 52 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 6) Käännä piirilevy takaisin alkuperäiseen asentoonsa kohdistamalla 2 liitintappia niiden pistorasiaan. Katso kuva 5-3. Kuva 5-3. Liitintappien kohdistaminen 7) Aseta takakansi takaisin paikalleen ja asenna 7 Torx-ruuvia. Kiristä ruuvit käsin varoen kiristämästä niitä liikaa, sillä se saattaa vaurioittaa Protégé-mittarin koteloa. 8) Aseta tai vahvista Scott-kaasumittariohjelmistolla asetukset juuri asennetulle anturille. Katso kappaleesta 4.6.3 ohjeet hälytyksen oletusarvojen muuttamisesta. 9) Suorita Protégé-mittarille nollakalibrointi ja säätövälin kalibrointi kappaleen 4.3.1 ohjeiden mukaisesti. 53 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 5.3. Pumpun vianmääritys Taulukko 5-1. Tila Alhaisen virtauksen hälytys Pumpusta kuuluu epätavallista melua Pumppu ei käy, vaikka se on käynnistetty Pumpun vianmääritys Ehdotetut toimenpiteet • Tarkista esteiden, letkujen taipumisen tai muiden tukosten varalta • Varmista, että letkuun tai pumppuun ei ole päässyt kosteutta • Ruuvaa auki sondikokoonpano ja vaihda suodatin (suodattimet) • Puhdista pumppu kappaleen 5.4 mukaisesti • Varmista, että letkuun tai pumppuun ei ole päässyt kosteutta • Puhdista pumppu kappaleen 5.4 mukaisesti • Vaihda pumppu • Varmista, että muita hälytyksiä ei ole aktiivisena. Aktiiviset hälytykset voivat estää pumppua käynnistymästä • Vaihda pumppu 54 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 5.4. Pumpun puhdistaminen Protégé-mittarin pumppu vaatii säännöllistä puhdistusta optimaalisen toimintakyvyn takaamiseksi. Pumppu voidaan puhdistaa osana ennaltaehkäisevää kunnossapitosuunnitelmaa, joka on riippuvainen käyttötiheydestä ja niistä ympäristöoloista, joissa pumppua käytetään. Puhdista pumppu, jos: • • • • Pumpun käynnistyksen virtaustesti epäonnistuu. Laite siirtyy ajoittain alhaisen virtauksen hälytystilaan ilman selvää syytä. Pumppu pitää pulputtavaa ääntä käytön aikana. Näytteenottolukema on alle 300 cc/min (0,3 Lpm). Puhdista lisävarusteinen pumppukokoonpano toimimalla seuraavasti. Tarvittavat varusteet: • • • • • 10 ml:n ruisku (077-0422) Tygon-letku (40011392) T8 Torx -avain (073-0324) Isopropyylialkoholia (IPA) Purkitettua paineilmaa (elektroninen taso) 1) Irrota T8 Torx -avaimen avulla pumppukokoonpanon takana olevat neljä Torx-ruuvia. Kuva 5-4. Pumpun ruuvit 55 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 2) Nosta takakansi pois pumpun kotelosta ja irrota pumpun kiinnityslevy. Näin pääset käsiksi pumppuun. Nosta pumppu varovasti pois kotelosta. Kuva 5-5. Pumpun purkaminen 3) Irrota letkut varovasti pumpun aukoista. HUOMIO KÄYTÄ MAHDOLLISIMMAN VÄHÄN VOIMAA LETKUJEN IRROTTAMISEKSI RIKKOUTUVAT HELPOSTI, JOS KÄYTETÄÄN LIIALLISTA VOIMAA. AUKOISTA. PUMPUN AUKOT HUOMAUTUS JOTTA LETKUT OLISI HELPPO TUNNISTAA, KUN NIITÄ ASENNETAAN UUDELLEEN, KIINNITÄ NIIHIN ITSE TEHDYT MERKIT. LYHYT LETKU ON POISTOLETKU, JA PITKÄ LETKU ON IMULETKU. 56 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 5-6. Pumpun aukot ja letkut 4) Liitä pätkä Tygon-letkua ruiskuun ja vedä noin 3 ml isopropyylialkoholia letkuun ja ruiskuun. 5) Liitä ruisku ja Tygon-letku INLET-tuloaukkoon. 6) Liitä toinen pätkä Tygon-letkua OUTLET-lähtöaukkoon ja vie Tygon-letkun pää keräysastiaan, esimerkiksi pieneen kuppiin tai jäteastiaan. 57 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 5-7. Ruiskun asentaminen 7) Injektoi alkoholi hitaasti pumpun läpi painamalla ruiskun mäntää. 8) Kun alkoholi on pumpussa ja letkussa, pumppaa ruiskun mäntää sisään ja ulos 5–7 kertaa. Paina sitten ruiskun mäntä kokonaan alas alkoholin poistamiseksi pumpusta. 9) Irrota Tygon-letku varovasti pumpun aukoista. 10) Puhalla paineilmapurkilla liiallinen alkoholi pois pumpusta. Paineilmapurkin mukana tuleva ohut letku saattaa auttaa ilmavirran suuntaamisessa pumpun aukkoihin. Pumpusta tulisi kuulua surinaa sen pyöriessä. 11) Kiinnitä pumpun letku takaisin INLET-tuloaukkoon (pitkä) ja OUTLET-lähtöaukkoon (lyhyt). 12) Aseta pumppukokoonpano koteloon siten, että aukot ovat päällekkäin. INLET-tuloaukon tulee olla OUTLET-lähtöaukon yläpuolella. Varmista, että johdot on reititetty kokoonpanon päällä kuvan 5-8 mukaisesti. 58 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Kuva 5-8. Pumpun johdotus 13) Aseta paikalleen pumpun kiinnityslevy. 14) Aseta pumpun tuloliitännän väkänen pumpun kotelossa olevaan uraan. Kuva 5-9. Pumpun kokoaminen 59 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 15) Aseta takakansi varovasti takaisin pumpun koteloon ja asenna neljä (4) Torx-ruuvia. Varmista X-mallin avulla, että puoliskot ovat tasaisesti toisiaan vasten. HUOMIO ÄLÄ KIRISTÄ RUUVEJA LIIKAA. RUUVIEN LIIKA KIRISTÄMINEN SAA KOTELON REIÄT HALKEILEMAAN. 16) Asenna pumppu käytössä olevaan Protégé-mittariin ja varmista, että oikea virtausnopeus on saavutettu. 60 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas 5.5. Osa- ja lisävarusteluettelo Kuvaus Osa# Syttyvien kaasujen anturi 093-0231 Happianturi 093-0232 CO/H2S-anturi 093-0230 CO-anturi 093-0470 H2S-anturi 093-0471 Syttyvien kaasujen anturi (E2V) 093-0524 Suodattimen vaihtopakkaus 096-3249 Vaahtotyynyt – akku 023-0022 O-rengas 009-0050 Vaahtotyyny – nestekidenäyttö 023-0024 Nestekidenäytön varaosapaketti 096-3247 Pumppu 096-3259 Kalibrointikuppi 074-0547 Torx-työkalu #8 073-0324 Peitetulppa 074-0558 Kannettavan kaasumittarin CD 096-3366 Pikaopas 062-0026 Pumppusarja 096-3271 Alligaattoriklipsi ja ruuvi 096-3278 Moniakkulaturi 096-3283 5.6. Scott-korjaukset Jotta laitteistosi huoltaminen olisi nopeaa ja tehokasta sekä säästäisi korjauksiin kuluvaa aikaa, SCOTTIN laitteiden huoltoyksikkö vaatii palautusnumeron saamista ennen kuin tuotteita lähetetään huoltokorjauksiin. Ota yhteyttä huoltoyksikköön: Puhelin: 1- 800-247-7257 • Faksi: 1-704-291-8330 Maanantai – Perjantai 8.30–17.00 EST. Sähköposti: techsupport.scotths.us@tycoint.com www.scotthealthsafety.com 61 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Protégé Kannettava kaasumittari Käyttöopas Liite Syttyvien kaasujen anturin K-kertoimet Taulukossa on lueteltu metaanin kalibrointiin liittyvät K-kertoimet. Kertoimet ovat tyypilliset vastesuhteet luetelluille kaasuille suhteessa metaanin vasteeseen. Arvot ovat tyypillisiä, mutta ne vaihtelevat anturikohtaisesti ja tietyn yksittäisen anturin käyttöajan mittaan. Kun anturi havaitsee muuta kaasua kuin kalibrointikaasua, jaa lukema vastaavalla kertoimella todellisen kaasupitoisuuden arvioimiseksi. Esimerkiksi metaanilla kalibroitu Protégé-mittari voi havaita propaania. Jos lukema on 32 % LEL: ilmaistu 32 % LEL metaani / 0,65 = 49 % LEL propaani, arviolta. Yleisesti ottaen jos on mahdollista, että käyttöympäristössä on metaania, laite tulisi kalibroida metaanilla. Jos käyttöympäristössä on mahdollisesti myös muita kaasuja, LEL-hälytyksen taso tulisi säätää oletettujen kaasujen alhaisimman K-kertoimen mukaisesti. Esimerkiksi jos käyttöympäristössä on mahdollisesti joko metaania tai propaania, ja valittu hälytys on 25 % LEL, kalibroi laite metaanilla ja aseta hälytystasoksi (25 % x 0,65 = 16 % LEL). Tarkimman tuloksen saamiseksi kalibroi Protégé-mittari mitattavaa kaasua vastaavalla kaasulla. Tunnettua kaasua ympäristössä K-kerroin n-butaani 0.6 Metanoli 1.04 Etaani 0.8 Vety 1.1 Metaani 1 Propaani 0.65 n-pentaani 0.5 n-heksaani 0.45 n-oktaani 0.4 Etanoli 0.8 Isopropanoli 0.69 Asetoni 0.7 Ammoniakki 1.3 Tolueeni 0.35 Bensiini 0.6 Isobutanoli 0.53 Ksyleeni 0.49 Styreeni 0.46 62 /62 P/N 087-0038 Rev. J 02/10 Terveys ja turvallisuus Monroe Corporate Center PO Box 569 Monroe, NC 28111 Puhelin 1-800-247-7257 FAKSI (704) 291-8330 www.scotthealthsafety.com Painettu Yhdysvalloissa Copyright © 2010, SCOTT. Kaikki oikeudet pidätetään
© Copyright 2024